Балдаччи Дэвид : другие произведения.

Первая семья

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  Крышка
  
  Оглавление
  
  ГЛАВА 1
  
  ГЛАВА 2
  
  ГЛАВА 3
  
  ГЛАВА 4
  
  ГЛАВА 5
  
  ГЛАВА 6
  
  ГЛАВА 7.
  
  ГЛАВА 8.
  
  ГЛАВА 9
  
  ГЛАВА 10.
  
  ГЛАВА 11
  
  ГЛАВА 12
  
  ГЛАВА 13
  
  ГЛАВА 14
  
  ГЛАВА 15
  
  ГЛАВА 16
  
  ГЛАВА 17
  
  ГЛАВА 18
  
  ГЛАВА 19
  
  ГЛАВА 20
  
  ГЛАВА 21
  
  ГЛАВА 22
  
  ГЛАВА 23
  
  ГЛАВА 24
  
  ГЛАВА 25
  
  ГЛАВА 26
  
  ГЛАВА 27
  
  ГЛАВА 28
  
  ГЛАВА 29
  
  ГЛАВА 30
  
  ГЛАВА 31
  
  ГЛАВА 32
  
  ГЛАВА 33
  
  ГЛАВА 34
  
  ГЛАВА 35
  
  ГЛАВА 36
  
  ГЛАВА 37
  
  ГЛАВА 38
  
  ГЛАВА 39
  
  ГЛАВА 40
  
  ГЛАВА 41
  
  ГЛАВА 42
  
  ГЛАВА 43
  
  ГЛАВА 44
  
  ГЛАВА 45
  
  ГЛАВА 46
  
  ГЛАВА 47
  
  ГЛАВА 48
  
  ГЛАВА 49
  
  ГЛАВА 50
  
  ГЛАВА 51
  
  ГЛАВА 52
  
  ГЛАВА 53
  
  ГЛАВА 54
  
  ГЛАВА 55
  
  ГЛАВА 56
  
  ГЛАВА 57
  
  ГЛАВА 58
  
  ГЛАВА 59
  
  ГЛАВА 60
  
  ГЛАВА 61
  
  ГЛАВА 62
  
  ГЛАВА 63
  
  ГЛАВА 64
  
  ГЛАВА 65
  
  ГЛАВА 66
  
  ГЛАВА 67
  
  ГЛАВА 68
  
  ГЛАВА 69
  
  ГЛАВА 70
  
  ГЛАВА 71
  
  ГЛАВА 72
  
  ГЛАВА 73
  
  ГЛАВА 74
  
  ГЛАВА 75
  
  ГЛАВА 76
  
  ГЛАВА 77
  
  ГЛАВА 78
  
  ГЛАВА 79
  
  ГЛАВА 80
  
  ГЛАВА 81
  
  ГЛАВА 82
  
  ГЛАВА 83
  
  ГЛАВА 84
  
  ГЛАВА 85
  
  ГЛАВА 86
  
  ГЛАВА 87
  
  ГЛАВА 88
  
  ГЛАВА 89
  
  Сводка:
  
  
  
  После бестселлера №1 New York Times « Простой гений» Шон Кинг и Мишель Максвелл возвращаются в самый душераздирающий триллер Дэвида Балдаччи на сегодняшний день… ПЕРВАЯ СЕМЬЯ. Все началось с обычного детского дня рождения. Друзья и семья собрались, чтобы отпраздновать. Были воздушные шары и торт, игры и подарки. Однако эта вечеринка была далеко не обычной. Он проходил в Кэмп-Дэвиде, резиденции президента. И это закончилось дерзким похищением… которое сразу превратилось в кошмар национальной безопасности. Шон Кинг и Мишель Максвелл не собирались вмешиваться. Поскольку бывшие агенты секретной службы превратились в частных детективов, у них не было причин для этого. ФБР не хочет, чтобы они вмешивались. Но много лет назад Шон Кинг спас мужа первой леди, тогдашнего сенатора, от политической катастрофы. Теперь Шон - единственный человек, которому доверяет первая леди, и она заставляет Шона и Мишель отчаянно искать спасения похищенного ребенка. Поскольку Мишель все еще борется со своими собственными демонами, а силы со всех сторон объединяются против нее и Шона, эти двое доведены до абсолютного предела. В гонке за невинную жертву грань между другом и врагом станет невозможно определить… или защитить.
  
  First Family
  
  Дэвид Балдаччи
  
  Изображение на титульной странице
  
  Моей маме,
  моему брату и моей сестре,
  за всю любовь
  
  ПРОЛОГ
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  Н ЭР СЛЕДЫ были неспешными. Спуститься по улице, повернуть налево, сразу два квартала, а затем небольшой поворот направо. На одном перекрестке была пауза, на другом - более длительная остановка. Просто по привычке, правда. Радар в ее голове не показывал опасности, и она увеличивала темп. Вокруг были люди, хотя час был поздний, но они так и не увидели ее. Казалось, она ускользнула, как ветерок, но почувствовала, но не заметила.
  
  Трехэтажное здание из шлакоблоков оказалось там, где было всегда, между высоткой слева и бетонной оболочкой справа. Конечно, была охрана, но не самая лучшая. Типичный пакет, он замедлит рабочего на несколько минут, а для профессионала - гораздо меньше.
  
  Она выбрала окно в задней части здания, вместо того, чтобы взломать входную дверь. Эти точки входа почти никогда не были подключены. Она открыла поворотную защелку, скользнула в окно и пролезла внутрь. С детектором движения обращаться было легко; она напевала, как она это делала. И все же это был нервный гул. Она приближалась к тому, для чего была здесь.
  
  И это до чертиков напугало даму. Не то чтобы она когда-либо в этом призналась.
  
  Картотека была заперта. Она выдавила улыбку.
  
  Ты действительно заставляешь меня работать здесь, Горацио.
  
  Через пять секунд ящик выдвинулся. Ее пальцы скользнули по вкладкам файлов. По алфавиту. В результате она оказалась посреди стаи, чего она никогда не считала. Ее пальцы перестали скакать и обвились вокруг файла. Это был толстый; она никогда не сомневалась в этом. Очевидно, она была не просто десятистраничным заголовком. Из-за нее упало намного больше деревьев. Она вытащила его и взглянула на копировальный аппарат на рабочем столе.
  
  Хорошо, поехали.
  
  Горацио Барнс был ее психиатром, гуру ее ума. Некоторое время назад он убедил ее лечь в психбольницу. Единственная загадка, которую разрешило добровольное заключение, была та, которая совсем не касалась ее проблем. Позже старый добрый Горацио загипнотизировал ее, вернув ее в детство, как это неизменно делает любой психиатр, достойный его овчины. Сессия, очевидно, многое открыла. Единственная проблема заключалась в том, что Горацио решил не сообщать ей то, что она ему рассказывала. Она была здесь, чтобы исправить эту небольшую оплошность.
  
  Она задвинула страницы в податчик и нажала кнопку. Одно за другим события ее жизни проносились сквозь сердце ксерокса. По мере того, как каждый свежий лист бумаги катапультировался в ловушку, ее пульс, казалось, увеличивался на одну и ту же цифру.
  
  Она положила оригинал файла обратно в ящик, намотала на копию резиновую ленту и держала ее обеими руками. Его вес составлял всего несколько фунтов, но все же грозил утонуть ее прямо в полу. Точно так же, как ее ботинки целовали асфальт. Она спокойно пошла обратно к своему внедорожнику, снова легкий ветерок, невидимый. Здесь повсюду кипит ночная жизнь; они никогда ее не видели.
  
  Она забралась в машину, завела двигатель. Она была готова к работе. Ее руки играли по рулю. Она хотела водить машину, всегда любила срывать свои восемь цилиндров по новой дороге туда, где она не знала. И все же, глядя через лобовое стекло, она не хотела нового, она отчаянно хотела, чтобы все было так, как было.
  
  Она взглянула на файл; увидел имя на первой странице.
  
  Мишель Максвелл.
  
  На мгновение это показалось не ей. На тех страницах была чужая жизнь, тайны, муки. Проблемы. Страшное слово. Это казалось таким безобидным. Проблемы. У всех были проблемы. Тем не менее, эти шесть букв, казалось, всегда определяли ее, разбивая ее на некую простую формулу, которую все еще, казалось, никто не мог понять.
  
  Внедорожник не работал на холостом ходу, выбрасывая углерод в уже наполненную им атмосферу. Несколько капель дождя ударили по ее лобовому стеклу. Она видела, как люди начали делать шаги, когда почувствовали приближающийся ливень. Через минуту он ударил. Она почувствовала, как ветер ударил по ее крепкому внедорожнику. За копьем молнии последовал долгий раскат грома. Интенсивность шторма предсказывала ее краткость. Такое насилие не могло продолжаться долго; он израсходовал слишком много энергии слишком быстро.
  
  Она ничего не могла с собой поделать. Она заглушила двигатель, взяла страницы, сорвала резиновую ленту и начала читать. Сначала была общая информация. Дата рождения, пол, образование и работа. Она перевернула страницу. А потом еще один. Ничего подобного, чего она еще не знала, что неудивительно, учитывая, что все это было о ней.
  
  На пятой странице напечатанных заметок ее руки начали дрожать. Заголовок был «Детство-Теннесси». Она сглотнула еще раз, но не могла избавиться от сухости. Она закашлялась, а затем взломала, но от этого стало только хуже. Слюна затвердела у нее во рту, точно так же, как когда она чуть не покончила с собой на воде, гребя на олимпийской серебряной медали, которая значила для нее все меньше и меньше с каждым днем.
  
  Она схватила бутылку G2 и вылила ее себе в горло, часть пролилась на сиденье и страницы. Она выругалась, потерла бумагу, пытаясь ее высушить. А потом он разорвался почти пополам. От этого у нее на глаза навернулись слезы, она не знала почему. Она поднесла квартплату к лицу, хотя ее зрение было идеальным. Отлично, но она все еще не могла прочитать сценарий. Она выглянула в лобовое стекло и там тоже ничего не увидела, так сильно шел дождь. Улицы опустели, люди рассыпались от первого же укуса воды, наклонившейся под ветром почти горизонтально.
  
  Она посмотрела на страницы, но там тоже ничего не было. Слова, конечно, были, но она их не видела.
  
  «Ты справишься, Мишель. Ты справишься». Ее слова были тихими, натянутыми, пустыми.
  
  Она переориентировалась.
  
  «Детство, Теннесси, - начала она. Ей снова было шесть лет, и она жила в Теннесси с матерью и отцом. Ее отец был офицером полиции, когда поднимался наверх; ее мама была, ну, ее мамой. Четыре ее старших брата выросли и ушли. Это была маленькая Мишель, оставшаяся дома. С ними.
  
  Теперь у нее все было хорошо. Слова были ясны, ее воспоминания также кристаллизовались, когда она возвращалась к этому изолированному клину личной истории. Когда она перевернула страницу и ее взгляд скользнул по дате наверху, казалось, будто молния снаружи каким-то образом вонзилась прямо в нее. Миллиард вольт боли, крик боли, который вы действительно могли увидеть и почувствовать, когда он пронзил ее.
  
  Она посмотрела в окно, она не знала почему. Улицы все еще были пусты; дождь теперь так сильно мчится на землю, что капли кажутся связанными, как триллионы ниток бус.
  
  Однако, прищурившись от ливня, она увидела, что улицы не пусты. Там стоял высокий мужчина, без зонтика и без пальто. Он промок насквозь, его рубашка и штаны прилипли к коже. Он уставился на нее, и она сделала то же самое в ответ. В его взгляде не было ни страха, ни ненависти, ни сочувствия, когда он смотрел на нее сквозь стены воды. В конце концов, она заключила, что это была скрытая печаль, которая легко соответствовала ее собственному отчаянию.
  
  Она повернула ключ, завела внедорожник и нажала на педаль газа. Проходя мимо, она взглянула на него, когда еще один удар молнии раскололся и ненадолго превратил ночь в день. Оба их образа казались твердыми в этом порыве энергии, их взгляды остановились друг на друге.
  
  Шон Кинг никогда не пытался заговорить и не пытался остановить ее, когда она проносилась мимо. Он просто стоял там, его мокрые волосы закрывали лицо, но его глаза были такими же большими и агрессивными, как никогда раньше. Они напугали ее. Казалось, они хотели вытащить ее душу прямо из нее.
  
  Мгновение спустя он ушел, когда она повернула за угол и притормозила. Ее окно опустилось. Пачка страниц была выброшена наружу и приземлилась прямо в мусорном контейнере.
  
  Мгновение спустя ее внедорожник потерялся перед грозой.
  
  
  
  ГЛАВА 1
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  B IRTHDAY ШАРЫ и пистолеты-пулеметы. Элегантные вилки вонзились в сливочные лакомства, а закаленные пальцы обвились вокруг изогнутых металлических предохранителей спускового крючка. Радостный смех, когда подарки были развернуты, парил в воздухе вместе с угрожающим стуком-стуком опускающейся опоры прибывающего вертолета.
  
  Этот объект был официально обозначен Министерством обороны как Военно-морской объект поддержки Турмонт, но большинство американцев знали его как Кэмп-Дэвид. В любом случае это не было типичным местом для празднования дня рождения подростка. Бывший оздоровительный лагерь, построенный ВПА во время Великой депрессии, он был превращен в резиденцию президента и назван FDR USS Shangri-La, потому что он, по сути, заменял президентскую яхту. Свое нынешнее и гораздо менее экзотическое название он получил от Дуайта Эйзенхауэра, который назвал его в честь своего внука.
  
  Свойство в сто тридцать акров было деревенским и имело множество возможностей для активного отдыха, включая теннисные корты, пешеходные тропы и ровно одну тренировочную лунку для президентских гольфистов. День рождения прошел в боулинг-центре. Присутствовала дюжина детей вместе с соответствующими сопровождающими. Понятно, что все они были в восторге от того, что оказались на священной земле, по которой ступали такие люди, как Кеннеди и Рейган.
  
  Главным сопровождающим и организатором мероприятия была Джейн Кокс. Она привыкла к этой роли, потому что Джейн Кокс была замужем за Дэном Коксом, также известным как «Человек-волк», что сделало ее Первой леди Соединенных Штатов. Она справилась с этой ролью с обаянием, достоинством и с необходимыми элементами юмора и хитрости. Хотя верно то, что президент Соединенных Штатов был главным мастером задач в мире, было также фактом, что первая леди, традиционно, не была сутулой и в этом департаменте.
  
  Для справки, она играла в боулинг девяносто семь без бортиков, нося патриотические красные, белые и синие туфли для боулинга. Она собрала свои каштановые волосы до плеч в хвост и вынесла торт сама. Она спела песню «Happy Birthday» для своей племянницы Уиллы Даттон. Вилла была маленькой для своего возраста, с темными волосами. Она была немного застенчивой, но невероятно умной и удивительно обаятельной, когда ее можно было узнать поближе. Хотя она, конечно, никогда не призналась бы в этом публично, Уилла была любимой племянницей Джейн.
  
  Первая леди не ела пирожных; Джейн следила за своей фигурой так же, как и вся остальная страна, да и весь мир тоже. С тех пор, как она вошла в Белый дом, она поправилась на несколько фунтов. И через несколько фунтов после этого в аду в самолете они назвали кампанию по переизбранию, в которой сейчас участвовал ее муж. Ей было пять футов восемь дюймов в квартире, достаточно высокой, чтобы ее одежда хорошо сидела на ней. Ее муж был на дюйм меньше шести футов, и поэтому она никогда не носила каблуки на достаточно высоких каблуках, чтобы он выглядел ниже по сравнению с ним. Восприятие имело значение, и людям нравились их лидеры выше и крепче, чем остальное население.
  
  «Ее лицо в приличной форме», - подумала она, глядя в зеркало. На нем были отметины и складки женщины, которая рожала несколько раз и пережила множество политических гонок. После этого ни один человек не мог появиться безупречным. Какой бы слабостью вы ни обладали, другая сторона найдет и воткнет лом, чтобы вытащить из нее все полезные отходы. Пресса по-прежнему называла ее привлекательной. Некоторые рискнули и описали ее как красивую кинозвезду. Может быть, когда-то она знала, но теперь нет. Сейчас она определенно находилась на стадии «характерной актрисы» в своей карьере. Тем не менее, она далеко продвинулась вперед с тех времен, когда твердые скулы и более упругая задница были главными ее приоритетами.
  
  По мере того, как вечеринка продолжалась, Джейн изредка выглядывала в окно, когда мимо проходили серьезные морпехи с оружием наготове. Секретная служба, конечно, приехала сюда вместе с ней, но официально Кэмп-Дэвид находился в ведении военно-морского флота. Таким образом, весь персонал, от плотников до дворников, был матросом. И основная часть охранных обязанностей ложилась на постоянно дислоцированные здесь казармы морских пехотинцев. По правде говоря, Кэмп-Дэвид был лучше защищен, чем Пенсильвания-авеню 1600, хотя вы не найдете многих, кто признал бы это в протоколах.
  
  Безопасность не была превыше всего для Джейн, когда она с восторгом наблюдала, как Вилла задула дюжину свечей на своем двухъярусном торте, а затем помогала раздавать ломтики. Джейн двинулась вперед и обняла мать Виллы, Пэм Даттон, высокую и худощавую, с вьющимися рыжими волосами.
  
  "Она выглядит счастливой, не так ли?" - сказала Джейн Пэм.
  
  «Всегда счастлива с тётей Джейн», - ответила Пэм, нежно похлопав невестку по спине. Когда две женщины разошлись, Пэм сказала: «Я не могу достаточно отблагодарить вас за то, что позволили нам устроить вечеринку здесь. Я знаю, что это не ... ну, это не норма, что с Дэном, я имею в виду, что президента здесь даже нет. "
  
  Не будучи кровной родственницей, Пэм все же чувствовала себя неловко, называя зятя по имени, тогда как братья и сестры президента и сама Джейн часто называли его Дэнни.
  
  Джейн улыбнулась. «Закон предусматривает совместное владение всей федеральной собственностью между президентом и первой леди. И, чтобы вы знали, я все еще балансирую в нашей личной чековой книжке. Дэнни не так хорошо разбирается в цифрах».
  
  Пэм сказала: «Это все еще было очень задумчиво». Она посмотрела на свою дочь. «В следующем году она будет подростком. Мой старший подросток, трудно поверить».
  
  У Пэм было трое детей. Вилла, Джон, которому было десять, и Коллин, семь. У Джейн тоже было трое детей, но все они были старше. Младшему из них было девятнадцатилетний сын, который учился в колледже, а ее дочь работала медсестрой в больнице в Атланте. Между тем был еще один молодой человек, все еще пытающийся понять, что ему делать со своей жизнью.
  
  Семья Коксов родилась рано. Джейн было всего сорок восемь, а ее мужу только что исполнилось пятидесятилетие.
  
  Джейн сказала: «Исходя из моего собственного опыта, мальчики будут возиться с вашим сердцем, а девочки - с головой».
  
  «Я не уверен, что моя голова готова к Вилле».
  
  «Держите линии связи открытыми. Знайте, кто ее друзья. Осторожно вставляйте себя во все, что происходит вокруг нее, но осторожно выбирайте свои сражения. Иногда она отступает. Это вполне естественно, но как только вы установили основные правила все будет хорошо. Она очень умна. Она получит это довольно быстро. Она будет рада проявлению интереса ".
  
  «Звучит как хороший совет, Джейн. Я всегда могу на тебя рассчитывать».
  
  «Мне жаль, что Так не смог приехать».
  
  «Он должен вернуться завтра. Ты знаешь своего брата».
  
  Она бросила на Пэм тревожный взгляд. «Все будет хорошо. Поверь мне».
  
  «Конечно, правильно», - тихо сказала женщина, глядя на счастливую Виллу.
  
  Когда Пэм ушла, Джейн сосредоточилась на Вилле. Девушка представляла собой любопытное сочетание зрелости и частых вспышек подросткового возраста, которым она все еще была. Она могла писать лучше, чем некоторые взрослые, и говорить на темы, которые сбили бы с толку многих людей намного старше ее. И она проявляла любопытство к вещам, которые не ограничивались проблемами, общими для ее возрастной группы. Тем не менее, если посмотреть на нее, можно увидеть, что она импульсивно хихикала, свободно говорила «нравится» и «вау» и только начинала обнаруживать мальчиков с импульсами отвращения и влечения, типичными для девочек подросткового возраста. Джейн хорошо знала, что эта реакция на противоположный пол не сильно изменится, когда Вилла станет взрослой. Вот только ставки будут намного выше.
  
  Вечеринка закончилась, сказаны прощания. Джейн Кокс ступила на борт вертолета. Он не был обозначен как «Морской пехотинец», потому что президент на нем не ездил. Джейн знала, что сегодня это строго перегоняет команду Б. И это ее вполне устраивало. В частной жизни она и ее муж были равны. На публике она сделала обязательные два шага позади.
  
  Она пристегнулась, и дверь была захлопнута и заперта морским пехотинцем в форме. Четыре стойких агента секретной службы разделили с ней поездку. Они взлетели, и несколько мгновений спустя она смотрела вниз на Кэмп-Дэвид, или «Птичью клетку», как секретная служба назвала это убежище, где оно находилось в парке Катоктин-Маунтин. Вертолет повернул на юг, и через тридцать минут он благополучно приземлился на лужайке Белого дома.
  
  В руке она держала записку, которую Вилла передала ей перед тем, как они покинули вечеринку. Это было благодарственное письмо. Она улыбнулась. Не было ничего необычного в том, что Вилла уже приготовила его. Записка была написана зрелым голосом и говорила все правильно. Действительно, некоторые из сотрудников Джейн могли бы взять страницу из руководства по этикету ее молодой племянницы.
  
  Джейн сложила письмо и убрала его. Остаток дня и ночи не будет таким приятным. Звонил служебный дежурный. Она быстро усвоила, что жизнь первой леди представляет собой безумный вечный двигатель, который часто сдерживается приступами скуки.
  
  Салазки вертолета задела траву. Поскольку президента на борту не было, она шла в Белый дом без особой помпы. Ее муж находился в своем рабочем кабинете рядом с парадным овальным кабинетом. Она не предъявила ему особых требований, когда согласилась поддержать его в его стремлении занять высший государственный пост. Одно из них заключалось в том, что она могла войти в его святая святых без объявления, не будучи в официальном списке посетителей.
  
  «Я не гость», - сказала она ему тогда. «Я твоя жена».
  
  Она подошла к президентскому «телохранителю», официально известному как специальный помощник президента. В этот момент он смотрел в глазок в двери Овального кабинета, прежде чем войти и прервать совещание, которое уже было позади. Ему было поручено держать ее мужа в соответствии с графиком и работать с максимальной эффективностью. Он делал это, вставая перед рассветом и посвящая каждое мгновение своей бодрствующей жизни тому, в чем нуждался мужчина, часто предвосхищая эти потребности еще до президента. «В любом месте, кроме Белого дома, - подумала Джейн, -« телесного мужчину »просто назовут женой.
  
  «Убери их, Джей, потому что я войду», - сказала она ему. Он с готовностью сделал это. Он ни разу не «подглядывал» за ней. И никогда бы не стал, если бы он хотел сохранить свою работу.
  
  Она провела несколько минут с президентом и рассказала ему о вечеринке по случаю дня рождения, прежде чем отправиться в их жилые помещения, чтобы освежиться и переодеться для приема, который она устраивала. Когда через несколько часов стемнело, она вернулась в свой «официальный» дом, сняла обувь и выпила столь необходимую чашку горячего чая.
  
  В двадцати милях от нас закричала двенадцатилетняя Уилла Даттон.
  
  
  
  ГЛАВА 2
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  С Ен посмотрел на Мишель, пока они ехали. Беглый взгляд, беглый взгляд. Если она это почувствовала, то не стала комментировать. Ее взгляд оставался прямо перед собой.
  
  "Когда ты с ними познакомился?" спросила она.
  
  «Когда я был в охране. Поддерживал связь. Действительно хорошая семья».
  
  «Хорошо», - сказала она рассеянно, глядя в лобовое стекло.
  
  "Вы видели Горацио в последнее время?"
  
  Рука Мишель сжала ее чашку кофе Starbucks. "Почему вы последовали за мной в его офис?"
  
  «Потому что я знал, что ты собираешься делать».
  
  "Что именно?"
  
  «Взломайся, чтобы попытаться узнать, что ты сказал ему, когда был загипнотизирован».
  
  Мишель молчала.
  
  « Возможно , вы узнали?»
  
  «Уже довольно поздно идти в чей-то дом».
  
  «Мишель, я думаю, нам нужно поговорить об этом ...»
  
  «Что тебе нужно сделать, Шон, так это не идти туда».
  
  Шон смотрел на ночь, которая, казалось, приближалась к нему.
  
  «Вы не ответили на мой вопрос», - сказала она.
  
  «Ты тоже не ответил на мой», - сказал он раздраженным тоном.
  
  "Так что насчет того, чтобы пойти к ним домой так поздно?"
  
  «Это не мой призыв».
  
  "Я думала, ты привезешь подарок на день рождения?"
  
  «Я купил подарок после того, как она позвонила. Я внезапно вспомнил, что сегодня у нее день рождения».
  
  "Тогда почему?"
  
  «Возможно, это связано с работой для нас».
  
  "Вашей действительно хорошей семье нужен частный детектив?"
  
  «И она не хотела ждать».
  
  Они свернули с извилистой проселочной дороги и выехали на длинную дорогу, минуя деревья с обеих сторон.
  
  "Задницы", - пробормотала Мишель.
  
  «Частный», - поправил Шон.
  
  В следующее мгновение показался большой дом.
  
  «Хорошее место», - сказала она. «Ваш друг, очевидно, преуспевает».
  
  «Государственный заказ. Очевидно, федералы бросают деньги в людей».
  
  «Вау, что за сюрприз. Но в доме темно. Ты уверена, что у тебя время правильно?»
  
  Шон остановил машину впереди.
  
  Мишель поставила кофе и вытащила пистолет из кобуры на поясе. «Это был женский крик».
  
  «Подожди минутку. Не уходи наполовину взведенным», - сказал он, удерживая ее руку. Грохот из дома заставил его потянуться в бардачке за собственным оружием. «Давайте подтвердим, прежде чем звонить в полицию».
  
  «Ты попал в спину, а у меня впереди», - сказала Мишель.
  
  Он вылез из машины и поспешно направился к задней части кирпичного колониального гаража, прыгая рядом с гаражом с боковой загрузкой и останавливаясь на несколько мгновений, чтобы осмотреть местность, прежде чем отправиться в путь. Проведя собственную разведку местности, Мишель через минуту оказалась рядом с входной дверью.
  
  Больше никаких криков или вылетов. Других машин в поле зрения нет. Она могла позвать, посмотреть, все ли в порядке. Только в противном случае она могла бы предупреждать плохих парней. Она попробовала войти в парадную дверь. Заблокировано. Что-то заставило ее отдернуть руку, она не совсем понимала, что именно, только она была рада, что она получила.
  
  Пуля пробила дверь, отправив в воздух осколки крашеного дерева. Она действительно могла почувствовать проносящиеся мимо слизни, прежде чем они пронзили машину Шона.
  
  Она спрыгнула с крыльца и сделала перекат, а через два шага поднялась и совершила полный спринт. Ее рука зарылась в карман, а пальцы на клавиатуре сверлили 911. Раздался голос диспетчера. Мишель собралась было что-то сказать, когда дверь гаража распахнулась, и пикап резко повернул и налетел на нее. Она повернулась, открыла огонь по шинам, затем по лобовому стеклу. Ее телефон вылетел из ее руки, когда она катапультировалась в сторону и скатилась по насыпи. Она приземлилась в куче листьев и грязи на дне сточной канавы. Она села вперед и посмотрела вверх.
  
  И выстрелил.
  
  Ее цель, как всегда, была безошибочной. Пуля попала мужчине прямо в грудь. Была только одна проблема. Ее 9-миллиметровый патрон в рубашке его не уронил. Он отшатнулся, затем поднял оружие, прицелился и выстрелил в ответ.
  
  Единственное, что спасло Мишель Максвелл в ту ночь, это то, что она догадалась, что нападавший был одет в бронежилет, а затем оказалась достаточно проворной, чтобы откатиться за чудовищный дуб, прежде чем снаряды MP5 направились в ее сторону. Десятки пули врезались в дерево, разрывая его кору и отбрасывая куски дубовых хвостов. Но такая толстая древесина всегда побеждала, даже над пулями автоматов, летящими волнами.
  
  Она не остановилась, потому что тренированной руке потребовалось всего несколько секунд, чтобы вытолкнуть, а затем вставить еще один зажим на MP. Она выпрыгнула, держась обеими руками за пистолетную рукоять. На этот раз она нацелится на голову и уронит его навсегда.
  
  Только убивать ей было некого.
  
  Мистер MP5 прижал ее и сбежал.
  
  Она осторожно поднялась по склону, направив пистолет прямо вперед. Когда она услышала, как грузовик тронулся с места, она вскарабкалась, теребя корни, ветки и лозы. Когда она добралась до подъездной дорожки, пикап скрылся из виду. Она поспешила к машине Шона, думая, что начнет преследование, но остановилась, увидев пар, поднимающийся из-под капота. Ее взгляд переместился на пулевые отверстия в листе металла. Они никуда не денутся.
  
  Они?
  
  «Шон», - закричала она. "Шон!"
  
  "Здесь!"
  
  Она вскочила по ступенькам, распахнула то, что осталось от разбитой входной двери, и влетела в гостиную, ее пистолет делал точные дуги сетки.
  
  Шон стоял на коленях на полу, зависая над женщиной. Она лежала на спине. Руки и ноги раздвинуты, как будто она застыла в прыгающем домкрате. Ее глаза были открытыми, но твердыми и плоскими, потому что она была мертва. Рыжие волосы касались ее плеч. Было легко увидеть, что убило женщину. Ее горло было перерезано.
  
  "Кто она?"
  
  «Пэм Даттон. Женщина, с которой мы собирались встретиться».
  
  Мишель заметила надпись на обнаженных руках женщины. "Что это такое?"
  
  «Я не уверен. Это просто связка писем». Он наклонился ближе. «Похоже, они использовали черный шарпи».
  
  "Есть ли кто-нибудь еще в доме?"
  
  "Давайте разберемся."
  
  «Не могу облажаться для полицейских на месте преступления».
  
  Он возразил: «И мы не можем позволить кому-то умереть, кого иначе могли бы спасти».
  
  Это заняло всего несколько минут. На верхнем этаже было четыре спальни, по две с каждой стороны холла, загнанные в угол друг от друга. В первой спальне, которую они достигли, была молодая девушка. Она была без сознания, но без видимых повреждений. Ее дыхание было ровным, а пульс слабым, но устойчивым.
  
  «Коллин Даттон», - сказал Шон.
  
  "Наркотики?" - сказала Мишель, глядя на маленькую девочку.
  
  Шон приподнял веко девушки и заметил расширенный зрачок. "Похоже, будет".
  
  Во второй спальне лежал мальчик в таком же состоянии, как и девочка.
  
  «Джон Даттон», - сказал Шон, проверяя пульс и зрачок ребенка. «Тоже под наркотиками».
  
  Третья спальня была пуста. Последняя спальня была самой большой. Он не был пустым.
  
  Мужчина был на полу. На нем были брюки, футболка и он был босиком. Одна сторона его лица была опухшей и сильно покрытой синяками.
  
  «Это Так Даттон, муж Пэм». Шон проверил пульс. «Вырубился, но его дыхание в порядке. Похоже, он получил сильный удар».
  
  «Нам действительно нужно вызвать копов». Мишель схватила телефон с тумбочки. «Мертвые. Они, должно быть, испортили внешнюю коробку».
  
  «Воспользуйтесь своим мобильным телефоном».
  
  «Я потерял его, когда они пытались меня сбить».
  
  "Когда кто пытался тебя сбить?"
  
  «Водитель и парень с автоматом. Вы никого не видели, когда вошли?»
  
  Он покачал головой. «Я услышал выстрелы, затем вошел через заднюю дверь. Потом еще один громкий звук».
  
  «Это они врезались в дверь гаража. Похоже, я сегодня вечером повеселился».
  
  «Пэм мертва. Так вырубился. Джон и Коллин накачали наркотики».
  
  «Ты сказал мне, что у них трое детей».
  
  «Они знают. Уиллы, очевидно, больше нет. Ее спальня была пуста».
  
  "В грузовике? Похищение?"
  
  "Не могу быть уверенным. Что ты видел?"
  
  «Это была« Тойота Тундра », с двойной кабиной, темно-синего цвета. Не видел номеров, потому что пытался не умереть. Водитель и стрелок. Оба парня. О, и в лобовом стекле есть хотя бы одно пулевое отверстие».
  
  "Вы достаточно хорошо их видели для удостоверения личности?"
  
  «Нет, но на одном из них был какой-то серьезный бронежилет, вроде военного уровня. Без проблем взял куртку у моего Зигзага. И он был в черной лыжной маске, что затрудняло идентификацию».
  
  "И никаких следов двенадцатилетней девочки в грузовике?"
  
  «Не то, чтобы я видел. Наверное, ее тоже накачали».
  
  Шон использовал свой мобильный, чтобы позвонить в службу 911 и передать всю информацию. Он сунул его обратно в карман и огляделся.
  
  "Что это такое?"
  
  Мишель пересекла комнату, чтобы проверить торчащий из шкафа чемодан. «Сумка для одежды полуоткрытая». Она наклонилась ниже. «На нем есть бирка. Рейс 567 United Airlines в Даллес с сегодняшней датой». Она прикрыла руку тряпкой из ванной, расстегивая молнию на несколько дюймов и заглядывая внутрь. «Мужская одежда. Должно быть, Така».
  
  Шон посмотрел на босые ноги потерявшего сознание человека и его футболку. «Он возвращается домой, вероятно, видит Пэм, идет сюда, чтобы бросить сумку, начинает переодеваться и бухает».
  
  «Что-то меня беспокоит. Та Тундра, которая вышла из гаража. Либо она принадлежит Даттонам, либо плохие парни въехали туда на своей машине».
  
  «Они могли сделать это, чтобы никто не увидел, как они поместили в это Виллу».
  
  «В захолустье? В этот час? Отсюда даже не видно другого дома. Я даже не уверен, что есть еще один дом».
  
  "И почему взять Виллу, а не кого-нибудь из других детей?"
  
  «И почему они убили маму и оставили всех в живых?»
  
  Шон попытался разбудить Така, но не получил ответа.
  
  «Лучше оставь его в покое. У него могут быть внутренние травмы».
  
  Они спустились вниз, а затем Шон свернул на кухню и через нее в гараж. Гаражных ворот было три. В одном отсеке находился четырехдверный седан «Мерседес» последней модели. В другом отсеке находился минивэн Крайслер. Третий отсек был пуст.
  
  Мишель указала на разрушенную дверь гаража. «Грузовик, очевидно, был припаркован в этом месте. Вы знаете, была ли у Даттонов голубая тундра?»
  
  "Нет. Но, скорее всего, это было их".
  
  "Потому что залив чист?"
  
  «Верно. Практически каждый гараж забит всякой ерундой, иногда даже машиной. Тот факт, что все отсеки были чистыми, означал, что у них было три машины, в противном случае третий отсек использовался бы для хранения».
  
  «Вау, вы действительно детектив».
  
  Шон положил руку на капот «мерседеса». "Тепло."
  
  Мишель провела пальцем по одной из шин машины. «Тред мокрый. У нас сегодня вечером был дождь. Должно быть Так из аэропорта».
  
  Они вернулись в гостиную и уставились на Пэм Даттон. Шон локтем щелкнул выключателем, вытащил блокнот и скопировал буквы на руке женщины.
  
  Мишель наклонилась ниже и осмотрела руки Пэм. «Похоже, у нее под ногтями кровь и кожа. Скорее всего, защитный след».
  
  «Это тоже заметили. Надеюсь, они что-нибудь обнаружат в базе данных ДНК».
  
  Мишель сказала: «Но разве не должно быть больше крови?»
  
  Шон внимательно осмотрел тело. «Ты прав. Коврик должен быть накрыт. Похоже, они перерезали ее сонную артерию. Она бы очень быстро истекла кровью».
  
  Мишель первой увидела это: кусок пластика торчал из-под локтя мертвой женщины. "Это то, что я думаю?"
  
  Шон кивнул. «Это пустой флакон». Он взглянул на своего партнера. "Они взяли с собой ее кровь?"
  
  
  
  ГЛАВА 3
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  У ТАЛБОТА ПРОДАЛАСЬ ПРОДАЖА . Дайан Воль ушла с работы в четыре, чтобы воспользоваться этим. Новое платье, несколько блузок, может быть, брюки, шарф. Она только что получила повышение на работе и хотела использовать это с пользой. Нет ничего плохого в том, чтобы время от времени баловать себя. Она припарковала машину в гараже торгового центра и прошла около четырехсот футов до магазина. Она ушла через два часа после того, как примерила несколько нарядов и купила две полные сумки одежды, выполнив свой патриотический долг по стимулированию в остальном паршивой экономики.
  
  Она запрыгнула в машину, бросив чемоданы на пассажирское сиденье. Она была голодна и думала по пути домой купить китайскую еду на вынос. Она как раз вставила ключ в замок зажигания, как почувствовала маленький металлический кружок у своей головы. Сильный запах заставил ее забыть о курице кунг пао с белым мясом и яичным супом. Это была смесь оружейного масла и сигарет.
  
  «Двигайся», - сказал голос тихо, но твердо. «Или ты мертв».
  
  Она ехала.
  
  Через час окраины исчезли. Единственное, что было видно, - это выложенный асфальт, полнолуние и стены из деревьев. Ни одна машина, ни другой человек. Дайан Воль была совершенно одна с каким-то чудовищем, сидящим на заднем сиденье ее Хонды.
  
  Он снова заговорил. "Сверни здесь".
  
  Ее кишечник сжался, и желудочная кислота, вызванная страхом, поднялась по горлу.
  
  Автомобиль несколько минут натыкался на грунтовую дорогу. Масса деревьев, казалось, поглотила машину.
  
  "Стоп."
  
  Дайана сдвинула рычаг переключения передач, чтобы припарковаться. Когда она отдернула руку, женщина искоса поглядела на свою сумочку. Там был ее сотовый телефон. Если бы она могла его как-нибудь включить. Или ее ключи. У нее их было много. Она могла их вытащить; выдолбить ему глаза, как она видела в телешоу. Только она была так напугана, что не могла. Все ее тело дрожало, как будто у нее была болезнь Паркинсона.
  
  Немногословный монстр сказал: «Вон».
  
  Она не двинулась с места. У нее в горле пересохла корка, но она сумела сказать: «Если тебе нужна моя машина и мои деньги, ты можешь их получить. Только, пожалуйста, не делай мне больно. Пожалуйста».
  
  Монстра не уговорили. "Из." Он прижал дуло пистолета к ее затылку. Кусок ее волос зацепился за выступ прицела и вырвался с корнем и все такое. Слезы текли по щекам женщины, когда она переживала последние несколько минут своей жизни. Как и во всех предупреждениях:
  
  Знайте свое окружение. Быть начеку. Это займет всего секунду.
  
  От Тальбота до смерти на одинокой полоске грязи.
  
  Она открыла дверцу машины и начала выскользнуть, сжимая в руке сумочку. Она ахнула и отпустила, когда пальцы в перчатках сомкнулись вокруг ее запястья.
  
  "Тебе это не понадобится".
  
  Она закрыла за собой дверь.
  
  Ее надежды рухнули, когда он присоединился к ней у машины. Она молилась, чтобы он просто перелез через переднее сиденье и забрал ее Хонду, вместо того, чтобы украсть ее жизнь.
  
  Он был старше, с густыми длинными белыми волосами, которые выглядели потными и грязными. И его лицо казалось вырезанным из твердого камня с ручейками, бегущими по всей поверхности. Он был старше, но при этом был крупным и высоким мужчиной, весом более двухсот фунтов, с широкими плечами и огромными руками с прожилками. Он возвышался над миниатюрным Волом. Даже без оружия у нее не было шансов против него. Его пистолет был направлен прямо ей в голову. Тот факт, что на нем не было маски, испугал ее; она могла ясно видеть его лицо.
  
  Ему все равно. Плевать, знаю ли я, кто он. Он убьет меня. Изнасилуйте, а затем убейте меня. И оставь меня здесь. Она начала рыдать.
  
  «Пожалуйста, не делай этого», - сказала она, когда он сделал шаг вперед, и она сделала шаг назад, готовясь к атаке.
  
  Она никогда не заметила, что другой мужчина подошел к ней сзади. Когда он коснулся ее плеча, она вскрикнула и повернулась. Он был меньше ростом и жилист, с четко выраженными латиноамериканскими чертами лица. Однако она никогда этого не видела, потому что он поднял канистру, и густой туман ударил ей прямо в лицо.
  
  Задыхаясь, Дайана глубоко вздохнула, чтобы прочистить легкие. Это не сработало; ее чувства быстро покинули ее, она упала в его объятиях. Они посадили ее в припаркованный неподалеку фургон, взятый напрокат, и уехали.
  
  
  
  ГЛАВА 4
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  T HE ПРАВООХРАНИТЕЛЬНЫХ АРМИЯ был здесь в полном объеме, великолепной силой. Шон и Мишель наблюдали из угла усыпанного сосновыми иглами двора, как полицейские, техники и костюмы роились над разрушенным домом Даттонов, как муравьи на туше. В некоторых важных отношениях эта аналогия была точной.
  
  Приехали машины скорой помощи и доставили живых членов семьи Даттонов в больницу. Миссис Даттон все еще находилась внутри, терпя рой. Единственный врач, к которому она придет позже, - это тот, который порежет ее даже больше, чем она уже была.
  
  Шона и Мишель трижды допрашивали полицейские, а затем следователи по расследованию убийств в галстуках и пиджаках. Они методично давали подробные ответы, а тетради были заполнены описаниями ужасных событий этой ночи.
  
  Внимание Мишель переключилось на два черных седана, въезжающих на подъездную дорожку. Когда мужчины и женщины выскочили, она спросила Шона: «Почему здесь ФБР?»
  
  «Разве я не упоминал? Так Даттон - брат первой леди».
  
  «Первая леди? Как в случае с Джейн Кокс, женой президента Кокса?»
  
  Шон только взглянул на нее.
  
  «Значит, ее невестка была убита, а племянница похищена?»
  
  «В любую минуту вы, вероятно, увидите, как подъедут новостные грузовики», - сказал он. «И ответ будет:« Без комментариев ». "
  
  «Итак, Пэм Даттон хотела нанять нас. Есть идеи, почему?»
  
  "Нет."
  
  Они оба наблюдали, как Фибби разговаривали с местными детективами, а затем вошли в дом. Через десять минут они вернулись и направились к Шону и Мишель.
  
  Она сказала: «Они не выглядят слишком счастливыми из-за того, что мы здесь».
  
  Их не было. По прошествии первых трех минут стало ясно, что агентам ФБР было трудно поверить в то, что этих двоих вызвала Пэм Даттон, но они не знали почему.
  
  Шон сказал в четвертый раз: «Как я уже сказал, я друг семьи. Она позвонила мне и сказала, что хочет встретиться. Я понятия не имею, почему. Вот почему мы приехали сегодня вечером. Чтобы узнать».
  
  "В этот час?"
  
  «Она установила время».
  
  «Если вы так близки с ними, возможно, у вас есть идея, кто мог это сделать», - сказал один из них. Это был парень среднего роста с худым лицом, полированными плечами и, по-видимому, постоянным кислым выражением лица, из-за чего Мишель думала, что у него либо язвы, либо нервный кишечник.
  
  «Если бы я знал, я бы сказал в исках округа, когда они спросили меня. Есть ли признаки грузовика? Мой напарник пробил лобовое стекло».
  
  «А почему твой партнер носит с собой пистолет?» - спросила кислое лицо.
  
  Шон медленно полез в карман и вытащил удостоверение личности. Мишель сделала то же самое вместе со своим разрешением на скрытое оружие.
  
  "Частные детективы?" Sour Face удалось заставить это прозвучать как «растлитель малолетних», прежде чем вернуть документы.
  
  «И бывшая секретная служба», - сказала Мишель. "Мы оба."
  
  «Молодец», - отрезал Кислое Лицо. Он кивнул на дом. «На самом деле, Секретная служба могла бы выдержать это».
  
  "Почему?" - спросил Шон. «Братья и сестры Первой Семьи не имеют права на защиту, если нет конкретной угрозы. Они не могут охранять всех».
  
  «Разве вы не понимаете? Это восприятие. Маму зарезали, ребенка схватили. Это не будет хорошо освещаться в газетах. Особенно после сегодняшней вечеринки в Кэмп-Дэвиде. Первая семья благополучно отправляется домой. Последнюю семью сбивает долбаный танк. Не лучший заголовок. "
  
  "Какая вечеринка в Кэмп-Дэвиде?" Мишель хотела знать.
  
  «Я задаю вопросы», - парировал он.
  
  И в течение следующего часа Шон и Мишель снова подробно разбирали то, что они видели, и делали. Несмотря на все раздражающие характеристики Кислого Лица, им обоим пришлось признать, что этот человек был достаточно скрупулезным.
  
  В итоге они вернулись в дом и уставились на труп Пэм Даттон. Один судебно-медицинский фотограф снимал крупным планом пятна крови, смертельную рану и след под ногтями Пэм Даттон. Другой техник набирал в ноутбук строку букв алфавита на руках мертвой женщины.
  
  "Кто-нибудь знает, что означают буквы?" - спросила Мишель, указывая на них. "Это иностранный язык?"
  
  Один из техников покачал головой. «Я никогда не видел такого языка».
  
  «Это больше похоже на случайные буквы», - предположил Шон.
  
  «У нее под ногтями хороший защитный след», - отметила Мишель. «Похоже, она смогла раскрыть преступника».
  
  «Ничего такого, чего мы не знаем», - сказал Кислый лик.
  
  "Как дела Так и дети?" - спросил Шон.
  
  «Сейчас иду в больницу, чтобы получить несколько показаний».
  
  «Если бы им пришлось нокаутировать парня из-за того, что он дрался с ними, он мог бы что-то увидеть», - сказал один из агентов.
  
  «Да, но если он что-то увидел, вы задаетесь вопросом, почему с ним не обращались так же, как с его женой», - сказала Мишель. «Ребятам накачали наркотики, наверное, видели сквотт. Но зачем оставлять свидетеля?»
  
  Кислое Лицо не произвело впечатления. «Если я захочу снова поговорить с вами двумя, а я, вероятно, это сделаю, я надеюсь, что смогу найти вас по указанным вами адресам?»
  
  «Не проблема, - сказал Шон.
  
  «Верно», - сказал Кислый Лицо, когда он и его команда двинулись прочь.
  
  Шон сказал: «Пойдем».
  
  «Как? Они подстрелили вашу машину. Вы не заметили?»
  
  Шон вышел на улицу и посмотрел на свой разрушенный «Лексус», прежде чем резко повернуться и взглянуть на нее. «Знаешь, ты мог бы сказать мне это раньше».
  
  «У меня было так много свободного времени».
  
  "Я позвоню Triple A, как насчет этого?"
  
  Пока они ждали поездки, она спросила: «Так что, мы просто оставим это так?»
  
  "Как что?"
  
  Она указала на дом Даттонов. «Вот так. Один из уколов пытался меня убить. Не знаю, как ты, но я принимаю это на свой счет. И Пэм хотела нанять нас. Я думаю, мы обязаны ей взяться за дело и довести его до конца. "
  
  «Мишель, мы понятия не имеем, что то, из-за чего она мне звонила, имеет какое-то отношение к ее смерти».
  
  «В противном случае я бы назвал это матерью всех совпадений».
  
  «Хорошо, но что мы можем сделать? В этом замешаны полиция и ФБР. Я не вижу для нас много места для действий».
  
  «Никогда раньше тебя не останавливал», - упрямо сказала она.
  
  «Это другое».
  
  "Почему это?"
  
  Он ничего не сказал.
  
  "Шон?"
  
  "Я слышал тебя!"
  
  "Так в чем разница?"
  
  «Что отличается, так это вовлеченные люди».
  
  "Кто? Даттоны?"
  
  "Нет. Первая леди".
  
  "Почему? Какое она имеет значение?"
  
  «Она имеет значение, Мишель. Она просто имеет значение».
  
  «Похоже, ты ее знаешь».
  
  "Я делаю."
  
  "Как?"
  
  Он начал уходить.
  
  "А как насчет Triple A?" - позвала она ему вслед.
  
  Мишель не получила ответа.
  
  
  
  ГЛАВА 5
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  S AM КАРЬЕР любил свой дом, или то , что осталось от него. Плантация Атли принадлежала его семье почти двести лет. Когда-то территория собственности простиралась на многие мили, и на ней работали сотни рабов. Теперь площадь уменьшилась до двухсот акров, и большую часть уборки выполняли рабочие-мигранты из Мексики. Сам дом на плантации видел и лучшие дни, но он все еще был обширным, он все еще был пригоден для жизни, если не обращать внимания на протекающую крышу, сквозняки в стенах или случайные мыши, бегающие по ломким деревянным полам. Это были поверхности, которые натолкнулись на шаги генералов Конфедерации и даже самого Джефферсона Дэвиса во время короткой остановки во время проигрыша. Карьер хорошо знал историю, но никогда ею не упивался. Вы не выбрали свою семью или семейную историю.
  
  Ему было шестьдесят два года, и у него была шапка из густых снежных волос, которые казались еще белее из-за его загорелой кожи. Длиннокостный и крепко сложенный, с большим властным голосом, он был любителем активного отдыха как по своему выбору, так и по необходимости. Он зарабатывал себе на жизнь землей, но также любил деревенские атрибуты охотника, рыбака и садовода-любителя. Просто он был тем, кем он был; Он любил говорить, что это земной человек.
  
  Он сидел в библиотеке за своим загроможденным и покрытым шрамами письменным столом. Именно за этим столом сидели целые поколения людей в карьере и принимали важные решения, которые повлияли на жизни других. В отличие от некоторых из его предков, которые проявляли некоторую свободу действий в своем надзоре, Сэм Куорри серьезно взял на себя эту ответственность. Он управлял тесным кораблем как для себя, так и для людей, которых все еще здесь нанимал. Но на самом деле это было нечто большее. Атли был всем, что у него сейчас осталось.
  
  Он вытянул свое шести футов четырех дюймовое тело и положил широкие, мозолистые и загорелые руки на плоский живот. Глядя на плохие портреты и зернистые черно-белые фотографии его предков мужского пола, висящие вдоль стены, Кворри оценил свое положение. Он был человеком, у которого всегда было время подумать. Почти никто больше не делал этого, от президента Соединенных Штатов до баронов с Уолл-стрит, и заканчивая мужчиной или женщиной на улице. Скорость. Все хотели этого вчера. И из-за этого нетерпения ответ, который они получали, обычно оказывался неверным.
  
  Прошло тридцать минут, а он не двинулся с места. Однако его мозг был намного активнее, чем его тело.
  
  Наконец он наклонился вперед, надел перчатки и под пристальным взглядом портрета своего деда и тезки Сэмюэля У. Кворри, который помогал возглавить оппозицию за гражданские права в Алабаме, начал нажимать потускневшие клавиши на своем старом IBM. Selectric. Он знал, как пользоваться компьютером, но никогда не имел его, хотя у него был мобильный телефон. Он знал, что люди могут украсть вещи прямо с вашего компьютера, даже находясь в другой стране. Когда он хотел использовать компьютер, он отправился в местную библиотеку. Однако, чтобы получить его мысли от его Селектрика, им придется вторгнуться в его владения в Атли, и он серьезно сомневался, что они выйдут живыми.
  
  Он закончил клевать двумя пальцами и вытащил бумагу. Он перечитал его краткое содержание еще раз, а затем поместил его в конверт, запечатав не своей слюной, а небольшим количеством воды из стакана на своем столе. Он не был склонен давать людям возможность выследить его, будь то ДНК в его слюне или что-то еще.
  
  Он сунул конверт в ящик стола и запер его поворотом ключа почти столетней давности, который все еще работал отлично. Он встал и направился к двери, чтобы выйти на дневной свет, чтобы наблюдать за своим маленьким рушащимся королевством. Он прошел мимо Габриэля, тощего одиннадцатилетнего чернокожего мальчика, мать которого, Рут Энн, работала в Карьере его домработницей. Он похлопал Габриэля по голове и дал ему сложенный доллар и старую марку для его коллекции. Габриэль был умным мальчиком, у которого была возможность поступить в колледж, и Кворри был полон решимости помочь ему попробовать. Он не унаследовал ни предрассудков своего деда, ни предрассудков своего отца, который приветствовал Джорджа Уоллеса, по крайней мере, нераскаявшегося Джорджа Уоллеса, как великого человека, который «знал, как удержать цветных на своем месте».
  
  Сэм Куорри считал, что у всех людей есть сильные и слабые стороны, и они не были привязаны к типу пигмента. Одна из его дочерей вышла замуж за цветного человека, и Сэм с радостью отдал свою дочь на свадьбе. Теперь они развелись, и он не видел никого из них много лет. Он не винил в разрыве гонку своего бывшего зятя. Дело в том, что с его младшей дочерью было чертовски тяжело жить.
  
  Он провел два часа, путешествуя по своей земле, ехал в потрепанном и ржавом пикапе «Додж», проехав на нем более двухсот тысяч миль. В конце концов он остановился перед измятым серебристым трейлером Airstream, которому уже несколько десятилетий, с рваным навесом. Внутри трейлера была крошечная ванная с туалетом, пропановая плита, холодильник объемом шесть кубических футов под стойкой, водонагреватель, крохотная спальня и кондиционер. Карьер получил прицеп в обмен на бартер у оптовика, которому не хватило денег на один сезон сбора урожая. Он проложил к нему подземную линию электропередачи от распределительной коробки, соединенной кабелем с большим сеновалом, так что там было электричество.
  
  Под навесом сидели трое мужчин, все представители племени коасати. Карьер был хорошо знаком с историей коренных американцев Алабамы. Коасати веками населяли части северной Алабамы: Маскоги, Крик и Чероки на востоке и племена чикасо и чокто на западе. После Великого переселения индейцев в 1800-х годах большинство коренных американцев были изгнаны из Алабамы и насильно переселены в резервации в Оклахоме и Техасе. Почти все, кто говорил на языке коасати, теперь жили в Луизиане, но некоторым удалось вернуться в штат Йеллоухаммер.
  
  Один из коасатисов приехал сюда много лет назад, много лет назад, после того, как Куорри унаследовал Атли от своего отца, и с тех пор он здесь. Карьер даже отдал ему маленький трейлер в качестве дома. Двое других пробыли здесь около шести месяцев. Карьер не был уверен, останутся они или нет. Они ему нравились. И они, казалось, терпели его. Как правило, они не доверяли белым людям, но разрешали ему навещать их и делиться своей компанией. В конце концов, технически это была его земля, хотя Коасати владели ею задолго до того, как в Алабаме появились карьеры или другие белые.
  
  Он сел на стул из шлакобетона, накрытый резиновым ковриком толщиной в дюйм, выпил пива и скрученных сигарет и обменялся с ними историями. Тот, кому Кворри дал трейлер, был известен как Фред. Фред был старше Куорри, по крайней мере, на десять лет или около того, маленький и сутулый, с прямыми белыми волосами и лицом прямо как скульптура Ремингтона. Он больше всего говорил в группе и больше всего пил. Он был образованным человеком, но Кворри мало знал о его личном происхождении.
  
  Кворри разговаривал с ними на их родном языке, по крайней мере, как мог. Его навыки говорения на языке коасати были ограничены. Они бы приспособили его к разговору по-английски, но только с ним. Он не мог их винить. Белые люди, по сути, испортили всю ту единственную расу, которая могла называть себя коренной в Америке. Однако он сохранил это чувство при себе, потому что они не любили жалость. Они могут убить человека из-за жалости.
  
  Фред любил рассказывать историю о том, как Коасати получили свое имя. «Это означает потерянное племя. Наши люди давно ушли отсюда двумя группами. Первая группа оставила знаки, которым следовало следовать второй группе. Но вдоль реки Миссисипи все знаки первой группы исчезли. Вторая группа продолжила движение и встретилась. с людьми, которые не говорили на нашем языке. Наши люди сказали им, что они заблудились. А на нашем языке Коасай означает «мы заблудились». Так что люди записали это как мои люди Коасатис, то есть потерянные люди ».
  
  Кворри, который слышал эту историю около дюжины раз, заговорил. «Что ж, Фред, по правде говоря, в некотором смысле мы все потеряны».
  
  Примерно через час, когда солнце осветило их, наполнив хрупкий навес жаром, похожим на печь, Кворри поднялся, стряхнул пыль со своих штанов и накинул на них шляпу, пообещав скоро вернуться. И он приносил бутылку хороших продуктов, немного кукурузы в початках и ведро яблок. И курит. Они не могли себе этого позволить, но предпочитали купленные в магазине сигареты свернутым.
  
  Фред посмотрел на него, его лицо было еще более морщинистым и морщинистым, чем у Куорри. Он вынул самодельную сигарету изо рта, выдержал длительный приступ кашля, а затем сказал: «В следующий раз принесите нефильтрованные. Они вкуснее».
  
  "Подойдет, Фред".
  
  Карьер проехал долгий путь по грунтовым тропам, которые были настолько изрезаны колеями, что его старый грузовик повалил из стороны в сторону; мужчина почти не обратил внимания. Так он и жил.
  
  Дорога закончилась.
  
  Был маленький домик.
  
  На самом деле это был не совсем дом. Там никто не жил, по крайней мере, пока, но даже если бы они жили, это никогда не было бы местом, где кто-либо мог бы жить в течение длительного времени. На самом деле это была просто комната с крышей и дверью.
  
  Карьер повернулся и посмотрел в разные стороны по компасу и не увидел ничего, кроме земли и деревьев. И кусочек голубого неба Алабамы, конечно, был красивее любого другого неба, которое Карьер когда-либо видел. Конечно, лучше, чем в Юго-Восточной Азии, но тогда этот горизонт всегда был заполнен зенитным огнем, направленным прямо на него и его выпущенный ВВС США F-4 Phantom II.
  
  Он подошел к строению и ступил на крыльцо. Он сам построил это место. Этого не было в собственности Атли. Это было в нескольких милях оттуда, на участке земли, который его дедушка купил семьдесят лет назад, и не зря с ним ничего не делал. Это было в глуши, что идеально соответствовало целям Кворри. Его дедушка, должно быть, был пьян, когда купил этот клочок грязи, но тогда этот человек был пьян.
  
  Здание было всего двести двадцать пять квадратных футов, но было достаточно большим для его целей. Единственная дверь была стандартной шириной три фута, без выступающих панелей и на обычных латунных петлях. Он открыл дверь ключом, но не сразу вошел внутрь.
  
  Он построил все четыре стены на два с четвертью дюйма шире, чем обычно, хотя нужно было обладать острым глазом, чтобы различить эту строительную аномалию. За внешними стенами были приварены толстые листы металла, сваренные вместе, что придавало этому маленькому дому невероятную прочность. Сварку он делал сам, используя газовую горелку для газокислородной сварки ацетилена. Каждый шов был произведением искусства. Вероятно, потребуется торнадо, приземлившееся прямо на вершину этого места, чтобы его опрокинуть, и даже этот молот Бога все еще может этого не сделать.
  
  Он позволил свежему воздуху наполнить комнату, прежде чем вошел внутрь. Он уже совершал эту ошибку раньше и чуть не потерял сознание, когда снаружи был полный кислород, а внутри почти ничего не было. Окна отсутствовали. Пол был из деревянных досок толщиной в два дюйма. Он отлично отшлифовал доски; нигде не было занозы. Однако между половицами был промежуток в восьмую дюйма; снова еле различимый невооруженным глазом.
  
  Черновой пол тоже был особенным. Карьер мог с большой уверенностью сказать, что, вероятно, ни в одном другом доме в Америке нет такого изнанка, как тот, который он построил здесь. Внутренние стены были покрыты штукатуркой вручную поверх проволочной сетки. Крыша была привязана к стенам так же плотно, как и все на океанских танкерах. Он использовал невероятно прочные болты и застежки, чтобы обеспечить прочность и предотвратить оседание или движение. Фундамент был залит цементом, но под конструкцией проходило залитое цементом пространство для лазания высотой шестнадцать дюймов. Это, конечно, приподняло дом на столько же, но из-за крыльца это было едва заметно.
  
  Обстановка была простой: кровать, кресло с лестницей, генератор на батарейках и некоторое другое оборудование, в том числе кислородный баллон, установленный у одной из стен. Он сошел с крыльца и повернулся к своему творению. Каждый скос на стенах был идеальным. Ему часто приходилось работать при свете генератора, когда он выравнивал шпильки и балки на своих козлах, его взгляд был лазером на линии реза. Это была жаркая, утомительная работа, но его конечности и разум управлялись с решимостью, вызванной двумя сильнейшими человеческими эмоциями из всех:
  
  Ненависть.
  
  И любовь.
  
  Он одобрительно кивнул. Он проделал хорошую работу. Оно было прочным, настолько совершенным, насколько он когда-либо собирался это сделать. Это выглядело безупречно, но на самом деле это была выдающаяся инженерная часть. Неплохо для мальчика из Глубинного Юга, который даже не учился в колледже.
  
  Он посмотрел на запад, где на дереве, защищенном от палящего солнца и посторонних глаз, находилась камера наблюдения. Он тоже спроектировал и построил это, потому что все, что он мог себе позволить, не было достаточно хорошим или надежным. После небольшой обрезки листьев и веток камера хорошо видела все, что здесь нужно было увидеть.
  
  Он проделал отверстие и длинную траншею в коре на задней части дерева и пропустил кабель от камеры к нему, а затем снова приклеил полоски коры поверх него, полностью скрывая линию. На земле он закопал кабель и проложил его в нескольких сотнях футов от дерева к естественному уступу, который также отличался одним искусственным атрибутом.
  
  Еще один подземный кабель проходил от того же места к маленькому домику и под ним внутри трубы из ПВХ, которую Карьер проложил до того, как залил фундамент. На этой кабельной линии был двойной разветвитель, от которого по двум маршрутам проложено еще несколько кабелей. Все это было скрыто за свинцовыми ножнами, которые он наложил на металлические листы в стене.
  
  Он запер дверь в дом и забрался обратно в свой старый «додж». Теперь ему было куда пойти. И не на пикапе.
  
  Он взглянул на прекрасное небо Алабамы. Хороший день для полета на самолете.
  
  
  
  ГЛАВА 6
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  N ЧАС ПОЗЖЕ десятилетия старые четыре-местный Cessna мчался вниз короткую взлетно - посадочная полоса и поднял в воздух. Карьер смотрел в боковое окно и смотрел вниз, когда мимо проносился край его земли. Двести акров - это было много, но на самом деле это было немного.
  
  Он летел низко, высматривая птиц, другие самолеты и иногда вертолет. Он никогда не подавал план полета, поэтому было необходимо внимательно его осмотреть.
  
  Через час он снизился, мягко приземлился на взлетно-посадочной полосе частной взлетно-посадочной полосы и сам заправил самолет. Никаких навороченных корпоративных самолетов здесь не было. Просто ангары из листового металла с открытыми фасадами, узкая полоска асфальта вместо взлетно-посадочной полосы, ветроуказатель и такие же самолеты, как его, старые, заделанные вместе, но за которыми ухаживали с любовью и уважением. И каким бы дешевым ни был самолет, когда он купил его несколько лет назад, он не мог себе позволить купить его сегодня.
  
  Он летал с тех пор, как присоединился к ВВС и мчался на своем крепком F-4 «Фантом» над рисовыми полями и густыми заболоченными джунглями Вьетнама. А затем позже из-за того, что Лаос и Камбоджа сбрасывали бомбы и убивали людей, потому что ему приказали делать это в фазе войны, о которой он только позже узнал, не получил официального разрешения. Но для него это не имело бы значения. Солдаты просто сделали то, что им сказали. Он ни о чем не догадывался, едя так высоко, пока в него стреляли.
  
  Он снова сел в свой маленький самолет, прибавил обороты и снова поднялся в небо. Он двинулся дальше, преодолев милосердный встречный ветер со скоростью менее пяти узлов в час.
  
  Спустя некоторое время он снова нажал на дроссельную заслонку, сдвинул вилку вперед и поехал вниз по термикам. Это была сложная часть - приземлиться в другой его собственности. Он был расположен в горах, и там не было взлетно-посадочной полосы, только длинная полоса травы, которую он выровнял и скосил своим потом. Он был твердым и плоским, но при боковом ветре и ножницах здесь было сложно. Ягодицы его щек напряглись, а сильные руки схватились за коромысло, когда он прыгнул вниз, его посадочные закрылки были полностью открыты. Он коснулся, подпрыгнул, снова коснулся и снова подпрыгнул, подвеска крошечного самолета превратилась в приятную дрожь. Когда он упал в третий раз, его колеса прижались к земле, и он сильно надавил пятками на педали, чтобы задействовать тормоз передних колес. Это вместе с закрылками позволило «Цессне» остановиться далеко за пределами импровизированной взлетно-посадочной полосы.
  
  Он нажал пальцами ног на верхние части нижних педалей, чтобы задействовать внутренние откидные створки и направить самолет обратно так, чтобы он смотрел в противоположном направлении; затем он заглушил двигатель. Карьер выбрался наружу, схватив свой рюкзак и набор связанных веревками треугольных парковочных блоков, которые он нес в самолете. Он поместил их под колеса легкого самолета, чтобы он оставался неподвижным. Затем его длинные ноги прогрызли возвышающуюся, усыпанную камнями землю на склоне горы. Он вытащил связку ключей из кармана пальто и щелкал ими, пока не нашел нужный. Он нагнулся и отпер толстую деревянную дверь на склоне горы. В основном это было скрыто за какими-то валунами, которые он оттолкнул от соседнего обнажения, а затем плотно прижал.
  
  Десятилетиями его дед прорабатывал угольные пласты внутри этой горы, вернее, его команда низкооплачиваемых людей. В детстве Карьер приезжал сюда со своим предком. Тогда они ехали сюда по дороге, которая была доступна еще день назад, когда Куорри заблокировал ее. Именно по этой дороге самосвалы увозили уголь, когда шахта работала, и он использовал тот же маршрут, чтобы переправить на грузовике все необходимые ему припасы. Они бы не поместились в его маленьком самолете.
  
  Этот кусок горы не всегда был шахтой. Пещерные комнаты были созданы со временем под воздействием разъедающей силы воды и других геологических мускулов. В этих местах, задолго до того, как из него был извлечен уголь, заключенные солдаты Союза медленно и ужасно умирали здесь во время Гражданской войны, доживая свои последние дни без солнца и свежего воздуха, когда плоть падала с их тел, оставляя только прославленные скелеты. в тот день, когда они перестали дышать.
  
  Шахты теперь были снабжены огнями, но Куорри не использовал их без надобности. Электроэнергия поступала от вентилируемого генератора, а топливо было дорогим. Он использовал старый фонарик, чтобы увидеть. Фактически, тот самый, который его отец использовал для охоты на «наглых» чернокожих - как его называл их отец - ночью в болотах Алабамы. В детстве он подглядывал за своим стариком, возвращающимся домой по ночам, весь в головокружении от того, что он и его ненавистные товарищи сделали. Иногда он видел кровь жертв старика на рукавах и руках своего отца. И его папа хихикал, допивая свой виски, в болезненном праздновании того, чего, по его мнению, он достиг, убивая людей, которые не были похожи на него.
  
  «Старый ненавистный ублюдок», - сказал Куорри сквозь зубы. Он отругал человека за все страдания, которые он причинил, но не настолько, чтобы выбросить совершенно хороший фонарик. Когда у вас не было много, вы, как правило, сохраняли то, что имели.
  
  Он открыл еще одну дверь у каменной стены у одной из главных шахт. Он взял с полки фонарь на батарейках, включил его и поставил на стол посреди комнаты. Он огляделся, восхищаясь своей работой. Он обставил комнату прочными каркасами два на четыре и сам накинул гипсокартон; каждая стена была отвесной и выкрашена в терапевтический голубой цвет. Он получил все материалы бесплатно от своего приятеля-подрядчика, у которого были припасы, оставшиеся после работы, и негде было их хранить. За стенами была сплошная скала внутренностей горы. Но любой, кто осмотрит комнату, подумает, что он где-то в доме. Это была своего рода идея.
  
  Он подошел к углу и внимательно посмотрел на женщину, сидевшую в кресле с прямой спинкой. Ее голова покоилась на плече, пока она спала. Он ткнул ее в руку, но она не отреагировала. Это не продлилось долго.
  
  Он закатал ей рукав, вытащил из своей рюкзака стерильный шприц и воткнул ее в руку. Это действительно разбудило ее. Ее глаза открылись, а затем медленно сфокусировались. Когда они остановились на нем, она открыла рот, чтобы закричать, но лента на нем помешала.
  
  Он улыбнулся ей, несмотря на то, что эффективно наполнил два флакона ее кровью. Она в ужасе смотрела на то, что он делал, но ремни крепко удерживали ее на стуле.
  
  «Я знаю, что это должно показаться вам странным, мэм, но поверьте мне, это все по уважительной причине. Я не собираюсь причинять боль вам или кому-либо еще, если на то пошло. Вы понимаете это?»
  
  Он вытащил шприц, промокнул рану ватным тампоном, смоченным спиртом, и осторожно наложил на нее пластырь.
  
  "Вы понимаете это?" Он подарил ей обнадеживающую улыбку.
  
  Наконец она кивнула.
  
  «Хорошо. Мне жаль, что мне пришлось взять немного твоей крови, но мне это действительно нужно. Теперь мы собираемся кормить тебя, содержать тебя в чистоте и все такое. Мы не будем держать тебя в таком состоянии. . У тебя будет некоторая свобода. Я знаю, ты понимаешь, что сначала это было необходимо. Связывающая часть. Верно? "
  
  Она обнаружила, что пристально смотрит на него и, несмотря на ужас своего положения, еще раз кивнула в знак согласия.
  
  «Хорошо, хорошо. А теперь не волнуйся. Все обернется хорошо. И не будет никакого смешного бизнеса. Знаешь, ты ведь женщина и все такое. Я не терплю такого дерьма. Хорошо? Даю слово. " Он нежно сжал ее руку.
  
  Она действительно почувствовала, как уголки ее рта скривились в улыбке.
  
  Он положил флаконы в свой рюкзак и отвернулся от нее.
  
  На мгновение она представила, как он резко развернулся и с маниакальным смехом выстрелил ей в мозг или перерезал ей горло.
  
  Но он просто вышел из комнаты.
  
  Когда Дайан Воль огляделась, она понятия не имела, где она была, почему она здесь или почему похитивший ее мужчина только что освободил ее от крови. Она ходила по магазинам у Талбота, он был в ее машине с пистолетом, а теперь она была здесь, где бы здесь ни находилась.
  
  Она начала рыдать.
  
  
  
  ГЛАВА 7.
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  S EAN KING СБ в темноте. Пылающий свет заставил его поднять руку, чтобы прикрыть глаза, и прищуриться, глядя на злоумышленника.
  
  «Извини, я не знала, что ты здесь», - сказала Мишель, хотя на самом деле она не выглядела извиняющейся.
  
  «Я спал здесь», - объяснил он.
  
  Она присела на край его стола. «Надуться? Отказаться отвечать на вопросы? Спать в офисе? Сидеть в темноте? Чувствую ли я закономерность?»
  
  Он пододвинул к ней газету. "Вы видели историю?"
  
  «Прочтите это в Интернете. Вы поняли большую часть фактов. На фото вы казались уместно задумчивыми».
  
  «Это файл, который они вытащили из моих дней в секретной службе».
  
  «Я думал, ты выглядишь очень молодо».
  
  «Мне звонили репортеры. Я продолжал вешать трубку».
  
  «Они не просто звонят. Они припаркованы перед нашим офисом. Я вошел через заднюю часть. Думаю, кто-то заметил меня, так что этот выход, вероятно, теперь тоже закрыт».
  
  «Отлично. Значит, мы здесь в ловушке».
  
  Он встал и зашагал, злобно топая ногами.
  
  "Вы хотите поговорить об этом сейчас?" спросила она.
  
  Он остановился, стряхнул лофером кусок ковровой пухи. «Это сложная ситуация», - ответил он.
  
  «Какая часть? Обнаружить порезанную женщину и пропавшего ребенка? Или что-то творится у тебя в голове?»
  
  Он просто снова начал ходить, прижав подбородок к груди.
  
  «Вы сказали, что знаете первую леди. Как? Вы давно ушли со службы до того, как был избран Кокс. Давай, признайся».
  
  Он собирался что-то сказать, когда зазвонил телефон. Шон отвернулся, но Мишель схватила его. «Кинг и Максвелл. Мы шпионим, чтобы вам не пришлось». Она остановилась как вкопанная. «Что! Я… О, да, конечно. Вот он».
  
  Она протянула телефон.
  
  «Я не хочу ни с кем разговаривать».
  
  «Ты будешь к этому человеку».
  
  "Это кто?"
  
  «Джейн Кокс», - прошептала она.
  
  Шон прижал телефон к уху. "Миссис Кокс?" Он выслушал и, бросив быстрый, смущенный взгляд на Мишель, сказал: «Хорошо, Джейн ».
  
  Мишель приподняла бровь и внимательно наблюдала за своим партнером.
  
  «Я знаю. Это действительно трагедия. Вилла, да, конечно. Верно. Верно. Вы правильно поняли. Вы говорили с Таком? Понятно. Конечно, я понимаю это. Что?» Он посмотрел на часы. «Конечно, мы можем это сделать». Он взглянул на Мишель. «Она мой партнер. Мы работаем вместе, но если вы хотите… Спасибо».
  
  Он повесил трубку и посмотрел на Мишель.
  
  Она резко сказала: «Если ты замолчишь и снова начнешь ходить, клянусь Богом, я собираюсь ударить тебя из пистолета. Что она сказала?»
  
  "Она хочет, чтобы мы зашли к ней".
  
  "Увидеть ее? Где?"
  
  «В Белом доме».
  
  «Почему? Зачем мы ей нужны? Чтобы рассказать ей о том, что мы видели прошлой ночью?»
  
  "Не совсем."
  
  "Тогда что именно?"
  
  «Я думаю, она хочет нанять нас, чтобы узнать, кто это сделал».
  
  «Первая леди хочет нанять нас? Почему? У нее все долбаное ФБР».
  
  «Очевидно, она не хочет их. Она хочет нас».
  
  «Я не глухой. Ты имеешь в виду, что она хочет тебя ».
  
  «Как вы думаете, мы можем потерять репортеров? Я не хочу, чтобы они преследовали нас до Пенсильвания-авеню».
  
  Мишель встала и вытащила ключи. «Я обиделась, что ты даже спросишь».
  
  
  
  ГЛАВА 8.
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  S AM КАРЬЕР разблокирует дверь и заглянул, увидел , что она сидит за столом имея миску каши. Она резко повернула голову, вскочила со стула и прижалась к стене.
  
  Когда он вошел, он держал дверь открытой. «Вилла, нечего бояться».
  
  «Я не дурак. Есть все, чего стоит бояться. Больше всего тебя !»
  
  Ее щеки задрожали, и в уголках обоих глаз выступили страшные слезы.
  
  Кворри пододвинул стул и сел. «Думаю, мне тоже было бы страшно. Но я не причиню тебе вреда. Хорошо?»
  
  «Вы можете говорить что угодно. Откуда мне знать, что вы не лжете? Вы преступник. Преступники все время лгут. Вот почему они преступники».
  
  Кворри кивнул. "Так ты думаешь, что я преступник?"
  
  «Вы есть преступник. Вы меня похитили. Люди идут в тюрьму за это.»
  
  Он снова кивнул, а затем взглянул на миску. «Зерновые не слишком влажные? Извини, но сухое молоко - это все, что у нас есть».
  
  Она осталась прижатой к стене. "Зачем ты это делаешь?"
  
  "Что делать? Вы имеете в виду привезти вас сюда?"
  
  "Что еще я мог иметь в виду при данных обстоятельствах?"
  
  Кворри улыбнулся ее резкой логике. «Слышал, что ты умный».
  
  «Где моя семья? Я спросил другого мужчину, но он не ответил. Он просто хмыкнул».
  
  Куорри вытащил платок и вытер лицо, скрывая при этом выражение глубокого отвращения.
  
  "Почему ты в латексных перчатках?" - спросила она, глядя на его руки.
  
  "Слышал об экземе?"
  
  "Конечно."
  
  «Это то, что у меня есть, и я не хочу отдавать это никому».
  
  «Я спросила вас о моей семье», - серьезно сказала она. «Они в порядке? Скажи мне».
  
  «У них все в порядке. Но тогда, если я преступник, я могу солгать».
  
  "Ненавижу тебя!" она закричала.
  
  «Не могу тебя винить».
  
  "Это из-за моей тети?" - внезапно сказала она.
  
  "Твоя тетя?" он ответил невинно.
  
  «Не обращайся со мной, как с тупицей. Джейн Кокс - моя тетя. Мой дядя - президент».
  
  «Ты прав. В этом ты уверен».
  
  "Так это о нем?"
  
  «Я не собираюсь на это отвечать. Извини».
  
  Вилла приподняла рукав рубашки, показывая лейкопластырь возле сгиба локтя. "Тогда скажи мне, для чего это?"
  
  «Я думаю, тебя порезали».
  
  «Я посмотрел. Это всего лишь небольшой укол булавки».
  
  Он снова посмотрел на ее миску и ложку. "Ты покончил с этим?"
  
  "Это о моем дяде?" - огрызнулась она.
  
  «Давай займемся чем-нибудь прямо сейчас, Вилла. Я не хочу причинять тебе боль. Это правда, что я нарушил закон и привел тебя сюда, но я бы предпочел, чтобы ты сразу вышел из этой двери и вернулся домой. Но пока ты здесь, было бы очень хорошо, если бы мы могли просто постараться ладить как можно лучше. Я знаю, что это сложно, но так оно и должно быть. Для меня лучше ». Он пристально посмотрел на нее. "И лучше для тебя".
  
  Он взял ложку и миску, прижал их к груди и направился к двери.
  
  "Ты скажешь моим маме и папе, что я в порядке?" - сказала она более мягким тоном.
  
  Он обернулся. "Я уверен, что буду".
  
  Это заявление сделало его растущий гнев непоколебимо твердым.
  
  После того, как он ушел, Вилла снова села на раскладушку, поставленную в углу, и медленно оглядела комнату. Она смело говорила с этим мужчиной, но не чувствовала себя очень смелой. Она была напугана и хотела увидеть свою семью. Она в тревоге скривилась и разжала руки. Слезы начали катиться по ее щекам, когда она обдумывала один ужасный сценарий за другим. Она молилась и громко разговаривала с мамой и папой. Она сказала брату и сестре, что очень любит их, даже если они и правда пришли в ее комнату без предупреждения и возились с ее вещами.
  
  Она вытерла слезы и попыталась сосредоточиться. Она не поверила мужчине насчет перчаток, экземы или отметины на руке. Она считала, что это связано с ее тётей и дядей. Какая еще могла быть причина? В остальном ее семья была довольно обычной. Она начала ходить по комнате, тихо напевая себе под нос; это было то, что она часто делала, когда волновалась или напугана.
  
  «Все будет хорошо», - говорила она себе снова и снова после того, как больше не могла петь. Она снова легла и накрылась одеялом. Но прежде чем выключить свет, она посмотрела на дверь. Она встала, пересекла комнату и уставилась на замок.
  
  Она впервые отметила, что это был прочный засов.
  
  И из-за этого страх внезапно сменился крошечной искрой надежды.
  
  
  
  ГЛАВА 9
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  В: УАРРИ СПУСИЛСЯ К шахте, одна рука лениво играла по черным камням стен, где все еще были видны остатки старых пластов битуминозного угля. Он отпер дверь в другую комнату. Внутри он сел за стол, достал из своего рюкзака пузырьки с кровью и пометил их разными номерами. На полке, висящей на стене, он вытащил коробку и открыл ее. Внутри было еще несколько пузырьков с кровью. Некоторые из них принадлежали Пэм Даттон, которая сейчас лежала в морге в Вирджинии, как он знал. Другие были кровью, которую он взял у Виллы, когда она была без сознания.
  
  Он промаркировал флаконы Пэм и Уиллы Даттон номерами и поместил их все в холодильник, наполненный пакетами со льдом. Затем он засунул миску и ложку Виллы в пластиковый пакет и положил это в другую коробку.
  
  Хорошо, напряженная работа сделана. Я должен смириться.
  
  Он встал, открыл отдельно стоящий металлический сейф для оружия, который привез сюда на своем грузовике. Внутри были автоматические и полуавтоматические пистолеты, дробовики, винтовки, прицелы, два MP5, а также пара автоматов AK и патроны для всех них. Тайник представлял несколько поколений людей из Карьера, которых придерживались Второй Поправки. Он внимательно просмотрел подборку и остановился на Патриоте Кобры Энтерпрайзис 45 калибра. Его рука сжимала полимерный корпус, когда он вставлял расширенный магазин на семь патронов, заполненный стандартными боеприпасами 1911 года. Это был легкий пистолет, но с большой мощностью, и чтобы спустить курок, требовалось двенадцать фунтов силы. Из-за его несбалансированности с рамкой на 20 унций и патроном 45-го калибра стрелять из этого пистолета было не самым интересным. Но его было легко носить с собой, и все, что вы ударили им с близкого расстояния, упало на месте.
  
  Это было красивое, компактное оружие для личной защиты. Но он бы использовал это не для этого. Когда его рука сжимала заряженный пистолет, он вспотел.
  
  В его магазине было семь патронов, но на самом деле ему понадобилось всего два. И это не доставит ему удовольствия. Ни черта.
  
  Он побрел по каменному коридору, мысленно готовясь к тому, что нужно было сделать. Его папа и дедушка и раньше охотились на людей, хотя он знал, что чернокожие люди вряд ли сочтут за людей. Убил их, наверное, без особых раздумий, как вонючку или надоедливого крота. И все же именно здесь сын и внук расстались со своими родственниками по мужской линии. Он будет делать то, что нужно, но он также знал, что шрамы будут глубокими, и он будет заново переживать смертельный момент снова и снова всю оставшуюся жизнь.
  
  Он подошел к месту и направил свой свет через решетку, установленную в проеме большого алькова в стене. Это были те же прутья, которые сдерживали множество солдат Союза, хотя Куорри отполировал ржавый металл и снова вставил прутья в скалу.
  
  У задней стены присели двое мужчин. Они были одеты в армейскую форму, их руки были скованы за спиной. Кворри посмотрел на маленького жилистого человечка, который стоял рядом с ним на свободной стороне решетки.
  
  «Давай сделаем это, Карлос».
  
  Мужчина нервно облизнул губы и сказал: «Мистер Сэм, при всём уважении, я не думаю, что мы должны идти по этому пути, сэр».
  
  Карьер повернулся к нему, возвышаясь над человечком. «Только один проклятый лидер этой группы, Карлос, и это я. У тебя здесь есть цепочка команд, и так и должно быть. Ты армейский человек, и ты знаешь, что это правда, сынок. Поверь мне, это причиняет мне адскую боль намного больше, чем когда-либо причиняет боль тебе. И это оставляет меня в дефиците в том, что я должен делать. Настоящая моча вокруг ".
  
  Напуганный мужчина посмотрел вниз, открыл дверь и нерешительным взмахом руки жестом приказал двум мужчинам выйти. Их ноги тоже были скованы вместе, поэтому они поплелись вперед. Когда они попали в поток света от фонарика Карлоса, на их лицах выступил явный пот.
  
  Один из мужчин сказал: «Мне очень жаль. Господи, сэр, мне очень жаль».
  
  «Мне тоже очень жаль, Дэрил. Это не доставляет мне никакого удовольствия. Никакого».
  
  В то время как Дэрил был коренастым, мужчина позади него был высоким и худощавым. Его кадык подпрыгивал от ужаса. «Мы не хотели этого делать, мистер Кворри. Но после того, как мы вырубили ребенка, она вошла и начала кричать и драться. Черт возьми, посмотрите на Дэрила, она чуть не поцарапала его. Защита. Мы тоже пытались вырубить ее и вытащить шприцем, но женщина просто сошла с ума ".
  
  «Чего вы ожидали от мамы, когда вы забираете ребенка? Мы сотни раз повторяли этот сценарий и то, что вы должны были делать в каждой проклятой ситуации. Убийство было недопустимым вариантом. Теперь у меня есть маленькая девочка. которая никогда больше не увидит свою маму, и этого никогда не должно было случиться ".
  
  Голос Дэрила умолял. «Но папа был дома. И его не должно было быть».
  
  «Неважно. Это тоже запланировано».
  
  Дэрил не сдавался. "Она хорошо поцарапала меня, ткнула пальцем мне в глаз. Я очень разозлился. Потерял голову. Я просто замахнулся ножом. Поймал ее прямо в шею. Я не хотел, чтобы это случилось. Она просто умерла. . Мы пытались спасти ее. Ничего не могли поделать. Мне очень жаль ».
  
  «Вы уже мне все это рассказали. И если бы это имело значение, вы бы сейчас здесь не стояли, и я тоже».
  
  Дэрил нервно посмотрел на Патриота. «Мы всегда были рядом с тобой. Ты это знаешь. И у нас есть для тебя маленькая девочка. Ни единого синяка на ней».
  
  «Одно исключение нарушает правило. Когда вы согласились помочь мне в этом, я сказал вам, что правил не так много, но вы нарушили самое важное. Вы дали мне клятву, и я ее принял. Вот и мы. "
  
  Он кивнул Карлосу, который неохотно схватил мужчин за запястья и поставил их на колени.
  
  Над ними стоял Карьер. «Поговорите со своим Богом, люди, если он у вас есть. Я дам вам время сделать это».
  
  Дэрил начал бормотать что-то похожее на фрагменты молитвы. Худой мужчина просто заплакал.
  
  Шестьдесят секунд спустя Кворри сказал: «Готово? Хорошо».
  
  Он поместил Патриота у основания черепа Дэрила.
  
  «О, Иисус. Сладкий Иисус», - причитал Дэрил.
  
  «Пожалуйста», - закричал другой мужчина.
  
  Палец Карьера соскользнул с металлического кожуха на спусковой крючок. И все же в итоге он утащил Патриот. Он точно не знал почему, просто знал.
  
  "Вставать!"
  
  Дэрил с удивлением посмотрел на него. "Какие?"
  
  "Я сказал вставать".
  
  Дэрил стоял на шатких ногах. Куорри посмотрел на исцарапанное лицо мужчины и кроваво-красный правый глаз, затем разорвал переднюю часть рубашки Дэрила. Между мускулистыми грудными клетками мужчины был обнаружен большой лиловый синяк.
  
  «Вы говорите, что вас застрелила женщина?»
  
  «Да, сэр. Было темно, но я все еще видел, что это девушка».
  
  «Эта девушка была чертовски хорошим стрелком. По всем правилам ты в любом случае должен быть мертв, мальчик».
  
  «Носил доспехи, как ты нам сказал», - выдохнул Дэрил. «Мне жаль, что ее убили. Я не хотел, чтобы это произошло. Мне очень жаль».
  
  "И вы говорите, что думаете, что оставили флакон?"
  
  "Только один. Все было в спешке, как после того, что произошло, особенно когда появились другие люди. Мы пересчитали флаконы на обратном пути. Но они все равно узнают, что мы взяли кровь женщины, когда они вскрыли ее и все такое. . "
  
  На мгновение Кворри выглядел неуверенным. "Тогда давай, черт возьми".
  
  "Какие?"
  
  Кворри кивнул обрадованному Карлосу, который быстро снял кандалы Дэрила. Мужчина потер свои влажные запястья и посмотрел на худощавого мужчину, все еще стоящего на коленях. "А что насчет Курта?"
  
  Кворри прижал дуло к груди Дэрила. «Больше никаких разговоров. А теперь давай, пока я не передумал. Курт тебя не касается».
  
  Дэрил отшатнулся, упал, снова поднялся и зашагал дальше в темноту.
  
  Кворри снова повернулся к Курту.
  
  «Пожалуйста, мистер Кворри», - пробормотал осужденный.
  
  «Мне очень жаль, Курт. Но у нас тут око за око, мальчик».
  
  «Но Дэрил - тот, кто убил даму, сэр».
  
  «Он также мой сын . У меня не так много, но он у меня есть».
  
  Он направил пистолет Курту в голову.
  
  «Но вы для меня как папа, мистер Куорри, - сказал Курт, слезы текли по его щекам.
  
  «Вот почему это так чертовски сложно».
  
  «Это безумие, мистер Кворри. Вы с ума сошли», - кричал он.
  
  "Черт возьми, я сумасшедший, мальчик!" - крикнул в ответ Карьер. «Сумасшедший, как безумный шляпник на крэке. Это у меня в крови.
  
  Курт бросился в сторону и попытался вывернуться, его неуклюжие ботинки поднимали маленькие облака угольной пыли. Его крики пронеслись по шахте, как раньше солдаты Союза.
  
  «Держи чертов свет поближе, Карлос», - приказал Карьер. «Я не хочу, чтобы он страдал ни на секунду больше, чем должен».
  
  Патриот залаял, и Курт перестал пытаться убежать.
  
  Карьер позволил пистолету упасть и повернуться рядом с ним. Он пробормотал что-то непонятное, пока Карлос перекрестился.
  
  "Вы знаете, как я зол на это?" - сказал Карьер. "Вы понимаете мой уровень гнева и разочарования?"
  
  «Да, сэр, - сказал Карлос.
  
  Карьер подтолкнул мертвого Кайла ботинком, засунул нагретый Патриот за пояс.
  
  Он повернулся и зашагал вниз по шахте. К дневному свету.
  
  Он устал от темноты.
  
  Он просто хотел летать.
  
  
  
  ГЛАВА 10.
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  M ICHELLE ЛЕВЫЙ HER пистолетной в ее взаперти сейф в SUV. У нее не было никакого желания сидеть в федеральной тюрьме в течение следующих нескольких лет, обдумывая ошибочность своих попыток вальсировать в Белый дом с заряженным оружием.
  
  Они потеряли репортеров, висевших возле своего офиса, хотя это стоило Мишель немного резины от шин грузовика, и одна из машин журналиста врезалась в припаркованный фургон во время сокращенной погони. Она не остановилась, чтобы помочь.
  
  Они прошли через вход для посетителей. Они ожидали, что их проведут в Белый дом, но были удивлены, когда после того, как они прогулялись и обыскали, один из агентов, дислоцированных там, сказал: «Пойдем».
  
  Их затолкали в городской автомобиль, ожидавший у входа. Он умчался, как только дверь закрылась.
  
  Шон сказал водителю: «Куда, черт возьми, мы идем?»
  
  Мужчина не ответил. Парень рядом с ним даже не обернулся.
  
  Мишель прошептала: «СС сейчас не выглядит слишком счастливым».
  
  «Игра виновата началась», - прошептал Шон в ответ. «И они могут знать, почему первая леди пригласила нас сюда. И им, вероятно, не нравится, когда посторонние шпионят вокруг».
  
  «Но мы были одними из них».
  
  Он пожал плечами. «Я ушел не в лучших условиях. И ты тоже».
  
  «Итак, ФБР ненавидит нас, как и наши собственные ребята. Знаете, нам нужен союз».
  
  «Нет, нам нужно знать, куда мы идем». Он собирался задать вопрос еще раз, когда машина притормозила и остановилась.
  
  «Здесь, в церкви», - сказал водитель.
  
  "Какие?"
  
  «Убери свою задницу в церкви. Дама ждет».
  
  Как только они вышли из машины, они поняли, что их поездка была очень короткой. Они были на другой стороне парка Лафайет от Белого дома. Церковь была св. Иоанна. Дверь была открыта. Они вошли внутрь, когда городской автомобиль уехал.
  
  Она сидела на передней скамье. Шон и Мишель скорее почувствовали, чем увидели присутствие охранников в комнате. Когда Шон сел рядом с Джейн Кокс, он не мог сказать, плакала она или нет. Он подозревал, что это так, но он также знал, что она не из тех женщин, которые легко проявляют свои эмоции. Возможно, даже с мужем. Он и раньше видел, как женщина становилась эмоциональной, но только однажды. Он никогда не ожидал увидеть еще один такой эпизод.
  
  Под черным пальто на ней было синее платье до колен, удобные туфли-лодочки и небольшие украшения. Ее волосы, хотя и были покрыты шарфом, имели свой фирменный взлет, который многие сравнивали, в основном положительно, с Джеки Кеннеди. Шон знал, что эта женщина никогда не была яркой, а просто классной. Элегантный. Она никогда не пыталась быть тем, кем не была. «Ну, это не совсем так», - заключил он. Первая леди должна была означать многое для многих людей, и никакая отдельная личность не могла удовлетворить такое количество разных запросов. Так что некоторые ролевые игры были неизбежны.
  
  «Это Мишель Максвелл, миссис… Джейн».
  
  Джейн любезно улыбнулась Мишель, а затем снова повернулась к Шону. «Спасибо, что согласились встретиться со мной так быстро».
  
  «Мы думали, что это произойдет в Белом доме».
  
  «Я тоже так думал, но потом передумал. Церковь немного более уединенная. И… мирная».
  
  Он откинулся на скамейке и некоторое время изучал алтарь, прежде чем сказать: «Что мы можем для тебя сделать?»
  
  "Вы действительно были там, когда это произошло?"
  
  «Да. Я несла подарок Вилле». Он продолжил детализацию ночных событий, отказавшись от графических элементов.
  
  «Так мало что помнит», - сказала она. «Они сказали, что с ним все будет в порядке, без внутреннего кровотечения или чего-то еще, но его кратковременная память, похоже, нарушена».
  
  «Это часто случается с ударами по голове», - заметила Мишель. «Но это может вернуться».
  
  «Секретная служба сейчас берет на себя защиту… расширенной Первой семьи», - сказала она.
  
  «Умный ход», - сказал Шон.
  
  «Наконец-то обнажилась ахиллесова пята», - тихо заметила Джейн.
  
  Шон сказал: «ФБР ведет расследование. Я не уверен, что мы можем сделать что-нибудь, чего не могут они».
  
  «Я устроил вечеринку по случаю дня рождения Виллы в Кэмп-Дэвиде. Там была Пэм, друзья Виллы, ее брат и сестра. Это был особенный день для очень особенной девушки».
  
  «Она особенная, - согласился Шон.
  
  «Подумать только о том, что в тот же день того чудесного праздника случился бы этот… этот ужас». Она внезапно уставилась на Шона. «Я хочу, чтобы ты нашел Виллу. И людей, ответственных за это».
  
  Он нервно сглотнул. «Это федеральное расследование. Мы не можем вмешиваться в это дело. Они съедят нас на обед».
  
  «Ты однажды помог мне, Шон, и я никогда этого не забывал. Я знаю, что не имею права просить, но мне снова отчаянно нужна твоя помощь».
  
  "Но ФБР?"
  
  Она снисходительно махнула рукой. «Я уверен, что они очень хороши. Но само собой разумеется, что из-за отношения Виллы ко мне, это очень быстро станет политической боксерской грушей».
  
  «Как можно было сделать убийство матери и похищение ее ребенка политическим?» - спросила Мишель.
  
  Джейн одарила ее улыбкой, ужасно близкой к снисходительной. «Мы находимся в разгаре кампании по переизбранию. Этот город специализируется на превращении аполитичного в политику, Мишель. Нет предела глубине, на которую могут пойти некоторые люди».
  
  «И вы думаете, что это может повлиять на расследование ФБР?» - сказал Шон.
  
  «Я не хочу рисковать, что ответ на этот вопрос - да. Я хочу, чтобы люди имели только одну цель. Узнавать правду. Без клеветы. Без спекуляции. А это значит, что я хочу тебя ».
  
  "Вы хоть представляете, почему кто-то сделал это, миссис Кокс?" - спросила Мишель.
  
  «Я не могу думать ни о ком».
  
  Шон предложил: «Как насчет обычных подозреваемых? Террористическая группа? Первая Семья слишком хорошо защищена, поэтому они идут против более мягкой цели».
  
  «Если так, то мы должны услышать, как какая-то группа берет на себя ответственность, или какое-то требование», - добавила Мишель.
  
  «Возможно, скоро. Что думает президент?» - спросил Шон.
  
  «Он так же обеспокоен и обеспокоен, как и я».
  
  "Я имел в виду, что он знает, кто мог это сделать?"
  
  «Я так не верю, нет».
  
  Шон добавил деликатным тоном: «Он знает, что вы встречаетесь с нами?»
  
  «Я не вижу причин, чтобы он знал, по крайней мере, прямо сейчас».
  
  «При всем уважении, ваша служба секретной службы знает, мэм, - сказала Мишель.
  
  «Я считаю, что могу положиться на их осторожность».
  
  Мишель и Шон нервно переглянулись. В живых не было агента секретной службы, который намеренно что-либо скрывал от президента. Это было бы карьерным самоубийством, несмотря на усмотрение.
  
  «Хорошо, - сказал Шон. «Но если мы собираемся изучить это дело, в какой-то момент наше участие может проявиться».
  
  Мишель вмешалась: «Если это так, мы можем заявить, что делаем это просто потому, что Шон - друг семьи и действительно был там, когда это произошло. На самом деле они пытались убить меня. Так что, может быть, мы повесим свою шляпу на это».
  
  Шон кивнул и взглянул на Джейн. «Мы, конечно, можем так сыграть».
  
  "Хороший."
  
  «Нам нужно будет поговорить с Таком, Джоном и Коллин».
  
  «Я могу это устроить. Так все еще в больнице. Дети живут в доме сестры Пэм в Бетесде».
  
  «И нам понадобится доступ к месту преступления».
  
  Мишель добавила: «У ФБР будут все доказательства судебно-медицинской экспертизы. Нам тоже нужно будет увидеть это, если мы действительно собираемся чего-то добиться».
  
  «Я посмотрю, что я могу сделать. В конце концов, это моя семья».
  
  «Хорошо», - медленно сказал Шон, внимательно наблюдая за ней.
  
  "Так ты сделаешь это?" Она положила руку поверх ладони Шона.
  
  Он посмотрел на Мишель, которая быстро кивнула. "Мы сделаем это."
  
  
  
  ГЛАВА 11
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  T ЭЙ ЛЕВОЙ ЦЕРКОВЬ. Таункар их не ждал.
  
  «Думаю, мы не заплатили за поездку туда и обратно», - пробормотала Мишель.
  
  Они начали ходить по парку Лафайет, когда Шон сказал: «Держись за свои органы. Вот они».
  
  Двое мужчин шли с общей целью. Одним из них был агент ФБР Мрачное лицо. Другой был хорошо знаком Шону, как и Мишель. Он был секретной службой, высшей секретной службой по имени Аарон Бетак. Выдающаяся карьера этого человека в Службе быстро вывела его из окопов на башню энергоснабжения, и Шон отметил, что сейчас в его шаге была довольно пружинистость.
  
  Они преградили путь Шону и Мишель.
  
  Шон притворился удивленным. «Эй, вы, ребята, тоже прогуляетесь? Великие умы и все такое».
  
  Кислое Лицо сказал: «Мы знаем, где ты был и с кем только что разговаривал, и мы здесь, чтобы поставить на это место прямо сейчас. Последнее, что нам нужно, это два ковбоя…» Он сделал паузу и ухмыльнулся Мишель. «Простите меня, и пастушка облажалась».
  
  «Я так и не узнал твоего имени», - приятно сказал Шон.
  
  «Специальный агент ФБР Чак Уотерс, WFO».
  
  «Приятно знать», - вставила Мишель. «Потому что я только что называл тебя придурком ».
  
  «Максвелл», - отрезал Бетак. «Вы выказываете чертовски уважение».
  
  «Покажи мне то, что я должна уважать, и я сделаю это», - ответила она.
  
  Уотерс придвинулся к ней ближе и тряхнул пальцем в дюйме от ее носа. «Ты только что отступила, маленькая леди».
  
  Поскольку Мишель была почти на четыре дюйма выше Уотерса, она сказала: «Если я маленькая леди, это должно означать, что вы карлик».
  
  «И чтобы ты знал, Чак , эта маленькая леди может надрать нам все задницы, не вспотев, так что отступай», - сказал Шон.
  
  Бетак, который был такого же роста, как король ростом шесть футов два дюйма, с еще более широкими плечами, откашлялся, осторожно взглянул на своего коллегу из ФБР и покачал головой. Лицо Уотерса вспыхнуло красным, но он сделал заметный шаг назад.
  
  Бетак сказал: «Шон, вы с Максвеллом не расследуете это дело. Точка».
  
  «В прошлый раз, когда я смотрел квитанцию ​​о зарплате, там не было упоминания о дяде Сэме».
  
  "Тем не менее-"
  
  «Тем не менее, нет. Мы встретились с потенциальным клиентом. Мы согласились представлять этого клиента. Это Америка. Они разрешают такие вещи здесь. Теперь у нас есть дело, над которым нужно работать».
  
  «Ты действительно пожалеешь об этом, король», - рявкнул Уотерс.
  
  «Я сожалел о многом в своей жизни. И все же я здесь».
  
  Он протиснулся мимо них, и Мишель последовала за ним. Она постаралась, чтобы локоть ударился о плечо Уотерса.
  
  Когда они вернулись к внедорожнику Мишель, она сказала: «Я действительно гордилась тобой там».
  
  «Не надо. Мы только что нажили врагов двух самых могущественных агентств в мире».
  
  "Со щитом или на щите."
  
  «Я серьезно, Мишель».
  
  Она запустила внедорожник. «Так что это просто означает, что мы должны решить эту проблему быстро».
  
  "Вы действительно думаете, что это возможно даже отдаленно?"
  
  «Мы и раньше ломали сложные задачи».
  
  «Да, и ничего из этого не произошло быстро».
  
  «Позвольте мне быть осторожно-пессимистичным. Куда в первую очередь?
  
  «Нет, дети».
  
  Когда они ехали, она спросила: «А что вы думаете об истории Джейн Кокс?»
  
  «Это казалось довольно простым».
  
  "О, ты так думаешь?"
  
  "А ты не сделал?"
  
  «Ты никогда не говорил мне, откуда ты знаешь эту даму».
  
  "Как кто-то действительно знает кого-то еще?"
  
  «Прекратите экзистенциальную чушь. Я хочу знать, откуда вы ее знаете».
  
  "Почему это имеет значение?"
  
  «Это важно, потому что если твое суждение затуманено…»
  
  «Кто, черт возьми, сказал, что мое суждение затуманено?»
  
  «Давай, я видел, как она положила руку поверх твоей. У вас двоих был роман или что-то в этом роде?»
  
  «Вы думаете, я бил жену президента Соединенных Штатов? Дайте мне передохнуть!»
  
  «Может быть, она не была первой леди, когда вы ее знали», - спокойно сказала Мишель. «Но я этого не знаю, потому что ты отказываешься рассказывать мне, своему партнеру , что-либо об этом. Поговорим об улице с односторонним движением. Я обнажился перед тобой, я ожидаю небольшой взаимности».
  
  "Ладно ладно." Он замолчал и посмотрел в окно.
  
  "Хорошо, что?"
  
  «У меня не было романа с Джейн Кокс».
  
  "Вы хотели?"
  
  Он бросил на нее взгляд. "А тебе какое дело?"
  
  Мишель, которая улыбалась ему, теперь выглядела взволнованной. «Мне, мне все равно, кого ты жаждешь. Это твое дело».
  
  «Приятно знать, потому что я действительно люблю уединение».
  
  Они ехали в неловкой тишине.
  
  Мишель ломала голову над каким-то другим вопросом и с благодарностью набросилась на него. «Но вы ушли из службы задолго до того, как ее муж сбежал в Овальный кабинет».
  
  «До этого он также был сенатором США».
  
  «Но какая связь со Службой? Или это не имеет к этому никакого отношения?»
  
  «Это было. И этого не произошло».
  
  «Отлично, спасибо, что прояснили это».
  
  Он промолчал.
  
  "Шон, давай!" Она в отчаянии хлопнула по рулю.
  
  «Это не может продолжаться, Мишель».
  
  «Да, я настоящий болтун».
  
  «Я никогда никому этого не говорил. Никому».
  
  Она взглянула на него и отметила мрачное выражение лица. "Хорошо."
  
  Он откинулся на спинку стула. «Несколько лет назад я работал президентской авангардной группой в Джорджии. Я пошел поздно перекусить с другим агентом. Он ушел, чтобы вернуться на смену, но я был на ночь. Я прогулялся, осматривая место, с прицелом на разведку проблемных мест на маршруте кортежа. Я гулял около часа. Было примерно 11:30. Именно тогда я увидел его ».
  
  "Кто видел?"
  
  «Дэн Кокс».
  
  "Президент?"
  
  «Тогда он не был президентом. Его только что избрали в Сенат. Если вы помните, он прослужил полный срок, а затем пару лет следующего, прежде чем баллотироваться на пост президента».
  
  "Хорошо, ты его видел, и что?"
  
  «Он был в припаркованной машине в переулке, мертвецки пьян, и на него напала какая-то цыпочка».
  
  «Ты меня гадишь».
  
  "Ты думаешь, я это придумаю?"
  
  "Так что случилось?"
  
  «Я узнал его. На самом деле он был на брифинге, который мы проводили для местных властей в ожидании приезда президента в город».
  
  «Так что же он делал, когда его« обслуживала »в переулке женщина, которая не была его женой?»
  
  «Ну, в то время я не знал, что это была не его жена, но это все еще было рискованно. Он был членом той же политической партии, что и президент, и я не хотел, чтобы это произвело фурор до того, как этот мужчина упадет. Так что я постучал в окно машины и сверкнул щитом. Цыпочка спрыгнула с него так быстро, что я подумал, что она сейчас пролетит сквозь крышу машины. Кокс был так истощен, что понятия не имел, что происходит ».
  
  "Так что ты сделал?"
  
  «Я сказал даме выйти из машины».
  
  "Была ли она проституткой?"
  
  «Не думай. Она была молода, но не одета так, как могла бы быть проститутка. Я помню, она чуть не выпала из машины, пытаясь натянуть трусики. Я попросил у нее какие-то документы».
  
  "Почему?"
  
  «На случай, если это вернется, чтобы потом укусить меня за задницу, я хотел найти эту даму».
  
  "Значит, она только что дала вам свои водительские права?"
  
  "Она явно не хотела, но я сказал ей, что у нее нет выбора. Я обманул ее и сказал, что если она этого не сделает, мне придется позвонить в полицию. Она позволила мне посмотреть ее права, и я написал ей имя и адрес вниз. Она жила в городе ".
  
  "Что случилось после этого?"
  
  «Я собирался вызвать ей такси, но она только что уехала. Я двинулся за ней, но тут Кокс начал издавать звуки. Я поспешил обратно к машине, застегнул молнию на его штанах, втолкнул его на пассажирское сиденье, вышел. лицензию на получение адреса и отвезли его домой ".
  
  "И вот где вы встретили Джейн Кокс?"
  
  "Верно."
  
  «Мальчик, какое-то представление. Ты ей все рассказал?»
  
  Шон хотел что-то сказать, но затем остановился.
  
  "Сдержанность - лучшая часть доблести?"
  
  «Что-то в этом роде», - сказал он. «Я только что сказал ей, что нашел его в машине« под непогоду ». Хотя от него чувствовался запах духов, а на его рубашке была помада. Я отнес его в дом и наверх, в спальню. Было довольно неловко повсюду. К счастью, их дети спали. Я показал ей свое удостоверение личности, когда я впервые попала туда. Она была невероятно благодарна, сказала, что никогда не забудет то, что я для нее сделал. И его. Потом ... потом она как бы заплакала. Думаю, это случилось не в первый раз. … Я как бы держал ее, пытался ее успокоить ».
  
  «Вы вроде держали ее?»
  
  «Хорошо, я обнимал ее. Какого черта я должен был делать? Я пытался утешить женщину».
  
  "Было ли это тогда, когда вы вожделеете в своем сердце?"
  
  "Мишель!" - резко сказал он.
  
  «Извини. Ладно, ты как бы держал ее. И что потом?»
  
  «Когда она перестала плакать и успокоилась, она снова поблагодарила меня. Она предложила отвезти меня обратно в город, но я не подумал, что это была такая хорошая идея. Поэтому я немного прогулялся, а затем схватил такси».
  
  "Что это было?"
  
  «Нет, дело не в этом. Она позвонила мне. Я не знаю, как это выразить; мы стали знакомыми, а затем друзьями. Я считаю, что она была действительно благодарна за то, что я сделал. Если бы кто-то другой, кроме меня, нашел его таким, что он, вероятно, не стал бы президентом прямо сейчас ».
  
  «Не будьте слишком уверены. Политики не совсем известны своей моралью».
  
  «Как бы то ни было, я хорошо знала всю подноготную города, и она тщательно разбиралась в этом вопросе. Я думаю, что она узнала о работе DC лучше, чем ее муж».
  
  "И вот откуда ты познакомился с Таком и его семьей?"
  
  «Джейн пригласила меня на несколько мероприятий. Не думаю, что Дэн Кокс даже вспомнил меня. Или вспомнил ту ночь. Я не уверен, как она объяснила ему мое присутствие, но он никогда не подвергал это сомнению. После того, как он был избран президентом, я на самом деле я их больше не видел по очевидным причинам. Такие люди, как я, не путешествуют по этим кругам. К тому времени я уже был вне секретной службы и из Вашингтона. Но она всегда присылала мне рождественские открытки. И я поддерживал связь с Таком и его семьей. Когда мы переехали сюда, они были одними из первых, кто приветствовал меня снова ».
  
  Мишель выглядела удивленной. "Почему же тогда ты никогда не познакомил меня с ними?"
  
  Улыбка появилась на лице Шона. «Черт, я не хотел их отпугивать».
  
  «Итак, вот вы еще раз приходите на помощь даме».
  
  «Как говорится, дежавю снова и снова».
  
  «Да? Что ж, будем надеяться, что мы переживем это. Они чуть не схватили меня прошлой ночью, и я трачу свои девять жизней с угрожающей скоростью, слоняясь вокруг тебя».
  
  «Да, но это тоже никогда не бывает скучно».
  
  «Нет, это никогда не бывает скучно».
  
  
  
  ГЛАВА 12
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  S AM КАРЬЕР Дров на ухабистой дороги назад к Аттли. Патриот, которым он убил Курта, сидел на сиденье грузовика рядом с ним. Он остановился перед своей грудой кирпичей ручной формовки и местного камня, созданной до начала Гражданской войны, когда пыль из Алабамы кружилась вокруг шин грузовика, больше похожая на кипящую жару, чем на грязные кулаки Глубокого Юга. Он не двигался очень долго. Он сидел, взявшись за руль, и смотрел на «Патриот» весом 20 унций с предохранительным механизмом ударника. Наконец он щелкнул большим пальцем по одной из его подушечек, пытаясь выбросить из головы то, что он сделал, прикоснувшись к самому инструменту, которым он это сделал.
  
  На обратном пути он чуть не разбил «Цессну». Он начал неудержимо трястись сразу после взлета. Затем на высоте не более двухсот футов он уловил сдвиг ветра, и его крылья повернулись почти вертикально. Позже он решил, что через несколько секунд он полностью потерял подъемную силу, прежде чем восстановить управление и взлететь вверх, когда самолет заявил о своей плавучести.
  
  Он всегда держал Дэрила рядом с собой, когда его сын рос. Отец знал, что мальчик никогда не отличался особенным умом, но все равно любил его. Он был верен, этот мальчик был. Делал то, что сказал ему папа. А недостаток интеллекта он с лихвой восполнял упорной решимостью и вниманием к деталям; атрибуты, которыми он поделился со своим отцом. Эти качества хорошо сработали для него в армии. Он, Курт и Карлос записались и воевали в Ираке и Афганистане, заработав среди них восемь боевых медалей и пережив худшее, что мог бросить в них противник, включая десятки самодельных взрывных устройств.
  
  Потом начались проблемы. Однажды утром Кворри спустился вниз и обнаружил, что трое мужчин завтракают на кухне в Атли.
  
  "Что вы, мальчики, здесь делаете?" - спросил Кворри. «Думал, у вас есть приказ вернуться на Ближний Восток».
  
  «Соскучился по дому», - пробормотал Дэрил, его рот был полон крупы и жирного бекона, в то время как Курт только кивнул и ухмыльнулся, прихлебывая крепкий кофе Рут Энн. Карлос, всегда тихий, только что нервно смотрел на свою тарелку и клевал вилкой еду.
  
  Кворри медленно сел в кресло напротив них. «Позвольте мне задать глупый вопрос. Знает ли об этом армия?»
  
  Трое мужчин бросили взгляд, прежде чем Дэрил сказал: «Ожидайте, что они это сделают в ближайшее время». Он усмехнулся.
  
  "Так почему вы, ребята, ушли в самоволку?"
  
  «Устал бороться», - сказал Курт.
  
  «В Айраке жарче, чем в Алабаме. А зимой холоднее, чем на луне», - добавил Дэрил. «И мы были там уже четыре раза. Расстреляли« Аль-Каиду », черт возьми. И Талибан тоже».
  
  «Уроды с полотенцесушителями», - добавил Карлос, теребя свою чашку с кофе.
  
  «Но они продолжают возвращаться», - сказал Курт. «Как Whack-a-Mole. Чуть-чуть, еще не всплывет».
  
  «Дети подходят к вам, просят конфет, а потом взрывают себя», - добавил Дэрил.
  
  «Проклятая вещь, которую вы когда-либо видели, мистер Кворри, - добавил Курт. «Устал от этого. Это чистая правда Бога».
  
  Дэрил положил вилку и вытер рот тыльной стороной своей мясистой руки. «Итак, мы все решили, что пора возвращаться домой в Алабаму».
  
  «Милый дом, Алабама, - добавил Курт с хитрой ухмылкой.
  
  Депутаты явились на следующий день.
  
  «Я их не видел», - сказал Куорри солдатам с суровыми лицами. Они разговаривали с Рут Энн, Габриэлем и даже индейцем Фредом. Но они ничему не научились ни у кого из них. Семья позаботилась о семье. Однако он не рассказал депутатам о старой шахте, потому что именно там скрывались Курт, Карлос и Дэрил. Накануне вечером он доставил туда людей.
  
  «Укрывать солдат в самоволке - это федеральное преступление», - сказал Куорри маленький латиноамериканский сержант.
  
  «Я служил своей стране в Наме, мистер сержант. Убил меня больше людей, чем вы когда-либо сможете даже во сне. И подарил мне пару Пурпурных сердец и даже не благодарность от дяди Сэма за мои проблемы. Но я действительно получил пинок под зад от моей страны, когда я вернулся домой. Никаких парадов для Наммеров. Но если я увижу своего сына, я обязательно сделаю правильный шаг ». Карьер слегка поприветствовал их и затем закрыл дверь перед их лицами.
  
  Это было два года назад, и за это время армия возвращалась дважды. Но въездных и выездных дорог было немного, и Кворри всегда знал, что они приближаются, задолго до того, как они добрались до Атли. После этого армия больше не вернулась. Похоже, у них было больше поводов для беспокойства, чем у троих мальчиков из Алабамы, уставших сражаться с арабами в семи тысячах миль от дома, подумал Кворри.
  
  Курт был для него как сын, почти так же, как Дэрил. Он знал мальчика с самого его рождения. Взял его, когда его семья была уничтожена пожаром. Он и Дэрил были очень похожи.
  
  Карлос только что появился на пороге однажды утром, более десяти лет назад. Он был ненамного старше Габриэля сейчас. Ни семьи, ни денег. Только рубашка, пара штанов, без обуви, но крепкая спина и трудовая этика, которая не перестает в ней отказываться. Похоже, Кворри провел всю свою жизнь, собирая бездомных.
  
  "Что вы там делаете, мистер Сэм?"
  
  Куорри оставил свои мысли позади и выглянул в окно грузовика. Габриэль наблюдал за ним с крыльца. На мальчике была обычная выцветшая одежда Wranglers, белая футболка и не было обуви. На нем была старая бейсболка Atlanta Falcons, которую ему подарил Карьер. Он носил его задом наперед, чтобы его шея не загорелась, по крайней мере, так он однажды сообщил Кворри, когда спросил.
  
  «Просто думаю, Габриэль».
  
  «Вы действительно много думаете, мистер Сэм».
  
  «Это то, что делают взрослые. Так что не взрослейте слишком быстро. Быть ребенком намного веселее».
  
  "Если ты так говоришь."
  
  "Как дела в школе?"
  
  «Я очень люблю науку. Но больше всего люблю читать».
  
  «Так что, может быть, ты будешь писателем-фантастом. Как Рэй Брэдбери. Или этот Айзек Азимов».
  
  "Кто?"
  
  «Почему бы тебе не помочь своей маме? У нее всегда есть чем заняться, и ей не хватает для этого помощи».
  
  «Хорошо. Эй, спасибо за эту печать. Ее не было».
  
  «Я знаю, что ты этого не сделал. Иначе я бы не отдал его тебе, сынок».
  
  Габриэль ушел, а Кворри включил передачу и въехал в сарай. Он вышел, засунул «Патриот» за пояс и поднялся по лестнице на площадку для хранения сена наверху, его ботинки заскользили по узким перекладинам, пока он тянул себя за руку. Он открыл двери сеновала и выглянул, осматривая останки Атли. Для этого он приходил сюда несколько раз в день. Как будто если бы он не проверял все время, это могло бы исчезнуть на нем.
  
  Он прислонился к деревянной раме, курил сигарету и смотрел, как нелегалы ​​работают на его полях на западе. На востоке он увидел, как Габриэль помогает своей матери Рут Энн ухаживать за огородом, откуда поступает все больше и больше их еды. Сельская Алабама была как раз на переднем крае «озеленения» Америки. По необходимости.
  
  Когда люди теряют свою задницу в стране изобилия, они делают то, что должны делать, чтобы выжить.
  
  Карьер осторожно потушил дым, чтобы не загорелось сухое сено, спустился по лестнице, схватил лопату со стойки, прошел на юг почти полмили и остановился. Он выкопал яму глубоко, что было трудно, потому что почва здесь была очень плотной. Но он был человеком, привыкшим работать руками, и с каждым ударом лопата все глубже и глубже. Он бросил «Патриот» в яму и снова прикрыл его, положив на нарушенную землю большой камень.
  
  Как будто он только что кого-то похоронил, но не помолился. Не из-за пистолета, он бы не стал. Вообще-то, не над чем-нибудь. Уже нет.
  
  Его мать не обрадовалась бы. На протяжении всей жизни пятидесятница, она могла говорить на языках без малейшей провокации. Она брала его на службу каждое воскресенье, так как его мозг работал над воспоминаниями. Однажды ночью, когда она лежала при смерти посреди мойки оврага в Алабаме, она говорила на языках со своим Господом. Куорри было тогда всего четырнадцать, и это до смерти напугало его. Не к языкам, он к этому привык. Это была смерть в сочетании с криком на языке, который он никогда не понимал. Как будто его мать знала, что уходит из этой жизни, и хотела, чтобы Господь знал, что она придет, только он мог быть глухим, поэтому ей пришлось по-настоящему скрыть это. Он думал, что Иисус в любую секунду заскочит в спальню своей матери, просто чтобы заставить бедную женщину заткнуться, черт возьми.
  
  Она не разговаривала с ним в свои последние часы, хотя он сидел рядом с ней, жирные слезы текли по его худым щекам, говоря ей, что любит ее, всем сердцем желая, чтобы она посмотрела на него, сказала что-то вроде , "Я люблю тебя, Сэмми". Или, по крайней мере, «До свидания, мальчик». Может быть, это было где-то на языках, он не мог быть уверен. Он никогда не учил этот язык. А потом она испустила еще один крик и просто перестала дышать, вот и все. Вообще-то, без особой помпы. Его действительно поразило, как легко было умереть. Как просто было смотреть, как кто-то умирает.
  
  Он немного подождал, чтобы убедиться, что она действительно мертва, а не просто отдыхала между криками, обращенными к Господу, затем закрыл ее глаза и скрестил руки на груди, как он видел их в фильмах.
  
  Его папы даже не было, когда она ушла. Кворри нашел его позже той ночью пьяным в постели с женой одного из его сельскохозяйственных рабочих, который лежал в больнице после того, как жнец разорвал ему ногу. Он вынес его из дома женщины через плечо и отвез в Атли. Хотя Куорри было всего четырнадцать, он уже был в двух дюймах к северу от шести футов и был сильным фермером. И он водил машину с тринадцати лет, по крайней мере, по проселочным дорогам сельской Алабамы начала 1960-х годов.
  
  Он втащил старую машину в сарай, заглушил двигатель и схватил лопату. Он выкопал могилу для своего отца недалеко от того места, где похоронил Патриота. Он вернулся в сарай. По дороге он размышлял, как лучше всего убить своего старика. У него был доступ ко всем ружьям в Атли, а их было много, и он умел стрелять из каждого из них. Но он решил, что удар по голове будет намного тише, чем выстрел. Он определенно хотел убить старого прелюбодея, но был достаточно умен, чтобы не променять свою жизнь на эту привилегию.
  
  Он вытащил отца из машины и положил лицом вниз на покрытый соломой пол сарая. Его план состоял в том, чтобы нанести смертельный удар основанию шеи, как если бы вы собирались нанести удар животному. Когда он готовил кувалду для удара, его отец резко сел.
  
  "Что, черт возьми, происходит, Джуниор?" - невнятно пробормотал он, глядя на сына сквозь пьяные глазные щели.
  
  «Ничего особенного», - ответил Куорри, его храбрость угасла. Он мог быть ростом с взрослого человека, но все же был всего лишь мальчиком. Достаточно одного взгляда отца, чтобы напомнить ему об этом.
  
  «Я голоден, когда все вылезают наружу», - сказал его отец.
  
  Карьер отложил орудие убийства и помог старику подняться, поддерживая его, пока они пробирались к дому. Он накормил отца, а затем наполовину понес его наверх. Он выключил свет в спальне, раздел мужчину и уложил в постель.
  
  Когда мужчина проснулся на следующее утро рядом со своей холодной мертвой женой, Кворри мог слышать крики на всем протяжении до доильного помещения, где он сидел, изо всех сил таща коровьи соски. Он так сильно смеялся, что плакал.
  
  Карьер вернулся к Атли, закопав пистолет . Был прекрасный вечер, солнце закончило свое пребывание в небе великолепным ожогом прямо у подножия плато Песчаной горы на южном большом мысе Аппалачей. Он подумал, что Алабама - чуть ли не самое красивое место на земле, а Атли - его лучшая часть.
  
  Он пошел в свой кабинет и зажег костер, хотя день был жарким, а ночь душной, и хищные комары уже рыскали за кровью.
  
  Кровь. В холодильниках было много крови. Он запер их в большом сейфе, который его дедушка хранил для важных документов. Он находился в подвале рядом со старой гремящей печью, которая редко использовалась в этой части страны. В сейфе был вращающийся диск, который в детстве он крутил изо всех сил, надеясь, что он попадет на правильные цифры и раскроет его содержимое. Этого никогда не было. Последняя воля и завещание его отца наконец дали Кворри правильную числовую последовательность. Волнение было совсем другим.
  
  Огонь разгорелся нормально, он взял кочергу, окунул ее в огонь и получил хороший и горячий. Он откинулся на спинку стула, закатал рукав и приложил покрасневший металл к своей коже. Он не вскрикнул, а чуть не закусил нижнюю губу. Он уронил кочергу и посмотрел на свою пульсирующую руку. Задыхаясь от боли, он сосредоточился на изучении отметки, оставленной раскаленным металлом. Он сделал из него одну линию, длинную. Осталось еще три.
  
  Он отвинтил бутылку джина, стоявшую на столе, и выпил из нее. Он налил немного на знак. Кожа с волдырями, казалось, еще больше распухла от укуса алкоголя. Он выглядел как крошечный горный хребет, образовавшийся миллион лет назад в результате ика земных недр. Джин был дешевым, все, что он пил, в основном зерно с другой грудой хрени, разлитой по бутылкам. Это все, что он делал больше: местные.
  
  Он не лгал бедному Курту. Там было безумие в его семье. У его папы это явно было, и у его папы тоже. Оба мужчины оказались в государственной психиатрической больнице, где закончили свои дни, болтая о вещах, которые никто не хотел слышать. В последний раз, когда Кворри видел своего отца живым, этот человек сидел обнаженным на грязном полу комнаты, пахнущий хуже, чем в августовском сортире, и продолжал болтать о проклятом LBJ, предателе и цветных, хотя он не использовал такие вещи. вежливый термин. Именно тогда Кворри решил, что его отец не сумасшедший, а просто зло.
  
  Он откинулся на спинку стула и посмотрел на вспыхивающее и шипящее пламя.
  
  Я могу быть каким-то жалким деревенщиной из ниоткуда, но я сделаю это. Прости, Курт. Мне искренне жаль, сынок. Я обещаю тебе одно: ты не умрешь напрасно. Никто из нас не умрет напрасно.
  
  
  
  ГЛАВА 13
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  T ЭЙ Ездил к сестре в законе Tuck дома в Bethesda, штат Мэриленд, где остановились дети. Джон и Коллин Даттон все еще были в шоке и знали очень мало. Мишель сидела с семилетней Коллин и изо всех сил пыталась уговорить девушку что-то, но в основном безуспешно. Той ночью она лежала в постели в своей комнате. Дверь открылась, но прежде чем она смогла взглянуть, кто-то схватил ее, и тогда она почувствовала что-то на своем лице.
  
  "Как рука или ткань?" - сказала Мишель.
  
  «И то, и другое», - сказала Коллин. Когда она это сказала, на ее глаза навернулись слезы, и Мишель решила не торопиться. Обоим детям дали релаксант, чтобы они успокоились, но было очевидно, что дети все еще пребывают в тисках подавляющего горя.
  
  Десятилетний Джон Даттон тоже спал в своей комнате. Он проснулся, когда почувствовал что-то рядом с собой, но это было все, что он мог вспомнить.
  
  "Запах? Звук?" - предложил Шон.
  
  Мальчик покачал головой.
  
  Никто из них не знал наверняка, где была Вилла в доме. - думал Джон вместе с матерью внизу. Его младшая сестра считала, что вспомнила, как слышала Виллу на ступенях, ведущих на второй этаж, за несколько минут до нападения на Коллин.
  
  Шон показал им копию отметин на теле их матери, но ни один из них не понял, что они имели в виду.
  
  Обычные вопросы незнакомых людей, странные письма по почте или странные телефонные звонки ни к чему не привели.
  
  «Кто-нибудь из вас знает, почему ваша мама может захотеть меня видеть? Она говорила с вами об этом?»
  
  Оба покачали головами.
  
  «Как насчет твоего отца? Кто-нибудь из вас видел его вчера вечером?»
  
  «Папы не было в городе», - сказала Коллин.
  
  «Но он вернулся вчера вечером», - отметила Мишель.
  
  «Я не видел его», - сказали Джон и Коллин одновременно.
  
  Маленькая девочка отчаянно хотела знать, вернут ли они Виллу.
  
  «Мы сделаем все, что в наших силах», - сказала Мишель. «И мы довольно хороши в том, что делаем».
  
  "Что теперь?" - сказала Мишель, когда они уезжали от пострадавшей семьи.
  
  «Я получил сообщение от Джейн. Так нас увидит».
  
  «Мы можем поговорить со всеми, но если у нас нет доступа к месту преступления и судебно-медицинской экспертизы, у нас мало шансов на это».
  
  "Что случилось с моей маленькой мисс Саншайн?"
  
  Мишель взглянула в зеркало заднего вида. «Он сгорел в том доме. Эти дети опустошены».
  
  «Конечно, есть. Но они будут еще более опустошены, если мы не найдем Виллу».
  
  
  
  Двое агентов секретной службы находились возле больничной палаты Така, но их уведомили о визите Шона и Мишель, и их быстро впустили. Так сидел в постели и выглядел сонным. Стойка для внутривенных вливаний стояла рядом с кроватью, на ней висела упаковка с лекарствами, а к руке Така шла леска.
  
  Шон представил Мишель и положил руку мужчине на плечо. «Мне очень жаль Пэм», - сказал он.
  
  По лицу Така катились слезы. «Я не могу в это поверить. Я не могу поверить, что она ушла».
  
  «Мы только что видели Джона и Коллин».
  
  "Как они?" Так в тревоге выпрямился.
  
  «Насколько и можно было ожидать», - дипломатично сказал Шон.
  
  "А Вилла? Есть новости?"
  
  Шон взглянул на Мишель, придвинул стул и сел рядом с кроватью. "Нет. Что ты можешь рассказать нам о той ночи?"
  
  Мишель подошла ближе. «Просто не торопитесь. Не торопитесь».
  
  Как оказалось, Так много не мог им сказать. Он был в спальне, когда услышал крик. Он бросился к двери, а потом что-то сильно ударило его по голове.
  
  «Доктора говорят, что у меня мать всех сотрясений мозга, но без серьезных повреждений».
  
  "В какое время это случилось?"
  
  «Я поднялся наверх, чтобы переодеться. Я был на собрании за городом. Я вернулся домой поздно».
  
  "Как поздно?"
  
  «Немного после одиннадцати».
  
  «Мы приехали в 11:30, - сказал Шон.
  
  Так выглядел смущенным. "Ты был там?"
  
  Шону потребовалась минута, чтобы объяснить. "Откуда вы пришли?"
  
  "Джексонвилл".
  
  "Вы приехали домой на своем мерседесе?"
  
  "Верно. Как ты узнал?"
  
  "Вы ехали прямо домой? Никаких остановок?"
  
  "Да почему?"
  
  «Ну, если бы кто-то следил за вами, вы могли бы что-то заметить, если бы остановились».
  
  "Почему кто-то должен следовать за мной?"
  
  «Дело Шона в том, что кто бы ни напал на твою семью, он мог последовать за тобой домой».
  
  "Вы имеете в виду, что это было случайно?"
  
  «Они видят кого-то в« Мерседесе »последней модели, это не что-то неслыханное для Така».
  
  Так закрыл лицо рукой. «Иисус, я не могу в это поверить».
  
  "Вы не возражаете, если я спрошу, о чем была встреча?"
  
  Так медленно убрал руку. «Ничего особенного. Вы знаете, я подрядчик по обороне. У нас есть небольшой офис в Джексонвилле. Моя компания является субподрядчиком в команде, работающей над предложением по биозащите для национальной безопасности. Мы просто шлифовали нашу заявку».
  
  «И ты вернулся как раз вовремя, чтобы сломать голову», - сказала Мишель.
  
  Так медленно заговорил. «Они рассказали мне о Пэм. Как она умерла».
  
  "Кто? Полиция?"
  
  «Парни в костюмах. ФБР, кажется, они сказали. Голова все еще не работает. Извини».
  
  Они задавали ему те же вопросы, что и дети, и получали такие же бесполезные ответы.
  
  Так слабо улыбнулся. «Это был великий день для Виллы. Ей нужно было поехать в Кэмп-Дэвид на свой день рождения. Сколько детей могут это сделать?»
  
  «Немного», - согласилась Мишель. «Жаль, что тебе пришлось это пропустить».
  
  «Впервые я пропустил один. И Кэмп-Дэвид тоже. Я никогда там не был».
  
  «Это довольно простовато», - сказал Шон. «Значит, первая леди сыграла большую роль в жизни Уиллы?»
  
  «О да. Я имею в виду, насколько у нее есть время. Иногда я все еще не могу поверить, что она замужем за президентом. Черт, я не могу поверить, что я его зять».
  
  "Но вы двое всегда были близки?"
  
  «Да. Мне тоже нравится Дэн. Даже голосовал за него». Так сумел улыбнуться, прежде чем подавить рыдание. «Я не могу понять, зачем кому-то это делать, Шон».
  
  «Там в комнате есть один слон, Так, - сказал он.
  
  "Вы имеете в виду, что это связано с Дэном и Джейн?"
  
  «Люди знают, что вы семья. С вами намного легче».
  
  «Но если это так, чего они хотят? Если это деньги, президент не может просто окунуться в казначейство и заплатить выкуп».
  
  Шон и Мишель еще раз переглянулись, пока Так переводил взгляд с одного на другого. "Я имею в виду, что он не может, верно?"
  
  «Давайте просто сосредоточимся на фактах, Так. Будет много времени для домыслов».
  
  «У нас нет времени, Шон. А что насчет Виллы? У них есть Вилла. Она могла быть…» Он сел в волнении.
  
  Шон осторожно толкнул его обратно на кровать. «Послушай, Так, ФБР занялось этим, и мы тоже сделаем все, что в наших силах. Сейчас нам нужно, чтобы все сохраняли спокойствие и просто рассказывали нам то, что им известно».
  
  Шон вытащил копию отметок на руках Пэм.
  
  "Вы узнаете это?"
  
  "Нет почему?"
  
  «ФБР вас об этом не спрашивало?»
  
  "Нет. Что, черт возьми, это?"
  
  «Этот материал был написан на руках Пэм черным пером».
  
  «Боже мой. Это что-то вроде культа? Это то, что это?» Выражение лица Така сменилось гневом на ужас. «Неужели какой-то современный урод Чарли Мэнсон, выступающий против правительства, заполучил Виллу?»
  
  В комнату вошла медсестра и строго сказала: «Мне придется попросить вас обоих уйти. Вы явно его расстраиваете».
  
  Мишель начала протестовать, но Шон сказал: «Хорошо, извини». Он схватил Така за руку. «Ты просто сосредотачивайся на том, чтобы поправиться. Джон и Коллин действительно нуждаются в тебе, хорошо?»
  
  Так быстро кивнул и снова упал на кровать.
  
  Через несколько минут Шон и Мишель уже поднимались на ее внедорожнике.
  
  «Есть один вопрос», - сказала Мишель.
  
  «Всего один? Я впечатлен».
  
  «Почему Така не было в городе на встрече в день рождения его дочери в Кэмп-Дэвиде? Я имею в виду, польская встреча в Джексонвилле не могла дождаться? Или вы не могли сделать это по видеоконференции? И это был только я или он действительно хотел знать, может ли президент заплатить выкуп из казначейства США? "
  
  «Он слишком быстро ухватился за культовую вещь. Вот почему я не спросил его о том, что Пэм хочет встретиться с нами, потому что, возможно, она хотела встретиться с нами по поводу Така ».
  
  "Так ты его подозреваешь?"
  
  «Я подозреваю всех. Вот почему я тоже не сказал об этом Джейн Кокс».
  
  «Мне понравилась твоя тактика в том, что он поехал прямо домой. Но неужели ты думаешь, что это действительно случайность?»
  
  «Нет, не знаю».
  
  «Тогда как вы думаете, это действительно связано с Первой семьей?»
  
  «Я говорил, пока Так не сказал это».
  
  "Что сказал?"
  
  «Что он работал над большим проектом по биозащите для правительства».
  
  
  
  ГЛАВА 14
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  L ATER в тот вечер они ехали рядом с домом Duttons' , но не тянуть вниз по дороге они жили, потому что был закрыт для движения переносными блокад. Перед заграждением стояли косо припаркованные полицейские крейсеры и внедорожники ФБР. За временными стенами дорога все еще была забита фургонами полиции и криминалистов.
  
  За барьерной зоной они могли видеть нетерпеливых журналистов, бегающих с толстыми микрофонами в руках, а их видеооператоры шли позади. По дороге стояли новостные фургоны с поднятыми к небу электронными мачтами. Зеваки тоже были в силе, пытаясь понять, что происходит, и становились кормушкой для репортеров, которым нечего было делать, кроме как искать бессмысленные комментарии, поскольку власти молчали.
  
  «Ладно, хватит для того, чтобы исследовать доказательства судебно-медицинской экспертизы», - сказала Мишель.
  
  Шон не слушал. Он смотрел на листок бумаги, на котором он написал буквы, найденные на руках Пэм Даттон. Он пытался собрать их таким образом, чтобы это имело смысл.
  
  " Чаффакан. Хатка и Тайи ?"
  
  « Чаффакан ? Как в Chaka Khan? Может, они фанаты поп-исполнителей с крутыми именами».
  
  "Ты станешь серьезным?"
  
  «Хорошо, Тайи звучит как японское или китайское. Либо боевое искусство, либо техника релаксации».
  
  "Или как насчет кода?"
  
  «Если так, то у нас нет ключа».
  
  Шон вытащил телефон и клюнул на цифровой экран.
  
  "Что ты делаешь?"
  
  «То, что все делают в наши дни, я гуглию».
  
  Он дождался загрузки поискового запроса и начал прокручивать ответы вниз. Он не выглядел слишком уверенным.
  
  « Хатка - либо актриса, либо развлекательная компания. И Тайи имеет какое-то отношение к арабам шестого века, очевидно, к некоторым племенным группам».
  
  "Что-то террористическое?"
  
  «Неправильно. Я попробую еще несколько комбинаций с этими буквами». Он клевал цифровые клавиши и добивался большего, пока его внимание не привлекла другая запись.
  
  « Йи ».
  
  "Что насчет этого?"
  
  «Я ввел Йи вместо Тайи, и вот что там написано». Шон прочитал с экрана. «Истоки слоговой азбуки И утеряны во времени, но считается, что на них повлияла китайская система письма. Каждый символ представляет один слог. Он использовался в основном для религиозных и тайных сочинений. На нем говорят миллионы людей в китайских провинциях Юньнань и Сычуань ".
  
  «Значит, за все это несет ответственность тайное китайское религиозное общество со странным языком?» - скептически сказала Мишель. «Но буквы взяты из английского, а не китайского алфавита».
  
  «Я не знаю. Я просто пытаюсь поймать зацепку». Он набрал номер и поднял руку, когда Мишель начала что-то говорить.
  
  «Привет, Фил, это Шон Кинг. Верно, да, это было давно, я знаю. Слушай, я вернулся в Вашингтон, и у меня есть вопрос о языке. Верно. Нет, я не пытаюсь Чтобы выучить один, я пытаюсь понять, является ли что-то языком или нет. Да, я думаю, я не имею особого смысла. Послушайте, вы знаете кого-нибудь в Джорджтауне, кто знаком с языком под названием Йи? Из Китая? "
  
  Мишель постучала пальцами по рулю, пока он говорил.
  
  «Да, я знаю, что это не одна из главных проблем. Но не могли бы вы проверить, знает ли кто-нибудь в вашем отделе? Спасибо, я вам в долгу». Он дал Филу свой номер и отключился.
  
  Когда Мишель вопросительно посмотрела на него, он сказал: «Мой приятель, который работает в отделении иностранных языков в Джорджтауне. Он собирается проверить и вернуться ко мне».
  
  "Йи-пи".
  
  Он сердито посмотрел на нее. "У тебя есть идеи получше?"
  
  Она собиралась ответить, когда зазвонил его телефон. "Ага?" Он выпрямился и посмотрел в окно. «Сейчас? Хорошо, хорошо».
  
  Он отключился и выглядел озадаченным.
  
  "Кто это был?"
  
  «Специальный агент ФБР Уотерс. Нас официально пригласили участвовать в расследовании».
  
  Мишель сдвинула рычаг переключения передач, чтобы ехать. «Вау, Джейн Кокс действительно оправдала свои требования».
  
  
  
  ГЛАВА 15
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  W ATERS MET НИХ у входной двери. Было совершенно очевидно, что агент ФБР был на коротком поводке с ошейником-удушителем, и это ему нисколько не понравилось. Он велел им надеть эластичные пинетки и велел ходить только там, где он ходит. Он явно изо всех сил старался казаться вежливым, но все получилось почти рычанием.
  
  «Наверное, приятно иметь друзей на высоких постах», - сказал он, когда они поднялись по лестнице в спальни, пройдя по контуру тела Пэм Даттон на коврике в гостиной.
  
  «Тебе стоит попробовать, но тогда тебе придется преодолеть эту целую задачу« найти друзей », - резко сказала Мишель. Шон толкнул ее в бок, когда они остановились у двери одной из спален. Уотерс толкнул ее. Шон и Мишель оглянулись, стоя в дверном проеме.
  
  Это была комната Уиллы, та, которая была пуста, когда они раньше обыскивали дом. Он был аккуратным и чистым. На ее столе стояли полки с книгами и тонкий серебристый Макинтош. Слова «Уилла Лэнд» были написаны на одной стене, которая на самом деле была черной классной доской.
  
  «Джон Даттон сказал, что думал, что Вилла была внизу с их матерью, когда это случилось. Но Коллин сказала, что ей показалось, что она слышала Виллу на лестнице», - сказал Шон.
  
  «То же самое, что они сказали нам», - отрывисто сказал Уотерс.
  
  "Не могли бы вы сказать, какая версия была правильной?"
  
  «Если на Виллу напали на лестнице, там не осталось и следа. На лестнице она могла слышать похитителей».
  
  "Есть признаки взлома?"
  
  «Мы думаем, что они получили доступ через заднюю дверь. Она не была заперта. Оттуда есть задняя лестница на верхний уровень». Он указал налево. "Просто в том коридоре".
  
  «Так есть идея, что злоумышленники проникли через незапертую дверь в тылу и пробились через дом, комнату к комнате, заднюю часть к передней?» - сказала Мишель.
  
  «Накачал наркотиками Коллин, затем Джона, нокаутировал Така, а затем убил Пэм и забрал Виллу?» закончил Шон.
  
  «Это одна теория, - сказал Уотерс.
  
  «Почему не принимать наркотики и Таку? Он сказал нам, что открыл дверь спальни, и что-то ударило его».
  
  «Он крупный парень, а не ребенок. Может, они не хотели рисковать с наркотической частью. Лучше ударить по голове».
  
  "Какой препарат они использовали?"
  
  «Доктора взяли образцы остатков на лицах детей. Похоже, это жидкая форма общего анестетика».
  
  Шон сказал: «А вы считаете, что намеренной жертвой с самого начала была Вилла?»
  
  «Не обязательно. Возможно, они сначала столкнулись с Виллой и схватили ее. Пэм Даттон входит в комнату, видит, что происходит, и начинает бороться, чтобы защитить свою дочь. Это естественно. Они убивают ее и забирают ребенка».
  
  Шон покачал головой. «Но гостиная находится в передней части дома. Если бы они вошли сзади, как вы думаете, и прокладывали себе путь по комнатам, они сначала пришли бы к Таку, затем к Джону, затем к комнате Уиллы и последней. . И только потом вышли вперед. И если бы Вилла была в своей спальне, они бы схватили ее раньше Коллин. И я не могу поверить, что они сначала убили бы Пэм, а затем взяли на себя труд нокаутировать Така и накачать наркотиками. другие дети ".
  
  Мишель добавила: «И когда мы подъехали, мы услышали крик. Вероятно, Пэм умирает. К тому времени плохие парни уже были в гостиной. Така и других детей уже вывели».
  
  Шон сказал: «Значит, Виллы, вероятно, не было в то время в ее спальне. Возможно, она была в гостиной. Она была самой старшей, у нее был день рождения; мама позволяла ей ложиться допоздна или поднимала ее, когда папа возвращался домой. чтобы он мог поздравить ее с днем ​​рождения ".
  
  Мишель снова села на поезд. «Мама выходит из комнаты, может, идет на кухню за чем-то, Так идет наверх, чтобы переодеться. Может, другие дети уже накачены наркотиками. Они вырубают Така, спешат в гостиную, хватает Виллу, мама возвращается, видит, что происходит, драки, и это стоит женщине жизни ".
  
  «Но дело в том, - добавил Шон, - что Уилла была намеченной целью. У них уже был доступ к другим детям».
  
  Судя по выражению лица Уотера, мужчина явно еще не подумал об этом. Он сказал со всей уверенностью, которую он мог собрать: «Еще рано».
  
  Лицо Мишель телеграфировало ее мнение об этом ответе. Хромой.
  
  «Медицинский осмотр сказал, сколько крови Пэм Даттон пропало?»
  
  «Больше, чем можно объяснить протечкой из раны и тем, что мы нашли на коврике».
  
  "Кто здесь Я?"
  
  "Лори Магулас. Ты ее знаешь?"
  
  «Имя звонит в колокол. Есть идеи, зачем они брали ее кровь?»
  
  «Может, они вампиры».
  
  "Как насчет следа под ногтями?"
  
  «Мы его обрабатываем», - кратко сказал он.
  
  "Отпечатки? Как насчет флаконов?"
  
  «Они, должно быть, были в перчатках. Они были хороши».
  
  Шон сказал: «Не очень хорошо. Они потеряли контроль над Пэм и были вынуждены убить ее, по крайней мере, так выглядит».
  
  «Может быть, а может и нет», - уклончиво сказал Уотерс.
  
  "Ты нашел Тундру?"
  
  «Он зарегистрирован на Даттонов. Мы нашли его в каком-то лесу примерно в миле отсюда. Они загнали эту чертову штуку в канаву. Вероятно, для сокрытия».
  
  "Есть какие-нибудь признаки того, куда они пошли оттуда?"
  
  «Все еще проверяет грузовик на наличие следов. У них, должно быть, поблизости был другой автомобиль, но мы не нашли никаких доказательств этого. Мы проводим опрос, чтобы посмотреть, не заметил ли кто-нибудь что-нибудь. Хитов пока нет». Он посмотрел на Мишель. "Вы уверены, что это были двое парней?"
  
  «Один автоматчик, один водитель. Я видел рулевого через лобовое стекло. Высокий. Определенно парень».
  
  Шон посмотрел на часы. «С тех пор, как она пропала, вычисляя радиус движения во всех направлениях, вы смотрите на тысячи миль, которые они могли бы преодолеть, легко».
  
  «На частном самолете они могут быть в любой точке мира», - добавила Мишель.
  
  "Я так понимаю, записки о выкупе не поступало?"
  
  Уотерс повернулся к Шону. По выражению лица мужчины было ясно, что короткий поводок только что оторвался. «Знаешь, я немного покопался в тебе. Тебе все еще больно, что тебя вышвырнули из службы на заднице за то, что ты облажался и стоил парню жизни? Это должно быть серьезное дерьмо, с которым нужно иметь дело. насчет того, чтобы съесть раунд из-за этого? Я имею в виду, это было бы понятно и все такое ".
  
  «Послушайте, агент Уотерс, я знаю, что это неловкая ситуация. И я знаю, что похоже, что нас забили вам в глотку…»
  
  «Ничего , казалось , об этом, вы уже были забиты в моем горле,» сказал он.
  
  «Хорошо. Я заключу с тобой сделку. Если мы что-то расколол или возьмем зацепку, мы предоставим ее тебе, чтобы ты мог побегать. Мне было бы наплевать на то, чтобы прибивать заголовки из этого. Я просто хочу найти Вилла, хорошо? "
  
  Уотерсу потребовалось несколько секунд, чтобы подумать об этом, но затем он, наконец, протянул руку Шону, чтобы его пожать. Но когда Шон потянулся к ней, Уотерс вытащил его обратно и сказал: «Я не хочу , чтобы ты предоставить мне что - нибудь об этом. Теперь, что - то , что вы хотите посмотреть на то время я няни вас и вашего партнера ?»
  
  "Ага, а как насчет твоего мозга?" - огрызнулась Мишель. "Где это, все еще засунул свою задницу?"
  
  «Это соревнование по ссанию не приближает нас к поиску Виллы», - заметил Шон.
  
  «Верно», - согласился Уотерс. «И чем дольше я буду иметь дело с вами двумя, тем меньше времени у меня будет на то, чтобы проработать свое дело».
  
  «Тогда мы больше не будем тратить ваше время зря», - сказал Шон.
  
  "Спасибо за ничего."
  
  "Не возражаете, если мы немного оглянемся перед отъездом?" Когда Уотерс выглядел готовым отказаться, Шон добавил: «Я хочу убедиться, что мой отчет президенту Коксу завершен. И я обязательно сообщу ему, насколько вы помогли».
  
  Если бы Уотерс побледнел, судмедэксперты на месте сунули бы его в сумку для трупов. «Эй, король, подожди минутку», - нервно сказал он.
  
  Шон уже спускался по лестнице.
  
  Когда Мишель догнала его, она сказала: «Такие парни заставляют меня гордиться тем, что я американец».
  
  «Забудь его. Ты помнишь сумку Такка, с биркой авиакомпании?»
  
  «Сумка для одежды, темно-синий, стандартный легкий полиэстер. Слегка оборванная. Почему?»
  
  "Размер ручной клади?"
  
  «Учитывая, что в наши дни люди тянут ящики размером с мой внедорожник в самолет? Да, определенно ручная кладь».
  
  Шон вытащил телефон и набрал несколько номеров. Он позволил экрану загрузиться, а затем проработал еще несколько слоев. «Объединенный рейс 567 в Даллес из Джексонвилля?»
  
  "Верно."
  
  Он уставился на крошечный экран. «Этот рейс обычно прибывает в 21:30. Он вылетает из самолета, идет к своей машине и уезжает домой. Как вы думаете, сколько времени это займет у него?»
  
  «Зависит от того, в какой терминал он вошел, потому что от этого зависит, нужно ли ему использовать грузовик, чтобы добраться до главного терминала. Терминал А он мог просто пройти».
  
  Шон быстро позвонил по телефону. Он отключился. «Он выходит в Терминал А.»
  
  «Так что никто не движется с двумя ступенями. И не так много движения в это время ночи. Я бы сказал, что дорога домой займет максимум тридцать минут».
  
  «Допустим, ему потребовалось пятнадцать минут, чтобы добраться до своей машины и выйти из аэропорта, плюс время в пути, это будет 10:15. Округлите это время до часа, чтобы быть в безопасности, 10:30».
  
  «Если самолет приземлился вовремя».
  
  «Мы должны это проверить. Но если это произошло, то есть тридцать минут, что Так Даттон пропал без вести, если мы поверим ему, что он вернулся домой около 11:00».
  
  "Ты?"
  
  "Кровь была покрыта коркой на его лице к тому времени, когда мы его нашли, так что да, я знаю".
  
  "Интересно, что делал этот человек?"
  
  
  
  ГЛАВА 16
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  S AM КАРЬЕР Дров в местном UPS высадка сосуда и отправил коробку , содержащую меченые ампулы крови. Их отправляли в лабораторию в Чикаго, которую он обнаружил с помощью онлайн-сервиса в местной библиотеке. Внутри была предоплаченная обратная посылка.
  
  После этого он проехал сто миль на восток, фактически перебравшись в Джорджию. Он съехал с шоссе и наехал на остановку для грузовиков. У него было шесть пакетов, но важна была только одна. Он припарковался и прошел через остановку для грузовиков к почтовому ящику США. Убедившись в отсутствии камер наблюдения, которые могли бы зафиксировать это, он бросил все ящики в почтовый ящик. Единственная посылка, которая имела значение, была отправлена ​​по адресу в Мэриленде. В нем были миска и ложка, которыми пользовалась Вилла, и письмо, которое он напечатал ранее. Он понятия не имел, могут ли власти отследить, откуда была сброшена посылка, но он должен был предположить, что они могут. Таким образом, другие коробки были просто отвлекающим маневром на тот случай, если кто-нибудь за наблюдением мог позже поговорить с полицией о том, что кто-то уронил здесь одну коробку. Что ж, это был бы не он. Он просто выглядел бы как дальнобойщик, отправляющий домой несколько посылок.
  
  Он поехал обратно в Алабаму, остановившись однажды, чтобы перекусить, прежде чем отправиться в путь. Когда он добрался до Атли, свет горел только в комнате Габриэля.
  
  Карьер постучал в дверь. "Габриэль?"
  
  Маленький мальчик открыл дверь. "Да, мистер Сэм?"
  
  "Что ты делаешь так поздно?"
  
  «Чтение».
  
  "Чтение чего?"
  
  "Читая это". Габриэль поднял книгу. Кворри взял его и посмотрел на название. " Абсолютно правдивый дневник индейца, работающего неполный рабочий день ?"
  
  «Это действительно хорошо. Заставляет смеяться. И иногда тоже плакать. И в этом есть какой-то взрослый язык, если вы понимаете, о чем я. Но мне это нравится».
  
  «Но ты не индиец».
  
  «Это еще не все, мистер Сэм. Здесь есть материалы для всех. Леди в библиотеке рассказала мне об этом. Я хочу однажды написать книгу».
  
  «Что ж, Господь знает, что у тебя в голове достаточно слов, потому что они выходят быстрее, чем я иногда могу их слушать». Куорри вернул книгу. "Твоя мама сдалась?"
  
  «Примерно час назад. Мы задавались вопросом, куда вы подевались».
  
  «Если бы о каком-то бизнесе нужно было позаботиться». Карьер прислонился к дверному косяку, чиркнул спичкой о дерево и закурил. "Вы видели Курта в последнее время?"
  
  "Нет, сэр."
  
  Он посмотрел на Габриэля из-под своих бровей. «Думаю, он мог уйти».
  
  Габриэль выглядел удивленным. «Зачем ему это делать? Куда ему идти?»
  
  Кворри постучал сигаретой о дверь, и на пол полетел пепел. «Всем есть куда пойти. Просто некоторым людям нужно больше времени, чтобы понять, куда идти».
  
  "Я полагаю, вы правы."
  
  «Кто-нибудь спрашивает, я думаю, это то, что мы им говорим. Но это чертовски важно. Он был как семья. А теперь не уходи так, не поговорив сначала со мной, хорошо?»
  
  Габриэль выглядел ошеломленным самим предложением. «Если я когда-нибудь уйду, мистер Сэм, вы узнаете об этом первым, сразу после моей мамы».
  
  «Хороший мальчик. Продолжай читать, Габриэль. Надо быть готовым. Мир даст тебе шанс, но это все. Остальное исходит от тебя.
  
  «Ты говоришь мне это столько, сколько я себя помню».
  
  «Хороший совет, который стоит повторить».
  
  Кворри поплелся в свою комнату. Он был расположен на верхнем этаже и когда-то принадлежал его матери и отцу. Порядок никогда не был одной из сильных сторон Кворри, хотя Рут Энн и Габриэль изо всех сил старались поддерживать как минимум порядок в растущих холмах.
  
  Жена Куорри, Кэмерон, умерла более трех лет назад. Самая большая потеря в его жизни, и он пережил несколько из них. После того, как она ушла, Кворри не спал в их постели. Он использовал длинный рваный диван столетней давности, установленный у стены его спальни. Он хранил многие вещи своей жены в ванной, и Рут Энн покорно вытирала их, даже если они никогда больше не использовались.
  
  Он мог и, возможно, должен был продать Атли давным-давно. Но это был не вариант. Кэмерон любила это место, и расставание с ним означало для Кворри, наконец, расстаться с ней. Он не мог этого сделать, не больше, чем он мог убить своего собственного сына. Хотя его пугало, насколько близко он подошел к этому. Это была полоса безумия в Карьере. День за днем, год за годом, он становился сильнее, как щупальца опухоли, смертельно ползущие по его мозгу.
  
  Он устроился на кушетке и потянулся за бутылкой джина. Тем не менее, прежде чем он сделал глоток, он передумал, встал, надел ботинки и схватил ключи от грузовика со стола с шаткими ногами.
  
  Через две минуты он снова был на дороге, глядя на небо, пронизанное таким количеством звезд, что ночь, казалось, превратилась в день. Он опустил окно, нажал несколько мелодий и выпил джин. Жар южной ночи ударил его по лицу. Он ненавидел кондиционер. Ни у Атли, ни у него никогда не было ни этого автомобиля, ни транспортного средства. Мужчина должен попотеть. Убегать от пота было сродни бегству от того, что сделало вас человеком.
  
  Его старый грузовик съел двадцать миль, двигаясь от грязи к гравию и щебню, а затем подпрыгивая на асфальте, раскаленном в жаркий день.
  
  А потом он был там. Был здесь тысячу раз раньше. Каждый визит был одинаковым и к тому же разным.
  
  Он знал каждого по имени. Часы посещения давно закончились, но им было все равно. Это был Сэм Куорри. Все знали Сэма Карьера, потому что все знали Типпи Карьер. Назвали ее в честь актрисы. Кэмерон Куорри полюбил фильм со всеми этими сумасшедшими птицами. Их младшая дочь Сьюзи, которая вышла замуж и развелась с чернокожим, теперь жила в Калифорнии и чем-то занималась, только ее отец не знал, что именно. Он был почти уверен, что не одобрил бы это. Дэрил был младенцем.
  
  Только мой проклятый ребенок только что убил мать троих детей.
  
  И все же ни один из них не закончился так, как Типпи. В прошлом месяце ей исполнилось тридцать шесть лет. Она была здесь тринадцать лет, восемь месяцев и семнадцать дней. Он знал это, потому что отмечал свободное время в своем мысленном календаре, как будто он вычеркивал оставшиеся дни на земле. И в каком-то смысле он тоже этим занимался. Она ни разу не ступила за шлакобетонные стены этого места. И она никогда не станет.
  
  Длинные ноги Кворри автоматически направили его в комнату его старшего ребенка. Он открыл дверь так же, как и много раз раньше. В комнате было темно. Он подкатился к стулу, который так часто украшал его зад, что краска стерлась. Траха находилась у нее на шее, как это делали для длительного использования, потому что, среди прочего, ее было легче содержать в чистоте, чем когда она была в горле. Прикрепленный вентилятор откачивал воздух, поддерживая ее легкие в раздутом состоянии. Монитор показателей жизненно важных функций пропищал. Один конец кислородной трубки доходил до центральной линии в стене, а другой конец вставлялся в ноздри его дочери. К ней подключили капельницу с компьютеризированным распределительным устройством и обеспечили поток лекарств и питательных веществ к центральной точке входа, прорезанной в ее коже, рядом с ключицей женщины.
  
  В карьере был небольшой ритуал. Он гладил ее волосы, которые обвивали ее шею, и лежал на ее плече. Сколько раз он накручивал волосы вокруг пальца, когда Типпи была маленькой девочкой? Затем он касался ее лба, лба, который сморщился, когда он искупал свою маленькую дочь. Затем он поцеловал ее в щеку. В детстве кожа и кусок кости под ней были гладкими и приятными на ощупь. Теперь он был засохшим и твердым задолго до того, как должен был быть.
  
  Завершив ритуал, он взял ее за руку, сел и начал с ней разговаривать. Когда он это делал, его мысли блуждали по фразам, которые доктора давали ему и Кэмерон, когда это случилось.
  
  Обильная кровопотеря.
  
  Кислородное голодание в головном мозге.
  
  Кома.
  
  И наконец: необратимо.
  
  Слова, которые ни один родитель никогда не захочет слышать о своем ребенке. Она не была мертва, но была почти мертва, насколько это вообще возможно, пока она дышала с помощью аппарата и дорогих лекарств. Он вытащил книгу из кармана пиджака и начал читать ей при свете маленькой лампочки на тумбочке, на которую он щелкнул.
  
  Это была книга « Гордость и предубеждение». Самый известный роман Джейн Остин был любимым романом его дочери с тех пор, как она взяла его с полок библиотеки в Атли, будучи энергичным подростком. Ее глубокий энтузиазм по поводу истории побудил Кворри прочитать ее, по сути, несколько раз. До того, как Типпи оказался здесь, Кворри всегда видел в своей дочери реальную версию Элизабет Беннет из сказки Остин. Элизабет была умным, живым и умным главным героем. Однако после того, как Типпи приехал в это место, Кворри переоценил альтер-эго своей дочери в рассказе и решил, что она на самом деле больше похожа на старшую дочь Джейн Беннет. Милая, но робкая, разумная, но не такая умная, как Элизабет. Однако ее самой отличительной чертой было видеть в других только хорошее. Это привело к счастью для Джейн в рассказе, но было разрушительным для Типпи Карьер в реальной жизни.
  
  Через час он встал и сказал то, что всегда говорил. «Отдыхай спокойно, милая, папа скоро вернется. Я люблю тебя, детка».
  
  Он поехал обратно в Атли. Когда он лежал на диване со своим джином, его последний мимолетный образ перед тем, как он заснул, была молодая Типпи, улыбающаяся своему папе.
  
  
  
  ГЛАВА 17
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  T HE UNITED AIRLINES ПОЛЕТ Tuck Даттон был на не опоздали. Фактически, он прибыл на двадцать минут раньше из-за прямого подхода Даллеса и раннего сопротивления ворот в Джексонвилле.
  
  Мишель сказала: «Итак, у него было по крайней мере пятьдесят свободных минут вместо тридцати. Может быть, больше часа».
  
  На следующее утро они сидели за чашкой кофе в кафе в Рестоне рядом с их офисом. Чтобы унять прессу от их спины, Шон сделал заявление, в котором мало что говорилось, но было достаточно, чтобы дать им передышку. Но они не вернулись в офис, а остановились в отеле на случай, если репортерам захочется снова напасть.
  
  "Верно."
  
  "Вы думаете, он был в этом замешан?"
  
  «Если да, то почему бы просто не вмешиваться в это дело? Зачем возвращаться и разбивать себе голову?»
  
  «Чтобы сбросить подозрения».
  
  "Мотивация?"
  
  «Мужья убивают своих жен с поразительной регулярностью, - сказала Мишель. «Это вся мотивация, которая мне нужна, чтобы никогда не идти под венец».
  
  "А Вилла?"
  
  Мишель пожала плечами. «Может быть, это все часть заговора. Похищите Виллу, но мы найдем ее где-нибудь в целости и сохранности».
  
  «По-видимому, все это будет стоить денег. Об этом должна быть запись».
  
  Она сказала: «Было бы хорошо, если бы мы могли взглянуть на финансовые показатели Така».
  
  «Я знаю, где находится его офис».
  
  "Мы идем туда сейчас?"
  
  «После того, как мы увидим ME. Я поговорил с ней. Она только что закончила писать пост Пэм Даттон».
  
  «Таким образом , вы делаете знаете леди?»
  
  «Я просто дружелюбный парень».
  
  «Вот что меня пугает».
  
  Лори Магулас было около сорока пяти лет, невысокого роста и коренастого, с волосами цвета бутылки, завязанными в хвост.
  
  После того, как Шон представил Мишель, Магулас сказал: «Удивлен услышать от вас, Шон. Думал, что вы ушли, чтобы потеряться в том своем озере».
  
  «У DC есть такая тяга, Лори».
  
  Лори выглядела скептически. «Верно. Мне не терпится выбраться отсюда и найти свое озеро».
  
  Она провела их по коридору с выложенным плиткой полом, где другие люди в мешковатых больничных халатах парили над мертвыми. Они остановились у одного стола из нержавеющей стали, за которым лежала Пэм Даттон, на ее теле были постоянно отмечены перерезанное горло, а также стандартный Y-образный разрез, который Магулас вырезал на ней.
  
  "Что ты нашел?"
  
  «У нее было хорошее здоровье. Если бы не это, она, наверное, прожила бы долгую жизнь», - сказала она, указывая на искореженную шею женщины.
  
  "А что насчет уровней в крови?"
  
  Магулас клюнул в ноутбук, стоявший на столе рядом со стальным столом, и изучил некоторые цифры, появившиеся на экране. «Насколько я понимаю, с учетом того, что осталось на коврике и на ее одежде, ей не хватает примерно пинты».
  
  "Предположительно они взяли это с собой?"
  
  «Рана рассекла сонную артерию, вскрыла левую общую сонную артерию и левую яремную вену. Через несколько минут она бы истекла кровью».
  
  "Как вы думаете, как это произошло?" - спросила Мишель.
  
  «Судя по углу колотого ранения и следу под ногтями, я бы сказал, что ее схватили сзади и перерезали горло. Она могла дотянуться до спины и проткнуть нападавшему лицо. Мы нашли немало повреждений. ткань и кровь под ее кутикулой. Должно быть, она довольно хорошо разорвала парня. Вероятно, его настроение не улучшилось ».
  
  "Конечно, это был парень?" - сказал Шон, заставив Мишель нахмуриться.
  
  «Мы также обнаружили щетину на бороде с кровью и тканями».
  
  «Просто подтверждаю», - сказал Шон своему партнеру.
  
  «Таким образом, если левый кувшин и сонная артерия были порезаны, это означает, что нападавший, вероятно, был правшой, если он ударил сзади», - сказала Мишель.
  
  "Верно." Она взяла небольшую пластиковую бутылку. Внутри было несколько ниток черного материала.
  
  «Некоторые из них нашла под большим пальцем правой руки и указательным пальцем левой руки, а другая - в волосах».
  
  Мишель покосилась на улики. «Похоже на нейлон».
  
  "Из маски?" - высказал мнение Шон.
  
  «Парень, которого я видела, носил черную маску», - сказала Мишель. «Пэм тянется назад, протыкает ему лицо руками. Она берет нейлон под ногти».
  
  "Вы видели что-нибудь еще?" - спросил Магулас.
  
  "Не совсем. Я довольно наблюдательный, но парень стрелял в меня из MP5. Пришел в дюйм, чтобы растерзать меня, а не дерево. Я решил, что разумнее остаться в живых, чем получить положительное удостоверение личности стрелка. . "
  
  Магулас посмотрел на нее широко раскрытыми глазами. "Работает для меня."
  
  "Что-нибудь о буквах на ее руках?" - спросил Шон, указывая на них на теле. Теперь их было труднее читать из-за обесцвечивания разлагающейся кожи Пэм. Мертвая плоть, казалось, впитывала перманентные чернила. Теперь они казались не буквами, а своего рода кожным заболеванием или символами какого-то безумного процесса каталогизации людей.
  
  «Я патологоанатом, а не лингвист. Это черные чернила, вероятно, от ручки с широким наконечником, как у Sharpie, написанные печатными буквами, а почерк, по моему скромному мнению, невысокий. Я бегло говорю на испанском, но это не испанский. Это не какой-либо другой романский язык. Очевидно, это не китайский или русский. Неверный алфавит ».
  
  "Может быть, африканский племенной язык?" - предложил Шон.
  
  Мишель сказала: «Но, как и русский и китайский, я не думаю, что они будут использовать английский алфавит. Может быть, это просто тарабарщина, чтобы сбить нас с толку».
  
  "Хорошо, что-нибудь еще интересное?" - спросил Шон.
  
  «Да, у этой леди были серьезные рыжие волосы. Я стриг много рыжих, но она берет торт. Мне почти понадобились солнцезащитные очки, чтобы сделать пост».
  
  «И какое это имеет отношение к расследованию?» - спросила Мишель.
  
  «Он не просил о соответствующем , он просил о проценте ». Она добавила с ухмылкой: «Эй, даже ME нужно время от времени становиться светлее. Иначе здесь может начаться депрессия».
  
  «Хорошо, - сказал Шон. «Я буду подыгрывать. Что-нибудь еще, имеющее отношение к делу ?»
  
  «У леди были дети».
  
  "Мы знаем это."
  
  «Два кесарева сечения». Она указала на старые следы швов на животе Пэм, параллельные Y-образному срезу. Они были похожи на выцветшие молнии.
  
  «И третий вагинально», - добавил Шон.
  
  «Невозможно, - сказал Магулас.
  
  "Какие?" - резко сказал Шон.
  
  «Визуальный осмотр показал, что ее кости таза имеют необычную форму, а родовой канал - ненормально узкий: рентгеновский снимок подтвердил эти выводы. И хотя на уровне вскрытия трудно сказать, у нее, похоже, была дисфункция SI-сустава; она вероятно, родился с этим. В итоге ни один акушер-гинеколог не пошел бы вагинальным путем с женщиной, если бы они не хотели лишиться страховки от врачебной ошибки; слишком рискованно.
  
  Она взглянула на Шона и Мишель, чьи взгляды были прикованы к изуродованному животу Пэм Даттон, как будто ответы, которых они жаждали, проплыли оттуда в них.
  
  "Это актуально?" - спросил Магулас, любопытно глядя на них.
  
  Шон наконец отвел взгляд от старых хирургических шрамов и недавнего разреза. «Можно сказать, это интересно».
  
  
  
  ГЛАВА 18
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  N ЧАС ПОЗЖЕ они потянули в стоянку двухэтажного здания в офисном парке в Loudon County.
  
  "Как вы узнали, где он работал?" - спросила Мишель.
  
  «Я друг семьи». Он сделал паузу. «И я вынул визитку из спальни Така».
  
  «Значит, один из детей не был Пэм? Только какой?»
  
  «Пэм рыжая, а у Така светлые волосы. У Виллы действительно темные волосы. Двое других детей - белоголовые».
  
  «Так что , хотя это рецессивный ген может быть, рыжие волосы были актуальны.»
  
  "И интересно".
  
  Внутри Шон и Мишель подошли к стойке администратора.
  
  «Я Шон Кинг. Это мой партнер, Мишель Максвелл. Мы представляем Так Даттона в этом ужасном деле вместе с его семьей».
  
  Секретарша, молодая женщина с короткими каштановыми волосами и широко распахнутыми печальными глазами, сказала: «О, Боже, я знаю, мы все слышали. Это ужасно. Как у него дела?»
  
  «На самом деле, не очень хорошо. Он попросил нас прийти к нему в офис и забрать кое-что».
  
  «Я надеюсь, что он не беспокоится о работе в такое время».
  
  Шон наклонился ближе. «На самом деле, я думаю, это единственное, что его поддерживает. Мы только что приехали из больницы».
  
  "Вы говорите, что представляете его?" - медленно сказала женщина. "Вы юристы?"
  
  Шон показал свои верительные грамоты. «Частные детективы. Мы работаем, чтобы выяснить, кто это сделал, а также вернуть Виллу».
  
  «О, Боже, я желаю тебе удачи. Вилла заходила сюда несколько раз. Какая супер маленькая девочка».
  
  «Совершенно верно», - сказала Мишель. «А в случаях похищения время имеет значение. Вот почему Так хотел, чтобы мы рассмотрели все, над чем он работал, что могло бы быть связано с этим делом».
  
  Она выглядела смущенной. «О, я понимаю. Ну, многие вещи, над которыми работает мистер Даттон, в некотором роде, ну, конфиденциальны. Вы знаете, патентованные вещи».
  
  Шон улыбнулся. «Я полностью это понимаю. Он сказал нам об этом. Может быть, здесь есть кто-то, кто может нам помочь?»
  
  Женщина улыбнулась, явно благодарная за то, что она передала ситуацию кому-нибудь другому. «Совершенно верно. Позвольте мне позвонить мистеру Хилалу».
  
  Она подняла трубку, и через несколько минут в вестибюль вошел высокий, худой, лысеющий мужчина лет сорока. «Я Дэвид Хилал. Чем могу помочь?»
  
  Шон объяснил, почему они были там.
  
  "Я понимаю." Хилал потер подбородок. «Давай, давай обсудим это».
  
  Они последовали за ним в его офис. Он закрыл дверь и сел напротив них.
  
  "Как Так?"
  
  Шон ответил. «Физически он выздоровеет. Эмоциональная часть - это другая история».
  
  «Это было ужасно. Я не мог поверить в это, когда услышал».
  
  «Я знаю, что ваша фирма участвует в некоторых деликатных работах по биозащите. Так сказал, что вы пытались получить крупный государственный контракт в этой области?»
  
  «Верно. Мы являемся субподрядчиком в тендере. Но если мы выиграем его, это будет для нас огромным. Бизнес на несколько лет. Так тратил на это много времени. Как и все мы».
  
  «И поэтому он был в Джексонвилле в тот день, когда это случилось?»
  
  «Это… верно», - нерешительно сказал Хилал.
  
  Мишель добавила: "Так было или нет?"
  
  Хилал выглядел смущенным. «Это действительно компания Така. Я всего лишь его партнер».
  
  «Мы работаем с Таком, - сказал Шон. «Мы просто хотим, чтобы правда вышла наружу. И мы хотим узнать, кто убил Пэм Даттон. И мы хотим найти Виллу. Я полагаю, Так этого хочет и Так».
  
  «Это неловко, - сказал Хилал. «Я имею в виду, что это не совсем мое место».
  
  Мишель наклонилась вперед и постучала пальцем по столу мужчины. «Мы говорим о жизни маленькой девочки».
  
  Хилал откинулся на спинку стула. «Хорошо, я думаю, что Так был с кем-то в Джексонвилле».
  
  «Кто-то? Он сказал, что был там, в офисе компании, чтобы работать над проектом. Разве это не так?»
  
  «Нет, у нас там есть офис. Но в нем работает только один человек. Женщина».
  
  Шон и Мишель обменялись взглядами. "У этой женщины есть имя?" он спросил.
  
  «Кассандра. Кассандра Мэллори. Она работала над предложением. Мы наняли ее около шести месяцев назад. У нее невероятные связи в DHS. Многие люди хотели ее».
  
  "Потому что она могла помочь им в бизнесе?"
  
  «Государственные агентства похожи на все остальное. Выигрыш контрактов основан на отношениях и доверии. Федералы любят комфорт и дружелюбие. Участие Кассандры в нашем предложении нам неизмеримо поможет».
  
  «И Так был там с ней. Ты говоришь что-то другое, кроме профессионального?»
  
  «Она очень привлекательная женщина. Очень яркая. Блондинка, красивый загар, любит короткие юбки», - смущенно добавил Хилал. «Они с Таком действительно поладили. Ее опыт был не в технической стороне дела, а в продажах. И эта дама могла продавать. Практически все, что угодно».
  
  Шон наклонился вперед. "Был ли у Така роман с этой женщиной?"
  
  «Если вы спрашиваете, есть ли у меня какие-либо доказательства, я не могу. Это просто мелочи. Например, он так часто ходит туда. То, что я слышал».
  
  "Так ничего конкретного?" - спросила Мишель.
  
  «Около месяца назад были произведены некоторые платежи по кредитной карте. Я вроде как неофициальный финансовый директор. Я просматриваю счета, подписываю чеки».
  
  "Какие были обвинения?"
  
  «Там было что-то странное с расходами Така».
  
  «Несколько цветов, конфет или нижнего белья для сексуальной Кассандры?» - спросила Мишель.
  
  «Нет, вы меня неправильно поняли. Это было не то, что он обвинял, это то, что он не взимал».
  
  «Я не слежу», - сказал Шон.
  
  «У него не было платы за гостиничный номер на его корпоративной карте».
  
  Шон и Мишель еще раз переглянулись.
  
  «Может, он использовал другую кредитную карту», ​​- предложила Мишель.
  
  «Он всегда использует корпоративную карту. При заключении государственных контрактов вы должны очень тщательно относиться к расходам и сборам. Мы используем эту карту только для работы. Плюс Так, все свои баллы по этой карте получает Так. Он использует ее для билетов на самолет, обновлений, мы все делают. " Хилал поспешил дальше. «И он всегда остается в одном и том же месте внизу. Это хороший отель, но не слишком дорогой. И он получает все бонусы в этой сети. Но на этот раз его не было на три ночи, и на его счету не было никаких гостиничных сборов. карта."
  
  "А у Кассандры там дом?"
  
  «Квартира прямо на воде. Я слышал, она очень хорошая», - поспешно добавил он.
  
  "И не было никого, с кем бы Так останавливался?"
  
  «Он не знал никого там внизу. Единственная причина, по которой мы открыли этот офис, заключалась в том, что Кассандра жила там и не хотела переезжать сюда и не хотела работать вне дома. Я думаю, что были заветы в документации по ее кондоминиуму, которые это исключили. К тому же, Джексонвилл - большая зона обороны, и мы могли бы захотеть заняться там другой работой. Так что имело смысл иметь след ".
  
  Шон откинулся на спинку стула. «Что вы на самом деле подумали, когда узнали о том, что случилось с его семьей?» он спросил. "Правдиво."
  
  Хилал тяжело вздохнул. «Ни для кого не секрет, что они с Пэм не были самой близкой парой в мире. У него был этот бизнес, и она поддерживала пожар в доме вместе с детьми. Но убить его жену и похитить собственную дочь? Так не святой, но я могу не вижу, чтобы он делал что-то подобное ".
  
  "Как вы думаете, Пэм подозревала, что что-то происходит?"
  
  «Честно говоря, не знаю. Я не особо с ней общался».
  
  «Если он хотел расторгнуть брак, есть более простые способы сделать это», - отметила Мишель.
  
  "Верно. Почему он просто не развелся с ней?" - спросил Шон.
  
  Хилал постучал пальцами по столу. «Это могло быть проблематично».
  
  "Проблемно, как?"
  
  «Я сказал, что мы наняли Кассандру около шести месяцев назад. До этого она работала в Департаменте внутренней безопасности в их отделе контрактов. Это то же агентство, с которым мы пытаемся получить контракт. Это то, что я имел в виду, когда сказала, что у нее были отличные контакты ".
  
  «Так, если Так попытается развестись с Пэм, то, может быть, роман станет достоянием общественности?»
  
  «В мире государственных контрактов федералам не нравится даже видимость конфликта интересов. Если главный подрядчик, которому мы подчиняемся, узнал о романе с бывшим сотрудником DHS, это было бы большой проблемой. Может быть, недостаточно, чтобы разрушить отношения при нормальных обстоятельствах, но это ненормальные обстоятельства ".
  
  "Что ты имеешь в виду?" - спросил Шон.
  
  «Так - шурин президента. Все уже недовольны появлением преференциального режима из-за этого. И правительство может даже подумать, что между ними двумя до того, как она ушла из агентства, происходили какие-то шалости, и, может быть, они» Я начну проверять прошлые контракты, присужденные нам. Это очень быстро усложняется. Это достаточно сложно, чтобы выиграть такие типы конкурсов заявок. Другая сторона воспользуется любой оплошностью ".
  
  «Вы понимаете, что только что создали очень правдоподобный сценарий, чтобы Так все это организовал», - сказал Шон.
  
  «Я до сих пор не могу поверить, что он сделал бы что-то подобное со своей семьей».
  
  Шон одарил Мишель нежным взглядом, который она сразу же перевела.
  
  Она сказала: «У нас есть еще несколько вопросов, мистер Хилал. Но у вас есть здесь кофе? Возможно, вы тоже могли бы использовать чашку».
  
  Хилал встал. "Я уверен, что смогу". Он посмотрел на Шона. "Хотите один?"
  
  «Нет, но если вы можете указать мне на мужской туалет».
  
  Хилал провел их по коридору и направил Шона в туалет, а он и Мишель направились в столовую.
  
  Вместо того, чтобы ударить по джону, Шон повернулся пополам и проскользнул в офис через две двери от Хилала, мимо которого они прошли по пути. Это была территория Така Даттона, на что было услужливо указано его имя, вышитое по трафарету на двери.
  
  Пространство было большим, но загроможденным и ясно показывало, что человек жонглирует множеством вещей одновременно. Шон не стал терять время зря, а сразу подошел к компьютеру на столе. Он вытащил из кармана маленькую флешку. На него была загружена уникальная программа, используемая правоохранительными органами для извлечения улик из компьютеров без выключения машины и ее изъятия. Шону удалось поймать один у своего приятеля из ФБР.
  
  Он вставил его в слот на клавиатуре, произвел несколько щелчков мышью, и программа с флэшки загрузилась на экран. Разумеется, в базе данных Така была защита паролем. В программном обеспечении на USB-накопителе были программы для переопределения паролей, на которые требовалось некоторое время, поэтому Шон решил выбрать ярлык. Он сделал несколько попыток, прежде чем он попал в него.
  
  Он ввел имя «Кассандра». Ничего такого. Потом попробовал "Кассандру1".
  
  Цифровые ворота разошлись, и с помощью нескольких команд Шона программа начала выгружать выбранные части жесткого диска Така Даттона на флэш-накопитель.
  
  
  
  ГЛАВА 19
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  S МОЛОДОЙ агент Секретной службы нес почту вверх из коробки, его внимание мелькнуло на упаковке. Обратного адреса не было, а надписи на транспортной этикетке были выполнены блочным шрифтом. Он передал эту информацию своему начальству, и через тридцать минут грузовик саперов проехал по улице.
  
  Эксперты по взрывчатым веществам творили чудеса, и, к счастью, окрестности не исчезли в ядерном огненном шаре. Тем не менее, содержимое было довольно необычным.
  
  Маленькая миска с остатками затвердевшей крупы и молока на дне.
  
  Ложка с таким же хрустящим остатком.
  
  И запечатанный конверт с напечатанным письмом.
  
  После того, как специалисты пришли к выводу, что на коробке, конверте или письме нет отпечатков пальцев или других полезных следов, агенты обратили внимание на содержимое письма.
  
  Проверьте отпечатки пальцев на миске и ложке. Вы обнаружите, что они принадлежат Уилле Даттон. Она у нас есть. Она в безопасности. Мы свяжемся с вами в ближайшее время.
  
  Ящик был отправлен в дом сестры Пэм Даттон в Бетесде, где Джон и Коллин Даттон находились под защитой Секретной службы.
  
  Когда отпечатки были обработаны и сравнены с набором, взятым из спальни Виллы, было обнаружено четкое совпадение.
  
  Они немедленно связались с почтовой службой, пытаясь отследить, откуда пришла посылка. Этому вопросу уделялось первостепенное внимание. Однако ближе всего они могли сузить цель до Далтона, города на севере Джорджии. По крайней мере, там пакет был обработан.
  
  Позже в тот же день с Шоном и Мишель связались и попросили прийти в Министерство финансов, которое располагалось на восточной стороне Белого дома и располагало статуей Александра Гамильтона впереди. Их сопроводили в подземный чрево массивного здания, где они вошли в длинный туннель, который вел прямо на запад и соединялся с Белым домом по соседству. Шон бывал здесь раньше, когда выполнял охрану Белого дома; однако для Мишель это было впервые. Когда они проходили мимо закрытых дверей по длинному коридору, он прошептал ей: «Я мог бы рассказать истории о том, что происходило в некоторых из этих комнат».
  
  «Я вижу Лондон, я вижу Францию», - пробормотала Мишель.
  
  Первая леди приняла их в своем офисе в Восточном крыле. На ней были черные брюки, бледно-голубой свитер, а черные туфли лежали под столом. Она выглядела намного более уставшей, чем в последний раз, когда они видели ее.
  
  Шон был удивлен, увидев парящего на заднем плане Аарона Бетака. Нет, съежиться было больше похоже, оценил Шон. Мужчина не выглядел так, как будто хотел быть там. Но то, что хотела первая леди, она обычно получала.
  
  «Это моменты, когда я сожалею о том, что бросил курить», - сказала Джейн, указывая им на стулья напротив себя.
  
  "Разве вы не были на предвыборной кампании в Коннектикуте?" - спросил Шон.
  
  Она рассеянно кивнула. «Я прилетел рано, после того, как они рассказали мне о коробке. Я попросил агента Бетака быть здесь, чтобы он мог ответить на любые ваши вопросы от имени Службы».
  
  Шон и Мишель посмотрели на Бетака, который, похоже, не интересовался сообщением им даже того, который час. И все же он кивнул и попытался улыбнуться, как будто у него действительно плохой газ.
  
  Джейн сказала: «Я слышала, что ФБР было несколько меньше, чем сотрудничало с вами. Я надеюсь, что об этом позаботились и что вы не встретили сопротивления со стороны какого-либо другого агентства?»
  
  На самом деле было задействовано только одно другое агентство, и оно было представлено большим мужчиной, стоящим позади нее, его лицо слегка покраснело от ее слов.
  
  Шон быстро сказал: «Все были очень отзывчивы. В особенности Секретная служба. Это было тяжелое время для всех, но они были рядом с нами на протяжении всего пути».
  
  «Отлично», - сказала Джейн.
  
  Бетак долго смотрел на Шона, а затем слегка кивнул, молча поблагодарив Шона за прикрытие, которое он только что предоставил.
  
  Джейн Кокс села за свой стол и через несколько минут объяснила, что произошло. Betack заполнил более технические детали по доставке и содержимому коробки.
  
  Мишель сказала: «Значит, она у кого-то есть. Они говорят, что она в безопасности, и свяжутся с нами позже».
  
  Джейн резко сказала: «Мы понятия не имеем, в безопасности ли она. Она могла быть мертва».
  
  «Беспокоит то, что они знали, куда отправить письмо, - сказал Шон.
  
  Бетак кивнул. «Мы предполагаем, что они могли исследовать семью и знать, что тетя была местной. Даже если бы дети не остались там, коробка в конечном итоге дошла бы до нас».
  
  «Или это может показать, что у похитителей есть некоторая внутренняя информация», - сказал Шон. Он резко взглянул на Бетака. «Я не предполагаю, что это исходит от Службы, но могут быть и другие утечки».
  
  Бетак сказал: «Ты прав. Мы закроем этот конец».
  
  "Так что же нам теперь делать?" Джейн хотела знать.
  
  Шон сказал: «Могут ли они определить, откуда оно было отправлено?»
  
  Джейн сказала: «Далтон, Джорджия. По крайней мере, так мне сказал директор ФБР».
  
  Бетак кивком подтвердил это.
  
  «Ладно, это что-то. Если это было в конкретном процессинговом центре, то туда доставляются почтовые отправления в определенном радиусе. Это сужает область поиска. Это потребует много рабочей силы, но они могут обследовать территорию».
  
  «ФБР уже занимается этим», - сказал Бетак.
  
  Мишель сказала: «Но если я похититель, я это узнаю и проеду далеко от того места, где держу Виллу, чтобы сбежать».
  
  Шон добавил: «Далтон находится в северной Джорджии. Он находится в относительно небольшом расстоянии езды от Теннесси, Алабамы, Северной и Южной Каролины».
  
  «Что делает это трудным, но не невозможным», - отметил Бетак. «И это одно из немногих, что у нас есть».
  
  Шон оглянулся и увидел, что Джейн уставилась на фотографию, которую держала в руках. Она повернула его, чтобы они увидели. Это была фотография Уиллы на лошади.
  
  «Ей только исполнилось шесть. Она, конечно, хотела пони. Думаю, все маленькие дети хотят. Дэн тогда еще был в Сенате. Мы отвезли ее на небольшую ферму недалеко от Перселлвилля в Вирджинии. Она сразу встала. это животное, и мы почти не могли ее спасти. Большинство детей было бы напугано до смерти ».
  
  Она медленно отложила фотографию.
  
  «Смелая девушка», - тихо сказал Шон.
  
  Джейн многозначительно сказала: «Она храбрая и способная, но она все еще маленькая девочка».
  
  "Есть ли у ФБР какие-нибудь мысли о мотивах?" - спросила Мишель.
  
  "Насколько я знаю, нет".
  
  Она посмотрела на Бетака, который только покачал головой.
  
  «Мы поговорили с Таком и зашли в его офис».
  
  "Вы нашли что-нибудь полезное?"
  
  Шон слегка поерзал на стуле, прежде чем тревожно взглянуть на Бетака. «Это может стать личным».
  
  Бетак посмотрел на Первую леди. «Я могу уйти, миссис Кокс».
  
  Она задумалась на мгновение. «Хорошо. Спасибо, агент Бетак. Мы с президентом хотим быть в курсе любых событий без промедления».
  
  После того, как Бетак ушел, она сказала: «Что ты имеешь в виду под личным, Шон?»
  
  "Пэм когда-нибудь говорила с вами о каких-либо проблемах в браке?"
  
  "Почему ты спрашиваешь это?" - резко сказала Джейн.
  
  «Просто прикрываю все базы», ​​- сказал Шон. "Так было что-нибудь?"
  
  Джейн откинулась на спинку кресла и сложила руками шпиль, медленно кивнув. «Это было на вечеринке в Кэмп-Дэвиде. Мы говорили о том, что Така не было. Что он уехал по делам. На самом деле это было пустяком. Но…»
  
  "Но что?"
  
  «Просто казалось, что она хотела что-то сказать, но потом не стала. Она сделала случайный комментарий, что Так - это Так. И что он вернется на следующий день». Она посмотрела между парой. "Что это?"
  
  Шон и Мишель рванули вперед на своих стульях. «Так должен был вернуться на следующий день после похищения?» - спросил Шон.
  
  Джейн выглядела неуверенной. «Верно. Думаю, она так сказала. Но он был там в ту ночь, когда это произошло». Джейн тоже наклонилась вперед. "Что здесь происходит?"
  
  Шон взглянул на Мишель. «У Така, возможно, был роман».
  
  Джейн встала. "Какие?"
  
  "Вы понятия не имели?"
  
  «Конечно, нет, потому что это неправда. Мой брат никогда бы этого не сделал. Какие у тебя есть доказательства?»
  
  «Достаточно, чтобы мы захотели исследовать это дальше».
  
  Джейн снова села. "Это невероятно." Она взглянула наверх. «Если вы думаете, что у него был роман, вы не имеете в виду, что…»
  
  «Джейн, я не могу ответить на этот вопрос. По крайней мере, сейчас. Мы занимаемся этим совсем недолго. Мы делаем все, что в наших силах».
  
  «И наша приоритетная задача - вернуть Виллу в целости и сохранности», - добавила Мишель.
  
  «Конечно, это наша цель. Это единственная причина, по которой я просил тебя помочь». Джейн дрожащей рукой поднесла ко лбу.
  
  Шон легко мог читать ее мысли. «Когда вы начинаете расследование, вы действительно никогда не можете быть уверены, к чему оно приведет. Иногда правда причиняет боль, Джейн. Готовы ли вы к этому?»
  
  Первая леди пристально посмотрела на него.
  
  «По правде говоря, в этот момент в моей жизни меня больше ничего не удивляет. Просто найди Виллу. И пусть фишки упадут».
  
  Все трое повернулись, когда дверь распахнулась. Шон и Мишель рефлекторно вскочили на ноги, когда в комнату вошел президент Дэн Кокс, сопровождаемый парой ветеранов секретной службы. Он улыбнулся и протянул руку.
  
  Кокс был примерно роста Мишель, на несколько дюймов ниже Шона, но его плечи были крупными, а лицо в пятьдесят лет сохраняло больше следов молодости, чем среднего возраста. Это было несколько замечательно, учитывая его годы, проведенные под неумолимым взором всего мира.
  
  Шон и Мишель по очереди пожали мужчине руку.
  
  Джейн сказала: «Я удивлена ​​вас видеть».
  
  Кокс сказал: «Я отменил остальные выступления на сегодня. Мои люди не были в восторге, но президент действительно получает несколько льгот. И когда вы набираете двадцать пять очков в опросах и ваш оппонент соглашается с вами в большей степени, чем он с тобой не согласен, время от времени допускается свободный день. И даже если бы я был позади в гонке, безопасность Виллы превыше всего ».
  
  Джейн благодарно ему улыбнулась. «Я знаю, что ты всегда видел это таким».
  
  Кокс подошел, поцеловал жену в щеку и нежно потер ее плечо, прежде чем повернуться к двум своим агентам секретной службы; его взгляд почти незаметно метнулся к двери. Через несколько секунд мужчин не было.
  
  Шон, наблюдавший за этим небольшим обменом мнениями, подумал: « Сколько раз президент делал со мной такой же взгляд»?
  
  Кокс сказал: «Джейн рассказала мне, что вы двое делаете. Я приветствую ваш опыт и вклад. Мы должны сделать все, что в наших силах, чтобы вернуть Виллу в целости и сохранности».
  
  «Совершенно верно, господин президент, - автоматически сказал Шон.
  
  Кокс уселся на край стола своей жены и жестом показал паре занять свои места. «Во время полета меня проинформировали о пакете. Я молюсь, что это приведет к чему-то положительному». Он сделал паузу. «Политика не должна вмешиваться в это, и я сделаю все возможное, чтобы этого не произошло. Однако оппозиция контролирует Конгресс, поэтому я явно не обладаю там абсолютной властью ». Он посмотрел на жену и нежно улыбнулся. «У меня его даже нет в моем собственном доме, и это хорошо, поскольку моя лучшая половина намного умнее, чем я когда-либо буду». Его небрежная улыбка растаяла. «Но официально это расследование ведет ФБР. Некоторые из моих советников не думают, что я могу играть здесь в фаворитах, но я сказал директору ФБР Мансону, что это дело имеет высший приоритет. Я займусь политическими последствиями позже. Моя жена доверяет вам это, поэтому я доверяю вам. Тем не менее, хотя вам и дальше будет предоставляться доступ к расследованию, помните, что ваша роль - роль частного консультанта. ФБР управляет шоу ».
  
  «Мы понимаем, господин президент».
  
  «Они были очень отзывчивы», - добавила Мишель без тени насмешки, которую она, несомненно, чувствовала.
  
  "Хорошо. Есть ли у вас какие-нибудь успехи?"
  
  Шон бросил быстрый взгляд на Джейн Кокс. Ее черты лица были невозмутимыми, но каким-то образом Шон все еще мог их читать. «Еще рано, сэр, но мы работаем так усердно и так быстро, как можем. Похоже, они взяли небольшой перерыв с этим пакетом. Надеюсь, как вы сказали, это приведет к чему-то еще. часто так и поступают. Плохие парни общаются и что-то упускают ".
  
  "Все в порядке." Кокс встал, Шон и Мишель тоже.
  
  «Я поговорю с тобой позже, дорогая», - сказал президент.
  
  Спустя несколько мгновений он ушел, без сомнения, его молчаливые охранники снова взяли его в скобки.
  
  За пределами Белого дома несколько квадратных футов вокруг президента требовали максимальной защиты, и некоторые агенты, используя аналогию с футболом, называли это «красной зоной», имея в виду, что именно здесь защита никогда не могла позволить забить. Это означало, что слои стен по периметру катились наружу, как несколько шкур луковицы. Чтобы добраться до следующей глубины, злоумышленник должен был стереть слой выше. Красная зона была последней стеной перед тем, как вы врезались в лидера свободного мира из плоти и костей. В его состав входили высокопоставленные агенты, которых мучительно проверяли, чтобы добраться до этого уровня, расположенные бедром и боком в форме ромба. Твердый алмаз. И каждый из этих агентов автоматически будет драться насмерть и, без сомнения, устроит смертельный раунд для этого человека. Это был единственный слой, который нельзя было пробить, потому что он был последним.
  
  Но даже в Белом доме Служба всегда была в пределах фута от человека, за исключением одного места: личных покоев Первой семьи. В сфере защиты президента вы никогда не могли предположить, что всегда знали, где были ваши враги, или были ли ваши друзья настоящими друзьями.
  
  Несколькими минутами позже Шон и Мишель были в туннеле, направляясь обратно в Казначейство, морпех в парадной форме шел впереди.
  
  «Я всегда хотела встретиться с президентом», - сказала Мишель Шону.
  
  «Он впечатляющий парень. Но…»
  
  Голос Мишель упал до шепота. «Но вы всегда будете видеть его в этой машине в переулке с той женщиной?»
  
  Он скривился, но не ответил ей.
  
  «Почему вы не спросили Джейн о двух кесарево сечениях и трех детях?»
  
  «Потому что мое чутье подсказывало мне не делать этого. А сейчас мое чутье пугает меня до смерти».
  
  
  
  ГЛАВА 20
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  S EAN зевнул, откинулся на спинку стула, допил кофе и поднялся , чтобы получить больше в то время как Мишель пристально смотрел на экран компьютера. Они были в ее квартире недалеко от Фэрфакс Корнер. В то время как автомобили и посетители двигались по популярному высококлассному торговому центру, они оба были изолированы в захламленном домашнем офисе Мишель, глядя на цифровую жидкость на ее Mac. Шон вернулся и протянул ей чашку свежего кофе. Просеивание компьютерных файлов Така Даттона заняло много времени. Но в результате этих усилий была получена интересная информация.
  
  Человек был запланирован приехать домой утром после попытки похищения. Сотовый телефон Кассандры Мэллори был указан в его контактах. Шон назвал это. Женщина ответила, и он повесил трубку. Ее адрес также был в записях Така.
  
  «Возможно, нам придется навестить женщину», - сказала Мишель.
  
  «Если она все еще здесь».
  
  "Вы думаете, она была в этом замешана?"
  
  «Трудно сказать. Я не сомневаюсь, что у них что-то происходит. Вы не используете имя коллеги в качестве пароля к компьютеру. Но знала ли она об этом или был ли в этом на самом деле Так…» Он пожал плечами.
  
  Она смущенно посмотрела на него. «Я не думал, что участие Такка было открытым вопросом. Если он не был вовлечен, это было чертовски случайным совпадением, не так ли?»
  
  «Но мы быстро просмотрели его финансовый счет. Нет никаких денежных переводов, которые не учитывались бы. Так что, они сделали это бесплатно?»
  
  «Может, у него где-то есть другой счет. Этот парень работает по госзаказу. Ты говоришь мне, что у таких людей нет повсюду ссудных денег?»
  
  «Но если он решил быть в доме, это, по-видимому, было спонтанно. Я уточнил в авиакомпании. Изменение бронирования было внесено в последнюю возможную секунду».
  
  «Как мы уже обсуждали ранее, он мог подумать об этом и решить, что лучше быть там, чем нет».
  
  Шон выглянул в окно. «Я чувствую, что мы крутим наши колеса. Может быть, след под ногтями Пэм попадет в базу данных».
  
  Мишель взволнованно сказала: «Подождите, а что, если выкуп - это оплата? Так Таку не придется выкладывать ни цента, и у ФБР не будет денежного следа».
  
  «Значит, эти парни делают все это по прибытии? Вы знаете, что похищение людей - отстой. Расплата всегда проблематична. Даже с электронными переводами всегда есть какой-то след. Вы получаете свои деньги, а затем ФБР выбивает вашу дверь». Шон перевел дух. «И мы до сих пор не знаем, почему они взяли кровь у Пэм Даттон».
  
  "Так как же нам сыграть в это с Таком?"
  
  «Спроси его еще немного, но не опускай руки».
  
  «Его приятель Хилал мог бы сделать это за нас. Имея в виду, что Так получил чаевые».
  
  «Не думай так. Его главная забота - не дать этому контракту разорваться. И он не хочет попасть в эту неразбериху с Таком, если он виноват. Я думаю, он будет держаться на расстоянии».
  
  «Так что, если Пэм не была биологической матерью Виллы, кто это могла быть?»
  
  "Это может не иметь значения".
  
  «Но вы сказали ранее, что думали, что Уилла была приемной. Так что я подумал, вы имели в виду, что это каким-то образом связано с этим».
  
  «Вилле двенадцать. Если это связано с ней, кому-то понадобилось много времени, чтобы прийти в себя».
  
  «Вы помните, как они когда-нибудь говорили об удочерении Виллы?»
  
  «Никогда. Я просто предположил, что все трое детей были их».
  
  "Хорошо, а как насчет Джейн Кокс?"
  
  "То, что о ней?"
  
  «Она знает о наших подозрениях. Что, если она сообщит своему брату?»
  
  Прежде чем Шон успел ответить, зазвонил телефон Мишель.
  
  "Привет?"
  
  «О, привет, Билл. Я… что?» Мишель побледнела. «Боже мой. Когда? Как?»
  
  Мишель ничего не говорила около минуты, но ее дыхание учащалось, пока она слушала. «Хорошо, хорошо. Я успею на следующий рейс». Она отключилась.
  
  "Мишель, что это?"
  
  «Моя мама мертва».
  
  
  
  ГЛАВА 21
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  T HE Прочные КОЛЕСА от Cessna торкались уплотненной грязь с травой ботвой, замедлились, и пришли к остановке. Сэм Куорри рулил по импровизированной взлетно-посадочной полосе, крутил педали и умело крутил самолет. Он вылез из машины и перекинул рюкзак через плечо. Заблокировав колеса самолета, он отпер входную дверь старой шахты. Он шел по туннелю, его путь освещался фонариком и тусклым светом верхних фонарей.
  
  Через несколько минут он встретился с Карлосом и Дэрилом.
  
  "Ты позаботился о теле Курта?" - торжественно спросил он.
  
  Дэрил посмотрел вниз, но Карлос сказал: «Мы закопали его в южной шахте. Помолились над ним и всем остальным. Очень респектабельно».
  
  "Хороший." Кворри взглянул на сына. "Ты чему-нибудь научишься из этого, мальчик?"
  
  Дэрил сухо кивнул. «Никогда не теряйте контроль». Его тон не означал, что он действительно чему-то научился. Очевидно, это не было потеряно на Карьере.
  
  Он хлопнул сына по спине, а затем его сильные пальцы впились в кожу молодого человека. «Каждый раз, когда ты думаешь о том, чтобы выйти из себя, ты думаешь о цене, которую заплатил Курт. Ты думаешь об этом действительно хорошем. Потому что позволь мне сказать тебе, я легко мог позволить Курту быть тем, кто уходит. А он и Карлос могли бы Я читал молитву Господню над твоей ямкой в ​​грязи. Ты меня слышишь? "
  
  «Я слышу тебя, папа. Я слышу тебя».
  
  «Маленькая частичка меня умерла вместе с ним. Может быть, больше, чем немного. Сделав это, я на всю вечность приговорил себя к черту. Ты тоже думаешь об этом».
  
  «Думал, ты не веришь в Бога», - тихо сказал Дэрил, пока Карлос смотрел на него, его черты были непостижимыми, за исключением того факта, что он медленно тер медаль Святого Кристофера, которую носил на шее.
  
  «Возможно, я не верю в Бога, но я чертовски уверен, что верю в дьявола».
  
  «Хорошо, папа».
  
  «Я не устанавливаю много правил, но те, которые я действительно заставляю, я ожидаю, чтобы их соблюдали. Только так, как все это дерьмо работает. Хорошо?»
  
  «Да, сэр», - сказал Карлос, который перестал гладить медальон и сунул его обратно под рубашку.
  
  Карьер оставил людей и продолжил путь. Минутой позже он сидел напротив Виллы, которая была одета в вельветовые брюки и шерстяную рубашку, предоставленную Кворри.
  
  "Есть все, что вам нужно?" - спросил Кворри.
  
  «Мне нужны книги, - сказала Вилла. «Мне больше нечего делать, поэтому я хочу читать».
  
  Карьер улыбнулся и открыл рюкзак. «Знаешь, великие умы». Он вынул пять книг и передал ей. Она внимательно их изучила.
  
  "Тебе нравится Джейн Остин?" он спросил.
  
  Она кивнула. «Она не похожа на мою абсолютную любимицу, но я читал только« Гордость и предубеждение »».
  
  «Это была любимая книга моей дочери».
  
  "Было?"
  
  Карьер слегка застыл. «Она больше не читает».
  
  "Она мертва?" - спросила Вилла с резкостью юности.
  
  «Некоторые могут это так называть». Он указал на другие книги. «Я знаю, что ты очень умный. Так что я не стал беспокоиться о дерьме, которое ты, вероятно, уже давно прошел. Но ты дашь мне знать, что тебе нравится, а что нет. У меня есть много».
  
  Вилла отодвинула книги и внимательно его изучила. «Можно мне бумагу и ручку? Я люблю писать. И это отвлечет меня от вещей».
  
  «Хорошо, это не проблема».
  
  «Вы говорили с моими родителями? Вы сказали, что поговорите».
  
  «Я отправил сообщение, да. Сказал им, что с тобой все в порядке».
  
  "Ты собираешься убить меня?"
  
  Кворри вздрогнул, как будто она ударила его, и, возможно, она это сделала. Он обрел свой голос. "Откуда, черт возьми, это взялось?"
  
  «Иногда похитители не возвращают человека. Они убивают его». Ее широко раскрытые глаза не отрывались от него. Очевидно, она не была заинтересована в том, чтобы отказываться от этой темы.
  
  Карьер потер подбородок мозолистой, обветренной рукой. Затем он взглянул на нее, как будто видел впервые. Это была та самая рука, которая оборвала жизнь Курта, так что, возможно, у девушки что-то было. В конце концов, я убийца.
  
  «Я ценю это. Я вижу, откуда вы, конечно. Но если бы я планировал убить вас, я мог бы просто солгать и сказать, что не собирался. Так какое это имеет значение?»
  
  Она была готова встретиться с ним в этой маленькой логической дуэли. «Но если вы скажете мне , что вы которые планируют убить меня это, наверное , правда, так почему бы вам лгать об этом?»
  
  «Блин, держу пари, иногда люди говорят, что ты слишком умен для себя, не так ли?»
  
  Ее нижняя губа слегка дрожала, когда она превратилась из Эйнштейна в испуганного подростка, которым она была. «Я хочу вернуться домой. Я хочу увидеть своих маму и папу. А также своих брата и сестру. Я не сделал ничего плохого». Слезы текли из ее глаз. «Я не сделал ничего плохого, поэтому я не понимаю, почему вы это делаете. Я просто не понимаю!»
  
  Кворри посмотрел вниз, не в силах противостоять широко раскрытым влажным глазам и ужасу, который они испытывали. «Дело не в тебе, Вилла. Не совсем. Просто ... просто это единственный способ, которым это сработает. Я думал об этом по-разному, и это единственное, что имело смысл. единственный шанс, который у меня был. Единственные карты, которые я должен был сыграть ».
  
  «На кого ты злишься? На кого ты пытаешься отомстить?»
  
  Он поднялся. «Вам нужны еще книги, просто дайте мне знать».
  
  Он сбежал из комнаты, оставив Виллу плакать в одиночестве. Ему никогда не было так стыдно.
  
  Через несколько минут Кворри смотрел на Дайан Уол, сидевшую на корточках в дальнем от него углу своей «камеры». Ему тоже следовало сочувствовать ей, но он этого не сделал. Вилла была ребенком. У нее не было возможности сделать выбор. И ошибки. Эта женщина сделала и то, и другое.
  
  "Могу я задать вам вопрос?" - сказал Воль дрожащим голосом.
  
  Куорри сел за маленький столик посреди комнаты. Часть его все еще жила на Вилле. Но он сказал: «Стреляй».
  
  «Могу я позвонить матери? Чтобы сказать ей, что я в порядке?»
  
  «Не могу этого сделать. В наши дни они могут отследить все, что угодно. Правительственный глаз в небе. Извини. Так оно и есть».
  
  "Ну, тогда можешь дать ей знать, что я в порядке?"
  
  «Возможно, я смогу это сделать. Дайте мне ее адрес».
  
  Он протянул ей карандаш и листок бумаги. Она нахмурилась, когда записывала это, а затем вернула ему бумагу. Она спросила: «Зачем ты взял мою кровь?»
  
  «Мне это было нужно для чего-то».
  
  "Какие?"
  
  Карьер оглядел небольшое пространство. Это был не шикарный отель, но Куорри жил в худшем. Он попытался предоставить женщине все необходимое, чтобы ей было комфортно.
  
  «Я не злой» , - сказал он себе. Если бы он продолжал об этом думать, возможно, он начал бы верить в это.
  
  "Могу я задать вам вопрос?"
  
  Она выглядела пораженной этим, но кивнула.
  
  "У вас есть дети?"
  
  «Что? Нет, нет, я никогда не делал. Почему?»
  
  "Просто интересуюсь."
  
  Она подошла к нему ближе. Как и Вилла, она переоделась в свежую одежду. Кворри привезла с собой наряды, которые она купила у Талбота. Они прекрасно подходят.
  
  "Ты собираешься меня отпустить?"
  
  "Это зависит от."
  
  "На что?"
  
  «О том, как все обернется. Я могу сказать вам, что я по своей природе не жестокий человек. Но я также не могу предсказывать будущее».
  
  Она села за стол напротив него и сцепила руки вместе.
  
  «Я не могу придумать ничего из того, что я сделал в своей жизни, что заставило бы тебя сделать это со мной. Я даже не знаю тебя. Что я сделал? Что, черт возьми, я сделал, чтобы заслужить это?»
  
  «Ты сделал одно дело», - сказал Кворри.
  
  Она подняла глаза. "Что скажи мне!"
  
  «Я позволю тебе подумать об этом самому. У тебя определенно есть время, чтобы сделать это».
  
  
  
  ГЛАВА 22
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  Я T было рано утром , как лужа-прыгун подпрыгнул по вершинам сероватых облаков сохраняющихся от шторма , который уже прошел через Смки. Позже, когда самолет приземлился в аэропорту Нэшвилла, Мишель продолжала делать то, что делала весь полет: смотреть на свои руки.
  
  Когда дверь самолета открылась, она выкатила сумку, взяла взятую напрокат машину и уже через двадцать минут после прибытия к выходу была в путь. Однако ее нога не давила педаль газа об пол, как обычно. Вместо этого она ехала спокойно со скоростью пятьдесят миль в час. Мишель не хотела спешить с тем, с чем ей пришлось столкнуться.
  
  По словам ее брата Билла, их мать проснулась в хорошем настроении, съела на завтрак тарелку хлопьев и работала в саду. Позже она сыграла в гольф на девять лунок на близлежащем поле, вернулась домой, приняла душ, оделась, разогревала запеканку для своего мужа, посмотрела шоу, которое она ранее записала, и собиралась выйти за дверь, чтобы встретиться с друзьями на вечеринке. поздний ужин, когда она рухнула в гараже. Фрэнк Максвелл был в ванной. Чуть позже он зашел в гараж и нашел свою жену распростертой на полу. По-видимому, он считал, что Салли умерла до того, как ударилась об цемент.
  
  Они не были уверены, что убило женщину - инсульт, сердце, аневризму, - но она была мертва. По мере того как деревья по обе стороны дороги пролетали мимо, мысли Мишель мчались еще быстрее, от ее самых ранних воспоминаний с матерью до нескольких последних встреч, ни одна из которых не была особенно запоминающейся.
  
  Час спустя она поговорила со своими четырьмя братьями, двое из которых жили относительно недалеко от родителей, а один, Бобби, жил в том же городе. Четвертый, Билл Максвелл, проживавший во Флориде, ехал к своим родителям с визитом, когда узнал новости всего за час. Мишель пришла последней. Затем она провела несколько часов со своим отцом, который в равной степени молчал и смотрел в сторону, прежде чем периодически выходить из своего недомогания, чтобы взять под контроль организацию похорон.
  
  Фрэнк Максвелл большую часть своей жизни был полицейским, закончив карьеру начальником полиции. Он все еще выглядел так, как будто мог выпрыгнуть из патрульной машины, броситься копытом за кем-то и что-то сделать с этим человеком, как только он его поймает. Именно от отца Мишель получила свое физическое мастерство, стремление к успеху и явную неспособность когда-либо финишировать второй с улыбкой на лице. Тем не менее, пока Мишель наблюдала издалека, ловя своего отца в незащищенные моменты, она мельком увидела стареющего человека, который только что потерял все и понятия не имел, что он должен делать со временем, которое ему оставалось жить.
  
  Усвоив все, что могла, она удалилась на задний двор, где села на старую скамейку рядом с яблоней, прижатой почти к земле с фруктами, закрыла глаза и притворилась, что ее мать еще жива. Она вспомнила свое детство с ними обоими. Это было трудно сделать, потому что были блоки ее юности, которые Мишель Максвелл просто вычеркнула из своей памяти по причинам, которые были явно более очевидны для ее психиатра, чем для нее.
  
  Она позвонила Шону, чтобы сообщить, что приехала нормально. Он сказал все подходящие вещи, поддерживал и ласково. И все же, когда она повесила трубку, Мишель почувствовала себя такой же одинокой, как никогда раньше. Один за другим ее братья присоединились к ней на заднем дворе. Они говорили, плакали, болтали еще немного и еще немного плакали. Она отметила, что Билл, самый большой и старый, крутой полицейский в пригороде Майами, который с полным основанием можно было бы классифицировать как зону боевых действий, рыдал сильнее всех.
  
  Мишель обнаружила, что заботится о своих старших братьях, и по натуре или наклонностям она не была заботливым типом. И близкая, убитая горем компания ее братьев и сестер мужского пола начала душить ее. В конце концов она оставила их на заднем дворе и вернулась в дом. Ее отец был наверху. Она могла слышать, как он с кем-то разговаривает по телефону. Она посмотрела на дверь гаража, в которую можно было попасть из кухни. Она еще не вошла. Мишель не очень-то хотелось видеть, где умерла ее мать.
  
  Тем не менее, она также была одной из тех, кто решительно противостоял своим страхам. Она повернула ручку, открыла дверь и посмотрела на три неокрашенных фанерных ступеньки, ведущие в гараж с двумя отсеками. Автомобиль был припаркован в ближайшем отсеке. Это была бледно-голубая «Камри» ее родителей. Гараж был похож на любой другой. За исключением одного.
  
  Пятно крови на цементном полу. Она подошла к нему ближе.
  
  Кровь на цементном полу?
  
  Она упала со ступенек? Ударил ее по голове? Она посмотрела на дверь Камри. Никаких следов. Она примерила расстояние между грубыми ступенями и машиной. Ее мать была высокой женщиной. Если она споткнулась, то должна была удариться в машину. Она действительно не могла упасть боком, потому что с обеих сторон лестницы были полустены. Она бы просто там упала. Но если бы она оступилась из-за инсульта? Она могла отскочить от машины, а затем ударилась головой об пол. Этим объясняется кровь.
  
  Это должно было объяснить кровь.
  
  Она повернулась и чуть не закричала.
  
  Там стоял ее отец.
  
  Фрэнк Максвелл официально был ростом шесть футов три дюйма, хотя возраст и тяжесть отняли у него больше дюйма. У него были компактные, плотные мускулы человека, который всю жизнь был физическим. Его взгляд скользнул по встревоженному лицу дочери, возможно, пытаясь прочесть все содержание. Потом дошла до пятна крови на полу. Он смотрел на него так, словно багровое пятно представляло собой зашифрованное сообщение, которое он пытался расшифровать.
  
  «У нее были головные боли», - сказал ее отец. «Я сказал ей, чтобы она проверила их».
  
  Мишель медленно кивнула, думая, что это странная вещь для начала разговора. «У нее мог быть инсульт».
  
  «Или аневризма. Соседка по улице, у ее мужа только что была одна. Его чуть не убили».
  
  «Ну, по крайней мере, ей не было больно», - немного неубедительно сказала Мишель.
  
  «Я так не думаю, нет».
  
  "Так ты был в ванной, сказал Билл?"
  
  Он кивнул. «Душа. Подумать только, что она лежала там, пока я…»
  
  Она положила руку ему на плечо и крепко сжала его. Ей было страшно видеть своего отца в таком состоянии. Прямо на грани потери. Если и было чем-то одним, чем всегда был ее отец, так это контролем.
  
  «Ты ничего не мог сделать, папа. Такое случается. Это несправедливо. Это неправильно, но такое случается».
  
  «А вчера это случилось со мной», - сказал он окончательно.
  
  Мишель убрала руку и оглядела гараж. Детские вещи давно были вычищены из жизни ее родителей. Никаких велосипедов, детских бассейнов или битов, которые мешали бы им на пенсии. Он был чистым, но суровым, как будто вся их семейная история была смыта. Ее взгляд вернулся к крови, как если бы она была приманкой, а она была голодной рыбой. "Значит, она собиралась на ужин с друзьями?"
  
  Он быстро моргнул. На мгновение ей показалось, что он собирается расплакаться. Она внезапно вспомнила, что никогда не видела, чтобы ее отец плакал. Как только эта мысль окончательно сформировалась в ее голове, она получила толчок где-то в ее мозгу.
  
  Я видел, как плакал мой отец, но не знаю когда.
  
  "Что-то подобное."
  
  От его расплывчатого ответа у нее пересохло во рту, а на коже появилось ощущение, будто кто-то только что обжег ее.
  
  Она, не говоря ни слова, проскользнула мимо отца и схватила ключи от взятой напрокат машины с кухонной стойки. Прежде чем уехать, она бросила взгляд на дом. Ее отец наблюдал за ней через иллюминатор в гостиной. На его лице было выражение, которое она не только не могла понять, но и не хотела.
  
  С чашкой кофе из Dunkin 'Donuts в руке она ехала по улицам пригорода Нэшвилла, где ее родители построили дом своей мечты для пенсионеров с финансовой помощью своих пятерых детей. Мишель была единственной незамужней и бездетной, поэтому она внесла непропорциональный вклад в дело, но ни разу не пожалела об этом. Вырастить большую семью на зарплату копа было нелегко, и ее родители многим пожертвовали ради них. У нее не было проблем с выплатой этого долга.
  
  Она вытащила телефон и позвонила старшему брату. Она даже не позволила ему поздороваться, пока не набросилась.
  
  «Билл, какого черта ты мне не рассказал о крови в гараже?»
  
  "Какие?"
  
  "Кровь на полу проклятого гаража!"
  
  «Она ударилась головой, когда упала».
  
  "Ударить ее головой о чем?"
  
  «Наверное, машина».
  
  «Вы уверены в этом? Потому что на машине не было отметки, которую я мог видеть».
  
  «Мик, что ты, черт возьми, предлагаешь?»
  
  "Они делают вскрытие?"
  
  "Какие?"
  
  "Вскрытие!"
  
  «Я… я не знаю этого наверняка. Я имею в виду, я полагаю, им, возможно, придется», - добавил он неловко.
  
  «И ты не сказал мне об этом, когда звонил, потому что почему?»
  
  «В чем был смысл? Они проведут вскрытие, и мы узнаем, что у нее был инсульт, или сердечный приступ, или что-то в этом роде. Она упала, ударилась головой».
  
  «Да, снова голова. Приехала полиция?»
  
  «Конечно. И скорая помощь. Они были здесь, когда я приехал».
  
  "Кто из вас четверых был первым?"
  
  Мишель думала, что знает ответ. Ее брат Бобби был сержантом полиции в городе, где жили их родители. Она слушала бормотанный разговор, когда Билл, по-видимому, советовался со своими братьями.
  
  Он вернулся. «Папа позвонил Бобби, и он был здесь через десять минут, хотя живет на другом конце города».
  
  "Отлично. Наденьте Бобби!"
  
  «Господи, какого черта ты так разозлился…»
  
  "Надень его, Билл!"
  
  Через несколько мгновений раздался голос Бобби. "Мик, что с тобой?" - начал он строго.
  
  «Папа звонил тебе. Ты приходил. Ты был на дежурстве?»
  
  «Нет. У меня вчера был выходной. Я был дома, помогая Джоани с ужином».
  
  "Что папа сказал тебе?"
  
  Голос Бобби повысился. «Что он мне сказал? Он сказал мне, что наша мать умерла. Вот что, черт возьми, он мне сказал».
  
  "Была ли там полиция, когда вы приехали?"
  
  «Да. Папа звонил им. Они приехали минут на пять раньше меня».
  
  "И что именно папа им сказал?"
  
  «Ну, он был в душе, поэтому точно не знал , что случилось. Он нашел маму, позвонил в службу 911, а затем позвонил мне».
  
  «А что сказали копы после того, как осмотрели вещи?»
  
  «Они сказали, что это выглядело так, как будто она упала и ударилась головой».
  
  «Но они не знали, почему она упала».
  
  «Они бы этого не узнали. Если бы она просто споткнулась и ударилась головой, хорошо. Но если что-то выскочит в ее теле, заставив ее упасть, ME должен будет это определить». Он яростно добавил: «И меня тошнит от мысли, что им пришлось разрезать маму».
  
  «Вы видели кровь на двери Камри, когда заходили в гараж?»
  
  "Почему ты хочешь знать?"
  
  «Потому что, Бобби, она должна была ударить головой о чем - то. »
  
  "Как я только что сказал, она могла споткнуться по лестнице, отскочить от машины, ударилась головой об пол. Или, может быть, о стену лестницы. У нее острый край. Вы попали в точку в самый раз, все кончено . Ты знаешь что."
  
  Мишель попыталась представить, как ее мать цепляется пяткой за незаконченный подступенок - может быть, за шляпку гвоздя, которая со временем выскочила вверх - спотыкаясь, ударяясь о машину, не оставляя в ней вмятины, падая на бок и с такой силой ударяя головой о пол, что он залил кровью. Но если вскрытие выявило причину ее смерти?
  
  «Мик? Ты все еще здесь?»
  
  - огрызнулась она. "Ага."
  
  «Ладно, послушай, мы не знаем, куда ты собираешься, но…»
  
  «Я тоже, Бобби. Я тоже». Она отключилась, остановила машину рядом с небольшим парком, выскочила и побежала.
  
  У нее были мысли, которые ее пугали. И все, что она могла сделать прямо сейчас, это попытаться убежать от них, несмотря на то, что образ ее отца наблюдает за ней из окна, его лицо, скрывавшееся твердой маской того, чего она не совсем понимала, преследовало ее всю дорогу.
  
  
  
  ГЛАВА 23
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  В то время как ЕГО ПАРТНЕР был в Теннесси, пытаясь противостоять семейным демонам, Шон заканчивал какую-то итальянскую еду на вынос в своем офисе и все еще изучал стопки бумаги, которые он распечатал на компьютере. Он надеялся, что где-то здесь похоронен ключ, который скажет ему, убил ли Так Даттон свою жену и похитил дочь по неизвестным причинам.
  
  Звонок телефона прервал его мысли. Это была Джейн Кокс.
  
  Она сказала: «Я хочу, чтобы ты встретил меня в больнице. Так хочет поговорить с тобой».
  
  "О чем?" - осторожно спросил он.
  
  "Я думаю, ты знаешь."
  
  Шон надел куртку и пошел к месту проката. Его машина стояла в магазине с повреждениями на сумму около восьми тысяч долларов, и его страховая компания сообщала ему, что пулевой залп не покрывается его полисом.
  
  "Почему нет?" он спорил.
  
  «Потому что мы считаем это террористическим актом, а у вас нет террористов», - ответил страховой ворчание, каким-то образом сумев передать это отрицание жизнерадостным тоном.
  
  «Это не был терроризм. Это было преступное деяние, и я был его жертвой».
  
  «В вашей машине было тридцать семь пулевых отверстий, мистер Кинг. Согласно нашим руководящим принципам, это не преступление, а терроризм».
  
  «Вы судите по количеству пулевых отверстий! Какого черта это имеет смысл, леди?»
  
  «Вы всегда можете обжаловать решение».
  
  «Серьезно? Каковы ваши руководящие принципы , согласно которым шансы на то, что я выиграю эту апелляцию? Меньше нуля?»
  
  Мисс Чери повесила трубку после того, как поблагодарила его за бизнес.
  
  Он завел машину и собирался отступить, когда кто-то постучал в его окно. Он огляделся. Это была женщина лет тридцати, светлые волосы, стройная, слишком много красной помады, и с высохшей кожей человека, вынужденного ежедневно красить лицо блинами, чтобы бороться с камерами высокого разрешения. Она держала микрофон со встроенным цифровым записывающим устройством, как будто это была граната, которую она собиралась поднять.
  
  Он оглянулся и увидел, как грузовик с новостями въехал в поле зрения и преградил ему путь.
  
  Дерьмо.
  
  Шон опустил окно.
  
  "Я могу вам помочь?"
  
  "Шон Кинг?"
  
  «Верно. Послушайте, я сделал заявление парню из медиа-пула. Вы можете спрятать его».
  
  «События требуют нового взгляда».
  
  "Какие события?"
  
  «Вы украли конфиденциальные записи с офисного компьютера Така Даттона?»
  
  Живот Шона вздрогнул, и часть его пикатты из телятины попала ему в горло.
  
  «Я не знаю, о чем вы говорите. Кто вам это сказал?»
  
  "Вы отрицаете, что идете к нему в офис?"
  
  «Я ничего не признаю и не отрицаю».
  
  «Фирма Така Даттона - государственный подрядчик, работающий над секретными вопросами для DHS».
  
  «Так вы репортер или представитель компании? Я не могу сказать».
  
  «Вы понимаете, что украсть чужую собственность - это преступление?
  
  "Хорошо, теперь ты говоришь, как подражатель юриста. Я оказался настоящей статьей. Так что, если ты не заставишь своего приятеля переместить его фургон, я посмотрю, как далеко я смогу протолкнуть его по улице. своими колесами. А потом я вытащу его из фургона и начну «нападать и избивать» его. Но я просто назову это самообороной. В таком случае это не преступление, которое подлежит уголовному преследованию ».
  
  "Вы угрожаете нам?"
  
  «Я в одной секунде от того, чтобы позвонить в полицию и обвинить вашу задницу в незаконном задержании, домогательствах и клевете. Иди поищи их в своем юридическом словаре Блэка, пока ты готовишься к LSAT».
  
  Шон завел мотор и завел машину задним ходом.
  
  Женщина отпрыгнула, и водитель новостного фургона нажал на газ как раз вовремя, чтобы Шон не попал в беду.
  
  Через полчаса Шон шел в палату Такка, и его настроение становилось все мрачнее с каждым шагом. Конечно, он получил информацию не потому, что был шпионом, а потому, что пытался определить, был ли Так причастен к убийству своей жены. Это сделало его юридически разоблаченным, но это был не первый раз, когда он толкнул конверт. Не поэтому он был возмущен. Кто-то настраивал его на падение. И он хотел знать, кто и почему.
  
  Он протянул свое удостоверение одному из агентов секретной службы, стоящих в коридоре. Поскольку первая леди была здесь, они потратили дополнительное время, обыскивая его, обыскивая его, а затем проводили в комнату. Так сел на стул рядом с кроватью. Джейн Кокс стояла рядом с ним, поддерживая руку на плече брата.
  
  Два агента припарковались у стены, пока Джейн не сказала: «Пожалуйста, подождите снаружи». Один здоровенный агент бросил на Шона пронзительный взгляд, когда они с напарником подошли к двери. «Мы будем прямо снаружи, мэм». Он закрыл за собой дверь. Шон повернулся к сестре и брату.
  
  «Спасибо, что пришли», - сказала Джейн.
  
  «Ты сказал, что это было важно. Я надеюсь, что это так».
  
  Его резкость, казалось, застала женщину врасплох. Прежде чем она успела ответить, Шон обратил свое внимание на Така. «Похоже, тебе лучше. Мать всех сотрясений хорошо заживает?»
  
  «Это все еще чертовски больно», - защищаясь, сказал Так.
  
  Шон пододвинул стул и сел напротив пары.
  
  «Меня только что с левого поля ударил тележурналист во время охоты на ведьм». Он взглянул на Джейн. "Знаешь что-нибудь об этом?"
  
  "Конечно, нет, как я мог?"
  
  "Я не знаю." Он снова посмотрел на Така. «Ладно, Так, время имеет значение, так зачем ходить вокруг да около? Кассандра Мэллори?»
  
  "То, что о ней?"
  
  "Кто она для вас?"
  
  «Она сотрудник моей компании».
  
  "Это все?"
  
  "Конечно, это является."
  
  «Это не то, что думает ваш партнер».
  
  «Тогда он ошибается».
  
  Шон встал и выглянул в окно. Внизу кортеж ждал, пока первая леди закончит свой визит. Жизнь в пузыре. Шон это хорошо знал. Каждое движение подвергается тщательной проверке, высасывая дыхание прямо из вас. И все же некоторые потратили сотни миллионов долларов и посвятили годы своей жизни тому, чтобы добраться до этого пузыря. Было ли это безумие, нарциссизм или их элементы, скрытые под предлогом государственной службы?
  
  Он снова повернулся к ним, быстро соображая. Если бы он признался, что знал, что пароль к компьютеру Така был Кассандрой, он бы признал свою вину во взломе базы данных этого парня. Вместо этого он сказал: «Вы хотите пройти проверку на полиграфе?»
  
  Так хотел что-то сказать, но Шон увидел, как пальцы первой леди сжались на его плече, и ни слова не вышло.
  
  «Шон, - начала она, - зачем ты это делаешь?»
  
  «Вы просили меня расследовать это дело. Я этим и занимаюсь. Я не могу помочь, к чему это может привести, даже к тем местам, куда вы не хотите, чтобы это происходило. Вы сказали мне пойти на это, сидя в Белом Хаус. Я уверен, что ты помнишь. Это было не так давно. Я думаю, точная фраза была: «Пусть упадут фишки». "
  
  «Я также помню, что просил тебя найти Виллу».
  
  «Что ж, я не могу этого сделать, если не выясню, кто ее забрал и почему. И убил Пэм в процессе». Он впился взглядом в Така, когда сказал эту последнюю часть.
  
  «Я не имел к этому никакого отношения», - отрезал Так.
  
  «Тогда ты не против пройти полиграф».
  
  «Ты не можешь заставить меня взять одну», - парировал он.
  
  «Нет, но если я пойду в ФБР и расскажу им, что выяснил, они начнут искать там, где вы не хотите, чтобы они смотрели. Если вы пройдете полиграф, я не буду этого делать. сделка."
  
  Джейн спокойно спросила: «Так вы говорили с его партнером, Дэвидом Хилалом?»
  
  «Я не думал, что ты так хорошо знаком с творчеством своего брата».
  
  Она невозмутимо продолжала. «Хилал также сказал вам, что он отчаянно пытался выкупить Tuck? Что он хочет, чтобы компания была его собственной?»
  
  Шон посмотрел на Така. "Это правда?"
  
  «Абсолютно верно. Я не буду лгать. У меня были некоторые финансовые неудачи. Дэвид знал, что мне нужны деньги. Он хочет выкупить меня, но по цене, которая не отражает стоимость контракта с DHS, над которым мы работаем. на. Это означало бы дополнительные миллионы долларов ".
  
  «Как видите, в интересах Хилала вовлечь в это Така. Если Так попадет в тюрьму, Хилал получит все за гроши».
  
  «Не обязательно, - сказал Шон.
  
  «Но я был бы вынужден продать на этом этапе, просто чтобы оплатить счета адвоката», - отметил Так. «Он получил бы это почти за бесценок. И я построил эту компанию».
  
  Джейн добавила: «Шон, ты можешь переключить свое внимание с Така на более вероятного подозреваемого».
  
  Шону понадобилось время, чтобы осмыслить это. «Вы думаете, что Хилал организовал похищение и убийство только для того, чтобы обвинить в этом Така и получить компанию? Это немного натянуто, вам не кажется? И зачем похищать Виллу?»
  
  Джейн подошла и села на край больничной койки. "Я не собираюсь пытаться реконструировать образ мыслей того, кто может быть психопатом. Тем не менее, это не более чем натяжка, чем думать, что мой брат убил бы свою жену, его любимую дочь похитили и получил удар по голове, который мог бы легко убили его просто потому, что у него якобы был роман ".
  
  Шон снова выглянул в окно, засунув руки в карманы. То, что она говорила, имело смысл. Он мог бы поспешить с выводами о том, что сказал Хилал, не подтверждая это. И все же компьютерный пароль? Что-то его потрясло. Что, если кто-то изменил пароль и сделал его «Кассандра1»? Что, если бы Хилал сделал это, думая, что Шон попытается взломать жесткий диск, угадать пароль и вне всяких сомнений заключить, что у женщины и Така роман?
  
  Он пришел к выводу, что это примерно так же вероятно, как и его страховая компания, оплачивающая его террористический ущерб.
  
  Он резко обернулся. «Так, а какой пароль у твоего компьютера на работе?» Шон щелкнул пальцами, чтобы подтолкнуть человека к ответу. "Давай, что это?"
  
  Так колеблется достаточно. «Кармайкл».
  
  Джейн быстро сказала: «Это девичья фамилия Пэм, не так ли?»
  
  Так кивнул, поднял руку и вытер слезу с правого глаза.
  
  Вы оба мне лжете. Они каким-то образом знают, что я взломал компьютер. Они послали за мной цыпленка-репортера. Чтобы напугать меня.
  
  В уклончивости Така не было ничего удивительного. Первая леди, идущая вместе с ним, показалась Шону очень странной. Очевидно, ему предстояло еще много копать.
  
  «Хорошо, я проверю Хилала».
  
  "Хороший." Джейн встала, чмокнула Така в щеку и обняла.
  
  Подойдя к Шону, она сказала: «Я ценю ваше постоянное сотрудничество в этом вопросе».
  
  "Верно." Он проигнорировал ее протянутую руку и вышел из комнаты.
  
  
  
  ГЛАВА 24
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  S AM КАРЬЕР вытер потеки пота со лба, под углом его ноющий назад только так и получил благодарственный поп , как давление было освобождено от перегружено работы позвоночника. Он обследовал свои поля с самой высокой точки Атли, аномального каменного холма, который возвышался на пятьдесят футов над землей, и к вершине можно было подняться по ряду каменных ступеней, гладко изношенных ботинками его предков. Он был известен, по крайней мере, с тех пор, как Куорри помнил, как Ангел Рок. Как если бы это была ступенька в рай и якобы лучшая жизнь, чем та, которую даровали семье Карьер на простой земле. Он не был азартным игроком, но Кворри готов был поспорить на несколько долларов, что почти ни один из его предков мужского пола не смог успешно совершить путешествие.
  
  Атли, при всей своей исторической значимости, по сути, был действующей фермой. Единственное, что изменилось за последние двести лет, - это то, что выращивали и как это выращивали. Дизельные двигатели заменили мулов и плуги, а хлопок и табак заменили различные культуры. Quarry не был привязан к какой-либо конкретной культуре и пытался попробовать что-то другое, пока это могло быть прибыльным с небольшими фермами, такими как Atlee. Как и большинство эффективных фермеров, он был одержим каждой деталью, от состава почвы до дождя, времени сбора урожая до минуты, прогнозируемого уровня заморозков для урожайности на акр по сравнению с ожидаемыми рыночными ценами, до точного количества рук, которые будут выполнять уборку. комплектация, тракторы для перевозки и банкиры для предоставления кредита.
  
  Он находился слишком далеко на севере в Алабаме, чтобы выращивать киви, но он попытался выращивать рапс, потому что недалеко от него наконец открылся мукомольный завод, который мог превратить это растение, похожее на капусту, в масло канолы с «добавленной стоимостью». Это была хорошая озимая культура и приносила больше дохода с акра, чем основная озимая пшеница. Он также выращивал такие традиционные продукты, как капуста, бобы, кукуруза, окра, тыква, тыквы, помидоры, зелень репы и арбузы.
  
  Часть из них кормила людей, которые жили вместе с ним в Атли, но большая часть была продана местным компаниям и магазинам для получения отчаянно необходимого дохода. Он также нес двадцать свиней и две дюжины голов крупного рогатого скота кормового откорма и нашел в Атланте и Чикаго рынки, которые использовали говядину для приготовления чураско . Некоторые из них они также сохранили для собственного потребления.
  
  Фермерство было рискованным делом даже при самых лучших обстоятельствах. Люди, которые трудились в грязи, могли делать все правильно, и засуха или ранние заморозки могли прийти и стереть их с лица земли. Мать-природа никогда не извинялась за свое божественное, а иногда и губительное вмешательство. У него были хорошие и плохие годы. Хотя было ясно, что Куорри никогда не разбогатеет, делая что-либо из этого, дело не в деньгах. Он платил по счетам, держал голову высоко и был совершенно уверен, что мужчине не следует ожидать большего от жизни, если только он не коррумпирован, не слишком амбициозен или и то, и другое.
  
  Следующие несколько часов он провел, работая с наемными работниками на полях. Он сделал это как минимум по двум причинам. Во-первых, ему нравилось обрабатывать землю. Он делал это с детства и не видел причин останавливаться только потому, что быстро стареет. Во-вторых, его работники, казалось, всегда вкладывали немного больше в свой труд, когда рядом был эль Джефе .
  
  Габриэль присоединился к нему днем, пройдя милю от автобусной остановки. Мальчик был сильным и целеустремленным, владел орудием и управлял механизмами твердой, натренированной рукой. Позже, за ужином, Кворри позволил Габриэлю произнести благословение, пока его мать, Рут Энн и Дэрил наблюдали за ним. Затем они съели простую еду, почти полностью консервированную или приготовленную из предыдущих урожаев. Куорри также слушал, как Габриэль объяснял, что он узнал в тот день в школе.
  
  Он восхищенно посмотрел на мать мальчика. «Он умен, Рут Энн. Как губка».
  
  Рут Энн благодарно улыбнулась. Она была худой и всегда была из-за кишечного расстройства, на которое у нее не было денег, чтобы лечить должным образом, и лет через десять, вероятно, убила бы ее. «Не получай этого от меня», - сказала она. «Готовка и уборка - вот все, что у меня в голове».
  
  «Ты делаешь это очень хорошо». Это исходило от Дэрила, который сидел напротив Габриэля и деловито запихивал кукурузный хлеб в рот, прежде чем сделать большой глоток теплой родниковой воды, чтобы запить его.
  
  "Где Карлос?" - спросил Габриэль. "Он тоже не ушел, как Курт, не так ли?"
  
  Дэрил бросил на отца встревоженный взгляд, но Кворри спокойно закончил впитывать томатный соус с кукурузным хлебом, прежде чем ответить. «Он просто делает кое-что для меня за городом. Скоро вернусь».
  
  После обеда Кворри рискнул отправиться на чердак, где сидел среди паутины обломков истории его семьи, в основном в виде мебели, одежды, книг и бумаг. Однако он был здесь не для ностальгии. Он разложил планы на старом прикроватном столике, который принадлежал его прабабушке по материнской линии, которая в конечном итоге убила своего мужа выстрелом из дробовика - по крайней мере, согласно семейной легенде - даму с красивым лицом, хорошими манерами, и очень темная кожа.
  
  Карьер изучил дорогу, здание, точки доступа и потенциально проблемные участки, подробно описанные на планах. Затем его внимание переключилось на подготовленный им набор рисунков более механического характера. Он получил стипендию в машиностроительном колледже, но война во Вьетнаме нарушила эти планы, когда его отец потребовал, чтобы он записался на службу для борьбы с коммунистической чумой. Когда он вернулся домой много лет спустя, его отец был мертв, Атли принадлежал ему, и поступление в колледж было совершенно невыполнимо.
  
  Тем не менее, Карьер мог починить все, что имело двигатель или движущиеся части. Внутренности любой машины, какой бы сложной она ни была, легко открывались ему в поразительной простоте. В Атли это принесло дивиденды, потому что в то время как другим фермерам приходилось присылать дорогостоящую помощь, когда оборудование ломалось, Кворри просто чинил его сам, в основном лежа на спине, с большим гаечным ключом в своей мускулистой руке.
  
  Таким образом, он внимательно изучал планы и чертежи глазами эксперта, видя, где можно улучшить ситуацию и избежать катастрофы. После этого он рискнул спуститься вниз и обнаружил Дэрила, чистящего винтовки в маленькой оружейной комнате рядом с кухней.
  
  «Нет запаха лучше, чем оружейная смазка», - сказал Дэрил, глядя на отца, когда тот входил в комнату.
  
  "Итак, ты говоришь."
  
  Внезапная улыбка Дэрила исчезла, возможно, из-за воспоминаний о пистолете «Патриот», приставленном к основанию его черепа человеком, который теперь стоял в нескольких футах от него в комнате, заполненной оружием необычного разрушения.
  
  Карьер закрыл и запер дверь, а затем сел рядом со своим сыном и развернул набор планов на полу.
  
  «Я уже обсудил это с Карлосом, но я хочу, чтобы вы тоже это поняли, на всякий случай».
  
  «Я знаю», - сказал его сын, вытирая ствол своего любимого ружья.
  
  Куорри шлепнул ему бумагами. «Теперь это важно, Дэрил, здесь нет места для ласки. Обратите внимание».
  
  После тридцати минут разговоров довольный Карьер поднялся и свернул планы. Погладив их обратно в длинную трубку, он держал их в себе и сказал: «Чуть не разбился проклятый самолет, я был так расстроен из-за Курта».
  
  «Я знаю», - ответил Дэрил с оттенком страха в голосе, потому что он знал, что его отец был непредсказуемым человеком.
  
  «Вероятно, заплакал бы, будь это ты. Просто хотел, чтобы ты это знал».
  
  «Ты хороший человек, папа».
  
  «Нет, не думаю, - сказал Кворри, выходя из комнаты.
  
  Он поднялся в комнату Габриэля и крикнул через дверь: «Ты хочешь пойти со мной, чтобы увидеть Типпи? Мне нужно остановиться по дороге, чтобы навестить Фреда».
  
  "Да, сэр, я буду". Габриэль отложил книгу, надел теннисные туфли и закрутил бейсболку на голове.
  
  Чуть позже Куорри и Габриэль подошли к Airstream в старом Dodge Quarry. На сиденье между ними стояла коробка с несколькими бутылками «Джим Бим» и тремя коробками нефильтрованных верблюдов. Поставив ящик на деревянные ступеньки, ведущие к Airstream, Карьер и Габриэль подняли с кузова грузовика два ящика, в которых лежали консервированные овощи, десять початков пухлой кукурузы и двадцать яблок.
  
  Карьер постучал в дверь старого, помятого трейлера, в то время как проворный Габриэль гнался за ящерицей сквозь пыль, пока та не исчезла под воздушным потоком. Старый морщинистый мужчина открыл дверь и помог Куорри и Габриэлю отнести провизию.
  
  «Спасибо», - сказал мужчина на своем родном языке, глядя на ящики.
  
  «Есть больше, чем нам нужно, Фред».
  
  Когда индеец пришел сюда, он никогда не называл Куорри своего имени, он просто появился. После пары неловких месяцев Кворри начал называть его Фредом, и этот парень никогда не возражал. Он не знал, как его звали индийские друзья, но Кворри чувствовал, что это их дело.
  
  Двое других индейцев были внутри. Один из них спал на потрепанной кушетке без ножек и пружин, что позволило мужчине опуститься почти на пол. Его громкий храп указывал, что это его нисколько не беспокоило. Другой мужчина смотрел комедийное шоу по старому пятнадцатидюймовому телевизору, который Куорри дал Фреду несколько лет назад.
  
  Они открыли балку, курили и разговаривали, пока Габриэль играл со старой дворнягой, которая усыновила Фреда и его воздушный поток, и потягивала из бутылки кока-колы, которую дал ему Фред.
  
  Когда Карьер иногда натыкался на слово Коасати, Габриэль поднимал глаза и произносил его. Каждый раз, когда он это делал, Фред смеялся и предлагал Габриэлю глоток Бима в награду.
  
  И каждый раз Кворри поднимал руку. «Когда он мужчина, он может пить, но я бы не советовал этого. В конечном итоге приносит больше вреда, чем пользы».
  
  «Но вы пьете, мистер Сэм», - заметил Габриэль. "Много."
  
  «Не подражай мне, сынок. Стремись выше».
  
  Позже они поехали к Типпи. Карьер позволил Габриэлю прочитать « Гордость и предубеждение» .
  
  «Немного скучно», - произнес мальчик, закончив длинный отрывок.
  
  Куорри взял у него книгу и сунул в задний карман. «Она так не думает».
  
  Габриэль посмотрел на Типпи. «Вы так и не сказали мне, что с ней случилось, мистер Сэм».
  
  «Нет, никогда».
  
  
  
  ГЛАВА 25
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  S EAN говорил Давид Хилал снова, ловя его на стоянке , как человек направлялся домой. Партнеру Така нечего было добавить к тому, что он уже сказал. Тем не менее, он спокойно отвечал на каждый вопрос, когда он прислонялся к своей машине и одновременно читал и печатал сообщения на своем BlackBerry.
  
  Однако, когда Шон поднял вопрос о выкупе, его тон изменился. Он сунул BlackBerry в карман, скрестил руки на груди и хмуро посмотрел на Шона.
  
  «За что именно я должен был его выкупить? Я вложил все свои деньги в эту фирму. Я скован до предела. Я даже не мог получить ссуду на покупку машины прямо сейчас».
  
  «Он сказал, что вы сделали низкое предложение».
  
  «Мы говорили о чем-то подобном, но главное в том, что все было наоборот».
  
  "Он выкупает тебя?"
  
  «Верно. Для предложения lowball».
  
  Хорошо, а кто из них говорит правду?
  
  «С чего бы вам подумать о спасении до заключения крупного контракта? Так говорит, что это добавит миллионы к стоимости фирмы».
  
  «Совершенно верно. Если мы выиграем это. Но это не замок. У нас есть запатентованная технология, которая, на мой взгляд, лучшая. Вот почему наш главный подрядчик объединился с нами. Но мы против некоторых крупных игроков с их собственные продукты, которые очень близки по характеристикам и надежности к нашим. И мир государственных контрактов не осуществляется на равных условиях. Большие парни обходят правила, разбрасываются деньгами. И поскольку у них обычно есть внутренняя составляющая, они также скупают самые востребованные таланты, и маленькие ребята застревают на обрезках. И я не хочу выручать, но у меня заканчиваются деньги. И если мы не выиграем контракт, фирма будет стоить намного меньше, чем предложение, которое он мне сделал. Возможно, прямо сейчас у нас есть инсайдерская информация, но, как я уже говорил вам ранее, зять президента Соединенных Штатов, имеющий роман с Кассандрой, не помогает делу. . Это выходит, у нас проблемы ".
  
  «Он сказал, что между ним и Кассандрой ничего нет».
  
  «Правда? Тогда спроси его, где он останавливался, когда был там. Я уверен, что у него найдется какое-нибудь удобное оправдание».
  
  «Раньше вы говорили, что не думали, что Так убьет свою жену, но это не похоже на то, что вы так сильно любите своего партнера».
  
  "Я не."
  
  «Вы не упомянули об этом раньше».
  
  "Не так ли?"
  
  «Я отлично записываю записи. Так что нет, ты этого не делал».
  
  «Хорошо. У меня нет привычки громить своего партнера перед людьми, которых я даже не знаю. Но, честно говоря, это трудно не сделать».
  
  "Почему?"
  
  «Скажем так, он меня неправильно потер».
  
  "Хотите привести пример?"
  
  "Вы бы поверили мне, если бы я сказал вам?"
  
  «У меня очень открытый ум».
  
  Хилал на несколько мгновений отвел взгляд, прежде чем снова взглянуть на Шона. «На самом деле это вроде как неловко».
  
  «Я очень люблю сохранять конфиденциальность».
  
  Хилал засунул в рот жвачку и начал жевать и быстро говорить, как будто удары по десне и скрежет зубами давали ему сок, чтобы признаться во всем. «В прошлом году на рождественской вечеринке? Мы выиграли приятный маленький контракт. Ничего особенного, но мы все равно потратили деньги, чтобы поддержать моральный дух. Выпивка, группа, модный буфет и отдельная комната в Ritz-Carlton. Мы потратили тоже много, но это было нормально ".
  
  "Хорошо. И что?"
  
  «Так что Так взбесился и выставил напоказ мою жену».
  
  "Пропуск? Как?"
  
  «По ее словам, он схватил ее за задницу и попытался засунуть свой язык ей в горло».
  
  "Ты видел это?"
  
  «Нет, но я верю своей жене».
  
  Шон перенес вес на правую ногу и скептически сверлил Хилала. «Если ты поверил своей жене, какого черта ты все еще являешься партнером Така?»
  
  Хилал посмотрел вниз, явно смущенный. «Я хотел надрать ему задницу и выйти за дверь. Это то, что я действительно хотел сделать. Но моя жена не позволила мне».
  
  " Она не позволит тебе?"
  
  «У нас четверо детей. Моя жена остается дома. Как я уже сказал, все, что у нас есть, связано с этим бизнесом. Я являюсь партнером меньшинства. Если я попытаюсь уйти, Так может меня обмануть, оставив без гроша. Мы не смогли бы пережить это. Мы бы потеряли все. Итак, мы проглотили нашу гордость. Но с тех пор я никогда не позволял своей жене находиться в одной комнате с Таком. И я никогда не буду. Вы можете поговорить с ней, если хотите. Позвони ей прямо сейчас. Она точно расскажет тебе, что я только что сделал ».
  
  "Была Пэм на рождественской вечеринке?"
  
  Хилал на мгновение выглядел удивленным, а затем кивнул. «Да, я вижу , где вы собираетесь. Да, она была там. Одетый , как миссис Клаус , если вы можете в это поверить. Ярко - красные волосы и тощий. Я думаю , что некоторые люди смеются на нее не с ней.»
  
  «Ты думаешь, она видела, как Так играет с твоей женой?»
  
  «Комната была не такой уж большой. Я думаю, что многие люди это видели».
  
  "Но никакой видимой реакции со стороны Пэм?"
  
  «Они не ушли вместе, я могу вам сказать». Хилал замолчал. «Слушай, что-нибудь еще? Потому что мне действительно нужно домой».
  
  Шон вернулся к своей машине. Он считал Хилала двумя основными причинами. Сначала "Кассандра" была паролем на компьютере Така. Во-вторых, Так заявил, что у него финансовые проблемы, и Хилал пытался этим воспользоваться. После встречи с Джейн и Таком Шон гораздо внимательнее посмотрел на финансовые отчеты Така, которые он нашел на жестком диске. У этого человека был портфель акций и облигаций, превышающий восьмизначный, а непогашенные долги - менее четверти этой суммы, так что его крик о бедности был полной чушью. Тем не менее, если они знали, что он взломал жесткий диск Така, они также должны были знать, что он обнаружит эту ложь. Но сестра и брат все еще пытались снукер его. Шон отложил это в сторону и обратился к следующим очевидным вопросам.
  
  Так почему ты вернулся рано, Так? А что вы делали почти час между аэропортом и домом?
  
  По дороге в офис он позвонил Мишель. Она не ответила. Он оставил сообщение. Он волновался за своего партнера. Тем не менее, он проводил большую часть своего времени, беспокоясь о ней. На первый взгляд она была самым твердым человеком, которого он когда-либо встречал. Но он узнал, что на камне есть несколько трещин, если ткнуть в нее достаточно глубоко.
  
  Он поехал домой, собрал ночной чемодан, проехал на молнии в аэропорт и заплатил непомерную плату за проезд, чтобы успеть на рейс в Джексонвилл, который вылетал через час.
  
  Ему нужно поговорить с Кассандрой Мэллори. Лично.
  
  Ему позвонили по дороге в Вашингтонский аэропорт имени Даллеса. Это был его друг-лингвист Фил из Джорджтаунского университета. «У меня есть кое-кто, кто знаком с языком И. Если вы хотите прислать мне образец того, о чем вы говорите, я могу позволить ей взглянуть на это».
  
  «Я пришлю его вам по электронной почте», - сказал Шон. Когда он добрался до Даллеса, он отправил образец. Он подошел к воротам безопасности, молясь, чтобы буквы на руках к чему-то привели. Но чем больше он думал об этом, тем больше не понимал, как это возможно. Как правильно заметила Мишель, образец даже не был на китайском языке.
  
  Он уставился на фотографию Кассандры Мэллори, которую Дэвид Хилал прислал ему по электронной почте. У нее явно были все инструменты, чтобы соблазнить мужчину.
  
  Когда 50-местный самолет унесся в чистое ночное небо, Шон надеялся, что эта поездка не приведет его в направлении, противоположном тому, куда ему нужно было отправиться, чтобы найти Виллу.
  
  Каждый день, который проходил без того, чтобы найти маленькую девочку, означал, что гораздо более вероятно, что они обнаружат ее тело вместо нее.
  
  
  
  ГЛАВА 26
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  J АНХ COX выглянул в окно гостиной Первой Семьи. Шестнадцать сотен Пенсильвании находились в центре столицы. И все же для тех, кто называл его своим домом, он вполне мог находиться в другой солнечной системе. На земле не было никого, кто мог бы полностью понять жизнь Джейн, кроме семей, которые населяли этот дом, связывая свою судьбу с офисом президента. И даже для некоторых из этих людей времена действительно изменились. Даже такой недавний президент, как Гарри Трумэн, мог ходить по городу в сопровождении только одного охранника. Теперь это было немыслимо. И никогда не было такого пристального внимания к малейшему действию, наименьшему количеству слов или малейшему жесту, как сейчас.
  
  Она могла понять, почему некоторые первые леди пристрастились к наркотикам и алкоголю или были в клинической депрессии. Она держалась подальше от чего-либо, кроме случайного бокала вина или пива во время предвыборной кампании, когда это требовалось для фотооперации. Единственным постоянным ее наркотиком был марихуана, когда она училась в колледже, и нюхание кокаина во время послеуниверситетской поездки на Карибские острова. К счастью, в то время это осталось в значительной степени незамеченным, и о ней никогда не сообщалось позже, когда она предприняла долгий путь от освобожденной ученицы до Первой супруги.
  
  Она позвонила сестре Пэм Даттон и поговорила с Джоном и Коллин, изо всех сил стараясь успокоить детей. Она чувствовала их страх и хотела сказать им больше, чем то, что она надеялась и молилась, чтобы Вилла скоро вернулась домой. Затем она позвонила своему брату, который все еще находился в больнице для наблюдения, хотя надеялась, что его скоро выпишут. Двое детей навещали его.
  
  Сотрудники Белого дома принесли Джейн ужин, и она ела его в одиночестве. У нее было несколько приглашений пообедать в ресторане этим вечером, и она все отклонила. Большинство из них были от людей, заинтересованных просто в повышении своего статуса, преломляя хлеб с первой леди и получая заветные фотографии, на которых они позже могли бы родить своих внуков. Она предпочла бы побыть одна. Что ж, такой же одинокий, как дом с более чем девяноста штатными сотрудниками и слишком большим количеством агентов безопасности, чтобы сосчитать.
  
  Она решила прогуляться на улице, конечно же, в сопровождении помощников и секретной службы. Некоторое время она посидела в Детском саду, тенистом месте, созданном леди Берд Джонсон. Джейн любила смотреть на бронзовые брусчатки внуков президента, выстилающие дорожку. Она надеялась, что ее собственные дети возьмутся за дело и начнут рожать внуков для нее и Дэна.
  
  Позже она прошла мимо клумб с тюльпанами в Розовом саду, где весной распускались тысячи луковиц, придавая земле ослепительный цвет. Затем она направилась в солярий, который был построен из чердака по просьбе Грейс Кулидж. Это была наименее формальная комната в особняке, а также, по мнению Джейн, из нее открывался лучший вид. Первые леди часто руководили усилиями как по укреплению Белого дома для будущих президентов и их семей, так и по превращению его в свой собственный. Джейн кое-что из этого сделала за последние три года, но никогда не приближалась к тому уровню работы, который возглавлял Джеки Кеннеди.
  
  Она вернулась в свою квартиру и вспомнила первый день, когда они приехали сюда более трех лет назад. Бывшая Первая Семья выселилась в 10 часов утра, а Коксы пришли в 4 часа дня. Это было похоже на сдачу в аренду. И все же, когда они вошли в дверь, одежда была в шкафах, картины на стенах, любимые закуски в холодильнике, а ее личные туалетные принадлежности - на раковине. Она все еще не знала, как им удалось все это за шесть часов.
  
  Позже Джейн пригубила кофе и подумала о своем разговоре с Шоном Кингом. Она могла рассчитывать на него. Он был хорошим другом, фактически спас ее мужу политическую карьеру. Она знала, что Кинг злился на нее прямо сейчас, но это пройдет. Она была больше расстроена из-за своего брата. Большую часть своей жизни она заботилась о нем, в основном потому, что их мать умерла, когда Джейн исполнилось одиннадцать; Так был на пять лет моложе. Некоторые могут назвать это нежностью. Теперь ей пришлось признать тот факт, что этот защитный инстинкт принес больше вреда, чем пользы. И все же теперь она вряд ли могла повернуться к нему спиной.
  
  Джейн вернулась к окну, наблюдая за пешеходами, стоящими перед Белым домом. Ее дом. По крайней мере, на следующие четыре года, если верить опросам. Тем не менее, окончательное решение будет принято более чем ста тридцати миллионами американцев, которые проголосуют за или против второго срока ее мужа.
  
  Когда она прислонилась щекой к пуленепробиваемому стеклу, ее мысли остановились, как якорь на дне моря, на Вилле. Она была где-то там с людьми, убившими ее мать. Они чего-то хотели, только Джейн не знала чего.
  
  Джейн Кокс предвкушала возможность того, что Вилла не вернется к их жизни. В ее жизни. Что она, возможно, уже мертва. Джейн приучила себя не проявлять эмоций, и уж тем более публично, если этого не требуют политические условия на местах. Не то чтобы ей не хватало страсти. Но многие политические карьеры потерпели кораблекрушение из-за беспорядочных проявлений гнева или легкомыслия или ложной искренности, которая демонстрировала избирателям врожденную нечестность. Никто не хотел, чтобы безнравственные, беспорядочные пальцы держали ядерные коды, и общественность также неодобрительно относилась к тому, что супруга держателя ядерных кодов тоже плохая работа.
  
  Так что, по крайней мере, последние двадцать лет своей жизни Джейн Кокс следила за каждым словом, которое она произносила, рассчитывала каждое движение, которое она совершала, составляла схемы всех физических, духовных и эмоциональных действий, о которых она когда-либо думала. И единственная цена, которую ей пришлось заплатить за это, - это отказаться от всякой надежды на то, что действительно останется человеком.
  
  В расписании, которое ей дали сегодня вечером, было десять минут, чтобы позвонить ее мужу, который был на митинге и сборе средств в Пенсильвании. Она позвонила и заговорила о нем, поздравив его с последними числами опросов и недавними выступлениями на телевидении, где он выглядел подходящим президентом.
  
  "С тобой все в порядке, дорогая?" он сказал.
  
  «Все, кроме Виллы», - ответила она тоном немного резче, чем она, вероятно, намеревалась.
  
  Политические способности ее мужа были признаны первоклассными даже его противниками. Тем не менее, восприятие Дэном Коксом проблем и нюансов его жены, казалось, никогда не достигало этого освященного уровня.
  
  «Конечно, конечно», - сказал он, когда до нее дошли обрывки разговоров на заднем плане. «Мы делаем все, что в наших силах. Нам просто нужно сохранять позитивные мысли и надежды, Джейн».
  
  "Я знаю."
  
  «Я люблю тебя», - сказал он.
  
  «Я знаю», - повторила она. "Удачи сегодня вечером." Она снова положила трубку, отведенные ей минуты были исчерпаны.
  
  Прошло полчаса, и Джейн включила CNN. У нее было правило не смотреть политические и новостные передачи в год выборов, но исключением из этого правила было, когда где-то появлялся ее муж. Время выступления второго банана на сцене закончилось, и толпа из семидесяти пяти тысяч человек как раз собиралась увидеть человека, которого они действительно хотели услышать.
  
  Президент Дэниел Кокс вышел на сцену в сопровождении оглушительной песни. Джейн могла вспомнить, когда политические выступления не походили на рок-концерты с разминкой, оглушительной музыкой и толпой, скандировавшей какой-то нелепый лозунг. Когда-то это было более достойно и, возможно, более реально. Нет, возможно, об этом и не было; раньше он был более искренним. Теперь все было поставлено. Как раз по команде фейерверк взорвался, когда ее муж подошел к кафедре и столкнулся с двумя почти невидимыми экранами телесуфлера. Она знала, что раньше тоже было время, когда политики действительно кричали на сцене или просто время от времени заглядывали в свои записи. Она читала, где политики эпохи Революции и Гражданской войны могли на самом деле запоминать собственные речи на несколько сотен страниц и безупречно произносить их.
  
  Джейн знала, что сегодня не существует политического лидера, включая ее мужа, который мог бы повторить такой подвиг. Однако неудача во времена Линкольна тоже не распространилась по миру в одно мгновение, как сегодня. И тем не менее, пока она смотрела, как ее муж читает с экранов, ударяя кулаком по кафедре, в то время как знаки, скрытые от камер, записывающих событие, поднимались и опускались, инструктируя толпу, когда аплодировать, приветствовать, топать ногами и петь, часть Джейн тосковала по старым временам. Это было тогда, когда они с Дэном приходили на мероприятие одни, вытаскивали из багажника наклейки на бампер и значки на лацкане, раздавали их редкой толпе, а затем смотрели, как Дэн просто стоял в центре людей и говорил от всего сердца. и его голова, пожал несколько рук, поцеловал нескольких младенцев и попросил людей проголосовать в день выборов.
  
  Теперь, когда я был президентом, это было все равно что перемещать маленькую страну всякий раз, когда Волкман куда-то уезжал. Потребовалось около тысячи человек, грузовые самолеты и достаточно оборудования связи, чтобы открыть свою собственную телефонную компанию, и это позволило бы ее мужу взять телефон в любом гостиничном номере на земле и получить прямую телефонную связь в США. Лидеры свободного мира не могут быть спонтанными. И, к сожалению, их супруги тоже.
  
  Она продолжала наблюдать за ним. Ее муж был красивым мужчиной, и это не повредило многим карьерам, в том числе политике. Он знал, как работать с толпой. У него так было, всегда так было. Он мог общаться с людьми и находить точки соприкосновения с миллионерами и фабричными рабочими, черными или белыми, серьезными и глупыми. Вот почему он зашел так далеко. Люди его любили. И они считали, что он действительно заботится о них. Что он и сделал, Джейн тоже в это верила. И ни один человек никогда не становился президентом без обязательств со стороны «другой половины».
  
  Она слушала, как он произнес свою запланированную речь о культе, продолжавшуюся двадцать семь минут. Сегодняшняя экономика была наполнена поддержкой профсоюзов и пробкой для сталелитейной и угольной промышленности, поскольку он находился в штате Кистоун. Она обнаружила, что произносит слова речи вместе с ним. Сделав паузу на одну, две, три секунды, прежде чем закончить шутку, придуманную каким-то спичрайтером Лиги Плюща, сделавшим гораздо больше, чем следовало бы.
  
  Она разделась и легла в постель. Еще до того, как она выключила свет, Джейн почувствовала, как темнота смыкается вокруг нее.
  
  Утром горничная из Белого дома обнаруживала, что подушки первой леди слегка намокли от пролитых слез.
  
  
  
  ГЛАВА 27
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  W ILLA PUT DOWN Разум и чувствительность. Вскоре после того, как ее привезли сюда, она постучала по каждой из стен и обнаружила что-то твердое позади них. Она прислушивалась к шагам и, посмотрев на часы, подсчитала, что кто-то патрулирует каждый второй час. Она сама готовила себе еду, состоящую из консервированного тушеного мяса, ела холодной или упакованных MRE, которые, как она знала, имели отношение к военным. Они были не тем, к чему она привыкла, но ее желудку было все равно. Она пила воду в бутылках, жевала крекеры, пыталась согреться и экономно использовала фонарь с батарейным питанием, выключала его, пока отдыхала, и изо всех сил старалась не думать о вещах, которые приходят к ней в темноте.
  
  Она будет слушать мужчину, высокого пожилого мужчину. Она научилась узнавать его походку. Он ей нравился больше, чем другие, которые приходили с водой, банками с едой, чистой одеждой и новыми батарейками для ее фонарика. Они никогда не разговаривали, никогда не смотрели в глаза, и все же она их боялась. Боялся, что их молчание сменится внезапным гневом.
  
  Сначала она пыталась заговорить с ними, но теперь не стала. Вместо этого она попыталась стать невидимой, когда они прибыли. И она облегченно вздыхала, когда они закрывали за собой дверь.
  
  Она посмотрела на часы. Только что послышались шаги. Теперь у нее было время. Два часа бесплатно. Она взяла фонарь и подошла к двери. Она слегка постучала по нему. Ждал. Постучал. Ждал.
  
  "Привет?" она сказала. «Гм, я думаю, здесь действительно большой пожар».
  
  Нет ответа.
  
  Она поставила фонарь и вытащила из кармана ручку, которую дал ей Куорри. Вернее, она вытащила застежку ручки . На конце у него был крюк, изогнутый под углом 90 градусов. Затем она вынула длинный кусок металла с выступом треугольной формы на конце. Она сделала его из одной из открытых тушеных консервов. Она взяла металлический круг и аккуратно разрезала его пополам, используя тяжелый фонарь, чтобы прижать его к столу, а острым краем другой крышки банки срезал металл. Затем, как коврик, она скатала остатки верха в длинный цилиндр, а затем забила его конец в нужную форму.
  
  Она изучала замок, пытаясь мысленно вернуть себе навыки взлома. Два года назад они посетили Первую семью в столетнем прибрежном доме в Южной Каролине, который богатые друзья президента одолжили им на двухнедельные летние каникулы. Коллин Даттон, которой тогда было всего пять лет, заперлась в ванной. Напуганная девушка кричала, стучала в старую дверь и открывала устаревший замок, но безрезультатно. Затем на помощь пришел агент Секретной службы, взломавший замок скрепкой и освободив Коллин менее чем за десять секунд.
  
  Вилла удерживала свою безутешную сестру в течение нескольких часов после этого эпизода. Позже она беспокоилась, что Коллин случайно заперется в ванной, когда они вернутся домой, поэтому она попросила агента научить ее взламывать замок. Он показал и показал ей разницу между обычным замком и засовом. Мертвые болты были сложнее, требовали большего мастерства и двух разных инструментов, и именно с этим она столкнулась здесь.
  
  Повесив ручку фонаря над дверной ручкой, чтобы ее рабочее место было освещено, Вилла вставила застежку ручки, которая служила ей инструментом натяжения, в нижнюю часть проема замка. Она повернула его, как если бы манипулировала ключом в замке, прилагая достаточное усилие, чтобы внутренние штифты замка не упали на место. Другой рукой она вставила отмычку в верхнюю часть замка. Она прикладывала такую ​​силу, что, несмотря на холод в комнате, на ее лбу выступила капля пота. Она подтолкнула кирку, пытаясь выровнять штифты. Однажды ее рука соскользнула, и инструмент натяжения ослаб.
  
  Она снова вставила его и попыталась снова. Она много раз практиковала это дома, но обнаружила, что никогда не может сказать, сколько времени на это у нее уйдет. Она не была экспертом и ей не хватало ощущения касания булавками отмычки. Это могут быть минуты или часы. Она молилась, чтобы это было первое.
  
  Вилла застыла, услышав приближающиеся шаги. Она приподняла запястье и посмотрела на часы. Прошло всего двадцать минут. Мужчина приходил к ней? Старик, который говорил тихо, но все же она чувствовала опасность, гнев, которым он владел. Нет, это не его поступок. Это был один из других мужчин. Она вытащила отмычку и натяжной инструмент и уже собиралась убегать к своей койке, когда шаги стихли. Она подождала еще немного, на всякий случай.
  
  Инструменты вернулись, и ее концентрация удвоилась. Теперь она чувствовала, как булавки соскальзывают с отмычки. Один за другим она поднимала их до отвесной линии, все время держа инструмент для натяжения так жестко, что у нее начало болеть предплечье и запястье.
  
  Последний штифт встал на место, она вытащила отмычку и повернула инструмент натяжения, как ключ. Задвижка исчезла в двери. Она глубоко вздохнула и произнесла молитву. Поставив фонарь на самый нижний уровень, она внимательно прислушалась, а затем распахнула дверь.
  
  Вилла подождала несколько мгновений, а затем медленно двинулась в темноту.
  
  
  
  ГЛАВА 28
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  С ЕАН отпил кофе и через зум-объектив камеры наблюдал за воротами многоквартирного дома. Это было в середине восьмидесятых в Джексонвилле, он снял куртку и бросил ее на пассажирское сиденье взятого напрокат Avis, и у него поднялся воздух. Парковка у здания кондоминиума была полностью видна за забором из кованого железа с импозантным орнаментом.
  
  Через минуту он сел и включил передачу. Его цель только что вышла через раздвижные стеклянные входные двери и на мгновение скользнула по ее «Мауи Джимс» на ярком солнце. Он отметил, что она выглядела как медведь в плиссированной мини-юбке, высоких каблуках, голых загорелых ногах и блузке без рукавов, которая демонстрировала настолько глубокое декольте, что мужчина мог легко потеряться.
  
  Она указала брелком, раздался повсеместный чириканье, и она села в машину. Комбинация низкого шасси ее кабриолета «Мерседес» и легкого ветра заставила ее юбку приподняться настолько, что на мгновение открылась тонкая линия белых трусиков под ней и загорелая верхняя часть бедра. Она нажала кнопку на консоли, и металлическая крышка механически поднялась и скользнула обратно в гнездо.
  
  Ее машина проскочила через автоматические ворота и умчалась, порывы океана отбросили ее волосы назад. Это зрелище могло бы стать для немцев прекрасной автомобильной рекламой. Шон последовал за ней.
  
  Ее первые две остановки были доставкой из химчистки и посещением аптеки. «Может быть, противозачаточные таблетки», - подумал Шон, наблюдая за происходящим с противоположного тротуара.
  
  Ему просто нужно было улыбнуться, потому что женщина знала, как это делать. Куда бы она ни шла - а эта дама определенно умела ходить, - мужчины пялились на нее. Когда она садилась в машину и выходила из нее, женщина, казалось, делала это в замедленной съемке, демонстрируя в течение удивительно долгого времени все то, что заставляет мужчин потеть ночью и фантазировать днем. И когда она замедлила ход, казалось, что все мужчины замедлят ход вместе с ней. А потом они, наконец, застыли на месте, пока загорелые ноги, идеальная задница и щекотливая декольте не исчезли в порыве мощности Mercedes-Benz.
  
  Ее следующий пункт назначения - эксклюзивный жилой район - был более многообещающим. Шон смотрел, как она выезжает на подъезд к великолепному и красивому дому, облицованному штукатуркой и красной плиткой, с пальмами впереди. Используя зум-объектив на камеру, Шон смог увидеть человека, открывшего дверь. Джентльмен был высоким, знатным, с густыми седеющими волосами, одетым в слаксы и рубашку поло с синим пиджаком.
  
  Шон сделал несколько снимков, прежде чем они вошли в дом.
  
  Шон заметил, что почтовый грузовик продвигается по улице. После того, как он положил почту в почтовый ящик дома, он дождался, пока грузовик не свернет за угол, прежде чем подъехать на машине к ящику, откинул крышку и проверил там почту.
  
  «Грег Доусон», - прочитал он один из конвертов. Он продолжал перебирать стопку. Еще одно письмо привлекло его внимание. Очевидно, это было ходатайство, разосланное кому-либо из базы данных, связанной с бизнесом. "Грег Доусон, вице-президент, Science Matters, Ltd."
  
  Это становилось все интереснее.
  
  Он положил почту обратно, проехал до конца улицы и быстро осмотрел местность. Он увидел новую возможность - пустой засаженный деревьями участок через две двери от дома Доусона. Он выскользнул из машины и с фотоаппаратом в руке прошел через пустырь, перепрыгнул через небольшую стену, промчался через задний двор дома рядом с домом Доусона и выглянул через штукатурную стену, разделявшую владения. Берег чист, он перелез через стену, спустился в глубину участка и пригнулся за группой кустов.
  
  Задний двор был пышно и профессионально благоустроен. Он посмотрел на большой бассейн, водопад и домик у бассейна, которые соответствовали материалам, использованным в главном доме. У Доусона определенно были деньги. Рядом с бассейном стоял столик. Там стояли кувшин лимонада и две тарелки. Он сфокусировал камеру и стал ждать. Латиноамериканка в униформе горничной вышла с подносом с едой, выложила его и вернулась внутрь.
  
  Через несколько минут вышли Доусон и Кассандра. Доусон протянул Кассандре стул, и они сели есть. У Кассандры была улыбка на лице, когда она оглядела роскошное окружение. Шон мог легко различить мысли дамы. Она могла очень быстро привыкнуть к такому образу жизни.
  
  Когда Доусон вытащил конверт из кармана пиджака и протянул его Кассандре, Шону удалось сфотографировать и это. Доусон что-то сказал, но Шон не мог расслышать звук водопада. Она открыла конверт, и Шон увидел края наличных, когда она вытащила их. У него тоже есть кадры из этого.
  
  Чуть позже Кассандра скинула туфли на шпильке, вытянула длинную ногу и смело поставила ступню прямо в промежность своего собеседника. «Дама не хитрая, - подумал Шон. Однако мужчина нахмурился и что-то сказал. Шон не мог слышать, но дама выглядела сильно сбитой с толку, когда она поспешно надела свой высокий каблук.
  
  Он не знал Доусона, но Шон аплодировал его способности дать отпор Кассандре, Королеве шлюх.
  
  После обеда Кассандра поехала домой. Когда она добралась туда, Шон уронил хвост и позвал Дэвида Хилала. Не сказав ему того, что он только что узнал, он спросил о Science Matters, Ltd.
  
  «Они - один из наших конкурентов по контракту».
  
  "Вы знаете Грега Доусона?"
  
  «Он возглавляет всю заявку на биозащиту для науки. Черт возьми, и не прочь сделать все возможное, чтобы одержать победу. Почему?»
  
  «Просто опровергаю теорию. Значит, вы рассчитываете, что связи Кассандры с DHS помогут вам выиграть контракт?»
  
  «Что ж, мы чувствуем, что наше предложение и технология превосходят команду Доусона, но наличие Кассандры действительно помогает. Она холодно знает проект, игроков и сторону правительства. наверное, пойдем к нам ".
  
  «Так разве многие люди не пытались заполучить ее, как Science Matters? И они намного больше, чем вы, верно?»
  
  «Конечно. И я знаю, что они, вероятно, предложили ей много льгот и, возможно, больше денег, но Так смог убедить ее пойти с нами».
  
  Шон задумчиво кивнул. "Есть идеи как?"
  
  «Это просто идея».
  
  «Дай мне это услышать».
  
  «Он мог бы предложить ей часть своей доли в компании. Я знаю, что она получает зарплату, потому что я плачу по счетам. Но долевая часть будет склеена только между ними».
  
  "Даже если ты партнер?"
  
  «Как я уже говорил, партнер из меньшинства . По сути, это означает, что я должен съесть кашу и вежливо попросить еще».
  
  «Но если у Така и Кассандры роман, и он выяснится?»
  
  «Это не будет хорошо для нас».
  
  «Есть ли причина, по которой она может захотеть раскрыть роман?» - спросил Шон.
  
  «Я не понимаю, почему. Если она будет владеть частью компании, это навредит ей, верно?»
  
  «Нет, если у нее есть план Б, который платит ей даже больше, Дэйв».
  
  
  
  ГЛАВА 29
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  T WO СПУСТЯ ЧАСЫ Шон ждал , пока автомобиль не проехал через ворота здания кондоминиума , и он последовал его, закрыв за собой автоматические ворота. Он припарковался в слоте для посетителей, схватил тонкую коробку с переднего сиденья и вошел в фойе здания.
  
  Консьерж, жилистый, лысеющий мужчина в слишком большом синем пиджаке, оторвался от газеты. "Я могу вам помочь?"
  
  Шон похлопал по коробке. «Доставка цветов для мисс Кассандра Мэллори».
  
  «Хорошо, можешь оставить их здесь».
  
  «Нет, не могу. На моем листе было написано только личное вручение. Она должна расписаться за них».
  
  «Я могу расписаться за них. Мы не любим курьеров, пользующихся лифтами».
  
  «Давай, дайте мне перерыв. Они едва платят мне достаточно, чтобы покрыть мой бензин. Я живу на свои чаевые. Вы же не собираетесь давать мне чаевые, верно?»
  
  «Эти цветы не для меня, черт возьми, я не для меня».
  
  «Послушайте, я просто рабочий, пытающийся заработать на жизнь. У меня есть дюжина длинных стеблей в этой коробке и еще пятнадцать поставок, которые нужно сделать до восьми вечера. Я ломаю свою задницу для мелочи».
  
  «Ты выглядишь немного староватой, чтобы возить цветы».
  
  «Раньше у меня был свой бизнес по ипотечному кредитованию».
  
  Мужчина посмотрел на него понимающе. "Ой."
  
  «Так ты можешь просто позвонить ей и сказать, что я здесь? Если она не хочет их, не беспокойся».
  
  Мужчина помедлил, но затем снял трубку. «Мисс Мэллори. Это Карл из консьержа. Послушайте, у меня для вас доставка цветов». Он сделал паузу. «Эээ, я не знаю. Погодите секундочку». Он посмотрел на Шона. "Кто они?"
  
  Шон порылся в кармане рубашки и взглянул на чистый лист бумаги. «Грег Доусон».
  
  Карл повторил это в телефон. «Хорошо, хорошо, ты босс».
  
  Он повесил трубку и посмотрел на Шона. «Ваш счастливый день. Она в отряде 756. Лифт вон там».
  
  «Супер. Надеюсь, она хорошо разбирается в чае».
  
  «Ты красивый парень, поэтому, если тебе действительно повезет, она может дать тебе еще кое-что».
  
  Шон притворился озадаченным, прежде чем сказать: «Что, ты говоришь, что она младенец?»
  
  «Позвольте мне сказать так, друг, когда она прогуливается по вестибюлю, я чувствую себя как в фантазиях Playboy . Единственная причина, по которой я сохраняю эту грязную работу».
  
  Шон поднялся на стеклянном лифте, глядя на невероятный вид на побережье. Кассандра, должно быть, ждала у двери, потому что она открылась всего через секунду после того, как он постучал. Она была босиком и в махровом халате до середины бедра. Ее волосы были влажными; она могла пойти поплавать или принять душ.
  
  "Цветы?" она сказала.
  
  "Верно, от мистера Доусона".
  
  «Я должен сказать, что удивлен».
  
  Шон окинул ее взглядом. «Мэм, вы производите впечатление человека, которому джентльмены доставляют много цветов».
  
  Она сверкнула ему улыбкой. "Ты милый."
  
  «Просто нужно, чтобы ты расписался здесь». Он протянул блокнот и ручку. Пока она расписывалась, он открыл коробку. Внутри было двенадцать роз на длинных стеблях, которые он купил у уличного торговца за четыре доллара.
  
  Она держала один и нюхала его. "Они красивы."
  
  «У вас есть ваза, чтобы поставить их? Хорошо, если полить их водой прямо сейчас».
  
  Она взглянула на него, и ее улыбка стала шире. Пробежав взглядом по его худощавому телу ростом шесть футов два дюйма и красивому лицу, она сказала хриплым голосом, от которого Шон внезапно почувствовал себя нечистым: «Как тебя зовут?»
  
  "Шон".
  
  «Я тебя раньше не видел, Шон ».
  
  «Я не был здесь раньше. Думаю, моя потеря».
  
  «Почему бы тебе не принести цветы, пока я ищу вазу?»
  
  Когда она повернулась, ей удалось провести своей грудью по его предплечью. Это было сделано так хорошо, что Шон мог только заключить, что женщина совершенствовала движение за эти годы. Он последовал за ней и закрыл за ними дверь, замок автоматически встал на место.
  
  Кондоминиум был роскошным, и Шон повсюду отмечал подробности о больших расходах. Дама также имела хороший вкус в искусстве, мебели и восточных коврах. Она добралась до кухни, открыла шкаф и наклонилась. Вид, который он представил Шону, заставил его покраснеть. Пара крошечных черных трусиков заменила белые трусики, но все остальное принадлежало Кассандре.
  
  Все еще наклонившись, она повернулась, очевидно, чтобы убедиться, что он наблюдает. Следя за его взглядом, она притворилась пораженной. "Ой, простите."
  
  Ему удалось ухмыльнуться. «Я нет. Женское тело красиво, зачем его скрывать?»
  
  Она улыбнулась в ответ. "Мне нравится ваше отношение."
  
  Она так долго извлекала вазу, что он мог идентифицировать ее мертвое тело только по ее ягодицам. Наконец она выпрямилась и повернулась к нему.
  
  И перестал улыбаться.
  
  Она смотрела на экран его камеры, на кадр, на котором Грег Доусон вручает ей конверт.
  
  "Что это? Кто ты, черт возьми?"
  
  Шон сел на один из барных стульев рядом с гранитной кухонной стойкой.
  
  "Откуда у вас эта фотография?" - обвиняюще сказала она.
  
  «Сначала оденься. Твоя стриптизерша меня раздражает».
  
  Она нахмурилась. «Какого черта мне просто не позвонить в полицию?»
  
  В ответ он снова поднял камеру. «Потому что тогда этот потрясающий снимок, на котором вы и парень Грегги, отправят в DHS. И если вы не сможете объяснить им, почему человек, который управляет компанией, которая конкурирует с фирмой Така Даттона, вручает вам конверт за красивым уютным обедом в своем доме. , Science Matters может поцеловать этот толстый контракт на прощание. Я права или права, Кассандра ? А теперь иди оденься! ​​"
  
  Она пошла переодеваться. Когда она вернулась, на ней был теплый велюровый комбинезон лилового цвета.
  
  Он одобрительно кивнул ей. «Намного лучше. Теперь я могу относиться к тебе как к взрослому». Он сел на диван в гостиной, откуда открывался впечатляющий вид на воду. Она села напротив него и подложила под себя босые ноги.
  
  «Так я так понимаю, цветы не от Грега?» сказала она с отношением.
  
  «Нет. Его обидеть тебя за обедом было вполне законно. Может, он привык к таким цыпочкам, как ты, и знает лучше».
  
  «Так кто ты и чего хочешь?» она сказала. «Потому что чем раньше ты выберешься отсюда, тем лучше».
  
  «Одно основное правило: ты не задаешь вопросы, я задаю».
  
  "Почему-"
  
  Он поднял фотографию, и она быстро закрыла рот.
  
  «Я знаю о тебе и Таке Даттоне».
  
  Она закатила глаза. «Это то, о чем идет речь? Пожалуйста».
  
  "У вас был роман с ним".
  
  "Докажите это."
  
  «На самом деле мне не нужно. Я могу оставить это ФБР».
  
  «ФБР? О чем ты, черт возьми?»
  
  «Жена Така была убита, а его старшая дочь похищена. Ты говоришь мне, что не знал этого?»
  
  «Конечно, я знала об этом. Об этом писали все газеты. Его сестра - первая леди».
  
  "Тебе нравится трахать Первого зятя?"
  
  "Иди к черту."
  
  «На самом деле это то, о чем тебе следует беспокоиться».
  
  "Что именно это должно означать?" - сказала она фальшиво-скучающим тоном.
  
  «Это точно означает , что самый старый мотив в книге для развратного мужа сбить свою жену - это желание жениться на любовнице».
  
  «Со мной и Таком все было не так».
  
  «Так как это было? Вы можете сказать мне или ФБР. А агент, ведущий дело, далеко не так хорош, как я».
  
  «Он был привлечен ко мне».
  
  «Да, я знаю. Но если ты слегка наклонился и держал тебя за меня, я вряд ли могу винить этого парня. Ну, я могу винить его, вообще-то, потому что он, очевидно, слабый маленький ублюдок. Так почему же вы приходите к нему работать, когда я уверен, что у вас есть предложения получше от более крупных компаний? "
  
  «Кажется, ты много обо мне знаешь».
  
  «Я всегда был любопытным парнем. Вы говорили?»
  
  «Он сказал, что будет очень хорошо со мной, если мы получим контракт».
  
  "Значит, не просто зарплата, а часть капитала?"
  
  "Что-то подобное."
  
  «Меня не интересует« что-то подобное ». Мне нужны факты ".
  
  «Двадцать процентов прибыли по контракту», - поспешно сказала она. «Сверх моей зарплаты и бонусов».
  
  «Но потом ты получил более выгодное предложение, хотя это было после того, как ты подписал контракт с Таком».
  
  «Я не понимаю, что ты имеешь в виду», - нерешительно сказала она.
  
  «Конечно. У вас роман с Таком. Доусон прижал ухо к земле и узнает, или, может быть, он подставил вас, кто знает. Но теперь у него есть доказательства, которые можно передать в DHS. зять. Они узнают, что Доусон выигрывает контракт, а вы получаете бэкдор выплату. Может быть, часть этого была в том конверте, который он дал вам сегодня ». Он поднял камеру. «Только теперь у меня есть доказательства о вас и Грегги, которые я могу передать в DHS и разрушить вашу мечту. Интересное развитие, не правда ли? И зачем выплата наличными?»
  
  «Грег сказал, что в наши дни они могут отслеживать любые средства. Электронные, счета в швейцарских банках, что угодно. Наличные были своего рода первоначальным взносом».
  
  "Хорошо."
  
  «Послушайте, может, мы сможем заключить какую-нибудь сделку».
  
  «Я не ищу деньги в конверте».
  
  «Сделки не всегда должны быть связаны с деньгами». Она посмотрела на него с тревогой. «Я знаю, ты думаешь, что я, вероятно, шлюха, но на самом деле это не так. Мы могли бы повеселиться вместе. Я имею в виду очень многое».
  
  «Спасибо, но мне не очень нравятся женщины, которые показывают свою задницу каждому курьеру, который стучится к ним в дверь. И не буду слишком откровенен, но когда в последний раз вас проверяли на ЗППП?»
  
  Она попыталась ударить его, но он схватил ее за запястье.
  
  "Вы не можете спать, пока не выберетесь из этого, леди. Речь идет не о каком-то паршивом правительственном контракте и о том, как вы ломаете себе дорогу к красивой жизни в кондоминиуме на воде. Если вы не будете сотрудничать со мной, вы станете очевидным аксессуаром. по обвинению в убийстве и похищении. В Вирджинии, где это произошло, это преступление, караемое смертной казнью. Смерть от смертельной инъекции может быть безболезненной, но в конечном итоге вы все равно окажетесь мертвым ».
  
  Теперь у Кассандры потекли слезы. «Я не имел к этому никакого отношения, клянусь Богом».
  
  Шон вытащил цифровой диктофон и положил его на журнальный столик.
  
  "Сидеть."
  
  Она Суббота.
  
  «Вот в чем дело. Если ты не скажешь мне абсолютную правду, а я знаю достаточно об этом, чтобы, если ты попробуешь немного поиграть со мной, все это будет передано федералам как можно скорее, понятно?»
  
  Она кивнула, смахивая слезы с глаз.
  
  "Большой." Шон включил устройство и сказал: «За день до того, как его жена была убита, Так был здесь с вами. Он останавливался в вашей квартире, это правильно?»
  
  Она кивнула.
  
  «Мне нужно тебя услышать».
  
  «Да, он был здесь».
  
  "Он провел ночь раньше, не так ли?"
  
  "Да."
  
  "И у вас двоих был роман?"
  
  "Да."
  
  "Его жена знала?"
  
  «Я не знаю. Так, похоже, так не думал».
  
  «Так нанял тебя из-за твоей прежней работы в DHS. Он думал, что это даст ему инсайдерскую информацию о том, как выиграть крупный контракт с Министерством национальной безопасности, верно?»
  
  "Да."
  
  «И теперь вы дважды скрещиваете его с Грегом Доусоном и Science Matters?»
  
  Кассандра колебалась. Шон потянулся к диктофону. «Хорошо, пусть будет по-твоему».
  
  «Подожди. Да. Я работаю с Грегом Доусоном за спиной Така. Он велел за нами следить. Он узнал об этом романе. Он пришел ко мне и предложил более выгодную сделку. Я согласился».
  
  «Так Даттон должен был вернуться в Вирджинию на следующий день после нападения на его семью. Но он вернулся рано. Вы знаете почему?»
  
  «У нас ... у нас были разногласия».
  
  "О чем?"
  
  «Я… я думаю, он подозревал, что что-то происходит».
  
  "С Доусоном и вами?"
  
  Она выглядела удивленной. "Нет. Это было наоборот".
  
  Шон выглядел озадаченным. "Противоположный?"
  
  "Он думал, что у его жены роман. Я сказал ему, что считаю его глупым. Я сказал, каковы шансы, что он и его жена будут валять дурака в одно и то же время? Думаю, это было бестактно, но мужчины такие маленькие мальчики, когда дело доходит до супружеской неверности. Ладно, значит, вы напортачили. Это не так уж и важно. Так что перестаньте. "
  
  «Но он не пережил этого».
  
  «Нет. Я действительно думал, что он собирается меня ударить. Он сказал, что любит свою жену. И вот мы сидим голые на моей кровати после того, как вырвали друг другу мозги. И я сказал что-то тупое вроде:« Ну, у вас есть забавный способ показать это ». Затем он накричал на меня, схватил свои вещи и ушел ".
  
  «Он сказал, почему он думал, что у его жены роман?»
  
  «Он упомянул кое-что о телефонных звонках, которые подслушивал. И однажды он сказал, что следил за Пэм, и она пила кофе с каким-то человеком, которого он не знал».
  
  Шон откинулся на подушки. Это был тот угол, который он никогда не рассматривал. "Он описал, как выглядел этот парень?"
  
  "Нет, он никогда не делал".
  
  «Было около часа пропавшего без вести между тем временем, когда Так должен был быть дома, и тем, когда он действительно приехал. Я говорю с 9:30 до около 11:00 той ночью. Он звонил тебе в это время?»
  
  «Нет, я не слышал от него ни слова с тех пор, как он убежал отсюда».
  
  Шон скептически посмотрел на нее. «Мне нужна абсолютная правда, Кассандра».
  
  «Клянусь. Проверьте записи своих телефонных разговоров. Я лег спать и ни с кем не разговаривал».
  
  Шон выключил диктофон. «Если мне понадобится поговорить с тобой снова, я лучше найду тебя».
  
  "Вы собираетесь позволить всему этому проявиться?"
  
  «Нет. По крайней мере, пока. Но совет. Скажи Грегги, чтобы он расторгнул контракт».
  
  «Он будет очень расстроен. Он уже заплатил мне много денег».
  
  «Это твоя проблема. Почему бы тебе не попробовать старый метод сгибания и удержания, поскольку Грег, похоже, не из тех парней, которые любят ступать в промежность».
  
  Той ночью Шон возвращался в Вашингтон. Он многое открыл. Единственная проблема заключалась в том, что теперь у него было больше вопросов, чем раньше.
  
  
  
  ГЛАВА 30
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  W ILLA остался рядом с каменной стеной , как она скользнула по коридору, ее пальцы выскабливания по неровной поверхности. Она прислушивалась к любому звуку, наблюдая за любым отблеском света. Ее собственный фонарь был выключен так низко, что она едва могла видеть. Было холодно, и туман ее дыхания тащил девушку по темной дорожке. Она повернула за угол и остановилась.
  
  Это кто-то идет? Она выключила свет и прижалась к камню. Через пять минут она снова двинулась в путь. На этот раз она выключила свет. Ее рука задела дерево, а затем ударилась по металлу. Она остановилась, включила свет на самый нижний уровень. Обнаружился металлический замок.
  
  Прямо как тот, что у моей двери.
  
  Она нашла достаточно храбрости, чтобы поднять руку и слегка постучать по дереву. Нет ответа. Она постучала еще раз, немного посильнее.
  
  "Это кто?" - сказал дрожащий голос с другой стороны.
  
  Вилла огляделась, затем прижалась лицом к двери и прошептала: «Вы заперты?»
  
  Она услышала шаги, а затем голос сказал: «Кто ты?»
  
  «Меня зовут Вилла. Я тоже была заперта, но выбралась. Думаю, я тоже смогу вытащить тебя. Как тебя зовут?»
  
  «Диана», - прошептала она в ответ.
  
  "Вы знаете, почему вы здесь?"
  
  "Нет."
  
  «Я тоже. Подожди».
  
  Вилла вытащила застежку ручки и свернутую крышку банки и принялась за работу. Это было труднее, чем в первый раз, потому что ей приходилось приглушать свет. Пока она сосредоточивалась на том, чтобы нащупать стопорные штифты до линии обшивки, она также прислушивалась к звукам чьего-то приближения.
  
  Штифты наконец встали на свои места; Вилла повернула натяжной инструмент, и дверь распахнулась. Дайан Воль посмотрела на нее. «Ты всего лишь ребенок».
  
  «Я почти подросток», - твердо сказала Вилла, - «И мне удалось выбраться из своей комнаты. И вытащить тебя из твоей. Давай».
  
  Когда они уходили, Дайана огляделась. "Где мы?"
  
  «Тебе действительно нужно говорить тише, - прошептала Вилла. «Звук действительно разносится в таких местах».
  
  "Такие места, как что?" - сказала женщина более низким голосом.
  
  Вилла коснулась стены. «Я думаю, что мы в туннеле или в старой шахте».
  
  Дайан прошипела: «Боже мой, если мы находимся в старой шахте, это может обрушиться нам на голову в любую секунду».
  
  «Я так не думаю. Опорные балки выглядят действительно крепкими. И люди, которые держат нас здесь, не привели бы нас в опасное место».
  
  "Почему нет?"
  
  «Потому что они тоже могут получить травму».
  
  "Вы знаете, какой выход?"
  
  «Я просто, знаете ли, пытаюсь почувствовать движение воздуха».
  
  «Но если мы продолжим идти, мы потеряемся. Может быть, навсегда».
  
  «Нет, не будем». Она посветила светом на земляной пол. «Я разрезал бумажные этикетки с консервов. Я ронял куски каждые десять футов или около того. Таким образом, мы будем знать, откуда мы пришли, на случай, если нам придется повернуть назад».
  
  Они продолжали идти вперед, то за поворот, то за поворот.
  
  Вилла посмотрела на часы при свете фонаря. «У нас осталось минут двадцать, прежде чем они снова придут. Но другой человек может появиться. Он непредсказуем».
  
  "Высокий мужчина с белыми волосами?"
  
  «Да. Он не так плох, как другие, но я все равно его боюсь».
  
  «Я боюсь их всех».
  
  "Где вы живете?"
  
  «В Грузии».
  
  «Я из Вирджинии. Надеюсь, с моей семьей все в порядке. Мужчина сказал, что связался с ними и сказал, что со мной все в порядке. У вас есть семья?»
  
  «Нет, не знаю», - быстро ответила Дайан. «Я имею в виду, не мою. Но я попросил его связаться с моей матерью и сказать ей, что со мной все в порядке. Но я не знаю, останусь ли я в порядке».
  
  «Еще одна веская причина выбраться отсюда», - ответила Вилла.
  
  "Что это было?" - резко сказала Дайана.
  
  Где-то позади них раздался крик.
  
  «Я думаю, они узнали, что нас там нет», - сказала Вилла. В этот момент она почувствовала легкий поток воздуха на своей щеке. Она схватила Диану за руку. "Сюда."
  
  Они поспешили по коридору.
  
  "Смотреть!" - сказала Вилла.
  
  Коридор заканчивался толстой дверью.
  
  Дайана попыталась повернуть старую дверную ручку, но она не сдвинулась с места.
  
  У Виллы уже были инструменты. Пока Дайана держала свет, она вставляла инструменты и работала быстро, но методично.
  
  "Как ты научился это делать?"
  
  «Это пригодится, если твоя младшая сестра запирается в ванной», - сказала Вилла, толкая и тыкая киркой, молясь, чтобы булавки вошли в правильные гнезда.
  
  Дайана посмотрела в коридор. «Они идут. Боже мой, я думаю, они идут. Скорее. Скорее!»
  
  «Если я поспешу, ничего не получится, хорошо?» - спокойно сказала Вилла.
  
  «Если вы этого не сделаете, они нас поймают».
  
  Последний штифт упал, и Вилла повернула натяжной инструмент, и с помощью Дайаны они толкнули прочную деревянную дверь. Вспыхнувший свет заставил их обоих прикрыть глаза. Они выскочили и, прищурившись, огляделись.
  
  Затем топот шагов ударил их сильнее, чем солнечный свет.
  
  «Давай, - крикнула Дайан.
  
  Она схватила Виллу за руку, и они побежали к плоской земле прямо перед собой, даже когда маленький самолет приземлился.
  
  Дайан сказала: «Как ты думаешь, кто это?»
  
  Вилла огляделась, отметив, что единственный путь туда и обратно - это самолет. «Не тот, с кем мы хотим столкнуться. Сюда, быстро».
  
  Они изменили направление и нырнули за глыбу скалы, когда Дэрил и Карлос вырвались из шахты и разлетелись в разные стороны. Вилла и Дайана ползли и карабкались вверх по узкому крутому гребню, стараясь держаться как можно ниже.
  
  «Может быть, мы сможем добраться до вершины, а затем спуститься с другой стороны», - ахнула Вилла.
  
  Дайана так тяжело дышала, что не могла ответить. Она схватила Виллу. «Мне просто нужно перевести дыхание. Я никогда особо не занимался спортом».
  
  Через минуту они снова начали восхождение. Они добрались до вершины гребня, пересекли его, а затем заглянули через край с другой стороны.
  
  «Боже, помоги нам», - сказала Дайан. Он был крутым и почти отвесным. «Я не могу попасть туда».
  
  «Что ж, я собираюсь попробовать», - сказала Вилла. «Как ты думаешь, сможешь найти место, чтобы спрятаться? Если я уйду, я принесу помощь».
  
  Дайан огляделась. "Я думаю, что могу." Она снова посмотрела через край. «Вилла, тебя убьют. Ты не можешь идти».
  
  «Я должен попробовать».
  
  Она ухватилась за край валуна, нацелила ногу на узкий выступ и сделала шаг вниз. Выступ, удерживаемый несколькими камешками и грязью, нарушенными ее маневром, соскользнул с горы и устремился вниз, где их подхватил закрученный ветер.
  
  «Пожалуйста, будьте осторожны», - сказала Дайан.
  
  «Я пытаюсь», - сказала Вилла, затаив дыхание. "Это действительно трудно."
  
  Она спустилась на другой выступ и уже собиралась попытаться сделать еще одно движение, когда камень, на котором она стояла, уступил место.
  
  "Вилла!" кричала Дайан.
  
  Вилла хваталась за все, что могла найти, чтобы остановить падение, но ничто из того, чего она не касалась, не удерживало ее, когда ее забрасывали грязью и камнями.
  
  "Помоги мне!"
  
  Дайан была отброшена в сторону, когда мужчина промчался мимо нее, его длинная рука протянулась и схватила Виллу за запястье за ​​секунду до того, как она могла быть потеряна.
  
  Виллу вытащили, как рыбу из моря, а затем плюхнули на плоский камень. Она взглянула наверх.
  
  Сэм Куорри совсем не выглядел счастливым.
  
  
  
  ГЛАВА 31
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  M ICHELLE уставились на тело ее матери. Вскрытие было завершено, и хотя результаты некоторых токсикологических и других анализов еще не получены, был сделан вывод, что Салли Максвелл умерла не естественной смертью. Она умерла от удара по голове.
  
  Мишель говорила напрямую с окружным судмедэкспертом. Ее брат, будучи сержантом полиции, разрешил доступ туда, где в противном случае его не было бы. Семье жертвы убийства традиционно давали только официальные слова утешения и время наедине с мертвыми, а не факты. Причина этого была простой, хотя и тревожной: члены семьи часто убивали друг друга.
  
  ME был кратким, но безошибочным. «Твоя мать не упала и не ударилась головой. Рана была слишком глубокой. Гладкий цементный пол не выдержал бы этого, и на ручке машины или перилах лестницы не было никаких следов. А эти края - нет. в любом случае совпадать с формой раны ".
  
  "Какой именно была форма раны?"
  
  «Знаешь, мне не следует говорить с тобой об этом», - сердито сказал он.
  
  «Пожалуйста, это была моя мама. Любая помощь, которую вы можете мне оказать, не нарушая никаких правил, без которых вы не можете жить, будет оценена». Эта простая мольба, казалось, задела человека.
  
  «Это была необычная форма. Примерно десять сантиметров в длину и чуть более одного сантиметра в ширину. Если я догадываюсь, это был металл. Но у него была необычная линия. Очень странный след».
  
  "Значит, ее точно кто-то убил?"
  
  Медицинский работник посмотрел на Мишель через свои прогрессивные линзы. «Я занимаюсь этим тридцать лет и еще не видел, чтобы кто-то убивал себя тупым предметом по голове, а затем, после смерти, так хорошо спрятал оружие, что полиция не смогла его найти».
  
  Тело ее матери было доставлено из офиса ME и отправлено в местное похоронное бюро. Мишель пришла сюда, чтобы увидеть свою мать, прежде чем останки женщины были подготовлены для осмотра. Она была накинута на простыню до шеи, к счастью, прикрывая Y-образный разрез, который на ней проделал судмедэксперт.
  
  Ни один из братьев Мишель не хотел сопровождать ее здесь. Как полицейские, все они знали, как выглядит мертвое тело после вскрытия и особенно через 48 часов после смерти. Фраза о том, что «красота - это только кожа», никогда не казалась более подходящей. Нет, ее «крутые» братья подождут, пока агент для консервации не будет закачан в тело их матери, ее прическа сделана, ее лицо заляпано косметикой, ее одежда будет красиво уложена, чтобы скрыть нападение вскрытия, и ее тело будет помещено в Шкатулка за три тысячи долларов на всеобщее обозрение.
  
  Мишель не хотела так вспоминать свою маму, но ей пришлось приехать сюда. Она должна была увидеть жестокие последствия, которые чья-то работа произвела на женщину, которая родила ее более трех десятилетий назад. Ей хотелось повернуть голову матери, чтобы посмотреть на рану, но она сопротивлялась этому порыву. Это было бы неуважительно, и если бы ME не смог выяснить, какое оружие использовалось, у Мишель было мало надежды на это.
  
  Она представила последние мгновения жизни своей матери. Видела ли она своего убийцу? Знала ли она его или ее? Знала ли она, почему ее сбили с ног? Чувствовала ли она боль?
  
  И последняя и самая сокрушительная мысль из всех.
  
  Ее отец убил ее мать?
  
  Она взяла маму за руку и погладила ее. Она сказала мертвой женщине то, что ей никогда не удавалось сказать, пока была жива Салли. После этого Мишель почувствовала себя более опустошенной, чем раньше. А в последнее время ее депрессии часто доходили до глубины пещеры.
  
  Через пять минут она вышла на свежий воздух, втягивая столько кислорода, сколько могла. Дорога домой затерялась в воспоминаниях о матери. Когда она подъехала к подъездной дорожке к их дому, Мишель просто сидела там некоторое время, пытаясь успокоиться.
  
  Ее отец приготовил обед. Мишель села с ним поесть. Она предположила, что ее братья пошли вместе, чтобы немного сблизиться, а также уделяли время своей младшей сестре наедине со стариком.
  
  «Хороший суп», - сказала она.
  
  Фрэнк налил себе в рот немного курицы и бульона. «Сделал это с нуля. С годами я все больше и больше готовлю». Он добавил с легким негодованием: «Вы, конечно, этого не знаете».
  
  Она откинулась назад, отломила кусок булочки и медленно пережевывала его, думая, как на это отреагировать. На одном уровне ответа не последовало. Ее не было рядом. Она бы об этом не знала. С другой стороны, она задавалась вопросом, почему он сейчас навлекает на нее чувство вины.
  
  "Мама тоже была занята?"
  
  «У нее были друзья. Твоя мать всегда была более общительной, чем я. Думаю, это была работа. Приходилось сохранять определенную дистанцию. У нее никогда не было такого препятствия».
  
  А горечь?
  
  "Никогда не знал, когда один из ваших приятелей может нарушить закон?" Даже когда она говорила эти слова, Мишель пожалела, что не затащила их обратно в рот, пока они не набрали силу за пределами ее головы.
  
  Он долго не отвечал. "Что-то подобное."
  
  "Кто-нибудь в частности? Друзья, я имею в виду?"
  
  «Подружки», - сказал он. «Ронда, Нэнси, Эмили, Донна».
  
  "Так что они сделали?"
  
  «Играли в карты. Делали покупки. Много гольфа. Обед. Сплетни. То, что делают пенсионеры».
  
  "Вы никогда не присоединялись к ним?"
  
  «Иногда я это делала. Но это было больше для девочек».
  
  "Кого она собиралась увидеть той ночью?"
  
  И снова ему потребовался еще один долгий момент, чтобы ответить. Если бы она была игроком, Мишель поспорила бы, что ее отец собирался солгать ей.
  
  «Донна, по крайней мере, я думаю. Обед, кажется, она сказала. Я не могу быть уверена. Просто сказала это мимоходом».
  
  "У Донны есть фамилия?"
  
  На этот раз не было долгого момента. "Почему?" он выстрелил в ответ.
  
  "Что почему?"
  
  "Почему вы хотите знать фамилию Донны?"
  
  «Ну, кто-нибудь позвонил ей и сказал, что мама не приехала по той причине, что она умерла?»
  
  «Меня не волнует твой тон, маленькая девочка».
  
  «Папа, я не была маленькой девочкой больше двадцати лет».
  
  Он отложил ложку. «Я звонил ей. Хорошо? В любом случае это не такой уж большой город. Она уже слышала».
  
  «Так это была Донна, которую мама собиралась увидеть?»
  
  На мгновение он выглядел смущенным, неуверенным в себе. «Что? Да, думаю, это было».
  
  Мишель почувствовала мучительную боль в груди. Она встала, извинилась и вышла из дома. На улице она позвонила единственному человеку, которому когда-либо позволяла себе по-настоящему доверять.
  
  Шон Кинг только что приземлился в Вашингтонском Даллесе.
  
  «Ты мне нужен», - сказала она, рассказав ему о том, что произошло.
  
  Шон отправился на поиски рейса в Нэшвилл.
  
  
  
  ГЛАВА 32
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  Y OU мог убить себя,» щелкнул карьер , когда он сидел напротив Willa назад в ее„клетке“.
  
  «Я здесь в плену, и заключенные должны попытаться сбежать», - сказала она ему в ответ. «Это их работа. Как будто все это знают».
  
  Карьер постучал длинными толстыми пальцами по столешнице. Он конфисковал инструменты Уиллы для взлома замков и убрал все консервы. Он также приказал Дэрилу и Карлосу установить дополнительную охрану на двери.
  
  "Кто такая Дайан?" - спросила Вилла.
  
  «Леди», - хрипло сказал Карьер.
  
  "Это я уже знаю. Почему она здесь?"
  
  "Не твое дело."
  
  Он встал, чтобы уйти.
  
  «Кстати, спасибо».
  
  Карьер удивленно обернулся. "За что?"
  
  «Ты спас мне жизнь. Но ради тебя я был бы у подножия той горы».
  
  «Не за что. Но больше не пытайтесь ничего подобного».
  
  "Могу я снова увидеть Дайан?"
  
  "Может быть."
  
  "Когда?"
  
  "Я не знаю."
  
  «Почему ты не знаешь? Это довольно простая просьба».
  
  «Почему вы задаете так много вопросов, когда я не отвечаю ни на один из них?» - сказал Куорри, очевидно, разочарованный и заинтригованный упорством девушки.
  
  «Потому что я все еще надеюсь, что когда-нибудь вы начнете им отвечать», - весело сказала она.
  
  «Ты не похожа ни на одну маленькую девочку, которую я когда-либо встречал раньше. Я беру это обратно. Ты действительно напоминаешь мне кого-то».
  
  "Кто?"
  
  "Просто кто-нибудь".
  
  Он запер за собой дверь и задвинул толстую доску на место снаружи комнаты. Даже если Вилле каким-то образом удастся снова взломать замок, она не сможет распахнуть дверь.
  
  По дороге он вытащил листки из кармана. Эти документы были причиной, по которой он сегодня прилетел сюда. Он подошел к двери и постучал.
  
  Дрожащий голос Дайаны сказал: «Кто это?»
  
  «Мне нужно поговорить с тобой», - крикнул он через дверь. «Вы порядочный? Прибрались после небольшой прогулки на свежем воздухе?»
  
  "Да."
  
  Он открыл дверь и вошел.
  
  Как и в случае с Виллой, они оборудовали пространство детской кроваткой, маленьким столиком, фонарем, переносным туалетом, водой и мылом для купания, консервами и водой, а также некоторой одеждой. Дайана сменила грязную одежду, в которой она пыталась сбежать, на другую пару брюк и белую блузку.
  
  Карьер закрыл за собой дверь. «Я только что разговаривал с Виллой».
  
  «Пожалуйста, не обижай ее за то, что она сделала».
  
  «Я не собираюсь причинять ей боль». Он добавил мрачным тоном: «Если вы двое снова не натянете что-нибудь подобное. Отсюда нет выхода, даже если вы выберетесь из шахты».
  
  "Зачем ты это делаешь?"
  
  Он сел за стол и поднял листки бумаги. "Вот почему." Он кивнул на единственный стул в комнате. "Вы хотите сесть?"
  
  "Я хочу пойти домой."
  
  «Тебе нужно посмотреть на это».
  
  Собравшись с духом, Воль слегка двинулась вперед. "Если я это сделаю, ты меня отпустишь?" Ее голос умолял, глаза наполнились слезами. Как будто она отчаянно хотела услышать от него что-то, что позволило бы ей в конечном итоге освободиться.
  
  «Ну, я не собираюсь задерживать тебя здесь надолго, это точно».
  
  «Зачем ты привел меня сюда? И Вилла?»
  
  «Я нуждался в вас обоих», - просто сказал Кворри. «Ничего из того, что мне нужно сделать, не произошло бы без тебя». Он поднял бумаги. "Я отправил кровь, которую я взял у вас, в место, где было проведено множество тестов. Тесты ДНК. Я мог бы просто сделать мазок из вашей щеки, но мои чтения по этой теме заставили меня поверить, что работа с кровью было так же хорошо, если не лучше. Я не хотел никаких ошибок ».
  
  "ДНК?"
  
  «Да. Как отпечатки пальцев, только лучше. Они все время используют их, чтобы вытащить из камеры смертников невиновных».
  
  «Я не совершал преступлений».
  
  «Никогда не говорил, что ты сказал». Он посмотрел на листки, снова молча читая результаты. «Но вы все же родили девочку двенадцать лет назад. Рожали, но потом отказались от нее. Вам понравилось снова ее видеть сегодня?»
  
  Кровь текла с лица Дианы. "О чем ты говоришь?"
  
  «Вилла - твоя дочь. Сейчас ее зовут Уилла Даттон. Она только что отпраздновала свой двенадцатый день рождения. Ее маму зовут Пэм Даттон. Я имею в виду, ее приемная мама. Я тоже проверила кровь миссис Даттон на случай, если твоя не совпадет. Но так оно и было. И у Виллы тоже. Ты, без сомнения, ее мама ».
  
  «Это невозможно», - глухо произнесла она, ее голос едва мог сформулировать слова.
  
  «Вы забеременели, родили ребенка, а потом Даттоны усыновили его». Он помахал бумагами в воздухе. «ДНК не лгут, леди».
  
  "Зачем ты это делаешь?" - сказала она низким, но паническим голосом.
  
  «У меня есть причины». Он стоял. "Хотели бы вы снова увидеть свою дочь?"
  
  Воль оперлась рукой о стол, чтобы не упасть. "Какие?" она ахнула.
  
  «Я знаю, что вы двое только что познакомились, но я подумал, что вы, возможно, захотите увидеть ее снова, когда знаете».
  
  Она взглянула на бумаги. «Я не верю тебе».
  
  Он передал ей страницы. «Я попросил их изложить это на языке, который люди вроде меня могли понять. Верхний пакетный тест - это тест Виллы. Тот, что ниже, - ваш. Прочтите строку результата».
  
  Она взяла бумаги и медленно их прочитала. «Девяносто девять целых девять десятых процента соответствуют матери и ребенку», - глухо сказала она.
  
  Она бросила бумаги и закричала: "Кто ты!"
  
  «Это длинная история, которой я не хочу с тобой делиться. Ты хочешь увидеть девушку или нет?»
  
  Воль уже качала головой, раскачивая ее взад и вперед.
  
  Куорри посмотрел на нее с любопытной смесью сочувствия и отвращения. «Ты мог бы оставить ребенка. Думаю, я понимаю, почему ты этого не сделал. Но это не значит, что я согласен с этим. Дети драгоценны. Надо держаться за них. Я усвоил этот урок чертовски нелегко. "
  
  Воль выпрямился. «Я не знаю, кто вы и чего хотите, но вы не имеете права судить меня».
  
  «Если бы я был осуждающим типом, возможно, ты уже был бы мертв».
  
  Это замечание заставило Воль упасть на колени, свернуться клубком и заплакать.
  
  Куорри наклонился, взял отчеты о ДНК в том месте, где она их уронила, и остановился, наблюдая за ней. «Последний шанс увидеть девушку», - наконец сказал он.
  
  Прошла минута. Наконец Воль сказал: «Она… она должна меня видеть?»
  
  «Мэм, вы двое уже встречались».
  
  «Но я не знал, что она моя дочь», - парировал Воль. Затем она спокойно добавила: «Я не знала… Я была ее матерью».
  
  «Хорошо, я это вижу».
  
  Дайане внезапно пришла в голову мысль. "Боже мой, она знает, что я ее мать?"
  
  «Нет. Я не видел причин говорить ей. Потому что не ты вырастил девочку».
  
  "Вы знаете эту Пэм Даттон?"
  
  "Никогда не встречал ее".
  
  "Но знаете ли вы, хорошо ли она относилась к Вилле?"
  
  «Ты говоришь мне, что не знал эту женщину до того, как отдал ей свою дочь?»
  
  «Это было не так. У меня действительно не было выбора».
  
  «У каждого есть выбор».
  
  "Так могу я увидеть ее, а она меня не заметит?"
  
  «У меня есть способ. Если хочешь».
  
  Воль встал на неустойчивых ногах. «Я бы хотел ее увидеть». Каким-то образом это признание превратилось в признание вины.
  
  «Дай мне пару минут».
  
  Дайана бросилась вперед и схватила его за руку. "Ты не собираешься делать что-нибудь, что повредит ей?"
  
  Куорри медленно убрал пальцы женщины со своего рукава. «Я скоро вернусь».
  
  Через пять минут он вернулся и придержал для нее дверь. Она посмотрела на него со страхом, как будто если бы она прошла через это, она больше никогда не вернется.
  
  Почувствовав, что этот Карьер сказал: «Даю слово, я отведу вас к девушке, а затем верну вас сюда».
  
  "И что?"
  
  «Тогда нам просто нужно посмотреть. Больше ничего тебе не обещаю».
  
  
  
  ГЛАВА 33
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  В. УАРРИ снял доску с металлических крючков, вбитых глубоко в стену, открыл дверь и пригласил Вола внутрь.
  
  "Где она?"
  
  Он указал налево. "Вон там."
  
  Воль обернулся и уставился на небольшой комочек под одеялом на койке у стены. Карьер поднялся с одеяла. Под ним спала Вилла.
  
  Воль подобрался ближе. "Что, если она проснется?"
  
  «Я дал ей что-то, чтобы вырубить ее. Добрый час или около того. Она похожа на тебя», - тихо сказал Кворри. «В носу, в подбородке. Вы не видите ее глаз, но они того же цвета, что и ваш».
  
  Воль невольно кивнул. Она тоже заметила сходство. «Уилла Даттон. Красивое имя».
  
  "Вы не назвали ее?"
  
  «Нет. Я знал, что откажусь от нее, поэтому не… я имею в виду, что не мог».
  
  Воль погладил темные волосы девушки. Она снова посмотрела на Карьер. «Ты не сделаешь ей больно».
  
  «Она не виновата здесь. На самом деле, ты тоже».
  
  "Но ты сказал раньше ..."
  
  «Есть степени вины».
  
  "Так кто…"
  
  "Ты хотел отказаться от нее?"
  
  «Я сказал, что у меня нет выбора».
  
  «И, как я уже говорил, у людей всегда есть выбор».
  
  "Могу я подержать ее?"
  
  "Продолжать."
  
  Воль обнял Виллу за плечи. Она коснулась ее лица, прижалась щекой к девушке и, наконец, поцеловала ее в лоб.
  
  "Что вы помните об усыновлении?"
  
  «Немного. Мне было всего двадцать».
  
  "А папа?"
  
  "Не твое дело."
  
  "Так ты только что бросил ее?"
  
  "Да." Она посмотрела на него. «У меня не было денег. Я все еще учился в колледже. Мне было наплевать на нее».
  
  «Итак, они забрали ее из ваших рук. И ваша жизнь наладилась», - сказал Кворри. «Вы закончили колледж, получили хорошую работу. Женились, но потом развелись. Детей у вас больше не было».
  
  "Откуда вы все это знаете обо мне?"
  
  «Я не очень умный человек. Но я много работаю. И мне нужно было знать о тебе. Я так и сделал».
  
  "И для чего вы все это делаете?"
  
  «Не твое дело».
  
  Воль снова повернулся к Вилле, когда девушка начала немного стонать.
  
  "Она просыпается?" - испуганно спросила она.
  
  «Просто мечтает во сне. Но давайте вернемся назад».
  
  Вернувшись в свою комнату, Воль сказал: «Как долго я буду здесь оставаться?»
  
  «Если бы у меня был ответ, я бы дал его вам, но я не знаю».
  
  "А Вилла?"
  
  "Одинаковый."
  
  "Вы сказали, что Пэм звали ее приемная мать?"
  
  "Верно."
  
  «Она, должно быть, ужасно волновалась».
  
  «Я так не думаю, - сказал Кворри.
  
  "Почему нет?"
  
  «Потому что она мертва».
  
  
  
  ГЛАВА 34
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  S EAN Умел , чтобы захватить рейс в Нэшвилле в ту ночь. Мишель забрала его из аэропорта. По дороге к дому ее отца он рассказал Мишель о том, что он узнал о Таке и Кассандре Мэллори.
  
  «Похоже, она похожа на того, чью задницу мне бы очень хотелось надрать», - огрызнулась она.
  
  «Что ж, у тебя точно не возникнет проблем с его поиском. Дама обычно кладет его прямо там».
  
  «Так кто был тот мужчина, который встречался с Пэм? Тот, у которого, как думал Так, был роман с ней?»
  
  «У меня не было возможности следить за этим».
  
  После того, как они проехали в тишине несколько секунд, он сказал: «Ты действительно думаешь, что твой отец убил твою мать?»
  
  «Я не знаю, что и думать. Я знаю только, что ее кто-то убил, а он ведет себя как главный подозреваемый».
  
  "Копы разделяют ваши подозрения?"
  
  «Он бывший начальник полиции, и мой брат Бобби здесь в силе. Они склонны прикрывать свои собственные».
  
  «Но если доказательства указывают в одном направлении, им придется действовать».
  
  «Я знаю это», - сказала она напряженно.
  
  «Ты разговаривал с этой Донной? С той, с которой твоя мама должна была встретиться за ужином?»
  
  «Еще нет. Я надеялся, что мы с тобой сможем сделать это вместе».
  
  Он схватил ее за плечо. «Я знаю, что это сложно, Мишель. Но мы с этим справимся».
  
  «Я знаю, что вы заняты делом Даттона. Я имею в виду первую леди и все такое. Я чувствую себя виноватым, втягивая вас в это».
  
  Он успокаивающе улыбнулся. «Я отлично умею работать с несколькими задачами. Вы уже должны это знать».
  
  «Я все еще ценю это».
  
  «Они обыскали окрестности? Кто-нибудь что-нибудь видел?»
  
  «По соседству шла вечеринка у бассейна. Сладкие шестнадцать для внучки домовладельца. Машины припаркованы по всей улице. Много шума. Музыка. Но никаких очевидцев».
  
  «Может быть, с этого конца что-нибудь выскочит», - ободряюще сказал он.
  
  Дом Максвелла был полон, поэтому Мишель сняла Шону комнату в местной гостинице. Он бросил сумку в своей комнате, и они поехали к дому. Шон выразил всем соболезнования, а затем Мишель вывела его на задний двор, где они могли поговорить.
  
  «Похороны завтра», - сказала она.
  
  «Кажется, твоим братьям интересно, что я здесь делаю».
  
  «Пусть задаются вопросом».
  
  "Они подозревают своего отца?"
  
  «Даже если бы они это сделали, они бы никогда этого не признали».
  
  «И все же у вас нет проблем с этим».
  
  "На чьей стороне вы?"
  
  «Твой, всегда. Как ты хочешь начать копать?»
  
  «Я достал адресную книгу моей матери. Там значится Донна Ротвелл. Она единственная Донна, так что она должна быть единственной. Я знаю, что уже очень поздно, но я подумал, что мы можем позвонить ей и встретиться с ней».
  
  "Под каким предлогом?"
  
  «Мое желание знать, кто были друзьями моей матери? Истории, которые она могла мне рассказать. Странные воспоминания, которые могли просто привести меня к убийце».
  
  "А если этот человек окажется твоим отцом?"
  
  «Я не делаю исключений из этого правила. Если он тот, так тому и быть».
  
  Донна Ротвелл согласилась встретиться с ними, несмотря на поздний час. Ей было чуть больше шестидесяти, лет пять-пять, она была компактного атлетического телосложения. У нее были тщательно уложенные волосы и аккуратно нанесенный макияж. Она источала много тепла и даже бодрости. Ее дом находился примерно в четырех милях от дома Максвелл. Он был большим, богато обставленным и безупречным; Дверь открыла женщина в полной форме горничной. У женщины определенно были деньги, и по многочисленным фотографиям и сувенирам, разложенным на полках и столах, было ясно, что она путешествовала по миру с высоким стилем.
  
  Она объяснила: «Мой покойный муж Марти был генеральным директором крупной компьютерной компании и рано снял деньги. Мы жили вместе хорошо».
  
  "Ваш муж скончался?" - спросил Шон.
  
  «Много лет назад. Его сердце».
  
  "Никогда не женился повторно?"
  
  «Мы с Марти были влюбленными в колледж. Сомневаюсь, что у меня снова получится что-нибудь такое хорошее, так зачем рисковать? Но я встречаюсь. На самом деле, сейчас все идет стабильно. вы живете достаточно долго ".
  
  "Так ты и моя мама были близки?"
  
  «Мы много чего делали вместе. Ей было весело, твоя мама. Я знаю, что все это ужасно грустно и удручающе, но я хочу, чтобы ты знала, что твоя мама умела хорошо проводить время».
  
  "А мой папа?"
  
  Донна взяла коктейль и отпила из него, прежде чем ответить. «Он не так много выкладывался. Он любил читать, по крайней мере, Салли мне сказала. Более сдержанный. Он был полицейским, не так ли? Столько лет видел плохую сторону жизни. по крайней мере, таков был мой вывод. Может быть, из-за этого ты не можешь повеселиться. Я не знаю. Я просто размышляю здесь, - быстро добавила она, вероятно, заметив кислое выражение на лице Мишель. «Твой отец хороший мужчина. Очень красивый. Многие женщины здесь думали, что твоей маме очень повезло».
  
  «Я уверен. Значит, мама приходила к тебе в ночь, когда умерла?»
  
  Донна поставила коктейль. "Кто тебе это сказал?"
  
  "Это имеет значение?"
  
  "Я думаю, что нет".
  
  "Так она была?"
  
  «Мы, конечно, говорили об этом». Она остановилась, похоже, собираясь с мыслями. «Я действительно думаю, что мы собирались что-то сделать. Ужин, может быть, в кино. Мы делали это примерно раз в неделю».
  
  «Это было не так давно. Разве ты не можешь вспомнить наверняка?» - вежливо сказал Шон. «Я имею в виду, что полиция захочет знать наверняка».
  
  Донна снова взяла стакан. "Полиция!"
  
  «Смерть моей матери - это убийство, Донна. Полиция ведет расследование».
  
  «Я думал, у нее сердечный приступ, или она ударилась головой, или что-то в этом роде».
  
  «Это случилось не так».
  
  "Так что же случилось?" Когда ни один из них ничего не сказал, Донна воскликнула: «Вы говорите мне, что ее убили?»
  
  "Почему ты так думаешь?" - спросила Мишель.
  
  «Потому что, если ее сердце не остановилось, и она не ударилась головой, а полиция расследует, что еще есть?»
  
  «Что вы можете рассказать мне о жизни моей мамы здесь? О других людях, которых она знала? Что она сделала?»
  
  Донна смотрела прочь, ее рот шевелился, но ничего не выходило. Наконец она сказала: «Если убийца на свободе…»
  
  «Никто не сказал, что это было так. Теперь вернемся к моей маме».
  
  Донна допила остаток напитка и поспешно сказала: «У нее было много друзей. Все женщины, насколько я знал. Мы делали что-то вместе. Было весело. Вот и все».
  
  "Могу я узнать их имена?"
  
  "Почему?"
  
  «Потому что я хочу говорить с ними, как с тобой».
  
  "Вы расследуете это?" Она нервно посмотрела на Мишель. «Салли сказала мне, что вы раньше работали в секретной службе. А теперь вы частный сыщик».
  
  «Это правда. Но все, что я сейчас, - это дочь, потерявшая мать. Можно мне эти имена?»
  
  Донна дала ей их вместе с адресами и контактной информацией.
  
  Когда они уезжали, у Мишель зазвонил телефон. Она ответила, прислушалась и отключилась. "Дерьмо!"
  
  "Что это?"
  
  «Это был мой брат Билл. Копы только что забрали моего отца для допроса».
  
  
  
  ГЛАВА 35
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  T ЭЙ Дров с Биллом Максвеллом в полицейский участок , но , несмотря на связи Бобби к силе они очень мало узнали и в конечном итоге ждать в вестибюле пить плохой автомат по продаже кофе. За два часа до рассвета Фрэнк Максвелл, бледный и измученный, прошел по коридору. Он казался удивленным, увидев их.
  
  Билл немедленно обнял отца за плечи. «Ты в порядке, папа? Не могу поверить, что они вытащили это дерьмо».
  
  «Они просто делали свою работу, Билли. Так же, как и ты».
  
  "Что они хотели?" - спросила Мишель.
  
  «Как обычно», - сказал Фрэнк небрежно, не глядя на нее.
  
  "Что ты им сказал?" она сказала.
  
  Теперь он пристально посмотрел на нее. "Правда."
  
  Мишель сблизилась с отцом. "Который был?"
  
  Билл встал между ними и положил руку сестре на плечо. «Ты просто отступишь? Мамины похороны сегодня днем, ради бога».
  
  «Я знаю это», - ответила Мишель, высвобождая его руку. "Что ты им сказал, папа?"
  
  «Это между ними и мной. И моим адвокатом».
  
  "Ваш адвокат?" ахнул Билл.
  
  «Я веду расследование. Мне нужен адвокат».
  
  «Но ты ничего не сделал».
  
  «Не будь дураком, Билли. Ни в чем не повинные люди уже попадали в тюрьму, мы с тобой оба это знаем. Я имею право на адвоката, как и все остальные».
  
  Они поехали домой вместе, Фрэнк и Билл Максвелл сзади. Ни один из них не произнес ни слова на протяжении всего пути.
  
  Позже, когда Шон выходил из дома Максвелл, чтобы отправиться в свой отель, он сказал Мишель: «Почему бы тебе не присмотреться к своему отцу, а я возьму список друзей и попытаюсь сбить кого-нибудь перед похоронами?»
  
  «Нет, я пойду с тобой. Мы сможем это сделать потом».
  
  "Но твоя семья ..."
  
  «У него четыре моих брата. Я сомневаюсь, что он даже будет скучать по мне. Это может быть хорошо, поскольку мы не совсем ладим».
  
  «Хорошо, я собираюсь поспать несколько часов».
  
  «Я тоже», - сказала она.
  
  Вернувшись в свой отель, Шон совершил набег на мини-бар, проспал четыре часа, затем сделал несколько телефонных звонков. Так Даттон был выписан из больницы. Он позвонил сестре Пэм Даттон в Bethesda. Она сказала ему, что Так приехал, забрал своих двоих детей и ушел в съемный дом. У Шона был номер мобильного телефона Така, поэтому он попробовал его.
  
  Кто-то снял трубку после второго звонка.
  
  Это был не Так.
  
  "Джейн?"
  
  «Привет, Шон».
  
  «Я слышал, что Так переехал в аренду вместе с детьми».
  
  «Он сделал, я помогаю им всем устроиться».
  
  "Где это место?"
  
  «В Вирджинии. Это особняк рядом с венским метро. ФБР иногда использует его для размещения агентов. Секретная служба, конечно же, здесь».
  
  "Как дела Так и дети?"
  
  "Не очень. Вы добились каких-либо успехов?"
  
  "Да, ты можешь надеть Така?"
  
  "Разве ты не можешь мне сказать?"
  
  «Мне действительно нужно поговорить об этом с Таком».
  
  Шон услышал, как из горла женщины вырвался звук, ясно дававший понять, что она совсем не оценила это пренебрежение. Тем не менее, мгновение спустя он услышал голос Така.
  
  "Что случилось, Шон?"
  
  "Джейн стоит рядом с тобой?"
  
  "Да почему?'
  
  «Вам понадобится немного уединения, когда вы услышите то, что я хочу сказать. Найдите это».
  
  "Но-"
  
  "Найди это!"
  
  "Э-э, подожди".
  
  Шон услышал, как он что-то бормотал, а затем в его телефоне послышались другие звуки, которые предполагали, что Так куда-то шел, а затем дверь закрылась. Наконец он вернулся.
  
  "Хорошо, что все это значит?"
  
  «Я был в Джексонвилле».
  
  "Почему?" - рявкнул Так.
  
  «Мне нужен был загар».
  
  "Шон ..."
  
  «Я знаю все, Так. На самом деле, я знаю намного больше, чем ты».
  
  "Я же сказал тебе, что ..."
  
  «Я провел весь день с Кассандрой-эксгибиционисткой. То есть после того, как Грег Доусон закончил с ней расплачиваться».
  
  Так крикнул: «Грег Доусон!»
  
  «Убей децибелы, Так, я и так быстро теряю слух. Итак, вот вам сенсация. Доусон узнал о вас и Кассандре, и теперь эта дама работает на него, вытаскивая вас из вашего крупного государственного контракта. Я уверен, что у них есть фотографии и все, что вы двое вместе, в мешке, чтобы развлечь DHS ».
  
  «Этот засранец. И эта сука!»
  
  «Да. Между прочим, это действительно хороший урок того, почему верность - лучший путь».
  
  «Ты не сказал Джейн…»
  
  - вмешался Шон. - Это не моя работа. В моей книге ты полный дерьмо за то, что наваливаешь это дерьмо на свою жену и мать своих детей, но кого волнует, что я думаю ».
  
  «Она пришла ко мне, Шон. Клянусь. Она соблазнила меня».
  
  «Повзрослеть, Так. Манипуляторы, такие как Кассандра, всегда приходят к нам, как ты; это то, что они делают. И твоя работа, как счастливого женатого мужчины, - указывать ей, куда идти. Черт, даже я сделал, когда она показала мне какую-то задницу. , и я не замужем! Я мог бы прыгнуть ей до костей, не задумываясь о виноватой; к счастью, мой хороший вкус спас меня. Но я не консультант по вопросам брака, и я звонила не поэтому ".
  
  "Так почему ты позвонил?" - нервно спросил Так.
  
  «Кассандра сказала, что вы двое поссорились из-за того, что у Пэм может быть роман. Это правда?»
  
  "Хорошо…"
  
  «Либо начни говорить мне правду, либо найдешь Виллу самостоятельно».
  
  "Да, это правда."
  
  «Было бы неплохо узнать об этом раньше, Так», - сказал Шон.
  
  «Я… я был сбит с толку, не говоря уже о том, что мне ударили головой».
  
  «Кассандра сказала, что вы подслушали несколько разговоров и на самом деле видели Пэм с парнем».
  
  «Верно. Я не мог поверить, что она мне изменяет».
  
  «Да, можешь ли ты поверить в нервы этой женщины? Хорошо, вот следующий важный вопрос. Я знаю, что твой самолет прилетел раньше. Ты сказал, что никогда не останавливался, так где ты потратил лишний час или около того, что у тебя был между отъездом из аэропорта? и приехать домой? "
  
  "Как ты-"
  
  Шон нетерпеливо перебил его. «Я следователь, Так, вот что я делаю. Мы зря теряем время, а твой ребенок где-то там с некоторыми серьезно жестокими людьми. Так где же ты был? И если ты даже подумаешь о том, чтобы солгать мне, я приду вон там и, охрана секретной службы или нет, я вышибу из тебя дерьмо ".
  
  «Я был возле своего дома», - поспешно сказал он.
  
  "За пределами вашего дома?"
  
  «Да. Я смотрел это. Я подумал, если Пэм поверит, что я все еще в Джексонвилле, она и ее« друг »могли бы собраться вместе. Я хотел застать их с поличным. Но никто не появился, поэтому я поехал в гараж и вошел в дом ".
  
  «А если парень все-таки показал, что именно ты собирался делать?»
  
  «Да? Эм, я не уверен. Наверное, надрать ему задницу».
  
  «А потом что, признаться Пэм в собственной измене и позволить ей надрать тебе задницу?»
  
  «Послушайте, вы спросили, и я сказал вам. Мне не нужна проповедь, хорошо?»
  
  Что-то в этом объяснении не подходило Шону. «Ваш дом находится внизу по длинной подъездной дорожке с лесами по обе стороны. Откуда вы смотрели?»
  
  «Подъездная дорога изгибается, и на восточной стороне участка есть перерыв в деревьях. У вас есть четкая линия обзора как до входной двери, так и со стороны гаража».
  
  «Была ночь и было темно».
  
  «У меня в машине был бинокль».
  
  "Вы только что случилось?"
  
  «Хорошо, поэтому я купил их с этой мыслью».
  
  «Когда вы наблюдали за своим домом, вы заметили вокруг кого-нибудь, кого не должно было там быть?»
  
  "Нет. Никого не было".
  
  «Очевидно, там был кто-то, Так. Их не было в доме, пока вы смотрели это, иначе вы, вероятно, услышали бы крик. У них была установлена ​​зона наблюдения, прежде чем они нанесли удар, сразу же заметили вас и подождали войти до того, как они хлопнут ваш дом ".
  
  «Но я бы видел их, Шон».
  
  «Нет, вы бы не стали. Очевидно, они знали, что делают. А вы, очевидно, не знали», - добавил он.
  
  «Дерьмо», - проворчал Так.
  
  «Что вы подслушали во время телефонных звонков? Как можно подробнее».
  
  «Было два звонка. Я просто взял трубку одновременно с Пэм на одном из них. Я услышал голос парня. Он сказал что-то вроде:« Я хочу встретиться. И скоро ». И Пэм хотела сделать это позже. Это все, что я слышала, прежде чем занервничала и повесила трубку ».
  
  "А в другой раз?"
  
  Я проходил мимо спальни. Она, должно быть, подумала, что я уже уехал, но я забыл свой портфель и вернулся из гаража. Она говорила тихо, но я слышал, как она сказала, что я уезжаю из города через два дня, и тогда они смогут встретиться ".
  
  "И что случилось?"
  
  «Я только притворился, что уезжаю из города. Я сменил рейс и последовал за ней. Она пошла в кафе примерно в получасе езды».
  
  "А вы видели этого парня?"
  
  "Ага."
  
  «Цвет волос, телосложение, раса, возраст?»
  
  «Крупный парень. Примерно твоего роста. Я знаю это, потому что он встал, когда она вошла. Он был белый, с короткими темными волосами, немного седыми. Может быть, около пятидесяти. Выглядел он как профессионал».
  
  "Итак, что ты сделал?"
  
  «Я просидел в машине около получаса. Потом вышла Пэм, и я уехал».
  
  «Почему ты не подождала, пока парень выйдет из дома, а потом не противостояла ему?»
  
  «Я же сказал вам, он был крупным парнем».
  
  "Это единственная причина?"
  
  Тишина.
  
  "Так, поговори со мной!"
  
  «Хорошо, хорошо. Он был одет в костюм. Я видел, как они смотрят бумаги. Они никогда не делали ничего милого. Так что я внезапно подумал…»
  
  «Что, может быть, он не был ее любовником? Что, может быть, он был адвокатом, а Пэм думала о разводе с твоей задницей?»
  
  «Или что он был частным лицом, как вы, которого она наняла, чтобы проверить меня».
  
  Вероятно, именно по этому поводу Пэм хотела со мной встретиться.
  
  «Подождите, если вы так думали, почему вы вернулись из Флориды рано, в ночь, когда была убита Пэм? раньше, потому что он был крупным парнем. И вы также признали, что начали думать, что он не ее любовник, а, возможно, частный сотрудник. Прекратите эту ерунду. Я хочу правду ».
  
  «Это неловко, Шон».
  
  "Так, ты хочешь вернуть Виллу?"
  
  "Конечно, я делаю!"
  
  «Тогда забудьте о своем смущении и скажите мне правду».
  
  Так выпалил: «Я подумал, что если я поймаю парня, выходящего из нашего дома, я смогу его перехватить и, возможно, откупиться».
  
  "Почему?"
  
  «По той же причине, по которой Доусон, очевидно, сделал то, что сделал. Если Пэм узнает об этом романе и станет достоянием общественности, контракт рухнет. Я не мог этого допустить, Шон. . "
  
  Большая часть Шона хотела преодолеть эфемерный туман сотовых сигналов и сгладить Така Даттона.
  
  «Ну, очевидно, это значило для тебя больше, чем твой брак. И та история, которую ты и Джейн кормили меня в больнице? О твоем партнере, который пытался заставить тебя продать, потому что тебе нужны были деньги. Это все ерунда!»
  
  «Это не совсем правда, нет».
  
  "И Джейн знала, что это неправда?"
  
  «Она просто пыталась защитить меня, Шон. Она всегда это делала. И я продолжаю подводить ее».
  
  «Послушайте, как вы думаете, у Пэм было что-нибудь записанное, что привело бы нас к этому парню? Или, может быть, его визитная карточка, если бы он был юристом или частным лицом?»
  
  «Почему? Он не связан с Виллой и тем, что случилось с Пэм. Должно быть, это связано с моей интрижкой с Кассандрой».
  
  «Так, ты вытащишь свои мозги из промежности и засунешь их обратно в голову хотя бы на одну чертову секунду? Это то, что связано с твоей интрижкой с Кассандрой, - всего лишь одна теория, к тому же довольно неправдоподобная. Подумай об этом, хорошо? Зачем убивать вашу жену и похищать Виллу из-за государственного контракта? Доусон уже был настроен на то, чтобы обмануть вас с Кассандрой, так зачем ему это делать? Есть ли другие конкуренты, готовые рискнуть смертной казнью за этот контракт? "
  
  «Ну, нет, не совсем. Правительство сжимающий жесток, но не что брутальный.»
  
  «Отлично, спасибо за то, что применили некоторую логику. Теперь еще один вариант: этот парень имел какое-то отношение к исчезновению Уиллы и смерти Пэм, и это совершенно не связано с твоим беспорядком».
  
  «Но как это могло быть? Зачем ему звонить Пэм, а потом встречаться с ней, если он собирался сделать что-то подобное?»
  
  «Вы когда-нибудь слышали о встречах под ложным предлогом, чтобы получить какую-то внутреннюю информацию? Вы, ребята, работающие в сфере государственных контрактов, похоже, сделали из этого науку».
  
  Так медленно сказал: «О, да, думаю, я понимаю твою точку зрения».
  
  «Вы рассказали что-нибудь об этом ФБР? О Кассандре и парне, которого вы видели с Пэм?»
  
  "Конечно, нет. Подожди, мне нужно?"
  
  «Не спрашивай меня, я не твой юрисконсульт. И когда я вернусь в город, мы с тобой кое-что уладим с твоей сестрой».
  
  « Еще в городе? Где ты?»
  
  «В Теннесси».
  
  "Почему?"
  
  "Похороны."
  
  «Господи, я только что вспомнил. Мы хороним Пэм в пятницу. Джейн берет на себя все приготовления».
  
  "Я уверен, что она есть".
  
  "Ты вернешься к тому времени?"
  
  «Да, я буду. Но знаешь что, Так».
  
  "Какие?"
  
  «Я буду рядом с Пэм. Не ты! О, и пока мы говорим правду, скажи мне вот что, Вилла была приемным ребенком?»
  
  "Какие!" Так выглядел потрясенным.
  
  «Вскрытие подтвердило, что у Пэм было только два кесарева сечения, и она не могла родить нормально. У вас трое детей, так какой из них? Вилла?»
  
  Так повесил трубку.
  
  «Спасибо за ответ», - сказал себе Шон.
  
  
  
  ГЛАВА 36
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  В: УАРРИ СДВИЛ свой толстый брелок для ключей, нашел нужный и открыл дверь толщиной в четыре дюйма, которая была построена почти два столетия назад. Атли представлял собой беспорядочную динамику; частично южный барон, частично белый мусор и частично американская история. Эту последнюю часть продемонстрировала комната, в которую он теперь входил. Это было в недрах главного дома, закопанных так глубоко в землю, что невозможно было избавиться от болезненно-сладкого запаха влажной затвердевшей красной глины. Именно в этой комнате предки Куорри отправляли своих самых неуправляемых рабов на длительное пребывание, чтобы не подстрекать остальную часть «несвободного» населения. Карьер снял со стен кандалы для ног и запястий, а также деревянные перегородки камер, отделявшие рабов друг от друга, чтобы они не набрали хоть какую-то силу. Та часть его семейной истории, без которой он мог жить.
  
  Здесь умерли люди. Кворри знал, что это правда, из превосходных записей, хранящихся в его рабовладельческой семье. Мужчины, женщины и даже дети. Иногда, когда он был здесь ночью, он чувствовал их, ему казалось, что он слышит их стоны, остатки их последних вздохов, их едва слышное прощание.
  
  Он закрыл за собой дверь и запер ее. Он, как всегда, заметил длинные и глубокие царапины на толстом распиленном вручную дубе; ногти людей, пытающихся обрести свободу. Если присмотреться, можно увидеть на дереве темные следы старой крови. Из записей, которые он видел, Кворри также знал, что ни одному из них не удалось сбежать отсюда.
  
  Стены теперь были покрыты крашеной фанерой. Он обшил стены и обрамил их, а затем использовал крепкий молоток и свои сильные руки, чтобы прибить полудюймовую фанеру, которая приходилась на секции восьми футов длиной. Это была тяжелая работа, но пот приветствовал его. Он всегда принимал проекты, которые утомляли его в конце дня.
  
  А на расписной фанере была изображена работа, отражающая все годы жизни Карьера. Это были классные доски, которые он спас из разрушенных школ, и доски для магических маркеров, которые он получил дешево от разорвавшейся компании. Эти поверхности были покрыты письмом, точным курсивом Куорри, который выучили в домашних условиях. Были линии, соединяющиеся с другими записями, и еще больше линий, пересекающихся с другими собраниями фактов. Повсюду были красные, синие и зеленые канцелярские кнопки, каждая из которых была связана веревкой. Это было похоже на произведение искусства математика или физика. Иногда ему казалось, что он Джон Нэш из своего маленького уголка в Алабаме. За исключением, как он надеялся, параноидально-шизофренической части. Одно явное различие между ним и физиком, лауреатом Нобелевской премии, заключалось в том, что на стенах не было никаких сложных формул или чисел, кроме календарных дат. В основном это были просто слова, по которым все же удалось рассказать сложную историю.
  
  Именно здесь была долгая ночь за долгой ночью, когда Кворри соединил все по кусочкам. Его разум всегда работал потоками и движениями, сколько он себя помнил. Когда он сломал свой первый двигатель, это было похоже на то, что он мог видеть, где первоначальная искра энергии воспламенила топливо, а затем все, что последовало за этим, когда система внутреннего сгорания творила свое волшебство. Самые сложные схемы или механические схемы, составляющие для большинства людей непостижимые головоломки, были для него прозрачны, как вода из крана.
  
  Так было и со всем остальным; самолеты, пушки, сельскохозяйственное оборудование настолько сложное и с таким количеством движущихся частей, что квалифицированные механики иногда впадают в ступор, потому что они просто не могут что-то придумать из миллиона различных возможностей. Но Кворри всегда мог это понять. Он считал, что унаследовал этот дар от своей матери, говорящей на других языках, потому что его прелюбодейный отец-расист не мог даже понять, как завести машину от рывка. Карьер был одним из быстро исчезающих американцев. Он действительно мог что-то построить или исправить.
  
  Когда он изучал величайшее произведение своей жизни, ему пришло в голову, что оно представляет собой определенный отрезок времени, места и возможностей, своего рода карту сокровищ, которая привела его туда, куда ему нужно было идти. Заставил его сделать то, что он сделал. И поступил бы в будущем. Ближайшее будущее.
  
  Перед стенами стояли старые потрепанные деревянные картотеки, заполненные следственными материалами, которые позволили ему заполнить пробелы в стенах. Он побывал во многих местах, поговорил с множеством людей и сделал сотни страниц заметок, которые теперь хранились в этих шкафах, но плоды этого расследования были вывешены на стенах.
  
  Его взгляд начался с одного конца этой «мозаики», где все начиналось, а затем переместился на другой конец, где все это сошлось. Один конец к другому, точки наконец соединились. Некоторые люди назвали бы эту комнату святыней одержимого ума. Карьер не мог не согласиться с этим. Но для него это также был единственный путь к самым труднодостижимым целям в мире:
  
  Не только правда, но и справедливость. Они не обязательно были взаимоисключающими, но Кворри обнаружил, что их чрезвычайно трудно собрать вместе. Он никогда не терпел неудач в том, к чему действительно задумывался. Тем не менее, его мысли часто заблуждались по поводу возможности того, что в конечном итоге он потерпит неудачу в этом.
  
  Он завернул в дальний угол, где было небольшое пространство, и взглянул за деревянную перегородку на несколько тяжелых металлических цилиндров, сложенных там вместе с трубами, датчиками и прочими трубопроводами. Еще на деревянном верстаке остались рулоны свинцовой обшивки. Он похлопал по одному из резервуаров, его обручальное кольцо звякнуло о металлическую шкуру.
  
  Его туз в дыре.
  
  Он запер дверь, подошел к библиотеке, натянул перчатки, вставил листок бумаги в пишущую машинку и начал нажимать клавиши. Когда подписанные слова появились перед ним на странице, в их сущности не было ничего удивительного или откровенного. Он сформировал все, что подавлял, давным-давно. Закончив, он сложил страницу, вынул из кармана ключ, бросил его в конверт с предварительно заданным адресом вместе с письмом, запечатал его и уехал на своем старом грузовике. Спустя двести миль, теперь уже в штате Кентукки, он положил письмо в почтовый ящик.
  
  Он вернулся в Атли утром. Проехав всю ночь, он совсем не устал. Казалось, что с каждым завершенным этапом его плана его энергия возобновлялась. Он позавтракал с Габриэлем и Дэрилом, затем помог Рут Энн вымыть посуду на кухне. Шесть часов работы в поле рядом с его сыном заставили Кворри потеть. Он полагал, что его письмо прибудет к месту назначения примерно на следующий день. Он задавался вопросом об их реакции; паника, которая начнется.
  
  Это заставило его улыбнуться.
  
  После обеда он поехал на одной из своих лошадей в Fred's Airstream. Поскользнувшись после поездки, он сел на мебель из бетонных блоков возле трейлера и раздал ему дым, бутылку Jim Beam и банки Red Bull, которые понравились его друзьям из Коасати. Он выслушал несколько историй, рассказанных Фредом о своей юности, проведенной в Оклахоме в резервации вместе с человеком, который, как утверждал Фред, был сыном Джеронимо.
  
  "Это был Чероки, не так ли?" - лениво сказал Кворри, наблюдая, как дворняга Фреда облизывает свои задницы, а затем катится по грязи, пытаясь стряхнуть с себя блох. «Думал, что Джеронимо был Апачем».
  
  Фред посмотрел на него со смесью веселья и серьезности на его твердом, как кремне, лице. «Ты думаешь, люди, которые выглядят как ты, могут отличить людей, которые похожи на меня?»
  
  Остальные индейцы засмеялись над этим, и Кворри тоже, качая головой и улыбаясь. «Так почему ты вернулся сюда? Я никогда не знал».
  
  Фред развел короткие руки. «Это земля Коасати. Я пришел домой».
  
  Карьер не собирался говорить ему, что это не земля Коасати, что это старый добрый американский карьер. И все же мужчина ему нравился. Любил навещать его и приносить мужчину курит, а Джим Бим и слушать рассказы.
  
  Карьер ухмыльнулся и поднял пиво. "Чтобы вернуться домой".
  
  «К возвращению домой», - сказали они все вместе.
  
  Через несколько минут они все вошли внутрь, чтобы уйти от комаров и поднять еще несколько тостов за бессмысленные вещи. Один из Коасати включил телевизор, отрегулировал диски, и изображение прояснилось. Новости были в эфире. Когда Куорри сидел и пил свой напиток, его взгляд остановился на экране, и он перестал слушать челюсти Фреда.
  
  Главная история была о похищении Уиллы Даттон. Только что поступили последние новости. Утечка откуда-то выявила доказательства на месте преступления, которые ранее не были раскрыты общественности. Карьер стоял, пока ведущий новостей рассказывал, что это за свидетельство. Надписи на руках мертвой женщины. Письма, которые не имели смысла, но за которыми следила полиция.
  
  Карьер прыгнул с верхней ступеньки трейлера в грязь, напугав старую собаку так сильно, что она начала скулить и свернулась клубком. Фред подъехал к двери как раз вовремя, чтобы увидеть, как Кворри едет верхом на скачках обратно в Атли. Фред покачал головой, пробормотал что-то о сумасшедших белых людях и закрыл дверь трейлера.
  
  Карьер нашел Дэрила в сарае одного. Молодой человек с недоверием наблюдал, как его старик набросился на него, как сверкающий полузащитник. Карьер прижал его к стене и ударил его рукой по горлу сына.
  
  "Вы написали что-то на ее руках!" он взревел.
  
  "Какие?" ахнул Дэрил.
  
  «Ты что-то написал на ее руках! Что, черт возьми, это было?»
  
  «Дайте мне немного воздуха, и я вам скажу».
  
  Кворри отступил, но не раньше, чем сильно толкнул сына, отчего тот снова уперся в стену. Тяжело дыша, Дэрил рассказал отцу о том, что сделал.
  
  "Какого черта ты это сделал?"
  
  «После того, как женщину убили, я испугался. Думал, мы их так сбросим».
  
  «То, что ты сделал, мальчик, было глупо».
  
  «Мне очень жаль, папа».
  
  «Вам чертовски жаль».
  
  «Но то, как я это записал, они не догадаются».
  
  «Скажите мне, как именно вы это написали».
  
  Дэрил взял с верстака старый каталог семян, оторвал страницу и написал на ней буквы ручкой Bic.
  
  Куорри взял газету, прочитал ее.
  
  «Видишь, папа, для них это чушь?
  
  «Конечно, я знаю, что там написано», - отрезал он. Карьер вышел на улицу и уставился на небо, которое все еще было светлым, хотя заходящее солнце окрашивало облака в пламенеющий красный цвет, как изнанка зажженных углей. Он не заметил, что Дэрил последовал за ним и теперь смотрел на него с лицом, которое просто умоляло о какой-то похвале за то, что подумал об этой уловке. Таким образом, он никогда бы не узнал, что это был тот же умоляющий взгляд, который Кворри бросил на свою мать в день ее смерти.
  
  Карьер чиркнул спичкой и сжег бумагу дотла. Он смотрел, как оно уносится прочь, подгоняемое легким ветерком, пока оно не рухнуло на землю в нескольких футах от него.
  
  "Все в порядке, папа?" - нервно сказал Дэрил.
  
  Кворри указал на черный слой. «Это твой второй удар, мальчик. Еще один, все кончено, сынок или нет».
  
  Он повернулся и пошел прочь.
  
  
  
  ГЛАВА 37
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  T HE MAXWELL СЕМЬЯ, наряду с Шоном Кингом и большой толпой провожающих, смотрел , как проповедник сказал свое слово. Он читал Священные Писания достаточно набожным тоном, а затем отошел в сторону, чтобы позволить людям выйти вперед, прикоснуться к задрапированному цветами гробу и поговорить с покойным наедине. Братья Мишель поднялись единой группой, за ними последовали другие. Позже, когда толпа медленно рассеялась, Фрэнк Максвелл положил руки на гроб жены и склонил голову.
  
  Мишель стояла рядом с Шоном и смотрела на своего отца. В конце концов он коснулся своих глаз одной рукой и, по-прежнему опуская голову, прошел мимо них к своей машине. Мишель хотела было схватить его за руку, но в последнюю секунду отступила.
  
  Шон сказал: "Ты собираешься подняться?"
  
  "Где?"
  
  «К гробу?
  
  Мишель уставилась на коробку из красного дерева, в которой лежала ее мама. На заднем плане работники кладбища были готовы опустить его в землю. Небо было затянуто облаками. Скоро начнется дождь, и им, вероятно, не терпелось продолжить работу. Сегодня были и другие похороны; Казалось, размещение мертвых было занятием на полную ставку.
  
  Мишель Максвелл мало чего боялась. Но прямо сейчас она смотрела на одного из них.
  
  "Ты пойдешь со мной?"
  
  Шон взял ее за руку, и они вместе вышли вперед. Она положила руку на гроб, щелкнув пальцами по лепесткам цветов.
  
  «Она никогда не любила лилии», - сказала Мишель.
  
  "Какие?"
  
  Мишель указала на цветы на гробу. «Она предпочла розы». Как только она произнесла это слово, она отдернула руку, как будто ее ужалили.
  
  "Ты в порядке?"
  
  Она посмотрела на свою руку. Там ничего не было. Ее не ужалили, не укусили или что-то в этом роде. А у лилий не было шипов.
  
  Она посмотрела на него.
  
  "Мишель, ты в порядке?" - снова сказал он.
  
  «Я… я не знаю». Она добавила более твердо: «Пойдем отсюда».
  
  В доме было куча еды, заходили друзья; тихий, мрачный разговор, смешанный с эпизодическими шутками и щебетанием смеха. Посреди всего этого Фрэнк Максвелл сел на диван и уставился в сторону. Любой, кто подходил к нему, чтобы выразить соболезнования, вскоре уже был в пути, когда мужчина даже не заметил их присутствия.
  
  Шон наблюдал за Мишель, которая наблюдала за своим отцом. Когда вошла группа людей, Фрэнк Максвелл наконец пошевелился. Хмурое выражение на его лице заставило Мишель и Шона обернуться, чтобы увидеть, на что он смотрел. В дверь вошли шесть человек, четверо мужчин и две женщины. Они несли тарелки с едой и болтали между собой. Мишель узнала некоторых из них по панихиде. Когда она снова повернулась к отцу, она вздрогнула.
  
  Он ушел.
  
  Они с Шоном обменялись взглядами. Шон указал на задний зал, где находилась главная спальня. Затем он похлопал себя по груди и кивнул новой группе людей. Мишель моргнула, понимая, и направилась в спальню.
  
  Она постучала в дверь.
  
  "Какие!"
  
  Ее отец казался рассерженным.
  
  «Это я, папа».
  
  «Я просто возьму минутку», - сказал он. Его тон был спокойнее, но она все еще чувствовала скрытую ярость.
  
  "Могу ли я войти?"
  
  Прошло тридцать секунд тишины.
  
  Она снова постучала. "Папа?" - наконец сказала она.
  
  «Хорошо. Иисус, входи».
  
  Она открыла дверь, а затем закрыла за собой. Ее отец сидел на краю кровати, что-то держал. Она села рядом с ним и посмотрела вниз.
  
  Это было их свадебное фото. Они сделали это правильно. Большая церковная служба с ее мамой, сияющей в развевающемся белом платье, и ее коротко остриженным папой в галстуке и хвосте. Ему всего двадцать один год, он только что вернулся из Вьетнама. Он был высоким, загорелым и красивым, с уверенной улыбкой. Салли Максвелл, которой еще не было двадцати, была красива. В Мишель было много отличительной внешности ее матери, хотя в детстве она никогда не зацикливалась на этом. Она была ближе к своему отцу, классическому сорванцу, который хочет произвести впечатление на большого, сильного, крутого папу.
  
  Она взяла у него фотографию и положила обратно на тумбочку. "Вам что-нибудь нужно?"
  
  «Я ухожу, Мишель. Я не могу вернуться туда».
  
  «Тогда тебе не обязательно. Я позабочусь об этом. Может тебе стоит немного поспать».
  
  «Да, верно», - сказал он снисходительно.
  
  "Ваш адвокат связывался с вами?"
  
  Он резко взглянул вверх. "Какие?"
  
  «Вы сказали, что у вас есть адвокат. Мне просто интересно, разговаривали ли вы с ним».
  
  Он просто покачал головой и снова посмотрел вниз.
  
  Она подождала еще минуту, но он ничего не сказал. Она наконец встала, чтобы уйти, обняв его.
  
  Когда она подошла к двери, он что-то сказал. Это заставило ее замерзнуть, держась рукой за дверную ручку.
  
  "Ты думаешь, я убил ее, не так ли?"
  
  Она медленно обернулась. Он снова держал свадебное фото, хотя и не смотрел на счастливую молодую пару, запечатленную там на все время. Он смотрел прямо на нее.
  
  «Ты думаешь, я убил ее ». Он поднял фотографию, как будто доказательства, подтверждающие это обвинение, были в порядке.
  
  "Я никогда этого не говорил."
  
  «Тебе не нужно было это говорить », - отрезал он.
  
  "Папа-"
  
  Он оборвал ее. «Просто убирайся отсюда к черту. Сейчас же!»
  
  Она сбежала из комнаты.
  
  
  
  ГЛАВА 38
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  E КАЖДЫЙ УДАЛСЯ, еда была убрана, и были заплаканы слезы. Братья Максвелл собрались на заднем дворе, тихо разговаривая за кружкой пива. Фрэнк Максвелл все еще был в спальне.
  
  Шон и Мишель сидели в гостиной, а сумерки медленно переходили в ночь.
  
  «Так он обвинил вас в том, что вы думали, что он убийца?»
  
  Мишель медленно кивнула, очевидно, все еще пытаясь обнять эту мысль. «Думаю, я не могу его винить», - сказала она. «А когда-то коп всегда коп. Он знает местность. Он был бы подозреваемым по обычным параметрам».
  
  «Это правда. Когда жена умирает насильственной смертью, обычно это муж».
  
  «Я не думаю, что они любили друг друга».
  
  Шон поставил банку содовой и уставился на нее. "Почему?"
  
  «У них никогда не было ничего общего, кроме пятерых детей. Папа всегда работал. Мама всегда была дома. Когда он ушел на пенсию, они почти не знали друг друга. Помните, когда они отправились в ту поездку на Гавайи, чтобы отпраздновать свою годовщину? Они В итоге я вернулся рано. Я поговорил с Биллом об этом позже. Он сказал, что папа сказал ему, что через день у них больше не о чем поговорить. И им даже нечего было делать вместе. просто разошлись ».
  
  "Они когда-нибудь думали о разводе?"
  
  «Я не знаю. Они никогда не говорили мне об этом».
  
  "Но ведь вы не были так близки со своей матерью, не так ли?"
  
  «Ближе к моему отцу, но даже это с годами напряглось».
  
  "Почему?"
  
  «Я не в настроении сейчас подвергаться психоанализу».
  
  «Хорошо, я просто задала вопрос».
  
  «Кто были те люди, которые вошли прямо перед тем, как папа выстрелил в спальню?»
  
  "Вы не знали никого из них?" - сказал Шон.
  
  «Я не знаю никого из друзей своих родителей».
  
  «Я ходил по кругу. В основном они были друзьями твоей мамы. Вместе играли в гольф, в карты, ходили по магазинам. Делали небольшую благотворительность».
  
  «Ничего необычного? Похоже, мой отец не хотел их даже видеть».
  
  «Ничего особенного. Казалось, они искренне сожалеют о смерти твоей мамы».
  
  Они повернулись, когда услышали, как открылась дверь. Фрэнк Максвелл прошел мимо них и вышел еще до того, как они поднялись с дивана.
  
  Мишель добралась до входной двери как раз вовремя, чтобы увидеть, как ее отец залез в свою машину и уехал намного быстрее, чем следовало.
  
  "Что, черт возьми, это было о чем?" - спросил Шон, присоединившийся к ней у двери.
  
  Мишель только покачала головой. Она взглянула на холл, ведущий в спальню. "Ну давай же."
  
  Первое, что заметила Мишель, войдя в комнату, было то, что свадебное фото было не там, где должно было быть.
  
  Шон случайно заглянул в угол. Он протянул руку и поднял ее. "Зачем он должен был выбросить это в мусорное ведро?"
  
  «У меня действительно плохое предчувствие по поводу чего-то».
  
  Шон посмотрел на фотографию. «Твоя мама мертва. В день ее похорон он выбрасывает их свадебное фото в мусорное ведро. Что заставило его сделать это?»
  
  «Как вы думаете, Пэм Даттон когда-нибудь выбрасывала свое свадебное фото в мусорное ведро?»
  
  «Потому что Так с ней дурачился? Ты думаешь, твоя мама…» Он явно не мог закончить эту мысль в ее присутствии.
  
  «Я просто… я не знаю».
  
  "Ты уверен, что хочешь пойти по этой дороге?"
  
  «Я хочу узнать правду. Любым способом».
  
  «Обычно есть несколько явных признаков». Он добавил: «Кроме свадебных фотографий в мусорных баках».
  
  Мишель уже открывала ящики комода, а Шон проверял шкаф. Через несколько минут Мишель показала довольно откровенное нижнее белье с еще прикрепленными ценниками, в то время как Шон достал из шкафа три обновленных наряда и пару остроконечных ботинок.
  
  Они посмотрели друг на друга, но оставили очевидную мысль невысказанной.
  
  Они положили одежду на место, и Мишель повела его в маленькое логово напротив столовой. В углу стоял стол. Она начала рыться в ящиках. Она вытащила чековую книжку и протянула Шону. «Моя мама оплачивала счета».
  
  Пока Шон разбирал чековую книгу, Мишель методично проверяла выписки по кредитным картам.
  
  Через несколько минут она подняла глаза. «В последнее время четыре различных интернет-магазина потратили сотни долларов на оплату мужской одежды. Я не видел ничего из этих магазинов в спальне».
  
  Он поднял чековую книжку. «Здесь есть билет на местный турнир по гольфу. Твой отец играл в гольф?»
  
  «Нет, но мама сделала. Так что это не в порядке».
  
  Шон поднял листок бумаги, который он вытащил из-за стола. «Это часть заявки на участие в турнире по гольфу. Это пятьдесят баксов на человека, но чек был на сотню».
  
  «Итак, два человека».
  
  «Мишель, в анкете написано, что это турнир для пар ».
  
  Мишель выхватила у него газету и, взглянув на нее, отложила в сторону.
  
  Шон с тревогой посмотрел на нее. «Ты не думаешь, что твой отец мог бы легко все это узнать? Я имею в виду, мы узнали примерно за десять минут».
  
  «Моя мама, похоже, не очень старалась скрыть это. Может, ей было все равно. Может, он и не знал».
  
  «Твой отец не кажется мне из тех, кто смиренно принимает измены».
  
  «Ты действительно не знаешь моего отца, Шон». Она посмотрела на свои руки. «И, может быть, я тоже не знаю».
  
  "Что тут происходит?"
  
  Они оба подняли глаза. Билл Максвелл смотрел на них. Он оглядел чековую книжку и выписки по кредитным картам.
  
  "Что ты делаешь, Мик?"
  
  «Рассматриваю некоторые из счетов. Я знаю, что мама позаботилась об этом, и я не хотел, чтобы папа что-то напутал».
  
  Она сунула предметы обратно в ящик и встала. «Папа ушел».
  
  "Куда он пошел?"
  
  «Я не знаю. И он не спрашивал моего разрешения».
  
  Она взглянула на банку с пивом в его руке. «Ребята, вы планируете этим заниматься все время? Пить пиво и болтать?»
  
  «Боже, Мик, мы только что похоронили нашу мать.
  
  «Я уверен, что она имела в виду не это, Билл».
  
  Мишель огрызнулась: «Да, я сделала».
  
  Она схватила ключи и направилась к двери. Шон бросил на Билла извиняющийся взгляд и поспешил за ней.
  
  Шон догнал Мишель, когда она поднималась на своем внедорожнике.
  
  "Куда мы идем?"
  
  «Чтобы снова увидеть Донну Ротвелл».
  
  "Почему?"
  
  «Если у моей мамы был роман, она, вероятно, знает, с кем он был».
  
  
  
  ГЛАВА 39
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  S HIRLEY МЕЙЕРС уставился на письмо, не зная , что делать. Она забрала почту раньше, но не открыла ее. Теперь, когда она собиралась уходить на работу, ей потребовалось несколько минут, чтобы просмотреть небольшую стопку.
  
  В письме, которое она держала, не было обратного адреса. Когда она посмотрела на штемпель, немного прищурившись, чтобы увидеть его, она в замешательстве покачала головой. Она никого не знала в Кентукки. Она перевернула конверт. Это было не из бизнеса; это не было призывом. Это был простой белый конверт. А внутри была небольшая выпуклость. Что-то кроме бумаги.
  
  Она открыла письмо и взломала печать мизинцем. Внутри был листок бумаги и маленький ключик. Посмотрев на ключ, на котором было выгравировано несколько цифр, она развернула письмо. Оно было напечатано и адресовано не ей. Ширли прикрыла рот, когда увидела имя человека, которому было адресовано письмо. Она прочитала слова и быстро положила обратно в конверт вместе с ключом. Долгое время она просто стояла там. Подобные вещи не должны были происходить с такими людьми, как она.
  
  Но она не могла просто стоять здесь. Она надела пальто и вышла из своего домика. Она поехала на автобусе в город. Она посмотрела на часы. Ширли гордилась пунктуальностью. Она никогда не опаздывала на работу. И все же часть ее не хотела идти сегодня на работу, с письмом в кармане. Она продолжала волноваться, когда подошла к входу, прошла через охрану и получила доступ в здание, кивая людям, которых она знала, проходя мимо них.
  
  Она вошла на кухню, сняла пальто и повесила его. Она вымыла руки и занялась приготовлением еды. Она все время украдкой поглядывала на часы, пока другие люди приходили и уходили. Она старалась не смотреть на них, только кивнула, когда они поздоровались. Она не знала, что делать. Каждая мысль, которая мелькала в ее голове, была хуже, чем предыдущая. Могут ли они посадить ее в тюрьму? Но она не сделала ничего, кроме открытия собственной почты. Но поверят ли ей люди? На нее напала еще одна ужасающая возможность. Что, если они подумали, что она украла его отсюда? Но подождите, они не могут, сказала она себе. Ее адрес был на конверте, а не этот.
  
  В какой-то момент она выглядела так расстроенной, что начальник наконец спросил ее, что случилось. Сначала она пыталась удержаться от того, чтобы сказать ему правду, но факт был в том, что если она не расскажет кому-то, то просто потеряет сознание.
  
  Она вытащила письмо из кармана и показала мужчине. Он прочитал его, посмотрел на ключ, а затем резко взглянул на нее.
  
  «Черт», - сказал он.
  
  «Он адресован ей, - сказала Ширли.
  
  «Вы знаете, что вся почта, приходящая сюда, должна быть проверена в первую очередь», - сказал мужчина бранным тоном.
  
  "Но он не пришел сюда, теперь не так ли?" Ширли парировала. «Оно пришло ко мне домой. Нет закона, запрещающего вскрывать мою почту», - добавила она вызывающе.
  
  "Как они узнали, что отправить его вам?"
  
  «Откуда мне знать? Я не могу помешать кому-нибудь прислать мне что-то по почте».
  
  Мужчина что-то придумал. "Там не было белого порошка, не так ли?"
  
  «Ты думаешь, я был бы здесь, если бы это было так? Я не дурак, Стив. Это было просто письмо. И тот ключ».
  
  «Но вы могли испортить отпечатки пальцев и тому подобное».
  
  «Откуда мне было знать? Я не знал, что это было, пока не открыл».
  
  Стив потер подбородок. «Это будет адресовано ей.»
  
  «Письмо было, но не конверт. Но я не могу отнести его ей. Мне не разрешено. Я имею в виду, ты это знаешь, верно?»
  
  «Я знаю. Я знаю», - нетерпеливо сказал он.
  
  "Так что же мне делать?"
  
  Он поколебался, а затем сказал: «Полиция?»
  
  «Вы читали, что написано в письме. Вы хотите, чтобы она умерла?»
  
  «Черт! Зачем мне пришлось в это ввязываться?» Стив пожаловался, но понизил голос, когда вошли другие сотрудники кухни. Он выглядел так, будто хотел пойти и атаковать винный погреб Белого дома, чтобы укрепить свое упавшее настроение. Если бы он это сделал, его выбор был бы ограничен. Со времен администрации Форда здесь продавали только вино американского производства.
  
  «Мы должны что-то сделать», - прошипела она. «Если кто-то узнает, что я получил это письмо, а потом ничего с ним не сделал… Я не допущу, чтобы ее кровь была на моих руках. Я не буду! И теперь ты тоже знаешь. Тебе нужно что-то сделать».
  
  "Просто успокойся." Стив на мгновение задумался. «Слушай, позволь мне позвонить». Он сунул письмо ей в руки.
  
  Через пять минут женщина в черном костюме вошла на кухню и попросила Ширли следовать за ней. Они прошли в часть огромного дома, в котором Ширли никогда раньше не бывала. Когда она огляделась на всех бегущих туда-сюда людей, а затем на стойких мужчин и женщин, стоящих по стойке смирно за дверными проемами, и еще других в военной форме или в хороших костюмах, несущих толстые переплеты и выглядящих обеспокоенными, она почувствовала, как у нее пересыхает во рту. . Это были люди, которых вы все время видели по телевизору. Важные люди. Ей просто хотелось вернуться на кухню и закончить готовить блюдо с фруктами и сыром.
  
  Когда они прибыли в офис женщины, она повернулась к Ширли и строго сказала: «Это очень необычно».
  
  «Я не знал, что делать. Стив тебе об этом говорил?» - нервно добавила Ширли.
  
  "Да. Где письмо?"
  
  Ширли вытащила конверт из кармана и протянула женщине. «Прочтите сами, мэм. Что еще я мог сделать?» она сказала.
  
  Женщина положила ключ на стол, развернула письмо и прочитала его, при этом ее глаза расширились. Она быстро положила оба предмета обратно в конверт. «Я хочу, чтобы вы вернулись к работе и забыли, что когда-либо видели это».
  
  "Да, мэм. Вы дадите ей это?"
  
  Женщина уже подняла трубку. «Это не твоя забота».
  
  После того, как Ширли вышла из комнаты, женщина набрала номер и быстро заговорила. Через несколько минут появился мужчина, еще более суровый, чем она, и взял конверт.
  
  Он поспешно поднялся по лестнице, пересек широкий холл, направился в другой холл и, наконец, подошел к двери. Он тихо постучал. Женщина открыла дверь, взяла письмо и закрыла дверь, не обменявшись ни словом с посетителем.
  
  Через минуту письмо было положено на стол женщины, дверь была закрыта, и женщина сидела одна, глядя на простой белый конверт.
  
  Джейн Кокс вынула письмо и прочитала его. Писатель был краток. Если Джейн захочет вернуть Уиллу Даттон живой и здоровой, следующее письмо, которое будет отправлено, нельзя будет показать никому другому. Если это получит полиция, писатель сказал, что узнает. И содержание этого письма, как утверждал писатель, уничтожило бы все, если бы общественность узнала о содержании. И это будет стоить Уилле Даттон жизни.
  
  Она прочитала одну важную часть несколько раз. В нем говорилось: « Я не хочу убивать девушку, но, если придется, я убью». Следующее письмо, которое вам пришлют, многое расскажет. В некотором роде он все раскроет. Если общественность узнает, все будет потеряно для вас. Я знаю, что вы понимаете, о чем я. Если вы будете следовать инструкциям, Вилла вернется к вам живой и здоровой. Если ты этого не сделаешь, Вилла умрет, и все остальное будет кончено. Это может быть только так.
  
  Писатель сообщил ей, что следующее письмо будет отправлено на абонентский ящик в Вашингтоне, который был указан для нее в письме. Вот для чего был нужен ключ. Открыть почтовый ящик.
  
  Джейн откинулась на спинку стула. По ее телу пробирался ползучий страх, который почти выводил из строя. Она взяла телефон и положила его обратно.
  
  Нет, она бы не позвонила. Еще нет. Она заперла письмо на столе и сунула ключ в карман пиджака.
  
  Через десять минут она устраивала прием для делегации женщин-губернаторов и других женщин-политиков, приехавших в город на собрание по реформе здравоохранения. Она должна была сделать краткие замечания, тщательно напечатанные на машинке и ждать ее на кафедре, установленной в Восточном зале. Это было то, что она делала раньше сотни раз, и почти всегда безупречно. У нее было много практики. Белый дом обычно принимал тысячи таких посетителей в неделю.
  
  Теперь она знала, что потребуется вся ее сила воли, чтобы просто подойти к кафедре, открыть книгу и прочитать слова, написанные для нее кем-то другим. Спустя пять минут, когда она шла по коридору в окружении своих сотрудников и службы безопасности, ее мысли не было о реформе здравоохранения. Не было этого и в содержании письма.
  
  После того, как она безжалостно надавила на него, ее брат наконец сказал ей то, о чем Шон спросил его по телефону.
  
  Была ли Уилла приемной?
  
  Она немного споткнулась, когда подумала об этом, и агент секретной службы тут же взял ее за руку.
  
  "Мэм, вы в порядке?"
  
  «Хорошо. Я в порядке. Спасибо».
  
  Она пошла дальше, войдя в полноценный режим Первой леди.
  
  Но одна ужасная мысль пронзила эту обычно прочную броню, как бумагу.
  
  Неужели прошлое наконец-то догоняет?
  
  
  
  ГЛАВА 40
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  Q УАРРИ ДРОВ. Габриэль был посередине, а Дэрил - по другую сторону от него. Грузовик раскачивался, качался и катился, пока не достиг твердости асфальта. Они почти весь день провели в поле и очень устали. Но этот визит был невозможен. Они уехали сразу после обеда.
  
  Габриэль выглянул в окно и сказал: «Мистер Сэм, я думаю, вы были правы насчет старого Курта. Он двинулся дальше. Не прячьте его и не прячьте».
  
  Дэрил взглянул на отца, но ничего не сказал.
  
  Кворри тоже ничего не сказал, просто держал одну руку на руле и смотрел прямо перед собой, дым клубился от конца его «Уинстона». Они заехали на парковку дома престарелых. Когда они выбрались наружу, Кворри схватил кассетный магнитофон с приборной панели, выдавил дым на тротуар, и все направились внутрь.
  
  Когда они шли по коридору, Кворри сказал: «Давненько ты не навещал свою сестру, Дэрил».
  
  Дэрил скривился. «Мне не нравится видеть ее такой. Не хочу запоминать ее такой, папа».
  
  «У нее не было выбора».
  
  "Я знаю это."
  
  «Она может выглядеть по-другому, но твоя сестра все еще там».
  
  Он толкнул дверь, и они вошли внутрь.
  
  Медсестры повернули Типпи на правый бок, поэтому Куорри сдвинул стулья в эту сторону. Он вытащил из кармана книгу о Джейн Остин и протянул Дэрилу.
  
  «Я не умею читать, - сказал Дэрил. «Особенно старые вещи, папа».
  
  «Дайте волю делу. Я не вручаю призы за выступление».
  
  Дэрил вздохнул, взял книгу, сел и начал читать. Его доставка была прерывистой и медленной, но он старался изо всех сил. Когда он просмотрел четыре страницы, Кворри поблагодарил его и протянул книгу Габриэлю.
  
  Маленький мальчик явно был превосходным читателем, и он пролистал целую главу, вникая в личности персонажей и изменяя свой голос, чтобы приспособиться к ним. Когда он закончил, Кворри сказал: «Не похоже, что в тот раз тебе было слишком скучно, маленький человечек».
  
  Габриэль выглядел смущенным. «Я прочитал книгу еще в Атли. Подумал, если она вам и мисс Типпи так понравилась, мне нужно было попробовать еще раз».
  
  "А ваш вердикт?" - спросил Кворри, и на его губах заиграла улыбка.
  
  «Лучше, чем я думал. Но я все еще не могу сказать, что это мой любимый».
  
  "Достаточно хорошо."
  
  Куорри поставил магнитофон на тумбочку рядом с кроватью и включил его. Он взял руку Типпи и крепко сжал ее, когда голос Кэмерон Куорри, мертвой жены Сэма и матери Типпи, охватил комнату. Она говорила напрямую со своей дочерью, выражая слова любви, поддержки и надежды, а также все то, что она чувствовала в своем сердце.
  
  К концу ее голос стал слабым, потому что это были последние слова Кэмерон Кворри. По ее настоянию Сэм записал свою жену в конце ее жизни, когда она лежала в постели у Атли, медленно уходящего.
  
  Последними словами были: «Я люблю тебя, Типпи, дорогая. Мама любит тебя всем сердцем. Я не могу дождаться, чтобы снова обнять тебя, девочка. Когда мы оба здоровы и прекрасны в объятиях Иисуса».
  
  Кворри произнес эти последние слова, сказанные его женой, и закончились именно тогда. Он выключил диктофон. Как только имя Иисус промелькнуло на ее губах, Кэмерон Кворри испустила последний вздох и просто умерла. Кворри чувствовал, что для боголюбивой женщины это был достойный путь вперед. Он закрыл ей глаза и положил руки ей на грудь, как и со своей собственной матерью.
  
  У Дэрила и Габриэля на глазах стояли слезы. Они оба оттолкнули их, упорно не глядя друг на друга.
  
  «Мама была лучшей проклятой женщиной на свете», - наконец сказал Дэрил приглушенным голосом, в то время как Кворри согласно кивнул.
  
  Карьер коснулся щеки Типпи. «А этот вот здесь, наверху, с ней».
  
  "Аминь", - сказал Габриэль. "Она когда-нибудь поправится, мистер Сэм?"
  
  «Нет, сынок. Она не такая».
  
  "Вы хотите помолиться за нее?" Габриэль сложил руки и стал становиться на колени.
  
  «Ты можешь, если хочешь, Габриэль. Но я больше не иду по этой дороге».
  
  «Мама говорит, что ты не веришь в Бога. Почему?»
  
  «Потому что он перестал в меня верить, сынок».
  
  Он встал и сунул небольшой диктофон в карман пиджака. «Когда ты закончишь, я буду курить в грузовике».
  
  Кворри сидел в своем старом грузовике, окно было опущено, незажженный дым клубился между его пересохшими губами. Около девяти вечера жара в Алабаме была во всей красе, и Кворри стряхнул каплю пота с носа, когда комар зажужжал у его правого уха.
  
  Скитер его не особо беспокоил. Он наблюдал за пламенем метеора в небе, а Большая Медведица служила небесным фоном для шоу. После того, как все закончилось, его взгляд упал на невысокое шлакобетонное здание, которое теперь было домом его дочери. Ни мужа, ни детей, ни внуков Типпи. Просто мертвый мозг, избитое тело и зонд для кормления.
  
  «Ты там напортачил, Боже. Не следовало этого делать. Я знаю чушь о« таинственных способах работы ». Я знаю чушь« все имеет цель ». Но ты ошибся. Ты не непогрешим. оставь мою девочку в покое. Я никогда тебе этого не прощу, и мне наплевать, если ты никогда не простишь мне то, что я должен сделать ». Он заговорил дрожащим, прерывистым голосом, прежде чем замолчал. Он хотел, чтобы слезы текли, хотя бы по той причине, чтобы уменьшить давление на его мозг. О его душе. Но они не потекли кровью через его глаза. Его душа, по-видимому, была выжженной землей, воды не оставалось.
  
  Когда двое вышли и сели в грузовик, Кворри выбросил незажженную сигарету в окно, и они молча поехали обратно в Атли.
  
  Карьер немедленно отправился в свою библиотеку, сел за свой стол, укрепился выстрелом из 86-дюймового старого дедушки, зажег огонь, сунул в него кочергу, закатал рукав и прижал его к своей обнаженной руке, делая вторая отметка перпендикулярно и на правом конце длинного ожога уже есть. Через десять секунд кочерга упала на ковер, прожигая в нем еще одну дыру, и Кворри рухнул обратно в кресло.
  
  Тяжело дыша, его глаза смотрели на покрытый сажей потолок, на котором на протяжении веков вспыхивали пламя и возвращались назад его предки, Кворри заговорил. По большей части это имело мало смысла, кроме Карьера; он нашел это кристально чистым. Он начал с того, что сказал людям, что сожалеет. Он называл имена, и его голос через странные промежутки времени повышался и понижался. Он сделал еще один глоток дедушки, дольше всего поднося бутылку к губам.
  
  Еще больше исходило из его уст, все его сердце и душа изливались наружу. На потолке сидели Кэмерон и Типпи в объятиях друг друга. Он видел каждого так отчетливо, что ему хотелось подняться к ним, удержать их обоих. Пусть они вместе взлетят в лучшее место, чем то жалкое, в котором он был сейчас.
  
  Иногда он задавался вопросом, что, черт возьми, он делает. Один необразованный человечек против всего мира. Возмутительно, невероятно, глупо. Это было все такое. Конечно. Но сейчас он не мог остановиться. Дело не только в том, что он зашел слишком далеко, чтобы бросить курить. Дело в том, что ему больше некуда было идти.
  
  Когда он закрыл глаза и снова открыл их, его жена и дочь ушли. Огонь уже потрескивал; он построил его ровно настолько, чтобы обжечься в кочерге. Он снова посмотрел на свою руку, на пересекающиеся линии. У Геракла были свои подвиги. Измаил - китовый альбатрос. Иисус бремя креста и жизни всех покоится на его усталых плечах.
  
  Это был крест Сэма Куорри. Конечно, было. Не только квадратные мили земли в карьере превратились почти в ничто. Или ветхий дом, в котором никогда больше не будет лучших дней. Не только мертвая жена, испорченная дочь. Тусклый сын и далекая другая дочь. Не только история семьи Куорри была настолько ошибочной во многих отношениях, что стала позорным знаком для любого порядочного потомка.
  
  Дело в том, что Сэм Куорри больше не был тем человеком, которым был когда-то. Он был для себя неузнаваем. И не из-за ожога на руке. Но из-за адских ожогов на его внутренней стороне. Он солгал Габриэлю. Может, он тоже солгал себе. Он не верил в Бога. Он боялся его. Всем сердцем и душой. Потому что то, что он сделал на этой земле, означало, что он не воссоединится со своей любимой женой или со своей прекрасной воскресшей дочерью, когда придет время. Его платой за справедливость была вечная разлука. Вот почему он снова и снова слушал последние слова жены. Вот почему он навещал Типпи так же часто, как и сам. Потому что, когда все закончится, это действительно будет сделано.
  
  Он снова посмотрел на потолок и сказал так тихо, что его было едва слышно из-за усталого треска огня: «Вечность чертовски хороша навсегда».
  
  
  
  За закрытой дверью выскочил Габриэль. Он пришел, чтобы почитать еще одну книгу, и услышал гораздо больше, чем хотел. Гораздо больше, чем мог понять маленький мальчик, каким бы умным он ни был.
  
  Он всегда уважал мистера Сэма. Никогда не знал человека, который относился бы к нему лучше, чем нынешний глава клана Карьер. И все же, несмотря на это, Габриэль побежал обратно в свою комнату, запер дверь и проскользнул под одеяло.
  
  И в ту ночь он так и не заснул. Казалось, вопли Сэма Карьера снизу могли проникнуть в каждый квадратный дюйм Атли. Казалось, что от них не было ничего безопасного или свободного.
  
  
  
  ГЛАВА 41
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  D Onna ROTHWELL не думаю , что Салли Максвелл был роман с кем - либо, она сказала им. Они сидели в огромной гостиной женщины.
  
  «Я думаю, что твоя мать запятнала память даже о таком предложении», - сказала она резким голосом, бросив мрачный взгляд на Мишель.
  
  «Но кто-то убил ее», - заметил Шон.
  
  «Людей постоянно убивают. Кража со взломом? Ограбление?»
  
  «Ничего не было взято».
  
  Она снисходительно махнула рукой. «Так они испугались и побежали».
  
  «В прошлый раз, когда мы разговаривали, вы были в ужасе от мысли об убийце, сбегающем здесь, а теперь, кажется, вы с готовностью приняли это», - заметила Мишель голосом, полным скептицизма.
  
  «Это хороший район, но преступления случаются повсюду. Конечно, я напуган, но это не значит, что я не реалист. У меня хорошая система безопасности. У меня есть две горничные, которые живут здесь со мной. И у меня есть Дуг ".
  
  "Дуг?"
  
  «Моя уверенность. Но я думаю, что вы очень несправедливы по отношению к своей матери, обвиняя ее в чем-то подобном. Особенно, когда она не может защитить себя».
  
  Шон положил руку на плечо Мишель, потому что чувствовал, что она вот-вот встанет со стула и бросится к женщине, и это вряд ли будет честным поединком. В этот момент в комнату вошел мужчина с небольшим пакетом кренделей.
  
  Он был примерно шести футов ростом и выглядел очень хорошо. У него была грива телеведущего из серебристых волос и глубокий загар. Красивый мужчина лет шестидесяти.
  
  «О моей стойкости, о которой я говорила тебе раньше, Дуг Рейган», - гордо сказала Донна. «Очень успешный основатель глобальной ИТ-компании. Он продал ее четыре года назад и теперь живет хорошей жизнью. Со мной».
  
  «Что ж, это американская мечта», - сказала Мишель с оттенком отвращения.
  
  Дуг пожал им руки. «Очень сожалею о Салли», - сказал он. «Она была прекрасной женщиной. Хорошим другом Донны».
  
  «Спасибо», - сказала Мишель.
  
  Дуг посмотрел на Донну и взял ее за руку. "Нам будет не хватать ее улыбающегося лица, не так ли?"
  
  Донна сжала салфетку в руке и кивнула. «Но Мишель думает, что у Салли могла быть интрижка».
  
  "Какие?" Дуг посмотрел на них. "Это абсурд".
  
  "Вы в состоянии знать наверняка?" - спросил Шон.
  
  Мужчина открыл рот, а затем закрыл его. «Что? Я…» Он взглянул на свою стойку . «Донна знала бы лучше, чем я. Я знал Салли, но не так, как Донна. Но все же, это небольшое сообщество здесь. Кто-то знал бы, не так ли?»
  
  Мишель сказала: «Это то, что мы пытаемся выяснить. Но нам нужны люди, чтобы говорить правду ».
  
  «Я говорю вам правду», - отрезала Донна. «У твоей матери не было романа ни с одним мужчиной, о котором я знаю. И, как сказал Дуг, это небольшое сообщество».
  
  «Моя мама купила пакет для пар на турнире по гольфу. Мой отец не играет в гольф».
  
  «О, ради всего святого. Она играла с Дугом», - сказала Донна.
  
  Мишель и Шон посмотрели на Дуга, у которого ко рту был зажат крендель. «Донна, ты просила меня, помнишь? Потому что ей не с кем было играть».
  
  «Верно, я сделал».
  
  "Почему он не играл с тобой?" - спросила Мишель. «Ты тоже гольфист».
  
  Донна сказала: «Потому что, несмотря на то, что это был благотворительный турнир, это был соревновательный турнир, и мой гандикап был слишком высок, чтобы попасть в него. Твоя мама была прекрасным игроком в гольф, как и Дуг».
  
  «Почти все, что я делаю сейчас», - сказал он, улыбаясь. «Попади шариком в маленькую чашку». Он быстро добавил: «И проведи время с Донной».
  
  «Моя стойкость», - сказала Донна.
  
  «Похоже, что каждый должен стремиться к пенсии», - сказала Мишель, сердито глядя на Донну.
  
  «Послушайте, если вы пришли сюда, чтобы оскорбить нас, - начала Донна, прежде чем Шон оборвал ее, сказав: - Понятно, что это очень напряженное время для всех. Мы ценим ваши комментарии. Я думаю, нам нужно идти прямо сейчас».
  
  Прежде чем Мишель успела возразить, Шон взял ее за руку и вытолкнул за дверь.
  
  Им потребовалось мгновение, чтобы понять, что Дуг последовал за ними.
  
  «Мне искренне жаль твою мать. Салли мне очень понравилась. Всем нравилась».
  
  «Ну, один человек этого не сделал», - отрезала Мишель.
  
  «Что, о да, конечно». Они неуклюже стояли на крыльце с высокими опорными колоннами, выполненными в коринфском стиле, по обе стороны от них. Для Мишель они казались замысловатыми прутьями в взъерошенной клетке.
  
  "Есть что-то, что вы хотели нам сказать?" - спросил Шон.
  
  «Это очень неловко», - сказал Дуг.
  
  «Да, это так», - согласилась Мишель. Шон взглянул на нее.
  
  «Я действительно не знала твоего отца, но Салли иногда говорила о нем со мной и Донной».
  
  «Это где вы говорите мне, что они были недовольны, и моя мать думала уйти от него?»
  
  «Нет, нет, совсем нет. Я думаю, твоя мать была, ну, умеренно счастлива с твоим отцом. Я ... ну ...»
  
  «Просто скажи это, Дуг ».
  
  «Не думаю, что твой отец был очень доволен Салли. Казалось, они разошлись. По крайней мере, она так выразилась».
  
  Лицо Мишель упало.
  
  Дуг внимательно посмотрел на нее. "Ты тоже так думал?"
  
  «На самом деле не имеет значения, что я думаю. Важно только то, кто убил мою маму».
  
  «Ну, она не рассказывала нам, что кто-то ее беспокоил или преследовал. Она вела вполне нормальную жизнь. Друзья, гольф, садоводство. Я не знаю психопатов, которые бы здесь бегали».
  
  «Это особенность психопатов, Дуг, с действительно сумасшедшими, вы никогда не увидите их прихода, пока они не воткнут нож в ваше сердце», - сказала она.
  
  Он поспешно пробормотал на прощание, а затем Дуг на стойке почти вбежал в дом. Они услышали щелчок замка.
  
  Когда они шли к внедорожнику, Мишель спросила: «Как вы думаете, это было просто ограбление?»
  
  "Может быть."
  
  Сели во внедорожник. "Вы хотите немного еды?" она сказала. «Я знаю место».
  
  Через десять минут их усадили в ресторанчик и сделали заказ.
  
  Шон сказал: «Ладно, копы проработали территорию гаража и не нашли никаких следов. Верхняя дверь гаража была опущена, а выходная дверь из гаража во внутренний двор была заперта. Но убийца мог запереть ее на выходе. была простая блокировка кнопок ".
  
  «Так что любой мог войти, подождать ее, убить и уйти отсюда. Земля была сухой, никаких следов».
  
  «А со стороны гаража было ограждение. Больше укрытия».
  
  Она сказала: «Я сообщила, что окно смерти было между восьмью и девятью. Думаешь, кто-то что-то видел. Или, может быть, слышал, как мама кричала, когда на нее напали?»
  
  Шон задумался. «Но шум вечеринки у бассейна заглушил бы все подобное». Он добавил: «Я так понимаю, что у них всех взяли интервью? Народ на вечеринке?»
  
  "Полагаю, что так." Она изучала его. "Почему, о чем ты думаешь?"
  
  «Я думаю, что если бы я хотел кого-то убить, меня пригласили бы на вечеринку, я выскользну, сделаю дело и проскользну обратно».
  
  «Я тоже думал об этом, но ты должен был знать, что моя мама собиралась уйти, что она в это время будет в гараже».
  
  «Не обязательно. Они могли войти через боковую дверь гаража и планировали войти в дом, когда твоя мама вышла и избавила их от неприятностей».
  
  «Это все еще рискованно, Шон. Мой отец был дома. Он бывший полицейский и тоже держит в доме пистолет. Как сказала Донна, это небольшое поселение. Люди это знают».
  
  Шон откинулся назад, задумавшись. Приносили еду, и ели они в основном в тишине.
  
  "Могу ли я попросить вас об одолжении?" - сказала она, когда они уходили.
  
  «Всегда можно спросить», - сказал он, улыбаясь.
  
  Следующие ее слова развеяли улыбку.
  
  «Когда я была маленькой девочкой, мы жили примерно в двух часах езды к югу отсюда, в маленьком сельском уголке Теннесси. Я хочу вернуться туда. Мне нужно вернуться туда прямо сейчас».
  
  
  
  ГЛАВА 42
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  T ЭЙ съехал с главной дороги и шины внедорожник укусил сильно на дробленого гравия. Шон вел машину и точно следовал указаниям Мишель.
  
  "Когда вы в последний раз были здесь?" он сказал.
  
  Она смотрела прямо перед собой. Изгиб луны освещал только фары грузовика. "Когда я был ребенком."
  
  Он выглядел удивленным. «Если это так, то как вы вспомнили, как сюда попасть?
  
  «Нет. Я… я просто знала. Не знаю как».
  
  Он посмотрел на нее, нахмурившись. Любопытная смесь эмоций промелькнула в ее лице. Он видел завышенные ожидания. И он также мог видеть страх. Последнее не было чем-то, что он обычно ассоциировал с этой дамой.
  
  Они свернули на темную улицу, открыв район, который был совсем новым около шестидесяти лет назад. Дома рушились, подъезды были далеко отваливались, а дворы представляли собой спутанную массу сорняков, больных деревьев и кустов.
  
  «Видела лучшие дни», - сказала она.
  
  «Похоже в ту сторону», - тихо ответил он. "Который из них?"
  
  Она указала вперед. «Тот самый. Старый фермерский дом, единственный такой на этой улице. Остальная часть района была вырезана из этой собственности».
  
  Шон остановил внедорожник впереди. «Не похоже, что сейчас здесь кто-то живет», - сказал он.
  
  Она не сделала ни малейшего движения, чтобы выбраться.
  
  "Что теперь?" - наконец спросил он ее.
  
  "Я не знаю."
  
  «Хочешь выйти, подняться посмотреть? Мы прошли весь этот путь».
  
  Она заколебалась. "Полагаю, что так."
  
  Они пошли по проторенной дорожке. Дом был расположен далеко от улицы. К гниющей мотке веревки, привязанной к одной оставшейся ветке умирающего дуба, была прикреплена старая шина. Во дворе был припаркован старый безколесный грузовик, сидящий на шлакоблоках. Сетчатая дверь лежала на провисшем крыльце.
  
  Когда они миновали одно место, Мишель остановилась и уставилась на остатки кустов. Их срубили до такой степени, что остались только голые палки. Их была целая череда.
  
  «Это была изгородь, - сказала Мишель. «Забыл, какой вид. Однажды утром мы проснулись, а его уже не было. Мой отец посадил его на одну из их годовщин. После того, как их ударили, он больше никогда не вырос. . "
  
  "Вы когда-нибудь узнали, кто это сделал?"
  
  Она только покачала головой и продолжила идти к дому. Они переступили через решетчатую дверь, и Мишель попробовала открыть дверную ручку. Получилось легко. Шон положил руку на ее ладонь. "Вы уверены, что хотите это сделать?"
  
  «Мы прошли весь этот путь. И я сомневаюсь, что когда-нибудь вернусь».
  
  Он убрал руку, и они вошли. Место было пустым и грязным.
  
  Шон вытащил из внедорожника фонарик и теперь повернул его, обнаружив рваные одеяла, обертки от еды, пустые пивные бутылки и более дюжины использованных презервативов.
  
  «Не совсем для книг памяти», - пробормотала она, вбирая в себя все это.
  
  «Прогулки по переулку памяти обычно не так. Это никогда не бывает так хорошо, как ты помнишь».
  
  Она посмотрела на лестницу.
  
  Он проследил за ее взглядом. "Какая спальня была вашей?"
  
  «Второй справа».
  
  "Хотите подняться?"
  
  "Может быть позже."
  
  Они обошли главный этаж, поглощая еще больше мусора и гнили, и Шон заметил, что Мишель на самом деле ни на что не обращала внимания. Она толкнула заднюю дверь и вышла на улицу. Еще больше мусора, туша грузовика в боковом дворе и наклонный гараж с одним отсеком без верхней двери, обнажая внутри груду хлама.
  
  Все это было жалко и удручающе, и Шон едва мог стоять здесь. Он не совсем понимал, как Мишель удается удержаться от крика.
  
  "Так что мы здесь делаем?" он спросил.
  
  Она села на заднее крыльцо. Он стоял рядом с ней.
  
  "Вы когда-нибудь возвращались в то место, где выросли?"
  
  «Однажды», - сказал он.
  
  "А также?"
  
  «Никаких грандиозных открытий. Кроме того, что все намного меньше, чем я помню, что имеет смысл, потому что теперь я намного больше. Так что я просто увидел дом и продолжил движение».
  
  «Я бы хотел это сделать. Посмотри на дом и продолжай ехать».
  
  "Давайте тогда." Он полез в карман, вытащил ключи от внедорожника и бросил их ей. "Вы можете оказать почести".
  
  Они пошли обратно через дом; она остановилась у лестницы.
  
  «Мишель, тебе не нужно ругать себя из-за этого».
  
  Она начала подниматься по лестнице.
  
  "Вы уверены в этом?" он сказал.
  
  «Нет», - сказала она, но продолжала.
  
  Они достигли широкой площадки и остановились. Было четыре двери, по две с каждой стороны.
  
  "Значит, второй был твой?" Он указал направо.
  
  Она кивнула.
  
  Шон попытался открыть дверь, но она остановила его.
  
  "Не надо".
  
  Он отстранился, посмотрел на нее. «Может, нам стоит уйти».
  
  Она кивнула, но, когда он вышел из коридора, она резко повернулась, взялась за ручку второй двери и открыла ее.
  
  И закричала, когда мужчина стоял и смотрел на нее.
  
  Затем он протолкнулся мимо Мишель и промчался мимо Шона, с грохотом спустившись по лестнице и вылетев через дверь с перегородкой.
  
  Мишель так сильно трясло, что Шон оставил все мысли о том, чтобы преследовать этого парня. Он бросился к Мишель и обнял ее. Когда она наконец успокоилась, он отодвинулся. Они уставились друг на друга, без сомнения, один и тот же вопрос волновал друг друга.
  
  Шон сформулировал это первым. Ошеломленным тоном он воскликнул: «Что, черт возьми, ваш отец здесь делал?»
  
  
  
  ГЛАВА 43
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  IR FORCE ONE стучал вниз на авиабазе Эндрюса ВВС, 747 квартете двигателей посылающих свои силы назад , как пилоты занимаются обратными двигателями. Президент сидел в носовой части самолета в своем номере-люксе, в котором были две кушетки, ванна и крепко привязанный эллиптический тренажер. Вскоре после этого Marine One улетел в стандартном многочиповом варианте. Было уже около полуночи, когда на лужайке Белого дома приземлились салазки вертолета с президентом.
  
  Дэн Кокс спрыгнул с ступенек вертолета, выглядя полным энергии, готовым начать день, а не закончить его. Этот человек оказался на политическом следе. Он постоянно заставлял гораздо более молодых помощников задыхаться и глотать кофе, пока они разъезжали по стране. Острые ощущения от соревнования, казалось, наполнили его адреналином, достаточным для того, чтобы он мог сражаться бесконечно. И быть президентом Соединенных Штатов ассоциировалось с высоким уровнем, который нельзя было повторить никаким другим занятием. Это было похоже на то, чтобы быть рок-легендой, кинозвездой, иконой спорта и самым близким к богу на земле - все в одном лице.
  
  Сегодня вечером, как всегда, президент двигался в пузыре, который Секретная служба назвала «пакетом», состоящим из президента, высокопоставленных сотрудников, сотрудников личной безопасности и нескольких удачливых представителей медиа-пула. Когда он подошел к особняку, сотрудники и репортеры были проворно увезены, и с ним остались только один старший сотрудник и охрана.
  
  Все двери открылись для лидера свободного мира, и он вошел в Белый дом, как будто он принадлежал ему. Что неофициально он и сделал. Хотя он финансировался американскими налогоплательщиками, на самом деле это был его дом, его вертолет, его гигантский реактивный самолет. Никто не должен был приехать в гости или прокатиться, если он не сказал, что это нормально.
  
  Старший сотрудник вернулась в свой кабинет, а президент продолжил путь к жилым помещениям Первой Семьи, оставив секретную службу позади. Здесь он был в настоящем пузыре; в безопасности на Пенсильванской авеню, 1600, это было возможно. Если бы Секретная служба добилась своего, он бы никогда не покинул здание, пока либо его не выгонят, либо избиратели не передадут работу кому-нибудь другому. Но он был президентом, человеком из народа. Таким образом, ему пришлось фактически общаться с горожанами, в то время как язвы беззвучно росли в животах его стражи.
  
  Дэн Кокс скинул куртку, нажал кнопку на маленькой коробке, стоящей на столе, и появился стюард Белого дома. Кокс отдал приказ, и через минуту ему вручили джин с тоником на камнях с двумя ломтиками лайма. Это было приятным преимуществом в работе. Президент мог получить практически все, что хотел, в любое время. После ухода стюарда Кокс плюхнулся рядом со своей женой, которая сидела на диване, читала журнал и изо всех сил старалась казаться расслабленной.
  
  "Видите последние результаты опросов?" - радостно спросил он.
  
  Она кивнула. «Но впереди еще долгий путь. И результаты опросов, как правило, ужесточаются».
  
  «Я знаю, что еще рано, но давайте будем честными, у другой стороны нет тяги».
  
  «Не будь самоуверенным», - отругала она.
  
  Он поднял свой хрустальный бокал. "Заинтересованы?"
  
  "Нет, спасибо."
  
  Он жевал несоленый миндаль. «Когда вы когда-нибудь слышали, чтобы я был слишком самоуверенным или проиграл выборы?»
  
  Она поцеловала его в щеку. «Впервые за все».
  
  «Они все еще хотят трех дебатов. Я думаю о двух».
  
  «Ты должен сделать только один».
  
  «Почему только один? Грэм не так хорош в дебатах».
  
  «Ты слишком любезен, Дэнни. Грэм не только плохой участник споров; он посредственен на всех уровнях. Американскому народу потребуется всего один раз, чтобы понять, насколько он безнадежен. Так зачем тратить ваше время? не нужно давать ему три укуса яблока, чтобы изменить чье-то мнение или подняться до вашего уровня. И давайте признаем это, дорогая, вы человек. А люди совершают ошибки. Так зачем же так сильно давить на себя? У него есть все, что можно получить от этой стратегии, а вам есть что терять. Оппозиция знает, что их лучший шанс - через четыре года, когда вас выберут. Они рассчитывают на то, что им удастся найти молодого человека. Обладая умом, некоторыми реальными идеями и ключевой аудиторией, которую они могут расширить к тому времени, чтобы по- настоящему бросить вызов Белому дому. Грэм - всего лишь временная мера ».
  
  Он улыбнулся и поднял свой напиток, как дань уважения. «Я не знаю, почему у меня вообще есть команда по стратегии кампании. Я могу просто прийти и спросить у хозяйки».
  
  «Вы пережили достаточно сражений, уроки, как правило, усваиваются».
  
  «Ты знаешь, меня назовут, но ты можешь бежать», - игриво сказал он. «Держите Кокса в Белом доме еще восемь лет».
  
  «Белый дом - хорошее место, но я действительно не хочу здесь жить».
  
  Казалось, он что-то вспомнил. Он поставил свой стакан, обнял ее и сказал: «Есть новости по Вилле?»
  
  "Никто."
  
  «Все проклятое ФБР занимается этим делом и ничего? Я сразу же с утра позову к Мансону. Это совершенно неприемлемо».
  
  «Это кажется таким странным, что кто-то похитил Виллу».
  
  Он обнял ее сильнее. «Джейн, как бы ты ни была умна, я знаю, что ты уже думала об этом. Причина, по которой они забрали Виллу, могла быть связана с нами. Они попытаются навредить нам и, возможно, этой стране, используя эту драгоценную маленькую девочку».
  
  Она схватила его за руку. «Что, если они о чем-то попросят? Что-то взамен за то, что ее отпустили?»
  
  Дэн Кокс отпустил жену, встал и зашагал перед ней. Он по-прежнему был очень привлекательным мужчиной. Наблюдая, как он ходит взад и вперед, она заметила толстые плечи, идеальные волосы, солидный подбородок, выступы скул и блеск глаз. Физически он был смесью Джона Кеннеди и Рейгана с пугающей массой дородного Теодора Рузвельта.
  
  Она влюбилась в него, впервые увидев этого человека в кампусе колледжа прекрасным ранним осенним днем. Он был на первом курсе, а она - на первом курсе. Это был день, который казался миллионным лет назад. И во многом так оно и было. Та жизнь давно закончилась. Она вряд ли могла больше называть это частью своей истории, потому что за прошедшие годы пришло столько огромного значения.
  
  «Это зависит от того, чего они хотят, Джейн. Ядерные коды? Я не могу этого сделать. Один из основополагающих документов? Я тоже не могу этого сделать. На самом деле, откровенно говоря, президент Соединенных Штатов не может. поддаваться шантажу любого рода. Созданный прецедент окажется неприемлемым для любой будущей администрации. Это приведет к выхолащиванию офиса ".
  
  «Так ты говоришь, что мы никогда больше не увидим Виллу?»
  
  Он сел рядом с ней, положил руку ей на колено. «Я хочу сказать, что мы сделаем все, что в наших силах, чтобы вернуть эту маленькую девочку в целости и сохранности. Нам просто нужно продолжать думать позитивно. У нас за спиной мощь Соединенных Штатов. Это немало. "
  
  "Ты будешь завтра на похоронах?"
  
  Он кивнул. «Конечно. У меня ранний митинг в Мичигане, но я вернусь через некоторое время. Военно-воздушные силы никого не ждут. И в такие моменты, как этой семье нужно держаться вместе. И чтобы не говорить об этом слишком грубо, но это даст стране понять, что Коксы ставят семью на первое место в периоды кризиса. И это правда ».
  
  Она отложила журнал. «Я вижу, что вы все еще в полном режиме кампании. Уже поздно, но я не очень хочу спать. Хотите посмотреть фильм в кинотеатре? Warner Brothers только что прислали один из своих последних новостей. Я даже не думаю он еще в кинотеатрах ".
  
  Он допил, встал и протянул руку.
  
  «Нет фильма. Я скучал по тебе, любовь всей моей жизни».
  
  Он одарил ее той же душераздирающей улыбкой, что и первокурснику колледжа более двадцати пяти лет назад. Она послушно поднялась и последовала за ним в спальню. Он закрыл за ними дверь. Он снял галстук и туфли и расстегнул молнию на штанах. Она сняла платье и расстегнула бретели бюстгальтера. Она легла на кровать, он на нее. То, что последовало за этим, было личным, интимным моментом, чрезвычайно редким событием для Первой пары. Иногда, думала Джейн, когда он поднимался над ней и она стонала ему в ухо, занятия любовью с мужем были для них единственным уединением, которое у них когда-либо было.
  
  Когда он закончил, он отпал от нее, в последний раз поцеловал жену и заснул. На следующее утро Air Force One покинули ворота, и даже неутомимому Дэну Коксу потребовалось несколько часов отдыха, прежде чем снова отправиться в путь.
  
  Когда они впервые занялись любовью в этой самой постели, Джейн начала хихикать. Только что приведший к присяге президент не был удивлен, посчитав ее ликование направленным на что-то, чего не хватало в его любовных навыках. Однако, когда она сказала ему, почему смеется, он присоединился к ней.
  
  Она сказала ему: «Я не могу поверить, что меня обманул президент Соединенных Штатов».
  
  Теперь Джейн пролежала там полчаса, прежде чем встать, принять душ, одеться и удивить агентов Секретной службы, спустившись вниз. Она открыла дверь в свой кабинет, закрыла за собой, отперла стол и вынула письмо и ключ.
  
  Когда она его получит? Что бы он сказал? Что бы она тогда сделала?
  
  Она посмотрела на часы. Было поздно, но она была первой леди.
  
  Она позвонила, разбудила его.
  
  Шон Кинг неуверенно сказал: «Джейн?»
  
  «Прошу прощения за опоздание. Вы, конечно, приедете на похороны». Это даже не было вопросом.
  
  «По иронии судьбы, я только что посетил один».
  
  "Какие?"
  
  «Долгая история. Да, я планирую там быть».
  
  «Так сказал мне, что вы звонили».
  
  "Он также сказал вам, о чем мы говорили?"
  
  «Это была ошибка, Шон. Мне очень жаль. Мы должны были быть честными с тобой с самого начала».
  
  «Да, ты должен был».
  
  «Я был обеспокоен… этим…»
  
  "Ваш брат балуется своей женой?" - услужливо сказал он.
  
  «Что это плохо отразится на кампании по переизбранию президента».
  
  "Ну, мы не можем этого допустить, не так ли?"
  
  «Пожалуйста, не будь циничным. Мне это сейчас не нужно».
  
  «Ваше беспокойство было вполне оправданным. Но это привело меня в объезд, мне не нужно было спускаться вниз. Пустая трата времени, которую мы действительно не могли себе позволить».
  
  «Так ты думаешь, это не имеет ничего общего с исчезновением Виллы?»
  
  «Могу я сказать вам это наверняка? Нет. Но мой профессиональный инстинкт подсказывает мне, что это не так».
  
  "И что теперь?"
  
  «Расскажи мне о Вилле».
  
  "То, что о ней?"
  
  «У Пэм было только двое детей, оба от кесарева сечения».
  
  Лед, казалось, застыл в кровотоке Джейн. «У Пэм было трое детей, как вы очень хорошо знаете».
  
  «Хорошо, но она не родила всех троих. Вскрытие подтвердило это. Я рассказал об этом Таку. Я думал, он сказал бы тебе».
  
  Tuck конечно он сказал ей, но она не имела никакого намерения раскрывая это Шон. "Так что именно ты говоришь?"
  
  «Тот один из детей не принадлежал Пэм. Это был Так, принадлежащий другой женщине? А ребенок был Виллой?»
  
  «Я не могу на это ответить».
  
  "Не могу или не хочу?"
  
  "Почему это вообще актуально?"
  
  Шон сел на кровати в своем гостиничном номере. «Ты серьезно? Это актуально, потому что, если Вилла не дочь Пэм, то ее настоящая мама и / или папа могут быть за ее похищением».
  
  «Вилле двенадцать лет. Зачем кому-то ждать все это время?»
  
  «Я тоже так думал, но на самом деле у меня нет ответа на этот вопрос. И я убежден, что мне нужен ответ на этот вопрос, если мы собираемся решить эту проблему и найти Виллу. Можете ли вы помочь? меня? "
  
  «Я ничего об этом не знаю».
  
  «Ну, если она дочь Пэм, то женщина должна была быть беременна ею все те годы назад. Была ли она?»
  
  «Я… Она… Теперь я вспоминаю, что тогда они не жили в США. Они были в Италии. Дело Такка. И теперь, когда я думаю об этом, они вернулись вскоре после рождения Виллы».
  
  Шон откинулся на спинку изголовья. «Ну, это было удобно. Значит, ты не знаешь наверняка, беременна ли она? Никогда не видел фотографий? Мама и новорожденный в больнице? Никаких детских душевых? Не навещали их там?»
  
  «Вы снова циничны», - холодно сказала она.
  
  «Нет, я на самом деле вежливо зондирую».
  
  «Хорошо, я признаю, что не могу сказать тебе наверняка, является ли Вилла дочерью Пэм. Я всегда считал, что она была дочерью. Позвольте мне сказать так, у меня не было причин не верить, что она была дочерью ».
  
  «Что ж, если вы что-то скрываете от меня, в какой-то момент я раскрою правду, и результаты могут вам не понравиться».
  
  "Это угроза?"
  
  «Угроза любому члену Первой Семьи является уголовным преступлением, как вы хорошо знаете. И я один из хороших парней. Увидимся на похоронах, миссис Кокс ».
  
  Он повесил трубку.
  
  Джейн заперла письмо и ключ обратно в стол и чуть не побежала в жилое помещение. Раздеваясь и забираясь обратно в кровать, она прислушивалась к тихому храпу мужа. У него никогда не было проблем со сном. Даже после того, как он работал с телефонами до предрассветных часов утра, он, наконец, откладывал трубку после того, как поторговался о каком-то ошеломляюще важном национальном деле, чистил зубы и засыпал в течение пяти минут. Ей, с другой стороны, требовались часы, если это вообще удавалось.
  
  Когда она лежала на боку и смотрела на стену, ей показалось, что она видит там лицо Виллы, подзывающего ее ребенка. Умоляю.
  
  Помогите мне, тетя Джейн. Спаси меня. Ты мне нужен.
  
  
  
  ГЛАВА 44
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  W HAT дело, Габриэль? Похоже, тебе не очень хорошо ".
  
  Куорри посмотрел на маленького мальчика через громадный кухонный стол.
  
  «Не слишком хорошо спал последние пару ночей, мистер Сэм», - сказал он с несчастным видом.
  
  «Дети всегда должны хорошо спать. У тебя что-то на уме?»
  
  Габриэль не мог смотреть на него, когда сказал: «Ничего важного. Со мной все будет в порядке».
  
  "У тебя сегодня школа?" - спросил Кворри, внимательно изучая мальчика. «Потому что, если ты это сделаешь, ты пропустишь автобус».
  
  «Нет. День учителя. Я подумал, что помогу маме, поработаю на местах, а потом дочитаю».
  
  «Мне нужно поговорить с твоей мамой после того, как я пойду в город».
  
  "Что о?"
  
  "Личное дело."
  
  Лицо Габриэля упало. "Я не сделал ничего плохого, не так ли?"
  
  Кворри улыбнулся. «Вы думаете, что весь мир вращается вокруг вас? Нет, просто бизнес. У вас есть шанс почистить инструментальный верстак в сарае, это было бы очень хорошо. Избавьтесь от всего, что плохо заржавело. А у меня есть еще один штамп для вас ".
  
  Габриэль изо всех сил улыбнулся. «Спасибо, мистер Сэм. У меня хорошая коллекция. Я проверила одну, которую вы мне дали на компьютере в школе. На eBay».
  
  "Что это за фигня?"
  
  «Вы покупаете и продаете там вещи. Как множество магазинов в Интернете».
  
  Карьер выглядел слегка заинтересованным. "Продолжать."
  
  «В любом случае, эта марка, которую вы мне дали, стоит сорок долларов!»
  
  «Черт. Ты собираешься его продать?»
  
  Габриэль выглядел потрясенным. «Мистер Сэм, я не продаю ничего, что вы мне даете».
  
  «Совет бесплатно, человечек. Эта коллекция марок поможет профинансировать ваше образование в колледже. Почему вы думаете, что я дал их вам? И старые монеты тоже?»
  
  Габриэль выглядел озадаченным. «Думаю, я никогда об этом не думал».
  
  «Видишь ли, твой мозг не такой большой, как ты думаешь, не так ли?»
  
  "Думаю нет." Они съели еще немного, и мальчик сказал: «Ты много летал на шахту».
  
  Он ухмыльнулся. «Пытаюсь найти мне бриллианты».
  
  "Бриллианты в шахте?" - резко сказал Габриэль. «Думал, что все эти мины в Африке».
  
  «Может быть, у нас есть кое-что прямо здесь, в Алабаме».
  
  «Я подумал, может, пойду с тобой».
  
  «Сынок, ты был со мной в этой шахте. Это все еще просто грязь в большой яме».
  
  «Я имею в виду в самолете. Мы всегда ехали на грузовике».
  
  «Мы всегда ехали в грузовике, потому что ты не любишь летать. Черт, ты говорил мне каждый раз, когда смотрел, как я взлетаю, что хочешь залезть в землю и никогда не выходить».
  
  Габриэль слабо улыбнулся. «Я пытаюсь смириться с этим. Я хочу увидеть больше в этом мире, чем только Алабама, так что мне нужно лететь на самолетах, верно?»
  
  Куорри улыбнулся точной логике мальчика. "Это очень правильно, да".
  
  «Тогда дайте мне знать. Я буду заниматься домашними делами».
  
  "Вы делаете это."
  
  Габриэль поставил посуду в раковину и выбежал из кухни.
  
  Направляясь к сараю, Габриэль много думал. Вспоминая о том, о чем он слышал, как говорил мистер Сэм, когда был пьян в библиотеке прошлой ночью. Он подумал, что слышал имя Уиллоу или что-то в этом роде, может быть, как плакучая ива. И он слышал, как мистер Сэм произнес слово «уголь», или, по крайней мере, оно звучало так, что заставило Габриэля подумать и о шахте.
  
  Он не стал бы спрашивать мистера Сэма напрямую, потому что не хотел, чтобы он знал, что Габриэль подслушивал, даже если он только что пришел, чтобы почитать еще одну книгу. «Мистер Сэм определенно был из-за чего-то опечален», - сказал себе Габриэль, чистя верстак в сарае. А на днях он наблюдал, как мистер Сэм закатал рукав, чтобы помочь с мытьем посуды. На его предплечье были ожоги. Габриэль тоже задавался вопросом.
  
  И он слышал, как Дэрил и Карлос разговаривали о вещах в оружейной по ночам, пока чистили свои винтовки. Но все это не имело особого смысла. Однажды они говорили о Курте. Когда в комнату вошел Габриэль, они очень быстро заткнулись, а затем показали ему, как сломать и собрать пистолет менее чем за пятьдесят секунд. А зачем каждый день ходить на шахту? И почему Карлос, а иногда и Дэрил оставались там на ночь? Там что-то происходило? Габриэль не думал, что дело в бриллиантах.
  
  И не раз он вставал с постели как раз вовремя, чтобы увидеть, как мистер Сэм спускается в подвал с толстой связкой ключей. Однажды Габриэль следил за ним всю дорогу, его сердце билось так сильно, что он был уверен, что мистер Сэм услышит это. Он наблюдал, как этот человек открыл дверь в длинный коридор, от которого пахло гадостью. Его мама однажды сказала ему, что именно здесь Карьеры держали своих плохих рабов. Он сначала не поверил ей и спросил об этом мистера Сэма. Но мистер Сэм подтвердил заявление своей матери.
  
  "В вашей семье были рабы, мистер Сэм?" - спросил он его однажды, когда они шли по полю.
  
  «Большинство людей здесь было в старые времена. Атли тогда была хлопковой плантацией. Нужны были люди, которые на ней работали. Многие люди».
  
  «Но почему они просто не заплатили им? Не держали их в рабстве только потому, что они могли».
  
  «Я полагаю, что все сводится к жадности. Вы не платите людям, вы зарабатываете больше денег. И еще думать, что одна раса не так хороша, как другая».
  
  Габриэль засунул руки в карманы брюк и сказал: «Вот черт возьми».
  
  «Слишком много людей думают, что они могут сделать что угодно, причинить кому-либо вред и избежать наказания за это».
  
  Но это не объясняло, почему мистер Сэм спустился в вонь подвала, где раньше держали плохих рабов. В Атли точно происходят странные вещи. Но это был дом Габриэля; у него и его мамы не было другого, так что это действительно не его дело. Он просто собирался продолжать свой путь. Но ему все еще было любопытно. Очень любопытно. Это был его способ.
  
  
  
  ГЛАВА 45
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  В: УАРРИ остановил пикап перед Fred's Airstream и нажал на гудок. Фред вышел, в одной руке болталась купленная в магазине сигарета, а в другой - бумажный пакет. На нем была старая соломенная шляпа, запачканная потом, вельветовая куртка, потертые джинсы и высохшие от дождя и солнца ботинки. Его белые волосы спускались до плеч и выглядели блестящими и чистыми.
  
  Карьер высунулся из окна. "Вы не забыли взять с собой какое-нибудь удостоверение личности?"
  
  Фред забрался в грузовик, достал бумажник, на самом деле два кожаных лоскута, скрепленных резиновыми лентами, и вытащил удостоверение личности. «Способ белых людей следить за нами, настоящими американцами».
  
  Карьер ухмыльнулся. «У меня для тебя новости, букару. Старый дядя Сэм не просто наблюдает за такими людьми, как ты. Он наблюдает за всеми нами. Настоящие американцы, такие как ты, и те, кто просто снимает здесь место, как я».
  
  Из бумажного пакета Фред достал бутылку пива.
  
  «Черт, ты не можешь подождать, пока мы закончим, прежде чем ты это проглотишь?» - сказал Карьер. «Я никогда не хочу видеть, как выглядит твоя печальная печень», - добавил он.
  
  «Моя мать дожила до девяноста восьми лет», - ответил Фред, сделав большой глоток и положив бутылку обратно в сумку.
  
  «Да? Что ж, я могу в значительной степени гарантировать, что ты этого не сделаешь . И у тебя нет медицинской страховки. Я тоже. Говорят, больница должна лечить всех, но не говорят, когда они это сделают. Однажды в больнице лежал на полу в приемной с лихорадкой, ознобом и тяжелой болью, я думаю, что умру. Проходит два дня, а потом наконец выходит какой-то ребенок в белом халате и просит тебя прижаться язык и хочет знать, где болит, пока ты лежишь на полу с выпяченным животом из задницы. К тому времени ты уже в значительной степени пережил это, но некоторые чертовы наркотики тоже были бы неплохи ».
  
  «Я никогда не хожу в больницу». Фред сказал это по-индийски. А потом он начал быстро говорить на своем родном языке.
  
  Карьер прервал его. «Фред, у меня здесь нет Габриэля, так что, когда ты начнешь на меня напиваться, я потерялся, чувак».
  
  Фред повторил все это по-английски.
  
  «Вот и все. Находясь в Америке, говорите по-английски. Только не пытайтесь пойти в проклятую больницу без страховой карты. Меня не волнует, на каком языке вы говорите, вы облажались».
  
  Грузовик тронулся. Фред указал на здание вдалеке. Это был маленький домик, который построил Карьер.
  
  «Ты хорошо справляешься с этим. Иногда я наблюдаю за тобой, пока ты это делаешь».
  
  "Спасибо."
  
  "Но для кого вы его построили?"
  
  "Кто-то особенный."
  
  "Кто?"
  
  «Я. Мой загородный дом».
  
  Они поехали дальше.
  
  Кворри вытащил из пиджака громоздкий конверт и передал его Фреду. Когда Фред открыл ее, его руки слегка дрожали. Ошеломленный, он посмотрел на Куорри, который смотрел на него из-под густых бровей.
  
  «Там одна тысяча долларов».
  
  "Для чего это?" - спросил Фред, набирая немного мокроты и выплевывая ее в окно.
  
  «За то, что вернулся домой», - сказал он, ухмыляясь. "И еще кое-что".
  
  "Какие?"
  
  «Вот почему тебе понадобился твой идентификатор».
  
  «А зачем мне мое удостоверение личности? Ты никогда не говорил».
  
  «Ты станешь свидетелем чего-то. Что-то важное».
  
  «Это слишком большие деньги, чтобы быть свидетелем», - сказал Фред.
  
  "Тебе не нужны наличные?"
  
  «Я не говорил этого», - ответил мужчина, и тяжелые морщины на его лице углубились, пока он говорил.
  
  Кворри игриво ткнул его локтем в руку. «Хорошо. Потому что я не индийский даритель».
  
  Через тридцать минут они достигли городка. Фред все еще смотрел на конверт, набитый двадцаткой. "Вы не крали это, не так ли?"
  
  «Никогда в жизни ничего не крал». Он посмотрел на Фреда. «Не считая людей. Теперь, знаете, я украл у себя несколько людей». Прошло долгое время, и затем Кворри засмеялся, и Фред тоже.
  
  «Обналичил некоторые старые облигации, которые были у моего папы», - объяснил Кворри.
  
  Он подъехал к местному банку - одноэтажному кирпичному зданию со стеклянной входной дверью.
  
  "Пойдем."
  
  Кворри направился к двери, Фред последовал за ним.
  
  «Я никогда не был в банке», - сказал Фред.
  
  "Как придешь?"
  
  «У меня никогда не было денег».
  
  «Я тоже. Но я все равно хожу в банк».
  
  "Почему?"
  
  «Черт, Фред, потому что там все деньги».
  
  Карьер поймал знакомого банкира и объяснил, что ему нужно. Он вытащил документ. «Я привел сюда моего настоящего американского друга, чтобы он мог это засвидетельствовать».
  
  Толстый банкир в очках посмотрел на неряшливого Фреда и попытался улыбнуться. «Я уверен, что все в порядке, Сэм».
  
  «Я уверен, что это тоже хорошо», - сказал Фред. Он похлопал по куртке в том месте, где лежал конверт с деньгами, и они с Кворри обменялись быстрой улыбкой.
  
  Банкир отнес их к себе в кабинет. Был вызван еще один свидетель и нотариус банка. Кворри подписал завещание перед Фредом, другим свидетелем, и нотариусом. Затем подписали Фред и другой свидетель. После этого нотариус сделал свое служебное дело. Когда все было закончено, банкир сделал копию завещания. После этого Кворри сложил оригинал и положил его в свою куртку.
  
  «Убедитесь, что вы храните его в надежном месте», - предупредил банкир. «Потому что копии не хватит для завещания. Как насчет сейфа?»
  
  «Не беспокойтесь об этом, - сказал Кворри. «Любому, кто попытается проникнуть в мой дом, оторвёт голову».
  
  «Я уверен», - немного нервно сказал банкир.
  
  «Я тоже уверен», - сказал Кворри.
  
  Фред и Кворри остановились в баре, чтобы выпить, прежде чем отправиться обратно.
  
  «Так теперь можно пить, Сэм?» - спросил Фред, поднося ко рту кружку с пивом.
  
  Карьер откинул несколько пальцев бурбона. «Сейчас уже после полудня, верно? Все, что я тебе говорю, Фред, - это придерживаться разумных стандартов».
  
  Они поехали обратно в Атли. Карьер высадил Фреда в «Эйрстриме».
  
  Когда старик медленно поднялся по ступеням из шлакобетона, он снова повернулся к Куорри, сидевшему в старом грузовике. «Спасибо за деньги».
  
  «Спасибо, что засвидетельствовали мою волю».
  
  "Ты думаешь, что скоро умрешь?"
  
  Карьер ухмыльнулся. «Если бы я знал, что, вероятно, я был бы на Гавайях или в чем-нибудь еще, чтобы искупаться в океане и съесть того кальмара. Не кататься в ржавом грузовике в никуда, Алабама, разговаривать с такими, как ты, Фред».
  
  «Между прочим, меня зовут не Фред».
  
  «Я знаю это. Потому что это имя, которое я тебе дал. Что же это такое? Ваше настоящее имя? Я не видел ни вашего удостоверения личности, ни того, как вы подписали завещание».
  
  «Юджин».
  
  "Это индийское имя?"
  
  «Нет, но так меня назвала моя мать».
  
  "Как придешь?"
  
  «Потому что она была белой».
  
  "И она действительно дожила до девяноста восьми?"
  
  «Нет. Она умерла в пятьдесят. Слишком много выпивки. Она выпила даже больше, чем я».
  
  "Могу я все еще называть тебя Фред?"
  
  «Да. Мне это нравится больше, чем Юджин».
  
  «Скажи мне правду, Фред. Сколько тебе осталось жить?»
  
  «Около года, если мне повезет».
  
  "Мне жаль."
  
  "Я тоже. Как ты узнал?"
  
  «В свое время видел много смертей. Ты получил рубку на груди. И твои руки слишком холодные, а твоя кожа под коричневым цветом слишком бледна».
  
  «Ты умный человек».
  
  «Вы знаете, что мы все должны уйти в один прекрасный день. Но теперь вы можете наслаждаться оставшимся у вас временем в тысячу раз лучше, чем несколько часов назад». Он указал пальцем на своего друга. «И не оставляй мне ничего, Фред. Мне это не понадобится».
  
  Карьер уехал в вихре пыли.
  
  Когда он вернулся в Атли, начали падать первые пухлые капли дождя с приближающегося фронта. Он вошел и пошел прямо на кухню, потому что там он ее услышал. Рут Энн мыла несколько больших кастрюль, когда ботинки Куорри ударились о кухонный пол. Она повернулась и улыбнулась.
  
  «Габриэль искал тебя».
  
  «Сказал ему, что еду в город с Фредом».
  
  "Зачем ехать в город?" - спросила Рут Энн, работая.
  
  Куорри сел, вынул документ из куртки и развернул его. «О чем я хотел с тобой поговорить». Он поднял газету. «Это моя последняя воля и завещание. Я подписал его сегодня. Теперь все официально».
  
  Рут Энн поставила горшок, который мыла, и вытерла руки кухонным полотенцем.
  
  Ее лоб нахмурился. «Твоя воля? Ты ведь не болен?»
  
  «Нет, по крайней мере, насколько я знаю. Но только дурак ждет, пока они не заболеют, чтобы составить завещание. Иди сюда и взгляни на это».
  
  Рут Энн нерешительно шагнула вперед, затем быстро пересекла комнату и села. Она взяла у него газету, вытащила из кармана рубашки аптечные очки и надела их.
  
  «Я не очень хорошо читаю», - сказала она немного смущенно. «Пусть Габриэль сделает это в основном за меня».
  
  Он ткнул пальцем в одну часть бумаги. «В основном это разговоры с юристами, но тут есть все, на что нужно обращать внимание, Рут Энн».
  
  Она прочитала там, где он указал, ее губы медленно шевелились, когда она читала несколько слов. Затем она посмотрела на него, бумага дрожала в ее руках.
  
  «Мистер Сэм. Это неправильно».
  
  "Что в этом плохого?"
  
  "Вы оставляете все это мне и Габриэлю?"
  
  «Верно. Моя собственность. Я могу отдать ее тому, кого я чертовски хочу, извините за мой французский».
  
  «Но у вас есть семья. У вас есть мистер Дэрил и мисс Типпи. И ваша другая дочь тоже».
  
  «Я верю, что ты позаботишься о Дэриле, если он все еще рядом. И Типпи. И Сьюзи, ну, я сомневаюсь, что она чего-нибудь от меня хотела бы, потому что она даже не звонила мне более четырех лет. И ты, и Габриэль тоже моя семья. Так что я хочу обеспечить тебя. Это мой способ делать это ".
  
  "Вы уверены, что насчет этого?"
  
  "Конечно, я уверен".
  
  Она потянулась через стол и взяла его за руку. «Вы хороший человек, мистер Сэм. Вы, вероятно, переживете всех нас. Но я благодарю вас за все, что вы сделали для меня и Габриэля. И я забочусь обо всех, мистер Сэм. Все очень хороши. Как и вы. "
  
  «Рут Энн, вы можете делать с недвижимостью все, что захотите. В том числе продавать ее, если вам нужны деньги».
  
  Она выглядела потрясенной предложением. «Я никогда не собираюсь продавать это место, мистер Сэм. Это наш дом».
  
  В дверном проеме послышался шум, они посмотрели и увидели стоящего Габриэля.
  
  «Привет, Габриэль, - сказал Кворри. «Я и твоя мама просто говорим о некоторых вещах».
  
  "Что, мистер Сэм?" Габриэль посмотрел на мать и заметил, как по ее тонким плоским щекам текут слезы. "Все в порядке?" - медленно сказал он.
  
  «Иди сюда, ты», - сказала мать, подзывая его. Он подбежал к ней, и она обняла его. Кворри похлопал Габриэля по голове, сложил завещание, сунул обратно в карман и вышел из комнаты.
  
  Ему нужно было написать еще одно письмо.
  
  И ему пришлось пойти к Типпи.
  
  А потом он шел на шахту.
  
  Близился конец.
  
  
  
  ГЛАВА 46
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  F ИЛИ ВТОРОЙ РАЗ , как много дней, Шон и Мишель слушали проповедник говорить о дорого ушел. Был дождливый ветреный день, и черные зонтики были привязаны к элементам, когда Пэм Даттон была похоронена на кладбище в пяти милях от того места, где она умерла. Дети были в первом ряду под навесом вместе с отцом. Голова Така была забинтована, и мужчина выглядел так, будто выпил несколько коктейлей и горсть таблеток. Рядом с ним сидела его сестра, первая леди, обняв его за плечи. Коллин Даттон сидела у Джейн на коленях. Джон прижался к отцу. Рядом с Джейн был ее муж, одетый в черное и торжественно выглядевший как президент.
  
  Место захоронения окружено стеной секретной службы "А-тим". Прилегающие улицы были расчищены и закрыты, а все люки на дорогах, которые кортеж забрал, были заварены. Кладбище было закрыто для всех, кроме семьи погибшего и приглашенных друзей. Полк журналистов и тележурналистов ждал прямо у ворот, надеясь мельком увидеть президента и скорбящую первую леди, когда они покинули кладбище.
  
  Мишель подтолкнула Шона и склонила голову влево. Присутствовал агент ФБР Уотерс. И его взгляд был неподвижен на Шоне и Мишель.
  
  «Он не выглядит слишком счастливым», - сказала она.
  
  «Бьюсь об заклад, он никогда в жизни не был счастлив».
  
  Они вылетели ранним утром из Теннесси. В обратном направлении они говорили о том, что произошло накануне вечером.
  
  Когда они вернулись в дом Фрэнка Максвелла, мужчина не вернулся. Мишель пыталась позвонить ему по мобильному телефону, но ответа не было. Они как раз собирались вызвать копов, когда он вошел в гараж.
  
  "Папа?"
  
  Он протиснулся мимо нее, прошел в свою спальню и закрыл дверь. Когда Мишель попыталась открыть дверь, она была заперта.
  
  "Папа?" она позвала через дверь. "Папа!" Она начала бить ее, пока ее не схватила рука. Это был Шон.
  
  «Просто позволь ему сейчас быть».
  
  "Но-"
  
  «Здесь происходит что-то, чего мы не понимаем, так что давайте пока не будем настаивать на этом».
  
  Шон спал на диване, а Мишель в одной из свободных спален. Ее братья остановились в доме Бобби неподалеку.
  
  Когда на следующее утро они проснулись, чтобы успеть на рейс, Фрэнк Максвелл был уже одет и ушел. На этот раз Мишель даже не пыталась позвонить ему на мобильный.
  
  «Он не ответит», - сказала она за чашкой кофе в аэропорту.
  
  "Как вы думаете, что он делал на ферме?"
  
  «Может быть, по той же причине, по которой я был там».
  
  "Что именно означает?"
  
  «То есть я точно не знаю», - сказала она несчастно.
  
  «Хочешь остаться здесь? Я могу приехать на похороны».
  
  «Нет, я не думаю, что я могу что-то здесь сделать прямо сейчас. И пойти на другие похороны не будет так уныло, как оставаться здесь и смотреть, как моя семья заканчивает распад».
  
  Служба для Пэм Даттон закончилась, и люди начали рассеиваться, хотя Шон заметил, что многие люди изо всех сил старались пожать руку президенту. И, надо отдать ему должное, он устроил их, как мог.
  
  «Невозможно поставить галочку напротив потенциального избирателя», - саркастически заявила Мишель.
  
  Джейн вышла с братом и детьми. Несколько агентов окружили их, но основная масса осталась с президентом. Наблюдая за этой сценой, Шон хорошо знал, что одна жизнь превзошла все остальные. Первая леди была жизненно важной защитницей в мире Службы, но ее рейтинг был настолько ниже президентского, что если бы нужно было сделать выбор, кого спасти, это не было бы трудным решением.
  
  Мишель, очевидно, прочитала его мысли, потому что она сказала: «Вы когда-нибудь задумывались, что вы делаете?»
  
  Он повернулся к ней. "Что я делал с чем?"
  
  «Если бы вам пришлось выбирать между Первой парой? Какую из них спасти?»
  
  «Мишель, ты же знаешь, что есть одно правило, которое Служба вбивает тебе в мозг, так это это одно. Президент - единственная жизнь, конец которой ты не можешь позволить».
  
  «Но допустим, он совершает преступление. Или что, если парень сойдет с ума и нападает на Первую леди. Он собирается убить ее. Что бы вы сделали? Вытащить его или дать ей умереть?»
  
  «Почему мы ведем этот разговор? Разве тот факт, что мы на похоронах, не достаточно удручает?»
  
  "Просто интересуюсь."
  
  «Хорошо, тебе интересно. Я не буду вмешиваться».
  
  «Это просто гипотеза».
  
  «У меня достаточно проблем с реальностью».
  
  "Мы собираемся увидеть первую леди?"
  
  «После моего последнего телефонного разговора с ней я не уверен. Я даже не уверен, что мы больше на той же стороне, что и она».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  Шон тяжело вздохнул. «Я просто говорю и не имею особого смысла». Он посмотрел на идущего к ним человека. «Этот день становится все лучше и лучше».
  
  Мишель обернулась и увидела идущего к ним агента Уотерса.
  
  «Я думал, что просил вас двоих не покидать город», - резко сказал он.
  
  «Нет, я думаю, вы сказали, что хотите, чтобы мы были доступны для дальнейшего допроса», - ответила Мишель. «Ну вот и мы. Все доступно и все».
  
  "Где ты был?" он потребовал.
  
  "Теннесси."
  
  "Что в Теннесси?" - сердито сказал он. "Какой-то след, который вы не разделяете?"
  
  «Нет. Мы были на других похоронах».
  
  "Чья?"
  
  "Моей матери."
  
  Уотерс внимательно посмотрел на нее, возможно, пытаясь понять, тянет ли Мишель его цепь или нет. Очевидно, он ушел довольный, потому что сказал: «Мне очень жаль. Это было неожиданно?»
  
  «Обычно бывает убийство», - сказала Мишель, прежде чем двинуться к ряду припаркованных машин.
  
  Уотерс бросил взгляд на Шона. "Она на уровне?"
  
  "Боюсь".
  
  "Проклятие."
  
  "Мы вам в чем-нибудь были нужны?"
  
  "Нет. Я имею в виду не сейчас".
  
  «Хорошо. Увидимся».
  
  Он догнал Мишель, и они собирались залезть в ее внедорожник, когда услышали, что кто-то позади них. И человек запыхался.
  
  Так Даттон выглядел так, будто только что пробежал милю. Его лицо покраснело, а грудь вздымалась.
  
  "Так, что это, черт возьми?" - спросил Шон, хватая его за руку. «Давай, чувак, ты только что выписался из больницы. Тебе не следует бегать спринтами».
  
  Так глубоко вздохнул, оперся рукой на внедорожник и кивнул в сторону президентского лимузина. Джейн Кокс только что карабкалась по ней вместе со своим мужем, а агенты кружили вокруг них.
  
  «Парень, которого я видел с Пэм», - сказал он, затаив дыхание.
  
  "Что насчет него?" - спросила Мишель.
  
  "Он здесь."
  
  "Что где?" - рявкнул Шон, оглядываясь.
  
  "Прямо вот здесь."
  
  Так указал на лимузин.
  
  "Который из?"
  
  «Здоровяк прямо у локтя президента».
  
  Шон посмотрел на мужчину, снова на Така, а затем на Мишель.
  
  "Аарон Бетак?" - сказал Шон, когда пошел дождь.
  
  
  
  ГЛАВА 47
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  Состоялся ПРИЕМ для присутствующих на похоронах. Не в Белом доме, а в Blair House, прямо через дорогу. На самом деле это было четыре соединенных вместе дома, и его площадь составляла около семидесяти тысяч квадратных футов, что было больше, чем у Белого дома. Обычно резиденцию посещали главы иностранных государств и другие высокопоставленные лица. Гарри Трумэн и его семья даже останавливались здесь в 1950-х годах, когда Белый дом разобрали до опорных балок и полностью перестроили. Но сегодня это было бы место, где люди могли бы собраться и вспомнить Пэм Даттон, выпить и перекусить какой-нибудь едой, приготовленной поварами мирового класса Белого дома.
  
  Шон и Мишель прошли через металлоискатель, прошли под длинным навесом, прошли через парадную дверь и вошли в дом. Они оба бывали здесь раньше, находясь под защитой высокого ранга, пока служили на Службе. Однако это был первый раз, когда они увидели это место в нерабочем состоянии. Они приняли напитки у официанта и, обняв угол, наблюдали и ждали. Президент прибыл с Джейн, а затем за ними вошли Так и дети.
  
  «Вот он, - сказала Мишель.
  
  Шон кивнул, когда Аарон Бетак вошел в комнату и осмотрел ее сетку за сеткой, как инстинктивно делал каждый агент, когда-либо работавший в Службе, вне зависимости от того, на пенсии он или нет. Это была просто привычка, которую вы никогда не забываете. Иначе не сломалось бы.
  
  "Как вы хотите это сделать?" спросила она.
  
  «Он точно не может уволить нас за то, что мы его жарили».
  
  «Но должны ли мы сказать, что мы знаем о его встрече с Пэм?»
  
  «Это большой вопрос. Давайте обведем его вместе с ним и посмотрим, не выпадет ли ответ из его уст».
  
  Они подождали, пока Бетак не отделится от другой группы и не войдет в соседнюю комнату.
  
  «Привет, Аарон», - сказал Шон, когда они с Мишель вошли позади него.
  
  Бетак кивнул им, но ничего не сказал.
  
  Шон посмотрел на стакан в руке другого мужчины. "Не работает сегодня?"
  
  "Просто выражаю свое почтение".
  
  «Печальный день», - сказала Мишель.
  
  Бетак чокнулся кубиками льда в стакане и кивнул, прикусив крекер. «Дерьмовый день вокруг, вообще-то».
  
  - Ты имеешь в виду не только похороны? - сказал Шон.
  
  «Ничего на девушку. Первая леди недовольна».
  
  «Но у ФБР все еще есть зацепки. Мы только что видели Уотерса. Он не произвел на меня впечатление человека, который легко сдается».
  
  Бетак подошел ближе. «Лучший детектив в мире должен иметь какую-то зацепку».
  
  «Не могу с этим поспорить».
  
  «Так больше никаких сообщений от похитителей?» - спросила Мишель.
  
  "Не с миски и ложки".
  
  «Странно», - прокомментировал Шон.
  
  «Все в этом лохе странно», - странно сказал Бетак.
  
  «Но это также было очень хорошо спланировано. Если бы мы с Мишель не появились в доме неожиданно, мы бы знали еще меньше. Так что вы думаете, что они будут регулярно общаться».
  
  Бетак пожал плечами. "Что есть, то есть."
  
  "Что-нибудь о письмах на руках Пэм?"
  
  "Не то, что я знаю из."
  
  Шон взглянул на Мишель и сказал: «Я помню, как впервые встретил Пэм. Она была действительно великолепна. Потрясающая мама. Ты вообще ее знал?»
  
  Шон сказал это небрежно, но пристально посмотрел на другого мужчину.
  
  «Никогда не имел удовольствия», - сухо сказал Бетак. «Когда я сказал, что приду засвидетельствовать свое почтение, это было ради Первой леди».
  
  Шон взглянул на дверной проем, мимо которого прошла Джейн Кокс в сопровождении нескольких ее помощников. «Она особенная».
  
  «Так у вас двоих что-то происходит по этому делу?»
  
  Первой заговорила Мишель. «Если бы мы это сделали, мы бы уже сообщили Уотерсу».
  
  «Важно вернуть Виллу, к черту кредит», - добавил Шон.
  
  «Хорошая философия», - прокомментировал Бетак, проглотив остаток напитка. «И редкость в этом городе».
  
  «Но это включает в себя всех, которые подходят к тарелке и рассказывают все, что знают», - многозначительно сказала Мишель, не сводя глаз с Бетака.
  
  Мужчина заметил это и бросил взгляд на Шона, а затем снова на нее. "Вы что-то намекаете?"
  
  Шон понизил голос. «Так Даттон видел, как вы встречались с его женой, когда он должен был уехать из города».
  
  «Он неправ».
  
  «Он описал тебя довольно точно. И на похоронах он назвал тебя парнем».
  
  «Я выгляжу как много парней. И зачем мне встречаться с Пэм Даттон?»
  
  «Я надеялся, что ты нам это скажешь».
  
  «Я не могу, потому что этого никогда не было».
  
  Шон долго смотрел на него, а затем сказал: «Хорошо, Так ошибался».
  
  «Верно. Он был неправ. Простите». Он ушел.
  
  Мишель повернулась к Шону. «Как долго вы думаете, прежде чем он свяжется с тем, с кем работал?»
  
  «Не так уж и долго».
  
  "Так что мы просто подождем?"
  
  Шон оглядел комнату и остановился, когда Так прошел мимо. «Я вообще-то устал ждать».
  
  
  
  ГЛАВА 48
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  W ILLA ЗАВЕРШЕНА последний из ее книг, заменив его на стек, сел на койку и уставился на дверь. Когда она читала, она забыла, где находится. Когда она перевернула последнюю страницу, она еще раз поняла, кем она была.
  
  Заключенный.
  
  Она никогда больше не увидит свою семью. Она могла просто сказать.
  
  Она застыла при приближении шагов. Это был крупный мужчина. Старый человек. Она узнала его поступь. Через несколько секунд дверь открылась, и вот он. Он закрыл за собой дверь и подошел к ней.
  
  "У тебя все в порядке, Вилла?" Он сел за стол и положил руки себе на колени.
  
  «Я закончил все книги».
  
  Он открыл рюкзак, который нес, вытащил еще одну стопку книг и положил их на стол. "Вот так".
  
  Она посмотрела на книги. "Значит, я собираюсь быть здесь надолго?"
  
  "Нет. Не намного дольше".
  
  "Так я тогда вернусь к своей семье?"
  
  Он отвернулся. "Вам понравилась дама, которую вы встретили здесь?"
  
  Вилла не отрывала от него взгляда. «Она напугана. Мне тоже страшно».
  
  «Я думаю, мы все в некотором роде напуганы».
  
  «Зачем тебе бояться? Я не могу тебя обидеть».
  
  «Надеюсь, вам понравятся книги».
  
  «Есть такая, в которой ребенок умирает в конце? Так я могу подготовиться!»
  
  Он стоял. «Ты не похож на себя, Вилла».
  
  Она тоже встала. Хотя она была более чем на два фута ниже мужчины, она казалась ему равной. «Вы меня не знаете. Вы могли кое-что узнать обо мне, но вы не знаете меня. Или мою семью. Вы причинили им боль? она потребовала.
  
  Взгляд Кворри метался по комнате, глядя повсюду, кроме нее.
  
  «Я дам тебе немного поспать. Похоже, тебе это нужно».
  
  «Просто оставьте меня в покое», - сказала она громким твердым голосом. «Я не хочу больше тебя видеть».
  
  Карьер положил руку на дверь. "Вы хотите увидеть эту даму снова?"
  
  "Почему?"
  
  «Это даст тебе кого-то, с кем можно поговорить, Вилла. Кроме меня. Я понимаю, почему я тебе не нравлюсь. На твоем месте я бы тоже не стал. Мне не нравится делать то, что я делаю. Если бы вы знали всю правду, возможно, вы бы поняли лучше. Может, вы бы и не стали ".
  
  «Я увижу ее», - неохотно сказала Вилла, поворачиваясь к нему спиной.
  
  «Достаточно хорошо», - тихо сказал Кворри.
  
  Следующие ее слова заморозили его.
  
  «Это связано с твоей дочерью? Той, кто больше не умеет читать?»
  
  Он медленно обернулся, его взгляд теперь устремился на нее. "Почему ты это сказал?" Его голос был жестким, жестоким.
  
  Она посмотрела на него в ответ. «Потому что я тоже чья-то дочь ».
  
  «Да , конечно, - подумал Карьер. Вы просто не знаете чей . Он закрыл и запер за собой дверь.
  
  Прошло несколько минут, и дверь снова открылась. Дама стояла там, Карьер позади нее.
  
  «Я вернусь через час», - сказал он.
  
  Он закрыл дверь, и Дайан Воль осторожно двинулась вперед и села за стол. Вилла присоединилась к ней и включила фонарь повыше.
  
  "Как дела?" - мягко сказала Вилла.
  
  «Я так напуган, что иногда мне трудно дышать».
  
  "Я тоже."
  
  «Ты не ведешь себя напуганным. Я взрослый, но ты, очевидно, намного храбрее меня».
  
  «Он вообще с тобой разговаривал? Этот человек?»
  
  «Не совсем. Просто сказал мне пойти с ним. Увидеть тебя».
  
  "Вы хотели?"
  
  «Конечно, дорогая. Я имею в виду… Я имею в виду, что в этой комнате становится так одиноко».
  
  Она посмотрела на книги. Вилла проследила за ее взглядом. "Вы хотите, чтобы прочитать несколько книг?"
  
  «Боюсь, я никогда не был большим читателем».
  
  Вилла взяла несколько и протянула ей. «Сейчас было бы хорошее время, чтобы начать».
  
  Дайан нащупала обложку одного из них. «Он очень странный похититель».
  
  «Да, он есть», - согласилась Вилла. «Но мы все равно должны его бояться».
  
  «Поверьте мне, это не будет проблемой».
  
  «Мы почти ушли», - вызывающе сказала Вилла. «Мы были так близки».
  
  «Из-за тебя. Вероятно, я был причиной того, что мы не сбежали. Я не очень герой».
  
  «Я просто хотел вернуться к своей семье».
  
  Дайана протянула руку и схватила девушку за руку. «Вилла, ты очень храбрая, и тебе просто нужно оставаться храбрым».
  
  Всхлип вырвался из ее горла. «Мне всего двенадцать. Я всего лишь ребенок».
  
  «Я знаю, милая, я знаю».
  
  Дайан обвила стул вокруг стола и обняла Виллу, защищая ее.
  
  Девушку начало трясти, и Диана крепко прижала ее к груди. Она прошептала ей, что все действительно будет хорошо. Что с ее семьей, без сомнения, все в порядке, и что она определенно увидит их снова. Дайана знала, что Вилла никогда больше не увидит свою мать, потому что мужчина сказал ей, что она мертва. Но все же ей пришлось сказать это пораженной маленькой девочке.
  
  Моя малышка.
  
  
  
  Снаружи Карьер прислонился к стене шахты и потер пальцами старую монету. Это была Леди Свобода, которую он собирался подарить Габриэлю. Не для eBay. Для колледжа. Но Куорри не особо интересовался монетой. Он слушал, как Вилла плачет от всего сердца. Вопли маленькой девочки разносились вверх и вниз по шахтам, так же как десятилетия назад стоны избитых шахтеров и поколения до них вопли солдат Союза, умирающих от болезней, пронизывающих их тела.
  
  И все же он не мог представить себе более болезненного, душераздирающего звука, чем то, что он слышал сейчас. Он сунул монету обратно в карман.
  
  Он привел свои дела в порядок. Люди, о которых он заботился, были обеспечены. После этого это было не в его руках.
  
  Люди, конечно, осудили бы его, но пусть будет так. Он пережил гораздо хуже, чем отрицательное мнение других.
  
  Тем не менее, он был бы рад, когда это закончится.
  
  Это должно было скоро закончиться.
  
  Никто из них не выдержал бы большего.
  
  Сэм Куорри знал, что не может.
  
  Поздно вечером он поехал на грузовике, чтобы увидеть Типпи. На этот раз он пошел один. Он читал ей. Он включил запись матери, разговаривающей с дочерью.
  
  Все эти годы он оглядывал мир Типпи размером десять на двенадцать футов. Он запомнил все оборудование, необходимое для того, чтобы она здесь жила, и засыпал здесь сотрудников вопросами о каждом из них. Они понятия не имели, почему он так любознателен, но это не имело значения. Он знал почему.
  
  Когда он наконец взглянул на иссохшее лицо своей дочери, ее атрофированные конечности, ее скелет туловища, он почувствовал, как его собственное большое тело начало опускаться, как будто гравитация решила оказать на него больше силы. Возможно, в наказание.
  
  У Карьера не было проблем с наказанием, если оно применялось честно и равномерно. Только этого никогда не было.
  
  Он вышел из комнаты и направился к медсестринскому посту. Он должен был кое-что сделать. Пора Типпи наконец покинуть это место.
  
  Пришло время привести его маленькую девочку домой.
  
  
  
  ГЛАВА 49
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  L OOK, KING, нам приказано держать их всех здесь, - сказал агент Шону и Мишель.
  
  Они были у входа в Blair House. Было принято решение позволить Таку и его детям оставаться в резиденции, где они будут пользоваться полной защитой Секретной службы, по крайней мере, временно.
  
  «Все, что я прошу вас сделать, это сообщить Таку Даттону, что мы здесь. Если он хочет нас видеть, вы действительно ничего не можете с этим поделать, не так ли? Он не преступник. Он не защищает опека. Он здесь добровольно. И если он хочет уйти, вы должны позволить ему уйти ".
  
  Мишель добавила: «Мы будем за ним пристально следить».
  
  «Верно, и это моя задница на линии перед президентом, если что-нибудь случится с его зятем».
  
  «На самом деле я бы больше боялся Первой леди», - посоветовал Шон.
  
  «Я не собираюсь брать Даттона. Теперь я предлагаю…»
  
  "Шон?"
  
  Все посмотрели на входную дверь. Там стоял Так, держа Коллин в одной руке и чашку кофе в другой.
  
  «Мистер Даттон, пожалуйста, отойдите от двери», - предупредил агент.
  
  Так уложил Коллин и велел ей пойти к брату. Затем он поставил чашку с кофе и вышел на улицу.
  
  "Мистер Даттон!" Агент сделал шаг к нему, когда двое других агентов двинулись вперед со своих постов.
  
  Так поднял руку. «Я знаю, я знаю. Ты здесь, чтобы защитить меня. Но почему бы тебе не пойти защитить моих детей? Со мной все будет в порядке».
  
  «Мистер Даттон», - снова начал агент.
  
  «Послушай, приятель. Я здесь только потому, что моя сестра сказала, что все в порядке. Отлично, я ценю это. Но факт в том, что это Америка, и я могу уехать отсюда со своими детьми в любое время, когда захочу, и ни черта нет. Что ты можешь с этим поделать. Так что иди гуляй с моими детьми или выкури сигарету, пока я буду разговаривать с этими людьми. Хорошо? "
  
  «Я должен сообщить об этом первой леди», - отрезал агент.
  
  «Сделай это. И она может быть для тебя первой леди, но для меня она всего лишь старшая сестра, в трусиках которой я позволяла своим друзьям хоть немного взглянуть».
  
  Лицо агента покраснело. Он сердито взглянул на Шона и Мишель, затем повернулся на каблуках и вошел в дом.
  
  «Так, это твоя сторона, которую я никогда не видел», - сказал Шон, когда они шли по улице напротив Белого дома.
  
  Так вытащил сигарету из пачки, сложил ладони и закурил. Он выдохнул небольшое облако дыма. «Это до тебя доходит, понимаешь? Я не знаю, как это делают Джейн и Дэн. Поговорим о долбанной аквариуме. На самом деле это больше похоже на жизнь под чертовым телескопом Хаббл».
  
  «Каждый недостаток обнаружен», - сказала Мишель, когда ее взгляд скользил, как радар, сетка за сеткой, спереди, сбоку, а также позади них. Они могли быть в одном из самых безопасных мест на земле, но, как она хорошо знала, это могло измениться в один момент взрыва.
  
  "Как дети?"
  
  «Испуганный, нервный, тревожный, подавленный. Они, конечно, знают, что Пэм ушла. И это достаточно ужасно. Но незнание того, что случилось с Виллой. Это слишком. Это убивает всех нас. Я не спал ни секунды с тех пор, как они снял меня с лекарств в больнице. Я даже не знаю, как я себя чувствую ».
  
  Мишель посмотрела на сигарету. «У них остался только один родитель, Так. Сделайте одолжение себе и им и вырежьте палочки от рака».
  
  Так бросил дым на тротуар и раздавил его каблуком своей обуви. "Что вы, ребята, хотели от меня?"
  
  "Одна вещь."
  
  Так поднял руки. «Послушайте, если это та чушь насчет усыновления Виллы».
  
  «Нет, это вообще о парне, с которым ты видел Пэм».
  
  "Вы говорили с ним? Кто он?"
  
  «Он агент Секретной службы. Довольно высокопоставленный, - сказала Мишель.
  
  «Его зовут Аарон Бетак. И он в основном говорит, что вы ошиблись, идентифицировав его как парня, которого вы видели с Пэм».
  
  «Значит, он полон дерьма. Я смотрел на него через прозрачное стеклянное окно. Не более десяти футов. Это был он! Я бы поклялся на стопке Библии».
  
  «Мы верим тебе, Так», - сказала Мишель.
  
  «И может быть более простой способ, чем библейский», - добавил Шон.
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  Шон указал на другую сторону улицы. «Он сейчас там. Мы видели, как он вошел. Вот почему мы здесь».
  
  "Бетак?"
  
  «Ага, - сказал Шон.
  
  "Так что ты хочешь, чтобы я сделал?"
  
  «Мы хотим, чтобы вы позвонили своей сестре и попросили увидеть ее с нами. Когда мы войдем туда, мы хотим, чтобы она позвала Бетака, и мы поставим его перед тем, что мы знаем. Затем, если он захочет солгать ей в лицо, позвольте его."
  
  Так внезапно стал казаться, что не так уверен в себе. «Я уверен, что она сейчас очень занята».
  
  Мишель взяла его за руку. «Так, ты только что похоронил свою жену. Твоего старшего ребенка похитили. Не думаю, что тебе стоит сейчас беспокоиться о том, что твоя сестра занята ».
  
  Шон пристально посмотрел на него. "Что это будет?"
  
  Так вытащил свой сотовый телефон. "Пять минут?"
  
  «Работает для нас», - ответил Шон.
  
  
  
  ГЛАВА 50
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  S EAN KING, который бы работал в президенты детали защиты , когда он находился в секретной службе, был разрешен в верхней безопасности зазор, требуемого Белый дом Ситуация номер , когда охрана президента. И все же он никогда не видел личных покоев Первой Семьи. Теперь это упущение было исправлено. Поднявшись на лифте и выйдя из маленькой клетки настоящим лифтером, они с Мишель огляделись на комнату, в которой находились. В ней была роскошная мебель, тяжелая лепнина и красивые цветочные композиции. Затем его внимание вернулось к женщине, которая сидела на кушетке напротив него с чашкой горячего чая в руке. В камине потрескивал согревающий огонь. Через дорогу можно было услышать, как протестующие скандировали о чем-то в парке Лафайет.
  
  Джейн, очевидно, тоже это слышала. «Можно было подумать, что они бы сдержались, несмотря на все, что произошло».
  
  «Это делается по разрешению», - сказала Мишель. «Они должны сделать свой выстрел, когда они его получат».
  
  "Конечно."
  
  «Она выглядит уставшей , - подумал Шон. И это явно была не просто кампания. Крошечные морщинки на лице первой леди были более выраженными, мешочки под глазами гуще, а волосы не такими аккуратными, как обычно. Она тоже вроде похудела. Одежда, которую она носила, висела более свободно.
  
  Взгляд Мишель был прикован к Таку. Брат Джейн Кокс сидел рядом со своей сестрой, нервно оглядывая комнату. Он держал коктейль, который ему принес один из служителей Белого дома. Он сжал ее так крепко, что его пальцы побелели. Парень, вероятно, хотел прикурить, но в Белом доме было запрещено курить, к большому огорчению многих измотанных людьми, которые там работали.
  
  "Как дела у Джона и Коллин?" - спросила Джейн.
  
  "Не хорошо."
  
  «Мы можем попросить их остаться здесь, Так».
  
  «Это не имеет значения, сестренка. Это не то место».
  
  "Я знаю."
  
  Так оглядел просторную комнату. «И этот дом не совсем подходит для детей».
  
  «Вы будете удивлены», - сказала Джейн. «Помните, у Дэна-младшего была вечеринка по случаю дня рождения в государственной столовой, когда ему исполнилось шестнадцать. И здесь проживало много маленьких детей. Семья Тедди Рузвельта. Семья Джона Кеннеди».
  
  «Все в порядке, сестренка, правда».
  
  Она взглянула на Шона. «Спасибо, что приехали на похороны».
  
  «Я сказал тебе, что мы будем там».
  
  «В прошлый раз, когда мы разговаривали, мы оставили вещи в неловком положении».
  
  «На самом деле, я думал, что я был довольно ясен».
  
  Ее губы нахмурились. «Я пытаюсь справиться с этим как можно более профессионально, Шон».
  
  Он подался вперед, а Мишель и Так нервно наблюдали за ним.
  
  «И мы пытаемся найти Виллу. Меня действительно не волнует, добьемся ли мы этого профессионально или нет, пока мы вернем ее. Надеюсь, у вас нет проблем с этим». Он взглянул на Така. "Любой из вас".
  
  «Я просто хочу вернуть свою дочь», - быстро сказал Так.
  
  «Конечно», - сказала Джейн. «Это то, чего мы все хотим».
  
  «Хорошо, я рад, что мы это уладили». Он ободряюще кивнул Таку.
  
  Так открыл рот. «Так… Дэн здесь?»
  
  Шон закатил глаза и откинулся назад, в то время как Мишель просто смотрела на Така, как будто он был самым большим неудачником, которого она когда-либо видела.
  
  "Работает в своем офисе. Затем он вылетает на Западное побережье сегодня поздно вечером. Я присоединюсь к нему завтра, но мои планы сейчас в воздухе, как вы понимаете. Я сомневаюсь, что поеду сейчас". "
  
  Она посмотрела на Шона. "У тебя есть что сказать мне?"
  
  «Нет, но я думаю, твой брат знает. Именно поэтому мы здесь».
  
  Она взглянула на Така. "Что это?"
  
  Так быстро проглотил остаток напитка, что чуть не подавился. Когда он выздоровел, он все еще ничего не сказал.
  
  Раздраженная Мишель сказала: «Так видел, как агент Бетак встречался с Пэм примерно за месяц до того, как она была убита. Агент Бетак отрицает, что это произошло. Мы хотели, чтобы вы пригласили его сюда и уладили проблему раз и навсегда. Мы знаем, что он в тюрьме. Белый дом. Фактически, мы следовали за ним здесь ".
  
  Взгляд Така был прикован к его ботинкам, когда его сестра сначала посмотрела на Мишель, а затем на Шона.
  
  «В этом не будет необходимости».
  
  "Почему нет?" - спросил Шон.
  
  «Потому что агент Betack сделал встречу с Пэм.»
  
  "Откуда ты это знаешь?"
  
  «Потому что я просил его об этом».
  
  В течение очень неловкой минуты единственным звуком был треск огня и далекие крики протестующих.
  
  Удивительно, но это молчание нарушил Так Даттон.
  
  "Что, черт возьми, происходит, сестренка?"
  
  Она поставила чай. Взгляд, которым она одарила каждого из них, наконец останавливаясь на Таке, был одним из самых странных, которые Шон когда-либо видел. Это была комбинация доминирования и отчаяния. И он не совсем понимал, как ей это удалось, но она это сделала.
  
  «Не будь дураком, Так».
  
  Тон, подумал Шон, был немного уродливым для брата и сестры, который только что похоронил свою жену.
  
  "Как я могу быть глупым, задав этот вопрос?"
  
  «Пэм подозревала, что у тебя роман. Она пришла ко мне за советом. Как обычно, я пыталась сгладить все для тебя».
  
  "Вы знали, что у меня роман?"
  
  «Да, после того, как я попросил агента Бетака разобраться в этом. Он велел вам проследить и доложить мне, что вы действительно дурачились ». Она посмотрела на Шона и Мишель. «Не в первый раз, конечно. Мой брат, кажется, не может держать это в своих штанах, если он не находится рядом со своей женой. Это не только мой брат. Я думаю, что это поражает всех женатых мужчин. Как только они дают клятву один хромосом сообщает им, что пора жульничать ".
  
  Так выглядел так, будто очень крупный мужчина только что ударил его по лицу. «Не могу поверить, что ты ...» - начал он.
  
  «Просто заткнись, Так. Мы уже прошли через это».
  
  «Хорошо , - подумал Шон, - я никогда не видел этой стороны женщины, и она мне не нравится».
  
  «Значит, Бетак говорил с Пэм о том, что он нашел?» - спросила Мишель.
  
  «Не совсем, нет».
  
  "Итак, что именно тогда?" - спросил Шон.
  
  «Я попросил агента Бетак сообщить Пэм, что Так ей не изменяет».
  
  Даже Так выглядел слегка отвращенным к этой информации, хотя ложь, очевидно, прикрывала его неверность. Возможно, он думал о своей мертвой жене там, в грязи, в одиночестве.
  
  - Другими словами, вы заставили его солгать ей? - сказала Мишель.
  
  «Переизбрание моего мужа предрешено и исключает любые непредвиденные бедствия, в том числе личные».
  
  «Значит, если роман Така раскроется, ты опасаешься , что это снизит шансы твоего мужа? Вот почему ты заставил Бетак солгать Пэм?» - сказал Шон, не пытаясь скрыть нарастающий гнев.
  
  «Но вы не сторож своему брату и не президент», - отметила Мишель. «Так большой мальчик. Может быть скандал, но он не касается Первой семьи».
  
  «Иногда трудно определить, где начинается и заканчивается Первая Семья», - парировала Джейн. «И в любом случае я была полна решимости не обнаруживать, что такое разоблачение отрицательно скажется на общественном мнении о моем муже. Если уж на то пошло, это могло бы дать толчок оппозиции, которая до сих пор не нашла ничего».
  
  Была и другая причина, но первая леди предпочла не вдаваться в подробности по причинам, которые были ей очевидны.
  
  «Ну, я не думаю, что Пэм верила Бетаку, - сказал Шон.
  
  "Почему?"
  
  «Поскольку в ту ночь, когда ее убили, мы собирались поехать к Пэм по ее просьбе. Она не знала, что Так вернется домой той ночью. Она сказала, что у нее есть вопрос, который она хочет, чтобы мы рассмотрели. Я дам вам три предположения о том, что это могло быть ".
  
  «На вечеринке в Кэмп-Дэвиде я могла сказать, что она все еще обеспокоена этим», - призналась Джейн.
  
  Так посмотрел на Шона. «И когда я внезапно появился в доме той ночью, она действительно выглядела испуганной».
  
  Шон кивнул. «Она, возможно, даже хотела позвонить мне, чтобы отменить, но у нее был только номер моего офиса, а не мой мобильный. И мы уже были в пути, когда появился Так».
  
  «Итак, теперь вы знаете все», - сказала Джейн.
  
  «Нет, не все».
  
  Все повернулись и увидели стоящего там агента Аарона Бетака.
  
  "Какие?" - спросил Шон.
  
  Бетак вошел в комнату.
  
  «Я не припомню, чтобы вас просили прийти сюда, агент Бетак», - сказала удивленная Джейн.
  
  «Вы этого не сделали, мэм. Я… я взял это на себя». Ветеран-агент выглядел очень бледным.
  
  «Я не уверена, что понимаю, как вы можете это сделать», - прямо сказала она.
  
  Бетак беспокойно оглядел остальных. «Было письмо, доставленное одной из женщин, которая работает здесь на кухне. Ширли Мейерс».
  
  Джейн встала. «Вы уйдете прямо сейчас, агент Бетак. Немедленно».
  
  Шон тоже встал. "Что, черт возьми, происходит?"
  
  "Ты уйдешь сейчас!" - огрызнулась Джейн.
  
  "Аарон, какое письмо?" - спросила Мишель.
  
  Прежде чем Бетак успел ответить, Джейн схватила трубку. «Один звонок, Бетак. Либо ты уходишь, либо твоя карьера закончена».
  
  «Может быть, это уже так», - сказал Бетак. «Но что карьера по сравнению с жизнью маленькой девочки? Вы даже думали об этом?»
  
  "Как ты посмел так со мной разговаривать!"
  
  Так встал. «Я смею. Если это как-то связано с тем, выживет моя дочь или умрет, я, черт возьми, решусь».
  
  Джейн посмотрела на него, а затем на остальных, одного за другим. Ее уверенность, казалось, исчезла под их взглядами. Она казалась Шону загнанным в угол животным, отчаянно ищущим выхода.
  
  Шон сказал: «Джейн, если вы получили письмо, которое имеет какое-то отношение к Вилле, нам нужно знать. ФБР должно знать».
  
  "Это невозможно."
  
  Так схватил ее за руку. "Черт возьми".
  
  Бетак инстинктивно бросился вперед, чтобы защитить первую леди. Но Мишель уже схватила Така за руку и силой освободила его. Она толкнула его на диван.
  
  «Просто расслабься, Так. Ты не помогаешь делу. Она все еще первая леди».
  
  «Мне плевать, какая она. Она могла бы быть президентом, и мне было бы наплевать. Если она знает что-то, что поможет вернуть Виллу, мне нужно знать, что это, черт возьми».
  
  Джейн пристально смотрела на Бетака. "Откуда вы что-нибудь об этом знаете?"
  
  «В этом здании ничего не происходит без ведома Секретной службы, миссис Кокс».
  
  "Было ли письмо от похитителей?" - спросил Шон.
  
  Джейн наконец отвела взгляд от Бетака. «Может быть. Я не могу сказать. Никто не может сказать».
  
  "Это было проверено на отпечатки?" - спросила Мишель.
  
  «Поскольку оно не было отправлено сюда и прошло через несколько рук, прежде чем попасть в мою, я думаю, что ответ на этот вопрос - нет», - холодно сказала она.
  
  "Где это находится?" - спросил Шон.
  
  «Я уничтожил его».
  
  Шон с тревогой посмотрел на Бетака. «Джейн, это федеральное расследование. Если обнаружится, что вы сознательно скрыли, а затем уничтожили доказательства…».
  
  «Теперь это может подорвать выборы вашего мужа», - добавила Мишель.
  
  "Но почему бы вам удержать это?" Шон хотел знать.
  
  Джейн не смотрела ему в глаза. «Это был шок, когда я воспринял это так, как я. Я пытался оценить вещи, прежде чем я решил, что с этим делать».
  
  «Ладно, теперь она на полном ходу , - подумал Шон.
  
  «Я думаю, что властям нужно это оценить», - сказал Бетак. «Пожалуйста, миссис Кокс, вам нужно полностью понять, что вы здесь делаете. Вы должны сказать им, что было в письме».
  
  «Хорошо, я скажу вам . В письме говорилось , что я бы получить еще письмо , отправленное в почтовый ящик. Они также послали мне адрес для этого блока и ключа для него.»
  
  Шон, Мишель и Бетак обменялись взглядами.
  
  Джейн заметила это, потому что добавила: «И в нем говорилось, что если кто-то, внешне похожий на полицейского или федерального агента, подойдет к коробке, мы никогда не вернем Виллу».
  
  "Это то, почему вы держали письмо при себе?" - спросил Так.
  
  «Конечно. Ты серьезно думаешь, что я хочу, чтобы с Виллой что-нибудь случилось? Я люблю ее, как одну из моих собственных детей».
  
  То, как она это сказала, показалось Шону немного странным. «Когда было сказано, что придет другое письмо?»
  
  «Это не так. Но я должен регулярно проверять. На сегодняшний день там ничего не было».
  
  Бетак сказал: «Мы должны сообщить об этом ФБР».
  
  Шон и Мишель согласно кивнули, но Джейн покачала головой. «Если вы это сделаете, мы никогда больше не увидим Виллу».
  
  «Джейн, федералы действительно хороши в этом».
  
  «Да, до сих пор они были великолепны. Все разобрались, не так ли? Я не могу представить, почему они все облажались сейчас».
  
  «Это вряд ли справедливо, - начала Мишель.
  
  Джейн Кокс повысила голос. "Что вы знаете о ярмарке?"
  
  «Когда вы получите письмо, вы должны показать нам, что в нем написано».
  
  Она взглянула на Шона. "Я должен ?"
  
  «Вы наняли нас для расследования этого дела, Джейн. До сих пор вы лгали нам, утаивали важную информацию и заставляли нас зря тратить время, которого у нас не было. Да, вы должны позволить нам и ФБР увидеть письмо. когда он придет. Или мы можем просто упаковать его прямо сейчас и покончить с этим ».
  
  Так заговорил. «Джейн, ради бога, мы говорим о Вилле. Ты должна позволить им помочь».
  
  "Я подумаю об этом."
  
  Так выглядел ошеломленным, но Шон сказал: «Хорошо, подумай об этом и дай нам знать». Он встал и жестом пригласил Така и Мишель присоединиться к нему и уйти.
  
  «Так, почему бы тебе не остаться здесь с детьми?» - сказала Джейн.
  
  Он даже не смотрел на нее. "Нет, спасибо."
  
  Так вышел из комнаты. Мишель и Шон последовали за ним.
  
  Бетак повернулся, чтобы присоединиться к ним, когда Джейн сказала: «Я никогда не забуду этого предательства, агент Бетак. Никогда».
  
  Бетак облизнул губы, но что бы он ни собирался сказать в ответ, он, похоже, думал лучше. Он повернулся и ушел.
  
  Когда они выходили из Белого дома, Шон отвел Бетака в сторону. «Аарон, одно дело».
  
  «Вам нужны какие-нибудь следователи-фрилансеры? Я предвижу, что в моем будущем произойдет вынужденная смена карьеры».
  
  «Мне нужно, чтобы ты провел небольшое расследование».
  
  "Это означает, что?"
  
  «Письмо, которое получила первая леди».
  
  «Она сказала, что уничтожила его».
  
  «Учитывая, что почти все, что вылетает из уст женщины, было ложью, есть вероятность, что даже деньги, которых она не сделала».
  
  "И вы хотите, чтобы я его нашел?"
  
  «Я бы попробовал. Но я думаю, что кто-то может заметить, что я шпионю здесь. Я понимаю, что охрана очень хорошая».
  
  "Ты понимаешь, что ты просишь меня сделать?"
  
  «Да. Я прошу тебя помочь спасти жизнь маленькой девочке».
  
  «Где, черт возьми, ты начал меня так мучить чувством вины?»
  
  "Ты бы сделал это, если бы я не ударил тебя этим?"
  
  Бетак на мгновение отвел взгляд. Когда он снова посмотрел на Шона, он сказал: «Я посмотрю, что я могу сделать».
  
  После того, как они высадили Така в Блэр Хаус, телефон Шона зазвонил. Он ответил, прислушался, улыбнулся и отключился. «Я чувствую, как волна немного изменилась».
  
  "Почему? Кто это был?" - спросила Мишель.
  
  «Мой друг из языкового отдела. Возможно, им есть что рассказать нам о отметинах на руках Пэм».
  
  
  
  ГЛАВА 51
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  Мы измучились практически всем, о чем мы могли подумать, - сказал Фил Дженкинс, друг Шона, профессор Джорджтаунского университета. - Конечно, это был не китайский И, как вы изначально подозревали. Неправильный алфавит. Но профессора колледжей любят такие задачи, поэтому я позвонил другим преподавателям из наших междисциплинарных исследований. По крайней мере, это лучше, чем на пятидесяти экзаменах ".
  
  «Держу пари, - сказала Мишель, усаживаясь на край стола Дженкинса в его захламленном кабинете. Она бы предпочла стул, но двое в комнате были завалены пятифунтовыми книгами.
  
  "И что вы нашли?" - нетерпеливо спросил Шон.
  
  "Вы когда-нибудь слышали о Маскогине?"
  
  «Разве это не город в Висконсине или, может быть, в Оклахоме?»
  
  «Это Маскоги. Нет, это индеец. Индеец коренных американцев. Не вдаваясь в технические подробности, на самом деле это семья языков».
  
  - Значит, маркировка, которую мы вам дали, мускогейская? - спросила Мишель.
  
  «На самом деле это язык коасати, или более известный как кошатта. Но он имеет мускогское происхождение».
  
  "Так что там написано?" - спросил Шон. «То, что мы вам дали».
  
  Дженкинс посмотрел на лист бумаги с каракулями. «Это было немного сложно понять, потому что не было включено ни одного ударения или других знаков произношения. Например, между Chaffa и kan должно было быть двоеточие . И, конечно же, буквы не разделялись на слова. Это значительно усложнило задачу ".
  
  «Похоже, они не хотели упрощать нашу работу», - прокомментировал Шон.
  
  «И они этого не сделали», - заметил Дженкинс. «Итак, насколько мы можем понять, в нем говорится следующее. Чаффакан означает один. Хатка означает белый, а Тайи означает женщина».
  
  "Одна белая женщина?" - сказал Шон.
  
  «Одна мертвая белая женщина», - поправила Мишель.
  
  Дженкинс резко взглянул на нее. "Мертвый?"
  
  «Это долгая история, Фил, - сказал Шон. "Что вы можете рассказать нам об этом материале Коасати?"
  
  «Я проконсультировался здесь с профессором, который специализируется на языках коренных американцев. Он тот, кто действительно решил эту проблему. Племя Коасати было частью Конфедерации Крик на территории нынешней Алабамы. Однако, когда европейцы начали иммигрировать туда, и потому что они были также подвергаясь нападению со стороны соперничающих племен, племена коасати и алибаму перебрались в Луизиану, а затем в Техас. По всей видимости, в Алабаме нет членов этих племен. сотни людей проживают в округе Аллен, что немного севернее Элтона, штат Луизиана. Хотя, очевидно, есть несколько говорящих, живущих в Ливингстоне, штат Техас ».
  
  Мишель и Шон уставились друг на друга.
  
  Она сказала: «Техас и Луизиана. Достаточно большие места для поиска».
  
  "Но если это сузится до городов и до нескольких сотен человек?" - сказал Шон.
  
  «Но зачем начинать словами Пэм? Конечно, они сделали это трудно, но не невозможно», - прокомментировала она.
  
  Дженкинс вмешался. «Эти слова были на руках у женщины? И вы что-то говорили о мертвых?»
  
  «Не только мертвые, убитые» , - сказала Мишель.
  
  «О Господи, - сказал Дженкинс и уронил страницу на стол.
  
  «Ничего страшного, Фил, я сомневаюсь, что эти ребята вернутся для еще одной языковой демонстрации. Спасибо за помощь».
  
  Когда они выходили из его офиса, Шон покачал головой. "Почему это похоже на отвлекающую тактику?"
  
  «И при этом беспомощный, потому что им вообще не нужно было этого делать».
  
  "Согласовано."
  
  "И что теперь?"
  
  «Нам нужно поговорить с Уотерсом. Расскажите ему, что мы знаем».
  
  "Этот придурок? Почему?"
  
  «Потому что мы обещали. И нам нужно найти Виллу как можно быстрее. Так что нам понадобятся мускулы федералов позади нас».
  
  «Да, ну, не удивляйся, если вместо этого на нас обрушится этот мускул».
  
  
  
  ГЛАВА 52
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  S EAN НАЗВАЛ ВОД , и они договорились встретиться в баре в нескольких кварталах от ФБР Гувера Building.
  
  «Не ожидал, что вам позвонят», - сказал Уотерс, когда они сели за столик в задней части дома.
  
  «Я сказал вам, что если у нас будет что сообщить, мы свяжемся с вами».
  
  «Так что доложи».
  
  «Знаки на руках Пэм Даттон - это индейский язык, известный как Коасати».
  
  Уотерс выпрямился. "Вы знаете, что там написано?"
  
  «Одна белая женщина», - ответила Мишель. «То, что мы, очевидно, уже знали».
  
  «В этом нет никакого смысла, - сказал Уотерс.
  
  «Вероятно, это была неуклюжая попытка отвлечь внимание, потому что они напортачили».
  
  "Облажался, как?"
  
  Шон сказал: «Парень запаниковал, убил даму, когда не хотел, и раскрасил ее руки, чтобы сбить нас с толку. Я не думаю, что кто-то должен был умереть той ночью. Так был бы самой очевидной угрозой и даже тогда они просто нокаутировали его, хотя могли легко выстрелить в него ».
  
  «Хорошо, расскажи мне об этом материале Коасати».
  
  Шон рассказал, что они узнали от Фила Дженкинса об индейском племени.
  
  «Ну, может быть, это немного сужает круг вопросов», - с сомнением сказал Уотерс. «Но какое-то индейское племя настолько разругается с президентом, что хватается за его племянницу? Довольно надумано».
  
  «Второй момент», - сказал Шон. «Пэм Даттон родила только двоих детей. Мы думаем, что Уилла приемная».
  
  «Этого я знаю. Я предупредил нас после того, как вы двое довели его до ее сведения».
  
  «Мы говорили с Таком, и он не сказал ни слова об этом. Просто сказал, что мы чокнутые. Первая леди утверждает, что ничего не знает. Говорит, что Даттоны жили в Италии, когда родилась Вилла. Или предположительно родилась».
  
  «Может быть, Вилла не приемная», - сказал Уотерс.
  
  «Двое других очень похожи на своих родителей», - отметила Мишель.
  
  «Но судмедэксперт сказал только два, так что, независимо от того, какой это ребенок, Так лжет», - сказал Шон. «Возможно, вам придется опереться на него, чтобы узнать правду».
  
  «Опираться на зятя президента не так-то просто, - нервно заметил Уотерс.
  
  «Где-то должны быть какие-то записи, которые окончательно заявили бы, что Уилла усыновлена. Либо здесь, либо в Италии. ФБР определенно может это выяснить».
  
  «Вы думаете, что если ее удочерили, это как-то связано с ее похищением?»
  
  "Как это могло не быть?"
  
  «Но вернемся на минутку», - сказала Мишель. «Так что, если Уилла будет усыновлена? Почему Таку не захочется признать это? Это не значит, что усыновление незаконно».
  
  «Это может иметь значение, если личность матери каким-то образом является проблемой», - медленно сказал Шон.
  
  «Или, может быть, отца» , - отметила Мишель.
  
  Трое настаивали на этом несколько минут молчания.
  
  Наконец-то заговорил Уотерс. «И первая леди ничего об этом не знала? Ее собственный брат?»
  
  «Так она утверждает, - ответил Шон.
  
  Уотерс бросил на него острый взгляд. "Но ты ей не веришь?"
  
  «Я этого не говорил».
  
  «Таким образом , вы делаете ей верить?»
  
  «Я тоже этого не говорил». Шон откинулся назад и уставился на агента ФБР. "Так что-нибудь на твоей стороне?"
  
  Лицо Уотера расслабилось. «Мне очень жаль, но я не знал, что это двусторонний разговор».
  
  «Если мы будем работать вместе, шансы вернуть Уиллу Даттон живой могут немного возрасти».
  
  Уотерс все еще не казался убежденным.
  
  «Послушайте, я же сказал вам, мне все равно, кому достанется честь или слава. Мы просто хотим вернуть девушку».
  
  «У вас не может быть проблем с этой сделкой», - сказала Мишель.
  
  Уотерс допил пиво и с любопытством посмотрел на нее. "Была ли ваша мать действительно убита?"
  
  "Да."
  
  "Какие-нибудь зацепки?"
  
  «Главный подозреваемый - мой отец».
  
  "Иисус!"
  
  «Нет, его зовут Фрэнк».
  
  "Разве вы не должны сосредоточиться на этом?"
  
  "Я женщина."
  
  "Это означает, что?"
  
  «То есть, в отличие от мужчин, я могу заниматься сразу несколькими делами».
  
  Шон похлопал его по руке. "Так что же это будет, Чак?"
  
  Уотерс жестом велел официанту провести еще один раунд, затем сказал: «Мы нашли на Пэм Даттон волосы, которые не принадлежали ни ей, ни кому-либо еще в ее семье».
  
  «Я думала, что следы ДНК не привели к появлению криминальной базы данных», - сказала Мишель.
  
  «Этого не произошло. Поэтому мы провели другой тест на волосах. Изотопный экзамен для поиска географических подсказок».
  
  Шон и Мишель обменялись взглядами.
  
  "Что ты нашел?" - спросил Шон.
  
  «Человек, у которого это были волосы, в течение многих лет придерживался диеты с высоким содержанием животных жиров, но также и с большим количеством овощей».
  
  "Что вы можете сделать из этого?" - спросила Мишель.
  
  «Немного, хотя типичная американская диета больше не включает много овощей».
  
  "Были ли обработаны жиры или овощи?" - спросила Мишель.
  
  «Не думаю, нет. Но уровень натрия тоже был высоким».
  
  Шон посмотрел на Уотерса. «Может быть, ферма? Они забивают и едят свое собственное мясо? Вылечите это солью, может быть. Соберите урожай. Сохраните и снова с солью».
  
  «Может быть», - сказал Уотерс. «Они также обнаружили кое-что еще на экзамене». Он колебался.
  
  «Не держите нас в напряжении, - пошутил Шон.
  
  «Вода, которую пил человек. Это также отражено в изотопе волос. Лаборатория сузила область до трех состояний».
  
  "Какие три?"
  
  «Джорджия, Алабама и Миссисипи».
  
  «Это согласуется с триангуляцией почты», - отметила Мишель.
  
  «Трое», - мягко сказал Шон, глядя на свой напиток. «Три штата подряд».
  
  «Очевидно, и дождь, и питьевая вода там имеют довольно характерные отметки», - сказал Уотерс. «И это было составлено довольно подробно на протяжении многих лет. Вот почему лаборатория очень уверена в результатах».
  
  «Могли ли они сказать, колодец это или городская вода?»
  
  "Хорошо," сказал Уотерс. «Никакого коммерческого хлора или других подобных очистителей».
  
  "Так что значит сельский?"
  
  «Возможно, хотя там, конечно, есть какие-то подразделения по колодезной воде. Я жил в одном из них до того, как меня сюда направили».
  
  "А с диетой с высоким содержанием необработанного животного жира и овощей?" воскликнул Шон.
  
  «Хорошо, вполне возможно, в сельской местности. Но, несмотря на это, это все еще большая область, на которой нужно сосредоточиться».
  
  «Но эти состояния не согласуются с идеей Коасати», - сказала Мишель. «Техас или Луизиана».
  
  «Но Коасати родом из Алабамы», - отметил Шон.
  
  «Изначально да, но не сейчас».
  
  "Ты все еще можешь пробежать угол Коасати?" - спросил он Уотерса.
  
  Уотерс кивнул. «Я попрошу агентов немедленно приступить к этому». Он изучил их обоих. "Так это все, что ты знаешь?"
  
  Шон допил и встал. «Это все, что мы знаем, чем стоит поделиться».
  
  Они оставили Уотерса выпить второе пиво и пошли обратно к внедорожнику. По дороге зазвонил телефон Мишель. Она посмотрела на экран.
  
  "Это кто?" - спросил Шон.
  
  «В моем идентификаторе звонящего написано Тэмми Фицджеральд».
  
  "Кто она?"
  
  «Кто-то, кого я не знаю».
  
  Она отложила телефон и сказала: «Вы не упомянули письмо, которое первая леди получила нашему маленькому приятелю из ФБР».
  
  "Верно, я не сделал".
  
  "Но почему нет?"
  
  «Потому что я готов дать ей прийти в себя, прежде чем я брошу ее Федеральным органам по обвинению в препятствовании. Это, вероятно, тоже испортит выборы президента. И он хорошо поработал».
  
  «Ты что, шутишь? Кого, черт возьми, волнует, что это делает политически для Первой пары? Что, если это будет стоить Вилле жизни? Разве это не то, о чем ты заботишься, вернуть Виллу? Или это была куча дерьма, которую ты разгребал Воды там сзади? "
  
  Шон остановился и повернулся к ней. «Мишель, я стараюсь изо всех сил, хорошо? Это сложно. Это чертовски сложно».
  
  «Это сложно, только если ты сделаешь это так. Я люблю упрощать. Найди Виллу любым способом».
  
  Он собирался что-то сказать, но остановился и посмотрел через ее плечо.
  
  Мишель наконец повернулась, чтобы посмотреть, на что он смотрит.
  
  Через дорогу шли двое мужчин в армейских комбинезонах.
  
  "Проклятие."
  
  Мишель повернулась к Шону. "Черт возьми?"
  
  «Вы сказали, что думали, что парень, которого вы видели с MP5, был одет в бронежилет военного уровня?»
  
  "Верно."
  
  «Да, верно, - сказал Шон.
  
  
  
  ГЛАВА 53
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  G Абриэль пытался его лучше не даже дышать. Он крепко держал в руке большой набор ключей и пытался определить местонахождение каждого звука во многих укромных уголках и трещинах Атли, прежде чем делать каждый шаг. Часть маленького мальчика задавалась вопросом, почему он делает то, что делает. Другая его часть хорошо знала почему: любопытство. Сэм Кворри часто говорил Габриэлю, что любопытство - это хорошо, что вы действительно живы и гадаете, что движет миром. Он не думал, что мистер Сэм сейчас подумает, что это так хорошо, потому что Габриэль как раз в эту минуту спустился в подвал посреди ночи, чтобы увидеть то, что мистер Сэм, вероятно, не хотел, чтобы он или кто-либо еще видеть.
  
  Он прошел мимо старой печи, которая в темноте не походила ни на что, кроме железного монстра, готового, желающего и более чем способного проглотить маленьких мальчиков. Затем он увидел старый сейф с вращающимся циферблатом, на котором почти стерлись цифры и косые черты, и бронзовую ручку, которую нужно было повернуть, чтобы открыть дверь. Габриэль никогда не пытался залезть в сейф, но часто думал об этом. Какой ищущий приключений ребенок не стал бы?
  
  Он побежал по коридору, стараясь не вдыхать всю затхлую сырость. Вы не можете проводить много времени в таком месте, как Атли, и не испытывать аллергии на плесень; это просто пришло с территорией. И все же он храбро поспешил дальше.
  
  Он подошел к толстой двери и посмотрел на связку ключей. Он осмотрел замок, а затем попытался понять, какой ключ ему подходит. Он смог устранить около трех четвертей потенциальных, используя этот метод, а затем завершил задачу, просто вставив один оставшийся ключ за другим в старый замок. Третий, который он попробовал, сработал.
  
  Он издал сильный щелчок, когда фиксаторы аккуратно встали на место. Габриэль замер, думая, что он мог слышать тяжелые шаги по лестнице, спускающейся сюда. Но через минуту, затаив дыхание и молясь, чтобы это не мистер Сэм проснулся от мертвого сна, пробираясь по дому, он сунул пачку ключей в карман и дернул дверь.
  
  Он открывался на хорошо смазанных петлях. Он хорошо знал, что мистер Сэм умеет держать вещи в рабочем состоянии. Одна из причин, по которой он приехал сюда, возможно, основная причина, заключалась в том, чтобы увидеть, где держали рабов за их безумные поступки, такие как попытки вырваться на свободу, как если бы кто-то, оказавшийся скованным цепями, белый или черный, не попытался бы попытаться это сделать. сделай то же самое.
  
  Когда он закрыл за собой дверь и щелкнул фонариком, который носил с собой, первое, что он увидел, был ряд потрепанных шкафов для документов. Затем его луч попал в стену наверху. Именно тогда его челюсть отвисла, когда он увидел доски, набитые письмами, кнопками, связующей нитью, фотографиями людей и мест и учетными карточками. Он придвинулся ближе, его юный лоб наморщился от замешательства и удивления. Когда он развернулся, и его свет упал на другие стены, открывая еще больше этого, что-то глубоко вонзилось в грудь Габриэля.
  
  Страх.
  
  И все же любопытство в конце концов победило, и он двинулся вперед и сосредоточился на том, что казалось первой доской в ​​последовательности, по крайней мере, судя по датам, написанным на каждой секции стены. Здесь ожили имена, места, события, времена, детали кажущейся незначительности. И пока Габриэль следил за рассказом в пространстве, где более ста пятидесяти лет назад были оставлены умирать люди с таким же цветом кожи, как и он, страх медленно начал возвращаться.
  
  У Габриэля была прекрасная память, что было одной из причин, по которой он был таким выдающимся учеником. Он впитал столько, сколько мог, но даже его разум начал переполняться всеми байтами информации на этих стенах. Маленькому мальчику пришлось поразиться мозгу, которым должен обладать Сэм Куорри. Он всегда знал, что этот человек был умным, крутым и самоуверенным, как и все, кого он когда-либо встречал. Похоже, Кворри не многого не мог понять. Но все же то, что он теперь видел, подняло его уважение, нет, его трепет на совершенно другой уровень.
  
  Но тогда все еще был страх. И прямо сейчас это давало метастазы.
  
  Габриэль был так сосредоточен на истории, изображенной на стенах, что никогда не слышал, как открылась дверь, никогда не улавливал звук шагов, приближающихся к нему за спиной.
  
  Когда рука схватила его за плечо, его ноги подогнулись, и все, что он мог сделать, - это не закричать.
  
  "Габриэль!"
  
  Он обернулся и увидел свою мать, которая стояла там, закутанная в старый халат.
  
  "Что ты здесь делаешь?"
  
  "Мама?"
  
  Она потрясла его. "Что ты здесь делаешь?" - повторила она снова, ее голос был одновременно злым и испуганным. «Искал тебя повсюду. Думал, что с тобой что-то случилось. Напугал меня до смерти, мальчик».
  
  «Мне очень жаль, мама».
  
  "Что ты здесь делаешь?" - сказала она еще раз. "Вы скажите мне, прямо сейчас!"
  
  Он направил свой свет на стены. "Смотреть."
  
  Взгляд Рут Энн медленно скользил по пространству, но, в отличие от ее сына, в этом не было никакого любопытства. Она снова повернулась к нему. «Тебе нельзя здесь быть. Как ты сюда попал?»
  
  Он вытащил кольцо для ключей, и она вырвала его у него из рук.
  
  «Мама, посмотри. Пожалуйста». Он отчаянно указал на покрытые стены.
  
  «Я не смотрю ни на что, кроме как вернуть твою задницу в постель».
  
  «Посмотри на фотографию той девушки. Я видел ее по телевизору в школе».
  
  Она ударила его по лицу. Шок, отразившийся на лице Габриэля, свидетельствовал о том, что этого раньше не происходило.
  
  «Позвольте мне сказать вам кое-что», - сказала она. «Мистер Сэм отдал нам свой дом. Всю свою землю и этот дом, когда он умрет. Все, что у нас есть, это из-за него. Так что не говори ничего против этого человека, или я снова ударю тебя, только сильнее».
  
  "Но мама ..."
  
  Она подняла руку, и он отстранился от нее.
  
  «Позвольте мне сказать вам кое-что еще. Я знаю Сэма Кворри довольно давно, с тех пор, как вы были не намного больше моего кулака. Он принял нас, когда у него не было для этого никаких причин. Он хороший человек. Если он делать что-то здесь, это его дело ". Она указала на комнату. «Что бы это ни было, тогда у него была чертовски веская причина для этого. А теперь пошли, мальчик».
  
  Она схватила его за руку и вытолкнула из комнаты, заперев за собой дверь. Когда они устремились вверх по лестнице, Габриэль один раз оглянулся на комнату внизу, прежде чем почти побежал обратно в свою спальню, толкнувшись шлепком по спине его все еще явно расстроенной матери.
  
  
  
  ГЛАВА 54
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  J АНХ COX не доверил задачу проверки почтового ящика для ее сотрудников. Это было слишком важно. Дилемма заключалась в том, что для Первой леди было почти невозможно никуда пойти без огромного антуража. По закону президент и первая леди не могли путешествовать без сопровождения.
  
  Она спустилась из комнаты Первой Семьи. У нее были редкие два часа, когда ей нечего было делать, поэтому она сообщила своему начальнику штаба, что хочет прокатиться. Она делала это каждый день с момента получения письма. Однако она опустила ногу. Кортежа нет. Один лимузин и одна хвостовая машина. Она настояла на этом.
  
  Это был не Cadillac One или то, что Служба называла «Чудовищем», - поездка за десять тысяч фунтов, почти защищенная от ядерной атаки, которая была зарезервирована для президента или Первой пары, когда они путешествовали вместе на машине. По правде говоря, она ненавидела ездить на Чудовище. Окна были толщиной с телефонную книгу, и снаружи не было слышно ни единого звука. Было душно, как будто ты находился под водой или на другой планете.
  
  Три агента ехали с ней в лимузине, шесть других - в хвостовом внедорожнике. Агентам такая договоренность не понравилась, но их успокаивал тот факт, что никто не мог знать, что первая леди была даже внутри машины. Многие лимузины выезжали из Белого дома в любое время суток, и в официальном расписании первой леди поездок на сегодня не было. Тем не менее, они несли постоянную бдительность, путешествуя по улицам Вашингтона.
  
  По ее указанию машина остановилась через дорогу от невзрачного магазина «Почтовые ящики и т. Д.» В юго-западном квадранте города. С этой точки Джейн могла видеть прямо через окно магазина ряд почтовых ящиков у стены. Она обернула голову шарфом, накинула на него шляпу и потянула вниз. Солнцезащитные очки закрывали ей глаза. Она подняла воротник пальто.
  
  «Мэм, пожалуйста», - сказал начальник службы безопасности. «Мы не очистили магазин».
  
  «Вы не убирали магазин с тех пор, как я начала приходить сюда», - невозмутимо сказала она. «И ровно ничего не произошло».
  
  «Но если что-то случится, мэм…» - его голос оборвался, напряжение в глазах прояснилось. Если что-то пошло не так, его карьера была закончена. Остальные детали выглядели так же тревожно. Никто из них не хотел из-за этого взорвать свою карьеру.
  
  «Я уже говорил тебе, что беру на себя всю ответственность».
  
  «Но это может быть ловушка».
  
  «Я беру на себя всю ответственность».
  
  «Но наша работа - защищать вас».
  
  «И моя работа - принимать решения относительно моей семьи. Вы можете смотреть из машины, но вы не должны выходить из машины ни по какой причине».
  
  «Сударыня, будьте уверены, я буду оставить этот автомобиль , если я вижу , что вы под угрозой в любом случае.»
  
  «Хорошо. Я могу с этим жить».
  
  Как только она вышла из машины, главный агент сказал: «Вот дерьмо». Он себе под нос добавил еще одно слово, идеально рифмованное со словом «дергаться».
  
  Все лица в двух машинах, в том числе четыре с использованием мощной оптики, были приклеены к стеклу, наблюдая, как первая леди пересекает улицу и входит в магазин. Джейн Кокс не знала, что в магазине уже находились три агента секретной службы, все одетые в небрежную одежду и якобы клиентов, плюс еще двое в задней части, охранявшей вход. Служба привыкла иметь дело с энергичными, требовательными и независимыми членами Первой семьи.
  
  Джейн подошла к почтовому ящику, открыла его ключом и ничего там не нашла. Она вернулась в машину меньше чем через минуту.
  
  «Двигайся», - сказала она, прижимаясь к коже.
  
  «Мэм», - сказал руководитель группы. "Есть ли здесь что-нибудь, с чем мы можем вам помочь?"
  
  «Никто не может мне помочь», - вызывающе сказала она, но голос ее слегка сорвался.
  
  Обратный путь в Белый дом прошел в тишине.
  
  
  
  В тот момент, когда первая леди покинула Белый дом, Аарон Бетак начал действовать. Под предлогом проведения обычной чистки коридора, в котором находился офис первой леди, он вошел в ее апартаменты и попросил сотрудников выйти на улицу, пока будет проводиться проверка.
  
  Ему потребовалась всего минута, чтобы зайти во внутренний кабинет первой леди, взломать замок ящика ее стола, найти письмо, сделать его копию и вернуть оригинал на стол. Он взглянул на содержание бумаги, прежде чем сунуть ее в карман костюма.
  
  Впервые в своей правительственной карьере он когда-либо делал что-либо подобное. Фактически, он только что совершил преступное деяние, за которое ему пришлось бы отсидеть несколько тяжелых лет в федеральной тюрьме, если бы его когда-либо поймали.
  
  Почему-то казалось, что такая фраза стоит каждой минуты.
  
  
  
  ГЛАВА 55
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  S EAN И МИШЕЛЬ провел большую часть вечера и большую часть следующего дня , узнав , что все вместе там были десятки военных объектов , расположенных в Джорджии, Миссисипи и Алабаме сотни тысяч военнослужащих , назначенных им. На самом деле, их слишком много, чтобы это могло пригодиться в их расследовании. Они сидели в своем офисе, когда Шону пришла в голову идея. Он позвонил Чаку Уотерсу и оставил сообщение. Через несколько минут агент ФБР перезвонил.
  
  "Изотопный экзамен, который вы сделали на образце волос?" - начал Шон.
  
  "Что насчет этого?"
  
  "Это показало что-нибудь еще?"
  
  "Как что?"
  
  «Я знаю, что он может сказать, какой была ваша диета в течение многих лет, но может ли он также показать какие-либо аномалии в этой цепочке?»
  
  "Аномалии?"
  
  «Как разрыв цепи, где показан другой тип диеты, по крайней мере, на какое-то время?»
  
  "Подожди."
  
  Шон услышал шелест бумаги и скрип стула.
  
  «Я не вижу ничего подобного, - сказал Уотерс.
  
  "Ничего необычного?"
  
  Шуршала еще одна бумага. «Ну, я не ученый, но вы знаете, как мы обсуждали, что преступник, вероятно, был сельским из-за необработанного мяса и овощей и колодезной воды?»
  
  "Ага."
  
  «Ну, там был повышенный уровень соли, что имеет смысл, если эти люди хранят продукты, не так ли?»
  
  «Верно. Мы это уже обсуждали».
  
  «Ну, в дополнение к повышенным уровням, было более высокое, чем обычно, количество натрия».
  
  «Но, Чак, натрий - это соль. Это было бы от консервирования овощей и консервирования мяса. Мы покрыли это».
  
  «Эй, Эйнштейн, я знаю это. Но они разработали новые технологии, которые могут позволить им различать определенные типы натрия, обнаруженные с помощью изотопного исследования. Тесты показывают повышенные уровни специализированного натриевого продукта, который производится коммерчески, но не легко доступны для общественности ".
  
  «Это потому, что они снабжают определенное государственное учреждение? Например, военные? Например, натрий в ИМО?»
  
  «Если бы вы знали об угле« готовность к употреблению », почему вы зря тратите мое время?» - сердито сказал Уотерс.
  
  «Я подозревал . Я не знал наверняка, пока вы не сказали мне сейчас. И поскольку вы, очевидно, уже знали, было бы хорошо, если бы вы добровольно предоставили информацию раньше».
  
  «Я веду здесь расследование, Кинг, а не консультационную службу».
  
  «Есть коммерчески доступные ИМО. Как выжившие. Вы уверены, что это не такой натрий?»
  
  «Уровень натрия в военных ИМО выше, чем в коммерчески доступных материалах. Но так это был военный, ну и что? Это только сужает его до миллионов людей».
  
  «Может быть, а может и нет».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Если преступники - военные, не могли бы вы прогнать образец волос на совпадение ДНК в записях Пентагона? Им сейчас требуются образцы ДНК от всех».
  
  «Я пытался, но их чертова система вылетела из строя. Участие в двух войнах, очевидно, ограничило их бюджет на обслуживание компьютеров. Через пару недель они не вернутся».
  
  "Большой." Шон отключился и посмотрел на Мишель.
  
  «Так где же нас могут получить ИМО?» она сказала.
  
  «Теперь мы знаем, что шансы на то, что преступник был военным , очень высоки . По крайней мере, хорошо это подтвердить. Но у нас все еще есть небольшая проблема с его отслеживанием. Не похоже, что мы получим совпадение ДНК в любое время скоро."
  
  «Он ведь не мог все еще служить в армии, не так ли?»
  
  «И поехал на какой-то R и R, чтобы провести небольшое похищение? И вернулся на базу с целым лицом и пулевым синяком на груди?»
  
  "Так что выписан?"
  
  «Предположительно. Либо с честью, либо с позором. Но это все равно нам не помогает. Потому что есть буквально миллионы бывших военнослужащих».
  
  Мишель смотрела на грудь Шона.
  
  Он посмотрел вниз. "Разлив кофе?" он сказал.
  
  «Он был в бронежилете. Конечно, вы можете оставить армию с некоторыми правительственными вещами, но с бронежилетом?»
  
  «Вы можете получить это на улице».
  
  «Может быть, или ты просто возьмешь это с собой».
  
  «Довольно сложно скрыть это, когда тебя выписывают».
  
  "Что, если ты уйдешь без выписки?"
  
  "Самоволка?"
  
  «Сокращение миллионов, которые нам придется проверить. Знаешь кого-нибудь, кто может разобраться в этом для нас?» спросила она.
  
  Шон снял трубку. «Да, знаю. Двухзвездочный, которого я встретил, когда был на службе. Я мог бы встряхнуть его, предложив билеты на Redskins».
  
  "У вас есть билеты на скины?"
  
  «Нет, но я могу их достать по уважительной причине».
  
  
  
  ГЛАВА 56
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  - ЭТО ОЧЕНЬ НЕПРАВИЛЬНО, мистер Куорри, - сказал дежурный врач.
  
  «Для меня это не так, - ответил Кворри. «Я здесь, чтобы забрать свою дочь и отвезти ее домой. Нет ничего более нормального, чем это».
  
  «Но она на аппарате жизнеобеспечения. Она не может дышать сама». Мужчина сказал это как о ребенке.
  
  Куорри вытащил бумаги. "Я прошел через это дерьмо с людьми в офисе. У меня есть полная медицинская доверенность и все такое. В принципе, я могу отвезти ее куда захочу, и вы, черт возьми, ничего не можете с этим поделать, мистер . "
  
  Врач прочитал документы, переданные ему Кворри. «Она умрет, если мы снимем ее с машин».
  
  «Нет, она не станет. Я тоже все это прикрыла».
  
  "Что ты имеешь в виду, все покрыто ?" - скептически сказал доктор.
  
  «Все оборудование, которое у вас есть в ее комнате, заставляет ее дышать, я тоже».
  
  «Как такое могло быть? Все это очень дорого. И сложно».
  
  «Около года назад на складе медицинских товаров произошел пожар. У них было много вещей, которые даже не были повреждены, которые они отпускали дешево из-за санитарных норм. Вентилятор с трахеологической трубкой. Монитор основных показателей жизнедеятельности. Трубка для кормления. Кислородные баллоны и конвертер. Дозатор для внутривенных лекарств. Я все это проверил, и он работает отлично. На самом деле, я готов поспорить на сотню долларов, что препарат работает лучше, чем то дерьмо, которое у вас здесь. Это все довольно старое. Я должен знать, я приезжал сюда много лет, и я не думаю, что вы, ребята, что-то изменили ».
  
  Врач принудительно усмехнулся. «А теперь серьезно, мистер Кворри».
  
  Карьер отрезал его. «А теперь приготовь ее к отъезду. Я попрошу их вытащить скорую».
  
  "Скорая помощь?"
  
  «Да. Что? Ты ожидаешь, что я отвезу ее домой на моем пикапе? Используй свою чертову голову, чувак. Я нанял себе скорую помощь, особую с оборудованием для жизнеобеспечения. Она ждет снаружи». Он забрал бумаги обратно. «А теперь убедитесь, что она готова к работе». Он ушел.
  
  "Но как ты будешь о ней заботиться?"
  
  Карьер резко развернулся. "Я знаю распорядок дня лучше, чем вы. Я знаю, как кормить ее, лечить ее, очищать ее, тренировать ее конечности и поворачивать ее, чтобы не было пролежней, всего этого. Вы думаете, что я просто прихожу сюда и смотрю на проклятый пол? Кстати, ты ей когда-нибудь читал? "
  
  Мужчина выглядел озадаченным. "Прочитать ей? Нет."
  
  «Ну, я знаю. У меня все эти годы. Вероятно, это то, что действительно сохранило ей жизнь». Он указал на доктора. «Просто приготовь ее, потому что моя маленькая девочка, наконец, уезжает отсюда».
  
  Кворри подписал гору бумаг, освобождающих дом престарелых от какой-либо ответственности, и, наконец, Типпи покинула свою тюрьму, пока солнце еще светило. Кворри прищурился от яркого света и смотрел, как они погрузили его дочь в кузов машины скорой помощи. Он сел в свой старый грузовик, показал дом престарелых и повел машину скорой помощи по дороге в Атли.
  
  Когда они приехали домой, все было готово. Карлос и Дэрил помогли санитарам нести каталку. Рут Энн, со слезами на глазах, и Габриэль наблюдали за процессией. Взрослую дочь вернули в ту же комнату, которую она занимала юной девушкой. Все, что было в комнате, когда она была молодой, теперь снова было в ней. Кворри и его жена сохранили все это с тех пор, как Типпи ушел из жизни на то, что оказалось слишком коротким сроком. Колледж, работа в маркетинговой фирме в Атланте; а затем сосала дыхательную трубку в доме престарелых, когда ей было еще около двадцати лет.
  
  Но его красивая девушка вернулась домой.
  
  Скорая помощь уехала после того, как прибывшая медсестра реанимации убедилась, что оборудование Quarry соответствует требованиям и правильно подключено. После этого Кворри закрыл за всеми дверь, сел рядом с Типпи и взял ее за руку.
  
  «Ты дома, маленькая девочка. Папа привел тебя домой, Типпи».
  
  Он поднял ее руку и указал ею на различные предметы в комнате.
  
  «Вот синяя ленточка, которую ты получил за то, что написал это стихотворение. А еще вот твое платье для выпускного вечера, которое твоя мама сшила для тебя. И ты выглядела в нем так красиво, Типпи. Не хотела выпускать тебя из дома в том платье. . Нет, сэр. Не хотел, чтобы мальчики видели вас в таком состоянии. Такая красивая ». Он указал ей рукой на фотографию на маленьком книжном шкафу.
  
  На снимке была вся семья. Мама, папа и трое детей, когда они были еще детьми. Дэрил еще не был коренастым, просто симпатичный с небольшим количеством детского жира. Сьюзи была посередине со своим обычным вызывающим взглядом. А потом была Типпи в шляпе, которую она сшила из газеты и полоски кожи, задранной набок на голове, ее золотые волосы были закинуты на плечи. У нее была чудесная улыбка на лице и озорной взгляд в глазах. Ничто больше не могло заставить Карьера плакать. И все же каждый раз он смотрел на образ Типпи, с ее жизнью впереди, в этой забавной шляпе, с глазами, горящими, чтобы взглянуть на мир лицом к лицу, не зная, даже не подозревая ни на мгновение об отчаянии, разрушительном утрату, которую им всем придется вынести, слезы навернулись на глаза этого человека, как холодок в осенний вечер.
  
  Он осторожно положил ее руку рядом с ней и поднялся, чтобы посмотреть в окно. Его девушка была дома. И он радовался этому, пока мог. А потом печатал следующее письмо.
  
  Он снова повернулся к Типпи, прислушиваясь к механическому взлету и падению машины, которая заставляла ее легкие работать, и ее сердцебиению. Затем он взглянул на фотографию и сумел, закрыв, а затем снова открыв глаза, перенести Типпи с фотографии на ту, что лежит в постели. В этом воображаемом мире его дочь просто отдыхала. И, по крайней мере, в его представлении, она просыпалась, вставала, обнимала папу и продолжала жить.
  
  Куорри опустился в кресло, снова закрыл глаза и еще немного задержался в этом ином мире.
  
  
  
  ГЛАВА 57
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  M ICHELLE'S зазвонил телефон снова. Они ждали уже два дня, чтобы получить ответ от армейского приятеля Шона, но, очевидно, получить записи о самоволках в трех штатах было непросто.
  
  "Это кто?" - спросил Шон, откинувшись на спинку стула.
  
  «Тот же номер, по которому мне звонили раньше, но я не знала, кто это был».
  
  «С таким же успехом можно ответить. Мы все равно сидим здесь на нейтрале».
  
  Мишель пожала плечами и нажала кнопку. "Привет?"
  
  "Мишель Максвелл?"
  
  "Да кто это?"
  
  «Я Нэнси Драммонд. Вы оставили мне сообщение о своей матери. Я был ее другом».
  
  «Но код города в вашем номере телефона не Нэшвилл. А в идентификаторе звонящего написано Тэмми Фицджеральд».
  
  «Ой, извините, я не подумал об этом. Я пользуюсь мобильным телефоном дочери. Фицджеральд - ее фамилия по браку. Она живет в Мемфисе, но остается с нами на какое-то время. Дешевле пользоваться мобильным телефоном. для междугородних звонков. У меня только жёсткая линия ".
  
  «О, да, конечно. Почему ты не оставил сообщение?»
  
  «Меня беспокоят сотовые телефоны и голосовая почта». Она добавила прямо: «Я старая».
  
  «Ничего страшного. Иногда они меня тоже заводят».
  
  «Меня не было в городе, когда умерла твоя мать. Мне очень жаль ее».
  
  «Спасибо. Я ценю это». Мишель села за свой стол, пока Шон рисовал в блокноте. «Я звонил тебе, потому что, ну, я полагаю, ты слышал, что моя мама умерла не по естественной причине».
  
  «Я слышал, что ее кто-то убил».
  
  "Кто тебе это сказал?"
  
  «Донна Ротвелл».
  
  «Верно. Послушайте, миссис Драммонд».
  
  «Пожалуйста, зовите меня Нэнси».
  
  «Хорошо, Нэнси, я звонила, потому что хотела знать, есть ли у тебя какие-либо представления о том, кто мог хотеть причинить боль моей маме». Мишель ожидала, что женщина скажет решительное «нет» потрясенным, задыхающимся тоном, но она этого не сделала.
  
  «Когда я сказал, что сожалею о смерти вашей матери, я имел в виду Мишель. Она мне понравилась. Но, честно говоря, я не могу сказать, что был удивлен».
  
  Мишель выпрямилась на стуле и кивнула Шону, который перестал рисовать. Мишель нажала кнопку на своем мобильном телефоне, переключив его в режим громкой связи.
  
  «Вы говорите, что не удивлены, что кто-то убил мою мать?»
  
  Шон отложил ручку, подошел к столу Мишель и сел на край.
  
  "Почему ты так сказал?"
  
  В комнату пронесся сладкозвучный голос Нэнси Драммонд. "Насколько хорошо вы знали свою мать?"
  
  «На самом деле, я думаю, не все так хорошо».
  
  «Трудно сказать, ведь ты ее дочь и все такое».
  
  «Миссис… Нэнси, не пытайтесь ударить. Я просто хочу узнать, кто это сделал».
  
  «Я не очень хорошо знал твоего отца. Он и твоя мама редко встречались вместе. Но Салли нравился наш круг общения. Очень ».
  
  Мишель отметила акцент на последних словах. «Как много очень много?»
  
  «Я не люблю говорить вне школы».
  
  «Слушай, если моя мама баловалась с моим отцом, это очень важно знать, Нэнси. Ты знаешь, с кем она встречалась?»
  
  «На самом деле, их было больше, чем один».
  
  Мишель откинулась на спинку стула. «Как много больше , чем один?»
  
  «Три, по крайней мере, о которых я знал. Двое уехали, последний около месяца назад».
  
  "Куда они переехали?"
  
  «Один в Сиэтл, другой за границу».
  
  "А кто был третьим?"
  
  «Вы не слышали этого от меня, потому что это не общеизвестно. Ваша мать была очень сдержанной, я дам ей это. И я не знаю, были ли они, ну, вы знаете, интимными. Может, они просто тратили проводить время друг с другом. Может, они были просто одиноки ".
  
  "Кто?" - спокойно сказала Мишель, хотя ей хотелось выстрелить в телефон, чтобы женщина ответила без дополнительных уточнений.
  
  «Дуг Рейган».
  
  «Дуг Рейган? Как в стойле Донны Ротвелл, Дуг Рейган?»
  
  "Это тот. Вы его знаете?"
  
  «Не совсем, но я думаю, что сейчас буду. Как долго у них был роман?»
  
  «Ну, я думал, они все еще болеют, я имею в виду, пока твоя мать не умерла».
  
  "Погодите, откуда вы все это знаете?"
  
  «Твоя мать доверилась мне. Мы были очень хорошими друзьями».
  
  "Значит, никто другой не знает, что ты знаешь?"
  
  «Не знаю, рассказывала ли она кому-нибудь еще. Но я никогда не говорил об этом ни с одной душой до сих пор. Уверенность есть уверенность. Но теперь, когда она ушла, ну, я думал, ты имеешь право знать. "
  
  Чтобы знать, что моя мать была шлюхой. Спасибо.
  
  "Ты там, дорогой?"
  
  - огрызнулась Мишель. «Да, я здесь. Не могли бы вы рассказать полиции то, что вы мне только что сказали?»
  
  "Должен ли я?"
  
  Шон взял Мишель за руку и покачал головой.
  
  «Может быть, и нет», - быстро сказала Мишель. «По крайней мере, не сейчас». Она остановилась. «Э-э, мой отец знал о… вещах, которые делала моя мама?»
  
  «Как я уже сказал, я не очень хорошо знал твоего отца, но он всегда казался мне человеком, который, если бы знал, то сделал бы что-нибудь с этим».
  
  «Да, он меня и так поражает. Спасибо, Нэнси. Просто сиди спокойно и никому об этом не говори, хорошо?»
  
  «Хорошо, дорогая. Если ты так скажешь».
  
  «Я действительно ценю, что ты такой откровенный».
  
  «У меня четыре взрослых дочери, две из них разведены. Я знаю, что многое случается. Жизнь никогда не бывает идеальной. Я хочу, чтобы вы знали, что, когда ваша мать рассказала мне, что она делает, я настоятельно рекомендовал ей перестать видеться с этими мужчинами. . Чтобы вернуться к своему отцу и попытаться разобраться с этим. Как я уже сказал, я не очень хорошо его знал, но я мог сказать, что он был хорошим человеком. Он не заслужил того, что происходило ».
  
  «Нэнси, ты жемчужина».
  
  «Нет, я просто мать, которая все это видела».
  
  Мишель отключилась и посмотрела на Шона. "Неудивительно, что я так облажался, правда?"
  
  «На самом деле, я думаю, что ты в высшей степени здравомыслящий».
  
  "Почему ты не хотел, чтобы она говорила с полицией?"
  
  «Я не знаю. Просто назови это догадкой».
  
  "Так что же нам теперь делать?"
  
  «До тех пор, пока мы не получим ответ от моих двух звезд, нам особо нечего делать. Как насчет быстрой поездки в Нэшвилл, чтобы проверить это?»
  
  Они быстро обнаружили, что следующий прямой рейс в Нэшвилл отправится только на следующий день, если только они не захотят пересесть через Чикаго, а затем через Денвер и занять большую часть дня, большая часть которого находится в залах ожидания аэропорта или на взлетно-посадочной полосе.
  
  «Обожаю авиаперелеты», - сказал Шон, выключив телефон, после того как выслушал варианты перелета. «Лети на север или запад, чтобы отправиться на юг».
  
  "К черту их. Чувствуешь себя диском?" - сказала Мишель.
  
  «С тобой, в любое время».
  
  Они купили бутерброды и две гигантские чашки кофе и отправились в путь в восемь вечера. По пути вниз Мишель позвонила своему брату Биллу и узнала, что все ее братья и сестры мужского пола вернулись в свои города, за исключением, конечно, Бобби, который там жил.
  
  «Есть хорошие новости», - сказал Билл своей сестре.
  
  "Что это такое?"
  
  «Папа больше не подозреваемый. По крайней мере, не серьезный».
  
  "Почему?"
  
  «ME сказал, что удар нанес левша, а папа - с другой стороны».
  
  "Они не знали этого раньше?"
  
  «Колеса правосудия движутся медленно, сестренка, но это все еще хорошие новости».
  
  "Почему вы все бросили папу?"
  
  «На самом деле мы этого не сделали. Он оставил нас».
  
  "Что именно означает?"
  
  «Это означает, что он сказал нам убираться к черту из города, потому что ему надоело наше присутствие. Я бы хотел, чтобы он был более прямым, понимаете». Мишель почти чувствовала, как ее старший брат улыбается по телефону.
  
  "Вы действительно думаете, что вам следует оставить его в покое?"
  
  «Бобби здесь. А папа большой мальчик. Он может позаботиться о себе».
  
  «Меня не это беспокоит».
  
  Прежде чем Билл успел спросить, что беспокоит его сестру, она уже закончила разговор.
  
  Шон сказал: «Так что хорошие новости, что он очищен, но плохие новости, потому что ваш отец знает, что убийца там, и он может взять дело в свои руки».
  
  «Мои братья - отличные полицейские, но невежественные сыновья. Они даже представить себе не могли, что мой отец делает что-то подобное. Или моя мама ему изменяет».
  
  "Но ты можешь?"
  
  Она взглянула на него, а затем отвернулась. "Да, я могу."
  
  Мишель вела машину, как обычно, полностью игнорируя все ограничения скорости, и, остановившись всего дважды на перерыв в туалет, они прибыли в дом ее отца чуть позже пяти часов утра, опередив время прибытия беспосадочного утреннего рейса на добрые четыре. часы.
  
  Мишель заглянула в гараж и покачала головой. Камри там не было. Она использовала свой ключ, чтобы попасть в дом. Быстрый поиск показал, что он пуст.
  
  «У твоего отца есть где-нибудь сейф с пистолетом?»
  
  «Думаю, это всего лишь пистолетная коробка. Наверное, в шкафу в спальне».
  
  Шон проверил. Он нашел коробку, но в ней не было пистолета.
  
  Они сели на неубранную кровать и посмотрели друг на друга.
  
  "Мы должны позвонить Бобби?" - спросил Шон.
  
  «Слишком долго объяснять ему это. Может, нам стоит пойти к Дагу Рейгану. Спросите его, почему он забыл упомянуть, что бил мою маму».
  
  "У вас есть адрес этого человека?"
  
  «Достаточно легко найти. Как все говорят, этот город не такой уж и большой. Или мы всегда можем проверить его горячую стойку , Донна».
  
  «Ну, во-первых, как насчет того, чтобы принять душ и переодеться? Я уже давно не провожу ночи в машине. На самом деле, последний раз был с тобой».
  
  «Расширяю свой кругозор. Кажется, это моя участь в жизни».
  
  Мишель первой приняла душ в ванной комнате для гостей. Когда она закончила, она открыла дверь спальни и крикнула в коридор.
  
  "Ты встал, король".
  
  Он вошел, когда она заканчивала закрываться полотенцем. Он поднял чашку свежего кофе. "Заинтересованы?"
  
  "Всегда."
  
  Она села на кровать и попила кофе, а он вошел в ванную.
  
  Она повысила голос. «А как насчет вечеринки по соседству? Может, нам стоит составить список гостей и начать его устраивать».
  
  «Или мы можем получить это от твоего брата», - ответил он. «Я должен поверить, что это было одним из первых действий полиции».
  
  Она подошла ближе к двери, когда включился душ. «Я бы предпочел, чтобы мы сделали это сами».
  
  "Какие?"
  
  «Сделай это сам», - громко сказала она.
  
  «Хорошо, твое желание - моя команда».
  
  «Это будет день». Но комментарий все же вызвал у нее улыбку.
  
  Она вошла в спальню отца и огляделась. Фотография ее матери исчезла. Она проверила мусорное ведро. Его там тоже не было. Она почему-то заглянула под кровать. Вот оно что. Она вытащила его. Стекло треснуло. Она смотрела на него. Острое стекло разорвало лица ее родителей.
  
  Это то, к чему сводился почти пятидесятилетний брак? Следующая мысль была не менее разрушительной.
  
  И куда конкретно идет моя жизнь?
  
  Она отнесла картину обратно в гостевую спальню, рухнула на кровать и задрожала.
  
  "Блин!"
  
  Она снова выругалась, встала и пошла в ванную. Она снова начала дрожать и заколебалась. Она тяжело сглотнула, открыла дверь и вошла. Она все еще дрожала, рыдания вырывались из ее горла.
  
  Шон увидел ее через дверь душа. "Мишель?" Он вопросительно посмотрел на нее, не отрывая взгляда от ее глаз, которые, казалось, были готовы раствориться в слезах. "Что ты делаешь?"
  
  «Я не знаю. Я не знаю, что, черт возьми, делаю, Шон!»
  
  Он схватил полотенце и обернул его вокруг себя, прежде чем выйти из душа. Он вывел ее из ванной к кровати. Они сели на край, ее голова прижалась к его груди.
  
  «Я действительно думаю, что теряю его», - сказала она.
  
  «Вы через многое прошли. Это естественно - чувствовать себя разбитым».
  
  «Мои родители были вместе навсегда. У меня было пятеро детей. Четыре брата и я дворняга. Воспитательный дворняга».
  
  «Я не думаю, что кто-то так думает о тебе. Я, конечно, нет».
  
  Она повернулась к нему лицом. «Как точно ли вы чувствуете обо мне?»
  
  "Мишель, я ..."
  
  Она взяла треснувшую фотографию. «Почти пятьдесят лет брака и пятеро детей, и это то, что вы получаете? Это?»
  
  «Мишель, мы еще не знаем, что здесь происходит на самом деле».
  
  «Я чувствую, что потратил впустую так много своей жизни».
  
  «Олимпиец, агент секретной службы, а теперь мой напарник?» Он попытался улыбнуться. «Я думаю, что многие люди хотели бы поменяться с тобой местами. Особенно насчет того, чтобы быть моим партнером».
  
  Она не улыбалась. Она не плакала. Она наклонилась и нежно поцеловала его в губы.
  
  Она вдохнула ему в ухо. «Я не хочу больше терять время, Шон. Ни секунды».
  
  Она снова поцеловала его, и он поцеловал ее в ответ. Она прижалась к нему.
  
  А потом Шон отступил.
  
  Их взгляды встретились. "Ты не хочешь меня?" она сказала.
  
  «Не так. Не так, нет. И тоже…»
  
  Она ударила его и отвернулась.
  
  "Мишель ..."
  
  "Оставь меня в покое!"
  
  Она начала бежать, но затем это было похоже на твердую стену, в которую врезалось что-то горячее и холодное, воспалив ее органы, обледенев кожу. Ее колени подогнулись, и она лежала на полу, рыдая, свернувшись клубком так туго, что казалось, будто она превратилась в ребенка. Ее пальцы вцепились в пол и нашли сломанную картину там, где она упала. Она прижала его к груди.
  
  Через мгновение Мишель подняли с пола, и ее голова упала на грудь Шона. Он срочно заговорил с ней, но она не ответила.
  
  Шон уложил Мишель на кровать, взял у нее фотографию, накрыл простыней и сел рядом с ней. Он протянул руку, и она инстинктивно схватила ее. Шли минуты, и взошло солнце, и ее рыдания начали утихать. Наконец, ее хватка на его руке ослабла и отпала, пока она заснула. Он сунул ее руку под простыню.
  
  Шон лежал рядом с ней, скользя пальцем по ее мокрым волосам. Он смотрел на нее до тех пор, пока, измученный, его собственные глаза не закрылись, и он не заснул.
  
  
  
  ГЛАВА 58
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  В: УАРРИ МАРШЕЛ по грязи перед своим домиком, Карлос за ним. Здоровяк остановился и указал на уступ.
  
  Кворри сказал: «Камера идет прямо туда, где вы будете. Телевизионный монитор полностью настроен. Я проверил его, работает нормально. Однако это только внешний снимок. Спрятать его внутри дома невозможно».
  
  "Понял."
  
  Они уже проходили через это несколько раз, но Карлос понял, что единственное, чем жил Сэм Куорри, - это повторение. Как и пилот, он был твердо уверен в том, что преодоление всего этого - единственный способ извлечь как можно больше потенциальных ошибок.
  
  «Линия обзора камеры прямая, - добавил Кворри. «Но я проверю до последней минуты».
  
  "Шансы на то, что он будет обнаружен и выведен из эксплуатации?"
  
  «В лучшем случае тонкий, учитывая временные параметры, но если это так, вам придется прибегнуть к резервному копированию». Кворри вытащил из рюкзака тяжелый бинокль и протянул Карлосу. «Старомодная приличная пара оптики и два хороших глаза. У меня есть для вас линия обзора, которая не покажет вашу позицию. Просто сдвиньте рычаг, который я показал вам в открытом бункере, как турель».
  
  Карлос понимающе кивнул. "А что еще?" - сказал он, глядя на дом, деревья и критическую землю между ними.
  
  Кворри улыбнулся. «В этом вся прелесть этой чертовой штуки, Карлос. Все активируется, когда ты нажимаешь одну кнопку». Он ухмыльнулся, как школьник, только что выигравший научную ярмарку. «Мне потребовалось время, чтобы построить, немного сложнее, работает с раздельной подачей, но я добрался до цели. И как только ты его нажмешь, Карлос, пути назад уже не будет, мой друг».
  
  "А как я могу связаться с вами на руднике?"
  
  «Во-первых, вы свяжетесь со мной, если все пойдет хорошо или пойдет к черту. И вы сделаете это с этим». Карьер вручил ему квадратное устройство. «Как спутниковый телефон», - объяснил он. "Звонок дойдет до меня, даже на шахте. Я уже проверил его. Но щель в дыре, в которой вы будете находиться, должна быть открыта, чтобы он мог связаться со спутником. Но это займет всего лишь несколько минут. у вас есть несколько секунд, чтобы позвонить. Никаких длинных сообщений, просто да или нет ".
  
  Карлос держал телефон. "Где ты это взял?"
  
  «Построен из запчастей».
  
  "Но сигнал со спутника?"
  
  "Переносил на существующую платформу. Пошел в библиотеку и получил информацию с компьютера, которая показала мне, как это делать. Если ваш разум работает таким образом, проще, чем вы думаете. Черт, Карлос, все то, что я здесь сделал, легко по сравнению с тем, что у нас было присяжных в Наме. Так что таким образом я сэкономил много денег. Денег у меня нет ».
  
  Карлос посмотрел на него с нескрываемым трепетом. "Разве ты ничего не можешь сделать?"
  
  «Есть много вещей, которые я не могу сделать. Большинство из них важны. Я просто рабочий. Не разбираюсь в дерьме».
  
  "Так когда же все это рухнет?"
  
  «Я дам вам знать, но это будет скоро».
  
  Карлос еще раз взглянул на холм. Кворри внимательно наблюдал за ним.
  
  «Вы будете спрятаны, но в то же время разоблачены», - сказал Кворри. "Близкое расстояние."
  
  «Я знаю это», - ответил Карлос, взгляд которого переместился на канюка, лениво делающего овалы в небе.
  
  «Это проблема, только если они сделают это единым целым. В противном случае вы уйдете».
  
  Карлос кивнул, но не сводил глаз с птицы.
  
  «Ты хочешь, чтобы я поменялся с тобой, у меня нет проблем, Карлос. Но я спрошу об этом только один раз».
  
  Крепкий мужчина покачал головой. «Я сказал вам , что я хотел бы сделать это , и я буду делать это.»
  
  Карлос ушел, а Кворри отпер дверь маленького домика и вошел. Все было готово, за исключением одного недостающего элемента. Но это придет.
  
  Час спустя Quarry поднялся в небо на своей Cessna. Дул слабый ветер, и его маленький самолет-краб шагал по небу, но это его не беспокоило. Он пережил намного хуже. Небольшая турбулентность никогда его не убьет. Хотя могли бы и многие другие вещи. И, наверное, так бы и поступил.
  
  Ему было о чем подумать, и он старался изо всех сил, пока летел. На высоте нескольких тысяч футов его разум, казалось, прояснился, даже когда воздух стал разреженным. В задней части самолета был ящик, заполненный кабелями и проводами. В этом ящике и во втором ящике у шахты он рисовал свой сценарий судного дня. Он использовал бы его только в случае необходимости, и он надеялся, что нет.
  
  Пока он летел, мысли Кворри вернулись к тому моменту, когда Типпи заговорила в последний раз. Он и его жена поспешили в Атланту, когда им сказали, в каком ужасном состоянии находится их дочь. Карьер никогда не хотел, чтобы его маленькая девочка переехала в большой город, но дети растут, и вы должны им позволить.
  
  Когда врач в больнице рассказал им о случившемся, ни один из них не мог в это поверить. Не их Типпи. Должно быть, произошла какая-то ошибка. Но ошибки не было. Она уже впала в кому из-за потери крови. Однако им сказали, что вещественные доказательства были убедительными.
  
  Кэмерон вышла из комнаты, чтобы выпить кофе, а Кворри прислонился к стене, его джинсы были грязными, а рубашка была в пятнах пота после долгой поездки из Алабамы в летнюю жару без кондиционера. Он пришел прямо с полей после того, как его жена мчалась по возделанной земле, крича о телефонном звонке, который она получила. Сжатый искусственный воздух в большой больнице был отвратительным, удушающим для человека, привыкшего к широким просторам.
  
  Пришла и полиция, и Кворри пришлось с ними разбираться. Он так разозлился на их расспросы, что Кэмерон была вынуждена заставить его покинуть комнату, единственного человека на земле, кроме Типпи, который имел на него такое влияние. Копы закончили и двинулись в путь. Судя по их кислым взглядам, пока они шли мимо него по коридору, Кворри не питал особой надежды добиться справедливости таким образом.
  
  Итак, он был один в ее комнате, только он и его маленькая девочка. Машины гремели, насосы работали; монитор издавал легкий визг, похожий на артиллерийский выстрел в Карьер. Даже кричащие выстрелы зенитной артиллерии, направленные на его «Фантом» в небе над Вьетнамом, никогда не пугали его так сильно, как вой этой проклятой машины, когда она покорно фиксировала отчаянно плохое состояние его ребенка.
  
  Врачи предупреждали их, что крайне сомнительно, что она когда-нибудь выздоровеет. Особенно пессимистично было одно неприятное белое пальто, похожее на прикроватную гиену. «Слишком большая потеря крови. Повреждение мозга. Часть ее разума уже умерла». Он добавил: «Если тебе от этого станет легче, значит, она не испытывает боли. И на самом деле это уже не твоя дочь. На самом деле, ее уже нет».
  
  Это не только не улучшило самочувствие Кворри, но и выбило доктору передние зубы, и из-за этого его чуть не выгнали из больницы.
  
  А потом, пока он стоял там, Типпи открыла глаза и посмотрела на него. Просто так. Он четко и живо помнил каждое мгновение, пока летел по термикам на своей «Цессне».
  
  Он был так потрясен, что сначала не знал, что делать. Он моргнул, думая, что его зрение просто испортилось, или он просто видел то, что хотел видеть, а не то, что было на самом деле.
  
  "Папочка?"
  
  Он мгновенно оказался рядом с ней, держа ее за руку, его лицо было в нескольких дюймах от ее лица.
  
  «Типпи? Детка. Папа здесь. Прямо здесь».
  
  Ее голова начала раскачиваться из стороны в сторону, а монитор визжал, как никогда раньше. Он боялся, что снова потеряет ее в тени, в той части ее разума, которой больше не было.
  
  Он сжал ее руку, нежно удержал на месте ее подбородок, останавливая раскачивание, так что ее глаза были сосредоточены только на нем. «Типпи. Я здесь. Твоя мама скоро вернется. Не уходи сейчас. Типпи! Не уходи!»
  
  Ее глаза закрылись, он запаниковал. Он огляделся, чтобы, может быть, кому-нибудь позвонить. Помогите подержать его дочь с собой.
  
  "Папочка?"
  
  Он дернулся назад. "Я здесь, детка." Несмотря на попытки удержать их, слезы хлынули по его морщинистому лицу, которое за последний день постарело больше, чем за последние десять лет.
  
  "Я люблю вас."
  
  "Я тоже люблю тебя, детка." Он прижал руку к груди, пытаясь не дать сердцу разорваться. «Типпи, ты должен рассказать мне, что случилось. Ты должен сказать мне, кто это сделал с тобой».
  
  Ее глаза снова начали терять фокус, а затем закрылись. Он отчаянно искал в своей голове что-нибудь, что могло бы привлечь ее внимание.
  
  «Это общепризнанная истина, что одинокий мужчина, имеющий хорошее состояние, должен нуждаться в жене», - сказал он.
  
  Это была первая строчка из « Гордости и предубеждения».
  
  Они читали книгу друг другу на протяжении многих лет.
  
  Типпи открыла глаза, улыбнулась, и из Карьера вырвался поток воздуха, потому что он был убежден, что Бог только что вернул ему его маленькую девочку, несмотря на то, что говорили белые халаты.
  
  «Скажи мне, кто это сделал с тобой, Типпи. Скажи мне, детка», - сказал он так твердо, как только мог.
  
  Она произнесла всего четыре слова, но этого было достаточно. Он их понимал.
  
  «Спасибо, детка. Боже, я так сильно тебя люблю».
  
  Он посмотрел на потолок. «Спасибо, милый Иисус».
  
  Дверь в комнату открылась. Карьер повернулся. Это был Кэмерон с двумя чашками кофе. Он чуть не перепрыгнул через всю комнату и так сильно схватил ее, что она пролила обе чашки. Он потащил ее к краю кровати.
  
  «Наша маленькая девочка проснулась, Кэм, она вернулась».
  
  Глаза Кэмерон Кворри стали такими большими, а ее улыбка настолько широкой, что Куорри даже не подозревал, как их лицо сдерживало их. Однако, когда она посмотрела на кровать, ее глаза стали маленькими, а улыбка исчезла.
  
  Кворри тоже посмотрел вниз. Глаза Типпи были закрыты. Ее улыбка исчезла. Она больше никогда не проснется. Он больше никогда не услышит ее голоса.
  
  Именно из-за улыбки, которую он получил, последней улыбки дочери, которую он когда-либо получал, Куорри все эти годы читал ей работы Остин. Он чувствовал, что это дань уважения автору за то, что она ему дала. Несколько драгоценных последних минут с дочерью.
  
  Четверка слов, сказанных Типпи в тот день, навсегда запечатлелась в сознании Кворри, но тогда он не поверил им, потому что они явно не указывали на одного человека. И, что еще больше раздражало, даже несмотря на то, что доктора вызвали и Кворри рассказал ему о пробуждении Типпи, было ясно, что врач ему не поверил.
  
  «Если она и проснулась, - сказал доктор, - то это всего лишь аномалия».
  
  Все, что Кворри мог сделать, чтобы не сломать зубы.
  
  Нет, он не поверил этим словам, и он не был уверен, почему. Но после смерти Кэмерона ничто не сдерживало его. И тогда он начал свой долгий путь к истине. До такой степени, что теперь справедливость для него и Типпи может быть ближе, чем когда-либо.
  
  Летя, он думал, что есть только одна вещь ужаснее смерти в одиночестве - это смерть незавершенной.
  
  Он не умрет незавершенным.
  
  
  
  ГЛАВА 59
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  Мне очень жаль ".
  
  Мишель сидела полностью одетая на краю кровати в комнате для гостей. Шон только что просыпался, полотенце все еще было на его животе, а подушка была влажной от его влажных волос.
  
  Он повернулся, чтобы посмотреть на нее, избавившись от изгиба плеча. «Не о чем сожалеть. Вы прошли через ад и вернулись. Кто угодно бы сломался».
  
  "Ты бы не стал".
  
  Он сел и засунул за собой подушку. «Вы можете быть удивлены». Он выглянул в окно. Темнело. Он удивленно взглянул на Мишель. "Который сейчас час?"
  
  «Почти семь вечера».
  
  «Я все это время спал? Почему ты меня не разбудил?»
  
  «Я сам так долго не спал». Она посмотрела вниз. «Шон, я что-нибудь сказал? Я имею в виду, пока я был как бы вне этого?»
  
  Он потер ее руку. «Мишель, ты не можешь быть идеальной все время. Ты разливаешь все в бутылки, пока не взорвешься. Ты должен прекратить это делать».
  
  Она встала и посмотрела в окно. «И кстати говоря, мы весь день взорвали ». Она обернулась. «Что, если что-то случится с Виллой?»
  
  Она явно не хотела останавливаться на том, что здесь произошло.
  
  Почувствовав это, Шон потянулся к тумбочке за телефоном. Он просматривал сообщения и электронные письма. «Ничего. Мы находимся в режиме ожидания, пока не сработают некоторые из потенциальных клиентов. Если вы не придумаете что-нибудь еще».
  
  Она села на кровать и покачала головой. «Не имеет значения, что Так и Джейн Кокс, по сути, лгали нам с первого дня».
  
  «Нет, это не помогло. Но теперь мы здесь и, возможно, сможем что-нибудь сделать с делом твоей мамы. Например, выследить Дуга Ригана».
  
  "Хорошо."
  
  Зазвонил домашний телефон. Это был ее брат Бобби.
  
  "Что ты там делаешь?" он сказал.
  
  «Мы приехали сегодня утром. Просто… приехали проверить, как там папа».
  
  "Так как он?"
  
  "Его здесь нет." Мишель внезапно застыла. Ее отец был здесь? Будет ли он думать, что она и Шон были вместе в постели в своем доме после того, как ее мама только что умерла? «Подожди, Бобби». Она положила трубку и поспешно вышла из комнаты. Через минуту она вернулась и сняла трубку.
  
  «Нет, его здесь нет. Его машины нет. Почему?»
  
  «Я в загородном клубе».
  
  "Хорошо. Вы член?"
  
  «Не полноправный член. Копы не зарабатывают так много денег. Время от времени я играю несколько раундов».
  
  «Немного темно, чтобы сыграть несколько раундов».
  
  «Здесь есть дама, с которой я разговаривал».
  
  "Какая дама?"
  
  «Женщина, которая гуляла со своей собакой в ​​ночь, когда была убита мама. Она не живет по соседству, поэтому полиция никогда ее не допросила».
  
  «Она что-то видела? Если да, то почему она не пошла в полицию?»
  
  «Я думаю, страшно».
  
  "Что заставило ее передумать?"
  
  «Ее друг. Нэнси Драммонд сказала ей выйти вперед. И она позвонила мне».
  
  «Я разговаривал с Нэнси».
  
  «Это то, что она сказала. Именно поэтому я и позвонила».
  
  "Что, ты имеешь в виду, что выслеживал меня ?"
  
  "Ага."
  
  «Бобби, почему ты просто не позвонил мне на мобильный?»
  
  «Я сделал, примерно шесть раз за последние несколько часов. Оставил четыре сообщения».
  
  Мишель взглянула на тумбочку, на которой стоял ее сотовый телефон. Она подняла трубку и увидела список последних звонков. «Должно быть, я случайно переключил его в беззвучный режим. Прошу прощения за это».
  
  «Я думал, папа может знать, где ты, но это убивает двух птиц».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Я имею в виду, что эта леди будет говорить со мной, только если вы здесь. Очевидно, вы произвели большое впечатление на ее подругу Нэнси. Нэнси сказала ей, что может вам доверять».
  
  «Но ты же полиция, Бобби, она должна с тобой поговорить».
  
  «Она упрямая. И бабушка двенадцати лет. Я не думаю, что смогу сломать ее. Но я выберу простой путь. Она расскажет тебе, пока я здесь. А потом мы прибиваем ублюдка, который сделал это с мамой. . "
  
  "Она сейчас в клубе?"
  
  "Сейчас."
  
  Пустой желудок Мишель заурчал. "Ужин там подают?"
  
  "Это на мне."
  
  «Мы будем там через двадцать минут».
  
  
  
  ГЛАВА 60
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  С ПОМОЩЬЮ ДЭРИЛА Карьер протянул кабели вверх и вниз по шахтам в стратегических точках, заканчивая у входа.
  
  Пока они работали, Дэрил сказал: «Ты выглядишь довольно счастливым».
  
  "Типпи вернулся домой, так почему бы мне не вернуться?"
  
  «Ее на самом деле нет дома, папа, она ...»
  
  Дэрил не закончил, потому что предплечье его отца было поперек горла.
  
  Дэрил чувствовал горячее зловонное дыхание своего старика. «А теперь почему бы тебе не подумать очень долго и серьезно о том, что ты собирался сказать, мальчик. А потом почему бы тебе не держать свой проклятый рот на замке!»
  
  Карьер оттолкнул сына. Дэрил отскочил от твердого камня. Но вместо того, чтобы покорно уйти, он бросился на отца и прижал его к стене. Карьер сунул руку под толстую шею сына и, используя каменную стену в качестве рычага, оттеснил его. Двое боролись по неровной земле, каждый пытался взять верх, поскольку их дыхание вырывалось изо рта, и пот заливал их подмышки, несмотря на холод.
  
  Дэрил отпрянул, но затем восстановил равновесие. Он снова бросился вперед, обхватив отца за талию, поднял его с земли и прижал к скале.
  
  Весь воздух вышел из легких Куорри, и его передние зубы выскочили из нижней губы от удара. Но когда Дэрил уронил его, он нашел в себе силы врезаться коленом в живот своего сына, а затем последовать за этим мощным ударом по лицу, вложив в него все свое тело. Дэрил упал на задницу, его щека была разорвана, изо рта текла кровь.
  
  Карьер чуть не перевернулся от его удара. Он наполовину развернулся и присел на корточки в грязи, рубя и хлестая кровью. «Ты не смог бы надрать мне задницу, даже если бы я был в чертовом инвалидном кресле и сосал овсянку через соломинку», - кричал он.
  
  Дэрил посмотрел на динамитную шашку, привязанную к длинному тросу, лежащему на полу шахты. "Ты тоже взорвешь меня, старик?"
  
  "Взорвать нас всех, если придется, черт возьми!"
  
  «Я не трачу всю свою жизнь на то, что вы мне говорите».
  
  «У тебя нет жизни, кроме меня. Армия пришла искать твою задницу, и кто ее спас? Я! А потом ты напортачил с женщиной. И ты продолжал лажать. Должен был застрелить тебя тогда».
  
  "Почему ты тогда не сделал, старик? Почему!" - крикнул Дэрил, стиснув кулаки, и слезы текли по его лицу, смешиваясь с кровью.
  
  «Убил Курта».
  
  «И у тебя не было на это права! Это я убил эту женщину. Не Курт».
  
  «Вместо этого я должен был выстрелить в тебя», - снова сказал Кворри, выплевывая кусочки разорванной губы.
  
  «Так почему ты не убил меня, папа! Почему ты не убил меня?»
  
  Карьер теперь не смотрел на него. Он оперся рукой о стену, чтобы не упасть, его дыхание стало прерывистым.
  
  «Потому что ты мне нужен, вот почему», - сказал он более тихим голосом. Он наклонился и протянул Дэрилу руку вверх. Его сын этого не принял.
  
  «Ты мне нужен, Дэрил. Ты мне нужен, мальчик». Карьер продолжал наклоняться, его ноги спотыкались о дно шахты. Куорри посмотрел на своего сына и представил его молодым обожающим мальчиком с большими голубыми глазами и кривой усмешкой. Скажи мне, что нужно делать, папа.
  
  Когда его глаза прояснились, все, что он увидел, было большим, коренастым, сердитым мужчиной, медленно поднимающимся на ноги.
  
  «Ты мне нужен, мальчик», - снова сказал Кворри, снова протягивая руку. "Пожалуйста."
  
  Дэрил протиснулся мимо него. «Давай просто сделаем это», - сказал он, вытирая кровь с лица одной из своих грязных рук. «Чем раньше, тем лучше. Тогда я уйду отсюда».
  
  
  
  Карьер отпер дверь и вошел в комнату. Свет фонаря на столе был приглушен, так что он не мог ее видеть. Но он чувствовал ее присутствие.
  
  «Я не хотела отказываться от нее», - сказала Дайан Воль, выходя из тени.
  
  Карьер оказался в лучах света.
  
  «У тебя кровотечение», - сказала она.
  
  «Ничего подобного», - сказал Кворри, когда сел за стол и провел рукой по своим густым потным волосам. Он все еще немного хрипел от борьбы с сыном.
  
  Блин курит.
  
  Дайана села напротив него. «Я не хотел отказываться от нее».
  
  Кворри глубоко вздохнул и откинулся на спинку кресла, изучая ее из-под спутанных бровей.
  
  "Хорошо."
  
  «Ты меня до чертиков пугаешь. Все в тебе пугает меня».
  
  «Ты тоже меня пугаешь», - сказал он.
  
  Дайана выглядела ошеломленной. "Как я мог тебя напугать?"
  
  «Есть много способов испугаться. Физический. В твоей голове. И то, и другое».
  
  "Так чем я тебя напугаю?"
  
  Кворри сложил руки вместе и наклонился вперед, его большая голова свисала над центром стола, а кровь из его проколотой губы капала на дерево. «Ты заставляешь меня бояться, что этот старый мир никогда больше не станет хорошим. Ни для кого из нас».
  
  Она откинулась назад, уязвленная его словами. «Я хороший человек! Я никогда никому не причинил вреда».
  
  «Ты причинил боль этой девушке, даже если она этого не знает».
  
  «Я бросил ее, чтобы у нее была лучшая жизнь».
  
  «Чушь собачья. Ты бросил ее, чтобы тебе не пришлось с этим бороться».
  
  Она протянула руку через стол и ударила его, затем отстранилась с выражением ужаса на ее лице. Она посмотрела на свою руку, как будто она принадлежала кому-то другому.
  
  «По крайней мере, у тебя есть немного духа», - сказал Кворри, которого удар не испугал.
  
  "Значит, я испортил весь мир?"
  
  «Нет, ты позволяешь другим делать это. Такие люди, как ты, позволяют другим придуркам ходить по себе. Даже когда они неправы. Даже когда ты знаешь, что они неправы. Это делает тебя таким же плохим, таким злым, как они. Люди как будто ты не противостоишь ничему там, где тебе нужно бороться за то, что правильно. Ты просто лезешь в грязь. Ты просто принимаешь это. Дерьмо, которое они раздают. Возьми это с улыбкой и скажи спасибо, где я могу достать меня еще немного дерьма, пожалуйста? "
  
  Слеза из правого глаза Дайаны упала на стол, где она смешалась с кровью Куорри. «Вы меня не знаете».
  
  «Я знаю тебя. Я знаю тебя и таких же людей, как ты».
  
  Она потерла глаза. «Так что ты собираешься делать? Убить меня?»
  
  «Я не знаю. Я не знаю, что я буду с тобой делать». Он медленно поднялся, его спина убила его с того места, где он ударился о камень. «Ты хочешь увидеть Виллу снова? Может быть, в последний раз.
  
  Глаза Дайаны были затуманены слезами. «Нет, не могу». Она мотала головой из стороны в сторону, ее пальцы сжались и тряслись.
  
  «Снова ползаешь по грязи, леди? Пытаешься спрятаться? Ты говоришь, что боишься меня? Ты только что ударил меня. Показал хребет. Ты можешь противостоять людям, если хочешь. Людям, которые думают, что они сильны. , кто выглядит так, будто у них есть все? Богатые и сильные? У них нет дерьма. Однажды вы противостоите им, они просто убегают, потому что они не очень сильные или крутые. У них просто есть вещи У них просто надутая гордость, основанная на нутине ". Он ударил своим большим кулаком по столу с такой силой, что фонарь опрокинулся, и свет погас. Из внезапной темноты он сказал: «Я спросил тебя, не хочешь ли ты увидеть свою дочь? Что это будет?»
  
  "Да."
  
  
  
  ГЛАВА 61
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  В КАНТРИ-КЛУБе было тихо, и хотя вечер не был прохладным, в большом каменном камине главного ресторана потрескивал огонь. Шон и Мишель сидели по одну сторону стола, а Бобби и Джун Баттл, клочок женщины лет восьмидесяти, с белоснежными волосами, коротко остриженными, сидели по другую сторону от них.
  
  Они только что заказали еду.
  
  Мишель произвела первый выстрел. «Я рада, что вы поговорили с Нэнси Драммонд. Потому что нам действительно нужна ваша помощь».
  
  Вместо ответа Джун методично проглотила несколько таблеток, которые она положила на стол, запивая их большим стаканом воды.
  
  Возможно, чувствуя растущее нетерпение Мишель, Шон просунул руку под стол, сжал ее бедро и слегка покачал головой.
  
  Джун прикончила последнюю таблетку и посмотрела на них. «Я ненавижу медицину, но, по-видимому, это единственное, что поддерживает меня в живых, так что поехали».
  
  «Так вы гуляли со своей собакой по улице, где живут Максвеллы, в ночь, когда была убита Салли Максвелл?» - ободряюще сказал Шон.
  
  «Тогда не знала, что ее убили», - сухо заявила Джун. «Просто выгуливаю Седрика. Он моя собака. Пекинес. Маленькая собачка. Раньше была большая собака, но больше не справляется с большой. Но он хорошая собака. Седрик был моим старшим братом. Теперь мертв. Он мне нравился больше, чем мой. другие братья и сестры, поэтому я назвал свою собаку в его честь ".
  
  Мишель громко откашлялась, и Шон сжал ее ногу сильнее.
  
  Бобби сказал: «Итак, я сказал своей сестре, что вы будете разговаривать только с ней».
  
  «Не люблю полицию». Она похлопала Бобби по руке. «Не поймите меня неправильно. Я знаю, что нам нужна полиция и все такое. Но я имел в виду, что когда полиция рядом, случилось что-то плохое».
  
  "Как будто мою мать убили?" - сказала Мишель, мертвенно глядя на Джун.
  
  Маленькая женщина наконец остановила свой взгляд на ней. «Я сожалею о твоей потере, дитя. Я потерял двоих детей и одного внука, но из-за болезни, а не из-за преступления».
  
  "Ты что-то видел той ночью?" - сказал Шон.
  
  "Мужчина."
  
  Шон и Мишель одновременно наклонились вперед, словно связанные веревкой.
  
  "Вы можете описать его?" - спросила Мишель.
  
  "Было темно, и мои глаза не так хороши, как раньше, но я могу вам сказать, что он был высоким и не был толстым или что-то в этом роде. На нем не было пальто, только брюки и свитер . "
  
  "Старый, молодой?"
  
  «Старше. Думаю, у него были седые волосы, но я не мог быть уверен. Я помню, что это была теплая ночь, и я был удивлен, что на нем даже был свитер».
  
  «И на самом деле по соседству проходила вечеринка у бассейна », - сказал Шон.
  
  «Не знаю, но на дороге было припарковано много машин».
  
  "Во сколько это было?"
  
  «Всегда начинай прогулку в восемь часов. Всегда добирайся до этой точки примерно в восемь двадцать, если только Седрик не какает, а я должен поднять его, но он этого не сделал. Я имею в виду какашку».
  
  «Итак, восемь двадцать, - сказал Шон.
  
  Он, Мишель и Бобби обменялись взглядами.
  
  «ME считает, что время смерти составляет от восьми до девяти», - напомнил им Бобби.
  
  «Что ставит нашего парня в самую лучшую точку», - прокомментировала Мишель.
  
  "Сладкое пятно?" сказала Джун, вопросительно глядя на нее.
  
  «Окно возможностей», - объяснил Шон. «Итак, парень был там. Что он делал?»
  
  "Я иду, ухожу от меня. Я не уверена, что он меня вообще видел. На улице было довольно темно. Я беру с собой фонарик, но не включил его, потому что луна уже не светила, а мы с Седриком идем очень медленно. . У нас обоих артрит ".
  
  «Значит, он уходил от вас. Вы еще что-нибудь видели? Например, откуда он пришел?» - подсказала Мишель.
  
  «Ну, мне показалось, что он вышел между двумя домами. Один со всеми припаркованными машинами перед ним, а другой рядом с ним справа».
  
  «Дом моих родителей», - сказала Мишель.
  
  «Думаю, да, только я их не знал».
  
  "Что еще?" - спросил Шон.
  
  «Что ж, это было странно», - начала Джун.
  
  "Странный?" - сказал Бобби.
  
  «Да. Я был на другой стороне улицы от него, но я все еще мог это видеть».
  
  "Смотри что?" - спросила Мишель слегка дрожащим голосом.
  
  «О, верно, я не сказал. Это были вспышки».
  
  "Вспышки?" - вместе сказали Шон и Мишель.
  
  «Да. Мужчина шел по улице, но останавливался у каждой из припаркованных машин. Затем он поднимал руку, и появлялась небольшая вспышка».
  
  «Был ли он рядом с каждой машиной, когда делал это, впереди, сзади?» - спросила Мишель.
  
  «В спине, и он каждый раз немного наклонялся. Как я уже сказал, он был высоким».
  
  Мишель посмотрела на Шона. «Он фотографировал номерные знаки автомобилей».
  
  «Вспышка была от камеры», - добавил Шон, в то время как Бобби кивнул.
  
  "И он делал это в каждой машине?" - спросила Мишель.
  
  Джун кивнула. "Похоже, так оно и было".
  
  «Зачем нашему преступнику фотографировать?» - подумал Бобби.
  
  Лицо Джун прояснилось. «Преступник? Я слышал это слово раньше. Я религиозно смотрю« Закон и порядок » . Я любил Джерри Орбаха, упокой, Господи, его душу. И этого Сэма Уотерстона. Он играл Линкольна, знаете ли».
  
  "Вы видели что-нибудь еще?" - спросила Мишель. "Например, куда пошел этот парень?"
  
  «О, да. Он закончил с машинами, а затем пошел обратно ко мне, но на другой стороне улицы. Он огляделся, вероятно, чтобы убедиться, что никто не смотрит. Я сомневаюсь, что он видел меня и Седрика. Вот». Там, где мы были, были большие кусты, и я стоял как бы позади них, потому что Седрик писал, и он смущается, если люди видят, что он пользуется удобствами. Затем он свернул на подъездную дорожку и вошел в дом ».
  
  Мишель выглядела сбитой с толку. "Дом? Какой дом?"
  
  «Дом рядом с тем, где были припаркованы машины. Он вошел прямо в парадную дверь».
  
  Мишель, Бобби и Шон посмотрели друг на друга.
  
  Высоким пожилым мужчиной, который фотографировал, наверняка был Фрэнк Максвелл.
  
  
  
  ГЛАВА 62
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  FTER они заканчивали ужин они должны принять июня Битва в полицейский участок , чтобы сделать официальное заявление.
  
  «Вы двое возьмите ее», - сказала Мишель.
  
  "Какие?" Шон удивленно посмотрел на нее.
  
  «Мне просто нужно немного побыть одному, Шон», - сказала она. «Я встречу тебя в доме моего отца».
  
  «Мишель, мне не нравится с тобой расставаться».
  
  «Я могу позаботиться о миссис Батл», - сказал Бобби. «Без пота».
  
  «Шон, просто иди. Увидимся у отца».
  
  "Вы уверены?"
  
  Она кивнула. "Конечно, конечно".
  
  Когда все трое вышли, Шон оглянулся на нее, но Мишель на него не смотрела.
  
  Она просидела за столом десять минут, прежде чем медленно поднялась, расстегнула куртку и посмотрела на знак на кобуре на поясе.
  
  Он должен был знать, что его жена лежит мертвая в гараже. И он снаружи фотографировал номера автомобилей? Какой бездушный ублюдок. Что он делал? Хотите обвинить кого-нибудь в совершенном им убийстве? Он легко мог ударить ее мать слева, а не справа, чтобы сбить копов. Ее отец был сильным человеком. В любом случае Салли Максвелл была бы мертва.
  
  И он был где-то там. Ее отец был там, и у него был пистолет.
  
  Она встала и целеустремленно пошла к выходу. По дороге она передала чемодан для гольфа. Она даже не взглянула на него, но хватило одного взгляда. Ее голова резко повернулась, и она поспешила к витрине. Он был полон блестящей аппаратуры, табличек, фотографий и других наград. Ее глубоко заинтересовали два предмета, и она даже не играла в гольф.
  
  Она низко наклонилась и подошла ближе.
  
  Первая была фотографиями трех женщин, одна из которых посередине держит в руках огромный трофей. Донна Ротвелл широко улыбалась. Мишель взглянула на надпись внизу таблички.
  
  «Донна Ротвелл, чемпионка клуба среди любителей», - прочитала она. Это было в этом году. Они разместили ее результаты за турнир на ламинированной карточке рядом с фотографией. Мишель мало что знала о гольфе, но даже она знала, что эти результаты были впечатляющими.
  
  На втором фото Ротвелл забивает с мишени. Дама выглядела так, будто знала, что делает.
  
  Пока она стояла там, мимо прошел бородатый мужчина в штанах цвета хаки и рубашке для гольфа.
  
  "Проверяете наших местных легенд гольфа?" - спросил он с улыбкой.
  
  Мишель указала на две фотографии. «В частности».
  
  Мужчина посмотрел туда, куда она указывала. «О, Донна Ротвелл, верно. Одно из лучших естественных качелей, которые я когда-либо видел».
  
  "Так она в порядке?"
  
  «Хорошо? Она лучшая гольфистка старше пятидесяти лет во всем округе, может быть, в штате. Есть даже довольно неплохие тридцатилетние и сорокалетние, которых она может постоянно побеждать. Она была спортсменкой в ​​колледже. Теннис, гольф, трек, она могла все это делать. Она все еще в замечательной форме ».
  
  "Значит, у нее низкий физический недостаток?"
  
  "Практически не существует, условно говоря. Почему?"
  
  «Значит, у нее не будет проблем с квалификацией на турнир здесь, я имею в виду, исходя из ее гандикапа?»
  
  Мужчина засмеялся. «Проблемы с квалификацией? Черт, Донна выиграла почти каждый турнир, в котором она участвовала, насколько я помню».
  
  "Вы знали Салли Максвелл?"
  
  Мужчина кивнул. «Красивая женщина. Как жаль, что случилось. Знаешь, ты вроде как на нее похожа».
  
  "Она была хорошим игроком в гольф?"
  
  «О, конечно. Хорошая игра. Лучше клюшка, чем на фервее».
  
  "Но не в лиге Донны?"
  
  "Даже не близко." Он улыбнулся. «Почему все вопросы? Вы заинтересованы в том, чтобы сразиться с Донной, оценить конкуренцию? Вы намного моложе, чем она, но, держу пари, она все равно бросит вам вызов».
  
  «Я могу взять ее, но не на поле для гольфа». Мишель ушла, оставив мужчину озадаченно смотреть ей вслед.
  
  Она вышла на парковку и направилась к своему внедорожнику.
  
  Она повернула голову, потому что ей показалось, что она что-то слышала. Большим пальцем она оторвала кожаную опору кобуры. Мишель схватилась за приклад своего пистолета и напряглась, чтобы вытащить его. Но она благополучно добралась до своего грузовика и села в него.
  
  Через полчаса она добралась до дома. Она проехала мимо, припарковалась в переулке и вылезла из машины. Большой дом Донны Ротуэлл стоял в стороне от улицы. Перед домом были ворота, а к переднему двору подъезжала ветреная дорога. Идя по улице, она нашла брешь между живой изгородью. В доме было темно, по крайней мере, спереди. Он был достаточно большим, чтобы там, где она находилась, не было видно никаких огней в задних комнатах.
  
  Мишель посмотрела на часы. Было почти десять часов.
  
  Почему Ротвелл солгал по такому, казалось бы, тривиальному пункту? Она сказала ей и Шону, что Салли Максвелл играла с Дугом Рейганом в местном любительском благотворительном турнире, потому что гандикап Ротвелла был слишком высок, и она не могла пройти квалификацию. Но очевидно, что она играла в гольф гораздо лучше, чем мать Мишель. Это была глупая ложь. Она могла только предположить, что Ротвелл, должно быть, рассчитывал на то, что Мишель, не будучи местной, никогда не узнает, что это неправда.
  
  Но зачем вообще лгать? Так что, если бы ее мать играла с Дугом?
  
  Мишель остановилась. Шаги, какое-то дыхание, отличное от ее собственного; шлепок кожи по металлу. Оружейный металл. Это было глупо. Она не собиралась ворваться в дом Донны Ротвелл, дав женщине отличный повод для ее ареста. И она не собиралась оставаться здесь, дожидаясь, пока кто-нибудь ее накроет.
  
  Она вернулась к внедорожнику и позвонила Шону, рассказав, что она узнала о Ротвелле.
  
  «Мы с Бобби встретимся с тобой у твоего отца», - сказал он. «Иди туда и оставайся на месте».
  
  Она подошла к дому и припарковалась перед домом. Она взглянула в окно гаража. Ее отца не было дома. Она использовала свой запасной ключ, чтобы войти.
  
  Как только она закрыла за собой дверь, она почувствовала это. Она вытащила пистолет, но опоздала на секунду. Удар попал ей в руку. «Зиг» с грохотом упал на пол, разрядившись, и снаряд рикошетом отскочил от каменной плитки. Мишель схватила ее за раненую руку и перекатилась, когда что-то тяжелое упало рядом с ней.
  
  Затем она почувствовала, как что-то разбилось ей о голову. Она вскочила и ударилась ногой, но не поймала ничего, кроме воздуха. Кто-то закричал, и еще один удар Мишель болезненно ударил по ноге. Она выругалась, побежала в гостиную и бросилась на диван. По крайней мере, она знала план дома.
  
  Когда человек снова подошел к ней, она была готова. Она уклонилась от удара, подошла и нанесла атакующему удар ногой в живот, за которым последовал удар в голову. Она услышала громкое ворчание, как будто воздух вылетел из легких нападающего. Кто-то упал на пол. Мишель прыгнула вперед, чтобы воспользоваться этим, когда любое оружие, которое человек держал в руках, взлетело и попало Мишель за подбородок. Это был металл. Она почувствовала вкус крови. Она двинулась влево и споткнулась о журнальный столик, сильно упав. Ее рука и нога убили ее, и теперь ее подбородок пульсировал, она села.
  
  Мишель почувствовала присутствие прямо на себе, почувствовала запах чего-то горячего.
  
  Черт, это мой пистолет. У них есть мой пистолет.
  
  Она нырнула за журнальный столик, приготовившись к выстрелу.
  
  Раздался звонок, но она ничего не почувствовала. Раздался крик, пронзительный и испуганный. Что-то упало на пол, и кто-то упал рядом с ней.
  
  Загорелся свет.
  
  Она села, быстро моргая.
  
  Когда она увидела его, она ахнула. Дуг Рейган лежал у двери с огнестрельным ранением в грудь.
  
  А рядом с ней стояла на коленях Донна Ротвелл, держась за окровавленную руку и рыдая от боли. Пистолет Мишель был рядом с женщиной. Мишель быстро схватила его.
  
  Потом она снова замерла.
  
  Он стоял у входной двери, рядом с Рейганом, с вынутым пистолетом, струйка дыма вырывалась из дула.
  
  Фрэнк Максвелл вышел вперед и протянул руку, чтобы помочь дочери. "Ты в порядке, детка?" - сказал он с тревогой.
  
  
  
  ГЛАВА 63
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  Я СФотографировал номерные знаки, потому что знал, что по соседству идет вечеринка. Я получил список людей на вечеринке, а затем сравнил его с владельцами машин на улице той ночью ».
  
  Фрэнк Максвелл поставил чашку кофе и сел.
  
  Было следующее утро, и они были в управлении полиции. Донна Ротвелл была арестована за убийство Салли Максвелл и покушение на убийство Мишель Максвелл. Она была доставлена ​​в больницу, где ей лечили рану на руке, от которой Фрэнк Максвелл выстрелил в нее. Дуг Рейган находился в больнице в стабильном состоянии с дырой в груди после того, как пистолет Мишель упал и случайно разрядился. Ожидалось, что он полностью выздоровеет, если только его обвинят вместе с Донной.
  
  Бобби Максвелл спросил: «Как ты получил автомобильные записи?»
  
  «У меня есть приятель по автомобилям».
  
  «Вы нашли маму мертвой в гараже и просто вышли и начали фотографировать?» - недоверчиво сказала Мишель.
  
  Взгляд Фрэнка Максвелла обратился к своему младшему ребенку. «Ее только что убили. Нет пульса, зрачки не реагируют. Я ничего не мог сделать, чтобы вернуть ее. Тело все еще было теплым. Я знал, что убийца все еще был поблизости. Я не принимал душ. был в гостиной. Я услышал звук в гараже, а затем хлопнула дверь ».
  
  «Ты не сказал об этом копам», - заметил Бобби. «Черт, папа, ты мне этого не говорил ».
  
  "У меня были свои причины. В любом случае, я мог бы просто позвонить в полицию, а затем сесть и плакать рядом с ее телом, но я знаю, насколько важно вовремя вмешаться в убийство, и я не планировал тратить зря Я побежал к боковой двери гаража и открыл ее. Я никого не видел и не слышал. Я бегал взад и вперед по улице, но ничего не видел. Я также не слышал, как заводится машина, поэтому я решил, что Преступник был либо пешком, либо еще не уехал. Я слышал звуки, доносившиеся с вечеринки у бассейна по соседству. Я размышлял, идти ли туда, рассказать им, что произошло, и посмотреть, есть ли там кто-нибудь, кто не принадлежит к этому месту. , но я выбрал другой подход.
  
  «Я знал, что у меня мало времени. Я побежал к дому и схватил фотоаппарат. Я сфотографировал номера автомобилей. После этого я вернулся в дом и позвонил в полицию. Это заняло, может быть, две минуты. . Затем я побежал посмотреть, не видел ли я кого-нибудь, но не увидел. Затем я вернулся в гараж, чтобы побыть с Салли ». Он сказал эту последнюю часть мягко, опустив голову.
  
  "Вы уверены, что никого не видели?" - спросил Шон, сидевший напротив Фрэнка.
  
  «Если бы я был, я бы что-то с этим сделал. Как оказалось, когда мой друг пробежал по номерам, машина, припаркованная в самом конце улицы, принадлежала Дагу Рейгану. Я не поверил, что его пригласили вечеринка по случаю дня рождения подростка. Я подтвердила это списком приглашений. Это была единственная пропавшая без вести машина. Другими были люди либо на вечеринке, либо которые жили на моей улице ».
  
  «Отличная детективная работа», - отметил Шон. "Но почему ты не сказал полиции?"
  
  «Ага, папа», - добавил Бобби. "Почему?"
  
  Мишель смотрела на отца со смесью гнева и сочувствия. Последний наконец победил. «Он, очевидно, хотел изменить угол зрения, чтобы убедиться, что он прав. Чтобы он не тратил время попусту», - сказала Мишель.
  
  Фрэнк посмотрел на свою дочь. Мишель показалось, что она заметила в его лице проблеск благодарности.
  
  «Так вы считали, что в этом замешан Рейган. Как насчет Ротвелла?» спросила она.
  
  Он сказал: «Она мне никогда не нравилась. В ней было что-то не так. Назовите это инстинктом копа. После того, как Салли убили, я начал немного покопаться в этой паре. Оказалось, что в Огайо около двадцати лет назад два человека очень сильно походили на Ротвелл и Рейган, но под разными именами, были обвинены в использовании доверенности для хищения миллионов у вышедшего на пенсию генерального директора. Затем однажды утром старик был найден мертвым в ванной после того, как его дети начали вызывать подозрения. Пара сбежала из города и уехала. никогда не слышал больше. Я не думаю, что это был единственный раз, когда они это сделали. Я нашел пару других подобных случаев, в которых, как мне кажется, они были причастны, но никто никогда не мог построить дело. Такие люди, вот как они зарабатывают себе на жизнь. Собака не меняет своих пятен ".
  
  «Значит, ее история о том, что ее муж был генеральным директором на пенсии, с которым она прожила хорошую жизнь, была чушью?» - сказала Мишель.
  
  «Легко придумывать прошлое, особенно в наши дни», - добавил Шон. «Она приезжает сюда как богатая вдова, которая путешествовала по миру и открыла магазин. Кто может доказать обратное?»
  
  «Значит, ее« недавний »постоянный Дуг Рейган на самом деле работал с ней на протяжении десятилетий? Охотясь на старых, богатых людей», - сказал Бобби.
  
  «Думаю, да, - ответил его отец. «Но у меня не было реальных доказательств».
  
  "Но зачем нацеливаться на маму?" - спросила Мишель. «Это не похоже на то, что вы двое катаетесь в тесте».
  
  Фрэнк Максвелл выглядел смущенным. Он снова посмотрел вниз, его руки крепко сжимали пенополистирол. «Я не думаю, что они нацелены на нас. Я думаю… я считаю, что твоей матери нравилась компания Дуга Рейгана». Он сделал паузу. "И он наслаждался ее". Он замолчал, и никто в комнате, очевидно, не хотел нарушать эту тишину.
  
  Он продолжил. «Он был повсюду, делал все, знал всех, по крайней мере, так он сказал. Вещи, с которыми Салли никогда не сталкивалась. Он был красив, богат и вращался в определенных кругах. Он был очарователен. У него было свое мнение. Я был просто полицейским. Я не мог с этим соперничать. Черт, я мог понять, почему она была заинтригована ». Он пожал плечами, но Мишель могла сказать, что ее отец вообще не понимал увлечения своей жены.
  
  "И Ротвелл узнал об этом?" - сказал Шон.
  
  «Донна Ротвелл - не тот человек, с которым вы когда-либо хотели бы встретиться», - кратко сказал Фрэнк. «Я не очень хорошо ее знал, но я знал ее вид очень хорошо. Я замечаю то, чего не видят другие. Просто снова взгляд копа. Я видел, как она выглядела иногда, когда не была в центре внимания. внимания, или когда любовник уделял какой-то женщине больше внимания, чем он ей. Она была одержима, она контролировала. И она не могла признаться никому, не говоря уже о себе, что она не контролировала себя. И это заставило ее опасно. Даже на поле для гольфа она была безоговорочно конкурентоспособна. Разозлилась бы, если бы проиграла ».
  
  Мишель сказала: «Наверное, поэтому она выдумала эту ложь о том, что позволила Рейгану играть в турнире по гольфу с мамой. Она не хотела признавать, что это было сделано без ее разрешения».
  
  «Или быть настолько непреклонным, что твоя мать не видела другого мужчину», - сказал Шон.
  
  Мишель добавила: «Значит, она планировала убить маму, потому что та дурачилась с Рейганом. Она назначила ей свидание за ужином, очевидно, знала о вечеринке у бассейна по соседству и обо всем этом шуме. Она проскользнула в гараж и подождала, пока мама не выйдет. … »- голос Мишель на мгновение затих. "Что она использовала? Чтобы убить ее?" - спросила она Бобби, у которого на глазах стояли слезы.
  
  Он глубоко вздохнул. «Гольф-клуб. Новомодная клюшка. Это объясняет причудливую форму раны на голове. Полиция нашла ее в багажнике ее машины. На нем все еще были следы. . "
  
  Мишель потерла руку и ногу там, где синяки были большими и фиолетовыми. «У леди от природы свинг», - криво сказала она. "Но зачем идти за мной?"
  
  Ответил ее отец. «Рейган был в загородном клубе прошлой ночью. Я знаю, потому что я тоже был. Я следил за ним. Он видел вас у чемодана с трофеями. Он слышал, как вы разговаривали с этим человеком о Донне. Он, должно быть, сложил два и два вместе. Вы заметили на картинке в ящике с трофеем? "
  
  «Что Донна была левшей?
  
  «Тогда он ускользнул, позвонил, конечно, Ротвеллу, и быстро ушел».
  
  "К вашему дому?"
  
  Фрэнк сказал: «Я не был в этом уверен, потому что я перестал следовать за ним и начал следовать за вами. Но все закончилось тем, что они планировали устроить вам засаду».
  
  "Почему?"
  
  «Почему? Потому что вы приближались к истине».
  
  "Нет, я имею в виду, почему ты начал меня преследовать ?"
  
  «Потому что я волновался за тебя. Потому что, черт возьми, я не собирался позволить этой мерзавке причинить тебе боль. Думаю, мне это не удалось».
  
  Она протянула руку и коснулась его руки. «Папа, ты спас мне жизнь. Но ради тебя я бы сейчас был в морге».
  
  Эти слова поразительно подействовали на ее отца. Он закрыл лицо руками и заплакал. Его дети встали и опустились на колени рядом с ним, держа его.
  
  Шон тоже встал, но не присоединился к ним. Он вышел из комнаты, тихо закрыв за собой дверь.
  
  
  
  ГЛАВА 64
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  В: УАРРИ сидел в библиотеке Атли, считая оставшиеся у него деньги. Два года назад он сделал то, о чем даже не думал. Он продал часть семейных реликвий торговцу антиквариатом, чтобы помочь финансировать то, что он делал. Он и близко не достиг того, чего они стоили, но он не мог быть разборчивым. Он отложил наличные, вытащил свою пишущую машинку, надел перчатки, намотал лист бумаги и начал последнее письмо, которое он когда-либо писал на этой машине. Как и другие, он продумывал каждое слово.
  
  Связь после этого не будет через письма. Было бы гораздо прямее. Он закончил и позвал Карлоса. Поджарый человечек оставался в доме, пока Дэрил дежурил на руднике. У него было задание, которое должен был выполнить Карлос. А после ссоры с Дэрилом он решил оставить сына поближе к дому.
  
  Карлос тоже был в перчатках, как и сказал Карьер. Он собирался взять один из пикапов и поехать на север, а затем за пределы штата, чтобы отправить это последнее письмо. Мужчина не задавал никаких вопросов; он уже знал, чего от него ждут. Кворри дал ему деньги на поездку вместе с запечатанным конвертом.
  
  После ухода Карлоса Кворри запер дверь библиотеки, разжег огонь, поднял кочергу, бросил ее в огонь, подогрел, закатал рукав и добавил третью строчку к отметке на руке. Это был разрез, перпендикулярный длинному ожогу, но слева от него. Когда кожа зашипела и сморщилась от прикосновения раскаленного металла, Кворри откинулся на спинку своего старого письменного стула. Он не закусил губу, так как она была забинтована и опухла после боя с Дэрилом. Он приоткрыл бутылку «Бима», поморщился, когда алкоголь обжег его порезы, и наблюдал, как поднимается и опускается пламя в камине.
  
  У него была только одна линия, чтобы прожечь его кожу. Еще один.
  
  Он вышел из библиотеки и, пошатываясь, поднялся по ступенькам в комнату Типпи. Он открыл дверь и уставился в темное пространство. Она была в постели. Черт, а где же ей еще быть? - сказал себе Карьер.
  
  Рут Энн быстро поняла, что нужно Типпи, и привыкла помогать Куорри заботиться о ней. Он собирался войти и почитать ей, но он устал, и у него болело рот.
  
  "Вы хотите, чтобы я почитал ей, мистер Сэм?"
  
  Карьер медленно обернулся и увидел Габриэля, стоящего на площадке, его маленькая рука на толстых деревянных перилах, которую человек, у которого были сотни рабов, положил туда пару столетий назад. Карьер решил, что дерево сейчас вот-вот сгнило, как и человек, построивший его, или, вернее, пот и труд своих рабов сделали это за него. Видеть эту маленькую темнокожую руку на старом куске гнилого дерева как-то успокаивало Карьера.
  
  «Я был бы признателен», - сказал он, медленно двигая поврежденной губой.
  
  «Мама сказала, что ты упал и ударился о рот».
  
  «Слишком стар для сельского хозяйства».
  
  "Вы хотите, чтобы я прочитал какую-то конкретную часть?"
  
  «Глава пятая».
  
  Габриэль с любопытством посмотрел на него. "Почему именно этот?"
  
  «Не знаю, кроме цифры пять, которая пришла мне в голову».
  
  «Мистер Сэм, вы думаете, мисс Типпи может захотеть, чтобы мы прочитали ей и другие книги?»
  
  Кворри отвернулся от него, чтобы посмотреть на его упавшую дочь. «Нет, сынок, я думаю, что с этой единственной книгой все будет в порядке».
  
  «Тогда я займусь этим».
  
  Габриэль прошел мимо него и включил верхний свет. Внезапная вспышка света причинила боль Кворри, и он отвернулся.
  
  «Я определенно стал ночным созданием», - подумал он.
  
  Он не заметил, как Габриэль смотрел на него, пока маленький мальчик не сказал: «Мистер Сэм, у вас все в порядке? Вы о чем хотите поговорить?»
  
  Кворри сосредоточился на нем, пока Габриэль сидел рядом с Типпи, держа в руках драгоценный роман Остин.
  
  «Я хочу поговорить о многом, Габриэль, но ничего интересного для тебя».
  
  "Может вас удивить".
  
  «Может», - согласился Кворри.
  
  «То, что ты сделал, было очень приятно. Оставить это место маме».
  
  «И тебе , Габриэль. И тебе».
  
  "Спасибо."
  
  «Теперь продолжайте читать. Глава пятая».
  
  Габриэль повернулся к этой задаче, и Кворри некоторое время прислушивался, а затем спустился вниз, его ботинки сильно стучали по половицам. Он немного посидел на крыльце, любуясь ночью, которая была слишком редкой для юга.
  
  Через минуту он ехал на своем старом грузовике. Он подпрыгивал и ехал по неровной грунтовой дороге. Наконец он добрался до места, остановился и выбрался наружу. Его шаг съедал расстояние, но он остановился, не дойдя до построенного им домика. Он присел на корточки ярдах в десяти от него.
  
  Двести двадцать пять квадратных футов совершенства, застрявшего здесь в глуши. Его ноги устали, он наконец сел на задницу в грязи и продолжал смотреть на дом. Он выпустил дым из рюкзака, просунул его между губ, но не зажег. Он там просто болтался, как соломинка. Где-то в лесу ухнула сова. В небе он видел, как подмигивает летящий самолет. Здесь, в Алабаме, его никто не видел. Самолет никогда не приземлится здесь, вероятно, направится во Флориду или, может быть, в Атланту. Никогда не останавливайтесь на этом. Он знал, что здесь не на что стоит останавливаться. Тем не менее, он поднял руку и медленно помахал пассажирам, хотя сомневался, что кто-то из них смотрит в свои окна.
  
  Он встал и зашагал к тому месту, где должен был быть Карлос. Он оглянулся на дом, огляделся, наверное, в тысячный раз. Он не изменился ни разу. Ни миллиметра. Там была камера, прямая трансляция на Карлоса. Пульт, который все это запускает. Спутниковый телефон для карьера на руднике. Динамит. Вилла. Ее настоящая мать. Дэрил. Курт уже лежал мертвым в шахте в южном конце. Его Патриот похоронен в позоре.
  
  Рут Энн.
  
  Габриэль.
  
  И наконец Типпи.
  
  Видите, это было самым трудным из всех. Типпи.
  
  Он покинул холм и с определенной целью направился к дому. На этот раз он продолжил идти и подошел к крыльцу. Он не открывал дверь. Он просто сидел на дощатой веранде, прислонившись спиной к опоре; его взгляд упал на дверь.
  
  Это было самое сложное.
  
  Он вдохнул немного холодного воздуха, а затем выплюнул его. Как будто его легким не нравилась его четкость, чистота. Он закашлялся. Он получал взлом, как Фред.
  
  На несколько секунд Кворри сделал невообразимое, по крайней мере, для него. Он действительно думал о том, чтобы остановиться. Письма уже не было, но ему не нужно было следить за ним. Он мог бы завтра прилететь к шахте, забрать Вола и Виллу и оставить их в безопасном месте, где они будут найдены. Он мог бы просто остаться здесь с Типпи.
  
  Он вернулся в свой грузовик и поехал в Атли. Он поспешил в свою библиотеку, запер дверь, не обращая внимания на Луч, и отпил «Старый дедушка». Он сел за стол, уставился на пустой камин, почувствовал опухшую кожу на предплечье. Он резко набросился и сметал все со своего стола; все рухнуло на пол.
  
  "Что, черт возьми, я делаю!" - вскричал он. Он стоял там, наклонился, тяжело дыша; его нервы потеряли эластичность. Он выскочил, спрыгнул с лестницы, вытащив из кармана связку ключей. Он врезался в подвал, побежал по коридору, отпер дверь и вошел в комнату. Он включил свет и уставился на стены. Его стены. Его жизнь. Его дорожная карта к правосудию. Он смотрел на все старые имена, места, события, пересекающиеся линии веревок, которые олицетворяли годы пота, упорства, непреодолимого стремления во всем разобраться.
  
  Его дыхание стало ровным, а нервы восстановили свою жесткость. Он закурил и медленно выпустил дым. Его взгляд остановился на фотографии Типпи в дальнем конце стен, на том месте, где все началось.
  
  Стены победили. Он был в этом до конца. Он выключил свет, погрузив стены во тьму, но они уже выполнили свое предназначение. Он запер дверь и направился наверх.
  
  Габриэль закончил читать Типпи и лег спать. Кворри проверил его, когда он проходил мимо своей спальни. Он приоткрыл дверь и прислушался к мягкому дыханию мальчика, увидел, как покрывало его одеяло вздымается и опускается.
  
  Хороший мальчик. Наверное, вырастет в прекрасного человека. И вести жизнь, которая унесет его подальше от этого места. Хорошая вещь. Ему здесь не место. Габриэль не принадлежал сюда в той же степени, что Сэм Кворри.
  
  Каждый должен был выбрать свой путь. Габриэлю все еще нужно было принять решение. Карьер уже выбрал свой маршрут. С его шоссе не было съезда. Он двигался прямо по ней со скоростью миллион миль в час.
  
  Подойдя к кровати, он посмотрел на часы. Карлос забросит письмо еще через пару часов. Вычислите день или два, чтобы добраться до пункта назначения, три вершины. Он учел это в своих инструкциях.
  
  Тогда это случится. Тогда он мог сказать свое слово. И они будут слушать. Он был в этом уверен. Он объяснит это. И тогда решение будет за ними. У него было довольно хорошее представление о том, каким будет это решение. Но люди были странными. Иногда их невозможно было понять. Добравшись до своей спальни наверху дома, он понял, что является свидетельством того, что не может понять людей.
  
  Он не включил свет. Он просто скинул ботинки и носки, расстегнул ремень, расстегнул молнию на штанах и позволил им упасть на пол. Он подошел к кушетке и начал брать бутылку жидкого обезболивающего. Затем он взглянул на кровать.
  
  Что за черт? Он лег на нее, отложил бутылку и начал мечтать о лучших днях.
  
  Но это то, чем он останется. Только мечта.
  
  
  
  ГЛАВА 65
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  M ICHELLE И ШОН наблюдал , как Фрэнк Максвелл положил гроздь цветов на свежей могиле его жены, опустил голову и пробормотал несколько слов. Затем он просто стоял там, глядя в сторону, на то, что ни один из них не знал.
  
  Шон прошептал ей: «Как ты думаешь, с ним все будет в порядке?»
  
  «Я не знаю. Я даже не знаю, все ли со мной в порядке».
  
  "Как твоя нога и рука?"
  
  «Хорошо. И я говорю не об этом».
  
  «Я знаю», - тихо сказал он.
  
  Она повернулась к нему. "У вас есть такие семейные проблемы?"
  
  «У каждой семьи есть проблемы. Почему?»
  
  "Просто интересуюсь."
  
  Они замолчали, когда Фрэнк подошел к ним.
  
  Мишель взяла его за руку. "Ты в порядке?"
  
  Он пожал плечами, но затем кивнул. Когда они возвращались к внедорожнику Мишель, он сказал: «Я, наверное, не должен был оставлять Салли, чтобы пойти и заняться расследованиями. Я, вероятно, должен был остаться с ней».
  
  «Если бы вы это сделали, мы, возможно, не поймали бы Ротуэлла и Рейгана», - заметил Шон.
  
  Когда они вернулись в дом, Мишель приготовила кофе, а Шон приготовил бутерброды на обед. Они оба подняли глаза, когда раздался голос на маленьком телевизоре на кухонной столешнице.
  
  Мгновение спустя они оба смотрели на изображение Виллы на экране. Новость не была поучительной. Он сказал все обычные вещи. ФБР все еще ведет расследование. Первая пара встревожена. Страна гадала, где была маленькая девочка. Они все это знали. Но простой вид маленькой девочки, казалось, заворожил их обоих, заставляя их обостриться.
  
  Шон вышел на улицу, чтобы сделать несколько телефонных звонков. Когда он вернулся, Мишель вопросительно посмотрела на него.
  
  «Проверка у Первой леди и Чака Уотерса».
  
  "Что-нибудь новое?"
  
  «Ничего. Я оставил еще одно сообщение своему двухзвездному приятелю».
  
  "Как Уотерс идет по выслеживанию угла Коасати?"
  
  «У них были люди по всему городу в Луизиане. Пока ничего. Все проверяют».
  
  Они замолчали. Было ясно, что теперь, когда тайна смерти Салли Максвелл раскрыта, приоритетом было найти Виллу. В живых. Но им нужен был перерыв. Всего один перерыв.
  
  Позже, когда они сидели и ели на кухне, Фрэнк вытер рот салфеткой и откашлялся.
  
  «Я был удивлен, что ты вернулся туда», - сказал он.
  
  "Назад где?" - возразила она.
  
  "Тебе известно."
  
  «Я тоже был очень ошеломлен, увидев тебя там».
  
  «Знаете, мы никогда там не были счастливы. Я и твоя мама».
  
  "Очевидно нет."
  
  "Вы помните многое из этого?" - осторожно спросил он. «Ты был таким маленьким. Не больше, чем ребенок».
  
  «Папа, я не был малышом. Мне было шесть лет. Но нет, я мало что об этом помню».
  
  "Но вы вспомнили, как туда добраться?"
  
  Мишель солгала и сказала: «Это то, что мы называем GPS».
  
  Шон возился с картофельными чипсами на своей тарелке, пытаясь смотреть повсюду, кроме отца и дочери. «Я сейчас вернусь», - сказал он, встал и ушел, прежде чем кто-либо из них успел что-нибудь сказать.
  
  «Он хороший человек», - сказал Фрэнк.
  
  Мишель кивнула. «Наверное, лучше, чем я заслуживаю».
  
  "Так вы двое как пара?" Он посмотрел на свою дочь.
  
  Она возилась с ручкой своей кофейной чашки. «Больше деловых партнеров», - сказала она.
  
  Фрэнк выглянул в окно. «Я тогда много работал. Слишком много оставил твою мать одну. Это было тяжело. Теперь я понимаю. Моя карьера копа была моей жизнью. Твои братья уравновешивали вещи намного лучше, чем я».
  
  «Я никогда не чувствовал себя проигнорированным, папа. И ни один из мальчиков, насколько я могу судить, тоже. Они поклонялись тебе и маме».
  
  "Но ты?"
  
  Выражение его глаз было таким умоляющим, что она почувствовала, как дыхание перехватило ее. "Я что сделал?" Но она уже знала.
  
  "Поклоняться нам? Я и твоя мама?"
  
  «Я очень люблю вас обоих. Всегда любила».
  
  «Хорошо, хорошо». Он вернулся к обеду, методично пережевывая бутерброд и попивая кофе, вены на его сильных руках явно выражались. Но он больше никогда на нее не смотрел. И Мишель не могла заставить себя исправить то, что уже сказала.
  
  Когда они с Шоном убирались после еды, кто-то постучал в дверь. Она пошла ответить и через минуту вернулась с большой картонной коробкой.
  
  Шон поставил последнюю чашку в посудомоечную машину, закрыл ее и повернулся к ней. "Что это? Для твоего отца?"
  
  «Нет, для тебя».
  
  "Мне!"
  
  Она поставила его на стол и прочитала обратный адрес. «Генерал Том Холлоуэй? Министерство обороны?»
  
  «Мой приятель с двумя звездами. Похоже, он закончил с записями в самоволке».
  
  "Но как они сюда попали?"
  
  «Я написал ему по электронной почте, когда ехал в Теннесси, и оставил этот адрес на тот случай, если у него что-то есть, а мы все еще здесь. Открой его, быстро».
  
  Мишель ножницами открыла коробку. Внутри были отдельные пластиковые папки, штук три десятка. Она вытащила несколько. Это были копии официальных отчетов армейского расследования.
  
  «Я знаю, что он твой друг и все такое, но почему армия доставляет эти вещи гражданскому лицу? И делать это с такой скоростью?»
  
  Шон взял одну из папок и начал ее просматривать.
  
  «Шон? Я задал тебе вопрос».
  
  Он взглянул вверх. «Что ж, помимо футбольных билетов, я мог бы ускользнуть, что Белый дом стоял за нашим расследованием и что любое сотрудничество, которое они могли бы оказать, было бы лично приятно как президенту, так и первой леди. Зная армию, я уверен они проверили это и обнаружили, что это правда. Первое правило в армии, никогда не делать ничего, что могло бы рассердить главнокомандующего ».
  
  "Я впечатлен."
  
  «Видимо, для этого я живу».
  
  "Так мы проходим через это?"
  
  «Страница за страницей. Строка за строкой. И надеюсь, что это перерыв, который нам нужен».
  
  Хлопнула дверь. Мишель встала и выглянула в окно как раз вовремя, чтобы увидеть, как ее отец садится в машину и уезжает.
  
  "Как вы думаете, куда он идет?" - спросил Шон.
  
  Мишель снова села. «Откуда мне знать? Я не сторож этому человеку».
  
  «Этот человек спас тебе жизнь».
  
  "И я поблагодарил его за это, не так ли?"
  
  «Прежде чем я пойду дальше, подхожу ли я к тому моменту, когда вы обычно говорите мне идти к черту?»
  
  «Опасно близко».
  
  "Я так и думал." Он снова повернулся к переплету.
  
  «Я действительно люблю своего отца. И я любил свою мать».
  
  «Я уверен. И я знаю, что все усложняется».
  
  «Я думаю, моя семья написала книгу о сложном».
  
  «Твои братья кажутся вполне нормальными».
  
  «Я думаю, у меня есть все проблемы».
  
  "Почему ты хотел вернуться в фермерский дом?"
  
  «Я же сказал вам, я не знаю».
  
  «Я никогда не видел, чтобы вы отправились в праздную поездку».
  
  «Впервые за все».
  
  "Так ты хочешь оставить это своему отцу?"
  
  Она посмотрела на него. " Как же я оставлю это?"
  
  «В воздухе».
  
  «Шон, моя мать была убита после того, как, очевидно, изменяла моему отцу. Женщина, которая убила ее, чуть не убила меня. Мой отец спас мне жизнь, но тут тоже есть проблемы, хорошо? На самом деле, какое-то время я думал, что он был тем, кто убил ее. Так что извините за то, что сейчас немного противоречу ".
  
  «Мне очень жаль, Мишель, ты права».
  
  Она отложила папку, которую держала в руках, и закрыла лицо руками. «Нет, может ты и прав. Но я не знаю, как с этим справиться, правда».
  
  «Может быть, вы начнете с того, что просто поговорите с этим парнем. Один на один, никто другой».
  
  «Это звучит совершенно устрашающе».
  
  «Я знаю, что это так. И тебе не нужно этого делать».
  
  «Но мне, вероятно, придется это сделать, если я когда-нибудь захочу это пережить». Она стояла. «Ты сможешь пройти через это? Я попытаюсь найти своего отца».
  
  "Есть идеи, куда он мог пойти?"
  
  "Я так думаю."
  
  
  
  ГЛАВА 66
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  J АНХ COX RODE в лимузине возвращавшегося с Mail Boxes Etc. Незаметно для нее, ФБР запустить трассировку на почтовый ящике она посещала каждый день. Они пришли пустыми. Фальшивое имя, оплата наличными за шесть месяцев, без бумажного следа. Они устроили аду управляющему магазином за несоблюдение правил.
  
  «Вот как начинаются 11 сентября, глупый придурок», - рявкнул агент Чак Уотерс мужчине средних лет за прилавком. «Вы позволили террористической ячейке получить здесь почтовый ящик без какой-либо предыстории, вы помогаете врагам этой страны напасть на нас. Это черт побери, за что вы хотите, чтобы вас запомнили? Пособие и подстрекательство Усаме бен Ладену?»
  
  Мужчина был так огорчен этой плеткой, что его глаза даже начали слезиться. Но Уотерс никогда этого не видел. Его уже не было.
  
  Джейн добралась до Белого дома и медленно вышла из машины. В последнее время ее редко видели на публике, что было даже хорошо, потому что она выглядела старше и изможденной. Развернутые сейчас HD-камеры были бы не слишком лестными. Это заметил даже президент.
  
  "Ты в порядке, дорогая?" Он спросил во время короткой остановки на предвыборной кампании, где он обратится к группе ветеранов, после чего последует запоздалый визит женской сборной команды колледжа по баскетболу. Она прошла прямо из лимузина в их личные покои и обнаружила, что он сидит там и просматривает какие-то информационные документы.
  
  «Я в порядке, Дэнни. Я бы хотел, чтобы люди перестали меня об этом спрашивать. Я начну думать, что на самом деле что-то не так».
  
  «ФБР проинформировало меня об этих посещениях почтового ящика».
  
  "А не секретная служба?" - быстро сказала она. "Шпионы среди нас?"
  
  Он вздохнул. «Они просто делают свою работу, Джейн. Теперь мы национальное достояние. Национальное достояние, по крайней мере, ты», - добавил он с быстрой улыбкой, которая обычно поднимала ей настроение.
  
  Обычно, но не сегодня. «Ты сокровище, Дэнни. Я всего лишь багаж».
  
  «Джейн, это не ...»
  
  «У меня действительно нет времени тратить на это, и вы тоже. Похитители связались со мной через письмо. Мне дали почтовый ящик и ключ от этого ящика. Они сказали, что я когда-нибудь получу письмо. и проверять этот флажок каждый день. У меня есть. И пока нет письма ".
  
  «Но зачем вообще работать через тебя. Почему не Так?»
  
  «Да, а почему не Так? Я не знаю, Дэнни, потому что я, очевидно, не могу думать как похититель».
  
  «Конечно, конечно, я не это имел в виду. Так что, возможно, мы были правы. Они собираются попросить меня сделать что-то, чтобы вернуть Виллу. Это не могут быть деньги, потому что у твоего брата их больше, чем у меня. да. Черт, мы едва можем покрыть наши личные счета за продукты в этом месте. Это должно быть связано с президентством ".
  
  «И тогда это становится проблематичным, как вы и сказали. Я считаю, что это были ваши слова - выхолащить офис».
  
  «Джейн, я сделаю все, что могу, но есть пределы».
  
  «Я думал, что сила Овального кабинета безгранична. Думаю, я ошибался насчет этого».
  
  «Мы сделаем все возможное, чтобы вернуть ее».
  
  "А если всего, что мы можем сделать, недостаточно?" - сердито сказала она.
  
  Он уставился на нее со слегка безнадежным взглядом в глазах.
  
  «Самый могущественный человек в мире» , - подумала она. Выхолощенный.
  
  Ее гнев охладился так же внезапно, как и поднялся. «Просто держи меня, Дэнни. Просто держи меня».
  
  Он поспешил сделать это, крепко прижав ее к себе.
  
  «Вы дрожите. Вы что-то теряете? Вы тоже похудели».
  
  Она отошла от него. «Слушай, тебе нужно идти. Ты говоришь в Восточном зале».
  
  Он автоматически посмотрел на часы. «Они позвонят, когда придет время».
  
  Он снова попытался обнять ее, но она отошла, села и смотрела прочь.
  
  «Джейн, я президент Соединенных Штатов. У меня есть влияние. Я, наверное, смогу помочь».
  
  "Вы бы так думали, не так ли?"
  
  Телефон зазвонил. Он поднял его. «Да, я знаю, я сейчас спущусь».
  
  Он наклонился и поцеловал жену в щеку. «Я вернусь и проверю тебя позже».
  
  «После женской баскетбольной команды».
  
  «Как раз то, что я всегда хотел быть рядом», - пошутил он. «Группа длинноногих женщин намного выше меня».
  
  «У меня тоже есть несколько мероприятий».
  
  «Я попрошу Синди отменить их. Тебе нужно отдохнуть».
  
  "Но-"
  
  "Просто отдохни."
  
  Когда он начал уходить, она сказала: «Дэнни, ты мне понадобишься в какой-то момент. Ты будешь рядом со мной?»
  
  Он опустился рядом с ней на колени, обнял ее за плечи. «Я всегда буду рядом с тобой, как и ты со мной. Отдохни. Я попрошу их прислать кофе и что-нибудь поесть. Мне не нравится, насколько ты худеешь. Нам нужно еще мясо на этих изгибах ". Он поцеловал ее и ушел.
  
  Я всегда был рядом с тобой, Дэнни. Всегда.
  
  
  
  ГЛАВА 67
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  M ICHELLE ПОМЕСТИТЕ SUV в парке и вылезли. Ее обувь коснулась затвердевшей грязи, и она посмотрела на старый дом с умирающим деревом, гниющими качелями из покрышек, скелетным грузовиком, стоящим на блоках позади.
  
  Она посмотрела через улицу. В доме, где когда-то жила пожилая женщина по имени Хейзел Роуз. Ее дом был аккуратным, двор такой же. Теперь строение было невозможно спасти; всего в нескольких дюймах от последнего взлета и окончательного падения. И все же там кто-то жил. Во дворе были разбросаны игрушки. Она видела, как белье развевается на ветру на веревке в боковом дворе. Сцена все еще была удручающей. Ее прошлое размывалось у нее на глазах, как грязь с вершины горы.
  
  Хейзел Роуз всегда была добра к Мишель. Даже когда девочка перестала ходить туда на чаепития, которые она устраивала для соседских ребят. Почему это воспоминание пришло ей в голову только сейчас, Мишель не знала. Она повернулась к дому, зная, что ей нужно делать, даже если она не хотела этого делать.
  
  Предчувствие Мишель было верным. Автомобиль ее отца был припаркован напротив нее. Входная дверь в фермерский дом была открыта. Она прошла мимо его машины, а затем мимо чахлых остатков изгороди из роз.
  
  Вот что это было, теперь она вспомнила. Живая изгородь из роз. Почему это пришло ей в голову? А потом она вспомнила лилии на гробу матери и рассказала Шону, что ее мама предпочитает розы. И она почувствовала боль в руке, как будто ее укололи шипом. Но не было шипа, потому что не было роз. Прямо как сейчас. Никаких роз.
  
  Она пошла дальше, гадая, что она ему скажет.
  
  Долго думать не пришлось.
  
  «Я здесь», - позвал ее его голос. Она посмотрела вверх, прикрывая глаза рукой от солнца. Он стоял у открытого окна на втором этаже.
  
  Она перешагнула через упавшую сетчатую дверь и вошла в дом, который на короткое время называла домом, когда была ребенком. В каком-то смысле она чувствовала себя так, словно путешествовала во времени. С каждым шагом она становилась все моложе, менее уверенной и менее компетентной. Все годы ее жизни, ее опыт учебы в колледже, в секретной службе в качестве партнера Шона улетучивались. Ей снова было шесть лет, она таскала потрепанную пластиковую бейсбольную биту в поисках кого-нибудь, с кем можно было бы поиграть.
  
  Она посмотрела на старую лестницу. Она скатывала их на сплющенный картон, когда была ребенком. Что-то ее матери не очень понравилось, но она вспомнила, как ее отец смеялся и ловил ее, когда она бросалась вниз.
  
  «Мой младший сын», - иногда он называл ее, потому что она была таким бесстрашным сорванцом.
  
  Она направилась вверх. Отец встретил ее на лестничной площадке.
  
  «Я думал, ты можешь прийти сюда», - сказал он.
  
  "Почему?"
  
  «Может быть, незаконченное дело».
  
  Она открыла дверь своей старой комнаты, подошла к окну и села на край подоконника, спиной к грязным стеклам.
  
  Ее отец прислонился к стене и засунул руки в карманы, лениво протыкая ботинком по истерзанному деревянному полу. "Вы много помните об этом месте?" - спросил он, не сводя взгляда с ботинка.
  
  «Я вспомнил розовую изгородь, когда шел к дому. Вы посадили ее на годовщину, не так ли?»
  
  «Нет, день рождения твоей матери».
  
  «И однажды ночью кто-то порубил все это».
  
  "Да, они сделали."
  
  Мишель повернулась и посмотрела в окно. «Так и не узнал, кто».
  
  «Я скучаю по ней. Я очень скучаю по ней».
  
  Она повернулась и обнаружила, что отец наблюдает за ней. «Я знаю. Я никогда не видел, чтобы ты плакал так, как накануне утром».
  
  «Я плакал, потому что чуть не потерял тебя, детка».
  
  Этот ответ удивил Мишель, а затем она задалась вопросом, почему.
  
  «Я знаю, что мама любила тебя, папа. Даже если она… если она не всегда показывала это правильно».
  
  «Пойдем на улицу, здесь становится вроде душно».
  
  Они прошли по периметру заднего двора. «Мы с твоей матерью были школьными возлюбленными. Она ждала меня, пока я был во Вьетнаме. Мы поженились. Потом начали приходить дети».
  
  «Четыре мальчика. Всего за четыре года. Поговорим о своих кроликах».
  
  «А потом появилась моя маленькая девочка».
  
  Она улыбнулась и ткнула его в руку. "Мы можем сказать случайность?"
  
  «Нет, Мишель, это не было случайностью. Мы все спланировали для тебя».
  
  Она вопросительно посмотрела на него. «Думаю, я никогда не спрашивал никого из вас об этом, но всегда предполагал, что был своего рода сюрпризом. Было ли это из-за того, что вы пытались завести девушку?»
  
  Фрэнк остановился. «Мы пытались… кое-что».
  
  "Что-то, что удержит вас вместе?" - медленно сказала она.
  
  Он снова начал ходить, но она не пошла. Он остановился, оглянулся.
  
  "Ты когда-нибудь думал о разводе, папа?"
  
  «Это было не то, что наше поколение сделало легкомысленно».
  
  «Развод - не всегда неправильный ответ. Если бы вы не были счастливы».
  
  Фрэнк поднял руку. «Твоя мать была недовольна. Я ... я пытался над этим поработать. Хотя я был бы первым, кто признал бы, что проводил слишком много времени на работе и вдали от нее. Она воспитывала детей, и она это сделала. отличная работа. Но она сделала это без большой поддержки с моей стороны ».
  
  «Полицейская жизнь».
  
  «Нет, только жизнь этого копа».
  
  "Вы, очевидно, знали о Дуге Рейгане?"
  
  «Я видел некоторые признаки того, что он ей нравился».
  
  Мишель не могла поверить, что собиралась спросить об этом, но ей пришлось. «Тебя бы беспокоило, если бы ты знал, что они спали вместе?»
  
  «Я все еще был ее мужем. Конечно, мне было бы очень больно».
  
  "Вы бы положили этому конец?"
  
  «Я бы, наверное, победил Рейгана за дюйм до его жизни».
  
  "А мама?"
  
  «За эти годы я причинил вред твоей матери и другими способами. И это не ее вина».
  
  "Не быть рядом с ней?"
  
  «В некотором смысле это хуже, чем обман».
  
  "Ты так думаешь?"
  
  "Что такое быстрое увлечение по сравнению с десятилетиями безразличия?"
  
  «Папа, тебя не было все время».
  
  «Тебя не было в живых, когда мальчики были маленькими. Поверь мне, твоя мать была единственным родителем для всех намерений и целей. Ты никогда не сможешь вернуть то время, это доверие. По крайней мере, я никогда этого не делал».
  
  "Ты тоже плакал по ней?"
  
  Он протянул ей руку. Она сделала.
  
  «Ты плачешь, милая. Ты всегда плачешь».
  
  «Я не хочу оставаться здесь».
  
  "Пойдем."
  
  Мишель почти добралась до своего внедорожника, когда это случилось. Без всякого предупреждения ее ноги указали в сторону дома, и она побежала.
  
  "Мишель!" ее отец кричал.
  
  Она уже была внутри старого здания и мчалась вверх по лестнице. Ноги топали ей вслед. Она сделала два шага за раз, ее дыхание прерывалось, как будто она пробежала мили, а не ярды.
  
  Она достигла вершины. Дверь в ее спальню была закрыта. Но это был не ее пункт назначения. Она бросилась к двери в конце коридора и распахнула ее.
  
  "Мишель, нет!" ее отец взревел позади нее.
  
  Она смотрела в комнату. Ее рука потянулась к пистолету. Она стянула ремешок с обложки. Зиг был направлен прямо вперед.
  
  "Мишель!" Ноги подошли ближе.
  
  "Отойди от моей мамы!" она закричала.
  
  В мыслях Мишель ее мать в ужасе оглянулась на нее. Она стояла на коленях, ее платье было наполовину разорвано. Мишель могла видеть бюстгальтер своей матери, вмятину на ее тяжелом декольте, и эта обнаженность испугала ее.
  
  "Ребенок!" - крикнула ей Салли Максвелл. «Вернись вниз». Ее мать была молода, молода и жива. Длинные белые волосы сменились мягкими темными прядями. Она была красива. Безупречный, если не считать разорванного платья, испуганного лица и человека в армейской форме, стоящего над ней.
  
  "Отойди от нее. Перестань причинять ей боль!" Мишель закричала голосом, который использовала только для того, чтобы кого-то арестовать.
  
  «Детка, пожалуйста, все в порядке», - сказала ее мать. «Вернись вниз».
  
  Палец Мишель соскользнул на спусковой крючок. "Прекрати. Прекрати!"
  
  Мужчина повернулся и посмотрел на нее. Он, наверное, улыбнулся бы, как и все предыдущие ночи. Вот только она наставляла на него его собственный пистолет, тот, который она вытащила из кобуры, которую он небрежно бросил на стул. Вы не улыбались, когда на вас направили пистолет. Даже шестилетним ребенком.
  
  Он двинулся к ней.
  
  Как и в ту ночь, Мишель произвела единственный выстрел. Он прошел по воздуху и врезался в стену напротив.
  
  Большая рука сжала ее пистолет и забрала его. Она отпустила это. Он был настолько тяжелым, что она больше не могла его удерживать. Она заглянула в комнату. Видел, как ее мать кричала. Кричать от того, что сделала Мишель. У мертвеца на полу.
  
  На ее плече была рука. Мишель повернулась, чтобы посмотреть.
  
  "Папа?" - сказала она странным голосом.
  
  «Все в порядке, детка», - сказал ее отец. "Я здесь."
  
  Мишель указала на комнату. "Я это сделал."
  
  «Я знаю. Защитить свою маму, вот и все».
  
  Она схватила его за плечо. «Мы должны увезти его, но не оставляй меня в машине, папа. Не в этот раз. Я могу видеть его лицо. Ты должен не забыть закрыть его лицо».
  
  "Мишель!"
  
  «Вы должны закрыть его лицо. Если я увижу его лицо…» Ее дыхание стало прерывистым. Она едва могла сделать один вдох, прежде чем ей понадобился другой.
  
  Ее отец положил пистолет и крепко сжал ее, пока ее дыхание не замедлилось. Пока Мишель не заглянула в эту комнату и не увидела, что там было на самом деле.
  
  Ничего такого.
  
  «Я застрелил его, папа. Я убил человека».
  
  Он немного отстранился, изучая ее. Она посмотрела на него ясными и сосредоточенными глазами. «Ты не сделал ничего плохого. Ты был всего лишь ребенком. Просто напуганным маленьким ребенком. Защищал свою мать».
  
  «Но она… он пришел раньше. Он был с ней, папа».
  
  «Если вы хотите кого-то обвинить, вы обвиняете меня. Это была моя вина. Только моя вина». Слезы текли по его щекам, и Мишель почувствовала, как текут ее собственные слезы.
  
  «Я никогда этого не сделаю. Я никогда не буду винить тебя в этом».
  
  Он схватил ее за руку и повел вниз по лестнице.
  
  «Нам нужно уйти отсюда, Мишель. Нам нужно уйти отсюда и не возвращаться. Это прошлое, и мы не можем больше его переживать. Мы должны продолжать идти, Мишель, это единственный способ, которым жизнь устроена. В противном случае, это просто уничтожит нас обоих ".
  
  Снаружи он открыл для нее дверь внедорожника, и она забралась внутрь. Прежде чем закрыть ее, он сказал: «Ты уверен, что с тобой все в порядке?»
  
  Она глубоко вздохнула и кивнула. «Я точно не знаю, что там произошло».
  
  «Я думаю, ты знаешь все, что тебе нужно знать. Теперь пора забыть».
  
  Она оглянулась через его плечо. "Вы срубили изгородь из роз, не так ли?"
  
  Он проследил за ее взглядом, а затем снова посмотрел на Мишель. «Твоя мать любила эти розы. Мне никогда не следовало брать их у нее».
  
  «У тебя, наверное, была веская причина».
  
  «Отцы не идеальны, Мишель. И у меня никогда не было достаточно веских причин, чтобы делать много вещей».
  
  Она посмотрела на старый дом. «Я никогда не вернусь сюда».
  
  "Нет причин для вас".
  
  Ее глаза снова обратились к нему. «Нам нужно делать что-то по-другому, папа. Мне нужно делать что-то по-другому».
  
  Он сжал ее руку и закрыл дверь внедорожника.
  
  Когда он возвращался к своей машине, Мишель украдкой взглянула на дом, ее взгляд пересчитывал окна, пока не добрался до той комнаты.
  
  «Мне очень жаль, мама. Мне так жаль, что тебя нет. Я никогда не хотел сожалеть, а теперь это все, что у меня есть». Слезы хлынули так сильно, что она просто уперлась лбом в руль и зарыдала, ее грудь приподнялась и ударяла по рулю с регулярностью, как хлопушка о колокольчик.
  
  Она посмотрела вперед как раз вовремя, чтобы увидеть, как ее отец вытирает лицо, освобождая его от слез, и садится в свою машину.
  
  Прямо перед тем, как завести внедорожник, Мишель сказала: «До свидания, мама. Мне… все равно, что ты сделал. Я всегда буду любить тебя».
  
  
  
  ГЛАВА 68
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  S HE СОБИРАЛСЯ через вяжущие, сотовый телефон зазвонил Шон. Это был Аарон Бетак.
  
  «Вы не слышали об этом от меня», - сказал агент секретной службы.
  
  "Вы нашли письмо?"
  
  «Это был хороший звонок с твоей стороны, Шон. Да, он был в ее столе. На самом деле, нашел его некоторое время назад. Извини, что мне потребовалось много времени, чтобы рассказать тебе. Кто-то узнал, что я это сделал, моя карьера окончена. Я, наверное, сяду в тюрьму ".
  
  «Никто от меня не узнает, я вам это гарантирую».
  
  «Я даже не сказал ФБР. Не понимаю, как я мог, не объяснив, как я это получил».
  
  «Я это вижу. Оно было напечатано на машинке, как первое?»
  
  "Ага."
  
  "Что он сказал?"
  
  «Не так уж и много. Писатель был довольно экономным, но в этих словах было достаточно».
  
  "Как что?"
  
  «Кое-что мы уже знаем. Что ей приходилось постоянно проверять почтовый ящик. Она ходила туда каждый день. Уотерс провел след на ящике. Тупик. Планируется, когда придет письмо, которое ФБР примет это от нее ".
  
  "Принудительно забрать его у первой леди?"
  
  «Я знаю. Я как бы предвижу противостояние между ФБР и Службой. Неприятно. Но правда в том, что это будет решено за кулисами. Вольфман не позволит сорвать выборы из-за этого, племянница. или не."
  
  "Что еще было сказано в письме?"
  
  «Это была самая тревожная часть».
  
  "Беспокоит, как?" - осторожно сказал Шон.
  
  «Я не уверен, что все это связано с Даттонами. Я думаю, что это может иметь какое-то отношение к первой леди».
  
  "Вы имеете в виду, что похитители чего-то хотят от президента?"
  
  "Нет. В письме говорилось, что следующее сообщение, которое она получит, раскроет все. И что если она позволит кому-либо еще прочитать это, все будет кончено для нее и всех, о ком она заботится. Что тогда для нее не будет выхода. . Ее единственный шанс выжить - это держать письмо подальше от всех остальных ".
  
  "Он действительно так сказал?"
  
  «Не слово в слово, но это явное намерение. Шон, ты, очевидно, знал ее путь назад, когда. Я был рядом с ней только во время этого семестра. О чем мог иметь в виду этот человек? Что-то из прошлого миссис Кокс?»
  
  Шон вспомнил, как впервые встретил Джейн Кокс, когда неловко нес ее новоиспеченного сенатора США и пьяного мужа в их скромный дом. Но из этого ничего не вышло.
  
  "Шон?"
  
  «Да, я просто подумал. Я придумываю застежку-молнию, Аарон».
  
  Он услышал вздох другого человека. «Если бы я просто рискнул своей карьерой зря».
  
  «Не думаю, что ты это сделал. То, что говорилось в этом письме, меняет положение, Аарон. Я просто не знаю, как».
  
  «Что ж, если это касается первой леди, и дерьмо ударит по поклоннику, прямо в середине кампании, я не хочу находиться в пределах тысячи миль от этих осадков».
  
  «У нас может не быть выбора».
  
  "Что-нибудь на твоей стороне?"
  
  «Просто пытаюсь отследить некоторые зацепки вместе с Уотерсом».
  
  «Как Максвелл? Слышал, что ее мать умерла».
  
  «У нее все хорошо. Как и следовало ожидать».
  
  «Как бы то ни было, я думал, что вы оба заключили грубые сделки в Службе».
  
  "Спасибо."
  
  Аарон отключился, и Шон вернулся к своим переплетам, потратив несколько минут бесплодно ломая голову над чем-нибудь из прошлого Джейн Кокс, что могло бы объяснить текущую ситуацию.
  
  Через несколько минут дверь открылась, и вошла Мишель.
  
  "Ты нашел своего отца?" - спросил он, вставая из-за стола.
  
  «Да, он был там, где я думал».
  
  "В фермерском доме?"
  
  Она мрачно посмотрела на него.
  
  «Я детектив», - сказал он хладнокровно. «Это то, что я делаю».
  
  «Иногда мне жаль, что ты не сделал это так хорошо, особенно когда это касается меня».
  
  Он изучал ее. "Вы плакали?"
  
  «Слезы иногда бывают хорошими. Я обнаружил это в последнее время».
  
  "Вы все обсудили?"
  
  "В значительной степени, да".
  
  "Он вернулся с тобой?"
  
  «Нет, он пошел повидать Бобби».
  
  Она посмотрела на груды папок. «Извини, что я ушел от тебя. Есть какие-нибудь откровения?»
  
  «Еще нет. Последние четыре часа я сильно усердствовал, но получил почтовый индекс. Однако, судя по количеству расследований, очевидно, что дезертирство становится настоящей проблемой для армии. Я получил известие от Бетака». Он рассказал ей о разговоре.
  
  Мишель заварила кофе и разлила чашки для нее и Шона. Они оба сели за кухонный стол. «Это объясняет, почему она была так взвинчена. И почему она играла так близко к жилету».
  
  "Вы имеете в виду воспрепятствование правосудию?"
  
  "Это тоже."
  
  Она протянула руку. «Дайте мне папку, и давайте найдем этого ребенка».
  
  Через два часа они все еще были там.
  
  «Осталось еще шесть», - сказал Шон, потянувшись, а затем протянул ей еще одну папку.
  
  Они читают медленно, ища любую подсказку, которая могла бы позволить им подняться с этих стульев и снова погрузиться в дело. Их интенсивность была такой высокой, как если бы они сдавали выпускной экзамен в колледже. Ошибкам не было места. Если во всем этом был скрыт ключ, они знали, что он, вероятно, будет неуловимым, и не могли позволить себе его упустить.
  
  "Как насчет ужина?" - наконец сказал Шон. «Я покупаю. И мы можем продолжить чтение».
  
  Они поехали в местный ресторан.
  
  «Так ты действительно думаешь, что с твоим отцом все в порядке?»
  
  Она кивнула. «Я так думаю. Я имею в виду, что мы оба должны работать над этим. Я не была самой любящей и внимательной дочерью в мире».
  
  «Или сестра», - указал он.
  
  "Спасибо за напоминание."
  
  Пока они ели, она нервно смотрела на него. «Шон, о том, что случилось в доме моего отца».
  
  "Что насчет этого?"
  
  «Этого больше не повторится».
  
  «Но если бы это случилось снова, я был бы рядом с тобой, хорошо? В жизни мало гарантий, но есть одна из них».
  
  «Я бы сделал то же самое для тебя. Надеюсь, ты это знаешь».
  
  «Вот почему мы партнеры, верно? Так что с любыми небольшими сбоями мы разберемся с ними. Хорошо? Вместе».
  
  "Хорошо."
  
  Он протянул ей папку. «А теперь вернемся к работе».
  
  Прежде чем открыть папку, она наклонилась и поцеловала его в щеку.
  
  "И это было для чего?" он спросил.
  
  «За то, что так хорошо справлялась с икотой. И за то, что не воспользовалась леди, когда могла».
  
  
  
  ГЛАВА 69
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  C ВИЖУ дневной свет?»
  
  Кворри на своем самолете подлетел к шахтам и теперь наблюдал за Виллой, пока они сидели в ее комнате.
  
  "Почему вы хотите видеть дневной свет?"
  
  «Потому что я давно его не видел, вот почему. Я скучаю по нему. Я солнечный человек».
  
  «Тебе не уйти. Некому кричать о помощи».
  
  «Значит, нет причин не показывать мне это», - разумно ответила она.
  
  "О чем вы говорили с этой дамой на днях?"
  
  «Просто вещи. Она мне нравится».
  
  "Вы никогда не видели ее раньше, не так ли?"
  
  "Зачем мне?" - спросила Вилла, не сводя глаз с Карьера.
  
  «Я думаю, что увидеть дневной свет будет нормально. Пошли».
  
  "Теперь?"
  
  "Почему не сейчас?"
  
  Она последовала за ним. Когда они шли по длинному коридору, она спросила: «А Дайана тоже может прийти?»
  
  "Полагаю, что так."
  
  Они забрали Дайан, и две дамы последовали за высоким Карьером к выходу. Глаза Виллы метались влево и вправо, вглядываясь во все детали, в то время как Дайана просто шла вперед, глядя только на спину Кворри. Позади них шел Дэрил, его лицо все еще было в синяках после драки с отцом. Его настроение, казалось, соответствовало его травмам.
  
  Одна вещь, которую Уилла уловила, - это кабели, идущие вдоль некоторых коридоров, которые она раньше не видела. Она не знала, для чего они нужны, но интуитивно пришла к выводу, что их присутствие не предвещает ничего хорошего.
  
  Карьер отпер дверь, и все вышли наружу, моргая, чтобы приспособиться к свету.
  
  «Прекрасный день», - сказал Кворри, выводя небольшую группу на улицу.
  
  И это было. Небо было голубым и безоблачным. Ветерок с запада был теплым, но легким. Они сели на большой камень и осмотрелись. Вилла выглядела заинтересованной, Дайан Воль равнодушной, а Дэрил просто хмуро смотрел вдаль.
  
  "Где ты научился летать?" - сказала Вилла, указывая на маленькую «Сессну», припаркованную на траве.
  
  «Вьетнам. Нет ничего лучше войны, чтобы научить тебя летать по-настоящему хорошо. Потому что ты плохо летаешь на войне, проблема не в том, что ты не прилетаешь вовремя, а в том, что ты не прилетаешь. вообще."
  
  «Я был в самолете, - сказала Вилла. «Прошлым летом мы ездили в Европу. Я и моя семья. И я летал в Калифорнию. Вы были в самолете?» - спросила она Дайан.
  
  Она нервно сказала: «Да, я много езжу по работе. Но не на самолетах, как этот», - добавила она, указывая на машину Куорри. "Большие."
  
  "Какую работу вы делаете?" - спросила Вилла.
  
  «Послушай, Вилла, я не совсем в настроении болтать, хорошо?» - сказала она, осторожно глядя на Куорри.
  
  «Хорошо», - сказала девушка, очевидно, не обращая на это внимания. "Могу я спуститься туда?" - спросила она Куорри, указывая на травянистую полосу.
  
  Кворри взглянул на Дэрила, а затем кивнул Дайан.
  
  "Конечно, пошли."
  
  Они спустились по небольшому склону, Кворри держался за руку Виллы. Когда они достигли уровня земли, он отпустил, и они пошли бок о бок.
  
  "Это твоя гора?" - спросила она, указывая назад.
  
  «Скорее холм, чем гора, но да, я думаю, это моя. Или, по крайней мере, это было у моего дедушки, и она перешла ко мне».
  
  «Ты уверен, что сказал моей семье, что я в порядке?»
  
  "Конечно, я уверен, почему?"
  
  «Диана сказала, что она не думала, что вы связались с ее матерью, чтобы сообщить ей, что с ней все в порядке».
  
  "Это правильно?" Кворри снова посмотрел на Дайану, которая сидела на камне и выглядела такой же несчастной, как она, без сомнения, чувствовала.
  
  Вилла быстро сказала: «Не сердись на нее, мы просто разговаривали». Она заколебалась. "Вы звонили ее матери?"
  
  Кворри не ответил. Он просто пошел дальше. Вилле пришлось спешить, чтобы не отставать от его шагов.
  
  "Как твоя дочь?"
  
  Карьер перестал идти. "Почему все вопросы, девочка?" - мрачно сказал он.
  
  "Почему нет?"
  
  «Это еще один чертов вопрос. Ответь на мой».
  
  «Мне больше нечего делать», - просто сказала Вилла. «Я почти все время одна. Я прочитала все книги, которые ты принесла. Диана мало говорит, когда мы вместе. Она просто плачет и обнимает меня. Я скучаю по семье, и это впервые. Я видел солнце с тех пор, как попытался убежать. Я просто пытаюсь все удержать воедино. Вы бы предпочли, чтобы я кричал, рявкнул и вылзывал себе глаза? Потому что я могу, если хочешь ».
  
  Карьер снова двинулся в путь, и она тоже. «На самом деле, у меня две дочери. Намного старше тебя. Все выросли».
  
  «Я имел в виду дочь, которая больше не читает. Как у нее дела?»
  
  "Не очень хорошо."
  
  «Могу я задать еще несколько вопросов? Или ты рассердишься?»
  
  Карьер остановился, оторвал от земли камень и швырнул его примерно на двадцать футов. «Конечно, все в порядке».
  
  "Она действительно больна?"
  
  "Вы знаете, что такое кома?"
  
  "Да."
  
  «Ну, вот в чем она. Прошел уже более тринадцати лет. Дольше, чем ты был жив».
  
  "Мне жаль."
  
  «Мне тоже жаль».
  
  "Что с ней случилось?"
  
  «Кто-то причинил ей боль».
  
  "Почему они это сделали?"
  
  «Хороший вопрос. Оказывается, некоторым людям все равно, кого они обидят».
  
  "Они когда-нибудь поймали человека?"
  
  "Нет."
  
  "Как зовут вашу дочь?"
  
  "Типпи".
  
  "Можете ли вы назвать мне свое имя?"
  
  "Сэм."
  
  «Я знаю, что ты не можешь сказать мне свою фамилию, Сэм».
  
  «Это Карьер. Сэм Карьер».
  
  Вилла выглядела пораженной.
  
  "Что случилось?" он спросил.
  
  «Ты только что назвал мне свое полное имя», - неуверенно сказала она.
  
  «Итак? Вы спросили».
  
  «Но если бы ты назвал мне свое полное имя, я мог бы сказать полиции, но только если ты собираешься нас отпустить. Значит, ты не собираешься отпускать нас». Эту последнюю часть она произнесла приглушенным голосом.
  
  «Почему бы тебе не подумать об этом еще раз? Есть другой ответ. Ты умный, дерзай».
  
  Вилла смотрела на него со странным выражением лица. Наконец она сказала: «Думаю, может быть, тебе все равно, если я скажу полиции, как тебя зовут».
  
  «Черт возьми, я ожидаю, что многие люди скоро узнают мое имя».
  
  "Почему это?"
  
  «Просто буду. Кстати, говоря об именах, со мной живет маленький черный мальчик по имени Габриэль. Почти столько же, сколько и ты. И он примерно такой же умный, как и ты. Он действительно хороший мальчик. Хороший, как они».
  
  "Могу я встретиться с ним?" - быстро сказала она.
  
  «Не сейчас, нет. Видишь ли, он ничего об этом не знает, и я намерен сохранить это в том же духе. Но я хочу, чтобы ты сделал так, чтобы люди знали его и его мать, Рут Энн. ничего об этом не знаю. Ничего. Ты сделаешь это для меня, Вилла? "
  
  "Да конечно."
  
  «Спасибо. Потому что это важно».
  
  "Он твой сын?" Вилла теперь снова смотрела на Дэрила.
  
  "Что заставляет тебя говорить это?"
  
  «У тебя такие же глаза».
  
  Кворри уставился на Дэрила. «Да, он мой мальчик».
  
  «Вы двое поссорились? Я слышал что-то в шахте. И его лицо испорчено. И твой рот тоже».
  
  Карьер коснулся раненой губы. «Иногда люди не сходятся во мнениях по поводу вещей. Но я все еще люблю его. Так же, как я люблю Типпи».
  
  «Вы очень необычный похититель, мистер Кворри», - прямо сказала она.
  
  «Просто называйте меня мистером Сэмом, как Габриэль».
  
  "Неужели это будет слишком долго? Все это?"
  
  Кворри глубоко вздохнул и позволил воздуху зашуршать в легких, прежде чем выдохнуть. "Не так уж много, нет".
  
  «Я думаю, тебе жаль, что тебе пришлось это сделать».
  
  «С одной стороны - да, с другой - нет. Но это единственный способ, который у меня был».
  
  "Нам еще нужно вернуться, мистер Сэм?"
  
  «Еще нет. Скоро. Но еще нет».
  
  Они сели на землю и наслаждались теплом солнца.
  
  Позже, когда они вернулись внутрь, Кворри позволил Дайане и Вилле провести некоторое время вместе в комнате Дайан.
  
  "Почему ты хорошо относишься к этому парню?" - сказала Дайана, как только Кворри запер дверь и ушел.
  
  «В нем есть что-то странное».
  
  «Конечно, он псих».
  
  «Нет, я так не думаю. Но что касается его доброты, я стараюсь оставаться на хорошей стороне мистера Сэма».
  
  «Если он у него есть. Боже, я мог бы закурить».
  
  «Сигареты могут убить тебя».
  
  «Я лучше умру от руки». Она указала на дверь. «Вместо его», - крикнула она.
  
  «Теперь ты меня пугаешь». Вилла немного отстранилась.
  
  Дайана успокоилась и села за стол. «Прости, Вилла. Прости. Мы все в большом стрессе. Ты скучаешь по своей семье, я скучаю по моей».
  
  «Ты сказал мне раньше, что у тебя нет собственной семьи. Как так получилось?»
  
  Дайана странно посмотрела на нее. «Я хотела выйти замуж и завести детей, но у меня ничего не вышло».
  
  "Вы еще молодой."
  
  "Тридцать два."
  
  «У вас много времени. У вас все еще может быть семья».
  
  "Кто сказал, что я хочу один сейчас?" - с горечью сказала Дайана.
  
  Вилла замолчала, наблюдая, как Дайана нервно потирала руки и смотрела на стол.
  
  "Мы никогда не выберемся отсюда, ты же знаешь это, не так ли?" - сказала Дайана.
  
  «Я думаю, что мы сделаем это, если все пойдет по плану мистера Сэма».
  
  Дайана вскочила. «Перестань его так называть! Это звучит так, будто он чей-то заботливый дед, а не какой-то сумасшедший урод».
  
  «Хорошо», - испуганно сказала Вилла. "Хорошо не буду."
  
  Дайана снова опустилась на стул. "Ты скучаешь по маме?" - тихо сказала она.
  
  Вилла кивнула. «Я скучаю по всем. Даже по моему младшему брату».
  
  «Он сказал тебе, что в твоей семье все в порядке?»
  
  «Да. Он…» Вилла замолчала и пристально посмотрела на нее. «Почему вы спрашиваете об этом? Он сказал вам что-то по-другому?»
  
  Дайана выглядела удивленной. «Нет, я имею в виду, мы не говорили об этом. Он и я… я ничего не знаю».
  
  Вилла встала, пристально глядя в лицо женщины, легко пробираясь сквозь тонкий слой лжи.
  
  «Он тебе кое-что сказал», - обвиняюще сказала она.
  
  "Нет, он этого не сделал".
  
  «Моя семья в порядке? Они?»
  
  «Вилла, я не знаю. Я… он… Послушай, мы не можем доверять тому, что он говорит».
  
  «Так он же сказать вам кое - что. Что он говорил?»
  
  «Вилла, я не могу».
  
  "Скажи мне скажи мне!" Она бросилась на Дайан и начала ее бить. "Скажи мне скажи мне!"
  
  За пределами комнаты были слышны шаги. В замке повернулся ключ. Дверь распахнулась. Карьер подбежал к ним и поднял Виллу. Она повернулась к нему, хлопнув его по лицу.
  
  «Скажи мне, что с моей семьей все в порядке. Скажи мне!» - крикнула она на Карьер.
  
  Кворри взглянул на Дайан, которая прижалась к стене. «Вилла, остановись», - сказал он.
  
  Но она ударила его по раненому рту. Она продолжала бить, бить, шлепать. Она была неуправляемой.
  
  «Дэрил», - взревел Карьер.
  
  Влетел его сын со шприцем. Он снял колпачок и воткнул иглу в руку Виллы. Две секунды спустя она упала в объятиях Кворри. Он передал ее своему сыну.
  
  «Отведи ее обратно в ее комнату».
  
  Когда он остался наедине с Дайаной, Кворри повернулся к ней. "Что, черт возьми, ты ей сказал?"
  
  «Ничего. Клянусь. Она спросила о своей семье».
  
  "Ты сказал ей, что ты ее мать?"
  
  «Нет, я бы никогда этого не сделал».
  
  "Тогда что, черт возьми, случилось?"
  
  «Смотри, ты убил ее маму».
  
  «Нет, я этого не делал».
  
  «Ну, ты сказал мне, что она мертва. Она или нет?»
  
  Кворри посмотрел на дверь, а затем снова на нее. "Это был несчастный случай."
  
  «Я уверена», - саркастически сказала она.
  
  "Вы сказали ей, что она мертва?" - сказал он, его гнев нарастал.
  
  «Нет, но она умный ребенок. Я сказал ей, что тебе нельзя доверять. Она сложила два и два вместе. И если ты позволишь нам уйти, она обязательно узнает в какой-то момент».
  
  Кворри нахмурился на нее из-под густых пучков бровей. "Тебе не следовало говорить ей об этом".
  
  «Да, ну, тебе не следовало убивать ее мать, случайно или по другой причине. И ты не должен был похищать нас в первую очередь. И прямо сейчас мне все равно, если ты убьешь меня. к черту, мистер Сэм ".
  
  «Я уже в аду, леди. Был там много лет».
  
  Он захлопнул за собой дверь.
  
  
  
  ГЛАВА 70
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  J АНХ COX ДРЮ быстрое дыхание , когда она заглянула внутрь почтового ящика. Каждый раз она открывала его до того, как контейнер был пуст. Но сегодня внутри был белый конверт. Она огляделась, прижала сумочку к коробке и сунула внутрь конверт.
  
  Она только что забралась в лимузин, когда по стеклу постучали. Джейн посмотрела на своего начальника службы безопасности. "Пойдем."
  
  Вместо того чтобы уйти, дверь лимузина открылась, и там стоял агент ФБР Чак Уотерс. «Мне нужно письмо, миссис Кокс».
  
  "Извините, кто ты?"
  
  Уотерс поднял свой значок. «ФБР. Мне нужно письмо», - снова сказал он.
  
  "Какое письмо?"
  
  «Письмо, которое вы только что вынули из той коробки». Он указал через плечо на магазин «Почтовые ящики и т. Д.».
  
  «Я не понимаю, о чем вы говорите. Теперь, пожалуйста, оставьте меня в покое». Она посмотрела на своего начальника отдела. «Дрю, скажи ему, чтобы он ушел».
  
  Дрю Фуллер, ветеран секретной службы, нервно оглянулся на нее. «Миссис Кокс, ФБР с первого дня следит за вами».
  
  "Какие!" воскликнула она. По смиренному взгляду в глазах Фуллера он понял, что его перевод в будущем на гораздо менее желанный аванпост, вероятно, приближается.
  
  Уотерс сказал: «У меня здесь ордер». Он поднял листок бумаги. «Чтобы обыскать ваш кошелек и вашу личность».
  
  «Вы не можете этого сделать. Я не преступник».
  
  «Если у вас есть доказательства, важные для расследования похищения, и вы сознательно их скрываете, то вы преступник, мэм».
  
  "Я не могу поверить в вашу желчность!"
  
  «Я просто пытаюсь вернуть твою племянницу. Полагаю, ты тоже этого хочешь».
  
  "Как ты смеешь!"
  
  Уотерс посмотрел на Фуллера. «Мы можем сделать это легко или сложно. Это зависит от нее».
  
  Фуллер сказал: «Миссис Кокс, Служба была осведомлена о действиях ФБР, и официальная позиция состоит в том, что мы не имеем права останавливать их на этом. Это федеральное расследование. Юристы Белого дома также согласны с этим».
  
  «Похоже, что все согласны. Что все за моей спиной замышляли заговор против меня. Это касается и моего мужа?»
  
  «Я не могу об этом говорить», - поспешно сказал Фуллер.
  
  «Что ж, я могу. И я сделаю это, когда вернусь в Белый дом».
  
  «Это определенно ваша прерогатива, миссис Кокс».
  
  "Нет, это будет моя миссия!"
  
  Уотерс сказал: «Письмо, миссис Кокс? Все это очень чувствительно ко времени».
  
  Она медленно открыла сумочку и сунула внутрь руку.
  
  «Мэм, если вы не против, я сам достану».
  
  Она посмотрела на него взглядом, который он, вероятно, запомнит на всю оставшуюся жизнь. «Дай мне сначала посмотреть ордер».
  
  Он протянул ей газету, которую она медленно прочитала, затем открыла сумочку. «У меня там тоже есть помада, если вы так хотите».
  
  Он заглянул в содержимое ее сумочки. «С письмом все будет в порядке, мэм».
  
  Он вытащил письмо, и она захлопнула сумочку, чуть не ущипнув его пальцы. «Я получу твой значок за это», - огрызнулась она. Джейн посмотрела на Фуллера. " Теперь мы можем идти?"
  
  Он сразу обратился к водителю. "Бей это."
  
  Вернувшись в 1600 году в Пенсильвании, Джейн быстро поднялась в свои семейные апартаменты. Она сняла пальто, сняла обувь, вошла в свою спальню и заперла дверь. Она открыла сумочку и просунула руку за еле заметную прорезь на подкладке. Она вытащила письмо. Оно было адресовано ей в почтовый ящик. Все набрано. Она открыла его. Внутри была только одна страница, тоже напечатанная.
  
  Она знала, что за ней следит ФБР. Когда она открыла коробку и увидела там письмо, она прижала сумочку к почтовому ящику и сунула письмо за порванную подкладку своей большой сумочки, при этом казалось, что она просто кладет его в сумочку. Письмо, которое она позволила Уотерсу взять, было одним из ее творений, которое она напечатала на пишущей машинке, которую нашла на складе в Белом доме. Перед тем, как уйти проверять почтовый ящик, она положила фальшивое письмо в сумочку. Какой мужчина подумает заглянуть за подкладку кошелька, когда рядом с ее косметикой лежит еще одно письмо? Она даже бросила туда пузырек с рецептом из-за некоторых проблем с менопаузой, которые ей приходилось беспокоить мужчину еще больше, чтобы он не осмелился задержаться в ее сумочке.
  
  Конверт, который она получила через кухонный персонал Белого дома, был белого цвета, поэтому она предположила, что любой другой будет таким же. Она знала, что наблюдатели могли видеть только фрагмент конверта, когда он шел из коробки в ее сумочку.
  
  Она также знала, что столкнется с ней, как только конверт придет. У нее были источники в Белом доме. Как и в секретной службе, там не происходило ничего, о чем она не знала. Таким образом, ФБР и ордер не были для нее сюрпризом. Что ж, она обманула хваленое агентство.
  
  Однако это чувство триумфа было недолгим. Дрожащими руками она развернула письмо и начала читать. Она давала ей дату и время, чтобы позвонить по номеру телефона, указанному в письме. Ей сказали, что номер невозможно отследить. Что еще более важно, в нем говорилось, что если бы кто-то еще разговаривал по телефону, где была бы раскрыта правда обо всем этом, то это не только стоило бы ее Вилле, но и разрушило бы все их жизни безвозвратно.
  
  Она отметила это последнее слово. «Необратимо». Он был странно размещен, странно использовался. Был ли в этом скрытый смысл? Она действительно не могла сказать.
  
  Она записала номер телефона на другом листе бумаги, бросилась в ванную, скомкала письмо и смыла его в унитаз. На один парализующий момент она представила, как агенты федеральных правоохранительных органов прячутся где-то в Белом доме, перехватывают ее туалетную воду и восстанавливают письмо. Но это было невозможно. Это был материал « 1984» Оруэлла . Тем не менее, в некотором смысле, живя в Белом доме, она уже увидела шедевр Оруэлла о «усовершенствованном фашизме», о чем большинство американцев и представить себе не могли.
  
  Она еще раз спустила воду в унитазе, а затем медленно вышла из ванной. Она позвонила и отменила все встречи на день. За более чем три года работы в Белом доме в качестве первой леди она ни разу не пропустила мероприятие, каким бы маленьким или относительно тривиальным оно ни было. С тех пор как Вилла исчезла, она регулярно их убивала. И она ни о чем не жалеет. У них был ее фунт мяса. Она хорошо служила своей стране. От того факта, что ее муж изо всех сил старался заработать еще четыре года, теперь у нее заболел живот.
  
  Внезапно похолодев, она приняла горячую ванну и сняла одежду. Прежде чем залезть в ванну, она посмотрела на себя в зеркало в полный рост. Она была потерянный вес. Это было то, что она собиралась сделать, но не таким образом. С потраченными фунтами она выглядела не лучше. Она выглядела слабее, даже старше. «Это было неприятное зрелище», - заключила она. Кожа была дряблой, кости торчали там, где женщина не хотела бы. Она выключила свет и скользнула в горячую воду.
  
  Пока она лежала там, ей нужно было придумать способ сделать то, о чем не будет беспокоиться ни один другой американец, кроме ее мужа. Джейн Кокс пришлось придумать способ сделать простой телефонный звонок, который был бы полностью конфиденциальным, и никого вокруг не было. Она не могла этого сделать отсюда. Если у ФБР был ордер на обыск ее сумки, у них, вероятно, был ордер на отслеживание звонков здесь, по крайней мере, тех, которые она делала. И насколько Джейн знала, каждый телефонный звонок, входящий или исходящий из этого здания, кто-то контролировал, возможно, АНБ. Казалось, они прислушиваются ко всем, кого хотят.
  
  И если Джейн не могла позвонить отсюда, ей действительно негде было не с кем-то быть. В самолете или вертолете, в лимузине, обеды, работа в офисе, чаепитие, перерезание ленточки для новой детской больницы, крещение корабля, посещение раненых солдат в Уолтер Рид.
  
  Это была цена, которую нужно было заплатить за победу в Белом доме. Однако она придумает способ. Это придет к ней. Письмом она обманула ФБР. Она использовала перчатки, поэтому отпечатков не осталось. Она использовала расплывчатые выражения, говоря, что потребуется сумма в десять миллионов долларов и что похитители свяжутся с ней еще раз письмом. По крайней мере, это дало ей время, но на самом деле не так много. Время звонить по указанному номеру - завтра вечером. Нет, совсем немного времени.
  
  Она закрыла глаза. Слово «необратимо» все время возвращалось к ней. А потом ее глаза открылись, когда она вспомнила слова, непосредственно предшествующие этому необъяснимому.
  
  Она бормотала их, лежа в горячей воде в темноте. « Ваши жизни будут безвозвратно разрушены».
  
  Не только мою жизнь, но и твои жизни.
  
  К сожалению, она знала, о чем говорилось в этих словах.
  
  
  
  ГЛАВА 71
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  J ЭНА фигурировали ЕГО . Она ехала в Джорджтаун, чтобы поесть в своем любимом французском ресторане недалеко от М-стрит в Висконсине. Она ехала со своим братом Таком и двумя другими друзьями. И обычная деталь секретной службы. Передовая группа уже проверила каждый дюйм ресторана. Затем была задействована дублирующая группа, которая присматривала за пространством, пока первая леди и ее гости не прибыли, чтобы убедиться, что ни один террорист, псих или местный бомбардировщик не сможет поселиться в это время и дождаться прибытия своей цели.
  
  План, чтобы поесть здесь, был составлен в спешке, потому что первая леди решила уйти в последний момент. Из-за этого Секретной службе пришлось изо всех сил стараться выполнять свою работу, но они к этому привыкли. Особенно в последнее время с Джейн Кокс, которая тщательно следила за расписанием карты с тех пор, как похитили ее племянницу.
  
  Подали еду, выпили вино, и Джейн время от времени бросала взгляд на часы. Так этого не заметил. Он был слишком сосредоточен на своих проблемах, чтобы замечать что-то еще. Джейн выбрала двух других гостей исключительно из-за их неспособности наблюдать за чем-либо, что было вне сферы силовой политики. После поверхностного обсуждения того, что случилось с семьей Така, они бесцельно болтали об этом сенаторе и той конгрессмене, о состоянии выборов и последних опросах. Джейн просто кивнула и дала им достаточно отзывов, чтобы побудить их продолжать.
  
  И она продолжала смотреть на часы.
  
  Она выбрала это заведение не только из-за его превосходного меню и карты вин. Была еще одна причина.
  
  Без пяти одиннадцать она сделала знак своему начальнику отдела за угловой столик. Он заговорил в наручное радио. Женщина-агент бросилась в дамскую комнату. Она проверила, все ли в порядке, подала сигнал «все в порядке», затем остановилась перед дверью, не позволяя входить другим посетителям-женщинам, независимо от того, насколько сильно страдают их мочевой пузырь или кишечник.
  
  Первая леди вошла в дамскую комнату без двух одиннадцати, прошла прямо в задний двор и уставилась на нее.
  
  Вот почему она приехала сюда. Это был единственный ресторан, о котором она знала, в дамской комнате еще оставался работающий телефон-автомат.
  
  У нее была предоплаченная телефонная карта. Она не хотела, чтобы запись этого звонка была записана на кредитной карте. Она набрала номер по памяти.
  
  Один раз зазвонил. Дважды. Потом кто-то ответил. Она приготовилась.
  
  "Привет?" - сказал мужской голос.
  
  «Это Джейн Кокс», - сказала она как можно яснее.
  
  
  
  Сэм Куорри сидел в своей библиотеке в Атли, в камине горел огонь. Сегодня он получит этот проклятый покер хорошо и горячо. Он использовал клонированный сотовый телефон, который Дэрил купил у знакомого ему человека, который специализировался на этой сфере бизнеса, то есть незаконном и не отслеживаемом.
  
  Он сделал глоток своего любимого местного самогона. Перед ним были фотографии Типпи и его жены. Все было готово. На планирование ушли годы. Теперь это наконец-то было здесь.
  
  «Я знаю, что это так», - медленно сказал он. «Ты как раз вовремя».
  
  "Чего ты хочешь?" - резко сказала она. «Если ты причинил боль Вилле…»
  
  Он оборвал ее. «Я знаю, что у вас, вероятно, есть миллионы людей, которые задаются вопросом, куда вы попали, так что позвольте мне поговорить, и мы сможем это сделать».
  
  "Все в порядке."
  
  «Твоя племянница в порядке. Со мной ее мать».
  
  Джейн резко сказала: «Ее мать мертва. Вы убили ее».
  
  «Я имел в виду ее настоящую мать. Вы знали ее как Дайан Райт. Теперь ее зовут Дайан Воль. Она вышла замуж, переехала и начала все сначала. Не знала, знали ли вы об этом. Или вам было все равно».
  
  Джейн стояла в женской комнате с телефоном, чувствуя себя так, словно ее выстрелили прямо в голову. Она оперлась рукой о плиточную стену, чтобы не упасть.
  
  "Я не знаю, что ..."
  
  Он снова перебил ее. «Я скажу тебе, что тебе нужно сделать, если ты хочешь снова увидеть Виллу каким-либо образом, кроме трупа».
  
  "Откуда я вообще знаю, что она у тебя?"
  
  «Тогда просто послушай».
  
  Кворри вытащил диктофон и включил его, держа рядом с телефоном. Когда он посетил Виллу и Дайан, у него был диктофон, и он тайно записал их на пленку.
  
  «Сначала Вилла», - сказал он. Голос Виллы прозвучал отчетливо, когда она говорила с Кворри о том, почему он ее похитил.
  
  «А теперь, Дайан. Я подумала, что ты, возможно, захочешь послушать наш разговор о том, как она бросила свою дочь».
  
  Последовал голос Дайаны, а затем Кворри записал слова, в которых он объяснил результаты тестов ДНК.
  
  Он выключил устройство и снял трубку. "Доволен?"
  
  "Зачем ты это делаешь?" - глухо сказала Джейн.
  
  "Справедливость."
  
  «Правосудие? Кому повредило усыновление Виллы? Мы делали ей одолжение. Женщина не хотела ее. Я знал кое-кого, кто это сделал».
  
  «Мне на самом деле наплевать на Дайан Воль или на то, чтобы сделать твоего брата и его жену счастливыми, заставив их маленькими девочками называть их собственными. Я нуждалась в ней и Вилле, чтобы привлечь твое внимание».
  
  "Почему?" - сказала она на повышенных тонах.
  
  "Миссис Кокс?" Это была женщина-агент извне. "Ты в порядке?"
  
  «Просто разговариваю с кем-то», - быстро сказала она. «По телефону», - поспешно добавила она.
  
  Она повернулась к телефону как раз вовремя, чтобы услышать, как Кворри сказал: «Имя Типпи звучит как-то звонко, или ты просто выбросил его из своей старой памяти?»
  
  "Типпи?"
  
  «Типпи Карьер. Атланта», - добавил он громче, глядя прямо на фотографию дочери.
  
  Одна секунда, две секунды, три секунды. "О мой Бог!"
  
  «О, мой Бог прав, леди».
  
  "Послушайте, пожалуйста-"
  
  «Нет, ты слушай. Я все знаю. Я получил даты, имена, места, весь шар из воска. Теперь я собираюсь дать вам аэропорт , чтобы лететь в. После того, как вы прибудете туда я получил очень точное отображение координат точки, которые доставят вас туда, куда вам нужно. Вы просто отдаете это своим федеральным летчикам; они будут знать, что с этим делать. В основном это числа, так что возьмите бумагу и запишите ее. Теперь. Нет места для ошибки ".
  
  Джейн порылась в сумочке в поисках ручки и бумаги.
  
  «Хорошо», - сказала она дрожащим голосом.
  
  Он сообщил ей местонахождение аэропорта и дополнительные координаты.
  
  "Вы хотите, чтобы я пришел сюда?"
  
  «Черт, нет! Я хочу, чтобы вы оба пришли».
  
  "Оба? Когда?"
  
  Кворри посмотрел на часы. «Через девять часов. Точно. Ни минуты до, ни через минуту, если вы хотите, чтобы эта маленькая девочка все еще дышала».
  
  Джейн взглянула на часы. «Это невозможно. Он сегодня в городе, но завтра утром вылетает в Нью-Йорк, чтобы выступить с речью в Организации Объединенных Наций».
  
  «Меня не волнует, назначена ли ему встреча с Богом. Если тебя не будет ровно через девять часов, то в следующий раз, когда ты увидишь Виллу, она не сможет увидеть тебя снова. И те тесты ДНК, которые я Убегание будет во всех СМИ вместе со всем остальным. У меня есть доказательства всего этого. Провел годы своей жизни, не делая ничего другого. Вы бросили нас в дерьмо, леди, и продолжили свою жизнь. Что ж, пришло время расплаты сейчас. Пришло время Типпи. Это мое, черт возьми, время! "
  
  «Пожалуйста, пожалуйста, если вы можете просто дать нам…»
  
  «Вот ваши инструкции на тот момент, когда вы туда доберетесь. И вам лучше следовать им в точности, потому что, если вы этого не сделаете или натолкнетесь на ФБР по этому поводу, я буду знать. Я узнаю сразу. затем Уилла умирает. И вся правда выходит наружу. И никакого второго срока для старого мальчика Дэнни. Гарантированно! "
  
  По лицу Джейн текли слезы.
  
  По щекам Кворри текли слезы, когда он смотрел на двух самых важных женщин в своей жизни; оба ушли от него теперь навсегда. Из-за женщины, с которой он сейчас разговаривал. Из-за нее. И его.
  
  "Ты слушаешь?" - тихо сказал он.
  
  «Да», - выдохнула она.
  
  Он дал ей инструкции.
  
  Она пробормотала: «А если мы это сделаем, Вилла выйдет на свободу? А ты не… не скажешь?»
  
  "Я даю тебе слово."
  
  «Это все? Как я могу тебе доверять? Я даже не знаю, кто ты».
  
  "Вы знаете меня".
  
  "Я делаю?" - сказала она запинаясь.
  
  «Черт возьми, да. Я твой худший кошмар. И ты хочешь знать, почему?» Джейн не ответила. Он сказал: «Потому что вы двое были моим худшим кошмаром».
  
  "Вы ее отец?" - глухо сказала Джейн.
  
  «Часы начинаются», - сказал Кворри. «Так что тебе лучше поторопиться. Это не похоже на то, что вы и этот человек можете просто запрыгнуть в такси. Разве сейчас вся эта сила не является чем-то особенным? Двигайтесь так же быстро, как дохлая корова». Он выключил трубку, швырнул телефон через комнату и в изнеможении сел. Затем он схватил кочергу, прижег конец к огню, закатал рукав и прожег последнюю веревку на руке. Отметка была завершена. Боль была ужасной. С каждым ожогом легче не становилось, становилось только хуже. И все же он не издал ни звука, не скривился, не заплакал. Он просто смотрел на фотографию Типпи, пока делал это.
  
  И ничего не почувствовал. Так же, как чувствовала его маленькая девочка. Ничего такого. Из-за них.
  
  Затем он быстро покинул комнату и оставил огонь позади. До их прихода было много дел. Адреналин действительно лился.
  
  Вернувшись в Джорджтаун, Джейн уронила телефон и выбежала из дамской комнаты.
  
  Часы действительно тикали.
  
  
  
  ГЛАВА 72
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  S EAN И МИШЕЛЬ упаковал внедорожник и прощался с отцом и братом.
  
  Она обняла их и сказала: «Я скоро позвоню, папа. А я пойду и останусь с тобой. Мы можем…»
  
  "Познакомиться друг с другом снова?"
  
  "Ага."
  
  Когда они шли к двери, Фрэнк сказал: «О, я чуть не забыл. Сегодня пришла посылка для Шона. Она у меня в гостиной».
  
  Он ушел и вернулся через минуту с небольшой картонной коробкой. Когда Шон увидел, от кого это было, он воскликнул: «Мой двухзвездочный бутон снова вернулся. Еще больше папок для самоволки».
  
  "Папки-самоволки?" - сказал Бобби.
  
  «Дело, над которым мы работаем, - объяснила Мишель.
  
  Они направились к внедорожнику. «Я просмотрю папки, Шон, пока ты ведешь машину. Это сэкономит время, которого у нас не так уж и много».
  
  «Спасибо, Мишель», - серьезно сказал он. "Это очень мило."
  
  «Хорошее не имеет к этому никакого отношения. Когда читаешь, тебя тошнит. Я не хочу, чтобы тебя рвало в мой грузовик».
  
  Бобби улыбнулся. «Теперь это моя младшая сестра».
  
  Они уехали и направились через город к шоссе. Мишель открыла коробку и достала первую папку.
  
  «Хорошо, что здесь живет твой брат. Он может составить компанию твоему отцу».
  
  «Я тоже планирую составить ему компанию. Если это мне что-то показало, ничего нельзя принимать как должное. Сегодня здесь, завтра нет».
  
  «Я остановлюсь на кофе, прежде чем мы выедем на межштатную автомагистраль, - сказал Шон. «Похоже, мы всегда начинаем эти поездки поздно ночью».
  
  «Сделай мой дубль».
  
  Шон взял кофе, и они направились на север.
  
  Мишель натянула еще пять папок и затем протянула руки.
  
  «Вы хотите, чтобы я взял верх? Я сдержу рвоту», - сказал он.
  
  «Нет, я продолжу идти. Но если мы здесь чего-то не найдем, что тогда?»
  
  «Просто молитесь, чтобы вы нашли что-нибудь в этой стопке, потому что там нет чего ».
  
  Шон проверил часы на приборной панели, затем вытащил телефон и набрал номер.
  
  "Кому ты звонишь?"
  
  «Чак Уотерс. Хотите получить последнюю информацию. Может, у него есть зацепка, которой он поделится».
  
  «Верно. И я собираюсь попробовать себя в« Танцах со звездами ».
  
  Агент ФБР ответил на второй звонок. Он и Шон поговорили несколько минут, а затем Шон отключился.
  
  "Что-нибудь новое?" - спросила Мишель.
  
  «Джейн получила письмо в почтовом ящике, и Уотерс его конфисковал».
  
  "Что он сказал?"
  
  «Что-то насчет выкупа в десять миллионов долларов. Только Уотерс думает, что она вытащила быстрый выкуп и скармливала им фальшивое письмо».
  
  "Почему он так думает?"
  
  «Вещи в этом письме не совпадают с тем, что было отправлено вместе с миской и ложкой. Например, разные пишущие машинки. И он сказал, что в штемпеле есть что-то странное».
  
  "Зачем ей нажимать выключатель?"
  
  «У нее есть личная заинтересованность в этом деле, Мишель. Судя по тому, что Бетак обнаружил во втором письме, это личное дело Джейн Кокс. Она не хотела, чтобы кто-то еще прочитал это последнее письмо».
  
  «Вы же не думаете, что Уилла ее ребенок?
  
  «Я мог бы подумать, что кроме лет двенадцати назад я видел Джейн Кокс, а она не была беременна».
  
  " Лет двенадцать или около того назад?"
  
  «Я имею в виду, что я провожал ее то и дело в течение того периода времени. Она не могла быть мамой Виллы, если только они не лгут о возрасте девочки».
  
  Мишель покачала головой и продолжила читать. Через полчаса она закричала: «Разворачивай машину!»
  
  Шон чуть не врезался грузовиком в стену Джерси. "Что это?"
  
  «Разверни машину».
  
  "Почему?"
  
  «Нам нужно идти на юг».
  
  Шон включил сигнал поворота и начал свернуть на правую полосу. "Почему на юг?"
  
  Она быстро просмотрела страницы скоросшивателя, который держала в руках. «Три самоволки с одного адреса в Алабаме, но у всех были разные фамилии. Курт Стивенс, Карлос Ривера и Дэрил Кворри. Они должны были явиться на свою базу и быть отправлены в Ирак, но они так и не появились. пошел проверить это. Место под названием Атли, похожее на старую плантацию. Отец Сэм Куорри, ветеран Вьетнама, владеет им. Депутаты не смогли найти их следов ».
  
  «Хорошо, они дезертиры из армии, и это один из штатов в списке вероятных изотопов, но это не окончательный вывод, Мишель».
  
  «Они взяли интервью у Сэма Куорри, Рут Энн Мейкон, и ее сына Габриэля. И парня по имени Юджин».
  
  "Опять, ну и что, Мишель?"
  
  «Должен полюбить внимание армии к деталям. В отчете говорится, что Юджин представился депутатам парламента как член индейского племени коасати ».
  
  Шон пронесся по всем переулкам, ревя рогами, и свернул на следующий съезд. Двумя минутами позже они были на рогатке, ведущей в Алабаму.
  
  
  
  ГЛАВА 73
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  Не T ВОТ , вероятно , не более формальный, заранее спланированное пространство для продажи в мире , чем в Овальном кабинете. Кто был допущен в комнату, от премьер-министра относительно незначительной страны до крупного спонсора, мог занять дни, если не недели закулисных споров. Просто за приглашение в Овальный кабинет для людей, которые обычно не занимаются бизнесом с этим мужчиной, нужно бороться с равной жестокостью и деликатностью. Как только вы попали в священное пространство, все, что вы получили, - рукопожатие, похлопывание по спине, подписанное фото, а не просто изображение - заключалось в деталях. И в переговорах. Овальный кабинет не был средой, поощряющей спонтанность. Секретная служба, в частности, неодобрительно относилась к любым внеплановым передвижениям.
  
  Было уже поздно, но Дэн Кокс выполнил несколько обязательных запросов перед тем, как уехать утром на свой адрес в ООН. Он был проинформирован о том, кто эти люди; в основном сторонники элитной кампании, которые открыли свои чековые книжки и, что более важно, побудили к тому же множество своих богатых друзей.
  
  Они входили один за другим, и президент перешел в режим автоматического приветствия. Пожмите руку, кивните, улыбнитесь, похлопайте в ответ, скажите несколько слов и примите в ответ униженную благодарность. Для некоторых особо сильных нападающих, на которых ловко указывал его команда помощников, которые витали повсюду, как стервятники-хранители, президент брал со своего стола какое-нибудь национальное достояние и говорил с ними об этом. Несколько счастливчиков даже получили небольшой сувенир. И эти счастливые люди ушли, веря, что зарегистрировали личную связь с этим человеком. То, что они сказали, побудило мирового лидера дать им подписанный президентский мяч для гольфа, или коробку с президентскими запонками, или ручки с печатью, которые Белый дом хранил тоннами для таких случаев. .
  
  Этот тщательно спланированный процесс был жестоко разорван, когда дверь в Овальный кабинет распахнулась, что было нелегкой задачей, поскольку дверь была довольно тяжелой.
  
  Дэн Кокс поднял глаза и увидел свою жену, стоящую там - нет, скорее, балансирующую там на высоких каблуках, в стильном платье, ее пальто развевающееся позади нее, ее глаза дикие и рассеянные, ее обычно идеальные волосы в беспорядке. Рядом с ней стояли двое озабоченных агентов секретной службы. Противоречивые взгляды на их лицах были ясны. Несмотря на неофициальную политику, разрешающую первой леди входить в Овальный кабинет в основном тогда, когда она хотела, в этом случае они, очевидно, не знали, впускать ли ее внутрь или схватить женщину.
  
  "Джейн?" - сказал изумленный президент, уронив мяч для гольфа, который собирался передать застройщику из Огайо, который собрал кучу денег для кампании Кокса.
  
  "Дэн!" воскликнула она, затаив дыхание. И она действительно запыхалась, потому что убежала оттуда, где ее высадил лимузин, а Белый дом занимает довольно большое место.
  
  «Боже мой, что это? Ты болен?»
  
  Она сделала шаг вперед. То же самое сделали и агенты, осторожно двигаясь перед ней. Они могли подумать, что она действительно заболела или ее облили каким-то ядовитым веществом, и они были обязаны не позволить этому заразить лидера свободного мира.
  
  "Нам нужно поговорить. Сейчас!"
  
  «Я только что заканчиваю здесь». Он взглянул на человека, поднявшего мяч для гольфа с пола. Улыбаясь, Кокс сказал: «У всех был долгий день». Он забрал мяч. «Позвольте мне просто подписать это для вас…» Обычно прерванный президент с потрясающими именами только что издал очень человеческий мозг.
  
  Джей, его «телесный человек», ринулся вперед, чтобы исправить это. «Как мы обсуждали, господин президент, Уолли Гарретт собрал больше денег для вашей кампании по переизбранию в районе Цинциннати, чем кто-либо другой, сэр».
  
  «Что ж, Уолли, я очень ценю…»
  
  То, что президент действительно ценил , никогда не станет известно, потому что Джейн бросилась вперед, выхватила мяч из руки мужа и швырнула его через комнату, где он попал в портрет Томаса Джефферсона, одного из личных героев Дэна Кокса, оставив старого Тома с царапиной на месте его левого глаза.
  
  Агенты Секретной службы бросились вперед, но Дэн поднял руку, останавливая их. Он кивнул своим помощникам, и Гаррета вылетели из комнаты без его заветного мяча для гольфа. Однако ни один политик, достигший положения Дэна Кокса, никогда не оставлял ничего на волю случая и не позволял донору уйти недовольным. Мужчина из Огайо получит подписанное фото президента и VIP-билеты на предстоящее мероприятие с пониманием того, что то, что он только что увидел, никогда не будет обнародовано.
  
  Дэн Кокс обратился к своей жене. «Джейн, что за черт…»
  
  «Не здесь, наверху. Я не доверяю этой комнате».
  
  Она посмотрела на агентов и помощников, повернулась и выбежала из комнаты так же быстро, как вошла в нее. Помощники и агенты переводили взгляд с нее на президента, как только за ней захлопнулась толстая дверь. Никто не осмелился заговорить. Не было и мысли, что кто-либо из них имел о том, что они только что видели, что они когда-либо добровольно озвучили бы перед своим боссом.
  
  Кокс постоял несколько мгновений. Любой политик, достигший того уровня, который был у него, действительно видел все это. И со всем справился. Но даже для ветерана Дэна Кокса это была новая ситуация.
  
  «Думаю, мне лучше пойти посмотреть, чего она хочет», - наконец сказал он. Море тел разошлось, и президент двинулся в путь.
  
  Ларри Фостер, его начальник службы охраны, которого вызвали, пока это происходило, появился и сказал: «Господин президент, вы хотите, чтобы мы сопровождали вас…?» Напряжение было заметно на лице опытного агента, когда он изо всех сил пытался закончить свою мысль самым разумным из возможных способов. "Всю дорогу, сэр?"
  
  То есть за дверью в их личные покои, что обычно было табу для сотрудников службы безопасности, если их не попросят.
  
  Кокс, казалось, задумался на мгновение, прежде чем сказать: «Нет, в этом нет необходимости, Ларри». Уходя, он добавил через плечо: «Но держись поближе. Гм, на случай, если Джейн что-нибудь понадобится».
  
  «Совершенно верно, господин президент. Мы можем быть там в считанные секунды».
  
  Кокс направился наверх, чтобы противостоять своей жене. Команда Секретной службы последовала за ними и остановилась в нескольких футах от портала в свои личные покои, прислушиваясь к чему-либо, что могло бы указывать на то, что президент находится в опасности. Несомненно, каждый из них интересовался одним и тем же. Они были обязаны защищать президента от любой опасности. Их учили жертвовать собственными жизнями ради продолжения одинокой жизни.
  
  И все же то, к чему они не были полностью подготовлены, так это к ситуации, которая могла материализоваться прямо сейчас в нескольких футах от них. Что, если опасность, в которой оказался президент, исходила от его жены ?
  
  Могут ли они в случае необходимости применить смертоносную силу? Могли ли они даже убить ее, чтобы спасти его? На самом деле это не было прописано в руководстве Секретной службы, но каждый агент думал, что ответом на это, вероятно, будет «да».
  
  Если верить президентским преданиям, это уже случалось однажды. Уоррен Дж. Хардинг был президентом, и его и его любовницу обнаружила миссис Хардинг. Они укрылись в чулане в Белом доме, и разъяренная первая леди попыталась вырубить дверь якобы пожарным топором. Секретной службе пришлось осторожно освободить ее от оружия, и Хардинг выжил. Однако позже он скончался в гостиничном номере Сан-Франциско при загадочных обстоятельствах, еще будучи президентом. Некоторые думали, что хозяйка наконец отомстила через отравленное блюдо, которое подали ее мужу. Это так и не было доказано, потому что миссис Хардинг не разрешила вскрытие трупа и приказала быстро забальзамировать тело своего мужа. Это был прекрасный пример того, как воля измененной жены превосходит желания целой нации.
  
  Пожарные топоры больше не хранились в Белом доме. И хотя в личных покоях была небольшая кухня, первая леди больше не занималась приготовлением пищи. А если так, то нельзя было с уверенностью сказать, что президент, знавший, как умер Хардинг, действительно съел бы это.
  
  Ларри Фостер ломал голову, пытаясь вспомнить, есть ли в личных комнатах открывашки для писем, которые можно было бы использовать в качестве оружия. Тяжелая лампа, способная расколоть президентский череп? Кочерга из камина, которая может положить конец этой высшей жизни на его часах? Фостеру показалось, что он чувствовал, как на самом деле формируется язва в его животе, когда он стоял в холле, обдумывая конец своей карьеры. Хотя в Белом доме было далеко не тепло, под мышками Фостера появились пятна пота, и струйки этого вещества выступили на его лбу. Он и его команда медленно приблизились, поскольку их коллективный сердечный ритм резко увеличился.
  
  Каждый из агентов мог представить себе заголовки следующего дня шестидюймовыми буквами:
  
  СЕКРЕТНАЯ СЛУЖБА УБИВАЕТ ПЕРВУЮ ЛЕДУ, ЧТОБЫ СПАСТИ ПРЕЗИДЕНТА.
  
  В коридоре стояло полдюжины хорошо вооруженных агентов, готовых принять меры в случае необходимости. И все шесть их задниц почти одновременно сжались от одной и той же мысли.
  
  Двадцать минут спустя тревожно зазвонил телефон Ларри Фостера. Это был мужчина.
  
  "Да сэр?" - быстро сказал он.
  
  Он внимательно прислушивался, его лицо, наконец, растворилось в замешательстве. Но он был президентом, поэтому Фостер мог сказать только одно.
  
  «Немедленно, сэр».
  
  Он отключился и посмотрел на своего заместителя. «Брюс, позови Эндрюса и приготовь птицу».
  
  "Вы имеете в виду AF-One?"
  
  «Любой самолет, на котором летит президент, - это Air Force One».
  
  "Но я имею в виду ..."
  
  «Я знаю, что вы имели в виду», - отрезал Фостер. «Нет, мы не берем 747. Посмотрим, доступен ли один из самолетов поддержки. Возможно, 757-й, без знаков различия».
  
  «Человек-волк едет на 757-м без опознавательных знаков в Нью-Йорк?» - удивился Брюс.
  
  Фостер мрачно сказал: «Мы куда-то направляемся, но я не думаю, что это Нью-Йорк».
  
  «Но мы еще никуда не отправляли передовую группу».
  
  «Мы будем скрытно, как мы поступаем с Ираком и Афганистаном».
  
  «Но мы все равно продвигаемся вперед. Чтобы совершить поездку, человеку требуется минимум неделя логистики».
  
  «Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю, Брюс. Дело в том, что у нас нет недели. У нас есть несколько часов, и я даже не знаю, куда мы идем, черт возьми. Так что позвони Эндрюсу и получи меня подвезти. И я собираюсь пообщаться с режиссером и посмотреть, как, черт возьми, я должен с этим справиться. Потому что позвольте мне сказать вам, я много видел за эти годы, но это новое территория для меня ".
  
  
  
  ГЛАВА 74
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  В: УАРРИ ПРОВЕРИЛ оборудование и уровни кислорода, которые поддерживали Типпи жизнь. От полностью заряженного генератора все работало нормально. На улице было еще темно; солнце еще не взошло еще несколько часов.
  
  Коснувшись лица дочери, он подумал о своем телефонном разговоре с Джейн Кокс. Он никогда раньше не разговаривал с первой леди; у таких людей, как он, никогда не было такой возможности. Он читал о ней много лет, конечно, следил за карьерой ее мужа. Он ожидал большего от нее по телефону, образованного, утонченного, но испытанного в боях человека, которым она и была. Но она его разочаровала. По телефону она казалась человечной. Значит испугался. Все это время так безопасно в ее высокой башне; никогда не видел дерьма, происходящего внизу. Что ж, теперь она это видела. И вскоре она увидит это еще ближе.
  
  Он глубоко вздохнул. Это было действительно так. В любой момент до этого Карьер мог отменить это. И он почти успел, пока стены в подвале не вернули его. Он вытащил из кармана « Гордость и предубеждение» . В свете старого папиного фонарика он прочитал последнюю главу романа. И это действительно будет последняя глава, которую он ей когда-либо прочитал.
  
  Он закрыл книгу и осторожно положил ей на грудь. Кворри взял ее за руку и сжал. Он делал это в течение многих лет, всегда надеясь, что она отступит, но она никогда этого не делала. Он давно отказался от мысли, что когда-нибудь почувствует, как пальцы Типпи сжимаются вокруг его собственных; они не сделали этого и на этот раз. Он снова опустил ее руку и сунул под одеяло.
  
  Он вытащил из кармана небольшой магнитофон, положил его на кровать и включил. Следующие несколько минут он и его дочь слушали, как Кэмерон Кворри произносит свои последние слова на земле. Как всегда, Кворри произнес последнюю строчку вместе со своей мертвой женой.
  
  «Я люблю тебя, Типпи, дорогая. Мама любит тебя всем сердцем. Я не могу дождаться, чтобы снова обнять тебя, девочка. Когда мы оба здоровы и прекрасны в объятиях Иисуса».
  
  Он выключил диктофон и положил его в карман.
  
  Воспоминания нахлынули на него длинными волнообразными волнами. Все могло сложиться иначе. Все должно было получиться иначе.
  
  «Твоя мама будет очень рада видеть тебя, Типпи. Я бы тоже хотел быть там».
  
  Он наклонился и поцеловал дочь в последний раз.
  
  Он оставил дверь открытой, а затем повернулся и оглянулся в комнату. Даже в темноте он мог различить фигуру Типпи при свете машин, которые были единственным, что удерживало ее от могилы все эти годы.
  
  Они много раз пытались заставить Quarrys отключиться.
  
  Стойкое вегетативное состояние. Нет мозговой активности. «На самом деле мозг мертв», - сказали они паре, добавив большой медицинский жаргон, который, как считал Кворри, должен был одновременно запугать и сбить с толку. Выслушав их красноречие о судьбе его дочери, Кворри задал каждому из них по одному простому вопросу. "Если бы она была вашим ребенком, вы бы позволили ей умереть?"
  
  Пустые лица и неподвижные языки, которые он получил, были всем, в чем он нуждался.
  
  Какая-то его часть не хотела оставлять своего ребенка сейчас, но у него действительно не было выбора. Он сошел с крыльца и посмотрел в сторону деревьев. В небольшом бункере, который Куорри выкопал и укрепил деревом, сидел Карлос, дистанционно держа в руке, с одной кабельной линией, подключенной к порту устройства, а другой конец врезанной в стену маленького домика. Бункер был покрыт грязью и травой, а под всем этим была свинцовая оболочка, которая блокировала рентгеновские лучи и другие электронные изображения. Зная, что федералы привезут специальное оборудование, Кворри изготовил свинцовое покрытие из старых рентгеновских одеял, которые он купил в кабинете дантиста.
  
  Никто, глядя на него даже с нескольких футов, не сможет определить, что за ним наблюдает мужчина, а свинцовые крышки блокируют большую часть всего, что у федералов есть с собой. Другая кабельная линия, Карьер, спустилась с дерева, а затем под землю и в бункер, где была подключена к маленькому телевизионному монитору, на который Карлос, несомненно, смотрел прямо сейчас. Он дал ему прямую трансляцию с камеры на дереве. Карлос должен был оставаться в бункере столько, сколько ему нужно, чтобы все прояснилось. Бункер вентилировался, у него было много еды и воды. Он планировал бежать в Мексику, а оттуда продолжать движение на юг. Карьер надеялся, что ему это удалось.
  
  Кворри стоял в таком месте, где, как он знал, Карлос мог видеть его по телевизору. Он показал большой палец вверх, а затем отсалютовал. А потом уехал и поехал домой.
  
  Кворри написал письмо, которое оставил в комнате в подвале. Он не был адресован Рут Энн или Габриэлю, но был о них. Он хотел, чтобы люди узнали правду. Это было его делом, а не чьим-либо другим. Он также оставил свое завещание.
  
  Он прокрался наверх и заглянул к Рут Энн, которая крепко спала. Затем он пошел в комнату Габриэля и наблюдал, как мирно спит маленький мальчик. Затем он вытащил из кармана серебряный доллар и положил его на стол рядом с кроватью.
  
  Он себе под нос сказал: «Иди в колледж, Габриэль. Продолжай жить своей жизнью и забываешь, что когда-либо знал меня. все плохо. Просто приложил руку к жизни, я не знал, что с ней делать. Но сделал все, что мог ».
  
  Он прошел через дом в свою библиотеку. Огонь теперь потушили, залили ведром воды. Он согнул руку там, где были ожоги, где была законченная отметка. Он включил свет, некоторое время смотрел на стены с книгами, затем выключил свет и в последний раз закрыл дверь.
  
  Через полчаса он припарковал свой грузовик рядом со своей «Цессной». Двадцать минут спустя он отрывался от земли. Взлетая над землей, он смотрел вниз, туда, где находился маленький домик. Он не помахал, не кивнул, не показал, что знал, что это вообще есть. Теперь ему нужно было сосредоточиться. То, что было прошлым, было прошлым. Теперь ему оставалось только смотреть вперед.
  
  Дэрил осветил ему взлетно-посадочную полосу зажженными факелами, разнесенными на десять футов друг от друга. Он приземлился с сильным толчком из-за ветра, вырулил, развернулся, вышел и заблокировал колеса.
  
  Если все пойдет по плану, они с Дэрилом вылетят отсюда и приземлятся в Техасе. Все это займет не более нескольких часов. Оттуда они проложили путь, чтобы перебраться через границу в Мексику. Было легче перейти границу на юг, чем на север. Оказавшись там, Карьер использовал украденный сотовый телефон, чтобы позвонить в ФБР и сообщить им точное местоположение шахты, чтобы Уилла и Воль могли быть спасены. До тех пор они будут там в полном порядке, с большим количеством еды и воды.
  
  План был хороший, но только если он сработал.
  
  Он схватил свой рюкзак и поплелся к входу в шахту.
  
  Что ж, он получит ответ через несколько часов.
  
  
  
  ГЛАВА 75
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  W HEN ШОН И МИШЕЛЬ втягивается в упакованном грунтовой дороге , ведущей к Аттли солнце было очень близко к начиная свое восхождение вверх по восточному побережью.
  
  «Жутко», - сказала Мишель, когда они ехали по одинокой извилистой дороге. "Вы оставили сообщение для Уотерса?"
  
  «Да, но неизвестно, когда он вернется к нам. И в любом случае это может быть охота на диких гусей».
  
  «Моя интуиция говорит мне об обратном».
  
  «Моя тоже», - признал он.
  
  "Как вы хотите это разыграть?"
  
  «Узнай местность. Посмотри, чего мы можем достичь. Молись о чуде, найди Виллу».
  
  Мишель указала вперед. «Похоже, это может быть Атли». Место появилось на повороте. По обеим сторонам дороги, ведущей к старому довоенному особняку, росли большие южные длиннолистные сосны. Это сделало тьму еще более непрозрачной.
  
  «Я не вижу машин перед домом», - сказала Мишель, вытаскивая пистолет.
  
  «Здесь много мест для парковки, я могу себе представить».
  
  Звонящий телефон поразил их обоих.
  
  Это был Аарон Бетак. Шон прислушался пару минут, а затем отключился и посмотрел на своего партнера.
  
  «Дерьмо поразило поклонников в Белом доме. Очевидно, Джейн Кокс вернулась с обеда и ворвалась в Овальный кабинет. Они с президентом поднялись в свои личные покои, поговорили, и следующее, что вы знаете, - Первая пара летят на самолете без опознавательных знаков в неизвестное место ".
  
  "Что, черт возьми, происходит?"
  
  «Очевидно, кто-то связался с ней, когда она отсутствовала за ужином».
  
  "Но почему самолет без опознавательных знаков?"
  
  «Очевидно, они не хотят, чтобы об этом узнал кто-либо. Уж точно не публика».
  
  «Служба, должно быть, взбесилась, потому что у них не было возможности продвинуть эту команду вперед».
  
  «Совершенно верно. Они собирают все вместе, как могут, но когда ты не знаешь, куда идешь?»
  
  «Вы не сказали ему, что мы узнали».
  
  «У него заняты руки, и это может закончиться ничем. Но если мы найдем что-нибудь, что связано с президентом, мы сообщим ему об этом как можно скорее».
  
  "Выключите фары и двигатель!" - прошипела Мишель.
  
  Внедорожник потемнел и затих. "Как дела?"
  
  «Кто-то только что вышел из дома». Она указала вперед. «Давайте сделаем все остальное пешком».
  
  Они выскользнули из грузовика и поползли к темному дому.
  
  Мишель подняла руку. Очевидно, она видела то, чего не видел он. Он обнаружил, что ее ночное зрение превосходило человеческое.
  
  "Где?" - прошептал Шон на ухо Мишель.
  
  «Там, на крыльце».
  
  Он посмотрел в том направлении и увидел какую-то маленькую фигуру, очевидно сидящую на ступеньках. Мишель прошипела ему на ухо. «Я думаю, что это мог быть Габриэль, маленький мальчик, которого опрашивали депутаты. В отчете говорилось, что ему тогда было почти девять лет. Теперь ему будет десять или одиннадцать».
  
  Пока они ждали, не присоединится ли кто-нибудь еще к Габриэлю, тьма вокруг них начала подниматься все быстрее. Откуда-то пропел петух.
  
  «Давно не слышал об этом», - признался Шон.
  
  «Нам нужно что-то делать», - сказала она. «Мы теряем прикрытие, и он может заметить внедорожник».
  
  «Ты, налево, я пойду направо».
  
  Они расстались. Через минуту их подкрадывание к дому закончилось тем, что они оказались по обе стороны от фигуры, которая на самом деле показала, что это был маленький мальчик.
  
  Маленький мальчик, который плакал. На самом деле он так сильно плакал, что даже не заметил, как Мишель подошла к нему. Однако, когда она коснулась его плеча, он чуть не спрыгнул с крыльца. Шон был по другую сторону от него и сумел схватить его за руку, прежде чем он успел бежать за ней.
  
  "Кто ты?" - пробормотал Габриэль, глядя на них обоих дикими, залитыми слезами глазами.
  
  "Вы Габриэль?" - спросила Мишель, положив руку на другую руку мальчика.
  
  "Откуда ты знаешь мое имя?" - испуганно сказал он.
  
  «Мы не причиним тебе вреда», - сказал Шон. «Мы просто здесь кого-то ищем. Маленькую девочку по имени Вилла?»
  
  "Вы из полиции?"
  
  "Почему вы думаете, что мы полиция?" - спросила Мишель, слегка сжимая худую руку Габриэля.
  
  Габриэль фыркнул, а затем сгорбился, изучая свои босые ноги. "Я не знаю."
  
  "Вы знаете, где Уилла?"
  
  «Я не знаю никого по имени Вилла».
  
  «Мы не об этом спрашивали», - сказал Шон. «Мы спросили вас, знаете ли вы, где она была».
  
  «Нет, не понимаю, хорошо?
  
  "Но вы знаете о ней?" - сказала Мишель.
  
  Габриэль взглянул на нее, его веки были опущены, а черты лица были несчастными. «Я не сделал ничего плохого. Моя мама тоже».
  
  "Никто не сказал, что ты сказал. Где твоя мать?" - спросила Мишель.
  
  "Спать."
  
  "Кто-нибудь еще в доме?"
  
  «Я думаю, мистер Сэм ушел».
  
  "Сэм Карьер?" - сказал Шон.
  
  "Ты его знаешь?"
  
  «Я слышал о нем. Как ты думаешь, почему он ушел?»
  
  «Грузовика здесь нет», - просто ответил мальчик.
  
  "Почему ты плакал, когда мы подошли?"
  
  «Просто… просто потому, что это все».
  
  «Должна быть причина», - мягко сказала Мишель.
  
  "У тебя всегда есть причина, по которой ты плачешь?" - вызывающе сказал Габриэль.
  
  "Да."
  
  «Ну, я не знаю. Просто иногда плачу».
  
  «Итак, Сэм ушел, твоя мать спит. Кто-нибудь еще внутри?»
  
  Габриэль хотел что-то сказать, но затем остановился.
  
  Шон сказал: «Очень важно, чтобы мы знали, кто здесь».
  
  "Так ты полиция что ли?"
  
  Мишель извлекла свои кредиты PI и показала его ему. «Мы работаем с ФБР и Секретной службой над похищением Уиллы Даттон. У вас здесь есть индеец Коасати, которого зовут Юджин?»
  
  «Нет, но есть один. Его зовут Фред».
  
  "Он в доме?"
  
  «Нет, он живет в старом трейлере на участке, прямо вон там», - сказал он, указывая на запад.
  
  "Так кто еще внутри?"
  
  «Типпи была, но сейчас ее там нет».
  
  "Кто такая Типпи?"
  
  «Дочь мистера Сэма. Не так давно он привез ее домой из дома престарелых».
  
  "Что с ней не так?"
  
  «Она заболела давным-давно. Подключила ее к аппаратам, чтобы дышать, и тому подобное. Прожила в доме престарелых много лет . Мы с мистером Сэмом ходили и читали ей. Джейн Остин. Гордость и предубеждение . Вы читали это? "
  
  Мишель сказала: «Зачем он привел ее домой?»
  
  «Не знаю. Он только что знал».
  
  "Но теперь ее здесь нет?"
  
  «Ее нет в спальне. Я проверил».
  
  «Не поэтому ли вы плакали? Потому что думали, что с ней что-то случилось?»
  
  Габриэль взглянул на Мишель. «Мэм, мистер Сэм - хороший человек. Он взял меня и мою маму, когда нам больше некуда было идти. Он помогает людям, многим людям. Он ничего не сделает с мисс Типпи. Он сделал все для нее ".
  
  «Но ты все еще плакал. Должна быть причина».
  
  "Почему я должен тебе сказать?"
  
  «Потому что мы хотим помочь», - сказала она.
  
  «Это то, что вы говорите, но я не знаю, что вы на самом деле имеете в виду».
  
  «Вы умный молодой человек, - сказал Шон.
  
  «Мистер Сэм сказал, не доверяйте никому, пока они не дадут вам вескую причину, почему вы должны это делать».
  
  "Что ты здесь делаешь?" - рявкнул голос.
  
  Они повернулись и увидели Рут Энн, стоящую в своем старом халате. Однако они не сосредоточились на мантии. Их внимание было сосредоточено на одноствольном ружье, которое она наставляла на них.
  
  
  
  ГЛАВА 76
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  T ЭЙ осел на Boeing 757 , что государственный секретарь привык летать , прежде чем она была обновлена до широкофюзеляжных 767-300. Самолет хранился на базе ВВС Эндрюс вместе с остальным президентским флотом. Все правительственные опознавательные знаки ранее были удалены, и теперь они в основном использовались для переброски агентов, помощников и прессы, а также необходимого оборудования.
  
  У госсекретаря был личный кабинет и спальня в самолете, и эта конфигурация не изменилась. Это было в офисе, где сидели президент и миссис Кокс, когда они выехали из Эндрюса через несколько часов после того, как Джейн Кокс ворвалась в Овальный кабинет и воткнула мяч для гольфа в левую глазницу Томаса Джефферсона. В остальной части самолета находилась наспех собранная костяк команды агентов Секретной службы, которые были сбиты с толку более чем что-либо еще из-за происходящего.
  
  Президент сидел и смотрел на свою жену, которая, сгорбившись, смотрела в пол. Когда они достигли крейсерской высоты, президент расстегнул ремень безопасности и огляделся.
  
  «Хороший офис. Не такой большой, как мой на AF-One, но хороший».
  
  «Мне очень жаль, Дэн. Мне жаль, что ты не смог покататься в своей обычной большой игрушке». Ее руки были скрещены на груди, и она смотрела на него с переменным выражением страха и безнадежности.
  
  «Это то, что ты думаешь все это? Игрушки?»
  
  «Я вообще-то не знаю, что думаю прямо сейчас. Нет, вообще-то знаю. Я думаю, что мы наконец достигли дна».
  
  Он снял обувь, потер ноги и прошелся по каюте.
  
  «Я даже не помню этого».
  
  «Я уверен, что нет. Но я знаю».
  
  "Я изменился."
  
  "Хорошо."
  
  «У меня есть, Джейн. И ты чертовски хорошо это знаешь».
  
  «Хорошо, ты изменился. Это не помогает в нынешней ситуации».
  
  Он вздохнул и сел рядом с ней, массируя ее плечи. «Я знаю, что это не так. Я знаю, что для тебя это был ад».
  
  Она медленно посмотрела на него. «Он забрал Виллу из-за этого».
  
  «Так ты мне сказал. Нет, значит, ты кричал на меня».
  
  «Вы сказали, что не можете поставить под угрозу офис президента, чтобы вернуть ее».
  
  «Верно, Джейн. Я не могу. Даже если бы этот беспорядок не входил в мою ответственность, я не мог».
  
  «Наша ответственность».
  
  "Джейн-"
  
  Она взяла его за руку. «Наши, - мягко сказала она».
  
  «На самом деле, я не знаю, почему ты вообще остался со мной».
  
  «Я люблю тебя. Иногда я не знаю почему, но люблю. Я привязал свою звезду к твоей, Дэн. Мы вместе взмыли в небо».
  
  «И мы можем упасть обратно на землю так же быстро».
  
  "Мы можем."
  
  «Я могу проиграть эти выборы. Давно не было таких выборов в этой стране». Она ничего не сказала. Он взглянул на нее. «Как вы думаете, он сдержит свое слово? Если мы сделаем то, о чем он просил?»
  
  «Я не знаю. Я не знаю этого человека. Все, что я знаю, это то, что он звучал как человек, который все это выяснил. Не только мы, но и то, что он хочет».
  
  «Секретная служба очень расстроена всем этим».
  
  Джейн выглядела так, будто ей хотелось рассмеяться. «Я тоже очень расстроен. И как бы это ни обернулось, у них все равно будет работа. Я не могу сказать то же самое о вас ».
  
  «О нас », - напомнил он ей.
  
  «Знаешь, немного самоконтроля, это все, что нужно».
  
  «Это было похоже на болезнь. Вы знаете, что это было. Честно говоря, я должен сказать, что на самом деле я ошеломлен тем, что до сих пор ничего никогда не возникало».
  
  «Ошеломлен? Правда? Когда я все время был позади тебя, собирая осколки? А ты ошеломлен?»
  
  «Я не это имел в виду».
  
  "Каким еще образом вы могли это иметь в виду?"
  
  «Сейчас не время разделяться, Джейн. Мы должны вместе бороться за это. Если мы собираемся выжить».
  
  «Я думаю, у нас будут все наши золотые годы, чтобы сражаться».
  
  «Если ты этого хочешь», - холодно сказал он.
  
  «Я хочу, чтобы я не летел в этом самолете, куда мы собираемся».
  
  "Как он звучал по телефону?"
  
  «Решительный. Полный гнева и ненависти. Можете ли вы его винить?»
  
  «Вы думаете, что он был натуралом? Я имею в виду, это кажется такой мелочью, которую нужно сделать взамен, понимаете…»
  
  "Вы бы предпочли, чтобы он убил Виллу?" - мрачно сказала она.
  
  «Я не об этом! Не засовывай мне в рот слов».
  
  Стук в дверь прервал эту ссору.
  
  Это был Ларри Фостер, начальник службы охраны. «Сэр, экипаж должен прибыть в Хантсвилл примерно через час и тридцать минут. К счастью, они только что открыли новую взлетно-посадочную полосу, которая будет обслуживать самолеты этого класса».
  
  "Хорошо, верно".
  
  «А потом мы отправимся в другое место».
  
  «Вам дали координаты».
  
  «Да, сэр. Они у нас есть».
  
  "Ну, есть ли проблема?"
  
  "Сэр, могу я говорить откровенно?"
  
  Кокс взглянул на жену, а затем снова повернулся к Фостеру. «Давай, - коротко сказал он.
  
  «Все это - проблема. Мы понятия не имеем, куда мы идем и с чем нам придется столкнуться. Я недоукомплектован этим и не имею даже четверти нашей регулярной поддержки и оборудования. Мои настоятельно рекомендуем развернуться и вернуться в Вашингтон "
  
  "Это невозможно."
  
  «Сэр, я очень настоятельно рекомендую нам не доводить дело до конца».
  
  «Я президент. Я просто хотел отправиться в незапланированную поездку. Это не такая уж большая проблема».
  
  Фостер откашлялся. Его сжатые руки свидетельствовали о гневе, который он чувствовал, но изо всех сил старался не показывать. «Другая проблема в том, что у нас нет кортежа, сэр. А пункт назначения находится примерно в восьмидесяти милях к юго-востоку от аэропорта в Хантсвилле».
  
  «Мы должны добраться туда, - Кокс посмотрел на часы, - ровно через четыре часа семь минут».
  
  «У меня впереди был самолет C-130 с двумя вертолетами. Потребуется немного времени, чтобы вытащить вертолеты и подготовиться к работе».
  
  «У вас есть расписание. И мы не можем пропустить этот срок».
  
  «Сэр, не могли бы вы рассказать мне, что происходит? Я знаю, что директор разговаривал с вами, и он поддерживает мою позицию, но…»
  
  Кокс указал на него пальцем. « Директор служит в моем удовольствии. Я могу заменить его завтра. И я сделаю это, если я получу от него еще какие-то удары. Я хочу, чтобы вы просто выполняли то, что вам говорят. Я - главнокомандующий. Если вы этого не сделаете. сделай это, тогда я заставлю эту проклятую армию взять на себя управление. Они не будут подвергать сомнению мой авторитет ".
  
  Фостер выпрямился. «Господин президент, в соответствии с федеральным законом мы обеспечиваем вашу основную защиту». Он взглянул на Джейн. « И ваша защита. То, что происходит сейчас, совершенно беспрецедентно и потенциально очень опасно. У нас не было возможности проверить, куда мы идем. Ни разведки, ни оценки угроз, нет…»
  
  «Послушай, Ларри, - сказал Кокс более спокойным тоном. «Я знаю, что все это напортачило. Я тоже не хочу этого делать». Он кивнул в сторону своей жены. «Она тоже не хочет быть здесь. Но вот мы здесь».
  
  "Это связано с твоей племянницей?" Ларри спрашивал об этом Джейн Кокс. «Если так, то я думаю, что, по крайней мере, ФБР должно быть проинформировано о том, что мы делаем».
  
  «Мы не можем этого сделать».
  
  "Но-"
  
  Кокс положил руку мужчине на плечо. «Я верю, что ты защитишь нас, Ларри. У тебя будет время все проверить, столько времени, сколько я могу тебе дать. Я не безрассуден. Я не собираюсь идти на то, что меня убьет, тем более моей жене. Все будет хорошо ".
  
  Фостер медленно произнес: «Хорошо, сэр, но если что-то пойдет не так, я отключаю его. Я могу воспользоваться этими полномочиями, сэр. У меня они есть по федеральному закону».
  
  «Будем надеяться, что до этого не дойдет».
  
  После ухода Фостера Джейн сказала: «Что, если Ларри не позволит тебе делать то, что тебе нужно?»
  
  «Этого не произойдет, Джейн».
  
  "Почему нет?"
  
  «Я все еще президент. И, кроме того, я вел очаровательную жизнь. И моя удача не иссякла. Еще нет».
  
  Джейн отвернулась. «Не будьте слишком уверены», - сказала она.
  
  Он впился в нее взглядом. "В любом случае, на чьей ты стороне?"
  
  «Я думал об этом всю ночь. И я еще не принял решения».
  
  Она вышла из каюты.
  
  Президент сел за стол и молился, чтобы он продержался еще раз.
  
  
  
  ГЛАВА 77
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  A RE YOU RUTH ANN ? »- спросила Мишель, глядя теперь на женщину, а не на оружие.
  
  "Откуда вы знаете мое имя?"
  
  «Мама, они с правительством. Они здесь по поводу мистера Сэма».
  
  «Ты молчи насчет мистера Сэма, мальчик».
  
  «Рут Энн, - сказал Шон, - мы не хотим, чтобы кто-то пострадал, но мы думаем, что этот мистер Сэм похитил маленькую девочку по имени Уилла Даттон».
  
  "Нет, это не так!" Ее палец сжал спусковой крючок.
  
  «Мама, я видел имя внизу в комнате. И ее фотографию. Мы видели это по телевизору».
  
  «Замолчи, Габриэль. Я тебе больше не говорю».
  
  «На карту поставлена ​​жизнь маленькой девочки», - сказала Мишель. «Маленькая девочка ненамного старше Габриэля».
  
  «Мистер Сэм никому не причиняет вреда. Он не такой».
  
  «Мисс Типпи ушла, мама, - сказал Габриэль.
  
  У Рут Энн отвисла челюсть. "Какие!"
  
  «Ее нет в своей комнате. Мистер Сэм забрал ее».
  
  "Отвез ее куда?"
  
  "Не знаю".
  
  «Рут Энн, если вы позволите нам просто осмотреть дом и мы не найдем ничего плохого, мы уйдем», - сказал Шон. «Все, что мы хотим сделать, это найти Виллу и вернуть ее к семье».
  
  "Та маленькая девочка, что убила ее мама?" - сказала Рут Энн, немного ослабив хватку ружья.
  
  "Это тот".
  
  «При чем тут мистер Сэм? Ты мне скажи!»
  
  «Он может не иметь к этому никакого отношения. А если он этого не сделает, то с ним ничего не случится. Это так просто. И если вы не верите, что он замешан, тогда у вас не должно возникнуть проблем с тем, чтобы мы осматривались», - сказал он. - сказала Мишель.
  
  «Пожалуйста, мама, позволь им».
  
  "Почему вы так все стреляли в них, делая это, Габриэль?"
  
  «Потому что это правильный поступок. Мистер Сэм, он бы сказал то же самое, будь он здесь».
  
  Рут Энн долго смотрела на сына, затем опустила дробовик и отступила.
  
  Шон и Мишель поспешили в фойе Атли и огляделись.
  
  «Как будто вернуться в прошлое», - пробормотал Шон.
  
  Мишель обратила внимание на женщину, которая шла за ними. «Рут Энн, я бы хотела, чтобы ты положила пистолет и отошла от него. Сейчас». Мишель держала руку на рукоятке пистолета.
  
  "Сделай это, мама!" На глазах у Габриэля стояли слезы.
  
  Рут Энн сделала, как ей сказали, а Мишель схватила пистолет и разрядила патроны.
  
  «Габриэль, - сказал Шон. "Что это за комната, о которой ты говоришь?"
  
  Они спустились по лестнице к массивной двери.
  
  «У меня нет ключей. Они есть у мистера Сэма».
  
  «Отойди назад», - твердо сказала Мишель. Они это сделали, и она прицелилась и произвела два выстрела по обе стороны от замка. Затем она сунула пистолет в кобуру, перепрыгнула через пространство холла и нанесла сокрушительный удар прямо в том месте, где замок соединялся с дверным косяком. Он распахнулся, когда Габриэль широко раскрытыми глазами уставился на женщину. Затем он взглянул на Шона, который пожал плечами и улыбнулся.
  
  «Она всегда была изящной», - сказал он.
  
  Они ворвались в комнату, и Габриэль щелкнул выключателем. Когда Шон и Мишель увидели то, что было на стенах, их рты открылись. Фотографии, каталожные карточки, письменные заметки на классных досках, кнопки, веревка, соединяющая ту и ту часть.
  
  Шон сказал: «Габриэль и Рут Энн, вы знаете, что все это значит?»
  
  «Нет, сэр», - сказала Рут Энн.
  
  "Кто бы все это сделал?" он спросил.
  
  «Мистер Сэм, - сказал Габриэль. Он добавил: «Я пришел сюда однажды ночью, когда его не было рядом. Именно тогда я увидел фотографию той девушки, прямо там».
  
  Он указал на часть стены. Мгновение спустя Шон и Мишель смотрели на фотографию Виллы.
  
  Когда взгляд Шона обвел стены, он застыл на одном месте. «Рут Энн, Габриэль, тебе нужно подождать снаружи».
  
  "Какие?" сказал Габриэль. "Почему?"
  
  "Снаружи, прямо сейчас!"
  
  Он толкнул их в дверной проем, а затем закрыл его, вернувшись, чтобы посмотреть на фотографию женщины.
  
  "Шон, что это?"
  
  «Вы помните, как я рассказывал вам, как познакомился с Джейн Кокс?»
  
  «Да, вы привезли домой ее пьяного мужа-сенатора после того, как застали его в машине с каким-то бродягой».
  
  Шон указал на картинку. "Это бродяга".
  
  Это была фотография молодой Дайан Уол.
  
  Мишель посмотрела на фотографию. " Она была с Коксом?"
  
  Шон кивнул. «Имя рядом с фотографией говорит Дайан Воль, но тогда она использовала другое имя. Я имею в виду, что ее имя, я думаю, было Дайан, но я не помню Воля».
  
  «Она могла изменить это или выйти замуж». Она посмотрела на другое место, где строка от имени Вола пересекалась с другой учетной карточкой.
  
  «Дайан Райт ? она прочитала с карты.
  
  "Вот и все. Это было ее имя!"
  
  Он указал на недавнюю газетную статью, прикрепленную рядом с фотографией. Сообщается об исчезновении и предполагаемом похищении Дайан Воль из Грузии.
  
  «У него тоже есть Дайан Райт», - сказал Шон. Он указал на стены. «Все это рассказывает историю, Мишель. Куорри собрал все это воедино».
  
  Она указала на дальний левый конец комнаты. «И я думаю, что это начинается там».
  
  В самом начале этой стены была написана календарная дата почти четырнадцатилетней давности.
  
  Мишель прочитала четыре слова, написанные рядом с датой. «Он изнасиловал меня, папа».
  
  Рядом было имя Типпи Карьер, а рядом была фотография Типпи на больничной койке, подключенной к системе жизнеобеспечения. Она повернулась, чтобы посмотреть на Шона. Выражение ее паники соответствовало его.
  
  «Шон, у меня начинает болеть живот».
  
  «Просто продолжай, Мишель. Мы должны продолжать».
  
  Они начали следить за историей вокруг стен в подвале в Атли.
  
  Когда они закончили одну целую стену, Мишель тихо сказала: «Он изнасиловал ее. Потом они заставили ее сделать аборт в переулке. Была замешана первая леди».
  
  «Она чуть не истекла кровью и попала в кому», - глухо добавил Шон.
  
  «Но если Кокс изнасиловал ее, почему она не сообщила об этом в полицию?» - спросил Шон.
  
  «Может быть, кто-то убедил ее не делать этого. Как Джейн Кокс. Она хорошо умеет контролировать людей».
  
  "Но как Вилла связана с этим?"
  
  Они подошли к стене, где была фотография Виллы. Было неприятно видеть, как пропавшая маленькая девочка улыбается им в этой комнате, рассказывая о несчастьях, столь резко написанных мелом и учетными карточками.
  
  Следуя этой линии расследования Кворри, Мишель сказала: «Как давно произошел этот инцидент с Коксом, Шон?»
  
  Он рассчитал в уме. «Около тринадцати лет назад».
  
  Она сказала: «Вилле только что исполнилось двенадцать. Плюс девять месяцев беременности. Шон, Вилла - дочь президента. Ты напал на них после того, как они занялись сексом, а не до этого. И женщина забеременела».
  
  «Думаю, на этот раз они решили, что усыновление братом Джейн превзошло бытовой аборт и еще одну кому».
  
  «Но ты уверен, что он не заставлял себя Дайан Райт?»
  
  «Похоже, это было согласовано».
  
  «Если Дэн Кокс изнасиловал Типпи Куорри, а затем она впала в кому после неудачного аборта, Сэм Куорри мстит».
  
  Шон выглядел озадаченным. «Похищением Виллы? И убийством ее матери? Какой в ​​этом смысл?»
  
  «Давая ему рычаги воздействия».
  
  "Плечо с чем?"
  
  «Я не знаю», - призналась она. «Но это может иметь какое-то отношение к тому, куда сейчас направляются президент и его жена». Мишель уставилась на стены. «Как вы думаете, как он во всем это понял? На это потребовались бы годы».
  
  «Он, должно быть, действительно любил свою дочь. Он никогда не сдавался».
  
  «Но он также убийца. И у него есть Вилла. И мы должны вернуть ее».
  
  «У вас все еще есть камера во внедорожнике?»
  
  Мишель выскочила на улицу и через пару минут вернулась со своим Nikon. Она сделала снимки всех стен, увеличив все надписи и фотографии. Тем временем Шон порылся в шкафах и достал охапки файлов, которые собирался взять с собой. Затем он увидел письмо, которое Кворри оставил на столе вместе со своим последним завещанием. Он взял их и прочитал, прежде чем положить бумаги в карман.
  
  Он и Мишель нарушили практически все правила сохранения места преступления. Но это было не обычное место преступления, и он решил принять некоторые новые правила. Он не был уверен, как все это будет развиваться, но он был вполне уверен, как он хотел бы, чтобы все закончилось.
  
  «Все готово», - сказала Мишель, закончив делать последние кадры.
  
  Шон передал ей несколько файлов, которые она должна была унести. «Мишель, зачем ему привезти Типпи из дома престарелых, а потом отвезти в другое место?»
  
  «Я не знаю. В этом нет смысла».
  
  Шон прошел дальше в комнату, пока Мишель говорила. Он повернул за угол, выглянул из-за старую перегородку и закричал: «Что это, черт возьми?»
  
  Она присоединилась к нему, когда он бросился к нескольким металлическим цилиндрам, сложенным в глубине комнаты. Он отложил файлы, которые нес, и перевернул несколько цилиндров. В некоторых был кислород, в некоторых - нет.
  
  "Что это?" - спросила Мишель.
  
  Вместо ответа Шон подбежал к двери и распахнул ее. Он подводил Габриэля и Рут Энн к цилиндрам.
  
  Они оба безучастно посмотрели на них и покачали головами, когда он спросил, знает ли он, почему они у Куорри. Затем Шон посмотрел на другое оборудование, лежащее на верстаке рядом с цилиндрами. Остатки выпотрошенной видеокамеры, несколько старых пультов, провод кабеля и рулоны металлической оболочки.
  
  "Для чего все это?" он спросил.
  
  Габриэль покачал головой. «Не знаю, но я знаю, что мистер Сэм может построить все, что захочет. Починить все механическое. Электронику. Хороший плотник».
  
  «У него просто есть голова для этого», - согласилась Рут Энн. «Разве это не так, что человек не может исправить или построить».
  
  «Есть идеи, куда он мог уйти? Вы сказали, что грузовик пропал?»
  
  «Да, но у него тоже есть самолет», - сказал Габриэль.
  
  "Что за самолет?" - быстро сказала Мишель.
  
  «Маленькая однодвигательная Цессна».
  
  "Зачем ему нужен самолет?"
  
  «Он пилот во Вьетнаме, - ответила Рут Энн. «И он иногда поднимается на старую шахту. Летите туда».
  
  "Какая старая шахта?"
  
  Габриэль рассказал об угольной шахте. В конце он сказал: «Однажды мистер Сэм сказал мне, что это была старая тюрьма Конфедерации».
  
  «Тюрьма», - сказал Шон, с тревогой глядя на Мишель. "Вы думаете, он мог подняться туда?"
  
  «Если самолет ушел, он туда и полетел. Единственное место, куда он идет».
  
  "Вы думаете, он взял Типпи туда?"
  
  «Не думаю. Все оборудование и все, что ей не нужно, не думаю, что оно поместится в самолете. Оно довольно маленькое».
  
  "Так где, по-твоему, она?"
  
  Габриэль подумал об этом. «Мистер Сэм построил небольшой однокомнатный домик далеко отсюда на земле, принадлежащей его семье. На самом деле, там ничего нет. Ни электричества, ни чего-то еще, поэтому я не думаю, что мисс Типпи там будет. Потому что ей понадобится электричество для машины ".
  
  "Тогда зачем он построил такое место?" - спросила Мишель.
  
  Габриэль пожал плечами. «Не знаю. Он построил это сам. Потребовалось много времени».
  
  Шон нервно посмотрел на Мишель, прежде чем повернуться к Габриэлю. «Как вы думаете, вы можете показать нам, как добраться до шахты?»
  
  «Я знаю это, если пойду с тобой».
  
  "Габриэль!" воскликнула его мать.
  
  «Я не знаю, как сказать им, мама. Но если я пойду, я знаю дорогу».
  
  Она с тревогой посмотрела на Шона. «Он был очень добр к нам, мистер Сэм. Если он сделал что-то плохое, то только по уважительной причине, вы можете рассчитывать на это».
  
  «Он оставил нам свой дом и имущество», - вызвался Габриэль.
  
  «И он дал Фреду тысячу долларов наличными. Фред сказал мне, - добавила Рут Энн.
  
  «Ты думаешь, он считал, что его не будет здесь надолго?» - сказал Шон.
  
  "Кто знает, как долго они будут рядом?" - возразила Рут Энн. «Завтра сдохни, любой из нас. Воля Господа».
  
  «Как вы думаете, кто еще там, на шахте?» - спросил Шон.
  
  Габриэль ответил: «Может быть, Дэрил, его сын. Может быть, Карлос».
  
  "Как насчет парня по имени Курт Стивенс?"
  
  «Мистер Сэм сказал, что Курт уехал из города, - сказал Габриэль.
  
  "Они держат оружие на шахте?" - спросила Мишель.
  
  «Мистеру Сэму нравятся его ружья. Дэрил тоже. Стреляй пчелам по крыльям».
  
  «Замечательно, - сказал Шон. «Габриэль, ты можешь поехать с нами туда, где он держит свой самолет? А если его нет, ты поедешь с нами на шахту?»
  
  Габриэль посмотрел на свою мать, когда она положила руку ему на плечо. «Мама, я думаю, мне нужно это сделать».
  
  «Почему, мальчик? Почему? Это не твое дело».
  
  «Мистер Сэм неплохой человек. Вы сами это сказали. Я знаю его больше всего всю свою жизнь. Если я смогу подняться туда и помочь ему наладить дела, то это то, что я хочу делать. Это то, что я хочу сделать."
  
  Слеза скатилась по лицу Рут Энн.
  
  «Мы позаботимся о нем, Рут Энн», - сказал Шон. «Мы вернем его тебе. Обещаю».
  
  Рут Энн посмотрела на Шона красными глазами. «Вам лучше, черт побери, вернуть его ко мне, мистер. Потому что этот мальчик - все, что у меня есть».
  
  
  
  ГЛАВА 78
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  T HE TWO CHOPPERS отрывается от земли и полетел на юго - восток. В одном были президент и его жена с ротой агентов секретной службы и столько оборудования, сколько они смогли собрать в последнюю минуту. Вторая птица несла еще больше агентов, двух лучших собак федералов по поиску бомб, больше оборудования и Чака Уотерса, который был проинформирован о происходящем от Ларри Фостера и, неизвестный Первой паре, прибыл вместе с ним. для поездки. Рядом с ним был Аарон Бетак, который тоже присоединился к партии, также неизвестной первой леди. Небо становилось все светлее с каждой минутой, слабые ветры были спокойными, а восходящее солнце быстро выгорало от утреннего холода.
  
  Телефон Бетака зазвонил.
  
  "Ага?"
  
  «Аарон, это Шон Кинг. Нам нужно поговорить».
  
  «Я вроде как занят».
  
  «Я в Алабаме».
  
  «Что? Мы тоже».
  
  "Мы как в ком?"
  
  Бетак посмотрел на Уотерса и затем сказал в трубку: «Как я уже говорил вам раньше, Вольфман и Рысь в пути», - сказал он, имея в виду кодовые имена Дэна и Джейн Кокс из секретных служб. "Что ты делаешь в Алабаме?"
  
  «Если бы мне пришлось угадывать, я бы сказал, что примерно по тому же маршруту, что и вы. Куда именно вы направляетесь?»
  
  «Мы не знаем, Шон. Я уже говорил тебе об этом раньше».
  
  «Я знаю, но я думал, что этот статус уже изменился. Вы с президентом и не знаете, куда идете?»
  
  "Все напортачило. Мы здесь летим вслепую, нарушая все правила и протоколы в руководстве Секретной службы. Ларри Фостер - начальник отдела, и у него вот-вот случится коронарное заболевание. Но после этой конфронтации в Овальном кабинете мы следующее знаю, что мы в Алабаме отправляем вертолет в набор координат карты ".
  
  «Аарон, это безумие. Ты можешь попасть прямо в ловушку».
  
  «Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю. Ты думаешь, Служба этому довольна? Но он же президент, дружище».
  
  «Вы говорите мне, что это допускает директор Секретной службы? Или старшие советники президента? Как насчет вице-президента?»
  
  «Вы знаете, что все это балансировка. Он главнокомандующий, а мы его крепостные. мыльный пузырь защиты создан даже при неблагоприятных обстоятельствах ".
  
  Уотерс посмотрел на Бетака и жестом показал ему телефон.
  
  «Король? Это Чак Уотерс».
  
  «Привет, Чак, я оставил тебе сообщение».
  
  "Что, черт возьми, ты делаешь?"
  
  «Если бы я сказал тебе, Чак, ты бы мне не поверил. Аарон рассказал мне, что там происходит. Вы, ребята, можете попасть в засаду».
  
  «Да, но президент не знает, что впереди нас едут два вертолета, полных HRT. области и установить периметр, через который не сможет пройти даже муравей. Затем, если нам все еще не нравится то, что мы видим, мы уходим отсюда, президент или нет ».
  
  "Но что, если они выстрелят в вас с неба?"
  
  «У нас это тоже есть. Каждый из вертолетов оснащен новейшими средствами противодействия воздух-воздух и земля-воздух. Плюс к нам повсюду летают военные птицы, которые едут над нами из дробовика. двигаясь наружу по сетке от заданных нам нулевых координат, ища любую угрозу. И, чувак, вы видите апачей, направляющихся к вам, и вы либо сдаетесь, либо насралите штаны, либо и то, и другое ".
  
  «Хорошо, но мы нашли кое-что, о чем тебе нужно знать. Может быть, ахиллесова пята». Шон рассказал о металлических цилиндрах.
  
  "Где ты их нашел?"
  
  «Я объясню позже. Надеюсь, у вас есть что-нибудь, чтобы противостоять этому».
  
  «Я посмотрю, что я могу сделать. Где ты сейчас?»
  
  «Направился к заброшенной шахте с маленьким мальчиком по имени Габриэль».
  
  «Габриэль? А почему мина?»
  
  «Потому что я думаю, что там может быть маленькая девочка».
  
  "Вилла?"
  
  «Надеюсь и молюсь, Чак. Давай будем поддерживать связь. И удачи».
  
  
  
  ГЛАВА 79
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  S AM КАРЬЕР смотрел так пристально на импровизированной SAT телефон в руке его был , как он был придерживая ядовитую змею. Карлосу еще не пришло время звонить ему, но какая-то его часть хотела, чтобы звонок уже поступил. Он хотел, чтобы это закончилось.
  
  Он проверил с Дэрилом, чтобы убедиться, что все готово, а затем направился в комнату Виллы. Когда он вошел, они с Дайан забились вокруг стола. Он решил, что в этот день, в этот последний день, две женщины должны быть вместе. Когда он вошел, они подняли глаза и закрыли за собой дверь.
  
  Он прислонился к стене и закурил сигарету.
  
  "В чем дело?" - сказала Вилла дрожащим голосом. Она никогда не была прежней с тех пор, как обнаружила, что, возможно, что-то случилось с ее семьей.
  
  «Все почти закончилось», - сказал Кворри. «По крайней мере, я на это надеюсь».
  
  "Надеюсь?" - сказала Дайана, ее лицо устало, а голос был таким же усталым.
  
  «Да, надеюсь, - сказал Кворри. "И молиться".
  
  "А что, если твои надежды не оправдаются?" - спросила Вилла.
  
  «Да, расскажите нам. Мистер Сэм , - холодно сказала Дайан. "Что тогда?"
  
  Он проигнорировал ее и посмотрел на Виллу. «Я привел свою дочь домой. Больную».
  
  "Почему ты это сделал?"
  
  Он пожал плечами. «Пришло время. Попрощался и все. Все хорошо».
  
  "Ваши прощания?" - спросила Вилла испуганным голосом.
  
  «Видишь ли, как бы это ни обернулось, для меня все кончено. Все сделано. Больше никого не увижу».
  
  "Ты собираешься убить себя?" - сказала Дайана с обнадеживающим голосом.
  
  Губы Кворри растянулись в улыбке. «Не могу убить человека, который уже мертв».
  
  Дайана просто отвернулась, но Вилла сказала: «Кто позаботится о твоей дочери, если ты не сможешь?»
  
  Дайана с любопытством оглянулась. Было очевидно, что она даже не рассматривала этот вопрос.
  
  Карьер пожал плечами. "Это будет хорошо для нее".
  
  "Но-"
  
  Он подошел к двери. "Вы двое просто сидите спокойно".
  
  Он ушел.
  
  Дайан подошла ближе. «Все будет не в порядке, Вилла».
  
  Вилла просто смотрела на дверь.
  
  "Вилла, ты меня слышишь?"
  
  Очевидно, Вилла ее не слышала. Она просто смотрела на дверь.
  
  
  
  Самолета там не было, поэтому Мишель ехала тяжело. Габриэль был рядом с ее указателями кормления, а Шон сидел на заднем сиденье, глядя в небо и проверяя, нет ли вертолета с президентом и первой леди, у которой есть за что ответить.
  
  «Поверни туда налево, - сказал Габриэль.
  
  Мишель резко повернула налево, и Шон отбросил Шона на заднее сиденье.
  
  «Если мы умрем, не дойдя до места, это действительно будет контрпродуктивно», - резко сказал он, пытаясь сесть и натягивая ремни безопасности.
  
  "Как далеко, Габриэль?" - сказала Мишель.
  
  «Еще час», - сказал он. «Мистер Сэм может добраться туда намного быстрее в самолете. Я никогда раньше не был в самолете, а вы?»
  
  Мишель изучала дорогу впереди. Каждый раз, когда они выходили на дорогу, она сразу же ползала, но по мере того, как они поднимались на холмистую местность, прямые дороги быстро исчезали. «Да, я был в самолете». Она кивнула в сторону Шона. «Он был на Air Force One с президентом».
  
  Габриэль повернулся и с трепетом посмотрел на Шона. "Вы встречались с президентом?"
  
  Шон кивнул. «Но помни, он надевает штаны так же, как мы с тобой. Только когда он надел его, он может нажать кнопку и взорвать мир».
  
  Мишель обернулась и спросила: «Какого черта?» посмотрите, прежде чем сказать: «Если ты однажды захочешь полетать на самолете, Габриэль, мы можем это организовать».
  
  «Это было бы круто. Идите прямо на следующей дороге».
  
  "Какая дорога?" - сказал Шон, когда еще один резкий удар чуть не сбил его с ног. "Вы имеете в виду эту полосу препятствий, по которой мы прошли последние десять миль?"
  
  Когда она сделала поворот, и дорога стала круче, Мишель включила полный привод, и они поехали.
  
  «Расскажи нам о шахте, Габриэль», - сказала Мишель.
  
  "Как что?"
  
  "Один вход или больше?"
  
  «Как раз тот, о котором я знаю. Мистер Сэм устроил взлетно-посадочную полосу, покрытую травой. Иногда я приезжал сюда на грузовике с ним, и мы косили траву».
  
  «Продолжай», - ободряюще сказала Мишель. «Чем больше мы знаем, тем лучше мы будем подготовлены».
  
  Он рассказал о шахтах и ​​комнатах, которые Карьер построил внутри.
  
  "Почему он все это сделал?" спросил Шон
  
  «Он сказал, что если наступит конец света, мы все пойдем туда и останемся. У него есть еда, вода, фонари и все такое».
  
  «И пистолеты», - сказала Мишель.
  
  «И пистолеты», - согласился Габриэль. «Наверное, много».
  
  Шон вытащил свои девять миллиметров вместе с двумя дополнительными журналами, которые он всегда носил с собой.
  
  Два пистолета, несколько дополнительных журналов, маленький мальчик, два потенциальных заложника и вход в темную шахту, где другая сторона была вооружена до зубов, знали каждую щель, а вы - нет. Он поймал взгляд Мишель в зеркало заднего вида.
  
  Очевидно, она думала о том же, что и он, потому что сказала: «Я знаю».
  
  Взгляд Шона упал на боковое окно. Рельеф здесь становился все круче. Даже когда взошло согревающее солнце, было темно и холодно. Он вспомнил комнату в Атли. К истории на стене, на строительство которой Сэму Кворри, вероятно, потребовались годы. Затем он вспомнил ту ночь в Джорджии, когда шел по улице и видел молодую женщину на вершине будущего президента, выпадающую из машины, и ее трусики болтались вокруг ее щиколоток. Дома его ждала красивая умная жена. Его только что избрали в Сенат США. И его скрутила какая-то двадцатилетняя цыпочка в машине?
  
  А потом его мысли обратились к другой женщине. Типпи Карьер.
  
  Он изнасиловал меня, папа.
  
  Кровавый аборт.
  
  Кома на все эти годы.
  
  «Устойчивое вегетативное состояние» , - написал Кворри на стене, подчеркивая каждое слово по три раза.
  
  У Шона не было детей. Но если бы у него было и что-то подобное случилось бы с его дочерью, что бы он сделал? Как далеко он зайдет? Какую историю он построил бы на стене? Сколько людей он мог убить?
  
  Он сунул пистолет обратно в кобуру на поясе.
  
  Они найдут Сэма Кворри на шахте. Он был в этом уверен. Они найдут Виллу и эту женщину Диану. Неизвестно, жив он или нет.
  
  Но что же до вопроса, что им с Мишель делать со всем этим?
  
  Он действительно не знал.
  
  
  
  ГЛАВА 80
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  За N ЧАСОВ ДО того, как приземлились два вертолета с президентом и его охранником, пара больших вертолетов с двумя десятками членов команды по спасению заложников и большим количеством оборудования упала на землю примерно в сотне ярдов от маленького домика Карьера. Мужчины откатились, а затем рассыпались веером, с оружием наготове. Оборудование было снято с вертолета, а затем развернуто. Они провели разведку в непосредственной близости, но не нашли.
  
  В обшитом свинцом бункере Карлос, который слышал, как вошел вертолет, присел на корточки ниже линии уклона, но его взгляд не отрывался от телевизионного монитора, установленного перед ним. Он крестился и пробормотал короткую молитву.
  
  Половина отряда HRT установила временный периметр, а другая половина вытащила еще немного оборудования из второго вертолета.
  
  Основными среди них были два мобильных робота, весом около ста фунтов каждый. Они посадили их на землю, подожгли, и один из членов HRT, используя то, что выглядело как очень сложный джойстик, отправил в действие первого робота. Он катался по периметру дома, приближаясь к нему с каждым проходом и, наконец, входя в дом и проникая внутрь. Если бы здесь были мины, СВУ или другие взрывчатые вещества, бортовые инфракрасные датчики робота обнаруживали бы их до того, как произошел взрыв. Тогда специалисты по взрывчатым веществам HRT смогли бы их безопасно утилизировать.
  
  Никакой взрывчатки обнаружено не было, поэтому послали второго робота. Это было даже более современно, чем первое. Команда HRT назвала эту машину Gamma Hound. Его роль заключалась в обнаружении радиологических, биологических или химических веществ на любом участке земли. Член отряда HRT натренированной рукой использовал джойстик, чтобы посылать Gamma Hound на свои патроны, даже катая его на крыльце и в доме. Гамма-гончая ни разу не «лаяла». Место было чистым.
  
  Только после этого отряд HRT подошел к дому и вошел внутрь. То, что они там обнаружили, ошеломило даже самых опытных членов группы.
  
  Вождь сел в обе стороны и доложил: «У нас на больничной койке сидела не отвечающая на вопросы белая женщина в возрасте от тридцати до сорока лет, подключенная к сложной системе жизнеобеспечения, работающей от батарейного генератора. Мы проверили это место. оружия и других угроз и не обнаружил. Кроме нее, здесь чисто ».
  
  Командир отделения, ожидавший снаружи, выслушал этот отчет и затем воскликнул: «Что, черт возьми, ты только что сказал?»
  
  Его человек повторил это. Лидер ХРТ, в свою очередь, передал эту информацию по радио на вертолет президента.
  
  Один из его людей посмотрел на него и сказал: «Что нам теперь делать?»
  
  «Мы проходим по этому дому с помощью зубчатой ​​расчески. И мы запираем всю эту территорию. Я не хочу, чтобы в радиусе тысячи ярдов от этого места находилось ни одно живое существо, кроме женщины в коме».
  
  "Кто она?"
  
  «Я понятия не имею, и мне не нужно знать. Все, что я знаю, это то, что президент приближается, и в мои часы ничто не причинит ему вреда. А теперь уходите!»
  
  В окрестностях был произведен еще один тщательный осмотр. Люди HRT бродили вокруг бункера, где сидел Карлос, съежившись. Они не нашли камеру в дереве, потому что Кворри, всегда разбирающийся в деталях, вырезал дыру в дубе, поместил камеру внутрь и залатал дыру приклеенной корой, так что был виден только объектив камеры. И как бы высоко он ни был и покрыт густой листвой от земли, если бы не линия обзора, которую прорезал в нем Карьер, с таким же успехом он мог бы быть невидимым.
  
  Некоторые из HRT вернулись в дом и с помощью лома приподняли одну из прекрасных половиц Кворри. Под ним был стандартный лист дюймовой фанеры. Член HRT стукнул по нему кулаком. «Твердый, как скала. Должно быть, цементный фундамент внизу».
  
  «Обязательно», - сказал командир отделения.
  
  Принесли сверло, и они просверлили фанеру до тех пор, пока сверло не ударилось о что-то твердое и не пошло дальше.
  
  "Твердый."
  
  «Хорошо, достаточно хорошо».
  
  Ставят половицу обратно. А затем проделал такое же зондирование с каждой из четырех стен. Снова твердый.
  
  Зона была обеспечена, угроз не обнаружено, периметр установлен, отряд HRT терпеливо ждал приземления президента Соединенных Штатов. Как только он прибыл сюда, они понятия не имели, что он намеревался делать. Все, что они знали, это то, что если угроза действительно появится, они уничтожат ее, имея достаточную огневую мощь, чтобы уничтожить армейский батальон.
  
  
  
  Они припарковали внедорожник и вышли. У них не было выбора, потому что дорога заканчивалась у стены из упавших валунов.
  
  «Раньше этого здесь не было», - сказал Габриэль. «Раньше можно было подъехать к двери».
  
  «Вероятно, в любом случае это не было бы вариантом для нас», - сказал Шон.
  
  Под предводительством Габриэля они направились к шахте. Им пришлось карабкаться по большему количеству камней и скользкой грязи. Шон упал на одну секцию, прежде чем поправиться.
  
  «Показываю мой возраст», - сказал он смущенно.
  
  «Эй, а когда вы в последний раз проходили курс переподготовки оружия?» - спросила Мишель.
  
  «Если мы столкнемся с чем-то, что нужно ударить, я ударю его. Я просто рассчитываю, что ты ударишь его первым ».
  
  «Боже, я постараюсь иметь это в виду».
  
  Они продолжали двигаться вперед.
  
  Габриэль сказал: «У меня нет ключа от двери в шахту».
  
  «Это не будет проблемой», - сказала Мишель. «Просто приведи нас к этому».
  
  Через несколько минут они очистили скалу и увидели взлетно-посадочную полосу, покрытую травой.
  
  "Это его самолет?" - спросил Шон, указывая на маленькую «Цессну».
  
  "Вот и все."
  
  Он внезапно указал направо. «А это мистер Сэм», - прошептал он.
  
  Все смотрели в том направлении.
  
  Сэм Кворри вышел из шахты, неся что-то вроде маленького черного ящика. Из своего укрытия Мишель прицелилась из пистолета, но с такого расстояния не было никакой гарантии, что выстрелит из пистолета. Она взглянула на Шона и покачала головой.
  
  «Он старше, чем я мог подумать», - прошептал Шон, изучая высокого седого мужчину.
  
  «Сильный, как бык, - сказал Габриэль. «Я видел, как он сбил с ног мужчину даже больше него и вдвое моложе, потому что этот парень проклял мою маму. Он очень хорошо борется».
  
  «Надеюсь, мне не придется выяснять, насколько хорошо», - сухо сказал Шон.
  
  «Но мы пришли сюда, чтобы убедиться, что все в порядке. Эта девушка и мистер Сэм, верно?»
  
  Шон и Мишель еще раз переглянулись.
  
  «Верно. Но послушай, Габриэль, это его дело. Если он что-то начнет, мы должны ответить, хорошо?»
  
  «Я поговорю с ним. Все будет хорошо. Он никому не причинит вреда. Я знаю мистера Сэма».
  
  Мишель посмотрела на Шона. Ни один из них не выглядел так уверенно, как Габриэль, в том, чем все закончится.
  
  
  
  ГЛАВА 81
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  T HE TWO CHOPPERS мягко приземлился.
  
  Президент выглянул в окно, и его лицо покраснело. «Что, черт возьми, здесь происходит? Кто они?» Он указывал на отряд HRT.
  
  Прежде чем кто-либо успел ответить, Чак Уотерс постучал по стеклу. Один агент открыл дверь вертолета и опустил лестницу.
  
  "Кто они?" - снова потребовал президент.
  
  Уотерс сказал: «HRT, сэр. Они вышли вперед, чтобы обезопасить территорию».
  
  «Это не было разрешено мной».
  
  «Нет, сэр, это было одобрено директором ФБР».
  
  Кокс не выглядел счастливым по этому поводу, но директор ФБР был единственным человеком, который служил не по своему усмотрению, а был назначен на определенный срок и оставался там независимо от того, произошли ли изменения в Белом доме.
  
  Пока они смотрели, двух собак, вынюхивающих бомбы с другого вертолета, проводники вели к зданию. Несмотря на то, что робот уже осмотрел территорию, когда речь шла о безопасности президента, резервирование было стандартной процедурой. Собаки патрулировали периметр, а затем вошли внутрь. Через несколько минут они вышли, и один из проводников дал сигнал «все отбоя».
  
  Вернувшись к вертолету, Уотерс продолжил: «Директор Секретной службы сообщил ему о ситуации, и он пришел к выводу, что это лучший курс действий, если вы настаиваете на том, чтобы приехать сюда, сэр».
  
  «Как очень задумчиво. Будем надеяться, что моя племянница не умерла из-за его небольшого заключения ».
  
  «Так что это , почему мы здесь?» - спросил Ларри Фостер. "Потому что похитители предъявили какие-то требования?"
  
  Все посмотрели на Джейн Кокс.
  
  Уотерс сказал: «Мы знаем, что письмо, которое я взял от вас, миссис Кокс, было ненастоящим. В письме говорилось, что вы должны приехать сюда?»
  
  «Нет, там был номер телефона, по которому можно было позвонить. Я позвонил. Во время этого звонка мне сказали прийти сюда с президентом, если я хочу вернуть свою племянницу живой».
  
  «Звонивший сказал вам, что вам нужно было сделать, когда вы приехали?»
  
  «Зайдите в дом и увидите женщину в постели», - сказала она.
  
  «Ну, HRT нашла женщину в кровати в том здании. Она подключена к системам жизнеобеспечения. Кто она?»
  
  «Я не знаю», - твердо сказала Джейн. «Я здесь, чтобы вернуть свою племянницу».
  
  Уотерс скептически сказал: «Ты ее не знаешь? Ты уверен?»
  
  «Откуда мне знать? Я даже не видел, кто она!» - огрызнулась Джейн.
  
  Фостер выглядел смущенным. «Хорошо, но что именно ты должен там делать? Из того, что сказала ЗГТ, женщина без сознания».
  
  Джейн и президент посмотрели друг на друга. Она сказала: «Все, что я могу вам сказать, это то, что мне сказали, что президент и я должны были войти в дом и увидеть женщину. Вот и все».
  
  Президент сказал: «И мы должны были войти одни. По крайней мере, так сказали Джейн», - поспешно добавил он.
  
  Уотерс и Фостер обменялись обеспокоенными взглядами. Фостер сказал: «Мистер президент, мне это совсем не нравится. Единственная причина, по которой кто-то приводит вас сюда, - это причинить вам вред. Ничего другого не имеет смысла. С таким же успехом на крыше этого здания может быть нарисован крестик. Нам нужно отвезти этот вертолет обратно в Хантсвилл и поехать домой. Прямо сейчас ".
  
  "А потом моя племянница умирает!" воскликнул президент. «Ты действительно просто ожидаешь, что я улечу и позволю этому случиться?»
  
  "Сэр, я понимаю, через что вам приходится пройти. Но у вас нет выбора. И я тоже. Вы президент Соединенных Штатов. Ваша безопасность не может быть поставлена ​​под угрозу. Что касается моего долга, то никакой жизни имеет приоритет перед твоей. Не твоей племянницей ". Он взглянул на Джейн. «Даже вашей жены. Это закон. Это моя работа, и я намерен выполнить эту миссию».
  
  «Мне наплевать на закон. Или на твою миссию, Фостер. Мы говорим о жизни маленькой девочки. Я не вернусь».
  
  «Сэр, пожалуйста, не заставляйте меня делать это жестким путем. Я сказал вам, что у меня есть власть заставить вас вернуться, и я готов воспользоваться этой властью прямо сейчас».
  
  «Разве ваши люди не проверили это место? Разве эти парни из HRT не проверили все? В чем опасность? Неужели женщина там вскочит и убьет меня?»
  
  «Она на аппарате искусственной вентиляции легких», - ответил Фостер.
  
  «Тогда она не представляет для меня угрозы. Вы привели собак-бомбардировщиков. Они ничего не нашли. Там армия хорошо вооруженных людей. Вы сказали мне, что у нас есть самолеты и вертолеты по всему небу. Только танк, самолет, или мобильный, или фиксированная ракетная установка может поразить этот дом с большого расстояния, и я действительно не думаю, что в великом штате Алабама есть те, кто не принадлежит нам. Мы здесь совсем одни. Что может причинить мне боль ? Какие?"
  
  «Сэр, если бы я знал, где опасность, она перестала бы быть опасной. Меня беспокоит неизвестность».
  
  "Неизвестный!" - отрезал президент. « Тогда позволь мне рассказать тебе об известном , Ларри. Если я повернусь и улечу домой и позволю своей племяннице умереть, хотя я мог бы спасти ее, и слухи прозвучат, я проиграю эти выборы в чистом виде. понимаете это, мой друг? "
  
  Фостер, Уотерс и другие агенты в вертолете обменялись взглядами, очевидно, не совсем веря тому, что они только что услышали.
  
  «Хорошо, - медленно начал Фостер. «Вы проиграете выборы».
  
  «Все вышло совсем не так, как планировал президент», - быстро сказала Джейн, заметив ошеломленные взгляды мужчин, даже если ее муж этого не сделал. "Президент очень расстроен всем этим, как и я. Он ужасно переживает за нашу племянницу, как и я. Но он много и много работал для этой страны. Мы не намерены позволять преступному психопату или террористической ячейке либо навредить нашей племяннице, либо изменить историю этой страны, отказав моему мужу во втором сроке. Жизнь моей племянницы, конечно, имеет первостепенное значение, но здесь многое поставлено на карту. Многое, джентльмены. Давайте не будем обманывать себя ».
  
  «Мне очень жаль, миссис Кокс», - сказал Фостер, качая головой. «Даже несмотря на все это, я не позволю никому из вас войти в это здание». Он заговорил с пилотом в гарнитуру. «Джим, давай приготовимся вернуться…»
  
  Фостер не закончил то, что собирался сказать, потому что в этот момент Дэн Кокс схватил пистолет у агента, сидевшего рядом с ним, ударил предохранитель и приставил дуло пистолета к собственному виску.
  
  «Иисус Христос, сэр», - воскликнул Фостер.
  
  Уотерс воскликнул: «Мистер президент, не…»
  
  «Заткнитесь, заткнитесь вы оба, черт возьми!» - взревел Кокс. «Теперь, если кто-нибудь попытается остановить нас, Ларри, ты можешь сопроводить мое тело обратно в Вашингтон и объяснить всем, как ты пытался защитить меня, доведя меня до такого сумасшествия , что я вышиб себе мозги!»
  
  Он кивнул Джейн. «Уходи, Джейн». Он снова посмотрел на Фостера. «Я иду в это здание со своей женой. Мы пробудем там не более нескольких минут. И на этом сооружении не будет электронного наблюдения или подслушивающих устройств. Похититель ясно дал понять это. Когда мы» готово, тогда мы уедем, сядем на этот вертолет и полетим обратно. Надеюсь, моя племянница будет освобождена, и каждый из вас забудет, что все это произошло. Я ясно ! "
  
  Мужчины не разговаривали; они просто продолжали смотреть на своего президента, приставив пистолет к его голове.
  
  Тишину наконец нарушил Уотерс. «Сэр, если вы настаиваете на этом, вы должны сделать одну вещь».
  
  «Я отдаю приказы здесь, а не ФБР!»
  
  Уотерс взглянул на Джейн. «Это было то, что сказал нам Шон Кинг, мэм. Что-то, что он узнал. Вы ему доверяете, верно?»
  
  Она медленно кивнула.
  
  «Тогда вы должны сделать именно то, что я собираюсь вам сказать. Вы оба сделаете это?»
  
  «Если это означает, что мы можем зайти в то здание и сделать это, то да!» сказал президент.
  
  Через несколько минут Джейн в своем длинном пальто, накинутом на нее, и президент вылезли из вертолета. Когда отряд HRT увидел президента с пистолетом в руке, они сделали то, чего обычно никогда не делали. Они замерзли.
  
  "Господин Президент?" сказал командир отделения с вопросительным взглядом.
  
  "Прочь с дороги!" крикнул Кокс. Командир отряда, ветеран двух войн и бесчисленных перестрелок с торговцами наркотиками-убийцами и разными психами, вооруженными большим оружием, не заботясь о человеческой жизни, чуть не спрыгнул с земли. Расчистив путь к дому, Кокс взял жену за руку, и они пошли дальше. Достигнув небольшого крыльца, они посмотрели друг на друга один раз, а затем вошли внутрь.
  
  
  
  ГЛАВА 82
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  T HE FIRST ПАР стоял и смотрел на Типпи карьере , как машина завышена ее легкая, кислород проник в ее нос, и монитор записал прыжки ее сердца и статус ее других жизненно важные органов.
  
  «Более тринадцати лет она была такой», - сказала Джейн. "Не имел представления."
  
  Президент внимательно посмотрел на нее. «Я не помню ее, дорогая, клянусь, что не помню. Хотя у нее красивое лицо».
  
  Когда он это сказал, она немного отодвинулась от него. Похоже, он не заметил. "Типпи Карьер?" - вопросительно сказал он.
  
  "Да."
  
  "В Атланте?"
  
  «Верно. В PR-фирме, которая помогла провести вашу раннюю кампанию в Сенат. Она была там волонтером, только что закончила колледж».
  
  "Откуда вы все это знаете?"
  
  «Я постарался выяснить это. Я постарался узнать обо всех дамах, которые тебе тогда так нравились».
  
  «Я знаю, что провела тебя через ад». Он снова посмотрел на Типпи. «Я вообще не помню, чтобы общался с ней».
  
  «Несомненно, поэтому никто никогда не сводил вас двоих вместе. Но у вас действительно был контакт с ней. Что-то даже удивило меня. Я нашла вас двоих вместе в нашем гостиничном номере. Она кричала, чтобы вы слезли с нее, но было слишком поздно. Ты уже закончил. Мне потребовались часы, чтобы успокоить ее, пока ты лежал в углу, потеряв сознание от слишком большого количества джина и недостатка тоника ».
  
  «Почему же тогда не приехала полиция? Вы уверены, что это не было согласовано?»
  
  "Она не позвонила в полицию, потому что я, наконец, убедил ее, какой будет беспорядок, если инцидент станет достоянием общественности. Что это всего лишь ее слово против вашего, она была в нашем гостиничном номере, и что я не могу свидетельствовать против своих собственный муж. Вы были на пути в Сенат и, возможно, на пост президента. Она была молодой женщиной, у которой все будущее было впереди. Будущее, которое может быть разрушено, если что-то подобное произойдет. Если люди подумают, что она спровоцировала секс . Пытался воспользоваться вашим положением. Пытался как-то заманить вас в ловушку. Я был очень убедителен. Я даже сказал ей, что это ваша болезнь. Я нарисовал очень симпатичную картину ».
  
  «Спасибо, Джейн. Ты спас меня. Снова».
  
  Она холодно сказала: «Я ненавидела тебя тогда. Я ненавидела тебя за то, что ты сделал с ней. И со мной».
  
  «Как ты сказал, это была болезнь. Я изменился. Я справился с этим. Ты это знаешь. Этого больше никогда не было, не так ли?»
  
  «Это случилось еще раз».
  
  «Но я не навязывал себя той женщине. И после этого больше не было. Я много над этим работал, Джейн. Я прибрался в своем выступлении».
  
  «Твой поступок? Дэн, это не был случай, когда ты оставил свое нижнее белье на полу. Ты заставил себя бросить эту бедную женщину».
  
  «Но я никогда не делал этого снова. Это моя точка зрения. Я изменился. Я двинулся дальше».
  
  «Ну, черт побери, у нее не было шанса двинуться дальше».
  
  Президент вдруг о чем-то подумал. Он дико оглядел маленькую комнату. «Вы же не думаете, что здесь есть какие-нибудь записывающие устройства?»
  
  «Я думаю, что у мужчины есть все, что ему нужно. Даже без этой бедной женщины».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  "Я имею в виду Виллу".
  
  "То, что о ней?"
  
  «Она твоя дочь. И он это знает».
  
  Президент с бледным лицом медленно повернулся к жене. "Вилла моя дочь?"
  
  «Не будь дураком, Дэн. Что, ты думал, что Дайан Райт просто собиралась уйти, когда забеременела?»
  
  Кокс оперся рукой о стену, чтобы не упасть. «Какого черта ты не сказал мне об этом раньше?»
  
  "Что бы вы сделали, если бы я?"
  
  "Я ... ну ... я ..."
  
  «Верно. Ничего, как обычно. Так что я пришел и убрал еще один беспорядок».
  
  «Почему она просто не сделала аборт?»
  
  "И в конечном итоге, как она?" - сказала Джейн, показывая на Типпи. «И это не так просто, как ты думаешь, Дэнни. Я связался с ней. Сказал ей, что все будет хорошо. Что я понял, что произошло, и не стал обвинять ее».
  
  "Как это произошло?"
  
  «По-видимому, вы подобрали ее, я верю в бар. Вы, должно быть, были очень очаровательны, убедив ее заняться сексом так быстро. Или, возможно, это говорит о том классе женщин, который вас привлекает».
  
  Он приложил руку ко лбу. «Я ничего не помню. Клянусь».
  
  «Так ты не помнишь, как Шон Кинг привел тебя домой?»
  
  «Король? Шон Кинг? Он знает?»
  
  «Он нашел вас в машине с ней. И он никогда никому об этом не сказал ни слова».
  
  "Так вот почему вы подружились с ним?"
  
  «Да, это была одна из причин».
  
  Он пристально посмотрел на нее. "Были ли другие причины?"
  
  «Не смей даже спрашивать меня об этом».
  
  «Прости, Джейн. Прости».
  
  «Райт перезвонил мне примерно через месяц. Она пропустила месячные. Потом она точно узнала, что беременна. Она была уверена, что вы - отец. У нее не было секса ни с кем другим. «Ты был ее первым», - сказала она. Я ей поверила. Она не хотела денег или чего-нибудь еще. Она просто боялась, не знала, что делать. Во многом как Типпи Карьер. Так и Пэм жили в Италии в время. Она забеременела, но у нее случился выкидыш. Она не сказала никому, кроме меня и Така. И дело в том, что ребенок был твоим, даже если он был у тебя от другой женщины, а не от твоей жены. Я не мог просто отдай это незнакомцу, потому что я знал, что Райт не собирается оставлять это себе. Это все еще была твоя кровь. Я договорился с Райтом, и восемь месяцев спустя она уехала в Италию. Я встретил ее там. Когда ребенок была доставлена, я отнес ее Пэм и Таку. Когда Пэм позже вернулась домой, все просто решили, что девочка ее ».
  
  "Ты скрыл все это от меня?"
  
  «Учитывая то, что вы пытались скрыть от меня на протяжении многих лет, я бы сказал, что у меня есть много оснований для исправления».
  
  "Но почему все это для ..."
  
  «Для ребенка, которого ты получил, трахнув другую женщину? Как я уже сказал, она твоя кровь. Она твой ребенок, Дэн. Один из нас должен был взять на себя ответственность за это. И этим был я. Это всегда был я!»
  
  «Ты никогда им не говорил? Так и Пэм? Что Уилла была моей?»
  
  «Как я мог? Подойти к нему и сказать:« О, кстати, дорогой брат, это внебрачный ребенок Дэна. Она тебе понравится? » И Дайан Райт никогда не встречала Пэм или Така. Она просто предположила, что я выстроила кого-то, кто заберет ребенка. Я никогда не хотел, чтобы она знала новую личность Виллы по очевидным причинам. Но Шон Кинг узнал, что Пэм родила только двоих детей. Вот почему я должен был скрыть от всех письма похитителя и попытаться скрыть это ».
  
  «Я не понимаю».
  
  «Если бы они узнали, Вилле был принято, люди могли бы начать копать, Дэн. Как ваши политические враг. Они могли бы найти Дайан Райт, может понять это. Привязывает вас к сексу с ней , и я устраивая свой ребенок, ваш ребенок, чтобы пойти к моему брату. Ты не можешь все это раскрутить. Твоя карьера была бы окончена ".
  
  «Понятно. Я очень люблю Виллу», - сказал президент. «Я всегда им был. Может быть, я почувствовал связь с ней».
  
  «Она умная, добрая и милая. И я сделаю все, чтобы ее благополучно вернуть».
  
  Президент посмотрел на Типпи. «Но мы не имели никакого отношения к тому, что она так закончила».
  
  Джейн вытерла глаза салфеткой. «Я так и сделала. Она позвонила мне в панике, когда узнала, что беременна. Она сказала, что не может сказать своим родителям. Они не поймут. Она также не хотела переносить это до срока. Я не могла». Я виню ее за то, что ты навязал ей себя. Аборт был единственным выходом. Я не мог отправить ее в больницу или к настоящему врачу. Что-то могло произойти. Возможно, связались с ее родителями. Это нужно было сделать быстро. и тихо. Я знал кого-то, кто мог это сделать. Я даже отвез ее туда и высадил. Я заплатил за процедуру и дал ей денег на такси до дома. Идиот, очевидно, провалил это. Я ... я никогда не знал, что это было Однако произошло это. Я никогда не следил за этим. Думаю, я никогда не хотел следить за этим. Я просто хотел все об этом забыть ».
  
  «Вокруг трагедия», - тупо сказал президент, все еще глядя на Типпи сверху вниз.
  
  «Мы должны сделать это», - сказала Джейн. «А потом уходи отсюда. И верни Виллу».
  
  «Дорогая, если Уотерс прав насчет того, что он сказал нам в вертолете, тогда мы не вернем Виллу».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Он хочет убить нас. Этот парень из Карьера. Он может попытаться сделать это, когда мы уйдем отсюда».
  
  «Как он может? Мы окружены армией. Мы всегда окружены армией».
  
  «Я не знаю, но если это было его намерением все время? Он обязательно попробует».
  
  "Так что вы говорите?"
  
  «Что нам нужно сосредоточиться на том, чтобы выжить в этом. Если будет попытка покушения и она потерпит неудачу, он узнает об этом. Он убьет Виллу, если она еще не мертва. Но затем он также попытается раскрыть, что произошло. . Мы должны быть готовы к этому. Мы должны придумать альтернативу. Какие бы доказательства он ни думал, что у него есть, я знаю, что мои люди могут им противостоять. Он всего лишь один человек. У меня есть армия мастеров спина ».
  
  «Он может быть только одним человеком, но посмотрите, что он сделал до сих пор».
  
  «Это не имеет значения. Важно только то, как это закончится. А теперь давайте сделаем то, что Кворри просил нас сделать, и выберемся отсюда».
  
  Они стояли перед кроватью и держались за руки.
  
  Джейн заговорила первой. «Мне очень жаль, Типпи. Я никогда не планировал, чтобы это произошло. Мне искренне жаль».
  
  Президент откашлялся. «Я надеюсь, что ты простишь меня за то, что я сделал с тобой. Я ... недостаточно сказать, что я не помню или что я не был собой. Это была моя ответственность. И мне придется смириться с этим. на всю оставшуюся жизнь. Мне тоже очень жаль, Типпи. Мне очень, очень жаль ".
  
  Джейн слегка коснулась руки Типпи. Президент начал делать то же самое, но потом, видимо, одумался и убрал пальцы.
  
  Они повернулись к двери.
  
  Отряд HRT был в нескольких футах от них, Фостер, Уотерс и команда секретной службы сразу за ними, готовые действовать в любой момент.
  
  
  
  В бункере Карлос ясно увидел пару на мониторе.
  
  Он нажал единственную кнопку на пульте дистанционного управления. В результате одновременно произошли две вещи.
  
  Левая сторона дверного косяка была взорвана, когда металлическая дверь толщиной почти два дюйма, спрятанная в полости стены, выскочила наружу, приводимая в движение гидравлической силовой установкой, скрытой в стене за свинцовой обшивкой. Это действие запечатало Первую пару в комнате.
  
  Затем внутри комнаты послышалось шипение. По периметру интерьера были тщательно вырезаны отверстия в металлической облицовке под черным полом. Это было то, во что врезалось сверло HRT, не в цемент, а во второй черновой пол, спрятанный в полости фундамента. Внутри этой полости находился ряд соединенных между собой металлических цилиндров, содержащих газообразный азот. Они были подключены к разветвителю кабеля, который Карьер прошел через ПВХ-трубу в фундаменте, а затем сработал с пульта дистанционного управления. Газ поднимался через отверстия в металле, а затем проходил через узкие щели в половицах. Цистерны находились под сильным давлением и с силой развернули свое содержимое. Вскоре небольшое пространство заполнилось азотом.
  
  Азот возникает естественным образом, но он также истощает кислород и в определенных обстоятельствах может быть смертельным. Люди, подвергшиеся воздействию опасного количества газа, не чувствуют боли. Они быстро теряют сознание и не осознают, что происходит. Они никогда не подозревают, что через несколько минут они задохнутся из-за вытеснения кислорода. По этой причине страны, которые переосмысливали возвращение смертной казни, рассматривали возможность использования азота в газовой камере, потому что это работало так быстро и безболезненно.
  
  Им стоило бы изучить модель Сэма Куорри, поскольку человек из Алабамы построил идеальную камеру для казней, замаскированную под хижину.
  
  Система жизнеобеспечения Типпи включала кислородный преобразователь и кислородный баллон, которые вместе подавали смесь чистого и смешанного в помещении кислорода в трубку трахеи аппарата ИВЛ, а оттуда в ее легкие. Смесь была очень тщательно откалибрована, только теперь в комнате не осталось кислорода. И количества чистого кислорода, поступающего из баллона, было недостаточно, чтобы компенсировать разницу. В ужасно ослабленном состоянии она почти сразу скончалась. Монитор завизжал об этом результате, когда она выровняла. Ее ад на земле наконец закончился.
  
  Снаружи обезумевшая команда HRT и команда секретной службы использовали все инструменты, которые у них были, чтобы открыть дверь, не открывая огонь или не взорвав бомбу, любой из которых мог убить людей внутри. Они атаковали металлическую дверь и стены только для того, чтобы найти сварной металл под досками. Мужчины в костюмах рядом с мужчинами в военной форме карабкались на крышу с топорами и бензопилами, но их усилия сводили на нет тяжелые черепицы и листы металла, прикрученные к толстому дереву. Маленький домик был почти непроходимым.
  
  Тем не менее, они никогда не отказывались от своего нападения. Восемь минут спустя, используя пилы, кувалды, гидравлический таран и чистый пот и мышцы, им удалось выбить металлическую дверь. Пятеро мужчин ворвались внутрь и тут же бросились назад, задыхаясь от недостатка кислорода. Другие агенты надели кислородные маски и забежали внутрь.
  
  Когда через несколько секунд они вышли, Карлос, глядя на монитор, выругался. Президент и первая леди снимали кислородные маски с прикрепленными к ним небольшими баллонами, которые Джейн несла под пальто. Они были переданы им агентом Уотерсом по наводке Кинга после того, как он обнаружил дополнительные баллоны с азотным газом в подвале Карьера и предположил, для чего они могут быть использованы.
  
  Фостер и его люди побежали к Первой Паре и так быстро сопроводили их обратно к вертолету, что ни мужчина, ни ноги женщины, казалось, не касались земли.
  
  "С вами все в порядке, господин президент?" - с тревогой спросил Фостер, когда они благополучно оказались внутри вертолета. «Нам нужно будет проверить вас и первую леди».
  
  «Я в порядке. У нас все в порядке». Он посмотрел на Чака Уотерса. «Хороший звонок. Мы надели маски, как только начал поступать газ».
  
  «Это было дело рук Шона Кинга, сэр, а не меня. Но даже тогда я не думал, что в этом доме есть газ. Мы думали, что все ясно».
  
  «Что ж, мне нужно поблагодарить мистера Кинга». Он взглянул на жену. "Опять таки."
  
  Бледный Фостер добавил: «Если бы я на секунду заподозрил, что это место заминировано вот так, сэр, я бы никогда не позволил вам войти».
  
  Кокс вытащил пистолет из-за пояса и вернул его Фостеру. «Ну, я действительно не дал тебе выбора, не так ли? Кто бы ни собрал эту штуку, был чрезвычайно умен. Судя по изощренности сюжета, кажется, что за этим стояла хорошо финансируемая террористическая организация. И действительно, мои глупые выходки поставил тебя между камнем и наковальней, Ларри. Мне очень жаль ".
  
  Лицо Фостера покраснело. Президент редко извинялся перед кем-либо, тем более перед агентом секретной службы.
  
  «Извинения приняты, господин президент». Двое мужчин пожали друг другу руки.
  
  Когда дверь вертолета захлопнулась, президент сказал: «Нам нужно немедленно вернуться в Вашингтон».
  
  «Я не могу с этим согласиться, мистер президент», - с облегчением сказал Фостер.
  
  "А твоя племянница?" - сказал Уотерс.
  
  «После того, что только что произошло, похоже, мало надежды на то, что она все еще жива. Если их целью было убить меня, они, очевидно, никогда не собирались ее освобождать».
  
  Джейн Кокс всхлипнула и закрыла лицо. Президент обнял ее за плечи. «Но мы должны продолжать делать все, что в наших силах». Он осмотрел интерьер вертолета. «Мы не должны терять надежду. Но мы также должны подготовиться к худшему. Эти ублюдки пытались убить меня и мою жену сегодня, но им это не удалось. Америка никогда не поддастся такому злу. Никогда. Они могут продолжать попытки добиться успеха. для меня, но я никогда не позволю им победить. Не на моих глазах ".
  
  Все агенты вертолета смотрели на Дэна Кокса с огромной гордостью, забывая, что несколько минут назад он был разъяренным сумасшедшим с пистолетом, приставленным к виску, и больше беспокоился о переизбрании, чем о возвращении племянницы. Он храбро попал в ловушку, чтобы спасти свою племянницу. И теперь, едва избежав смерти, он поддерживал свою жену и собирал войска. Это было серьезное уличное доверие, которого президенты США обычно никогда не зарабатывали.
  
  Прежде чем они взлетели, было решено, что в данных обстоятельствах Коксы не должны путешествовать на одном вертолете вместе. Джейн отправили на второй вертолет с шестью агентами и парой членов HRT, в то время как основная часть огневой мощи и агент Чак Уотерс остались с президентом. Два агента остались разобраться с местной полицией и телом Типпи Карьер.
  
  
  
  ГЛАВА 83
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  Q УАРРИ БРОСИЛ спутниковый телефон и с криком ярости помчался обратно в шахту.
  
  Наблюдая с их позиции прикрытия, Шон сказал: «Он не выглядит очень счастливым».
  
  «Я думаю, он только что узнал, что этот человек не мертв».
  
  "О чем вы двое говорите?" - спросил внимательный Габриэль. "Какой мужчина?"
  
  "Габриэль, насколько хорошо ты знаешь внутреннюю часть шахты?"
  
  Вмешалась Мишель. «Шон, нет!»
  
  «Мишель, мы не можем войти туда вслепую».
  
  «Он всего лишь ребенок».
  
  «Там может быть еще один ребенок».
  
  Заговорил Габриэль. «Я пойду. Я очень хорошо знаю это место. Я хочу туда пойти. Я могу поговорить с мистером Сэмом».
  
  Шон сказал: «Он хочет уйти».
  
  Мишель посмотрела на Шона, а затем на умоляющее лицо Габриэля.
  
  «Мишель, у нас мало времени. Ты видела там Карьерную слезу».
  
  Они перелезли еще через несколько камней и бросились ко входу в шахту. Дверь не была проблемой, потому что Куорри не удосужился ее закрыть.
  
  Они ворвались внутрь, стреляя из ружей и фонариков.
  
  Через несколько мгновений они растворились в темноте.
  
  
  
  "Дэрил!" - закричал Карьер. "Дэрил!"
  
  Его сын появился из темноты. "Что это?"
  
  Кворри едва мог говорить. Он едва мог думать.
  
  Он положил большую руку на плечо сына. «Карлос позвонил. Это не сработало. Они вышли».
  
  «Черт! Мы облажались!»
  
  - Кислородные маски, - пробормотал Кворри.
  
  Дэрил сердито посмотрел на отца. "Что мы будем делать теперь, старик?"
  
  Кворри повернулся и побежал по коридору. Дэрил неуклюже двинулся за ним. Карьер отпер дверь в комнату Виллы и распахнул ее.
  
  Один взгляд на его разъяренное лицо, и Дайан Воль попятилась назад. «Нет, пожалуйста. Не надо. Пожалуйста!» она кричала.
  
  Вилла выглядела сбитой с толку. "В чем дело?"
  
  "Не убивайте нас!" кричала Дайан.
  
  Вилла вскочила и начала пятиться. Карьер и Дэрил двинулись вперед.
  
  Карьер тяжело дышал. «Они живы. Они живы! Черт возьми!»
  
  "Кто жив?" воскликнула Вилла.
  
  Карьер отшвырнул стол, перебросил стулья через всю комнату. Вилла бросилась к Дайане, которая как можно дальше отошла в угол.
  
  Они оба закричали, когда Кворри схватил их и потащил к двери. "Ну давай же!" Он крикнул: «Дэрил!»
  
  Дэрил схватил Виллу и поднял ее с пола.
  
  «Пожалуйста, мистер Сэм, пожалуйста». Вилла так плакала, что едва могла говорить.
  
  Дайана позволила себе расслабиться, и Куорри волочил женщину по полу. Когда они вышли в коридор, он остановился и прислушался.
  
  Дайана все еще кричала, и он сказал: «Заткнись, женщина. Сейчас же!» Она этого не сделала.
  
  Он вытащил из-за пояса пистолет и прижал его к ее виску.
  
  «Теперь», - сказал он очень твердо.
  
  Дайана замолчала.
  
  Вилла была в руках Дэрила. Когда Куорри поднял глаза, он обнаружил, что она смотрит на него. И его пистолет.
  
  "Ты слышал это, Дэрил?" - сказал Карьер.
  
  "Что слышишь?"
  
  "Что."
  
  Это был звук шагов, отрывающихся от стен шахты.
  
  «Это полиция, - сказал Кворри. «Они здесь. Наверное, целая проклятая армия».
  
  Дэрил каменно посмотрел на отца. "Так что ты хочешь делать сейчас?"
  
  «Я хочу драться. Возьмите с собой как можно больше из них».
  
  «Тогда я пойду и принесу нам что-нибудь, чтобы сразиться».
  
  Дэрил передал Виллу Кворри. Прямо перед тем, как его сын устремился вниз по боковой шахте, Кворри схватил его за руку и сказал: «Принесите выключатель».
  
  Дэрил злобно улыбнулся. «Мы их уничтожим, папа».
  
  «Просто принеси. Но дай мне».
  
  «Ты все еще отдаешь приказы, да? Мы никогда не выберемся отсюда живыми. Будем как старый Курт. Ничего, кроме костей».
  
  "О чем он говорит?" воскликнула Вилла.
  
  "Просто иди!" - рявкнул Карьер на сына.
  
  «Я пойду, хорошо. А потом вернусь. Но по-моему, старик. Только в этот раз. В последний раз. По- моему ».
  
  "Дэрил-"
  
  Но его сын уже растворился в темноте.
  
  В их сторону уже двинулись шаги.
  
  "Кто там?" - взревел Карьер. "Я получил заложников!"
  
  «Мистер Сэм», - крикнул чей-то голос.
  
  "Габриэль!" - сказал ошеломленный Карьер.
  
  Мишель не успела помешать Габриэлю крикнуть Кворри. Теперь она зажала ему рот рукой и покачала головой.
  
  "Габриэль!" - завопил Карьер. "Что ты здесь делаешь?" Тишина. "С кем ты?"
  
  Карьер знал, что не было никакого способа, мальчик мог бы получить здесь самостоятельно. Они были его. Они избежали домишко. Типпи был мертв. И у них был Габриэль. И теперь они думали, что Сэм карьер. Ну, они думали не так. Его ярость опухла. Все эти годы. Все, что работа. Ибо ничто.
  
  "Это кто?" - сказала Вилла дрожащим голосом, обнимая толстую шею Кворри.
  
  "Замолчи".
  
  «Это тот мальчик, о котором вы говорили. Габриэль».
  
  «Да, это так. Но с ним кто-то есть».
  
  Кворри толкнул Дайан ногой. «Вставай, быстро».
  
  Дайан поднялась на ноги, и Кворри схватил ее за руку, они быстро пошли по коридору и свернули за угол.
  
  «Пожалуйста, отпустите нас», - причитала Дайан. "Пожалуйста."
  
  "Заткнись, женщина или я клянусь ..."
  
  Вилла сказала: «Не обижай ее, она просто напугана».
  
  «Мы все напуганы. Им никогда не следовало приводить сюда Габриэля».
  
  "Мистер Карьер!"
  
  Все замерли при звуке этого нового голоса.
  
  «Мистер Куорри. Меня зовут Шон Кинг. Я здесь со своим партнером, Мишель Максвелл. Вы меня слышите?»
  
  Кворри молчал и приставил пистолет к Дайане, чтобы она сделала то же самое.
  
  «Вы меня слышите? Нас наняли, чтобы найти Уиллу Даттон. Вот и все. Мы не полиция. Мы частные детективы. Если у вас есть Вилла, пожалуйста, отпустите ее, и мы уйдем».
  
  Кворри по-прежнему ничего не сказал.
  
  "Мистер Карьер?"
  
  «Я слышу тебя», - крикнул он. «И ты просто уйдешь, если я отдам ее тебе? Почему я думаю, что армия полиции ждет прямо снаружи?»
  
  «Снаружи никого нет».
  
  "Да, у тебя нет причин лгать мне, не так ли?" Кворри потащил Дайан дальше по коридору.
  
  «Мы просто хотим Виллу, вот и все».
  
  «Мы все хотим многого, но не всегда получаем то, что хотим».
  
  Следующие слова Шона заморозили старика.
  
  «Мы были в вашем доме. Мы видели комнату. Габриэль показал нам. Мы знаем, что случилось с вашей дочерью. Мы знаем все об этом. И если вы отпустите Виллу, мы сделаем все возможное, чтобы правда пришла. из."
  
  "Почему ты хочешь это сделать?" - вскричал он.
  
  «То, что случилось, было неправильным, мистер Кворри. Мы знаем это и хотим помочь вам. Но сначала нам нужна безопасность Виллы».
  
  «Мне не осталось никакой помощи. Для меня ничего не осталось. Вы знаете, что я пытался сделать. Это не сработало. Теперь они придут за мной».
  
  «Мы все еще можем помочь».
  
  Шон уменьшил громкость своего голоса, чтобы Кворри не знал, что они в движении, что они приближаются.
  
  «Вы не хотите обидеть маленькую девочку,» сказал Шон. «Я знаю, что вы не знаете. Если у вас, вы бы уже сделали это.»
  
  Карьер быстро подумал. «Где Габриэль? Я хочу с ним поговорить».
  
  Мишель кивнула мальчику.
  
  «Мистер Сэм, это я».
  
  "Что ты здесь делаешь?"
  
  «Идем, чтобы помочь вам. Не хочу видеть, как вы пострадали, мистер Сэм».
  
  «Я ценю это, Габриэль. Но те, кто с тобой, послушайте, Габриэль и его мама не имеют к этому никакого отношения. Это все я».
  
  «Мы нашли письмо, которое ты оставил, - сказал Шон. «Мы знаем. Они не в беде».
  
  Габриэль сказал: «Мистер Сэм. Я не хочу, чтобы кто-нибудь пострадал. Вы или эта девушка. Вы отпустите ее, а затем меня, и вы сможете вернуться домой? Может, мы сможем сесть в самолет, как вы и обещали. . "
  
  Карьер медленно покачал головой. «Да, это было бы очень хорошо, сынок. Но я действительно не думаю, что это произойдет».
  
  "Почему нет?"
  
  «Правила, Габриэль, правила. Дело в том, что они не применимы ко всем. Некоторые люди нарушают все правила и…» - его голос затих.
  
  Шон сказал: «Мистер Кворри, не могли бы вы отпустить Виллу? И Дайан Воль тоже? Она у вас тоже есть, верно? Вы не хотите причинять им вред. Я знаю, что вы этого не сделаете. Вы не из таких. мужчина."
  
  Теперь они были близки. Шон и Мишель это чувствовали. Они жестом попросили Габриэля встать за ними.
  
  "Мистер Карьер!"
  
  Карьер чувствовал Willa плотно клинч его шею. Когда он смотрел на нее, он вдруг подумал, что он увидел еще одну маленькую девочку там кого он любил все, что было и что он оставил погибать в доме своего собственного изготовления. Парень был прав. Карьер был не такой человек. По крайней мере, он не хотел быть.
  
  «Хорошо. Хорошо. Я отпущу их».
  
  Он поставил Виллу и встал перед ней на колени, чтобы они смотрели друг другу в глаза. «Послушай, Вилла, мне жаль всего, что я сделала. Если бы я могла забрать это обратно, я бы это сделала, но я не могу. Видишь ли, я потерял свою маленькую девочку из-за того, что сделали некоторые люди. И это просто съел меня, сделал из меня то, чем я никогда не хотел быть. Вы понимаете это? "
  
  Она медленно кивнула. «Думаю, да», - сказала она тонким голосом. "Да."
  
  «Когда ты любишь кого-то, ты должен быть готов и ненавидеть. А иногда ненависть просто побеждает. Но ты послушай меня, Вилла. У тебя может быть действительно веская причина ненавидеть кого-то, но ты все равно должен отпустить эту ненависть. Потому что, если ты этого не сделаешь, это просто разорвет тебя на части всю твою жизнь. И что еще хуже, это не оставит места для любви, чтобы вернуться в нее ».
  
  Прежде чем она успела что-то сказать, он повернул ее к себе лицом. Он крикнул: «Она идет к тебе. Только она. Иди, Вилла. Просто иди навстречу их голосам».
  
  «Сюда, Вилла», - крикнула Мишель.
  
  Вилла однажды оглянулась на Куорри.
  
  «Просто иди, Вилла. Продолжай. Не оглядываясь назад». Когда она узнала о своей матери, он знал, что горе изменит всю ее жизнь. Она бы ненавидела Карьер, и ей следовало бы. Он просто надеялся, что маленькая девочка прислушалась к его словам и не позволила ненависти разрушить ее жизнь. Как и его.
  
  Она поспешила по коридору.
  
  Кворри крикнул: «Как ты меня нашел? Это было написано на руках женщины? О чём-то Коасати?»
  
  Шон колебался, прежде чем ответить. "Да."
  
  Карьер покачал головой. «Дерьмо», - тихо сказал он.
  
  «А теперь Дайан Воль», - крикнул Шон, когда Вилла благополучно добралась до них.
  
  Кворри взглянул на женщину и кивнул. "Продолжать."
  
  "Ты не будешь стрелять мне в спину?" - сказала она дрожащим голосом.
  
  «Я не снимать людей в спину. Но я мог бы стрелять«в передней части, если они дают мне повод.» Он толкнул ее вперед. "Идти!"
  
  Она бросилась в шахту, но повернулась и закричала: «Ублюдок!»
  
  Но его заглушил другой крик, приближающийся к ним. Это было похоже на крик Джонни Реба во время Гражданской войны прямо перед нападением.
  
  "Берегись!" - крикнула Мишель секунду спустя.
  
  "Дэрил!" - закричал Карьер, который узнал источник первого крика. «Нет, мальчик! НЕТ! Габриэль здесь».
  
  Дэрил метался в шахту с MP5 в одной руке и стрелял.
  
  "Спускаться!" - сказала Мишель. Она подтолкнула Виллу за ней и открыли ответный огонь.
  
  Шон пригнулся, когда стена пуль пролетела над его головой.
  
  Оказавшись в середине, Диана Воли взяли несколько раундов MP5 к туловищу, почти резки ее пополам. Когда она упала, женщина оглянулась в сторону карьера, ее рот полуоткрыт, ее глаза широко и дикой природе. И обвинять. Она опустилась на жесткий Аваш пола в своей собственной крови. Эта мина была бы ее могила.
  
  «Сыны суки!» ревел Дэрил, который бы бросил пустой клип и засунул в свежей, все более выстрелы рассеяния; пули рикошетом от стен, потолков, и каменный пол. Это было, как они были в ловушке смертельной пинбол.
  
  Карьер прыгнул вперед. «Дэрил, стой! Стой! Габриэль…»
  
  Если Дэрил слышал его, он больше не слушал своего отца. Очевидно, именно это он имел в виду под «своим путем».
  
  Он уронил перегретый MP5, вытащил два никелированных полуавтоматических пистолета и пошел вперед, посылая впереди стены огня. Когда они опустели, он бросил туда свежие журналы и выстрелил. Когда сработали спусковые крючки, он вытащил дробовик из длинной кожаной кобуры, привязанной к его спине, встряхнул оружие и снова открыл огонь. Оружие с большим калибром оторвало от стен большие куски камня и рассыпало смертоносные осколки.
  
  Через несколько мгновений Мишель вскочила, когда Дэрил перезаряжал пистолет десятого калибра и пригвоздил его выстрелом на уровне груди.
  
  "Дерьмо!" - воскликнула она, когда он просто отшатнулся после того, как его броня поглотила большую часть удара. «Когда я научусь целиться в чертову голову».
  
  Шон тоже открыл огонь, пытаясь удержать Дэрила. Но этот человек, казалось, не боялся смерти. Он перезаряжал и производил выстрел за выстрелом из десятого калибра, смеясь и ругаясь при этом. В какой-то момент он закричал: «Папа, это то, что нужно делать? А? Твой мальчик здесь для тебя, папа».
  
  Понимая, что они просто не могут сравниться с направленной против них огневой мощью, Мишель закричала: «Габриэль, Вилла, беги!» Она указала за собой. "Сюда!"
  
  Габриэль схватил Виллу за руку "Давай!"
  
  Они убежали.
  
  "Дерьмо!" Спустя несколько секунд Шон застонал от боли.
  
  Мишель подняла глаза от того места, где перезаряжалась, и увидела, что он сгорбился, держась за руку в том месте, где ее разорвал один из каменных хвостов.
  
  «Я в порядке», - сказал он, поморщившись.
  
  Они не могли видеть его в темноте, но Дэрил теперь держал что-то гораздо более ужасающее, чем даже MP5, на близком расстоянии. У него была маленькая коробочка с тумблером.
  
  «Эй, федералы, давайте все пойдем к Иисусу», - усмехнулся Дэрил.
  
  "Не надо!" Карьер столкнулся со своим сыном, когда он щелкнул выключателем. Дэрил тяжело упал. Инерция Кворри пронесла его мимо сына, и он скатился с кучей упавшего камня, а затем через нее.
  
  Последовала минута молчания, а затем сработала первая зарядка. Сила ближайшего взрыва с ревом пронеслась по узкому туннелю, как беглый поезд, выталкивая вперед удушающий дым и обломки реактивного двигателя.
  
  Дэрил стоял как раз вовремя, чтобы взять на себя всю тяжесть этого. Большая летающая скала оторвали голову полностью с его плеч. Карьер в основном защищен от взрыва в груде камня он приземлился позади. Он поднялся мгновениями позже встряхивания ноги хакерства до шахты грязи.
  
  Куорри едва взглянул на то, что осталось от его сына, и поспешил вниз по шахте. Он нашел Шона и Мишель там, где их взорвало в туннеле, и помог им подняться. "Запустить!" воскликнул он. «Следующий будет примерно в десяти футах отсюда».
  
  Они бежали изо всех сил. Когда произошел очередной взрыв, потолок мины рухнул прямо за ними. Сила сотрясения снова сбила их всех с ног. Мишель попыталась встать, но закричала от боли и схватилась за лодыжку. Кворри наклонился, с огромной силой поднял высокую женщину с пола и одним движением перекинул ее через плечо. Мгновение спустя огромный кусок камня ударил именно туда, где она лежала.
  
  «Двигайся, двигайся», - крикнул он Шону, который шел впереди, держа раненую руку. "Следующий пойдет".
  
  Когда все трое перелезали через груду щебня, в дыму и замешательстве они не заметили, что Габриэль и Вилла забились далеко в боковую шахту, куда они отступили после того, как потолок почти обрушился на них.
  
  Спустя несколько мгновений произошла третья атака, и гора сделала еще один подъем. Другие части каменного потолка не выдержали и с грохотом рухнули.
  
  Наконец они достигли входа и прошли через него. Карьер поставил Мишель на землю и осталась согнувшись, вздымаясь, как истощенный марафонец.
  
  Мишель держала ее лодыжку и смотрела на него снизу вверх. Он был покрыт грязью и угольной пыли, а также с его дикими белыми волосами и солнцем разорили лицо, он выглядел как переживший какой-то катастрофы. И в пути он был. Все они были.
  
  «Ты спас мне жизнь», - выдохнула она.
  
  Он взглянул на Шона и увидел, как по его руке течет кровь. Он оторвал один из рукавов рубашки и наложил на рану грубый жгут. Когда он отстранился, Шон увидел линии, прожженные на руке мужчины. Он вопросительно посмотрел на Мишель. Она тоже это видела.
  
  Шон внезапно стал твердым, как статуя. "Где дети?"
  
  Карьер и Мишель огляделись.
  
  Она крикнула: «Вилла? Габриэль?»
  
  Карьер, однако, уже смотрел на вход в шахту. «Они все еще там». Он повернулся и бросился обратно в дверь, когда еще один взрыв сотряс мину.
  
  Шон вскочил, чтобы последовать за ним.
  
  "Шон, не надо!" - крикнула Мишель, схватив его за руку. «Не возвращайся туда. Вся гора вот-вот рухнет».
  
  Он высвободил ее руку. «Я был тем, кто уговорил Габриэля войти туда. Я пообещал его матери, что верну его».
  
  Слезы текли по грязному лицу Мишеля. Она пыталась что-то сказать, но он не выйдет. Он повернулся и побежал к шахте.
  
  Она поднялась на ноги, попыталась пойти за ними, но упала, схватив сломанную лодыжку.
  
  Карьер был впереди Шона и быстро движется с энергией паники. Но Шон побежал, как он никогда не запускать до и быстро догнал старика.
  
  Они оба закричали: «Габриэль! Вилла!»
  
  Слева от него что-то услышали. Они повернули эту шахту как раз в тот момент, когда заряд сровнял с землей другую часть шахты. Все скрипело и стонало, скалы уступали место. Скоро, даже без взрывов, все уйдет.
  
  Они нашли их, прижавшись друг к другу рядом с кучей обрушившегося потолка. Шон поднял Виллу, а Сэм схватил Габриэля за руку и направился обратно. Они бросились ко входу.
  
  Еще один заряд, не более чем в пятидесяти футах от него, повалили их все снова. Они сидели на распылении и срыгивание пыли, перепонки крика, их тела разбитых до почти физического сбоя. Как добраться до их ног, они как-то шатаясь. Вход был в поле зрения. Они могли видеть вал дневного света. Шон вдруг побежал сильнее, чем он когда-либо имел, держа Willa плотно прижата к груди. Его сердце было, как он собирается лопнуть с усилием.
  
  Затем они прошли через вход, и Шон уложил Виллу. «Беги, дорогая, беги к Мишель».
  
  Маленькая девочка бросилась к Мишель, которой удалось пошатнуться, держась за выступ скалы.
  
  Вернувшись в шахту, Карьер, всегда такой устойчивый, но теперь невероятно утомленный, споткнулся и упал на кусок скалы. Габриэль остановился и повернулся обратно.
  
  "Давай, Габриэль, давай!"
  
  Габриэль не пошел. Он вернулся и помог Куорри подняться.
  
  Бежали прямо к двери. Прямо на солнце. Небо в Алабаме было красивым, солнце поднималось высоко и согревало.
  
  Шон возвращался. Он видел их. «Давай, - проревел он. "Ну давай же." Он схватил Габриэля за руку и потащил за собой мальчика.
  
  Мишель и Вилла наблюдали издали. В темноте шахты они могли разглядеть изображения двух мужчин и мальчика, бегущих со всем, что у них осталось.
  
  "Ну давай же!" закричала Вилла.
  
  Мишель добавила: «Шон, беги!»
  
  Две ноги.
  
  Затем одна драгоценная ступня.
  
  Шон очистил вход.
  
  Последний заряд взорван.
  
  Поток грязи и дыма хлынул с горы, когда шахта полностью обрушилась.
  
  Когда, наконец, все рассеялось, Шон Кинг растянулся на спине, покрытый грязью и камнями.
  
  На нем был Габриэль, все еще дышавший.
  
  Однако, не было никаких признаков Сэма Карьер. Он все еще был в шахте, под тоннами породы.
  
  
  
  ГЛАВА 84
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  D COX получил образование в некоторых из лучших школ страны. Он добился успеха практически во всем, что пытался. Как президент он разбирался во внешнеполитических вопросах так же хорошо, как и во внутренних. Там не было много дыр в его интеллектуальной броне. Тем не менее , со всем , что, люди , которые знали , первая пара хорошо бы согласились, по крайней мере , в частном порядке , что Джейн Кокс, вероятно , умнее , чем ее муж. Или хотя бы хитрее.
  
  Летая на вертолете над сельской Алабамой, она продемонстрировала справедливость этого мнения. «План Дэна Кокса не сработает», - решила она. В этом вопросе нельзя было просто вертеться или обвинять террористов. Были вещи, которых они не знали, им просто нужно было знать, чтобы сделать осознанное суждение о том, что им делать.
  
  Она посмотрела в окно вертолета и увидела внизу большой дом. Фактически, она все это время смотрела в окно. Это был их первый дом, через который они прошли. Она чувствовала, что велики шансы, что тот, кто владел этим домом, также владеет зданием, в котором она чуть не умерла. Она указала на него.
  
  "Кому принадлежит эта собственность?"
  
  Молодой агент взглянул в окно мимо нее. «Я не знаю, мэм».
  
  Это была другая вещь, которую Джейн тонко организованы не представляясь. Ларри Фостер и Chuck Waters пролетали со своим мужем. Она выслала ветеран Аарон Betack к этому вертолету, а также. Она сделала это просто одним проникающим взглядом, и этот человек бежал в безопасности морской One. Она сделала то же самое с агентом Вод. Деталь безопасности она была с ней была относительно молодой. Два члена HRT были просто пистолет жокеев. Она знала, как с ними бороться.
  
  «Я хочу пойти в тот дом».
  
  "Мэм?" сказал сбитый с толку агент.
  
  «Скажи пилоту, чтобы он сел перед этим домом».
  
  "Но мои приказы ..."
  
  «Я только что пережил ужасное испытание. Меня чуть не убили. Я не очень хорошо себя чувствую и хочу слезть с этого вертолета, прежде чем меня вырвет. Я ясно выражаюсь? Потому что, если я этого не сделаю, я обсудите это с президентом, когда я вернусь в Вашингтон, и я уверен, что он разъяснит это вашему начальству ".
  
  Ребята из HRT переглянулись, но не сказали ни слова. Они просто остались скрытыми за их большие пушки. Другие агенты, выстроенные вокруг первой леди смотрели на поле измельчителя, не желая, чтобы сделать зрительный контакт с женщиной.
  
  Агент рядом с Джейн сказал, «Уолт, возьмите нас к этому дому.»
  
  Через минуту он приземлился, и Джейн сошла с вертолета и направилась к Атли.
  
  Молодой агент помчался впереди нее. "Мэм, могу я спросить, куда вы идете?"
  
  «Я пойду в тот дом, найду воды и приляжу немного. У тебя с этим проблемы?»
  
  «Нет, мэм, конечно, нет, но позвольте мне сначала проверить место».
  
  Она презрительно посмотрела на него. «Вы действительно думаете, что в этом старом доме прячутся преступники или террористы?»
  
  «У нас есть протоколы, которым нужно следовать, мэм. Просто позвольте мне все проверить».
  
  Джейн просто прошла мимо него, заставив команду агентов и снайперов HRT броситься вперед и создать импровизированный защитный пузырь вокруг женщины.
  
  Дверь открылась, и Рут Энн стояла в кухонном фартуке. Когда она увидела, кто только поджала дверной звонок, ее рот разинул рот.
  
  «Могу я попросить вас немного воды и места, где можно прилечь, мисс…» - сказала Джейн.
  
  Когда Рут Энн нашла ее голос, она сказала: «Я Рут Энн. Ты, ты заходи, мэм. Вы только что прямо на. Я получить воду.»
  
  После извлечения стакана, Рут Энн начала отпуска, но Джейн поманил ее, чтобы остаться в небольшой гостиной.
  
  Рут Энн села напротив нее и выглядела нервной настолько, насколько это было возможно, не потеряв сознание.
  
  Джейн сказала командиру отряда: «Вы можете подождать в холле? Я считаю, что вы заставляете нашего друга очень нервничать».
  
  «Мэм», - начал агент.
  
  «Спасибо», - сказала она, отворачиваясь от него.
  
  "Вы живете здесь один?" - спросила Джейн, когда агент удалился в холл.
  
  «Нет, мэм. Я живу здесь с моим сыном. И мистер Сэм. Это его дом.»
  
  "Сэм?"
  
  «Сэм Карьер».
  
  «Я знаю, что это имя. У него есть дочь, не так ли? Типпи?»
  
  «Да, мэм. Ее сейчас здесь нет. Я не знаю, где она». Рут Энн выглядела так, словно хотела сбежать из комнаты, но она просто сидела и ковыряла фартук своими испачканными, закаленными от работы пальцами.
  
  "Кто-нибудь был, чтобы навестить вас в последнее время?"
  
  Рут Энн посмотрела вниз. "Я ... эээ".
  
  Джейн протянула руку и нежно положила руку на костлявое плечо женщины. «Я пришел сюда не случайно, Рут Энн. Я знаю, что вещи, которые Вы видите. Я знаю про Сэма. Я хотел приехать сюда и попытаться помочь ему. Помочь вам. И ваш сын. Он здесь?»
  
  Рут Энн покачала головой. «Он сделал ушел с этими людьми.»
  
  «Люди? Что люди?»
  
  «Мужчина и женщина».
  
  "Вы знали их?"
  
  «Нет, они только что пришли сюда сегодня рано утром».
  
  «Неужели вы только что позволили своему сыну уйти с совершенно незнакомыми людьми?»
  
  «Я ... он хотел. Они с правительством, как полиция. И Габриэль сказал, что хочет помочь мистеру Сэму. А мистер Сэм, если он сделал что-то не так, я ничего об этом не знаю. Габриэль ни один." Слеза упала на запачканный фартук.
  
  «Я уверен, Рут Энн. Я уверен. Так что эти люди пришли сюда. Разве они говорят вам их имена?»
  
  «Человек произнесет его имя… Король, верно. Король».
  
  «Высокий, красивый мужчина? Женщина тоже была высокой, брюнетка?»
  
  "Вы знаете их?"
  
  «Они на самом деле мои друзья. Что им здесь нужно?»
  
  «Они ищут вашу племянницу. Я сказал им, что мы ничего об этом не знаем. И я клянусь Богом, мэм, это не так».
  
  Джейн успокаивающе сказала: «Я верю тебе. Конечно, нет».
  
  «А потом, Габриэль, он весь загорелся, желая показать им эту комнату».
  
  "Комната?"
  
  «Один в подвале. У мистера Сэма есть вещи в этой комнате. Вещи на стенах. Рисунки и письма, вся куча всего. На нем была фотография вашей племянницы. Габриэль показал мне. Она красивая девушка».
  
  "И Кинг и его друг видели эту комнату?"
  
  «О, да, они были там долгое время. Они получили реальные возбуждаться.»
  
  "Вы можете показать мне эту комнату?"
  
  "Мэм?"
  
  Джейн встала. «Я действительно хотел бы это увидеть».
  
  Они спустились вниз, Джейн проигнорировала протесты службы безопасности. Они подошли к комнате. Дверь не заперта. Начальник отдела настаивал на том, чтобы, по крайней мере, убедиться, что внутри никого нет.
  
  «Это все, что ты делаешь», - строго сказала она. «Даже свет не включай. А потом выходи прямо».
  
  Потребовались всего несколько секунд, чтобы убедиться, что комната пуста.
  
  Джейн повернулась к Рут Энн. «Вы не возражаете, если я пойду в одиночку?»
  
  «Идите вперед, мэм. Я не хочу туда возвращаться».
  
  Джейн закрыла за собой дверь, включила свет и огляделась.
  
  Она начала с одного конца комнаты и продолжала идти, пока не добралась до другого. С каждой фотографией, каждая строчка письма, имя, дата, описание события, воспоминания, ужасные воспоминания нахлынули на нее.
  
  «Он изнасиловал меня, папа,» прочитала она от стены, когда она вернулась в начале части истории , построенной на этих стенах. Она скользнула стул на середину комнаты, сел и продолжал смотреть на эту историю. В ее истории.
  
  Она заглянула в картотеки, но в основном они были пусты.
  
  Она только прослезилась раз, когда она увидела фотографию Вилла, глядя на нее сверху вниз. Она не была до конца честна со своим мужем о Вилле. Она хотела Виллу, чтобы остаться в семье, потому что всегда будет секретом, что она могла держать над Дэном Коксом. Ее муж был хорошим человеком, по большей части, но непредсказуемо. Она была уверена, что придет время в браке, после того, как они покинули Белый дом, когда такие рычаги были бы очень полезны для нее. Это было опьяняющее понятием знать, что президент Соединенных Штатов был на самом деле менее мощным, чем его жена. Тем не менее, на протяжении многих лет она пришла к любви и заботы о Вилле. Она хотела, чтобы ее обратно.
  
  Ей пришлось признаться в восхищении умением и упорством Сэма Кворри. Это действительно было потрясающее достижение. После того, что произошло сегодня, конечно же, будет расследование. Это была настоящая проблема, но не непреодолимая.
  
  Очарованная полоса ее мужа продолжится. Джейн точно знала, что ей нужно делать. И в соответствии со своей работоспособностью, она приступила к этому методично. Это был просто очередной раз, когда ей пришлось собирать осколки. Еще один раз.
  
  Ее муж не будет помнить этот путь. Она смотрела на стену. Он был изменен. Он не заслужил этого.
  
  И я тоже.
  
  Когда ты когтистый свой путь к уровню Coxes был, вы потеряли всякую индивидуальность. Вы больше не были его или ее. Вы были их .
  
  Через пять минут она вышла и закрыла за собой дверь.
  
  Она посмотрела на ведущего агента. «Я хочу сразу перейти обратно в DC.» Она повернулась к Рут Энн. "Спасибо вам за ваше гостеприимство."
  
  «Да, мэм. Спасибо, мэм.»
  
  «И все будет хорошо. Не волнуйся».
  
  Они поспешно поднялись по ступенькам и вышли из Атли.
  
  Вертолет взлетел через несколько секунд. Он установлен заголовок на северо-запад и пилот ударил дроссельную заслонку. Они вскоре были вне поля зрения.
  
  Рут Энн закрыла входную дверь и вернулась к работе на кухне. Через несколько минут она пахла что-то забавное. Она вышла из комнаты в комнату, пытаясь понять, что это было. Она, наконец, отважился вниз по лестнице, поспешил через проход, и прибыл в дверь в подвальном помещении. Когда она коснулась дверной, он чувствовал тепло. Озадаченный, она потянула его открытым.
  
  Именно в этот момент огонь, устроенный ранее Джейн Кокс с использованием разбавителя для краски, тряпок и спички, попал в баллоны с кислородом под давлением, воспламенив их. Взрыв потряс до костей старый дом на плантации. Шар пламени, который взлетел в открытой двери хлынула над Рут Энн, сжиганите ее. Женщина даже кричать не успела.
  
  К тому времени, когда огонь был замечен и помощь называется в, это было уже слишком поздно. К тому времени, прибыл отдел пожарной охраны добровольца, там почти ничего не осталось от Аттли.
  
  Позже Шон, Мишель, Вилла и Габриэль проделали долгую поездку на внедорожнике. Когда они увидели, что происходит, Габриэль выпрыгнул, пока машина все еще двигалась, и побежал дальше.
  
  "Мама! Мама!"
  
  Мишель запустила двигатель, и они разогнались. Габриэль бежал так быстро он достиг развалин дома, в то же время. Когда они выбирались из внедорожника, маленький мальчик уже увернулся от пожарных и пробирался вброд к тому, что осталось от дома.
  
  Шон помчался за ним. "Габриэль!"
  
  Мишель подбежала к одному из пожарных и показала свое удостоверение личности. «Вы нашли кого-нибудь? Чернокожую женщину?»
  
  Мужчина серьезно посмотрел на нее. «Мы нашли… некоторые останки». Он посмотрел на Габриэля, который ковырялся в развалинах, пытаясь найти свою мать.
  
  Мишель повернулась и побежала к нему. Она остановилась, как Габриэль сел на землю, рыдая и что-то держит. Как Мишель обрезной вперед, она увидела, что это было. Сгоревшей тряпки. Когда она приблизилась, она видела, это было больше, чем это. Это были остатки фартуке.
  
  Пока Шон и Мишель пытались успокоить маленького мальчика, Вилла осторожно прошла через груды мокрых дымных обломков, села рядом с ним в грязи и грязи и обняла его.
  
  Он взглянул на нее. «Это… это было моей мамой».
  
  «Я сожалею,» сказала она тихим голосом. «Мне так жаль, Габриэль.»
  
  Он посмотрел на нее, его лицо исказилось от боли. Но он кивнул в знак благодарности и снова заплакал. Вилла крепче обняла его.
  
  Шон взглянул на Мишель. «Я никогда не думал, что это его мать окажется в опасности», - прошептал он ей.
  
  «У нас не было возможности узнать. Вы думаете, что Кворри каким-то образом сделал это? Стереть все улики?»
  
  "Я не знаю."
  
  Шон и Мишель стояли сзади и смотрели, двое детей, сидя там, один поддерживает другие. Это было ясно из их выражений, что они думают то же самое.
  
  Вилла не знала этого, но ей предстояло испытать то же самое горе. И ни у кого из них не хватило духа или смелости сказать ей сейчас.
  
  
  
  Еще до того, как последняя древесина упала в тлеющие глубины ада, а старый дом в Карьере перестал существовать, Джейн и Дэн Кокс как раз приземлялись на авиабазе Эндрюс.
  
  Джейн рассказала мужу о том, что сделала. Он похвалил жену за ее сообразительность и поцеловал. Несмотря на вероятную потерю племянницы, Первая пара поехала обратно в Белый дом в приподнятом настроении, чем когда-либо.
  
  Они действительно выжили еще раз.
  
  
  
  ГЛАВА 85
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  T HE СТРАНА возрадовался в безопасное возвращение Willa Даттон. Все это стало еще более острым и даже горько-сладким из-за потери матери молодой девушки. Теперь Вилла была отважной маленькой леди Америки, но они не часто видели ее, потому что ее семья прикрывала потерявшую девочку от пристального внимания средств массовой информации.
  
  Дэн и Джейн Кокс с очевидным облегчением постоянно упоминали об этом в ходе предвыборной кампании и просили общественность и средства массовой информации уважать частную жизнь скорбящей девушки.
  
  Если Уилла была историей номер один, то ближайшим вторым было покушение на Дэна Кокса неизвестными лицами, хотя расследование продолжалось. Хотя он и сам коротко и скромно рассказывал об этом испытании, его сотрудники позаботились о том, чтобы общественность знала, насколько храбрыми были он и первая леди, рискуя своими жизнями, пытаясь вернуть свою племянницу, и сорвать заговор о том, что большая часть страна думала, что это дело рук террористов, пытающихся убить своего президента.
  
  Он так далеко опередил в опросах, что даже оппозиция открыто признала невозможность победы на предстоящих выборах. Джейн никогда не была более популярной. Она появлялась на обложках ряда журналов и появлялась во всех главных новостях и ток-шоу. Для тех, кто хорошо ее знал, хотя физически она казалась такой же, хотя и сияющей, хоть и тоньше, в ней было что-то другое. Определенный свет в глазах, которого больше не было.
  
  Шон Кинг и Мишель Максвелл также оказались в центре внимания страны, хотя и неохотно. После того, как президент и агент Уотерс упомянули о том, что они сделали, чтобы помешать заговору с убийством, они были завалены запросами прессы до такой степени, что оба переехали и поселились в неизвестном месте.
  
  Они проинформировали Уотерса о том, что произошло на шахтах. И насчет того, что Дайан Уол была там вместе с Дэрилом и Сэмом Куорри. Предпринимались попытки раскопать обвал шахты. Тем не менее, быстро становилось ясно, что любые доказательства, которые могли быть там, останутся там.
  
  Когда Уотерс спросил их о мотивах Кворри сделать все это, они заявили, что ничего не знают.
  
  Рука Шона и другие травмы заживали, а Мишель сменила костыли на ботинок на ноге. Чудом Габриэль не получил серьезных телесных повреждений. Однако эмоциональное воздействие потери матери и дома сказалось.
  
  Шон и Мишель обсуждали, что с ним делать.
  
  «Мы не можем просто оставить его в приемной семье», - сказала она.
  
  «Я тоже не хочу этого делать. Я хочу найти ему отличный дом с прекрасной семьей».
  
  «Я не думаю, что что-то хорошее для него надолго», - сказала Мишель. «Независимо от того, в какой семье он окажется».
  
  "Как вы думаете, мы могли бы позаботиться о нем какое-то время?" - наконец предложил он.
  
  «Мы? Мы живем в разных местах. Мы не женаты. И из-за нашей профессии, когда мы отсутствовали половину времени, они никогда не позволили бы нам опеку над ним».
  
  "Мы можем попробовать."
  
  Мишель подумала об этом, затем сжала его руку и улыбнулась. «Мы можем попробовать. По крайней мере, на время».
  
  И с помощью ФБР и Белого дома Шон и Мишель получили временную опеку над Габриэлем Мэйконом после того, как было быстро установлено, что у него нет живых родственников. В будущем им придется перепрыгнуть через юридические обручи, но сейчас у Габриэля было место, где он мог остановиться, и люди, которые могли бы о нем позаботиться.
  
  Шон и Мишель путешествовали вниз Аттлите еще раз через несколько дней после того, как Габриэль стал их подопечным. Они не приняли мальчика с ними, потому что ничего не осталось для него там. Габриэль остался с Мишель и Шон был в таунхаусе, представленной секретной службой.
  
  ФБР все еще находилось на месте, исследуя то немногое, что осталось от дома на плантации, а также место, где первая пара чуть не погибла. А где Типпи Карьер уже умер.
  
  ФБР в частном порядке поразилось мастерству и изобретательности, с которыми Сэм Кворри составил свой план убийства. Шон и Мишель узнали, что была обнаружена полость в земле возле здания, где чуть не умерла Первая пара. Внутри этого бункера был телеэкран, бинокль, пульт дистанционного управления и другое оборудование и провизия. Если кто-то и был там внутри, то его давно уже не было.
  
  Шон и Мишель подозревал, что это был либо Карлос Ривера или Курт Стивенс, но не имел никакого реального доказательства.
  
  «Он построил газовую камеру для Дэна и Джейн Кокс», - сказал Шон, когда они уставились на маленький домик.
  
  «И он убил там свою собственную дочь».
  
  «Больше похоже на эвтаназию», - ответил Шон. «После стольких лет».
  
  Для пары остался нерешенным самый главный вопрос. Что делать с тем, чему они научились в подвале Атли.
  
  «Все мертвы, - сказал Шон. «Карьер. Типпи. Рут Энн».
  
  «Может, нам стоит просто отпустить», - сказала Мишель. «Это снова втянет Виллу и Габриэля во все это».
  
  «И разорвать страну на части», - добавил Шон.
  
  «Но тогда Коксу это сходит с рук».
  
  «Я знаю. Но, может быть, это лучше, чем альтернатива».
  
  Они поехали обратно к руинам Атли. К ним подошел один из членов отряда HRT, охранявший территорию.
  
  «Прочтите о вас в газете», - сказал он. «Хотел поблагодарить вас за то, что вы сделали для президента».
  
  «Нет проблем», - без особого энтузиазма сказал Шон, в то время как Мишель ничего не сказала. Оба думали о президенте США в совершенно ином свете, чем тот парень из HRT, даже если они и решили ничего не делать с этим.
  
  Он кивнул на руины. «В первый раз, когда я был здесь, все выглядело совсем иначе».
  
  "Вы были здесь, когда он еще стоял?" - спросила Мишель.
  
  Он кивнул. «Я ехал на птице с первой леди, когда все это дерьмо пошло на убыль. Она заставила нас присесть здесь. Сказала, что плохо себя чувствует. Зашла внутрь, встретилась с какой-то черной дамой. Думаю, она была горничной. Они немного поговорила, а затем первая леди спустилась в комнату в подвале. Фактически, настояла на этом. Она была единственной, кто мог войти. Она вошла, а потом она вышла позже, и мы поехали домой ".
  
  Шон и Мишель уставились на обломки.
  
  А потом Атли сгорела.
  
  
  
  ГЛАВА 86
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  T HE ПРИГЛАШЕНИЕ пришел через два дня после того, как они вернулись из Алабамы.
  
  Белый дом выглядел красиво в мягком свете позднего летнего вечера. Они ужинали в личных покоях Первой пары. Президента не было. Джейн пригласила их. После еды они сели в гостиной с кофе, принесенным дворецким. Несколько минут никто не разговаривал. Шон и Мишель напряженно сидели, пока Джейн не смотрела в глаза.
  
  Наконец, Джейн сказала: «Мы, безусловно, прошли долгий путь».
  
  "Как это?" - спросил Шон.
  
  «Найти Виллу, вернуть все в нужное русло. Я не могу достаточно отблагодарить вас за то, что вы сделали. Если бы не вы, президент и я были бы мертвы. И Вилла тоже».
  
  «Сэм Кворри мертв. Его сын тоже. И Типпи Карьер. Но тогда вы это знали. А маленький мальчик по имени Габриэль потерял мать. И Дайан Уол? Мы знали ее как Дайан Райт. Женщина, которая трахала вашего мужа в машина в Атланте? Ты ее помнишь, да? "
  
  «Пожалуйста, не будь грубым, Шон, в этом нет необходимости».
  
  «Итак, Вилла потеряла обеих своих матерей. Это настоящая трагедия».
  
  «У вас нет доказательств того, что Пэм не была ее матерью».
  
  Он вытащил из кармана какие-то бумаги. «Вообще-то, да. Это результаты ДНК. Они показывают, что Дайан Воль является или была матерью Уиллы».
  
  Джейн поставила чашку, прикоснулась к губам льняной салфеткой и уставилась на него. «Я просил вас сделать предложение в будущем. Не пробираться сквозь прошлое».
  
  «Почему вы считаете, что необходимо сделать это?» спросил он, в то время как Мишель смотрел молча.
  
  «Потому что я знаю, что вы ходили в тот дом. Я знаю, что вы видели эту комнату».
  
  «О, вы имеете в виду на Аттли? Место, которое сжигается вправо земли после того, как вы оставили там? Тот же самый огонь, который убил Рут Энн?»
  
  «Мне было очень жаль слышать об этом».
  
  "Вы встречались с Рут Энн, не так ли?"
  
  «Вкратце, да. Она казалась хорошей женщиной. Я рада, что мы смогли помочь вам двоим получить временную опеку над ее сыном».
  
  «Что, вы не могли придумать другого способа избавиться от улик? Кроме сожжения дома и убийства женщины?»
  
  Джейн бесстрастно посмотрела на него. "Я понятия не имею, о чем вы говорите. Когда я вышел из дома, все было прекрасно, и она тоже. Вы можете спросить любого, кто был со мной. И вы приближаетесь к тому, к чему не следует приближаться, опасно близко Шон ".
  
  «Итак, это угроза? Потому что даже угрозы против таких людей, как я, являются действенными».
  
  "Вы бы хотели услышать мое предложение?"
  
  «Почему бы и нет? Мы прошли весь этот путь».
  
  «То, что произошло, достойно сожаления. Все вокруг. Не вдаваясь в подробности, скажу вам, что все это было трудным, сложным. И для меня, и для президента».
  
  «Да, хорошо, что для семьи Куорри это было так просто. Они всю жизнь страдали из-за того, что сделал твой муж».
  
  Она проигнорировала это прерывание. «Ради блага страны я прошу вас не поднимать никаких вопросов, которые могут смутить президента. Он прекрасный человек. Он отлично служил своей стране. Он был прекрасным отцом».
  
  "А почему мы должны смотреть в другую сторону?"
  
  "В свою очередь, я могу заверить вас, что против вас не будет принято никаких мер за проникновение в офис моего брата и кражу его файлов. Его конфиденциальные файлы, некоторые из которых, как я понимаю, имели отношение к секретным вопросам национальной безопасности. Это очень серьезная проблема. действительно имеет значение ".
  
  «Я работал над делом. От вашего имени».
  
  "Это, конечно, будет на усмотрение суда. Но я никогда не говорил вам нарушать закон. Кроме того, я немного покопался сам, и до меня дошло, что вы также угрожали Кассандре Мэллори, якобы шантажируя ее. Я полагаю, что г-жа Мэллори также будет утверждать, что вы совершали недопустимые сексуальные домогательства к ней в ее доме, в который вы попали под ложным предлогом, когда она была в состоянии раздеться ».
  
  «Маленькая мисс Кассандра меня совсем не пугает, Джейн».
  
  «Я также обнаружил, что Аарон Бетак, по всей видимости, ворвался в мой офис и взял что-то с моего стола. И я думаю, что факты покажут, что он сделал это по вашему указанию. ты можешь попасть в тюрьму ".
  
  «Если вы можете доказать это, дерзайте. Но, возвращаясь к списку достижений вашего замечательного мужа, я думаю, вы упустили одно».
  
  "Который из?" - холодно сказала она.
  
  «Быть ​​неверным супругом?
  
  "А как насчет того, чтобы быть насильником?" - сказала Мишель.
  
  Джейн встала. «У вас нет никаких доказательств. Поэтому я настоятельно рекомендую вам держать при себе такие смехотворные обвинения, если только вы не хотите оказаться в очень серьезных неприятностях. Он президент Соединенных Штатов. Проявите какое-то чертовское уважение».
  
  "Уважение к чему?"
  
  «Меня не волнует, какую ложь вы могли видеть на этих стенах в этом доме, вы не имеете права…»
  
  Шон перебил ее. «То, что мы видели на этих стенах, было правдой . Вы тоже это знали, и именно поэтому вы сожгли это место. И у нас есть все права, леди».
  
  « Первая леди», - сказала она.
  
  Шон тоже встал. «Когда вы перестали заботить об истине, Джейн? Когда это остановить mattering вам? После первого прикрытия? Второй? Вы просто убедить себя, что он всегда был кто-то виноват? Или что он пришел вокруг один день, принимать какую-то таблетку, и все это будет лучше? прошлое, боль, просто протирать? это такой человек, как Сэм карьер бы просто уйти, отпустить ее? как и все остальное были? Потому что ваш муж был таким восходящая звезда? Потому что он сделает такой большой президент?»
  
  «Ты не можешь знать, каково быть здесь, в этом доме. Всегда быть включенным. Никогда не терять бдительность. Зная, что малейшая ошибка, которую ты сделаешь, будет транслироваться по всему миру».
  
  «Эй, никто не выкрутил ему руку. Или твою».
  
  «Я чертовски много работала…» Она замолчала и вытерла глаза тканью.
  
  Шон уставился на нее. «Я действительно думал, что я знал, что ты. Я думал, что я уважал вас. Я думал, что ты реально. Это все фигня, не так ли? Все дым и зеркала. Так же, как этот город. Ничего за занавесом.»
  
  «Я думаю, тебе пора покинуть мой дом».
  
  Мишель стояла рядом с Шоном.
  
  Он сказал: «Хорошо. Но только запомни одну вещь, Джейн . Это не твой дом. Он принадлежит американскому народу. Ты и муженек просто сдаем в аренду».
  
  
  
  ГЛАВА 87
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  T HE ГАЗЕТА ДЕЛОВОЙ отстой, не правда ли, Марти? «Сказал Шон громко.» Никто не хочет ждать бумаги больше. Они могут получить все это онлайн в любое время. Даже если это все выдумано ".
  
  Была полночь. Он и Мишель стояли рядом с колонной поддержки в подземном гараже в центре Вашингтона. Человек, идущий к ним остановился, а затем усмехнулся Шон и Мишель вышел на мойке света от накладных расходов.
  
  Шон пожал руку Мартину Детерманну и представил ему Мишель.
  
  «Какой бизнес не сосать прямо сейчас?» сказал Determann, который был короткий, толстый, седеющие черные волосы и громкий голос. Острые глаза плясали за тонкими стеклами. «И просить людей, чтобы занять время, чтобы прочитать и на самом деле думают о вещах? Не дай Бог.»
  
  Шон ухмыльнулся. «Никому не нравятся нытики, Марти».
  
  "Так почему же все эти подпольные вещи?" Он оглядел пустой гараж. «Я чувствую себя так, как будто я нахожусь в сцене из фильма« Все люди президента » ».
  
  «Думаешь, твоя собственная« Глубокая глотка »поможет тебе продать еще несколько газет?»
  
  Детерманн рассмеялся. «Я бы предпочел Пулитцеровский, но я также сохраняю непредвзятость. Эй, может быть, я смогу написать вашу автобиографию. С учетом всех чернил, которые вы двое приобрели в последнее время, мы могли бы легко продать ее какому-нибудь издателю за семизначную сумму».
  
  «Я не шучу насчет Deep Throat».
  
  Детерманн стал серьезным. «Я действительно надеялся, что это не так. Что у тебя есть?»
  
  «Давай. Это займет некоторое время».
  
  Шон снял комнату в мотеле немного севернее Старого города Александрии. Они направились туда.
  
  "Так как вы двое знаете друг друга?" - спросила Мишель, когда они ехали по бульвару Джорджа Вашингтона рядом с Потомаком.
  
  Детерманн похлопал Шона по спине. "Этот парень представлял меня в моем разводе. Я не знал, что моя бывшая была тупицей, которая прожигала все мои сбережения, изменяла мне с водителем службы бесперебойного питания и имела наглость отравить мою золотую рыбку. И она все еще хотела половину всего, что я было, когда я поймал ее и подал, чтобы выгнать ее из моей жизни. К тому времени, когда Шон закончил со старой Урсулой, у нее появилась застежка-молния. Я даже завел ее собаку. Это было хорошо, потому что я ему всегда нравился больше ".
  
  «Я думаю, что Марти преувеличивает мои достижения, но даже при том, что он иногда преувеличивает правду, он чертовски репортер».
  
  «Но все еще ищу тот первый Пулитцеровский». Он взглянул на большую упакованную папку с аккордеоном, которую Шон держал рядом с собой на сиденье. "Это там?"
  
  «Вы скоро узнаете».
  
  Они добрались до комнаты. Шон закрыл за ними дверь, снял пальто и сказал: «Пойдемте».
  
  Они методично просмотрели все фотографии, которые Мишель сделала в Атли, рассказывая Детерманну обо всем, что они узнали, от отчета в самоволке до истории, которую Карьер построил на стенах в подвале, и их близких смертей в шахтах.
  
  Когда они дошли до рассказа о том, как первая леди сожгла дом и убила Рут Энн, Детерманн сказал: «Вы меня обманываете!»
  
  «Я бы хотел, чтобы мы были».
  
  Шон также показал ему все файлы, которые он взял у Атли, которые содержали некоторые подробности об охоте Куорри за справедливость.
  
  Детерманн делал подробные записи и задавал много вопросов. Они выбежали за кофе и выпили его по мере того, как текли часы. Когда взошло солнце, они вышли выпить еще кофеина и позавтракать в ресторане в Старом городе. Во время еды они продолжали проходить через это, поскольку перед ними стояли гладкие воды Потомака, а из ближайшего аэропорта взлетел реактивный самолет и взлетел по небу. Вернувшись в комнату, они перенесли слишком много пассивной затяжки от заядлого курильщика репортера и продолжали анализировать то, что они узнали, а также то, что они подозревали. К тому времени, как они закончили, солнце стояло высоко в небе, и было время обеда.
  
  Детерманн откинулся назад и потянулся. «Могу я сказать вам, что это самое удивительное дерьмо, которое я когда-либо слышал?»
  
  «Не подлизывайся», - шутливо сказал Шон. "Это неприлично".
  
  «Нет, правда, я имею в виду, что из-за этого Уотергейт и Моникагейт выглядят как типи во дворе после футбольного матча в старшей школе».
  
  "Так ты нам веришь?" - спросила Мишель.
  
  «Верить тебе? Кто мог это выдумать?» Он указал на фотографии и страницы заметок, разложенных на столе. «И это не значит, что это не происходит без доказательств».
  
  Он закурил еще одну сигарету. «Но я не понимаю, зачем похищать Виллу? Я имею в виду, она племянница и все такое, но как они могли быть уверены, что президент согласится? В конце концов, это был не его ребенок. винить его, если он уклонился от этого ".
  
  Шон вытащил еще один файл, который он взял из записей Куорри. Они намеренно скрывали эту часть истории от репортера, пока он не задал этот вопрос.
  
  «Это результаты тестов ДНК, которые проводил Кворри. Они касаются крови Пэм и Уиллы Даттон. А вот этот - Дайан Райт. Карьер написан карандашом в именах под каждым результатом теста».
  
  «Дайан Райт, она же Дайан Воль», - сказала Детерманн, которая провела быстрое изучение и уже хорошо владела сюжетом и основными игроками.
  
  "Верно."
  
  "Но почему тест ДНК?"
  
  «Это показывает, что Дайан - мать Уиллы, а Пэм - нет».
  
  Детерманн взял бумаги и изучил их. «Называй меня глупым, но я не слежу за тобой, Шон».
  
  Шон рассказал о том, что произошло в этом переулке в Джорджии почти тринадцать лет назад, впервые он рассказал об этом никому, кроме Мишель. Верность Джейн Кокс заставила его хранить молчание. Однако верность имела свои пределы, и он достиг своего с первой леди. Он сказал Сэму Кворри еще в той шахте, что хочет помочь правде выйти наружу, если он отпустит Виллу. Мужчина выполнил свою часть сделки, и хотя Шон изначально решил хранить молчание, после того, как он узнал, что первая леди сделала в Атли, он намеревался выполнить свое обещание, данное покойному.
  
  Детерманн откинулся назад и снял очки. «Затем сенатор Кокс с Дайан Райт на вершине? Девять месяцев спустя появляется Уилла? Она его ребенок? Господи. А потом, что он сделал раньше с Типпи Карьер?
  
  «Это именно та часть его анатомии, которую он не мог контролировать», - отметила Мишель.
  
  Шон взял фотографию, на которой был изображен кислый мужчина лет сорока с небольшим. «И Кворри узнал, что Джейн Кокс знала мясника, который сделал аборт на Типпи и в конечном итоге перерезал артерию. Полиция нашла ее в подвале заброшенного здания, вероятно, там, где подонок бросил ее после того, как понял, что он Готово. Он потерял лицензию на медицинскую практику из-за проблем с наркотиками и выпивкой, но он все еще был открыт для бизнеса для своих старых друзей ".
  
  «И никакого постоянного врача или больницы, потому что Типпи может рассказать о случившемся? Или люди могут начать задавать неудобные вопросы?»
  
  "Точно."
  
  Детерманн подался вперед и изучил бумаги. "Но никто не проверял ДНК президента?"
  
  «Если бы они это сделали, это был бы матч».
  
  «Что ж, у них есть ДНК этого человека. Может быть, эта история побудит провести еще один тест». Он начал что-то записывать, но остановился, когда Шон положил руку на свою. Он поднял глаза с вопросительным выражением лица.
  
  "Марти, могу я попросить об одолжении?"
  
  «После того, как рассказал мне историю века? Да, думаю, я могу сэкономить».
  
  «Я не хочу, чтобы вы писали об этой части истории. О Вилле».
  
  "Приходи еще?"
  
  Заговорила Мишель. «Вилла потеряла мать. Женщина, которая на самом деле ее родила, тоже мертва. Мы просто думаем, что это было бы слишком. Было бы несправедливо заставлять ее пройти через все это».
  
  «И без этого у вас будет достаточно», - добавил Шон. «Включая очень убедительные косвенные доказательства того, что первая леди подожгла дом и убила невинную женщину, чтобы скрыть проступки своего мужа. Но вы репортер, так что это ваше дело. Мы не заставим вас скрывать это».
  
  Детерманн выглядел смущенным. «Вы думаете, что Джейн Кокс намеревалась умереть Рут Энн, когда она сожгла дом?»
  
  «Я надеюсь, что она этого не сделала. Но я полагаю, что никто кроме нее не знает этого. Я знаю, что Вилла пережила достаточно».
  
  Детерманн кивнул и протянул руку Шону. "Иметь дело."
  
  «Спасибо, Марти».
  
  Детерманн сказал: «Это отличная история, Шон. И я могу полностью понять, почему вы оба хотите, чтобы правда вышла наружу».
  
  "Но?" - осторожно сказал Шон.
  
  «Но это потрясет эту страну до глубины души, чувак».
  
  «Иногда тебе нужно, Марти. Иногда тебе просто нужно».
  
  
  
  ГЛАВА 88
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  W ILLA СБ ACROSS от Шона, Мишель, и Гавриила с ее руки на коленях , и ее голова повернута вниз. Они были в доме, который Так снял примерно в миле от их старого, выставленного на продажу. Никто из них не хотел возвращаться туда, чтобы жить. Так сел рядом со своей дочерью, обхватив ее одной рукой.
  
  «Мне очень жаль, что твоя мама умерла», - сказал Габриэль, не глядя прямо на Виллу. Он был одет в новую белую рубашку-поло и синие джинсы, а в руке он держал новую бейсболку Atlanta Falcons, которую Шон купил ему взамен той, которую он потерял в огне. Он держал одну руку в кармане, его пальцы сгибали единственное, что уцелело в пожаре: монету Леди Либерти, которую Сэм Кворри положил на тумбочку перед тем, как навсегда покинуть Атли.
  
  «Мне тоже очень жаль твою маму», - сказала Вилла. «И ты был очень храбрым в той шахте. Не думаю, что я был бы жив, кроме тебя».
  
  Габриэль искоса взглянул на Шона. «Он вытащил меня. Я бы точно не справился без мистера Шона».
  
  Вилла осмотрелась внутри своего временного дома, прежде чем снова взглянуть на Габриэля. «У него была дочь. Ее звали Типпи».
  
  «Ага. Она была очень больна. Мистер Сэм разрешил мне почитать ей».
  
  «Джейн Остин, - сказал он мне».
  
  "Он много говорил с вами о ней?" - спросил Шон Виллу.
  
  «Немного, но я могу сказать, что он много думал о ней. Ты просто вроде как знаешь». Она взглянула на отца. «Однажды я пытался сбежать. Я чуть не упал с горы. Он спас меня. Мистер Сэм схватил меня прямо перед тем, как я упал».
  
  Так немного поерзал. «Это все в прошлом, Вилла. Тебе не нужно больше думать об этом, милая. Все кончено».
  
  Она возилась пальцами. «Я знаю, папа. Но часть меня…» Она наклонилась вперед. «Он потерял свою дочь, не так ли? Он потерял Типпи?»
  
  Мишель и Шон обменялись быстрым взглядом. «Да, он сделал,» сказал он. «Но я считаю, право твоего отца. Вы, наверное, не стоит думать об этом слишком много.»
  
  Так посмотрел на Габриэля. Было очевидно, что этому человеку было не совсем комфортно, когда кто-то, кто был связан с Сэмом Кворри, находился в его доме и рядом с Уиллой, даже если был невинный маленький мальчик. «Так он остается с вами, ребята. Как это работает?» Его тон явно подразумевал, что это вообще не сработает.
  
  «Он работает просто великолепно , - твердо сказала Мишель. «Мы зачислили его в школу на новый год. Он получил оценку по алгебре, хотя он только идет в седьмой класс, а его знание иностранного языка зашкаливает», - гордо сказала она.
  
  «Испанцы и коренные американцы», - добавил Шон.
  
  «Ну, это здорово, - неискренне сказал Так.
  
  «Это здорово», - сказала Вилла, глядя на Габриэля. «Вы, должно быть, действительно умны».
  
  Габриэль пожал плечами. «Я в порядке. Мне нужно многому научиться, и все здесь…»
  
  "Другой?" - сказала Вилла. «Я могу помочь с такими вещами».
  
  Так глухо рассмеялся. «Подожди, милая, ты сам будешь очень занят. Я уверен, что мистер Кинг позаботится о мальчике».
  
  Мишель посмотрела на Виллу. «Но спасибо за вопрос, Вилла. Это было очень мило». Теперь она смотрела прямо на своего отца. «И кто знает, вы двое можете стать действительно хорошими друзьями».
  
  Позже Так отвел Шона и Мишель в сторону, а Вилла показала Габриэлю свою комнату. «Я не могу передать вам, насколько я ценю то, что вы сделали. То, что сказала мне Вилла, произошло. Боже. Это чудо, что она выжила. То, что сделал любой из вас».
  
  «Вы, вероятно, не хотите это слышать, но именно Сэм Кворри вернулся в эту шахту и действительно спас Виллу. Если бы он этого не сделал, ее бы здесь не было».
  
  Лицо Така покраснело. «Да, ну, если бы этот засранец не сделал ничего из этого, Вилла никогда бы не была в той шахте, и Пэм тоже была бы здесь».
  
  "Ты прав. Ты много разговаривал со своей сестрой?"
  
  Так нахмурился. «Не слишком много. Дэн хотел взять с собой Виллу в небольшое турне по кампании. Но…»
  
  "Но вы думали, что это показалось слишком эксплуататорским ?" - сказала Мишель.
  
  «Что-то вроде этого, да».
  
  «Дети действительно нуждаются в тебе сейчас, Так. Так что ты можешь позволить своему партнеру Дэвиду Хилалу вести шоу на некоторое время». Он сделал паузу. «Просто держись подальше от его жены».
  
  Прежде чем удивленный Так смог что-то сказать, Шон положил руку мужчине на плечо и добавил: «И если ты подойдешь где-нибудь рядом с Кассандрой Мэллори, я вырежу его прямо из твоих штанов, сукин сын».
  
  Так коротко усмехнулся, прежде чем понял, что Шон был смертельно серьезен.
  
  Позже, когда они шли к своей машине, Вилла выскочила на улицу и подбежала к ним. Она протянула им три конверта.
  
  "Для чего это?" - спросила Мишель.
  
  «Благодарственные письма за все, что вы для меня сделали».
  
  «Дорогая, тебе не нужно было этого делать».
  
  «Моя мама сказала, что ты всегда пишешь благодарственные письма, и, кроме того, я хотела».
  
  Габриэль держался за свой конверт, как будто это была самая драгоценная вещь, которую ему когда-либо дарили. «Это было действительно мило, Вилла. Спасибо».
  
  Она посмотрела на них, ее глаза были такими большими, что казалось, они закрывали все ее лицо. «Я ненавижу мистера Сэма за то, что он сделал с моей мамой».
  
  Габриэль немедленно посмотрел вниз и отступил.
  
  Мишель сказала: «Я знаю, милая. Не думаю, что он хотел, чтобы она пострадала, но все же это была его вина».
  
  «Но прямо перед тем, как отпустить меня, он сказал мне, что если ты когда-нибудь полюбишь, ты должен быть готов и ненавидеть. Думаю, он имел в виду, что если кто-то причинит боль тому, кого ты любишь, ты будешь ненавидеть его. Это естественно».
  
  «Думаю, да», - сказал Шон немного беспокойно, не зная, к чему все идет.
  
  «Я думаю, мистер Сэм любил свою дочь».
  
  «Я думаю, что он тоже», - мягко сказала Мишель, потирая левый глаз.
  
  "Он сделал," сказал Габриэль. «Не думай об этом».
  
  «И из-за того, что кто-то причинил ей боль, он их возненавидел».
  
  «Вероятно, это так, - сказал Шон.
  
  «Но потом он сказал, что всегда нужно отпускать ненависть. В противном случае она просто разорвет тебя изнутри. И не впустит никакой любви обратно». Сказав это, она посмотрела на Габриэля. Двое детей задержали этот взгляд на несколько долгих мгновений.
  
  «Я думаю, мистер Сэм был прав, Вилла. Для нас обоих». Слеза катилась по новой рубашке Габриэля, а слезы катились по щекам Виллы.
  
  Мишель отвернулась, в то время как Шон сделал несколько быстрых вдохов, когда Вилла посмотрела на них своими широко раскрытыми печальными глазами.
  
  «Так что я не собираюсь больше его ненавидеть».
  
  Теперь Мишель всхлипнула и отступила на шаг, пытаясь спрятаться за Шоном, глаза которого слезились.
  
  «Хорошо, Вилла», - хрипло сказал Шон. «Это, наверное, хорошая идея».
  
  Она обняла всех троих и побежала обратно внутрь.
  
  Шон, Мишель и Габриэль просто постояли некоторое время. Наконец, Габриэль сказал: «Она хороший друг».
  
  "Да, она есть", - сказала Мишель. "Да она."
  
  
  
  В день выборов Дэн Кокс, воодушевленный своим героизмом и драматическим возвращением любимой племянницы, выиграл второй срок в Белом доме с одним из самых больших отрывов от победы на президентских выборах в США.
  
  Через два месяца после инаугурации Мартин Детерманн, день и ночь работавший только над историей всей жизни, опубликовал эксклюзивную девятистраничную газету в Washington Post. Детерманн мудро использовал всю многолетнюю работу, которую проделал Сэм Кворри, но привлек к ней взгляд профессионального журналиста-расследователя и, что более важно, убедительные доказательства. Его история была подкреплена фактами и источниками, столь тщательно обработанными и каталогизированными, что все средства массовой информации в мире немедленно подхватили эту историю и провели собственное расследование, раскрывая еще больше хорошо скрытых секретов из прошлого Дэна Кокса.
  
  А Детерманн был номинирован на Пулитцеровскую премию.
  
  Результаты всего этого вызвали волну гнева по всей стране против Дэна и Джейн Кокс. Настолько, что в пасмурный апрельский день опальный и униженный Дэн Кокс обратился к своим собратьям-американцам из Овального кабинета и объявил, что он уйдет с поста президента Соединенных Штатов в полдень следующего дня.
  
  И он это сделал.
  
  
  
  ГЛАВА 89
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  Через месяц после отставки Кокса Шон и Мишель снова посетили Атли.
  
  Типпи Карьер был похоронен рядом с ее матерью на кладбище в соседней церкви. Основываясь на доказательствах, которые Шон и Мишель предоставили относительно времени смерти Сэма Куорри, его имущество перешло к Рут Энн Мейкон в соответствии с условиями завещания, которое Шон нашел в подвале, поскольку смерть Куорри предшествовала ее смерти, хотя бы на час или около того.
  
  А это означало, что Габриэль, как ее единственный живой потомок, унаследовал собственность Сэма Куорри. Шон работал над юридической частью всего этого с юристом, имеющим лицензию в Алабаме. Они планировали продать двести акров девелоперу, который был готов заплатить достаточно высокую цену, чтобы у Габриэля не было проблем с оплатой обучения в колледже и с небольшим остатком.
  
  После того, как они закончили встречу с юристом и представителями застройщика, они возвращались к своей арендованной машине, когда до них доносился голос.
  
  "Привет?"
  
  Обернувшись, они увидели человека с коричневой кожей, белыми волосами до плеч, в соломенной шляпе с широкими полями и с сильно морщинистым лицом. Он стоял там, где когда-то было крыльцо дома.
  
  «Привет, вернулся», - сказал Шон. Они подошли.
  
  "Вы Фред?" - сказала Мишель.
  
  Фред кивнул и двинулся к ним.
  
  «Я Мишель, это мой партнер, Шон».
  
  Они пожали друг другу руки, а затем осмотрели место, где когда-то стояла плантация.
  
  "Вы знали Сэма?" спросил Фред.
  
  "Немного. Я полагаю, ты сделал?"
  
  «Хороший человек. Дай мне жить на его земле. Принес мне дым и« Джим Бим ». Я буду скучать по нему. Я буду скучать по всем. Думаю, теперь я единственный, кто остался без Габриэля». Я здесь больше не живу. Со мной жили двое коренных жителей, но они уехали ».
  
  "Коасати?" спросила она.
  
  «Заблудшие люди, да. Как вы узнали?»
  
  «Удачная догадка».
  
  «Я слышал, что собственность продается. Вы причастны к этому? Я видел, как вы встречались с некоторыми людьми».
  
  «Верно. Но Габриэль рассказал нам о тебе, и мы позаботились о том, чтобы тебе и твоему Воздушному потоку по-прежнему было здесь место».
  
  Фред мрачно улыбнулся. «Я сомневаюсь, что это будет иметь значение».
  
  "Почему?"
  
  Он глубоко закашлялся. «Доктор говорит, что у меня осталось всего несколько месяцев. Дело в легких».
  
  «Мне очень жаль, - сказал Шон.
  
  «Не будь. Я стар. Я должен умереть». Он положил маленькую руку Мишель за рукав. «Не могли бы вы вернуться к моему трейлеру за пивом? Он рядом. И мой Airstream никогда не видел никого красивее этой молодой леди».
  
  Мишель улыбнулась. «Как девушка может отказаться от такого предложения?»
  
  Они сели в его маленький трейлер и выпили по бутылке пива каждый, и Фред потчевал их рассказами о Сэме, Габриэле и жизни в Атли.
  
  «Знаешь, я всегда мог сказать, что Сэм был несчастен. Он старался не показывать этого, но он был несчастным человеком».
  
  Шон сделал глоток пива и кивнул. «Я думаю, ты прав».
  
  «Сэм очень уважал нашу культуру. Задал мне много вопросов о ней. О наших символах и ритуалах».
  
  Шон сел. «Фред, однажды я видел след на руке Сэма». На слое пыли на шатком столе в трейлере Шон вытащил его и заговорил. «Четыре линии. Длинная, пересеченная двумя перпендикулярными линиями на каждом конце, с короткой посередине».
  
  Фред уже кивал, прежде чем закончил. «Я сказал ему об этом. Понимаете, в культуре коренных американцев это знак духовной защиты. Это не коасати, а язык другого племени. Не знаю, какой именно. В любом случае, левая линия означает виньян или женщину. обозначает wicasa , или человека. Длинная центральная линия обозначает wakanyeza , или невинных детей ».
  
  "Но что это значит?" - спросил Шон.
  
  «Это означает, что родители обязаны всегда защищать ребенка».
  
  Шон посмотрел на Мишель. «Спасибо, Фред. Это действительно проясняет ситуацию».
  
  На обратном пути в аэропорт Мишель спросила: «Как такие люди, как Джейн и Дэн Кокс, доходят до того, что у них есть?»
  
  «Потому что она сильная и стойкая и сделает все, что потребуется. И у него есть дар заставлять людей болеть за него. Настоящий человек».
  
  «Так это все, что нужно? Да поможет нам Бог».
  
  «Но за все приходится платить, Мишель».
  
  "Действительно?" - скептически сказала она.
  
  «Зная, что однажды все это может рухнуть».
  
  «Кажется, этой цены недостаточно, извините».
  
  «Поверьте мне, его отставка с поста президента была только началом. Они ждут нескольких десятилетий свидетельских показаний и судебных процессов. И им будет очень повезло, если их задницы не окажутся в тюрьме».
  
  «Мы можем только надеяться, что им не повезло».
  
  Они проехали еще несколько миль, прежде чем Шон протянул руку на заднем сиденье и вытащил что-то из своего портфеля. Мишель, которая ехала, посмотрела на нее.
  
  "Что это такое?"
  
  «Папка, которую вы бросили в мусорный контейнер в ночь, когда ворвались в офис Горацио Барнса».
  
  "Что, как?"
  
  «Я завернул за угол как раз вовремя, чтобы увидеть, как ты его выбросишь. Я достал его и вытер. Я не читал, Мишель. Я бы никогда этого не сделал. Но я подумал, что ты, возможно, захочешь это получить».
  
  Она взглянула на стопку бумаг. «Спасибо, но мне это не нужно. Мы с папой уже разобрались с этим».
  
  "Так ты уже знаешь, что там написано?"
  
  «Я знаю достаточно, Шон. Я знаю достаточно».
  
  После того, как они приземлились в Вашингтоне, Мишель выехала на своем внедорожнике со стоянки аэропорта. Через тридцать минут они были в квартире Мишель. Они решили, что Габриэль пока останется у нее дома, но Шон будет таким же опекуном.
  
  Однако сегодня вечером Габриэль ночевал в доме Чака Уотерса. У агента ФБР было шестеро детей, трое из них примерно того же возраста, что и Габриэль, и ветеран федерального полицейского с кислым лицом показал, что у него очень мягкое сердце к детям, и немедленно обратился к Габриэлю. Агент жил в Манассасе, и за последние несколько месяцев Габриэль подружился со всеми детьми Уотерсов. Шон думал, что Чак тайно нанимал очень умного Габриэля для карьеры в ФБР после того, как он закончил колледж. Однако Шон прямо указал на это Габриэлю. «Ты должен стремиться выше, чем ФБР», - сказал он Габриэлю, когда они с Мишель обедали однажды вечером.
  
  "Как выше?"
  
  «Секретная служба, конечно», - ответила Мишель.
  
  Мишель уронила ключи от машины на кухонный стол. «Угощайся пивом. Я собираюсь быстро принять душ и переодеться в свежую одежду. Тогда, может быть, мы сможем поужинать».
  
  «Я позвоню Уотерсу и проверю, как там Габриэль». Он улыбнулся. «Этот папа не так уж и плох».
  
  «Ага, это потому, что ты скучала по бессонным ночам и грязным пеленкам».
  
  Шон открыл содовую, сел на диван и позвал Уотерса. Агент сказал, что у Габриэля все отлично. Когда Шон разговаривал с маленьким мальчиком, счастье в его голосе подтвердило это. Положив трубку, Шон услышал, как в спальне Мишель включился душ. Он пытался смотреть телевизор, но сюжет криминальной драмы, в которой он произошел, был настолько шатким и неинтересным по сравнению с событиями, которые он только что пережил на самом деле, что он выключил его. Он сидел с закрытыми глазами, пытаясь забыть многое из того, что произошло за последние месяцы, хотя бы на несколько секунд.
  
  Когда он открыл глаза, он заметил, что Мишель не вернулась. Он взглянул на часы. Прошло пятнадцать минут. Из спальни он ничего не слышал.
  
  "Мишель?"
  
  Нет ответа. "Мишель!"
  
  Он пробормотал проклятие, встал и огляделся. Кто знает, со всем этим безумным дерьмом, в которое они были вовлечены? Он вытащил пистолет и медленно пошел по короткому коридору. Он зажег свет, нажав на выключатель локтем.
  
  "Мишель!"
  
  Он приоткрыл дверь в спальню.
  
  Небольшой свет падал из соседней ванной комнаты.
  
  Он сказал более мягким голосом: «Мишель? Ты в порядке? Ты больна?»
  
  Он услышал, как включился фен, и вздохнул с облегчением. Он повернулся, чтобы уйти, но не успел. Шон просто стоял и смотрел на луч света из-под двери ванной.
  
  Через пару минут фен выключился, и она вышла в длинном плотном халате, ее волосы все еще были влажными. Это был не такой сексуальный номер, как тот, который носила Кассандра Мэллори. Мишель была полностью прикрыта. Никаких следов макияжа. И все же для Шона не было никакого сравнения. Женщина, на которую он смотрел, была самым красивым человеком, которого он когда-либо видел.
  
  "Шон?" - удивленно сказала она. "Ты в порядке?"
  
  «Я только что вернулся, чтобы проверить тебя. Я волновался». Он смущенно посмотрел вниз. «Но ты выглядишь так, как будто ты в порядке. Я имею в виду, что ты выглядишь… великолепно».
  
  Он повернулся, чтобы уйти. «Я буду снаружи. Может быть, поужинать…»
  
  Прежде чем он успел дотянуться до двери, она оказалась рядом с ним, взяла его за руку и увлекла дальше в комнату.
  
  "Мишель?"
  
  Она взяла у него пистолет и положила его на комод.
  
  "Идите сюда."
  
  Они подошли к кровати и сели рядом друг с другом. Она сняла халат и начала расстегивать его рубашку, а он легонько провел рукой по ее голому бедру.
  
  "Вы уверены в этом?" он сказал.
  
  Она перестала расстегивать. "Ты?"
  
  Он приложил руку к ее губам, провел по ним указательным пальцем.
  
  «На самом деле, я думаю, что был уверен в этом уже давно».
  
  "Я тоже."
  
  Мишель легла на кровать и притянула к себе Шона.
  
  БЛАГОДАРНОСТИ
  
  Изобразительное искусство
  
  
  
  Мишель, первой среди равных в нашей первой семье.
  
  Митчу Хоффману: Ты по-прежнему мой редактор, так что я должен тебе нравиться, ты должен действительно любить меня! Серьезно, спасибо за еще одну отличную работу.
  
  Дэвиду Янгу, Джейми Раабу, Эми Батталья, Дженнифер Романелло, Тому Макиаг, Марте Отис и всем сотрудникам Grand Central Publishing, которые продолжают поднимать меня к новым высотам.
  
  Аарону и Арлин Прист, Люси Чайлдс, Лизе Эрбах Вэнс, Николь Кинили и Джону Ричмонду за все, что они делают для того, чтобы моя жизнь оставалась разумной.
  
  Марии Рейт и Кэти Джеймс из Pan Macmillan за то, что они позаботились обо мне через Пруд.
  
  Благодарим Грейс Маккуэйд и Линн Голдберг за огромную работу, помогающую людям осознать, что на самом деле я не Джон Гришам.
  
  Спенсеру и Коллину просто потому, что я люблю тебя больше всего на свете.
  
  Доктору Кэтрин Брум и докторам Алли и Аншу Гулериа за техническую медицинскую поддержку.
  
  Обращаюсь к победителям "именных" благотворительных аукционов, Памеле Даттон, Дайан Воль, Дэвиду Хилалу и Лори Магулас, я надеюсь, вам понравилась поездка. Приношу свои извинения тем из вас, кто, к сожалению, не пережил книгу, но триллеры - опасное дело.
  
  Моему приятелю Чаку Бетаку за невольное использование вашей фамилии. Однако учтите, что я сделал вас выше, чем вы есть на самом деле, и не взял за это ни цента.
  
  Стиву Дженнингсу за его опытный взгляд на вопросы государственного заказа.
  
  Люси Стилле и Карен Шпигель за прекрасные комментарии к истории.
  
  Энн Тодд и Нилу Шиффу из ФБР за их техническую помощь.
  
  Моему приятелю Бобу Шулу за его мудрый вклад в политические и грамматические вопросы. Все оставшиеся оплошности принадлежат только мне.
  
  Линетт, Деборе и Наташе за то, что они держат паруса корпоративной и благотворительной деятельности полными ветра и держат курс.
  
  об авторе
  
  Фото автора
  
  D Avid Baldacci родился в Вирджинии, в 1960 году, где он в настоящее время проживает. Он получил степень бакалавра политических наук в Университете Содружества Вирджинии и юридическую степень в Университете Вирджинии. Г-н Балдаччи в течение девяти лет занимался юридической практикой в ​​Вашингтоне, округ Колумбия, в качестве судебного и корпоративного поверенного.
  
  Дэвид Балдаччи опубликовал семнадцать романов: « Абсолютная власть», «Тотальный контроль», «Победитель», «Простая истина», «Спасительная вера», «Желаю тебе всего хорошего», «Последний выживший», «Рождественский поезд», «Доля секунды», «Часовая игра», «Верблюжий клуб», «Коллекционеры», «Простой гений». "Stone Cold" и "Вся правда" ; и в его молодежном сериале « Фредди и картофель-фри: Fries Alive!». и « Фредди и картофель фри: приключения Сайласа Финклебена» . Он также опубликовал новеллу для голландцев под названием « Часы работы» , написанную для Голландии 2000 года «Месяц триллера». Балдаччи написал рассказ «Могучие Джоны» как часть антологии детективов, опубликованной в 2002 году.
  
  ТАКЖЕ ДЭВИДОМ БАЛДАЧЧИ
  
  
  
  Абсолютная сила
  
  Полный контроль
  
  Победитель
  
  Простая правда
  
  Спасительная вера
  
  Всего хорошего
  
  Последний герой
  
  Рождественский поезд
  
  Доли секунды
  
  Час игры
  
  Верблюжий клуб
  
  Коллекционеры
  
  Простой гений
  
  Холодный как камень
  
  Вся правда
  
  Божественная справедливость
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"