Картер Ник : другие произведения.

Красное восстание

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  
  
  prose_con Contemporary
  
  
  
  Ник
  
  Картер
  
  
  
  Кроваво-красное восстание: Красное восстание
  
  
  
  14.08.2021
  
  RU
  
  
  
  
  
  
  
  samlib.ru
  
  http://samlib.ru
  
  
  
  samlib.ru
  
  2021-08-15 08:45:33
  
  http://samlib.ru/a/aristah_w_s/debloedrodeopstand.shtml
  
  samlib6118aa01707f15.19861191
  
  1.0
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Картер Ник
  
  
  
  Кроваво-красное восстание: Красное восстание
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  NC 96
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Ник Картер
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Кроваво-красное восстание
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Action-Pockets Амстердам
  
  
  
  Название оригинала: The Red Rebellion
  
  
  
  Авторское право №: Universal Award House, Inc.
  
  
  
  Авторское право № 1981, голландское издание:
  
  
  
  Tiebosch Publishing Company BV Amsterdam
  
  
  
  Перевод: Люсьен Дузи
  
  
  
  Принт: Тюльпан Зволле
  
  
  
  ISBN 90 627 8554 9
  
  
  
  Отсканировано и отредактировано @ 2016 John Yoman
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Никакая часть этой публикации не может быть воспроизведена и / или опубликована в печати, фотокопиях, микрофильмах или каким-либо другим способом без предварительного письменного разрешения издателя.
  
  
  
  Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в какой-либо форме, в печатном виде, в фотопечати, на микрофильмах или любым другим способом без письменного разрешения издателя.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 1
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Забавно, как вещи иногда могут работать, как одно иногда выходит из другого, как нити паутины. Интрига - это не игра, в которой случайность играет главную роль. Постороннему это может показаться другим, но поверьте мне, это не так. Рассчитанные риски, планирование, расчет времени за доли секунды и использование возможностей. Если все в порядке, значит, вы сделали это. Значит, вы пережили еще один день, работу. Но большую часть времени вы создаете свои собственные шансы, вы хотите остаться в живых. И все же время от времени случаются совпадения. И так было в ту ночь, за пределами баров и ночных клубов на улице Орлеан, в самом сердце Парижа, на большом из двух островов Сены, известном как настоящий центр столицы, Иль-де-ла-Сите. .
  
  
  
  Это была четвертая ночь, когда мы ждали. Француз, англичанин и я. Было холодно, и мелкий холодный дождь проникал до мозга костей. Я стоял рядом с небольшой двухколесной тележкой с книгами и журналами. Из-под куртки торчал короткий коричневый фартук. И я был доволен своей альпийской шляпой на голове.
  
  
  
  Когда я впервые надел его и посмотрел в зеркало, я сказал: «Ник Картер, они бы никогда не узнали тебя там, в Америке. Вы бы прослыли настоящим апачем ».
  
  
  
  Я переместил свой вес и обнял рукой Вильгельмину, 9-мм Люгер, которая удобно прижалась к моей груди.
  
  
  
  Человек, которого мы ждали, не был дилетантом. Это был человек, который играл в шпионскую игру на шарики. И он играл с секретами трех стран. Мужчина с более чем десятью псевдонимами. Опасный для жизни мужчина.
  
  
  
  Я был агентом AX, когда он едва не убил Гарри Доджа тремя пулями из «Беретты». Фрейзер Карлтон, англичанин из британской секретной службы, и Жак Добош из французской Сэрете ждали меня, и вместе мы преследовали его по большей части Европы. Его настоящее имя: Саймон Колар; его прошлое - это каталог всех отвратительных преступлений, которые только можно вообразить. Но мы охотились за ним, гнались за ним, как лиса за кроликом. Мы следовали каждому примеру, хорошему и плохому, и мы были безжалостны с его кожей.
  
  
  
  Тогда у нас появился большой шанс. Мы слышали, что его заметили в Париже неделей ранее. Он трижды посещал палатку под названием Club Royale. Как мы узнали? Конечно, сказки. Лжецы, лжецы, паршивые покупатели, более или менее человеческие паразиты, готовые промотать свои души за доллар. Но для нас так же необходимо и так же жизненно важно, как пилот для акулы.
  
  
  
  И вот мы оказались в средневековом квартале Иль-де-ла-Сите. Добош и Карлтон в начале узкой извилистой улочки, на пересечении с улицей Шанойнесс, чтобы закрыть эту сторону. Если он пойдет этим путем, они попытаются схватить его. Если он пройдет мимо них, настала бы моя очередь. Я был на полпути по улице, по диагонали напротив Club Royale и прямо напротив хип-хопа Les Jeunes Bohemiens.
  
  
  
  Мне пришлось иметь дело с двумя моими коллегами. По крайней мере, у меня все еще была возможность увидеть танцующие короткие юбочки и молодые красивые ноги, которые входили и выходили из двух палаток.
  
  
  
  Но, несмотря на два кафе и более новые ночные палатки, средневековый квартал все еще сохранял свою мрачную и темную атмосферу с узкими мощеными улочками, тускло освещенными углами и всем, что пропитано серным ароматом Сены.
  
  
  
  В моменты тишины я слышал, как крысы сновали по медным сточным канавам старых зданий. И прежде всего, на окраине района, величественный Нотр-Дам с его двумя высокими башнями и огромными готическими шпилями.
  
  
  
  На мгновение мне показалось, что я вернулся в другое время, с силуэтами огромных горгулий, горгулий на вершине собора, наблюдающими за окрестностями, красивыми отвратительными скульптурами, представляющими злых духов, изгнанных из собора. Мэри, чтобы за ней наблюдали извне.
  
  
  
  А потом еще одна машина медленно проехала по узким улочкам, внезапно подняв шум, и двадцатый век вернулся. Я заметил, что Les Jeunes Bohémiens была самой загруженной из двух палаток, ее аудитория состояла из молодых студентов. Но холодная и ровная морось была унылой и удручающей, а ночь казалась бесконечной. Я хотел думать, что мы подошли к концу охоты. Это была мрачная и грязная охота по трущобам и канализационным коллекторам Европы.
  
  
  
  Единственной хорошей вещью была Ивонн Моннер из французской Sûreté. Она была нашим контактным адресом и безопасным местом для продуктов. Мы с ней сразу же были впечатлены друг другом, хотя для того, чтобы произвести впечатление на Ивонн, потребовалось много усилий. Длинные светлые волосы вокруг обманчиво милого лица, пухлая сексуальная фигура с великолепными бедрами, красивые ноги и отличные пропорции.
  
  
  
  Ее работа в Sûreté была в основном связана с внутренними делами, но между нами сразу же возникло взаимопонимание. В течение шести месяцев она порождала меня и охотилась на меня, обещая, что, как только мы получим Коларе, она станет моей. Мне так и не стало до конца ясно, действительно ли она верила, что мы собираемся его схватить, или она просто болтала передо мной морковку. Но это была восхитительная морковь, которую я определенно хотел.
  
  
  
  Я взглянул на часы. Была почти полночь. Колар должен был давно проявить себя, и я молча проклинал снова зря потраченную ночь. Затем я услышал звуковой сигнал. Я полез в карман и вытащил маленькую рацию размером чуть больше моей руки. Снова звуковой сигнал, и затем я услышал голос англичанина, напряженный и взволнованный.
  
  
  
  «Он идет ко мне по улице Шанойнесс», - прошептал Карлтон.
  
  
  
  «С ним еще один мужчина, - сказал француз, - привлекает внимание».
  
  
  
  Я вытащил Вильгельмину из пиджака, ствол холодил мою руку. Намерение состояло в том, что, если они не смогут его схватить, они отвезут его ко мне.
  
  
  
  Я не знал, что случилось потом. Позже я узнал, что Карлтон поторопился. Раздался выстрел, и несколько мгновений спустя последовали новые выстрелы. Я услышал крик боли, голос Карлтона и звук шагов, бегущих по булыжникам в моем направлении.
  
  
  
  В этот момент по улице с другой стороны подъехала машина, направлявшаяся к Les Jeunes Bohemiens. Он миновал мою тележку с книгами, перекрыл улицу, и я вышел. Затем я увидел бегущую ко мне фигуру, человека с тонким длинным носом и густыми бровями.
  
  
  
  Это был Колар, и я выступил вперед, чтобы перехватить его. Он увидел меня, когда я пробирался мимо машины, и я увидел, как в его глазах вспыхнул страх. Он огляделся, затем снова на меня и понял, что попал в ловушку.
  
  
  
  В этот момент прямо передо мной из машины вышел мужчина. Он посмотрел на меня и вошел в Les Jeunes Bohemiens. Я был ошеломлен, настолько потерял равновесие, что почувствовал, что у меня открылся рот.
  
  
  
  Я сразу его узнал. Изогнутый шрам на подбородке, тонкие, как карандаш, усы. Это был Со Джат, майор Со Джат, специалист по революционной агитации. Соэ Джат редко покидал Китай, если это не было чем-то очень сложным или важным. В последний раз он уезжал из Китая для организации восстаний во Вьетнаме того времени. И вот он был в Париже, переходил улицу прямо передо мной.
  
  
  
  Мое изумление длилось всего секунду, но для Саймона Колара этой секунды было достаточно. Он обошел машину с другой стороны, и я услышал его шаги, бегущие по улице. Я позволил ему пройти мимо меня.
  
  
  
  «Годсколере», - громко выругался я, следуя за ним. Я бежал, словно адская гончая преследовала меня по пятам. Мы схватили его, и я его отпустил. Карлтона застрелили, может быть, и Добоша, но я мог бы поймать его вот так и отпустить.
  
  
  
  Шесть месяцев изнурительного труда в унитазе во время побега. Проклятие, Со Джат, я проклял. Проклят, что я был так удивлен.
  
  
  
  Этот ублюдок Колар бежал как дьявол, и я был чрезвычайно благодарен булыжникам, которые так отчетливо отражали все звуки. Я не мог позволить ему уйти. Раньше я ни разу не отказывался от работы, хотя теперь казалось, что я очень хорошо начал с этой работы.
  
  
  
  Я увидел его сейчас, слабый контур в темноте. Он повернулся и выстрелил в меня. Он стрелял для эффекта, а не для точности.
  
  
  
  Я даже не потрудился сбавить скорость, когда увидел передо мной массивную черную фигуру Нотр-Дама. Он побежал туда, и я усмехнулся. Вот где я бы его держал. Теперь он был вне извилистых улиц, и там ему нечего было скрывать. Однако его фигура растворилась в тени собора, и я немного ускорился.
  
  
  
  Когда я добрался до узкой улочки, которая проходит мимо собора, я понял, что звук его бегающих шагов стих. Я знал, что он не стал лучше меня опережать. Он остановился и теперь где-то прятался. Я снизил скорость и теперь начал медленно и осторожно, дюйм за дюймом, ползти вдоль огромных выступов каменных контрфорсов, короткими быстрыми рывками от одной темной тени к другой. Я был на полпути к боковой стене собора, когда услышал звук бьющегося стекла. Я ускорился по улице и посмотрел вверх как раз вовремя, чтобы увидеть, как он исчезает через дыру, которую он проделал в одном из драгоценных витражей.
  
  
  
  Я пошел тем же путем, приподнявшись на выступающих камнях верхней арки, держась за орнамент, и я был благодарен за орнаментальную резьбу средневековых мастеров. Пригнувшись, я вскарабкалась за ним через разбитое окно и подошла к узкому каменному выступу. Огромный собор изнутри был тускло освещен, а волнообразная готическая архитектура создавала узор из теней.
  
  
  
  Дюйм за дюймом я двигался по каменному выступу, пока он не расширился и не закончился каменной балюстрадой. Позади него была каменная лестница, которая вела наверх.
  
  
  
  По этой лестнице невозможно было подняться со скоростью. Она изгибалась и закручивалась вверх узкими спиралями, пока не достигла узкой каменной дорожки через трансепт, которая вела к ризнице далеко внизу. Я посмотрел вниз и увидел диваны, похожие на игрушки в кукольном домике, мерцающие свечи, которые были лишь точечным светом. Дорожка вела к другой узкой лестнице, но, по крайней мере, она была прямой, и я делал по ней три ступеньки за раз.
  
  
  
  По манере и легкости, с которой Колар передвигался по собору, было ясно, что он раньше использовал его как убежище или средство уклонения от погони. Лестница вела на вершину огромного сводчатого потолка собора, и я увидел, как Колар перелез через каменные перила короткой дорожки. Он протянул руку к маленькому изогнутому окошку из непрозрачного стекла.
  
  
  
  Мы были высоко над святилищем и главным алтарем, в сорока метрах над каменным полом, прямо под деревянными балками, поддерживающими большую крышу. «Коларе, - крикнул я, - стоп».
  
  
  
  Его ответом был выстрел, эхом разнесшийся по собору. Я видел, как он толкнул окно и исчез в нем, как кошка. Я пошел за ним, перепрыгнул через каменные перила, не смея смотреть вниз, и протиснулся в окно. Я только что сделал это. Снаружи холодный ветер дул мне в лицо, и я схватился за желобчатую часть крыши, зеленую от старости.
  
  
  
  Я нигде его не видел, но ряды горгулий были подходящими укрытиями. Я соскользнул с покатой крыши к ближайшей горгульи и ухватился за нее.
  
  
  
  Я только что подъехал к нему, когда он появился с другой стороны, с пистолетом в руке, направленным прямо мне в голову. Я отпустил горгулью и соскользнул вниз по крутому склону крыши, когда она выстрелила. Выстрел прошел прямо над моей головой. Моя нога во что-то ударилась - в желоб по краю крыши. Быстрым движением я вытащил Вильгельмину и одновременно вскочил с полулежа. У меня была четкая цель.
  
  
  
  В него попали две пули. Я слышал его вздох и смотрел, как он медленно начал падать вперед. Он упал головой вперед.
  
  
  
  Я протянул руку, чтобы остановить его падение, но, вне досягаемости моей руки, он соскользнул с крутой крыши. Я смотрел, как он ударил одну из горгулий, схватил ее, пропустил и перевалил через край.
  
  
  
  Он не кричал, когда упал. Все, что я услышал, это был высокий тон в течение секунды, отрывистый крик, а затем все закончилось.
  
  
  
  Я посмотрел вниз, но было слишком темно, чтобы что-то разглядеть. Медленно вздохнув с облегчением, я начал подтягивать рифленые панели крыши к окну. Я проскользнул внутрь и на мгновение посидел, глубоко вздохнув.
  
  
  
  У меня возникло странное ощущение, что я не просто раскрыл дело, а только начал его.
  
  
  
  Колар прояснился, и я наверстала упущенное, но все, что я могла видеть, было одно: покрытый шрамами подбородок, тонкие, как карандаш, усы и маленькие черные глаза.
  
  
  
  К тому времени, как я спустился вниз, повсюду кишели парижские жандармы. Жак Добош был там. Карлтон был доставлен в больницу с травмой ноги. «Ничего серьезного», - сказал мне Добос. Я позволил ему подобрать осколки и ушел.
  
  
  
  Я чувствовал себя усталым, мокрым и холодным, а лицо майора Со Джата продолжало плавать передо мной. Увидеть его было все равно, что увидеть гремучую змею на заднем дворе. Не то, что вы могли бы случайно отбросить.
  
  
  
  Я был на пути к маленькой комнатке, которую снял, но внезапно развернулся и направился на восток. Я выудил бумажку из кармана и проверил адрес. Ивонн сказала, что я могу получить свою награду, как только у нас появится Колар. Я не хотел спать в одиночестве. Я занимался этим шесть месяцев с тех пор, как мы разыскали Колара. Мне понравилось здание и ее квартира на втором этаже.
  
  
  
  Дождь пошел сильнее, и я весь промок в своей уличной одежде, хотя торговец без тележки. Колокола не было, поэтому я постучал. Мгновенно дверь приоткрылась, а затем и вовсе.
  
  
  
  Ее глаза расширились, и хотя на ней была тонкая пижама, я увидел, что она не спала, по крайней мере, недолго. Она долго изучала мое мрачное лицо, а потом улыбнулась медленной улыбкой, рожденной восхищением и облегчением. «Поздравляю, Ники, - сказала она.
  
  
  
  «Спасибо», - ответила я, пробираясь мимо нее. "Вы здесь принимаете ванну?"
  
  
  
  Она закрыла дверь, застегнула цепь и указала на соседнюю комнату. «Я налью тебе бренди», - сказала она.
  
  
  
  «Сделай это, дорогая», - ответила я, сбросив одежду и направившись в ванную.
  
  
  
  Вода была приятной и бодрящей. Я сделал его настолько горячим, насколько мог, пока моя кожа не начала краснеть. Но когда я снова вышел, я снова почувствовал себя немного человеком. Я просто натянул штаны и вошел в гостиную, где бледно-голубые глаза Ивонн смотрели на мою широкую грудь.
  
  
  
  Она протянула мне бренди и заползла мне на руки. Ее голова едва доходила до моих плеч. Ее полное круглое тело возбужденно двигалось в тонкой пижаме, а ее груди играли в прятки сквозь тонкий материал. Она могла бы надеть платье, но она этого не сделала, и внезапно я захотел ее, горячую и отчаянную. Может, она поняла мои чувства. Как я уже сказал, с самого начала было взаимопонимание. И, может быть, Ивонн могла бы понять напряжение и давление этого грязного дела лучше, чем другие среднестатистические женщины.
  
  
  
  Я позволил бренди стечь по горлу. Он согрел меня и поджег. Но сначала мне нужно было выбросить из головы еще кое-что.
  
  
  
  "Что это за бизнес, что Les Jeunes Bohemiens?" Я спросил. "Вы что-нибудь знаете об этом?"
  
  
  
  «Огромное место, как вы говорите, для студентов», - сказала она. «Здесь собираются все левые студенческие группы. А также заблудшие, неряхи, сторонники. Он известен во всей Европе как место, где встречаются все ультралевые группы ».
  
  
  
  Некоторое время я позволял ее словам проноситься в моей голове. Со Джат и кучка ультралевых болванов. Это мне мало что рассказало. Я откинулся назад, спрятал Со Джат в уголке своего сознания и потянулся. Я бы позвонил Хоуку утром. Может, у него были для меня какие-то ответы. Я подумал о его серо-стальных глазах, об этой несколько жесткой внешности, скрывающей твердое тело внутри, и подумал о том, что он сказал бы, если бы я позволил Колару ускользнуть. Я вздрогнул и повернулся к Ивонн.
  
  
  
  Она наблюдала за мной и, не говоря ни слова, обвила руками мою шею. Ее губы были восхитительно теплыми, и они вызвали во мне желание, которым давно не пользовались. От моего прикосновения пуговицы ее пижамной куртки расстегнулись, и я обнаружил ее круглые груди, теплые, мягкие, твердые и напряженные от собственного желания.
  
  
  
  Руки Ивонны на моей груди медленно опустились, лаская и лаская, и ее язык играл с моим в прекрасную игру. Это мгновенное понимание между нами распространилось и на это, потому что она с естественной легкостью обняла меня, и мы занимались любовью, как если бы были вместе много лет.
  
  
  
  Ноги Ивонн были короткими, но стройными, сильными и молодыми, обвивая мои бедра в непреодолимом желании. В своих занятиях любовью Ивонн объединила страсть и нежность, волнение и странное утешение.
  
  
  
  «Ложись на спину, chérie», - пробормотала она, и я почувствовал, как ее пальцы открывают мой пояс и исследуют его удивительно захватывающим образом. Она прижала свои груди к моей груди и позволила им подняться выше по моему телу, пока мягкие кончики не коснулись моих губ, прося и давая одновременно.
  
  
  
  Когда я приоткрыл губы, чтобы втянуть мягкие, вожделенные соски, она вздрогнула. Ее ноги сжались вокруг моей талии, и она начала ритмично тереться обо мне, сначала медленно, затем быстрее, пока она внезапно не отпустила меня и не стала умолять меня войти в нее.
  
  
  
  И я вошел в нее. Она была напряженным, страстным существом, которое давило на меня под моими толчками. Внезапно она застыла, все еще дрожа от экстаза, - это затянувшееся мгновение между двумя мирами. Затем она отпустила меня с закрытыми глазами, а ее руки прижали мою голову к ее груди.
  
  
  
  Я заснул на этих двух мягких подушках и в утреннем свете погладил их языком. На мгновение она пошевелилась, крепко схватила мою голову и прижала ее к своей груди, удовлетворенно вздохнув.
  
  
  
  Я никогда не хотел сказать спасибо женщине, с которой занимался сексом, но было бы правильно сказать это Ивонн. С ее стороны было определенное утешение, утешительный прием, который поднялся над страстью тела. Возможно, это было снова понимание между нами, которое, казалось, окружало ее и меня.
  
  
  
  Когда рассвело, она встала, надела бюстгальтер и трусики и приготовила завтрак, а я с удовольствием наблюдал за ней.
  
  
  
  Мы вместе уехали во французскую секретную службу; ей, чтобы приступить к работе, и мне, чтобы подвести итоги и позвонить Хоуку.
  
  
  
  По дороге мы остановились в больнице и быстро поболтали с Карлтоном, который сказал нам, что вернется в бой через несколько недель. Он все еще злился на свою поспешность, из-за которой Колар увидел его. Но теперь все было кончено, и мы все были этому рады.
  
  
  
  В офисе Sûreté на площади Согласия мой разговор с Хоуком закончился на удивление быстро до утреннего часа, и он выслушал мой отчет об окончании охоты на Колара с таким настроением. ты - достаточно долго. Я представил это загорелое, жесткое выражение его лица, которое было слегка неодобрительно.
  
  
  
  Этому старику не нравились эти долгие охоты.
  
  
  
  Особенно, когда были задействованы его люди. Он думал, что подобные вещи больше подходят для ФБР или ЦРУ. Я откашлялся, чтобы выбросить последнее объявление.
  
  
  
  «Майор Со Джат здесь, в Париже», - сказал я спокойно, почти небрежно, наслаждаясь мыслью о том, как он теперь кусает конец незажженной сигары.
  
  
  
  Он начал бормотать, но я его прервала.
  
  
  
  «Я уверен», - сказал я. «Он прошел мимо меня. И если это имеет значение, он вошел в палатку, известную как ультралевое студенческое кафе. Просто скажи мне, что это значит ».
  
  
  
  Последовало долгое молчание, а затем я услышал, как он очень осторожно ответил.
  
  
  
  «Может быть, я смогу, Ник, - сказал он. «Но не по телефону. Я хотел, чтобы вы вернулись немедленно, но теперь я хочу, чтобы вы остались там ненадолго и повеселились ».
  
  
  
  Я потряс трубку, чтобы убедиться, что с подключением что-то не так.
  
  
  
  "Я слышал, ты сказал то, что мне показалось, что я слышал?" Я спросил.
  
  
  
  «Да», - сказал он. «Я хочу, чтобы ты отрастил бороду и, возможно, несколько длинных волос, и ходил в этот клуб каждую ночь». Я поморщился. Я должен был знать лучше. Под «развлекайся» он имел в виду приступить к работе.
  
  
  
  Его голос по телефону дрогнул.
  
  
  
  «То, что вы мне только что сказали, очень важно, Ник, - сказал он. «Если Со Джат снова появится там, это будет очень скоро. Мне нужно полное описание всех людей, с которыми он контактирует. Узнай и сразу же свяжись со мной ».
  
  
  
  «Длинные волосы и борода», - проворчал я.
  
  
  
  «Это всего на несколько дней, так что тебя не слишком заметят. И приведи тебе Маркса, Ник.
  
  
  
  'Который? Граучо или Карл? Я спросил.
  
  
  
  Я повесил трубку, прежде чем он смог ответить. - Развлекайся, - фыркнул я. Ладно, черт возьми, я сделаю все, что в моих силах. Я позволил этой чепухе про эти длинные волосы ускользнуть от меня. Я был слишком чопорным для этого. Но я нашла красивую искусственную бороду и каждую ночь брала с собой Ивонн.
  
  
  
  Я смотрел, мы пили и разговаривали. По крайней мере, у меня была хорошая компания и давление ее теплого бедра на мое. Каждый вечер мы находили уголок и собирались вместе. На самом деле это было не так уж и плохо. Я выпил достаточно винного румян, чтобы стать экспертом в этой области, и Со Джат продолжал приходить. Мне было интересно, как Хоуку пришла в голову идея, что он вернется.
  
  
  
  Большинство других, которых я знал как завсегдатаев, по крайней мере, те четыре вечера, которые мы посетили. По большей части они, конечно, были французскими студентами, но среди них было также много немцев, несколько англичан и один парень, за которым следили другие, американец. Он был высоким и тяжелым, с мускулистыми руками и плечами штангиста.
  
  
  
  Я слышал, как другие называли его «Хангелаар». Бородатый, с маленькими кричащими глазками и огромной головой на толстой шее. Как и большинство из тех, кто приходил туда, он был лишь слабым отражением моего представления о среднем студенте.
  
  
  
  В конце концов, я решил, что большинство из них - это студенты профессиональных училищ, постоянные студенты, которые растягивают учебу и прячутся в своих книгах и лекциях, чтобы не столкнуться с жизненными проблемами. Они существовали всегда, даже когда я ходил в школу.
  
  
  
  А потом у вас были заблудшие, искатели, которые не знали, что они на самом деле искали. А еще я видел умных мальчиков, тех, кто собирался по любому пустяковому делу, тех, кто считал себя единственными, кто когда-либо нес знамя идеализма.
  
  
  
  Было еще кое-что, что оставило во рту кислый и горький привкус. Я ощутил чистую чертову атмосферу, философию ненависти и разрушения, своего рода дикую болезнь, поразившую весь мир. В этом протесте была грязь, отрицание всех достижений человечества в пользу некоего полного хаоса. Многие из них были немного старше среднего студента, но, с другой стороны, европейские студенты обычно проводят в учебе немного больше времени, чем дети в нашем доме в Америке. Но, несмотря на это, горечь пронизывала все: резкая, мерзкая горечь, не свойственная тем, кто претендует на идеализм для себя. Ивонн и я говорили об этом в секрете, когда ютились вместе в своем углу, пара, которая явно хотела побыть наедине друг с другом. «Они не думают положительно», - пробормотала она мне. «Они просто отрицательные. Они могут только насмехаться, отвергать и разрушать ».
  
  
  
  Там действительно был странный беспорядок. Эти так называемые студенты со своими девушками-хиппи, молодые люди в коротких юбках и ярких футболках, в которых груди свободно танцевали. Долгими вечерами я смотрел на дверь сквозь дым и ждал.
  
  
  
  Когда он открылся в ту четвертую ночь, почти в полночь, и я увидел, как эта фигура вошла и увидела, как он тихо стоит, засунув руки в карманы плаща, мои пальцы крепче сжали руку Ивонны.
  
  
  
  Положив голову ей на плечо и делая вид, что ласкаю ее светлые волосы, я смотрела, как Со Джат вглядывается в толпу сквозь полузакрытые глаза. Я увидел, как из-за стола вырвалась фигура и подошла к нему. Это был тот американский осел, которого они называли Хенгелааром. Они поговорили какое-то время, а затем Хенгелаар направился в заднюю комнату, и они исчезли из поля зрения.
  
  
  
  Они оставались там около бутылки - так, как я привык измерять время в этой палатке. Когда они снова появились, Со Джат незаметно проскользнула через клуб и выскользнула. Хенгелаар вернулся к столу, где разговор стал более приглушенным.
  
  
  
  «Давай смажем его, милая», - сказал я Ивонн. И я привел ее домой.
  
  
  
  Думаю, мы оба понимали, что это будет наша последняя ночь вместе, поскольку мы занимались любовью долго и нежно, наслаждаясь телами друг друга, пока вы наслаждаетесь хорошим коньяком. И снова она поняла так, как могут немногие женщины, и утром, прежде чем я оделась, она позволила своим рукам бродить по моей груди.
  
  
  
  «Позаботься о своем прекрасном теле, Ники», - сказала она. «Может быть, когда-нибудь наступит время для нас обоих».
  
  
  
  «То же самое и с вами, ma chérie», - ответил я. «Держитесь подальше от шальных пуль».
  
  
  
  Она немного рассмеялась. «Не бойся, - сказала она. «Я занимаюсь только мелкими делами. У вас, как вы это называете, большая работа. Осторожно, да?
  
  
  
  Она провела губами по моей коже, снова это странное сочетание желания и комфорта. Но на прощание времени не оставалось. Я отвел ее в офис, а затем позвонил Хоуку.
  
  
  
  «Я ждал тебя», - сказал он. «Я предполагаю, что он снова появился».
  
  
  
  «Он снова появился», - сказал я. Он исчез в задней комнате с одним из тех парней. Я мог бы дать описание этого ребенка, если хотите. Это американец ».
  
  
  
  «И его зовут Рыболов, я думаю, Рыболов Харрис», - раздался по телефону голос Хоука. «Он большой, очень мускулистый, вроде как штангист. Под его подбородком густая борода, струящаяся в обе стороны. Дикие черные волосы. Это правильно?
  
  
  
  Я почти видел самодовольную улыбку его игры на его лице.
  
  
  
  «Хорошо, взорви», - сказал я. "Кто-нибудь еще здесь сообщил вам об этом?"
  
  
  
  «Нет, но мы какое-то время наблюдали за этим парнем», - ответил мой начальник. «И мы знаем, что у него был билет на самолет, чтобы он посетил там студенческий съезд. Парню 26 лет, и он один из тех агитаторов, которые руководили студенческими беспорядками в университете Басби ».
  
  
  
  «Конечно, я знаю о студенческих беспорядках поверхностно, шеф, - сказал я. «Но при чем тут Соэ Джат?»
  
  
  
  «У меня нет ответа на этот вопрос, но мне совсем не нравится его запах», - сказал Хоук. «Мы знаем, что что-то происходит, а может быть, и намного больше, чем мы думаем. Вернись как молния с первым самолетом. Ты идешь в школу ».
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 2
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Было чертовски приятно вернуться в Америку. Даже Дюпон Серкл в Вашингтоне выглядел каким-то чистым и свежим, полным новой жизни. Офисы AX выглядели так, и Хоук стоял у одного из больших окон, его лицо выражало мрачную озабоченность.
  
  
  
  Я видел, как он волновался раньше, но это было нечто другое, и он сам выразил это словами, когда повернулся ко мне.
  
  
  
  «Я чувствую себя человеком, который знает, что в его доме пожар, но не может его найти», - сказал Хоук. Он поднял тяжелую стопку переплетенных бумаг и бросил мне пачку.
  
  
  
  «Отчет Хаверфорда», - мрачно сказал он. «Возьми и прочти внимательно. И это тоже возьми с собой ». Он добавил еще шесть листов тщательно написанной бумаги с нашей собственной «секретной» печатью AX.
  
  
  
  «Вы должны уничтожить их, как только прочтете их», - прорычал он. Я знал, что отчет Хаверфорда был результатом расследования студенческих беспорядков под руководством сенатора Хаверфорда.
  
  
  
  «Короче говоря, - сказал Хоук, - это показывает, что, хотя бывают спонтанные вспышки студенческих беспорядков, существует также модель жесткого управления бизнесом и иностранной агитации. Фигуры вроде Энглера Харриса появляются повсюду. Некоторые из честных молодых людей подстрекаются к демонстрации оправданиями, а некоторые действительно находятся под очень неблагоприятным влиянием этих посторонних ».
  
  
  
  «Есть своего рода риск заражения, связанный с этими студенческими беспорядками и демонстрациями, но он всегда был недолговечным. Сейчас мы имеем дело с чем-то другим, с хорошо подготовленной группой, работающей изнутри и явно стремящейся продолжать разжигать студенческие беспорядки. Чтобы разрешать конфликты или создавать их, когда они недоступны ».
  
  
  
  "Вы участвуете в этом, сэр?" - спросил я несколько удивленно.
  
  
  
  «Я знаю, - сказал он. «Студенческие беспорядки, общественные беспорядки, перерыв в учебе многих серьезных детей - все это очень важно, но ясли для нас работают. AX не существует для борьбы с социальными потрясениями. Но внезапно нам сообщили, что глобальный характер этого явления указывает на нечто гораздо более серьезное. То, что ты видел Со Джат, - это все, что нам нужно, Ник. Вы знаете, что он никогда не выезжает за пределы Китая, если только это не что-то действительно важное. Вы знаете его специальность.
  
  
  
  Я кивнул. Официальное звание майора Со Джата «Комиссар революционной агитации» было совершенно неадекватным для объяснения его настоящих обязанностей. Он руководил гражданскими беспорядками, действиями пятой колонны, а также организовывал и обучал специально отобранных людей для разжигания гражданских беспорядков. Однажды он сказал, что, имея половину шанса, он может свергнуть любое правительство, создавая общественные беспорядки и хаос. Его амбиции обычно были менее ограниченными, чем просто свержение правительства. Он был удовлетворен, если только мог создать своего рода социальную нестабильность, делающую невозможным нормальное функционирование правительства. «Из-за постоянного и непосредственного характера ситуации, - продолжил Хоук, - мы сосредоточили наши усилия на университете Басби в Калифорнии. Рыболов Харрис был там все время. Как и во всех наших крупных университетах, можно записаться на специальные курсы. Получить студенческий билет и попасть туда несложно. По сути, Энглер Харрис является инициатором студенческого протеста, который возглавляет парень по имени Фрэнк Доннелли. Мы знали, что Харрис был вовлечен во внешнюю группу, но не знали, что это была за группа и какое место он в ней занимал. Теперь, когда на сцене Соэ Джат, это больше не работа в детском саду, N3. Если честно, я не знаю, что это, но это действительно много дерьма ».
  
  
  
  Хоук взял в рот новую незажженную сигару и на мгновение жевал ее.
  
  
  
  «Прочитав доклад Хэвенфорда, - сказал он, - вы увидите, до каких ужасающих и тревожных масштабов выросло это студенческое восстание. А пока мы в Университете Басби сделали все возможное, чтобы подготовить дело. В правильных кругах, в том числе в кругах Энглера Харриса, были сообщения о том, что приезжает новичок. Человек, лично знавший Че Гевару. И, как вам хорошо известно, это имя - пустой паспорт в этих кругах ».
  
  
  
  «А этот новичок, Ник, это ты. Вы получаете бумаги, письма, паспорт и весь беспорядок, устроенный для вас спецэффектами. В материале, который я вам дал, вы найдете всю историю и предысторию. Вы должны вникнуть в суть дела и выяснить, что, черт возьми, происходит ».
  
  
  
  "Как вы передали эти сообщения миру?" - с усмешкой спросил я.
  
  
  
  «У нас там работали две девушки, две двоюродные сестры, дальние родственники этого Алордо», - ответил Хоук. «Мы отозвали их несколько недель назад. Мы все думали, что это становится слишком опасно. Мы арестовали их за курение травки. Это было достаточно легко ».
  
  
  
  "Кто знает, что я иду?" Я спросил. «Я имею в виду, настоящий я. Может, мне нужны студенческие файлы или что-то в этом роде.
  
  
  
  «Всего два человека», - сказал Хоук. - Декан Инсмер и его заместитель, женщина, Дайан Роуэн. У нас есть квартира в нескольких кварталах от кампуса в районе реконструированных домов, которые сейчас в основном используются как студенческие квартиры. Вы записаны на курс политологии. Вы можете получить все бумаги от Стюарта в компании Special Effects; а также сумку и билет на семичасовой автобус до Калифорнии ».
  
  
  
  «Автобус?» - воскликнул я. "Почему автобус?"
  
  
  
  «Ник Алордо, с его прошлым, будет держаться подальше от любого аэропорта, - сказал Хоук, - если не будет другого выхода. Оставайся со мной на связи. Нам нужно найти этот огонь, пока не сгорел весь наш дом ».
  
  
  
  Я кивнул и пожал ему руку.
  
  
  
  Суровое выражение лица Хоука было сильнее обычного, и я чувствовал, что знаю, что его беспокоит в этом случае. Это был вздор, что весь университет. Это не было местом для шпионской деятельности, местом, где нам вообще не место.
  
  
  
  Но это было не место и для бизнеса Со Джат. В этом ящике вы следовали за крысами, куда бы они ни пошли, будь то в сточную канаву или в церковь. Я мрачно улыбнулся про себя. На этот раз это был университет. Слишком безумная идея, но это был слишком безумный мир.
  
  
  
  
  
  
  
  Я давно не был в автобусе и был приятно удивлен комфортом, который я нашел там. Я устроился в углу на заднем сиденье со своими материалами для чтения. У меня были свои мысли о том, что не так с нашими университетами, но я оставался открытым для других идей. В конце концов, моя работа заключалась в расследовании этого беспорядка, а не в вынесении приговора. Но я выучил это давным-давно, и я узнал это снова и снова: люди очень затрудняют вам не осуждать их.
  
  
  
  Отчет Хаверфорда сразу указал на одну вещь.
  
  
  
  Были ребята с настоящими жалобами и коллеги с реальными ошибками, которые требовали исправления. И многие дети совершили ошибку, сконцентрировавшись на собственных потребностях по определенной причине. Но то, что происходило под поверхностью, даже при том, что это была куча хороших детей, вовсе не было детским делом.
  
  
  
  «Спонтанные» демонстрации не были спонтанными. И снова и снова были задействованы одни и те же люди. Умышленный поджог, умышленное разрушение, приставание, запугивание преподавателей, установка бомб - все это не было делом школьников в плохом настроении. Все это требовало опыта, организации и тщательного и злонамеренного планирования. Здесь снова сработала старая террористическая техника. Возьмите оправданную обиду и используйте ее в своих целях. На этот раз - вместо крестьян против помещиков, притеснения рабочих против начальства - это студенты с жалобами на свои школы. Но искажение всего этого превратилось из праведного крика в крик о разрушении всего доброго.
  
  
  
  Я отложил отчет в сторону и почувствовал себя плохо за тех ребят, которые могли сделать что-то стоящее, но не сделали. Я обратился к секретным материалам, которые дал мне Хоук, и обнаружил, что это был полный отчет о декане и его помощнике, о том, что было известно о Харрисе (чертовски мало), и отчет о Фрэнке Доннелли, парне, который возглавил студенческую акцию протеста. Басби.
  
  
  
  Я также много узнал о себе, Нике Алордо. Когда автобус наконец доехал до Лос-Сиены, места, где преобладает обширный кампус Университета Басби, видимый со всех сторон, я обнаружил, что мои ноги все еще функционируют, и подошел к общежитию, которое Хоук дал мне по адресу.
  
  
  
  С ключами в кармане я нашел его и вошел внутрь. Это была одна из тех квартирок с ванной и кухней на втором этаже многоквартирного дома без лифта. Но все было аккуратно и чисто. Я осторожно открыл портфель, вынул несколько рубашек и осторожно вытащил конверт из мешочка внутри портфеля, пока угол конверта не выступал примерно на два дюйма. Затем я открыл небольшой пакет, специально сделанный для меня, и нанес небольшое количество его содержимого на дно конверта. Я вышел и неторопливо прогулялся до бара примерно в пяти кварталах от кампуса под названием Dugout.
  
  
  
  Как и во всех этих палатках, в нем были карманы вдоль стены и большие круглые столы в центре. Толпа была разношерстной, у вас были длинные волосы и бороды, и у вас было еще несколько студентов колледжа. Вино, пиво и радио, в котором играла народная музыка, дополняли картину. Хоук сказал мне не удивляться, если я найду там Энглера Харриса, и когда я вошел, я заметил его широкую мускулистую спину. Он искренне заговорил с высоким стройным мальчиком с длинным лицом. Двое других молодых людей остановились у стола, чтобы поболтать.
  
  
  
  У Харриса было достаточно времени, чтобы вылететь из Парижа, и я это запомнил. У него не было недостатка в средствах для переезда. На мне были рабочие брюки, вельветовая рубашка с расстегнутой шеей и шелковый шарф на шее. Я прошел мимо него и поговорил с барменом, который находился совсем недалеко от стола.
  
  
  
  «Я ищу Энглера Харриса», - сказал я. "Вы знаете, где я могу его найти?"
  
  
  
  «Вот, брат», - сказал мрачный сладкоголосый голос.
  
  
  
  Я повернулся и холодно посмотрел на него, позволяя ему понять себя.
  
  
  
  «Меня зовут Алордо, - спокойно сказал я. «Ник Алордо».
  
  
  
  Я увидел, как глаза Харриса расширились, и на его лице появилась улыбка. Он встал, и в его улыбке было определенное очарование, хотя я мог обнаружить в этой улыбке смертельную суть. Он схватил меня за руку и стал двигать ею вверх и вниз. Его голос, звучный и дружелюбный, сразу успокоил меня.
  
  
  
  Я понял, почему он так хорошо справлялся с мальчиками. У него определенно была определенная харизма. Но Адольф Гитлер тоже. Хватка Харриса была твердой.
  
  
  
  «Добро пожаловать в Басби», - сказал он. «Мы ждали тебя. Твоя племянница Адель много рассказывала нам о тебе».
  
  
  
  Я кивнул, ухмыляясь. «Адель иногда слишком много болтает», - сказал я, обращаясь к мальчику, сидящему за столом. Он просто заглянул в свое пиво.
  
  
  
  «Это Фрэнк Доннелли, - сказал Харрис.
  
  
  
  Я протянул руку, и мальчик быстро ее пожал. «Я слышал о тебе, Фрэнк, - сказал я. «Вы хорошо здесь поработали».
  
  
  
  Фрэнк Доннелли кивнул и снова обратил внимание на свое пиво. Я внутренне нахмурился, когда меня представили другим мальчикам.
  
  
  
  Я снова обратил внимание на Фрэнка Доннелли. Я узнаю сбитого с толку человека, когда вижу его, и в этот момент я его увидел. В его глазах было тревожное выражение. Я взглянул на Энглера Харриса.
  
  
  
  Он сразу понял вопрос в моих глазах и сделал быструю попытку стереть все одним жестом.
  
  
  
  «Фрэнк в последнее время был довольно напряженным, - сказал он. «У него много личных проблем, которые мы пытаемся решить вместе, не так ли, Фрэнк?»
  
  
  
  Фрэнк даже не кивнул. Был ли это великий студенческий лидер? Этот переутомленный клубок нервов? Не знаю почему, но у меня было ощущение, что этот ребенок очень недоволен чем-то в движении. Если так, он был бы именно тем, что мне было нужно: слабым звеном.
  
  
  
  Я скрыл это знание и снова обратился к Рыболову Харрису.
  
  
  
  "Я слышал, это ваше шоу?" - сказал я уважительно. «Я просто хочу помочь. Мне нужна информация о ситуации ».
  
  
  
  «Завтра вечером», - сказал Харрис теплым и приветливым голосом. «У нас встреча у меня дома. Для меня будет честью видеть вас там. Тогда вам станет ясно вся картина. Я слышал, вы дрались с Че Геварой.
  
  
  
  «Но очень кратко», - сказал я. «Мне пришлось уйти».
  
  
  
  «Это мой адрес», - сказал Харрис. «Завтра около девяти часов вечера. Где вы живете?'
  
  
  
  Я мысленно улыбнулся. Этот вопрос был достаточно невинным. Со временем мы поймем, насколько это невинно. Я дал ему свой адрес и сказал, что Адель позаботилась об этом.
  
  
  
  «Мне нужно снова идти», - сказал я. «Я просто хотел поговорить с вами минутку. Адель хотела, чтобы я навестил девушку, которую она знала ».
  
  
  
  Глаза Рыболова на его массивной голове были закрыты, сияющие и яркие.
  
  
  
  «Рад видеть тебя с нами», - сказал он. «Приходи завтра, мы поговорим еще немного».
  
  
  
  «Понятно», - сказал я. Я повернулся и медленно пошел прочь, не оглядываясь, слегка покачиваясь в походке.
  
  
  
  В своем воображении я снова увидел Фрэнка Доннелли. Когда я уходила, он даже не взглянул на него, да и все мои биографические данные были тщательно распределены. Меня считали очень большим мальчиком, и парень даже не взглянул на меня, когда я уходил. Было ли это просто внутренним расхождением во мнениях, которое его так расстроило, или это было нечто большее? Я буду обращаться с ним очень осторожно. Он мог стать для меня очень важным.
  
  
  
  Я гулял по улицам и по кампусу. Студенты были такими же, как и все студенты: молодые и энергичные, с крепкими молодыми ногами и мягкой, дерзкой грудью, которая подрагивает в футболках.
  
  
  
  Убедившись, что за мной не следят, я нашел офис декана и административное здание и проскользнул внутрь. Секретарша пыталась усложнить мне работу студенческих часов, но я сказал ей, что у меня есть личное письмо для декана, и, наконец, она позвонила ему. Он впустил меня в свой кабинет и закрыл дверь.
  
  
  
  Это был высокий серый мужчина. Его спина была слегка выгнута, и он производил впечатление, что он не что иное, как трепет. В газетах говорилось, что он был фантастическим учителем истории, но события показали, что он также был нерешительным администратором, даже не обладая качествами, чтобы стать деканом собачьей конуры.
  
  
  
  Как и многие другие, он был заинтересован только в сохранении собственного либерального имиджа и был запутан теориями и абстракциями. Ниже он был педагогом, но у него не хватило смелости взяться за трудные, отвратительные проблемы человеческого поведения в худшем случае; проблемы возбужденных протестующих и разгневанных граждан.
  
  
  
  "Для меня сейчас тяжелые времена, не так ли, мистер Картер?" - сказал он таким же слабым голосом, как и его внешний вид. «Люди хотят действий. Они не хотят слушать и не понимают ».
  
  
  
  «Есть разные виды понимания», - сказал я. «Принятие решений - всегда проблема лидерства».
  
  
  
  Он покачал головой и пробормотал что-то о том, как сильно он надеялся, что я пойму его позицию относительно того, что происходит здесь, в университете.
  
  
  
  «Я ничего не имею против вашей работы, - сказал он. «Но я могу ожидать ужасной критики за сотрудничество с ним».
  
  
  
  «Думайте обо мне как об истребителе», - сказал я. «Может быть, это успокоит вашу совесть».
  
  
  
  Я не мог сдержать резкий звук в своем голосе. Но декан Инсмер был наименьшей из моих проблем. Когда он вызвал своего помощника водителя, Дайан Роуэн, я знала, что теперь мне предстоит тяжелая работа.
  
  
  
  Я ожидал чего-то тихого, возможно, мышиного, прилежного, непредвзятого типа. Вместо этого я увидел потрясающую брюнетку с каштановыми волосами и надменным, аккуратно подстриженным лицом с ярко-голубыми глазами. На ней было простое платье, которое туго обтягивало стройные ноги и еще туже - приподнятую, заостренную грудь, которая равнодушно выступала вперед.
  
  
  
  Но я сразу заметил эту неприязнь. Это действительно капало с нее, и в ней не было ничего небезопасного. Никто не должен был говорить мне, откуда Дин Инсмер черпал большую часть своих взглядов.
  
  
  
  Она посмотрела на меня холодно, с фантастическим, уравновешенным холодом. Но я не отреагировал и не торопясь осмотрел ее тело, начиная с ног, а затем медленно двигаясь вверх, все еще колеблясь в отношении ее груди.
  
  
  
  Я увидел, как ее цвет потемнел, и она заговорила первой. Маленькая победа, но все же победа, сказал я себе. Во-первых, мне не нравились враждебные женщины, а красивые, враждебные женщины были смертным грехом.
  
  
  
  «Я проясню свою позицию», - начала она. «Я буду сотрудничать с вами, но только потому, что совет директоров дал указание Дину Инсмеру сделать это. Я запротестовал письмом, но они предпочли отложить мое письмо ».
  
  
  
  Она не сказала мне ничего, чего я еще не знал, хотя я знал кое-что, о чем она не знала, например, тот факт, что AX использовала все необходимые средства для обеспечения сотрудничества с советом Басби. Дин Инсмер снова бормотал, олицетворяя неуверенность, неся на своих плечах вину всего мира.
  
  
  
  «Я сказал Дайане, что хотел бы быть другим способом», - пробормотал он. «Это еще один случай конфликта двух сил: академической свободы и мира и порядка. Желаю, чтобы не было конфликта. Это очень сложный вопрос ».
  
  
  
  «Может быть, вы все усложняете», - сказал я.
  
  
  
  "Что именно вы имеете в виду?" Вмешался ледяной голос Дайан Роуэн. Она не только была втянутой в академический конфликт, но и превосходила его. Она должна была получить удовольствие от этой своей потрясающей задницы и быстро.
  
  
  
  «Вы все так увлечены теориями, интеллектуальными играми в слова, что не можете понять, что происходит», - ответил я. «Я ценю тот факт, что многие из вас борются с тем, что вы называете проблемами совести. Но пока вы боретесь с собой, кто-то снаружи сносит вашу красивую башню из слоновой кости ».
  
  
  
  Я не понимаю, чем могут помочь секретные агенты в университете, - резко возразила она.
  
  
  
  Мышцы челюсти напряглись. Я не собирался вести с ней абстрактную дискуссию ни сейчас, ни никогда. Мне нужно было донести до нее определенные вещи и быстро.
  
  
  
  «Послушай, сестра», - рявкнула я, мой голос был грубым и холодным, а глаза сверлили ее. «Происходят вещи, о которых вы никогда не слышали. Более того, вы не хотите об этом слышать. Вы бы предпочли держать голову в песке, и, насколько я понимаю, это нормально. Вы со своими хорошими идеями и хорошими объяснениями. У меня нет времени на игры, как и у правительства США. Может быть, однажды вы узнаете, каким отморозком вы были, а может быть, нет. Меня это совершенно не интересует. Но вы будете сотрудничать со мной, иначе я выгоню вас отсюда так быстро, что у вас не будет времени переодеться ».
  
  
  
  Я видел, как она тяжело сглатывала, но в ее глазах было написано пламенное сопротивление, хотя теперь для этого потребовалось немного больше усилий.
  
  
  
  "Это угроза?" спросила она.
  
  
  
  Это обещание, - сказал я. «Сделайте это для меня трудным, и вы узнаете». Я взглянул на декана. Его трясло немного сильнее, чем обычно, но меня это устраивало.
  
  
  
  Я хочу посмотреть, что у вас есть в архивах об определенных студентах, - сказал я. «Вот список. Я хочу получить любую справочную информацию о них ».
  
  
  
  Я дал ей список студентов и посторонних, которых AX определил как нарушителей спокойствия. По сути, я знал о Хенгелааре Харрисе и Фрэнке Доннелли больше, чем можно было найти в университетских архивах. Но, может быть, мы что-то упустили, что-то ценное. Хоук научил меня важности тщательности. «И я не хочу, чтобы они видели, как я болтаюсь в деканате», - сказал я. "Где я могу пройти через мир с миром?"
  
  
  
  «В университете есть небольшой дом для Дайан примерно в четырех кварталах от кампуса», - предложил декан. «Мы время от времени встречаемся там. Если Дайан не возражает, ты можешь пойти туда ».
  
  
  
  Я не стала ждать ответа Дайан.
  
  
  
  «Я буду там сегодня вечером», - сказал я. «Приготовь мне файлы».
  
  
  
  Я снова долго смотрел на Дайан, и теперь мои глаза стали мягче, почти изумленными, когда я позволил им снова блуждать по выступам ее груди. Боже, какая чертовски хорошая фигура была у этой сучки. Я задавался вопросом, мог ли кто-нибудь когда-нибудь его использовать или многое из этого видел.
  
  
  
  Я вышел и оставил их бормотать и оплакивать друг друга. Уже темнело, и, прогуливаясь по кампусу, я составил мысленную карту территории. Библиотека, внушительное здание с бесценной коллекцией, стояла на северной стороне кампуса. В задней части площадки находились общежития и администрация. Научное исследование, в котором размещался гигантский циклотрон университета, проходило в западной части кампуса, и здание биологии обращалось к нему через большую площадь.
  
  
  
  Наконец, имея в голове довольно хорошее представление о ситуации, я вернулся в арендованную для меня квартиру. Я проверил чемодан. Все выглядело именно так, как я его оставил, содержимое нетронутым, а несколько рубашек все еще лежали на кровати. Я потянул за кончик письма, торчащего из коробки. Он сразу же вышел, и я улыбнулась, глядя на пятно на спине. У меня был посетитель, и письмо прочитали. И аккуратно поставил на место. Превосходно. Сразу стало ясно две вещи.
  
  
  
  Письмо, тщательно составленное Special Effects и подлинно кубинский почтовый штемпель, было личным письмом друга Нику Алордо, и оно помогло придать моей истории немного больше правдоподобия.
  
  
  
  Это также доказало, что я не имел дела с кисками или любителями. Они работали быстро и аккуратно. Хенгелаар явно не рискнул получить звено посреди них. Для группы, в основном озабоченной протестом против ошибок в университетах и ​​обществе, они казались достаточно хорошо наделенными другими техниками.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 3
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Дом, который университет арендовал для Дайан Роуэн, был скромным строением. Такие, которые можно найти в сотнях мест по всей Америке. Деревянные колонны поддерживали псевдоколониальный портик, а боковые ворота и небольшую изгородь окружали скромный газон.
  
  
  
  Я позвонил в звонок, и она открылась в черных штанах и белой футболке, открывавшей ее острую грудь. «Войдите», - сказала она, немедленно поворачиваясь, чтобы вести меня. Я смотрел, как бедра плотно прижимаются к ее штанам.
  
  
  
  Она провела меня в столовую, где папки были сложены на старом овальном столе из темного кедра - красивый предмет - и где красивый угловой шкаф украшал старую стену.
  
  
  
  «Наверное, это был фантастически красивый старый дом», - заметил я.
  
  
  
  «Да», - сказала она, слегка приподняв брови. «Я должен сказать, что ты меня удивляешь».
  
  
  
  'Почему?' Я спросил.
  
  
  
  «Я не думала, что такие люди, как ты, видят такие вещи, как старые дома и прекрасную мебель», - сказала она тоном, исполненным превосходства.
  
  
  
  Я слабо улыбнулся и не думал, что она понимает, что это значит. Это было обещание, что перед отъездом я разрушу ее более святое отношение к себе.
  
  
  
  «Я всегда замечаю красоту», - сказал я.
  
  
  
  Я взял стопку карточек и сосредоточился на них, еще больше сделав ее похожей на шутницу. Я почувствовал, как она поджала губы и неловко ушла. Я не поднял глаз. Она не привыкла, что ее отсылают, и я мысленно усмехнулся. Я обратил свое внимание на карточки, изучая их все, делая мысленные заметки о каждом подростке и пытаясь положить их одну за другой в нужную коробку. Большинство студентов было легко разместить, и их нельзя было классифицировать как настоящих создателей шума.
  
  
  
  Речь шла о том, кого я хотел бы причислить к Рыболову Харрису. Я пришел к выводу, что Харрис работал скорее один. Позже я заметил, что все было по-другому, но в файлах не было других, которые точно соответствовали бы его образцу. Казалось, он был единственным подстрекателем, человеком, который вдохновлял и направлял таких студентов, как Фрэнк Доннелли. Я изучил каждый файл и связанную с ним информацию как можно тщательнее. Время пролетело незаметно, и появление в дверях Дайан Роуэн заставило меня взглянуть на старые напольные часы. Было почти одиннадцать часов.
  
  
  
  «Прости, я потерял счет времени». Я улыбнулся ей. «Тебе следовало прийти раньше, чтобы выгнать меня».
  
  
  
  «Вы были полностью поглощены своей работой», - ответила Дайан; теперь ее глаза были спокойными, без этой резкой враждебности. Они по-прежнему стояли хладнокровно и отчужденно, но я заметил, что они светились дружественным огнем, что сильно отличалось от прежнего враждебного и высокомерного отношения.
  
  
  
  «В каком-то смысле вы на самом деле весьма интересны», - добавила она без необходимости.
  
  
  
  Я решил, что ей на самом деле мало что сказать, если она не превосходящая или беспричинная. Это тоже нужно было исправить.
  
  
  
  «Ожидается ли теперь, что я скажу спасибо или что-нибудь покорное?» Я спросил.
  
  
  
  Ее глаза на мгновение сверкнули гневом, но ей удалось взять себя в руки.
  
  
  
  "Тебе нравится быть крутым, не так ли?" - сказала она, оценивающе оглядывая меня.
  
  
  
  «Только в случае необходимости», - лаконично ответил я.
  
  
  
  "А ты думаешь, мне это нужно?"
  
  
  
  «Тебе нужно много, дорогая», - категорично сказал я. «Столкновение с реальностью - только часть этого».
  
  
  
  На этот раз ее гнев вспыхнул.
  
  
  
  «Какое высокомерие», - огрызнулась она мне. «Откуда у вас хватит смелости даже подумать, что вы можете сказать мне, что мне нужно. Вы невыносимый эгоист ».
  
  
  
  Я посмотрел на нее приветливо, с дразнящей улыбкой в ​​глазах.
  
  
  
  «Не совсем так, дорогая, - сказал я. «Я знаю о тебе больше, чем ты думаешь. Знаете, мы делаем довольно приличную работу.
  
  
  
  Ее глаза расширились. "Вы имеете в виду, что я проверил?" спросила она.
  
  
  
  «Обычная рутина», - сказал я. «Вам 28 лет, вы родились 28 марта, единственный ребенок Марты и Гарри Роуэн. Ваш отец работает на молочной ферме. Вы родились в Сандаски, штат Огайо, но позже переехали в Мариетту. Вы играете на пианино, получили степень в области управления образованием. Однажды вы были помолвлены с парнем по имени Том Кроулер, но это закончилось на полпути в колледже. Вы ходите в церковь нерегулярно. Методисты. Вы с издателем местной газеты обменялись письмами по вопросам академической свободы и прав студентов. Вы почти не выходите на улицу и у вас бюстгальтер с чашечками размера 36-B ".
  
  
  
  Ее глаза чуть не вылезли из орбит. "Это тоже там?" она задыхалась.
  
  
  
  «Нет», - усмехнулся я. «Это записка от меня». Она покраснела, и на ее скулах появились два красных пятна.
  
  
  
  «Я думаю, что это ... преступно», - запинаясь, пробормотала она. «Сканируй кого-нибудь в этом роде».
  
  
  
  'Почему?' Я спросил. «Здесь происходит что-то неприятное. На тебе шоры, дорогая. У вас то же заболевание, от которого уже страдают многие деканы и преподаватели. Я называю это академическим астигматизмом ».
  
  
  
  «Многие посторонние намеренно пытаются выставить студентов в плохом свете», - возразила она. «Я уверен, что правые элементы делают много таких вещей, чтобы изображать студентов преступниками. Они пытаются их дискредитировать ».
  
  
  
  «Вы ведь все поняли, не так ли, - сказал я. «Держись, дорогая. Вы все еще можете учиться. Может быть нет. Посмотрим.'
  
  
  
  «И перестань называть меня любимой», - сердито сказала она. «Меня зовут Дайан Роуэн».
  
  
  
  Я не стал продолжать обсуждение. Я задумчиво посмотрел на нее. 'Что Вы думаете о?' - спросила она, у нее на лбу появилась легкая рябь.
  
  
  
  «Предположим, я сказал, что думаю о развитии противоположных философий относительно интеллектуальных и психологических условий», - сказал я.
  
  
  
  Ее глаза стали большими и серьезными.
  
  
  
  "Вы думали об этом?" - серьезно спросила она.
  
  
  
  Нет, - усмехнулся я. «Я думал, что футболка с такими сиськами долго не протянет». Я вышел и один раз оглянулся. Я видел, как она стояла там с сжатыми губами и огнем в этих огромных глазах. за окном ночь была прохладной, улицы тихие и в тени деревьев. Я шел медленно и на углу кампуса увидел вывеску Brandord Street. Я прошел по улице и миновал ряд студенческих домов.
  
  
  
  Я вспомнил, что видел в его картотеке, что Фрэнк Доннелли жил по адресу: 22 Brandord Street, квартира 3C. И когда я остановился перед домом из коричневого кирпича, я увидел свет на третьем этаже. Если он еще не спал и учился, неожиданный визит мог бы дать некоторые подсказки. Едва я пробрался в дверь, раздался короткий лающий выстрел. Он исходил с одного из верхних этажей, и внезапно я почувствовал холодный узел в животе.
  
  
  
  Я поднимался по деревянной лестнице по четыре ступеньки за раз, минуя головы, торчащие из дверных проемов. На третьем этаже я врезался в дверь 3С, в то время как другие студенты стояли на полпути из своих комнат, глядя на дверь.
  
  
  
  Дверь распахнулась, и я оказался в проеме освещенной комнаты. Там лежал Фрэнк Доннелли, одетый в брюки и футболку, положив голову на стол, с револьвером в руке и большой красной дырой в виске.
  
  
  
  «Кто-нибудь, вызовите полицию», - крикнул я, хлопнув за собой дверью. Я подошел к телу и посмотрел на оружие. Теперь он безжизненно лежал на ладони безжизненной руки. Мои глаза отпустили Фрэнка Доннелли и осмотрели комнату. Окно было открыто, настежь. Я выглянул и увидел узкий выступ, спускавшийся к соседнему зданию, а оттуда на крышу частного гаража. Присев на корточки, я посмотрел на пол у окна и провел пальцами по дереву. Снаружи прибыла грязная мягкая земля. Работал быстро, потому что времени было мало.
  
  
  
  Вернувшись к трупу, я заметил блокнот под одним из локтей. Доннелли писал или учился. Но на бумаге ничего не было.
  
  
  
  Я приподнял мальчика за локоть и взял блокнот. Я наклонил его к свету и посмотрел на него прищуренными глазами. Я увидел то, что искал, и этого для меня было более чем достаточно. Я сложил клапан блокнота на чистую страницу, сунул его под мышку и вышел в окно. Теперь я знал, что не только я ушел таким образом.
  
  
  
  По уступу было легко ходить, а спрыгнуть на крышу гаража было еще проще. А оттуда на улицу шла детская игра. Идя обратно по улице, я услышал, как первая полицейская машина захныкала.
  
  
  
  Я быстро вернулся в свою квартиру и осторожно положил блокнот на стол. Мне было жаль этого мальчика, мне было очень жаль. Если бы я был там несколькими минутами раньше, я мог бы предотвратить это убийство. Да, убийство.
  
  
  
  Смерть Фрэнка Доннелли не была самоубийством, хотя она должна была выглядеть именно так, и мало что указывало на другую сторону.
  
  
  
  У меня были единственные доказательства того, что это было убийство. Я откинул крышку и уставился на пустую страницу. Он был не таким пустым, как думал убийца. Фрэнк Доннелли писал письмо. Письмо, которое убийца оторвал и унес с собой. Но чистая страница в моем распоряжении несла отпечаток каждого слова.
  
  
  
  Я подошел к своему чемодану, достал из кармана пиджака карандаш и расколол графит. Затем я очень медленно начал измельчать графит до мелкого порошкообразного вещества.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 4
  
  
  
  
  
  -
  
  
  
  Это было мучительно медленно и кропотливо, тем более что у меня не было спрея, чтобы закрепить графит на бумаге. Я посыпал бумагу шлифованным графитом и позволил ему осесть в канавках гравированных отпечатков.
  
  
  
  Наконец, когда я тщательно посыпал весь лист мелкими частицами графита, я вынул из бумажника небольшую, довольно жесткую карточку и соскоблил ею верхнюю часть бумаги, чтобы очень осторожно очистить поверхность от графитовой пыли, оставив только ее за тем, что оказалось во впечатлениях. Когда я стер порошок, отпечатки, теперь заполненные графитовой пылью, были четко различимы. Адрес в верхней части письма указывал, что это было для Теренса Форда из ФБР.
  
  
  
  Когда я прочитал слова мертвого мальчика, во мне поднялась холодная ярость.
  
  
  
  «Дорогой мистер Форд», - начал он. «Прочитав вашу речь о подрывной деятельности, напечатанную в« Лос-Анджелес Таймс », я считаю, что должен вам написать. Это нелегкое дело. Все, во что я верил, было запятнано и превращено в грязь. Контент все еще там, но люди оживили абстрактное содержание, и я обнаружил то, что больше не могу держать в себе. Неважно, что люди говорили обо мне и моей деятельности как лидера студенческого протеста. Моя единственная цель состояла в том, чтобы улучшить те вещи, которые нуждаются в исправлении. Но только на прошлой неделе я это слышал ...
  
  
  
  Вот и закончилось незаконченное письмо, прерванное послание и прерванная жизнь. Я закрыл крышку блокнота и пошел в ванную, чтобы вымыть руки.
  
  
  
  Внезапно, когда я позволил холодной воде стечь по рукам, я почувствовал легкое покалывание на коже. Это началось с моей шеи и медленно распространилось. Я стоял неподвижно и чувствовал это. Легкий, очень легкий сквозняк, которого я раньше не чувствовал в квартире. Внезапно это исчезло, и я понял, что произошло. Дверной замок был легко открыт, дверь открылась, и кто-то вошел. Кого-то, кто теперь ждал, когда я появлюсь.
  
  
  
  Я быстро обдумал ситуацию. Убийца выдавился, ждал снаружи и видел, как я выхожу тем же путем, которым выбрал он. Вероятно, прибытие других и сирена приближающейся полицейской машины остановили его, когда он увидел, что я ухожу.
  
  
  
  Он последовал за мной в мою квартиру, но даже там он не действовал поспешно, потому что я довольно долго готовил газету, прежде чем смог ее прочитать. В общем, это значило для меня: профессионал, холодный, спокойный профессионал.
  
  
  
  Я позволила воде течь, как будто все еще мыла руки. Теперь он выстроился в очередь и ждал еще одного убийства.
  
  
  
  Вильгельмина прижалась к моей груди, и я вытащил ее. Холодное прикосновение стали было воодушевляющим чувством. Но пистолет - вещь бездушная. Вы должны направить его, направить его, чтобы он выполнил вашу просьбу, и я сомневался, что у меня будет на это время, если я просто войду в комнату.
  
  
  
  Вода из-под крана продолжала течь, пока я медленно проходил мимо ванны, открывая дверь немного шире. Зазор со стороны петель увеличился ровно настолько, чтобы попасть в потолочные светильники.
  
  
  
  Я не видел его в комнате, значит, он где-то сбоку. Я прижал Вильгельмину к открытию двери, прицелился и выстрелил дважды, по одному выстрелу на каждую лампу. Когда комната погрузилась в темноту, я выключил свет в ванной, нырнул в комнату через дверь и упал на пол. Я увидел синюю вспышку его пистолета, когда он выстрелил, и почувствовал, как пуля со свистом пролетела над моей головой и врезалась в дверь. Я не остановился, чтобы прицелиться, но произвел еще один выстрел, катаясь по полу, пока мои ноги не коснулись двери коридора. Дверь распахнулась, и я оказался снаружи.
  
  
  
  Я сбежал по лестнице и нырнул на последние несколько ступенек. Я упал в сторону, когда услышал позади себя другой выстрел. Я перевернулся и увидел, как он спускается по лестнице. Худой мужчина с длинным лицом, в черном костюме, черной шляпе и черном галстуке. Мой выстрел заставил его остановиться и на мгновение вздрогнуть. Потом я отсутствовал ночью. Теперь настала моя очередь, и я ждал, когда он появится.
  
  
  
  Бросив взгляд на эту тонкую темную фигуру, я увидел все, что хотел знать. На его лице был отпечаток убийцы. Рыболов Харрис не пошел на риск, который мог поставить под угрозу его положение. Где-то у него были деньги и контакты, чтобы нанять профессионального убийцу.
  
  
  
  Где был тот убийца? Я поинтересовался. У него было достаточно времени, чтобы выбраться. Он ждал внутри и пытался найти способ выбраться, не попав под пулю? Затем я услышал шум, звук открывающегося окна в глубокие тени на стене дома. И я сразу понял, что произошло. Я выругался, подбежав к звуку. Он спустился в подвал и теперь выходил через одно из подвальных окон.
  
  
  
  Было темно и темно, и я занял позицию рядом с рядом мусорных баков, выстроенных друг за другом в узком пространстве между зданиями. Я слышал, как он мягко двигался, но он был черным на черном фоне, поэтому я не видел никакого грома.
  
  
  
  Вдруг я услышал его голос, низкий, смертоносный и спокойный. «Я знаю, что ты там, приятель, - сказал он. 'Я убью тебя.'
  
  
  
  'Бесплатно?' - спросила я спокойно на мгновение, обманчиво понизив голос, чтобы ему было трудно найти меня.
  
  
  
  «Я добавлю вас в качестве интереса», - ответил он. «Мне не нравится, что моя работа превращается в злокачественную опухоль, когда я с ней закончу».
  
  
  
  Я улыбнулся в темноте. Я был прав. Он видел, как я появляюсь, он, наверное, видел блокнот в моей руке и понял, что что-то не так. "Кто дал вам этот приказ?" Я спросил. В тихом голосе теперь прозвучало угрожающее звучание.
  
  
  
  «Не будь дураком», - сказал он.
  
  
  
  Я стал ползать дюйм за дюймом мимо мусорных баков до конца узкого прохода. Он был где-то на краю небольшого углубления в подвале здания.
  
  
  
  "Какая разница, если я мертв?" Я спросил.
  
  
  
  «Не пытайся подставить меня, приятель, - сказал сухой, холодный голос.
  
  
  
  Я знал, что это просто мысль о том, что я пытаюсь ударить его. И это было именно то, что я хотел, чтобы он думал, поэтому он остался на месте. Если бы я мог дойти до конца коридора, я бы поставил его между мной и улицей, и его фигуру было бы легко отличить на фоне менее темной улицы.
  
  
  
  И вдруг это случилось. Мое плечо ударилось об одну из крышек мусорных баков. Проклятое существо, должно быть, очень шаталось на нем, потому что скатилось с грохотом, достаточно громким, чтобы вернуть мертвых к жизни. Я тоже был чуть ли не одним из погибших, потому что он стрелял быстро и чисто.
  
  
  
  Первый выстрел прозвучал прямо над моей головой, а второй врезался в мусорное ведро, которое немного подпрыгнуло вверх и вбок. Я нырнул на землю и увидел, что почти дошел до конца прохода. Я выстрелил в ответ, на мгновение услышал, как он упал, а затем он убежал за угол. Я знал, что он вернется на следующей улице, но мне хотелось выбраться из окна. Повсюду зажглись огни, и, несомненно, звонки стали поступать в штаб-квартиру полиции.
  
  
  
  Следующая улица была такой же, те же ряды старых кирпичных домов с высокими тротуарами и декоративными перилами. Я пригнулся к одному из них и увидел, что он бежит ко мне.
  
  
  
  Он увидел меня, попытался дотянуться до каменного тротуара через улицу, но я выстрелил быстро и прицельно. Он споткнулся и упал вперед, протянув одну руку к основанию тротуара лицом вниз. Я поставил Вильгельмину на место, подбежал к нему, перевернул его и стал обыскивать его карманы. Я немного рискнул, но это был риск, на который мне пришлось пойти. У него был бумажник со страховой картой, без сомнения, поддельной. И у него был аккуратно сложенный листок бумаги с адресом и одним словом. На нем была «Плата». Десять-тен Буэна-стрит. Я сунул газету в карман и побежал по улице, через другую, к своему жилому дому. Я вошел через окно подвала и оказался в холле, который теперь был заполнен студентами.
  
  
  
  «Я не знаю, что происходит», - сказал я, отвечая на поток вопросов. «Какой-то чувак стрелял. Я последовал за ним в подвал и увидел, как он исчез в окне ».
  
  
  
  Я бросился в свою комнату и вздохнул с облегчением, когда обнаружил в кухонном шкафу две запасные лампочки. Я ввернул их и собрал осколки, когда пришли копы, чтобы услышать мою историю.
  
  
  
  Все они хорошо его проглотили и ушли, убежденные, что я знаю не больше, чем рассказал им. Блокнот был в ящике, куда я быстро засунул его, прежде чем включить свет. Я вынул и положил на стол. На следующее утро я отправлю его Хоку. Если у меня даже были какие-либо сомнения относительно того, была ли это работа для AX, то к настоящему времени все было кончено.
  
  
  
  Фрэнк Донелли был убит, чтобы помешать ему рассказать о том, что он обнаружил. Это должно было быть что-то, что оправдывало риск убийства. Убийца удивил обеспокоенного мальчика, выполнил свою работу и вложил пистолет в руку мальчика, чтобы создать сцену самоубийства. Просто, не оригинально, но ужасно действенно.
  
  
  
  Я не мог сказать полиции, что это не самоубийство. Тогда я предам себя. На данный момент смерть Фрэнка Доннелли здесь, в Лос-Сиене, останется случаем самоубийства.
  
  
  
  Но я услышал свой грубый насмешливый смех. Школьники в идеалистическом блуждании? Едва ли. Я лег на диван, не превращая его сначала в кровать, и позволил себе заснуть. Я задумался о чем-нибудь приятном, чтобы снять напряжение. По какой-то причине я стремился к острой, полной груди Дайан Роуэн.
  
  
  
  
  
  
  
  На следующее утро, позвонив и проинформировав Хоука, я прошел через кампус мимо групп угрюмых студентов, говорящих приглушенным тоном. Самоубийство Фрэнка Доннелли подорвало университет.
  
  
  
  Рыболов Харрис собрался у фонтана, и все слушавшие были участниками студенческого протеста. Я посмотрел на невозмутимые лица. Повстанцы, отчужденные враждебно настроенные молодые люди, которые восстают против истеблишмента своим поведением и одеждой. Все верно. Но убийцы и суровые зловещие фигуры? Нет, с киллерами это было не так.
  
  
  
  Но с Англером Харрисом дело обстоит иначе. Я слушал, как он говорил о том, как он был «расстроен» смертью Фрэнка Доннелли. И это был не совсем тур. Он был расстроен. Полиция нашла тело его киллера, и не было никаких объяснений, что это означало.
  
  
  
  Я знал, что Харрис был охвачен огнем изумления. Я оставался там до тех пор, пока собрание не было распущено, и он ушел, чтобы посещать лекции.
  
  
  
  "Ты придешь ко мне сегодня вечером, не так ли, Ник?" - сказал он своим мрачным голосом, теперь с оттенком нервозности. Заседание внутреннего оргкомитета. Думаю, вам будет интересно. Я также хочу, чтобы вы лучше узнали группу ». Маленькие сверкающие глазки на львиной голове, жгучие и пронзительные, противоречили открытости его улыбки.
  
  
  
  «Вы можете рассчитывать на меня», - сказал я. «Этому мальчику. Личные проблемы?
  
  
  
  - Миллионы проблем, - торжественно кивнул Хенгелаар. «Вы не представляете, что мне пришлось сделать, чтобы так долго держать его в очереди».
  
  
  
  «Похоже, мне предстоит много работать», - прокомментировал я. 'Увидимся вечером.' Я увидел высокую фигуру, идущую по кампусу, согнутые вперед сильные плечи. Убедившись, что он вошел в большое здание с колоннами, я пересек кампус и направился к деканату.
  
  
  
  Его там не было. Слишком подавленный случившимся, я рискнул. Но Дайан Роуэн была там со всей своей хладнокровной сдержанностью.
  
  
  
  - Полиция здесь была? Я спросил.
  
  
  
  Она кивнула.
  
  
  
  "Они спрашивали вас о чем-нибудь необычном?"
  
  
  
  «Обычные вопросы», - ответила она. «Они хотели просмотреть школьное досье и его психиатрическое заключение. Думаю, это обычное дело.
  
  
  
  «Они считают это самоубийством», - заметил я.
  
  
  
  «Мне тоже так сказали, хотя один человек, лейтенант Голдфолл, сказал, что его беспокоит отсутствие мотива», - ответила она.
  
  
  
  «Милый парень, Голдфолл», - пробормотал я про себя. Но ему потребовались бы недели, чтобы связать мотив вместе,
  
  
  
  поскольку им не на что было положиться.
  
  
  
  'Что вы думаете об этом?' - спросил я и сразу увидел, как ее глаза потемнели и обеспокоились.
  
  
  
  «Трагедия», - сказала она. «Абсолютная трагедия. Меня тошнит от этого.'
  
  
  
  "Что бы вы сказали, если бы я сказал вам, что это не самоубийство?" Я сказал. Я видел, как она затаила дыхание. В простой белой блузке и черной юбке ее заостренные груди отступили, затем снова плотно прижались к ткани.
  
  
  
  «Какая ужасная вещь сказать», - выдохнула она.
  
  
  
  «Какая ужасная вещь», - возразил я. «Или убийство - это еще один пример чрезмерного энтузиазма школьников?»
  
  
  
  Она обернулась ко мне, и ее глаза загорелись. "Как ты посмел притвориться таким?" воскликнула она. «Откуда вы взяли на себя смелость так думать? Если это так, как вы говорите, то это определенно не было сделано кем-либо из участников движения. Я знаю, что Фрэнк Доннелли получал множество угроз и злобных писем в ходе своей протестной деятельности. Они пришли отовсюду и, без сомнения, от части нашей зажиточной буржуазии. Если его убили, то это сделал какой-нибудь больной и развратный правый экстремист ».
  
  
  
  "Вы имеете дело только с улицами с односторонним движением, не так ли?" Я сказал.
  
  
  
  Но дальше я не пошел. Я знал то, чего она не знала, то, чего я ей определенно не рассказывала. Но я также увидел, что она была настолько эмоционально вовлечена, что не могла уйти от этого и рассмотреть все возможности. Чтобы она зашла так далеко, должны были произойти тяжелые, жестокие вещи.
  
  
  
  Между тем, по их словам, мальчик покончил жизнь самоубийством. Только я знал, что он был убит, а не каким-то больным фашистским экстремистом.
  
  
  
  А теперь у меня был адрес, который я взял у убийцы, и он горел в моем кармане. Я должен был пойти туда сегодня вечером, чтобы расследовать это дело. У меня было чувство, что я получу реальные ответы. Все в этой чертовой штуке каким-то образом было связано.
  
  
  
  Я хотел пойти туда сейчас, все бросить, но не смог. Я не мог позволить себе ни необъяснимого движения, ни подозрительного исчезновения, ни шага, который я не мог бы заранее объяснить. Я взглянул на часы. Пришло время для колледжа политологии.
  
  
  
  Задумавшись, я вышла, оставив Дайан Роуэн с ней.
  
  
  
  Когда я шел через кампус, меня преследовали шепот и завуалированные взгляды. В каждом университете есть собственное радио, и слухи о присутствии Ника Алордо, бывшего соратника Че Гевары, быстро распространились. Кроме того, они выбросили из головы трагедию Фрэнка Доннелли.
  
  
  
  Я с трудом удерживал брови, когда учитель вошел в класс. Это была Дайан Роуэн с книгами и заметками на ее острой, острой груди.
  
  
  
  Административный персонал нередко проводил курсы время от времени. Я просто не ожидал этого, и такая перспектива вызвала цепочку мыслей, которые я нашел забавными и уместными.
  
  
  
  Мне всегда нравилось убивать двух зайцев одним выстрелом. Я бы улучшил свой имидж головореза, а также сделал бы несколько пробелов в самодовольном, одностороннем отношении Дайан Роуэн.
  
  
  
  «По словам Ван Снайдена, машина чувствительна к обществу, потому что является частью этого общества», - начала она.
  
  
  
  «Так же, как кальмар является частью панциря, который он держит в плену своими щупальцами», - отрезал я.
  
  
  
  Последовала волна смеха.
  
  
  
  Она покраснела, и ее глаза были в ярости.
  
  
  
  «Очевидно, среди нас есть кто-то, кто думает, что знает больше, чем просто краткое исследование политико-социального взаимодействия». - коротко сказала она. «Я не верю, что у вас есть ученая степень Ван Снайдена по этому вопросу, мистер Олордо».
  
  
  
  Я взглянул на остальных участников группы. Все они были внимательны, и они прекрасно провели время ссорой.
  
  
  
  «У меня есть ученая степень», - сказал я. «Учитель, который называл себя Жизнью, дал мне его».
  
  
  
  
  
  
  
  Позже, ближе к ночи, я пошел домой и подогрел банку равиоли. У меня в холодильнике стояла бутылка хорошего бурбона, и благодаря ему равиоли было немного легче.
  
  
  
  Когда, наконец, была половина девятого, я оказался по адресу, который дал мне Энджлер Харрис. Это оказался небольшой магазинчик с выкрашенной в черный цвет витриной где-то в городской трущобе. Пустые здания, заколоченные компании, отходы каждого города, о которых порядочный горожанин предпочел бы никогда не говорить. Я увидел полоску света под дверью и постучал. Бородатый юноша с улыбкой открыл дверь, и я вошел в большую комнату, бывшую магазином, со стульями, расставленными полукругом вдоль стен, и столом посередине.
  
  
  
  Рыболов Харрис сидел за столом в сопровождении троих мужчин, которых никто не мог причислить к ученикам. Жесткие морщинистые лица, холодные глаза и бесстрастное выражение лица. Прототип рассыпающегося злодея. Харрис, очевидно, понимая, насколько они здесь неуместны, быстро позвонил мне.
  
  
  
  «Ник, - крикнул он, - садись, птичка. Это Диггер ». Он указал на мужчину справа, портрет с болезненно-желтым лицом. «Мэнни и Кармин», - сказал он, указывая на двух других. «Эти парни - наша собственная сила обороны».
  
  
  
  Он увидел, как я нахмурился, и улыбнулся.
  
  
  
  «Это была моя идея», - объяснил он. «Я устал от постоянных избиений наших людей со стороны милиции. У этих свиных голов есть резиновые дубинки, шлемы, пистолеты и их вечные жестокие методы. Ребята здесь не могут с этим соперничать, так что у меня есть подкрепление. Диггер, Кармин и Мэнни присутствуют на каждом марше или демонстрации. И если полиция начинает плохо обращаться с нашими людьми, они действуют как группа защиты ».
  
  
  
  Я восхищенно кивнул. Было замечательно иметь трех крутых парней, которые выполняли приказы только от него и никого другого и ни на минуту не колебались, выполняя приказы вроде убийства.
  
  
  
  Я сел и оглядел остальных. Это была та же смесь, с которой я видел, как разговаривал Харрис в тот день. Я ничего не мог с собой поделать, но заметил, что мальчиков столько же, сколько девочек. Все эти проворные молодые повстанцы против конформизма были в джинсах и футболках, и у каждого были длинные распущенные волосы.
  
  
  
  Я обратил свое внимание на дискуссию, которая вращалась вокруг «чего-то драматического» в память о Фрэнке. Двое предлагали занять весь административный аппарат, своего рода тотальное занятие.
  
  
  
  «Может быть», - вслух задумался Харрис. «Но я бы предпочел что-нибудь необычное».
  
  
  
  "Как бы вы хотели, чтобы мы выкрасили все основные здания ночью в черный цвет?" сказал взволнованный молодой человек. «При хорошем сотрудничестве у них будет достаточно людей, чтобы с этим справиться».
  
  
  
  «Не сумасшедший, - ответил Харрис, - не сумасшедший».
  
  
  
  Встала высокая девушка с темными волосами и молодым чистым голосом. Она предложила провести огромную похоронную процессию с участниками отовсюду, что парализовало бы весь город. «Зажженные свечами стражи смерти, массовые молитвы на улицах, поддельные гробы», - сказала она. Мы могли бы продержаться несколько дней ».
  
  
  
  «Мне это нравится», - сказал Харрис, снова садясь.
  
  
  
  «Мне это нравится, и это также немного нарушит ситуацию. Но есть одно возражение. У вас есть все шансы, что это хорошо все испортит, но реального ущерба это не нанесет. И я считаю, что смерть Фрэнка заслуживает гораздо большего ».
  
  
  
  Девушка молчала, а остальные подсказали еще кое-что. Но Харрис продолжал думать, что это было очень умно, все здорово, но чего-то все же не хватало. У меня возникла тревожная мысль, что он подумал, что назрела возможность для чего-то действительно неприятного. Внезапно своим громким голосом он закрыл собрание, снова проверив все для дальнейшего обсуждения. Он посмотрел на меня и сказал, что для всех будет честью услышать о моих днях с Че Геварой и о моих собственных представлениях о движении.
  
  
  
  Он загнал меня в угол, но я был к этому готов. Кроме того, было не так уж и сложно говорить о Че Геваре и тех вещах, которые я слышал о революционерах из первых уст. Было также легко приправить все это пламенными лозунгами и предупреждениями против установленных институтов.
  
  
  
  Я очень гордился собой, когда закончил, и получил бурные аплодисменты молодежи.
  
  
  
  Затем Харрис сделал свой второй ход, и хотя сам он не бросал биту в курятнике, я чертовски хорошо знал, как он это устроил. Аплодисменты еще не утихли, когда голос прорезал шум, как нож сквозь теплое масло.
  
  
  
  «Он фальшивый», - сказал голос. Он принадлежал одному из трех уродов, Диггеру.
  
  
  
  У собравшейся молодежи вырвался легкий вздох, и голос Энглера Харриса заглушил шепот потрясенного неодобрения.
  
  
  
  - Диггер, - воскликнул он. 'Что, черт возьми, ты говоришь. Ради всего святого, мужик.
  
  
  
  «Подделка», - невозмутимо сказал Диггер.
  
  
  
  Харрис повернулся ко мне, его глаза быстро метнулись по комнате.
  
  
  
  «Ник, пожалуйста, извини меня», - сказал он.
  
  
  
  Нахмурившись, он снова повернулся к Диггеру. «Я вас не понимаю, Диггер, - сказал он, - вам придется обосновать такие обвинения. Это очень серьезно ».
  
  
  
  Все было сделано очень хорошо, и я почти аплодировал.
  
  
  
  «Я говорю вам, что он фальшивый», - повторил Диггер. «Все те парни, которые дрались с Че, могли справиться с десятью мужчинами. Вот слизь - настоящее мягкое яйцо. Он не продержался бы с Че и десяти минут ». Харрис повернулся ко мне и пожал плечами, его голос был полон извинений.
  
  
  
  «Ник, мне очень жаль, - сказал он, - я не знаю, что еще сказать. Каждый имеет право на собственное мнение, так что я предполагаю, что у Диггера оно тоже есть. Вот как это работает здесь, Ник.
  
  
  
  Это был прекрасный спектакль, и он прекрасно его поставил. По сути, это было такое испытание огнем, какое применялось в любом первобытном сообществе. И он отдал мне мяч.
  
  
  
  Если бы я был настоящим, мне пришлось бы ответить решительно. Честь, личное оскорбление и всякая чушь. Если бы я этого не сделал, даже при том, что я был чертовски реальным, я бы отверг его как угрозу или проблему для него. Но если я справлюсь, у него может появиться новый соавтор, кто-то, кто сможет помочь с серьезными проблемами. Я посмотрел на Диггера.
  
  
  
  «Ты лжец с слишком большим ртом», - сказал я.
  
  
  
  Он встал и подошел ко мне. Он был намного выше, чем выглядел сидящим, с тяжелыми руками и широкой грудью. У него была спокойная походка профессионального боксера.
  
  
  
  Я чувствовал движение тел к стене, но остался на своем месте. Когда он подошел ко мне и протянул огромный кулак, чтобы схватить мою рубашку, я сделал выпад ногой и ударил его по коленной чашечке.
  
  
  
  Он выругался и согнулся пополам, автоматически обвив руками раненое колено.
  
  
  
  Я встал и нанес сильный удар вниз по его шее. Я ударил его по жирной шее сбоку, и он упал лицом вниз. Он попытался встать, но сумел встать только на одно колено, когда я снова схватил его, поднял и со скрипом прижал к стене с такой силой, что здание затряслось до самого основания. Он упал на землю и лежал там.
  
  
  
  Я сделал это настолько жестоко и злобно, насколько это было возможно. Я посмотрел на Харриса. Затем я взглянул на двух других скандалистов, затем взглянул на молодых людей, выстроившихся вдоль стен комнаты.
  
  
  
  «У кого-нибудь еще есть вопросы?» - спокойно спросил я.
  
  
  
  Если Харрис думал, что может бросить меня грубой силой, он, должно быть, был разочарован. Но он этого не показал.
  
  
  
  «Без вопросов, Ник», - прогудел он. «Никаких вопросов. Добро пожаловать на борт, Ник Алордо.
  
  
  
  Я холодно кивнул, услышал взрыв аплодисментов и сел. Двое других слюней вынесли Диггера. На его восстановление потребуется много времени.
  
  
  
  «Послушайте, ребята, - сказал Харрис, - у вас у всех есть отличные идеи. Я посплю на нем, а потом мы обсудим, что будем делать. А пока не забывайте, что на углу Десятой и Миртл-стрит проходит демонстрация перед книжным магазином, который отказался продавать подпольную прессу. Встреча закрыта ».
  
  
  
  Я вышел с остальными после того, как Харрис похлопал по спине. Я был менее чем в пяти метрах по улице, когда рядом со мной прошла девушка. У нее были длинные светлые волосы, обрамлявшие милое, но пустое лицо.
  
  
  
  Я ненадолго увидел ее в углу справа от себя. Теперь, вблизи, ее глаза казались маленькими и синими, ее рот был немного слишком большим для этого лица с высокими скулами и носом, который был немного слишком маленьким. Она была привлекательной по-своему, и когда она заговорила, ее голос был мягким и скрытым. Он подходил к слегка пустоватому заостренному лицу.
  
  
  
  «Это было здорово», - просто сказала она. "Действительно здорово".
  
  
  
  'Какие?' Я спросил: «Моя история?»
  
  
  
  «Да, и то, как ты справился с Диггером», - ответила она, глядя на меня мечтательными глазами. «Все было просто фантастически. Ты мне нравишься. У тебя кто-то есть?'
  
  
  
  Мой взгляд, должно быть, выглядел смущенным.
  
  
  
  «Тот, кто живет с тобой», - объяснила она. "У тебя есть девушка или что-то в этом роде?"
  
  
  
  Я покачал головой, и она улыбнулась легкой странной улыбкой, похожей на ее голос.
  
  
  
  "Можем ли мы зайти в мою комнату за вещами?" спросила она. «Просто чемодан и мешок для белья».
  
  
  
  «Почему бы и нет», - сказал я, стараясь воспринимать все как можно проще.
  
  
  
  «Меня зовут Пэтти, - сказал он, - сокращенно от Патриции».
  
  
  
  Она подошла ко мне, и я попытался принять ее, пока мы шли в ее комнату на другом конце кампуса. Ее ноги, закутанные в мешковатые штаны, были длинными, но это все, что я мог сказать. На ней также была армейская куртка, скрывавшая все остальное.
  
  
  
  Когда я ждал внизу перед ее домом, я думал о ней. Даже если бы я хотел уйти, это было бы неразумно. Снял бы Ник Алордо? Я достаточно знал о сегодняшней молодежи, чтобы знать, что у них довольно легкомысленное отношение к личным отношениям. Но мне было интересно, было ли это примером, или за этим стоял хитрый ум Харриса.
  
  
  
  Почему-то я этому не поверил. И эта причина по большей части исходила от самой Пэтти. Мне она казалась неспособной к шпионской игре. Хотя никогда не знал наверняка.
  
  
  
  Она появилась снова, шатаясь, под огромным чемоданом и сумкой для белья. Я забрал их обоих у нее. Она прошла до моей квартиры, не сказав ни слова. Она только время от времени взглянула на меня, чтобы поймать мой взгляд своей нежной мечтательной улыбкой.
  
  
  
  Когда я открыл дверь своей крошечной квартирки и поставил ее вещи в центре комнаты, я посмотрел ей в глаза.
  
  
  
  "Вы уверены, что хотите этого?" Я спросил.
  
  
  
  «Вы никогда не можете быть абсолютно уверены ни в чем». Она улыбнулась, ее глаза сузились, а вокруг появились морщинки. «Если ты не такой, как я думаю, я всегда могу уйти на пенсию».
  
  
  
  «Хорошо, дорогая», - сказал я, и внутри мне стало немного грустно. Мне было интересно, насколько глубоко эта философия проникла в сегодняшнюю молодежь. Неужели наше общество с его неуместными приоритетами, деньгами, стремлением к статусу сделало его слишком легким для вытеснения? От большого дела к мелочам важным и неважным? Не думай об этом. Не пытайся. Просто выдавите их. Это проще, чем пытаться. Да, это было грустно, и это не моя идея, но, возможно, они были правы.
  
  
  
  Я был здесь с определенной целью, и теперь она тоже была здесь. Возможно, по-своему она могла бы быть полезной. Мы бы увидели. Я смотрел, как она сняла пальто и повесила его в шкаф. Она распаковала чемодан и положила вещи в нижний ящик шкафа. Она бросила мешок с бельем в угол туалета. Под пиджаком и свободным свитером ее грудь казалась немного длинной и плоской, но под одеждой, которую она носила, было трудно сказать.
  
  
  
  Она подошла к шкафу над плитой.
  
  
  
  «Ничего особенного», - сказала она, улыбаясь мне. «Давайте возьмем рис, помидоры и мясо. Я очень хорошо ем рис ».
  
  
  
  Пэтти была почти по-детски полна энтузиазма, и вместе с этой мягкой улыбкой и мечтательным взглядом она кое-что сделала для меня.
  
  
  
  Черт побери, я бы сыграл так, как здесь предполагалось. Возможно, в этом были свои положительные стороны. Я дал ей немного денег. Она надела пальто и ушла.
  
  
  
  Бакалейщик в конце улицы оставался открытым для студентов, и вскоре она вернулась с сумкой, полной продуктов. Разложив все на столе, она болтала о каждом предмете и о том, как она будет его использовать. В некоторой девчачьей манере она была насквозь уютной.
  
  
  
  "Тебе нравится играть в маму и папу?" Я спросил. Она засмеялась, и ее смех был мягким и звенящим. «Иногда», - сказала она. А потом с лукавой улыбкой: «Отчасти да».
  
  
  
  Я обнаружил, что улыбаюсь в ответ.
  
  
  
  «Моя мама научила меня получать удовольствие от готовки», - сказала она, и я увидел улыбку воспоминаний, играющую в уголках ее рта.
  
  
  
  «Я выпью еще одну ночь перед тем, как войти», - сказал я. "Ты тоже чего-то хочешь?"
  
  
  
  «Я сначала приму душ. Обязательно приготовьте для меня один. Она повернулась ко мне спиной и внезапно сняла свитер и бюстгальтер.
  
  
  
  Когда она искала полотенце в шкафу, я понял, что был прав. У нее было узкое стройное тело, и ее ребра были хорошо видны. Грудь у нее была длинной и не слишком полной, круглой внизу с маленькими розовыми сосками на фоне ужасно белой кожи. У ее тела был дикий мальчишеский характер, из-за которого молодость и свежесть не делали его ужасно обычным явлением.
  
  
  
  Я смотрел, как она вошла в душ, и заметил, что у нее на шее было маленькое распятие на красивой цепочке. Когда я закончил два бурбона со льдом, она появилась снова с обернутым вокруг нее банным полотенцем, очень скромно прикрытым от плеч до колен.
  
  
  
  Все это было так совершенно неожиданно, все произошло так быстро, что я не был уверен, что мне все это снилось, но теплого покалывания бурбона было действительно достаточно, чтобы знать лучше.
  
  
  
  Я обнаружил, что все больше и больше увлекаюсь этим странным существом с ее мягким голосом. И качество, которое я раньше описывала как пустота, на самом деле было не этим, а чем-то другим, чем-то неуместным, своего рода отделением от остального мира.
  
  
  
  Диван был одной из тех вещей, которые нужно было снять, и я сделал это, пока она допивала свой стакан. Я разделся до трусов и увидел, что она восхищенно смотрит на меня. «Боже, ты красивый мужчина», - мягко сказала она, затем повернулась, чтобы расчесать волосы.
  
  
  
  Мне стало интересно, как это банное полотенце осталось на месте, когда я подошел к ней и почувствовал крест на ее шее.
  
  
  
  «Очень хорошо», - сказал я. 'Откуда ты? Вы знаете, я даже не знаю вашей фамилии.
  
  
  
  Она повернулась и села на край кровати. Она оперлась на локти и посмотрела на меня. Ее голубые глаза снова были мечтательными, с этим уникальным выражением того, что она здесь и в то же время очень далеко.
  
  
  
  «Я знаю», - сказала она. «Я бы предпочел не беспокоиться о фамилиях. Я не верю, что они важны, не между двумя людьми. Они просто мешают и приносят с собой всевозможные мысли. Моим оказался Вудс, раз уж вы об этом упомянули.
  
  
  
  «Вы откуда-то здесь?» - спросил я, сидя на стуле напротив нее.
  
  
  
  Она кивнула.
  
  
  
  "Почему вы присоединились к движению?" Я спросил. «Вы не из такой плохой среды, как я. Почему такая милая, уютная девушка, как ты, так отстраняется от Бога?
  
  
  
  Она засмеялась и запрокинула голову, напрягая мышцы шеи. Потом она снова посмотрела на меня.
  
  
  
  «По той же причине, по которой присоединились почти все остальные», - сказала она. "Это единственный способ нанести ответный удар. О, у каждого есть своя личная история, своя личная тьма, но все они наносят ответный удар миру. Мы те, кто не может с этим смириться. Для всех нас однажды все это развалилось, и никто не смог собрать его обратно. Иногда никто даже не пытался ».
  
  
  
  «Слова», - сказал я. «Расскажи больше».
  
  
  
  «У меня был хороший дом, зажиточные купцы, - сказала она, - католичка. Мы всегда ходили на мессу по воскресеньям и в особые праздники. Я выросла в католической школе для девочек. И мне это понравилось, не поймите меня неправильно. Я любил свою веру и все, что с ней связано. Я до сих пор люблю это, только теперь делаю по-своему.
  
  
  
  Мой отец был столпом церкви и прихода. Он всегда был силен в проповедях морали. Мои две сестры и я должны были идеально идти в линию. У папы деревообрабатывающая компания, где он производит мебель и товары для дома. Однажды у нас дома было большое собрание. Он и другой мужчина, тоже член Церкви, объединят свои дела.
  
  
  
  После обеда я принес им кофе и забрал пустые стаканы и тому подобное. И я слышал, как они разговаривали. Они предполагали, что, если они объединятся, они смогут отправить почти треть рабочей силы на улицы. Таким образом они могли получить пенсионные пособия и тому подобное. Третья часть, которая должна была выплатить, - это пожилые люди, которые не были должным образом охвачены последующими трудовыми договорами ».
  
  
  
  Она снова села, и теперь ее глаза больше не были мечтательными, а озабоченными и пристальными.
  
  
  
  «Знаешь, - сказала она, - я не могла поверить своим ушам. В это было так трудно поверить, что я вспомнил об этом за завтраком. И мой отец сказал мне, что я не должен вмешиваться, и что я все равно не могу этого понять. Когда я упорствовал и загнал его в угол, он сказал, что бизнес есть бизнес и что я должен вмешиваться в учебу.
  
  
  
  Я пошел к отцу Райану из прихода. Он был мил и терпеливо слушал. Затем он сказал мне, что мир бизнеса - тяжелый мир. Когда я сказал ему, что мир - дерьмовый мир, он сказал, что я слишком молод, чтобы все это понимать. Я считаю, что он был прав, и я всегда буду слишком молод, чтобы понять это.
  
  
  
  Слияние прошло согласно плану. Но на официальном обеде я встал и спросил их, моего отца и остальных из этой компании, как человек может быть таким набожным в воскресенье и безнравственным, как чума в среду. Я спросил их, как они могут примирить свое слияние со своим преклонением колен перед священником, своими цитатами из Библии и проповедями о благочестии и нравственности.
  
  
  
  Я посмотрел своему отцу прямо в глаза и спросил его, как он может быть председателем Гильдии католических мирян и при этом с удовольствием лишать некоторых стариков и женщин их прав с помощью технических уловок. Потом я ушел ».
  
  
  
  Она опиралась на локти, и ее глаза снова были мечтательными, когда она смотрела в потолок.
  
  
  
  «Все эти слова, эти прекрасные слова больше ничего не значат», - сказала она. «То, что происходит, больше не подходит под слова. Вы можете придать этому только собственное значение. И действуйте в соответствии с тем, что они значат для вас. Мы придали им все значение и действовали в соответствии с ним. Это единственный способ ».
  
  
  
  Она лежала на спине, и банное полотенце сползло ей выше колен; они были угловатыми и костлявыми, но я подумал о том, что она сказала. Это было не так уж и плохо, и все те молодые люди, которые не могли примирить все это, были не так уж и неправы.
  
  
  
  Я подумал об Рыболове Харрисе и Со Джат и почувствовал, как внутри меня вспыхивает неистовый гнев. Они были подонками, которым приходилось использовать души и сердца других, чтобы испачкать то, что могло быть хорошим, подонками, убивающими мечты идеалистических детей.
  
  
  
  «Ник», - услышал я тихий голос, - «пойдем спать».
  
  
  
  Я подошел к ней и осторожно оторвал от нее полотенце. Они были длинными, те ее ноги, худощавыми, но подходили к ее телу. Они обладали тем качеством, которым греки так восхищались в своих женах, почти мальчишеских и незрелых. Это не было моим идеалом, но ее рука нашла мою, и она заставила меня сесть рядом с собой. Она встала и прижалась ко мне грудью. Она поднялась на колени и прижалась грудью к моим губам. Внезапно она оказалась там, вечная женщина, соблазнительница, жрица и чародейка, и она использовала свое тело так, как должно. Мои губы нашли маленький розовый сосок.
  
  
  
  «Боже мой», - простонала она и упала на кровать, повернувшись ко мне так, чтобы мои губы могли ласкать каждый сосок. Я чувствовал, как ее длинные ноги сомкнулись вокруг моей талии, длинные плющевые ветви теплой плоти и медленная мечтательная томность покинули ее. Она стала существом внезапных движений, голодного, безудержного желания. Ее длинные светлые волосы упали на нас обоих, и она стонала и стонала. Она издала мягкие воркующие звуки, когда я погладил ее тело, и моя рука нашла загадочную светловолосую впадину. Пэтти Вудс занималась любовью полностью, с совершенно несложным удовольствием, наслаждаясь каждым моментом, каждым прикосновением и реагируя на каждое ощущение всем, что у нее было. Ее стройное тело прижималось ко мне, ее груди были удивительно мягкими, а ноги двигались с этим вечным приветственным движением.
  
  
  
  Когда я наконец взял ее, она почти всхлипнула от удовольствия и уткнулась лицом мне в грудь. Ее теплые влажные губы скользили по моей коже, когда она двигалась подо мной, заставляя, держась, умоляя о большем, пока время не перестанет существовать и тело не откликнется само. Когда наступил кульминационный момент, она обвила меня ногами, а ее рот открылся, чтобы издать крик, но не издавалось ни звука.
  
  
  
  Она выгнула спину, и ее длинные руки прижали меня к себе, и я посмотрел на ореол светлых волос вокруг ее головы на подушке. Ее глаза открылись, мечтательные и счастливые, и она улыбнулась этой мягкой улыбкой.
  
  
  
  «Так должно быть всегда, Ник», - пробормотала она. «Как в соборе, захватывающе и утешающе одновременно. Исполнять, чувствуя себя очень большим и очень маленьким одновременно, чувствуя себя свободным и безопасным, и все это одновременно ».
  
  
  
  Я посмотрел на нее, на полузакрытые глаза на лице ребенка, и моя рука нашла ее грудь и обняла ее. Она двинулась и положила голову мне на плечо. Я знал, что могу быть идиотом, но это была странная девушка, и в эти теплые моменты послесвечения мужчина не боялся.
  
  
  
  "Хенгелаар знает об этом?" Я спросил. "Что ты пошел со мной?"
  
  
  
  'Морской черт?' - спросила она, слегка отодвигаясь, чтобы посмотреть на меня. "Почему он должен знать?"
  
  
  
  «Мне было интересно», - небрежно ответил я. «Кажется, он знает почти все, что происходит».
  
  
  
  «Только в движении». Она вздохнула. «Ему все равно, что мы делаем со своей личной жизнью».
  
  
  
  Я знал лучше, но я поверил ее рассказу о том, что Хенгелаар не знал, что она была со мной. Я посмотрел на нее и увидел, что она закрыла глаза, и почувствовал, как ее грудь поднимается и опускается в моей руке.
  
  
  
  Она спала.
  
  
  
  Я лежал на спине, прижавшись ко мне ее стройным телом, о существовании которого я даже не подозревал несколько часов назад. Тем не менее, не было ни одного напряженного, неловкого или неудобного момента, как бы трудно в это ни было поверить. Ответ был каким-то образом связан с ее естественным, открытым, прямым и простым поведением. По-своему она придавала значение этим «красивым словам», словам, которые говорили о любви, человеческой привязанности, доброте и честности друг с другом.
  
  
  
  И Энглер Харрис и его друзья говорили обо всем этом, при этом превращая это во что-то другое. И они превратили поиск истинного смысла в бессмысленную ненависть, направленную против общества.
  
  
  
  «Но нет, если я могу что-нибудь с этим поделать», - пробормотал я. «Нет, если я могу что-то с этим поделать».
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 5
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Пэтти встала рано. Она сварила кофе и сварила два яйца, по одному для каждого из нас. Она остановилась, чтобы прислониться ко мне в джинсах и бюстгальтере, и снова в ней появилась эта необычайно сладкая, эта незамысловатая безмятежность, которая, казалось, исходила из нее самой.
  
  
  
  После завтрака она надела свитер и короткое пальто и уехала к «парням», демонстрировавшим себя в книжном магазине.
  
  
  
  Я попросил ее извинить меня; Я сказал ей, что мне нужно учиться. На самом деле урок был назначен на раннюю встречу, но мне нужно было исследовать тот адрес, который к настоящему времени прожигал дыру в моем кармане. Я успокоил ее и сказал, чтобы она не волновалась, если меня не будет дома, когда она вернется. Я сказал ей, что у меня есть «личные дела», и я намеренно держу все как можно более загадочным.
  
  
  
  Я незаметно выскользнул из дома и пошел по закоулкам, чтобы как можно быстрее выбраться из суеты кампуса.
  
  
  
  Десять-тен-Буэна-стрит не существовало, по крайней мере, как написано в записке. Улица Буэна оказалась тремя кварталами в трущобах в Лос-Сиене, одном из тех районов, куда никогда не бывают туристы.
  
  
  
  Это были трущобы Калифорнии, а это означало, что здесь было солнечнее, чем в большинстве других трущоб, и намного жарче. Население там состояло большей частью из мексиканцев и мексиканских индейцев. И на этом разница почти закончилась. Дети с впалыми глазами на изношенных тротуарах, мусор, общий загрязненный воздух, группы мужчин, болтающиеся в тени, тяжелые женщины, высовывающиеся из окон в своих рваных платьях, все было так же, как и в других местах. трущобы.
  
  
  
  Номера домов только от одного до пятидесяти, и я снова посмотрел на газету. Я вернулся в первый из трех блоков, в заколоченный дом с несколькими жилыми квартирами на верхнем этаже. У тротуара груды гниющего мусора, а по обе стороны от лестницы стояли ржавые перила.
  
  
  
  Это был номер десять, и я вошел в холл. Крыса убежала. У меня было ощущение, что у него в доме все еще могут быть двуногие друзья. На третьем этаже я обнаружил дверь с номером десять. Он был заперт, но то, как он поддавался моим толчкам, подсказывал мне, что это должен быть простой замок.
  
  
  
  Через минуту я открыл его, время от времени делая паузы, чтобы прислушаться к звукам внутри. Их там не было. И осторожно толкнул дверь. Квартира была удивительно чистой и ухоженной для такого грязного дома. Вдоль стен, лицом друг к другу, стояли две кровати. Стол посередине. У одной из стен стояли четыре больших мешка, похожих на тюки с мукой. Я увидел кухню, а за ней еще одну комнату. Там было окно со старой водосточной трубой. Я попробовал окно. Открывается легко. Если я потянусь, то смогу дотронуться до водосточной трубы. Я закрыл окно и начал обыскивать комнату, поражаясь ее странной чистоте, которая резко контрастировала с грязным окружением.
  
  
  
  Комната не дала много информации, но кое-что мне рассказала. Все это нужно было собрать воедино. Во-первых, кухонный шкаф. И этот шкаф был забит рисом, соевым соусом и тем более рисом.
  
  
  
  В ящике я нашел пару ножей и дюжину палочек для еды. Я добавил все это к необычайной чистоте в доме и в результате получился китайский. Но китайцы в индийских мексиканских трущобах? Достаточно интересное само по себе.
  
  
  
  Также был небольшой чулан. Я открыл его и увидел рабочую одежду, лопаты, комбинезон и топор с длинной ручкой. Там висела и восточная одежда. Моя рука порылась в карманах и закрыла четыре листка бумаги.
  
  
  
  Я их вынул. Каждый содержал грубую простую китайско-английскую криптограмму. Судя по всему, они были просто отправлены по телеграфу, а сложность криптограмм была сведена к минимуму. Но только знание самых распространенных китайских иероглифов позволило мне расшифровать его. Я сел за маленький столик и, используя обратную сторону каждого из бумаг, начал расшифровывать сообщения. Они даже не потрудились перепутать буквы в своем зашифрованном тексте. Они использовали свое E для нашего, а свое я - для нашего. Самым сложным было не заслонять ухом от шума на лестнице.
  
  
  
  Я поблагодарил Господа за то, что старая лестница скрипела, как ржавые качели, так что я получил достаточно предупреждений. Постепенно сообщения вышли. Каждый из них был частью полного сообщения. Мне потребовался почти час, чтобы собрать их все вместе, и у меня болела голова от сильной концентрации, но, наконец, я смог положить четыре листка бумаги на стол перед собой и прочитать текст вслух.
  
  
  
  
  
  
  
  Материал отправлен. Четыре кармана.
  
  
  
  Обращаться осторожно. Систематический.
  
  
  
  Если вкус хороший, повторите в другом месте. SJ '
  
  
  
  
  
  
  
  Мое внимание привлекли инициалы в конце сообщения SJ - Soe Jat. Я почувствовал напряжение мускулов челюсти. Связи между частями не было
  
  
  
  дольше то, о чем вы могли бы спросить себя. Это было там, и это сработало, и мне пришлось найти связь и раскрыть ее.
  
  
  
  Но это была другая задача. Не было никаких поспешных шагов, которые просто загнали бы все это в подполье. Я встал и стал обыскивать тюки. Они были запечатаны, но трещина в одном углу позволяла просачиваться тонкой струйке порошка. Я взял немного на кончик пальца и понюхал. Запаха не было. По крайней мере, немного. Больше всего он напоминал чистящее средство.
  
  
  
  Был конец дня, и внезапно я услышал скрип лестницы. Я быстро принял меры. Я сунул бумаги в карман и открыл окно. К водосточной трубе было легко добраться. Уцепившись за это одной рукой, мне удалось снова закрыть окно. Вот так я там и повесился, небольшая выпуклость в стене на высоте окна.
  
  
  
  Я не мог видеть всю комнату, но мог видеть ее часть. Мужчина, китаец, в рабочей одежде и с лопатой в руке, прошел в угол комнаты, который я мог видеть. Я слышал, как он разговаривает с другим мужчиной в комнате. Оба говорили по-китайски. Он исчез из поля зрения, снова вернулся, затем снова исчез, и тогда я услышал звук текущей воды. Я осторожно спустился в водосточную трубу, очень медленно, и последние пять футов я провалился в заваленный мусором переулок. Я поспешил вниз по улице обратно в кампус Басби.
  
  
  
  Они были китайцами, и, как мне кажется, они были обученными офицерами. А потом было сообщение о четырех сумках. Поговорили об испытании. Это уже случилось? И почему они ходили в рабочей одежде? Может, это было их прикрытием. Или, может быть, было больше?
  
  
  
  Теперь у меня было больше кусочков головоломки, но мне все еще нужно было больше ответов. К сожалению, я не мог оставаться в стороне слишком долго и не хотел, чтобы Энглер Харрис копался во мне. И таким образом я всегда мог сдать мой политологический колледж, последнюю сессию. На обратном пути в колледж мои мысли обратились к этим сумкам. Что, черт возьми, там было? Что-то подсказало мне, что это очень важно. Мне нужно было придумать способ посетить улицу Буэна десять-десять. Возможно, мне также понадобился образец порошка для анализа.
  
  
  
  Я увидел Дайан, которая выглядела просто великолепно в фиолетовом свитере и темно-синей юбке, вошла в класс, и бросился за ней. Я занял последнее место в комнате.
  
  
  
  Она начала свою речь о глубоких социальных проблемах, но я все еще думал о той маленькой комнате, в которой стояли два китайца и четыре мешка с белым порошком без запаха.
  
  
  
  Но по мере того, как урок продолжался, я заметил, что некоторые мальчики смотрели в мою сторону с нетерпением, и я понял, что мне нужно поддерживать репутацию. Я увидел отверстие, ухватился за него, и в мгновение ока колледж Дайаны превратился в ожесточенную дискуссию, в которой я использовал большую часть яда. Она была в невыгодном положении, и я не позволил ей уйти. К тому времени, когда урок закончился, я думал, что она разрыдется, но слезы гнева. Она кипела, готовила и еле могла собирать книги, не трясясь. Я усмехнулся ей и вышел.
  
  
  
  Пэтти прошла по кампусу с группой участников движения, и когда она увидела меня, она сразу же оторвалась от них и подошла ко мне. Она подала мне руку.
  
  
  
  'Как прошло?' - небрежно спросил я. "Был ли Хенгелаар там?"
  
  
  
  'Новый. На этот раз он не смог приехать », - сказала она. Но все прошло нормально. У нас было много зрителей, и несколько ребят подрались с несколькими зрителями. Потом приехала полиция. Джейсона и Пегги арестовали, а это значит, что мы можем организовать марш к зданию суда на следующей неделе, если их дело будет раскрыто ».
  
  
  
  "Одно ведет к другому, не так ли?" - сказал я, улыбаясь.
  
  
  
  «Если ты делаешь это правильно», - ответила Патти. «Харрис научил нас этому».
  
  
  
  «Харрис - замечательный чувак», - прокомментировал я, изо всех сил пытаясь сдержать злобу в своем голосе.
  
  
  
  Мы стояли перед Говардом Холлом, и она поднялась по ступенькам. На полпути она повернулась и посмотрела на меня, мягко улыбаясь.
  
  
  
  «Я приготовлю для тебя рис сегодня вечером», - сказала она. Рис с мясом и соевым соусом. Понимаете. Вам точно понравится.
  
  
  
  Странная девочка, эта Пэтти Вудс. Странная и привлекательная в своей нестандартной манере. Но я почувствовал беспокойство и долго гулял по кампусу.
  
  
  
  Это было то беспокойство, которое охватило меня, когда я почувствовал, что что-то вот-вот должно произойти, но еще не оформилось. Это вызвало у меня покалывание, ощущение покалывания, которое, я знал, не исчезнет, ​​пока не станет ясно то, что вот-вот должно было случиться. Я подумал о том, как Харрис отверг все предложения сделать что-нибудь драматическое в память о смерти Доннели. Я знал, что он что-то замышляет.
  
  
  
  Стало темнеть, и я вернулся в свою квартиру. Там я застал Пэтти за ужином. Она переоделась в большую мешковатую мужскую пижаму, которая еще больше подчеркивала ее девичью внешность.
  
  
  
  Я обнял ее за талию. Она быстро повернулась и прижалась ко мне всем телом. Ее бедра скрутились о мои ноги, когда ее руки оказались в моей футболке.
  
  
  
  «Ты позволяешь рису подгореть, дорогая», - сказал я ей с улыбкой.
  
  
  
  «Ты возбуждаешь меня, Ник», - пробормотала она. «Сегодняшняя ночь была фантастической. Я весь день ждал вечера ». Она полезла в нагрудный карман пижамы и вытащила записку.
  
  
  
  «Когда я пришла домой, это было приклеено к двери», - сказала она. «Это из Хенгелаара».
  
  
  
  Я посмотрел на газету. «Сегодня вечером у меня дома, в 9», - вот и все, что было сказано.
  
  
  
  'Ты идешь со мной?' Я спросил. Она лукаво улыбнулась мне.
  
  
  
  "Не этой ночью. Вы можете мне все рассказать. Я хочу подождать тебя здесь, - сказала она.
  
  
  
  Я отпустил ее и приготовил для нас две сытные рюмки. Рисовая мука, которую она приготовила для нас, была восхитительна, и мы только что закончили мыть посуду, как в дверь постучали. Я открыла его и увидела эти сияющие голубые глаза, фиолетовый свитер и ту фантастическую грудь, которая торчала вверх.
  
  
  
  «Я пришла поговорить с тобой», - холодно сказала Дайан Роуэн. 'Могу ли я войти?'
  
  
  
  Я улыбнулся неохотной улыбкой и открыл дверь шире.
  
  
  
  «Миссис Роуэн», - удивленно сказала девушка.
  
  
  
  «Слушай, кукла», - быстро прервал я. «Миссис Роуэн должна кое-что сказать мне наедине. Вы можете уйти ненадолго?
  
  
  
  'Почему нет?' Она улыбнулась своей нежной мечтательной улыбкой. Она натянула пальто поверх пижамы, надела сандалии и, весело помахав рукой, вышла.
  
  
  
  Я закрыл дверь и ухмыльнулся Дайан Роуэн, которой удалось сгореть, не куря.
  
  
  
  «Я пришла сюда, чтобы сказать тебе, что ты немного преувеличиваешь свою роль в театре в классе», - рявкнула она мне. «Но теперь я вижу, что вы преувеличиваете во всем».
  
  
  
  «Все для отечества», - сказал я.
  
  
  
  «Ерунда», - фыркнула она. «Вы пользуетесь возможностью. Это все. Вы совершенно аморальный человек. И я считаю, что это непростительно ».
  
  
  
  "О, как ты думаешь?" - сказал я, глядя ей в глаза. «Похоже, ты завидуешь».
  
  
  
  Она мгновенно покраснела, глубокий румянец, начавшийся с ее шеи, распространился по всему лицу.
  
  
  
  «О, ты невыносима», - фыркнула она. «Я бы даже не хотел, чтобы ты прикасался ко мне».
  
  
  
  "Должны ли мы поспорить?" Я спросил.
  
  
  
  Я подошел к ней, и она быстро отступила.
  
  
  
  «Нет, - сказала она напряженным голосом, - я не ставлю на такие вещи. Когда все закончится, я доложу о вашем возмутительном поведении вашему начальству ».
  
  
  
  «Давай, дорогая, - сказал я с усмешкой.
  
  
  
  Она подошла к двери, распахнула ее и вышла, ее полные груди покачивались под фиолетовым свитером. В коридоре она прошла мимо Пэтти.
  
  
  
  «Она готовит», - сказала Патти, войдя в комнату. 'Что случилось?'
  
  
  
  «Ничего особенного», - ответил я. «Она приехала сюда, чтобы рассказать о трудностях, с которыми я сталкиваюсь во время учебы в колледже. Я отказался обещать остановиться, поэтому она хочет принять дисциплинарные меры прямо сейчас ».
  
  
  
  Я посмотрел на часы, пока Пэтти свернулась калачиком на кушетке.
  
  
  
  «Я иду на встречу», - сказал я.
  
  
  
  «Я не сплю», - ответила она, ее глаза сузились от секретных мыслей, которые на самом деле не были секретами.
  
  
  
  Я ушел, думая о яркой красоте Дайан Роуэн и о том, что она сказала о моем аморальном поведении. Она была права. В конце концов, когда дело касалось моей работы, я мог отбросить моральные соображения.
  
  
  
  Подобные чувства были в моей профессии билетом на смерть. Они сделали вас уязвимыми для мыслей, о которых лучше не думать, а для действий, которые лучше не делать. Жесткий? Да, но в этой торговле вам было тяжело или вы умерли. У меня совершенно не было аппетита на встречу с Харрисом. Я бы предпочел побывать на Буэна-стрит десять-десять, но в этой встрече было что-то по-своему важное. Под этой единственной лампой ждала небольшая группа, но шесть человек из группы и двое из людей самого Харриса.
  
  
  
  Я правильно предположил, что Диггер исчез с места происшествия. Я сразу почувствовал, что это была группа жесткого ядра, которую Харрис довел до яростной ненависти и любви к анархии.
  
  
  
  «Мы собираемся отметить смерть Фрэнка, поджег библиотеку Петерсона», - объявил он взволнованно во весь голос. «Но я не буду вдаваться в подробности, если мы сначала решим провести водное лечение».
  
  
  
  «Сначала водное лекарство», - сказал худой мальчик. «Мы готовы сейчас, и многие ребята с нетерпением этого ждали».
  
  
  
  «Я склонен согласиться, - сказал Хенгелаар. «Мы можем сделать это, а затем сжечь библиотеку».
  
  
  
  "Что, если бы вы только что сообщили мне?" Я сказал. "Что с этой водой?"
  
  
  
  «Мы собираемся приятно шокировать местную буржуазию», - ответил худощавый юноша, глаза его сверкали от волнения. «Весь этот регион получает воду из резервуара на холмах недалеко от кампуса. Там и система очистки, и установка хлора, и черт знает что еще. Но мы бросаем им в воду кое-что еще ».
  
  
  
  «Идея возникла однажды ночью, когда мы просто фантазировали, - вмешался Хенгелаар. «Я сказал, как было бы забавно, если бы мы предоставили всем добропорядочным гражданам Лос-Сиены бесплатную поездку, добавив ЛСД в их питьевую воду. Что ж, блин, идея прижилась. И чем больше мы об этом фантазировали, тем лучше все это начинало выглядеть. Хотя мы не думаем, что ЛСД сильно поможет, мы добавим немного в конце. Но сначала давайте добавим то, что удалось заполучить одному моему другу-химику из Лос-Анджелеса. Это верный способ вызвать судороги и легкую тошноту у любого, кто проглотит даже немного.
  
  
  
  «Да», - ухмыльнулся один из мальчиков. «Мэр сказал на днях, как мы его вызываем. Что ж, тогда мы и ему дадим знать.
  
  
  
  "И все готово?" - небрежно спросил я.
  
  
  
  «Все», - ответил Рыболов. «Если, конечно, это собрание не решит начать с библиотеки». Его предложение снова встретил хор неодобрения. Мальчики, очевидно, принимали водное лекарство, ожидая его с намерением что-то среднее между злобой и юмором.
  
  
  
  Я подумал о белом порошке в комнате на Буэна-стрит. Возможно, об этом и говорил Хенгелаар. Но как-то с этой организацией это не понравилось. Если это так, то где китайцы к этому взялись? Почему он был спрятан в тщательно охраняемом секретном убежище где-то в городских трущобах? Все это имело смысл в неоднозначном смысле, как изображение не в фокусе.
  
  
  
  «Давайте начнем сегодня водное лечение», - сказал один из мальчиков. Харрис пожал плечами. «Меня это устраивает, - сказал он. «Дайте мне час. Тогда я встречу вас с вещами на водохранилище. Ты здесь, Ник?
  
  
  
  "Почему бы и нет", - ответил я.
  
  
  
  Харрис поднялся на ноги и проинструктировал нас, где мы встретимся через час.
  
  
  
  Я пошел с остальными. У них был старый фургон, который почти не ехал, но мы все равно влезли и помчались к холмам за кампусом.
  
  
  
  Я сидел на заднем сиденье фургона и смотрел, как дорога уходит за нами. Внезапно я увидел большую серебристую поверхность воды, когда машина свернула в зеленую зону на обочине дороги.
  
  
  
  «Вот и все», - сказал один из мальчиков, когда мы вышли. С одной стороны водоема увидел насосную установку, обнесенную высоким забором. В лунном свете мне показалось, что я вижу крошечные опасные иглы проводов под напряжением, указывающие на то, что он наэлектризован. За насосной станцией то и дело вздымалась огромная высокая струя воды, яркая, как любой фонтан. Это было частью системы очистки.
  
  
  
  Мальчики заняли свои позиции и ждали, когда приедет Энглер Харрис. Я был рад, что было темно, хотя полумесяц стоял низко в небе. Я не мог остановить подергивание мускулов челюсти и капли пота на лбу. Я знал, что это значило. Я волновался и беспокоился, не мог примириться с происходящим.
  
  
  
  Это было достаточно плохо, чтобы отравить водоснабжение всего города, но каким-то образом это оставалось детской забавой и совершенно не подходило Харрису и китайским агентам. Они также сказали мне, что планировали сбрасывать тошнотворное лекарство в резервуар четыре ночи подряд. "Почему не все равно?" Я спросил.
  
  
  
  - Идея Хангелаара? был дан ответ. «Таким образом, мы сможем больше беспокоить сообщество», - считает Хенгелаар. Не все пьют одинаковое количество каждую ночь, поэтому мы кормим их четыре раза вместо одного. Рыболов умен ».
  
  
  
  «Да, он умен, - ответил я. И мне пришло в голову, что он был слишком умен для такой шутки.
  
  
  
  Этот ублюдок как-то причастен к этому. Я был на высоте, но просто не мог этого понять.
  
  
  
  К тому времени, когда прибыл Харрис с двумя пятилитровыми канистрами, я был в ярости и в равной степени разочарован. Я видел банки, банки без опознавательных знаков, и задавался вопросом, не был ли в них засыпан порошок. Я был неправ, потому что парни сбрасывали в резервуар жидкость, а не порошок. Мы оставили пустые банки и поспешили прочь. На этот раз рядом со мной в фургоне сел Харрис, который, по-видимому, пришел пешком.
  
  
  
  «Отличная идея», - самодовольно сказал он, облизывая пухлые губы. Его львиная голова выглядела даже массивнее, чем обычно.
  
  
  
  - Конечно, детская игра, вам не кажется? - сказал я, решая забросить рыбку.
  
  
  
  Я чувствовал его быстрый, острый взгляд. Затем он засмеялся, его низкий голос звучал музыкально в ночи.
  
  
  
  'Возможно. Но такие вещи дают группе толчок, - ответил он с некоторой двусмысленностью в голосе.
  
  
  
  Он был слишком счастлив за меня, и узел предвидения у меня в животе затянулся еще сильнее. Я больше ничего не сказал и выпрыгнул из машины, когда она притормозила на моем углу. Я прошел в свою квартиру и тихонько вошел внутрь.
  
  
  
  Пэтти уже спала, и я был этому рад. Я не стал ложиться с ней в постель, а сел в кресло и подумал обо всем, что открыл. Кусочки пазла, все вместе, но я не смог собрать их воедино.
  
  
  
  В конце концов, я заснул в кресле и не проснулся, пока рассвет не пробился в окно на первых неустойчивых ногах. Я уже вымылся и побрился, когда Пэтти наконец проснулась.
  
  
  
  Она подошла ко мне и положила голову мне на грудь. Ее спокойный, потерянный голос говорил о многом в нескольких словах.
  
  
  
  «Я скучала по тебе прошлой ночью, Ник», - сказала она, и я обнял ее.
  
  
  
  «Прости, Пэтти», - спокойно сказал я. «Может быть, это должно быть снова сегодня вечером. Это что-то из прошлого, и я должен исправить это самостоятельно. Но мы возместим ущерб ».
  
  
  
  Она улыбнулась и счастливо кивнула.
  
  
  
  Я бросил ей кость, и она была счастлива, как маленькая собачка. Я пошел на утреннюю лекцию и сидел в напряженном разочаровании, мой желудок все еще сковывал эту догадку.
  
  
  
  Когда появились первые дневные газеты, я почувствовал, как мое напряжение переросло в горькую ярость. Головы ударили меня, как пылающие копья, разрывая мои внутренности.
  
  
  
  
  
  
  
  ДВАДЦАТЬ МЕРТВЫЙ.
  
  
  
  700 СЛУЧАЕВ БОЛЬНИЦЫ ВО ВРЕМЯ ТАИНСТВЕННОЙ ЭПИДЕМИИ.
  
  
  
  БОЛЬШЕ ЛЮДЕЙ.
  
  
  
  
  
  
  
  Я читал статью, скривив от злости губы.
  
  
  
  «Чиновники здравоохранения пытаются найти таинственный яд, который так сильно поразил город», - читал я. «Пострадавшие от всего этого прибыли в течение нескольких часов. Пока не обнаружено никаких признаков пищевого отравления, но все больше и больше мужчин, женщин и детей наводняют больницы Лос-Сиены. Некоторые еле живы, и ожидается новых смертей ».
  
  
  
  Газеты улетели из газетного киоска колледжа, и я бродил глазами по зеленой лужайке, чтобы увидеть, как Харрис и четыре члена жесткого ядра беседуют.
  
  
  
  Я подошел ближе, мое лицо было спокойным, но внутри я кипел, как смерч.
  
  
  
  Харрис заговорил с мальчиками серьезным тоном, и я услышал его спокойное самообладание, которое взбесило меня.
  
  
  
  «Мы выбрали очень неудачный момент», - сказал он. «Причиной этого должно быть что-то очень мощное. Конечно, это было не то, что мы вчера добавили.
  
  
  
  Аминь, сказал я про себя. Это было не то, что ты бросил туда прошлой ночью, грязный ублюдок. Но это точно были вещи из сумок с Буэна-стрит.
  
  
  
  Одно слово из этого сообщения, состоящего из четырех частей, врезалось мне в голову. Систематический. Теперь внезапно все обрело смысл. Сильные яды обычно делятся на три типа: едкие, едкие и систематические. «Мы должны играть медленно», - сказал Харрис. «Мы просто реализуем наши планы, как ни в чем не бывало. Сегодня вечером сбросим в резервуар очередной груз. То, что произошло сейчас, просто пройдет. Мы хотим, чтобы наши вещи были в их трубках, чтобы их тошнило на несколько недель ».
  
  
  
  Когда я стоял и слушал его вот так, несколько кусочков головоломки внезапно сошлись воедино. Китайские агенты копают лопатой каждую ночь в течение четырех ночей.
  
  
  
  «Я не могу прийти сегодня вечером, Рыболов, - сказал я небрежно. «В городе есть что-то, что было год назад. Я должен избавиться от нее ».
  
  
  
  «Жаль, Ник, - сказал Харрис. «Но завтра вечером мы снова встретимся в моем доме».
  
  
  
  «Я здесь», - сказал я и поплелся прочь.
  
  
  
  Я даже не стал заходить к себе в квартиру, а пошел прямо на Буэна-стрит.
  
  
  
  Я расположился на обочине возле угла и свернулся калачиком, как один из многих пьяных, спящих от опьянения. Но мой взгляд был прикован к размазанным ступеням и полуразрушенной двери дома номер десять. Тьма опустилась на грязные улицы, и я продолжал бдение. Наконец я увидел, как дверь открылась и появились двое мужчин. Оба в рабочей одежде. Один держал в руке лопату, другой - сумку. И я чертовски хорошо знал, что в нем было.
  
  
  
  Они шли медленно, с поспешным самообладанием. Я развернулся, чтобы последовать за ними. Они свернули в переулок и направились в другую сторону города, в том же направлении, в котором мы двигались к водохранилищу накануне вечером.
  
  
  
  Но прежде чем мы куда-то выехали из города, они остановились посреди улицы. Я нырнул за куст на чьей-то лужайке и наблюдал, как они поднимают крышку люка и спускаются вниз. Я подождал, чтобы дать им достаточно времени, затем последовал за ними через крышку люка, которую они осторожно вернули на место. В туннеле было совершенно темно, шириной ровно столько, чтобы мои плечи могли пройти. Воздух попадал через крышки люков и случайные решетки. Но там было неприятно влажно и пахло конденсатом.
  
  
  
  Я чувствовал влажный круглый контур широкой водяной трубы справа от меня, когда полз по ней. А впереди я слышал, как двое мужчин медленно двигались и разговаривали с несколькими односложными рычаниями.
  
  
  
  По большей части это было в гору, и я был благодарен за то немного воздуха, которое просачивалось через множество крышек люков, под которыми я залез. Конденсат на стенке трубы был определенно холодным, и время от времени я прислонялся к нему лбом, поскольку густая, почти бескислородная вонь туннеля становилась невыносимой.
  
  
  
  Они были ниже меня и явно потратили несколько недель на то, чтобы пространство вдоль трубы было достаточно большим, чтобы их тела могли пройти.
  
  
  
  Мои плечи были сжаты, и мне пришлось тянуться по трубе. Я вздохнул с облегчением, когда труба внезапно расширилась. Это было медленно и сложно, и я понятия не имел, как долго я продирался через этот узкий подземный ход.
  
  
  
  Я внезапно остановился и чуть не упал вперед, когда появилась небольшая квадратная яма. Я видел, как они стояли друг у друга на плечах и снимали железную решетку над головами. Я ждал и был почти уверен, где мы. Когда они сблизились, я подошел ближе, пока не оказался под открытой решеткой. Я слышал, как их ноги неслись по каменному полу. Мои ноги свело судороги из-за того, что я продирался через туннель, но я расслабил их несколькими глубокими сгибаниями в коленях. Затем я присел на корточки и прыгнул. Мои руки схватились за край проема, и я повис так на мгновение, прежде чем подтянуться. Я использовал каждый грамм силы, что был в моих руках, чтобы подтянуться до тех пор, пока меня не вытолкнуло локтем за край. Я выполз из ямы и лег на живот.
  
  
  
  Ряды труб, толстых, тонких, в основном прямых труб, выходили из толстой каменной стены. Я был на насосной станции водохранилища и услышал мягкий журчание воды, разбрызгиваемой в воздух снаружи. Было темно, но единственный луч света в другом конце комнаты, забитый трубами и трубками, давал немного света, и я мог видеть двух китайцев у стены.
  
  
  
  Один из них открывал клапан на вершине самой большой трубки и открывал его обеими руками. Другой был готов с мешком яда, который нужно было вылить в отверстие. С каждой минутой все становилось для меня яснее.
  
  
  
  Пока Харрис велел мальчикам бросить относительно безвредное вещество в резервуар, эти двое поместили поистине смертельный яд в систему водоснабжения. И, конечно же, они должны были сделать это на этой стороне системы очистки, чтобы убедиться, что она не будет отфильтрована.
  
  
  
  Это объяснило намерение Харриса выбросить эти вещи в течение четырех дней. Систематический яд, который они использовали, несомненно, разработанный в их собственных лабораториях, был безвкусным, но смертельно опасным при разумном использовании. И, возможно, его следы были бы найдены, если бы его использовали сразу.
  
  
  
  Я снова увидел заголовки о двадцати смертях и ожидаемых смертях, и во мне снова закипела холодная ненависть. Если этот материал снова попадет в трубы, погибнут еще сотни. Учитывая количество трубопроводов здесь, я предположил, что водохранилище снабжало водой не только город, но и большую часть прилегающих земель. Насосная станция, конечно же, была лишь отправной точкой и контрольной точкой для основных труб, которые пересекали комнату, а затем уходили под землю. И там они снова разделились на гораздо большую сеть соединенных между собой труб. Если в систему попадет только достаточное количество этого материала, четыре дня подряд, на то, чтобы снова очистить все это, могут уйти месяцы.
  
  
  
  Я увидел, что один китаец внезапно остановился у шапки. Он указал на другого, и тот тут же приподнял сумку до края клапана. Я был почти уверен, что эта заправка, как и большинство других, была полностью автоматизирована и работала сама по себе, и местная полиция время от времени подсматривала за ней.
  
  
  
  Я выдернул Вильгельмину и выстрелил, прицелившись первым выстрелом в руку, держащую сумку. Я услышал, как мужчина закричал от боли, и он уронил сумку. Он и его напарник нырнули под сетку труб, и мой второй выстрел врезался в толстую трубу. Я побежал вперед и нырнул под первый ряд труб. Я увидел бегущие ноги и снова выстрелил, но слабый свет в сочетании с быстро движущейся мишенью заставил вторую пулю промахнуться. Один из китайцев пробежал мимо ряда тонких труб, и я наклонился вперед, чтобы перерезать его.
  
  
  
  Он, должно быть, услышал меня, потому что я видел, как его ноги повернулись и побежали обратно к клапану в головной трубе.
  
  
  
  Я съежился и упал на четвереньки, чтобы проползти под основной веревкой. Я снова появился рядом с клапаном как раз в тот момент, когда туда подошли китайцы. Но на этот раз мне пришлось пригнуться, когда он выстрелил в меня. Когда я упал на пол, я услышал, как пуля задела трубку рядом с моим ухом. Нырнув, я встала и схватила его за колени, Вильгельмина все еще держала меня в руке. Он упал, а я взобрался на него.
  
  
  
  Я позволил Вильгельмине спуститься с большим поклоном и услышал радостный треск дула по его лицу. Он кричал от боли. Потом ко мне подошел другой. Он упал на меня, и я тогда понял, что произошло. Он залез в первый ряд труб, примерно в трех футах от земли, и остановился там, когда я взял его напарника. Теперь он сидел на мне сверху, обняв меня за шею.
  
  
  
  Я увидел вспышку стали, когда его другая рука опустилась, и мне удалось поднять одну руку, чтобы парировать удар. Я перекатился вперед и ударил себя ногами, ударив его о большую трубу.
  
  
  
  Он раздался глухим звуком, когда его голова ударилась о трубу, и я почувствовал, как его хватка ослабла. Я вырвалась из него в тот момент, когда через мой воротник просвистел выстрел.
  
  
  
  Другой, стреляя со своей позиции на земле, почти прикончил ее, и я нырнул вперед, чтобы выстрелить под трубы. Я видел, как он начал вставать, и выстрелил в него. Выстрел попал в его руку, и я увидел, как он поднял руку, а пистолет упал и скользнул по полу.
  
  
  
  Я вышел из-под труб и ответил ему ударом Вильгельмины вниз. Он выстрелил в ответ и рухнул на землю. Если бы я смог вернуть его живым, это бы значительно упростило жизнь. Я оглянулся на второй, который оставил онемевшим напротив трубки.
  
  
  
  Все, что я увидел, это быстрое движение с сумкой в ​​его руках, когда облако белого порошка ударило меня прямо в лицо. Это было не так уж больно, но меня ослепило, и я автоматически упал на колени, хватаясь за глаза обеими руками.
  
  
  
  Я убрал одну руку с глаз и трижды выстрелил в Вильгельмину. Меня ударили ногой по голове, а затем он ударил меня по толстой трубе. Я вытащил кое-что из глаз, но недостаточно быстро. Я услышал их убегающие шаги, а затем наступила тишина. Я все еще был ослеплен.
  
  
  
  Я подтянулся на трубе и нащупал главный клапан. У моей руки было достаточно места, чтобы вставить его в отверстие. Я сделал и вытащил его обратно мокрым. Я вытер глаза и стал видеть больше. Я знал, что все мое лицо было покрыто этим дерьмом, и я должен был выглядеть как какой-то клоун, который еще не закончил свой макияж. Но теперь я мог видеть, и я был весь на заправке.
  
  
  
  Двое китайцев убежали обратно в туннель. Я мог бы пойти за ними, но никогда не поймаю их. Что еще хуже, они смогли выбраться из любого из многочисленных люков туннеля. И на этот раз все пошло под откос.
  
  
  
  Какая неудача, я проклял. И я прислонился к стене, опираясь одной рукой на огромное железное колесо диаметром более полуметра.
  
  
  
  Мои глаза читают пластиковую табличку на колесе. «Предохранительный клапан от наводнения», - прочел я. «Если в резервуар будет слишком много воды, ее можно слить через решетку пола. Внимание. Убедитесь, что весь персонал покинул это место. Поверните колесо, чтобы установить правильный расход ».
  
  
  
  Я посмотрел на огромный каменный пол, и мои глаза сузились. По всему полу были решетки, такие же, как те, что сняли китайцы. Раньше у меня не было возможности их заметить, но теперь я почувствовал ухмылку на своем лице.
  
  
  
  Я резко дернул руль, повернул его до упора. Вода сразу же начала вливаться в комнату с огромной силой через ряд горизонтальных отверстий, которые появились в стене, когда я повернул колесо. Я перепрыгнул через первый набор трубок, затем через второй, поскольку вода поднималась с поразительной скоростью. Я увидел, как вода стекает в открывшуюся решетку и с огромной силой врезалась в яму.
  
  
  
  Несмотря на то, что они катились под гору, я знал, что эти китайцы не могли уйти очень далеко. Неистовая сила стремительной воды захлестнула их и заполнила весь туннель. Они попали в ловушку, как крысы, и больше никогда не будут играть с ядом.
  
  
  
  На самом деле, я улыбнулся про себя, я не мог придумать для них более подходящего финала. Через некоторое время я погрузился в бурлящую воду, подплыл к крану и выключил его. Я ждал наверху трубопроводов, пока вода медленно уходила через решетки. Пока я ждал, я осмотрел огромное здание и заметил небольшую стальную дверь в углу. Позже, когда я вышел из него, я знал, что у местных властей и полиции будет много догадок о том, что произошло той ночью. Они вполне могли прийти к выводу, что это сделали протестующие студенты, а Харрис все равно этого хотел.
  
  
  
  Я знал, что он каким-то образом осушит эту проблему с водой и насладится гневом, насилием и хаосом, которые из этого вылезут. Юноши настаивали на том, что они не добавляли яд в воду, но если они встанут вверх ногами, им никто не поверит. И Харрис пошел бы на несколько шагов дальше в своем намерении натравить обе стороны друг на друга.
  
  
  
  Я поставил сетку на место, и однажды ремонтная бригада найдет в туннеле два скелета. «Если бы это случилось, это послужило бы неплохим газетным статьям», - сказал я себе с улыбкой.
  
  
  
  На этом этапе никто больше не будет отравлен, и все следы на заправочной станции будут уничтожены. Весь яд был смыт в туннеле обрушившейся водой. Лучше всего было так оставить. Но Харрис знал, что что-то пошло не так. Он знал бы, и это добавило бы мне растущего беспокойства, которое надвигалось на него.
  
  
  
  Наконец, я достаточно твердо знал, что китайские коммунисты предоставляли ему не только деньги - без сомнения, - но и материальную помощь в форме тесного сотрудничества с ним. Но мне по-прежнему нужны были доказательства, и прошлой ночью мои доказательства были уничтожены. Мне пришлось остаться с Харрисом, очень близко к нему. Он должен был сделать большой шаг. Я был уверен, что они свяжутся с ним снова, потому что все это было прелюдией к чему-то большему. За этим должно было быть что-то гораздо большее. Эти кусочки и части должны были служить какой-то цели, как часть гораздо большего целого.
  
  
  
  Пэтти спала, когда я пробрался в квартиру. Это была тяжелая долгая ночь. В ванной я намылась и позволила горячему душу оживить мои ноющие мышцы.
  
  
  
  Когда я подполз к девушке, было почти утро. Она сразу же повернулась и прижалась ко мне в животной инстинктивной реакции на тепло другого человеческого тела. Я сразу заснул. Я знал, что Харрис не пожалеет времени, как только поймет, что все пошло наперекосяк. Я должен был быть готов к его следующему шагу.
  
  
  
  Это произошло раньше, чем я ожидал. Я не видел его в кампусе весь день, но газеты все еще были полны историй об этой странной эпидемии. В крупных заголовках также сообщалось, что количество смертей снижается и что бы ни случилось, это уже позади. Когда я вернулся в квартиру, у Патти была для меня записка от Харриса, которую он оставил.
  
  
  
  «Он задал мне много странных вопросов, Ник», - сказала она, прижавшись головой к моей груди.
  
  
  
  'Как что?' Я только что сказал.
  
  
  
  «Как там, где ты был прошлой ночью».
  
  
  
  "И что ты ему сказал?" - спросила я настолько небрежным голосом, насколько это было возможно, поскольку моя кожа покалывала.
  
  
  
  «Я сказала ему, что ты был здесь со мной, кроме раннего вечера», - сказала она.
  
  
  
  «Моя дорогая девочка», - сказал я, поцеловав ее.
  
  
  
  «Между прочим, я рано легла спать, - сказала она. «Тебе надо было вернуться пораньше. Когда я проснулся сегодня утром, ты лежал рядом со мной ».
  
  
  
  Я снова поцеловал ее.
  
  
  
  Она собрала все это для себя аккуратно, и в глубине моей памяти начала оседать еще не сформировавшаяся мысль. Пэтти может быть полезна сразу несколькими способами.
  
  
  
  Но теперь я сделал шаг назад и прочитал записку. Харрис хотел, чтобы я был у него дома в восемь на встречу. Он был резким и властным. Я положил его в карман и сказал Пэтти, куда я иду.
  
  
  
  «Я буду дома сегодня рано вечером», - сказал я ей, и она поняла обещание в моих словах.
  
  
  
  Когда я подошел к дому Харриса, он сидел на своем обычном центральном сиденье задом, а остальные молодые люди собрались вокруг него. Он кивнул мне, и я увидел, что он с трудом сдерживает себя с этой бурлящей, разочарованной яростью внутри него. Это было трогательное зрелище.
  
  
  
  «Я отменил остальную часть этой водной программы», - прорычал он в объяснение, когда я вошел внутрь. «После того, что произошло, наша идея недостаточно эффективна. Мы идем прямо сейчас к пожару в библиотеке Петерсона. В конце концов, это в памяти Фрэнка, так что это нужно сделать очень быстро ».
  
  
  
  «Более миллиона книг», - прокомментировал я вслух.
  
  
  
  Библиотека Петерсона была известна своими бесценными архивами научных исследований во всех областях. С его книгами и рукописями на микрофильмах консультировались студенты и исследователи со всего мира. «Это будет фантастика», - сказал Харрис. «Гигантское всесожжение, составленное из всей этой истеблишментской литературы, всех их дерьмовых книг о том, как управлять дерьмовым обществом, о том, как использовать науку для войны, - все это дерьмо». Он попадает им прямо в задницу ».
  
  
  
  "Как бы вы его зажечь?" Я спросил. "У них есть охрана, не так ли?"
  
  
  
  «Ты мой муж, Ник», - улыбнулся Харрис. «Настоящий профессионал. Он прямо говорит о том, как это нужно делать. Это то, что вы получаете, работая с такими людьми, как Че ».
  
  
  
  Я скромно улыбнулся. «Поймешь, грязный ублюдок», - подумал я.
  
  
  
  «После полуночи остался только один охранник, - продолжил Харрис. Он ходит каждые полчаса. Он использует боковую дверь, чтобы войти и выйти. Мы снимем его и воспользуемся этой дверью, чтобы войти. Конечно, ключи у него с собой. У меня все готово, чтобы начать работу ».
  
  
  
  Он продолжал рассказывать больше подробностей, пока я не видел его.
  
  
  
  Я был в центре всего этого, чего, конечно, хотел, но что, черт возьми, это со мной сделало? Я тоже был в той водяной бане, и более двадцати человек умерли от этого. Я бы не повторил ту же ошибку дважды. Если я допустил одну ошибку, если я обнажил какую-либо часть своего прикрытия, игра была бы окончена. Я также не собирался стоять в стороне и позволять им испортить многомиллиардную библиотеку, если я смогу что-то с этим поделать.
  
  
  
  Я подумал о том, чтобы передать подсказку в полицию, о работе анонимного информатора, но отказался от этого. У Харриса было слишком много связей, и он либо услышал, либо сам обнаружил, что полиция была проинформирована. Он сразу узнал бы, что в этой его небольшой группе было что-то очень гнилое, и все это взорвалось бы. Да, я был в центре этого. Теперь я знал намного больше, но большой шаг был впереди. Мне пришлось сидеть посреди этого, пока он не пришел и пока я не понял, что они собираются делать.
  
  
  
  Я снова обратил внимание на Харриса, который только что закончил детали. И мы договорились встретиться снова в его доме за час до полуночи следующей ночи. Я ушел с остальными, зная, что у меня чертовски мало времени, чтобы придумать способ остановить план Харриса, не раскрывая себя. Это была настоящая работа, и шансы на успех уменьшались с каждой минутой.
  
  
  
  Когда я добрался до квартиры, Пэтти была в постели, простыня натянута до подбородка. Я медленно разделся, отбросив все мысли о библиотеке. Это было то, что я делал много раз раньше, полностью очищая свое сознание от проблемы, чтобы позволить ей отдохнуть в другом занятии. Часто это срабатывало. Подсознание взяло на себя работу над проблемой и таким странным образом передало из разума свою информацию в сознание.
  
  
  
  Кроме того, я кое-что пообещал Пэтти и отодвинул простыню от ее молочно-белого тела, которое блестело в темноте комнаты. Я почувствовал, как ее рука подошла ко мне и медленно и раздраженно подкралась к моей ноге, и через несколько секунд во мне вспыхнул еще один пожар, огонь, который можно было потушить только одним способом.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 6
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  На следующее утро, пока она еще спала, я изучал это странное светловолосое создание рядом со мной, в некоторых отношениях такое детское, в других - совершенно женственное.
  
  
  
  Когда она проснулась, она заползла ко мне на руки и провела пальцем по моей груди. Ее мягкий, приглушенный голос был приятным звуком в часы бодрствования.
  
  
  
  "Как ты думаешь, как долго ты будешь здесь, Ник?" - спокойно спросила она.
  
  
  
  «Не знаю», - ответил я. "Почему дорогой?"
  
  
  
  «Мне просто было интересно, сколько удачи у меня осталось», - сказала она.
  
  
  
  Я перевернул ее на спину и долго смотрел в эти маленькие голубые глазки.
  
  
  
  «У тебя впереди целая жизнь счастья, дорогая», - сказал я. «Не только здесь, в движении, но и за его пределами, когда ты уходишь отсюда».
  
  
  
  Она медленно покачивала головой из стороны в сторону, и ее ответ был без гнева и горечи. Это была решимость, порожденная спокойным внутренним убеждением.
  
  
  
  «Нет, не там», - сказала она. «Нет, пока эти слова действительно что-то значат. Пока они не перестанут тебе лгать.
  
  
  
  «А вы думали, что в движении никто не лгал?» Я спросил. "Конечно, есть", - мягко ответила она. «Но это не организованная ложь».
  
  
  
  Я не ответил. По-своему она твердо закрепила свои убеждения в себе, и потребуется время и терпение, чтобы восстановить ее веру в общество, больше времени и больше терпения, чем я мог ей дать.
  
  
  
  Она встала и начала одеваться, а я посмотрел на нее, на ее длинные груди, не очень красивые, но со странным очарованием. «Все в этой девушке было немного странным», - подумал я, задаваясь вопросом, насколько глубоко ее эмоции были задеты и какие травмы она получила в результате этого. Это был вопрос, который вы могли задать себе обо всех этих молодых людях.
  
  
  
  Одевшись, она подошла ко мне, нежно поцеловала и ушла на утренние лекции.
  
  
  
  Я лежал там некоторое время, мои мысли метались от одного плана к другому, от одной идеи к другой, и все они рухнули на одни и те же камни, огромная опасность предупредить Харриса о том, что среди них был стукач. ., Наконец, я оделся и решил действовать.
  
  
  
  Первой моей остановкой был кабинет декана через боковой вход.
  
  
  
  Дайан Роуэн была в своем офисе и выглядела царственно, круто и ужасно привлекательно в своем кремово-белом шелковом платье с низким вырезом, обнажающим набухшую грудь.
  
  
  
  «Мне нужна информация, - сказал я, - о пожарной службе». Я видел, как ее брови приподнялись.
  
  
  
  «Прежде чем мы поговорим об этом, - сказала она, - я хочу вам кое-что сказать. Я думал о прошлой ночи, о той девушке, которая живет с тобой. Возможно, я поспешил обвинить вас в безнравственности. Я так не думаю, но я хочу дать вам преимущество сомнения. Может, дело в твоей работе ».
  
  
  
  «Я могу умереть», - подумал я. Ее беспокоило то, что мне приходилось смеяться над этим.
  
  
  
  «Может быть», - сказал я со смешком, глядя, как ее челюсти сжались. «А теперь вернемся к моему вопросу. Как далеко от кампуса находится ближайшая пожарная часть? '
  
  
  
  Ее брови нахмурились, когда она подумала.
  
  
  
  «Что касается времени», - добавил я.
  
  
  
  «Думаю, минут пять, - сказала она. «Может, десять».
  
  
  
  «Спасибо», - сказал я и повернулся, чтобы уйти. "Всего один вопрос?" она позвала меня.
  
  
  
  «Иногда все, что вам нужно, - это один вопрос», - ответил я, усмехнувшись, и сразу же увидел, как ее щеки снова покраснели.
  
  
  
  Я вышел за дверь и пересек кампус. «Десять минут», - подумал я. Я должен был предположить десять минут, хотя им потребовалось семь. И это могло означать разницу между пожаром и пожаром, который можно было легко локализовать.
  
  
  
  В горящем огне, где первое условие - быстрое возгорание, на счету каждая минута. Предположим, что нормальный огонь требует десяти минут, чтобы правильно гореть, добавьте еще десять минут до прихода пожарной бригады, и вы получите двадцать минут, прежде чем даже одна капля воды достигнет огня. В случае поджога двадцать минут - полная катастрофа.
  
  
  
  Продолжая рассчитывать, я поднялся по широкой лестнице библиотеки Петерсона и вошел в старое здание. Снаружи был камень, но внутри было дерево, занавески и миллионы книг - идеальное место для разведения огня.
  
  
  
  Я посмотрел на потолок. Конечно же, никакой спринклерной системы. Это было бы слишком много, чтобы просить. Слово «огонь» почти не встречается в академическом словаре.
  
  
  
  Большой читальный зал был первым большим залом, в который вы вошли через внешнюю дверь. Позади них полукругом вокруг главного читального зала располагалась серия небольших залов со специализированными коллекциями по физике, биологии, математике и другим наукам. Но больше всего я сосредоточился на большом читальном зале с полками от пола до потолка, заполненными книгами. Потому что здесь огонь будет зажжен, здесь, где сквозняк здания, быстро выстрелит в огонь и распространит его по меньшим комнатам в задней части здания.
  
  
  
  Я остановился у входа, рассматривая каждый дюйм огромной комнаты. Сбоку, примерно в трех футах от земли, стояли бюсты всех предыдущих президентов Соединенных Штатов. Я простоял там минут двадцать, а когда повернулся, чтобы уйти, в моей голове сформировался план, который требовал удачи, времени и осторожного вхождения в драму. Но это могло сработать. Если я проиграю, Американский университет Басби потеряет бесценную сокровищницу знаний.
  
  
  
  Я вернулся домой и стал ждать, когда вернется Пэтти. Когда пришло время, мы быстро поужинали, а затем она свернулась калачиком у меня на руках, пока мне не пришло время уходить.
  
  
  
  «Будь осторожен, Ник», - сказала она, глядя мне прямо в глаза. «Никогда не знаешь, что случится с такими вещами».
  
  
  
  «Никогда не знаешь», - сказал я ей вслед.
  
  
  
  У двери ее руки обвились вокруг моей шеи.
  
  
  
  «Я пристрастился к тебе, Ник», - мягко сказала она, и я знал, что она серьезно.
  
  
  
  Может быть, я была столь же аморальна, как сказала Дайан Роуэн, но я не верила в то, что можно причинить кому-либо излишнюю боль, не больше, чем я верила в ненужное насилие. Блин, хватило уже было нужно.
  
  
  
  «Бедная Пэтти», - тихо подумала я, выходя за дверь. Есть люди, которым, кажется, всегда приходится ранить себя и позволять своим эмоциям ранить. Возможно, она была таким человеком.
  
  
  
  Опустив голову, я поспешил по тихим улицам, почувствовал свежий ветер, который поднялся, и застонал. «Казалось, все облегчает жизнь Харрису», - проклинал я.
  
  
  
  К тому времени, как я добрался до его дома, я был в ужасном настроении, которое скрывал в гробовой тишине.
  
  
  
  Две машины стояли одна за другой, и мы начали выносить из его дома бидоны с керосином и складывать их в багажник. Я слышал, что старый «Шевроле», украшенный цветами и другими автографами, принадлежал Харрису. Я знал, что все молодые люди были чрезвычайно возбуждены, в основном на чистых нервах. Харрис, Мэнни и Кармин были тихими и спокойными, все профессионалы. Я видел, как Харрис смотрел на меня, и мое твердое спокойствие соответствовало тому, кто сражался с Че Геварой. «Знаешь, ты мог бы нам немного помочь в долгосрочной перспективе, Ник», - сказал он мне, когда я захлопнул чемодан после последнего взгляда. «Мы должны когда-нибудь поговорить об этом».
  
  
  
  'Мы делаем.' Я мрачно кивнул.
  
  
  
  Мы выехали и объехали кампус, миновали библиотеку Петерсона справа и остановились на углу улицы, примыкающей к территории кампуса. Высокое здание отбрасывало темную тень справа, в то время как луна поднималась в небе слева. Харрис тщательно подготовил его.
  
  
  
  Мы пошли пешком, каждый с двумя глазами, по несколько метров за раз, а затем остановились в тени, чтобы прислушаться и осмотреться. Наконец мы достигли передней части здания, и я увидел небольшую дверь сбоку. Затем мы встали бок о бок у стены библиотеки и стали ждать. Кармин был рядом со мной, прямо за Харрисом.
  
  
  
  Внезапно дверь открылась, и я увидел, как фигура ночного сторожа в форме вышла, чтобы начать свой обход вокруг здания.
  
  
  
  Кармин двинулся с места, но я остановил его.
  
  
  
  Я позову охрану, - пробормотал я, наклонился вперед и скользнул вперед. Кармин так же легко схватил бы его, просто воткнув нож в его гром. Я хотел спасти жизнь этого бедного ублюдка, но это должно было выглядеть хорошо. Я поползла вперед, когда он подошел ко мне, а затем прижалась к стене. Он подходил все ближе и ближе, пока, наконец, я не мог почти дотронуться до него.
  
  
  
  Я изо всех сил прижался к стене и ударил его, обхватив одной рукой его трахею, а другой - точку давления сразу за ухом. Я нажал, затаив дыхание. Это нужно было сделать правильно, иначе я мог бы просто оставить это Кармине. Слишком много, и он был мертв. Я почувствовал, как он обмяк, и удерживал давление еще пять секунд, а затем уронил его, как мешок с грязным бельем. Подбежали остальные, и мы проскользнули в боковую дверь. Оказавшись внутри, Маррис направился в большой читальный зал за входом.
  
  
  
  «Замочите первые три доски вдоль всех четырех стен», - воскликнул он. «Просто вылейте это. У нас с собой более чем достаточно ».
  
  
  
  Я бросил взгляд и начал поливать полки и книги керосином вместе с другими, которые, казалось, были в странном настроении. Они ругались, кричали и даже пели, опорожняя банки. Маррис и его приятели облили длинные деревянные столы для чтения керосином, и я начал кричать, ругаться и смеяться, когда схватил другую банку и начал ее опорожнять.
  
  
  
  Десять минут просто крутились у меня в голове. Десять минут, чтобы добраться сюда, или этот кровавый пожар станет настолько сильным, что они могут его забыть. Но если бы они смогли добраться сюда за десять минут, они успели бы ограничить ущерб, а это означало, что пожарная сигнализация в пожарной части должна была сработать одновременно с распространением огня. Чтобы это удалось, машины должны были прибыть в течение одной-двух минут после начала пожара. Конечно, Харрис рассчитывал на естественный ход событий, что пожар не будет обнаружен, пока это не станет забытым богом пожаром, и тогда сработает сигнализация. И тогда пожарные могли прийти сюда только за беконом и бобами.
  
  
  
  Я посмотрел на остальных и увидел катящиеся по полу пустые банки. Я был последним, кто держал в руках банку, и я вылил ее на последний ряд книг на третьей полке.
  
  
  
  'Проклятие. Я чувствую себя так хорошо, - бурно крикнул я. «Начнем с огня, птица. Yahoooo.
  
  
  
  Остальные с ревом бегали, пытаясь держать нервы под контролем.
  
  
  
  «Зажги это, чувак», - снова закричал я. "Свет."
  
  
  
  Харрис засмеялся, и я увидел, как его глаза мерцали на его массивной голове. Он вынул из кармана коробку спичек, зажег сразу всю коробку и бросил ее поверх книг на нижней полке.
  
  
  
  Огненный экран поднялся над деревом и бумагой, создав другие оранжевые огненные гейзеры. Резкий запах керосина разъедал мои ноздри, и я издал еще один восторженный крик.
  
  
  
  "Вот оно, мужик", - закричал я. "Это оно."
  
  
  
  «Давайте умолять», - крикнул Харрис. 'Прочь. Все вышли через боковую дверь, как мы пришли ».
  
  
  
  «Еще нет», - крикнул я в ответ. «Я хочу сначала пострелять по мишеням, пока у меня еще есть шанс».
  
  
  
  Я выдернул Вильгельмину и начал врываться в ряд бюстов у противоположной стены. Я видел, как мой первый выстрел разбил Франклина, следующий Харрисон и третий поразил Монро. Харрис стоял у входа, и дым и пламя становились невыносимыми. «Перестань, дурак, - крикнул он. «Убирайся отсюда».
  
  
  
  «Еще один», - крикнул я в ответ. Я провел бочкой Вильгельмины вдоль ряда бюстов, пока не добрался до конца. Я едва мог разглядеть маленькую красную коробку у стены, которую заметил в тот день. Это был один из тех случаев, когда нужно было разбить стекло молотком, а затем нажать кнопку, чтобы подать сигнал тревоги. Я прицелился, подождал, пока след дыма на мгновение закрыл мне обзор, и выстрелил.
  
  
  
  Большая 9-миллиметровая пуля была достаточно мощной, чтобы разбить стекло и нажать кнопку, чтобы сработать сигнализация, если я попаду правильно. Остальные прибыли вовремя, опять эти проклятые десять минут.
  
  
  
  Жар опалил мое лицо. Еще тридцать секунд, и я буду поджарен. Присев на корточки, я побежал, дошел до входа, затем помчался по коридору к боковому входу.
  
  
  
  Харрис стоял у двери, оглядывался и махнул мне рукой, когда увидел, что я иду.
  
  
  
  «Ты сумасшедший ублюдок, когда пойдёшь», - сказал он, когда мы вышли на свежий воздух и помчались через кампус к машинам.
  
  
  
  Я улыбнулся ему. Он не был так неправ.
  
  
  
  Мы нырнули в фургоны и вернулись в центр города. Едва мы ехали, когда мы услышали вой сирен и отчетливый рев огненных рогов.
  
  
  
  «Черт побери», - выругался Харрис, поворачивая машину, чтобы вернуться в университетский городок.
  
  
  
  Мы прибыли через несколько секунд после первой пожарной машины, но вскоре прибыли остальные. Были развернуты шланги, и в здание ворвались пожарные с пенными огнетушителями.
  
  
  
  «Ну, черт побери», - снова выругался Харрис.
  
  
  
  Остальные мальчики смотрели с серьезными лицами, и мне показалось, что я прочитал в них следы облегчения.
  
  
  
  Большая голова Харриса скривилась от гнева, его губы растянулись в узкой ухмылке. «Черт побери», - снова выругался он. «Все это работает зря».
  
  
  
  "Что случилось, интересно?" Я сказал.
  
  
  
  «Просто глупая неудача», - щебетал он. «Конечно, когда это только началось, кто-то подошел и забил тревогу».
  
  
  
  «Неудача», - повторил я.
  
  
  
  Мы развернулись и вернулись в машины тихой, подавленной группой. Большинство мальчиков вышли в общежитиях, а я вышел в нескольких кварталах от своей квартиры. Харрис был угрюм и зол, его харизматическое очарование исчезло, и он уехал, не сказав ни слова.
  
  
  
  Я смотрела, как исчезают задние фонари, а затем направилась к дому Дайан Роуэн. Я увидел, что в одной из комнат горел свет, и постучал в дверь.
  
  
  
  Она посмотрела в окно на темную фигуру на неосвещенном крыльце, и я прижался лицом к стеклу, чтобы показать ей, что это я. Она открыла дверь, и я вошел внутрь. На ней был вишнево-красный халат, и хотя он спускался до щиколоток и закрывался до шеи, ее груди прижимались к ткани в двух безошибочных точках. Я подумал на мгновение, что под ней ничего не было одето. Ее глаза были большими и серьезными, а ярко-синий светился внутренним огнем, а не злой враждебностью.
  
  
  
  «Я слышала», - сказала она мне. «Они позвонили мне. Я спал, и меня разбудили. Вы знали, что произойдет, не так ли? Вот почему вы спросили о пожарной части сегодня днем.
  
  
  
  «Может быть», - ответил я.
  
  
  
  Она отвернулась, ее маленькие ручки сжались в кулаки.
  
  
  
  «Просто группа детей, пытающихся добиться справедливой жалобы», - продолжил я. «Я имею в виду, в конце концов, сжечь бесценную библиотечную коллекцию - это не что иное, как чрезмерный энтузиазм, не так ли?»
  
  
  
  Она посмотрела на меня, и внезапно ее глаза наполнились слезами.
  
  
  
  «Ты не останавливаешься, правда?» - сказала она. - Мне это до смерти надоело. Я не знаю, что сказать или подумать ».
  
  
  
  "Сложно представить это как шутку, не так ли?" Я настаивал.
  
  
  
  Я знал, что глубоко тронул ее, но хотел, чтобы она полностью осознала это. Я схватил ее за плечи и повернул ко мне лицом.
  
  
  
  "Вы все еще думаете, что это детская работа?" - спросила я, глядя ей в глаза.
  
  
  
  Я видел, как задрожала ее нижняя губа, и внезапно слезы потекли, как переполненная плотина, и она прижалась ко мне, рыдая. Я прижимал ее к себе в тишине, пока она внезапно не оторвалась от меня, дикая и красноглазая.
  
  
  
  "Тогда это правда, не так ли?" она сказала. «Фрэнк Доннелли действительно был убит».
  
  
  
  «И не каким-то правым экстремистом», - сказал я. «Происходит что-то неприятное. Мы пока точно не знаем, откуда это взялось, но оно есть. Ваша идеалистическая молодежь вовлечена, но по сути они почти не знают, что делают. Моя работа - выяснить, кто ими управляет и почему ». Дайан Роуэн вытерла глаза и глубоко вздохнула. Красный халат страстно лелеял обе коляски, и на мгновение мой взгляд проследил за блестящей линией ее груди.
  
  
  
  «Полагаю, я должна извиниться перед тобой», - сказала она. «По крайней мере, из-за моего нежелания слушать».
  
  
  
  "А не о моей аморальной чепухе?"
  
  
  
  Она задумалась на мгновение. «Нет», - медленно сказала она, задумчиво изучая меня. «Я пока оставлю это в покое».
  
  
  
  «В таком случае, - сказал я, - я мог бы так себя вести». Я действовал быстро, обнял ее за плечи и прижался губами к ее губам. Я приоткрыл ее губы и на мгновение позволил своему языку поиграть ей во рту, дав ей обещание, которое заставило мои чувства сходить с ума. Она напряглась и попыталась оттолкнуть меня, но затем я почувствовал, как ее губы дернулись и ненадолго ответили на мой поцелуй. Это было все, что я хотел, и я отпустил. Я улыбнулся, увидев в ее глазах момент сожаления, который исчез сразу после этого. Я также чувствовал кое-что еще, кончики ее грудей на своей груди. "Ты всегда спишь голым?" - сказал я со смешком и увидел, как ее щеки мгновенно покраснели. «Ты красиво краснешь», - сказал я.
  
  
  
  Я вышел и вернулся в свою квартиру.
  
  
  
  Пэтти лежала без сна в темноте, а когда я вошел, она села.
  
  
  
  «Я слышала сирены», - сказала она. 'Что случилось?'
  
  
  
  Я коротко сказал ей, когда раздевался. «Я полагаю, ты тоже в шоке», - попытался я. 'Я не знаю. Может быть, - ответила она. «Я думал о нескольких других вещах, кроме этой».
  
  
  
  'И что это?' Я спросил.
  
  
  
  «Мы с тобой в постели», - просто сказала она. «О боже, поторопись, Ник. Я думал, ты никогда не вернешься.
  
  
  
  Я подошел к ней, и она налетела на меня со всей накопившейся страстью птицы, выпущенной из клетки.
  
  
  
  Я провел руками по ее груди и погладил маленькие точки. Она испустила крик непреодолимого удовольствия.
  
  
  
  Мы занимались любовью друг с другом, и она была ненасытным маленьким существом, как воробей, пытающийся быть орлом, и когда я наконец удовлетворил ее, она лежала неподвижно рядом со мной, ее руки делали неопределенные движения по моей груди.
  
  
  
  Я подумал о ее словах о ее зависимости, и мне стало жаль Пэтти Вудс. Однажды ей придется это выяснить, и я надеялся, что это будет не слишком сложно.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 7
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Это правда, что Пэтти была наркоманкой. И если я все еще сомневался, я получил доказательство на следующее утро. Будь то я как человек или то, как я мог заставить ее чувствовать, она все равно была на крючке. И по-своему она была очень волнующей, как когда солнце упало в комнату и разбудило нас.
  
  
  
  Она наклонилась надо мной, прижимаясь ко мне своим телом и издавая воркующие звуки, пока, наконец, я снова не перевернул для нее мир с ног на голову.
  
  
  
  Было около одиннадцати, когда мы гуляли по кампусу вместе, она крепко держала меня за руку и положила голову мне на плечо; не столько собственничество, сколько одержимость.
  
  
  
  Кампус представлял собой возбужденную толпу студентов, собравшихся в небольшие группы, которые рассказывали о попытке сжечь библиотеку и о том, что полиция и пожарные оцепили территорию вокруг библиотеки.
  
  
  
  Мы обнаружили, что Хенгелаар Харрис и еще несколько человек из движения стояли вместе. По крайней мере, он заново открыл для себя часть своего личного обаяния. Было напряжение, которое можно было почувствовать, и вездесущие телевизионщики, которые брали интервью у всех и каждого, не помогали успокоить атмосферу.
  
  
  
  «Вы как раз вовремя», - сказал Харрис нам с Патти. «Просят всех прийти в зал Стэнли Холла. Мисс Роуэн собирается выступить с речью.
  
  
  
  Мои щупальца выпрямились. Не знаю почему, но внезапно у меня возникло чувство, что мне совсем не нравится то, что мне говорят.
  
  
  
  Я вошел в зал с остальными. Пэтти все еще висела у меня на руке. Когда на сцену вышла Дайан Роуэн, комната была заполнена студентами и другими людьми, одетая в простое платье из темно-синей ткани, которое подчеркивало совершенство ее фигуры. В руке у нее был лист бумаги с заметками к выступлению.
  
  
  
  «Студенты университета Басби», - начала она своим схоластическим голосом, решительно и с сдержанным негодованием во всех нюансах. «Я говорю от имени Дина Инсмера, который в настоящее время работает с сотрудниками библиотеки, чтобы оценить ущерб, нанесенный шокирующим вандализмом прошлой ночью. Однако многое из того, что я собираюсь сказать, принадлежит мне, и я буду нести ответственность за его исполнение. И уверяю вас, что я намерен все это осуществить ».
  
  
  
  Несчастное чувство, которое я уже испытывала, стало еще более несчастным.
  
  
  
  «Мне ясно, - продолжила она, - что если это был протест, то он вышел из-под контроля. Отныне все протесты будут сведены к нескольким забастовкам или демонстрациям в индивидуальном порядке. Дальнейшее нарушение кампуса или общественной жизни недопустимо. Студенты, выступающие против этого приказа, будут немедленно удалены. Более того, посторонним больше не разрешается ступать на территорию кампуса без сопровождения, которое могло бы принять их и сопроводить к месту назначения на территории кампуса ».
  
  
  
  «Недавно мое внимание привлек тот факт, что тревожные элементы, кажется, исходят в основном от группы студентов, которые здесь учатся. Я имею в виду, в частности, небольшую группу. Начиная с завтрашнего дня все студенты этого университета будут тщательно проверены, и если их личные записи сообщат о таком поведении здесь или где-либо еще, они будут немедленно удалены. Если только они не захотят прекратить свою деятельность как таковую. Это все. Спасибо.'
  
  
  
  Аудитория разразилась смесью аплодисментов и освистывания. Харрис разбил своих учеников на небольшие группы, как обычно, шум превосходил их числом.
  
  
  
  «Это нарушение академической свободы», - воскликнула девушка с тонкими волосами.
  
  
  
  Дайана посмотрела на нее язвительным взглядом.
  
  
  
  «А также поджог, угрозы владельцам магазинов и нарушение прав других студентов», - парировала она. «Вы хотите академической свободы, которую вы не позволяете никому иметь. Если вы верите в академическую свободу, протестуйте цивилизованно и дозволительно ». Снова свист и свист, больше аплодисментов и гневных криков публики.
  
  
  
  Рыболов Харрис встал и жестом пригласил меня следовать за ним.
  
  
  
  Речь Дайаны ударила как бомба. Она полностью перевернулась на другую сторону. От снисходительного, чрезмерно терпимого отношения к твердой решимости исправить ситуацию.
  
  
  
  Снаружи Харрис повернулся ко мне, его лицо превратилось в мрачную злобную маску.
  
  
  
  «Эта глупая сука», - отрезал он. «Когда-нибудь нам придется с ней разобраться, чтобы она знала, что ей лучше расслабиться».
  
  
  
  «Это не связывает», - сказал я. «Я знаю этого парня».
  
  
  
  «Тогда мы ее поймаем», - ответил он. «Такая женщина в ее положении может доставить нам массу неприятностей. И не только это, если ей это удастся, это может дать идею другим людям в других университетах. Нет, мужик, мы должны ее схватить, и как можно быстрее.
  
  
  
  «Да, я думаю, ты прав», - пробормотал я. Я молча проклинал Дайан Роуэн за то, что она не связалась со мной, прежде чем дать залп. Мне не понравилось, как говорил Харрис. В этом было что-то очень грязное, и я уже решил, что «грязный» должно быть его вторым именем. Грязный и умный. Если я все еще хотел, чтобы мне напомнили об этом, это прозвучало в следующем предложении, которое он бросил на меня.
  
  
  
  "Где ты был прошлой ночью, когда покинул нас, Алордо?" он укусил меня неожиданно.
  
  
  
  «Домой», - ответил я удивленно.
  
  
  
  «Не сразу», - прорычал он. «Примерно через час после того, как мы вас высадили, вас заметили на Брандорд-стрит».
  
  
  
  "Ах, это", - усмехнулся я. «Я обошла квартал перед тем, как пойти домой. Я был слишком напряжен, чтобы вернуться назад. Я всегда так поступаю после чего-то вроде вчерашней ночи. Некоторое время он изучал меня и зарычал.
  
  
  
  «Держите меня в курсе», - сказал он.
  
  
  
  Я посмотрел на его исчезающую массивную спину и позволил себе вздохнуть с облегчением, очень тихо. Очевидно, меня заметили, когда я вернулась из дома Дайан прошлой ночью.
  
  
  
  Слава богу, это было недалеко от ее дома, поэтому он не мог дать ему ни малейшего представления. Но я решил, что надо быть поосторожнее. Потому что мне было жизненно важно поговорить с Дайан до следующего утра. «Глупая сука», - мысленно отругал я. Как маятник, из одной эмоциональной крайности в другую.
  
  
  
  Я вернулся домой с холодным чувством, что все начинает выходить из-под моего контроля.
  
  
  
  Разрушение библиотеки прошлой ночью пошло наперекосяк, и я знал, что Харрис был в ярости. Но его ярость была слишком сильной. Как будто он провалил экзамен. И я запомнил эту мысль на будущее, когда шел домой.
  
  
  
  Пэтти вошла вскоре после меня, взволнованная и встревоженная. "Что будет с тобой, Ник?" спросила она. «Если Роуэн собирается проверить файлы, где вы в конечном итоге окажетесь?» Она прислонилась головой к моей груди, и я почувствовал, как ее длинное худощавое тело задрожало.
  
  
  
  Я погладил ее по волосам, и она посмотрела на меня умоляющим взглядом маленькой девочки.
  
  
  
  «О боже, Ник, я не могу тебя потерять сейчас», - простонала она. «Не сейчас, еще нет. Я никогда ни на кого так не зацеплялся. Если бы вы попросили меня выпрыгнуть из окна, думаю, я бы тоже это сделал. Я никогда не заходил так далеко с тобой. Я никогда раньше ни с кем не испытывал этого чувства, о котором я всегда мечтал. О, Ник, если хочешь уйти, возьми меня с собой.
  
  
  
  Я посмотрел на нее и увидел кое-что еще, но ее слова застряли в моей голове, и начала формироваться другая мысль, которую я знал, что не могу избавиться от нее. Однажды я стану этим ублюдком в ее глазах. Когда-нибудь это должно было произойти. Если бы вы были немного сильнее, вас бы это не привлекало. Я вздохнул, глубоко вздохнул.
  
  
  
  «Я не знаю, что произойдет, дорогая, но я знаю, что хотел бы здесь погулять», - сказал я. «И мне не нравится, как Энглер Харрис руководит движением. Думаю, мне просто придется взять на себя… нас обоих, дорогая, тебя и меня ».
  
  
  
  Глаза у нее были большие и круглые, как блюдца.
  
  
  
  «Но мне нужна твоя помощь», - продолжил я. «Мне нужно установить несколько контактов, но мне нужно знать, что делает Харрис, каждую минуту. И вот где вы входите. Вы являетесь частью внутренней руководящей группы. Вы близки к нему. Я хочу, чтобы ты подошел еще ближе. Я хочу, чтобы ты сказал ему, что со мной происходит что-то странное. И он скажет вам сообщать обо всем, что я делаю, но для этого он должен сообщить вам больше о своих делах ».
  
  
  
  «И я передам это тебе», - воскликнула она, хлопая в ладоши и делая пируэт от чистого возбуждения. «О, это умно, это действительно умно».
  
  
  
  "Так ты делаешь это, дорогая?" - покорно спросил я.
  
  
  
  Ее глаза заблестели, как никогда раньше, и мечтательность исчезла, по крайней мере, на данный момент.
  
  
  
  «Ты точно знаешь, Ник», - сказала она, крепко схватив меня и уткнувшись лицом мне в плечо. «Вы все это знаете».
  
  
  
  Я посмотрел через ее плечо на стену и сказал себе, какой я ублюдок. - Черт возьми, она любит тебя, - сказал я. И вы только что превратили ее в двойного агента уровня колледжа. Это странная, милая и эксцентричная девушка, которая что-то нашла с тобой, а ты ею пользуешься. Она просто доверяет тебе, и ты позволяешь ей бродить с убийцами. Дайан Роуэн была права. Вы аморальны. Вы выше всякой морали.
  
  
  
  И я услышал свой ответ. Потому что у меня есть работа, и эта работа больше и важнее, чем у любого из вас. Потому что в этой профессии можно иметь только одну верность и нужно жить с собой.
  
  
  
  "Когда мне начать?" - взволнованно спросила Пэтти.
  
  
  
  «Сегодня вечером», - сказал я. «У него дома всегда бывает несколько человек. Иди туда и сдвигайся ». Она приготовила ужин, гамбургеры и картофель фри и ушла в дом Энглера Харриса, поцеловав меня, чтобы помнить о ней, пока она не вернется.
  
  
  
  Я подождал, пока она уйдет, а затем отправился в дом Дайан Роуэн, стараясь, чтобы меня не видели. Я сделал огромный объезд и оказался за домом. Я звонил туда.
  
  
  
  Когда она увидела меня, ее глаза расширились от удивления. Она освободила дверь и впустила меня.
  
  
  
  «Это было хорошее шоу, которое вы устроили сегодня днем», - выпалила я.
  
  
  
  «Я думала, тебе понравится», - сказала она, довольная собой. «Это та же позиция, которую вы отстаивали с самого начала».
  
  
  
  «Это правильная позиция в неподходящее время», - прорычал я ей. «Теперь ты собираешься собрать несколько быков и убираться отсюда как ад. И ты не вернешься, пока я не скажу, что это безопасно.
  
  
  
  Ее восхитительный рот от удивления открылся.
  
  
  
  «Ты - мусор», - сказала она. 'Я не делаю этого. Что, черт возьми, с тобой?'
  
  
  
  «Смотри», - твердо сказал я. «В этой игре есть несколько крутых парней. Ваша позиция на данный момент привела их в ярость. Теперь ты в опасности ».
  
  
  
  «Я не сдвинусь ни на дюйм». Она посмотрела на меня свирепыми глазами, скрестив руки на своей пышной груди, приподняв их немного выше.
  
  
  
  Я не пожалела времени, чтобы разглядеть голубую хлопковую блузку и то, как она висела на ее острой груди.
  
  
  
  «На самом деле, - сказала она все еще яростно, - тебе очень трудно угодить. Сначала я недостаточно ясно вижу вещи, а теперь, когда я вижу, вы хотите, чтобы я сбежал ».
  
  
  
  «Вы выбрали неподходящий момент для атаки», - сказал я ей, ее глаза горели.
  
  
  
  «В нужное время или в неподходящее, меня не запугать». - огрызнулась она. «С моральной точки зрения предосудительно убегать, как испуганный ребенок. Что это за пример для всех тех студентов, которые смотрят со стороны? Ни за что. Я не буду это делать.'
  
  
  
  Я поморщился. Это было то же самое упрямое отношение, которое заставляло ее с самого начала стоять на своем понтифике, это отношение «докажи мне один раз». Только сейчас я не мог ей это доказать, а если и докажут, то уже поздно.
  
  
  
  «Тогда убедитесь, что вы пользуетесь охраной полиции хотя бы двадцать четыре часа в сутки», - сказал я.
  
  
  
  "За что?" - сказала она, бросив на меня холодный самодовольный взгляд. «Мне никак не угрожали. Если, конечно, вы не хотите, чтобы я сказал им, что мне нужна защита.
  
  
  
  «Очень хорошо», - сказал я. «Какого черта тебе просто не поверить мне на слово и не уйти? До сих пор я все еще был довольно прав ».
  
  
  
  «В принципе», - сказала она.
  
  
  
  «Из-за упрямства», - ответил я.
  
  
  
  Она смотрела на меня холодно и бесстрастно, и я знал, что единственный способ вывести ее - это вынести ее лично. Она не испугалась. Она была не из тех.
  
  
  
  Я повернулся, чтобы уйти, но внезапно повернулся к ней и прижал ее к себе. Я поцеловал ее, и на этот раз ее губы приоткрылись без какого-либо давления с моей стороны. Ее тело оставалось напряженным и непоколебимым, но мой ищущий язык нашел ее, и ее бормотание было быстро прекращено.
  
  
  
  Я почувствовал, как ее пальцы на мгновение сжались на моих плечах, а затем она оттолкнула меня от себя. Я отступил и увидел неуверенность в ее блестящих синих очках.
  
  
  
  «Это уже второй раз, когда ты это делаешь», - сказала она. 'Почему? Вы что-то пытаетесь доказать?
  
  
  
  «Не про себя, милая», - усмехнулся я.
  
  
  
  Ее губы сжались, и я увидел, как ее рука приближается ко мне по дуге.
  
  
  
  Я легко схватил его, потянул вниз, и она ахнула. Я снова поцеловал ее, сильно и требовательно, и она удивила меня, взяв это, ее язык на мгновение нашел мой. Не только я был удивлен, потому что она вырвалась, и сверкающие глаза смягчились, а ее прекрасные груди поднимались и опускались в ее тяжёлом дыхании. С очевидным усилием ей удалось снова взять себя под контроль.
  
  
  
  «Не удивляйся так». Я усмехнулся ей.
  
  
  
  'Почему нет?' - спросила она с горькой ноткой в ​​голосе.
  
  
  
  «Это просто показывает, что ты тоже человек», - ответил я. «И что бы с этим ни случилось, я тоже докажу вам это в следующие несколько дней».
  
  
  
  Я повернулся и пошел прочь, снова осознавая, что она на самом деле была связкой незажженного динамита. Не говоря уже о сочной красоте ее форм. Но мои мысли лишь ненадолго задержались на этих соображениях.
  
  
  
  Что действительно занимало меня, так это Дайан Роуэн, проблема. Она была в опасности. В какой степени я мог только догадываться. Харрис просто хотел напугать ее. или он имел в виду большее?
  
  
  
  Я получил свой ответ или его часть, когда вернулся в свою квартиру, а Пэтти пришла несколько мгновений спустя. Она обняла меня и прижалась ко мне.
  
  
  
  «Он попался на это, как ты и сказал, Ник», - сказала она, хихикая. «Он сказал мне рассказать ему все, что ты сделал».
  
  
  
  Она откинулась назад и посмотрела на меня.
  
  
  
  «Он планирует добраться до Дайан Роуэн, Ник», - просто сказала она. «Я не знаю точно, что он имеет в виду, но он сказал что-то в этом роде, он не избавится от нее, пока она не выйдет на улицу».
  
  
  
  Я нахмурила брови. Избавиться от нее, когда она вышла на улицу? Я посмотрел на это предложение со всех сторон и попытался найти его правильный смысл.
  
  
  
  "Он сказал тебе, когда планировал, Пэтти?" Я спросил.
  
  
  
  «Нет, но у меня было ощущение, что это будет сегодня вечером», - сказала она.
  
  
  
  'Этим вечером?' Я взорвался. 'Иисус. Считать. Он сказал что-нибудь еще, что могло бы заинтересовать?
  
  
  
  «Он упомянул Миллвилл, и это все», - ответила она своим мягким голосом.
  
  
  
  "Что такое Миллвилл?" Я спросил.
  
  
  
  «Это маленький городок, куда молодые люди иногда ходят выпить», - сказала она. «Это город лесорубов, и они не задают вопросов. Это тяжелое место. Но главная улица всего в нескольких кварталах. Здесь все и происходит, тем более в парке ухаживания. Это небольшой парк в нескольких кварталах от главной улицы, откуда многие молодые люди приезжают сюда, чтобы заняться сексом ».
  
  
  
  «Послушай, Патти, у меня сейчас нет времени объяснять многие вещи, но я не собираюсь вдаваться в такие грубые вещи. Я выхожу и выхожу на долгую прогулку, чтобы все обдумать. Вы ложитесь спать и остаетесь там. Я скоро вернусь.'
  
  
  
  «Ты назови это, Ник», - мягко и послушно ответила она.
  
  
  
  Мне сразу удалось удержаться от побега, поэтому я неторопливо вышел за дверь. Достигнув улицы, я бросился к телефону-автомату и набрал номер Дайан Роуэн. Ответа не было. Никакой записи не было. Я снова повернулся. Опять не было приема, и у меня возникло очень неприятное ощущение в животе. Я мог пойти туда посмотреть, но знал, что потеряю на это много драгоценного времени.
  
  
  
  Рядом со станцией стояла стоянка такси, работавшая всю ночь. Я побежал туда и нашел в машине спящего таксиста. «Миллвилл», - сказал я. «И не возражайте против ограничения скорости».
  
  
  
  К моему удовольствию, я обнаружил, что поездка длилась едва ли пятнадцать минут, и когда мы доехали до грязного городка лесорубов, такси остановилось на углу Мейн-стрит. Вниз по улице я увидел цепочку неоновых огней, рекламирующих мотели.
  
  
  
  "Как вы узнали, что я хочу оказаться на Мэйн-стрит?" - сказал я, когда водитель передавал деньги.
  
  
  
  «Если вы торопитесь, они всегда хотят пойти на Мэйн-стрит в Милвилле», - скучно ответил он.
  
  
  
  Я вышел и пошел по улице. Я заглядывал в каждую припаркованную машину и останавливался у каждого бара, чтобы заглянуть внутрь. Может, я был здесь на охоте за привидениями, но это была моя единственная зацепка. Пэтти сказала, что Харрис упомянул Милвилл. Это и комментарий о том, что, если он избавится от нее, Дайан окажется «на улице». Пахло осквернением ее целомудрия или дискредитацией. Я продолжал идти, не зная точно, что ищу. И все же я искал с какой-то странной инстинктивной целеустремленностью. Улица и бары не показали мне ничего нового, и затем я направился в небольшой парк, который Пэтти назвала парком поклонников.
  
  
  
  Одинокие машины стояли в тихих местах, под сильно нависающими деревьями, мимо темных кустов. Как какой-то вуайерист, я бесшумно переходил от машины к машине, ненадолго задерживаясь, чтобы заглянуть внутрь на переплетенные руки, ноги и тела.
  
  
  
  Машин было не так много, и я добрался до самого дальнего угла парка, когда увидел капот машины, торчащий из-под нависающего дерева.
  
  
  
  Я почувствовал, как волосы на затылке встают дыбом, и повернул вправо, чтобы держаться подальше от деревьев. Подойдя ближе к машине, я услышал голоса, увидел людей на заднем сиденье и мельком увидел голову Кармина.
  
  
  
  Но это был голос Мэнни, напряженный и задыхающийся.
  
  
  
  «Подними ей ноги, черт возьми», - послышался его хриплый голос. «Господи, посмотри на это. Боже, мальчик, какая женщина ».
  
  
  
  «Я не думаю, что мы должны это делать», - услышал я слова Кармин. «Вы знаете, что сказал Харрис. Почини ее и убирайся отсюда ».
  
  
  
  «Заткнись», - сказал другой бомж. И я увидел, как ноги Дайаны были подняты и положены на переднее сиденье. Мэнни встал между ног, и я услышала треск рвущихся в клочья шелковых трусиков.
  
  
  
  «Пора нам немного повеселиться», - выдохнул Мэнни.
  
  
  
  Он наклонился вперед, и я услышал голос Дайаны, низкий и невнятный, но взволнованный внезапной болью и полусознательным страхом.
  
  
  
  «Что… что ты делаешь», - выдохнула она. «Стой ... нет, оооо ... стой».
  
  
  
  - Если хочешь, положи ей кляп обратно в рот, - простонал Мэнни. «Черт возьми, я думал, мы влили в нее достаточно, чтобы заставить ее молчать в течение нескольких часов».
  
  
  
  «Вы разбудите ее», - сказал другой.
  
  
  
  Я видел и слышал достаточно. Я отступил, понизил голос на три октавы и заговорил ясным и отчетливым тоном.
  
  
  
  «Сэм, ты на этой стороне, а я перейду на другую», - сказал я. «Босс хочет, чтобы эти машины были здесь».
  
  
  
  Я оставался неподвижным и ждал, слыша шепот проклятий и внезапные звуки.
  
  
  
  «Видишь ли, черт возьми, - сказал голос Кармина. «Я все время говорил тебе не смотреть на птиц».
  
  
  
  'Хорошо хорошо. Давай умоляем, - огрызнулся Мэнни. «Пойдем сюда. Оставь ее. Копы скоро ее найдут.
  
  
  
  Я видел, как они наполовину выпали из машины и растворились в темноте. Я продолжал молча слушать и через мгновение услышал рев двигателя, а через несколько секунд скрип шин. Еще до того, как я сел в машину и завел двигатель, картина стала для меня совершенно ясной.
  
  
  
  Автомобиль был взят в аренду. Без сомнения, они одолели Диану дома, заткнули ей рот и затащили сюда, в Миллвилл. В машине воняло пивоварней, и когда я откинул руки назад и оттолкнул ее ноги, она тяжело упала на заднее сиденье. Я видел, что они не только вылили в нее это дерьмо, но и протрясли им всю ее одежду. На полу лежала пустая бутылка. На следующее утро ее обнаружит полиция при плановой проверке. А остальное превратилось бы в довольно липкий скандал. Декан был найден пьяным в машине в печально известном швейном парке Милвилля. Слова Харриса были почти пророческими. Она действительно была бы на улице. А Дин Инсмер был бы слишком занят своей работой, чтобы проводить строгую студенческую политику Дайаны.
  
  
  
  Я аккуратно выгнал машину из парка, миновал сеть отелей и быстро и легко получил номер. Я приготовил обед, взял с собой шесть кружек черного кофе и вернулся в мотель. Я вытащил Дайан из машины, просто подняв ее обмякшее тело и отнес в комнату. Она издала неразборчивые звуки и издала слабый протест, но она лежала неподвижно, когда я уронил ее на кровать.
  
  
  
  Я вернулся за кофе. Затем я поставил ее на ноги и быстро снял с нее одежду. Прохладный воздух на ее обнаженной коже сделал ее протесты немного громче, и она попыталась снова прояснить свой образ.
  
  
  
  «Неважно, дорогая», - сказал я, затаскивая ее в ванную и укладывая в ванну. «Вы почти выпили больше литра выпивки».
  
  
  
  Я откинул ее голову назад и начал наливать кофе. Она начала давиться, и он снова выскользнул из ее рта. Даже сейчас, когда я смотрел на ее прекрасное тело, она была прекрасным человеком с ее пухлыми грудями и сосками, направленными вверх, гладкой, как алебастр, кожей и длинными стройными ногами. Но теперь кофе начал стекать к ее груди, и к ней пришло больше жизни, когда она чуть не задохнулась и начала сопротивляться.
  
  
  
  Я продолжал наливать кофе, и внезапно она упала вперед, и меня начало рвать огромным потоком. Я включил теплый смеситель и позволил воде стечь в ванну. Затем я откинул ее голову назад и налил ей еще кофе. Ее снова вырвало. Теперь ее глаза были прикованы ко мне, и взгляд в них изменился с тупого отчаяния на что-то понимающее, затем на стыд и, наконец, на упрямство.
  
  
  
  «Нет… больше нет», - выдохнула она. "Оставь меня в покое ... где моя одежда!"
  
  
  
  Я откинул ее голову назад и налил ей еще.
  
  
  
  «Я не оставлю тебя в покое, пока не узнаю, что выпивка закончилась. Я хочу, чтобы ты был в форме и проснулся по утрам ».
  
  
  
  Она снова заткнула рот и снова вырвало, но теперь я увидел, что это были просто желудочные спазмы. Она потеряла питье, я взял чистое полотенце и начал тереть ее тело. Под моим прикосновением ее груди были твердыми и полными.
  
  
  
  Она попыталась вырваться и схватить полотенце, но я оттащил ее назад.
  
  
  
  «Я просто убираю тебя, куколка», - грубо сказал я. «Ты сейчас не совсем воплощение красоты. Вы упустили свой шанс час назад.
  
  
  
  'Что ты имеешь в виду?' - спросила она, и теперь ее голос внезапно стал тише.
  
  
  
  «Я скажу тебе по дороге домой», - сказал я. «Вот, прикончи».
  
  
  
  Я бросил ей полотенце и вышел.
  
  
  
  Теперь она была достаточно здорова, чтобы покраснеть. Когда она появилась, ее платье было сморщенным и разорванным, но все еще пригодным для ношения, ее лицо было белым, а осанка все еще немного шаткой. Но это из-за рвоты, а не из-за выпивки.
  
  
  
  «Меня тошнит от зловония», - сказала она. «Я начинаю немного вспоминать. Раздался звонок в дверь, и когда я открыл дверь, меня схватили двое мужчин. Было темно, и все произошло так быстро, что я даже не мог разглядеть их лица. Они посадили меня в машину и отвезли в Миллвилл. Мне завязали глаза, и они начали заливать мне виски в горло. Я не мог защитить себя. Я попробовал, но меня ударили кулаком в живот, и я едва мог дышать. Думаю, через некоторое время я потерял сознание. Все, что я знаю, это то, что я ничего не могу вспомнить ».
  
  
  
  «Пойдем», - сказал я. «Я хочу, чтобы ты вернулся вовремя, принял ванну и был готов к новому дню. Буду держать вас в курсе по дороге.
  
  
  
  Когда я отвез Дайану к ее дому, до рассвета оставалось еще несколько часов. Я отогнал машину и оставил ее где-то в переулке.
  
  
  
  Когда я добрался до своей квартиры, Патти спала, и я соскользнул рядом с ней. Она повернулась и заползла в меня, не полностью проснувшись, но она вошла в меня и удовлетворенно вздохнула. Некоторое время я лежал и думал.
  
  
  
  В девять Дайан будет в своем офисе, а Энглер Харрис будет иметь дело с Кармином и Мэнни.
  
  
  
  Я улыбнулась. Мне было жаль, что я не смог увидеть эту сцену гнева и отрицания, неверия и разочарования.
  
  
  
  Вот как это должно было быть, потому что, когда я говорил с ним позже в тот же день, он был в гневном, сварливом настроении. Я был рад, что настоял на том, чтобы Пэтти пошла к нему в тот вечер, потому что, когда она вернулась, я понял, что он стал злее.
  
  
  
  Сначала она сказала мне, что Кармин и Мэнни, должно быть, «ужасно поссорились», потому что были покрыты шишками и синяками.
  
  
  
  Я мысленно представил, как могучие руки Харриса хлопали в ладоши и клялись ему, что они сделали все, что он просил их сделать, и что их ложь только разозлила его еще больше. Должно быть, это было красиво. Но то, что мне сказала Патти, было менее чудесным.
  
  
  
  «Гнев казался очень расстроенным», - сказала она. «Он собирается уехать на несколько дней, но не раньше, чем он уладится с Роуэном« раз и навсегда », - сказал он. Завтра ночью они заложат бомбу в ее доме ».
  
  
  
  Она увидела, как мускулы моей челюсти мрачно напряглись. «Думаю, то, что они пытались сделать прошлой ночью, не сработало», - сказала она.
  
  
  
  «Я тоже так не думаю», - ответил я. «Знаешь, Пэтти. Вчера вечером я долго и упорно думал и пришел к выводу, что мне не нравятся такие вещи ».
  
  
  
  Она изучала мое лицо и увидела, что на нем появились мрачные линии гнева.
  
  
  
  «Мне тоже не нравятся такие вещи, Ник, - сказала она. «Я думаю, они надеются, что она останется в нем или ей просто серьезно больно, и она больше не сможет быть для них обузой».
  
  
  
  Я кивнул. «Это и еще несколько вещей», - подумал я. Это также создало бы своего рода ударную волну для тех и без того робких и тревожных людей в современном университетском мире.
  
  
  
  Я погладил ее длинные светлые волосы, которые падали на мою грудь, когда она крепко прижалась ко мне.
  
  
  
  «Хорошая работа, Пэтти», - сказал я. 'Молодец.'
  
  
  
  «Пойдем спать, Ник», - прошептала она, отступая и начиная снимать одежду. "Конечно, дорогая", - сказал я. 'Конечно.'
  
  
  
  Она хотела быть вознаграждена тем, что любила больше всего. И когда я лежал рядом с ней и ласкал ее восхитительные незрелые груди, а она расслаблялась, я понял кое-что еще. Занятие любовью со мной было одним из ее способов убежать от мира, жестокости и боли. Кровать была убежищем, где ожидал только полный экстаз. Она хотела быть вознаграждена, и ей нравилось удовольствие от оргазма, но она также убежала от грязи, обмана, мира, каким она увидела его сегодня вечером. Я позволил ей бежать, полностью и полностью, и вскоре она спала у меня в руке, довольная женщина, счастливый ребенок.
  
  
  
  На следующий день я остался дома и ждал сообщения от Харриса, призывающего принять участие в том, что они планировали. На самом деле я этого не ожидал, но не совсем уверен. Когда этого не произошло, мои подозрения подтвердились.
  
  
  
  Он больше не доверял мне как члену своей твердой сердцевины. Это немного усложнило бы мне жизнь, но в каком-то смысле я был за это благодарен. По крайней мере, это дало мне свободу передвижения, чтобы попытаться спасти Дайан от смерти или хотя бы серьезной травмы. Я подумал о поддельном телефонном звонке, но это было слишком натянуто, и она, вероятно, что-то заподозрит, если я попрошу ее покинуть город. Анонимный телефонный звонок заставил бы Харриса немедленно затянуть петлю на шее Пэтти.
  
  
  
  И снова мне пришлось решать это в одиночку, без плана и импровизировать на месте. Я начал чувствовать себя канатоходцем, который знает, что ходит по изношенному канату, который может порваться в любой момент.
  
  
  
  Я сказал Пэтти остаться дома той ночью, подальше от всего и всех. А когда наступила ночь, я ушла и направилась к дому Дианы. По диагонали через дорогу находился дом с гаражом, в котором не было машины. Открытый фасад гаража погрузился в глубокую тень, и там я занял свою позицию. Я присел в углу, откуда был хороший вид на ее дом спереди и сбоку.
  
  
  
  Я терпеливо ждал и прогнал несколько любопытных собак. Наконец я увидел, как в доме Дайан погас свет, сигнализируя, что она ложится спать. Окрестности, и без того тихие, теперь были совершенно безмолвными, и я начал задаваться вопросом, изменил ли Харрис свои планы, когда я внезапно услышал звук останавливающейся поблизости машины.
  
  
  
  Я автоматически напряглась, и мои глаза пронзили тьму, когда три фигуры бесшумно подкрались к дому Дианы.
  
  
  
  Я видел, что это были Харрис, Мэнни и Кармин. Харрис подошел к окну спальни на краю дома с темным свертком в руке.
  
  
  
  Мэнни и Кармин были настороже. Харрис положил пакет на дверной косяк, внес некоторые изменения и убежал, указывая на Мэнни и Кармина.
  
  
  
  Я увидел, как трио на цыпочках пересекло лужайку и исчезло из виду. Черт возьми, я проклял. Я надеялся, что он заложит бомбу, которая взорвется, как только она откроет дверь утром. Но он стал одним с прямым зажиганием по времени.
  
  
  
  Учитывая их поспешность, я прикинул, что они дали себе пять минут, чтобы уйти с дороги, прежде чем он взлетел. Пять быстрых тикающих минут. Теперь четыре с половиной. Я не мог обезвредить его, не сообщив им, что Патти сообщила мне. Бомба должна была взорваться, и мне пришлось вытащить Дайан.
  
  
  
  Я вышел из своего укрытия и побежал. Осталось меньше четырех минут. Больше нет времени звонить в звонок, ждать, пока она проснется, и откроет дверь. Я изо всех сил врезался в заднюю дверь. Он сломался с громким скрипом дерева и металла, и я вылетела на кухню.
  
  
  
  Я слышал, как Дайана проснулась с легким плачем. Когда я вошел, она только что включила свет и свесила ноги с кровати. Обнаженная, с роскошью римской богини, она смотрела на меня с изумлением своими сияющими голубыми глазами. Она накинула на себя простыню, и краткая вспышка абсолютной красоты закончилась.
  
  
  
  «Что это…», - начала она, но я схватил ее, простыню и все такое. «Стой», - крикнула она. 'Что ты задумал?'
  
  
  
  «Спаси свое прекрасное тело», - сказал я. «Сейчас некогда задавать вопросы. Нет времени ни на что. Иди со мной.' Я резко дернул ее, и простыня немного соскользнула вниз, вытолкнув красивую твердую грудь с розовым соском. Она тихонько вскрикнула и снова натянула простыню. Она бежала маленькими шажками, сохраняя при этом скромность.
  
  
  
  «Боже мой», - закричал я, схватил ее и перебросил через плечо, как мешок с мукой. Всего полторы минуты, и эти чертовы бомбы не всегда были точными.
  
  
  
  Я выскочил через заднюю дверь с Дайаной через плечо и упал на пол за изгородь в четырех метрах от дома и накрыл ее своим телом. Простыня также почти закрывала ее лицо, и она пробормотала что-то, что было прервано грохотом взрыва, разорвавшего тишину ночи.
  
  
  
  Дом задрожал и раскололся, когда вокруг нас упали куски дерева, камня и кровли. К счастью, по спине меня ударило всего несколько безобидных шишек. Когда ультразвук почти не прошел, я встал и рывком поднял Дайан. Ее размазанное лицо было белым, и она дрожала, но она плотно прижимала себя к одежде. Дым и пыль начали рассеиваться, и дом, проседая и расколотый, выгнулся у стен, как беременное животное.
  
  
  
  «Давай, - сказал я, - внутрь».
  
  
  
  Она посмотрела на меня, как на большую пробежку.
  
  
  
  «Точно, - сказал я, - ты идешь обратно».
  
  
  
  Я вытащил ее через провисший дверной проем и втолкнул в дом, где все еще гремела штукатурка и осколки потолка.
  
  
  
  «У меня нет времени на объяснения», - сказал я. «Но жизненно важно, чтобы вы сказали, что живы, потому что вы спустились в подвал, чтобы проверить, не издает ли странный шум в вашем котле. И что вы были внизу, когда он взорвался. У тебя это есть?
  
  
  
  Она кивнула, широко раскрыв глаза, и одна рука вышла из-под простыни, чтобы притянуть меня ближе.
  
  
  
  «Ты замечательный человек», - пробормотала она. «Я не думаю, что достаточно сказать спасибо за спасение моей жизни. Я хочу больше.'
  
  
  
  «Это так», - усмехнулся я, увидев эту огненную искру в ее глазах, заменившую страх и шок.
  
  
  
  «И ты остаешься невыносимым эгоистом», - огрызнулась она. Я погладил ее лицо рукой и выбежал наружу. Повсюду зажглись огни и раздались голоса. Я обогнул обрушившийся дом и исчез в глухих улочках.
  
  
  
  Я планировал пройтись по кампусу, мимо тренажерного зала, а затем снова вернуться, чтобы играть как можно безопаснее. Но я был как раз в спортзале на окраине кампуса, когда из тени вышли две фигуры с обнаженными пистолетами.
  
  
  
  «Этого достаточно, Алордо, - сказал один из них.
  
  
  
  Кармин шагнул вперед и искусно обыскал меня. Он вынул Вильгельмину и положил в карман.
  
  
  
  «Это многое объясняет», - прорычал он, и Мэнни серьезно кивнул.
  
  
  
  Я мог ясно различить шишки и синяки на их лицах.
  
  
  
  "Где Рыболов?" Я спросил.
  
  
  
  «Он дома», - сказал Мэнни. «Мы все планировали вернуться домой после удара, но мы с Кармине вернулись. Потому что, знаете, мы просто не могли понять, что именно произошло прошлой ночью. Рыболов подумал, что мы солгали ему. Мы не могли объяснить ему это, но мы знали. И мы также знали, что, если бы копы ее нашли, все обернулось бы именно так, как мы задумывали. Итак, кто-то напортачил с нами, и мы решили вернуться и подождать здесь сегодня вечером ».
  
  
  
  «И вы видели, как я выходил из дома», - закончил я за них.
  
  
  
  «И мы видели, как ты выходил из дома», - повторил Кармин.
  
  
  
  Я быстро подумал. На тот момент Харрис не знал ничего полезного, по крайней мере, ничего, что касалось меня. И если бы у меня был шанс, хоть на мгновение, эти двое больше не рассказывали бы сказок, разве что Питеру или, что более вероятно, дьяволу.
  
  
  
  И, как большинство негодяев третьего сорта, они сыграли мне на руку. В отличие от холодной и смертоносной тщательности киллера, они хотели сначала повеселиться со мной.
  
  
  
  «Мы собираемся убить тебя, Алордо», - сказал Кармин. - А потом Харрис может тебя аккуратно завернуть. Но сначала ты возьмешь костюм из той же простыни, в которой ты нас накинул после вчерашней ночи. Из-за вас на нашем лазере оказался ужасный костюм ».
  
  
  
  «Мне очень жаль, - сказал я.
  
  
  
  Я чувствовал пистолет Мэнни в своей спине, когда он двигался позади меня. «Иди», - прорычал он. «В спортзал. Он всегда открыт ».
  
  
  
  Он был прав, боковая дверь была открыта. И хотя было темно, это не было темно. Стеклянная крыша пропускала достаточно лунного света, чтобы заливать комнату холодным голубым светом.
  
  
  
  Едва мы вошли, как Мэнни ударил меня по голове. Резкий, режущий удар прикладом пистолета.
  
  
  
  Я пригнулся к земле. Я поднял руку, чтобы отразить яростный удар Кармина. Частично это сработало, но ботинок Мэнни ударил меня прямо в спину. Я задохнулся от боли и почувствовал, как руки тянут меня вверх.
  
  
  
  Но теперь моя рука поднялась в быстром ударе, и я имел удовольствие услышать, как Мэнни захлопнул челюсть, когда мой удар попал в цель. Он отплыл назад, когда Кармин схватил меня сзади и заложил руки за спину. Мэнни рванулся вперед с рычанием, чтобы превратить мое лицо в месиво, когда его товарищ держал меня.
  
  
  
  Но у меня были другие планы. Я сделал выпад ногой и ударил его в живот. Он зарычал и упал на колени, схватившись за тело обеими руками. Я наклонился вперед и позволил Кармину ударить меня по земле.
  
  
  
  Я злобно хлопнул Мэнни ладонью, когда нырнул мимо него, и он повалился на землю. Кармин схватил пистолет, но я сильно ударил его рукой по полу, и пистолет выскользнул.
  
  
  
  «Убей его, Мэнни», - кричал он.
  
  
  
  Я не мог повернуться спиной к другому, поэтому я откатился от Кармина, нанес ему удар карате в шею сбоку и схватил его за горло одной рукой, напрягая спину и хватая ртом воздух.
  
  
  
  У меня уже был Хьюго на ладони, и я бросил тонкую сталь. Я видел, как он светился в рассеянном свете луны. Он направился прямо к своей цели, и Мэнни отшатнулся, его рот приоткрылся, но не издалось ни звука. Он развернулся вокруг своей оси, покачнулся и тяжело рухнул на землю.
  
  
  
  Я уже повернулся к Кармине. Он попытался подползти к ружью, придерживая одной рукой горло. Я стояла на его руке, и он кричал от боли.
  
  
  
  Я отпустил его, схватил его за голову и резко повернул назад. Я слышал, как у него хрустнули позвонки. Затем я уронил его, безжизненный комок, ночи которого закончились убийствами, изнасилованиями и бомбардировками.
  
  
  
  Я взял Хьюго и сунул его обратно в ножны на предплечье. Затем я вынул Вильгельмину из кармана.
  
  
  
  Я оставил их там, выскользнул и пошел обратно в свою квартиру. Завтра утром Харрису предстоит разобраться с еще одним необъяснимым неприятным инцидентом. И снова нанять две электростанции. Он уже был на грани того, чтобы сломаться, и было бы чертовски сложно поддерживать его личную харизму.
  
  
  
  Может быть, у меня было несколько кусочков пазла, которые я не мог сложить, по крайней мере, теперь они у него есть. В этом отношении мы теперь были равны.
  
  
  
  А что касается Ника Алордо, я знал, что Хенгелаар ему не доверяет, но ему не на чем основывать свои подозрения.
  
  
  
  Когда я добрался до своей квартиры, Пэтти еще не спала. Я смыл грязь и сажу и скользнул рядом с ней. Сразу же ее руки обвились вокруг меня.
  
  
  
  "Все в порядке, Ник?" - спросила она, ее обычно мягкий голос стал еще мягче, чем обычно.
  
  
  
  «Все прошло хорошо, дорогая», - пробормотал я ей на ухо.
  
  
  
  «Я рада этому», - сказала она, и ее руки снова начали исследовать, в путешествии к открытиям, которые, хотя и были старыми, всегда были новыми, маленькая девочка снова искала свое убежище.
  
  
  
  Я чувствовал, как ее пальцы скользят по моему телу, время от времени останавливаясь, чтобы ласкать, ласкать, и желание пришло быстро. Я повернулся к ней и в который раз занялся любовью с телом этой стройной молодой девушки. Пэтти мягко вдохнула мне в ухо.
  
  
  
  «Я ждала, Ник, - сказала она. 'Я ждал. Это не так уж сложно, когда ты ждешь тебя ».
  
  
  
  Наконец она нашла свое заветное убежище и с улыбкой заснула.
  
  
  
  На следующее утро кампус был наполнен волнением и большой темой: бомба в доме Дайан Роуэн. Газеты, телевидение и радио уделили этому самое пристальное внимание, и Диана была очень убедительна в своем заявлении о своем счастливом спуске в подвал с котлом.
  
  
  
  Я столкнулся с Энглером Харрисом в университетском городке, и он изо всех сил пытался сохранить свое обычное щедрое обаяние. Я подумал, что должен дать ему кость.
  
  
  
  «Ему повезло», - сказал я небрежно. «Но сам факт того, что это произошло, напугает многих».
  
  
  
  Он нахмурился, и я знала, что он пытается оценить меня и задавался вопросом, оправданы ли его подозрения или нет.
  
  
  
  «Да, я тоже так думаю, - сказал он наконец. «Кто бы это ни сделал, он может быть доволен».
  
  
  
  «Кто это сделал?» - сказал я с улыбкой. 'Понимаете.'
  
  
  
  Я не спеша вышел и остановился у вывески на улице Ховард-холл. Колледж политологии Дайан Роуэн отменен, я читал PS II.
  
  
  
  «Саму Дайан Роуэн почти отменили», - мрачно подумала я.
  
  
  
  Краем глаза я увидел, что Пэтти входит в растущую группу вокруг Харриса, говоря им, чтобы они не расстраивались из-за бомбежек. По его словам, это было сделано крайне правыми силами, чтобы выставить группу в плохом свете.
  
  
  
  Я мысленно улыбнулся. Казалось, что это излюбленное объяснение здесь.
  
  
  
  Я вернулся в свою квартиру и растянулся на кровати, чтобы дождаться Пэтти. Я заставил себя ждать. Меня охватило беспокойство и странное покалывание. Мне удалось спасти Дайан Роуэн и предотвратить разрушение библиотеки, но я знал, что все эти вещи были лишь верхушкой айсберга.
  
  
  
  На самом деле, Харрис казался даже больше расстроенным своей неспособностью уничтожить библиотеку, чем чем-либо еще. И это было интересно. Это меня заинтриговало. Я знал, что это значило для него больше, чем просто пожар. Но что именно? Конечно, история с отравленной водой, в которой участвовали двое агентов Со Джат, была не менее важной. Вернее, так я к этому относился. Но почему-то Харрису так не показалось.
  
  
  
  Китайцы, действовавшие за кулисами протестного движения, со своими собственными людьми и людьми, подобными Харрису, были смертельно серьезными. Я был уверен, что все это к чему-то ведет. Все это насилие, хаос и анархия никогда не были самоцелью. Просто так казалось.
  
  
  
  Это всегда было средство достижения чего-то другого: разрушение военной силы, свержение правительства, приостановление гражданских прав. Всегда что-нибудь. И меня мучило неприятное ощущение, что все те предметы, которые тогда появились в этом парижском кафе, скоро встанут на свои места.
  
  
  
  Дверной звонок вырвал меня из мыслей. На пороге стоял высокий худой мужчина в белом комбинезоне механика и с белой фуражкой на голове. Очки в стальной оправе восседали на его кожаном лице. У него был с собой небольшой ящик с инструментами.
  
  
  
  "Вы тот, кто вызвал его холодильник?" - серьезно спросил он.
  
  
  
  «Ради всего святого», - выдохнула я.
  
  
  
  'Ты одинок?' прошептал Хоук.
  
  
  
  «Да, но я жду компании с минуты на минуту», - сказал я. «Тогда спускайся, - сказал он, - мы можем поговорить в машине».
  
  
  
  Я проследовал за ним к небольшому фургону, припаркованному у обочины, - говорилось, что это «ремонт холодильников Астон».
  
  
  
  Я забрался с ним в заднюю часть машины, куда мы вошли через кабину.
  
  
  
  "Что вы будете делать, если кто-то попросит вас починить их холодильник?" Я усмехнулся.
  
  
  
  «Я что-нибудь придумаю», - сказал он.
  
  
  
  «Соэ Джат находится в стране, в Калифорнии, если быть точным», - продолжил он. «Мы получили наводку от информатора из Сан-Франциско».
  
  
  
  Я тихонько свистнул.
  
  
  
  «Это означает, что какие бы приготовления ни были, все начинает переходить в рабочую стадию», - сказал я. «Он никогда не проявит себя, пока не придет время взять на себя окончательное руководство».
  
  
  
  «В самом деле», - сказал Хоук. - Рыболов Харрис уже связывался с ним?
  
  
  
  «Не лично», - ответил я. «Я наблюдал за ним все это время. Могу поклясться, что шансы на то, что он лично встретится с Со Джатом, составляют один миллион к одному ».
  
  
  
  «Тогда это время было назначено давно, в Париже», - сказал Хоук. «Между прочим, мы занесли все случаи беспорядков и беспорядков в кампусе в наш главный компьютер и обнаружили образец хорошо подготовленных и постоянных сбоев. В некоторых местах полиция и общественность уже стали рассматривать это как часть жизни, неприятную, но правдивую.
  
  
  
  Если вы исследуете структуру сбоев дальше, вы столкнетесь с очень тревожным вопросом. Где будет обучаться, обучаться и получать образование молодежь завтрашнего дня? В университетах и ​​академиях. Где находятся важнейшие интеллектуальные центры нашей страны? В университетах и ​​академиях. Где вчерашние знания объединяются с сегодняшними исследованиями и передаются завтрашним лидерам? В тех же университетах и ​​академиях. Но что тебе нужно для хорошего образования, Ник? Для этого нужен подходящий климат. И ты не можешь учиться на сталелитейном заводе. Между постоянными беспорядками, протестами и арестами невозможно научиться. Если вы продолжите это делать и продолжите нарушать образовательный процесс, вы попадете в корни самого будущего. В то же время бесчисленное количество блестящих учителей покидают школы, потому что не могут вынести атмосферы постоянного беспокойства и мучений ».
  
  
  
  «Я это вижу, шеф, - сказал я. «И это серьезно, но Со Джат это не подходит».
  
  
  
  «Я знаю, что ты имеешь в виду, Ник». - сказал Хоук. «Но это как-то связано с этим, и поэтому меня так пугает. Дела уже достаточно плохи. И он здесь не для того, чтобы делать их лучше ».
  
  
  
  «Но он здесь, а это значит, что наше время истекло», - сказал я. «Харрис - наше единственное связующее звено между Соэ Джатом и студенческими беспорядками. Отныне я буду его тенью ».
  
  
  
  «Сделай это», - коротко сказал Хоук. «Вы находитесь здесь, в своей стране, но с точки зрения помощи, которую мы можем вам предложить, вы с таким же успехом можете оказаться во Внешней Монголии. Я останусь здесь, в Калифорнии, на какое-то время на случай, если я понадоблюсь тебе. Нам дали специальный номер: 0101. Это дает вам прямую связь со мной ».
  
  
  
  Я выполз из багажника в кабину, окинул взглядом внешний мир и вышел. Двигатель маленького грузовика закашлялся, завелся, и я увидел, как одетый в белое мастер по ремонту холодильников серьезно посмотрел на меня и уехал.
  
  
  
  Я все еще думал о том, что он сказал, когда открыл дверь и увидел Пэтти, ждущую в кресле.
  
  
  
  Когда я вошел, она вскочила и побежала ко мне. «Он уезжает на несколько дней», - выпалила она. 'Морской черт. Он уезжает сегодня вечером после наступления темноты.
  
  
  
  Я обнял ее и ободряюще похлопал. Ей потребовалось много времени, чтобы поцеловать меня.
  
  
  
  "Он сказал, куда идет?" Я спросил.
  
  
  
  Это был нелепый вопрос, и я ничего от него не ожидал. Ну и у меня тоже ничего нет.
  
  
  
  «Нет», - сказала Патти. «Просто он вернется через несколько дней. Он сказал мне оставаться рядом с вами и составлять список всего, что вы делали, и всех мест, где вы побывали ». Она улыбнулась своей мечтательной улыбкой. «Знаете, это довольно весело», - сказала она.
  
  
  
  «Я рада, что ты так думаешь», - усмехнулся я ей.
  
  
  
  «Его машина стоит за аптекой Бентона на Пятой улице», - сказала она. «Он обычно кладет это туда».
  
  
  
  «Хорошая девочка», - сказал я, нахмурившись, чтобы все обдумать.
  
  
  
  Тень должна держаться рядом со своим человеком. Что ж, это то, что я планировал сделать. Но даже если бы у меня была машина, все равно было бы очень рискованно следовать за ним. Он был профессионалом. Он сразу заметит, и я испорчу единственный оставшийся у меня шанс. Я был более чем уверен, что он увидит Со Джат.
  
  
  
  «Послушай, дорогая, - сказал я. «Вот десять долларов. В нескольких кварталах отсюда находится хозяйственный магазин. Вы, наверное, его знаете. Возьмите дрель и несколько сверл, номера 23 и 24. ''
  
  
  
  Она взяла деньги и серьезно посмотрела на меня.
  
  
  
  "Вы идете за ним, не так ли?" она сказала.
  
  
  
  «Сначала принеси мне это сверло, и я скажу тебе», - сказал я.
  
  
  
  Она ушла, немного сварливая, а я надел чистые джинсы. Я выложил вельветовый пиджак и футболку. Я проверил Вильгельмину и вложил Хьюго в ножны на предплечье.
  
  
  
  Я все еще был одет только в джинсы, когда Пэтти вернулась со сверлом и сверлами. Последнюю кладу в карман пальто, а сверху кладу ручную дрель.
  
  
  
  Пэтти наблюдала. Ее глаза были затуманены, а на лице было серьезное выражение.
  
  
  
  «Я вернусь через несколько дней», - сказал я, обнимая ее. «Когда Харрис вернется».
  
  
  
  «Может быть», - сказала она.
  
  
  
  'Что это должно значить?' Я спросил.
  
  
  
  «Все может случиться», - серьезно ответила она. Она внезапно прижалась ко мне. «Даже два дня для меня будут как два года, Ник, - сказала она. «А что, если что-то случится, и ты не вернешься долго или никогда?»
  
  
  
  Она дрожала, ее стройное тело дрожало, и я видел, что она напугана. Ей было очень страшно. Не только потому, что я уезжал на несколько дней. Это был страх потерять убежище, страх снова оказаться в том мире, где нет безопасной гавани.
  
  
  
  «Я не позволю тебе уйти вот так, - мягко сказала она. «Не обошлось без тебя снова. Ты должен дать мне что-нибудь на всю оставшуюся жизнь. Если нет другого выхода, Ник.
  
  
  
  «Кто-нибудь когда-нибудь говорил вам, что вы ведете себя слишком драматично?» Я засмеялся над ней, но ее серьезность не поколебалась.
  
  
  
  «Нельзя преувеличивать жизнь», - сказала она. «В любом случае это всегда ставит тебя на задницу».
  
  
  
  Ее глаза были грустными, и она цеплялась за меня. И память о ее рвении и готовности все еще была свежа в моей памяти.
  
  
  
  Блин, до темноты оставалось еще несколько часов. Я поднес руки к ее маленькой груди и нежно прижал их. Ее губы ожили, дрожали и умоляли меня.
  
  
  
  Мы легли спать. Я был очень осторожен и очень нежен. И когда я довел ее пылкую страсть до пика, я взял ее и дал ей безопасное, милое место, которое она хотела. Когда я оделся, чтобы уйти, она осталась в постели и посмотрела на меня своими большими грустными глазами. Я подошел к ней и погладил мягкую грудь и стройное тело.
  
  
  
  «Это не конец света», - сказал я. «Не будь таким пессимистом».
  
  
  
  «Я рада, что мы занимались любовью, Ник, - сказала она.
  
  
  
  "Опять этот собор?" Я сказал.
  
  
  
  «Снова собор», - повторила она. «Что вы чувствуете себя одновременно большим и очень маленьким». Она схватила меня за руку. «Будь осторожен, Ник, - сказала она. 'Будь осторожен.'
  
  
  
  Я кивнул и поспешил в темноту. Ручная дрель в моих руках. Я прошел через город до Пятой улицы и нашел старый ярко раскрашенный «Шевроле» на стоянке за аптекой.
  
  
  
  Я был доволен темнотой и рад, что на стоянке нет пешеходов. Мне потребовалось несколько минут работы, чтобы открыть замок багажника. Открыв крышку, я с радостью обнаружил, что емкость пуста и чиста. Я залез, подтянул ноги и лег на бок, как плод. Затем я захлопнул крышку.
  
  
  
  В багажнике было темно, но звуки снаружи я слышал на удивление хорошо. Я взял дрель и, хотя и стеснен, сумел поднять ее к внутренней стороне крышки. Очень медленно, часто делая паузы, чтобы дать своим скрюченным рукам немного отдохнуть, я просверлил в металле два маленьких отверстия для воздуха по обе стороны от замка. Хотя они были небольшими, но отверстия пропускали достаточно воздуха. Они были почти прямо перед моим лицом, и свежий воздух мне очень понравился.
  
  
  
  Я ждал, может быть, полчаса, когда услышал, как хлопнула дверь машины, и почувствовал, как машина завибрирует при запуске двигателя. Тогда я почувствовал, что мы едем за рулем, что было для меня странным опытом - лежать так тесно в багажнике.
  
  
  
  Я полностью дезориентировался. Все, что я знал по управляемости машины, это то, что мы ехали по хорошо асфальтированной дороге. Он вел машину часами, и движения машины вызывали у меня сон. Я задремал.
  
  
  
  Я проснулся однажды, когда он остановился, чтобы заправиться газом, и я услышал звук жидкости, текущей в бак, усиленный полостью, в которой я лежал. Когда он снова завелся, я понял, что воздух, поступающий через отверстия, остыл, и я почувствовал тягу двигателя. Мы пошли в горы.
  
  
  
  Я снова задремал, когда машина остановилась. Я внимательно прислушивался, но не было ни звука, ни даже хлопка дверей, и, наконец, я решил, что он остановился на обочине дороги, чтобы немного поспать в машине. Поскольку мне больше нечего было делать, я последовал его примеру.
  
  
  
  Через несколько часов меня разбудил оживший двигатель, и мы снова взлетели. Бьюсь об заклад, это должно быть раннее утро, и мои ноги были скованы и одеревенели. Я пыталась их массировать и правой рукой размяла ногу сверху. Но это было совершенно бессмысленно. Единственное, чего я добился, так это то, что моя рука начала сводить судороги.
  
  
  
  Внезапно меня дико выбросило, и я почувствовал, что машина едет по грунтовой дороге. Я был рад теперь, что все мои конечности были так скованы, потому что они не давали мне удариться головой о крышку сундука. Я почувствовал, как машина повернулась, затем остановилась, и я услышал голоса. Затем мы проехали еще немного.
  
  
  
  Я почувствовал, что машина припаркована на склоне, и двигатель заглох. Дверь захлопнулась, наступила тишина. Я ждал, полагая, что мы остановились перед воротами, затем проехали через них и прибыли на стоянку.
  
  
  
  Я взял дрель и начал медленно просверливать отверстие в замке, чтобы он открылся.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 8
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Мои руки были влажными и скользкими, когда я внезапно почувствовал, как срабатывает замок. Я положил дрель, залез в пиджак и схватил Вильгельмину. Холодная стальная рукоятка Люгера успокаивала.
  
  
  
  Я толкнул крышку багажника, и она приподнялась на долю дюйма. Так что я продолжал слушать какое-то время. Не было ни звука, и я осторожно приоткрыл его еще немного. Я снова ждала, чтобы послушать, Вильгельмина крепко сжимала мою руку.
  
  
  
  Вдруг я услышал приближающиеся голоса и отпустил крышку багажника. Голоса стали громче, а затем снова затихли. Я снова попробовал крышку и очень медленно поднимал ее дюйм за дюймом, время от времени останавливаясь, чтобы прислушаться. Наконец я поднялся достаточно высоко, чтобы выглядывать. Я видел деревья, камни и траву.
  
  
  
  Я быстро встал, полностью распахнул крышку и выпрыгнул, где приземлился на колени. Сзади я снова закрыл багажник. В нескольких ярдах я увидел густой ряд кустов. Я подполз и нырнул в плотное укрытие.
  
  
  
  Мои ноги были так сжаты, что я едва могла их вытянуть. Я так и остался и начал медленно массировать мышцы ног. Постепенно я почувствовал, что оно ожило.
  
  
  
  Колесница была припаркована на небольшом грунтовом склоне, и дальше, в конце дороги, я увидел сетчатый забор высотой десять футов с воротами.У ворот стоял охранник в форме, и, когда я посмотрел, я увидел приближающуюся колесницу. . Водитель показал какую-то бумагу и автомобиль был пропускать. Он ехал медленно, ища место для парковки, и наконец нашел одно рядом с машиной Харриса.
  
  
  
  Вышли двое мужчин. Молодой человек с бородой и красной повязкой на руке из студенческого протеста и пожилой человек с суровым лицом, длинными волосами и дикими пристальными глазами.
  
  
  
  Мои ноги ожили, и я уже собирался выйти из кустов, когда мимо прошли еще трое мужчин. У них был серьезный разговор.
  
  
  
  «Вот когда появляется реальная возможность», - сказал один из них. «Это будет наш шанс превратить образование в оружие социальной организации».
  
  
  
  «Да», - согласился другой. «Председатель Мао часто говорил об образовании как о жизненно важном для развития правильного отношения к государству».
  
  
  
  Они исчезли из моего поля зрения и слуха, и я вылез из укрытия. Я обошел насыпь, напротив которой Харрис припарковал свою машину, и поднялся наверх, чтобы лучше рассмотреть все это.
  
  
  
  Впереди я увидел несколько деревянных зданий, несколько больших ровных лужаек и густой лесной массив. Проволочная ограда шла вдоль опушки леса, а затем исчезла из поля зрения среди деревьев. В разных местах были припаркованы грязные машины, и они продолжали прибывать. Кое-где люди гуляли группами.
  
  
  
  Я решил, что это место было своего рода лагерем с обычным набором лагерных построек: столовая, комната отдыха, спальные помещения. Я видел официантов, молодых китайцев, которые ходили с напитками для разных групп людей. Пока я смотрел, мне стало ясно, что никто из них не знал друг друга, разве что случайно. Я часто видел, как людей представляют из группы в группу.
  
  
  
  Потом я увидел, как он, его мускулистая спина ко мне, разговаривает с двумя другими. Они ушли по тропинке, которую я не видел. Я как раз собирался сделать смелый шаг, когда услышал безошибочный звук вертолета, глубокий стук лопастей несущего винта. Я поднял глаза и увидел, что нелицензионный самолет быстро падает.
  
  
  
  Несколько человек в одежде официантов быстро вышли из главного здания и поспешили к расчищенному полю, где собирался приземлиться вертолет. Все китайцы встали в очередь по стойке «смирно», в то время как большинство остальных подошли к краю поля, чтобы понаблюдать.
  
  
  
  Кабина вертолета открылась, и я увидел, как майор Со Джат в штатском вышел из самолета. Несмотря на то, что он был в штатском, он оставался неподвижным и непоколебимым. Зрители разразились бурными аплодисментами. Он позволил себе улыбнуться, слегка помахал рукой и отошел в сторону главного здания.
  
  
  
  Остальные снова разбежались, разбившись на небольшие группы. Одни группы разошлись по тропинкам, другие остановились для серьезного обсуждения.
  
  
  
  Я видел Харрис продолжить свою прогулку с двумя другими мужчинами, и я решил взять смелый шаг. Черт, я был одет так же, как она. Я пошел по набережной, вокруг ряда припаркованных машин, отпил из проезжающего официанта и смешивался с другими. Маленький парень с голым дном лица и длинными баками кивнул на меня и поздоровался со своим стеклом. «Саймон,» сказал он, «ОСК».
  
  
  
  Я улыбнулся и ответил на приветствие.
  
  
  
  «Алордо, Басби», - сказал я и продолжил идти.
  
  
  
  Я прошел мимо другой группы, и мне улыбнулся высокий мужчина с длинными волосами сзади и лысым спереди.
  
  
  
  «Дромич, Университет Теннесси», - сказал он.
  
  
  
  «Алордо, Басби», - сказал я, отвечая на его улыбку.
  
  
  
  Я медленно прошел мимо одного из зданий. На одной из трех ступенек ко входу в здание я увидел стопку полотенец. Massage & Sauna Club был наверху каждого полотенца. Когда я снова посмотрел на здание, я увидел, что это длинное здание с большим количеством дверей. Наверное, все они вели в отдельную сауну.
  
  
  
  Я уже собирался идти дальше, когда увидел, что Харрис вернулся с двумя другими мужчинами. Я быстро повернулся и прошел между зданием сауны и главным зданием в глубину, оставаясь вне поля зрения.
  
  
  
  Я не понимал, в чем дело, за исключением того, что я был в центре всего этого. И если бы я не дошел до сути сейчас, я бы никогда не добился успеха.
  
  
  
  Двое официантов прошли мимо меня с мусором, который они выбросили за зданием, и вежливо приняли меня. Я кивнул им с улыбкой.
  
  
  
  Внезапно я услышал громкий звонок, усиленный системой громкоговорителей, за которым последовал голос.
  
  
  
  «Пожалуйста, соберитесь все гости в столовой», - начал голос. «Встреча начнется в любой момент». Когда я выглянул из-за угла здания, я увидел, что остальные направлялись к самому большому зданию. Я все смотрел и ждал, а когда все собрались, поднялся по лестнице и проскользнул внутрь. Комната была заполнена, и я занял последнее место в углу, где ненавязчиво рухнул.
  
  
  
  Со Джат, по обеим сторонам которого стояли трое официантов, стоял на небольшой платформе в дальнем конце комнаты. Все это было деревянное здание с изогнутыми посередине балками.
  
  
  
  Перед Со Джатом, который, заложив руки за спину, ждал, пока все сядут, стоял микрофон.
  
  
  
  Харрис сидел где-то впереди и пока не мог меня видеть.
  
  
  
  «Джентльмены, - начал Со Джат, - наш долгий период тщательной подготовки закончился. Как вы все знаете, я координировал и руководил этим генеральным планом в течение последних четырех месяцев, путешествуя из одного города в другой. Теперь я приехал сюда, чтобы взять на себя непосредственное ведение бизнеса. Но поскольку большинство из вас никогда не встречались, я считаю уместным кратко изложить наши цели и методы, которые нас интересуют. Только те, кто полностью понимает причину, могут действовать правильным путем, как часто говорил мне наш председатель Мао. Когда я задумал план нанести серьезный удар по американской системе и по самой Америке, это было результатом чтения статьи о некоторых открытиях, сделанных в результате исследований и экспериментальных возможностей американских университетов. Меня осенило, что настоящее сердце Америки и ее системы, ее сила и ее будущее находятся не в ее промышленности или военных базах, а в ее академиях и университетах. Это был настоящий центр американских исследований и разработок.
  
  
  
  Впервые атом был расщеплен Ферми в Колумбийском университете. Огромный циклотрон Гарварда ежедневно приносит огромные знания. Штаб-квартира НАСА в Колумбии - гигантское вычислительное предприятие. Океанологические исследования Йельского университета открывают новые горизонты, исследования космоса Беркли, медицинские исследования Бостона, разработка химикатов для почвоведения в Айове. Возьмите любую научную область, и вы обнаружите, что прогресс исходит от университетских лабораторий. Вдобавок, конечно, есть драгоценные средства, оборудование, файлы, экспериментальные данные и мозг.
  
  
  
  Уничтожьте эти вещи, и Америка будет отброшена на десятилетия назад в непрерывном развитии научных знаний. Если разрушить эти важные центры, будет нанесен огромный удар по сердцу упорядоченного, установленного образовательного процесса. Невозможно даже оценить возникшую в результате неразбериху и разрушение.
  
  
  
  Поэтому был задуман план взорвать все крупные центры исследований и разработок в каждом крупном американском университете.
  
  
  
  Нам очень повезло увидеть студенческие протесты, вспыхнувшие из-за недовольства местных жителей. Эти протесты было легко остановить и с помощью обученных агентов направить их на восстание, насилие, антиобщественное поведение и классовую борьбу. Наш успех превзошел ожидания, особенно с учетом того, что протест и бунт стали неотъемлемой частью американского мышления о свободе слова. Каждый из вас здесь прошел тщательную подготовку в области социальной революции, и все вы направили идеализм студентов по другим каналам. Однако все это, как вы знаете, было всего лишь дымовой завесой, чтобы приучить полицию и общество к неповиновению, хаотическому насилию и студенческим беспорядкам. Теперь мы готовы к настоящей битве.
  
  
  
  Каждый из вас возглавляет команду, выбранную вами и работающую в одном из выбранных нами ключевых университетов. В соответствии со схемой, копию которой у всех вас есть, каждому из вас дается ответственность взорвать крупные научные центры или оборудование вашего университета. В этой связи я должен упомянуть, что товарищ Ваня из Университета Флориды, товарищ Браун из Алабамы и Харрис из Басби не прошли успешно генеральную репетицию. Однако ожидаю успеха в основной атаке.
  
  
  
  Соэ Джат остановился и достал длинный лист бумаги. Мне пришло в голову, как его последнее заявление объясняет необычайное замешательство Харриса по поводу провала его библиотечной кампании.
  
  
  
  Что случилось потом, я не предвидел.
  
  
  
  «Чтобы все мы знали, что вы здесь, вы все встанете один за другим и назовете свое имя, цель атаки и количество людей, которые у вас есть в ядре.
  
  
  
  Конечно, я понимаю, что вы все воспользуетесь преимуществом всего студенческого движения, если это будет соответствовать вашим планам, и, возможно, в качестве отвлекающих маневров. Джентльмен, пожалуйста, начните с первого места.
  
  
  
  Я посмотрел на выход и увидел, что его заблокировали двое официантов. Было чертовски очевидно, что эти официанты были не чем иным, как охранниками армии личной безопасности Со Джата.
  
  
  
  Я улыбнулся и снова посмотрел на происходящее. Парень в первом кресле поднялся на ноги.
  
  
  
  «Корбелл, Массачусетский технологический институт», - сказал он. «Вчетвером».
  
  
  
  Следующий мужчина встал. «Грундиг, Гарвард. - Трое мужчин, - сказал он.
  
  
  
  «Финч, штат Висконсин», - сказал следующий. «Четыре человека».
  
  
  
  Другой встал и еще один. Стул за стулом. Ряд за рядом. Это был список всех основных университетов Америки - Йельского университета, Гарварда, Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, Массачусетского технологического института, Бостона, Колумбии, Пенсильвании, Огайо - все они были в списке.
  
  
  
  Я слушал каждой фиброй своего существа, используя каждую частичку концентрации, которой много лет назад научил меня индуистский факир, отключая остальную часть своего сознания, чтобы полностью сосредоточиться на ответах аудитории.
  
  
  
  Имена всех мужчин запечатлелись в моей голове, и я повторил их все в себе, чтобы удвоить это впечатление. Я также видел, как Со Джат проверяла каждое имя в списке. Теперь они были почти готовы для меня. Скоро будет моя очередь. Игра так и закончилась, если только мне не очень повезло. Но я бы хотя бы попробовал. И если это не удастся, моим единственным шансом будет нанести сильный, быстрый и беспощадный удар.
  
  
  
  Я сидел на вершине самого коварного, дьявольского внутреннего саботажа из когда-либо задуманных, заговора столь же блестящего, сколь и смертельного для Америки. Теперь все части подходят друг к другу. Все здесь, в этой комнате, были рыболовами Харрисом, заядлыми террористами. Мужчина рядом со мной снова сел, а я встала.
  
  
  
  «Картер, Тулейн, - сказал я. «Четыре человека».
  
  
  
  Я быстро села и затаила дыхание. Я надеялся, что Со Джат не слишком внимательно следит. Но он это сделал. Его голова взлетела вверх, и он нахмурился, глядя поверх голов остальных в мою сторону.
  
  
  
  «У меня нет Картера в моем списке», - сказал он. «Пожалуйста, вставай».
  
  
  
  Я видел, как другие головы повернулись ко мне, на мгновение поколебавшись, затем резко развернулся, когда я произвел два выстрела с Вильгельминой. Два официанта немедленно спустились, и я нырнул к двери.
  
  
  
  Я почувствовал, как меня схватили руки, но я вырвался и выскочил. Самые близкие мне люди уже вышли за дверь и преследовали меня. Я остановился, чтобы сделать еще два выстрела. Послышались крики боли и замешательства, когда остальные прибежали и споткнулись о тела первых двух.
  
  
  
  Я увидел официантов, идущих ко мне от ворот, и нырнул между сауной и столовой. С другой стороны я увидел людей, идущих из-за угла здания. Я произвел еще два выстрела и увидел, как они нырнули на землю, уклоняясь от пуль.
  
  
  
  Я пробежал по небольшой полоске земли в сторону леса и нырнул в подлесок, когда первые пули просвистели вслед за мной. Теперь они приближались со всех сторон, и подлесок был недостаточно близко, чтобы меня укрыть. Густо поросший лесом район находился примерно в семидесяти ярдах от меня, в семидесяти ярдах, до которых мне никогда не добраться.
  
  
  
  Я нырнул на землю между кустами, когда увидел, что группа людей Со Джата появилась прямо передо мной по пологому склону. Они побежали вперед и вернулись по дуге, чтобы отрезать мне дорогу. Я прицелился и выстрелил в Вильгельмину, удовлетворенно ухмыляясь, глядя, как они падают, как кегли в кегельбан. Остальные отшатнулись от выстрелов. Им явно не хотелось идти под ружье, которое могло быть нацелено на них.
  
  
  
  Я встал и побежал обратно к главному зданию, направляясь прямо к основной части моих преследователей. Я снова прошел через пространство между сауной и главным зданием. Я знал, что они заберут меня через несколько минут, поэтому я бросил Хьюго в руку и бросил его на землю в дальнем углу здания сауны. Если бы я использовал это оружие сейчас, я мог бы заполучить два или три, может быть, больше, но они все равно пересилили бы меня, и я был бы без Хьюго. Таким образом, он был надежно сохранен для будущего использования. В противном случае это тоже не имело бы никакого значения.
  
  
  
  Я вышел вперед, и они бросились на меня со всех сторон. Я перестал бежать и зарубил первых двух пришедших, бородатого мужчину и ребенка с усами и растрепанными волосами. Я имел удовольствие наблюдать, как они оба хлюпают кровью, когда я ударил их по горлу ударом карате.
  
  
  
  Я чувствовал, как еще больше безликих тел прыгали надо мной, хватали и ударяли меня. Я сбросил двоих из них с себя, услышал, как их головы треснули, когда они столкнулись друг с другом, схватил свободную руку и отдернул ее, и услышал, как владелец чемодана закричал от боли, когда он сломался.
  
  
  
  Но вес и количество в конце концов достались мне, и я упал. Я прижался лицом к земле, чтобы уклоняться от как можно большего количества ударов. И, как обычно, они мешали друг другу, и только их численное превосходство держало меня на ногах. Когда меня подняли, даже не так сильно поврежденного, я увидел круг сердитых лиц. Теперь они начали меня таранить и пинать, в то время как другие крепко держали меня.
  
  
  
  Авторитарный и резкий голос завершил призовую стрельбу. Я видел, как Со Джат приближался с двумя его личными агентами за ним. Рыболов Харрис последовал за ним, возвышаясь над тощей фигурой китайца.
  
  
  
  'Кто это?' - спросил Со Джат, сверля меня глазами. Он адресовал свой вопрос Харрису.
  
  
  
  Спирманс злобно посмотрел на меня и зарычал на его ответ. «Ник Алордо, - сказал он. - По крайней мере, так я его знаю. Он присоединился к движению не так давно, хотя я слышал о нем раньше. За несколько месяцев до этого о нем рассказала его племянница, которая действительно является большой силой движения ».
  
  
  
  Соэ Джат продолжал смотреть на меня, когда говорил с Харрисом. В его голосе было что-то вроде терпеливой усталости и покорности.
  
  
  
  «Так о нем говорили несколько месяцев, а потом он пришел к вам, не так ли?» он спросил.
  
  
  
  «Да, сэр», - сказал Харрис. «У него были хорошие верительные грамоты, документы и записи людей с Кубы. Я его проверил.
  
  
  
  Со Джат грустно и смиренно улыбнулся, не отпуская меня взглядом. Он коротко покачал головой.
  
  
  
  «Я рад, что вы это сделали, мистер Харрис, - сказал он. «Но тебя использовали, и они отлично сыграли. Я никогда не встречал этого человека лично, но он просто назвал нам свое настоящее имя. Картер. Ник Картер. Он также известен как AX Agent N3, в звании Killmaster и, вероятно, лучший иностранный агент из ныне живущих ».
  
  
  
  Глаза Гарриса превратились в маленькие яростные стрелы, а губы раздвинулись в рычании.
  
  
  
  «Это многое объясняет», - отрезал он, свирепо глядя на меня. «Как-то ты испортил эту библиотеку, не так ли? И та история, которую рассказала сучка-Роуэн о том, что она была в подвале, тоже была чушью, не так ли? Ты тоже имел к этому какое-то отношение ».
  
  
  
  «Скромность запрещает мне говорить об этом», - лаконично сказал я.
  
  
  
  Большой кулак Харриса взорвался в ярости.
  
  
  
  Я почувствовал, как кровь приливает к моему рту, когда я хлопнул спиной о землю. Этот ублюдок мог сильно ударить. «Хватит», - услышал я резкую команду Со Джат.
  
  
  
  Меня снова подняли на ноги, и по подбородку потекла тонкая струйка крови.
  
  
  
  Мне жаль, что я не могу проводить с вами больше времени, мистер. Картер, - сказала мне Со Джат. «Но у нас очень плотный график, и у нас есть довольно много работы по координации, прежде чем наша встреча закончится сегодня. Понимаете, наши планы работают вовремя. Первыми будут уничтожены самые близкие к ним крупные лаборатории. Завтра Басби.
  
  
  
  Новость об этом разрушении станет сигналом о следующих пяти взрывах на следующий день. Новости этих пяти, сигнал для следующих пяти. Он распространится по земле, как рябь от брошенного в воду камня. Проводя их в небольших последовательных группах, мы можем внести небольшие изменения или улучшения, если это необходимо ».
  
  
  
  «Я позабочусь об этом ублюдке», - прорычал Харрис. «Я вытащу его отсюда и разобью ему череп».
  
  
  
  Со Джат смотрел на мускулатуру с терпеливым покорностью, как будто имел дело с нетерпеливым ребенком без всякой причины.
  
  
  
  «У мистера Картера уже есть достаточно трупов, чтобы избавиться от них», - медленно сказал он. «Но поскольку это все свои люди, это не повлечет за собой реакции». Однако с Ником Картером или с Ником Алордо другие начнут искать, и я не хочу, чтобы они могли обвинять кого-либо в чем-либо. Наконец, некоторые из наших людей продолжают управлять этим клубом в качестве прикрытия. Нет, разбить ему череп не бывает. Вы дадите кусок веревки, пока мы его раздеваем.
  
  
  
  Харрис сердито зашагал прочь, когда другие начали срывать мою одежду.
  
  
  
  «Будьте осторожны», - предупредила Соэ Джат. «Это должно выглядеть так, как будто он разделся, и никто не срывает с него одежду».
  
  
  
  В мгновение ока я обнажился и увидел, как вернулся Харрис с концом веревки для белья.
  
  
  
  Со Джат проверила это.
  
  
  
  «Тогда это должно быть хорошо», - сказал он. «Свяжи ему руки по бокам. Плотно оберните его вокруг него. Потом свяжи ему лодыжки, и все будет хорошо ».
  
  
  
  Я не знал, что он задумал, но я использовал старое лекарство, которое иногда помогает. Когда они начали обматывать меня поводком, чтобы прижать руки к бокам, я глубоко вздохнул и напряг все свои мышцы. Я почувствовал, как набухают мышцы плеча и спины, расширяются мощные мышцы нижней и верхней части рук. Я был достаточно мускулистым, чтобы это осталось незамеченным. Я держал их напряженными и выпуклыми, пока они не закончили завязывать, а затем расслабился. Я все еще был очень туго скован, но мои кандалы немного ослабли, невидимая часть. Мои лодыжки были связаны вместе, и когда двое мужчин подняли меня, я увидел, что Харрис приближается ко мне сзади.
  
  
  
  «Просто чтобы ты знал, приятель», - сказал он мне на ухо. «Я не хочу, чтобы меня превзошли, и я получу эту девушку».
  
  
  
  Я подумал о великолепном теле Дайаны и о том, что он будет с ним делать, и почувствовал, как во мне нарастает разочарованный гнев.
  
  
  
  Но теперь Со Джат снова заговорила.
  
  
  
  «Наш нежеланный гость, мистер Картер, - сказал он, - собирается принять нежелательную сауну. Мы внесем небольшие изменения в обычный режим сауны. Вместо того, чтобы возвращать пар в определенный момент и вместо того, чтобы оставить клапан открытым для безопасности, пар продолжает поступать, и клапан закрывается ».
  
  
  
  «Некоторое время мистер Картер сможет наслаждаться удовольствиями сауны, но затем пар становится невыносимым и бесконечным. К тому времени, когда мы закончим нашу встречу, он должен быть полностью пропаренным и полностью мертвым. Пройдет совсем немного времени, и пар на полной мощности лишит его возможности дышать ».
  
  
  
  «А потом ты войдешь, развяжи шнур, и все будет выглядеть как трагедия», - закончил я за него. «Тот, кто решил использовать вашу сауну самостоятельно, но недостаточно осторожен».
  
  
  
  Со Джат улыбнулся.
  
  
  
  «Совершенно верно, - сказал он. «Поместите его в первую комнату и аккуратно повесьте его одежду в незапотевающем чулане у двери».
  
  
  
  Моя кожа стала наполовину синей, когда меня наполовину несли, наполовину затащили в здание сауны. В горах было прохладно, и этот чертов пар подойдет хоть ненадолго.
  
  
  
  Они отвели меня в маленькую комнату, усадили на скамейку у стены и ушли. Пар начал поступать в комнату через дыры в потолке, и я услышал, как дверь закрывается снаружи.
  
  
  
  Я быстро огляделась, ища пар, окутывающий комнату. В комнате было пусто, за исключением кушетки, на которой я сидел, которая была прикреплена к стене.
  
  
  
  Я не мог использовать ничего, чтобы помочь мне, даже если бы я мог наткнуться на это. Был только отъезд, пар и я. И этот пар теперь поднимался плотными облаками, затемняя стену напротив меня, а затем и всю комнату. Я почувствовал, как пот начинает литься из моих пор.
  
  
  
  Это был один из тех моментов, когда мне хотелось быть немного толще, чтобы больше потеть. Я встал, немного не зная, что у меня связаны лодыжки. Я потерся спиной о стену и почувствовал, как линия немного сдвинулась. Но я еще недостаточно вспотел. Чтобы он работал, мне нужно было быть мокрым и скользким.
  
  
  
  Но мои легкие стали суше, и я почувствовал, что дышать становится все труднее. Пар превратился в удушающее, гнетущее облако, покрывающее все. Я даже собственных ног не видел.
  
  
  
  Я старался не делать глубокий вдох, но становилось все труднее и тяжелее, и у меня кружилась голова. Я с трудом поднялся на ноги и снова начал тереться спиной о стену.
  
  
  
  Я сильно вспотел, но достаточно ли? Я чувствовал, как верхняя обертка лески слегка двигается и скользит по моей скользкой коже, но с каждой попыткой я вдыхала новые облака пара. Температура на чердаке опасно взлетела, и моя кожа не только вспотела, но и начала гореть.
  
  
  
  Я удвоил свои усилия у стены и вдохнул еще больше горячего, палящего пара. Линия начала скользить по моей потной коже, но я почувствовал, как меня охватила ужасная слабость. Это был неравный матч, который набирал неумолимый пар.
  
  
  
  Я упал на колени на кушетку и повернулся в сторону, используя каждый грамм отливающей силы, чтобы царапнуть руку о стену. Теперь я почувствовал, как леска скользит вниз быстрее, и внезапно она соскользнула с моего локтя. Это все, что мне было нужно. Я высвободил правую руку, упал на диван и перекатился на пол.
  
  
  
  Я сдвинул трос вниз и освободил обе руки. Я не пытался освободить лодыжки. Я еле дышала, глаза слезились, голова кружилась. Я встряхнул его, пока полз по полу к двери.
  
  
  
  Я приподнялся на дверной ручке. Сочетание слабого замка и последнего удара силы заставило дверь рухнуть, и я упал в небольшую нишу, где стоял шкаф с одеждой. Но воздух, прекрасный и прекрасный воздух, просачивался через щель во входной двери, и я лежал там и глотал его. За моей спиной клубился пар, но теперь он не имел никакого эффекта, поскольку выходил через щели наружной двери.
  
  
  
  Я снял кандалы с лодыжек, поднялся на ноги и оделся. Я медленно открыл дверь и выглянул. Территория была безлюдной, хотя я знал, что под воротами стоят часовые. Остальные все сидели на собрании.
  
  
  
  Я выскользнул и снова закрыл за собой дверь. Я подобрал Хьюго там, где оставил его, застрявшего в земле возле угла здания. Был только один способ быстро выбраться из этого положения, и у него был шанс на успех. Это было на машине. Но для этого мне понадобились ключи от этой машины, а для этих ключей мне нужен был другой автовладелец.
  
  
  
  Я помчался по открытому пространству и нырнул за ряд кустов, мимо пары припаркованных машин. Я не был ни на секунду раньше, потому что дверь конференц-зала открылась, и люди начали выливаться. Коротко кивнув и пожав руки, они направились к своим машинам, и я увидел Со Джата и Харриса, идущих к зданию сауны.
  
  
  
  Я надеялся, что он не проверит меня там до самой последней минуты, но мне не так повезло. Я напрягся, когда мужчина с растрепанной бородой подошел к стоящему рядом со мной старому «бьюику». Он был у дверей «бьюика», когда в сауне раздался крик.
  
  
  
  Несколько человек уже сели в свои машины и направлялись к воротам. Те, кто все еще находился в этом районе, остановились и побежали к Со Джат, который выкрикивал приказы. Мужчина передо мной сделал движение, чтобы вернуться на сцену возбуждения, и я действовал быстро.
  
  
  
  Низко пригнувшись, я вышел из кустов, защищенный двумя припаркованными близко друг к другу автомобилями.
  
  
  
  Я бросил Хьюго жесткой прямой линией и смотрел, как стилет вошел в рукоять чуть ниже лопатки. Я схватил его, прежде чем он ударился о землю, и осторожно опустил. Я вытащил Хьюго из его тела, вытер яркие пятна на его куртке, схватил ключи от машины и медленно вытащил машину с места для парковки.
  
  
  
  Я проезжал мимо Со Джат, отдавая приказы, мимо группы людей, говоривших встревоженными, озабоченными голосами. Подъезд к воротам находился передо мной и был свободен, но охранники как раз закрывали ворота за одной из машин, которая уже уехала. Я описал широкую дугу и неторопливо поехал к воротам.
  
  
  
  Я был ярдов в пятидесяти, когда прижал педаль газа к полке. Старый двигатель сейчас не был самой популярной вещью на земле, и потребовалась целая вечность, чтобы он заработал. Но машина была тяжелой и крепкой. Я видел, как охранники отскочили и вытащили оружие. Я врезался в ворота, и они полетели во все стороны, пока я врезался в них.
  
  
  
  Пули пробили заднее стекло, но первый поворот был прямо передо мной. Я взял его на двух колесах. Я слышал, как заводятся другие машины, и знал, что каждый из этих головорезов сделает все возможное, чтобы меня достать. Все дело в том, чтобы не дать мне выбраться отсюда. Я понятия не имел, где я был, за исключением того, что я знал, что где-то в горах. И дороги извилились, как змеи. Машина вела себя как танк, и двигатель трудилась, чтобы создать нечто, напоминающее скорость. Единственным утешением было то, что другие машины, которые я видел, тоже были изрядно изношенными.
  
  
  
  Я пытался пройти все повороты двумя колесами, но вскоре решил, что у машины нет ни управляемости, ни пружин, чтобы вытащить такую ​​шутку. Доехав до развилки, я повернул направо и вскоре понял, что это ошибка. Дорога увела меня вглубь гор, и я заметил, что это узкая крутая грунтовая дорога, проходящая по краю оврага. Позади меня я услышал рев двигателей, и я стал искать выход или даже место, чтобы повернуть, но его не было. Руки на руле сжались, и я попытался немного расслабиться. Управлять старой машиной было сложно, но на такой скорости на таких дорогах это не так уж сложно. Незаметно я напрягся. Поднявшись выше в горы, я взглянул на указатель бензина. Он был заполнен на четверть, вероятно, ровно настолько, чтобы спуститься с гор к первой заправке. Сквозь извилины и повороты дороги я мог ловить вспышки того, что происходило позади меня, и, к моему мрачному удовлетворению, видел, как убегаю от преследователей.
  
  
  
  Все, что мне нужно было сделать, это найти путь вниз. Мое дыхание немного успокоилось. Но потом я услышал это: глубокое эхо, жужжание листьев ротора, и я увидел, как вертолет перелетел через гребень этим своеобразным боком. Он упал прямо рядом со мной, над оврагом у дороги.
  
  
  
  Я был беспомощен, точнее, кот в коробке; кот в гоночной коробке. Одним из людей в вертолете был Соэ Джат, и я видел, как он высовывал автомат через отверстие в кабине. Дыры в крыше над моей головой загремели. Я низко опустился под окно, схватившись обеими руками за руль, и выглянул через край приборной панели.
  
  
  
  Не было места для зигзага или поворота, но я снял ногу с педали газа, и машина немедленно отреагировала. Второй залп из пулемета прошел передо мной без каких-либо повреждений, и я увидел, как вертолет развернулся и вернулся для новой попытки. Я почти слышал проклятия Со Джат.
  
  
  
  Я снова полностью нажал на педаль акселератора, когда дорога выровнялась, и вертолет снова оказался на одном уровне со мной. Снова грохотал пулемет, и я снова затормозил, но на этот раз я отпустил педаль акселератора на мгновение, снова нажал на нее и отпустил.
  
  
  
  Автомобиль ускорился, затормозил, ускорился и снова замедлил ход. Я слышал, как пули попали в карниз и просвистели через лобовое стекло. Пилот свернул, и я рванулся вперед.
  
  
  
  Я задавался вопросом, сколько еще я смогу продолжать в том же духе. Каждый раз, когда я замедлялся, преследующие меня машины приближались. «Может быть, он ударил порывом ветра и врезался в скалу», - с надеждой сказал я себе. Я выглянул в окно и увидел, что он идет за новой попыткой.
  
  
  
  Я был готов к нему и то и дело выглядывал в окно, чтобы узнать, когда он вернется рядом со мной. Но он этого не сделал, и внезапно я понял, что он парил надо мной. Треск пули в металле сигнализировал о пулях из пулемета над головой.
  
  
  
  Соэ Джат стреляла безумными кругами. Пули попали в спинку переднего сиденья. У меня не было выбора. Через несколько секунд я получу пулю сквозь череп. Я дернул руль, пытаясь свернуть и повернуть машину. Но дорога была слишком узкой и неровной. Я почувствовал, как передние колеса ударились об обод и переехали его. Я попытался повернуть назад, но машина перестала слушать, и я выехал за край дороги.
  
  
  
  Машина нырнула вниз, и я мельком увидел бесконечный овраг, затем откос скал, горные лавры и кусты. Я свернулась клубком, моя голова была между коленями, спиной к двери. Я знал, что будет, если мы спустимся. Может мне повезло. Может быть, это был конец путешествия. Автомобиль приземлился на левый передок, сломав колесо и разбив всю левую сторону. Но это не было сокрушительным лобовым столкновением, крыша была на месте, все остальное было на месте, дверь распахнулась, и меня выбросило.
  
  
  
  Я почувствовал резкие удары веток и листьев, раздирающий сокрушительный удар о валун, и мир начал вращаться и темнеть. Я все еще катался, когда услышал треск и треск металла и стекла, а затем взрыв.
  
  
  
  Я почувствовал горячее дыхание пылающего пламени в поднимающемся подо мной воздухе прямо перед тем, как потерял сознание. Молчание наступило быстро, и мир затонул.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 9
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Когда я открыл глаза, снова было темно, просто другая темнота, темнота самой темной ночи. Я лежал неподвижно; только мои глаза двигались, и я видел сверкающие звезды, когда я исследовал небо над собой, почти абстрактно, как ребенок, просыпающийся и обращающий свое внимание на первое, что он видит.
  
  
  
  Через некоторое время я попытался пошевелить рукой. Было чертовски больно, но оно двигалось. Я стиснул зубы и сел. Я запутался в кустах и ​​был почти полностью покрыт грубой листвой.
  
  
  
  Я все еще чувствовал запах сгоревшей резины и бензина в воздухе. Постепенно я собрал все вместе и реконструировал то, что произошло. Я вспомнил, что меня выбросило, и машина продолжала падать только для того, чтобы взорваться огромным огненным шаром.
  
  
  
  По всей видимости, они обыскали местность с вертолета и решили, что я был в машине. Я был мертв, и они продолжили свои планы. Я выбрался из кустов, все кости и мускулы кричали от боли.
  
  
  
  Интересно, сколько времени я пролежал там. Конечно часы. И по тому, как моя голова билась и пульсировала, я понял, что, должно быть, был в какой-то коме. Я увидел в небе намек на серый цвет и понял, что это значит. Я начал спускаться по склону, мое измученное болью тело умоляло о пощаде. Но я упорствовал и почти к счастью упал в горный ручей, где смыл засохшую и покрытую коркой кровь с лица и рук.
  
  
  
  Человеческое тело - штука странная. Он умоляет о пощаде и кричит от боли, но если вы не обращаете на него внимания, он начинает восстанавливаться, как бы дергается и не сдается. Я не обратил на это внимания и, дойдя до дороги, уже мог плыть по ней.
  
  
  
  Утро наступило быстро, и я побежал по горной дороге, зная, что не найду помощи и домов, пока не доберусь до долины. Когда дорога наконец выровнялась, я увидел ферму и фигуру в комбинезоне, приближающуюся к трактору, припаркованному на обочине дороги.
  
  
  
  Я был здесь с ним и, тяжело дыша, позволил себе упасть на большое колесо.
  
  
  
  «Лос Сиена», - выдохнула я. "Как далеко до Лос Сиены?"
  
  
  
  Он посмотрел на меня серьезными глазами.
  
  
  
  «Я думал о пятистах милях», - сказал он.
  
  
  
  Я внутренне застонал. Солнце уже садилось за горизонт. Конечно, Харрис уже был там, готовый отправиться в путь. А взрыв в Басби приведет в движение все остальное. "Могу я использовать ваш телефон?" - спросил я фермера. «Послушайте, я правительственный агент. Это вопрос исключительной важности для страны ».
  
  
  
  Мужчина поджал губы, долго смотрел на меня, затем спустился с курка.
  
  
  
  «Я не думаю, что использование моего телефона принесет много вреда, - сказал он, - кем бы вы ни были».
  
  
  
  «Большое вам спасибо», - вздохнула я с облегчением.
  
  
  
  Его телефон был в сарае неподалеку, и мы вошли в прохладное, все еще темное здание. Я набрал номер 0101 в Лос-Сиене, который дал мне Хок. На линии вышел оператор.
  
  
  
  «Мне очень жаль, сэр», - сказала она холодно, эффективно и безлично. «Кажется, есть трудности с подключением к Лос-Сиене. Сообщения не приходят. Мы думаем, что где-то есть обрыв кабеля.
  
  
  
  Я повесил трубку. перелом? Посмотри на это. Несомненно, они бы его сократили. Эта операция была подготовлена ​​с большой эффективностью, и были предусмотрены все возможности. Пятьсот километров. Даже если бы у меня была машина, я бы все равно опоздал. Я увидел, что фермер смотрит на меня.
  
  
  
  «Может быть, здесь есть аэропорт?» Я спросил. «Мне нужен самолет».
  
  
  
  «Нет аэропорта», - сказал он. «Но у Чарли Додда есть устройство, которое он использует для полива сельскохозяйственных культур. Он получает с этим немало льгот. Он живет чуть дальше по дороге. Следующая ферма.
  
  
  
  Я крикнул спасибо и побежал по дороге.
  
  
  
  Чарли Додд только что встал, и я увидел самолет у его сарая. Это был старый высокопалубный самолет.
  
  
  
  У меня было с собой пятьдесят долларов, и я трепыхал их перед его лицом, говоря, что хочу поскорее поехать в Лос-Сиену. Я надеялся, что он примет это, потому что, если он этого не сделает, я все равно приму. Но он взял его, и через несколько минут мы были в воздухе.
  
  
  
  «Я не знаю Лос Сиену», - сказал он мне. «Я не знаю, есть ли там аэропорт».
  
  
  
  «Мне не нужен аэропорт», - сказал я. «Мы найдем поле где-нибудь за пределами города или в городе».
  
  
  
  Он странно посмотрел на меня, но уже решил, что не часто зарабатываешь пятьдесят долларов до завтрака и что лучше не задавать слишком много вопросов.
  
  
  
  Мы добрались до Лос Сиены, когда солнце уже взошло и день только начинался. Я указал на полосу земли вдоль железнодорожной линии на окраине города. Он аккуратно поставил самолет.
  
  
  
  Я упал на землю и побежал, прежде чем он снова завел двигатель. Я увидел такси и поймал его.
  
  
  
  «Кампус Басби», - сказал я. «И быстро».
  
  
  
  «Делать там нечего, - сказал водитель. «Все волнения происходят в центре города напротив мэрии. Там идет большая студенческая демонстрация. Весь город застрял, как дом. Каждый полицейский должен держать ситуацию под контролем, насколько это возможно ».
  
  
  
  Я поморщился. Все прошло по плану.
  
  
  
  Харрис отвлек все внимание от кампуса и его научных лабораторий. Я не знал, что у них там было, но циклотрон был как минимум один.
  
  
  
  Мы добрались до кампуса, и я бросил все свои мелочи в руку таксиста. Сразу за библиотекой располагался научно-исследовательский корпус. Я заметил, что в самом кампусе было удивительно тихо. Большинство студентов собрались, чтобы стать свидетелями этой большой демонстрации в городе. Я побежал в научный корпус, затем остановился, чтобы прислушаться к тишине.
  
  
  
  Когда я ничего не услышал, я последовал за стрелкой с надписью «ЯДЕРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ» и побежал по коридору. Когда я повернул за угол, я упал лицом вниз и посмотрел, о чем споткнулся. Это было безмолвное тело одного из охранников в форме с аккуратной дырой в голове.
  
  
  
  Я встал и побежал в огромную комнату, где огромная машина занимала весь центр комнаты. Он был блестящим и металлическим, с проходами, открытыми балконами и лестницами вокруг него.
  
  
  
  Выстрел прозвучал глухо, когда пуля врезалась в стену менее чем в дюйме от моей головы. Я спрыгнул на землю, перевернулся и оказался под одной из лестниц. Я увидел красную вспышку.
  
  
  
  Это был член личной армии Со Джата, очевидно, пришедший с Харрисом, чтобы заменить Кармин и Мэнни. Он прошел через балкон над моей головой; и я увидел, как появился Харрис с длинным запалом в руке. Он явно создавал взрывной заряд, и, без сомнения, это был обычный, старомодный и очень надежный динамит.
  
  
  
  «Грязная шлюха», - услышал я его проклятие, когда он увидел меня. 'Я не верю этому.'
  
  
  
  Ко мне подошел китаец в красной куртке, и я знал, что без ружья ему не сравниться. Потом увидел на балконе второго китайца. Я собрался с силами, прикинул расстояние до двери и побежал к ней, зная, что они меня увидят.
  
  
  
  «Хватай его», - услышал я крик Харриса. «Он не может выйти из здания».
  
  
  
  Я уже был в коридоре и остановился прямо за дверью. Рядом я прижался к стене.
  
  
  
  Я услышал, как по лестнице послышались шаги мужчины. Потом он выстрелил в дверь рядом со мной.
  
  
  
  Я повернулся и позволил Хьюго погрузиться ему в живот. Его глаза расширились, и воздух вылетел из легких, как проколотый воздушный шар. Я осторожно и тихо положил его на пол и схватил его пистолет. На этот раз я пролез обратно в комнату и поднялся по лестнице к первому повороту. Я увидел второго китайца с ружьем в руке в конце балкона и рыболова Харриса на другом конце. Я также видел шесть пачек динамита, устроенных так, чтобы наполовину опоясывать циклотрон. Харрис просто зажигал запал в конце. Эти шесть зарядов, взорвавшись, разнесут всю палатку в клочья. Последующие взрывы и пожар очень эффективно справятся с остальной частью здания.
  
  
  
  «Интересно, поймал ли он Картера», - услышал я слова Харриса. Но потом он сам себе ответил: «Это действительно не имеет значения. Если они придут, то опоздают. Я использовал быстрые предохранители ».
  
  
  
  Китаец обернулся, увидел меня и на мгновение замер. Он попытался поднять пистолет, но я выстрелил первым, и моя пуля попала ему в грудь. Он упал на спину, перевернулся и упал с балкона. Мне повезло, но вдруг удача закончилась.
  
  
  
  Теперь Харрис выстрелил, и его выстрел попал в мой пистолет, выбив его из моей руки, и моя рука, казалось, взорвалась от острой колющей боли. Он выстрелил снова, но я откатился, не обращая внимания на боль, и обнаружил, что падаю с узкого балкона.
  
  
  
  Я протянул руку и что-то схватил. Было скользко и холодно, и это оказался один из круглых стальных столбов, поддерживающих балконы и проходы. Я ухватился за него, задел перила и приземлился на пол.
  
  
  
  Я услышал шаги Харриса, спускающегося по лестнице с другой стороны циклотрона. Я подтянулся и побежал вокруг машины. Он должен был пойти за мной сейчас, и у меня в руке был Хьюго. Если бы у меня была эта доля секунды, мы могли бы это сделать, Хьюго и я.
  
  
  
  Я ждал, но он не пришел, и внезапно я понял, что он сделал.
  
  
  
  Я вскочил и побежал вверх по лестнице, как ангел-мститель. Когда я добрался до балкона, запал загорелся в нескольких дюймах от первой пачки динамита. Теперь я больше не бегаю. на это больше не было времени. Я наклонился, чтобы скользить по гладкому металлу. Моя рука сомкнулась на горящем фитиле, и я затаил дыхание от боли. Я разжал обожженную ладонь и включил предохранитель, чтобы закончить работу. Он выпрыгнул менее чем в трех дюймах от динамита.
  
  
  
  «Черт побери, приятель», - сказал я вслух. «Школа намного опаснее, чем раньше».
  
  
  
  Я встал и спустился по лестнице. Харриса не было, и внезапно я вспомнил его слова в горном лагере.
  
  
  
  «Я не хочу, чтобы меня превзошли, и я получу эту девушку. '
  
  
  
  Я выбежала на улицу, на яркий солнечный свет, по пути к дому Дайан Роуэн. Может, ее не было дома, а он ушел в приют. Может, она была в своем офисе. Я не мог рискнуть не проверить это. Ее там не было, и я проклинал потерянное время.
  
  
  
  Расстояние от кампуса до ее дома никогда не было далеко, но теперь казалось, что это километры. Я врезался в дверь, она распахнулась, и она вышла из столовой. Она прекрасно выглядела в своей белой блузке и белых штанах. «Ник», - сказала она, и в ее глазах появился теплый прием.
  
  
  
  Я постоял там мгновение, просто наблюдая, как мое сердце упало.
  
  
  
  «Оставайся здесь», - сказал я, повернулся и выбежал наружу.
  
  
  
  Он вовсе не имел в виду Дайан. Он, конечно, понимал, что я не могла последовать за ним, если бы Пэтти не поговорила со мной. Я побежал по улице к своей квартире и, дойдя до нее, поднялся по четыре ступеньки за раз.
  
  
  
  Она лежала на полу, задыхаясь, когда красное пятно над левой грудью пропитало ее одежду. Это просто распространялось, так что вряд ли это могло произойти больше, чем за минуту до этого. Но я не встретил его по дороге наверх.
  
  
  
  Я побежал вверх по холлу и поднялся на крышу. Вот он. Он стоял на краю и пытался добраться до крыши соседнего дома, но потом решил, что расстояние слишком велико. Как только я добрался до крыши, он увидел меня. Он залез в пиджак и вытащил пистолет.
  
  
  
  Я нырнул за кирпичную трубу, когда раздался выстрел и кусок кирпича отлетел прямо над моей головой. Там была дыра, в которой не хватало камня, и я заглянул в нее. Он напал на меня. Я бросил Хьюго в руку, подождал, оценил расстояние через глазок, затем прыгнул вперед, позволяя ножу лететь по воздуху.
  
  
  
  Его рефлексы были быстрыми, и ему удалось вовремя отвернуться, из-за чего Хьюго пропустил его. Он попытался выстрелить, но мы оба услышали звук удара молота в пустую комнату.
  
  
  
  Я снова появился и подошел к нему. Весь гнев, который собирался во мне, теперь вырвался наружу, и умирающая девушка внизу, эта странная, милая, безобидная девушка внизу вызвала у меня бурную ярость. Я сделал выпад, и моя правая ударилась о его челюсть, прежде чем он смог занять позицию. Это был удар, от которого среднестатистический гражданин пролетел около шести футов в воздухе. Огромная голова Харриса отскочила назад, он пошатнулся, и его глаза на мгновение закатились. Я сделал резкий удар влево, но его рука поднялась, и мой удар задел его челюсть. Теперь он прыгнул вперед и врезался в меня.
  
  
  
  Я ожидал ответного удара, но не был готов к тому огромному телу, которое чуть не утонуло меня. Я почувствовал, что падаю назад, а он лежит на мне.
  
  
  
  Его сильные тяжелоатлетические мускулы заставили меня опуститься, и я почувствовал, как моя голова откидывается назад. Он положил руку мне на лоб и толкнул.
  
  
  
  Мне удалось поднять руку и воткнуть ей в сустав. Он перевернулся, и эта огромная рука соскользнула с моего лба. Я уперся пятками в смолу кровли, сбил ее с себя и встал.
  
  
  
  Он напал на меня, как атакующий медведь, и я отразил эту свирепую атаку смертоносной правой рукой, от которой мое собственное плечо хрустнуло, когда я ударил его. Он отшатнулся всего на мгновение, а затем я увидел, что его огромная сила пришла в ужасную ярость. Он схватил меня и поймал мою руку одной из своих больших рук.
  
  
  
  Я попытался вывернуться, но он дернулся, и я упал вперед. Я почувствовал его руки на своем теле, меня подняли и проплыли по воздуху. Я тяжело приземлился на край крыши, и гравий вонзился мне в спину. Я попытался скатиться с края, но он уже был на мне, отталкивая меня назад. Я увидел зияющее пространство под собой.
  
  
  
  Он надавил сильнее, и я почувствовал, как мое тело перешло через край. Одна рука лежала на моей челюсти, другая прижималась к бедру. У меня не было большого рычага влияния, и в мгновение ока у меня вообще ничего не было бы. Я прижал колено к его промежности и уперся пяткой в ​​просмоленную крышу. Когда я начал нажимать, я задействовал каждое мышечное волокно в ноге. На мгновение он отказался сдаваться, но затем его охватила боль, и он начал уступать.
  
  
  
  Это было все, что мне нужно, чтобы встать и пнуть его в одно и то же место. Харрис взревел, когда он упал, и я споткнулась о край.
  
  
  
  Теперь он повернул каменную трубу и, когда он снова появился, у него в руке был кусок дерева, два дюйма толщиной и десять шириной, с ржавым гвоздем на конце. Грубое, но опасное оружие, смертельное для человека его силы.
  
  
  
  Я попятился и держался подальше от карниза, насколько это было возможно. Я пытался сделать эллиптическое движение, но оно было быстрым и плавным. Его ноги танцевали, чтобы оставаться на месте, когда он угрожающе держал кусок дерева поднятым. Вдруг я притворился, что нырнул к его ногам. Он замахнулся на конец дерева, но меня там не было. Теперь у меня появилось немного больше свободы передвижения, и я встал спиной перед открытой дверью, ведущей к лестнице. Он зарычал на меня, думая, что я хочу спуститься по той лестнице. Я хотел, чтобы он тоже так думал, поэтому я двинулся в этом направлении.
  
  
  
  Он резко ударил дубинкой. Я упал и услышал стук в дверь. Гвоздь ударился о сталь. Я ударил ногой и услышал, как у него во рту хрустнули зубы. Он плюнул кровью и отшатнулся, когда дерево выпало из его рук.
  
  
  
  «Это было для Фрэнка Доннелли», - крикнул я.
  
  
  
  Я ударил его чуть ниже сердца рубящим ударом справа. Он зарычал и упал на колени. Следующий упал ему в лицо с рубящим ударом.
  
  
  
  Он нырнул вперед.
  
  
  
  «Это было для Пэтти Вудс», - снова крикнул я.
  
  
  
  Он встал и схватил меня за ноги. Я чувствовал подъем. Я приподняла ноги, ожидая, что он набросится на меня, но вместо этого он сбежал вниз по лестнице, оставив за собой кровавый след.
  
  
  
  Я пошел за ним и нырнул. Я поймал его на полпути вверх по лестнице.
  
  
  
  Он упал вместе со мной на него. Его тело поймало мое падение. Когда он упал, я услышал, как его голова с ужасным звуком ударилась о перила лестницы, и его голова гротескно повернулась. Внезапно в его глазах появилось мгновение замешательства, затем пустота с этой тупой, непонятной пустотой смерти.
  
  
  
  Я встал. Огромное тело соскользнуло вниз по лестнице и легло на площадку перед моей квартирой, странно искривленное абсурдностью смерти.
  
  
  
  Я перешагнул через него, вошел внутрь и встал на колени рядом с Пэтти.
  
  
  
  Ее глаза открылись, и она посмотрела на меня с той мягкой, странной улыбкой, которая скользила по уголкам ее рта.
  
  
  
  «Я говорила вам, что может случиться все, что угодно», - сказала она.
  
  
  
  «Я позову врача», - сказал я, но ее рука на моей руке сжалась сильнее, и она покачала головой.
  
  
  
  Этим непостижимым инстинктом она знала, что это просто пустой жест.
  
  
  
  «Нет, останься здесь, Ник», - сказала она. «Я все равно не хотел, чтобы весь остальной мир без тебя. Вы придали смысл словам, Ник.
  
  
  
  «Если ты так говоришь, Пэтти», - сказал я.
  
  
  
  Ее глаза снова были мечтательными, с той странной мечтательностью маленькой девочки, которую я так хорошо знал. «Я говорю тебе», - мягко сказала она. «Так лучше. Мне больше не придется бояться, что меня обидят ».
  
  
  
  Ее глаза закрылись, ее дыхание остановилось, но она улыбнулась этой мягкой, тайной улыбкой, и ее рука все еще была на моей руке.
  
  
  
  Я надел ей на грудь и вышел.
  
  
  
  Тело Харриса было там, на площадке. И когда я перешагнул через него, я сильно ударил его ногой по голове. Изо всех сил.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 10
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Я позвонил Хоуку из дома Дайан, и она подслушала звонок. Я дал ему имена, которые я запомнил, каждое имя, каждый университет.
  
  
  
  «Мы сразу же их заберем», - сказал он. «Сегодня они все за решеткой. Я не могу обещать этого с Со Джат. Когда Басби не поднимается в небо по расписанию, он знает, что что-то пошло не так. Затем он исчезнет тем же путем, которым пришел, вероятно, с подводной лодкой, лежащей где-то у берега. И он оставит своих преданных слуг на произвол судьбы ».
  
  
  
  Я знал, что Хоук был прав. Со Джат был профессионалом, который не ждал, пока ему все разъяснят. Он просто сложил бы два и два, если бы заметил, что взрыв не прошел. У меня было ощущение, что мы с Со Джат встретимся где-нибудь еще.
  
  
  
  Я положил трубку и посмотрел на Дайан.
  
  
  
  Она прочитала этот сердитый на мир взгляд в моих глазах и слышала все подробности того, что произошло.
  
  
  
  "Можете ли вы уехать на несколько дней?" Я спросил. - Просто так уйти?
  
  
  
  «У меня есть домик, дача, у воды», - сказала она. «Мы могли бы пойти туда».
  
  
  
  «Пойдем», - сказал я. «Вам не понадобится много. Может, свитер.
  
  
  
  Она взяла свою машину, и мы поехали. Мы зашли в винный магазин, чтобы запастись бурбоном, джином и вермутом. Мы проехали остаток пути до ее дома в молчании, и она проявила большое понимание, на удивление много.
  
  
  
  Я не прикасался к ней как минимум два дня. Мы там тусовались, выпили, напились и о многом поговорили. Она сказала мне, что поняла, что была ошеломлена насилием со стороны студентов, потому что сочувствовала обиженным, раненым, Патти Вудс. У нее тоже была своя доля отвращений, особенно в области удовольствия и секса.
  
  
  
  Он говорил и говорил, но горькое чувство глубоко внутри меня не проходило. Мягкая улыбка Пэтти не растворялась. И вскоре я подумал, что, возможно, не смогу дистанцироваться от себя.
  
  
  
  А затем, на третий день, из спальни вышла Дайан. Я спал на коврике перед камином. На ней не было ничего, кроме мужской рубашки. Она опустилась на колени рядом со мной, и все.
  
  
  
  Я схватил ее, снял рубашку и отнес в спальню.
  
  
  
  «Я не очень хороша в этом, Ник», - сказала она напряженным голосом.
  
  
  
  «Вы прошли, прежде чем мы ушли отсюда», - сказал я.
  
  
  
  Ее грудь была острой и полной, с восхитительными девственными сосками.
  
  
  
  Они напряглись от прикосновения моих губ, и она ахнула. Пока я продолжал медленными кругами тянуть эти мягкие груди, она медленно расслаблялась, пока внезапно сама не поднесла свои груди ко мне.
  
  
  
  Моя рука нашла ее полный круглый живот и теплую тьму под ним, и она стонала, она стонала в этом странном промежуточном мире страха и желания. Но я избавился от этого страха, и она позаботилась о желании, и мы занялись любовью. Еще до того, как день прошел, она стала Дайаной, богиней, охотницей, поглощенной алебастровой красотой своего собственного тела.
  
  
  
  Позже той ночью, когда мы лежали молча, переплетенные от временного истощения, ее губы подошли к моему уху.
  
  
  
  «Образование - прекрасная вещь», - прошептала она. «И ты замечательный учитель».
  
  
  
  «А ты чертовски хороший ученик», - ответил я. «Я всегда говорю: любознательный ученик всегда становится хорошим учеником».
  
  
  
  Она засмеялась и взяла мою руку, чтобы положить ее себе между бедер в тепле. Для меня этого было более чем достаточно, и мы снова занялись любовью.
  
  
  
  Три дня превратились в неделю, и, наконец, я понял, что мы оба должны вернуться в наш собственный мир. Она ей, а я - моему. Но я знала и кое-что еще, когда прошлым утром лежала рядом с Дайаной и думала о девушке с мечтательными глазами и мягкой улыбкой.
  
  
  
  Она была права, потому что всегда хотела со мной переспать. Это было безопасное убежище, место, чтобы скрыться от мира, место, где было хорошо, и место, где вы придали смысл всем этим прекрасным словам.
  
  
  
  Возможно, однажды люди сделают мир лучше, мир, в котором красивые слова приобретут смысл. Если бы только человек знал, как держаться подальше от всех тех крыс, которые пытаются направить его к своим искаженным идеям.
  
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  О книге:
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Невинная девушка, чья жизнь должна быть списана, молодой человек, оторваны от реальности мечты о победе, боронование путешествие между зубцами террора, который неизбежно представляет себя в кроваво-красный бунт.
  
  
  
  Для Ника Картера все началось как рутинная работа по разоблачению вражеского шпиона, пойманного после увлекательной охоты. Но за новым заданием стоит третий человек, блестящий китайский ученый с идеальным планом уничтожения ...
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"