Колесо загудело, и Ролло пробормотал еврейское ругательство, нанося на блестящую бронзовую поверхность полировальную пасту.
– На этом значке нет ни единой царапинки, – сказал он.
– Да есть, Ролло, есть, – сказал я. – Посмотри внимательнее. Между "с" в слове «Лос» и заглавной "А" в слове «Анджелес». Я его поцарапал о дверь шкафчика в раздевалке.
– Нет там никаких царапин, – повторил Ролло, но все же начал полировать, и бронза на моих глазах стала превращаться в золото, а хром – в серебро. Сразу стали лучше видны синие эмалированные буквы надписи «Полисмен» и номер «4207».
– Что, доволен? – вздохнул он, протягивая мне над витриной руку со значком.
– Неплохо, – ответил я, с удовольствием ощущая тяжесть массивного овального щита, отполированного до такой степени, что он будет отражать солнечный свет, словно зеркало.
– А дела у меня не такие уж и скверные, надо же мне было подшутить над придурковатым старым фараоном вроде тебя. – Ролло почесал макушку, и его седые жесткие волосы тут же стали дыбом, как цыплячьи перъя.
– Что, старый прохиндей, испугался, что кое-кто из твоих друзей-взломщиков увидит меня в твоей лавке и перенесет ворованные драгоценности к другому жулику?
– Хо-хо! Бобу Хоупу следует поостеречься. Когда закончишь доить налогоплательщиков, советую тебе заняться его ремеслом.
– Ладно, пойду-ка я лучше раскрою преступление-другое. Сколько я тебе должен за полировку этого паршивого значка?
– Слушай, не заставляй меня смеяться, у меня почки больные. Двадцать лет ходил ко мне на дармовщинку, и вдруг решил заплатить?
– Ладно, пока, Ролло. Схожу к Сеймуру позавтракать. Он меня понимает и ценит.
– И Сеймур? Хоть я и знаю, что евреи в этом мире должны страдать, но не все же сразу в один день...
– Бывай, старый ботинок.
– Будь осторожен, Бампер.
Я вышел на улицу прямо в раскаленный смог, висящий над Мейн-стрит, остановился полюбоваться работой Ролло. Грани на значке закруглились от полировки за двадцать лет, и на солнце весь он горел огнем. Прицепив значок к рубашке, я глянул на свое отражение в голубом пластиковом козырьке над витриной лавки Ролло. В покоробленном и местами вспученном пластике мое отражение было просто уродливым. Я смотрел на него прямо, а живот тем не менее у меня низко свисал и делал меня похожим на синего кенгуру, задница же казалась шириной в две дубинки. Лицо едва не сливалось с грудью, а крупные розовые щеки и нос приобрели синий венозный цвет, напоминающий цвет униформы, который почему-то в отражении не изменился. И все же из-за значка я продолжал смотреть на себя. Четырехдюймовый овал на груди сверкал так ярко, что через несколько секунд я уже перестал видеть себя. Я просто стоял и пялился на значок чуть не целую минуту.
От ювелирной лавки Ролло до «Деликатесов Сеймура» было всего полквартала, но я решил их проехать. Моя черно-белая машина стояла возле лавки Ролло в запрещенной для стоянки зоне, потому что здесь, в пригороде, машины почти не ездят Не будь тут выкрашенного в красный бордюра, негде было бы поставить даже полицейскую машину. Я открыл белую дверь и осторожно уселся – солнце так нагрело обивку сиденья, что садиться было просто горячо. Я ездил на этой патрульной машине уже шесть месяцев и успел продавить в сиденье удобную и уютную ямку, так что ездил, как в старом добром седле Честно совсем нетрудно продавить пружины в сиденье, если весишь двести семьдесят пять фунтов.
Я поехал к заведению Сеймура и, уже остановившись, заметил двоих парней на противоположной стороне Четвертой улицы на автомобильной стоянке возле «Розового дракона» Я понаблюдал за ними с полминуты, и мне показалось, что они что-то затевают, вероятно, один из них продавал наркотик. Несмотря на то, что проработал уже двадцать лет, я ощутил ту привычную дрожь, которая приходит к полицейскому при виде того, чего обычно не замечают простые граждане. Ну и что? В любое время на Мейн-стрит можно увидеть всякую шушеру – карманников, взломщиков магазинных касс, наркоманов, – а затем ухлопать шесть или восемь рабочих часов на то, чтобы взять эту мелочь с поличным и в конце концов остаться ни с чем. У тебя есть время лишь на то, чтобы схватить того, про кого знаешь, что он явно виновен, остальных же запомнить на будущее.
Двое на стоянке меня заинтересовали, и я решил понаблюдать за ними еще с минуту. Парни оказались туповатыми рохлями. Они до сих пор меня не заметили. Когда я был помоложе, я обычно играл в одну игру. Сейчас я этим почти не занимаюсь. Суть игры проста: я должен объяснить воображаемой личности в черной мантии (Его Честь), откуда офицеру Уильяму А. Моргану извести о, что эти люди совершили противозаконное деяние. Если судья приходил к выводу, что у меня не было достаточно веских причин останавливать, задерживать и обыскивать моего подопечного, то я проигрывал игру. Незаконное задержание и обыск – таков был его приговор.
Обычно я выигрываю игру, независимо от того, воображаемая она или реальная. Говорят, у меня очень хорошая манера вести себя в зале суда, и для пожилого полицейского я очень четко излагаю свои мысли. Да и вид у меня простого честного парня с большими невинными синими глазами. Присяжные меня любят. Очень трудно объяснить другим это «известно». Некоторым полицейским так и не удается проделать это достаточно хорошо. Так вот, начинаю я, мне известно , что один продает другому наркотик из-за... одежды. Это хорошее начало, одежда. День просто удушающе жаркий, Ваша Честь, а на высоком парне рубашка с длинными рукавами, застегнутыми на запястьях. Конечно, чтобы скрыть следы от шприца. Нa другом до сих «казенные ботинки». Это подсказывает мне, что он недавно вышел из окружной тюрьмы, а другой, да, другой – такое одутловатое лицо и отчаянный взгляд можно заработать лишь в тюрьме. Сан-Квентин, может – Фолсом. Причем сидеть надо долго. И я выяснил, что они только что сидели в «Розовом драконе», а в эту забегаловку ходят лишь проститутки, наркоманы и им подобная публика. Все это я рассказываю моему судье, но тут надо вести себя более тонко. Своему воображаемому, а не настоящему судье я могу объяснить все об инстинкте – о том состоянии в нашем деле, когда, подобно животному, чувствуешь, что попал в точку, но объяснить это другому не можешь. Ты чувствуешь правду, и все тут. Попробуйте объяснить это судье, подумал я. Попробуйте ему сказать об этом.
Тут через Мейн-стрит прямо на красный свет заковылял бродяга, и какому-то «линкольну» пришлось резко тормозить. Еще чуть-чуть, и его размазало бы на дороге.
– А ну, иди сюда, черт бы тебя подрал, – заорал я, когда он добрался до тротуара.
– Привет, Бампер, – прохрипел он, придерживая вокруг костлявых бедер штаны, которые велики ему на пять размеров, и изо всех сил стараясь казаться трезвым, хоть его шатало из стороны в сторону.
– Тебя же едва не придавило насмерть, Макарон!
– А какая разница? – спросил он, вытирая грязной свободной рукой слюну с подбородка. Другой он с такой силой вцепился в штаны, что сквозь грязь проступили белые костяшки суставов.
– Мне все равно, придавят тебя или нет, но побитые «линкольны» мне на моем участке не нужны.
– Ладно, Бампер.
– Придется мне тебя арестовать.
– Но я ведь не настолько пьян, разве не так?
– Нет, но ты помираешь.
– Это ж не преступление. – Он кашлянул, и слюна в уголке его рта была красной и пенистой.
– Так я тебя записываю, Макарон, – сказал я, механически заполняя бланк ареста. Я бланки эти продолжал носить в кармане брюк, как и в те времена, когда я обходил участок пешком, а не ездил по нему на черно-белой машине.
– Так, твое настоящее имя Ральф М. Милтон, верно?
– Миллард.
– Миллард, – поправился я, вписывая имя. Макарона я сажал уже не меньше десяти раз. Обычно я не забываю имен и лиц.
– Имеем – глаза воспаленные, походка шатающаяся, реакции замедленные, адрес непостоянный...
– Сигаретки нет?
– Я же не курю, Макарон, – ответил я, вырывая из блокнота копии бланков. – Хотя подожди-ка, ночная смена оставила в бардачке полпачки. Сбегай за ними, пока я вызываю «воронок».
Пьяница засеменил к патрульной машине, а я прошел полсотни футов по улице до ящика полицейского переговорника, отпер дверцу большим бронзовым ключом и вызвал фургон на угол Четвертой и Мейн-стрит. Проще было бы вызвать фургон по рации из патрульной машины, но уж слишком много лет топтал я свой участок ногами, чтобы приобретать новые привычки. В том, что я из пешего участкового превратился в патрульного на машине, виновато мое тело. Лодыжка, которую я сломал много лет назад, еще совсем молодым преследуя карманника, наконец решила, что больше не намерена таскать повсюду такую тяжесть, и распухает, как только я проведу пару часов на ногах. Вот я и пересел в машину с рацией. Участок, который в одиночку обходит пеший участковый, – самая хорошая работа в нашем, да и в любом другом отделении полиции. Полицейских всегда изумляет, когда они видят в кино, как какая-нибудь большая полицейская шишка или политикан орет: «Ты у меня пешим участковым станешь, болван», хотя на самом-то деле все такую работу только и ищут. Чтобы заиметь «пеший» участок, нужно обладать бакенбардами, крупной фигурой и хорошей репутацией. Жаль, что мои ноги не продержались подольше. Но хоть я и не мог слишком долго ходить по нему пешком, все знали, что это до сих пор мой участок. Каждый знал, что все здесь принадлежит мне больше, чем кому-либо.
– Ладно, Макарон, отдашь этот бланк ребятам из фургона, и не потеряй копии.
– И ты не пойдешь со мной? – Он все никак не мог вытряхнуть сигарету из пачки одной рукой.
– Нет. Давай-ка ползи на угол и помаши им, когда они поедут мимо. Скажешь, что хочешь прокатиться с ними.
– Первый раз в жизни сам себя арестовываю, – он закашлялся, когда я дал ему прикурить, и сунул остаток пачки и бланки в карман рубашки.
– До встречи.
– Я получу шесть месяцев. Судья предупреждал меня в прошлый раз.
– И я на это надеюсь, Макарон.
– Когда меня выпустят, я опять начну пить. Испугаюсь и начну по новой. Ты-то не знаешь, как страшно ночью, когда ты один.
– Тебе откуда знать, Макарон?
– Вот вернусь сюда да помру в переулке. А кошки и крысы меня сожрут, Бампер.
– Пошевели задницей, а то фургон пропустишь. – С минуту я наблюдал, как он бредет в сторону Мейн-стрит, потом крикнул вдогонку: – Ты веришь в чудеса?
Он покачал головой, и я снова повернулся к парням на автомобильной стрянке – и вовремя, они на моих глазах зашли в «Розовый дракон». Когда-нибудь, подумал я, я убью этого дракона и выпью его кровь.
Я был слишком голоден для полицейской работы, и поэтому зашел к Сеймуру. Я привык завтракать сразу после переклички, а сейчас было уже десять часов.
Руфи склонилась над одним из столиков, собирая чаевые. Сзади она выглядела очень привлекательно, и она, должно быть, краем глаза заметила, как я ею любуюсь. Мне кажется, что человек в темно-синей форме, отделанной черной кожей, возбуждает в некоторых определенные сигналы.
– Бампер, – сказала она, поворачиваясь. – Где ты был всю неделю?
– Привет, Руфи, – я, как всегда, смутился от того, как она рада меня видеть.
Сеймур, рыжий веснушчатый мужчина примерно моих лет, готовил сэндвич с колбасой возле шкафчика для мяса. Он услышал, как Руфи произнесла мое имя, и улыбнулся.
– А, кто к нам пришел! Лучший полицейский, которого можно купить за деньги.
– Принеси мне лучше чего-нибудь холодненького попить, старый прохиндей.
– Конечно, шеф. – Сеймур передал сэндвич уходящему посетителю, рассчитался с ним и поставил передо мной бутылку холодного пива и охлажденный стакан. Он подмигнул хорошо одетому мужчине, сидящему слева от меня за стойкой. Пиво не было открыто.
– И что мне, по-твоему, с ней делать – пробку откусывать? – спросил я, подлаживаясь под его шутку. На моем участке никто еще не видел, чтобы я пил во время работы.
Сеймур ухмыльнулся и протянул руку. Он забрал пиво и наполнил мой стакан пахтой.
– Где ты пропадал всю неделю, Бампер?
– Да здесь же. Делал улицы безопасными для женщин и детей.
– Бампер пришел! – крикнул он через плечо Генри. Это означало яичницу из пяти яиц, и вдвое быстрее, чем ее подавали платным посетителям. Это также значило еще три горячих луковых бутерброда, на поджаренном хлебе, пропитанном маслом, и с целой горкой плавленого сыра наверху. Я завтракаю у Сеймура не чаще раза или двух в неделю, хотя знаю, что он кормил бы меня бесплатно по три раза ежедневно.
– Молодой Слэйджер говорил мне, что однажды видел тебя в роли уличного регулировщика на Хилл-стрит, – сказал Сеймур.
– Угу, парня на перекрестке свалили желудочные колики, а я как раз проезжал мимо. Я постоял за него немного, пока сержант не прислал замену.
– Регулировать движение в нашей округе – работа для желторотых юнцов, – сказал Сеймур, снова подмигивая бизнесмену, что сидел рядом и улыбался, глядя на меня, и откусывая солидные порции от Сеймурского Специального Сэндвича С Панированной Говядиной.
– И никакие смазливые особы тебе не попадались, Бампер? Может, стюардесса какая? Или красотка из офиса?
– Я слишком стар, чтобы заинтересовать их, Сеймур. Но знаешь, что я тебе скажу? Когда я смотрел на всех этих цыпочек, мне приходилось управлять машинами вот в такой позе. – Тут я встал и проимитировал движения регулировщика, сдвинув ноги крест-накрест.
Сеймур откинулся назад, и громко и пискляво захохотал. Руфи подошла поближе, посмотреть, что случилось.
Руфи ждала, многообещающе улыбаясь. Да, ей сорок пять, но тело у нее крепкое, золотистые волосы, и она очень привлекательна – другой такой сексапильной бабы я не видал. Она ведет себя так, что я всегда понимаю: это ради меня, но не показываю вида. Почему? Да потому, что она – одна из тех, кто живет на моем участке, и еще оттого, как все они ко мне относятся. Я знаю, что у некоторых моих пронырливых коллег есть немало любовниц, но ни одна из них не живет на их участках. Я уже давно решил для себя, что буду восхищаться ее сдобными булочками с почтительного расстояния.
– Я жду, Бампер, – сказала она, уперев руки в крутые бедра.
– Со мной было еще кое-что смешное, когда я регулировал движение, – сказал я, меняя тему. – Так вот, стою я себе, дую в свисток, одной рукой размахиваю, а другую держу перед собой ладонью вверх. И тут ко мне подходит старая леди лет восьмидесяти и роняет мне на ладонь пухлое такое письмо, а потом спрашивает: «Скажите, пожалуйста, офицер, сколько будет стоить отправка такого письма?» И вот я стою, машины растянулись аж до Олив-стрит, теперь уже обе руки в стороны, а на ладони письмо. Ладно, думаю, черт бы тебя побрал, делаю я пятки вместе, руки в стороны, покачался направо-налево, как весы, и говорю: «Это будет стоить двадцать один цент, мэм, если отправлять авиапочтой». А она мне: «О, спасибо, офицер».
Сеймур снова захохотал, Руфи рассмеялась, но все стихло, когда мне подали еду. Я ослабил пояс, чтобы насладиться завтраком. Меня раздражает, когда живот упирается в край пластиковой стойки.
Тут на Сеймура навалился поток заказов, и минут десять мне никто не мешал, за исключением Руфи, которой все хотелось убедиться, что у меня достаточно еды, что яичница хорошо взбита, а заодно и потереться об меня бедром или еще чем-нибудь, так что я с трудом сосредоточился на третьем бутерброде.
Еще один посетитель за стойкой допил свою вторую чашку кофе, и Сеймур заторопился к нему.
– Еще кофе, мистер Паркер?
– Нет, я уже выпил достаточно.
Я никогда раньше не видел этого человека, но его костюм меня восхитил. Он был полнее меня, с рыхловатым жирком, но его явно шитый на заказ костюм скрывал все недостатки.
– Вы не встречались раньше с офицером Бампером Морганом, мистер Паркер? – спросил Сеймур.
Мы улыбнулись друг другу. Обоих нас после еды раздуло, и нам было лень подняться, чтобы протянуть друг другу руку через разделявшие нас два стула.
– Я слышал о вас, офицер, – сказал Паркер. – Недавно я открыл магазинчик в «Роксман Билдинг». Торгую отличными часами. Заходите в любое время, и я сделаю для вас специальную скидку. – Он положил на прилавок карточку и подтолкнул ее ко мне. Остаток расстояния ей помог преодолеть Сеймур.
– У нас в округе каждый знает Бампера, – гордо произнес Сеймур.
– А я думал, вы более крупный мужчина, – сказал Паркер. – Что-нибудь вроде шести футов семи дюймов ростом и триста фунтов веса, судя по тем историям, которые я про вас слышал.
– Ну, насчет веса вы не ошиблись, – сказал Сеймур.
Я уже привык к тому, что люди говорят мне, что я не так высок, как они ожидали или каким я им показался с первого взгляда. Участковый полицейский должен быть крупным, иначе ему придется всегда драться. Иногда крепкий и ухватистый, но небольшого роста, полицейский начинает из-за этого негодовать, потому что он не в состоянии обойти свой участок. И еще дело в том, что большинство людей не боится коротышек, и такому приходится постоянно доказывать, что он тут не последний слабак. Но рано или поздно кому-нибудь все же удается вырвать у полицейского дубинку и ею отлупить его же по заднице. Конечно, я сейчас езжу на патрульной машине, но, как я уже говорил, я все еще более или менее остаюсь пешим участковым. Комплекция моя, видно, была рассчитана на мужика ростом шесть с половиной или хотя бы шесть футов, а не на мои неполные шесть. Кости у меня крупные и тяжелые, особенно руки и ноги. Если бы я вырос до соответствующего роста, то проклятой проблемы лишнего веса у меня не было бы. Мой аппетит рассчитан на гиганта, и в конце концов мне удалось убедить в этом врачей из полицейского управления, которые вечно посылали моему капитану «списки толстяков», где мне приказывалось сбросить вес до двухсот двадцати фунтов.
– Наш Бампер один стоит целого отряда, – сказал Сеймур. – Можете мне поверить, он там вел настоящие войны. – Сеймур махнул в сторону улицы, показывая, где находится это «там».
– Да будет тебе, Сеймур, – сказал я, но это было бесполезно. От подобной трепотни у меня мозги сохли, но мне все же было приятно, что даже новичок вроде Паркера обо мне наслышан. Интересно, подумал я, насколько специальной окажется его «специальная скидка»? Мои старые часы уже едва ходили.
– Как давно ты получил свой участок, Бампер? – спросил Сеймур, но не дал мне возможности ответить. – Да, это было почти двадцать лет назад. Я это знаю, потому что когда Бампер был начинающим участковым, я сам был еще совсем парнишкой и работал здесь у своего отца. Паршивые тогда были времена. У нас и шлюхи бывали, и сутенеры, и вообще всякое жулье. И вообще тогда хватало желающих испытать участкового на прочность.
Я посмотрел на Руфи. Она улыбалась.
– Много лет назад, когда Руфи только начала здесь работать, Бампер спас ей жизнь, когда какой-то хмырь напал на нее на автобусной остановке на Второй улице. Он ведь спас тебя, верно, Руфи?
– Конечно. Он мой герой, – ответила она, наливая мне кофе в чашку.
– Бампер всегда здесь работал, – продолжил Сеймур. – Сначала пешим патрульным, потом на машине – с тех пор как не может подолгу ходить. Скоро будет его двадцатилетний юбилей, но мы его не отпустим. Что мы станем делать без нашего защитника?
Когда Сеймур это произнес, Руфи и в самом деле с минуту выглядела напуганной, и это меня поразило.
– Когда заканчивается твой двадцатый год, Бампер? – спросила она.
– В конце месяца.
– Но ты ведь не собираешься вынуть булавку из галстука, так ведь, Бампер? – спросил Сеймур, знавший весь полицейский жаргон благодаря тому, что годами кормил участковых.
– А как ты думаешь? – спросил я. Сеймур вроде бы удовлетворился таким ответом и начал рассказывать Паркеру новые истории из легенд о Бампере Моргане. Руфи продолжала наблюдать за мной. Женщины похожи на полицейских, они много чувствуют. Когда Сеймур, наконец, умолк, я пообещал зайти в пятницу на Роскошный Бизнесменский Набор, попрощался и оставил шесть монеток для Руфи, которые она не положила на свою тарелочку для чаевых под прилавком, а посмотрела мне в глаза и опустила монетки за бюстгальтер.
Я позабыл о жаре, и когда она на меня обрушилась на улице, решил поехать прямиком в Елисейский парк, сесть на травку и выкурить сигару рядом с машиной с громко включенным радио, чтобы не пропустить вызов. Мне хотелось прочесть, как вчера вечером сыграли «Доджеры», и поэтому прежде чем сесть в машину, я зашел в табачную лавочку. Я выбрал полдюжины пятидесятицентовых сигар, а поскольку лавочка недавно поменяла владельца, а нового я знал не очень хорошо, то вынул из кармана пятерку.
– От вас? К чему эти глупости, офицер Морган? – сказал старик с похожей на карандаш шеей и отказался от денег. Я немного поболтал с ним о покупке лавки, выслушал жалобы на скверный бизнес и ушел, позабыв прихватить газету. Я уже было вернулся за газетой, но вспомнил, что никогда не пользуюсь чем-нибудь бесплатно дважды в день и в одном и том же месте. Я решил раздобыть вечернюю газету на той стороне улицы у карлика Фрэнки. Он стоял, нахлобучив на глаза бейсбольную шапочку с эмблемой «Доджеров», и притворялся, будто не замечает меня, пока я не подошел к нему сзади почти вплотную, потом быстро обернулся и ткнул меня в бедро маленьким уродливым кулачком.
– Получай, большой бурдюк! Ты можешь напугать на улице кого хочешь, но когда-нибудь я до тебя доберусь и разобью тебе коленную чашечку.
– Что это с тобой, Фрэнки? – спросил я, пока он засовывал мне под руку сложенную газету.
– Да ничего, убивец. И как тебе нравится торчать на такой жаре?
– Да вроде нормально. – Я открыл спортивную страницу, а Фрэнки в это время раскуривал сигарету, вставленную в причудливый серебряный мундштук длиной чуть не в полруки. Его крошечное лицо было сморщенным и стариковским на вид, хотя ему было всего тридцать.
Неподалеку от меня на перекрестке дожидались зеленого светофора женщина и маленький мальчик лет четырех.
– Видишь того человека? – сказала она. – Это полицейский. Если будешь плохо себя вести, он придет, заберет тебя и посадит в тюрьму. – Она слащаво и самодовольно улыбнулась мне, решив, что произвела на меня впечатление.
Фрэнки, который был всего на полголовы выше мальчишки, шагнул к ним и сказал:
– Какая умная мысль, леди. Научите его бояться закона. Тогда он вырастет, ненавидя полицейских, потому что именно в ы его до смерти перепугали.
– Успокойся, Фрэнки, – сказал я, немного удивленный.
Женщина взяла ребенка на руки, и едва свет поменялся, заторопилась прочь от сердитого карлика.
– Извини, Бампер, – улыбнулся Фрэнки. – Господу известно, что я не поклонник полицейских.
– Спасибо за газету, старина, – сказал я и пошел, стараясь держаться в тени и кивая на ходу местным знакомым и обитателям и получая от них в ответ «Привет, Бампер».
Я неторопливо зашагал в сторону Бродвея, чтобы посмотреть, какая сегодня обстановка на улицах и заодно вспугнуть карманников, орудующих возле магазинов. Я раскурил одну из пятидесятицентовых сигар. Они кажутся вполне ничего, когда кончаются хорошие – сделанные на заказ сигары ручной крутки. Свернув за угол и выйдя на Бродвей, я увидел шестерых кришнаитов, устроивших представление на своем любимом месте – западном тротуаре. Все они были очень молодые, старшему не больше двадцати пяти, головы бритые, кроме длинной свисающей пряди, босые ноги с колокольчиками на лодыжках, бледно-оранжевые сари, тамбурины, флейты и гитары. Они пели, танцевали, поднимая такой гвалт, что старый Герман-барабанщик-Дьявола никак не мог с ними соперничать. Можно было видеть, как открывается и закрывается его рот, и знать, что он вопит, но после того, как они начали свой спектакль, ни единого его слова разобрать было уже невозможно.
До недавнего времени это был угол Германа. Он появлялся здесь еще до того, как я выходил на работу, десять часов в день раздавая брошюрки и вопя о демонах и проклятиях, и собирая за это время долларов двенадцать пожертвований. Он обычно был довольно веселым парнем, но теперь выглядел старым, обескровленным. Черный костюм казался сильно поношенным и словно пропыленным, протертый белый воротничок был серым и грязным, но его, похоже, это не волновало. Я подумал, может, стоит еще раз попробовать уговорить его переместиться на пару кварталов ниже по Бродвею, где ему не придется тягаться с этими парнишками, с их музыкой и красками. Но я знал, что толку от этого не будет. Герман слишком долго просидел на своем участке. Я пошел к машине, думая о нем, о бедном старом барабанщике-Дьявола.
Усаживаясь на свое сиденье-седло, я вдруг почувствовал жжение в животе – пришлось проглотить пару противокислотников. У меня в карманах полно всяких таблеток. Противокислотники в правом кармане, а противогазники – в левом. Противокислотники – это всего лишь таблетки от повышенной кислотности, а противогазники – от газов в кишках. Меня почти постоянно мучают обе эти проблемы. Я пососал противокислотник, и пламя затухло. Потом я стал думать о Кэсси, потому что иногда от подобных мыслей мой желудок успокаивался. Решение уйти в отставку после двадцати лет службы было принято несколько недель назад, и Кэсси уже понастроила кучу планов, но вот чего она еще н е знала – так это того, что я решил провести свое последнее дежурство в пятницу. Сегодня, завтра, а в пятницу – конец. Можно собрать все заработанные отгулы и растянуть их до конца месяца, когда мое время официально заканчивается.
Пятница должна также стать ее последним днем в лос-анджелесском городском колледже. Она уже подготовилась к последним экзаменам и получила разрешение покинуть школу сейчас, а замещающий инструктор возьмет на себя ее классы. Она получила хорошее предложение, «замечательную возможность», как она ее назвала, преподавать на факультете в дорогой частной школе для девочек в северной Калифорнии, неподалеку от Сан-Франциско. Они хотели, чтобы она приехала прямо сейчас, потому что на лето школа закрывается, и у нее будет время постепенно войти в курс местных дел. Она планировала уехать в понедельник, а в конце месяца, когда я уйду в отставку, вернуться в Лос-Анджелес на нашу свадьбу. Потом мы переедем в нашу квартирку, которую она к тому времени успеет привести в порядок. Но я решил покончить со службой в пятницу и уехать с ней. Какой смысл продолжать тянуть кота за хвост, подумал я. Куда лучше завершить дело сразу, и я знал, что Круц будет очень рад.
Круц Сеговиа – мой сержант, и двадцать лет он был самым близким для меня человеком. Он все опасался, что нам что-нибудь помешает, и вынудил меня пообещать ему, что я не упущу самой большой удачи в своей жизни. А Кэсси – действительно моя величайшая удача. Учительница, разведенная женщина, без детей, к тому же с настоящим образованием, а не просто парой колледжских дипломов. Выглядит она молодо для своих сорока четырех, вообще все при ней.
Тут и я начал забрасывать удочки насчет работы для отставного полицейского где-нибудь в окрестностях Сан-Франциско, и будь я проклят, если мне не улыбнулась бы удача – нашлась хорошая работенка через большую контору по охране промышленных предприятий, которой владел мой старый знакомый, бывший инспектор Лос-Анжелесского департамента полиции. Я получил место начальника отдела безопасности в электронной фирме,"имеющей солидный правительственный контракт, мне полагались кабинет, машина и секретарша плюс на сотню долларов в месяц больше моей зарплаты участкового. Причина, по которой он выбрал меня вместо других претендентов, отставных капитанов и инспекторов, по его словам, заключалась в том, что у него уже работает достаточно много администраторов, теперь ему нужен один настоящий уличный полицейский с закаленным нутром. Так что, наверное, я впервые получил вознаграждение за полицейскую работу и с большим нетерпением ожидал чего-то нового. Мне не терпелось проверить, смогут ли приемы и идеи настоящей полиции сделать что-либо с промышленной службой безопасности, в лучшем случае, на мой взгляд, довольно жалким зрелищем.
Тридцатое мая, день моей официальной отставки, будет также и моим пятидесятым днем рождения. Трудно поверить, что я проболтался на свете уже полстолетия, но еще труднее поверить в то, что я прожил тридцать лет до того, как получил участок. Я принимал присягу полицейского в свой тридцатый день рождения и был вторым по возрасту в нашем классе в академии. Самым старшим был Круц Сеговиа, который трижды пытался поступить на работу в Департамент, но каждый раз проваливался на устном экзамене. Дело, наверное, было в его застенчивости и сильном испанском акценте, он ведь мексиканец из Эль-Пасо. Но грамматика у него была великолепная, если только взять на себя труд не обращать внимания на акцент. В конце концов ему повезло: он предстал перед достаточно умной комиссией, которая это поняла.
Я ехал через Елисейский парк, размышляя обо всем этом, и заметил перед собой двух полицейских на мотоциклах, направлявшихся к полицейской академии. Ехавший впереди парнишка по имени Лефлер – один из тех, кого я в свое время дрессировал. Его недавно перевели из центрального отдела на мотопатрулирование, и теперь он гордо восседал в седле – в новых сияющих ботинках, белом шлеме и ездовых бриджах с полоской. Его партнером, натаскивающим тонкостям работы мотопатрульного, оказался худолицый старый пердун по имени Крэндолл. Он один из тех типов, которые звереют при виде нарушителя уличного движения и которым наплевать на программу общественных отношений – он подкатывал к нарушителю на мотоцикле и орал: «Держись за тротуар, задница!»
Ослепительно белый шлем Лефлера был сдвинут вперед, и короткий козырек чуть не упирался в нос. Я догнал их, поехал рядом и крикнул:
– Какая у тебя шикарная шляпа, парень, только подними ее немного, дай мне взглянуть в твои синие детские глазки.
Лефлер улыбнулся и немного притормозил свой велик. Даже в такую жару на руках у него были дорогие перчатки из черной кожи.
– Привет, Бампер, – сказал Крэндолл, снимая на минуту руку с руля. Мы медленно ехали бок о бок, и я с улыбкой поглядывал на самодовольного Лефлера.
– Как он справляется, Крэндолл? – спросил я. – Азам я его уже обучил, так что он бамперизован.
– Для младенца неплохо, – пожал плечами Крэндолл.
– Вижу, ты уже снял с него тренировочные поводья, – сказал я. Лефлер хихикнул и поддал газу своему «харлею».
Я заметил у него на каблуках краешки подковок и догадался, что его подошвы, наверное, нашпигованы железом.
– Только не вздумай прогуливаться по моему участку в этих ботинках, парень, – крикнул я. – Ты выбьешь столько искр, что все кругом загорится. – Тут я усмехнулся, вспомнив, как однажды видел мотопатрульного с двумя чашками кофе в руках, шлепнувшегося прямо на задницу из-за этих самых подковок.
Я помахал Лефлеру и поехал в сторону. Молодые ищейки, подумал я. Слава богу, я был старше, когда пришел на свою работу.
Но я уже тогда знал, что не буду автоинспектором. Мне никогда не нравилось выписывать штрафные квитанции. Одно в этой работе хорошо – можно останавливать подозрительные машины под предлогом выписки штрафа за нарушение правил. Ничто другое не дает столько арестов преступников, как якобы проверка автоинспектора. Но и большинство полицейских гибнет именно при этом.
К черту, решил я, слишком я сегодня возбужден, чтобы валяться в парке с газеткой в руках. С тех пор, как я решил насчет пятницы, просто места себе не находил. И сегодня ночью почти не спал. Я развернулся и поехал в сторону участка.
Надо бы проехаться, поискать вора, подумал я. Теперь, когда у меня осталось всего несколько дней, мне очень захотелось его поймать. Это был дневной гостиничный вор, обчищавший за один выход на работу от четырех до шести номеров в лучших пригородных отелях. Сыщики говорили с нами на утреннем разводе и сказали, что, по данным криминального отдела, он предпочитает работать по рабочим дням, особенно по четвергам и пятницам, но много краж было совершено и по средам. Этот парень отжимал чем-то тонким дверные замки, что вовсе нетрудно проделать в любом отеле, и грабил номер в любом случае – есть в нем жильцы или нет. Конечно, он дожидался, пока они не уйдут в душ или вздремнут. Я люблю ловить воров. Многие полицейские называют это войной с привидениями и вскоре бросают попытки их отловить, но я лучше застукаю на горячем тихого воришку, чем какого-нибудь грабителя или налетчика. К тому же любой вор, у которого хватает духу тянуть тогда, когда люди дома, ничуть не менее опасен, чем грабитель.
Я решил проехать вдоль отелей на Портовом Шоссе. У меня была теория, что этот парень работает под видом ремонтника или наладчика, значит, он ездит на ремонтном или доставочном грузовичке. По моим прикидкам, живет он за городом, а на работу привычно приезжает по Портовому Шоссе. Несколько раз этот вор устраивал на месте кражи кавардак – резал одежду, обычно женскую или детскую, драл пополам нижнее белье, а совсем недавно выпотрошил большого игрушечного медведя, которого маленькая девочка положила на кровать и накрыла одеялом. Странный то был вор, но умный и везучий. Я вспомнил про намерение объехать отели, но сначала мне нужно было повидаться с Глендой. Сейчас она на репетиции, а потом я могу и вовсе ее не увидеть. Она была из тех людей, с кем я просто обязан попрощаться.
В маленький захудалый театр я вошел через боковой вход. Сейчас здесь в основном устраивали шоу с раздеванием. Когда-то тут был полупристойный бурлеск с несколькими неплохими комиками и симпатичными девушками. Гленда тогда была довольно известна. Ее называли «Позолоченная Девушка». Она выходила в золотом облегающем платье и раздевалась до золотых трусиков и бюстгальтера символических размеров. Она была высокая и грациозная и танцевала на голову выше других. Когда-то она выступала, переезжая из одного солидного клуба в другой, но сейчас ей стукнуло тридцать восемь. После двух или трех замужеств она снова оказалась на Мэйн-стрит, соревнуясь с бородатыми фильмами в перерывах между сеансами и подрабатывая как профессиональная партнерша в танцзале неподалеку. Теперь у нее было около двадцати фунтов лишнего веса, но она продолжала мне нравиться, потому что я видел ее такой, какой она привыкла себя видеть.
Я постоял в тени кулис, привыкая к темноте и тишине. У них даже на входе больше никто не стоял. Наверное, даже любители автографов и уличные зеваки потеряли интерес к служебному входу в эту дыру. Обои были мокрые, пятнистые и закручивались на стенах, как старинные свитки. Повсюду на стульях валялись грязные костюмы. К стене была прислонена машина для приготовления воздушной кукурузы. Машину включали по вечерам в выходные.
– В этом притоне одни тараканы лопают кукурузу. Зачем она тебе, Бампер? – сказала Гленда. Она вышла из своей уборной и наблюдала за мной из темноты.
– Привет, малышка. – Я улыбнулся и прошел через темноту на ее голос в тускло освещенную уборную.
Она, как обычно, чмокнула меня в щеку. Я снял фуражку и плюхнулся на кривоногий, заваленный хламом стул возле ее столика для косметики.
– Эй, святой Франциск, куда улетели все птички? – сказала она, пощекотав небольшую лысинку у меня на макушке. Каждый раз, когда мы встречаемся, она вываливает на меня сотню старых шуточек.
На Гленде были чулки в сеточку с дыркой на одной ноге и трусики с блестками, а выше пояса – ничего, и она даже не потрудилась набросить халатик. Я ее не виню, сегодня чертовски жарко, но она обычно не расхаживает передо мной в таком виде, и я немного занервничал.
– Жарко здесь, малыш, – сказала она, усаживаясь и принимаясь за макияж. – Когда ты снова будешь работать по ночам?
Гленда знала мой график. Зимой я работал днем, а на ночные дежурства выходил летом, когда лос-анджелесское солнце превращает полицейскую форму из сукна во власяницу.
– Больше я не буду работать ночами, Гленда, – небрежно произнес я. – Ухожу в отставку.
Она повернулась на стуле, и ее тяжелые белые груди-дыни пару раз качнулись. Волосы у нее были длинные и светлые. Она всегда утверждала, что она блондинка от природы, но кто ее знает.
– Ты не уйдешь, – сказала она. – Ты будешь здесь, пока тебя не вышибут. Или пока не помрешь. Как я.
– Мы вместе отсюда смоемся, – сказал я и улыбнулся, чтобы ее подбодрить: она явно расстроилась. – Появится какой-нибудь симпатичный парень и...
– Симпатичные парни уже три раза вытаскивали меня отсюда, Бампер. Беда только в том, что я не пай-девочка. Слишком задолбанная для любого мужчины. Ты ведь только пошутил насчет отставки, верно?
– Как поживает Малявка? – спросил я, чтобы переменить тему.
Гленда ответила, достав из сумочки стопку фотографий и протянула их мне. Теперь я близорук, и при неярком свете смог разглядеть лишь фигуру маленькой девочки в обнимку с собакой. Я даже не смог бы сказать, настоящая это собака или нет.
– Она просто красавица, – сказал я, зная, что не кривлю душой. Последний раз я видел ее несколько месяцев назад, когда однажды вечером отвозил Гленду с работы домой.
– Каждый доллар, что ты мне давал, пошел на ее банковский счет, как мы с тобой и договаривались с самого начала, – сказала Гленда.
– Я это знаю.
– Я добавляла туда и свои деньги.
– Значит у нее когда-нибудь накопится кругленькая сумма.
Я задумался, сколько же я дал Гленде денег за последние десять лет. И сколько отличных арестов провел за счет той информации, что она мне предоставляла. Она – один из самых больших моих секретов. У детективов есть платные информаторы, но от участковых обычно не ждут полицейской работы такого вида. Что ж, я тоже платил своим информаторам, но не из денег Департамента. Я платил им из собственного кармана, и когда брал с поличным очередного мерзавца, то представлял все дело так, будто мне повезло. Или писал в рапорте какую-нибудь правдоподобную историю. Так и Гленда была защищена, и никто не мог сказать, что Бампер Морган настолько свихнулся, что платит информаторам из своего кармана. Первый раз Гленда выдала беглеца из федеральной тюрьмы, имевшего при себе пистолет и несколько ограблений на своем счету. Он назначил ей свидание. Я попробовал дать ей за это двадцать долларов, но она отказалась, сказав, что по той скотине все равно тюрьма плачет, и потому никакого доноса она не совершила. Я заставил взять деньги для Малявки, она тогда была еще младенцем. Отца у нее не было. С тех пор за много лет я передал Гленде для Малявки, наверное, с тысячу долларов. И записал на свой счет, вероятно, больше отличных арестов, чем любой полицейский из Центрального Отделения.
– Она будет блондинкой, как и мамочка? – спросил я.
– Да, – улыбнулась она. – Даже светлее, чем я. И в десять раз умнее. По-моему, она уже сейчас умнее меня. Только и успеваю читать книжку за книжкой, чтобы от нее не отстать.
– Да, в частных школах за дело берутся круто, – кивнул я. – Зато хоть чему-нибудь научат.
– А эту карточку видел, Бампер? – улыбнулась она, подходя поближе и присаживаясь на подлокотник кресла. Она широко улыбалась, думая о Малявке. – Собака ее за волосы дергает. Ты только глянь, какое у нее выражение.
– Угу, – отозвался я, видя на карточке лишь расплывчатое пятно и ощущая, что одна тяжелая грудь Гленды покоится на моем плече. Они у нее большие от природы, а не напичканы пластиком, как у многих в наши дни.
– А вот тут она сердится, – сказала Гленда, прижимаясь еще теснее. Ее грудь прошлась по моей щеке, и наконец один из нежных звоночков угодил мне прямо в ухо.
– Черт возьми, Гленда! – воскликнул я и посмотрел вверх.
– Что? – отозвалась она и отодвинулась. До нее дошло и она хрипло рассмеялась. Ее смех смягчился, она улыбнулась, в глазах появилась нежность. Я заметил, что ресницы у нее темные без всякой туши. Я подумал, что Гленда никогда не была еще такой привлекательной.
– Ты мне так нравишься, Бампер, – сказала она и поцеловала меня прямо в губы. – У меня кроме тебя и Малявки никого нет.
С Глендой то же самое, что и с Руфи: обе живут на моем участке. Но я установил для себя некоторые законы и правила. Их сегодня было довольно трудно соблюсти: Гленда была почти обнаженной.
– Давай, – сказала она, зная, что я почти готов взорваться. – Почему бы и нет? У нас с тобой никогда ничего не было, а я тебя всегда хотела.
– Мне надо в машину, – буркнул я, вскакивая и пересекая комнату тремя большими шагами. Потом забормотал что-то насчет пропущенных вызовов, но Гленда меня остановила:
– Ты фуражку забыл.
– Спасибо, – отозвался я, напяливая ее трясущимися руками. Она задержала вторую ладонь и поцеловала ее теплым влажным ртом.
– И не вздумай нас бросать, Бампер, – сказала она, глядя мне в глаза.
– Возьми пару монет для Малявки, – сказал я, выудив из кармана десятку.
– Сегодня у меня нет информации, – сказала она, покачав головой, но я сунул деньги ей за резинку трусиков, и она усмехнулась.
– Это для малышки.
Хотел я ее кое-что расспросить об одном хмыре, что околачивался, по слухам, вблизи заведений со стриптизом и танцзалов, но останься я с ней еще хоть на минуту, и я не смог бы за себя отвечать.
– До встречи, детка, – слабо выдавил я.
– Пока, Бампер, – отозвалась она.
Я пробрался в темноте к выходу. Кроме того факта, что Кэсси давала мне больше, чем я мог удержать, была и еще одна причина, по которой я так резко от нее ушел. Каждый полицейский знает, что нельзя вступать в слишком близкие отношения с информатором. Тут ты должен закручивать гайку, иначе окажешься в ситуации, когда закручивают тебя.
2
Когда я вышел от Гленды, мне даже показалось, что на улице стало прохладно. Гленда никогда раньше так не поступала. Едва я упоминал сегодня об отставке, все становились немного чокнутыми. Мне совсем не хотелось забираться в чертову машину и слушать шумную трепотню по радио.
Было все еще утро, и я начал прогуливаться по улице, помахивая дубинкой и чувствуя себя вполне счастливым. Надеюсь, я не просто прохаживался, а делал это с небрежно-самоуверенным видом. Так вышагивает большинство участковых. Люди от них этого ждут. Забияки и хулиганы видят, что ты их не боишься, и этого от тебя тоже ждут. Полицейскому в возрасте полагается немного заламывать набок фуражку, я так и делаю.
Я до сих пор ношу традиционную восьмиугольную фуражку, а дубинка у меня висит на кожаном ремешке. Департамент собирается перейти на более современные круглые фуражки, вроде тех, что носят летчики, и всем нам придется сменить облик. А я буду носить восьмиугольную до конца, подумал я. Я вспомнил, что конец наступит в пятницу и принялся замысловато крутить дубинкой, чтобы отвлечься. Потом принялся отпускать ее так, чтобы она отскакивала от тротуара и подпрыгивала обратно мне в руку. За мной тут же стали наблюдать трое парнишек – чистильщики обуви, два мексиканца и негритенок. Фокус с дубинкой их просто изумил. Я стал ее выхватывать, делать несколько оборотов и забрасывать обратно в кольцо на поясе – и все это одним плавным движением.
– Ботинки почистить, Бампер? – спросил один из мексиканцев.
– Спасибо, приятель, пока не надо.
– Для тебя бесплатно, – сказал он, потащившись вслед за мной.
– Сегодня я угощаю соком, приятель, – сказал я, подбрасывая в воздух два четвертака. Один из парнишек подпрыгнул и поймал их. Он тут же побежал к будочке, где продавали апельсиновый сок за три дома отсюда, остальные помчались за ним. Висящие на шее ящики со щетками и кремами лупили их на бегу по ногам.
Эти ребята, наверное, никогда не видели, как участковый крутит дубинку. Пару лет назад Департамент приказал нам снять с них кожаные ремешки, но я этого не сделал, а все сержанты делают вид, что ничего не замечают, когда я одалживаю на время инспекций дубинку полагающегося образца.
Сейчас дубинка удерживается в кольце при помощи резиновой муфты, наподобие той, что торчит на трубе унитазного бачка. Мы обучились новым приемам работы с дубинкой от нескольких молодых японских полицейских, специалистов по каратэ и айкидо. Теперь мы стали больше использовать ее тупой конец, и должен признать, что по сравнению с допотопным ударом наотмашь это куда эффективнее. В свое время я сломал дубинок шесть о чьи-то головы, руки и ноги. Теперь я научился от этих ребят из Японии размахивать дубинкой по широкой дуге, да так, что к тебе никто не сможет приблизиться. Если захочу, проткну человека чуть ли не насквозь, не повредив при этом дубинку. И смотрится она очень элегантно. Теперь я чувствую, что в драке сумею сделать вдвое больше, чем раньше. Одно плохо – они убедили шишек из нашего Департамента, что кожаный ремешок бесполезен. А все потому, что эти ребята никогда не были настоящими участковыми. Наше начальство – тоже. Они не понимают, что по-настоящему означает для людей вид помахивающего дубинкой полицейского, когда он прохаживается по спокойной улице, отбрасывая большую тень в восьмиугольной фуражке. Как хотите, но я никогда не сниму кожаный ремешок. Меня тошнит при одной мысли о туалетной заглушке на моем оружии.
Я остановился возле аркады и увидел высокого мускулистого гомосексуалиста. Я лишь с секунду пристально смотрел на него – он тут же стушевался и скользнул прочь. Потом я заметил двоих игроков в орлянку. Они подпирали стену и подбрасывали четвертак, надеясь обыграть какого-нибудь простофилю. Я уставился на них, они занервничали, обошли по краешку стоянку и смылись.
Аркада была почти пустынна. Я вспомнил времена, когда сексуально озабоченные юнцы плотной толпой, пупок к заднице, дожидаясь своей очереди поглазеть на слайды голых баб в подвальчике. Летучие отряды специальной полиции едва успевали арестовывать парней за мастурбацию – они заляпали все прилегающие к подвальчику стенки. Теперь можно зайти в округе в любой бар или киношку и посмотреть на живых голых баб или фильм про животных (вовсе не Уолта Диснея). Это женщины и собаки, мужики и ослы, и вообще черт знает кто и с кем, вплоть до цыплят и уток. Иной раз трудно разобраться, кто или что и с кем или чем делает.
Потом я вспомнил о так называемом фотоклубе по соседству с аркадой, процветавшем в те времена, когда голое тело еще было событием. Вход стоил пятнадцать долларов, а еще за пять разрешали пользоваться фотоаппаратом. Можно было снимать какие угодно кадры обнаженной девушки, но с условием не приближаться ближе полуметра и не касаться ее руками. Конечно же, у большинства «фотографов» даже не было пленки в камерах, но заправилы клуба об этом знали и не затрудняли себя установкой нужного для съемок освещения. Впрочем, на это никто и не жаловался. Какое же это было невинное развлечение!
Я уже собрался было вернуться к машине, когда заметил наблюдающего за мной хмыря. Он явно пытался решить – то ли ему замереть на месте, то ли смыться. Наконец он выбрал последнее и принялся нарочито небрежно посматривать по сторонам, глядя куда угодно, только не на меня, и надеясь, что я не обращу на него внимания. Теперь я не арестовываю наркоманов за обнаруженные на руках следы от игл, да и выглядел он слишком больным для принявшего дозу, но мне показалось, что я его узнал.
– Иди-ка сюда, парень, – позвал я. Он направился ко мне, волоча ноги, словно ему уже пришел конец.
– Привет, Бампер.
– Гм, привет, Уимпи, – ответил я наркоману с бледным как мел лицом. – Едва узнал тебя. Ты постарел.
– В последний раз загремел на три года.
– Почему так надолго?
– Вооруженное ограбление. Из-за него и попал в Сан-Квентинскую тюрягу. Насилие мне не по нутру. Надо было тянуть помаленьку, как и раньше. В Сан-Квентине я стал стариком, Бампер.
– Дрянь дело, Уимпи. Да, теперь я вспомнил. Вы обчистили несколько бензоколонок, верно?
Он действительно постарел. В песочных, сильно поредевших волосах появились седые прядки, зубы стали гнилыми и шатались во рту. Как и обычно в таких случаях, я начал постепенно припоминать: Герман (Уимпи) Браун, пожизненный наркоман и при желании неплохой осведомитель. Вряд ли ему больше сорока, но выглядел он гораздо старше меня.
– Хотел бы я теперь никогда не встречать того висельника Барти Мендеса. Помнишь его, Бампер? Нашему брату-наркоману никогда нельзя связываться с насилием. Мы просто не из того теста слеплены. И ведь мог же продолжать понемногу воровать в магазинах сигареты и зарабатывать кое-как на жизнь.
– И много ты сейчас лямзишь, Уимпи? – спросил я, поднося ему огонек зажигалки. Кожа у него была мокрая от пота и покрыта пупырышками озноба. Если он что-то знает, то обязательно расскажет. Ему сейчас чертовски нужна очередная доза, и ради нее он донесет даже на родную мать.
– Вблизи твоего участка я нигде не ворую, Бампер. Перебираюсь на западную сторону и таскаю сигареты там из больших магазинов – дюжину-другую пачек в день. А здесь – никогда и ничего, тут я только высматриваю парней с травкой.
– А ты, часом, подписку не нарушил?
– Да нет, не бегаю я от проверяющего. Хотите – позвоните и проверьте. – Он жадно затянулся сигаретой, но вряд ли ему от этого полегчало.
– Дай-ка мне взглянуть на твои руки, Уимпи, – сказал я, задирая его рукав.
– Ты ведь не посадишь меня за пару пятнышек, а, Бампер?
– Мне просто любопытно, – ответил я. Внутренние сгибы локтей у него оказались довольно чисты. Чтобы заметить следы уколов, мне пришлось бы нацепить очки, а я никогда не беру их на работу. Оставляю дома.
– Пара уколов, Бампер, ничего страшного, – сказал он, пытаясь улыбнуться и обнажая при этом гнилые зубы. – Я их подлечиваю мазью от геморроя.
Я вывернул ему локоть и посмотрел на внутреннюю поверхность предплечья.
– Зараза, да сквозь такие дырки запросто поезд пройдет! – Мне уже не нужны были очки, чтобы разглядеть набухшие, воспаленные ранки.
– Не сажай меня, Бампер! – взвыл он. – Ведь я могу работать на тебя, как и раньше. Вспомни, какие я тебе наводки давал! Ведь это я выдал тебе мужика, что изнасиловал танцовщицу из танцзала. Того самого, что чуть не отрезал ей титьки, помнишь?
– Да, верно, – сказал я, припомнив. Навел меня на него действительно Уимпи. – А разве ни один из проверяющих никогда не смотрел на твои руки?
– Знаешь, одни ведут себя как полицейские, а другие вообще патронажники на общественных началах. Мне всегда везло, я натыкался то на такого, кого можно подмазать, то на помешанного на цифрах – все талдычил, скольких парней он уже реабилитировал. Понимаешь, им вовсе не хочется, чтобы ты сорвался. Они дают тебе порцию балды, только называют ее лекарством, а потом говорят, что ты вылечился. Они тебе и статистику могут показать, да только сдается мне, что те, кого они числят чистенькими, уже покойники. Наверняка из-за передозировки.
– Смотри, с а м не нарвись на передозировку, Уимпер, – сказал я, отводя его в сторону от аркады, чтобы можно было и поговорить без лишних ушей, и заодно добраться до ящика переговорника на углу. Мне нужно было его проверить.
– Знаешь, мне очень нравилось, когда меня лечили, Бампер. Честно, ей-богу. КРЦ [1] – хорошее место. Я знавал парней, обычных, не наркоманов, так они делали себе на руках фальшивые дырки от уколов, чтобы попасть туда, а не в Квентин. А в Техачапи, говорят, еще лучше. Еда хорошая, работать почти что не надо, а на групповой терапии вообще можно побалдеть. Есть еще и производственные школы, где можно подхалтурить, – никогда не отказывался заработать монету-другую. Я тебе скажу, в последний раз мне даже было вроде и жалко, когда меня оттуда выперли через тринадцать месяцев. Но три года в Квентине меня доконали, Бампер. Когда загремишь туда, сразу понимаешь, что угодил в настоящий притон.
– А ты и там думал о том, чтобы поширяться?
– Я всегда об этом думаю, – сказал он, снова пытаясь улыбнуться. Мы остановились рядом с переговорником. – Мне и сейчас нужно ширнуться, Бампер. Дико нужно. – У него было такое выражение, словно он сейчас расплачется.
– Ладно, не кисни. Я могу и не посадить тебя, если ты мне поможешь. Напряги свои мозги, да покрепче, а я пока позвоню и выясню, не смылся ли ты от проверяющего.
– Мое слово – золото, – сказал он, сразу захорохорившись, едва понял, что я не собираюсь его сажать за следы от шприца. – Мы с тобой можем хорошо работать, Бампер. У тебя хорошая репутация – ты всегда защищаешь своих информаторов. Если ты кого арестовываешь, его не считают предателем. Я ведь знаю, у тебя целая армия стукачей, но ты никому не подкладывал свинью. Ты бережешь своих людей.
– Тебе это тоже не грозит, Уимпер. Работай со мной, и никто не узнает. Никто.
Уимпи уже начал сопеть и хватать воздух пересохшим ртом, поэтому я открыл ключом переговорник и поторопился с проверкой. Я сообщил девушке его имя и дату рождения, дал ему еще раз прикурить, и мы стали ждать. Уимпи озирался по сторонам. Он не боялся, что его заметят за стукачеством, а просто искал посредника: уличного торговца, другого наркомана, любого, у кого при себе могла оказаться порция травки. Но сначала я прочищу ему мозги, подумал я.
– В гостинице живешь? – спросил я.
– Сейчас нет, – ответил он. – Понимаешь, просидев три года без кайфа, я решил, что на этот раз смогу с этим покончить. Потом я вышел, на второй день укололся, и мне стало так погано, что я пошел в психушку на восточной стороне и попросил меня записать. Они согласились, и я еще три дня провел чистым, а потом смылся, отыскал другого наркомана, и с тех пор не слезаю с иглы.
– А в тюряге не приходилось колоться? – спросил я, пытаясь поддержать разговор, пока не поступит информация.
– Нет. Все никак не везло. Слышал, кое-кому удавалось. Однажды я видел, как двое парней делали лифт. Они откуда-то ожидали полкуска. Не знаю, что они собирались делать, но что делали машинку – это точно.
– Как?
– Разбили лампочку, один из них держал волосок куском картона и тряпкой, а другой раскалял его спичками, и они вытянули его настолько, что он стал неплохой пипеткой. Потом они проделали в нем дырочку булавкой и присобачили к пластиковой бутылочке, и, скажу я тебе, получилась у них вещь – что надо. Я бы воткнул ее себе, если бы в бутылочке имелось что-нибудь подходящее.
– И кончик наверняка сломался бы у тебя в вене.
– Стоило рискнуть. Я видел парней, которых так крутило и ломало без очередной дозы, что они вскрывали себе вены бритвой и вдували туда наркотик прямо изо рта.
Он жадно курил. Его руки были покрыты тюремными татуировками. Первые из них появились у него, наверное, когда он был еще подростком. Теперь это был уже тертый жизнью мужик с профессиональными татуировками поверх уже наколотых мест, но следы иглы не могло уже скрыть ничто.
– Когда-то я был паханом, Бампер, а не сигаретным воришкой. Я чистил магазинные склады, брал хорошую одежду и дорогую парфюмерию, вскрывал даже прилавки у ювелиров, сам знаешь, как это трудно. Я носил двухсотдолларовые рубашки в те дни, когда их носили только очень богатые люди.
– Один работал?
– Совсем один, клянусь. Мне никто не был нужен. Я тогда выглядел совсем по-другому – симпатичный и честный парень. Я даже говорил лучше, чем сейчас. Читал много книжек и журналов. Мог зайти в универмаг, приметить молодых продавцов или их временных помощников и сделать так, чтобы они отдали мне деньги. Именно отдали , точно тебе говорю.
– Как же ты ухитрялся так их обжулить?
– Говорил, что мистер Фримен, менеджер по рознице, послал меня собрать у них выручку. Мол, не хочет, чтобы слишком много денег оставалось в кассе. Потом подставлял им мешок, к они наполняли его для мистера Фримена. – Уимпи засмеялся, но тут же захрипел и закашлялся. Отходил с минуту.
– Да, я много должен мистеру Фримену. С удовольствием бы с ним расплатился, если бы встретил. Я пользовался его именем, чуть не в полусотне универмагов. Это имя моего настоящего отца. Это и мое настоящее имя, но когда я был мальчишкой; взял себе имя того охламона, которого окрутила моя старуха. Я всегда представлял, что бы для нас сделал мой настоящий отец, будь он с нами, вот он меня и осчастливил таким способом. Старый мистер Фримен подарил мне тысяч десять. И без подоходного налога. Больше, чем большинство папаш дарят своим отпрыскам, а, Бампер?