Паттерсон Джеймс , Раст Нед : другие произведения.

Смотри на небо

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  Джеймс Паттерсон, Нед Раст
  
  
  Смотри на небо
  
  
  Вторая книга из серии "Даниэль Икс", 2009
  
  
  Ради Джека, который дополняет меня
  
  – Джей Пи
  
  
  Ради Рут, за то, что гордишься мной
  
  – NR
  
  
  
  
  Пролог
  
  
  НОЧЬ - ЭТО ТО, ЧТО ПРОИСХОДИТ, КОГДА ВАША СТОРОНА ПЛАНЕТЫ НАПРАВЛЕНА В КОСМИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО
  
  
  Часть первая. НА самом ДЕЛЕ, ИНОПЛАНЕТЯНАМ СЛЕДУЕТ БОЯТЬСЯ ЖНЕЦА
  
  
  Глава 1
  
  
  ТЫ ЗНАЕШЬ вторую по крутости из всех моих суперспособностей? Это та, которая позволяет мне слушать любую песню, которую я когда-либо слышал, так громко, как я хочу, так часто, как я хочу, и в любое время, когда я захочу. Это как будто у меня в голове имплантирован iPod. Только в нем на терабайты песен больше, а качество звука лучше. И его никогда не нужно подключать или подзаряжать.
  
  Песня, которую я проигрывал снова и снова прямо тогда, когда ехал на мотоцикле по I-80, была “Don't Fear the Reaper” группы Blue Oyster Cult. Я знаю, это как бы ставит точку в классическом роке, но это хороший вариант. И все шло очень хорошо с моими мыслями и планами, в которых я - Мрачный жнец ... очень, очень плохих пришельцев.
  
  Я, конечно, оставляю хороших в покое. Но, честно говоря - не хочу тебя расстраивать - я столкнулся только с парой других “хороших” инопланетян здесь, на твоем Большом голубом мраморе.
  
  Итак, какая самая крутая из моих сверхспособностей, спросите вы? То, как я могу чувствовать запах инопланетного пота за десять миль, даже мчась по шоссе в шлеме? Как я недавно научился делать высокопроизводительные гоночные велосипеды с гибридным двигателем, которые могут проехать три тысячи миль со скоростью семьдесят пять миль в час на одном баке бензина? Как я могу прокрутить колесо ... на своей передней шине?
  
  Ну, это почти невозможно остановить, но нет, самая крутая из моих сверхспособностей - та, с помощью которой я могу создать своих лучших друзей - Вилли, Джо, Эмму и Дану - из моего воображения.
  
  Это требует некоторой концентрации, и я должен быть отдохнувшим и не принимать никаких лекарств от аллергии, но, на самом деле, возможность стрелять огненными шарами или обгонять локомотивы - ничто по сравнению с возможностью заводить друзей из воздуха.
  
  И они тоже не самые заурядные экземпляры. Джо отлично разбирается в видеоиграх и компьютерах, а в остальном это, по сути, устройство жизнеобеспечения для самого быстро двигающегося рта в мире. Он либо прожевывает гору еды, которая весит в два раза больше его тощей задницы, либо говорит на синем - и совершенно веселом - наречии.
  
  Эмма - наш моральный компас. То, что ее заводит в отношении инопланетных преступников, так это то, что они находятся на Твердой земле и наносят вред не только людям, но и природе. У матери-Земли нет лучшего защитника, чем она сама, одетая в Биркеншток.
  
  Старшего брата Эммы зовут Вилли. Он непревзойденный крылатый мужчина, сложен как кирпич, и напугать его тоже немного сложнее, чем одного. Он наш лучший специалист, когда дело доходит до оружия, двигателей и тому подобного. Плюс, он более лоялен, чем, например, дворецкий Бэтмена Альфред, Сэм во "Властелине колец", Уэсли в "Принцессе-невесте" и "Коне короля Артура" вместе взятых.
  
  Наконец, Дана, ну...… Думаю, ты мог бы сказать, что она девушка моей мечты. Ей удается быть одновременно самым привлекательным и самым приземленным человеком, которого я когда-либо встречал. Во вселенной. Помни, я точно не действовал из лачуги в Монтане все эти годы.
  
  О, и все четверо из них, оказывается, великолепны в трюках на мотоцикле "не пытайтесь делать это дома". Которыми мы полностью наслаждались в эту конкретную ночь, гоняясь за восемнадцатиколесным автомобилем. Имейте в виду, что инопланетяне не обязательно соблюдают те же правила, что и люди, когда речь заходит о минимальном возрасте вождения.
  
  “Слалом!” Крикнул Вилли, который был впереди. Один из наших любимых трюков.
  
  Мы положили велосипеды почти на бок и - обратите внимание - застегнули молнию под прицепом… позади колес номер семь, восемь, девять и десять и перед колесами с одиннадцати по восемнадцать ... и благополучно выехал с другой стороны.
  
  Наконец мы подъехали к закусочной в маленьком городке.
  
  “Извините за это”, - сказал я своим друзьям, слезая с велосипеда. Я собирался встретиться лицом к лицу с самым могущественным инопланетянином, с которым я когда-либо вступал в смертельную схватку.
  
  “Извиняешься за что?” - спросил Джо.
  
  “Номер 5”, - сказал я им, нахмурив брови. “Вы чувствуете это?”
  
  В воздухе стоял ужасный запах, как будто кто-то оставил сэндвич с селедкой и салатом в горячей машине ... на неделю.
  
  “Фу!” Эмма сморщила нос. “Я тоже заразилась. Серьезно, плохие новости”.
  
  “Да, Дэниел”, - эхом отозвался Вилли. “Этот парень, должно быть, еще большее зло, чем вонь из твоих кроссовок. Нам лучше приготовиться к драке”.
  
  “Мои кроссовки не воняют, Вилли”, - сказал я. “И я не могу подвергать вас, ребята, риску. Это касается только меня ... и Номера 5”.
  
  “Ты такой мальчик”, - сказала Дана, положив руку на бедро, с выражением озабоченного неодобрения на лице. “Ты уверен, что готов подняться так высоко в списке? Без обид, Дэниел, но тебе очень повезло с номером 6 ”.
  
  “Всегда с ободряющими речами, Дана. Большое спасибо”.
  
  Затем я хлопнул в ладоши, и она и все остальные исчезли из существования. (На самом деле мне не нужно хлопать, но это выглядит круто.)
  
  И тогда я очистил голову для битвы.
  
  
  Глава 2
  
  
  СНАРУЖИ ОТ НЕГО ужасно воняло, но это было ничто по сравнению с тем, что было в закусочной. Этот парень заставлял low tide пахнуть как Одержимость для мужчин.
  
  Должно быть, я разминулся с ним всего на несколько минут - обрывки влажной мембраны, гниющей в кабинке, где он сидел, даже не ободрали кожу, - но он и его приспешники ушли, пока до них еще можно было добраться.
  
  К сожалению, с этими злодеями, стоящими выше по списку, я обнаружил тенденцию: часто казалось, что они знали о моем приближении. Наверное, я должен быть польщен тем, что они не хотели столкнуться со мной, но было более чем немного неприятно продолжать приносить свою лучшую игру только для того, чтобы не с кем было поиграть.
  
  Ну, почти никто. Они оставили официантку.
  
  Однако она была не в той форме, чтобы играть. Бедная девочка рухнула, как тряпичная кукла, на пол рядом со стойкой. Ее обгоревшее лицо напомнило мне детскую игрушку, которую вы, возможно, пытались запустить от автомобильного аккумулятора, а не от AAAs.
  
  На кармане ее ситцевой униформы было вышито имя "Джуди Блю Айз", и, как вы уже догадались, у нее были такие ясные голубые глаза, в которые парень мог заглянуть и увидеть обещание целого мира.
  
  Я имею в виду, на человеческого парня. Для меня обещание всего мира обычно было намного мрачнее.
  
  “Привет, Джуди. Ты в порядке?”
  
  “Нннн”, - сказала она, сознание медленно возвращалось.
  
  Я помог ей сесть в кабинку и дал стакан воды.
  
  “Что-что случилось?” она заикалась.
  
  “Борьба за еду”, - сказал я, только все было гораздо хуже. Разбитые фарфоровые тарелки, сироп и соль, запекшиеся на стенах, газировка, стекающая со столов, пустые пакеты из-под джема, прилипшие к сиденьям, кетчуп и майонез на музыкальных автоматах, разбрызганный по потолку спред Promise, повсюду скопились пятна инопланетной слизи, напоминающие липкую смесь пролитого меда и кофе.
  
  “О боже”, - сказала она, изо всех сил пытаясь сесть и осознать все это. “Я так-о-о уволена”.
  
  “Не-а”, - сказал я. “Я могу тебе помочь”. И затем, как будто кто-то нажал кнопку &# 215; 8 на моем пульте дистанционного управления, я пронесся вокруг с метлой, шваброй, парой бутылок Windex и дюжиной тряпок для мытья посуды и буквально в мгновение ока привел помещение в порядок.
  
  “Чувак, я действительно не в себе”, - сказала Джуди, когда я вернулся в ее теперь уже сверкающую кабинку. “Я имею в виду, ты только что все это убрал, примерно, за десять секунд?”
  
  Боже, она была милой. Я пыталась придумать что-нибудь умное, чтобы сказать в ответ, но у меня было это странное - хотя и не совсем неприятное - стеснение в груди, и все, что я смогла выдавить, это действительно дурацкое хихиканье.
  
  Должно быть, это инопланетная штука.
  
  
  Глава 3
  
  
  Я не знаю, что на меня нашло, потому что это абсолютно противоречит правилам сообщать гражданским правду-матку, но Джуди настояла на том, чтобы приготовить мне сэндвич с сыром на гриле и миску чили - инопланетяне съели не все, что было в том месте, - и, прежде чем я успел опомниться, я рассказал ей почти всю историю.
  
  Как я был охотником на пришельцев, а мои родители, Графф и Атрельда (благослови господь их души со странными именами), были охотниками на пришельцев и как их миссия заключалась в защите хороших людей от тысяч пришельцев, которые хотели воспользоваться, разграбить, мародерствовать, а иногда и просто уничтожить такие места, как это.
  
  “Места вроде этого?” Джуди криво улыбнулась, не воспринимая меня всерьез. “Вряд ли ты можешь винить их за то, что они хотят просто уничтожить Холлисвуд. Я имею в виду, что это место - не что иное, как мазок из сборных парковок, гигантских супермаркетов, проходных банков, автомобильных франшиз с двадцатью гаражами и сетевых ресторанов. И дрянные девчонки, тупые спортсмены и люди, которые узнают свои новости от этих мерзких тварей, бегающих внизу их любимого дурацкого телешоу, во время бега на беговой дорожке в спортзале ”.
  
  Я не мог не восхищаться ее проницательными наблюдательными навыками. Не говоря уже о ее честности, прямоте ... и, ладно, привлекательности.
  
  “Ну, люди здесь не могут быть такими уж плохими. Ты девушка ... и ты не злая”.
  
  Молодец, Дэниел. Хотел бы я обладать даром Джо болтать. Вместо этого я продолжал нести чушь.
  
  Я рассказал ей, как один из инопланетных злодеев, худший из худших, убил моих родителей, когда мне было всего три года, и как я едва спасся, сохранив свою жизнь и -что почти так же важно - Список.
  
  Джуди перестала улыбаться. “Не шути насчет того, что твоих родителей убили”, - сказала она.
  
  “Я бы не стал шутить по этому поводу”, - сказал я, задаваясь вопросом, не зашел ли я слишком далеко.
  
  Ее глаза проникали в мои. “И… Список такой ...?”
  
  Силу голубых глаз Джуди было не остановить, поэтому я выложил все остальное: как Список в полном объеме назывался Списком инопланетных преступников на Земле Фирма, и как это было интерактивное, постоянно самообновляющееся резюме всех злонамеренных инопланетян, ныне проживающих на планете, ранжированных от первого до сотен тысяч, от самых опасных до тех, кто едва ли сильнее человека.
  
  И как злобный убийца моих родителей, известный как Молитва, был номером один в этом списке ... и что целью моей жизни было выследить его и убить.
  
  Извини, иногда я немного зацикливаюсь на этом.
  
  Когда я закончил, Джуди смотрела на меня, как на сумасшедшего, поэтому я нацепил свою лучшую сдерживающую улыбку и сказал: “Псих! Просто издевался над тобой! Я люблю придумывать истории ”.
  
  “О, конечно”, - сказала она, моргая своими великолепными глазками и выглядя более чем немного смущенной - и напуганной.
  
  Иногда я более экстравагантен, чем инопланетянин.
  
  “Ладно, мне пора!” Сказал я, сверкнув улыбкой контроля ущерба, вариант номер два.
  
  “Конечно...” Сказала Джуди. “Возвращайся и увидишься с нами очень скоро, эм - как, ты сказал, тебя зовут, еще раз?”
  
  “Дэниел”, - сказала я и вылетела за дверь, прежде чем она спросила мою фамилию.
  
  Эта часть знакомства с кем-то всегда немного неловкая… когда у тебя нет фамилии.
  
  
  Глава 4
  
  
  ТЫ ЗНАЕШЬ, как собаки сходят с ума из-за почтальонов? Ну, ты не видел, чтобы собака сходила с ума, пока не увидел, как одна из них не учует запах плохого инопланетянина. Это весело.
  
  Прямо сейчас я был на грани срыва, потому что вообще ничего не мог обнаружить. Мой нюх на слежение за инопланетянами мог соперничать с нюхом ищейки, но, к сожалению, я не получал никаких указаний направления на номер 5. Я чувствовала, что он все еще где-то в городе, но, должно быть, он начал принимать какие-то новые меры предосторожности против меня.
  
  Я был расстроен, но не настолько, чтобы не признать, что ночь была прекрасной, и, поскольку мне все равно нужно было немного отдохнуть, я решил разбить лагерь. Я потратил минуту или две, чтобы посмотреть на мерцающие звезды и пробежаться по названиям всех, что были видны. Даже в самые ясные земные ночи с поверхности планеты можно увидеть всего около двух тысяч звезд ... но поднимите меня выше темной атмосферы, и я назову вам пару миллионов, которые были бы различимы даже для ваших человеческих глаз.
  
  Затем я включил свой ноутбук. Не просто любой ноутбук, этот - за него некоторые существа в буквальном смысле убили бы ... потому что только он содержит полный и постоянно обновляемый список инопланетных преступников на Земле Фирма.
  
  Я могу сформировать список в виде чего угодно - от интерактивной прокрутки до экрана предварительного просмотра, но обычно я получаю к нему доступ с ноутбука, поскольку мне нравится практиковаться в том, чтобы не выделяться. Кроме того, таким образом - когда я не занимаюсь исследованиями - я могу загружать фильмы с Netflix.
  
  Итак, я вошел в систему и провел небольшое исследование о вонючем преступнике, которого я только что пропустил в закусочной. Номер 5 родом с отдаленной болотистой планеты с непроизносимым названием, по сравнению с которым сибирская тундра кажется космополитичной.
  
  Но с тех пор, как он покинул свой провинциальный дом и нашел дорогу к ярким огням и большим мегаполисам центральных звездных скоплений, он прокладывал себе путь по служебной лестнице, и теперь он был многообещающим магнатом индустрии развлечений. Что-то вроде инопланетной версии Аарона Спеллинга, если бы Аарон Спеллинг был на несколько градусов более кровожадным, чем гунн Аттила.
  
  Его целью было найти технологически развивающиеся, но все еще в значительной степени беззащитные культуры - такие, как земная, - куда он мог бы легко вселиться, украсть некоторые из их лучших развлекательных идей, поработить их неосторожное население, а затем уйти с сокровищницей эксплуататорских производных программ, которые он затем передал бы синдикату в сети по всему космосу.
  
  Так что же сделало это болотное существо достойным пятого места в списке? Его фирменный кинематографический штрих: убить своих актеров в последнем акте их пародий. Фактически, поскольку они всегда умирали в конце, его считали основателем нового стиля инопланетной программы, который они назвали - в типично убогой инопланетной манере - endertainment.
  
  Никто никогда не обвинял Внешних в чрезмерно развитом чувстве юмора, это точно.
  
  
  Глава 5
  
  
  НЕУДИВИТЕЛЬНО, что после того, как я освежил свои знания о номере 5, у меня возникли некоторые проблемы со сном. Похищения, промывание мозгов, бессмысленные убийства, безжалостная эксплуатация разумных существ по меньшей мере в трех десятках слаборазвитых миров…
  
  Я собирался насладиться удалением его с Земли, навсегда.
  
  Как только взошло солнце, я направился обратно в город. Руководствуясь чем-то вроде восьмого чувства - у меня есть семь законных чувств, по крайней мере, я пока обнаружила, - которое подсказало мне, что в непосредственной близости происходит что-то странное, я заехала в круглосуточный супермаркет S-Mart и нашла парковочное место рядом с микроавтобусом, который загружала беременная женщина. Она поднимала плошку моторного масла ... и потела как сумасшедшая.
  
  “Помочь с этим, мэм?” Предложил я. Она посмотрела на меня пустым взглядом и издала странный булькающий звук ртом.
  
  “Ладно, извини, что беспокою тебя”, - сказал я, заметив, что в одной из ее продуктовых сумок, похоже, было по меньшей мере двадцать банок рыбного корма. Это показалось мне немного странным, но, может быть, она держала зоомагазин или что-то в этом роде.
  
  Я повернулась, чтобы зайти в магазин, но, когда я вышла из-за минивэна, меня чуть не сбила зеленая пластиковая продуктовая тележка S-Mart, которую толкала другая беременная женщина.
  
  Я осмотрелась дважды - чтобы убедиться, что случайно не забрела в сторону “Mommies R” Us" или чего-то в этом роде - и чуть не была раздавлена другой беременной женщиной, которая, похоже, участвовала в гонке с тремя другими беременными женщинами, направлявшимися прямиком ко входу в магазин.
  
  “Странно”, - сказал я и направился внутрь, где все стало еще более странным.
  
  
  Глава 6
  
  
  Я ЗАШЕЛ В магазин и услышал этот странный булькающий голос на встроенном информационно-развлекательном канале shopper channel, и я подумал: "ха, это действительно странный человек, которого вы выбрали своим диктором". Я почувствовал облегчение, когда ко мне подошел очень обычный на вид молодой продавец со свежим лицом, когда я вошел.
  
  “Могу я помочь вам кое в чем найти, сэр?” Он выглядел как хороший кандидат на звание работника месяца.
  
  “Да...” Я сказал, снова задействовав свое восьмое чувство: “корм для рыб”.
  
  Когда продавец провел меня по скобяным изделиям, предметам домашнего обихода и электронике, я почувствовал, что меня тошнит. И когда я увидел видеодисплей, я понял почему.
  
  Хмурый взгляд на экране был никем иным, как несчастной рыбьей головой из номера 5.
  
  И что еще более прискорбно, он увидел меня.
  
  Номер 5 нахмурился, и его изображение исчезло, оставив предварительно записанную Рози О'Доннелл рассказывать о какой-то сэндвичнице с титановым покрытием. Возможно, он заметил меня с одной из верхних камер наблюдения. Означало ли это, что он был где-то в магазине?
  
  “Сэр? С вами все в порядке?” - окликнул меня служащий.
  
  “Лучше и быть не может”, - сказал я ему со слабой улыбкой. “Мы уже на месте?”
  
  “Почти”, - ответил он, когда мы проходили мимо пустого отсека с моторным маслом ... а затем его голос превратился в отвратительно искаженное бульканье, совсем как голос диктора информационно-развлекательной программы: “Мы направляемся к номеру 5”.
  
  Я остановился как вкопанный.
  
  Пока я не понял, что улыбающийся мистер работник месяца направляется к вывеске пятого прохода "Корм для домашних животных". И вскоре его окружила огромная толпа беременных женщин, которые стояли с разинутыми ртами, уставившись на несколько пустых полок, где раньше был весь рыбный корм.
  
  Я как раз собирался сказать всем, чтобы они отнесли свои заказы на рыбный корм в определенный микроавтобус на парковке, когда в четвертом ряду разразилась Третья мировая война.
  
  
  Глава 7
  
  
  РУКОВОДСТВУЯСЬ звуками взрывов, падающих полок и криков, я совершил безумный рывок к источнику хаоса, перепрыгивая через людей, уворачиваясь от тележек, кувыркаясь через картонные витрины.
  
  Причиной переполоха стала импровизированная съемочная площадка, “укомплектованная” десятью приспешниками, которые расправлялись с запуганными покупателями своим оружием. И возглавлял группу инопланетянин, от которого у меня отвисла челюсть - большеносая обезьяна, которая была не кем иным, как номером двадцать один в Списке.
  
  Оглядываясь назад, я, вероятно, не должен был тратить даже наносекунды, чтобы подумать об этом. Потому что, как только он увидел меня - а он явно ждал в засаде, - он выстрелил из винтовки с круглой тарелкой на переднем конце.
  
  На меня.
  
  У меня довольно хорошие рефлексы, если я могу так выразиться, и мне удалось подпрыгнуть в воздух до того, как он выстрелил, - примерно достаточно высоко, чтобы я мог ухватиться за одну из выступающих двутавровых балок в тридцатифутовом потолке, - но я был недостаточно быстр.
  
  Мощная ударная волна обрушилась на меня, сжав весь воздух в магазине размером со склад и сбив меня с ног, как будто я был мухой, а это была свернутая газета. Я рухнул на пол, в ушах звенело, зрение затуманилось, комната закружилась.
  
  “Это золото”, - хихикнул номер 21.
  
  Это было бы отличное время призвать моих друзей или какое-нибудь оружие, чтобы помочь мне надрать задницу какому-нибудь инопланетянину, но прямо сейчас я едва мог вспомнить слово "ой". Я был предоставлен сам себе.
  
  “Мы нашли много талантливых статистов здесь, в S-Mart”, - мрачно сказал номер 21. “Но ты наш лучший талант на сегодняшний день, Дэниел”.
  
  Мои ноги были как резиновые, когда я, пошатываясь, поднялся на ноги и заставил себя принять стойку джиу-джитсу, инстинктивно понимая, что, поскольку я не мог мыслить достаточно ясно, чтобы создать стрелковый удар, мне придется прибегнуть к старомодному рукопашному бою.
  
  К сожалению, я все еще был так нетверд на ногах, что, думаю, в итоге стал больше похож на пьяного клоуна, чем на высококвалифицированного мастера боевых искусств.
  
  Номер 21 надрывался. Он вытер вспотевший лоб и перекинул свою ударно-волновую пушку через плечо. “Ребята, вы понимаете это?” - спросил он у приспешников, которые снимали кошмар с покупками.
  
  Один из членов экипажа спросил: “Может, нам и его растопить?”
  
  “Не-а”, - ответил номер 21. “Это была всего лишь его кинопроба. Босс говорит, что ему еще предстоит сыграть несколько действительно важных ролей”.
  
  А потом все потемнело, когда я упала спиной на башню из коробок из-под макарон с сыром.
  
  
  Глава 8
  
  
  КОГДА я ПРИШЕЛ в себя, я почувствовал, как высокотехнологичное удерживающее устройство приспешников сдавливает меня от груди вниз, прижимая к полу.
  
  “Мы можем заключить сделку?” Я умоляла две темные фигуры, стоящие надо мной - и тогда, хм, мне стало так неловко, как никогда за все мои пятнадцать наполненных приключениями земных лет.
  
  То, что удерживало меня на полу, было не какой-то инопланетной смирительной рубашкой из углеродного волокна, а целой горой коробок из-под макарон и сыра Kraft, которые я сбросил на себя, когда терял сознание.
  
  И две фигуры, стоящие надо мной, были не инопланетными приспешниками, а двумя двенадцатилетними скейтбордистами.
  
  “Ты хочешь сказать, что хочешь, чтобы мы присоединились к твоей команде?!” - спросил тот, что пониже, круглолицый.
  
  “Чувак, это такой кайф!” - сказал тот, что повыше, тощий.
  
  “Да, когда ты подпрыгнул, а чувак-обезьяна с большой космической пушкой выстрелил в тебя, и ты упал! Бум, чувак! Топал, как наркоман! А те парни в странных костюмах от насекомых с камерами? Совершенно потрясающий эффект ”.
  
  “Ты, ” сказал я, глядя вдоль прохода на коричневые пятна на полу, которые не так давно были некоторыми из их собратьев-людей, - сумасшедший”.
  
  “А ты, чувак, магнат! Когда начнется шоу? Ребята, вы на YouTube?”
  
  “Вам, ребята, принадлежат оба фильма о придурках, не так ли?”
  
  “Чувак. И футболки”, - сказал он, поднимая толстовку своего приятеля, чтобы показать наклейку “Я осел”.
  
  Мне нравятся люди, действительно нравятся. Но иногда меня поражает, что их цивилизация вообще сдвинулась с мертвой точки.
  
  
  Глава 9
  
  
  МОЯ ОБОЖЖЕННАЯ ГОЛОВА и тело начали чувствовать себя лучше, когда я пересекал парковку обратно к своему мотоциклу. Беременные женщины все еще толпились в магазине, чтобы посмотреть на пустые витрины с рыбным кормом и моторным маслом, но в тот момент я был слишком расстроен из-за проигрыша моей первой битвы с командой номера 5, чтобы продолжать расследование в одиночку.
  
  Поэтому я решила позвать маму и папу. В тот момент я так сильно переживала за свою семью, что даже приготовила Бренду, она же Свиная отбивная, - мою надоедливую младшую сестру, - буквально из воздуха.
  
  “Эм, Дэниел, я не думаю, что мы все поместимся”, - сказал Порк Чоп, кивая на мой велосипед.
  
  “Ты уже не ездишь на мотоциклах”, - сказала мама. “Ты знаешь, как я к ним отношусь, Дэниел. Небезопасно”.
  
  Папа понимающе улыбнулся мне. Спорить с мамой не стоило, хотя - для протокола - мы с ним знали, что если я не попаду в аварию на велосипеде, которая привела бы к падению на солнце или, возможно, прямому попаданию из Opus 24/24, то, скорее всего, я избежу необратимой травмы. И вот - вуаля, перемены-о-я пожелал создать кое-что еще и превратил свой мотоцикл в потрясающий винтажный минивэн Dodge конца восьмидесятых с деревянными панелями, модернизированный.
  
  “Подушки безопасности?” - спросила мама.
  
  “Подушки безопасности и ПРЕСС от бокового удара”, - заверил я ее и отдал ключи.
  
  “Что ж, давай отправимся”, - сказал папа. “Время уходит впустую, и нам нужно созвать стратегическую сессию, чтобы разобраться с номером 5 и номером 21”.
  
  Этот человек никогда не делал вдоха, не имея для этого плана из шести пунктов.
  
  “А потом, дорогой, милый, замечательный, разносторонне одаренный брат, мы все сможем выйти во двор и отполировать гигантскую золотую статую, которую мы сделали для тебя, потому что мы любим и обожаем тебя и, по сути, поклоняемся твоей фантастической сущности ... или нет”, - сказала моя сестра, рисуя на лбу знак "L-для-проигравшего".
  
  Я слишком устал, чтобы отвечать, поэтому просто закатил глаза.
  
  “Так все-таки, где наш дом?” Я спросил.
  
  “Ну, прямо здесь”, - сказала мама, останавливая микроавтобус перед огромным викторианским домом с широким крыльцом и табличкой "СДАЕТСЯ В АРЕНДУ" во дворе.
  
  Даже без моей золотой статуи на заднем дворе дом был прекрасен. Хозяин, однако, был не так прост на взгляд. Мы позвонили по номеру на табличке, где говорилось, что нас интересует недвижимость, и он появился примерно через пятнадцать минут на сверкающем, новом, первоклассном Ferrari. С самого начала он был ворчлив и нетерпелив с нами.
  
  “Можно нам осмотреться?” Спросил папа.
  
  “Давай не будем ходить вокруг да около”. Он заметил наш ветхий минивэн и уставился на нас сквозь свои янтарные солнцезащитные очки. Его бегающие глаза метались по сторонам, оценивая нас, как будто мы были множеством голов крупного рогатого скота, а он владельцем ранчо. Или мясником.
  
  
  Глава 10
  
  
  ИТАК, как ты можешь видеть, у меня проблемы с доверием.
  
  Но не нужно было обладать девятым чувством, не говоря уже о шестом, чтобы понять, что парень определенно не был крутым. Следующее, что вы знаете, его взгляд остановился на скромном обручальном кольце мамы.
  
  “Три тысячи”, - сказал он и сплюнул табачный сок на лужайку.
  
  “Долларов? В месяц?!” - спросила моя мама.
  
  “Плюс арендная плата за месяц вперед. Страховой депозит. Отопление и электричество не включены”, - сказал он, уже поворачиваясь к своему роскошному спортивному автомобилю.
  
  “Мы возьмем это”, - сказал папа.
  
  Мужчина развернулся. “А теперь не трать мое время здесь, приятель. Мне нужно управлять двадцатью объектами недвижимости, и я не могу тратить время на бездельников”.
  
  “Ты называешь нас бездельниками?” - спросила мама.
  
  Свиная отбивная выдула пузырь и угрожающе уставилась на него.
  
  “Тогда все в порядке - кассовый чек. Шесть тысяч долларов должны быть выплачены Эрнесто Гауту. И они нужны мне сегодня. У меня есть много других людей, которые присматриваются к этому месту ”.
  
  Парень немного напрягся, когда папа шагнул к нему, но папа расплылся в улыбке.
  
  “Договорились, сэр”, - сказал он, протягивая руку.
  
  Хозяин неохотно принял рукопожатие, после чего я быстро подошел к нему сзади и положил руку ему на затылок, отчего он застыл, как будто кто-то уронил кубик льда ему на рубашку.
  
  Крутая сила охотника на пришельцев номер 141: телепатическая настройка отношения.
  
  “Итак, наличные подойдут?” Спросил я.
  
  “Да, да, конечно. Наличные были бы в самый раз”, - сказал он, быстро приходя в себя.
  
  “А как насчет того, чтобы ты принес его нам, ну, скажем, к полудню”.
  
  На мгновение показалось, что он лишится своего обеда, но он кивнул.
  
  “И нам нужно, чтобы вы позвонили в электрические и газовые компании и договорились оплатить это самостоятельно, хорошо?”
  
  “Да-да, конечно-конечно”.
  
  “И вот, почему бы нам не поменяться машинами? Ты берешь минивэн, чтобы у тебя было больше места для вещей, когда будешь выполнять наши поручения. А ”Феррари" мы оставим себе".
  
  “Отличная идея”.
  
  “Тогда хорошо. Если ты просто дашь мне ключи от дома и своей машины, я позволю тебе сходить в банк и забрать наши деньги”.
  
  “Да, сэр”, - сказал он.
  
  Все это показывает, что не всегда можно верить первому впечатлению.
  
  Или, если вам не нравится ваше первое впечатление, измените его. Я имею в виду, если вы охотник на инопланетян.
  
  
  Глава 11
  
  
  ПОСЛЕ того, как мистер Подагра вернулся с деньгами, мы отправили его за пиломатериалами и другими вещами, которые помогут защитить дом от пришельцев. Его отношение значительно улучшилось - он действительно казался довольным этим.
  
  “Твои способности становятся острее, - заметил папа, - но для номера 5 тебе понадобится немного больше. На самом деле, мне удалось обновить его профиль, и я создал краткое досье, которое хочу, чтобы вы переварили перед ужином ”.
  
  “И ты никуда не выйдешь, пока не примешь душ и не постираешь белье”, - добавила мама. “Ты выглядишь как оборванец. А завтра тебе нужно подстричься”.
  
  Наверное, это немного странно, что я позволяю командовать собой людям, которые, по сути, являются плодом моего воображения; но какими родителями они были бы в противном случае?
  
  “Конечно, мам”, - поддакнула я ей. Тем временем я пошла проверить некоторые обновления и соответствующую компьютерную информацию по списку, которую папа помог мне найти по номерам 5 и 21.
  
  Ты не попадешь в первую десятку списка без довольно устрашающей итоговой оценки é# 233;, подтверждающей это, но чем больше я узнавал о номере 5, тем яснее становилось, что это будет моим самым большим испытанием на сегодняшний день.
  
  Подобно электрическим угрям на Земле, его вид эволюционировал в мутных болотных водах, где электрическая энергия давала существу явное преимущество. Только, конечно, его вид эволюционировал немного больше, чем любой угорь. Номер 5 и его сородичи не только могли чувствовать электричество и оглушать его, но они также могли манипулировать электрическими импульсами в мозгу своей жертвы и фактически гипнотизировать ее, заставляя делать все, что они захотят.
  
  Согласно недавним сообщениям, нередко представители вида номер 5 жили с горсткой слуг, которые делали все - от уборки до самостоятельного приготовления пищи на ужин.
  
  В области электромагнетизма Номер 5 был описан как нечто вроде художника - знаете, как Чингисхан был художником с тактикой ведения боя и безжалостным руководством. О, прости ... Возможно, ты пропустил эту часть урока всемирной истории.
  
  Кроме того, он был динамо-машиной энергии. Буквально. Там, где электрический угорь может вырабатывать несколько киловатт - достаточно, чтобы убить население, скажем, ванны, - Номер 5 может вырабатывать достаточно электроэнергии, чтобы поджарить целый аквапарк, полный людей… и даже на тех, кто на парковке.
  
  Что касается номера 21, космической обезьяны, которая набросилась на меня в S-Mart, я узнал, что в шоу-бизнесе его звали Дуги Старшайн и что он был ассистентом продюсера и режиссером по кастингу в последней дюжине шоу номера 5 - и что он тоже не был слабаком.
  
  Этого инопланетного злодея разыскивали за убийство в полудюжине галактик, и, похоже, у него были довольно серьезные способности к психической войне. Я имею в виду, может быть, рейтинг двадцать один не совсем соответствует рейтингу злодея из первой десятки, но если вы относитесь к тому типу читателей, которым нравится немного взглянуть на ситуацию под другим углом, подумайте, что мы с Джо выяснили, что если бы Супермен был злым и реальным (на самом деле, он в общих чертах основан на реальном пришельце из Крабовидной туманности), он занял бы примерно тридцать седьмое место.
  
  У настоящих инопланетян редко бывают такие очевидные слабости, как криптонит.
  
  
  Глава 12
  
  
  МЫ с папой вышли на задний двор и немного потренировались в джиу-джитсу - и савате, тхэквондо, тхэккен, айкидо, дзюдо и глима для верности - а после провели краткое занятие по тактическому планированию.
  
  Он решил, что, если разобраться, все, что сделал для меня Номер 21, - это воспользовался преимуществом, используя элемент неожиданности.
  
  Если для меня есть криптонит, то вот он: поскольку мои способности напрямую связаны с моим воображением, я должен ясно мыслить, чтобы наилучшим образом их использовать.
  
  Ударив меня той ударной волной, вызывающей сотрясение мозга, Номер 21 смог дезориентировать меня и сделать неспособным, например, визуализировать какое-либо оружие или призвать моих друзей-инопланетян, надирающих задницы.
  
  “Привет, мам”, - крикнул я. Она сидела на заднем крыльце и читала книгу "Секретный воздушный змей смотрителя слонов", которую я купил для нее. Я упоминал, что люблю слонов и что это малоизвестный факт, что они появились на моей родной планете?
  
  “Что у нас на ужин?” - Спросил я.
  
  “Понятия не имею”, - ответила она. “Все, что у нас здесь есть, - это банка икры, которую я нашла в почтовом ящике вместе с кучей другой старой нежелательной почты”.
  
  “Икра?” Спросил я. “То есть рыбья икра?”
  
  “Многие люди считают это деликатесом, Дэниел”, - напомнила она мне, протягивая посылку. Она все еще была в прозрачной пластиковой упаковке, адресованная “Женщине-резиденту”.
  
  Я разорвала пакет и прочитала записку, которая прилагалась к банке:
  
  Подарок женщинам Холлисвуда от команды KHAW news в благодарность за вашу доброту к приезжим кинопродюсерам. Приятного просмотра!
  
  Икра с местной новостной станции? Что ж, продолжайте и запишите загадку под номером 112, чтобы я уже разгадал ее. И, пока ты за доской, почему бы тебе не приструнить меня за то, что на самом деле является всего лишь моим вторым неудачным каламбуром за всю историю - хотя в данном случае, я думаю, ты согласишься, что это совершенно неизбежно - потому что в этом городе творилось что-то очень подозрительное.
  
  
  Глава 13
  
  
  ПОСКОЛЬКУ я действительно не хотела икру на ужин - да и вообще никогда - я послала мистера Гаута за каким-нибудь оригинальным рецептом KFC. Я знал, что мои друзья, особенно Джо, никогда не простили бы мне, если бы я не позвал их на фестиваль в ущелье полковника Сандерса. Джо чуть не заплакал от счастья, когда увидел, как мистер Гаут входит в дверь с большими красно-белыми ведрами.
  
  Затем Дана, Вилли, Джо, Эмма и я пожелали спокойной ночи моим родителям и запрыгнули в Ferrari. Единственная проблема заключалась в том, что мы впятером не могли поместиться в двухместном спортивном автомобиле.
  
  “Оставь Дану здесь”, - сказал Джо.
  
  “Ни за что, - сказала Дана, - это от тебя пахнет, как от спортивных трусов полковника Сандерса”.
  
  “Я останусь, если вы, ребята, хотите”, - сказала вечно готовая к самопожертвованию Эмма. “Хотя от меня пахнет только капустным салатом, потому что никто никогда не спрашивает, что я хочу на ужин”.
  
  Эмма всегда подает нам щедрую порцию печали перед употреблением мяса.
  
  “Привет, дети”, - сказал папа, который стоял на лужайке перед домом и смеялся над нами вместе со Свиной отбивной. “Возьмите минивэн”, - предложил он. “Я внес некоторые изменения, которые немного помогут тебе с твоими, гм, сегодняшними поручениями”.
  
  Вилли уже выбрался из переполненного Ferrari и открывал боковую дверь минивэна.
  
  “Чуваки. Вы должны прийти и проверить это!”
  
  
  Глава 14
  
  
  ПАПА превратил минивэн в нечто среднее между Таинственной машиной Скуби Ду и командным центром НАСА.
  
  Просторный, теперь покрытый ворсистым ковром салон мигал, пульсировал и гудел от сенсорных дисплеев, джойстиков, трекболов, сенсорных панелей, экранов передачи данных, релейных панелей, обзорных дисплеев, зонтов для отбора проб и голографических изображений.
  
  “Это здорово, папа”, - сказал я. “Так как все работает?”
  
  “Я уверен, что такой гений, как ты, может разобраться в этом в кратчайшие сроки”, - сказала Порк Чоп, разламывая жвачку.
  
  “Это все очень удобно для пользователя”, - сказал папа. “Я не думаю, что у кого-нибудь из вас возникнут проблемы с освоением этого”.
  
  “Вообще-то, это мои четыре вторых пилота будут осваиваться с этим”, - сказал я. “Я за рулем”.
  
  Они застонали, но устроились на заднем сиденье фургона без единой нотки недовольства, пока я ехал к окраине города. Вот такие они хорошие друзья.
  
  Когда мы пробирались по причудливым жилым улочкам, вы не могли не заметить, что окна почти каждого дома светятся жутким голубым мерцанием экранов телевизоров и компьютеров. Эта штука под названием Современная Америка - и ее одержимость телевизорами, игровыми системами и компьютерами - зашла немного далеко, если вы спросите меня. Некоторые называют это веком информации, но я бы склонен сказать, что это скорее век сидения на заднице и позволения другим думать за тебя.
  
  “Ребята, вы нашли там что-нибудь полезное?” Спросил я, сворачивая с лиственницы на Малберри.
  
  “Да, я думаю, что у нас есть наша первая цель!” - сказал Джо. “Их целая куча в здании примерно в полумиле от нас. Поверни здесь налево, а затем направо на следующем светофоре ”.
  
  “Сколько их там?” - спросил Вилли, отрабатывая несколько приемов джиу-джитсу в середине фургона.
  
  “Пока не могу сказать. Подожди, ладно?” Джо продолжал смотреть на свой канал передачи данных. Я свернул на светофоре на коммерческую улицу, вдоль которой тянулись магазины и торговые площади.
  
  “Хорошо, это вон там, справа”, - сказал Джо. “На нем должно быть написано ‘Белый замок ’ ... и он буквально кишит… гамбургерами!”
  
  Мы забросали его обертками от еды, пустыми банками из-под газировки, парой грязных кроссовок. Я должен был помнить, что для Джо нет миссии важнее, чем набить свой огромный желудок.
  
  
  Глава 15
  
  
  ДЖО ПРИШЛОСЬ ПРАКТИЧЕСКИ удерживать, чтобы он не выпрыгнул из фургона, когда мы проезжали мимо Белого замка.
  
  Я вернулся к нашему первоначальному маршруту, но мы не очень далеко продвинулись. Мужчина, покрытый грязью с головы до ног, шатаясь, вышел из кустов на середину дороги.
  
  Я свернул и ударил по тормозам.
  
  “Эй”, - крикнула я в окно. “Тебе нужна помощь?”
  
  Он проигнорировал меня и, пошатываясь, пошел по лужайке к дому, окна которого - как и всех других, которые мы видели, - мерцали голубым от экранов телевизоров и компьютеров.
  
  “Эй”, - крикнул Вилли, выбираясь из фургона вслед за ним. “Ты в порядке?”
  
  Мужчина, должно быть, услышал его - если только он не был глухим или у него не было грязи в ушах, - но он просто подошел к дому и врезался прямо в закрытую входную дверь. Через минуту или две дверь открылась, и мы мельком увидели беременную женщину, когда она протиснулась внутрь и исчезла внутри.
  
  “Наверное, тяжелый день на работе”, - сказала Дана.
  
  “Может быть, он борец с аллигаторами”, - предположил Джо.
  
  “Аллигаторы не живут так далеко на севере, глупый”, - сказала Эмма. “Но очевидно, что он пришел из какого-то грязного места”.
  
  “Ближайший водоем находится в двух милях с одной запятой к юго-юго-востоку отсюда”, - сказала Дана, щелкая по компьютеру на заднем сиденье микроавтобуса. “Это примерно совпадает с направлением, откуда он ехал”.
  
  “Наступи на него, водитель!” - сказал Вилли.
  
  “Эй, я здесь главный”, - сказал я и добавил: “как должно быть очевидно для группы людей, само существование которых зависит от моего воображения”.
  
  “Извините, ваше высочество”, - сказал Джо, возвращая шквал оберток от еды, банок из-под содовой и кроссовок, которые сбили его с ног ранее.
  
  Мы только что свернули на окружную дорогу 23, когда Эмма внезапно завизжала, как банши.
  
  Собака выбежала на улицу всего в нескольких футах от нашей машины.
  
  
  Глава 16
  
  
  Я ЗАТОРМОЗИЛ ТАК сильно, что все, кто был на задних сиденьях, оказались на передних.
  
  “Что за задержки со всеми переходами?” Проворчал я. Мне нужно было провести здесь расследование.
  
  “Ого”, - сказала Эмма, садясь и глядя на бедное животное, дрожащее в свете фар фургона.
  
  “Кто-то пытался сжечь его”, - воскликнула она, когда мы вышли из фургона. Она взяла коричневую собаку средних размеров на руки.
  
  “Ты уверен, что хочешь поднять его вот так?” - спросил Джо. “Он, типа, действительно грязный”.
  
  Эмма бросила на него укоризненный взгляд.
  
  “Судя по форме следов ожогов, ” сказал Вилли, поглаживая собаку по голове, - я бы сказал, что это сделано инопланетным огнестрельным оружием. Ему повезло, что щенок отделался лишь небольшим количеством опаленной шерсти ”.
  
  “У него нет ошейника”, - заметила Дана.
  
  “Это еще одна причина, почему мы берем его с собой”, - сказала Эмма. “Мы свяжемся с приютом для животных, чтобы узнать, не пропал ли у кого-нибудь пес, и, если нет, мы его усыновим. И на данный момент его имя будет Лаки, как и сказал Вилли ”.
  
  Я на мгновение задумался об этом. В отличие от остальных, Лаки не исчезал просто так, когда мне нужно было побыть одному. Так что, если Эмма усыновит его, а потом Эммы какое-то время не будет рядом, ответственность за собаку ляжет на меня. Я чувствовал себя как родитель, переживающий неловкий момент в магазине PetSmart.
  
  “Эм, я думаю, нам лучше оставить его здесь. Я имею в виду, он, вероятно, собирался куда-то ...” Я замолчал. Эмма выглядела так, будто точно решала, как провести мою публичную казнь.
  
  “Хорошо”, - сказал я. “Веди его уже в фургон”. Я разберусь с этим позже. Он был довольно милым псом, по крайней мере, под обгоревшей шерстью и слоем грязи толщиной в дюйм.
  
  Эй, может, я и инопланетянин, но у меня все еще есть сердце.
  
  
  Глава 17
  
  
  МЫ ПРОЕХАЛИ ОКОЛО четверти мили по неокрашенной, изрытой выбоинами полосе асфальта, на которой было больше машин из комбайнов и прицепов для скота, чем легковых автомобилей. Я знал, что мы попали в глухомань, когда мы увидели нечто гораздо более странное, чем сельскохозяйственное животное, появившееся примерно в двадцати футах перед фургоном.
  
  Это был пикник инопланетян. Прямо там, посреди дороги, была группа приспешников номера 5.
  
  “Хм...” - удивился Джо. “Почему они не нападают на нас?”
  
  “Это сработало!” - сказала Дана. “Видишь, я перевела нас в режим невидимости. Мы можем видеть их, но они не могут видеть нас. Или слышать нас, если уж на то пошло. Примерно в миле назад я включил маскировочное устройство, которое делает фургон невидимым ”.
  
  “Давай, ” продолжила она, “ проверь это. Подъезжай поближе”.
  
  Когда мы медленно приблизились, мы увидели, что некоторые из них жевали куриные крылышки. Хотя и не в стиле буйволиного мяса или барбекю… они были из тех, на которых еще остались перья и кровь. Они выпили канистры с моторным маслом, чтобы запить их, а пустые бутылки бросили на землю и топтали их, как на вечеринке студенческого братства.
  
  И затем мы заметили, что у одного прихвостня было что-то, подозрительно похожее на кошачий хвост, свисающее из пасти.
  
  “Это так отвратительно”, - сказал Джо. “Я имею в виду, что люди говорят, что могут съесть лошадь, когда они голодны, но это всего лишь выражение. Какой монстр на самом деле съел бы бедную маленькую кошечку?”
  
  “Оставайся здесь, Лаки”, - сказала Эмма, и прежде чем остальные из нас смогли ее остановить, она выпрыгнула из фургона и побежала к инопланетянам.
  
  
  Глава 18
  
  
  Я должен отдать должное Эмме - для миротворца она действительно знает, как смягчить боль. Тот первый инопланетянин, которого она украсила, должно быть, подумал, что его телепортировали обратно в космос из-за всех звезд и черноты, которые он внезапно увидел.
  
  Тем не менее, это был случай семерых против одного, и, хотя ей удалось сбить с ног приспешника и нанести серьезную перестройку лицу другому, вскоре она оказалась в неудобном центре скопления инопланетян.
  
  Вилли первым подбежал к ней. Он схватил ближайшего приспешника и отбросил его на дюжину ярдов прямо на дерево. Молодой клен затрясся и уронил много веток и листьев, но справился лучше, чем инопланетянин, который затрясся и уронил большую часть своих ног.
  
  Джо, Эмме и мне удалось уничтожить еще двоих, но к этому моменту другие пришельцы вспомнили о своем оружии и открыли шквальный огонь, из-за чего мы играли скорее в обороне, чем в нападении.
  
  Так было до тех пор, пока мне не пришло в голову, что я мог бы превратить их мощные плазменные пушки в супермокатели.
  
  Вилли быстро заметил перемену и прыгнул вперед, получив удар прямо в грудь.
  
  “О нет!” - закричал он, “Я ме-е-е-е-возбуждаюсь!!!” А затем он рухнул на землю.
  
  “Или ... нет!” - сказал он, снова вскакивая и принимая устрашающую стойку в стиле боевых искусств.
  
  Инопланетные приспешники, как правило, не такие глубокие и чувствительные, как люди, но у них есть лица, так что довольно легко определить, какие эмоции они испытывают. В этом случае выражение их уродливых рож - это то, что вы могли бы смело назвать ужасом.
  
  Несколько секунд они продолжали без особого энтузиазма поливать Вилли и моих друзей неубедительными струями воды… а затем побросали свои пластиковые игрушки и разбежались по лесу.
  
  “Ты в порядке, Эмма?” спросила Дана, когда наша подруга поднялась на ноги.
  
  “Это была кошка”, - сказала она, указывая на кучу порванных ошейников от блох на тротуаре.
  
  Мы сочувственно кивнули. Я заметил сумку, которую нес один из инопланетян, и начал в ней рыться.
  
  “Пообещай мне, Дэниел”, - сказала Эмма. “Мы собираемся уничтожить всех этих монстров до последнего”.
  
  “Это задание номер один”, - заверил я ее. Но я был занят кое-чем, что нашел в сумке. Чем-то очень странным и огорчающим.
  
  
  Глава 19
  
  
  ЭТО было маленькое украшение с моей родной планеты.
  
  Мои люди - невероятные и самобытные мастера, и я сразу определил, что маленькая серебряная подвеска в виде слона - подлинная альпарская ручная работа, а не какая-то дешевая подделка.
  
  На самом деле, подвески в виде слонов, подобные этому, обычно носили взрослые, покидающие планету, - эмблемы солидарности родного мира. Мои мать и отец оба получили их, когда закончили Академию и устроились на работу в Протекторат. Насколько я знал, они никогда их не снимали.
  
  Так что же на земле - или любой другой планете, если уж на то пошло - делала кучка приспешников номера 5, разгуливая повсюду с ожерельем в виде слона от Alpar Nokian?
  
  Должно быть, это было одно из моих первых воспоминаний - маленький серебряный слоник, висевший на шее моей матери. Я бы играл с ним бесконечно, наблюдая, как он вращается и ловит свет всякий раз, когда она держала меня в своих объятиях ... хотя я не думал об этом годами.
  
  Я вытерла влагу с глаза, прежде чем она технически превратилась в слезу. Еще одна загадка, которую мне предстоит разгадать, подумала я со вздохом, кладя кулон в карман.
  
  Как раз в этот момент у меня возникло действительно странное ощущение, что за мной наблюдают, и я резко обернулся. Но там ничего не было - только лес, кишащий сверчками.
  
  “Джо, ” крикнул я в фургон, “ ты фиксируешь какие-нибудь инопланетные формы жизни на сканерах?”
  
  “Ничего, кроме обычной дикой природы. Те пожиратели кошек, которых мы спугнули, сейчас за много миль отсюда”.
  
  Отлично, подумал я. Теперь номер 5 вдобавок ко всему остальному сделал меня параноиком.
  
  
  Глава 20
  
  
  ПРИМЕРНО через МИЛЮ окружная дорога пересеклась с автострадой, и мы заехали в маленький мини-маркет Exxon в конце съезда, чтобы собраться с мыслями о том, куда направлялась ночная миссия. Мы купили немного воды и содовой, а Джо купил пару дюжин пакетиков чипсов, горсть палочек вяленого мяса и по меньшей мере дюжину хлебобулочных изделий "Хостесс".
  
  Это было нормально, но вот что странно: Джо на самом деле перестал есть в задней части фургона еще до того, как проглотил свой третий пакет чипсов с сыром начо. Что еще более странно, он сделал паузу, чтобы положить крошку в то, что выглядело как миниатюрная микроволновая печь.
  
  “Пятьдесят три процента - Бентон, Айова; тридцать два процента - Эдисон, Нью-Джерси; одиннадцать процентов - Лас-Пьедрас, Мексика; три процента - Анканг, Китай. И следовые количества с, о, планеты, которая находится примерно в двадцати пяти тысячах световых лет от Земли.”
  
  “О чем ты говоришь?” - спросила Дана.
  
  “Эта кукурузная стружка. Эта машина может точно определить происхождение любого образца, который вы положите в нее. В данном случае кукурузной стружки”.
  
  “В твоих кукурузных чипсах есть внеземные ингредиенты?” - спросила Дана, сморщив свой милый маленький носик.
  
  “Ну, это в основном из Айовы - вероятно, часть кукурузы”, - сказал Джо.
  
  “На самом деле, это неудивительно”, - сказал я. “Список говорит нам, сколько тысяч инопланетян живет здесь, на Земле?”
  
  “Вероятно, один из них работает на фабрике по производству закусок и чихнул на производственной линии”, - сказала Дана.
  
  “Да”, - сказала Эмма, “или они пытаются отравить население или что-то в этом роде”.
  
  “Это возможно”, - сказал Джо, отправляя в рот еще одну пригоршню чипсов. “О, я могу ... сказать, что наступил ... день... тайз… перригуд”.
  
  “Как думаешь, ты сможешь положить туда немного икры?” Спросила я, протягивая Джо банку из моего рюкзака. Это была та самая банка, которую мама нашла в почтовом ящике.
  
  Он засунул всю банку внутрь и захлопнул дверцу. Автомат загудел, когда Джо проглотил последние чипсы.
  
  “Да, этот тоже не получит сертификат ‘органический’. Бумага выглядит так, словно ее выращивают на деревьях штата Орегон, но металл и прочее внутри определенно из далекой-далекой галактики ”.
  
  “Дай угадаю, ” сказал я, “ родная планета номер 5”.
  
  “На кнопке”, - сказал Джо.
  
  “Ребята”, - сказала Дана, склонившись над своей консолью. “Я вижу признаки инопланетной активности в нескольких сотнях ярдов отсюда. И с телевизионной ретрансляционной станции, расположенной вон на том холме, идет какая-то странная передача ”.
  
  На фоне звездного неба мы могли видеть зловещий красный огонек, мигающий на вершине башни связи со стальным каркасом.
  
  “Послушай это”.
  
  Акустическая система минивэна начала воспроизводить явно неземную серию щелчков, стонов и статических помех.
  
  Лаки оскалил зубы и издал низкое рычание.
  
  “Молодец, мальчик”, - сказала Эмма, успокаивающе поглаживая его по шее. “Давай избавим Землю от инопланетян”.
  
  
  Глава 21
  
  
  Подъездная дорога к РЕТРАНСЛЯЦИОННОЙ СТАНЦИИ была забаррикадирована воротами из сетки.
  
  “Хочешь, я заставлю это исчезнуть?” - спросил Вилли, уже нацеливая на него свою плазменную пушку.
  
  “Легче шпионить за инопланетянами, когда они не слышат твоего приближения”, - сказал я.
  
  Итак, мы оставили Лаки охранять фургон, а сами, так незаметно, как только могут Охотник на инопланетян и его четверо воображаемых друзей, перепрыгнули через забор. Высота была пятнадцать футов, но мы можем делать высокие здания одним прыжком, так что это действительно не было проблемой.
  
  Мы пробирались пешком по каменистой дороге. На вершине холма, внутри другого забора - на этот раз с проволочной сеткой в виде гармошки - мы обнаружили довольно типичную радиовещательную подстанцию: небольшой лес вышек, спутниковых тарелок, антенн и трансформаторов. Небольшая рубка управления также выглядела так, словно была построена человеческими руками.
  
  Все, на самом деле, казалось довольно нормальным - за исключением того, что дверь в лачугу была сорвана с петель, и изнутри исходило жуткое голубое свечение ... и, конечно, воздух был наполнен отвратительной вонью инопланетян.
  
  Мы достали бинокли ночного видения и микрофоны дальнего действия и подобрались поближе. Внутри хижины было полдюжины приспешников, которые жадно глотали моторное масло и хохотали во все горло, пока один из них монтировал видеозапись.
  
  Передачи представляли собой сюрреалистические сцены, где горожане танцевали, пели а капелла и, всегда в конце, испарялись. Это особенно доводило инопланетян до истерики.
  
  Затем они загрузили сцену, где беременные женщины собираются на загородном фермерском доме.
  
  “Этот номер 5 - жеребец”, - сказал один из них, заговорщически хохоча.
  
  “Да, особенно для рыбы”, - ответил другой, заставив остальных кататься по полу от смеха.
  
  Как раз в этот момент картинка на мониторах сменилась сердитым изображением их босса, и они быстро встали по стойке "смирно".
  
  “Вы что, бездарные инопланетные клоуны, хорошо проводите время?” - спросил номер 5.
  
  “Да, сэр!- Я имею в виду, нет, сэр!- Мы имеем в виду...”
  
  “Избавьте меня от глупости”, - сказал Номер 5. “И посмотрите, не сможете ли вы избавить себя и меня от еще одной задержки производства. Наш друг Охотник на пришельцев в сорока пяти метрах от нас, и он вооружен до зубов.”
  
  “Что ж, вот и весь элемент неожиданности”, - сказал Джо.
  
  Вилли хрустнул костяшками пальцев, а затем, в своем лучшем воплощении Брюса Уиллиса, сказал: “Зафиксируй и заряжай”.
  
  Нам самим не нравилось использовать оружие, но я должен был согласиться с этим мнением.
  
  
  Глава 22
  
  
  ЗАМЕТКА ДЛЯ СЕБЯ: сражаясь врукопашную с инопланетянами с резиновыми скелетами - а некоторые из них, очевидно, таковыми и были - помните слова сэра Исаака Ньютона о том, что каждое действие встречает равную и противоположную реакцию.
  
  Потому что как только я нанес сокрушительный удар с разворота по голове одному из приспешников, я уже плыл сквозь ночь, как будто только что спрыгнул с десятиэтажного здания на батут.
  
  Мне каким-то образом удалось приземлиться на ноги на дальней стороне рубки управления и я был готов снова приступить к действиям, но мои друзья уже выяснили, как справиться с этими чрезмерно гибкими инопланетянами. Вы просто привязываете одну из их конечностей к неподвижному объекту, такому как стальные балки телерадиовещательной вышки, а затем запускаете их тела в противоположном направлении.
  
  Затем, когда вы не можете бежать дальше, вы отпускаете и -бац!- существа возвращаются в себя с такой силой, что взрываются, как упавшие водяные шарики. Только оно наполнено каким-то липким зеленоватым сиропом, а не водой.
  
  Грубо, но эффективно.
  
  Другой вид прихвостней, с которым мы столкнулись, был не таким эластичным, но у него был свой сюрприз - какая-то железа на брюшке, которая могла выбрасывать струю отвратительной черной кислоты на расстояние более тридцати футов.
  
  Однако мы обнаружили, что они не очень хорошо целятся вверх. Секрет состоял в том, чтобы подпрыгнуть в воздух, а затем раздавить их сверху - шлепок!- точно так же, как нога раздавливает жука.
  
  Но поскольку каждый из них весил около ста пятидесяти фунтов, они сделали твои кроссовки намного грязнее.
  
  
  Глава 23
  
  
  КАК ТОЛЬКО МЫ БЛАГОПОЛУЧНО отправили последнего из них, мы нырнули в рубку управления, надеясь найти какие-нибудь зацепки. Меня беспокоило, что Номер 5, казалось, часто знал о моем местонахождении.
  
  Однако никаких признаков его присутствия не было.
  
  “Так чем же они здесь занимались?” - спросил Джо.
  
  “Я думаю, Номер 5 готовится к новому шоу”, - сказал я. “Наши друзья, вероятно, загружали отснятый материал на внеземной приемник для постпродакшна. Джо, ты можешь выяснить что-нибудь полезное об этой установке?”
  
  Он уже склонился над оборудованием, следуя за проводами и изучая переключатели и дисплеи.
  
  “Да, похоже, что большая часть данных транслируется прямо в космос. Хотя возвращается небольшой сигнал. Возможно, это маяк наведения, но это может быть что-то другое. Вот, дай мне посмотреть, смогу ли я получить это на этой съемочной площадке ”.
  
  Он подсоединил несколько проводов к разным разъемам и щелкнул парой переключателей. И тогда мы увидели то, что, возможно, было самой отвратительной вещью, которую я когда-либо видел.
  
  И, да, я уже бывал в Интернете раньше.
  
  
  Глава 24
  
  
  ПРЕДСТАВЬТЕ ТЕАТР для "Американского идола" во время финала сезона. Теперь сделайте его больше - как "Мэдисон Сквер Гарден" в Нью-Йорке или "Стейплс центр" в Лос-Анджелесе. А теперь увеличьте его вместимость в четыре раза. А теперь замените в основном вежливую, ориентированную на семью аудиторию American Idol шумными, несносными фанатами, скажем, Джерри Спрингера или Говарда Стерна. И пусть они не будут людьми.
  
  Пусть некоторые из них будут трехглавыми; пусть у некоторых будут когти омара; пусть некоторые будут одеты в космические скафандры; пусть некоторые светятся оранжевым излучением; пусть некоторые будут ничем иным, как плотными облаками голубого пара; пусть некоторые будут похожи на огромные немигающие глазные яблоки на грибных ножках; пусть у некоторых будут головки-молотки, у некоторых игольчатые носы, у некоторых перья, у некоторых лягушачьи лапки, у некоторых черепашьи спины, а некоторые похожи на китайские пельмени с шипами морского ежа и металлическими шлемами… что ж, это, по крайней мере, начинает рисовать картину.
  
  Но не это было самой отвратительной частью.
  
  Что заставило нас ахнуть от ужаса, так это сцена, где сцены, которые мы наблюдали на мониторе, теперь воспроизводились для удовольствия инопланетной орды.
  
  Отец и его дочь приходят в ужас от номера 5 с микрофоном в руках ... а затем разжижаются лучами бластера.
  
  Семья - и даже их собака - танцует под диско-хиты семидесятых ... а затем расплавляется под лучами бластера.
  
  Ведущая теленовостей танцует брейк на своем столе ... а затем, во вспышке света, превращается в дымящуюся лужу болотистой жидкости.
  
  А потом меня без чувств сбил с ног номер 21 в S-Mart.
  
  Зрителям понравилась каждая секунда этого. Даже сквозь все эти помехи и туман вы могли разглядеть издевки, глумление, смех, размахивающие кулаками, когтями и щупальцами эти собравшиеся межпланетные уроды.
  
  Затем я услышал, как голос Number 5 разнесся по арене. “И это, мои коллеги-продюсеры, всего лишь трейлер к самому популярному новому развлекательному явлению, которое мы называем endertainment. Смотри в небо, чтобы увидеть больше серий - и потрясающую премьеру, которая заставит тебя жаждать большего ”.
  
  Не говоря ни слова, мы впятером начали крушить все в хижине.
  
  Полетели искры, и воздух наполнился запахом закороченных предохранителей и озона, когда мы швыряли микшерные пульты, монтажные деки, голографические дисплеи и кучу других вещей, которые мы не потрудились идентифицировать, прежде чем разбить их.
  
  И затем, когда я потянулся, чтобы снять один из мониторов с настенного кронштейна, изображение номера 5 ожило на экране.
  
  “Я думал, ты Инопланетный охотник, а не инопланетный вандал”, - засмеялся он.
  
  Я потерял дар речи. Как ему удалось проделать этот телевизионный трюк? Он выглядел как обычный старый телевизор.
  
  “Вы будете рады узнать, что трансляция была завершена до того, как вы уничтожили что-либо из этого оборудования”.
  
  “Мне все равно”, - сумел сказать я.
  
  “А ты нет?” - спросил он. “Я не уверен, что верю тебе. Не то чтобы я предполагал, что это имеет значение. Единственное, что могло бы помочь, это если бы ты задержался в городе, пока мы не будем готовы к финальному эпизоду. Ты знаешь, что у тебя в нем главная роль ”.
  
  “Ты даже не доберешься до второго эпизода, ты, подозрительный урод”.
  
  “Ах-ах-ах-ах!” - он рассмеялся надо мной. “Очень хорошо, юный охотник на инопланетян. Это как раз та бравада, которую зрители любят видеть. И будет еще смешнее, когда я убью тебя в прямом эфире ”.
  
  
  Глава 25
  
  
  “ЧУВАК”, - сказал ДЖО, когда я швырнул монитор в окно. “Он точно играет с тобой”.
  
  “Пусть он продолжает так думать”, - сказал я, хотя, по правде говоря, в этот момент я был уже довольно напуган.
  
  “Как он вообще может продолжать видеть меня через телеэкраны таким образом, Джо?”
  
  “Может быть, он каким-то образом подключил их в обратном направлении, заставил их работать как камеры”.
  
  “Возможно ли это?”
  
  “Почти все возможно, если на твоей стороне инопланетная технология”.
  
  “Можете ли вы взглянуть и выяснить это для нас?”
  
  “Конечно”, - сказал Джо. “Конечно, было бы проще, если бы ты не выбросил его в окно и не разбил на тысячу кусочков… но я посмотрю, что я могу сделать”.
  
  Он вышел из хижины, чтобы собрать останки.
  
  “Хорошо”, - сказал я остальным. “У вас, ребята, есть какие-нибудь грандиозные идеи? Лично я начинаю задаваться вопросом, не было ли большой ошибкой погоняться за номером 5 ”.
  
  “Но он будет продолжать убивать животных, если ты его не остановишь”, - сказала Эмма.
  
  “И на людей”, - сказал Вилли.
  
  “И, вероятно, на вас”, - сказала Дана. “Вы, ребята, очень помогаете”, - сказал я.
  
  
  Глава 26
  
  
  ДЖО НЕ НАШЕЛ ничего странного в разбитом телевизоре. Ни нанокамер, ни светочувствительных пленок с данными, ни микропередатчиков обратного вещания. Что привело меня к одному выводу - электромагнитные мощности номера 5 были больше, чем я даже начал себе представлять.
  
  Я имею в виду, единственное, что я мог предположить, это то, что он действительно был способен вселяться в электронные устройства. И в таком проводном мире, как этот, становилось… что ж, мало что могло помешать этому бездушному подонку превратить всю человеческую расу в бесплатное варьете, а затем совершить худшее событие вымирания, которое когда-либо видела планета.
  
  На всякий случай я попросил банду провести полный анализ оборудования фургона, и, когда мы вернулись в дом, мы отключили главный автоматический выключатель в подвале и перерезали телефонные линии.
  
  Очевидно, что если я собирался найти способ удивить Номера 5 - а у меня пока что это с треском проваливалось - я не мог допустить, чтобы он наблюдал за мной через электрические розетки.
  
  Я обратился к своей семье и друзьям. “Если бы ты был номером 5, чего бы ты меньше всего ожидал от молодого охотника за инопланетянами, стремящегося стереть твое дурно пахнущее пятно с лица планеты?”
  
  “Хоть раз в жизни ведешь себя нормально?” - предложил Порк Чоп.
  
  Я собирался подать ей знак "L-для-проигравших", но именно тогда меня осенило. Завтра утром я собирался сделать именно то, что сделал бы любой нормальный ребенок моего возраста. Я вставал, одевался, пил апельсиновый сок, ел замороженный клубничный поп-тарт и шел в среднюю школу.
  
  Номер 5 не ожидал бы такого и через миллион лет.
  
  
  Глава 27
  
  
  У нас с ДАНОЙ на первом уроке был урок английского, хотя, возможно, "класс" - не совсем подходящее слово для этого. Это было больше похоже на загон, в котором замещающий учитель и ученики коллективно договорились потратить пятьдесят пять минут на то, чтобы заниматься как можно меньшим количеством продуктивной деятельности, насколько это в человеческих силах.
  
  Саб явно просто хотел, чтобы все было достаточно тихо, чтобы избежать внимания любых бродящих по коридору администраторов. И дети, со своей стороны, в полной мере воспользовались ситуацией. Некоторые переписывались с друзьями; некоторые лениво болтали; некоторые смотрели в пространство; а двое мальчиков на самом деле спали за своими партами. Ближе всего к обучению в комнате была одинокая темноволосая девушка, читающая какую-то мангу.
  
  “И в стремлении этой великой страны создать демократическое самоуправляющееся гражданское общество”, - декламировала Дана всем, кто слушал, а именно мне, - “было решено, что наиболее важной функцией ее бесплатных и государственных школ было помочь ее детям стать мотивированными, вовлеченными и стремящимися учиться участниками демократического процесса; что, хотя нисходящий путь к наименьшим общим знаменателям мог показаться самым легким для прохождения, работа учителей, родителей и общества в целом заключалась в предоставлении образования, которое демонстрировало путь к математике, чтение, писательство, решение проблем и критическое мышление как более привлекательный и полезный путь ”.
  
  “Ты такая странная”, - сказал я ей.
  
  “Разве ты не напоминаешь мне всегда, что я - плод твоего воображения?”
  
  “В этом ты прав”.
  
  “Ты имеешь в виду неудачи системы образования в этой стране или ту чушь о том, что если я странный, то ты должен винить только себя?”
  
  “На самом деле, и то, и другое”, - сказал я.
  
  Было неприятно видеть, как эти дети упускают такую возможность. Я знаю, что я не самое старое или мудрое существо во вселенной, но жизнь коротка, независимо от того, с какой планеты ты родом - слишком коротка, чтобы упускать шанс учиться.
  
  Плюс - как было доказано всего пару миллионов раз - инопланетянам из списка гораздо легче использовать в своих интересах малообразованных людей, чем хорошо образованных. Поверь мне, в моем чужом мире в рядах похищенных, хозяев, рабов и жертв убийств гораздо больше любителей телевидения и видеоигр, чем читателей книг.
  
  Я видел группу девушек, собравшихся вокруг iPhone, чтобы посмотреть небольшой ролик с красной ковровой дорожки с какого-то второсортного шоу с вручением наград.
  
  И тогда у меня появилась идея.
  
  Поскольку предполагалось, что это будет урок английского языка, я решил наверстать упущенное время и загрузил в мозг каждого ученика пару моих любимых человеческих книг, которые я, конечно, выучил дословно как в текстовом, так и в аудиоформате, - "Над пропастью во ржи" и "Незнакомец в чужой стране". И затем, в качестве бонуса, я дал им все содержимое Википедии.
  
  Бедный саб, должно быть, подумал, что его надули. Все дети, впервые внезапно обнаружившие радость от хорошей книги, выстроились в очередь и просили у него еще что-нибудь почитать.
  
  Было приятно немного вернуть дела в прежнее русло, но я чувствовала, что в этой школе нужно было еще многое исправить, поэтому мы с Даной собрали наши учебники и вышли в коридор.
  
  
  Глава 28
  
  
  ОДНА из многих интересных вещей в классическом романе Роберта А. Хайнлайна “Незнакомец в чужой стране”, в котором рассказывается о парне с инопланетными сверхспособностями, живущем среди людей здесь, на Земле, - это штука под названием "гроккинг". Грок - это марсианское слово, которое буквально означает “пить”, но это одно из тех слов - как в книге, так и в реальной жизни - которые часто означают гораздо больше. Когда ты что-то грокнешь, ты говоришь, что получаешь это.
  
  Например, когда мы с Даной вышли в коридор с линолеумом на полу, я мгновенно почувствовал страх, замешательство и безнадежность примерно сотни первокурсников, которые, как зомби, направлялись по коридору к задней части здания.
  
  “Номер 5”, - прошептал я, и Дана кивнула в знак согласия. Я быстро сделала так, чтобы мы выглядели немного моложе - из меня получился бы отличный пластический хирург, если бы я занималась подобными вещами, - и мы встали в конец очереди.
  
  “Куда мы направляемся?” Я спросил маленького паренька с растрепанными волосами, стоявшего передо мной.
  
  “У нас еще одна репетиция для большого мюзикла, тупица”, - ответил он.
  
  “Ах, большой мюзикл”, - сказала Дана. “Когда это повторится?”
  
  “Суббота, придурок. Вы кто, ребята, студенты по обмену?”
  
  “Что-то вроде этого”, - сказала я, кладя руку ему на шею и быстро стирая его память об этом разговоре, на всякий случай.
  
  Мы вышли из здания и тихо остановились на тротуаре рядом со школьной парковкой, где мгновение спустя два желтых автобуса, каждый из которых управлялся приспешником, с визгом остановились.
  
  Дети молча разделились на две группы и поднялись на борт.
  
  “Ты хочешь что-нибудь с этим сделать?” Спросила меня Дана.
  
  “Пока нет”, - сказал я. “Похоже, это очередная репетиция, так что я почти уверен, что им не грозит непосредственная опасность. Номер 5 слишком перфекционист, чтобы убивать преждевременно. Он захочет самого лучшего, самого громкого взрыва, который он может получить в субботу ”.
  
  Мы отделились от группы и спрятались за задним автобусом. Дана прикрепила маленькое магнитное устройство под бампером.
  
  “Самонаводящийся маяк”, - сказала она, когда двери автобуса закрылись и автобусы с визгом отъехали от тротуара, - “чтобы мы могли отследить, куда их везут на тренировку, и, надеюсь, увидеть, где Номер 5 собирается снимать грандиозный финал Холлисвуда в эти выходные ”.
  
  Мы вернулись в здание, и я заметила двух беременных учительниц, молча стоящих во дворе и смотрящих в небо. Я никогда не видела столько беременных женщин в одном городе. Пришло время разобраться в этом.
  
  “Как давно ты беременна?” Я спросила ту, что была ближе.
  
  “Четыре недели”, - ответила она.
  
  “Четыре недели?” спросила Дана, ее глаза чуть не вылезли из орбит. “Ты немного великоват для четырех недель, тебе не кажется? Ты не волнуешься?”
  
  “Нет, я просто счастлива”, - сказала она, как очень, очень плохая актриса, читающая очень, очень убогий сценарий.
  
  Затем я сделал то, что обычно не люблю делать, потому что от этого меня и в лучшие дни подташнивает. Я воспользовался своим рентгеновским зрением ... и заглянул ей в живот.
  
  Я бы подробно описал тебе то, что я видел, за исключением того, что ты никогда не простил бы мне, если бы я это сделал.
  
  
  Глава 29
  
  
  “ИНОПЛАНЕТНОЕ ОТРОДЬЕ”, - объяснил я Дане так дипломатично, как только мог. “Номер 5, судя по их виду”.
  
  “Противно”, - сказала Дана. “Значит, все эти беременные женщины в городе на самом деле набиты маленьким номером 5?”
  
  “Это моя теория”, - сказал я.
  
  “Это ужасно!” - сказала Дана, задыхаясь.
  
  “И я предполагаю, что это произошло из-за рассылки "caviar" с телевизионной станции”.
  
  “Это означает, что станция, вероятно, является одним из первых, если не первым, подвергшимся нападению местом номер 5. Пойдем посмотрим!”
  
  “Возможно, ты права, Дана, но я хочу проверить несколько вещей, прежде чем отправиться туда”.
  
  “Например? Урок физкультуры?”
  
  “Нет. Мне нужно кое с кем повидаться”.
  
  “Кто?”
  
  “Не бери в голову. Увидимся дома, хорошо?”
  
  “Кого ты собираешься увидеть, Дэниел?” спросила она, нетерпеливо притопывая ногой.
  
  “Ну ...” Я начал объяснять, но затем я хлопком вычеркнул ее из существования. Это было неловко объяснять кому бы то ни было, не говоря уже о Дане.
  
  
  Глава 30
  
  
  Я загнал фургон на стоянку закусочной и увидел Джуди Блу Айз через зеркальное стекло витрины, которая водила кофейник с коричневой каемкой взад-вперед перед покупателями вдоль стойки.
  
  Я зашел внутрь, натянул на глаза кепку “Relax” и сел на табурет напротив вращающейся витрины с пирогами.
  
  Она хорошо оправилась после прошлой ночи, и было бы преуменьшением сказать, что она выглядела довольно мило.
  
  “Эй, ты!” - сказала она, заметив меня и заставив мое инопланетное сердце трепыхаться в груди, как рыбу на дне гребной лодки.
  
  “Привет, Джей-Джей ...” - начал я говорить, но, к счастью, она прервала мое нервное заикание стаканом воды и меню.
  
  “Ну, эм, как дела?” Мне наконец удалось спросить.
  
  “Хорошо. Как у тебя дела?” - спросила она.
  
  “Хорошо”.
  
  “Хочешь еще один из тех бутербродов с сыром на гриле, которые тебе так понравились, с кусочком маринованного огурца?”
  
  “Конечно. Отлично. Спасибо”. У меня неплохо получались предложения из одного слова. “Послушай, Эм, Джуди ...”
  
  “Да?” - спросила она, хлопая глазами и заставляя меня забыть, о чем я хотел ее спросить.
  
  “Итак, произошло ли что-нибудь… необычное с той ночи?”
  
  “Необычно? Например, что?”
  
  “Типа, эм, что-нибудь странное?”
  
  “Где? Здесь, в закусочной?”
  
  “Да, или в твоем районе, или в школе”.
  
  “Моя школа всегда странная - мои родители обучают меня на дому с восьмого класса. Это просто отвратительно”.
  
  “Я уверен, что они делают то, что лучше для тебя”.
  
  “Да, полное разрушение моей социальной жизни - это как раз то, что доктор прописал”.
  
  “Серьезно, ты никогда не ходишь в школу?”
  
  “В основном только для стандартных тестов. Примерно два раза в год”.
  
  “Так когда ты выходишь повидаться со своими друзьями?”
  
  “Друзья? Мне повезло, что я выбрался на уроки игры на фортепиано. Я согласился на эту работу в значительной степени только для того, чтобы поговорить с другими людьми ”. Как иронично, что вместо этого она разговаривала с нечеловеком, подумал я. “Единственная проблема в том, что обычно это старые водители грузовиков, муниципальные служащие и полиция. Мои родители считают, что это хороший опыт для меня и шанс заработать немного денег на колледж ”.
  
  “Я впечатлен”.
  
  “Да, они, кажется, думают, что так я попаду в лучшую школу. И кто знает? Может быть, они правы. Может быть, академия Малберри-авеню лучше, чем Холлисвудская средняя школа”.
  
  “Что такое Академия на Малберри-авеню?”
  
  “Малберри-авеню - это улица, на которой находится мой дом. Я пытался пошутить, Стю”.
  
  “Стью? Эм, меня зовут Дэниел”.
  
  “Стю - это не просто сокращение от Стюарт, тупица”.
  
  Я был не готов к этому, но я был почти уверен, что она флиртовала.
  
  “Так ты считаешь, что это хорошая идея - дразнить меня даже таким именем, как у тебя?” Сказал я, указывая на ее бейджик с именем. “Я имею в виду, мне кажется, если ты хочешь пойти этим путем ...”
  
  “Моя настоящая фамилия Макгилликатти. Мой босс не смог выговорить ее по телефону поставщику униформы, поэтому он оформил заказ как Джуди Блу Айз”.
  
  “МакГилликатти, да?” Меня так и подмывало сказать, что ее имя звучит точь-в-точь как вещество магиллакеди, которое выделяется трехсотфунтовым существом, похожим на многоножку с Фризии Девять, и является одним из трех когда-либо обнаруженных соединений с наихудшим запахом ... но потом я передумал.
  
  “Итак, напомни мне… Ты говорил, что хочешь тот сэндвич, стью?”
  
  В этот момент мы довольно пристально смотрели друг другу в глаза, и у меня немного закружилась голова. “Конечно, сэндвич был бы великолепен”.
  
  
  Глава 31
  
  
  ТОЛЬКО ЧТО Джуди была самой собой - улыбалась, подпрыгивала вдоль стойки, чтобы передать мой заказ через кухонное окно, - а в следующую минуту закусочная была почти такой же сюрреалистичной, как пикник инопланетян.
  
  Внезапно громкость телевизора, установленного над кассовым аппаратом, снизилась с беззвучной до разрывающей уши. Номер из того школьного музыкального шоу начал набирать обороты, и внезапно Джуди начала жонглировать чашками для капустного салата, а затем крутить двухфутовую мельницу для перца, как будто она была мажореткой.
  
  Затем громкость снова уменьшилась, и, не сбиваясь с ритма, она снова перегнулась через стойку, глядя на меня.
  
  “Это забавно”, - сказала она, откладывая мельницу. “Ты просил перца, верно?”
  
  “Эм, да, конечно. Послушай,” сказал я, доставая бумажник. “Я только что вспомнил, что мне нужно выгулять собаку”. Еще более странным, чем жонглерство Джуди, был тот факт, что Зак Эфрон из школьного мюзикла начинал казаться мне немного похожим на номер 5. Верный признак того, что пришло время расставаться.
  
  “О, хорошо”, - сказала она, выглядя немного удивленной.
  
  “Просто пообещай мне, что будешь держать ухо востро на случай чего-нибудь странного, хорошо?”
  
  “Еще бы, милашка”.
  
  Я упоминал о суперспособностях охотника на пришельцев под номером 415? Да, я могу так сильно покраснеть, что Санта, вероятно, мог бы дать Рудольфу отпуск на сезон и поручить мне вести его сани ночью.
  
  Итак, мы с моей огромной рыжей головой пробормотали “С-с-спасибо” и оставили хорошие чаевые на стойке.
  
  По пути к выходу я осмотрел комнату на предмет опасности и заметил нескольких подозрительных парней в одной из угловых кабинок. Воротники их пальто были подняты, дождевики опущены, и, хотя они изо всех сил старались скрыть свои лица за меню, я отчетливо разглядел голубую кожу.
  
  Я быстро отвел взгляд, продолжил, как будто ничего не случилось, и, проходя мимо кофемашины, схватил две полные чашки и плеснул кипящую жидкость прямо им на колени.
  
  Я знал, что это не нанесет никакого реального ущерба, но ничто так не выводит кого-то из себя, как старомодный, заслуживающий судебного разбирательства разлив обжигающе горячего кофе.
  
  Это сработало как по волшебству.
  
  
  Глава 32
  
  
  Я выскочил за дверь и в мгновение ока очутился на парковке, четверо ошпаренных кофе пришельцев висели у меня на хвосте.
  
  “Ненавижу, когда это происходит”, - сказала я, указывая на влажные желтые пятна на их плохо сидящих штанах. “Так-о неловко!”
  
  “Ты. . Такой. мертвый”, - сказал самый большой. Он нажал кнопку на маленьком электронном устройстве, которое держал в руках, и задняя дверь прицепа, припаркованного в задней части стоянки, открылась, открывая межзвездный транспортный контейнер. Это могло означать только одно: что-то очень большое, очень плохое и очень чужеродное вот-вот должно было появиться на сцене.
  
  Изнутри донесся пугающий рев, и мгновение спустя огромное космическое существо выпрыгнуло на парковку.
  
  С телом льва весом в шестьсот фунтов, головой гигантского муравья со зловеще острыми ротовыми частями и жалом на хвосте размером с бейсбольную биту, это существо создавало впечатление, что оно здесь не для того, чтобы маршировать на ежегодном параде пожарных.
  
  Он издал еще один рев и ударил лапой по тротуару, как разъяренный бык, его антенны были направлены на меня, как два винтовочных ствола.
  
  “Эм, почему оно смотрит на меня?” Я спросил инопланетян. Один из них ответил голосом гризли.
  
  “Каждый день, с тех пор как он был котенком, его дрессировщики наказывали его палкой, пропитанной запахом вашего жалкого альпийского вида. Возможно, он никогда не встречался с тобой лично, но, поверь нам, он ненавидит тебя до глубины души ”.
  
  “Эм”, - сказала я, пытаясь решить, что пугает меня больше - гигантские львы или гигантские муравьи, - “У тебя не найдется какого-нибудь запасного дезодоранта, который я могла бы одолжить, не так ли?”
  
  Приспешникам это показалось забавным.
  
  
  Глава 33
  
  
  Я не ЗНАЮ, являетесь ли вы поклонником документальных фильмов о природе или иным образом знакомы с экосистемой африканской саванны, но правда в том, что даже если лев - король джунглей, он не совсем всемогущий правитель.
  
  Единственное по-настоящему высшее существо на этом континенте - единственное существо, против которого не пойдет ни одно другое животное, - это африканский слон.
  
  При весе в семь тонн, более чем в двадцать раз превышающем размеры самого крупного льва, в пять раз превышающем размеры носорога, и с бивнями из слоновой кости, способными разорвать джип, мало кто рискнет бросить вызов воле взрослого слона-самца.
  
  Поэтому я превратил себя в одно из них.
  
  Хотя, из уважения к статусу инопланетянина-мутанта моего противника, я включил некоторые специальные бонусные функции, о которых я вскоре расскажу.
  
  К сожалению, мое внезапное изменение формы не возымело того немедленного эффекта, на который я рассчитывал. Вместо того, чтобы прыгнуть обратно в свою клетку, перепуганный до полусмерти, зверь атаковал меня с пугающей скоростью, подпрыгнув почти прямо в воздух, чтобы приземлиться мне на спину и вонзить свои когти, челюсти и ядовитое жало в мою незащищенную плоть.
  
  Я быстро отскочил в сторону - при приземлении сработало несколько автомобильных сигнализаций, - развернулся, опустился на передние колени и поднял свой большой слоновий зад перед нападающим инопланетным чудовищем.
  
  Теперь, прежде чем интерпретировать это движение как знак подчинения, подумайте еще раз: что превосходит муравья ... кроме гигантской кроссовки?
  
  Паук. Муравьиный лев против паука-слона!
  
  Я поднял хвост, обнажив массивный набор фильер, и выпустил клубок паутины, который впечатлил бы даже Питера Паркера.
  
  Муравьиный лев с глухим стуком упал на тротуар, связанный, как мумия. Он яростно зарычал на меня, беспомощно извиваясь в своей шелковой смирительной рубашке.
  
  Я знал, что у меня не так много времени, прежде чем инопланетяне придут в себя и решат напасть на меня сами, поэтому я быстро подбежал к муравьиному льву, опустился на колени и хоботом прощупал липкие нити, чтобы найти затылок его бронированной головы.
  
  Затем я предпринял одну из самых сложных телепатических настроек, которые я когда-либо предпринимал.
  
  “Надеюсь, это сработает”, - сказала я, отрывая нити от его сопротивляющегося тела.
  
  К счастью, это произошло - перепрограммированный муравьиный лев быстро вскочил на ноги, бросил на меня испуганный взгляд своих выпученных жучьих глаз и бросился в погоню за приспешниками.
  
  “Да”, - закричала я раскатистым слоновьим голосом, когда они убежали в лес. “Ты знаешь, что у него осталось воспоминание о моем запахе на его тренерской палке? Ну, я вроде как заменил его на воспоминание о вашем запахе, уродливые жуки!”
  
  Но они были уже слишком далеко, чтобы услышать меня. Я слышал, как падают деревья и их крики затихают вдали.
  
  Я снова превратился в своего обычного красавца, как раз в тот момент, когда Джуди осторожно высунула голову из-за нашего микроавтобуса "Додж". Однако вместо "Голубых глаз Джуди" это были скорее "Широко раскрытые глаза Джуди".
  
  “Держу пари, ты не знал, что я могу это сделать, а?” Сказал я, немного смущенный.
  
  “Да… Нет...” - заикаясь, пробормотала Джуди. “Что было...? Кто был ...? Эй, почему мы на улице? Ты уходишь?”
  
  Наблюдать за ее лицом было все равно что видеть, как в здании выключают свет. Я понятия не имел, как, но Номер 5 явно что-то сделал с ее кратковременной памятью. И если это было так… что ж, этот парень с каждой минутой становился все более тревожным.
  
  “Да, мне лучше бежать, Джуди”, - сказал я. “Держись подальше от неприятностей, хорошо?”
  
  “Эм, да”, - сказала она, помахав рукой, как персонаж тематического парка Диснея, пока шла, ничего не замечая, обратно к ресторану. “Возвращайся и увидишься с нами очень скоро”.
  
  
  Глава 34
  
  
  Я ЗАПРЫГНУЛ ОБРАТНО в фургон, но далеко не уехал. Главная улица, по сути, представляла собой парковку длиной в две мили. Люди просто сидели в своих машинах, уставившись на бампер автомобиля перед ними, ни в малейшей степени не беспокоясь о шлейфе черного дыма, который поднимался дальше по дороге.
  
  Я превратил фургон в левитирующий скейтборд - как в фильме "Назад в будущее" - и кивнул молодому человеку в Ford Focus позади меня так, как, по моим представлениям, кивнул бы Дэнни Уэй, прежде чем совершить один из своих рекордных прыжков. Затем я надел шлем, запрыгнул на доску и помчался по тротуару, чтобы посмотреть, что происходит.
  
  Дом был охвачен огнем - и в самом потрясающем шоу общественного сотрудничества, которое я когда-либо видел в США А. - соседи и прохожие сформировали бригаду по ведрам к дому, наполняя и передавая ведра из рук в руки, чтобы потушить пламя. Это место было полностью разрушено, но, похоже, их усилия, по крайней мере, не позволят аду распространиться на другие объекты.
  
  “Где пожарная служба?” Я спросил бизнесмена, стоявшего в очереди, обливающегося потом в своем темно-синем костюме.
  
  “Никто не видел их целый месяц”.
  
  “Что случилось?!” Спросил я. “Неужели нет никакой поддержки? Я имею в виду, это безумие!”
  
  “Я думаю, они в отпуске”. Мужчина передал еще одно ведро.
  
  Я был ошеломлен. “Почему никто не позвонил в ближайший город за помощью? Почему это не было во всех новостях?”
  
  “Они тоже в отпуске”, - ответил он и слегка дернулся. “Каждый заслуживает отпуска”.
  
  “Значит, номер 5 и тебе промыл мозги, да?”
  
  “Что?” - спросил мужчина, пот стекал с его лба.
  
  “Неважно”, - сказал я, качая головой. И я потушил то, что осталось от огня, одним гигантским инопланетным вдохом, как будто я задувал свечи на праздничном торте. “Теперь иди домой и прими душ”.
  
  
  Глава 35
  
  
  Я ОСТАВИЛ ЛАКИ дома с мистером Подагрой - но одна из самых больших проблем с телепатически настроенными людьми заключается в том, что, хотя они будут делать то, что ты им скажешь, они, как правило, не будут делать то, что ты забыл им сказать. Как будто выводишь собаку на прогулку.
  
  К тому времени, как я вернулся домой, бедняга Лаки практически танцевал диско в стиле номер 5.
  
  Поскольку мистер Гаут последние двадцать два часа старательно защищал дом от чужеродных веществ, следуя чертежам, которые дал ему папа, я сказала ему пойти вздремнуть. Затем я материализовала ошейник и поводок и вывела Лаки на столь необходимую прогулку.
  
  Я не знаю, есть ли у вас собака, но это настоящая ответственность. Я имею в виду, их нужно кормить, и с ними нужно гулять, и если они устраивают беспорядок на тротуаре, вам тоже нужно позаботиться об этом.
  
  Лаки казался замечательным и все такое, но я быстро решил, что - после того, как удержал его от погони за его третьей белкой, а до этого за двумя соседскими кошками - до тех пор, пока я полностью не вычеркну всех инопланетян из списка, я не могу позволить себе быть владельцем собаки.
  
  Эмма собиралась убить меня, но она и все остальные знали, что моя ответственность здесь - защищать Землю от смертельной инопланетной напасти - была важнее, чем обеспечить счастливый дом для одной собаки. Как выразился мистер Спок? Потребности многих перевешивают потребности немногих или одного.
  
  Особенно, когда “единственный” - гоняющийся за белками, ненавидящий кошек, лающий на машины, разрушающий тротуары сгусток энергии, неспособный двигаться по прямой.
  
  И меня почти невозможно было уговорить сесть в двухместный Ferrari - что мне и пришлось сделать ... чтобы проехать четыре мили до местного SPCA.
  
  
  Глава 36
  
  
  Я ПРИПАРКОВАЛ Ferrari мистера ГАУТА перед нанесенной по трафарету, покрытой ржавчиной вывеской офиса сбоку от первого здания SPCA, к которому мы подъехали, не более чем в миле от телевизионной станции, которую мы посетили прошлой ночью.
  
  Лаки съежился на полу со стороны пассажира, когда я вышел из машины и обошел ее, чтобы открыть его дверь.
  
  “Давай”, - сказал я, ободряюще похлопывая себя по ногам. “Давай, мальчик!”
  
  Он ничего этого не ел. Я наколдовала теннисный мяч, затем собачий бисквит и, наконец, кусочек свежеприготовленного бекона, который сделал свое дело. Лаки выскочил из машины как раз в тот момент, когда из-за одного из сараев появилась длинноногая седовласая женщина в рабочих ботинках, темно-зеленых брюках и рубашке цвета хаки.
  
  “Я могу вам помочь?” - спросила она.
  
  Она была похожа на Джейн Гудолл, ту женщину, которая изучала обезьян в Африке, и она напомнила мне кого-то еще, кого я тоже знал, хотя я не мог точно вспомнить, кого.
  
  “Эм, мы нашли бездомную собаку. Без ошейника или чего-то еще, так что ...”
  
  “Ты сама его не хочешь?”
  
  “Я, эм ... моя семья часто уезжает, и у меня есть работа на полный рабочий день, и ...”
  
  “Должно быть, это какая-то работа”, - сказала она, неодобрительно взглянув на "Феррари". “Отведи его внутрь, и ты сможешь заполнить кое-какие бумаги”.
  
  “Давай, Счастливчик”, - сказал я, материализуя еще две взятки беконом, когда смотрительница отвернулась.
  
  “Вам просто нужно указать, где вы его нашли, и все, что вы заметили о его здоровье. Я так понимаю, его волосы уже были опалены до того, как он познакомился с вами?”
  
  “Если ты думаешь, что я ... я имею в виду, я ни за что...”
  
  “За последние несколько недель появилось полдюжины щенков с ожогами похуже этого. Я звонил в полицию, но они говорят, что ничего не смогли найти. Я скажу тебе, в этом городе происходит что-то очень странное. То, как собаки здесь лают всю ночь, всегда в направлении фермы старика Виггерса ...
  
  “Ферма старика Виггерса?”
  
  “Прямо за тем хребтом”, - сказала она, указывая назад, на лес. “Я думал, что сумасшедший старик ушел с фермы, но, учитывая, сколько шума он производил, я думаю, он передумал. Сводил с ума собак и меня. Бульдозеры, громкоговорители - я бы поклялась, что он даже взрывал динамит там, сзади ”, - сказала она, протирая глаза.
  
  Я посмотрела вниз на Лаки, который доел свое угощение и снова смотрел на меня, виляя хвостом как сумасшедший. “Так что, я, эм, могу просто оставить его с тобой?”
  
  “Это паунд, и он бездомный, верно?” Ее проницательный взгляд голубых глаз заставлял меня по-настоящему нервничать, как будто она читала мои мысли.
  
  “Вы хотите знать, какова наша политика в области эвтаназии, не так ли?”
  
  Я чуть не проглотил свой кадык. У меня было достаточно проблем с объяснением этого сценария Эмме и банде без необходимости сталкиваться с фактом, что Лаки могут усыпить.
  
  “Единственное, что мы здесь делаем с животными, - это вакцинируем, стерилизуем или кастрируем. Мы надеемся, что их усыновят - потому что у любой собаки будет более счастливая жизнь в собственном любящем доме на всю жизнь, - но мы здесь не убиваем ”.
  
  “Вы отправляете их куда-нибудь для этого?” Спросила я, заливаясь слезами. Забудьте “потребности многих перевешивают потребности одного” - каким инопланетным монстром я была?
  
  “Любое животное, которое попадает сюда, получает пищу, кров и ветеринарную помощь в течение всей своей естественной жизни”.
  
  Я чуть не перепрыгнул через прилавок и не поцеловал ее. Я внезапно понял, кого она мне напоминает: мою инопланетную бабушку Блейлин. Еще одна большая любительница животных, хотя Блейлин больше любила слонов, чем собак.
  
  Эта женщина также только что напомнила мне, что вы, люди, можете быть одними из лучших, самых сострадательных существ, которые когда-либо населяли это конкретное измерение.
  
  
  Глава 37
  
  
  КОНЕЧНО, первое, что спросила Эмма, когда я вернулся в дом, было, где Лаки.
  
  “Хм”, - сказал я.
  
  “Где он?” - повторила она.
  
  Теперь моя семья и остальная банда тоже бросали на меня отрицательные взгляды.
  
  “Ну”, - сказал я, материализуя кусок бекона на левом плече Эммы и телекинетически распахивая кухонную дверь позади них.
  
  Следующее, что мы помним, Эмма была прижата к полу, хихикая под вихляющим хвостом торнадо из опаленного меха.
  
  “Счастливчик! Остановись!” она засмеялась, когда я мысленно положил немного бекона ей в карманы. “Ты меня щекочешь!”
  
  В конце концов, конечно, я не смог пройти через это. Я имею в виду, я уверен, что у Лаки была бы достаточно хорошая жизнь там, в SPCA, но я также знал, что подумала бы об этом моя бабушка, не говоря уже о моих друзьях и семье.
  
  “Итак, сегодня я узнал кое-что интересное”, - сказал я.
  
  “Для начала, Дана, мне нужно, чтобы ты проверила текущие и исторические спутниковые карты этого района. В паре кликов к востоку от того места, где мы были прошлой ночью, есть ферма, принадлежащая Джарроду Б. Виггерсу. Я хочу, чтобы вы отсканировали последние изображения объекта недвижимости, чтобы увидеть, что там изменилось за последние несколько недель.
  
  “Эмма и Вилли, мне нужно, чтобы вы проверили работу мистера Гаута здесь, в доме, и оценили все слабые места. Нам нужно, чтобы оборона была крепче, чем у игрушечной машинки, на случай, если какие-нибудь инопланетяне решат нанести нам визит. О, и, говоря о мистере Подагре, я отправил его домой ”.
  
  “Значит, ты просто позволил ему снова стать подонком-домовладельцем?” - спросила Дана.
  
  “Ну, я внес в него одну небольшую поправку - я внедрил в его голову твердое правило, что с этого дня и впредь он должен быть добр к своим арендаторам и никогда не брать с них ни на пенни больше, чем справедливо.
  
  “Мама, папа и Бренда, ” продолжила я, “ пожалуйста, прогуляйтесь по окрестностям с Лаки и следите за всем странным, хорошо? Я не думаю, что Номер 5 собирается что-то предпринимать прямо сейчас, но мы знаем, что он способен на сюрпризы.
  
  “И, Джо, мне нужно, чтобы ты пошел со мной к фургону. Нам нужно разобраться с некоторыми уравнениями теоретической физики”.
  
  “Связано ли это с теорией Авогадро о спонтанном приготовлении тако?” с надеждой спросил он.
  
  “По-моему, в подсобке осталось несколько крутых чипсов ”Ранч Доритос"", - сказал я.
  
  “Этого хватит”, - сказал он.
  
  
  Глава 38
  
  
  Я ЗАСАДИЛ ДЖО за работу, а сам быстро набрал 411 номера дома Макгилликатти на Малберри-авеню. У меня пока не хватало смелости позвонить, но я уже подумывал о том, чтобы пригласить Джуди на свидание ... после того, как я немного точнее выяснил, какие неприятности Номер 5 готовил в Холлисвуде и окрестностях.
  
  То, что мы с Джо делали, немного сложно объяснить в деталях, но я дам вам основную идею: вы знаете, как свет распространяется очень, очень быстро?
  
  Что ж, в открытом космосе, где звезды и планеты находятся так далеко друг от друга, что расстояние между ними измеряется тем, как далеко проходит свет за год, вы начинаете видеть, что свет - это не совсем смазанная молния, какой она кажется. На самом деле, быть неспособным перемещаться в космосе быстрее света было бы все равно что передвигаться по федеральной трассе в повозке, запряженной мулом.
  
  К счастью, инопланетная технология нашла несколько способов - которые я не буду пытаться объяснять прямо здесь - превзойти скорость света.
  
  Это не значит, что медлительность света не имеет своего применения. Например, когда вы хотите заглянуть в прошлое.
  
  Подумай об этом. Если свету требуется сто лет, чтобы добраться от Земли до планеты X - которая находится на расстоянии ста световых лет, - тогда, если у кого-то на планете X есть действительно, действительно хороший телескоп и он хочет увидеть, что происходит на Земле прямо сейчас, как, например, вы, читающий эту книгу, тогда ему придется ждать сто лет, пока свет не даст ему это изображение.
  
  И, если бы он смотрел в свой телескоп прямо сейчас, то вместо того, чтобы вы читали эту книгу, он увидел бы картину того, что происходило здесь сто лет назад.
  
  Это основной принцип, лежащий в основе того, как мой народ - Защитники Вселенной, которыми мы когда-то были, - смогли создать множество очень хороших дистанционно управляемых “телескопов” в космосе. Некоторые из них находятся в десяти минутах езды, а некоторые - в десяти миллионах лет. Подключившись к ним через консоль минивэна, мы с Джо выясняли, как вывести на экран видеопоток того, что происходило на Земле от нескольких мгновений назад до миллионов лет назад - вроде как в реальном TiVo.
  
  Моей главной идеей было получить некоторые подсказки о планах Номера 5, вернувшись к тому времени, когда Номер 5 и его приспешники впервые прибыли в Холлисвуд.
  
  “Эм, Дэн-о, что это был за код, который ты мне только что зачитал? Ноль-восемь-пять-три-пять-шесть-F-ноль-два-R-P или ноль-восемь-пять-три-пять-шесть-F-ноль-два-R-T?” - спросил Джо.
  
  “Давайте попробуем тот, который вы только что не ввели”, - сказал я, когда мы получили видеозапись, на которой шерстистый мамонтенок играет со своим детенышем в том, что выглядело как доисторическое озеро Холлисвуд.
  
  “Я думаю, это немного слишком далеко назад”.
  
  
  Глава 39
  
  
  “ВОТ И ВСЕ”, - сказал я Джо. “Сыграй эту сцену прямо здесь”.
  
  Он повернул диск и зафиксировал коды воспроизведения на нашем импровизированном космическом исторископе. Перед нами была запись прибытия номера 5 в Холлисвуд с возможностью приостановки, масштабирования и воспроизведения.
  
  Вспышка света вспыхнула в небе над сосновым лесом рядом с проселочной дорогой на южной окраине города, и через микросекунду его жирное, дряблое, рыбообразное "я" материализовалось, потрескивая электричеством среди горящих сосен.
  
  Следующим был номер 21, а затем, в серии замедленных разрядов молний, с неба посыпалась горстка, затем десятки, затем сотни и сотни инопланетных приспешников.
  
  Фейерверк закончился тем, что около дюжины межзвездных транспортных контейнеров материализовались посреди орды.
  
  Номер 5 открыл одно из них и достал то, что выглядело как небольшая, аккуратно сложенная сетка проводов и схем.
  
  Он развернул его своими щупальцами, осторожно растягивая до полной каплевидной формы, и улыбнулся.
  
  “Что это?” - спросил Джо. “Чулок в сеточку в инопланетном стиле?”
  
  Я был не в настроении шутить. “Я думаю, нам еще предстоит увидеть уровень зла, на который способен этот урод”, - сказал я ему, когда началось настоящее шоу ужасов.
  
  
  Глава 40
  
  
  МЫ НАБЛЮДАЛИ на ЭКРАНЕ, как Номер 5 отдал несколько приказов своим приспешникам, которые быстро рассеялись по все еще горящему лесу. Затем он позаимствовал что-то похожее на сотовый телефон из номера 21, набрал номер и продолжил нетерпеливо ждать посреди дороги.
  
  Вскоре на место происшествия прибыли четыре пожарные машины, которые с визгом остановились, когда увидели большого левитирующего сома со щупальцами, парящего посреди дороги. Номер 5 воспользовался изумлением пожарных и спокойно взобрался на крышу грузовика с лестницей. Он обвил щупальцем гибкую коммуникационную антенну на крыше кабины, и по ее длине побежали голубые искры.
  
  Мгновение спустя все пожарные высыпали из своих грузовиков в своих черно-желтых костюмах и выстроились в линию Макарены, когда съемочная группа из дюжины инопланетян вышла вперед, чтобы заснять танец.
  
  Остальные инопланетяне вернулись, приветствуя и глумясь с опушки горящего леса, когда управляемые разумом пожарные хлопнули себя ладонями по затылкам, затем по бедрам и закружились.
  
  Сцена быстро сменилась с абсурдной на отвратительную, когда команда инопланетян приблизилась с бластерами без кобур и начала уничтожать танцующих пожарных одного за другим, превращая их в куски черной жижи, пока их коллеги из съемочной группы снимали крупным планом.
  
  Беззастенчивая демонстрация разврата заставила мои внутренности гореть. Но номер 5 был явно в восторге от всего выступления. Он взмахнул своим щупальцем, как Тайгер Вудс после победного удара в турнире.
  
  Когда последний пожарный был сжижен, Номер 5 махнул рукой “поехали”, и инопланетяне активировали приводы на контейнерах, прицепив их к задним бортам пожарных машин. Затем, включив фары, они поехали по проселочной дороге к окраине города.
  
  
  Глава 41
  
  
  ДЖО увеличил изображение, и мы увидели, как все пожарные машины, управляемые инопланетянами, кроме одной, подъехали к ближайшей ферме - без сомнения’ к дому Виггерсов.
  
  Грузовик с лестницей номер 5 отделился от остальных и теперь направлялся в центр Холлисвуда. Наконец-то он остановился на главной улице перед приземистым зданием с большой красной неоновой вывеской наверху: KHAW: КОМАНДА ВЕДУЩИХ НОВОСТЕЙ округа ХОЛЛИСВУД.
  
  Номер 5 слетел с грузовика и последовал за дюжиной инопланетян с оружием и камерами внутри телестанции.
  
  “В этом есть смысл, верно?” - сказал Джо. “Свободная пресса - величайший враг тирании. А номер 5 - это все о тирании, поэтому первое, что он делает, это нападает на прессу”.
  
  “Да”, - сказал я. “Хотя я начинаю думать, что дело не только в этом. Скажи, телевизионные сигналы тоже распространяются со скоростью света, верно?”
  
  “Правильно”.
  
  “Хорошо, давайте поймаем сигнал, который станция подавала в этот самый момент. Вы можете это сделать?”
  
  Джо внес некоторые коррективы, и через несколько секунд у нас был разделенный экран с тем, что мы могли видеть на телестанции снаружи, плюс то, что было в эфире в то время - метеоролог Рон, одетый в блестящий костюм, черную шелковую рубашку и галстук с тропическим принтом, указывающий на волнистую красную линию на карте позади него.
  
  “И если ты думал, что для тебя уже достаточно жарко, что ж, эта масса низкого давления, приходящая с запада, изменит то, что ты думаешь о жаре. Но сначала это принесет нам целую кучу Т-штормов-ЙОУЗА!”
  
  Он замер, когда голубая искра вылетела из пульта дистанционного управления, который он использовал для переключения своих погодных карт. А затем заиграла песня Лена “Укради мое солнце”, и он начал танцевать спазматический танец, похожий на танец Братьев Блюз, на заднем плане раздавался искаженный смех.
  
  Он держал это в течение тридцати секунд или около того, затем метеоролог Рон исчез в яркой синей вспышке света. Смех за кадром стал громче.
  
  “Они что, только что испарили метеоролога Рона в прямом эфире?” - спросил Джо.
  
  Я печально кивнул.
  
  “Я имею в виду, он был раздражающим и все такое, но никто этого не заслуживает”.
  
  
  Глава 42
  
  
  С Джиной Дженсен, ведущей новостей, БЫЛО ЧТО-ТО очень не так. Казалось, что в ее волосах гнездились белки, макияж нанесли шимпанзе, а глаза заменили гигантскими шариками.
  
  “ПРИВЕТ, ХОЛЛИСВУД”, - громко и механически произнесла она. “У НАС В KHAW ЕСТЬ СРОЧНЫЕ НОВОСТИ, ЧТОБЫ СООБЩИТЬ ИХ. ОЧЕНЬ, ОЧЕНЬ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЕ СРОЧНЫЕ НОВОСТИ. НЕСКОЛЬКО МЕСЯЦЕВ НАЗАД НЕКОТОРЫЕ ИЗВЕСТНЫЕ КИНОПРОДЮСЕРЫ ВЫБРАЛИ ХОЛЛИСВУД МЕСТОМ СЪЕМОК СОВЕРШЕННО ОСОБЕННОГО ФИЛЬМА. НИ ОДИН ДРУГОЙ ГОРОД В ОКРУГЕ, В ШТАТЕ, В СТРАНЕ, В МИРЕ НЕ БЫЛ ВЫБРАН.
  
  МЫ ДОЛЖНЫ ГОРДИТЬСЯ СОБОЙ И ДЕЛАТЬ ВСЕ ВОЗМОЖНОЕ, ЧТОБЫ СОЗДАТЕЛИ ФИЛЬМА ЧУВСТВОВАЛИ СЕБЯ КОМФОРТНО И БЫЛИ СЧАСТЛИВЫ. ПОЖАЛУЙСТА, НЕ ЗАБУДЬТЕ РЕГУЛЯРНО ПРОВЕРЯТЬ СВОИ МОБИЛЬНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ, телевизоры, электронную ПОЧТУ И ТЕКСТОВЫЕ СООБЩЕНИЯ В Течение СЛЕДУЮЩИХ НЕСКОЛЬКИХ НЕДЕЛЬ. На САМОМ ДЕЛЕ, ВЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ УВЕРЕНЫ, ЧТО ВСЕГДА ОСТАВЛЯЕТЕ на КАЖДОМ УСТРОЙСТВЕ, КОТОРЫМ ВЛАДЕЕТЕ...”
  
  Она внезапно дернулась, и камера повернулась влево к ведущему, сидящему рядом с ней.
  
  Только это был не ведущий…
  
  Там, во всей своей омерзительной инопланетной внешности, был Номер 5.
  
  
  Глава 43
  
  
  ЧТО БЫЛО с этим парнем? По моему опыту, Внешние, как правило, старались не высовываться, вынашивая свои коварные планы, но здесь Номер 5 вышел в эфир, полностью выставляя напоказ свое присутствие. Он был либо глупо самоуверен, либо пугающе расчетлив. И все доказательства, которые я находил, указывали на второй вариант.
  
  “Джо, эта передача была тридцать три дня назад, верно?” Я спросил.
  
  “Правильно”.
  
  “Так как же ему удалось сделать это и не включить сигнализацию по всему городу и даже по всему миру? Я имею в виду, как большой толстый инопланетянин появляется по телевизору в современном американском городе и никто даже не замечает?”
  
  “Ты имеешь в виду, помимо того факта, что в наши дни нет ничего слишком странного для телевидения, и люди, вероятно, думают, что это реклама автострахования или что-то в этом роде?”
  
  “Правильно”.
  
  “Ну, я провел несколько сканирований и сравнил трансляции из близлежащих городов, и, похоже, к этому моменту он полностью отрезал Холлисвуд от остального мира. Кажется, что все телефонные линии, ведущие наружу, перерезаны. Спутниковые тарелки были заглушены. Похоже, что даже электросеть была отключена ”.
  
  “Но как люди снаружи не замечают, что город исчез с карты?”
  
  “Номер 5 - умный парень. Может быть, он взломал какую-нибудь общенациональную сеть связи и нашел способ заглушить тревожные звоночки по всему миру или что-то в этом роде. Я не знаю. Может быть, он объяснит это в этой речи, которую он собирается произнести ”.
  
  
  Глава 44
  
  
  МЫ с ДЖО прибавили громкость и смотрели, как наш все более непредсказуемый враг обращается к городу в прямом телевизионном эфире.
  
  “Как самая важная и могущественная организация, когда-либо ступавшая на вашу жалкую землю, я принимаю очевидное и неизбежное соответствие вашего города миссии моей делегации. Мы могли бы назвать это безоговорочной капитуляцией, но, конечно, вы недостаточно сопротивлялись, чтобы произошла капитуляция.
  
  “Смысл в том, что ты будешь делать все, что я скажу. Я говорю ‘прыгай’? Ты начинаешь прыгать и ждешь, пока я скажу, как высоко, на случай, если я захочу уточнить. Я говорю ‘пой’, ты поешь. Я говорю ‘проверьте свою почту’, вы проверяете свою почту. На самом деле, дамы, завтра в ваших почтовых ящиках вы найдете особый подарок, который я хочу, чтобы вы открыли прямо сейчас.
  
  “И если я говорю ‘танцуй’, ты танцуешь. И давай попробуем сделать это немного лучше, чем метеоролог Рон. Разве он не был просто ужасен? Вот, давай потренируемся - Джина, не хотела бы ты возглавить город на нашей первой в истории муниципальной демонстрации? Как насчет небольшого Джастина Тимберлейка, чтобы заставить нас стучать пальцами ног?”
  
  Камера отъехала назад, и он начал хлопать своими щупальцами, когда из студийных динамиков зазвучала песня “Rock Your Body”. А затем Джина и ее продюсеры забрались на подковообразный стол ведущего и начали синхронную программу прямо из шоу в перерыве Суперкубка.
  
  Я мог слабо слышать смех номера 5 сквозь танцевальную музыку.
  
  “Джо, ты можешь выделить голос Номера 5 из звуковой дорожки и отфильтровать музыку? Похоже, он не понимает, что его слышат микрофоны”.
  
  “Проще простого”, - сказал Джо, внося исправления в некоторые алгоритмы. “Звучит так, будто Фиши ведет там отдельную трансляцию”.
  
  “ - верно, что средний человек недостоин быть рабом на наших родных планетах, но, о, как они могут заставить нас смеяться! Добро пожаловать, зрители от Альфы Центавра до Зебулона Некси. В этот момент вы являетесь свидетелями самых первых минут самого первого эпизода самого смешного развлекательного шоу в истории космоса!”
  
  Как раз в этот момент изображение на нашем мониторе замерцало и погасло.
  
  “Что происходит, Джо? Мы потеряли сигнал?”
  
  “Я так не думаю. Кажется, это какое-то вмешательство или ...”
  
  Мое сердце чуть не выпрыгнуло у меня изо рта - монитор снова включился, и там был Номер 5, проделывающий свой старый трюк - смотрящий прямо на меня через телевизионный экран.
  
  “Ты действительно думаешь, что у меня есть хорошие шансы выиграть приз "Выбор Пульсара", не так ли, юный охотник за инопланетянами?”
  
  Как ему это удавалось? Почему он всегда был на шаг впереди меня? На сколько еще его неизвестных способностей мне предстояло наткнуться? Сколько раз у меня будет ощущение, что он не просто играет со мной, он заставляет меня действовать по сценарию?
  
  Я боролся с желанием ударить кулаком по монитору; я не хотел пока полностью терять хладнокровие. Пришло время вернуть ему хоть какой-то настрой.
  
  “Единственная награда, которую ты получишь, - это когда я притащу твою вонючую жирную тушу в магазин снастей и получу приз за самого крупного сома-мутанта, когда-либо пойманного в Северной Америке”.
  
  “Ты называешь меня вонючкой, Вонючий мальчик?”
  
  “Как...” - начал я говорить, но остановился и ударил кулаком по дисплею с плоским экраном с такой силой, что моя рука прошла прямо сквозь него, а когда я отдернул ее, в отверстие струился дневной свет. Я бы пробил кулаком бок фургона насквозь.
  
  Откуда он узнал мое детское прозвище? Прозвище, которое у меня было на моей родной планете?! Как ему всегда удавалось все просчитать?
  
  Я схватил компьютерную консоль и швырнул ее через всю длину фургона к задним дверям, где она разлетелась на миллион осколков, и фургон закачался, как будто мы врезались в дерево.
  
  Вот тебе и все, что я могу сделать, чтобы не терять хладнокровия.
  
  
  
  Часть вторая. МЕРЦАЙ, МЕРЦАЙ, И ТЫ УМРЕШЬ
  
  
  Глава 45
  
  
  Я сидел с мамой за кухонным столом, ковыряя ложкой туда-сюда в своих спагетти.
  
  Обычно я люблю спагетти на завтрак - это было почти единственное, что я ел в детстве, еще до того, как я познакомился с концепцией изысканной кухни, - но тогда у меня не было особого аппетита.
  
  “Похоже, Номер 5 эксплуатирует население этого города для дешевых развлечений”, - сказала мама.
  
  Сколько раз ей пришлось повторять факты? Я наполовину подумывал о том, чтобы дематериализовать ее, и на три четверти подумывал сказать что-нибудь саркастичное о ее острой наблюдательности, но какой-то инстинкт подсказал мне прикусить язык и проявить немного уважения.
  
  В конце концов, она просто пыталась помочь.
  
  “Да, он эксплуатирует”, - пробормотал я. “И разжижается. И вынашивается”.
  
  Мама оживилась. “Разжижается’, я понимаю, но что ты подразумеваешь под "инкубацией", Дэниел?”
  
  “Он заставил женщин в городе носить в себе его яйцеклетки”.
  
  “Он что?!”
  
  “Да”, - сказал я. “Насколько мы с бандой поняли, это не совсем похоже на то, что они беременны, потому что его личинки растут у них в желудках. Но, похоже, он решил, что расширяемость брюшной полости человеческой самки в сочетании с кислотностью человеческого желудка, регулярным поступлением пищи и температурой создают идеальную инкубационную камеру для детенышей его вида ”.
  
  “Это самая отвратительная вещь, которую я когда-либо слышала!” - сказала мама.
  
  “Помнишь ту банку с икрой, которую ты нашел в почтовом ящике? Мы провели тесты в фургоне. Полное совпадение ДНК с номером 5. И сотни женщин по всему городу становятся огромными. И - поймите это - они были ‘беременны’, как они говорят, всего около четырех недель.
  
  “Что на сто процентов соответствует тому времени, когда эта "икра" появилась по всему городу. Итак, Номер 5 промыл им мозги, чтобы они это съели, и, вуаля &# 224;, у него есть пара миллионов яиц, которыми питаются добрые женщины Холлисвуда ”.
  
  У мамы отвисла челюсть. Но она еще даже не осознала всего ужаса этого.
  
  “Конечно, мы не знаем, каким будет конечный результат”, - продолжил я. “Убьет это женщин или нет”.
  
  
  Глава 46
  
  
  “ДЭНИЕЛ!” МАМА ОТШАТНУЛАСЬ. “Ты должен докопаться до сути этого!”
  
  “Я знаю это, мам”, - сказал я ей. “Просто все оказывается не так просто. Каждый раз, когда мы думаем, что отбросили Номер 5 назад, он как будто ожидал этого. Мы как будто играем роль в пьесе, которую он написал для нас ”.
  
  “Так сделай что-нибудь непредсказуемое. Импровизируй”.
  
  “Мы это пробовали”, - сказала я, разминая ложкой спагетти в лепешку. “Мы перепробовали все”.
  
  “Не лги своей матери, Дэниел. Ты не все перепробовал”.
  
  “Ну, я имею в виду все, что могу придумать”.
  
  “Ты и этого не делал. Ты мог бы попробовать хоть раз послушать свою мать. Съешь свой суп. Малоизвестный факт - спагетти - это не просто комфортная еда, это пища для мозгов”.
  
  “Это не так”.
  
  “Они такие, когда я их создаю. И разве я только что не говорил тебе начать слушать свою мать?”
  
  Я съела ложку, и это было самое странное - туман в моем мозгу мгновенно рассеялся. Я начал понимать, что явно не сработает, и где у нас действительно могли бы быть хорошие шансы против номера 5. Внезапно там, где все было невозможно, вся эта миссия показалась вполне выполнимой.
  
  “Вау, мам”, - сказала я, быстро доедая остатки миски. “Что ты сделала с этим материалом? Я чувствую себя совершенно новым и усовершенствованным охотником на инопланетян”.
  
  “Рад это слышать. Я всегда говорил, что нет ничего лучше хорошей еды, чтобы вернуть тело в нужное русло”.
  
  “Теперь, если бы только я мог придумать, как получить еще немного времени для подготовки наших планов”.
  
  “Ну, почему бы тебе для начала не прогулять школу?”
  
  Мне все равно, с какой ты планеты - ты должен любить маму, которая говорит тебе, что прогуливать время от времени нормально.
  
  
  Глава 47
  
  
  МАМА ЗАСТАВИЛА МЕНЯ материализовать iPhone и быстро воспользовалась им, чтобы позвонить в административный офис школы.
  
  “Привет”, - сказала она. “Это...” Она отключила звук в телефоне и спросила меня, какую фамилию я использовал, когда придумывал свой школьный рекорд.
  
  “Это звонит мать Дэниела Эксли. Я сегодня оставляю его дома… Что? Ты хочешь знать почему? Потому что я его мать и я так говорю, вот почему… Но это смешно. Почему родители не ставят интересы своего ребенка превыше всего? Если бы у меня не было чертовски веской причины держать его дома, я бы не держала его дома… Болен? Нет, он не болен, нам просто нужно кое-что решить здесь…
  
  “Ну, это просто глупо. Честно говоря, я никогда не слышал ни о чем столь неразумном. Позволь мне спросить тебя еще раз, почему я - его мать - должна хотеть оставить его дома, если не потому, что я думала, что так будет лучше для него?… ‘Против правил’ моя пепельница!
  
  “Знаешь что? Ты говоришь как человек, который действительно преуспел бы в роли бюрократа среднего звена при тоталитарном режиме - тогда ты могла бы сказать мне прямо: ‘Эй, леди, я не придумываю правила, я просто слепо их выполняю’.…
  
  “Личное? Ты обвиняешь меня в том, что я становлюсь личным, и ты указываешь мне, как воспитывать моего сына? Прекрасно. Тебе нужны приемлемые причины, по которым Дэниел не ходит в школу? Что ж, засунь это в свой фашистский шлем:
  
  “Номер десять: Дэниел сегодня посещает межгалактический симпозиум по ихтиологической эмбриологии.
  
  “Номер девять: Дэниел описал вашу школу как изолятор для ‘преступно недовдохновенных’.
  
  “Номер восемь: у Дэниела развилась аллергия на лампы дневного света, карандаши номер два и линолеум.
  
  “Номер семь: Дэниел сцепился в смертельной схватке с электромагнитно одаренным левитирующим сомом с планеты, расположенной в одиннадцати тысячах четырехстах световых годах от нас.
  
  “Номер шесть: Дэниел написал вчера эссе для своего класса по обществознанию, которое было настолько хорошим, что его учительница упала в обморок, и мы не хотим подвергать опасности других учителей.
  
  “Номер пять: мы ознакомились с условиями Закона "Ни одного ребенка, оставленного без присмотра" и решили, что если ваша школа занимается вождением, мы не против, если Дэниела оставят позади.
  
  “Номер четыре: глаза Дэниела так сильно остекленели во время вчерашнего урока тригонометрии, что сегодня ему нужно пойти к офтальмологу для чистки.
  
  “Номер три: Инопланетяне приземлились в Холлисвуде, и я думаю, может быть, нам стоит пересмотреть наш распорядок дня.
  
  “Номер два: врач Дэниела опасается, что, если Дэниел услышит еще один бессмысленный, вдохновленный бюрократией указ, исходящий из вашего офиса, он может решить бежать из страны.
  
  “Номер один: если бы Дэниел пришел сегодня в школу, я бы поручил ему найти тебя и превратить во что-то более подходящее твоей личности… например, в растение в горшке”.
  
  Последовала драматическая пауза.
  
  “Ты бы поверил в это?!” - сказала она, поворачиваясь ко мне. “Этот мерзкий маленький человек бросил трубку!”
  
  “Все в порядке, мам. Я думаю, она, вероятно, грокнула, что я сегодня не появлюсь”.
  
  “Это верно. У тебя есть дела поважнее”, - сказала она, забирая мою миску и выпроваживая нас с Лаки из кухни. “А теперь иди”.
  
  
  Глава 48
  
  
  Большую часть оставшегося дня я ПРОВЕЛ за составлением Списка, изучая репродуктивные привычки чужеродных видов рыб и углубляясь в электромагнитную теорию, пока мои друзья и семья работали над своими частями головоломки.
  
  У папы был самый большой прорыв за день на сегодняшний день.
  
  “Дэниел”, - сказал он, - “я выяснил, как Номер 5 попал в проводку. Он транслировал себя с близлежащих вышек сотовой связи на любые доступные электронные компоненты, включая фургон и сам компьютер списка”.
  
  “Так вот откуда он узнал мое детское прозвище, да?”
  
  “И вот как он узнает, где ты был почти каждую минуту с тех пор, как ты попал сюда. По сути, он сам взламывал любое электронное устройство, которое ему заблагорассудится”.
  
  “Это просто здорово. Значит, если я когда-нибудь захочу опередить его, я должен отказаться от фургона, Списка и держаться подальше от любого места, где есть электричество? Думаю, я просто пойду и подожду в лесу, надеясь, что он случайно пройдет мимо ”.
  
  “Конечно, это один из способов. Или ты мог бы просто загрузить эту компьютерную программу-приманку, которую я написал, в компьютер списка и оставить ее прямо здесь, на кухонном столе. Программа предназначена для имитации твоего присутствия. Поэтому, когда он зарегистрируется, он подумает, что ты прямо там, в комнате, с компьютером. Ешь, лазишь по Интернету, переписываешься со своими приятелями, делаешь домашнее задание ...
  
  “Домашнеезадание? Тебе не кажется, что это немного нереалистично?”
  
  “Ну, ты выглядишь как ботаник”, - сказал Порк Чоп.
  
  “Эй, я твой брат”.
  
  “Только в твоем воображении”.
  
  Я покачал головой и отправил папу загружать программу. Может быть, это обмануло бы Номер 5 на некоторое время и дало бы мне шанс удивить его на этот раз.
  
  Папа вернулся во время ужина, чтобы сказать, что все готово и что программа также покажет, как я сплю, когда наступит ночь. После этого я дематериализовала остальных членов банды, вывела Лаки на короткую прогулку, вернулась, включила новый альбом Green Day и провела некоторое время перед зеркалом в ванной с ножницами и тюбиком сверхпрочного геля для волос. Мама сказала мне, что мне нужно подстричься, и я подумал, что у такого талантливого парня, как я, не должно возникнуть особых проблем с такой простой вещью, как стрижка.
  
  Как только я довел до совершенства свой новый навык, я подъехал на мотоцикле к маленькому дому с синими ставнями на северной окраине города. Сверчки стрекотали так, словно это был их последний день на Земле, но в остальном все казалось совершенно нормальным. Почти слишком нормальным.
  
  Я нервно вытащил серебряное ожерелье в виде слоника из кармана и повесил его на шею. Может быть, это принесет мне немного удачи. Затем я осторожно подошел к входной двери и позвонил.
  
  Я услышала шаги и тяжело сглотнула, когда занавеска на окне раздвинулась, открывая блестящий голубой глаз.
  
  Я отступил назад, задаваясь вопросом, было ли все это большой ошибкой. Замок повернулся, и дверь начала со скрипом открываться. Я выбросил правую руку, крепко сжимая странный предмет, который я только что материализовал.
  
  “Какие красивые маргаритки!”
  
  “Вы, должно быть, мама Джуди”, - сказала я, вручая женщине букет. “У нее твои глаза”.
  
  “Джуди сказала, что ты был милым. Заходи. Она сейчас спустится”.
  
  
  Глава 49
  
  
  РОДИТЕЛИ ДЖУДИ ПРИГЛАСИЛИ меня присесть на диван, и это было похоже на то, что вы видите во всех комедиях положений и фильмах, когда родители впервые встречаются со своей дочерью.
  
  Они показались мне очень милыми, и я постарался быть вежливым и честным - ну, не вдаваясь в слишком много подробностей о моем прошлом, - так что, я думаю, мне удалось произвести довольно хорошее впечатление. Отец Джуди был инженером-электриком, так что мы определенно поладили на этот счет.
  
  Мы обсуждали компьютерные чипы, последние разработки в области сверхпроводников с углеродной матрицей и кучу других сверхъестественных вещей, пока Джуди не спустилась вниз. В тот момент - когда я увидел ее в летнем платье с распущенными волосами - признаюсь, я немного потерял нить того, о чем говорил мистер Макги.
  
  “Посмотри, что тебе принес Дэниел”, - сказала миссис Макг, выходя из кухни с моими цветами в вазе. “Разве они не прекрасны?”
  
  “И я могу тебе сказать, что он довольно многообещающий инженер-электрик”, - заговорил мистер Макги. “Действительно знает свое дело. Я продолжаю говорить тебе, Джуди, это действительно развивающаяся область”.
  
  “Такой хорошо воспитанный молодой человек”, - вмешалась миссис Макг.
  
  “Послушайте, ребята, он мой кавалер, а не ваш. Давай, Дэниел, поехали”.
  
  “Я поставлю цветы в твоей комнате, дорогая”.
  
  “Спасибо, мама”.
  
  “И я найду ту копию популярной проводки, о которой я говорил - проблема с защитой от молнии”.
  
  “Это было бы здорово, сэр”.
  
  “Хорошо, мама и папа. Я вернусь к полуночи”.
  
  “Хорошо проведите время”, - сказали они в один голос, держась за руки и лучезарно улыбаясь нам.
  
  “Жутковато, да?” - заметила Джуди, когда мы вышли за дверь.
  
  “Они кажутся милыми. И, гм, полезными. Послушай, я рискну предположить, что ты и твоя мама не получили по почте никакой икры на прошлой неделе”.
  
  “О, нет, у нас все в порядке. Ты можешь в это поверить? Русский осетр внесен в список исчезающих видов, и наша местная новостная станция решает, что неплохо бы разослать по всему городу банки, наполненные икрой, которую они вырвали из брюха беременной рыбы. Я написал об этом Элу Гору по электронной почте ”.
  
  “На самом деле, это была не русская осетрина”.
  
  “Правда? Так ведь было написано на этикетке, не так ли?”
  
  “Да, но ты не можешь верить всему, что читаешь”.
  
  “Ну, в любом случае, я думаю, что рыбья икра - это отвратительная концепция. Я все еще рад, что выбросил ее до того, как мама увидела. Тебе она все равно не принесет пользы”.
  
  “Это безопасное предположение”, - сказал я, беря ее за руку.
  
  
  Глава 50
  
  
  Я МАТЕРИАЛИЗОВАЛ дополнительный шлем и помог Джуди забраться на заднюю часть моего мотоцикла.
  
  “Где в этом городе есть хорошее место, где можно поесть?” Спросил я по внутренней связи, когда мы мчались по ее улице. “Я имею в виду, кроме закусочной”.
  
  “Там не так уж много. Здесь есть одно из тех заведений, где подают все, что можно съесть, - омаров, которые нравятся моим родителям, но я не особо люблю морепродукты”.
  
  “Это понятно”, - сказал я, быстро заходя в Интернет. Еще одно маленькое преимущество того, что я охотник на инопланетян, - это то, что у меня есть беспроводная широкополосная связь ... в моей голове.
  
  В Холлисвуде действительно было не так уж много пятизвездочных ресторанов. Я потратил несколько секунд, чтобы просмотреть комментарии клиентов к cityguide.aol.com и обнаружил, что франшиза "По крайней мере, сегодня не понедельник" напротив OfficeMax получила лучшие отзывы.
  
  Это было не совсем то место, в котором можно было ожидать встретить кулинарного критика из New York Times, но табличка "ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ" в витрине натолкнула меня на идею, и я быстро вызвал из своего воображения двух персонажей - Вольфганга, шеф-повара, прошедшего обучение в Le Cordon Bleu в Париже, и Жан-Люка, метрдотеля с набором навыков сотрудника Le Cirque в Нью-Йорке.
  
  Они примчались раньше нас, и ошеломленный менеджер нанял их на месте. Жан-Люк похвалил Джуди с широко раскрытыми глазами за то, как сильно она похожа на молодую Грету Гарбо, и подвел нас к уединенному столику в углу, который уже был накрыт накрахмаленным белым скатертью и цветочной композицией, которая, по словам Джуди, была самой красивой, которую она когда-либо видела.
  
  “Я знала, что в четверг будет "Вечер куриных палочек", ” сказала она, когда на стол подали наше третье блюдо, Канар & #224; оранжевое. “Так что, я думаю, сегодня должен быть ‘Вечер высокой кухни’. ”
  
  “Ты должен рассказать своим друзьям”.
  
  “Ты уверен, что не имеешь к этому никакого отношения, Дэниел?”
  
  “Эй, если бы у меня были такие деньги, чтобы сделать что-то подобное, был бы я в Холлисвуде?”
  
  “Думаю, что нет”, - сказала она и засмеялась. “Но я рада, что ты такой”.
  
  После чего я снова покраснел так, как может покраснеть только инопланетянин.
  
  
  Глава 51
  
  
  МЫ С НЕТЕРПЕНИЕМ ждали десерта, но съели так много, что не смогли втиснуть в себя ни кусочка. Поэтому я дал Жан-Люку приличные чаевые и повез Джуди кататься за город.
  
  Джуди обняла меня за талию, когда мы мчались по проселочным дорогам, растворяясь в уверенном гуле двигателя и бодрящем, идеальном для лета воздухе. Мы проехали много миль, в конце концов остановившись, чтобы посмотреть на несколько созвездий с далекого поля - я услужливо осветил линии между звездами, чтобы Джуди было легче разглядеть их очертания, - а затем, по ее предложению, мы сделали петлю на обратном пути к проезду Кинг Коне рядом со средней школой.
  
  “Это странно”, - сказала Джуди, спешиваясь и снимая шлем. “Обычно в этом месте толпятся дети. Это похоже на тусовку. Спортсмены, наркоманы, готы, скейтбордисты, иногда даже затворники World of Warcraft ”.
  
  “Может быть, они услышали, что начали появляться дети, обучающиеся на дому, и решили, что это уже не круто”, - сказала я, заработав тычок в ребра, от которого я могла бы легко увернуться, но не сделала этого.
  
  Сам киоск с мороженым был крошечным сооружением, скорее навесом, чем зданием. По сути, это была просто зона прилавка, где сотрудники продавали мороженое; морозильная камера; а также мужская и женская комнаты, в которые можно было попасть снаружи.
  
  Мы заказали пару безалкогольных коктейлей у скучающего на вид мальчика за стойкой и заняли столик для пикника в задней части ресторана, как можно дальше от шумной дороги.
  
  “О, черт”, - сказала Джуди, когда мы сели. Мы не заметили немного шоколадного соуса на краю стола, и ее платье задело его. “Я собираюсь намылить его водой с мылом, чтобы пятно не застыло. Не ешь мое мороженое, пока меня не будет”.
  
  Я был уже довольно близок к тому, чтобы покончить со своим собственным, и пожал плечами.
  
  Она погрозила мне пальцем и направилась внутрь, оставив меня искать столик почище, где я мог бы созерцать свою пустую тарелку - и почему ее мороженое выглядело намного лучше, чем мое.
  
  Я как раз подносил крошечную ложечку ко рту - почти уверен, что она никогда не заметит, - когда голубая вспышка осветила киоск с мороженым, и я услышал характерный выстрел инопланетного огнестрельного оружия.
  
  Так что я так и не узнал, было ли ее мороженое лучше моего.
  
  
  Глава 52
  
  
  Я БЕЖАЛ ТАК быстро, что слышал, как салфетки, пустые пенопластовые стаканчики, пластиковые ложки и прочий мусор уносило вихрем позади меня.
  
  Я прижался к внешней стене киоска с мороженым и быстро заглянул в дверь, предназначенную ТОЛЬКО для СОТРУДНИКОВ. Двое инопланетян снимали, как пара их друзей лакает с пола какую-то бластерную жижу.
  
  Бумажная шляпа продавца за стойкой съехала набок.
  
  Один из инопланетян на земле посмотрел на камеры, с его подбородка стекала человеческая жижа, и язвительно заметил: “Я просто обожаю мягкую подачу King Kone!”
  
  Остальные одобрительно рассмеялись. Я отодвинулась и, прикрыв глаза ладонью, вошла в дамскую комнату.
  
  “Джуди”, - прошептал я, приложив палец к губам, чтобы успокоить ее.
  
  “Дэниел!” - закричала она.
  
  “Я отчасти надеялся, что ты этого не сделаешь”, - сказал я и перекинул ее через плечо.
  
  “Что ты делаешь?!” она взвыла, когда мы вырвались в ночь. Я выбежал из-за угла киоска с мороженым и перепрыгнул через белый пластиковый забор, который отделял магазин от заправочной станции по соседству.
  
  Я обогнул здание и осторожно опустил Джуди на землю. Я заставил себя отвернуться, пока она разглаживала платье, которое опасно высоко задралось у нее на ногах, пока я нес ее.
  
  “Что, черт возьми, все это значит?” - требовательно спросила она.
  
  Я выглянул из-за угла стены из шлакобетона и увидел, как инопланетяне обыскивают дамскую комнату в киоске с мороженым, обыскивая повсюду тех, кто только что кричал.
  
  “Эм, да. Извини за это”, - сказал я. “Думаю, мне нравятся, эм, запоминающиеся первые свидания”.
  
  
  Глава 53
  
  
  “ТЫ СЛЫШАЛА что-нибудь, когда была в туалете?” Я спросил Джуди.
  
  “Ты имеешь в виду, кроме того, что ты врываешься? Хм. На самом деле, я действительно слышал громкий шум. Как будто в машине сработали обратные двигатели или что-то в этом роде. Я совершенно испугался. Что это было? Горел киоск с мороженым?”
  
  “Эм, на днях в закусочной, ты знаешь, когда ты готовила мне сыр на гриле и маринованный огурец - а потом на парковке - ты помнишь, что видела что-нибудь странное?”
  
  “Странно, как будто...”
  
  “Монстры? Инопланетяне?”
  
  “Что?! Ты съел мое мороженое? Что происходит, Дэниел?”
  
  “Хорошо, послушай. Можем ли мы согласиться с тем, что в последнее время происходит много странных вещей?”
  
  Она энергично кивнула.
  
  “Я имею в виду, это не первый раз, когда за последние недели происходит что-то странное, верно?”
  
  Она отрицательно покачала головой.
  
  “И сегодня вечером в "Кинг Коне" не будет детей? А икра по почте? Или то, что люди смотрят телевизор даже больше, чем обычно?" А тот факт, что все пожарные исчезли, но никто об этом не говорит?”
  
  “Да, я думаю, все это достаточно странно”.
  
  “Ну, помнишь ту историю, которую я тебе рассказывал о том, как я был инопланетянином?”
  
  “Да, это было немного странно ... но мило. Я сам чувствую себя инопланетянином в этом городе”.
  
  “Ну, а что, если я скажу тебе, что это правда?” Начал я, а потом не смог остановиться. “И что то, что я рассказывал тебе о том, что здесь есть другие инопланетяне, тоже на уровне? И что я понял, что злобный пришелец, которого я выслеживаю прямо сейчас, научился залезать в головы всем и не давать им понять или, по крайней мере, вспомнить, что что-то не так - даже когда они видели это своими глазами?”
  
  Я сделал глубокий вдох, наполовину ожидая, что Джуди развернется и убежит от меня так быстро, как только сможет. Но она все еще смотрела своими невероятными глазами прямо на меня.
  
  “Думаю, я бы сказал, что ты, вероятно, мог бы смягчить это с помощью историй. Я имею в виду, ты пригласил меня на свидание - я ребенок с домашним обучением, не забывай, так что я просто немного в отчаянии - так что тебе действительно не нужно так сильно стараться. Скажем, классное ожерелье в виде слона. Это по-индийски?”
  
  Она положила руку мне на плечо и наклонилась ближе, как будто хотела посмотреть на него, но, казалось, ее взгляд был больше направлен на мои губы, чем на шею. Мое сердце подпрыгнуло в груди - она собиралась ... я имею в виду, мы собирались ...?
  
  Я так и не узнал, потому что прямо тогда было еще несколько ярких голубых вспышек и мощный взрыв.
  
  
  Глава 54
  
  
  МЫ снова ОСТОРОЖНО ВЫГЛЯНУЛИ из-за стены и увидели, что инопланетяне, расстроенные тем, что не смогли найти свою потенциальную жертву, решили уничтожить киоск с мороженым. Не говоря уже о моем мотоцикле. Не осталось ничего, кроме дымящейся дыры в земле, и теперь изверги шатались по стоянке, стреляя в воздух, как кучка пьяных бандито в плохом спагетти-вестерне.
  
  “Дэниел, это...”
  
  “Да, я знаю. Инопланетяне. Плохие инопланетяне. И знаешь что? Как только ты отвернешься, ты забудешь, что когда-либо их видел”.
  
  “Не-а”, - сказала она, едва сдерживая слезы. “Я никогда не забуду, что видела это, пока жива”.
  
  “О, да?” Спросил я, притягивая ее обратно, чтобы она посмотрела на меня.
  
  “Ха, что?” - сказала она. “Мы только что поцеловались? Потому что это, должно быть, было довольно здорово. Серьезно, Дэниел, я чувствую, что, должно быть, потеряла сознание или что-то в этом роде. Вау. Давай сделаем это снова...”
  
  Она наклонилась ко мне, но вместо того, чтобы поцеловать ее, я поднял руки к ее лицу и провел небольшое сканирование ее мозга.
  
  Конечно же, прямо там, в середине, был этот странный небольшой электрический дисбаланс - своего рода парящий заряд в нервах области кратковременной памяти.
  
  Так вот как Номер 5 сделал это. Он внедрил в ее голову какой-то полуинтеллектуальный электрический импульс - вроде компьютерной программы - который, по-видимому, не позволял ей сохранять какие-либо воспоминания, связанные с опытом общения с инопланетянами.
  
  “Эй, - сказала она, - это приятно, но ты хочешь поцеловать меня или нет?”
  
  “Эм, да”, - сказал я, и мы поцеловались. И хотя мне потребовались все мои силы, чтобы оставаться сосредоточенным, мне удалось запустить тщательно сформированный контрзаряд прямо в ее разум.
  
  “Ой!” - закричала она, отстраняясь от меня и прикладывая руку к губам.
  
  “Я скажу”, - сказал я. “Шок от свитера, я полагаю”.
  
  “Да, но на тебе футболка. И мы не стоим на коврике. И сейчас июнь”.
  
  Я пожал плечами.
  
  “Дэниел, это все так странно”.
  
  “Хочешь чего-нибудь необычного?” Спросил я. “Посмотри за угол, что происходит в Кинг Коне”.
  
  “Что? Вот, дай мне посмотреть...”
  
  Она видела, как по крайней мере трое инопланетян забирались в свой украденный фургон новостей KHAW-TV.
  
  “О боже мой! Инопланетяне!”
  
  “Да, инопланетяне - другими словами, давайте убираться отсюда к черту как можно скорее!”
  
  
  Глава 55
  
  
  ПОСЛЕ того, как я исправил память Джуди, я надеялся, что она немного испугается головорезов с бластерами из номера 5 - по крайней мере, настолько, чтобы захотеть отойти в сторону и позволить пришельцам сражаться с пришельцами.
  
  Но она нисколько не испугалась. Она была зла. И она была полна решимости убедить меня позволить ей помочь.
  
  “Что ты имеешь в виду, говоря "давайте убираться отсюда"? Мы не можем позволить этим монстрам захватить город!”
  
  “Хорошо”, - я, наконец, смягчился после десяти минут спора с ней, “но пока мы просто наблюдаем. И тебе нужно слушать все, что я говорю, хорошо? Я говорю ‘пригнись’, и ты падаешь на палубу, верно? Я говорю ‘беги", ты бежишь так, как будто прямо за тобой плотоядный монстр, хорошо? И если мы расстанемся по какой-либо причине, ты сразу же возвращайся к себе домой и позаботься о своих родителях, хорошо? И не трогай телевизоры, сотовые телефоны, компьютеры или что-либо электронное, хорошо? Я уверен, что именно так номер 5 в первую очередь попал тебе в голову ”.
  
  “Есть, капитан Дэниел!”
  
  “Я серьезно”.
  
  “Я знаю, что хочешь. Но разве это не спорный вопрос? Я имею в виду, разве они только что не уехали?”
  
  “А, это”, - сказал я, щелкая пальцами и материализуя свой мотоцикл. Я также сделал нам два новых шлема - один голубой и один розовый, точно такой же, как ее платье.
  
  “Потрясающе”, - сказала Джуди, хватая синюю. “Она подходит к моим глазам”.
  
  
  Глава 56
  
  
  МЫ СЛЕДОВАЛИ ЗА фургоном ХОУ на безопасном расстоянии до центра Холлисвуда и обратно к телевизионной станции.
  
  Мы припарковались на самом верху четырехэтажного общественного гаража через дорогу.
  
  “Вот, ” сказал я Джуди, “ отойди немного в сторону. Нам нужно что-нибудь получше для подслушивания, чем наши собственные глаза”.
  
  “Может быть, что-то вроде ушей?” Джуди съязвила.
  
  “Лучше”, - ответил я и превратил свой велосипед в папин минивэн.
  
  “Вау”, - сказала Джуди. “Ты можешь что-нибудь приготовить?”
  
  “Все, что я могу грокнуть”, - сказал я.
  
  “А?”
  
  “Это примерно означает ‘понимать’. Я думаю, ты не читал никакого Роберта А. Хайнлайна”.
  
  “Если он писал после 1920 года и был в чем-то забавен, ответ отрицательный. Я только что закончил с Сайласом Марнером. Поговорим о Снузвилле ”.
  
  “Да”, - сказал я, когда мы забрались в микроавтобус. “Они используют эту книгу, чтобы наказывать преступников на моей родной планете. Они заставляют злостных нарушителей читать это вслух, а затем писать отчеты об использовании автором символизма и метафор ”.
  
  “Ой. Скажи, это пистолет? ” - спросила Джуди, указывая на базуку RJ-57 с тритиевым зарядом через плечо, которая была закреплена в ящике с боеприпасами в задней части фургона.
  
  “Да, и он достаточно мощный, чтобы пробить дыру прямо в горе Рашмор”, - предупредил я. “Так что держись от него подальше, хорошо?”
  
  Я заметил, что Джуди не давала никаких обещаний.
  
  “Вот, давайте включим подслушивающее оборудование фургона, ” предложил я, “ и выясним, что делают эти космические хулиганы”.
  
  Плоские экраны ожили - я заменил тот, через который на днях пробил руку, - и огляделся вокруг, чтобы увидеть, что происходит внутри стен станции.
  
  Я нигде не обнаружил мощной электромагнитной сигнатуры Номера 5, но там было по меньшей мере сорок его обычных низкоуровневых приспешников, включая горстку, которая только что вернулась из киоска с мороженым.
  
  Я также обнаружил, что они уже передают необработанные кадры инцидента в киоске с мороженым по своей сети в открытом космосе.
  
  Мы наблюдали, как продавец положил трубку и начал жонглировать шариками от мороженого и скандировать: “Я кричу, ты кричишь, мы все кричим, требуя мороженого!” А потом растаял. И съеден.
  
  Джуди ахнула, не веря своим глазам. “Так вот с какой бесчеловечностью мы здесь имеем дело ...”
  
  “Джуди, ты не обязана этого делать”, - предупредил я ее. “Говорю тебе, это лишь малая часть того, на что способны эти парни”.
  
  И это было ничто по сравнению с тем, что было дальше.
  
  
  Глава 57
  
  
  МЕСТНАЯ ЖЕНЩИНА медленно плелась обратно к берегу с середины мелкого фермерского пруда в насквозь промокшей ночной рубашке.
  
  Камера повернулась вправо, и инопланетянка с сетью на длинной ручке с плеском упала в пруд позади нее. Он посыпал банку кормом для рыб, подождал мгновение и, зачерпнув сачком воду, поднял его в воздух, торжествующе размахивая при этом кулаком.
  
  Камера увеличила изображение извивающейся сети, показав массу двухдюймовых толстобрюхих рыбешек, которые тут же испустили серию ярко-синих искр, что заставило инопланетянина дернуться ... и упасть обратно, совершенно мертвым, в воду.
  
  Теперь камера увеличила изображение назад и повернула влево, сфокусировав береговую линию пруда, которая была забита инопланетянами-зрителями. В центре номера 21 и 5 стояли на чем-то вроде смотровой площадки.
  
  Первый передавал второму сигару, а затем предлагал прикурить, в то время как инопланетяне вокруг приветствовали и топали ногами.
  
  “Что это были за штуки в сети?” - спросила Джуди. “Электрические угри?”
  
  “Больше похоже на электрического инопланетного сомика, - сказал я, - и прямых потомков, если не клонов, пятого по силе инопланетянина на Земле”.
  
  Мы наблюдали, как женщина выползла из пруда на берег. Один из инопланетян дал ей новую банку икры и консервный нож. Полдюжины других хлопнули ее в ответ в шутливом поздравлении. Камера увеличила ее лицо, и я понял, что видел ее похожую на зомби рожу раньше - это была беременная женщина, которая отказалась от моей помощи в S-Mart.
  
  Она рассеянно кивнула инопланетянам и поплелась вверх по холму в сторону города, съедая на ходу содержимое банки.
  
  Джуди ахнула от ужаса.
  
  По правде говоря, я тоже смотрел.
  
  
  Глава 58
  
  
  Я покачал головой. “Как ты думаешь, Джуди, сколько женщин в Холлисвуде? Пара тысяч?”
  
  “Полегче”, - сказала Джуди.
  
  “А сколько яиц, по-вашему, в банке с икрой? Тысяча или около того?”
  
  “Звучит правильно”.
  
  “Значит, тысячу раз по две тысячи - это, гм, пара миллионов. И если они будут делать это каждый месяц или около того ...”
  
  “Ты же не можешь иметь в виду...?!”
  
  Я печально кивнул.
  
  “Это так отвратительно, так отвратительно, так неправильно!”
  
  “Такое зло”, - добавил я. “Да, мир, возможно, просто стоит на пороге крупнейшего инопланетного вторжения в истории. И оно будет доморощенным”.
  
  Как раз в этот момент оборудование уловило новый аудиосигнал. Он шел из диспетчерской станции и от оператора где-то в космосе.
  
  “Парень, ты видел, какой толчок эта штука вызвала у бедняги громилы?” - сказал голос из диспетчерской. “Они действительно выглядят так, как будто их собираются откалывать от старого блока”.
  
  Я навел проникающую сквозь стену камеру на диспетчерскую и - как я и подозревал - подтвердил, что это был номер 21, во всей его потной, седовласой обезьяньей внешности.
  
  “Итак, скажите мне, ребята, вы достаточно набираете в команду?” - спросил голос из космоса. “Одно дело, когда вокруг будет несколько тысяч номеров 5, но кто будет выполнять тяжелую работу?”
  
  “Не беспокойтесь”, - сказал Номер 21. “С момента нашего прибытия наши войска находились на строгой диете для размножения. Вот, просто посмотрите остальную часть этого канала, и вы перестанете беспокоиться об этом конце”.
  
  Мы с Джуди тоже смотрели - по крайней мере, столько, сколько могли, не заболев.
  
  Горбатый прихвостень, сидевший на стуле с жесткой спинкой, потягивал из банки моторное масло. Голос за кадром велел ему снять рубашку.
  
  Камера переместилась за ним, так что мы могли видеть выпуклость, содержащую не менее двух дюжин детенышей прихвостней - они росли прямо из спины существа! И прямо тогда и там несколько отпрысков воспользовались задранной рубашкой, чтобы отделиться от родительской плоти и спрыгнуть на пол.
  
  Следующая сцена была из курятника, заполненного сотнями и сотнями отпрысков прихвостня, прыгающих и цепляющихся за руки и ноги перегруженного инопланетного родителя, который пытался наполнить корыто моторным маслом.
  
  “Если они могут размножаться так быстро ...” Начала говорить Джуди. “Да, - продолжил я, - этой планете конец”.
  
  
  Глава 59
  
  
  ТАКОВ БЫЛ план Номер 5. И к тому же чертовски хороший.… Я имею в виду, если ваша цель - создать около двух миллиардов часов эксплуататорских развлечений и уничтожить при этом целый вид.
  
  Что ж, по крайней мере, я мог бы вычеркнуть еще четыре предмета с загадочной доски:
  
  1) Почему Номер 5 выбрал относительно слабых, неразумных приспешников в качестве своих основных помощников? Потому что этот конкретный вид размножался и достигал зрелости быстрее, чем любой другой в космосе, а это означает, что Номер 5 сможет создать достаточно большую команду головорезов вовремя, чтобы его шоу вышло в эфир в следующем сезоне межгалактической сети.
  
  2) Что было за дело со всем моторным маслом, которое, как я видел, инопланетяне воровали и пожирали? Ничто так не содержит легкоусвояемых сырых калорий для этого вида, полезных для быстро растущих детенышей и их родителей, как моторное масло.
  
  3) Почему инопланетяне всегда поглощали осадок, оставленный их расплавленными человеческими жертвами? Потому что, несмотря на высокое содержание калорий, в рационе, состоящем из моторного масла, не хватает определенных необходимых витаминов и минералов, в то время как в расплавленном человеческом организме содержится множество важнейших питательных ингредиентов, необходимых для выращивания здоровых инопланетян.
  
  4) Что было с кормом для рыб, который женщины покупали в тот день в S-Mart? Они брали его, чтобы покормить малыша номер 5, которого они выращивали в рыбных прудах на ферме Виггерса.
  
  Итак, теперь мне осталось ответить на несколько десятков вопросов. Вопросы, вы знаете, например, было ли слабое место в его плане?
  
  Лично у меня начинали возникать сомнения.
  
  “Джуди, ” сказал я, “ давай сейчас отвезем тебя домой, хорошо?”
  
  Она ничего не сказала, что показалось мне странным. Но не настолько странным, как то, что я увидел, когда повернулся, чтобы поговорить с ней, - потому что там никого не было.
  
  
  Глава 60
  
  
  “ГДЕ...?!” Я начал говорить, но потом заметил ее - на одном из мониторов фургона. Она взяла базуку и бежала через дорогу между гаражом и телевизионной станцией.
  
  Не было времени, чтобы тратить его на погоню за ней, поэтому я решил вместо этого телепортироваться сам. Это навык, который папа заставил меня практиковать в последнее время. Мне действительно нужно было понять, куда мне нужно идти, и это требовало гораздо большей сосредоточенности, чем я обычно мог бы достичь, находясь в лапах инопланетянина ... но прямо сейчас Джуди бежала прямо в смертельную ловушку, и меня заботило только одно.
  
  Я материализовался на тротуаре перед ней и - как можно мягче, конечно - схватил ее и толкнул в живую изгородь перед станцией.
  
  “Ты с ума сошел?!”
  
  “Отпусти меня, Дэниел”.
  
  “Ты думаешь, что можешь прибежать сюда с пистолетом и сразиться с двадцать первым по силе инопланетянином на планете - и кто знает, сколько у него головорезов - просто так?”
  
  “Ты сам сказал, что это была довольно мощная пушка”.
  
  “Да, хорошо, если ты сможешь заставить их согласиться стоять по прямой линии и не двигаться, пока ты нажимаешь на спусковой крючок, конечно, у тебя может быть шанс. Но есть большая вероятность, что они обратят это против тебя ”.
  
  “Но ты просто сидел там, смотрел и слушал, и с каждой минутой эти монстры становятся все ближе к тому, чтобы захватить не только Холлисвуд, но и всю планету! Ты сам так сказал!”
  
  Она была похожа на тигрицу, пытающуюся вырваться из моих объятий, чтобы продолжить бег. Затем, внезапно, она обмякла под моим весом и печально посмотрела на меня. “Я знаю, у тебя не осталось семьи, которую нужно спасать ... но у меня есть моя”.
  
  Я не мог придумать, что на это сказать.
  
  “Я имею в виду, если бы ты мог вернуться в прошлое и получить еще один шанс спасти своих родителей, разве ты бы этого не сделал?”
  
  “Послушай, Джуди, у тебя может быть все мощное оружие в мире, но если у тебя нет плана - и если ты не знаешь, во что ввязываешься, - у тебя не будет ни единого шанса в Атланте.
  
  “Если есть что-то, чему я научился, сражаясь со злыми пришельцами, так это то, что очень важно делать серьезную домашнюю работу. Видите ли, с такими тестами, как этот, нет экзаменов на макияж. Ты потерпишь неудачу, и это конец ”.
  
  “Но с твоими способностями...”
  
  “Мои способности настолько хороши, насколько хорошо мое воображение. А мое воображение настолько хорошо, насколько хорошо то, чему я научился. Вот почему я должен изучать вещи действительно усердно. Если мы выждем время, у нас будет больше шансов ”.
  
  “Докажи это, Дэниел”, - потребовала Джуди, но теперь ее стальные голубые глаза немного смягчились.
  
  “Хорошо”, - продолжил я, втайне восхищаясь ее навыками ведения переговоров. “Поскольку у меня такое чувство, что ты не собираешься спокойно идти домой, пока я не докажу, что я имею в виду, давай, по крайней мере, оставим пистолет здесь и проникнем внутрь, чтобы я мог показать тебе кое-что, что изменит твое мнение, хорошо?”
  
  “И если ты не прав, ты отдаешь мне базуку - плюс взвод морских котиков - чтобы помочь мне ворваться через парадную дверь”.
  
  Она посмотрела мне в глаза, и мы оба начали улыбаться.
  
  “Но если ты прав, ” продолжала она, “ что ты получаешь от меня?”
  
  “Потом я отвезу тебя домой, и, эм, ты должен будешь жить своей обычной жизнью, пока я не подам знак, хорошо?”
  
  “Это все?” спросила она, наклоняясь ближе. “Ты не можешь придумать ничего другого, что могло бы тебе понравиться?”
  
  И вот мы целовались прямо там, в кустах, перед кишащей инопланетянами телевизионной станцией.
  
  И хотя я не Охотник за инопланетянами, у которого есть привычка целоваться и рассказывать, я решил - когда в следующий раз увижу ее в униформе закусочной - сменить ее бейдж с именем “Джуди Голубоглазка” на “Джуди умопомрачительная”.
  
  
  Глава 61
  
  
  МЫ ПРОБРАЛИСЬ на станцию через грузовой вход в задней части здания.
  
  Первое, что мы заметили, это то, что здесь пахло как в зоопарке - зоопарке, в котором чистильщики клеток бастовали целую неделю. Хорошо задокументированный факт, что личная гигиена - действительно второстепенный пункт для Наружных, но у меня всегда перехватывает дыхание, когда я иду туда, где они были, особенно если окна не были оставлены открытыми.
  
  Мне пришлось дважды сделать нас невидимыми, поскольку патрулирующие приспешники проносились мимо, но мы без особых проблем нашли дорогу к центральному серверному ядру, построенному инопланетянами на втором этаже.
  
  Я быстро сел за терминал администратора и вывел на экран мигающую голографическую карту мира, которая медленно вращалась в центре комнаты. Каждая деревня, поселение и город на Земле были обозначены последовательно расширяющимися цветными кольцами, исходящими от крошечного красного яблочка, которым был Холлисвуд, и заканчивающимися большим синим кругом, который покрывал обратную сторону планеты.
  
  На каждой цветовой зоне были часы обратного отсчета. Сейчас Холлисвуд отсчитывал меньше 73 часов, в то время как следующий звонок отсчитывал от 273 часов, следующий за этими 473 часами, следующий за этими 673 часами… весь путь до последнего в 4473 часа, что соответствует примерно шести месяцам с этого момента, эквиваленту сезона межгалактического вещания.
  
  “Я так и знал”, - сказал я. “Этот город - всего лишь пилотный эпизод”.
  
  “Значит, это только начало...” Эхом повторила Джуди.
  
  “И в течение нескольких месяцев они снимут гибель каждого человеческого поселения на планете, от Нью-Йорка до самой маленькой рыбацкой деревушки в Индийском океане”.
  
  “Хорошо, но есть кое-что, о чем ты не подумал”, - бросила вызов Джуди. “Если эти головорезы, типа, удваивают свою популяцию каждые несколько дней, как главный инопланетянин собирается контролировать их всех?" Ты сказал, что он режиссер, а режиссеры - это те, кто заставляет шоу работать, верно? Всем этим инопланетянам понадобится кто-то, кто объяснит им, как управлять каждой локацией, и он не сможет добраться до более чем тысячи городов за один день… может ли он? Я имею в виду, что он точно не похож на Санта-Клауса ”.
  
  “Ну, Шерлок, именно по этой причине женщины Холлисвуда выкашливают его детей в тот пруд”.
  
  “Так что, я думаю, его дети тоже должны расти довольно быстро. Но смогут ли они стать достаточно умными, чтобы так быстро организовать заснятое вторжение?”
  
  “Я не знаю точно, как это возможно, но держу пари, что он тоже это понял. Думаю, я, возможно, видел какое-нибудь тренировочное оборудование, которое позволит ему справиться с этим ”.
  
  “Ладно, мистер инопланетный умник, так это то, что ты хотел мне показать?” Скептически спросила Джуди. “Я имею в виду, все же, не будет ли сложнее вывести этих парней из бизнеса, когда их будут миллионы, а не просто сотни, как сейчас? Разве мы не должны идти вперед и атаковать, пока они не расплодились?”
  
  “Ну, есть еще кое-что”, - сказал я, вводя код. На дисплее перед нами на мгновение вспыхнула надпись “Тест аварийного прерывания 2”, а затем на экране появилась толпа покупателей, танцующих на электрической горке в очереди к кассе в каком-то продуктовом магазине.
  
  Примерно через пятнадцать секунд музыку прервал голос Номера 5. “Очень мило! А теперь перестань танцевать”, - сказал он и начал смеяться. “А теперь... перестань дышать”.
  
  Сначала упал один, затем другой, затем десятки жертв рухнули на пол. Я перемотал вперед, чтобы нам не пришлось наблюдать за всем этим ужасом, но остановился там, где вышел приспешник, пнул пару тел и показал поднятый большой палец.
  
  “Превосходно”, - фыркнул Номер 5.
  
  Я остановил воспроизведение. Как разумное существо могло быть таким извращенным? Я имею в виду, я предполагаю, что я видел зло раньше, но тот факт, что он делал это просто для смеха…
  
  “Так ты хочешь сказать...?” - спросила Джуди.
  
  “Да, он может заставить людей умирать по его приказу”.
  
  “Включая моих родителей?” спросила она, глубоко вздохнув и вытирая глаза.
  
  Я кивнул.
  
  “Пообещай мне, что ты остановишь его, Дэниел”.
  
  “Я обещаю, что мы остановим его”, - сказал я. “Теперь давай уберемся отсюда и отвезем тебя домой”.
  
  
  Глава 62
  
  
  “ПОХОЖЕ, мы сделали это с тремя минутами в запасе”, - сказал я, когда мы остановились перед ее домом.
  
  “Что? Ты имеешь в виду мой комендантский час? Вот это шутка. Давай пойдем прогуляемся”, - сказала она.
  
  “Я бы ничего так не хотел, мисс Голубые глазки, но это наше первое свидание, и я не хочу начинать не с той ноги с твоими родителями, и, в любом случае, происходит что-то вроде инопланетного вторжения, которое мне доверили остановить и ...”
  
  Входная дверь открылась, и мистер и миссис Макгилликатти выбежали на крыльцо.
  
  “Все прошло хорошо?” - спросила мама Джуди, нервно сжимая руку мужа и обвиняюще глядя на дочь. Мистер Макги сам казался довольно взволнованным.
  
  “Мы отлично провели время”, - сказала Джуди, раздражение начало затуманивать ее беспокойство о родителях.
  
  “Вы уверены?” - спросил мистер МакГ.
  
  “Что с вами двумя не так?” - спросила Джуди. “Я вернулась до комендантского часа, не так ли?”
  
  “Ну, в этом-то все и дело, дорогой. Насколько хорошим могло бы быть твое свидание, если бы он отвез тебя домой до комендантского часа?! Дэниел, она была груба? Она не забыла сказать "пожалуйста” и "спасибо"?"
  
  “Ваша дочь - самая красивая, умная, храбрая девушка, которую я когда-либо имел честь пригласить на свидание, миссис Макги”.
  
  Настала очередь Джуди покраснеть.
  
  “Ну что ж”, - сказала мама Джуди, и они с мужем сразу просветлели. “Что ж, в таком случае - я имею в виду, мы не пытаемся торопить тебя или что-то в этом роде - но мы хотим, чтобы ты знал, что мы действительно спокойны, и тебе не нужно приходить к мистеру Макгилликатти и официально просить ее руки. Как бы вам двоим ни было удобно...”
  
  “МАМА!!!”
  
  “Что, дорогой? Я просто хочу кое-что прояснить для Дэниела...”
  
  “Вы, ребята, обучаете меня на дому академическим наукам - это одно, но указывать мне, как вести светскую жизнь, и говорить со мной о браке !”
  
  “Не кричи на свою мать, Джуди. Просто так получилось, что у нас есть некоторый опыт в подобных вещах, и когда появляется нужный человек, что ж, ты можешь просто сказать”.
  
  “Это верно, папа, я могу сказать. Тебе не нужно говорить мне об этом перед свиданием и ставить меня в неловкое положение сверх всякой причины”.
  
  “Но Дэниел здесь такой ужасный...”
  
  “На самом деле, я не так совершенна, как вы, ребята, могли подумать”, - сказала я, медленно пятясь вниз по лестнице. “Я имею в виду, у меня действительно есть своя доля проблем. У меня были проблемы с постоянным местом жительства ...”
  
  “Я могла бы освободить для тебя комнаты над гаражом”, - предложила миссис Макг. “Там даже есть работающий душ ...”
  
  “И я регулярно ловлю себя на том, что якшаюсь с сомнительными типами. Действительно сомнительные типы ...”
  
  “Смотри, он даже скромничает!” - сказала мама Джуди.
  
  “Они правы, милая”, - смягчился мистер Макги, подмигивая своей жене. “Давай не будем вмешиваться в это. Почему бы нам не пойти на кухню и не вымыть посуду заново, чтобы они не беспокоились о нас, а у них было свободное пространство?”
  
  “О, хорошо. Точно”, - сказала мама Джуди, по-своему незаметно подмигивая мужу в ответ.
  
  “Мне так жаль из-за них”, - прошептала Джуди, когда они возвращались в дом. “На самом деле, я унижена”.
  
  “Не беспокойся об этом”, - прошептал я в ответ. “Я ожидаю, что недавние интеллектуальные игры Номера 5 немного затронули их социальные границы, вот и все. Мозг - это деликатный орган, ты знаешь. Вероятно, когда он их взорвал, это вызвало какие-то непреднамеренные побочные эффекты. Например, заставляешь их отчаянно хотеть, чтобы ты вышла замуж за инопланетянина, ” объяснила я, думая, что он, вероятно, не хотел, чтобы они выбрали именно этого инопланетянина.
  
  “Боже, я надеюсь, что ты прав. Моя жизнь кончена, если они будут так относиться к моим свиданиям. Не то чтобы я мог представить, что встречаюсь с кем-то, кроме тебя, конечно. Дэниел, я действительно провел замечательный вечер, даже если он в основном вращался вокруг этих кошмарных пришельцев ”.
  
  Я, наверное, покраснел бы, даже если бы она не поцеловала меня прямо тогда, но она поцеловала, и моя голова чуть не лопнула от счастья.
  
  “Я не могу поверить, что эти инопланетяне хотят разыграть из нас комедию”, - сказала она.
  
  “Божественная комедия, может быть”, - пробормотал я.
  
  “О, ты такой милый”, - сказала она и подарила мне поцелуй, который я запомню на всю оставшуюся жизнь.
  
  
  Глава 63
  
  
  “ТЫ там в порядке?” Спросил я по внутренней связи шлема.
  
  “Ты немного торопишься, не так ли?” - спросила она.
  
  “Ты еще ничего не видел”, - сказал я, на мгновение заворачивая руль и доводя спидометр до 110 миль в час.
  
  Я был в приподнятом настроении. Это был прекрасный день, и у меня наконец-то появилась надежная теория о том, как я мог бы остановить номер 5.
  
  Кроме того, я был наедине с одним из моих самых любимых людей во всей вселенной.
  
  “Перестань так сильно сжимать, Дана”, - сказал я. О том, чтобы взять Джуди с собой этим утром, чтобы осмотреть ферму Номер 5, не могло быть и речи, конечно, из-за моей клятвы никогда не подвергать опасности людей и моей потребности сосредоточиться.
  
  “Ну, притормози! Ты заставляешь меня пожалеть, что мы вместо этого не пошли в школу”.
  
  “Школа - я совсем забыл!” Сказал я. “Это может быть проблемой”.
  
  Я остановил мотоцикл, и мы сняли шлемы.
  
  “Что в этом такого?” спросила Дана. “Мы были там всего один раз. Ты думаешь, они будут скучать по нам?”
  
  “Проблема в том, что у нас сейчас все расписано. И если им не позвонят, а я не появлюсь, к ним домой может нагрянуть офицер-прогульщик. И если офицер, нарушающий правила, выйдет к дому и никого там не обнаружит, он может сообщить об этом по радио или мобильному телефону. Если он это сделает, Номер 5 может просто уловить сигнал и поинтересоваться, что происходит. Потому что, видишь ли, папина программа, если она работает, обманывала его, заставляя думать, что я там. И это может разрушить все прикрытие ”.
  
  “Я думаю, ты довольно умна, предвидя подобную проблему”, - сказала Дана, положив одну руку на бедро, а другую протянув ко мне, соединив большой и указательный пальцы. “Но очевидно, что ты не так умен в других вещах”.
  
  “Что это?” Спросил я и нервно сглотнул, увидев, что она держит длинный черный волос.
  
  “Катался с кем-нибудь с волнистыми черными волосами, Дэниел? Это было на воротнике твоей мотоциклетной куртки”.
  
  “О, эм, это, ну… ты знаешь, мне действительно лучше позвать маму сюда, чтобы она разобралась с ситуацией с офицером-прогульщиком, так что извини, если это кажется внезапным ...”
  
  Я дематериализовал Дану и сделал глубокий вдох, прежде чем вызвать маму.
  
  В некотором смысле, этот женский бизнес был намного сложнее, чем охота на инопланетян.
  
  
  Глава 64
  
  
  “МАМ”, - сказал я. “Вот твой iPhone. Как ты думаешь, ты могла бы позвонить своей подруге в кабинет директора и сказать ей, что я заболел?”
  
  “Конечно, милый”, - сказала она и радостно набрала номер школьного телефона посещаемости.
  
  “Да, это снова звонит миссис Эксли - мать Дэниела?… Прекрасно. Как у вас дела сегодня?… Это замечательно. А ваша политика? Как она?… Что я имею в виду? Я имею в виду, если бы ты был нормальным человеком, я мог бы спросить о твоей семье, но мне кажется очевидным, что политика школьного округа - это то, что тебе ближе всего к сердцу…
  
  “Что ж, все это очень интересно, но на самом деле это не светский визит. Я просто продолжаю, чтобы сказать, что Дэниел сегодня останется дома… Нет, это не по той причине, по которой он остался дома вчера.
  
  “Сегодня, видите ли, он очень болен… Вы говорите, вам нужно имя его врача? Никаких проблем. У вас есть ручка? Я хочу предупредить вас, у него не одно заболевание, и сегодня мы посещаем кучу разных специалистов.
  
  “Номер десять: доктор Юрий Фишман лечит его от лихорадки вольтового сома.
  
  “Номер девять: он встречается с доктором Ивонн Юрмунни по поводу межзвездной бедности.
  
  “Номер восемь: у него назначена встреча с доктором Дартом Крейтером для вакцинации от космической оспы.
  
  “Номер семь: Он проходит курс ароматерапии у Минди Фреш, доктора медицины, из-за его острого отвращения к внеземному неприятному запаху изо рта.
  
  “Номер шесть: его локализованное академическое недомогание рассматривается доктором Иногоно Такитом.
  
  “Номер пятый: С. Хью Страйкер, доктор медицины, консультирует его по поводу его одержимости списками.
  
  “Номер четыре: доктор Вэй-Го Холмс лечит его от особенно опасной формы домашнего ностальгиозита.
  
  “Номер три: доктор И. М. Труббелл оценивает состояние своей аллергии на бюрократическую чушь.
  
  “Номер два: доктор Слободан Сонне встречается с ним по поводу его ускоренной двуногой локомоции.
  
  “Номер один: Алло? Ты все еще там?… Дэниел, я думаю, она повесила трубку”.
  
  “Возможно, ей просто нужен был один предлог, мам, но спасибо”.
  
  “Не беспокойся, Дэниел. Я просто считаю, что лучший способ преподать таким людям урок - это перегрузить их тем, чего, по их мнению, они хотят”.
  
  “Интересная мысль, мам”, - сказал я, моргнув глазом, отправляя ее домой и вызывая Дану. Мы выехали обратно на дорогу и направились на встречу с номером 5.
  
  
  Глава 65
  
  
  Я начал с того, что сделал бы любой высокодисциплинированный военачальник накануне битвы - я съел ужин из четырех блюд.
  
  Мы с Даной поднялись на холм над кукурузным полем напротив собственности Виггерсов. Я приготовила для нас пикник, в который вошли оладьи с лососем в васаби, панини с лисичками и медальонами из свинины, кресс-салат, вишиссуаз и графин Gatorade.
  
  “Так что же ты делал прошлой ночью, Дэниел, вот так, в одиночестве?”
  
  “Я просто подтверждал некоторые теории, над которыми работал. Какая-то легкая разведка, знаете, что-то в этом роде”.
  
  “Один?”
  
  “Хм, в значительной степени, да”.
  
  “В значительной степени?” спросила она. “А тот черный волос, который я нашла ранее, вероятно, просто случайно упал тебе на воротник? Просто развевался на ветру?”
  
  Я думаю, ее дематериализация не заставила ее забыть. “Волосы?” Недоверчиво переспросил я. “Какие волосы?”
  
  “Тот, который выглядел точно так же, как другой, который я нашел в твоем синем мотоциклетном шлеме, и который не мой и не Эммы”.
  
  “Вау”, - сказал я, превращая волосы в бабочку, которая вылетела из ее рук. “Это тигровый ласточкин хвост?”
  
  “Тебе не удастся так легко отвлечь меня. Чьи это были волосы?”
  
  “Просто ребенок, которого я встретила в закусочной”, - сказала я, быстро соображая. “Головорезы номера 5 устроили ей неприятности, поэтому я просто проверила, как она”.
  
  “Конечно, ты это сделал”.
  
  “И она тоже дала мне кое-какую полезную информацию. Оказывается, Номер 5 запрограммировал каждого в этом городе каким-то постоянным электронным зарядом, который живет у них в головах. Заставляет их удобно забывать о том, что они видели; заставляет их реагировать на его приказы - что-то в этом роде ”.
  
  “И она сказала тебе это?”
  
  “Ну, нет, но я придумал, как снять заряд с ее головы, так что теперь - при условии, что она будет держаться подальше от телевизоров, компьютеров и мобильных телефонов - она снова сможет контролировать свой разум”.
  
  “Звучит так, как будто это, должно быть, была довольно интимная процедура”.
  
  “Конечно, я имею в виду, мне пришлось практически проникнуть в ее мозг и… Подожди, я знаю, о чем ты думаешь. Но ты же знаешь, я бы никогда не стал эмоционально связываться ни с одним человеком. Я имею в виду, это просто нечестно...”
  
  “Так ты просто использовал ту бедную девушку? Она была ничем иным, как экспериментом?”
  
  Я покачал головой. Это явно было не то, о чем стоило говорить с Даной.
  
  “Давай просто съедим наш ланч и расслабимся, хорошо, Дана? Сегодня великолепный день, и у нас впереди важный день”.
  
  Она вгрызлась в свой сэндвич с чуть большей силой, чем было необходимо.
  
  Я вздохнула и оглядела холмы, сверкающее голубое небо, бабочек и птиц, порхающих над полем внизу.
  
  “Это действительно красивая планета, не так ли?” Сказал я. “Так много разнообразия, так много всего прекрасного и добродетельного. Знаете, это то, что действительно привлекает меня во внешних планетах. Я имею в виду, если бы мне пришлось придумать определение зла, я бы сказал, что это не просто неуважение к красоте, но желание возиться с ней, контролировать ее, владеть ею.
  
  “Я имею в виду, что цель всего этого шоу № 5 - взять этот фантастический человеческий вид и подчинить его своей воле не более чем для дешевого развлечения. Настоящий художник задокументировал бы их. Представил бы людей и их планету во всей красе - пьесы, которые они написали, прекрасное искусство, которое они создали, города, поля ... ”
  
  “Засунь туда носок, Дэниел; (а) я не забываю, что прошлой ночью ты ходил на свидание, и (б) у тебя крошка на губе, и это сводит меня с ума. Вот, позволь мне это снять ”.
  
  “О, хорошо, конечно”, - сказал я, наклоняясь вперед, чтобы она могла снять его. Я просто не ожидал, что она собирается сделать это своими губами.
  
  
  Глава 66
  
  
  Парень ДОЛЖЕН отдать должное своему воображению, когда девушка, о которой он мечтал, умудряется вызвать у него головокружение одним поцелуем.
  
  “Вау”, - сказал я. “Должно быть, это была какая-то крошка ...”
  
  Мы снова начали целоваться. Голубое небо и зеленые поля кружились вокруг, как будто я был в музыкальном клипе.
  
  “Я не то чтобы жалуюсь, ” сказал я, “ но для чего это было?”
  
  “Должно быть, это твоя новая крутая прическа, Спайк. Или эта новая побрякушка”, - сказала она, теребя мое ожерелье.
  
  “Эй, ” сказал я, “ ты должна быть девушкой моей мечты”.
  
  “И что?”
  
  “Итак, девушки мечты, просто скажи "нет" ненужному сарказму”.
  
  “Видеть сны - это одно”, - сказала Дана. “Контролировать их - это совсем другое”.
  
  “Думаю, в этом они похожи на реальность”, - сказал я, и, как по команде, семеро приспешников, которые, должно быть, ползли к нам на животах через высокую траву, вскочили, схватили Дану и помчались в сторону леса, передав ее в руки большой потной космической обезьяны.
  
  
  Глава 67
  
  
  “ПОДОЖДИ, ОНА даже не настоящая!” Закричал я. “Я просто выдумываю ее. Своим воображением!”
  
  Я вскочил на ноги и осмотрел местность в поисках какой-нибудь ловушки, приготовленной для меня номером 21.
  
  “Ты ее выдумал, да?” - сказал он, фыркая своей уродливой мордой и передавая Дану своим приспешникам. “В таком случае, я думаю, давайте представим, что мои солдаты ломают ей руку”.
  
  Прихвостни оглянулись на него, как сбитые с толку дети.
  
  “Сломай. Ей. Руку”, - сказал он, и теперь они все кивнули и встали, чтобы сломать ее левую руку.
  
  В мгновение ока я подмигнул Дане и превратил ее в тридцатипятифутовую анаконду, которая быстро обвилась вокруг их шей и сжала. Сильно.
  
  “Ты мне не поверил, да?” Я спросил Номера 21, когда его приспешники упали на землю, их головы раздулись, как воздушные шары.
  
  “О, я поверил тебе. Я просто хотел отвлечь тебя, пока я готовил это”.
  
  Внезапно он нацелил ту же самую ударно-волновую пушку, которую использовал, чтобы лишить меня сознания в S-Mart.
  
  “О”, - сказал я, когда он нажал на спусковой крючок.
  
  
  Глава 68
  
  
  МОЛНИЕНОСНО я наклонился, подбросил горсть грязи и мысленно собрал частицы в щит.
  
  Номер 21 начал смеяться, но взрывная волна полностью прошла вокруг меня. Я получил некоторое удовольствие, наблюдая, как эта несносная обезьяна опускает пистолет и чешет голову.
  
  “Что у тебя еще есть?” Я заорал на него через все поле.
  
  Он бросил оружие, и один из его дружков передал ему пистолет такого размера, что я был немного удивлен, что он смог его удержать. Я не был знаком с этим типом, но он был настолько большим, что выглядел так, будто мог разнести на части астероид скромных размеров.
  
  “И что у тебя есть, мой маленький Вонючий мальчик?” спросил он, его голос сочился снисхождением.
  
  “Лучше вонючий мальчишка, чем вонючая космическая обезьяна”, - сказал я, театрально наклоняясь в сторону и доставая из кобуры свое любимое оружие - руку с вытянутыми указательным и средним пальцами, большой палец взведен, как курок пистолета. “Няня-няня бу-бу!”
  
  Он смеялся, как гиена.
  
  “Они сказали, что ты - персонаж, но это действительно позор, что твой вызов на занавес состоится так скоро”.
  
  “Вы слишком добры”, - сказал я. “Может, вытянем на счет "три”?"
  
  “Это твои похороны!”
  
  Я материализовал один из тех больших цифровых часов обратного отсчета для дрэг-рейсеров в поле между нами. Он зазвенел: 0:03:00... 0:02:00... 0:01:00 -
  
  А потом я подпрыгнул в воздух, уклоняясь от его ослепляющего гиперзвукового взрыва и, одновременно, выпуская точно такой же заряд в ответ на него из моего “ручного пистолета”.
  
  Когда я приземлился, его разряд прожег себе путь через поле позади меня, поджег несколько кукурузных стеблей и оставил зарубку на вершине холма, прежде чем вырвался в открытый космос.
  
  С другой стороны, мой взрыв пробил дымящуюся дыру шириной в десять футов и глубиной в милю в земле прямо там, где он стоял.
  
  “Кто-нибудь чувствует запах свиных отбивных?” Спросил я у таращившихся на меня приспешников в моем лучшем воплощении Джона Уэйна. “Или это обезьяна, обжаренная на углях?”
  
  Они разбежались обратно в лес, как перепуганные кролики.
  
  
  Глава 69
  
  
  Я ПРЕВРАТИЛ ДАНУ обратно в саму себя, материализовал остальных членов банды, а затем - с помощью электронных средств противодействия, установленных папой в фургоне, чтобы Номер 5, насколько мы знали, не мог шпионить за нами - мы приступили к нанесению последних штрихов на трехмерную карту боевых действий на ферме Виггеров.
  
  Судя по нашим спутниковым фотографиям, отель сильно изменился за последний месяц.
  
  Фермерский дом и амбары были соединены воедино рядом построенных инопланетянами куполов, электростанций и продолговатых хозяйственных построек. А на бывших полях кукурузы и сорго появились десятки новых прудов.
  
  “Пруды для питомников”, - сказала Дана.
  
  “Похоже на то”, - сказал я. “Было бы трудно вырастить миллион маленьких чисел 5 без среды обитания, похожей на его родную планету”.
  
  “Посмотрите на эти кадры”, - сказал Джо, нажимая кнопку, которая накладывала видеоизображения на карту.
  
  Сотни и сотни человеческих фигур шатались по полям, во всех отношениях похожие на зомби, за исключением того, что каждая из них была беременной женщиной, и все смотрели на сотовые телефоны, iPod или КПК, как будто были поглощены последними минутами 24-й серии.
  
  С такой плавной хореографией, какую можно увидеть на автоматизированном заводе, они разделились на группы и двинулись к прудам. Один за другим, поворот за поворотом, они заходили в воду, сбрасывали извивающееся содержимое своих желудков, выбирались обратно, брали еще одну банку “икры” и направлялись обратно в город.
  
  И тут сработала сигнализация. Кто-то приближался к фургону.
  
  
  Глава 70
  
  
  “ЛЮДИ”, - сказал ВИЛЛИ, изучая монитор. “Их много”.
  
  Мы выглянули вперед и увидели массы жителей Холлисвуда, направляющихся к ферме Виггерсов. Они расходились вокруг фургона и пошатывались, едва насторожившись, намереваясь только двигаться вперед, их лица были в нескольких дюймах от мобильных телефонов, BlackBerries и портативных игровых платформ, которые они несли.
  
  “Святые близкие контакты странного рода”, - сказал Джо. “Но эти не беременны. Так что же получается?”
  
  “Ну, я сомневаюсь, что инопланетяне сами вырыли все эти пруды. Так что, может быть, эти прилетели, чтобы заняться бесплатным ручным трудом. Это, или, может быть, они прилетели, чтобы их засняли”, - сказала Дана.
  
  “А потом растаял”, - добавила Эмма.
  
  “Хорошо”, - сказал я. “Я думаю, нам самое время пойти и поговорить с номером 5”.
  
  
  Глава 71
  
  
  МЫ ПРОЕХАЛИ на фургоне по обсаженной тополями, изрытой колеями подъездной дорожке и припарковались на гравии у главного сарая, прямо напротив дома.
  
  “Запирайте и заряжайте, ребята”, - сказал Вилли, когда мы выпрыгнули из фургона.
  
  Мы приближались к фермерскому дому, дерево за деревом, куст за кустом, двигаясь так незаметно, что никто бы нас не услышал из-за легкого ветерка и щебетания птиц.
  
  “Где комитет по встрече?” - просигналил Джо на американском языке жестов - одном из тридцати человеческих языков, которыми мы свободно владеем, - когда мы подошли к парадному крыльцу. “Я имею в виду, нам обязательно подниматься и звонить в дверь?!”
  
  Как раз в этот момент птицы перестали петь и в унисон зачирикали тремя звуками из тех интерлюдий с идентификацией станции NBC Peacock. А затем массивные двери сарая распахнулись, открыв видеоэкран размером с джамботрон.
  
  “Приветствую тебя и твоих воображаемых друзей, юный охотник за инопланетянами”, - сказал Номер 5 с экрана. Он был с вилами, в соломенной шляпе и комбинезоне большого размера - если вы можете представить себе существо без ног в комбинезоне - стоял перед задним занавесом с рисунком логотипа Milky Way Hillbillies.
  
  “Мы посмотрим, кто из нас такой воображаемый”, - сказал Вилли, пытаясь вырваться вперед, когда Эмма и Дана удерживали его, “когда мой ботинок опустится на твою скользкую голову!”
  
  Номер 5 проигнорировал вспышку гнева. “На самом деле, для меня большая честь, что ты пришел. Я знал твоих маму и папу - я имею в виду, до того, как они превратились в хрустящих тварей, - так что у меня есть хорошее представление о том, каким честным молодым охотником на инопланетян ты, должно быть. Знаешь, возможно, у меня даже есть где-нибудь здесь их видеозапись ”.
  
  Это было странно. Я имею в виду, очевидно, что он прибыл на Землю намного позже смерти моих родителей, но, возможно, был какой-то шанс, что его пути пересеклись с ними, когда они были на задании в галактике Андромеда, или где-то еще до того, как они прилетели защищать Землю…
  
  Как было бы здорово увидеть их на пленке? Конечно, у меня есть свои воспоминания, и мои воспоминания - даже из тех времен, когда мне было три года, когда Молитва забрала их жизни - довольно хороши. Но что, если у него действительно были какие-то видеозаписи? Может быть, после того, как я убью его, я бы порылся в его архивах, на всякий случай.
  
  “Дэниел, - сказала Дана, - ты разеваешь рот, как рыба. Приди в себя”.
  
  Я покачал головой и заставил свой разум выполнить упражнение на сосредоточение, которому папа научил меня во время занятий айкидо. Она была права - номер 5 явно морочил мне голову.
  
  “Конечно, ” продолжал он, “ я думаю, что, возможно, даже разместил их в Интернете. Вот, я пришлю вам ссылку на YouTube”.
  
  “Я не взял с собой сотовый телефон. Не то чтобы я не разобрался в твоих методах проникновения, Файви”.
  
  “Хорошо, куда я могу отправить электронное письмо?”
  
  “Попробуй I-H-eight-F-I-S-H-at-gmail-точка-com”.
  
  Он поднял свой Sidekick, показывая мне экран и диалоговое окно “отправлено сообщение”.
  
  “Так ты действительно никогда этого не видел?” спросил он.
  
  Я подняла бровь, глядя на него.
  
  “Сцена, где Номер 1 убил твоих родителей? Ты не знал, что я был там, снимал все это?”
  
  
  Глава 72
  
  
  “ТЕПЕРЬ я ЗНАЮ, что ты лжешь”, - сказал я. “Я был там, когда были убиты мои родители”.
  
  “Конечно. Но ты был наверху со мной и Номером 1? Или ты был внизу, в подвале, играл со своими игрушками?”
  
  Откуда он мог это знать?
  
  “Ты понятия не имел, что я там снимал, не так ли? Это меня удивляет. Ты знаешь, что в Экстранете - версии Интернета во Внешнем мире - этот клип загрузили более тридцати пяти триллионов раз.”
  
  Это просто было невозможно. Я переживал этот момент тысячу раз. Были только голоса номера 1 и моих родителей.
  
  И, в конце концов, наверху никого не было с телами моих родителей. Я имею в виду, я на самом деле не видела, как их убивали, но…
  
  “Это очень трогательно”, - сказал он. “Та часть, где твоя мама плачет, как маленькая девочка, - это чистые эмоции, но моя личная любимая сцена, где твой папа умоляет Номер 1 сохранить ему жизнь. ‘О, мистер Молитва, пожалуйста, я могу достать тебе денег, я могу помочь тебе, только не причиняй вреда моей фа-фа-семье, о пух-лиз!”
  
  “Чувак, это низко”, - сказал Вилли, хрустнув костяшками пальцев.
  
  “Да, возможно, то ожерелье твоей мамы, которое ты носишь, развеет все твои оставшиеся сомнения. Ты ведь знаешь, что оно принадлежало ей, не так ли? Та видеозапись, где ты узнала это и начала плакать, бесценна. Просто бесценна!”
  
  Действительно ли ожерелье было подстроено? Он хотя бы снял мою реакцию на это… возможно ли это вообще?
  
  “Итак, ” продолжил он, “ до тебя начинает доходить, не так ли?”
  
  Ни для кого не было секретом, что альпийцы носили подвески в виде слонов. Вероятно, это была просто тщательно продуманная мистификация, призванная отвлечь меня, вывести из себя, заставить совершать ошибки -
  
  “И смотри!” - сказал он, вытаскивая ожерелье из-за нагрудника своего комбинезона… “Мы близнецы! Ты узнаешь его? Оно, конечно, принадлежало твоему отцу. Номер 1 обычно собирает их для своей коллекции трофеев, но на этот раз он знал, что из них получится отличный реквизит, и позволил мне позаимствовать их. То есть, как только он закончил плевать на их трупы ”.
  
  У меня в голове все кружилось, и я поморщился, сопротивляясь желанию швырнуть все, что у меня было, в дисплей с плоским экраном, но я знал, что это именно то, чего хотел Номер 5. Он просто пытался помешать мне мыслить рационально. Он никак не мог быть на том фермерском доме двенадцать лет назад. Ожерелья, должно быть, были изготовлены. И любой фильм, который он показывал мне о моих родителях, оказывался компьютерной подделкой.
  
  “Послушай, Дэниел - могу я называть тебя Дэниелом? Я прежде всего деловой человек, так что давай сделаем себе одолжение и будем придерживаться процесса переговоров здесь. Помнишь, как это работает? Сначала мы формулируем наши цели, а затем начинаем работать над соглашением, компромиссом. Итак, видите ли, я, со своей стороны, хочу создать самое популярное реалити-шоу всех времен. Что противоречит, как вы считаете, вашей заявленной цели - желанию уничтожить меня и мою команду.”
  
  “На самом деле, ” сказал я, каким-то образом сохраняя игривое выражение лица, “ вы неправильно поняли. Все, что я ищу, - это некоторая информация”.
  
  Он кивнул своей толстой, скользкой головой и жестом попросил меня пояснить.
  
  “Все, что я хочу знать, это точно, чего ты хочешь от всех жителей Холлисвуда”.
  
  “Ну, Дэниел, просто они чертовски занимательны”. Он рассмеялся. “Конечно, не повредит, что они хорошие маленькие работники - тупые, верные, обучаемые… Знаете ли вы, что они создали почти тридцать акров новых прудов здесь, на ферме, всего за месяц? К сожалению, по пути произошло несколько несчастных случаев. Они не самые устойчивые виды в мире. Если бы у меня было по пятицентовику за каждый несчастный случай, связанный с бульдозером, на этой неделе ... ”
  
  Он усмехнулся про себя. “В любом случае, жаль, что нам пришлось кого-то потерять, но уверяю вас, мы смогли утилизировать их останки - точно так же, как мы поступаем с остальными после каждого эпизода. Оказывается, вдобавок ко всему прочему из них получается замечательное удобрение. И я упоминал, что женщины - идеальные инкубаторы?”
  
  Дана не оставила это без ответа. Я просто хотел бы, чтобы она сначала попробовала использовать слова.
  
  
  Глава 73
  
  
  РУКОЙ, от которой Роджер Клеменс позеленел бы от зависти, Дана запустила камнем прямо между глаз номера 5 на дисплее. Повсюду полетели искры, и экран быстро потемнел.
  
  “Я думаю, ты только что аннулировал его гарантию Best Buy”, - сказал Джо.
  
  “В любом случае, на этой планете слишком много телевизоров”, - сказала Эмма, похлопывая Дану по плечу.
  
  Позади нас раздался смех, похожий на то, как разжижают желе в кухонном комбайне. Мы обернулись и увидели номер 5, зависший в конце круглого крыльца.
  
  Впервые абсолютно вживую и во плоти.
  
  “У-у-у! Ты вспыльчивый маленький продукт воображения Дэниела, не так ли? Могу я угостить тебя икрой?”
  
  Это заставило остальную банду наброситься на него, но без особого эффекта. Он создал вокруг себя что-то вроде потрескивающего электрического поля и смеялся, как будто ему было щекотно, когда они наткнулись на невидимый барьер и упали плашмя на свои задницы.
  
  Не должно было стать большим сюрпризом, что номер пять в списке инопланетных преступников на Земле Фирма не собирался сдаваться в рукопашной схватке, но мои друзья продолжали вымещать свое разочарование на его силовом поле - прыгали, атаковали, наносили удары руками, ногами ... и всегда оказывались плашмя на спине, поскольку им не удавалось найти брешь в его электромагнитной защите.
  
  Тем временем я наблюдал за своим врагом с рыбьим лицом так внимательно, как только мог, - а я могу наблюдать за вещами довольно внимательно.
  
  Я следил за его потом, ритмом дыхания, пульсом, слизью, сочащейся из пор на его животе, сокращениями присосок на его щупальцах, формой его слизистых ноздрей ... и, помимо того, что меня чуть не стошнило от того, насколько он был по-настоящему отвратителен, почти сразу я заметил кое-что важное - “подсказку”, как игрок в покер мог бы сказать о своем противнике, - его глаза ни разу не моргнули.
  
  Я увеличил изображение примерно до 128: 1 и быстро понял почему. Его глаза были открыты с помощью очень тонких прозрачных экранов передачи данных, которые были бы полностью невидимы человеческому глазу, но я мог видеть, что они передавали ему изображения, текст и данные. Это было похоже на один из тех предупреждающих дисплеев в шлеме пилота истребителя; только, конечно, в случае с номером 5 проводка находилась внутри его тела.
  
  Но у меня не было времени много думать об этом прямо тогда.
  
  “Спасибо, что отвлекли его, ребята”, - сказал я своим друзьям и надеялся, что они простят меня, когда я дематериализовал их счастливые личности.
  
  “Ты должен был позволить им продолжать в том же духе”, - сказал Номер 5, все еще смеясь. “Я мог бы идти весь день”.
  
  “У меня начало складываться такое впечатление”, - мрачно сказал я.
  
  “О, не принимай это так близко к сердцу”, - сказал он. “Что я могу поделать, если я еще и пчелиный воин, и к тому же совершенно непобедимый?”
  
  
  Глава 74
  
  
  ПОСКОЛЬКУ научно установлено, что улыбающиеся инопланетяне гораздо реже, чем хмурые, нападают яростно, я решил попробовать атаку с помощью очарования.
  
  “Мальчик”, - сказал я, все еще разыгрывая свое разочарование, - “ты действительно силен, не так ли?”
  
  “Давайте просто скажем, что я мог бы обеспечить электроэнергией весь Нью-Йорк на, о, пару десятилетий. Но давайте не будем вдаваться в технические подробности. Важно то, что мы откровенны друг с другом”.
  
  “Откровенен?”
  
  “Да, юный охотник за инопланетянами. Возможно, тебе иногда везло с моими коллегами по списку, но не утруждай себя тем, чтобы пробоваться ни на один из моих межзвездных кастингов. Твои актерские способности ужасны. Ты хотел отвлечь меня лестью? Ты думаешь, это мое первое вторжение на планету?”
  
  Он издевательски рассмеялся и продолжил. “Я практически слышу, как скрежещут шестеренки под твоей прической. Должен сказать, это действительно ужасно. Кто все-таки вдохновил тебя на это - Cookie Monster?”
  
  “Это действительно больно слышать от такого раздутого болотного существа, как ты”.
  
  Он усмехнулся. “Да, я давно понял, что мое место позади, а не перед камерой. Но мне любопытно узнать, что еще у тебя на уме. Я подозреваю, что ты искал во мне какую-то слабость, щель в моем пресловутом силовом поле. И, судя по этому самодовольному выражению, которое постоянно появляется на твоем лице, я полагаю, ты думаешь, что что-то нашел. Итак, скажи мне, как ты думаешь, что это такое? Какая у меня ахиллесова пята?”
  
  “Слабость в тебе, гальваническом режиссере таких межгалактических хитов, как Desert Planet Booty Call и Shocking Alien Crime Scenes? Ни единого шанса. Очевидно, что мы не подходим друг другу, так что… Думаю, мне пора идти ”.
  
  “Не так быстро, ты, обманутый маленький подонок. Ты думаешь, я действительно позволю тебе уйти? Вот так просто? Я не планировал делать это прямо сейчас, но нет ничего такого, чего мы не могли бы обойти в постпродакшене. Включите камеры! ” - крикнул он съемочной группе инопланетян, которая собиралась во дворе.
  
  “Нет, правда, - сказал я, - увидимся позже”. И с этими словами я превратился в обычного домашнего комара.
  
  
  Глава 75
  
  
  НОМЕР 5 МОРГНУЛ, несмотря на железо в его глазах. Должно быть, он подумал, что я телепортировался.
  
  “Как он это сделал?!” - в отчаянии закричал он съемочной группе. Он сорвал перила со стороны крыльца и запустил ими в них по воздуху, заставив их ненадолго разбежаться.
  
  “Гу-ух!” - сказал он в отчаянии и поднял щупальца над головой. “А где номер 21? Он должен был уже вернуться. Кто-нибудь, найдите его!”
  
  Пока Номер 5 говорил, я осторожно подлетел к его лицу, приземлился на нос и ткнулся в него своей зудящей, похожей на иглу мордой.
  
  “Ого! Жуки!” он закричал, и когда он опустил свое щупальце, чтобы раздавить меня, я каким-то образом преодолел тошнотворный вкус его гнилой рыбьей крови, изо всех сил вцепился ему в лицо и превратился в ежа.
  
  “Аааа!” - закричал он, когда мои шипы вонзились в его нежную плоть.
  
  Я снова превратился в человека и коротко рассмеялся ему в лицо, когда он оправился от удивления.
  
  “Кстати, я знаю, где находится номер 21”, - признался я. “Он, эм, прошу прощения”, - я повернулась, чтобы выплюнуть вкус номера 5 изо рта, - “последнее дополнение к вычеркнутым записям в списке”.
  
  Номер 5 уставился на меня, как может только рыба, а затем его глаза по-настоящему потемнели, и он начал вызывать электрический разряд, достаточно сильный, чтобы поджарить меня и все формы жизни в радиусе ста ярдов.
  
  
  Сосредоточься, Дэниел, сосредоточься… дом, дом, дом…
  
  
  И внезапно я исчез.
  
  Папа гордился бы мной. Я телепортировалась обратно в безопасный дом, в двух с половиной милях отсюда.
  
  
  Глава 76
  
  
  ДЕРЕВЯННЫЙ стол для СТИРКИ БЕЛЬЯ был завален голографическими картами, электронными таблицами, сводками погоды, данными об оружии и, гм, гамбургерами Gatorade и White Castle.
  
  Мама, папа, Свиная отбивная, Эмма, Джо, Вилли, Дана и я обсуждали наши последние планы внизу, в подвале. Лаки тоже был там, но его больше интересовало перехватить гамбургер, чем то, как мы собирались противостоять Номеру 5 и его приспешникам.
  
  “Итак, чему ты научился, общаясь с ним лицом к лицу?” Спросил папа.
  
  “Самое главное, ” сказала я, вытирая кетчуп с подбородка, - это то, что он никогда не моргает”.
  
  “И что?” - спросил Джо. “Он тоже никогда не пахнет хорошо”.
  
  “Электрические имплантаты”, - объяснил я. “У него на глазах экраны с данными”.
  
  “Ах”, - сказал папа. “Очень, очень хорошо, Дэниел. Ты действительно подаешь надежды как охотник на инопланетян… Не много, но кое-что”, - добавил он с огоньком в глазах.
  
  “Нет, он этого не делает”, - сказал Порк Чоп. “Единственное, в чем он подает надежды, - это в своем стремлении стать самым раздражающим братом во вселенной”.
  
  “Может быть, и так, ” сказал папа, “ но Дэниел обнаружил, что у номера 5 мокрая проводка”.
  
  “Мокрая проводка? О чем вы, мальчики, говорите?” - спросила мама.
  
  “Способности Номера 5 - его способность транслировать себя на электронные устройства, рыться в удаленных проводах, видеть с экранов телевизоров и так далее, несомненно, усиливаются - если не полностью активизируются - хирургически имплантированной компьютерной системой в его теле”.
  
  “Так он, типа, бионический?” - спросил Вилли.
  
  “Как Инопланетянин за шесть миллионов долларов”, - сказал Джо с полным ртом картошки фри.
  
  “Вроде как, только то, что у него есть, стоило бы больше, примерно шесть триллионов долларов. Не говоря уже о том, что он внедряет тот же тип проводки в орды инопланетного потомства, которое он разводит на Земле ”, - прокомментировал я, вспомнив “инопланетный чулок в сеточку”, который мы с Джо наблюдали ранее.
  
  “Итак, теперь, когда ты все это понял, какая нам от этого польза?” - спросила мама.
  
  “Ну, э-э ...” - папа замялся, подбирая правильный способ сказать это.
  
  “Вероятно, вообще никакого”, - закончила я за него, опустив голову.
  
  Как раз в этот момент мы услышали рев над головой и мы побежали наверх, чтобы посмотреть, что произошло. Сквозь проливной дождь мы могли видеть, что уличные фонари не горели и что окрестности погрузились в полную темноту.
  
  
  Глава 77
  
  
  ТЫ КОГДА-нибудь опускал окно и высовывал голову, когда ехал по шоссе со скоростью, скажем, шестьдесят пять миль в час под ливнем? Ты абсолютно не должен - я имею в виду, это небезопасно, - но именно это я почувствовал, как только мы вышли из дома.
  
  Мы едва могли видеть на дюжину футов перед собой, даже несмотря на то, что молнии вспыхивали каждые пятнадцать секунд. Из-за раскатов грома казалось, что мы забрели в центр поля боя. Электричество отключилось по всему Холлисвуду.
  
  “Зачем ты это несешь?!” Дана прокричала мне сквозь шум бури.
  
  Я сжимал шестнадцатифутовую медную цепь и размахивал ею в воздухе над собой.
  
  “Научный эксперимент!” Я закричал, и в меня тут же ударила молния такой мощности, что, должно быть, она подбросила меня футов на тридцать в воздух и бросила на спину.
  
  По крайней мере, так я себя чувствовал, когда пришел в сознание. Мои друзья затащили меня в фургон, и мы, очевидно, ехали по шоссе.
  
  “Ты с ума сошел?!” - спросила Дана, когда мои глаза распахнулись.
  
  “Хм, может быть”, - сказал я, садясь. У меня был вкус во рту, как будто я ел спичечные головки. “Мы почти на месте?” - Спросила я, перекрывая шум работающих дворников и град, барабанящий по металлической крыше фургона.
  
  “Почти, дорогой”, - сказала мама. “Только не говори мне, что тебе уже нужно сходить в туалет?”
  
  “Может быть, если в ванной есть врач, конечно”, - сказал я. Боже, я чувствовал себя ужасно. Но мне пришлось позволить ударить себя. Просто чтобы убедиться, что я смогу с этим справиться.
  
  “Привет”, - сказала я, внезапно осознав, что кого-то не хватает. “Где Эмма?”
  
  “Она просто попросила нас высадить ее немного в стороне. Она не сказала нам почему, но мы полагаем, что она собиралась проведать животных в SPCA. В любом случае, она сказала, что ты поймешь.”
  
  Я не знал точно, что она задумала, но у меня было предчувствие.
  
  
  Глава 78
  
  
  К тому времени, как мы добрались до фермы, окутанной тьмой, ШТОРМ ослабевал.
  
  “Может быть, они ушли”, - сказала Дана, когда мы смотрели через лобовое стекло на фермерский дом.
  
  “Я так не думаю”, - сказал я. “Электричество здесь такое же, как и во всем Холлисвуде. И именно поэтому я хотел приехать сюда, пока шторм все еще бушевал”, - сказал я. “Без электричества это должно означать, что Номер 5 не сможет подключиться к вышкам сотовой связи и другим сетям, чтобы выяснить, где мы находимся. И это означает, что, может быть, только может быть, мы сможем удивить его ”.
  
  “Хм”, - сказал Вилли, уставившись на заброшенный фермерский дом. “Я имею в виду, это здорово, что он, возможно, не сможет нас найти, но как именно мы собираемся его найти?”
  
  “Джо собирается позаботиться об этом. Такой большой и вонючий инопланетянин никак не сможет спрятаться от датчиков фургона. Есть какие-нибудь успехи там, Джо?”
  
  “Нигде нет никаких признаков его - или кого-либо из инопланетян. Может быть, они действительно куда-то улетели”.
  
  “Это невозможно. Я имею в виду, они еще не были готовы начать фильм. И вся их операция по разведению базируется здесь. Они не могли просто так взять и улететь ...”
  
  “Аппаратура ничего не фиксирует - это все, что я знаю”, - сказал Джо.
  
  “Может быть, он сломался”, - сказал Вилли, глядя через плечо Джо вместе с остальными из нас. Казалось, все работает, но, возможно, он что-то забыл сделать. Конечно, было удивительно, что мы не обнаружили никаких инопланетян вообще.
  
  “Эм, Дэниел?” спросила Дана.
  
  “Что, Дана?”
  
  “Почему мы парим?”
  
  “Что?”
  
  “Почему фургон парит в пятидесяти футах в воздухе?”
  
  “Что?!” - Спросила я, разворачиваясь и замечая мокрые верхние ветви клена через лобовое стекло.
  
  “Да, и почему вокруг нас это голубое свечение?” - спросил Джо.
  
  Я открыла боковую дверь и посмотрела вниз. И там, его щупальца, протянутые к нам и пульсирующие голубым от потрескивающего электричества, был номер 5.
  
  “Привет, юный охотник за инопланетянами”, - сказал он. На этот раз он не был веселым Сантой. “Хочешь спуститься?”
  
  Я молча кивнул и тут же пожалел об этом. “Держитесь крепче, все!” - Крикнул я, когда мы устремились к земле.
  
  
  Глава 79
  
  
  ФУРГОН ВРЕЗАЛСЯ в землю, как плохо сделанная игрушка - но, к счастью, с ультрасовременными подушками безопасности и парой довольно крепких инопланетных бойцов внутри.
  
  Тем не менее, мы были довольно ошеломлены, когда выползали из-под обломков.
  
  “Да, я думаю, твои сенсоры работали не совсем правильно, Джо”, - сказала Дана, вынимая из волос ветровое стекло и осторожно оглядываясь на номер 5. Он плыл к нам, окруженный жужжащей сферой голубого электричества.
  
  “Эм, верно”, - сказала я, когда волосы у меня на голове - какими бы мокрыми они ни были - встали дыбом под силой его статического заряда.
  
  “Ты убил его”, - сказал он, останавливаясь примерно в дюжине ярдов от нас.
  
  “Ты имеешь в виду номер 21?” Спросил я. “Ну, ты знаешь, он пытался убить меня”.
  
  “Мы работали вместе почти три десятилетия”, - сказал мне Номер 5, хмуро глядя на меня, как на нежелательную букашку. “Он был моей правой рукой. И ты уничтожил это”.
  
  Словно повторяя эту мысль, он поднял левое щупальце прямо в воздух. Дюжина прожекторов в стиле стадиона освещала ферму, и мы могли видеть, что сотни инопланетян, каждый с инопланетным оружием в руках, образовали огромный круг вокруг нас.
  
  Их ряды были плотными и не сломленными, за исключением нескольких промокших под дождем, перепачканных людей, проталкивающихся тут и там, шатающихся, как зомби, обратно в общем направлении города. Я предположил, что после того, как номер 5 был отключен от эфира во время грозы, они возвращались по домам.
  
  “О, нет, вы этого не сделаете!” - крикнул Номер 5 в их сторону. “Возвращайтесь к работе!”
  
  Их мобильные телефоны и другие портативные устройства начали звонить и вибрировать, и они, как и следовало ожидать, ответили на звонки устройств и вернулись к полям, с которых пришли.
  
  “Я еще ни с кем из вас не закончил!” - разглагольствовал Номер 5. “И когда я закончу, вы это узнаете! Я не лучший во вселенной продюсер endertainment, чтобы позволять моим актерам просто исчезать!”
  
  
  Глава 80
  
  
  “ДОВОЛЬНО ВПЕЧАТЛЯЮЩЕ, НОМЕР 5”, - признал я, - “но посмотри на это”.
  
  Я приступил к созданию собственной мелодии звонка для мобильного телефона, состоящей из первых нескольких тактов песни Blondie “Hanging on the Phone”.
  
  “Вау, я так впечатлен”, - усмехнулся Номер 5. “У тебя есть воображаемые друзья, и ты мимикрируешь. Я должен как-нибудь сводить тебя на вечеринку”.
  
  Но затем мобильные телефоны людей начали звонить по всей ферме с одинаковым тоном.
  
  И угадай, кто был на линии?
  
  “Жители Холлисвуда”, - объявил я. “Вы стали жертвой инопланетного захватчика, который контролировал ваши мысли и действия с помощью электронных устройств. Вот почему некоторые из вас на ферме копают пруды в разгар ливня.
  
  “Вот почему отсутствует пожарная команда. Вот почему ваши дети репетировали масштабную версию школьного мюзикла, вдохновленную инопланетянами. И вот почему ты периодически ловишь себя на том, что исполняешь очень глупые танцы и музыкальные номера без видимой причины ”.
  
  Я посмотрела на Номер 5. Он выглядел так, словно вот-вот взорвется от ярости - что, напомнила я себе, было именно тем, чего я хотела.
  
  
  Глава 81
  
  
  “СЕЙЧАС я попрошу вас всех вернуться в свои дома и к своей нормальной жизни”, - авторитетно заявил я жителям Холлисвуда. “Но, сначала, я бы хотел, чтобы вы исполнили один последний танец, чтобы выразить нашу признательность нашей инопланетной VIP-персоне. Я называю это ‘Номер 5’, и звучит это так ...”
  
  А затем, под звонкие ритмы песни Сисси Бар “Space Klown”, все в зоне действия радиопередачи начали надувать щеки, шевелить пальцами по бокам рта, как усами сома, и размахивать задницами взад-вперед, совсем как Номер 5, когда он крутился рядом.
  
  Вся моя банда подумала, что это было весело, и я даже видел, как парочка инопланетян хихикала.
  
  Номер 5, тем временем, собирал столько наполненной гневом энергии, что каждый волосок на моем теле встал дыбом.
  
  “Видишь ли, ” сказал я ему настолько уверенным тоном, насколько мог, “ хотя я никогда не сомневался, что ты пришел в эту вселенную как рыба с электронным даром, я был совершенно озадачен тем, как это ты смог так легко транслировать себя в электронные устройства.
  
  “Я имею в виду, я знал, что ты захватил телестудию, и подстанцию вещания, и вышки сотовой связи… но это ничего не объясняло. Было ясно, что ты на самом деле живешь внутри сети, но как ты смог это сделать, что ж, это было настоящей загадкой. По крайней мере, пока я не заметил, что ты ни разу не моргнул.
  
  “Что заставило меня обратить внимание на твои впечатляющие глазные имплантаты и всю эту сумасшедшую проводку, которую, должно быть, тебе ввели хирургическим путем. Я имею в виду, это какая-то высокотехнологичная штука!”
  
  Хмурое выражение на лице Номера 5 становилось еще уродливее, если это возможно.
  
  “И тогда я вспомнил, что видел все эти нейронные сети младшего размера в ваших транспортных контейнерах, и я уже знал, что вы воспроизводите себя с пугающей скоростью - с вашим проектом ‘икра’, прудами и всем прочим - и это, должно быть, было сделано для того, чтобы вы могли запустить эту программу в действительно масштабном, планетарном масштабе. Я имею в виду, ты не производишь впечатления парня, который стал бы отцовством ради чистой радости воспитания ”.
  
  “Что ж, все это очень умно”, - сказал он, внезапно улыбнувшись. “Но ты все еще видишь только небольшую часть головоломки. А в куске побольше та часть, которая вот-вот поджарит твою тощую маленькую попку ”.
  
  
  Глава 82
  
  
  ВРЕМЯ поджимало, поэтому я сделал еще одну мини-трансляцию для горожан, чтобы остановить их танец “Номер 5”: “Спасибо вам за это прекрасное представление! А теперь, жители Холлисвуда, пожалуйста, возвращайтесь в свои дома. Сегодня вечером выходит совершенно новая серия "Симпсонов”!"
  
  “Стреляйте на поражение в любого человека, пытающегося покинуть помещение!” - крикнул номер 5 своим солдатам.
  
  Все люди в пределах слышимости обернулись и с опаской посмотрели на меня, когда сотни инопланетных винтовок нацелились им в головы и грудь.
  
  “И принеси мне МакГилликатти!” - приказал их злобный директор. “Сейчас же!”
  
  Я не смогла сдержать вздоха. Как он мог узнать о Джуди? Я приняла все меры предосторожности…
  
  Круг инопланетян расступился с одной стороны, и Джуди и ее родителей провели внутрь, когда песня Soul Hooligan “Stoop Kid” заиграла на динамиках по всей ферме.
  
  “Танцуйте!” - крикнул он им, и, конечно же, Джуди и ее родители начали показывать шоу в стиле Soul Train. Мой желудок, сердце и все остальные органы в моем теле опустились, как будто они только что упали с моста.
  
  “Они не только будут танцевать по одному моему слову, ” сказал Номер 5, смеясь, “ но и умрут. Так что просто назови мне хоть одну причину, ты, маленький сопляк, и в следующий раз, когда вы двое захотите пойти куда-нибудь поесть мороженого, эта молодая женщина будет причислена к числу других твоих воображаемых друзей ”.
  
  
  Глава 83
  
  
  ВОЗМОЖНО, ЭТО был НЕ самый удачный ход в моей жизни, но разве у меня был выбор?
  
  “Отпусти их, Номер 5”, - сказал я, целясь рукой, как пистолетом, в дряблый, покрытый слизью живот номера 5, точно так же, как я это сделал с номером 21. “И я имею в виду прямо сейчас, или мы с моими друзьями потратим следующие десять минут, стирая тебя и твоих приспешников с лица Земли”.
  
  “О, конечно”, - сказал он, фыркая еще сильнее. “Ребята, вы все это улавливаете?” - риторически спросил он кружащую съемочную группу. “Я просто знал, что ты окажешься на высоте положения, Охотник на пришельцев. У тебя есть много нестандартных качеств, которые я не собираюсь упускать, но никто не может придраться к твоему комическому времени. Я имею в виду, здесь я полностью контролирую ситуацию, а ты - что, ты собираешься выстрелить в меня своим ногтем?”
  
  “Бросьте свои мобильные телефоны, идите домой и ждите нас”, - сказал я Макгилликатти.
  
  “А-а-а”, - захихикал Номер 5, настолько удивленный, что даже не попытался остановить Джуди и ее родителей, когда они нервно пробирались сквозь орды пришельцев к городу. Он промокнул глаза носовым платком и повернулся, чтобы посмотреть на меня, моих друзей и мою семью.
  
  “Хорошо”, - сказал он. “Итак, мы будем снимать кульминационную сцену битвы сейчас, или ты хочешь сначала посмотреть прическу и макияж?”
  
  “Очень забавно”, - сказал я, подавая сигнал своим друзьям к атаке - и одновременно выпуская из своей руки оглушительный взрыв точно такого же типа, который убил Номера 21.
  
  Номер 5 отразил взрыв собственной молнией, но, по крайней мере, я временно стерла улыбку с его лица. Он даже выглядел немного встревоженным, когда взглянул на моих друзей, которые теперь врывались в его инопланетные орды, как кучка обезумевших ниндзя. Все, кроме Эммы, которая все еще не вернулась.
  
  Но я не мог беспокоиться о ней сейчас.
  
  Битва продолжалась.
  
  
  Глава 84
  
  
  СНАЧАЛА мы держались особняком. Остальные использовали все приемы боевых искусств, описанные в книге, и отталкивали инопланетную мразь от покореженного фургона, в то время как мне удавалось удерживать Номер 5 в обороне, заставляя его сконцентрировать свое внимание на мне.
  
  Но прилив быстро начал меняться. Три тысячи к семи - не лучший коэффициент, независимо от того, как ты на это смотришь.
  
  Особенно когда один из трех тысяч занимает пятое место в списке инопланетных преступников на Земле Фирма, и вы быстро пришли к выводу, что в очередной раз недооценили его силы.
  
  Как будто не понимаешь, что у него есть возможность настроить электромагнитные свойства молнии на твоей мотоциклетной куртке так, чтобы он мог застегнуть ее у тебя на голове, и ты ничего не увидишь, пока не сорвешь эту штуку силой - как раз вовремя, чтобы увидеть, как он выпустит в тебя пару тысяч вольт электричества…
  
  Хорошо, что я умею пригибаться. Быстро.
  
  “Хватит, Охотник за пришельцами?” спросил он, снова улыбаясь. “Хочешь растянуть свои последние секунды на Земле? Вот что я тебе скажу - если ты станцуешь для нас, может быть, я дам тебе небольшую передышку, чтобы надеть новые туфли. Не могу сказать, что когда-либо ощущал в тебе особый ритм, но держу пари, что наша инопланетная аудитория была бы рада увидеть, как ты танцуешь сабо ”.
  
  Как раз в этот момент случайный выстрел из бластера попал Джо в плечо и развернул его, как тряпичную куклу. Дана быстро оттащила его в укрытие и принялась перевязывать, пока Свиная отбивная и мама бросали на меня взгляды, полные умоляющего отчаяния.
  
  Я знал, что мы долго не продержимся - их было слишком много, и у меня было слишком много проблем с номером 5, чтобы иметь возможность помочь остальным.
  
  “Ты победил”, - сказал я, опуская руку.
  
  “Сдаваться?” сказал он.
  
  “Мы сдаемся”, - сказал я, опустив голову от стыда и подавая знак своим друзьям и семье отойти.
  
  
  Может быть, я все-таки что-нибудь придумаю, подумал я, пытаясь утешить себя.
  
  “А-а-а!” - он рассмеялся и подал знак своим войскам остановиться.
  
  “Не волнуйся”, - сказал он, когда шум битвы стих. “В сложившихся обстоятельствах вы приняли лучшее решение, какое только могли принять, и я обещаю, что ваши последние минуты будут по достоинству оценены триллионами инопланетян по всей Вселенной.
  
  “На самом деле, - продолжал он, - если подумать, что такое небольшое унижение и боль с вашей стороны, когда вы будете смеяться по крайней мере над половиной известной вселенной? Наверняка ты знаешь это старое выражение: ‘Потребности многих перевешивают потребности немногих’ ... или...
  
  Его голос затих. Теперь, когда рукопашная прекратилась, он и остальные из нас услышали что-то очень странное - что-то вроде воя, лающего шума, похожего на охоту на огромную лису, а затем неземной рев.
  
  Мы оба посмотрели туда, и там, к западу от нас, на вершине холма, была огромная, лающая, рычащая стая дворняг - больших, маленьких, коричневых, черных, белых, серых - мчащаяся к ферме.
  
  И тот муравьиный лев, которому я заново промыл мозги, чтобы он ненавидел инопланетян, был во главе стаи!
  
  Я также заметила, замыкающих шествие - и довольно сильно бегущих, чтобы не отстать, - две человеческие фигуры: Эмму и ту, что чуть повыше, с седыми волосами, в которой я быстро узнала женщину из приюта, ту, что напомнила мне мою бабушку.
  
  И затем, как в кино, раздался сильный удар грома и порыв ветра с дождем.
  
  Шторм снова набирал силу.
  
  
  Глава 85
  
  
  Я БЫСТРО РЕШИЛ, что лучшего шанса, чем этот, у меня не будет, поэтому я тайно подал знак своим друзьям быть готовыми вернуться в бой и прочистил горло.
  
  “Эм, номер 5?” Спросил я, когда он махнул своим войскам, чтобы они шли встречать незваных гостей, а затем повернул ко мне свое слегка озадаченное рыбье лицо.
  
  “Перед танцем, который ты хочешь, чтобы я исполнила, ” сказала я, “ могу я просто посмотреть на ожерелье моего отца? Оно много значит для меня, и я просто хочу к нему прикоснуться”.
  
  Номер 5 закатил глаза. “У тебя действительно есть некоторое чутье на хорошую драму, ты, маленький дерзкий придурок с плохими волосами”, - сказал он. “Конечно, это звучит достаточно кинематографично. Сирота причащается подарком на память от своего покойного отца. Подойди и посмотри. Может быть, мы даже сможем немного обняться на прощание, ты и я, ” сказал он, широко протягивая щупальца.
  
  Я подошел к нему, прекрасно зная, что если я попробую какие-нибудь трюки, он соберет достаточно электричества, чтобы я поджарился хуже, чем куриный наггетсчик, оставленный в микроволновке на двадцать пять минут. На полной мощности.
  
  Он предложил мне ожерелье, и я сняла то, что было на мне - оно принадлежало моей матери, как он хотел заставить нас поверить, - и сплела их вместе, пока съемочная группа кружила вокруг, чтобы крупным планом запечатлеть горько-сладкую символику.
  
  И затем, когда слезы потекли по моим щекам, я приняла объятия Номера 5.
  
  Я понял, что вполне возможно, что он собирался поджарить меня прямо здесь и сейчас, но я подозревал, что его любовь к драме даст мне по крайней мере еще несколько мгновений.
  
  В облаках над головой нарастал электрический разряд, и когда я почувствовала, что он достиг критического уровня, я высвободила руку из его удушающих объятий и подняла ожерелья высоко в воздух.
  
  Охотник за инопланетянами научный факт № 45: серебро - один из лучших проводников электричества в известной вселенной. И почти ничто так не нравится молнии.
  
  Разряд, который вонзился в мою руку и встретился с собственными электрическими резервами Номера 5, должно быть, был больше гигавольта, и он произвел именно то, на что я надеялся - перегрузил и полностью поджарил его цепи.
  
  Видите ли, хотя его инопланетная проводка была спроектирована так, чтобы пропускать огромное количество электричества, она должна была пропускать его изнутри, а не снаружи.
  
  Крик, который он издал, почти заставил меня пожалеть его, и запах заставил меня почувствовать себя плохо, точка. Все это необработанное электричество зажгло его внутренние цепи, как проволоку для тостера, и, по сути, поджарило его, как трехсотфунтовое блюдо из сома по-каджунски.
  
  “Отвратительно!” Я мог слышать, как Дана говорила на расстоянии. Я уставился на останки номера 5 - просто месиво из пережаренной рыбы и расплавленной проводки - и, как бы ошеломлен я ни был, робко улыбнулся в ее сторону.
  
  Затем я посмотрела вниз - ожерелья растаяли, превратившись в серебристую лужицу шлака на моей ладони. Теперь я никогда не смогу доказать, что они не принадлежали моим родителям.
  
  “Фу!!” Воскликнула Дана. В конце концов, она никак не отреагировала на останки номера 5. Она смотрела на армию пришельцев, которая внезапно взорвалась гейзерами крови. Сквозь шторм мы могли видеть тела инопланетян, буквально скошенные вниз, когда муравьиный лев и его новые друзья-собаки быстро расправились со своей перепуганной добычей. Помните, что я рассказывал вам о собаках, которые плохо чуют инопланетян?
  
  Само собой разумеется, что, несмотря на то, что пришельцев было так много, с помощью наших друзей-животных - и когда Номер 5 благополучно исчез из поля зрения, - ситуация быстро повернулась в нашу пользу.
  
  
  Глава 86
  
  
  СОБАКИ - не ПРОСТО лучшие друзья человека. Как оказалось, они также лучшие друзья охотников на инопланетян. Они действительно сыграли решающую роль, когда дело дошло до уничтожения армии Номер 5. Мне даже приходило в голову взять этого муравьиного льва в качестве домашнего животного - и в качестве плана Б для моего следующего столкновения с инопланетянами.
  
  Мы с Даной ехали обратно в город, чтобы забрать Лаки из дома, и я заметила, что, несмотря на все, что недавно произошло, каждый дом был освещен мерцающим голубым светом телевизоров и компьютерных мониторов.
  
  “Можно подумать, что так скоро, узнав о наихудших возможных опасностях электронных средств массовой информации, эти люди расслабились бы со всеми своими телевизорами, компьютерами и прочим”, - прокомментировал я.
  
  “Да”, - сказала Дана со своей консоли в задней части фургона. “И все они, кажется, смотрят одно и то же. Вот, я исправляю это в ...”
  
  “Что это?” Спросил я.
  
  “Um. У нас небольшая проблема ”.
  
  “Что за проблема?”
  
  “Ну, ты знаешь, как ты убил Номер 5?”
  
  “Ага”.
  
  “Ну, ты не совсем понял его всего”.
  
  Я ударил по тормозам. “Ты шутишь? Ты имеешь в виду, что его обугленный скелет ожил?” Я никак не был готов к еще одному обжариванию рыбы. Я был полностью вымотан.
  
  “Нет, это больше похоже на то, что его виртуальное "я" вернулось к жизни. Как будто он превратил себя в кучу маленьких компьютерных программ на каждом устройстве, к которому он когда-либо прикасался… как будто все они заражены частичкой его, эм, личности ”.
  
  Я застонал. И как раз в тот момент, когда я подумал, что хуже уже быть не может, Дана продолжила.
  
  “Прямо сейчас он воссоединяет все эти маленькие кусочки и превращает себя в одного очень большого, могущественного чувака. И, на самом деле, похоже, что прямо сейчас он занят тем, что пытается пробиться к спутниковой станции восходящей связи ”.
  
  Это было плохо. Это было очень плохо. “Что означает, - начал я, когда меня осенило, “ он либо пытается восстановить связь с большим миром здесь, на Земле, чтобы заразить и его ... или, может быть, он собирается транслировать в космос, чтобы вызвать подкрепление”.
  
  “Так что, должно быть, это был его план на случай непредвиденных обстоятельств. Он, вероятно, не хотел, чтобы ты поджарил его, как сома, но у него был запасной план на случай, если ты это сделаешь ...”
  
  Я ударился лбом о руль. Еще. И еще.
  
  “Что?!” - спросила Дана.
  
  Я сел и повернулся к ней. “Я все время думал, что ему вживили это компьютерное оборудование в качестве своего рода имплантанта, ну, ты знаешь, чтобы усилить его способности. Но, возможно, у меня все было наоборот. Может быть, номер 5 - это вовсе не инопланетный электрический сом, а компьютерная программа, которая завладела инопланетным электрическим сомом ”.
  
  “Другими словами, он был в первую очередь компьютерной программой, а во вторую - сомом, а не в первую очередь сомом и во вторую очередь компьютерной программой”. Я кивнул, и Дана продолжила в том же духе, о чем я думал. “Так что, может быть, в таком случае это вообще не такая уж большая неудача для него. Может быть, ему просто нужно найти другого ведущего, и он вернется к делу. Может быть, он даже хотел, чтобы ты сделал это с ним ”.
  
  “Да, может быть, мы просто освободили его, чтобы он мог командовать из киберпространства”, - сказал я.
  
  “Это было бы плохо”, - сказала Дана, и я сделал единственное, что мне оставалось сделать.
  
  Я продолжал биться лбом о руль.
  
  
  Глава 87
  
  
  ОКАЗЫВАЕТСЯ, ГОНЯТЬ по шоссе со своими приятелями далеко не так весело на вонючих старых муниципальных самосвалах с заляпанными жиром стеклами, как на высокопроизводительных мотоциклах.
  
  Тем не менее, мы были очень счастливы делать это. Нам наконец удалось конфисковать все электронные устройства в городе и погрузить их в эти мусоровозы.
  
  Как, спросите вы? Иногда инопланетные силы не могут решить проблемы в одно мгновение. Иногда нет абсолютно никакой замены старой доброй смазке для локтей и решимости. И в данном случае, немного высокотехнологичного гипноза.
  
  Когда мы добрались до фермы Виггерсов, мы отправились на мусоровозах через заброшенные поля, пока не добрались до прудов для разведения инопланетян.
  
  Затем мы развернулись и сбросили в воду все Macintosh, Thinkpad, Dell, Gateway, Toshiba, Sony, LG, Motorola, Samsung, NEC, JVC, Magnavox, Westinghouse, GE, RCA, Sylvania, Nextel, Nintendo, Microsoft, AT & T, IBM, Lenovo и дюжину других фирменных электронных устройств - от портативных раций до микроволновых печей, TiVos, Wii и сетевых маршрутизаторов.
  
  Это было довольно впечатляюще - звук тонн скручивающегося металла, бьющегося стекла и ломающегося пластика, каскадом падающих со склона холма в пруд.
  
  Но лучше всего было, когда Номер 5, который до сих пор молчал, без сомнения, пытаясь придумать еще один план побега, завопил, как Злая ведьма Запада, когда вещество начало выплескиваться в воду.
  
  В тот момент, когда первые из этих батарей, кремниевых чипов и трансформаторов начали шипеть, выдыхаться и замыкаться, все, у кого есть экран или динамик, начало транслировать его пронзительную, настойчиво звучащую мольбу:
  
  “Остановись! Пожалуйста, прекрати это! Я сделаю тебя знаменитым. Ты можешь получить кредит на мое следующее шоу - я поставлю твое имя рядом со своим - я даже перенесу пилотный эпизод на другую планету, если эти глупые люди так много для тебя значат. Ст-ооооп! Пух-ух-лиз. Мой мой инд… Я чувствую... ди-зззззззззз-ииии... Д-д-д-а-нннн... ю-ухл?”
  
  “Да, номер 5?”
  
  “Я ... гу… гу ... я достану тебя… за это”.
  
  “О, нет, это не так”, - сказал я. И я открыл компьютер со списком, на котором я только что провел очень тщательную проверку на вирусы, и удалил запись под номером 5.
  
  Вскоре пруд забурлил и задымился от химикатов для аккумуляторов и электронных отходов, и мы наблюдали, как буквально тонны вонючего, лишенного плавников инопланетного сома начали всплывать брюхом вверх, мертвые, на поверхность пруда.
  
  Затем я повернулся к видеокамере, которую Джо использовал для записи происходящего, и постарался изобразить Райана Сикреста: “Мы здесь, в "Американском охотнике на пришельцев", надеемся, вам понравился второй сезон. Пожалуйста, следите за анонсами нашего следующего приключения - сразу после этого краткого сообщения от наших спонсоров ”.
  
  
  Глава 88
  
  
  ГОВОРЯТ, ВСЕ любят парады, и я думаю, что это еще один способ, которым я отличаюсь. Наверное, я просто думаю, что есть что-то тревожное в том, что люди надевают форму, идут вместе в шеренге и все выходят поглазеть на них. И все же, хотя бы из великодушия, я позволил жителям Холлисвуда посадить меня на их платформу в день возвращения домой и проехал вместе с мэром через центр города в гражданский аудиториум, где собрались все дети Холлисвуда, чтобы поставить свою собственную версию школьного мюзикла.
  
  На самом деле это было не в моем вкусе, но я скажу одно о наследии номера 5 - он оставил этим ребятам несколько чертовски хороших танцевальных движений.
  
  И затем, поскольку там был весь город - за вычетом тех, кто был уничтожен Номером 5 и его головорезами, - я использовал кое-что из того, что я узнал о методах вещания, контролирующих сознание Номера 5, и стер всю память о себе и инопланетянах у каждого человека ... кроме Джуди.
  
  
  Глава 89
  
  
  Я отвез ДЖУДИ домой на своем мотоцикле, пока все остальные приходили в себя и гадали, какого черта они все делают в civic auditorium в середине дня.
  
  “Ты усердно учишься со своими родителями, хорошо, Джуди?”
  
  Мы стояли на ее крыльце и прощались. Это был прекрасный июньский день. Щебетали птицы, неслись облака, цветы источали свой аромат.
  
  “Я просто не могу поверить, что ты уезжаешь. Ты не можешь взять меня с собой? Я схожу с ума здесь, с моими родителями и этим бизнесом с домашним обучением”.
  
  “Я знаю, это кажется обузой, но они хорошие люди. Я могу сказать. И после Холлисвуда будет жизнь, я обещаю”.
  
  “Тебе легко говорить”, - сказала она.
  
  “Ну, я несколько раз объезжал квартал ...”
  
  Она прервала меня поцелуем. И, когда мир закружился, и я увидел блестящее обещание лета в ее глазах, я стер ее память о себе.
  
  
  Глава 90
  
  
  БАНДА, семья и я провели наше последнее заседание совета на передающей станции КХАВ, которую мы разгромили в той ранней стычке с головорезами номера 5.
  
  “Контрольный список”, - сказал я.
  
  Начала Эмма. “Икра: конфискована на сто процентов, все проживающие женщины проверены на предмет отсутствия инопланетного обитания. Кроме того, все собаки из Холлисвудского приюта благополучно усыновлены”.
  
  “Хорошо. Вилли?”
  
  “Все инкубационные пруды осушены, и все личинки номер 5 превращены в удобрение для сельскохозяйственных культур. Все химические вещества для батарей удалены из грунтовых вод, а вся электроника полностью восстановлена. Ферма Виггерса восстановлена до состояния, в котором она была до номера 5 ”.
  
  “Дана?”
  
  “Все инопланетяне, импортированные или выведенные номером 5, были уничтожены ... за исключением муравьиного льва, который находится на межзвездном грузовом корабле на пути обратно на свою родную планету”.
  
  “Мама?”
  
  “Все основные гражданские функции восстановлены. Остальная часть городской полиции в настоящее время расследует многочисленные заявления о пропаже людей, включая потерю всего пожарного подразделения”.
  
  “Свиная отбивная?”
  
  “Школы района Холлисвуд возобновили занятия. Новая учебная программа, включающая эффективные курсы математики и естественных наук. На уроках английского языка теперь представлены такие столпы современной литературы, как ”Чужак в чужой стране".
  
  “Превосходно. Папа?”
  
  Папа повесил автоматический выключатель на стену недавно отремонтированной вещательной будки. “Холлисвуд теперь официально восстановил связь с остальным миром, и правительственные власти, несомненно, появятся, чтобы помочь поставить город на ноги”.
  
  “Джо?”
  
  “Видео-альбом для вырезок только что прошел постпродакшн. Показ готов к началу”.
  
  Я кивнул, и он включил проектор.
  
  Мы смотрели десантную группу Номер 5. Нападение на пожарную службу. Захват телестанции и фермы Виггерсов. Кинопробы человеческих семей, которых заставляют танцевать. Занятия по музыкальной практике в средней школе в civic auditorium, раздача икры, инопланетные питомники, инкубационные пруды… а затем сцена в S-Mart, где номер 21 надрал мне задницу, что снова вызвало всеобщий смех.
  
  “Вот почему мы наблюдаем за этими вещами”, - попытался объяснить я. “Это похоже на футбольную команду, просматривающую барабаны с подсветкой на тренировке”.
  
  “Да, но эта сцена уморительная!” - сказал Вилли.
  
  “Это ерунда”, - сказал Джо, и вот тогда начался настоящий смех. Потому что каким-то образом Джо получил зернистую черно-белую запись того, как я сама подстригаюсь в ванной.
  
  “Я пытался выглядеть как Билли Джо Армстронг!” Я запротестовал, когда все они покатились со смеху. “Вы знаете, солиста Green Day?”
  
  “Да, там есть чему поучиться”, - сказала Дана, подмигивая мне.
  
  “Ладно, банда”, - сказал я после того, как мы досмотрели финальные сцены битвы и пару раз делали паузы, чтобы прокомментировать то, что мы могли бы сделать лучше. “Это все?”
  
  “О, последний отчет”, - мрачно сказал Джо.
  
  Я кивнула ему, чтобы он продолжал, хотя и не могла сообразить, чего мы не рассмотрели, и что могло заставить его выглядеть таким мрачным.
  
  “Я все еще не уверен, что операционная эффективность восстановилась на сто процентов в White Castle, Taco Bell, KFC, Burger King, Wendy's, McDonald's ...”
  
  “Ну, я думаю, мы можем заехать и проверить парочку по пути из города”, - уступила я.
  
  Сила объятий Джо соперничала с финальным пожатием номера 5.
  
  
  
  Эпилог. ПОГРОКАЙ ЭТИМ
  
  
  Глава 91
  
  
  ПРИМЕРНО в ПЯТИСТАХ милях отсюда я наконец остановился пообедать. Заведение отчасти напомнило мне закусочную "Холлисвуд", хотя официанты были далеко не такими милыми.
  
  Я вежливо отклонил предложение официанта - фирменное блюдо из сома, выращенного на ферме, - и заказал чизбургер с беконом и молочный коктейль. Затем я приступил к изучению списка на компьютере.
  
  Номер 3 был действительно странным неудачником, насколько я мог судить по нескольким изображениям низкого качества, которые у меня были в файле. Вы знаете этот безумный научный факт о том, что ваше тело на 70 процентов состоит из воды? Что ж, он, по-видимому, на 70 процентов состоит из огня.
  
  Внезапно я обнаружил возможное инопланетное присутствие, приближающееся ко мне сзади, и я приготовился приступить к действию. Возможно, в мои первые четырнадцать лет на Земле было несколько мучительных моментов, но до недавнего времени они были довольно размытыми. Я не встречал Молитву, пока мне не исполнилось три года, и я не встречал другого злодея из первой десятки только в прошлом году ... Но в эти дни казалось, что у меня едва хватает времени вздремнуть между серьезными столкновениями.
  
  Это действительно начинало действовать мне на нервы.
  
  Я приготовился выскочить в проход, чтобы нанести удар с разворота тому, кто приближался.
  
  “Даже не думай об этом, Дэниел”, - произнес знакомый голос. Это был папа.
  
  “Я не призывал тебя”, - сказал я, восстанавливая дыхание. “Как ты только что появился вот так?!”
  
  “Я думаю, часть твоего мозга, должно быть, знала, что тебе нужен родительский совет”, - сказал он, проскальзывая в кабинку напротив меня. “В любом случае, позволь мне исполнить свой отцовский долг и указать, что тебе ни в коем случае не следует даже думать о том, чтобы преследовать номер 3”.
  
  “Да, ну, я бы пошел за самим Молящимся, если бы думал, что смогу его найти”.
  
  “Послушай, сынок, тебе повезло с номером 6. И тебе только что невероятно повезло с номером 5. Поверь мне, когда я говорю тебе, что в следующий раз у тебя не будет никаких перерывов. Закон средних чисел не допускает таких больших исключений ”.
  
  “Как скажешь”.
  
  “Я серьезно. Он поджарит тебя, как кебаб”.
  
  И затем произошла очень плохая вещь. Это зернистое изображение под номером 3 в списке компьютеров внезапно стало кристально чистым, как в 3D с высоким разрешением. На самом деле, он выглядел таким реальным, что я убрала руки с клавиатуры из какого-то инстинктивного страха, что он может протянуть руку и обжечь мои пальцы.
  
  Но он не оторвался от экрана; вместо этого он заговорил с британским акцентом, который напомнил мне Энтони Хопкинса из "Молчания ягнят“: "Послушай своего папочку, сынок. Почему бы тебе не поселиться с одним из твоих воображаемых друзей и не поступить в какой-нибудь хороший американский колледж с названием A & M или A & T?”
  
  “Теперь просто подожди секунду”, - сказала я, быстро соображая про себя. Это был мой компьютер. И если он уже пытался напугать меня, это, вероятно, означало, что он беспокоился обо мне. Иначе, зачем ему беспокоиться?
  
  Я имею в виду, конечно, было страшно, что он смог найти меня, обойти мощные программы безопасности Списка, подслушать разговор с моим отцом и вот так просто передать свою угрозу ... Но я уже проходила через столь же удивительные обстоятельства всего пару раз до этого, не так ли?
  
  “Скажи мне”, - попросила я, глядя на его мерцающее лицо и ведя себя как можно игривее. “Интересная статистика, с которой я столкнулся, читая о вас: знаете ли вы, что вы в одиночку внесли больший вклад в глобальное потепление, чем весь промышленный комплекс Бразилии?”
  
  Его пламя заметно прояснилось в явном самодовольстве.
  
  “Да”, - продолжил я. “Только я всегда предполагал, что это результат твоего метания пламени, твоих сотен актов поджога и так далее”.
  
  Я привлек его внимание и сделал паузу для максимального эффекта.
  
  “Видите ли, чего я не мог знать, пока у меня не появилась возможность поговорить с вами, так это того, что на самом деле все объясняется огромным количеством горячего воздуха, который вы выпускаете во время разговора”.
  
  Его свечение стало раскаленным добела, и я увидел, что он собирается что-то предпринять, поэтому я быстро выключил компьютер.
  
  “Сейчас ты действительно играешь с огнем, Дэниел”.
  
  “Отличная шутка, папа”, - сказал я, задаваясь вопросом, что это было с ним и его навязчивой идеей использовать плохие каламбуры при любых обстоятельствах. “Итак, есть ли шанс, что мы сможем отследить его сигнал?”
  
  “Я намного впереди тебя”, - сказал он, глядя вниз на какое-то странное устройство типа сотового телефона с длинными, шевелящимися антеннами. “И твоя мама, вероятно, сдерет с меня шкуру за то, что я тебе это говорю… но я полагаю, ты бы все равно сам во всем разобрался… Хм, ” сказал он, опустив плечи, хотя я мог сказать, что он втайне гордился мной: “Похоже, сигнал исходил из Лондона, Англия”.
  
  “Хорошо”, - сказал я. “Пойду закажу билет. Вероятно, я смогу быть там к завтрашнему дню”.
  
  “Или, ” сказал папа, “ если бы ты решил по-настоящему изучить топографические данные и телепортироваться самостоятельно, ты мог бы - теоретически - оказаться там через несколько секунд”.
  
  “Не, мне лучше не испытывать судьбу, верно? И в любом случае, - продолжила я, когда подошел официант и жестом показал мне убрать мой ноутбук с дороги, “ мне, наверное, сначала стоит поужинать.
  
  “Хорошая мысль”, - сказал он, глядя на мою картошку фри.
  
  Я позвал остальных членов семьи и своих друзей и махнул официанту. Нам явно нужно было еще немного поесть.
  
  “За кем мы идем следующим?” - спросил Вилли, проскальзывая в кабинку напротив меня.
  
  “Лучше бы мне не слышать от тебя сегодня вечером никаких однозначных цифр из списка”, - сказала Дана.
  
  “Как здесь с бургерами?” - спросил Джо, уже просматривая ламинированное меню.
  
  “Разве мы не должны провести остаток лета как нормальные дети?” - спросила Свиная Отбивная. “Может быть, мы сможем поехать в лагерь!”
  
  “Можем ли мы заехать в SPCA, чтобы еще раз поблагодарить ту милую седовласую леди за усыновление Лаки?” - спросила Эмма.
  
  “В следующий раз мне придется самой подстричь твои волосы”, - сказала мама, печально качая головой.
  
  Я должен сказать, что, вероятно, лучшее в том, чтобы быть охотником на инопланетян… это никогда не быть одному.
  
  
  Оставайтесь с нами.
  
  
  Остерегайся демонов и друидов.
  
  
  И на всех остальных.
  
  – Дэниел
  
  
  
  Об авторах
  
  
  ДЖЕЙМС ПАТТЕРСОН - автор получивших высокую оценку романов "Максимальная езда" и детективных сериалов-бестселлеров с участием Алекс Кросс и "Женский клуб убийств". Его романы разошлись тиражом более 170 миллионов экземпляров по всему миру. Он живет во Флориде.
  
  
  НЕД РАСТ живет в Кротоне, штат Нью-Йорк, со своей семьей. Его статьи появлялись в журналах Rolling Stone и McSweeney's Internet Tendency.
  
  
  
  ***
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"