Графтон Сью : другие произведения.

H - за убийство

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  Сью Графтон
  
  
  H - за убийство
  
  
  Восьмая книга из серии Кинси Милхоун
  
  
  1
  
  
  ОГЛЯДЫВАЯСЬ НАЗАД, трудно вспомнить, был ли причиной низкого морального духа в California Fidelity смерть одного из специалистов по урегулированию претензий или перевод Гордона Титуса, "эксперта по эффективности" из офиса в Палм-Спрингс, которого привлекли для увеличения прибыли. Оба события способствовали общему волнению среди сотрудников CF, и оба в конечном итоге повлияли на меня гораздо сильнее, чем я мог себе представить, учитывая тот факт, что моя связь с компанией до этого момента была очень слабой. Просматривая свой календарь, я нахожу короткую заметку карандашом о встрече с Гордоном Тайтусом, чей приезд был неизбежен, когда был убит Парнелл. После той первой встречи с Титусом я написал: "s.o.b. экстраординарный!" что подытожило все мои отношения с ним.
  
  Меня не было три недели, я готовил отчет о расследовании потребительских дел для компании из Сан-Диего, обеспокоенной высокопоставленным руководителем, чье прошлое оказалось чем-то иным, чем он представлял. Работа обошла весь штат, и к тому времени, как я закончил расследование в пятницу днем, у меня в кармане был чек на кругленькую сумму. Мне была предоставлена возможность остаться в Сан-Диего на те выходные за счет компании, но я необъяснимым образом проснулся в 3:00 ночи с первобытной тоской по дому. Луна размером с обеденную тарелку висела на балконе за моим окном, и света, падавшего мне на лицо, было почти достаточно, чтобы при нем читать. Я лежал там, уставившись на колышущуюся тень пальмовых листьев на стене, и я знал, что больше всего мне хотелось оказаться в своей собственной постели. Я устал от гостиничных номеров и еды в дороге. Я устал проводить время с людьми, которых плохо знал или не ожидал увидеть снова. Я встал с кровати, натянул одежду и побросал все, что у меня было, в спортивную сумку. К 3:30 утра. Я выписался и через десять минут ехал по 405 на север, направляясь в Санта-Терезу, на своем новом (подержанном) фольксвагене "Жук", бледно-голубом седане 1974 года выпуска, с единственной маленькой вмятиной на левом заднем крыле. Классная штука.
  
  В этот час система автострад Лос-Анджелеса только начинает гудеть. Движение было слабым, но даже на рампе, казалось, выделили одну-две машины, люди направлялись на север, на работу. Было все еще темно, в воздухе чувствовалась приятная прохлада, наземный туман клубился вдоль насыпи, как клубы дыма. Справа от меня поднимались предгорья в стороне от дороги, участки домов, утопленные в ландшафте, не подавали признаков жизни. Огни вдоль шоссе создавали почти призрачное освещение, и то, что было видно вдали, казалось величественным и безмятежным. Я всегда чувствую симпатию к тем, кто путешествует в такое время, как будто мы все занимаемся какой-то тайной деятельностью. У многих других водителей были большие пластиковые стаканчики с кофе. Некоторые действительно умудрялись поглощать фаст-фуд по дороге.
  
  Из-за того, что время от времени опускалось стекло машины, меня угощали взрывами громкой музыки, которая затихала, когда машины проезжали мимо меня, меняя полосу движения. Бросив взгляд в зеркало заднего вида, я увидел женщину в кабриолете позади меня, которая энергично выражала эмоции, исполняя соло в унисон с губами, когда ветер развевал ее волосы. Я почувствовал прилив чистой радости. Это был один из тех случаев, когда я внезапно понял, насколько я счастлив. Жизнь была хороша. Я была женщиной, одинокой, с деньгами в кармане и достаточным количеством бензина, чтобы добраться домой. Мне не перед кем было отчитываться и никаких связей, о которых можно было бы говорить. Я была здоровой, физически подтянутой, наполненной энергией. Я включил радио и включил припев "Amazing Grace", который не совсем подходил к случаю, но был единственной станцией, которую я смог найти. Ранним утром начал проповедовать евангелист, и к тому времени, когда я добрался до Venture, я был почти искуплен. Как обычно, я забыл, как часто всплески доброй воли просто предвещают плохие новости.
  
  Обычная пятичасовая поездка из Сан-Диего сократилась до четырех с половиной, что привело меня обратно в Санта-Терезу чуть позже восьми. Я все еще чувствовал себя на взводе. Я решил сначала заскочить в офис, забросив пишущую машинку и портфель, полный заметок, прежде чем отправиться домой. Я бы остановился где-нибудь по пути в супермаркете и купил ровно столько, чтобы хватило на следующие два дня. Как только я разгрузил свою сумку дома, я намеревался быстро принять душ, а затем проспать десять часов подряд, встав как раз вовремя, чтобы перекусить у Рози через улицу от меня. Нет ничего более декадентского, чем день в постели в одиночестве. Я выключал телефон, давал автоответчику взять трубку и прикреплял к входной двери записку со словами "Не беспокоить меня". Я едва мог дождаться.
  
  Я ожидал, что на парковке за моим офисным зданием никого не будет. Было субботнее утро, и магазины в центре города откроются только в десять. Поэтому было странно осознавать, что район кишел людьми, некоторые из которых были полицейскими. Моей первой мыслью было, что, возможно, снимается фильм, район оцеплен, чтобы камеры могли снимать без помех. На улице стояло небольшое количество зрителей, и в целом царила та же атмосфера наигранной скуки, которая, кажется, сопровождает стрельбу. Затем я заметил ленту на месте преступления, и мои чувства пришли в состояние боевой готовности. Поскольку стоянка была недоступна, я нашел место для парковки у обочины. Я достала пистолет из сумочки и положила его в портфель на заднем сиденье, заперла дверцы машины и направилась к офицеру в форме, который стоял возле киоска на парковке. Он окинул меня оценивающим взглядом, когда я приблизился, пытаясь решить, есть ли у меня какие-то дела на месте преступления. Это был симпатичный мужчина лет тридцати с длинным узким лицом, карими глазами, коротко подстриженными каштановыми волосами и небольшими усиками. Его улыбка была вежливой и обнажила скол в одном из передних зубов. Он либо дрался, либо использовал свои центральные резцы так, как его мать предупреждала его в детстве. "Могу я вам помочь?"
  
  Я уставился на трехэтажное оштукатуренное здание, в котором на первом этаже располагались в основном розничные магазины, а выше - коммерческие. Я пытался выглядеть как особо законопослушный гражданин, а не как частный детектив-фрилансер со склонностью ко лжи. "Привет. Что происходит? Я работаю в этом здании и надеялся попасть туда."
  
  "Мы закончим с этим через двадцать минут. У вас там есть офис наверху?"
  
  "Я работаю в страховом комплексе на втором этаже. Что это было, кража со взломом?"
  
  Карие глаза провели полный осмотр, и я заметила, что в нем проснулась осторожность. Он не собирался распространять информацию, не зная, кто я такая. "Могу я увидеть какое-нибудь удостоверение личности?"
  
  "Конечно. Я только возьму свой бумажник", - сказал я. Я не хотел, чтобы он подумал, что я выхватываю оружие. Копы на месте преступления могут быть маленькими нервными негодяями и, вероятно, не ценят резких движений. Я протянул ему свой бумажник, открытый на моих калифорнийских водительских правах с фотокопией моего удостоверения частного детектива, видимой в прорези ниже. "Меня не было в городе, и я хотел занести кое-какие вещи, прежде чем отправиться домой". Я сам когда-то был полицейским, но я все еще склонен предлагать лакомые кусочки, которые их не касаются.
  
  Его пристальный взгляд был кратким. "Ну, я сомневаюсь, что вас впустят, но вы всегда можете спросить", - сказал он, указывая на детектива в штатском с планшетом. "Уточните у сержанта Холлингсхеда".
  
  Я все еще понятия не имел, что происходит, поэтому попробовал снова. "Кто-то вломился в ювелирный магазин?"
  
  "Отдел по расследованию убийств".
  
  "Серьезно?" Осматривая парковку, я мог видеть группу полицейских, работающих в районе, где, вероятно, лежало тело. На самом деле в том месте ничего не было видно, но большая часть активности была сосредоточена поблизости. "Кому, случайно, поручили это дело, лейтенант Долан?"
  
  "Это верно. Вы могли бы обратиться в мобильную криминалистическую лабораторию, если хотите с ним поговорить. Я видел, как он направлялся в том направлении несколько минут назад ".
  
  "Спасибо". Я пересекла парковку, мой взгляд метнулся к парамедикам, которые как раз собирали вещи. Полицейский фотограф и парень с блокнотом, делавшие зарисовку места преступления, измеряли расстояние от небольшого декоративного кустарника до жертвы, которую я теперь мог видеть, лежащей лицом вниз на тротуаре. Обувь была мужского размера. Кто-то накрыл тело брезентом, но я все еще могла видеть подошвы его кроссовок Nike, соприкасающиеся носки, каблуки, изогнутые в форме буквы V.
  
  Появился лейтенант Долан, направляясь в мою сторону. Когда наши пути пересеклись, мы автоматически пожали друг другу руки, обмениваясь любезными любезностями. С ним нет смысла врываться со всеми очевидными вопросами. Долан рассказал бы мне столько или так мало, сколько ему было бы удобно в его свободное время. Любопытство только делает его упрямым, а настойчивость порождает врожденную капризность. Лейтенанту Долану под пятьдесят, не так уж далеко до пенсии, насколько я слышал, лысеющий, с мешковатым лицом, в мятом сером костюме. Он мужчина, которого я восхищаюсь, хотя в наших отношениях на протяжении многих лет были свои антагонистические моменты. Он не любит частных детективов. Он считает нас бесполезной, хотя и терпимой породой, и то только до тех пор, пока мы держимся подальше от его территории. Как полицейский он умен, дотошен, неутомим и очень проницателен. В компании гражданских он обычно ведет себя отстраненно, но в дежурной части со своими коллегами-офицерами я уловил проблески теплоты и великодушия, которые вызывают большую лояльность у его подчиненных, качества, которые он никогда не испытывал особой необходимости демонстрировать мне. Этим утром он казался достаточно дружелюбным, что всегда настораживает.
  
  "Кто этот парень?" - Наконец спросил я.
  
  "Не знаю. Мы еще не установили его личность. Хочешь взглянуть?" Он мотнул головой, показывая, что я должен следовать за ним, когда он подошел к телу. Я почувствовал, как мое сердце начало колотиться где-то в горле, кровь прилила к лицу. В один из таких покалывающих намеков на правду я внезапно понял, кем была жертва. Возможно, дело было в знакомых подошвах с протекторами кроссовок, эластичном ободе ярко-розовых спортивных штанов, мелькнувшей голой лодыжке, обнажающей темную кожу. Я сосредоточился на зрелище со странным чувством дежавю. "Что с ним случилось?"
  
  "В него стреляли с близкого расстояния, вероятно, где-то после полуночи. Бегун заметил тело в шесть пятнадцать и позвонил нам. Пока у нас нет ни оружия, ни свидетелей. У него забрали бумажник, часы и ключи."
  
  Он наклонился и поднял край брезента, отодвигая его, чтобы показать молодого чернокожего мужчину в спортивных штанах. Когда я взглянул на лицо в виде сбоку, я отключил свои эмоции от остальных внутренних процессов. "Его зовут Парнелл Перкинс. Он специалист по урегулированию претензий в Калифорнии, нанят около трех месяцев назад. До этого он работал представителем страховой компании в Лос-Анджелесе." Текучесть кадров среди настройщиков постоянна, и никто об этом ничего не думает.
  
  "У него есть семья здесь, в городе?"
  
  "Насколько я когда-либо слышал, нет. Вера Липтон, менеджер по претензиям CF, была его непосредственным начальником. У нее должно было быть его личное дело".
  
  "А как насчет тебя?"
  
  Я пожал плечами. "Ну, я знал его недолго, но я считаю его хорошим другом". Я исправил себя на прошедшее время с небольшим уколом боли. "Он был действительно хорошим парнем… приятный и способный. Щедрый до безобразия. Он не очень открыто рассказывал о своей личной жизни, но, впрочем, и я тоже. Мы выпивали вместе после работы пару раз в неделю. Иногда "счастливый час" растягивался на ужин, если мы оба были свободны. Я не думаю, что у него действительно было время завести много близких друзей. Он был забавным парнем. Я имею в виду, буквально. Этот человек заставил меня рассмеяться ".
  
  Лейтенант Долан делал карандашные пометки. Он задал мне несколько явно не связанных вопросов о рабочей нагрузке Парнела, трудовой биографии, хобби, подружках. Помимо нескольких поверхностных наблюдений, у меня не было особого вклада, что почему-то показалось мне странным, учитывая чувство подавленности, которое я испытывал. Я не мог оторвать глаз от Парнелла. Его затылок был круглым, волосы подстрижены почти до волосистой части головы. Кожа на задней части шеи выглядела мягкой. Его глаза были открыты и безучастно смотрели на асфальт. Что такое жизнь, что она может так бесследно исчезнуть за такой короткий промежуток времени? Глядя на Парнелла, я был поражен потерей оживления, теплоты, энергии, все это ушло в одно мгновение, чтобы никогда не вернуться. Его работа была выполнена. Теперь остальные из нас были поглощены канцелярской работой, которая сопровождает любую смерть, безличной рутиной, порожденной нашим переходом с поверхности на поверхность.
  
  Я проверил место, где Парнелл обычно парковал свою машину. "Интересно, куда подевалась его машина. Он должен заехать из Колгейта, так что она должна быть где-то здесь. Это американского производства, "Шевроле", кажется, восемьдесят или восемьдесят один, темно-синий."
  
  "Возможно, была угнана. Посмотрим, сможем ли мы найти машину. Не думаю, что вы знаете номер машины с ходу".
  
  "Вообще-то, да. Это туалетный столик – ПАРНЕЛЛ – подарок самому себе на день рождения в прошлом месяце. Большая тройка - о."
  
  "У вас есть его домашний адрес?"
  
  Я дал Долану указания. Я не знал номера дома, но пару раз отвозил его домой, один раз, когда его машину обслуживали, а другой раз, когда он был слишком навеселе, чтобы сесть за руль. Я также дал Долану домашний номер Веры, который он записал рядом с ее именем. "У меня есть ключ от офиса, если вы хотите осмотреть его стол".
  
  "Давайте сделаем это".
  
  Всю следующую неделю только и говорили об убийстве. Есть что-то глубоко тревожное, когда убийство происходит так близко к дому. Смерть Парнелла была пугающей, потому что казалась такой необъяснимой. В нем не было ничего, что указывало бы на то, что он был отмечен за убийство. Он казался совершенно обычным человеком, таким же, как все мы. Насколько можно было судить, в его нынешних обстоятельствах, в его прошлом, в его характере не было ничего такого, что могло бы спровоцировать насилие. Поскольку подозреваемых никогда не было, мы с тревогой осознали собственную уязвимость, нас преследовала мысль, что, возможно, мы знали больше, чем предполагали. Мы бесконечно обсуждали эту тему, пытаясь рассеять облако тревоги, поднявшееся после его смерти.
  
  Я был подготовлен не лучше, чем кто-либо другой. При моей работе я не новичок в отделе по расследованию убийств. По большей части я никак не реагирую, но после смерти Парнела, из-за нашей дружбы, моя обычная защита – действие, гнев, склонность к юмору висельника – мало что смогла сделать, чтобы защитить меня от тех же опасений, которые охватили всех остальных. Хотя я иногда невольно оказываюсь вовлеченным в расследования убийств, это не то, что я намеревался делать, и обычно это не то, за что я бы взялся без оплаты. Поскольку никто не нанимал меня расследовать это дело, я держался на расстоянии и занимался своими делами. Это было строго полицейское дело, и я решил, что у них и так достаточно забот без какой-либо "помощи" с моей стороны. Тот факт, что я лицензированный частный детектив, дает мне не больше прав или привилегий, чем обычному гражданину, и не больше свободы вторгаться.
  
  Меня выбило из колеи отсутствие освещения в СМИ. После первого всплеска в газетах все упоминания об убийстве, казалось, исчезли из поля зрения. Ни в одной из телевизионных новостных программ не было продолжения. Я должен был предположить, что не было никаких зацепок и не поступало никакой новой информации, но это действительно показалось странным. И удручающим, если не сказать больше. Когда вот так убивают кого-то, кто тебе дорог, ты хочешь, чтобы другие люди почувствовали это воздействие. Ты хочешь видеть, как сообщество воодушевляется и предпринимаются какие-то действия. Без топлива даже разговоры среди сотрудников CF начали сходить на нет. Предположения вспыхнули и погасли, оставив на их месте меланхолию. Копы ворвались и собрали все в его столе. Его активная работа была распределена между другими агентами. Какой-то его родственник вылетел с Восточного побережья и закрыл свою квартиру, избавившись от своих вещей. Дела шли своим чередом. Там, где когда-то был Парнелл Перкинс, теперь было пустое место, и никто из нас не понимал, как с этим справиться. В конце концов, я бы понял, как все кусочки складываются вместе, но на тот момент пазл даже не был извлечен из коробки. В течение недель отдел убийств был вытеснен реальностью Гордона Титуса – мистера прижимистого, как мы вскоре его назвали, – вице-президента из Палм-Спрингс, чей перевод в министерство внутренних дел был запланирован на 15 ноября. Как оказалось, даже Титус сыграл невольную роль в ходе событий.
  
  
  2
  
  
  CF обсуждал Гордона Титуса с июня, когда квартальный отчет показал необычную активность по предъявлению претензий. В страховой конторе каждый раз, когда коэффициент потерь превышает коэффициент прибыли на десять процентов, правление начинает тщательно анализировать всю операцию, пытаясь решить, в чем проблема. Тот факт, что нашим офисом был калифорнийский офис Fidelity home, не освобождал нас от корпоративных злоупотреблений, и общее ощущение было таким, что нам предстояла встряска. Ходили слухи, что Гордон Титус был нанят филиалом в Палм-Спрингс первоначально для пересмотра служебных процедур и повышения премиальных объем обязательств. Хотя он, по-видимому, проделал замечательную работу (с точки зрения правления), он причинил много страданий. В мире, где правит Агата Кристи, Гордон Титус мог бы оказаться на полу конференц-зала с бумажным стержнем в сердце. В реальном мире подобные дела редко заканчиваются так благополучно. Гордона Титуса просто перевели в Санта-Терезу, где ему было суждено создавать такие же страдания.
  
  Теоретически, это не имело ко мне никакого отношения. CF предоставляет мне офисное помещение, в обмен на что я провожу для них обычные расследования три или четыре раза в месяц, проверяя, среди прочего, заявления о поджогах и причинении смерти по неосторожности. Ежеквартально я собирал документацию по всем подозрительным заявлениям, которые направлялись в Институт по предупреждению страховых преступлений для расследования. В настоящее время я рассматривал четырнадцать таких заявлений. Мошенничество со страховкой - это большой бизнес, убытки которого составляют миллионы долларов в год, которые передается честным держателям полисов, при условии, что нас здесь все еще осталось немного. По моим наблюдениям, после многих лет работы в бизнесе, определенный процент населения просто не может устоять перед желанием жульничать. Эта склонность, похоже, пересекает все классовые и экономические границы, объединяя расовые и этнические группы, которым в противном случае было бы мало что сказать друг другу. Страхование рассматривается как эквивалент государственной лотереи. В обмен на премиальные за пару месяцев люди рассчитывают сорвать куш. Некоторые даже готовы подтасовать шансы, чтобы гарантировать себе выигрыш. Я видел, как люди фальсифицируют убытки по заявлениям о краже со взломом, указывая на украденные товары, которых на самом деле у них никогда не было. Я видел, как сгорели здания, завышены медицинские требования, раны, нанесенные самим себе, требования рабочих о компенсации простирались далеко за пределы любой фактической инвалидности. Я видел заявления о материальном ущербе, потерянном заработке, несчастных случаях и телесных повреждениях, которые произошли только в воспаленном воображении заявителей. К счастью, страховые компании быстро поумнели и теперь ввели меры по выявлению обмана. Часть моей работы заключается в том, чтобы заложить основу для судебного преследования по этим мошенническим заявлениям. Поскольку Гордон Тайтус должен был прибыть со дня на день, на меня внезапно обрушился шквал дел, и я был вынужден добиваться быстрых результатов.
  
  Вера передала последнее из этих сомнительных заявлений воскресным днем в конце октября. Я заехал в офис, чтобы забрать некоторые документы о предполагаемом подоходном налоге, которые должны были быть отправлены моему бухгалтеру первым делом в понедельник утром. Я, как обычно, припарковал свой фольксваген на задней стоянке и вошел в здание по задней лестнице. Я прошла мимо затемненных офисов CF, вошла в свой кабинет, где проверила наличие сообщений на автоответчике, быстро рассортировала субботнюю почту и засунула налоговые формы во внешний карман своей кожаной сумки через плечо. Когда я снова проходил мимо офисов CF по пути к выходу, я заметил, что там горит свет. Я остановился, чтобы заглянуть через стеклянные двери, гадая, не сбежал ли вор со всем офисным оборудованием. Вера пересекла поле моего зрения с бумагами в руках, очевидно, направляясь к копировальному аппарату. Она заметила меня и помахала, поворачиваясь в мою сторону. Ей тридцать восемь, она не замужем и, скорее всего, у меня больше всего похожа на "лучшего" друга. Связка служебных ключей все еще была в замке, и они зазвенели, когда она открыла дверь. "Привет, детка. Я искал тебя в пятницу днем, но ты уже ушла. Должно быть, приятно заканчивать в два, - сказала она, впуская меня.
  
  "Откуда вы пришли? Когда я проходил мимо минуту назад, там было темно".
  
  Она снова заперла дверь и направилась к копировальному аппарату, а я последовал за ней. Она говорила через плечо, ее манеры были расслабленными. "Я просто заскочил воспользоваться ксероксом. Никому не говори. Это личное дело. Список гостей для приема ". Она подняла крышку ксерокса и положила бумагу на стекло, набирая инструкции. Она нажала кнопку "распечатать", и аппарат заработал. На ней были черные колготки, сапоги до колен и спортивная рубашка большого размера, которая задиралась чуть ниже промежности. Она поймала мой взгляд. "Я знаю. Похоже, я забыл надеть штаны. Я направляюсь к Нилу, но хотел захватить это, пока мог. Что ты задумал? Не хочешь присоединиться к нам и выпить?"
  
  "Спасибо, но я лучше не буду. Мне нужно кое-что сделать".
  
  "Что ж, ты пропустил самое интересное. Легендарный мистер Титус появился в пятницу днем с тремя подобранными им лично лейтенантами. Двух представителей и специалиста по претензионной работе уволили, чтобы освободить для них место ".
  
  "Ты шутишь! Кто?"
  
  "Тони Марсден, Джек Кэнтис и Летти Бинг".
  
  "Летти? Она подаст в суд!"
  
  "Я искренне надеюсь на это".
  
  "Я думал, его не должно было быть здесь еще три недели".
  
  "Сюрприз, сюрприз. Меня, вероятно, уволят следующим".
  
  "Да ладно. Ты отлично справляешься".
  
  "Да, верно. Вот почему убытки по искам составили шестьсот тысяч".
  
  "Это была вина Энди Мотыка, а не твоя".
  
  "О, кого это волнует? Я выхожу замуж. Я могу заняться чем-нибудь другим. В любом случае, мне никогда так сильно не нравилась эта работа. Как пока продвигаются покупки?"
  
  "Покупки?" Спросила я безучастно. Я все еще пыталась справиться с катастрофой в CF.
  
  "Для свадьбы. Платье".
  
  "Оооо. Для свадьбы. У меня есть платье".
  
  "Чушь собачья. У тебя только одно платье, и оно черное. Ты подружка невесты, а не носильщица гроба". Вера и ее возлюбленный собирались пожениться через восемь дней, на Хэллоуин. Все бесконечно огорчали ее выбором свиданий, но Вера была непреклонна, утверждая, что ее природный цинизм боролся с чувствами. Она никогда не думала выходить замуж. Она встречалась (по ее словам) с двенадцати лет и сменила бесчисленное количество мужчин. Несмотря на то, что она была абсолютно без ума от своего жениха, она была полна решимости перевернуть традицию с ног на голову. Я подумала, что черное платье идеально подойдет для свадьбы на Хэллоуин. Как только прием закончится, мы могли бы вместе пойти на угощение и, возможно, объединить выручку. Я хотела попробовать "Поцелуи Херши" и "Тутси Роллс".
  
  "Кроме того, это чертово платье у тебя уже пять лет", - продолжила она.
  
  "Шесть".
  
  "И когда ты надевала его в последний раз, ты сказала, что оно все еще пахнет болотом".
  
  "Я его помыл!"
  
  "Кинси, ты не можешь надеть на мою свадьбу вонючее черное платье шестилетней давности. Ты поклялась, что купишь новое".
  
  "Я сделаю".
  
  Она бросила на меня ровный взгляд, полный скептицизма. "Куда ты пойдешь за покупками? Не в "Кей Март"."
  
  "Я бы не пошел в "Кей Март". Не могу поверить, что ты это сказал".
  
  "Ну, и где же?"
  
  Я с беспокойством посмотрел на нее, пытаясь придумать ответ, который удовлетворил бы. Я знала, что ее колебания были просто приглашением вмешаться и командовать мной, но, по правде говоря, я не имела ни малейшего представления, какое платье купить. Я никогда не была подружкой невесты. Понятия не имею, что носят такие девушки. Уверена, что-нибудь бесполезное, с большими воланами повсюду.
  
  Она вмешалась. "Я помогу тебе", - сказала она, как будто обращаясь к слабоумному.
  
  "Ты сделаешь это? Это здорово".
  
  Вера закатила глаза, но я мог сказать, что она была в восторге от того, что я уступаю контроль. Людям нравится брать на себя ответственность за мою личную жизнь. Многим, кажется, кажется, что я все делаю неправильно. "Пятница. После работы, - сказала она.
  
  "Спасибо. Мы можем поужинать позже. Я угощаю".
  
  "Я не хочу четверть фунта с сыром", - сказала она.
  
  Я пренебрежительно помахал ей рукой и направился к двери. "Увидимся утром. Ты не хочешь меня выпустить?"
  
  "Подожди минутку, и я тоже пойду. Почему бы тебе не пойти дальше и не забрать дело, которое я пытался передать тебе в пятницу. Оно в папке в моем ящике для исходящих. Женщину зовут Бибианна Диаз. Если вы сможете прижать ее, возможно, все мы в конечном итоге будем хорошо выглядеть ".
  
  Я заглянул в стеклянную кабинку, которую она теперь занимала в качестве менеджера по претензиям, и заметил дело Диаса, которое лежало прямо сверху. "Понял", - крикнул я.
  
  "Вы можете поговорить с Мэри Беллфлауэр, как только у вас будет возможность просмотреть это. С самого начала это принадлежало Парнел, но именно она отметила это ".
  
  "Я думал, копы забрали все его файлы".
  
  "Этого не было в файлах на его столе. Он отдал это Мэри месяц назад, так что копы этого так и не увидели." Она появилась со своими фотокопиями, зажатыми в зубах, пока доставала ключи от машины.
  
  "Я посмотрю, есть ли способ проверить женщину, прежде чем я поговорю с Мэри. По крайней мере, я могу сначала получить представление о ситуации таким образом", - сказал я.
  
  "Поступай как знаешь. Ты можешь разобраться с этим любым способом, каким захочешь". Вера выключила свет и выпустила нас из офиса, заперев за собой двери. "Если у вас возникнут какие-либо вопросы, я буду дома к десяти".
  
  Мы вышли из здания вместе, лениво болтая, пока спускались по лестнице. На стоянке были только две наши машины, припаркованные бок о бок. "Еще кое-что", - сказала она, открывая дверцу своей машины. "Титус попросил о встрече с тобой завтра утром первым делом".
  
  Я уставился на нее поверх крыши ее машины. "Почему я? Я на него не работаю".
  
  "Кто знает? Может быть, он видит в тебе "важную часть команды". Он так говорит. Все эти дурацкие лошадиные паки. Это отвратительно ". Она открыла дверь и скользнула на водительское сиденье, опустив окно со стороны пассажира. "Береги себя".
  
  "Ты тоже".
  
  Я сажусь в свою машину, мой желудок уже скрутило. Я вообще не хотел видеть Гордона Титуса, не говоря уже о завтрашнем утре. Что за способ начать неделю…
  
  Парковка была пуста, а в центре города было тихо. Мы выехали одновременно, развернувшись в противоположных направлениях. Все магазины были закрыты, но огни вдоль Стейт-стрит и небольшое количество пешеходов создавали иллюзию активности в пустынном деловом районе. Санта-Тереза - это город, где вы все еще можете выставлять витрины в нерабочее время, не (слишком сильно) опасаясь нападения. Во время туристического сезона улицы кишат людьми, и даже в нерабочее время здесь царит доброжелательная атмосфера. Меня так и подмывало поужинать в одном из маленьких ресторанчиков поблизости, но я услышал, как меня зовет из дома сэндвич с арахисовым маслом и маринованными огурцами.
  
  К тому времени, как я припарковала машину и въехала в свои ворота, в округе было совершенно темно. На кухне Генри горел свет, но я поборола искушение заглянуть к нему. Он бы захотел накормить меня ужином, угостить приличным шардоне и рассказать все последние сплетни. В возрасте восьмидесяти двух лет он коммерческий пекарь на пенсии, сейчас занимается организацией чаепитий для маленьких старушек в нашем квартале. В качестве дополнительной работы он пишет те маленькие буклеты с кроссвордами, которые вы видите в очередях в супермаркетах, наполненные каламбурами, остротами и спунеризмами. Когда он этого не делает, он обычно упрекает меня за мою личную жизнь, которая, по его мнению, не только опасна, но и слишком нецивилизованна.
  
  Я вошла в свою квартиру и включила одну из настольных ламп. Я бросила сумочку на стойку, которая отделяет мою кухню от отведенной для этого гостиной. Дом был полностью переделан после того, как его сровнял с землей взрыв бомбы. Я оставалась с Генри до окончания строительства, вернувшись в квартиру в свой день рождения в мае прошлого года. И что это был за подарок: словно пиратский корабль, вся отделка из тика и латуни, иллюминатор в двери, винтовая лестница, ведущая на чердак, где я теперь мог спать под потолочным окном, усыпанным звездами. Моя кровать представляла собой платформу со встроенными в основание выдвижными ящиками. Внизу у меня был камбуз вместо кухни, ниша для стиральной машины с сушилкой, гостиная с диваном, который раскладывался вдвое для компании, и небольшая гостевая ванная. Наверху, во второй ванной комнате, стояла глубокая ванна с джунглями комнатных растений на подоконнике и виднелся океан сквозь верхушки деревьев.
  
  Вся квартира была оборудована маленькими укромными уголками и щелями для хранения вещей, шкафчиками и тайниками, вешалками для моей одежды. Дизайн полностью принадлежал Генри, и он получал дьявольское удовлетворение, создавая мое окружение. Ковер был королевского синего цвета, мебель простая. Даже спустя шесть месяцев я ходил по дому как слепой, трогая все подряд, восхищаясь ощущением этого, ароматом дерева. После смерти моих родителей меня воспитывала незамужняя тетя, женщина, чьи отношения со мной подразумевали больше теорию, чем привязанность. На самом деле, даже не сказав этого, она создала впечатление, что я был там с разрешения, как матрас, подлежащий возврату, если комки не разгладятся. Надо отдать ей должное, ее представления о воспитании детей, пусть и эксцентричные, были здравыми, и то, чему она научила меня на пути к мирским истинам, сослужило мне хорошую службу. Тем не менее, большую часть своей жизни я чувствовал себя незваным гостем и преходящим, просто топчущимся на месте, пока меня не попросят двигаться дальше. Теперь мой внутренний мир претерпел изменения. Это был дом, и мое место здесь. Пока квартира сдавалась, я был арендатором пожизненно. Ощущение было странным, и я все еще не совсем доверял ему.
  
  Я включила свой маленький черно-белый телевизор, позволив звуку составить мне компанию, пока я возилась, готовя ужин. Я сидел за стойкой, примостившись на барном стуле, жевал сэндвич и листал папку, которую дала мне Вера. Там были копии первоначального заявления – авария на одной машине с телесными повреждениями, – пачка медицинских счетов, кое-какая корреспонденция и прилагаемое краткое изложение основных моментов. Специалист по наладке, Мэри Беллфлауэр, отклонила иск по целому ряду причин; сама травма была "мягкой" и субъективной, ее невозможно было проверить. Ср. Диас жаловался, среди прочего, на ушибы, головные боли, головокружение, боли в пояснице и мышечные спазмы. Ремонт машины был оценен в полторы тысячи долларов, с дополнительными медицинскими счетами (все ксерокопии третьего поколения, которые позволили бы немного подправить цифры) на общую сумму в две тысячи пятьсот долларов. Она также требовала тысячу двести долларов в качестве компенсации потери заработной платы, в общей сложности пятьдесят двести долларов. Полицейского отчета с места происшествия не поступало, и регулировщик был достаточно проницателен, чтобы заметить тот факт, что столкновение произошло вскоре после того, как мисс Автомобиль Диаса был зарегистрирован и застрахован. Также сомнительным был тот факт, что заявитель использовал почтовый ящик в качестве адреса. Мэри разыскала реальный адрес, который она указала в своих записях. Я заметил, что она позаботилась о том, чтобы сохранить копии конвертов (с датированными штампами), в которых были возвращены бланки претензий. Если бы обвинения были предъявлены, они предоставили бы доказательства того, что использовались почтовые отправления США, что открыло бы дело для федерального расследования в соответствии с законами о мошенничестве с почтой. В случаях мошенничества заявитель часто нанимает адвокат, чья работа заключается в том, чтобы закручивать гайки перед представителем по претензиям, добиваясь быстрого урегулирования. Мисс Диас (пока) не прибегала к услугам адвоката, но она настаивала на возмещении ущерба. Я не мог представить, почему Парнелл передал дело Мэри Беллфлауэр. В случае такого масштаба возникает соблазн одобрить выплату довольно быстро, чтобы избежать любых намеков на "недобросовестность" со стороны страховой компании. Однако, поскольку California Fidelity недавно записала на свой счет такие большие убытки, Маклин Вурхис, вице-президент компании, смутно относился к резиновой штамповке. Таким образом, дело было передано мне для дальнейшего расследования. С появлением Титуса могло оказаться, что уже немного поздно, но именно так обстояли дела.
  
  Было десять, когда я наконец выключил свет и пошел спать. Я открыл одно из окон и прислонился головой к раме, позволяя холодному воздуху омыть мое лицо. Взошла луна. Ночное небо было ясным, и звезды сияли пронзительно, как булавочные уколы. Приближался слабый грозовой фронт, и в ближайшие пару дней прогнозировались ливни. Пока не было никаких признаков дождя. Я слышал приглушенный шум прибоя в квартале от нас. Я забрался под одеяло и включил радио с часами, уставившись на окно в крыше. Заиграла песня в стиле кантри, Вилли Нельсон в задумчивом рассказе о боли и страданиях. Где Роберт Дитц сегодня вечером? Я спросил себя. Я нанял частного детектива в мае прошлого года, когда мое имя появилось в качестве одного из четырех финалистов в чьем-то списке подозреваемых. Мне нужен был телохранитель, и им оказался Дитц. Как только ситуация разрядилась, он остался на три месяца. К тому времени его не было уже два. Никто из нас не писал писем, и мы были слишком скупы, чтобы часто звонить друг другу с тех пор, как он уехал в Германию. Его уход был мучительным, банальное и горько-сладкое смешалось примерно в равных долях.
  
  "Я не умею прощаться", - сказала я вечером перед его уходом.
  
  "Я больше ни в чем не силен", - ответил он со своей кривой улыбкой. Я не думал, что его боль могла сравниться с моей. Конечно, я мог ошибаться. Дитц был не из тех людей, кто склонен к безудержному выражению тоски или огорчения, что не означает, что таких чувств для него не существовало.
  
  Самое сложное в любви - это дыра, которую она оставляет, когда уходит… в этом суть каждой песни в стиле кантри и вестем, которую вы когда-либо слышали…
  
  Следующее, что я помню, было 6: 00 утра, и мой будильник пискнул, как маленькая птичка. Я скатился с кровати и схватил свою спортивную одежду, натянув спортивные штаны, спортивную рубашку, спортивные носки и Adidas. Я остановился, чтобы почистить зубы, а затем направился вниз по винтовой лестнице к своей входной двери. Солнце еще не взошло, но темнота рассеялась, превратившись в угольную дымку. Утренний воздух был влажным и пах эвкалиптом. Я прижался к главным воротам и сделал пару растяжек – больше для формы, чем для содержания, – используя прогулку до бульвара Кабана как способ в какой-то степени размяться. Иногда я удивляюсь, почему я продолжаю тренироваться с таким усердием. Возможно, паранойя… воспоминание о временах, когда мне приходилось спасать свою жизнь.
  
  Когда я добрался до велосипедной дорожки, я перешел на неуклюжую рысь. Мои ноги казались деревянными, а дыхание прерывистым. Первая миля всегда причиняет боль; все, что происходит после нее, по сравнению с этим - сущий пустяк. Я отключил свой разум и настроился на окружающую обстановку. Справа от меня океан набегал на пляж, приглушенный гром успокаивал, как шум дождя. Чайки с криками кружили над полосой прибоя. Тихий океан был цвета жидкой стали, волны - пенистой массой из алюминия и хрома. Песок стал зеркалом там, где вода отступала, отражая мягкость утреннего неба. Горизонт стал лососево-розовым, когда в поле зрения появилось солнце. Длинные рукава кораллового света протянулись вдоль горизонта, где начали собираться тучи от обещанного грозового фронта. Воздух был холодным и насыщенным ароматом соленых брызг и морских водорослей. Через несколько минут мой шаг начал удлиняться, и я почувствовал, как бессмысленный ритм управляет всеми движущимися частями. Как оказалось, это был последний раз, когда у меня была возможность побегать трусцой за несколько недель. Если бы я только знал, я, возможно, наслаждался бы этим намного больше, чем сейчас.
  
  
  3
  
  
  КАКИМ-то ОБРАЗОМ я ПОЧУВСТВОВАЛА, задолго до того, как увидела этого человека, что мои отношения с Гордоном Тайтусом не станут источником радости и утешения ни для одного из нас. Поскольку он предложил эту встречу, я решил, что мой выбор очевиден. Я мог бы избежать визита в офис, тем самым отложив нашу первую встречу, или я мог бы выполнить его просьбу и покончить с этим. На первый взгляд, последний казался более мудрым. В конце концов, возможно, встреча была простой формальностью. Я не хотел, чтобы мое отсутствие энтузиазма было неверно истолковано. Лучше, подумал я, делать вид, что ты готов сотрудничать. Как говорила моя тетя: "Всегда держи себя на стороне ангелов". Только после ее смерти я начал задаваться вопросом, что это значит.
  
  Когда я добрался до офиса в девять, я позвонил Дарси Паско, секретарше из калифорнийского офиса Fidelity по соседству с моим. "Привет, Дарси. Это Кинси. Я слышал, Гордон Титус хочет встретиться со мной. Судя по тому, что говорит Вера, этот парень настоящий придурок ".
  
  "Доброе утро, мисс Милхоун. Приятно слышать вас", - сказала она приятным певучим голосом.
  
  "Почему ты так говоришь? Он стоит прямо там?"
  
  "Это верно".
  
  "О. Не могли бы вы спросить его, во сколько он хочет, чтобы я был там? У меня есть несколько минут сейчас, если его это устроит".
  
  "Одну минуту, пожалуйста".
  
  Она перевела меня на режим ожидания, достаточный для того, чтобы передать вопрос и получить ответ. Она снова подключилась. "Прямо сейчас было бы неплохо".
  
  "Я так взволнован".
  
  Я повесил трубку. Я справлюсь с этим, подумал я. Все мы в какой-то момент подчиняемся чьей-то власти. Поэтому время от времени ты целуешь задницу. Ну и что? Либо ты рано смиришься с этим, либо закончишь свою жизнь чудаком и неудачником. Направляясь к двери, я прошла мимо висящего на стене зеркала и остановилась, чтобы посмотреть на свое отражение. На мой взгляд, я выглядела нормально. Джинсы, водолазка, на лице нет грязи, между зубами ничего зеленого. Я не пользуюсь косметикой, поэтому мне никогда не приходится беспокоиться о запекшемся пятне. Раньше я стригла волосы сама, но в последнее время я их отрастила, так что теперь они были длиной до плеч, совсем чуть-чуть неровные. К счастью, все, что мне нужно было сделать, это слегка наклонить голову, и она выпрямилась.
  
  Вот с такой наклоненной головой я вошел в стеклянную кабинку, которую Гордон Титус, по-видимому, использовал для своих небольших ознакомительных встреч с персоналом. Кабинет Веры располагался прямо рядом с его кабинетом, и я мог видеть ее за своим столом, бросающей на меня глубоко косой взгляд. На ней был приглушенный серый деловой костюм с простой белой блузкой, ее волосы были собраны сзади в пучок. Мистер Титус встал мне навстречу, и мы пожали друг другу руки через стол. "Мисс Милхоун".
  
  "Привет. Как дела? Приятно познакомиться", - сказал я.
  
  Его хватка была соответственно мужской, твердой и сердечный, но не сокрушительной, контакт сохранялся достаточно долго, чтобы показать, что его намерения были искренними. На первый взгляд, я должен сказать, что он был приятным сюрпризом. Я представлял себе сухого и серого человека, такого подтянутого и правильного. Он был моложе, чем я ожидал, максимум сорока двух. У него было гладкое лицо, чисто выбритый, голубые глаза, преждевременно поседевшие волосы, стильно подстриженные. Вместо костюма на нем были брюки чинос и синяя рубашка Изод. Казалось, я ему не очень понравилась. По его взгляду я поняла, что мой профессиональный наряд был для него чем-то вроде шока. Он хорошо все скрыл, возможно, вообразив, что я зайду помочь уборщице вымыть полы перед работой.
  
  "Присаживайтесь", - сказал он. Никакой улыбки, никакой светской беседы, никаких светских любезностей.
  
  Я сидел.
  
  Он сел. "Мы просматривали отчеты, которые вы представили за последние шесть месяцев. Отличная работа", - сказал он. Я уже мог почувствовать "но", повисшее в воздухе над нашими головами. Его взгляд скользнул по странице перед ним. Он быстро пролистал пачку заметок, прикрепленных к обложке картотеки из манильской бумаги. Подразумевалось, что у него были данные обо мне, начиная с того момента, когда меня впервые вырвало в начальной школе. Перед ним лежал желтый блокнот, в котором он нацарапал дополнительные заметки чернилами. Его почерк был четким, буквы угловатыми, с акцентом на штрихи вниз. Иногда там, где кончик пера прорезал бумагу, оставались ямки. Я мог представить, как его мысли проносились по странице, в то время как его курсив запинался сзади, оставляя неприглядные дыры. Он никогда не забывал, как составлять формальный план. Темы были обозначены римскими цифрами, подпункты с аккуратными отступами. Его разум, вероятно, тоже работал таким образом, когда все категории были распределены заранее, а все второстепенные предметы аккуратно отнесены к строкам ниже. Он закрыл папку и отложил ее в сторону. Он полностью переключил свое внимание на меня.
  
  Я подумал, что пришло время сразу же вмешаться и быстро разобраться с этим. "Я не уверен, в курсе ли вы этого, но на самом деле я не являюсь сотрудником California Fidelity", - сказал я. "Я работаю в компании как независимый подрядчик".
  
  Его улыбка была тонкой. "Я понимаю это. Однако есть несколько небольших вопросов, которые нам нужно прояснить для корпоративных целей. Я уверен, вы можете оценить тот факт, что в обзоре такого рода нам нужно видеть картину в целом ".
  
  "Конечно".
  
  Он изучил первую и вторую страницы своего юридического блокнота.
  
  Я украдкой взглянул на свои часы, под видом того, что поправляю ремешок.
  
  Не поднимая глаз, он сказал: "У вас назначена другая встреча?"
  
  "У меня есть заявление для расследования. Я должен быть на месте".
  
  Он посмотрел на меня. Его тело было неподвижно. Его голубые глаза впились в мои, не моргая. Он был красив, но безучастен, настолько невыразителен, что я подумала, не случился ли у него инсульт или несчастный случай, который повредил все мышцы его лица.
  
  Я старался сохранять такой же безжизненный вид, как у него. Я сам человек, ориентирующийся на результат. Мне нравится сразу переходить к делу.
  
  Он взял ручку, проверяя пункт первый, строчку первую в своем списке. "Я не совсем понимаю, перед кем вы отчитываетесь. Возможно, вы сможете ввести меня в курс дела".
  
  О, Господи. "Это по-разному", - вежливо сказал я. "Я подотчетен Маку Ворхису, но дела обычно передаются индивидуальными консультантами по претензиям". В ту минуту, когда я начала говорить, он начал писать. Я эксперт (скромно сказала она) по чтению вверх ногами, но он использовал свой собственный сокращенный код. Я перестала говорить. Он перестал делать заметки. Я ничего не сказал.
  
  Он снова посмотрел на меня. "Извините. Я пропустил это. Не могли бы вы описать процедуру по этому делу? В файле, похоже, ничего не указано".
  
  "Обычно мне звонят. Или один из консультантов может привлечь мое внимание к делу. Я захожу в офис два или три раза в неделю". Ему удавалось писать в точности с той скоростью, с какой я говорил. Я остановился. Его ручка остановилась.
  
  "В дополнение к встречам?" спросил он.
  
  "Встречи?"
  
  "Я предполагаю, что вы посещаете регулярно запланированные встречи в офисе. Бюджеты. Продажи ..."
  
  "Я никогда этого не делал".
  
  Он проверил свои записи, перевернув страницу или две назад. Нахмурился, но я мог бы поклясться, что его замешательство было чистой воды театральностью. "Кажется, я не могу найти ваши 206-е".
  
  "Серьезно", - сказал я. "Это меня удивляет". Я не имел ни малейшего представления, что такое 206-й, но подумал, что это должно быть его обязанностью, раз уж он заговорил об этом.
  
  Он передал мне бланк через стол. "Просто чтобы освежить вашу память", - сказал он.
  
  Нужно было заполнить множество ячеек. Даты, время, корпоративные номера, показания одометра; явно официальный отчет, в котором я должен был подробно описать каждую отрыжку и икоту на работе. Я вернул ему бланк без комментариев. Я не собирался играть в эту игру. Да пошел он к черту.
  
  Он снова начал делать заметки, склонив голову. "Мне придется попросить вас предоставить копии ваших файлов, чтобы мы могли обновить наши файлы. Доставьте их мисс Паско к полудню, если хотите. Мы договоримся о встрече, чтобы просмотреть их позже."
  
  "Для чего?"
  
  "Нам понадобится документация о вашем рабочем времени, чтобы мы могли рассчитать размер вашей оплаты", - сказал он, как будто это было очевидно.
  
  "Это я могу вам сказать. Тридцать баксов в час плюс расходы".
  
  Ему удалось изобразить удивление, даже не подняв бровь. "Разумеется, за вычетом арендной платы за офисные помещения", - сказал он.
  
  "Вместо платы за аренду офисного помещения".
  
  Мертвая тишина.
  
  Наконец, он сказал: "Этого не может быть".
  
  "Такова была моя договоренность с CF с самого начала".
  
  "Об этом не может быть и речи".
  
  "Так было последние шесть лет, и пока никто на это не жаловался".
  
  Он оторвал ручку от страницы. "Что ж. Нам нужно посмотреть, сможем ли мы это исправить".
  
  "Уладить что? Таково соглашение. Это устраивает меня. Это устраивает их".
  
  "Мисс Милхоун, у вас какие-то проблемы?"
  
  "Нет, вовсе нет. Что заставляет вас спрашивать?"
  
  "Я не уверен, что понимаю ваше отношение", - сказал он.
  
  "Мое отношение простое. Я не понимаю, почему я должен мириться с этим бюрократическим дерьмом. Я не работаю на вас. Я независимый подрядчик. Тебе не нравится то, что я делаю, найми кого-нибудь другого ".
  
  "Понятно". Он закрыл ручку колпачком. Он начал собирать свои бумаги, его движения были четкими, манеры резкими. "Возможно, мы сможем встретиться в другой раз. Когда ты успокоишься."
  
  Я сказал: "Отлично. Ты тоже. В любом случае, у меня есть работа, которую нужно сделать".
  
  Он вышел из кабинета раньше меня и направился прямо в кабинет Мака. Все сотрудники CF в пределах досягаемости были усердны в работе, их лица выражали прилежное внимание к выполняемой работе.
  
  Я отложил весь обмен в долгий ящик и отложил его. За это пришлось бы чертовски дорого заплатить, но в тот момент мне было все равно.
  
  
  Адрес, который мне дали для Бибианны Диас, оказался пустырем. Я сидел в своей машине и тупо смотрел на участок сырой земли, грубо озелененный сорняками, пальмами, валунами и битыми бутылками, мерцающими на солнце. Презерватив безвольно свисал с упавшей пальмовой ветви, выглядя как кожа, сброшенная какой-то анемичной змеей. Я дважды проверил информацию, указанную в файле, а затем просмотрел номера домов с обеих сторон. Совпадений нет. Я открыл бардачок и достал карту города, которую разложил на за рулем, прищурившись, разглядываю названия улиц, расположенные в алфавитном порядке на обороте. В списке не было другой дороги, проезда, авеню или переулка с таким названием или хотя бы близким к нему. Я забросил досье на Диаса в офис CF перед встречей с Титусом, так что все, что у меня было с собой, - это несколько карандашных заметок. Я решил, что пришло время связаться с Мэри Беллфлауэр, чтобы узнать, что еще у нее может быть на примете. Я завел машину и направился в город, чувствуя странное удовлетворение. Несуществующий уличный адрес подлил масла в огонь предположению, что мисс Диас говорил неправду, перспектива, которая возбудила во мне скрытого преступника. На калифорнийском жаргоне я могу "резонировать" с мошенниками. Расследование по делу честных людей - это и вполовину не весело.
  
  Я заметил телефон-автомат на дальней стороне заправочной станции. Я подъехал и долил в бак, пока звонил Мэри в офис CF и рассказывал ей, что происходит. "У вас есть какой-нибудь другой адрес этой женщины?" Я спросил.
  
  "О, Кинси, бедняжка. Я слышал о твоей встрече с Гордоном Тайтусом. Не могу поверить, что ты доставил ему столько хлопот. Он кричал на Мака так громко, что я мог слышать это и здесь ".
  
  "Я ничего не мог с собой поделать", - сказал я. "Я действительно хотел вести себя прилично, и это просто вырвалось".
  
  "О, бедняжка".
  
  "Я не думаю, что все так плохо", - сказал я. "А ты?"
  
  "Я не знаю. Я видел, как он уходил с вице-президентом корпорации, и он казался довольно расстроенным. Он сказал Дарси отвечать на его звонки. В ту минуту, когда он вышел за дверь, уровень напряжения упал наполовину ".
  
  "Как вы, ребята, можете мириться с этим? Он придурок. Он с вами уже разговаривал?"
  
  "Нет, но Кинси, я не могу позволить себе потерять эту работу. Я только что получила право на пособие. Я надеюсь забеременеть, а групповой план Питера не распространяется на материнство".
  
  "Ну, я бы не стал слушать всякую болтовню", - сказал я. "Конечно, меня уволят, но какого черта. Я буду жить".
  
  Мэри рассмеялась. "Если ты сможешь провернуть это дело, это может помочь".
  
  "Будем надеяться, что это так. У вас есть какой-нибудь другой адрес в файле?"
  
  "Я сомневаюсь в этом, но я могу посмотреть. Подожди секунду". Я слушал, как Мэри дышит мне в ухо, пока она листала папку. Неохотно она сказала: "Нет, я ничего не вижу. Вы знаете, мы так и не получили копию полицейского отчета. Возможно, она дала им правильный адрес".
  
  "Хорошая мысль", - сказал я. "Я могу заехать в участок, как только освобожусь. Как насчет телефонного номера? Мы можем проверить крест-накрест?" У меня в офисе был последний справочник полиции, в котором последовательно указывались адреса по улицам и номерам домов, во втором разделе последовательно перечислялись телефонные номера. Часто, если у вас есть одна хорошая информация, вы получаете информацию по теме путем перекрестных ссылок.
  
  Она сказала: "Не поможет. Этого нет в списке".
  
  "О, хорошо. Мошенник с незарегистрированным номером. Мне это нравится. Как насчет номерного знака на машине? У автоинспекции может что-то быть".
  
  "Ну, с этим я могу вам помочь". Мэри разыскала номер "Мазды" Бибианны и продиктовала его мне. "И Кинси, если узнаешь адрес, сразу дай мне знать. У меня есть несколько бланков, которые я хочу ей отправить, а у Мак истерика. Заказное письмо на почтовый ящик нельзя отправлять".
  
  "Верно", - сказал я. "Кстати, почему Парнелл сам не разобрался с этим делом?"
  
  "У меня в голове не укладывается. Я предположил, что он просто был слишком занят другими делами".
  
  "Может и так", - сказал я, пожимая плечами. "В любом случае, я позвоню, как только что-нибудь узнаю. Я планирую позже заскочить в офис с обновлениями для файлов".
  
  "Удачи".
  
  Я нацарапал несколько торопливых заметок для себя после того, как мы повесили трубку. Я выудил еще пару десятицентовиков и набрал рабочий номер Бибианны, химчистки на Вакеро.
  
  Мужчина, ответивший на телефонный звонок, был немногословен и нетерпелив, вероятно, из-за хронического состояния. В его голосе слышался избыток желудочной кислоты, и я представила, как он перекладывает ее во рту, как мятные леденцы после ужина. Когда я спросил Бибианну Диас, он сказал, что ее нет дома. Точка.
  
  Когда никакой другой информации не поступило, я дал ему подсказку. "Вы ожидаете, что она скоро вернется?"
  
  "Я ничего не ожидаю", - выпалил он в ответ. "Она сказала, что будет отсутствовать всю неделю. По ее словам, проблемы со спиной. Я не собираюсь спорить, что у кого-то больная спина. Первое, что ты узнаешь, это то, что мне влепили чертову претензию по выплате компенсации рабочим, и я потерял большие деньги. С ума сойти. Кто это?"
  
  "Это ее двоюродная сестра, Рут. Я проезжаю через город по пути в Лос-Анджелес и пообещал, что заеду повидаться с ней. Не могли бы вы каким-нибудь образом дать мне ее домашний адрес?" Она дала мне его на прошлой неделе, когда мы болтали по телефону, но я ушел без записной книжки, так что у меня ее с собой нет ".
  
  "Нет. Извините. Никаких сомнений. И ты хочешь знать почему? Потому что я тебя не знаю. Ты можешь быть кем угодно. Ничего личного, но откуда мне знать, что ты не расхаживаешь повсюду и не режешь молодых девушек мясницким ножом? Ты понимаешь, что я имею в виду? Я даю адрес сотрудника и несу ответственность за все, что произойдет после этого. Кража со взломом, домогательства, изнасилование. Угу. Ни в коем случае. Такова моя политика ". Он говорил так, как будто ему было за шестьдесят, мужчина, осажденный судебными исками.
  
  Я начала говорить что-то еще, но он прижал трубку к моему уху. Я скорчила гримасу в трубку - зрелый и эффективный способ справиться со своим раздражением, подумала я. Я заплатил за бензин, вернулся в "фольксваген" и поехал в полицейский участок, где заплатил одиннадцать долларов за копию отчета о несчастном случае. Указанный адрес был тем же самым несуществующим адресом, с которого я начал. Клерк, работавший за стойкой, была мне незнакома, и я не мог заставить ее проверить Бибианну для меня.
  
  Я оставил свою машину припаркованной у входа и прошел пешком полквартала до здания суда, где позвонил в офис секретаря верховного суда, просматривая документы в поисках каких-либо признаков мисс Диаз. Там ее не было. Очень жаль. Меня бы чрезвычайно приободрило, если бы я узнал, что за ее спиной скрывалась судимость за тяжкое преступление. К этому моменту, даже не взглянув на эту женщину, я исходил из предположения, что она замышляет что-то недоброе. Мне нужен был ее адрес, и я не мог поверить, что где-то не осталось бумажных следов. Я извлек отрицательные результаты из протоколов муниципального суда, ничего из регистрации избирателей. Я связался с офисом окружного прокурора, где мой приятель заверил меня, что Бибианна не сдавала плохих бумаг и не задерживала выплаты алиментов. Ну, блин. Я почти исчерпал источники, о которых смог вспомнить.
  
  Я взял свою машину и выехал на автостраду, направляясь к управлению окружного шерифа. Я припарковался на небольшой стоянке перед входом и толкнул стеклянные двери в маленькую приемную, где расписался в журнале регистрации. Я прошел по коридору небольшое расстояние до закутка с надписью "Записи и ордера". Дежурный гражданский клерк не казался многообещающим источником конфиденциальной информации. Я решил, что ей чуть за тридцать, примерно моего возраста, с вьющейся пирамидой туго уложенных светлых волос и слишком большим количеством жевательной резинки для размера ее зубов. Она застала меня наблюдающим за ее зубными невзгодами и смущенно поджала губы. Я проверил, нет ли на ней бейджа с именем, но на ней его не было.
  
  "Можете ли вы провести компьютерную проверку и узнать, арестовывалась ли когда-либо эта женщина в Санта-Терезе?" Я потянулся за блокнотом на стойке и записал имя Бибианны и дату ее рождения. Я достал бумажник, положил фотокопию своих прав частного детектива рядом с запиской.
  
  Ее светлые глаза остановились на моих с первым реальным признаком узнавания. "Нам не разрешено разглашать эту информацию. У Министерства юстиции очень строгие правила".
  
  "Что ж, это хорошо для них", - сказал я. "Почему бы мне не рассказать вам о своей ситуации и не посмотреть, поможет ли это. Я расследую дело Бибианны Диас о возможном мошенничестве со страховкой, и компания, в которой я работаю, California Fidelity, должна знать, есть ли у нее судимость ".
  
  Она обдумала то, что я сказал, и я наблюдал, как она тщательно формулирует ответ. На этот раз она не была быстрой. Она действовала с бюрократической осторожностью, которая гарантированно приведет в ярость честного гражданина (в том числе таких людей, как я). "Если ее судили и признали виновной, вы можете получить эту информацию в офисе секретаря суда. Это достояние общественности ".
  
  "Я в курсе этого. Я уже проверил их файлы. Что мне интересно, так это была ли она когда-нибудь арестована или арестована без предъявления официального обвинения ".
  
  "Если бы ей не было предъявлено обвинение или она не была осуждена, тогда тот факт, что она была арестована, был бы несущественным. Это вопрос права человека на частную жизнь ".
  
  "Я ценю это. Я понимаю", - сказал я. "Но предположим, что ее задержали за кражу со взломом, и окружной прокурор решил, что не может возбудить дело ... "
  
  "Тогда это не твое дело. Если ей никогда не предъявляли официальных обвинений в совершении преступления – "
  
  "Я понимаю, к чему ты клонишь", - сказал я. Никогда не выгодно иметь дело с тяжеловесами мира сего. Они получают слишком большое удовольствие, срывая тебя на каждом шагу. Я на мгновение замолчал, пытаясь взять себя в руки. Ситуации, подобные этой, пробуждают древнее и фундаментальное желание укусить. Я мог представить полумесяц следов моих зубов на коже ее предплечья, который распухнет и перельется во все цвета радуги. Ей пришлось бы сделать прививки от столбняка и бешенства. Может быть, ее владелец решил бы усыпить ее. Я вежливо улыбнулся. "Послушай. Почему бы нам до некоторой степени не упростить жизнь. Все, что мне действительно нужно, это текущий адрес. Не могли бы вы проверить это для меня?"
  
  "Нет".
  
  "Почему бы и нет?"
  
  "Потому что мы не можем разглашать эту информацию".
  
  "А как насчет Закона о свободе информации?" Я сказал.
  
  "Что насчет этого?"
  
  "Здесь есть кто-нибудь еще, с кем я мог бы поговорить?"
  
  Ей не понравилась моя настойчивость. Ей не понравился мой тон. Ей также больше ничего во мне не нравилось, и это чувство было взаимным. Она и Гордон Титус. Боже. Иногда не стоит вставать с постели. Она вышла из-за стола, не сказав больше ни слова, и через несколько минут вернулась с женщиной-помощником шерифа, которая была приятной, но непреклонной. Я снова прошел через ту же утомительную процедуру и ничего не добился.
  
  "Ну, в любом случае спасибо. Это действительно было весело", - сказал я.
  
  Я сидел в своей машине на парковке, пытаясь решить, что делать дальше. Вот что происходит, когда я говорю правду, праведно подумал я. Неудивительно, что я вынужден лгать, обманывать и воровать. Честность ни к чему не приведет, особенно с этими типами из "закона и порядка". Я взглянул на полицейский отчет, лежащий на пассажирском сиденье рядом со мной. Я подождал, пока мой прилив разочарования утихнет, а затем поднял трубку.
  
  Согласно отчету, который она дала офицеру на месте происшествия, Бибианна ехала на юг по Вальдесто со скоростью 30 миль в час, когда была вынуждена нажать на тормоза, сворачивая, чтобы избежать столкновения с кошкой, которая перебежала ей дорогу. Ее машину занесло вбок, и она врезалась в припаркованный автомобиль. Свидетелей, конечно, не было. Вызванные на место происшествия парамедики оказали ей первую помощь при поверхностных ушибах и ссадинах, а затем перевезли ее в отделение неотложной помощи больницы Сент-Терри для рентгенологического обследования, когда она пожаловалась на боли в шее и спине. Я подумал, есть ли у отдела выставления счетов больницы подходящий адрес для нее. Вероятно, была вторая страховая компания, представляющая владельца автомобиля, в который она врезалась, и всегда было возможно, что у другого специалиста по претензиям что-то было в его файлах. Бибиана где-то жила, и я был полон решимости навести на нее справки. Я вернулся в офис и сделал необходимые телефонные звонки, которые ничего мне не дали. Я быстро позвонил Мэри Беллфлауэр в соседнюю квартиру и сказал ей, что все еще работаю над этим.
  
  В два пятнадцать, при отягчающих обстоятельствах, я отложил это дело в сторону и провел остаток дня за рутинной бумажной работой. Я знал, что не могу позволить себе быть одержимым Бибианной Диас. Теперь, когда Гордон Титус дышал мне в затылок, мне нужно было кое-что предпринять. Я продолжал работать, но даже когда я был сосредоточен на других делах, заканчивая оформление документов, я чувствовал тягу. Что-то меня беспокоило. Не похоже, что передача досье другому настройщику имеет какое-то большое значение, но Парнелл был мертв, и это, казалось, имело все значение.
  
  
  4
  
  
  НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО я приняла душ и надела свою обычную форму. Много лет назад мне сшила эту одежду бывшая заключенная, которая научилась шить на больших машинах в какой-то федеральной тюрьме. Брюки были серо-голубые, невзрачные, с бледной полосой вдоль шва. На соответствующей бледно-голубой рубашке был пришит круг на липучке на рукаве, на котором обычно красовалась нашивка с надписью "Службы Южной Калифорнии". Туфли, оставшиеся со времен моей службы в полиции, были черными, и из-за них мои ноги выглядели так, будто их трудно поднять. Как только я добавил буфер обмена и важную связку ключей, я мог выдавать себя за кого угодно. Обычно я притворяюсь, что снимаю показания счетчика воды или проверяю утечку газа - любая официальная задача, требующая ползания по чьим-то кустам и вмешательства в их системы безопасности. Сегодня я наклеила нашивку FTD и направилась к ближайшему цветочному магазину, где выложила тридцать шесть долларов за огромный букет. Я купил открытку с пожеланием выздоровления, нацарапал неразборчивое имя и быстро позвонил в химчистку, где работала Бибианна. На этот раз ответила женщина.
  
  "О, привет", - сказал я. "Могу я поговорить с владельцем, пожалуйста?"
  
  "Это "завод". Он только что ушел, направляясь в другое место", - сказала она. "Вам нужен этот номер?"
  
  "Конечно".
  
  Она тщательно продиктовала мне номер, и я повторил его в ответ, как будто записывал. Что она знала? Она все равно не могла видеть, что я делал.
  
  "Спасибо", - сказал я. Я повесил трубку и запрыгнул в свою машину, положив цветы на сиденье рядом со мной. Я поехал на завод. Перед домом была красивая зеленая полоса, пятнадцать минут бесплатной парковки. Я запер машину и вошел. Я ненадолго постоял у стойки, ожидая обслуживания. В заведении пахло мылом, влажным хлопком, химикатами и паром. За прилавком был целый лес одежды в прозрачных пластиковых пакетах. Слева от меня сложный электронный трамвай перевозил развешанную одежду по извилистой колее, которая петляла вверх и вокруг, возвращаясь в пункт отправления, так что любая одежда на борту могла быть доставлена на станцию, когда набирался нужный номер.
  
  Справа лабиринт подвесных труб поддерживал одежду в процессе глажки. В пределах моего поля зрения находились десять женщин, большинство из них испаноязычные, работающие на машинах, о назначении которых можно было только догадываться. Радио было настроено на испаноязычную станцию, которая в быстром темпе исполняла отрывок из альбома Линды Ронштадт. Две женщины пели во время работы, умело перекладывая мужские рубашки через стоящие перед ними станки. С синкопированным ритмом утюгов, машин для стирки рубашек, облаками вздымающегося пара это место выглядело как идеальная декорация для музыкального номера.
  
  Одна из двух поющих женщин наконец заметила меня. Она оставила свой аппарат и подошла к стойке, где я ждал. Она была невысокой и плотной, с круглым лицом, глазами цвета шоколадных конфет M & M's и жесткими темными волосами, собранными в шапочку. Свободная золотистая атласная блузка, которую она носила, была усыпана блестками. Она взглянула на букет. "Это для меня?"
  
  Я проверила прикрепленную карточку флориста. "Вы Бибианна Диас?" - Спросила я.
  
  "Нет. На этой неделе у нее выходной".
  
  "Ее вообще не будет?"
  
  Женщина покачала головой. "Она повредила спину в этой аварии ... ммм, около двух месяцев назад, и это все еще беспокоит ее. По ее словам, боль усиливается, очень сильная. Она едва может ходить. Босс сказал ей: "Ни в коем случае, не заходи". Он не хочет никакого судебного процесса. У нее есть парень?"
  
  Я перевернул карточку, поднеся ее к свету. "Вообще-то, похоже на карточку с пожеланием выздоровления. Стреляй. И что мне теперь прикажешь делать?"
  
  "Отведите их к ней домой", - сказала она.
  
  "Я не могу. Это единственный адрес, который он дал. У вас случайно нет ее домашнего адреса, не так ли?"
  
  "Не-а. Я сама там никогда не была", - сказала женщина. Она повернулась к одной из других женщин. "Привет, Лупе. Где живет Бибианна?"
  
  Вторая женщина покачала головой, но вмешалась третья. "На Кастано. Я не знаю номера, но это большой коричневый дом напротив, а ее дом сзади. У нее маленькое бунгало. Очень милое. Между Уэрто и Арройо."
  
  Женщина за стойкой повернулась ко мне. "Вы знаете квартал, о котором она говорит?"
  
  "Я найду это", - сказал я. "Спасибо. Вы мне очень помогли".
  
  "I'm Graciela. Скажи парню, чтобы он разыскал меня, она ему надоела. У меня все то же оборудование, просто расставлено по-другому ".
  
  Я улыбнулся. "Я сделаю это".
  
  Вторым адресом на Бибианне оказался унылого вида коричневый коттедж в задней части унылого коричневого дома, расположенного в центре города, в самом низу. Я заметил дом мимоходом, затем объехал квартал и припарковался через улицу. Я сел и осмотрел помещение. Участок был длинным и узким, укрытым нависающими ветвями магнолии, можжевельника и сосен. Нигде не было ни клочка травы, а та растительность, которая там была, казалось, отчаянно нуждалась в стрижке. Потрескавшаяся бетонная дорога тянулась вдоль участка справа. В большом доме напротив кто-то прибил на окна провисшие простыни с цветочным принтом вместо штор.
  
  На подъездной дорожке не было машин. Согласно форме претензии, ее Mazda 1978 года выпуска все еще находилась в автомастерской, где заменяли правую боковую панель (среди прочего). Я ждал двадцать минут, но видимой активности не наблюдалось. Я развернулся и полез на заднее сиденье за запертым портфелем, где я храню различные фальшивые удостоверения личности на случай, подобный этому. Я достал набор для "Ханны Мур", аккуратно уложенный в пластиковую папку-гармошку: калифорнийские водительские права с моими данными и фотографией, социальное обеспечение и кредитные карточки для оплаты бензина Visa и Chevron. У "Ханны Мур" даже был читательский билет, так как я хотела, чтобы она выглядела грамотной. Я засунула свою сумку под переднее сиденье и сунула удостоверение в карман брюк. Я вышел, запер машину, пересек улицу и направился по подъездной дорожке.
  
  Высокие деревья на участке затеняли его до неприятного холода, и я поймал себя на том, что жалею, что не захватил с собой ветровку или спортивную рубашку. Снаружи винтажный коттедж Бибианны был отделан мохнатой коричневой галькой - идеальной закуской для стаи голодных термитов. Я поднялся по двум широким скрипучим деревянным ступенькам на крошечное крыльцо, заваленное всяким хламом. Через стекло створчатого окна с правой стороны был перекинут кусок красной ваты. Я попытался заглянуть внутрь, но на самом деле мало что смог разглядеть. Внутри было тихо, и не было видно света. Я постучал во входную дверь, воспользовавшись моментом, чтобы осмотреть свое ближайшее окружение. Металлический почтовый ящик был прибит к сайдингу рядом с входной дверью. Семь конвертов с адресами и марками были небрежно уложены на полку в ожидании получения почтальоном. Пока на мой стук никто не ответил. В коттедже царила атмосфера безлюдья, и мне показалось, что я уже могу уловить легкий затхлый запах, исходящий от некоторых жилищ даже при самом кратковременном отсутствии. Я постучал снова, прождав несколько бесконечных минут, прежде чем пришел к выводу, что дома действительно никого нет. Случайно я посмотрела в сторону большого дома, но там не было никаких признаков жизни, никаких обвиняющих лиц, глядящих на меня из окон. Я протянула руку и провела пальцами на цыпочках по конвертам. Когда сигнализация не сработала, я собрал всю пачку и на досуге перебрал их. Четыре были счетами. Она оплачивала телефон, газ, электричество и универмаг. Там было два конверта с номером десять, один адресован страховой компании "Этна", а другой - компании "Олстейт", на обоих в обратном адресе указано "Лола Флорес". О, боже, интересно, что бы это могло быть, подумал я. Мошенники никогда не сдаются. Похоже, афера вышла за рамки иска к California Fidelity. Седьмым почтовым отправлением было личное письмо, адресованное кому-то в Лос-Анджелесе. Я вытащил его из стопки, сложил, засунул за пояс брюк и в трусики. Как мне не стыдно. Это федеральное преступление – кража, а не трусов. Я вернула остальные письма на полку для хранения. Подавив желание убежать, я неторопливо спустилась с крыльца, неторопливо прошла по подъездной дорожке и пересекла улицу к ожидавшей меня машине.
  
  Я открыла дверцу машины со стороны пассажира, бросила блокнот на переднее сиденье, едва не задев букет, и снова заперла дверь. Я увидел минимаркет на углу улиц Уэрто и Арройо, примерно в десяти домах справа. Я направился в том направлении в надежде найти телефон. Маркет был крошечным магазинчиком для мам и пап, витрины которого были оклеены написанными от руки рекламами пива, сигарет и собачьего корма. Внутри было тускло освещено, а на неровном деревянном полу лежали опилки, которые выглядели так, как будто они были там с момента постройки заведения. На полках в беспорядке лежали консервы, расположенные в непонятном мне порядке. Отдельно стоящие полки образовывали два узких прохода, заставленных всем - от памперсов, желе и средств по уходу за газоном. Рядом с передней частью стояла охлажденная витрина с безалкогольными напитками и древняя морозильная камера в стиле склепа, заполненная замороженными овощами, фруктовыми соками и батончиками мороженого. "Мама" стояла у прилавка в белом обернутом фартуке, с наполовину выкуренной сигаретой в руке. Ей было, вероятно, шестьдесят пять, у нее были густо уложенные светлые волосы и широкие жидкие усы в том месте, где у нее были дермабрадированы морщины на верхней губе. Кожа на ее лице была приподнята и заклеена за ушами, а в глазах было зашито выражение постоянного изумления.
  
  "У вас есть телефон-автомат?"
  
  "Там, у склада", - сказала она, указывая сигаретой. Полудюймовая стружка пепла упала на передник ее фартука.
  
  Я опустил четыре пятицентовика в прорезь для монет и позвонил Мэри Беллфлауэр, дав ей с таким трудом добытый адрес Бибианны Диас.
  
  "Спасибо. Это здорово", - сказала она. "У меня есть пакет бланков, которые я могу отправить прямо сейчас. Ты вернешься в офис?"
  
  "Да, я скоро буду там. Я подумал, что немного поболтаюсь поблизости и посмотрю, не появится ли Бибианна".
  
  "Ну, зайди позже, и мы решим, что нам делать дальше".
  
  "Гордон Титус вернулся?"
  
  "Нет. Пока нет. Возможно, это был разгром".
  
  "Сомневаюсь в этом", - сказал я. Когда я повесил трубку, в прорезь для ответных монет упала пятицентовка. Мой счастливый день. Слева от меня был мясной прилавок с наклонной стеклянной витриной. Вывеска над ним рекламировала фирменный обед: фасоль чили, салат из капусты и сэндвич с тремя кончиками за 2,39 доллара. Запах был божественный. "Три-тип", по-видимому, является региональным феноменом, каким-то куском говядины, о котором больше никто никогда не слышал. Периодически местный журналист пытается проследить происхождение термина. В сопроводительной статье будет показана му-корова в профиль со всеми нарисованными стейками. Три-наконечник находится на ближнем конце, напротив отвратительного бампера. Обычно его готовят на гриле, нарезают ломтиками и подают с домашней сальсой на булочке или заворачивают в тортилью с веточкой кинзы.
  
  "Поп" появился из морозильной камеры. Повеяло зимой. Это был крупный мужчина лет шестидесяти, с добродушным лицом и кроткими глазами. "Что я могу вам предложить?"
  
  "Как насчет того, чтобы начать с третьего".
  
  Он подмигнул мне, слегка улыбнувшись, и приготовил это без единого слова.
  
  С сэндвичем в руке я взяла диетическую пепси из холодильника и расплатилась у кассы. Я вернулась к своей машине, где со вкусом поужинала, стараясь не пролить сальсу на переднюю часть своей формы. Цветы, которые с каждой минутой становились все слабее, наполнили салон "фольксвагена" запахами похоронного бюро.
  
  Я два часа следил за подъездной дорожкой Бибианны, совершенствуя свой дзен наблюдения. Во многих частных фирмах работа по наблюдению оплачивается по более высокой ставке, чем любая другая предлагаемая услуга, потому что это такая зевота. Не было никаких признаков активности, никаких посетителей, никакого включенного света. Мне пришло в голову, что если я собираюсь долго наблюдать за этим местом, мне лучше связаться с патрульным и сообщить ему, что происходит. Кроме того, было бы разумно позаимствовать другую машину и, возможно, придумать какую-нибудь причину, чтобы слоняться поблизости. Почтальон прошел пешком и забрал письма, ожидавшие в почтовом ящике Бибианны, заменив их пригоршней почты. Я бы многое отдал, чтобы узнать, кто ей писал, но я не хотел испытывать судьбу. Где была эта женщина? Если у нее так сильно болела спина, почему ее весь день не было дома? Может быть, она была у хиропрактика, ей вправляли все позвонки или заменили голову. В три я завел машину и поехал обратно в город.
  
  Когда я приехал в калифорнийский офис Fidelity, я передал букет Дарси на стойке регистрации. У нее был хороший вкус, не говоря уже о моей небольшой стычке с Титусом. Ее взгляд ненадолго задержался на моей форме. "Вы служите в ВВС?"
  
  "Мне просто нравится так одеваться".
  
  "Эти туфли выглядят так, словно были бы смертельно опасны на соревнованиях по кикбоксингу", - заметила она. "Если ты здесь из-за Мэри, у нее с собой несколько клиентов, но ты, вероятно, можешь подстраховаться".
  
  Мэри была нанята в качестве представителя по претензиям CF в мае, когда Джуэл Кавалетто ушла на пенсию. Ей выделили стол, который Вера занимала до своего повышения в застекленный офис напротив. Мэри была умной, но неопытной, двадцати четырех лет от роду, с лицом, достаточно симпатичным, чтобы занять второе место на региональном конкурсе красоты. Я отдал ей должное за то, что она отклонила иск Диаса. У нее был наметанный глаз, и если бы она продержалась достаточно долго, то стала бы настоящим активом для компании. Она была замужем три месяца продавцу местного дилерского центра Nissan и проявлял живой интерес к свадебным планам Веры. Одно из приглашений Мэри на свадьбу (на прозрачном розовом фоне изображены маргаритки, распускающиеся в поле) было вставлено в латунную рамку и лежало у нее на столе. Там, где Вера всегда прятала последний номер журнала Cosmopolitan под стопками папок с исками на своем столе, Мэри читала "Невесты", влияние которой, по-видимому, простиралось от помолвки до первого года брака. Мэри однажды обратилась ко мне за рецептом куриного рагу, пока Вера не настояла на своем. Теперь она была склонна относиться ко мне с жалостью новобрачного к тем из нас, кто решил остаться холостяком.
  
  Я поболтал с Дарси еще несколько минут, а затем направился обратно к рабочему месту Мэри, остановившись по пути, чтобы поздороваться с парой других консультантов по претензиям. Слух о моей стычке с Титусом, очевидно, распространился, и мне присвоили статус знаменитости, который, как я полагал, продержится до тех пор, пока меня не уволят, в лучшем случае, один день. Клиенты Мэри, мужчина и женщина, как раз уходили, когда я подошел к ее кабинке. Женщине было за тридцать, с лохматой гривой обесцвеченных волос в стиле слегка панк. Ее глаза были подведены резким черным, ресницы явно накладные. Ее черные чулки с рисунком и дрянные туфли-лодочки с откидной спинкой и острыми каблуками, казалось, не соответствовали строгому покрою ее делового костюма. Она, казалось, гораздо меньше знала обо мне, чем я о ней, едва взглянув в мою сторону, когда проходила мимо в узком проходе между кабинками. Ее спутник неторопливо следовал за ней, в самой его походке сквозило высокомерие. Он держал руки в карманах, как будто у него был целый день, но я мог бы поклясться, что он держал себя в руках. Его темные волосы были зачесаны с лица. У него были густые брови над большими темными глазами, высокие скулы и усы, подстриженные так, что они, казалось, спускались вокруг рта. Он был намного выше шести футов ростом, мощь его широких плеч подчеркивалась подкладкой в спортивном пиджаке в клетку. Он выглядел как зловещий напарник плохого парня в телевизионном шоу в прайм-тайм. Поравнявшись со мной, он попытался уклониться, но в процессе задел меня. Он извиняющимся тоном схватил меня за руку и, пробормотав "Эй, извини", направился дальше по коридору. Я уловила запах тоника для волос, которым он пользовался, чтобы уложить волну в его темной прическе "помпадур". Я поймал себя на том, что смотрю им вслед, когда направлялся в кабинку Мэри.
  
  Ее не было за своим столом, но она появилась через полсекунды, не сводя глаз с чашки "Дикси", до краев наполненной водой. На ней был красный кашемировый свитер с закатанными рукавами. Цвет ее лица был свежим и чистым, кожа сияла здоровьем. Ее цвет лица напоминал рекламу в журналах. "Вот мы и пришли", - сказала она, а затем взглянула на меня с некоторым удивлением. "О. Они ушли? Пара, которая была здесь?"
  
  "Они пошли в ту сторону. Вы промахнулись с ними на полсекунды".
  
  Она выглянула в коридор, но там не было никаких признаков их присутствия. "Ну, это странно. Она сказала, что плохо себя чувствует, поэтому я пошел принести ей это ".
  
  "По-моему, она выглядела нормально".
  
  Рот Мэри озадаченно опустился, и она поставила чашку с водой на свой стол. "Жаль, что их не было поблизости. Я надеялась, что ты сможешь с ними поговорить".
  
  "По поводу чего?"
  
  Она покачала головой. "Они следователи из Института по предотвращению преступлений в сфере страхования. Во всяком случае, она была там. Он специальный агент Департамента страхования Калифорнии". Она протянула мне визитную карточку женщины.
  
  "Он? Вы уверены?"
  
  "Его наняли в прошлом месяце. Она вводила его в курс дела".
  
  "Он выглядел как бандит".
  
  Она неловко рассмеялась, как будто теперь, когда я упомянул об этом, она каким-то образом была ответственна за его внешний вид. "Он сделал это, не так ли? Я уверен, это из-за того безвкусного пальто. Я бы никогда не выпустил Питера на публику в таком виде. Присаживайтесь. Вы говорили с Бибианной Диас? Боже, куда я теперь засунул ее досье?" Она села и начала перебирать стопку толстых картонных папок на своем столе.
  
  "Нет. Она все еще на свободе. Возможно, в следующий раз, когда я туда поеду, я возьму с собой фотоаппарат. Может быть, я смогу сфотографировать, как она делает сальто назад на лужайке ". Я передал информацию о "Лоле Флорес" и двух других страховых компаниях. "Бибианна, должно быть, проводит вторую аферу под именем Лолы Флорес. Неизвестно, сколько других исков она подала одновременно."
  
  Мэри была по-настоящему разгневана. "О Боже, я в это не верю. Я немедленно займусь этим и дам им знать, что происходит".
  
  "Просто убедитесь, что они начали документировать любые свои отношения с ней. Когда мы отправим файлы в ICPI, они тоже смогут отправить свои. Это должно произвести настоящий фурор ".
  
  Я все еще был наполовину отвлечен парой, которая только что ушла. Я проверил визитную карточку женщины. Логотип ICPI был законным, чем-то похожим на кухонный коврик в комплекте со столовыми приборами. Согласно карточке, это была Карен Хеджпат из офиса в Лос-Анджелесе. Проблема была в том, что она не была похожа ни на одного следователя ICPI, которого я когда-либо встречал. Большинство из них - настоящие люди, застегнутые на все пуговицы, - галстуки, белые брюки, темные консервативные деловые костюмы. Эта женщина выглядела как рок-звезда в гражданской одежде. Я не мог поверить, что региональный менеджер потерпит панковскую прическу, не говоря уже о туфлях на высоких каблуках.
  
  "Вот так", - сказала Мэри, извлекая файл из середины стопки. Папка была помечена как "Диас", клочок бумаги с новым адресом, прикрепленный спереди. Она потянулась за счетом, прикрепленным к конверту, в котором он был доставлен. "Я только что получила целую пачку новых счетов. Я думаю, она ходила к мануальному терапевту".
  
  "Вероятно, специалист по подвывихам", - сказала я, используя единственный термин из области хиропрактики, который я когда-либо слышала.
  
  Она пробила несколько дырок в счете и вставила его в папку. "На самом деле, они были здесь по поводу Бибианны. Вот почему я хотел, чтобы они поговорили с вами. Я думаю, в ICPI пронюхали, что она переехала сюда. В прошлом году она провернула пару афер в Санта-Монике, и они надеялись выследить ее. "
  
  "Что ж, это мило. Мошенничество со страховкой?"
  
  "Они не уточнили это по буквам, но это почти наверняка связано со страховкой, тебе не кажется?"
  
  Я кратко рассмотрел ситуацию, задаваясь вопросом, почему сотрудник ICPI "вводит в курс дела" кого-то, кто работает на другое агентство. Не то чтобы ICPI и Департамент страхования не сотрудничали, но Институт предотвращения страховых преступлений не является правоохранительным органом. И зачем следователям вообще приезжать сюда? Почему бы не позвонить в CF вместо того, чтобы ехать полтора часа? Это просто не имело смысла. Если только они не солгали. "Вы дали им этот адрес?" - Спросила я, указывая на записку карандашом.
  
  "Я им ничего не давал. Вот почему я был так удивлен, когда вы сказали, что они ушли. Все, что я сделал, это подтвердил, что мы проверяем здесь заявку. Почему?"
  
  "Они могли заметить это, пока ты был у кулера с водой. Все, что им нужно было сделать, это перерыть стопку папок на твоем столе".
  
  "Да ладно. Ты же не думаешь, что они действительно могли это сделать".
  
  "Кто знает? Будем просто надеяться, что они были законными".
  
  Она приложила руку к груди, как будто собиралась произнести клятву верности. "О, господи. Что это должно означать?"
  
  "Ну, вы знаете, как это бывает. Вы можете раздать визитную карточку, на которой написано что угодно. Я сам это делал".
  
  Мэри казалась оскорбленной, внезапно перейдя от беспокойства к активным действиям. "Дай мне это", - сказала она. Она выхватила визитную карточку женщины и с хрустом положила ее на стол. Я наблюдал, как она взяла трубку и набрала телефонный номер с кодом города 213. "Я собираюсь покончить с собой, если она не та, за кого себя выдает". Она мгновение слушала, а затем выражение ее лица изменилось. Она подняла трубку, из которой доносился звук, похожий на звук мусоропровода, перемалывающего живую утку.
  
  "Может быть, вы неправильно набрали номер", - услужливо подсказал я.
  
  "Боже, я не могу поверить, что купился на что-то настолько очевидное, но мне никогда не приходило в голову усомниться в ее личности. Как я мог быть таким тупым?"
  
  "Ну, тебе не нужно быть к себе так строг. После многих лет работы в бизнесе меня все еще можно обмануть. Доверять - это человеческая природа, особенно если ты честен с самого начала. Не то чтобы я был настолько честен, но вы понимаете, что я имею в виду."
  
  "Как ты думаешь, что они замышляли?"
  
  "Уму непостижимо", - сказал я. "Очевидно, они знали Бибианну и были осведомлены о ее склонности к мошенничеству. Реальный вопрос в том, как они вышли на нас? В Санта-Терезе, должно быть, сотня страховых агентств. Почему CF?"
  
  "Это ужасно. Я просто больна. Что им могло понадобиться от нее?" Щеки Мэри приобрели яркий, здоровый румянец.
  
  "Вероятно, ничего приятного, иначе они сыграли бы честно".
  
  "Что нам делать?"
  
  "Я не вижу, что мы можем сделать, пока не узнаем, что происходит. Почему бы вам не найти текущий номер телефона ICPI и не спросить, расследуют ли они ее дело". Я поднял записку. "Тем временем я попытаюсь ее догнать, и дальше мы все разыграем".
  
  
  5
  
  
  Я ПРИШЕЛ ДОМОЙ и снял форму. Я переложил поддельное удостоверение личности из кармана форменных брюк в синие джинсы, которые натянул вместе с темно-синей водолазкой. Я надел спортивные шорты и теннисные бопсы и направился обратно к Бибианне.
  
  Я надеялась, что наивность Мэри Беллфлауэр не подвергла мисс Диаз риску. На подъездной дорожке по-прежнему не было машин и никаких признаков пары, которую я видела в офисах CF. Они уже посмотрели адрес и поспешили сюда? У них было около тридцати минут на меня, так что всегда было возможно, что они были в коттедже прямо сейчас или были и ушли. Если бы они действительно были достаточно быстры, чтобы узнать ее адрес. По улице проехало несколько машин, но из них не выглянуло ни одного знакомого лица. Второй раз за день я оставил свою машину запертой на улице и двинулся по подъездной дорожке Бибианны. Было уже четыре тридцать пять, и я мог видеть, что в коттедже горит свет. Приблизившись, я уловил дразнящий запах лука и чеснока, обжаренных в оливковом масле. Я поднялся по широким деревянным ступеням. На этот раз изнутри доносилась веселая мелодия телевизионного ситкома, вероятно, кабельной станции, которую показывали повторно.
  
  Я постучал в парадную дверь, которую через несколько мгновений открыла испаноязычная женщина лет двадцати пяти. Она была босиком, одета в красную атласную плюшевую куртку с коротким красным атласным халатом, накинутым поверх нее и завязанным на талии. Она была стройной – нет, миниатюрной – с безупречной оливковой кожей и большими темными глазами на лице в форме сердечка. В зубах у нее были зажаты две черепаховые шпильки для волос, как будто я застал ее за переделкой прически. Темные волосы спускались до середины спины, как шаль, несколько шелковистых прядей ниспадали на правое плечо. Пока я наблюдал, она собрала волосы по всей длине и сделала сложный узел, который закрепила двумя шпильками. "Да?"
  
  Моим истинным желанием было встать на цыпочки, чтобы я мог заглянуть через ее плечо в пространство за дверью. Интерьер коттеджа представлял собой, по сути, одну большую комнату, разделенную на жилые зоны с помощью ярко окрашенных матерчатых панелей, которые колыхались от вихря воздуха, идущего из открытой двери. Ярко-зеленая панель отделяла гостиную от кухни, ярко-синяя скрывала большую часть латунного каркаса кровати. Окна были задрапированы концами фиолетового хлопка, перекрученными через латунные крючки. Я видела ту же идею в женском журнале в кабинете дантиста, но никогда не видела, чтобы она применялась с таким эффектом. Мебель представляла собой разномастную коллекцию плетеных изделий и поношенных тканей, полосы темно-фиолетового хлопка выделяли потертые подлокотники, придавая облику помещения непрерывность. Эффект был поразительным и, казалось, предполагал смелость и уверенность.
  
  Я запоздало понял, что не придумал легенду для прикрытия. К счастью, я поднаторел во лжи и почувствовал, как одна из них всплывает. "Извините, что беспокою вас", - сказал я. "Я, хм, ищу квартиру в этом районе, и кто-то сказал, что вы, возможно, подаете уведомление".
  
  Ее взгляд был осторожным, а тон резким. "Кто сказал?"
  
  "Боже, я не помню. Наверное, сосед. Такое ощущение, что я стучусь в двери уже несколько дней".
  
  "Почему вы хотите жить где-то здесь? Это угнетает".
  
  "Это недалеко от того места, где я работаю", - сказал я, молясь, чтобы она не спросила, где это было. Я бы, наверное, притворилась официанткой, но, хоть убей, не смогла бы вспомнить ни одного ресторана поблизости.
  
  Она уставилась на меня. "Вообще-то, я надеюсь переехать через пару недель", - сказала она. "У меня поступают кое-какие деньги, о которых я должна услышать довольно скоро".
  
  "Это здорово. Вы не возражаете, если я буду поддерживать с вами связь?"
  
  Она поджала губы, пожимая плечами. "Конечно. Я бы показала тебе это место, но там какой-то беспорядок. Это всего лишь одна комната, но все в порядке, если ты один. У тебя есть мебель?"
  
  "Ну, немного".
  
  "Домовладелец довольно хорошо разбирается в подобных вещах. Большую часть этого я оставлю, когда съеду. Тебе понадобится кровать".
  
  "Я понял это", - сказал я. "У вас есть ручка, которой я мог бы воспользоваться? Я запишу ваше имя и номер телефона и, возможно, позвоню вам через пару недель".
  
  "Минутку", - сказала она. Она закрыла дверь, вернувшись через несколько мгновений с клочком бумаги и ручкой. Я выжидающе посмотрел на нее.
  
  Она наклонила голову, чтобы видеть, как я пишу. "Диаз. Бибианна с двумя "н"".
  
  "Спасибо".
  
  Я оставил Бибианну и отправился домой, где у меня наконец-то появилась минутка просмотреть письмо, которое я украл из почтового ящика Бибианны. Я записал имя и адрес получателя, некой Джины Диас из Калвер-Сити, Калифорния. Мать или сестра Бибианны, по моему предположению. Из ящика моего стола я достал аэрозольный баллончик с какой-то химической смесью, которая делает непрозрачную бумагу прозрачной в течение тридцати-шестидесяти секунд. Нанесите его на конверт, и вы сможете прочитать, что внутри, не утруждая себя вскрытием его паром. На банке, конечно же, четко обозначено предупреждение в жесткой форме, напоминающее пользователю, что подделка письменных сообщений при использовании каналов почтовой связи Соединенных Штатов карается тюремным заключением сроком до пяти лет и / или штрафом в размере 2000 долларов. Боже, мне действительно следует открыть небольшой сберегательный счет на случай, если меня поймают за подобным занятием.
  
  Я нажал на сопло и смочил поверхность конверта мелким туманом, затем поднес его к свету. В записке говорилось: "Привет, ма. пока все в порядке. $$ должны прийти в любое время. Пожалуйста, не говори Рэймонду, что ты слышал обо мне. С любовью, Би ".
  
  Я наблюдал, как конверт снова стал непрозрачным, без каких-либо видимых следов, изменения цвета или запаха. Я вынес его на улицу и опустил в свой почтовый ящик, чтобы забрать завтра. Я вернулся в свою квартиру и быстро позвонил Мэри Беллфлауэр. Я застал ее как раз в тот момент, когда она собиралась закрыть свой рабочий стол на день. "Вы слышали что-нибудь от ICPI?"
  
  "Не совсем. Я все еще жду перезвона".
  
  "Держите меня в курсе", - сказал я.
  
  "Правильно".
  
  Я поставила кофейник и поднялась по винтовой лестнице на чердак. Я снова переоделась, на этот раз натянув черную майку, обтягивающие черные брюки до щиколоток, короткие белые носки с кружевной каймой и потертые черные лодочки на низком каблуке. Я взлохматила волосы, закрепив одну прядь резинкой, так что они торчали торчком, как маленький носик для волос. Я нанесла (признаю, неопытно) подводку для глаз, тушь, румяна и яркую красную помаду, затем надела большие висячие серьги с красными камнями, которые никто в здравом уме не принял бы за рубины. Затем я обрызгала всю верхнюю часть тела дешевыми духами. Я уставилась на себя в зеркало в ванной. Я наполовину отвернулась от зеркала и посмотрела назад, приподняла одно плечо и поджала губы. Что за вамп ... что за бродяга! Я и не знал, что во мне это есть.
  
  Я спустилась по винтовой лестнице на кухню и приготовила себе сэндвич с оливковым маслом и сыром пименто, который положила в металлическую коробку для завтрака вместе с яблоком, несколькими крекерами Грэм, термосом с горячим кофе и книгой Дика Фрэнсиса в мягкой обложке. Я схватила свою черную кожаную куртку, сунула поддельное удостоверение личности "Ханна Мур" в карман брюк и прихватила ключи от машины. Я поехала обратно по соседству с Бибианной и припарковалась через несколько домов от нее. Я вышел из машины и спустился в минимаркет, чтобы воспользоваться телефоном-автоматом. Мясной прилавок был заперт, и парень расставлял запасы на полках. Я не видел "Маму".
  
  Я опустил две десятицентовики и набрал номер Бибианны. Когда она ответила после двух гудков, я зажал нос и попросил позвать Мэйми. Я говорил как простуженный человек в телевизионной рекламе антигистаминных препаратов.
  
  "Кто?"
  
  "Мэйми?"
  
  "Вы ошиблись номером".
  
  "Извините", - сказал я. Я вернулся к своей машине и устроился поудобнее.
  
  Со своей позиции я мог видеть начало подъездной дорожки, большую часть большого коричневого дома и часть двора, но ничего от коттеджа Бибианны, который находился сзади. Я предполагал, что если она покинет помещение, то появится где-нибудь впереди, и я смогу последовать за ней на машине или пешком, в зависимости от того, что покажется более подходящим. Я понятия не имел, собиралась ли она выходить на улицу и куда могла пойти, если собиралась, но она показалась мне беспокойным типом, и я надеялся, что она найдет какую-нибудь причину пошевелиться, даже если ее цель была не более важной, чем забежать в магазин на углу за упаковкой из шести банок. Я включил радио в машине как раз к новостям в половине шестого. Разговоры о дожде начинали походить на нечто большее, чем просто слухи. Я высунул голову из окна машины и уставился вверх. Потолок из темнеющих облаков создавал иллюзию внезапных сумерек. Поднимался ветер, разнося по улице сухие пальмовые листья. Втайне я хотел бы вернуться к себе и запереться на ночь вместо того, чтобы шпионить за Бибианной Диас. Я переключался со станции на станцию, слушая чередующуюся подборку популярных песен, которые, казалось, звучали одинаково. Я следил одним глазом за подъездной дорожкой, а другим - за своей книгой, но темнота наступила так быстро, что я почти ничего не смог прочесть. Зажглись уличные фонари, и я увидел, что листья деревьев приобрели лакированный блеск, глубокий, глянцево-зеленый, который, казалось, переливался в темноте. Во время ужина в районе началась оживленная жизнь, люди возвращались домой с работы, в домах зажегся свет.
  
  Наблюдение из одной машины обычно считается наименее продуктивным приемом в арсенале любого частного детектива. Чтобы быть незаметным, вы должны сохранять такую дистанцию между собой и объектом, что визуальный контакт трудно поддерживать, не будучи "установленным". И потом, если Бибианну подобрала машина, у меня были шансы пятьдесят на пятьдесят, что я двигался в правильном направлении. Если я ошибся в догадках, я пропал. Внезапный разворот в жилом районе - бросающийся в глаза маневр, который почти гарантированно насторожит водителя машины, за которой вы следуете. С помощью наблюдение на двух машинах, по крайней мере, вы можете поменяться местами, и у объекта меньше шансов вызвать подозрения. К сожалению, я не был уполномочен нанимать стороннюю помощь в этом деле. Насколько я знал, Гордон Титус уволил меня заочно. Определенно, сейчас было неподходящее время просить аванс наличными. Я действовал по дешевке, пытаясь наладить отношения с женщиной, чтобы узнать, чем она занималась. Хорошо документированный иск имеет основополагающее значение для успешного судебного преследования по статьям "кража путем обмана". Перед передачей файлов в страховую службу по предотвращению преступлений Институт, CF хотел бы предоставить доказательства существенного ложного представления, доказательства намерения обмануть, доказательства того, что специалист по урегулированию претензий полагался на заявления заявителя при выплате претензии, и доказательства оплаты. Если Бибианна обманывала Aetna и Allstate вместе с California Fidelity, это, вероятно, означало бы нанять эксперта по почерку для установления связей, хотя вполне могли быть совпадающие отпечатки пальцев на всех бланках претензий, которые она отправила. В случае мошенничества, как и в большинстве преступлений, задача преступника была намного проще нашей.
  
  В семь двадцать пять, чтобы развеять скуку, я съел свой сэндвич и два крекера грэм. Теперь уже полностью стемнело, и воздух наполнился бледным туманом, дождь был таким мелким, что едва увлажнил тротуар. Я дважды включал двигатель, давая ему поработать некоторое время, пока машина не прогрелась. В соседний жилой комплекс доставили пиццу. От мимолетного запаха пепперони и растопленной моцареллы у меня чуть не навернулись слезы на глаза. Мимо прошла пожилая дама в халате и шали со своим кокер-спаниелем на поводке. Машины проезжали мимо, двигаясь в обоих направлениях, но ни одна не сбавила скорость, и не было никаких признаков Бибианны. К девяти я обнаружил, что лежу на спине, упершись коленями в руль, пытаясь не задремать. Пара из офиса CF так и не появилась, и я собирался списать их со счетов. Либо они понятия не имели, где сейчас живет Бибианна Диаз, либо у них вообще не было к ней особого интереса. Я не мог представить, зачем им понадобилось выслеживать ее, если они не собирались доводить дело до конца. Возможно, что-то их отпугнуло. Я лениво подумал, не сидят ли они в припаркованной неподалеку машине, поджидая ее сами.
  
  В девять сорок пять совершенно неожиданно Бибианна появилась на подъездной дорожке. На ней снова было красное - облегающая сорочка, доходившая ей до середины бедра. Темные чулки и красные туфли на шпильках. Для такой миниатюрной особы ее ноги выглядели невероятно длинными и стройными, создавая впечатление высокого роста, хотя в ней, вероятно, едва было пять футов один дюйм. Одну руку она держала в кармане потертой коричневой кожаной куртки-бомбера, которую оставила расстегнутой. Другой рукой она держала над головой газетный лист, прикрывая волосы от моросящего дождя. Она повернула лицо в мою сторону, осматривая улицу, но казалось, не замечала того факта, что за ней наблюдают. Пять минут спустя мимо проехало желтое такси и остановилось перед ней. Она села. Я завел свой "фольксваген", пока она захлопывала дверцу такси и устраивалась на заднем сиденье. Я выехал на улицу, включив фары, когда такси отъехало, надеясь, что мое появление за ним будет казаться частью естественного потока движения в этом районе.
  
  Мы степенно ехали по наземным улицам, направляясь к бульвару Кабана, широкому проспекту, идущему параллельно пляжу. Это была моя территория, и я должен был представить, что она направляется в большой ресторан / бар на пристани или, возможно, в один из непристойных баров в нижнем конце Стейт-стрит. Оказалось, что последнее. Такси притормозило перед убогим баром под названием "Мясной шкафчик". В прошлом ABC дважды закрывал заведение за продажу алкоголя несовершеннолетним, и предыдущий владелец вследствие этого лишился лицензии на продажу спиртных напитков. Бар был продан и теперь открыт под новым руководством. Я проехал мимо. В зеркало заднего вида я наблюдал, как Бибианна вышла из такси, расплатилась с водителем и направилась ко входу. Я повернул налево, объехал квартал и вернулся на парковку, где втиснул "фольксваген" на квази-легальное парковочное место у стены. Когда я запирал машину, пригнув голову от брызг дождя, я почувствовал, как тротуар вибрирует от музыки из бара. Я сделал последний глоток свежего воздуха и вошел в заведение.
  
  Сразу за дверью я заплатил пятидолларовую плату за прикрытие, и на тыльной стороне моей ладони был нанесен фиолетовый штамп в долларах США с обозначением "выбор". Шкафчик для хранения мяса выглядел так, словно изначально был спроектирован для промышленных целей и переоборудован для коммерческого использования без особых уступок эстетике. Комната была похожей на пещеру и унылой, с бетонным полом и металлическими балками, видневшимися высоко в затененных местах потолка. Девятнадцатифутовый бар тянулся вдоль стены справа, набитый в три ряда парнями, чьи лица выглядели так, будто им самое место на стене почтового отделения. В заведении пахло пивом и сигаретным дымом, кукурузными лепешками, обжаренными на сале, изредка из боковой двери, выходящей в переулок, доносился запах наркотиков. Во всех домах горел голубой свет. Там была живая группа, пятеро парней, которые выглядели как головорезы из средней школы и звучали так, будто им все еще следовало репетировать в чьем-то гараже. Музыка представляла собой непристойную смесь грохочущего баса, пульсирующих синтезаторов, неустанно повторяющихся аккордов и текстов, которые были мерзкими, если вам удавалось различить слова на фоне пронзительных электронных завываний. Танцпол представлял собой переносной деревянный поддон, футов двадцать в длину, битком набитый подпрыгивающими телами, с лицами, покрытыми пеной пота. Сюда приходили охотиться Си -синглы. Там не было ни яппи, ни преппи, ни топ-менеджеров из трущоб, ни представителей среднего класса, зарабатывающих на белый хлеб в колледжах. Это было крутое место для байкеров и проституток с гамбургерами, которые трахались с кем угодно ради еды. Драки в барах и поножовщина воспринимались как нечто само собой разумеющееся, полицейские в форме избивали прохаживающихся так часто, что их принимали за клиентов. Уровень шума был невыносимым, прерываемый прерывистым бац! и взрывы хриплого смеха. Бар был знаменит напитком под названием "тюряга": текилой и 7-Up в старомодных стаканах. Когда подали напиток, на горлышко стакана положили матерчатую салфетку, которую затем опустили на деревянную доску, которую принесла официантка. В результате удара текила и "7-Up" слились в крепкую настойку, которую посетитель должен был осушить одним глотком. Обычно лимит составлял две порции на одного посетителя. После двух большинству женщин пришлось помогать, волоча ноги, дотащиться до машины. После трех у мужчин возникло желание сломать деревянные стулья или пробить стекло рукой.
  
  Медленно продвигаясь через барную стойку, я бормотал: "Прошу прощения", "Извините меня" и "Ой, извините", - продвигаясь вперед, время от времени ощущая анонимную руку на своей заднице. Я нашел незанятое место и заявил о временном владении, прислонившись к стене, как и все остальные. Я заказал пиво у проходящей мимо барменши, которая была одета в оранжевое трико Day-Glo, разрезанное сзади прямо до щели. Ее булочки торчали, как наполненные водой воздушные шарики. Сесть было негде, поэтому я стоял там, где был, прислонившись к балке, пока осматривал толпу.
  
  Я заметил Бибианну на танцполе, раскачивающуюся с поразительной энергией и грацией под какую-то волнующую сексуальную мелодию. Мужские глаза, казалось, следили за каждым движением, за каждым бугорком. Голубые отсветы переливались оливковыми тонами ее кожи, создавая неземное сияние, подчеркивающее гладкий овал ее лица над выпуклыми грудями в сорочке с глубоким вырезом. Платье, казалось, светилось скорее фиолетовым, чем красным, туго обтягивая плоский живот, стройные бедра и подтянутые бедра. Когда музыка закончилась, она тряхнула своими темными волосами и ушла с танцпола, не оглядываясь. Ее напарник, заметно запыхавшийся, с восхищением смотрел ей вслед.
  
  Она начала совершать обход. Очевидно, ее хорошо знали, она останавливалась, чтобы обменяться смеющимися комментариями с несколькими парнями. Я сделал вид, что ничего не замечаю, когда, по моим расчетам, ее путь вскоре должен был пересечься с моим. Потерпел неудачу. Прежде чем она добралась до меня, она сменила направление, и я мог видеть, как она медленно продвигается к короткому коридору, где находились туалеты. Я направился в том направлении, рискуя получить грубые замечания, когда проталкивался через него.
  
  К тому времени, как я добрался до дамской комнаты, она вошла в одну из кабинок. Я стоял у зеркала, поправляя прическу на макушке, пока в туалете не спустили воду и не появилась Бибианна. Она подошла к раковине рядом с моей, лениво взглянув на меня в зеркало. Я скорее почувствовал, чем увидел, легкий толчок узнавания. Она сказала: "Привет".
  
  Я бросил на нее непонимающий взгляд.
  
  "Разве вы не заходили сегодня днем, чтобы спросить о моем доме?"
  
  Я вежливо посмотрела на нее, а затем позволила себе то же самое повторить. "О, привет! Я не знала, что это ты. Какое совпадение. Это удивительно. Как дела?"
  
  "Я в порядке. Как прошел обыск дома? Ты что-нибудь нашел?"
  
  Я скорчила гримасу. "Не совсем. У меня есть информация о квартире примерно в квартале от твоей, но она и вполовину не такая приятная ". Бибианна достала свою губную помаду. Она нанесла красную дугу на нижнюю губу, втирая ее в верхнюю, пока краска равномерно не растеклась по ее рту. Я сделал несколько собственных маленьких жестов, подражая ее.
  
  Она наклеила колпачок на губную помаду. "Вы когда-нибудь бывали здесь раньше?"
  
  Я пожал плечами. "Пару раз. До прихода нового руководства. Это немного нервирует, не так ли? Мне не нравится, когда парни хватают меня за задницу каждый раз, когда я делаю шаг ".
  
  Она быстро изучила меня. "Зависит от того, к чему ты привык, я полагаю. Меня это не беспокоит". Она перевела взгляд с моего отражения на свое, наклонившись вперед, чтобы поправить пряди волос вокруг лица. Она проверила, нет ли недостатков в макияже глаз, серьезно оглядела себя, прежде чем снова взглянуть на меня. "Надеюсь, вы не возражаете, что я это говорю, но эта прическа и наряд совершенно неподходящие".
  
  "Они такие?" Я посмотрела на себя, меня охватило чувство отчаяния. Что во мне такого, что вызывает такого рода комментарии? Здесь я считаю себя крутым частным детективом, в то время как другие люди, очевидно, видят во мне беспризорницу, нуждающуюся в материнской заботе.
  
  "Не возражаешь, если я внесу предложение?" спросила она.
  
  "Меня это устраивает", - сказал я.
  
  Следующее, что я помню, она выдернула резинку из моих волос. Она полезла в сумочку и достала что-то вроде бутылочки с соплями для волос, которую растерла между ладонями, а затем втерла в мои волосы. Я чувствовала себя как собака, за которой ухаживают, но мне понравился эффект. Теперь мои локоны выглядели слегка влажными, только намекая на завиток. Мы вдвоем посмотрели на мое отражение в зеркале.
  
  Губы Бибианны рассудительно опустились. "Лучше", - сказала она. "У тебя где-нибудь есть шарф?"
  
  Я покачал головой.
  
  "Дай-ка я посмотрю, что у меня есть". Она начала рыться в своей сумочке, по ходу дела вытаскивая косяк. "Хочешь закурить?" лениво спросила она.
  
  Я покачал головой. "Я уже заправился на парковке, прежде чем зайти".
  
  Она спрятала наркотики без дальнейших комментариев, сосредоточившись на поиске в различных отделениях своей объемистой сумки. "Поехали. Как тебе это?" Она подняла квадратик лаймово-зеленого шелка, а затем скорчила гримасу. "Э, не годится. Цвет тебе не подходит. Выброси серьги. Это поможет".
  
  Откуда женщины знают об этих вещах? Что более важно, почему я этого не знаю? Я сняла безвкусные побрякушки с ушей и с облегчением помассировала мочки.
  
  Тем временем ей удалось откопать второй шарф, на этот раз ярко-розовый. Она поднесла его к моему лицу, критически прищурившись. Я думал, она заставит меня смочить его слюной, чтобы она могла вымыть мне лицо, но она сделала какую-то хитрую складку и повязала эту штуку мне на шею. Сразу же мой цвет, казалось, улучшился.
  
  "Выглядит великолепно. И что теперь?"
  
  "Ты пойдешь со мной. Я буду держать худших из этих говнюков подальше от тебя".
  
  
  6
  
  
  Я последовал за НЕЙ в толпу, как солдат-новичок в битве. Мужские глаза осмотрели нас с головы до ног, оценивая в соответствии с размером наших сисек, тем, насколько торчали наши задницы, и насколько доступными мы казались. Бибианна изобразила множество звуков изо рта, жестикулировала руками и сделала несколько отвратительных предложений, которые, казалось, показались ей забавными, бросая случайные оскорбления в адрес парней, наиболее громко выражавших свою признательность. Она была покладистой, добродушной, с быстрым, заразительным смехом.
  
  Музыка заиграла снова, и она начала танцевать на ходу, щелкая пальцами, прокладывая себе путь сквозь толпу, время от времени ударяя и разминая промежность. Она сканировала лица, и мне стало интересно, кого она ищет. Это не заняло много времени, чтобы выяснить. Ее оживление резко возросло, как внезапный всплеск электрического тока, предшествующий отключению. Ее тело, казалось, наполнилось ощутимым жаром.
  
  "Оставайся здесь", - сказала она. "Я вернусь".
  
  Светловолосый парень отделился от компании парней в баре. У него были кудрявые волосы, очки в металлической оправе, усы, волевой подбородок, легкая улыбка приподнимала уголки его рта. Я поймал себя на том, что отмечаю его физические характеристики, как патрульный полицейский при виде подозреваемого. Я знал этого парня. Он был среднего роста, широкоплечий, с узкими бедрами, одетый в джинсы и облегающую черную водолазку с короткими рукавами, закатанными из-за хорошо развитых бицепсов. Тейт. Сумасшедший Джимми. Сколько лет прошло с тех пор, как я видел его в последний раз? Он собственнически посмотрел на Бибианну, засунув большие пальцы в петли для ремня так, что казалось, будто его руки сжимают выпуклость спереди на брюках. Его манеры были смягчены самоиронией, неотразимой смесью юмора и осведомленности. Я наблюдал, как он двинулся в ее сторону, уже вовлекая ее в какую-то бессловесную прелюдию. Казалось, никто больше не знал о них. Они подошли к танцполу с соседних сторон, встретившись где-то посередине, как будто каждое движение было срежиссировано. Это было поведение при спаривании.
  
  Освободился столик, и я схватил один из пустых стульев, повесив куртку на спинку стула рядом со мной, чтобы отпугнуть любых браконьеров. К тому времени, как я оглянулся на танцпол, я потерял Бибианну из виду, но я заметил мелькание ее красного платья в пульсирующей массе танцующих и случайные проблески лица ее партнера. Я знал его совсем в другом контексте и не мог до конца примирить несоответствие моего прошлого восприятия его обстановке, в которой я увидел его сейчас. Тогда его волосы были короче, а усы были новыми, но аура была той же. Джимми Тейт был полицейским – возможно, уже бывшим полицейским, если слухи верны. Наши пути впервые пересеклись в начальной школе– в пятом классе, где в течение полугода мы были родственными душами, связанными договором, который мы скрепили соприкосновением языков. Торжественные вещи. Джимми увлекался тем, что они называют "отыгрыванием". Я не уверен, что случилось с его родителями, но он всю свою жизнь прожил в приемных семьях, из которых его выгоняли сначала из одной, потом из другой. Он был ребенком, на которого к восьми годам навесили ярлык "неисправимый", непослушный, склонный к кулачным дракам и разбитым носам. Он часто прогуливал занятия, а поскольку в то время я сам прогуливал занятия, у нас сложилась странная связь. Во многих отношениях я был робким ребенком, но у меня была своя дикая жилка, рожденная горем от потери родителей, когда мне было пять. Мой бунт возник из страха, Джимми - из ярости, но конечный результат был тот же. Я могла видеть, что под его неповиновением скрывалась такая боль и такая сладость. Возможно, я даже любила его по-своему, невинно, в препубертатном возрасте. Ему было двенадцать лет, а мне одиннадцать, когда я встретила его, сбитого с толку мальчика , который понятия не имел о самоконтроле. Не раз он приходил на мою защиту, выбивая сопли из какого-нибудь задиристого пятиклассника, который пытался мной помыкать. Я до сих пор помню восторг, который испытывал каждый раз, когда мы убегали со школьного двора, головокружительные от свободы, зная, каким недолгим будет наше освобождение. Он познакомил меня с сигаретами, пытался накачать меня аспирином и кокаином, показал мне разницу между мальчиками и девочками. Я до сих пор помню смесь веселья и жалости, которую я почувствовал, когда понял, что у всех мальчиков есть ду-дад, похожий на неправильно расположенный большой палец, застрявший у них между ног. В конце концов, приемная мать Джимми объявила, что он вышел из-под контроля, и отправила его обратно туда, куда в те дни отправляли нежеланных детей. Наверное, в колонию для несовершеннолетних. Я не видел его восемь лет, а потом был поражен, когда он появился в мой первый день в полицейской академии. К тому времени его жесткость приобрела маниакальный оттенок. Он был симпатичным парнем и выпивохой, гулял до упаду. Как его приняли в академию, я никогда не узнаю. Кандидаты проходят тщательную психологическую оценку, после чего неподходящие и неуравновешенные быстро отсеиваются. Должно быть, он ускользнул от коварного зондирования своих экспертов, или, может быть, он был одним из тех редких людей, недостатки личности которых не проявляются при тщательном рассмотрении. Его оценки в академии обычно были на грани, но он никогда не пропускал занятий, а его соревновательный характер помогал ему оставаться в игре. Он был достаточно сообразителен, чтобы сбавлять обороты, когда это было необходимо, но он никогда не держал себя в узде долго. Ему удалось закончить школу вместе со всеми нами, но он всегда избегал катастрофы в той или иной форме. Я держался на расстоянии, слишком увлеченный в тот момент собственной карьерой, чтобы рисковать запятнать его репутацию.
  
  Он подавал заявление о приеме на работу в полицейское управление Санта-Терезы одновременно со мной, но ему отказали. Я на некоторое время потерял его из виду, а потом услышал, что он поступил на службу в Департамент шерифа округа Лос-Анджелес. К нам начали просачиваться слухи о его подвигах. В барах после закрытия начинались разговоры, копы рассказывали истории о безумных поступках Джимми Тейта. Он был из тех офицеров, которых хочется видеть рядом с собой в любое время, когда возникают проблемы. В критической ситуации он был абсолютно бесстрашен, не замечая опасности. В яростном соревновании с "плохими парнями" он был прямо впереди. Его агрессия, казалось, создала вокруг него силовое поле, защитный щит. Другие копы говорили мне, что, наблюдая за ним под огнем, ты осознал, что по-своему он был так же опасен, как и "они" – грабители банков, наркоманы, члены банд, снайперы, все сумасшедшие, которые имели зуб на нас, блюстителей закона и порядка. К сожалению, его свирепость не раз толкала его переходить черту. Я понял, что он делал вещи, о которых вы потом не говорили – вещи, которые вы притворялись, что не видели, потому что он спас вам жизнь, и вы у него в долгу. В конце концов, он был включен в состав специального следственного подразделения, созданного для наблюдения за деятельностью известных преступников. Шесть месяцев спустя отдел был расформирован после серии сомнительных перестрелок. Двенадцать офицеров были отстранены от работы, Джимми Тейт среди них. Все были восстановлены после проверки полицейской комиссией, но казалось очевидным, что это только вопрос времени, когда что-то взорвется по-крупному.
  
  Два года назад я наткнулся на его имя в "Лос-Анджелес Таймс". Его перевели в отдел по борьбе с наркотиками, и он только что был обвинен вместе с шестью другими помощниками шерифа в скандале с отмыванием денег, который потряс департамент. Подробности выяснялись день за днем во время предварительных слушаний. Пятеро из шести были преданы суду, и один из них вышиб себе мозги. Я следил за судебным разбирательством по случайным выпускам "Лос-Анджелес Таймс", хотя никогда не слышал результатов. Я бы не удивился, узнав, что он был виновен по предъявленному обвинению. Он был безрассуден и стремился к саморазрушению, но, как бы странно это ни звучало, я знал, что если бы у меня был брат, я бы хотел, чтобы он был в точности таким, как Джимми Тейт, не из-за его поведения и сомнительной морали, лежащей в основе, а из-за его преданности и страстной приверженности выживанию. Мы живем в обществе, свято заботящемся о правах преступников, когда жизни их жертв были разрушены без какого-либо учета цены в виде боли и страданий. С Джимми Тейтом во главе, поверьте мне, справедливость восторжествовала. Просто не было уделено особого внимания связанным с этим техническим деталям.
  
  Он и Бибианна ушли с танцпола. Группа взяла перерыв, и уровень шума упал так быстро, что это было все равно, что оглохнуть. Я сосредоточилась на лице Джимми, зная, что в любую минуту он заметит меня, и узнавание промелькнет в его глазах. Они вдвоем сели за стол, и Бибианна одной рукой собрала волосы наверх, а другой обмахнула обнаженную шею. Она запыхалась, смеялась, на ее щеках горел румянец, волосы на висках были влажными, там, где темные пряди разделились на маленькие завитки. "Это женщина, о которой я тебе рассказывала, пришла посмотреть на мой дом", - сказала она ему, указывая на меня. "Как, ты сказал, тебя зовут?"
  
  Улыбка Джимми была вежливой, когда его взгляд переместился с ее лица на мое. Я протянула руку.
  
  "Привет, Джимми. Я Ханна Мур", - сказала я. "Ты помнишь меня?"
  
  Очевидно, что он это сделал, и по его взгляду я понял, что мое настоящее имя было связано с воспоминанием. Каким бы ни был его нынешний статус, он все еще был слишком хорошо обучен как полицейский, чтобы раскрыть мое прикрытие. Он улыбнулся, взяв меня за руку, обдав меня той же низковольтной сексуальностью, что и Бибиану. Он поднес мою руку к своим губам, нежно целуя костяшки пальцев. "Боже, детка. Как дела? Прошло много лет ", - сказал он.
  
  "Вы двое знаете друг друга?" спросила она.
  
  Он неохотно вернул мне мою руку. "Мы вместе учились в начальной школе", - сказал он без паузы, и я почувствовала, что краснею от удовольствия, потому что это была та связь, о которой я заботилась. Академия и все, что случилось после, было делом наших взрослых лет. У другого было волшебное качество, которое всегда будет иметь приоритет в моей книге.
  
  Он вытащил мятую купюру из кармана брюк, бросив взгляд на Бибианну, прежде чем его глаза вернулись к моему лицу. "Мне нужно немного сигарет, куколка. Ты можешь мне это сделать?"
  
  Она колебалась ровно столько, чтобы дать ему понять, что ее сотрудничество было подарком. Ее улыбка была подчеркнуто ироничной, а взгляд, который она бросила на меня, был понимающим. Она зажала банкноту между грудей и ушла, не сказав ни слова. Взгляд Джимми с любовью проследил линию ее ног до бедер. Она двигалась с застенчивой напористостью модели или старлетки, осознающей свой эффект. Она медленно улыбнулась ему в ответ, скривив губы в жесте, который был наполовину надутым, наполовину обещающим.
  
  Я почувствовал, как меня охватывает смех. "Не могу поверить, что столкнулся с тобой таким образом", - сказал я. "Откуда ты знаешь Бибианну?"
  
  Он улыбнулся. "Я встретил ее в Лос-Анджелесе на вечеринке в честь Хэллоуина год назад. Я видел ее пару раз там, а затем снова столкнулся с ней здесь".
  
  "Я понятия не имел, что ты вернулся. Чем ты занимался?"
  
  "Немного", - сказал он. Его глаза скользнули по моему лицу, когда он изучал меня. "Как насчет тебя? Последнее, что я слышал, ты уволился из департамента и работал в каком-то агентстве".
  
  "Я был. Я получил лицензию. Теперь я работаю на себя. Ты все еще работаешь на шерифа округа Лос-Анджелес?"
  
  "Не совсем".
  
  "Что "именно" ты делаешь? Последнее, что я слышал, тебя судили за кражу", - сказал я.
  
  "Она нечто, не так ли?" сказал он, избегая моего вопроса.
  
  "Что за история, Джимми?"
  
  Он подпер подбородок кулаком, улыбаясь мне одними глазами. "Я на пенсии. Я отсудил у них все дерьмо – десять миллионов баксов".
  
  "Вы подали на них в суд?" Спросил я. "А как насчет обвинений?"
  
  Моя реакция, казалось, позабавила его, и я увидел, как он пожал плечами. "Меня оправдали. Так работает система. Иногда тебе достается медведь, иногда медведь достается тебе. Я был в отпуске по болезни, получал инвалидность из-за боли и стресса, связанных с работой. Следующее, что я помню, это то, что нас обвиняют в заговоре, отмывании денег, уклонении от уплаты подоходного налога, Бог знает в чем еще. Они заставили нас пройти через ад, и к тому времени, как я вышел из-под этого, все мои пособия были урезаны, и меня попросили уйти в отставку. Забудь об этом. Ни за что. Я нашел адвоката и подал иск ".
  
  "После того, как с вас сняли подозрения?"
  
  "Черт, да. Я не собираюсь позволить им выйти сухими из воды. С их точки зрения, я отделался формальностью. Я был единственным, кого оправдали, но я все равно пробежал все девять ярдов так же, как и другие, так почему меня наказывают дважды? Присяжные сказали, что я невиновен.'
  
  "Были ли вы?"
  
  "Конечно, нет, но дело не в этом", - сказал он. "Обвинение пыталось напасть на меня, но не смогло добиться своего, так что теперь я сорвался с крючка. Не имеет значения, сделал я это или нет. Суд говорит, что со мной все ясно, я чист. Таков закон ".
  
  "Значит, они тебя уволили?"
  
  "По сути. Что они сделали, так это лишили меня инвалидности. Они решили, что от меня одни неприятности, и хотели, чтобы я убрался оттуда, вот почему они урезали мои пособия. Сказали, что у меня есть отношение. Я ни за что не собирался с этим мириться, поэтому подал на них в суд. Мы только что рассчитались на прошлой неделе. Семьсот пятьдесят тысяч. Конечно, когда придет чек, мой адвокат возьмет свою долю с самого верха, но я все равно получу три шестьдесят пять. Мой пенсионный фонд. Довольно неплохо, да?"
  
  "Это здорово".
  
  "Тем временем, я на мели, но что ты собираешься делать?"
  
  "А как насчет Бибианны? Она знает, что ты коп?"
  
  "Она знает, что ты частный детектив?"
  
  Я покачала головой в сторону, его улыбка исчезла, когда он увидел, как изменилось выражение моего лица. "Вы не ведете расследование по ее делу?"
  
  Я не ответил, и этого ответа было достаточно.
  
  "За что?" он спросил.
  
  Я подумал, что могу с таким же успехом быть с ним откровенным. В конце концов, он найдет способ вытянуть это из меня. "Мошенничество со страховкой", - сказал я, наблюдая за его реакцией. Если я надеялся застать его врасплох, мне не повезло.
  
  "На кого вы работаете?"
  
  "Калифорнийская верность".
  
  "Вы можете возбудить дело?"
  
  "Вероятно. Во всяком случае, к тому времени, как я закончу", - сказал я.
  
  Затем он отвел от меня взгляд, устремив его на музыкальный автомат. Я проследил за направлением его взгляда и увидел Бибианну. На ее лице заиграла радуга огней. В ней было что–то такое - смуглая красота, физическое совершенство, перед чем, должно быть, было неотразимо, судя по тому, как он смотрел на нее. Я видел, как она запрокинула голову и засмеялась, хотя звук был невнятным. Она флиртовала с барабанщиком, слегка положив руку ему на плечо в жесте одновременно интимном и непринужденном. Барабанщик был высоким и тощим, с лицом как у колли, его близко посаженные глаза блестели от химических веществ, которые человеческий организм естественным образом не вырабатывает. Он пялился на ее грудь, вероятно, издавая пронзительный, полный надежды скулеж щенка, надеющегося на молочную косточку. Она не смотрела на нас, но каждая фраза на языке ее тела передавала, что она знает о Джимми. Око за око, так сказать. Она повернулась к музыкальному автомату и бросила несколько монет, небрежно сделав свой выбор. Через мгновение зазвучала какая-то популярная песня, состоящая исключительно из баса и перкуссии. Бибиана вышла на танцпол с барабанщиком на буксире. Он практически обмочился, он был так взволнован ее вниманием.
  
  "Я всегда ненавидел работу под прикрытием", - сказал Джимми, повышая голос, чтобы его услышали. Он все еще наблюдал за Бибианной, которая начала двигаться в такт, вращая тазом, как будто выполняла аэробные упражнения для развития ягодичных мышц.
  
  Я сделал глоток пива, ничего не ответив. Сам я никогда не работал под прикрытием, но слышал достаточно, и ничего хорошего из этого не было.
  
  Его глаза вернулись к моим. "Расскажи ей, что ты задумал", - сказал он.
  
  "И все испортишь? Ты сумасшедший. Я не собираюсь этого делать. И тебе лучше тоже ей не говорить. Это моя территория ".
  
  "Я это понимаю".
  
  "Тогда к чему колебания, Джимми? Я знаю этот взгляд".
  
  "Я без ума от этой леди и не хочу видеть, как ей причиняют боль. Я месяцами говорил ей, что ее поймают. Если она узнает, что ты за ней следишь, она исправит свои действия ".
  
  "Это не моя забота. Она подала мошеннический иск в CF, и Бог знает, сколько фальшивых исков она подала другим перевозчикам. Я собираюсь подставить ей задницу ".
  
  "Она выходит из бизнеса".
  
  "Держу пари".
  
  "Нет, она действительно виновата. Она подала это заявление несколько месяцев назад, но я отговорил ее от этого. Она исправилась, я клянусь".
  
  "Продолжай мечтать, Тейт. Тогда почему бы не отказаться от иска, если она хочет выйти?"
  
  "Она это сделала".
  
  "Чушь собачья! У нее запрос на оплату, ожидающий рассмотрения прямо сию минуту. Я сам видел эту чертову штуку. Она навязывает это нам, настаивая на быстром урегулировании. Вот почему дело было передано мне в первую очередь ".
  
  "Я в это не верю".
  
  "Спроси ее".
  
  Его улыбка была болезненной. "Я не могу этого сделать, не сказав ей, что происходит".
  
  "Тогда тебе лучше найти способ обойти это, прежде чем я закончу это дело".
  
  "Здесь больше, чем кажется на первый взгляд".
  
  "Всегда есть что-то большее, чем кажется на первый взгляд. Обычно это нечестно", - ответил я.
  
  Обеспокоенный взгляд Джимми вернулся к Бибианне. Он внимательно наблюдал за ней, потирая большим пальцем нижнюю губу. Он не хотел мне верить. Его увлечение девушкой (а она именно такой и была, девушкой), по-видимому, затуманило его восприятие. После многих лет общения с мошенниками он внезапно решил, что эта девушка может изменить свои порочные привычки как по волшебству, если ей это понравится. Он забыл, насколько захватывающим может быть преступление. Рецидивисты мотивированы больше симптомами абстиненции, чем необходимостью.
  
  Я никогда не видел, чтобы он был в таком замешательстве. В прошлом его отношения с женщинами было легко отследить, беззаботные вылазки без каких-либо эмоциональных привязанностей. Несколько смешков, быстрый секс, пара недель дружеского общения. Я не уверен, как это выглядело с их точки зрения. Женщины, с которыми он встречался, часто были умными, но вводили себя в заблуждение, прямо заявляя, что все, что им нужно, - это развлечения, когда на самом деле они привязывались к нему с первого взгляда и быстро превращались в эмоциональную приманку. Поворот стал очевиден по тому, как они смотрели на него, по их решимости быть понимающими, не навязчивыми, уступчивыми и внимательными. Я наблюдал, как восемь или десять из этих женщин прошли через его жизнь в течение десяти месяцев. Все они были стройными, привлекательными, умными и компетентными – профессиональные женщины, сделавшие карьеру в рекламе, продажах, полиграфии, телевизионном производстве. Каждый из них зациклился бы на его доступности, его непринужденном обаянии, сексуальности, которая витала в воздухе вокруг него. Они бы начали обслуживать его, готовить еду, гладить рубашки, ненавязчиво демонстрируя, насколько лучше могла бы быть его жизнь, если бы они были где-то на территории. Они начинали расспрашивать его о его прошлых отношениях, пытаясь выяснить, что плохого сделала последняя женщина, пытаясь вычеркнуть из своего поведения качества, которые привели к гибели их предшественницы. Этот этап был коротким, потому что поведение Джимми оставалось точно таким же на протяжении всего процесса. Личная жертвенность этим женщинам ничего не принесла, за исключением, возможно, случая с коленом горничной. Он был безответственным, неразборчивым в связях, как всегда, хотя и пытался быть вежливым. Он никогда не выставлял напоказ свои неблагоразумные поступки, но и не делал из них секрета, поскольку неисключительность была соглашение, с которого он начинал с этой последней подружкой. Их гнев начал бы проявляться, потому что за подобострастие не было никакой отдачи. Каждая женщина, в свою очередь, начинала чувствовать себя жертвой, и Джимми был очевидной мишенью недовольства. Это, конечно, давало ему идеальное оправдание, чтобы отстраниться от них. В течение месяца, никогда не больше двух, они выдвигали какие-то требования, возможно, жаловались, выражая едва контролируемые выражения разочарования и упрека. В ту минуту, когда это произошло, Джимми Тейт вышел за дверь, даже не сказав "Спасибо, мэм." Я никогда не видел, чтобы он смотрел на кого-нибудь из них так, как он смотрел на Бибианну Диаз.
  
  Она вернулась к столу, где вызывающе устроилась на коленях Джимми, оседлав его, задрав юбку до промежности, ее груди были так близко к его лицу, что я подумала, он будет жевать их, как кексы. Следующие полчаса я провел, страдая от потери слуха из-за музыки, в то время как Джимми Тейт и Бибианна Диаз обменивались страстными взглядами, (более или менее) занимаясь любовью в вертикальном положении в тогдашней одежде, в результате трения все слои ткани между ними сгорели. В воздухе пахло желанием, как сладкий аромат мокрой травы после ливня. Это или спрей для кошек.
  
  Группа закончила один номер и начала следующий, единственную медленную песню, которую я слышал за весь вечер. Бибианна ушла танцевать с кем-то другим. Джимми, казалось, не возражал. Тот факт, что другие мужчины в баре искали ее общества, очевидно, придал ему авторитета. Это также дало мне время понять, где была его голова и представлял ли он помощь или помеху в моей попытке сблизиться с Бибианной. Джимми протянул руку. "Потанцуй со мной", - сказал он.
  
  
  7
  
  
  Я вложила СВОЮ руку в его и последовала за ним. Он был одним из тех мужчин, которые могут заставить вас почувствовать себя Джинджером Роджерсом на танцполе, передавая целый набор предложений тем, как он нажимал на мою поясницу. Он двигался автоматически, осматривая бар, его взгляд беспокойно метался по залу. Это было поведение, которое я узнала. На самом деле не существует такого понятия, как "бывший полицейский" или "не при исполнении служебных обязанностей" или "в отставке". После обучения, после индоктринации полицейский всегда начеку, оценивая реальность с точки зрения ее потенциальной возможности совершения незаконных действий. Каковы бы ни были недостатки Джимми как полицейского офицера, в первую очередь коррупция, я не мог представить, чтобы он занимался чем-то другим в своей жизни. Мне было трудно поверить, что он так основательно саботировал себя, отрывая себя от единственной работы, которая его когда-либо волновала. На самом деле это было не в его характере, но и неумно. Что он собирался делать теперь? Уйти на пенсию для чего?
  
  Он почувствовал мою озабоченность и переключил свое внимание. "Почему так тихо?"
  
  "Я думал о суде, задаваясь вопросом, как ты вообще оказался втянутым в эти дела".
  
  "Я начинал как Джей Ди", - напомнил он мне.
  
  "Тебе было двенадцать. Тогда ты ничего не ставил на карту. Я знаю, у тебя были проблемы, но я никогда не думал, что ты грязный".
  
  "Расслабься. Что это должно означать? Я не грязнее всех остальных. Брось, Кинси. Ты знаешь, как это бывает. Иногда я подсовывал наличные. Черт возьми, все так делают. Я видел, как парни суют наличные в первый же день, когда я пришел на работу. Так что не то чтобы это было чем–то новым - просто это было не организовано. Я не обманывал маленьких старушек из-за их чеков социального страхования. Это были гребаные торговцы кокаином – человеческий мусор. Хуже всего. Деньги даже не были законными, но они лежали там. Ты хоть представляешь, каково это - вот так разориться? У вас могло бы быть двести тысяч – черт возьми, полмиллиона долларов – , лежащих на столе в этих красивых аккуратных стопках, перевязанных резинками. Это даже кажется нереальным. Это как смешные деньги. Реквизит. Так кто же покажет пальцем, если пачка банкнот исчезнет? Работники прачечной? Будьте реальны. Эти парни отказываются от наличных на месте, потому что тогда у вас нет веских доказательств. К тому времени, как дело оформят, останется на двадцать тысяч меньше. Кто знает, куда оно ушло? Кого вообще это волнует?"
  
  "Судя по тому, что писали газеты, вы сняли больше двадцати тысяч. Вам никогда не приходило в голову, что вас подставили?"
  
  "Сержант Ренкс загребал вчетверо больше денег, чем мы, так почему я должен думать, что он нас подставлял? На первый взгляд, ему было что терять, больше, чем нам".
  
  "Но к чему все это демонстративное потребление?" Спросил я. "В газетах писали о скоростных катерах и квартирах… роскошных автомобилях. На зарплату полицейского? Вы не думали, что кто-нибудь заметит?"
  
  Джимми засмеялся. "Никто не говорил, что мы умные. Я хотел привилегий. Мы все хотели, а почему бы и нет? Так что получается, что все это было подстроено. Возможно, нам следовало догадаться. В любом случае, именно поэтому Боско вышиб себе мозги. Потому что нас ужалили, и он не видел другого выхода. Ренкес возглавлял подразделение, с которым мы работали… он придумал игру, пригласил нас поиграть, а потом сдал нас полиции. Все это была уборка в департаменте, и Дэнни Ренкс был уборщиком ".
  
  "Вы знали, что скоро будет арест?"
  
  "В некотором смысле, конечно. Слухи ходили месяцами. На самом деле никто не хотел в это верить. К тому времени я был инвалидом, так что не принимал активного участия, когда произошел обвал. Я, конечно, внес свою лепту, и Ренкес это знал. Впервые услышав сплетню, я начал расспрашивать окружающих. Все говорили одно и то же. Беги в укрытие, чувак. Выручай. Найми адвоката, пока это дерьмо не обрушилось на побережье подобно урагану. Я нанял самого умного ублюдка в этом бизнесе. Пришлось заложить все, что у меня было, чтобы заплатить гонорар тому человеку, но это стоило каждого пенни. Уилфред Брентнелл. Вы когда-нибудь слышали о нем?"
  
  "А кто нет? Мне сказали, что единственное дело, которое он когда-либо проиграл, было здесь. Никки Файф, помните ее? Полагаю, суды Санта-Терезы не были настолько впечатлены его опытом ".
  
  "Это цена, которую ты платишь за жизнь в провинции. Этот человек - вундеркинд. Первоклассный. Они называют его "Бент Вилли", потому что у него вот так искривлен палец в результате какого-то несчастного случая ".
  
  "А как же Ренкс? Тебе не обидно за него?"
  
  "Я не держу на него зла. Я имею в виду, я понимаю, почему этот человек это сделал. Я бы сам этого не сделал, но тогда меня не поймали первым, как его. У меня не было окружного прокурора, дышащего мне в затылок и заключающего сделки ".
  
  "Сделки?"
  
  "Черт, да. Они поймали его за другое преступление. Ты знал это, не так ли?"
  
  Я покачал головой. "Я уловил историю лишь фрагментами".
  
  "О, да. Они взяли этого чувака с поличным. Особенность Ренкса в том, что он дешево продался. Он погорел. Ему следовало принять удар в подбородок, вместо того чтобы дуть в свисток остальным из нас. Но такова жизнь, верно?"
  
  Музыка закончилась. Мы двинулись к столу, проходя мимо Бибианны. Джимми издал низкое рычание и схватил ее сзади за шею, заявляя права на нее своим прикосновением. Она повернулась с улыбкой, и он притянул ее к себе в крепких объятиях, вероятно, намереваясь подтвердить свои права собственности. Бибианна оттолкнула его, но при этом смеялась, и в жесте не было силы. Он нежно обнял ее за плечи. Они снова поцеловались. Я почувствовал, как мои глаза закатились к небу. Мы сели и заказали еще по кружке пива.
  
  Уровень шума возрастал, алкоголь вызывал маниакальный смех и громкие разговоры со сварливым подтекстом. Воздух был серым от сигаретного дыма, резкие звуки ударов падали один за другим в постоянной последовательности, как трио плотников с молотками. Музыка заиграла снова, на этот раз с добавлением световых эффектов, которые гарантированно доведут вас до припадка. На танцполе пьяный опрокинулся навзничь, врезавшись в стол. Раздался крик, стул сломался, стаканы разлетелись в брызгах стеклянных осколков и текилы. Джимми и Бибианна, казалось, ничего не заметили. Они делали сидячую версию "грязного буги", имитируя все те ужасные сцены из фильмов, где парочки на экране облизывают друг друга и жуют губы. Пребывание с любовниками может быть таким испытанием для тех из нас, кто соблюдает целибат. Сам воздух был заряжен, искры проскакивали между ними по почти незаметной дуге. Каждый раз, когда их взгляды встречались, я чувствовал, как их нижнее белье становится влажным.
  
  Я взглянул на часы: одиннадцать пятнадцать. Хватит об этом. Я отодвинул стул. "Для меня все", - сказал я. "Пора идти. Спокойной ночи. Это было здорово ". Потребовалось некоторое время, чтобы привлечь их внимание. Джимми удалось прервать пикирующий поцелуй. Он посмотрел на меня с отяжелевшими от удивления веками, все еще тяжело дыша.
  
  "Надеюсь, я ничему не помешал", - сказал я.
  
  Похоть замедлила его реакцию, и я видела, как он пытается заговорить. "Не уходи", - прохрипел он. "Останься. Нам нужно поговорить".
  
  "По поводу чего?"
  
  Бибианне пришлось наклониться вперед, чтобы ее услышали, но по сравнению с ней она казалась довольно крутой. "Здесь слишком шумно. Мы идем в соседнюю дверь перекусить. Почему бы тебе не пойти с нами?"
  
  Признаюсь, я был разорван. Я потратил большую часть дня на установление контакта и знал, что поступлю умно, чтобы укрепить отношения. Конечно, существовала вероятность, что Джимми Тейт может раскрыть правду о моей личности, но я думала, что могу доверять ему в том, что он будет держать рот на замке. В тот момент он казался больше озабоченным тем, чтобы переспать. Они дразнили себя, откладывая неизбежное, в то время как я просто тянул время. О, черт, подумал я, я все равно окажусь один в своей постели, так зачем спешить? Я застегнул свою кожаную куртку, пока ждал, пока они распутают все различные части тела. Пока мы продвигались сквозь толпу к входной двери, я получил пару предложений, но не воспринял их всерьез. Оба были адресованы "Эй, ты… да, ты ...", сопровождаемый большим количеством демонстраций и позерства. Один парень выглядел лет на шестнадцать. У другого спереди торчал большой золотой зуб.
  
  Мы втроем вышли из бара под мелкий дождик. Джимми схватил Бибианну за руку, и они побежали. Я побежал за ними, догнав, когда они добрались до маленького ресторанчика тремя дверями дальше. После шума на высоких децибелах в баре, в кафе, куда мы вошли, было тихо, как в изоляторе. Бурбон-стрит была маленькой, по сути, одно длинное узкое помещение, напоминавшее макет новоорлеанского переулка. Стены были кирпичными, разделенными серией фальшивых окон и дверных проемов с подсветкой для создания иллюзии теплого интерьера. Серия балконов выступала на уровне второго этажа, создавая впечатление галереи квартир, окруженных коваными перилами, в обстановке псевдофранцузского квартала, дополненной настенными светильниками, в которых конические лампочки мерцали, как задутые ветром свечи. Искусственный зеленый плющ змеился по стене, выглядя таким настоящим, что я могла бы поклясться, что почувствовала дуновение ветерка, который, казалось, шелестел в листьях.
  
  Кухня ресторана была спрятана за углом, где стена выступала под углом. В воздухе витал аромат креветочного тоффи и почерневшей красной рыбы, как будто вы уловили запах чьего-то воскресного ужина. Всего было семнадцать столов, большинство из них пустовали, каждый был накрыт белой мясницкой бумагой. Ураганные лампы обеспечивали освещение, которое льстило посетителям, и в то же время давали достаточно света, чтобы можно было есть.
  
  Джимми заказал попкорн по-каджунски – кусочки раков, поджаренные с хрустящей корочкой под острым соусом, – а затем горшочек джамбалайи для нас троих. Бибианна хотела сначала устриц в половинках раковин. Я наблюдал, как они договариваются о еде, сам чувствуя себя странно пассивным. Они поспорили о том, что лучше - вино или пиво, и в конце концов заказали и то, и другое. Они стали почти игривыми, в то время как я чувствовал, что отключаюсь. Я поковырял булочку с чесноком, пытаясь сообразить, в какое время это было в жизни Дитца. Германия была на сколько, на восемь часов впереди нас? Я лелеял несколько порочных фантазий о Дитце, лениво наблюдая за Бибианной и Джимми как будто в зеркале с двусторонним движением. Мне казалось очевидным, что здесь происходит нечто большее, чем просто мимолетная интрижка. Джимми Тейт был симпатичным парнем со всем солнечным обаянием калифорнийского серфингиста, очки в проволочной оправе придавали интерес лицу, которое в противном случае было бы слишком красивым, чтобы заслуживать серьезного рассмотрения. Красивые мужчины никогда не привлекали меня, но он был исключением, возможно, из-за нашей общей истории. В своей жизни ему приходилось нелегко – выпивка и наркотики, поздние ночи, драки в барах – и в тридцать четыре года только начали проявляться признаки насилия над собой. Я могла видеть тонкие морщинки у его глаз, более глубокие вокруг рта. Молодость Бибианны и ее смуглая латиноамериканская красота были идеальным контрапунктом к его привлекательности блондина с голубыми глазами. Они, казалось, подходили друг другу, продажный коп и аферистка ... оба хотели срезать углы, оба манипулировали системой, искали быстрого заработка. Ни один из них не был злонамеренным, но они, должно быть, распознали беззаконие в характере друг друга. Я задавался вопросом, что в первую очередь свело их вместе, почувствовали ли они общие узы мятежа и нарушения границ. Сходство, конечно, не было очевидным на первый взгляд, но я подозреваю, что у влюбленных есть какой-то безошибочный инстинкт на те качества, которые одновременно привлекают и осуждают их в отношениях.
  
  Когда принесли еду, они набросились на нее с тем же ненасытным аппетитом, который проявляли друг к другу, прикончив на двоих бутылку красного вина. Меня больше ничего не интересовало из напитков. Я сосредоточился на еде, стоявшей передо мной, с таким аппетитом, который можно рассматривать только как сексуальную сублимацию. После выпитого пива было приятно получить возможность прояснить голову перед дорогой домой. Заведение начало заполняться ночной толпой. Шум нарастал, но он не мог конкурировать с баром, который мы только что покинули. Смутно я осознавал, что входная дверь позади меня время от времени открывается, когда начинается полуночная суета – люди ищут горячий кофе, кусочек пирога со сладким картофелем. Природа снова позвонила в ответ на все выпитое мной пиво. "Где здесь туалеты?"
  
  Бибианна указала в тыл. Они с Тейт обе пострадали от бомбежки, и я начал задаваться вопросом, не придется ли мне переправить их обеих к ней домой в интересах безопасности. "Сейчас вернусь", - сказал я.
  
  Я пробирался между столиками, заметив вывеску, указывающую расположение туалетов и телефонов-автоматов. Я толкнул шторные ставни и оказался в коротком коридоре, освещенном такими же мерцающими лампочками. В конце коридора по бокам от выхода стояли два телефона-автомата с табличкой над ними: "ЭТУ ДВЕРЬ СЛЕДУЕТ ДЕРЖАТЬ НЕЗАПЕРТОЙ В РАБОЧЕЕ ВРЕМЯ".
  
  Справа от меня были две двери с надписями M и W. Я толкнул дверь W. Освещение было лучше. Слева от меня была стойка с двумя раковинами и зеркалом над ней, вешалка для бумажных полотенец над металлическим мусорным ведром и две кабинки, одна из которых использовалась. Я вошел в другую. Под поднятой перегородкой между кабинками я мог видеть ноги человека, сидевшего в другой, чье обильное мочеиспускание звучало так, словно с большой высоты налили кварту лимонада. Я лениво взглянул на ее туфли: чулки с рисунком, туфли-лодочки с откидной спинкой и острыми каблуками. Я прищурился, наклоняясь, чтобы рассмотреть поближе. Я видел такие же туфли или пару точно таких же на блондинке в офисе CF ранее. Я слышал, как спустили воду в туалете. Я поспешно привел себя в порядок, пока она мыла руки и доставала полотенце из автомата. Я услышал шорох бумаги, когда она вытирала руки. Я спустил воду в туалете в своей кабинке, чтобы выиграть время. Я не осмеливался выйти из кабины, пока не убедился, что она ушла, потому что она вполне могла узнать мое лицо. Я услышал стук ее каблуков по кафельному полу. Как только дверь за ней закрылась, я вышел и быстро направился к двери. Я высунул голову в коридор. Я заметил ее у одного из телефонов-автоматов, она опускала в щель множество монет. Она слегка отвернулась, как будто для того, чтобы обеспечить конфиденциальность. Это была женщина, назвавшаяся Карен Хеджпат: колючие светлые волосы цвета панка, строгого покроя деловой костюм. Она сидела в профиль, прижав правую руку к уху, чтобы заглушить шум из ресторана. По изменению ее позы я догадался, что на ее звонок ответили. Она начала быстро говорить, делая жесты свободной рукой. Я развернулся и вернулся в основную часть ресторана, пока она все еще была занята. Быстрая проверка выявила присутствие крупного парня в спортивной куртке в клетку. Он сидел спиной ко мне за двумя столиками у боковой стены, но я узнал его куртку и линию плеч. Он курил сигарету, на столе перед ним была видна бутылка красного вина.
  
  За нашим столом места были расположены так, что я сидел лицом к туалетам, спиной к входной двери, Бибианна сидела справа от меня, а Джимми Тейт - напротив. Я понизил голос, прищурив один глаз на случай, если блондинка неожиданно вернется. Бибианна посмотрела на меня с любопытством, почувствовав мою тревогу. Я протянул ей меню и сказал: "Я бы хотел, чтобы вы, очень осторожно, проверили тот дверной проем, ведущий в туалеты. Через минуту появится блондинка. Посмотри, знаешь ли ты ее, но не давай ей знать, что ищешь. Ты понял это?"
  
  "Почему? Что происходит?" - Спросила меня Бибианна.
  
  "Я слышал, как она говорила по телефону-автомату возле туалета, и она говорила о тебе".
  
  "Обо мне?"
  
  Джимми наклонился вперед. "Что это?" Появилась блондинка, вошедшая через ставни из коридора. Ее взгляд легко остановился на нашем столе и двинулся дальше. "Не верти головой по сторонам", - пропела я себе под нос.
  
  Глаза Бибианны метнулись к женщине. Реакция была незаметной, но я мог видеть, как оживление исчезло с ее лица. "О, черт. Мне нужно убираться отсюда", - сказала она.
  
  Я протянула ей открытое меню, указывая на первое блюдо в списке десертов, которым был лаймовый пирог. Я сказала: "Возьми свою сумочку и иди в дамскую комнату. Выходите через дверь в конце этого коридора и ждите у входа в переулок. Один из нас заедет за вами. Оставьте свой пиджак висящим на стуле. Мы не хотим, чтобы все выглядело так, будто ты действительно куда-то уезжаешь, хорошо?"
  
  Взгляд Джимми переместился с моего лица на Бибианну. "Что происходит?"
  
  Бибиана поднялась на ноги, вслепую нащупывая свою сумочку. Слишком поздно. Пара приблизилась к нам. Блондинка положила твердую руку мне на плечо, фактически пригвоздив меня к стулу. Парень прижал браунинг 45-го калибра к позвоночнику Бибианны, как будто он мог быть ортопедом, прощупывающим межпозвоночный диск. Я видел, как Джимми потянулся за пистолетом 38-го калибра, но парень покачал головой. "У меня есть возможность выкурить ее, если возникнут какие-либо проблемы. Выбор за вами". Джимми положил обе руки на стол. Бибианна взяла свою куртку и сумочку. Джимми и я беспомощно наблюдали, как они втроем направились к задней двери. У Джимми было лучшее чутье на эти вещи, чем у меня. Как только они скрылись из виду, он рванулся к выходу, привлекая удивленные взгляды всех посетителей, с которыми сталкивался по пути. Он не потрудился быть вежливым. Входная дверь с грохотом распахнулась, и он исчез. Я бросил немного денег на стол и направился за ним.
  
  К тому времени, как я вышел на улицу, он уже мчался к углу, размахивая локтями и выхватывая пистолет. На улицах было сыро, воздух наполнился мелким туманом. Я побежал за ним, перепрыгивая прямо через лужу на дорожке. Вдалеке я услышал визг шин в переулке, где, должно быть, была припаркована машина этой пары. Я добрался до перекрестка через несколько секунд после Джимми. Седан "Форд" вылетел из переулка тремя домами дальше. Джимми, словно двигаясь в замедленной съемке, занял позицию и выстрелил. Заднее стекло разлетелось вдребезги. Он выстрелил снова. Лопнула правая задняя шина, и "Форд" внезапно вильнул в обход и врезался в фургон, припаркованный у обочины. Раздался выворачивающий наизнанку хлопок! звук столкновения металлических предметов. Передний бампер "Форда" с грохотом ударился о тротуар, и осколки стекла посыпались с тихим звоном. Несколько пешеходов в пределах досягаемости бросились в укрытие, и я услышал протяжный женский крик. Передние двери "Форда", казалось, открылись одновременно. Белокурая женщина появилась со стороны пассажира, крупный парень - со стороны водителя, укрывшись за открывшейся дверцей машины, когда он повернулся и прицелился. Я упал на тротуар и распластался под прикрытием ряда мусорных баков. Последовавшие выстрелы прозвучали так, словно зерна попкорна упали в кастрюлю с закрытой крышкой. Я ссутулил плечи, ощущая вкус песка, вдыхая смешанный запах мусора и мокрого от дождя цемента. Я услышал еще три выстрела подряд, один из которых врезался в тротуар рядом с моей головой. Я боялся за Джимми, испытывал болезненное чувство страха и за Бибианну тоже. Кто-то убегал. По крайней мере, кто–то был еще жив - я просто не был уверен, кто. Я услышал, как затихли шаги, затем наступила тишина. Я поднялся на четвереньки и пополз к припаркованной машине, выглядывая из-за капота. Джимми стоял на другой стороне улицы. Внезапно он опустился на бордюр и положил голову на колени. Блондинку нигде не было видно. Бибианна, по-видимому, невредимая, вцепилась в заднее крыло "Форда" и истерически зарыдала. Я поднялся на ноги, озадаченный внезапной тишиной. Я осторожно приблизился к ней, гадая, куда подевался парень в клетчатой спортивной куртке. Я слышал тяжелое дыхание, сдавленный стон, который свидетельствовал одновременно о муках и крайних усилиях. На дальней стороне "Форда" я заметил его, тащащегося по тротуару. Между его лопатками было мокрое пятно яркой крови. По левой стороне его лица текла кровь из раны на голове. Он казался полностью сосредоточенным на путешествии, полным решимости сбежать, двигался с той же беспорядочной координацией, что и ползающий младенец, конечности время от времени работали в разных направлениях. Он начал плакать от разочарования из-за неуклюжести своего продвижения. Должно быть, он был человеком, который всегда рассчитывал на свою физическую силу, чтобы пройти через это, который наслаждался определенным неоспоримое превосходство из-за его габаритов. Теперь сама масса его тела была препятствием, обузой, с которой он не мог справиться. Он опустил голову, отдыхая мгновение, прежде чем снова двинуться вперед. Собралась толпа, похожая на зрителей на финишной прямой марафона. Никто не приветствовал. Лица были уважительными, неуверенными, озадаченными. Женщина подошла к раненому мужчине и опустилась рядом с ним, неуверенно протягивая руку. От ее прикосновения из него, казалось, вырвался глубокий вой, гортанный и наполненный болью. Нет звука более ужасного, чем скорбь человека о собственной смерти. Женщина подняла ошеломленный взгляд на людей, стоящих поблизости.
  
  "Помогите", - хрипло позвала она. Ей не удалось придать громкости своему голосу. "Пожалуйста, помогите этому человеку. Кто-нибудь может помочь?"
  
  Никто не пошевелился.
  
  Уже раздался вой сирен. Джимми Тейт поднял голову.
  
  
  8
  
  
  Я ПОДОШЕЛ К "Форду". Левая задняя дверца была открыта, и Бибианна сидела боком на заднем сиденье, наклонившись вперед и уперев локти в колени. Ее трясло так сильно, что она не могла твердо стоять на тротуаре. Ее шпильки, казалось, отбивали чечетку, когда она сложила руки вместе и зажала их между бедер. Я думал, она напевает, но это был стон, который она пыталась подавить сквозь плотно сжатые зубы. Ее лицо было крахмально-белым. Я присел на корточки рядом с ней, положив одну руку на ледяную кожу ее руки. "Ты в порядке?"
  
  Она покачала головой, безнадежный жест ужаса и смирения. "Я труп. Я мертва. Это моя вина. За это придется адски поплатиться". Ее взгляд рассеянно скользнул к углу улицы, где собралась толпа. На глазах у нее выступили слезы, не столько от горя, сколько от отчаяния.
  
  Я потряс ее за руку. "Кто это?"
  
  "Его зовут Чаго. Он брат того парня, с которым я жила до того, как переехала сюда. Он сказал, что Рэймонд послал его сюда, чтобы вернуть меня ".
  
  "Чушь собачья, Бибианна. Они не собирались никуда тебя забирать. Они собирались тебя убить".
  
  "Я хотел бы поскорее покончить с этим. Если с Чаго что-нибудь случится, Рэймонд все равно убьет меня. Ему придется. Как долг крови. Моя жизнь ни хрена не стоит".
  
  "Я думал, что это Джимми застрелил его. Почему это твоя вина?"
  
  "Какая разница? Реймонда это не волнует. Это моя вина, что я ушел. Это моя вина, что ему пришлось отправить Чаго сюда. Это моя вина, что машина разбилась. Вот как он видит вещи ".
  
  "Я так понимаю, блондинка была подружкой Чаго", - сказал я.
  
  "Его жена. Ее зовут Дауна. D-a-w-n-a. Тебе это нравится? Черт, она убьет меня сама, если Рэймонд не убьет меня первым."
  
  Джимми Тейт подошел и положил руку Бибианне на затылок. "Привет, детка. Как дела?"
  
  Она взяла его руку и прижала к своей щеке. "О, Боже, о, Боже… Я испугалась за тебя".
  
  Он поднял ее на ноги и заключил в объятия, прижимая к себе, бормоча что-то в ее волосы.
  
  "Господи, что мне делать?" - причитала она.
  
  Из-за угла выехала машина скорой помощи, мигая оранжевым светом, когда сирена резко смолкла. Из машины вышли двое парамедиков, у одного из них была аптечка первой помощи. Я поднялся на ноги, наблюдая из-за капота "Форда", как они вдвоем быстро подошли к парню, который лежал лицом вниз на тротуаре. Его шаткое путешествие до угла внезапно прекратилось. Я заметил, что он оставил за собой длинный размазанный кровавый след, похожий на улитку. Женщина, которая стояла на коленях рядом с ним, безудержно плакала. Я был уверен, что она была незнакомкой, связанной с ним только причудой судьбы, которая привела ее на место преступления. Двое ее спутников пытались увести ее, но она отказалась ослабить хватку.
  
  Один из парамедиков опустился на колени и приложил пальцы к сонной артерии парня, пытаясь нащупать пульс. Он и другой парамедик обменялись одним из тех взглядов, которые в телевизионном эпизоде заменяют шесть строк диалога. В поле зрения появились две патрульные машины, взвизгнув шинами, и остановились позади машины скорой помощи. Патрульный в форме вышел из первой машины, и Джимми Тейт пошел ему навстречу. Дежурная во втором оказалась женщиной, высокой, крепкого телосложения, ее светлые волосы были убраны с лица и собраны в маленький аккуратный узел на затылке. Она была без шляпы, в темных штатских брюках и темной куртке с нашивками Департамента полиции Санта-Терезы на рукавах. Она подошла к парамедикам и быстро переговорила. Я заметил, что никто из них не прибегал к каким-либо экстренным процедурам, что наводило на мысль, что парень в спортивной куртке уже ушел из этой жизни. Патрульная вернулась к своей патрульной машине и связалась по рации с диспетчером, попросив вызвать кого-нибудь из офиса коронера, отдела криминалистики и подкрепления по коду 2 – без сирен. Ей понадобится помощь в охране места преступления. Снова начался дождь, морось придавала ночному воздуху мягкость дымки. Толпа была усмирена, и не было никаких намеков на вмешательство, но кто-то должен был начать опрашивать свидетелей, собирать имена и адреса, прежде чем люди забеспокоятся и начнут покидать район.
  
  Бибианна снова откинулась на заднее сиденье машины. Прошли долгие минуты. Бибианна погрузилась в молчание, но когда прибыло первое подкрепление, она зашевелилась, бросив мрачный взгляд в сторону двух офицеров, выходящих из черно-белого. "Я не хочу разговаривать ни с какими копами", - сказала она. "Я ненавижу копов. Я не хочу с ними разговаривать".
  
  "Бибианна, тебе придется поговорить с ними. Эти люди пытались убить тебя. На тротуаре мертвый мужчина ..."
  
  На ее лице промелькнула ярость, а голос повысился на несколько тонов. "Просто оставь меня в покое!"
  
  Несколько человек обернулись, чтобы посмотреть на нас, включая патрульного, который направился в нашу сторону. Она положила руку на левое бедро, прикоснувшись к своей дубинке, как к талисману. Когда она приблизилась, я проверил имя на ее бейджике. Офицер Д. Янофски. Вероятно, Диана или Дебора. Она не была похожа на Дороти. Вблизи я мог разглядеть, что ей под тридцать, вероятно, она новичок в отделе. Я знал большинство офицеров, работавших в этом районе, но она была не из тех, кого я встречал. Ее манеры были осторожными, выражение лица настороженным. Как и многие копы, она научилась отключать свои эмоции. "Здесь все в порядке?"
  
  Едва она успела произнести эти слова, как из-за угла выехала третья патрульная машина. Мы все трое обернулись, когда машина остановилась на некотором расстоянии от нас. Ночь вторника в Санта-Терезе обычно очень тихая, поэтому, помимо очевидного желания помочь коллеге-офицеру, отвечающий офицер, должно быть, был взволнован, увидев какое-то действие. Это было лучше, чем поднимать бездомных на железнодорожных путях. Янофски обратила свое внимание на Бибианну, чье лицо потемнело. Я следил за Тейтом краем глаза и понял, как и Бибианна, что его взяли под стражу.
  
  "Держите ее подальше от меня", - сказала Бибианна.
  
  "У нас все в порядке", - сказала я, надеясь разрядить ситуацию.
  
  Янофски проигнорировал меня, устремив на Бибианну раздраженный взгляд. "Я хотел бы увидеть ваши водительские права". Она потянулась за фонариком, как будто собиралась изучить лицензию, как только Бибианна ее предъявит. Я по опыту знал, что фонарик такого размера может послужить мощным защитным оружием. Я с опаской наблюдал.
  
  "За что?" Спросила Бибианна.
  
  "Мэм, не могли бы вы показать мне какое-нибудь удостоверение личности?"
  
  "Пошел ты", - сказала Бибианна. Ей удалось вложить в эти два слова максимум скуки и максимум презрения. Почему она была такой воинственной? Я почувствовал, как во мне закипает гнев, и я знал, что женщина-полицейский близка к тому, чтобы взорваться. Сейчас было не время валять дурака. Насколько Янофски знал, Бибианна сама застрелила мужчину.
  
  "Ее зовут Диаз", - вставила я. "Она расстроена из-за стрельбы. Могу я ответить вам на какие-нибудь вопросы? Меня зовут Ханна Мур". Я лепетал как идиот, пытаясь хоть немного разрядить напряженность в воздухе. Патрульная машина с Тейтом в ней отъехала от тротуара, протискиваясь сквозь толпу любопытствующих, которая слонялась вокруг.
  
  Бибианна набросилась на меня. "Держись подальше от этого. Куда они забирают Тейт?"
  
  "Вероятно, в участок. С ним все будет в порядке. Не беспокойся об этом. Просто остынь. У тебя и так достаточно неприятностей на руках".
  
  "Не могли бы вы выйти из машины, пожалуйста?" - сказал офицер. Она отступила на полшага и расставила ноги.
  
  Я сказал: "Черт возьми, Бибианна. Не могла бы ты просто сделать то, что говорит леди? Тебе надо отжать грудь. Неужели ты этого не понимаешь?"
  
  Бибиана резко выскочила из машины и толкнула меня так, что я чуть не опрокинулся назад. Я ухватился за открытую дверцу машины, хватаясь за ручку, чтобы сохранить равновесие. Бибианна заехала плечом в офицера Янофски, застав ее врасплох. Янофски выкрикнул ругательство, пораженный нападением. Бибиана ударила ее по лицу, развернулась и тоже ударила меня, задела мой висок кулаком размером и формой с осколок камня. Это было больно. Для такой миниатюрной особы ей действительно удалось произвести впечатление.
  
  Офицер Янофски перешла в боевой режим. Прежде чем два других офицера поняли, что происходит, она прижала Бибианну к машине, схватив при этом за запястье. Копы знают, как ущипнуть маленькие поврежденные места на человеческом теле, от чего вы застываете на месте. Я видел, как Бибианна напряглась, а ее лицо исказилось от боли, когда соответствующий нерв был задет сверх всякой меры. Янофски заломил Бибианне руки за спину и защелкнул на ней наручники. Я почувствовал, как мое сердце упало. Они отправят ее в тюрьму и будут держать там пожизненно. Я в мгновение ока понял, что если я хочу сохранить нашу связь, у меня здесь был только один выход. Я схватил офицера Янофски за руку. "Эй, отстаньте от нее. Вы не можете так с ней обращаться!"
  
  Янофски смерила меня взглядом. Она дрожала от ярости, не в настроении терпеть дерзости от таких, как я. "Назад!" - рявкнула она.
  
  "Отойдите назад!" Я огрызнулся в ответ. Краем глаза я заметил двух мужчин-полицейских, приближающихся справа от меня. Вот и "нападение на полицейского", - подумал я. Я развернулся и ударил офицера Янофски по лицу. Следующее, что я помню, я лежу плашмя на тротуаре, мои запястья скованы наручниками за спиной, правая сторона моего лица вдавлена в бетон. Какой-то коп уперся коленом мне в середину спины. Мне было трудно дышать, и на мгновение я испугалась, что он раздавит мне грудную клетку. Было чертовски больно, но я не могла даже издать ни звука протеста. Я был фактически выведен из строя, не от боли, но, безусловно, раскаивался. Высказав свою точку зрения, парень встал. Я остался там, где был, не желая рисковать треснуть себя дубинкой по голове. В довершение к моему дискомфорту морось внезапно сменилась легкой дробью. Я непроизвольно застонал. Я услышал визг Бибианны, звук, больше похожий на возмущение, чем на боль. Я приподнял голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как она пнула Янофски в коленную чашечку. Уровень адреналина в крови офицера уже поднялся, и я испугался, что она бросится на Бибианну с фонариком. Она схватила ее за горло, пытался применить удушающий захват. В этот момент вмешался один из коллег Янофски, и мне повезло. Я прижался щекой к тротуару, ожидая, когда мелодрама разыграется сама собой. Капли дождя, падая на тротуар, отскакивали от моего лица. Я смотрела на крошечные камешки, вросшие в бетон, используя слуховые сигналы, чтобы воссоздать происходящее вокруг меня. Это было все равно что слушать спортивное мероприятие по радио. Я устал, пытаясь представить себе ход пьесы. Капли воды начали скатываться по моей щеке, собираясь на асфальте в неглубокую лужицу возле моей щеки. Я чувствовал себя одним из тех протестующих, чьи фотографии вы видите в газете. Я повернула голову, положив подбородок на дорожку.
  
  "Э-э, извините", - сказал я. "Эй!" Мне было нелегко удерживать голову в таком положении, поэтому я снова опустил ее. В поле моего зрения появилось несколько пар полицейских ботинок. Я надеялся, что ни одна из них не принадлежала лейтенанту Долану. Кто-то отдал приказ. Внезапно по обе стороны от меня оказалось по офицеру. Я почувствовал, как меня подхватили под мышки и подняли на ноги, без особых усилий левитируя в вертикальное положение. После быстрого обыска меня затолкали в полицейскую машину и запихнули на заднее сиденье. Дверь захлопнулась.
  
  Машина без опознавательных знаков проехала по улице с противоположной стороны, затормозив на залитом дождем асфальте. Я видел, как Билл Блэр, заместитель коронера, вышел со стороны водителя, воспользовавшись моментом, чтобы натянуть плащ. Наклонив голову от дождя, он подошел к телу, не глядя в мою сторону. Весь различный персонал на месте преступления начал собираться: двое парней из Отдела общественных работ устанавливали баррикады, натягивали ленту по периметру, криминалисты вместе с надзирателем ехали в отдельной машине. Как и в начале пьесы, на сцене появлялись актеры, каждый с необходимым реквизитом, у каждого было свое дело. Мало-помалу драма убийства разыгрывалась снова.
  
  Я слегка наклонился вперед, вглядываясь сквозь металлическую сетку, отделявшую переднюю часть патрульной машины от задней. Было 1:17 ночи, и у меня начала болеть голова. Дождь теперь образовал туманную завесу, которая, казалось, дула на уличные фонари, поднимая клубы пара. Звук был домашний, как будто зерна сырого риса падали на противень для печенья. Через несколько минут количество осадков быстро увеличилось, превратившись в непрерывную барабанную дробь по крыше черно-белого автомобиля. Обычно мне нравится сидеть в припаркованной машине под ливнем. Это кажется уютным и безопасным и удивительно интимным, в зависимости от обстоятельств, конечно. Та же горстка людей стояла снаружи на затемненной улице, избегая смотреть на меня, как на прокаженную. Любой, кто сидит на заднем сиденье полицейской машины, выглядит так или иначе виноватым. Машина скорой помощи была сдвинута в сторону, чтобы дать заместителю коронера доступ к телу. Чаго был накрыт куском желтого пластика, чтобы защитить его от дождя. Кровь свернулась на тротуаре, как липкое пятно моторного масла, и я все еще чувствовал запах кордита. Полицейское радио что-то неразборчиво пищало. В моей жизни – в те дни, когда я был в форме, – было время, когда я понимал каждое слово. Сегодня вечером все было не так. Я потерял слух к этому, как к иностранному языку, который мне больше не был нужен.
  
  Бибианну допрашивал полицейский инспектор, который появился в какой-то момент. Ее поливал дождь, красное платье, прилипшее к ней, было испачкано до темно-кровавого оттенка. Она выглядела так, словно жаловалась, хотя я не мог расслышать ни слова из того, что она сказала. Судя по выражению лица инспектора и положению плеч Бибианны, она была подавлена, но не желала сотрудничать. Инспектор нетерпеливо махнул на нее рукой. Тот же офицер, который проводил меня к патрульной машине, направил Бибианну в мою сторону. Ее обыскали на предмет оружия, нелепая формальность при данных обстоятельствах. Какое оружие она могла прятать в маленьком мини, которое было на ней надето? Задняя дверь патрульной машины распахнулась, офицер пригнул ее голову и запихнул на заднее сиденье рядом со мной. К ней вернулась часть ее энергии, челюсти вцепились в руку парня, как бешеная собака. "Убери от меня свои гребаные руки, ты, членосос!" - закричала она.
  
  Приятно поговорить, да? Когда тебя арестовывают, ты вынужден общаться с такими людьми. Из-за наручников ее руки были неловко скручены за спиной, что означало, что в итоге она оказалась наполовину у меня на коленях. Прежде чем офицер успел закрыть дверь, она нанесла ему удар одним из своих каблуков с шипами. Ему повезло, что она промахнулась. Она бы вырвала кусок мяса из его бедра, если бы поймала его правильно. Он был удивительно вежлив – вероятно, воодушевлен тем фактом, что смог заглянуть ей под платье, – но я заметила, что ему удалось захлопнуть дверь, прежде чем она смогла ударить его снова. Она была фейерверкером, абсолютно бесстрашным. На минуту я подумал, что она ляжет там и вышибет окна. Она что-то пробормотала себе под нос и выпрямилась.
  
  Она тряхнула головой, откидывая волосы с лица. На меня упало несколько капель воды. "Ты это видел? Меня могли убить сегодня ночью! Эти придурки пытались убить меня!" Она имела в виду копов, а не Чаго и блондинку.
  
  "Копы не пытались тебя убить", - раздраженно сказал я. "А чего ты ожидал? Ты взял и ударил копа, что, по-твоему, должно было произойти?"
  
  "Смотри, кто говорит. Ты ударил эту сучку в два раза сильнее меня". Она бросила на меня расчетливый взгляд, и теперь я мог видеть, что во мне вспыхнула искра восхищения моими боксерскими навыками. Она затеяла состязание в гляделки с одним из полицейских, стоявших возле машины. "Боже, я ненавижу свиней", - заметила она.
  
  "Похоже, ты им не очень-то нравишься", - сказал я.
  
  "Я серьезно! Я мог бы подать в суд. Это жестокость полиции".
  
  "В чем твоя проблема?"
  
  "Забудь об этом. Это не твое дело".
  
  Она выглянула из окна машины, и я проследил за ее взглядом. Двое полицейских совещались, вероятно, готовясь отвезти нас в участок. Я хотел, чтобы они поскорее покончили с этим. Мне было холодно. Моя майка промокла, а брюки промокли и прилипли к бедрам, как стопка мокрых простыней. Я не был уверен, что случилось с моей кожаной курткой. Кто-нибудь украл бы их, если бы я оставила их в ресторане. И мои потрепанные туфли-лодочки, и маленькие белые носочки были забрызганы грязью и издавали хлюпающие звуки каждый раз, когда я двигала ногами. Я все еще чувствовала запах прокопченного одеколона от подержанного сигаретного дыма, пропитавшего мои волосы. Мои руки были скованы сзади наручниками, металлические браслеты впивались в покрытую синяками плоть запястий.
  
  Настроение Бибианны изменилось. Ее поведение теперь казалось совершенно обыденным, как будто перестрелки, смерть и сопротивление аресту были обычным явлением. Она подняла ногу, осматривая свою туфлю. "Чертовы туфли испорчены", - заметила она. "В этом проблема с замшей. Одна дождливая ночь, и ты весь в слизи. Жаль, что у меня нет сигареты. Ты думаешь, они принесут мою сумку?"
  
  "Тебе лучше надеяться, что нет. Я думал, у тебя там есть косяк".
  
  Это вызвало легкий смешок. "О, да. Я забыл. Вот так мне везет, понимаешь? Какой смысл пытаться наладить свою жизнь, если все это снова превратится в червей?"
  
  Она посмотрела на различных представителей правоохранительных органов, слоняющихся под дождем. "Эй! Давай прибавим ходу, лягушачьи губки. Что за задержка?" Кричать с поднятыми окнами было бессмысленно. Один из патрульных полицейских обернулся и посмотрел на нее, но я был уверен, что он не слышал ни слова из того, что она сказала. "Свинья", - любезно сказала она ему. "Да, ты, придурок. Полюбуйся". Она подняла ногу в воздух. Он отвернулся, и Бибианна рассмеялась.
  
  
  9
  
  
  ДАЖЕ При резком освещении, играющем на ее лице, эта тонкая смуглая кожа казалась почти светящейся. Густые ресницы, темные глаза, широкий рот, все еще покрытый ярко-красной помадой. Как она умудрялась так наносить помаду? Каждый раз, когда я пробовала губную помаду, она оказывалась на ободке первого бокала, из которого я пила. Ее помада выглядела свежей и влажной, придавая цвет ее лицу. Несмотря на сквернословие, в ее темных глазах блеснуло веселье. "Не могу поверить, что этим парням платят за то, чтобы они вот так стояли рядом", - заметила она, взглянув на меня. "Как ты держишься?"
  
  "Бывало и лучше. У вас есть какие-нибудь идеи, куда исчезла Дауна?"
  
  "Она, вероятно, пошла звонить Рэймонду. О боже, у него будет припадок, когда он узнает, что Чаго мертв".
  
  "Кто они?"
  
  "Не спрашивай".
  
  "Что ты такого сделал, что так их разозлил?"
  
  "Важно то, чего я не делал".
  
  "Ты должен им деньги?"
  
  "Ни за что, детка! Они у меня в долгу. Чего я не могу понять, так это как они вообще вышли на меня. Как, ты сказала, тебя зовут?"
  
  С минуту я не могла вспомнить, какие поддельные удостоверения личности я взяла с собой. "Ханна Мур".
  
  Последовало рассчитанное молчание. "Что там дальше?"
  
  "Остальное?"
  
  "У вас есть второе имя?"
  
  "О". Конечно, - сказал я. "Хм, Ли".
  
  Ее тон стал ровным. "Я в это не верю".
  
  Я почувствовала, как мое сердце сделало быстрый скачок, но мне удалось что-то невнятно пробормотать.
  
  "Я никогда не встречал никого с тремя парами двойных букв в имени. Две буквы "н" у Ханны. Две буквы "е" у Ли и две буквы "о" у Мура. Плюс, "Ханна" - это палиндром, пишется одинаково как в прямом, так и в обратном направлении. Тебе когда-нибудь записывали твои цифры?"
  
  "Например, нумерология?"
  
  Она кивнула. "Это мое хобби. Я могу составить для тебя таблицу позже… все, что мне нужно, это твоя дата рождения, но я могу сказать тебе прямо сейчас, что число твоей души - шесть. Как будто ты большой сторонник семейной гармонии, верно? Такие люди, как ты, твоя миссия - распространять идею Золотого правила ".
  
  Я невольно рассмеялся. "О, правда. Как ты догадался?"
  
  Офицер в форме, подхватив сумочку Бибианны, подошел к патрульной машине и вошел внутрь, встретившись со мной взглядом в зеркале заднего вида, когда захлопывал дверцу. Очевидно, это была его работа - доставлять нас в тюрьму. Он поднял сумку. "Это принадлежит одному из вас?"
  
  "Я", - сказала Бибиана, закатывая глаза в мою сторону. Можно было только гадать, обнаружится косяк в ее сумке или нет. Она была по уши в дерьме, если это произошло.
  
  Он швырнул сумку на сиденье рядом с собой. "Как у тебя там дела?" Ему было под тридцать, чисто выбрит, его темные волосы были коротко подстрижены. Задняя часть его шеи выглядела уязвимой над воротником униформы.
  
  От Бибианны ничего из этого не ускользнуло. "У нас все отлично, парень. Как дела?"
  
  "Я спокоен", - сказал он.
  
  "У вас есть имя?"
  
  "Кип Брейнард", - сказал он. "Вы Диас, верно?"
  
  "Правильно".
  
  Казалось, он улыбнулся сам себе. Он завел машину и отъехал от тротуара, сообщив диспетчеру по рации, что направляется к нам. Больше разговора не было. Шум дождя был похож на стук гвоздей, падающих на крышу автомобиля, дворники без особого эффекта хлопали взад-вперед, монотонные звонки автомобильного радио нарушали тишину. Мы выехали на автостраду и направились на север. Окна запотели. В тепле автомобиля и убаюкивающем гуле двигателя я чуть не задремал.
  
  Мы съехали с съезда в Эспаде и повернули налево на фронтэйдж-роуд, проехав примерно полмили. Мы свернули направо на дорогу, которая огибала исправительное учреждение округа Санта-Тереза, более известное как тюрьма для тех из нас, кого вот-вот посадят. На дальней стороне территории комплекса была общая парковка с Департаментом шерифа округа Санта-Тереза. Мы подъехали к воротам. Кип нажал кнопку домофона. Ответил офицер главного управления, бестелесный женский голос, окруженный помехами.
  
  "Входит офицер полиции с двумя", - сказал он.
  
  Ворота распахнулись, и мы проехали. Как только мы оказались внутри ограды, он посигналил, и ворота за нами захлопнулись. Мы въехали на асфальтированный участок, огороженный сетчатым забором. Весь район сиял огнями, дождь создавал туманный ореол вокруг каждого наводнения. Машина окружного шерифа остановилась прямо перед нами, и мы молча ждали, пока помощник шерифа войдет со своим заключенным, бродягой, который был явно пьян и очень нуждался в помощи.
  
  Как только они скрылись, Кип заглушил двигатель и вышел. Он открыл заднюю дверцу с моей стороны и помог мне выйти - неуклюжая процедура со скованными за спиной руками. "Ты будешь вести себя прилично?" спросил он.
  
  "Без проблем. Я в порядке".
  
  Должно быть, он не доверял мне, потому что продолжал держать меня за руку, ведя к машине со стороны Бибианны. Он открыл дверцу и помог ей выбраться с заднего сиденья, а затем проводил нас до выхода. Женщина-тюремный служащий вышла, чтобы помочь ему. Дождь был постоянным, неприятным, холод пробирал по моему телу, которое и так дрожало от накопившегося напряжения. Никогда еще я так не жаждал горячего душа, сухой одежды, собственной постели. Темные волосы Бибианны прилипли к голове длинными мокрыми прядями, но, похоже, это ее не беспокоило . Вся прежняя враждебность исчезла, сменившись странной покладистостью.
  
  В приемную окружной тюрьмы можно попасть через внешний коридор с сетчатым ограждением, напоминающим собачий выгон. Нас пропустили внутрь, миновав еще один контрольно-пропускной пункт с электронными замками и камерами. Кип повел нас по коридору, капли дождя разбрызгивались вокруг нас, когда наши каблуки стучали по мокрому тротуару. "Вы знаете процедуру?" он спросил.
  
  "Да, да, да. Это все одно и то же, парень", - сказала Бибианна.
  
  "Давайте сделаем это "Офицером". Мы можем это сделать?" - сухо сказал он. "Я так понимаю, вы опытный специалист в этом деле".
  
  "Вы правильно поняли… Офицерский жеребец", - сказала она.
  
  Он решил не обращать на это внимания. Я держал рот на замке. Я знал правила поведения со старых времен службы в форме. Было странно, насколько по-другому я воспринимал весь процесс теперь, когда я был преступником.
  
  Мы подошли к металлической двери. Кип нажал кнопку, еще раз объявляя, что он приводит двоих из нас. Мы ждали, пока камеры осматривали нас. Я видел большой пульт, за которым сидит оператор MCR, окруженный черно-белыми мониторами, на которых одновременно показывают эквивалент двенадцати совершенно скучных фильмов Энди Уорхола. Оператор впустил нас. В тишине мы прошли по одному коридору, затем свернули во второй и в конце концов оказались в приемной, где содержатся заключенные мужского пола. Я надеялся увидеть Тейта, но его , очевидно, обработали и поместили в камеру. Бродяга, пошатываясь на ногах, опустошал карманы своей поношенной спортивной куртки. Я знал его в лицо, один из постоянных персонажей города. Большую часть дня он болтался возле здания суда, ведя жаркие споры с невидимым собеседником. Его невидимый приятель все еще доставлял ему неприятности. Сотрудник отдела регистрации за стойкой ждал с благожелательным терпением. Я тоже знал помощника шерифа, хотя и не мог вспомнить его имени. Может быть, Фоули. Что-то в этом роде. Я была недостаточно близко, чтобы прочитать его бейдж с именем, и я не хотела привлекать к себе внимание, косясь на его грудь.
  
  Я повернул голову, глядя налево, чтобы избежать любого визуального контакта. Прошло добрых десять лет с тех пор, как я в последний раз видел этого парня, но я не хотел, чтобы он узнал меня и раскрыл прикрытие, которое я создал. Возможно, я льщу себе.
  
  Я выглядел так же респектабельно, как тот бродяга, которого они заказали. Мне казалось, что от меня пахнет лучше, но, возможно, это не так. Я заметил, что большинство из нас понятия не имеет, как мы пахнем для других людей. Это почти как если бы наши носы закрывали нас в целях самообороны.
  
  Кип позвонил в еще одну запертую дверь, и после недолгого ожидания с женской стороны появилась еще одна женщина-тюремщик. Мы с Бибианной сфотографировались в кабинке, похожей на ту, что вы видите в Woolworth's, жалкая полоска поз, появившаяся мгновением позже в прорези снаружи. В моем случае я выглядела как подозреваемая в подростковой мафии, женщина из тех, кто заманивает молодых девушек бойкими обещаниями выступлений в качестве модели. Мы перешли в женскую зону ожидания, где подошли к ряду камер предварительного заключения. Я вошла в первую, а Бибианна во вторую. Офицер, который был со мной, быстро обыскал меня, а затем снял наручники.
  
  "Прислонись к стене", - сказала она. Ее тон не был недружелюбным, но в нем не было настоящей теплоты. А почему бы и нет? Насколько она знала, я был просто еще одним в бесконечном потоке заключенных.
  
  Я повернулся лицом к стене, вытянув руки прямо перед собой, перенося свой вес на ладони, которые были расставлены примерно в четырех футах друг от друга. Она провела второй, более тщательный обыск, убедившись, что у меня в волосах не спрятано крошечное смертоносное оружие. Она позволила мне занять место на скамейке вдоль стены, пока нужные бумаги были собраны на стойке справа от меня. Когда сотрудник службы бронирования был готов, я вывернул карманы, пропустив через окошко свои фальшивые водительские права, ключи, часы, ремень и потрепанные ботинки. Было что-то трогательное в виде моих личных вещей, которые были не только скудными, но и дешевыми. Мы начали проходить катехизис, сопровождающий потерю свободы. Личные данные. Медицина.
  
  Занятость. Я сказала, что не работаю, назвав профессию "официанткой". Мы просмотрели список данных об учреждении и аресте. Меня обвинили в нападении, мелком правонарушении и нанесении побоев полицейскому, что является уголовным преступлением с внесением залога в пять тысяч долларов. Я предположил, что Бибианне предъявлены аналогичные обвинения. Мне предложили внести залог, но я отказался, исходя из предположения, что Бибианна поступила бы так же. Все, что мне было нужно, это застрять в тюрьме, пока она не найдет способ внести залог за себя. Я все ждал, когда сотрудник службы бронирования поймет, что мои водительские права поддельные, но она, похоже, этого не заметила. Мои немногочисленные личные вещи были разложены по пунктам и помещены в прозрачный пластиковый пакет для кипячения, похожий на пакет с мясом. Вся процедура заняла около пятнадцати минут и оставила у меня чувство неуверенности. Как ни странно, я чувствовал себя не столько униженным, сколько непонятым. Я хотел заявить о себе, хотел заверить их, что я не тот, кем кажусь, что я действительно порядочный, законопослушный гражданин ... По сути, в их команде.
  
  Сотрудник службы регистрации завершила свой процесс. "Если вы хотите сделать какие-либо звонки, в соседней камере есть телефон-автомат".
  
  "Я все равно не могу придумать, кому бы я позвонила", - сказала я, до абсурда благодарная за то, что все были такими вежливыми. Чего я ожидала, проклятий и оскорблений?
  
  Меня, ковыляющего в носках, отвели по коридору в бюро идентификации для снятия отпечатков пальцев. Была сделана вторая серия фотографий, на этот раз спереди и в профиль. Такими темпами я могла бы составить небольшой альбом ко Дню матери. Было 2: 13 ночи, когда меня препроводили в вытрезвитель, камеру размером примерно пятнадцать на пятнадцать футов. Тощая белая женщина, повернувшись спиной, спала на матрасе в дальнем углу комнаты. Наружных окон не было. Вся передняя стена была зарешечена, в нише справа стоял комод без крышки. Я видел камеры, где также снимают сиденья для унитаза. Я должен был догадаться, что нам доверяли не пытаться повеситься на этом. Пол был выложен бежевой виниловой плиткой, стены выкрашены в шлакоблочный цвет. Там была встроенная скамья во всю ширину комнаты с несколькими дюймовыми матрасами, скатанными и беспорядочно расставленными у стены. Я взял один для себя и расстелил на полу.
  
  Бибианна прибыла несколько мгновений спустя вместе с двумя другими заключенными, чернокожей женщиной и плачущей белой девушкой в вечернем платье.
  
  "Привет, Ханна", - сказала Бибианна. "Неделя дома в прошлом году. Это Нетти". Она повернулась ко второй женщине. "Как тебя зовут, малышки?"
  
  "Хизер".
  
  Бибианна сказала: "Хизер, это Ханна".
  
  "Приятно познакомиться", - покорно пробормотала я. Я понятия не имела о тюремном этикете. Тощая женщина в дальнем углу беспокойно зашевелилась во сне.
  
  Бибианна стащила матрас со скамейки и подтащила его ко мне. "Мы с Нетти отсидели небольшой срок в округе около месяца назад, верно?" Ответа нет.
  
  Нетти, чернокожей женщине, на вид было под тридцать. Она была высокой, с широкими плечами и грудью размером с торпеду. У нее были пышные волосы, зачесанные вправо, где большая их часть торчала торчком, как будто ее сдувал сильный ветер. Черные пряди со всех секущихся концов имели седой оттенок. На ней были синие джинсы, белая футболка большого размера и белые носки crew. Бибиана разложила свой матрас рядом с моим и села, с уважением наблюдая за Нетти. "Ей было предъявлено обвинение в "попытке нанести телесные повреждения" и "нападении с применением смертоносного оружия"." Она напала на алкаша с вырванной с корнем пальмой. Я думаю, это была маленькая пальма, но ты можешь в это поверить?"
  
  Другой заключенной, белой девушке, было едва ли больше двадцати, на ней было платье из органзы длиной до щиколоток и корсаж на запястье. Она плакала так сильно, что было невозможно понять, что она рассказывала. Она съежилась и закрыла лицо руками. От нее и Нетти разило выпивкой. Чернокожая женщина беспокойно расхаживала по комнате, уставившись на Хизер, которая продолжала вытирать нос подолом своего платья. Наконец, Нетти перестала расхаживать и подтолкнула ее ногой.
  
  "Что с тобой такое, что ты вот так распускаешь нюни? Помолчи минутку и скажи мне, что здесь не так".
  
  Девушка подняла залитое слезами лицо, покрытое пятнами смущения. Ее нос был розовым, макияж размазался, тонкие светлые волосы выбились из сложной прически на макушке, которая выглядела так, будто была сделана профессионально. Тут и там были засунуты маленькие веточки детского дыхания, похожие на бледные высохшие веточки. Она сделала паузу, чтобы слизнуть слезу, скатившуюся к подбородку, а затем рассказала искаженную историю о своем парне, драке, о том, как ее оставили без гроша на обочине автострады, слишком пьяной, чтобы стоять, подобрала патрульная машина и арестовала на месте. Это был ее двадцать первый день рождения, и она проводила его в окружной тюрьме. Ее вырвало на платье, в котором она пролежала шесть месяцев у Лернера. Ее отец был членом городского совета, и она не осмелилась позвонить домой. К тому времени, как она дошла до этого момента, она снова разрыдалась.
  
  Тощая женщина на матрасе издала приглушенный ответ. "B.F.D. Большое, блядь, дело".
  
  Оскорбленная Нетти набросилась на женщину, которую, по-видимому, знала. Она бросила мрачный взгляд на съежившуюся фигуру. "Не лезь не в свое дело, сука". Она неловко погладила Хизер, непривычная к материнской заботе, но понимающая ее бедственное положение. "Бедная милая крошка. Все в порядке. Это просто замечательно. А теперь не расстраивайся. Все будет в порядке ... "
  
  Я растянулся на боку, подперев голову рукой. Бибианна прислонилась спиной к стене, скрестив руки на груди, чтобы согреться. "Что за кусок дерьма. Люди там убивают друг друга, а они арестовывают кого-то вроде нее. Я не понимаю. Позвони ее старику и попроси его приехать и забрать ее отсюда. Он все равно позвонит, как только выяснит, что ее нет дома."
  
  "Почему ты так плохо относишься к полиции?" Я спросил.
  
  Бибиана провела рукой по волосам, отбрасывая их назад. "Они убили моего папу. Моя мама англичанка. Он был латиноамериканцем. Они познакомились в средней школе, и она была от него без ума. Она залетела, и они поженились, но все обошлось ".
  
  "Почему копы убили его?"
  
  "Это была просто какая-то глупость. Он был на маленьком рынке и стащил что–то незначительное - упаковку мяса и немного жевательной резинки. Менеджер магазина поймал его, и у них завязалась драка. Какой-то коп в свободное от дежурства время вытащил пистолет и выстрелил. И все это ради упаковки говяжьего фарша и нескольких котлет для меня. Какая потеря. Моя мать так и не оправилась от этого. Боже, на это было ужасно смотреть. Она вышла замуж за какого-то парня шесть месяцев спустя, и он оказался настоящим дерьмом, избивавшим ее. Поговорим о плохой карме – его тоже убили копы. Она бы вышвырнула его. Он исчезал, а потом появлялся снова, весь раскаивающийся. Переезжай, забери ее деньги, выбей из нас все дерьмо. Половину времени он пьян, употребляет наркотики и кокаин, все остальное, что попадется под руку, я полагаю. Если он не лапал ее, то лапал меня. Я ударил его один раз, прямо по лицу – чуть не выбил ему глаз. Однажды ночью его поймали на проникновении в жилой дом через две двери от нас. Он забаррикадировался там с пистолетом двенадцатого калибра. Копы рыскали по всему району. Телевизионщики. Команды спецназа и слезоточивый газ. Копы пристрелили его, как собаку. Мне было восемь. Похоже, сколько раз мне придется проходить через это, понимаешь?"
  
  "Похоже, они оказали тебе услугу в этом деле", - сказал я.
  
  Ее улыбка была горькой, но она ничего не ответила.
  
  "Твоя мать все еще жива?"
  
  "Внизу, в Лос-Анджелесе", - сказала Бибианна. "А как насчет тебя? У тебя где-то есть семья?"
  
  "Больше нет. Я был предоставлен сам себе в течение многих лет. Я думал, ты будешь выполнять мои номера", - сказал я.
  
  "О, да. Когда у тебя день рождения?"
  
  Дата, которую я указал в поддельном удостоверении личности, совпала с моей. "Пятое мая", - сказал я и назвал ей год.
  
  "А я без карандаша. Эй, Нетти? У тебя есть чем написать?"
  
  Нетти покачала головой. "Нет, если не считать Чап-Стика".
  
  Бибианна пожала плечами. "Какого черта. Посмотри сюда". Она облизала палец и нарисовала на полу большую сетку в виде крестиков-ноликов. Она написала цифру 5 в центре и увеличила ее до третьей степени. Освещение в камере было тусклым, но пол был таким грязным, что я мог прочитать график слюны, не щурясь. Она сказала: "Это здорово. Видишь это? Пять - это количество перемен и движения. У тебя их три. Это круто. Знаешь, путешествия и тому подобное. Рост. Ты из тех людей, которые должны быть там, что-то делать, двигаться. Здесь ноль означает, что у тебя нет никаких ограничений. Ты можешь делать все, что угодно. Вроде бы, что бы ты ни пробовал, у тебя бы хорошо получалось, понимаешь? Но это может тебя рассеять. Особенно со всеми этими пятерками здесь. Сложно выбрать то, чем ты хочешь заниматься. Тебе нужно иметь такую работу, которая никогда не будет прежней. Понимаешь, что я имею в виду? Ты должен быть в центре событий ... "
  
  Она посмотрела на меня в поисках подтверждения.
  
  "Странно", - сказал я, за неимением ничего лучшего.
  
  Нетти бросила на нас взгляд. Одной рукой она обнимала Хизер, которая прислонилась к ней, чтобы согреться. "Мы пытаемся здесь немного поспать. Не могли бы вы говорить потише?"
  
  "Извините", - сказала Бибианна. Она оторвалась от чтения и вытянулась на матрасе, устраиваясь поудобнее. Нарисованная ею сетка, казалось, светилась в полумраке. Лампочка в камере оставалась яркой, но нам было достаточно тепло. В коридорах за дверью чувствовалась постоянная активность: звонил телефон, раздавались шаги, приглушенные голоса, лязг закрывающейся двери камеры. Время от времени запах сигаретного дыма, казалось, проникал через вентиляционные отверстия. Где-то этажом ниже нас находились комнаты общежития, в которых в любой данный период отбывали срок от пятидесяти до шестидесяти женщин. Я почувствовал, что начинаю дрейфовать. По крайней мере, мы были вне дождя, и плохие парни не могли добраться до нас. Если только "они" не были кем-то, запертым с нами в камере. Так вот, мне пришла в голову мысль.
  
  "Одна хорошая вещь", - сонно пробормотала Бибианна.
  
  "Что это?"
  
  "Они не нашли это заведение ..."
  
  "Ты одна из счастливчиков".
  
  После этого наступила тишина, за исключением случайного шуршания одежды, когда кто-то из нас поворачивался на матрасе. Тощая белая женщина начала тихо похрапывать. Я лежу, развлекаясь теплыми мыслями о Бибианне, понимая, что с этого момента я буду помнить ее как человека, с которым я впервые попал в тюрьму, форма женской связи, не общепризнанная. Я бы чувствовал себя намного лучше, если бы Джимми Тейт пришел нам на помощь, но я действительно не был уверен, что он мог бы сделать, чтобы помочь. Прямо сейчас он, вероятно, сидел в камере на мужской половине примерно в таком же положении. Сумасшедшие Джимми Тейт и Бибианна Диаз, какая из них получилась пара…
  
  
  10
  
  
  СЛЕДУЮЩЕЕ, что я осознал, - звяканье ключей. Мои глаза резко открылись. Одна из женщин-тюремных служащих отпирала дверь. Она была невысокой и крепкой, сложенной так, словно много времени проводила в спортзале. Остальные четыре женщины в камере все еще спали. Тюремный офицер указал на меня. С затуманенными глазами я приподнялся на локте, убирая волосы с лица. Я указал на себя – она хотела меня? Она нетерпеливо указала мне на дверь. Я наклонилась вперед, поднимаясь на ноги так тихо, как только могла. Не было никакого способа определить, который был час или как долго я спала. Я чувствовал себя разбитым и дезориентированным. Не говоря ни слова, она открыла дверь, и я прошел внутрь. Я последовал за ней по коридору в носках, всем сердцем желая почистить зубы.
  
  Однажды я встречалась с копом, у которого был стол восемь на одиннадцать футов, сделанный для себя, и он хвастался, что его поверхность была такого же размера, как камеры на двоих в тюрьме Фолсом. Комната, в которую меня провели, была примерно такого размера, обставленная простым деревянным столом, тремя деревянными стульями с прямыми спинками и лампочкой, покрытой молочно-белым шаром. Я бы поспорил на деньги, что где-то там было записывающее оборудование. Я заглянул под стол. Никаких признаков провода. Я сел на один из стульев, размышляя, как лучше себя вести. Я знала, что была в беспорядке. Мои волосы казались спутанными, вероятно, местами торчали дыбом. Я была уверена, что моя тушь и подводка для глаз теперь обвели мои глаза тем эффектом енота, которым женщины так восхищаются в себе. Сшитый мной прыгучий наряд был не только мятым, но и все еще слегка влажным на ощупь. Ну что ж. По крайней мере, если бы я подвергся жестокости полиции, я был бы не прочь испачкать себя кровью.
  
  Дверь открылась, и появился лейтенант Долан в сопровождении другого (как я предполагал) детектива в штатском. Я почувствовал приступ страха впервые с тех пор, как началось это ужасное испытание. Долан был последним человеком, которого я хотел бы видеть свидетелем своего нынешнего состояния. Я почувствовал, как румянец смущения поднимается от шеи к лицу. Спутнику Долана было за шестьдесят, у него была густая копна серебристых волос, зачесанных назад с квадратного лица, глубоко посаженные глаза и опущенные уголки рта. Он был выше Долана и в гораздо лучшей форме, крепкого телосложения, с широкими плечами и тяжелыми на вид бедрами. На нем был костюм-тройка из приглушенной шотландки "Глен" с джинсовой голубой рубашкой и широким темно-бордовым галстуком с цветочным рисунком, больше подходящим для чехла на диван. На правой руке он носил золотое кольцо, на левой - часы с массивным золотым ремешком. Он не делал особых попыток быть вежливым. Если у него и было обо мне мнение, на его лице ничего не отразилось. Вместе эти двое мужчин, казалось, заполнили всю комнату.
  
  Долан высунулся в коридор и что-то кому-то сказал, затем закрыл дверь и придвинул стул, оседлав его. В то же время другой мужчина сел и скрестил ноги в коленях, слегка поправив брюки. Он свободно держал свои большие руки на коленях и не смотрел в глаза.
  
  По сравнению с ним Долан казался положительно бодрым. "Я распорядился, чтобы принесли кофе. Ты выглядишь так, будто тебе не помешало бы немного".
  
  "Как вы узнали, что я здесь?"
  
  "Один из помощников шерифа узнал вас, когда вас задержали, и позвонил мне", - сказал он.
  
  "Кто это?" Спросила я, взглянув на другого мужчину. Я не думала, что у него должно быть преимущество анонимности. Он явно знал, кто я такой, и достаточно обо мне, чтобы занять незаинтересованную позицию.
  
  "Лейтенант Сантос", - сказал Долан. Сантос не пошевелился. Что это было, моя неделя встреч с враждебно настроенными мужчинами?
  
  Я встал и перегнулся через стол, протягивая руку. "Кинси Милхоун", - сказал я. "Приятно познакомиться".
  
  Его реакция была медленной, и я на мгновение задумалась, насколько грубым он намеревался быть. Мы пожали друг другу руки, и его глаза встретились с моими ровно настолько, чтобы зафиксировать каменный нейтралитет. Сначала я думал, что я ему не нравлюсь, но был вынужден изменить свою оценку. У него вообще не было обо мне мнения. Я мог бы быть ему полезен. Он еще не решил.
  
  Раздался стук в дверь. Долан наклонился и открыл ее. Один из помощников шерифа передал ему поднос с тремя пластиковыми чашками кофе, пакетом молока и несколькими пакетиками сахара. Долан поблагодарил его и снова закрыл дверь. Он поставил поднос на стол и передал чашку мне. Сантос потянулся вперед и взял свою. Я налила в свою немного молока и добавила две пачки сахара, надеясь подготовить себя к возникающим вопросам. Кофе не был горячим, но вкус был изысканным, мягким и сладким, как карамель.
  
  "Что случилось с Джимми Тейтом?" Я спросил.
  
  "Прямо сейчас он рассматривает дело об убийстве номер два. Хороший адвокат мог бы свести дело к добровольному непредумышленному убийству, но я бы не стал на это рассчитывать, учитывая его историю", - сказал Долан. "Вы не хотите посвятить нас в подробности стрельбы?"
  
  "Конечно", - бойко ответила я, зная, что мне придется немного приукрасить правду. "California Fidelity попросила меня расследовать Бибианну Диас на предмет возможного мошенничества в иске, который она подала. Я пытался подобраться достаточно близко, чтобы собрать конкретные улики, но пока все, что мне удалось раздобыть, - это несколько модных советов. Имя убитого - Чаго. Он брат Рэймонда Как-его-там, который является старым другом Бибианны. Я так понимаю, Рэймонд послал Чаго и его жену Дауну сюда, чтобы похитить Бибианну по неизвестным причинам. Я не могу заставить Бибианну рассказать мне, что происходит, но они явно взбешены ... "
  
  Заговорил Сантос. "Она и Рэймонд Мальдонадо должны были пожениться. Она отказалась. Он не очень хорошо относится к такого рода вещам".
  
  "Я верю в это", - сказал я. "Очевидно, он дал Чаго инструкции "выкурить" ее, если она не будет сотрудничать".
  
  Сантос поерзал на стуле, его голос стал ровным. "Это все блеф. Рэймонд хочет ее вернуть".
  
  Я перевел взгляд с одного на другого. "Если вы уже знаете все это, зачем спрашивать меня?"
  
  Оба мужчины проигнорировали меня. Я мог видеть, что не было никакого смысла раздражаться из-за ситуации.
  
  Долан сверился с маленькой записной книжкой на спирали, перелистывая страницу назад. "Что за история с Джимми Тейтом? Как он оказался замешан?"
  
  "Я не уверен", - сказал я. "Я так понимаю, что он и Бибианна были вовлечены в какие-то интенсивные сексуальные отношения в течение последних двух месяцев. Это кажется серьезным – по крайней мере, на данный момент." Я продолжил, подробно описывая работу за день, сообщая все, что знал о мертвом мужчине, чего было немного, и о Джимми Тейте, что было значительным. Как бы я ни любила Тейта, я не видела причин скрывать его от внимания полиции, когда дело дошло до стрельбы. На месте происшествия были другие свидетели, и, насколько я знал, Долан уже поговорил с ними.
  
  Когда я закончил, воцарилась тишина. Я опустил взгляд на свои руки, осознав, что систематически уничтожал свою теперь уже пустую чашку в ходе своего повествования. Я разложил осколки на столе.
  
  "И Тейт стрелял", - наконец сказал Долан.
  
  "Ну, на самом деле я этого не видел, но это справедливое предположение. Он дважды выстрелил в машину, и после того, как я упал на тротуар, прозвучало еще несколько выстрелов. Я не думаю, что Бибианна была вооружена."
  
  "Что насчет другой женщины, Доны? У нее есть пистолет?"
  
  "Насколько я видел, нет, по крайней мере, не в ресторане. Я полагаю, у нее мог быть припрятан пистолет в машине. Она еще не объявилась?" Я не думал, что Долан ответит, но мне нравилось притворяться, что мы равны. Просто мы, сотрудники правоохранительных органов, по-дружески беседуем тет-а-тет здесь, в окружной тюрьме.
  
  Долан удивил меня ответом. "Она получила ранение. Ничего серьезного. Похоже, пуля отрикошетила от чего-то и задела ее ключицу. Мы подобрали ее в телефонной будке в нескольких кварталах отсюда. Вероятно, прервала звонок Рэймонду, хотя она в этом не призналась."
  
  "Она в больнице?"
  
  "На данный момент. Мы свяжемся с ней, если сможем, просто чтобы посмотреть, что она нам скажет".
  
  "По поводу чего?"
  
  Долан скользнул взглядом по Сантосу, как будто проверял свою закрытую карту в игре в покер. У меня было ощущение, что Сантос принимал решение. Выражение его лица, казалось, не изменилось, но, должно быть, между ними двумя что-то произошло.
  
  "Я думаю, нам лучше рассказать вам, что происходит", - сказал он. Его голос был рокочущим, а речь методичной. "Вы попали в довольно щекотливую ситуацию".
  
  "О, да, расскажи мне об этом".
  
  Сантос прислонил свой стул к стене и сцепил руки за головой. "Я возглавляю целевую группу, состоящую из нескольких агентств, работающих над раскрытием того, что, по нашему мнению, является одной из крупнейших операций по мошенничеству со страхованием автомобилей, когда-либо совершенных в Южной Калифорнии. Вы проработали в этом бизнесе достаточно долго, чтобы знать, о чем я говорю. Округ Лос-Анджелес - столица мошенничества со страховкой автомобилей в стране. Сейчас оно распространяется по округам Вентура и Санта-Тереза. Это конкретное кольцо - лишь одно из десятков, которые, по оценкам, от пятисот миллионов до миллиарда получают фальшивые иски каждый год. В этом деле мы имеем дело с пятнадцатью адвокатами, двумя дюжинами врачей, полудюжиной хиропрактиков. Кроме того, сменяющийся пул из примерно пятидесяти-шестидесяти человек, завербованных для участия в сфабрикованных инцидентах, из которых состоят заявления. " Он оттолкнулся от стены, сев прямо, передние ножки стула со стуком ударились об пол. "Ты пока со мной?"
  
  "О, я здесь", - сказал я.
  
  Он наклонился вперед, положив одну руку на стол. Я заметил, что его отношение ко мне стало несколько теплее. Он был человеком, увлеченным своей работой. Я понятия не имел, к чему он клонит со своими объяснениями, но было ясно, что он проделал весь этот путь из Лос-Анджелеса глубокой ночью не только для того, чтобы так невозмутимо изложить свои профессиональные интересы.
  
  "Мы собирали это дело по крупицам в течение последних двух лет, и мы все еще не в состоянии закрыть их".
  
  "Я не вижу связи", - сказал я. "Бибианна не является частью банды, не так ли?"
  
  "Она была. Рэймонд Мальдонадо начинал как "каппер". На данный момент мы считаем, что он один из главных игроков, но пока не можем это доказать. Ты знаешь, как действуют эти кольца?"
  
  "Не совсем", - сказал я. "Люди, с которыми я привык иметь дело, сугубо любители".
  
  "Что ж, методы, вероятно, в какой-то степени пересекаются", - сказал он. "В наши дни профессионалы склонны избегать крупных убийств в пользу подачи довольно безобидных мелких исков, которые могут быть конвертированы в крупные суммы денег. Они взыскивают компенсацию за травмы, которые трудно опровергнуть, такие как хлыстовая травма и боли в пояснице… вы знаете мотив этого. " Похоже, он действительно не требовал ответа. "В обязанности каппера входит вербовка владельца транспортного средства, обычно безработного, которому не хватает наличных. Они оформляют страховой полис на автомобиль с определенным риском через агента преступной группы. Затем каппер сообщает владельцу автомобиля имена двух "пассажиров" – полностью вымышленные, – которые "едут" с владельцем. Он также называет имена людей, предположительно находившихся во второй машине. Мы говорим о шести или семи заявлениях по каждому инциденту. Есть вариант того, что называется "быки и коровы", где обе машины являются частью аферы. "Бык" – автомобиль со страховкой – врезается в "корову", которая представляет собой незастрахованный автомобиль, заполненный пассажирами, все из которых получают фиктивные травмы. В большинстве случаев застрахованным транспортным средством является какой-нибудь развалюха, которая была застрахована без осмотра. "
  
  "Я рассматривал несколько заявлений, где все было сфабриковано – где даже не было инсценированного несчастного случая", - сказал я. "О, это мы тоже получили. В деле Мальдонадо некоторые из них являются бумажными происшествиями, а некоторые - инсценированными. В первую очередь, у нас появилась ниточка по этому делу, потому что один и тот же набор имен постоянно всплывал в якобы не связанных заявлениях. Тот же страховой агент, тот же адвокат. Следователь наконец-то прогнал имена по компьютеру и нашел ссылки на двадцать пять предыдущих дел. Большинство из них были вымышленными. Адресом одного заявителя оказались смоляные ямы Ла-Бреа. Другим был заброшенный автобусный парк."
  
  "Что у них за установка?" Я спросил.
  
  "Уловка называется "налет и присед", для чего требуется использование двух машин. Они используют этот маневр на одной из наземных дорог, вероятно, пять или шесть раз в неделю ... "
  
  "Я удивлен, что они не пользуются автострадами", - заметил я.
  
  Он покачал головой. "Слишком опасно. Эти парни не заинтересованы в том, чтобы их убили. Что они делают, так это выбирают "метку" – обычно кого-нибудь в дорогом автомобиле или коммерческом фургоне – все, что с вероятностью быть хорошо застрахованным. Транспортное средство, которое они называют "приземистой" машиной, останавливается перед отметкой. Эти водители едут по дороге со скоростью тридцать пять миль в час, каждый занимается своим делом. По сигналу вторая машина, называемая "свуп", подрезает впереди приземистую машину, которая резко тормозит, вынуждая "Марк" заехать ей сзади. Машина "свуп" трогается с места. Приседающий и марк съезжают на обочину, как добропорядочные граждане, и обмениваются номерами лицензий. В этот момент марк обычно довольно расстроен. Здесь он врезался сзади в другую машину и знает, что ответственность лежит на нем. Водитель в приземистой машине полон сочувствия – черт возьми, он может себе это позволить – подтверждая именно то, во что хочет верить марк, что это была не его вина ".
  
  "Но его страховая компания все равно платит", - сказал я.
  
  "Должен. Ты наехал на кого-то сзади, ты несешь ответственность в этом штате. Оказывается, у сквота все эти "проблемы" из-за аварии. Он встречается с адвокатом, который говорит ему, что ему лучше обратиться к врачу. Или его могут направить к мануальному терапевту ... "
  
  "Все они в сговоре... "
  
  "Все в сговоре", - сказал лейтенант Сантос. "И Бибианна была вовлечена в преступную группировку через Рэймонда?"
  
  "Похоже на то. Судя по собранной нами информации, Рэймонд завербовал ее два года назад, хотя знает гораздо дольше. Они все собирались пожениться около года назад, но по какой-то причине она отказалась. В марте она совершила акт исчезновения и вскоре всплыла в Санта-Терезе. На первый взгляд кажется, что она собиралась поступить по-честному, но у нее было чертовски много времени на поиски работы. Она, наконец, нашла работу в химчистке, но там мало платят, и в конце концов, я думаю, она не смогла удержаться от того, чтобы не провернуть пару своих собственных афер."
  
  Я начал понимать, как все это сочетается. "И теперь мое расследование поставило под угрозу ваше".
  
  "Пока нет, но, похоже, вы приближаетесь к этому. Мы не можем позволить, чтобы вы застали нас врасплох, и это не единственная проблема, с которой мы сталкиваемся. Похоже, у нас где-то произошла утечка, важная информация просочилась по трубопроводу в ухо Рэймонда. По крайней мере, в трех случаях у нас были организованы рейды ... совсем недавно в автомастерской, которой он владеет в Эль-Сегундо. У нас есть ордера на арест и обыск в инь-янь. К тому времени, как мы добираемся туда, вся операция уже свернута, и мы заходим в пустое заведение – на территории не осталось ничего, кроме монтировки и банки из-под пепси ".
  
  "Я не понимаю. Что ты ищешь?"
  
  Лейтенант Сантос сделал паузу, чтобы прочистить горло. "Файлы, записи. Вы следите за бумагами, и они приведут прямо к Рэймонду. Мы можем забрать его, но к тому времени улики либо будут перемещены, либо уничтожены, и окружной прокурор прекращает дело ".
  
  "Значит, все было напрасно, этот рейд, о котором ты говорил?"
  
  "Не совсем. Мы убрали парня с самого верха, плюс полдюжины других игроков – пару адвокатов и несколько докторов медицины, двух хиропрактиков. Рэймонд только что развернулся и расширил свою часть операции. Он использовал арест, чтобы занять место, которое мы для него расчистили. Мы, конечно, снова за ним охотимся, но сначала нам нужно выследить этого стукача, иначе все повторится. Тем временем мы пробуем другой подход, который, по нашему мнению, может сработать. Проблема в том, что, поскольку мы не знаем, где произошла утечка, трудно понять, кому мы можем доверять ".
  
  Долан беспокойно зашевелился, заговорив впервые с тех пор, как Сантос начал вводить меня в курс дела. "Как бы мне ни было неприятно это говорить, нарушение могло произойти в одном из здешних отделов. Мы думаем, что именно так Рэймонд узнал, что Бибианна была в Санта-Терезе. Ее арестовали здесь месяц назад, и кто-то обвел ее вокруг пальца ".
  
  Я почувствовал быструю искру воспоминания. "О, да. Теперь я припоминаю, что она упоминала об этом. Она ужасно беспокоится о том, что Рэймонд найдет ее".
  
  "У нее есть причины для беспокойства. У этого человека серьезные проблемы", - заметил Сантос. "Я видел результаты некоторых его проделок".
  
  "Я все еще не совсем понимаю, зачем ты мне все это рассказываешь".
  
  Последовало короткое молчание, а затем заговорил Долан. "Если мы сможем переместить вас на позицию к этим людям, у нас, возможно, будет еще один шанс напасть на них".
  
  Я непонимающе уставилась на него. "О, да ладно. Ты это несерьезно".
  
  Я переводил взгляд с одного на другого, но ни один из них не сказал ни слова. "Как вы предлагаете это сделать?"
  
  Долан улыбнулся без особого веселья. "Ты уже сделал самую трудную часть. Ты установил отношения с Бибианной, чего мы не можем сделать".
  
  "Что в этом хорошего? Я думал, ты сказал, что она покончила с Рэймондом".
  
  Долан пожал плечами. "Но он с ней еще не закончил. Если Дауне удалось передать ему весточку, он, вероятно, уже на пути наверх. Просто держись Бибианны, особенно если он хочет забрать ее с собой в Лос-Анджелес. Мы хотим, чтобы ты был внутри ".
  
  "Подожди минутку. Я столкнулся с Дауной в офисе CF. Что, если она меня помнит?"
  
  "Не беспокойся о Дауне. Мы не допустим, чтобы она попала в оборот".
  
  Я провел рукой по своим волосам, которые были так причесаны лаком для волос, что казались париком. "О, чувак, вы, ребята, действительно чокнутые", - сказал я. "Я ничего не знаю о работе под прикрытием".
  
  "Мы не просим вас заходить туда хладнокровно ..."
  
  "О, это действительно успокаивает мой разум".
  
  Он проигнорировал это. "Вы были бы тщательно проинструктированы. У нас было бы подкрепление на месте, кто-то, кто знал бы, где вы были в любое время".
  
  Я поймал себя на том, что переводил взгляд с одного на другого. Я им не доверял. Я продолжал думать, что где-то здесь чего-то не хватает, чего-то, о чем они умалчивают. "Почему-то я предполагаю, что вы пробовали это раньше".
  
  "Без особого везения", - сказал Сантос. "В этой ситуации, мы думаем, женщина могла бы быть эффективной. Эти парни не считают женщин особо умными. У вас была бы какая-нибудь защитная окраска, несмотря на то, что вы сами не испаноязычны. Вам интересно?"
  
  "Нет".
  
  Долан приложил руку к уху, как будто он неправильно расслышал.
  
  "Я не собираюсь этого делать, лейтенант Долан. Прошло десять лет с тех пор, как я был офицером полиции, и даже тогда я никогда не работал под прикрытием. Забудьте об этом. Я не обучен таким вещам, и это чертовски опасно ".
  
  "Иногда это единственный вариант", - сказал Сантос.
  
  "Возможно, это ваш единственный вариант, но не мой".
  
  Сантос прервал зрительный контакт. "За это нанесение побоев вам светит год окружной тюрьмы. Нападение на полицейского является уголовным преступлением. Мы можем лишить вас лицензии ".
  
  Я уставилась на него. "Так теперь ты собираешься угрожать мне? О, отлично. Мне это нравится. Ну, угадай что? Я не собираюсь делать за тебя грязную работу. Мне насрать на Рэймонда Мальдонадо." Я почувствовал, как жар пробежал по моему телу. "Я ненавижу, когда надо мной издеваются, и мне не нравится, когда меня бьют палкой в качестве мотивации моего поведения. Если вы хотите, чтобы я устроил представление, вам лучше начать с чего-нибудь другого".
  
  Сантос, очевидно, намеревался продолжить тему, но Долан нетерпеливым жестом заставил его замолчать. "Давай просто обсудим это, прежде чем ты что-нибудь скажешь".
  
  "Ответ - нет".
  
  И снова двое мужчин обменялись взглядом, который я не смог толком прочесть. Казалось очевидным, что они прорабатывают каждый аспект книги, что, на мой взгляд, было смехотворно, потому что я не собирался уступать.
  
  Долан подался вперед в своем кресле, и его голос понизился на ступеньку. "Еще одна вещь, которую вы должны знать, и тогда вы сможете делать все, что захотите. Ваш друг Парнелл Перкинс был одним из сотрудников Реймонда. Мы думаем, что его убил Рэймонд, но у нас нет никаких доказательств ".
  
  "Я в это не верю".
  
  "Настоящее имя Перкинса было Дэррил Уивер. Он работал в страховой компании в Комптоне. Рэймонд рассматривал все свои претензии через Уивера, пока они не поссорились. Уивер уехал из Лос-Анджелеса и переехал сюда, сменил имя и пошел работать в California Fidelity ".
  
  Внезапно я понял, почему он передал досье Бибианны Мэри Беллфлауэр. Он, вероятно, предположил, что Рэймонд и Бибианна снова вместе, что Рэймонд выйдет на его след, если он не предпримет что-нибудь быстро. При виде имени Бибианны, должно быть, у него остановилось сердце…
  
  Сантос снова ожил, взявшись за дело. "Он пришел к нам около месяца назад и предложил сотрудничать. После того, как он был убит, департамент полиции Санта-Терезы проверил отпечатки и уведомил нас, вот почему я здесь ".
  
  "Вот почему вы похоронили расследование убийства, - сказал я, - чтобы защитить дело покрупнее".
  
  "Совершенно верно", - ответил Долан. "Мы не можем позволить, чтобы Рэймонд узнал, чем мы занимаемся. Мы не прекратили расследование, мы просто ведем его тихо".
  
  В комнате внезапно воцарилась тишина. Они позволили тишине накапливаться. Я не торопился, тянул время достаточно долго, чтобы обдумать последствия. Тихий голос внутри пел: "Не делай этого". Не делай этого. "Какое расписание?" Осторожно спросил я. Я был на крючке, и они это знали.
  
  Долан посмотрел на Сантоса. "Туго. В лучшем случае на полдня".
  
  "О чем вы на самом деле просите меня?"
  
  "Три вещи. Найдите утечку. Выясните, где находятся файлы, и найдите нам доказательства того, что Рэймонд убил вашего приятеля".
  
  Снова вмешался Сантос, они вдвоем обрабатывали меня, как овчарок. "Ты просто скажи нам, что тебе нужно. Мы дадим тебе все, что ты захочешь".
  
  Долан сказал: "Цель состоит в том, чтобы вас завербовали. Вы можете действовать дальше, с сотрудничеством Бибианны или без него".
  
  Я коротко обдумал это, все время удивляясь мудрости своего согласия. Я почувствовал, как мои умственные процессы активизировались, несмотря на сохраняющиеся опасения. "Если вы говорите о инсценированных несчастных случаях… кажется, было бы разумно оформить фиктивный полис на имя Ханны Мур ".
  
  "Не могли бы вы организовать это через CF?" Спросил Долан.
  
  "Я мог бы, но было бы лучше, если бы это исходило от вас. Вам пришлось бы согласовать это с Маком Ворхисом, и, вероятно, все равно пришлось бы проходить через каналы".
  
  "Чем меньше людей знает, тем лучше, и мы должны работать быстро", - сказал Долан.
  
  "Это создаст проблему?" Сантос спросил меня.
  
  Я сказал: "Я думаю, CF был бы готов сотрудничать".
  
  "Мы попросим вас надеть прослушку", - сказал Сантос. "Мы можем доставить сюда техника к девяти утра и тогда навести на вас группу".
  
  "Разве Рэймонд и его дружки не обыщут меня?"
  
  Сантос сказал: "Я сомневаюсь в этом, но если они это сделают, мы будем в пределах слышимости, не забывай".
  
  Долан, казалось, почувствовал, что меня это не утешает. "Если вы подключены, мы можем припарковать машину, полную людей в штатском, за полквартала отсюда. Мы хотим, чтобы у вас была вся возможная защита. Возможно, это лучшая возможность, которая у нас есть, чтобы добраться до этих людей, и мы не хотим ее упустить. Есть вопросы? "
  
  "Я уверен, что что-нибудь придумаю".
  
  Сантос сказал: "У нас будет еще один шанс ввести вас в курс дела. Прямо сейчас мы собираемся вернуть вас к Бибианне. Наступит утро, и мы внесем за вас двоих залог. Приписывайте это себе. Хорошо, что женщина у вас в долгу. Мы отложим ваше освобождение до прибытия специалиста по прослушке ".
  
  "Разве она ничего не заподозрит, если ее выпустят, а меня нет?"
  
  "Я уверен, вы найдете способ прикрыться", - сухо сказал Долан. "Тем временем, договоритесь о том, чтобы связаться с ней позже в тот же день".
  
  "Что, если Рэймонд появится раньше?"
  
  "Мы придумаем что-нибудь еще. О, и раз уж мы заговорили об этом ..." Долан записал специальный номер телефона, по которому с ним можно было связаться в любое время. Я засунул листок бумаги в носок. Он взглянул на часы, а затем встал, подавая сигнал к окончанию встречи.
  
  Я поднялся на ноги. Мы с Сантосом пожали друг другу руки. "Который час?" Я спросил.
  
  "Две минуты пятого".
  
  "Я слишком стар, чтобы вставать в такой час", - сказал я, а затем взглянул на Долана. "Не могли бы вы оказать мне услугу? Я оставил свою черную кожаную куртку в ресторане, а мой фольксваген все еще припаркован на стоянке у мясного склада. Я, вероятно, не смогу подъехать туда до полудня. Не могли бы вы спросить о куртке и предупредить служанку счетчика? Я не хочу, чтобы меня отбуксировали или оштрафовали ".
  
  "Сойдет. Ты же не хочешь связываться с этими метровыми девчонками", - сказал Долан. Он сверкнул улыбкой, а затем протянул мне руку. "Спасибо".
  
  "Я еще ничего не сделал".
  
  Женщина-надзиратель отвела меня обратно в вытрезвитель и заперла там. Я чувствовала себя почти больной от усталости, мой мозг гудел от выпитого кофе, тело тянуло от недостатка сна. Я подошел к своему матрасу и с благодарностью опустился на него, свернувшись калачиком на боку лицом к остальным. Бибианна проснулась, ее глаза подозрительно уставились на меня. "Где ты был?"
  
  "У детектива отдела по расследованию убийств было несколько вопросов о стрельбе".
  
  "Донну забрали?"
  
  "В данный момент она в больнице с поверхностными травмами. Тэйл здесь на стороне мужчин. Они обсуждают обвинение его в убийстве, но я не понимаю, как они могут. Больше похоже на непредумышленное."
  
  "Ублюдки".
  
  "Он выживет".
  
  "Да, я полагаю". Бибианна, казалось, была на грани того, чтобы снова погрузиться в сон.
  
  Я немного поколебался, затем зажал нос и ринулся вперед. "Кстати, пока я был там, я позвонил своему поручителю, который вносит залог за нас обоих. Он будет здесь в восемь."
  
  Ее глаза распахнулись. "Вы тоже вносите за меня залог? Зачем вам это делать? У меня нет таких денег. Вы говорите о пятистах баксах!"
  
  "Так что ты можешь быть у меня в долгу. Не переживай".
  
  Ее взгляд был озадаченным. "Но почему сейчас? Почему ты не сделал этого в первую очередь?"
  
  "Я только что вспомнил, что у меня есть деньги на сберегательном счете. Моя машина в ремонте. Я копил, чтобы починить транзистор. Какого черта. Пусть лежит. Здесь мне от этого нет никакой пользы ".
  
  Она еще не купилась на мою историю. "Я не могу поверить, что вы могли это сделать".
  
  Тощая женщина взвизгнула с матраса раздраженным тоном. "Что с тобой, псих? Возьми деньги и закрой свой рот".
  
  Бибиана бросила взгляд на женщину и невольно улыбнулась. Она изучала меня мгновение, а затем пробормотала "Спасибо". Ее глаза снова закрылись. Она перевернулась на живот и поджала под себя руки, чтобы согреться. Через несколько минут она задремала.
  
  Воздух в камере был пропитан запахом спящих тел: влажных носков, несвежего дыхания, немытых волос. Я думал, что мои сокамерники могут проснуться с моим возвращением, но больше никто не пошевелился. Свет в коридоре горел тускло. Тишина стала абсолютной. На полу я все еще мог видеть нумерологическую сетку, которую Бибианна нарисовала для меня слюной. Движение и перемены. Ну, разве это не было правдой?
  
  
  11
  
  
  ТО, что ПРОИЗОШЛО ДАЛЬШЕ, было результатом бюрократической ошибки, ответственность за которую так и не была возложена. Оформление документов было закончено в шесть, и нас с Бибианной выписали. Вот так просто. От Долана и Сантоса не было никаких вестей, никаких признаков техника, который должен был подсоединить ко мне провод. Я все ждал, что тюремный офицер перезвонит мне, отведет в сторонку под тем или иным предлогом для обещанного инструктажа. В чем тут дело? Изменились ли планы? Хоть убей, я не мог придумать причины, чтобы откладывать свое освобождение. Мне просто пришлось бы разыграть ситуацию так, как она сложилась у меня. У меня было мое личное имущество, все еще запечатанное в прозрачный пластиковый пакет. Они вернули нам обувь, ремни и другие предметы, которые могут привести к смерти, такие как тампоны. Я чувствовал себя отвратительно, но первый глоток свежего воздуха в какой-то степени восстановил мое хорошее настроение. После всего лишь четырех часов в тюрьме к свободе примешивалось головокружение.
  
  Утро было холодным и туманным, земля все еще была влажной после дождя прошлой ночью. Неряшливые холмы вокруг тюрьмы выглядели безмятежными. Пели маленькие птички. Шум проезжающих машин на автостраде, казалось, спадал и поднимался, ритмичный белый шум, очень успокаивающий, как океан во время прилива. Я жаждал принять душ, позавтракать, уединиться. Мне пришлось бы придумать предлог, чтобы расстаться с Бибианной, связаться с Доланом и выяснить, что, черт возьми, происходит. Тем временем я собирался приклеиться к ней, как клей.
  
  Первым делом, конечно, нужно было найти попутчика домой. Я проверила свой пластиковый пакет, чувствуя себя психически больной, только что выпущенной из лечебницы. У меня было десять долларов наличными, которые я решил потратить на такси. Как правило, я слишком скуп на такси, но я действительно чувствовал, что заслужил это. Мы с Бибианной ехали по длинной дороге, которая вела прочь от тюрьмы. Я представляла собой зрелище в майке и мятых черных брюках, мои маленькие белые носочки почернели там, где стерлась краска с мокрых туфель-лодочек. Бибианна сама выглядела не так уж сексуально. Красный цвет ее платья при свете дня не шел к туфлям на шпильках, которые из-за дождя потеряли форму. Она наносила свежий слой губной помады, держа открытую пудреницу перед лицом на ходу. Она сняла колготки, которые были испещрены потеками после наших ночных приключений. В резком свете дня ее ноги выглядели бледными и тощими, а платье на коленях было в складках, похожих на мехи аккордеона. Ну что ж. Полагаю, бывают моменты, когда ты радуешься, просто обнаружив, что снова в движении. Позади нас были сетчатые заборы, непрерывный свет, замки, зарешеченные окна. Несмотря на наше освобождение, я не мог придумать, что ей сказать. "Спасибо… это было весело… нам скоро придется повторить это снова ". Простые правила этикета, похоже, были неприменимы.
  
  Бибианна с озабоченным видом убрала пудреницу в сумочку.
  
  "Они спрашивали вас о стрельбе?" Я спросил.
  
  "Пока нет. Какой-то коп из отдела по расследованию убийств должен заехать ко мне сегодня позже".
  
  "Что ты собираешься им сказать?"
  
  "Кого это волнует? Я должен найти способ выбраться отсюда до того, как появится Рэймонд ..."
  
  Я почувствовал собственную тревогу. Что, черт возьми, здесь происходит? Где был Долан? Что я должен был делать?
  
  Внезапно Бибианна схватила меня за руку, впиваясь ногтями в мою плоть. "Боже милостивый", - прошептала она, глядя прямо перед собой.
  
  Я проследил за ее взглядом, запоздало осознав, что ее внимание приковано к темно-зеленому "Форду", который был припаркован дальше по дороге, его задняя часть была опущена так, что поддон почти касался земли. Ее страх был настолько осязаемым, что у меня волосы встали дыбом на затылке.
  
  "Кто это?"
  
  "Это Рэймонд. О Боже." Ее голос сорвался. Слезы навернулись ей на глаза, и она издала странный писклявый звук горлом. Я быстро оценил ситуацию, не совсем понимая, что делать. Из всех невезений. Очевидно, Дауне удалось дозвониться до него.
  
  Он стоял, облокотившись на переднее крыло, и наблюдал за машинами, проезжавшими по подъездной дороге. Когда он заметил нас, то неторопливо направился в нашу сторону.
  
  "Бибианна, остынь. Просто успокойся. Давай вернемся в тюрьму ..."
  
  Она покачала головой. "Даже если копы отвезут нас домой, он рано или поздно догонит. Не бросай меня. Поклянись, что не бросишь. Что бы ни случилось, просто смирись с этим. Не выводи его из себя, иначе он разнесет это место на куски, а вместе с ним и тебя ".
  
  "Хорошо, хорошо. Давай сейчас. Просто будь спокоен. Я никуда не собираюсь уходить".
  
  "Обещай, что не бросишь меня".
  
  "Я обещаю", - сказал я.
  
  Сначала я ничего не понял. С такого расстояния парень был похож на любого другого. Он был высоким и очень стройным, с широкими плечами и узкой талией. Судя по тому, что я мог о нем разглядеть, он был одет как модница: кожаная спортивная куртка, брюки в складку, остроносые черные туфли из лакированной кожи с серебристыми носками, зеркальные солнцезащитные очки. Он мог быть латиноамериканцем или итальянцем, с темными волосами и оливковой кожей. Я определил, что ему чуть за тридцать. Руки он держал в карманах, и его манеры казались расслабленными.
  
  Пальцы Бибианны были ледяными. Она вцепилась в мою руку так, как мог бы вцепиться друг в середине фильма ужасов, как раз перед тем, как выскочит парень с мясницким ножом. Я не увидел в его внешности ничего такого, что оправдывало бы ее реакцию.
  
  Когда он подошел к нам, он снял солнцезащитные очки. У него были темные густые ресницы, полные губы, ямочка на подбородке. Как только он оказался на близком расстоянии, я поняла, что что-то не так. Его глаза закатились назад, оставив узкие белые щелочки вдоль нижних ободков. Его лицо и тело претерпели серию конвульсивных движений; он моргнул глазами, уголок его рта непроизвольно дернулся, губы широко раскрылись, затем его голова дважды дернулась назад. Эффект был странным – последовательность действий, приведшая в движение все его тело, завершившаяся звуком, который был наполовину криком, наполовину кашлем. Он пошевелил правой рукой, перекатывая ее в суставе, как будто хотел ослабить напряжение. В памяти смутно прозвучал звонок, и я вспомнил о существовании какого-то заболевания, которое производило именно такой эффект – тики и крики. Он не упомянул об этом, как и Бибианна, которая, казалось, больше беспокоилась о его реакции на смерть Чаго.
  
  "Я этого не делал. Клянусь Богом. Я не убивал его. Мне жаль. Это был несчастный случай. О, пожалуйста. Рэймонд, я не имею к этому никакого отношения..."
  
  Выражение его лица смягчилось, став почти задумчивым, когда он взял ее за плечи и притянул ближе к себе, поглаживая ладонями вверх и вниз по ее обнаженным рукам. "Ты не представляешь, как я рад тебя видеть ..."
  
  Я видел, как она напряглась, слегка отстраняясь от него, хотя она мало что могла сделать, не рискуя, возможно, вызвать какую-нибудь вспышку гнева. Он начал зарываться носом в ее волосы. "О, детка. Ангел. Милая, я рад тебя видеть, - пробормотал он мягким голосом. "Это прекрасно. Я действительно скучал по тебе, ты знаешь это?" Затем он отстранился от нее, сжимая пальцами ее подбородок так, что она была вынуждена посмотреть на него. "Эй, все в порядке. Все в порядке. Не волнуйся". Его взгляд переместился на меня. "Кто это?" Его голова дважды дернулась.
  
  "Ханна Мур", - сказал я.
  
  Она бросила на него быстрый взгляд. "Это Рэймонд Мальдонадо".
  
  Он протянул руку. "Приятно познакомиться. Извините за все это. Мой брат был убит прошлой ночью".
  
  Мы пожали друг другу руки. Его рука была теплой и мягкой, пожатие крепким.
  
  "Я сожалею о вашем брате. Это ужасно", - любезности создавали атмосферу нереальности.
  
  Рэймонд взглянул на Бибианну. "Ты готова?"
  
  "Я не поеду. Рэймонд, я серьезно. Я покончил со всем этим. Я не хочу возвращаться в Лос-Анджелес. Я уже говорил тебе. Я не имею никакого отношения к ..." Он взял ее за руку и повел к машине. Я видел, как скривился ее рот, а его пальцы больно впились в ее локоть. Она продолжала что-то лепетать. Он поднял руку, как бы призывая ее к молчанию, останавливая поток слов. Она прижала руку к губам. Он повернул голову набок. Он пожал плечами, покрутил шеей и глубоко вздохнул, глаза его скользнули вверх. Его лицо дернулось вправо, один, два раза. Его глаза открылись, стали видны радужки – большие, темно-карие и чистые. Он направился к машине.
  
  Я последовал за ним без приглашения, быстро прикидывая. Вот и моя добыча, Рэймонд Мальдонадо во плоти. Я знал, что мне предоставляется прекрасная возможность, но у меня не было времени подготовиться. Если бы я вошел без инструктажа, я мог бы провалить всю операцию. Я не мог позволить себе играть в полицейского под прикрытием, но какой у меня был выбор? Он шел так быстро, что мне пришлось перейти на быстрый шаг, чтобы не отставать.
  
  Бибианна переходила к пассивному сопротивлению, замедлялась, отставала. "Послушай, Рэймонд. Может быть, я могла бы сходить в другой раз, хорошо? Ханна говорила о том, чтобы пойти со мной домой ", - сказала она. "И у нас действительно есть планы ..."
  
  Он повернулся и улыбнулся мне. "Мы собираемся пожениться".
  
  "Сегодня?"
  
  Он покачал головой. "Впрочем, скоро. Все было подстроено, но она сказала, что не готова. Следующее, что я помню, она уходит. Вот так просто она исчезла. Даже записки мне не оставила. Однажды утром я просыпаюсь, а она исчезла ..."
  
  Лицо Бибианны было осунувшимся и бледным. "Прости. Я не хотела причинить тебе боль, Рэймонд, но что я могла сделать? Что я собиралась тебе сказать? Я пытался сказать тебе..."
  
  Он поднес палец к губам, а затем с упреком указал им на нее. "Ты не бросаешь парня, Бибианна". Он повернулся ко мне, протягивая руку ладонью вверх, отстаивая свою правоту. "Я люблю эту женщину уже сколько лет? Шесть? Восемь? Что мне с ней делать, а?"
  
  Бибианна молчала, ее глаза были полны ужаса. Я не мог поверить в произошедшую с ней перемену. Вся уверенность исчезла, высокая энергия, сексуальность. У меня самого пересохло во рту, и шепот страха защекотал мне поясницу.
  
  Мы подошли к машине. Из нее вышел еще один парень, латиноамериканец в темной вязаной шапочке, надвинутой на уши. Глаза у него были черные, плоские и тусклые, как пятна старой краски. У него были шрамы от прыщей на щеках и усы, состоящие примерно из четырнадцати волосков, некоторые из которых выглядели так, будто их нарисовали от руки. Он был моего роста. На нем были отутюженные брюки цвета хаки с многочисленными складками спереди и безукоризненно белая нижняя рубашка. Были видны пучки волос подмышками, прямых и темных. Его обнаженные руки были мускулистыми, татуировки простирались от плеч до запястий – графическое изображение Дональда Дака справа и Даффи Дака слева.
  
  "Это нарушение авторских прав", - заметила я, почти теряя голову от беспокойства.
  
  "Это Луис", - сказал Рэймонд.
  
  У него был пистолет. Он держал открытой заднюю дверцу машины, как хорошо воспитанный шофер.
  
  Бибианна заупрямилась, упершись одной рукой в машину. "Я не поеду без Ханны".
  
  Реймонд, казалось, был озадачен. "Почему нет?"
  
  "Она моя подруга, и я хочу, чтобы она была со мной", - сказала она.
  
  "Я даже не знаю эту девушку", - сказал он.
  
  Глаза Бибианны вспыхнули. "Черт возьми! Это так похоже на тебя, Рэймонд. Ты говоришь, что любишь меня. Ты говоришь, что сделаешь все, что угодно. Первое, о чем я прошу, все, что я получаю, - это аргумент. Что ж, меня это достало!"
  
  "Хорошо, хорошо. Она может уйти, если хочет. Все, что ты скажешь".
  
  Бибианна повернулась ко мне со взглядом, полным немой мольбы. "Пожалуйста. Всего на несколько дней".
  
  Я почувствовал, что пожимаю плечами. "Мне больше нечего делать", - сказал я.
  
  Бибианна села первой, скользнув на заднее сиденье. Рэймонд скользнул рядом с ней. Я ненадолго заколебался, удивляясь мудрости этого.
  
  Луис повернул пистолет так, чтобы он был направлен мне в грудь. Это прояснило мои мысли самым решительным образом.
  
  Я забрался на заднее сиденье. Приборная панель была покрыта белой махровой тканью с надписью "Рэймонд и Бибианна", вышитой глянцевым зеленым шрифтом на лицевой стороне. С зеркала заднего вида свисали четки вместе со Святым Сердцем Иисуса, истекающим кровью. Интерьер автомобиля, включая передние и задние сиденья, был обит белым акриловым мехом плюшевого мишки. На переднем сиденье был автомобильный телефон Radio Shack. Единственное, чего не хватало машине, так это набора болванов сзади… или четырехдюймовой Девы Марии с маленькими намагниченными ножками. В ту минуту, когда я вошел, я понял, что совершил ошибку.
  
  Луис, не говоря ни слова, завел двигатель. Звук глушителей напоминал отдаленный стук отбойных молотков, когда он выезжал на дорогу. Он держал обе руки на руле, полностью вытянув их вперед, откинув туловище и голову назад. Он развернулся и помчался к автостраде. Тиканье у Рэймонда повторялось с интервалом примерно в три минуты, иногда меньше. Поначалу я почувствовал, что нервничаю, особенно из-за отсутствия каких-либо объяснений. Остальные, казалось, восприняли это как должное. Сначала я подпрыгивал каждый раз, когда он это делал, но я поймал себя на том, что приспосабливаюсь, удивляясь, что кому-то приходится так жить. Неужели ему никто не помог?
  
  Бибианна, похоже, была настроена на спор, возможно, чтобы пресечь любые любовные намерения. "Как ты узнал о прошлой ночи?"
  
  "Дауна позвонила и кое-что рассказала мне, прежде чем ее забрали копы. Кто этот парень?"
  
  "Какой парень?"
  
  "Парень прошлой ночью застрелил Чаго".
  
  "Откуда мне знать, кто это был? Просто кто-то в ресторане с пистолетом".
  
  "Дауна сказала, что ты был с ним".
  
  "Я был там один".
  
  "Не то, что она говорит".
  
  "Она так сказала? Это чушь собачья. Как он выглядел? Она тебе это сказала?"
  
  "У нее не было шансов. Подъехала патрульная машина, и она повесила трубку. Сказала, что там тоже была какая-то цыпочка".
  
  "Она пускает дым тебе под юбку. Какая сука! Я был там один, когда появился Чаго с пистолетом. Возможно, этот парень был полицейским в свободное от службы время или просто обычным гражданином с оружием ".
  
  Лицо Рэймонда потемнело. "Это действительно вывело бы меня из себя. Что не так с людьми? Слишком много гребаных пистолетов вокруг ". Он повернулся и посмотрел на меня. "Каждый день в газете кого-нибудь уносит ветром. Лос-Анджелес Таймс. Ты читаешь "Метро"? Это пугает меня до чертиков ". Он поднял руку, блокируя слова. "Вы знаете, что этот лозунг гласит: "Оружие не убивает людей. Люди убивают людей".? Что это за чушь".
  
  "У Луиса есть пистолет", - услужливо заметила я.
  
  "Это другое дело. Он лейтенант. Для меня он как телохранитель. Я не могу поверить, что какой-то шутник в ресторане стреляет в моего брата без всякой гребаной причины".
  
  Все маленькие птички слетели с дерева этого человека. Я сидел, глядя прямо перед собой и закрыв рот, вспоминая, что Бибианна рассказала мне о его характере.
  
  Рэймонд повернулся к Бибианне и начал целовать ее, его руки скользили по ее грудям с интимностью, которую я счел смущающей. Она была послушной, но отчаянно закатила глаза, глядя на меня через его плечо. Я выглянул в окно.
  
  Я наклонился вперед и похлопал Луиса по плечу, произнося единственную испанскую фразу, которая мне знакома. "Э-э, хабла устед инглес?"
  
  "Черт, леди. Я что, похож на умственно отсталого?" сказал он. В его английском даже не было акцента, и мне пришлось задуматься, не был ли наряд гангстера притворством.
  
  "О". Не могли бы вы притормозить на следующем углу и высадить меня, черт возьми? Мне нужно сделать быстрый телефонный звонок".
  
  Это не дало желаемых результатов.
  
  Я сохранила свой разговорный тон, когда повернулась к Рэймонду, приблизив губы к его уху. "Прости, Рэймонд. Не мог бы ты попросить парня высадить меня здесь?"
  
  Рэймонд запустил руку Бибианне под юбку, отодвигая ткань, запустил палец под край ее трусиков. В этом не было ничего даже отдаленно сексуального. Он заявлял о своих правах. Я могла слышать, как она бормочет: "Фантастика... О, детка, это здорово", что угодно, лишь бы успокоить его. Водитель поймал мой взгляд в зеркале заднего вида и заговорщически подмигнул мне. Он включил автомагнитолу, чтобы заглушить нарастающие звуки. Машину наполнила музыка сальса. Это было отвратительно.
  
  Я был полностью готов броситься вон, рискуя получить сотрясение мозга и переломы костей, только чтобы сбежать из этого борделя искусственного меха и религиозных артефактов. Я подождал, пока машина замедлит ход, когда мы подъехали к съезду на автостраду, затем просунул руку под дверную ручку и дернул ее. Ничего не произошло. Обе задние ручки были сняты. Я прислонилась лбом к тонированному стеклу, глядя в окно. Позади меня я слышала, как Рэймонд возится с пряжкой ремня и молнией на брюках. Это было хуже, чем видео с рейтингом X. Я повернулась и уставилась на них.
  
  "Боже, Бибианна", - громко сказал я. "Как грубо! Как ты думаешь, что я чувствую, сидя здесь, пока ты вкручиваешь какую-то шпильку! Почему бы тебе не держать свои руки при себе, хорошо?"
  
  Рэймонд повернул ко мне возбужденное от секса лицо, его глаза были полуприкрыты. Его рот казался набитым, подбородок испачкан губной помадой, волосы стояли дыбом. Вся машина пропахла гормонами, сексуальным соком и трусами. Луис, весь в ухмылке, попытался заглянуть на заднее сиденье через зеркало заднего вида.
  
  Я свирепо повернулся к нему. "Эй, Джек. На что ты смотришь?" А затем к Рэймонду. "Прости, Рэймонд. Я знаю, что это не твоя вина в том, как ведут себя эти люди ".
  
  Бибианна заставила себя принять вертикальное положение, делая все возможное, чтобы вернуть юбку на место. Она пробормотала: "Извините". У нее был большой засос на шее, там, где Рэймонд чавкал на ней.
  
  Рэймонд действительно казался смущенным, заправляя рубашку. Он продел последовательность действий, которая включала в себя подергивание головой и вытягивание шеи.
  
  Я продолжал работать. "Я сказал ей, что у меня есть постоянный парень в тюрьме", - сказал я ему. "Последнее, что мне нужно, это смотреть, как вы двое занимаетесь этим. Боже. У нее нет класса ". Я откинулся на спинку сиденья, стряхивая воображаемые ворсинки со своих черных штанов.
  
  Рэймонд достал носовой платок и вытер немного помады Бибианны со своего подбородка. Его улыбка была застенчивой. "Успокойся. Это не ее вина. Она ничего не может с этим поделать ", - сказал он.
  
  "Ну, мне надоело слушать, как она хвастается тобой. Почему она не может держать свое мнение при себе?"
  
  "Она хвастается мной?"
  
  "Нет, Рэймонд. Я просто говорю это, чтобы услышать себя", - сказал я. "Не думаю, что я мог бы беспокоить кого-нибудь из-за какой-то еды. Мы не завтракали, и я умираю с голоду ".
  
  Рэймонд наклонился вперед и стукнул Луиса по голове. "Что с тобой? Остановись здесь. Ты разве не слышал, что сказала леди?"
  
  Рэймонд с удивлением изучал меня, разговаривая с Бибианной через плечо. "Мне нравится твоя подруга, вот. У нее есть немного смелости".
  
  "Это не мужество, Рэймонд. Это раздражение", - сказал я. Бибианна с беспокойством посмотрела на меня, но я действительно был в ударе. По ходу дела я придумывал характер Ханны, и это было чертовски раскрепощающе. Она была вспыльчивой, саркастичной, откровенной и грубой. Я мог бы к этому привыкнуть. Лицензия на плохое поведение.
  
  Рэймонд улыбнулся мне.
  
  "Все в порядке, босс?" Луис с красивыми татуированными руками притормозил у входа в "Макдоналдс" на Аппер-Стейт-стрит.
  
  "Тебя это устраивает?" Обратился ко мне Рэймонд. Казалось, он искренне обеспокоен тем, что ресторан получил мое одобрение.
  
  "Рэймонд, это идеально. Так держать".
  
  Я съел три яичных макмаффина. Если бы было 10:00 утра, я бы съел вместо них пару QP's с сыром. Бибианна не могла есть. Она сидела и ковыряла яблочный пирог, пока Луис и Рэймонд, любящие галльскую кухню, заказали французские тосты и картофель фри с кленовым сиропом. Я заметила телефон в узком коридоре, ведущем в дамскую комнату, но установленный на стене аппарат был на виду у стола, за которым мы сидели вчетвером. Рэймонд свободно обнимал Бибианну за плечи, потирая ее предплечье в манере, призванной быть сексуальной. Парни учатся так поступать в старших классах, и это очень раздражает. Она снова стала пассивной, подобострастной и подавленной. Я хотел посмотреть, как она дерзит ему. Сопротивляйся. Я хотел, чтобы она показала ему нос. Это не помогло бы ей вести себя как побитая собака. Пришло время ей снова постоять за себя. Если она вела себя как жертва, парень собирался обращаться с ней как с таковой.
  
  Я встал из-за стола. "Мне нужно в туалет. Пойдем со мной, Бибианна. Можешь потрепать меня по волосам".
  
  "Я в порядке".
  
  "Ну, а я нет. Не мог бы ты извинить нас, Рэймонд? Нам нужно пойти заняться кое-какими девчачьими делами".
  
  "Займись этим", - сказал он.
  
  Я поцеловала кончик своего пальца и приложила его к кончику его носа. "Ты персик".
  
  Он выскользнул из кабинки, чтобы Бибианна могла встать.
  
  
  12
  
  
  В ДАМСКОЙ комнате она открыла кран и плеснула себе в глаза холодной водой. Я достал бумажное полотенце и передал ей. Она закрыла нижнюю половину лица бумажным полотенцем, глядя на себя в зеркало над раковиной. Она вытерла руки и выбросила бумагу. "Спасибо за то, что ты сделал в машине. Боже, я этого не вынесу. Я действительно ненавижу его до глубины души ".
  
  "Он определенно без ума от тебя", - сказала я.
  
  Она переместилась в одну из кабинок, пытаясь открыть окно над туалетом. "Черт. Оно заколочено гвоздями. Как ты думаешь, отсюда есть другой выход?"
  
  "Я не знаю. Я проверю", - сказал я. Мы с Бибианной были в некотором затруднении, я хотел помочь ей, фактически не отказываясь от близости с Рэймондом Мальдонадо. Я подошел к двери и приоткрыл ее, делая вид, что ищу запасной выход. Все, что я увидел, это как Рэймонд дернул головой. Телефон-автомат на стене был мучительно близко, но Луис обязательно заметил бы меня, если бы я попыталась им воспользоваться. Я снова закрыла дверь. "Что случилось с Рэймондом?"
  
  "Ему становится хуже", - угрюмо сказала она. "Я никогда не видела его таким плохим".
  
  "Да, но что является причиной этого?"
  
  "Это называется Туретт. ТС, что бы это ни было. Это как будто что-то в его нервной системе – неврологическое и тому подобное. Все, что я знаю, это то, что он делает это снова и снова, а иногда впадает в неконтролируемую ярость. У него есть таблетки, которые он не будет принимать, потому что не выносит побочных эффектов ".
  
  "У него это было всю жизнь?"
  
  "Думаю, да. Он никогда много об этом не говорит".
  
  "Но он ничего для этого не делает?"
  
  "Курение наркотиков помогает, говорит он, и он иногда колется".
  
  "Вы поэтому ушли, из-за Туретта?"
  
  "Я ушла, потому что он придурок! С другим я могла бы жить, но парень становится злым. Это не имеет никакого отношения к его состоянию ", - сказала она. "Господи, мы должны придумать, как отсюда выбраться". Она перешла во вторую кабинку и попробовала открыть окно там. Тоже заперто. "Черт с ним. Нам придется прорваться к нему каким-то другим способом. Хотел бы я, чтобы Тейт был здесь ".
  
  Я сказал: "Ты и я оба, малыш. Ты думаешь, Рэймонд знает, что ты с ним заодно?"
  
  "Боже, я надеюсь, что нет. Он такой ревнивый, что не может видеть прямо".
  
  "Как ты познакомился с Тейтом?"
  
  "Он устроил костюмированную вечеринку на прошлый Хэллоуин. Переоделся полицейским. Все думали, что это шутка, кроме меня. Я чую копа за милю". Она достала из сумочки расческу и провела ею по волосам. "С Джимми все совсем по-другому".
  
  "Ну, это очевидно", - сказал я. "Я так понимаю, ты в него влюблена".
  
  Она мимолетно улыбнулась впервые с тех пор, как мы вышли из тюрьмы. "Лучше бы так и было. Мы поженились на позапрошлой неделе. Вот почему скоро сдается моя квартира. Я переезжаю к нему ".
  
  Дверь распахнулась. Я, должно быть, подпрыгнул на фут. Это был Луис со своим пистолетом 45 калибра и маленькими ухмыляющимися усиками. "Все в порядке, дамы. Пора идти. Поторопитесь. Рэймонд говорит, что ты пробыл здесь достаточно долго."
  
  Я пренебрежительно махнул на него рукой. "О, брось это, Луис. Что с тобой? Бегаешь повсюду, ведя себя как идиот. Я все еще должен играть в футболку, и она тоже".
  
  Он слегка покраснел. "Хватай это".
  
  "Хорошо", - сказал я, направляясь к первой кабинке. Краем глаза я увидел, как он засунул пистолет за пояс и вышел из комнаты.
  
  Через десять минут мы были в дороге.
  
  Так вот как получилось, что в среду утром, 26 октября, я ехал на низкой скорости по 101-й улице. В понедельник должна была состояться свадьба Веры, и я, черт возьми, собирался ее пропустить. Если Рэймонд убил Бибианну, ему пришлось бы убить и меня тоже. К Хэллоуину я, вероятно, был бы на долгосрочной стоянке в Лос-Анджелесе, забитый в багажник машины какого-нибудь незнакомца. Даже под палящим солнцем иногда могут пройти дни, прежде чем кто-нибудь возьмет след.
  
  Луис вел машину, а Рэймонд сидел на переднем сиденье и возился с радио. Через нерегулярные промежутки времени он повторял свою последовательность тиканья. Если бы он разговаривал с Луисом, тики, казалось бы, утихли, но тут же набросились бы на него с удвоенной силой, как только его рот закрылся. Бибиана свернулась калачиком на заднем сиденье в беспокойном сне. По крайней мере, теперь ей не придется беспокоиться о том, что ее будут допрашивать копы Санта-Терезы. Я чувствовал себя на взводе. За последние пару часов я прошел через усталость до изнеможения и перешел на другую сторону. Бог свидетель, моя работа время от времени наталкивает меня на неприятных персонажей, но я действительно не люблю насилие, опасность или угрозы моему здоровью. Мой полугодовой визит к дантисту настолько мазохистичен, насколько я хочу. И все же я была здесь, в компании этих вато, задаваясь вопросом, как мне добраться до телефонного номера, который дал мне Долан. Я скучала по своей любимой сумочке, куртке и пистолету. В то же время, признаюсь, я чувствовал себя необычайно живым. Возможно, я просто переживал один из пиковых моментов жизни, прежде чем наступило дно.
  
  В Окснарде мы съехали с автострады и продолжили движение на юг по шоссе 1, петляя по юго-восточной части города. Мы проехали центр военно-морского строительного батальона в Порт-Уэнеме (произносится "Y-knee-me"). Дорога пошла параллельно темно-синей зелени океана, который был далеко справа от нас. Пляжи были пустынны, если не считать случайного рыбака, забрасывающего удочку в воду. Песок утрамбовался и потемнел от дождя, но небо теперь было безоблачным, ясного лазурно-голубого цвета. Утреннее солнце разогнало туман, и я мог видеть прямо до горизонта. Со стороны суши рыхлый песок, сметенный к шоссе с розовато-бежевых скал, смятых в складки эрозией, холмы сглаживаются до бледно-серого кустарника, покрытого растительностью.
  
  После того, как мы проехали Пойнт-Дьюм, начали появляться дома, заполняя расширяющуюся полосу земли между дорогой и океаном, недвижимость быстро росла по мере того, как набирались мили. На парковочной полосе внедорожники и пикапы выстроились в ряд вплотную друг к другу. Парни в шортах и гидрокостюмах выгружали доски для серфинга и парусники. К тому времени, когда мы добрались до Малибу, квартиры, кондоминиумы и жилища на одну семью были переполнены друг другом, архитектурное сочетание варьировалось от замков до пляжных лачуг, итальянских вилл, особняков в стиле Тюдор, Кейп-Кода и бетона. Богатые люди со вкусом, очевидно, были в другом месте в тот день, когда комиссия по планированию провела голосование. (Какая комиссия по планированию?) Как следствие, дорога теперь была густо застроена магазинами розничной торговли, вывесками, рекламирующими Texaco, Malibu Lumber, Crown Books, обувь, Fast Frame, "Джек в коробке", мотель, Malibu Inn, Ликер, "Ребрышки Джимми на пляже", Бюджетные автомобили, гадание по пальмам и карточкам, газ Shell, Недвижимость, Arco AM / PM, Malibu Travel, Мотель, Ликер, пицца, Недвижимость, Слесарь, Ремонт обуви, Рыбный рынок Малибу… вульгарная мешанина из неона, рекламных щитов и мигающих огней. Движение было забито в вечный затор мерседесами, БМВ и ягуарами.
  
  Мы выехали на светофор там, где бульвар Сансет заканчивается тупиком на шоссе Пасифик Кост. Женщина в маленькой спортивной машине, стоявшей рядом с нами на холостом ходу, бросила тревожный взгляд на Луиса в кепке с часами и гербом Уолта Диснея. У него было действительно мерзкое предложение, которым он был достаточно любезен, чтобы поделиться с ней. Рэймонд осуждающе стукнул себя по голове. Возможно, именно поэтому он надел кепку watch, чтобы свести повреждения мозга к минимуму.
  
  Луис раздраженно потер голову. "Эй, чувак. Успокойся".
  
  "Ты полегче", - огрызнулся Рэймонд, бросив на меня извиняющийся взгляд. Было ясно, что он определил меня как самую утонченную в толпе.
  
  Когда загорелся зеленый, Луис выехал с серией рывков, от которых задняя подвеска закачалась. В течение нескольких минут мы перешли от процветания к лишениям.
  
  Нашим пунктом назначения был пляжный городок в нескольких милях к югу от аэропорта, в районе, пораженном бедностью. На востоке общины-гетто Комптон, Саут-Гейт и Линвуд были жестко разделены на бандитские территории, где в среднем за выходные совершалось от пятнадцати до двадцати убийств. Здесь были только бесконечные унылые здания, украшенные угловатыми декларациями о территории, расклеенными маркировщиками с помощью баллончиков с черной краской. Подождите, пока будущие криптографы не воскресят эти каменные таблички. Даже проезжающие городские автобусы были испорчены, мобильные мессенджеры передавали оскорбления от одной банды к другой. Улицы были завалены мусором и старыми покрышками. Алкаши уже собрали все бутылки и банки, все, что можно было переработать в обмен на доходы от Thunderbird. На бордюре стоял ветхий диван, словно ожидающий автобуса. Безучастные воины гетто слонялись возле рынка на углу. На островной стороне четырехполосного бульвара каждая третья витрина магазина была заколочена. Те, кто все еще занимался бизнесом, были защищены стальными решетками на окнах из зеркального стекла, оклеенных рекламой.
  
  Я видел "Бургер Кинг", аптеку "Савон", музыкальный магазин на углу с большой вывеской "ЗАКРЫТО", почтовое отделение с флагом США, свисающим с шеста. Со стороны океана на улице была скучная смесь маленьких каркасных домов и квадратных многоквартирных домов. Все дворы казались сырой землей, окруженной сетчатыми заборами. Бедные районы каждого города, которые я видел, имеют следующие общие черты: покосившиеся подъезды, отслаивающаяся краска, трава, которая цепкая, если она вообще растет, пустыри, заваленные щебнем, вывески с пепси-колой, праздность дети, машины со спущенными шинами, постоянно припаркованные у обочины, заброшенные дома, вялые мужчины, чьи глаза становятся пустыми, когда вы проходите мимо. Насилие - это форма театра, которую могут позволить себе только бесправные. Вход дешевый. The bill of fare - это постоянно меняющаяся драма жизни и смерти, наркотиков и ограблений, наездов, возмездия, страха матерей, которые в муках наблюдают за происходящим со стороны. Как правило, жертвами случайных пуль становятся случайные свидетели.
  
  Мы сворачиваем вглубь страны, проезжая мимо шести квадратных кварталов жилых комплексов. Я почувствовал, как беспокойство зашевелилось, как кипящая болезнь.
  
  К тому времени, как мы добрались до дома Рэймонда, я понятия не имел, в какой части Лос-Анджелеса мы находимся. Мы припарковали "Форд" перед трехэтажным жилым домом, через дорогу от автомобильной свалки. В жилом комплексе было, вероятно, сорок квартир, расположенных ярусами вокруг бетонного двора. На первый взгляд, он не показался мне таким уж убогим. Сам район был далеко не таким бедным, как некоторые из тех, что мы проезжали.
  
  Была середина утра, и, несмотря на то, что в воздухе все еще чувствовалась прохладца, двери большинства квартир были открыты. Интерьеры, которые я мельком увидел, были переполнены мебелью и унылы. Все телевизоры, казалось, были настроены на англоязычные сериалы, в то время как радиоприемники, установленные на телевизорах, передавали латиноамериканскую музыку, странно расходившуюся с изображениями гринго. Повсюду были украшения для Хэллоуина, но некоторые пролежали так долго, что тыквы стали мягкими, а скелеты из гофрированной бумаги покрылись пылью.
  
  Мы вчетвером поднялись по задней лестнице на второй этаж, где повернули налево и направились к квартире, окна которой выходили на улицу. "Это твой дом, куда мы направляемся?" Я спросил Рэймонда. Он шел с Бибианной, они вдвоем чуть впереди меня. Луис замыкал шествие на случай, если я попытаюсь сбежать.
  
  "Это на случай, если мы поженимся", - сказал Рэймонд, бросив на нее застенчивый взгляд. Внезапно вспомнив, он пошарил в кармане. Он вытащил ключ на металлическом кольце с прикрепленной к нему большой пластиковой буквой "М", вероятно, для Мальдонадо. Он протянул его Бибианне. Я думаю, он хотел, чтобы это был церемониальный момент, но она сунула его в сумочку, едва удостоив взглядом. Ее лицо было каменным, и он, казалось, был смущен тем, что она не проявляла энтузиазма по поводу вопросов, которые, очевидно, занимали его.
  
  Проблема реальной жизни в том, что нет музыкальной партитуры. В фильмах вы знаете, что находитесь в опасности, потому что в сцене присутствует зловещий аккорд, диссонирующая мелодическая линия, предупреждающая об акулах в воде и страшилках за дверью. В реальной жизни царит мертвая тишина, поэтому никогда не знаешь наверняка, не возникнут ли неприятности. Возможное исключение - зайти в незнакомую квартиру, полную парней в сетках для волос. Лично я никогда не понимал, как сеточка для волос вообще стала символом самого крутого из крутых придурков на улице. Их было пятеро все они латиноамериканцы в возрасте от двадцати до тридцати лет, все в толстых шерстяных рубашках "Пендлтон", застегнутых до подбородка. Трое сидели за кухонным столом, один со своей девушкой на коленях. Вторая девушка сидела, вытянув голые ноги, в обтягивающей юбке, задранной до середины бедра. Она курила сигарету, выпуская кольца дыма из пухлых губ, выкрашенных в ярко-красный цвет. Двое парней, прислонившихся к стене, вытянулись по стойке смирно, когда в дверь вошел Рэймонд. На стене висела большая табличка ручной работы с надписью "R.I.P." вверху и именем Чаго заглавными буквами внизу, парой молящихся рук и в промежутке между ними нарисовано распятие. Кто-то прикрепил к стене рядом несколько снимков Чаго вместе с чем-то вроде свидетельства. Среди стопок бумаг на столе была стопка самодельных листовок, репродукций одной и той же аккуратно написанной от руки прозы. По мрачным выражениям лиц и количеству пивных бутылок я понял, что это были приятели Чаго и что мы прервали импровизированные поминки. Я проверил реакцию Рэймонда, но у него ее не было. Он не испытывал скорби из-за смерти своего брата?
  
  Я заставил себя вести себя небрежно, напуская на себя вид беззаботности. Чего мне было бояться? В конце концов, я не был заключенным, я был гостем Рэймонда. Я мог бы собрать информацию для лейтенанта Долана и затем отправиться домой. Конечно, я обычно не тусуюсь на территории банд, но я стараюсь быть непредубежденным. Здесь были культурные различия, о которых я даже не мог догадаться, не говоря уже о том, чтобы определить. Это никого не делало плохим, верно? Так зачем ожидать худшего? Потому что ты, черт возьми, не знаешь, что делаешь", - сказал тихий голос внутри меня.
  
  Воздух был серым от дыма, немного от марихуаны, вещества, которым я не злоупотреблял со времен средней школы (за исключением того короткого периода, когда в моей жизни появился Дэниел Уэйд). Обстановка, на первый взгляд, состояла из ворсистого ковра королевского синего цвета и мебели, которую продают на обочинах дорог по ту сторону границы в Мексике. (Также в округе Ориндж на улице Евклид, к югу от автострады Гарден-Гроув). Похоже, Рэймонд предпринял попытку обновить помещение, покрыв всю большую стену слева от меня зеркальной плиткой дымчатого золота. К сожалению, плитки недавно были разбиты кухонным стулом, который был отброшен в сторону, его хромированные ножки перекосились. Большая часть стекла была вымыта, но я мог видеть следы крови на голой стене позади. Она не была ярко-красной или капающей, но было ясно, что здесь не так давно произошло что-то ужасное. Никто не упомянул о разрушении. Рэймонд не проявил любопытства при виде этого зрелища, что подкрепляло предположение о его вине. Бибианна оценила это с первого взгляда, но ничего не сказала. Возможно, она знала, что лучше не упоминать об этом факте. Я оторвал взгляд.
  
  Справа была видна кухня, на каждой поверхности которой громоздились использованные бумажные тарелки, пивные бутылки, пепельницы, пустые банки из-под закусок "Розарито". В воздухе пахло кинзой, кукурузными лепешками и горячим салом. Пять коричневых пакетов из-под продуктов набиты отбросами, жир просвечивает крупными темными горошинами. В одном пакете что-то ртутное исчезло из поля зрения.
  
  Один из парней за кухонного стола с металлической столешницей трудился над формой, которую он заполнял карандашом. Его лицо потемнело от разочарования. Его пистолет небрежно лежал на стопке заполненных бланков, служа пресс-папье. Мимолетно я подумала, не был ли он нелегалом, заполняющим поддельные документы INS. Позади него дневной свет лился через большое панорамное окно, из-за которого виднелся его силуэт. В случае, если мимо проедет машина, его пристрелят, как металлического медведя в тире. Я слышал, как Рэймонд называл его Томасом, но я не смог уловить остальную часть разговора.
  
  Из двух парней, прислонившихся к стене, у одного был плеер Sony Walkman, пистолет заткнут за пояс. Другой наигрывал глухую ноту на горлышке пустой пивной бутылки Dos Equis. Оба имели мимолетное сходство с Рэймондом, и я подумала, не родственники ли они – его братья или кузены. Очевидно, все они знали Бибианну, но никто не смотрел ей в глаза. Две женщины, казалось, почувствовали себя неловко при ее появлении, обменявшись настороженными взглядами.
  
  Я не был представлен, но мое присутствие вызвало скрытый интерес. На меня смотрели несколько пар мужских глаз, и кто-то сделал замечание, которое позабавило тех, кто его слышал. Луис появился снова с "Дос Экис" в руке. Он занял положение на корточках, прислонившись к стене, слегка подавшись корпусом вперед, запрокинув голову и уставившись на меня свысока. В его поведении было что-то высокомерное, наводящее на мысль о сексуальном превосходстве ренегатов и преступников. Какова бы ни была его цель, ее результатом было утверждение его прав на меня. Другие парни, казалось, позировали друг для друга, но не демонстрировали оперения.
  
  За столом разгорелся спор между тремя, которые, казалось, говорили на какой-то смеси испанского и ломаного английского. Я не мог понять ни слова, но преобладающий тон был сварливым. Рэймонд прокричал что-то, к счастью, я не смог перевести. Парень с карандашом и бумагой вернулся к работе с угрюмым видом, который не предвещал ничего хорошего.
  
  Бибианна, не впечатленная их количеством, швырнула сумочку на стул и сбросила туфли на высоком каблуке. "Я принимаю душ", - сказала она и вышла из комнаты. Рэймонд подошел к телефону, где, полуобернувшись, набрал номер. "Альфредо, это я ..." Он понизил голос до уровня, которого я не мог слышать. Со спины, пока он говорил, я видел, как он переживает серию быстрых тиков, почти как в пантомиме или игре в шарады.
  
  Я подумал, что буду незаметен, пока решу, что делать дальше. Я огляделся в поисках свободного места и резко передумал. Прямо за дверью, примерно в трех футах от меня, был питбуль. Не знаю, как я пропустил дворнягу, но он был там. У пса была тигровая шерсть с белой грудью и белыми лапами. Его голова была широкой и толстой, уши не купированы, но плотно прижаты, как у летучей мыши. На его толстой шее был кожаный ошейник с торчащими металлическими шипами. Была ли кровь на стене связана с собакой? К его ошейнику был прикреплен отрезок провисшей цепи длиной около трех футов, другой конец которой был обернут вокруг ножки огромного дивана королевского синего цвета. Собака издала низкое гудящее рычание, когда уставилась на мое горло. Мы с собаками не очень хорошо ладим и при самых лучших обстоятельствах. Я почти никогда не сталкивался со зверем, который выглядит так, будто готов разорвать мне сонную артерию.
  
  Один из парней рявкнул на собаку по-испански, но животное, похоже, понимало язык ничуть не лучше меня. Парень дернул головой в мою сторону, узел сетки для волос торчал у него посреди лба, как паук в паутине. "Не делай резких движений и никогда не прикасайся к его голове. Он оторвет тебе руку ".
  
  "Мне жаль это слышать. Как его зовут?" Спросила я, молясь, чтобы это был не Куджо.
  
  "Перро", - сказал он. И затем с усмешкой: "По-испански означает "собака"".
  
  "Ты все это сам придумал?" - Мягко спросил я.
  
  Все засмеялись. Ах, они действительно говорят по-английски, подумал я.
  
  Его улыбка была тонкой. "Он ненавидит гринга".
  
  Я снова взглянул на собаку и переместил свой вес, пытаясь отстраниться. Откуда собака могла знать мою национальность? Он прижал уши и обнажил зубы. Его верхняя губа приподнялась так высоко, что я могла видеть его нос.
  
  "Привет, Перро", - пропела я. "Славный песик. Хорошая собачка". Я медленно отвела взгляд, думая, что зрительный контакт, возможно, был слишком агрессивным на вкус малыша. Неверное движение. Пес бросился вперед, разразившись диким лаем, от которого затряслось все его тело. Я невольно взвизгнула, что ребята, похоже, сочли забавным. Диван прогнулся примерно на четыре дюйма в моем направлении, отчего он оказался почти в пределах досягаемости от меня. Я действительно могла чувствовать горячее дыхание его лая на своей ноге, как легкое дуновение ветра. "Э-э, Рэймонд?"
  
  Рэймонд, все еще разговаривавший по телефону, поднял руку, раздраженный тем, что его прервали.
  
  "Не мог бы кто-нибудь позвать собаку, пожалуйста?" Я повторил просьбу, на этот раз громко.
  
  Рэймонд щелкнул пальцами, и собака села. Парень с Sony Walkman ухмыльнулся моему облегчению. Рэймонд прикрыл рукой трубку и мотнул головой в сторону парня. "Хуан. Выведи собаку". А затем обратился ко мне: "Хочешь пива?" Угощайся. Как только Бибианна закончит, можешь принять душ, если хочешь. Он вернул свое внимание к телефону. Я не двигалась.
  
  Хуан неохотно вытащил пистолет из-за пояса и положил его на стол. Он взял с подлокотника дивана цепной поводок и прикрепил его к ошейнику Перро. Собака сделала быстрый щелкающий финт в сторону его руки. Хуан отвел кулак назад, и на минуту их взгляды встретились. Хуан, должно быть, был альфа-самцом, потому что Перро отступил, подтверждая мое утверждение о том, что собаки не настолько умны. Капля пота начала ленивой струйкой стекать по моей пояснице.
  
  Как только собаку убрали, я налил себе пива, а затем сел в мягкое кресло с широкими подлокотниками в дальнем конце комнаты. Я поджал под себя ноги на случай, если на уровне пола шныряют паразиты. Пока что делать было нечего, кроме как потягивать пиво. Я откинул голову на спинку стула. Ложный кайф, который я испытал в машине, теперь прошел, сменившись оглушительной усталостью. Я чувствовал тяжесть от усталости, как будто напряжение привело к внезапному увеличению веса.
  
  
  13
  
  
  Должно быть, я задремал, потому что следующее, что я осознал, кто-то забрал у меня из рук полупустую бутылку пива и легонько потряс мою руку. Я вздрогнула и проснулась, повернувшись, чтобы тупо уставиться на женщину, пытаясь переориентироваться. О, да. Бибианна. Я все еще был захвачен последствиями перестрелки между Чаго и Джимми Тейтом. Луис и Рэймонд все еще были в квартире, но остальные ушли.
  
  Бибианна выглядела получше, появилась былая уверенность в доказательствах. На ней был толстый белый махровый халат, волосы замотаны полотенцем. От нее пахло мылом. Ее лицо было вымыто и теперь сияло здоровым видом юности. Она пошла на кухню и налила себе пива. Рэймонд, все еще разговаривавший по телефону, проследил за ней взглядом. Я почувствовал прилив жалости. Он был симпатичным мужчиной, но его тоска была беззастенчивой и придавала ему вид похмельного пса. Теперь, когда дерзость Бибианны всплыла наружу, его неуверенность тоже всплыла . Он казался нуждающимся и неуверенным в себе - качества, которые большинство женщин не находят привлекательными. Мачо-развязность, которую я видела раньше, была подорвана болью. Он, должно быть, знал, что ей на него наплевать. Власть перешла к ней, оставаясь теперь там, где когда-то была у него.
  
  "Пошли. У меня есть кое-какая одежда, которую ты можешь одолжить", - сказала она.
  
  "Я бы убила за зубную щетку", - пробормотала я, когда мы направлялись в спальню.
  
  Она остановилась, оглянувшись на Луиса, который теперь примостился на кухонном столе. "Сбегай в "Севен-Элевен" и купи пару зубных щеток".
  
  Он не отвечал на запрос, пока Рэймонд нетерпеливо не щелкнул на него пальцами. Луис спрыгнул вниз и подошел к Рэймонду, который сунул ему несколько мятых купюр. Как только он ушел, Рэймонд набросился на Бибианну. "Эй. Ты не смей так с ним разговаривать. Парень работает на меня, не на тебя. Ты относись к нему с небольшим уважением".
  
  Бибианна закатила глаза и жестом пригласила меня в спальню вместе с ней.
  
  Комната была обставлена в придорожном вкусе Рэймонда. Кровать была королевских размеров с красными атласными простынями и большим пуховым одеялом. Прикроватные тумбочки и комод выглядели как деревянная облицовка поверх ДСП в "испанском стиле", то есть с множеством черных кованых петель и тяг. Бибиана открыла дверцу шкафа. "Он перенес всю мою одежду из другого места. Он даже не спросил меня", - сказала она. "Посмотри на это. Он думает, что может купить меня, как будто я выставлена на продажу".
  
  Деревянная перекладина была забита висящей одеждой, длинная полка над ней была забита свитерами, сумочками и обувью. Она подошла к комоду и начала выдвигать ящики, полные нижнего белья, в основном нового. Она нашла мне пару красных кружевных трусиков с еще прикрепленными магазинными бирками. Она предложила мне бюстгальтер, от которого я отказался. Нет смысла класть яблоки в пакет, предназначенный для дыни. В дополнение к нижнему белью она подобрала сандалии, красную мини-юбку с красным кожаным поясом в тон и белую хлопчатобумажную блузку в крестьянском стиле с пышными рукавами и завязками на шее.
  
  Передавая мне одежду, она пробормотала: "Убирайся, если у тебя есть шанс".
  
  "А как насчет Рэймонда?"
  
  "Не беспокойся об этом. Я могу с ним справиться".
  
  "Все в порядке?"
  
  В дверях стоял Рэймонд. Он снял свою спортивную куртку, и без нее его плечи казались узкими.
  
  Она мгновенно набросилась на него. "Ты, блядь, не возражаешь? У нас здесь частный разговор, если это тебя не касается".
  
  Он бросил на меня смущенный взгляд.
  
  "Думаю, я приму душ", - пробормотала я.
  
  Он протянул пакет. "Вот твоя зубная щетка".
  
  "Спасибо".
  
  Я взяла сумку и прошла мимо него, стремясь сбежать. Нет ничего хуже, чем присутствовать при том, как парочка готовится к битве. Оба предпринимали тайные попытки заручиться моим сочувствием, и от процесса невербальной вербовки у меня скрутило живот.
  
  Я зашла в ванную комнату для гостей и заперла за собой дверь. Я повесила майку на дверную ручку, чтобы никто не подглядывал в замочную скважину. У меня пальцы на ногах начали скручиваться от состояния ванной, в которой было все очарование, которое можно представить в военном туалете. У меня никогда не получалось разгуливать босиком по общественным раздевалкам, где пол, кажется, всегда усеян волосами, ржавыми заколками для волос и распадающимися комками губчатых влажных салфеток. Я не буду описывать раковину. Стеклянная дверь душевой была треснута и заделана водопроводной лентой, а металлическая дорожка, по которой скользила дверь, покрылась коркой мыльной пены. Длинное заостренное пятно тянулось от насадки для душа до самого бортика ванны. В углу стояла пластиковая бутылка универсального шампуня, и я осторожно взяла ее, с отвращением поджав губы.
  
  Я положил бумагу на край унитаза и воспользовался удобствами. Пока я сидел там, я извлек номер телефона Долана из своего правого носка. Я запомнил это, разорвал листок бумаги на мелкие кусочки и бросил их в миску, после чего спустил воду. Вода не убывала. Крошечные кусочки бумаги, похожие на конфетти, кружились с мучительной ленью, в то время как уровень воды поднимался опасно близко к краю. О, великолепно. Туалет собирался переполниться. Я начал махать руками, шепча: "Вернись... вернись." Наконец, вода спала, но я не стал пытаться смыть воду снова, пока бак не наполнится снова. Я приложил ладонь к уху, не уловив никаких признаков того, что это происходит. Если бы Рэймонд ворвался, стал бы он выуживать обрывки записки и пытаться склеить их все вместе? Конечно, нет.
  
  Я открыл бачок в туалете. Там были пластиковые пакеты, приклеенные скотчем по бокам бачка ... вероятно, героин или кокаин. Теперь есть концепция. Если бы копы когда-нибудь совершили налет на это место, они наверняка были бы одурачены этим. Один из мешочков был прижат к автомату с шаровым краном. Я отодвинул его в сторону и повернул рычаг. Бачок начал наполняться. Наконец, из унитаза донеслись скребущие звуки – триумф личной изобретательности и низкопробных навыков сантехника. Мой секретный код Дика Трейси был благополучно смыт в море.
  
  Вода в душе поначалу была тепловатой, но мне удалось намылиться крошечным кусочком мыла с надписью "Рамада Инн". Я вымыла волосы шампунем и как раз ополаскивала их, когда закончилась горячая вода. Я закончила в спешке. Единственное полотенце в ванной было тонким, жестким и потускневшим от использования. Я вытерла себя насухо майкой и оделась.
  
  Когда я вышел из ванной с грязной одеждой в руке, в квартире было тихо. Я заглянул в гостиную. Луис, очевидно, ушел домой. Раймонда и Бибианны нигде не было видно. Дверь в главную спальню была закрыта, и я слышал возбужденные голоса на испанском. Я наклонил голову ближе, но на самом деле не мог разобрать ни слова. Я вернулся в гостиную. Перро снова был привязан к кушетке, и он радостно жевал кожаную часть цепного поводка, который удерживал его. В ту минуту, когда он увидел меня, он поднялся на ноги, волосы у него на спине встали дыбом. Он опустил голову и начал напевать что-то в груди. Чтобы добраться до входной двери, мне пришлось бы пройти в нескольких дюймах от него. Пропустим это, подумал я.
  
  Телефонный аппарат с сенсорным сигналом стоял на кофейном столике. Сейчас от него не было и следа. Я безрезультатно осмотрел комнату. Очевидно, Рэймонд отключил прибор от розетки и унес его с собой в спальню. Это было не очень доверчиво. Я попятился, сворачивая налево в короткий коридор. В другой спальне стояли ветхий коричневый диван и голый матрас с парой подушек, за вычетом чехлов.
  
  Я подошел к окну, выходящему на улицу. Я щелкнул запирающим механизмом и толкнул раздвижное окно в алюминиевой раме, которое мне удалось вернуть на место с минимальным скрипом. Не то чтобы я искал немедленного пути к отступлению. Мне просто нравится знать, где я нахожусь и что возможно в случае чрезвычайной ситуации. Я наклонился поближе и наклонил голову так, чтобы видеть во всех направлениях.
  
  Справа от меня фасад здания был убогим и невзрачным, отвесный обрыв примерно в двадцать с лишним футов до голого тротуара. Ни балконов, ни деревянной отделки, ни деревьев в пределах досягаемости. Из того, что я мог видеть, это был район таккертас и стриптиз-клубов, автомастерских и бильярдных, все это было разрушено и заброшено, как зона боевых действий. Я посмотрела налево и обрадовалась, увидев зигзагообразную металлическую лестницу. По крайней мере, в крайнем случае, у меня был бы доступ ко всему миру в целом.
  
  Я оглядел комнату позади себя, настолько измученный, что едва мог стоять. Я выбрал бугристый диван, который был немного коротковат, чтобы растянуться на нем полностью. Подушки пахли пылью и застоявшимся сигаретным дымом. Я подтянула колени и скрестила руки, прижимая их к себе в поисках утешения. Мне было все равно, что происходит, мне нужно было немного поспать.
  
  Когда я проснулся, по косому свету в комнате я мог сказать, что было около четырех часов. Дни уже начали казаться сокращенными, преждевременная темнота сигнализировала о внезапном наступлении зимы. На этом этапе ежегодно включаются все печи. Доставляется и укладывается новый дубовый шнур. Это сезон, когда калифорнийцы, сговорившись, начинают доставать свои шерстяные вещи, громко жалуясь на холод, когда на улице всего пятьдесят градусов – самая близкая к нулю температура, какая у нас может быть.
  
  В квартире по-прежнему было тихо. Я встал и на цыпочках вышел в гостиную. Перро храпел, но я решил, что это просто уловка. Он надеялся, что я попытаюсь проскользнуть мимо него, чтобы он мог подскочить и оторвать мне задницу. Я отошла налево, в столовую, которая образовывала прямую линию с кухней в стиле камбуза. Я заскочил туда ненадолго, когда налил себе пива, но не смог проверить, есть ли выходы. Я надеялся на заднюю дверь, но кухня заканчивалась тупиком, и другого выхода, похоже, не было.
  
  Я бросила взгляд на кухонный стол, который все еще был завален стопками бумаг. Я взяла пачку и просмотрела. Что за черт! Что ж, по крайней мере, теперь я знал, что так разозлило парня. Эти злобно выглядящие batos locos облизывали кончики своих карандашей, пытаясь заполнить страховые бланки на серию фиктивных травм, которые они даже не могли правильно написать. "Виплэш", "брюква" и "формочки в моем любимом блюде". В одном из них было написано: "Мы ехали на север, когда эта машина сбила нас сзади и отбросила в яму для телепонирования. Я ударяюсь головой о боковое стекло, саффрин Брюс. Когда-либо грешил кислятиной, у меня в холодильнике были салфетки и формочки. Кроме того, в моей выпечке были плохие пироги, "добул вишун" и "стреляющие формочки"."
  
  Лечащим врачом по большинству форм был доктор А. Васкес, а хиропрактик по имени Фредрик Ховард занимал второе место по популярности. Теперь, когда я присмотрелся повнимательнее, я понял, что все "жертвы" дали идентичные отчеты о своих "несчастных случаях". То, что делал Томас, это переписывал одну и ту же информацию из формы в форму. Проинструктированный должным образом или нет, мои следственные инстинкты начали просыпаться, и я почувствовал, как нарастает мое возбуждение. Это было частью того, что искали Долан и Сантос: крупная кража в процессе, с именами игроков, написанными красиво и аккуратными. Из того, что я видел до сих пор, не было никаких признаков картотеки, но Рэймонд должен был где-то хранить все документы. Я выбрала наугад заполненный бланк заявления, быстро сложила его и засунула за пазуху блузки, похлопав по месту. Я оставил оставшиеся бумаги там, где нашел их, и вернулся в комнату для гостей, слегка потрескивая при ходьбе. Когда я подошел к двери, я заметил Рэймонда, стоявшего у окна и рывшегося в сумке с личными вещами, которые я захватил с собой из тюрьмы.
  
  "Угощайся сам. Все, что у меня с собой, - это десять баксов", - сказал я с порога.
  
  Если он и был смущен тем, что его поймали, то никак этого не показал. Последовала короткая пауза, пока он переживал серию тиков, которые мы оба проигнорировали. "Кто такая Ханна Мур?"
  
  "Простите?"
  
  "Ханна Мур - не твое настоящее имя".
  
  "Это не так? Что ж, для меня это новость". Я попыталась говорить тоном, средним между шутливым и озадаченным.
  
  "Эти водительские права поддельные". Он бросил права на пол и обратил свое внимание на другие предметы в.
  
  "Если это вас не касается, то моя лицензия была приостановлена около месяца назад", - отрывисто сказал я. "Мой друг составил ее для меня. У вас с этим проблемы?" Я пересекла комнату и схватила его с пола, тем же взволнованным движением забрав у него пластиковый пакет.
  
  "У меня нет проблем", - сказал он. Казалось, его позабавила моя вспышка гнева. "Как у тебя отобрали лицензию?"
  
  "Меня задержали за вождение в нетрезвом виде. Два из них с июня ".
  
  Я видел, как он переваривает информацию, не решая на данный момент, верит он мне или нет. "Что произойдет, если тебя остановит полицейский, и он запустит фальшивку?"
  
  "Я снова окажусь в тюрьме. Какая разница?"
  
  "Так как твое настоящее имя?"
  
  "А у тебя какая?"
  
  "Где ваша машина?"
  
  "Выведен из строя. Мне нужно кое-что сделать с трансвеститом, но у меня нет денег ".
  
  Мы встретились взглядами. Его глаза были крупнее и темнее, чем я помнила. Ему нужно было побриться, на подбородке виднелась дневная щетина. Он переоделся в повседневные брюки и шелковую рубашку с короткими рукавами бирюзового оттенка, в котором его глаза казались очень теплыми. Его вкус в одежде был, несомненно, более изысканным, чем в домашней обстановке. Я должен был догадаться, что он зарабатывал деньги, особенно если то, что сказал Сантос, было правдой. Шея Рэймонда дернулась, после чего он повернул голову и что-то прокричал, прижав руку ко рту, как будто кашлял.
  
  Я услышала, как открылась дверь в хозяйскую спальню. Мгновение спустя в комнату вошла Бибианна. Она была босиком, в короткой белой шелковой сорочке, из-за которой ее кожа казалась темной по контрасту. Она стояла в дверях, пока закуривала сигарету, с интересом наблюдая за мной, в ее глазах ничего не читалось. Волосы у нее были собраны в неряшливый узел на макушке. Ее взгляд скользнул к Реймонду. "Где телефон?"
  
  "Он сломан".
  
  "Он не сломан. Я видел, как вы им пользовались некоторое время назад".
  
  "Теперь это так. Тебе это не нужно".
  
  "Я хочу позвонить своей матери".
  
  "Как-нибудь в другой раз", - сказал он.
  
  Она оттолкнулась от дверного косяка и, развернувшись на каблуках, исчезла в коридоре, направляясь в гостиную.
  
  Он уставился ей вслед. Возле его рта начался почти незаметный тик. Он покрутил шеей и подвигал правой рукой в суставе, чтобы ослабить напряжение. Мужчина, должно быть, был измотан к концу дня. Он покачал головой. "Я этого не понимаю. Я все для нее сделал. Купил ей одежду. Я водил ее по модным местам, покупал ей все, что она хотела. Ей не нужно и пальцем шевелить. Ей даже не нужно работать. Я взял ее в большой круиз. Она рассказала тебе об этом?"
  
  Я покачал головой.
  
  "Спроси ее. Она тебе расскажет. Сколько еды ты мог съесть. У них был шестифутовый лебедь изо льда, фонтан, из которого лилось шампанское. Я подарил ей эту квартиру. Ты знаешь, что она мне говорит? Это мусор. Она ненавидит это место. Что с ней такое?" Его недоумение было смешано с воинственностью. "Скажи мне, что я сделал не так. Скажи мне, что я еще должен сделать".
  
  "Я не совсем эксперт в том, что заставляет отношения работать".
  
  "Знаешь, в чем проблема? Я слишком мил. Это правда. Я слишком добр к этой женщине, но ничего не могу с собой поделать. Просто я такой. Мы все были готовы пожениться. Она рассказала тебе об этом?"
  
  "По-моему, вы упоминали об этом".
  
  "Она разбила мне сердце, и я не могу понять, почему она это сделала ..."
  
  "У меня для тебя новости, Рэймонд. Нельзя цепляться за того, кто не хочет быть здесь".
  
  "Это все?" Он изучал меня так пристально, что на мгновение мне показалось, что я действительно смогу убедить его отпустить ее. Он засунул руки в карманы, его взгляд был задумчивым в меркнущем свете.
  
  "Рэймонд?" Бибианна позвала его из гостиной. "Что это?"
  
  "Что".
  
  Мгновение спустя она появилась снова. В руке у нее был нож, узкий складной нож с костяной ручкой. Лезвие было темным от засохшей крови.
  
  Его взгляд остановился на ноже. "Где ты это взял?"
  
  "Это было на кухонном столе. Это твое. Я узнаю это".
  
  Он протянул руку, игнорируя первоначальный вопрос. Я подумала о разбитых зеркальных плитках и сломанной ножке стула, о крови, забрызгавшей стену. Бибианна нерешительно вложила нож ему в руку, выражение ее лица было обеспокоенным. Снова мощность переключилась. Он нажал кнопку burton на рукоятке, вставляя лезвие в прорезь. Он сунул его в карман брюк. Он моргнул. Он дернул головой в сторону, и его рот широко открылся.
  
  Она наблюдала за ним с опаской. "Откуда взялась вся кровь?"
  
  "Одевайся. Я отведу тебя куда-нибудь поужинать. Мы можем принести что-нибудь для нее", - ответил он.
  
  Я почувствовал мгновенный прилив возбуждения, тоску по короткому периоду времени без присмотра.
  
  "Почему Ханна не может пойти? Она, наверное, умирает с голоду".
  
  "Она может съесть миску чили, пока мы не вернемся. На плите есть большая кастрюля".
  
  Я заговорил небрежно. "Правда, Бибиана. Я в порядке. Я просто составлю компанию собаке". Как будто мы с Перро были старыми приятелями. Я умирал от желания побыть один, страстно желая дозвониться до Долана, пока мог.
  
  Они вдвоем долго спорили – куда пойти, что надеть, стоит ли им дождаться Луиса и устроить из этого вечеринку вчетвером. Я почувствовал, как у меня скрутило живот от беспокойства, но я не хотел показаться слишком нетерпеливым по поводу их отъезда. Рэймонд был полностью за то, чтобы дождаться Луиса, но Бибиана сказала, что не хочет ужинать с ним, и Рэймонд не настаивал. Я чувствовал, что мысленно переминаюсь с ноги на ногу.
  
  
  14
  
  
  ОНИ УШЛИ почти в семь, после долгих споров и нерешительности. Перро оставался на своем обычном месте у двери, грызя цепочку. У него были зубы, которые можно увидеть на скелете динозавра, идеально подходящие для измельчения аллигаторов и других млекопитающих скромных размеров. Как только дверь за ними закрылась, я направилась в спальню для гостей, где потратила минуту, чтобы выудить бланк заявления из-за корсажа и засунуть его под одну из диванных подушек для сохранности. Затем я начал искать пропавший телефон. Я начал с главной спальни, проверяя каждый ящик. Я не мог поверить, что он мог спрятать телефон среди ее вещей, поэтому я пропустил ее комод и сосредоточился на его. Она, вероятно, сама провела краткий обыск, но безуспешно.
  
  В верхнем ящике слева у него была куча бесподобных носков, неуклюже сложенных носовых платков. В ящике справа хранились всевозможные безделушки, выбрасывать которые невыносимо: коробочки спичек, запонки, прищепки для галстуков, зажим для плотвы, мелочь, бумажник в хорошем состоянии, но без кредитных карточек. В плоской коричневой банковской книжке сберегательного счета значилось сорок три тысячи долларов. В выдвижном ящике лежали сложенные рубашки, а под ними свитера. В коробке, в задней части ящика, я нашел два пистолета. Один из них был полуавтоматическим, 30-го калибра Маузер с рукояткой для метлы в отпечатанном корпусе, с дополнительным магазином, щеткой для чистки, контрольной мишенью и коробкой патронов для бутылочек. Я наклонил голову и понюхал ствол, не прикасаясь к нему. Его не чистили, но из него и не стреляли в последнее время. Вторым пистолетом был SIG-Sauer P220 38 Super, который, вероятно, стоил триста пятьдесят баксов. Осмелился ли я украсть его для своего собственного? Нет, не в этот момент. Это было бы неразумно. Под коробкой была беспорядочная коллекция калифорнийских водительских прав с различными удостоверениями личности. Я сделал мысленную пометку просмотреть их позже, если представится возможность. Я положил оружие обратно поверх документов.
  
  Я проверил шкаф, сверху и снизу, разбирая любую стопку предметов, достаточно большую, чтобы спрятать отключенный от сети телефон. Я заглянул под кровать, обыскал ящики прикроватных тумбочек. Я зашла в главную ванную, которая была больше остальных, но ничуть не чище. Шкафчик с лекарствами был слишком мал, чтобы что-то спрятать. Я порылась в корзине для белья. Телефон был засунут на дно. Я тихонько взвизгнула и вытащила его из-под горы грязного нижнего белья. Я знал, что в гостиной есть розетка, но слишком нервничал, чтобы подключить телефон там. Луис должен был появиться с минуты на минуту. Я не хотела, чтобы он застал меня с прижатой губой к трубке.
  
  Я осмотрел плинтуса в спальне в поисках другого домкрата. В непосредственной близости его не было. Я опустился на четвереньки и пополз по периметру, таща за собой телефон и заглядывая за комод и прикроватный столик. Я наконец-то заметил разъем на стене за кроватью королевских размеров, почти посередине. Вытянувшись на животе и протянув руку сквозь пыльных зайчиков и гав-гав, я ухитрился вставить маленькую штуковину на телефоне в соответствующее отверстие в разъеме. Я лежал на полу между кроватью и шкафом, когда собака начала лаять. Луис. Черт! Я отсоединил леску от домкрата и вытащил ее из-под кровати. Перро лаял так громко, что я не мог сказать, сам Луис вошел или нет. Я прямиком направился в главную ванную, на ходу обматывая шнур и телефон.
  
  "Эй! Где все?" Он был внутри.
  
  "Луис? Это ты? Я в ванной", - позвала я.
  
  Я засунула телефон на дно корзины и навалила сверху грязную одежду. Я посмотрела на свое отражение в зеркале и убрала собачью шерсть с губы. У меня как раз было время обернуть голову банным полотенцем на манер тюрбана, когда в дверях ванной появился Луис. Он натянул фланелевую рубашку. Длинные рукава теперь скрывали красивые татуировки на его руках, но я все еще могла видеть две пары утиных лапок, торчащих из его рукавов. Он оглядел комнату. Его взгляд метнулся ко мне, в его глазах застыло подозрение.
  
  "Где Рэймонд?"
  
  "Он и Бибианна вышли".
  
  "Что ты здесь делаешь?"
  
  "Бибианна сказала, что я могу одолжить у нее фен", - сказала я, молясь, чтобы он у нее действительно был. Я взглянула на корзину. Сбоку свисал отрезок телефонного шнура, свернутый в крошечную петлю. Я переместил свой вес, эффективно загораживая ему обзор. "Я выйду буквально через секунду".
  
  Он пристально смотрел. У него было овальное лицо с высокими скулами и небольшим заостренным подбородком. Его зубы были в хорошей форме, но у него был тонкий, злобный рот, подчеркнутый этими жалкими усиками. Его темные волосы были прямыми, зачесанными назад в "конский хвост", ранее скрытые кепкой для часов. Ему должно было быть под тридцать. "Во сколько они сказали, что вернутся?"
  
  "Не могли бы мы поговорить об этом через минуту? Я бы хотела сделать прическу", - сказала я. Я двинулась, чтобы закрыть дверь ванной, что заставило его отступить на шаг. Я решительно захлопнула дверь, подождала полсекунды, а затем рывком открыла дверь снова. Он выпрямился, смущенный. Он засунул большие пальцы рук в петли для ремня и небрежной походкой направился в гостиную.
  
  "Вы слишком внимательны", - крикнула я ему вслед и для пущей убедительности захлопнула дверь. Я нашла фен и включила его, затем положила его на крышку унитаза и дала ему поработать, пока я обматывала шнур вокруг телефона и аккуратно опускала его в корзину, где я его нашла. Я разложила одежду сверху. Закрыв крышку, я повернулась и проверила свои волосы в зеркале. Я взяла пыхтящую сушилку и наклонилась в талии, пока моя голова не оказалась перевернутой. Я около минуты пропускал струю горячего воздуха через швабру. Когда я выпрямилась, это выглядело ничуть не лучше, но выглядело по-другому, как куст без листьев на наклейке. Я выключила фен и вышла в гостиную.
  
  Вечер прошел мирно. Луис, казалось, не страдал от интеллекта или любопытства, поэтому разговоров было немного. Он сел на не-собачий край дивана, пока я сидел в кресле. Он включил телевизор. У него была ограниченная концентрация внимания и очень мало терпения к сложностям. Время от времени он делал что-то, что указывало на любопытное знакомство со мной, ничего явного, но, тем не менее, ощутимое. Его сексуальность была угнетающей, как запах цветов апельсина влажной летней ночью. Он смотрел несколько передач одновременно, используя пульт дистанционного управления для переключения с канала на канал. Пес пристально смотрел на меня сквозь автомобильные погони и консервированный смех, и если я случайно бросал на него взгляд, он, казалось, прищуривал свои маленькие глазки.
  
  В десять двадцать Рэймонд и Бибианна вернулись с ведром кусков какого-то жареного цыпленка по-кентуккийски. К тому времени я был так голоден, что съел пять кусков вместе с картонным пюре с коричневой жижей, приземистой коробкой капустного салата, тремя бесформенными бисквитами и жареным пирогом без всякой начинки. Луис поел вместе со мной и прикончил все, что осталось. В полночь Бибианна нашла мне одеяло и ночнушку. Я заковылял туда, что теперь считал своей спальней. Я закрыла дверь, разделась, натянула ночнушку и устроилась на продавленном диване.
  
  Я вздрогнул и проснулся. Сначала я понятия не имел, где нахожусь и что происходит. Была глубокая ночь. Я напрягся, пытаясь разглядеть полумрак, проводя визуальный осмотр комнаты, в которой я лежал, застигнутый моментом амнезии, вызванной сном. Бледный свет уличного фонаря отбрасывал желтую полосу на потолок. В воздухе витал тонкий аромат поджаренных на сале тортилий. Я вспомнила Рэймонда. Я что-то слышала? Каким бы ни был шум, я, должно быть, включил его в мрачный сон, который испарился при пробуждении. Осталось только ощущение сна – тяжелое, тревожное. Я мог ощущать чье-то присутствие в комнате. Мои глаза начали привыкать к темноте. Я разделила свое поле зрения на секции, которые изучала одну за другой. Мое сердце дрогнуло. Дверь в мою комнату теперь, казалось, была приоткрыта. Луис? Я боролась, пытаясь разглядеть силуэт на фоне более бледно-серого коридора. Дверь распахнулась, расширяющийся промежуток заполнили тени. Я прошептала: "Чего ты хочешь?"
  
  Тишина.
  
  Я услышала постукивание, звук металла, скользящего по полу. Страх вспыхнул во мне, как спичка. Это была собака. Я вспомнила, как он жевал кожаный ремешок, соединявший поводок с цепью, которая его удерживала. Одному Богу известно, как долго он был на свободе, бродя по квартире. Я могла видеть блеск его темных глаз, его низко опущенную голову. У меня не было оружия в пределах досягаемости, не было способа защититься. Казалось, он просеивал воздух в поисках человеческого запаха. Если бы я мог оставаться абсолютно неподвижным, он мог бы потерять интерес и отвернуться, направляясь в комнату, где спали Рэймонд и Бибианна. Я затаил дыхание. Питбуль двинулся к дивану, на котором я неподвижно лежал, его ногти на ногах постукивали по голому деревянному полу. Я лежал на правом боку, мое лицо было почти на одном уровне с его. Я поджал под себя правую руку, но левая свисала с края дивана, поскольку больше ее некуда было положить. Пес вытянул морду, пока кожа его носа не коснулась пальцев моей левой руки. Я почувствовал, как жесткая щетина на его морде коснулась моего запястья. Я ждал, не двигаясь. Наконец, с бесконечно малой осторожностью я начал убирать руку. Я услышала низкое горловое рычание. Я замерла, не смея убрать кончики пальцев. Он придвинулся ближе, пока не уперся подбородком в край дивана, его рот оказался на одном уровне с моим. Он издал скулящий звук. Я почувствовал, что в моем мозгу стало пусто. Через несколько секунд он вскарабкался прямо ко мне на диван, прижимая меня к подушкам спинки, его костлявые передние лапы придавили меня к нужному положению. Я осторожно положила руку ему на голову между ушами. Он лизнул мою ладонь.
  
  "Я думала, ты ненавидишь, когда прикасаются к твоей голове", - сказала я возмущенно. Очевидно, что нет. Я начала теребить шелковистый лоскут одного уха. Собака радостно пыхтела. Тепло его тела быстро окутало меня от груди до колен. Я не осмеливалась жаловаться, хотя от него действительно исходило обильное облако запаха догги Б.О. Это был первый раз, когда у меня был партнер по постели, от которого пахло горячей свининой. Когда я снова проснулся, его уже не было.
  
  Удивительно, как быстро человек приспосабливается к незнакомой обстановке и изменившимся обстоятельствам. К утру место казалось знакомым до дрожи. Бибиана одолжила мне чистую футболку, чтобы я надела ее с красной мини-юбкой. На завтрак Луис приготовил буррито с фасолью и сыром, которые мы запили пепси-колой. К тому времени привередливая жилка в моей натуре проявилась всерьез. Я нашел губку и немного Comet и атаковал поверхности в ванной, вымыв пол, раковину, унитаз, ванну и грязный кафель вокруг душа. Я убедил Бибианну убрать мешки с мусором с кухни, а затем вымыл раковину, плиту и столешницы. Перро, питбуль, вернулся на свое место у двери, стоя на страже. Как любовник на одну ночь, угрюмый неблагодарный вел себя так, как будто не знал меня с фонарного столба, и он зловеще рычал каждый раз, когда я встречалась с ним взглядом. Я не ожидал слюнявой преданности, но простой жест узнавания мог бы успокоить мое уязвленное эго.
  
  В 9:00 утра Рэймонд вышел из квартиры, не сказав ни слова объяснения. Бибианна вернулась в постель. Я задавался вопросом, собиралась ли она держать себя в отключке – накачанная наркотиками или обкуренная, спящая – что угодно, лишь бы не сталкиваться с сексуальными запросами Рэймонда.
  
  Луис удивил меня, взяв на себя управление кухней. Очевидно, он решил, что пришло время готовить. Может быть, я вдохновил его, вытирая всю грязь с плиты, лезвием ножа соскребая гранж с трещин в плитке. Казалось, никто не слышал о настоящей посуде. Я раскидал стопки тонких бумажных тарелок и двенадцать наборов пластиковых столовых приборов. Оставшуюся дешевую посуду – пластиковые стаканы, кухонные принадлежности, покрытые коркой пищевых ракушек, – я оставила отмокать в раковине, полной воды, которую я предварительно вскипятила на плите. Некоторое время спустя Луис приступил к работе. Вкратце я задалась вопросом, не левитировал ли он тоже наедине, пытаясь уберечь босые ноги от грязи на полу ванной. За неимением ничего лучшего, я прислонилась к кухонной стойке, наблюдая за ним.
  
  Проявились доселе скрытые аспекты его натуры. Каждое действие было небольшим и точным. Он очистил луковицу. Он раздавливал зубчики чеснока лезвием ножа, снимая бумажную кожицу, как панцири насекомых. Он обжаривал перец под бройлером, очищал от семян и мелко нарезал. Запах был едким, но пробудил голод. Он был полностью погружен в себя, вовлечен в работу, как женщина, наносящая макияж. Я всегда восхищаюсь опытом. Он открыл большую банку нарезанных помидоров и высыпал их на сковороду, которую я вымыла. Он добавил лук, чеснок и чили. В работе был определенный стиль, тщательное упорядочивание событий. Это было явно заученное поведение, но кто научил его? В воздухе начал чудесно пахнуть.
  
  "Что это?" Я спросил.
  
  "Соус энчилада
  
  "Пахнет великолепно". Я прислонилась к стойке, размышляя, как сформулировать следующий вопрос. "Что за история с Чаго? Будут ли в его честь похороны?"
  
  Луис сосредоточился на своей кастрюле, чтобы избежать зрительного контакта. "Рэймонд поговорил с копами. Они не выдадут тело, пока не будет проведено вскрытие. Может быть, уже завтра, они не скажут."
  
  "У него есть другие братья?"
  
  "Хуан и Рикардо. Они были здесь вчера".
  
  "А как насчет родителей?"
  
  "Его отца отправили в тюрьму за жестокое обращение с детьми. Его убили в тюрьме, когда узнали, что он сделал с Рэймондом".
  
  "Который был чем?"
  
  Луис поднял на меня глаза. "Он не говорит об этом, а я не спрашиваю". Он вернулся к своей кастрюле, гипнотически помешивая. "Его мать сбежала, когда ему было семь или восемь".
  
  "Он самый старший?"
  
  "Из мальчиков. Три старшие сестры ненавидят его за задницу. Они думают, что это он виноват в том, что случилось с родителями ".
  
  "Еще одно счастливое детство", - сказал я. "Как давно вы его знаете?"
  
  "Шесть-восемь месяцев. Я познакомился с ним через его покровителя по имени Иисус".
  
  В дверях появилась Бибианна с одеялом на плечах, как у индейца. "Рэймонд еще не вернулся?"
  
  Луис покачал головой.
  
  Она снова исчезла, и вскоре я услышал, как в душе льется вода. Луис оставил соус тушиться на плите и собрался вывести собаку на прогулку. Когда он поднял цепь, он обнаружил изжеванную кожаную часть поводка. Я услышал, как он взволнованно пробормотал себе под нос "Дерьмо". Я держал рот на замке, воображая, что могу пробудить в этом псе чувство преданности. Луис нашел другой способ прикрепить поводок к ошейнику Перро, и они вдвоем покинули квартиру.
  
  Бибианна снова появилась, на этот раз полностью одетая. Она нашла потрепанную колоду карт и села на пол рядом с кофейным столиком, где разложила пасьянс. Я подумывал поискать телефон, но не хотел звонить Долану, когда Бибианна была рядом. Чем меньше она знала о том, кто я такой, тем лучше. Я включил телевизор. В этот день уже было странное ощущение – праздный, неструктурированный, без цели или привлекательности – как вынужденный отпуск на дешевом курорте.
  
  Бибианна казалась озабоченной, и мне не хотелось вмешиваться в это, но у нас редко оставалось время наедине, и мне нужна была информация.
  
  "Как часто он прибегает к насилию?" Я спросил.
  
  Она бросила на меня мрачный взгляд. "Не каждый день. Иногда два или три раза в неделю", - настаивала она. "Однажды я говорил об этом с Чаго, и он сказал мне, что это началось, когда Рэймонд был совсем маленьким. Он моргал глазами, а затем начинались подергивания, и довольно скоро он лаял и кашлял. Его отец решил, что он делает это нарочно, просто чтобы привлечь внимание, поэтому он избивал его. Он натворил и еще кое-что, из-за чего его посадили в тюрьму. Бедный Рэймонд. Он был гиперактивным в школе, постоянно попадал в неприятности. Вероятно, поэтому его мать ушла ... "
  
  "И с тех пор он занимался этим? Все то время, что вы его знали?"
  
  "На какое-то время ему стало лучше, но потом все началось снова, хуже, чем раньше".
  
  "Неужели врачи ничего не могут сделать?"
  
  "Какие врачи? Он не ходит к врачам. Иногда секс успокаивает его. Выпивка или сон, наркотики. Однажды он заболел гриппом, и у него была температура сто три. С ним все было в порядке, никаких проблем, у него даже не было подергиваний. В течение двух дней он был великолепен. Грипп прошел, он снова принялся за дело, на этот раз облизывая губы, делая какие-то странные движения руками. Я больше не хочу об этом говорить. Это угнетает ".
  
  Рэймонд вернулся перед самым обедом со сложенной газетой и пакетом пончиков. Луис и собака вошли прямо за ним. Если Рэймонд и носил траур по своему брату, я не заметил никаких признаков этого. Сегодня тиканье казалось менее заметным, но я не был уверен. Он время от времени выходил из комнаты, и я начал подозревать, что он выпускал воздух в другой комнате. Это или стрельба. Я как раз натягивала действительно дрянное мыло, перекинув босые ноги через подлокотник кресла, сандалия болталась на одной ноге, когда он и Луис сели за кухонный стол, тихо разговаривая по-испански. Во время следующей рекламы я пошел на кухню и налил себе стакан воды. Я сделал паузу, заглядывая через плечо Рэймонда, чтобы посмотреть, чем они занимаются. С моей стороны это было чистое любопытство, но он, похоже, не возражал. То, что я принял за ежедневную газету, оказалось одноразовой газетой, набитой объявлениями. Луис пролистал до автомобильного раздела и сложил страницы. Я проверил дату. Четверг, 27 октября. Вероятно, это были новые объявления на предстоящие выходные. Луис пропустил грузовики, фургоны и импортные товары и сосредоточился на отечественных автомобилях на продажу.
  
  "Вот один", - сказал Луис. Волшебным маркером он обвел объявление о продаже "Кэдди" 1979 года выпуска. Я наклонился ближе и прочел: "В хорошем состоянии. $999. ОБО."
  
  "Что такое OBO?" Спросил я. Я знал, но хотел продемонстрировать некоторый интерес и подумал, что демонстрировать невежество - самый безопасный вариант.
  
  "Или лучшее предложение", - сказал Рэймонд. "Ты хочешь "кадиллак"?"
  
  "Кто, я? Не особенно".
  
  "Мне нравится этот Chrysler Cordoba", - сказал Рэймонд Луису, указывая на следующую коробку. Луис нарисовал яйцо с шаткими сторонами вокруг рекламы "77 белого цвета, отлично бежит / выглядит. 895 долларов за штуку". В обеих объявлениях был указан номер телефона.
  
  Рэймонд встал и вышел из комнаты, вернувшись с телефоном, который он подключил к розетке на стене. Я пододвинул стул и сел. Луис продолжал просматривать объявления, в то время как Рэймонд делал звонок за звонком, справляясь о каждой заинтересовавшей их машине, записывая адрес. Когда это упражнение было завершено и они отобрали интересующие объявления, Луис составил список на отдельном листке бумаги.
  
  Рэймонд взглянул на меня. "У вас есть страховка на машину?"
  
  "Конечно".
  
  "Какого рода?"
  
  Я пожал плечами. "Все, что требует штат Калифорния. Я думал, что мне следует отказаться от этого, поскольку моя машина заглохла. Почему?"
  
  "У вас есть ответственность и столкновение?"
  
  "Откуда я знаю? Я не хожу повсюду, запомнив детали своей автомобильной страховки. Полис действует в Санта-Терезе".
  
  "Разве ваша страховая компания не может предоставить вам информацию?"
  
  "Конечно. Если бы они посмотрели это".
  
  "Возможно, стоило бы починить вашу машину, если у вас есть страховка на случай столкновения". Рэймонд поднял телефонную трубку и протянул ее мне. "Позвони им".
  
  "Прямо сейчас?"
  
  "Это проблема?"
  
  "Вовсе нет", - сказала я с неловким смешком. Я почувствовала, как мое сердце начало колотиться в груди. Удары были настолько заметны, что я проверила, не пульсирует ли моя футболка спереди. На мгновение в голове у меня помутилось. Я не мог вспомнить номер California Fidelity, я не мог вспомнить контактный номер, который дал мне Долан, и я в любом случае не мог решить, с каким из них позвонить. Я взял трубку.
  
  Я набрал код города 805, надеясь на лучшее. Автоматически мои пальцы пробежались по телефонной панели, набирая номер CF в смеси музыкальных звуков, которые звучали как "У Мэри был маленький ягненок". Мне стало интересно, связывался ли Долан с Маком Ворхисом. Собирались ли раскрыть мое прикрытие прямо здесь, на месте?
  
  Номер прозвенел дважды. Ответила Дарси. Я надеялся, что не был похож на себя, когда спросил: "Могу я поговорить с мистером Ворхисом?"
  
  "Минутку, пожалуйста. Я позвоню в его офис". Она отключилась. На заднем плане играла музыка, заполняя телефонную пустоту оркестрованным исполнением "Как высоко Луна". Необъяснимым образом слова песни непрошеною всплыли у меня в голове. Я подумал о Дауне, гадая, как долго копы смогут ее удерживать. Раненая или нет, она была опасна.
  
  
  15
  
  
  МАК подошел к телефону. "Вурхиз".
  
  "Мистер Вурис, меня зовут Ханна Мур. У меня есть страховка на машину в вашей компании, и я хотела проверить, как обстоят дела с моей страховкой".
  
  Наступила мертвая тишина. Я знала, что он узнал мой голос. Рэймонд наклонил свою голову близко к моей, наклоняя телефон так, чтобы он мог слушать разговор.
  
  Мак колебался. Я слышал, как он обдумывает просьбу, пытаясь понять, что происходит, и что он мог бы сказать, не подвергая опасности мою ситуацию, какой бы она ни была. Он знал меня достаточно хорошо, чтобы понимать, что я бы не стал звонить без веской причины. "Это связано с автомобильной аварией?" осторожно спросил он.
  
  "Ну, нет. Я, хм, возможно, поведу машину друга, и ему не понравится эта идея, если он не будет знать, что я прикрыт ". Лицо Рэймонда было в шести дюймах от моего. Я чувствовал запах его лосьона после бритья и теплый, слегка аденоидный характер его дыхания.
  
  "Я могу это понять. Твой друг сейчас там?" Спросил Мак.
  
  "Это верно".
  
  "У вас под рукой номер страхового полиса?"
  
  "Э-э, нет. Но агент - Кон Долан".
  
  Рэймонд отодвинулся и потянулся за листом бумаги, нацарапывая записку. "Спроси о столкновении". Я ненавижу, когда люди наставляют меня, когда я разговариваю по телефону. Он многозначительно указал. Я раздраженно помахал ему рукой.
  
  "Э-э, это действительно столкновение, о котором мне нужно знать", - исправился я.
  
  Еще одна неловкая пауза. Я слабо улыбнулась Рэймонду, пока Мак откашливался. "Я скажу вам, что я сделаю, мисс ..."
  
  "Мур".
  
  "Да, хорошо. Почему бы мне не посмотреть, смогу ли я связаться с мистером Доланом. Он больше не работает в компании, но я уверен, что он все еще в городе. Я могу проверить наши файлы на предмет покрытия и перезвонить вам. Есть ли номер, по которому с вами можно связаться сегодня днем?"
  
  Рэймонд откинул голову назад и приложил палец к губам.
  
  Я сказал: "Не совсем. Я остаюсь с этим парнем в Лос-Анджелесе, но я не уверен, как долго я здесь пробуду. Я мог бы позвонить позже, если вы скажете мне, во сколько".
  
  "Попробуй позвонить в пять сегодня днем. К тому времени у меня должна быть информация".
  
  "Спасибо. Я был бы признателен". Я передал Реймонду трубку, и он повесил ее.
  
  "Что он сказал?"
  
  "Он собирается проверить. Я должен перезвонить ему сегодня днем в пять".
  
  "Но, насколько вам известно, страховка в силе".
  
  "Я же говорил тебе, что так и было".
  
  Рэймонд и Луис обменялись взглядами. Рэймонд посмотрел через плечо на Бибианну, все еще увлеченную раскладыванием пасьянса. "Возьми свою куртку. Мы выходим". А затем на меня. "Тебе нужна куртка? Она тебе ее даст".
  
  "Что происходит?"
  
  "Мы едем на разборку".
  
  "Что бы это ни было", - сказал я.
  
  Мы ехали по бульвару Сепульведа до Калвер-Сити с Луисом за рулем. Бибианна была угрюмой, молча сидела на заднем сиденье, скрестив руки на груди, в то время как Рэймонд либо звонил по телефону в машине, либо трепал, ласкал и вообще раздражал ее, болтая обо всех деньгах, которые он собирался заработать, обо всех вещах, которые он сделал, и обо всех больших планах, которые у него были на них двоих. Мне пришлось преподать этому парню несколько уроков. Он все делал неправильно. Помимо того факта, что (без его ведома) она уже была миссис Джимми Тейт, она никогда не собиралась поддаваться на весь этот дым, который он пускал. Женщины не хотят сидеть и слушать, как парни рассказывают о себе. Женщинам нравится вести разговоры о реальных вещах, таких как чувства, а именно об их собственных. Рэймонд, казалось, думал, что просто еще не убедил ее в глубине своей привязанности. Мне хотелось закричать: "Она это знает, болван! Ей просто насрать." Мы заехали по первому адресу. У обочины был припаркован "кадиллак" 79-го года выпуска, черная "Севилья", которую предложил мускулистый чернокожий парень в розовой шапочке для душа, с вытатуированной слезинкой на щеке и золотым обручем в левом ухе. Честно говоря, я ничего не выдумываю. На нем были футболка и джинсы с низкой посадкой, а над ремнем торчали его туфли Calvin Kleins. На самом деле он был очень симпатичным с усами и козлиной бородкой, озорной улыбкой и небольшим зазором между зубами. Бибиана осталась в машине, но я вышел и стоял рядом с парнями, переминаясь с ноги на ногу, пока они втроем вступали в долгие и утомительные переговоры. Рэймонд несколько раз дернулся, но чернокожий парень никак не отреагировал, за исключением того, что перестал смотреть ему в глаза. Я мог видеть, что в некоторых кругах к Рэймонду относились бы как к ходячему инвалиду. Мне хотелось выступить в защиту и сказать: "Эй, парень ничего не может с этим поделать, ясно?"
  
  ОБО оказалось на сотню долларов меньше, чем 999 долларов, указанных в газете. Рэймонд слегка повернулся и достал толстую пачку банкнот, перетянутую резинкой. Он перекинул резинку через запястье, снимая нужные купюры. Розовый чек был подписан и перешел из рук в руки, но я не могла поверить, что Рэймонд действительно собирался отнести его в автоинспекцию. Закоренелые преступники, похоже, никогда не беспокоятся о подобных вещах. Они делают все, что им заблагорассудится, в то время как остальные из нас чувствуют себя вынужденными играть по правилам.
  
  Чернокожий парень ушел, как только сделка была завершена. Рэймонд и Луис осмотрели машину, которая, казалось, была в приемлемом состоянии. С бампера отклеились чешуйки хрома, а правая задняя фара была разбита. Шины были лысыми, но на кузове не было никаких серьезных вмятин. Салон был серого цвета, дыра на пассажирском сиденье аккуратно зашита черной ниткой. Пол, спереди и сзади, был усеян контейнерами из-под фаст-фуда, пустыми банками из-под безалкогольных напитков, смятыми пачками сигарет, газетами. Луису потребовалось несколько минут, чтобы спихнуть все это в канаву, опустошив пепельницу небольшой горой окурков.
  
  "Что ты думаешь?" - Спросил меня Рэймонд.
  
  Я не мог представить, почему мое мнение имело значение. "Выглядит лучше, чем все, на чем я когда-либо ездил".
  
  Он просунул палец в кольцо для ключей и подбросил ключи на ладони. "Запрыгивай. Бибианна идет с ним".
  
  Я бросил взгляд на темно-зеленый "Форд", где сидела Бибиана. Она сидела на заднем сиденье, заплетая в зеркальце заднего вида свои темные блестящие волосы. "Меня это устраивает", - сказал я.
  
  Я сел в кадиллак.
  
  Рэймонд сел на водительское сиденье и пристегнул ремень безопасности. "Пристегнись", - сказал он. "Мы попадем в аварию".
  
  "Эта машина застрахована? Мы только что купили эту чертову штуковину", - сказал я с удивлением.
  
  "Не беспокойся об этом. Я могу позвонить своему агенту позже. Он делает все, что я захочу".
  
  Я пристегнулся, пытаясь представить себя в шейном бандаже.
  
  Коробка передач была автоматической. В машине были электрические замки и тормоза, электрические стеклоподъемники. Рэймонд завел двигатель, который, загудев, ожил. Он поправил зеркало заднего вида и подождал, пока серебристая "Тойота" проехала мимо на крейсерской скорости, прежде чем вырулить на полосу движения.
  
  Я попробовал электрические стеклоподъемники, которые поднялись с тихим гудением. "Как мы это сделаем?" Я спросил.
  
  "Ты увидишь".
  
  Казалось, мы ехали наугад, по Венис-бульвару через Палмс, повернули направо на Сепульведа в район под названием Мар-Виста. Это были кварталы маленьких оштукатуренных бунгало с маленькими двориками и усталыми деревьями с листьями, которым не хватало кислорода из-за смога в воздухе. Рэймонд наблюдал за улицами, как коп, ищущий явные признаки совершающегося преступления.
  
  "Что делает это наездом?"
  
  "Именно так мы это называем, когда выезжаем на место аварии. Машина называется "ведро". У меня целый парк "ведер", целая команда водителей, делающих именно то, что делаем мы. Ты призрак ".
  
  Я улыбнулся. "Почему это?"
  
  "Поскольку вам не платят, следовательно, вы не существуете".
  
  "Почему мне не платят?"
  
  "Ты стажер. Ты здесь только для того, чтобы увеличить количество убитых".
  
  "О, спасибо", - сказал я. Я повернулся и посмотрел в окно со стороны пассажира. "Итак, что мы ищем?"
  
  Рэймонд резко взглянул на меня, в его взгляде читалось подозрение: "Я просто пытаюсь научиться", - сказала я.
  
  "Жертва. Мы называем их соперниками", - ответил он в запоздалом ответе на мой вопрос. "Кто-то проезжает знак "стоп", выезжает задним ходом на полосу встречного движения, выезжает с парковочного места ..."
  
  "И что потом?"
  
  Он улыбнулся про себя. "Мы сбили парня. Ты хочешь зацепить заднюю панель, потому что повреждения видны хорошо и никто не пострадал".
  
  Мы целый час колесили по округе, ни за что на свете не в силах вызвать в воображении нарушителя правил дорожного движения. Я видел, что Рэймонд был нетерпелив, но, как ни странно, за время, проведенное в машине, он ни разу не дернулся. Возможно, работа успокаивала его расшатанную нервную систему. "Дай я попробую", - сказал я.
  
  "Ты серьезно?"
  
  "Если я выиграю, я хочу деньги. Сколько за это заплатят?"
  
  "Сто баксов в день".
  
  "Ты полон дерьма. Держу пари, ты сколотил состояние, и я хочу честно пожить".
  
  "Напористая сучка", - мягко сказал он.
  
  Мы поменялись местами. Я воспользовался моментом, чтобы подвинуть переднее сиденье чуть ближе к педали газа и тормоза. Я включил "кадиллак" в поток машин. К тому времени мы проехали бульвар Линкольна до окраины Санта-Моники. В Пико я свернул налево, выезжая на Оушен-авеню в Сан-Висенте. Рэймонд не обратил особого внимания, но когда он увидел, в каком направлении я двигаюсь, он посмотрел на меня с удивлением. "Что не так с Венецией?"
  
  "Почему не в Беверли-Хиллз?" Спросил я. Сначала эта идея, казалось, выбила его из колеи, но он мог видеть возможности. Мы добрались до бульвара Сансет и направились на восток, минуя северный периметр раскинувшегося кампуса Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. Сразу за отелем "Беверли Хиллз" я повернул направо на Рексфорд. Мне нравилось прогуливаться по широким улицам, обсаженным деревьями. Это был район, известный как "флэтс" Беверли-Хиллз. Дома были огромными и заполняли участки от края до края. Все газоны были зелеными, кусты подстрижены, садовники сдували с подъездных дорожек непослушные листья. На травянистом участке между тротуаром и улицей были посажены тенистые деревья, платаны вперемежку с дубами. Высокие заборы скрывали теннисные корты на заднем дворе от посторонних глаз. Время от времени я мельком видел плавательный бассейн и кабинку для переодевания. Светофор на бульваре Санта-Моника горел зеленым. Я спокойно вел "кадиллак" в сердце торгового района Беверли-Хиллз.
  
  Технически, я знал, что с этим сбиванием я ходил по тонкому льду. Единственное, что я запомнил о работе под прикрытием со времен полицейской академии, это то, что участие служителя закона в совершении преступления или подстрекательство кого-либо к этому противоречит "государственной политике". К счастью, на самом деле я не был офицером закона, и если бы когда-нибудь дошло до этого, это было бы слово Рэймонда против моего. Помощь Рэймонду в инсценировке нескольких мошеннических несчастных случаев показалась мне самым быстрым способом убедить его, что я на подъеме.
  
  Рэймонд уставился в окно, его поведение было неловким. "Ты никогда не найдешь здесь никакого дела".
  
  "Хочешь поспорить?" Я только что заметил "Мерседес" последней модели, выезжающий со стоянки в центре квартала, с мигающим сигналом левого поворота. Машина была четырехдверным седаном консервативного черного цвета с табличкой на туалетном столике с надписью BULL MKT. Женщине за рулем было, вероятно, лет сорок, с шапкой светлых волос и большими круглыми солнцезащитными очками, сдвинутыми на кончик носа. Я притормозил "кадиллак", заранее мысленно принося извинения за свои грехи. Я остановился и вежливо помахал ей рукой, чтобы она выходила. Она быстро помахала мне рукой и улыбнулась, показав идеальные заглавные буквы. "Что ты делаешь!"
  
  "Уступаю право проезда", - невинно ответила я. Как только "Мерседес" вырулил на мою дорогу, я развернула "Кадиллак" и с глухим стуком протаранила левый задний сектор. Это было похоже на бамперные машины, и я почувствовал тот же болезненный заряд, наполовину вину, наполовину трепет. Углубление было сделано красиво. Женщина взвизгнула и повернулась, чтобы посмотреть на меня, открыв рот от изумления.
  
  Рэймонд выскочил из "кадиллака" в мгновение ока. "Какого хрена ты делаешь? Ты выехал прямо перед нами!" Я вышел и пересел на переднюю часть "кадиллака", где проверил разбитую фару и облупленный бампер. Неплохо. Ущерб другой машине составил по меньшей мере шесть тысяч. Блондинка оправилась от первоначального смятения. Она вышла из "Мерседеса" и захлопнула дверцу машины. Она была одета для тенниса: маленькая белая юбочка, рубашка поло в зелено-белую полоску, длинные загорелые ноги, маленькие носочки с яркими зелеными помпонами, торчащие над безупречно белыми теннисными туфлями. Левый задний бампер Mercedes, недавно отличавшийся безупречным черным блеском, теперь имел внушительных размеров вмятину, крыло было смято, хром торчал, как горизонтальная антенна. Заднюю дверь пришлось бы вскрывать ломом. Я мог видеть, как краска заливает ее лицо, когда она осматривает повреждения. Она повернулась и сердито ткнула пальцем мне в лицо. "Ты гребаный мудак! Ты сидел там и жестом велел мне выйти!"
  
  "Она этого не делала!" Сказал Рэймонд.
  
  "Она тоже это сделала!"
  
  "Не делал", - вставил я, чтобы показать, кому я предан.
  
  Рэймонд сказал: "Посмотри на мою машину! Мы только что купили эту машину, а теперь посмотри, что ты наделал!"
  
  "Твоя машина! Посмотри на мою!"
  
  Я приложила руку к своей шее, и Рэймонд с беспокойством повернулся ко мне.
  
  "Ты в порядке, милая?"
  
  "Думаю, да", - сказал я без убежденности. Покручивание шеи, которое я сделал, сопровождалось морщинкой.
  
  Рэймонд отбросил свою гневную манеру и напустил на себя нарочитое спокойствие, которое в своем роде было более эффективным. "Леди, я надеюсь, у вас хорошая страховка ..."
  
  Вторая половина дня была отмечена периодически устраиваемым Рэймондом дерби на снос, сюрреалистичным по своему стилю и удручающим по своему эффекту. Мы вернулись из Беверли-Хиллз в Брентвуд, через Вествуд, а затем снова на юг, в Санта-Монику. Мы искали участки с интенсивным движением, следили за незначительными нарушениями, невнимательностью и ошибками в суждениях. Рэймонд вел тщательный учет каждой инсценированной нами аварии – всего их было четыре, – отмечая время и место, имя другого водителя и страховую компанию.
  
  "Кэдди" действовал как первоклассный таран, понеся очень небольшой ущерб по сравнению с потерями, которые мы нанесли другим ничего не подозревающим автомобилистам. Жертвы почему-то казались такими доверчивыми, огорченными, извиняющимися, иногда разгневанными, но обычно беспокоились, что на них обрушатся разорительные судебные иски. Я играл свою роль – праведный и расстроенный, притворяясь, что у меня внезапно заболела шея или спина, – но мне было невыносимо смотреть на них. Это не было мошенничеством, с которым я справился очень хорошо, и я мог действовать, только используя ту же ментальную отстраненность, которую я использую, когда вхожу в морг. Рэймонд, конечно, был заинтересован только в подаче фальшивых исков о возмещении ущерба в результате ДТП и любых травм, которые мы могли бы инсценировать как следствие. Его навыки манипулирования были отточены долгой практикой.
  
  В четыре, к моему большому облегчению, он решил, что мы сделали достаточно. Я был за рулем в первых двух авариях. Затем за дело взялся Рэймонд. Он нашел съезд с 405-го шоссе и направился на юг, к квартире. Я чувствовал себя коммивояжером, путешествующим со своим боссом. Мои вопросы к Рэймонду были такими же банальными, как и у стажера с более полной кистью. "Каково ваше прошлое для этого?" - спросил я, как будто спрашивал о его квалификации для карьеры в Британской энциклопедии.
  
  "Один парень научил меня этому делу, когда я только начинал. Он в тюрьме, так что это моя операция".
  
  "Как повышение по службе".
  
  "Да, верно. Точно. У меня целая конюшня врачей и адвокатов, которые занимаются оформлением документов. Я под строгим надзором. Сейчас неспешные времена, и я выполняю небольшую работу вроде этой. Мне нравится держать руку на пульсе ".
  
  "Ваша работа в чем заключается, снабжать заявителей?"
  
  "Ну, да. Как ты думаешь, чем мы занимались весь день? Прямо сейчас у меня бригада из десяти человек, но она постоянно меняется. Трудно получить хорошую помощь ".
  
  Я рассмеялся. "Держу пари".
  
  "Я открою тебе маленький секрет. И это ключ к разумному управлению бизнесом. Будь осторожен с парнем, который находится прямо под тобой в пирамиде. Не говори ему ни хрена".
  
  "Потому что он, возможно, захочет взять управление на себя?"
  
  "Это верно. Этот чувак хочет всадить нож тебе в спину. Ты забираешь Луиса. Я люблю этого парня как брата, но о некоторых вещах, которые я ему не говорю, о людях, которых он не видит. Таким образом, мне не нужно беспокоиться, понимаете, что я имею в виду?"
  
  "Деньги, должно быть, хорошие".
  
  Рэймонд покачал головой. "Ты шутишь? Деньги большие. Я зарабатываю, может быть, тысячу за дело, в зависимости от характера "травмы". Терапевт или хиропрактик, вероятно, заработают еще полторы тысячи."
  
  "Боже, это потрясающе. Что они делают, увеличивают гонорары?"
  
  "Иногда они это делают. Или они берут плату за услуги, которые никогда не оказывались. Страховая компания не знает разницы, и в любом случае док разбирается. Плюс ко всему, у тебя есть адвокат, - сказал он. Он криво улыбнулся. "Конечно, самый большой кусок достается мне".
  
  "Потому что ты берешь на себя все риски?"
  
  "Потому что я вложил все бабки. Финансирую машины, плачу всем капперам вперед. Я, наверное, выкладываю по пять-шесть штук на команду, чтобы они заработали. Умножьте это на десять-двадцать бригад, работающих семь дней в неделю? В сумме получается. "
  
  "Похоже на то", - сказал я и оставил эту тему.
  
  Последовало долгое молчание. Я все еще не разобрался в арифметике в уме, но деньги явно были огромными. Я откинул голову на спинку сиденья. Было нетрудно увидеть привлекательность. Для такого парня, как Рэймонд, деньги были намного лучше, чем честный рабочий день. Черт возьми, я мог бы заработать больше денег, разбивая машины, чем будучи частным детективом. Конечно, была и обратная сторона. Из-за всех этих ударов, затрещин и незначительных эпизодов хлыстовых травм моя голова раскалывалась, а шею сводило судорогой. Я помассировал мышцы вдоль одного плеча, чувствуя напряжение.
  
  "В чем дело?"
  
  "У меня затекла шея".
  
  "Ты и я оба", - сказал он в момент самоиронии. Он пристально посмотрел на меня. "Серьезно?"
  
  "Рэймонд, мы только что попали в четыре автокатастрофы! В той, последней, я чуть не соскользнула с сиденья. Ты мог бы предупредить меня ".
  
  "Вы хотите обратиться к врачу? Я могу это организовать. Тепловые процедуры, ультразвук, все, что вы пожелаете. Это одно из преимуществ ".
  
  "Посмотрим, что я почувствую, когда мы вернемся в квартиру. Где Бибианна? Надеюсь, я не единственный, кто здесь рискует своей шеей".
  
  "Она и Луис совершают то же самое, что и мы".
  
  "Хорошо. Я рад это слышать".
  
  Он посмотрел на меня, пытаясь оценить мое настроение. "Тебе пока нравится?"
  
  "Это определенно лучше, чем зарабатывать на жизнь".
  
  Он сверкнул улыбкой, его глаза вернулись к дороге. "Не так ли?"
  
  Мы ненадолго заехали в автомастерскую Бадди через дорогу и через два дома от квартиры, где жил Рэймонд. Сам гараж находился в одном углу участка, который простирался от улицы к улице. В дальнем углу стояла лачуга из гофрированного металла, окруженная шасси, крыльями, бамперами, двигателями, шинами. Полуразрушенный забор из сетки-рабицы окружал примерно два полных акра разбитых автомобилей и различных запчастей. Вывеска гласила: "АВТОСЕРВИСНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ BUDDY'S ОТКРЫТО 6 дней НАЗАД С МАКСИМАЛЬНОЙ СТОИМОСТЬЮ в $ $ ЗА ВАШ АВТОМОБИЛЬ ИЛИ ГРУЗОВИК". ОДИН из КРУПНЕЙШИХ МАГАЗИНОВ ПОДЕРЖАННЫХ запчастей В ЮЖНОЙ КАЛИФОРНИИ. Большой черный ротвейлер с головой, шершавой, как пень, спал в грязи рядом с пикапом.
  
  Я спросил: "Бадди работает на вас?"
  
  "Я Бадди. Парень, который управляет этим заведением, - Чоппер. Вернусь через минуту", - пробормотал он, выходя. Рэймонд, по-видимому, управлял своим "ремонтным" бизнесом совместно с компанией по утилизации автомобилей, вероятно, разбирая транспортные средства, как только он максимизировал страховой потенциал.
  
  Я подождал, пока он зайдет в гараж, а затем вышел сам и неторопливо подошел к автомату с пепси сразу за дверью. Я не торопясь опустил монеты в щель и достал банку диетической пепси. Я открыл крышку и осушил ее, лениво оглядываясь по сторонам. В поле зрения не было ни души, и никаких признаков того, что здесь велась какая-либо работа. Лучи послеполуденного солнца косо падали на потрескавшийся бетонный пол коричневато-желтыми полосами. В воздухе пахло маслом, старыми шинами и горячим металлом. Пирамида ярко-синих металлических бочек была уложена на бок и теперь служили мусорными баками для кучи ржавых автомобильных запчастей. Я мог видеть Рэймонда через открытую дверь помещения, обозначенного как офисное помещение. Здание с плоской крышей, по-видимому, было переделано из очень маленького оштукатуренного домика. Дополнительные офисные помещения были предоставлены в трейлере шириной в один вагончик, втиснутом между забором и зданием. Горизонтальные стекла пары пыльных окон с жалюзи были приоткрыты, чтобы впустить немного воздуха. К трейлеру был прислонен деревянный поддон. Сбоку от трейлера был прикреплен знак охранной компании, но я не воспринял это всерьез. Это не было похоже на заведение, известное своей безопасностью.
  
  Рэймонд закончил свои дела и вышел из гаража в сопровождении парня, которого он представил как Чоппера. Это был англоязычный мужчина лет сорока, лысеющий и приземистый. Его дыхание было затрудненным, а лицо покрылось веснушками от пота.
  
  Я сказал: "Отличный пес", надеясь снискать расположение его владельца.
  
  "Это Брут". Чоппер пронзительно свистнул, и Брут послушно проснулся и неуклюже поднялся на ноги. Бедный пес был древним, настолько изуродованным артритом, что ходил, покачиваясь, и постепенно приближался. Вблизи я мог видеть, что его черная шерсть была припорошена сединой. Он остановился рядом со мной, его манеры были смиренными. Я поднесла руку к его носу, и он лизнул меня. Я почувствовала себя неловко заплаканной из-за этого чертова зверя.
  
  Рэймонд и Чоппер закончили свои дела, и мы пошли обратно к жилому дому, оставив машину там, где она стояла.
  
  
  16
  
  
  БИБИАННА уже была дома, сидела за кухонным столом и покрывала ногти слоем ярко-красного лака. На ней были красные шорты и короткий топ с ярким принтом в виде джунглей, красный, черный, оливково-зеленый и белый. Ее волосы были собраны наверху в блестящий пучок. Луис где-то выгуливал собаку. Я удивился, что Бибианна не сбежала, пока могла. Рэймонд забыл вернуть телефон в тайник. Он, казалось, не знал об этом, но Бибианна, несомненно, знала. Она так старательно игнорировала инструмент, что я должен был догадаться, что она им пользовалась. Я поймал ее взгляд визуальным запросом, но выражение ее лица оставалось непроницаемым. Мне стало интересно, кому она звонила. Ее матери? Джимми Тейт? Может быть, он уже вышел из тюрьмы?
  
  Рэймонд взглянул на часы. "Привет. Уже почти пять. Пора звонить твоему страховому агенту".
  
  Мой разговор с Маком был коротким. Рэймонд позволил мне уладить сделку, не прижимая свое ухо к телефону вместе с моим. Я представилась Ханной Мур, и Дарси соединила меня с Мак, которая подробно изложила условия моей страховки, убедившись, что сообщение прозвучит благожелательно для любого слушающего ". Мистер Долан заверил меня, что вы застрахованы на случай несчастного случая. У вас сохранился его номер?"
  
  "Да, у меня есть это. Спасибо за информацию. Я ценю вашу помощь".
  
  "В любое время", - сказал он. "И будь осторожен".
  
  "Я надеюсь".
  
  Повесив трубку, я закончила записывать заметки: номер полиса, моя франшиза, ответственность, столкновение, основные медицинские выплаты и пособия в случае смерти. Я предполагал, что Мак установил специальную политику под именем "Ханна Мур" с пометкой на компьютере, чтобы он был предупрежден, если поступит претензия. Я дал Рэймонду номер полиса и данные, которые передал Мак.
  
  Вскоре после этого я услышал, как Перро постукивает по дорожке снаружи, его дыхание было хриплым и хриплым, когда он натягивал поводок. Луис открыл дверь, и собака вбежала внутрь. Где-то в мозгу размером с Би-би-си этот зверь внезапно решил, что помнит меня. Он радостно бросился на меня, врезавшись в Бибианну, когда перепрыгивал через ее колени. Добравшись до меня, он вскочил, положив лапы мне на плечи, чтобы мы могли смотреть друг другу в глаза. Я прислонилась боком к кухонному столу, пока он проводил языком по моему рту. Бибианна с визгом отскочила от него, подняв пальцы, чтобы он не испортил ей ногти. Рэймонд щелкнул пальцами, но собака была слишком поглощена настоящей любовью, чтобы повиноваться. Рэймонд что-то крикнул, что заглушил кашлем. Я мельком увидела его лицо как раз в тот момент, когда его глаза начали закатываться. У него тикал рот, нижняя губа гротескно отвисла. Его голова дважды дернулась влево, рот открылся. Его самообладание, казалось, лопнуло, и он бросился на собаку, нанеся неточный удар по мясистому плечу Перро. Собака зарычала и бросилась. Рэймонд снова ударил пса кулаком, попав ему в нос. Перро взвизгнул и отполз от него, покорно съежившись. Я встал на пути кулака Рэймонда, блокируя его следующий удар, в то время как Бибианна бросилась на него. Рэймонд оттолкнул ее с дороги. Он оттолкнул меня в сторону и ударил бы собаку снова, но Луис схватил Перро за удавку и потащил его к двери. Рэймонд стоял и тяжело дышал, веки трепетали, по краю были видны белые щелочки. Ярость и жестокость на его лице были пугающими, особенно с учетом того, что его вспышка была направлена на бедную собаку. Питбуль или нет, в Перро была какая-то дурацкая невинность, и все мы чувствовали себя защищенными.
  
  Бибианна толкнула Рэймонда на стул. "Что с тобой такое!"
  
  Рэймонд потер кулак, к нему постепенно возвращалось самообладание. Луис и собака исчезли. Мое сердце запоздало забилось быстрее. Рэймонд тяжело дышал. Я увидела, как дернулась его голова. Он расслабил правую руку в суставе и покрутил шеей, чтобы расслабиться. Напряжение в комнате спало.
  
  Его взгляд сосредоточился на Бибианне, которая прижимала его к стулу, давя на плечи, чтобы он не мог встать. Она оседлала его колени, длинные, безупречные ноги удерживали его на месте. Это был тот же прием, который я видела, как она использовала с Тейтом позавчера вечером. Трудно поверить, что менее сорока восьми часов назад она была с ним.
  
  Рэймонд уставился на нее. "В чем дело? Что происходит?"
  
  "Ничего. Все в порядке", - коротко ответила она. "Луис вывел собаку на прогулку".
  
  Момент прошел. Я начинала замечать перемены в его настроении. Выплеск ярости пробудил сексуальность. Прежде чем он смог скользнуть руками вверх по ее бедрам, она слезла с его колен, как будто слезала с лошади. Она разгладила шорты и подошла к телевизору, где взяла колоду карт, лежавшую сверху. "Давай поиграем в джин-рамми", - сказала она. "По пятицентовику за очко".
  
  Рэймонд улыбнулся, потакая ей, вероятно, думая, что позже прижмет ее.
  
  Когда Луис вернулся с собакой, Бибианна одолжила мне джинсы, футболку и теннисные тенниски, чтобы мы могли пойти куда-нибудь поужинать. Мы вчетвером вышли пешком и направились в унылый коммерческий район, который граничил с жилым комплексом. Мы пересекли пустырь и вошли через задний вход в ресторан под названием El Polio Norteno, что в моем переводе означало "Северный цыпленок". В заведении было шумно, пол выложен виниловой плиткой, стены покрыты панелями из пластикового ламината. Комната казалась тесной, почти клаустрофобной из-за жаровен в задней части. Бесчисленное количество цыплят было нанизано на вращающийся вертел, коричневых и сочных, с хрустящей кожицей, блестящей от брызжущего жира. Уровень шума был оглушительным, музыка мариачи перемежалась постоянным нерегулярным стуком ножей, разделывающих целых цыплят на четвертинки и половинки. Меню было вывешено на доске за стойкой. Мы сделали заказ у стойки, взяли четыре пива, а затем отправились на опрос в поисках кабинки. Заведение было переполнено, посетители высыпали на импровизированную деревянную террасу, которая на самом деле была улучшением. На улице было тише, и холодный калифорнийский ночной воздух принес явное облегчение. Несколько мгновений спустя появилась официантка с нашим заказом на подносе, расставляя бумажные тарелки и пластиковые столовые приборы. Мы разорвали курицу руками, выложили кусочки жареного мяса на мягкие кукурузные лепешки, сверху посыпали фасоль пинто и свежую сальсу. Это была феерия из трех бумажных салфеток с грязными руками и мокрыми подбородками. После этого мы отправились в бар через две двери от нас. К тому времени было девять.
  
  "Ацтлан" был прокурен, похож на пещеру, плохо освещен, занят почти исключительно мужчинами-латиноамериканцами, чьи глаза в этот час становились скользкими от выпитого алкоголя. Смех раздавался постоянными, хриплыми взрывами, которые были хитрыми и агрессивными, очень тревожными. На поверхности был тонкий налет контроля. Под этим, непредсказуемым, скрывалось кипящее насилие молодежи. Испанская музыка взвинтила меня до лихорадочной высоты, заставляя громко разговаривать в агрессивных тонах, которые не могло замаскировать даже веселье. Я взял пример с Бибианны, которая казалась настороженной, скрывая свою сексуальность. Здесь не было ни одного знакомого подтрунивания, которое я видела в Мясном магазине. Рэймонд слишком легко выводила из себя, и ее намерения слишком легко были неправильно поняты. Луис, казалось, чувствовал себя как дома, направляясь к бару с видом мачо. В белоснежной майке его обнаженные руки были трогательной карикатурой на Даффи Дака и Дональда Дака в агрессивных черно-желтых тонах.
  
  Пока Луис принес еще четыре кружки пива, мы протолкались сквозь толпу к задней части зала. Во второй комнате, примерно вдвое меньшей первой, стояли три бильярдных стола, два из них были заняты. Под яркими подвесными светильниками войлочные поверхности выглядели зелеными, как островки травы. Темноту потолка нарушало мерцание разноцветных гирлянд на рождественской елке, которые, вероятно, были развешаны круглый год. Рэймонд нашел свободную кабинку, и Бибианна скользнула внутрь. Я замыкал шествие, отвлекшись на толкотню вмешавшейся толпы. Я почувствовал руку на моей руке, препятствующую моему продвижению. "Привет, детка. Ты играешь в бильярд?" Я узнала голос. Я обернулась, и это был Тейт.
  
  Я почувствовала, как мое сердце сделало кувырок, опасаясь реакции Рэймонда. Я автоматически оглянулась на Бибианну. Она была втиснута в кабинку лицом в мою сторону. Должно быть, она узнала Тейт примерно в то же время, что и я, потому что ее лицо, казалось, побледнело.
  
  "Давай просто подойдем к бильярдному столу", - сказал Тейт себе под нос. "Рэймонд уже понял, что Чаго убил я?"
  
  "Если бы он это сделал, ты был бы покойником. Донну забрали до того, как она смогла ему все рассказать. Почему бы тебе не убраться отсюда, пока можешь", - пробормотал я.
  
  Тейт взял меня за руку, ведя к бильярдному столу. "Разве ты не рад меня видеть?"
  
  Я на мгновение закрыла глаза. "Господи, Тейт. Отойди от меня. Что ты здесь делаешь?"
  
  Он взял меня за руку. Я была вынуждена следовать за ним, пока мы шли к стойке с бильярдными киями, где я смотрела, как Тейт выбирает один. "Я должна была увидеть Бибианну. Она рассказала тебе о нас?"
  
  "Конечно. Вы могли бы сами сказать мне, если бы доверяли мне".
  
  "У кого было время? Я занят стрельбой по плохим парням". Он поднял кий на высоту плеча и прицелился вдоль него, как из винтовки. "Бум".
  
  "Как ты узнал, где мы будем?"
  
  "Выбери кий", - сказал он.
  
  Я выбрал один наугад, слишком рассеянный, чтобы быть разборчивым, не то чтобы я имел представление о качествах хорошей подсказки.
  
  "Не этот". Он протянул мне другой кий, а затем небрежно продолжил. "Это притон Рэймонда. Не нужно быть Шерлоком Холмсом, чтобы догадаться, где он будет. Кстати, если Рэймонд подойдет и захочет узнать, что происходит, скажи ему правду – мы вместе ходили в начальную школу ".
  
  "Как ты выбрался из тюрьмы? Я думал, ты на мели. Какой залог по обвинению в убийстве, двести тысяч баксов?"
  
  "Двести пятьдесят. У меня есть друг в Монтебелло, который построил свой дом. Мой адвокат добился снижения залога до ста тысяч. Я выхожу под залог или плюс залог ..."
  
  "И они позволили вам покинуть округ?"
  
  "Перестань беспокоиться. Это законно. Я уговорил своего надзирателя на восьмичасовой перерыв. Я сказал, что моя жена больна. Я должен вернуться в Санта-Терезу к шести утра, иначе они снова бросят меня в мусорную корзину ". Тейт разложил шарики на подставке и сломал. Шарики разлетелись повсюду с приятным хрустом.
  
  "Что мы делаем? Я не играл в бильярд много лет".
  
  "Восьмерка. Это твой удар".
  
  "Ты очень милый", - сказала я без особой убежденности. "Просто скажи мне, во что врезать, и давай займемся этим".
  
  "Ты думаешь, у меня может быть время побыть с ней наедине?"
  
  "Нет".
  
  "Не могли бы вы передать ей сообщение? Не могли бы вы сказать ей, что я делаю все, что в моих силах, чтобы вытащить ее отсюда?"
  
  "Конечно".
  
  Мы играли в бильярд. Джимми Тейт делал вид, что обучает меня, и я слушал инструкции, все ради того, чтобы вести напряженную беседу, сопровождаемую яркими улыбками. Издалека я надеялся, что мы будем выглядеть как потенциальные партнеры по постели для того, кто убьет нас, если выяснит, что на самом деле происходит. Тейту это, конечно, понравилось. Это была как раз та ситуация, в которой он преуспевал – там, на линии фронта, под обстрелом, рискуя во имя, я даже не знаю, чего. Я испытывал то самое болезненное ощущение, которое предшествует прививке от столбняка. Должно было случиться что-то плохое, и я не мог понять, как избежать этого.
  
  Тейт сказал: "Ты хорошо заботишься о ней ради меня?"
  
  "Я настоящий чемпион", - сказал я. "Это последний раз, когда я делаю подобное дерьмо для кого-либо".
  
  Он улыбнулся. "Это потому, что ты предпочитаешь надрать задницу".
  
  "Вы все правильно поняли".
  
  Тейт убрал со стола, и мы присоединились к остальным троим, которые столпились в кабинке. Луис встал, и я скользнула рядом с Тейтом, который все это время был очень внимателен ко мне. Луис нашел свободный стул и придвинул его к столу. Думаю, это был первый раз, когда я выполнял роль "бороды" в опасной связи. Лгунья, какой бы я ни была при обычных обстоятельствах, я обнаружила, что притворяться флиртом непросто. Я чувствовал себя неловко и фальшиво, реакция не ускользнула от Реймонда, чей радар сообщал ему, что вражеские самолеты были где-то в районе. Я почувствовала, как его глаза сканируют мое лицо с наполовину сформулированным вопросом. Может быть, он списал бы меня со счетов как безнадежного социального болвана. Конечно, деревянность моего ответа Тейту была очевидна.
  
  Тейт продолжала возмутительно дразнить меня под пристальным взглядом Бибианны. Она притворялась равнодушной, но ее интерес был очевиден. Помимо того, что ситуация напугала меня до полусмерти, я была рада присутствию Тейта на месте преступления. До его появления я не осознавала, насколько изолированной я себя чувствовала. Конечно, я все еще была уязвима – особенно когда он был рядом, – но, по крайней мере, у меня был друг, и я знала по своему долгому опыту, что он отдал бы за меня свою жизнь, если бы до этого дошло.
  
  Бибианна, снова оказавшись в пределах досягаемости Джимми Тейта, начала исполнять ритуальный танец. В ее поведении не было ничего откровенного. Она изо всех сил старалась угодить Рэймонду, вложив свою руку в его, прислонившись к нему так, что ее грудь соблазнительно касалась его руки. Она и Тейт избегали зрительного контакта, игнорируя друг друга так демонстративно, что я бы сочла их грубыми, если бы не знала их истинных отношений. Как бы то ни было, игра, в которую они играли, была гораздо более рискованной. Краска непрошеною прилила к ее щекам. Я наблюдал за проявлением сексуальности, какой-то древней, невыразимой реакцией на ее партнера. Я не мог поверить, что Рэймонд не заметил этого. Единственной зацепкой, которая у меня была о его внутреннем состоянии, были приступы тика, которые повторялись раз в минуту.
  
  Он явно чувствовал свою территорию. Был ли он чувствителен к тому, что на самом деле происходило, или нет, Тейт все равно оставался мужчиной, не только на территории Рэймонда, но и в непосредственной близости от его женщины. Рэймонд, казалось, раздулся, пытаясь вовлечь Тейта в состязание в бахвальстве, словесную перепалку. Я не знаю, что среди женщин было бы равноценным. Я отключился от разговора, потому что все это было душераздирающей чушью, подпитываемой алкоголем и тестостероном. Я даже не мог представить, какой может быть реакция Тэйла, когда он узнает, что Бибианна спит с Рэймондом. Вся ситуация могла бы позабавить меня, если бы я не был так поглощен напряжением.
  
  Луис был настороже. Обычная маска безучастности слетела, и я впервые увидел коварный интеллект в действии. За его мертвыми глазами таилось живое животное, еще более опасное из-за своей хитрости скрываться. Искра погасла. Он ссутулился на своем месте, перекинув руку через спинку кресла. Он поднял бутылку пива за горлышко и сделал большой глоток. К тому времени, как он снова посмотрел на меня, высокомерие вернулось, превосходство мужчины, господствующего над простыми смертными.
  
  Я думал, ночь никогда не закончится. Испанская музыка была резкой, либо громкой и неистовой, либо эмоционально угнетающей. Воздух был затянут дымом и запахом пива. Единственное, о чем я заботился, это оставаться как можно ближе к Тейт, чье обветренное лицо было единственным убежищем, которое я мог видеть. Я заставила его потанцевать со мной, отчасти для того, чтобы держать его подальше от Рэймонда, который был не дурак. В напряженный момент мы все слишком много выпили. Меня тошнило бы по утрам, но в тот момент мне было все равно. Может быть, я смог бы устроить себе тихую жизнь на полу в ванной, свесив голову над унитазом.
  
  Мы закрыли заведение в 2:00 ночи возле бара, мы расстались с Тейтом. Я просто испытал облегчение, выйдя из ситуации целым и невредимым, без драк, без конфронтаций, без слез. Луис оставил нас троих перед домом и уехал на "кадиллаке". Я поднялся по лестнице впереди Рэймонда и Бибианны, ожидая, пока Рэймонд откроет дверь и впустит нас. Пес лежал в дверном проеме, как часовой, подняв свою тяжелую костлявую голову, чтобы взглянуть на меня, когда я проходил мимо. По крайней мере, у него хватило такта не рычать.
  
  Я зашла в свою комнату и надела ночнушку, затем направилась в ванную. Дверь в главную спальню была закрыта. По тому, как Рэймонд смотрел на Бибианну, я понял, что его желания снова достигли пика. В интересах сохранения мира ей придется подчиниться. Я сочувствовал ей. Что может быть хуже, чем заниматься любовью с кем-то, с кем ты не хотел быть, оказавшись в ситуации, которая требовала близости? Я умылся, почистил зубы, выключил свет в ванной и босиком прошел в свою комнату. Я открыл одно из окон и высунулся наружу, бросив быстрый взгляд вдоль улицы, сначала в одном направлении, затем в другом. Никто не шевелился. В тихий час, при бледном лунном свете, даже бедность может выглядеть привлекательно. Убогость устранена, все сломанные части собраны воедино. Бетонный тротуар, казалось, отсвечивал серебром, улица приобрела более темный оттенок. Мимо медленно проехала машина. Возможно, Джимми Тейт? Был ли он в восторге от мысли о Бибианне в постели с кем-то другим? Я вспомнила Дэниела, моего второго бывшего мужа, чья сексуальная измена когда-то была источником такой боли. Позже, после смерти любви, трудно вспомнить, как это могло когда-то иметь такое большое значение.
  
  Из другой комнаты я услышала приглушенный стук, когда кровать королевских размеров врезалась в стену. Я подняла голову, внезапно протрезвев от осознания того, что сейчас идеальное время для выполнения кое-какой работы, если я буду действовать достаточно быстро. Я сняла ночнушку и натянула джинсы. Я стянула футболку через голову и сунула босые ноги в теннисные туфли Бибианны, которые поспешно завязала. Я отпер раздвижное стеклянное окно и распахнул его, алюминиевая рама заскрежетала на ходу.
  
  Ночной воздух был холодным, и легкий ветерок обдувал мое лицо. Внизу, в проходе между зданиями, было темно и пусто. Я чувствовал пьянящую смесь запаха смога и соленого океана. Я вскарабкался на подоконник и выбрался на металлическую площадку между лестничными пролетами. Выпитый мною алкоголь действовал как успокоительное при любом беспокойстве, которое я мог испытывать. Мое сердце бешено колотилось, и эффект был бодрящим. Я был взволнован тем, что снова в движении, взволнован тем, что после всей вынужденной пассивности наблюдаю за каким-то действием.
  
  
  17
  
  
  МОИ ТЕННИСНЫЕ ТУФЛИ почти не издавали звуков, когда я осторожно проходила мимо затемненного окна Реймонда. Я затаила дыхание, но задернутые шторы в спальне все еще ритмично разглаживались, когда изголовье кровати стучало по ним. Я на ощупь спускался по лестнице, мои шаги издавали мягкий звук, когда мои резиновые подошвы касались металла. У подножия ступеней я остановился, чтобы сориентироваться. Я был укрыт в темной тени жилого комплекса. Было около 3:00 ночи, улица опустела, район погрузился в тишину. Даже движение на большом бульваре в полуквартале отсюда было лишь прерывистым. Луна была полной и стояла высоко в ночном небе. Городские огни Лос-Анджелеса отбрасывали пепельные отблески на небеса, заслоняя звезды. Когда мои глаза привыкли к темноте, я начал различать ясный, бледный свет, отбрасываемый луной. Я вышел из промежутка между зданием Раймонда и жилым комплексом по соседству. Я повернул налево, прикрываясь тенью, когда переходил улицу, направляясь к складу утилизации автомобилей. Я дотронулся до забора и на ощупь двинулся вдоль периметра, иногда пересекая круговое сияние уличных фонарей. Я выбрал место в середине квартала, где подъездная дорожка проходила через забор. По бокам от ворот росли высокие сорняки и чахлые кустарники. Днем грунтовая дорога использовалась эвакуаторами, доставлявшими автомобили с повреждениями. Ночью, когда двор закрывался, широкие ворота перекатывались через проем, закрывались цепью и запирались висячим замком. Я толкнул калитку, заставляя ее открыться, насколько позволяла цепочка. Образовалась десятидюймовая щель. Я присел на корточки, держась за столб ворот обеими руками, когда просунул правую ногу внутрь. Оттолкнувшись бедрами, я смог отодвинуть столб забора еще на пару дюймов. Я повернул плечи, просунул голову в щель, а затем развернулся на ногах, аккуратно оказавшись во дворе с другой стороны.
  
  Массивные горы ржавого металла были слегка покрыты инеем в лунном свете. Я чувствовал себя так, словно попал на кладбище разбитых автомобилей. Некоторые машины перевернулись, их крыши были расплющены. Некоторые были разорваны надвое при столкновении с деревьями, опорами моста и телефонными столбами. Перекличка разрушений вызвала в воображении устрашающие образы сопутствующих человеческих страданий: разорванный хром и треснувшее стекло, разбитые крылья, искореженные и сплющенные шины, двигатели, пробитые капоты, рулевые колонки, прижатые к сломанным передним сиденьям. Каждая машина, которую я видел , представляла собой главу в чьей–то жизни – иногда последнюю - сирены и мигалки сигнализировали о травмах и смерти, потере любимого человека или о начале кошмара с починкой и медицинскими расходами.
  
  Я подождал, пока мое сердце перестанет стучать в ушах, а затем направился по грязной дорожке к офису автомастерской Бадди. Пикапа, который я видел ранее, больше не было припарковано рядом с трейлером, но Брута оставили охранять собственность. Я могла видеть его, черного и громоздкого, рядом с одноместной кроватью, наблюдающего за моим приближением. Я присела на корточки, тихо окликая его, издавая тихие звуки поцелуя в тишине. Он подобрал под себя задние лапы, встал в стойкое положение и начал осторожно ковылять ко мне. Казалось, он ходил на цыпочках, скрипя костями, его движение вперед подпитывалось воспоминаниями о энергичной юности.
  
  Я протянул руку, и он понюхал ее, издавая хриплые звуки радости и узнавания. Я провел с ним несколько минут, заверяя его в своих добрых намерениях. Когда я поднялся на ноги, он проводил меня до трейлера и вежливо наблюдал, пока я снимал все жалюзи с окна. Я просунул руку в отверстие и нащупал твердую деревянную поверхность, которая, как я предположил, была столом, придвинутым к стене прямо под окном. Я аккуратно сложил жалюзи на столешнице внутри.
  
  Я приподнялся, шепча комплименты Бруту, который так сильно завилял хвостом, что при этом чуть не завалился набок. "Вернусь в мгновение ока", - сказал я. Я просунул ноги в окно и погрузился в кромешную тьму офиса. Теперь я сидел на столе. Я чувствовал арифмометр, телефон и разные канцелярские принадлежности. Я заменил стеклянные жалюзи на металлические кронштейны, сделанные для них.
  
  Я слез со стола. Я стоял там несколько минут, пока не привык к темноте. Обычно я не участвую в этих выступлениях со взломом и проникновением, если у меня нет с собой небольшого набора инструментов: фонарика и отмычек, клейкой ленты и приспособлений. Здесь у меня были пустые руки, и я чувствовал себя явно обделенным. Все, чего я хотел, это проверить картотеки, чтобы узнать, хранил ли Рэймонд свои бумаги в помещении. Как только я установил местонахождение записей, я ушел отсюда. Я собирался рискнуть зажечь свет. Я помнил знак, который я видел, указывающий на систему сигнализации. Действительно ли у Рэймонда была такая система, или он был из тех, кто думал, что сможет отпугнуть всех взломщиков и вандалов, притворяясь, что у него есть охрана? С ним трудно сказать. Он был так праведен в отношении закона, когда это соответствовало его целям.
  
  Я шарил по стене, пока не нашел выключатель. Я поколебался мгновение, а затем включил свет. Сорокаваттная лампочка осветила внутренний кабинет размером примерно десять на двенадцать футов, стены которого до половины были обшиты панелями из искусственной сучковатой сосны. Девчачьи календари за последние шесть лет были прикреплены над рабочим столом, где было сложено несколько лобовых стекол. Три удлинителя были подключены к розетке во внутреннем офисе и протянуты через дверной проем для обслуживания внешнего офиса. Каждая поверхность в комнате была завалена картонными коробками и засаленными автомобильными деталями. Два серых металлических картотечных шкафа были втиснуты в угол в дальнем конце комнаты. Когда я пересекал открытую дверь, ведущую в приемную, я краем глаза уловил отблеск света. Пассивный инфракрасный "поводырь" сигнализации Рэймонда уловил тепло моего тела и привел в действие всю систему.
  
  Горн, вероятно, достаточный, чтобы объявить о конце света, издал громкий улюлюкающий звук, который чередовался между высокими и низкими нотами и, казалось, включал в себя какой-то колокольный звон между ними. Мы с рождения запрограммированы реагировать на внезапные громкие звуки. Конечно, я подпрыгнула, и мое сердце забилось на бешеной скорости. В то же время я почувствовала, что мои эмоции отключились, как это бывает в определенных чрезвычайных ситуациях. Я запоздало подумала, была ли сигнализация Рэймонда настроена на сигнал полиции. Лучше на это положиться, подумала я. Я взглянула на часы. Было 3:12 А.М. Я прикинул, что у меня было максимум пять минут до появления черно-белых. Возможно, это была благотворительная оценка с моей стороны. Возможно, полиция Лос-Анджелеса даже не позаботилась о сигнализации. Может быть, они отреагировали бы в свое удобное время. Что я знал о махинациях полиции большого города? Пока сигнализация блеяла, визжала и указывала слуховым пальцем, я подошел к картотечному шкафу и открыл первый ящик. Счета, автомобильные запчасти. Я закрыл этот и попробовал следующий. Еще счета, финансовые отчеты, корреспонденция, чистые бланки. Третий ящик был повторен. Я перешел к следующему шкафу с документами и начал с верхнего, продвигаясь вниз. Три нижних ящика были забиты манильскими папками, полными бланков претензий. Я поспешно просмотрел даты, отметив, что заявления, похоже, были поданы около трех лет назад. Снаружи Брут время от времени издавал хриплый лай, очевидно, вне себя от радости, что я сорвал джекпот. Я закрыл ящики для папок, убедился, что окно с жалюзи закрыто, привел в порядок кое-какие бумаги на столе и смахнул немного грязи с "Месячного обзора", который там лежал. Я вошел в приемную, завернул за угол к входной двери, которую открыл, нырнул обратно во внутренний кабинет и выключил там свет, затем снова ощупью пробрался в темноте к входной двери. Я вышел и с силой захлопнул за собой дверь, эффективно запирая ее снова. Вой сигнализации, разносящийся в ночном воздухе, казалось, не вызвал особого интереса у соседей. Я подумала, мог ли Рэймонд услышать это с другой стороны улицы и через два дома от меня. Я пустилась бегом по грязной дорожке к воротам, Брут замыкал шествие. Я слышал, как он вприпрыжку бежит позади меня, счастливо дыша, когда он маневрировал ногами в какой-то смутно запомнившейся последовательности. Я оглянулся. Для старого пса он был действительно крутым, решив не отставать от меня в моей маленькой ночной прогулке. Я добрался до ворот и толкнул их, изменив процедуру, с помощью которой я прокладывал себе путь внутрь. Я услышала визг машины за углом и оглянулась как раз вовремя, чтобы увидеть черно-белое изображение, появившееся на месте происшествия. Я сильно оттолкнулась от столба забора и, развернувшись, протиснулась в узкий проем.
  
  Я услышал звук, похожий на собачий выговор. Когда я оглянулся, то увидел, что голова Брута застряла в щели между воротами и столбом забора. Он дернулся назад, его костлявая голова и толстая мускулистая шея были зажаты в тисках ограждения. Дверцы машины захлопнулись, и один полицейский в форме направился к главному входу, в то время как второй направился в мою сторону.
  
  "О Боже", - сказал я. Я дернул калитку вперед и толкнул голову пса, чтобы освободить его. Затем я нырнул в кусты и присел на корточки. Я был временно прикрыт зарослями кустарника, но приближающийся полицейский сканировал каждый дюйм забора сверхмощным фонариком. Тем временем внутри ограды Брут обнаружил, что я делаю. Он прижался носом к звену цепи и издал обеспокоенный звук, наполовину рычание, наполовину празднование нашей недавно скрепленной дружбы.
  
  Полицейский в квартале от офиса свистнул, и офицер, стоявший ближе ко мне, развернулся и направился обратно тем же путем, каким пришел. Я поднялся на ноги и выбрался из кустов, медленно удаляясь от патрульной машины так незаметно, как только мог. Брут начал лаять, не желая, чтобы его бросали как раз тогда, когда игра набирала обороты. У обочины была припаркована вереница машин. Я добрался до первого и нырнул за него, используя машины в качестве укрытия, пока не добрался до угла. Я пересек улицу под углом и повернул обратно к "Рэймонду", ныряя в густые тени между квартирами. Здания. Окно в его спальне надо мной горело светом. Я поднялся по металлической лестнице, перепрыгивая через три ступеньки за раз, подтягиваясь за перила. Запыхавшись, я проскользнула мимо спальни, нашла свое открытое окно и снова нырнула в спальню. Я скинула туфли, стянула джинсы и высунула голову за дверь, щурясь на свет, который теперь включили в холле. Бибианна, в шелковом халате, как раз выходила из спальни. Я слышала, как Рэймонд в гостиной разговаривал с кем-то по телефону.
  
  "Что происходит?" Я спросил.
  
  Бибианна закатила глаза. "Это автомастерская. Ложная тревога. Иногда эта чертова штука срабатывает. Чоппер уже в пути, но копы говорят, что ничего страшного. Возвращайся в постель."
  
  Я закрыл дверь. Сон шел долго.
  
  Я проснулся в половине десятого от запаха кофе. Я принял душ и оделся. Дверь в главную спальню была открыта, и я мельком увидел широкую кровать королевских размеров, аккуратно застеленную. Никаких признаков Рэймонда или Бибианны. Я зашел в гостиную и обнаружил, что в помещении был только Луис, не считая собаки, конечно. Луис не обратил на меня особого внимания. Он поставил чистую кружку на стойку, и я налила себе кофе.
  
  "Спасибо", - пробормотала я. Я села за кухонный стол, сначала быстро осмотрев его, чтобы убедиться, что он был чисто вытерт. "Где Бибианна?"
  
  "Они куда-то ушли".
  
  "Ты кто, нянька?"
  
  Он ничего не ответил. На столе стояла открытая коробка с яйцами. Через день после того, как я убралась на кухне, там снова был беспорядок. У шкафов стояли мешки для мусора, набитые пивными бутылками и выброшенными бумажными тарелками. Раковина была завалена грязными кастрюлями и сковородками, пепельницы были забиты окурками. Кто курил? Я никогда не видел никого с сигаретой. Луис вытащил единственную чистую сковородку.
  
  Он поставил его на плиту. Он начал доставать продукты из холодильника: перец, лук, чоризо. "Хочешь позавтракать?"
  
  "Конечно, я бы с удовольствием. Вам нужна какая-нибудь помощь?"
  
  Он покачал головой.
  
  Это казалось идеальной возможностью выкачать из него информацию, но я не хотел начинать с самой группы мошенников, чтобы не показаться слишком любопытным. "Надеюсь, это не покажется вам слишком личным", - сказал я. "Я думал, Рэймонд будет расстроен смертью Чаго, но он ни словом не обмолвился об этом. Разве они не были близки?"
  
  Луис нарезал перец кольцами, а затем лук, не делая никаких намеков на вызванные химией слезы, катившиеся по его щекам. Его взгляд поднялся, чтобы встретиться с моим. "Чаго - это все, что у него было. Сестры Рэймонда выгнали его, когда ему было четырнадцать, из-за его вспыльчивости. После этого он был предоставлен сам себе, и с ним все в порядке, учитывая обстоятельства. Дети в школе издевались над ним, высмеивая его болезнь ".
  
  "Вы знали его тогда?"
  
  "Хуан рассказал мне об этом. Я бы хотел, чтобы он пошел к врачу, оказал бы себе какую-нибудь помощь, но он этого не сделает. Он думает, что Бибианна - это вся помощь, которая ему нужна ".
  
  Я наблюдал за ним, ожидая большего, но, очевидно, он счел, что сказанного им должно быть достаточно. Он использовал нож, чтобы нарезать лук горкой, затем провел лезвием по куче, измельчая его. Он подошел к плите. Я ждала, пока он наклонял сковородку, наблюдая, как лениво кружится кусочек тающего сливочного масла. Он бросил лук и перец. Наконец, он заговорил снова. "Откуда вы знаете Джимми Тейта? Я видел его фотографию в газетах. Он коп", - сказал он, ядовито выделяя это слово.
  
  "Бывшийполицейский. Из начальной школы. Мы были детьми вместе в Санта-Терезе давным-давно".
  
  "Он стукач".
  
  "Это чушь собачья. Департамент шерифа округа Лос-Анджелес только что уволил парня, а он развернулся и подал в суд. Они не собираются нанимать его ни для чего!"
  
  Луис повернулся, указывая на меня ножом. "Позволь мне кое-что тебе сказать. Тэйлу нет до нас никакого дела. Он появляется, и я чую стукача. Не говори мне ерунды. Я знаю, о чем говорю ".
  
  Я почувствовал, что колеблюсь, отступая на шаг. Мысль о том, что Тейт работает под прикрытием, тоже приходила мне в голову. Во время интервью с Доланом и Сантосом я дважды спрашивал, был ли у них мужчина, и оба раза они не отвечали. Иск Тейта против департамента и его арест во вторник вечером могли быть частью его прикрытия. Если Луис что-то заподозрил, то и Рэймонд тоже, и каждый шаг Тейта будет подвергнут проверке. "Что говорит Рэймонд?"
  
  "Он проверяет источник".
  
  "Что ж, это хорошо", - сказал я. "Тогда он может узнать наверняка, верно?" Мое сердце застучало от страха. Возможность утечки информации в отдел уже была источником беспокойства. Если обо мне просочатся слухи, я был мертв.
  
  Луис снова отступил. Он разрезал кожуру мексиканской колбасы и выдавил мясо на удивление зловещим жестом. Вскоре я почувствовала запах чоризо, шипящего с луком и перцем. Луис одной рукой разбил восемь яиц в миску, затем взбил их вилкой в пену.
  
  Я не хотел защищать Джимми Тейта слишком энергично, потому что это могло иметь неприятные последствия. Кто-нибудь может начать задаваться вопросом, что сделало меня таким экспертом. Лучше не протестовать слишком сильно, когда ты искажаешь правду. Кроме того, прикрытие Тейта должно было быть глубоким – если, действительно, это то, что происходило. Долан и Сантос оба осознавали необходимость секретности. Я оставил тему. Я думал разузнать информацию о банде мошенников. Теперь я решил обойти тест. Все, что мне было нужно, это чтобы Луис обратил на меня свой стальной взгляд.
  
  Мы ели омлет в тишине. Я вынужден сообщить, что это был один из лучших блюд, которые я когда-либо ел. Несколько кусочков, которые я не смог доесть, я отложил для собаки. Перро одним движением головы разделал яйца, отчего еда попала ему в горло. После завтрака Луис вымыл сковородку. Моей работой было складывать тарелки и выбрасывать их в мусорное ведро.
  
  "Какая программа на сегодня?"
  
  "Я отведу тебя к мануальному терапевту, как только Рэймонд вернется".
  
  "Почему мы должны ждать? Неужели мы ничего не можем сделать сами?"
  
  Луис ничего не сказал. Я решила, что неразумно давить. Рэймонд, похоже, доверял ему не намного больше, чем он доверял мне.
  
  В полдень Рэймонд и Бибианна вернулись в квартиру. Ее лицо было изможденным, взгляд, который она бросила на меня, был полон страха. Она что-то сигнализировала, но я не был уверен, что именно. В отличие от этого, настроение Рэймонда казалось экспансивным, хотя я заметила тик в его моргании. Бибианна сняла куртку и бросила ее на диван. На сгибе ее правой руки был пластырь. Рэймонд схватил ее сзади в медвежьи объятия со странной враждебностью, замаскированной под привязанность.
  
  Он поймал мой взгляд, который коснулся пластыря, и отвел глаза. "У нее был анализ крови. Мы поженимся, как только получим лицензию. Максимум через три дня".
  
  "Поздравляю", - слабо сказала я. "Действительно, это здорово".
  
  Луис протянул руку. Они с Рэймондом проделали несколько сложных серий шлепков ладонями и рукопожатий, символизирующих огромную радость банды по поводу свадьбы другого. Счастье Бибианны было настолько ошеломляющим, что ей пришлось покинуть комнату, и эта реакция не ускользнула от всегда бдительного Рэймонда. Я видел, как у него усилился тик, рот открылся, шея дернулась назад. Луис открыл пару банок пива, якобы чтобы отпраздновать. Я предполагаю, что он надеялся предотвратить одно из нападений Рэймонда. "Приведите ее сюда. Луис собирается принести нам шампанского. Мы выпьем за тост".
  
  "Я сейчас вернусь", - пробормотал я и пошел в спальню. Бибианна сидела на краю кровати, обхватив голову руками.
  
  Я сел на кровать рядом с ней, молча наблюдая за ней. Что я мог сказать? Она была замужем за Джимми Тейтом. Она ни за что не собиралась в конечном итоге тоже выйти замуж за Рэймонда. Наконец, я спросил: "Что ты собираешься делать?"
  
  Она мрачно посмотрела на меня. "Убей себя или убей его". Она потянулась и, взяв меня за руку, слегка сжала ее.
  
  "Я подожду", - сказал я.
  
  "Я это знаю", - ответила она.
  
  
  18
  
  
  Луис ПРИПАРКОВАЛ "Форд" на маленькой, заросшей сорняками стоянке рядом с торговым центром, который, вероятно, был построен в начале пятидесятых, судя по архитектурному стилю, в котором использовались шлакоблоки и стеклоблоки. Кабинет мануального терапевта располагался в витрине магазина, втиснутого между местом для барбекю и парикмахерской. Пыльные бежевые шторы закрывали зеркальные окна, защищая интерьер от любопытных взглядов прохожих на улице. Не то чтобы внутри было на что смотреть. Стены были плоскими голубыми, вдоль них стояли металлические складные стулья. Телевизор в углу показывал передачу на испанском языке. лента, восхваляющая достоинства искусства хиропрактики. Потрепанная иллюстрация на стене с надписью "Схема глаза" показывала разделенные круги с радиальными делениями, необходимыми для иридиагностики, по которым можно было точно определить сахарный диабет, брюшной тиф, аортальную регургитацию и другие тревожные состояния. Пол был покрыт мраморно-бежевой виниловой плиткой, по которой недавно провели влажной шваброй, оставив следы вчерашней грязи. Стойка отделяла приемную от смотровых в задней части. Там было шестнадцать человек, ожидавших встречи с доктором Говардом, и никаких журналов. Одним из других пациентов был парень, которого, как мне показалось, я видел в квартире Рэймонда в день моего приезда. Я заполнил элементарную историю болезни, автоматически напечатав первые три буквы "Милхоун", прежде чем спохватился, преобразовав i и l в двойные oo моего нынешнего псевдонима "Мур". Заполнение самой формы заняло две минуты, после чего мы все сидели и смотрели друг на друга, пока двое младенцев плакали, а одиннадцать человек выкурили на двоих тридцать четыре сигареты. Вдыхания пассивного дыма в сочетании с моей скукой было достаточно, чтобы мне захотелось сбежать из помещения. Я посмотрел на часы. Я сидел уже полтора часа. Я не чувствовал, что могу жаловаться, поскольку был там только для того, чтобы обмануть страховую компанию. Я представил, как всех остальных людей, чернокожих, латиноамериканцев, пожилых людей, спортсменов выходного дня, по-разному избивают, колотят и выстраивают в ряд в задней комнате, пока я жду своей очереди. Люди, пришедшие заплатить за лечение, действительно, казалось, испытывали облегчение. Их спины казались более прямыми, плечи расправленными. Они двигались с большей энергией, прихватив с собой огромные банки с таблетками, которые, как я предположил, были дорогими витаминами или добавками кальция . Много мягких и мятых долларовых купюр было передано двуязычной секретарше в приемной, женщине лет сорока, вполне возможно, жене доктора.
  
  Когда подошла моя очередь, я проверил ее табличку с именем, но там было написано только "Марта". Она провела меня по короткому коридору мимо открытой двери того, что, должно быть, было кабинетом доктора Говарда. Я мельком увидела поцарапанный дубовый стол, заваленный стопками карт и маленькими стоячими картинками в рамках, вероятно, изображающими его с любящими членами семьи, таким образом устанавливая его семейное положение и твердо заявляя, что он закрыт для пациенток с проективным мышлением. Меня провели в соседнюю смотровую, я с интересом отметил дверь между двумя комнатами, которая была приоткрыта. Я мог видеть через кабинет врача прямо в коридор, где проходящий пациент обернулся и посмотрел на меня с любопытством. Марта открыла шкаф и достала халат с принтом, который, казалось, был сделан из двух продолговатых хлопчатобумажных вставок, сшитых вместе сбоку и закрепленных резинкой у горловины.
  
  "Сними обувь и разденься до трусиков", - сказала она, протягивая мне платье. "Он будет у тебя через десять минут".
  
  "Спасибо. Хм, не могли бы мы закрыть ту, другую дверь?" Я спросил.
  
  "Конечно". Она прошла через кабинет врача к двери в коридор, закрыв ее, когда выходила.
  
  Я почувствовал, как мои пальцы начали зудеть.
  
  Боже, боже. Совсем один и с офисными записями негодяя, обманывающего страховку костолома, всего в десяти футах от меня. Я проверил дверь в смотровую, на ручке которой была кнопка для большого пальца, которую я нажал, запирая ее. Я в спешке разделась и натянула халат через голову, затем босиком прошла в кабинет врача, заперев заодно и его дверь. Стены были такими тонкими и так плохо сконструированными, что было нетрудно проверить на слух, что происходит вокруг меня. Я слышал, как доктор вошел в палату через холл, приветствуя пациента по имени, когда он закрывал за собой дверь. Их бормотание было слышно, хотя содержание консультации было утеряно, когда он приступил к настройке. Я держал ухо востро, пока обыскивал так тщательно, как только мог за отведенные мне восемь минут, обнаруживая полный ящик претензий, которые лишь поверхностно совпадали со страховыми бланками, которые я видел у Рэймонда. Я услышала, как открылась дверь в другом конце коридора, голос доктора становился все более отдаленным, когда он произнес несколько заключительных слов совета. Я закрыл ящик стола и быстро подошел к двери кабинета, схватился за ручку и повернул. Кнопка выскочила. Я снова направлялся в смотровую, когда мое внимание привлекла одна из маленьких семейных фотографий в рамке на его столе.
  
  Я остановился и прищурился, вглядываясь в свадебную фотографию молодой женщины, которую, я мог бы поклясться, видел раньше. Я схватил двойную рамку, быстро переставляя оставшиеся рамки, чтобы скрыть внезапный разрыв. Я тихонько вошла в смотровую и как раз убирала рамку с фотографией в сумочку, которую позаимствовала у Бибианны, когда услышала, как доктор пытается открыть дверь.
  
  "Минутку", - позвала я. Я щелкнула замком и открыла перед ним дверь с застенчивой улыбкой. "Извините", - сказала я. "Я не знала, что она была заперта. Вы доктор Говард?"
  
  "Это верно". Он вошел в комнату, закрыв за собой дверь.
  
  Я подавил желание пожать мужчине руку. Это казалось неуместным, поскольку я только что стащил кое-что с его стола. Ему было за шестьдесят, он выглядел очень опрятно. На нем были белые брюки и белый пиджак, под ними белоснежная парадная рубашка с накрахмаленным воротничком, поднятым так высоко, что, казалось, у него складки на шее. Его темные волосы на макушке казались мягкими. Его линия роста волос начала редеть, что оставило у него длинный участок лба без морщин. У него были холодные глаза, светло-карие, в квадратной черепаховой оправе, лишенный чувства юмора рот, слегка опущенный в уголках. Ему удалось изобразить небрежную улыбку губами, в то время как остальная часть его лица оставалась неподвижной. Его взгляд был напряженным, придавая ему вид человека, способного заглянуть прямо из своего преступного сердца в мое. В комнату за его спиной донесся аромат измельченных специй, какая-то блеклая восточная смесь мускуса и сандалового дерева.
  
  Он взглянул на мою карту. "Мисс Мур. В чем, по-видимому, проблема? Почему бы вам не запрыгнуть на стол".
  
  "Это моя шея", - сказала я, забираясь на стол. "Я попал в небольшую аварию, и Рэймонд Мальдонадо предложил мне, чтобы вы это проверили". Он подошел к раковине в углу и вымыл руки ядовито выглядящим красным жидким мылом из настенного дозатора. Взгляд, который он бросил на меня, был кратким, но четко сфокусированным. "Ты должна была сказать об этом Марте. Нам понадобится рентген", - сказал он. "Я попрошу своего помощника сделать это. Ты можешь вернуться сюда, когда закончишь. Он подошел к двери и придержал ее открытой для меня. Инстинкт подсказал мне взять сумочку, которую я подобрала и сунула под мышку, жест недоверия не ускользнул от него.
  
  "Ваша сумочка в безопасности, если вы потрудитесь оставить ее", - сказал он.
  
  "Это не проблема", - пробормотала я, не собираясь добровольно класть его обратно. Я представила, как он обыскивает его в мое отсутствие, обнаруживает фотографию, которую я стащила до его прихода. В моей памяти всплыла мелодия, слишком слабая, чтобы ее опознать. Я был уверен, что видел женщину на фотографии, но понятия не имел, где.
  
  Босиком я последовал за ним по коридору в импровизированную рентгеновскую лабораторию, отгороженную несколькими временными фанерными ширмами. Оборудование выглядело так, как я видел в кабинете врача, когда был ребенком: громоздкое и черное, с конусом размером с зум-объектив. Я представил лучи в стиле 1950-х, толстые и неуклюжие, пронзающие мое тело в плохо выверенных дозах. Помощник, молодой парень с сигаретой, покачивающейся во рту, сделал два снимка – позвоночник целиком и крупный план шейных позвонков. Я опасаюсь ненужных рентгеновских процедур, но опять же, поскольку я жульничал, протестовать было трудно. Я вернулся в смотровую, где мне снова пришлось долго ждать, на этот раз послушно сидя на столе, покрытом бумагами. Насколько я знал, доктор Говард наблюдал за мной через потайной глазок. Он вернулся в назначенное время, включив проявленную пленку на настенный видеовизор. Он терпеливо объяснил, используя термины хиропрактики, насколько деформирован мой позвоночник. К счастью, моя шея не была сломана, но почти все остальные части спины нуждались в улучшении. Он положил меня лицом вниз на стол и сделал нечто божественное, хрустнув моими костями так, словно кто-то жевал лед. Он прописал длинную серию корректировок, записав свой диагноз авторучкой. Он был левшой, запястье изгибалось поверх предложений, когда он набрасывал свои рекомендации. Ручка издавала царапающий звук, когда скользила по странице под углом. Я подумала, что даже его почерк выглядел дорогим. California Fidelity дорого заплатит за мои беды.
  
  "Какие у вас отношения с Рэймондом?" спросил он, не поднимая глаз. Что-то в небрежности его тона прозвучало настороженно.
  
  "Я подруга Бибианны, его невесты".
  
  "Вы давно ее знаете?"
  
  "Два дня", - сказал я. "Мы провели вместе ночь в окружной тюрьме Санта-Тереза".
  
  Острый взгляд переместился, и мне показалось, что я заметила почти незаметное поджатие его губ. Он не одобрял таких подонков, как Бибианна и я, и, вероятно, Рэймонда Мальдонадо тоже. "Как давно у вас здесь офис?" Я спросил.
  
  "С тех пор, как мою лицензию восстановили", - сказал он, удивив меня своей откровенностью. Возможно, я недооценил этого человека. Он открыл ящик стола и достал несколько чернильных ручек разных типов и цветов. Он передал мне лист бумаги с серией прорезей в левой колонке. "Подпишите каждую строку другой ручкой, произвольно чередуя их. Мы заполним даты позже, когда будем выставлять счет вашей страховой компании. Кто перевозчик?"
  
  "California Fidelity. Я позвонил в офис на севере, и они сказали, что пришлют бланки претензий ".
  
  "Хорошо", - сказал он. "И какого рода работой вы обычно занимаетесь?"
  
  "Официантка".
  
  "Нехорошо. Я не хочу, чтобы ты был на ногах и не поднимал тяжелые подносы. Оформляй инвалидность. Приятно познакомиться", - сказал он. Он захлопнул мою карту, встал и вышел из комнаты. Полминуты спустя я услышал, как он входит в смотровую комнату рядом с моей.
  
  Было два пятьдесят пять, когда я покинул его офис. День был жарким для конца октября, в воздухе витал дрожжевой запах теплых выхлопных газов. Район, в котором мы находились, был не намного лучше того, где жил Рэймонд. Когда я подошел к "Форду", Луис наклонился и открыл дверцу машины. Я скользнул на переднее сиденье. Что бы доктор Говард ни предпринял в плане корректировки, мое похмелье, по крайней мере, прошло. Я наклонял голову то в одну, то в другую сторону, осматривая свою шею. Неплохо. Нет скованности, больше никаких болей.
  
  В салоне машины пахло бургерами из фаст-фуда и холодной картошкой фри. На приборной панели лежал пустой контейнер из-под молочного коктейля, а на переднем сиденье - белый бумажный пакет. "О, молодец, это мне?" Спросила я. Я заглянула в пакет, внезапно почувствовав нарастающий голод. "Луис, здесь нет ничего, кроме мусора!"
  
  "Я думал, ты поел".
  
  "Ты думал, я поел?" Многозначительно спросила я.
  
  Луис казался смущенным. "Съеден".
  
  "Да, ну, я поела в то же время, что и ты, и я снова умираю с голоду". Я изменила свой тон. Не было смысла вести себя как стерва по этому поводу. "Мы не могли бы как-нибудь остановиться и купить мне что-нибудь перекусить по дороге домой?"
  
  Он завел машину, следя за движением в зеркале заднего вида. "Рэймонд сказал вернуться, как только закончишь. Нам нужно поработать".
  
  "Почему мы должны делать все, что он говорит?"
  
  Луис бросил на меня невыразительный взгляд.
  
  Я подумал о характере Рэймонда. "Хорошее замечание", - сказал я.
  
  Когда мы вернулись в квартиру, собака была привязана к перилам балкона, а дверь квартиры была открыта. В помещении находилось шесть или восемь молодых латиноамериканцев, большинство из которых я раньше не видел. Бибианна сидела на диване, склонившись над пасьянсом, который она разложила на кофейном столике. Луис пошел на кухню и налил себе пива. Я, пробормотав извинения, ушла в свою комнату, где достала из сумочки украденные фотографии. Я подошел к окну и тихо открыл его. Рамка была двойной, две фотографии в матово-золотом цвете, прикрепленные посередине на петлях. Я разобрал рамку и выбросил ее в окно, предварительно проверив, не стукну ли я ею кого-нибудь по голове. Я внимательно изучил обе фотографии, поднеся их к свету. Это были официальные свадебные портреты. Первым был один из тех групповых снимков, сделанных у церковного алтаря, после чего люди выстроились полукругом с женихом и невестой в центре. В дополнение к молодоженам, там было шесть молодых женщин в лавандовом, которые веером направлялись к слева и шестеро парней в серых смокингах с лавандовыми поясами справа. Доктор Говард явно был отцом невесты, чья мать ничуть не походила на секретаршу в приемной. Тут я ошибся в догадках. На второй фотографии была изображена сама невеста в полный рост. Она была женщиной, которую, как мне показалось, я узнал. Она стояла в профиль в три четверти, ее глаза были торжественно подняты к витражному окну над головой, на талии она держала букет невесты. Платье было из плотно облегающего атласа со шлейфом, который растекся вокруг ее ног, как будто материал расплавился, образовав лужицу. Ее светлые волосы были зачесаны назад и закреплены какой-то сеткой, похожей на свадебный чепчик. Лицо было соблазнительным, ни в коей мере не красивым, но она явно наняла команду экспертов по макияжу, чтобы подчеркнуть каждую свою черточку. Я был уверен, что видел ее недавно, но выглядела она далеко не так хорошо, как сейчас. Я озадаченно прищурился. Это было все равно что увидеть своего почтальона на коктейльной вечеринке в маскарадном костюме. Мне пришлось пожать плечами и забыть об этом на мгновение. Это приходило ко мне, вероятно, приходило в голову, когда я был занят чем-то другим.
  
  Я подошел к шкафу, отодвинул дверцу и приподнял угол темно-синего ворсистого ковра от стены до стены. Я подсунул под него фотографии и вернул ковер на место.
  
  Я вернулся в гостиную, где Бибианна изучала разложенный ею пасьянс. Я устроился в кресле. Я поджал под себя ноги и наблюдал за игрой Бибианны, незаметно поглядывая на бандитов, которые выстроились неровной линией возле кухоньки. Должно быть, был день выплаты жалованья. Рэймонд сидел за столом, собирая бумажки, которые держал в руках, и отсчитывая взамен купюры. Он был весь такой деловой, проводил операции на испанском. Не придавая особого значения, я обратил внимание на лица, задаваясь вопросом, смогу ли я идентифицировать их позже по фотографиям, если потребуется. Единственными, кого я узнал, были брат Рэймонда Хуан и угрюмый парень Томас, у которого было столько проблем с документами в день моего приезда. Рэймонд взглянул на меня, и я опустила взгляд на разложенный на столе пасьянс.
  
  Я уже столько раз наблюдал, как она это настраивает, что был почти готов попробовать сам. Это была не обычная стратегия "красная королева при черном короле", а игра в мастях, так что в случае выигрыша у вас оставалось всего четыре стопки, по одной на каждую масть, карты в числовом порядке от тузов до королей. Она разложила все карты в своей руке по тройкам, не придумав ни одной игры. Она сбросила руку и собрала карты в стопку.
  
  "Вы хотите составить мою карту?" Я спросил.
  
  Она покачала головой. "Все это у моей матери, а Рэймонд не разрешает мне с ней разговаривать. Я пытался позвонить ей прошлой ночью, но он застукал меня с телефоном и чуть не выбил из меня все дерьмо. Что за осел ..." Она взглянула на Рэймонда, который прекратил то, что делал, чтобы посмотреть на нее. Бибианна беспокойно пошевелилась и посмотрела на меня. Она сказала: "Вместо этого я могу читать по твоей ладони. Положи руки на стол".
  
  "Ладонью вниз?"
  
  "Да. Просто положи их на стол".
  
  Я убрала ноги под себя и наклонилась вперед, чтобы положить ладони на стол, как было велено. Рэймонд, должно быть, понял, что она увлеклась хиромантией, и вернулся к работе. Взгляд Бибианны стал пристальным. Она внимательно изучила тыльную сторону моих ладоней, затем подняла обе и перевернула их. Она взяла мою правую руку в свою и внимательно осмотрела ее, ничего не говоря. Ее поведение было профессиональным, как у врача. Я не верю в хиромантию, не больше, чем в нумерологию, астрологию, пасхального кролика или зубную фею, но в выражении ее лица было что-то такое, что возбудило мое любопытство. "Что?" - Спросил я.
  
  Она провела указательным пальцем по моей правой ладони, взяла мою левую ладонь и снова посмотрела на нее. "Тебе нравится экшн. Ты знаешь, откуда я это знаю? Когда вы кладете руки на стол, вы оставляете между ними много места. Неуверенные в себе люди кладут их близко друг к другу. Короткие ногти указывают на то, что вы агрессивны. Никаких борозд или пятен, что хорошо. Означает, что вы здоровы. Тип кожи средний, о многом не говорит, но посмотрите на это… какое широкое пространство между вашим большим пальцем и остальными пальцами на этой руке. Вы думаете сами ... "
  
  Ее голос гипнотизировал, и я поймал себя на том, что слушаю ее с большой серьезностью. Я ожидал много разговоров о линиях жизни и любви, но у нее не было возможности перейти к этому. Неприятности начались так внезапно, что я так и не понял, с чего они начались. Я услышал крик, грохот, когда стул опрокинулся назад. К тому времени, как я поднял глаза, Рэймонд уложил Томаса на пол. Он держал парня за горло, приставив складной нож к его щеке. Лицо Рэймонда исказилось от ярости, его руки дрожали, когда он вцепился пальцами в трахею Томаса. Томас что-то бормотал, его глаза расширились, когда он пытался освободиться. На лбу у него выступили капельки пота. Я увидел, как лезвие ножа скользнуло по его щеке, погрузилось в плоть, выступила кровь. Рэймонд казался почти загипнотизированным процессом. Больше никто не сделал ни единого движения. Казалось, это был один из тех моментов, когда ответное насилие только поставило бы под угрозу шансы Томаса на выживание.
  
  Бибианна прошептала: "Боже мой..." Она пересекла комнату, опустилась на колени рядом с Рэймондом и начала что-то шептать ему на ухо. Я видела, как он пытается взять себя в руки. Он издал звук, похожий на всхлип, очень сдавленный и древний, почти визг в глубине его горла. Бибианна коснулась его руки, серьезно разговаривая с ним. "Не делай этого, Рэймонд. Я умоляю тебя. Отпусти его. Он ничего такого не имел в виду. Ты причиняешь ему боль. Пожалуйста..."
  
  Он поднял нож. Бибианна вырвала его у него из рук, в то время как его жертва откатилась в сторону, по его лицу текла кровь. Рэймонд, казалось, закашлялся, и его ярость переместилась с Томаса на Бибианну. Он схватил ее за руки и рывком поднял на ноги, прижимая к стене с такой силой, что ее голова ударилась о кусок штукатурки. Он приблизил свое лицо к ее лицу на дюйм, и теперь уже знакомая рябь тика напрягла половину мышц его лица. Его глаза закатились так, что казалось, он смотрит на нее молочно-белыми слепыми щелочками. Его голос был шепотом. "Я убью тебя, если ты еще раз когда-нибудь мне помешаешь, ты понял это?"
  
  Бибианна отчаянно кивнула. "Я не буду. Прости. Я не хотела ..."
  
  Он отступил. Начался ритуальный кашель и лай, и я увидел, как он дернул головой, поводя плечом в суставе. Луис схватил кухонное полотенце и прижимал его к порезу на щеке Томаса, отдавая распоряжения по-испански. Кровь мгновенно впиталась. Двое парней пришли на помощь Томасу, помогая ему выйти за дверь. Квартира быстро опустела. Мое сердце бешено колотилось. Бибианна опустилась на диван с побелевшим лицом. Она опустила голову между колен, близкая к обмороку. Я подошел и сел рядом с ней, погладил ее и бормоча слова ободрения как для моей собственной пользы, так и для ее. Мгновение спустя Луис вернулся. Я понял, что кто-то забирает Томаса в отделение неотложной помощи. Тем временем Рэймонд, казалось, восстановил контроль. Бибианна взяла себя в руки и снова взяла свои карты дрожащими руками. Луис вытер кровь с кухонного пола. Все мы понимали, как важно было пережить этот момент. Чтобы избежать дальнейших расстраиваний, мы вели себя так, как будто ничего не произошло, что делало нас соучастниками заговора. Не было сделано никаких упоминаний о Томасе или о том, что он сделал, чтобы ускорить реакцию Рэймонда.
  
  Рэймонд заходил по комнате, беспокойно щелкая пальцами, когда повернулся к Бибианне. "Эй. Возьми свою куртку. Мы выходим. Ханна, ты тоже".
  
  Я взял свою куртку. Черт возьми, я не собирался спорить с этим человеком.
  
  На этот раз мы с Рэймондом сели в "Форд", Луис последовал за нами в "кадиллаке", Бибиана - на пассажирском сиденье. Я наполовину обернулся, глядя через заднее стекло на "Кадиллак", который не отставал от нас. Луис и Бибианна были всего лишь темными силуэтами. "Почему она всегда ходит с ним на эти пробежки?"
  
  "Мы боремся", - сказал он.
  
  Я с интересом изучал его. Он казался расслабленным, его манеры были открытыми и непринужденными. Я начинал понимать, что в течение короткого периода времени, сразу после "нападения", он был действительно довольно добродушен, как будто его вспышка гнева успокоила. На короткое время он был бы полностью доступным, даже любящим. Он был неплохим парнем. Вероятно, он мог бы найти женщину, которая заботилась бы о нем, если бы он не был зациклен на Бибианне.
  
  Он поймал мой взгляд. "На что ты смотришь?" Его слова были воинственными, но тон мягким.
  
  "Я просто пытался понять, почему ты так одержим Бибианной. Зачем настаивать на браке, когда она явно не горит желанием этого?" Я затаила дыхание, но он, похоже, не обиделся.
  
  "Она не может морочить мне голову. Ни за что. Люди, которые морочат мне голову, должны понять, что они не могут. Она еще не получила разрешения ".
  
  "По поводу чего? Ты вернул ее. Чего еще ты хочешь?"
  
  "Я должен убедиться, что она останется".
  
  "Как ты можешь это делать?"
  
  "Я уже сделал это", - сказал он. "Она просто еще этого не знает".
  
  
  19
  
  
  В ТОТ ДЕНЬ В Южно-Калифорнийском колледже автомошенничества я прослушал "ускоренный" курс "Взмаха и приседания", который лейтенанты Долан и Сантос так точно изложили в нашей маленькой тюремной беседе. Мы въехали в Западный Лос-Анджелес, на границу с Бел-Эйр, по бульвару Сансет от Сепульведы до Беверли-Глен. После полудня движение было адским, и водители, знакомые с этим участком дороги, казалось, ехали с закрытыми глазами, без предупреждения меняя полосы движения, превышая разрешенную скорость на тридцать-сорок миль в час. Однажды мы с Рэймондом нашли отметину, обозначавшую "приземистую" машину, расположились бы перед ним, в то время как Луис и Бибианна остановились бы рядом с нами. Луис внезапно "выскочил" бы на нашу полосу. Рэймонд ударил бы по тормозам, и несчастный Марк позади нас, застигнутый врасплох, врезался бы прямо в нашу выхлопную трубу. Луис умчался бы, в то время как мы с Рэймондом в нашей машине и марк в его остановились бы у обочины, все мы были встревожены и возмущены неожиданным поворотом событий. Не было никакой опасности, что метка развернется и вызовет полицию, потому что мы все знали, что полиция Лос-Анджелеса не выехала бы на место происшествия, если бы там не было телесных повреждений . Мы должны были обменяться именами, адресами, номерами телефонов и названиями наших различных страховых компаний, после чего мы вылетали, снова соединялись с Луисом и Бибианной и отправлялись на поиски следующего соперника. Мы провернули аферу четыре раза, и Рэймонд заверил меня, что мы заработали, возможно, тринадцать тысяч долларов.
  
  Что меня беспокоило, помимо того факта, что я из кожи вон лез, так это небольшая перемена в моем отношении. Какие идиоты, подумал я. Люди заслуживают всего, что с ними происходит. Я начинал верить, что во всем виноват марк, который был легковерным и глупым, за то, что не распознал происходящую игру, за то, что был достаточно глуп, чтобы принять наши заверения за чистую монету. Я почувствовал то тайное чувство превосходства, которое должно быть у каждого мошенника, когда наживка заглатывается, а жертва заглатывает ее. Мысленно мне пришлось отмахнуться от себя, хотя, полагаю, никогда не помешает напомнить, что никто из нас не так уж далек от воровства. На самом деле, больше всего я беспокоюсь о людях, которые издают самые праведные моральные звуки.
  
  Мы собрались в пять после краткого совещания в маленьком карманном парке, куда свернули, чтобы сравнить впечатления. Несколько нянь в униформе шептались между собой, пока малыши на их попечении резвились на игровом оборудовании. Мы сидели на траве, Бибианна без обуви, в то время как Луис и Рэймонд растянулись в лучах заходящего солнца и заново переживали каждый волнующий момент. Это было все равно, что слушать, как мужчины рассказывают об игре в гольф или охоте, как они вдвоем пересказывают пережитое в поразительных деталях. Был короткий спор о том, стоит ли попробовать еще один быстрый несчастный случай, но никого из нас это по-настоящему не интересовало. Все, чего я хотел, это немного аспирина и поездка обратно в кабинет доктора Говарда, где я мог бы предвкушать разминание спины, которое освободило бы мою шею.
  
  Рэймонд сказал, что у него есть поручение, так что мы с ним вернулись в машину. Луис сел в "кадиллак" с Бибианной, в то время как Рэймонд свернул на Беверли Драйв и направился в сердце делового района Беверли-Хиллз. Через два квартала он свернул направо на Литтл-Санта-Монику, которая проходит параллельно бульвару Санта-Моника. Когда мы подъехали к бульвару Уилшир, он сбросил скорость, ища место для парковки. Все счетчики были сняты. С выражением нетерпения на лице он свернул ко входу в подземный гараж, который обслуживал двадцатиэтажное офисное здание. Мы остановились у электронного киоска, который зажужжал, лязгнул один раз, и предъявили ему штраф. Электронная "рука" взметнулась вверх, и Рэймонд затормозил на ближайшем парковочном месте, четко обозначенном для инвалидов. Он оставил ключи в замке зажигания и открыл дверь со своей стороны.
  
  "Подожди здесь. Если кто-то пристает к тебе, отогни машину. Я сейчас вернусь".
  
  Вертикальная табличка на стене указывала, что лифты находятся за двойными стеклянными дверями. Он быстро зашагал в указанном направлении, стуча каблуками по бетону, звук эхом отражался от уходящих влево пандусов. Что он задумал?
  
  Как только он ушел, я вынул ключи из замка зажигания и проскользнул в заднюю часть машины, где открыл багажник. Там было пусто, если не считать запасного колеса и домкрата. Крысы. Я снова скользнул на переднее сиденье и вернул ключи в замок зажигания. Я наклонился и проверил дверной карман со стороны машины Рэймонда, но все, что я нашел, это порванную карту улиц Лос-Анджелеса и несколько купонов на скидку в местной пиццерии. Карман с моей стороны машины был пуст, о чем я знал, потому что незаметно проверил его, пока мы ехали по округе. Я открыл бардачок, забитый всяким хламом. Я начал перебирать пачку старых квитанций за бензин, бракованные шариковые ручки, многолетние регистрации автомобилей, руководство по техническому обслуживанию, рабочие задания от механика, который проводил плановое техническое обслуживание. Рэймонд добросовестно относился к содержанию, надо отдать ему должное. С регулярными тридцатисекундными интервалами я проверял подземную приемную, где видел, как он исчез. Я предполагал, что он поднялся на лифте в один из административных офисов наверху. Я перебрала кучу бумаг у себя на коленях, обнаружив тряпки, пивную банку, заплесневелый батончик "Херши", страдающий от тепловой прострации, презерватив, завернутый в фольгу. Хранили ли мы когда-нибудь перчатки в автомобильных бардачках? Теперь пространство, казалось, стояло в одном ряду с холодильником как место для хранения живого и неодушевленного мусора, свидетельство отсутствия личной чистоты, о которой ваши друзья, скорее всего, никогда не узнают. Я вернул все это барахло в бардачок, стараясь не быть при этом слишком аккуратным. Разочарование. Я надеялся что-нибудь придумать. О, хорошо. При слежке вы не можете рассчитывать на то, что будете выигрывать каждый тайм-аут. Незаконный поиск может привести к чистым результатам в четырех случаях из десяти. В остальное время это просто удовлетворяет вашу элементарную любознательность.
  
  К тому времени, как я услышала, как каблуки Рэймонда постукивают по бетону, все вернулось на свои места, и я поправляла волосы в зеркале заднего вида, которое повернула к себе. Эта персона "Ханны Мур" производила отчетливый эффект. Мое "дело" теперь состояло из нескольких действительно изящных шипов сверху. Я выглядел как панкер, но это было забавно, если хотите знать правду. Следующее, что я знала, это то, что я проколю уши и буду жевать жвачку на публике - социальные грехи, о которых всегда предупреждала меня моя тетя, наряду с красным лаком для ногтей и грязными бретельками бюстгальтера.
  
  Рэймонд открыл дверцу машины и бросил автоматический парковочный талон на приборную панель, одновременно снимая куртку и засовывая ее на заднее сиденье. Я взяла билет и придержала его для него, воспользовавшись своим импульсом маленькой помогающей девочки, чтобы случайно взглянуть на него. На обороте, вместо наклеек с разрешением на парковку, был штамп фирмы "Готлиб, Нейплс, Херли и Флашинг". Адвокаты? Бухгалтеры? Рэймонд выхватил штраф у меня из рук и сунул его в рот, зажав зубами , пока заводил машину и выезжал задним ходом с места. В чем была его проблема? Боже, похоже, этот человек просто не доверял мне. Когда мы выезжали из гаража налево, я беззвучно повторяла название фирмы, как мантру, пока не запомнила его. Я бы попросил Долана проверить это, если бы мог дозвониться до него.
  
  Мы ехали обратно в квартиру в пробке в час пик: шесть полос Indy 500, по которым ездят бизнесмены и другие помешанные на контроле. Я была напряжена, но Рэймонд, казалось, не пострадал. Внешние стрессы, казалось, не беспокоили его так, как эмоциональные проблемы. Он переключил радио на классическую радиостанцию и прибавил громкость, слушая сонату, которая звучала так, словно была почти полностью составлена из ошибок. Машины по обе стороны от нас. Этот участок 405-й был плоским, растянувшимся бетонным пространством, пронизанным фабриками, усеянными нефтяными вышками, линиями электропередач и промышленными сооружениями, предназначенными неизвестно для чего. Вдалеке на фоне горизонта вырисовывался силуэт неровной изгороди из дымовых труб, которая потемнела до зловещего зелено-оранжевого заката.
  
  Было уже больше семи часов и полностью стемнело, когда мы заехали на парковку перед многоквартирным домом. Поднимаясь на второй этаж, я был поражен звуками квартирной жизни. Как обычно, многие входные двери были открыты, телевизоры ревели. Дети бегали по балконам, поглощенные игрой собственного изобретения. Мать перегнулась через перила и накричала на ребенка по имени "Эдуардо", которому на вид было около трех лет. Он протестовал по-испански, вероятно, жалуясь на унизительность раннего отхода ко сну.
  
  Луис взял собаку и ушел домой вскоре после того, как мы добрались до квартиры. Он нянчился с Бибианной, следя за тем, чтобы она не сбежала, как только Рэймонд отвернется. Телевизор был включен, настроенный на повторный показ "Предоставь это Биверу" по кабельному телевидению, который Бибианна смотрела без особого энтузиазма, раскладывая очередную партию пасьянса. Похоже, никому не хотелось готовить ужин, поскольку мы все провели тяжелый день, разбивая машины и обманывая калифорнийских автомобилистов. Депрессия Бибианны усугубилась судорогами, и она отправилась спать с грелкой. Рэймонд вызвал телефон из его последнего тайника и послал за китайцем. Его тики вернулись, хотя они перестали меня беспокоить. Личные проблемы парня были намного серьезнее, чем проблемы Туретта, с которыми, я подозреваю, другие люди, вероятно, научились справляться довольно хорошо. Его социопатология была совсем другим делом.
  
  Пока мы вдвоем сидели за кухонным столом, ожидая, пока парень доставит заказ, Рэймонд свернул и выкурил косяк. Я взял пару наполовину заполненных страховых бланков, которые видел ранее. Пора быть полезной, подумала я. Я перевела взгляд с первого бланка на второй. "Что это?" Спросила я, снова заливаясь смехом. Я ничего не могу с собой поделать – некоторые орфографические ошибки щекочут меня. "Страдаете от тяжелого случая "брюса"?" Когда я потянулась за третьим бланком, Рэймонд выхватил у меня бумаги.
  
  "Рэймонд, перестань. Что с тобой такое? Ты не можешь отправить это в страховую компанию. В обоих этих заявлениях говорится совершенно одно и то же". Я пошел дальше и вытащил третий бланк заявления из стопки. "Вот еще один. Та же дата, то же время. Ты не думаешь, что они проверяют этот материал? Они собираются обратить на это внимание. Вот, смотри. Если ты хочешь, чтобы эти ребята заполнили бланки, по крайней мере, прояви немного воображения. Придумай несколько разных историй ... "
  
  "Я собирался это сделать", - сказал он с раздражением.
  
  "Дай мне очередь. Это было бы весело", - сказал я.
  
  Сначала я не думала, что он это сделает, но его взгляд остановился на моем лице, и я увидела, что пробудила его интерес. Он неохотно отдал бланк, над которым мы бились. Я взял огрызок карандаша и начал распечатывать описание автомобильной аварии.
  
  "Не заставляй это звучать слишком умно", - сказал Рэймонд.
  
  "Доверься мне".
  
  Я начал придумывать, не задумываясь, несколько вариантов аварий, в которых я участвовал в тот день. Мне пришлось похлопать себя по плечу. У меня это действительно хорошо получалось. Я бы заработал целое состояние, если бы когда-нибудь всерьез взялся за преступление. Рэймонд, очевидно, тоже так думал. "Откуда ты все это знаешь?"
  
  "У меня много талантов", - сказала я, облизывая кончик карандаша. "Хватит подглядывать. Ты заставляешь меня нервничать".
  
  Рэймонд принес нам обоим холодного пива, и мы поболтали, пока я писал о вымышленных поломках крыльев и мелких авариях. Рэймонд не успел окончить среднюю школу, в то время как я проучился целых три семестра в младшем колледже, прежде чем пал духом.
  
  "Но почему ты уволился? Ты умный".
  
  "Мне никогда не нравилась школа", - сказал я. "В старших классах я курил слишком много дури, чтобы хорошо учиться. Колледж, казалось, просто состоял из всего того, что мне не нравилось. Тогда я был слишком бунтарским. И не то чтобы у меня была цель "сделать карьеру". Я не видел смысла изучать то, чего не хотел знать. Политология и биология. Кому это нужно? Мне наплевать на ксилему и флоэму ".
  
  "Я тоже. Особенно флоэма, верно?"
  
  "Да, точно", - сказала я, смеясь над предположением, что он пошутил.
  
  Он довольно мило улыбнулся мне. "Я бы хотел, чтобы Бибианна была больше похожа на тебя", - сказал он.
  
  "Забудь об этом. Я в беспорядке. Дважды разведен. Я разбираюсь в отношениях ничуть не лучше, чем она ".
  
  Он прочистил горло. "Ты знаешь, по моему опыту? Женщины нихуя не хороши. Обычная женщина возьмет тебя со всем, что у тебя есть. Потом, знаешь, что они делают? Они бросают твою задницу и уходят. Я этого не понимаю. Что я вообще сделал?"
  
  "Я не знаю, что тебе сказать, Рэймонд. Парни бросили меня, и это не делает их плохими. Просто так устроена жизнь".
  
  "Они разбивают тебе сердце?"
  
  "Один или два".
  
  "Ну, теперь видишь ... в этом разница. Тебе разбили сердце, как и мне, тебе трудно доверять, ты это знаешь?" Он уставился на свою пивную бутылку, отклеивая полоску этикетки ногтем большого пальца.
  
  Я почувствовал, что замираю, и тщательно подбирал слова. "Я скажу тебе то, что кто-то сказал мне однажды. "Ты никого не можешь заставить полюбить тебя, и ты не можешь уберечь никого от смерти".
  
  Он уставился на меня, его темные глаза почти светились. Наступила тишина, пока он переваривал это. Он покачал головой. "Вот что я скажу. Кто-то меня не любит? Они умирают ".
  
  В восемь сорок пять наш ужин прибыл в шести белых картонных упаковках, дополненных крошечными плоскими пластиковыми подушечками с соевым соусом и китайской горчицей, достаточно крепкими, чтобы вызвать кровотечение из носа. Я набросился на еду с ненасытным аппетитом, вызванным пассивным курением марихуаны, что, вероятно, было удачным в данных обстоятельствах, поскольку сами блюда казались удивительно похожими. Все они были перемешаны с бок-чой и побегами бамбука, один из них был политый соусом, похожим на апельсиновую крошку, заправленную кукурузным крахмалом. И Рэймонд, и Я издавала негромкие сопящие звуки, пока мы ели, уминая все, кроме кусочка риса размером с мяч для гольфа, приготовленного на пару. На полоске бумаги в моем печенье с предсказанием было написано: "Твой солнечный нрав украшает все вокруг тебя". У Реймонда было написано: "Двух одинаковых дорог не бывает", что не имело никакого смысла. Казалось, он счел это глубокомысленным, но к тому времени белки его глаз порозовели, и он начал есть придуманную им закуску в стиле допинга – виноградное желе, заправленное черствыми чипсами. Я легла спать, но прежде чем выключить свет, я достала украденную свадебную фотографию и взглянула еще раз. Кто была эта женщина? Я знала, что это придет ко мне. Ее личность также может оказаться не связанной с расследованием, но я так не думал.
  
  Я устроился на ночь на своем бугристом диване. Я страстно желал оказаться дома, в безопасности своей собственной кровати. Я чувствовал, как беспокойство шепчется у основания моего позвоночника. Было древнее, знакомое физическое ощущение, которое я сначала не мог определить – какой-то кусочек моего детства, вызванный обстоятельствами. Я почувствовал сдавливание в животе – не боль, но какой-то процесс, почти похожий на горе. Я закрыл глаза, страстно желая спать, страстно желая чего-то еще, хотя и не мог сообразить, чего именно. Мои глаза открылись, и в мгновение ока я все понял. Я скучал по дому.
  
  Моя тетя отправила меня в летний лагерь, когда мне было восемь, заявив, что для меня было бы полезно "сбежать". Теперь я понимаю, возможно, именно она нуждалась в облегчении. Она сказала мне, что я прекрасно проведу время и познакомлюсь со многими девушками моего возраста. Она сказала, что мы будем плавать, кататься на лошадях, гулять на природе и петь песни у костра по ночам. На моем мысленном экране в головокружительных деталях пронеслись воспоминания. Это было правдой насчет девочек и всех мероприятий. Также правдой было то, что после половины дня я не хотел там находиться. Лошади были большими и облепленными мухами, из их задниц время от времени вылетали горячие соломенные бейсбольные мячи. Их морды были мягкими и шелковистыми, как замша, с вросшими в них маленькими колючками, но когда вы меньше всего этого ожидали, они быстро вскидывали головы и пытались укусить вас зубами размером с клавиши пианино. Природа оказалась прямо в гору, пыльная, жаркая и зудящая. Та часть, которая не была сухой и утомительной, была еще хуже. Мы должны были искупаться в озере с индейским названием, но дно было мерзким и болотистым. Половину времени я беспокоился, что в иле будут разбитые бутылки. Один неверный шаг, и я знала, что мой нежный подъем будет перерезан до кости. Когда я не беспокоился о слизи и острых камнях, я беспокоился о существах, скользящих в темных глубинах, щупальца которых лениво тянутся к моим бледным тощим ногам. В первую ночь у костра, после того как мы спели "Кумбайя" около шести раз, они рассказали мне об одной бедной девушке из кемпинга, которая утонула два года назад, и еще одной, у которой была аллергическая реакция на укус пчелы, и она чуть не умерла, и еще одной, которая сломала руку, упав с дерева. Также одна из девушек-консультантов была припаркована со своим парнем, обнимающимся, когда диктор радио рассказал об этом сбежавшем безумном маньяке, и после того, как они подняли окно машины и быстро уехали, прямо в окне был его крюк. Той ночью я плакала, пока не уснула, плакала в полной тишине, чтобы не опозориться. Утром я обнаружила, что у меня совершенно неподходящие шорты, и мне пришлось вытерпеть множество жалостливых взглядов, потому что у моих была резинка на талии. За завтраком яичница-болтунья была дряблой с белыми частями, и эта девушка в моей каюте сказала, что она сделана из еще не родившегося птенца. После того, как я заболел и меня отправили в лазарет, там была двенадцатилетняя девочка, у которой текла кровь, но они сказали, что на самом деле она не пострадала. У нее каждый месяц из попы вылезал мертвый ребенок. На обед был морковный салат с темными пятнами. На следующий день я поехала домой, где и хотела быть сейчас. Я плохо спал.
  
  
  20
  
  
  РАНО утром СЛЕДУЮЩЕГО дня позвонили копы из Санта-Терезы, чтобы сообщить, что вскрытие Чаго завершено. Рэймонд отправился в похоронное бюро, чтобы договориться о том, чтобы тело доставили сюда. Директор похоронного бюро, по-видимому, заверил его по телефону, что он сможет подготовить Чаго к просмотру в тот же вечер. В воскресенье вечером в похоронной часовне будет прочитан Розарий. Месса будет отслужена в понедельник в 10:00 утра в "Благословенном искуплении", после чего последует погребение в мемориальном парке Рузвельта в Гардене.
  
  Когда Рэймонд вернулся, он посовещался с Луисом, который вскоре ушел с собакой. Очевидно, на улице распространился слух. Пришли те же две девушки, которых я видел в первый день, и сели за кухонный стол, где начали склеивать бумажные буклеты степлером и несколькими цветными фломастерами. Я разглядел на обложке "R.I.P. CHAGO" витиеватыми готическими буквами. Стопка ксерокопированных фотографий была сопоставлена с печатными изданиями. В течение часа старые приятели Чаго начали прибывать по двое и по трое, некоторых сопровождали жены или подруги. Большинство из них на тот момент казались слишком старыми, чтобы быть активными членами банды. Наркотики, сигареты и выпивка сделали свое дело, оставив раздутые животы и плохой цвет лица. Это были выжившие в бог знает каких войнах за территорию, парни под тридцать, которые, вероятно, считали, что им повезло, что они остались в живых. Настроение собравшихся было сдержанным, тревожным, сообщество скорбящих, собравшихся почтить память павшего товарища. Все, что я знал о Чаго, - это его последнее пробирающееся путешествие к углу улицы Санта-Тереза. Под дождем и в темноте он прицелился, сгорбившись, в сторону дома. Я не видел никаких признаков Хуана или Рикардо, двух оставшихся братьев Рэймонда, но Бибианна заверила меня, что они будут в похоронном бюро позже. Я так понял, что часы посещений продлятся до вечера, и нам обоим придется присутствовать там. Тем временем я чувствовал себя неловко. Я не был знаком с братом Рэймонда и не знал никого из людей, которые пришли отдать дань уважения. Я искал возможность незаметно извиниться и удалиться в свою комнату. У входной двери поднялась небольшая суматоха, и появился священник в черном, как у священнослужителя, с дефисом белоснежного воротничка, видневшегося на его шее.
  
  Бибианна наклонилась ближе и прошептала: "Отец Луэванос. Он приходской священник".
  
  Отцу Луэваносу было за шестьдесят, худощавый мужчина с увядшим лицом и облаком вьющихся седых волос. Он был маленьким и подтянутым, с узкими плечами, длинными и тонкими руками. Казалось, он держал их подальше от своего тела, ладонями наружу, как святой Франциск Ассизский, только без птиц. Он двигался сквозь толпу, тихо разговаривая с каждым из своих прихожан. С ним обращались как с членом королевской семьи, люди расступались, чтобы пропустить его. Раймонд подошел к нему. Отец Луэванос взял его за руки, и они что-то пробормотали на смеси английского и испанского. Я мог видеть, как горе Рэймонда всплывает на поверхность" в ответ на сострадание священника. Он не плакал, но его лицо претерпело любопытную серию тиков, которые издалека выглядели как ускоренная перемотка мужчины в слезах. Я понял, что Чаго был одним из ведущих Рэймонда, возможно, единственным членом семьи, который действительно любил Рэймонда и был любим в ответ. Рэймонд поймал мой взгляд. Он подозвал меня и представил священнику. "Она из Санта-Терезы".
  
  Отец Луэванос держал меня за руки, пока мы разговаривали. "Приятно познакомиться. У вас прекрасная община в Санта-Терезе. Как давно вы знаете Валенсуэло?"
  
  "Кто?"
  
  "Чаго", - пробормотал Рэймонд.
  
  "О". Я почувствовала, как мои щеки покраснели. "Вообще-то, я подруга Бибианны".
  
  "Я понимаю".
  
  Как по команде, Бибианна вышла вперед, чтобы поприветствовать священника. Она переоделась в черную юбку, белую блузку и черные туфли на шпильках. В волосы она воткнула красную атласную розу. Ее лицо было очень бледным, макияж казался резким на фоне бледности ее щек. "Отец..." - прошептала она. Она была близка к слезам, и ее губы начали дрожать, когда он взял ее за руки. Он наклонился к ней, пробормотав что-то по-испански. Должно быть, она почувствовала почти непреодолимое желание излить душу.
  
  Как только отец Луэванос ушел, настроение в заведении начало улучшаться. Несмотря на повод, во второй половине дня царила ленивая атмосфера. Входная дверь была открыта, и толпа высыпала на балкон. Некоторые парни принесли шесть упаковок пива, чипсы и сальсу. Разговоры прерывались шипением хлопушек. Слышался приглушенный смех и сигаретный дым. Кто-то принес гитару со стальными струнами и извлекал замысловатые мелодии. Девятимесячный малыш по имени Игнацио проковылял пять шагов, а затем опустился на покрытый подгузником зад, полностью удовлетворенный аплодисментами, которые принесло ему это путешествие.
  
  В половине шестого толпа начала редеть. Нас ждали в похоронном бюро пораньше, чтобы Рэймонд мог осмотреть тело до прибытия остальных. Мы отправились в похоронное бюро в шесть. Бибианна и я сидели вместе на заднем сиденье. За рулем был Луис. Рэймонд сидел на пассажирском сиденье, молчаливый и расстроенный, сжимая в руках сверток, который он вынес из спальни, небрежно завернутый в складки белого атласного шарфа. Его эмоциональное расстройство вызвало целую плеяду симптомов, подергиваний, которые казались еще более мучительными из-за выражения его лица. Всего за час он превратился из злобного хулигана в испуганного подростка, подавленного предстоящим ему испытанием.
  
  Похоронное бюро размещалось в экстравагантном викторианском особняке, одном из редких сохранившихся сооружений раннего величия Лос-Анджелеса. Когда-то особняк на одну семью был трехэтажным, линия крыши прерывалась башнями и дымовыми трубами. Снаружи это был потемневший от дыма камень и коричневая галька, древние ободранные пальмы и кедры, загромождавшие участок, который с обеих сторон окружали приземистые бетонные офисные здания. Фасад нарушил мое чувство реальности, на долю секунды перенеся меня в 1887 год, прошлое и будущее ненадолго поменялись местами.
  
  Интерьер представлял собой подобие пещеры, состоящей из тихих комнат с высокими потолками, темным лакированным деревом, текстурированными обоями и непрямым освещением. Приглушенные аккорды органа были едва слышны, создавая подсознательное настроение печали и торжественности. Мебель была викторианской, дамасской и украшена резьбой по дереву, за исключением металлических складных стульев, расставленных вокруг "гостиной", где был разложен Чаго. Жемчужно-серый гроб стоял в нише в дальнем конце комнаты, наполовину приоткрыв крышку, чтобы показать белую атласную обивку и часть его профиля. Гроб был окружен большими ветками белых гладиолусов и венками из белых гвоздик, бутонами белых роз, запахом детского дыхания. Рэймонд, по-видимому, не жалел средств.
  
  Луис, Бибианна и я осторожно задержались у входа, в то время как Рэймонд подошел к гробу, неся свой сверток, как подношение. Я понял, что это был первый раз, когда он увидел Чаго после его смерти во вторник вечером. Он склонил голову, глядя в гроб, выражение его лица не было видно с того места, где мы стояли. Через мгновение он перекрестился. Я видел, как он развернул белый атласный шарф и наклонился поближе к телу Чаго, но было трудно сказать, что он делал. Мгновение спустя он отошел от гроба и снова перекрестился. Он достал носовой платок и высморкался. Он вытер глаза и убрал носовой платок, затем повернулся и прошел через всю комнату в нашем направлении. Когда он подошел к нам, Луис протянул руку и обнял его за плечо, утешающе похлопав. "Привет, чувак. Это тяжело", - сказал он едва слышным голосом.
  
  Бибианна отошла от нас. Она неохотно подошла к гробу, ее опасения были очевидны. Она быстро взглянула на тело, затем перекрестилась. Она подошла и села, роясь в сумочке в поисках бумажных салфеток.
  
  "Вы хотите его видеть?" Спросил Рэймонд. Его глаза были затуманены мольбой, которой невозможно было сопротивляться. Это был интимный момент - наблюдать за мертвым, и поскольку я не знал этого человека, казалось неуместным, что я присоединяюсь к его друзьям и семье у изголовья его гроба. С другой стороны, отказ казался оскорбительным.
  
  Рэймонд заметил мою нерешительность, мило улыбаясь. "Нет, перестань. Все в порядке. Он хорошо выглядит".
  
  Это был вопрос мнения, конечно. На самом деле я видел Чаго дважды: один раз во вторник в офисе CF, когда он столкнулся со мной в холле, и еще раз той ночью в ресторане на Бурбон-стрит, когда он похитил Бибианну под дулом пистолета. Тогда он казался крупным мужчиной, но смерть расплющила его. Он был похож на куклу Кена, выставленную в огромном футляре для переноски. Он был, вероятно, на четыре или пять лет моложе Рэймонда, с такой же приятной внешностью. Его лицо было гладким и без морщин, подбородок и скулы выступали. Его волосы были уложены в темный блестящий пучок, из-за которого его голова казалась слишком большой для ширины плеч. В атласной упаковке Рэймонда, по-видимому, находились предметы религиозного назначения. Огромная Библия в текстурированном белом переплете была неуклюже прислонена к мелово-розовым сложенным рукам Чаго. Между его пальцами были перекинуты четки, а на маленькой белой подушке, на которой он лежал, стояла фотография в рамке, на которой он был маленьким мальчиком. Подушка была атласной и выглядела как те, которыми пользуются женщины, когда не хотят испортить прическу в дорогом салоне. Мы с Луисом изучали Чаго так внимательно, как наблюдают за младенцем в компании гордых родителей.
  
  В семь начали прибывать несколько парней, которых я видел в квартире. Они, казалось, чувствовали себя неловко в присутствии Рэймонда, непривычные видеть его в спортивном пиджаке и галстуке. Все приятели Чаго надели специально сшитые черные футболки с надписью "In Loving Memory of Chago – R.I.P." на спине и своими именами спереди.
  
  Я сел рядом с Бибианной, мы двое почти не разговаривали. Время от времени кто-нибудь встречался взглядом, но никто со мной не заговаривал. Большинство разговоров вокруг меня все равно велись на испанском, так что я даже не мог прилично подслушать.
  
  Толпа росла. Не было видно ни одного из братьев Рэймонда, но я видел трех женщин, которых принял за его старших сестер. Они казались удивительно похожими своими большими темными глазами, полными ртами, идеальной кожей. Они сидели кучкой, красивые женщины за сорок, грузные и темноволосые, похожие на монахинь в своих черных мантильях и с четками. Они время от времени обменивались замечаниями, но ни слова Рэймонду, который делал изощренное шоу, что ему наплевать. В неосторожный момент я увидел, как он бросил взгляд в их направлении. Тогда я понял, что Бибианна была просто еще одной версией его сестер, утонченной и отвергающей, такой же, какой, должно быть, была его мать. Бедный Рэймонд. Независимо от того, сколько версий истории ему удалось создать, он никогда не завоюет ее любовь и никогда не сделает так, чтобы все вышло счастливо.
  
  Группа из трех скорбящих подошла к Бибианне, чиканам за двадцать, одна с ребенком на бедре. Я встал и направился к двери, размышляя, есть ли какой-нибудь способ добраться до телефона. Не успел я дойти до двери, как рядом со мной появился Луис и взял меня за руку. Я наклонился ближе. "Как ты думаешь, наверху есть женская комната?"
  
  "Ты никуда не пойдешь".
  
  "О. Ну, я думаю, тогда не имеет значения, есть кто-то наверху или нет".
  
  Я откинулся на спинку стула и взглянул на часы. Было десять минут девятого. Я был голоден. Мне было скучно. Я был беспокойным. Я был напуган. Я слишком долго жила с высокими дозами тревоги "дерись или беги", и от этого у меня стучало в голове и скручивало желудок. Луис прилип ко мне, как репейник. Следующие пятьдесят минут я ерзал на своем складном стуле, скрещивая и разгибая ноги, теребя волосы. Чтобы развлечь себя, я запоминал лица, на случай, если позже мне придется опознавать кого-то на свидетельской трибуне. Наконец, в девять двадцать появился сотрудник в темном костюме, назначенный в нашу комнату для просмотра, и многозначительно посмотрел на свои часы. Рэймонд понял сообщение и начал кружить по комнате, желая спокойной ночи последнему из посетителей.
  
  По дороге домой мы высадили Луиса у его дома. Как только мы добрались до квартиры, Рэймонд исчез в спальне, в то время как Бибианна и я начали прибираться в квартире. Не то чтобы кого-то из нас это сильно волновало, но это было то, что нужно было сделать. На заднем плане, сами того не осознавая, мы могли слышать звяканье мелочи о деревянный комод, когда Рэймонд опустошал свои карманы. Мы выбросили пустые пивные банки в пластиковый мешок для мусора, выкинули переполненные пепельницы. Рэймонд вышел из спальни и направился в ванную, обычно предназначенную для моего пользования. Мгновение спустя я услышала скрип кранов. В трубах загремело, и вода забарабанила по кафелю душа, как внезапный осенний дождь.
  
  Я взглянул на Бибианну. "Как получилось, что он принимает душ в моей ванной?"
  
  "Это даст ему шанс..." Она сделала жест в сторону сгиба своей левой руки.
  
  "Он колется?"
  
  Сначала до меня дошло значение скрежета металла в спальне. Я почувствовала, как моя голова поднялась. Луиса здесь не было. На пороге не было собаки. Она уловила мой резкий вдох и посмотрела на меня.
  
  Я сказал: "Господи, что с нами не так?" Я быстро прошел в спальню и схватил ключи от машины с комода, куда он их бросил. Я поколебался, а затем рывком выдвинул ящик с пистолетами. Коробка была там, где я ее запомнил, под ней были разные удостоверения личности. Я поднял крышку. "ЗИГ-зауэр" все еще был там, вместе с "Маузером" и патронами. Я засунул "ЗИГ-зауэр" за пояс. К черту безоружность. Я бы с таким же успехом прошел голым по терминалу аэропорта. Через несколько секунд я вернулся с ключами, которые бросил ей. Душ был выключен. Я ловко переложила пистолет в свою сумочку. Мы услышали, как открылась дверь ванной. "Бибианна?"
  
  Она пыталась вытащить ключи от "кэдди", прикрепленные к кольцу на проволочном кольце. Ее руки сильно дрожали, ключи позвякивали между пальцами, как кастаньеты.
  
  "Забирай всю эту чертову штуку!" Прошипела я. "Уходи!"
  
  Зазвонил телефон, и мы оба подскочили, отчасти потому, что звук был таким неожиданным. Инструмент стоял на полу под кухонным столом, подключенный к настенной розетке. Я подтолкнул ее к двери и схватил трубку. "Алло?"
  
  На другом конце провода женщина с дрожащим голосом сказала: "Бибианна, слава Богу. Лупе сказала мне, что ты вернулась. Я пыталась дозвониться до тебя в Санта-Терезе. Я была в больнице… Я была– - Она не выдержала.
  
  "Извините меня. Мне очень жаль. Я Ханна, подруга Бибианны. Подождите секунду. Она прямо здесь ". В тоне женщины было что-то такое, что выходило за рамки страдания.
  
  Бибиана остановилась на полпути через комнату и уставилась на меня. Я протянул трубку.
  
  Она приближалась как лунатик. Я хотела поторопить ее, с тревогой осознавая, что Рэймонд, должно быть, тоже слышал телефонный звонок. Она взяла у меня трубку. "Алло?"
  
  Я уставился на нее, загипнотизированный.
  
  Она сказала: "Мама? Да ..."
  
  В дверях появился Рэймонд, его волосы все еще были взъерошены там, где он в спешке вытер их полотенцем. "Бибианна?" Он натянул брюки, руки все еще были заняты пряжкой ремня. Я поймал себя на том, что проверяю его обнаженные руки на наличие уколов. Он сказал: "Что происходит? Кто говорит по телефону?"
  
  Бибианна отвернулась и прижала руку к уху, чтобы слышать вопросы Рэймонда. Нахмурившись, она спросила: "Что?" с недоверием.
  
  Остальная часть послания ее матери к ней была воспроизведена на лице Бибианны. Ее взгляд остановился на стене с разбитыми зеркальными плитками, штукатурка проступала неровными участками там, где было разбито стекло. Ее губы приоткрылись, и сорвался звук. Она приложила руку к щеке. Что-то в выражении ее лица заставило мой желудок сжаться от страха.
  
  Прошло не более пятнадцати секунд, когда Рэймонд пересек комнату, схватил трубку и швырнул ее на рычаг. Он выдернул телефонный шнур из гнезда и швырнул аппарат в стену. Пластиковый корпус треснул, обнажив внутренний механизм. Полный ужаса взгляд Бибианны перескочил с телефона на его лицо. "Я знаю, что ты с ней сделал ..."
  
  "Кому?"
  
  "Моя мать в больнице".
  
  Рэймонд колебался, чувствуя по надломившемуся ее голосу, что теряет контроль. "Что я сделал? Что я сделал?"
  
  Губы Бибианны шевелились. Она повторяла фразу... сначала просто бормотала, постепенно повышая голос. "Ты порезал ей лицо, сукин ты сын. Ты порезал ей лицо! Ты порезал лицо моей матери прямо здесь, в этой квартире! Ты порезал ее прекрасное лицо, сукин сын. Ты ублюдок..."
  
  Она бросилась на Рэймонда, ее пальцы, изогнутые, как когти, впились в его лицо. Она врезалась в него, сила ее ярости отбросила его назад к столу. Один из кухонных стульев с грохотом опрокинулся назад. Бибианна в два шага добралась до кухни, схватила кухонный ящик за ручку и дернула его. Рэймонд сделал выпад и схватил ее сзади. Он наполовину оторвал ее от пола и оттащил назад, Бибианна вцепилась в ящик за ручку. Весь ящик был выдвинут, повсюду разлетелась посуда. Рэймонд упал, потянув ее на себя. Она сопротивлялась, полуобернувшись, пиная Рэймонда своими туфлями на высоких каблуках, мелькая длинными ногами. Он попытался ударить ее и промахнулся. Она ударила его ногой в грудь, и я услышал "уфф", когда из него вышибло воздух. Она крутанулась на четвереньках, пробираясь обратно на кухню, где схватила мясницкий нож, который покатился по кухонному полу. Она развернулась, опустив нож. Рука Рэймонда метнулась вперед. Он сжал ее запястье железной хваткой, сжимая так сильно, что я подумала, он раздавит кость. Она вскрикнула. Нож выпал. На мгновение они лежали вместе. Его тело наполовину накрыло ее, и оба тяжело дышали.
  
  Ее лицо начало морщиться, на глаза навернулись слезы. "Отстань от меня, ублюдок", - сказала она. Рэймонд, казалось, думал, что худшее уже позади. Он отодвинулся от нее и протянул руку, снова поднимая ее на ноги. В тот момент, когда она выпрямилась, она нанесла удар ногой в его пах, острый носок ее шипастой пятки попал немного не по центру, но с достаточной силой, чтобы заставить его схватиться за себя, наклоняясь вперед в защитном жесте. Звук, который он издал, был грубой смесью боли, удивления и ярости.
  
  Я потерял ключи от машины, которые, должно быть, выпали из руки Бибианны в какой-то момент борьбы. Я торопливо осмотрел пол, заметил их у стены и подобрал. Я бросил их ей исподтишка, идеальный бросок. Она поймала ключи и убежала. Входная дверь с грохотом распахнулась, и она ушла, быстро простучав высокими каблуками по лестнице и оказавшись вне пределов слышимости. Я сам со всех ног бросился к двери.
  
  Рэймонд напал на меня сзади. Я споткнулась, выбросив руки, и он повалил меня. Мы сцепились, издавая хрюкающие звуки. Он ударил меня кулаком, выплескивая свою ярость в череде ударов, которые я отразил, подняв руки крест-накрест перед лицом. Он схватил меня за волосы и рывком поставил на ноги. Он заломил мою правую руку за спину и дернул вверх, вытолкнув меня за дверь и потащив по галерее. Все, что на нем было, - это пара штанов. Его грудь порозовела от ударов, нанесенных по обнаженной коже. Мне очень хотелось растоптать его босыми ногами, но я знал, что в отместку он сломает мне руку.
  
  Снаружи, перед зданием, я слышал, как Бибианна завела "кадиллак", который рванул с места с визгом шин. Рэймонд повел нас к "Форду". Он одной рукой распахнул крышку багажника, схватил монтировку и потянул меня за собой к водительскому сиденью. Он бил задом по окну, пока не выбило достаточно стекла, чтобы он смог просунуть руку внутрь и открыть дверной замок. Он рывком открыл дверь и затолкал меня в машину. Он вытащил связку ключей из-под переднего сиденья вместе с пистолетом. Он взвел курок и направил на меня, затем левой рукой просунул руку под рулевую колонку и завел машину.
  
  
  21
  
  
  МЫ СБЕЖАЛИ. У Бибианны было не более двух минут форы. Рэймонд положил пистолет между бедер. На скорости пятьдесят миль в час ему действительно не нужно было беспокоиться о том, что я убегу от движущегося автомобиля. Он вдавил акселератор, разгоняя трясущийся "Форд" до шестидесяти -шестидесяти пяти. Мимо проносились уличные фонари. Я цеплялся за дорогую жизнь, мои глаза были прикованы к дороге со всем ужасающим очарованием аттракциона "Дом смеха". Судя по испугу водителей со всех сторон от нас, Бибианна, должно быть, проскакивала на красный свет на перекрестке прямо перед нами.
  
  Реймонд, казалось, не был так озабочен, как я, машинами или пешеходами, тонкостями светофоров или святостью пешеходных переходов. Люди шарахались с его пути, нам вслед неслись гудки и проклятия. Он взял автомобильный телефон и прижал его к рулю, чтобы можно было большим пальцем набирать номер. Он слушал один звонок, два. Кто-то взял трубку на другом конце.
  
  Он сказал: "Эй, Чоппер! Бибианна только что уехала на "кадиллаке", и мне нужна помощь… Точно. Она поедет по 405-му шоссе на север, в Авалон. Если вы пропустите нас в Гавани, позвоните в Креншоу или Хоторн ".
  
  Очевидно, что с другого конца был задан вопрос.
  
  "Я оставляю это на твое усмотрение, чувак", - сказал Рэймонд. Он повесил трубку. Он положил трубку и достал пистолет из мясистой кобуры на бедрах, держа его в правой руке, пока управлял левой.
  
  Мы все еще ехали по бульвару Авалон, крича в сторону автострады. К тому времени, как мы добрались до Карсона, загорелся зеленый свет, и мы проехали через него. Рэймонд сбросил скорость до шестидесяти миль в час, протискиваясь по собственной полосе между припаркованными машинами и движущимися машинами, ползущими к въездной рампе. Я напрягся, одна рука на приборной панели, другой вцепился в спинку сиденья. Я мог видеть водителей в машинах чуть впереди, которые замечали нас в своих зеркалах заднего вида – сначала случайный взгляд, затем двойной, когда они рассчитывали нашу скорость, понимая , что вскоре мы будем карабкаться по их задним бамперам. Некоторые машины ускорялись, толпясь слева, чтобы дать нам место для проезда. Некоторые выбрали бы первый попавшийся путь к отступлению, с визгом въезжая на подъездные дорожки, на тротуар – все, что угодно, лишь бы избежать неизбежного столкновения сзади. Я обнаружил, что молча стискиваю зубы, а затем издаю крик страха и отчаяния, когда мы обгоняем каждую машину и каким-то образом умудряемся проскочить мимо.
  
  Лицо Рэймонда было абсолютно спокойным, он был очень сосредоточен. Теперь я мог видеть, что его зрачки сузились до острых точек, но других признаков героинового опьянения у него не было. Возможно, его дозы были так тщательно откалиброваны, что он мог нормально функционировать, даже когда в его венах было полно наркотика. Он задел боком припаркованную машину, и я невольно вскрикнула, моя голова дернулась назад, когда удар отбросил нас на полосу встречного движения. Он скорректировал наш курс. Если он и слышал мой голос, то никак этого не показал. От меня не ускользнула ирония в том, что в этой ситуации сильного стресса у меня проявились все симптомы Рэймонда. Возможно, в его неврологической структуре какая-то часть его всегда реагировала на скоростные погони и призрачные аварии, едва предотвращенные катастрофы, от которых он спасался быстрыми действиями и спонтанными воплями ужаса, смятения и удивления.
  
  Мы свернули направо, по въездному пандусу к 405-му, в северном направлении. Я понятия не имел, как он узнал, что она будет там, но я заметил Бибианну прямо перед нами в черном "кадиллаке" в тот момент, когда мы влились в поток машин на автостраде. Был поздний субботний вечер, так что перед нами не стояла обычная пробка в час пик. Я не отрывал глаз от дороги, безмолвно молясь за ее безопасность. Она, вероятно, думала, что свободна, не понимая, что он уже был там, всего в восьми машинах от нее. Он снова засунул пистолет между бедер и поднял трубку автомобильного телефона, набирая номер большим пальцем. Он быстро переговорил с Чоппером, сообщая наши координаты. Я слышал, как они рассчитали предполагаемую точку перехвата. Мое сердце все еще колотилось, и я со страхом смотрела на "Кэдди", осматривая автостраду в поисках каких-нибудь признаков полиции.
  
  Мы только что миновали въезд на Роузкранс, когда я услышал рядом с нами автомобильный гудок. Я посмотрел на соседнюю полосу. Машина была "Шевроле" темно-синего цвета. За рулем был Чоппер. Рэймонд указал на "кадиллак", а затем провел указательным пальцем поперек своего горла. Чоппер ухмыльнулся и показал Рэймонду поднятый большой палец. Рэймонд убрал ногу с акселератора, возвращаясь к нормальной скорости, в то время как парень в "Шевроле" выехал на нашу полосу и ускорился. В последний раз, когда я видел Бибианну, "Шевроле" только начал ее обгонять.
  
  Именно тогда я мельком увидела номерной знак "вэнити". Холод пробежал у меня по коже головы и пробежал рябью по позвоночнику, холод, словно подушка, прижался к пояснице. На номерном знаке значилось "Парнелл". Машина Парнелла Перкинса, должно быть, принадлежала Рэймонду с момента его смерти, вероятно, он использовал ее для получения фальшивых исков о возмещении ущерба и телесных повреждений.
  
  Рэймонд заметил черно-белый автомобиль на южной полосе. Возможно, кто-то позвонил в полицию, чтобы сообщить о его неосторожном вождении, потому что офицер бросил быстрый испуганный взгляд на "Форд", когда мы проезжали мимо. Рэймонд срезал на две полосы вправо и свернул с ближайшего съезда. Даже если бы полицейский повернул назад, мы бы уехали. Он нашел темную боковую улицу, съехал на обочину и припарковался. Он откинулся на спинку стула и сделал глоток воздуха.
  
  Меня начало трясти от страха, от облегчения, от видений судьбы Бибианны и кровавых образов матери Бибианны, которую я никогда даже в глаза не видел. Я подумал о Парнелле, лежащем лицом вниз на парковке с пулей в голове. Я зажал руки между коленями, зубы стучали, дыхание вырывалось прерывистым.
  
  Рэймонд озадаченно смотрел на меня. "Что с тобой такое?"
  
  "Заткнись, Рэймонд. Я не хочу с тобой разговаривать".
  
  "Я ничего не делал. Что я сделал?"
  
  "Вы ничего не сделали? Я не верю в это ..."
  
  "Цыпочка угнала мою машину, и я погнался за ней. Чего ты ожидал?"
  
  "Ты сумасшедший!"
  
  "Я сумасшедший? Почему? Потому что я не позволю этой суке забрать у меня все, чего я стою? Тебе лучше поверить в это ".
  
  "Что должно произойти?"
  
  "У меня в голове не укладывается".
  
  Я села, раздраженная его отношением. "Не прикидывайся дурочкой, Рэймонд. Что Чоппер собирается с ней сделать?"
  
  "Откуда мне знать? Я не гребаный экстрасенс. Не беспокойся об этом. К тебе это не имеет никакого отношения".
  
  "А как насчет ее матери?"
  
  "Какое тебе дело? Перестань вести себя так, будто это моя вина".
  
  Я посмотрел на него с удивлением. "Кто в этом виноват, ребята?"
  
  "У Бибианны", - ответил он, как будто это было само собой разумеющимся.
  
  "Почему это ее вина? Ты тот, кто порезал женщину".
  
  "Кто, Джина? Она жива, не так ли? Что еще можно сказать о Чаго по-мужски. У меня умер брат, и кто, по-твоему, это сделал?"
  
  "Не она", - выпалил я в ответ.
  
  "Это моя точка зрения", - терпеливо ответил он. "Она ничего не сделала. Она невиновна, верно? Так же, как и он. Око за око. Так прямо сказано в Библии – око за око – и это все, о чем идет речь. Послушай, я мог бы убить эту суку, но я этого не сделал, не так ли? И ты знаешь почему? Потому что я хороший парень. Никто не ставит мне в заслугу. Бибианна должна научиться не издеваться надо мной, я тебе это говорил. Ты думаешь, мне это нравится? Если бы она сделала то, что я сказал с самого начала, нас бы здесь не было ".
  
  "Который из чего?"
  
  "Перестань валять дурака и будь серьезен. Ей следовало выйти за меня замуж, когда я сделал ей предложение. Я не дурак, ты знаешь. Я не знаю, что происходит, но я был настолько терпелив, насколько мог быть. И к тебе это тоже относится. Ты понял?"
  
  Я уставился на него, не находя слов. Его взгляд на мир был настолько искажен, что с ним было не урезонить. Казалось, он действительно считал себя невиновным, жертвой обстоятельств, в которых все были ответственны за его поведение, кроме него. Как и любая другая "жертва", которую я знал, он цеплялся за свою позицию "один на один" в качестве оправдания своего жестокого обращения с другими людьми.
  
  Рэймонд снял трубку автомобильного телефона и набрал номер. "Эй, Луис. Рэймонд. Надень что-нибудь, мы заедем за тобой." Он взглянул на часы. "Через десять минут. И приведи дворняжку".
  
  Затем он завел машину и выехал, повернув налево на главную артерию, когда мы снова направились на юг. Я выглянула в окно. Рэймонд вел машину со спокойной скоростью сорок миль в час. Теперь мы были на Сепульведе, недалеко от аэропорта. Не самый лучший район, но я подумал, что буду в безопасности, пока не смогу дозвониться до копов. Я открыл дверцу машины. Рэймонд ускорил шаг.
  
  "Пожалуйста, остановите машину. Я выхожу", - сказал я.
  
  Он снова поднял пистолет и направил его на меня. "Закрой дверь".
  
  Я сделал, как мне сказали. Он снова обратил свое внимание на дорогу. В свете уличных фонарей я изучала его профиль, волосы, все еще влажные после душа, взъерошенные кудри, темные глаза, длинные ресницы, ямочку на подбородке. Он был по пояс обнажен, босиком, его кожа была очень бледной. Я мог видеть слабые шрамы на сгибах его рук. Я предполагал, что после интенсивности погони и выброса адреналина эйфорический эффект от его стрельбы начал ослабевать. Его нервный тик вернулся. Таинственные соединения в его неврологических схемах вызвали серию реакций, как будто он испытывал крошечные разряды электричества. Его рот открылся, и он дернул шеей вправо. Его тело дернулось с той же неудержимой реакцией, которую я почувствовал, когда врач ударил своим резиновым молотком по моему рефлексу надколенника. При таком быстром постукивании нет никакого способа предотвратить отлет моей ноги. Рэймонд, казалось, жил под постоянным воздействием невидимых резиновых молотков, которые беспорядочно стучали по нему в любое время суток, проверяя каждый рефлекс… маленькие эльфы и феи наступали на него, как сапог. Если бы его рука с пистолетом дернулась не в ту сторону, он бы проделал во мне дырки. Мой собственный адреналин улетучился, оставив меня истощенным.
  
  "О, Боже, Рэймонд. Пожалуйста. Я просто хочу домой", - устало сказала я.
  
  "Я не собираюсь выпускать вас отсюда. Это слишком опасно. Вы не продержались бы и квартала".
  
  Я хотел посмеяться над абсурдностью его беспокойства. Он был там, держал меня на мушке, вероятно, готовый убить меня, если до этого дойдет, но он не хотел, чтобы я выходил на улицу в сомнительном районе. Рэймонд набрал другой номер. Он действительно напомнил мне одного влиятельного бизнесмена.
  
  Кто-то ответил на другом конце провода.
  
  "Эй, да", - сказал он. "У меня проблема. Кто-то только что угнал мою машину ..."
  
  Я распластался на спине, упершись коленями в приборную панель, с удивлением слушая, как Рэймонд обращается в городскую полицию по делу о своем пропавшем Кадиллаке. Из его окончания разговора я понял, что ему придется отправиться в 77-й отдел и подать заявление об угоне автомобиля, но он был душой сотрудничества, мистером праведным гражданином, сплотившим силы закона и порядка ради своего дела. Он повесил трубку, и мы молча доехали до дома Луиса.
  
  Мы притормозили у обочины, и Рэймонд быстро просигналил. Мгновение спустя появился Луис с Перро рядом с ним.
  
  Рэймонд нажал на аварийный тормоз и вышел со стороны водителя. "Ты поведешь", - сказал он Луису.
  
  Луис посадил собаку на переднее сиденье между нами и сел за руль. "Куда мы едем?"
  
  "Полицейский участок".
  
  Луис вышел. Перро прислонился ко мне, тяжело дыша. Я мог бы сказать, что сам он предпочел бы место у окна, чтобы высунуть голову и развести уши на мимолетном ветерке.
  
  Луис наблюдал за Рэймондом в зеркало заднего вида со сдержанным интересом. "Так что происходит?"
  
  "Бибианна украла Кэдди. Мы должны подать заявление".
  
  "Бибианна украла Кэдди"?"
  
  "Да, ты можешь в это поверить? После всего, что я для нее сделал? Я позвонил Чопперу и послал его за ней. У меня нет времени на это дерьмо, ты понимаешь, о чем я говорю?"
  
  Луис ничего не сказал. Я увидела, как он бросил взгляд в мою сторону, но что я собиралась сказать?
  
  Мы подъехали к полицейскому участку 77-го отдела. Луис припарковался на улице и вышел из машины, заглядывая на заднее сиденье, пока Рэймонд давал ему инструкции по поводу украденного кадиллака. "А как насчет регистрации?" спросил он.
  
  "Это в машине", - раздраженно сказал Рэймонд.
  
  "Вы хотите, чтобы я дал им ваш номер телефона?"
  
  "Как еще они собираются уведомить меня, когда найдут машину?"
  
  "О".
  
  "Да, "о", - сказал Рэймонд.
  
  Луис исчез.
  
  "Парень гребаный придурок", - сказал себе Рэймонд. Он пнул спинку моего сиденья. "Я все еще держу тебя на мушке", - сказал он. "Я не забываю, что это ты помог Бибианне сбежать".
  
  Я ждала в машине с Рэймондом, пригвожденная к месту весом Перро, желая, чтобы мимо прошел полицейский, чтобы я могла позвать на помощь. Мимо нас промчалось несколько патрульных машин, но никто, казалось, не понял, что этот безвкусно выглядящий англичанин - переодетая Нэнси Дрю. Я уставилась на полицейский участок, расположенный менее чем в пятидесяти футах от нас.
  
  Луис вернулся к машине и сел, не говоря ни слова. Он бросил быстрый взгляд в зеркало заднего вида. Я обернулась и посмотрела на себя, запоздало осознав, что Рэймонд задремал.
  
  Как только мы добрались до жилого комплекса, Луису пришлось помочь ему подняться по лестнице. Я поднялся первым, собака замыкала шествие. Рэймонд проснулся, но казался сонным и не в себе. Когда мы добрались до квартиры, Луис отпер дверь. На мгновение свет наружного освещения упал на голую спину Рэймонда, и я увидела, что его кожа испещрена шрамами, похожими на паутину из белых бриллиантов. Старые порезы зажили, но полностью так и не исчезли. Ровные промежутки между ними свидетельствовали о довольно методичной работе.
  
  Войдя в квартиру, я осмотрела гостиную в поисках сумки, которую оставила здесь ранее. Я заметила ее на полу, наполовину засунутой под мягкое кресло. Очевидно, во время борьбы с Рэймондом его отбросили в сторону, и теперь крышка была открыта. Луис держал пистолет Рэймонда и жестом указал мне на диван. Я села. С этого ракурса в сумочке была отчетливо видна рукоятка "ЗИГ-зауэра". Я заставила себя отвести взгляд. Я не осмеливалась сделать движение, опасаясь, что Луис заметит это. Рэймонд, пошатываясь, отправился в постель.
  
  В ту ночь меня заставили спать на диване. Перро охранял входную дверь, пока Луис дремал в кресле, присматривая за мной с пистолетом Рэймонда в руке. Лампочка на кухне горела, как ночник. Время от времени мы с Луисом смотрели друг на друга через тускло освещенную комнату, в его темных глазах не было вообще никаких чувств. Такой же взгляд бывает у любовника, когда он уходит к кому-то новому. Какие бы моменты вы ни разделили, они погребены под слоями враждебности и безразличия.
  
  В восемь меня разбудил стук в парадную дверь. Перро начал свирепо лаять. Я спустил ноги с дивана и встал, автоматически направляясь к двери. Луис опередил меня. Он держал собаку за ошейник. Он открыл дверь, и я увидел на пороге Донну в элегантном черном костюме. О, великолепно. Это было то, что Долан и Сантос назвали "Не беспокойтесь о Дауне, мы уберем ее из обращения". Рэймонд вышел из главной спальни, натягивая рубашку. Он все еще был босиком, в своих мятых брюках-чиносах, которые носил прошлой ночью. "Что происходит?" он спросил.
  
  "Это Дауна", - сказал Луис.
  
  Когда Рэймонд направился к двери, я перегнулась через мягкое кресло и вытащила из-под него свою сумочку, закрыв клапан на рукоятке пистолета.
  
  Луис повернулся. "Сядь".
  
  "Я сижу", - раздраженно сказала я. Я села в мягкое кресло, изображая скуку, пока Рэймонд и Доуна бормотали приветствия. Ее лицо исказилось при виде него. Рэймонд обнял ее и укачивал там, где они стояли. Подожди, пока она не насытится мной. Единственным утешением, которое у меня было, была сумочка, которая теперь лежала справа от стула, прямо у меня под рукой. Луис перешел на кухню и, прислонившись к кухонной стойке, с полной поглощенностью сворачивал косяк. В воскресенье утром был под кайфом. Как раз то, что нам всем было нужно. Доуна села на диван, все еще плача в носовой платок Рэймонда.
  
  Ее лицо было белым, как в стиле кабуки, а губы - ярко-красными. Ее волосы были недавно обесцвечены до цвета печатной бумаги и стояли торчком, как будто кто-то сложил их вчетверо и подстриг ножницами. Получался эффект петуха-альбиноса. Там, где ее пиджак был распахнут, я заметил марлевую повязку с толстой подкладкой, закрепленную клейкой лентой. Она выглядела не очень привлекательно, и я предполагаю, что ее травма дала о себе знать. Я мог видеть, как Перро лежит на полу возле дивана, уставившись на сочную часть ноги Доуны. Я изучал ее со страхом и тревогой. Как только она восстановит самообладание, она заметит меня. Был хороший шанс, что она вспомнит меня по офисам CF, но что я собирался делать?
  
  
  22
  
  
  Самая СЛОЖНАЯ ЧАСТЬ любой лжи - попытаться выяснить, как бы ты вел себя, если бы был невиновен. Я не мог вести себя так, будто совсем не знал Донну Мальдонадо. Мы оба были там во вторник вечером, когда была убита Чаго. Должен ли я относиться к ней как к другу или врагу? В сложившихся обстоятельствах мне показалось разумным держать рот на замке и позволить сценарию разыгрываться так, как он будет, подобно театру импровизации. Поскольку бежать было некуда, я сунула сумочку под мышку и подошла к кухонному столу. Я села, небрежно поставив сумку рядом с ножкой стула. Я подобрал потрепанную колоду карт Бибианны. Я перетасовал карты, пытаясь вспомнить, как Бибианна раскладывала пасьянс, в который она всегда играла.
  
  Тем временем разговор между Рэймондом и Дауной зашел о стрельбе. Как раз в этот момент Дауна наконец заметила меня. "Что она здесь делает?"
  
  О, ну что ж, подумал я, поехали.
  
  Рэймонд, казалось, был поражен ее реакцией, в которой прозвучали явно враждебные нотки. "О, извините. Это Ханна. Она подруга Бибианны".
  
  Глаза у Доны были льдисто-голубые с черными черточками, взгляд расчетливый. "Почему бы тебе не спросить ее! Она была с ними той ночью".
  
  "Она была?"
  
  "Она была там, в ресторане, сидела с ними за столиком, когда я положил трубку".
  
  Рэймонд казался смущенным. "Ты говоришь о Ханне?"
  
  "Боже, Рэймонд. Я только что закончил это говорить, не так ли?"
  
  Он повернулся ко мне. "Я думал, вы познакомились с Бибианной в тюрьме. Мне показалось, вы сказали, что вы были сокамерниками".
  
  Я начал раскладывать карты, как будто в этом не было ничего особенного. Семь стопок, первая карта вверх, остальные шесть рубашкой вверх. "Я никогда этого не говорил. Нас вместе бросили в тюрьму, но я встретил ее до этого, в баре для одиночек. Я подумал, что она рассказала тебе, иначе я бы сам что-нибудь сказал."
  
  В следующем раунде пропускайте первую стопку. Открытая карта легла на вторую стопку, остальные пять рубашкой вверх. Просто раскладываю пасьянс, как обычно, небрежно. Луис подслушивал, стараясь не привлекать к себе внимания, чтобы Реймонд не бросился за ним.
  
  "Какого хрена ты там делал с ней и Джимми Тейтом?"
  
  Ах, он понял, что это был Тейт, вероятно, по описанию парня, которое дала ему Дауна. "Я ничего не делала. Мы как раз зашли в соседнюю дверь перекусить, когда появились эти двое ".
  
  "Бибианна была с Джимми Тейтом?"
  
  Доуна фыркнула. "Господи, Рэймонд. Что с тобой такое? Ты говоришь как попугай". Краем глаза я видела, как сильно она наслаждалась происходящим. В ее семейной жизни она, вероятно, была ребенком, который раздувал свою самооценку, сплетничая обо всех своих братьях и сестрах.
  
  Рэймонд проигнорировал ее, сосредоточившись на мне. "Почему ты никогда не говорил мне, что она была с ним той ночью?"
  
  "Со мной был Джимми Тейт. Мы столкнулись с Бибианной в баре и попросили ее присоединиться к нам и перекусить. Что в этом такого?"
  
  "Я в это не верю".
  
  Я перестал раздавать карты. "Вы мне не верите?"
  
  "Я думаю, ты лжешь".
  
  "Подожди минутку, Рэймонд. Я знаю тебя всего пять дней. Так почему же я вдруг стал отчитываться перед тобой за свое поведение?"
  
  Глаза Рэймонда блестели, его голос был слишком мягким, чтобы мне подходило. "Дауна говорит, что Тейт был тем, кто убил моего брата. Ты знал это?"
  
  Упс. Вообще-то я это знал. Я ничего не сказал, удивляясь, почему у меня вдруг так пересохло во рту. Я не мог придумать адекватного ответа, и на этот раз бойкая ложь не так легко пришла на ум.
  
  "Отвечай мне", - сказал он. "Тейт убил моего брата?"
  
  Я перебирал возможные варианты, не желая пока связывать себя обязательствами по какому-либо плану действий. "Я не знаю", - сказал я. "Когда началась стрельба, я упал на тротуар".
  
  "Вы не видели Тейта с пистолетом?"
  
  "Ну, я знал, что у Тейта был пистолет, но я не знаю, что он с ним сделал, потому что я не смотрел".
  
  "Что насчет Чаго? Вы знали, что в него стреляли. Как вы думаете, кто это сделал?"
  
  "Понятия не имею. Честно. Я понятия не имел, что происходит. Все, что я знаю, это то, что мы с Тейтом натыкаемся на Бибианну, заходим в соседнюю дверь перекусить, и следующее, что я помню, это как появляются эти двое головорезов и убирают Бибианну под дулом пистолета. Начинается стрельба, появляются копы. Бибианну и меня отправляют в тюрьму ..."
  
  Здесь я был немного в большей безопасности, потому что знал, что Доуна исчезла примерно в то время, когда был убит Чаго. Я исходил из предположения, что она понятия не имела, что произошло после этого. На самом деле, я нервничал не столько из-за текущей темы, сколько из-за возможности того, что она вспомнит, что видела меня в калифорнийском офисе Fidelity.
  
  Она изучала мое лицо, ее брови нахмурились с одним из тех насмешливых взглядов, которые указывают на морской покров, стирающий память. В любую минуту туман мог начать рассеиваться. "Она вешает тебе лапшу на уши, Рэймонд".
  
  "Просто позволь мне разобраться с этим", - раздраженно сказал он. Он отвернулся и закурил сигарету, наблюдая за моим лицом, когда делал первую затяжку дыма.
  
  Зазвонил телефон. Мы вчетвером обернулись и уставились. Луис первым поднял трубку. "Алло?" Он немного послушал, затем прикрыл трубку правой ладонью. "Полицейский на линии говорит, что они нашли машину".
  
  Рэймонд взял трубку. "Алло?… Да, это он… Кто-нибудь пострадал? О, правда. Что ж, мне жаль это слышать. Где это? Ага… да. Где сейчас машина? Да, точно. Я знаю это место… Хан, он это сделал? Эй, это очень плохо."
  
  Рэймонд положил трубку, бросив взгляд на Луиса. "Бибианна попала в аварию в каньоне Топанга. Судя по словам этого парня, Чоппер столкнул "Кэдди" со скалы".
  
  "Ни хрена себе", - сказал Луис.
  
  Я чувствовал, как мое сердце колотится где-то в горле. "Что случилось с Бибианной? С ней все в порядке?"
  
  Рэймонд пренебрежительно махнул рукой. "Не беспокойся об этом.
  
  Она в больнице Святого Джона. Возьми куртку, куколка. Нам нужно поработать." Он сверкнул улыбкой в сторону Луиса. "Это здорово. "Кэдди" на исходе. Мы говорим о двух с половиной тысячах баксов ". Он заметил мое лицо. "На что ты уставился? У меня здесь законная заявка на автомобиль", - сказал он с самодовольством.
  
  "А как же я?" Протестующе сказала Дауна.
  
  "Ты можешь пойти с нами, если хочешь, или можешь остаться здесь и поспать. Ты выглядишь усталой. Мы вернемся через час, а потом поедем в похоронное бюро".
  
  Она нерешительно посмотрела на него, затем уступила. "Ты продолжай. Я немного отдохну".
  
  Рэймонд вел машину слишком агрессивно для дорожных условий. Я была зажата между ним и Луисом на переднем сиденье, одной рукой держась за приборную панель, издавая негромкие непроизвольные звуки каждый раз, когда Рэймонд без предупреждения менял полосу движения или подталкивал "Форд" на несколько футов к чьему-нибудь заднему бамперу, прежде чем вырулить и развернуться, проезжая мимо них с мрачным взглядом назад. Его челюсть была сжата, тики почти постоянны, и во всем в жизни был виноват кто-то другой. Даже Луис начал реагировать, бормоча: "Господи", - на один из поразительных промахов Рэймонда, от которого волосы встали дыбом.
  
  Эти двое говорили через меня, как будто я был пустым местом, так что мне потребовалось мгновение, чтобы осознать, о чем они говорили.
  
  Рэймонд сказал: "Тупая сука, должно быть, сошла с 101-го шоссе в Топанге. Боже, до чего ты можешь быть тупой? Это у черта на куличках. Ты знаешь эту дорогу?"
  
  "Эй, это грубо", - сказал Луис.
  
  "Самое худшее. Горы, торчащие вертикально. Отвесные обрывы по бокам. Ей следовало остаться в населенных районах и найти полицейского. Там она не получит никакой помощи. Все, что Чопперу нужно было сделать, это дождаться, пока она совершит один из этих крутых поворотов, и бум!" Рэймонд продемонстрировал свое презрение жестом. "Коп говорит, что он, должно быть, врезался в заднюю часть "кадиллака" и застрял, но все в порядке". Он сделал ныряющее движение рукой.
  
  Я взглянула на Рэймонда. "Он тоже ушел?"
  
  Рэймонд посмотрел на меня так, словно я внезапно заговорила по-английски. "Как ты думаешь, о чем мы говорили? Чоппер мертва, и она не так уж далека от этого. Так ей и надо. Вы этого не выяснили? Бибианна в как там ее... интенсивной терапии."
  
  "О, нет", - сказал я.
  
  "Что с тобой? Ты собираешься сделать так, что и я в этом буду виноват? Бибианна угоняет мою машину и устраивает погром, а я виноват?"
  
  "О, ради Бога, Рэймонд. Возьми на себя ответственность. Это все твоих рук дело, и ты это знаешь".
  
  "Не испытывай свою удачу, сука. Я ничего не делал!" Лицо Рэймонда потемнело, и он вел машину в каменном молчании. Я чувствовал, как тревога просачивается в мою грудную клетку, сдавливая пищеварительную систему.
  
  Мы съехали с шоссе 405 на автостраду Санта-Моника, направляясь на запад до выезда на Кловерфилд, по которому мы проехали, а затем повернули направо. Я был в Сент-Джонсе несколько лет назад, и, насколько я помню, это было недалеко, где-то в районе 21-й или 22-й улицы, между бульваром Санта-Моника и Уилшир. Сейчас было половина одиннадцатого. В больницах строго относятся к посещениям отделений интенсивной терапии, но Рэймонд, без сомнения, пробил бы себе дорогу.
  
  Мы припарковались на одной из стоянок для посетителей и направились к главному входу, пройдя под аркой. В центре вымощенного кирпичом двора шумно плескался фонтан, выложенный сине-зеленой плиткой. За фонтаном стоял бронзовый бюст Айрин Данн, первой леди Сент-Джонса. Место представляло собой массивные блоки кремового цвета, которые, вероятно, когда-то были довольно простым куском бетона. Теперь спереди выступал портик, два крыла примыкали к зданию с обеих сторон, а сзади маячила многоэтажная пристройка. Похоже, что большая часть имеющейся земли была поглощена новым строительством, а прилегающие объекты были присоединены по мере роста потребностей больницы в площади. Остальная часть района представляла собой скромный набор домов на одну семью в стиле 1950-х годов. Мимо нас проехала машина скорой помощи, время от времени издавая короткий вой. Его желтые огни мигали, сирены были выключены, когда он направлялся к аварийному выходу.
  
  Пандусы для инвалидных колясок подметены к фасаду по обе стороны от главного входа с центральной лестницей. Мы поднялись по центральным ступенькам и вошли в вестибюль с ковровым покрытием приглушенного бордового цвета и пряным ароматом гвоздик. Слева целая стена была посвящена перечислению имен тех, кто сделал значительный финансовый вклад в Сент-Джонс, диапазон простирался от благотворителей до меценатов, стипендиатов и жертвователей, слишком скупых, чтобы их можно было классифицировать. На дальней стороне стены в отделе "Признание" доминировала большая картина маслом, изображающая кудрявого человека, в муках смотрящего в небеса.
  
  Рэймонд поинтересовался у стойки информации о пациентах местонахождением отделения интенсивной терапии. Я утешал себя тем, что она, должно быть, была в сознании, когда ее привезли, иначе копы никогда бы не узнали, кто она такая. Насколько я мог судить, у нее не было при себе удостоверения личности.
  
  Позади себя я подслушал обрывок разговора. Женщина сказала: "... итак, я говорю этой цыпочке из департамента шерифа: "Какое тебе дело - это твое?" Если ему ни в чем не предъявлено обвинение, почему вы говорите об этом с его надзирателем по надзору за условно осужденными?" Это похоже на нарушение его гражданских прав или что-то в этом роде, не так ли? ..."
  
  Два провода соединились в моем мозгу, замыкая цепь. Я издал звук "о", который срывается с твоих губ, когда ты проливаешь ледяную воду себе на лоб. Я знал, кем была дочь доктора Говарда, невеста на фотографии. Она была гражданским клерком, который доставил мне столько хлопот в управлении шерифа округа С.Т., когда я пытался узнать адрес Бибианны. О, черт, мне нужно было добраться до телефона. Неудивительно, что Долан подумал, что у него утечка информации!
  
  Рэймонд проводил нас до лифта, на котором мы поднялись на второй этаж. Когда двери открылись, мы повернули направо, проходя мимо родильного отделения, куда недавно родившая мать в халате и тапочках шла вполсилы, осторожно касаясь стены на ходу. Рэймонд вел себя наилучшим образом, двигался быстро, его взгляд был устремлен вперед и в центр. Я мог видеть, как глаза Луиса время от времени заглядывали в пустую комнату. Я сделал то же самое, не в силах удержаться, хотя смотреть было особо не на что. В воздухе уже пахло обедом.
  
  В крыле, обозначенном 2-Юг, за закрытыми двойными дверями размещались отделения интенсивной терапии, коронарной терапии, кардиохирургии и промежуточной помощи. Табличка гласила "ТОЛЬКО ДЛЯ УПОЛНОМОЧЕННОГО ПЕРСОНАЛА", рядом висел настенный телефон. Очевидно, вам пришлось позвонить и получить разрешение на вход в само отделение. Четыре женщины сидели в соседней комнате ожидания, оживленно беседуя и читая журналы. Я мог видеть общественный телефон-автомат, журнальную стойку, цветной телевизор. В коридоре был фонтан с водой, а в нише - статуя святого мужского пола, поддерживающего младенца Иисуса за голый зад. Пол был выложен из полированной мраморной крошки в виде квадратов с тонкими металлическими швами между ними.
  
  Луис сел на бежевую кожаную скамейку, его колено подскочило. Мимо прошел лаборант с толстым тюбиком темно-красной крови. Луис встал и подошел к стене, где изучил три строчки о часах посещений. Это был первый раз, когда я увидел их двоих в ситуации, с которой они не могли справиться с помощью мужественности.
  
  Как и Луис, Рэймонд, очевидно, был одним из тех людей, которым болезнь доставляет неудобства. Он был сдержанным, уважительным. У меня начался тик, подергивание головы напомнило мне о той реакции испуга, которую я иногда испытываю, когда нахожусь на грани сна. Персонал больницы, увидев его, казалось, мимоходом поставил ему диагноз, думая об этом не больше, чем я в этот момент. По поведению Рэймонда я должен был догадаться, что он был госпитализирован в детстве, подвергался медицинским процедурам, которые сделали его нервным и настороженным. Почти незаметно он замедлил шаг, засовывая руки в карманы, пока решал, что делать дальше.
  
  Он как раз поднимал телефонную трубку, когда двойные двери открылись и вышла медсестра. Она была рыжеволосой, лет тридцати с небольшим, в белом брючном костюме, белых туфлях на толстой подошве, с эмблемой школы медсестер, но без шапочки. "Могу я вам помочь?"
  
  "Да, хм, у меня есть ... мою невесту привезли прошлой ночью. Она попала в автомобильную аварию? Копы сказали, что она была здесь. Это Диаз, фамилия… Я просто хотел спросить, знаете, могу ли я ее увидеть."
  
  Она приятно улыбнулась. "Минутку, я проверю". Она прошла в комнату ожидания, где просунула голову, подзывая одного из посетителей. Женщина отложила журнал в сторону и последовала за медсестрой обратно через двойные двери. Я позволил себе заглянуть через стекло, но все, что я смог увидеть, было продолжением коридора и, в дальнем конце холла, застекленной комнатой, оборудованной оборудованием для наблюдения. Пациентка была едва видна, и не было никакой возможности узнать, Бибианна это или нет.
  
  Луис переминался с ноги на ногу, тихонько прищелкивая пальцами. "О, чувак, я это ненавижу. Я спускаюсь в вестибюль. Ты можешь забрать меня на выходе. Может быть, я найду кофейню и куплю себе что-нибудь поесть."
  
  "Сделай это", - сказал Рэймонд.
  
  Луис скрестил руки на груди и небрежно обнял себя. "Хочешь, я принесу тебе кофе, что-нибудь в этом роде?"
  
  "Просто убирайся отсюда, Луис. Мне насрать".
  
  "Может быть, я вернусь через некоторое время", - сказал он. Он взглянул на меня, а затем отступил на несколько шагов назад, ожидая, есть ли у Рэймонда какие-либо серьезные возражения. Рэймонд, казалось, боролся с собственным желанием сбежать. Луис повернулся и направился к лифтам.
  
  Как только он скрылся из виду, я тронула Рэймонда за руку. "Думаю, я поищу дамскую комнату, хорошо?"
  
  Вернулась медсестра. "Это займет несколько минут. Невролог только что ушел, но я думаю, он все еще в больнице. Хотите, чтобы его вызвали на пейджер?"
  
  "Э-э, да. Вы могли бы это сделать?"
  
  "Конечно. Вы можете присесть, если хотите", - сказала она, указывая на комнату ожидания.
  
  "С ней все будет в порядке?"
  
  "Я действительно не могу сказать", - сказала медсестра. "Я могу попросить доктора Чербака поговорить с вами о ее состоянии, как только он приедет. Вас зовут?"
  
  "Рэймонд. Я просто подожду. Я не хочу никому мешать ..."
  
  "Если хотите выпить кофе, здесь есть торговый автомат".
  
  "Не могли бы вы сказать мне, где здесь туалеты?" Спросил я. Боже, неужели я не мог придумать более изобретательного способа сбежать от этих парней?
  
  Медсестра указала в сторону коридора. "Первая дверь".
  
  Я вышел в комнату ожидания с Рэймондом. Как только он сел на диван, я сказал: "Я сейчас вернусь".
  
  Он едва мог обращать внимание, настолько ему было не по себе к тому времени. Я отошла от него, пытаясь контролировать себя, пытаясь не сорваться на бег. Я прошел мимо туалета и продолжил путь, ища место, где я мог бы немного уединиться и воспользоваться телефоном.
  
  Two-South снова превратился в 2-Main без каких-либо заметных изменений в покрытии пола или цветах стен, которые были бледно-голубыми и бледно-бежевыми, с рисунком из рогоза или силуэта деревьев с пышной листвой. Я осознала, что перешла от состояния, близкого к смерти, к состоянию, близкому к рождению, знаки на стене указывали на схватки, родоразрешение, ясли для новорожденных и комнату ожидания отцов. Я искала телефон-автомат, нащупывая пистолет в сумке в поисках мелочи, чувствуя, как нарастает паника по мере того, как уходят секунды. Как только я передала соответствующую информацию Долану, я свалила оттуда.
  
  Я прошел мимо стойки на 2-Главной. Слева от меня была стойка с настенными мониторами, которые показывали зеленые линии, которые, как я предположил, были жизненно важными показателями.
  
  Чернокожая медсестра, выходящая из комнаты с надписью "Комната отдыха персонала", чуть не врезалась в меня. На ней было белое платье до щиколоток с завязками на спине, маска, сдвинутая на середину лба, напоминала бледно-зеленый бугорок. Ей было за сорок, стройная, с темными глазами и чистым лицом без морщин. "Могу я вам помочь?"
  
  "Я искренне надеюсь на это", - сказал я. "Это моя ситуация, и вы просто должны довериться мне в этом. Я частный детектив из Санта-Терезы. Я работаю под прикрытием по делу о мошенничестве со страховкой автомобиля, и я здесь в компании головореза, который может начать меня искать в любую минуту. Мне нужно связаться с лейтенантом Доланом в Санта-Терезе. У вас есть телефон, которым я мог бы воспользоваться? Клянусь, это не займет много времени и может спасти мне жизнь."
  
  Она посмотрела на меня с отсутствующим видом человека, оценивающего информацию. Должно быть, что-то было в моем тоне, чистое отчаяние, наложенное на "серьезность".
  
  В том, как я выглядел, определенно ничего особенного не было. На этот раз я говорил правду, используя каждую клеточку своего существа, чтобы выразить свою искренность. Она слушала, пристально глядя карими глазами на мое лицо, пока я говорил. Возможно, история, которую я рассказал, была настолько нелепой, что она просто не думала, что я способен ее выдумать. Не говоря ни слова, она указала на телефон на столе за стойкой.
  
  
  23
  
  
  Я связался с оператором больницы и сделал личный звонок Долану по номеру, который он мне дал. Пока я ждал ответа на звонок, я читал доску объявлений, которая, казалось, была в равной степени посвящена медицинским мультфильмам, объявлениям о предстоящих занятиях и меню местных ресторанов быстрого питания с бесплатной доставкой. Я умирал с голоду.
  
  Когда я услышал голос Долана, я закрыл глаза и положил руку на грудь, с облегчением похлопывая себя. "Лейтенант Долан, это Кинси Милхоун. Я звоню из больницы Святого Джона, и у меня мало времени."
  
  "В чем дело?"
  
  Я начал говорить, мой разум мчался вперед, пытаясь упорядочить информацию, пока я говорил. "Во-первых, Бибианна Диас находится здесь, в отделении интенсивной терапии. Прошлой ночью ее сбили с дороги – "
  
  "Я слышал", - вмешался Долан.
  
  "Вы знаете об этом?"
  
  "Один из людей Сантоса позвонил мне, как только поступило сообщение. В больнице есть приказ быть вежливым с Рэймонд, не позволяя ему приближаться к ее больничной койке. Они знают, что делать ".
  
  "Что ж, слава Богу за это". Я быстро ввел его в курс сложившейся на сегодняшний день ситуации, включая досье, которое я видел в автомастерской Бадди. "Думаю, я выяснил, кто там, наверху, допустил утечку информации". Я рассказал ему о докторе Говарде, хиропрактике, и фотографии его дочери. Я понятия не имел, как ее фамилия по мужу, но дал ему точное (хотя и едкое) описание ее внешности. Будучи гражданским клерком, работающим в департаменте окружного шерифа, она была в идеальном положении, чтобы передавать информацию своему отцу, а через него Реймонду. В ту минуту, когда Бибианну впервые арестовали в Санта-Терезе, Рэймонд должен был знать о ее местонахождении. Мне в голову пришла внезапная мысль. "Лейтенант, вам известно что-нибудь о пистолете, из которого был убит Парнелл? У Реймонда есть маузер "брумхэндл" тридцатого калибра. Я видел его в ящике его комода".
  
  Вмешался Долан. "Забудь пока о Парнелле и сделай мне одолжение. Я хочу, чтобы ты повесил трубку и убрался оттуда ко всем чертям".
  
  "Почему, что происходит?"
  
  "Тейт, вероятно, уже на месте. Больница уведомила его прошлой ночью, и он уехал, направляясь на юг. Если Рэймонд узнает, что он там, у них наверняка будет разборка ".
  
  "О, черт".
  
  Позади меня на сестринский пост вошла женщина-врач, одетая в хирургическую зелень. Она сняла шапочку и устало тряхнула волосами. Она сделала паузу, чтобы изучить меня, волосы взъерошены, морщины усталости пролегли по ее лицу. Я не мог сказать, чего она хотела - телефона или кресла.
  
  Долан говорил: "У меня там есть кое-кто, кто может вам помочь. Подождите. Мне поступил звонок ..."
  
  Я увидела, как Рэймонд прошел мимо стойки, направляясь к лифтам, вероятно, в поисках меня. Я не могла дождаться Долана. "Мне нужно идти", - сказала я в пустоту и повесила трубку. Каждая клеточка моего мозга кричала мне убираться, но я не мог оставить Джимми Тейта здесь без прикрытия. Я покинула пост медсестер и побежала по коридору вслед за Рэймондом, наконец-то догнав его.
  
  Я похлопал его по плечу. "Привет, куда ты ходил?"
  
  Он повернулся и раздраженно посмотрел на меня. "Где, черт возьми, ты был? Я пошел тебя искать".
  
  "Я пошел в детскую посмотреть на новорожденных", - сказал я.
  
  "Для чего?"
  
  "Я люблю детей. Возможно, я захочу когда-нибудь завести своих, понимаешь? Они действительно милые, все крошечные и сморщенные. Они похожи на корнуоллских кур-дичков ..."
  
  "Мы здесь не для этого", - хрипло сказал он, хотя, казалось, мое объяснение его успокоило. Он схватил меня за руку и развернул, ведя нас обратно по коридору в отделение интенсивной терапии.
  
  "Почему бы нам не сделать перерыв и не выпить кофе", - сказал я.
  
  "Забудь об этом. Я и так достаточно нервный". Мы дошли до комнаты ожидания отделения интенсивной терапии, и Рэймонд снова сел. Он взял журнал из ближайшей стопки и пролистал его с рассеянным видом. Страницы издавали негромкие щелкающие звуки в тишине комнаты. Две женщины, сидевшие в другом конце комнаты, уставились на него, откровенно интересуясь его тиками.
  
  Рэймонд поднял глаза, поймав их на месте преступления, и смотрел на них в ответ, пока они не прекратили зрительный контакт. "Господи, я ненавижу, когда люди пялятся на меня. Они думают, мне нравится это делать?" Он преувеличенно дернул меня, мрачно глядя на двух женщин, которые зашевелились от смущения.
  
  Я спросил: "Как дела у Бибианны? Кто-нибудь говорил?"
  
  Он беспокойно заерзал. "Доктор должен появиться с минуты на минуту и поговорить с нами".
  
  Мне пришлось вытащить его оттуда. Цветной телевизор в углу с выключенным звуком был настроен на один из тех фильмов о природе, где показывают, как половина одного вида съедается другим.
  
  Рэймонд наклонился вперед. "Боже, почему они так долго?"
  
  "Хочешь перекусить? Почему бы нам не спуститься в кафе и не найти Луиса. Я умираю с голоду".
  
  Он опустил голову, качая ею, а затем посмотрел на меня с мрачным выражением лица. "Что, если она не выживет?"
  
  Я проглотила возражение. Я не могла придумать ответ, который не показался бы мне сварливым. Я пересмотрела свою реакцию. Поразмыслив, казалось, что это вполне соответствует глубине его отрицания того, что теперь он будет безумно беспокоиться о женщине, которую пытался убить менее двадцати четырех часов назад. Если бы Рэймонд узнал, что Джимми Тейт был здесь, он бы перевернул все вверх дном.
  
  Я сказал: "Мы оба сойдем с ума, если будем торчать здесь. Это не займет много времени. Мы можем быстро перекусить и сразу вернуться. Доктор может вернуться в палату не раньше, чем через час."
  
  "Ты думаешь?"
  
  "Давай. Выпей хотя бы чашечку кофе".
  
  Рэймонд отбросил журнал в сторону и встал. Мы вышли в коридор, и он замедлил шаг. "Может быть, мне следует сказать медсестре, где мы находимся, на случай, если он появится".
  
  "Или я могу это сделать, если хотите. Почему бы вам не пойти вперед и не вызвать лифт для нас?"
  
  Из коридора подошли две медсестры-латиноамериканки.
  
  В коридоре послышалась какая-то активность, и мы оба оглянулись. Из реабилитационного отделения появился врач, направлявшийся в отделение интенсивной терапии. На нем был белый плащ до икр поверх серого костюма. Над карманом у него было вышито синим шрифтом его полное имя. Из кармана торчал стетоскоп, свернутый кольцом, как кусок садового шланга узкой колеи. Ему было за пятьдесят, у него были коротко подстриженные седые волосы, очки без оправы и хромота. На его правой ноге был гипс для ходьбы, похожий на лыжный ботинок. Он заметил мой взгляд и виновато улыбнулся, хотя и не предложил никаких объяснений. Я представил себе несчастный случай, связанный со спортом, на который, возможно, он и надеялся. Вероятно, он споткнулся о разбрызгиватель, когда обрывал присоски со своих роз. "Чем я могу вам помочь, ребята?"
  
  Рэймонд сказал: "Я здесь по поводу Бибианны Диас. Вы доктор?"
  
  "Безусловно. Приятно познакомиться с вами, мистер Тейт. Я доктор Чербак". Он протянул Рэймонду руку, и они пожали друг другу руки. "Медсестра сказала, что вы здесь. Извини, что это заняло у меня так много времени ... "
  
  Улыбка Рэймонда померкла. "Меня зовут Рэймонд Мальдонадо. Какое отношение к этому имеет Тейт?"
  
  Доктор Чербак неуверенно моргнула, а затем проверила медицинскую карту Бибианны. "Извините. Она попросила уведомить ее мужа, и, естественно, я подумала..."
  
  С того места, где я стояла, я могла видеть большое розовое объявление с надписью "Констебль, охрана", прикрепленное спереди. Рэймонд, казалось, заметил это примерно в то же время, что и я.
  
  "Ее муж?" повторил он. Он уставился на доктора, который, должно быть, понял, что совершил вопиющую ошибку.
  
  Я коснулась руки Рэймонда, пробормотав: "Рэймонд, произошло недоразумение, вот и все. Может быть, у нее травма головы. Кто знает, что она могла сказать? Возможно, у нее галлюцинации – "
  
  Рэймонд дернулся в сторону от моего прикосновения. "Заткнись!" - сказал он. И затем, обращаясь к врачу: "Она тебе это сказала? Джимми Тейт - ее муж! Это чушь собачья. Я разорву твою гребаную физиономию, если ты так скажешь ".
  
  Две медсестры, разговаривая, внезапно стали внимательными, наблюдая за происходящим так, словно это была мыльная опера. Я почувствовал, как страх охватывает меня, как лихорадка. "Давай вернемся позже ..."
  
  "Как у нее дела?" Спросил Рэймонд. Он был драчливым, челюсть двигалась от напряжения.
  
  "Я не имею права – "
  
  "Я спросил тебя, как у нее дела. Ты хочешь мне ответить, придурок?"
  
  Доктор Чербак напрягся. "Я вижу, что совершил ошибку", - сказал он. "Если вы не родственник пациента, я ограничен в объеме информации, которую могу вам предоставить ..."
  
  Рэймонд подтолкнул его. "Черт возьми, ты совершил ошибку! Я собираюсь жениться на этой женщине, понял? Я. Рэймонд Мальдонадо. Ты все правильно понял?"
  
  Доктор Чербак развернулся на каблуках и быстрым шагом направился к отделению интенсивной терапии, толкая двойные двери. Я услышал его с другой стороны. "Вызовите сюда охрану ..."
  
  Рэймонд ворвался в дверь следом за ним и схватил его сзади. "Где Бибианна?" он закричал. "Где она?"
  
  Доктор потерял равновесие, и одна из дежурных медсестер бросилась бежать. Вторая медсестра взяла телефон, чтобы вызвать охрану. Рэймонд вытащил пистолет и направил на нее, его рука напряглась, он был полон решимости убить. Она опустила телефон. Он размахивал пистолетом взад-вперед, пока шел по коридору. Я вытащил "ЗИГ-Зауэр", но доктор встал у меня на пути. Персонал больницы, казалось, был повсюду.
  
  Я закричала: "Тейт!" Я бросилась бежать.
  
  Бибианна была во второй комнате. Тейт был на ногах, его пистолет был вынут. Рэймонд выстрелил. Я видел, как Тейт упал.
  
  Рэймонд развернулся, направляясь прямо ко мне.
  
  Я держал пистолет обеими руками и крикнул: "Стой!" но он знал, что при таких обстоятельствах я бы не выстрелил. Поблизости было слишком много людей, чтобы рисковать стрелять. Он оттолкнул меня плечом в сторону и бросился бежать сломя голову, его каблуки стучали, когда он пронесся через двойные двери и дальше по коридору. У него все еще был пистолет, но он двигался слишком быстро, чтобы прицелиться или выстрелить с какой-либо точностью. Я выбил двери позади него и помчался по коридору за ним. В дверных проемах появились головы, люди, привлеченные всей этой суматохой, снова быстро исчезли, когда заметили оружие. Рэймонд добрался до указателя "Выход", взялся за ручку, распахнул дверь и направился вниз по лестнице. Я поймал дверь, когда она захлопывалась, и с грохотом толкнул ее обратно. Я слышал, как Рэймонд спускается, его шаги быстро отдавались эхом по спирали подо мной. Я перепрыгивал через три ступеньки за раз, пытаясь сократить его отставание, когда услышал, как он добрался до наружной двери внизу. При его выходе сработал тревожный звонок, который начал пронзительно звенеть.
  
  Я ускорил шаг, одной рукой упираясь в дверь, а в другой держа "ЗИГ-зауэр", и чуть не отшатнулся от внезапного яркого солнечного света, ударившего мне в лицо. Я мог видеть, как Рэймонд мчится через лужайку прямо передо мной. Мы вышли с одного конца больницы, недалеко от Аризона-авеню, в районе небольших оштукатуренных домов с редкими трехэтажными медицинскими корпусами. Рэймонд побежал в сторону улицы, летая ногами и размахивая руками. Я смутно осознавал, что кто-то бежит за мной, но не мог позволить себе посмотреть. Я сокращал разрыв, призывая последние свои физические резервы. Я должен был быть в лучшей форме, чем Рэймонд, но я чувствовал, что хриплю, легкие горели огнем. Шесть дней без упражнений сняли напряжение, но я все еще был в тонусе.
  
  Рэймонд быстро оглянулся назад, оценивая расстояние между нами. Он выстрелил, и пуля попала в пальму слева от меня. Он попытался ускорить шаг, но на самом деле ему это было не по силам. Теперь я была достаточно близко, чтобы звук его тяжелого дыхания, казалось, совпадал с моим, а каблуки его туфель почти касались моих качающихся коленей. Я крепко сжимал пистолет. Я протянул руку и сильно толкнул его в спину. Он споткнулся, размахивая руками, пытаясь восстановить равновесие. Он растянулся на земле, и я приземлился коленями вперед на середину его спины. Дыхание со свистом покинуло его, и пистолет вылетел из его руки. Я вскочил на ноги, тяжело дыша. Он перевернулся, когда я поднял дуло пистолета и приставил его ему между глаз. Рэймонд поднял руки и медленно отодвинулся от меня. За десять центов я бы разнес этого ублюдка в пух и прах. Моя ярость была раскалена добела, и я вышел из-под контроля, крича "Я убью твою задницу! Я убью твою задницу, сукин ты сын!!"
  
  Позади себя я услышал: "Стоять!"
  
  Я развернулся.
  
  Это был Луис.
  
  Пистолет в его правой руке был направлен прямо на Рэймонда. В его левой руке был значок. Он был из полиции Лос-Анджелеса.
  
  
  Эпилог
  
  
  К ТОМУ времени, как я вернулся наверх, бригада скорой помощи уже работала с Джимми Тейтом, которого через час доставили в операционную. Пуля попала ему в живот, и он, по-видимому, получил разрыв селезенки. Состояние Бибианны было не намного лучше, но оба выжили. Жили они долго и счастливо или нет, я действительно не могу сказать, поскольку все это произошло всего три недели назад. Я вернулся в Санта-Терезу как раз к свадьбе Веры в понедельник вечером, которая была на Хэллоуин. Естественно, поскольку у меня не было времени сходить по магазинам, я была вынуждена надеть свое верное универсальное платье, которое, по моему мнению, подходило для случая с T. Вера убеждала меня прийти на свидание, поэтому я взяла с собой Луиса, Дональда и Даффи Дак Армз и всех остальных.
  
  Рэймонд Мальдонадо нанял себе первоклассного адвоката. На данный момент обвинения против него варьируются от первого убийства, как в случае с Парнеллом Перкинсом, до крупной кражи, мошенничества со страховкой, почтового мошенничества, вплоть до мелкого воровства. Я понимаю, что некоторые дела, касающиеся лиц с синдромом Туретта, представляют серьезную проблему для системы уголовного правосудия. Я предполагаю, что он заключит сделку, назвав несколько других ключевых фигур в круге мошенников, включая трех адвокатов из юридической фирмы "Готлиб, Нейплс", "Херли" и "Флашинг".
  
  Копы так и не нашли мою черную кожаную куртку. Кто-то в ресторане, вероятно, поднял ее в ту минуту, когда я повернулся к ним спиной. Говорю вам, люди - мошенники! И это не просто обычный человек с улицы. Мне не заплатили за всю проделанную мной работу. Я выставил счет полицейскому управлению Санта-Терезы за оказанные услуги. Долан говорит мне, что он переслал счет в полицию Лос-Анджелеса, которая, вероятно, повернется и попытается переложить его на Департамент страхования. Я даю этим индюшкам девяносто дней на "обработку" моих денег, а затем звоню своему адвокату.
  
  Единственное другое дело, которое нуждается в прояснении, связано с Гордоном Тайтусом, и это достаточно просто. Этот молокосос меня уволил.
  
  
  
  ***
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"