В производственной компании Mammoth не было химиков, которые могли бы предсказать будущие события. Итак, когда они смотрели, как седовласый, выдающийся Джером Кофферн надевает шляпу и пальто после обычной пятничной конференции, никто не знал, что они никогда больше не увидят знаменитого химика живым.
Никто и не мечтал, что изуродованная правая рука и правое предплечье - это все, что когда-либо будет найдено с тела Джерома Кофферна.
Джером Кофферн был главным химиком концерна Mammoth. Он также считался одним из самых образованных ученых-промышленников в мире.
Производственная компания "Мамонт" платила Джерому Кофферну большую зарплату, чем получал президент корпорации. Именно выдающийся ум Джерома Кофферна позволил концерну "Мамонт" обогнать всех своих конкурентов.
Джером Кофферн откинул рукав, чтобы взглянуть на часы на своем правом запястье. По этим часам позже было установлено, что ужасная правая рука и предплечье принадлежат Кофферну.
"Интересно, многие ли из вас, джентльмены, слышали о Кларке Сэвидже?" поинтересовался он.
Удивление заставило других химиков на мгновение замолчать. Затем один из них заговорил.
"Я вспоминаю, что человек по имени Кларк Сэвидж недавно проделал замечательную работу в области предельного органического анализа", - сказал он. "Его открытия были настолько продвинутыми, что отчасти вызывают недоумение. Некоторые положения о химии, общепринятые как факты, были опровергнуты Кларком Сэвиджем".
Джером Кофферн восхищенно кивнул, потирая свои довольно костлявые руки.
"Это верно", - заявил он. "Я с гордостью могу назвать себя одним из немногих химиков, осознавших, что открытия Дока Сэвиджа, возможно, являются самыми важными для нашего поколения".
На этом этапе другой химик заметно вздрогнул.
"Док Сэвидж!" - воскликнул он. "Скажите, не тот ли это человек, который несколько недель назад предложил хирургам новый и значительно усовершенствованный метод проведения тонких операций на мозге?"
"Это тот самый Док Сэвидж". Не слишком пышная грудь Джерома Кофферна, казалось, вот-вот лопнет от гордости.
"Ух ты!" - взорвался другой мужчина. "Крайне необычно, что один человек входит в число величайших мировых экспертов в двух столь сильно отличающихся областях, как химия и хирургия".
Джером Кофферн усмехнулся. "Вы были бы еще более поражены, если бы знали Дока Сэвиджа полностью. Этот человек - чудо умственного развития. Он внес свой вклад в новые открытия не только в хирургии и химии. Электричество, археология, геология и другие области получили преимущество от его изумительного мозга. У него самый удивительный метод работы ".
Сделав паузу, Джером Кофферн пристально посмотрел на собравшихся мужчин. Он хотел, чтобы они поняли, что он не преувеличивал.
"Как я уже говорил, у Дока Сэвиджа самый удивительный метод работы", - продолжил он. "Время от времени Сэвидж исчезает. Никто не знает, куда он уходит. Он просто исчезает так же бесследно, как если бы покинул землю. И когда он возвращается, у него почти всегда есть одно или несколько новых и невероятных научных открытий, которые он может подарить миру.
"Очевидно, что у Дока Сэвиджа есть замечательная лаборатория в каком-то секретном месте, где он может работать в одиночестве. Никто не может даже догадаться, где она находится. Но любой ученый отдал бы полжизни, чтобы осмотреть эту лабораторию, настолько замечательной она должна быть ".
Выдающийся химик улыбнулся от уха до уха. "И я добавлю еще кое-что. Вам, возможно, будет трудно в это поверить. Я сказал, что Док Сэвидж - чудо умственного развития. Что ж, он также является мускулистым чудом. У него такое же потрясающее тело, как и его мозг.
"Его сила и ловкость невероятны. Да ведь для Дока Сэвиджа это детская забава - скручивать подковы, гнуть серебряные полдоллара между большим и указательным пальцами и разрывать телефонный справочник Нью-Йорка пополам.
"Если бы Док Сэвидж стал профессиональным спортсменом, у меня нет сомнений, что он был бы чудом всех времен. Но он не будет использовать свою поразительную силу для зарабатывания денег, потому что он один из тех очень редких людей — по-настоящему скромный человек. Публичность и всемирная слава его совершенно не интересуют".
Джером Кофферн резко остановился, осознав, что его энтузиазм ускользает от его достоинства. Он покраснел.
"Я не смог устоять перед искушением рассказать вам об этом замечательном человеке", - с гордостью сказал он. "Док Сэвидж учился у меня много лет назад. Он быстро усвоил все, что знал я. Теперь его знания намного превосходят мои ".
Он оттянул правый рукав, чтобы показать часы.
"Эти часы были подарены мне Доком Сэвиджем в то время в знак благодарности", - улыбнулся он. "Я с гордостью могу сказать, что он по-прежнему мой друг".
Джером Кофферн в последний раз поправил пальто.
"Сейчас я направляюсь на ужин к Доку Сэвиджу", - улыбнулся он. "Он должен немедленно встретиться со мной перед заводом. Так что теперь я должен пожелать вам, джентльмены, доброго дня". Выдающийся химик покинул конференц-зал.
Это был последний раз, когда его коллеги видели его живым.
* * *
Завод Mammoth Manufacturing Company находился в Нью-Джерси, всего в нескольких минутах ходьбы от большого нового моста Джорджа Вашингтона через реку Гудзон в Нью-Йорк.
Кирпичные здания завода были современными и аккуратными. Их окружала просторная территория. Кустарник рос в изобилии и был аккуратно подстрижен. Дорожки были из бетона.
Стоя на высоких ступенях перед зданием, где проходила конференция химиков, Джером Кофферн нетерпеливо оглядывался по сторонам. Ему не терпелось взглянуть на человека, которого он считал самым замечательным в мире, — своего друга Дока Сэвиджа.
До главного шоссе было около сотни ярдов по зарослям ландшафтного кустарника.
На шоссе стояла машина. Это был родстер, очень большой, мощный и эффективный. Цвет был сдержанно-серый.
В машине сидела фигура, которую посторонний мог бы поклясться, что это статуя, изваянная из цельной бронзы!
Эффект металлической фигуры был потрясающим. Удивительно высокий лоб, мускулистый и решительный рот, узкие, обвитые щеки свидетельствовали о редкой силе характера. Бронзовые волосы были на оттенок темнее бронзовой кожи. Она лежала прямо и гладко.
Большие размеры родстера не позволяли бронзовому человеку казаться гигантом, которым он был. Кроме того, он был удивительно пропорциональен. Большая часть его мощного тела терялась в идеальной симметрии.
Хотя Джером Кофферн находился в сотне ярдов от бронзового человека, он почти смог разглядеть самую поразительную черту Дока Сэвиджа.
Бронзовым человеком был Док Сэвидж. И самой поразительной вещью в нем были его глаза. Они были похожи на озерца из тонкого чешуйчатого золота, сверкающие на солнце. Их взгляд обладал почти гипнотическим свойством, странной способностью буквально отдавать приказы взглядом.
Несомненно, это был лидер людей, а также лидер во всем, за что он брался. Он был человеком, само существо которого свидетельствовало о знании всех вещей и способности преодолевать любые препятствия.
Джером Кофферн махнул рукой в сторону бронзового человека.
Док Сэвидж увидел его и помахал в ответ.
Джером Кофферн поспешил вперед. Он шел с мальчишеским рвением. Тропинка, по которой он шел, вела его через высокий, густой кустарник. Бронзовая фигура Дока Сэвиджа пропала из виду.
Внезапно из кустов выскочили двое крысоподобных мужчин.
Прежде чем Джером Кофферн успел поднять тревогу, он потерял сознание.
* * *
Удар, который довел седовласого химика до бесчувствия, был нанесен железной дубинкой длиной около фута. Удар, вероятно, раздробил череп Джерома Кофферна. Он тяжело рухнул на бетонную дорожку, правая рука раскинулась в сторону.
"Положи трубку на тело!" - прошипел один крысиный человечек.
"Ладно, прищуривайся!" пробормотал другой мужчина.
Он приставил дубинку из железной трубы к груди лежащего ничком Джерома Кофферна, просунув один конец под жилет знаменитого химика, чтобы она там и оставалась.
Двое похожих на грызунов мужчин отступили на шаг. Они были взволнованы. Дрожь сотрясала их костлявые, изголодавшиеся руки. Нервное сглатывание заставляло адамовы яблоки подниматься и опускаться по их жилистым шеям. Грубая, немытая кожа на этих шеях придавала им вид черепахи.
Косоглазый запустил истощенный коготь под рубашку. Рука конвульсивно сжалась и вытащила странный пистолет. Это было больше даже, чем большой армейский автоматический пистолет. У него было два ствола, один размером с карандаш, другой представлял собой стальной цилиндр диаметром более дюйма. Бочки были установлены одна над другой.
Косоглазый нацелил оружие в грудь лежащего ничком Джерома Кофферна.
"П- поторопись!" - заикаясь, пробормотал его спутник. Мужчина бросил беспокойный взгляд на соседний кустарник. Никого не было видно.
Косоглазый нажал на спусковой крючок странного пистолета. Звук был в точности похож на резкий человеческий кашель.
Пневматический пистолет!
Это объясняло наличие двух стволов, один из которых, тот, что побольше, на самом деле был патронником, в котором находился сжатый воздух, приводящий в действие пистолет.
Снаряд из пневматического пистолета попал в центр груди Джерома Кофферна.
Мгновенно поднялось облачко сероватого пара. В этот момент из тела химика словно вырвалось небольшое облачко сигаретного дыма.
Однако эти явления не сопровождались звуком взрыва. Был только глухой звук попадания снаряда из пневматического оружия.
Сероватый пар увеличился в объеме. У него был мерзкий, маслянистый вкус. Рядом с телом Джерома Кофферна его насквозь пронзали крошечные, странные вспышки. Они, по-видимому, имели электрическую природу.
Это было так, как если бы над мертвым телом выдающегося химика образовалось маленькое грязно-серое грозовое облако.
Прошло около двух минут. Отвратительный серый туман быстро сгущался. Теперь он был похож на комок пепельного цвета ваты толщиной в двенадцать футов. Примерно на полпути от земли вверх фантастическим образом заиграли зеленые, сине-белые электрические искры.
Все это было жутко. Это поставило бы в тупик научный мозг.
Приятный весенний ветерок, гулявший по узкой бетонной дорожке, отогнал мерзкое серое облако в сторону.
Оба крысиных человечка уставились на источник облака.
"Это п-п-работает!" - захныкал Косоглазый. Его охватил абсолютный трепет. У него едва хватило смелости во второй раз взглянуть на источник серого пара.
Ибо тело Джерома Кофферна растворялось!
* * *
Жуткий эффект таяния начался там, куда попала таинственная ракета из пневматического пистолета.
Во всех направлениях от места удара фигура великого химика буквально превращалась в мерзкий сероватый пар. Одежда, кожа, плоть и кости — все шло своим чередом.
Растворение не остановилось и на человеческом теле. Бетонная дорожка непосредственно под ним тоже превращалась в пепельный пар. Заглаженная шпателем верхняя поверхность дорожки уже исчезла, обнажив крупный гравий внизу. Как по волшебству, это тоже исчезло. Виднелась богатая черная земля.
Посреди странного явления поблескивал кусочек блестящего металла. Это напоминало смятую обертку из фольги от шоколадного батончика. Только она не растворялась.
"Давай убираться отсюда, Косоглазый!" заскулил один из крысиных человечков. По поведению этого человека было очевидно, что он впервые увидел ужасное оружие, находящееся в их распоряжении.
Вещество, обладающее способностью растворять все обычные вещества так же легко, как раскаленная докрасна заклепка превращает каплю воды в пар!
"О, чего ты боишься?" - усмехнулся Косоглазый. Он указал костлявым когтем на то место, где на груди Джерома Кофферна покоилась железная дубинка из труб. "Единственная вещь здесь, на которой были отпечатки наших пальцев, была эта трубка. И все превратилось в дым ".
"Я не с-боюсь!" - возразил другой, пытаясь храбро зарычать. "Только мы с тобой два болвана, чтобы торчать здесь!"
"Возможно, в этом ты прав", - согласился Косоглазый.
С этими словами двое мужчин сбежали. Проворство, с которым Косоглазый нырнул в кустарник, показало, что он ничуть не меньше своего товарища стремился покинуть это место.
Едва они ушли, как испарение тела Джерома Кофферна внезапно прекратилось. Было очевидно, что отвратительная сила странного растворяющего вещества была исчерпана. В патроне для пневматического пистолета могло содержаться лишь небольшое количество. И все же его эффект был невероятным.
В облике Джерома Кофферна правая кисть и предплечье остались нетронутыми. Эта правая рука была выброшена, когда химик упал, потеряв сознание. Сила растворителя иссякла еще до того, как он достиг кисти и предплечья. Двое крысиных человечков сбежали, прежде чем заметили это.
На этом ужасном правом запястье были дорогие часы, которые Док Сэвидж подарил Джерому Кофферну в знак благодарности.
Сероватый пар поднимался в воздух, как дым. И, как дым, он медленно рассеивался.
* * *
Глава 2. БРОНЗОВАЯ МЕСТЬ
ДОК СЭВИДЖ, сидевший в своем большом и мощном родстере, увидел, как над ландшафтным кустарником поднялось облако сероватого пара.
Хотя до него было шестьдесят ярдов, его острые глаза мгновенно заметили необычное свойство пара. Он не был похож на дым, за исключением общих черт.
Но в данный момент Док решал в голове математическую задачу, сложный расчет, касающийся передовых электрических исследований, которые он проводил.
Эта проблема потребовала бы усилий опытного бухгалтера, оснащенного новейшими арифмометрами, но Док был способен, благодаря замечательной эффективности своего тренированного ума, обрабатывать многочисленные цифры полностью в своей голове. Он обычно совершал удивительные математические подвиги таким образом.
Поэтому Док не стал сразу исследовать облако пепельного тумана. Он закончил свою мысленную задачу. Затем он выпрямился в родстере.
Его острые глаза различили игру крошечных электрических искр в нижней части облака! Это отвлекло его внимание от всего остального. Такое зрелище было поразительным.
Грохот механизмов на близлежащем производственном предприятии концерна "Мамонт" заглушал любые разговоры или звуки, которые могли возникнуть по соседству со странным туманом.
Док колебался. Он ожидал, что его старый друг, Джером Кофферн, появится с минуты на минуту. Однако не было никаких признаков присутствия выдающегося химика.
Док вышел из родстера. В его движениях была плавная плавность, как у огромных пружин, раскручивающихся в масле.
Территория завода-изготовителя была окружена прочным плетеным проволочным забором. Это было более восьми футов в высоту и увенчано несколькими рядами острых, как иглы, шипов. Его целью было не пускать незваных гостей. Ближайшие ворота были закрыты, заперты на цепь и висячий замок. Без сомнения, у Джерома Кофферна был ключ к этому.
Док Сэвидж легким бегом приблизился к забору.
Затем произошла поразительная вещь.
Это была вещь, которая мгновенно дала представление о физических возможностях Дока Сэвиджа. Она продемонстрировала невероятную силу и ловкость бронзового гиганта.
Ибо Док Сэвидж просто перепрыгнул через забор. Высота более чем на два фута превысила мировой рекорд по прыжкам в высоту. И все же Док преодолел ее с гораздо большей легкостью, чем обычный человек преодолел бы препятствие высотой по колено. Сама легкость, с которой он это сделал, показала, что он способен на гораздо более высокий прыжок.
Его приземление за забором было легким, как у кошки. Его прямые, прекрасные бронзовые волосы даже не были потревожены.
Он направился к странному серому облаку. Подойдя к ряду высоких кустарников, его бронзовая фигура, казалось, буквально текла сквозь листья и ветви. Ни один лист не дрогнул, ни одна ветка не дрогнула.
Это было замечательное качество работы с деревом, и Док делал это инстинктивно, так же естественно, как большая кошка джунглей. Это далось ему легче, чем с шумом продираться сквозь кусты, этому трюку он научился в самих джунглях.
Внезапно он остановился.
Перед ним в бетонной дорожке зияла яма. Была видна черная, жирная земля под дорожкой.
На этой черной земле покоился смятый кусок металла, похожий на скомканную фольгу.
Рядом с ямой лежали ужасные кисть и предплечье. На ужасном запястье были дорогие часы.
* * *
ДОК посмотрел на часы. Странные огоньки зажглись в его удивительных золотистых глазах.
Внезапно окружающий воздух наполнился странным звуком. Это была трель, мягкий, приглушенный звук, напоминающий пение какой-то странной птицы из джунглей или нежную ноту ветра, пробивающегося сквозь безлиственный лес. Не имея мелодии, она, тем не менее, была мелодичной. Не потрясающая, она все еще обладала качеством возбуждать, вдохновлять.
Этот звук был частью Дока — маленькой, бессознательной частичкой, которая сопровождала его моменты полной концентрации. Это слетало с его уст, когда разрабатывался план действий, или в разгар какой-нибудь борьбы, или когда какой-нибудь осажденный друг Дока, оставшийся в одиночестве и подвергшийся нападению, почти потерял надежду на жизнь. И с проникновением этого звука появилась бы новая надежда.
Странная трель имела странную сущность, казалось, что она исходит отовсюду, а не из определенного места. Даже тот, кто смотрит прямо на губы Дока, не понял бы, откуда это возникло.
Странный звук раздавался теперь, потому что Док узнал часы на этом жалком фрагменте руки.
Это был знак, который он подарил Джерому Кофферну. Выдающийся ученый всегда носил его. Он знал, что эта ужасная реликвия была частью тела Джерома Кофферна!
Уникальный мозг Дока работал с невероятной скоростью. Какое-то фантастическое вещество растворило тело знаменитого химика!
Кусок смятого металла, похожий на фольгу, очевидно, избежал ужасного воздействия растворяющего вещества.
Док подобрал это. Он сразу понял, что это был контейнер, похожий на капсулу, который раскололся, очевидно, от удара о тело Джерома Кофферна.
Это была ракета из пневматического оружия, которая несла растворяющееся вещество. Металл был настолько редким, что Док Сэвидж не сразу узнал его. Он опустил его в карман, чтобы проанализировать позже.