Дуглас Престон, Линкольн Чайлд : другие произведения.

Труп Гидеона

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  Крышка
  
  Оглавление
  
  Титульная страница
  
  Преданность
  
  Благодарности
  
  1
  
  2
  
  3
  
  4
  
  5
  
  6
  
  7
  
  8
  
  9
  
  10
  
  11
  
  12
  
  13
  
  14
  
  15
  
  16
  
  17
  
  18
  
  19
  
  20
  
  21 год
  
  22
  
  23
  
  24
  
  25
  
  26 год
  
  27
  
  28 год
  
  29
  
  30
  
  31 год
  
  32
  
  33
  
  34
  
  35 год
  
  36
  
  37
  
  38
  
  39
  
  40
  
  41 год
  
  42
  
  43 год
  
  44 год
  
  45
  
  46
  
  47
  
  48
  
  49
  
  50
  
  51
  
  52
  
  53
  
  54
  
  55
  
  56
  
  57 год
  
  58
  
  59
  
  60
  
  61
  
  62
  
  63
  
  64
  
  65
  
  66
  
  67
  
  68
  
  69
  
  70
  
  71
  
  72
  
  73
  
  74
  
  75
  
  76
  
  77
  
  78
  
  Об авторах
  
  Дуглас Престон и Линкольн Чайлд
  
  авторское право
  
  00002.jpg
  
  
  
  00005.jpg
  
  Начать чтение
  
  Оглавление
  
  Страница авторских прав
  
  
  
  Барбаре Питерс
  
  
  
  Благодарности
  
  
  
  Авторы благодарят Патрика Аллокко, Дугласа Чайлда, Дугласа Уэбба и Джона Коуча за их неоценимую помощь с некоторыми деталями этой книги.
  
  
  
  
  
  1
  
  
  
  G Идеоне CREW СТОЯЛ у окна конференц - зала, глядя на бывшего Митпэкинг Манхэттена. Его взгляд следил за просмоленными крышами старых зданий, ныне модными бутиками и модными ресторанами; прошел мимо нового парка Хай-Лайн, заполненного людьми; мимо гниющих опор; и остановился на широких просторах реки Гудзон. В туманном солнце раннего лета река для разнообразия выглядела как настоящая вода, а поверхность представляла собой синюю массу, движущуюся вверх по течению вместе с набегающим приливом.
  
  Гудзон напомнил ему о других известных ему реках, ручьях и ручьях, и его мысли задержались, в частности, об одном ручье, высоко в горах Джемез. Он подумал о глубокой лужице в ней и о большой головорезной форели, которую он был уверен, что таится в ее пятнистой глубине.
  
  Ему не терпелось выбраться к черту отсюда, из Нью-Йорка, подальше от этого иссохшего гнома по имени Глинн и его таинственной компании «Эффективные инженерные решения».
  
  «Я иду на рыбалку», - сказал он.
  
  Глинн поерзал в инвалидном кресле и вздохнул. Гидеон повернулся. Искалеченная рука мужчины показалась из-под одеяла, закрывавшего его колени. В нем был оберточный бумажный пакет. "Ваш платеж."
  
  Гидеон колебался. «Ты мне платишь? После того, что я сделал? "
  
  «На самом деле, судя по тому, что вы мне сказали, наша структура оплаты изменилась». Глинн открыл пакет, отсчитал несколько сотен полосатых кирпичей и положил их на стол в конференц-зале. «Вот полстоты тысяч».
  
  Гидеон схватил его прежде, чем Глинн смог передумать.
  
  Затем, к его удивлению, Глинн протянул ему вторую половину. «А вот и все остальное. Но не в качестве оплаты за оказанные услуги. Скорее, так сказать, авансом ».
  
  Гидеон сунул деньги в карманы пиджака. «Аванс на что?»
  
  «Перед тем как уехать из города, - сказал Глинн, - я подумал, что вы могли бы зайти к своему старому другу».
  
  «Спасибо, но у меня свидание с головорезной форелью в Чихуахуэньос-Крик».
  
  «Ах, но я так надеялся, что у тебя будет время увидеть своего друга».
  
  «У меня нет друзей. И если бы я это сделал, я, черт возьми, не был бы заинтересован в том, чтобы «заглядывать» к ним прямо сейчас. Как вы любезно заметили, я живу взаймы ».
  
  «Его зовут Рид Чалкер. Я полагаю, вы работали с ним?
  
  «Мы работали в одной технической сфере - это не то же самое, что работать с ним. Я уже несколько месяцев не видел этого парня в Лос-Аламосе.
  
  «Что ж, вы сейчас его увидите. Власти надеются, что вы сможете немного поболтать с ним ».
  
  "Власти? Чат? Что это, черт возьми?
  
  «В данный момент у Чалкера заложник. Вообще-то их четыре. Семья в Квинсе. Держится под прицелом ».
  
  Гидеон рассмеялся. «Чалкер? Ни за что. Парень, которого я знал, был типичным выродком из Лос-Аламоса, прямой, как стрела, и мухи не обидел бы ».
  
  «Он бредит. Параноик. Не в своем уме. Вы единственный человек в пределах досягаемости, который знает его. Полиция хочет, чтобы вы его успокоили, заставили освободить заложников ».
  
  Гидеон не ответил.
  
  - Мне очень жаль сообщать вам, доктор Крю, но эта головорезная форель будет наслаждаться жизнью еще немного. И теперь тебе действительно нужно идти. Эта семья не может ждать ».
  
  Гидеон почувствовал волну негодования по поводу этого требования. «Найди кого-нибудь еще».
  
  "Нет времени. В нем участвуют двое детей, их мать и отец. Похоже, отец - домовладелец Чалкера, снял ему квартиру в подвале в их доме. Честно говоря, нам очень повезло, что ты здесь.
  
  «Я почти не знал Чалкера. Он прилип ко мне, как прилипатель, но ненадолго, после того, как его жена ушла от него. Затем он принял религию и, к моему большому облегчению, ушел ».
  
  «Гарза возьмет тебя на себя. Вы будете поддерживать связь со специальным агентом Стоуном Фордайсом, ФБР.
  
  «Связь? Почему замешано ФБР? »
  
  «Это стандартная операционная процедура, когда кто-то с высоким уровнем допуска, например Чалкер, попадает в неприятности из-за того, что он может уйти из школы». Глинн пристально посмотрел на Гидеона. «Это не какая-то секретная операция, как в прошлый раз, - просто прямое задание. Если все пойдет хорошо, вы должны вернуться в Нью-Мексико через день или два ».
  
  Гидеон ничего не сказал. У него осталось одиннадцать месяцев жизни - по крайней мере, так ему сказали. Но опять же, чем больше он думал об этом, тем больше он начинал задаваться вопросом, и он намеревался воспользоваться первой возможностью, чтобы получить второе мнение. Глинн был мастером манипуляции, и Гидеон не доверял ни ему, ни его людям.
  
  «Если он настолько сумасшедший, как вы говорите, он может просто направить этот пистолет на меня».
  
  «Двое детей. Восемь и десять. Мальчик и девочка. И их родители ».
  
  Гидеон повернулся и глубоко вздохнул. "Иисус. Я даю вам один день - всего один день. И я буду злиться на тебя очень долго ».
  
  Глинн холодно улыбнулся ему.
  
  
  
  2
  
  
  
  Т ЭЙ ПРИБЫЛ НА сцене контролируемого хаоса. Место действия - невзрачная улица рабочего класса в иронично названном районе Саннисайд, Квинс. Дом был частью длинного ряда пристроенных кирпичных домов, выходивших в тот же ряд через улицу с потрескавшимся тротуаром. На участке не было деревьев; лужайки заросли сорняками и побурели от недостатка дождя. Воздух гудел от шума машин на близлежащем бульваре Куинс, и в воздухе витал запах выхлопных газов.
  
  Полицейский показал им, где припарковаться, и они вышли. Полиция установила блокпосты и баррикады на обоих концах улицы, и это место было забито полицейскими машинами, их световые индикаторы мигали. Гарза показал удостоверение личности и прошел через баррикаду, которая сдерживала бурлящую толпу болтунов, многие пили пиво, а некоторые даже носили забавные шляпы и продолжали вести себя так, как будто это была вечеринка.
  
  «Нью-Йорк» , - подумал Гидеон, покачивая головой.
  
  Полиция очистила большую территорию перед домом, в котором Чалкер взял заложников. Были развернуты две группы спецназа: одна на переднем посту за бронированной спасательной машиной, другая - за бетонными баррикадами. Гидеон видел снайперов, выглядывающих над несколькими крышами. На среднем расстоянии он мог слышать изредка рев голоса в мегафон, очевидно, переговорщика о заложниках, пытающегося отговорить Чалкера.
  
  Когда Гарза двинулся вперед, Гидеон почувствовал внезапную вспышку дежавю, приступ тошноты. Так и был убит его отец, именно так: мегафоны, команды спецназа, снайперы и баррикады - хладнокровно расстреляны, сдаваясь, с поднятыми руками… Гидеон боролся, чтобы отбросить воспоминания.
  
  Они прошли через еще одну серию баррикад к командному пункту ФБР. Агент отделился от группы и подошел.
  
  «Специальный агент Стоун Фордайс», - сказал Гарза, представляя его. «Помощник командира группы ФБР на месте. Ты будешь работать с ним ».
  
  Гидеон посмотрел на мужчину с инстинктивной враждебностью. Парень был прямо из сериала, одет в синий костюм, накрахмаленную белую рубашку и репсовый галстук с удостоверением личности на шее, высокий, красивый, высокомерный, самоуверенный и до смешного подтянутый. Его узкие голубые глаза смотрели на Гидеона, словно рассматривая низшую форму жизни.
  
  «Так ты друг ?» - спросил Фордайс, задерживая взгляд на Гидеоне, особенно на его одежде - черных джинсах, черных кедах без шнурков, подержанной рубашке под смокинг, тонком шарфе.
  
  «Я не тётушка, если ты это имеешь в виду», - ответил Гидеон.
  
  «Вот в чем дело», - продолжил мужчина после паузы. «Этот ваш друг, Чалкер, он параноик, бред. Классический психотический перерыв. Он выдвигает кучу идей заговора: что правительство похитило его, использовало для радиационных экспериментов и направило лучи в его голову - как обычно. Он думает, что его домовладелец и домовладелица участвуют в заговоре, и он взял их в заложники вместе с двумя их детьми ».
  
  "Что же он хочет?" - спросил Гидеон.
  
  «Несвязный. Он вооружен, как мы думаем, Кольтом .45 образца 1911 года. Он стрелял из него один или два раза для галочки. Не уверен, действительно ли он знает, как им пользоваться. Вы знаете что-нибудь о его предыдущем опыте обращения с оружием?
  
  «Я бы и подумал, что нет», - сказал Гидеон.
  
  "Расскажи мне о нем."
  
  «Социально некомпетентный. У него было не так много друзей, он был обременен неблагополучной женой мирового класса, которая заставила его пройти через ломку. Недоволен своей работой, рассказал о желании стать писателем. В конце концов получил религию ».
  
  «Он хорошо справлялся со своей работой? Умный?"
  
  «Компетентный, но не блестящий. Что касается мозгов, то он намного умнее, чем, скажем, средний агент ФБР ».
  
  Воцарилась тишина, когда Фордайс воспринял это и не отреагировал. «В записке говорится, что этот парень разработал ядерное оружие в Лос-Аламосе. Верно?"
  
  "Более менее."
  
  «Ты думаешь, есть шанс, что у него там заложена взрывчатка?»
  
  «Он мог работать с ядерным оружием, но петарда испугала бы его. Что касается взрывчатки - я в этом искренне сомневаюсь ».
  
  Фордайс уставился на него и продолжил. «Он думает, что все здесь - правительственные агенты».
  
  «Он, наверное, прав».
  
  «Мы надеемся, что он доверится кому-то из своего прошлого. Ты."
  
  Гидеон мог слышать на заднем плане еще несколько громких слов, затем искаженный кричащий ответ, слишком далеко, чтобы разобрать. Он повернулся к звуку. "Это он ?" - недоверчиво спросил он.
  
  "К несчастью."
  
  "Почему мегафон?"
  
  «Он не разговаривает по сотовому или стационарному телефону, говорит, что мы используем его, чтобы направить больше лучей в его голову. Так что это только мегафон. Он выкрикивает свои ответы за дверь ».
  
  Гидеон снова повернулся в сторону звука. «Думаю, я готов, когда ты будешь».
  
  «Позвольте мне провести для вас ускоренный курс переговоров с заложниками», - сказал Фордайс. «Вся идея состоит в том, чтобы создать ощущение нормальной жизни, снизить температуру, привлечь к действиям захватчика заложников, продлить переговоры. Стимулируйте его человечность. Хорошо? Наша цель номер один - заставить его освободить детей. Попробуйте выкопать то, что он хочет, и обменять на это детей. Ты так далеко за мной следишь? " Он казался сомнительным, что Гидеон был способен рассуждать.
  
  Гидеон кивнул, сохраняя нейтральное выражение лица.
  
  «У вас нет полномочий давать что-либо. Вы не можете давать обещания. Получи это? Все нужно согласовывать с командиром. Все, что он попросит, проявите сочувствие, но скажите, что вам нужно уточнить у командира. Это важная часть процесса. Это замедляет работу. И если он чего-то хочет, а ответ - нет, вас не обвинят. Дело в том, чтобы измотать его, остановить импульс ».
  
  Гидеон был удивлен, обнаружив, что в целом согласен с таким подходом.
  
  Появился полицейский в бронежилете. «Мы вам подойдем», - сказал Фордайс. «В любом случае никакого риска быть не должно - мы ставим вас за пуленепробиваемое оргстекло».
  
  Они помогли ему снять рубашку и надеть жилет, заправив удлинители в верхние штаны, а затем снабдили его невидимым наушником и дистанционным микрофоном. Одеваясь, он слышал на заднем плане еще больше разговоров в мегафон, перемежающихся истерическими бессвязными ответами.
  
  Фордайс взглянул на часы и поморщился. «Есть какие-нибудь новые разработки?» - спросил он копа.
  
  «Парню становится хуже. Командир думает, что нам, возможно, скоро придется перейти к завершающей фазе.
  
  "Проклятие." Фордайс покачал головой и снова повернулся к Гидеону. «Еще одно: вы будете работать по сценарию».
  
  "Скрипт?"
  
  «Наши психологи продумали это. Мы будем отвечать на каждый вопрос через наушник. Вы спрашиваете, а затем подождите, пока он ответит, чтобы получить от нас ответ ».
  
  «Значит, я тебе совсем не нужен. За исключением прикрытия.
  
  "Ты понял. Вы арендованное тело ».
  
  «Тогда почему лекция о связях с заложниками?»
  
  «Так ты поймешь, что происходит и почему. А если разговор станет личным, возможно, вам придется немного импровизировать. Но не рвите себе рот и не обещайте. Заручитесь его симпатией, напомните ему о своей дружбе, заверьте его, что все будет хорошо, что его опасения будут приняты всерьез. Успокойся. И ради бога, не спорь с ним о его заблуждениях ».
  
  "Имеет смысл."
  
  Фордайс бросил на него долгий оценивающий взгляд, его враждебность несколько смягчилась. «Мы занимаемся этим долгое время». Бить. "Ты готов?"
  
  Гидеон кивнул.
  
  "Пойдем."
  
  
  
  3
  
  
  
  F ORDYCE СИД GIDEON через окончательный набор баррикад к передней линии бетонных барьеров, бронированные транспортных средств, а также из плексигласа щитов. Доспехи под рубашкой казались громоздкими и чужеродными. Теперь он отчетливо слышал в мегафон.
  
  - Рид , - раздался спокойный и добродушный электронный голос, - здесь есть твой старый друг и хочет с тобой поговорить. Его зовут Гидеон Крю. Хотите с ним поговорить? ”
  
  « Фигня! - последовал ответ почти бессвязным криком. « Я не хочу ни с кем разговаривать! ”
  
  Бестелесный голос доносился из приоткрытой входной двери. Все занавески были задернуты, и никого не было видно, ни заложников, ни Чалкера.
  
  В наушнике раздался хриплый голос. «Доктор. Экипаж, вы меня читаете?
  
  "Я читаю."
  
  «Я Джед Хаммерсмит, я в одном из фургонов, извините, мы не можем встретиться лично. Я буду вести тебя. Слушай меня внимательно. Первое правило: вы не должны отвечать мне, когда я говорю с вами через наушник. Когда вы находитесь на улице, очевидно, что вас не видно ни с кем другим. Ты говоришь только с ним. Понимать?"
  
  "Да."
  
  « Ты лжешь! Вы все! Конец шараде! ”
  
  Гидеон почувствовал озноб. Почти не казалось возможным, что это был тот Чалкер, которого он знал. И все же это был его голос, искаженный страхом и безумием.
  
  «Мы хотели бы вам помочь», - сказал мегафон. «Скажите нам, что вы хотите…»
  
  « Вы знаете, чего я хочу! Остановите похищение! Прекратите эксперименты! ”
  
  «Я буду кормить вас вопросами», - сказал спокойный голос Хаммерсмита в ухо Гидеона. «Мы должны действовать быстро; дела идут не очень хорошо ».
  
  "Я могу видеть это."
  
  « Клянусь Богом, я вышибу ему мозги, если ты не перестанешь связываться со мной! ”
  
  Из дома раздался нечленораздельный крик, мольба женщины. А ниже Гедеон мог слышать пронзительный детский плач. Это заставило его замерзнуть до костей. Его собственные детские воспоминания - его отец стоял в каменном дверном проеме, сам Гидеон бежал к нему по зеленой лужайке - вернулись сильнее, чем когда-либо. Он отчаянно пытался отключить их, но каждый звук мегафона только возвращал их.
  
  « Ты в этом замешан, сука! »Чалкер крикнул кому-то сбоку от него:« Ты даже не его жена, ты просто еще один агент. Все это чушь собачья. Но я не подыгрываю! Я больше этого не вынесу! ”
  
  Голос мегафона ответил сверхъестественно спокойным, как будто разговаривал с ребенком. « Ваш друг Гидеон Крю хочет поговорить с вами. Он сейчас выходит. ”
  
  Фордайс сунул ему в руку микрофон. «Это беспроводной, настроенный на громкоговорители в фургоне. Идти."
  
  Он указал на пуленепробиваемое укрытие из оргстекла, узкое и закрытое с трех сторон и сверху, оставляя заднюю часть открытой. После минутного колебания Гидеон шагнул из-за АРВ в стеклянный ящик. Это напомнило ему клетку с акулами.
  
  Он заговорил в микрофон. "Рид?"
  
  Внезапная тишина.
  
  «Рид? Это я, Гидеон.
  
  Больше тишины. А потом: « Боже мой, Гидеон, они тоже достали тебя? ”
  
  В наушнике раздался голос Хаммерсмита, и Гидеон повторил его слова. «Меня никто не достал. Я был в городе, услышал новости, приехал сюда, чтобы помочь. Я ни с кем не разговариваю ».
  
  « Лжец! - крикнул в ответ Чалкер, высокий и дрожащий. « Они тоже поймали тебя! Боль уже началась? Это в твоей голове? В твоих кишках? Это будет! О да, это будет! Голос внезапно остановился, сменившись сильной рвотой.
  
  «Воспользуйтесь паузой», - послышался голос Хаммерсмита. «Вам нужно получить контроль над разговором. Спроси его: чем я могу помочь? »
  
  - Рид, - сказал Гидеон. "Чем могу помочь?"
  
  Снова рвота - затем тишина.
  
  «Позвольте мне помочь, пожалуйста. Чем я могу помочь вам?"
  
  « Вы ничего не можете сделать! Спасай свою задницу, уходи от них. Эти ублюдки сделают все - посмотрите, что они со мной сделали! Я сгораю! Боже мой, кишка моя! ”
  
  «Попросите его выйти так, чтобы вы могли его видеть», - сказал Хаммерсмит на ухо Гидеону.
  
  Гидеон помолчал, вспомнив снайперов. Он почувствовал, что похолодел; он знал, что если у кого-нибудь из снайперов будет четкий выстрел, они его сделают. Так же, как они сделали с моим отцом ... Он также напомнил себе, что у Чалкера есть семья, находящаяся под прицелом. Он мог видеть каких-то мужчин на крыше многоэтажного дома. Готовились опустить что-то через дымоход, устройство, похожее на видеокамеру. Он надеялся, черт возьми, они знают, что делают.
  
  « Скажи им выключить лучи! ”
  
  «Скажите ему, что вы действительно хотите ему помочь, но он должен сказать вам, как это сделать».
  
  «Рид, я действительно хочу тебе помочь. Просто скажи мне, как.
  
  « Прекратите эксперименты! Внезапно Гидеон заметил движение в дверном проеме. « Они убивают меня! Выключаю лучи или я ему голову оторву! ”
  
  «Скажи ему, что мы сделаем все, о чем он попросит», - раздался бестелесный голос Хаммерсмита. «Но он должен выйти, чтобы вы могли поговорить с ним лицом к лицу».
  
  Гидеон ничего не сказал. Как он ни старался, ему не удавалось выбросить из головы образ отца: его отец с поднятыми руками, выстрелом в лицо… Нет, решил он, он не собирался об этом спрашивать. По крайней мере, пока.
  
  - Гидеон, - сказал Хаммерсмит после долгой паузы, - я знаю, что ты меня слышишь ...
  
  - Рид, - сказал Гидеон, прерывая Хаммерсмит, - я не с этими людьми. Я ни с кем. Я здесь, чтобы помочь тебе ».
  
  « Я тебе не верю! ”
  
  - Тогда не верьте мне. Но выслушай меня.
  
  Нет ответа.
  
  - Вы говорите, что в этом замешаны ваш домовладелец и домовладелица?
  
  «Не отклоняйтесь от сценария», - предупредил голос Хаммерсмита.
  
  « Они не моя квартирная хозяйка и не домовладелец» , - пришел истеричный ответ Чалкера. « Я никогда их раньше не видел! Все это подстроено. Я никогда в жизни здесь не был, они агенты правительства! Я был похищен, выдерживалась experiments- »
  
  Гидеон поднял руку. «Рид, подожди. Вы говорите, что они в этом замешаны, и это подстава. А как насчет детей? Они часть этого? »
  
  « Это все подстроено! Ааааааааааааааааааааааааааааааааа! Жара! ”
  
  «Восемь и десять лет?»
  
  Долгое молчание.
  
  «Рид, ответь на мой вопрос. Дети играют? Они тоже заговорщики?
  
  « Не путай меня! ”
  
  Больше тишины. Он услышал голос Хаммерсмита. «Хорошо, это хорошо. Следовать за."
  
  «Никакой путаницы, Рид. Они дети. Невинные дети ».
  
  Больше тишины.
  
  "Отпусти их. Пошлите их ко мне. У тебя останутся два заложника ».
  
  Долгое молчание продолжалось, а затем внезапное движение, пронзительный крик, и один из детей появился в дверном проеме - мальчик. Это был маленький ребенок с копной каштановых волос, в футболке с надписью «I ♥ My Grandma», и он вышел на свет, вскрикивая от страха.
  
  На мгновение Гидеон подумал, что Чалкер отпускает детей. Но когда он увидел никелированный пистолет 45-го калибра, воткнутый в шею мальчика, он понял, что ошибался.
  
  « Вы это видите? Я не шучу! Останови лучи или я убью малыша! Считаю до десяти! Один из них , двух- »
  
  Мать истерически кричала на заднем плане. «Не надо, пожалуйста, не надо!»
  
  « Заткнись, лживая сука, они не твои дети! Чалкер повернулся и выстрелил из пистолета в темноту дома позади него. Крик женщины резко прекратился.
  
  Одним резким движением Гидеон вышел из-за кабины из оргстекла и вышел на открытое пространство перед домом. Раздались крики, копы кричали на него - возвращайся, спускайся, мужчина вооружен, - но он продолжал идти, пока не оказался менее чем в пятидесяти ярдах от входной двери.
  
  "Что, черт возьми, ты делаешь? Отойди за барьер, он тебя убьет! » - крикнул Хаммерсмит в наушник.
  
  Гидеон вытащил наушник и поднял его. «Рид? Ты видишь это? Ты прав. Они говорили мне, что сказать ». Он швырнул наушник на асфальт. "Но не больше. С этого момента мы говорим прямо ».
  
  « Три, четыре, пять… »
  
  «Подождите, ради бога, пожалуйста ». Гедеон заговорил громко. «Он всего лишь ребенок. Послушайте, как он кричит. Думаешь, он это притворяется?
  
  « Заткнись! Чалкер закричал на мальчика, и, что примечательно, мальчик остановился. Он стоял, дрожащий и бледный, его губы дрожали. « Моя голова! - взвизгнул Чалкер. " Мой ... "
  
  «Помните, когда те школьные группы приходили посмотреть лабораторию?» - сказал Гидеон, пытаясь сохранить спокойствие в голосе. «Вы любили этих детей, любили показывать им места. И они ответили вам. Не мне. Не другим. Тебе. Помнишь это, Рид?
  
  « Я сгораю! - закричал Чалкер. « Они снова зажгли лучи! Я убью его, и смерть будет на твоей голове, а не на моей! Ты слышишь меня? SEVEN, восьми- »
  
  «Отпусти бедного мальчика», - сказал Гидеон, делая еще один шаг вперед. Его глубоко напугало, что Чалкер даже не умеет считать. "Отпусти его. Вместо этого ты можешь получить меня ».
  
  Резким движением Чалкер повернулся и нацелил оружие на Гидеона. « Вернись, ты один из них! ”
  
  Гидеон почти умоляюще протянул руки к Чалкеру. «Вы думаете, что я участвую в заговоре? Сделай лучший снимок. Но, пожалуйста , отпусти ребенка.
  
  « Вы просили об этом! И Чалкер выстрелил.
  
  
  
  4
  
  
  
  ND MISSED.
  
  Гидеон рухнул на асфальт, его сердце внезапно забилось так сильно, что казалось, оно ударилось о его грудную клетку. Он крепко зажмурился, ожидая нового взрыва, жгучей боли и забвения.
  
  Но второго выстрела не последовало. Он услышал сбивающий с толку шум, перекрикивающие друг друга голоса, скрежет мегафона. Медленно, медленно он открыл глаза, посмотрел в сторону дома. Чалкер, едва заметный в дверном проеме, держал мальчика перед собой. Он мог сказать по тому, как мужчина обращался с оружием, по его трясущейся руке, по его стойке и хватке, что, вероятно, он впервые в своей жизни выстрелил из пистолета. И он стрелял с пятидесяти ярдов.
  
  « Это уловка! - взвизгнул Чалкер. « Ты даже не Гидеон! Ты подделка! ”
  
  Гидеон медленно поднялся, держа руки на виду. Его сердце отказывалось замедляться. «Рид, давай просто сделаем сделку. Возьми меня. Отпусти маленького мальчика ».
  
  « Скажи им выключить лучи! ”
  
  Они сказали ему, что не спорь с его заблуждением . Это был хороший совет. Но как, черт возьми, он должен ответить? «Рид, все будет хорошо, если ты отпустишь мальчика. И маленькая девочка.
  
  « Выключите лучи! Чалкер присел за мальчиком, используя его как прикрытие. « Они убивают меня! Выключаю лучи или я ему голову оторву! ”
  
  «Мы можем решить это», - крикнул Гидеон. «Все будет хорошо. Но ты должен отпустить мальчика ». Он сделал еще один шаг, и еще один. Он должен был подойти достаточно близко для последнего рывка - если в этом возникнет необходимость. Если он не бросится к Чалкеру, не схватит его, маленький мальчик умрет, а снайперы вырубят Чалкера - и Гидеон не думал, что сможет вынести это.
  
  Чалкер закричал, словно в агонии. « Остановите радиацию! Все его тело дрожало, когда он размахивал пистолетом.
  
  Как вы реагируете на сумасшедшего? В отчаянии Гидеон попытался вспомнить совет, который дал ему Фордайс. Задействуйте захватчика заложников, стимулируйте его человечность.
  
  «Рид, посмотри в лицо мальчику. Вы увидите, насколько он поистине невиновен ...
  
  « Моя кожа в огне! - воскликнул Чалкер. « Я считал! Где был я? Шесть, восемь… - Он внезапно скривился, его лицо исказилось от боли. « Они делают это снова! Горящий, горящий! Он снова вонзил пистолет в шею ребенка. Теперь мальчик начал кричать - высокий, тонкий звук, потусторонний.
  
  "Ждать!" - крикнул Гидеон. « Нет, не надо! Он пошел быстрее к Чалкеру с поднятыми руками. Сорок ярдов, тридцать - расстояние, которое он мог преодолеть за несколько секунд ...
  
  « Девять, ДЕСЯТЬ! 10! Ahhhhhh - »
  
  Гидеон увидел, как палец на спусковом крючке сжался, и бросился прямо на него. В то же время с нечленораздельным ревом мужчина-заложник внезапно появился в коридоре и напал на Чалкера сзади.
  
  Чалкер повернулся назад, пистолет выстрелил безвредно.
  
  "Запустить!" Гидеон закричал на мальчика, который бросился к дому.
  
  Но мальчик не убежал. Чалкер боролся с заложником, который цеплялся за его спину. Они развернулись вместе, и Чалкер ударил его о стену в подъезде и вырвался на свободу. Мужчина с яростным криком отскочил и замахнулся на Чалкера, но это был дряблый мужчина лет пятидесяти, и Чалкер ловко уклонился от удара и повалил его на пол, лишив его чувств.
  
  "Запустить!" Гидеон снова крикнул на мальчика, перепрыгивающего через бордюр.
  
  Когда Чалкер повернул пистолет к отцу, мальчик прыгнул на спину ученого, ударив его своими маленькими кулаками.
  
  "Папа! Уходи!"
  
  Гидеон прорвался по дорожке к крыльцу.
  
  «Не стреляйте в моего отца!» - вскрикнул мальчик, взмахивая руками.
  
  « Выключите их! - закричал Чалкер, кружась вокруг, отвлекаясь на ребенка, размахивая пистолетом взад и вперед, словно ища цель.
  
  Гидеон прыгнул на Чалкера, но пистолет выстрелил прежде, чем он вошел в контакт. Он швырнул ученого на землю, схватил его за предплечье и сломал им перила, как дрова, и оружие вылетело из его руки. Чалкер вскрикнул от боли. Позади него раздался душераздирающий крик мальчика, когда он сгорбился над своим отцом, который лежал ничком на полу с отсутствующей стороной головы.
  
  Прижатый, Чалкер корчился под Гидеоном, как змея, безумно ревя, слюна летела ...
  
  … А потом группа спецназа ворвалась в дверь и с силой оттолкнула Гидеона; Гидеон почувствовал, как горячая кровь и материя брызнули на одну сторону его лица, когда ряд выстрелов прервал бред Чалкера.
  
  Последовавшая внезапная ужасная тишина длилась всего мгновение. А потом откуда-то из дома заплакала маленькая девочка. «У мамы кровотечение! У мамы кровотечение! "
  
  Гидеон перекатился на колени и его вырвало.
  
  
  
  5
  
  
  
  T HE ЗАРЯД команды быстрого реагирования SWAT, координаторы CSI и чрезвычайный медицинский персонал свернутого в как волна, область немедленно заполнение с людьми. Гидеон сел на пол, рассеянно вытирая кровь с лица. Он чувствовал себя разбитым. Никто не обратил на него внимания. Сцена внезапно превратилась из напряженного противостояния в контролируемое действие: у каждого была своя роль; у каждого была своя работа. Двух кричащих детей унесли прочь; медицинский персонал преклонил колени перед тремя ранеными; отряды спецназа быстро обыскали дом; Менты начали натягивать скотч и закреплять место происшествия.
  
  Гидеон, пошатываясь, приподнялся и прислонился к стене, с трудом удерживаясь на ногах, продолжая вздыматься. К нему подошел один из медиков. "Где травма?"
  
  «Не моя кровь».
  
  Медик все равно осмотрел его, исследуя место, где кровь Чалкера забрызгала его лицо. «Хорошо, - сказал он. «Но позволь мне немного привести тебя в порядок».
  
  Гидеон попытался сосредоточиться на словах медика, едва не утонув от переполнявшего его чувства отвращения и вины.
  
  Опять таки. Боже мой, это случилось снова. Присутствие прошлого, ужасающее кинематографическое и яркое воспоминание о смерти его собственного отца было настолько сильным, что он почувствовал своего рода психический паралич, неспособность работать над своим умом, выходя за рамки истерического повторения слова снова .
  
  «Нам нужно будет освободить эту территорию», - сказал полицейский, направляя их к двери. Пока они говорили, команда CSI уложила брезент и начала раскладывать на нем свои маленькие спортивные сумки, расставляя свое снаряжение.
  
  Медик взял Гидеона за руку. "Пойдем."
  
  Гидеон позволил увести себя. Команда CSI расстегнула свои сумки и начала извлекать инструменты, флажки, скотч, пробирки и мешочки для улик, надевать латексные перчатки, сетку для волос и пластиковые ботинки. Повсюду вокруг него было ощущение, что напряжение, истерия рассеялись, сменившись банальным профессионализмом: то, что раньше было драмой жизни и смерти, теперь стало просто серией контрольных списков, которые нужно было заполнить.
  
  Фордайс появился из ниоткуда. «Не уходи далеко», - тихо сказал он, взяв его за руку. «Тебя нужно проинформировать».
  
  Услышав это, Гидеон посмотрел на него, его разум постепенно прояснялся. «Вы все видели - что опрашивать?» Он просто хотел убраться прочь, вернуться в Нью-Мексико, оставить позади это шоу ужасов.
  
  Фордайс пожал плечами. "Как оно есть."
  
  Гидеон задумался, обвинят ли они его в смерти заложника. Наверное. И это правильно. Он облажался. Ему снова стало плохо. Если бы он только сказал что-то другое, правильное, или, может быть, оставил наушник, возможно, они бы заметили это, дали ему что-то сказать ... Он был слишком близок к ситуации, не мог отделить ее от расстрел собственного отца. Он никогда не должен был позволять Глинну уговаривать его. К своему ужасу он осознал, что его глаза угрожают затуманиться.
  
  «Привет, - сказал Фордайс. «Не переживайте. Вы спасли двоих детей. И жена сделает это - просто рана на теле ». Гидеон почувствовал, как мужчина крепче сжал его руку. «Мы должны идти, они охраняют место происшествия».
  
  Гидеон глубоко вздохнул, судорожно вздохнув. "Хорошо."
  
  Когда они двинулись к двери, в атмосфере возникла странная рябь, как будто по дому только что пронесся холодный ветер. Боковым зрением Гидеон заметил, что одна из женщин-криминалистов застыла на месте. В то же время он услышал тихий щелкающий звук, странно знакомый, но в своем тумане вины и тошноты он не мог точно определить его. Он остановился, когда следователь на месте преступления подошла к своей сумке и порылась в ней, вытащив желтую коробку с датчиком и портативной трубкой на длинной спиральной проволоке. Гидеон сразу узнал это.
  
  Счетчик Гейгера.
  
  Машина щелкала тихо, но регулярно, стрелка прыгала с каждым ударом. Женщина посмотрела на своего партнера. Во всей комнате воцарилась тишина. Гидеон смотрел, у него пересыхало во рту.
  
  Во внезапно притихшем доме слабые щелчки странным образом усилились. Женщина встала и протянула счетчик Гейгера, медленно осматривая им комнату. Машина зашипела, щелчки резко усилились. Она вздрогнула от шума. Затем, успокаиваясь, она сделала шаг вперед и - почти неохотно - начала вращать им в сторону мертвого тела Чалкера.
  
  По мере того, как трубка приближалась к телу, щелчки быстро нарастали по громкости и частоте, адское глиссандо трансформировалось из шипения в рев, а затем, наконец, в визг, когда игла инструмента полностью касалась красного цвета.
  
  «Боже мой», - пробормотала женщина, отступая, глядя на датчик, ее глаза расширились от недоверия. Вдруг она уронила агрегат, повернулась и выбежала из дома. Инструмент рухнул на пол, рев его счетчика наполнил воздух, поднимаясь и опускаясь, пока трубка катилась взад и вперед.
  
  А потом вся комната запаниковала, отшатываясь назад, толкаясь, толкаясь, пытаясь выбраться. Команда CSI бросилась бежать, за ней последовали фотографы, полицейские и спецназовцы; в считанные мгновения все волей-неволей бежали, хватаясь за дверь и проталкиваясь наружу, всякое ощущение процедуры исчезло. Гидеон и Фордайс уносились на волнах людей. Мгновение спустя Гидеон оказался на улице перед домом.
  
  Только тогда оно начало оседать. Гидеон повернулся к Фордайсу. Лицо агента было смертельно бледным.
  
  «Чалкер был горячим», - сказал Гидеон. «Горячее, чем в аду».
  
  «Казалось бы, да», - сказал агент.
  
  Почти не задумываясь, Гидеон коснулся липкой крови, высыхающей сбоку от своего лица. «И нас разоблачили».
  
  
  
  6
  
  
  
  T ЗДЕСЬ БЫЛ резкое изменение в толпе полицейских и специалистов , собранных за баррикадами. Сцена сосредоточенной деятельности, целенаправленных приходов и уходов людей в форме растворилась. Первым признаком была волна тишины, которая, казалось, распространилась наружу. Даже Фордайс замолчал, и Гидеон понял, что кто-то разговаривает с ним через наушник.
  
  Фордайс прижал палец к наушнику и стал еще бледнее, пока слушал. «Нет», - яростно сказал он. "Ни за что. Я даже близко не подходил к парню. Вы не можете этого сделать ».
  
  Толпа тоже замерла. Даже те, кто сбежал из дома, остановились, наблюдая и прислушиваясь, как будто все вместе ошеломленные. А затем внезапно толпа снова двинулась в обратном направлении от дома. Отступление было не совсем бегством, а скорее управляемой отдачей.
  
  Одновременно воздух наполняется свежими сиренами. Вскоре над головой появились вертолеты. Группа белых грузовиков без опознавательных знаков начала прибывать к баррикадам в сопровождении дополнительных машин отделения; их задние двери открылись, и начали выливаться фигуры в костюмах инопланетян, украшенные символами биологической опасности и радиации. У некоторых были при себе средства борьбы с беспорядками: дубинки, пистолеты со слезоточивым газом и электрошокеры. Затем, к ужасу Гидеона, они начали устанавливать барьеры перед движущейся толпой, блокируя отступление. Они кричали, чтобы люди перестали двигаться, оставались на месте. Эффект был впечатляющим - когда люди увидели, что им можно помешать бежать, паника действительно начала захватывать.
  
  «Что, черт возьми, происходит?» - спросил Гидеон.
  
  «Обязательная проверка», - ответил Фордайс.
  
  Возникли новые преграды. Гидеон наблюдал, как полицейский начал спорить и попытался прорваться через барьер, но несколько мужчин в белом оттеснили его. Тем временем вновь прибывшие направляли всех в наспех обустроенную зону, своего рода ручку с цепочкой вокруг нее, где все больше белых фигур сканируют людей с помощью портативных счетчиков Гейгера. Большинство из них были освобождены, но некоторых направили в кузов фургонов.
  
  Включился громкоговоритель: « Весь персонал остается на своих местах, пока не будет указано иное. Соблюдайте инструкции. Оставайтесь за преградами. ”
  
  «Кто эти парни?» - спросил Гидеон.
  
  Фордайс выглядел одновременно испуганным и испуганным. "ГНЕЗДО."
  
  "ГНЕЗДО?"
  
  «Группа поддержки ядерных аварий. Они из Министерства энергетики - они реагируют на ядерные или радиологические террористические атаки ».
  
  «Вы думаете, что замешан терроризм?»
  
  «Этот парень Чалкер разработал ядерное оружие».
  
  «Даже в этом случае это довольно большая натяжка».
  
  "Действительно?" - сказал Фордайс, медленно поворачивая голубые глаза к Гидеону. «Там вы упомянули кое-что о том, что Чалкер нашел религию». Он сделал паузу. «Могу я спросить… какой религии?»
  
  «Гм, ислам».
  
  
  
  7
  
  
  
  SET NYONE ВОЗ от счетчиков Гейгера втолкнули в фургоны , как крупный рогатый скот. Веселые тусовщики сбежали, бросив свои забавные шляпы и пивные банки. Команды хазматов в костюмах обезьян ходили от двери к двери, выгоняя людей из домов, иногда насильственно, создавая сцену пафоса и хаоса, с плачущими пожилыми людьми, перемещающимися в ходунках, истеричными матерями и плачущими детьми. Громкоговорители жужжали о том, чтобы сохранять спокойствие и сотрудничать, заверяя всех, что это делается для их собственной защиты. Ни слова о радиации.
  
  Гидеон и остальные сжались на параллельных скамьях. Двери захлопнулись, и фургон тронулся. Фордайс, стоявший напротив него, хранил мрачное молчание, но большинство людей, сидящих в фургоне, выглядели напуганными до дерьма. Среди них был человек, которого Фордайс идентифицировал как психолога Хаммерсмит, чья рубашка была окровавлена, и член команды спецназа, который выстрелил в Чалкера в упор и который теперь также был залит его кровью. Радиоактивная кровь.
  
  «Мы облажались», - сказал парень из команды спецназа, здоровенный парень с подбитыми предплечьями и несоответствующим высоким голосом. «Мы умрем. Они ничего не могут поделать. Только не радиацией ».
  
  Гидеон ничего не сказал. Невежество большинства людей в отношении радиации было ужасающим.
  
  Мужчина застонал. «Боже, у меня голова колотится. Уже начинается ».
  
  «Эй, заткнись, - сказал Фордайс.
  
  «Пошел ты, мужик», - вспыхнул мужчина. «Я не подписывалась на это дерьмо».
  
  Фордайс ничего не сказал, его челюсти сжались.
  
  "Ты слышишь меня?" Голос мужчины повышался. «Я не подписывалась на это дерьмо!»
  
  Гидеон посмотрел на члена спецназа и заговорил тихим, размеренным тоном. «Кровь на тебе радиоактивна. Тебе лучше раздеться. И ты тоже." Он посмотрел на Хаммерсмита. «Любой, у кого есть кровь захватчика заложников, снимите ее».
  
  Это вызвало бешеную активность в фургоне, нарастающее чувство паники, нелепую сцену, в которой все внезапно раздевались и пытались стряхнуть кровь с кожи и волос. Все, кроме спецназовца. "Что это значит?" он сказал. "Нам хана. Гниль, рак, что угодно. Теперь мы все мертвы ».
  
  «Никто не умрет, - сказал Гидеон. «Все зависит от того, насколько горячим был Чалкер и с каким излучением мы имеем дело».
  
  Спецназовец поднял свою массивную голову и уставился на него красными глазами. «Что делает вас таким ученым-радиологом?»
  
  «Потому что я оказался ученым-радиологом».
  
  «Молодец, панк. Тогда ты знаешь, что мы все мертвы, а ты гребаный лжец.
  
  Гидеон решил проигнорировать его.
  
  «Лежащий пекервуд».
  
  Пекервуд? Раздраженный, Гидеон снова взглянул на него. Неужели он тоже сошел с ума от радиационного отравления? Но нет, это была простая бессмысленная паника.
  
  «Я говорю с тобой, панк. Не лги.
  
  Гидеон убрал волосы с лица пальцами и снова посмотрел в пол. Он устал: устал от этого болвана, устал от всего, устал от самой жизни. У него не было сил рассуждать с иррациональным человеком.
  
  Член спецназа резко поднялся со своего места и схватил Гидеона за рубашку, поднимая его с места. "Я задал тебе вопрос. Не отворачивайся ».
  
  Гидеон посмотрел на него: на набухшее лицо, на вздутые вены на шее, на пот, выступающий на лбу, на дрожащие губы. Этот человек выглядел таким совершенно и совершенно глупым, что ничего не мог с собой поделать: он смеялся.
  
  «Думаешь, это смешно?» Спецназовец сжал кулак, готовясь нанести удар.
  
  Удар Фордайса в живот пришелся быстро, как гремучая мышь; он радовался! и упал на колени. Секунду спустя Фордайс попал ему в молоток. Агент наклонился и заговорил ему на ухо низким голосом, чего Гидеон не уловил. Затем он отпустил человека, который рухнул лицом вниз, застонал и, задыхаясь, сумел снова подняться на колени.
  
  «Сядь и помолчи, - сказал Фордайс.
  
  Мужчина тихонько сел. Через мгновение он заплакал.
  
  Гидеон поправил рубашку. «Спасибо, что избавили меня от неприятностей».
  
  Фордайс ничего не сказал.
  
  - Итак, теперь мы знаем, - продолжил Гидеон через мгновение.
  
  "Знаешь что?"
  
  «Этот Чалкер не был сумасшедшим. Он страдал от радиационного отравления - почти наверняка от гамма-излучения. Огромная доза гамма-излучения потрясает разум ».
  
  Хаммерсмит поднял голову. "Откуда вы знаете?"
  
  «Любой, кто работает в Лос-Аламосе с радионуклидами, должен узнать об авариях, связанных с критичностью, которые произошли там в первые дни. Сесил Келли, Гарри Даглиан, Луи Слотин, Ядро Демона ».
  
  «Ядро демона?» - спросил Фордайс.
  
  «Активная зона плутониевой бомбы, с которой дважды неправильно обращались. Каждый раз он становился критическим, убивая ученых, занимавшихся им, и облучая кучу других. Наконец, он был использован в кадре ABLE в 46-м году. Одна вещь, которую они узнали из Ядра Демона, заключалась в том, что высокая доза гамма-излучения сводит с ума. Симптомы точно такие же, как у Чалкера: спутанность сознания, бред, головная боль, рвота и невыносимая боль в кишечнике ».
  
  «Это придает новый вид вещам», - сказал Хаммерсмит.
  
  «Настоящий вопрос, - сказал Гидеон, - это форма, которую приняло безумие. Почему он утверждал, что они излучали лучи в его голову? Экспериментировать с ним? "
  
  «Боюсь, это классический симптом шизофрении», - сказал Хаммерсмит.
  
  «Да, но у него не было шизофрении. И почему он сказал, что его домовладелец и домовладелица были правительственными агентами? »
  
  Фордайс поднял голову и посмотрел на Гидеона. «Вы же не думаете, что этот бедняга домовладелец был агентом правительства?»
  
  "Нет. Но мне интересно, почему он все время говорил об экспериментах, почему отрицал, что жил в квартире. В этом нет смысла ».
  
  Фордайс покачал головой. «Боюсь, это начинает иметь для меня смысл. В этом есть смысл ».
  
  "Как так?" - спросил Гидеон.
  
  «Собери сам. Парень работает в Лос-Аламосе. Имеет сверхсекретный допуск к системе безопасности. Конструирует ядерные бомбы. Обращается в ислам. Исчезает на два месяца. Затем он оказывается облученным в Нью-Йорке ».
  
  "Так?"
  
  «Итак, сукин сын присоединился к джихаду! С его помощью они получили ядерное ядро. Они неправильно с этим справились, точно так же, как то Ядро Демона, о котором вы упомянули, и Чалкер получил облучение задницы.
  
  «Чалкер не был радикалом, - сказал Гидеон. «Он был тихим. Он держал свою религию при себе ».
  
  Фордайс горько рассмеялся. « Всегда тихие».
  
  Во всем фургоне воцарилась тишина. Теперь все внимательно слушали. Гидеон почувствовал нарастающий ужас: в том, что сказал Фордайс, была доля правды. Чем больше он думал об этом, тем больше понимал, что этот человек, вероятно, был прав. У Чалкера была личность для этого; он был именно тем неуверенным, сбитым с толку человеком, который нашел бы свое призвание в джихаде. И не было другого способа объяснить интенсивную дозу гамма-лучей, которой он, должно быть, подвергся, чтобы сделать его таким горячим.
  
  «Нам лучше признать это», - сказал Фордайс, когда фургон замедлил ход. «Величайший кошмар сбылся. Исламские террористы получили ядерное оружие ».
  
  
  
  8
  
  
  
  Т ОН VAN ДВЕРИ открыл в подземный гараж, как-пространство, где они были согнаны через туннель из пластика. Гидеону, который знал, что их радиационное облучение, вероятно, было второстепенным и довольно незначительным, это казалось излишеством, больше предназначенным для соблюдения какого-то бюрократического протокола, чем чего-либо еще.
  
  Их поместили в высокотехнологичную зону ожидания, сделанную из хрома, фарфора и нержавеющей стали, с мониторами и компьютерными дисплеями, мягко мигающими со всех сторон. Все было новым и, очевидно, никогда раньше не использовалось. Их разделили по половому признаку, раздели, трижды вымыли в душе, тщательно обследовали, попросили сдать анализ крови, сделали прививки, дали чистую одежду, снова проверили, а затем, наконец, разрешили выйти во вторую зону ожидания.
  
  Это было удивительное подземное сооружение, совершенно новое и современное, явно построенное после 11 сентября, чтобы справиться с радиологической террористической атакой в ​​городе. Гидеон узнал различные виды оборудования для радиационных испытаний и дезактивации, гораздо более совершенного, чем даже то, что было в Лос-Аламосе. Каким бы необычным ни было это место, он не был удивлен: Нью-Йорку наверняка понадобится крупный центр дезактивации, подобный этому.
  
  В приемную вошел ученый, улыбающийся и одетый в обычный белый лабораторный халат. Он был первым человеком, с которым они контактировали, который не был одет в радиационный или защитный костюм. Его сопровождал невысокий мрачный мужчина в темном костюме, размер которого противоречил повелительному виду. Гидеон сразу узнал его: Майрон Дарт, который был заместителем директора Лос-Аламоса, когда Гидеон впервые прибыл в лабораторию. Дарт был назначен из Лос-Аламоса на какую-то государственную службу. Гидеон плохо его знал, но Дарт всегда казался компетентным и справедливым. Гидеон задавался вопросом, как он справится с этой чрезвычайной ситуацией.
  
  Первым заговорил веселый ученый. «Я доктор Берк, и теперь вы все чисты», - сказал он, сияя им, как будто они сдали последний экзамен. «У нас будет индивидуальная консультация, и тогда ты сможешь вернуться к своей жизни».
  
  «Насколько плохой была экспозиция?» - спросил Хаммерсмит.
  
  «Очень незначительно. Консультант обсудит с каждым человеком его или ее фактические показания воздействия. Облучение захватчика заложников произошло в другом месте, а не на месте, и облучение не похоже на грипп. Вы не можете заразиться от кого-то другого ».
  
  Теперь Дарт шагнул вперед. Он был старше, чем помнил Гидеон, его лицо было длинным и узким, а плечи покатыми. Его платье, как обычно, было безупречным: серый костюм в тонкую полоску, красиво скроенный, шелковый галстук бледно-лилового цвета придавал ему неуместно модный вид. Он нес с собой тихую уверенность в себе. «Меня зовут доктор Майрон Дарт, я командир группы поддержки при ядерной чрезвычайной ситуации. Есть одна очень важная вещь, на которую мне нужно произвести впечатление на всех вас ». Дарт заложил руки за спину, в то время как его серые глаза медленно и осознанно рассматривали группу, как будто он собирался поговорить с каждым человеком индивидуально. «Пока новости о том, что это был радиологический инцидент, не просочились. Вы можете представить себе панику, если бы это произошло. Каждый из вас должен хранить молчание о том, что произошло сегодня. Вам нужно знать всего два слова: нет и комментарий . Это касается всех, кто собирается спросить вас, что случилось, от репортеров до членов семьи. И они будут просить «.
  
  Он сделал паузу. «Перед освобождением вы все подпишете бумаги о неразглашении. Боюсь, вас не отпустят, пока вы не подпишете эти бумаги. За нарушение условий о неразглашении, прописанных в документах, предусмотрены уголовные и гражданские наказания. Мне очень жаль, но так и должно быть, и я уверен, ты поймешь ».
  
  Не было сказано ни слова. Сам Дарт говорил мягко, но что-то в самой тишине его голоса подсказывало Гидеону, что парень не шутил.
  
  «Прошу прощения, - сказал Дарт, - за неудобства и страх. К счастью, похоже, что воздействие на всех вас было незначительным или нулевым. Теперь я передам вас в очень компетентные руки доктора Берка. Добрый день."
  
  И он ушел.
  
  Врач заглянул в свой планшет. "Давайте посмотрим. Мы будем действовать в алфавитном порядке ». Теперь он был похож на лагерного вожатого. «Сержант Адэр и офицер Корли, пожалуйста, пойдем со мной?»
  
  Гидеон оглядел собравшуюся группу. Напуганного в фургоне члена группы спецназа больше не было с ними, и ему показалось, что он едва слышит где-то в недрах этого огромного помещения крик и угрозы человека.
  
  Внезапно дверь открылась, и вошел Майрон Дарт в сопровождении Мануэля Гарзы. Дарт выглядел серьезно расстроенным. "Команда Гидеона?" Его глаза остановились на Гидеоне, и ему показалось, что он увидел признание в этих глазах.
  
  Гидеон поднялся.
  
  Подошел Гарза. "Пойдем."
  
  "Но-"
  
  «Без обсуждения».
  
  Гарза быстро подошел к двери, Гидеон торопился за ним. Когда они проходили мимо Дарта, мужчина смотрел на него с прохладной улыбкой. «У вас есть интересные друзья, доктор Крю».
  
  
  
  9
  
  
  
  D тор , что обещало быть долгой ездой Сквозной Маленького West 12th Street, в заторе трафике, Гарс ничего не сказал, его глаз прямо перед собой , не концентрируясь на управление автомобилем. Ночные улицы Нью-Йорка были их обычными вспышками света, шума, шума и суеты. Гидеон чувствовал неприязнь мужчины к нему, исходящую от его лица и языка тела. Гидеону было все равно. Тишина позволила ему подготовиться к тому, что, как он был уверен, должно было стать неприятной конфронтацией. У него было довольно хорошее представление о том, что теперь нужно Глинну.
  
  Когда Гидеону было двенадцать, он стал свидетелем того, как снайперы ФБР застрелили его отца. Его отец был гражданским криптологом, работающим в INSCOM, Командовании разведки и безопасности армии США, и участвовал в группе, которая разрабатывала коды. Советы взломали один из этих кодов всего через четыре месяца после того, как он был введен, и двадцать шесть оперативников и двойных агентов были собраны за одну ночь, все были замучены и убиты. Это была одна из самых страшных катастроф в истории холодной войны. Они сказали, что это вина его отца. Его отец всегда страдал от депрессии, и под давлением обвинений и расследований он сломался, взял в заложники и был застрелен в дверях вокзала Арлингтон-Холл - после того, как сдался.
  
  Гидеон был свидетелем всего этого.
  
  В последующие годы жизнь Гидеона пошла под откос. Его мать начала пить. Несколько мужчин вышли и вышли из дома. Они переезжали из города в город после разрыва отношений или исключения из школы. По мере того как деньги его отца истощались, они жили в домах, затем в квартирах, трейлерах, комнатах в мотелях и пансионатах. Самым сильным его воспоминанием о матери в те годы было то, что она сидела за кухонным столом со стаканом Шардоне в руке, сигаретный дым клубился вокруг ее искалеченного лица с его взглядом на тысячу ярдов, на заднем плане играли ноктюрны Шопена.
  
  Гидеон был сторонним наблюдателем, и у него развились интересы одиночки: математика, музыка, искусство и чтение. Один из их переездов - ему тогда было семнадцать - привел их в Ларами, штат Вайоминг. Однажды он вошел в местное историческое общество и провел день, убивая время вместо того, чтобы ходить в школу. Никто его не найдет - кто бы подумал там искать? Историческое общество, занимающее старый викторианский дом, представляло собой пыльный лабиринт комнат с темными углами, набитых памятными вещами и западными безделушками - шестизарядными стрелками, убивающими знаменитых преступников, о которых никто никогда не слышал; Индийские артефакты; пионерские диковинки; ржавые шпоры; ножи боуи; и множество картин и рисунков.
  
  Он нашел убежище в задней комнате, где мог читать. Через некоторое время его внимание привлекла небольшая гравюра на дереве, одна из многих плохо повешенных гравюр, неудобно вклинивающихся вдоль стены. Это был художник, о котором он никогда не слышал, Гюстав Бауман, и он назывался « Три сосны» . Простая композиция с тремя маленькими беспорядочными деревьями, растущими на бесплодной гряде. Но почему-то чем больше он смотрел на отпечаток, тем больше он его привлекал; тем более удивительным, даже чудесным он становился. Художнику удалось наделить эти три сосны чувством собственного достоинства, достоинства, естественности .
  
  Подсобка исторического общества стала его убежищем. Они так и не поняли, где он. Он мог даже бренчать на своей гитаре, а глухая старушка, дремавшая в приемной комиссии, этого не заметила. Он не знал, как и почему, но со временем Гидеон влюбился в эти зубастые деревья.
  
  А потом его мать потеряла работу, и им снова пришлось переехать. Гидеон очень не хотел прощаться с отпечатком. Он не мог представить, что никогда не увижу его снова.
  
  И вот он его украл.
  
  Это оказалось одним из самых захватывающих дел, которые он когда-либо делал. И это было так просто. Несколько случайных вопросов показали, что историческое общество практически не было защищено, а его пыльные каталоги присоединения никогда не проверялись. Итак, одним сурово холодным зимним днем ​​он вошел с маленькой отверткой в ​​заднем кармане, снял отпечаток со стены и сунул его под пальто. Затем, прежде чем уйти, он протер стену, на которой висел отпечаток, чтобы избавиться от следа от пыли, сдвинул два других отпечатка, чтобы закрыть отверстия для винтов и скрыть зазор. Весь процесс занял пять минут, а когда он закончится, никто даже не узнает, что отпечаток пропал. Это было действительно совершенное преступление. И Гидеон сказал себе, что это было оправдано - никому не нравился гравюра, никто не видел отпечаток, никто даже не смотрел на него, а историческое общество позволяло ему сгнить в темном углу. Он чувствовал себя добродетельным, как отец, усыновляющий нелюбимого ребенка-сироту.
  
  Но какой это был восхитительный трепет. Физическое ощущение. Впервые за многие годы он почувствовал себя живым, его сердце колотилось, его чувства острыми как бритва. Цвета казались ярче; мир выглядел иначе - по крайней мере, какое-то время.
  
  Он повесил отпечаток над кроватью в своей новой комнате в Стокпорте, штат Огайо, и его мать никогда его не замечала, никогда не обращала на это внимания.
  
  Он был уверен, что отпечаток почти ничего не стоит. Спустя несколько месяцев, просматривая каталоги различных аукционов, он обнаружил, что его стоимость составляет от шести до семи тысяч долларов. В то время его мать отчаянно нуждалась в аренде, и он подумывал продать ее. Но он не мог представить себе, как с этим расстаться.
  
  Но к тому времени ему понадобился еще один кайф. Еще одно исправление.
  
  Поэтому он начал посещать близлежащее историческое место Маскингам, где у них была небольшая коллекция офортов, гравюр и акварелей. Он выбрал одну из своих любимых литографий Джона Стюарта Карри под названием « Человек равнин» и украл ее.
  
  Кусок пирога.
  
  Он был выпущен тиражом в двести пятьдесят экземпляров, поэтому его невозможно было отследить, и поэтому его легко было продать на законном рынке. Всемирная паутина только зарождалась, что сделало все намного проще и анонимно. Он получил восемьсот долларов за печать - и началась его карьера мелкого исторического общества и вора в художественных музеях. Его матери больше никогда не приходилось беспокоиться об аренде. Гидеон сочинял расплывчатые истории о случайных заработках и помощи после школы, и она была слишком растерянной и отчаянной, чтобы сомневаться в том, откуда на самом деле берутся деньги.
  
  Он украл ради денег. Он украл, потому что любил определенные картины. Но больше всего он воровал ради острых ощущений. Он создавал как ничто другое кайф, чувство собственного достоинства, парения над скованными, безмозглыми и ограниченными массами.
  
  Он знал, что это недостойные чувства, но мир был запутанным местом, так почему бы не выйти за рамки правил? Он никому не причинил вреда. Он был похож на Робин Гуда, поднимая непризнанные произведения искусства и передавая их в руки людям, которые их искренне любили. Он поступил в колледж, вскоре бросил учебу, переехал в Калифорнию и в конечном итоге посвятил все свое время посещению небольших музеев, библиотек и исторических обществ, продавая то, что у него было, и оставляя остальное.
  
  А потом ему позвонили. Его мать умирала в больнице округа Колумбия. Он подошел к ней. И на смертном одре она рассказала ему историю: в конце концов, его отец не был ответственен за нарушение криптологической безопасности. Как раз наоборот: он указал на недостатки, но его проигнорировали. А затем, когда все пошло плохо, они сделали его падшим парнем, которого подставил генерал, отвечающий за проект - тот самый генерал, который приказал застрелить его при сдаче.
  
  Его отца сделали козлом отпущения. А потом убили.
  
  Когда он узнал об этом, жизнь Гидеона изменилась. Впервые у него была настоящая цель, стоящая цель. Он привел в порядок свое дело, вернулся в колледж, получил докторскую степень по физике и пошел работать в Лос-Аламос. Но все время на заднем плане, как звук дудки волынки, он вел поиск: поиск улик, необходимых, чтобы очистить имя своего отца и отомстить убившему его генералу.
  
  На это потребовались годы, но в конце концов он нашел то, что ему было нужно, и отомстил. Генерал был мертв, его отец подтвержден.
  
  И все же это было бесполезно: месть не вернула людей к жизни, не вернула разрушенные и потраченные впустую годы. Тем не менее, его жизнь была впереди, и он был полон решимости максимально использовать ее.
  
  Затем, вскоре после этого - чуть больше месяца назад - произошла величайшая катастрофа. Гидеону сказали, что у него заболевание, известное под живописным названием вены аневризматической деформации Галена. Это был ненормальный клубок артерий и вен глубоко в мозгу. Он был неоперабельным, лечения не было, и он убил бы его в течение года.
  
  По крайней мере, так ему сказали. Илай Глинн - человек, который дал ему первое задание в качестве оперативника.
  
  Якобы ему оставалось жить один год. И теперь, когда он и Гарза пробирались через тупик Нью-Йорка к штаб-квартире Effective Engineering Solutions, Гидеон не сомневался, что Глинн снова хотел отнять у него часть этого года: убедить его взять на себя еще одну операцию для EES. . Он не был уверен, как это сделает Глинн, но был почти уверен, что это связано с тем, что только что произошло с Чалкером.
  
  Когда машина свернула на 12-ю улицу Литл-Уэст, Гидеон приготовился к конфронтации. Он был бы крутым, но твердым. Он сохранит свое достоинство. Он не хотел вступать в бой. А если все это не удастся, он просто скажет Глинну, чтобы он пошел на хуй и ушел.
  
  
  
  10
  
  
  
  Я T БЫЛ MIDNIGHT , как они вошли в штаб ЭЭС. Тихие пределы, казалось, поглотили Гидеона в холодных белых пространствах. Даже в поздний час техники перемещались среди странных моделей, макетов и столов, покрытых завесой таинственного оборудования. Он последовал за Гарзой к лифту, который ледяной скоростью доставил их на верхний этаж. Мгновение спустя он стоял в том же конференц-зале, похожем на дзен, а Глинн сидел в своем инвалидном кресле во главе огромного деревянного стола бубинга. Окно, у которого он стоял ранее в тот день, теперь было закрыто.
  
  Гидеон чувствовал себя измученным, выпотрошенным и очищенным, как рыба. Он был удивлен и немного раздражен, обнаружив, что Глинн нехарактерно оживлен.
  
  "Кофе?" - спросил Глинн. Его здоровые глаза сверкали.
  
  "Да." Гидеон рухнул на стул.
  
  Гарза ушел, нахмурившись, и вернулся с кружкой. Гидеон налил сливки и сахар и выпил их, как стакан воды.
  
  «У меня есть хорошие и плохие новости», - сказал Глинн.
  
  Гидеон ждал.
  
  «Хорошая новость заключается в том, что ваше воздействие радиации было чрезвычайно незначительным. Согласно таблицам, это увеличит ваши шансы умереть от рака менее чем на один процент в течение следующих двадцати лет ».
  
  Гидеону пришлось рассмеяться над иронией этого. Его голос эхом разнесся в пустой комнате. Больше никто не присоединился.
  
  «Плохая новость заключается в том, что мы внезапно столкнулись с чрезвычайной ситуацией в стране самого высокого уровня. Рид Чалкер подвергся облучению во время критического события, связанного с массой делящегося материала. На него воздействовала комбинация альфа-частиц и гамма-лучей от источника, который, по всей видимости, является высокообогащенным U-235, пригодным для бомбы. Доза находилась в диапазоне восьмидесяти грей, или восьми тысяч рад. Огромная, массивная доза ».
  
  Гидеон сел. Это было потрясающе.
  
  "Да. Количество делящегося материала, способного вызвать такое событие, должно составлять не менее десяти килограммов. Этого урана более чем достаточно для создания серьезного ядерного оружия ».
  
  Гидеон понял это. Это было хуже, чем он предполагал.
  
  Глинн помолчал, затем продолжил. «Кажется очевидным, что Чалкер был причастен к подготовке теракта с применением ядерного устройства. Во время этих приготовлений что-то пошло не так, и уран стал критическим. Чалкер был облучен. Нашим экспертам также кажется вероятным, что оставшиеся террористы спровоцировали взрыв бомбы, оставив Чалкера умирать. Но умер не сразу - радиационное отравление так не работает. Он сошел с ума и в растерянности взял заложников. И вот мы здесь ».
  
  «Вы нашли, где он готовил бомбу?»
  
  «Сейчас это самый высокий приоритет. Это не может быть слишком далеко от его квартиры в Саннисайде, потому что, похоже, он вернулся туда пешком. Мы запускаем радиационные мониторы над городом, и в любой момент нас ждет удар, поскольку в случае критического события, подобного этому, останется небольшой шлейф радиации - с характерной сигнатурой ».
  
  Глинн чуть не потер руки. «Мы на первом этаже, Гидеон. Ты был там. Вы знали Чалкера ...
  
  «Нет», - сказал Гидеон. Пришло время вставать. Он поднялся.
  
  "Выслушай меня. Без сомнения, ты мужчина для этой работы. Это не под прикрытием. Ты войдешь как сам ...
  
  "Я сказал нет."
  
  «Вы станете партнером Фордайса. Это неизбежное требование задания, наложенного Национальной администрацией по ядерной безопасности. Но вам будет предоставлен широкий мандат на расследование ».
  
  "Точно нет."
  
  «Вам нужно только притвориться, что вы работаете с Фордайсом. На самом деле вы будете одиноким оператором, никому не подчиняющимся, работающим вне обычных правил правоохранительных органов ».
  
  «Я уже сделал то, что ты хотел», - сказал Гидеон. «Если вы не заметили, я облажался, и трех человек расстреляли. А теперь я иду домой ».
  
  «Вы не ошиблись и не можете пойти домой. У нас есть дни, может быть, часы. Гидеон - на карту поставлены миллионы жизней . Вот адрес, по которому вам нужно пойти в первую очередь ». Он сунул листок в Гидеона. «А теперь иди, Фордайс ждет тебя».
  
  «Пошел ты. Я действительно имею в виду это. Пошел ты. ”
  
  «Тебе нужно торопиться. Нет времени ». Глинн остановился. «Не думаете ли вы, что в оставшиеся месяцы вам стоит заняться чем-то более полезным, чем просто рыбачить?»
  
  «Я думал об этом. Все эти разговоры о моей смерти, о моей неизлечимой болезни. Ты самый большой артист чуши, которого я когда-либо встречал - насколько я знаю, это может быть очередная запатентованная ложь Эли Глинна. Откуда я вообще знаю, что эти рентгеновские снимки были моими? Имя было вырезано ».
  
  Глинн покачал головой. «В глубине души ты знаешь, что я говорю правду».
  
  Гидеон вспыхнул от гнева. "Смотреть. Чем я могу помочь? У них есть полиция Нью-Йорка, ФБР, эта группа NEST, ATF, ЦРУ, и я уверен, что любое количество черных агентств занимается этим. Говорю тебе, я иду домой ».
  
  «То есть именно проблема.» Глинн в ярости повысил голос. Его искалеченный коготь ударил по столешнице. «Ответ чрезмерен. Это настолько громоздко, что наши психоинженерные расчеты показывают, что они никогда не остановят атаку. Это будет тупик для расследования ».
  
  - Психоинженерные расчеты, - саркастически повторил Гидеон. «Что за черепок». Наконец он направился к двери. Гарза преградил ему путь со слабой завитушкой презрения на губах.
  
  "Прочь с дороги."
  
  Произошло короткое противостояние, затем Глинн сказал: «Мануэль, отпусти его».
  
  Гарза с дерзкой медлительностью отступил в сторону.
  
  «Когда вы выходите на улицу, - сказал Глинн, - сделайте мне одно одолжение: посмотрите на лица людей вокруг вас и подумайте о том, как их жизнь изменится. Навсегда."
  
  Гидеон даже не стал ждать, чтобы услышать остальное. Он выскочил за дверь, ударил пальцем по кнопке лифта и спустился на первый этаж, проклиная медлительность. Когда двери открылись, он побежал через огромную мастерскую, через двери и по коридору; входная дверь открылась электроникой, когда он подошел.
  
  Выйдя на улицу, он побежал по улице к бутик-отелю, где стояла очередь такси. К черту его багаж. Он поедет в аэропорт, вернется в Нью-Мексико, останется в своей каюте, пока все это не закончится. Он нанес достаточно вреда. Он схватился за ручку такси и открыл дверь, колеблясь на мгновение, глядя на толпы модных людей, входящих и выходящих из отеля. Он вспомнил совет Глинна. Он находил людей, которых он видел, отталкивающими. Его не волновало, как их жизни могут измениться. Пусть все умрут. Он вполне мог жить со смертью; почему не они тоже?
  
  Это был его ответ Глинну.
  
  Внезапно он почувствовал, что его оттолкнули в сторону, а пьяный мужчина в смокинге промчался мимо него, угнав его такси. Мужчина хлопнул дверью, высунулся в окно с торжествующей усмешкой, выдыхая пары мартини. «Извини, приятель, тот, кто колеблется… Удачного путешествия обратно в Де-Мойн».
  
  С хриплым смехом пассажира, такси отъехало, и Гидеон стоял там, потрясенный.
  
  Как их жизнь изменится. Слова Глинна снова эхом отозвались в его голове. Стоит ли спасать этот мир, эти люди, этого человека? Каким-то образом само хамство человека поразило меня так, как никакая случайная доброта со стороны незнакомца не подействовала бы. На следующее утро этот человек проснется и, несомненно, потревожит своих друзей в торговом зале о чужеземном придурке, который не знает, как командовать такси в Нью-Йорке. Хороший. Ебать его. Еще одно доказательство того, что их не стоит экономить. Гидеон уйдет в свою хижину в горах Джемез и позволит этим засранцам постоять за себя ...
  
  Но когда эта мысль промелькнула в его голове, он запнулся. Кто он должен был судить? Мир состоит из самых разных людей. Если он сбежит в свою каюту и Нью-Йорк будет уничтожен ядерной бомбой, что это его оставит? Это его ответственность? Нет. Но, сбежав, он все равно оказался бы на порядки ниже этого подонка в смокинге.
  
  Было ли у него одиннадцать месяцев или пятьдесят лет, это был бы долгий и одинокий промежуток времени, в котором он никогда, никогда не простит себя.
  
  Он долго колебался, яростно. А затем, кипящий от ярости и разочарования, он повернулся и пошел обратно по 12-й улице Литл-Уэст к анонимной двери в «Эффективные инженерные решения». Она открылась, когда он подошел, как будто Глинн ждал его.
  
  
  
  11
  
  
  
  C HALKER ТЕЛО LAY на фарфоровом каталке , заключенная в большой стеклянный куб, как подношение некоторым высокотехнологичным бога. Труп был вскрыт и расколот, буйство красного цвета среди серой стали, стекла и хрома, вокруг него были выстроены различные органы - сердце, печень, желудок и другие части тела, которые Гидеон не узнавал и не хотел распознавать. Было что-то необычайно тревожное в том, чтобы видеть внутренности человека, которого вы знали лично, - это был не просто очередной снимок в вечерних новостях.
  
  Личные вещи Чалкера были разложены на столе рядом с телом: его одежда, бумажник, ключи, пояс, кредитные карты, бумаги, сдача, корешки билетов, бумажные салфетки и различные другие предметы - все с бирками. Все, видимо, радиоактивно.
  
  За пультом медперсонал и техники управляли набором из восьми роботов-манипуляторов внутри стеклянного куба, каждая из которых оканчивалась другим набором ужасно выглядящих инструментов для препарирования - костными долотами, ножницами, молотками, щипцами, ножами, черепами и т. Д. разбрасыватели и другие орудия трупа. Несмотря на сильно расчлененное состояние тела, работа все еще продолжалась.
  
  «Везет», - сказал Фордайс, доставая блокнот. «Мы не пропустили вскрытие полностью».
  
  «Забавно, я думал об обратном», - сказал Гидеон.
  
  Фордайс взглянул на него и закатил глаза.
  
  Гидеон услышал жужжащий звук. Одна из роботизированных рук, которая заканчивалась циркулярной пилой, начала двигаться, лезвие закрутилось до пронзительного завывания. Когда техники что-то бормотали в наушники, лезвие опустилось к черепу Чалкера. «Торквемаде понравился бы этот материал, - сказал Гидеон.
  
  «Похоже, мы как раз успели удалить мозг», - сказал Фордайс, облизывая палец и перелистывая страницы своей записной книжки, чтобы найти пустую.
  
  Вой стал приглушенным, когда пила вошла в лоб Чалкеру. По краю каталки в канализацию потекла темная жидкость. Гидеон отвернулся, делая вид, что рассматривает какие-то бумаги в своем портфеле. По крайней мере, подумал он, запаха не было.
  
  «Агент Фордайс? Доктор Крю?
  
  Гидеон оглянулся и увидел техника в больших очках, с хвостиком и блокнотом, стоящего рядом с ними в ожидании.
  
  «Доктор. Дарт увидит тебя сейчас в своем офисе ».
  
  С чувством облегчения Гидеон последовал за техником к кабинке в дальнем конце высокотехнологичного помещения. Фордайс пошел дальше, ворча, что его забрали с вскрытия. Они вошли в спартанское пространство размером не более девяти на двенадцать футов. Сам Дарт сидел за маленьким столом, уставленным тяжелыми квадратными стопками папок. Он встал и протянул руку сначала Фордайсу, затем Гидеону.
  
  "Пожалуйста сядьте."
  
  Они сели на раскладные стулья, расставленные перед столом. Дарт какое-то время разбирал уже подготовленные бумаги. У него было лицо, которое мало что могло скрыть кости черепа под ним; его глаза, полные жизненной силы, были так глубоко посажены, что блестели из двух луж тьмы. В Лос-Аламосе он был чем-то вроде легенды, довольно бессмысленным физиком-компьютерщиком с докторской степенью от Калифорнийского технологического института, который неожиданно оказался награжденным солдатом - весьма необычная комбинация - выигравшим две Серебряные звезды и Пурпурное сердце в бою в «Буря в пустыне».
  
  Дарт закончил разбирать бумаги и поднял глаза. «Это довольно необычное портфолио, которое они подарили вам двоим».
  
  Фордайс кивнул.
  
  «Как командующий НЕСТ, - продолжил Дарт, - я уже подробно проинформировал ФБР. Но я вижу, они хотят, чтобы у тебя было немного лишнего.
  
  Гидеон ничего не сказал. Он не собирался брать на себя инициативу. Вот для чего был Фордайс: чтобы избежать помех, выдержать напряжение и, если необходимо, подставить свою задницу для того, чтобы его надрать. Гидеон намеревался затаиться.
  
  «Мы независимая команда, - сказал Фордайс. «Мы ценим, что вы дали нам этот частный брифинг, сэр». Его голос был мягким, неконфликтным. Это был человек, который знал, как ведется игра.
  
  Взгляд Дарта обратился к Гидеону. «И мне сказали, что вас нанял частный подрядчик, личность которого засекречена».
  
  Гидеон кивнул.
  
  «Я думал, что узнал тебя. Мы вместе работали в Лос-Аламосе. Как вы попали отсюда сюда? »
  
  "Это длинная история. Я нахожусь в длительном отпуске из лаборатории ».
  
  - Насколько я помню, вы входили в группу управления запасами. То же, что и Чалкер ». Этот маленький факт повис в воздухе. Гидеону было трудно понять, что Дарт знает или что он думает об этом.
  
  «Вы были причастны к инциденту», - продолжил Дарт.
  
  «Они привели меня, чтобы попытаться отговорить его… но это не сработало». Гидеон почувствовал, как его лицо покраснело.
  
  Дарт, казалось, почувствовал неловкость. Он махнул рукой. "Я сожалею о том, что. Должно быть, это было тяжело. Мне говорят, что вы спасли двоих детей.
  
  Гидеон не ответил. Он почувствовал, как краска усиливается.
  
  «Хорошо, идем дальше». Дарт открыл папку и перелистал еще бумаги. У Фордайса был готовый блокнот. Гидеон решил не делать заметок; в аспирантуре он обнаружил, что ведение заметок мешает ему составить в уме большую картину.
  
  Дарт заговорил быстро, глядя на лежащие перед ним бумаги. «Вскрытие и анализ личных вещей Чалкера еще не закончены, но у нас есть предварительные результаты».
  
  Фордайс начал что-то строчить.
  
  «Ядерная спектроскопия по взмахам рук Чалкера и тесты нейтронной активации убедительно показали, что на его ладонях и пальцах были следы высокообогащенного урана-235. Он занимался этим за последние двадцать четыре часа. Одежда Чалкера была загрязнена поглощенными и адсорбированными радиоактивными изотопами, в том числе церием 144, барием 140, йодом 131 и цезием 137. Это классические продукты деления критичности по U-235. Период полураспада йода 131 составляет восемь дней, и мы обнаружили его высокий уровень, поэтому мы знаем, что авария произошла не более 24 часов назад ».
  
  Дарт взглянул на Фордайса. «Если что-то из этого сбивает вас с толку, агент Фордайс, доктор Крю объяснит это позже».
  
  Он изучил другие листы бумаги. «Содержимое его карманов было инвентаризировано. В его кармане лежал корешок входного билета, датированный пятницей на прошлой неделе, в Смитсоновский музей авиации и космонавтики.
  
  Фордайс писал быстрее.
  
  «Притормози, прежде чем сжечь сухожилие», - сказал Гидеон, подталкивая Фордайса.
  
  «Вчера днем ​​была квитанция на билет на поезд в одну сторону, от вокзала Вашингтон-Юнион до Нью-Йорка. Там был листок бумаги с адресом веб-сайта и несколькими телефонными номерами. Телефонные номера анализируются ».
  
  Фордайс взглянул наверх. "Адрес веб-сайта?"
  
  «Боюсь, я не уполномочен публиковать эту информацию».
  
  Наступила тишина. «Простите, - сказал Фордайс, - но я думал, что мы уполномочены получать всю информацию».
  
  Дарт посмотрел на него своими ярко блестящими глазами. «В таком расследовании, - сказал он, - должен быть определенный уровень разделения. Каждому следователю дается то, что ему нужно знать, и не более того. Мы все должны работать в рамках параметров ». Его взгляд переместился на Гидеона. «Например, мне отказали в информации о частном подрядчике, на которого вы работаете». Он улыбнулся и продолжил своим сухим голосом. «Анализ рвотных масс Чалкера показал, что последний раз он ел около полуночи. Это был крабовый суп, хлеб, ветчина, салат, помидоры, русская заправка и картофель фри ».
  
  - Уф, - сказал Гидеон. «Неудивительно, что он радиоактивен».
  
  Еще одна перетасовка. «Мы нашли две кредитные карты, водительские права, удостоверение личности Лос-Аламоса и различные другие предметы из его бумажника. Сейчас они анализируются ».
  
  «А как насчет вскрытия?» - спросил Фордайс.
  
  «Предварительные результаты указывают на повреждение его щитовидной железы, связанное с воздействием йода 131. Это… - он взглянул на Фордайса, - является основным продуктом деления U-235 и указывает на то, что Чалкер в течение некоторого времени подвергался воздействию низкого уровня радиоактивности. до критического инцидента ».
  
  "Вы знаете, как долго?" - спросил Гидеон.
  
  «Некроз клеток указывает на более чем одиннадцать дней». Перемешать. «Были также классические признаки сильного воздействия ионизирующего излучения в критическом инциденте с облучением порядка восьми тысяч рад. На коже и внутренних органах были обнаружены признаки острого лучевого синдрома, бета- и гамма-ожогов. Экспозиция была спереди, с наибольшей экспозицией на руках. Следы высокообогащенного урана на его руках позволяют предположить, что он действительно имел дело с материалом, когда он стал критическим ».
  
  «Без перчаток?» - спросил Гидеон.
  
  Дарт посмотрел на него. "Да. И нас тоже интересует, почему он не носил защитную одежду. Если, конечно, он… не ожидал, что проживет намного дольше ». После этого заявления последовало короткое молчание, а затем Дарт закрыл файл. «Это все, что у нас есть».
  
  Гидеон сказал: «Если это правда, у нас мало времени».
  
  "Почему это?"
  
  «Мне кажется, он собирал бомбу».
  
  "Откуда вы знаете?" - спросил Фордайс, обращаясь к нему.
  
  «Самая простая ядерная бомба, которую построят террористы, - это бомба пушечного типа. Два куска U-235 выстреливают вместе в трубу, чтобы получить критическую массу. С такой бомбой вы держите эти две половинки защищенными и не приближаете части друг к другу, пока не придет время фактически собрать бомбу. Потому что эти две части, если они подойдут слишком близко без надлежащей защиты, обменяются нейтронами, станут критическими и испустят взрыв гамма-излучения точно так же, как то, что поразило Чалкера ».
  
  - Так вы говорите, что Чалкер собирал оружие и испортил его? - спросил Фордайс.
  
  «Это именно то, что я говорю».
  
  «Так что, оружие было испорчено?»
  
  «Вовсе нет», - сказал Гидеон. «Может быть, немного жарковато, но террористу-смертнику не о чем беспокоиться. Тот факт, что уран стал критическим, вызвал бы физические изменения в активной зоне, которые, к сожалению, увеличили бы выход. Это сделает бомбу более мощной ».
  
  - Сукин сын, - пробормотал Фордайс.
  
  «Очень хорошо, доктор Крю», - сказал Дарт. «Наша собственная внутренняя группа оценки пришла примерно к таким же выводам».
  
  Фордайс спросил: «А как насчет его портативного компьютера? Я слышал, они нашли одну из его квартиры ».
  
  «Содержимое зашифровано. Мы пока не смогли извлечь никакой информации ».
  
  «Тогда вы должны позволить мне посмотреть на это. Недавно я проработал шесть месяцев в отделе криптологии ФБР ».
  
  «Спасибо, агент Фордайс, но у нас есть отличная команда, и я лично считаю, что ваши таланты лучше использовать в других областях».
  
  После короткого молчания Фордайс снова заговорил. «Есть какие-нибудь признаки цели?»
  
  Дарт пристально посмотрел на него. "Еще нет."
  
  Фордайс глубоко вздохнул. «Нам нужен доступ к квартире Чалкера».
  
  «Естественно, у вас будет доступ. Но NEST стоит первым в очереди ». Дарт сверился с календарем. - Боюсь, это займет пару недель. У нас впереди длинная очередь правительственных агентств ».
  
  Гидеон дождался реакции Фордайса, но, к его разочарованию, агент не ответил. Они встали, чтобы уйти.
  
  - Могу я поговорить с вами наедине, специальный агент Фордайс? - сказал Дарт.
  
  Гидеон удивленно посмотрел на Дарта.
  
  «Мне очень жаль, доктор Крю, это между нами».
  
  
  
  Фордайс смотрел, как уходит Крю. Он не был уверен, в чем была игра Дарта - он казался сильным стрелком, но тогда у всех, даже у лучших, была игра. Стратегия Фордайса всегда заключалась в том, чтобы скрыть свою игру, при этом выясняя, в чем играют все вокруг. В течение многих лет он проходил через минные поля ФБР.
  
  После того, как дверь закрылась, Дарт скрестил руки и уставился на Фордайса. «Я бы хотел, чтобы это осталось между нами. Я немного обеспокоен, потому что, честно говоря, я считаю это ваше задание довольно странным.
  
  Фордайс кивнул.
  
  «Я немного знал доктора Крю в Лос-Аламосе. Он более чем умен. Я высокого мнения о его способностях. Но на вершине холма он имел репутацию фрилансера, человека, который считал, что правила предназначены для других, а не для него. Качества, которые делают его блестящим и творческим ученым, не могут хорошо применяться в таком уголовном расследовании. Я прошу вас присмотреть за ним и убедиться, что он не взорвется… наполовину взведенным. Это все."
  
  Выражение лица Фордайса оставалось строго нейтральным. Это правда, что у Гидеона был безрассудный, мудрый вид, который не нравился Фордайсу. Он понимал, почему Дарт считал, что у него такое отношение, - потому что так оно и было. Но Крю был его партнером, и хотя он не был уверен, что доверял ему или даже любил его, партнерская лояльность преобладала над этим. «Очень хорошо, доктор Дарт».
  
  Дарт встал, протянул руку. "Спасибо и удачи."
  
  Фордайс встал и пожал руку.
  
  
  
  12
  
  
  
  G Идеоне CREW уставилась на беспорядок в неверии. Даже в два часа ночи вокруг квартиры Чалкера было так много аварийных и правительственных машин, заграждений, командно-диспетчерских пунктов и плацдармов, что им пришлось припарковаться в нескольких кварталах от них. По мере того, как они продвигались ближе к дому, где произошел захват заложников, местность превратилась в огромный и хаотичный зоопарк правоохранительных органов, с перемещающимися людьми из множества государственных учреждений, слоями контрольно-пропускных пунктов, бюрократизмом и категорическими вызовами. . Слава богу, подумал Гидеон, за Фордайса, его щит и свирепый хмурый взгляд, которые позволили им эффективно прорезать все это.
  
  Барьеры также сдерживали бурлящую толпу телевизионных съемочных групп, репортеров и фотографов, которые смешивались с болваном и людьми, выселенными из своих домов, некоторые из которых протестовали, размахивали самодельными знаками и кричали. Удивительно, но до сих пор правительству удавалось держать в секрете новости о взрывах, о том, что речь идет о радиации и что они могут иметь дело с незакрепленным ядерным оружием в руках террористов.
  
  Гидеон не ожидал, что крышка продержится дольше. Слишком много людей уже знали. И когда это оторвалось, одному Богу было известно, что произойдет.
  
  По мере того, как они пробирались к началу алфавитного супа респондентов, они подошли к центральному командно-диспетчерскому центру: три передвижных фургона в U-образном строю, украшенные спутниковыми антеннами. Был установлен ряд опор, как аппарат безопасности аэропорта, управляющий толпой сотрудников правоохранительных органов, которые входят и выходят. Дальше улица была расчищена, и в ярком свете искусственного освещения Фордайс мог видеть нескольких человек в защитных костюмах, которые передвигались по лужайке перед домом и внутри здания.
  
  «Добро пожаловать в Нью-Кластерфак-Сити», - сказал Гидеон.
  
  Фордайс подошел к кому-то в форме ФБР. «Специальный агент Фордайс». Он протянул руку.
  
  «Специальный агент Паккард, отдел поведенческой науки».
  
  «Нам нужно попасть в квартиру».
  
  Паккард цинично фыркнул. «Если хочешь войти, ты должен встать в очередь. Шесть парней в квартире уже три часа, и их ждет еще сотня. Реакция на 9/11 была намного более организованной, чем эта ». Мужчина покачал головой. «С каким отрядом вы работаете?»
  
  «Я поддерживаю связь с частным охранным предприятием».
  
  «Господи, частный подрядчик? С таким же успехом можно взять отпуск на Гавайи и вернуться через две недели ».
  
  «Так кто же эти парни, которые пойдут первыми?» - спросил Фордайс.
  
  «ГНЕЗДО, естественно».
  
  Гидеон дотронулся до плеча Фордайса и кивнул одной из фигур в защитных костюмах. «Интересно, кто его галантерейщик?» пробормотал он.
  
  Фордайс, казалось, понял намек. Он задумался на мгновение. Затем он снова повернулся к агенту Паккарду. «Где взять костюмы?»
  
  Паккард кивнул в сторону другого фургона. "Вон там."
  
  Фордайс схватил его за руку. "Спасибо брат."
  
  Когда они отошли, Гидеон сказал: «Итак, вы готовы к небольшой партизанской акции? Я имею в виду, что у этих джихадистов есть ядерное оружие. Две недели будет слишком поздно ».
  
  Фордайс ничего не сказал, просто пробираясь сквозь толпу к фургону. Гидеон последовал за ним. Было трудно понять, о чем думал агент ФБР, глядя на его каменное лицо.
  
  Позади фургона поставили палатку для переодевания со стеллажами для костюмов и респираторов. Радиометры были прикреплены к рукавам каждого костюма. Фордайс нырнул под брезентовое ограждение и вместе с Экипажем подошел к стойкам и начал рыться в них.
  
  Тут же подошел мужчина в форме NEST. "В чем дело?" он спросил.
  
  Фордайс посмотрел на него голубыми глазами, сорвал свой щит с цепи на шее и чуть не врезал ему в лицо. «Нам нужен доступ. Теперь."
  
  «Послушайте, - пронзительно сказал мужчина, - сколько раз я должен вам говорить, что ФБР дойдет до своей очереди?»
  
  Фордайс уставился на него. «ФБР там еще не было? Вообще?"
  
  "Верно. У NEST есть над чем поработать в первую очередь ».
  
  «Группа Дарта?»
  
  "Верно. Протокол национальной безопасности в случае ядерной аварии гласит, что NEST является ведущим агентством ».
  
  Долгое молчание. Фордайс снова отключился. Гидеон понял, что он должен будет сделать все, что они должны были сделать, чтобы попасть внутрь; Фордайс был слишком привязан к правилам, и ему было что терять. А Гидеону было нечего терять.
  
  "Слава богу", - сказал Гидеон, снимая с вешалки костюм и вставая в него. «Неудивительно, что Дарт так хотел, чтобы нас прикомандировали к NEST».
  
  Он заметил на себе сапфировый взгляд Фордайса и приятно улыбнулся в ответ. "Торопиться. Знаешь, Дарт, он будет зол, если мы не получим наш отчет до рассвета.
  
  Мужчина расслабился. "Извините. Я не хотел бросать тебе вызов, я не знал, что ты назначен на NEST ».
  
  «Нет проблем», - сказал Гидеон, глядя на Фордайса и задаваясь вопросом, сможет ли специальный агент получить доступ к программе. «Давай, Стоун, у нас нет всего дня».
  
  Тем не менее, агент колебался - а затем, к облегчению Гидеона, начал надевать свой собственный костюм.
  
  "Ждать. Мне нужно увидеть ваши разрешительные документы. И я должен помочь тебе выбрать снаряжение ».
  
  Фордайс застегнул молнию на костюме и одарил мужчину дружеской улыбкой. «Оформление документов в процессе. И спасибо, но мы уже знаем свое снаряжение ».
  
  «Я должен хотя бы увидеть твой временный идентификатор».
  
  «Ты собираешься заставить меня снять это, чтобы показать тебе удостоверение личности?»
  
  «Что ж, мне нужно посмотреть удостоверение личности».
  
  Фордайс улыбнулся и положил руку парню на плечо. «Как тебя зовут, сынок?»
  
  «Рамирес».
  
  «Дай мне респираторы, Рамирес».
  
  Рамирес вручил ему респираторы. Фордайс протянул одну Гидеону.
  
  Гидеон взял его. «Дарт уполномочил нас лично. Если у вас есть вопросы, позвоните ему ».
  
  Рамирес все еще смотрел на Фордайса. «Ну, Дарт не любит, когда его беспокоят ...»
  
  Фордайс прикрепил респиратор к лицу, что фактически лишило его возможности общаться с Рамиресом. Гидеон последовал его примеру. Он увидел, что респиратор был оснащен небольшим радиопередатчиком. Он включил его, настроил на частный канал, указав Фордайсу сделать то же самое.
  
  - Вы читаете, Фордайс?
  
  - Громко и ясно, - раздался голос Фордайса.
  
  «Давай пойдем раньше, ах, уже слишком поздно».
  
  Они начали проходить мимо Рамиреса.
  
  «Подожди», - извиняющимся тоном сказал Рамирес. «Мне действительно нужно увидеть это удостоверение личности».
  
  Гидеон поднял респиратор. «Мы покажем это вам, когда мы разойдемся. Или вы можете уточнить у Дарта, но обязательно поймайте его в нужный момент. Он сейчас довольно раздражительный.
  
  «Вы не шутите», - сказал Рамирес, покачивая головой.
  
  «Так что вы можете себе представить, как он разозлится, если два его тщательно отобранных парня задержатся».
  
  Гидеон снова натянул респиратор на голову, прежде чем Рамирес смог ответить. Они перепрыгнули последний барьер и направились к дому.
  
  «Хорошая работа, если ты сможешь ее получить», - усмехнувшись, сказал Гидеон в интерком. «И, кстати, этот костюм тебе ни на что не годится ».
  
  «Думаешь, это смешно?» - сказал Фордайс, внезапно рассердившись. «Я имел дело с этим дерьмом всю свою карьеру, и в этом нет ничего смешного. И, кстати, я собираюсь сказать, что это была твоя идея ».
  
  
  
  Они быстро обошли подвал, где Чалкер провел последние два месяца своей жизни. Он был маленьким и строгим, состоял из крошечной комнаты в передней части, кухни и ванной комнаты, а также задней комнаты с единственным окном. Квартира была безупречно чистой, от нее пахло хлоркой и хлоркой. Шесть сотрудников NEST передвигались медленно, сканировали различными приборами, собирали волокна и пыль, фотографировали. Ничего не трогали.
  
  Передняя комната была пуста, за исключением коврика у двери с рядом шлепанцев и второго, небольшого, но роскошного персидского коврика посередине.
  
  Гидеон остановился, глядя на коврик. Он был перекос, не соответствуя очертаниям комнаты.
  
  «Молитвенный коврик», - раздался металлический голос Фордайса по внутренней связи. «Указывая в сторону Мекки».
  
  "Верно. Конечно."
  
  Единственным другим предметом в комнате был Коран, открытый, покоящийся на искусно вырезанной подставке для книг. Фордайс изучил его и увидел, что это было двуязычное издание, английское и арабское, и очень потрепанное. Многие страницы были помечены строками.
  
  Было бы интересно посмотреть, какие стихи привлекли особое внимание Чалкера. Гидеон взглянул на страницу, на которой она была открыта, и его внимание сразу же привлек один стих, который был отмечен:
  
  
  
  Дошли ли вы до сообщения о подавляющем событии?
  
  Некоторые лица в этот день будут смиренными, упорно трудиться и измучены.
  
  Они будут гореть в сильном Огне.
  
  Их напоят из кипящего источника.
  
  
  
  Он взглянул на Фордайса, который тоже смотрел на книгу. Он медленно кивнул.
  
  Фордайс указал на кухню, затем вошел в нее для более внимательного изучения. Он был таким же чистым и голым, как и вся квартира, все на своих местах.
  
  «Можно ли открыть холодильник?» - спросил Гидеон по рации Фордайса.
  
  «Не спрашивай. Просто сделай это."
  
  Гидеон открыл дверь. Внутри была коробка с молоком, упаковка фиников, остатки пиццы в картонной коробке, сыр, несколько картонных коробок с китайской едой и другие разные предметы. В морозильной камере были замороженные кубики баранины, мороженое Ben & Jerry's и пакет сырого миндаля. Закрыв дверь, Гидеон заметил календарь, прикрепленный к боковой стенке холодильника с помощью магнита, и фотографию Тадж-Махала, заполняющую его верхнюю половину. В приведенной ниже сетке календаря рукой Чалкера было написано несколько встреч. Гидеон с интересом осмотрел их, а Фордайс подошел к ним сзади.
  
  Гидеон схватил календарную страницу и перевернул ее на месяц, потом еще на один. Он был забит загадочными встречами. - Господи, - пробормотал он в домофон, переводя календарь на текущий месяц. "Ты видишь это?"
  
  "Смотри что?" - спросил Фордайс, глядя на пустой календарь. «Это пусто».
  
  «Вот именно. Свидания просто прекращаются. После двадцать первого числа этого месяца нет назначений.
  
  "Что значит?"
  
  «Мы смотрим на календарь встреч террориста-смертника. И все его встречи заканчиваются через десять дней. ”
  
  
  
  13
  
  
  
  T ЭЙ вышел на улице, натриевые зажигает яркий после тусклой квартиры. Гидеон моргнул, пытаясь поправить глаза.
  
  «Десять дней», - сказал Фордайс, покачивая головой. «Как вы думаете, они по-прежнему будут пытаться придерживаться этого графика после всего этого?»
  
  Гидеон сказал: «Я думаю, вполне возможно, что они могут ускорить это».
  
  "Иисус Христос." Вертолет пролетел низко, таща за собой сеть детекторов излучения, и Гидеон мог слышать и видеть огни других людей, парящие в небе над разными частями города.
  
  «Они ищут лабораторию террористов», - сказал Фордайс. «Как ты думаешь, как далеко мог зайти Чалкер, подвергшись такому облучению?»
  
  "Недалеко. Не более четверти мили.
  
  Они почти достигли преград. Гидеон снял респиратор и сказал: «Давайте оставим костюмы».
  
  Фордайс пристально посмотрел на него. «Я начинаю думать, что тебе нравится помешивать горшок».
  
  «У нас есть десять дней. Итак, да, давайте перемешиваем кастрюлю. Энергично ».
  
  «Так зачем нам костюмы?»
  
  «Чтобы засунуть наши задницы в лабораторию террористов. Который мы собираемся искать - прямо сейчас. Склады Лонг-Айленд-Сити находятся прямо через бульвар Куинс - это очевидное место для начала. Говорю вам, после облучения Чалкер не мог уйти далеко от места аварии. Он был почти не подвижен ».
  
  По крайней мере, Фордайс не сказал «нет». Они подошли к машине, сняли костюмы и бросили их в кузов. Гидеон оставил устройство связи, спрятав его в карман и сохранив наушник, чтобы он мог слушать болтовню. Фордайс зажег машину. По мере того, как они выходили за барьеры и проходили сквозь резиновые шею - невероятно, что они все еще отсутствовали в три часа ночи - в толпе начали происходить изменения. Было движение, волна страха, даже паники. Люди начали удаляться, сначала медленно, потом быстрее. Послышались крики и несколько криков, и они побежали.
  
  «Что, черт возьми, происходит?» - сказал Фордайс.
  
  Гидеон опустил окно. «Эй, ты, что происходит? Привет!"
  
  Мимо них пролетел неряшливый подросток на скейтборде, другие - мимо. Пришел человек, фыркнув, с красным лицом, схватился за ручку задней двери автомобиля и распахнул дверь.
  
  "В чем дело?" - крикнул Гидеон.
  
  "Впусти меня!" воскликнул он. «У них есть бомба!»
  
  Гидеон протянул руку и вытолкнул его. «Найди другую машину».
  
  «Они собираются нанести ядерный удар по городу!» - воскликнул мужчина, снова выходя вперед. "Впусти меня!"
  
  "Кто?"
  
  «Террористы! Это все в новостях! » Он снова бросился на машину, когда Гидеон хлопнул дверью, а Фордайс выстрелил в замки.
  
  Мужчина стучал в окна вспотевшими кулаками. «Мы должны убираться из города! У меня есть деньги. Помоги мне! Пожалуйста!"
  
  «У тебя все будет хорошо!» - крикнул Гидеон через стекло. «Иди домой и посмотри на Декстера ».
  
  Фордайс нажал на педаль газа, и машина вылетела на улицу; он быстро пересек бульвар и устремился в тихий промышленный переулок, подальше от паникующей толпы. Это было невероятно: во всех окружающих их многоквартирных домах горел свет.
  
  «Похоже, новости наконец-то разошлись», - сказал Фордайс. «Это дерьмо сейчас действительно поразит фанатов».
  
  «Это был только вопрос времени, - сказал Гидеон. Его наушник начал нарастать, голоса заглушали общественные частоты. Группы реагирования, очевидно, обременялись паникой и вызовами службы экстренной помощи.
  
  Они медленно двигались по Джексон-авеню, среди пустоши старых складов и промышленных площадок, тянувшихся во все стороны.
  
  «Игла в стоге сена», - сказал Фордайс. «Мы никогда не найдем его самостоятельно».
  
  «Да, и как только они его найдут, мы никогда не войдем, особенно после того трюка, который мы сделали». Гидеон на мгновение задумался. «Мы должны найти зацепку, о которой никто не подумал».
  
  «Зацепку, о которой еще никто не подумал? Удачи." И Фордайс повернул руль и направил машину обратно в сторону Куинс-Бульвара.
  
  «Хорошо, я понял!» сказал Гидеон, внезапно взволнованный. «Вот что мы собираемся делать».
  
  "Какие?"
  
  «Мы едем в Нью-Мексико. Мы собираемся изучить прошлую жизнь Чалкера. Ответ на то, что с ним случилось, лежит на западе. Посмотри правде в глаза - мы не собираемся делать здесь дерьмо ».
  
  Фордайс пристально посмотрел на него. «Действие здесь, а не там».
  
  «Именно поэтому мы не можем оставаться здесь, борясь со всеми этими бюрократами. Там, по крайней мере, у нас будет шанс изменить ситуацию ». Гидеон замолчал. "Есть идея получше?"
  
  Неожиданно Фордайс ухмыльнулся. «Ла Гуардия всего в десяти минутах ходьбы».
  
  "Какие? Тебе нравится идея? "
  
  "Абсолютно. И нам лучше уехать сейчас, потому что я гарантирую вам, что через несколько часов каждое место в каждом самолете из Нью-Йорка будет забронировано на обозримое будущее ».
  
  Над головой кружил низколетящий вертолет, следя за детекторами. Мгновение спустя чей-то голос прорвался сквозь лепет в наушнике Гидеона.
  
  « Я попал! Получаю шлейф! ”
  
  Он был заглушен статичными и прочими голосами.
  
  « … Пирсон-стрит, рядом с складом… »
  
  «Они попали в цель, - сказал Гидеон Фордайсу. «Радиоактивный шлейф над Пирсон-стрит».
  
  «Пирсон-стрит? Господи, мы только что прошли мимо ».
  
  «Мы будем первыми на месте происшествия. Пришло время сделать перерыв ».
  
  Фордайс втянул седан в полноприводную горку. Мгновение спустя они кричали из-за угла Пирсона. Несколько вертолетов уже зависли в поисках точного источника, и вдали слышались сирены.
  
  Пирсон-стрит тупик у железнодорожных станций. Последними постройками на улице были массивное пустое складское здание напротив пустыря, усыпанного мусором, и несколько старинных складов. В самом конце дороги стоял длинный ветхий железнодорожный склад.
  
  - Вот, - указал Гидеон. «Тот сарай на железнодорожной станции».
  
  Фордайс с сомнением посмотрел на него. "Откуда вы знаете-?"
  
  «Видите сломанный замок? Пойдем."
  
  Фордайс подъехал к тротуару и с визгом остановился. Они натянули костюмы, Фордайс вытащил из бардачка два фонарика, и они побежали к сараю. Он был окружен сетчатым забором, но в заборе было много дыр и разрывов, и они быстро протиснулись. Раздвижные двери были скованы цепями, но замок висел только на одном звене, с разрезанной защелкой.
  
  Гидеон толкнул дверь. Фордайс включил свой фонарик, а второй протянул Гидеону. Их двойные лучи открывали заброшенное пространство, полное разлагающихся груд железных уголков, шпал, рельсов, ржавого оборудования и груд соли и щебня.
  
  Гидеон отчаянно огляделся, но ничего интересного не увидел. Это было просто одно большое, бесполезное пространство.
  
  «Черт», - сказал Фордайс. «Должно быть, это был один из тех складов, мимо которых мы прошли».
  
  Гидеон поднял руку и осмотрел пол. Недавно здесь ходили люди, много царапин на пыли и сажи. Они вели к дальней стене, откуда он мог различить огромные двойные двери грузового лифта. Он рванул вперед.
  
  «Есть уровень ниже этого», - сказал он, глядя на панель лифта. Он нажал кнопки, но они были мертвы.
  
  Гидеон огляделся с фонариком и быстро нашел запасную лестницу. Он толкнул дверь в кромешную тьму лестничной клетки. Сирены теперь сходились вверху, и он мог слышать приглушенные радиоприемники, хлопающие двери, громкие голоса.
  
  Используя свои фонарики в качестве ориентира, они быстро спустились по лестнице. Огромное помещение внизу было в основном пустым, если не считать решеток, подъемников и движущихся стеллажей, установленных под потолком. Но в воздухе стоял едкий запах сгоревшей бумаги и пластика, и когда Гидеон вошел в центр комнаты, он различил в дальнем конце тесный лабиринт пространств с темным заброшенным оборудованием. Фордайс тоже это заметил, и они оба подошли к нему.
  
  "Что это за установка?" - спросил Фордайс, оглядываясь.
  
  Гидеон сразу узнал это, и это заставило его похолодеть. «Я видел похожие установки на исторических фотографиях в музее бомб Лос-Аламоса», - сказал он. «Старые фотографии Манхэттенского проекта. Это грубый набор рельсов, столбов, шкивов и канатов, используемых для перемещения радиоактивного материала, не приближаясь к нему слишком близко. Очень низкотехнологичный, но относительно эффективный, если вы находитесь в режиме мученика и не заботитесь о том, чтобы подвергнуть себя повышенному излучению ».
  
  Проходя мимо альковов, вглядываясь в каждую из них, он мог видеть еще несколько устройств дистанционного управления: грубые слайды и конструкции, куски защиты и свинцовые коробки, а также выброшенные фугасные провода и детонаторы - и то, что он узнал, с еще одним ознобом, было сломанный быстродействующий транзисторный ключ.
  
  - Господи, - сказал Гидеон с замиранием сердца. «Я вижу здесь все, что им может понадобиться для создания бомбы, включая высокоскоростные транзисторы, которые, возможно, являются самым сложным, кроме самого ядра».
  
  «Что это, черт возьми?» Фордайс указал на другую нишу, где Гидеон мог видеть клетку с решетками и мусор.
  
  «Ящик для собак? Большой, судя по размеру. Наверное, ротвейлер или доберман - чтобы не было любопытных ».
  
  Фордайс двигался медленно, методично, все осматривая.
  
  «Здесь довольно много остаточной радиации», - сказал Гидеон, глядя на радметр, встроенный в его костюм. Он указал. «Там, в том аппарате, вероятно, это то место, где Чалкер облажался, и масса стала критической. Здесь жарче, чем в аду ».
  
  «Гидеон? Взгляните на это." Фордайс стоял на коленях перед грудой пепла, глядя на что-то. Когда Гидеон подошел к нему, он услышал в домофоне лепет голосов, крики и шаги, эхом разносящиеся сверху. Бригада НЕСТ вошла в здание.
  
  Он опустился на колени рядом с Фордайсом, стараясь не мешать воздуху и тем самым не потревожить хрупкую кучу. Масса документов, компьютерные компакт-диски, DVD-диски и другие документы и оборудование были сметены в большую кучу и сожжены вместе, образовав липкую едкую массу, от которой все еще пахло бензином. Рука Фордайса в перчатке указывала на большой сломанный кусок пепла наверху. Когда Гидеон наклонился ближе, его фонарик осветил его смятую поверхность, и он смог просто разобрать, что это было: карта Вашингтона, округ Колумбия, с подробными обозначениями арабским шрифтом. Было обведено несколько достопримечательностей, в том числе Белый дом и Пентагон.
  
  «Думаю, мы только что нашли цель», - мрачно сказал Фордайс.
  
  По лестнице топотали ноги. В дальнем конце комнаты появилась фаланга фигур в белых костюмах.
  
  «Кто ты, черт возьми?» - послышался голос по внутренней связи.
  
  - НЕСТ, - решительно сказал Фордайс, вставая. «Мы передовая группа - передаем ее вам».
  
  В отраженном луче фонарика Гидеон поймал взгляд Фордайса через визор. "Ага. Пора идти."
  
  
  
  14
  
  
  
  Т ЭЙ СРАЖАЛАСЬ часами в полевом офисе ФБР в Альбукерке, заполняя бесконечные документы на машину для пула и счет расходов. Теперь они, наконец, ехали по дороге в Санта-Фе, где справа от них поднималась большая дуга гор Сандиа, а слева - река Рио-Гранде.
  
  Даже здесь они встретили постоянный поток перегруженных машин, направлявшихся в противоположном направлении. «От чего они убегают?» - спросил Фордайс.
  
  «Все здесь знают, что если разразится ядерная война, Лос-Аламос станет главной целью».
  
  «Да, но кто говорит о ядерной войне?»
  
  «Если в Вашингтоне сработает ядерная бомба террористов, одному Богу известно, что может произойти дальше. Все ставки сделаны. А что, если мы найдем доказательства того, что террористы получили ядерное оружие из таких мест, как Пакистан или Северная Корея? Думаешь, мы не ответим? Я могу придумать множество сценариев, в которых мы могли бы увидеть милое маленькое грибовидное облако, поднимающееся над этим холмом. Который, кстати, всего в двадцати милях от Санта-Фе - и с подветренной стороны от него.
  
  Фордайс покачал головой. «Ты сильно забегаешь вперед, Гидеон».
  
  «Эти люди так не думают».
  
  - Господи, - сказал Фордайс. «Мы, должно быть, провели четыре часа с этими проклятыми людьми. И всего девять дней до дня N ». Он использовал инсайдерский термин для предполагаемого дня взрыва ядерной бомбы.
  
  Некоторое время они ехали молча.
  
  «Я ненавижу это бюрократическое дерьмо», - наконец сказал Фордайс. «Я должен прочистить голову». Он порылся в портфеле, вытащил iPod, воткнул его в автомобильную док-станцию ​​и набрал песню.
  
  - Лоуренс Велк, мы идем, - пробормотал Гидеон.
  
  Вместо этого из динамиков раздалась «Эпистрофия».
  
  - Ого, - изумленно сказал Гидеон. «Агент ФБР, который слушает Монка? Ты меня разыгрываешь."
  
  «Как вы думаете, что я слушал - мотивационные лекции? Ты фанат Монаха?
  
  «Величайший джазовый пианист всех времен».
  
  «А что насчет Арта Татума?»
  
  «Слишком много нот, недостаточно музыки, если вы понимаете, о чем я».
  
  У Фордайса была тяжелая нога. Когда спидометр увеличился до сотни миль в час, агент достал переносной мигающий сигнал из бардачка и шлепнул его по крыше, включив мигалки на решетке радиатора. Порыв воздуха и гудение шин звучали остинато под грохочущие аккорды Монка и колеблющиеся арпеджио.
  
  Некоторое время они слушали музыку в тишине, затем заговорил Фордайс. «Вы знали Чалкера. Расскажи мне о нем. Что заставило этого парня тикать? "
  
  Гидеон почувствовал волну раздражения от того, что каким-то образом они с Чалкером были друзьями. «Я не знаю, что заставило этого парня« тикнуть »».
  
  - И вообще, что вы двое делали в Лос-Аламосе?
  
  Гидеон откинулся назад, пытаясь расслабиться. Автомобиль приблизился к череде более медленных машин и полувагона; Фордайс свернул на скоростную полосу в последний момент, ветер трепал их, когда они проносились мимо.
  
  «Что ж, - сказал Гидеон, - как я уже сказал, мы оба работали в программе управления запасами».
  
  "Что именно?"
  
  «Это засекречено. Ядерное оружие стареет, как и все остальное. Проблема в том, что в наши дни мы не можем испытать ядерное оружие из-за моратория. Так что наша задача - убедиться, что они в рабочем состоянии.
  
  "Отлично. Так что, в частности, сделал Чалкер? »
  
  «Он использовал суперкомпьютер лаборатории, чтобы смоделировать ядерные взрывы, определить, как радиоактивный распад различных компонентов ядерной бомбы повлияет на мощность».
  
  «Тоже секретная работа?»
  
  "Очень сильно."
  
  Фордайс потер подбородок. «Где он вырос?»
  
  - Думаю, Калифорния. Он мало говорил о своем прошлом ».
  
  «Что насчет него как личности? Работа, брак? »
  
  «Он начал работать в Лос-Аламосе около шести лет назад. Получил докторскую степень в Чикаго. Недавно женился, привел с собой молодую жену. Она стала проблемой. Она была чем-то вроде бывшего хиппи из Нью-Эйдж с Юга, ненавидела Лос-Аламос ».
  
  "Имея в виду?"
  
  «Она не скрывала того факта, что была против ядерного оружия - она ​​не одобряла работу своего мужа. Она была пьяницей. Я помню одну корпоративную вечеринку, на которой она напилась и начала кричать о ВПК, называть людей убийцами и бросать вещи. Она подсчитала сумму их машины и наложила на нее пару DUI, прежде чем они отобрали у нее права. Я слышал, что Чалкер делал все возможное, чтобы брак продолжался, но в конце концов она ушла и отправилась в Таос с каким-то другим парнем. Присоединился к коммуне Нью Эйдж ».
  
  «Что за коммуна?»
  
  «Радикальные, антиправительственные, я слышал. Самодостаточные, автономные, выращивают собственные помидоры и горшок. Левое крыло, но странного вида. Знаете, те, кто носит оружие и читает Айн Рэнд ».
  
  "Что-то подобное существует?"
  
  «На западе - здесь - есть. Ходили слухи, что она взяла его кредитные карты, опустошила их банковский счет и потратила деньги на поддержку коммуны. Года два-три назад Чалкер потерял дом, объявив о банкротстве. Это было настоящей проблемой для его работы из-за высокого уровня допуска. Вы должны держать свои финансовые дела в порядке. Он начал получать предупреждения, и его допуск был понижен. Они перевели его на другую должность с меньшей ответственностью ».
  
  "Как он это воспринял?"
  
  "Плохо. Он был заблудшей душой. Не сильное чувство собственного достоинства, зависимый тип личности, проходящий через жизненные движения, не зная, чего он на самом деле хочет. Он начал в некотором роде цепляться за меня. Хотел быть моим другом. Я пытался держать его на расстоянии, но это было сложно. Мы пару раз обедали вместе, и иногда он присоединялся ко мне после работы, чтобы выпить с коллегами ».
  
  Фордайсу исполнилось один двадцать. Автомобиль раскачивался взад и вперед, звук двигателя и поток воздуха почти заглушали музыку. "Увлечения? Интересы? »
  
  «Он много говорил о своем желании стать писателем. Ничего другого, что я могу придумать ».
  
  "Вы когда-нибудь писали что-нибудь?"
  
  "Не то, что я знаю из."
  
  «Его религиозные взгляды? Я имею в виду, до его обращения ».
  
  «Я никогда не знал ни о чем».
  
  «Как он обратился?»
  
  «Он сказал мне об этом однажды. Он арендовал моторную лодку и вышел на озеро Абикиу, к северу от Лос-Аламоса. У меня создалось впечатление, что он был в депрессии и подумывал о самоубийстве. Как бы то ни было, он каким-то образом упал или выпрыгнул из лодки и обнаружил, что его уносит прочь, тяжелая одежда тащила его вниз. Несколько раз он погибал. Но затем, когда он в последний раз собирался провалиться, он сказал, что почувствовал, как сильные руки вытаскивают его. И он услышал голос в своей голове. Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного , я думаю, это были слова ».
  
  «Я считаю, что это первая строка Корана».
  
  «Ему удалось забраться обратно в лодку, которая, по его словам, внезапно отнесла обратно к нему, как будто ее унес невидимый ветер. По его мнению, это было чудо. Когда он ехал домой, он проезжал мечеть Ад-Дахаб, которая находится в нескольких милях от озера Абикиу. Была пятница, шли службы. Он остановился по прихоти, вышел и вошел в мечеть, где его очень тепло встретили мусульмане. Он сразу же испытал мощное обращение ».
  
  «Это настоящая история».
  
  Гидеон кивнул. «Он отдал свои вещи и начал вести очень аскетический образ жизни. Он молился пять раз в день. Но он сделал это тихо, он никогда не говорил вам об этом ».
  
  «Что отдал?»
  
  «Модная одежда, книги, спиртные напитки, стереооборудование, компакт-диски и DVD».
  
  "Он показал какие-либо другие изменения?"
  
  «Обращение, казалось, пошло ему на пользу. Он стал гораздо более приспособленным человеком. Лучше на работе, более сосредоточен, больше не в депрессии. Для меня это было облегчением - он перестал цепляться. Казалось, он действительно нашел какой-то смысл в своей жизни ».
  
  «Он когда-нибудь пытался обратить вас в свою веру, обратить в свою веру?»
  
  "Никогда."
  
  «Какие-нибудь проблемы с допуском к системе безопасности после того, как он стал мусульманином?»
  
  "Нет. Предполагается, что ваша религия не имеет ничего общего с вашим уровнем допуска. Он продолжал как прежде. В любом случае, он уже потерял свой верхний допуск ».
  
  «Есть ли признаки радикализма?»
  
  «Насколько я могу судить, этот парень был аполитичным. Ни разговоров об угнетении, ни тирад против войн в Ираке и Афганистане. Он уклонялся от споров ».
  
  «Это типично. Не привлекайте внимание к своим взглядам ».
  
  Гидеон пожал плечами. "Если ты так говоришь."
  
  «А как насчет исчезновения?»
  
  «Очень внезапно. Он просто исчез. Никто не знал, куда он ушел ».
  
  «Какие-нибудь изменения перед этим моментом?»
  
  «Ничего подобного».
  
  «Он действительно соответствует образцу», - пробормотал Фордайс, качая головой. «Это почти учебник».
  
  Они достигли холма Ла-Бахада, и Санта-Фе раскинулся перед ними, у подножия гор Сангре-де-Кристо.
  
  "Итак, это все?" - сказал Фордайс, прищурившись. «Я думал, что это будет больше».
  
  «Он уже слишком большой, - сказал Гидеон. «Так что же делать дальше?»
  
  «Тройной эспрессо. С пылу с жару."
  
  Гидеон вздрогнул. Он сам был заядлым любителем кофе, но Фордайс был кем-то другим. «Ты продолжаешь глотать эту хрень, тебе понадобится катетер и мешок для мочи».
  
  «Нет, я просто помочусь тебе на ногу», - ответил Фордайс.
  
  
  
  15
  
  
  
  T HAT ВЕЧЕР НАЙДЕНО их в книжном магазине Собранных работ на Galisteo улице, третий кафе, после непрекращающихся жалоб Фордайса по поводу качества кофе в городе. Это был долгий день, и Гидеон забыл, сколько эспрессо Фордайс пропустил через его почечную систему.
  
  Фордайс выпил еще одну чашку за один глоток. «Хорошо, теперь это кофе. Но должен вам сказать, мне это дерьмо надоело, - сказал он, раздраженно опрокинув чашку. «Нью-Мексико не лучше Нью-Йорка. Все, что мы делаем, это стоим в очереди к пятидесяти следователям, ковыряя носами перед нами. У нас двадцать четыре часа расследования, и мы ни черта не натворили. Ты хорошо разглядел эту мечеть?
  
  «Это не могло быть больше, если бы там появился бен Ладен, воскресший из мертвых со своими семидесяти двумя девственницами».
  
  Их первой остановкой был объезд мечети Чалкера, для которой они все еще ждали официального доступа. Большой золотой купол в служебных автомобилях был глубиной в четверть мили, мигали бесчисленные световые полосы. Их запрос на получение доступа, как и все их запросы, растворился в бюрократической черной дыре.
  
  После хаоса в Нью-Йорке Гидеон был обеспокоен, обнаружив, что Санта-Фе также находится в гуще волнений. Хотя здесь не было той неприкрытой паники, которая охватила Нью-Йорк, было сильное ощущение надвигающейся гибели, нависшей над городом в смятении.
  
  Нью-Йорк, должен был признать Гидеон, был другого масштаба. Рано утром им едва удалось сбежать из Ла Гуардиа. Аэропорт был забит перепуганными людьми, большинство из которых прилетели даже без билетов, пытаясь выбраться куда угодно. Это была сцена ужасного хаоса. Фордайсу удалось найти им места в самолете, только забив всем свои удостоверения ФБР и, вдобавок ко всему, договорившись о службе маршала во время полета в Альбукерке.
  
  Гидеон потягивал кофе, пока Фордайс ворчал. «Связь» в Альбукерке нисколько не помогла. Помимо того, что они были заморожены вне мечети, они не смогли получить доступ к дому Чалкера, его офису в Лос-Аламосе, его коллегам или любому другому человеку или интересному месту. Тупиковая ситуация в расследованиях возникла даже здесь, когда NEST и его друзья получили первую трещину во всем, а все другие правительственные учреждения с трудом заняли свои позиции в очереди позади. Даже обычное ФБР не продвигалось вперед против бюрократического встречного ветра - только те агенты, которые были указаны в NEST. Вдобавок к этому их небольшая выходка в Куинсе - проникновение в квартиру Чалкера - очевидно привлекла внимание Дарта. Фордайс получил холодное сообщение из офиса мужчины.
  
  Когда Фордайс поднялся в мужской туалет, рыжеволосая официантка вернулась и предложила Гидеону пополнить запасы напитка. "Он хочет один?" спросила она.
  
  «Нет, лучше не надо, он достаточно подключен. Но ты можешь наложить на меня одну. Он одарил ее самой обаятельной улыбкой и выдвинул чашку вперед.
  
  Она снова наполнила его чашку с собственной улыбкой.
  
  «Еще сливок?»
  
  «Только если вы порекомендуете крем».
  
  «Ну, я люблю сливки в кофе».
  
  «Тогда я тоже. И сахар. Многое ».
  
  Ее улыбка стала шире. "Сколько ты хочешь?"
  
  «Не останавливайся, пока я не скажу».
  
  Фордайс вернулся к столу. Он перевел взгляд с Гидеона на официантку и обратно. А затем, когда он сел, он спросил Гидеона: «Эти уколы антибиотика хоть что-то делают с твоими шанкрами?»
  
  Официантка поспешила прочь. Гидеон повернулся к нему. "Что за черт?"
  
  "Работали. Вы можете поболтать с официантками в свободное время ».
  
  Гидеон вздохнул. «Ты ограничиваешь мой стиль».
  
  "Стиль?" Фордайс фыркнул. «И еще: нужно сбросить черные джинсы и кроссовки. Ты выглядишь как чертов панк-рокер. Это непрофессионально, и это часть нашей проблемы ».
  
  «Вы забываете, мы не взяли багаж».
  
  «Что ж, завтра, надеюсь, ты оденешься как следует. Если вы не против, что я скажу.
  
  - На самом деле я возражаю, - сказал Гидеон. «Лучше, чем выглядеть как мистер Куантико».
  
  «Что не так с мистером Куантико?»
  
  «Вы думаете, что если вы будете выглядеть как грубый агент ФБР, то он откроет двери, заставит людей расслабиться, поговорит с вами? Я так не думаю ».
  
  Фордайс покачал головой и начал постукивать карандашом по пустой чашке. Через несколько минут, он сказал : «Там есть быть линией исследования ничьих мыслей о себе.» Его BlackBerry зазвонил - он звонил постоянно - и он вытащил его, пролистал сообщение, прочитал его, выругался, положил обратно. «Ублюдки все еще« проверяют документы »».
  
  Этот жест заставил Гидеона задуматься. «А что насчет телефонных разговоров Чалкера?»
  
  Фордайс покачал головой. «Мы не приблизимся к ним на тысячу миль. Несомненно, они арестованы и опечатаны ».
  
  «Да, но у меня есть представление об этом. Чалкер был в некотором роде легкомысленным, и он часто терял свой мобильный телефон или забывал его зарядить. Он всегда одалживал телефоны ».
  
  Теперь Фордайс поднял глаза со слабым интересом. "От кого?"
  
  «Разные люди. Но в основном от этой женщины, которая работала в соседней кабинке ».
  
  "Ее имя?"
  
  «Мелани Ким».
  
  Фордайс нахмурился. «Ким? Я припоминаю это имя ». Он резко открыл свой портфель, вынул папку и пролистал ее. «Она уже в списке свидетелей, а это значит, что мы должны получить официальное разрешение поговорить с ней».
  
  «Нам не нужно с ней разговаривать. Нам просто нужно получить записи ее телефонных разговоров ».
  
  Фордайс покачал головой. «Поговорим о очистке дна бочки. Так как мы собираемся отличить ее звонки от его?
  
  Гидеон нахмурился, вспоминая. Хороший вопрос. Фордайс вернулся к постукиванию по чашке.
  
  «Около шести месяцев назад, - медленно сказал Гидеон, - Чалкер уронил свой iPhone. Разорвал это. Целую неделю он брал у нее телефон, чтобы звонить ».
  
  Фордайс, казалось, просиял. «У вас есть сроки по этому поводу?»
  
  Гидеон ломал голову. «Зимнее время».
  
  «Это помощь».
  
  Гидеон проклял свою плохую память. "Ждать. Я помню, что Мелани очень разозлилась, потому что она пыталась спланировать новогоднюю вечеринку, а он все время одалживал ее телефон и часами не возвращал его. Так было перед Новым годом ».
  
  - Значит, это было до Рождества. Между Рождеством и Новым годом тебя бы не было на работе.
  
  Гидеон кивнул. «Верно… А рождественские каникулы начались двадцать второго декабря прошлого года».
  
  «Значит, мы говорим за неделю или около того до этого?»
  
  "Точно."
  
  «Думаю, нам лучше начать оформление документов», - устало сказал Фордайс.
  
  Гидеон уставился на него. «К черту бумажную волокиту». Достал свой айфон, начал набирать номер.
  
  «Пустая трата времени», - сказал Фордайс. «По закону поставщик услуг связи не может предоставлять записи сотовых телефонов даже клиенту, кроме как по почте на зарегистрированный адрес клиента. Вдобавок нам потребуется повестка в суд ».
  
  Гидеон закончил набирать номер. Он пробежался по пунктам меню и, наконец, остановился на операторе.
  
  "Привет, дорогой?" - спросил он дрожащим голосом старушки. «Это Мелани Ким. Мой телефон украли ".
  
  «О нет, - сказал Фордайс, затыкая уши. «Я этого не слышу. Ни за что."
  
  Оператор попросила последние четыре цифры ее номера социального страхования и девичью фамилию ее матери. «Давай посмотрим…» - проговорил Гидеон. «Кажется, я не могу его найти… Мне придется перезвонить тебе и сообщить эту информацию, дорогая». Гидеон повесил трубку.
  
  «Это было неуместно», - сказал Фордайс, фыркнув, убирая пальцы.
  
  Гидеон проигнорировал его и позвонил самой Мелани Ким, номер которой был у него в собственном сотовом. Она ответила.
  
  «Эй, это Гидеон».
  
  - Боже мой, Гидеон, - сказала Ким, - ты не поверишь, но ФБР допрашивало меня весь день ...
  
  «Расскажи мне об этом», - сказал Гидеон, мягко прерывая ее, сохраняя голос шепотом. «Мне тоже присваивали третью степень, и знаете что? Все вопросы о тебе ».
  
  "Мне?" В ее голосе послышалась мгновенная паника.
  
  «Кажется, они думают, что вы с Чалкером были… ну, знаете, предметом».
  
  «Чалкер? Этот засранец? Вы получили быть шутишь «.
  
  «Послушай, Мелани, у меня сложилось четкое впечатление, что они собираются тебя заткнуть. Я чувствовал, что должен тебя предупредить. Они жаждут крови ».
  
  "Ни за что. Я не имел к нему никакого отношения. Я ненавидел этого парня! »
  
  «Они даже задавали мне вопросы о твоей матери».
  
  «Моя мать ? Она умерла пять лет назад! »
  
  «Они намекнули, что она была коммунисткой, когда училась в Гарварде».
  
  «Гарвард? Моя мама не приехала сюда из Кореи, пока ей не исполнилось тридцать! "
  
  «Твоя мать была кореянкой?»
  
  «Конечно, она была кореянкой!»
  
  «Ну, они продолжали давить на меня, и я, наконец, сказал им, что думаю, что она ирландка, вы знаете, смешанный брак и все такое… Я не знаю, откуда у меня такое впечатление. Извините."
  
  «Ирландский? Ирландский? Гидеон, придурок! "
  
  «Какая у нее была девичья фамилия? Так что я могу это исправить ».
  
  «Квон! Джэ-хва Квон! Тебе лучше поправить ! »
  
  «Я исправлю это, обещаю. Еще кое-что… »
  
  «О, пожалуйста, нет».
  
  «Они задавали много вопросов о вашем номере социального страхования. Они сказали, что это недействительный номер, намекнули, что вы могли совершить мошенничество с личными данными, ну знаете, например, получить грин-карту или что-то в этом роде ».
  
  "Зеленая карта? Я чертов гражданин! Я не могу поверить этим идиотам. Что за шоу ужасов ...
  
  Он действительно заставил ее действовать, нажимая на все ее горячие кнопки. Гидеон почувствовал укол вины. И снова он осторожно прервал ее. «Они были особенно сосредоточены на последних четырех цифрах вашей социальной сети. Думал, что они странные.
  
  "Странный? Что ты имеешь в виду?"
  
  «Что они просто случайно окажутся один, два, три, четыре. Звучит, знаете ли, выдумано.
  
  "Один два три четыре? Семь шесть ноль шесть! "
  
  Гидеон взял трубку и хрипло прошептал: «О нет, пора идти, они снова зовут меня по имени. Я сделаю все возможное, чтобы это разрядить. Слушай, что бы ты ни делал, не говори о том, что я тебя предупреждал ».
  
  "Ждать-!"
  
  Он закрыл телефон, откинулся на спинку стула и выдохнул. Он с трудом мог поверить в то, что только что сделал. А следующий шаг будет еще хуже.
  
  Фордайс уставился на него с непроницаемым выражением лица.
  
  Гидеон перезвонил в телефонную компанию. Своим стареньким голосом, прерывающимся от замешательства и расстройства, он сообщил оператору Ким личную информацию и сообщил, что ее телефон был украден; он хотел, чтобы телефон был отменен, а номер сотового телефона, данные и адресная книга были переведены на iPhone ее сына, который покупал BlackBerry и хотел переместить свою учетную запись. Затем Гидеон дал ей свой номер телефона, Соцсети, и девичью фамилию матери. Когда оператор сказал, что перевод займет до 24 часов, Гидеон заплакал и слезливым голосом рассказал запутанную историю о ребенке, деформированном щенке, раке и домашнем пожаре.
  
  Через несколько минут он повесил трубку. «Срочно. Мы получим информацию максимум через тридцать минут ".
  
  «Ты - тухлый сукин сын, ты это знаешь?» И Фордайс одобрительно улыбнулся.
  
  
  
  16
  
  
  
  Я N НЕДЕЛЯ до декабря двадцать второй список звонков Кима в списке семьдесят один исходящих вызовов в течение рабочего времени. Они быстро отбросили звонки, поступавшие с номеров в адресной книге Ким, и сосредоточились на остальных. Их были группы, подразумевая, что Чалкер одолжил телефон, чтобы одновременно звонить несколько раз.
  
  Когда они перечислили все эти звонки, всего их было тридцать четыре.
  
  Они разделили работу: Гидеон звонил, а Фордайс использовал свой компьютер для доступа к базе данных обратного поиска ФБР и сбора личной информации по номерам. За полчаса они определили каждый номер и составили список.
  
  Оба молча уставились на список. Это казалось достаточно безобидным, состоящим из коллег по работе, кабинета врача, химчистки, радиорубки, нескольких имамов мечети и множества других звонков. Фордайс встал и заказал еще тройной эспрессо, вернувшись с пустой чашкой, уже выпив ее на обратном пути к столу.
  
  «Он трижды звонил в Институт письма Бьорнсена, - сказал Гидеон.
  
  Фордайс хмыкнул.
  
  «Может, он что-то писал. Как я уже сказал, он был заинтересован в писательстве ".
  
  "Позвони им."
  
  - позвал Гидеон. Он заговорил на мгновение, повесил трубку и улыбнулся Фордайсу. «Он пошел в письменную мастерскую».
  
  "Ага?" Фордайс заинтересовался.
  
  «Это называлось« Написание своей жизни ».
  
  Еще одно долгое молчание. Фордайс тихо присвистнул. «Так он что, писал свои мемуары?»
  
  "Кажется, так. И это было четыре месяца назад. Шесть недель спустя он бросил учебу, исчез и присоединился к джихаду ».
  
  Когда это погрузилось, лицо Фордайса загорелось. «Мемуары… Это могло быть чистое золото. Где этот институт? »
  
  «Санта-Крус, Калифорния».
  
  "Позвольте мне позвонить им ..."
  
  «Подождите, - сказал Гидеон. «Лучше, если мы просто пойдем. Лично. Вы позвоните им заранее, это откроет банку с червями. Если официальное расследование узнает об этом, нас не пускают ».
  
  «Я должен разрешить всем нашим передвижениям через полевой офис», - сказал Фордайс почти про себя. «Если мы будем летать коммерческим транспортом, мне нужно будет получить разрешение…» Он задумался на мгновение. «Но нам не обязательно летать коммерческими рейсами. Мы можем арендовать самолет на аэродроме ».
  
  «Ага, а кто на нем будет летать?»
  
  "Мне. У меня есть лицензия ПВП ". И он начал набирать номер.
  
  "Кому вы звоните?" - спросил Гидеон.
  
  «Местный аэродром».
  
  Гидеон смотрел, как Фордайс оживленно разговаривает по телефону. Он не слишком увлекался полетами, особенно в небольшом частном самолете, но он точно не хотел, чтобы Фордайс знал об этом.
  
  Фордайс положил трубку. «Сотрудник службы безопасности на аэродроме может арендовать нам самолет, но не на несколько дней».
  
  «Это слишком долго. Давай вместо этого поедем туда ».
  
  «И тратить все это время на расследование, просто сидя в машине? В общем, завтра в два часа у меня назначена встреча в полевом офисе ФБР в Альбукерке.
  
  «Так что же нам пока делать?»
  
  После этого наступила тишина. Затем Гедеон ответил на свой вопрос. - Помнишь, я говорил тебе, что Чалкер отдал большую часть своих вещей?
  
  "Ага."
  
  «Он предложил мне часть своей книжной коллекции. Романы. Триллеры. Мне это было неинтересно, поэтому он упомянул кое-что о передаче их в библиотеку одной из индийских школ здесь. Думаю, Сан-Ильдефонсо.
  
  "Где это находится?"
  
  «Пуэбло по дороге в Лос-Аламос. Это небольшое индейское племя, известное своими танцами и черной керамикой. Чалкер был поклонником танцев, по крайней мере, до тех пор, пока не обратился ».
  
  «Он пожертвовал свой компьютер? Документы? »
  
  «Нет, он просто раздал то, что считал декадентским - книги, DVD, музыку».
  
  Наступила тишина.
  
  «Так что, может быть, нам стоит поехать в Сан-Ильдефонсо», - сказал Гидеон. «Посмотри на эти книги».
  
  Фордайс покачал головой. «Они из его дней до обращения. Они нам ничего не скажут ».
  
  "Никогда не знаешь. В них могут быть воткнутые бумаги, заметки на полях. Вы сказали, что мы должны что-то сделать - так что вот что нужно сделать. Кроме того, - и Гидеон наклонился вперед, - это единственное место, где мы можем гарантировать, что перед нами не будет очереди.
  
  Фордайс смотрел в окно. «Вы правы».
  
  
  
  17
  
  
  
  Д-р МИРОН ДАРТ сидел в конференц-зале Центра экстренного реагирования Министерства энергетики на восемь этажей ниже улиц Манхэттена. На полированном дереве стола для совещаний лежала единственная черная папка. Часы на стене позади него показывают две минуты до полуночи. Он знал, что он измучен и работает на парах, но расслабиться было нельзя. В такие времена он был благодарен за свое морское обучение, когда они довели вас до предела, затем за его пределами, а затем даже за его пределы.
  
  Дверь в комнату открылась, и вошла высокая, похожая на привидение фигура Майлза Каннингема, его личного помощника. Он кивнул Дарт, его аскетическое лицо не выдавало никаких эмоций. Каждый день Дарт благодарил своего почти сверхъестественно компетентного, похожего на монаха помощника, который, казалось, превзошел капризы человеческих эмоций. Позади Каннингема стояла остальная часть высшей иерархии NEST. Они сели за стол в полной тишине.
  
  Дарт оглянулся через плечо и увидел, как щелкнула минутная стрелка. Ровно в полночь. Он пытался скрыть свое удовольствие от точности. Он хорошо обучил свой персонал.
  
  Теперь он открыл лежавшую перед ним черную папку. «Спасибо, что посетили это экстренное собрание в такой короткий срок», - начал он. «Я собираюсь проинформировать вас о последних событиях».
  
  Он посмотрел поверх верхнего листа. «Во-первых, очень хорошие новости: криптоаналитики ФБР взломали шифрование на компьютере Чалкера. У нас также есть судебно-медицинский анализ того, что Чалкер носил в карманах, и мы проанализировали содержимое его квартиры ». Он оглянулся на своих заместителей. «Основные моменты заключаются в следующем. Компьютер все еще анализируется, но до сих пор мы не нашли ничего, кроме файлов с джихадистскими разглагольствованиями, потокового видео AVI проповедей различных радикальных священнослужителей и религиозных трактатов, касающихся общих целей джихадистов, таких как обычное «поражение неверных». вещи. История его браузера свидетельствует о многочисленных посещениях радикальных веб-сайтов. К сожалению, из того, что мы до сих пор обнаружили, материал довольно общий. Мы не обнаружили конкретных обменов электронной почтой с отдельными лицами, никаких прямых связей с отдельными террористами, «Аль-Каидой» или другими радикальными группировками. Короче говоря, мы еще не нашли информации о личности его сообщников, конкретных деталях заговора или о том, как на самом деле была получена ядерная бомба ».
  
  Его серые глаза снова обошли стол. «Есть ли у кого-нибудь мысли о том, что мы можем сделать из этого?»
  
  Наступила минута молчания. Потом кто-то заговорил. «Компьютер был резервной машиной?»
  
  «Мои мысли в точности. Что-нибудь еще?"
  
  «Неужели его посадили? Может, в качестве приманки?
  
  «Еще одна возможность».
  
  Последовала короткая дискуссия, и когда она подошла к своему плодотворному концу, Дарт умело перевел разговор на следующую тему.
  
  «Я проинструктировал команды продолжать поиски другого компьютера или компьютеров. Однако… - и здесь его тон стал резким, - машина Чалкера действительно включала в себя обширные фотографии и видеозаписи пяти достопримечательностей Вашингтона: Мемориала Линкольна, Капитолия, Пентагона, Смитсоновского замка и Белого дома. На достопримечательностях Нью-Йорка ничего не было ».
  
  За столом послышалось тихое бормотание. "Вашингтон?" кто-то сказал.
  
  "Верный."
  
  «Может ли это быть растение? Диверсия? »
  
  «Сначала мы подумали, что это может быть так, а затем проанализировали содержимое квартиры Чалкера и содержимое его карманов. Как вы помните, мы нашли в его кармане нацарапанный веб-адрес. Это обращение оказалось весьма показательным. Веб-сайт, на который он ссылался, был зашифрован, он был закрыт, а информация удалена с сервера, расположенного в Йемене, но мы смогли восстановить его зеркальное отображение через секретный отдел веб-архивирования ЦРУ. Они поставили на это своих лучших людей и наконец взломали шифрование. Там мы действительно узнали некоторые детали конструкции бомбы, а также тот же список из пяти целей в Вашингтоне, а также три других, которые, кажется, были выброшены в какой-то момент в прошлом: Музей авиации и космонавтики, офисное здание Сената Дирксена, и офисное здание Cannon House. Кроме того, на сайте было крайне мало специфики. Однако помните, что среди содержимого его карманов был билетик в Национальный музей авиации и космонавтики ».
  
  Пауза, когда Дарт осторожно переворачивает листок бумаги.
  
  «В его квартире были дополнительные религиозные трактаты, DVD-диски и документы, а также копия Корана на английском языке, в некоторых отрывках которой отмечен огонь, война и Армагеддон».
  
  Еще один виток бумаги.
  
  «На холодильнике Чалкера был календарь. Кажется, там было много встреч, которые он назначил. Все они были загадочными, просто сокращенными буквами. Ключевой момент заключается в следующем: встречи резко заканчиваются двадцать первого числа этого месяца. После этого календарь будет пустым ».
  
  Он сделал паузу, его глаза медленно обошли стол, чтобы убедиться, что все поняли значение. «Анализ показывает, что Чалкер был обнаружен в районе Лонг-Айленд-Сити, где, по всей видимости, была собрана бомба. Однако очевидны свидетельства того, что бомба была успешно завершена. Хотя лаборатория была опустошена и сожжена, были найдены остатки карты Вашингтона, опять же с теми же пятью объектами, обведенными кружком ».
  
  Он закрыл папку и наклонился вперед, его лицо потемнело. «Мы пришли к следующему выводу: цель - Вашингтон, округ Колумбия, а не Нью-Йорк. И вероятная дата нападения - двадцать первое число этого месяца. У нас очень мало времени ».
  
  Участник поднял руку. Дарт ответил ему быстрым взглядом.
  
  «Зачем собирать бомбу, предназначенную для округа Колумбия, в Нью-Йорке?»
  
  «Отличный вопрос. Мы уверены, что Нью-Йорк гораздо лучше подходит для такого рода подпольной деятельности - это огромный, разросшийся, анонимный, многонациональный город, где люди занимаются своими делами. В нем также проживает большое количество симпатизирующих радикальных исламистов. Округ Колумбия, с другой стороны, представляет собой более жестко контролируемую среду с более высокой степенью безопасности и очень небольшим исламским населением. Мы считаем, что именно по этой причине они решили сделать бомбу в Нью-Йорке и перевезти ее в округ Колумбия ».
  
  Еще одна тишина.
  
  «Соответственно, мы немедленно переместим нашу операционную базу в Вашингтон. Я хочу, чтобы вы все приготовились к переезду - сейчас же. Официальные заказы находятся в стадии подготовки ».
  
  Дарт встал и зашагал за стул. «В компьютере не было дымящихся ружей, и другие доказательства, которыми мы располагаем, недостаточно конкретны. Несмотря на свои ошибки, эти террористы были осторожны. И все же мы получили две наиболее важные части информации: где и, возможно, когда. К завтрашнему утру я ожидаю, что каждый из вас будет в Вашингтоне, в новом операционном центре. Ваши папки содержат детали и протоколы безопасности. Мы, конечно же, привлечем все доступные средства от ФБР, местных правоохранительных органов и вооруженных сил ».
  
  Он перестал ходить. «Пока мы говорим, президент и вице-президент переходят в Президентский центр чрезвычайных операций. В ближайшие двадцать четыре часа Конгресс и кабинет, а также другие важные правительственные чиновники будут перемещены в Бункер Конгресса и некоторые нераскрытые места. Национальная гвардия мобилизуется для организации организованной эвакуации гражданского населения ».
  
  И снова его взгляд привлек группу. «Мы твердо надеемся, что, зная то, что мы теперь знаем, мы сможем предотвратить эту атаку. Однако мы должны быть предельно осторожны в обращении с широкой публикой. Вы все видели панику, охватившую Нью-Йорк, беспорядочный исход, колебания финансовых рынков. Мы должны ожидать, что Вашингтон охватит еще большая паника, особенно когда мы начнем эвакуацию. Ключом к управлению паникой является управление прессой. Людям нужна информация. Будет катастрофой, если они заподозрят нас в сдерживании. Очевидно, мы не можем скрыть вероятное место нападения. Но крайне важно, чтобы возможная дата нападения не стала известна. Эта информация является неопределенной и очень подстрекательской. Любая утечка этой даты будет отслеживаться и рассматриваться как не что иное, как измена. Нас поняли? »
  
  Утверждения со всего стола.
  
  "Есть вопросы?"
  
  «Есть ли у нас какая-либо информация о том, где террористы взяли ядерный материал?» кто-то спросил.
  
  «Пока что мы не выявили пропавших без вести ядерных материалов из нашего собственного арсенала, хотя наши записи в некоторых случаях неполны или отсутствуют. Мы изучаем все возможности, включая Пакистан, Россию и Северную Корею ».
  
  Когда больше не было вопросов, Дарт закончил встречу. «Я ожидаю, что завтра утром вы сразу же приступите к делу в Вашингтоне. Для всех нас это будет долгая ночь. У нас будет еще один брифинг в полдень в командном центре Двенадцатой улицы. А теперь добрый вечер.
  
  Конференц-зал опустел так же быстро, как и наполнился. Когда Дарт взял черную папку и энергично постучал ею по столу, к нему подошел Каннингем, его помощник. «Есть приказы, сэр?»
  
  «Я хочу, чтобы вы связались с этим агентом ФБР Фордайсом. Посмотрите, добились ли он и Крю каких-либо успехов в Санта-Фе. Все это расследование - неуклюжий монстр, но эти двое достаточно проворны, чтобы придумать что-нибудь свежее. Я хочу за ними присматривать ».
  
  
  
  18
  
  
  
  S Ильдефонсо Пуэбло лежал рядом с Рио - Гранде в длинной роще тополей. Он был расположен у подножия гор Хемез, в том месте, где дорога в Лос-Аламос начинала подъем в предгорья. Гидеон побывал на многих индийских танцах в Сан-Ильдефонсо, особенно на знаменитом «Танце с оленями буйвола» - это было популярное развлечение среди людей, которые работали в лаборатории. Но сегодня пуэбло был почти безлюден, когда они проезжали через него, мимо грязной площади и старых глинобитных построек.
  
  Когда они приблизились, мимо проехал перегруженный пикап, покрывая их машину пылью.
  
  «Даже индейцы уезжают» , - подумал он.
  
  На площади они увидели группу индийских мужчин, закутанных в мексиканские одеяла, которые сидели на деревянных табуретах с одной стороны в тени глинобитной стены. По крайней мере, они не выглядели испуганными, пили утренний кофе перед деревянными барабанами.
  
  «Подождите, - сказал Фордайс. «Я хочу поговорить с ними». Он притормозил и остановился под старым тополем.
  
  "Зачем?"
  
  «Может быть, спроси дорогу».
  
  «Но я знаю, где находится школа…»
  
  Фордайс бросил машину на стоянку и уже выходил. Гидеон раздраженно последовал за ним.
  
  - Привет, - поприветствовал их Фордайс.
  
  Мужчины смотрели на них с невозмутимым видом. Гидеону было очевидно, что они участвовали в какой-то игре на барабанах, возможно, готовились к танцу, и не приветствовали прерывание.
  
  «Есть танцы сегодня?» - спросил Фордайс.
  
  Молчание, потом один сказал: «Танцы отменены».
  
  - Не забудьте записать это в свой блокнот, - пробормотал Гидеон.
  
  Фордайс снял свой щит ФБР. «Стоун Фордайс. ФБР. Извини, что прерываю тебя.
  
  Это было встречено мертвой тишиной. Гидеон задавался вопросом, что, черт возьми, задумал Фордайс.
  
  Он убрал значок и одарил их обезоруживающе-дружелюбной улыбкой. «Может, ты читал о том, что происходит в Нью-Йорке?»
  
  «А кто нет?» пришел лаконичный ответ.
  
  «Мы следователи по делу».
  
  Это вызвало реакцию. «Ни хрена», - сказал один из мужчин. "В чем дело? Вы знаете террористов?
  
  Фордайс поднял руки. «Простите, ребята, я ничего не могу вам сказать. Но я надеялся, что вы поможете мне с несколькими вопросами ».
  
  «Вы держите пари», - сказал один мужчина, очевидно, лидер. Он был невысоким и солидным, с квадратным серьезным лицом, с туго завязанной на голове платком. Все они встали.
  
  «Этот человек, умерший от радиационного облучения в Нью-Йорке, Рид Чалкер, передал свою коллекцию книг Сан-Ильдефонсо. Вы знали об этом?
  
  Выражение изумления на их лицах указывало на то, что это не так.
  
  «Я так понимаю, он был фанатом танцев».
  
  «К нам приезжает много людей, которые приезжают из Лос-Аламоса посмотреть танцы», - сказал лидер. «Многие наши люди тоже там работают».
  
  "Это правильно? Ваши люди там работают?
  
  «Лос-Аламос - крупнейший работодатель пуэбло».
  
  "Интересно. Кто-нибудь знает Чалкера?
  
  Пожимают плечами все вокруг. "Возможно. Мы могли бы поспрашивать ».
  
  Фордайс достал свои карточки и раздал их всем. "Это отличная идея. Поспрашивать. Вы узнаете здесь обо всех, кто хоть немного знал Чалкера, выходите на связь. Хорошо? Должно быть, была причина, по которой он отдал свою коллекцию книг школе, и я обязательно хотел бы знать эту причину. Вы действительно могли бы помочь расследованию. Я серьезно. Сейчас мы идем в школу - это сюда? »
  
  «Просто идите прямо, поверните налево, вы увидите это. Вокруг может никого не быть. Школа отменена. Многие наши люди уезжают ».
  
  "Я понимаю." Фордайс тепло пожал всем руки и оставил мужчин в группе, оживленно переговариваясь.
  
  «Это было хорошо», - сказал Гидеон, несмотря на себя, впечатленный.
  
  Фордайс ухмыльнулся. «Это как на рыбалке».
  
  «Не говори мне, что ты тоже рыбак».
  
  «Люблю это - когда у меня есть шанс».
  
  "Летать?"
  
  "Приманка."
  
  Гидеон усмехнулся. «Это не рыбалка. И тут на минуту я подумал, что у нас есть еще кое-что общее ».
  
  Он мельком увидел Рио-Гранде между деревьями, солнечный свет, отражающийся от реки, когда она пересекала русло камней, и на мгновение он вспомнил о ручье с форелью далеко-много лет назад, когда он ловил рыбу со своим отцом во время Доброго времени, - объяснил его отец, что успех в рыбалке, как и в жизни, в основном зависит от того, как долго вы держите мушку на воде. «Удача, - говорил он, - это когда подготовка встречается с возможностью. Муха - это возможность, подготовка - это гипс. А рыба? Это удача ».
  
  Он быстро отбросил это конкретное воспоминание, как обычно делал всякий раз, когда возникали мысли об отце. Было неприятно видеть, что даже здесь, в этом далеком индийском пуэбло, люди уезжают. С другой стороны, они были в самой тени Лос-Аламоса.
  
  Школа располагалась рядом с древними топольными рощами вдоль реки, в окружении пыльных бейсбольных бриллиантов и теннисных кортов. Было утро буднего дня, но школа, как указали мужчины, была в основном пуста. В кампусе воцарилась жуткая тишина.
  
  Они зарегистрировались в офисе и, заполнив книгу посетителей, были препровождены в небольшую школьную библиотеку, комнату с видом на футбольное поле.
  
  Школьный библиотекарь все еще был там, расставляя книги, полная дама с длинными черными косами и толстыми очками. Она заинтересовалась, когда Фордайс показал свое удостоверение личности, и они упомянули коллекцию книг Чалкера. И снова Гидеон был удивлен тем, как она хотела помочь.
  
  "О, да." Она вздрогнула. "Я знал его. Я сделал. И я не могу поверить, что он стал террористом. Я просто не могу в это поверить. У них действительно есть бомба? » Ее глаза расширились.
  
  «Мне не разрешено обсуждать детали», - любезно сказал Фордайс. "Мне жаль."
  
  «И подумать только, он дал нам свою коллекцию книг. Должен вам сказать, все здесь очень обеспокоены. Вы знали, что на лето школу закрывают раньше срока? Вот почему мы здесь так пустынны. Я ухожу завтра ».
  
  «Вы помните Чалкера?» Фордайс терпеливо прервал его.
  
  "О, да. Это было года два назад ». При этом воспоминании она почти запыхалась. «Он позвонил и спросил, нужны ли нам книги, и я сказал, что мы хотели бы их получить. Он принес их в тот же день. Их было две, может, триста. На самом деле он был милым парнем, очень милым! Я просто не могу в это поверить ... "
  
  «Он сказал, почему он их раздает?» - спросил Фордайс.
  
  «Я не припоминаю. Мне жаль."
  
  «Но почему в пуэбло? Почему не в публичную библиотеку Лос-Аламоса или другое место? У него здесь был друг?
  
  «Он действительно не сказал».
  
  «Где сейчас книги?»
  
  Она сделала жест. «Они все перепутаны. Мы поставили их на полку вместе с остальными ».
  
  Гидеон огляделся. В библиотеке было несколько тысяч книг. Это будет больше хлопот, чем он ожидал.
  
  «Вы помните какие-то конкретные названия?» - спросил Фордайс, делая записи.
  
  Она пожала плечами. «Все они были в твердой обложке, в основном детективные романы и триллеры. Довольно много подписанных первых изданий - очевидно, он был коллекционером. Но для нас это не имело значения - для нас книга предназначена для чтения. Мы просто положили их на полки, где они и должны были ».
  
  Пока Фордайс говорил, Гидеон отошел и начал просматривать художественный раздел, наугад вытаскивая книги и листая их. Он не хотел признаваться в этом Фордайсу, но боялся, что его идея может оказаться пустой тратой времени. Если только он не случайно наткнулся на одну из книг Чалкера, в которую был воткнут значительный лист бумаги или какая-нибудь заметка на полях. Но это казалось маловероятным, а коллекционеры обычно не комментировали свои книги, особенно издания с автографами.
  
  Он бродил по рядам художественной литературы, начиная с буквы Z и продолжая дальше по полкам в обратном алфавитном порядке, вытаскивая книги тут и там, Винсент Зандри, Стюарт Вудс, Джеймс Роллинз ... Он пролистывал книги наугад, ища заметки или бумаги или - он улыбнулся про себя - возможно, грубые наброски атомного оружия, но ничего не нашли. На заднем плане он слышал, как Фордайс с нежной, но настойчивой тщательностью допрашивал библиотекаря. Гидеон не мог не быть поражен способностями этого человека. Фордайс представлял собой странную комбинацию методичной, настойчивой решимости и нетерпения к правилам и бюрократии.
  
  Энн Райс, Том Пичкирилли ... Он пролистывал книгу за книгой с нарастающим раздражением.
  
  А потом остановился. Это была подписанная книга, копия романа Дэвида Моррелла «Шиммер» , с подписью автора под каракулями «С наилучшими пожеланиями».
  
  Ничего особенного. Он пролистал страницы, но больше ничего не было. Он сунул его обратно. Чуть дальше он наткнулся на другую книгу с автографом, на этот раз Тесс Герритсен, под названием «Сад костей» . Еще одно общее посвящение: Риду, С наилучшими пожеланиями . И еще один, Killing Floor , подписанный Ли Чайлдом, To Reed, My Best . По крайней мере, у Чалкера был хороший вкус.
  
  Фордайс бормотал что-то на заднем плане, извлекая у библиотекаря все до последней капли.
  
  Гидеон спустился к «Би». Аббатство в Оквуде Саймоном Блейном было персонализировано: Риду с нежным уважением . И это было подписано Саймоном .
  
  Он сделал паузу, прежде чем снова положить ее на полку. Саймон Блейн подписал все свои книги только Саймоном ? Рядом был еще один роман Блейна, «Ледяное море» . Риду, изо всех сил, Саймону Б.
  
  Рядом с ним появился Фордайс. «Тупик», - пробормотал он.
  
  "Может быть нет." Гидеон показал эти две книги Фордайсу.
  
  Фордайс взял их, пролистал. «Я не понимаю».
  
  « С нежным уважением ? И подписано только по имени? Похоже, Блейн знал его.
  
  "Я сомневаюсь."
  
  Гидеон задумался на мгновение, затем повернулся к библиотекарю. «Я хотел бы задать вам вопрос».
  
  "Да?" Она поспешила к ней, рада возможности снова поговорить.
  
  «Кажется, у вас есть много книг Саймона Блейна».
  
  «У нас есть все его книги. Если подумать, большинство из них пришло от мистера Чалкера ».
  
  - Ага, - сказал Фордайс. «Ты мне этого не говорил».
  
  Она смущенно улыбнулась. «Я только что подумал об этом».
  
  - Знал ли Чалкер Блейна?
  
  «Я не знаю», - сказала она. "Возможно. В конце концов, Блейн живет в Санта-Фе.
  
  «Бинго» , - подумал Гидеон. Он торжествующе взглянул на Фордайса. «Вот и все. Они сделали знают друг друга «.
  
  Фордайс нахмурился. «Такой человек, как Блейн, автор бестселлеров - лауреат Национальной книжной премии, как здесь говорится, - вряд ли был бы очень дружен с компьютерным фанатом из Лос-Аламоса».
  
  «Я напоминаю это замечание», - сказал Гидеон в своем лучшем подражании Граучо Марксу.
  
  Фордайс закатил глаза. «Вы видели дату в той книге? Он был опубликован за два года до обращения Чалкера. И тот факт, что он раздал книги Блейна вместе с другими, не совсем указывает на глубокую дружбу. Честно говоря, я не вижу здесь зацепки ». Он сделал паузу. «На самом деле, я начинаю задаваться вопросом, не принесла ли вся эта поездка на запад только критического времени».
  
  Гидеон сделал вид, что не слышит этого последнего замечания. «Стоит навестить Блейна. На всякий случай."
  
  Фордайс покачал головой. "Пустая трата времени."
  
  "Никогда не знаешь."
  
  Фордайс положил руку ему на плечо. «Это правда - в этом бизнесе иногда выпадает самая безумная идея. Я не хочу отказываться от этого сразу. Но вам придется сделать это в одиночку - вы забываете, что у меня сегодня встреча в Альбукерке ».
  
  "Ах, да. Мне нужно быть там? »
  
  «Лучше, если нет. Я планирую надрать задницу. Мне нужен доступ к дому, в мечеть, в лабораторию, к его коллегам - я хочу убедиться, что мы действительно участвуем в этом расследовании. Вот как мы собираемся изменить ситуацию ".
  
  Гидеон ухмыльнулся. «Иди, девочка».
  
  
  
  19
  
  
  
  С ИМОН БЛАЙН ЖИЛ в большом доме примерно в полумиле от площади, на старой тропе Санта-Фе. Когда машина уехала с Фордайсом в Альбукерке, Гидеон пошел от площади к дому. Погода стояла великолепная, теплый, высокогорный летний день, не слишком жаркий, небо было королевского синего цвета, лишь несколько грозовых образований образовались над далекими горами Сандиа. Он задавался вопросом, будет ли еще Блейн здесь. Проклятый городок был теперь наполовину пуст.
  
  Восемь дней до N-Day. Часы тикали. И все же он был рад оказаться в Санта-Фе, а не в Нью-Йорке, где царил полный беспорядок. Большая часть Финансового района, Уолл-стрит, Всемирного торгового центра и района Мидтауна вокруг Эмпайр-стейт-билдинг были заброшены, что неизбежно сопровождалось грабежами, пожарами и развертыванием Национальной гвардии. В последний день вспыхнул политический фурор, вызванный истерическими политическими нападками на президента. Некоторые вызывающие разногласие деятели СМИ и радиоведущие бросились в бой, используя ситуацию в своих интересах, разжигая общественные настроения. Америка совершенно не справлялась с кризисом.
  
  Он избавился от этих мыслей, когда прибыл по адресу Блейна. Дом был спрятан за восьмифутовой глинобитной стеной, тянувшейся вдоль дороги. Единственное, что было видно за стеной, - это верхушки осин, росших в изобилии, шелестящих на постоянном ветру. Сами ворота были из прочного кованого железа и обветренного сарая, и Гидеон не смог найти даже щели, чтобы заглянуть внутрь. Он взглянул на домофон, установленный в самане рядом с воротами, нажал кнопку звонка и стал ждать.
  
  Ничего такого.
  
  Он снова нажал. Никого нет дома? Только один способ сказать.
  
  Он прошел вдоль стены, пока не добрался до угла участка. Он привык взбираться по стенам и без труда подпрыгивал, хватался за верхнюю часть и перетягивал себя по грубому сырцу. Через мгновение он упал с другой стороны, приземлившись в осиновой роще, скрытой от дома. Рядом искусственный водопад плескался через груду камней в небольшой пруд. За ним, на зеленой лужайке, лежал невысокий, обширный глинобитный дом с множеством порталов, веранд и, по крайней мере, с дюжиной дымовых труб.
  
  Через окно он увидел движущуюся фигуру. Кто-то был дома. Его раздражало, что они не ответили на его кольцо. Перебирая удостоверение личности, которое ему наконец выдали - и которое, казалось, Фордайс дал ему с определенной неохотой - он проследовал по стене обратно к воротам, нажал кнопку, чтобы открыть их, так что казалось, что он вошел в это способ. Когда она распахнулась, он вышел на подъездную дорожку и зашагал к входной двери дома. Он позвонил в звонок.
  
  Долгое ожидание. Он позвонил снова и, наконец, услышал глухие шаги в холле. Дверь распахнулась, и за ней предстала худая молодая женщина лет двадцати пяти, с длинным качающимся каскадом волос, в джинсах, обтягивающей белой рубашке, ковбойских сапогах и яростно хмуром взгляде. У нее было довольно необычное сочетание темно-карих глаз и золотистых волос.
  
  «Кто ты, черт возьми?» - спросила она, уперев руки в бедра, отбрасывая волосы с лица. - И как ты вошел?
  
  Гидеон уже обдумывал, какой подход может быть лучшим, и ее вызывающее поведение разрешило вопрос. С легкой улыбкой он нагло медленно полез в карман, вытащил удостоверение личности и сделал Фордайс, протянув руку глубоко в ее личное пространство. «Гидеон Крю, связной ФБР».
  
  «Убери эту штуку с моего лица».
  
  Продолжая улыбаться, Гидеон сказал: «Тебе, наверное, стоит взглянуть на это. Последний шанс у тебя будет.
  
  С холодной ответной улыбкой она протянула руку, но вместо того, чтобы взять удостоверение личности, убрала его руку с лица.
  
  На мгновение Гидеон удивился. Ее лицо было вызывающим, глаза сверкали, пульс ее сердца на тонкой шее - это был тигр. Вытаскивая сотовый телефон, он почти сожалел о том, что сделал это с такой женщиной. Он позвонил в полицию и поговорил с диспетчером, с которым они с Фордайсом ранее болтали - или, точнее говоря, «поддерживали связь», если использовать жаргон Фордайса. «Это Гидеон Крю. Мне нужна помощь на Девяноста девяноста Старом Тропе Санта-Фе. Я на месте, и на меня напал местный житель ».
  
  «Я не нападал на тебя, придурок!»
  
  Что за рот. «Ваш поступок, отбивший мою руку, соответствует определению нападения». Он улыбнулся женщине. «Дерьмо просто ударило по поклоннику. И я еще даже не знаю твоего имени.
  
  Она посмотрела в ответ своими свирепыми карими глазами и - после долгого пристального взгляда - наконец дрогнула, ее лицо расслабилось. В конце концов, она была не такой уж и крутой. «Вы действительно ФБР?» Ее взгляд скользнул по его одежде - черным джинсам, бледно-лиловой рубашке, кедам. «Вы, черт возьми, не смотрите на это».
  
  «ФБР связи . Расследование теракта в Нью-Йорке. Я здесь по дружескому небольшому звонку, чтобы задать мистеру Саймону Блейну несколько вопросов.
  
  "Его здесь нет."
  
  «Тогда я подожду».
  
  Гидеон слышал слабые сирены. Блин, полиция тут поспешила. Он видел, как ее взгляд метнулся в сторону звука.
  
  «Тебе следовало позвонить», - сказала она. «У вас не было права нарушать владение!»
  
  «Мое право войти в помещение распространяется на дверь. У вас есть около пяти секунд, чтобы решить, хотите ли вы превратить это во что-то действительно уродливое или сотрудничать на все сто процентов. Как я уже сказал, это был дружеский визит, и он не должен превращаться в уголовное преступление ».
  
  «Обвинение в уголовном преступлении?» Сирены стали громче, когда машины приблизились к воротам. Он мог сказать по испуганному взгляду, что она быстро рушится. "Все в порядке. Хорошо, я буду сотрудничать. Но это чистый шантаж. Я этого не забуду.
  
  Первая патрульная машина въехала в открытые ворота, за ней последовали другие. Гидеон встретил головную машину перед домом. Он показал удостоверение личности и наклонился. «Офицеры? Все под контролем - теперь полное сотрудничество со стороны жителей дома. Ваш быстрый ответ помог. Большое спасибо."
  
  Полиция не хотела уходить - они были рады участвовать, пусть даже периферийно, в расследовании, и нечасто их вызывали в дом известного писателя, - но Гидеон хладнокровно убедил их, что это недоразумение. После того, как копы ушли, он повернулся, улыбнулся женщине и указал на дверь. "А не ___ ли нам?"
  
  Она вошла в дом и повернулась. «Это дом без обуви. Снимай их.
  
  Гидеон снял кедов. Совершенно очевидно, что она сама не сняла свои ковбойские сапоги, на которых Гидеон мог видеть что-то, похожее на засохшее дерьмо. Она прошла через персидский ковер в холле в гостиную. Это было впечатляющее пространство с белыми кожаными диванами, огромным камином и тем, что Гидеон узнал как доисторические горшки Мимбров, в различных витринах.
  
  Она села, по-прежнему ничего не говоря.
  
  Гидеон достал блокнот и уселся в кресло напротив нее. Он не мог не заметить, насколько она хороша - по сути, красива просто красавица. Он начал чувствовать себя плохо из-за издевательств над ней. Тем не менее, он старался вести себя сурово и неумолимо. "Ваше имя, пожалуйста?"
  
  «Алида Блейн». Она ответила ровным монотонным голосом. «Может, мне позвонить семейному адвокату?»
  
  «Вы обещали сотрудничать», - строго сказал он. Последовало долгое молчание, а затем он смягчился. «Послушай, Алида, я просто хочу задать несколько простых вопросов».
  
  Она ухмыльнулась. «Кедс - это новая форма ФБР?»
  
  «Это временное задание».
  
  "Временный? Так что ты делаешь обычно? Играть в рок-группе? »
  
  Может быть, Фордайс был прав насчет своего платья. «Я физик».
  
  Ее брови взлетели. Гидеону не понравилось, как она все время обращалась к нему как к предмету разговора, и он быстро ответил на вопрос. «Можете ли вы сказать мне, каковы ваши отношения с Саймоном Блейном?»
  
  "Дочь."
  
  "Возраст?"
  
  "Двадцать семь."
  
  «Где сейчас твой отец?»
  
  «На съемочной площадке».
  
  "Набор фильмов?"
  
  «Они снимают фильм по одной из его книг, снимая его на ранчо Circle Y Movie Ranch к югу от города».
  
  «Когда он будет дома?»
  
  Она посмотрела на часы. «В любое время. Так о чем это? "
  
  Гидеон попытался расслабиться и улыбнуться. Чувство вины начало захватывать его. Он просто не был создан для того, чтобы быть полицейским. «Мы пытаемся узнать больше о Риде Чалкере, человеке, причастном к террористическому заговору».
  
  «О, вот и все. Вот это да. Но какое это имеет отношение к нам? » Он почувствовал, как ее гнев переходит в любопытство. Она скрестила руки, выдвинула ящик тумбочки и достала пачку сигарет. Она зажгла одну, выдохнула.
  
  Гидеон подумал о том, чтобы сбиться с пути, решил, что это не будет крутым ходом. Она действительно была красивой, и ему было трудно сохранять хладнокровие. Он заставил себя вернуться к текущему делу. «Мы думаем, что ваш отец знал Рида Чалкера».
  
  "Я сомневаюсь. Я придерживаюсь расписания отца. Я никогда не слышал имени этого человека, пока не прочитал его в газете ».
  
  «У Чалкера была полная коллекция книг вашего отца. Все подписано ».
  
  "Так?"
  
  «Так они были подписаны. С уважением, Риду. Саймон. Формулировка предполагала, что они могли знать друг друга ».
  
  При этом Алида откинулась назад и хрипло рассмеялась, выдыхая дым. «Ой, вы, ребята, лаете не на то дерево! Он так подписывает все свои книги. Их тысячи. Десятки тысяч."
  
  «С его именем?»
  
  «Это экономит время. Вот почему он использует только имена людей, для которых подписывается. Когда у вас в очереди пятьсот человек, у каждого по несколько книг в руках, вы не можете подписывать свое полное имя. Этот парень Чалкер работал в Лос-Аламосе, верно? Об этом пишут газеты ».
  
  "Верно."
  
  «Так что для него не было бы большой проблемой попасть на подписку моего отца».
  
  Гидеон почувствовал нарастающее чувство неудачи. Фордайс был прав: это был тупик, и он выставлял себя королевским дураком.
  
  «У вас есть доказательства этого?» - спросил он так решительно, как только мог.
  
  «Сходи, спроси в книжном магазине. Он там каждый год подписывает контракт с местным населением, они это подтвердят. Он подписывает все свои книги « Саймон» или « Саймон Б.» и пишет « С любовью» или « С наилучшими пожеланиями». Каждому Тому, Дику и Гарри в очереди. Это не имеет ничего общего с дружбой ».
  
  "Я понимаю."
  
  «Вы, люди, ведете это полупродуманное расследование?» - сказала она, теперь вся враждебность ушла, оставив на их месте веселье и презрение. «А ты против террористов с ядерной бомбой? Это меня до чертиков пугает ».
  
  «Мы должны отслеживать все зацепки», - сказал Гидеон. Он достал фотографию Чалкера. «Если бы вы могли просто взглянуть на это и увидеть, узнаете ли вы это?»
  
  Она посмотрела на него, прищурилась, затем присмотрелась повнимательнее. Все ее лицо изменилось. "Что ты знаешь. Я узнаю его. Он часто приходил на все книжные автографы моего отца в городе. Какая-то фанатка, бутоньерка с ним, пыталась вовлечь его в разговор с сотней людей, стоявших в очереди за ним. Мой отец потакал ему, потому что на самом деле это его работа, и он никогда не будет груб с читателем ». Она вернула фотографию. «Но я могу вам сказать, что мой отец не был другом этого человека».
  
  «Вы можете мне еще что-нибудь рассказать о нем?»
  
  Она покачала головой. "Нет."
  
  «О чем они говорили?»
  
  «Я действительно не помню. Наверное, обычное дело. Почему бы тебе не спросить моего отца? "
  
  Как по команде, дверь захлопнулась, и в комнату вошел мужчина. Для известного писателя Саймон Блейн был обезоруживающе маленьким, с белоснежными кудрями и улыбающимся пикси-лицом, таким же гладким и лишенным морщин, как у мальчика, с носом-пуговицей, румяными щеками и дружелюбными танцующими глазами. Широкая улыбка вспыхнула, когда он увидел свою дочь. Он подошел, обнял ее, когда она встала - она ​​была на несколько дюймов выше его - а затем повернулся к Гидеону, который, в свою очередь, поднялся, протягивая руку. - Саймон Блейн, - сказал он, как будто Гидеон не знал, кто он такой. На нем был плохо сидящий костюм, размер слишком большой для его стройной фигуры, и он хлопал, когда он с энтузиазмом пожал Гидеону руку. «Кто ваш новый друг, доктор медицины?» Его голос, как ни странно, был глубоким и убедительным, хотя в нем были следы ливерпульского акцента, из-за чего мужчина звучал очень слабо, как баритон Ринго Старр.
  
  «Я Гидеон Крю». Он переводил взгляд с отца на дочь и обратно. «МД? Она доктор?"
  
  «Нет, нет, это мое прозвище для нее. Чудо-дочь ». И Блейн посмотрел на Алиду с явной нежностью.
  
  «Экипаж мне не друг», - поспешно сказала Алида, туша сигарету. «Он следователь ФБР. Изучите бизнес ядерных террористов в Нью-Йорке ».
  
  Глаза Блейна удивленно расширились. Они были темно-каштанового цвета с золотыми вкраплениями: очень необычного цвета. «Ну, ну, теперь. Как интересно!" Он взял удостоверение Гидеона, изучил его и вернул. «Чем я могу помочь?»
  
  «У меня есть несколько вопросов, если вы не возражаете».
  
  "Нисколько. Пожалуйста сядьте."
  
  Все сели. Алида заговорила первой. «Папа, ядерный террорист, погибший в Нью-Йорке, Рид Чалкер, собирал ваши книги. Он приходил на все ваши книжные автографы. Вы его помните? Она вытряхнула из пачки еще одну сигарету, постучала по столу, закурила.
  
  Блейн нахмурился. «Не могу сказать, что знаю».
  
  Гидеон протянул ему фотографию, и Блейн ее изучил. Он выглядел почти как лепрекон, его нижняя губа высовывалась от сосредоточения, а белые кудри торчали пучками с обеих сторон головы.
  
  «Вы помните, он был тем парнем, который приносил с собой целый мешок книг, приходил на каждое подписание, всегда в первых рядах».
  
  Нижняя губа внезапно втянулась, а густые брови взлетели вверх. «Да, да, верю! Господи, это был Рид Чалкер, террорист из Лос-Аламоса? Он вернул фотографию. «Подумать только, он был моим читателем!» Он не выглядел недовольным.
  
  «О чем вы говорили с Чалкером?» - спросил Гидеон.
  
  "Сложно сказать. Каждый год я раздаю автографы в Collected Works в Санта-Фе, и к нам часто приходит четыре или пятьсот человек. На самом деле, они проходят как бы в тумане. В основном они говорят о том, как сильно им нравятся книги, кто их любимые персонажи, а иногда они хотят, чтобы я прочитал рукопись, или задают вопросы о том, как начать писать ».
  
  «И они часто говорят о том, как жаль, что папа не получил эту Нобелевскую премию», - решительно сказала Алида. «С чем я согласен».
  
  «О, чушь, - сказал Блейн, делая прощающий жест. «Национальная книжная премия, Мэн Букер - я получил больше наград, чем заслуживаю».
  
  «Он когда-нибудь просил вас прочитать что-нибудь его? Он был начинающим писателем ».
  
  «У меня к тебе вопрос», - сказала Алида, глядя на Гидеона. «Вы физик, работающий на ФБР?»
  
  «Да, но это не имеет значения ...»
  
  «Вы тоже работаете в Лос-Аламосе?»
  
  Гидеон был потрясен ее прозрением. Не то чтобы это имело значение; это не было секретом. «Одна из причин, по которой меня попросили присоединиться к расследованию, - сказал он размеренным тоном, - это то, что я работал с ним в одном отделе в Лос-Аламосе».
  
  "Я знал это." Она села, скрестив руки на груди и торжествующе улыбаясь.
  
  Гидеон снова повернулся к Блейну, снова пытаясь отвлечься от разговора. «Вы помните, показывал ли он вам что-нибудь из написанного?»
  
  Блейн задумался на мгновение, затем покачал головой. «Нет, он этого не сделал. И вообще, у меня есть твёрдая политика против чтения чужих работ. На самом деле, все, что я помню о нем, - это нетерпеливый, ласковый молодой человек. Но я его давно не видел. Я не верю, что он приходил ни к одному из моих недавних контрактов - не так ли, доктор медицины? "
  
  «Я так не думаю».
  
  «Он когда-нибудь упоминал о своем обращении в ислам?» - спросил Гидеон.
  
  Блейн выглядел удивленным. "Никогда. И я бы запомнил что-то подобное. Нет, должно быть, он говорил о обычных вещах. Единственное, что я действительно помню о нем, это то, что он был настойчивым и, насколько я помню, всегда поддерживал линию ».
  
  «Папа слишком добр, - сказала Алида. «Он позволяет людям разговаривать с ним часами». С приходом отца ее скверное настроение, казалось, улетучилось.
  
  Блейн рассмеялся. «Вот почему я беру Алиду. Она тяжелая, она держит линию в движении, она знает написание всех имен для меня. Я пишу так же плохо, как Шекспир. Честно говоря, я не знаю, что бы я без нее делал ».
  
  «Вы когда-нибудь видели Чалкера у автографа?»
  
  "Никогда. И он определенно не из тех, кого я хотел бы видеть в доме ». Гидеон почувствовал, как сильная волна британского снобизма захлестнула его с этим последним заявлением, открыв мистеру Саймону Блейну еще одну сторону. И все же он не мог винить этого человека в этом чувстве - он сам старательно избегал присутствия Чалкера в своей квартире. Он был одним из тех цепляющихся людей, которых вы не хотели впускать в свою жизнь.
  
  «Он никогда не говорил с вами о том, чтобы писать? Я так понимаю, он мог писать мемуары. Если бы мы могли это достать, это было бы важно для расследования ».
  
  «Мемуары?» - удивился Блейн. "Откуда вы знаете?"
  
  «Он посетил писательский семинар в Санта-Крус под названием« Написание своей жизни ».
  
  « Написание своей жизни» , - повторил Блейн, качая головой. «Нет, он никогда не упоминал никаких мемуаров».
  
  Гидеон откинулся назад, размышляя, что еще спросить. Он ни о чем не мог думать. Он вынул свои карточки, одну отдал Блейну, а затем, после небольшого колебания, другую Алиде. «Если вы думаете о чем-нибудь еще, пожалуйста, позвоните мне. Мы с моим напарником, специальным агентом Фордайсом, отправимся в Санта-Крус послезавтра, но вы всегда можете связаться со мной по мобильному телефону.
  
  Блейн взял карточку и сунул ее в карман рубашки, не взглянув на нее. «Я тебя провожу».
  
  У двери Гидеон задумался над последним вопросом. «Что в ваших книгах так понравилось Чалкеру? Может быть, какие-то конкретные персонажи или сюжеты? »
  
  Блейн скривился. «Хотел бы я вспомнить… За исключением того, что, как мне кажется, он однажды сказал, что, по его мнению, самым ярким персонажем, которого я когда-либо создавал, был аббат из« Странника над морем тумана » . Это меня озадачило, потому что я считаю аббата самым злым персонажем, которого я когда-либо создавал ». Он сделал паузу. «Может быть, для такого человека эти два слова были синонимами».
  
  
  
  20
  
  
  
  F ORDYCE ВОШЕЛ В баре отеля, прошелся по ковру, и сел рядом с Гедеона. "Какой у вас токсин?" он спросил.
  
  «Маргарита. Патрон Сильвер, Куантро, соль, - сказал Гидеон.
  
  «Я буду то же самое», - сказал Фордайс бармену. Он повернулся к Гидеону с широкой ухмылкой. «Я сказал, что собираюсь надрать задницу - и я сделал».
  
  "Расскажи мне об этом."
  
  Фордайс вытащил из портфеля папку и шлепнул ее по столу. «Здесь все в порядке. У нас есть не только разрешение на собеседование с имамом мечети - наставником Чалкера, но и ордер, позволяющий нам войти на ранчо Пайют-Крик с повесткой в ​​суд для Конни Раст, бывшей жены Чалкера, вынуждающей ее сотрудничать ».
  
  "Как ты это сделал?"
  
  «Я позвонил в офис Дарта напрямую, поговорил с его помощником, парнем по имени Каннингем. Он сказал, что расчистит для нас кисть, и он это сделал. И вот что: жена Чалкера еще не давала интервью. Она девственница ».
  
  "Почему нет?"
  
  «Типичный бюрократический провал. Первоначальное Уведомление о намерениях по Титуле 18 было дефектным, им пришлось переделать его, получить повторную подпись рассерженного судьи ».
  
  «Как ты заставил их согласиться?»
  
  «Я позвонил в записку. Большой. И, честно говоря, никто не думает, что жена того стоит. Они развелись задолго до его обращения, они не разговаривали, и, видимо, это печальный случай ». Он убрал свои бумаги. «Мы отправимся на ранчо на рассвете. Затем в два часа у нас запланирован чай с имамом ».
  
  «Чай с имамом. Похоже на комедийный сериал BBC ».
  
  Прибыл напиток Фордайса, и он выпил его с чуть меньшим удовольствием, чем тройной эспрессо. "Так. Что ты знаешь об этом ранчо в Пайуте-Крик?
  
  «Не так уж и много», - сказал Гидеон. «У него ненадежная репутация. Некоторые говорят, что это что-то вроде культа, вроде резиденции Бранч Давидиан, вооруженных патрулей и запертых ворот. Шоу руководит гуру по имени Уиллис Локхарт ».
  
  «У них чистый послужной список, - сказал Фордайс. "Я проверил. Никаких обвинений в жестоком обращении с детьми, двоеженстве, нарушениях в отношении оружия, уплаченных налогов ».
  
  «Это обнадеживает», - сказал Гидеон. «Так какой у тебя план?»
  
  «Идите спокойно, не пугайте их, покажите ордер вежливо и вежливо, заберите жену, уходите. Мы должны доставить ее на допрос в командный центр Санта-Фе, но у нас будет шанс услышать, что она скажет по дороге ».
  
  «А если люди с ранчо не будут сотрудничать?»
  
  «Вызовите подмогу».
  
  Гидеон нахмурился. «Это ранчо находится глубоко в горах. Резервное копирование займет час или больше ».
  
  «В таком случае мы уходим красиво, возвращаемся злыми. С отрядом спецназа на буксире ».
  
  «Привет, Вако».
  
  Фордайс раздраженно откинулся назад. «Я занимаюсь этим годами, поверьте мне, я знаю, как это сделать».
  
  «Да, но у меня есть другая идея…»
  
  Фордайс поднял руки в притворно-драматическом жесте. "Пожалуйста. С меня достаточно твоих «идей» ».
  
  «Проблема в том, чтобы попасть внутрь. Ордер или нет, они, вероятно, не пустят нас. И даже если они это сделают, как мы собираемся найти жену? Вы думаете, они просто приведут ее для нас? Это ранчо занимает тысячи акров, и нам придется их сотрудничество ...
  
  Фордайс провел рукой по аккуратно подстриженной голове. «Хорошо, хорошо . Так в чем твоя блестящая идея? »
  
  «Мы идем под прикрытием. Как… ну… - Гидеон на мгновение задумался. Какого человека они впустили бы на ранчо?
  
  Фордайс фыркнул. "Свидетели Иеговы?"
  
  Гидеон сделал глоток маргариты. "Нет. Мы сделаем бизнес-предложение ».
  
  "Ах, да?"
  
  «Нью-Мексико только что принял закон о медицинской марихуане». Он продолжил объяснять свою зарождающуюся идею Фордайсу. Агент ФБР долго молчал, глядя в свои кубики льда, а затем поднял голову.
  
  «Знаешь, это неплохой план».
  
  Гидеон ухмыльнулся. «Мне будет приятно смотреть, как ты причесываешь свои идеальные волосы и, наконец, теряешь наряд младшего руководителя ФБР».
  
  «Я позволю тебе говорить. Ты уже выглядишь как стоунер ».
  
  
  
  21 год
  
  
  
  T ЭЙ Поразите магазин Армии спасения рано утром, в тот момент он был открыт. Гидеон пролистал вешалки, подбирая одежду и передавая ее Фордайсу, который нес их с плохо скрываемой грацией. Затем они обратились к театральной компании, занимающейся поставками, прежде чем вернуться в гостиничный номер Фордайса со своим трофеем. Гидеон разложил одежду на кровати, а Фордайс нахмурился.
  
  "Это действительно необходимо?" он спросил.
  
  «Стой там». Гидеон расстелил рубашку, положил под нее штаны, нахмурился, сменил рубашку на другую, затем на другую, затем на носки, прищурившись от каждой комбинации.
  
  «Господи, - пожаловался Фордайс, - мы не собираемся здесь на Бродвей».
  
  «Разница в том, что если наша маленькая игра провалится, вы получите пулю вместо тухлого помидора. Проблема в том, что вы выглядите так, как будто родились в ФРС ».
  
  Он снова смешал и подобрал наряды, добавив туфли и носки, бейсболку и парик, и наконец собрал что-то по своему вкусу. «Примерьте это», - сказал он.
  
  "Сукин сын." Фордайс снял костюм и надел его. Он помедлил с волосами. Это был женский парик с настоящими волосами, который Гидеон плохо постриг.
  
  - Давай, - сказал Гидеон. «Не стесняйся».
  
  Фордайс надел парик, поправил его.
  
  «Теперь кепка. Наденьте его задом наперед ».
  
  Шапка пошла дальше. Но это выглядело неправильно: Фордайс был слишком стар. «Поверните его на правильную сторону».
  
  Наконец Фордайс встал перед ним в полном костюме. Гидеон оценивающе обошел его. «Жаль, что ты побрился сегодня утром».
  
  «Мы должны идти».
  
  "Еще нет. Мне нужно увидеть, как ты гуляешь.
  
  Когда Фордайс обошел гостиничный номер, Гидеон застонал. «Ради всего святого, ты должен вложить в это свое сердце».
  
  «Я не знаю, что еще я могу сделать. Я уже выгляжу придурком ».
  
  «Дело не только в внешнем виде. Дело в психологическом отношении. Вы должны сыграть свою роль. Нет, не просто действовать - пусть будет так.
  
  «Так кем же я должен быть?»
  
  «Дерзкий, мудрый, высокомерный, хитрый, самодовольный, ни на что не годный, морально несостоятельный придурок. Подумайте об этом, пока ходите по комнате ».
  
  «Так как же ходит морально обанкротившийся придурок?»
  
  «Я не знаю, ты должен это почувствовать . Проявите какое-то отношение. Добавьте немного сутенерской булочки. Дайте нам завиток губ. Поднимите подбородок.
  
  Фордайс, раздраженно вздохнув, сделал второй поворот.
  
  - Вот дерьмо, - сказал Гидеон. "Ты можешь проиграть кочергу в задницу?"
  
  Фордайс повернулся к нему. «Мы зря теряем время. Если мы не приедем в ближайшее время, у нас не будет времени на имама ».
  
  Пробормотав еще одно проклятие, Гидеон последовал за Фордайсом к ожидающему Сабурбана. Он задавался вопросом, насколько хорош будет радар у этих людей. Для него Фордайс все еще ходил и говорил, как представитель Федеральной резервной системы.
  
  Может, они не заметят. Но если они это сделают, ему лучше иметь план Б.
  
  
  
  22
  
  
  
  Т ОН пайут ЗАВОДЬ Ранч лежал к северу от Санта - Ф в изолированной части диапазона Джемеза Mountain. Гидеон и Фордайс натыкались и шли по размытой горной дороге к ряду покрытых пондерозой холмов и долин чуть ниже пика. Дорога заканчивалась у новенького металлического забора с запертыми воротами.
  
  Когда они вышли из «Пригородного», Гидеон взглянул на Фордайса.
  
  «Ты иди первым, я хочу снова посмотреть, как ты гуляешь. Помни, что я сказал ».
  
  «Перестань пялиться на мою задницу». Фордайс направился к воротам, и Гидеон чуть не сошел с ума, увидев, как упорно запах правоохранительных органов цепляется за агента. Но он должен был признать, что одежда была хорошей - проблема была в его манере держаться. Если он будет держать язык за зубами, то, может быть, просто возможно, никто не заметит.
  
  «Помни, - пробормотал Гидеон, - говорю я».
  
  «Ты имеешь в виду, чушь собачья. В чем вы эксперт ".
  
  Гидеон выглянул через забор. В сотне ярдов вниз по грунтовой дороге стояла небольшая бревенчатая хижина, и сквозь сосны пондерозы он видел еще несколько хижин, сарай и фронтоны большого ранчо. Вдалеке рядом с ручьем Паюте были заложены зеленые поля.
  
  Гидеон потряс забор. "Эй!"
  
  Ничего такого. Неужели все они тоже ушли?
  
  "Привет! Есть кто-нибудь дома?"
  
  Из соседней хижины вышел мужчина и подошел к нему. У него были длинные спутанные черные волосы и длинная квадратная борода в стиле горного человека. Подойдя к нему, он небрежно вытащил из ножен мачете, застрявшее у него за поясом.
  
  Гидеон чувствовал, как рядом с ним напрягается Фордайс.
  
  «Расслабься», - пробормотал он. «Это лучше, чем .45».
  
  Мужчина остановился в десяти футах от забора, резко прижав мачете к груди. «Это частная собственность».
  
  «Да, я знаю», - сказал Гидеон. «Послушайте, мы друзья. Впусти нас.
  
  «Кого вы здесь, чтобы увидеть?»
  
  - Уиллис Локхарт, - сказал Гидеон, предлагая имя лидера коммуны.
  
  «Он ждет тебя?»
  
  «Нет, но у нас есть для него деловое предложение, которое он захочет услышать - я гарантирую это. Я уверен, что он разозлился бы, если бы нас отвернули, не дав ему возможности это услышать. Хорошо и зол ».
  
  Мужчина задумался над этим моментом. «Что за предложение?»
  
  «Извини, дружище, это только для ушей Локкарта. Дело в деньгах. ДЕНЬГИ."
  
  «Коммандер Уилл очень занятой человек».
  
  Коммандер Уилл. «Ну, впустишь ты нас или нет? Потому что мы тоже заняты.
  
  Колебание. «Вы вооружены?»
  
  Гидеон протянул руки. "Нет. Не стесняйтесь проверить ». И они действительно оставили свое личное оружие в машине. У Фордайса были его удостоверение личности, ордера и повестка в суд, привязанные к голени под штанами.
  
  "Его?"
  
  "Нет."
  
  Мужчина вложил мачете в ножны. "Все в порядке. Но командиру это не понравится, если вы, ребята, не те, кем себя называете.
  
  Он открыл ворота, и они вошли. Мужчина бегло их обыскал. Гидеон заметил, что запер за ними ворота, что было очень плохо. Тем не менее, чтобы попасть внутрь, потребовалось гораздо меньше острых ощущений, чем он ожидал.
  
  Они прошли загон, где некоторые члены коммуны работали со скотом, клеймили и рубили - обычные ковбойские типы. За поворотом стал виден большой дом на ранчо, трехэтажный, с новыми остроконечными крыльями и огромным крыльцом по периметру. Вдалеке, в большом поле, он мог видеть серьезный массив солнечных панелей, окруженных цепью и колючей проволокой, несколько чудовищных спутниковых антенн и небольшую микроволновую башню.
  
  «Как вы думаете, зачем им все это дерьмо?» - пробормотал Фордайс.
  
  «На случай, если канал Playboy на обычном кабеле отключится», - шутливо сказал Гидеон, но тоже пристально посмотрел на массив.
  
  Подойдя к главному дому, они вошли в прекрасно отреставрированный исторический шахтерский городок с бревенчатыми хижинами, загонами и автостоянкой с парой привязанных оседланных лошадей. Подлинность была испорчена стоянкой позади ранчо, на которой стояла небольшая партия идентичных джипов, землеройной техники и нескольких больших грузовиков.
  
  Они поднялись на деревянную веранду главного дома; мужчина постучал в дверь и вошел. Они последовали за ним. Гидеон был удивлен, обнаружив, что гостиная внизу была оборудована как конференц-зал современного вида со столом из розового дерева, корпоративными стульями, досками и даже плазменным экраном. На доске было написано несколько дифференциальных уравнений в частных производных, которые Гидеон не узнал, но он знал достаточно, чтобы понять, что они очень сложные. За пределами гостиной он мельком увидел класс на занятии, где группа детей слушала учителя в платье в клетку. Все это место было странным, в стиле стимпанк.
  
  «Наверху», - сказал их сопровождающий.
  
  Когда они поднимались по лестнице, Гидеон уловил кое-что из того, что говорил учитель - что-то о том, как государственные биологи разработали вирус ВИЧ в целях геноцида.
  
  Он поймал взгляд Фордайса.
  
  Добравшись до приземления, Мачете повел их по длинному коридору. Некоторые двери были открыты; в одном из них едва одетая фигуристая женщина валялась на кровати из пурпурных атласных простыней. Она равнодушно взглянула на них.
  
  - Как ты думаешь, она, а, заместитель командира? - спросил Гидеон, когда они остановились перед закрытой дверью. «Преимущества власти».
  
  «Убери это», - прорычал Фордайс, когда Мачете постучал в дверь.
  
  Их позвал голос.
  
  Комната была оформлена в высоком викторианском стиле публичного дома с красными бархатными обоями, роскошными викторианскими диванами и стульями, персидскими коврами, медными лампами с зелеными стеклянными абажурами. За столом сидел мужчина лет пятидесяти, в очень хорошей форме, с длинными волосами, такой же квадратной бородой - казалось, это было популярно - и глазами, похожими на Распутина. Он был одет в синий плащ с лацканами, парчовый жилет, аскот в старинном стиле и золотую цепочку: образ денди из игорного дома.
  
  Абсолютно чокнутый.
  
  Гидеон почувствовал, что расслабляется. Уравнения или не уравнения, эти люди были легковесными. Это была не семья Мэнсона. Никакого соединения Waco. Его тщательно продуманные уловки начинали казаться ненужными.
  
  "Чего они хотят?" - резко спросил мужчина, глядя на Мачете.
  
  «Они говорят, что у них есть для вас деловое предложение, командир».
  
  Острый взгляд Локкарта обратился к ним, изучил Гидеона, затем просмотрел Фордайса. Некоторое время они оставались на Фордайсе - слишком надолго. Сердце Гидеона упало.
  
  "Кто ты?" - спросил он Фордайса подозрительно в голосе.
  
  «Он из Федеральной резервной системы», - сказал Гидеон с внезапным вдохновением.
  
  Фордайс резко повернул голову, и Локхарт поднялся на стуле. Гидеон легко рассмеялся. «Или, скорее, экс-ФРС».
  
  Локхарт остался стоять, глядя.
  
  - АТФ, на пенсии, - сказал Гидеон. «Вы знаете, что эти шутники могут выйти на пенсию в сорок пять лет? Теперь мой приятель занимается другой сферой деятельности, связанной с его предыдущей работой ».
  
  Долгое молчание. «А какое это может быть направление бизнеса?»
  
  «Медицинская марихуана».
  
  Командир поднял густые брови. Через мгновение он снова опустился на свое место.
  
  Гидеон продолжил. «Меня зовут Гидеон Крю. Мой партнер и я ищем безопасное место для выращивания растений - что-нибудь в горах, хорошо защищенное, на хорошей орошаемой земле вдали от посторонних глаз и воров марихуаны. С источником надежной рабочей силы ». Он позволил себе слегка улыбнуться. «Это немного выгоднее, чем люцерна, которую вы выращиваете, это законно и, конечно, есть определенные льготы в натуральном выражении ».
  
  Еще одно долгое молчание, пока Локхарт смотрел на Гидеона. «Ну, а что, если бы у нас уже была собственная небольшая« медицинская »плантация марихуаны здесь? Зачем вы нам нужны? »
  
  «Потому что то, что вы делаете, незаконно, и вы не можете это продать. У меня есть разрешения, и у меня есть аптечка в Санта-Фе, первая в городе. Объем будет огромным . И я повторяю: это все законно ».
  
  - вмешался Фордайс, улыбнувшись Локхарту. «Мои дни в ATF оставили у меня отличные деловые контакты».
  
  "Я понимаю. А что заставило вас подумать о нас? "
  
  «Моя старая подруга Конни Раст, - сказал Гидеон.
  
  «А откуда ты знаешь Конни?»
  
  «Ну, видите ли, я был ее бывшим поставщиком каннабиса, прежде чем она присоединилась к вам, ребята».
  
  «А где ты взял свои запасы?»
  
  "Где еще?" Гидеон указал на Фордайса.
  
  Локхарт снова взглянул на агента. «Это было во время вашего пребывания в ATF?»
  
  «Я никогда не говорил, что я Мистер Совершенный».
  
  Локкарт, казалось, задумался над этим и, по-видимому, счел это правдоподобным. Он взял рацию, лежащую на столе. «Приведи Конни сюда. Сразу."
  
  Он положил его обратно. Ждали молча. Сердце Гидеона забилось сильнее. Все идет нормально.
  
  Прошло несколько минут. Затем в дверь постучали, и вошла женщина.
  
  «Вот твой старый друг, Конни, - сказал Локхарт.
  
  Она повернулась к ним, обломок женщины, ее кожа покрылась выпивкой и травкой, губы распущены и влажны, ее выбеленные светлые волосы с двумя дюймами коричневых корней. Еще одно длинное платье в мелкую клетку прикрывало ее изможденную фигуру.
  
  "Кто?" - спросила она, ее водянистые голубые глаза непонимающе осмотрели их обоих.
  
  Локхарт указал на Гидеона. "Его."
  
  "Я никогда не видел-"
  
  Но Фордайс не ждал большего. Он протянул руку, вытащил свой значок и бумаги со своей ноги, а Гидеон подошел к Расту и крепко схватил ее за руку.
  
  «Стоун Фордайс», - произнес агент, снимая парик. "ФБР. У нас есть ордер и повестка в суд, чтобы заставить Конни Раст дать показания, и мы заключаем ее под стражу ». Он швырнул бумаги на стол Локхарта. "Мы уходим. Любые попытки воспрепятствовать нам будут рассматриваться как препятствие отправлению правосудия ».
  
  Пока Локхарт смотрел на них, пораженный громом, они повернулись и выскочили через дверь, Гидеон тащил за собой сбитую с толку женщину, не сопротивляющуюся.
  
  "Что за хрень ?" Гидеон услышал крик позади них. «Не отпускай их!» Когда они сбегали по лестнице, он услышал, как Локхарт кричит в свою рацию.
  
  Через мгновение они вышли за дверь и побежали по грязной улице. Именно тогда Раст начал кричать: пронзительный крик, почти животный в своем недоумении и ужасе. Но она не сопротивлялась; она была пассивна до степени безвольности.
  
  «Продолжайте, продолжайте, - сказал Фордайс. "Мы почти там."
  
  Когда они прошли за поворот, миновав большой сарай, они поняли, что их почти не было. Члены коммуны, работавшие со скотом, вываливались на грунтовую дорогу, блокируя ее - многие из них с длинными гвоздями в руках. Гедеон насчитал семь.
  
  «Федеральные агенты действуют на основании ордера!» прогремел Фордайс. "Не вмешивайся! Уступать дорогу!"
  
  Они не уступили дорогу. Вместо этого они начали приближаться угрожающим шагом, держа перед собой колышки для скота.
  
  - О нет, - сказал Гидеон, замедляясь.
  
  "Продолжать идти. Возможно, это блеф ».
  
  Гидеон продолжал толкать Раста вперед, Фордайс шел впереди.
  
  «ФБР, занимается официальным делом!» Фордайс взревел, пока они неслись вперед, протянув щит.
  
  Чистая сила его решимости замедлила ковбоев, заставила их колебаться. Но затем пронзительный пронзительный звук Раста, казалось, укрепил их решимость.
  
  Противоборствующие группы теперь были почти друг над другом. «Встаньте, - крикнул Фордайс, - или вы будете арестованы и обвинены в препятствовании совершению преступления!»
  
  Но вместо того, чтобы стоять, ковбои возобновили наступление. Ведущий ткнул агента своей иглой для скота. Фордайс отвернулся, но второй толчок попал ему в бок. Раздался треск электричества, и он с ревом упал.
  
  Гидеон отпустил Руста - она ​​рухнула на землю, рыдая, - и схватил лопату, прислоненную к сараю. Он рванулся вперед с лопатой, выбив штырь из руки второго человека. Он упал в грязь, и Гидеон смахнул лопату обратно в бок мужчине. Мужчина упал на землю, схватившись за живот. Гидеон уронил лопату и поднял колышки для скота, повернувшись к остальным, которые тут же ринулись вперед с коллективным криком, размахивая колючками, как мечами.
  
  
  
  23
  
  
  
  S СЛОВА. БЛАГОДАРНОСТЬ милой девушке с отвагой, Гидеон ненадолго баловался фехтованием в старшей школе. Он уйдет, когда она уйдет, прежде чем у него получится хоть что-нибудь. Оглядываясь назад, это казалось ошибкой.
  
  Мужчины осторожно окружили его, Гидеон попятился к краю сарая. Он видел, как Фордайс все еще лежал на земле и пытался подняться. Один из мужчин ударил его ногой в бок, перевернув его.
  
  Это разозлило Гидеона. Он бросился на ближайшего мужчину, вступая в контакт, нажимая на кончик пальца датчика. Завывая от боли, мужчина упал, и Гидеон замахнулся на следующего, парировав его удар и отбив его, прежде чем сделать ложный выпад на третьего противника. За спиной он услышал крик: теперь Фордайс снова встал на ноги, пошатываясь, ревел и раскачивался, как пьяный маньяк.
  
  Третий мужчина снова ударил Гидеона, вызвав вспышку искр. Гидеон отпрыгнул назад, затем сделал выпад, но он потерял равновесие, противник продвигался, толкал и кололи толкателем, Гидеон парировал, потрескивал электричество. Второй человек напал на него сбоку в тот момент, когда Гидеон нанес удар, его противник рухнул и закричал, корчась в грязи. Гидеон развернулся и отразил удар противника. Краем глаза он увидел, как Фордайс нанес удар с разворота в другого противника, сломал ему челюсть с слышимым треском, а затем прыгнул на другую, как дикое животное, человек изо всех сил пытался развернуть свой длинный пинок, чтобы ударить Фордайса вилкой.
  
  Другие люди приблизились к Гидеону, прижимая его к стене сарая, когда он отражал их толчки и взмахи. Но их было слишком много, чтобы он мог справиться в одиночку. Один из них быстро подбежал к нему и ударил его, а другой ударил его в бок; он почувствовал внезапный приступ боли, раскаленный добела, и закричал; подогнув ноги, он рухнул на стену сарая, когда мужчины приблизились.
  
  Внезапно позади них появился Фордайс, который теперь размахивал лопатой, как бейсбольной битой, ударил одного нападающего залпом по голове и заставил остальных развернуться, чтобы защитить себя. Он парировал их удары лопатой, колышки звенели и при каждом касании высыпали искры.
  
  Но их было слишком много: их было очень много, теперь они оба прижались к дверям сарая. Гидеон встал на колени; Фордайс схватил его за руку и поднял на ноги. «Внутри сарая», - сказал он.
  
  Последний взмах лопаты и маниакальный крик расчистили путь к открытой двери сарая, и они вбежали внутрь. После яркого света на улице Гидеон был временно ослеплен внезапной темнотой.
  
  «Нам нужно оружие», - хрипло сказал Фордайс, когда они отступили в спину, спотыкаясь, нащупывая путь за рядами оборудования и стопками люцерны. Полдюжины ковбоев ворвались в дверь веером, их крики и голоса эхом разносились в замкнутом пространстве.
  
  «Ну, посмотри сюда». Гидеон схватил цепную пилу, прислоненную к столбу, схватил стартер и дернул.
  
  Он загорелся ужасным грохотом. Он поднял пилу за переднюю ручку, погладил ее. Его рев заполнил все пространство.
  
  Ковбои замерли.
  
  "Подписывайтесь на меня." Гидеон побежал прямо к скопившимся ковбоям, размахивая цепной пилой перед собой и нажимая на рычаг газа до упора. Двигатель пилы издал оглушительный крик.
  
  Ковбои отступили и устремились в ужасное отступление, когда Гидеон снова вышел на солнечный свет.
  
  «Пошли к черту отсюда!» - крикнул он Фордайсу.
  
  А потом он услышал еще один рев. Из-за стены сарая вышел их старый эскорт из бревенчатой ​​хижины - но теперь вместо мачете он тоже держал в руках цепную пилу.
  
  У него не было выбора: Гидеон повернулся и встретил нападающего лицом к лицу, рев бензопилы. В мгновение ока их пилы сошлись с могучим грохотом и вспышкой искр, инерционная сила вызвала такую ​​сильную отдачу, что она сбила Гидеона вбок, почти бросив его на землю. Человек, обладая преимуществом инерции, двинулся вперед, взмахнув своим визжащим клинком, цепь превратилась в мерцающее пятно по ее краю; Гидеон снова заблокировал его своим собственным клинком, и они столкнулись еще одним мощным ударом и ливнем искр. Снова Гидеон был отброшен назад, и человек двинулся вперед - он явно был знатоком цепной пилы.
  
  Гидеон не был таким экспертом. Если у него и был шанс выжить - хоть какой-то шанс - он использовал свой хромой опыт фехтования в средней школе.
  
  «Я попробую купе Lancé» , - подумал Гидеон с чем-то близким к отчаянию. Он ткнул кончиком своего клинка в грудь человека, который его противник слишком легко отбил с помощью бокового удара, лезвия коснулись в третий раз с еще одним ужасающим скрежетом и каскадом искр.
  
  Гидеона отбросило назад к стене сарая, и мужчина - теперь улыбающийся - ворвался внутрь, его клинок скользнул по дереву сарая, когда Гидеон пригнулся, потерял равновесие и упал. Фордайс попытался перебраться внутрь, но мужчина вынудил агента отступить ударом пилы. И теперь этот человек был на нем сверху, его борода дрожала, когда он вонзил лезвие в Гидеона, который держал свою цепную пилу в качестве защиты; он парировал вращающийся клинок своим, и тот отвернулся, яростный удар отбросил человека назад. Воспользовавшись возможностью, Гидеон вскочил на ноги и - когда мужчина с ревом повернулся к нему - он внезапно прыгнул вперед, толкнув вперед цепную пилу, а затем повернув ее в сторону. Он разорвал рукав рабочей рубашки мужчины и оставил кровавую полосу на его плече.
  
  «Удар, очень ощутимый удар!» - воскликнул Гидеон.
  
  Рана на коже только разозлила бородатого мужчину еще больше. Он бросился вперед, размахивая цепной пилой над головой, как если бы это была булава, а затем обрушил ее на пилу Гидеона. Последовал момент скрежета, летели искры, а затем с мощным роковым звуком пила вырвалась из рук Гидеона. После этого сразу же последовал резкий треск! когда оборвалась цепь мужской пилы. Это была старая пила без цепного уловителя, и цепь хлестала, как плеть, открывая лицо человека ото рта до уха. Кровь брызнула повсюду, покрывая Гидеона, когда мужчина с криком упал, уронив пилу и схватившись за лицо.
  
  "За тобой!" - взревел Фордайс.
  
  Гидеон вскарабкался, схватив свою цепную пилу за защиту от отдачи, и повернулся как раз вовремя, чтобы встретить группу ковбоев, которые бросались на него с подножками для скота; его пила прожила в них дугу, отрезая штыри на рукоятках и в ужасе рассеивая людей.
  
  А потом Гидеон услышал выстрелы.
  
  "Пора идти!" - закричал Фордайс, поднимая Конни Раст на ноги и перебрасывая через плечо. Они побежали к забору. Гидеон воткнул полотно цепной пилы в звенья и проделал рваную дыру, через которую они вылетели, пули забрасывали их грязью.
  
  Мгновение спустя они достигли «Пригородного»; Гидеон отбросил бензопилу и прыгнул на водительское сиденье, в то время как Фордайс бросил Ржавчины на заднее сиденье, забравшись на нее сверху и удерживая ее.
  
  Танк-танк! Пара выстрелов превратила лобовое стекло в непрозрачную паутину трещин.
  
  Гидеон пробил кулаком дыру в провисшем стекле, вырвал болтающиеся осколки, затем включил «Субурбан» и вылетел из него, оставив после себя огромное облако пыли.
  
  Когда звук выстрелов стал тише, Гидеон услышал стон Фордайса с заднего сиденья.
  
  "Ты в порядке?" он спросил.
  
  «Я просто думаю о документах».
  
  
  
  24
  
  
  
  G Идеоне НАКОНЕЦ расслаблены , как они покинули лабиринт грунтовых дорог позади и вышли на шоссе 4 возле Jemez Спрингс. К его облегчению, их не преследовали и не преследовали с ранчо Пайют-Крик. Он замедлил движение Suburban, пока они ехали по городу, по улицам, заполненным туристами, спускавшимися из Санта-Фе.
  
  Во время безумной поездки по горам Конни Раст, сидевшая на заднем сиденье с Фордайсом, притихла. Теперь она снова и снова начала хныкать. «Что со мной будет?»
  
  - Ничего плохого, - сказал Фордайс спокойным, обнадеживающим голосом. «Мы здесь, чтобы помочь вам. Я уверен, что вы слышали о том, в чем был замешан ваш бывший муж ».
  
  Это вызвало еще один приступ рыданий.
  
  «Мы просто хотим задать вам несколько вопросов, вот и все». Гидеон слушал, как Фордайс объяснил - с бесконечным терпением, словно разговаривая с ребенком, - что у них есть повестка в суд, в которой она требует правдиво ответить на все их вопросы, но ей не о чем беспокоиться, что она не подозреваемая, что ее не заперли бы, и что на самом деле она была очень важным человеком, от помощи которого они зависели. Он продолжал глухим бормотанием, мягко подавляя вспышки жалости Руста к себе, пока она, казалось, не успокоилась.
  
  Последний вздох. "Что ты хочешь узнать?"
  
  «Мой коллега, - сказал Фордайс, - Гидеон Крю работал с вашим бывшим мужем в Лос-Аламосе. Он будет задавать вопросы ».
  
  Гидеон услышал это с удивлением.
  
  «А пока, - продолжил Фордайс, - мы собираемся поменять водителя, чтобы он мог разговаривать с вами, не отвлекаясь». Он повернулся к Гидеону. "Верно, партнер?"
  
  Гидеон остановился.
  
  Выйдя из машины, Фордайс отвел его в сторону. - Вы знали Чалкера, - пробормотал он. «Вы знаете, что спросить».
  
  - Но вы эксперт по допросам, - шепотом возразил Гидеон.
  
  «Теперь она готова говорить».
  
  Гидеон сел на заднее сиденье рядом с ней. Она все еще шмыгала носом, вытирая нос платком, но в остальном была спокойна. Она даже выглядела немного довольной вниманием. Гидеон растерялся. Допросы были не его делом.
  
  Фордайс завел машину и медленно выехал на дорогу.
  
  - Гм, - сказал Гидеон, гадая, с чего, черт возьми, начать. «Как сказал агент Фордайс, я был коллегой вашего бывшего мужа на холме».
  
  Она молча кивнула.
  
  "Мы были друзьями. Думаю, мы с тобой встречались однажды. Он подумал, что лучше не напоминать ей, что это было на рождественской вечеринке, когда она напилась.
  
  Она снова посмотрела на него, и он был потрясен глубиной дезориентации в этих глазах. «Извини, я просто тебя не помню».
  
  Что спросить? Он ломал себе голову. «За время вашего брака Рид когда-нибудь проявлял интерес к исламу?»
  
  Она покачала головой.
  
  «А что насчет его работы? Высказывал ли он когда-нибудь негативное мнение о том, что он делал в лаборатории, с бомбами и тому подобным? »
  
  «Он был в восторге от своей работы. Горжусь этим. Отвратительный." Она высморкалась. Разговор о Чалкере, казалось, несколько прояснил ее разум.
  
  "Почему противно?"
  
  «Он был инструментом военно-промышленного комплекса и никогда не осознавал этого».
  
  «Высказывал ли он когда-нибудь какие-либо взгляды против Соединенных Штатов? Выражать сочувствие террористическим организациям? »
  
  "Нет. Он был как флаг, развевающийся с давних времен. Вы бы видели его после 11 сентября. «Убей ублюдков». Он не знал, что все это организовали Буш и Чейни ».
  
  Гидеон не рискнул комментировать это мнение. «Тебе не показалось тогда странным, что он обратился в ислам?»
  
  "Нисколько. Когда мы были женаты, он часто притаскивал меня в дзен-центр для медитаций, на эти псевдоиндийские собрания индейских церквей, EST, саентологию, мунниты - вы называете это, он пробовал ».
  
  «Итак, он был своего рода духовным искателем».
  
  «Это хороший способ выразиться. Он был занозой в заднице ».
  
  «Почему вы развелись?»
  
  Она всхлипнула. «Именно то, что я сказал: он был занозой в заднице».
  
  «Вы поддерживали с ним контакт после развода?»
  
  «Он пытался. Я устал от него. Когда я перешел на ранчо, он наконец оставил меня в покое. Уиллис прочел ему акт о массовых беспорядках.
  
  "Бунт?"
  
  "Да. Уиллис сказал ему, что выбьет из него все дерьмо, если снова свяжется со мной. Так что он этого не сделал. Он был трусом ».
  
  Фордайс внезапно заговорил с переднего сиденья. «У вас с Уиллисом отношения?»
  
  "Мы сделали. Затем он посвятил себя безбрачию ».
  
  «Да, верно , - подумал Гидеон, вспоминая молодую женщину, которую он увидел, развалившейся в постели рядом с кабинетом Уиллиса.
  
  «Так в чем же идея и цель ранчо?» - спросил Фордайс.
  
  «Мы вышли из этой фиктивной страны. Мы отключены от сети, самодостаточны. Все продукты мы выращиваем сами, заботимся друг о друге. Мы предвестники новой эпохи ».
  
  «А зачем это нужно?»
  
  «Вы, люди, являетесь пленниками своего правительства. У тебя нет идей. Ваши политики страдают болезнью власти. Он полностью испорчен, но вы этого не видите ».
  
  «Что вы имеете в виду под« болезнью власти »?» - спросил Фордайс.
  
  «Все властные структуры по самой своей природе в конечном итоге захватываются психопатами. Почти все правительства в мире были захвачены одаренными психопатами, которые прекрасно владеют человеческой психологией и используют нормальных людей в своих интересах. Эта раса патологических извращенцев не может чувствовать сострадания, у них нет совести. У них ненасытная потребность во власти - и они правят миром ».
  
  Это была произнесенная речь, и в ней был вид унылый, хотя и небезразличный, по крайней мере, для Гидеона. Иногда он сам так себя чувствовал.
  
  «Так что вы планируете с этим делать?» - спросил Фордайс.
  
  «Мы сметаем все это и начнем заново».
  
  "Как вы его сметете?" - спросил Гидеон.
  
  Она внезапно замолчала, ее губы сжались.
  
  Через мгновение Фордайс спросил: «Так чем ты занимаешься на ранчо?»
  
  «Изначально я был частью технической команды, но теперь я работаю в саду».
  
  «Техническая команда?»
  
  "Верно." Она жалобно вскинула голову. «Мы не луддиты. Мы приветствуем технологии. Революцию принесут технологии ».
  
  «Что за технология?»
  
  «Интернет, сеть, массовые коммуникации. Вы видели наши спутниковые антенны. Мы тесно связаны ».
  
  «Будет ли революция насильственной?» - любезно спросил Гидеон.
  
  «Психопаты не уйдут добровольно, - мрачно сказала она.
  
  Они приближались к окраине Санта-Фе, проезжая мимо тюрьмы, луга уступили место застройке пригорода. «Есть ли на ранчо интерес к работе вашего бывшего мужа?» - спросил Фордайс. «Я имею в виду, он разработал атомное оружие. Может быть, это хороший способ избавиться от психопатов ».
  
  Больше тишины. Затем: « Меня пригласили не по этой причине ».
  
  «Почему вас пригласили?» - сказал Фордайс.
  
  «Потому что… Уиллис любил меня».
  
  Это жалкое заявление было последним, что она сказала. Как бы они ни просили или ни уговаривали, она молчала. Они доставили мрачную свидетельницу в центральный командный комплекс НЕСТ в Санта-Фе, не говоря ни слова.
  
  «Пусть у них будут небрежные секунды», - сказал Фордайс, когда они уходили, стреляя в машину и направляясь на север. «Мы едем к имаму».
  
  
  
  25
  
  
  
  T HE AL-DAHAB МЕЧЕТЬ стояла в конце извилистой дороги, расползание глинобитного здания с золотыми купола в обрамлении против красных обрывов. Он представлял собой поразительную картину в красном, золотом и синем цветах, окруженную морем правительственных машин. Машины и фургоны заполнили просторную стоянку, и еще больше было грубо припарковано на территории по обе стороны.
  
  Когда они приблизились, Гидеон услышал крики и обернулся, чтобы увидеть небольшую, но шумную группу протестующих в стороне, удерживаемых за полицейскими баррикадами, кричащих и размахивающих знаками, пропитанными сантиментами вроде « МУСУЛЬМАНЫ ИДУТ ДОМОЙ» .
  
  «Вы посмотрите на этих идиотов?» - сказал Гидеон, качая головой.
  
  «Это называется свободой слова, - сказал Фордайс, продолжая двигаться вперед.
  
  На стоянке разместили мобильный командный пункт - вместительный трейлер с связкой коммуникационного оборудования наверху. Пока Фордайс искал место, чтобы припарковать «Пригород», Гидеон спросил: «Почему остановился здесь? Почему бы не отвезти всех в центр на допрос? »
  
  Фордайс фыркнул. «Запугивание. Вторгайтесь в их пространство ».
  
  Они прошли через несколько контрольно-пропускных пунктов и через металлоискатель, тщательно проверили их учетные данные, прежде чем их сопроводили в мечеть. Это было впечатляюще: длинный широкий коридор вел в куполообразный интерьер, красиво выложенный синей плиткой со сложными абстрактными узорами. Они миновали куполообразную центральную секцию и попали в закрытый дверной проем сзади. Масса агентов NEST приходила и уходила, а у дверей суетились охранники. Мусульман было мало - все казались правительственными агентами.
  
  Еще раз их кредиты были проверены, а затем дверь открылась. Небольшая, свободная комната за ней была превращена в комнату для допросов, довольно приятную, со столом посередине, несколькими стульями, микрофонами, свисающими с потолка, видеокамерами на штативах в четырех углах.
  
  «Имам скоро придет», - сказал мужчина в фуражке NEST.
  
  Они ждали, вставая. Через несколько минут дверь снова открылась, и вошел мужчина. К большому удивлению Гидеона, он был жителем Запада и носил синий костюм, галстук и белую рубашку. У него не было ни бороды, ни тюрбана, ни мантии. Единственным необычным в нем были его ноги в чулках. Ему было около шестидесяти, он могучий, плотный мужчина с черными волосами.
  
  Он устало вошел и сел. «Пожалуйста, - сказал он. "Сесть. Устраивайтесь поудобнее.
  
  Когда он заговорил, у Гидеона был второй сюрприз: у этого человека был сильный акцент Нью-Джерси. Гидеон взглянул на Фордайса, увидел, что тот не садится, и решил сам остаться стоять.
  
  Дверь закрылась.
  
  «Стоун Фордайс, ФБР», - сказал агент, высветив значок.
  
  «Гидеон Крю, связной ФБР».
  
  Имам казался совершенно незаинтересованным - действительно, усталость, казалось, заглушила слабые следы гнева, остававшиеся на его лице.
  
  "Мистер. Юсуф Али? » - спросил Гидеон.
  
  «Это я», - сказал имам, скрестив руки и глядя мимо них.
  
  Они заранее обсудили, как действовать дальше. Гидеон пойдет первым и сочувственно задаст вопросы. Фордайс в какой-то момент прерывается и становится самым тяжелым. Рутина хорошего парня и плохого парня, какой бы банальной она ни была, никогда не была улучшена.
  
  «Я был другом Рида в Лос-Аламосе, - сказал Гидеон. «Когда он обратился, он дал мне несколько своих книг. Я не мог поверить в это, когда услышал, что он сделал в Нью-Йорке ».
  
  Никакой реакции от имама. Он продолжал смотреть мимо них.
  
  «Мы были удивлены, когда услышали?»
  
  Наконец имам посмотрел на него. «Удивлен? Я был сбит с толку ».
  
  «Вы были его наставником. Вы присутствовали, когда он читал Шахаду, Свидетельство веры. Вы хотите сказать, что не видели никаких признаков его растущего радикализма? »
  
  Долгое молчание. «Это уже пятидесятый раз, когда мне задают этот вопрос. Неужели мне нужно еще раз отвечать? »
  
  - вмешался Фордайс. - У вас проблемы с ответом на этот конкретный вопрос?
  
  Али повернулся к Фордайсу. «В пятидесятый раз, да, верю. Но я все равно отвечу. Я не видел никаких признаков радикализма. Напротив, Чалкер, похоже, не интересовался политическим исламом. Он был сосредоточен исключительно на своих отношениях с Богом ».
  
  «В это трудно поверить, - сказал Фордайс. «У нас есть копии ваших проповедей. Здесь мы находим комментарии, критикующие правительство США, войну в Ираке и другие заявления политического характера. У нас есть и другие свидетельства относительно ваших антивоенных, антиправительственных взглядов ».
  
  Али посмотрел на Гидеона. «Вы были за войну в Ираке? Вы за политику правительства? »
  
  "Хорошо-"
  
  «Мы задаем вопросы здесь», - прервал его Фордайс.
  
  «Я хочу сказать, - сказал имам, - что мои взгляды на войну ничем не отличаются от взглядов многих других лояльных американцев. И я являюсь лояльным американец «.
  
  «А что насчет Чалкера?»
  
  «Судя по всему, он не был. Это может шокировать вас, агент Фордайс, но не все, кто против войны в Ираке, хотят взорвать Нью-Йорк ».
  
  Фордайс покачал головой.
  
  Али наклонился вперед. «Агент Фордайс, позвольте мне рассказать вам кое-что новое. Что-нибудь свежее. То, что я не сказал другим. Вы бы хотели это услышать? "
  
  "Я мог бы."
  
  «Я обратился в ислам, когда мне было тридцать пять. До этого я был Джозефом Карини и водопроводчиком. Мой дедушка приехал из Италии в 1930 году, пятнадцатилетний ребенок с долларом в кармане, одетый в лохмотья. Он приехал из Сицилии. В этой стране он поднялся на ноги, нашел работу, много работал, выучил язык, купил дом в Квинсе, женился и вырастил своих детей в красивом, безопасном, рабочем районе. Что для него было раем по сравнению с коррупцией, бедностью и социальной несправедливостью Сицилии. Он любил эту страну. Мои отец и мать чувствовали то же самое. Нам удалось перебраться в пригород - Северный Арлингтон, штат Нью-Джерси. Они были так благодарны за возможности, предоставленные им этой страной. Я тоже. Какая еще страна в мире приветствовала бы нищего пятнадцатилетнего ребенка, который не говорит по-английски, и предоставила бы ему те возможности, которые у него были? И здесь я пользовался теми же свободами, которые позволили мне покинуть католическую церковь - что я сделал по очень личным причинам - принять ислам, уехать на запад и в конечном итоге стать имамом этой красивой мечети. Только в Америке это было бы возможно. Даже после 11 сентября наши соседи относились к нам, мусульманам, с уважением. Мы были в ужасе от этого теракта, как и все остальные. Нам было позволено исповедовать нашу религию беспрепятственно, в мире в течение многих лет ».
  
  Здесь он многозначительно остановился. В тишине снаружи слабо просачивались крики и песнопения протестующих. «По крайней мере, до сих пор».
  
  «Ну, это прекрасная патриотическая история», - сказал Фордайс резким голосом, но Гидеон видел, что небольшая речь немного унесла ветер из его парусов.
  
  Остальная часть интервью продолжалась хромать и ни к чему не приводила. Имам настаивал на том, что в мечети нет радикалов. В основном они были новообращенными и практически все были американскими гражданами. Финансы мечети и школы были открытой книгой; вся информация была передана ФБР. Все благотворительные организации, которые они поддерживали, были зарегистрированы, и снова их книги были открыты для ФБР. Да, среди членов была общая оппозиция войнам в Ираке и Афганистане, но опять же, некоторые из их конгрегации действительно служили в Персидском заливе. Да, они учили арабскому языку, но, в конце концов, это был язык Корана, и он не подразумевал какую-то скрытую приверженность определенным политическим взглядам или предрассудкам.
  
  А потом их время истекло.
  
  
  
  26 год
  
  
  
  F ORDYCE стемнело и тихо , как они ушли, резьб свой путь среди толп правоохранительных органов. Наконец, когда они подошли к «Субурбану», он разразился: «Парень молодец. Слишком хорошо, если вы спросите меня.
  
  Гидеон крякнул в знак согласия. - Похоже, настоящий Горацио Алджер. Но если он лжец, то чертовски хороший. Гидеон воздержался от добавления, и я должен знать . «Было бы достаточно легко проверить эту историю».
  
  «О, я уверен, что это подтвердится. Такой парень осторожен.
  
  «Возможно, стоит выяснить, почему он покинул католическую церковь».
  
  «И я бы дал вам десять к одному, что он надеется, что мы сделаем именно это, учитывая то, как он подчеркнул эту часть своей истории».
  
  Они приблизились к группе протестующих, загнанных в загон за полицейскими баррикадами, их пронзительные, гневные крики звучали, как наждачная бумага, в тихом пустынном воздухе. Из какофонии раздавались отдельные голоса.
  
  Вдруг Фордайс остановился, склонил голову. "Вы слышите это?"
  
  Гидеон замолчал. Кто-то кричал про каньон и бомбу.
  
  Они подошли к протестующим. Увидев, что наконец-то к ним обращают внимание, они удвоили свои крики и размахивали знаками.
  
  «Хорошо, заткнись на минутку!» Фордайс гудел на них. Он ткнул пальцем. "Ты! Что ты только что сказал?
  
  Вперед выступила молодая женщина в полном западном платье, сапогах, шляпе и массивной пряжке. «Они крадутся в каньон Кобре незадолго до заката…»
  
  «Вы сами их видели?»
  
  «Конечно, есть».
  
  "Откуда их видел?"
  
  "Обод. Там есть тропа, по краю которой я езжу, и я видел внизу, как они идут вверх по каньону Кобре, неся материалы для изготовления бомб. Там бомбу строят ».
  
  «Материалы для изготовления бомб? Как что?"
  
  «Ну, рюкзаки полные вещей. Послушайте, я не шучу, они делают бомбу ».
  
  «Сколько раз вы их видели?»
  
  «Ну, всего один раз, но один раз - и все, что нужно, чтобы осознать…»
  
  "Когда?"
  
  «Около шести месяцев назад. И позвольте мне сказать вам, люди ...
  
  "Спасибо." Фордайс узнал ее имя и адрес, и они направились обратно к машине. Он поскользнулся за руль, все еще злясь. "Что за трата времени."
  
  «Может быть, и нет, если эта информация о каньоне Кобре окажется верной».
  
  - Полагаю, стоит проверить. Но та женщина просто повторяла слух - она ​​сама этого не видела. Что меня действительно заинтересовало, так это те двое парней, которые вышли за нами из мечети ».
  
  «За нами следили?»
  
  «Вы их не видели?»
  
  Гидеон покраснел. «Я не смотрел».
  
  Фордайс покачал головой. «Не знаю, кто они, но у меня есть хорошее длинное видео с ними».
  
  "Видео? Когда, черт возьми, вы снимали видео? "
  
  Фордайс ухмыльнулся, вынул ручку из кармана. «Девяносто девять долларов, Sharper Image. Лучше заполнять формы в трех экземплярах и ждать недели, чтобы получить официальную видеозапись допроса от NEST ». Он запустил двигатель, его лицо стало серьезным. «Мы просрали три дня. Неделя до N-Day, а может и меньше. И посмотрите на этот беспорядок. Вы только посмотрите на это. Пугает меня до смерти ».
  
  Он презрительно махнул в ответ на море правоохранительных органов, вылезая наружу, оставляя облако пыли, оставшееся в разреженном воздухе пустыни.
  
  
  
  27
  
  
  
  M Юрон DART СТОЯЛ внутри дорического быстроты Мемориала Линкольна, глядя угрюмо на просторах мрамора под ногами. Несмотря на то, что это был жаркий ранний летний день - такой душный, душный день, на котором специализировался Вашингтон, - внутри мемориала все еще было относительно прохладно. Дарт старался не смотреть на статую Линкольна. Что-то в его устрашающем величии, что-то в мудром и доброжелательном взгляде президента неизменно душило его. Он не мог позволить себе эмоций прямо сейчас. Вместо этого он обратил свое внимание на текст второй инаугурационной речи, высеченный на камне: « С твердостью в праве, поскольку Бог дает нам право видеть правду, давайте будем стремиться к завершению той работы, в которой мы находимся.
  
  Это были хорошие слова. Дарт тихо поклялся помнить о них в ближайшие пару дней. Он устал как собака и нуждался в их вдохновении. Это было не просто давление: это была сама страна. Казалось, он разваливается, громкие и диссонирующие голоса демагогов, говорящих голов и представителей СМИ заглушают остальных. На ум пришли бессмертные строки из великого стихотворения Йейтса: лучшие лишены всякой убедительности, а худшие полны страстной силы. Этот кризис выявил худшее в его согражданах-американцах, от грабителей и финансовых спекулянтов до религиозных психов и политических экстремистов - даже до трусости многих обычных людей, волей-неволей покидающих свои дома. Что, черт возьми, случилось с его любимой страной?
  
  Он не должен думать об этом сейчас, он должен сосредоточиться на своей работе. Он повернулся и покинул мемориал, ненадолго остановившись на верхней ступеньке. Впереди торговый центр простирался до далекого монумента Вашингтона, игольчатая тень монумента пересекала зеленую полосу. Парк был пуст. Обычные загорающие и туристы ушли. Вместо этого колонна полугусениц прогрохотала по авеню Конституции, а две дюжины армейских «Хаммеров» были припаркованы за бетонными баррикадами, установленными на Эллипсе. Гражданского транспорта нигде не было видно. Листья безвольно висели на деревьях, а в отдалении то и дело гудели сирены, поднимаясь и опускаясь в монотонную постапокалиптическую колыбельную.
  
  Дарт быстро спустился по ступеням к подъездной дороге, где на холостом ходу стоял фургон «НЕСТ» без опознавательных знаков в сопровождении нескольких солдат Национальной гвардии, вооруженных карабинами М4. Он подошел к двойным дверям в задней части фургона и постучал по ним костяшками пальцев. Двери открылись, и он забрался внутрь.
  
  Внутри фургона было холодно и темно, его освещало только зеленое и янтарное сияние приборов. С полдюжины сотрудников NEST сидели, одни наблюдали за различными терминалами, другие бормотали что-то в наушники.
  
  Майлз Каннингем, его личный помощник, приблизился из мрака. «Отчет», - сказал Дарт.
  
  «Скрытые камеры и датчики движения в Мемориале Линкольна установлены и находятся в режиме онлайн», - сказал Каннингем. «Лазерная сетка должна заработать в течение часа. У нас будет возможность наблюдения в реальном времени за четверть мили вокруг памятника. Мышь, сэр, не сможет двигаться без нашего наблюдения.
  
  «А Пентагон, Белый дом и другие возможные цели?»
  
  «Подобные сети устанавливаются, и все они должны быть полностью готовы к работе к полуночи. Каждая сеть безопасности будет иметь обратную связь по выделенным наземным линиям связи с узлом централизованного мониторинга в командном центре. У нас есть группы обученных наблюдателей, готовых работать посменно, круглосуточно ».
  
  Дарт одобрительно кивнул. "Как много?"
  
  «Около пятисот человек, при поддержке еще тысячи сотрудников NEST, не считая, конечно, вооруженных сил, Национальной гвардии, ФБР и других агентств связи и персонала».
  
  «Сколько всего развернутого персонала?»
  
  «Сэр, в такой стремительно развивающейся ситуации сказать невозможно. Может быть, сто тысяч или больше.
  
  «Слишком много» , - подумал Дарт. Расследование с самого начала было неизбежно чудовищным. Но он ничего не сказал. Практически весь состав NEST находился в Вашингтоне, прибыл со всей страны, ресурсы были на пределе возможностей. Но то же самое было и с армией, морской пехотой, Национальной гвардией: элита вооруженных сил целой нации напала на город, в то время как жители и государственные служащие уходили.
  
  «Последние новости от рабочей группы по устройствам?» - спросил Дарт.
  
  Каннингем удалил файл. «Здесь, сэр».
  
  "Обобщите это для меня?"
  
  «Они по-прежнему расходятся во мнениях относительно размера устройства и его потенциальной производительности. Размер во многом зависит от технической подготовки производителей ».
  
  «Каков последний оценочный диапазон?»
  
  «Говорят, это может быть что угодно, от тяжелого чемодана-бомбы весом в пятьдесят килограммов до чего-то, что вам придется носить с собой в кузове фургона. Урожайность от двадцати до пятидесяти килотонн. Намного меньше, если бомба не сработает, но даже в этом случае будет огромное распространение радиации ».
  
  "Спасибо. А отделение расследования Нью-Мексико?
  
  «Ничего нового, сэр. Допросы в мечети оказались безрезультатными. У них есть сотни, тысячи потенциальных клиентов, но пока они не выявили ничего существенного ».
  
  Дарт покачал головой. «Огонь здесь, а не там. Даже если бы мы знали имя каждого террориста, фигурирующего в заговоре, это мало помогло бы. Они ушли на землю. Наша настоящая проблема сейчас - это запрет и сдерживание. Доставьте на рог Зонненберга в Нью-Мексико. Скажите ему, что если он не начнет получать результаты в течение суток, я начну перебрасывать некоторые из его активов сюда, в Вашингтон, где они действительно нужны ».
  
  "Да сэр." Каннингем снова заговорил, но замолчал.
  
  "Что это?" - немедленно спросил Дарт.
  
  «У меня был отчет от связного ФБР. Фордайс. Он запросил и получил разрешение вызвать в суд бывшую жену Чалкера. Она живет в какой-то коммуне за пределами Санта-Фе. Он также планирует взять интервью у других заинтересованных лиц ».
  
  «Он упомянул, кто были другие подозреваемые?»
  
  «Не подозреваемые, сэр, а просто люди, с которыми они будут контактировать. И нет, других имен не было ».
  
  «Он уже представил отчет о бывшей жене?»
  
  "Нет. Но последующие допросы сотрудниками NEST ничего полезного не дали ».
  
  "Интересно. Коммуна? За этим стоит продолжить, даже если это немного надумано ». Дарт огляделся. «Как только будут установлены сети безопасности, я хочу, чтобы началось бета-тестирование. Соберите команды исследователей, запустите их. Проверьте решетку на предмет дыр и слабых мест. Скажите им, чтобы они были креативными - я имею в виду творческими ».
  
  "Да сэр."
  
  Дарт кивнул. Он схватился за ручку задней двери.
  
  «Доктор. Дарт, сэр? - робко спросил Каннингем.
  
  "Какие?"
  
  Каннингем откашлялся. «Если вы не против, сэр, вам следует сделать перерыв. По моим подсчетам, вы ехали более пятидесяти часов подряд.
  
  «У всех нас есть».
  
  "Нет, сэр. У всех были перерывы. Вы ведете себя без остановки. Могу я предложить вам вернуться в командный центр и отдохнуть несколько часов? Я дам тебе знать, если что-нибудь срочно возникнет.
  
  Дарт заколебался, воздерживаясь от очередного резкого возражения. Вместо этого он попытался смягчить свой тон. «Я ценю ваше беспокойство, мистер Каннингем, но я высплюсь, когда все закончится». С этими словами Дарт открыл дверь и вышел на солнечный свет.
  
  
  
  28 год
  
  
  
  Т ОН ЗАПАД SANTA FE Аэродром дремал под прозрачным небом. Когда Фордайс подъехал к стоянке, Гидеон разглядел единственный ангар со зданием из шлакоблоков, прикрепленным к одному концу, как будто это было запоздалой мыслью.
  
  "Где взлетно-посадочная полоса?" - спросил он, оглядываясь.
  
  Фордайс неопределенно махнул рукой мимо ангара на большое пространство земли.
  
  «Вы имеете в виду, мимо этой грязной местности?»
  
  «Это есть область грязи.»
  
  Гидеон был плохим летчиком в самых лучших случаях. В удобном кресле первого класса в просторном самолете, с низким верхним освещением и включенным iPod, наушниками с шумоподавлением и бортпроводником, чтобы освежить свой напиток, он мог обойтись, притворившись, что не попал в ловушку. тонкая металлическая труба, летящая в воздухе на многие мили над землей. Он с тревогой взглянул на россыпь маленьких самолетов, припаркованных на земле. В одном из них не было бы притворства.
  
  Фордайс схватил с заднего сиденья портфель и вышел из машины. «Я пойду к FBO по поводу той аренды, о которой я тебе говорил. Нам повезло получить Cessna 64-TE ».
  
  - Повезло, - несчастно сказал Гидеон.
  
  Фордайс ушел.
  
  Гидеон сел в машину. Раньше ему всегда удавалось избегать маленьких самолетов. Это было нехорошо. Он надеялся, что не запаникует, не выставит себя наперекосяк перед Фордайсом. Жаль, что у этого человека были права пилота. «Успокойся, идиот» , - подумал он. Фордайс может справиться сам. Не о чем беспокоиться.
  
  Через пять минут Фордайс вышел из похожего на коробку здания и помахал Гидеону. С трудом сглотнув, Гидеон вылез из машины, изобразил безразличие на лице и последовал за агентом мимо ангара, мимо ряда припаркованных самолетов к желто-белому кораблю с двигателями на каждом крыле. . Это было похоже на оловянного жука.
  
  "Это оно?" - спросил Гидеон.
  
  Фордайс кивнул.
  
  «И ты уверен, что сможешь на нем летать?»
  
  «Если я не смогу, ты узнаешь первым».
  
  Гидеон широко улыбнулся ему. «Знаешь что, Фордайс? Ты действительно не хочешь, чтобы я был с тобой. Почему бы мне не остаться здесь, в Санта-Фе, и не заняться некоторыми из разработанных нами зацепок. Эта жена, например ...
  
  "Ничего не делая. Мы партнеры. А ты едешь из дробовика. Фордайс открыл дверь пилота, забрался внутрь, повозился с некоторыми элементами управления и снова вышел. Он начал ходить вокруг самолета, всматриваясь в это, касаясь того.
  
  «Не говори мне, что ты тоже механик».
  
  «Предполетный обход». Фордайс осмотрел элероны и руль высоты, затем открыл небольшую дверцу и вытащил то, что выглядело как масляный щуп.
  
  «Вымойте окна, пока вы занимаетесь этим, пожалуйста, - сказал Гидеон.
  
  Не обращая на это внимания, Фордайс нырнул под одно из крыльев, одновременно вытаскивая из кармана что-то, похожее на большой шприц с соломинкой для газировки внутри. Открыл маленький колпачок, толкнул прибор вверх в крыло. Синеватая жидкость слилась в шприц, который Фордайс поднес к свету. Внизу соломенной секции сидел маленький шарик.
  
  "А теперь, что ты делаешь?" - спросил Гидеон.
  
  «Проверка топлива на наличие воды». Фордайс продолжал вглядываться в голубую жидкость. Потом крякнул, заменил топливо.
  
  "Вы закончили, верно?"
  
  "Едва ли. В каждом крыле по баку, по пять топливных балок на крыло ».
  
  Гидеон в отчаянии сел на траву.
  
  Когда - в конце концов - Фордайс жестом предложил ему сесть на пассажирское сиденье и надеть гарнитуру, Гидеон почувствовал огромное облегчение. Но затем последовали еще более исчерпывающие проверки: контрольный список для запуска двигателя, контрольный список для руления, контрольный список перед взлетом. Фордайс с энтузиазмом рассказывал обо всем, а Гидеон притворно интересовался. Прошло полчаса, прежде чем двигатели заработали и перешли в положение взлета. Сидя там, в крошечном отсеке, Гидеон почувствовал, как нарастает чувство клаустрофобии.
  
  «Господи, - сказал он. «Мы уже могли дойти до Санта-Крус».
  
  «Не забывай - это была твоя идея». Фордайс посмотрел на ветроуказатель, определяя направление ветра. Затем, погладив двигатели, он медленно повернул самолет.
  
  - Что, если… - начал Гидеон.
  
  «Заткнись на минутку», - прервал его Фордайс тонким жестким голосом по внутренней связи самолета. «Мы выполняем взлет с короткого поля, и мне нужно многое сделать, если мы собираемся их разгромить». Он указал на ряды тополей в тысяче футов впереди.
  
  Гидеон заткнись.
  
  Фордайс заговорил в гарнитуру. «Движение в западном Санта-Фе, Cessna one four niner six niner, руление на активную взлетно-посадочную полосу три четыре для взлета».
  
  Он поправил гарнитуру, окончательно проверил ремни безопасности и дверной замок, затем отпустил стояночный тормоз и двинулся вперед. «Движение в западном Санта-Фе, Cessna one four niner six niner, взлет с взлетно-посадочной полосы три четыре, вылет на северо-запад».
  
  Они неслись по грязи, медленно набирая скорость, Гидеон цеплялся за свою жизнь.
  
  «Мы вращаемся в Vr, один двадцать пять KIAS», - сообщил ему Фордайс. "Все идет нормально."
  
  Гидеон стиснул зубы. «Ублюдку это нравится , - подумал он.
  
  Внезапно дрожь и толчки прекратились, и они взлетели в воздух. Прерия исчезла под ними, и голубое небо заполнило окна. Внезапно самолет не показался таким тесным. Он был проворным и легким, больше походил на аттракционы, чем на громоздкий пассажирский самолет. Гидеон невольно почувствовал легкое возбуждение.
  
  «Восхождение на Vx», - сказал Фордайс. «Один семь пять узлов».
  
  «Что такое Vx?» - спросил Гидеон.
  
  «Я говорю с бортовым самописцем, а не с вами. Оставайся заткнись. "
  
  Они поднимались уверенно, оба двигателя работали тяжело. Когда они достигли четырех тысяч футов, Фордайс снял закрылки и сбросил газ до крейсерской скорости. Маленький самолет начал выравниваться.
  
  «Хорошо, - сказал он. «Капитан выключил свет, который запрещает разговаривать».
  
  Взлет прошел благополучно, двигатели переключились на дрон, Гидеон почти поверил, что сможет немного повеселиться. «Мы собираемся летать над чем-нибудь интересным?»
  
  Самолет внезапно покачнулся и задрожал, и Гидеон в ужасе схватился за подлокотники. Они рушились. Еще один крен, и еще один, и он увидел, как под ними раскинулся пейзаж.
  
  «Прикосновение турбулентности на такой высоте», - легко сказал Фордайс. «Думаю, я возьму ей еще тысячу». Он взглянул на него. "Ты в порядке?"
  
  - Прекрасно, - сказал Гидеон с натянутой улыбкой, пытаясь расслабить свои стальные пальцы. "Просто хорошо."
  
  «Чтобы ответить на ваш вопрос, мы будем летать над Окаменевшим лесом, Гранд-Каньоном, Долиной Смерти. На всякий случай заправимся в Бейкерсфилде.
  
  «Надо было принести мою коробку Брауни».
  
  Самолет выровнялся на большей высоте, которая казалась свободной от турбулентности, гладкой, как шелк. Гидеон почувствовал нарастающее облегчение.
  
  Фордайс вытащил из портфеля комплект авиационных карт и положил их себе на колени. Он посмотрел на Гидеона. «Есть идеи, что нам следует искать в этом небольшом путешествии?»
  
  «Чалкер хотел стать писателем. Тот факт, что он пошел на конференцию писателей после того, как получил религию, показал, что это было одним из немногих его интересов, которые сохранялись после обращения. Возможно, он хотел написать о самом обращении: помните, конференция была посвящена автобиографическому письму. Если он дал копию рукописи кому-то на конференции для критики - или если кто-то вспомнил, что он читал вслух на семинаре, - это может быть интересно ».
  
  "Интересно? Это был бы динамит. Но если он существует, то, вероятно, его копия есть на его ноутбуке, а это значит, что в Вашингтоне ее уже читают тысячи человек ».
  
  "Наверное. Может быть. Но не все писатели используют компьютеры для своей работы, и если бы там был компромат, он вполне мог бы стереть его. В любом случае, даже если он у него на компьютере, думаешь, мы когда-нибудь его увидим? »
  
  Фордайс хмыкнул и кивнул. "Хорошая точка зрения."
  
  Гидеон откинулся на спинку стула, рассеянно глядя на коричнево-зеленый пейзаж, уходящий под ними. После медленного начала их расследование, наконец, возобновилось - жена, мечеть, Блейн, а теперь и это. У него было покалывающее ощущение, что где-то каким-то образом одна из этих ниток приведет их к горшку с золотом.
  
  
  
  29
  
  
  
  Н Е БЫЛА НА волшебный ковер, плавающий мягко через белые хлопковые облака на паутинка нитей. Теплый ветерок, слишком слабый и мягкий, чтобы шуметь, ласкал его лицо и дразнил его волосы. Ковер был таким гладким, его движения такими успокаивающими, казалось, что он не двигается - и все же далеко внизу он мог видеть ландшафт, проходящий под ним. Это был экзотический пейзаж со сверкающими куполами и шпилями, широкими пышными джунглями, пурпурными полями, вздыхающими своими испарениями в небо. Далеко вверху далекое солнце заливало доброжелательными лучами безмятежную сцену.
  
  А затем ковер внезапно сильно покачнулся.
  
  Бессмысленно, Гидеон открыл глаза. На мгновение, все еще находясь в плену у сна, он протянул руку, словно хотел ухватиться за края ковра и укрепить их. Вместо этого его пальцы наткнулись на металл, ручки, гладкую поверхность стеклянного циферблата.
  
  «Не трогай это!» - рявкнул Фордайс.
  
  Гидеон внезапно сел, но его удерживали ремни безопасности. Он сразу вспомнил, где находится: в маленьком самолете, направляющемся в Санта-Крус. Он улыбнулся, вспоминая. «Больше турбулентности?»
  
  Нет ответа. Похоже, они летели в непогоду - или нет? Он внезапно осознал, что то, что он считал облаками, на самом деле было сгустками густого черного дыма, вырывающимися из левого двигателя, закрывая обзор снаружи.
  
  "Что произошло?" воскликнул он.
  
  Фордайс был так занят, что не отвечал в течение десяти секунд. «Потерян левый двигатель», - кратко ответил он.
  
  "Он горит?" Последние цепкие остатки сна исчезли, сменившись чистой паникой.
  
  «Никакого пламени». Фордайс нажал на рычаг, поработал переключателями и циферблатами. «Отключение подачи топлива в двигатель. Оставить электрическую систему включенной - никаких признаков того, что она электрическая, я не могу позволить себе потерять авионику и гироскоп ».
  
  Гидеон попытался что-то сказать, но обнаружил, что потерял голос.
  
  «Не волнуйтесь, - сказал Фордайс, - у нас все еще есть один двигатель. Это просто вопрос стабилизации самолета с асимметричной тягой ». Он повернул руль направления, затем быстро взглянул на органы управления. «Обезьяны находят киску под дождем», - медленно пробормотал он, а затем повторил это, как мантру.
  
  Гидеон смотрел прямо перед собой, едва дыша.
  
  Фордайс не обратил на него внимания. «Праймер заблокирован», - сказал он. «Транспондер при аварийном сигнале». Затем он нажал кнопку на своей гарнитуре. «Mayday, Mayday, это Cessna one four niner six niner на аварийном канале, один двигатель не работает, в двадцати пяти милях к западу от Inyokern».
  
  Мгновение спустя в интеркоме Гидеона послышался треск. «Cessna one four niner six niner, это центр Лос-Анджелеса, пожалуйста, еще раз укажите свое чрезвычайное положение и свое положение».
  
  «Один четыре девятнадцать шесть девяток, - сказал Фордайс, - один двигатель отключен, в двадцати пяти милях к западу от Иньокерна».
  
  Короткая пауза. «One four niner six niner, центр Лос-Анджелеса, ближайший аэропорт к вашему текущему направлению - Бейкерсфилд, взлетно-посадочная полоса шестнадцать и тридцать четыре. В десять часов до аэропорта тридцать пять миль.
  
  «Один четыре девятнадцать шесть девяносто девять, - сказал Фордайс, - направляясь в десять часов в Бейкерсфилд».
  
  «Прошу прощения, семьсот семьсот и тождественны», - раздался голос из Центра Лос-Анджелеса.
  
  Фордайс нажал кнопку на консоли.
  
  «Это центр Лос-Анджелеса. Контакт в тридцати четырех милях от Бейкерсфилда.
  
  Густой дым несколько рассеялся, и Гидеон увидел, что небо затянулось облаками. Земля внизу была туманной и неотличимой, лишь изредка виднелись зеленые пятна среди пучков прозрачно-серого.
  
  Он взглянул на высотомер: стрелка медленно спускалась вниз. «Мы спускаемся?» - прохрипел он.
  
  "Закон гравитации. Как только мы доберемся до потолка обслуживания одного двигателя, все будет в порядке. Мы всего в тридцати с лишним милях от Бейкерсфилда. Дай мне еще раз попробовать левое зажигание ». Он щелкнул выключателем, щелкнул снова. "Дерьмо. Мертвый."
  
  Гидеон почувствовал боль в кончиках пальцев и понял, что изо всех сил сжимает сиденье. Он медленно ослабил хватку, заставляя себя расслабиться. Это круто. Фордайс держит это под контролем. Фордайс был способным и опытным пилотом. Мужчина знал, что делать. Так почему он так запаниковал?
  
  «Стабилизация на уровне тысяча девятьсот AGL», - сказал Фордайс. «Мы будем на взлетно-посадочной полосе Бейкерсфилда через десять минут. Теперь у вас будет история, которую вы сможете перенести домой ...
  
  Внезапно справа от них произошел сильный взрыв, грохот пробежал по всему фюзеляжу. Гидеон подскочил, инстинктивно прикрыв лицо рукой. "Что это было?"
  
  Фордайс выглядел бледным. «Детонирует правый двигатель».
  
  « Взрывной? Тучи маслянистого темного дыма теперь вырывались из другого двигателя. Он издал уродливый, полукашлящий, полутонный звук, затем замер, пропеллер остановился.
  
  И снова Гидеон оказался без слов. Это был конец - это было ясно.
  
  «Мы все еще можем скользить», - сказал Фордайс. "Я сделаю приземление мертвой палкой".
  
  Гидеон облизнул губы. "Посадка с мертвой палкой?" - повторил он. «Звучит не очень хорошо».
  
  «Это не так. Помогите мне выбрать место для приземления ».
  
  "Помочь тебе-?"
  
  «Ради бога, посмотри в окно и найди мне ровную открытую площадку!»
  
  Очень странное чувство недоверия охватило Гидеона. Это должен был быть фильм, этого не могло быть. Потому что, если бы это была настоящая жизнь, он был бы слишком окаменел, чтобы двинуться с места. Вместо этого он обнаружил, что сканирует горизонт в поисках места посадки. Туман над землей немного рассеялся, и теперь он увидел, что впереди лежит голый хребет. За хребтом земля уходила в узкую долину, все еще густую туманом, в окружении крутых лесных холмов.
  
  «Не видно земли - туман. Сколько у нас есть времени?"
  
  «Момент». Фордайс снова работал с органами управления, выдвигая U-образную вилку рычага управления вперед и нажимая на триммеры. Несмотря на чрезвычайную ситуацию, его голос звучал спокойно.
  
  «Стрижен на восемьдесят», - наконец сказал он. «Это дает нам несколько миль. А что насчет этой чертовой площадки для приземления? "
  
  «Это все еще впереди». Гидеон моргнул, вытер пот со лба. «Как, черт возьми, вы можете потерять оба двигателя?»
  
  Вместо ответа Фордайс мрачно сжал губы.
  
  Гидеон смотрел сквозь стекло кабины до боли в глазах. Они спускались к гребню. Дальше облачный покров медленно рассыпался. А потом он увидел это: сквозь просвет в облаках крошечная, но безошибочно узнаваемая полоска асфальта бежала вверх по долине.
  
  «Там есть дорога!» - взволнованно сказал он.
  
  Фордайс быстро взглянул на свою карту. «Шоссе 178.» Он снова включил радио. «Mayday, Mayday, это Cessna one four niner two niner на канале 121.5. Второй двигатель выключен, повторить, второй двигатель выключен. Я пытаюсь совершить аварийную посадку на шоссе 178 к западу-юго-западу от Чудо-Хот-Спрингс ».
  
  Тишина по гарнитуре.
  
  «Почему никто не отвечает?» - спросил Гидеон.
  
  «Слишком низко», - сказал Фордайс.
  
  Они были на высоте четырнадцати сотен футов над землей, и гребень быстро поднимался. На самом деле, похоже, они не собирались его очищать.
  
  «Постой, - сказал Фордайс. «Мы должны просто побриться».
  
  В устрашающей тишине они скользили по бесплодной вершине хребта, ветер свистел мимо мертвых гребных винтов, а под ними тянулись осколки тумана. Гидеон понял, что задерживал дыхание и теперь выпустил его из легких. «Утопи меня», - пробормотал он.
  
  - Думаю, две мили, - сказал Фордайс. «Одна тысяча сто AGL. Устойчивый на глиссаде ».
  
  "Шасси?"
  
  "Еще нет. Это увеличило бы наше сопротивление - о, черт возьми! ”
  
  Они преодолели гребень и скользили в долину за ним. И вот теперь сквозь расплывчатые туманы показался пейзаж: еще один невысокий гребень, покрытый высокой рощей секвой, высоких и величественных, стоял между ними и шоссе за ними.
  
  «Черт побери», - снова прошептал себе Фордайс.
  
  Гидеон никогда не слышал, чтобы Фордайс терял его, и это пугало его больше всего на свете. Он посмотрел на свои руки, согнул их, как будто хотел еще раз испытать физическое движение. Он осознал, с легким удивлением, что не боится смерти - что, возможно, это было лучше, чем то, что происходило… через одиннадцать месяцев. Может быть.
  
  Лицо Фордайса стало мертвенно-белым, а на лбу выступил пот. - Национальный лес Секвойя, - хрипло сказал он. «Я собираюсь восполнить этот пробел, там. Подожди."
  
  Самолет направлялся к неровной гряде, скрытой за массивными деревьями с крошечными остроконечными вершинами. Снова повернув рычаг управления, Фордайс повернул самолет к анфиладе между несколькими гигантскими деревьями. В последний момент он резко повернул самолет вправо.
  
  Гидеон почувствовал, как мир наклонился, и нос самолета сильно упал. - Господи, - пробормотал он. Он не был уверен, был ли это эпитет, или молитва, или и то, и другое. Мгновение полного ужаса, когда огромные красноватые стволы промчались мимо них всего в нескольких футах от них, турбулентность сотрясла самолет - а затем небо внезапно прояснилось. Лента шоссе 178 плавно изгибалась вперед, по ней ползло несколько машин.
  
  «Пятьсот футов над уровнем моря», - сказал Фордайс.
  
  «Сможем ли мы это сделать?» Сердце Гидеона колотилось. Теперь, когда они миновали деревья и появился шанс выжить, он почувствовал внезапное желание жить.
  
  «Не знаю. В этом маневре мы потеряли большую высоту. И мне еще предстоит сделать последний поворот - приземлиться с пробками, а не против, если у нас есть шанс уйти от этого ».
  
  Они начали медленный поворот в сторону шоссе. Гидеон смотрел, как Фордайс опускает шасси.
  
  - Впереди еще деревья, - сказал Гидеон.
  
  "Я вижу их."
  
  Еще одно мучительное движение, и Гидеон услышал внезапный удар! веток на нижней стороне самолета, а затем они повернули, чтобы выровняться с дорогой, на высоте тридцати футов над поверхностью.
  
  Прямо перед ними грохотал грузовик, преодолевая подъем, и они спустились к нему, по-видимому, на встречных курсах. Гидеон закрыл глаза. Был шорох! когда одно из колес самолета отскочило от кабины грузовика. Когда загудел клаксон грузовика, самолет накренился; Фордайс вытащил его прямо, затем поставил корабль на дорогу впереди, высоко подняв нос, пока грузовик позади них пытался замедлиться, грохотали воздушные тормоза.
  
  Они с креном врезались в асфальт, поднялись, затем снова упали с еще одним резким ударом - и затем они заскользили по земле, наконец, остановившись посреди шоссе. Гидеон обернулся и увидел, как грузовик с визгом останавливается позади них, складывая ножницы, изрыгая и выплевывая резину от шин. Он остановился всего в двадцати футах от них. Впереди, на встречной полосе, машина, приближавшаяся с другой стороны, также ударила по тормозам.
  
  А потом все замолчали.
  
  На мгновение Фордайс сидел, как мраморная статуя, когда металл вокруг него тикал и шипел. Затем он оторвал пальцы от рычага управления, выключил главный выключатель, снял гарнитуру и расстегнул ремни безопасности.
  
  «После тебя», - сказал он.
  
  Гидеон выбрался из самолета на упругих, безжизненных ногах.
  
  Они автоматически сели на обочину шоссе. Сердце Гидеона забилось так быстро, что он едва мог дышать.
  
  Подбежали дальнобойщик и водитель встречной машины. "Проклятие!" крикнул дальнобойщик. "Что случилось? Вы, ребята, в порядке?
  
  Они были в порядке. Другие машины начали останавливаться, люди выходили.
  
  Гидеон даже не заметил. «Как часто двигатель просто так умирает?» - спросил он Фордайса.
  
  "Не часто."
  
  «А как насчет обоих двигателей? Точно так же? »
  
  «Никогда, Гидеон. Никогда."
  
  
  
  30
  
  
  
  Полтора дня спустя Гидеон Крю припарковал «Субурбан» с замененным лобовым стеклом на поле рядом со своей бревенчатой ​​глинобитной хижиной, заглушил двигатель и вышел из машины. Он огляделся, глубоко дыша, на мгновение обратив внимание на бескрайний пейзаж, открывшийся перед ним ранним вечером: бассейн Пьедра-Лумбре; окружающие его горы Хемез, окаймленные соснами пондероза. Воздух, вид были как тонизирующие. Это был первый раз, когда он вернулся в хижину после своего дела на острове Харт, и это было хорошо. Здесь, наверху, мрачное чувство, которое почти всегда было с ним, казалось, утихло. Здесь он мог почти забыть обо всем остальном: о безумном расследовании, своем медицинском диагнозе. И другие, более глубокие вещи, а также: его испорченное детство; колоссальный, одинокий беспорядок, который он устроил в своей жизни.
  
  Спустя долгое время он поднял пакеты с покупками с пассажирского сиденья, толкнул дверь кабины и вошел в кухонную нишу. Его окутал запах древесного дыма, старой кожи и индийских ковров. Страна находится в смятении, города эвакуируются, а голоса сумасшедших и заговорщиков наполняют ток-шоу и радио, по крайней мере, здесь было место, которое осталось прежним. Насвистывая мелодию «Straight, No Chaser», он начал вынимать предметы из пакетов и раскладывать их на прилавке. Ему потребовалось время, чтобы обойти хижину, открыв ставни и подняв оконные стекла, проверив солнечный инвертор и включив колодезный насос. Затем он вернулся на кухню, осмотрел ряд ингредиентов, все еще насвистывая, и начал вытаскивать кастрюли, ножи и другое оборудование из разных ящиков.
  
  Боже, как приятно вернуться.
  
  Через час он открывал духовку, проверяя, как продвигается тушеный артишок по-провансальски , когда услышал, как приближается машина. Выглянув в окно кухни, он увидел Стоуна Фордайса за рулем обшарпанной «Краун Вик», принадлежащей ФБР. В ответ он бросил половину пачки масла в жаровню и стал нагревать ее на плите.
  
  Фордайс вошел внутрь и огляделся. «Это то, что я называю деревенским шармом». Он взглянул в нишу. «Что это такое, компьютерные штуки?»
  
  "Да."
  
  «Это чертовски много оборудования для работы от солнечной энергии».
  
  «У меня есть серьезный аккумулятор».
  
  Фордайс прошел в гостиную и бросил куртку на стул. «Это какая-то дорога. Я чуть не соскоблил глушитель ».
  
  «Отговаривает посетителей». Гидеон кивнул в сторону кухонного стола. «Бутылка Брунелло открыта - угощайся». Он подумал, не выбросят ли вино на агента ФБР, но все равно решил попробовать.
  
  «Бог знает, что мне это нужно». Фордайс налил себе большой бампер, сделал глоток. «Что-то хорошо пахнет».
  
  "Хороший? Это будет лучшая еда, которую вы когда-либо ели ».
  
  "Это факт?"
  
  «Я устал от еды в аэропортах и ​​отелях. Обычно я ем только один раз в день, приготовленный сам ».
  
  Агент сделал еще один глоток вина и устроился на кожаном диване. "Итак ... узнать что-нибудь?"
  
  Они вернулись в Санта-Фе прямо с места крушения, вместо того, чтобы ехать в писательский центр. Казалось более важным выяснить, кто саботировал самолет - если на самом деле он был саботажем. Чтобы сэкономить время, они разделили сегодняшние следственные обязанности.
  
  "Конечно, сделал". Пена сливочного масла в жаровне ослабевала , и он осторожно перенес rognons de veau - промытые и очищенные от жира - с бумаги мясника в блюдо. «Я изучил это утверждение Кобр-Каньона. Поднялись по каньону. Вы не поверите, что я нашел ».
  
  Фордайс рванулся вперед. "Какие?" - нетерпеливо спросил он.
  
  «Куча камней, несколько ракушек, молитвенный коврик, чаша для ритуального омовения и небольшой природный источник».
  
  "Имея в виду?"
  
  «Это святыня. Члены мечети выходят туда помолиться. Никаких доказательств изготовления бомбы или чего-то еще, кроме молитвы ».
  
  Фордайс поморщился.
  
  «И я выяснил, почему наш друг имам ушел из католической церкви. Много лет назад он подвергся насилию со стороны священника. Все замяли, тут была какая-то плата. Ничего публичного. Его семья подписала соглашение о неразглашении ».
  
  «Это то, что он хотел, чтобы мы узнали. Но не мог нам сказать ».
  
  "Точно. И еще я смог разглядеть тех двух парней, которых вы сняли на видео в мечети. Вот что: у одного из них есть лицензия коммерческого пилота, которая использовалась для полетов на Pan Am ».
  
  Фордайс поставил стакан. «Ни хрена . Что ж, это связано с тем, что я узнал о нашей сегодняшней аварии ».
  
  «Положи это на меня».
  
  «Я видел предварительный отчет следователей НАСБ. Это было ускорено. В этом нет никаких сомнений - самолет был подорван. Кто-то - может быть, ваш друг-пилот - залил реактивное топливо в бензин нашей «Цессны».
  
  "Что это обозначает?"
  
  «Эта« Цессна »работает на сотне низкопробных свиней. Для работы ему необходимо октановое число, равное сотне. Добавление реактивного топлива снизило октановое число. В результате смесь прожигала оба поршня, один за другим ». Фордайс сделал еще глоток вина. «Неисправный двигатель может запускаться и останавливаться в обычном режиме - до момента сгорания. Дело в том, что avgas имеет голубой цвет. Реактивное топливо прозрачное, иногда соломенного цвета. Когда я проводил этот осмотр, цвет действительно выглядел немного неестественным - слишком светлым, - но он все еще был синим, поэтому я подумал, что мы в порядке. Это было сделано намеренно, кем-то, кто точно знал, что делает ».
  
  Наступило короткое молчание, пока все это осознавалось.
  
  «Так во сколько вы закончили расследование?» - спросил Фордайс.
  
  "1230. Может быть, один.
  
  «Тогда где, черт возьми, ты был весь день? Я пробовал твой мобильный телефон полдюжины раз. Вы его выключили ».
  
  Чувство тьмы нахлынуло снова, внезапно. Он вообще не планировал ничего говорить Фордайсу, но, тем не менее, слышал, как он говорит: «Мне нужно было сделать несколько анализов».
  
  «Тесты? Какие тесты. "
  
  «Личный вид».
  
  В rognons была застывшая в масле и превращались слегка коричневого цвета; Гидеон осторожно переложил их на тарелку, которую разогревал на плите. Фордайс уставился на тарелку, на его лице появилось хмурое выражение.
  
  «Что, черт возьми, это…?»
  
  «Почки. Просто дайте мне минуту или две, чтобы подготовить сокращение ». Гидеон добавил в жаровню лук-шалот, бульон, специи и щедро налил красного вина.
  
  «Не есть их», - сказал Фордайс.
  
  «Это даже не бараньи почки, а только телячьи. И Фрэнк, мой мясник в городе, был говяжий мозг на руку, поэтому мы едим а - ля Bordelaise вместо flambés «. Гидеон поправил приправу в мясе, затем аккуратно нарезал почки крестообразными ломтиками - все сделано идеально, красивый розовый цвет в центре - смешал их в жаровне с соусом, залил говяжьим кабачком и разложил на двух тарелках. вместе с тушеными артишоками из духовки.
  
  «Принесите вино», - сказал он, относя тарелки в гостиную за кухней.
  
  Фордайс неохотно последовал за ним. «Я говорю вам, я не ем это. Я не занимаюсь субпродуктами ».
  
  Гидеон поставил тарелки на низкий столик перед кожаным диваном.
  
  Фордайс сел на диван и кисло уставился на свою тарелку.
  
  "Попытайся."
  
  Агент поднял нож и вилку, остановил их, колеблясь.
  
  "Вперед, продолжать. Будь мужчиной. Если тебе это не нравится, я принесу тебе на кухне сумку Доритос.
  
  Он осторожно отрезал вилкой крошечный кусочек и с подозрением попробовал его на вкус.
  
  Гидеон сам откусил. Идеально. Он задавался вопросом, как можно сопротивляться.
  
  «Думаю, это меня не убьет», - сказал Фордайс, вкладывая в рот кусок побольше.
  
  Несколько минут мужчины ели молча. Затем Фордайс заговорил снова. «Почему-то кажется забавным сидеть здесь, в лесу, обедать и пить вино - что, кстати, превосходно, - когда буквально вчера мы ушли после авиакатастрофы. Я чувствую, что каким-то образом меня обновили ».
  
  Это напомнило Гидеону его диагноз. И как он провел свой день.
  
  "А ты. Почувствовать себя возрожденным? "
  
  «Нет», - сказал Гидеон.
  
  Фордайс остановился, посмотрел на него. «Эй, с тобой все в порядке?»
  
  Гидеон сделал большой глоток вина. Он понял, что пил слишком быстро. Неужели он хотел, чтобы разговор пошел в этом направлении?
  
  «Слушай, ты хочешь об этом поговорить? Я имею в виду, это было чертовски напугано ».
  
  Гидеон покачал головой и поставил стакан. У него было непреодолимое желание поговорить об этом.
  
  «Проблема не в этом», - наконец сказал он. «Я закончил это».
  
  "Так что это?"
  
  «Это то, что… каждое утро, первое, что я помню».
  
  «Помнишь что?»
  
  На мгновение Гидеон не ответил. Он не знал, почему сказал это. Но нет, это неправда: он сказал это по той же причине, по которой пригласил Фордайса в каюту. Будь то их совместное расследование, или их взаимное восхищение Телониусом Монком, или просто выживание во вчерашней аварии - он начал смотреть на Стоуна Фордайса как на друга. Может быть - за исключением, более или менее, старого Тома О'Брайена в Нью-Йорке - его единственного друга.
  
  «Мне сказали, что у меня неизлечимая болезнь», - сказал он. «Каждое утро у меня бывает минутка или две покоя, а потом я вспоминаю. Вот почему я не чувствую себя заново рожденным, обновленным, что угодно ».
  
  Фордайс перестал есть и посмотрел на него. «Ты меня гадишь».
  
  Гидеон покачал головой.
  
  "Что это? Рак?"
  
  «Нечто известное как АВМ: клубок артерий и вен в головном мозге. По статистике, у меня есть около года, чтобы жить, плюс-минус ».
  
  "Нет лекарства?"
  
  «Он неработоспособен. Когда-нибудь он просто… взорвется ».
  
  Фордайс откинулся назад. "Иисус."
  
  «Вот где я был сегодня днем. Получение другого медицинского заключения. Понимаете, у меня есть основания сомневаться в первом диагнозе. Так что мне сделали МРТ ».
  
  «Когда вы получите результаты?»
  
  "Три дня." Он сделал паузу. «Ты первый, кому я сказал это. Не хотел возложить на тебя бремя - просто ... Господи, полагаю, я должен был кому-то сказать. Во всем виноват вино ».
  
  На мгновение Фордайс просто посмотрел на него. Гидеон узнал этот взгляд: мужчина гадал, обманули его или нет. А потом решил, что это не так.
  
  «Мне очень жаль, - сказал Фордайс. "Я не знаю, что сказать. Боже мой, это просто ужасно ».
  
  «Не нужно ничего говорить. На самом деле, я бы предпочел, чтобы вы больше никогда об этом не упоминали. В любом случае, это может быть чушь собачья. Вот что мне покажут сегодняшние дневные тесты.
  
  «Вы дадите мне знать, когда узнаете?» - спросил Фордайс. "Тем или иным способом."
  
  "Я буду." Он неловко засмеялся. «Отличный способ испортить званый обед». Он схватил бутылку и снова наполнил их стаканы.
  
  «Я передумал», - слишком радушно сказал Фордайс, съедая последние почки. «Мне нравятся почки. По крайней мере, приготовленный а-ля Гидеон.
  
  Они продолжали есть, разговоры шли по более поверхностным путям.
  
  Наконец Гидеон встал и включил стереосистему с компакт-диском Бена Вебстера. «Что мы будем делать дальше в расследовании?»
  
  «Потею этого пилота из мечети».
  
  Гидеон кивнул. «Я бы хотел пойти на кинотеатр, снова посмотреть на Саймона Блейна».
  
  "Писатель? О да, без сомнения, он настоящий отчаянный парень. Тогда мы должны вернуться к этим сумасшедшим ублюдкам на ранчо и надрать еще немного задниц. Все эти спутниковые антенны и высокотехнологичное оборудование заставляют меня нервничать. Не говоря уже о том, чтобы услышать рассказ старушки Чалкер о жестоком апокалипсисе.
  
  «Я не очень хочу, чтобы меня снова ударили колпачком для крупного рогатого скота».
  
  «Мы идем с командой спецназа и тащим Уиллиса за одно яичко вместе с теми отморозками, которые напали на нас».
  
  «Разве вы, ребята, ничему не научились у Вако?»
  
  «Лучше, чем тратить время на писателя».
  
  «У него милая дочка».
  
  «О, теперь я понял», - сказал Фордайс со смехом, наливая себе остатки вина. - Я вижу, исследую ваши железы.
  
  «Я принесу нам еще одну», - сказал Гидеон.
  
  Диск Майлза Дэвиса и вторая бутылка вина позже, Гидеон и Фордайс бездельничали в гостиной каюты. Солнце село, вечер стал прохладным, и Гидеон развел огонь, который затрещал в очаге, осветив огонь по всей комнате.
  
  «Лучшие субпродукты, которые я когда-либо ел, - сказал Фордайс, поднимая бокал.
  
  Гидеон осушил свой стакан. Неаккуратно положив его на стол, он понял, что наполовину пьян. «Я хотел тебя кое о чем спросить».
  
  "Стрелять."
  
  «Вернувшись в самолет, ты продолжал бормотать что-то про обезьян и кисок».
  
  Фордайс рассмеялся. «Это авиационная мнемоника. Обезьяны находят киску под дождем . Это контрольный список того, что вы должны делать, когда двигатель гаснет: смесь на обогащенной смеси, топливо включено, насос, зажигание слева и справа и так далее ».
  
  Гидеон покачал головой. «И здесь я подумал, что это мудрость веков».
  
  
  
  31 год
  
  
  
  S TONE FORDYCE проснулся под заглавную песню The Man from UNCLE . Он нащупал будильник сотового телефона с ругательством и заставил себя сесть. Он знал, что стук в голове был вызван вином, и подозревал, что причиной разрушения желудка стали проклятые почки, которые он съел накануне вечером.
  
  Он взглянул на часы: пять утра . У него был обычный отчет на семь тридцать утра по нью-йоркскому времени, пять тридцать по нью-мексиканскому времени. Это дало ему полчаса, чтобы привести свой мозг в порядок.
  
  За десять минут до звонка, когда он брился, зазвонил его сотовый телефон. Еще одним проклятием он вытер руки и ответил на него.
  
  «Я говорю со специальным агентом Фордайсом?» Холодный голос доктора Майрона Дарта был на другом конце линии.
  
  «Извини, я думал, что наша конференц-связь назначена на семь тридцать», - раздраженно сказал Фордайс, вытирая крем для бритья с небритой стороны лица.
  
  «Конференц-звонок отменен. Вы совсем одиноки? »
  
  "Да."
  
  «У меня есть кое-какая информация для вас, которая только что привлекла мое внимание. Информация… очень деликатного характера ».
  
  
  
  Ранчо Circle Y Movie было расположено к северу от Санта-Фе, в бассейне Пьедра-Лумбре, ранчо площадью десять тысяч акров, разделенное пополам Джаспером Уошем и окруженное холмами и горами, уходящими к горизонту. Был жаркий июньский день, чистый и глубокий воздух пустыни. Круг Y был самым известным из множества так называемых кинематографических ранчо, окружавших Санта-Фе, рабочее ранчо для крупного рогатого скота, на котором также размещался ряд съемок в западном стиле, используемых голливудскими студиями при создании фильмов и телешоу.
  
  Когда Гидеон ехал по извилистой дороге ранчо, на равнинах возник образ западного города с церковью с башнями на одном конце и классическим кладбищем Бут-Хилла на другом. Вдоль него тянулась пыльная главная улица. Однако, приближаясь к ним сзади, он стал выглядеть немного странно, пока здания не оказались всего лишь фасадами, закрепленными на месте резными лесами два на четыре. Сразу за деревней эрзац бежал Джаспер-Крик, прерывистый ручей, теперь сухой, вьющийся по узкой арройо между выступами скал, кое-где усеянными древними тополями.
  
  Это была идеальная картина: все выкрашено золотом в лучах утреннего солнца и под сапфировым небом. Хотя воздух был еще прохладным, он чувствовал, что он будет опалять.
  
  Гидеон припарковался на грунтовой стоянке в одном конце города, в районе, огороженном веревками для машин. Он направился к съемочной площадке. Место было шумным, с грохотами камер, сборщиками вишен и огнями, поднимавшимися над брожением активности, перемежающимися взрывом мегафонных команд и людей, бегающих туда-сюда.
  
  Большая часть города была обмотана пластиковой лентой, и когда Гидеон подошел к заграждению, его перехватил человек с планшетом. "Могу ли я помочь вам, сэр?" - спросил он, преграждая путь Гидеону.
  
  «Я здесь, чтобы увидеть Саймона Блейна».
  
  «Он ждет тебя?»
  
  Гидеон снял свое удостоверение. «Я из ФБР». Он заискивающе улыбнулся мужчине и, не в силах удержаться, подмигнул. «Я могу привыкнуть к этому , - подумал он.
  
  Мужчина взял удостоверение личности и долго его изучал, прежде чем вернуть обратно. "О чем это?"
  
  «Не могу вдаваться в подробности».
  
  "Мистер. Блейн сейчас занят. Вы можете подождать?"
  
  «У нас же здесь не будет проблем, не так ли?»
  
  «Эээ, нет, абсолютно нет. Но ... позволь мне пойти посмотреть, свободен ли он.
  
  Мужчина поспешил прочь. Гидеон воспользовался возможностью, чтобы нырнуть под пленку и прогуляться в «город». Длинная главная улица пролегала между салуном, ливрейными конюшнями, универсальным магазином, похожим на публичный дом, кузницей и офисом шерифа. Мимо прокатилось перекати-поле, и Гидеон заметил, что это был настоящий перекати-поле, окрашенное аэрозольной краской в ​​золотисто-желтый цвет, и что его толкала ветряная машина, припаркованная за фальшивым фасадом. Еще несколько разрисованных перекати-поле были сложены в проволочную корзину рядом с машиной, и рабочий выпускал их один за другим, выкрикивая инструкции ветровику, куда именно должны были уходить перекати-поле.
  
  Группа всадников в западной одежде проехала по улице на разукрашенных лошадях. Главной наездницей была Алида, ее светлые волосы развевались за спиной на фальшивом ветру, как золотое пламя. Она была одета в полные западные регалии: белая рубашка, кожаный жилет, пристегнутые пистолеты, шерстяные короткие штаны, шляпа, сапоги - настоящие мастера. Она взглянула в его сторону, узнала его и остановила лошадь в сторону. Нахмурившись, она спешилась и подошла, ведя лошадь за поводья.
  
  "Что ты здесь делаешь?" - сердито спросила она.
  
  «Просто проверяю. Ищу твоего отца».
  
  «Пожалуйста, не говорите мне, что вы все еще преследуете эту глупую зацепку».
  
  «Боюсь, что да», - сказал он приятно. «Хорошая лошадь. Как его зовут?"
  
  Она скрестила руки. «Сьерра. Мой отец очень занят ».
  
  «Разве мы не можем сделать это по-дружески?»
  
  Она снова скрестила руки и раздраженно вздохнула. "Как долго ты хочешь с ним?"
  
  "Десять минут."
  
  Мужчина с планшетом вернулся, его лицо сморщилось от беспокойства. «Мне очень жаль, он просто протиснулся ...»
  
  Алида повернулась к нему с лучезарной улыбкой. «Я забочусь об этом». Она снова повернулась к Гидеону, и улыбка исчезла так же быстро, как и появилась. «Они собираются снимать последний эпизод« Восхода Луны », и у них скоро будет большая сцена с пиротехникой. Разве ты не можешь подождать после этого? "
  
  «Сцена с поджигателем?»
  
  «Они собираются взорвать и сжечь город. Или, по крайней мере, его значительная часть. Пиротехника почти готова к работе ». Через мгновение она добавила: «Возможно, вам это понравится».
  
  Это даст ему немного больше времени, чтобы поболтать и задать ей вопросы. Если бы он мог придумать что-нибудь. "Как много времени это займет?"
  
  Она взглянула на часы. "Около часа. Как только начинаются взрывы и пожар, все идет быстро. Позже ты сможешь поговорить с моим отцом ».
  
  Он кивнул. "Справедливо." Он оценивающе взглянул на нее. «Ты похож на звезду».
  
  «Я дублер».
  
  «Для кого-то в частности?»
  
  - Главная женщина, Долорес Чармей. Она играет Кэттл Кейт ».
  
  «Крупный рогатый скот, Кейт?»
  
  «Единственная женщина в истории Запада, повешенная за угон скота». Алида одарила его короткой улыбкой.
  
  «Ах. Теперь это вам подходит. Сколько плохих парней ты убил? »
  
  «О, может, полдюжины. Я также должен скакать, кричать, стрелять из шести автоматов, проехать через завесу огня, устроить давку, получить пулю и упасть с лошади - обычное дело ».
  
  Прошел человек, разматывая провод, двое других вели за собой цистерну с пропаном. Позади церкви Гидеон увидел нечто похожее на гигантский газовый баллон, которого осторожно поставили на место.
  
  "Что это такое?" он спросил
  
  «Это все часть пиротехники. Этот газовый баллон создаст огненный шар. Выглядит впечатляюще, но настоящего взрыва нет. Видите ли, в фильме плохие парни тайно складывают в город оружие и боеприпасы, так что много чего интересного будет сделано ».
  
  «Звучит опасно».
  
  «Нет, если все сделано правильно. У них есть специальная команда пиротехнических установок. Все спланировано и рассчитано до последней йоты. Это так же безопасно, как прогулка по парку. Просто не хочешь быть в городе, когда он горит - вот и все ».
  
  Она с теплотой относилась к своему предмету и, к его облегчению, казалось, забывала о своей неприязни к нему.
  
  "И эти вещи?" - спросил он в качестве ободрения. Он указал на несколько цилиндров, закапанных в землю.
  
  «Это горшки. Они наполнены взрывоопасной смесью, которая взрывается, как бомба, стреляя вверх. Эти линии идут к соплам и стойкам, которые выпускают струи и листы горящего пропана для имитации пожаров в зданиях. Тебе понравится, когда все это произойдет - если тебе нравятся взрывы.
  
  «Я люблю взрывы», - сказал он. "Все виды. Фактически, одна из вещей, которыми я занимаюсь в Лос-Аламосе, - это проектирую фугасные линзы для устройств ядерного взрыва ».
  
  Алида уставилась на него, и то немного дружелюбия, что осталось с ее лица. "Как ужасно. Вы разрабатываете ядерные бомбы ? »
  
  Он поспешно сменил тему. «Я упоминаю об этом только потому, что то, что у вас здесь, не так уж и отличается. Я полагаю, что вся эта пиротехника подключена к центральному компьютерному контроллеру, который запускает их в правильной последовательности ».
  
  "Верно. Как только последовательность начинается, им лучше катиться, потому что нет никаких повторных съемок и нет пути назад. Если они промахнутся, пиротехника на пару миллионов долларов будет потрачена впустую, не говоря уже о большей части набора ». Она вытащила пачку сигарет из нагрудного кармана, вытряхнула одну, закурила.
  
  «Эм, ты должен курить здесь?»
  
  "Точно нет." Она выдохнула в его сторону длинную струю дыма .
  
  «Дай мне одну».
  
  С кривой улыбкой она вытащила один из пачки, зажгла ему, перевернула и вставила ему в губы.
  
  Невысокий, кривоногий, капризный мужчина с бритой головой шел по улице на коротких ногах и кричал в мегафон. Она держала сигарету за спиной, и Гидеон последовал ее примеру.
  
  "Разве это не ...?"
  
  «Клаудио Липари. Директор. Настоящий нацист ».
  
  Гидеон краем глаза заметил движение и повернулся. Подъехала дюжина седанов, принесших катящееся облако пыли, но вместо того, чтобы остановиться на стоянке, они проехали по пластиковым лентам и продолжили свой путь к городу, расплываясь веером.
  
  Липари видел их. Он остановился и посмотрел, нахмурившись.
  
  "В чем дело?" - спросила Алида.
  
  - Корона Викс, - сказал Гидеон. «Это правоохранительные органы».
  
  Машины припаркованы на окраине города, вокруг него. Двери открылись, и из каждой машины вышли по четыре человека - все в объемных синих костюмах, не оставляющих сомнений в том, что под ними были бронежилеты.
  
  Директор с разъяренным лицом направился к ближайшей машине, отмахиваясь руками и крича, но безрезультатно. Мужчины в синих костюмах вышли вперед, рассредоточились, сверкая значками, двигаясь слаженно.
  
  - Классика, - сказал Гидеон. «Они собираются произвести арест. Большой. Они охотятся за Блейном?
  
  «Боже, нет, - сказала Алида. "Не сейчас."
  
  К своему удивлению, Гидеон увидел, как Фордайс вышел из ведущей машины. Агент ФБР, похоже, осматривал местность. Гидеон махнул рукой; Фордайс увидел его и направился к нему. Его лицо выглядело мрачным.
  
  «Что-то не так, - сказал Гидеон.
  
  "Это невероятно. Это не может быть о моем отце ».
  
  Прибыл Фордайс с красным лицом и нахмуренными бровями.
  
  "Что происходит?" - спросил Гидеон.
  
  «Мне нужно поговорить с вами наедине. Подойди сюда." Фордайс указал на Алиду. «Отойди, пожалуйста».
  
  Гидеон последовал за Фордайсом прочь от Алиды и оживленной главной улицы. Они прошли в тихую местность за одним из фальшивых фасадов. Гидеон видел повсюду провода и россыпь фонарей. Фордайс вытащил оружие.
  
  "Вы производите арест?" - сказал Гидеон.
  
  Фордайс кивнул.
  
  "Кто?"
  
  Подошел пистолет. "Ты."
  
  
  
  32
  
  
  
  G Идеон уставился FIRST на пистолете, а затем в Фордайсе. Он огляделся и увидел, что действительно все синие скафандры были на своих местах с оружием в руках, преграждающим ему путь к побегу.
  
  "Мне?" - недоверчиво спросил Гидеон. "Что я сделал?"
  
  «Просто повернись и положи руки на голову».
  
  Гидеон сделал, как ему сказали, окурок сигареты все еще горел у него во рту. Фордайс начал похлопывать его, вытаскивая бумажник, перочинный нож и сотовый телефон. «Вы настоящий художник, не так ли?» - сказал Фордайс. «Мастер-манипулятор. Ты и твой друг Чалкер.
  
  "О чем ты, черт возьми, говоришь?"
  
  «Вы отлично сделали вид, что не любите этого парня - и тут выясняется, что вы с ним лучшие друзья с самого начала».
  
  "Я же сказал тебе, я терпеть не мог этого ублюдка ..."
  
  "Верно. Все это на вашем компьютере - почти чертовы любовные письма джихадистов ».
  
  Мысли Гидеона двигались со скоростью милю в минуту. Кластерная ебля превратилась в настоящую оргию некомпетентности. Это было поистине невероятно.
  
  «Ты действительно заставил меня уйти», - сказал Фордайс. Его голос был горьким тоном преданного человека. «Ту поездку в твою хижину. Ужин и мужская связь. И этот плачущий рассказ о твоей неизлечимой болезни. Что за черепок. Вся эта поездка на запад была не чем иным, как преднамеренной охотой на диких гусей - я должен был увидеть это в первый же день ».
  
  Гидеон почувствовал волну неистового гнева. Он не просил об этом задании. Это было навязано ему. Он уже потратил впустую драгоценную неделю своей жизни. А теперь вот что: он, вероятно, собирался провести остаток своей слишком короткой жизни, разбираясь с этой ерундой - может быть, даже изнутри камеры.
  
  К черту их. Что мне терять?
  
  Фордайс закончил похлопывать его. Он схватил одну из поднятых рук Гидеона за запястье, дернул ее за собой и надел наручники. Он потянулся, чтобы схватить другое запястье.
  
  "Ждать. Сигарета. Гидеон сорвал с губ тлеющий окурок и бросил его в горшок со вспышкой рядом с Фордайсом.
  
  Он разорвался, как пушка, с оглушительным грохотом, который повалил их обоих на землю, после чего последовало огромное излияние театрального дыма.
  
  Поднявшись на ноги, в ушах звенело, Гидеон увидел, что пол его рубашки горит. Дым окутал их, кружась сумасшедшими клубами. Внезапно раздался залп криков и криков.
  
  Он сбежал. Вырвавшись из дымохода, он увидел Алиду, сидевшую на своем крашеном коне, и уставившуюся на него. Все синие костюмы начали сходиться - и их оружие было нацелено на него.
  
  Раздался еще один громкий взрыв, за которым последовала карронада грохотов.
  
  Был только один шанс - один малый шанс. Он бросился вперед и запрыгнул на спину лошади Алиды.
  
  "Поездка!" - крикнул он, упираясь пятками в бока лошади.
  
  "Что, черт возьми ... ?" Она остановила лошадь.
  
  Но Гидеон был в огне, а лошадь, уже напуганная шумом, не собиралась ждать. Фыркнув от ужаса, он помчался галопом по улице к церкви.
  
  Всего на секунду Гидеон мельком увидел Саймона Блейна, стоящего в дверном проеме кабинета шерифа, все еще как камень, смотрящего на них с неописуемым выражением лица. Затем Гидеон начал срывать горящую рубашку, хлопая по всем пуговицам, при этом обжигая его кожу, в то время как Алида кричала: « Слезь с моей гребанной лошади! », Когда она пыталась взять под контроль запаниковавшее животное. Позади он услышал еще один громовой рев, за которым последовали вспышки, перемежающиеся криками: синие костюмы бегали туда-сюда, одни мчались к своим машинам, другие преследовали его пешком. Теперь весь город начал расти. Люди волей-неволей разбегались во все стороны.
  
  Алида взмахнула кулаком и попыталась оттолкнуть его, ударив его в грудь, почти выбив.
  
  «Алида, подожди…» - начал он.
  
  « Слезь с моей лошади! ”
  
  Пара «Корона Вик» теперь следовала за ними, снося разрушающуюся главную улицу съемочной площадки, рассеивая ковбоев и операторов и пугая новых лошадей. Они ни за что не собирались убегать от этих машин.
  
  Они проскакали за угол церкви, едва не столкнувшись с огромным пирогазовым баллоном. Гидеон увидел возможность и воспользовался ею - и сбросил горящую рубашку поверх сумки.
  
  "Подожди!" - воскликнул он, хватаясь за края седла.
  
  Почти мгновенно раздался ужасный свист, и волна жара прокатилась по ним, гигантский огненный шар охватил церковь. Края огня ненадолго лизнули их, пока они неслись, опаливая его волосы с треском. Лошадь в слепой панике ускорилась. Взрыв привел в действие остальную часть взрывчатки F / X, и за ними разразилась Третья мировая война: ужасающие грохоты, удары, взрывы, вспышки, взлетающие ракеты. Оглянувшись назад от скачущей лошади, я увидел потрясающее зрелище: весь город вспыхнул пламенем, огненные шары взмыли в утреннее небо, здания взорвались зубочистками, взорвались фейерверки и взлетели ракеты, люди и лошади повалились на землю, земля содрогнулась. .
  
  Алида вытащила одно из своих шести пистолетов и начала размахивать им, как дубинкой, бить его по голове и приносить звезды в глаза. Она приготовилась снова замахнуться, но Гидеон схватил ее за запястье и резко повернул, отправив пистолет в полет. А затем, прежде чем она смогла его остановить, он наложил свободный конец наручника ей на запястье, сковал их вместе.
  
  "Сволочь!" - закричала она, дергая его.
  
  «Я падаю, ты падаешь. И мы оба мертвы. Он вытащил из ее кобуры другой пистолет с шестью пистолетами, обезоружив ее, и засунул за пояс.
  
  "Сволочь!" Но сообщение дошло до нее. Она перестала пытаться сбить его с толку.
  
  «Отнеси нас в стирку», - сказал он.
  
  "Ни за что. Я разворачиваю лошадь! Я доставлю тебя копам! »
  
  «Пожалуйста, - умолял он. «Я должен уйти. Я ничего не делал ».
  
  «Похоже, мне все равно? Я заберу тебя обратно, и надеюсь, они запрут твою задницу и выбросят ключ! »
  
  И тут ему на помощь пришло ФБР. Он услышал залп выстрелов и просвистевшую пулю, другие подняли пыль с обеих сторон. Проклятые идиоты стреляли в них. Они скорее убьют их обоих, чем позволят ему уйти.
  
  "Что за черт?" - закричала Алида.
  
  "Продолжать идти!" воскликнул он. «Они стреляют в нас! Разве ты не видишь?
  
  Больше выстрелов.
  
  «Черт возьми, они действительно такие», - сказала она.
  
  Словно по волшебству, она взяла лошадь под контроль. Теперь животное бежало плавно, целенаправленно. Она указала ему головой на край каменной породы над ручьем. Мимо просвистело еще несколько пуль. Лошадь побежала к краю, набирая скорость, чтобы прыгнуть в арройо.
  
  Она оглянулась. «Подожди, ублюдок».
  
  
  
  33
  
  
  
  G Идеон ОТЧАЯННО захваченная канитель седла как лошади спрыгнули с Римрок и погрузился вниз крутой, мягкая насыпь, ограничивающим вниз по склону в немного больше , чем контролируемое падении. Когда лошадь упала на дно, она пошатнулась и заскользила по песку, отбросив обоих всадников вперед, и все трое почти упали. Но под умелыми действиями Алиды животное выздоровело, и она остановила его, покрытого потом и дрожащей.
  
  «Мы должны продолжать», - сказал Гидеон.
  
  Не обращая на него внимания, Алида похлопала Сьерру по шее, наклонившись над ним, бормоча ему на ухо успокаивающие слова. На заднем плане Гидеон мог слышать приближающиеся машины, рев и прыгающие по прерии над краем каньона и за его пределами, вне поля зрения.
  
  Она выпрямилась. «Я сдаюсь тебе».
  
  «Они собираются застрелить нас обоих».
  
  «Не тогда, когда они видят меня с белым флагом». Она схватила свою рубашку и одним резким движением сорвала ее, защелкнувшись.
  
  - О боже, - сказал Гидеон.
  
  «Пошел ты на хуй». Она подняла рубашку, размахивая ею, как белым флагом. Гидеон попытался схватить его, но она встала на стременах, держа его вне досягаемости.
  
  Гидеон оглянулся через плечо. Он слышал, как автомобили приближались к краю каньона, рев больших восьмицилиндровых двигателей. Раздались крики, хлопали двери, и в трехстах ярдах от них над камнем показалась голова.
  
  "Мы сдаемся!" - воскликнула Алида, размахивая рубашкой. «Не стреляйте!»
  
  Раздался выстрел, взметнув перед ними песок.
  
  "Что, черт возьми ?" Она отчаянно замахала рубашкой. "Ты слепой? Мы сдаемся! »
  
  «Они этого не понимают, - сказал Гидеон. «Нам лучше уйти отсюда».
  
  Лошадь начала скакать, когда пули подняли песок вокруг них. «Слава богу, - подумал Гидеон, - стреляли из пистолетов». «Иди, черт возьми!»
  
  - Вот дерьмо, - пробормотала Алида, наступая коню на пятки. Сьерра взлетела. По южному краю стали появляться новые головы. Они скакали по высохшему слою белья, бегая сквозь перчатку, пока сверху продолжали греметь выстрелы.
  
  "Подожди." Она уворачивалась и плела лошадь, пока они неслись, делая более трудную цель. Пролетели выстрелы, и Гидеон сгорбился, ожидая в любой момент почувствовать попадание пули в цель.
  
  И все же - почти чудесным образом - в считанные минуты они обогнали стрелков и все еще были в целости и сохранности. Алида замедлила движение лошади до галопа, снова надела рубашку, и они продолжили движение по сухой стирке, которая сужалась в овраг между двумя крутыми холмами, который, как отметил Гидеон, блокировал любое продвижение агентов ФБР на машинах.
  
  Она перешла на рысь.
  
  «Нам нужно идти в ногу со временем, - сказал Гидеон.
  
  «Я не убиваю свою лошадь из-за тебя».
  
  «Как вы понимаете, они стреляют на поражение».
  
  «Из Конечно я понимаю это! Что, черт возьми, ты сделал? "
  
  «Кажется, они думают, что я один из террористов, обладающих ядерной бомбой».
  
  "А ты?"
  
  "Ты свихнулся? Это расследование с самого начала было провальным ».
  
  «Они кажутся чертовски убежденными».
  
  «Вы сами сказали, что они глупы».
  
  «Я сказал, что ты дурак».
  
  «Ты никогда не говорил, что я глуп».
  
  «Да, но я думал об этом. И ты продолжаешь это доказывать ».
  
  По мере того, как она поднималась к подножию гор Джемез, ее русло усыпано черными валунами, волна становилась все круче. Лошадь осторожно пробиралась по пересеченной местности.
  
  «Послушайте, я не террорист, - сказал Гидеон.
  
  «Я так уверен».
  
  Они ехали в тишине в течение получаса, пока вода поднималась в горы, местность становилась все более неровной, деревья пиньона и можжевельника уступали место высоким соснам пондерозы. Поскольку река разделилась на притоки, они текли один за другим, пока не оказались в лабиринте небольших оврагов, окруженных склонами из тяжелой древесины.
  
  «Хорошо, вот что мы собираемся делать», - сказала Алида. «Ты собираешься освободить меня. Я вернусь, а ты пойдешь дальше ».
  
  «Я не могу. Мы скованы наручниками, помнишь?
  
  «Вы можете разорвать цепь. Отбейте его камнем ».
  
  Через мгновение Гидеон сказал: «Прямо сейчас я не могу тебя отпустить. Мне нужна ваша помощь."
  
  «Вы имеете в виду, что вам нужен заложник».
  
  «Я должен доказать свою невиновность».
  
  «Я не могу дождаться того момента, чтобы сдать тебя».
  
  Они ехали в гневном молчании. Солнце теперь стояло почти прямо над головой.
  
  «Нам нужно найти воду», - угрюмо сказала Алида. «Для моей лошади».
  
  После полудня они вышли на высокий поросший лесом хребет, выходивший на долину позади них.
  
  - Постой, - сказал Гидеон. «Я хочу увидеть, что происходит внизу».
  
  Она остановила лошадь, и Гидеон обернулся. Сквозь густую пелену деревьев он мог видеть внизу травянистые равнины. Огромное облако дыма все еще вырывалось из руин съемочной площадки, вокруг стояли пожарные машины, белые струи воды врезались в останки. Его взгляд следил за Джаспером Уошем и там, в начале крутых холмов, он мог различить ряды припаркованных машин, собирающихся людей и что-то похожее на массу ищущих, движущихся вверх по стирке и расходящихся веером. Он слышал слабый лай гончих. Лошадей выгружали из большого грузового прицепа, и всадники поднимались, образуя своего рода отряд.
  
  «Идет охота», - сказала Алида. "И послушайте это - вертолеты".
  
  Разумеется, Гидеон услышал пульсирующий звук, когда три черных точки рассыпались в далеком голубом небе.
  
  «Вау, ты в каком-то дерьме», - сказала она.
  
  «Алида, я не знаю, как заставить тебя поверить мне, но я полностью и полностью невиновен. Это гротескная ошибка ».
  
  Она посмотрела на него, затем покачала головой. «Те люди там внизу так не думают».
  
  Они спустились с гребня, прошли еще один овраг, а затем круто поднялись через заросли дугласовой пихты, огромные валуны и упавшую древесину, мешавшие их продвижению. Они обнаружили, что пересекают холмы взад и вперед, пытаясь обойти камни и поваленную древесину.
  
  «Мы должны потерять лошадь», - сказал Гидеон.
  
  "Ни за что."
  
  «Он оставляет слишком чистый след, и эти собаки будут следовать по следу лошади. Если мы его отпустим, он отвлечет их от нас. К тому же страна становится слишком суровой для лошади ».
  
  "Забудь это."
  
  «Если мы позволим Сьерре уйти, он получит воду раньше. В этой части Джемеза нет воды. Особенно в июне ».
  
  Алида молчала.
  
  «Он истощен. Он поддерживает двух всадников. Он не может так продолжаться. Посмотри на него."
  
  И снова она не ответила. Лошадь действительно была измучена, промокшая насквозь, вся в налине вокруг юбки седла и нагрудного воротника.
  
  «Если они догонят нас, то сначала могут выстрелить, а потом задать вопросы. Вы видели, что там произошло: эти парни так хотят убить меня, что им плевать на небольшой сопутствующий ущерб ».
  
  Они продвигались вверх по небольшому притоку, который заканчивался огромным гребнем горы, поднимаясь под крутыми углами вокруг них. Идти было нельзя, кроме как прямо вверх.
  
  Алида остановила лошадь. - Слезь, - отрывисто сказала она.
  
  Они неуклюже спешились, скованные вместе. Она развязала седельные сумки и бросила их Гидеону. «Вы несете это». Она сняла уздечку и поводья Сьерры, надежно привязала их к рогу седла и ударила лошадь по заднице.
  
  «Иди», - сказала она. «Уходи отсюда. Иди выпей.
  
  Лошадь озадаченно уставилась на нее, насторожив уши.
  
  "Ты слышал меня. Гит! » Она снова ударила лошадь, и он побежал рысью, снова остановившись, чтобы в недоумении оглянуться. Она взяла палку, помахала ею. «Ха! Гит! ”
  
  Лошадь повернулась и пошла дальше по каньону.
  
  Она плюнула и повернулась к Гидеону. «Теперь я действительно тебя ненавижу».
  
  
  
  34
  
  
  
  FTER ДОЛГИЙ , трудный подъем вверх по склону горы, в конце дня они превысили последний хребет и нашли себя , глядя через пустыню гор и долины, цельную дороги или какие - либо признаки человеческой жизни. Они остановились отдохнуть. Время от времени Гидеон слышал стук вертолетов, некоторые из которых пролетали довольно близко над головой. Но лес был настолько густым, что он смог спрятать их двоих под густой растительностью, прежде чем их заметили.
  
  Это была обширная местность под названием Медвежья голова: самая удаленная часть гор Джемез. Гидеон ловил рыбу в низовьях Медвежьей Головы, но никогда раньше не заходил в нее глубоко. Солнце уже садилось, окрашивая горы в темно-фиолетовый цвет.
  
  «Человек может войти туда и исчезнуть навсегда», - сказала Алида, прищурившись, в туманное даль.
  
  - Верно, - сказал Гидеон. Он бросил седельные сумки и откашлялся. «Простите, я боюсь, что мне нужно в туалет».
  
  Она смотрела на него, ее брови изогнулись в высокомерном веселье. "Вперед, продолжать."
  
  «Может, тебе стоит повернуться».
  
  "Почему? Я не просил вас сковать нас вместе. Давай, посмотрим, что у тебя есть ».
  
  "Это смешно." Он расстегнул ширинку и помочился, отворачиваясь от нее, как мог.
  
  «Ой, твое лицо красное».
  
  Они спустились по крутым склонам, держась под прикрытием оврага, и оказались в густой дубовой роще, образующей подлесок под высокими елями и елями. Они продвигались вперед, еле видя, куда идут, вверх и вниз по крутым склонам. Путешествие было трудным, но они были хорошо спрятаны.
  
  «Так каков план, Абдул?» - спросила наконец Алида.
  
  "Это не смешно."
  
  «Насколько я понимаю, вы бежите от объединенных правоохранительных органов всей США, солнце садится, у вас нет рубашки, мы находимся в глуши, без еды и воды. И у тебя нет плана. Вот это да."
  
  «Предполагается, что в Bearhead есть несколько старых шахт. Пойдем на землю ».
  
  «Хорошо, ночуем в шахте. А потом?"
  
  «Я думаю, я думаю». Что бы мой старый приятель сержант Дайкович сделал в такой ситуации? - подумал он про себя. Наверное, упаду и сделаю сотню отжиманий.
  
  Они пошли пешком в Медвежью Голову, следуя по появляющимся и исчезающим лосиним тропам, пока не добрались до края крошечного луга рядом с высохшим руслом ручья. Позади, на полпути по склону холма, виднелись темные проемы нескольких шахт со старыми шахтами и хвостохранилищами.
  
  «Здесь мы проведем ночь», - сказал Гидеон.
  
  «Я чертовски хочу пить».
  
  Гидеон пожал плечами.
  
  Он собрал на лугу пригоршни сухой травы и связал их в тугой узелок. Они поднялись до ближайшего туннеля. У рта он одолжил ей зажигалку, зажег сверток, и затем они осторожно двинулись в коридор, свет костра мерцал над массивными деревянными стенами и потолком. Это был старый хард-рок туннель, уходивший прямо в склон холма. Он надеялся найти следы воды, но в шахте было так же сухо, как и в русле ручья снаружи.
  
  Дно шахты было слоем мягкого песка. Алида села, выудила из кармана сигарету и зажгла ее горящим пучком травы. Она глубоко вдохнула, выпустив длинную струю дыма. "Что за день. Благодаря вам."
  
  "Эм, могу я ...?"
  
  "Невероятный. Вы похищаете меня, держите в заложниках, стреляете в меня - а теперь вы курите сигареты.
  
  «Я никогда не говорил, что я идеален».
  
  Она протянула сигарету. «Дай мне седельные сумки».
  
  Он протянул их ей, и она расстегнула их, порыбачила и достала два батончика мюсли. Она подбросила ему одну, открыла другую. Гидеон откусил, сухие крошки забились у него во рту.
  
  «Завтра первое, что мы сделаем, это найдем воду», - сказал он, давясь ртом и сунув остаток штанги в карман.
  
  Некоторое время они сидели молча в темноте и курили.
  
  «Это удручает», - сказала Алида. «Нам нужен огонь».
  
  Они встали и вышли на улицу, набив скованные наручники руками, как могли, сухими кусками дуба. Солнце село, и воздух стал прохладным, небо усеяли звезды. Время от времени Гидеон слышал далекие звуки вертолетов, но с наступлением темноты они исчезли, и все затихли. Он зажег небольшой костер, из сухих дров почти не было дыма.
  
  Алида дернула Гидеона за натертое от манжеты запястье. "Лечь. Я ложусь спать."
  
  Он лег рядом с ней на спину. В течение десяти минут никто не говорил. Тогда Алида сказала: «Вот дерьмо. Я слишком расстроен, чтобы спать. В тот момент я снимаю фильм, а в следующий я прикован к террористу, за которым охотится вся эта проклятая страна ».
  
  «Вы действительно не думаете, что я террорист. Я надеюсь."
  
  Долгое молчание. «Должен сказать, ты не похожа на тип».
  
  «Вы чертовски правы, я не из тех. Произошла нелепая ошибка ».
  
  «Откуда вы знаете, что это ошибка?» спросила она.
  
  Гидеон замолчал. Слова Фордайса вернулись к нему. Вы отлично поработали, притворившись, что вам не нравится этот парень - и здесь оказывается, что вы с ним лучшие друзья с самого начала. А потом - самое безумное обвинение против них всех: вся эта ерунда на вашем компьютере - почти чертовы любовные письма джихадистов.
  
  «Любовные письма джихадистов», - сказал он вслух.
  
  "Какие?"
  
  «Так сказал агент ФБР, который пытался меня арестовать. Что у меня были, цитирую, любовные письма джихадистов, не цитируй, на моем компьютере ».
  
  Еще одно долгое молчание.
  
  - Знаешь, - продолжил Гидеон, - ты задал очень хороший вопрос. Конечно, это не было ошибкой. Меня подставили .
  
  "Ах, да?" - последовал ответ в голосе, пронизанном скептицизмом.
  
  «Сначала они пытались убить нас, саботировав наш самолет несколько дней назад. Когда это не сработало, меня подставили ».
  
  «Зачем кому-то это делать?»
  
  «Потому что наше расследование затронуло человека или группу, стоящую за этим». Он задумался на мгновение. «Нет, не тронули - должно быть, мы получили прямое попадание. Напугал кого-то до смерти. Саботировать самолет, подставить меня - это рискованные, отчаянные меры ».
  
  Он задумался.
  
  «Вопрос в том, какой из моих компьютеров они солили? Я знаю, что это не может быть мой персональный компьютер в каюте - весь жесткий диск зашифрован 2048-битным ключом RSA. Неуязвимый. Значит, они, должно быть, засолили мой компьютер на Холме.
  
  «Но разве это не секретная система?»
  
  «Вот именно. Он подключен к строго засекреченной изолированной сети. Но из-за безопасности содержимое каждого компьютера полностью доступно для сотрудников службы безопасности сети и некоторых других официальных лиц. Сеть автоматически регистрирует все и всех в системе и записывает каждое нажатие клавиши, все, что они делают. Так что, если кто-то обезьяна с моим компьютером в лаборатории, это должен быть инсайдер - и это будет записано ».
  
  В угасающем свете огня он увидел на себе глаза Алиды. «Так что ты собираешься с этим делать?»
  
  «Поговори с Биллом Новаком. Офицер сетевой безопасности. Он тот парень, у которого есть доступ ко всем файлам ».
  
  «Итак, вы собираетесь приятно поболтать. И он просто расскажет разыскиваемому террористу все, что ему нужно знать ».
  
  «С твоими шестью пистолетами, приставленными к его голове, он это сделает».
  
  Она резко засмеялась. «Дурень, это сценический пистолет, заряженный холостыми патронами. В противном случае я бы тут же сбил тебя с седла.
  
  Он вытащил его из-за пояса, осмотрел и нахмурился. Он действительно был загружен болванками. "Я что-нибудь придумаю." Он сделал паузу. «В любом случае, мы едем в Лос-Аламос».
  
  «Но это же через пустыню Медвежья голова, в двадцати милях отсюда!»
  
  «Вам нужен план - вы его получили. А Лос-Аламос - последнее место, где они думают искать меня ».
  
  
  
  35 год
  
  
  
  S TONE Фордайс PAUSED , ударяя пот со лба, и проверил его GPS. Они приближались к высоте девяти тысяч футов, сосны пондероза уступили место елям, лес стал тяжелее. Мощные галогенные лучи фонарей его людей пронеслись по стволам, отбрасывая резкие тени, и пара ищейок вылила свое разочарование в этой паузе. Он поднял руку, чтобы прислушаться, и все движения позади него прекратились, мужчины замолчали. Кинолог успокоил собак.
  
  Он опустился на колени, рассматривая след. Он становился все свежее, осыпавшиеся края грязи резче и отчетливее. Весь день и весь вечер они неуклонно шли по тропе, и теперь они были очень близко: собаки были в бешенстве и натягивали поводки. Он медленно встал, подняв руку для тишины и внимательно прислушиваясь. Ему показалось, что он слышит что-то еще, перекрывая вздохи ветра в деревьях - повторяющиеся звуки размеренных шагов. Лошадь двигалась боком по крутому склону над ними.
  
  Почти все было кончено.
  
  «Они там, наверху», - пробормотал он. «Пятиметровое расстояние. Обойдите их справа. Двигаться!"
  
  Они рванулись в бой, собаки громко залаяли, люди рассыпались веером и устремились вверх по холму с оружием наготове. Они были измотаны, но близость к добыче придавала им свежую энергию.
  
  Фордайс вытащил свой собственный .45 и тронулся. Он снова почувствовал волну самообвинения. Он должен был увидеть это несколько дней назад. Гидеон был по преимуществу мошенником - и он взял Фордайса на поездку на всю жизнь. Но теперь все это было кончено. Как только они поймают Гидеона, они заставят его говорить, и заговор будет раскрыт.
  
  Заставьте его говорить. К черту Женевскую конвенцию - там действовала ядерная бомба. Они сделают все, что нужно.
  
  Задыхаясь, но продолжая толкать, они вышли на гребень, Фордайс лидировал. Тропа шла направо, и Фордайс побежал по ней, держась низко и хорошо прикрываясь деревьями. Остальные бросились за спиной.
  
  Он увидел что-то впереди в свете света, услышал шквал движения, фигуру, движущуюся среди деревьев. Он бросился за хобот, присел, ждал - и в поле зрения появилась лошадь, топчущаяся и нервно глядя на них. Женская раскраска лошади.
  
  Без райдера.
  
  Мужчины рассыпались веером, окружая нервное животное, которое скакало, раздувая ноздри и попятилось.
  
  Фордайс понял, что произошло. На мгновение его охватила ярость, прежде чем он смог взять под контроль дыхание. Он встал, убрал пистолет в кобуру.
  
  «Убавьте свет», - ровно сказал он. «Вы это пугаете».
  
  Он подошел к лошади, протянул руку, и лошадь подошла ближе, заржая. Он взял недоуздок. У лошади не было седельной сумки, а уздечка была привязана к седловому рогу. Это была лошадь, которую специально отпустили.
  
  И снова ему стало трудно дышать, и ему пришлось приложить усилия, чтобы скрыть свой гнев. Не годится показывать слабость перед мужчинами. Когда подошли люди и собаки, он повернулся к ним. «Мы пошли по ложному следу».
  
  Последовало ошеломленное молчание.
  
  «В какой-то момент там, вероятно, далеко назад, они отпустили лошадь и продолжили идти пешком. Мы следили за лошадью. Придется вернуться и найти, где они свернули ».
  
  Он огляделся. Его команда состояла из офицеров НЕСТ, некоторые в плохой физической форме, мокрые от пота. Были агенты ФБР, переданные NEST, кинологу и некоторым местным правоохранительным органам, которым каким-то образом удалось последовать за ними. Группа была слишком большой.
  
  - Вы… - он указал на наименее подходящего местного юриста, - и вы, и вы, верните лошадь вниз. Это доказательства, так что держите под контролем и передайте их группе судебно-медицинских экспертов ».
  
  Он огляделся. «Нам придется двигаться намного быстрее. Нас слишком много ». Он безжалостно вырезал еще несколько сухостой, отправил их обратно с лошадью, отгоняя протестующий шепот.
  
  Встав на колени, он разложил топографические карты Геологической службы США, затем достал спутниковый телефон и набрал номер Дарта. Боже, как он ненавидел звонить. Когда он зазвонил, он огляделся на группу, которую только что уволил, которая все еще стояла, как коровы. "Какого черта ты ждешь? Пошли! »
  
  "Положение дел." Сказал тонкий голос Дарта, никаких предварительных слов.
  
  «У нас его еще нет. Они заманили нас лошадью. Нам придется отступить ».
  
  Резкий вздох неудовольствия. «Значит, наши вертолеты не в том районе?»
  
  "Да." Фордайс взглянул на разложенную карту. «Их нужно перебросить глубже в горы. Я предполагаю, что это будет область под названием Медвежья голова ».
  
  Он услышал шорох бумаги. Дарт смотрел на те же карты.
  
  «Мы переместим туда наши воздушные бригады». Пауза, затем Дарт спросил: «Каков его план?»
  
  «Думаю, он просто убегает. Просто как тот."
  
  «Он нам нужен. И еще кое-что. Я получил сообщения о том, что ваши люди стреляли в них без разбора. Это совершенно недопустимо. Они нужны нам живыми, черт возьми. Нам нужно допросить их ».
  
  "Да сэр. Но они могут быть - вероятно, вооружены. Они террористы. Правила применения оружия ФБР предельно ясно показывают, что смертоносная сила может быть использована в случае сохранения жизни в соответствии с доктриной самообороны ».
  
  «Во-первых, нет никаких доказательств того, что она террористка. Она может быть ... временно под его влиянием. А что касается правил помолвки, вы доставите мне два трупа, и я буду очень и очень недоволен. Это понятно? "
  
  - Да, сэр, - сглотнул Фордайс.
  
  «Агент Фордайс, единственная причина, по которой вы сейчас находитесь, - это то, что у меня больше никого нет на месте происшествия. Только ты и еще двенадцать спецагентов, которые не смогли сделать простой ошейник. И кто не может его найти, несмотря на огромные преимущества в людях и оборудовании. Поэтому я спрашиваю вас: вы собираетесь его достать или нет? »
  
  Фордайс горячо смотрел в темноту гор. «Мы собираемся его схватить, сэр».
  
  
  
  36
  
  
  
  Бледный свет ПОЯВИЛСЯ в устье пещеры. Гидеон поднял голову. Его рот был похож на влажный мел, губы пересохли и потрескались, а голая спина болела от солнечного ожога. Опершись на локоть, он посмотрел на Алиду, которая все еще спала, ее светлые волосы рассыпались по песку. Когда он посмотрел на нее, она открыла глаза.
  
  «Нам лучше идти», - сказал он.
  
  "Нет." Ее голос был хриплым от неиспользования.
  
  Гидеон уставился на нее.
  
  «Нет, пока ты не снимешь наручники».
  
  «Я же сказал, у меня нет ключа».
  
  «Затем положите звенья на камень и отбейте их. Если мы собираемся найти воду, нам придется разделиться ».
  
  «Я не могу рисковать, что ты сбежишь».
  
  «Куда мне бежать? В любом случае, если вы не заметили, я вам верю. Посмотри на себя. Ты не террорист ».
  
  Он оглянулся на нее. "Что изменило ваше мнение?"
  
  «Если бы вы были террористом, - продолжала она, - вы бы попытались использовать это фальшивое шестиствольное оружие против меня, как только я выполнил свою задачу. Нет, ты просто какой-то тупица, которая оказалась не в том месте и не в то время. Так что мы можем , пожалуйста , взять эти чертовы манжет прочь?»
  
  Гидеон хмыкнул. Он определенно хотел ей доверять. «Мне понадобится кусок жесткой проволоки и нож».
  
  Она вытащила из кармана брюк небольшой нож и тонкое кольцо для ключей, последний из которых он быстро поправил. Затем, используя кольцо для ключей в качестве отмычки и кончик перочинного ножа в качестве натяжного ключа, он открыл простой замок за тридцать секунд или около того.
  
  "Ты солгал мне. Ты мог бы взломать этот замок в любой момент ».
  
  «Сначала я должен был тебе довериться». Он огляделся, взял две пустые банки из-под пива - без сомнения, оставленные охотниками - и сунул их в карманы. Банки пригодятся, когда и если они найдут воду.
  
  - В этих седельных сумках есть что-нибудь ценное? он спросил.
  
  "Почему?"
  
  «Потому что я их дальше не несу».
  
  Она вытащила зажигалку и несколько шоколадных батончиков и сунула их в карманы. Затем они вышли из шахты и пошли на юг, стараясь держаться как можно ближе к лесистым ущельям и долинам, расходясь, но не сводя друг друга с ума. Они искали воду, но не нашли никаких признаков. Был июнь, до летних дождей: самое засушливое время в Нью-Мексико.
  
  Сухие смывы в конечном итоге сошлись в глубокий овраг с отвесными гранитными стенами. Когда они спускались вниз, Гидеон услышал звук приближающегося вертолета; Спустя несколько мгновений быстро движущийся «Черный ястреб» прошел менее чем в двухстах футах над ними, двери были открыты, а орудия М143 были установлены слева и справа. Он унесся прочь и исчез за стенами оврага.
  
  «Господи, ты видел те пушки?» - сказала Алида. «Думаешь, они нас пристрелят?»
  
  «Они уже пробовали».
  
  В полдень они наконец нашли воду: небольшую лужу на дне слива. Они бросились на землю и выпили мутную жидкость. Затем они легли обратно в тени навеса. Когда вода утолила их жажду, их охватил бушующий голод.
  
  Через несколько минут Гидеон очнулся и проглотил остаток батончика мюсли. «А что насчет этих шоколадных батончиков?»
  
  Она вытащила два батончика «Сникерс», таявшие от жары. Он сорвал обертку с одного конца своей руки и прижал пруток ко рту, как зубную пасту, сглатывая так быстро, как только мог.
  
  "Более?" - спросил он, все еще наполовину набитый ртом.
  
  "Это все." Ее собственное лицо было измазано шоколадом и грязью.
  
  «На утро после Хэллоуина ты выглядишь как двухлетний ребенок».
  
  «Да, и ты выглядишь как ее младший брат с соплями».
  
  Они наполнили старые пивные банки водой и продолжили путь, выйдя из дальнего конца оврага и поднявшись на другой гребень.
  
  К концу дня поток вертолетов увеличился, а иногда и самолеты с неподвижным крылом летали по шаблону. Он не сомневался, что их преследователи использовали инфракрасный и доплеровский радар, но сильная дневная жара и густой лесной покров держали их в безопасности. К вечеру они приближались к южной оконечности Медвежьей Головы, области, которую Гидеон начал узнавать.
  
  На закате они наконец достигли конца гор. Они подползли к вершине последнего гребня и, упав на живот и всматриваясь сквозь заросли кустарниковых дубов, посмотрели вниз на город Лос-Аламос, где проживает Роберт Оппенгеймер, Манхэттенский проект и Атомная бомба.
  
  Несмотря на свое замечательное прошлое - одно время само его существование было совершенно секретным - Лос-Аламос выглядел, как любой другой правительственный город, уродливым и обычным, с заведениями быстрого питания, сборными жилыми комплексами и невзрачными офисными зданиями. Что отличает его от других, так это его впечатляющая обстановка: город и лаборатории расположены на нескольких изолированных столовых холмах, выступающих со склонов гор Джемез. На высоте более семи тысяч футов это был один из самых высокогорных городов США. Первоначально выбранный из-за своей труднодоступности и удаленности, он был окружен с одной стороны отвесными скалами высотой в тысячу футов, а с другой был отрезан высокими горами. Гидеон мог только видеть за городом огромную трещину в земле, известную как Каньон Уайт Рок, на дне которой, невидимо текущая, Рио-Гранде с ревом неслась через серию порогов и катаракт.
  
  К югу от города Гидеон мог различить основные технические районы, сильно огороженные территории, усеянные огромными зданиями, похожими на склады. Вид этого места заставил его вздрогнуть. Неужели это была самая разумная идея - проникнуть туда? Но он не видел альтернативы. Кто-то подставил его. Он должен выяснить, кто.
  
  Он перекатился на бок и сделал большой глоток из грязной пивной банки. Он передал его Алиде. «Как я и надеялся, воздушные поиски, похоже, сосредоточены в основном на севере».
  
  "И что теперь? Разрезать забор?
  
  Он покачал головой. «Это не обычный забор. Он загружен инфракрасными датчиками, датчиками движения, давления, сигнальными цепями - и по всей его длине спрятаны видеокамеры. Даже если мы прорвемся, есть другие, невидимые кольца безопасности, о которых я ничего не знаю ».
  
  "Милый. Значит, мы находим брешь, обходим? "
  
  «Пробелов нет. Безопасность в технических областях в значительной степени надежна ».
  
  «Кажется, тебе не повезло, Усама».
  
  «Нам не нужно уходить от охраны. Пройдем прямо через главные ворота.
  
  «Да, верно, ты возглавляешь список самых разыскиваемых ФБР».
  
  Он улыбнулся. «Я так не думаю. По крайней мере, пока. У них есть все основания держать меня в секрете. Они думают, что я принадлежу к террористической ячейке - зачем передавать в ячейку, что меня опознали, что я на свободе? »
  
  Алида нахмурилась. «Я все еще считаю это безумно рискованным».
  
  «Есть только один способ узнать». И он поднялся на ноги.
  
  
  
  37
  
  
  
  T ЗДЕСЬ БЫЛ НЕТ кнопку этажа в лифте, просто ключ, а вооруженный морской управлять им. Дарт вошел в лифт; Морской пехотинец, который хорошо его знал, все еще тщательно проверял его удостоверение личности - зная, что Дарт сделает ему выговор, если он этого не сделает, - затем схватил ключ и повернул его.
  
  Лифт спускался, казалось, навсегда. Когда это произошло, доктор Майрон Дарт собрался с мыслями и подвел итоги.
  
  По мере приближения N-Day целые районы Вашингтона были эвакуированы и обеспечены большим количеством войск. Каждый квадратный дюйм был обыскан и повторно исследован собаками, радиационными мониторами и вручную. Между тем, страна затаила дыхание, бесконечно размышляя о том, где в Вашингтоне может быть Граунд Зиро.
  
  Многие по всей стране опасались, что массированный ответ в Вашингтоне заставит террористов выбрать другую цель. В результате другие крупные американские города, от Лос-Анджелеса до Чикаго и Атланты, были в панике, жители бежали, высотные дома опустели. В Чикаго произошли беспорядки, и граждане в значительной степени эвакуировались из любого места в районе Миллениум-парка и Сирс-Тауэр. В Нью-Йорке царил беспорядок, целые части города были заброшены. Фондовый рынок потерял пятьдесят процентов своей стоимости, и Уолл-стрит перенесла большую часть своих торговых операций в Нью-Джерси. Избегали длинного списка американских достопримечательностей, жители которого бежали из окрестностей - от моста Золотые Ворота до Колокола Свободы. Даже арка ворот в Сент-Луисе вызывала панику. Он превратился в театр абсурда.
  
  Вместе со спекуляциями и паникой последовали неизбежные взаимные обвинения в том, что расследование застопорилось. NEST подвергся нашествию критики, сомнений и общественного возмущения. Они сказали, что это было некомпетентно, хаотично, неорганизованно, задыхаясь от бюрократии.
  
  Дарт вынужден был признать, что большая часть критики была обоснованной. Расследование зажило собственной жизнью, Франкенштейном, lusus naturae, не подчиняющимся центральному контролю. Он не был удивлен. Это было действительно неизбежно.
  
  Морской пехотинец взглянул на него. "Простите, сэр?"
  
  Дарт внезапно понял, что пробормотал вслух. Боже, он устал. Он покачал головой. "Ничего такого."
  
  Двери лифта резко распахнулись в коридор, устланный синим и золотым ковром. Настенные часы объявили одиннадцать вечера , но это глубокое подполье, при таких обстоятельствах, время суток стало практически бессмысленным. Когда Дарт вышел, появились еще двое морских пехотинцев, окружили его и вели по коридору. Они миновали комнату, полную людей, сидящих у чудовищной стены компьютерных экранов и одновременно разговаривающих в наушники; в другом зале был подиум с президентской печатью, телекамеры и синий экран. Были конференц-залы, небольшая столовая, временные казармы. Наконец они подошли к закрытой двери, перед которой стоял стол. Когда они подошли, мужчина за столом улыбнулся.
  
  «Доктор. Дарт? » он спросил.
  
  Дарт кивнул.
  
  «Иди прямо внутрь. Он ждет тебя». Мужчина полез в ящик и что-то нажал; послышалось гудение, и дверь за ним распахнулась.
  
  Дарт шагнул в дверь. Президент Соединенных Штатов сидел за огромным столом без украшений. На противоположных концах стояли два миниатюрных американских флага. Между ними был ряд телефонов разных ярких цветов, вроде тех, что можно увидеть в игровой комнате. На боковой стене было полдюжины мониторов, каждый из которых был настроен на свою станцию, а их аудиовыход был отключен. Глава администрации президента молча стоял в стороне, скрестив руки вперед. Дарт обменялся кивками с шефом, который был известен своей неразговорчивостью, а затем обратил свое внимание на человека за столом.
  
  Под знаменитой соломой черных волос и густыми бровями глаза президента казались запавшими, почти в синяках. «Доктор. Дарт, - сказал он.
  
  «Добрый вечер, господин президент», - ответил Дарт.
  
  Президент указал рукой на пару диванов, стоявших напротив его стола. "Пожалуйста сядьте. Я возьму твой отчет сейчас.
  
  Дверь в комнату была тихонько закрыта снаружи. Дарт сел и прочистил горло. Он не принес ни папки, ни набора заметок. Все было выжжено в его голове.
  
  «У нас есть всего три дня до ожидаемого нападения», - начал он. «Вашингтон настолько безопасен, насколько это возможно. Для этого были мобилизованы все ресурсы, агентства и персонал. Армейские контрольно-пропускные пункты были созданы на всех дорогах, ведущих в город или из него. Как вы знаете, действие судебного приказа о хабеас корпус временно приостановлено, что позволяет нам заключать под стражу любого человека практически по любой причине. На Потомаке, чуть выше Пентагона, построено помещение для содержания задержанных ».
  
  «А эвакуация гражданского населения?» - спросил президент.
  
  "Полный. Тех, кто не пошел, арестовали. Пришлось держать региональные больницы открытыми, с костяком персонала, для тех пациентов, которых просто невозможно перевезти. Но таких немного ».
  
  «А статус расследования?»
  
  Дарт помедлил секунду, прежде чем ответить. Это будет грубо. «Ничего важного со времени моего последнего брифинга. Был достигнут очень небольшой прогресс в идентификации группы или местонахождения ядерного устройства. Нам не удалось сузить реальную цель - то есть помимо нескольких уже отмеченных ».
  
  «А как насчет возможной угрозы другим городам? О террористах, меняющих цель? »
  
  «Опять же, у нас нет полезной информации по другим целям, сэр».
  
  Президент вскочил на ноги, зашагал. «Ей-богу, это недопустимо. А что насчет этого террориста, который все еще на свободе? Экипаж?"
  
  «К сожалению, Crew продолжает уклоняться от наших людей. Он сбежал в горы, и теперь мои люди заключили его в ловушку в обширной пустынной местности, где, по крайней мере, он не может причинить вреда, где нет сотовой связи, нет дорог, нет возможности установить контакт с внешним миром ».
  
  «Да, но он нам нужен! Он мог называть имена, он мог называть цели! Черт возьми, люди должны его найти! »
  
  «Мы используем огромные ресурсы для поиска. Мы его найдем, господин президент.
  
  Стройная фигура президента металась из одного конца комнаты в другой, быстро поворачиваясь, пока он шагал. «Расскажите мне о самой ядерной бомбе. Что еще мы знаем? »
  
  «Рабочая группа по устройствам продолжает расходиться во мнениях относительно того, как интерпретировать модели излучения, изотопные отношения, продукты деления, которые они обнаружили. Похоже, есть аномалии.
  
  "Объяснять."
  
  «Террористы имели доступ к инженерным знаниям высочайшего уровня - Крю и Чалкер были двумя из самых знающих экспертов Лос-Аламоса в области создания ядерного оружия. Вопрос в том, насколько хорошо было изготовлено предполагаемое оружие. Сама обработка деталей бомбы, сборка, электроника - дело очень и очень требовательное. Ни у Чалкера, ни у Крю не было такого инженерного опыта. Некоторые в Рабочей группе по устройствам считают, что созданная ими бомба была настолько большой, что ее можно было переносить только в машине или фургоне ».
  
  "А вы? Как ты думаешь? »
  
  «Я лично считаю, что это бомба из чемодана. Я считаю, что мы должны предположить, что у них был инженерный опыт помимо Чалкера и Крю ».
  
  Президент покачал головой. «Что еще вы можете мне рассказать об этом?»
  
  «Две части заряда были хорошо разделены и экранированы с момента аварии, так как мы не можем нигде найти никаких следов радиации. Вашингтон - обширный город, раскинувшийся на большой территории. Мы имеем дело с пресловутой иглой в стоге сена. Были задействованы самые лучшие ресурсы из местных, государственных, федеральных и военных ресурсов, и мы в значительной степени задействовали все многочисленные военные базы недалеко от Вашингтона. Город буквально кишит войсками, образуя огромную сеть ».
  
  «Понятно», - сказал президент. Он задумался на мгновение. «А как насчет идеи, что все ваши усилия могут просто заставить террористов направить оружие на менее опасную цель? Вся страна в панике - и это правильно ».
  
  «Наши люди подробно обсуждали этот вопрос, - ответил Дарт. «Это правда, что есть много других целей, которые могут оказаться привлекательными. Но на самом деле все признаки того, что у нас есть, сводятся к тому, что террористы зациклены на Вашингтоне. Наши эксперты по психологии джихадизма говорят нам, что символическое значение нападения гораздо важнее, чем количество убитых людей. А это означает нападение на столицу Америки. Я продолжаю довольно твердо верить в то, что Вашингтон остается их целью. Конечно, мы ничего не предполагаем, и активы в каждом крупном американском городе были активированы. Но я думаю , что это будет серьезной, серьезной ошибкой , чтобы привлечь дополнительные средства из Вашингтона , чтобы противостоять какой - то чисто гипотетический риск в другом городе «.
  
  Президент снова кивнул, более медленно. "Понял. Однако я хочу, чтобы ваши люди определили конкретный список знаковых целей в других городах и составили план защиты для каждой из них. Послушайте, американцы уже проголосовали за список целей своими ногами - так что приступайте к работе. Покажи им, что мы хотим защитить все. Не только в Вашингтоне ».
  
  «Да, господин президент».
  
  «Думаешь, при всем этом они поменяют дату?» - спросил президент.
  
  «Все возможно. В нашу пользу говорит тот факт, что террористы не знают, что мы выяснили дату. Нам удалось сохранить этот секрет от прессы и общественности ».
  
  «И лучше держать это в секрете», - сказал президент. «Итак, есть ли что-нибудь еще, что я должен знать в настоящее время?»
  
  «Я ни о чем не могу думать, сэр». Он взглянул на начальника штаба, который оставался в стороне, невозмутимо.
  
  Президент остановился и устало посмотрел на Дарта. «Мне хорошо известно, что на вас и следствие обрушивается поток критики. Меня тоже до чертиков избивают. И во многом следствие является массивным и громоздким и дублируют. Но мы оба знаем, что так и должно быть; Так работает Вашингтон, и мы не можем сменить лошадей посреди забега. Так что продолжай. И доктор Дарт, перед нашим следующим брифингом - точнее, как можно скорее - я хотел бы услышать, что вы захватили команду Гидеона. Мне кажется, что этот человек - ключ к срыву расследования ».
  
  «Да, господин президент».
  
  В качестве увольнения президент одарил Дарта улыбкой - напряженной, усталой улыбкой, в которой не было ни тепла, ни юмора.
  
  
  
  38
  
  
  
  T HE WILDERNESS ЗАКАНЧИВАЮЩИЙСЯ и Лос - Аламос начал , как будто кто - то нарисовал линию, деревья внезапно уступают типичным пригородном районе с ранчо дома, почтовые штемпеля газоны, игровые наборы и деточки бассейны, blacktopped проездов спортивных универсалов и мини - фургонов.
  
  Под покровом деревьев Гидеон смотрел через темную лужайку на один минивэн, в частности, на старый Astro 2000 года выпуска. Было одиннадцать часов вечера, но в доме все еще было темно. Никого не было дома. Фактически, когда он огляделся, он заметил, что почти все дома были темными; Воздух покинутости, даже непривычки, навис над этим местом.
  
  «Это заставляет меня нервничать», - сказала Алида.
  
  «Здесь никого нет. Похоже, они все ушли ».
  
  Он смело прошел по лужайке, Алида последовала за ним на несколько шагов. Они достигли стены дома, и он снова повернулся к ней. «Подожди здесь минутку».
  
  Не было никаких признаков охранной сигнализации, и потребовалось две минуты - и долгий опыт - чтобы проскользнуть внутрь и убедиться, что дом пуст. Отыскав главную спальню, он взял себе новую свежую рубашку, которая почти подошла по размеру. Он причесался в ванной, затем взял на кухне немного фруктов и газировки и вернулся туда, где его ждала Алида.
  
  «Надеюсь, ты не слишком нервничаешь, чтобы поесть», - сказал он, протягивая ей яблоко и колу. Она жадно откусила яблоко.
  
  Поднявшись на корточки, Гидеон подошел к переходу и сел в машину. Ключей не было ни в замке зажигания, ни в центральной консоли. Вылез, открыл капот.
  
  "Что ты делаешь?" Алида пробормотала яблоко.
  
  «Подключить горячую проводку».
  
  "Иисус. Это еще одно из твоих маленьких «умений»? "
  
  Он закрыл капот, вернулся на водительское сиденье, начал разбирать рулевую колонку отверткой, которую нашел в бардачке. Через несколько мгновений все было готово, и машина с кашлем тронулась.
  
  "Это безумие. Они собираются пристрелить нас, как только увидят.
  
  «Ложись на пол и накройся этим одеялом».
  
  Алида села на заднее сиденье и скрылась из виду. Не говоря ни слова, Гидеон выехал с подъездной дорожки и поехал по улице. Вскоре он оказался на Оппенгеймер-драйв, проезжая мимо Тринити и направляясь к главным воротам Технической зоны. Город был безлюден, но даже в этот поздний вечер, когда над страной нависла ядерная угроза, в Лос-Аламосе продолжались работы. Когда они подошли к воротам, Гидеон различил блестящие натриевые лампы, двух вооруженных охранников в своих дотах, цементные заграждения и всегда дружелюбного офицера службы безопасности.
  
  Впереди проверялась машина. Гидеон замедлил шаг, остановился, подождал. Он надеялся, что охранник не посмотрит на него слишком внимательно - его рубашка, конечно, была чистой, но штаны были в грязном беспорядке. Его сердце бешено колотилось в груди. Он сказал себе, что у ФБР нет причин разглашать его имя; нет причин уведомлять службу безопасности Лос-Аламоса, учитывая, что это было последнее место, куда он отправился; и есть все основания сохранить его личность в секрете, пока они выслеживают его.
  
  Опять же, что, если Алида была права? Что, если бы они выставили на него APB? Как только он доберется до ворот, они прибьют его. Это было безумием. У него была машина - ему нужно просто развернуться и убираться оттуда к черту. Он запаниковал и завел машину задним ходом, собираясь нажать на педаль газа.
  
  Впереди проехала машина.
  
  Слишком поздно. Он снова пустил машину в движение, подъехал, снял с шеи свое лос-аламосское удостоверение личности и протянул его охраннику ...
  
  Охранник небрежно кивнул ему, ясно узнав его, взял его и вошел внутрь. Обычно этого не происходило. Неужели мужчина узнал, что машина ему не принадлежит?
  
  И снова Гидеон включил задний ход, его нога зависла над педалью газа. За ним не было машины. Если он вырвется наружу, он может добраться до поворота на проселочную дорогу к Банделье, прежде чем они организуют погоню. Затем он бросил машину у индийских руин Цанкави и пешком пересек индейскую резервацию Сан-Ильдефонсо.
  
  Боже, это длилось вечно. Он должен уйти сейчас, пока не сработала сигнализация.
  
  И тут появился охранник с улыбкой и картой. «Спасибо, доктор Крю. Вот твоя визитка. Я вижу, работаю допоздна.
  
  Гидеон сумел улыбнуться. «Работа никогда не прекращается».
  
  «Разве это не правда». И мужчина махнул ему рукой.
  
  
  
  Гидеон припарковался в задней части стоянки перед Технической зоной 33, где он работал. Это было огромное, похожее на склад здание из белой лепнины и Pro-Panel. В здании располагались офисы и лаборатории части группы управления запасами, а также доступ к подземным испытательным камерам и небольшой линейный ускоритель для исследования стареющего топлива бомбы и других делящихся материалов.
  
  В темноте машины Гидеон проверил фальшивое шестиствольное ружье. Это была копия старого револьвера двойного действия Colt Model 1877, никелированная и полностью заряженная холостыми патронами. Бланк или нет, он надеялся, что ему не придется его использовать.
  
  Он засунул его за пояс и прикрыл рубашкой. "Были здесь."
  
  Алида скинула одеяло и встала. "Это оно? Нет больше безопасности? »
  
  «Есть и другие кольца безопасности, но, по крайней мере, не для посещения офиса». Он посмотрел на свое лицо в зеркало - не совсем чистое и не совсем выбритое. В своем отделе он был известен как халтурщик, поэтому он надеялся, что его нынешнее растрепанное состояние не будет замечено. Надо сказать, что большинство физиков были заведомо небрежны; это был своего рода знак чести.
  
  Он вышел из машины. Они прошли через стоянку и направились к фасаду здания.
  
  «Это Билл Новак, о котором вы мне рассказывали, парень по сетевой безопасности, будет там?» - спросила Алида. «Сейчас уже после одиннадцати».
  
  "Возможно нет. Но в службе безопасности всегда есть кто-нибудь. Сегодня вечером, вероятно, будет Уоррен Чу. По крайней мере, я на это надеюсь. Он вряд ли доставит нам много хлопот ».
  
  Они вошли в здание. Через переднюю часть проходил L-образный зал; лаборатории находились в глубине и под землей. Гидеон шел медленно, работая над своим дыханием, пытаясь сохранять спокойствие. Он повернул за угол и подошел к закрытой двери, постучал.
  
  "Ага?" раздался приглушенный голос изнутри. Дверь открылась. Там стоял Чу, круглый, гладкий парень в очках с веселым выражением лица. «Привет, Гидеон. Где ты был?"
  
  "Отпуск." Он повернулся. «Это Алида, она новенькая. Я ей показываю.
  
  Круглое лицо повернулось к Алиде, и улыбка стала шире. «Добро пожаловать на Марс, землянин».
  
  Гидеон позволил своему собственному выражению лица стать серьезным. "Могу ли я войти?"
  
  "Конечно. Есть проблема?"
  
  "Ага. Большой.
  
  Лицо Чу упало, когда Гидеон отошел в сторону. Они вошли в его крошечный кабинет без окон. Чу подместил единственный лишний стул, глядя на грязные штаны Гидеона, но не комментируя их. Алида села, Гидеон встал. Он почувствовал запах кофе и заметил коробку пончиков Krispy Kreme. Он внезапно почувствовал голод.
  
  "Вы не возражаете?" Он бочком подошел к коробке, открыв ее.
  
  "Будь моим гостем."
  
  Гидеон взял глазированный хлебец и чизкейк «Нью-Йорк». Он поймал взгляд Алиды и взял для нее еще два. Он засунул тесто себе в лицо.
  
  "Ну что, как поживаешь?" Чу выглядел раздраженным, увидев, что четыре его пончика так быстро исчезли.
  
  Гидеон с усилием сглотнул, вытер крошки со рта. «Кажется, кто-то использовал мой компьютер, пока я был в отпуске. Взломал его. Я не знаю, как они обошли мой пароль, но они это сделали. Я хочу знать, кто.
  
  Лицо Чу побледнело, и он понизил голос. «Господи, Гидеон, ты же знаешь, что должен сообщить об этом по надлежащим каналам. Вы не можете прийти сюда. Я просто технарь ».
  
  Гидеон понизил голос. «Уоррен, я пришел к тебе, потому что, похоже, тот, кто это сделал, за тебя».
  
  "Мне?" Брови Чу удивленно взлетели.
  
  "Да ты. Послушайте, я знаю, что вы этого не делали. Но тот, кто это сделал, наклеил твою картинку на мой экран, показывая мне пальцем. И маленькое милое стихотворение: Уоррен Чу говорит, пошли и ты. ”
  
  "Ты серьезно? Боже мой, я не могу в это поверить. Почему кто-то так со мной поступил? Я убью его, клянусь, я убью. Чу уже повернулся к своему монитору. "Когда это произошло?"
  
  Гидеон задумался о временной шкале. Должно быть, его подставили в какой-то момент между авиакатастрофой и попыткой ареста. «Между, ммм, четыре дня назад и вчера очень рано утром».
  
  «Вау», - сказал Уоррен, глядя на экран. «Ваш аккаунт заблокирован. И они мне никогда не говорили! »
  
  «Это потому, что они подозревают вас».
  
  Чу практически потянул за свои длинные волосы. «Я не могу в это поверить. Кто бы это сделал? »
  
  «Есть ли способ войти в мою учетную запись и осмотреться? Может быть, мы сможем выяснить, кто это сделал, знаете, до того, как это выяснится, и охрана обрушится на вас, как тонна кирпичей ».
  
  "Да, черт возьми. У меня есть разрешение отменить это. Если они не будут приняты , что далеко «.
  
  Сердце Гидеона забилось быстрее. "Действительно?"
  
  "Конечно." Пальцы Чу били яростную татуировку на клавиатуре. «Как хакер узнал ваш пароль?»
  
  «Я надеялся, что ты мне скажешь».
  
  «Вы это где-нибудь записываете?»
  
  "Никогда."
  
  «Вы когда-нибудь входили в систему на глазах у кого-нибудь?»
  
  "Нет."
  
  «Тогда это должен быть кто-то с повышенным уровнем допуска».
  
  Гидеон внимательно наблюдал, как на экране все быстрее и быстрее прокручивается серия чисел. Чу был олицетворением возмущения ботаников.
  
  «Я найду мать», - сказал Чу, щелкая пальцем в сторону. «Собираюсь найти мать… Вот… Я взломал ваш аккаунт!»
  
  Последний триумфальный удар по клавиатуре, и Гидеон уставился на экран. На нем была показана его домашняя страница после входа в систему. Где бы были компрометирующие «любовные письма джихадистов»?
  
  «Давай проверим мою электронную почту», - сказал он.
  
  Чу продолжил печатать, и на экране появилась защищенная учетная запись электронной почты Гидеона. И снова Чу был вынужден отменить заблокированный аккаунт.
  
  Глядя на массу писем, Гидеон догадался. "Есть ли кто-нибудь к Чалкеру или от него?"
  
  «Рид Чалкер?» Чу казался встревоженным, но напечатал запрос. Появился список за несколько месяцев до исчезновения Чалкера. Гидеон был ошеломлен количеством сообщений; он не мог припомнить, чтобы когда-либо переписывался с Чалкером.
  
  «Похоже, вам, ребята, было о чем поговорить», - сказал Чу. «Как это должно помочь нам найти хакера?»
  
  «Эти электронные письма были подброшены», - сказал Гидеон. «Подброшен хакером».
  
  "Ага?" Чу казался сомнительным. «Это было бы неплохо».
  
  «Я никогда не писал Чалкеру по электронной почте. Ну, почти никогда ». Гидеон протянул руку мимо Чу, наклонился над клавиатурой, выделил письмо годичной давности с безобидным названием «отпуск» и нажал клавишу ENTER .
  
  
  
  Салам Рид,
  
  Чтобы ответить на ваш вопрос: вы помните, что я сказал о разделении мира на Дар аль-Ислам и Дар аль-Харб - Дом ислама и Дом войны. Нет золотой середины, нет середины. Вы, Рид, теперь лично вошли в Дом Ислама. Теперь начинается настоящая борьба - с Домом Войны, который вы оставили.
  
  
  
  Гидеон недоверчиво уставился на него. Он никогда этого не писал. Это не просто сделало его похожим на сообщника с Чалкером; это сделало его похожим на своего рекрутера . Он быстро открыл следующую.
  
  
  
  Мой друг Рид, Салам:
  
  Джихад - это не только внутренняя борьба, но и внешняя. Для вас, как для хорошего мусульманина, не может быть мира, нет прекращения борьбы, пока весь мир не станет Дар аль-Ислам.
  
  
  
  Он начал листать электронные письма. Это явно было сложное, очень изощренное и исчерпывающее мошенничество. Неудивительно, что Фордайса взяли в руки. Он заметил более свежее электронное письмо и открыл его.
  
  
  
  Время настало. Не стесняйтесь. Если кто-то получит послание ислама и умрет, отвергнув его, он навсегда обречен на адский огонь. Каждому, кто искренне верит в послание, прощаются его предыдущие грехи, и они проведут вечность в Раю. Если у вас есть вера, действуйте в соответствии с ней. Не беспокойтесь о том, что думают другие. На карту поставлена ​​ваша вечная жизнь.
  
  
  
  Он продолжал в том же духе, убеждая Чалкера обратиться. Гидеон продолжал читать с нарастающим возмущением. Его не только подставили, но и самым изощренным образом - кем-то изнутри .
  
  
  
  39
  
  
  
  В АРРЕН ЧУ смотрел на отправленные по электронной почте сообщения с растущим ужасом и недоверием. Они не были посажены. Как они могли быть? Никто, кроме главного администратора службы безопасности, не мог этого сделать.
  
  Он медленно повернулся и посмотрел на Гидеона, уставившись на него, как будто видел его впервые. В его голове промелькнула мысль: просто невозможно заглянуть внутрь другого человека. Он никогда бы не догадался.
  
  «Не могу поверить, что ты написал это», - проговорил он почти не задумываясь.
  
  - Черт побери, Уоррен, я этого не делал, - энергично сказал ему Гидеон. «Эти письма были подброшены!»
  
  Чу был ошеломлен его пылкостью. И снова он задавался вопросом, как такое можно сделать. Это казалось маловероятным. Не только это, но и то, что он сам стал мишенью? Пахло фальшивкой.
  
  Он прочистил горло, стараясь говорить нормально. "Верно. Хорошо. Позвольте мне немного поработать над этим. Посмотрим, смогу ли я выяснить, кто это сделал и как ».
  
  «Ты настоящий друг, Уоррен». Гидеон запихнул в рот остаток пончика с чизкейком.
  
  Бить. - Гидеон, ты не возражаешь? Я не могу работать, когда кто-то смотрит мне через плечо ».
  
  "Верно. Извините."
  
  Гидеон отошел в другой конец кабинета, в то же время, - с раздражением заметил Чу, - угощая себя еще одним пончиком. Парень вел себя так, будто не ел несколько дней.
  
  Чу открыл еще одно электронное письмо, затем еще одно. Это было страшно. Защищенная сеть работала как среда виртуальной машины типа II: возможно ли, что кто-то использовал монитор виртуальной машины, возможно, получил root-доступ или заменил гостевую ОС, а затем установил кейлоггер или каким-то образом скомпрометировал функцию безопасного входа? Теоретически это было возможно, но для этого потребовалось бы больше навыков, чем у самого Чу.
  
  Чем больше он думал о надежности архитектуры виртуальной машины, изолированных адресных пространств и абстракции виртуальной памяти, тем сложнее казался взлом. И он всегда считал Гидеона слишком независимым… даже поверхностным. Но это означало - если бы эти электронные письма не были подброшены, - что Гидеон был террористом, предателем своей страны, потенциальным массовым убийцей ... Чу, охваченный этой мыслью, почувствовал, как его кишечник расслабляется.
  
  Что, черт возьми, он должен делать?
  
  Внезапно он понял, что женщина, которая вошла с Гидеоном, новым сотрудником, подошла к нему сзади. Он подскочил, когда она положила руку ему на плечо и сжала его достаточно сильно, чтобы послать сообщение. Он взглянул вверх, огляделся. Гидеон стоял у двери, смотрел налево и направо, в коридоры, не отрывая глаз. Впервые Чу заметил пистолет, заправленный за пояс его штанов.
  
  Она наклонилась над ним и прошептала. «Если у вас есть будильник, активируйте его. Теперь."
  
  "Какие?" Чу не совсем понял.
  
  - С ними Гидеон. Террористы ».
  
  Чу сглотнул. Подтверждение.
  
  «Просто сделай это и сохраняй хладнокровие».
  
  Чу почувствовал, как нереальность овладела им. Его сердце колотилось в груди, и он почувствовал покалывание в потовых железах на лице. Сначала Чалкер, теперь Гидеон. Невероятный. Но были электронные письма, смотрящие ему прямо в лицо - практически дымящийся пистолет.
  
  Случайно он полез под стол, нашел кнопку и нажал на нее. Он никогда не делал этого раньше и не был уверен, что произойдет.
  
  Сработала тихая сирена. В коридоре начали мигать красные огни.
  
  "Что, черт возьми ?" Гидеон резко отвернулся от двери.
  
  «Извини, приятель», - сказала женщина, повернувшись к Гидеону и скрестив руки перед собой. «Ты пойман».
  
  
  
  40
  
  
  
  Г- ИДЕОН смотрел на нее с недоверием. Наверняка он что-то не расслышал или не понял. «Алида, что ты делаешь?»
  
  Она повернулась к нему, уравновешенная и собранная. «Я ждал своей возможности. Я сказал тебе, что не могу дождаться, чтобы тебя сдать. Помнишь?
  
  На данный момент он был слишком потрясен, чтобы чувствовать гнев.
  
  «Ты почти заставил меня поверить тебе там», - сказала она. «Но когда я увидел эти письма ...»
  
  «Их посадили !»
  
  "Ага. И все эти агенты ФБР, все эти вертолеты, все стреляющие в тебя - я полагаю, это тоже всего лишь ошибка. В это невозможно поверить, Гидеон. Я не настолько легковерен ».
  
  Гидеон услышал шаги по коридору. Он быстро вытащил шестизарядное ружье и выстрелил из него в воздух. Затем он схватил Чу за руку, повернул ее за спину и приставил пистолет к голове. «Вон», - рявкнул он. «В зал».
  
  Задыхаясь от страха, Чу поспешил подчиниться.
  
  «Пистолет - подделка!» - воскликнула Алида, преследуя их.
  
  «Поверьте мне, это реально!» - сказал Гидеон. «Не заставляй меня убивать его!»
  
  Гидеон толкнул Чу вперед на бегу. Контрольно-пропускной пункт строгого режима внутренних лабораторий находился чуть дальше по коридору. Они завернули за угол и подошли к блокпосту с двумя металлоискателями и несколькими охранниками - у всех было обнажено собственное оружие.
  
  «Он мертвец, если ты меня остановишь!» - крикнул Гидеон, проталкивая Чу через металлоискатель, который сработал с пронзительной тревогой.
  
  «Это сценический пистолет, идиоты!» - закричала Алида.
  
  «Вы хотите, чтобы я доказал, что это реально? Если вы последуете, я стреляю! » Он продолжил свой путь, толкая Чу по коридору к аварийной лестнице. Он распахнул дверь плечом и потащил за собой Чу вниз по лестнице. Единственной, кто последовал за ней, была Алида.
  
  "Сука!" - сказал Гидеон, когда Алида бросилась ему на спину и попыталась схватить его пистолет. Он отбросил ее в сторону, но она снова вернулась к нему, ударив его, снова пытаясь вырвать пистолет из его руки.
  
  "Прекрати!" крикнул Чу.
  
  Гидеон отвернулся, толкая Чу через двери внизу лестницы в комнату управления ускорителем частиц. Там, у большого полукруга мониторов и приборов, стояли два оператора и смотрели в шоке.
  
  Гидеон снова услышал топот ног в коридоре снаружи.
  
  "На полу! Все!" Он выстрелил из пистолета в потолок.
  
  Операторы нырнули на пол. «Забавно, - мрачно подумал Гидеон, - что создатели одного из самых страшных видов оружия в мире на самом деле были кучкой кроликов».
  
  Через несколько секунд в комнату ворвались полдюжины чекистов с оружием наготове. Они не были службой безопасности Лос-Аламоса - все они были одеты в форму NEST.
  
  «Брось пистолет!» - крикнул один, когда все наставили на него оружие.
  
  Гидеон прикрыл Чу своим щитом, приставив пистолет к голове человека. Чу нечленораздельно хмыкнул.
  
  «У него фальшивый пистолет, черт возьми!» - воскликнула Алида.
  
  Старший офицер службы безопасности развернулся и нацелил пистолет на Алиду. "Ты!" он закричал. "На полу! Теперь!"
  
  "Мне? Что за-"
  
  Кивнув головой, офицер подал знак двум другим, которые немедленно схватили ее, повалив на землю. Ее начали грубо обыскивать.
  
  "Сукин сын !" - закричала она, корчась на земле.
  
  "Тихий!" Один из мужчин ударил ее по лицу.
  
  Гидеон не мог в это поверить. Они тоже действительно думали, что она террористка.
  
  Лидер НЕСТ снова направил пистолет на Гидеона. «Бросьте оружие и освободите заложника - или мы откроем огонь».
  
  Гидеон понял, что, Чу или нет, они не шутили: при необходимости они прострелили бы Чу, чтобы прибить его.
  
  «Хорошо, - сказал он.
  
  Это было окончено. Он снял пистолет с головы Чу и протянул его, позволяя упасть на пол. Чу вскочил и ушел, позади охранников. Медленно Гидеон поднял руки.
  
  Двое охранников резко оттолкнули Алиду, их поиск был завершен. Кровь текла из ее носа, оставляя пятна на белой рубашке.
  
  «Наденьте на нее наручники», - сказал лидер НЕСТ. «А вы: Экипаж. Лицом вниз на землю. Медленно."
  
  "Дебилы!" - закричала Алида, пытаясь пнуть одного из них. Один из охранников ударил ее в живот, и она попала пополам.
  
  «Оставьте ее в покое, она не при чем!» - сказал Гидеон.
  
  "На земле!" - крикнул мужчина Гидеону, выставляя прицел.
  
  Вытянув руки, Гидеон стал преклонять колени - и тогда он увидел возможность. Когда он падал, он держался за пульт управления акселератором и небрежно положил ее на маленький выключатель, закрытый красной пластиковой крышкой - выключатель аварийного отключения электроэнергии. Он оперся на землю одним коленом, затем другим, а рукой, сложенной чашей, отодвигал крышку аварийного выключателя, крепко сжимая ее.
  
  «Поторопись и спускайся! Квартира на полу! Плоский! - нетерпеливо закричал лидер НЕСТ, поворачивая пистолет 45-го калибра.
  
  Гидеон взял себя в руки. Затем он сказал тихим голосом: «Если я нажму на этот переключатель, мы все умрем».
  
  Внезапно наступила тишина.
  
  Гидеон повернулся к операторам. "Скажи им."
  
  Один из операторов взглянул на Гидеона и увидел, как его пальцы сжимают выключатель. Мужчина побелел. «Боже мой, - сказал он. «Это аварийное отключение электроэнергии. Мы на полную мощность. Если он это потянет… Господи, не делай этого! »
  
  Никто не двинулся.
  
  «Спасибо, друг мой» , - подумал Гидеон. Вслух он сказал: «Скажите им, что будет, если я это сделаю».
  
  «Это отключит питание в коридоре магнитных лучей. Луч деколлимирует, и многие из нас разнесутся вдребезги ».
  
  - Вы его слышали, - спокойно сказал Гидеон. «Стреляй в меня, я падаю, выключатель тянут».
  
  Чекисты казались парализованными. Шесть пистолетов остались нацелены на него.
  
  - Я отчаявшийся человек, - тихо сказал Гидеон. «И мне нечего терять. Я сосчитаю до трех. Один-"
  
  Старший офицер посмотрел налево и направо. Он чертовски вспотел, явно будучи уверенным, что Гидеон это сделает.
  
  «Два… Я здесь очень серьезно».
  
  Вожак положил пистолет, остальные быстро последовали за ним.
  
  "Хорошее решение. А теперь отпусти ее.
  
  Они отпустили Алиду. Она упала на колени, затем снова поднялась, тяжело дыша. Она вытерла кровь из носа.
  
  «Для протокола, - сказал Гидеон, - мы оба невиновны. Это каркасная работа. И я собираюсь выяснить, кто это сделал. Так что извините, джентльмены, но мне придется вас покинуть. Алида? Нравится вам это или нет, лучше оставайтесь со мной. Пожалуйста, собери их пистолеты с пола и передай мне ».
  
  Было долгое тлеющее колебание. Их взгляды встретились. Гидеон все еще видел сомнения, колебания и гнев.
  
  «Алида, - сказал он, - я не знаю, как еще убедить тебя, кроме как апеллировать к твоей интуиции. Пожалуйста, пожалуйста , поверьте мне «.
  
  После минутного колебания Алида подошла, собрала пистолеты с пола и отнесла их Гидеону. Он вытащил журналы из всех, кроме одного, и сунул журналы в карман. Затем он разрядил их патроны, положил их в карман и бросил пустое огнестрельное оружие на землю. Он заткнул пистолет холостыми патронами за пояс. Все это время он держал одну руку на выключателе. Наконец, с одним заряженным пистолетом в руке он убрал руку с выключателя и, накрывая людей, подошел к двери в коридор, закрыл ее и повернул засов.
  
  Как раз вовремя - он услышал топот ног в холле снаружи.
  
  Мгновение спустя он услышал, как они у двери пытаются войти. Раздались крики, стук. Зазвонил еще один будильник, на этот раз громче.
  
  «Все на полу, кроме тебя». Гидеон направил пистолет на истеричного оператора.
  
  Мужчина поднял руки. "Пожалуйста. Я сделаю все, что ты хочешь ».
  
  "Я знаю, что вы будете. Откройте дверь в туннель акселератора ».
  
  Мужчина поспешил в дальний конец комнаты, спеша подчиниться. Магнитным ключом он отпер маленькую дверцу в задней стене и открыл ее. Появилось слабое зеленое свечение. За дверью впереди тянулся изогнутый туннель, похожий на трубу, почти до точки схода. Справа был подиум. Слева виднелось сложное цилиндрическое устройство, тянущееся в бесконечность, обмотанное проводами и трубами, как ступень какой-то чудовищной ракеты. Из него раздался глубокий гудящий звук. Это был небольшой прямолинейный ускоритель длиной около двух тысяч футов, но Гидеон знал, что туннель ускорителя соединялся с гораздо более старыми туннелями, относящимися к Манхэттенскому проекту. Куда ведут эти туннели, он понятия не имел - они были заблокированы за запертыми дверями.
  
  И все же они оставались его единственным шансом.
  
  Гидеон жестом указал Алиде на дверь. Затем он взял у оператора магнитный ключ, освободил второго оператора от ключа и последовал за Алидой в туннель.
  
  Дверь закрылась и заперлась за ними.
  
  Гидеон повернулся к Алиде. «Мне нужно знать: ты со мной или нет? Потому что, если вы не на сто процентов уверены в моей невиновности, это все, что вам нужно. Я не могу рисковать еще одним таким моментом с Иудой ».
  
  Тишину нарушил шквал ударов в дверь, крики и звук третьей тревоги.
  
  Она посмотрела на него в ответ. «Мой ответ: нам лучше начать бежать как черт».
  
  
  
  41 год
  
  
  
  Т ЭЙ СПРИНТИЛСЯ по металлическому мостику параллельно пучку живых частиц. «Вы знаете, куда мы идем?» - воскликнула Алида, ее ноги топали за его спиной.
  
  "Просто следуй за мной."
  
  Крики, внезапно громкие, эхом разнеслись по туннелю позади них. «Черт , - подумал Гидеон. Он надеялся, что им понадобится больше времени, чтобы пройти через дверь.
  
  «Стой или стреляем!» - рявкнула команда.
  
  Они продолжили путь. Ускоритель пульсировал с высокой энергией, и если труба пробьет хоть один выстрел… «Они блефуют, - сказал Гидеон, - они не стреляют».
  
  Thwang! Выстрел рикошетом отлетел от потолка над их головами, за ним быстро последовали другие: Thwang! Thwang!
  
  «Конечно, они не будут стрелять», - пробормотала Алида, уклоняясь на бегу.
  
  Гидеон слышал топот ног по подиуму позади них.
  
  Thwang! Еще одна пуля отскочила от стены, забрызгав их стружкой.
  
  Гидеон остановился, развернулся и выстрелил в них из сценического пистолета. Их преследователи попадают в колоду.
  
  Они пробежали еще двадцать ярдов, пока Гидеон не нашел то, что искал: древнюю металлическую дверь в цементной стене. Он был заперт на старый латунный замок.
  
  "Дерьмо!" пробормотала Алида.
  
  Гидеон повернулся и снова выстрелил из фальшивого пистолета, заставив стражников во второй раз повалиться на землю. Затем он вынул настоящий 45-й калибр, прижал ствол к замку и выстрелил. Замок взорвался. Гидеон ударил всем весом о металлическую дверь. Она застонала, но не открылась.
  
  Алида напряглась. «На трех».
  
  Они одновременно врезались в дверь, с громким треском распахнув ее, в тот момент, когда в дверь загремели еще несколько выстрелов. Они упали внутрь, захлопнули металлическую дверь - и внезапно оказались в кромешной тьме.
  
  Алида щелкнула зажигалкой, тускло освещая грубый разветвляющийся туннель. Он схватил ее за руку и наугад выбрал один из туннелей, потащив ее за собой на бегу. Зажигалка погасла при движении.
  
  Он услышал голоса, свежий стон ржавой стали. Металлическая дверь открывалась.
  
  Все еще сжимая руку Алиды, Гидеон, слепой, рванул вперед в темноте. Они, должно быть, прошли несколько сотен ярдов, когда его ноги зацепились за что-то на земле, и они упали вместе. Он лежал в темноте, тяжело дыша, шарил вокруг, пока снова не нашел ее руку. Он мог слышать голоса позади них, эхом разносящиеся по туннелю, искаженные. Они были недалеко. У них были фонарики?
  
  Пронзающий желтый луч ответил на его вопрос, но его движение над головой на короткое время осветило еще один разветвляющийся туннель в ближайшей стене. Как только свет погас, Гидеон поднял Алиду на ноги, и они нырнули в альков.
  
  Алида ненадолго зажгла зажигалку. Он дошел примерно на двадцать футов до тупика, но в дальнем конце тупика по каменной стене поднималась старая ржавая лестница. Гидеон пробирался вперед, пока не нашел лестницу, и они начали подниматься. Голоса позади них становились громче; возбужденный, агрессивный.
  
  Они поднялись в темноте. Внизу Гидеон увидел вспышку света в нише, но они уже забрались достаточно высоко, чтобы быть невидимыми. Они продолжали идти, двигаясь как можно тише, пока не достигли вершины лестницы. Еще один щелчок зажигалки Алиды показал горизонтальный туннель, заполненный старинным ржавым оборудованием, очевидно, оставшимся от первоначального Манхэттенского проекта.
  
  Гидеон вылез из машины и помог Алиде подняться, гадая, сколько всего еще горячего.
  
  "Какой путь?" - прошептала Алида.
  
  "Без понятия." Гидеон двинулся по темному туннелю, двигаясь, как он надеялся, на восток, к каньону Уайт Рок. Позади них в шахте послышались царапающие звуки и голоса: теперь по лестнице поднимался кто-то другой.
  
  Он споткнулся о что-то на земле. «Дай мне зажигалку».
  
  Она поднесла его ему. Он включил ее и увидел рельсовые пути, проложенные на полу туннеля. На ближайшей обочине стояла старая ручная тележка или насосная тележка.
  
  Залп выстрелов повалил их на землю. Лучи фонарей устремились вверх и вокруг них.
  
  - Садись в дрезину, - прошептал Гидеон. "Быстро."
  
  Через секунду Алида запрыгнула в тележку. Гидеон толкнул его, вырубив на главной дороге и набрав скорость, а затем прыгнул на себя. Ручка насоса двигалась вверх и вниз со скрипом металла, ржавого и покрытого пылью, но все еще в рабочем состоянии. Гидеон повернул ручку, чтобы она продолжала работать, когда через пещеру срикошетили еще несколько снарядов. Машина с визгом поехала по металлической дороге, набирая скорость на спуске.
  
  «Вот дерьмо», - сказала Алида.
  
  Гидеон перестал качать, но это не имело значения. Насос работал все быстрее и быстрее, его двойные ручки взлетали и опускались сами по себе. Выстрелы и крики начали стихать.
  
  «Это была действительно плохая идея», - сказала Алида, пригнувшись и схватившись за деревянные борта дрезины.
  
  Теперь машина мчалась под гору в кромешной тьме, направляясь только Богу известно куда.
  
  
  
  42
  
  
  
  T ЭЙ накренился ВМЕСТЕ след, не в силах увидеть ничего. Затхлый пещерный ветер просвистел мимо головы Гидеона, когда он в ужасе присел, пытаясь найти лучшую опору для рук, готовясь к неизбежному падению.
  
  "Тормоз!" - крикнула Алида. «У этой штуки должен быть тормоз!»
  
  «Почему я не подумал об этом?»
  
  Он щелкнул зажигалкой и - в короткой искре, прежде чем она погасла, - различил старую железную ножную педаль на боку машины, между наборами колес. В отчаянии он ударил его ногой. Раздался оглушительный визг, вокруг и позади них разразился взрыв искр, и они были выброшены вперед, когда тележка замедлилась, дико вибрируя, угрожая перепрыгнуть через гусеницы. Он быстро расслабился и нажал на тормоз более равномерно, медленно увеличивая давление. Тележка вопила и стонала и, наконец, остановилась, дрожа.
  
  «Отличная работа, Кейси Джонс».
  
  Гидеон осторожно вышел и щелкнул зажигалкой. Впереди тянулся туннель, создавая что-то вроде начала длинной кривой. Однако не далеко впереди поперек путей лежала большая куча камней, очевидно упавшая с потолка. Туннель был перекрыт по всей ширине.
  
  - Господи, - пробормотала Алида. «Ты остановил нас как раз вовремя».
  
  Гидеон все еще мог различить издалека искаженные, эхом голоса команды NEST. У них было всего несколько минут.
  
  «Пойдем», - сказал он, взяв ее за руку.
  
  Он побежал вперед к груде камней, и они начали подниматься по ней. Гидеон каждые несколько секунд включал зажигалку, чтобы сориентироваться. Он слышал звук отдаленного бега.
  
  «Мне не нужно держаться за руку», - сказала Алида, пытаясь вырваться из его руки.
  
  "Я делаю."
  
  Наконец они достигли вершины кучи и спустились с другой стороны. Они спустились по туннелю так быстро, как только могли, преодолев еще два обвала, пока, наконец, не достигли одного, которое полностью перекрыло туннель.
  
  «Черт», - сказала Алида, глядя на груду камней. «Мы прошли там какие-нибудь боковые туннели?»
  
  - Нет, - сказал Гидеон, глядя на груду камней. Он поднял зажигалку. Потолок был гнилой, но ни проема, ни выхода не было. Это был тупик.
  
  «Нам лучше придумать что-нибудь поскорее».
  
  «Как я уже сказал, мы не прошли никаких боковых туннелей. Но мы сделали передать некоторые материалы взрывных работ «.
  
  "Нет. О нет."
  
  "Оставайся здесь."
  
  Гидеон вернулся обратно. Голоса становились громче, и ему показалось, что он видит слабое мерцание света в пыльном воздухе. Их преследователи быстро приближались.
  
  Он добрался до припасов - стопки взрывных матов, ящиков с ватой, старых сверл, шнура. В дальнем углу был тайник с деревянными ящиками, и он оторвал гнилую крышку с одной из них: капсюлей. Он попытался поднять коробку, но она рухнула, крышки разлетелись насквозь. Все было гнилым.
  
  Теперь лучи фонариков мерцали, пробивая поднимающиеся столбы пыли. "Привет! Вон там!" раздался крик, за которым последовал выстрел.
  
  Гидеон погасил зажигалку и присел. Если пуля попала в эти капсюли…
  
  Еще один выстрел, лучи света играют, ища его. Они были слишком близко; не было времени присяжных подстроить бомбу. Осталось только одно. Пригнувшись, он пробежал по темному туннелю несколько сотен футов, затем повернулся и встал на колени. Нацелив боевой пистолет одной рукой, он щелкнул зажигалкой другой. Освещения было достаточно, чтобы он мог прицелиться в груду капсюлей. Дальше в темноте плясала толпа лучей фонарей.
  
  "Там!" раздался голос.
  
  Раздался залп выстрелов, когда он сделал собственный выстрел. Раздался сильный взрыв, затем рев, отбросивший его назад, отбив от него ветер, за которым последовал дрожащий грохот, когда обрушился потолок.
  
  
  
  43 год
  
  
  
  S HAKING его голова , чтобы заставить себя вернуться к своим чувствам, Гидеон поднялся на колени в темноте , и пополз назад, как он пришел. Земля продолжала сотрясаться от вторичных обрушений, вокруг него падали камни и галька. Наконец ему удалось подняться на ноги и, еще несколько раз щелкнув зажигалкой, вернуться к тому месту, где ждала Алида. Она сидела на корточках, вся в пыли, и была в ярости.
  
  «Что, черт возьми, ты сделал?»
  
  «Они были слишком близко. Пришлось стрелять по капсюлям, взрывать туннель ».
  
  «Христос всемогущий. И этот огромный шум после этого? Это был обвал?
  
  "Верно. Потолок рухнул, заблокировав туннель. Теперь мы в безопасности - по крайней мере, на данный момент ».
  
  "Безопасно? Ты чокнутый ? Теперь мы в ловушке! »
  
  Они начали возвращаться к новому обвалу, ища боковые туннели или шахты, которые они, возможно, пропустили. Там ничего не было. Гидеон был измучен: у него звенело в ушах, голова раскалывалась, а рот был полон мутной пасты. Оба были покрыты пылью и едва могли дышать удушающим воздухом. Достигнув пещеры, Гидеон осмотрел ее пламенем зажигалки. Это была огромная куча камней, непроходимая от стены до стены. Гидеон посмотрел на дыру неправильной формы в потолке, из которой упали камни.
  
  Он выключил зажигалку, и они снова погрузились в темноту. Он мог слышать приглушенные голоса с дальней стороны.
  
  "Что теперь?" - спросила Алида.
  
  Некоторое время они сидели молча. Наконец Гидеон вынул зажигалку, щелкнул ее и протянул.
  
  "Что ты делаешь?"
  
  «Ищу движение воздуха. Знаете, как в романах.
  
  Но пламя горело совершенно прямо. Пыль была такой густой, что он почти ничего не видел. Он снова выключил его. «Возможно, - сказал он, - эта пещера проделала там дыру в потолке. Я пойду проверить.
  
  "Будь осторожен. Это нестабильно ».
  
  Гидеон взобрался на груду камней. С каждым шагом вниз скатывались новые камни и галька, в том числе несколько более крупных, которые отделились от потолка и врезались в кучу. Камни вели к вогнутой дыре в потолке. Он вскарабкался на вершину, немного соскальзывая назад с каждым шагом, пыль душила его, невидимые камни сыпались повсюду - и внезапно на самой вершине он обнаружил свежий и чистый воздух. Он поднял глаза и увидел звезду.
  
  
  
  Они выползли в темноту и легли на клочок душистой травы на дне оврага, кашляя и плюясь. Небольшой ручей бежал по ущелью, и через мгновение Гидеон встал, подполз к ручью на четвереньках, умыл лицо и прополоскал рот. Алида сделала то же самое. Они оказались ниже плато Лос-Аламос, среди заросших лесом каньонов притоков, спускающихся к Рио-Гранде. Гидеон лег на землю, тяжело дыша и глядя на звезды. Было невероятно, что им удалось сбежать.
  
  Почти сразу он услышал пульсирующий звук вертолета.
  
  Проклятие. «Мы должны продолжать движение», - сказал он.
  
  Алида растянулась на траве, ее грязные светлые волосы спутались вокруг ее лица, ее некогда белая рубашка цвета грязной мыши, даже пятна крови скрыты пылью. «Просто дай мне немного отдышаться», - сказала она.
  
  
  
  44 год
  
  
  
  W Arren CHU СБ за письменным столом, вспотел и желая все это будет кончено. Агент ФБР расхаживал по маленькому офису, как лев в клетке, время от времени задавая вопрос, прежде чем снова погрузиться в долгую мучительную тишину. Остальные федералы и агенты безопасности скрылись в туннелях; сначала он услышал выстрелы, затем шумы становились все более приглушенными и отдаленными, прежде чем в конце концов смолкли. Но этот агент по имени Фордайс остался. Чу поерзал, пытаясь отделить свои вспотевшие ягодицы от кресла из искусственной кожи. Кондиционер в этом учреждении стоимостью в миллиард долларов, как обычно, был едва ли достаточным. Чу знал, что его поведение во время ситуации с заложниками не было совсем героическим, и это усиливало его чувство неловкости. Он утешал себя мыслью, что все еще жив.
  
  Фордайс снова обернулся. «Так Крю сказал это? Именно это? Что кто-то взломал его компьютер, когда он был в отпуске? »
  
  «Я не помню точно, что он сказал. Он сказал, что кто-то за него замешан.
  
  Темп, поворот. «И он утверждал, что электронные письма были подброшены?»
  
  "Верно."
  
  Агент ФБР притормозил. «Есть ли способ , которым они могли бы посажены?»
  
  «Абсолютно никак. Это физически изолированная сеть. Он не связан с внешним миром ».
  
  "Почему нет?"
  
  Чу был озадачен вопросом. «В этой системе содержится часть наиболее конфиденциальной информации в стране».
  
  "Я понимаю. Таким образом, эти электронные письма не могли быть подброшены кем-то извне ».
  
  "Ни за что."
  
  «Может ли кто-нибудь изнутри их посадить? Например, вы могли бы их посадить? »
  
  Тишина. «Что ж, - сказал Чу, - это не было бы невозможным».
  
  Фордайс остановился и уставился на него. «Как бы это сделать?»
  
  Чу пожал плечами. «Я один из администраторов безопасности. В такой строго засекреченной сети кто-то должен иметь полный доступ. Чтобы убедиться, что все кошерное, см. Это потребовало бы высокого уровня технических навыков, которые у меня есть. Конечно, я этого не делал », - поспешно добавил он.
  
  "Вы и кто еще мог сделать это теоретически?"
  
  «Я, два других сотрудника службы безопасности моего уровня и наш начальник».
  
  «Кто ваш начальник?»
  
  «Билл Новак». Чу сглотнул. «Но послушайте, все четверо из нас прошли строгую проверку биографических данных и проверку безопасности. И они все время смотрят на нас. У них есть доступ ко всему в нашей личной жизни: к нашим банковским счетам, поездкам, выпискам по кредитным картам, телефонным счетам и т. Д. С практической точки зрения у нас нет конфиденциальности. Так что участие одного из нас в террористическом заговоре - это просто немыслимо ».
  
  "Верно." Фордайс возобновил расхаживание. «Вы хорошо знали Крю?»
  
  "Очень хорошо."
  
  "Вы удивлены?"
  
  «Совершенно верно. Но ведь я тоже знал Чалкера, и я был потрясен, когда услышал о нем. Вы никогда не можете сказать. Оба они были немного нестандартными как люди, если вы понимаете, о чем я.
  
  Фордайс кивнул и повторил, как будто про себя: «Никогда не скажешь».
  
  В коридоре послышался шум, затем дверь распахнулась, и несколько офицеров службы безопасности вернулись, покрытые пылью, с каплями пота на висках и запахом земли и плесени.
  
  "В чем дело?" - спросил Фордайс.
  
  «Они сбежали, сэр», - сказал тот, кого Чу принял за лидера группы. «В боковые каньоны, ведущие к реке».
  
  «Я хочу, чтобы вертолеты перебросили над каньонами», - сказал Фордайс. «Особенно с инфракрасным портом. Я хочу, чтобы люди были размещены вдоль реки, чтобы команды поднимались по каждому из этих боковых каньонов. И немедленно заполучите меня в птицу.
  
  "Да сэр."
  
  Фордайс снова повернулся к Чу. "Оставайся здесь. У меня могут быть к вам еще вопросы ». И он ушел.
  
  
  
  45
  
  
  
  S Гедеон и ALIDA bulled своего пути через кисть вниз узкий каньон, воздух над заполнены прерывателями, то thwap их роторы эха вверх и вниз по каменным стенам, наряду с гудением небольших самолетов и, возможно, беспилотными летательными аппаратами . Прожекторы вспыхивали в пыльном воздухе, столбы света блуждали по стенам каньона. Но узкие каньоны были заросли кустарником, с множеством нависающих скал и альковов, и пока они находили достаточно места, чтобы спрятаться, когда самолет пролетал над их головами.
  
  Их продвижение было медленным, часто прерывавшимся из-за необходимости прижаться к каменным стенам или залезть под кусты, когда мимо них проезжали лучи прожекторов. Это был теплый вечер. Несмотря на то, что было уже далеко за полночь, камни все еще сохраняли тепло яркого солнца, но температура быстро падала. Гидеон знал, что по мере того, как окружающая среда остынет, их присутствие станет лучше проявляться в инфракрасных сенсорных устройствах, которые наверняка развернули их преследователи.
  
  Медленно они спустились к реке.
  
  Внезапно над головой пролетел вертолет, его обратная волна хлестала кусты и поднимала яростные облака пыли. Когда луч прожектора устремился к ним, Гидеон прижал Алиду к стене каньона. Ослепительный свет прошел, затем заколебался и вернулся, вертолет сильно кренился. На них остановился свет.
  
  - Вот дерьмо, - пробормотал он.
  
  Нет смысла прятаться сейчас. Гидеон потянул Алиду за собой, и они поползли вниз по каньону, а вертолет завертелся, и за ними последовал свет. Они перелезали по обвалившимся камням, скатывались по проливам. Каньон был сухим, и трудно было сказать, как далеко впереди лежит река.
  
  Появились новые вертолеты, заняв позиции в небе. « Прекратите движение », - заглушил шум ротора голос. « Поднимите руки. ”
  
  Гидеон перепрыгнул через валун и помог Алиде спуститься. Впереди каньон погрузился еще круче.
  
  « Стой! Или стреляем! ”
  
  Гидеон узнал голос Фордайса. Он был яростно зол: это было личное.
  
  Они подошли к краю очередного пролива. На этот раз падение было футов десяти до мутной лужи.
  
  « Ваше последнее предупреждение! ”
  
  Они прыгнули в тот момент, когда прозвучала очередь из автоматического оружия, они полетели вниз и тяжело приземлились в покрытой водой грязи. Они с трудом выбрались из пруда и, пошатываясь, попали в заросли соляных кедров, выстрелы разрывали и измельчали ​​ветки вокруг них и врезались в скальные стены с обеих сторон. Прожекторы временно потеряли их, широко пробираясь сквозь густую растительность.
  
  Они подошли к последнему заливу, и внизу была только чернота. В них снова попали прожекторы.
  
  "Прыжок!" - воскликнул Гидеон.
  
  «Но я ни черта не вижу ...»
  
  «Либо так, либо тебя застрелят. Прыжок! ”
  
  Они прыгнули - тошнотворное, ужасающее погружение в темноту - а затем приземлились в ледяной воде. Гидеон почувствовал, что кувыркается по уши в потоке, мчится и мчится. Они достигли порогов Рио-Гранде, бурлящих через каньон Уайт-Рок.
  
  «Алида!» - закричал он, мечаясь. Слева от него он увидел белое лицо. «Алида!» Он попытался плыть, сильное течение унесло их обоих вниз по течению среди ревущих водопадов и огромных стоячих волн.
  
  «Гидеон!» он услышал ее крик. Он протянул руку, коснулся ее тела, затем схватил ее за руку. Оставалось только выжить.
  
  Вертолеты разошлись, лучи прожекторов дико пронеслись по реке; очевидно, они ошиблись, потому что сосредоточили внимание на участке реки вверх по течению от них. Каньон здесь был узким и глубоким, и правила разделения, казалось, ограничивали количество вертолетов, так как сейчас в поисках участвовали только три.
  
  Их по-прежнему беспомощно несло в ледяной воде с ужасающей скоростью, они цеплялись друг за друга, как могли. Гидеон едва мог держать лицо над бурлящей рекой. Когда его глаза снова привыкли к темноте, он мог видеть дальше - ужасающий спуск бурной воды, огромных стогов сена и стоячих волн. Они пролетели над одним стогом сена, кувыркались и боролись, чтобы выправиться, почти теряя хватку друг на друга. Гидеон вынырнул на поверхность, глубоко вздохнул, а затем снова погрузился в воду под сильным течением. Теперь они оба были полностью под водой, пойманные, как листья, в безмерной турбулентности. Он сильно ударился о подводный валун, и Алида вырвалась из рук.
  
  Он пробился обратно на поверхность, кашляя и задыхаясь. Он попытался крикнуть, вдохнул воду и вместо этого начал задыхаться. Он боролся, чтобы оставаться на поверхности, ориентироваться в течении. Течение немного замедлилось, но продолжало двигаться ужасно. Ему удалось поднять голову и вдохнуть воздух, пытаясь восстановить дыхание.
  
  «Алида!»
  
  Нет ответа. Он огляделся, но ничего не увидел, кроме бурной воды и темных стен каньона. Три вертолета были уже далеко вверх по течению, но под ними заходили еще два, и огни играли на бурлящей поверхности реки. Когда подошел первый, Гидеон затаил дыхание и погрузился в воду, не открывая глаз. Большое синее сияние прошло мимо; он поднялся, сделал еще один вдох и погрузился в воду, пока второе свечение не исчезло позади него.
  
  Он вернулся. « Алида! ”
  
  По-прежнему нет ответа. И теперь он мог видеть и слышать впереди еще более бурную воду. Когда он приблизился и рев стал заполнять воздух, заглушая вертолеты, он понял, что это было хуже - гораздо хуже - чем то, через что они прошли.
  
  И не было никаких следов Алиды.
  
  
  
  46
  
  
  
  S TONE FORDYCE заглядывал в открытую дверь вертолета, манипулируя ручкой управления «ночным солнцем», мощным прожектором вертолета. Когда лужа света заиграла по кипящей поверхности реки, он ощутил неожиданный катарсис, определенное чувство смешанного облегчения и печали - казалось, не было никакого способа выжить в этих ужасных порогах. Это было окончено.
  
  «Что дальше этой бурной воды?» - спросил Фордайс пилота через гарнитуру.
  
  «Больше бурной воды».
  
  "А потом?"
  
  «Река в конце концов впадает в озеро Кочити, - сказал пилот, - примерно в пяти милях вниз по течению».
  
  «Итак, здесь пять миль этой бурной воды?»
  
  "Выключить и включить. Сразу вниз по течению есть один действительно плохой участок ».
  
  - Тогда следуйте по реке до озера Кочити, но не торопитесь.
  
  Пилот спустился по реке, пока Фордайс осматривал поверхность с помощью прожектора. Они миновали то, что, очевидно, было сильной бурной водой: узкое место между вертикальными стенами с камнем в середине размером с жилой дом, вода кипела напротив него и кружилась двумя порочными потоками, создавая массивные водовороты и водовороты ниже по течению. Далее река выровнялась, протекая между отмелями и откосами из осыпей. Без плавающей точки отсчета было трудно судить, насколько быстро движется вода. Он задавался вопросом, поднимутся ли тела или опустятся, или, возможно, попадут в подводные камни.
  
  «Какая температура воды?» - спросил он пилота.
  
  "Позвольте спросить." Мгновение спустя пилот сказал: «Около пятидесяти пяти градусов».
  
  «Это убьет их, даже если пороги этого не сделают» , - подумал Фордайс.
  
  Тем не менее он искал, скорее из чувства профессиональной тщательности, чем из чего-либо еще. Река, наконец, расширилась, вода стала слабой. Он увидел небольшую группу огней внизу по течению.
  
  "Что это такое?" он спросил.
  
  Пилот медленно повернул в сторону, когда река сделала поворот. «Город на озере Кочити».
  
  Теперь показалась вершина озера. Это было длинное узкое озеро, очевидно образовавшееся из-за перекрытия реки.
  
  «Я не думаю, что мы можем здесь что-то еще сделать, - сказал Фордайс. «Остальные могут продолжить поиск тел. Верни меня в Лос-Аламос ».
  
  "Да сэр."
  
  Вертолет снова накренился и поднялся, набирая высоту и ускоряясь по мере продвижения на север. Фордайс нутром почувствовал, что Гидеон и женщина, должно быть, мертвы. Никто не смог бы выжить в этих порогах.
  
  Он задавался вопросом, нужно ли вообще допросить Чу или других офицеров службы безопасности. Мысль о том, что кто-то подбросил эти электронные письма, чтобы подставить Крю, была нелепой и почти невозможной. Это должна была быть внутренняя работа, в которой участвовал хотя бы один старший офицер службы безопасности - и с какой целью? Зачем даже подставлять его?
  
  Но все же ему было не по себе. Оставление пачки компрометирующих писем на секретном рабочем компьютере было не самым разумным ходом, который мог сделать террорист. На самом деле это было глупо. А Крю был совсем не глуп.
  
  
  
  47
  
  
  
  G Идеоне CREW пополз вверх на косе, онемели от холода, кровоподтеки и кровотечение и ноющие от езды по порогам и его долгой борьбы , чтобы достичь берега.
  
  Он сел и обхватил руками колени, кашляя, дрожа и пытаясь отдышаться. Он потерял и сценический пистолет, и настоящий пистолет где-то на пороге. Выше по течению он услышал слабый рев порогов и различил тусклую полосу бурной воды там, где открывался каньон. Он сидел на невысокой песчаной косе, которая на сотни ярдов изгибалась вдоль внутренней излучины реки. Перед ним медленно текла река, луна покрывала ямочки на ее движущейся поверхности.
  
  И вверх, и вниз по течению он мог видеть огни вертолетов, видеть нисходящую игру прожекторов в темноте. Он должен был выбраться из открытого пространства и укрыться.
  
  Ему удалось неуверенно подняться на ноги. Где была Алида? Она выжила? Это было слишком ужасно - это никогда не входило в план. Он втянул в свою проблему невинную женщину, как он это сделал с Орхидеей в Нью-Йорке. А теперь, благодаря ему, Алида может умереть.
  
  «Алида!» он практически кричал.
  
  Его взгляд бродил по песку, сияя в лунном свете. Затем он увидел темную фигуру, которая наполовину вылезла из воды, криво держа одну руку над головой и застывшая на месте.
  
  "О нет!" крикнул он, спотыкаясь вперед. Но когда он подошел, он увидел, что оно было искривлено, деформировано - бревно из плавника.
  
  Он опустился на нее, задыхаясь, от неизмеримого облегчения.
  
  Ближайший вертолет двигался к нему по реке - и он внезапно понял, что оставляет на песке явные следы. С приглушенным проклятием он взял ветку и пошел обратно, стирая ею свои отпечатки. Усилие немного согрело его. Он пересек песчаную отмель, продолжая метать, перешел вброд боковой канал, достиг дальнего края и нырнул в заросли соляных кедров как раз в тот момент, когда вертолет взревел над головой, его ослепляющий прожектор двигался взад и вперед.
  
  Даже после того, как оно прошло, он лежал в темноте и думал. Он не мог покинуть этот участок реки, пока не нашел Алиду. Здесь быстрая вода превратилась в широкий медленный поток, и именно здесь - если бы она была еще жива - она, вероятно, достигла бы берега.
  
  Другой вертолет взревел над головой, сотрясая кусты, в которых он прятался, и он прикрыл лицо летящим песком.
  
  Он выполз наружу и снова посмотрел вверх и вниз на реку, но ничего не увидел. На противоположной стороне был берег: если бы она была где-нибудь, ей пришлось бы быть на этой стороне реки. Он стал пробираться сквозь густые заросли, пытаясь промолчать.
  
  Вдруг он услышал треск позади себя, и тяжелая рука хлопнула его по плечу. Он с криком повернулся.
  
  "Тихий!" пришел шепотом ответ.
  
  «Алида! Боже мой, подумал я ...
  
  « Тссс! Она схватила его за руку и затащила глубже в кусты, пока к ним несся другой вертолет. Они лежали низко, когда обратная промывка сотрясала скраб.
  
  «Нам нужно уйти от реки», - прошептала она, поднимая его на ноги и пробираясь через заросли вверх по пересохшему ручью. Гидеон был смущен, обнаружив, что она в лучшей форме, чем он. Он задыхался, пока они поднимались по усыпанной валунами перекрестке, которая становилась все уже и круче.
  
  «Вот», - сказала она, указывая.
  
  Он посмотрел вверх. В тусклом лунном свете он мог видеть зазубренные остатки старого базальтового потока, а у его основания темное отверстие пещеры.
  
  Они с трудом поднялись по осыпному склону, Алида потащила его за собой, когда он запнулся, и через несколько минут они оказались внутри. Это была не настоящая пещера - больше похожая на широкий выступ - но она защищала их сверху и снизу. И у него был гладкий пол из твердого песка.
  
  Она потянулась. «Боже, как тебе хорошо, - сказала она. После короткого молчания она продолжила. «Там произошла действительно безумная вещь. Я видел это бревно, лежащее на берегу, мог бы поклясться, что это твое мертвое тело. Это действительно… ну, действительно шокировало меня ».
  
  Гидеон застонал. «Я тоже это видел и подумал, что это ты».
  
  Алида тихонько засмеялась, постепенно сменившись тишиной. В темноте она протянула руку, взяла его за руку и сжала. «Я хочу тебе кое-что сказать, Гидеон. Когда я увидел этот журнал, первое, что пришло мне в голову, это то, что теперь у меня никогда не будет возможности сказать это. Итак, начнем. Я верю тебе. Я знаю, что ты не террорист. Я хочу помочь вам узнать, кто это сделал и почему ».
  
  Гидеон на мгновение потерял дар речи. Он попытался вернуться с мудрым ответом, но ничего не мог придумать. После всего, что произошло - после того, как его подставили, напал на него напарник, стреляли в него, преследовали через горы, преследовали через туннели, бежали в реку и чуть не утонули - он почувствовал волну эмоций от этого внезапного выражения доверия. "Что изменило ваше мнение?" он справился.
  
  «Теперь я знаю тебя», - продолжила она. «Вы искренни. У тебя доброе сердце. Ты просто не можешь быть террористом ».
  
  Она снова сжала его руку; И при этом, несмотря на весь стресс, неверие, истощение, внутреннее одиночество, услышав сочувственное слово, что-то сделали с Гидеоном. Он начал задыхаться. Совершенно против своей воли он почувствовал, как слезы текут ему на глаза и текут по лицу - а затем он обнаружил, что рыдает, как младенец.
  
  
  
  48
  
  
  
  Осле ПОКА он сумел взять себя под контроль. Он вытер глаза влажным рукавом, затем поднял голову. Он почувствовал, как его лицо покраснело от стыда.
  
  «Ну-ну, - сказала Алида. «Человек, который умеет плакать». Она улыбнулась ему в темноте, но это была нежная улыбка без тени иронии.
  
  «Как стыдно, - пробормотал он. Он не мог вспомнить, когда в последний раз плакал. Он даже не плакал на смертном одре своей матери. Возможно, это случилось в тот ужасный день 1988 года, на пылающей зеленой траве у вокзала Арлингтон-Холл, когда он понял, что его отец все-таки не жив, а был застрелен снайпером.
  
  «Я не знаю, что на меня нашло», - сказал он. Он чувствовал себя униженным из-за того, что сломался перед Алидой, из всех людей. Но в то же время часть его почувствовала облегчение. Казалось, она почувствовала его смущение и не стала вдаваться в подробности. Долго они лежали рядом, в тишине.
  
  Гидеон приподнялся на локте. "Я подумывал. Когда мы с Фордайсом приехали в Нью-Мексико, мы взяли интервью у трех человек. Мы, должно быть, получили прямое попадание и никогда этого не осознавали. Один из этих людей был так напуган этим интервью, что попытался убить нас. Сначала он саботировал наш самолет, а когда это не сработало, он меня подставил ».
  
  "Кто они?"
  
  «Имам местной мечети. Лидер секты по имени Уиллис Локхарт. А потом ... конечно, твой отец.
  
  Алида фыркнула. «Мой отец не террорист».
  
  «Конечно, это кажется маловероятным, но я никого не исключаю. Извините." Пауза. «Почему он вообще называет тебя« Чудо-дочь »?»
  
  «Моя мать умерла, родив меня. С тех пор мы были только друг с другом. И он всегда смотрел на меня как на какое-то чудо ». Она снова невольно улыбнулась. «Так расскажи мне о двух других».
  
  «Локхарт руководит культом судного дня в месте под названием Ранчо Пайют-Крик, в южной части гор Джемез. У жены Чалкера был роман с ним и она присоединилась к культу, и вполне могло быть, что Чалкер тоже был втянут в это. Они с нетерпением ждут апокалипсиса. Когда дело доходит до технологий, они не тупицы. У них есть невероятно сложные средства связи и вычислительные средства, все они работают на солнечной энергии ».
  
  "А также?"
  
  «И, ну, может быть, просто может быть, они пытаются ускорить апокалипсис. Знаешь, немного подтолкни его, взорвав бомбу.
  
  "Они мусульмане?"
  
  "Нисколько. Но мне пришло в голову, что культ, возможно, планирует запустить ядерную бомбу и обвинить в этом мусульман. Отличный способ начать Третью мировую войну. Это стратегия Чарльза Мэнсона ».
  
  «Стратегия Мэнсона?»
  
  «Мэнсон и его последователи пытались развязать расовую войну, убив кучу людей и сделав все так, как будто это сделали черные радикалы».
  
  Она медленно кивнула.
  
  После долгого молчания Гидеон снова заговорил. «Знаете, чем больше я думаю об этом, тем сильнее я чувствую, что за этим стоит Локхарт и его культ. Имам и члены его мечети кажутся хорошими, разумными людьми. Но от Локхарта у меня очень плохие предчувствия ».
  
  «Так какой у тебя план?»
  
  «Я собираюсь противостоять Локхарту». Гидеон глубоко вздохнул. «Чтобы попасть на ранчо Paiute Creek, нужно снова пересечь горы. Мы собираемся идти параллельно реке, пока не дойдем до…
  
  «У меня есть план получше», - прервала его Алида.
  
  Он замолчал.
  
  Она подняла палец. «Сначала мы снимаем эту мокрую одежду, разводим огонь и сушим ее. Потому что холодно и становится все холоднее ».
  
  "Справедливо."
  
  «Во-вторых, мы спим».
  
  Еще один удар.
  
  «В-третьих, нам нужна помощь. И я знаю только этого человека: моего отца ».
  
  «Вы забываете, что он в моем коротком списке подозреваемых».
  
  - Ради бога, кончай. Он может спрятать нас на ранчо, которое у него за городом. Мы будем использовать это как основу, пока выясним, кто вас подставил.
  
  «А ваш отец собирается помочь подозреваемому ядерному террористу?»
  
  «Мой отец собирается мне помочь . И поверьте мне, если я скажу ему, что вы невиновны, он мне поверит. И он хороший человек с сильным чувством справедливости, правильного и неправильного. Если он считает, что ты невиновен - а он так и будет, - он сдвинет небо и землю, чтобы помочь тебе ».
  
  Гидеон был слишком утомлен, чтобы спорить. Он позволил этому вопросу остановиться.
  
  Работая вместе, они развели небольшой костер в задней части убежища, скрытый снаружи. Тонкая струйка дыма поднималась и струилась по крыше, выходя через узкую щель. Алида подула в огонь, пока он не загорелся весело, а затем приготовила пару палочек, чтобы использовать их как сушилки.
  
  Она протянула руку. «Дайте мне вашу рубашку и брюки», - потребовала она.
  
  Гидеон помедлил мгновение, затем неохотно разделся. Она сняла с себя рубашку, бюстгальтер, штаны и трусики и повесила все вместе на веревке. Гидеон был слишком измучен, чтобы отвести взгляд. На самом деле было приятно наблюдать, как свет от костра отражается на ее коже, когда она двигается. Ее длинные светлые волосы беспорядочно спадали на голую спину, раскачиваясь при движении ее тела.
  
  Она повернулась к нему, и он несколько неохотно отвел взгляд.
  
  «Не беспокойся об этом», - сказала она со смехом. «Раньше я все время ходил налегке с мальчиками в аквариуме на нашем ранчо».
  
  "Хорошо." Он оглянулся и обнаружил, что ее глаза тоже задерживаются на нем.
  
  Она быстро поправила мокрую одежду, добавила в огонь еще несколько прутьев и села.
  
  «Расскажи мне все», - сказала она. - Я имею в виду о себе.
  
  Медленно, неуверенно Гидеон начал говорить. Обычно он никому не рассказывал о своем прошлом. Но будь то истощение, стресс или просто присутствие рядом заинтересованного и отзывчивого человека, он начал рассказывать ей о своей жизни: как он стал вором искусства; как легко было ограбить большинство исторических обществ и унылых музеев; как он мог делать это большую часть времени, даже не зная, что жертвы были ограблены. «Многие из этих мест не заботятся о своем искусстве», - сказал он ей. «Они не отображают это и не освещают хорошо, и никто этого не видит. У них может быть инвентарный список, но они никогда не сверяют его со своими коллекциями, поэтому могут пройти годы, прежде чем они поймут, что их ограбили. Если когда-нибудь. Это идеальное преступление, если не ставить перед собой слишком высокие цели, а буквально тысячи мест просто умоляют стать жертвой ».
  
  Алида убрала пальцем прядь влажных волос со лба. "Вот это да. Ты все еще этим занимаешься? »
  
  «Я ушел много лет назад».
  
  «Ты никогда не чувствуешь себя виноватым?»
  
  Гидеон не мог полностью выбросить из головы тот факт, что он разговаривал с обнаженной женщиной. Он попытался представить это в перспективе - в конце концов, ребята из Le déjeuner sur l'herbe , похоже, не особо задумывались об этом. Одежда на вешалках начала париться и все равно скоро высохнет. "Иногда. Один раз в частности. Я стал высокомерным и пошел на коктейльную вечеринку по сбору средств в историческом обществе, которое я ограбил. Я думал, это будет забавно. Я встретился с хранителем коллекции, и он был потрясен, расстроен. Он не только заметил, что маленькая акварель исчезла, но и оказалось, что это была его самая любимая во всем месте. Это было все, о чем он мог говорить, ему было так плохо. Он действительно принял это на свой счет ».
  
  «Вы вернули его?»
  
  «Я уже продал его. Но я всерьез задумался о том, чтобы украсть его для него ».
  
  Алида засмеялась. «Ты ужасен!» Она взяла его руку в свою, слегка погладила. «Как ты потерял кончик пальца?»
  
  «Эту историю я никогда никому не рассказываю».
  
  "Ну давай же. Ты можешь мне сказать."
  
  "Нет. Действительно. Я заберу этот секрет в могилу ».
  
  Сказав это, Гидеон внезапно вспомнил, что могила для него могла быть намного ближе, чем для большинства людей. Это был факт, который он вспоминал каждый божий день, почти каждый час, но на этот раз, когда он сидел в пещере, воспоминание обрушилось на него, как удар в живот.
  
  "Что это?" - спросила Алида, сразу почувствовав это.
  
  Не колеблясь, он знал, что собирается сказать ей. «Есть хороший шанс, что я сам не собираюсь жить в этом мире». Он попытался рассмеяться, но его попытка осветить смех провалилась.
  
  Она смотрела на него, нахмурив брови. "Что ты имеешь в виду?"
  
  Он пожал плечами. «У меня якобы есть что-то, что называется аневризмой вены Галена».
  
  "А что ?"
  
  Гидеон уставился в огонь. «Это клубок артерий и вен в головном мозге, большой узел кровеносных сосудов, в котором артерии соединяются напрямую с венами, не проходя через сеть капилляров. В результате высокое артериальное давление расширяет вену Галена, раздувая ее, как воздушный шар. В какой-то момент он лопается - и ты мертв ».
  
  "Нет."
  
  «Вы родились с этим, но после двадцати лет он может начать расти».
  
  «Что они могут с этим поделать?»
  
  "Ничего такого. Это неработоспособно. Нет никаких симптомов и нет лечения. И это убьет меня примерно через год, более или менее. Я умру внезапно, без предупреждения, бум, сайонара.
  
  Он замолчал, все еще глядя в огонь.
  
  «Это одна из ваших шуток, верно? Скажи, что ты шутишь.
  
  Гидеон молчал.
  
  - Боже мой, - прошептала наконец Алида. «Ничего не поделаешь?»
  
  Через мгновение ответил Гидеон. «Дело в том, что все это мне рассказал один человек в Нью-Йорке. Тот, кто нанял меня на эту работу. Он… манипулятор. Есть шанс, что он все это выдумывает. Чтобы выяснить, так или иначе, несколько дней назад мне сделали МРТ в Санта-Фе, но, конечно, у меня не было возможности получить результаты ».
  
  «Так что это просто нависает над твоей головой, потенциальный смертный приговор».
  
  "Более менее."
  
  "Как ужасно."
  
  Вместо ответа Гидеон бросил веточку в огонь.
  
  «И вы таскали это с собой, ни с кем не делились?»
  
  «Я сказал еще одному или двум другим. Не так подробно ».
  
  Она все еще держала его за руку. «Я не могу представить, на что это будет похоже. Хотите знать, сочтены ли ваши дни. Или это просто жестокая шутка ». Она подняла другую руку, погладила его пальцы, погладила волосы на его запястье. «Как это должно быть ужасно».
  
  "Да." Он посмотрел на нее. "Но вы знаете, что? В данный момент я чувствую себя неплохо. На самом деле, более чем хорошо.
  
  Она посмотрела в ответ. Не говоря ни слова, она взяла его руку и положила на свою обнаженную грудь. Он проследил ее контуры, ощупывая ее теплую кожу, ее соски, растущие прямо. Затем она положила руку ему на грудь и медленно оттолкнула его на песок. Когда он лежал там, она опустилась на колени рядом с ним и погладила его грудь, его плоский живот. Затем она повернулась и оседлала его, опустилась и наклонилась, чтобы поцеловать его, ее груди мягко ласкали его грудь. А потом она начала ослаблять его в себе: сначала нежно, затем с напором стремительно нарастающей страсти.
  
  «Боже мой», - выдохнул он. "Что мы делаем?"
  
  «У нас может быть намного меньше времени, чем я думала», - хрипло ответила она.
  
  
  
  49
  
  
  
  G Идеоне просыпался ВНЕЗАПНО . Солнце ярко светило в устье пещеры. Алиды не было. Что-то его разбудило.
  
  А потом он услышал голоса снаружи.
  
  Он сел, сразу проснувшись. Он мог слышать бормотание мужского голоса и скрип шагов, поднимающихся по осыпному склону к выступу. Неужели Алида снова его предала - после всего? Это было невозможно… или было? Натянув штаны, он схватился за тяжелую ветку, лежащую рядом с потухшим огнем, и молча поднялся, напряженный, готовый к бою.
  
  Хруст приближался, и в устье пещеры появился силуэт: очертания человека. Гидеон больше ничего не видел в этом свете. Он приготовился к выпаду.
  
  "Гидеон?" - раздался мужской голос - голос, который он узнал. «Теперь полегче, остались только мы, Алида и Саймон Блейн».
  
  "Гидеон?" Это был голос Алиды. "Все нормально."
  
  Утихая паника, он опустил ветку.
  
  Блейн осторожно вошел. «Я здесь, чтобы помочь», - сказал он с ливерпульским акцентом. "С тобой все в порядке?"
  
  Алида последовала за отцом в пещеру.
  
  Гидеон отбросил ветку и сел. "Который сейчас час?"
  
  «Около полудня».
  
  "Как вы сюда попали?" он спросил.
  
  Ответила Алида. «Я пошел пешком к озеру Кочити, уговорил какого-то парня в трейлере воспользоваться своим телефоном. Позвонил моему отцу ».
  
  Блейн стоял перед ним, улыбающийся и похожий на лепрекона, в отглаженных джинсах, рабочей рубашке и дурацком кожаном ковбойском жилете, с подстриженной белой бородой и пронзительными голубыми глазами. Алида стояла рядом с ним.
  
  Гидеон потер лицо. Он так долго спал, что было трудно собраться с мыслями. Вернулись яркие воспоминания о прошлой ночи.
  
  «Папа нам поможет, - сказала она. «Как я и обещал».
  
  «Верно», - добавил Блейн. «Моя дочь говорит мне, что тебя подставили и что ты не террорист, и ее слова, безусловно, меня устраивают».
  
  «Спасибо», - сказал Гидеон, чувствуя огромное облегчение. «Извини, что разбил твою съемочную площадку».
  
  «Вот для чего нужна страховка. Кроме того, у нас все равно есть несколько дублей. Итак, вот план. Мой джип припаркован на грунтовой дороге примерно в четырех милях отсюда. Каньон и река кишат ФБР, полицией и бог знает кем еще. Но это грубая, большая страна, и если мы будем придерживаться небольших боковых каньонов, мы их избежим. В основном они у озера в поисках твоих тел.
  
  Гидеон внимательно посмотрел на Блейна. На его лице написано беспокойство и беспокойство.
  
  «Я собираюсь привести вас обоих на ранчо. Он изолирован. Все они уверены, что ты террорист, Гидеон, и думают, что моя дочь замешана в этом. В этой сумасшедшей атмосфере террора и страха - вся страна охвачена ею - я не уверен, что вы выживете, когда вас задержат. Вы не поверите, какая там паника, иррациональная паника, и ситуация только ухудшается. Так что нам нужно работать быстро. Мы должны выяснить для себя, кто вас подставил и почему. Это единственный способ спасти тебя и мою дочь.
  
  «Я почти уверен, что это тот культ на ранчо Пайют-Крик…»
  
  "Может быть. Алида говорит, что вы меня тоже можете заподозрить. Блейн посмотрел на него со странным выражением лица.
  
  Гидеон покраснел. «Это маловероятно. Но кто-то, с кем мы разговаривали с Фордайсом, был так встревожен, что пытался убить нас ... и подставил меня ».
  
  Блейн кивнул. «Тебе нужно мне доверять. И мне нужно тебе доверять. Это фундаментально ».
  
  Гидеон посмотрел на мужчину. Он действительно не знал, что сказать.
  
  Блейн внезапно улыбнулся и схватил его за плечо. «В душе ты скептик. Отлично. Тогда пусть мои действия говорят сами за себя. Но поехали.
  
  
  
  Это был большой джип анлимитед, и они лежали сзади, под одеялами, в то время как Блейн держался отдаленных лесных дорог и заброшенных джиповых троп, пока он пробирался вдоль подножия гор к своему ранчо. Кольцевой путь занял несколько часов, и, наконец, к полудню они добрались до ранчо. Блейн въехал в сарай, а Гидеон и Алида вышли. Они стояли в душистой, пахнущей сеном полумраке и разговаривали.
  
  «Мне понадобится телефон», - сказал Гидеон. «Я должен позвонить своим кураторам».
  
  «Хендлеры?» - спросил Блейн.
  
  Гидеон не ответил. Вместо этого он последовал за Блейном и его дочерью из сарая, мимо изолированной писательской студии Блейна и вниз к ранчо: деревенскому двухэтажному зданию из деревянных досок XIX века с просторной верандой и верандой. ряд слуховых окон.
  
  Блейн со всей моей любовью направил Гидеона к столику в холле, на котором было всего два предмета: телефон и фотография самого Блейна в рамке, подписанная « За мою чудо-дочь» . Гидеон снял трубку и набрал номер Эли Глинна, по которому ему было приказано никогда не звонить, за исключением самых крайних случаев.
  
  Мануэль Гарса ответил. Гидеон откашлялся, попытался придать голосу какой-то голос. «Это команда. Мне нужно поговорить с Глинном.
  
  «Эта линия должна использоваться только в экстренных случаях».
  
  Гидеон выдержал момент, а затем сумел довольно спокойно сказать: «Ты не думаешь, что это чрезвычайная ситуация?»
  
  «Вы попали в беду, но я не уверен, что назвал бы это чрезвычайной ситуацией».
  
  И снова Гидеон дал паузу. «Просто принеси его мне, пожалуйста, пожалуйста?»
  
  «Момент».
  
  Он был приостановлен. Прошла долгая минута. А потом Гарза вернулся. "Извините. Поговорил с мистером Глинном. Он занят, сейчас не может общаться с тобой ».
  
  Гидеон перевел дух. "Вы действительно говорили с ним?"
  
  «Именно то, что я сказал. Он был очень конкретен, что теперь ты сам по себе ».
  
  «Вот дерьмо! Вы, ребята, наняли меня на эту работу - а теперь вы просто вешаете меня сушиться? Ты же знаешь, что я не террорист!
  
  «Он ничего не может сделать». Гидеон заметил в голосе мужчины некоторое подавленное удовлетворение.
  
  - Тогда передай ему это послание от меня. Я задолбался. С меня хватит. И когда я выберусь из этого беспорядка, я пойду искать его. Вы знаете этот красивый шрам на одной стороне лица? Я собираюсь дополнить другую сторону аксессуарами. И это только для начала. Скажи ему это.
  
  "Я буду."
  
  Гидеон повесил трубку. Гарзе это понравилось, черт возьми.
  
  "Проблема?" Он обнаружил, что Алида смотрит на него с озабоченным выражением лица.
  
  Гидеон сглотнул, пытаясь не обращать внимания. «Не больше, чем другие мои проблемы». Он повернулся к Блейну. «Я бы хотел одолжить ваш джип, если можно. Мне нужно навестить одного парня на ранчо в Пайуте-Крик.
  
  Блейн развел руками. "Будь моим гостем. Только не дайте властям поймать вас. Могу я вам чем-нибудь помочь? »
  
  Гидеон замолчал. «У вас есть огнестрельное оружие?»
  
  Широкая улыбка. «У меня довольно неплохая небольшая коллекция. Не хочешь взглянуть? "
  
  
  
  50
  
  
  
  T HE ВС HAD установить, полумесяц был вниз, и очень темная полночь подошел. Гидеон свернул на джипе Блейна с лесной дороги Пайют-Крик в заросли гамбелевых дубов. Он медленно прижал его к кустам, царапая краску ветками, пока машина не оказалась хорошо скрытой от дороги.
  
  Он вышел. Он позаимствовал кое-что из одежды Блейна - немного свободной и коротковатой, но годной к употреблению - и был одет полностью в черное, лицо его было затемнено углем, злой револьвер Colt Python .357 Magnum с четырехдюймовым стволом - по его мнению. - самый страшный на вид пистолет - в одной руке и старомодная бритва в кармане. Он не собирался никого убивать - по крайней мере, не планировал, - но внешний вид решает все.
  
  Сначала ему нужно было кое-что сделать. Он вынул из задней части джипа лопату и кирку и выбрал мягкий суглинистый участок лесной подстилки в качестве места для копания. Он взломал землю киркой, затем вычистил рыхлую грязь, сохраняя края ямы четкими и острыми вместе с лезвием. Это была мягкая земля, и менее чем за час он создал неглубокую могилу, резкий прямоугольник, примерно семь футов в длину, два фута в ширину и три фута в глубину.
  
  Он упаковал лопату обратно в джип, вымыл руки из фляги, затем взял с сиденья сок, несколько галстуков и еще несколько вещей и засунул их все в карманы. Покинув место захоронения, он пошел через темный лес пондероза. Ранчо Пайуте-Крик находилось примерно на высоте восьми тысяч футов над уровнем моря, и, несмотря на лето, ночной воздух был прохладным до холода. Он часто останавливался, чтобы послушать ночные звуки леса: далекое завывание стаи койотов, низкий фагот большой рогатой совы.
  
  Через полмили он подошел к сетчатому забору, окружавшему ранчо. Сквозь деревья он видел желтое сияние окон. Остановившись у забора, он внимательно прислушался, но с территории не доносилось ни звука. Все было так, как он надеялся: они явно были в «ранчо», ложились спать на закате, вставали перед рассветом.
  
  Тщательный осмотр показал, что вдоль забора не было никаких сложных сигнализаций или датчиков. Вытащив плоскогубцы для ограды, Гидеон начал перерезать звенья цепи, образовав большой клапан, который он откинул и открыл проводом. Он прополз и осторожно направился сквозь темноту к задней части главного ранчо. Все было тихо. В нижних окнах горело несколько тусклых желтых огней, но, поскольку оборудование работало на солнечной энергии и батареях, не было ни ярких прожекторов, ни огней.
  
  Он был уверен, что будет какой-то ночной патруль: эти люди были параноиками, и они бы выставили охрану. С огромной осторожностью продвигаясь в темноте, он подъехал к зданию и заглянул в окно. Там в кресле-качалке сидел ковбой с квадратной бородой, тихо настороженный, и читал книгу. Рядом с ним стоял М16, прислоненный к дивану.
  
  Гидеон был убежден, что Уиллис занимает комнаты на верхнем этаже. Очевидно, это были самые удобные апартаменты на ранчо. Одна комната была его кабинетом, и он вспомнил, как сквозь открытую дверь видел роскошную спальню с бархатными стенами публичного дома и кроватью с балдахином. Это будет спальня Уиллиса.
  
  Поэтому ему нужно было что-то сделать с человеком внизу.
  
  Некоторое время он наблюдал за человеком. Мужчина не выглядел сонным, он не пил и - что больше всего нервировало Гидеона - он читал « Улисса» Джеймса Джойса . Этот человек не был тупым деревенским ковбоем. Наряд был весь показательный. Это был искушенный и умный человек, которого нелегко было обмануть.
  
  Гидеон ожидал столкнуться с той или иной проблемой, и он понял, что уже сделал это. Любой ценой он должен был не дать мужчине поднять тревогу. Он не мог просто войти и ударить человека по голове. Это произвело бы слишком много шума и с большой вероятностью закончилось бы шумом или дракой. Кроме того, у Улисса была штурмовая винтовка. Он начал формулировать план. Это было рискованно, но лучшего пути он не мог придумать.
  
  Выдернув из кармана листок бумаги, Гидеон нацарапал короткую записку. Он глубоко вздохнул и постучал по окну. Мужчина поднял глаза, увидел вглядывающееся в него черное лицо Гидеона и резко поднялся со стула, схватив винтовку.
  
  Гидеон быстро приложил палец к губам и жестом пригласил человека выйти. Но вместо этого мужчина направился к лестнице. Гидеон снова постучал, на этот раз громче, и покачал головой, снова прикрыв пальцем рот. Затем он поднял написанную им записку.
  
  
  
  НЕ БУДЬТЕ УИЛЛИС !!
  
  ДОЛЖЕН ГОВОРИТЬ С ВАМИ
  
  ВАЖНЫЙ!!
  
  
  
  Мужчина колебался. Он не мог опознать Гидеона по черному лицу и, как надеялся Гидеон, предположил, что Гидеон мог быть инсайдером ранчо. Кто еще мог бы так стучать в окно?
  
  Гидеон снова махнул рукой, кивнул и помахал мужчине на улицу.
  
  Взяв пистолет на плечо, мужчина направился к двери.
  
  Гидеон попятился от дома к опушке деревьев, когда мужчина вышел из-за угла, глядя туда-сюда. Гидеон включил свой свет, и мужчина подошел.
  
  "Кто ты?" он прошептал.
  
  - Шшш, - прошептал Гидеон. «Вы разбудите Уиллиса, у нас большие проблемы. Это важно, очень важно ».
  
  Мужчина подозрительно нахмурился. "Что все это значит?" - спросил он, снимая ружье с плеч. «Кто ты и какого черта ты выкрасил себе лицо в черный цвет?»
  
  Гидеон немного попятился, затем выключил свет и быстро и бесшумно двинулся в боковом направлении.
  
  Мужчина остановился на краю деревьев. «Лейн, это ты?» Он огляделся, все еще направляя пистолет туда, где больше не стоял Гидеон. "Чего ты хочешь? Публично заявить."
  
  Гидеон выскочил и ударил мужчину по голове косой. Со стоном он тяжело рухнул на землю. К счастью, винтовка не стреляла.
  
  Схватив человека под мышки, Гидеон затащил его глубже в лес, привязал к дереву, завязал ему глаза и заткнул ему рот, а затем - с некоторым колебанием - ударил его во второй раз.
  
  Взяв M16, он вернулся в дом, пробрался внутрь и осторожно прислонил его к дивану. Он быстро написал вторую записку на случай, если кто-нибудь подойдет, и оставил ее на кресле-качалке:
  
  
  
  НАЗАД В МОМЕНТ
  
  НЕ БУДЬТЕ УИЛЛИС !!
  
  
  
  Это может не обмануть кого-то надолго, но, по крайней мере, задержит события. Гидеона всегда удивляло, как большинство людей предпочитают подчиняться по умолчанию, даже если команда была нелогичной или глупой. Это была хорошая реакция, на которую он полагался много раз.
  
  Он прокрался вверх по лестнице. Теперь он столкнулся со второй проблемой: что делать, если в комнате Уиллиса была женщина? Он ни на секунду не поверил, что этот человек соблюдает целомудрие.
  
  Он тихонько прокрался через темный пустой кабинет Уиллиса. Дверь в спальню была заперта. Гидеон встал на колени, достал свои инструменты и - с бесконечной осторожностью и мучительной медлительностью - отпер дверь.
  
  В комнате был ночник - милый, - и Гидеон, к своему огромному облегчению, увидел, что Уиллис был один.
  
  Он молча подошел к кровати с уже развернутым и готовым к работе кусочком клейкой ленты. Он наклонился над Уиллисом, который спал на его спине, а затем одним плавным движением положил колено ему на грудь, придавив его, одновременно прижимая лезвие опасной бритвы к шее мужчины.
  
  «Перережьте себе горло, если вы пошевелитесь или издаете звук», - хрипло прошептал он мужчине на ухо.
  
  Ранее он затупил лезвие, но Уиллис этого не знал. Когда бритва была прижата к его шее, борьба закончилась. Уиллис лежал, белки его глаз блестели в темноте. Его глаза расширились, когда он узнал Гидеона через черное лицо.
  
  Приставив бритву к горлу, Гидеон сказал: «Открой рот. Широкий."
  
  Мужчина открыл рот. Гидеон поместил в него дуло «кольта питона» и вынул бритву. «Ты собираешься делать, как я говорю, верно? Моргай, да ».
  
  Через мгновение Уиллис моргнул.
  
  «Встаньте красиво и медленно. Держи ствол между зубами ».
  
  Он оторвался от Уиллиса, и мужчина встал, как и было сказано.
  
  «Руки за спину».
  
  Уиллис заложил руки за спину, и Гидеон сковал их наручниками. Он вынул ствол изо рта человека, взял моток клейкой ленты и заклеил ему рот.
  
  «Теперь мы с тобой собираемся прогуляться. Я буду держать дуло этого пистолета прижат к задней части головы , и я буду спустить курок , если что - нибудь случится. Мы выйдем за дверь, спустимся по лестнице и выйдем с ранчо. Повторяю: если нам кто-то мешает, я стреляю вам в голову. Так что вы должны убедиться, что нам никто не мешает. Кивни, если согласен ».
  
  Кивок.
  
  «Здесь есть еще кто-нибудь, кто спит?»
  
  Кивок.
  
  «Укажи на комнату».
  
  Закованными в наручники руками Уиллис указал на соседнюю комнату, где Гидеон ранее видел женщину, развалившуюся на кровати.
  
  "Хорошо. Она просыпается, ты умираешь. А теперь спуститесь по лестнице и выйдите через боковую дверь ».
  
  Уиллис был совершенно послушным. Он все сделал точно по инструкции. Через минуту они оказались в темноте деревьев. Гидеон включил светодиодную лампу и провел Уиллиса через дыру в заборе и через полмили леса к тому месту, где он вырыл могилу.
  
  Когда они прибыли, Уиллис увидел могилу в свете лампы и сразу же зашатался от страха. Гидеону пришлось физически поддержать этого человека. Он издал приглушенный стон сквозь ленту.
  
  Гидеон протянул руку и вырвал его изо рта мужчины. Уиллис ахнул, снова пошатываясь. Он был очень напуган.
  
  «Иди ложись в могилу».
  
  "Нет. О мой Бог. Нет-"
  
  « В могиле. ”
  
  "Почему? Почему в могиле?
  
  «Потому что я собираюсь убить тебя и похоронить. Иди туда ».
  
  Уиллис упал на колени, рыдая, слезы текли по его лицу. "Пожалуйста нет. Не делай этого. Не делай этого, не делай, не… - его голос дрожал. Он разваливался на глазах у Гидеона.
  
  Гидеон оттолкнул его, и он упал, соскользнув в яму, и в ужасе снова выскочил наружу. Гидеон сделал шаг вперед с пистолетом.
  
  "Открой свой рот."
  
  "Нет. Пожалуйста , пожалуйста , пожалуйста , пожалуйста , пожалуйста, нет, нет, нет -»
  
  «Тогда я просто пристрелю тебя и откатываю твое тело».
  
  «Но почему, почему ? Я сделаю все, что угодно , просто скажи мне, что ты хочешь! » Его голос превратился в задыхающийся вопль, тело содрогнулось от рыданий, темное пятно растеклось от его промежности. А потом его вырвало один, два раза, тяжело дыша.
  
  «Я сделаю что угодно…» - сумел выдавить он, тяжелая слюна текла из его рта.
  
  Было время.
  
  «Расскажи мне о ядерной бомбе», - сказал Гидеон.
  
  Тишина, сопровождаемая пустым взглядом.
  
  - Ядерная бомба, - сказал Гидеон. «Расскажите мне о своих планах относительно ядерной бомбы. Ядерная бомба, которую вы планируете взорвать в Вашингтоне. Расскажи мне об этом, и я тебя отпущу ».
  
  «Ядерная бомба?» Уиллис смотрел на него совершенно непонимающим взглядом. « Какая ядерная бомба? ”
  
  «Не прикидывайся дураком. Расскажи мне об этом, и ты станешь свободным человеком. В противном случае… - Гидеон указал на могилу с пистолетом.
  
  "Что? О чем вы говорите? Пожалуйста, я не понимаю… Уиллис уставился на пистолет широко раскрытыми глазами, его мольбы превратились в бессвязный лепет.
  
  Гидеон посмотрел на него, и его осенило ужасное осознание: этот человек ничего не знал. Он мог быть лидером культа, эгоцентричным и параноидальным человеком с манией величия, но он был явно невиновен в ядерном терроре. Гидеон совершил ужасную ошибку.
  
  "Мне жаль." Гидеон наклонился, схватил Уиллиса и поднял его. "Мне жаль. Боже мой, мне так жаль.
  
  Он оборвал галстуки и убрал пистолет в кобуру. "Идти."
  
  Уиллис тупо уставился.
  
  «Вы меня слышали, убирайтесь отсюда! Идти! ”
  
  Тем не менее, мужчина не убежал. Он просто тупо смотрел, ошеломленный, все еще парализованный страхом. С проклятием отвращения к себе, Гидеон повернулся, вошел в кусты, сел в джип, завел его и уехал, скользнув по грязи, развернувшись и запустив двигатель, не желая ничего, кроме как уйти, как как можно быстрее.
  
  
  
  51
  
  
  
  B Y ВРЕМЯ Камень Фордайс прибыл обратно в Лос - Аламосе от осмотра команд волоча озера и прочесывают берега реки, это было за полночь. Полночь: настала очередь нового дня. Один день до N-Day.
  
  Он смертельно устал, но эта мысль быстро его разбудила. Когда он подошел к технической зоне, его направили к новому центру управления и контроля, который создавался на заброшенном складе недалеко от периметра безопасности. Его поразило, как быстро все двигалось в его отсутствие.
  
  Когда он показал свой значок на входе, охранник сказал: «Стоун Фордайс? Босс хочет тебя видеть. Сзади."
  
  "Босс? Это кто?"
  
  «Миллард. Новый парень ».
  
  Босс хочет тебя видеть. Фордайсу это не понравилось.
  
  Он прошел мимо охранника, прошел мимо акров дешевых столов, на каждом из которых был свой компьютер и телефон, к поспешно возведенной в дальнем углу кабинке, занимавшей одну из немногих частей склада с окном. Дверь была открыта, за столом стоял маленький худощавый мужчина в костюме, повернутый спиной, и разговаривал по телефону.
  
  Фордайс вежливо постучал в открытую дверь. Все его профессиональные инстинкты говорили ему, что это не будет хорошей встречей.
  
  Мужчина повернулся, поднял палец и продолжал говорить. Фордайс ждал. Он не знал Милларда, раньше даже не слышал его имени, но это не удивило его в расследовании, подобном этому, когда все боролись за дюймы дерна. И кто-то должен был взять на себя ответственность на местном уровне - ситуация становилась все более хаотичной, с большим количеством людей во главе и отсутствием четких линий командования.
  
  Он изучал Милларда, ожидая, пока он выключит трубку. Он был симпатичным мужчиной в некотором роде WASPy: высокие скулы, прекрасные зеленые глаза, лет пятидесяти пяти, заметная копна седых волос на висках, спортивный и худощавый. У него было добродушное лицо и мягкий голос. Фордайс надеялся, что это распространится на его личность. Но он в этом сомневался.
  
  Миллард оставался у телефона еще несколько минут, затем повесил трубку, затем улыбнулся Фордайсу. "Я могу вам помочь?"
  
  - Агент Фордайс. Мне сказали, что вы хотели меня видеть.
  
  "О да. Зовут Миллард. Пожалуйста сядьте."
  
  Они пожали друг другу руки. Фордайс сидел на единственном другом стуле в кабине.
  
  «Это уникальное расследование», - сказал Миллард приятным, даже мелодичным голосом. «У нас напрямую задействовано около двадцати двух правоохранительных и разведывательных служб, а также субагентства и черные агентства. Все сбивается с толку ».
  
  Фордайс уклончиво кивнул.
  
  «Я думаю, вы бы первым признали, что дела в отделении расследования в Нью-Мексико серьезно пошли не так, как надо. Но теперь Зонненберга отправили обратно на восток, и Дарт назначил меня ответственным за все аспекты расследования. Больше никакой путаницы ».
  
  Приятная улыбка.
  
  Фордайс улыбнулся в ответ и ждал.
  
  Миллард наклонился вперед, сцепив руки. «Я не собираюсь ходить вокруг да около. Ваше участие в этом деле было менее чем успешным. Вы не смогли идентифицировать своего бывшего партнера как подозреваемого, пока вам на это не указали, вы не смогли арестовать его на съемочной площадке, не смогли найти его в горах, не смогли задержать его, когда он вошел в Лос-Аламос, а затем позволили ему спуститься к реке. Ваши люди не могут найти его труп - если он действительно утонул. Вы проработали в правоохранительных органах достаточно долго, чтобы знать, что это неприемлемый показатель, особенно в таком случае, когда город находится в опасности, вся страна в панике, президент и Конгресс находятся в припадке, а большая часть Вашингтон отключился ».
  
  Он остановился, сложив руки. Его голос оставался тихим и приятным. Фордайс ничего не сказал. На самом деле сказать было нечего. Все было правдой.
  
  «Я собираюсь перевезти вас из поля в офис, здесь, где ваши новые обязанности будут R и A.»
  
  R&A. Исследования и анализ. Это был причудливый термин, который ФБР использовало для обозначения самой одиозной должности, которую давали новым агентам как своего рода обряд посвящения. Исследования и анализ . Он вспомнил свои первые дни в Бюро, одного из сотни агентов, припаркованных в подвальном помещении без окон, загруженных стопками серых металлических шкафов, полных файлов для чтения, поиска и обобщения. Подобное расследование каждый день генерировало буквально тонны бумаги - расшифровки телефонных разговоров, финансовые отчеты, электронные письма, допросы и многое другое - все это нужно было переваривать и резюмировать, извлекая соответствующие факты из массы бесполезных такая информация, как мак, вынутый из сырого торта…
  
  «Но прежде чем вы приступите к своим новым обязанностям, возьмите выходные», - сказал Миллард, прерывая цепочку мыслей Фордайса. «Ты убил себя. Честно говоря, ты ужасно выглядишь ».
  
  Еще одна дружелюбная улыбка, и Миллард поднялся и протянул руку. «Мы в порядке?»
  
  Фордайс кивнул, взяв за руку.
  
  «Спасибо за то, что ты занимаешься спортом», - сказал он, дружески похлопав Фордайса по спине, когда тот выходил из офиса.
  
  Фордайс остановился перед дверью склада, глотая воздух, направляясь к своей машине. Он почувствовал легкое недомогание. Его карьера закончилась. Миллард был прав: он облажался. И снова он почувствовал нарастающую черную злость на Гидеон Крю.
  
  Но вместе с гневом пришла и некоторая тревога. Опять таки. Это всегда сводилось к двум вещам. Самым большим из них было то, что Гидеон оставил компрометирующие электронные письма на своем рабочем компьютере. Чем больше Фордайс видел Гидеона в действии, тем больше понимал, что этот парень чертовски умен. Очевидно, компьютер был не единственным доказательством против него: в его каюте нашли Коран и молитвенный коврик, а также несколько DVD-дисков с радикальными исламскими проповедниками. Но и эти открытия заставили его задуматься. Они казались хромыми. Потому что в то же время ЦРУ не смогло взломать домашние компьютеры Гидеона, зашифрованные RSA и защищенные безопасностью, несмотря на самые изощренные хакерские инструменты в инструментарии ЦРУ. Такой осторожный и хороший парень не оставит DVD-диски с джихадистами.
  
  Во-вторых, Гидеон саботировал самолет, подвергая себя опасности. Конечно, если бы он был джихадистом, он бы ждал мученичества. Но он вспомнил Гидеона во время того полета; парень был искренне напуган.
  
  Он сделал паузу. Если бы Гидеон был грязным, Фордайс был уверен, что почувствовал бы это, почувствовал, что что- то не так. Но он этого не сделал. Парень чувствовал себя искренним.
  
  Может, он все-таки не облажался. Может быть, у всех остальных было. Может быть , Гидеон уже был оформлен.
  
  Пробормотав проклятие, он продолжил идти к своей машине. У него был пистолет, значок и несколько дней, чтобы убедиться, действительно ли Гидеон виновен.
  
  
  
  52
  
  
  
  F ORDYCE консультировался с GPS , встроенная в его бассейне автомобиль. Дом находился в тупике, позади возвышались сосновый лес и горы. Было уже далеко за полночь, но свет горел, голубое мерцание телевизора просматривалось сквозь прозрачные занавески. Новаки все еще были на ногах.
  
  Это был явно один из лучших участков пригородного квартала: последний дом в тупике, больше других. Не говоря уже о мерседесе на подъездной дорожке.
  
  Он въехал, заблокировав «мерседес», затем вышел и позвонил в звонок. Через мгновение женский голос спросил, кто это.
  
  «ФБР», - сказал Фордайс. Он развернул свой щит, показал его через узкое боковое окно.
  
  Женщина открыла дверь немедленно, почти затаив дыхание. "Да? Что это? Все в порядке?"
  
  «Все в порядке», - сказал Фордайс, войдя внутрь. «Извини, что беспокою тебя в такой поздний час». Она была красивой женщиной, очень подтянутой, с тонкой талией и красивой попкой, великолепной кожей, в белых брюках и кашемировом свитере с жемчугом. Забавный наряд для полуночного телевидения.
  
  "Это кто?" - раздался раздраженный голос из того, что казалось гостиной.
  
  «ФБР», - ответила женщина.
  
  Телевизор немедленно выключился, и появился Билл Новак, начальник службы безопасности в отделе Крю.
  
  "Что это?" - сухо спросил он.
  
  Фордайс улыбнулся. «Я просто извинялся перед вашей женой за поздний час. У меня есть несколько рутинных вопросов. Это не займет много времени ».
  
  «Нет проблем», - сказал Новак. «Заходите, пожалуйста, присядьте».
  
  Они вошли в столовую. Миссис Новак включила свет. "Принести вам что-нибудь? Кофе? Чай?"
  
  «Ничего, спасибо». Все сели за стол, и Фордайс огляделся. Очень со вкусом. Дорогие. Немного старого серебра на обеденном столе, несколько картин маслом, которые выглядели как настоящие, персидские ковры ручной работы. Ничего возмутительного - просто дорого.
  
  Фордайс достал блокнот, пролистал страницы.
  
  "Тебе нужна моя жена?" - спросил Новак.
  
  «О да, - сказал Фордайс. «Если ты не против».
  
  "Нисколько."
  
  Казалось, они не нервничают, а хотят угодить. Может, им не о чем волноваться.
  
  «Какова ваша годовая зарплата, доктор Новак?» - спросил Фордайс, оторвавшись от записной книжки.
  
  Внезапная тишина. "Это действительно необходимо?" - спросил глава службы безопасности.
  
  «Что ж, - сказал Фордайс. «Это строго добровольно. Вы не обязаны отвечать на мои вопросы. Пожалуйста, не стесняйтесь звонить своему адвокату, если вам нужна юридическая консультация или вы хотите, чтобы он или она присутствовали ». Он улыбнулся. «Так или иначе, мы хотели бы получить ваши ответы на эти вопросы».
  
  После паузы Новак сказал: «Думаю, мы можем продолжить. Я зарабатываю сто десять тысяч долларов в год ».
  
  «Есть ли другой источник дохода? Инвестиции? Наследование?"
  
  "Не говоря уже о".
  
  «Есть ли зарубежные счета?»
  
  "Нет."
  
  Фордайс взглянул на жену. - А вы, миссис Новак?
  
  «Я не работаю. Наши финансы смешаны ».
  
  Фордайс сделал заметку. «Начнем с дома. Когда ты это купил?"
  
  «Два года назад», - сказал Новак.
  
  «Сколько это стоило, каков был ваш первоначальный взнос и сколько вы профинансировали?»
  
  Еще одно долгое колебание. «Это было шестьсот двадцать пять тысяч, и мы заложили сто, а остальное профинансировали».
  
  «Ваши ежемесячные платежи?»
  
  «Около тридцати пятисот долларов».
  
  «Что составляет, примерно, сорок две тысячи в год». Фордайс сделал еще одну заметку. "У тебя есть дети?"
  
  "Нет."
  
  «Теперь поговорим о ваших машинах. Как много?"
  
  «Два», - сказал Новак.
  
  «Мерседес и…?»
  
  «Range Rover».
  
  «Их стоимость?»
  
  «Мерседесу было пятьдесят, Range Rover - около шестидесяти пяти».
  
  "Вы финансировали их?"
  
  Долгое молчание. "Нет."
  
  Фордайс продолжил. «Когда вы купили дом, сколько вы потратили на новую мебель?»
  
  «Я не совсем уверен, - сказал Новак.
  
  «Например, эти коврики? Вы привезли их из своего предыдущего места жительства или купили? »
  
  Новак посмотрел на него. «К чему ты клонишь?»
  
  Фордайс позволил ему тепло и дружелюбно улыбнуться. «Это не более чем обычные вопросы, доктор Новак. Так ФБР начинает практически любое интервью - с финансового. Вы будете удивлены, как быстро можно выкурить человека, живущего не по средствам, с помощью всего лишь нескольких простых вопросов. Это тревожный сигнал номер один в нашем бизнесе ». Еще одна улыбка.
  
  Фордайс впервые увидел признаки напряжения на лице Новака.
  
  «Так… коврики?»
  
  «Мы купили их для нового дома», - сказал Новак.
  
  "Сколько?"
  
  «Я не помню».
  
  «А другая обстановка? Серебряная коллекция? Широкоэкранный телевизор? "
  
  «В основном покупали, когда покупали дом».
  
  «Вы финансировали какую-либо из этих покупок?»
  
  "Нет."
  
  Другое обозначение. «Кажется, у вас было много денег. Было ли это наследство, выигрыши в лотерее или азартных играх, инвестиционный переворот? Или, возможно, помощь семье? "
  
  «Ничего особенного».
  
  Фордайсу пришлось бы вставить цифры в электронную таблицу, но они уже находились на внешних границах того, что было легко объяснимо. Человеку, зарабатывающему сотню тысяч в год, будет трудно купить машины, которые у него были примерно в то же время, когда он вносил первоначальный взнос за свой дом и платил наличными поверх всего остального. Если только он не убил недвижимость в своем предыдущем доме.
  
  «Ваш предыдущий дом - он был поблизости?»
  
  «Это было в Уайт Роке».
  
  «За сколько вы его продали?»
  
  «Около трехсот».
  
  «Сколько у вас было капитала в этом доме?»
  
  «Около пятидесяти, шестидесяти».
  
  Всего пятьдесят или шестьдесят. Это ответило на этот вопрос. Там было необъяснимое богатство.
  
  Фордайс еще раз ободряюще улыбнулся Новаку. Он перелистал страницы своего блокнота. «Теперь перейдем к этим электронным письмам, которые были найдены в аккаунте Крю».
  
  Новак с облегчением увидел смену темы. "Что насчет них?"
  
  «Я знаю, что вы уже ответили на многие вопросы по этому поводу».
  
  «Всегда готов помочь».
  
  "Хороший. Могли ли эти письма быть подброшенными? »
  
  Вопрос на мгновение повис в воздухе.
  
  «Нет», - сказал наконец Новак. «Наша безопасность надежна. Компьютер экипажа был частью физически изолированной сети. Нет контакта с внешним миром, нет подключения к Интернету. Это невозможно."
  
  «Никакого контакта с внешним миром. Как насчет кого-то внутри сети. Коллега, говорите?
  
  «Опять же, невозможно. Мы работаем с строго засекреченным материалом. Никто не имеет доступа к чужим файлам. Есть уровни и уровни безопасности, пароли, шифрование. Поверьте мне, нет никакой возможности, чтобы эти электронные письма могли быть подброшены ».
  
  Фордайс сделал запись. «И это то, что вы говорили следователям?»
  
  "Безусловно."
  
  Фордайс посмотрел на мужчину. «Но у вас есть доступ, не так ли?»
  
  "Ну да. Как офицер службы безопасности я имею доступ ко всем файлам. В конце концов, мы должны иметь возможность отслеживать, что все делают - стандартная рабочая процедура ».
  
  «Значит, то, что вы мне только что сказали, - ложь. Там является способ эти письма могли быть посажены. Ты мог бы это сделать ». Задавая этот вопрос, Фордайс изменил весь тон своего голоса, сделав его низким и обвиняющим, подчеркнув слово « вы» в откровенно недоверчивой манере.
  
  Воздух замерз. Но Новак не моргнул. Через мгновение он сказал: «Да, я мог бы посадить их. Но я этого не сделал. Почему я?"
  
  «Я задам вопросы, если вы не против». И снова Фордайс использовал свой самый скептический тон голоса. «Вы только что признали, что сказали ложь мне и всем остальным следователям». Он взглянул на свой блокнот. «Вы сказали, и я цитирую:« Нет никакого способа, ни в коем случае, чтобы эти электронные письма могли быть подброшены ». Это неправда ».
  
  Новак пристально следил за ним. «Послушайте, я оговорился. Я не рассматривал себя в этом заявлении, потому что знаю, что не делал этого. Не пытайся заманить меня в ловушку ».
  
  «Мог ли кто-нибудь еще в вашем отделе подбросить эти электронные письма?»
  
  Еще одно колебание. «Трое других офицеров службы безопасности в моем отделе могли бы это сделать, но для этого потребовалось бы сотрудничество двоих из них, поскольку у них нет наивысшего уровня допуска».
  
  «А есть ли над вами другие, кто мог бы это сделать?»
  
  «Есть те, у кого есть разрешение, но им пришлось бы пройти через меня. По крайней мере, я так думаю. Есть уровни безопасности, о которых я даже не знаю. Возможно, начальство установило черный ход. Я правда не знаю.
  
  Фордайс был немного разочарован. Пока что Новак фактически не сказал ничего компрометирующего, не показал никаких трещин. Его искажение не было чем-то необычным - он видел гораздо хуже от невинных людей, подвергавшихся допросу.
  
  Но дом, машины, коврики ...
  
  «Могу я спросить вас, агент Фордайс, почему вы думаете, что эти электронные письма были подброшены?»
  
  Фордайс решил немного поднять руку. Он пристально посмотрел на него. «Вы знаете доктора Крю. Вы бы назвали его глупым? »
  
  "Нет."
  
  «Вы бы назвали разумным оставлять компрометирующие электронные письма в своем рабочем аккаунте? Даже не стирая их? "
  
  Тишина. Затем Новак откашлялся. «Но он же стереть их.»
  
  Это немного подвело Фордайса. «Тем не менее, вы их вернули. Как?"
  
  «Через одну из наших многочисленных систем резервного копирования».
  
  «Можно ли что-нибудь стереть с одного из ваших компьютеров?»
  
  "Нет."
  
  «Все ли это знают?»
  
  Еще одно колебание. «Я верю, что большинство так и есть».
  
  «Итак, мы вернулись к моему первоначальному вопросу. Был ли доктор Гидеон Крю глупым человеком?
  
  Теперь он увидел, что фасад Новака только начал трескаться. Наконец ему удалось вызвать гнев этого человека. «Послушайте, я считаю, что вся направленность вашего допроса оскорбительна, все эти вопросы о моих личных финансах, эти намеки на подброшенные электронные письма, этот неожиданный поздний визит. Я хочу помочь следствию, но я не буду сидеть здесь и становиться жертвой ».
  
  Фордайс, с его многолетним опытом допроса подозреваемых, знал, когда он, вероятно, подошел к концу очень полезного допроса. Нет смысла провоцировать Новака дальше. Он захлопнул блокнот и встал, вернувшись к своему теплому, дружелюбному голосу.
  
  «К счастью, я закончил. Спасибо за ваше время. Все это было рутиной, не о чем беспокоиться ».
  
  «Я обеспокоен, - сказал Новак. «Не думаю, что это правильно, и я собираюсь подать жалобу».
  
  «Естественно, вы можете это сделать».
  
  Возвращаясь к своей машине, он, черт возьми, надеялся, что Новак не станет на него жаловаться или, по крайней мере, подождет несколько дней. Жалоба была бы крайне неудобной. Потому что теперь он был наполовину убежден, что Новак в чем-то грязный. Это, конечно, не оправдало Крю, и Новак вряд ли был похож на террориста.
  
  Но все же ... Возможно ли, Гидеон был подставили?
  
  
  
  53
  
  
  
  Г- ИДЕОН СТАЛ джип с грунтовой дороги в десяти милях от ранчо Пайют-Крик. Ему нужно было успокоиться, организовать свои мысли. Он чувствовал себя ужасно из-за того, что только что сделал с Уиллисом. Он напугал человека, жестоко обращался с ним, унижал его. Этот человек был далеко не самым приятным человеком в мире, но ни в чем не повинный человек не заслуживал такого обращения. И он был явно невиновен. Может ли за этим стоять кто-то еще из культа? Невозможно без ведома Уиллиса.
  
  Гидеон совершил ужасную ошибку.
  
  Вдобавок ко всему, это был час ночи, за день до N-Day. Когда-нибудь. И он знал, кто стоит за заговором, не больше, чем когда он прибыл в Санта-Фе восемь дней назад ...
  
  Он схватился за руль, понимая, что дышит хуже, чем когда-либо. Он должен был взять себя в руки, прочистить голову и обдумать это.
  
  Он заглушил двигатель, распахнул дверь и, спотыкаясь, вышел из машины. Ночь была прохладной, медленный вздох воздуха пробирался сквозь ветви сосен, звезды мерцали наверху. Он взял себя в руки, попытался отрегулировать дыхание и пошел.
  
  Ранчо Paiute Creek не имело никакого отношения к террористическому заговору. Это было ясно. Итак, он вернулся к Джозефу Карини и мечети Ад-Дахаб. Конечно, все это время они были очевидными преступниками, и теперь это подтвердилось. Он был слишком умен. Очевидный ответ, самый простой ответ, почти всегда был верным. Это был один из основополагающих принципов научного расследования - и уголовных расследований.
  
  Но было ли это так очевидно? Почему мусульмане выставляют его за единомышленника-мусульманина, если такой шаг только усилит подозрения, привлечет к ним больше внимания? Ведь следствие уже обрушилось на них тонной кирпичей. Сотни следователей ползали по мечети, просматривая их самые личные документы, допрашивая своих членов, выкапывая все их секреты. Он и Фордайс были двумя следователями из сотен. Они не узнали ничего ценного, ничего необычного, по крайней мере, из того, что он мог видеть. И все же тот, кто попытался подставить его, пошел на огромный риск, взломав строго засекреченную компьютерную систему. Это был тот, кто считал, что он узнал что-то настолько инкриминирующее, настолько опасное, что пришлось принять чрезвычайные меры ...
  
  Вдруг он остановился как вкопанный. Подставьте его в рамку . Было кое-что, что он упускал из виду, ослепляюще очевидное только сейчас, после того, как это пришло ему в голову. Эти действия были предприняты против него, и только против него. В конце концов, они тоже не подставили Фордайса. Фактически, Фордайс был полон задницы.
  
  После крушения самолета, узнав о саботаже, Гидеон всегда предполагал, что тот, кто это делал, пытался убить их обоих, чтобы остановить их расследование. Но факт в том, что они только пытались его остановить.
  
  Что он сделал - что расследовал, с кем разговаривал - в одиночку, без Фордайса?
  
  Ответ пришел так же быстро, как он задал вопрос.
  
  Он смотрел в темное небо, на жесткие бескомпромиссные точки звездного света. Возможно ли такое? Это казалось невероятно невероятным. Но он доказал, что это не Уиллис, и был уверен, что это не мусульмане. Когда он повернулся и направился обратно к джипу, он не мог не вспомнить часто повторяемое изречение Шерлока Холмса: когда вы устраняете невозможное, все, что остается, каким бы невероятным оно ни было, должно быть правдой.
  
  
  
  54
  
  
  
  S ITTING В СВОЕМ ячейки в 12 Street Command Center, Dart медленно заменил телефон в колыбели. Он выглянул в крошечное импровизированное окошко. На него смотрел черный прямоугольник ночи. Затем он снова снял трубку и набрал номер. Его руки слегка дрожали от усталости и ярости. Было четыре часа утра, но это не имело значения.
  
  На телефон ответили после первого звонка. «Главный специальный агент Миллард».
  
  «Миллард? Это Дарт.
  
  «Доктор. Дротик ». Голос Милларда стал громче.
  
  «Каков статус охоты на Crew?»
  
  «Что ж, сэр, хотя у нас есть полный состав персонала, который все еще прочесывает местность, мы, тем не менее, становимся все более уверенными в том, что он и его сообщник утонули в…»
  
  Дарт обнаружил, что гнев пересиливает его привычный контроль. «Конечно, вы уверены, что он утонул. Естественно. Он хочет, чтобы вы так думали. Вы не только не поймали его, но и позволили ему вальсировать через охранный периметр Лос-Аламоса, выйти из-под контроля, а затем снова вальсировать ».
  
  «Сэр, это произошло не совсем так, и в то время я не ...»
  
  «Вы хотите знать, к чему я это приравниваю, агент Миллард? Я приравниваю это к тому, что разыскиваемый преступник входит в штаб-квартиру полиции, помогает себе с оружием и боеприпасами, подбрасывает начальнику полиции птицу и затем снова уходит ».
  
  На этот раз на другом конце провода воцарилась тишина. Дарт понял, что он уже вышел из-под контроля, но ему было все равно.
  
  В тишине Майлз Каннингем, личный помощник Дарта, вошел в кабину, поставил чашку кофе на стол - горячий, черный - и снова вышел. Дарт проинструктировал его прекратить призывы к отдыху, вместо этого приказав человеку приносить ему чашку свежего кофе каждый час.
  
  Несмотря на обжигающую температуру кофе, Дарт сделал большой глоток, проглотил и откашлялся. «Поймите, агент Миллард, - продолжил он. «Я не считаю вас полностью ответственным. Как вы начали намекать, вы недавно начали командовать операциями в Нью-Мексико. Но я считаю вас ответственным за все, что происходит в будущем ».
  
  "Да сэр."
  
  «День N завтра. Каждый час, каждую минуту террористическая команда Гидеона продолжает оставаться на свободе, что увеличивает угрозу для всех нас. Я очень сомневаюсь, что он утонул в Рио-Гранде. Он все еще где-то в горах. Я хочу, чтобы эти горы обыскали. Концы с концами."
  
  «Эти поиски продолжаются, сэр, и наши люди делают все возможное. Но рассматриваемая область покрывает более десяти тысяч квадратных миль дикой природы, и она чрезвычайно труднопроходима ».
  
  «Гидеон Крю один, без еды и воды. У вас есть сотни людей и миллионы долларов высокотехнологичного оборудования. Меня не интересуют оправдания, меня интересуют результаты ».
  
  "Да сэр. Мы выходим изо всех сил. Помимо собак и наземных поисковых групп, мы развернули большой арсенал оборудования для дистанционного зондирования и мониторинга. Измельчители с инфракрасными компьютерными системами и системами распознавания образов. Дроны Predator, оснащенные новейшим радаром с синтетической апертурой для проникновения в листву. Но, рискуя обидеться, я должен сообщить, что они ничего не нашли, и доказательства действительно позволяют предположить, что Крю и женщина утонули в реке ».
  
  «Вы нашли тела, агент Миллард?»
  
  "Нет, сэр."
  
  «Пока вы этого не сделаете, я больше не хочу слышать ни слова о утоплениях».
  
  "Нет, сэр."
  
  Дарт сделал еще глоток кофе. «Теперь есть еще одна проблема, о которой я хочу поговорить с вами. Агент Фордайс. Мужчина продемонстрировал некомпетентность, неспособность выполнять приказы и склонность к внештатной работе. Мне стало известно, что он сам допрашивал главного офицера службы безопасности Лос-Аламоса, без разрешения и без необходимого партнера. Он даже не записал интервью. Знаете ли вы, что это значит?"
  
  «Я так думаю, сэр».
  
  «Это означает, что все, что он узнал, оказывается бесполезным в суде и ненадежным для следственных целей. Если Новак каким-то образом был замешан, это полностью подрывает наши шансы привлечь его к ответственности ».
  
  «Я уже снял Фордайса с действующей полевой службы и перевел его в разряд R и A.»
  
  «Я хочу, чтобы его освободили от должности. От этого расследования. Мне ясно, что у этого человека какой-то нервный срыв ».
  
  "Да сэр."
  
  «Я хочу, чтобы вы сделали это так, чтобы не всколыхнуть внутренние дела ФБР. У нас и так достаточно конфликтов с ФБР. Отправьте его в отпуск - оплачиваемый, конечно. Назовите это отпуском, дата возвращения не указана ».
  
  «Очень хорошо, сэр».
  
  «Найдите команду. И женщина. И ради бога - приведите их мне живыми ». Дарт повесил трубку, сделал еще глоток кофе и снова посмотрел в затемненное окно.
  
  
  
  55
  
  
  
  G Идеоне вернулся на ранчо около двух часов утра, будучи толченый джипе вдоль плохих подъездных дорог леса весь путь. Он обнаружил, что Алида все еще не спала, растянувшись на большом диване в гостиной в деревенском стиле перед огнем, ее светлые волосы расплывались по коже.
  
  Она вскочила, когда он вошел, подошла и обняла его. «Я так волновался за тебя. Боже мой, ты выглядишь разрушенным.
  
  Гидеон чувствовал себя уничтоженным.
  
  Она подвела его к дивану. "Напиток?"
  
  Он кивнул.
  
  Она нежно поцеловала его, затем подошла к бару и начала смешивать кувшин мартини. С дивана он наблюдал, как она наливает джин и вермут в большой шейкер, ложит лед и энергично встряхивает смесь, все время задаваясь вопросом, как, черт возьми, он собирается с этим справиться. Она казалась такой счастливой, такой красивой, что буквально светилась.
  
  «Вы нашли Уиллиса?» - спросила она, выжимая цедру лимона в очки. "Вы противостояли ему?"
  
  - Его… его не было рядом, - солгал Гидеон. Ужасное чувство, ужасное чувство охватило его. Ему придется действовать вместе с Алидой. Он собирался сбить с толку, притвориться, солгать … Мерцающие воспоминания об их волшебной ночи в пещере только усугубили ситуацию.
  
  «Вы все еще думаете, что это Уиллис?»
  
  Гидеон кивнул. «Скажи, а где твой отец?»
  
  «Он поехал обратно в наш дом в Санта-Фе. Ему завтра рано вставать, надо успеть на самолет. Она принесла мартини, он взял свой. В точности так, как ему нравилось: прямо вверх, с изгибом, кружились маленькие кусочки льда. Гидеон сделал глоток и почувствовал, как жидкость обожгла его горло.
  
  Она опустилась рядом с ним, прислонилась к нему, уткнулась носом в его лицо. «Я так рада, что ты вернулся. Знаешь, я думал, Гидеон. Думаю о нас ».
  
  Он сделал еще глоток. «Твой отец уезжает в путешествие? Где?"
  
  - Думаю, Мэриленд. Ее губы коснулись его шеи, и она пробормотала: «Мне трудно сохранять разум, когда ты здесь. Это был вечер, который мы провели в пещере - не могу выбросить это из головы. Может быть, сейчас не самое подходящее время для разговоров, но, как я уже сказал, я подумал ... "
  
  - Верно, - сказал Гидеон, снова укрываясь в своей выпивке. «Что он делает в Мэриленде?»
  
  - Думаю, исследования. Для его следующего романа ». Еще одно сопение. "Ты в порядке?"
  
  «Хорошо, я в порядке. Просто устал. И я все еще грязный, со всем этим углем. Он неопределенно махнул рукой своему измазанному черным лицом.
  
  "Мне это нравится. Сексуально ».
  
  «Вы знаете, о чем роман?»
  
  «Думаю, что-то связанное с вирусами».
  
  «Ваш отец когда-нибудь проводит писательские мастерские?»
  
  "Конечно. Ему это нравится. Мы можем поговорить о чем-нибудь другом прямо сейчас? »
  
  Гидеон сглотнул. "В настоящее время. Я слышал о семинаре в Санта-Крус, который называется « Написание своей жизни ».
  
  «Мой отец преподает в этом каждый год. Он обожает Санта-Крус ».
  
  Гидеону пришлось скрыть выражение лица здоровенной глоткой напитка. Он уже чувствовал действие алкоголя.
  
  «Так ему нравится преподавать?» он сказал.
  
  "Он это любит. После своего разочарования по поводу Нобелевской премии, я думаю, он находит это утешением ».
  
  «Вы уже упоминали Нобелевскую премию. Что именно произошло? "
  
  Алида отпила свой напиток. «Он был в шорт-листе несколько раз, но не дошел. А потом он узнал через виноградную лозу, почему они никогда не отдадут ему его - потому что его политика была неправильной ».
  
  "Политика? Как так?"
  
  «Раньше он был гражданином Великобритании. А когда он был молодым, он работал в МИ-6 - британской разведке. Вроде как ЦРУ.
  
  "Я знаю, что это." Гидеон был ошеломлен. "Не имел представления."
  
  «Он никогда, никогда не говорит об этом, даже со мной. Во всяком случае, я сам точно не знаю о Нобелевской премии. Это просто то, что говорят люди. Нобелевский комитет отказал Грэму Грину по той же причине - он работал в британской разведке. Эти проклятые шведы просто не любят, когда писатель занимается шпионажем и контрразведкой. Джон ле Карре тоже не получит! Она фыркнула.
  
  "Ваш отец был расстроен?"
  
  «Он не признает этого, но я знаю, что был. Я имею в виду, что он всего лишь выполнял свой патриотический долг перед своей страной. Это унизительно ». Ее голос немного повысился. «Посмотрите, сколько великих писателей обошли стороной - Джеймса Джойса, Владимира Набокова, Эвелин Во, Филиппа Рота. У этого списка нет конца. И кому они его отдают взамен? Такие писатели, как Дарио Фо и Эйвинд Джонсон! » Она с трудом откинулась назад .
  
  Гидеон был так ошеломлен ее внезапной страстью, что временно забыл, насколько виноватым он чувствовал себя из-за всего этого акта лицемерия. «Разве вы не ... ну, не беспокоитесь о том, что ваш отец сейчас уезжает в Мэриленд? Я имею в виду, это близко к округу Колумбия.
  
  «Он не собирается никуда приближаться к зоне эвакуации. Во всяком случае, мне надоело говорить о моем отце. Я действительно хочу поговорить с вами о нас. Пожалуйста."
  
  Она схватила его за плечо и посмотрела ему в лицо, ее темно-карие глаза блестели. Со слезами? Конечно с любовью. И Гидеон не мог перестать чувствовать тот же невыносимый рывок в собственном сердце. «Я просто…» - начал он, споткнувшись. «Я просто беспокоюсь о твоем отце, учитывая эту террористическую ситуацию. Я хотел бы знать, куда он собирается в Мэриленде ».
  
  Она посмотрела на него с легкой вспышкой нетерпения. «Я не могу вспомнить. Какая-то армейская база. Думаю, Форт Детрик. Почему это так важно?"
  
  Гидеон знал, что форт Детрик находится всего в двух шагах от Вашингтона. Планировал ли Саймон Блейн мобилизовать там своих людей для последнего рывка? Почему армейская база? Несомненно, это не совпадение, что Блейн возвращался на восток, на военную базу, за тридцать часов до дня Северной Америки. Его голова закружилась от возможностей. «Ваш отец должен знать много людей в разведывательном сообществе».
  
  "Он делает. Когда он работал в МИ-6, я полагаю, что одним из его действий было поддержание связи с ЦРУ. По крайней мере, однажды я видел цитату, которую они ему дали. Секретно. Это был единственный раз, когда он оставил свой сейф открытым ».
  
  «И он улетает завтра утром?»
  
  Она положила руку ему на плечо, нетерпение снова вспыхнуло. «Это будет сегодня утром, потому что уже два часа ночи . Гидеон, что это за интерес к моему отцу? Я хочу поговорить о нас, наших отношениях, нашем будущем. Я знаю, что это внезапно, я знаю, что парни не любят попадать в такую ​​засаду, но, черт возьми, я знаю, что ты чувствуешь то же, что и я. И вы все знаете, что у нас может не быть много времени. ”
  
  «Извини, я не хотел уклоняться от этой темы». Он попытался прикрыть свой безудержный интерес слегка обвинительным тоном. «Просто я думала, твой отец нам поможет. Теперь он убегает ».
  
  «Он уже помог нам! Он тоже не сбегает. Слушай, мы здесь в безопасности, мы можем использовать это как базу, чтобы узнать, кто тебя подставил. Все, что нам нужно сделать, это найти этого человека Уиллиса. Совершенно очевидно, что за этим стоит он и его безумный культ. Его поймают, охота закончится, и мы с тобой очистимся.
  
  Гидеон кивнул, снова чувствуя себя ужасно. "Да. Я уверен, что так и будет ». Он проглотил остаток своего напитка.
  
  Она села обратно. «Гидеон, ты готов поговорить? Или ты просто пытаешься предупредить это всеми этими вопросами о моем отце? Я не хочу к тебе принуждать ».
  
  Он молча кивнул и попытался улыбнуться. Ему уже хотелось еще раз выпить. "Конечно."
  
  «Я не решаюсь затронуть болезненную тему, но… Ну, вы знаете, я прямолинеен. Я говорю то, что думаю, даже если закладываю ногу в рот. Надеюсь, ты уже знаешь это обо мне ».
  
  «Да», - прохрипел он.
  
  Она подошла ближе. «Я знаю, что у вас может быть смертельное заболевание. Это меня не пугает. Я готов взять на себя обязательство перед вами. Вот о чем я думал. Вот что я хотел тебе сказать. Я никогда не чувствовал себя так по отношению к парню ... ну, никогда ».
  
  Гидеону с трудом удавалось смотреть на нее.
  
  Она взяла его руки в свои. "Жизнь коротка. Даже если это правда, и у вас есть только год - что ж, давайте посчитаем этот год. Вместе. Ты и я. Вы сделаете это? Мы объединим всю жизнь любви в один год ».
  
  
  
  56
  
  
  
  F ORDYCE СЛЕДОВАЛИ Миллард через море столов и кабинок , которые сформировали новую команду и центр управления. Снаружи начинался славный рассвет, но в переоборудованном складе воздух был мертвым и тесным, а освещение флуоресцентным.
  
  Миллард был настоящим корпоративным деятелем, подумал Фордайс; всегда приятный, никогда не саркастический, тон голоса мягкий - и все же, под всем этим, яростный засранец. Какое слово использовали немцы? Злорадство. Удовольствие от чужих несчастий. Это прекрасно описывало настрой Милларда. В тот момент, когда Миллард позвонил и попросил о встрече, Фордайс догадался, о чем идет речь.
  
  «Как вы себя чувствуете, агент Фордайс?» - спросил Миллард фальшивым сочувствием в голосе.
  
  «Очень хорошо, сэр», - ответил Фордайс.
  
  Миллард покачал головой. "Я не знаю. Ты выглядишь усталым. На самом деле, очень устал. Он покосился на Фордайса, как если бы тот был предметом за музейным стеклом. «Это то, о чем я хотел с тобой поговорить. Ты слишком много работал над собой ».
  
  «Я так не думаю. Я чувствую себя прекрасно ».
  
  Миллард снова покачал головой. "Нет. Нет, ты выглядишь измученным. Я ценю ваш командный дух, но я просто не могу позволить вам продолжать так работать самостоятельно ». Он остановился, словно собираясь убить. «Тебе нужен отпуск».
  
  «Ты уже сказал мне взять несколько выходных».
  
  «Это не - как бы это сказать? - быстрый перерыв. Я хочу, чтобы вы серьезно отвлеклись от работы, агент Фордайс.
  
  Вот и все - линия, которую он ждал услышать. "Нет больше времени? Почему?"
  
  «Чтобы зарядить ваши батареи. Восстановите объективное мировоззрение ».
  
  «Как долго мы говорим?»
  
  Миллард пожал плечами. «В настоящее время это немного сложно сказать».
  
  Отпуск на неопределенный срок. Так они это назвали. Фордайс понял, что, как только он выйдет за дверь, все будет готово. Если он собирался что-то сделать, он должен был сделать это сейчас - прямо сейчас. У них был всего один день .
  
  «Новак грязный», - сказал он.
  
  Это было настолько бессмысленно, что Миллард остановился. "Новак?"
  
  «Новак. Начальник службы безопасности Технического участка тридцать три. Он грязный. Возьми его, потей его, сделай все, что нужно ».
  
  Долгое молчание. «Возможно, вам лучше объяснить».
  
  «Новак ведет образ жизни, который не по средствам. Роскошные машины, большой дом, персидские ковры - все по сто десять тысяч в год. Его жена не работает, и у семьи нет денег ».
  
  Миллард искоса посмотрел на него. "И почему это важно?"
  
  «Потому что только один человек мог разместить эти электронные письма в аккаунте Crew, и это Новак».
  
  «А откуда вы все это знаете?»
  
  Фордайс перевел дух. Он должен был это сказать. «Я брал у него интервью».
  
  Миллард уставился на него. «Я знаю об этом».
  
  "Как?"
  
  - пожаловался Новак. Вы ворвались в его дом после полуночи, без разрешения, не соблюдали никаких протоколов собеседований - чего вы ожидали?
  
  "У меня не было выбора. У нас нет времени. Дело в том, что этот парень солгал следователям, сказав им, что эти электронные письма невозможно подбросить. Он забыл упомянуть, что он единственный, кто мог это сделать ».
  
  Миллард долго и пристально смотрел на него, сжав губы. - Вы хотите сказать, что Новак подставил «Экипаж»? Для денег?"
  
  «Все, что я говорю, это то, что парень грязный. Возьми его сейчас же, поти, ублюдок ...
  
  Губы Милларда стали почти невидимыми. Кожа мужчины, казалось, натянулась на его лице, как будто он высыхал. «Вы не в порядке, мистер. Ваше поведение неприемлемо, и эти требования неуместны и, честно говоря, возмутительны ».
  
  Фордайс больше не мог этого выносить. «Неправильно? Миллард, завтра N-Day. Завтра! И вы хотите, чтобы я ...
  
  У главной двери разразился громкий шум. Какой-то мужчина кричал, его пронзительный маниакальный голос эхом отдавался в складском помещении, перекрывая гул голосов, кружащихся вокруг него. Его, по-видимому, только что привели, и когда его возмущение разразилось, Фордайс услышал разрозненные обвинения в жестокости полиции и правительственных заговорах. Ясно гайка.
  
  А потом Фордайс услышал, как выкрикиваемое имя Гидеона смешалось с бессвязной смесью.
  
  "Что за черт?" Миллард бросил на него еще один взгляд. «Никуда не ходи. Я вернусь к вам через минуту.
  
  Фордайс последовал за Миллардом на передовую, где этот человек кричал большую группу агентов. Он был шокирован, увидев, что это был Уиллис Локхарт, лидер секты. Похоже, его не привели - он пришел сам. Но какая перемена: он был диким, лицо его осунулось, на губах была слюна. Из возмущенной, яростной тирады Фордайс понял, что Гидеон Крю появился на ранчо прошлой ночью, похитил Уиллиса под дулом пистолета, привел его к могиле, которую он вырыл в лесу, жестоко обращался с ним, мучил его, угрожал убить его. , все время требуя ответов на вопросы о ядерном оружии, терроризме и бог знает о чем еще.
  
  Значит, Гидеон был еще жив.
  
  Уиллис кричал о том, что все это был план, заговор, заговор, прежде чем его разглагольствования превратились в бессвязность.
  
  В этот момент Фордайс внезапно и окончательно убедился: Гидеон Крю невиновен. Не было другого объяснения - никакого - того, почему он пошел на ранчо Пайют-Крик и сделал то, что он сделал с Уиллисом. Его подставили. Эти письма были подброшены. И так же ясно, что это означало, что Новак был замешан в террористическом заговоре. Хотя он уже наполовину верил в это, теперь вывод был неизбежен.
  
  "Привет! Эй, ты!"
  
  Крик Локкарта прервал это прозрение. Фордайс поднял глаза и увидел, что лидер культа смотрит на него, протягивая трясущийся палец. "Это он! Вот он! Это тот парень, который на прошлой неделе приезжал на ранчо! Они начали драку, разгромили это место, оставили моих людей ранеными! Сукин сын! "
  
  Фордайс посмотрел налево и направо. Все смотрели на него, включая Милларда.
  
  - Фордайс, - сказал Миллард странным голосом, - это еще один человек, у которого вы брали интервью?
  
  «На собеседовании?» - крикнул Локхарт. «Вы имеете в виду зверски! Он напал на полдюжины моих людей с бензопилой! Он маньяк! Арестуйте его! Или вы все тоже являетесь его частью? "
  
  Фордайс взглянул на Милларда, взглянул на выход. «Этот человек сошел с ума», - сказал он спокойным голосом. "Посмотри на него."
  
  Он видел на лицах всех некоторое расслабление, определенное облегчение оттого, что эти обвинения были такими же безумными, как и все остальные. То есть лица всех, кроме Милларда.
  
  Внезапно Локхарт бросился на Фордайса, и произошел взрыв хаоса, когда дюжина агентов бросилась вмешиваться.
  
  «Пусти меня к нему!» - крикнул Уиллис, хватаясь за воздух. «Он дьявол! Он и этот человек, Гидеон Крю! » Он взмахнул мощным предплечьем, соединившись с агентом, врезался в другого. В результате этого замешательства, толканий, криков и толканий, Фордайсу удалось пригнуться, выскочить из толпы и выскользнуть за дверь. Он направился прямо к своей машине, сел, завел двигатель и взлетел.
  
  
  
  57 год
  
  
  
  На рассвете Гидеон стоял у кожаного дивана, голова его раскачивалась, натягивая одежду, в то время как Алида лежала обнаженной на медвежьей шкуре перед камином, все еще спала, ее светлые волосы были спутаны, а ее гладкая кожа сияла на грубом фоне. темный ворс коврика. За окнами хижины темные облака размазывались по половине неба, а влажный ветер хлестал сосны. Надвигалась буря.
  
  Смутные воспоминания о прошлой ночи крутились в его голове: слишком много выпивки, более захватывающий секс и одному Богу известно, что было сказано или обещано неразумным. Гидеон чувствовал себя ужасно. Что он натворил? Он был полным придурком. Позволить себя втянуть в это, когда он подозревал, что ее отец - террорист, и все время замышлял, как его остановить, свергнуть… это было чудовищно.
  
  Что он должен сделать? Должен ли он довериться Алиде? Нет, это не сработает - она ​​никогда, никогда не поверит, что ее отец, Саймон Блейн, автор бестселлеров, бывший шпион, был главой или, по крайней мере, причастен к заговору ядерного терроризма. Кто будет? Ему приходилось лгать ей и делать это одному. Он должен был отправиться в Мэриленд, найти Блейна и остановить его. И он не мог попасть в самолет, ничего не мог сделать, требуя удостоверения личности. Его единственный способ вернуться на восток - это проехать на джипе Алиды.
  
  Это казалось невозможным. Почему такой человек, как Блейн, был вовлечен в подобный террористический заговор? Но он был. Теперь Гидеон был в этом уверен. Другого ответа просто не было.
  
  Размышляя о своем положении, он снова почувствовал себя переполненным ненавистью к себе. Но какой у него был выбор? Речь шла не только о том, чтобы очистить собственное имя. На кону стояли бесчисленные жизни. Никто ему не поверит; он был в розыске; и поэтому он был вынужден действовать в одиночку. От этого никуда не деться.
  
  Когда он натягивал рубашку, его взгляд снова упал на изгибы тела Алиды, ее лицо, ее блестящие волосы ... Возможно ли, что он действительно был влюблен в нее?
  
  Конечно было.
  
  Хватит, хватит . Но даже когда он пытался отвести глаза, она открыла свои глаза. И поморщился.
  
  «Ой», - сказала она. "Похмелье."
  
  Он попытался изобразить ухмылку на своем лице. "Ага. Я тоже."
  
  Она села. «Ты выглядишь как ад. Надеюсь, я не сломал тебя. Она лукаво улыбнулась.
  
  Он спрятал лицо, наклонившись, чтобы завязать шнурки.
  
  «И куда вы так загорелись, чтобы пойти сегодня утром?»
  
  Он заставил себя поднять глаза. «Ранчо Пайуте-Крик. Я собираюсь противостоять Уиллису.
  
  "Хороший. Это он, я просто знаю это. Позвольте мне пойти с вами ».
  
  "Нет нет. Может быть опасно. А ваше присутствие может помешать вывести из него правду.
  
  Она заколебалась. «Я понимаю. Но я волнуюсь. Будь осторожен."
  
  Гидеон попытался придать лицу подобие нормальности. «Мне нужно одолжить джип».
  
  "Без проблем. Просто держись проселочных горных дорог ».
  
  Он кивнул.
  
  Она встала и, прежде чем он смог сбежать, обняла его, прижалась губами к его губам и прижалась к нему своим обнаженным телом. Последовал долгий, долгий поцелуй, тепло ее тела пробивалось сквозь его одежду. Гидеон сдался ему. Наконец, она отпустила его.
  
  «Это было удачей», - сказала она.
  
  Гидеон мог только тупо кивнуть. Она подошла к ящику, вытащила ключи и бросила их ему.
  
  Он поймал их. "Гм, на всякий случай - бензин, что угодно - у тебя есть деньги?"
  
  "Конечно." Она подняла с пола штаны, порылась в карманах, достала бумажник. "Сколько?"
  
  - Думаю, все, что вы можете сэкономить.
  
  Она вытащила пачку двадцатилетних и, не считая, передала их с лучезарной улыбкой.
  
  Он попытался пошевелиться, но почувствовал себя застывшим. Он не мог этого сделать - не с ней. И все же он был здесь и собирался это сделать. Украл ее машину, забрал у нее деньги, солгал ей, преследовал ее собственного отца. Но, черт возьми, какой у него был выбор? Его положение было невозможным. Если бы он остался здесь с Алидой, бесчисленное количество людей погибло бы, а он все еще мог оказаться в тюрьме. Если он уйдет ...
  
  «Возможно, я не вернусь некоторое время», - сказал он ей. «У меня есть еще несколько дел. Не ждите меня сегодня вечером.
  
  Она посмотрела на него с искренним беспокойством. "Все в порядке. Но держитесь подальше от людей - любых людей. Мой отец упомянул блокпосты на основных маршрутах, ведущих в горы и выезжающих из них, в Лос-Аламос и Санта-Фе. Следи за собой."
  
  "Я буду."
  
  Он сунул деньги в карман, уклонился от еще одного поцелуя и бросился к джипу. Он прыгнул внутрь, запустил двигатель и вылез наружу, оставив облако пыли. Он попытался не оглядываться, но ничего не мог с собой поделать - и увидел, что она стоит в дверном проеме, все еще обнаженная, одна нога слегка приподнята, ее светлые волосы ниспадают ей на плечи, размахивая руками.
  
  «Блять, блять, блять !» Он стучал по рулю, пока шел по дороге к ранчо. Свернув за поворот, он подошел к хижине Блейна для письма, окруженной деревьями и вне поля зрения главного ранчо. Он импульсивно подъехал к ней и вышел. Используя шиномонтаж джипа, он разбил окно, залез в него, взял ноутбук Блейна, бросил его и зарядное устройство в кузов и продолжил путь.
  
  
  
  58
  
  
  
  ПЕРВОЙ ОСТАНОВКОЙ G IDEON был комиссионный магазин Goodwill Industries на улице Cerrillos Road. Он припарковал дорогой джип последней модели подальше от входа и прошел через Walgreens, где купил одноразовый сотовый телефон, прежде чем зайти в комиссионный магазин. Направляясь к стойкам, он наскоро выбрал спортивные куртки, рубашки, брюки, костюмы и различные пары обуви примерно своего размера. Он также нашел солнцезащитные очки, парик, дрянные мужские украшения и большой чемодан.
  
  Заплатив за это частью денег Алиды, он поехал через квартал в магазин театральных принадлежностей и купил спиртовую резинку, герметики, краски для лица, карандаши и мелки, струпья, гели для спецэффектов, воск для носа и шрамов, лысину, несколько шиньонов. , кружевная борода, протезное брюшко и несколько щек и вставок. Он понятия не имел, как он может использовать что-либо или даже то, что ему может понадобиться, поэтому он купил все.
  
  Вернувшись к джипу, он поехал дальше на юг, по Серильосу, к окраине города, где нашел анонимный мотель, который выглядел так, как будто он мог обслуживать торговцев. Быстро сделав грязный макияж, он превратился в простого сутенера, что хорошо подошло к черному Jeep Unlimited, которым он управлял. Клерк и глазом не моргнул, когда Гидеон заплатил наличными за почасовую оплату, заявил, что потерял свое удостоверение личности, и дал человеку двадцать, сказав ему следить за «классной молодой леди», которая, конечно же, никогда не приедет.
  
  Загрузив все театральные принадлежности в чемодан вместе с компьютером Блейна, он вошел в свою арендованную комнату, разложил одежду на кровати и начал смешивать и сочетать их в различных масках. Это был процесс, который он предпринимал много раз прежде.
  
  Когда он был вором искусства, он обычно грабил небольшие частные музеи и исторические общества в светлое время суток, когда они были открыты, но почти пустынны. После первых нескольких ограблений он всегда переодевался и с годами становился все лучше и лучше в этом. Хорошая маскировка - это гораздо больше, чем простая внешность; это было о том, чтобы принять нового персонажа, по-другому ходить, по-новому говорить, даже думать по-другому. Это была чистейшая, наиболее утонченная форма методического действия.
  
  Но создать настоящую новую личность никогда не было легко. Оно должно быть тонким, правдоподобным, не чрезмерным, и в то же время содержать несколько важных деталей, которые запомнит средний человек и которые будут ключом к введению следователей в заблуждение. Полностью забываемый персонаж был бы пустой тратой времени, но, с другой стороны, слишком эксцентричный персонаж был бы опасен. Процесс потребовал времени, размышлений и воображения.
  
  Когда он перебирал одежду, раскладывая одну рубашку, затем другую, смешивая и сочетая их с различными брюками и туфлями, в его сознании начал формироваться персонаж - мужчина лет сорока, не в форме, недавно разведенный, дети ушли, уволены с работы, стремясь заново открыть для себя и обновить себя, совершив поездку на автомобиле по пересеченной местности. Синий Highways рода одиссею. Он был бы писателем - нет, сделайте из него начинающего писателя. Он будет вести записи своего путешествия, готовый поделиться своими наблюдениями об Америке со всеми, с кем столкнется. Его бумажник был украден в первый же день выхода из дома - теперь без удостоверения личности, но это было в каком-то смысле круто, своего рода свобода, долгожданное освобождение от порабощающих уз общества.
  
  Теперь, когда она у него была, он быстро собрал наряд: лоферы, черные джинсы, оксфордскую рубашку LL Bean в тонкую полоску, спортивную куртку Bill Blass, лысину с длинной бахромой, кожа со слегка потрепанной кожей Отметил пьющего мужчину, Ray-Bans, шляпу Pendleton «Indy» с широкими полями. Завершали картину небольшой, но запоминающийся ромбовидный шрам на правой щеке и скромное брюшко.
  
  Мне было приятно пройти через знакомый процесс создания новой личности и маскировки. И - по крайней мере, на несколько минут - он смог забыть Алиду.
  
  Теперь, когда он закончил, он повернулся к компьютеру и включил его. Как он и ожидал, он был защищен паролем, и его несколько слабых попыток угадать пароль не увенчались успехом. Даже если он взломает пароль, несомненно, будут другие уровни безопасности. План Блейна мог быть на том компьютере, но с тем же успехом он мог быть и на Луне, если бы он не смог пройти через этот пароль.
  
  Сейчас нет для этого времени. Он сунул его в чемодан с другими вещами, вышел из номера мотеля, бросил все в кузов джипа и уехал. В машине был GPS, и когда он подключил адрес Форт-Детрик, штат Мэриленд, он сообщил ему, что расстояние составляет тысяча восемьсот семьдесят семь миль, и на это уйдет тридцать часов. Проехав пять миль с превышением допустимой скорости, останавливаясь только для бензина, он мог сократить время до двадцати пяти, двадцати шести часов. Он не осмеливался толкать его быстрее - без водительских прав он не мог рискнуть остановиться на дорогах.
  
  Он посмотрел на свои часы. Было уже десять часов утра. Блейн сказал, что его самолет вылетает рано: он уже был в воздухе. Гидеон проверил авиалинии, и в то утро прямых рейсов в округ Колумбия не было - ему пришлось бы поменять самолет, и, учитывая потерю двух часов из-за смены часового пояса, Блейн не будет в Форт-Детрике до того вечера в раннее. Событие почти наверняка состоится завтра, в день N - печально известный день в календаре встреч, который он видел в квартире Чалкера.
  
  Он будет там к полудню завтра. Дало ли это ему время пересечься и противостоять Блейну, он мог только догадываться. Конечно, было вполне возможно, что Блейн вообще не поедет в Форт Детрик. Это могло быть уловкой; вместо этого человек может направиться прямо в Вашингтон. Но Гидеону придется разобраться с этой проблемой, когда он доберется до востока.
  
  Он понятия не имел, что собирается делать, когда доберется туда. Фактически, у него не было первого представления о плане, стратегии, способе атаки. Но, по крайней мере, - подумал он, заводя двигатель, - у него есть двадцать шесть непрерывных часов, чтобы придумать один.
  
  
  
  59
  
  
  
  S TONE Фордайс облегчили машину вниз по отвратительной грунтовой дороге по направлению к ранчо Блейна. Он был полон опасений. При любых других обстоятельствах он бы сказал, черт возьми. Но это были необычные обстоятельства. Вашингтону, возможно, оставался один день до атомной бомбардировки. И теперь расследование было полностью провалено и пошло не в том направлении. Миллард и Дарт ошиблись: Гидеона наверняка подставили. Сделано инсайдером из Лос-Аламоса. И этот инсайдер - вероятно, Новак - каким-то образом был причастен к террористическому заговору. Это был единственный вывод, который он мог сделать.
  
  Собственно, он пришел ко второму выводу: Гидеон не сбежал. Он все еще находился поблизости, пытаясь доказать свою невиновность поисками виноватых. Вот почему он отправился в Лос-Аламос, подвергая себя огромному риску. А потом он столкнулся с Локкартом, снова с большим риском. Гидеон был умным лисом, каким бы хитрым он ни был, но даже он не пошел бы на такие крайние меры, если бы не был по-настоящему невиновен. Где-то по пути Гидеону удалось убедить Алиду Блейн в том, что он не террорист - это был единственный способ объяснить ее продолжающееся участие, то, что она не связалась с властями.
  
  Так где был Гидеон? Он не смог бы дойти пешком из Лос-Аламоса до ранчо Пайуте-Крик, обратно через горы, за такой короткий промежуток времени. У него не было лошади. Следовательно, он, должно быть, использовал машину.
  
  Но чей?
  
  Как только Фордайс задал вопрос, он знал ответ. Гидеону и Алиде помогали. К кому они обратятся? Это было настолько очевидно, что он не мог поверить, что никто об этом не подумал. Им помогал отец Алиды - писатель Саймон Блейн.
  
  Оттуда было несложно узнать, что у Блейна есть ранчо в горах Джемез. И как только это стало очевидно для него, Фордайс понял, что в конечном итоге это станет очевидным и для Милларда. Возможно, расследование не соответствует действительности, но Миллард не был глуп. Кто-то в какой-то момент подумает совершить набег на ранчо Блейна.
  
  Он просто надеялся, что этого еще не произошло.
  
  Но когда он подошел, он увидел, что все стало тихо. Здания ранчо были разбросаны вокруг большого центрального поля, через которое протекал бурлящий ручей, с деревянными стойками, скрывающими различные хозяйственные постройки, сараи и загоны.
  
  Он съехал с дороги, не доходя до ранчо, достал свой служебный инвентарь и вышел из машины. Ни машин, ни признаков жизни. Он двинулся к деревьям и тихо подошел к главному дому, каждые несколько минут останавливаясь, чтобы послушать. Ничего такого.
  
  Затем, когда он был примерно в сотне ярдов от него, он услышал стук двери, и Алида Блейн вышла, ее длинные светлые волосы развевались позади нее, она шла через двор.
  
  Фордайс вышел на солнечный свет, выставив на витрине пистолет и значок. «Мисс Блейн? Федеральный офицер. Не двигайся ».
  
  Но она взглянула и бросилась бежать, направляясь прямо к густому лесу на дальней стороне луга.
  
  "Стоп!" воскликнул он. "ФБР!"
  
  Она только бежала быстрее. Фордайс помчался за ней на большой скорости. Он был быстрым бегуном, в отличной форме, но она действительно летела. Он понял, что если она заберется на эти деревья, она узнает страну и может просто сбежать.
  
  "Стоп!" Он удвоил скорость, помчался как сумасшедший, и начал сокращать разрыв. Они вошли в деревья, но он все еще набирал обороты и через несколько сотен ярдов был достаточно близко, чтобы броситься на нее и схватить ее сзади.
  
  Они тяжело приземлились на грядку из сосновых иголок, но она перекатывалась и дралась, как горный лев, крича и ударяя руками, и потребовались все его способности и несколько борцовских приемов в старшей школе, чтобы подчинить и прижать ее.
  
  «Иисус Христос, в чем, черт возьми, твоя проблема?» он закричал. «Тебе чертовски повезло, что я не стрелял в тебя!»
  
  «У тебя нет смелости», - выплюнула она в ответ, ее лицо было красным, яростным, все еще борющимся.
  
  "Вы просто успокоитесь и послушаете?" Он чувствовал, как кровь стекает по его лицу в том месте, где она провела рукой по его щеке. Боже, она была дикой. «Послушайте, я знаю, что Гидеона подставили».
  
  Борьба прекратилась. Она смотрела на него.
  
  "Верно. Я знаю это."
  
  "Фигня. Это ты пытался его арестовать. Но она сказала это немного менее убедительно.
  
  - Чушь собачья или нет, но у меня есть оружие, нацеленное на тебя, так что ты, черт возьми, меня послушай. Ты понял?"
  
  Она молчала.
  
  "Все в порядке." И Фордайс вкратце объяснил суть своих рассуждений. Но при этом он не упомянул имя Новака и не вдавался в подробности - меньше всего ему было нужно больше фриланса со стороны Гидеона. Или ее.
  
  «Итак, видите ли, - сказал он, - я знаю, что вы оба невиновны. Но меня никто не послушает, расследование совершенно необоснованно - и мы должны проводить эту линию самостоятельно ».
  
  «Дай мне встать», - сказала она. «Я не могу думать, когда ты лежишь на мне».
  
  Он осторожно позволил ей встать. Она встала, отряхивая сосновые иглы и пыль. «Пойдем в дом», - сказала она.
  
  «Гидеон внутри?»
  
  "Нет. Его нет на ранчо.
  
  Он последовал за ней в дом, в большую гостиную в деревенском стиле с коврами навахо на стенах, медвежьей шкурой на полу и черепом лося над камином большого каменного камина.
  
  "Хочешь чего-нибудь?" спросила она. "Кофе?"
  
  "Кофе. И пластырь ».
  
  "Скоро".
  
  У кофе был замечательный вкус. Он осторожно посмотрел на нее, пока она рылась в поисках повязки. Это была чертовски красивая женщина. Как Гидеон: грозный.
  
  "Чего ты хочешь?" - спросила она, бросая ему пластырь.
  
  «Мне нужно найти Гидеона. Мы взяли на себя это задание вместе, и я намерен выполнить его вместе с ним, партнерами ».
  
  Она подумала об этом, но только на мгновение. "Справедливо. Я в деле. "
  
  «Нет, тебя нет. Ты не представляешь, насколько это опасно. Мы профессионалы, а вы нет. Вы были бы серьезной помехой и опасностью для нас обоих, не говоря уже о себе.
  
  Долгое молчание.
  
  «Что ж, - наконец сказала она, - думаю, я могу с этим согласиться. Вы с Гидеоном можете использовать ранчо как свою базу.
  
  «Тоже не могу. Это ранчо, скорее всего, подвергнется нападению - не сегодня, может быть, но скоро. Это вопрос времени. Тебе нужно убираться отсюда к черту. И мне нужно найти Гидеона. Теперь."
  
  Больше тишины. Она обдумывала это, и он был вполне уверен, что она поймет, что ей нужно делать.
  
  Наконец она кивнула. "Хорошо. Гидеон сел на джип и направляется на ранчо Пайют-Крик, чтобы противостоять Уиллису. Потому что, черт возьми, за этим стоит он и его культ чудаков ».
  
  Фордайсу удалось скрыть свое удивление. Гидеон уже встретился с Уиллисом накануне.
  
  «Он пошел в Пайют-Крик… сегодня утром?»
  
  "Верно. Ушел на рассвете.
  
  Значит, Гидеон тоже солгал ей. Что, черт возьми, на самом деле задумал этот человек? Фордайс был уверен в том, что он идет по следу кого-то, и у него были причины не делиться с ней информацией.
  
  «Хорошо, - сказал он. «Дайте мне номерной знак и описание машины, и я возьму его оттуда».
  
  Она дала ему информацию, а он ее записал.
  
  Он поднялся. «Мисс Блейн? Могу я дать вам совет? »
  
  "Конечно."
  
  «Тебе нужно спуститься на землю. Теперь. Потому что, как я уже сказал: рано или поздно они совершат набег на это ранчо - и с менталитетом этого расследования вы можете не выжить. Понимать? Пока мы не выясним, кто на самом деле стоит за этим, твоя жизнь небезопасна ».
  
  Она кивнула.
  
  «Хорошо, - сказал он. «Спасибо за сотрудничество. Я не здесь."
  
  
  
  60
  
  
  
  G Идеоне достигшего Tucumcari, и он потянул в Стаки, чтобы заполнить на газ. Было около часа дня, и он отлично проводил время. Он почувствовал некоторое облегчение. Он совершил чистый побег и ехал на автомобиле, неизвестном правоохранительным органам. Впереди у него было еще двадцать три часа езды, более или менее. Денег Алиды может и не хватить, чтобы достать его до конца, но если ему придется совершить набег на один или два кассовых аппарата, он с этим справится, когда придет время.
  
  Заполнившись, он пошел в «Стаки», полностью переодетый мистером Тупым-Фили-Разведенным мужчиной среднего возраста-путешествующим-самопознанием, и запасся вяленым мясом, Читос. , Twinkies и Ring Dings, а также ящик кока-колы и ящик NoDoz. Он нашел пластиковый писсуар для больниц и - после минутного колебания - добавил его в свою корзину. Это сэкономит ему время на беге. Он принес все к прилавку, купил и отнес сумку к машине. Он сел в машину и уже собирался запустить двигатель, когда почувствовал что-то холодное на затылке.
  
  «Не двигайся, черт возьми», - раздался низкий хриплый голос.
  
  Гидеон замер. Он взглянул на бардачок, где спрятал питон.
  
  «У меня уже есть ваш .357», - раздался голос.
  
  Теперь Гидеон узнал голос Фордайса. Невероятный. Как это случилось? Это была катастрофа - окончательная катастрофа.
  
  «Слушай меня внимательно, Гидеон. Теперь я знаю, что ты невиновен. Я знаю, что тебя подставили. И я также знаю, что в этом был замешан директор службы безопасности Новак ».
  
  Гидеон не был уверен, что правильно расслышал. Он боролся с недоверием. Это был какой-то гамбит? Что задумал Фордайс?
  
  «Расследование серьезно отклоняется от графика. Ты мне нужен. Нам нужно сотрудничать вместе, как и раньше, и завершить это задание. Гидеон, ты хитрый сукин сын, и я не знаю, доверяю ли тебе больше, чем могу бросить, но клянусь Богом, мы единственные, кто может предотвратить срабатывание ядерной бомбы. ”
  
  Это становилось все убедительнее. "Как вы меня нашли?" он спросил.
  
  «Я написал рутинную« Попытку найти »на табличке джипа, получил сообщение, что вы направлялись на восток по I-40, ехали как черт и нашли вас здесь». Наступила пауза. «Слушай, я знаю, что тебе трудно обдумать. Как и всех, меня обманули. Я думал, ты виноват. Но теперь я знаю другое. Я не знаю, куда вы направляетесь, какое следствие вы преследуете, но я чертовски хорошо знаю, что вам понадобится помощь ».
  
  Гидеон посмотрел на него в зеркало заднего вида. «Как ты получил номерной знак?»
  
  «Я… я подумал, поскольку ты был в бегах с Алидой Блейн, ты мог использовать одну из ее семейных машин».
  
  Гидеон ничего не сказал. В конце концов, машина не была неизвестна правоохранительным органам.
  
  «Вот твой Python». Фордайс вернул его ему. Гидеон видел, что он все еще заряжен. «Чтобы показать свою добросовестность».
  
  Гидеон снова взглянул в зеркало заднего вида, посмотрел в глаза Фордайсу и увидел искренность. Мужчина говорил правду.
  
  "Пойдем. Мы бежим на время ». Гидеон завел джип.
  
  "Ждать. Мы можем взять мою машину для бассейна. У меня есть сирена, работает ».
  
  «Ты самоволка от расследования…?»
  
  «Они отправили меня в отпуск».
  
  «Эта машина немного безопаснее. Они могут первыми зайти за тобой ».
  
  Фордайс помолчал. "Имеет смысл."
  
  Гидеон выехал из «Стаки» обратно на межштатную автомагистраль. «Пока мы едем, - сказал он, - я расскажу вам, что я узнал. И вы скажите мне то, что знаете. А еще у меня сзади есть ноутбук, который нужно взломать. Однажды вы сказали, что работали в отделе дешифровки ФБР. Думаешь, сможешь помочь? »
  
  "Я могу попробовать."
  
  Гидеон установил круиз-контроль на семьдесят девять. Затем, когда машина гудела по межштатной автомагистрали, он начал рассказывать Фордайсу все.
  
  
  
  61
  
  
  
  FTER , пересекающий Техас Panhandle, они остановились возле границы Оклахома так Фордайс мог подобрать зажигалку конвертера для адаптера переменного тока ноутбука. Во время долгого путешествия по Техасу Гидеон объяснил агенту, как он пришел к выводу, что Блейн стоит за террористическим заговором, а Фордайс, в свою очередь, рассказал ему, как он выяснил, что Гидеон невиновен, а директор службы безопасности Новак , был вовлечен.
  
  «Чего я не знаю, - сказал Фордайс, - так это того, был ли Новак участником заговора с самого начала или ему платили только за рамную работу».
  
  «Судя по твоему описанию его дома, в течение некоторого времени у него было больше денег, чем следовало бы», - ответил Гидеон. «Я уверен, что он один из первых игроков». Он сделал паузу. «Неудивительно, что Блейн был готов помочь мне, беглецу в бегах. Он, вероятно, был не слишком счастлив, что Алида вмешалась, но он, должно быть, подумал, что, если я останусь на свободе, я стану еще одним отвлечением для властей ».
  
  Он снова остановился. «Что я не могу понять, так это самого Блейна. Какого черта он из всех людей хотел взорвать ядерную бомбу в Вашингтоне? Я просто не вижу мотивации. Он патриот, бывший шпион ».
  
  «Вы будете удивлены, как люди могут измениться. Или каковы могут быть их мотивы ».
  
  «Алида сказала мне, что Блейну было отказано в Нобелевской премии из-за его прошлого. Возможно, это его озлобило ».
  
  "Возможно. И, возможно, мы найдем ответ на этом ноутбуке ». Фордайс подключил компьютер и нажал кнопку ПИТАНИЕ .
  
  Сидя с водительского места, Гидеон смотрел, как раскатывается жесткий диск, мелькают различные сообщения о запуске, затем появляется экран входа в систему.
  
  - Как я уже сказал, - пробормотал Гидеон. Пароль защищен."
  
  «О маловерные, - возразил Фордайс.
  
  «Сможешь его взломать?»
  
  "Это еще предстоит выяснить. Посмотрите на заставку, на ней работает версия UNIX для NewBSD - странный выбор для писателя ».
  
  «Не забывай, он бывший сотрудник МИ-6. Кто, черт возьми, знает, какое программное обеспечение они используют? »
  
  "Правда. Но я сомневаюсь, что это рабочая машина Блейна ». Он указал на экран ноутбука. «Проверьте номер версии: NewBSD 2.1.1. Этой ОС как минимум шесть лет ».
  
  "Это плохо?"
  
  «Это могло бы быть хорошо - безопасность не будет такой сильной. Неужели вы не видели в его офисе других компьютеров? »
  
  «Я не торчал, закрывая стык. Я только что схватил первое, что увидел ».
  
  Фордайс кивнул. Затем он вытащил свой BlackBerry из кармана и начал нажимать кнопки.
  
  "Кому вы звоните?" - спросил Гидеон.
  
  «Я получаю доступ к мэйнфрейму в FBI Crypt. Для правильного выполнения этой работы мне понадобится несколько инструментов ».
  
  Гидеон ждал, пока Фордайс набирает серию утомительных команд. Затем, удовлетворенно хмыкнув, агент подключил карту флэш-памяти к USB-порту BlackBerry. «С помощью этой штуковины я могу загрузиться в полдюжины операционных систем», - сказал он, коснувшись карты памяти. «Слава богу, в этом ноутбуке есть USB».
  
  "Что дальше?" - спросил Гидеон.
  
  «Я собираюсь провести словарную атаку на пароль для входа Блейна».
  
  "Верно."
  
  «Если он не слишком длинный или непонятный, и если общее время вывода данных на мониторе паролей ОС находится в пределах разумного, возможно, мы сделаем перерыв».
  
  Гидеон с сомнением взглянул на него. «Блейн не болван».
  
  "Правда. Но это не значит, что он технически подкован ». Фордайс вставил флешку в один из USB-портов ноутбука и перезагрузил машину. «Этот медвежонок может перебирать двести пятьдесят тысяч паролей в секунду. Посмотрим, насколько Саймон Блейн на самом деле параноик ».
  
  Следующие девяносто минут Гидеон ехал на джипе со скоростью ровно семьдесят девять миль в час, проезжая Элк-Сити, затем Клинтон, затем Уэтерфорд. Скоро сядет солнце, и звездное небо заполнит ночной купол прерии. По мере того, как они приближались к Оклахома-Сити, но безуспешно, Гидеон становился все более беспокойным. Фордайс тоже терял терпение, всматривался в экран и бормотал себе под нос. Наконец, выругавшись, он выдернул флешку из слота ноутбука и выключил машину. «Хорошо», - прорычал он. «Забей один для Блейна».
  
  «Так мы облажались?» - спросил Гидеон.
  
  «Еще нет». Когда ноутбук перезагрузился и появилось приглашение для входа в систему, Фордайс быстро нажал на клавиши:
  
  
  
  ВХОД: корень
  
  ПАРОЛЬ: ****
  
  
  
  Сразу же по экрану прокатился поток текста.
  
  «Бинго!» - сказал Фордайс.
  
  Гидеон посмотрел на него. "Вы попали в его аккаунт?"
  
  "Нет."
  
  «Тогда какая в этом польза?»
  
  «Я попал в системный аккаунт. Просто введите root для имени входа и пароля, и вы, конечно же, суперпользователь. Вы будете удивлены тем, сколько людей либо недостаточно знают, либо слишком ленивы, чтобы изменить пароли системных учетных записей по умолчанию в этих старых системах UNIX ».
  
  «Можете ли вы получить оттуда доступ к его аккаунту или его файлам?»
  
  Фордайс покачал головой. «Нет, не могу. Но, может быть, мне и не нужно ».
  
  "Почему, черт возьми, нет?"
  
  «Потому что как суперпользователь я могу получить доступ к стандартному файлу паролей UNIX». Он снова подключил флешку, набрал длинную строку команд и, сияя, откинулся на спинку сиденья. Он указал на экран. "Проверьте это".
  
  Гидеон оглянулся.
  
  
  
  BlaineS: Heqw3EZU5k4Nd: 413: adgfirkg
  m ~: / home / subdir / BlaineS: / bin / bash
  
  
  
  «Это имя и пароль его учетной записи, последний зашифрован с помощью DES».
  
  «Стандарт шифрования данных? Я думал, что это невозможно взломать ».
  
  Фордайс улыбнулся.
  
  Гидеон нахмурился. «Ой-ой. Дай угадаю. Правительство встроило черный ход в стандарт шифрования ».
  
  «Ты не слышал этого от меня».
  
  Примерно десять минут Гидеон вел машину, пока Фордайс печатал, иногда останавливаясь, чтобы посмотреть на экран, время от времени бормоча себе под нос. Наконец, с губительным проклятием он ударил кулаком по спинке сиденья.
  
  "Нет радости?" - спросил Гидеон.
  
  Фордайс покачал головой. «Я не могу сломать алгоритм DES. Блейн намного сложнее, чем я думал. Он или кто-то использовал усиленный вариант DES. Я полностью застрял. Я не могу придумать, что еще делать ».
  
  Джип замолчал.
  
  «Мы не можем просто так сдаться, - сказал Гидеон.
  
  «У вас есть идеи?»
  
  «Мы можем попробовать угадать пароль».
  
  Фордайс закатил глаза. «Моя словарная атака только что испробовала более миллиарда паролей на двенадцати распространенных языках, включая слова, комбинации слов, имена и топонимы, не говоря уже о компиляции миллиона наиболее часто используемых паролей. Это лучшая из существующих программ атаки методом перебора. И ты думаешь, что лучше угадать ? Он покачал головой.
  
  «По крайней мере, мы знаем, о чем не гадать. Ваша словарная атака - просто тупая программа. Мы знаем о Саймоне Блейне гораздо больше, чем он сам. Смотри, стоит попробовать. У нас уже есть его учетное имя, верно? " Гидеон на мгновение задумался. «Возможно, он использовал имя одного из персонажей своих книг. Зайди в свой BlackBerry, найди его веб-сайт и найди имена всех персонажей, которые найдешь ».
  
  Фордайс одобрительно хмыкнул и принялся за работу.
  
  Через несколько минут Фордайс составил список из дюжины имен. «Дирксон Аугер», - сказал он, глядя на первого в списке. «Блейну действительно платят за такие имена?»
  
  "Попытайся."
  
  Фордайс поднял крышку ноутбука. «Я сначала попробую Дирксона».
  
  Ошибка.
  
  «Оже».
  
  Ошибка.
  
  «Попробуйте их вместе», - предложил Гидеон.
  
  Ошибка.
  
  «Попробуйте имена еще раз по очереди, только в обратном порядке».
  
  Ошибка.
  
  - Сукин сын, - пробормотал Фордайс.
  
  «Сделайте то же самое с остальными».
  
  Прежде чем Гидеон проехал еще пятнадцать миль, Фордайс вскинул руки. «Это безнадежно», - сказал он. «Я перепробовала их все. Даже если бы это было одно из этих имен, если бы Блейн имел хоть какое-то чутье, он бы добавил несколько дополнительных символов, чтобы добавить немного шума, или заменил бы буквы на числа, или что-то в этом роде. Слишком много вариантов ».
  
  «Дело в паролях, - сказал Гидеон через минуту или две, - в том, что, если вы не используете менеджер паролей, вы должны помнить эту чертову вещь».
  
  "Так?"
  
  «Так что, может быть, это не персонаж из книги. Может, это имя реального человека. Он вряд ли забудет это. И самым очевидным человеком была бы Алида ».
  
  «Очевидно, хорошо. Слишком очевидно. Фордайс все равно набрал имя, попробовал несколько вариантов. "Неа."
  
  «Хорошо, сделай то, что ты предложил минуту назад. Измените некоторые буквы на цифры или символы ».
  
  «Я поменяю l на 1 ». Фордайс попробовал этот пароль. «Нада».
  
  «Попробуйте что-нибудь еще. Измените i на знак доллара ».
  
  Больше набора текста. - Третий удар, - сказал Фордайс.
  
  Гидеон облизнул губы. «Я помню, как читал, что самые достойные пароли состоят из двух частей: корня и придатка. Верно? Так что добавьте что-нибудь в конце ».
  
  "Как что?"
  
  "Я не знаю. Xyz , может быть. Или 00 ».
  
  Еще больше набора текста. «Он быстро стареет, - сказал ему Фордайс.
  
  «Погодите, я просто кое-что придумал. У Блейна есть домашнее имя для Алиды. Чудо-дочь . Иногда он называет ее доктором медицины. Попробуйте это после ее имени ».
  
  Фордайс напечатал. «Нет. Ни спереди, ни сзади, ни посередине ».
  
  Гидеон вздохнул. Может быть, Фордайс был прав. «Просто продолжай пробовать все переменные». Он сосредоточился на дороге впереди, в то время как Фордайс тихонько печатал рядом с ним, пробуя один вариант за другим.
  
  Вдруг агент ФБР торжествующе вскрикнул. Гидеон оглянулся и увидел новую массу текста, бегущего вверх по экрану.
  
  "Вы вошли?" - недоверчиво спросил он.
  
  "Черт возьми!"
  
  "Какой был пароль?"
  
  « A1 $ daMdee . Довольно сентиментально, не правда ли? " И Фордайс устроился просматривать файлы компьютера, когда перед глазами появился горизонт Оклахома-Сити.
  
  
  
  62
  
  
  
  T WELVE ЧАСА СПУСТЯ они пересекали штат Теннесси. Фордайс ссутулился на пассажирском сиденье, уткнувшись носом в ноутбук. В течение двенадцати часов он изучал его, просматривая многие тысячи файлов, но ни одного обращения; ничего, кроме набросков книг, бесконечных пересмотров глав, переписки, набросков, обработок фильмов, заметок и тому подобного. Компьютер казался полностью посвященным письму - и ничего больше.
  
  Гидеон оглянулся. "При удаче?" он просил примерно в тридцатый раз.
  
  Фордайс покачал головой.
  
  "А как насчет электронной почты?"
  
  «Ничего интересного. Никаких обменов с Чалкером, Новаком или кем-либо еще в Лос-Аламосе ». Фордайс подумал, что все более и более вероятно, что в кабинете Блейна был еще один компьютер, который Гидеон не смог схватить. Но он ничего не сказал.
  
  На заднем плане Гидеон слушал NPR, который, как обычно, извергал смесь новостей и предположений о надвигающейся ядерной атаке на Вашингтон. Следствию удалось сохранить предполагаемый День N - сегодня - в секрете, но массовые передвижения войск, эвакуация Вашингтона и все другие приготовления в крупных городах по всей стране привлекали неистовое внимание средств массовой информации. Страна пребывала в состоянии сильной и нарастающей тревоги. Люди знали, что дела идут вразрез.
  
  В эфире господствовали тревога и возмущение. Парад самозваных экспертов, ученых мужей, говорящих голов и политиков одну за другой предлагал свои противоречивые взгляды, критикуя застопорившееся расследование и предлагая свои собственные взгляды. У каждого была своя теория. Террористы отказались от своего плана. Террористы перенесли атаку на другой крупный американский город. Террористы затаились, выжидая своего часа. Все террористы погибли от радиационного отравления. Виноваты либералы. Виноваты консерваторы. Террористами были коммунисты, правые, левые, фундаменталисты, анархисты, банкиры, что угодно.
  
  Это продолжалось и продолжалось. Фордайс не мог не слушать с каким-то отталкивающим восхищением, желая попросить Гидеона выключить его, но не мог.
  
  Он взглянул на дорогу впереди них. Они приближались к окраинам Ноксвилля. Он снова потянулся, снова посмотрел на ноутбук. Было невероятно, сколько файлов мог создать писатель. Он прошел их примерно на три четверти, и ничего не оставалось, как продолжать.
  
  Когда он открыл следующий файл - то, что называлось «ОПЕРАЦИОННЫЙ ТРУД», - его потряс внезапный звук сирены и мигающие огни в его зеркале заднего вида. Он взглянул на спидометр и увидел, что они все еще идут до семидесяти девяти - в зоне, где ограничение скорости только что упало до шестидесяти.
  
  «Вот дерьмо», - пробормотал он.
  
  «Нет водительских прав», - сказал Гидеон. "Я мертв."
  
  Фордайс отложил компьютер. Полицейский снова зажег сирену. Гидеон надел поворотник, притормозил, выехал на полосу аварийного выхода и остановился.
  
  «Играй на слух», - сказал Фордайс, его мозг работал быстро. «Скажи ему, что у тебя украли бумажник, что тебя зовут Саймон Блейн».
  
  Полицейский вышел из машины, застегивая штаны. Это был государственный солдат, большой и квадратный, с бритой головой, узловатыми ушами, зеркальными очками и хмурым взглядом на толстых губах. Он подошел, постучал в окно. Гидеон скатил его.
  
  Солдат наклонился. «Лицензия и регистрация?»
  
  - Привет, офицер, - вежливо сказал Гидеон. Он потянулся к бардачку и порылся, вытаскивая регистрацию. Он передал его копу. «Офицер, мой кошелек украли на остановке для отдыха в Арканзасе. Как только я вернусь в Нью-Мексико, я получу лицензию на замену ».
  
  Молчание, пока солдат просматривал регистрацию. «Вы Саймон Блейн?»
  
  "Да сэр."
  
  Фордайс надеялся, что этот парень не чтец.
  
  «Вы говорите, что у вас нет лицензии?»
  
  «У меня есть лицензия, офицер, но ее украли». Он должен был спроектировать это быстро. Он говорил доверительным тоном. «Мой отец был государственным солдатом, как и вы, застрелен при исполнении служебных обязанностей ...»
  
  «Пожалуйста, выйдите из машины, сэр», - бесстрастно сказал солдат.
  
  Гидеон двинулся, чтобы подчиниться, возясь с дверной ручкой, продолжая говорить. «Обычная остановка движения, двое парней, оказалось, что они только что ограбили банк…» Он продолжал возиться. «Проклятая дверь…»
  
  "Из. Теперь." В качестве меры предосторожности мужчина положил руку на приклад своего пистолета.
  
  Фордайс видел, что все идет не так. Он вынул свой щит и наклонился над Гидеоном, показывая его солдату. «Офицер?» он сказал. «Специальный агент Фордайс, ФБР».
  
  Пораженный солдат взял щит и осмотрел его сквозь зеркальные шторы. Он вернул его Фордайсу, делая вид, что его это не впечатлило. Затем он снова повернулся к Гидеону. «Я попросил тебя выйти из машины».
  
  Фордайс был раздражен. Он открыл дверь и вышел.
  
  «Вы останетесь в машине, сэр», - сказал солдат.
  
  - Простите, - резко сказал Фордайс. Он обошел переднюю часть машины и подошел к солдату, глядя на его щит. - Офицер Маки, не так ли? Как я уже сказал, я специальный агент из полевого офиса округа Колумбия ». Он не протянул руку. «Мой партнер здесь - технический связной ФБР. Мы путешествуем под прикрытием. Мы оба прикомандированы к NEST, работаем над делом о терроризме. Я назвал вам свое имя и показал номер своего значка, и вы можете проверить мою принадлежность. Но я с сожалением вынужден сообщить, что вы не увидите никаких документов от этого джентльмена, и вам просто придется с этим смириться. Понимаешь?"
  
  Он сделал паузу. Маки ничего не сказал.
  
  «Я сказал, вы меня понимаете , офицер Маки?»
  
  Солдат остался равнодушным. «Я проверю вашу принадлежность, спасибо. Могу я вернуть ваше удостоверение личности, сэр?
  
  Это было неприемлемо: меньше всего Фордайс хотел, чтобы Миллард узнал, что он две трети пути через страну на джипе Саймона Блейна. Но… Если человеку нужно было вернуть удостоверение личности, это значило, что он не запомнил своего имени. Фордайс сделал еще один шаг к солдату и понизил голос. «Больше никакой ерунды. Нам нужно попасть в Вашингтон, и мы очень торопимся. Вот почему мы превышали скорость. Поскольку мы путешествуем под прикрытием, мы не можем поставить сирену на машину или путешествовать с эскортом. Позвони в мой ID, проверь - без проблем. Вы делаете это. Но в случае, если вы не слушали новости, сейчас кризис, и мы с коллегой, черт возьми, не можем ждать, пока вы нас проверите ». Он сделал паузу, изучая лицо человека, чтобы увидеть, проникает ли он в эту бесстрастную внешность.
  
  Государственный солдат оставался более или менее безразличным. Трудный. Что ж, пусть будет так. Он повысил голос до крика.
  
  «И я мог бы просто добавить, офицер , что если ваши действия раскроют наше прикрытие, вы окажетесь на дне Марианской дерьмовой траншеи. Мы выполняем критическую миссию, а вы уже потратили слишком много нашего времени ».
  
  И вот, наконец, Фордайс увидел жестокое, похожее на кирпич лицо человека, покрасневшее от страха и гнева. «Я просто делаю свою работу, сэр, вам нечего со мной так разговаривать».
  
  Фордайс резко остановился, выдохнул и положил руку мужчине на плечо. "Я знаю. Мне жаль. Мы все просто делаем свою работу - в сложной ситуации. Извините за то, что говорю с вами резко, Troop. Как вы понимаете, мы здесь в большом стрессе. Но нам действительно нужно продолжать. Обязательно позвоните на мое имя и номер значка, проверьте это, но, пожалуйста, не задерживайте нас ».
  
  Мужчина выпрямился. "Да сэр. Я понимаю. Я думаю, мы здесь закончили. Я заранее сообщу по радио ваш номерной знак и сообщу всем, что вы будете заниматься официальными делами правоохранительных органов, чтобы вы могли превысить ограничение скорости, по крайней мере, до границы штата ».
  
  Фордайс сжал его плечо. «Цените это, отряд. Очень." Он проскользнул обратно на пассажирское сиденье, и Гидеон взлетел. Через мгновение Фордайс сказал: «Отец, государственный солдат, застреленный при исполнении служебных обязанностей? Чертовски хромой. Повезло, что мне удалось вытащить твой жир из огня.
  
  «У тебя был значок, а у меня нет», - сказал Гидеон. Затем он нехотя добавил: «И все же ты хорошо поработал».
  
  «Черт возьми». Фордайс нахмурился. «Это принесет нам много пользы. Мы, что, семь часов вне Вашингтона, и мы до сих пор понятия не имеем, что задумал Блейн. Этот ноутбук чистый, как снегопад ».
  
  «Там что-то должно быть. Вы не можете спланировать такой грандиозный заговор, чтобы он каким-то образом не просочился в вашу работу ».
  
  «Что, если мы ошибаемся? Что, если он все-таки невиновен?
  
  Гидеон замолчал. Потом покачал головой. «По личным причинам большая часть меня хотела, чтобы он был им. Но он стоит за этим. Он должен быть. Все остальное не имеет смысла ».
  
  С утомленным чувством тщетности Фордайс вернулся в OPERATION CORPSE. Он знал, что найдет, то же самое, что нашел во всех других бесконечных файлах: простой труд преданного и плодовитого писателя.
  
  OPERATION CORPSE представлял собой план из десяти страниц для романа, который, по всей видимости, Блейн никогда не писал - по крайней мере, под таким названием. Фордайс потер глаза, начал бегло просматривать синопсис, но остановился. Глядя на экран, он почувствовал, как его сердце вот-вот перевернется. Он моргнул один, два раза. Затем он вернулся к началу и начал снова, на этот раз медленнее.
  
  Дойдя до конца, он посмотрел на Гидеона. «Боже мой, - сказал он тихим голосом. «Вы не поверите в это».
  
  
  
  63
  
  
  
  G Идеоне ПОПЫТАЛАСЬ сосредоточиться на дороге , как Фордайс начал говорить. «Здесь предлагается книга, всего десять страниц. Он называется OPERATION CORPSE ».
  
  Гидеон нажал на педаль акселератора и снизил скорость до восьмидесяти, чтобы уделить больше внимания Фордайсу. "Книжное предложение?"
  
  "Ага. План триллера ».
  
  «О ядерных террористах?»
  
  "Нет. О оспе.
  
  «Оспа? Какое это имеет отношение к чему-нибудь?"
  
  "Просто послушай." Фордайс остановился, собираясь с мыслями. «Сначала вам нужно понять некоторую предысторию. В схеме поясняется, что как болезнь человека оспа была полностью уничтожена в дикой природе еще в 1977 году. Все оставшиеся вирусные культуры, хранившиеся в лабораториях, были уничтожены… кроме двух . Один в настоящее время находится в Государственном научном центре вирусологии и биотехнологии в Кольцово, Россия. А другой находится в USAMRIID, в… - Фордайс сделал паузу для эффекта - в Форт-Детрике, штат Мэриленд.
  
  Гидеон похолодел. «Ни хрена ».
  
  «План рассказывает историю банды, которая планирует украсть оспу из форта Детрик. Они хотят заполучить его и угрожают выпустить, чтобы шантажировать мир. Им нужна сотня миллиардов долларов и своя маленькая страна - остров в Тихом океане. Они планируют сохранить оспу в качестве защиты, своего рода гарантии на своем острове и прожить свою жизнь в роскоши и комфорте ».
  
  «Пока я не вижу связи».
  
  «Проблема в том, как они собираются украсть оспу: путем создания фальшивого исламского террористического заговора с целью взорвать ядерную бомбу в Вашингтоне».
  
  Гидеон взглянул на агента. «Утопи меня».
  
  «И вот что самое интересное: они фальсифицируют террористический заговор с помощью облученного трупа, оставленного в квартире в Нью-Йорке, сделанного так, будто он был убит в результате радиационной аварии с участием ядра ядерной бомбы. А квартира завалена фальшивыми уликами, связывающими этого человека с радикальными исламистами и террористической ячейкой джихадистов ».
  
  - Чалкер, - сказал Гидеон.
  
  "Точно. Не говоря уже о календаре с предполагаемой датой и выжженной карте Вашингтона с потенциальными целями ».
  
  Колеса в разуме Гидеона начали вращаться. «Форт Детрик находится всего в сорока милях от Вашингтона».
  
  Фордайс кивнул. "Верно."
  
  «Таким образом, угроза для округа Колумбия отвлечет большинство солдат в форте Детрик».
  
  «Совершенно верно, - сказал Фордайс. «Ядерная угроза не только опустошит Форт Детрик от солдат, но и лишит большей части безопасности USAMRIID, сделав уязвимым для оспы».
  
  «Невероятно», - сказал Гидеон.
  
  «В общих чертах у них есть внутренний контакт, который дал им коды, чтобы попасть в хранилище, где находится вирус. Они входят, вводят коды, открывают биосаф с оспой, достают несколько замороженных культур и уходят. Культуры оспы хранятся на этих криогенно запечатанных дисках, которые настолько малы, что их можно спрятать в вашем кармане ». Фордайс постучал по ноутбуку. «Все это здесь - в наброске книги, которую Блейн написал шесть лет назад . И вот что: здесь говорится, что идея книги была основана на фактической секретной операции, начатой ​​англичанами во время Второй мировой войны, под названием «Мясной фарш». Британская разведка спустила труп у берегов Испании. Предположительно, это было тело высокопоставленного британского офицера, утонувшего в авиакатастрофе. В карманах трупа лежали секретные документы, свидетельствующие о том, что союзники собирались вторгнуться в Италию через Грецию и Сардинию. Но все это было замыслом - планом, чтобы отвлечь немцев от истинных планов вторжения Англии. И это полностью обмануло немцев, вплоть до самого Гитлера ».
  
  Повисло короткое молчание, пока Гидеон обдумывал это. - Британская разведка, - пробормотал он. «МИ-6. Прямо как Блейн.
  
  «Единственная разница, - продолжал Фордайс, - в том, что Чалкер не был трупом».
  
  «Даже живым он был чертовски эффективен», - сказал Гидеон. «Даже массивная доза радиации требует времени, чтобы убить. Должно быть, они похитили его, держали взаперти и проводили черт знает что за «промывание мозгов».
  
  «Тот ящик для собак в лаборатории, который мы нашли», - сказал Фордайс. «В конце концов, это, наверное, не для собаки».
  
  «Так что эти сумасшедшие разглагольствования Чалкера о похищении, над которыми ставят эксперименты, в конце концов, не были такими уж сумасшедшими». Гидеон замолчал. «Они обвинили его в том, что он джихадист - точно так же, как они подставили меня».
  
  Фордайс постучал по клавиатуре. «Позвольте мне прочитать вам кое-что. В этом предложении говорится, что, поскольку прошло сорок лет с тех пор, как оспа была замечена в дикой природе, большинство людей, живущих сегодня, не имеют к ней сопротивления. Это будет косо насквозь человечество. Проверь это."
  
  
  
  Большая оспа, или натуральная оспа, многими эпидемиологами считается самой страшной болезнью, когда-либо поражавшей человечество. В зависимости от штамма уровень смертности может достигать ста процентов. Вариола заразна , как простуда, и распространяется со скоростью лесного пожара. Даже те, кто выживает, получают травмы на всю жизнь и часто также остаются слепыми.
  
  Оспа вызывает одну из самых страшных и ужасных смертей из известных. Это начинается с высокой температуры, мышечной боли и рвоты. Появляется сыпь, покрывающая все тело твердыми растянутыми пустулами, часто образующимися на языке и небе. В своей молниеносной форме пустулы сливаются, образуя единое пустулеподобное покрытие, покрывающее все тело жертвы. Кровь просачивается из сосудов в мышцы и органы, а глаза наполняются кровью и становятся ярко-красными. Симптомы болезни часто сопровождаются острым психическим расстройством, при котором неврологические изменения заставляют жертву испытывать непреодолимое чувство удушающего ужаса, боязни надвигающейся гибели. Слишком часто этот страх становится реальностью.
  
  Всемирная организация здравоохранения заявила, что единичный случай оспы, появившийся в любой точке мира, будет «всемирной неотложной медицинской помощью самого высокого порядка» и потребует «полного и тотального карантина инфицированного региона в сочетании с экстренной вакцинацией. программа как сдерживание. Похоже, что для проведения эффективного карантина зараженных территорий потребуются значительные военные силы ».
  
  
  
  Когда Фордайс закончил читать, в машине воцарилась тишина, гудение покрышек заполнило все пространство.
  
  «Итак, у Блейна появилась идея для романа, - сказал Гидеон. «Он проработал все детали, написал предложение. Это собиралось сделать потрясающий триллер. А потом он понял, что это слишком хорошо, чтобы тратить на книгу. Он решил сделать это - по-настоящему ».
  
  Фордайс кивнул.
  
  «Бьюсь об заклад, он пошел на это, когда встретил Чалкера и понял, какая прекрасная возможность только что выпала ему на колени. Я имею в виду, что может быть лучше козла отпущения для его облученного трупа, чем ученый-ядерщик из Лос-Аламоса, принявший ислам? »
  
  «Да», - сказал Фордайс. «И еще одно: готов поспорить, что мы имеем дело с более крупной группой здесь - не только с Блейном. Новак замешан в этом, и должны быть другие. Это не то, что можно сделать в одиночку ».
  
  "Ты прав. И я готов поспорить, что один из этих других был - или был - авиамехаником.
  
  «Но вот чего я не понимаю. Как они облучили Чалкера без настоящей ядерной бомбы? »
  
  Гидеон задумался. «Есть и другие способы. Наиболее очевидным было бы использование радиоизотопов в медицинских диагнозах ».
  
  «Этот материал легко доступен?»
  
  «Не легко. Но он доступен тем, у кого есть соответствующие лицензии. Дело в том, что медицинские изотопы - это, как правило, продукты деления урана или плутония, результат контролируемых реакций критичности. Конечно, им придется рассчитывать отношения радиоактивных изотопов на основе медицинской радиоактивности из-за выходов деления, определяющих эти отношения изотопов ».
  
  «Понятия не имею, о чем вы говорите».
  
  «Я имею в виду, что это можно сделать. Вы можете имитировать аварию на ядерной зоне, оставив следы медицинских радиоизотопов в правильном соотношении. И не только это, но и медицинские радиоизотопы могли быть использованы для облучения Чалкера ».
  
  «А как насчет U-235, который они нашли у Чалкера?» - спросил Фордайс.
  
  «Если бы у вас был внутренний контакт в Лос-Аламосе - скажем, у Новака, - это было бы несложно. Все, что вам нужно, это несколько нанограмм. Кто-то мог получить эту сумму, просто проведя кончиком пальца в перчатке по куску U-235. Перчатка могла унести много нанограммов материала, которые затем можно было передать в руки Чалкеру простым рукопожатием ».
  
  «Так почему же никто не подумал, что это подделка?»
  
  «Это так невероятно, - ответил Гидеон. «Так… вне. Вы бы когда-нибудь догадались? »
  
  Фордайс на мгновение задумался. "Никогда."
  
  - Блейн, должно быть, снял эту квартиру в Квинсе якобы для Чалкера. Неудивительно, что Чалкер сказал, что это не его дом - скорее всего, он никогда не был там раньше. Вероятно, они держали его в той подвальной клетке, пока он не был дезориентирован должным образом. Затем они облучили его, вложили ему в руку пистолет и заточили в Саннисайде с невинной семьей. Все ради шантажа, ради денег ».
  
  «Если вы говорите об оспе, без сомнения, за кучу денег».
  
  Гидеон покачал головой. «Господи, это холодно».
  
  Они пролетели мимо знака, сообщающего, что они въезжают в Вирджинию. Гидеон еще больше замедлил шаг.
  
  «N-Day уже здесь», - сказал Фордайс, взглянув на часы. «И у нас есть, может быть, пять часов, чтобы понять, как мы собираемся остановить это».
  
  
  
  64
  
  
  
  T ЭЙ проезжали через предгорьях Аппалачей юго - западной Вирджинии в тишине. В то время как полосы движения на запад все еще были забиты убегающими машинами, полосы движения на восток, по которым они пересекали, были практически безлюдны. Гидеон смотрел прямо перед собой, сжимая руками руль, его мысли все еще бились. Может, ему перезвонить Глинну? У этого человека явно были правильные связи. Но он быстро отбросил эту идею: Гарза совершенно ясно дал понять, что Гидеон теперь полностью сам по себе.
  
  «Теперь мы знаем их план», - сказал Фордайс. «Что нам нужно сделать, так это связаться с NEST, попросить их защитить USAMRIID, и все готово».
  
  Обдумывая это, Гидеон поехал дальше.
  
  «Само собой разумеется, - сказал Фордайс, - что мы не можем сделать это сами».
  
  Тем не менее, Гидеон не ответил.
  
  «Надеюсь, вы согласны. Я звоню Дарт. Фордайс достал сотовый телефон.
  
  «Минутку», - сказал Гидеон. «Что заставляет вас думать, что Дарт нам поверит?»
  
  «У нас есть компьютер. У нас есть файл. Если это не доказательство, я не знаю, что. Фордайс начал набирать номер.
  
  - Я так не думаю, - медленно сказал Гидеон.
  
  Фордайс перестал набирать номер. «Ты так не думаешь».
  
  «Дарт нам не поверит. Он думает, что я террорист, а ты хулиган, которого он освободил от должности и который теперь ушел в самоволку ».
  
  «Доказательство на компьютере».
  
  «В файле Microsoft Word, который мы могли бы легко создать или изменить».
  
  «… Но шифрование DES!»
  
  «Подумаешь. Файл не был зашифрован, только компьютер. Стоун, подумай: это расследование слишком увлечено теорией джихадистского заговора. Просто там слишком много импульса, чтобы он заработал ни копейки ».
  
  «Это не должно включать ни цента. Все, что нужно сделать Дарт, - это перебросить дюжину вооруженных солдат для охраны этого хранилища оспы. Так поступил бы любой рассудительный следователь ».
  
  Гидеон покачал головой. «Хотя Дарт и не дурак, он пленник книги. Он не из тех, кто мыслит нестандартно. Вы звоните Дарт сейчас, и мы будем арестованы, как только появимся с этим компьютером. Они захотят проанализировать компьютер, чтобы убедиться, что это не какое-то растение. Они подробно расспросят нас… а пока оспа будет украдена. Только тогда, когда будет слишком поздно, они нам поверят ».
  
  «Да, но я знаю ФБР, и я говорю вам, что они закроют свои задницы, немедленно развернув хотя бы несколько солдат для охраны USAMRIID».
  
  «Сейчас это не только ФБР или даже НЕСТ. Это чудовищное, головокружительное, неконтролируемое расследование, которое больше не действует рационально. Они тонут в ложных сведениях, отвлекающих маневрах и теориях заговора. Мы заходим в одиннадцатый час, бормоча какие-то необычные разговоры об оспе… Подумайте об этом. Дарт не ответит вовремя, и плохие парни получат вирус. Вы звоните Дарт, и они выигрывают. Игра закончена."
  
  Фордайс ударил кулаком по приборной панели. «Черт тебя побери, а что ты предлагаешь вместо этого?»
  
  "Простой. Мы идем в форт Детрик - я почти уверен, что мы сможем проложить себе дорогу, особенно с вашим щитом, - и устроим засаду на ублюдков, когда они выйдут с оспой. Поймайте их с поличным. Потом под прицелом забираем оспу, задерживаем и вызываем кавалерию ».
  
  «Почему бы не остановить их до того, как они заболеют оспой?»
  
  «Потому что нам нужно , чтобы поймать их с ним. Если мы просто остановим их у двери, может возникнуть потасовка, а затем нас арестуют, и они выйдут на свободу, чтобы исполнить свой заговор. Нам нужны доказательства того, что преступление было совершено ».
  
  Фордайс невесело рассмеялся. «Итак, что - теперь у вас есть комплекс героя? Что, если они появятся с десятью парнями, вооруженными до зубов? »
  
  «Они не собираются этого делать. Думаю об этом. Этот план о тишине . Снимите охрану и тихо входите и выходите ».
  
  «Я говорю, мы звоним Дарт».
  
  Гидеон почувствовал прилив гнева. «Я знаю Дарта. Он был директором лаборатории в мой первый год в Лос-Аламосе. Конечно, он умен, но он также упрям, защищен и непреклонен. Он не поверит вам, он не станет охранять оспу, он арестует нас обоих и будет вертеться, пока не станет слишком поздно. Как только они уезжают с оспой, все кончено. Потому что все, что им нужно сделать, это выбросить одну из этих чашек Петри в окно, и Соединенные Штаты пиздец. Мы все напуганы незакрепленным ядерным оружием. Что ж, вот вам новость: эта оспа хуже ядерной бомбы. Намного хуже.
  
  Долгое молчание. Гидеон украдкой взглянул на агента ФБР. Лицо Фордайса покраснело от гнева, но он ничего не сказал. Гидеон, похоже, справился.
  
  «Мы не отнесем это Дарт», - сказал Гидеон. «Мы сделаем это сами. В противном случае я уйду ».
  
  - Будь по-твоему, - сказал Фордайс, сжав губы.
  
  Последовало долгое молчание.
  
  «Хочешь услышать мой план?» - спросил Гидеон.
  
  Через мгновение Фордайс кивнул.
  
  «Мы занимаемся социальной инженерией. Вы следите за вестибюлем. Я хожу в лабораторию четвертого уровня, где хранят оспу. Я надену костюм биозащиты, до неузнаваемости. Вы позвоните мне, когда прибудет Блейн, я устрою ему засаду в лаборатории после того, как он откроет биосейс, и держу его под дулом пистолета, пока вы вызываете кавалерию. Все это будет происходить на четвертом уровне, поэтому, даже если оспа вырвется наружу, ее сдержат ».
  
  «Что, если они вооружены?»
  
  "Я сомневаюсь. Это было бы рискованно. Как я уже сказал: весь этот план состоит из уловок и ложных указаний, а не силы. Но если они вооружены, я их убью. И поверьте, я буду стрелять на поражение, если понадобится ». Даже когда он это сказал, он задавался вопросом, что бы это значило, если бы он убил отца Алиды. Он выбросил эту тревожную мысль из головы.
  
  «Это сработает», - медленно сказал Фордайс через мгновение. "Да. Думаю, это может сработать ».
  
  
  
  65
  
  
  
  G Aining ВХОД В Форте Detrick был куском пироги: Гидеон притворился водитель Фордайс и Фордайс сделал свое дело, махнув ФБР щита вокруг и объяснения они были на обычную уступке, просто проверить один из многих , несомненно , ложных выводов , относящихся к ядерная сигнализация. Он старался ничего не говорить об оспе. Одинокий мужчина на посту безопасности услужливо направил их к комплексу USAMRIID, обозначив их маршрут на фотокопированной карте базы, которую Гидеон изучил и сунул в карман. Мужчина махнул им рукой, и единственная главная дорога базы огибала поле для гольфа, прежде чем направиться к основной части комплекса.
  
  В три тридцать пополудни в будний день форт Детрик был устрашающе пустынен. Его зеленая обширная территория, занимающая более тысячи акров, создавала почти постапокалиптическое ощущение: парковочные места были пусты, здания пустовали. Единственным звуком было щебетание птиц в раскидистых дубах.
  
  Они медленно двигались через покрытую листвой основу. Это было на удивление привлекательно. Помимо поля для гольфа, здесь были бейсбольные бриллианты, несколько пригородных кварталов с аккуратными бунгало или трейлерами, небольшой аэродром с ангарами и самолетами, пожарная часть и развлекательный центр. УСАМРИИД находился в дальнем конце базы, рядом с большим автомобильным парком базы - ощетинившийся военными машинами, но явно лишенный человечности, за исключением единственного механика. Сам USAMRIID представлял собой обширное здание в стиле 1970-х годов с приветственным знаком на приближающемся проезде: Медицинский научно-исследовательский институт инфекционных болезней армии США. Большая круглая парковка была, как и другие, в основном пустой. Был вид уныния, даже заброшенности.
  
  «Блейн правильно назвал это», - сказал Фордайс, оглядываясь по сторонам. «Все в Вашингтоне. Будем надеяться, что мы победим его здесь ».
  
  «Не круто, если Блейн увидит свой джип, припаркованный на стоянке», - сказал Гидеон. Он проехал мимо здания на участок постороннего комплекса, припарковав джип за фургоном. Он переоделся, он переоделся, и они пересекли лужайку, приближаясь к входу.
  
  Пока они обсуждали план, Фордайс использовал карту широкополосного доступа ноутбука для доступа к веб-сайту USAMRIID. В процессе они довольно много узнали об объекте: его название произносится как You-Sam-Rid ; что когда-то он был центром программы страны по биологической войне; что теперь он служит главным центром исследований в области биозащиты в стране, его основной задачей является защита Соединенных Штатов от потенциальных атак с применением биологического оружия.
  
  И это был один из двух хранилищ оспы, оставшихся в мире. Вирус, как любезно упомянул веб-сайт, хранился в хранилище с высокой степенью защиты в лабораторном комплексе уровня биобезопасности 4 USAMRIID, расположенном в подвале здания.
  
  Они вошли в вестибюль. У запертой входной двери сзади сидел охранник за маленьким окошком из пуленепробиваемого стекла. Фордайс входил как он сам; Гидеон, с другой стороны, перебрал свой арсенал одежды, шиньонов и аксессуаров, чтобы создать новую личность. У него не было лабораторного халата, но он все равно считал это излишним. Вместо этого он сделал твидовый, несколько растрепанный, рассеянный взгляд профессора. «Конечно, это клише, - сказал он Фордайсу, - но клише часто срабатывают, когда дело касается маскировки. Людям нравится, когда их предрассудки подтверждаются ».
  
  Фордайс подошел к охраннику с удостоверением личности в одной руке и щитом в другой. «Стоун Фордайс, Федеральное бюро расследований», - сказал он агрессивным тоном, почти подразумевая, что охранник сам был подозреваемым. «А это доктор Джон Мартино из Центров по контролю за заболеваниями. В настоящее время у него нет удостоверения личности, но я могу за него поручиться ».
  
  Это заявление повисло в воздухе. Фордайс не объяснил, почему у Гидеона не было удостоверения личности, и после колебаний охранник, казалось, не хотел его просить.
  
  «У тебя назначена встреча?» - спросил охранник.
  
  «Нет», - сказал Фордайс почти до того, как охранник закончил задавать вопрос.
  
  «Гм, цель вашего визита?» он спросил.
  
  «Обычная деятельность правоохранительных органов», - сказал Фордайс, его тон теперь стал нетерпеливым.
  
  Мужчина кивнул, вытащил блокнот и просунул его через щель в стекле. «Заполните, пожалуйста. Вы оба. И подпиши.
  
  Фордайс заполнил строку и передал ее Гидеону, который использовал подходящую почти неразборчивую руку. Они вернули его.
  
  «Встаньте перед камерой», - приказал охранник.
  
  Каждый стоял перед камерой. Минутой позже через прорезь проскользнули только что выпущенные бейджи с клипсами. Мгновение спустя зажужжала стальная входная дверь, и их впустили.
  
  Фордайс жестом подозвал охранника. «Я хотел бы задать вам несколько вопросов». И снова его тон подразумевал подозрение.
  
  "Да сэр?" охранник, уже напуганный, стоял почти по полной.
  
  «А мистер Саймон Блейн зарегистрировался?»
  
  Охранник заколебался, снова решил плыть по течению и проверил свой блокнот. "Нет, сэр."
  
  «Как насчет мистера Новака?»
  
  "Нет."
  
  «У кого-нибудь из них сегодня назначена встреча в здании?»
  
  Еще одна проверка. «Не на моей простыне, сэр».
  
  "Все в порядке. Доктору Мартино нужен доступ в лабораторию четвертого уровня. Как он может это сделать? »
  
  «Это из-за безопасности клавиатуры, вам нужно получить разрешение и сопровождение».
  
  "Кто главный?"
  
  Колебание. «Он должен связаться с доктором Гликом, директором».
  
  «Его местонахождение?»
  
  «Третий этаж, комната три сорок шесть. Мне позвонить ему?
  
  « Абсолютно нет », - решительно сказал Фордайс. Он взглянул на удостоверение личности этого человека. "Мистер. Мост, вот что произойдет. Мне понадобится твоя помощь, поэтому, пожалуйста, слушай внимательно ».
  
  Он сделал паузу.
  
  «Я собираюсь перебраться в зал ожидания там, в основном вне поля зрения, и дождаться прибытия мистера Блейна. Вы не будете указывать на мое присутствие или подтверждать присутствие агента ФБР ».
  
  При этом охранник сглотнул и, казалось, разволновался. "Что-то не так? То есть, может, мне стоит позвонить своему боссу, начальнику службы безопасности ...
  
  Фордайс прервал его. «Не называйте никого . Если вы обеспокоены этим и действительно чувствуете, что вам нужно меня проверить, вы можете поговорить с моим руководителем, ответственным специальным агентом Майком Бокка из полевого офиса округа Колумбия ». Он достал сотовый телефон и, похоже, собирался набрать номер с выражением крайнего раздражения.
  
  «Нет, нет, - сказал охранник, - в этом нет необходимости».
  
  "Хороший. Пожалуйста, продолжайте работать так, как будто ничего необычного не происходит ».
  
  "Да сэр."
  
  - Спасибо, - сказал Фордайс, его голос внезапно стал теплее, и он пожал ему руку. "Хороший человек."
  
  Охранник отступил за свою стойку. Гидеон смотрел, как Фордайс пересекает вестибюль и садится в маленькую зону ожидания в углу, откуда он мог видеть, но не всегда был заметен. «Он учится , - подумал Гидеон. Затем он двинулся к внутренностям здания, следуя знакам, указывающим на уровень 4.
  
  
  
  66
  
  
  
  Немного погодя, когда Гидеон исчез в коридоре, Стоун Фордайс достал свой сотовый и набрал телефонный номер Майрона Дарта. Фордайсу пришлось запугать нескольких подчиненных, прежде чем он позвонил самому Дарт.
  
  Мужчина продолжал с напряженным видом. «Фордайс? Что, черт возьми, все это значит? Я думала, у тебя ... э, перерыв.
  
  Фордайс глубоко вздохнул. Некоторое время он мысленно обдумывал этот разговор, думая, как лучше всего подойти к нему.
  
  «Я в Мэриленде…» Он глубоко вздохнул. «С командой Гидеона».
  
  Это было встречено внезапной тишиной. «Мэриленд? С экипажем? » Ледяная тишина. «Тебе лучше объясниться».
  
  «Мы здесь следуем за разорвавшейся бомбой. И я имею в виду эффект разорвавшейся бомбы . Вы должны послушать то, что я вам скажу ».
  
  Еще одно долгое молчание, затем слабый приглушенный разговор. Фордайс задался вопросом, не инициировал ли Дарт триангуляцию сигнала своей сотовой сети. Это то, что он сделал бы, будь он на месте Дарта.
  
  Когда Дарт наконец заговорил снова, его голос был подобен черному льду. «Я хочу точно знать, где ты и что делаешь».
  
  Фордайс рванул вперед. «У меня есть портативный компьютер, принадлежащий определенному человеку, и на этом компьютере находится документ, датированный шестью годами назад, в котором изложен весь террористический план от начала до конца. Это все объясняет ».
  
  Еще одно долгое молчание. «Имя этого человека?»
  
  «Я вернусь к этому через мгновение».
  
  «Ты скажешь мне прямо сейчас».
  
  И снова Фордайс двинулся вперед. «У меня с собой компьютер, и если вы дадите мне свой адрес электронной почты, я пришлю вам документ».
  
  «Вы непослушны, Фордайс. Я хочу, чтобы ты взял Крю под стражу и явился прямо сейчас с Крю в наручниках и ножных канделябрах, или я арестую тебя как сообщника.
  
  «Дайте мне свой адрес электронной почты, и я пришлю вам этот документ». Голос Фордайса был ровным, нейтральным. Это было не очень хорошее начало. Боже, он надеялся, что Гидеон ошибся насчет Дарта. Он должен был заставить мужчину увидеть документ.
  
  После долгого тикающего молчания Дарт наконец дал ему адрес. Фордайс ввел его в компьютер и отправил по почте.
  
  Он продолжал держать линию. Они, должно быть, уже определили его позицию. Это был шанс, которым он должен был воспользоваться - что бы ни думал Гидеон, он был слишком велик для них двоих. Либо Дарт ему поверит, либо нет.
  
  Прошла минута. Пара минут.
  
  "Ты понял?" он спросил.
  
  «Минуточку», - ответил Дарт. Его голос казался хриплым, рассеянным. Прошла еще минута. Фордайс слышал дыхание Дарта. Когда он вернулся, его голос изменился. Он был более устойчивым, спокойным. "Где ты это взял?"
  
  «С компьютера, принадлежащего писателю Саймону Блейну».
  
  «Но… в каком контексте?»
  
  «Это предложение для триллера».
  
  «Кто еще об этом знает?»
  
  «Просто Гидеон».
  
  «Какого черта вы делаете в команде с Crew?»
  
  «Он тот, кто его нашел».
  
  «Очевидно, это подделка!» Дарт внезапно взорвался. «Гидеон сфабриковал это - а ты попался на крючок, леску и грузило!»
  
  "Нет нет нет. Невозможно. Это было на зашифрованном компьютере. Я взломал шифрование ".
  
  «Как, черт возьми, он получил этот компьютер?»
  
  "Это длинная история. Важно то, что сегодня N-Day. Это означает, что сегодня день, когда они собираются украсть оспу ».
  
  Бить. «Вы действительно верите в это?»
  
  "Да. Я делаю. Я в этом уверен ».
  
  «А ты сейчас в форте Детрик?»
  
  «Вы знаете, что я».
  
  "О Господи." Еще одна трескучая тишина.
  
  «Вам нужно вывести сюда несколько войск, сэр. Сейчас."
  
  «Как я могу в это поверить?»
  
  «Вы не можете позволить себе этого не делать. Дюжина солдат обезопасит это место. Даже если окажется, что это розыгрыш, вы наверняка сможете сэкономить рабочую силу - в качестве страховки ».
  
  «Да… да. Я вижу вашу логику. Но… Все наши военные активы были вывезены из форта Детрик. На базе никого не осталось, кроме людей низшего звена, гражданских швейцаров и нескольких ученых ». Тишина. "Держать строй."
  
  Фордайс держал линию. Через несколько минут Дарт вернулся. «У нас здесь, на крыше, есть группа быстрого реагирования NEST. Они уже были наготове, в костюмах и были готовы к работе. Они будут там через десять минут на вертолете. Где именно ты? »
  
  «В вестибюле здания USAMRIID».
  
  «А экипаж?»
  
  «Он спустился в лабораторию четвертого уровня, готовясь устроить засаду на Блейна…» Фордайс заколебался. «Слушай, он не знает, что я тебе звонил. Он хотел сделать это в одиночку. С ним не стоило спорить ».
  
  "Христос. Все в порядке. Слушай меня внимательно. Я хочу, чтобы вы вышли из здания и встретили команду, когда они прибудут на вертолете. Они приземлятся на стоянке перед входом. Не говорите Крю - оставьте его в покое. Я ему не доверяю, а он может сделать что-то непредсказуемое. Мужчины, которых я посылаю, - опытные профессионалы. Они точно знают, как справиться с этой ситуацией ».
  
  «Не уверен, что оставлять Крю в темноте - хорошая идея».
  
  «Ты сам меня звал за его спину. Вы знаете, этот парень ненадежный, слабая пушка. Команда, которую я пришлю, получит строгий приказ охранять его.
  
  "Да сэр."
  
  «Я надеюсь, черт возьми, это хороший интеллект».
  
  «Это чистое золото».
  
  «Ваша задача - познакомиться с командой и идентифицировать себя. Тогда все готово. Они охранят здание и объект четвертого уровня, найдут Экипаж и проведут его. Когда прибудет Блейн, он будет взят под стражу, и все это закончится. Если это настоящий интеллект ».
  
  «Вы не можете рисковать, это ненастоящее».
  
  "Нет. Я не могу ».
  
  Фордайса воодушевило облегчение, которое он услышал в голосе Дарта.
  
  «Мы собираемся вылечить оспу тихим и профессиональным способом», - продолжил Дарт. «Вот и все: никакой перестрелки, никакой драмы. Если мы сделаем это незаметно, мы сможем схватить Блейна и его людей еще до того, как они узнают, что происходит. Я с самого начала был против этого подхода, ориентированного на спусковой крючок. Вы понимаете? Никакой стрельбы ».
  
  «Да, сэр, я согласен». Дарт, несмотря на все его бахвальство, в конце концов получил это. Предсказания Гидеона относительно этого человека не оправдались.
  
  А потом он увидел, что в вестибюль вошли два человека. Одного он сразу узнал по фотографиям, которые он видел на обложках книг.
  
  «Вот дерьмо», - тихо сказал он в трубку. «Блейн только что прибыл. Вместе с военным ». Когда он отступил в тень, он мельком увидел две полосы на нашивке с символикой мужчины, застегнутой на липучке на передней части его камуфляжа. «Капитан армии».
  
  «Господи, если это не подтверждение… Держись подальше от глаз. Не останавливайте их, не делайте ничего, чтобы их предупредить. Просто выйдите из здания, когда станет ясно, и подождите возле стоянки, вне поля зрения. Они вооружены? »
  
  «У капитана есть пистолет. Не знаю насчет Блейна.
  
  - Боже мой, - пробормотал Дарт.
  
  «А что с Crew? Я должен позвонить ему и сказать, что Блейн прибыл.
  
  "Нет нет нет. Давайте придерживаться плана. Команда сейчас взлетит. Я пойду туда, чтобы проинформировать их. Ради бога, пусть разберутся. Мы не можем рисковать с оспой. Любой новый фриланс со стороны Crew может обернуться катастрофой ».
  
  И линия внезапно оборвалась.
  
  
  
  67
  
  
  
  G Идеоне был и освобожден и встревожен , как эффективный план Блейна был в оттягивания безопасности из лаборатории , где хранились оспа. С его временным бейджем с фотографией на видном месте он не столкнулся с трудностями со стороны кого-либо из - очень немногих - техников или ученых, бродящих по зданию. Единственными очевидными признаками безопасности были вездесущие камеры, которые повсюду смотрели с потолков и, без сомнения, записывали каждое его движение. Были ли люди на другом конце камеры, наблюдающие за ним? В нынешних обстоятельствах Гидеон в этом сомневался. Стратегия Блейна казалась блестяще эффективной.
  
  Сделав несколько неверных поворотов, он нашел путь ко входу в здание 4-го уровня. Здесь на двери из нержавеющей стали красовался эффектный разноцветный символ биологической опасности, а также жуткие предупреждения на дюжине языков.
  
  Он заглянул в крошечное стеклянное окошко в двери и увидел, что оно ведет не прямо в помещение, а в нечто вроде готового помещения. В дальнем конце он мог разглядеть воздушный шлюз и дезинфицирующий душ, ведущий в сам объект. На вешалках висели голубые костюмы биобезопасности, отсортированные по размеру. С одной стороны комнаты был небольшой плацдарм с оборудованием, вышедшими из употребления биореакторами, стопками чашек Петри, культуральными дисками и другими принадлежностями и оборудованием, очевидно, на пути в лабораторию или из нее.
  
  Он попытался открыть дверь, обнаружил, что она не заперта, и вошел в готовую комнату. Дальняя дверь, ведущая в воздушный шлюз и душ, красовалась собственным символом биологической опасности, и именно здесь начинались дополнительные уровни безопасности: был не только ввод с клавиатуры, но также считыватель карт и сканер сетчатки глаза. И снова потолок был украшен камерами. Хорошо - все будет записано. Это ему понадобится, когда придет время следователям разобраться во всем.
  
  Он пересек комнату и осмотрел сканер. Это была серьезная проблема. Социальная инженерия может помочь ему пройти мимо клавиатуры и карты, но не через сканер сетчатки глаза.
  
  Гидеон быстро пересмотрел свои возможности. Казалось, он не сможет удивить Блейна в самой лаборатории четвертого уровня. Это было досадно, и это означало пойти на больший риск. Ему придется задержать Блейна, выходящего из лаборатории с оспой.
  
  Он стоял в готовой комнате и думал. В некотором смысле, однако, это улучшило ситуацию с засадой. Блейн войдет и заболеет оспой, а Гидеон удивит человека, выйдя из дезинфицирующего душа. Вот где Блейн будет наиболее уязвим, меньше всего подозревая нападение. И если бы Гидеон сам надел синий костюм, это было бы отличной маскировкой.
  
  Он оглядел готовую комнату. От него выходили несколько раздевалок, идеальные места, чтобы поджидать.
  
  Он перебрал синие костюмы, выбрал один своего размера и принес в раздевалку, оставив дверь приоткрытой, чтобы следить за тем, кто входит и выходит. Он проверил свой одноразовый сотовый телефон: еще один бар. Это было его единственной реальной проблемой - что здесь не будет приемной сотовой связи, чтобы принять звонок Фордайса.
  
  Когда он начал надевать синий костюм, он услышал, как открылась дверь готовой комнаты, и увидел, как вошли два человека; Блейн и офицер в каммосе. Он быстро повернулся к ним спиной, удивленный и огорченный тем, что не получил вестей от Фордайса. Слава богу, они не заходили несколько минут назад.
  
  Он украдкой наблюдал за двумя; Военный был капитаном, судя по полоскам на его нашивке, с пистолетом калибра 9 мм. Это был молодой латиноамериканец, симпатичный, среднего роста, с угольно-черными волосами и выступающими скулами.
  
  Гидеон быстро натянул капюшон своего синего костюма, закрыв лицо. Они случайно взглянули на него через приоткрытую дверь в раздевалку, отметив его присутствие, но без явного беспокойства. Теперь двое начали молча одеваться, работать быстро, не теряя времени. Мгновение спустя капитан провел карточкой через считыватель в дальней двери, набрал код и сделал паузу, чтобы ее считал сканер сетчатки глаза. Загорелся зеленый свет; он надел свой собственный капюшон, и мгновение спустя они вошли в воздушный шлюз душа, дверь закрылась потоком воздуха.
  
  Гидеон снял свой кольт-питон, проверил, есть ли патроны во всех камерах, и устроился ждать.
  
  
  
  68
  
  
  
  С ИМОН БЛЕЙН ПОСЛЕДОВАЛСЯ за капитаном Гуруле на территорию 4-го уровня. Он чувствовал себя удивительно спокойным, почти безмятежным. Это было чистое наслаждение, как все прекрасно сработало, как все части встали на свои места, как все до совершенства сыграли отведенные им роли в драме - политики, пресса, даже публика. Это казалось легким, но, конечно же, это стало результатом многолетнего тщательного планирования, поиска нужных людей и их тщательного привлечения, выполнения сценария за сценарием, разработки планов резервного копирования и вторичных планов резервного копирования, а также отработки всех возможных шагов до финала, а затем выбор наилучшего направления атаки. Вся эта тяжелая работа, все это время и деньги теперь окупались.
  
  Единственной дикой картой был тот товарищ Гидеон - черт его побери, - который не только глубоко шокировал Блейна, задавая вопросы на столь раннем этапе расследования, но и соблазнил свою впечатлительную дочь и втянул ее в ситуацию самым неудачным образом. Тем не менее, Алида, как и сам Блейн, оказалась находчивой и выживет. И как только он возьмет в руки оспу и выполнит план, она все поймет. Она, конечно, увидит его точку зрения - она ​​уже видела в общих чертах - и будет рядом с ним, как всегда была раньше. Всегда. У них была неразрывная связь отца и дочери, что редко встречается в этом мире.
  
  "Сэр?" Капитан протянул Блейну свисающий с потолка воздушный шланг, чтобы он прикрепил его к своему костюму. «Он фиксируется поворотом по часовой стрелке». Он продемонстрировал движение на собственном костюме.
  
  «Спасибо, капитан».
  
  Вставляя шланг, Блейн услышал слабое шипение воздуха, принесшее с собой запах свежести, смешанный с запахом пластика и латекса.
  
  «Кто там был этот человек?» - спросил он капитана, его голос был приглушен пластиковым капюшоном.
  
  «Я плохо на него разглядел. Не волнуйтесь, он не из числа ученых, имеющих безопасный доступ в хранилище.
  
  Блейн кивнул. Он очень доверял капитану, и это было справедливо. Капитан Гуруле был самым выдающимся молодым микробиологом, вакцинологом и исследователем биозащиты USAMRIID, одним из немногих людей, имеющих допуск к вирусу оспы. Ослепительный человек, имеющий докторскую и докторскую степень в Пенсильвании, с бескомпромиссными политическими взглядами, компетентный, очень эффективный - идеальный союзник. Ухаживание за ним было очень медленным и кропотливым процессом, но оно имело решающее значение для плана.
  
  Лаборатория была практически пуста, как они и предполагали. Это правда, что каждое их движение записывалось на видео, но к тому времени, когда кто-нибудь посмотрел эти видео, весь мир уже знал, что они сделали. Ядерная угроза терроризма сделала свою работу безупречно.
  
  Через несколько минут они добрались до задней части помещения, где Variola хранилась в криогенной суспензии, запертой в биосафе внутри подземного хранилища. Дверь в хранилище была из нержавеющей стали и идентична банковскому сейфу, модифицированному USAMRIID для его нынешней цели - глубокой заморозки. Как объяснил капитан Гуруле, он использовался для хранения самых опасных, экзотических, засекреченных или созданных с помощью генной инженерии микробов.
  
  У двери хранилища капитан Гуруле ввел еще один код, смахнул карточку и повернул стакан. Дверь распахнулась на петлях с электронным управлением, и они вошли. Внезапный выброс конденсата от сорока ниже температуры хранилища затуманил их козырьки. Блейн почувствовал, как холод уже подкрадывается. Тяжелые куртки стояли на вешалке у двери, но капитан махнул ему рукой. «Мы быстро выберемся отсюда», - сказал он.
  
  Дверь за ними автоматически захлопнулась с глухим грохотом и щелчком тумблеров. Блейн с минуту стоял неподвижно, ожидая, когда его забрало исчезнет. Затем он огляделся.
  
  Хранилище было удивительно просторным, с большим центральным пространством столов из нержавеющей стали. Они прошли мимо нескольких биосейфов и шкафов, затем прошли через запертую дверь во внутреннюю клетку хранилища. У дальней стены, прикрепленный болтами к металлическому каркасу, отдельно от остальных стоял небольшой биосаф, выкрашенный в ярко-желтый цвет и покрытый символами биологической опасности.
  
  «Пожалуйста, оставайтесь в стороне, сэр», - сказал капитан.
  
  Блейн сдержался, ожидая.
  
  Капитан подошел к биосафу, снова ввел код, а затем вставил специальный ключ в прорезь на передней панели. Когда он повернул его, в потолке хранилища начал мигать желтый свет, и прозвучал низкий сигнал тревоги, не громкий, но настойчивый.
  
  "Что это?" - встревоженно спросил Блейн.
  
  «Нормально», - сказал капитан. «Это длится, пока открыт биосайф. На другом конце никто не проверяет это ».
  
  Внутри сейфа на стеллажах Блейн мельком увидел так называемые шайбы - белые криогенно запечатанные цилиндры, в которых находилась глубоко замороженная кристаллизованная вариола . На мгновение он вздрогнул, думая о смертельном коктейле, который содержалась в каждой шайбе: о безмерном количестве боли, страданий и смерти, заключенных в каждом из этих маленьких цилиндров.
  
  Капитан осторожно вынул одну шайбу из стойки и изучил числа, выгравированные на ее боку. Кивнув самому себе, он достал из сумочки для биокостюма еще одну идентичную шайбу и поместил ее в пустой слот в стойке.
  
  Все, что требовалось - это одна шайба. Они были разработаны для того, чтобы держать вирус запечатанным в условиях глубокой заморозки, по крайней мере, в течение семидесяти двух часов, что давало более чем достаточно времени для достижения их цели.
  
  Капитан закрыл сейф, запер его, и писк прекратился. Он поднес шайбу к одному из столов из нержавеющей стали. Блейн знал, что ему делать дальше, и затаил дыхание в предвкушении. Это будет деликатная операция.
  
  Положив шайбу на предметный столик стереомикроскопа, капитан исследовал ее поверхность не менее пяти минут, прежде чем сделать на ней небольшую отметку. Затем он вынул скальпель из мешочка своего биокостюма и с хирургической осторожностью вырезал из шайбы небольшой кусок белого пластика. Блейн знал, что внутри этого крошечного кусочка пластика находился отслеживающий микрочип.
  
  Капитан швырнул кусок пластика на пол и толкнул его под желтый биосаф боком своей обуви.
  
  Блейн снова вздрогнул. Его пальцы уже немели от холода. Капитан казался невосприимчивым.
  
  «Я возьму это, если вы не против», - сказал Блейн, указывая на шайбу.
  
  Капитан протянул ему. «Будьте очень, очень осторожны, сэр. Если вы его уроните, мир, каким мы его знаем, погибнет ».
  
  Мгновение спустя они вышли из хранилища и были вынуждены снова ждать, пока их забралы не растают. На этот раз потребовалось больше времени. Тем не менее, все шло как по маслу.
  
  Они прошли через лабораторию, пока не добрались до дезинфицирующих душей и воздушного шлюза. Душ вмещал только одного человека, и капитан вошел первым. Автоматическая дверь с грохотом захлопнулась; Блейн слышал шипящий звук химических дезинфицирующих средств, распыляемых на капитана. Звуки прекратились; внешняя дверь открылась со свистом воздушного шлюза. Мгновение спустя внутренняя дверь открылась, пропуская его в душ. Он вошел внутрь и на мгновение был охвачен взрывом химикатов, в то время как металлический голос велел ему поднять руки и развернуться. Затем дверь открылась, и он вошел в комнату для подготовки - и обнаружил, что дуло пистолета сразу же прижато к его визору.
  
  «Дайте мне оспу», - произнес голос, в котором Блейн узнал голос Гидеона Крю.
  
  
  
  69
  
  
  
  S TONE Фордайс СЛУШАЛИ измельчитель , прежде чем он увидел это: UH-60 Black Hawk, приходя в низко и быстро с востока. Он перебрался в дальний конец стоянки, возле ворот автобаза, и укрылся от роторной мойки за «Хамви» на блоках. «Черный ястреб» замедлил ход и повернул, приземлившись на асфальте почти пустой стоянки. Фордайс ждал, пока корабль успокоится. Когда роторы закрутились, дверь кабины открылась, и из нее выскочили шесть членов спецназа, одетые в полную броню и с карабинами M4. Мгновение спустя сошел штатский, и Фордайс был поражен и воодушевлен, увидев, что появился сам Дарт. Еще одно доказательство того, что вызов Дарта был правильным выбором.
  
  Он наблюдал, как они вышли из зоны обратной промывки и собрались у дверей здания.
  
  Фордайс выпрямился и вышел из-за машины, показав себя. Дарт увидел его и жестом указал на него.
  
  Фордайс подбежал к группе солдат, которые, когда он прибыл, рассыпались полукругом - лейтенант, прапорщик и четыре специалиста.
  
  «Они все еще внутри?» - спросил Дарт, выходя вперед.
  
  Фордайс кивнул.
  
  «А экипаж? Где она?"
  
  - Насколько я знаю, все еще на четвертом уровне. Как вы и просили, я не инициировал никакого контакта ".
  
  «Есть признаки активности? Противостояние? »
  
  "Нет."
  
  «Есть какая-нибудь другая безопасность? Тревоги или предупреждения? »
  
  «Насколько я могу судить, ничего. Здесь было тихо, как в гробнице.
  
  "Хороший." Дарт посмотрел на часы. «По моим расчетам, они пробыли внутри уже почти четырнадцать минут». Он нахмурился. «Послушайте, агент Фордайс. Вы проделали прекрасную работу. Но теперь твоя работа сделана, и мне ничего не нужно, я имею в виду все , что-то пошло не так. С этого момента мы позволим профессионалам заниматься этим ». Он протянул руку. «Ваше личное оружие, пожалуйста».
  
  Фордайс вытащил его из кобуры и протянул Дарт задницей. Но даже при этом он был удивлен просьбой. «Зачем тебе это нужно?»
  
  Дарт взял оружие, осмотрел его, выстрелил в патронник, затем поднял руку и направил пистолет Фордайсу в грудь. «Потому что я собираюсь выстрелить в тебя».
  
  Шум, потрясающе громкий; вспышка белого цвета; и Фордайса ударили кулаком назад, пуля попала ему прямо в грудину и повалила его на асфальт. Он никогда за всю свою жизнь не был так удивлен, и когда он широко раскрытыми глазами смотрел на невероятно голубое летнее небо, он не мог осознать, что с ним произошло, даже когда последняя часть его жизни вылетела, синее стремительно становилось черным.
  
  
  
  70
  
  
  
  С БАРРЕЛЕМ Питона на визоре Блейн застыл. Воспользовавшись этим, Гидеон быстро дотянулся до биосумки синего костюма мужчины, отстегнул клапан и сунул руку внутрь. Его пальцы сомкнулись на все еще холодном диске, который он осторожно вынул и положил в свой карман. Приставив пистолет к Блейну, он расстегнул капюшон своего синего костюма и стянул его, что позволило ему лучше видеть и дышать.
  
  «Гидеон», - все, что Блейн сумел сказать дрожащим шепотом.
  
  «Лягте лицом вниз на пол рядом с капитаном, вытянув руки над головой», - сказал Гидеон громче, чем намеревался.
  
  - Гидеон, я хочу, чтобы ты послушал, - начал Блейн, его голос был приглушен капюшоном.
  
  Гидеон откинул курок «Кольта». "Делай так, как я говорю." Он пытался сдержать дрожание рук. Идея убить отца Алиды была ужасающей, но он знал, что ситуация слишком критическая, чтобы показать какую-либо слабость.
  
  Он смотрел, как пожилой мужчина лежал на полу, раскинув руки. Они оба были все еще в своих голубых костюмах, их оружие было спрятано под ними. Обезоруживать их было неудобно, а капитан, в частности, выглядел как опасный противник. Держа револьвер нацеленным на него, Гидеон другой рукой достал сотовый телефон и позвонил Фордайсу.
  
  После нескольких звонков он переключился на голосовую почту.
  
  Он убрал сотовый телефон. Фордайс был где-то вне пределов досягаемости - что могло бы объяснить, почему он так и не получил вызова агента. Ему придется разобраться с этим самому.
  
  «Капитан, - сказал он, - снимите капюшон одной рукой, держа вторую руку вытянутой над головой и все время на виду. Если ты что-нибудь попробуешь, я буду стрелять на поражение ».
  
  Капитан подчинился.
  
  «Теперь ты, Блейн».
  
  Как только Блейн снял капюшон, он снова заговорил. «Гидеон, я хочу, чтобы ты выслушал меня ...»
  
  "Замолчи." Ему стало плохо, он пытался справиться с дрожанием рук. Он снова повернулся к капитану. «Я хочу, чтобы ты медленно встал. Затем левой рукой снимите синий костюм, держа правую руку вытянутой от тела и все время на виду. Если вы хоть немного подергнетесь, любой из вас, я начну стрелять и не остановлюсь, пока вы оба не умрете.
  
  Капитан подчинился и, надо отдать ему должное, ничего не пробовал. Гидеон был абсолютно серьезно настроен убить их обоих, и они, должно быть, это почувствовали.
  
  Когда синий костюм был снят, Гидеон заставил капитана лечь на пол, а затем обыскал его, найдя 9-мм пистолет и нож. Он связал капитану руки за спиной хирургической трубкой, которая лежала на соседнем лабораторном столе.
  
  Он повернулся к Блейну. "Теперь ваша очередь. Снимай костюм, как капитан.
  
  «Ради Алиды, послушай ...»
  
  «Еще одно слово, и я убью тебя». Гидеон почувствовал, как сильно краснеет. Он пытался выкинуть из головы весь этот ужасный вопрос об Алиде. И здесь ее отец разыгрывал ту карту прямо перед собой - ублюдок.
  
  Блейн замолчал.
  
  Когда синий костюм был снят, Гидеон обыскал Блейна, схватив его огнестрельное оружие - красивый старый Кольт 45-го калибра «Миротворец» с рукоятками из оленьего рога - и заправил его за пояс на пояснице.
  
  «Ложись обратно».
  
  Блейн подчинился. Гидеон связал руки новой хирургической трубкой.
  
  Что он собирался делать теперь? Ему нужен был Фордайс. Увидев, как входят Блейн и капитан, Фордайс наверняка спустится в качестве подкрепления - не так ли? Почему его здесь не было? Неужели они уже столкнулись с ним по пути? Невозможно. Они прибыли спокойные, свежие, ничего не подозревающие. Кто-то задержал Фордайса?
  
  Это не имело значения. Ему нужна была помощь. Пришло время позвонить Глинну.
  
  Он достал свой сотовый телефон. В этот момент он услышал звуки в коридоре за ним: тяжелый топот сапог. Он сделал шаг назад, когда двери распахнулись, вошли солдаты в тактической форме с оружием наготове.
  
  « Никто не двигается! - воскликнул солдат на точке. « Брось оружие! ”
  
  Гидеон внезапно оказался в меньшинстве; на него было направлено шесть автоматов. Господи, вот почему Фордайса здесь нет? - подумал он. Они, должно быть, видели нас на мониторах, отправили в группу перехвата. Он застыл, не двигаясь, с вытянутыми руками, держа в поле зрения «Питон» и 9-миллиметровый капитан.
  
  Секундой позже вошел Дарт. Он огляделся, оглядывая комнату.
  
  Гидеон уставился на него. « Дротик? Что это?"
  
  - Все в порядке, - тихо сказал Дарт Гидеону. «С этого момента мы обо всем позаботимся».
  
  "Где Фордайс?"
  
  «Ожидание у вертолета. Он мне позвонил, не сказав, все объяснил. Сказал, что хочешь пойти в одиночку. И я вижу, вы неплохо справились. Но теперь мы пришли к власти ».
  
  Гидеон уставился на него.
  
  «Не беспокойся, я знаю об этом все - Блейн, предложение по роману, план, оспа. Теперь все кончено, ты в чистоте ".
  
  Так что Фордайс все- таки позвонил. И Дарт слушал - до самой точки. Удивительный. Гидеон почувствовал, как все его тело расслабилось. Наконец-то закончился долгий кошмар.
  
  Дарт огляделся. «Кто болеет оспой?» он спросил.
  
  «Верно», - сказал Гидеон.
  
  «Можно мне, пожалуйста?»
  
  Гидеон колебался - почему, он не был полностью уверен.
  
  Дарт протянул руку. «Можно мне, пожалуйста?»
  
  «Когда вы обезопасите этих двоих и вытащите их к черту отсюда», - сказал Гидеон. «А потом я думаю, что оспе нужно сразу вернуться в хранилище».
  
  Долгое молчание. Затем Дарт улыбнулся. «Поверьте мне, он возвращается на свое место».
  
  Тем не менее Гидеон колебался. «Я сам верну его».
  
  Лицо Дарта утратило дружелюбие. «В чем проблема, Гидеон?»
  
  Гидеон не мог найти ответа. В этом было что-то не совсем правильное; какое-то смутное ощущение, что Дарт был слишком дружелюбен, что он слишком легко перешел на точку зрения Гидеона.
  
  - Нетрудно, - сказал Гидеон. «Я бы просто почувствовал себя лучше, если бы он вернулся в хранилище».
  
  «Я думаю, мы могли бы это устроить. Но если мы идем в лабораторию, вам придется обезвредить. Вы знаете - металлоискатель.
  
  Гидеон отступил на шаг. «Капитан здесь вошел со своим 9-мм калибром, без проблем. Металлоискателя не было ». Он почувствовал, как его сердце внезапно забилось в груди. Это была чушь? Они лгали ему?
  
  Дарт повернулся к солдатам. «Разоружите этого человека сейчас же».
  
  Снова поднялись винтовки. Гидеон смотрел. Он не двинулся с места.
  
  Лейтенант выступил вперед, вытащил пистолет и прижал его к голове Гидеона. «Вы его слышали. Счет до пяти. Один, два, три ... »
  
  Гидеон передал Пифон, 9мм и Миротворец.
  
  «Теперь оспа».
  
  Гидеон перевел взгляд с Дарта на мужчин. Выражение их лиц было более чем недружелюбным. Они смотрели на него, как на врага. Неужели они все еще считали его террористом? Невозможно.
  
  Тем не менее, что-то было не так.
  
  «Позвоните сюда директору USAMRIID, - сказал Гидеон. «Он должен быть в помещении. Я отдам ему.
  
  «Вы отдадите его мне», - сказал Дарт.
  
  Гидеон перевел взгляд с Дарта на солдат. Он был безоружен, и у него действительно не было выбора. "Все в порядке. Скажи лейтенанту, чтобы он отступил. Я не делаю этого, приставив пистолет к голове ».
  
  Дарт сделал движение, и лейтенант отступил, держа пистолет наготове.
  
  Гидеон сунул руку в карман, его пальцы сомкнулись на шайбе. Он вытащил это.
  
  «Теперь полегче, - сказал Дарт.
  
  Гидеон протянул его. Дарт шагнул вперед, чтобы взять его, его руки сомкнулись на шайбе.
  
  «Убей его», - сказал Дарт.
  
  
  
  71
  
  
  
  B UT ДАРТ заговорил слишком рано. Гидеон сжал пальцы вокруг шайбы и резко повернулся, жестко сдерживая Дарта плечом, в то же время протягивая руку с шайбой над головой.
  
  «Не стреляйте!» - крикнул Блейн с пола. "Ждать!"
  
  Гидеон уставился на Блейна. Внезапно наступила тишина. Лейтенант не стрелял. Никто из них этого не сделал. Дарт казался парализованным.
  
  «Брось оружие», - сказал Гидеон. Он вскинул руку, словно собираясь бросить шайбу, и Дарт отскочил назад, солдаты последовали его сигналу, встревоженные.
  
  «Ради бога, не бросай!» Это исходило от Блейна, все еще лежавшего на земле. Он неуклюже поднялся на ноги. «Дарт, ты действительно облажался», - сердито сказал он. «Это не способ справиться с этой ситуацией».
  
  Дарт вспотел, его лицо побелело. "Что ты делаешь?"
  
  «Исправляем этот беспорядок. Отрежь это ». Он протянул запястья.
  
  Дарт повиновался и отрезал скальпелем хирургическую трубку.
  
  Блейн потер руки, глядя на Гидеона своими глубокими голубыми глазами, но разговаривая с капитаном. «Гуруле, ты тоже можешь встать. Нам больше не нужно поддерживать это притворство ».
  
  Полное понимание осенило Гидеона, когда капитан поднялся на ноги, его темные глаза торжествующе сверкали. Он был поражен осознанием того, что Дарт и Блейн были сообщниками.
  
  Блейн повернулся к солдатам. «Лейтенант, вы, люди, черт вас побери, опускайте оружие!»
  
  После некоторого колебания Дарт сказал: «Сделай это».
  
  Лейтенант повиновался, и его люди последовали за ним.
  
  «Дай мне мое личное оружие», - прогрохотал Блейн, протягивая руку Дарт.
  
  Дарт вернул ему Миротворец. Блейн поднял его, открыл ворота, повернул цилиндр, чтобы убедиться, что он все еще заряжен, и заправил его за пояс. 9мм был восстановлен капитану.
  
  Пока все это происходило, Гидеон продолжал стоять с оспой, все еще угрожающей над его головой, его рука была напряжена. Он говорил тихо. «Я разобью это о землю, если вы все не сложите оружие. На земле. Теперь. ”
  
  - Гидеон, Гидеон, - начал Блейн, покачивая головой тихим голосом. "Вы, пожалуйста, послушайте, что я хочу сказать?"
  
  Гидеон ждал. Его сердце колотилось в груди. Если он заговорит об Алиде ...
  
  «Вы знаете, почему мы это делаем?»
  
  «Шантаж», - сказал Гидеон. «Я прочитал вашу книгу. Ты здесь только из-за чертовых денег.
  
  «А, понятно», - усмехнувшись, сказал Блейн. «Вы не представляете, не представляете, насколько вы ошибаетесь. Это был пустяк, сюжет для книги. Никто из нас не гонится за деньгами. Нам наплевать на это. У нас есть гораздо более важное применение оспе. Что-то действительно выгодное для нашей страны. Вы бы хотели это услышать? "
  
  Гидеон оставался напряженным, как пружина, его рука была поднята. Но что-то порочное внутри него хотело услышать, что сказал Блейн.
  
  Блейн указал на Дарта. - Видите ли, я использовал Майрона, чтобы время от времени проверять свои книжные идеи. И именно он сказал мне, что эта идея, операция «Труп», слишком хороша для книги. Это было то, чего мы действительно могли добиться ».
  
  Гидеон ничего не сказал.
  
  «Я говорю вам это, потому что уверен, что вы захотите присоединиться к нам. В конце концов, вы один из самых умных людей, которых я когда-либо встречал. Вы обязательно поймете. И… - он замолчал. «Кажется, ты любишь мою дочь».
  
  Гидеон снова покраснел. «Не вовлекай ее в это».
  
  «О, но я… я сделаю».
  
  «Блейн, ты зря тратишь время!» сказал Дарт.
  
  «У нас много времени», - спокойно сказал Блейн, с улыбкой повернувшись к Гидеону. «На что у нас нет времени, так это на несчастный случай. Честно говоря, Гидеон, я не думаю, что ты из тех людей, которые смогут разбить это о землю. И убить миллионы ». Он вопросительно приподнял бровь.
  
  «Я сделаю это, если он удержит это от ваших рук».
  
  «Но вы еще не слышали, что мы планируем с ним делать!» Об этом было сказано радушно и протестующе.
  
  Гидеон ничего не сказал. Блейн хотел сказать свое слово - позвольте ему.
  
  «Я работал в британской разведке, известной как МИ-6. Капитан Гуруле - это ЦРУ. Дарт не только участвует в NEST, но также работал в черном агентстве DIA. Из-за нашего общего опыта в разведке мы все знаем кое-что, чего не знаете вы, а именно: Америка тайно находится в состоянии войны. С врагом, который делает старые Советы похожими на краеугольных камней ».
  
  Гидеон ждал.
  
  «На карту поставлено само выживание нашей страны». Блейн остановился, глубоко вздохнул и начал снова. «Позвольте мне рассказать вам об этом враге. Они целеустремленны. Они трезвые, чрезвычайно трудолюбивые и очень умные. У них вторая по величине экономика в мире, и она растет на пятьсот процентов быстрее нашей. У противника огромная и мощная армия, у него есть современное космическое оружие, и у него самый быстрорастущий ядерный арсенал в мире.
  
  «Этот враг экономит сорок процентов того, что они зарабатывают. У них больше выпускников университетов, чем людей в Америке. В стране врага английский изучает больше людей, чем англоговорящих во всем мире. Они знают о нас все, а мы о них почти ничего не знаем. Этот враг безжалостен. Они управляют последней имперской колониальной державой на земле, которая оккупирует и жестоко обращает внимание на многие из окружающих ее ранее независимых стран.
  
  «Этот враг нагло и открыто украл нашу интеллектуальную собственность на триллионы долларов. Взамен они присылают нам отравленную еду и лекарства. Они не играют по нормам международного права. Они коррумпированы. Они подавляют свободу слова, подавляют свободное исповедание религии, убивают и сажают в тюрьму журналистов и диссидентов почти ежедневно. Они открыто загнали в угол рынок тех стратегических металлов, которые имеют решающее значение для нашего электронного мира. Этот враг, у которого мало нефти, теперь доминирует в мировых технологиях и на рынках солнечной, ветровой и ядерной энергии. Таким образом, они находятся на пути к тому, чтобы стать новой Саудовской Аравией. Этот враг накопил почти два триллиона наших собственных долларов с помощью несправедливой валюты и торговых практик. Если бы выбросить на мировой рынок, этой суммы было бы достаточно, чтобы уничтожить нашу валюту и разрушить нашу экономику за один день. В основном, они нас берут на хер.
  
  «Хуже всего: этот враг нас презирает. Они видят, как мы ведем дела в Вашингтоне, и пришли к выводу, что наша демократическая система - вопиющий провал. И они думают, что мы, американцы, слабые, ленивые, плаксивые, самоуверенные глобальные бывшие люди, раздутые ложным чувством собственной правоты. В этом они, вероятно, правы ».
  
  Закатанная завораживающая речь Блейна прекратилась, заставив его тяжело дышать, а лицо его покрылось потом. Гидеон почувствовал тошноту в животе, как будто эти слова наносили ему физический удар. Тем не менее он держал в руках оспу.
  
  «У них есть население, деньги, мозги, воля и мужество, чтобы разорить нас. У них есть конкретные планы на это. И они на самом деле это делают. А Америка просто сидит на заднице, ничего не делая взамен. Это односторонняя война: они сражаются, мы сдаемся ».
  
  Писатель наклонился вперед. «Что ж, Гидеон, не каждый американец готов сдаться. Те из нас, кто находится в этом зале, вместе с небольшой группой других единомышленников, не позволят этому случиться. Мы собираемся спасти нашу страну ».
  
  Гидеон отчаянно пытался привести свои мысли в порядок. Блейн был очень убедительным и харизматичным оратором. «А оспа? Откуда это взялось? "
  
  «Конечно, теперь вы можете догадаться, откуда это взялось. Мы собираемся выпустить его в пяти городах противника. Большая уязвимость врага - это их плотность населения и их зависимость от торговли. Поскольку вирус распространяется как лесной пожар среди девственного человеческого населения, мир наложит карантин на зараженную страну - у нее не будет выбора. Мы знаем это точно: реакция на случай оспы подробно описана в строго засекреченном плане НАТО ».
  
  Он победно улыбнулся, как будто операция уже прошла. «С карантином границы этой страны будут закрыты. Все будет остановлено или заблокировано: полеты, дороги, железные дороги, порты, даже тропы. В стране будет находиться карантин до тех пор, пока присутствует болезнь. Наш эпидемиолог говорит нам, что могут пройти годы, прежде чем болезнь удастся повторно вылечить. К тому времени экономика врага вернется на прежнее место в пятидесятые годы. В восемнадцать пятидесятых «.
  
  «Они набросятся на ядерное оружие, - сказал Гидеон.
  
  «Верно, но сейчас их не так много, и не очень качественно. Мы снесем большую часть их ракет в полете. Несколько наших городов могут быть поражены, но тогда мы нанесем массовый ответный удар. В конце концов, это война «. Он пожал плечами.
  
  Гидеон уставился на него. "Ты спятил. Они не наши враги. Весь этот план безумен ».
  
  «В самом деле, Гидеон, ты умнее этого». Блейн умоляюще протянул руку. «Гидеон. Присоединяйтесь к нам, пожалуйста. Дайте мне оспу ».
  
  Гидеон попятился к двери. «Я не буду частью этого. Я не могу ».
  
  «Не разочаровывай меня. Вы один из немногих, у кого хватило ума увидеть правду в моих словах. Я доверяю вам подумать об этом - действительно подумать о том, что я сказал. Это страна, которая всего лишь поколение назад убила тридцать миллионов своих людей. Они не ценят человеческую жизнь так же, как мы. Они бы сделали это с нами - если бы могли.
  
  «Это чудовищно. Вы говорите об убийстве миллионов. Я слышал достаточно ».
  
  «Подумай об Алиде…»
  
  « Заткнись насчет Алиды! Рука Гидеона дрожала, голос дрожал, солдаты в страхе отступали, когда он размахивал шайбой.
  
  "Нет!" Блейн умолял его. "Ждать!"
  
  «Скажите солдатам, чтобы они сложили оружие! Теперь моя очередь считать до пяти. Один-! ”
  
  «Ради бога, нет!» - воскликнул Блейн. «Нет, здесь, не недалеко от Вашингтона . Вы излечите эту оспу и сделаете с Америкой то, что мы собирались сделать, чтобы ...
  
  «Посмотри мне в глаза, если не веришь. Прикажите солдатам сложить оружие! Два… »
  
  "О мой Бог." Руки Блейна дрожали. «Гидеон, умоляю тебя, не делай этого».
  
  « Три… »
  
  «Вы этого не сделаете. Вы этого не сделаете ».
  
  «Я сказал, посмотри мне в глаза, Блейн. Четыре… - Он поднял руку. Он действительно собирался это сделать. И, наконец, Блейн это увидел.
  
  «Опустите оружие!» - воскликнул Блейн. "Положите их!"
  
  « Пять! - закричал Гидеон.
  
  "Вниз! Вниз!"
  
  Орудия с грохотом опустились, солдаты явно напуганы. Даже Дарт и лейтенант бросили оружие.
  
  "Руки вверх!" - потребовал ответа Гидеон.
  
  Все руки поднялись.
  
  «Сукин сын, не делай этого!» - крикнул Дарт.
  
  Гидеон прошел мимо лабораторного стола, одна рука все еще была поднята, а другая - за спину. У него было очень мало времени. Он подошел к двери, толкнул ее коленом. Затем он развернулся, снова ухватился за шайбу и изо всех сил швырнул ее на пол, одновременно выскочив наружу и устремившись по коридору.
  
  Когда он бежал, он услышал, как разбилась шайба, осколки рикошетом рассыпались по готовой комнате - а затем возник абсолютный хаос криков, карабканья, бега, в то время как, поднявшись над всем этим, Блейн раздал громкий и ужасный рев, как лев. пронзил сердце.
  
  
  
  72
  
  
  
  S IMON BLAINE с криком отшатнулся, когда шайба ударилась об пол и раскололась, извергая ее содержимое с потоком конденсата, куски пластика и стекла отскакивали от дверной рамы и неслись по полу. Он видел, как кристаллический порошок тает при контакте с полом.
  
  Его разум с молниеносной ясностью видел будущее: изоляция Вашингтона и его пригородов, карантин, неумолимое распространение болезни, безумные и бесполезные попытки вакцинации, галопирующая пандемия, мобилизация Национальной гвардии, беспорядки, массовые беспорядки. закрытые порты и закрытие границ, комендантский час, чрезвычайное положение, бомбардировки, война на границах с Канадой и Мексикой… И, конечно же, полный крах экономики США. Он видел все это с уверенностью, рожденной знанием. Это не были предположения: именно так это и должно было произойти, потому что он уже видел, как это происходило с противником в их компьютерных симуляциях, снова и снова.
  
  Все это промелькнуло в его голове за несколько секунд. Он знал, что все они, вероятно, уже инфицированы; болезнь была такой же заразной, как простуда, а количество оспы в шайбе представляло ошеломляющее количество вируса, достаточное, чтобы напрямую заразить почти сто миллионов человек. После того, как шайба разлетелась, она была отправлена ​​в воздух. Они уже все вдыхали это. Он и остальные были мертвецами.
  
  Он видел все это с ужасающей ясностью. А потом он услышал крики, крики солдат, крики Дарта.
  
  «Не двигайся», - сказал он властным голосом. «Не мешайте воздуху. Хватит кричать. Замолчи. ”
  
  Они послушались его. Мгновенная тишина.
  
  «Нам нужно запечатать здание», - сказал он со странным, внезапным спокойствием, удивившим даже его самого. « Сейчас. Если мы сможем удержать всех внутри, мы можем просто сдержать это ».
  
  «А что насчет нас?» - спросил Дарт с белым лицом.
  
  «Мы закончили», - сказал Блейн. «Теперь нам нужно спасти нашу страну».
  
  Долгое молчание. Солдат внезапно закричал и бросился кувырком, перепрыгнул через порог и рванулся по коридору. Без колебаний Блейн вытащил свое оружие, тщательно прицелился и нажал на курок. Старый Миротворец с ревом ударил ногой, и солдат упал, крича и полоская горло.
  
  «Черт возьми, я одеваю костюм», - сказал Дарт прерывающимся голосом, скребя по стойке, снимая костюмы. «Мы будем в безопасности в лаборатории!» Несколько костюмов с грохотом упали со стойки, и теперь солдаты ворвались, хватали костюмы, толкали друг друга, всякое подобие дисциплины исчезло.
  
  «Умножь эту панику на сто миллионов , - подумал Блейн. Вот с чем столкнулась страна.
  
  Его взгляд снова упал на слабые влажные пятна, на которых кристаллизованный вирус и его субстрат распылились по полу и стенам. Это было невыразимо. Он не мог поверить, что это сделал Гидеон. Блейн знал, что он был полностью готов отдать свою жизнь за свою страну - на самом деле, он ожидал этого - но не так. Не так.
  
  А потом он кое-что заметил.
  
  Он наклонился. Присмотрелся. Встал на четвереньки. А затем протянул руку и поднял сломанную шайбу. Сбоку был проштампован небольшой серийный номер и крошечная идентификационная этикетка:
  
  
  
  Грипп A / H9N2 УБИТ
  
  
  
  "О Господи!" воскликнул он. «Это не оспа! Нас обманули. Разбейся, обыщи здание, найди его! Это другая шайба. Он поменял шайбу. Он все еще болен оспой! Он все еще болен оспой! ”
  
  
  
  73
  
  
  
  Г- ИДЕОН ПОБЕЖАЛ В ПОХУДКУ . На бегу он решил направиться к задней части здания. В вестибюле могут быть другие солдаты. Кроме того, задняя часть здания даст ему дополнительное преимущество, так как приблизит его к тому месту, где он припарковал джип, на задней стоянке.
  
  Это означало, что ему нужно было найти черный ход.
  
  Он взбежал по лестнице на первый этаж и направился к задней части здания, бегая так быстро, как только мог, при этом все еще защищая шайбу. Это был огромный, практически заброшенный комплекс, и он обнаружил, что тратит время на неожиданные повороты и повороты, тупики и запертые двери, которые заставляли его возвращаться снова и снова. И все это время тикали часы.
  
  Он понятия не имел, насколько эффективно его уловка задержит их ответ. Он увидел свою возможность и воспользовался ею, его старые навыки фокусника пригодились, когда он подобрал случайную шайбу с лабораторного стола и заменил ее оспой. Это было относительно легко, учитывая, что он использовал фокусы со многими объектами именно такого размера, а иногда и такой формы. Он понятия не имел, что это была за другая шайба, но она не могла быть настолько опасной, иначе ее бы не сложили на внешнем столе без присмотра. Может, от этого у них всех заразится крапивница.
  
  После еще нескольких неверных поворотов он наконец добрался до длинного коридора, который заканчивался застекленной зоной ожидания с большим знаком выхода и аварийной дверью в дальнем конце, полосатой бело-красной полосой с надписью «Будет звучать сигнал тревоги». Он побежал к двери, только чтобы увидеть, как в вестибюле внезапно появился мужчина. Это был капитан Гуруле.
  
  Так что они уже меня достали. Дерьмо.
  
  Капитан обернулся, увидел Гидеона и начал вытаскивать оружие.
  
  Гидеон рванул вперед, врезавшись в капитана и ударив его спиной о взломанную дверь, которая с пронзительной тревогой распахнулась, и пистолет улетел. Он рвался к ней, остро ощущая контейнер с оспой в кармане, прикрывая его своим телом. Капитан, растянувшийся на пороге, но быстро оправившийся, подтянулся и прыгнул на Гидеона, пытаясь наложить молоток на его шею. При этом он оставил лицо открытым, и Гидеон яростно нанес ответный удар ладонью одной руки; он почувствовал, как нос капитана сломался от удара, хватка Гуруле ослабла ровно настолько, чтобы Гидеон вырвался наружу, даже когда капитан нанес жестокий удар ему в бок.
  
  Они встретились лицом к лицу, капитан покачал головой, пытаясь прийти в себя и смахивая кровь, хлынувшую из носа. Оспа чувствовала себя так, словно прожигала дыру в кармане Гидеона. Что бы ни случилось, он не мог позволить этой шайбе сломаться.
  
  Гуруле внезапно повернулся и мощно пнул Гидеона в пах; Гидеон повернулся, чтобы защитить оспу, и удар ударил его в бедро, не попав в шайбу, но отбросив его обратно к стене. Гидеон начал обороняться, все еще прикрывая шайбу, и капитан, воспользовавшись его нерешительностью в защите, двинулся вперед, нанеся удар прямо в челюсть, сломав пару зубов и отправив Гидеона на пол.
  
  «Оспа!» Гидеон ахнул сквозь кровь, хлынувшую ему в рот.
  
  Капитан был слишком разгневан, чтобы услышать это. Он снова ударил его в грудь, затем ударил ногой Гидеона в бок, чуть не перевернув его, от резкого движения шайба вылетела из его кармана и упала в угол. На короткое ужасное мгновение оба мужчины остановились замертво, наблюдая, как он отскакивает от стены, а затем откатился на несколько футов, целыми и невредимыми.
  
  Капитан тут же кинулся к нему, в то время как Гидеон, теперь уже не сдерживаемый, выпустил жестокий удар по почкам человека, положил его на колени и последовал за ним еще одним ударом в челюсть. Но капитан, поднявшись, развернулся с молниеносной скоростью почти как брейк-данс, ударившись ногами, сбив Гидеона с ног, как раз в тот момент, когда он, пошатываясь, поднялся. Невнятно полоская гнев, Гуруле набросился на Гидеона, вонзившись зубами в ухо Гидеона с хрустом хряща. Закричав от боли, Гидеон ударил мужчину кулаком по шее, заставив его ослабить хватку Гидеона за ухо; когда он повернулся, чтобы нанести слепой удар, который не прошел, Гидеон схватился за его скальп обеими руками и дернул его взад и вперед, как собака, трясущая крысу, одновременно прижимая свое колено к лицу человека с такой силой, что казалось, будто он врезался в него. Мужчина перевернулся, и Гидеон упал на него, схватив его за уши и, используя их как ручки, ударил капитана затылком в цементный пол один, два раза.
  
  Гидеон скатился с уже потерявшего сознание человека. Их борьба привела их к ружью Гуруле, и Гидеон схватил его как раз в тот момент, когда боковая дверь в вестибюль распахнулась и вбежали два солдата. Гидеон немедленно выстрелил в одного, отбросив его спиной к стене; второй голубь в панике прятался, дико стреляя, пули пробили стеклянную стену позади Гидеона и разбили ее.
  
  Гидеон нырнул через разбитое стекло, затем с трудом поднялся на ноги, пули пролетали мимо него и рикошетом отскакивали от асфальта на задней стоянке. Он добрался до ближайшей припаркованной машины и упал за ней, когда рой снарядов протаранил металл. Когда он открыл ответный огонь, он увидел через открытую дверь здания белую шайбу оспы, лежащую у стены. Даже когда он смотрел, появился Блейн, подхватил шайбу и снова исчез в задней части холла, крикнув своим людям, чтобы те шли за ним.
  
  « Нет! - крикнул Гидеон.
  
  Он выстрелил снова, но было уже слишком поздно; оставшиеся солдаты исчезли в здании с последней беспорядочной очередью в его направлении.
  
  У них была оспа.
  
  На мгновение Гидеон просто прислонился к машине, голова кружилась. Его сильно избили, он весь болел, кровь текла из раненого рта - но всплеск адреналина от драки и потеря оспы смогли его поддержать.
  
  Оттолкнувшись от машины и выскочив за угол, он побежал по пустой боковой стене здания без окон, которая, казалось, длилась вечно. Наконец он добрался до конца и вылетел за следующий угол. В поле зрения появилась передняя парковка, а на взлетной полосе стоял вертолет Дарта, UH-60 Black Hawk, роторы его вращались. Через открытую дверь каюты он увидел, что Блейн и Дарт уже сидят, а последний из солдат только что забрался внутрь. Рядом с вертолетом, в луже крови, лежало тело, явно мертвое.
  
  Фордайс.
  
  Гидеон почувствовал внезапную тошноту, удушающую ярость, захлестнувшую его горло. Теперь все было ясно.
  
  Он вытащил пистолет и помчался по траве к вертолету. Когда он начал подниматься, из двери кабины разразилась стрельба. Гидеон свернул к другой припаркованной машине и присел за ней, когда снаряды попали в машину. Наполовину обезумевший от гнева и горя, он снова поднялся и, упираясь в капот, не обращая внимания на снаряды, проносящиеся мимо его головы, нацелил капитанский 9-миллиметровый снаряд и выдавил два осторожно установленных снаряда, нацелившись на турбовальные двигатели. Одна пуля попала в цель с глухим звуком и брызгами краски, за которой мгновение спустя последовал скрежет. Еще несколько выстрелов обрушились на машину, но Гидеон остался на месте, сделав третий выстрел. Теперь из двигателей поднимался черный дым, наполовину закрывая лопасти несущего винта; вертолет, казалось, заколебался, когда скрежет превратился в резкий скрежет. Затем фюзеляж начал вращаться и наклоняться, птица резко упала на землю, хвостовой винт коснулся земли и раскололся, осколки разлетелись с леденящим душу гулом .
  
  Трое солдат вывалились из горящего вертолета и напали на него, стреляя из своих М4 в автоматическом режиме, а через мгновение за ними последовали Дарт и Блейн. Пули разорвали машину, за которой он укрылся, забрызгали его осколками стекла и металла, когда он приседал, только тяжелый блок двигателя останавливал высокоскоростные снаряды.
  
  А потом стрельба резко прекратилась. Он глубоко вздохнул, поднялся, чтобы открыть ответный огонь, но понял, что это пустая трата патронов - они отклонились и теперь были вне досягаемости для пистолета. И они больше не беспокоились о нем. Дарт, Блейн и солдаты сели в «Хамви», очевидно, в той машине, в которой прибыл Блейн. Двери захлопнулись, машина застыла в резине, вылетела со стоянки и направилась к долгой служебной дороге от базы. Вертолет теперь ненадежно наклонился, издавая ужасный скрежет, роторы хлопали, дым поднимался вверх; мгновение спустя он вспыхнул пламенем и с глухим стуком , от которого задрожал воздух, взорвался огненным шаром.
  
  Гидеон прикрыл лицо от жара проклятием. Они ускользают - ускользают от оспы. Он вскочил и погнался за ними, пробегая мимо горящего вертолета к дальнему концу стоянки, снова и снова нажимая на спусковой крючок в бессильном отчаянии, пока магазин не опустеет.
  
  Затем он остановился и огляделся, тяжело дыша. Джип Блейна был припаркован на заднем дворе, но если он побежит за ним, игра наверняка будет проиграна: Дарт и Блейн к тому времени будут так далеко впереди, что он их никогда не поймает.
  
  Главный моторный парк базы стоял на противоположной стороне дороги, ворота были закрыты. Он перебежал улицу, бросился на забор, вскарабкался по нему и спрыгнул с противоположной стороны. Справа от него были припаркованы ряд Хаммеров и еще ряд джипов; он подбежал к первому хаммеру, заглянул внутрь. Нет ключа. И во втором, и в третьем «Хамви» ключа тоже нет. Бешено бегая, он бросился к джипам. Ни у кого из них не было ключей в замке зажигания.
  
  Он в отчаянии повернулся налево и направо. По другую сторону автопарка находились более крупные военные машины: пара танков M1, MRAP и несколько боевых бронированных машин «Страйкер», похожие на огромные, ощетинившиеся танковые башни, установленные на восьми массивных колесах. Один из «Страйкеров» был перенесен на открытое пространство и, по-видимому, только что был обмыт из шланга. Гидеон смутно вспомнил, как видел механика, работавшего с машиной, когда он и Фордайс прибыли. Как только ему пришла в голову эта мысль, появился механик с гаечным ключом в руке, хлопая кожаной кобурой, и выбежал из дальнего сарая, глядя на горящий вертолет. «Что, черт возьми, происходит?» - крикнул он Гидеону.
  
  Гидеон выбил гаечный ключ из его руки, схватил его за воротник, воткнул пустой 9-миллиметровый пистолет ему в лицо и нацелил в ближайший «Страйкер». «Что происходит, - сказал он, - мы собираемся сесть в этот автомобиль, а вы будете его водить».
  
  
  
  74
  
  
  
  Т ОН МЕХАНИК ОТКРЫТ дверь. Они забрались в похожую на пещеру внутреннюю часть, механик первым, Гидеон последовал за ними с пистолетом. Когда механик сидел на месте наводчика, Гидеон скользнул на место водителя.
  
  «Дай мне свой пистолет», - потребовал Гидеон.
  
  Механик открыл кобуру, провел по его пистолету.
  
  «А теперь дай мне ключ».
  
  Механик порылся в кармане и отдал ключ. Гидеон вставил его в замок зажигания, повернул. «Страйкер» сразу ожил, мурлыкал большой дизель. Оружие наведено на механика, он быстро взглянул на приборы. Выглядело все достаточно просто: перед ним был руль, педали переключения передач, газа и тормоза, ничем не отличавшиеся от грузовика. Но эти элементы управления были окружены электроникой и многочисленными плоскими экранами неизвестного назначения.
  
  «Вы знаете, как управлять этой штукой?» - спросил Гидеон.
  
  «Пошел ты на хуй», - сказал солдат. Он, очевидно, собрал свой разум, и Гидеон мог видеть комбинацию страха, гнева и растущего неповиновения в его выражении лица. Он был молод, худощав, с короткой стрижкой; не старше двадцати. Его звали ДЖЕКМЕН, и он имел знак отличия специалиста. Но самая важная информация была написана на его лице: это был верный солдат, который не собирался прогибаться перед дулом ружья, если оно будет направлено против его страны.
  
  С усилием Гидеон заставил себя замедлиться, сделать глубокий вдох, отбросив тот факт, что каждая прошедшая минута отдаляет Блейна и оспу все дальше. Ему нужна была помощь этого человека - и у него был один шанс получить ее.
  
  «Специалист Джекман, мне очень жаль, что я нацелил на вас пистолет», - сказал он. «Но у нас чрезвычайная ситуация. Те, кто пытался взлететь на вертолете, украли у USAMRIID смертельный вирус. Они террористы. И они собираются его выпустить ».
  
  «Они были солдатами», - вызывающе сказал Джекман.
  
  « Одеты как солдаты».
  
  "Итак, ты говоришь."
  
  «Послушайте, - сказал Гидеон, - я с NEST». Он пошел за своим старым удостоверением личности, но понял, что он пропал, потерянный в какой-то момент во время отчаянной погони. Боже, он должен был сделать это быстро. - Вы видели это тело на взлетной полосе вон там?
  
  Джекман кивнул.
  
  «Он был моим партнером. Специальный агент Стоун Фордайс. Ублюдки убили его. Они украли ампулу с оспой и собираются использовать ее, чтобы развязать войну ».
  
  «Я не куплюсь на вашу херню», - сказал специалист.
  
  «Ты меня верить мне.»
  
  "Ни за что. Сделай лучший снимок. Я тебе не помогу.
  
  Гидеон был близок к отчаянию. Он попытался взять себя в руки. Он сказал себе, что это ситуация социальной инженерии, ничем не отличающаяся от любой другой, с которой он сталкивался. Просто на этот раз риски были бесконечно выше. Речь шла о том, чтобы найти выход, узнать, как добраться до этого человека. И делает это за секунды. Он посмотрел в испуганное, но абсолютно решительное лицо.
  
  «Нет, вы берете свой лучший выстрел.» Он протянул Джекману свою девятимиллиметровую ракетку прикладом вперед. «Если вы думаете, что я один из хороших парней, помогите мне. Ты думаешь, я один из плохих парней, убери меня. Теперь это ваше решение, а не мое ».
  
  Джекман взял предложенное оружие. Его взгляд превратился в неуверенность, борющуюся с сильным чувством долга. Он быстро осмотрел его, вытащил магазин. «Хорошая попытка. Здесь нет патронов ». Он отбросил оружие.
  
  Сукин сын.
  
  Повисла неуверенная тишина. Гидеон вспотел. Затем почти импульсивным движением он вернул ему собственный пистолет механика. «Приложи это мне к голове», - сказал он.
  
  Джекман резким движением схватил Гидеона молотком и прижал пистолет к его виску.
  
  "Вперед, продолжать. Стреляй в меня. Потому что я говорю вам прямо сейчас: если они уйдут, я не хочу дожить до результата ».
  
  Палец Джекмана заметно сжался на спусковом крючке. Повисла долгая тикающая тишина.
  
  "Ты меня слышал? Они уходят. Ты должен определиться - ты со мной или против меня? »
  
  «Я… я…» Джекман колебался, сбитый с толку.
  
  «Посмотри на меня, суди меня и, черт возьми, принимай решение. ”
  
  Они смотрели друг другу в глаза. Еще одно колебание - и затем лицо прояснилось, решение было принято. Он забрал пистолет, убрал его. "Все в порядке. Дерьмо. Я с тобой."
  
  Гидеон выглянул в перископ водителя. Затем он заклинил рычаг переключения передач «Страйкера» вперед и отпустил сцепление. Автомобиль покачнулся и врезался в «Хаммер», отбросив тяжелый автомобиль на несколько ярдов.
  
  «Нет-нет, смена работает наоборот!» - крикнул Джекман.
  
  Гидеон дернул ее назад, и машина покачнулась. Он нажал на педаль акселератора, но «Страйкер» неуклюже двигался вперед, медленно набирая скорость из-за своего большого веса.
  
  «Разве эта проклятая штука не может пойти быстрее?» воскликнул он.
  
  «Мы никогда их не поймаем», - сказал Джекман. «Мы не можем сделать больше шестидесяти. Хаммеру хватит на восемьдесят, девяносто ".
  
  На мгновение Гидеон убрал ногу с педали акселератора, почти замер в отчаянии. У них было слишком большое преимущество - это было бесполезно. Потом он кое-что вспомнил.
  
  Вытащив из кармана карту базы - ту, что ему дали у ворот, - он швырнул ее Джекману. "Посмотри на это. Подъездная дорога к базе извивается повсюду. Мы все еще можем отрезать их, если пойдем прямо к воротам ».
  
  «Но прямой дороги к главным воротам нет, - сказал Джекман.
  
  «Кому, черт возьми, нужна дорога с этой штукой? Просто укажи мне на ворота. Мы поедем по пересеченной местности. И когда мы туда доберемся, будьте готовы задействовать оружие ».
  
  
  
  75
  
  
  
  G Идеон ускорил Stryker по длинной стоянке, мимо горящего вертолета, и ударил тротуар, делая пятьдесят миль в час, автомобиль в восьми колес гудят громко на служебной дороге.
  
  Джекман изучил изодранную карту. «Возьмите курс на сто девяносто градусов. Вот, используйте это ». Он указал на электронный компас на приборной панели.
  
  Гидеон повернул на сто девяносто градусов к югу, «Страйкер» перепрыгнул через бордюр и, взбивая широкую лужайку, направился к ряду деревьев.
  
  «Что у нас есть для оружия?» - крикнул Гидеон.
  
  «Пятидесятикальный, автоматический гранатомет Mk-9, дымовые гранаты».
  
  «Сможет ли« Страйкер »прорубить эти деревья?»
  
  «Мы собираемся выяснить», - сказал Джекман. «Переключитесь на привод на восемь колес. Вот этот рычаг.
  
  Гидеон потянул за рычаг и ускорился к деревьям, дизель ревел. Боже, это был мощный двигатель. Деревья стояли далеко друг от друга, но недостаточно. Он направился к тому месту, где были более молодые и тонкие деревья.
  
  «Постой, - сказал он.
  
  Машина ударила одного, затем другого, пробив их с громким хлопком, когда каждое дерево отвалилось у основания, машина раскачивалась и кренилась, двигатель ревел, стволы разлетались в сторону, листья кружились. Через минуту они вышли на лужайку.
  
  На соседней плоской панели загорелся красный свет, и прозвучал ровный электронный голос. «Предупреждение, скорость не подходит для текущих условий местности. Регулировка давления в шинах для компенсации ».
  
  Гидеон посмотрел в перископ водителя. "Дерьмо. Впереди действительно большие дубы ».
  
  «Помедленнее, я попробую расчистить их из гранатомета». Джекман нажал несколько переключателей, и экран системы вооружения ожил. Он внимательно всмотрелся в перископ наводчика. "Поехали."
  
  Последовала серия свистов , а мгновение спустя - взрыв звука. Дубы исчезли в стене пламени, грязи, листьев и щепок. Еще до того, как территория была полностью расчищена, Гидеон снова нажал на педали акселератора, колеса закружились, и «Страйкер» двинулся вперед, перекатываясь через кучу сломанных стволов, затем снова врезался в лес, повалив деревья поменьше на дальней стороне: бац, бац, вхап.
  
  Они вырвались из леса с последним грохотом. Впереди, через дорогу, виднелся металлический забор, окружавший жилой квартал: аккуратные ряды бунгало, подъездные пути, автомобили, лужайки для почтовых марок, покрытые всем необходимым для жизни в пригороде.
  
  - Вот дерьмо, - пробормотал Гидеон. По крайней мере, вокруг никого не было, семьи в основном эвакуированы. Он направил «Страйкер» по пути наименьшего сопротивления. Они ударяются о забор из сетки рабицы, снимая его, как ленту, прежде чем прорваться. Он пролетел через задний двор, растоптал тренажерный зал в джунглях и замахнулся над наземным бассейном, вызвав извержение воды во дворе.
  
  "Иисус!" воскликнул Джекман.
  
  Гидеон прижал педаль газа к полу, массивная машина медленно продолжала ускоряться. Впереди улица взяла острый прямой угол. - Я не могу вовремя повернуть, - крикнул Гидеон. "Подожди!"
  
  Прямо перед ними располагалось одноэтажное бунгало: клетчатые шторы висят на картинном окне гостиной, желтые цветы обрамляют красиво ухоженный газон. Гидеон понял, что не может полностью избежать дома, и нацелился в гараж. Они нанесли мощный удар, двигатель «Страйкера» завизжал, когда они оттолкнули пикап, затем вырвали заднюю стену гаража, оставляя за собой деревянные балки, стены и облака пыли.
  
  «Предупреждение», - раздался электронный голос. «Скорость не подходит для текущих условий местности».
  
  Глядя в перископ, Гидеон видел, как люди выбегают из домов, кричат ​​и жестикулируют на него и на след разрухи, который он оставлял позади.
  
  «Уверены, что не хочешь вернуться?» - спросил Джекман сквозь зубы. «Я думаю, ты что-то упустил».
  
  Толкая машину вперед, Гидеон прорвался через еще один забор из сетки на дальнем конце квартала. За пустой парковкой впереди вырисовывалась сеть хижин Квонсет, между каждым из которых находился самый узкий переулок; Гидеон направился к самому широкому из переулков, но он был недостаточно широк. «Страйкер» прокусил себе путь, крошив стены с обеих сторон, словно фольга, и сшибая хрупкие хижины с их дешевого фундамента.
  
  Выехав на открытое пространство, они пронеслись через набор бейсбольных алмазов, пробили несколько дешевых деревянных трибун, пробили кирпичную стену и - довольно резко - выскочили на поле для гольфа базы. Работая с управлением, Гидеон смутно вспомнил, что поле для гольфа было первым, что он увидел при входе на базу: они были почти у входа.
  
  Он проехал по площадке для игры в мяч и двинулся вниз по фервею, несколько гольфистов вышли из игры, бросая клюшки и разбегаясь, как куропатки. Он пересек узкую водную преграду, вскипел в грязи на противоположной стороне и взбалтывал вторую лужайку, посылая огромные ямы и сгустки дерна, - а затем, когда они поднялись на вершину холма, Гидеон смог разобрать, в четверти мили от него. , группа зданий и забор, отмечавший главные ворота.
  
  … А по служебной дороге, параллельной полю для гольфа, под прямым углом к ​​ним мчался «Хаммер», несший Блейна и Дарта.
  
  "Там они!" - воскликнул Гидеон. «Разорви дорогу впереди них! Но ради бога, не бейте их, иначе вы распространите вирус! »
  
  Джекман отчаянно работал над системой дистанционного вооружения. «Остановите машину, чтобы я мог прицелиться!»
  
  Гидеон остановился, образовав две огромные борозды, похожие на траншею, на фарватере. Джекман посмотрел в перископ командира, отрегулировал некоторые приборы и снова пригляделся. «Страйкер» слегка покачнулся, когда были запущены гранаты, затем впереди «Хамви» загорелись ударные вспышки, и дорога перед ним взметнулась в воздух, куски асфальта закружились в небе. «Хаммер» остановился, дал задний ход, повернул и поехал по траве.
  
  "Опять таки!" - воскликнул Гидеон.
  
  Очередная дрожащая серия взрывов. Но это было бесполезно - поле для гольфа было слишком широким, у «Хамви» почти бесконечные пути к выходу с базы.
  
  Гидеон направил «Страйкер» вперед, пробираясь через лужайку. Хаммер все еще опережал «Страйкер», готовый уйти.
  
  Впереди Гидеон увидел нескольких паникующих солдат, которые сновали вокруг ворот и бегали туда-сюда. "Вы можете позвонить в ворота?" - крикнул он, перекрикивая рев двигателя.
  
  «Нет телефона».
  
  Гидеон быстро подумал. «Дымовые гранаты! Покройте их дымом! »
  
  Они пробрались через песчаную ловушку, поднялись на новый подъем, и Джекман спустился. Канистры проносились по небу, подпрыгивая перед «Хаммером» и взрываясь огромными облаками белоснежного дыма. Ветер был в их пользу, окутывая машину дымом. Он сразу же исчез.
  
  Гидеон направился к огромному клубу дыма. «Есть ли у этого ребенка инфракрасный порт?»
  
  «Включите DV, установите его на тепловую мощность», - сказал Джекман с места наводчика.
  
  Гидеон уставился на приборную доску. Джекман наклонился, нажал один переключатель, затем другой, и один из бесчисленных экранов ожил. «Это видеоэкран водителя, настроенный на тепловую обработку», - сказал он.
  
  - Прекрасно, - сказал Гидеон, углубляясь в дымовую гору. "И вот они!"
  
  «Хаммер» все еще находился в стороне от дороги, но гораздо ближе к ним, двигаясь вслепую, уходя с фервея на бездорожье, направляясь к ряду деревьев.
  
  Гидеон посмотрел на призрачное изображение на видеоэкране. "Дерьмо. Они разобьются ».
  
  «Позвольте мне разобраться с этим». Джекман бросился обратно на место наводчика. Мгновение спустя выстрелил пулемет пятидесяти калибра, стреляя дистанционно, раскидывая куски дерна позади «Хамви».
  
  «Осторожно, ради бога». Гидеон наблюдал, как Джекман направил автоматический огонь вверх и через заднюю часть «хаммера», измельчая его шины. Автомобиль покатился в сторону, а затем резко остановился.
  
  На DV Гидеон увидел, как распахиваются двери. Трое солдат вскочили, присев и стреляя вслепую сквозь дым. Затем появились еще две фигуры - Блейн и Дарт - и оба на максимальной скорости побежали к воротам.
  
  «Я пойду за ними», - сказал Гидеон. «Дай мне свое оружие».
  
  Гидеон распахнул люк «Страйкера» и выскочил, внезапно окутанный дымом. Он мог слышать, как солдаты стреляют вслепую, тупо где-то. Он взлетел в том направлении, в котором он видел, как Блейн двигался, бежал по фарватеру и быстро появлялся из дыма. Солдаты также нашли выход и повернулись к нему, обстреляв его. Он ударился о землю в тот же момент, когда из дыма выстрелил пятидесятикалиберный пулемет; трое солдат буквально разошлись перед ним.
  
  Он снова вскочил, продолжил бежать. Блейн был в сотне ярдов впереди, приближаясь к последней лужайке, но он был стар и быстро терял скорость. Дарт, более молодой и подтянутый, вырвался вперед и оставил Блейна позади.
  
  Когда Гидеон подошел, Блейн повернулся и, тяжело хрипя, вытащил свой Миротворец и выстрелил, выстрел ударил по траве перед Гидеоном. Тем не менее он бежал; Блейн сделал второй выстрел, который также промахнулся, когда Гидеон бросился на старика, схватив его по коленям. Они тяжело упали, и Гидеон схватил револьвер от него, отбросив его в сторону, прижимая Блейна. Он вытащил пистолет Джекмана.
  
  «Проклятый дурак!» Блейн закричал, задыхаясь, слюной на губах.
  
  Не говоря ни слова, приставив пистолет к горлу Блейна, Гидеон сунул руку в пиджак этого человека, ощупал его и обнаружил явную шайбу оспы. Он вытащил его, сунул в карман и встал.
  
  - Проклятый дурак, - слабо сказал Блейн, все еще лежа на земле.
  
  Внезапная стрельба повалила Гидеона на землю. Дарт, находившийся в пятидесяти ярдах от него, развернулся и теперь стрелял в него.
  
  Укрытия не было, и Гидеон с трудом прицелился и начал открывать ответный огонь. Его второй выстрел сбил мужчину.
  
  А потом он услышал чопперы. Проследив взглядом за звуком, он различил пару Черных Ястребов, быстро приближающихся с востока; они замедлились, затем развернулись, совершая боевую посадку.
  
  Еще одна резервная копия для Блейна и Дарта.
  
  «Брось оружие и дай мне оспу», - раздался голос.
  
  Гидеон повернулся и увидел Блейна, который шатко стоял с Миротворец в руке. Ему стало плохо. И он был близок - так близко. Его разум метался, пытаясь придумать способ спастись и защитить от оспы. Сможет ли он спрятать это, похоронить, сбежать с ним? Где был «Страйкер»? Он в отчаянии огляделся, но машина все еще была окутана клубами дыма.
  
  «Я сказал , дайте мне оспу. И брось свое оружие ». Руки Блейна дрожали.
  
  Гидеон чувствовал себя парализованным, неспособным действовать. Когда они встретились лицом к лицу, вертолеты расположились на фервее, их двери распахнулись, и солдаты с оружием наготове высыпали наружу, рассыпаясь по классической схеме и приближаясь к ним. Гидеон посмотрел на приближающихся солдат, затем снова на Блейна. Как ни странно, по лицу пожилого мужчины текли слезы.
  
  «Я никогда не заразлю тебя оспой», - сказал Гидеон, подняв собственное оружие и направив его на Блейна. Они стояли, нацеливая оружие друг на друга, когда солдаты приближались. Гидеон чувствовал, что Блейн не выстрелит в него - любой выстрел мог вызвать оспу. Это означало, что все, что ему нужно было сделать, это нажать на курок на Блейне.
  
  И все же - даже когда он сжал оружие сильнее, он понял, что не может этого сделать. Каковы бы ни были ставки, даже ценой собственной жизни, он не мог заставить себя застрелить отца Алиды. Тем более, что теперь это было бесполезно.
  
  « Бросьте оружие! - раздался крик из группы солдат. «Обезоружить! Теперь! Спускайся на землю! »
  
  Гидеон приготовился. Все было кончено.
  
  Раздалась короткая очередь стрельбы; Гидеон вздрогнул, предвкушая удар, но взрыв не поразил его. Внезапно Блейн рухнул лицом вперед на траву и лежал неподвижно, все еще сжимая Миротворец.
  
  «Брось оружие!» пришла крикливая команда.
  
  Гидеон протянул руки, позволяя пистолету выпасть из его руки, когда солдаты осторожно приближались, прикрывая его. Один стал его обыскивать; он нашел шайбу от оспы и осторожно удалил ее.
  
  Подошел лейтенант из экипажа вертолета. "Команда Гидеона?"
  
  Гидеон кивнул.
  
  Офицер обратился к войскам. «Он в порядке. Он партнер Фордайса. Он повернулся к Гидеону. «Где агент Фордайс? В «Страйкере»?
  
  «Они убили его», - ошеломленно сказал Гидеон. Он начал понимать, что, помимо уведомления Дарта, Фордайс - с его менталитетом ФБР с поясом и подтяжками - должен был уведомить и других. Это были уже не заговорщики - это была кавалерия, немного опоздавшая на выручку.
  
  К своему великому шоку, Гидеон услышал кашель Блейна, а затем увидел, как старик поднялся на четвереньки. Кряхтя и задыхаясь, он пополз к ним. «… Оспа…» - выдохнул он. Кровь внезапно хлынула из его рта, останавливая его речь, но он продолжал ползать.
  
  Один из солдат поднял винтовку.
  
  «Нет», - сказал Гидеон. «Ради бога, не надо».
  
  Блейну удалось приподняться чуть выше, слабо пытаясь поднять Миротворца, в то время как они в ужасе смотрели в ответ.
  
  «Глупцы», - прополоскал он горло, затем он бросился вперед и лежал неподвижно.
  
  Сбитый с толку Гидеон повернул голову.
  
  
  
  76
  
  
  
  T HE НЕВРОЛОГ ожидающий комнате был сделан в белокурой древесинах обшивки, аккуратным , как контактные, с каре газетами дня, коробкой политкорректных деревянных игрушек, копии Основных моментов и Architectural Digest и удобных кожаными диванов и кресел дополняют друг друг под правильными углами. Ряд окон с полупрозрачными шторами пропускает приятно рассеянный естественный свет. Большой персидский ковер, возвышающийся над полом, завершал картину процветающей и успешной практики.
  
  Несмотря на сверхактивный кондиционер, Гидеон почувствовал липкость в ладонях, нервно разжимая и сомкнув ладони. Он подошел к окну администратора и назвал свое имя.
  
  «У тебя назначена встреча?» - спросила регистратор.
  
  «Нет», - сказал Гидеон.
  
  Женщина посмотрела на экран своего компьютера и сказала: «Мне очень жаль, но у доктора Меткалфа сегодня нет отверстий».
  
  Гидеон остался стоять. «Но мне нужно его увидеть. Пожалуйста."
  
  Женщина впервые повернулась и посмотрела на него. "О чем это?"
  
  «Я хочу получить результаты ... недавно сделанного МРТ. Я пытался позвонить, но вы не дали мне их по телефону ».
  
  «Верно», - сказала она. «Мы не даем никаких результатов по телефону - ни положительных, ни отрицательных. Это не обязательно означает, что есть проблема ». Она внимательно посмотрела на экран компьютера. «Я вижу, ты пропустил встречу ... Мы могли бы назначить тебя на завтра утром, как тебе?»
  
  «Пожалуйста, помогите мне сейчас же обратиться к врачу».
  
  Она выдвигала не несимпатичный взгляд на него. «Давайте посмотрим, что я могу сделать.» Она поднялась и исчезла во внутренний садок офисов. Через минуту она вышла. «Через дверь, право и лево. Экспертиза номер два «.
  
  Гидеон последовал инструкциям и вошел в комнату. Появилась медсестра с планшетом и веселым добрым утром, усадила его на стол для осмотра, измерила давление и пульс. Когда она заканчивала, в дверном проеме появилась большая фигура в белом халате. Медсестра поспешно протянула фигуре блокнот и исчезла.
  
  Вошел доктор с серьезной улыбкой на добром лице, ореол кудрявых волос подсвечивался сзади ярким утренним солнцем, струившимся в окно. Это сделало его странным образом похожим на большого веселого ангела.
  
  «Доброе утро, Гидеон». Он схватил его за руку и коротко пожал ее. "Присаживайся."
  
  Гидеон, который встал, когда вошел доктор, снова сел. Врач остался стоять.
  
  «У меня есть результаты МРТ черепа, которое мы сделали семь дней назад».
  
  От тона в голосе невролога, в Гидеон сразу понял, что этот человек собирается сказать. Он чувствовал себя в тисках реакции борьбы или бегства, его сердце колотилось, кровь его гонки, его мышцы напряжены до. Он изо всех сил, чтобы успокоить свое тело.
  
  Доктор Меткалф помолчал, затем опустился на угол стола. «Результаты теста показывают рост кровеносных сосудов в головном мозге, который мы называем АВМ, или артериовенозной мальформацией…»
  
  Гидеон резко поднялся. "Вот и все. Это все, что мне нужно знать. Спасибо." Он направился к двери, но был задержан врач, который поместил нежную руку на плечо Гидеона, чтобы поддержать его.
  
  «Я так понимаю, что я ваше второе мнение, и вы уже знали об этом?»
  
  «Да», - сказал Гидеон. Ему ничего не хотелось, кроме как направиться к двери.
  
  "Очень хорошо. Однако я считаю, что вам было бы полезно услышать то, что я говорю, если вы готовы слушать ».
  
  Гедеон остался стоять. С усилием он преодолел свой импульс, чтобы бежать. «Просто скажи это потом. Не одевайте его. И избавьте меня выражение сочувствия «.
  
  "Очень хорошо. Ваш AVM включает в себя большую мозговую вену Галена и является как врожденным и неоперабельной. Этот тип пороков развития имеет тенденцию к росту с течением времени, и указывает на то, что ваш растет. Ненормальное, прямое соединение между артерией высокого давления и венами низкого давления вызывает устойчивое расширение вены и расширение АВМ в целом. Кроме того, часть АВМ включает в себя венозную аномалиях вниз по течению, который оказывается стягивающим кровоток, что приводит к дальнейшей дилатации вены «.
  
  Он сделал паузу. "Мои описания слишком технические?"
  
  «Нет», - сказал Гидеон. В некотором смысле техническая терминология сняла часть ужаса. Тем не менее, мысль о том, что это происходит в его мозгу, вызывала у него тошноту.
  
  «Прогноз не очень хорошо. Я бы оценил вас есть шесть месяцев до двух лет, чтобы жить-с наиболее вероятной летальностью быть где-то около года или чуть меньше. С другой стороны, анналы истории болезни посыпают чудеса. Никто не может сказать наверняка, что принесет будущее «.
  
  «Но выживаемость, скажем, через пять лет… что?»
  
  «Исчезающе маленький. Но не ноль ». Врач заколебался. «У нас есть способ узнать больше».
  
  «Я не уверен, что хочу знать больше».
  
  «Понятно. Но есть процедура, известная как церебральная ангиография, которая расскажет бы нам гораздо больше о вашей ситуации. Мы вставить катетер в бедренную артерию в паховой области и вкрутите его до сонной артерии на шее. Там мы выпускаем краситель, или блокирующий агент. Как он распространяется через мозг, мы берем серию рентгенограмм. Это позволяет сопоставить AVM. Он сказал бы нам более точно, сколько времени у вас есть ... и, возможно, показывают нам, как мы можем улучшить его.»
  
  «Улучшить его? Как?"
  
  «Через операцию. Мы не можем взять из АВМ, но есть и другие хирургические варианты. Можно, так сказать, работать по краям ».
  
  "Что будет делать что?"
  
  «Возможно продлить вашу жизнь.»
  
  "На сколько?"
  
  «Это зависит от того, насколько быстро вена поддаться. Через несколько месяцев, возможно, год «.
  
  Это привело к долгому молчанию.
  
  «Эти процедуры,» сказал Гидеон наконец. «Есть ли риски?»
  
  «Значительные риски. Особенно неврологический. При подобных операциях смертность составляет от десяти до пятнадцати процентов, а вероятность повреждения мозга - еще сорок процентов ».
  
  Гидеон посмотрел доктору в глаза. «Вы бы пошли на такой риск в моем положении?»
  
  «Нет,» сказал доктор без колебаний. «Я не хотел бы жить, если бы мой мозг были скомпрометированы. Я не азартный, и пятьдесят-пятьдесят шансов не очень привлекательны для меня.» Невролог вернулся взгляд Гидеона, его большие карие глаза, полные сострадания. Гидеон понял, что он в присутствии мудрого человека, один из немногих, он встретил в своей короткой и относительно несчастной жизни.
  
  «Я не думаю, что ангиограмма будет необходима», - сказал Гидеон.
  
  "Я понимаю."
  
  «Есть ли что-нибудь, что я должен сделать тем временем, как бы я мог изменить свою жизнь?»
  
  "Ничего такого. Вы можете жить нормальной активной жизнью. Конец, когда он наступит, вероятно, будет внезапным ». Врач сделал паузу. «Это не совсем медицинский совет. Но на вашем месте я бы делал то, что действительно важно для вас. Если это будет связано с помощью другим, тем лучше ».
  
  "Спасибо."
  
  Доктор сжал его плечо и понизил голос. «Единственная разница между вами и остальными из нас состоит в том, что, хотя жизнь для всех коротка, для вас она просто немного короче».
  
  
  
  77
  
  
  
  G Идеоне , выключенная North Guadalupe Street, вождение Suburban через древние испанские ворота и на расчищенной белом гравийной подъезде Национального кладбища Санта - Ф. Около дюжины машин были припаркованы перед административным зданием и тянули в рядом с ними, а затем вышел из автомобиля и огляделся. Это был теплый летний день, Сангры - де - Кристо горы темно - зеленый с фарфоровым небом. В стройных рядах маленьких белых надгробий растянуты впереди него, бегая из тени в яркий свет.
  
  Он пошел на восток, его ботинки скрипели по гравию. Это была старая часть кладбища, первоначально построенная для солдат Союза, погибших в битве у перевала Глориета. пустыня была недавно покрыта дерном и превратилась в разноцветную зелень. На полпути вверх по холму он смог разглядеть небольшую группу людей, собравшихся вокруг открытой могилы.
  
  Он смотрел поверх аккуратно упорядоченные файлы белых крестов и звезд Давида. До тех пор, я буду в таком месте , как это, и люди будут собираться вокруг моей могилы. Эта неожиданная и нежелательная мысль быстро последовали другим, кошмарные еще непреодолимый: Кто придет оплакивать меня?
  
  Он свернул на тропу, которая вела к группе скорбящих.
  
  Подробности участия Саймона Блейна в террористическом заговоре были отстранены от работ. Гедеон ожидал увидеть гораздо большую толпу на его погребение. Он был, в конце концов, хорошо известная и хорошо известной писательницей. Но пока Гидеон пробирался через суровые белые ряды, он понял, что вокруг открытой могилы кружили не более двух десятков человек. Когда он подошел, он смог разобрать голос священника, интонирующего старую, формальную епископальную версию Погребения мертвых:
  
  
  
  Упокой, Христос, рабу Твоему со святыми Твоими,
  
  где больше нет печали и боли,
  
  ни вздоха, но жизнь вечная.
  
  
  
  Он двинулся вперед, выходя из тени деревьев и в ярком солнце. Его глаза искали толпу и нашли Alida. Она была одета в простом черном платье, с завуалированной шляпе и белой локтем длиной перчаткой. Он ненавязчиво место на заднем краю группы и исподтишка изучал ее лицо через могилу. Завеса была приколота назад по шляпе. Когда она смотрела вниз на гроб, ее глаза были сухими, но ее лицо выглядело разорили и совсем не опустеет. Его собственные глаза оставались на ее лицо, не в силах отвести взгляд. Внезапно ее взгляд мерцала и встретилась с ним на одну страшную секунду. Затем она посмотрела вниз, в могилу.
  
  Что это было выглядеть? Он пытался разобрать его. Было ли чувство есть? Это было слишком быстро, и теперь она решительно отказалась поднять ее снова голова.
  
  
  
  В твои руки, милосердный Спаситель, вручаем раба Твоего Симона ...
  
  
  
  В течение недели после Форта Детрики, Гидеон неоднократно пытался связаться с Alida. Он хотел необходимый-объяснить: сказать ей , как отчаянно жаль , что он был; чтобы сказать , как ужасно он чувствовал о обманывал ее, чтобы выразить свои соболезнования о том, что случилось с ее отцом. Он должен был помочь ей понять , что он никогда бы попросту не оставалось выбора. Это ее отец сделал это для себя, что - то она , конечно , должны воплотить в жизнь.
  
  Каждый раз, когда он пытался позвонить, она вешала трубку. В последний раз, когда он звонил, он обнаружил, что она перешла на неуказанный номер.
  
  Затем он попытался подождать у ворот дома ее отца, надеясь, что, увидев его, она остановится ровно настолько, чтобы он объяснил… Но она проезжала мимо, дважды, без взгляда или подтверждения.
  
  И вот он пришел на погребение, готовый выдержать любое унижение, чтобы увидеть ее, поговорить, объяснить. Он не ожидал, что их отношения продолжатся, но, по крайней мере, он сможет связаться с ней в последний раз. Потому что идея оставить все как есть, грубое и неразрешенное, полное горечи и ненависти, было тем, чего он просто не мог себе представить. У него осталось так мало времени - теперь он знал это.
  
  Снова и снова он переигран в его голове свое время вместе: их конным побег; Алида это начальная ярость на него; медленно морфинг ее чувств в нечто другое, достигая высшей точки в любовь-его первой настоящей любви, благодаря невероятной щедрости ее сердца и духа.
  
  
  
  Среди жизни мы находимся в смерти;
  
  кого мы можем искать помощи,
  
  а Тебя, Господи,
  
  кто за наши грехи справедливо недоволен?
  
  
  
  Гедеон начал чувствовать себя нарушитель, путаясь в чем-то на частное и личном. Он повернулся и пошел обратно вниз по склону холма, мимо могилы после могилы после могилы, пока он не достиг старой части кладбища. Там, в прохладной тени кипариса, он ждал на белой гравийной дорожке, где ей предстояло пройти, возвращаясь к своей машине.
  
  Даже если у вас есть только год, давайте сделаем это количество лет. Вместе. Ты и я. Мы закатать всю жизнь любви в течение одного года. Ее слово. Он обнаружил , что преследовал образом нее, голым в дверях своего ранчо, красивым , как Боттичелли девичьего-тот день он отогнал в своей машине, одержит погубил отца.
  
  ... Почему это так важно для него, чтобы поговорить с ней? Было ли это потому, что он все еще надеялся, вопреки всякой надежде, что сможет заставить ее взглянуть на вещи по-своему, понять ужасную путаницу, в которой он был, и - в конечном счете, с безграничностью ее большого сердца - простить его? Или часть его уже догадалась, что это невозможно? Возможно, ему нужно было объяснять просто для его собственного спокойствия - потому что, хотя, возможно, он больше никогда не мог надеяться, что Алида может его полюбить, по крайней мере, он мог помочь ей понять.
  
  Он смотрел на службу издалека. Сдвигая ветер принес слабый голос священника к ушам время от времени, отдаленный шум. Гроб был опущен. А потом все закончилось. Плотно кластерная группа вокруг могилы ослабла и стала расходиться.
  
  Он ждал в тени, как они сделали длинный, медленный, стрегглинга ход вниз по склону, его глаза устремлены на нее, ее в покое, так как люди предложили ей свои соболезнования, обнял Alida, взял ее за руку. Все взяли мучительно долго. Во-первых пришли работники кладбища; Следующий узел женщин определенного возраста, оживленно переговариваясь между собой вполголоса; рядом, различные молодые люди и семейные пары; а затем пришел священник и несколько его помощников. Он дал Гидеон профессиональную улыбку и кивок, как он прошел.
  
  Последний пришел Alida. Он предполагал, что она будет сопровождаться другими, но она дрейфовала от них и был последним, чтобы оставить все в покое. Она подошла к нему, поклонились ее потери, но по-прежнему ходить с гордостью, ее голова прямо и глядя прямо вперед, двигаясь медленно вдоль длинной, узкой пути среди могил. Она, казалось, не видел его. Когда она приблизилась, Гедеон почувствовал странную пустоту в ложечке. Теперь она была почти на него. Он не был уверен, что делать-ли сказать, шаг перед ней, достучаться, и, как она рисовала вместе он раздвинул губы, чтобы говорить, но не доносилось ни звука. Он наблюдал, пораженные немой, проходя мимо, идя же медленно ходить, ее глаза прямо перед собой, без малейшего мерцания, тусклое изменение выражения, чтобы признать его существование.
  
  Он следил за ней глазами, пока она продолжала идти по тропинке, теперь спиной к нему, никогда не отклоняясь в своей неторопливой ледяной походке. Он продолжал наблюдать за ее уменьшающейся черной фигурой еще несколько минут, пока она не исчезла за дальним краем здания. Он подождал, пока она давно не ушла, пока не разойдутся все машины, а затем подождал еще. Наконец, глубоко и прерывисто вздохнув, он направился по узким тропинкам между надгробиями по усыпанной гравием дорожке к своей машине.
  
  
  
  78
  
  
  
  G Идеоне спросил таксиста , чтобы его у Washington Square Park. Он почувствовал , как ходьба последнюю милю или около того, чтобы в ЭЭС офисов на Литтл West 12th Street, но прежде чем сделать это, он хотел , чтобы болтаться в парке некоторое время и наслаждаться летним днем.
  
  Прошло три недели после похорон. Сразу же после этого, Гидеон сбежал в свою каюту в Джемез горах и выключил свой мобильный телефон, стационарный телефон и компьютеры. И тогда он провел три недели на рыбалку. На пятый день он , наконец , поймал , что коварный старый головорез форели с крючком без бородки, намереваясь освободить его. Какой великолепный рыба это: жир, глянцевый, с глубоким кровным оранжевой окраской под жабру , которые дали беспощадные свое название. Конечно , это была рыба благородная достаточно , чтобы быть стоит выпускать, как и его политика. Но, как ни странно, он не имел. Вместо этого он взял его обратно в кабину, очистил его, и служил в себя изысканно простой Truite AMANDINE , в сопровождении бутылки кремнистой Пюлиньи-Montrachet. Все без вины. И как он любил простую пищу, все сам, странное дело случилось. Он чувствовал себя счастливым. Не только счастливым, но и в мире. Он осмотрел свои чувства с чувством удивления и любопытства, и он понял , что они что - то делать с уверенностью вещей. Уверенность в состоянии его здоровья, а также убежденность в том , что он никогда не увидит Alida снова.
  
  Как ни странно, что несомненность , казалось , чтобы освободить его. Теперь он знал , что он сталкивается, и что он никогда не мог иметь. Это дало ему свободу следовать советам прощальный врача: сосредоточиться на делать то , что имело значение для него, и помогать другим. Высвобождение форели был бы прекрасным жестом; но он должен был признать, есть это было еще более редким удовольствием. Питание она имеет значение для него. В разгар жизни мы находимся в смерти ... Это было мудрое мысль, правда , для форели и человек одинаково.
  
  За эти три недели, он сделал ряд других мелких вещей, которые имели значение для него. Один из них был устроить на неопределенный больничном из Лос-Аламосе. И когда его маленький рыбацкий отпуск закончился, когда он повернул свои телефоны обратно и собрал свои сообщения в конце концов, он нашел один из Глинн. Инженер имел другое назначение, если Гидеон были склонны считать; один из «большого значения.» Гидеон собирался уволить его из рук, но потом остановился. Почему нет? Казалось, он был хорош в таком роде вещь. Если бы он хотел, чтобы помочь другим, может быть, это то, что он должен делать.
  
  Даже его гнев на Глинн для отказа от него в поле утих. Гедеон начал понимать, что метод Глинн в эксплуатации, хотя трудно принять в запале-он оказался крайне эффективным. В этом случае, они отказались помочь, потому что они явно чувствовали, что Гидеон, по своему усмотрению, имели лучшие шансы на успех.
  
  И вот он, вернувшись в Нью-Йорке, готовы начать новую главу в своей короткой жизни. Он глубоко вздохнул и огляделся. Это был прекрасный уик-энд во второй половине дня, и Washington Square Park был переполнен деятельности. Он медлил, очарованы суете-доминиканцев ударников, чьи радостные ритмы наполняли воздух; группа неловко рядные коньки детей в шлемах и ватных коленах, их мать, сидящей в озабоченном узле; пара мужчин в дорогих костюмах, курящих сигары; старый хиппи бренчит на гитаре и собирать монеты; мим отставая человек, подражая их путь пешком к их великому раздражению; трехкарточный-монте игрок шаркая карты и следя за ментами; бомж крепко спал на скамейке. Парк содержит полный вертикальный срез человечества, сверху донизу, во всей его сложности и богатстве и великолепии. Но в этот день радость, богатство, казалось особенно остро. Нью-Йорк чувствовал, сильно отличается от последнего времени, когда он был здесь и был его кабина украдена неотесанным, наполовину пьян бизнесменом. Террорист испуг, который был наполовину опустошил город был закончен, и люди, казалось, вернулись изменились. Они были более связанными, терпимыми, более близкими, более счастливыми.
  
  Город изменился; и он, как хорошо. Мы все должны напоминающая то , что действительно важно в жизни , подумал Гидеон. Эти люди напомнили. Так же , как он.
  
  Это все было кончено; страна вернулась к нормальной жизни. Его собственные проблемы были решены: видеокассеты на USAMRIID, ноутбук Блейна, и дротик, исповедуя все из своей больничной кровати, заполнили пробелы и рассказал всю историю. Новак был арестован вместе с другими заговорщиками в Лос-Аламосе и в оборонных и разведывательных сообществ. Работа рама была выставлена, Чалкер показал как невинную жертву. Глинн ступил, чтобы сделать собственную истинная роль уверен Гедеона в драме оставалась глубокой тайне. Это было критически важно для Гедеона. Это разрушило бы всю свою короткую жизнь, если бы он стал известным, провозглашено как героя, его лицо оштукатурены на первых страницах везде. Какой кошмар.
  
  Потом был Алида. Она ушла навсегда. Та часть его сердца, он был еще подведению и упаковки прочь. Больше ничего не попишешь.
  
  Он обошел фонтан и остановился перед доминиканскими барабанщиками. Они метались, с огромными улыбками на лицах, блаженством в глазах, отбивая самые сложные синкопы, какие только можно вообразить: не просто двое против трёх, а пятеро против трёх и даже что звучало как семь против четырёх. «Это было похоже на биение человеческого сердца», - подумал он; это первое ощущение, которое мы все испытали в начале жизни, увеличилось в тысячу раз и превратилось в нечто бредовое, дикое.
  
  Слушая музыку, он чувствовал мир. Настоящий покой. Это было потрясающее чувство, к которому он все еще не привык. Было ли это тем, что большинство людей испытывают каждый день? Он никогда не знал, что ему не хватало. АВМ и хороший врач подарили ему этот дар, наконец, после стольких лет беспокойства, страха, печали, тоски, ненависти и мести. Это была огромная, даже необъяснимая ирония. ПТрМ собиралась убить его, но сначала освободила.
  
  Гидеон взглянул на часы. Он собирался опоздать, но все в порядке. Игра на барабанах была тем, что сейчас было важно. Он слушал почти час; а затем, с чувством мира по-прежнему в его сердце, он направился на запад вниз Уэйверлите на Гринвич-авеню, к старому Митпэкингу.
  
  
  
  ЕЕС, казалось пустым, как всегда. Он гудел в даже без подтверждения. Никто не был там, чтобы встретиться с ним или сопроводить его через пещеристые лабораторные пространства к лифту. Лифт скрипнула, и вверх, двери, наконец, открытие снова. Он шел по коридору в конференц-зале. Дверь была закрыта; все было тихо, как в могиле.
  
  Он постучал и услышал голос Глинна, короткое «Входи».
  
  Гидеон открыл дверь и был встречен залом, полным людей, и внезапным потоком аплодисментов и аплодисментов. Глинн был впереди, он повернулся вперед, протянул иссохшую руку и по-европейски поцеловал Гидеона в обе щеки. Гарза последовал за ним с яростным рукопожатием и громовым шлепком по спине, а затем и остальных: что должно было быть около сотни человек, молодых и старых, мужчин и женщин, всех вообразимых рас, одни в лабораторных халатах, другие в костюмах. , другие в кимоно и сари, вместе с горсткой тех, кто казался другими оперативниками EES с их оценивающими и благодарными взглядами, все пожали ему руку, поздравили его, подавляющим и непреодолимым потоком энтузиазма и тепла.
  
  А потом они замолчали. Гидеон понял, что они ожидали, что он скажет. Он стоял в замешательстве. Затем он откашлялся. «Спасибо», - сказал он. «Гм, а вы все кто такие?»
  
  Это было встречено смехом.
  
  Заговорил Глинн. «Гидеон, это все люди в EES, которых вы не встречали. Большинство из них работают за кулисами, которые поддерживают нашу маленькую операцию. Вы можете их не знать, но они все знают вас. И все они хотели быть здесь, чтобы сказать вам: спасибо. ”
  
  Взрыв аплодисментов.
  
  «Нет ничего, что мы можем сказать или сделать, и ничего, что мы можем дать вам, что могло бы должным образом выразить нашу благодарность за то, что вы сделали. Так что я даже не буду пытаться ».
  
  Гидеон был перенесен. Они хотели услышать от него больше. Что бы он сказал? Ему вдруг пришло в голову, что он так хорошо быть фальшивым, на спиннинг обманов, что он почти забыл, как быть искренним.
  
  «Я просто рад, что я был в состоянии сделать что-то хорошее в этом безумном мире.» Он снова откашлялся. «Но я не мог бы сделать это без моего партнера, Стоун Фордайс. Кто отдал свою жизнь. Он герой. Все, что я дал было несколько зубов «.
  
  Более сдержанные аплодисменты.
  
  «Я тоже хочу вас всех поблагодарить. Я не могу понять, что вы все делаете или делали, но приятно видеть ваши лица. Так много раз я чувствовал себя одиноким. Я понимаю, что это часть работы - часть вашей системы, я полагаю, - но вид вас всех здесь заставляет меня понять, что я на самом деле не одинок. Думаю, в каком-то смысле EES теперь мой дом. Даже моя семья ».
  
  Кивает, бормотал соглашения.
  
  Тишина и Глинн спросила: «Как прошел отпуск?»
  
  «Я ел форель».
  
  Больше смеха и аплодисменты. Гидеон успокаивал его с повышением руки. «За последние несколько дней я понял, что-то. Это то, что я должен делать. Я хочу продолжать работать для вас, для ЭЭС. Я думаю, что я могу сделать некоторые действительно хорошо здесь. Наконец-то ...»Он остановился, огляделся. «Я на самом деле не что-нибудь еще в моей жизни стоит проклятой. Ты его. Грустно, я знаю, но это, как это «.
  
  Это было встречено очередным молчанием. Через некоторое время, слабая улыбка появилась на лице Глинн в. Он оглядел комнату. «Спасибо всем за ваше время», - сказал он.
  
  При этом тактичном, но очевидном отказе комната опустела. Глинн подождал, пока остались только он, Гидеон и Гарза. Затем он жестом пригласил Гидеона сесть за стол для совещаний.
  
  «Ты уверен в этом, Гидеон?» - тихо спросил он. «В конце концов, вы прошли довольно тяжелое испытание. Не только физическая охота, но и эмоциональные потери ».
  
  Гидеон давно перестал удивляться способности Глинна узнать о нем все. «Никогда в жизни я не был так уверен, - ответил он.
  
  Глинн внимательно посмотрела на него на мгновение-длинный, испытующий взгляд. Потом кивнул. "Превосходно. Рад слышать, что вы будете с нами. Это очень интересное время, чтобы быть в Нью-Йорке. На самом деле, на следующей неделе есть специальная выставка в Morgan Library-выставке книги Келлс, на кредит от правительства Ирландии. Вы слышали о Книге Келлс, конечно?»
  
  "Конечно."
  
  «Тогда ты пойдешь посмотреть его со мной?» - спросил Глинн. «Я большой любитель иллюминированных рукописей. Они будут открывать новую страницу каждый день. Очень волнующе."
  
  Гидеон колебался. «Ну, иллюминированные рукописи меня не интересуют».
  
  «А, но я так надеялся, что вы будете сопровождать меня на выставку», - сказал Глинн. «Вам понравится Келлская книга. Это не только величайшее национальное достояние Ирландии, но и лучшая иллюминированная рукопись из всех существующих. Раньше он был за пределами Ирландии всего один раз, а здесь всего на неделю. Жалко его пропустить. Поедем в понедельник утром.
  
  Гидеон начал смеяться. «Честно говоря, мне наплевать на проклятую Келлскую книгу».
  
  «Ах, но ты будешь».
  
  Слух края в голосе Глинн, в Гидеон остановился, несмотря на себя. "Почему?"
  
  «Потому что твое следующее задание - украсть его».
  
  
  
  Об авторах
  
  
  
  В триллеров Дуглас Престон и Линкольн Чайлд «стоят на голову выше своих соперников» ( Издателя Weekly ). Соавторы прославленной серии Пендергасты, их книги Реликтовая и Кунсткамера были выбраны читателями в опросе National Public Radio как среди 100 величайших триллеров когда - либо написанных, и Relic было сделана в номере один кассовый хит фильм. Они также являются авторами « Лихорадочного сна» , « Холодной мести» и «Меча Гидеона» . Известный публицистическую книгу Престона, Монстр из Флоренции , делается в кино в главной роли Джордж Клуни. В его интересы входят лошади, подводное плавание с аквалангом, катание на лыжах, альпинизм и изучение побережья штата Мэн на старой лодке для омаров. Линкольн Чайлд, бывший редактор книги , который опубликовал четыре романа из его собственных, в том числе огромного бестселлера Deep Буря . Он увлечен мотоциклами, спортивными автомобилями, экзотическими попугаями и английской литературой девятнадцатого века. Авторы приветствуют электронные письма от своих читателей; вы можете посетить их веб-сайт www.prestonchild.com .
  
  
  
  
  
  Дуглас Престон и Линкольн Чайлд
  
  
  
  Холодная месть
  
  
  Натюрморт с воронами
  
  Меч Гидеона
  
  
  Кабинет редкостей
  
  Лихорадочный сон
  
  
  Предел льда
  
  Кладбищенский танец
  
  
  Грозовая голова
  
  Колесо тьмы
  
  
  Riptide
  
  Книга мертвых
  
  
  Реликварий
  
  Танец смерти
  
  
  Mount Dragon
  
  Сера
  
  
  Реликвия
  
  
  
  Отвечая на часто задаваемый вопрос читателя:
  вышеперечисленные заголовки перечислены в порядке убывания публикации, хотя почти все они представляют собой отдельные романы, которые не нужно читать по порядку. Тем не менее, пары Relic / реликварий , Танец смерти / Книги Мертвых , и Fever Сон / Cold Vengeance идеально читать последовательности.
  
  
  
  Дуглас Престон
  
  
  Линкольн Чайлд
  
  Влияние
  
  
  Терминальное замораживание
  
  Монстр Флоренции
  
  
  Глубокая буря
  
  (с Марио Специ)
  
  
   Смертельный матч
  
  Богохульство
  
  
  утопия
  
  Каньон тираннозавров
  
  
  Сказки тьмы 1–3
  
  Кодекс
  
  
  Темный банкет
  
  Ленты времени
  
  
  Темная Компания
  
  Королевская дорога
  
  
  Говоря с землей
  
  
  Дженни
  
  
  Города золота
  
  
  Динозавры на чердаке
  
  
  
  
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  
  
  
  Титульная страница
  
  Преданность
  
  Благодарности
  
  
  
  1
  
  
  
  2
  
  
  
  3
  
  
  
  4
  
  
  
  5
  
  
  
  6
  
  
  
  7
  
  
  
  8
  
  
  
  9
  
  
  
  10
  
  
  
  11
  
  
  
  12
  
  
  
  13
  
  
  
  14
  
  
  
  15
  
  
  
  16
  
  
  
  17
  
  
  
  18
  
  
  
  19
  
  
  
  20
  
  
  
  21 год
  
  
  
  22
  
  
  
  23
  
  
  
  24
  
  
  
  25
  
  
  
  26 год
  
  
  
  27
  
  
  
  28 год
  
  
  
  29
  
  
  
  30
  
  
  
  31 год
  
  
  
  32
  
  
  
  33
  
  
  
  34
  
  
  
  35 год
  
  
  
  36
  
  
  
  37
  
  
  
  38
  
  
  
  39
  
  
  
  40
  
  
  
  41 год
  
  
  
  42
  
  
  
  43 год
  
  
  
  44 год
  
  
  
  45
  
  
  
  46
  
  
  
  47
  
  
  
  48
  
  
  
  49
  
  
  
  50
  
  
  
  51
  
  
  
  52
  
  
  
  53
  
  
  
  54
  
  
  
  55
  
  
  
  56
  
  
  
  57 год
  
  
  
  58
  
  
  
  59
  
  
  
  60
  
  
  
  61
  
  
  
  62
  
  
  
  63
  
  
  
  64
  
  
  
  65
  
  
  
  66
  
  
  
  67
  
  
  
  68
  
  
  
  69
  
  
  
  70
  
  
  
  71
  
  
  
  72
  
  
  
  73
  
  
  
  74
  
  
  
  75
  
  
  
  76
  
  
  
  77
  
  
  
  78
  
  
  
  Об авторах
  
  
  
  Дуглас Престон и Линкольн Чайлд
  
  
  
  авторское право
  
  
  
  Эта книга - художественное произведение. Имена, персонажи, места и происшествия являются продуктом воображения авторов или используются вымышленно. Любое сходство с реальными событиями, местами или людьми, живыми или мертвыми, случайно. В частности, все государственные учреждения или организации, научные учреждения и корпорации, а также их персонал и / или служащие являются фиктивными или используются фиктивно.
  
  
  
  Авторские права No 2012 Splendide Mendax, Inc. и Lincoln Child
  Jacket, дизайн Flag Digital
  Imaging, Станислав Фернандес
  Куртка No 2012 Hachette Book Group, Inc.
  
  
  
  Все права защищены. В соответствии с Законом США об авторском праве 1976 г. сканирование, загрузка и распространение в электронной форме любой части этой книги без разрешения издателя является незаконным пиратством и кражей интеллектуальной собственности автора. Если вы хотите использовать материалы из книги (кроме целей рецензирования), необходимо получить предварительное письменное разрешение, связавшись с издателем по адресу permissions@hbgusa.com . Спасибо за поддержку авторских прав.
  
  
  
  Grand Central Publishing
  Hachette Book Group
  237 Park Avenue
  New York, NY 10017
  
  
  
  www.HachetteBookGroup.com
  www.twitter.com/grandcentralpub
  
  
  
  Первое издание электронной книги: январь 2012 г.
  
  
  
  Grand Central Publishing является подразделением Hachette Book Group, Inc.
  Название и логотип Grand Central Publishing являются товарным знаком Hachette Book Group, Inc.
  
  
  
  Бюро спикеров Hachette предоставляет широкий выбор авторов для выступлений. Чтобы узнать больше, посетите сайт www.hachettespeakersbureau.com или позвоните по телефону (866) 376-6591.
  
  
  
  Издатель не несет ответственности за веб-сайты (или их контент), которые ему не принадлежат.
  
  
  
  ISBN 978-0-446-56435-9
  
  
  
  
  
  00001.jpg
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"