Десмонд Бэгли : другие произведения.

Ловушка свободы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  Наслаждайся чтением!
  
  
  
  
  
  
  
  Десмонд Бэгли
  
  Ловушка свободы
  
  
  
  Рону и Пегги Халланд
  
  
  
  1.
  
  
  
  я
  
  
  
  Удивительно, но офис Macintosh находился в Сити. Я много искал его в лабиринте между Холборном и Флит-стрит, что сбивает с толку тех, кто привык к аккуратным параллельным улицам Йоханнесбурга. Наконец я нашел его в недружелюбном здании. Рваная латунная вывеска невинно сообщала, что в этом доме в стиле Диккенса находится офис Anglo-Scottish Holdings.
  
  Я улыбнулся, коснувшись блестящего знака и оставив отпечатки пальцев. Макинтош, казалось, знал свое дело - этот знак, отшлифованный поколениями курьеров, сигнализировал о тщательно спланированной работе, что было хорошим знаком на будущее. Был очевиден стиль профессионала. А я профессионал, не люблю работать с любителями - они непредсказуемы, беспечны и слишком опасны, чтобы их любить.
  
  Поскольку Англия - духовный дом дилетантства, мне было интересно, на что был похож Макинтош, но он был шотландец, и это наводит на мысль о различии.
  
  Лифта, конечно, не было, поэтому я неуклюже поднялся на четыре этажа. Освещения было мало, а желтые стены отчаянно нуждались в перекраске. Я нашел офис внизу темного коридора. Ситуация была настолько неприхотливой, что я подумал, не попал ли я по адресу, но шагнул вперед и сказал:
  
  « Меня зовут Рирдон». Я хочу увидеть мистера Макинтоша.
  
  Рыжая девушка за столом подбодрила меня теплой улыбкой и поставила чашку чая, которую держала в руках.
  
  « Он ждет тебя». Я посмотрю, свободен ли он. Она вошла в другую комнату, осторожно закрыв за собой дверь. У него были красивые ноги.
  
  Я смотрел на поцарапанные, полуразрушенные шкафы и задавался вопросом, что в них было. Я обнаружил, что не могу просто догадаться. Может быть, они были полны чего-то английского или шотландского.
  
  На стенах висели две гравюры 18 века : Виндзорский замок и Темза недалеко от Ричмонда. Также была викторианская гравюра на стали с изображением Принцесс-стрит в Эдинбурге. Они еще больше усилили одержимость присутствием английского духа в этом офисе. Я все больше и больше восхищался Макинтошем - его расположение было продуманным, и я подумал, вызвал ли он специалиста по мебели или у него есть друг, который отвечал за декорации в киностудии.
  
  Девушка вернулась.
  
  « Мистер Макинтош увидит вас». Езжайте прямо.
  
  Мне понравилась ее улыбка, поэтому я усмехнулся в ответ и прошел мимо нее, чтобы войти в логово Macintosh. Он не изменился. Я этого не ожидал - не через два месяца. Но иногда человек по-разному ведет себя на своей родной территории, где он чувствует себя в безопасности и точно знает, кто он… Я был рад, что Macintosh не изменился, потому что это означало, что он чувствовал себя уверенно везде и в любое время. Я люблю людей, на которых можно положиться.
  
  У него были светло-рыжие волосы и светлые, едва заметные брови и ресницы, придававшие его лицу голый вид. Даже если бы он не брился несколько недель, никто бы этого не заметил. Он был слаб, и мне было интересно, как он справится с дракой. Мужчины его категории обычно придумывают невероятно ужасные уловки, чтобы восполнить недостаток мускулов. Но Mac никогда не влезет в такой беспорядок, существует множество других способов использовать клетки вашего мозга.
  
  Он положил руки на стол ладонями вниз.
  
  « Вот ты где », - сказал он, затаив дыхание, затем прошептал мое имя: «Рирдон». Ваш полет был приятным, мистер Рирдон?
  
  « Да, мистер Макинтош».
  
  " Это здорово". Садитесь, мистер Рирдон. Как насчет чашки чая? Он почти незаметно улыбнулся. - Люди, которые работают в офисе, любят этот чай все время пьют.
  
  « Может быть», - сказал я и сел.
  
  Он подошел к двери.
  
  " Не могли бы вы принести еще чашку чая, миссис Смит?"
  
  Дверь закрылась с мягким щелчком, и я поднял голову в сторону звука.
  
  " Она знает?"
  
  « Конечно », - спокойно сказал он. «Я не смог бы сделать это без миссис Смит». Она очень способный секретарь.
  
  " Смит?" - иронично спросил я.
  
  « Да, это ее настоящее имя». Это не так уж и удивительно - в Англии полно людей по имени Смит. Она будет здесь через минуту. Предлагаю пока отложить серьезные переговоры. Он внимательно посмотрел на меня. - Ваш костюм довольно легкий для английского климата. Тебе не обязательно сейчас болеть.
  
  Я улыбнулся ему.
  
  " Может быть, вы порекомендуете портного?"
  
  " Ты прав". Вы должны посетить мою. Вам это покажется дорогим, но мы это устроим. Он открыл ящик и вытащил толстую пачку банкнот.
  
  - Он понадобится вам на повседневные расходы.
  
  Я с недоумением наблюдал, как он считал пятифунтовые банкноты. Выделите их тридцать.
  
  « Пусть будет двести », - решил он, добавив еще десять и подтолкнув стопку ко мне. «Надеюсь, вы не против наличных». В нашей работе на чеки смотрят свысока.
  
  Я засунул деньги в свой кошелек, прежде чем он передумал.
  
  " Разве это не немного необычно с вашей стороны?" Я не ожидал, что ты будешь таким щедрым и покладистым.
  
  « Думаю, они покроют расходы », - понимающе сказал он. «И вы знаете, что должны их заслужить».
  
  Предложите мне сигарету.
  
  " Что происходит в Йоханнесбурге?"
  
  « Все равно, с небольшой разницей, - сказал я. «После вашего отъезда было построено новое двенадцатиэтажное здание».
  
  " Всего за два месяца?" Неплохо.
  
  « Они построили его за двадцать дней », - сухо сказал я.
  
  " Вперед, южноафриканцы!" А вот и чай.
  
  Миссис Смит поставила поднос с чаем на стол и придвинула стул. Я наблюдал за ней с интересом, потому что все, кому доверял Макинтош, были необыкновенными людьми. Она не выглядела иначе, возможно, из-за обычного костюма и приятной улыбки, характерной для всех секретарей. Я думал, что при других обстоятельствах мы могли бы с ней поладить - конечно, если бы мистера Смита не было рядом.
  
  Макинтош махнул рукой.
  
  " Будете ли вы хозяйкой дома, миссис Смит?"
  
  Она взяла очки, и Макинтош сказал:
  
  " Больше никаких инструкций не требуется, да?" Ты здесь, чтобы поработать, Рирдон. Думаю, теперь мы можем поговорить конкретно о предстоящей задаче.
  
  Я подмигнул миссис Смит.
  
  " Как жаль!"
  
  Она посмотрела на меня без улыбки.
  
  - Сахар? Было все, что он просил.
  
  Макинтош переплел пальцы.
  
  « Знаете ли вы, что Лондон - мировой центр торговли алмазами?»
  
  - Нет, я думал, это Амстердам.
  
  - Там идет шлифовка. «Лондон - это место, где алмазы покупаются и продаются на всех этапах обработки - от полированных камней до готовых украшений», - улыбнулся он. «На прошлой неделе я был в месте, где целые мешки с бриллиантами продавались, как горячие пирожки».
  
  Я принял чашку чая, которую предложила мне миссис Смит.
  
  « Я думаю, они хорошо охраняются».
  
  «В самом деле» , - сказал Макинтош. Его руки были вытянуты, как у рыбака, который только что уронил рыбу. «Двери склада настолько прочны и надежны, что комнаты забиты электронными игрушками, так что, только если вы моргнете, вся лондонская полиция будет преследовать вас по пятам».
  
  Я проглотил чай и поставил чашку.
  
  « Я не кассир, - сказал я, - и не знаю, с чего начать». Думаю, нужен профессионал и, кстати, несколько человек.
  
  " Успокойся". Именно южноафриканцы заставили меня задуматься об алмазах. У них много полезных качеств. Они маленькие, легко переносятся и хорошо продаются. Такую работу сделал бы южноафриканец, вам не кажется? Вы что-нибудь знаете о деле IDB?
  
  Я отрицательно покачал головой.
  
  « Это не в моем районе».
  
  « Это не имеет значения, так может быть и лучше». Ты умный вор, Рирдон, так что всегда выходил из неприятностей. Сколько раз вы были в тюрьме?
  
  Я показал ему свои зубы в чем-то вроде улыбки.
  
  « Один раз , через восемнадцать месяцев». Это было очень давно.
  
  - Действительно. Вы изменили свой образ действий и свои цели, не так ли? Вы не позволяете обнаруживать факты из прошлого и расстраивать ваши планы. Как я уже сказал, ты умный вор. Думаю, то, что мы имеем в виду, соответствует твоему вкусу. Миссис Смит придерживается того же мнения.
  
  « Дайте мне послушать, о чем идет речь », - осторожно сказал я.
  
  «The British Post - удивительное учреждение» , - сказал Макинтош, как бы между прочим. - Говорят, что у нас лучшая почтовая система в мире, другие думают наоборот, судя по письмам читателей Daily Telegraph, но жалобы - характерная черта британцев. Страховые компании уделяют большое внимание британской почте. Скажите, что является самым отличительным свойством бриллиантов?
  
  « Что они сияют».
  
  « Грубые не блестят », - сказал он. «Необработанный алмаз выглядит как кусок обычной стеклянной бутылки». Подумай еще раз.
  
  «Это сложно, - сказал я, - может быть, это самое сложное из возможных».
  
  Макинтош сердито прищелкнул языком.
  
  " Он не думает, не так ли, миссис Смит?" Скажи ему.
  
  « Размер или его отсутствие », - мягко сказала она.
  
  Макинтош потянулся к моему лицу и сжал кулаки.
  
  - Можно держать в руке целое состояние и никто не подозревает. Вы можете положить сто тысяч фунтов алмазов в спичечный коробок. Тогда что вы получите?
  
  " Вы говорите".
  
  « У тебя будет сверток, Рирдон, сверток». Что-то, что можно обернуть в коричневую бумагу с достаточным пространством для адреса и почтовой марки. Предмет, который может поместиться в почтовый ящик.
  
  Я смотрел.
  
  " Они отправляют алмазы по почте?"
  
  " Почему бы и нет?" Почтовая система - довольно хороший способ транспортировки, и это безопасное средство - очень редко что-то теряется. Страховые компании, как правило, ставят довольно большие суммы на работу почтовой службы, и они знают, что делают. Знаете, это статистическая работа. «Он играл со спичечным коробком». - Одно время курьеры доставляли почту, что имело много недостатков, потому что они были обязаны привозить посылки с бриллиантами и передавать их получателю вручную. Эта система оказалась неудобной по многим причинам. Одна из них заключается в том, что преступники запомнили перевозчиков и некоторые из них были безжалостно избиты. Другая причина в том, что курьер все еще человек, и его легко подкупить. Таким образом, количество людей, на которых можно было положиться, уменьшилось, а система в целом оказалась небезопасной.
  
  «Посмотрите на современную почтовую систему », - с энтузиазмом сказал он. «Как только посылка попадает в чрево почтового отделения, даже Бог не может вытащить ее, пока она не достигнет места назначения». И почему так? Потому что никто точно не знает, где он, ради бога, он один из миллионов пакетов, которые проходят через него, и найти его будет не поиском иголки в стоге сена, а еще труднее. Вы следите за моей мыслью?
  
  Я кивнул.
  
  - Звучит вполне логично.
  
  « И все. Миссис Смит провела все необходимые исследования». Она очень умная девушка. - Он апатично помахал рукой. «Продолжайте, миссис Смит».
  
  - холодно сказала она.
  
  - Однажды статистики из страхового агентства почтовой службы изучили данные об убытках и обнаружили, что их почти нет и что были приняты строгие меры предосторожности. Сначала камни отправляют в упаковках разного размера и формы - от спичечного коробки до больших ящиков. На посылках есть разные фирменные этикетки - часто с товарным знаком известной компании, чтобы ввести воров в заблуждение. Самое главное, что цель неизвестна. Есть несколько временных адресов, по которым принимаются посылки, которые не имеют ничего общего с алмазной отраслью, на которую они отправляются; также они никогда не используют один и тот же адрес.
  
  « Очень интересно», - сказал я. «А как нам узнать, где именно они?»
  
  Макинтош откинулся назад и сомкнул пальцы.
  
  « Возьмем идущего по улице почтальона - знакомое зрелище, не правда ли?» Он носит с собой бриллианты на сто тысяч фунтов, но что интересно, ни он, ни кто-либо другой об этом не знает. Даже получатель, который с нетерпением ждет алмазов, не знает точно, когда они прибудут, потому что почтовое отделение не гарантирует своевременную доставку - факт, совершенно отличный от их рекламы первоклассных почтовых услуг. Бриллиантовые пакеты доставляются обычной почтой. Глупость не разрешается пересылать специальной почтой, которая вызовет сомнения и облегчит обнаружение ценной посылки.
  
  Я медленно сказал:
  
  « Я думаю, вы ставите перед собой невыполнимую задачу, но вы должны что-то иметь в виду». Хорошо, я принимаю.
  
  - Вы когда-нибудь занимались фотографией?
  
  Я подавил желание взорваться. Этот человек, как никто другой, умел разговаривать. Он был таким же в Йоханнесбурге , не разговаривая напрямую более двух минут.
  
  « Время от времени я делал снимки», - сказал я хриплым голосом.
  
  - Цветной или черно-белый?
  
  - Оба.
  
  Макинтош выглядел довольным.
  
  - Когда вы делаете цветные фотографии, в частности слайды, и когда отдаете их на показ, что вы получаете?
  
  Я умоляюще посмотрел на миссис Смит и вздохнул.
  
  « Маленькие кадры с картинками на них, - сказал я, добавив, - заключенные в картонные рамки».
  
  - Что еще вы получите?
  
  - Ничего.
  
  Он угрожающе махнул пальцем.
  
  - Получить еще и как. Вы получаете ту желтую коробку, в которую их обычно кладут. Да, думаю, это был Кодак. Если вы увидите человека, несущего такую ​​коробку, вы узнаете его, даже если окажетесь на противоположном тротуаре, и скажете себе: «Этот человек несет горки Kodak».
  
  Я слегка вздрогнул. Macintosh подходил к сути дела.
  
  « Хорошо , - резко сказал он, - я расскажу вам план». Я знаю, когда они пришлют бриллианты и куда их отправят - у меня есть адрес. И самое главное - я безошибочно знаю, как они будут упакованы. Все, что вам нужно сделать, это подождать возле того места, где будут добыты алмазы. Придет почтальон с проклятой посылкой в ​​руке. И эта маленькая коробочка будет содержать сто двадцать тысяч фунтов в виде необработанных камней, которые вы возьмете из нее.
  
  - Как ты всему этому научился? - с любопытством спросил я.
  
  « Это не я нашла это, это была миссис Смит». Это все ее идея. Она сделала предложение и провела все необходимые исследования. То, как она все обнаружила, вас не волнует.
  
  Я взглянул на нее с новым интересом и обнаружил, что ее глаза зеленые. В них заиграло веселое пламя, и ее губы скривились в игривой улыбке, которая исчезла, когда она спокойно сказала:
  
  « Должно быть как можно меньше насилия, мистер Рирдон».
  
  « Да , - согласился Макинтош, - чем меньше будет насилия, тем больше у вас шансов уйти». Я не верю в пользу насилия - оно противопоказано для работы. Это хорошо иметь в виду.
  
  « Но почтальон не отдаст мне ящик добровольно, и мне придется забрать его силой».
  
  Макинтош оскалил зубы в яростной улыбке.
  
  « Так что ваш поступок будет описан как грабеж, если вас поймают». Судьи Ее Величества очень строги к этим вещам, особенно если речь идет о такой крупной сумме. Вам повезет, если вы избавитесь от десяти лет.
  
  « Да», - сказал я задумчиво и ответил с той же улыбкой.
  
  « Но нас не так легко поймать». План такой: я буду рядом, вы передадите мне бриллианты и продолжите идти. Через три часа камни будут вывезены из страны. Миссис Смит, не могли бы вы познакомить нас с вопросом о банке?
  
  Она открыла папку и вытащила форму, которая скользнула по столу.
  
  « Заполните это, - сказал он.
  
  Это была просьба открыть банковский счет в цюрихском банке.
  
  Миссис Смит сказала:
  
  - Британские политики могут не любить швейцарских банкиров, но они приходят как раз тогда, когда они им нужны. Ваш номер довольно длинный - напишите его полностью прописью в этом столбце.
  
  Ее пальцы упирались в форму, поэтому я записал номер места, на которое она указала. Она сказала:
  
  - Этот номер, записанный на чеке этого банка на месте подписи, может дать вам любую сумму денег до сорока тысяч фунтов стерлингов или в форме любой валюты, которую вы пожелаете.
  
  « Конечно, сначала нужно достать бриллианты».
  
  Я смотрел на них.
  
  « Вы берете две трети».
  
  « Я составила план », - холодно сказала миссис Смит.
  
  Мак стиснул зубы, как голодная акула.
  
  « У нее дорогой вкус».
  
  « Я не сомневаюсь, - сказал я. - В таком случае не могли бы вы порекомендовать мне хороший ресторан - я все еще плохо знаю Лондон.
  
  Она собиралась ответить, когда Macintosh сказал резко.
  
  « Ты здесь не для того, чтобы повеселиться с моим посохом, Рирдон». Было бы неразумно видеть нас вместе. Может, когда все закончится, мы сможем поужинать вместе.
  
  « Спасибо », - холодно сказал я.
  
  Он что-то нацарапал на листке бумаги.
  
  - Предлагаю после обеда осмотреть место - даю адрес. Он подтолкнул ко мне квитанцию ​​и сказал: «А это адрес моего портного». И не путайте их, он хороший человек, и это было бы катастрофой.
  
  
  
  II
  
  
  
  Я пообедал в «Петухе» на Флит-стрит, а затем отправился искать адрес, который дал мне Макинтош. Конечно, я пошел в неправильном направлении - Лондон - самое ужасное место, где бы ни был иностранец. Я не хотел брать такси, потому что всегда делаю все очень осторожно, даже очень осторожно. Вот почему я добился такого успеха. Как бы то ни было, прежде чем я узнал, что еду в неправильном направлении, я оказался на улице под названием Ладгейт-Хилл, и, ища дорогу в Холберн, я миновал Центральный уголовный суд. Я знал, что это Центральный суд, потому что он был написан, и это меня озадачило, потому что я всегда думал, что это называется «Олд-Бейли». Я узнал его по золотой фигуре правосудия на крыше. Его знал бы даже южноафриканец - а мы смотрим фильмы Эдгара Ластгартена.
  
  Это было очень интересно, но меня там не было как туриста, поэтому я упустил возможность зайти и посмотреть, рассматривается ли какой-либо случай. Вместо этого я поспешил на Кожаный переулок за магазином Gamge и нашел уличный рынок, где продавались всевозможные гаджеты на тележках. Вид не особо понравился - в плотной толпе сложно быстро выбраться. И я должен был быть уверен на сто процентов, что суеты не будет, а это означало, что мне пришлось сильно ударить почтальона. Ему стало его жалко.
  
  Прежде чем осмотреть место, которое дал мне мой Macintosh, я прогулялся по местности, исследуя все возможные выходы. К моему большому удивлению, я обнаружил, что Хаттон-Гарден проходит параллельно Кожаному переулку, и я знал, что торговец бриллиантами тусуется там. Подумав еще раз, это было не так уж удивительно. Они не позволили бы адресу, по которому они получают алмазы, находиться очень далеко от их конечного пункта назначения. Я смотрел на пустые, безжизненные здания и задавался вопросом, какое из них было «хранилищем», которое описал мне Макинтош.
  
  Я полчаса гуляла по этим улицам и осматривала магазины, они вообще слишком удобны, чтобы прятаться, когда приходится свистеть. Я нашел Gemage подходящим для этой цели - достаточно большим, чтобы можно было заблудиться, - поэтому я потратил четверть часа на то, чтобы осмотреть это место. Я с трудом мог изучить все необходимое за такое короткое время, но на этом этапе мне не приходилось полагаться на готовые планы. Это ошибка людей, которые предпринимают такие усилия. Они заранее составляют подробные планы действий, воображая себя королями разума, и поэтому работа идет не так, как надо. Я вернулся на Кожаный переулок и нашел адрес, который дал мне Макинтош. Это было на втором этаже, поэтому я поднялся на скрипучем лифте на третий и спустился на второй. Дом моды Betsy-Lou Company был открыт, но я не удосужился представиться. Вместо этого я подумал о возможных вариантах действий и обнаружил, что есть хорошие возможности, хотя я должен был сначала понаблюдать за почтальоном, прежде чем решить, что делать. Я пробыл там недолго, но моего пребывания хватило, чтобы сориентироваться в ситуации. Десять минут спустя я вернулся в Гэмдж и набрал номер телефона Macintosh. Миссис Смит, казалось, стояла у телефона и ждала моего звонка, потому что она подняла трубку после первого звонка.
  
  « Англо-шотландские холдинги».
  
  « Рирдон по телефону», - сказал я.
  
  « Я свяжусь с мистером Макинтошем».
  
  " Подожди , а ты что за Смит?"
  
  " Что ты имеешь в виду?"
  
  " Разве у тебя нет маленького имени?"
  
  Она ответила не сразу.
  
  « Может, тебе лучше называть меня Люси».
  
  « О, я не могу в это поверить».
  
  " Тебе лучше попробовать".
  
  " Существует ли мистер Смит?" Когда она холодно сказала, трубка в моей руке застыла.
  
  « Это не твое дело». Я свяжусь с мистером Макинтошем.
  
  Раздался щелчок, и связь временно прервалась. Я думал, что моя репутация любовника не самая лучшая. Но меня не должно удивлять поведение миссис Смит. Я не мог представить, что отправлюсь в приключение до того, как закончу. Я был подавлен.
  
  Голос Макинтоша надломился у меня в ухе.
  
  « Привет, дорогой мальчик».
  
  « Я готов подробнее рассказать об этом деле».
  
  " Это так?" Ладно, приходи ко мне в офис одновременно.
  
  « Понятно», - сказал я.
  
  " Кстати, вы ходили к моему портному?"
  
  - Нет.
  
  « Тебе лучше поторопиться , - сказал он. «Он должен будет измерить вашу меру и получить по крайней мере три образца». Они будут готовы и заберут тебя.
  
  « Очень смешно», - сказал я и повесил трубку. Macintosh легко мог делать гнусные замечания. Не ему было делать грязную работу. Мне было интересно, чем еще он занимается в этом заброшенном офисе, кроме организации краж алмазов.
  
  Я взял такси из Вест-Энда и купил очень красивое двуличное пальто и кепку у английских деревенских дворян в Остине Риде. Продавец хотел упаковать его для меня, но я сложил его и положил в карман пальто, которое я носил перекинутым через руку.
  
  Я не ходил к портному для Macintosh.
  
  
  
  III
  
  
  
  « Итак, вы думаете, что эта работа выполнима» , - сказал Макинтош.
  
  Я кивнул.
  
  « Я хотел бы знать кое-что, хотя они мне пока не нужны».
  
  " Что ты хочешь знать?"
  
  - Первое - когда будет кража?
  
  Макинтош поморщился.
  
  « Послезавтра », - небрежно сказал он.
  
  - Боже мой ! - воскликнул я. - У нас мало времени.
  
  Он улыбнулся.
  
  « Это закончится меньше чем через неделю». Он подмигнул миссис Смит. «Не каждый может заработать сорок тысяч фунтов в неделю и без особых усилий».
  
  « Я вижу отсюда еще одного », - саркастически сказал я. "Ты и пальцем не пошевелишь!"
  
  Он оставался невозмутимым.
  
  - Моя сила в организации.
  
  « Это означает, что я должен провести остаток дня и завтра, изучая привычки английского почтальона», - сказал я. - Сколько раз в день он доставляет почту?
  
  Макинтош многозначительно посмотрел на миссис Смит, которая ответила.
  
  - Два.
  
  " Можете ли вы нанять шпионов?" Мне не нужно много слоняться по Ледар-лейн. Меня могут арестовать за бродяжничество, и это наверняка все испортит.
  
  « Готово, - сказала миссис Смит. - У нас есть рабочий график.
  
  Пока я его осматривал, она раскладывала рисунок на столе.
  
  « Это план всего второго этажа». Нам здесь повезло. В вестибюле некоторых зданий есть почтовые ящики, но не в этом. Почтальон доставляет почту лично.
  
  Макинтош указал на план.
  
  « Тебе нужно начать наблюдать за почтальоном отсюда». Он будет держать в руке буквы этой компании с отвратительным названием, готовый передать их, и вам нужно будет посмотреть, несет ли он коробку. Если он его не наденет, дождитесь его следующего приезда.
  
  « Вот что меня беспокоит», - сказал я. "Ожидающий." Если я не буду осторожен, мое присутствие там может вызвать подозрения.
  
  « О, я забыл тебе сказать - я снимал офис на том же этаже », - вежливо сказал Макинтош. «Миссис Смит предоставила все удобства: электрический чайник, чай, кофе, сахар, молоко и корзину с продуктами Fortnum. Вы будете жить как король». Надеюсь, ты любишь икру.
  
  Я громко выдохнул.
  
  « Не стесняйтесь говорить со мной о чем угодно», - сказал я саркастически, но Макинтош слабо улыбнулся и бросил ключ на стол. Я поднял его и спросил: «Чье имя арендует офис?»
  
  « Кидикар Тойз Лимитед», - сказала миссис Смит. - Такая компания существует.
  
  Макинтош рассмеялся.
  
  « Я основал это». Это стоит всего двадцать пять фунтов.
  
  Мы провели остаток утра, обсуждая план, и я не нашел ничего непонятного, что стоило бы изменить. Миссис Смит мне нравилась все больше и больше. Ее ум был острым, как бритва, и ничто не ускользало от ее внимания, но все же ей удавалось сохранять женственность, несмотря на работу, которая обычно бывает довольно сложной для умных женщин. Когда мы закончили, я сказал:
  
  " Люси не твое настоящее имя, не так ли?" Что тогда?
  
  Она посмотрела на меня ясными глазами.
  
  « Я не думаю, что это имеет значение », - ровно сказала она.
  
  Я вздохнул.
  
  « Да, ты прав», - согласился я. «Может быть, это действительно так».
  
  Макинтош с интересом наблюдал за нами и строго сказал:
  
  « Я сказал, что не хочу никаких игр с персоналом, Рирдон». Вас не должно интересовать ничего, кроме работы. Он посмотрел на свои часы. "Тебе лучше идти".
  
  Итак, я покинул мрачный кабинет Макинтоша в девятнадцатом веке, снова пообедал в «Петухе» и провел день в офисе «Кидикар Тойз Лимитед», в двух шагах от Бетси-Лу. Все было так, как обещал Macintosh. Я приготовил кофе и был рад видеть, что миссис Смит купила настоящий кофе, а не водорастворимый мусор.
  
  Отсюда открывался прекрасный вид на улицу, поэтому, когда мне приходилось наблюдать за почтальоном, у меня была возможность проследить большую часть его маршрута. Макинтошу пришлось позвонить мне, чтобы предупредить о своем прибытии, но даже если он этого не сделал, я должен был быть известен по крайней мере за пятнадцать минут до этого. Это было ясно, поэтому я совершил несколько пробных «прогулок» по коридору, отслеживая время. Не было смысла делать это, не зная, с какой скоростью он движется, но это все равно было полезно. Я заметил время, когда собирался к Гэмджу, быстрым шагом, но недостаточно быстрым, чтобы привлечь внимание. Я провел час в Хамидже, готовя маршрут, достаточно запутанный, чтобы стереть мои следы. На этом я закончил дневную работу и вернулся в отель.
  
  На следующий день было почти то же самое, за исключением того, что появился почтальон, и я мог с ним репетировать. Когда он пришел утром, я наблюдал за ним через полуоткрытую дверь офиса с часами в руке. Это может прозвучать немного смешно, но в конце концов все, что мне нужно было сделать, это ударить мужчину. Но риск, черт возьми, был велик, поэтому я провел там еще один день.
  
  Пока я ждал, что почтальон появится во второй раз, я выкурил много сигарет. Все было так, как предсказывал Макинтош. Когда он подошел к двери Бетси-Лу, я увидел, что он держит буквы в руке и что каждая коробка Kodak будет хорошо видна. Я надеялся, что Macintosh был прав насчет бриллиантов. Мы бы выглядели ужасно глупо, если бы нашли фотографии выходных Бетси-Лу в Брайтоне вместо бриллиантов в коробке. Перед отъездом я позвонил на Macintosh, и, к моему удивлению, он сам снял трубку. Я сказал:
  
  « Я готов как никогда».
  
  « Хорошо », - сказал он и замолчал. «Ты больше не увидишь меня - кроме тех случаев, когда ты завтра передаешь мне коробку». И сделай это хорошо, ради бога!
  
  " Что случилось?" Я спросил. "Ты боишься?"
  
  Он ничего не ответил. Вместо этого он сказал:
  
  - Вы найдете для себя подарок в отеле. Заботиться о нем. Он снова остановился. - Удачи!
  
  Я сказал:
  
  « Передайте особый привет миссис Смит».
  
  Он закашлялся.
  
  « Я не буду этого делать, ты же знаешь».
  
  - Может быть. Но все же хотелось попробовать.
  
  « Ты прав, но завтра она будет в Швейцарии». Я отдам ее ей, когда увижу ее снова , - сказал он и повесил трубку.
  
  Я вернулся в отель, взял со стола маленький пакет и развернул его. Макинтош рассказывал мне о подарке, в котором была помещена свинцовая палка , обшитая резиной, и с красивой ручкой. Действительно эффективное обезболивающее средство, хотя и опасное. В коробке также была пометка, состоящая из одной строки печатного текста: «Достаточно сложно, но не так сложно».
  
  Сегодня я лег спать рано. На следующий день мне нужно было работать.
  
  
  
  IV
  
  
  
  На следующее утро я поехал в Сити, так как туда ходят бизнесмены, хотя бомбы - «опоры» офиса - и вечного зонтика у меня не было . Я был там намного раньше, чем другие, так как первая почта доставляется раньше обычного времени, когда сотрудники приходят на работу. Я прибыл в Кидикар с опережением на полчаса и тут же включил кофеварку, чтобы смотреть из окна. Продавцы с Кожаного переулка подготовили свои киоски к сегодняшнему дню, а Макинтоша все еще не было. Я не беспокоился об этом. Он должен быть где-то поблизости , внимательно следя за внешностью почтальона.
  
  Я только что допил свою первую чашку кофе, когда зазвонил телефон. Макинтош коротко сказал: «Приближается». Когда он закрылся, раздался щелчок.
  
  Очевидно, почтальон не уделял много времени развитию мышц ног и всего тела в целом, так как имел привычку подниматься на лифте на верхний этаж и спускаться оттуда, видимо, думая, что спускаться по лестнице легче. , чем лазить по ним. Я надел пальто и шляпу, прислушиваясь к звуку лифта через приоткрытую дверь. Прошло десять минут с тех пор, как я услышал, как он поднимается по лестнице, а затем я вышел в коридор, слегка прикрыв дверь офиса, чтобы ее можно было открыть даже при малейшем толчке.
  
  В то время в доме было очень тихо, и когда я услышал, как почтальон спускается на второй этаж, я вернулся на первый. Он был на втором этаже, миновал офис Бетси-Лу и направился к другим офисам. Это был его ежедневный маршрут, так что мне не о чем было беспокоиться.
  
  Затем я услышал, как он отступил на несколько шагов, его действия сопровождались ритмичным металлическим звуком сбрасываемых букв.
  
  Я поднялся на лестницу как раз вовремя и направился в офис Кидикар, пока мы шли по коридору. Я посмотрел на его руки, но желтого ящика не оказалось.
  
  « Доброе утро », - сказал он. "Отличный день, не правда ли?"
  
  Он ушел быстрым шагом, а я еле добралась до офиса, делая вид, что открываю дверь ключом. Когда я закрылся за собой, я обнаружил, что немного вспотел. Немного, но достаточно, чтобы доказать, что я был напряжён. Это было нелепо - мне просто пришлось взять небольшую коробку у ничего не подозревающего мужчины, что, как правило, самое легкое в мире и не повод для беспокойства. Но напряжение исходило от содержимого этой коробки. Сто тысяч фунтов - деньги, которыми стоит рискнуть. Ситуация похожа на ситуацию, когда человек уверенно идет по тротуару, не задумываясь, но когда этот человек находится на том же тротуаре, но высотой в сто футов, он от страха вспотел. Я подошел к окну и открыл его не столько для того, чтобы подышать свежим воздухом, сколько для того, чтобы сказать Macintosh, что ничего не произошло. Я посмотрел на Ледер-лейн и увидел, что он стоит на назначенном месте. Он стоял перед палаткой с помидорами и нервно шарил ощупью. Он взглянул на окно, повернулся и поспешил прочь.
  
  Я закурил и пошел к утренним газетам. Пришлось немного подождать до второй доставки почты.
  
  Через два часа снова зазвонил телефон.
  
  « Я желаю вам удачи на этот раз» , - сказал Макинтош и повесил трубку.
  
  Я сделал это так, как делал раньше - меня бы не беспокоило, если бы почтальон был другим. Я ждал на лестничной площадке первого этажа и внимательно слушал. На этот раз будет сложнее, так как в здании были люди и неизвестно, буду ли я готовить одного почтальона в коридоре. Если бы это случилось, это было бы очень просто, но если бы был кто-то еще, мне пришлось бы схватить коробку и бежать.
  
  Размеренные шаги предупредили меня, что он идет, и я поднялся по лестнице в критический момент. Я огляделась, как будто собираясь перейти улицу, и увидела, что местность чистая - в коридоре никого, кроме меня и почтальона. Я посмотрел на его руки. Он нес пачку писем, и я заметил на них желтую коробку. Я стоял справа от него, когда он подходил к офису Кидикар.
  
  " Есть что-нибудь для меня?" Я спросил. «Я внутри », я указал на дверь позади него. Он повернулся, чтобы посмотреть на имя на двери, и я ударил его дубинкой за ухом. Я надеялся, что у него достаточно толстый череп. Он застонал, и его ноги обвисли. Я схватил его до того, как он упал, и толкнул к двери офиса, которая открылась под его весом, и он упал в дверном проеме, буквы рассыпались вокруг него. Коробка с глухим звуком рухнула на пол. Я наклонился над ним и затащил внутрь, закрыв дверь ногой. Затем я схватил желтую коробку и положил ее в коричневую, специально приготовленную Макинтошем, которая была неприметной. Пришлось отдать ему на улице, и мы не хотели привлекать внимание ярко-желтым цветом. Менее чем через минуту после того, как я поприветствовал почтальона, я вышел из офиса и запер дверь снаружи. Когда я это сделал, кто-то подошел ко мне сзади и открыл дверь в офис Бетси-Лу. Я повернулся и спустился по лестнице , не слишком быстро и не слишком медленно. Я решил, что почтальон поправится меньше чем через три минуты, и мне пришлось покинуть офис.
  
  Я вышел на улицу и увидел, что на меня смотрит Macintosh. Он отвернулся и чуть не отвернулся. Я прошел к нему через улицу между прилавками. Было легче толкнуть его плечом в толпе, и когда я сказал «извините», я протянул ему пакет и двинулся к Холборну. Я не ушел очень далеко, когда услышал позади себя треск разбитого стекла, смешанный с возбужденными голосами. Почтальон был умен, он не зря ломал дверь, он разбил окно, привлекая внимание толпы. К тому же он пришел в сознание раньше, чем я ожидал - я явно не ударил его достаточно сильно.
  
  Но я был в безопасности - достаточно далеко от него, чтобы увидеть меня, и в то же время я продолжал выбираться. Это займет не меньше пяти минут в общем замешательстве, к этому времени я намеревался быть далеко. Я надеялся, что Macintosh будет делать то же самое. Теперь он жарился на огне, потому что в нем были алмазы. Я проскользнул в Gamge через черный ход и прошел через магазин, двигаясь довольно спокойно. Я выглядел как человек, который знал, куда идет. Я нашла мужской тест и заперлась в будке. Мое пальто сработало хорошо - накинул на другую сторону. Я выбрал его очень тщательно - чтобы цвет был контрастным. Я вынул из кармана шляпу, и та, что была на мне, была безжалостно раздавлена ​​и скручена в бесформенную кучу ткани.
  
  Лежать скомканным в кармане - не лучшее решение, но лучше, чем оставлять его в магазине. Что до одежды делает мужчину, то с мужской репетиции сошел незнакомец. Я бесцельно бродил по магазину, двигаясь к главному входу и покупая по дороге галстук - просто чтобы иметь причину посетить Гемидж, но эта предосторожность оказалась ненужной. Я вышел на тротуар перед Холборном и направился на запад. Я не мог взять такси, так как водителей такси в то время расспрашивали о своих клиентах. Через полчаса я был в пабе, вдали от Оксфорд-стрит, недалеко от Марол Арки, и в качестве награды с радостью проглотил стакан пива. Я проделал хорошую и относительно простую работу, которая еще не была завершена. Мне было интересно, справится ли Macintosh с половиной задачи и могу ли я ему доверять.
  
  
  
  V
  
  
  
  Вечером, когда я собирался уходить, в дверь постоянно стучали. Я открыл ее и увидел на пороге двух крупных мужчин, одетых строго и с лучшим вкусом. Тот, что справа, спросил:
  
  " Вы Джозеф Алоизиус Рирдон?"
  
  Мне не потребовалось много времени, чтобы понять, что они копы. Я заставил себя улыбнуться.
  
  « Я предпочитаю свое имя без Алоизиуса».
  
  « Мы копы », - сказал он, небрежно сунув свой документ мне в лицо. «Я надеюсь, что вы поможете нам в наших поисках».
  
  " Ах, это разрешение?" Никогда не видел такой карты.
  
  Он неохотно открыл свой бумажник, и я прочитал, что он был детективом и инспектором. Несомненно, это было именно то, что должно было быть. Его звали Джон М. Брунскил. Я начал болтать, чтобы выиграть время:
  
  - Я видел такое в кинотеатрах и никогда не думал, что со мной такое случится.
  
  " Кинотеатры?" - с сомнением спросил он.
  
  - Это значит фильм. Это то, что мы в Южной Африке называем кино. Кстати, я оттуда. И я не знаю, чем могу помочь вам в расследовании, инспектор. Я просто иностранец в глазах лондонцев, да и вообще для всей Англии. Я здесь всего неделю, а то и меньше.
  
  « Мы все это знаем, мистер Рирдон , - мягко сказал Бранскилл.
  
  Значит, обо мне уже узнали. Эти парни действовали быстро - я всегда считал английскую полицию замечательной.
  
  " Мы можем войти, мистер Рирдон?" Тем не менее, я думаю, вы можете нам помочь.
  
  Я отступил, и они вошли.
  
  « Заходи и сядь». Стул только один, поэтому одному из вас придется сидеть на кровати. Вы можете раздеться.
  
  « В этом нет необходимости» , - сказал Брунскилл. «Мы не останемся долго». Позвольте представить вам сержанта Джервиса.
  
  Джервис выглядел серьезнее Брунскила. В то время как Бранскилл знал тонкости человеческой психологии и овладел очевидной вежливостью, которой учит зрелость, у Джервиса все еще были сколы, и он был всего лишь молодым жестким полицейским. Но Бранскилл был бы опаснее, потому что действовал бы хитро.
  
  " Так что я могу для тебя сделать?" - сказал.
  
  «Сегодня утром мы расследуем кражу пакета у почтальона с Кожаного переулка» , - сказал Бранскилл. "Что вы можете сказать мне об этом, мистер Рирдон?"
  
  " Где Кожаный переулок?" Я сказал вам, что приезжаю в Лондон впервые.
  
  Бранскилл и Джервис посмотрели друг на друга, затем на меня.
  
  « Пойдемте, мистер Рирдон , - сказал Бранскилл. - Можно сказать гораздо больше.
  
  « У вас есть полицейское досье », - неожиданно сказал Джервис.
  
  Это был удар по пояснице. Я горько сказал:
  
  « И вы, сволочи, никогда не позволите мне это забыть». Да, у меня есть файл. Я провел восемнадцать месяцев в центральной тюрьме Претории , восемнадцать месяцев в каменистом льду, но это было давно. С тех пор я не нарушал закон.
  
  « Возможно , до сегодняшнего утра» , - сказал Бранскилл.
  
  Я посмотрел ему прямо в глаза.
  
  « Не прикидывай мне заезженные числа». Скажите мне, что, по-вашему, я сделал, и я честно скажу, что это неправда.
  
  « Очень хорошо» , - пробормотал Брунскилл. "Вам так не кажется, сержант?"
  
  Джервис издал отвратительный хриплый звук и сказал:
  
  " Вы не возражаете, если мы обыщем вашу комнату, Рирдон?"
  
  « Меня зовут сержант мистер Рирдон, - сказал я. «У твоего босса манеры лучше, чем у тебя». И я более чем уверен, что протестую против обыска в моей комнате, если у вас нет ордера на обыск.
  
  « О да, у нас есть ордер на обыск », - спокойно сказал Бранскилл. «Давай, сержант». Он вынул из кармана документ и сунул мне в руку. «Я думаю, вы найдете это регулярно, мистер Рирдон».
  
  Я даже не удосужился взглянуть на него, а бросил его на стол и взглянул на Джервиса, который внимательно осматривал комнату. Он ничего не нашел - ему просто нечего было найти. Наконец он сдался, посмотрел на Бранскилла и покачал головой. Бранскилл повернулся ко мне.
  
  « Вы должны пойти со мной в полицию».
  
  Я молчал и долго молчал, потом сказал:
  
  « Ну да, но ты должен спросить меня».
  
  «У нас здесь был комик, сэр» , - сказал Джервис, неодобрительно глядя на меня.
  
  « Если вы меня не спросите, я не приду», - сказал я. «Тебе придется меня арестовать, чтобы доставить в полицию».
  
  Брунский вздохнул.
  
  « Хорошо, мистер Рирдон, я арестовываю вас как сообщника в нападении на почтальона на Ледар-лейн сегодня около девяти тридцати». Тебе это нравится?
  
  - Хорошо, - ответил я. - Пойдем.
  
  « О, я бы забыл », - сказал он. «Все, что ты скажешь, может быть использовано против тебя».
  
  « Я знаю закон, - сказал я, - даже слишком хорошо».
  
  « Я уверен », - мягко сказал он.
  
  Я ожидал, что меня отвезут в Скотланд-Ярд, но в конце концов оказался в небольшом полицейском участке. Я не знал, где он, потому что плохо знал Лондон. Меня поместили в комнату без мебели с сосновым столом и двумя кривыми стульями. Пахло любым полицейским участком в мире. Я сидел на одном из стульев и курил сигарету за сигаретой. Меня охранял полицейский в форме, который стоял спиной к двери и выглядел странно в своей форме.
  
  Прошло около полутора часов, прежде чем они пришли допросить меня, и это был упрямый мальчик Джервис, который начал нападение. Он вошел в комнату и мощным движением отослал полицейского в форме, который быстро испарился, после чего Джервис сел по другую сторону стола и долго смотрел на меня, не говоря ни слова. Я явно игнорировал его, я даже не смотрел на него, и именно он нарушил тишину.
  
  " Вы бывали здесь раньше, не так ли, Рирдон?"
  
  « Я никогда в жизни не ступал сюда».
  
  « Вы понимаете, о чем я». Вы много-много раз сидели за деревянными столами лицом к лицу с полицейским. Вы слишком хорошо знаете процедуру - вы профессионал. Если бы это был кто-то другой, я бы взял вещи издалека - подойти психологически, но с вами они не работают, правда? Так что я не буду беспокоиться. Я не буду с вами тактичен и не буду применять психологические приемы. Я сломаю тебя, как грецкий орех, Рирдон.
  
  « Вам лучше помнить нормы закона».
  
  Он хрипло засмеялся.
  
  " Вы понимаете, о чем я?" Честный человек не станет отличать судебные законы от закона Паркинсона. Но ведь вы их различаете, не так ли? Вы преступник, и с вами все кончено.
  
  « Когда вы закончите с оскорблениями, я уйду», - сказал я.
  
  « Ты уйдешь, когда я так скажу », - резко сказал он.
  
  Я стиснул ему зубы.
  
  « Тебе лучше сначала посоветоваться с Бранскиллом, сынок».
  
  " Где бриллианты?"
  
  " Какие бриллианты?"
  
  « Положение почтальона трагическое». Ты слишком сильно ударил его, Рирдон. Он может взорваться, а что с тобой будет, Рирдон? Он наклонился вперед. «Ты будешь настолько стар на долгие годы, что наконец-то сможешь наступить на свою бороду».
  
  Джервис пытался меня напугать, но он был плохим лжецом. Ни один умирающий почтальон не мог разбить окно в офисе Кидикар. Я просто смотрел ему в глаза и молчал.
  
  « Если алмазы не будут найдены, ваше положение будет очень тяжелым », - сказал он. «Возможно, если ты скажешь им, где они, судья будет добр к тебе».
  
  " О каких бриллиантах ты говоришь?" Я спросил.
  
  Мы продолжали в том же духе еще полчаса, пока он не устал и не ушел, а полицейский в форме вернулся и занял свое прежнее место у двери. Я повернулся и посмотрел на него.
  
  " Разве у вас не мозоли?" Разве эта работа не вредна для ваших ног?
  
  Он посмотрел на меня спокойно и невыразительно и ничего не сказал.
  
  Тем временем прибыла тяжелая артиллерия. Бранскилл пришел с толстой папкой, полной листов, и положил ее на стол.
  
  « Простите, что заставил вас ждать, мистер Рирдон », - сказал он.
  
  « Я ничего другого не ожидал», - сказал я.
  
  Он сочувственно, но понимающе мне улыбнулся.
  
  - У всех есть дела, но иногда это бывает очень неприятно. Не надо меня ругать за то, что я делаю. Он открыл папку. «Ваше дело довольно велико, мистер Рирдон, и дело Интерпола солидное».
  
  « Однажды меня осудили», - сказал я. «Все остальное неофициально, и вы не можете им пользоваться». То, что говорит обо мне первый встреченный им человек, не является доказательством. Я стиснул зубы и, указывая на папку, сказал: «Заявление сотрудника милиции не может считаться доказательством».
  
  - Верно, но такое заявление может быть интересным.
  
  Он долго смотрел на документы с довольно задумчивым взглядом, потом сказал, не поднимая глаз:
  
  - Зачем вам завтра уезжать в Швейцарию?
  
  « Я турист», - сказал я. "Я никогда не был там."
  
  " Это ваш первый визит в Лондон, не так ли?"
  
  « Вы знаете, что это так». Слушай, мне нужен адвокат.
  
  Он посмотрел вверх.
  
  « Я бы просто посоветовал тебе консультанта». Вы имеете в виду кого-нибудь?
  
  Я вытащил из бумажника листок бумаги с номером телефона, который мне дал Macintosh, ожидая подобной ситуации.
  
  « Это телефон, по которому вы можете его найти», - сказал я.
  
  Прочитав его, Брунскилл приподнял брови.
  
  - Этот номер мне хорошо известен, это как раз тот адвокат, который будет заниматься вашим делом. Для человека, который пробыл в Англии меньше недели, у вас все хорошо.
  
  - Он отодвинул документы. «Я дам ему знать, что ты здесь».
  
  В горле пересохло от множества сигарет.
  
  « Еще кое-что», - сказал я. «Я не буду возражать против чашки чая».
  
  « Боюсь, мы не сможем предложить вам чай », - с сожалением сказал Бранскилл. "Подойдет ли стакан воды?"
  
  - Да.
  
  Он подошел к двери, отдал приказ и вернулся.
  
  - Люди думают, что здесь мы целый день пьем чай, что-то вроде ресторана для постоянных посетителей тюрьмы. Больше не о чем думать, кроме как по телевизору.
  
  - О нет. У нас нет телевидения в Южной Африке.
  
  " Правда?" - сказал Бранскилл. "Как интересно!" А теперь об этих бриллиантах. Я думаю что…
  
  " Какие бриллианты?" - перебил я.
  
  Мы продолжили в том же духе. Ему удалось сбить меня с пути больше, чем Джервису, потому что он был умнее. Он не был настолько глуп, чтобы лгать о том, что я знал, как это сделал Джервис, и он лучше справился со мной, показывая упрямство жужжащей мухи. Воду принесли в графине, а также стакан. Я наполнил стакан и с жадностью выпил, затем снова наполнил его и снова выпил. Бранскилл посмотрел на меня и, наконец, сказал:
  
  " Ты напился?"
  
  Я кивнул, и он протянул руку, осторожно схватил стакан кончиками пальцев и унес его. Когда он вернулся, он с сожалением посмотрел на меня.
  
  « Я не думал, что ты поймаешь линию». Вы знаете, что мы не имеем права снимать ваши отпечатки пальцев, пока не признаем себя виновным. Почему вы позволили нам это сделать?
  
  « Я устал», - сказал я.
  
  « Это очень плохо », - сочувственно сказал он. «А теперь вернемся к бриллиантам».
  
  Тем временем Джервис вошел в комнату и молча сделал знак Брунскилу. Они стояли у дверей и говорили тихо. Бранскилл обернулся.
  
  «А теперь посмотри сюда, Рирдон». Вы разоблачены. У нас достаточно улик, чтобы посадить вас за решетку на десять лет. Если вы поможете нам найти алмазы, это смягчит ваш приговор.
  
  " Какие бриллианты?" - устало спросил я.
  
  Он шумно закрыл губы.
  
  « Хорошо », - грубо сказал он. "Идите сюда."
  
  Я последовал за ним, идя между ним и Джервисом. Они проводили меня в большую комнату, где у стены стояла дюжина мужчин.
  
  Джервис сказал:
  
  « Мне не нужно объяснять, для чего все это, Рирдон, но я сделаю это, потому что этого требует закон». Это люди, которые помогут идентифицировать вас. Еще три появятся позже, когда вы выстроите свой выбор где-нибудь в этом ряду. При желании вы можете поменять место. Вы понимаете меня?
  
  Я кивнул и подошел к стене, заняв третье место в очереди. Прошло какое-то время, после чего вошла первая свидетельница - старушка - наверное, чья-то родная мать. Она подошла к концу очереди, затем направилась прямо ко мне и указала на меня.
  
  - Это он.
  
  По правде говоря, я никогда ее не видел. Ее вывели, но я не стал менять место. На самом деле это не имело смысла. Как сказал Бранскилл, меня уже разоблачили.
  
  Следующим свидетелем был молодой мальчик лет восемнадцати. Он даже не удосужился пройти до конца очереди. Он стоял передо мной.
  
  - Это он. Он сделал это.
  
  Третий свидетель также не пытался разыграть сцены. Один раз он взглянул на меня и сказал вслух:
  
  « Это мальчик». Надеюсь, ты еще жив, мой друг.
  
  Он ушел, потирая голову. Он был почтальоном , не столь смертельно раненным, как того хотел Джервис.
  
  В конце концов все закончилось, и Джервис и Бранскилл вернули меня. Я сказал Джервису:
  
  « Вы совершили чудо - вы вернули этого почтальона к жизни раньше, чем я ожидал».
  
  Он яростно посмотрел на меня, затем на его лице расплылась сальная улыбка.
  
  " Откуда вы знаете, что это почтальон?"
  
  Я пожал плечами. Как бы я ни смотрел, лук я топтал. Я сказал Брунскилу:
  
  « Кто этот чертов ублюдок, который меня погубил?»
  
  Выражение его лица ничего не выдавало.
  
  « Давайте просто назовем это« информацией », Рирдон». Завтра утром вас будут судить, и вам придется предстать перед судьей. Я позабочусь о присутствии вашего адвоката.
  
  « Спасибо», - сказал я. - Как его зовут?
  
  - Боже мой ! - воскликнул он. «Ты действительно крутой». Имя вашего адвоката мистер Маскл.
  
  « Еще раз спасибо», - сказал я.
  
  Бранскилл вызвал сержанта, который поместил меня на ночь в камеру. Я немного поел, затем растянулся на кровати и почти сразу заснул. День был утомительным.
  
  
  
  
  
  2.
  
  
  
  я
  
  
  
  Масколл был невысоким коренастым мужчиной с проницательными карими глазами и невероятным чувством собственного достоинства. Я видел его незадолго до того, как они решили обвинить меня. То, что он будет работать на преступника, его нисколько не беспокоило. Странно быть юристом - профессией, в которой за пять баксов не уважают мораль. Известный и уважаемый адвокат сделает все возможное, чтобы защитить своего подзащитного, будь то убийца или насильник, а когда его оправдают или признают невиновным, адвокату будут аплодировать стоя. Затем, с чистой совестью, он пойдет домой и напишет письмо издателю Times, в котором будет яростно протестовать против роста преступности. Это действительно шизофреническая профессия.
  
  Я сказал это Маскеллу, когда узнал его получше. Он ответил мягко.
  
  « Мистер Рирдон, для меня вы не виновны и невиновны». Люди, которые решают это, - это двенадцать человек в суде. Моя задача - выяснить обстоятельства дела и представить их защитнику, который представит аргументы. И делаю это за деньги.
  
  Мы разговаривали в суде. Он резко помахал.
  
  - Кто сказал, что с преступления нельзя получить деньги? - цинично спросил он. «Если мы сделаем приблизительный подсчет, все в суде - от дисквалифицированного до Его Величества Верховного судьи - всего около пятидесяти человек - зарабатывают этим на жизнь». Некоторые - например, его светлость и я - зарабатывают больше, чем другие. Мы получаем очень хорошую прибыль от таких людей, как вы. Рирдон.
  
  Но тогда я совсем не знал Масколла. Мы быстро встретились, и он сказал:
  
  « О подробностях мы поговорим позже». А теперь давайте сначала выясним, к чему весь этот шум.
  
  Так что меня арестовали и предъявили обвинение. Я не буду вдаваться в юридические объяснения. Короче говоря , то, что я сделал, было охарактеризовано как жестокое ограбление. Меня будут судить за нападение на Джона Эдварда Харта , британского почтальона, и за кражу алмазов, принадлежащих Louis and Mener van Veldenkamp Limited, на сумму сто семьдесят три тысячи фунтов.
  
  Я едва удержался от смеха, когда услышал его. Добыча оказалась больше, чем ожидал Макинтош, если только господа Луис и Менер ван Вельденкамп не попытались получить деньги из страховой компании. Но мне удалось сохранить самообладание, и когда все было кончено, я повернулся к Москелю и спросил его:
  
  - Что будем делать дальше?
  
  « Увидимся в суде примерно через час». Это будет формально , - сказал он, потирая подбородок, - нужны большие деньги. Полиция нашла бриллианты?
  
  « Лучше спроси их». Я ничего не знаю ни о каких бриллиантах.
  
  " Это так?" Я должен вам сказать, что если алмазы еще не найдены, мне будет очень сложно выпустить вас под залог. Но я все равно попробую.
  
  Судебное разбирательство было очень коротким - возможно, не более трех минут. Они могли бы закончиться раньше, если бы Бранскилл не вскочил на ноги в знак протеста против моего залога.
  
  « Бриллианты еще не найдены, ваша светлость, и если задержанный будет освобожден под залог, боюсь, мы их никогда не найдем». И еще одно: если бы обвиняемого не поймали вчера вечером, он был бы сейчас в Швейцарии.
  
  Судья хлопнул в ладоши.
  
  « Вы не думаете, что обвиняемые будут соблюдать условия залога, не так ли?»
  
  « Да », - твердо сказал Брунскилл. «И есть еще кое-что». Он обвиняется в насилии, а также имеет досье, в котором преобладают дела, в которых он совершал насилие. В связи с этим я опасаюсь угрожать свидетелям.
  
  Бранскилл просто превзошел самого себя.
  
  - Вы думаете, он уедет из страны и будет угрожать свидетелям? - спросил судья вежливо, хотя и недоверчиво. «Я сомневаюсь, что до этого дойдет». Но, учитывая силу доказательств и отсутствие данных, я склонен с вами согласиться. Решение об освобождении обвиняемых под залог отменяется.
  
  Брунскил сел, и Маскалл начал складывать и складывать какие-то бумаги в свой портфель. Итак, меня отправили обратно в тюрьму, пока не будут собраны новые доказательства. Дело будет продолжено в Центральном уголовном суде. Я бы все еще видел внутри «Олд Бейли».
  
  Маскелл обменялся со мной несколькими словами, прежде чем меня увезли.
  
  « Теперь я могу расследовать серьезность дела против вас». Я поговорю с некоторыми руководителями расследования, а потом мы все обсудим. Если хочешь чего-нибудь, скажи мне, и я, наверное, увидимся завтра.
  
  Теоретический заключенный, который содержится под стражей до сбора новых доказательств, невиновен и на практике не считается виновным или невиновным. Еда была хорошей, кровать была мягкой, и никаких неприятных ограничений, если не считать одного, не было. Что я не могу выйти за пределы пандизы. Но у тебя все еще не может быть всего, не так ли?
  
  На следующий день Маскелл пришел навестить меня. Мы сидели в одной из комнат для свиданий. Он задумчиво посмотрел на меня и сказал:
  
  « Вам предъявлено очень серьезное обвинение, мистер Рирдон, и дело будет довольно сложным». Если только вы убедительно и однозначно не докажете, что не совершали преступления. В противном случае, боюсь, вас осудят.
  
  Я собирался ответить, когда он поднял руку.
  
  « Но мы поговорим об этом позже». А теперь скажи мне, есть ли у тебя деньги.
  
  « Всего сто пятьдесят фунтов». Но я еще не оплатил счет в отеле - меня слишком быстро увезли. Я не горю желанием, чтобы мое обвинение было связано с тем, что я не оплатил счет за гостиницу. Так что все, что у меня есть, это около ста фунтов.
  
  Москель кивнул.
  
  - Как вы знаете, мое участие в этом деле уже оплачено, но я не тот, кто будет защищать вас в суде. Это работа защитника и будет довольно дорогой, особенно с учетом сложности корпуса. Я должен вам сказать, что с сотней фунтов вы ничего не добьетесь.
  
  Я пожал плечами и сказал:
  
  « Мне очень жаль, но это все, что у меня есть». «Это было не совсем так, но мне было ясно, что даже лучший юрист в отрасли не сможет от меня избавиться, так что какой смысл выбрасывать мои деньги».
  
  - Понятно. В этом случае суд назначит вам адвоката - это обычная практика. Плохо то, что это выберете не вы. Но поскольку у меня мало влияния в этих кругах, я посмотрю, смогу ли я установить какие-то связи, чтобы найти подходящего человека для этого случая.
  
  Он вытащил из портфеля папку и открыл ее.
  
  « Я хочу, чтобы ты рассказал мне, что именно произошло тем утром». Он сделал паузу. «Я знаю, что вы не завтракали в отеле».
  
  « Я плохо спал по ночам, - сказал я, - поэтому встал рано с намерением прогуляться».
  
  " А куда вы пошли, мистер Рирдон?"
  
  Мне нужно было что-то быстро придумать.
  
  « Я пошел в Гайд-парк и прошел весь путь до Раунд-пруда». Там есть знаменитое здание - Кенсингтонский дворец, но его закрыли, потому что было еще рано.
  
  « Трудно представить, что многие люди могут встретиться в Кенсингтоне и Гайд-парке так рано». Вы с кем-нибудь разговаривали? Вы, например, спрашивали у кого-нибудь, когда они открываются?
  
  « Вокруг никого не было».
  
  " Хорошо, что ты делал дальше?"
  
  « Я вернулся через парк в угол Гайд-парка и Грин-парк». Затем я отправился на Бонд-стрит и Оксфорд-стрит. Знаете, интересно было посмотреть на окна?
  
  " И в какое время это было?"
  
  « О, я не знаю». Скажем, около девяти пятнадцати. Послушайте, я шел очень медленно, я просто шел. Я посмотрел на место под названием Burlington Arcade, затем пошел по Бонд-стрит, глядя в окна, как я вам сказал. Отлично подходит для тех, кто в Южной Африке ест репу.
  
  " И вы вообще ни с кем не разговаривали?"
  
  « Если бы я знал, что мне понадобится алиби, я бы, наверное, нашел, с кем поговорить », - саркастически сказал я.
  
  « Ага, значит, вы оказались на Оксфорд-стрит». Что ты делал дальше? - спросил Маскелл.
  
  - Я не завтракал, поэтому, когда проголодался, пошел в паб и купил бутерброд и пиво. Я разговаривал с барменом - он был ирландец. Я должен помнить.
  
  " А сколько это было времени?"
  
  « Было, должно быть, десять часов, потому что паб был открыт». Допустим, было десять тридцать.
  
  « Ваше алиби не соответствует времени совершения преступления». Он посмотрел на лист бумаги для справки. - Должен вам сказать, что версия полиции существенно отличается от вашей. И у них есть много свидетельств, на которые стоит указать. Он посмотрел мне в глаза. - Должен ли я указывать вам на опасность лжи вашему адвокату?
  
  « Я не вру », - возмутился я.
  
  Он говорил смело.
  
  « Мистер Рирдон, позвольте мне сообщить вам, что вы в большой опасности». Насколько я могу судить, вы хотите не признавать себя виновным в суде. Но я должен вас предупредить, что из-за имеющихся доказательств вы, скорее всего, проиграете дело. Отношение общества к насильственным преступлениям становится все более негативным, и в результате суд выносит более суровые приговоры правонарушителям.
  
  Он сделал паузу, чтобы собраться с мыслями, и продолжил ровным голосом.
  
  - Не в моих силах заранее знать исход дела, но я хочу сказать вам следующее: если алмазы будут найдены и вы признаете себя виновным, суд с большей охотой смягчит ваш приговор и, на мой взгляд, срок вашего заключения не превышает пяти лет и не менее трех. А с наградой за хорошее поведение ее можно сократить до двух. С другой стороны, если алмазы не будут обнаружены и вы не признали себя виновным, то ваш приговор будет очень суровым. Я говорю это, конечно, при условии, что это возможно при наличии доказательств. Если мне придется сказать это на сленге, то его светлость, не особо задумываясь, бросит вас за решетку. Он закроет вас и выбросит ключ без всяких угрызений совести. Я сомневаюсь, что вы избавитесь от этого менее чем за четырнадцать лет, и я могу заверить вас, что у меня есть довольно солидный опыт в том, чтобы делать точные прогнозы и не разговаривать с ветром.
  
  Он прочистил горло.
  
  " Так что вы скажете обо всем этом, мистер Рирдон?" Что же нам теперь делать?
  
  « Единственные бриллианты, которые я видел сегодня утром, были на Бонд-стрит », - четко сказал я.
  
  Он долго смотрел на меня, не говоря ни слова, затем покачал головой.
  
  « Очень хорошо , - мягко сказал он, - мне придется поработать над этим делом, но я не обещаю, что мы справимся». Должен предупредить, что у полиции есть такие доказательства, что адвокату будет очень сложно.
  
  « Я невиновен», - настаивал я.
  
  Больше он ничего не сказал. Он просто собрал свои бумаги и вышел из комнаты, не оглядываясь.
  
  
  
  II
  
  
  
  Итак, я сидел на скамье подсудимых в Центральном уголовном суде Олд-Бейли. Атмосфера была очень торжественной, которую усиливали роскошная одежда и парики, формальности и вежливые обращения. И это было так, как если бы я вышел из недр земли, стоял на скамье подсудимых, как король-демон из пантомимного фарса, и был в центре внимания. Конечно, самым большим моим соперником в этом плане был судья. Но когда человек сидит на «скамейке», он как будто получает негласное разрешение сыграть роль шута, и ничто не доставляет ему большего удовольствия, чем видеть, как публика смеется над его остроумием. Мне сложно представить что-то веселее корта. Это действительно было бы довольно негостеприимное место без этих оживляющих атмосферу шуток. Причем главный комик не страдает предрассудками и свои пикантные замечания направляет как в прокуратуру, так и в защиту. Признаюсь, я очень повеселился и смеялся не меньше остальных.
  
  Маскалл, конечно, был там, но он сыграл второстепенную роль. Защитником был человек по имени Роллинз. Незадолго до начала суда Рассел пытался убедить меня изменить мою невиновность. Он сказал:
  
  « Мистер Рирдон, я хочу, чтобы вы пересмотрели последствия проигрыша дела». Вы не только получите длительный срок, но и другие последствия. Заключенные, приговоренные к длительным срокам заключения, относятся к категории «особо опасных», особенно осужденные за воровство. И если указанные алмазы стоимостью сто семьдесят три тысячи фунтов не будут обнаружены, вы, несомненно, попадете в эту категорию, что не рекомендуется, поскольку к этому типу заключенных относятся иначе, чем к другим. Что, насколько я знаю, очень неприятно. Я бы подумал об этом на твоем месте.
  
  Мне было не о чем думать, потому что у меня не было никакой надежды найти проклятые алмазы, и это была главная проблема. Даже если бы меня признали невиновным, я получил бы по этой причине суровый приговор. Единственное, что я мог сделать, - это притвориться, что мне все равно, и, если бы я мог, извлечь максимум из ситуации. Меня поразило открытие, что Macintosh был ужасно умен и что миссис Смит могла быть даже умнее его. Я сказал Москелю:
  
  « Мне очень жаль, мистер Мускул, я невиновен».
  
  Он выглядел очень озадаченным. Он не поверил ни единому слову из того, что я говорю, и не мог понять, почему я это делаю. Вдруг на его лице появилась мрачная улыбка.
  
  « Я надеюсь, ты не думаешь, что потраченное впустую столько лет своей жизни стоит денег». За такое долгое время в тюрьме могут произойти очень неприятные изменения в характере и психическом состоянии человека.
  
  Я улыбнулся ему.
  
  « Я думаю, вы сказали, что не станете предсказывать конец дела заранее».
  
  « Я думаю, что вы глупый молодой человек », - сказал он. «Но я желаю вам всего наилучшего в вашем несчастном будущем».
  
  
  
  
  
  Процесс был трудным. Присяжные первыми представили материалы дела, после чего началось основное действие. Первый удар нанес адвокат обвинения. Он был высоким, худым человеком с лицом, похожим на лезвие томагавка, и он действительно соответствовал своей роли. Он начал с краткого вступления, а затем заполонил зал суда доказательствами против меня. Мой адвокат Роллинз со скучающим видом наблюдал за происходящим. Я видел его всего дважды, и в обоих случаях он был очень высокомерным. Ему было ясно, что я не выиграю дело.
  
  Доказательства обвинения были действительно вескими, и я начал понимать, почему их адвокат был так доволен, несмотря на выражение безнадежности на его лице. Эксперты представили фотографии и зарисовки преступления, которое было главным орудием в руках обвинения, и началось давление на защиту.
  
  Еще была та возлюбленная, которая «узнала» меня в полиции.
  
  « Я видела, как он ударил почтальона », - подтвердила она, проявив невинность и честность. Я стоял в коридоре, когда увидел, как обвиняемый ударил почтальона, схватил желтый ящик и потащил его в офис. Затем он побежал вверх по лестнице.
  
  Судья обвинения предложил ей план на втором этаже.
  
  " Где ты стоял?"
  
  Она указала на место и посмотрела на меня невинно, как девственница. Милая старушка лежала, как старая цыганка, и она прекрасно знала, что я это знаю. Она не могла быть в коридоре, потому что я исследовал это место, а сами детали были неверными. Но я ничего не мог поделать.
  
  Другой звездой, которой пришлось дать показания, был парень из Фортэма и Мэйсона, который сказал, что отправил корзину с продуктами в отель. Заказ сделал мистер Рирдон. На вопрос моего адвоката он ответил, что не уверен, является ли человек, подавший запрос, обвиняемым.
  
  Представитель отеля сказал, что обвиняемый остановился в отеле и что для мистера Рирдона действительно была принесена корзина. На вопрос, что случилось с корзиной, он ответил, что не знает, но, по всей видимости, обвиняемый убрал ее. Ему было задано несколько дополнительных вопросов из-за его последнего утверждения, и часть его ответа была проигнорирована.
  
  Детектив принес в суд корзину и сказал, что ее нашли в офисе Kidikar Toys Limited. Выяснилось, что его купил Фортнам. Другой полицейский сказал, что отпечатки пальцев обвиняемых можно найти повсюду в корзине, а также на некоторых других предметах в комнате, таких как электрический чайник, кофейник и несколько тарелок и принадлежностей на столе.
  
  Присяжные огласили свои выводы.
  
  Затем заговорил свидетель полиции, который сказал, что его интересует происхождение Kidikar Toys Limited. Да, такая компания существовала, но фиктивно. Было очень трудно отследить его происхождение и чью собственность это было, но, наконец, он все раскрыл с помощью полиции Южной Африки. Оказалось, что владельцем был мистер Джозеф Алоизиус Рирдон, который в настоящее время находится на скамье подсудимых. Этот факт увел бы его дальше, чем он ожидал.
  
  Присяжные снова огласили свои выводы.
  
  Почтальон был честен, когда давал показания. Он сказал, что его ударили и он пришел в сознание в офисе Кидикар. В его заявлении не было ничего, что противоречило бы показаниям дорогой матери Хаббарда. Третьим свидетелем был мальчик, работавший в Бетси-Лу. Он сказал, что видел, как я запирал дверь и сбегал по лестнице. Я очень смутно помню, что тогда за мной кто-то был. Но я не бегал по лестнице - это было его воображение.
  
  Бранскилл был звездой двора.
  
  « После того, как мы получили информацию, мы с сержантом-детективом Джервисом пошли навестить обвиняемого в его отеле». Его ответы на мои вопросы были такими, что я арестовал его по подозрению в совершении преступления. Впоследствии мне удалось снять с него отпечатки пальцев, которые полностью совпали с отпечатками в офисе Кидикар. Мы провели допросы, в результате которых трое свидетелей опознали обвиняемых. Более глубокое расследование привело к раскрытию тех фактов, касающихся корзины для пикника и собственности Kidikar Toys Limited, которые уже были представлены в суде.
  
  Он сел, улыбаясь, и Роллинз вскочил, чтобы задать свои вопросы.
  
  Роллинз:
  
  « Вы сказали, что получили некоторую информацию, инспектор». Как это случилось?
  
  Брунскель (нерешительно):
  
  " Я должен ответить на этот вопрос, милорд?" Раскрытие источников информации может нанести ущерб…
  
  Роллинз (быстро):
  
  « Это относится к умышленным действиям неизвестного лица или людей, которые могут отрицательно повлиять на исход дела обвиняемого, милорд».
  
  Судья (с нотами Черчилля в голосе):
  
  « Мистер Роллинз, я не представляю, какой более неприятный оборот может принять для вас это дело». Тем не менее я склонен дать ответ на этот вопрос. Мне, как и всем остальным, любопытно это услышать. Ответьте на вопрос, инспектор.
  
  Брунскилл (неохотно):
  
  « Был телефонный звонок и письмо».
  
  Роллинз:
  
  " Были ли они оба анонимны?"
  
  Брунскил:
  
  - Да.
  
  Роллинз:
  
  - Это утверждения о том, что обвиняемые совершили преступление?
  
  Брунскил:
  
  - Да.
  
  Роллинз:
  
  - Указывают, где это можно найти?
  
  Брунскил:
  
  - Ага, да.
  
  Роллинз:
  
  - Покупка продуктов у известной пищевой компании - это преступление?
  
  Бранскилл (диез):
  
  « Конечно, нет».
  
  Роллинз:
  
  - В этих анонимных письмах говорится, что обвиняемый является владельцем Kidikar Toys Limited?
  
  Бранскилл (чувствуя себя некомфортно):
  
  - Да.
  
  Роллинз:
  
  - Является ли преступлением владение такой компанией, как Kidikar Toys Limited?
  
  Брунскилл (очень терпеливый):
  
  - Нет.
  
  Судья:
  
  - Нет, я не уверен. Тот, кто так изменяет английский язык, чтобы получить такое отвратительное сочетание звуков, как «Кидикар», должен считаться преступником.
  
  Суд посмеялся над присутствующими.
  
  Роллинз:
  
  « Вы бы отрицали, инспектор, что всю работу по этому делу сделал за вас кто-то другой?» Вы бы отрицали, что, если бы вы не получили эти вредоносные сообщения, обвиняемый не сидел бы сейчас на скамье подсудимых?
  
  Брунскил:
  
  « Я не могу ответить на этот вопрос». Он будет схвачен.
  
  Роллинз:
  
  " Это так?" Я восхищаюсь твоей убежденностью.
  
  Брунскил:
  
  « Он будет схвачен».
  
  Роллинз:
  
  « Но не так быстро».
  
  Брунскил:
  
  - Может быть.
  
  Роллинз:
  
  - Как бы вы охарактеризовали своего таинственного информатора - как человека, имеющего зуб на обвиняемого, или как обычного осведомителя?
  
  Брунскилл (улыбаясь):
  
  - Я больше склонен думать о нем как о гражданине с сильным чувством ответственности.
  
  Отличная шутка! Macintosh - с большой социальной ответственностью. Но, Боже, эти двое были ужасно умными. Я впервые увидел эту корзину на Киддикаре, и, конечно же, я вообще не звонил в Фортнам из-за этого. Уловка миссис Смит с покупками сработала хорошо. Я также не знал, что являюсь владельцем Kidikar Toys Limited. И у меня было достаточно времени, чтобы доказать обратное. Они действительно ужасно разыграли меня - бросили в закон, как птицу с отрезанными крыльями.
  
  После этих замечаний ничего особенного не произошло. Я сыграл свою роль в шоу, хотя это было бесполезно. Судебное преследование сделало меня пухом и пылью, и Роллинз неохотно пытался замутить ситуацию, но, конечно, его усилия не увенчались успехом. Судья рассмотрел доказательства и, глядя на присяжных, дал понять, что я должен быть признан виновным. Они удалились всего за полчаса , достаточно времени для столь необходимой сигареты, и к тому времени раствор был готов.
  
  Судья спросил, есть ли мне что сказать. Мне удалось сказать:
  
  « Я невиновен».
  
  На мои слова никто не обратил особого внимания - они были слишком заняты, наблюдая, как судья разбирает свои бумаги, и с радостным волнением ждали приговора. Он долго суетился, чтобы убедиться, что все в комнате сосредоточены на нем, и начал говорить с роковыми нотками в голосе.
  
  « Джозеф Алоизиус Рирдон, вас признали виновным в насильственной краже ста семидесяти трех тысяч фунтов алмазов». Я обязан вынести приговор за это преступление. Но прежде, чем я это сделаю, я хотел бы сказать несколько слов о вашем участии в этом акте.
  
  Мне все было ясно - старый красавец не удержался от соблазна показать свое превосходство и «очаровать» публику - действительно легкая задача, когда ты в безопасном месте.
  
  « Английский гражданин подвергся безжалостному и грубому нападению при исполнении своих обычных обязанностей. Сам он не знал, что нес такой ценный предмет, который для него, несомненно, представлял бы невыразимое богатство. И именно из-за этих драгоценностей на него напали.
  
  Алмазы не были найдены, и вы, Рирдон, не пожелали помочь в их поиске, хотя вы прекрасно понимали, что суд проявит снисходительность. Но теперь не приходилось ожидать смягчения вины.
  
  Меня озадачили ваши настойчивость и молчание, но мое удивление уменьшилось, когда я произвел элементарный математический расчет. Обычно насилие, подобное вашему, которое в нашей стране считается чудовищным деянием, плюс потеря состояния в сто семьдесят три тысячи фунтов караются суровым приговором - лишением свободы на четырнадцать лет. Однако мои расчеты показывают мне, что за эти четырнадцать лет вы будете получать годовой доход не менее двенадцати тысяч трехсот пятидесяти фунтов без налогообложения, поскольку это имущество, которое вы украли, разделенное на четырнадцать. Я бы также добавил, что эта сумма значительно превышает зарплату одного из судей Ее Величества - такого, как я, например, - факт, который можно проверить в альманахе Уитакера.
  
  Стоит ли потраченных денег на потерю четырнадцати лет свободы и пребывание в не очень приятных условиях в наших тюрьмах - вопрос спорный. Вы, очевидно, так думаете. В задачу суда не входит предоставление наилучшего, что может быть получено в результате преступления, поэтому вы не должны обвинять меня в попытке уменьшить ваш годовой доход в качестве заключенного.
  
  Джозеф Алоизиус Рирдон, я приговариваю вас к двадцати годам тюремного заключения, которое соответствующие власти считают целесообразным.
  
  Бьюсь об заклад, Macintosh разразился смехом, когда он это услышал.
  
  
  
  III
  
  
  
  Судья был прав, когда упомянул «не очень приятную атмосферу в наших тюрьмах». Тот, к которому меня привели, был ужасен. Приемная была переполнена. Судьи сегодня вроде переделали. Многие ждали, бесцельно слоняясь. Я чувствовал себя ужасно несчастным. В конце концов, ни у кого нет силы духа, чтобы выдержать двадцатилетний срок с абсолютным хладнокровием.
  
  Двадцать лет!
  
  Мне было тридцать четыре года. Когда выйду, мне будет пятьдесят четыре. Может быть, немного меньше, если я смогу убедить их, что я хороший мальчик. Но, учитывая слова судьи, это будет чертовски сложно. Любой суд, которому я представился для рассмотрения дела, прочитал стенограммы судебного заседания, и показания судьи мне отговорили бы их от их благородного намерения смягчить мой приговор.
  
  Двадцать долгих лет!
  
  Я стоял без дела, пока один из охранников зачитывал подробности моего дела тому, кто принимал заключенных. Он подписал книгу и, оторвав листок, сказал:
  
  - Тело принято. Это квитанция на тело.
  
  Господи, помоги мне! Именно так он сказал: «Тело принято». В тюрьме просто перестаешь быть человеком. Вы - тело, какой-то ненужный объект, просто ходячий статистический факт. Что-то предназначалось для передачи и управления, точно так же, как британское почтовое отделение играло с маленькой желтой коробкой с бриллиантами. Вы - мешок, полный крови и кишечника, который нужно накормить в определенное время. Не менее важно забыть о том, что у вас есть мозг.
  
  " Эй, давай!" Сказал тот, кто получил «тела». - Отсюда!
  
  Он отпер дверь и встал в стороне, чтобы я мог войти. Дверь за мной захлопнулась, и я услышал щелчок замка. В комнате было полно мужчин всех мастей, судя по их одежде. Можно было увидеть джинсы, а также сапоги и полосатые брюки. Никто не говорил. Они стояли, уставившись в пол, изучая его, как будто это было самым важным делом в мире. Думаю, все чувствовали себя как я - мы были как птицы с отрезанными крыльями.
  
  Мы долго сидели в этой комнате, гадая, что будет дальше. Некоторые из присутствующих, в том числе и я, имели более или менее какое-то представление, так как это случилось с нами не в первый раз. Но мне было немного не по себе, потому что я никогда раньше не был в английской тюрьме. Слова Маскелла о трудностях, которые сопровождают опасных заключенных, начали меня пугать.
  
  Наконец, они начали выводить нас по одному в строгом алфавитном порядке. Мне пришлось долго ждать, так как Рирдон вернулся в алфавит. Но подошла моя очередь, и полицейский повел меня по коридору в кабинет.
  
  А поскольку заключенных обычно не приглашают сесть, я встал за свой стол и стал отвечать на вопросы, а другой офицер тщательно записывал ответы. Она спрашивает меня о моем имени, месте рождения, именах отца и матери, ее девичьей фамилии, близких родственниках и профессии. Он не смотрел на меня все время - я для него был не человеком, а информационной машиной - вы просто нажимаете кнопку, и она запускается.
  
  Мне приказали опустошить карманы, и я вылил их содержимое на стол. Они перерыли все, прежде чем положить в брезентовый мешок. Потом сняли отпечатки пальцев и искали чем-нибудь, чем можно было бы протереть пальцы, но я ничего не нашел. Вскоре я понял почему. Смотритель отвел меня в горячую комнату, полную паров, где мне приказали раздеться. Они забрали мою одежду, они вернут ее мне через двадцать лет. Я был бы абсолютно счастлив, если бы они еще были в моде. Приняв ванну, я надел тюремную одежду , обычную серую одежду. Порез был безнадежным, и я с грустью подумал о портном для Macintosh.
  
  Была прогулка до врача, что для меня было чистой бюрократией. Я не мог понять, почему медицинское обследование не проводилось сразу после ванны, когда человек был раздет. Как бы то ни было, я разделась осторожно, а потом оделась еще более основательно. Потом меня направили на работу. Я был первоклассным - готов ко всему.
  
  Смотритель ввел меня в огромный зал, на стенах которого были видны стены камер, с железной лестницей, которая производила впечатление запасного выхода.
  
  « Я скажу тебе только один раз». - Это зал С , - сказал полицейский.
  
  Мы шумно поднялись на несколько ступенек и остановились на платформе перед камерой, которую он отпер.
  
  « Это твое».
  
  Я вошел внутрь, и за мной дверь захлопнулась с холодным звуком роковой необратимости. Я постоял так некоторое время, не глядя ни на что конкретное. Мой разум отказался работать - это была забастовка. Примерно через пятнадцать минут я бросился на кровать и выплакал глаза.
  
  Потом я почувствовал себя лучше и смог мыслить здраво. Размер камеры был около двадцати на семь футов, а может быть, восемь футов в высоту. Стены были выкрашены масляной краской , в обычный зеленый цвет, которым красили исправительные учреждения. Высоко в одной из стен было маленькое зарешеченное окно. Дверь выглядела такой прочной, как если бы она могла выдержать артиллерийский огонь, и, конечно же, там был шпион.
  
  Мебель, если ее можно так назвать, была разбросана - кровать с железными досками, деревянный стол и стул, раковина и кувшин, таз, тумбочка и пустая полка. Исследовать, где находится тюремная камера, - самая простая задача, которую можно поставить. За три минуты я осмотрел все - три одеяла, две простыни, неровный матрас, рубашку, пару войлочных тапочек, тонкое невпитывающее полотенце, ложку и стакан. Правила и запреты, которые должны были соблюдаться в тюрьме, а также брошюра с дополнительной информацией висели на гвоздях, вбитых в стену.
  
  За три минуты я узнал все, что нужно было знать об этой камере. Мне было интересно, что я буду делать здесь еще двадцать лет. И в тот момент я решил, что мне нужно обуздать свое любопытство и подавить порывы мысли. У меня было слишком много времени впереди, в котором почти ничего интересного не происходило, поэтому каждый новый опыт нужно было ревностно оберегать.
  
  Стены тюрьмы внезапно начали приобретать физические размеры. Я чувствовал, как они стоят напротив меня - толстые и сильные. Я провел эту четверть часа в страхе клаустрофобии, после чего это чувство покинуло меня, и я перестал дрожать.
  
  Уже в следующую минуту я нарушил свое обещание подавить порывы любопытства, прочитав брошюру, которая оказалась абсолютно необходимой. Я был новым учеником в этой школе, и чем раньше я научился трюкам, тем лучше. Было бесчисленное множество уловок, которые старые винтовки могли сыграть с новичком, и я совсем не хотел быть привязанным к ним.
  
  Он писал интересные вещи в этой брошюре. Я понял, что другая рубашка предназначена для использования в качестве пижамы, что свет погас в десять тридцать, а звонок для пробуждения зазвонил в шесть тридцать утра, а также упоминалась бритва, которая у меня была. вернуть после использования. Также были полезные советы, как выбраться из тюрьмы.
  
  Например, я мог подать свое дело в Апелляционный уголовный суд, и в случае неудачи я имел право обратиться к прокурору штата для представления дела в Палату лордов. Мне разрешили направить запросы министру внутренних дел и написать члену парламента моей страны.
  
  Я не мог представить себя ни в одном из этих начинаний. Я был недостаточно близок с министром внутренних дел, чтобы вести какую-либо переписку, а член парламента с моей стороны находился на приличном расстоянии отсюда , в шести тысячах миль.
  
  Я прочитал весь буклет, затем просмотрел его еще раз. Делать было нечего, поэтому я решил запомнить. Я все еще читал, когда погас свет.
  
  
  
  IV
  
  
  
  Раздался звонок. Я открыл глаза, и мне потребовалось несколько минут, чтобы понять, где я нахожусь. Я быстро оделся, застелил кровать и поставил ее в углу камеры. Я сел на стул и стал ждать. Тем временем я услышал мягкий металлический звук из двери, который предполагал, что за мной наблюдают через глазок.
  
  Замок резко щелкнул, и дверь открылась. Я встал, и вошел надзиратель. Он критически посмотрел на камеру и уставился на меня.
  
  « Ты здесь новенький». Прочтите это на стене, верно? Сказал он, кивая на брошюру на столе.
  
  - Да, я читал.
  
  « Кровать не должна находиться в этом углу, а книга должна идти туда, где вы ее нашли». Ты выучишь. Послушайте мой совет: делайте то, что вам говорят, и все будет хорошо. Теперь возьмите горшок, чтобы выбросить его.
  
  « Я не привык делать такие вещи», - сказал я.
  
  « Вы должны выбросить это, привыкли вы к этому или нет », - мягко сказал он. - Не забывай, что я тебе сказал - нравится то, что тебе приказывают без возражений. Это урок номер один.
  
  Я взял горшок и последовал за ним на платформу, полную мужчин, державших свои горшки в ряд.
  
  « Хорошо , - крикнул кто-то, - иди».
  
  В воздухе витала невыносимая вонь. Я нехотя пошатнулся вперед и увидел, что мне нужно вылить воду в одну тазу и вымыть ее в другой. Закончив, я вернулся в камеру по примеру остальных.
  
  Начальник вернулся.
  
  « Вы можете поесть здесь, если хотите». Блюда будут подаваться внизу в столовой, но вы можете принести сюда свой поднос, если вы еще не готовы присоединиться к параду.
  
  « Я ни с кем не разговаривал». Я был слишком занят контролем над собой.
  
  « Спасибо », - хрипло сказал я.
  
  Охранник иронично сказал:
  
  « Тебе не нужно меня благодарить». Это правило для всех новых заключенных. И еще: сегодня утром вы встретитесь с начальником тюрьмы. Ваш брат по судьбе, пользующийся некоторыми привилегиями хорошего поведения, приедет за вами.
  
  Этот человек пришел незадолго до десяти, и мы вышли из зала С с ним.
  
  « Ты Рирдон », - сказал он. «Я слышал о тебе».
  
  " Это так?"
  
  « Я Симпсон». Вы предстанете перед начальником - он ударил меня своим острым локтем в ребра. - Не делайте ничего без явных приказов - это мой совет.
  
  " Почему?" Что там происходит?
  
  - Ой, ничего особенного, на тебя будут смотреть только важные палки - и все. И они - начальник, учитель нравственности, старший надсмотрщик и слуга, заботящийся о «благополучии» заключенных. Начальник не так уж и страшен, если его не растягивать, но дай Бог в этом случае. Некоторые из других попытаются сокрушить ваш стиль - они кучка чертовых «филантропов» и будьте осторожны с Хадсоном - он мерзкий ублюдок.
  
  " Кто он?"
  
  « Главный суперинтендант».
  
  Симпсон отвел меня в комнату ожидания, где было пять или шесть заключенных. Они действительно выглядели очень подавленными. Симпсон ухмыльнулся.
  
  « Тебе не нужно ждать своей очереди, мой друг». Войдите первым - вы особый случай.
  
  Я смотрел на него.
  
  " Что в этом особенного?"
  
  " Вы увидите". Босс очень хорошо это объяснит.
  
  Я собирался его допрашивать, но в комнату вошел милиционер.
  
  " Рирдон, иди сюда!" А ты, Симпсон, возвращайся в зал С.
  
  За большим столом сидело пятеро мужчин, двое из которых были в форме. Я всегда смеялся над тем, что тюремные охранники никогда не снимают шляпы, даже когда они сидят в кабинете начальника. Может это традиция. Один из штатских в комнате носил высокий жесткий воротник, что наводило меня на мысль, что он был учителем морали, как сказал Симпсон. тюремный священник.
  
  Первым заговорил воинствующий мужчина в центре стола.
  
  « Рирдон, я директор этой тюрьмы». Вы здесь, потому что совершили преступление, а общество решило, что вы не можете оставаться свободными. Как вы справляетесь со своими обязанностями в тюрьме - это уже ваша проблема. Тюрьму можно рассматривать двумя способами - как место наказания и как место перевоспитания. Выбор зависит только от вас - условий хватает на оба случая. Вы понимаете, что я пытаюсь сказать?
  
  « Да, сэр».
  
  Он взял со стола лист.
  
  - С позиции своего поста я должен относиться ко всем заключенным одинаково. Но в сообщении, которое я получил из Министерства внутренних дел, говорится, что вы попадаете в категорию «особо опасные», и это требует определенных ограничительных мер. Например, его сейчас привел сюда один из наших доверенных заключенных, но этого больше не повторится. В дальнейшем, когда вам придется перемещаться по тюрьме, вас будет сопровождать офицер в форме. Вы также будете носить значок на своей одежде. А здесь я подготовил список всех остальных ограничений, которые обязательны для этой категории заключенных. Вы должны изучить их и придерживаться их.
  
  Он протянул мне лист, я сложил его и положил в карман.
  
  Шеф прочистил горло.
  
  « Вы должны понять, Рирдон, что вы должны оставаться в этой категории». Положение заключенных может меняться через определенные промежутки времени, и я имею право посылать рекомендации в Министерство внутренних дел. Вам также должно быть ясно, что они имеют право отклонить мое предложение. То, что вы попали в категорию «особо опасных», связано исключительно с вами, и если вам каким-то образом удастся убедить полицию, что это не так, я с радостью сообщу об этом в соответствующие органы.
  
  Конечно, он имел в виду бриллианты. Они все еще хотели эти проклятые бриллианты.
  
  « Да, сэр, - сухо сказал я, - я постараюсь что-нибудь придумать, сэр».
  
  Шеф повернул голову.
  
  " Тебе есть что сказать, отец?"
  
  Священник улыбнулся.
  
  « Меня зовут Кларк». Пишу, что вы не исповедуете никакой религии.
  
  « Верно, сэр».
  
  « Я не из тех, кто навязывает убеждения» , - сказал Кларк. «Но ты все равно не будешь возражать, если я буду навещать тебя время от времени?»
  
  « Нет, сэр».
  
  Начальник сказал:
  
  « Это мистер Андерсон , человек, который заботится о благополучии наших заключенных». Он может многое для вас сделать, если вы ему позволите. Если вы хотите его увидеть, обратитесь к дежурному на вашем объекте. Хочешь спросить его сейчас о чем-то?
  
  « Да, сэр». Как я могу получить книги и письменные принадлежности?
  
  Андерсон объяснил просто:
  
  - Письменные принадлежности - ручки и бумага - вы можете купить в магазине рядом со стулом на деньги, заработанные за работу в тюрьме. Вы будете зарабатывать как минимум один шиллинг и восемь пенсов в день, но при желании можете получить больше. Книги можно найти в тюремной библиотеке.
  
  « Спасибо, сэр», - сказал я. - Можно ли получить книги извне? Я колебался, прежде чем продолжить: «Я буду здесь надолго, и я хотел бы учиться и получить образование».
  
  Андерсон хотел было что-то отвечать, но внезапно остановился и посмотрел на шефа, который сказал:
  
  - Да, похвально, но мы подумаем. Все зависит от вашего поведения в целом, и, как вы сказали, вы здесь уже давно. Он кивнул офицеру в форме в конце стола: «Это мистер Хадсон, начальник тюремной службы». Вы хотите что-то сказать, мистер Хадсон?
  
  « Только одно, сэр» , - сказал Хадсон. У него было грубое лицо, а глаза были как осколки стекла. «Мне не нравится эта категория заключенных, Рирдон». Они нарушают покой здесь и создают беспорядки среди других заключенных. Вот и все, и если вы совершите эту ошибку, вам будет неприятно.
  
  Я слушал его с пустым лицом.
  
  « Я понимаю вас, сэр».
  
  « Я искренне на это надеюсь», - сказал начальник. «У вас посетитель , офицер Скотланд-Ярда». Он указал на надзирателя, стоящего у двери. «Вы знаете, куда его отвести».
  
  
  
  
  
  Я ожидал увидеть Бранскилла, но прибыл другой детектив.
  
  « Я инспектор Форбс , - сказал он. «Садись, Рирдон».
  
  Я села лицом к нему по другую сторону стола, и он тихо сказал:
  
  - Надеюсь, что директор тюрьмы очень деликатно сообщил вам трагическую новость о том, что вас объявили «крайне опасным». Знаете ли вы, что это значит?
  
  Я покачал головой.
  
  " Не совсем".
  
  « Тебе лучше учиться», - посоветовал Forbes. «Директор, должно быть, дал вам список правил для вашего дела». Даю вам пять минут на их прочтение.
  
  Я вынул из кармана простыню и разложил на столе. Даже беглого взгляда, который я на него поначалу бросил, было достаточно, чтобы сказать мне, что моя жизнь, мягко говоря, почернится. Во-первых, всю ночь в моей камере горел свет. Каждую ночь мне приходилось сдавать одежду, за исключением рубашки и тапочек для хранения вне камеры. Все письма, которые я написал, нужно передать тюремному офицеру. Они сделают копии для отправки, а оригиналы будут храниться в тюремных архивах. Все разговоры с посетителями будут контролироваться полицией.
  
  Я посмотрел на Forbes, который сказал:
  
  - Это, конечно же, те правила, которые касаются лично вас. Вы также будете переходить от ячейки к ячейке без предупреждения, они будут обыскивать вашу ячейку, а также вас самих, когда это произойдет с ними. Все это, знаете ли, будет очень болезненно.
  
  - А что вас беспокоит? Я спросил.
  
  Он пожал плечами.
  
  « Вообще-то, на меня это нисколько не влияет, кроме того, что мне тебя жаль». Если бы ты не был таким глупым, ты бы легко выбрался из этой неразберихи.
  
  " Выйти из тюрьмы?"
  
  « Боюсь, я не это имел в виду , - сказал он с сожалением, - но комитет по рассмотрению дела посмотрел бы на вас иначе, если бы вы нам помогли».
  
  " Что именно вы хотите, чтобы я сделал?"
  
  « Выплюнь камешек, Рирдон », - устало сказал он. «Вы знаете, чего мы хотим». Бриллианты, человек, бриллианты.
  
  Я посмотрел ему прямо в глаза.
  
  « Я не видел алмазов». - Что было правдой - с начала и до конца этой отвратительной истории я алмазов не видел.
  
  « Посмотри, что, Рирдон, мы знаем, что ты это сделал, и мы получили это довольно убедительно». Почему вы пытаетесь изобразить невиновного? Боже, чувак, ты обречен провести четверть своей жизни в тюрьме, ты думаешь, что будешь готов на все, когда выйдешь из тюрьмы? Судья был прав в том, что это не стоило усилий.
  
  Я ответил:
  
  « Я должен сидеть здесь и слушать тебя, или это часть наказания?»
  
  « Нет, если ты не хочешь» , - сказал Forbes. «Я не понимаю тебя, Рирдон». Не понимаю, как можно так спокойно смотреть на вещи. Ладно, попробуем что-нибудь еще. Кто вам сказал, где будут добыты алмазы? Откуда он знал, когда их привезут? Это действительно интересно.
  
  « Я ничего об этом не знаю».
  
  " Разве вы ничего об этом не знаете?" - повторил он. - Ну что - может, правда не знаешь. Может это правда. Он откинулся на спинку стула, открыл рот, чтобы что-то сказать, но сдался и уставился на меня. Через несколько минут он рассмеялся. - О нет! - он сказал. «Это не могло быть проще». Тебя нельзя было сыграть, правда, Рирдон?
  
  « Я не понимаю, о чем вы говорите».
  
  Форбс ударил по столу.
  
  « Вы приезжаете в Англию и совершаете кражу через четыре дня». Должно быть, это было заранее согласовано - за три дня все не успеешь. Вы поднимаете алмазы, и они таинственным образом исчезают. Где они? Очевидно, их забрал кто-то другой.
  
  Он злобно ухмыльнулся.
  
  « Не может ли это быть тот же человек, который позвонил по телефону и написал анонимное письмо?» Вы отдаете алмазы, и они забирают их, Рирдон. Ваш умный друг, который все спланировал, погрузил вас в атмосферу. Разве это не так?
  
  Я молчал.
  
  " Что ты хочешь мне показать?" Честность между жуликами? Не притворяйся большим дураком, чем ты мне уже показал. Ваш друг продал вас закону за какие-то червячные сто тысяч фунтов, а вы за него вступаете. В его голосе было негодование. «Не думай, что ты выйдешь из тюрьмы и пойдешь его искать». Это будет совсем непросто. Я напишу в Министерство внутренних дел и сообщу, что вы категорически отказались мне помочь. А это означает оставаться в этой категории безбожно долгое время, не принимая во внимание то, что сообщает директор тюрьмы. И ты мог бы здесь жить хорошо, быть идеальным заключенным. Но после прочтения моего отчета никто не будет раскалывать вам голову.
  
  Я нерешительно ответил:
  
  « Я подумаю об этом».
  
  « Это будет неплохо », - сказал он властно. «Если хочешь меня видеть, просто скажи боссу». Но не пытайся обмануть меня, Рирдон. Не трать мое время. Вы делаете то, что мы хотим, и мы приведем вам вашего друга. Мы его распнем. И вы избавитесь от этой отвратительной категории. Более того, я прослежу, чтобы суд пересмотрел дело в выгодном для вас свете. Я не могу сделать больше, не так ли?
  
  Лично я сомневался, что это может быть так много. Детектив-инспектор - рыбка в Скотланд-Ярде, и если он думал, что я настолько туп, что не знаю, куда он идет, то очень ошибался. Все, чего хотел Forbes, - это раскрыть тайну и получить повышение как человека, который разгадал непонятное. Как только он это сделает, я попаду в ад. Я бы ничего не представлял - просто очередной аферист, который пел и пойдет, чтобы сдержать обещания, данные преступнику. Как можно говорить о честности между ворами!
  
  Я медленно сказал:
  
  « Двадцать лет - это большой срок». Я подумаю об этом очень серьезно, мистер Форбс.
  
  « Вы не пожалеете об этом », - горячо сказал он. «Вот, возьми сигарету».
  
  
  
  
  
  3.
  
  
  
  я
  
  
  
  Я думаю, ко всему можно привыкнуть. Я слышал, что евреи привыкли к суровым условиям и смерти в Бельзене и Дахау. Место, в котором я находился, было не Дахау, хотя оно было не менее отвратительным.
  
  В конце недели я начал есть вместе с остальными в холле. Я уже действительно чувствовал себя там человеком. В тюрьме существует определенная иерархия, основанная на совершенном преступлении и сроке наказания. Грубо говоря, наверху были приговоренные к длительным срокам заключения, в том числе я, а также те, кто относился к категории «особо опасные» - по сути, это была элита среди заключенных. На них смотрят с трепетом и уважением. Они доминируют в своих владениях, а также пользуются благосклонностью «паразитов».
  
  Это просто своего рода разделение заключенных. Также существует классификация по видам преступлений. На вершине - умные мальчики - те, кто грабит с помощью злоупотреблений и мошенничества, за ними следуют кассиры. А на низшей ступени - сексуальные преступники, которых никто не любит. Особенно уважают честного вора - за ухоженный труд и скромность.
  
  Я сам пользовался уважением других, потому что не только был приговорен к длительному сроку заключения, но и не предал своего таинственного друга и отыграл обвинение. В тюрьме нет секретов, поэтому все знали факты о моем деле. Но я не сказал ни слова о бриллиантах, и, поскольку все знали, как усердно работал Forbes, меня считали одним из самых аккуратных мальчиков, и хотя я был уродом, меня уважали.
  
  Но я все же избегал попадания в неловкие ситуации и слишком близко к другим заключенным. Я вел себя как хороший мальчик, потому что не хотел, чтобы мое положение «чрезвычайно опасно» длилось дольше, чем необходимо. Пришло время бежать, и мне придется избавиться от лишнего надзора. Имя Рирдон не запомнилось. Конечно, я был не единственным в этой категории. Их было как минимум дюжина, но я их всех избегал.
  
  В связи с тем, что я был «крайне опасен», мне поручили следить за порядком и чистотой зала «С» под присмотром куратора зала, который постоянно там присутствовал. В противном случае другой полицейский должен был сопровождать меня в мастерскую вместо того, чтобы идти с остальными под командованием начальника тюрьмы. И поскольку у них не было достаточно персонала, проблема была очень успешной. Я со своей стороны не возражал, поэтому охотно мыл пол и убирал столы. Я был готов на все, чтобы убедить их, что я хороший мальчик.
  
  гомосексуалы - это неизбежное бедствие, которое сопровождает тюремную жизнь. Пэдди упал на меня и был настолько властным, что единственный способ избавиться от него - это ударить одного из них - чего я не должен был делать, потому что это означало черное пятно для моего поведения. Начальник участка Смитон вывел меня из этого затруднительного положения. Он видел, что происходит, и несколькими цветистыми оскорблениями и угрозами отказался от своего намерения, за что я, конечно, был благодарен.
  
  Смитон был похож на большинство тюремных сотрудников. Он вмешался не потому, что хотел защитить меня, а просто чтобы сохранить спокойствие. Охранники относились к нам совершенно равнодушно, для них мы были лишь частью работы. На протяжении многих лет в тюрьме они усвоили правило: «Не допускать неприятностей до того, как они произойдут, не допускать огня, не допускать беспорядков». Это было действительно действенное правило.
  
  Так что я продолжал заботиться о себе и избегать неприятностей. Это не значит, что у меня вообще не было контакта с другими, потому что, если бы я привлек к себе внимание тем, что был для всех незнакомцем, тюремный психиатр непременно направил бы свои светящиеся глазки на мою камеру. Так что во время отдыха и развлечений я играл в карты, и мои шахматные навыки значительно улучшились.
  
  Были и другие люди, с которыми в тюрьме можно было поговорить, помимо братьев по воле судьбы, и это были «неофициальные посетители». Я так и не понял, почему их так назвали, поэтому их назначил директор. Это была разношерстная толпа доброжелателей, которые следили за тем, чтобы заключенные были на правильном пути. Некоторые из них думали, что единственный способ изменить преступника - это прочитать его мораль с важным выражением, как будто эти бессмысленные слизи могут смыть пятна с души человека. Но были и другие, которые были не такими уж скучными.
  
  К счастью, эти вещи не были обязательными, и вы могли в какой-то степени выбирать, с кем иметь дело. Поэтому я проигнорировал двух, прежде чем нашел подходящего для себя человека. Он приходил время от времени, и мы говорили обо всем. Он ни разу не пытался забить мою голову чепухой или изменить мое мировоззрение. Он тоже жил в Южной Африке, так что у нас было что-то общее. Но поскольку я был «чрезвычайно опасен», все эти разговоры проходили под бдительным присмотром надзирателя. Однажды я попытался попробовать фразу на африкаанс, и мой собеседник ответил на том же языке, после чего вмешался полицейский и остановил нас, а директор отругал нас. Но, слава богу, черной точки у меня не получилось.
  
  Кларк, тюремный священник, тоже иногда навещал меня. Он не мешал, и мы с ним хорошо ладили. Его главной дилеммой была его религиозность. Ему было трудно принять закон «Любите врагов своих», когда он сам служил запертой за решеткой пастве. Эта мысль, на мой взгляд, очень его угнетала.
  
  Но самым крутым из всей группы был Андерсон , офицер социальной защиты заключенных. Он много для меня сделал, и я думаю, что его отчеты директору обнадеживают. Благодаря ему я получил магнитолу, приобретение над которой я довольно много потрудился. Я ходил в библиотеку, как правило, раз в неделю, и при каждом посещении меня сопровождал надзиратель. Поэтому я спросил Андерсона, могу ли я взять с собой вдвое больше книг в течение следующих двух недель, тем самым уменьшив обязанности и без того перегруженных работой офицеров.
  
  Он уловил мою мысль и согласился. Думаю, я успешно сказал ему, что я на их стороне и пытаюсь помочь. Когда я подал заявку на радио, никто не возражал, и вскоре после этого мне разрешили посещать образовательные курсы в тюрьме. Ведь если впереди двадцать лет тюрьмы, есть смысл их заполнить.
  
  Я предпочел изучать английскую литературу и русский язык. Я немного сомневался насчет русского языка, но в итоге все прошло хорошо. Я не собирался заканчивать ни один из курсов, если бы мог. Я просто пытался убедить их, что Рирдон смирился со своей судьбой. Поэтому я принялся за работу с большим усердием. Это был хороший экран, и все же я делал что-то значимое.
  
  Единственным заключенным, с которым я в то время сблизился, был Джонни Свифт, который отбывал трехлетний срок за кражу со взломом. На тюремном жаргоне короткие приговоры от шести месяцев до двух лет называются «сном», от двух до четырех - «рубкой», а приговоры более четырех лет - «растягиванием». Джонни был отправлен за решетку за оскорбления в офисах в нерабочее время, поэтому он лежал «рубя», а я «растягивалась».
  
  Он был скорее проницателен, чем умен. Он дал мне много советов о мелкой рыбе среди надзирателей и о том, как избежать неприятностей. Однажды, когда мне в сотый раз поменяли камеру и у меня было очень плохое настроение, он улыбнулся.
  
  - Это наказание за известность. Я знаю камеру, в которую тебя никогда не посадят.
  
  " Кто она?"
  
  « Тот, что в углу, где находится Снуки».
  
  Снуки был странным маленьким человечком, который постоянно улыбался и находился внутри за ограбление.
  
  " И почему они не поместили меня туда?"
  
  Джонни улыбнулся.
  
  - Очень просто - оттуда проходит магистральный канал и выбраться из него несложно, если немного покопаться.
  
  « Да, я понимаю, - сказал я задумчиво, - значит, они доверяют твоему вору Снуки, не так ли?»
  
  " Вор?" Джонни был возмущен. «Он такой же вор, как и моя тетя Фанни». Он толкает себя сюда. Каждый раз, когда его отпускают, он проливает слёзы слёзы. Затем он идет и совершает неуклюжее воровство, чтобы вернуть его.
  
  " Ему здесь нравится?"
  
  « Если бы ты вырос как Снуки, тюрьма была бы для тебя больше, чем просто дом », - кисло сказал он. - Но все же не навсегда.
  
  Через некоторое время Джонни посоветовал мне:
  
  « Будьте осторожны с тем, с кем разговариваете». Я бы никому не доверял.
  
  " Я тоже сомневаюсь в тебе?"
  
  Он улыбнулся.
  
  « В основном во мне, друг мой». Я серьезно, будь осторожен с Симпсоном - он большой мерзавец. Если вы видите, как он парит, держите рот на замке.
  
  Он сказал мне, кого еще нужно остерегаться, и я был очень удивлен некоторыми из них.
  
  - Эта чушь готова всех испортить, чтобы помазать директора и получить поощрение. Но они просто зря теряют время, он слишком лукавит, чтобы с ними справиться. Он знает, что здесь происходит, без их доносов.
  
  Джонни философски взглянул на свое время в тюрьме. Для него воровство было профессией, а тюрьма - лишь профессиональным риском.
  
  - Я отсидел два коротких срока и одно длинное. Следующий будет похож на ваш.
  
  " Тебя это не беспокоит?"
  
  « Немного », - признал он и как экономист, обсуждающий влияние законодательства на темпы промышленного развития, начал анализировать ситуацию. «Виноваты эти чертовы доброжелатели». Это они отменили смертную казнь, поэтому пришлось заменить ее на что-то другое. Как длинные приговоры для убийц. Но обычно им это не нравится, и они хотят уйти. Таким образом, они стали классифицировать их как «крайне опасные».
  
  Джонни оскалил зубы в улыбке.
  
  - Отсюда и необходимость в специальных местах для их закрытия. Такие тюрьмы не подходят - отсюда можно выбраться кривой булавкой - поэтому для этой категории строятся специальные тюрьмы. Но другая проблема заключается в том, что, построив такое место, вряд ли будет достаточно убийц, чтобы заполнить его, и поэтому приговоры становятся тяжелее. Вот почему вы так близко познакомились, мой друг.
  
  « Но тогда зачем они привели меня сюда отбывать наказание, если это не определенно?»
  
  - Потому что спецприемники еще не готовы. Вам придется подождать, пока они не будут построены на острове Уайт, который когда-то был атакован Маунтбаттеном. [1] . Пока ты этого не почувствуешь, тебя здесь больше не будет. А пока они раздают вам немного в каждой тюрьме, чтобы им было легче наблюдать за вами.
  
  Я оглядел комнату и сказал:
  
  « Если действительно так легко выбраться отсюда, почему ты не попробовал?»
  
  Он недоверчиво посмотрел на меня.
  
  " Как ты думаешь, я сволочь?" Я отбываю короткий срок, а это значит, что я выйду через два года, если мне не надоест и я не побью этого ублюдка Хадсона. Вы не представляете, как ужасно убегать и знать, что каждый чертов коп в Англии ищет вас. Это того не стоит, приятель. Не тогда, когда есть такие противные собаки. У них есть вертолеты, радиостанции. Такой поиск похож на военные учения.
  
  Он похлопал меня по руке.
  
  - С тобой все по-другому, потому что ты не так много теряешь. Но мне легче сбежать, потому что за мной не все время следят, как за тобой. Они забрали тебя под дулом пистолета, мой друг. А если все-таки удастся выбраться, без организации никуда не денешься.
  
  Это звучало интересно.
  
  " Организация?" Какая организация?
  
  « Все должно быть подготовлено снаружи» , - сказал Джонни. «Надеюсь, ты не будешь бегать, как бальзам, по болотам со стаей собак по пятам и есть сырую репу». Он слегка вздрогнул. - Ах, эти проклятые собаки ... Тебе определенно нужна организация, чтобы работа была чистой. Как вы думаете, как Уилсон, Биггс и другие сбежали?
  
  - Понятно. Так как же они сбежали?
  
  Он потер нос.
  
  « Как я уже говорил , организация, которая планирует все за пределами тюрьмы». Но это стоит денег, и если вы хотите, чтобы что-то произошло, вам нужно много. Он огляделся, чтобы увидеть, нет ли поблизости кого-нибудь, и понизил голос: «Вы слышали о беглецах?»
  
  " Беглецы?" Я отрицательно покачал головой.
  
  « Я никогда о них не слышал».
  
  - Ну, это всего лишь слух, и я могу ошибаться, но говорят, что есть специальная организация, которая поддерживает побег заключенных с длительными сроками заключения. Он улыбнулся.
  
  « Это можно было бы назвать преступлением нового типа». Но об этих «пчелах» все же нужно знать.
  
  Уловить суть было не так уж и сложно: пчелы хотели меда - денег.
  
  " Как я мог с ними связаться?"
  
  « Это не ты их ищешь, а ты », - резко сказал он.
  
  - Это очень хорошо подобранная группа, и они знают, что делают. Они тщательно выбирают объект. Я слышал, что для них все предусмотрено - и побег, и скрытие после этого абсолютно безопасны, если, конечно, заплатить необходимую сумму. Более чем ясно, что они не станут заниматься таким, как я, потому что я не могу позволить себе такое дорогое удовольствие. Но с тобой все по-другому.
  
  Я поколебался, прежде чем сказать ему:
  
  - Джонни, все это не в моей сфере, и я не знаю правил игры. Я был в Англии меньше недели, когда меня схватили. Но если вы шепнете кому-то, у кого есть отношения с ними, что вы знаете человека, который, с небольшой помощью с их стороны, будет им полезен, я буду очень благодарен. Разумеется, без упоминания имен.
  
  " Ты думаешь, я дурак?" Конечно, нет. Он посмотрел на меня с сомнением. «Я не могу винить тебя, мой друг». Двадцать лет за решеткой сведут меня с ума. Твою ситуацию осложнял и то, что действовало как холодный душ, так это твой упорный отказ в чем-либо признаться.
  
  Он тяжело вздохнул.
  
  « Как я уже сказал, в следующий раз, когда я предстану перед судьей, я получу что-нибудь более солидное». Одно время я мог надеяться на пять или семь лет. Но тогда суд был не таким жестоким. И теперь я не знаю, что они будут делать. Я могу получить десять, двенадцать или даже пятнадцать. Не уверен, что протяну пятнадцать лет. Это очень удручает, человек полностью расстроен, зная, какое безрадостное будущее его ждет.
  
  « Может, когда ты выберешься отсюда, тебе лучше отказаться от прежнего образа жизни».
  
  " Что еще у меня осталось?" - сказал он удрученно. «Я не настолько груб, чтобы быть злым и уклончивым - в этом нужно быть довольно претенциозным». Я слишком стар, чтобы разбираться в тонкостях этого ремесла, и слишком мягок и жалок, чтобы при необходимости использовать кулаки. Нет, друг мой, я обречен быть здесь.
  
  « Вы можете начать честную жизнь» , - предложил я.
  
  Он недоверчиво посмотрел на меня.
  
  - Это для крестьян. Вы можете представить, как я кротко работаю в гараже на углу и возвращаюсь вечером домой с грязными руками. Не то чтобы я намеренно сделал грубую ошибку, понимаете? Я не Снуки. Но я знаю, что это написано для меня, и мне придется это принять.
  
  Джонни тупо уставился в стену, словно погруженный в черное будущее.
  
  « И беглецы не пошевелят за меня , - мягко сказал он, - у меня нет денег, у меня их никогда не было».
  
  Насколько я знал, между Джонни и Снуки не было большой разницы - у них обоих был один конец.
  
  
  
  II
  
  
  
  Так прошли месяцы.
  
  Я продолжал мыть пол и вытирать столы в зале C с постоянным усердием. Это было похоже на уборку авгиевых конюшен из-за свиней, которые там живут. На этот счет у меня было несколько аргументов, но ни один из них не принес мне черную точку.
  
  Форбс несколько раз пытался подтолкнуть меня к алмазам, но, увидев, что все его попытки безуспешны, сдался. Думаю, меня объявили неисправимым.
  
  Москель тоже несколько раз приезжает ко мне в гости. В первый раз, когда он спросил меня, хочу ли я обжаловать приговор, я спросил его:
  
  " Есть ли в этом смысл?"
  
  « Это просто формальность». Вспомните, как судья сказал Роллинзу, что он не мог представить себе худшего исхода дела. Это было ошибкой с его стороны и могло быть использовано как предлог для жалобы на то, что он каким-то образом оказал моральное давление на присяжных. С другой стороны, ваше нежелание раскрыть, где находится недостающее условие, идет вам во вред.
  
  Я улыбнулся ему.
  
  « Мистер Рассел, учитывая, что я ничего не знаю об алмазах, я не могу сказать, чего ожидал, не так ли?»
  
  В итоге мы не подавали никаких жалоб.
  
  В следующий раз, когда он пришел, я увидел его в кабинете директора, который сказал:
  
  «Ваш адвокат хочет, чтобы вы подписали доверенность».
  
  - мягко позвал Маскелл.
  
  «У мистера Рирдона есть активы в южноафриканском банке, которые были ликвидированы и переданы Англии». Логично иметь доверенное лицо, которое позаботится об этих вещах, так как он сам, по крайней мере, на данный момент, не имеет такой возможности.
  
  - Сколько это стоит? - спросил директор.
  
  « Чуть больше четырехсот фунтов» , - сказал Маскл. «Безопасное вложение через двадцать лет превратит их в более чем тысячу фунтов , чем, я надеюсь, будет доволен мистер Рирдон». Он вытащил документ. - У меня есть согласие министра внутренних дел.
  
  « Хорошо », - пробормотал директор, и я подписал доверенность. Кому-то приходилось платить за радио - его не просто раздают. Мне понравилось, что я не был полностью забыт, и я тепло поблагодарил Маскалла.
  
  И вот пришло время, когда мне пришлось убрать из календаря триста шестидесятый день - мне оставалось всего девятнадцать лет. Я ничего не слышал от Джонни о так называемых беглецах и начал отчаиваться.
  
  Я все же попал в категорию «крайне опасный» и перенес все сопутствующие этому неприятности. Я привык спать при лампочке, и реакция, когда я оставляю одежду на улице вечером, стала автоматической , как раз перед тем, как Смитон закончил ночь. Они часто меняли мою камеру, и я записывал, пытаясь установить некоторую закономерность, но, насколько я мог понять, эти изменения были хаотичными как с точки зрения времени, так и для новых ячеек, в которые они меня поместили. Думаю, все решилось в последнюю минуту, вытащив цифры из шляпы или что-то в этом роде. Вот почему я не мог предсказать ни один из их ходов.
  
  Примерно в то же время я встретил Слэйда. Он был новеньким и был заключен в тюрьму впервые за сорок лет, но я не верю, что шпионаж был его первым преступлением. Конечно, я слышал о нем - в новостях гудели слухи о суде над Слэйдом. Поскольку все основные комментарии и допросы делались за закрытыми дверями, никто точно не знал, в чем дело, но после Блейка [2] это был самый ценный улов.
  
  Он был бледным и выглядел так, будто когда-то был крупнее, но затем сжался, поэтому его кожа стала сухой, морщинистой и опаленной. Он передвигался на двух костылях, и позже я узнал, что он был ранен в бедро и до суда провел восемь месяцев в больнице. Жизнь шпионов очень интересна, иногда даже очень интересна.
  
  На суде выяснилось, что он на самом деле русский, но вам никогда не пришло бы в голову поговорить с ним, потому что его английский был отличным, хотя он не посещал британские государственные школы. Его сорок два года заключения должны были сделать его домашним животным в тюрьме, но этого не произошло. Удивительно, но самым несправедливым заключенным мог быть патриот, и можно было сказать, что они не очень дружили с ним.
  
  Тот факт, что он не был англичанином, меня нисколько не беспокоил. Он оказался ужасно интересным собеседником, образованным и эрудированным, и когда я попросил его помочь мне по-русски, он сразу согласился. Когда я спросил его, он тепло посмотрел на меня и сказал:
  
  - Конечно, я говорю по-русски. Было бы странно, если бы в этих условиях было наоборот . И на его губах заиграла слабая улыбка.
  
  После появления Slade мой русский значительно улучшился.
  
  Приговор Джонни подходил к концу, и его перевели в общежитие, чтобы он работал вне тюрьмы и, как говорят наши «хозяева», имел возможность постепенно адаптироваться к суровым условиям внешнего мира. Это было частью процесса восстановления. Я не думал, что это изменение принесет что-то новое Джонни Свифту.
  
  Но это значило, что я не буду видеть его так часто. Иногда мы обменивались парой слов во дворе, где занимались спортом, но этого было недостаточно. Я искал кого-то еще, чтобы проинформировать меня или иметь связь с организацией побега. Если он вообще был. В любой момент меня могли без предупреждения перевести в другую тюрьму - вероятно, строгого режима - и это совершенно не соответствовало моим планам.
  
  Прошло пятнадцать месяцев до того дня, как что-то, наконец, произошло. Когда я сидел и дышал красивым, пропитанным смогом воздухом во дворе, я увидел, как Джонни Свифт подал мне сигнал, что он хочет поговорить со мной. Я подошел и схватил мяч, который он мне бросил, якобы случайно. Некоторое время я ловил рыбу и вернул ему.
  
  " Вы все еще хотите уйти отсюда?" - спросил он, бесцельно пиная мяч.
  
  Я почувствовал, как сжался мой живот.
  
  - Есть предложения?
  
  «Они связались со мной». Если вам все еще интересно, все может развиваться.
  
  - Мне не только интересно, но и горит желание. Мне этого достаточно.
  
  " Пятнадцать месяцев!" Он презрительно фыркнул. "Это ничто." Но что еще важнее - у тебя есть деньги?
  
  " Сколько они хотят?"
  
  « Для начала пять тысяч». Они должны быть там, прежде чем что-либо начнется, прежде чем они даже подумают о том, чтобы вытащить вас.
  
  « Боже мой, это большие деньги».
  
  « Мне сказали сказать вам, что эти пять тысяч фунтов предназначены на расходы и не будут делать скидки». А реальная цена намного выше.
  
  - Сколько?
  
  « Я не знаю». Это все, что они мне сказали. Они хотят знать, когда вы можете дать пять штук.
  
  « Я не могу их сейчас достать». У меня есть вклад в южноафриканском банке, о котором никто не знает. - Я огляделся. Хадсон был на другом конце, медленно приближаясь. - Мне нужен бланк чека от Standard Bank в Йоханнесбурге. Он расположен в ресторане Hospital Hill Brunch. Ты помнишь?
  
  Джонни медленно повторил имя и кивнул.
  
  - Понятно.
  
  « Я подпишу его, и они обналичат его, но это должно произойти в Южной Африке». Это будет не так сложно.
  
  « Это займет время, мой друг».
  
  Я горько засмеялся.
  
  « У меня впереди девятнадцать лет». Но все же скажи им поторопиться. Боюсь, они меня отсюда не увезут.
  
  « Осторожно, Гудзон идет». Мы вам позвоним.
  
  И он побежал навстречу мячу. Я сделал то же самое, и мы оба оказались вовлечены в игру.
  
  Чек пришел через десять дней. Я получил его тайно со словами:
  
  « Мне сказали отдать тебе это». Отдайте его Шервину, когда заполните.
  
  Я знал Шервина. Вскоре его должны были отпустить. Я сказал быстро:
  
  " Подождите, есть что-нибудь еще?"
  
  « Я так не думаю », - пробормотал мужчина и быстро ушел.
  
  Сегодня вечером, как обычно, открыла учебники и начала учиться. Я упорно и упорно продолжал говорить по-русски, и мне было приятно узнать, что я очень хорош, и мое произношение улучшилось с тех пор, как пришел Слейд, хотя на экзамене это не имело значения. Я читал около получаса, взял чек со страниц одного учебника и погладил.
  
  Совсем недавно я в последний раз видел такой чек и почти нюхал банки Йоханнесбурга. Сумма была пополнена - десять тысяч рандов - и я подумал, что друзья зашли слишком далеко, потому что курс фунта по отношению к ранду упал, а чек был на пять тысяч шестьсот пятьдесят фунтов. Место для подписи предъявителя было пусто - я не мог быть уверен, а когда узнаю правду, будет уже поздно что-либо делать.
  
  Я написал дату и подписался, но не своим настоящим именем, затем поставил галочку между страницами русской грамматики. Мне было интересно, веду ли я себя умно или же я самый большой дурак в мире. Кто-нибудь мог бы меня катать - даже Джонни Свифт. Если бы это было так, я был бы внутри с пятью купонами, и ни за что. Но я все еще полагался на жадность. Если бы было понятно, что там было намного больше денег, они вернулись бы за дополнительными, но на этот раз оплата была бы произведена после того, как я увидел результаты.
  
  На следующее утро я передал чек Шервину, и он так умело взял его ладонью, что я был уверен, что его благополучно заберут из тюрьмы. Шервин очень хорошо играл в карты, и никто в зале C не осмеливался поиграть в дремоту.[3] с ним. Он мог заставить карты говорить, и ничего не скрывать и не чек был для него игрушкой.
  
  Так что я ждал, гадая, какие расходы они могут сделать, чтобы покрыть пять тысяч фунтов.
  
  Проходили недели, но ничего не происходило. Я подсчитал, что время, необходимое для обналичивания чека, составляет чуть больше недели. И вот прошло пять долгих недель без сообщения, и я начал нервничать.
  
  Затем внезапно пришло предупреждение. Произошло это во время перерыва. Смитон пришел ко мне и упрекнул меня в каком-то мелком проступке. Я больше не убирался так тщательно, как раньше, что было признаком того, что что-то не так. Косгроув также появился с шахматной доской. Он дождался, пока Смитон закончит, и сказал:
  
  " Внимание, Рирдон, как насчет игры?"
  
  Я знал Косгроува - он стоял за делом, связанным с контрабандой алкоголя и сигарет, и кто-то его погубил. Его поймали и дали десять лет. Шестой уже лежал, и, если повезет, его отпустят пополам. Он был чемпионом по шахматам в зале C, очень умный и проницательный человек.
  
  Я рассеянно ответил:
  
  « Не сегодня, Коза».
  
  Он взглянул на Смитона, который был в двух шагах от него.
  
  - Не хочешь попробовать занять первое место?
  
  - Мне занять первое место? - резко сказал я.
  
  - Да, на большом турнире. Думаю, я смогу научить вас некоторым ценным трюкам, если вы поиграете со мной.
  
  Мы нашли стол в другом конце комнаты, подальше от Смитона. После того, как мы расставили пешки, я спросил:
  
  " Так в чем дело, Коза?"
  
  Он сдвинул фигурку и сказал:
  
  " Я связной". Ты будешь разговаривать только со мной и ни с кем другим. Прозрачный?
  
  Я резко кивнул, и он продолжил.
  
  « Начнем с денег».
  
  « Мы можем остановиться». На этом вопрос, по крайней мере, на данный момент, исчерпан. Я уже отдал вашим людям пять тысяч и хочу увидеть результат.
  
  " Вы видите меня сейчас, не так ли?" Он огляделся. - Играть. Ты первый.
  
  Я начал играть с D-4, и он улыбнулся.
  
  « Вы осторожный человек, Рирдон, ваше начало было довольно робким».
  
  « Я перестал притворяться хулиганом, Коза». Скажите, что у вас есть.
  
  « Я не обвиняю вас в осторожности». Все, что я хочу вам сказать, это то, что это будет стоить вам намного дороже.
  
  « Не раньше, чем я выберусь отсюда». Я не такой дурак.
  
  « Я не виню тебя». Это действительно похоже на прыжок в неизвестность. Но либо мы договоримся о деньгах, либо сделка не состоится. Обе стороны должны знать свои обязательства.
  
  " Хорошо, сколько ты хочешь?"
  
  Он двинул короля.
  
  - Мы берем что-то вроде налога на украденное. Вы заработали сто семьдесят тысяч. Мы хотим половину.
  
  « Не притворяйся наивным». В этом аккаунте много ошибок, и вы знаете, что это так.
  
  - Что например?
  
  « В упаковке должно быть сто двадцать тысяч». Вы знаете, что владельцы преувеличивают, чтобы получить больше страховки.
  
  Он кивнул.
  
  " Может быть. Есть что-нибудь еще?"
  
  - Да. Как вы думаете, я мог бы продавать бриллианты по их полной цене? Это не похоже на продажу чего-то легального. Вы должны знать это лучше, чем кто-либо.
  
  « Играйте , - спокойно сказал он, - они смотрят на нас. Вы можете продать их по полной цене, если будете достаточно умны». И вы. Ни малейшего из того, что вы сделали. Вы бы отлично справились, если бы вас не поймали.
  
  « Алмазы были обработаны». Их отшлифовали в Амстердаме и вернули сюда для установки. Бриллианты такого размера подвергаются рентгенографии, фотографированию и регистрации. Их дважды шлифовали, что означает невероятное падение цены. И еще кое-что - я был не один. У меня есть сообщник, с которым мы делим половину. Он это спланировал, и я это сделал.
  
  - Ребята рассматривали такой вариант. И они не уверены, в чем ваше дело. Ваш мужчина баловал вас? Потому что в таком случае у вас нет ни цента, не так ли? А значит, вы нам не нужны.
  
  « Это был не он», - сказал я, пытаясь звучать убедительно.
  
  - Ходят слухи, что все наоборот.
  
  « Эта новость могла быть распространена этими надоедливыми Forbes и Brunskill, но, знаете ли, у них есть причины».
  
  « Может быть », - задумчиво сказал он. "Кто ваш партнер?"
  
  « Нет смысла спрашивать меня, - твердо сказал я, - я не отдавал это копам, не скажу». Это само по себе должно доказывать, что он меня не предал. Мой друг и я очень тщательно обо всем позаботимся, и мы можем позаботиться о своих делах. Нам не нужно, чтобы кто-то другой делал это за нас.
  
  - Пока оставим этот вопрос в стороне. Я поговорю с мальчиками. Но это возвращает нас к большому вопросу о больших деньгах. Какая была ваша доля?
  
  « Мы подсчитали это в сорок тысяч фунтов, - спокойно сказал я, - что безопасно. Вы получите их через меня, а не через моего друга.
  
  Он слабо улыбнулся.
  
  " В швейцарском банке?"
  
  - Верно. Деньги в безопасности.
  
  " Но все же половина, не так ли?" Тысяча фунтов через двадцать лет - довольно дешево. Мы вытащим вас отсюда и из Великобритании, и если вы решите вернуться, это ваша проблема. Но позвольте мне сказать вам кое-что - не пытайтесь разыграть нас. Хорошо бы иметь деньги, иначе о тебе больше никто не услышит. Надеюсь, все ясно.
  
  - Да, конечно. Вытащите меня отсюда и получите деньги. Я не сдавался.
  
  « Я передам все это мальчикам». От них зависит, одобрят ли они вас как нашего клиента или нет.
  
  « Если твоя группа действительно так способна, Коза, какого черта ты здесь делаешь?» Я не могу этого объяснить.
  
  - Я связной с организацией. Они меня вроде как наняли. И через два года я все равно уйду отсюда. Зачем попадать в беду? Когда я выйду на свободу, меня ждет хороший и надежный бизнес. Зачем все подводить? Возвращаться в Англию было бы очень рискованно.
  
  « Это меня не беспокоит». Я был здесь всего неделю как турист. Я ничего не знаю об этом месте и не хочу знать.
  
  Коза передвинула фигурку.
  
  - Шахматы! Он сделал паузу. "Есть кое-что еще". Вы были очень близки со Слэйдом в последнее время, не так ли? Я много раз видел, как вы разговаривали друг с другом.
  
  « Это помогает мне по-русски», - сказал я и двинул короля.
  
  « Это должно прекратиться» , - спокойно сказал Коза. «Ты перестанешь разговаривать со Слэйдом, или сделка провалится, независимо от того, сколько у тебя денег».
  
  Я поднял глаза, невероятно удивленный.
  
  - Какого черта…
  
  « Вот такая ситуация », - спокойно сказал он, перемещая офицера. - Шахматы!
  
  « Только не говори мне, что ты патриоты в первую очередь», - засмеялся я. - Какова причина?
  
  Коза обиженно посмотрела на меня.
  
  « Тебе следует быть более осторожным, не задавать вопросов». Делайте то, что им говорят. Он повернулся к Смитону, который проходил мимо нас: «Вы знаете, Рирдон чуть не победил меня - что было полной ложью - и есть хорошие шансы на победу в турнире».
  
  Смитон тупо посмотрел на нас и прошел.
  
  
  
  III
  
  
  
  Так что пути назад не было - я был внутри игры. Я чувствовал, как во мне нарастает напряжение, но теперь оно было вызвано надеждой, а не безнадежностью. Я даже начал насвистывать, старательно вытирая столы. Смитон наблюдал за мной с одобрением или чем-то в этом роде, насколько он мог показать. Я вел себя как идеальный заключенный.
  
  Я подчинился приказам Косгроува и стал избегать Слейда, который время от времени бросал на меня печальные взгляды. Я не знал, почему Косгроув хотел, чтобы я это сделал, но сейчас не время протестовать. Тем не менее, мне было жаль Слейда - у него не так много друзей в тюрьме.
  
  Я наблюдал за Косгроувом со стороны , незаметно для него. Я смотрел, с кем он разговаривает и кто его друзья. Ничего особенного не заметил, он, как всегда, был спокоен, и в его поведении не было никаких изменений. Но поскольку раньше я не обращал на него особого внимания, мне было трудно определить это сейчас.
  
  Через несколько недель я подошел к нему во время перерыва и спросил:
  
  " Как насчет шахмат, Коза?"
  
  Он тупо посмотрел на меня.
  
  « Держись от меня подальше, тупой ублюдок». Я не хочу с тобой связываться.
  
  « Но ты уже вовлечен», - прошипел я. - Смитон спросил меня, буду ли я участвовать в шахматном турнире, а также откажусь ли я от уроков русского языка.
  
  Косгроув моргнул.
  
  « Ладно, поехали отсюда».
  
  Мы сели за один из шахматных столов.
  
  - Есть какие-нибудь новости?
  
  « Если есть, я вам скажу». - Коза была в плохом настроении.
  
  « Смотри что, Коза, я волнуюсь». Я слышал, что специальная тюрьма Уайта была готова . Боюсь, они меня не тронут, а это может случиться в любой момент.
  
  Он огляделся и сказал:
  
  - Быстро это не происходит - все очень сложно. Как вы думаете, за что он заплатил пять купонов? Просто перепрыгнуть через стену? Каждая деталь плана должна быть сделана очень тщательно - он сдвинул фигуру. «Я не знаю многих деталей, но я слышал, что каждый раз все было по-другому». Ты должен знать, Рирдон, эти вещи не созданы по шаблону.
  
  Я смотрел на него.
  
  - Я чувствую, что на меня смотрят и проверяют.
  
  Он бросил на меня холодный взгляд.
  
  " Что ты думаешь?" Они не должны быть бальзамами. Они должны быть уверены в тебе. Ваш файл очень интересный. Не понимаю, почему тебя поймали в прошлый раз.
  
  - Это может случиться с кем угодно. Меня предали, как и тебя, Коза.
  
  « Да, но я знаю, кто это сделал , - яростно сказал он, - и этот ублюдок будет сожалеть об этом до конца своей жизни, если я выберусь отсюда только один раз».
  
  « Вам лучше до этого рассчитаться с ним», - посоветовал я. «Пока ты в тюрьме, никто не будет сомневаться в тебе, и давно уже не думали о тебе».
  
  Он удовлетворенно улыбнулся и сказал:
  
  «Ваша идея интересна, Рирдон».
  
  « И почему ты думаешь, что я не знаю, кто меня предал?» Проблема в том, что у меня нет посторонних контактов, с которыми можно было бы организовать месть.
  
  « Я справлюсь с этим» , - предположил Коза.
  
  " Нет необходимости". Я не смогу делать это самостоятельно в ближайшее время, конечно, если вы будете хорошо выполнять свою работу. Так они проверили меня в Южной Африке, верно? Надеюсь, они довольны.
  
  - Он знал. У тебя там хорошие друзья. Смитон прошел мимо нас, и Кози сказал: «Ты не должен был так играть - это ошибка». Он взглянул на Смитона. - Он не так хорош, как я думал, он не добьется успеха на турнире.
  
  Смитон презрительно посмотрел на него, не отрывая мускулов от его лица.
  
  
  
  IV
  
  
  
  Кози был прав - я ничего не делал на турнире, но не потому, что играл плохо. Через два дня он пришел ко мне с сообщением, что все улажено. Я сказал ему:
  
  - Вчера мне снова поменяли мобильник.
  
  " Это не имеет значения". Выпустят днем - с тренировочной площадки. Ровно в три субботы и это хорошо запомнилось.
  
  Я почувствовал, как сжался мой живот.
  
  - Как именно это будет происходить?
  
  « Вы видели, как зажигают рождественские огни на Риджентс-стрит?» Козел сердито щелкнул пальцами. "Конечно, нет." В любом случае, это грузовики с длинными лестницами с площадкой на конце, которые используются для подъема на большую высоту. С их помощью они зажигают огни на улицах.
  
  « Я понимаю, о чем вы говорите». Они используют их в аэропорту Йохан Смаатс в Йоханнесбурге для обслуживания больших самолетов. Они называют их «сборщиками вишни».
  
  " Правда?" - с интересом спросил он. - Понятно почему. Во всяком случае, одна такая штука придет сюда - за стену в субботу. Я покажу тебе, где стоять, и когда он подойдет, ты быстро прыгнешь внутрь. На платформе будет человек, который поможет вам, и пока вы этого не почувствуете, вы будете снаружи. Это будет очень элегантный побег.
  
  Он повернулся, чтобы осмотреть комнату, и продолжил, быстро говоря.
  
  « В то же время тысячи вещей будут привлекать ваше внимание во дворе, но вам не обязательно обращать на них внимание». Вам нужно только подумать о платформе.
  
  « Хорошо, - сказал я.
  
  « И еще кое-что», - они попросили меня сказать вам, что если вы не найдете двадцать тысяч после того, как они вытащат вас, тогда Бог поможет вам, потому что никто другой не может вас спасти. Вы не доживете, чтобы пожалеть об этом. Знай, что я не шучу. Меня специально попросили сказать вам, если вы передумаете.
  
  « Вы получите деньги », - коротко сказал я.
  
  « Хорошо, в таком случае, увидимся в субботу». Он повернулся, остановился и снова повернулся ко мне. «О, я бы забыл». Другой человек пойдет с вами, чтобы помочь вам.
  
  - Кто?
  
  Косгроув тупо посмотрел на меня и ответил.
  
  - Слэйд.
  
  
  
  
  
  4.
  
  
  
  я
  
  
  
  Я почти удивился.
  
  " Ты со всеми?"
  
  "В чем проблема?" Вы не верите в девиз «Свобода для всех»?
  
  "В чем проблема?" Я чуть не закричала. «Этот человек ходит на костылях». Он искалечен!
  
  " Не кричи!" Он меня предупреждал.
  
  Я понизил голос и сказал почти яростно:
  
  « Как, черт возьми, ты думаешь, он выживет, если не может бежать?»
  
  " Ты будешь рядом с ним и поможешь ему, не так ли?" Сказал Коза ровным голосом.
  
  " Почему бы и нет!"
  
  « Смотри, Рирдон, эти костыли - своего рода ширма, он носит их с тех пор, как вернулся из больницы, и он может очень хорошо бегать». Не хочу сказать, что он может побить мировой рекорд на 1000 метров, но с этой задачей справится.
  
  « Тогда, черт побери, отпусти его без посторонней помощи». Боже, если он не даст мне сбежать и меня поймают, я проведу шесть месяцев в полном одиночестве и меня отправят в Уайт или в восточное крыло Дарема. И мне никогда не выбраться оттуда.
  
  « То же самое и со Слэйдом , - мягко сказал Косгроув. «Помните, его приговорили к сорока годам». Он понизил голос и раздраженно сказал: «А теперь послушай меня, Рирдон». Слейд для нас в триста раз важнее вас. Вы не представляете, сколько денег мы на него поставили. Так что тебе лучше делать то, что тебе говорят. А что касается вашего переезда в Дарем, то в субботу было решено перевезти вас.
  
  " О, боже мой!" Вы даете это очень тяжело.
  
  "В чем проблема?" Не потому ли, что Слэйд - шпион, вас поразил внезапный всплеск патриотизма?
  
  - О нет! Мне было бы все равно, если бы они забрали его, потому что он похитил королеву, премьер-министра или весь проклятый кабинет. Причина в том, что это будет невероятное препятствие.
  
  Голос Косгроува был спокойным.
  
  « Что ж, мы могли бы это как-то исправить». Мы согласились заплатить нам двадцать тысяч, когда вы ушли отсюда, не так ли?
  
  Я устало кивнул.
  
  - Верно.
  
  « Предположим, мы сократим его вдвое, до десяти тысяч, а вы взамен поможете Слэйду добраться до нас живым». Как насчет этого?
  
  «У предложения есть свои хорошие стороны», - согласился я.
  
  « Я не думаю, что было бы так невыносимо помогать Слэйду».
  
  - У вас есть доверенность на это предложение? - подозрительно спросил я.
  
  « Конечно », - сказал он с тонкой улыбкой. - Как вы уже догадались, у предложения есть обратная сторона - если вам удастся сбежать, а Слэйд этого не сделает, вы очень сильно пострадаете. Так что имейте в виду, что Slade намного важнее вас.
  
  " Мне просто нужно помочь ему перепрыгнуть через стену, верно?"
  
  - Верно. Как только вы выйдете на улицу, наши люди позаботятся о вас. Он пожал плечами. «Мы на сто процентов уверены, что Slade не справится в одиночку, поэтому делаем это». Скажу прямо - он плохо бегает. И вы бы не смогли этого сделать, если бы у вас были деревянные ноги.
  
  - Как насчет лазания?
  
  «У него сильные руки, но вам придется поднимать его, когда платформа приближается».
  
  - Хорошо. Но мне нужно с ним поговорить.
  
  « Нет, - сказал Косгроув. «Не подходи к нему». Он знает, что делать. Помните, что я даю вам инструкции.
  
  Раздался звонок, сигнализирующий об окончании перерыва. Косгроув похлопал меня и сказал:
  
  « Увидимся в субботу».
  
  Суббота казалась такой далекой. Я дрожал от ужаса, когда меня снова перевели в другую камеру - я сменил две разные камеры за три дня и боялся, что они заподозрят, что готовится побег. Мне стоило невероятных усилий идти в ногу с уроками. Мой русский ужасно кончился, поэтому я продолжил читать и обнаружил, что "Бдение Финегана" [4] действует гораздо успокаивающе.
  
  Я начал смотреть Slade и был недоволен, обнаружив, что у него действительно плохие ноги. Перенести его через стену будет очень сложно, был там сборщик вишен или нет. Наши взгляды встретились однажды, но он не дрогнул. Я не видел, чтобы Косгроув разговаривал с ним, и подумал, что связь могла быть иной. Вся тюрьма, должно быть, была заполнена беглыми наемниками.
  
  В течение дня я все еще мыла столы и мыла пол, стараясь изо всех сил. Так было даже в субботу утром. Я не хотел, чтобы в моем поведении было что-то необычное, чтобы привлечь внимание охранников. Но за обедом у меня не было аппетита, и я почти ничего не ел. А на своем столе Слейд старательно облизывал свою тарелку куском хлеба.
  
  В два тридцать нас, как всегда, отправили на спортивный двор. Некоторые мальчики пинали мяч, но большинство просто гуляли взад и вперед, наслаждаясь солнцем, небом и воздухом.
  
  Я подошел к Косгроуву, и мы начали двигаться по двору. Он сказал:
  
  « Я вам точно скажу, куда приедет грузовик - оттуда поедем». Затем я отведу вас туда, где вам придется ждать. Вы будете стоять и смотреть на меня одним глазом, а другим смотреть на стену, но не так, как будто вы ожидаете, что что-то произойдет.
  
  « Я не такой дурак».
  
  Он фыркнул.
  
  « Это может быть так. А вот и мы». Вы видите знак мела?
  
  « Да», - сказал я, почти смеясь. На стене был грубо поцарапан мужской пенис, который обычно можно увидеть в общественных туалетах.
  
  Но Коза не смеялась.
  
  « Вот куда приедет грузовик». А теперь идем дальше.
  
  Мы продолжали идти и через некоторое время оба повернулись одновременно, как учителя, следящие за порядком во дворе школы.
  
  « Тебе придется прыгнуть, чтобы тебя поймали». На платформе будет человек, который поможет вам.
  
  " Прыгать?" А как насчет Слейда?
  
  « Сначала поднимите, с платформы будут свисать веревки». Как только вы их схватите, и все будет хорошо. У него сильные руки.
  
  Я увидел, что Слейд с явным интересом смотрит на мяч, и сказал:
  
  " Он оставит костыли, не так ли?"
  
  « Это ясно , - нетерпеливо сказал Косгроув. Мы вернулись к противоположной стене. Слейд стоял там, наклонившись к мелу, и ему не нужно было делать больше двух шагов, когда действие началось.
  
  «А теперь оставайся здесь и подожди». Он посмотрел на что-то в руке и увидел, что это маленькие женские часы. «Осталось минут двадцать».
  
  Он убрал часы.
  
  " Где ты это взял?"
  
  « Это не имеет значения , - кисло сказал он, - через двадцать минут его здесь не будет». Когда вы скуете, охранники в ярости перевернут все с ног на голову, но часов все равно не найдут.
  
  Я прислонился к стене и посмотрел на знак напротив. За стенами тюрьмы было автомобильное движение, но не слишком громко, потому что был субботний день.
  
  « Я оставлю тебя через минуту и ​​послушаю, что ты собираешься делать». В трех без двух в этом углу будет драка - это будет большая драка . В тот момент, когда вы что-то услышите, уходите, но медленно, помните об этом. Подойдете к противоположной стене с табличкой и, ради бога, не бегите. Слейд увидит вас и приготовится.
  
  « Я мог бы поговорить с ним сам».
  
  « Это слишком опасно. А пока не стоит удивляться и обращать внимание на то, что происходит вокруг, что бы это ни было». Вам нужно сосредоточиться на своей задаче и добраться до стены с табличкой. Когда вы туда доберетесь, платформа уже будет там. Вы поднимаете Слейда на плечи, а затем прыгаете самостоятельно. Это будет не так сложно.
  
  « Все будет хорошо, Коза».
  
  " Хорошо, удачи, Рирдон!" Он поджал губы в чем-то вроде улыбки. «Обстоятельства складываются так, что мы не пожимаем друг другу руки». И вот я ухожу. Пока не настало время, я поговорю с Пэдди Колхоуном. Он вытащил часы. «Осталось ровно пятнадцать минут».
  
  « Подожди минутку». А как насчет телекамер вокруг тюрьмы?
  
  « Все продумано », - терпеливо объяснил он. «До свидания, Рирдон».
  
  Он начал переходить двор, а я остался прислониться к стене. Мои руки вспотели, во рту пересохло, когда я смотрел на колючую проволоку над тюремными стенами. Боже, помоги мне, если я надену это. Я вытер ладони о штаны и расслабился на каблуках.
  
  Слейд стоял на противоположной стене рядом с меловой вывеской и тоже был один. Видимо всех предупредили, чтобы к нам не подходили. Они, вероятно, не знали почему, но они послушались, особенно если их предупредили более сильные мальчики. В тюрьме можно было устроить несчастный случай - сломать руку или того хуже было несложно.
  
  Косгроув разговаривал с Пэдди, и они, очевидно, прекрасно проводили время. Я надеялся, что они не смеются надо мной. Я принял всю историю как должное, но если этот Козел пытался свергнуть меня и пошутить, я клянусь, что убью его. Тюрьма для нас была бы маленькой. Но когда я посмотрел на Slade, что-то подсказало мне, что все это правда. Во дворе стояли четыре стражника, ходившие взад и вперед с невыразительными лицами. Я знал, что два человека смотрят сверху. Оттуда они прекрасно могли видеть, что происходит на улице. Боже, они бы встревожились на сто процентов, когда увидели бы грузовик с высокой платформой, остановившийся у стены. Они не такие тупые, чтобы не накалять происходящее.
  
  Шли минуты. Я начал терять счет времени. Прошло пятнадцать минут или всего пять? Я почувствовал, как мои руки снова вспотели, и вытер их. Если мне нужно было лазить по веревкам, они должны были быть сухими.
  
  Я снова посмотрел на Косгроува, который склонил голову к Пэдди и прислушивался. Я видел, как он посмотрел на меня, прежде чем он рассмеялся и ударил Пэдди по спине.
  
  Я не видел, чтобы он подавал мне сигнал, но внезапно на другом конце двора возник шум, что означало, что это был сигнал. Я оторвался от стены и, завороженный белым знаком на стене, медленно пошел туда. Слейд оттолкнулся от стены и шагнул вперед, хромая, все еще держа костыли.
  
  Все вокруг направлялись к месту происшествия, и шум стал невообразимым. Некоторые даже побежали в том направлении, и охранники тоже подошли. Я посмотрел направо и увидел Хадсона, старшего, который, казалось, поднялся с земли. Он не бежал, но довольно быстро шел прямо передо мной. Но затем произошло нечто удивительное. Раздался резкий гром, что-то вроде небольшого взрыва, и двор заполнился густым белым дымом. Я продолжал идти, но Хадсон повернулся и посмотрел на меня. Послышались новые взрывы, и дым сгустился. Тот, что за стеной, был очень щедрым на бомбы.
  
  Хадсон уже стоял позади меня, и я услышал его неистовый крик.
  
  " Побег!" Побег! Активируйте сигнализацию!
  
  Он как сумасшедший дал в свисток, но я продолжал идти к Слейду. Черты его лица были напряжены, и когда я подошел, он с тревогой сказал:
  
  " Где, черт возьми, эти проклятые веревки?"
  
  Я поднял глаза и увидел, как они спускаются сквозь клуб дыма, напоминающие голову и шею доисторического монстра со слизистыми водорослями между пастями. Когда они спускались, я увидел, что сорняки на самом деле были четырьмя сращенными веревками, которые висели на платформе, на которой, о боже мой, стоял человек, разговаривающий по беспроводному телефону. Я наклонился.
  
  " Давай, Слэйд, давай!"
  
  Он отпустил костыли, и я поднял его. Он цеплялся за одну из веревок, которая висела поблизости. Он был не самым легким, поэтому мне было трудно его удержать. Когда он начал собираться на веревке, я был ему благодарен.
  
  Человек на платформе наблюдал за нами сверху, и как только он увидел взбирающегося Слейда, он заговорил в микрофон, и платформа начала подниматься. Единственная проблема заключалась в том, что я остался внизу. Я совершил прыжок, требующий нечеловеческих усилий, и ухватился за нижнюю часть веревки, по которой лазил Слейд. Он быстро приближался, но его ноги обвисли, а носки его ботинок коснулись моей челюсти. Мне стало плохо, и я чуть не отпустил веревку, но в последний момент я взял себя в руки и ухватился за нее изо всех сил.
  
  В этот момент кто-то схватил меня за лодыжку, и когда я посмотрел вниз, я увидел, что это был Хадсон, лицо которого исказилось от усилия. Его руки были похожи на железные щипцы, поэтому я сильно ударил его по лицу свободной ногой - трюк, которому я только что научился у Слэйда. Хадсон отпустил меня и лег на землю, которая, казалось, была довольно далеко. Я продолжал лазать. Я почувствовал, как трескаются мои кости. Наконец мне удалось ухватиться за край платформы.
  
  Слейд лежал на металлической поверхности, запыхавшись, а человек с беспроводным телефоном наклонился и сказал:
  
  « Останься здесь». Все будет хорошо. Он снова заговорил в микрофон.
  
  Я посмотрел вниз и увидел, что колючая проволока удаляется под нами, когда платформа переносит нас через стену. Потом мы начали спускаться по лестнице, и мужчина приказал:
  
  " Делай в точности то, что я тебе говорю!"
  
  Мы пошатнулись по улице. Внезапно рядом с нами остановился небольшой грузовик. Мужчина снял ограждение кузова и легко запрыгнул в кузов грузовика. Я последовал за ним, с облегчением отпустив веревку. Слейд был позади меня, и когда он напал на меня, я проклял его. Но в следующий момент, когда грузовик тронулся с места, он резко споткнулся в противоположном направлении. Послышался свист шин, и мы свернули в первый поворот.
  
  Я обернулся и увидел, что большой грузовик с сборщиком вишен неловко уезжает, почти забивая улицу. Несколько человек выскочили из кабины и убежали, но потом мы повернули за другой угол и больше ничего не увидели.
  
  Слейд лежал поперек грузовика, склонив голову набок. Его лицо было серым, и он выглядел измученным. Я вспомнил, что он недавно был в больнице. Тот, кто был с нами, толкнул меня локтем под ребра.
  
  « Будьте осторожны , - резко сказал он, - мы пересадим вас в фургон». Приготовься!
  
  Грузовик двигался быстро. В субботу на улицах было не так много машин, чтобы нас останавливать. Мы резко остановились за фургоном, стоявшим у обочины.
  
  - Все, пройдите внутрь - быстро!
  
  Я выскочил из грузовика и бросился вниз головой в фургон. Кто-то закрыл за мной дверь. Я взглянул и увидел двух широкоплечих мужчин через окно, отделявшее меня от кабины водителя. Я также заметил, что грузовик, из которого я вышел, уехал, а Слейд был внутри. Он двигался вправо с головокружительной скоростью.
  
  Микроавтобус поехал более спокойно, в пределах разрешенной скорости, и повернул направо. У меня перехватило дыхание. Мои легкие были напряжены, а сердце колотилось. Я лежал и тяжело дышал, а когда почувствовал себя лучше, встал и поцеловал того, кто был рядом.
  
  " Почему ты нас разлучил?"
  
  Он не ответил, поэтому я попробовал еще раз.
  
  " Куда мы идем?"
  
  " Заткнись и ложись!" Он ответил, не оборачиваясь. «Вы узнаете достаточно скоро».
  
  Я расслабился и продолжил сидеть на твердом металлическом полу фургона. Насколько я мог судить по взглядам, которые я бросал через заднее стекло, мы ехали по довольно сложному маршруту, останавливаясь на всех светофорах и ехали с нормальной скоростью, чтобы не привлекать внимания.
  
  Фургон свернул на переулок и проехал по переулку. Я приподнялся на локте и с любопытством огляделся. Я увидел две большие открытые деревянные двери, а внутри был огромный грузовик с опущенной рампой. Не раздумывая, водитель направил фургон прямо внутрь, поднялся по пандусу и вошел в большой фургон. Что-то упало позади нас, что полностью накрыло фургон, и капот большого грузовика захлопнулся.
  
  Когда открылась задняя дверь, мы были в полной темноте.
  
  « Теперь можешь выходить », - сказал женский голос.
  
  Я качнулся и набросился на нее, опираясь на ее мягкую руку. Хлопнула входная дверь фургона.
  
  « Ради бога , - сказала она, - зажги лампу!»
  
  На потолке загорелась лампочка, и я огляделся. Мы были в тесной комнате, в которой могли разместиться фургон и только несколько человек на улице. Женщина была невысокой блондинкой в ​​белом комбинезоне, похожей на медсестру. Один из мужчин прошел мимо меня и наклонился вперед. Я видел, как он надел цепи на задний бампер фургона.
  
  Я услышал рев мощного дизельного двигателя, и вся комната накренилась. Мужчина встал и стиснул зубы, глядя на меня.
  
  " Мы же не хотим потерять наш груз, не так ли?"
  
  Фургон снова качнулся, и двигатель снова взревел.
  
  Большая комната двигалась и уносила меня прочь. Куда?
  
  Блондинка мне улыбнулась.
  
  « У нас мало времени », - сказала она практически, - «раздеться!» Я, должно быть, удивленно уставился на нее, потому что она резко сказала: «Давай, разденься, не стесняйся». Ты не первый голый мужчина, которого я вижу.
  
  Я снял серую фланелевую рубашку - форму рабства - и увидел, как она открыла чемодан и достала нижнее белье, носки, рубашки, костюм и пару обуви.
  
  « Вы можете начать одеваться». Но пока не надевайте рубашку.
  
  Я снял тюремную форму и надел красивое нижнее белье. Затем, покачиваясь под изгибами фургона, я надел носки. Один из мужчин сказал:
  
  " Как ты себя чувствуешь снаружи, мой друг?"
  
  « Я не знаю». Я все еще не уверен, что выхожу из игры.
  
  « Верно», - заверили они меня. "Можете быть уверены."
  
  Я надел штаны и надел ботинки. Все было скроено под меня - будто создано специально для меня.
  
  " Откуда ты знаешь мой размер?" Я спросил.
  
  « Мы знаем о тебе все, кроме, может быть, одного».
  
  " А что это?"
  
  Он почесал палку , закурил сигарету и выпустил дым мне в лицо.
  
  « Место, где вы храните свои деньги». Но ты же нам скажешь?
  
  Я расстегнул молнию на штанах.
  
  « Когда придет время», - сказал я.
  
  " Иди сюда!" Сказал блондин. Она поставила стул перед полкой с тазой, полной воды.
  
  - Садись. Я вымою тебе волосы.
  
  Я сделал то, что она хотела, и она намылила мне волосы, глубоко погрузив в них пальцы. Он сполоснул его и снова намылил, прежде чем полностью смыть. Затем он схватил меня за подбородок и повернул голову.
  
  « Хорошо, это сработает». А теперь брови.
  
  Она позаботилась о них, а когда закончила, протянула мне зеркало.
  
  " Что ты скажешь?"
  
  Я посмотрел на свое отражение в зеркале. Мои красивые черные волосы исчезли, и теперь я был таким же блондином, как и любой другой англичанин. Меня поразила разница. Даже Macintosh меня не узнает. Я почувствовал ее руки на моих щеках.
  
  « Тебе придется бриться дважды в день». Темная борода, которая протыкает каждые семь часов, предаст вас. Побрейся - в чемодане все найдешь.
  
  Я открыл его и обнаружил, что в нем есть все, что нужно мужчине для путешествий. Была небольшая бритва с батарейным питанием, которую я сразу же применил. Пока я брился, она вытащила кое-какие вещи.
  
  «Вас зовут Рэймонд Крукшэнк». У вас также есть запонки с вашими инициалами.
  
  " Должен ли я быть таким человеком?" - тихо спросил я.
  
  Моя шутка ее совсем не взволновала.
  
  « Не будь смешным », - холодно сказал он. «Инициалы на чемодане такие же». Все это ваша безопасность, Рирдон, страховка от возможности быть пойманным. Так что отнеситесь к этому серьезно!
  
  " Мне очень жаль."
  
  - Вы были в Австралии. Вы были вовлечены в историю в Сиднее несколько лет назад, поэтому мы сделали вас австралийцем. Люди в Англии не различают южноафриканский и австралийский акцент, и число пройдет мимо. Это твой паспорт.
  
  Я взял и открыл. Внутри была моя фотография, только со светлыми волосами.
  
  Она вытащила бумажник и показала мне посмотреть.
  
  - Точно в стиле Крукшенка. Внимательно посмотрите на него, чтобы знать, что внутри.
  
  Я так и сделал и был очень удивлен. Группа была действительно хороша; Кози не случайно сказал, что им нужно время. Среди документов были членские билеты для клубов в Сиднее, австралийская двухдолларовая банкнота в английской валюте, австралийские водительские права, такие же, но международные, дюжина визитных карточек с моим адресом и работой - я оказался генеральным директором импортной компании. компания. оргтехника машины. Действительно хорошо сделанная работа.
  
  Я вытащил фотографию с рваными краями.
  
  " Что это?"
  
  « У вас есть жена и дети », - спокойно сказала она.
  
  Я внимательно посмотрел на нее в тусклом свете, и, боже мой, она была права! В самом деле, это был я на фото со светлыми волосами, его рука обвила талию брюнетки и нескольких детей впереди. Хорошая фальшивая фотография.
  
  Я положил его обратно в кошелек, но почувствовал в кармане что-то еще. Я вынул его и увидел, что это был старый билет в театр двухмесячной давности - конечно, в Сиднее. По всей видимости, я смотрел «Скрипач на крыше».
  
  Я надела его и удивленно воскликнул.
  
  " Очень хорошо!" Действительно удивительно.
  
  Я отложил бумажник и начал надевать рубашку. Я собирался застегнуть пуговицы, когда она сказала:
  
  « Мистер Крукшенк, как я уже сказал, это ваша страховка».
  
  Я прибил себя.
  
  - Ну что?
  
  « Уберите его, мальчики », - резко приказала она, и меня схватили сзади. Мои руки были как плоскогубцы.
  
  " Что, черт возьми?"
  
  « Мистер Крукшенк, - очень четко произнесла она имя, - это наша страховка». - Когда он взял руку за спину, я увидел, что он держит шприц для подкожных инъекций, который он профессионально поправил. Одним движением она закатала мне рукав. «Мы избавим тебя от неприятностей », - сказала она, вставляя иглу мне в руку.
  
  Черт, я ничего не мог поделать. Я просто беспомощно стоял и смотрел, как расслабляется ее лицо. И больше ничего не помню.
  
  
  
  II
  
  
  
  Я проснулся с ощущением, будто спал очень долго. Я не знал почему, но как будто прошло сто лет с тех пор, как я лег спать в камере, куда меня снова перевели. Конечно, я не чувствовал себя так, будто проснулся от нормального ночного сна. Ведь я привык спать при зажженной лампе.
  
  И у меня было похмелье!
  
  Я не против, когда есть причина. Вы развлекаетесь, а потом платите за удовольствие. Но я категорически против последствий без удовольствия. Я не употребляла алкоголь восемнадцать месяцев, и это необъяснимое похмелье было отвратительным.
  
  Я лежал в постели с закрытыми глазами, веки которых можно было поднять только невероятным усилием воли. Моя голова была как раскаленное железо, пульсирующая, как будто кто-то ударил ее огромным молотком. Еще у меня было знакомое чувство неутолимой жажды, которое мой друг некоторое время назад так неуклюже использовал. У меня во рту был привкус борцовской повязки. На внутренней.
  
  Я медленно повернулся и невольно застонал, когда кузнец сильно ударил меня по голове. Затем я открыл глаза и бесцельно уставился в потолок. С усилием мне удалось сосредоточить внимание на изящной форме позолоченного карниза, стараясь не двигать глазами слишком быстро, потому что была опасность, что мои глазные яблоки выскочат.
  
  " Замечательная вещь". Какую красивую камеру мне подарили на этот раз. Я неохотно приподнялся на локте как раз вовремя, чтобы увидеть, как кто-то выходит из комнаты. Дверь закрылась с мягким щелчком, и ключ повернулся. Этот звук был мне гораздо более знаком, чем сама ячейка.
  
  Я тупо смотрел на серо-синие стены и позолоченные панели в стиле рококо, туалетный столик, который был такой же, как у Долли Партон, и удобное кресло в углу на мягком толстом ковре. В этот момент меня осенило. Боже, у меня получилось! Я вышел из тюрьмы.
  
  Я огляделась и увидела, что на мне шелковая пижама, и в последний раз я видела ее на дне чемодана в фургоне.
  
  Это маршрутка?
  
  Медленно и мучительно все вспоминал. Бешеный подъем по канату, подъем над колючей проволокой, прыжок в грузовике, затем в фургоне и в фургоне.
  
  Фургон! Точно. Одна блондинка покрасила мне волосы и подарила сумочку. «Меня звали Крукшэнк, и я была австралийкой» , - сказала она. А потом эта сука накачала меня наркотиками. Другой рукой я нащупал то место, которое все еще было болезненным. Но с какой стати она это сделала?
  
  Я откинул одеяло и сел, свесив ноги. Я встал, и мне стало плохо. Покачиваясь, я споткнулся до ближайшей двери, которая поддавалась моему шатанию, и внезапно оказалась в ванной. Я с трудом поднялся на ноги и, дойдя до туалета, почувствовал ужасную тошноту, но ничего не вышло, кроме тонкой струйки коричневатой слизи. Я почувствовал себя немного лучше. Я попытался твердо встать на ноги и поплелся к раковине, за которую цеплялся. Я смотрел на незнакомца в зеркало.
  
  «Она права, - подумал я, - эта борода все испортила». Светлые волосы и черная борода абсолютно несовместимы, а рисунок прекрасно дополняют глаза, которые были словно прожженные дыры в одеяле. Я снова потер руку, невольно поднял рукав и увидел пять красных точек.
  
  Пять! Как долго я был без сознания? Я потер подбородок, который был хорошо отросшим. Ему было лет тридцать шесть, может, больше. Если только они не побрили меня, пока я «спал», что, кстати, было весьма вероятно.
  
  Я позволил холодной воде стечь и налил ее немного в раковину, затем обильно ополоснул лицо, разбрызгивая ее по сторонам. Было чистое полотенце, и когда я потерла, мне стало лучше, но это чувство быстро испарилось, когда я выглянул в окно ванной. Внутри были толстые стальные прутья, и, хотя стекло было матовым, я мог ясно видеть то же самое снаружи.
  
  Здесь было намного лучше, чем в тюрьме, но на каждом окне были положительные решетки.
  
  Я бросил полотенце на пол и вернулся в спальню. Там на окнах тоже была такая фурнитура внутри и снаружи, но стекло было прозрачным. Когда я выглянул наружу, то увидел двор и здания вокруг. Все замерзло, кроме черного дрозда, который искал червей на тщательно подстриженной лужайке.
  
  Я стоял и смотрел около пяти минут, но ничего не произошло, поэтому я обратил свое внимание на спальню. На комоде у окна лежали туалетные принадлежности и бритва, которую мне дала блондинка. Я взяла расческу и расчесала. Бритье может подождать. Я посмотрел в зеркало и пополз к незнакомцу напротив меня. Он сделал то же самое, и когда я увидел налет на языке, я быстро убрал его.
  
  Я вздрогнул, когда посмотрел через плечо. Я повернулся лицом к комнате. Кровати было две: на той, на которой я лежал, были смятые простыни, а на другой был мужчина. Я подошел и, взглянув, увидел Слейда, который тяжело дышал и был без сознания. Я похлопал его по щеке и приподнял веки, но все было напрасно. Если бы он не дышал, я бы подумал, что он мертв.
  
  Так что я оставил все как есть, в основном потому, что увидел в кресле газету. Тот, кто ждал, когда я проснусь, забыл взять «Санди таймс».
  
  Наш побег был на первой полосе. Заголовки звучали необычно для Sunday Times, но держу пари, что News at the World превзошли их в этом отношении. Там была фотография тюрьмы снаружи и подробное изображение побега, а также фотография "сборщицы вишен" после того, как ее бросили посреди дороги, как динозавра из Диснейленда. Я также видел фотографию человека, которого несли на носилках в машину скорой помощи - очевидно, старший офицер Хадсон необъяснимым образом сломал ногу.
  
  История на первой полосе была совершенно правдой, и, насколько я мог видеть, они не слишком преувеличивали. Я с интересом прочитал, что специальные камеры наблюдения за пределами тюрьмы были нейтрализованы краской, распыленной на линзы. Это был хороший выстрел. Еще одна вещь, которая привлекла мое внимание, заключалась в том, что открытый грузовик был найден брошенным недалеко от Колчестера, а черный фургон - где-то недалеко от Саутгемптона. Полиция нашла в обоих местах могилы для автомобилей.
  
  Они уделили больше внимания Слейду. Что такое вор ювелирных изделий по сравнению со знаменитым шпионом? Но Бранскилл не забыл очернить меня.
  
  « Этот человек опасен, - сказал он с высокомерным выражением лица, - его обвиняют в насилии, и он имеет солидный список преступлений такого же типа в предыдущие годы». Полиция должна быть с ним осторожна и ни в коем случае не должна пытаться поймать его, если человек меньше пяти.
  
  Это была самая гнусная ложь, которую я когда-либо слышал. У меня было два судимости в течение двенадцати лет за тяжкие преступления, если вообще, то, что я сделал, можно было назвать так, и я уже был классифицирован как Джек Потрошитель. Бранскилл хотел преувеличить и исказить правду. Надеюсь, его начальство ругало его за ложь.
  
  Ничего более значительного не было сказано, но история наверняка не исчезла бы так легко. Мне пришлось подождать до следующей недели, чтобы прочитать о том, как мы сбежали. Но вступительная статья была поистине уникальной. Наш побег был описан как акт крайнего бесстыдства, и если заключенные начали использовать дым и бомбы, полиции действительно пора было применить военные методы, чтобы сохранить тюрьму в целости.
  
  Я думал то же самое.
  
  Лорда Маунтбеттена не нашли для интервью, но многие другие люди почесали себе язык, независимо от того, хотели они сказать что-то важное или нет. Особенно тот, кто яростно рвал на нас - член парламента по имени Чарльз Уиллер, который эмоционально говорил о бандитизме в Англии и поклялся, что при первой возможности вынесет этот вопрос на рассмотрение парламента. Желаю ему успехов. Правительственные мельницы измельчают медленно, и пройдет ужасно много времени, прежде чем будут видны какие-либо результаты.
  
  Эта газета доставила мне огромное удовольствие.
  
  Я только закончил, когда дверь открылась, и мужчина в белой ливрее поставил стол на колесиках, на котором стояло несколько покрытых серебряных тарелок. За ним шел высокий мужчина со слегка лысой головой, украшенной прядями седых волос.
  
  - Ой! - он сказал. - Я уверен, что вам захочется вкусно перекусить.
  
  Я посмотрел на тележку.
  
  « Может быть, - сказал я, - если это выдержит мой желудок».
  
  Он важно кивнул.
  
  - Я понимаю, что тебе немного плохо. На столе вы найдете две бутылки. Один содержит аспирин, а другой - лекарство от желудка. Я думал, ты их уже нашел.
  
  « Нет, - сказал я , взяв газету. - Меня это больше интересовало».
  
  Он улыбнулся.
  
  « Это действительно интересно », - согласился он, похлопав белого человека по плечу. - Ты свободен. Он снова повернулся ко мне: «Ты не против, чтобы я осталась выпить чаю?»
  
  « Добро пожаловать », - надменно сказал я. "Будь моим гостем."
  
  Уайт накрыл стол и вытащил тележку. Он закрыл дверь и снова услышал знакомый поворот ключа. Они не допускали никакого риска, даже когда в комнате был их мужчина. Я внимательно посмотрел на высокого человека. В нем было что-то необычное, чего я не мог понять. И вдруг меня осенило - он был высокий и худой, но лицо его было невероятно коренастым, каким-то слишком большим для его телосложения. Как будто лицо очень толстого человека было наложено на худощавого человека.
  
  « Вы найдете халат за дверью ванной».
  
  Я подошел к столу и нашел маленькие бутылочки, затем пошел в ванную. У меня не было желания принимать лекарство от желудка, но аспирин приветствовался. Я надел халат и вернулся в спальню. Я нашла мистера Толстого Лица, разливающего чай.
  
  - Вы не против, чтобы я сыграла хозяйку? - саркастически спросил он.
  
  Я сел и взял бутылку охлажденного томатного сока. Толстяк также протянул мне очень вкусный соус Вустершир. Налил себе большое количество томатного сока, добавил черный перец и быстро проглотил. Я почувствовал себя лучше почти сразу, но не настолько, чтобы выдержать холодный вид завтрака, когда я поднял серебряную крышку своей тарелки. Я посмотрел на яйца, сосиски и бекон и слегка поежился. Я без аппетита передвинула тарелку, взяла кусок хлеба и слегка смазала его маслом.
  
  " Если бы вы были хозяйкой, вы бы налили мне чашку чая?"
  
  « Конечно, что скажешь». Он взял чайник.
  
  Я стал кусать кусок и равнодушно пробормотал:
  
  " Ты мне ничего не скажешь?" Может, где я.
  
  Он с сожалением покачал головой.
  
  « Тогда ты будешь знать столько же, сколько и я». Нет, мистер Рирдон, это одна из вещей, о которых я не могу вам сказать. Возможно, вы понимаете, что в связи с этим требованием ваши передвижения за пределы этой комнаты будут ограничены.
  
  Я это уже установил. Двойные решетки на окнах не просто ставили. Я положил голову на кровать позади себя.
  
  « Мне кажется, что Слэйд теперь не только не может выйти, он даже не может открыть глаза, не так ли?»
  
  «Она будет в порядке». Он старше вас, и ему нужно больше времени на восстановление. Он протянул мне чашку чая. «Тебе придется довольствоваться этими двумя комнатами, пока мы снова не переедем».
  
  " А когда это будет?"
  
  « Это полностью зависит от вас». Я надеюсь, что мы сделаем ваше пребывание здесь максимально приятным. Если у вас есть особые предпочтения в еде - например, сок грейпфрута вместо томата или что-то еще - мы сделаем все, что в наших силах. Он встал, подошел к буфету и открыл его. Там было много бутылок. «Выпить можно в любое время». Кстати, какие сигареты ты предпочитаешь?
  
  - фильтр Ротмана.
  
  Он вытащил блокнот и составил список добросовестных отелей метро.
  
  « Хорошо, они у тебя будут».
  
  Я попытался изобразить что-то вроде улыбки.
  
  « Я хочу бутылку белого вина на обед и ужин». Белое сухое: желательно Рейн или Мозель.
  
  « Очень хорошо », - сказал он и записал. - Мы стараемся сделать наш сервис первоклассным. Конечно, по цене, которая нам нравится, цены высокие. На самом деле, у нас есть определенная цена, сколько бы вы здесь ни прожили. В данном случае это согласовано, двадцать тысяч фунтов, не так ли, мистер Рирдон?
  
  Я поднес чашку к губам.
  
  « Нет, это не так, - коротко сказал я. «Десять тысяч лежат на той кровати вон там». Это была сделка.
  
  « Конечно». Я забыл, - сказал Толстяк.
  
  « Нет, - любезно сказал я , - ты пытаешься пройти метр». Ваш чай остынет.
  
  Он снова сел.
  
  « Мы лучше заплатим как можно скорее». Как только это будет сделано, вы можете переходить к следующему этапу вашего путешествия.
  
  " Куда?"
  
  « Предоставьте это нам». Уверяю вас, это будет за пределами Великобритании.
  
  Услышав это, я нахмурился.
  
  « Я не могу пойти на такой риск». Я хочу более надежную гарантию. Я хотел бы знать, куда я иду.
  
  Он развел руками.
  
  « Мне очень жаль, мистер Рирдон, но для нашей безопасности возможность знать заранее исключена». Вы должны понимать важность этой детали. Мы не можем рисковать, чтобы раскрыть секреты нашей организации подозрительным объектам.
  
  Я колебался, и он терпеливо сказал:
  
  « Да ладно, мистер Рирдон, вы умный человек». Вы должны знать, что наша репутация обусловлена ​​нашей способностью сдерживать свои обещания. Добросовестность - это часть нашей работы, и достаточно лишь одного недовольного клиента, чтобы нанести нам непоправимый вред. Он слегка постучал ложкой по столу. «Однако я надеюсь, что вы осведомлены о том, что с вами случится, если вы не сдержите свое обещание».
  
  И снова появился страх - замаскированный, но непогрешимый. Мне нужно было выиграть время, поэтому я сказал:
  
  « Хорошо, дайте мне чек от Zurich Ausfübren Handelsbank».
  
  Мистер Толстяк выглядел довольным.
  
  " А номер счета?"
  
  « Вы узнаете, когда я напишу это на чеке». Я тоже принимаю меры предосторожности. «Я сделал быстрый расчет». «Получается двести тысяч швейцарских франков». Вы заберете свою долю, а остальное переведете в мою валюту той страны, куда меня вывезут.
  
  Он кивнул.
  
  « Мудрый ход». Нормальный человек никогда не позволит остаться без легко реализуемых кредитов, - морально сказал он.
  
  Я посмотрел вниз.
  
  " Я буду водить ее только в пижаме?"
  
  Он казался шокированным моим замечанием.
  
  " Конечно, нет". Прошу прощения за то, что не сказал вам раньше. Твоя одежда в шкафу.
  
  - Спасибо.
  
  Я пересек комнату и открыл шкаф. Там висел официальный костюм, а рядом другой, более спортивный и повседневный. Нижнее белье было аккуратно разложено на полках, две пары идеально начищенных мокасин лежали на полке для обуви.
  
  Я быстро перетасовал чемодан на дне туалета, который был пуст, как буфет мамы Хаббард. Я повернулся к Толстяку.
  
  - Ни паспорта, ни кошелька здесь нет. У меня нет личности.
  
  « Мы показали вам все это, чтобы заверить вас в наших добрых намерениях, мистер Рирдон». Или, может быть, нам стоит называть вас мистером Крукшенком? Мы хотели, чтобы вы увидели, насколько тщательно к нему подошли, чтобы обеспечить успешный результат этого начинания. Но сейчас эти документы вам не нужны. Они будут вам возвращены до начала следующего путешествия. Он поучительно махнул мне пальцем. «Наш девиз - безопасность, мистер Рирдон».
  
  Для меня это было очень ясно. Группа оценивала даже самые маленькие риски.
  
  Толстое лицо сказал:
  
  - Если вы чего-то хотите, все, что вам нужно сделать, это нажать эту кнопку - и все. Он ждал, глядя на дверь, пока не появился человек в белом, прежде чем прошло две минуты. «Таафе позаботится о вас, мистер Рирдон». Верно, Таафе?
  
  Белый пиджак кивнул, но ничего не сказал.
  
  « А теперь я должен идти », - с сожалением сказал Толстяк, как будто его самым большим желанием было остаться здесь и поболтать. «Мы должны приступить к работе». Он внимательно посмотрел на меня. - Советую побриться, вы так нецивилизованно выглядите. Я посоветую Таафе убраться в вашей комнате, пока вы бреетесь. Он кивнул и ушел.
  
  Я с любопытством посмотрел на Таафе. Он был занят упаковкой, и все, что я мог видеть, была его широкая спина. Это был крупный мужчина с избитым лицом, как у не очень хорошего профессионального боксера, я бы сказал, не слишком хорошего, потому что мастера никогда их так не били. Через некоторое время я просто пожал плечами и пошел в ванную. Идея была хорошей, независимо от того, кто ее подарил.
  
  Я наполнил ванну теплой водой, погрузился в нее и подумал. Ребята действительно понимали свое дело - сомнений не было. Если бы я дал им деньги, они, без сомнения, отпустили бы меня и отправили в страну с паспортом, пусть и фальшивым, и достаточным количеством денег, чтобы его починить. Конечно, обратное было совсем не привлекательно - если бы я не нашел нужных денег, то, вероятно, оказался бы в холодной норе в безлюдном месте и в далеком будущем мои кости озадачили бы местного милиционера.
  
  Я покачал головой. Нет, они слишком точны, чтобы допустить такую ​​ошибку. Они не позволили бы найти мои кости. Они, вероятно, замуровали бы меня бетонным блоком и бросили бы в самую глубокую часть моря. Было бы очень мило с их стороны, если бы они убили меня до того, как залили бетон.
  
  Я вздрогнул, несмотря на горячую воду. Я подумал о Zurich Ausfübren Handelsbank и об этом черством ублюдке Макинтоше. Было бы лучше, если бы я начал думать о том, как выбраться из этой роскошной тюрьмы.
  
  Эта мысль подсказывает мне еще один вопрос - где, черт возьми, я был. Когда я спросил его об этом, толстяк молчал, как рыба, но он все равно мог пропустить это. Я подумал о Таафе. Это было вовсе не английское имя - неужели я больше не могу уехать из Англии? Со стороны Толстяка было не очень умно так падать.
  
  Интересно, мне в голову пришла песня:
  
  
  
  Таффи была из Уэльса,
  
  Таффи была вором,
  
  Таффи вошла в мой дом
  
  и украл мой стейк.
  
  
  
  Я научился этому от матери, когда был маленьким. Мало того, что она была не слишком добра к валлийцам, разве она не имела в виду что-то еще? Что я все еще в Великобритании? Я вздохнул и плеснул в воду. Время покажет. Но мне не хватило времени.
  
  
  
  
  
  5.
  
  
  
  я
  
  
  
  Они позаботились о нас, поскольку международный отель обслуживает пару греческих судоходных магнатов. Для мистера Слейда и мистера Рирдона не было ничего слишком хорошего - ничего, кроме свободы. Мы хотели газеты и сразу получили их. Я заказал южноафриканский бренди Wood Meister, и они доставили его, и это было то, чего я не мог найти во время моего короткого пребывания в Лондоне. Слэйд, услышав о моем южноафриканском бренди, подозрительно посмотрел на меня, но его напиток, который был пятнадцатилетним виски Glenlivet, также был любезно доставлен.
  
  Но когда мы попросили у них телевидение или радио, мы попали в тупик. Я спросил Слейда:
  
  " Почему это сейчас?"
  
  Он повернул ко мне свое грубое лицо. Его губы презрительно скривились из-за моей неразумности.
  
  « Потому что телешоу расскажут нам, где мы находимся », - спокойно сказал он.
  
  Я смотрел с удивлением.
  
  " Но мы ведь не получаем газеты регулярно, не так ли?"
  
  " О, боже мой!" Сказал он, вставая, чтобы взять «Таймс». - Это пятое. Вчера получили четвертый выпуск, а завтра принесут шестой. Но это не значит, что он пятый сегодня. Мы также могли бы быть во Франции и получать газеты по почте.
  
  " Как вы думаете, мы во Франции?"
  
  Он выглянул в окно.
  
  «Для меня это не похоже на Францию, и… - он наморщил нос, - для меня это не пахнет Францией». Он пожал плечами и сказал:
  
  « Я не знаю, где мы».
  
  « Я не думаю, что тебя это волнует».
  
  Он улыбнулся.
  
  « Ты действительно прав». Все, что я знаю и что важно, это то, что я иду домой.
  
  - Похоже, ваши люди считают вас очень важной палкой.
  
  « В некоторой степени », - скромно сказал он. «Я буду рад вернуться». Я не видел Россию двадцать восемь лет.
  
  « Ты, должно быть, чертовски важен, если моя помощь в освобождении тебя из тюрьмы стоит десять тысяч фунтов». - Я обратился к нему: - Как профессионалу, а организация?
  
  Слейд выглядел обиженным.
  
  - Профессионал? Я просто понимаю по своей работе.
  
  « Да, но они поймали тебя », - холодно сказал я.
  
  « Через двадцать восемь лет». И по чистой случайности. Я сомневаюсь, что кто-то мог сделать лучше.
  
  « Хорошо, ты в порядке». Но ответь на мой вопрос. Что ты думаешь о группе?
  
  «Они хороши, - сказал он, - даже очень хороши». У них первоклассная безопасность и безупречная организация . Он нахмурился: «Я не думаю, что обычные преступники могут достичь такого единства и согласованности».
  
  Эта мысль пришла мне в голову, и она мне совсем не понравилась.
  
  " Как вы думаете, они из вашего района?"
  
  - Вряд ли, но возможно. Чтобы поддерживать такую ​​сеть, нужны деньги. В Западной Германии был офис Гелена [5] Сразу после войны это было более или менее частное предприятие, но оно было поддержано американскими деньгами.
  
  - Кто поддержит такой тип организации?
  
  Он улыбнулся.
  
  - Мой народ, например.
  
  Действительно, правда. Слэйд чувствовал себя как дома, в безопасности. Вскоре вместо того, чтобы впадать в тюрьму, он будет пить водку в Кремле с шефом КГБ и диктовать свои мемуары как высокопоставленный сотрудник британской разведки. Это стало ясно в процессе. Он проник в британскую разведку и имел хорошую репутацию.
  
  Спроси меня:
  
  " Что ты думаешь обо мне?"
  
  " Что я должен думать?"
  
  «В конце концов, я шпионил за вашей страной».
  
  « Не моя страна». Я из Южной Африки и по происхождению ирландец.
  
  « Ах, я забыл».
  
  Таафе заботился о нас так же сильно, как Бантер заботился о лорде Питере Уимси [6] . Блюда были фантастическими и поданы как раз вовремя. В комнате было чисто и чисто, но Таафе не сказал ни слова, как бы я ни старался. Он выполнил наш приказ, но когда я попытался с ним заговорить, он посмотрел на меня своими большими голубыми глазами и ничего не сказал. За все время, что я провел в этой комнате, я не слышал, чтобы он произнес ни слова, и пришел к выводу, что он тупой.
  
  У дверей комнаты всегда стоял охранник. Иногда я видел его, когда Таафе входил в комнату - я видел только силуэт в коридоре, но никогда не видел его лица. Я много думал о нем и пришел к выводу, что невозможно, чтобы один человек оставался на дежурстве двадцать четыре часа, поэтому их должно было быть как минимум трое. Таким образом, в доме было пять или больше человек.
  
  Я не видел никаких женщин - я был в абсолютно мужском царстве.
  
  Я проверил прочность решеток в ванной и спальне, и Слейд наблюдал за мной с саркастической улыбкой.
  
  Я сделал вид, что ничего не замечаю. Выбраться из окон казалось невозможным - проблема заключалась в двойных решетках снаружи и внутри. Кстати, Таафе тоже их исследовал. Однажды, выходя из ванной, я увидел, как он внимательно осматривает, нет ли прикосновений.
  
  Мистер Толстый Фейс приходил к нам время от времени. Он был очень вежлив и проводил время, обсуждая мировые новости, ситуацию в красном Китае и шансы ЮАР в чемпионате по крикету. Иногда он пил с нами, но всегда старался не переборщить.
  
  Это дало мне идею. Я начал притворяться, что много пил и в его присутствии, и когда мы были одни. Он смотрел, как я наливаю, и ничего не сказал, когда меня трясло. К счастью, я мог носить много одежды, хотя это было неочевидно, поэтому я старался не пить в отсутствие Fat Face, и мне все же удалось обмануть Слэйда. Я не знала, насколько я могу ему доверять, когда нож упирался в кость. Тем не менее, я пожалела о бутылках качественного алкоголя, которые налила в туалет перед сном.
  
  Я всегда думал, что это хорошая тактика - притвориться, что это не так. И если Fat Face и его люди начнут думать, что я пьяный, в какой-то момент это сработает в мою пользу. Естественно, никто не пытался удержать меня от выпивки. Каждое утро Таафе брал пустые бутылки и заменял их новыми, его невыразительное лицо все еще оставалось каменным. Слэйд относился к моей привычке с нескрываемым презрением.
  
  Он не играл в шахматы, поэтому я спросил Толстяка, не возражает ли он время от времени поиграть со мной.
  
  " Так ты играешь в шахматы, не так ли?" Он спросил меня с интересом. - Мы устроим вечеринку. Я неплохой игрок.
  
  Он действительно был не слаб, хотя и не так хорош, как Козел, но играл больше. Толстое лицо определенно было сильнее меня. После первых партий я увидел себя полностью проигравшим, и мне пришлось брать реванш.
  
  Однажды, когда мы закончили игру, он сказал:
  
  « Алкоголь и концентрация, требуемые шахматами, - две несовместимые вещи, Рирдон».
  
  Я налил себе еще стакан Wood Meister.
  
  « Я не собираюсь быть профессионалом », - равнодушно сказал я. - Кстати, ты видишь свое имя?
  
  Его лицо оставалось непроницаемым.
  
  « Я не думаю, что это имеет значение».
  
  Я пьяно ухмыльнулся.
  
  « До сих пор я думал о тебе как о мистере Толстяке». [7] .
  
  Это мое откровение раздражало его и, казалось, оскорбляло.
  
  « Что ж, мне все равно нужно тебе как-то позвонить, не так ли?» Я разумно объяснил. «Вы хотите, чтобы я свистнул вам или крикнул:« Эй, ты? »
  
  Но в итоге эта атака забрала моего партнера по шахматам.
  
  
  
  
  
  Чек из цюрихского банка пришел через неделю. Мы со Слейдом провели достаточно времени вместе, чтобы начать действовать нам на нервы. Я думал о своем банковском счете в Швейцарии, о Macintosh и о небольшом шансе выбраться отсюда. Я не знаю, о чем думал Слэйд, но он также становился очень беспокойным.
  
  Однажды его вывели с охраной, и когда я спросил его, что происходит, он загадочно ответил:
  
  « Мы говорили о бизнесе », но он ничего не сказал.
  
  На следующий день настала моя очередь. Они повели меня вниз в довольно симпатичную комнату, у которой был только один недостаток : занавески были задернуты. Беглецы усердно выполняли свою задачу, и даже здесь они не позволили мне узнать, где я нахожусь.
  
  Фэтфейс вошел и поставил чек на стол. Он открыл колпачок своей автоматической ручки и положил ее рядом с собой.
  
  « Номера счетов », - коротко сказал он.
  
  Я сел, взял ручку и заколебался. Номера счетов - штука очень забавная, и хранить их нужно так же ревностно, как код сейфа.
  
  Меня попросили хорошо сыграть свою роль, потому что он ожидал именно этого. Я отложил ручку и сказал:
  
  « Послушай, Толстяк, если ты попробуешь играть с этой учетной записью, ты вообще пожалеешь о рождении». Вы снимаете со счета только сумму, указанную на чеке - двести тысяч швейцарских франков и ни цента больше. Если вы оскорбите, я найду вас и побью.
  
  « Может быть, меня невозможно найти », - вежливо сказал он.
  
  « Не будь таким уверенным», - я уставился на него. «Вы все проверили для меня и знаете мое дело». Вы знаете, что меня многие пытались затащить. Моя репутация - это репутация человека, с которым ты не играешь. Я старался, чтобы мой голос звучал твердо. - Я найду тебя.
  
  Несмотря на то, что он нервничал, он этого не показал. Он просто глубоко вздохнул, прежде чем сказать.
  
  - Еще мы славимся тем, что держим слово. Никто не позволит трогать ваш аккаунт.
  
  « Хорошо, - грубо сказал я, - мы поладили». Я тщательно записал числа - ту длинную серию цифр и букв, которую я запомнил по настоянию миссис Смит, - и прочертил недели, как это делается на континенте. - Как много времени это займет?
  
  Он взял чек и посмотрел на него, затем начал размахивать им в воздухе, чтобы высушить чернила.
  
  « Одна неделя».
  
  Я смотрел, как в его руке трепетал чек, и внезапно задрожал. И последняя надежда, которая у меня была, ушла.
  
  
  
  II
  
  
  
  Через три дня Слейда увезли, и он больше не вернулся. Я скучаю по тебе. Он начинал раздражаться, но теперь, когда он ушел, я чувствовал себя одиноким и очень беспокойным. Я совсем не был очарован идеей разлучения. Я решил сбежать вместе.
  
  Толстяк меня не выдержал и перестал навещать меня. Так что я проводил долгие часы у окна; Прижавшись лицом к стеклу между горшками, я смотрел на двор, залитый дождем, а иногда и на солнце. Смотреть было не на что. Только гравийная аллея, ведущая к дому, и аккуратная лужайка с косами.
  
  Но каждое утро в одно и то же время происходило что-то странное. Я слышал стук копыт, но не как лошадь, а легче, как пони. И это сопровождалось громким звонком. Иногда шум прекращался на мгновение, а затем возобновлялся, сопровождаемый веселым свистом самодовольного мужчины. Затем дребезжание продолжилось и постепенно стихло.
  
  Только однажды я увидел, как тень упала у входа, хотя мужчина не появился.
  
  Один из редких случаев, когда Толстяк приходил ко мне в гости, я пытался уговорить его выпустить меня.
  
  - Боже, как бы мне хотелось заняться спортом. Как насчет того, чтобы выйти во двор?
  
  Он покачал головой.
  
  « Вы можете позволить некоторым из ваших горилл наблюдать за мной», - сказал я, но остановился, потому что мои предложения его явно не впечатлили. «Лучше бы я остался в тюрьме, - пробормотал я, - по крайней мере, было место для практики».
  
  Толстое лицо засмеялось.
  
  « И он увидел, что произошло, когда он использовал тюремный двор - он сбежал!» Нет, Рирдон, если ты хочешь двигаться, ты можешь тренироваться в комнате.
  
  Я просто пожал плечами и налил себе еще выпить. Фэтфейс презрительно посмотрел на меня.
  
  « Ты испортишь себе печень, Рирдон». Вы должны заниматься спортом даже для того, чтобы компенсировать свое пьянство.
  
  « Что еще я могу сделать, если не буду пить? » - угрюмо сказал я и отпил свой стакан.
  
  Я был рад, что он был на связи, хотя мне стоило больших усилий продолжать пить. Судя по пустым бутылкам, Fatface пришел бы к выводу, что я выпиваю полторы бутылки в день. И когда он был в комнате, мне приходилось много наливать, чтобы поддерживать иллюзию. Затем, когда мы говорили об этом, я выпил четверть бутылки в его присутствии менее чем за час. Я действительно могу много нести, но голова закружилась.
  
  " Что случилось?" Вы начинаете раздражаться? - грустно спросил он. "Может быть, на этом банковском счете ничего нет, а?" Он вытянул ноги и задумчиво посмотрел на меня. «Мы знаем, что они предали тебя, Рирдон». А еще говорят, что ваш партнер вас баловал. Вы отрицаете это, но совсем не обрадуетесь, если окажется, что ваш друг собрал все деньги и отправил вас за зеленой икрой. У меня было много сомнений на счет вас, пока я слушал доклад Косгроува.
  
  « Вы получите свои деньги». С моим мужчиной все хорошо.
  
  « Я искренне на это надеюсь». Для себя.
  
  Но Фэтфейс был прав - я начал нервничать. - крикнул я Таафе, когда он нес еду. Но он никак не отреагировал. Он просто стоял и смотрел на меня своими детскими голубыми глазами, не к месту с этим грубым лицом, и ничего не сказал, просто продолжал выполнять свои обязанности, в то время как я нервно ходил по комнате и не смотрел на еду.
  
  Вот как прошли дни. Каждое утро я слышал стук копыт и свист, и с каждым днем ​​мои шансы уменьшались.
  
  Наконец то, что должно было случиться, случилось.
  
  Толстяк вошел в комнату и сказал:
  
  « Что ж, Рирдон, тебе удалось меня удивить».
  
  " Это так?"
  
  - Да. Я думаю, вы пытались меня обмануть. Мы обналичили чек.
  
  « Я рад это слышать». Надеюсь, на счету было достаточно денег.
  
  " Достаточно". И вы пытались нас обмануть, не так ли?
  
  " О, боже мой!" Я сказал тебе, что деньги будут. Я неуверенно рассмеялся. «Вы как тот в Москве, который сказал:« Шмуэль, ты сказал мне, что собираешься в Минск, поэтому я думал, что ты едешь в Пинск, и ты обманул меня, поехав в Минск ». Я не могу тебе поверить ».
  
  « Очень интересная иллюстрация , - сухо сказал Толстяк.
  
  « Во всяком случае, деньги, которые нам были нужны, были там».
  
  " Хорошо, когда я уйду?"
  
  Он помахал.
  
  - Садись. Нам есть о чем поговорить.
  
  Я прошел мимо него и пошел в буфет, чтобы выпить. На этот раз он мне действительно был нужен. Я никогда не был абсолютно уверен в Macintosh. Налил себе и сел.
  
  « Я буду невероятно счастлив покинуть эту комнату».
  
  « Так и должно быть». Фэтфейс долго молча наблюдал за мной и наконец сказал: «Есть только одна проблема, которая, даже если она кажется незначительной, может стать непреодолимым препятствием». Но если вы решите проблему - я не хочу просто дать удовлетворительное объяснение - то я не вижу препятствий, чтобы продолжать действовать по плану.
  
  « Я не знаю, о чем ты, черт возьми, говоришь», - сказал я тихо.
  
  Фэтфейс приподнял брови.
  
  " Разве вы не знаете?" Я уверен, что все наоборот. Подумай еще раз.
  
  " Не играй в игры, Толстяк!" Если что-то есть, просто выплюнь камешек.
  
  - Хорошо. Но знайте, что я не играю ни в какие игры. Он наклонился вперед. «Слушай, я знаю, что ты не Рирдон, но для точности нашей работы мне нужно знать, кто ты, черт возьми».
  
  Мне казалось, что какое-то огромное чудовище схватило меня и сжало изо всех сил, но мое лицо оставалось невыразительным.
  
  " Разве ты не сумасшедший?"
  
  « Вы очень хорошо знаете, что это не так».
  
  Я сделал глубокий вдох.
  
  « Нет, я определенно думаю, что ты сумасшедший». Для чего все это? Вы пытаетесь бросить меня сейчас, когда получили деньги? Я сжал кулак и пригрозил ему. - Я бы не стал пробовать на вашем месте, дружище, вы сильно пострадаете.
  
  « Ты в ужасном положении », - спокойно сказал Толстяк. «Вы не можете никому и ничем угрожать». А на вашем месте я бы перестал притворяться невиновным. Вы не Рирдон, и мы это очень хорошо знаем.
  
  « Я хочу, чтобы вы мне это доказали », - твердо сказал я.
  
  « Не будь таким дураком», - мы уже доказали. Он откинулся назад. «Я надеюсь, вы не думаете, что мы допустим человека к плану выпуска, не изучив его полностью». Мы проверили все для вас в Южной Африке, и вы не прошли тест. Нет полиции, которую нельзя подкупить, в том числе британской и южноафриканской. Если вы Рирдон, вы должны очень хорошо знать Джона Форстера-сквер - вы бывали там слишком часто.
  
  « Но они ничего не могут доказать».
  
  " Это полицейское управление Йоханнесбурга, не так ли?" Он помахал. «Я уверен, что вы очень хорошо знаете Йоханнесбург». Но это не значит, что ты Рирдон.
  
  - Вы не доказали обратное.
  
  « У нас есть друг на площади Джона Форстера». Он проверил документы Рирдона и прислал нам копию своих отпечатков пальцев. А вот как мы тебя поймали, друг, потому что они совсем не похожи на твои. И не думайте, что мы бесчисленное количество раз не пытались в этом убедиться. Он указал на стакан, который я держал. «У нас есть широкие возможности для снятия ваших отпечатков пальцев».
  
  Я долго смотрел на него.
  
  « Я знаю, как выглядят отпечатки пальцев на площади Джона Форстера». Я видел ее много раз. Так что принесите свой, чтобы посмотреть, совпадают ли они с моими.
  
  Он прищурился, глядя на меня.
  
  « Хорошо , - резко сказал он, - мы сделаем все, что вы хотите». Но позвольте мне сказать вам кое-что - вы не выйдете из этого дома живым, пока мы не узнаем, кто вы на самом деле и что, черт возьми, вы здесь делаете.
  
  « Вы очень хорошо знаете, что я здесь делаю », - устало сказал я. «Ты сам привел меня». Вы получили свои деньги, так что следуйте своей стороне сделки.
  
  Он встал.
  
  « Я вернусь завтра рано утром». А пока у вас будет достаточно времени, чтобы придумать интересную историю. Нажал кнопку вызова. «И тебе лучше сказать правду».
  
  Когда они открылись, раздался щелчок, и он ушел гордой походкой.
  
  Я сидел и смотрел на коричневатую жидкость в стакане передо мной. Fatface был полон блестящих идей. Может быть, лучше было написать две истории - настоящую и лишнюю ложь. Было бы сложно. Когда нужно, я хороший лжец, но я не очень умею рассказывать длинные вымышленные истории.
  
  
  
  III
  
  
  
  Когда начался весь этот фарс? Я предполагаю, что кто-то с логическим мышлением сказал бы «с момента рождения», но вот в чем ошибка логики - она ​​приводит к глупым выводам. Другой начнется в Йоханнесбурге, но только с точки зрения того, кем я был и что представлял, чтобы быть выбранным. Итак, мы должны вернуться. Но я по-прежнему считаю, что лучше всего начать с Йоханнесбурга, этого быстрорастущего гиганта, улицы которого вымощены золотом.
  
  Было ясное солнечное утро, и на небе не было ни единого облака - факт, который мог бы произвести впечатление на англичанина, но не на южноафриканца, потому что большинство утра такое же, а облака зимой так же редки, как и зуб в теле. клюв курицы. Я жил в Хильбрау, в квартире огромного бетонного блока с видом на город, который в этот момент, как обычно, окутывал густое облако смога. В течение двадцати лет городские власти планировали разработать план по очистке города, но пока ничего не было сделано.
  
  Человек, который одинок или живет как зверь, осваивает уловки выживания. Через двадцать минут после того, как я встал, я был уже на улице. В холле я открыл почтовый ящик и взял письма - три отвратительных конверта с прозрачными окнами в верхнем углу, которые я сунул в карман, не открывая их, - и письмо от Люси.
  
  Я равнодушно посмотрел на него. Я не слышал от Люси шесть лет. Это были шесть долгих и скучных лет, и сначала я не мог в это поверить. Я перечитал письмо. Это была наспех наброшенная записка, написанная зелеными чернилами на дорогой бумаге с неразрезанными краями. В записке говорилось:
  
  
  
  Медовый,
  
  Я нахожусь с коротким визитом в Йоханнесбурге. Разве мы не могли видеть друг друга, чтобы вспомнить прошлые годы? Я буду ждать вас перед рестораном у озера зоопарк в полдень. Я действительно изменился, дорогая. Поэтому я надену белую гардению. Я бы не хотел, чтобы ты перепутала меня с любой другой девушкой.
  
  Пожалуйста, дорогая, подойди. Я не могу ждать, чтобы увидеть тебя.
  
  Навсегда твой,
  
  Люси.
  
  
  
  Я почувствовал запах листьев и тонкий аромат. Люси снова начала свои старые уловки. Я положил письмо во внутренний карман пиджака и вернулся в квартиру, чтобы позвонить в офис. Я забыл, какой предлог я использовал, но я не мог сказать боссу, что хочу дать мне выходной, чтобы увидеть старого друга. Я взял служебную машину. Это могло понадобиться мне срочно, и я хотел, чтобы он был под рукой.
  
  В двенадцать пятнадцать я ехал в зоопарк. На пожелтевшей зимней траве виднелись чернокожие няни с детьми, а вдали озеро сияло на палящем солнце. Я оставил машину на стоянке ресторана и направился к озеру, где люди кормили птиц.
  
  Я не видел никого, кто был бы похож на Люси. По крайней мере, ни у кого не было белой гардении. Я посмотрел на озеро, по которому плыли несколько лодок, и решил вернуться в ресторан, где блондин махал шляпой прямо перед скамейкой. Он носил гардению.
  
  Я подошел и сел рядом с ним.
  
  - Люси?
  
  Он повернулся и с любопытством посмотрел на меня.
  
  - Люси! - злобно сказал он. «После той российской операции в Швейцарии во время войны спецслужбы сошли с ума от этого имени». Он надел шляпу. "Я знаю кто ты." Я Mac.
  
  « Я очень доволен », - вежливо сказал я.
  
  Он подозрительно взглянул на озеро.
  
  « Если бы я был сверхосторожным охранником, я бы, наверное, предложил арендовать лодку, чтобы отправиться на середину озера и там спокойно поговорить». Но это, конечно, полная чушь. Я предлагаю вам пообедать здесь. Мы, конечно, сможем спокойно говорить, если не будем кричать. Мы будем чувствовать себя в сто раз комфортнее, и я избежу неудобств, связанных с тем, что я буду полным дураком в лодке.
  
  - согласен. И я еще не завтракал.
  
  Он встал, снял гардению с лацкана и бросил ее в ближайший мусорный бак.
  
  « Я не могу понять, почему люди поклоняются репродуктивным частям растений », - сказал он. - Пойдем.
  
  Мы нашли столик на улице в углу под тенью виноградной лозы. Макинтош огляделся и удовлетворенно сказал.
  
  « Какое красивое место». Вы, южноафриканцы, умеете жить.
  
  « Если вы знаете, кто я, вы должны знать, что я не южноафриканец».
  
  « Конечно », - сказал он, вытаскивая из кармана блокнот. "Дайте мне посмотреть." О, да ен Оуэн Эдвард Стэнард, родился в Гонконге в 1934 году. Образование получил в Австралии. - Он перечислил несколько школ. - Университет специализируется на изучении азиатских языков. Его нанимает служба, название которой я пока не буду называть. Он работал в Камбодже, Вьетнаме, Малайзии и Индонезии под разными именами. Он был схвачен в Индонезии во время политических волнений и обнаружен.
  
  Он посмотрел вверх.
  
  - Я вижу, что у вас были тяжелые моменты.
  
  Я улыбнулась.
  
  - Без шрамов.
  
  И это было правдой - видимых шрамов не было.
  
  « Хм », - сказал он, возвращаясь к записной книжке. «Вас больше не считают полезным на Дальнем Востоке, поэтому вас отправили обратно в Южную Африку без особого задания». Это произошло семь лет назад. Он шумно закрыл блокнот и сунул его в карман. - Так будет до тех пор, пока ЮАР не войдет в Британское Содружество.
  
  - Верно.
  
  " Наши мастера не очень доверчивы, не так ли?" Они отправляют вас сюда, где вы не разговариваете и ничего не делаете, пока вам не позвонят, не так ли? Он махнул пальцем. «Простите, что повторяю факты, но я из другого отдела». Все эти истории о секретных службах кажутся мне комическими операми, и я хочу убедиться, что я на правильном пути.
  
  « Верно», - заверила я его.
  
  В этот момент мы прервали разговор, когда официант подошел забрать заказ. Я заказал крабов, потому что меня не часто приглашали на обед, а Мак взял что-то с салатом. Мы также заказали бутылку вина.
  
  Когда еда была подана, и мы снова смогли спокойно поговорить, Макинтош сказал:
  
  « А теперь я хочу спросить у тебя кое-что прямо». Вас знают здесь полиция или силы безопасности?
  
  « Нет, по крайней мере, я этого не знаю». Думаю, я чист.
  
  « Значит, вы не были осуждены».
  
  - Да.
  
  - А как насчет гражданских правонарушений?
  
  Я задумался на мгновение.
  
  - Просто самые частые правонарушения - неправильная парковка и тому подобное. А много лет назад я поссорился с человеком, который был должен мне денег. Дело дошло до суда.
  
  - Кто выиграл?
  
  " Черт возьми!" Я ответил эмоционально.
  
  Макинтош улыбнулся.
  
  « Я прочитал ваше дело, поэтому я знаю большую часть этого». Я хотел увидеть твою реакцию. И важно то, что ты чист перед местными властями.
  
  Я кивнул.
  
  - Да, короче.
  
  - Хорошо. Потому что вы будете работать с полицией ЮАР, и этого никогда не произойдет, если они узнают, что вы - английский протеже. Я не могу представить, чтобы они сотрудничали в таких условиях. Он сосредоточился на листе салата. "Вы когда-нибудь были в Англии?"
  
  « Никогда» , - сказал я и заколебался. «Вы должны знать, что я известен как человек с небольшими антибританскими настроениями». Здесь это обычное дело даже для англоговорящих философов, особенно после распада Родезии. В этих условиях я не считаю целесообразным ехать в отпуск в Англию.
  
  « Я думаю, что мы можем на время забыть об этих неудобствах» , - сказал Макинтош. «Я уполномочен нанять вас, если я считаю нужным». И работа, которую я собираюсь делать, будет в Англии.
  
  Прекрасная работа. Всю сознательную сознательную жизнь я провел на службе Англии и никогда там не был.
  
  « Было бы неплохо», - сказал я.
  
  « Возможно, вы не будете так очарованы, когда услышите, о чем идет речь », - строго сказал он, пробуя вино. «Это очень мило, - сказал он, похожий на знатока, - хотя и немного кисловато». Что вы знаете о британской пенитенциарной системе?
  
  - Ничего.
  
  « Я дам вам прочитать копию отчета Маунтбеттена». Вам понравится. А теперь я кратко объясню вам, о чем идет речь. Лорд Маунтбеттен обнаружил, что английские тюрьмы полны дыр , как швейцарский сыр. Вы знаете, сколько побегов происходит в год?
  
  - Нет. Несколько лет назад кое-что писали в газетах, но я не обратил на это особого внимания.
  
  « Более пятисот». Если их меньше, год считается хорошим. Конечно, большинство побегов не увенчались успехом, но некоторым людям все же удалось бежать. И беспокоит то, что это число растет.
  
  « Я представляю, что это такое», - сказал я. Я не мог понять, куда он идет. Ничего из того, что он сказал, на меня не повлияло.
  
  Макинтошу было не спастись. Он посмотрел мне в глаза и мягко сказал:
  
  - Мне наплевать, сколько убийц, насильников, сексуальных наркоманов или обычных воров сбегают из тюрьмы. Это проблема тюремных властей и полиции. Моя область - государственная безопасность, и, насколько я могу судить, мой контроль ускользает. Премьер-министр придерживается того же мнения и сказал мне что-то делать.
  
  - Ой! - неуверенно сказал я.
  
  - Ой! - с отвращением повторил он. - Посмотрите на вещи под другим углом. Мы сажаем Блейка в тюрьму на сорок два года не только в наказание, но и для того, чтобы держать его подальше от русских. Спустя пять лет он упал в обморок и приземлился в Москве, где все спел.
  
  Он мрачно посмотрел на свой стакан.
  
  « Предположим, Блейк сбежал, но через месяц его поймали». Полиция была бы счастлива, и администрация тюрьмы тоже, но не я, черт возьми! Я хотел бы знать, что он делал в этом месяце, с кем разговаривал и т. Д. Тебе известно?
  
  Я кивнул.
  
  « Если то, что я сказал, произойдет, основная причина его задержания будет устранена». Закрыть его еще через сорок лет - все равно что закрыть дверь сарая после того, как лошадь убежала.
  
  « Лошадь - это информация, которую знает Блейк, а не сам человек, не так ли?»
  
  Макинтош резко кивнул.
  
  - На острове Уайт строится новая тюрьма со 100% защитой от побегов. Маунтбеттен хочет назвать его Vectis, что показывает, среди прочего, классическое образование. Он действительно очень способный человек. Он просто посмотрел на набросок первоклассной тюрьмы и показал, как легко оттуда выбраться.
  
  Macintosh выжидающе посмотрел на меня, как будто хотел что-то сказать, поэтому я сказал:
  
  " Уйти?"
  
  Он ухмыльнулся.
  
  « Я рад видеть, что вы испытали на себе то хорошее, что написано в вашем досье». Он потянулся за своим стаканом. - Мне очень нравится это вино.
  
  « Приятно знать, что тебя ценят», - сказал я, наливая ему второй стакан.
  
  « Если вы прочитаете отчет Маунтбеттена, особенно те части, которые описывают новую тюрьму, вы задаетесь вопросом, не натолкнулись ли вы на шедевр научной фантастики». Система местного телевидения, электронная сеть, которая включает тревогу, если что-то движется в поле зрения камер. Конечно, это отличная идея для защиты. Ради бога, для атаки подготовлены вертолеты и спецодежда для десантников! Точно в стиле Джеймса Бонда. Вы понимаете, что я имею в виду?
  
  « Да, - медленно сказал я, - организация».
  
  - Верно. Было изобретено новое преступление, которое, как и все другие, направлено на извлечение прибыли. И кто-то нашел способ зарабатывать деньги, вытаскивая людей из тюрьмы. Я думаю, это началось с большого ограбления поезда. Мальчики - Биггс и Уилсон - получили суровые приговоры на тридцать лет, но у них были деньги, чтобы купить организацию. Он вздохнул. - Иногда мне интересно, осведомлены ли судьи о том, что они делают. Убийце может сойти с рук десять лет, а в случае посягательства на собственность приговор уже в три раза больше. Однако такая организация существует, и ее цель - освободить заключенных, приговоренных к длительным срокам заключения, при условии, что у них будет достаточно денег для выплаты, и вы будете удивлены, если я скажу вам, сколько их насчитывается. После создания он, как и любой другой бизнес, растет, и тот, кто находится в центре, ищет клиентов, не заботясь о том, откуда берутся деньги.
  
  " Русские?"
  
  « Кто еще », - кисло сказал Макинтош. «Меня не волнует, сбегают ли грабители поездов из тюрьмы, а затем живут как Райли на Ривьере, но когда дело касается государственной безопасности, я не могу стоять в стороне». Он нахмурился. - Если бы у меня была возможность, я бы собрал всех людей, которые угрожают безопасности, в одном месте, в специальной тюрьме, где их будет охранять армия, военная полиция, которая будет иметь право убивать в случае необходимости. Но руководители нашей страны так не считают.
  
  Я с любопытством спросил:
  
  " Где мое место во всем этом?"
  
  « Я еще не закончил », - раздраженно сказал он. - Премьер-министр хотел что-то с этим сделать, поэтому вмешалась полиция, а также спецотдел и контрразведка. Но они ни к чему не привели. Был случай, когда подошли к сути - заключенный вернулся, выразил готовность выступить. И угадайте, что с ним случилось?
  
  Я, как реалист, категорически сказал:
  
  « Он умер внезапно».
  
  - Да, его убили. Но эта банда вытащила его из тюрьмы, чтобы показать нам это. Представляете какое бесстыдство! Эта организация настолько уверена в себе, что может освободить из тюрьмы Ее Величества человека, который совсем не хотел этого. Если бы он сказал, он был бы еще жив. Но им все равно удалось его вытащить. Его тело было найдено через три дня. Он был убит выстрелом в затылок.
  
  « Я не видел никаких сообщений об этом».
  
  « Потому что это было немедленно объявлено совершенно секретным» , - сказал Макинтош, немного уставший. - Никто не хотел, чтобы об этом оглашали. В отчете Маунтбеттена об этом есть особый момент - посмотрите параграф двести шестьдесят.
  
  " Но все же, где мое место здесь?"
  
  « Я свяжусь с тобой, когда буду готов». Моя работа - государственная безопасность, и вы можете избавиться от всякой чепухи контрразведки и авантюрного шпионажа. Я работаю в другой сфере - на уровне министров, и я несу ответственность и отчитываюсь только перед премьер-министром. Поскольку все потерпели неудачу в этом начинании, он объяснил мне, как обстоят дела, и назначил мне задачу и полную ответственность за ее выполнение, а также полную свободу действий, но не вовремя. Он потер лоб. - Конечно, время - вещь относительная, как я объяснил министру, и он согласился. Но будем надеяться, пока я этим занимаюсь, у врагов государства нет побегов.
  
  Он огляделся и помахал официанту.
  
  " Ты принесешь кофе?" И я думаю, что у меня будет Vander Hum. Думаю, стоит попробовать напитки страны, которую мы посещаем. Ты присоединишься ко мне?
  
  « Я возьму Драмбуйе », - сухо сказал я.
  
  Он заказал кофе и ликеры и настойчиво спросил меня:
  
  " Вы когда-нибудь слышали о человеке по имени Рирдон?" Джозеф Рирдон?
  
  Я подумал и сказал:
  
  - Нет.
  
  « Я этого не ожидал». Рирдон - или, вернее, был преступником. И это очень способно. Умный, умный и со многими талантами - я бы сказал, что-то вроде тебя.
  
  « Спасибо за комплимент». Он умер?
  
  « Он был убит три месяца назад в Юго-Западной Африке». Он не участвовал ни в чем особенном - просто в простой автомобильной аварии. Бог автомобилистов одинаково косит и хорошее, и плохое. Дело в том, что никто не знает, что он мертв, кроме вас, меня и нескольких высокопоставленных южноафриканских полицейских. Когда министр дал мне эту дьявольскую задачу, мне были предложены некоторые возможности, и я немедленно начал искать человека, подобного Рирдону , недавно скончавшемуся преступнику, смерть которого можно было скрыть. Его можно было найти в Канаде, Австралии, Новой Зеландии, США и даже в Южной Африке. Дело в том, что этим местом оказалась ЮАР. Посмотрите на его фотографию.
  
  Я повернул ее лицом вниз, пока официант подавал кофе, и посмотрел на нее, когда мы остались одни. Макинтош с одобрением наблюдал за мной, пока я внимательно ее изучал.
  
  Он сказал:
  
  « Как только я нашел Рирдона, я начал искать кого-то, кто был бы похож на него и мог бы считаться южноафриканцем». Эти компьютеры - прекрасное маленькое устройство - они откопали их за двадцать минут.
  
  « Значит, будет сдвиг». Я делал это раньше, но это опасно. Они могут узнать меня очень легко.
  
  « Я так не думаю », - уверенно сказал Макинтош. «Во-первых, вы будете в Англии, где Рирдон никогда не был, и даже если бы вы были там, вы бы не стали много ездить туда, чтобы встретиться с его другом».
  
  " Что случилось с телом Рирдона?"
  
  «Он был похоронен под другим именем». Я завел кое-какие связи.
  
  « Какая неудача для его семьи». Был ли он женат?
  
  - Нет, и родители обойдутся без него.
  
  Я посмотрел на этого свободного человека с тонкими волосами песочного цвета и бесцветными ресницами и подумал, что он беспринципный и грубый ублюдок. Мне было интересно, как я буду работать с ним в особой ситуации, которую он планировал.
  
  « Итак, я Рирдон». И я в Англии. Потом?
  
  « Не торопись». Хотя Рирдон был умен, он проиграл, и только один раз. Он отбывал наказание в Претории. Это было долго. Вы что-нибудь знаете о тюрьмах Южной Африки?
  
  « Ничего, и слава Богу за это».
  
  « Тебе лучше узнать то или это». Я пришлю кого-нибудь познакомить вас с тюремными условиями и жаргоном - это самое главное. Макинтош криво мне улыбнулся. - Было бы полезно полежать месяц, чтобы составить правильное представление. Я могу с этим справиться. - Я представил, как он передает идею в голове, как рассчитывает и судит. Он покачал головой. - Нет, этого не будет. Это слишком опасно.
  
  Я был рад это слышать. Тюрьмы меня не особо привлекают. Макинтош осушил свой стакан и сказал:
  
  « Пойдем отсюда». Многие стали приходить, а остальное я хочу рассказать вам наедине.
  
  Он оплатил счет, и мы вышли из ресторана. Мы направились к эвкалиптовому дереву, где могли спокойно поговорить, потому что в радиусе пятидесяти ярдов не было живой души.
  
  Мак вытащил трубку и начал ее наполнять.
  
  « Все, кто пытался разрушить организацию, потерпели неудачу». Они попробовали на улице и потерпели неудачу. Проникали изнутри - результат тот же. У организации фантастически хорошая система безопасности, и это все, что мы знаем. Он известен как «Беглецы», но это ни к чему не приводит.
  
  Он зажег спичку.
  
  « Стэнард, это работа, которую ты должен решить для себя, соглашаться она или нет». Но вы должны сообщить мне о своем решении сейчас. Больше ничего не могу вам сказать. Я уже сказал достаточно. Может быть, мне стоит предупредить вас, что если все пойдет по-другому, смерть будет наименьшим из того, что может случиться с вами. Во всяком случае, я не виноват. Задача коварная и очень опасная, и я честно скажу вам, что сам никогда бы с ней не справился.
  
  Я лег на траву и смотрел в небо сквозь ветви эвкалиптовых листьев. Моя жизнь в Южной Африке была спокойной и скучной. Семь лет назад я был в очень невыгодном положении и поклялся никогда больше не делать ничего подобного. Думаю, мои начальники поняли это и подарили мне мир Южной Африки - в награду за прошлую службу. Бог свидетель, что я ничего не сделал для того, чтобы заработать деньги, которые незаметно поступили на тот английский счет, к которому я никогда не прикасался.
  
  Но время все лечит, и в последнее время я стал беспокоиться. Я хотел, чтобы что-то случилось - землетрясение, что угодно, но чтобы скрасить мою монотонную жизнь здесь. И тут землетрясение явилось в лице этого маленького и ничтожного человека Макинтоша, который был на «вас» с кабинетом и шептал в службу безопасности премьер-министру. У меня было смутное представление о том, что он имел в виду, и это совсем не казалось трудным. Я не боялся банды английских жуликов. Они не могли быть более опасными, чем мальчики, с которыми я дрался в Индонезии. Там я видел целые города, полные трупов.
  
  Я встал.
  
  « Хорошо, я согласен».
  
  Макинтош грустно посмотрел на меня и нежно похлопал меня по руке.
  
  « Ты сумасшедший». Но я рада, что он принял тебя. Может, для этой работы нам понадобится немного безумия. Православные методы ни к чему не привели.
  
  Он указал на меня трубкой.
  
  - Эта задача совершенно секретна. Мы знаем только троих - тебя, меня и еще одного человека. Не проинформирован даже сам министр. Он саркастически усмехнулся. «Я пытался сказать ему, но он не хотел знать». Он знал, на что я способен, и сказал, что не хочет пачкать руки. Возможно, ему придется отвечать на вопросы в камере, и он не хотел лгать.
  
  " А что насчет полиции Южной Африки?"
  
  « Они ничего не знают» , - спокойно сказал Макинтош. - Танто для танто. Они возвращают нам услугу. Они могут начать копаться в вашем прошлом. Сможем ли мы это вынести?
  
  " Ты должен". Его разработали специалисты.
  
  Макинтош слегка оторвался от трубы и выпустил клуб дыма.
  
  « Другие тоже пытались проникнуть в эту проклятую организацию, но у них ничего не вышло». С этого надо начинать. Почему они потерпели неудачу? Один из самых многообещающих ходов - отправить с этой целью заключенного - человека, который сознательно совершает преступление, чтобы «беглецы» могли с ним связаться. Когда-то таких людей было не менее восьми, которые были рассеяны по тюрьмам Англии. Но никому из них это не удалось - беглецы с ним не связались. Что это вам говорит?
  
  « Потому что у организации очень хорошая разведка». Бьюсь об заклад, они полностью изучают человека, прежде чем связаться с ним.
  
  - Верно. А это значит, что наша приманка, Рирдон, должна пройти это испытание. У них не должно быть сомнений в его происхождении и деятельности. Что-нибудь еще?
  
  - Должна быть импровизация.
  
  « Подумай еще раз». Что для вас эта глава? - презрительно сказал Макинтош. "Преступление, чувак, преступление?" Рирдон, а точнее вы, совершите преступление в Англии. Они поймают тебя - я позабочусь об этом - и закроют. Но преступление должно быть особенным. Тот, в котором замешано много денег, которого с тех пор не находили. «Беглецов» нужно убедить, что вы можете хорошо заплатить за свой побег. И что это значит?
  
  « Ничего особенного». Организовать будет не так уж и сложно.
  
  « Да, это не составит труда» , - сказал Макинтош с какими-то странными нотками в голосе. «Смотри, Стэнард, то, что ты собираешься сделать, является настоящим преступлением». Тебе известно? Я спланирую это, и вы это поймете. И это будет не что иное, как преступление, но немалого размера. Мы украдем невероятную сумму денег у безобидного английского гражданина, который поднимет шум из-за Бога. Все должно быть очень реально, потому что… - четко и внятно произнес он слова, - я не буду рисковать безопасностью.
  
  Он повернулся и серьезно сказал:
  
  « Если все пойдет так, как я описал, вы будете осуждены и заключены в тюрьму за настоящее преступление, а если что-то пойдет не так, никто, даже я, не сможет вам помочь». Если вам четырнадцать лет и Беглецы не свяжутся с вами, вы будете гнить в тюрьме до истечения срока наказания. Причина в том, что я не могу рисковать безопасностью этой операции. Вы все еще хотите попробовать?
  
  Я сделал глубокий вдох.
  
  - Боже мой ! Вы слишком сильно их хотите.
  
  « Так и должно быть », - упрямо сказал он. «Такой опытный и обученный человек, как ты, должен быть в состоянии выйти из любой неудавшейся английской тюрьмы на третий день». Но вы этого не сделаете! Вы будете сидеть на заднице и ждать, пока Беглецы свяжутся с вами, независимо от того, как долго они думают, делать это или нет. Вы подождете, вы не ослышались?
  
  Я посмотрел ему в глаза фанатичным блеском и мягко ответил:
  
  « Да, не волнуйся». Я не отступлю. Я дал тебе слово.
  
  Он вздохнул и с облегчением сказал:
  
  « Спасибо, Стэнард». Я не беспокоился о тебе, по крайней мере, не слишком сильно.
  
  « Знаешь, мне интересно». Маунтбеттен изучал ситуацию в тюрьме, когда Блейк сбежал, а это было очень давно. Почему это внезапное движение сейчас?
  
  Макинтош протянул руку и воткнул трубку в ствол дерева.
  
  - Хороший вопрос. А теперь послушайте ... Во-первых, Маунтбеттен и его доклад больше не в моде. Когда отчет был опубликован, безопасность в тюрьмах была усилена, и все социологи и новообращенные в тюрьму возмущенно кричали. Я не говорю, что они ошибаются. Тюрьму можно принять двумя способами - как место наказания или как место перевоспитания. Внезапно усиление безопасности автоматически исключило второе понятие, и главной целью стало наказание. Макинтош пожал плечами. «Они могут быть правы, но это вне моего царства». Я вообще не забочусь о заключенных, только о таких, как Блейк и Лонсдейл. Когда таких людей ловят, они либо встают у стены и стреляют в них, либо сажают в тюрьму. Но в обоих случаях причина, по которой они обращаются с ними таким образом, не в наказании или перевоспитании, а в том, чтобы помешать им распространять то, что они знают.
  
  Но все эти объяснения Macintosh не ответили на мой вопрос, поэтому я спросил еще раз:
  
  " Ну и что?"
  
  « Мы поймали очень важного человека». Это, наверное, наш самый большой успех на данный момент. Разница между ним и Блейком похожа на сравнение акулы с очень маленькой рыбкой. И мы не должны этого пропустить. Я говорил с премьер-министром о строительстве специальных тюрем для этого вида преступлений, но он сказал, что это незаконно. Так что Слэйд отправится в самую обычную тюрьму, по всей вероятности, классифицированную как «чрезвычайно опасную».
  
  « Слейд» , - сказал я задумчиво. «Я никогда о нем не слышал».
  
  « Он в больнице». Когда его схватили, ему прострелили бедро. Как только он поправится, будет суд, и если мы его осудим, как техасцы судят пьяных, ему придется пройти через тысячу лет. Придется сохранить его как минимум в течение следующих двадцати лет. Тогда это не имеет значения.
  
  " Двадцать лет!" Он должен знать невероятное количество.
  
  Макинтош повернулся ко мне с отвращением в глазах.
  
  « Можете ли вы представить себе, что русский, а Слэйд - русский, будет подержанным в важном подразделении английской разведки, занимающемся контрразведкой в ​​Скандинавии?» Что ж, случилось так, что сэр Дэвид Таггарт , дурак, который посадил его за решетку , молниеносно поднялся. Теперь он лорд Таггарт, Пер из Англии. Мак фыркнул. - Но он не будет выступать и убегать. Если бы он знал, что для него лучше, он бы держал рот на замке.
  
  Макинтош моргнул бесцветными ресницами и сказал эмоциональным голосом, в котором были трагические нотки.
  
  « Человек, который схватил Слейда, был уволен Таггартом, черт возьми, и причиной тому была его неспособность выполнять свои обязанности». Он вонзил трубку в ствол дерева с такой силой, что я подумал, что она сломается. - Любители! - крикнул он резким голосом. «Эти проклятые любители, которые держат свои маленькие незначительные армии, вызывают у меня отвращение».
  
  " А как я связан со Slade?"
  
  - Я попробую посадить вас в ту же тюрьму, и это будет чистым нарушением закона. Но то, что знает Слэйд, обладает динамитной силой, которая может взорваться в любой момент, и я не собираюсь ни перед чем останавливаться, чтобы удержать этого ублюдка на своем месте. Он зло рассмеялся и похлопал меня по руке. «Мы не просто нарушим законы Англии, Stanard, мы собираемся сокрушить их».
  
  Пока я говорил, мой голос дрожал.
  
  « Теперь я знаю, почему министр не послушал вас».
  
  « О да , - самодовольно сказал Макинтош, - это сделало бы его соучастником преступления, а он чувствует себя слишком джентльменским, чтобы запачкать руки». Это также будет давить на его совесть. Он взглянул на небо и задумчиво сказал: «Какие странные птицы эти политики».
  
  " Вы знаете, что это за дерево?"
  
  Он повернулся и посмотрел на него.
  
  - Нет, понятия не имею.
  
  - Эвкалипт. Вы видите, какой он большой. Моя беда будет пропорциональна ее размеру, если операция не удастся, так что внимательно посмотрите на нее.
  
  
  
  IV
  
  
  
  Некоторые назвали бы Макинтоша своего рода патриотом. В наши дни очень мало откровенных патриотов, и над этим достоинством было модно потешаться. Телепрограммы открыто высмеивают, и на сегодняшний день они просто устарели. При такой нехватке патриотов выбора не так уж много. Конечно, для обычного наблюдателя «Макинтош» выглядел перекрашенным фашистом. Его богом была Британия, но не богом зеленых полей и ухоженных переулков, величественных зданий и шумных городов. Его идея заключалась в объединенной Британии - сильной и непоколебимой. Он заимствовал свои взгляды непосредственно у Платона, Макиавелли и Кромвеля, которые, если вдуматься, ничем не отличались от взглядов Муссолини, Гитлера и Сталина.
  
  Но в его природе было еще много вещей, которые я обнаружил намного позже.
  
  У нас была работа, а времени было мало. Я изучал условия в тюрьмах Южной Африки с сотрудником, который временно взял на себя роль социолога. Он посоветовал мне прочитать произведения Германа Чарльза Босмана, которые я уже читал. Босман, который, возможно, был лучшим писателем Южной Африки, знал все, что можно было сказать об условиях содержания в тюрьмах. Он отбыл длительный срок за убийство мачехи и описал этот опыт в центральной тюрьме Претории на языке местных жителей. Рирдон отбывал наказание в той же тюрьме.
  
  Я подробно изучил его дело, раскопанное на площади Джона Форстера. В нем было мало фактов, но он был полон домыслов и домыслов. Рирдон был заключен в тюрьму только один раз за относительно незначительное преступление, но досье вызвало сенсацию. Его подозревали буквально в каждом преступном деянии , от кражи со взломом и наркомании до вооруженного ограбления и незаконной торговли золотом. Он был разносторонним человеком, сотканным из нервов и ума. Непредсказуемые и неожиданные ходы преступных действий уберегли его от проблем с законом. Из него получится хороший секретный агент.
  
  Я засмеялся при этой мысли. Может быть, Макинтош был прав, когда сказал, что похож на меня. У меня не было ложных иллюзий относительно себя или своей работы. Это был грязный бизнес, в котором не было принципов и нужно ревностно охранять достоинство. Я был действительно хорош в этой области, и Рирдон преуспел бы и в этой области, если бы нашелся кто-то, кто это оценит. Все мы трое были из одной долины - Макинтош, Рирдон и Стэнард. Это был Macintosh, который дергал за ниточки. По тому, как люди играли в его свисток, я решил, что он не солгал мне, когда сказал, что министр дал ему некоторые привилегии. Это была контрразведка на дипломатическом уровне, и мне было интересно, какого черта мы сделали для южноафриканцев, чтобы заслужить такое уважение.
  
  Постепенно я стал Рирдоном. Я сменила прическу и стала совсем не похожа на себя. Акцент Reef Town, который был чисто трансвальной речью, создал для меня много проблем. Внимательно изучив фотографии Риардона, я стала одеваться, как он, и копировать его позу. Мне жаль, что у нас не было с ним фильмов, чтобы посмотреть его походку - это действительно важно. Но у меня не было выбора, и мне пришлось рискнуть.
  
  
  
  
  
  Однажды я сказал Mac:
  
  « Вы говорите, что нет опасности столкнуться с другом Рирдона в Англии, потому что я ненадолго останусь на свободе». Верно, но у меня в тысячу раз больше шансов встретить кого-нибудь из этих друзей в тюрьме, чем если бы я шел по Оксфорд-стрит.
  
  - подумал Макинтош.
  
  - Верно. Я сделаю следующее: я очень внимательно проверю, был ли кто-нибудь в тюрьме, где вы будете находиться, в Южной Африке. И если они есть, их переместят. Причины этого указывать не будут, потому что заключенных часто переводят в другое место.
  
  Макинтош безжалостно посмотрел на меня.
  
  " Как зовут вашего отца?"
  
  « Джозеф Рирдон».
  
  - Профессия?
  
  - Шахтер, - подал в отставку.
  
  " Имя вашей матери?"
  
  « Магритт».
  
  " Девичья фамилия?"
  
  « Ван дер Остхуйзен».
  
  " Где ты родился?"
  
  « В Brackpan».
  
  - Дата рождения?
  
  - 28 мая 1934 г.
  
  - Где вы были в июне 1968 года?
  
  - Угу в Кейптауне.
  
  "В каком отеле он останавливался?"
  
  " Arters Seat".
  
  Мак угрожал мне пальцем.
  
  « Это неправда». Это было в ноябре того же года. Вам нужно лучше изучить это.
  
  - Эти данные мне не помогут выбраться, если запекутся.
  
  - Может быть, но все должно быть продумано до мелочей. Так что тебе лучше начать учиться заново.
  
  Я снова сунул нос в файл, хотя и неохотно. Боже, человеку не обязательно помнить каждую минуту своей жизни. Но я чувствовал, что Макинтош был прав. Чем больше я знал о Рирдоне, тем лучше для меня.
  
  Мои тренировки наконец-то закончились, и Макинтошу пришлось вернуться в Англию. Он сказал:
  
  « Местные полицейские немного беспокоятся о тебе». Они удивляются, почему вас выбрали на эту работу и как мне удалось убедить австралийского иммигранта воплотиться в Рирдоне. Боюсь, ты больше не сможешь сюда вернуться.
  
  " Они будут говорить?"
  
  « Нет », - сказал он уверенно. «Лишь немногие из начальства знают о вас, но они не знают причины, поэтому им любопытно». Но задача совершенно секретная и на высоком дипломатическом уровне, и южноафриканцы умеют хранить секреты. Они правильно понимают безопасность. Что касается более мелкой рыбы, они будут немного удивлены, узнав, что Рирдон был пойман в Англии, но они просто вздохнут с облегчением и вычеркнут его из списков на несколько лет.
  
  « Если вы правы насчет беженцев, это означает, что они проведут тщательное исследование здесь, в Южной Африке».
  
  « Проблем не будет », - уверенно сказал он. «Ты хорошо поработал, Стэнард». Когда все закончится, ты, наверное, получишь медаль. Необходимо сказать несколько слов людям, которых мы будем вовлечены в эту историю: страховое агентство, агентство, которое мы собираемся ограбить, и так далее. Министр внутренних дел позаботится о том, чтобы ваша репутация не была запятнана.
  
  - Если все закончится хорошо. Если нет, то я ужасно испорчу. Я посмотрел ему прямо в глаза. «Мне нужна гарантия». Я знаю, что вы маньяк безопасности, и, возможно, это правильно. По мере организации акции о ней будут знать только три человека - ты, я и еще кто-то. Я хочу знать, кто этот «другой», на случай, если с тобой что-то случится. Я попаду в отвратительный беспорядок, если тебя переедет автобус.
  
  Он задумался над моими словами.
  
  " Ты прав". Что ж, этот человек мой секретарь.
  
  «Ваш секретарь», - категорично повторил я.
  
  « О, миссис Смит - очень хороший секретарь». Невероятно способный. Сейчас она усердно работает над этим делом.
  
  Я кивнул и продолжил.
  
  " Есть кое-что еще". Перенесу в голову несколько возможных позиций. Что, если я сбегу, а Слэйд - нет?
  
  « Тогда, конечно, ты пойдешь с беглецами».
  
  " Что, если произойдет обратное?"
  
  Макинтош пожал плечами.
  
  « Это не твоя вина». Мы должны оставить себя в руках местных властей. Не хочу сказать, что эта перспектива меня особенно привлекает.
  
  « И если мы предположим, что мы оба сбежим». Что тогда будет?
  
  « Да, я понимаю, что ты имеешь в виду».
  
  « Да, я думал, ты угадаешь». Что важнее? Должны ли мы уничтожить беглецов или вернуть Слейда в тюрьму?
  
  Некоторое время он молчал.
  
  - Несомненно, Slade важнее, хотя идеальный вариант - выполнить обе задачи. А насчет возвращения Слэйда в тюрьму судите сами. Если он умрет, я не пролью ни слезинки. Для сети главное, чтобы ее не упускали из виду - она ​​не должна разговаривать и передавать информацию третьим лицам. Макинтош посмотрел на меня своими бледно-голубыми глазами. «Мертвые не разговаривают».
  
  Вот оно. Прикажите убить Слейда, если я сочту это необходимым. Я начал понимать, почему у премьер-министра были предубеждения по поводу Macintosh. Было опасно держать такого человека рядом с собой. На следующий день он уехал в Лондон, и я последовал за ним два месяца спустя в ответ на еще одно письмо от Люси. Обратного пути не было.
  
  
  
  
  
  6.
  
  
  
  я
  
  
  
  Я сидел и смотрел бренди в бокале. Я сильно подумал и не слизал ни капли. Прошли те времена, когда я весь день заливал, пора было серьезно задуматься. Боже мой, в этом что-то было.
  
  Все произошло в точности по плану Макинтоша. Преступление, суд, тюрьма, Слейд и, наконец, «Беглецы», но затем игра становится жесткой. Группа была действительно дееспособной, а ее система безопасности непоколебима, как профессиональная шпионская организация. И вот я - пойман в ее сердце и не могу сделать ничего больше, чем я мог бы в Южной Африке.
  
  Все запутал тот проклятый подкожный укол в фургоне. Я не ожидал такого, ни эта тюрьма после этого. Я все еще не понимал их цели. Они работали по принципу, что они должны быть подробно проинформированы о своих клиентах. И освобожденный не должен был знать, как именно это произошло, важен был результат. Эта организация была слишком профессиональной, чтобы быть реальной.
  
  И я потерял Слейда.
  
  Это было худшее, и если я когда-нибудь выберусь из Fat Face, Macintosh меня выпотрошит. Его инструкции были более чем ясными. Если Слэйду удастся скрыться из виду, я должен его убить. Я могла перерезать ему горло тупым кухонным ножом, пока он спал, или задушить его шнуром от лампы. Я тоже не сделал.
  
  Конечно, более чем очевидно, что если бы я однажды ночью убил Слейда, меня бы не было в живых утром, но эта мысль меня не остановила. Я подсчитал наши шансы и придумал несколько выходов из ситуации. Я думал, что мы со Слэйдом могли сбежать вместе, потому что они не узнали, кто я на самом деле. Но ничего из этого не произошло, и ситуация была более чем запутанной.
  
  Я лежал на кровати, положив руки на затылок, гадая, как они узнали об обмене. Фэтфейс пытался убедить меня, что он знает, что меня зовут не Рирдон, потому что его отпечатки пальцев на площади Джона Форстера не совпадали с моими. Я знал, что это наглая ложь, потому что под наблюдением Макинтоша я лично поместил свои отпечатки пальцев в дело Рирдона, и все отпечатки пальцев, полученные оттуда, должны были совпадать с моими.
  
  Если Fatface знал, что я не Рирдон, то уж точно не по отпечаткам. Тогда какого черта он пытался блефовать?
  
  Я напрягал свой ум до крайности, передавая через него всевозможные гипотезы. Например, я предположил, что Толстяк только подозревал, что я не Рирдон, и пытался блефовать в надежде предать себя. Но я не сдался, и теперь он должен был предоставить отпечатки, которых, я был уверен, у него не было, и даже если бы он это сделал, они бы совпали с моими.
  
  Это было просто предположение среди многих других, но все они привели к одному и тому же - Fatface либо точно знал, что я не тот, кем притворялся, либо он просто подозревал. В обоих случаях проблема заключалась в том, как, черт возьми, он узнал. Где я бросил учебу?
  
  Я вернулся в то время, которое было до отъезда в Англию, но не обнаружил ошибки. Я не сделал и не сказал ничего, чтобы предать меня, и это привело меня к отвратительному подозрению, что произошла утечка конфиденциальной информации, трещина в прочной оболочке безопасности.
  
  Я подумал о Macintosh. Этот грубый, беспринципный ублюдок, который меня зацепил. Он также продал свою мать ради блага государства. Я сердито покачал головой. Эта преувеличенная метафора показывала, что я устал, и это было правдой. Если Макинтош решил, что, предав меня, он достигнет своей цели, он сделает это без колебаний.
  
  Я глубоко задумался над этим вариантом, но отверг его, потому что не видел смысла в этом - по крайней мере, сейчас. Следовательно, осталась эта способная Люси Смит, которой Макинтош так доверял и о которой я ничего не знал. Конечно, были и другие возможности, при которых безопасность не обеспечивалась по неосторожности. Например, его офис может быть подслушан кем-то, кому интересна вся история, а что нет.
  
  Я пошел в ванную и облил лицо холодной водой. Иди к черту Макинтош со своими гнусными махинациями! Все, что мне нужно было сделать, это выбраться из этой неприятной ловушки. Мне не нужно было думать о том, как я попал в это, я должен был выяснить, как выбраться.
  
  Я вытер лицо и вернулся в спальню. Я приступил к обзору имеющегося оружия. Один опытный человек в моем положении настраивает свое снаряжение на подручные материалы. Например, они подавали мне трехразовое питание, а с ними - красный перец. У меня в кармане был бумажный пакет, которого хватило, чтобы ослепить человека. Перец может быть очень полезным, когда появляется подходящая возможность.
  
  Подумав минут пять, я подошел к шкафу и достал носок, который наполовину засыпал землей из горшков, выстроенных на выступе, взяв по небольшому количеству каждого. Я измерил его вес рукой, связал и сжал в ладони. Был бы хороший глушитель. Что ж, он не такой тяжелый, как песок, но подойдет.
  
  Есть много способов выбраться из запертой комнаты. Если у вас есть ружье, пробиться несложно, можно развести огонь, но это опасно. Не факт, что вы выберетесь отсюда, и это может иметь трагические последствия. Я всегда помню историю Чарльза Лэмба о сгоревшей свинье. Я мог использовать некоторые уловки, но этих парней было нелегко. Я уже пытался обмануть Толстяка, чтобы он впустил меня во двор, но он не понял.
  
  Это заставило меня подумать о нем и его поведении, когда он пришел ко мне. Он всегда был очень осторожен. Щелкнул ключ, он вошел и встал спиной к двери, всегда лицом к комнате. Затем охранник заперся снаружи. Фэтфейс никогда не стоял ко мне спиной. Я пытался встать позади него, но он не позволял мне отвлекать его каким-либо образом. И он нес пистолет. Когда от этого зависит ваша жизнь, вы замечаете мельчайшие детали. И как ни тщательно был сшит костюм, это выдавала шишка.
  
  Так что мне пришлось преследовать Толстяка, стоять за ним и ударить его носком, полным грязи. Для этого пришлось прибегнуть к уловкам иллюзионистов. Он должен был думать, что я впереди него, хотя на самом деле я собирался быть позади него. Поскольку я не очень хорошо разбирался в гипнотизере, я задавался вопросом, что произойдет, но все равно принялся за работу.
  
  Сначала я пошел в ванную и спустил воду в туалете. Цепи не было, так как цистерна была одной из тех, которые были размещены на высоте около полутора метров над полом и приводились в действие краном. Я встряхнул, чтобы найти веревку. Мне нужна была целая катушка, но так как ее у меня не было, пришлось импровизировать.
  
  Лампа в ванной светилась, как и во всех хороших домах, за веревку, которая свисала с потолка на удобной высоте. Так я получил веревку, метр длиной и что-то в этом роде. Ночник подключали к розетке плинтуса пола двухжильным кабелем, изолированным пластиковой оболочкой. Когда я отделил провода друг от друга, у меня получилась довольно длинная веревка.
  
  Была еще одна лампа в комоде, которая тоже способствовала достижению цели, но ее было недостаточно, поэтому мне пришлось придумать что-то еще. Мой халат представлял собой полотенце с неразрезанным швом и поясом. Я расплела его на множество ниток, связала их вместе и, слава богу, получила то, что мне было нужно. Веревки было достаточно, чтобы образовалась удушающая петля - конечно, не такая прочная, как струна пианино, но я был не в таком положении, когда мог позволить себе капризничать.
  
  Я сделал петлю и повесил ее на ручку бачка. Затем я провел веревкой по стене спальни к двери. Я мог бы использовать катушку, но вместо этого я использовал изолирующие скобы для удержания электрических проводов. Я надеялся, что они продлятся.
  
  Но я жестоко ошибался.
  
  Слегка потянул - ничего не произошло. Я старался изо всех сил - результат был тот же. Наконец, я очень сильно потянул, и одна из скоб упала с пола.
  
  Вообще ничего подобного не происходило.
  
  Я вернулся в ванную и снова вытащил воду, стараясь нажимать ручку как можно легче. Очевидно, для перемещения потребовалось гораздо больше усилий, чем могла бы сделать моя самодельная веревка. Пришлось думать о другом. Некоторое время я осматривал цистерну, затем снял крышку, и внутри нее достали угли - клапан и сопутствующие приспособления - изобретение неизвестного Томаса Карпера. Движение ручки вниз было результатом перемещения вниз длинного поршня, и я пришел к выводу, что трение было причиной того, что ручка не скользила свободно. Если бы я мог как-то отсоединить эту ручку и воздействовать непосредственно на поршень, у меня, вероятно, все получилось бы.
  
  Через полчаса я был готов попробовать еще раз. Я удлинил веревку полосами оторванной простыни. Это было бы видно, но только в ванной, и там это не имело значения. Я оставил дверь ванной приоткрытой и вернулся к своему посту на другом конце веревки. Я поднял его свободный конец с пола, сжал между пальцами и сильно потянул.
  
  Из ванной раздался долгожданный и отчетливо слышный шелест воды по всей комнате.
  
  Я отпустил веревку и внимательно осмотрел комнату, чтобы убедиться, что все на месте и что ничто не покажется Фэтфейсу подозрительным, когда он войдет. Он был чистым и аккуратным, за исключением кровати, на которой я порвал простыню. Я взял его снова и разорвал на длинные полоски. Мне это понадобится. Затем я застелил постель.
  
  Мне нужно было еще кое-что сделать. Я открыл шкаф и просмотрел его содержимое. Был костюм в приличном темно-сером цвете, спортивная куртка, брюки и коричневые туфли. Я не знал, в городе я или в деревне. Если бы я появился в городе, костюм был бы на месте, но если бы я оказался в центре сельской местности, костюм был бы заметным, в то время как в городе приветствовались бы оба типа одежды. Я надел спортивную куртку. Еще я взял шапку и плащ.
  
  Меня и раньше преследовали, и я знаю, что одна из самых сложных вещей, на первый взгляд, - это простое мытье и поддержание чистоты. Если бы моя борода отрастила цвет, отличный от моих волос, я бы привлек внимание. Блондинка посоветовала мне бриться дважды в день. Полиция очень хорошо осведомлена о проблеме чистоты преследования, поэтому все общественные туалеты и большие гостиницы постоянно проверяются.
  
  Я взял бритву, мыло, полотенца для рук и лицо. Все это легко поместилось бы в карманы плаща, не надувая их слишком сильно. Намотал проволоку и накинул на внутреннюю часть шапки. Каждый наблюдательный полицейский понимает, в чем дело, когда видит такую ​​проволоку, поэтому я не хотел, чтобы меня заметили, если меня обыщут - меня сразу же бросят за решетку.
  
  То же относится и к пистолету - если я смогу добраться до пистолета Fatface. Эта мысль привела меня к другому вопросу. Насколько далеко я могу зайти в использовании этого оружия в случае необходимости?
  
  Культ Джеймса Бонда породил ряд глупых идей. Два нулевых числа запрещены, как и разрешение на убийство. Насколько мне известно, у меня не было другого номера, кроме номера моего файла, который есть у всех сотрудников. Но, конечно же, никто никогда не называл меня номером пятьдесят шесть или чем - то еще - что осталось до 0056. Агенты никогда не убивают просто так. Это не значит, что они вообще не убивают. Они делают это только по заказу в строго определенных обстоятельствах. Избавление от кого-то путем убийства вызывает гримасу отвращения - это сбивает с толку и непоправимо, и обычно есть другие способы заставить кого-то заткнуться, не менее эффективные.
  
  Конечно, иногда убийство необходимо, и агенту приказывают его совершить. Я не могу сказать, подразумевает ли это разрешение на убийство, но определенно не допускает неограниченных телесных повреждений. Вы оставляете слишком много трупов, и секретная служба перестает быть секретной.
  
  Что касается моего случая, то Macintosh не велел мне убивать никого, кроме Slade, и это обычно означало никаких убийств. Такие добровольные убийства на корабле известны как «совпадения», и любой агент, который поступает так глупо, очень быстро увольняется как некомпетентный и небезопасный. Сотрудник, оставляющий трупы, вызовет невыразимый ужас в маленьких закрытых офисах в Уайтхолле, на дверях которых написаны невинно вводящие в заблуждение имена.
  
  В конце концов я вернулся к старой моральной проблеме - когда одному человеку разрешено убить другого человека? Я ответил, цитируя фразу: «Убей, или тебя убьют!» Если бы мне грозила опасность быть убитым, я бы убил другого в целях самозащиты, но не раньше. Я убил одного человека в своей жизни, а затем в течение двух дней не мог оправиться от шока.
  
  Как только я решил эту проблему, я начал планировать, как поджечь. Когда я открыл буфет, я обнаружил, что внутри были полторы бутылки южноафриканского бренди, почти полная бутылка виски, джина и полбутылки Драмбуйе. Я попробовал бренди и Драмбуйет, и оказалось, что они легко воспламеняются, хотя и не так сильно, как мне хотелось. Мне жаль, что я не заказал ром - есть несколько замечательных сортов, которые состоят из 100% алкоголя и отлично подходят для этой цели, хотя только Бог знает, что они делают с желудком.
  
  Затем я лег спать и спокойно заснул, как человек с чистой совестью.
  
  
  
  II
  
  
  
  На следующее утро мне не принесли завтрак. Таафе пришел, но не как обычно в инвалидном кресле, а просто вошел и указал на дверь. Я пожал плечами и ушел. Думаю, это был бы конец вечеринки. Меня отвели вниз в занавешенную комнату, где я подписал чек. Я прошел мимо стареющей пары, вроде Дарби и Джоан, которые нервно сидели на краю своих стульев, как будто они были в приемной стоматологического кабинета. Они равнодушно смотрели на меня, когда я проходил мимо них в комнату, где меня ждал Толстяк.
  
  Он холодно посмотрел на меня.
  
  «У вас была вся ночь, чтобы придумать правдивую историю, мистер Кто-и-да».
  
  Я напал прямо:
  
  " Где отпечаток пальца?"
  
  « Его здесь нет », - коротко сказал он. «В любом случае он нам не нужен».
  
  « Я все еще не понимаю, о чем ты говоришь». И если вы думаете, что я всю ночь сочинял сказки, чтобы доставить вам удовольствие, вы ошибаетесь. «Мне нужно время для гораздо более важных дел» , - сказал я, и это было правдой.
  
  Он презрительно фыркнул.
  
  « Ты лжец». Разве твоя толстая голова не в силах удержать, что секрет уже раскрыт? Не хватает только одной маленькой детали - вашей личности. Он с сожалением покачал головой. Мы знаем, что ты не Рирдон. Все, что мы хотим знать, это кто ты, черт возьми.
  
  Но зачем ему это знать, вот в чем вопрос. У меня было смутное представление, которое мне совсем не понравилось. Если бы я не был Рирдоном, он хотел бы знать, будут ли они меня усердно искать. Это очень важно, если вы собираетесь кого-то убить. Были ли у меня важные связи? На кого я работал? И почему? Он хотел бы, чтобы я ответил на все эти вопросы.
  
  И он был так уверен, что я не Рирдон, что очень беспокоило. Я глубоко вздохнул.
  
  « Я Джозеф Рирдон». Как сказал мне Косгроув, вы подробно все обо мне проверили, прежде чем вытащили меня из тюрьмы. Почему сейчас это внезапное сомнение, Толстяк? Вы пытаетесь уйти от своих обязанностей?
  
  " Не называй меня Толстяком!" - прошипел он. «Мне не нужны отпечатки пальцев, чтобы доказать, что я не Рирдон, потому что ты сам это сделал». Некоторое время назад вы прошли мимо пары стариков в своем коридоре, мистера и миссис Рирдон из Бракиана, Южная Африка. Твои такие родные и уважаемые отец и мать, сволочь! Вы не узнали их, и они тоже.
  
  Об этом было нечего сказать, поэтому я замолчал. Но у меня сжался живот.
  
  Фэтфейс в яростной улыбке показал мне зубы.
  
  « Когда я сказал, что секрет раскрыт, я был серьезен». Мы знаем о Macintosh, и нет смысла отрицать, что вы его знаете. Мы известны мошенническим изменением имени, поэтому вам лучше рассказать нам всю правду.
  
  На этот раз я действительно почувствовал себя раздавленным. Как будто я схватился за оголенный провод, по которому идет электричество, и надеялся, что это не отразится на моем лице. Причины моего открытия могли быть разными, но когда дело дошло до Macintosh, ситуация стала втрое опаснее.
  
  " Ради бога, что это за Мак?"
  
  " Как весело!" - кисло пробормотал Фэтфейс. Он посмотрел на свои часы. - Придется принять более строгие меры, но, к сожалению, у меня есть обязательства, и сейчас у меня нет времени. Даю тебе два часа подумать. Тщательно продумайте меры, которые мы будем реализовывать. Уверяю вас, что они будут не самыми приятными.
  
  Как бы я ни был подавлен, я не мог с собой поделать и чуть не рассмеялся ему в лицо. Во втором акте он действовал как злодей. Встречи не было, и эти два часа были предназначены для того, чтобы раздавить меня, воображая самые отвратительные картины пыток. И он вообще не стал ждать два часа, он придет самое большее через час. Фэтфейс был любителем и, казалось, черпал свои идеи из телевидения. Он был мягким и не поддавался пыткам, поэтому он надеялся согнуться по-детски.
  
  - Хорошо. Если вы хотите, чтобы я сочинил историю, я сделаю это, и это займет у меня два часа.
  
  « Мы не хотим разговоров, как вы говорите, мы хотим правды».
  
  " Но вы знаете правду, черт возьми!"
  
  Он просто пожал плечами и жестом показал мужчине позади меня, чтобы тот поднял меня наверх. Рирдоны, если они вообще были, испарились. Меня поразило осознание того, что толстяк может блефовать и для них. Но он все еще знал о Macintosh.
  
  Как только меня заперли в комнате, я принялся за работу. Я быстро побрился и положил бритву и все остальное в карман плаща. Я оделся, надел твидовый спортивный пиджак, взял носок пальцем и занял позицию у двери. Я зажал между пальцами конец веревки.
  
  Ожидание было долгим. Мне казалось, что я пробыл там несколько часов, но мне все равно пришлось там оставаться, потому что все зависело от погоды. Я оглядел комнату, чтобы убедиться, что все в порядке, и вздохнул с облегчением. Дверь в ванную была приоткрыта, но казалась закрытой. Провода, который проходил через комнату, не было видно. Все, что мне нужно было сделать, это стоять за дверью и ждать.
  
  Хотя ожидание казалось бесконечно долгим, Fatface вернулся через час. Я правильно предсказал. Я услышал голоса в коридоре и крепко ухватился за веревку. В тот момент, когда я услышал щелчок ключа, я начал тянуть, прилагая все больше и больше силы, чтобы привести в движение поршень бачка.
  
  Когда дверь открылась, послышался шорох воды.
  
  Фэтфейс осторожно вошел в комнату. Он был один и заметно успокоился, когда услышал шум из туалета. Он сделал несколько шагов вперед, толкая за собой дверь. Я слышал, как ключ повернулся в замке, когда охранник запер его. Он сделал еще один шаг вперед, не оборачиваясь. Он мог бы увидеть меня, если бы слегка повернулся влево, но ему и в голову не пришло осмотреться. В конце концов, я был в ванной, не так ли?
  
  Но я не был! Я ударил его набивным носком, намного сильнее, чем почтальон в офисе Кидикар. Он хрипел, его колени согнуты, но он держался на ногах и слегка повернул голову, так что я мог видеть, что он тяжело дышит с открытым ртом и пытается кричать. Я знал, что почва в носке не будет выполнять ту же работу, что и песок, поэтому я ударил его еще сильнее, и он потерял сознание.
  
  Я поднял его, пока он скользил. Я не хотел, чтобы его стук по земле был слышен снаружи. Мне показалось, что, когда я ударил его второй раз, удар разнесся по комнате, поэтому я некоторое время держал его, чтобы посмотреть, что произойдет.
  
  Но, слава богу, ничего не произошло, поэтому со вздохом облегчения я положил его на пол. Первым делом я взял его пистолет. Он был автоматом на девять патронов, но в патроннике ничего не было. Я был абсолютно прав. Тем не менее, он был любителем. Носить оружие, в котором ничего не было, было все равно, что носить кусок металла. Какая польза от пистолета, которым нельзя пользоваться, когда он нужен?
  
  Я положил патрон и положил пистолет в карман. И я все время говорил вслух. Охраннику снаружи ничего не надо было понимать.
  
  Я снял с него куртку и снял кобуру с его плеча. Затем я связал его с головы до ног подготовленными мною полосками простыни и прикрыл ему рот тряпкой. Он громко дышал через рот, и я подумал, не задохнется ли он, но вскоре он начал дышать носом, причем довольно громко, что показало мне, что я не сильно ударил его. Помимо моральных соображений, у меня были другие, которые заставляли меня хотеть его живым. Мне это понадобится.
  
  Я быстро пошарил в карманах его куртки. У него был бумажник, полный денег. Это было прекрасно - они мне понадобятся. Больше я с ним не общался, отложил в сторону с записной книжкой и продолжил поиски. Я нашел пригоршню монет, которые мгновенно пошли мне в карман, а также несколько запасных патронов для пистолета, что тоже было кстати. Я оставил все, кроме ножа для бумаги и автоматической ручки, которые мне понадобятся в следующие несколько минут.
  
  Когда я закончил, я перешел к следующей части плана. Я вытащил из кровати один из матрасов, притащил его к двери и разорвал его ножом Фетфейса. Там была красивая ватная палочка, которая прекрасно горела. Я сложил все вместе, готовый к воспламенению, и поставил рядом бутылки с бренди и Драмбуйе.
  
  Я обратил внимание на Толстяка, который уже поправлялся. Он поерзал, и из его носа вырвался хрипящий звук, который был бы стоном, если бы его рот не был закрыт. Я пошел в ванную, наполнил стакан холодной водой и ударил его по лицу. Он снова застонал и открыл глаза.
  
  Он, должно быть, испытал сильный шок, когда увидел дуло своего собственного пистолета в двух футах от своего лица. Я подождал, пока он полностью осознает, что происходит, и твердым голосом сказал:
  
  « Если вы думаете, что в пистолете ничего нет, вы ошибаетесь». Если я хочу взорвать тебе череп, все, что мне нужно сделать, это нажать на курок.
  
  Он вздрогнул и повернул шею, пытаясь освободиться, и из его рта доносились гудящие звуки.
  
  « Не волнуйся так сильно, - посоветовал я, - и с тобой ничего плохого не случится». Я мог видеть, как он напряг мышцы рук, которые я обвязал вокруг его спины, пытаясь освободиться. Когда он перестал сражаться, я сказал: «Я уйду отсюда, и вы мне поможете». Вы можете делать это как хотите - добровольно или нет, но вы это сделаете. Я должен вас предупредить, что первое подозрительное движение приведет к вашей смерти. Вы будете посередине, поэтому, если начнется перестрелка, вы обязательно остановите пулю.
  
  Я не стал ждать, чтобы увидеть его реакцию. Теперь это не имело значения. Я просто взял плащ и шляпу, надел их и проверил, есть ли у меня все необходимое в карманах. Затем я вылил содержимое бутылок на пух с матраса, и в комнате пахло винокурней. Я вернулся к Толстяку и развязал ему лодыжки.
  
  - Вставай! Замедлять!
  
  Он с трудом поднялся на ноги, смущенный связанными руками. Он остановился, просто глядя на меня. В его глазах ничего не было. Я нацелил на него пистолет.
  
  « Иди к двери и остановись в полуметре». Я не буду его ломать, это может быть смертельным исходом.
  
  Он послушно споткнулся, и я надел его вместе с его курткой. За исключением того, что его рот был закрыт, а руки связаны, он выглядел нормально, достаточно нормальным, чтобы ударить меня, когда нужно. Итак, уловка заключалась в том, чтобы отвлечь охранника, чтобы он не смотрел на Толстяка.
  
  Я поцарапал спичку и бросил ее в миску, которая загорелась синим пламенем. Огня было немного, но в сложившихся обстоятельствах это было лучшее, что я мог сделать. Я не спускал с него глаз, когда вспыхнуло первое желтое пламя, и нажал кнопку, на которой Толстяк объявил о своем намерении уйти.
  
  Когда щелкнул замок, я был прямо за ним, толкая его пистолетом, чтобы убедиться, что я не шучу. Дверь открылась, и я толкнул ее вперед всей ладонью и изо всех сил крикнул:
  
  " Огонь!"
  
  Я продолжал идти вперед, а он качнулся передо мной. Через его плечо я увидел изумленное лицо охранника, не знающего, что делать. Он держал в руках оружие, но вздрогнул, когда увидел пламя в комнате и Толстолицый, пошатываясь, идущий к нему. Когда дверь открылась, воздух еще больше зажег огонь, и я не думаю, что охранник меня вообще заметил.
  
  Я толкнул Толстяка еще раз, так что он набросился на охранника, и они оба упали, как мяч. Раздался выстрел и кто-то крикнул. Должно быть, это был надзиратель, потому что рот Толстяк был закрыт.
  
  Я перепрыгнул через два переплетенных тела и побежал по коридору. Я держал пистолет в руке и поднял предохранитель. Коридор был обшит деревянными панелями, и с обеих сторон были двери, которые я не заметил. Наконец я остановился на детской площадке. Я не был на верхнем этаже. Я поднялся наверх. Я решил сделать это накануне вечером. Действительно любопытно, почему каждый, кто пытается сбежать из дома, всегда старается сразу спуститься на первый этаж. И поэтому их поймали. Думаю, это инстинктивная реакция, но отдел, который меня обучал, упорно трудился, чтобы искоренить это стремление.
  
  Верхний этаж был не таким красивым - стены не были обшиты деревом - и я решил, что пришел сюда за слугами, а это означало, что мне нужно было искать Таафе, который, как я подозревал, был обычным слугой. Я двигался быстро, стараясь не шуметь. Внизу возникла суматоха. Оставаться в коридоре было очень рискованно, поэтому я пробрался в ближайшую комнату с прицелившимся пистолетом.
  
  Слава богу, он был пуст, и я вовремя в него вошел, потому что услышал, как кто-то бежит по коридору. Я отпустил защелку, подошел к окну и оказался на другой стороне дома, подальше от двора. Впервые у меня была возможность осмотреть окрестности, и вид был очень приятным - огромные поля и леса, окруженные сине-зелеными горами. Примерно в полумиле от нас была дорога и быстро двигалась машина. Была свобода.
  
  Последние полтора года я не видел ничего, кроме каменных стен, и не смотрел дальше нескольких ярдов. Меня волнует вид на просторные поля. Я почувствовал, как у меня сжалось горло, и мое сердце забилось быстрее. Не имело значения, что тучи закрывали землю черной пеленой и что сильный ветер со всей силы бросал капли дождя в окна. Там я буду свободен, и никто не сможет меня остановить.
  
  Я вернулся к двери и прислушался. Волнение внизу было сильным - они не могли справиться с зажженным мною огнем. Я нажал на ручку и слегка приоткрыл дверь. Я услышал крик Толстяка:
  
  "К черту огонь!" Я хочу Рирдона. Таафе, спустись к входной двери. Дилан, ты стоишь сзади. Остальные обыщут дом.
  
  Хриплый голос объявил:
  
  - Это не наверху. Я только что выбрался оттуда.
  
  « Хорошо », - нетерпеливо сказал Толстяк. «Значит, остался только этот этаж». Таафе был сверху и не видел его. Давай, двигайся.
  
  Кто-то позвонил:
  
  - Пресвятая Богородица, разве ты не видишь, дом сгорит!
  
  " Это не имеет значения". Если мы пропустим Рирдон, она нам больше не понадобится.
  
  Я вышел в коридор и поспешил прочь от лестницы. Я повернул за угол и пересек черную лестницу. Я поспешил вниз, надеясь достичь первого этажа раньше остальных. Мне это удалось, и когда я спустился вниз, я увидел, что задняя дверь распахнута настежь. Впереди стоял мужчина. Это должен был быть Дилан.
  
  К счастью, когда я спустился вниз, он не смотрел на меня, он смотрел на широкий переулок, ведущий к фасаду дома. Я проскользнула в боковой коридор, где он меня не видел, и отдохнула. Я не сомневался, что смогу победить Дилана, но это вряд ли произошло бы без шума, который неизбежно привлекал бы остальных.
  
  Первая дверь, которую я открыл, находилась в комнате, где хранились веники и которой нельзя было пользоваться, потому что не было окна. Но во второй раз, когда это случилось, я оказался в хорошо укомплектованном туалете, в котором было окно, достаточно большое, чтобы из него можно было выбраться. Я осторожно закрыл дверь и попытался открыть окно, которое, казалось, не трогали годами, потому что оно было заклинило. Я потянул сильнее, и он сдался, предательски пискнув. Я сделал паузу, чтобы посмотреть, слышит ли что-нибудь Дилан, но ничего тревожного не услышал, кроме тяжелых шагов с верхних этажей.
  
  Я вернулся к окну и, наконец, приоткрыл его на несколько дюймов или около того, но все же достаточно, чтобы пройти. Я пошел головой вперед и приземлился на грядку с крапивой, но, к счастью, меня накрыла гнилая бочка. Потирая горячие руки, я оглядывался по сторонам и не был очарован этим зрелищем. Дом был окружен высоким каменным забором, и единственные видимые ворота находились прямо напротив открытой задней двери. Если бы я попытался проникнуть внутрь, Дилан, вероятно, заметил бы меня.
  
  Я чувствовал, как дождь бежит по моей спине. Дождь пошел сильнее, и это был один балл в мою пользу. Дул сильный ветер, шел сильный дождь . Если бы я мог выйти из ворот, у меня были бы хорошие шансы потерпеть неудачу, потому что их видимость была бы очень плохой. Но пройти незамеченным через дверь было сложно - Дилан наверняка меня увидит, несмотря на дождь.
  
  Бочка, прикрывавшая меня, была проткнута и заржавела, с одной стороны висела металлическая обруч. Я поднял его и подумал. Никто, в особенности Дилан, не ожидал, что я вернусь в дом, и одна из самых успешных военных тактик - атаковать там, где вас не ждут. Я схватился за обруч обеими руками, проскользнул к задней двери и смело вошел в дом.
  
  Дилан услышал, как я вошел, и, должно быть, увидел мою тень, когда я стояла в дверном проеме. Но повернулся он очень медленно.
  
  " Вы нашли его?" - спросил он, и когда он увидел, с кем разговаривает, его глаза расширились от удивления. У него не было времени что-либо сделать, потому что я ударил его обручем, и он пошатнулся. Правда, его голова была тверже моего оружия, которое заржавело и рассыпалось от удара, но все же была достаточно сильной, чтобы сбить Дилана с ног.
  
  Я оставил его, пока он еще падал, и бросился к двери, отбросив остаток обруча. Ворота не были заперты, и через несколько минут я вышел и шел по мокрым полям. Они легко заметили меня на равнине, поэтому я повернул налево. Я нашел калитку, которая вела меня на луг, где я нашла убежище под кустами живой изгороди.
  
  Дождь стекал по краям моей шляпы на лицо. Я огляделся, надеясь вспомнить расположение окрестных полей и дорогу, которую видел из окна верхнего этажа. Если бы я пересек это поле, я бы оказался в лесу, за которым была дорога. Поэтому я пошел энергично, не оглядываясь.
  
  Только когда я вошел в лес, я перестал оглядываться. Преследователей не было, а вдалеке по направлению к дому мне показалось, что я увидел густой клубящийся дым. Возможно, я ошибался, потому что ветер дул дождь, и это было трудно сказать четко.
  
  На другом конце леса я увидел ворота. Я прошел через это и вышел в путь. Но до этого я слышал легкий стук копыт, стук и приятную мелодию. Я открыл дверь и посмотрел на дорогу. Мимо проехала телега, запряженная ослом, и перед ней мужчина держал поводья и свистел. Несколько бидонов, в которых, вероятно, было молоко, висели на привязи и весело гремели.
  
  Я смотрел, как он уходит, и пытался угадать, в какой стране я нахожусь. Повозка и осел напомнили мне что-то испанское, но, боже мой, в Испании не может быть такого дождя, разве что на равнинах. Я смотрел, как тележка исчезает вдалеке, и мне пришло в голову, что я даже не могу сказать, по какой стороне дороги она была, потому что она ехала посередине.
  
  Я повернулся и посмотрел в другую сторону. Вдалеке я увидел приближающийся автобус, а через дорогу на автобусной остановке ждал мужчина. Я заметил, что рейс был слева, поэтому, по крайней мере, я убедился, что все еще в Англии. Больше всего в этом я убедился, когда переходил дорогу, и человек, который ждал, повернул ко мне улыбающееся красноватое лицо и сказал:
  
  " Какое прекрасное утро, не так ли?"
  
  Я кивнул, и вода потекла по краям моей шляпы.
  
  - Да, конечно.
  
  Но внезапно моя уверенность в себе испарилась, когда я посмотрел на табличку над головой и увидел, что надпись была на двух языках - английском и другом. Второй был не на латыни, а был написан некоторыми буквами, которых я никогда раньше не видел, хотя они показались мне знакомыми.
  
  Автобус приближался очень медленно. Со станции виднелась крыша и верхний этаж дома, откуда клубился черный дым. Я снова посмотрел на автобус и, дрожа от напряжения, подумал, может ли эта отвратительная вещь двигаться быстрее. Я чувствовал себя ужасно уязвимым.
  
  Я невольно сунул руку в карман и дотронулся до нескольких монет, которые взял у Fatface. Первый, на который я смотрел, обычно был пенни, но уж точно не английским. На нем были изображены цыплята и цыплята, а под ним было слово на том странном языке, которое я даже не мог прочесть. Я перевернул монету и от удивления чуть не уронил ее.
  
  На оборотной стороне была изображена арфа с надписью теми же буквами, но уже разборчивой. «Эйре-1964».
  
  Боже, я был в Ирландии!
  
  
  
  
  
  7
  
  
  
  я
  
  
  
  Автобус уехал, и, поскольку я был в безопасности, напряжение немного спало. Я был так ошеломлен своим открытием, что не заметил, в каком направлении ехал автобус. Такие упущения могут стоить человеку жизни, и, садясь, я чувствовал себя полным дураком.
  
  Я вытащил бумажник Fatface из внутреннего кармана и вытащил банкноты. Были и англичане, и ирландцы. Я взял несколько из последних, потому что не знал, могу ли я здесь использовать английский.
  
  Когда подошел кондуктор, я протянул ему счет и сказал:
  
  - По всему маршруту.
  
  - Хорошо. Это будет стоить два фунта и два пенни. Он протянул мне билет, а остальные пересчитал в моей руке. Я держал монеты в руке, когда он проходил, затем внимательно их исследовал. Я заметил, что некоторые из них были англичанами, и был рад возможности использовать все деньги в кошельке Fatface.
  
  И вот я ехал в автобусе до «последней остановки», не имея ни малейшего представления, куда иду. Какая ерунда! Я выглянул в окно, чтобы увидеть, где нахожусь, но окружающий пейзаж мне ничего не сказал, черт возьми! Ирландия! Что я знал об Ирландии!
  
  Ответ пришел мгновенно, без особых раздумий - ничего! Ирландия была частью карты, которую я не удосужился изучать, а ирландцы были какими-то странными существами, участвующими в самых разных битвах. Я также вспомнил некоторые смутные представления о революции и гражданской войне, о вооруженном восстании, но это было давно, хотя я недавно читал о беспорядках в Северной Ирландии.
  
  Автобус остановился на остановке, и пожарный с пронзительным воем прошел в обратном направлении. Люди вытягивали шеи, чтобы увидеть, куда он идет, и я улыбался. Во время моего побега был произведен выстрел, и кто-то кричал, так что, должно быть, это был человек с огнестрельным ранением , факт, который был бы весьма неудобным, когда Толстяку пришлось бы объяснять.
  
  Автобус неуклюже тронулся, и только Бог знал, куда он меня везет. Мы проезжали деревню под названием Крейтлоу, которая мне показалась не очень ирландской, но я также увидел там знак, указывающий путь в Банрати, поэтому я успокоился. Над головой пролетел самолет - пассажирский, а не военный - и сделал большой разворот, снизившись низко. Он явно собирался приземлиться где-нибудь поблизости. Внезапно в моей голове промелькнуло имя : аэропорт Шеннон. Это был ирландский международный аэропорт, но я понятия не имел, где именно он находится в Ирландии.
  
  Я спешно перенес нужные мне вещи, и одной из них была карта.
  
  Мы двинулись дальше. Солнце показалось сквозь тучи, и разноцветная радуга украсила небо. Уже были видны другие дома, а также ипподром. Перед моими глазами возникла табличка с волшебным словом « Лимерик». Вот где я был! Не то чтобы мое имя что-то говорило. Все, что я знал о Лимерике, было о девушке из Хартума. Но это был большой город, за что я был благодарен. Найти меня будет сложно.
  
  Я вышел на остановке перед центром, и кондуктор посмотрел на меня с удивлением или просто подумал. Причиной, по которой я выбрал именно эту остановку, был большой книжный магазин, который я видел, и в котором я мог получить нужную информацию. Я прошел сотню ярдов до здания, где он находился, и вошел внутрь. Я внимательно осматривал каждую будку, когда наконец находил то, что мне было нужно.
  
  Он был завален всевозможными карточками. Были всевозможные путеводители, справочники, карты всех форм и размеров - от складных до толстых. Я проигнорировал культурные и исторические справочники и сосредоточился на конкретных картах с точной и сжатой информацией. Я также купил проездной, который удобно помещался в моем кошельке, блокнот, набор конвертов, газету и заплатил за все петликовой запиской от Fatface's. Наряду с новыми приобретениями я поселился в чайной и за чашкой некрепкого чая и булочкой с изюмом отправился исследовать окрестности.
  
  Карта показала мне, что Лимерик находится в начале устья реки Шеннон и, как я догадывался , недалеко от аэропорта Шеннон. Дом, из которого я сбежал, находился на севере, где-то между Шестимайлбриджем и Крейтлоу, очень удобное место для Толстяка и его банды, примерно в пятнадцати минутах езды от аэропорта.
  
  Я налил себе еще чашку теплого чая и открыл газету, чтобы увидеть, что Слэйд и Рирдон все еще были в новостях дня на первой полосе, но это могло быть связано с приездом инспектора Бранскилла в Дублин. Была опубликована его фотография, когда он вышел из самолета. На вопрос репортеров, что он ожидает найти в Ирландии, он сказал, поджав губы: «Я не даю объяснений». А инспектор Форбс, только что вернувшийся из Брюсселя, кратко прокомментировал: «Ничего обнадеживающего».
  
  Естественно, больше внимания привлек Слэйд. Вокруг шпиона всегда будет больше шума, чем вокруг вора драгоценностей. Но, судя по действиям и словам Forbes и Brunskill, меня тоже не забыли. Они выбрали их двоих, потому что они могли узнать меня. Казалось, им предстояла долгая прогулка, потому что говорили, что Рирдона видели на острове Мэн, Джерси, Лазурный берег, Остенде, Манчестере, Вулверхэмптоне, Риджент-стрит, Бергене и Мидл-Уоллопе. Интересно, был ли сержант Джервис так занят.
  
  Чайная была пуста, поэтому я достал бумажник и открыл его. Я сначала посчитал деньги. Они были важным условием, без них я бы ничего не добился. В общей сложности это было около семидесяти восьми фунтов, большая часть из которых была английской, и это было неплохо. Еще у него были водительские права, которые были втрое лучше. Я хотел иметь возможность свободно передвигаться, а это означало арендовать машину. И я бы не смог этого сделать, если бы не предъявил разрешение. Он был назван в честь Ричарда Аллена Джонса, что совершенно не соответствовало изображению, хотя само название могло быть настоящим. Здесь было немного людей по имени Джонс, но все же достаточно, чтобы воспользоваться их разрешением.
  
  Еще было письмо, написанное на незнакомом языке. Я пытался произносить первые буквы и мне казалось, что я могу различать славянские слова, но тоже мог ошибаться - восточные языки - мое слабое место. Я посмотрел на него еще немного, но в конце осторожно отложил это в сторону - решил перестать притворяться мудрее. Небольшая записная книжка вызвала больший интерес, потому что в ней было несколько адресов, разбросанных по страницам. Некоторые были в Ирландии и Англии, другие - во Франции, Италии и Испании. Я чуть не упал в обморок, когда увидел адрес компании Anglo-Scottish Holdings Limited. Mac был обнаружен.
  
  Было два ирландских адреса : один в Ирландской Республике в местечке под названием Клонглас в Коннемаре, а другой в Белфасте. Оба места находились на невероятных расстояниях от Лимерика и Белфаста на границе с Северной Ирландией. Проверять эти адреса было очень рискованно, но это все, что я мог сделать, и я должен был попробовать.
  
  Я заплатил за чай и попросил разорить мелкую монету. Я вышел искать телефонную будку. Для меня это было довольно сложно, пока я не узнал, что ирландцы выкрасили их в зеленый цвет. Я не звонил из первой увиденной будки, я просто записывал номер, а из другой - англо-шотландской в ​​Англии. Почти сразу я услышал голос миссис Смит.
  
  « Англо-Скоттиш Холдингс Лимитед». Ее голос был теплым и дружелюбным, но это могло быть игрой моего воображения - я не разговаривал с женщиной полтора года, за исключением той, которая давала мне наркотики.
  
  « Может, они прослушивают твой телефон - я почти уверен». Найдите другой и позвоните по этому номеру как можно скорее! «Я дал ей другой номер телефона и повесил трубку, прежде чем она успела что-то сказать».
  
  Возможно, я был слишком осторожен, но для меня это самый безопасный способ работы. К тому же, если бы она позвонила, мне не пришлось бы каждые две минуты ронять монеты, и разговор мог бы быть долгим. Я вернулся к первой телефонной будке и увидел, что она занята. Я постучал в стекло женщине, которая говорила, когда она выходила. Я занял ее место и стал играть с кнопками, пока ждал звонка.
  
  Она действовала быстро. Телефон зазвонил через десять минут; Я взял трубку и сказал:
  
  - Телефон стандартный.
  
  " Что ты делаешь в Лимерике?" Ее голос больше не был таким мягким и приятным, как вначале.
  
  " Что, черт возьми, я делаю?" - сердито ответил я. «Я хочу поговорить с Mac».
  
  - Его здесь нет.
  
  « Сделай так», - прошипела я.
  
  Она остановилась.
  
  « Он в больнице». Дорожная авария.
  
  - Ой! Это серьезно?
  
  « Доктора не ждут, что он выживет », - спокойно сказала она.
  
  Я почувствовал зияющую пустоту в животе.
  
  - Боже мой ! Это ужасно. Когда это случилось?
  
  «В тот день». Били его и не останавливали.
  
  Начали выстраиваться мелкие детали мозаики. Это произошло в то время, когда Толстяк был полностью убежден, что я не Рирдон, и у него был адрес Макинтоша в своей записной книжке.
  
  « Это не было случайностью». Это было обнаружено.
  
  Когда она заговорила, ее голос был тонким.
  
  " Это невозможно!"
  
  - Что для него невозможно?
  
  « Только мы трое знали».
  
  « Это неправда». Мне удалось сыграть одного из Беглецов, и я увидел англо-шотландский адрес в его записной книжке. Вот почему я подумал, что они могут прослушивать телефонные разговоры. "Я сделал глубокий вдох." «Будьте осторожны, миссис Смит».
  
  У меня было много причин сказать это - не только с гуманной точки зрения. Если Макинтош умер, а Беглецы убили миссис Смит, то со мной конец. Лучшее, что могло случиться в этой ситуации, - это отправить меня обратно в тюрьму отбывать наказание.
  
  Но дело было не только в этом. Меня будут судить за нападение на тюремного надзирателя. Я ударил старшего надзирателя по лицу, он сломал ногу, и я застрял бы еще на пять лет.
  
  Если что-нибудь случится с Macintosh и миссис Смит, у меня не будет никакой надежды доказать что-либо в свою пользу. Непоколебимая и надежная система безопасности «Макинтоша» разбилась на моих глазах. В трубке раздавались приглушенные голоса и потрескивание.
  
  " Что это было?"
  
  " Откуда они могли знать адрес?"
  
  « Это не имеет значения прямо сейчас». Вся эта история оказалась очень соленой, и лучшее, что мы можем сделать, это плюнуть себе в пятки.
  
  " Что случилось со Слэйдом?" - спросила она резким голосом.
  
  « Он ушел », - устало сказал я. «Бог знает, где он сейчас». Может, его доставили на российском грузовом самолете в Ленинград. Мы потерпели неудачу, миссис Смит.
  
  « Подожди », - сказала она, и в течение пяти минут я слышал только навязчивую тишину. Я заметил мужчину, стоящего снаружи, смотрящего на меня и нервно постукивающего ногой. Я посмотрел на него кроваво и повернулся к нему спиной.
  
  Миссис Смит снова позвонила.
  
  « Я буду в аэропорту Шеннон через три часа». Вам что-нибудь нужно?
  
  « Боже мой, конечно». В основном из-за денег, в большом количестве, и из-за новой личности.
  
  « Почему бы нам не использовать ваше настоящее имя». Ваш чемодан и паспорт здесь. Я возьму их с собой.
  
  « Держись подальше от англо-шотландского офиса», - предупредил я ее. «И будьте осторожны, чтобы на вас не смотрели». Вы знаете, как избавиться от преследователей?
  
  Когда она ответила, ее голос был холодным.
  
  - Я не вчера. Увидимся в Шенноне через три часа.
  
  « Это не работает». Аэропорты не подходят для людей, которых преследуют. У них должно быть полно копов. Помните, меня разыскивает полиция, а Брунскил только что прибыл в Ирландию. Я обернулся и увидел, что у будки образовалась очередь. «Возьми такси до гостиницы Святого Георгия - я буду ждать тебя у входа». Может, поеду на машине.
  
  « Хорошо, я возьму деньги». Сколько ты хочешь?
  
  « Столько, сколько вы можете взять, не вызывая подозрений». Вы действительно добьетесь успеха за три часа?
  
  « Если вы не ошиблись », - саркастически сказала она и повесила трубку.
  
  Я положил телефон на место и открыл дверь. Первые, кто встал в очередь, саркастически выстроились в очередь.
  
  - Куда вы звонили? В Австралии?
  
  « Нет» , - я тупо посмотрел на него, - «Пекин».
  
  Я прошел мимо него и пошел по улице.
  
  
  
  II
  
  
  
  Арендовать машину оказалось несложно - с английской лицензией проблем не было. Эти машины обычно не самые лучшие, но мне удалось достать «Кортину-1500», которая, как я надеялся, вытащит меня из неприятностей или доставит меня достаточно быстро.
  
  Я приехал пораньше перед отелем и припарковался на другой стороне дороги примерно в двухстах метрах от отеля. Проехало несколько такси, но миссис Смит в них не было. Наконец она опоздала всего на пятнадцать минут. Она стояла на тротуаре, где ее сбило такси. Рядом с ней стояли два чемодана, и портье предложил ей помочь. Я видел, как она отрицательно махнула рукой, и он вернулся в отель разочарованным, когда она неуверенно огляделась. Я специально позволил ей поджариться на этом огне, потому что хотел убедиться, что она никому не интересна.
  
  Десять минут спустя я подумал, что, если я не заеду за ней, это сделает кто-то другой, потому что она выглядела чертовски привлекательно в эластичных леггинсах, блузке с низким вырезом и короткой куртке, поэтому я побежала в поток машин, развернулась. , и остановился перед отелем.
  
  " Вам нужно подвезти, мадам?"
  
  Она наклонилась, чтобы заглянуть в машину, ее зеленые глаза сверкали.
  
  " Где ты был?" Она любезно спросила. «Она болтается как дурак». Я едва мог избавиться от досады.
  
  « Это ты, ирландец». Они не могут устоять перед красивой девушкой. Продолжать. Я положу чемоданы в багажник.
  
  Через три минуты мы уже ехали в Крейтлоу.
  
  « Он прибыл быстро». Вы должны были сразу же успеть на самолет.
  
  Она смотрела вперед.
  
  « Я прилетел на собственном самолете».
  
  - Да-да… Отважный авиатор! Это может быть полезно, но для чего?
  
  « Мне не понравилось то, что он сказал по телефону».
  
  " А что это?"
  
  « Он сказал, что мы должны бросить эту работу». Если честно, мне это не понравилось.
  
  « Я тоже». Но есть некоторые вещи, которые я должен принять во внимание, и я не очень надеюсь, что от этого легко избавиться.
  
  " Почему ты пропустил Slade?"
  
  - Нет. Они забрали его.
  
  «В конце концов, ты мог что-то сделать».
  
  Я искоса посмотрел на нее.
  
  " Вы были бы счастливы, если бы я перерезал ему горло, пока он спал?"
  
  Она удивленно посмотрела на меня.
  
  « Почему, я », - сказала она и замолчала.
  
  - Критиковать со стороны очень легко. Эти беглецы потрясающие, их безопасность в тысячи раз сильнее, чем мы думали. Слэйд подумал, что это могла быть российская команда, которую они субсидировали и даже тренировали там. Но одно можно сказать наверняка - это не банда обычных преступников.
  
  « Ты лучше мне все расскажи». Но сначала я хочу знать, куда мы идем.
  
  « Я хочу взглянуть на дом, в который нас сослали». Может быть, мы сможем понять что-то большее, но, честно говоря, я в этом сомневаюсь. Я слышал, как их босс говорил о том, чтобы покинуть это место. В конце концов, вот что произошло.
  
  На ирландских дорогах хорошо то, что они не загружены, и мы двигались так быстро, что даже когда я был на полпути к рассказу о своих испытаниях, мы увидели пожарных.
  
  « Вот объект», - сказал я, свернув с дороги на приличном расстоянии от места происшествия.
  
  Сгорел весь дом. Миссис Смит посмотрела на обугленные останки и сказала.
  
  « Интересно, почему босс приказал им покинуть дом». Похоже, она ушла от него. Зачем ему нужно было его сжигать?
  
  « Не его, я поджег ее», - сказал я самодовольно. Я высунул голову из окна и жестом показал проезжающему мотоциклисту, идущему со стороны огня, остановиться.
  
  " Что там случилось?"
  
  Мотоциклист, костлявый старик, медленно повернулся и остановился.
  
  «Произошел пожар », - сказал он, приветствуя нас беззубой улыбкой. «Это напоминает мне о беспорядках». Действительно.
  
  " Есть раненые?"
  
  « Да, они нашли в доме несчастного джентльмена », - сказал бедняга.
  
  " Это ужасно!" Я сказал.
  
  Старик наклонился и уставился на меня.
  
  " Он твой друг?"
  
  - О нет. Мы просто прошли мимо и увидели пожарных.
  
  « Вы просто спрашиваете из любопытства », - согласился он. «Но здесь есть загадка». В доме были другие люди, и все они убежали. «Стражи» недоумевают, почему.
  
  " Безопасность?"
  
  « Это враги всех добрых и мирных людей», - сказал старик. «Люди в синем». Он указал путь. «В Англии их называют полицейскими».
  
  В ста ярдах от нас остановилась полицейская машина. Их не перепутаешь. К ней шел полицейский. Я посмотрел на миссис Смит.
  
  " Разве нам не пора уходить, дорогая?" Мы должны быть сегодня в Роскоммоне.
  
  " Ты сказал Роскоммону?" - спросил старик. «Но ты в неправильном направлении».
  
  « Мы зайдем к друзьям в Эннис».
  
  Старик был ужасно изобретателен.
  
  " Ах, тогда езжай прямо!" Он оторвался от машины. - Желаю успехов в Ирландии - вам и вашей прекрасной даме.
  
  Я улыбнулся ему и включил сцепление. Мы медленно прошли мимо полицейской машины. Я посмотрел в зеркало, но не увидел движения или намерения следовать за нами.
  
  « Если они сделают полное вскрытие тела, они, вероятно, найдут пулю».
  
  " Ты убил его?" - спросила миссис Смит холодным голосом, словно она спросила меня, хорошо ли я спал.
  
  - Не я. Это было более или менее случайно. Он застрелился в драке. Я снова посмотрел в зеркало. "Он был прав, ты знаешь".
  
  - Кто?
  
  " Старик". Вы действительно красивы. Я не дал ей времени подумать о том, что сказать, а сразу продолжил: «Как Макинтош?»
  
  «Я позвонил в больницу перед отъездом из Лондона». Никаких изменений. Она повернулась ко мне: «Ты же не думаешь, что это был несчастный случай?»
  
  - Как это случилось?
  
  «Он поздно ночью перешел улицу в Сити». Мужчина нашел его на тротуаре. Тот, кто его ударил, не останавливался.
  
  « В то же время Джонс знал, что я не Рирдон». Не думаю, что это случайность.
  
  " Но как они узнали?"
  
  « Я не сказал им, так что вы или Макинтош останетесь».
  
  « Это не я », - быстро сказала она. "И почему он сказал это?" Я пожал плечами, и она остановилась, а затем медленно сказала: «Он всегда хорошо судил людей, но… » Она сделала паузу.
  
  " Но что?"
  
  - В швейцарском банке было 40 тысяч, и вы знали номер счета.
  
  Я посмотрел на нее. Она смотрела прямо перед собой, сидя прямо на сиденье, с розовыми пятнами на щеках.
  
  « Вот что случилось, так ты думаешь, что я продался Беглецам, не так ли?»
  
  " Можете ли вы найти другие объяснения?"
  
  « Немного», - согласился я. - Кстати о деньгах - сколько они принесли?
  
  « Вы слишком легкомысленно относитесь к моей гипотезе». Голос ее дрожал.
  
  Я вздохнул и остановил машину у дороги. Я полез во внутренний карман и вытащил пистолет, который забрал у Джонса. Я протянул ей мордочкой.
  
  « Если ты так уверен, что я предал тебя Беглецам, давай закончим всю историю быстро». Возьми пистолет и сделай со мной то, что делают в таких случаях.
  
  Ее лицо побелело, когда она впервые увидела пистолет, но затем она покраснела и опустила ресницы, чтобы избежать моего взгляда.
  
  « Мне очень жаль », - мягко сказала она. «Я не должен был этого говорить».
  
  « Так лучше, иначе бы тебя все равно мучила эта мысль». Только двое из нас должны сражаться, и если мы не будем доверять друг другу, мы ничего не добьемся. А теперь к вопросу. Так ты уверен, что никак не пропустил операцию?
  
  - Совершенно верно.
  
  Я отложил пистолет.
  
  « Я тоже». Поэтому остается только Macintosh.
  
  « Я не могу себе этого представить».
  
  - Кого он видел незадолго до аварии?
  
  Она думала.
  
  - Они встречались с премьер-министром и лидером оппозиции. Они оба были обеспокоены исчезновением Слейда. Будут выборы. О событиях должны быть проинформированы и министр, и лидер оппозиции.
  
  - Или отсутствие такового. Я предполагаю, что Macintosh мог предоставить информацию. Кто-нибудь другой?
  
  « Да, лорд Таггарт и Чарльз Уиллер». Уиллер - член парламента.
  
  « Я знаю о Таггарте». Одно время он был боссом Слейда. «Но имя Уиллер кое-что мне говорило». "Почему он увидел Уиллера?"
  
  « Я не знаю».
  
  « Если Макинтош решит рассказать кому-нибудь об операции, он даст вам знать?»
  
  « Он никогда ничего от меня не скрывал, по крайней мере, я не знаю, что он скрывал». Она помолчала, затем сказала: «Но они оттолкнули его, прежде чем он подошел ко мне».
  
  Я думал об этом, но не пришел ни к какому существенному выводу. Я вздохнул и сказал:
  
  « Взорвется, если я продолжу называть вас миссис Смит, а тем более Люси». Как вас зовут?
  
  « Хорошо , - покорно сказала она. «Вы можете называть меня Элисон».
  
  " Что мы собираемся делать теперь, Элисон?"
  
  Она ответила твердо:
  
  « Мы проверим ирландские адреса, которые вы нашли в записной книжке Джонса». Сначала в Конгрессе, а затем, если нужно, в Белфасте.
  
  « Это может быть не так просто». Все, что было написано о Конгласе, было: «Отправьте Таафе в дом Конгласа».
  
  « Мы все равно попробуем». Недалеко.
  
  
  
  III
  
  
  
  Мы забронировали номера в отеле в Голуэе и немедленно отправились в Конглас, который находился в двадцати пяти милях к западу от побережья. По карте не было ясно, можно ли поздно ночью найти отель к западу от Голуэя, поэтому мы хотели знать наверняка.
  
  Конглас оказался довольно большим местом на берегу узкой морской бухты. Дома были разбросаны, с соломенными крышами и невысокими крышами, чтобы защитить их от западных штормов, а перед каждым лежала куча торфа. Картина совсем не выглядела многообещающей.
  
  Я выключил двигатель, и машина остановилась.
  
  " Что мы будем теперь делать?" Я не знаю, с чего мы можем начать в таком месте.
  
  Элисон улыбнулась.
  
  « Но я знаю », - сказала она и вышла из машины. Старая женщина изо всех сил пыталась пройти по дороге. Она была одета в черное с головы до пят, а лицо ее походило на обожженное яблоко. Элисон поприветствовала ее, не говоря уже о Станарте, если бы я не слышал ее болтовню на каком-то непонятном языке.
  
  Как всегда, когда кто-то слушает разговор на иностранном языке, которого он не понимает, мне кажется, что они говорят обо всем, от нынешних цен на картофель до войны во Вьетнаме. У меня было ощущение, что они никогда не остановятся, но я видел, как Элисон отступила, а старуха продолжила свой путь.
  
  « Я не знал, что вы говорите по-ирландски».
  
  « О, да, я знаю кельтский язык », - сказала она, как будто это была самая обычная вещь в мире. - Идите сюда.
  
  Я сделал шаг.
  
  " Куда мы идем?"
  
  - Туда, где можно многое понять - местный магазин.
  
  Мое место было как-то знакомо. Я видел много таких, как он, в трущобах Австралии и в отдаленных африканских провинциях. В детстве я называл эти места «магазинами для всего», где можно было купить все, что угодно. Но в местном магазине был и дополнительный аттракцион - бар.
  
  Элисон снова заговорила по-ирландски, слова звучали у меня в ушах, как древнеегипетская песня. Она повернулась ко мне и спросила:
  
  " Вы пьете виски?"
  
  « Конечно».
  
  Я с восхищением наблюдал, как бармен приложил невероятные усилия, чтобы перелить всю бутылку в один стакан. В Ирландии стакан виски составляет десятую часть всей бутылки, и их мужчины любят пить. Элисон сказала:
  
  « Один для него». Поговорите друг с другом, - говорит Шон О'Донован. Я присоединюсь к дамам на другом конце провода. Мужчины лучше разговаривают, когда пьют чашку.
  
  " Поговори с ним!" Я не против, но что мне делать, когда он со мной разговаривает?
  
  « О, Шон О'Донован говорит по-английски », - сказала она, уходя.
  
  « Да , - мягко сказал О'Донован, - я знаю английский». Во время войны я служил в британской армии. Он поставил стаканы на стойку. - Вы на отдыхе?
  
  « Да, мы прошли здесь». Решили провести каникулы в поездке. Ваша страна очень красива, мистер О'Донован.
  
  Он попытался улыбнуться и с иронией сказал:
  
  « Ты, англичанин, всегда любил ее». Он поднял бокал и сказал что-то по-ирландски, чего я не понял, но жест был очевиден, поэтому я ответил на тост по-английски.
  
  Мы поговорили о вещах, которые обычно обсуждаются с барменами в пабах, и, наконец, я начал приближаться к сути вопросов, которые хотел ему задать.
  
  « Я знаю, что мой друг находится в Ирландии, но мы все еще не можем найти друг друга». Интересно, был ли он здесь. Его зовут Джонс. «Это прозвучало глупо, но я решил это сказать».
  
  " Он из Уэльса?"
  
  " Я сомневаюсь в этом". Он англичанин, - улыбнулся я.
  
  О'Донован покачал головой.
  
  « Я не слышал». Это могло быть в большом доме. Но никого туда не пустят. Они покупают свою продукцию в Дублине и совершенно не обращают внимания на местных торговцев. Мой отец, который занимал это место до меня, всю жизнь снабжал его домом.
  
  Это звучало обнадеживающе. Я сочувственно сказал:
  
  " Они очень высокомерные, не так ли?"
  
  Он пожал плечами.
  
  - Хозяин приезжает не часто - всего один-два раза в год с Другого острова, понимаете?
  
  Мне потребовалось двадцать секунд, чтобы понять, что О'Донован имел в виду Англию.
  
  " Значит, владелец англичанин?"
  
  О'Донован искоса посмотрел на меня.
  
  « Похоже, он просто еще один англичанин, которому понравилась часть Ирландии». Я смотрел на грубое лицо О'Донована и задавался вопросом, был ли он активным членом ИРА. Казалось, что он мог терпеть англичан, пока они оставались в Англии, хотя он говорил со мной в дружеской манере.
  
  Он поднял руку.
  
  « Я сказал« выглядит », и это то, что я имел в виду, потому что вчера я прочитал в газете, что этот человек вовсе не был англичанином».
  
  - Значит, в газетах пишут?
  
  " Почему бы и нет?" Выступайте в парламенте на другом острове. Разве не странно, что он не англичанин?
  
  « Да, действительно, - сказал я. Мои отношения с английским парламентом были, мягко говоря, ограниченными, и я не знал правил приема.
  
  " А что, если он не англичанин?"
  
  « О, я этого совсем не помню». Он приехал из маленького городка далеко в Европе. Но он очень богатый человек. Есть в мире все деньги, которых американские Кеннеди еще не смогли получить. Он приезжает сюда на большой яхте, которая сейчас стоит на якоре в заливе, и она такая же большая, как английская королевская яхта, если не больше. Такая великолепная лодка еще никогда не заходила в наши воды.
  
  Состоятельный и иностранный депутат! Это было не так многообещающе, как я думал сначала, хотя было ужасно любопытно. О'Донован покачал головой.
  
  «В конце концов, может быть, мистер Уиллер богаче семьи Кеннеди».
  
  Уиллер!
  
  Каждая клеточка в моем мозгу мгновенно задрожала. Мое внимание обострилось до крайности. Так звали депутата Макинтоша, с которым разговаривал за день до аварии. Я медленно кладу сумку.
  
  « Я подумываю выпить еще, мистер О'Донован».
  
  " Как мило". Знаешь, я думаю, ты сам фигурируешь в газетах. Я открыл рот, чтобы что-то сказать, но он подмигнул мне: «Тихо, тихо, не бойся, я тебя не предам». Прибыли и другие лондонские репортеры, а также один американский, и все они пытались попросить Уиллера опубликовать в газетах, но никто не был настолько остроумен, чтобы взять с собой ирландскую девушку.
  
  « Я думал, что это мне чем-то поможет », - уклончиво сказал я.
  
  Он перегнулся через прилавок и, оглянувшись, увидел, что Элисон оживленно разговаривает с группой женщин в черных шарфах.
  
  « Она не изучала язык на Западе». Может, в Уотерфорде.
  
  « Да, она упомянула, что жила там», - подтвердил я. «Но теперь он живет в Дублине».
  
  О'Донован удовлетворенно кивнул, довольный тем, что угадал. Он поднял очки, но остановился и посмотрел через мое плечо.
  
  « Послушайте, Симус Линч идет из Большого Дома». Я не скажу ему, кто ты.
  
  Я повернулся и увидел человека, приближающегося к бару. Это был очень смуглый ирландец, похожий на испанца , высокий, худой и мускулистый. О'Донован поставил наш виски на стойку и сказал:
  
  " Что ты собираешься пить, Симус?"
  
  « Я возьму половину» , - сказал Линч.
  
  О'Донован взял стакан и повернулся, чтобы наполнить его, говоря через плечо.
  
  « Симус, когда хозяин дома уезжает на своей большой лодке?»
  
  Линч пожал плечами.
  
  « Когда он решит, Шон О'Донован».
  
  О'Донован поставил стакан перед Линчем. Я заметил, что половина большого виски в Ирландии была примерно английской двойкой.
  
  - Хорошо быть богатым и иметь все время на свете.
  
  - Может, палата общин не сидит.
  
  « Тогда я должен поговорить со своими избирателями, а их здесь нет» , - сказал О'Донован. Он повернулся к Линчу: «Этот джентльмен уезжает в отпуск в Ирландию».
  
  Линч посмотрел на меня.
  
  « И вы должны думать, что Ирландия - прекрасное место, не так ли?»
  
  Меня раздражали не его слова, а его тон. В его голосе звучало скрытое презрение. Я сказал:
  
  - Да, я считаю, что это очень красивая страна.
  
  " А куда ты пойдешь дальше?" - спросил О'Донован.
  
  Я был вдохновлен и рассказал правдоподобную историю.
  
  - Мой прадед по материнской линии был начальником порта в Слайго много лет назад. Пойду посмотрю, смогу ли я отследить свое генеалогическое древо.
  
  « А, - сказал Линч, - каждый англичанин, которого я встречаю, рассказывает мне о своем ирландском происхождении». Его презрение теперь было совершенно явным. «И все они этим гордятся». Казалось бы, британский парламент должен находиться в Дублине.
  
  Я был в ярости, но когда я заговорил, мой голос ничего не выдал.
  
  « Вы должны быть правы». «Может быть, это потому, что твои ирландские девушки не могут найти дома хороших мужей, поэтому им приходится пересекать Ирландское море », - холодно сказала я.
  
  Лицо Линча потемнело, и он крепко сжал свой стакан. О'Донован прислонился к стойке. Он встал и резко сказал:
  
  « Симус, этого достаточно». Получите одинаковую реакцию, что случается не очень часто, поэтому либо выпейте, либо поставьте свой стакан на стойку. Я не хочу здесь драться, если мне не придется иметь дело с тобой.
  
  Линч издевательски рассмеялся надо мной и отвернулся. О'Донован сказал, но не извиняясь:
  
  « Вы обнаружите, что англичанам здесь не очень нравится».
  
  Я кивнул.
  
  « И не зря, учитывая то, что я слышал». Во всяком случае, я не англичанин. Я из Австралии.
  
  Лицо О'Донована просияло.
  
  " Правда?" Я должен был понять это по вашему доброму поведению и хорошим манерам. Австралия - действительно великая страна.
  
  Я допил свой стакан и увидел, что Элисон подала мне знак подойти. О'Донован одобрительно посмотрел на меня, когда я выпил большой ирландский виски в четыре глотка. Я оставил пустой стакан и сказал:
  
  « Было очень приятно поговорить с вами, мистер О'Донован». Я вернусь снова.
  
  " Всегда пожалуйста".
  
  Я подошел к Элисон, которая стояла у двери. Когда я проезжал мимо Линча, он скрестил ноги, чтобы сбить меня с толку, но я ловко уклонился от него и продолжил. Сейчас не время демонстрировать свои способности в рукопашном бою. Элисон открыла дверь и вышла на улицу. Я собирался последовать за ней, когда вошел высокий, крупный мужчина. Я встал в сторону, чтобы уступить ему дорогу, он прошел мимо меня и продолжил. Сделав несколько шагов, он неуверенно остановился.
  
  Я убежал. Это был Таафе, и, поскольку его мыслительный процесс шел очень медленно, ему требовалось время, чтобы осознать, что происходит. Пока он напрягал свой примитивный мозг, чтобы действовать, я бросился вперед и схватил Элисон за руку.
  
  « Беги к машине». У нас будут проблемы.
  
  Что мне понравилось в Элисон, так это ее сообразительность. Она не стала терять время, прося объяснений, просто плюнула ей в пятки. Она, должно быть, была в довольно хорошей форме, так как прошла дистанцию ​​быстрее меня, а через сотню ярдов уже опережала меня на десять.
  
  Кто-то гнался за нами сзади - я слышал его шаги - я догадался, что это Таафе. Темнело, и свет исходил с западного неба. По этой причине я не увидел сермета, который высыхал ярдах в двадцати от машины. Я бросился на него, запутал ноги и беспомощно лежал на земле.
  
  Таафе ждал ее. Я слышал грохот его ботинок, когда он бежал ко мне, а также рычание машины, которую, по-видимому, завела Элисон. После этого Таафе очень сильно погладил меня ботинком. Его ботинки походили на сапоги тяжеловесов, измеряющих улицы , со стальными голенищами и каблуками, и один из них с неумолимой силой врезался мне в ребра. Я слышал дыхание Таафе , тяжелое и жестокое.
  
  Я перевернулся, отчаянно пытаясь освободить ноги, и его ботинок просвистел так близко к моей голове, что я почувствовал движение воздуха. Если бы он ударил меня ногой, мои дни в этом мире закончились бы. Двигатель машины гудел, Элисон включила фары и зажгла нас.
  
  Я поднял глаза и увидел, что Таафе склонился надо мной, кусая нижнюю губу, зубы и все лицо, как морду свирепого зверя, когда он готовился ударить меня снова. Я снова перевернулся, напрягаясь. Я увидел свет из машины и услышал раскат грома. В этот момент Таафе издал воркующий звук и внезапно упал на меня. Когда я попытался выбраться из-под его тяжести, он ужасно завыл. Затем он свернулся клубочком, прижав левое колено.
  
  Я освободил ногу от сетки и побежал к машине. Дверь была открыта, и Элисон нетерпеливо заводила двигатель. Когда я поднимался, она бросила в бардачок маленький пистолет, и прежде чем я успел закрыть дверь, она пустилась в путь, ловко обогнув Таафе, который все еще корчился на земле.
  
  Я хрипло спросила:
  
  " Где вы его застрелили?"
  
  « В коленной чашечке », - сказала она таким спокойным и невозмутимым голосом, как если бы мы говорили о поражении спортивной мишени. «Это было лучшее, что я мог сделать». В противном случае вы были бы сейчас мертвы.
  
  Я повернулся и оглянулся. Хотя было уже темно, я увидел, что кто-то склонился над Таафе. Этот мужчина был высоким и худым, и вполне мог быть Симусом Линчем.
  
  
  
  IV
  
  
  
  - Уиллер , - задумчиво сказал я. "Что вы можете сказать мне о нем?"
  
  Это произошло на следующее утро, когда мы завтракали в моей спальне. Даже если руководство отеля не возражало, они этого не показали, а мне, учитывая волнение прошлой ночью, не хотелось пялиться на всех в ресторане.
  
  Элисон намазала тост мармеладом.
  
  « Он член парламента от Восточного Харлингстона». Очень богатый, популярен среди депутатов Палаты общин. Вот что я узнал.
  
  " И он иностранец, не так ли?"
  
  Она нахмурилась.
  
  « Да, я так думаю. Но он, должно быть, прибыл в Англию много лет назад». Конечно, он натурализовался.
  
  - Может ли иностранец действительно стать депутатом парламента.
  
  « О да, таких случаев несколько », - неопределенно ответила Элисон, пережевывая филе.
  
  « Должен ли американский президент быть коренным американцем?» А как насчет премьер-министра Великобритании?
  
  « Я не думаю, что для этого есть правило». Нам нужно копнуть немного глубже.
  
  - Что он делает - я имею в виду политику? Он министр что ли?
  
  - Он очень активный депутат с тыла.
  
  Я щелкнул пальцами.
  
  « Вот где я услышал его имя». Он рвал лягушек и ящериц в Slade, когда мы убежали, почесывая ему язык о бандитизме на наших английских улицах? Я читал о нем в «Санди таймс».
  
  - Да, он действительно наделал много шума в парламенте, и премьер хорошо поставил его на место.
  
  - Если то, что я считаю правдой, то он очень опасен. Смотрите , Макинтош встречает Уиллера, а затем его сбивает машина, после чего она не останавливается. Я нахожу имя Конглас в записной книжке Джонса. Там мы встречаем Уиллера и Таафе, и я знаю, что он один из Беглецов. Вам не кажется, что у Уиллера слишком много спичек, чтобы они не связались с Беглецами?
  
  Элисон намазала еще один кусочек. Судя по всему, у девушки был хороший аппетит.
  
  « Я бы сказал, что он провалился по шею». Она остановилась. «Я не мог понять, почему Таафе не кричал». Он не издал ни звука, даже когда я выстрелил в него.
  
  « Я не думаю, что он вообще может кричать». Я думаю, он тупой. Я никогда не слышал, чтобы он говорил. Дай мне взглянуть на твой пистолет.
  
  Она протянула руку, взяла сумку и вытащила ее. Это действительно было очень аккуратное оружие - всего 22 калибра, а вся его длина была меньше девяти сантиметров. В любом случае, вряд ли из пистолета можно было стрелять даже при слабом освещении и с расстояния более двадцати футов.
  
  « Умышленно или случайно выстрелил Таафе в колено?»
  
  « Эти пули настолько малы, что если бы я прицелился в другое место, он бы не упал». Конечно, я мог выстрелить ему в голову, но я не хотел его убивать.
  
  Я посмотрел на нее с уважением. Как я и думал, Macintosh умел отбирать людей.
  
  " Значит, ты собирался ударить его прямо здесь, верно?"
  
  « О да », - сказала она, отложив до смешного маленький пистолет.
  
  « Вернемся к Уиллеру». Откуда он взялся?
  
  « Я не знаю». Он меня не очень интересовал. Подробности узнаем из "Кто есть кто".
  
  « Я думаю о Слейде». Его забрали из дома недалеко от Лимерика четыре дня назад. И эта яхта очень удобная. Она была в Конгрессе более четырех дней. Этим летом Уиллер планирует поехать на Балтику, и, вероятно, Слэйд будет на борту. Это всего лишь одна гипотеза.
  
  - Мне это нравится.
  
  «У меня есть еще несколько». Что насчет этого: допустим, есть человек Икс, который либо русский, либо поддерживает русскую идеологию, и допустим, он посвятил свое время вытаскиванию русских шпионов из английских тюрем. Ему нужна помощь, и как вы думаете, где он ее найдет? Элисон открыла рот, чтобы ответить, но я догнал ее: «Ирландия в целом настроена антибритански, особенно когда Северная Ирландия потерпела неудачу, а ИРА все еще действует». Вчера я лично убедился в негативном отношении к британцам.
  
  " Вы поссорились с человеком, с которым разговаривали в баре?"
  
  « Это был Симус Линч, и тот факт, что я был англичанином, заставил его показать мне, что он ненавидит меня до глубины души». Более того, он работает на Уиллера, и я думаю, что именно он помог Таафе прошлой ночью. Но не отклоняйтесь. Предположим, мистер X организовал «Беглецов» из членов ИРА. У него есть деньги для начала, но с этого момента группа переходит на самофинансирование, потому что «Беглецы» не ограничиваются шпионами. ИРА нужны эти деньги, и это лучший способ заработать, чем грабить банки, поэтому они очень счастливы. Мистер Икс - еще и потому, что ирландская организация хорошо ему помогает. Как вам это кажется?
  
  Она подняла брови.
  
  " Уиллер - мистер Икс, не так ли?" Она печально покачала головой. - Обычно миллионеры, добившиеся своего богатства самостоятельно, не являются энтузиастами-коммунистами.
  
  - Как он зарабатывал деньги?
  
  - Думаю, свое первое состояние он заработал во время производственного бума в пятидесятые и шестидесятые годы. Затем он вышел на рынок США и снова добился успеха. Тайм посвятил этому целую страницу. Они называют его «Уиллер-дилер». С тех пор он вложил средства в каждое предприятие, на котором можно было получить какие-то деньги.
  
  - Однако у него есть время быть депутатом. Он, должно быть, очень занят.
  
  « Достаточно занят, чтобы не быть русским шпионом».
  
  - Может быть. - У меня были некоторые сомнения по этому поводу.
  
  « Я хотел бы знать, как обстоят дела с Macintosh». Вы позвоните по телефону?
  
  « Это именно то, что я собирался сделать». Я думаю, нам нужно избавиться от машины. Они видели ее в Конгласе. Она заколебалась. «Я пойду и найду другого». Вам не обязательно прямо сейчас гулять по улицам Голуэя.
  
  - Но…
  
  - Обо мне мало что известно. Вчера вечером мы не двинулись вместе.
  
  « Будем надеяться, что Шон О'Донован будет молчать».
  
  « Я должна рискнуть », - сказала она, взяв трубку.
  
  Позвоните в Лондон и поговорите с мужчиной из больницы. Ее слова были односложными, и она больше слушала, чем говорила, но по выражению ее лица я мог сказать, какую информацию она получала. Она повесила трубку и мрачно сказала:
  
  « По-прежнему нет шансов». Он борется со смертью.
  
  Я закурил.
  
  " Ты давно его знаешь?"
  
  « С тех пор, как я родился». Он мой отец.
  
  
  
  V
  
  
  
  Это многое изменило. Моей немедленной реакцией было сказать, что я продолжу работу сам и что она вернется в Лондон.
  
  " Черт возьми!" Вы должны быть там. Вы никогда не простите себе, если он умрет в ваше отсутствие.
  
  « И он никогда не простит мне, если мы будем скучать по Слейду только потому, что я очень сентиментален». Вы не знаете моего отца, Оуэна, если думаете, что он хочет, чтобы я это сделал. Он железный человек.
  
  « А ты железная женщина». Вы похожи на две капли воды.
  
  Она сказала напряженно.
  
  " Вы думаете, что я веду себя неестественно?"
  
  « Я думаю, тебе стоит вернуться», - настаивал я.
  
  « И я останусь », - сказала она не менее твердо.
  
  « У меня здесь две вещи». Один - помочь вам поймать Слейда. Ты не справишься с этим нытиком в одиночку.
  
  " А другой?"
  
  « Чтобы ты не убил себя, дурак».
  
  Я обдумывал ее последние слова, когда она открыла чемодан и нетерпеливо вытащила коричневый сверток. Я никогда не видел столько денег вне банка. На мгновение меня отвлекла картина денег.
  
  " Сколько ты взял, ради бога?"
  
  « Пять тысяч фунтов », - сказала она, бросая мне сверток. «Здесь пятьсот». Возможно, нам придется разделиться, и вам понадобятся деньги.
  
  Я сухо сказал:
  
  « Богатство Ее Величества безрассудно истощается». Стоит ли подписывать квитанцию?
  
  « Я постараюсь узнать больше об Уиллере». Не выходи из комнаты, Оуэн.
  
  Она сунула оставшиеся деньги в одну из тех огромных сумок, которые носят женщины, и вылетела из комнаты, прежде чем я успел сказать хоть слово. Я расслабленно сидел на кровати и смотрел на сверток. Единственная мысль в моей голове заключалась в том, что она впервые назвала меня по имени.
  
  Она опоздала на два часа и вернулась с новостями. Яхта Уиллера плыла на юг. Он не знал, был он на борту или нет.
  
  Элисон вынула из кармана лист распечатанной бумаги.
  
  - Я купил старую редакцию «Кто есть кто» и, поскольку она очень тяжелая, просто оторвал нужную нам страницу.
  
  Она передала его мне и указала на абзац. Чарльз Джордж Уиллер, 46 лет , родился в Аргирокастро, Албания. Албания! Он был избран в парламент с тремя хорошо защищенными докторскими степенями, был членом различных организаций, клубов и т. Д. У него была квартира в Лондоне, коттедж в Хардфордшире. Я взглянул на его многочисленные достижения, когда мое внимание привлекла его колонка интересов. И это была реформа пенитенциарной системы, ради Бога!
  
  " Как он получил имя Чарльз Джордж Уиллер?"
  
  - Скорее всего, он заменил это односторонним актом.
  
  - Вы знаете, когда он приехал из Албании?
  
  « Я ничего о нем не знаю». У меня не было возможности учиться.
  
  « Его яхта ушла на юг». Я думал, он едет на север, на Балтику.
  
  " Вы все еще думаете, что Слэйд на борту?"
  
  « У меня нет выбора », - кисло сказал я.
  
  Элисон нахмурилась.
  
  « Может, он собирается на Средиземное море». В таком случае его придется заправлять где-нибудь на юге, например в Корке. У меня там есть друзья. Старушка - милая тетя. Мы можем добраться туда самолетом из Шеннона.
  
  « В аэропорту будет больше полицейских, чем туристов». Я не могу рисковать.
  
  « В конце концов, это большое место». Я смогу тебя перевести , - убедительно сказала Элисон.
  
  " А что ты объяснишь своей старой тете обо мне?"
  
  Элисон улыбнулась.
  
  « Я всегда крутил Мейв О'Салливан на своем мизинце».
  
  
  
  VI
  
  
  
  Мы незаметно проскользнули сквозь Шеннон. Безопасность не была строгой, но, учитывая размер помещения, сильная сеть безопасности поглощала бы прибыль. После пятнадцати минут бессмысленных разговоров мы были в воздухе на пути в Корк. Я наблюдал за Элисон, которая профессионально управляла Piper Apache. Ее пилотирование было таким же легким, как и все остальное. Ее движения были редкими, а в поведении совершенно отсутствовала показуха. Мне было интересно, каково было иметь Mac в качестве отца. Для некоторых девушек это стало бы тяжелым испытанием.
  
  Мейв О'Салливан жила в Гленмере на окраине Корка. Она была очень старой, но все же наблюдательной, проницательной и подвижной. Она вскрикнула от радости, когда увидела Элисон, и пронзила меня взглядом.
  
  «Вы не были здесь уже долгое время, Элисон Макинтош».
  
  Элисон улыбнулась.
  
  « Смит », - поправила она.
  
  - Хорошо, хорошо. Английское имя кельта. Какая жалость!
  
  « Это Оуэн Стэнард». Он работает на моего отца.
  
  Мудрые старые глаза посмотрели на меня с новым интересом.
  
  " Это так?" И что, черт возьми, снова изобрел этот молодой извращенец?
  
  Сравнение такого сурового человека, как Макинтош, с образом молодого извращенца рассмешило меня, но я стоически подавил этот порыв. Элисон осторожно посмотрела на меня.
  
  « Ничего подобного , - саркастически сказала она. «Он шлет вам свои самые теплые приветствия». «Я молчаливо одобрил ее решение не рассказывать старухе о состоянии Macintosh».
  
  « Вы пришли как раз к чаю» , - сказала Мейв О'Салливан и поспешила на кухню в сопровождении Элисон. Я сел в удобное мягкое кресло и расслабился. Я посмотрел на часы - было шесть тридцать. Прошло меньше суток с тех пор, как Элисон выстрелила Таафе в колено.
  
  «Чай», как выразилась Мейв О'Салливан, оказался застольем с множеством блюд, разнообразных с резкими комментариями об анорексии современной молодежи. Когда я позвонил старушке миссис О'Салливан, она засмеялась и сказала:
  
  « Зови меня по имени, мальчик».
  
  Так что я стал называть ее Мейв и Элис тетя Мейв.
  
  « Мне нужно кое-что сказать вам, тетя Мейв». Полиция ищет Оуэна, поэтому никто не должен знать, что он здесь.
  
  " Из полиции?" - крикнула Мейв. "Это работа Алека?"
  
  - В некотором смысле - да. Но это очень важно.
  
  « Я держал рот на замке из-за всего, что вы не можете себе представить». Вы не знаете, что здесь было много лет назад, а сейчас то же самое происходит на севере. Она посмотрела на меня своими пронзительными черными глазами. "Это не имеет никакого отношения к этому, не так ли?"
  
  - Да, к Ирландии это не имеет никакого отношения.
  
  « Тогда я буду держать язык за зубами». Добро пожаловать в этот дом, Оуэн Стэнард.
  
  После чая мы приняли ванну, и Мейв сказала:
  
  « Я старуха, и мне нужно лечь спать». И желаю приятного вечера.
  
  « Я бы хотела позвонить по телефону» , - сказала Элисон.
  
  « Когда захочешь». Положите монеты в коробку. «Я коплю на старость» , - сказала Мейв со смехом.
  
  « Будет несколько монет, тетя Мейв». Я буду звонить в Англию не раз.
  
  « Не волнуйся, девочка моя». Если вы разговариваете с Алеком, спросите его, почему он так долго не был в Ирландии.
  
  « Он очень занят, тетя Мейв».
  
  « Когда такие люди, как Алек, заняты, обычные люди должны уступить, чтобы он мог делать все, что хочет». Но все же скажи ему, что я люблю его и что он этого не заслуживает.
  
  Она вышла, и я сказал:
  
  « У старушки есть характер».
  
  « Я могу рассказывать тебе истории о Мейв О'Салливан, чтобы у тебя волосы встали дыбом». Она принимала активное участие в боевых действиях во время беспорядков. Она взяла трубку. «Посмотрим, что скажет начальник порта».
  
  Он был очень любезен и объяснил, что они ждут Артину. Мистер Уиллер потребовал дозаправки. Он действительно не знал, когда она прибудет, но если бы до загрузки было много других яхт, ему, возможно, пришлось бы остаться на несколько дней.
  
  Элисон повесила трубку, и я сказал:
  
  « Я должен найти способ попасть на борт». Я хотел бы больше узнать о команде Уиллера.
  
  « Дайте мне несколько часов, и вы узнаете все, что вам небезразлично». Телефон - великое изобретение. Но сначала мне нужно позвонить в больницу.
  
  Мы обрадовались, потому что Алек Макинтош снова подал признаки жизни. Элисон сияла от счастья.
  
  " Ему лучше". Врач сказал, что его состояние улучшилось и есть шанс, что он будет жить.
  
  " Он в сознании?" Он может говорить?
  
  - Нет, пока нет.
  
  После того, как Macintosh так долго был без сознания, даже если он выздоровеет и сможет говорить, врачи не позволят ему. Я бы много отдал, чтобы узнать, что он сказал Уиллеру за день до того, как его ударили.
  
  « Я рад, что стало лучше », - честно сказал я.
  
  Элисон снова сняла трубку, внезапно приняв деловой вид.
  
  « Теперь приступим к работе».
  
  Я оставил все ей, время от времени отвечая на некоторые вопросы. Я был занят доработкой своей гипотезы, которая приняла действительно довольно странную форму. Если я был прав, Уиллер был очень странной птицей и невероятно опасен для безопасности страны - даже в большей степени, чем сам Слэйд.
  
  Я глубоко задумался, когда Элисон сказала:
  
  « Я сделал все, что мог». Остальное подождет до утра.
  
  Она открыла блокнот, полный стенограмм.
  
  - О чем вы хотите информацию в первую очередь - о Уилере или яхте?
  
  « Пусть будет для яхты».
  
  Она перевернула страницы.
  
  « Вот он». Название - «Артина», спроектированная «Паркер», построенная «Каделлс» в Тайнсайде. Ей было два года, когда ее купил Уиллер. Это стандартная модель, известная как Parker-Clelands, что очень важно по причинам, которые я укажу позже. Полная длина - 111 ступеней, максимальная ширина - 22 ступени, крейсерская скорость - 12 узлов, максимальная скорость - 13 узлов. Он оснащен двумя дизельными двигателями Rolls-Royce мощностью 350 лошадиных сил каждый. Ему нужна была такая информация?
  
  " Совершенно верно". - Я мог бы начать мысленно рисовать изображение яхты. - Как долго продержится без зарядки?
  
  « Пока не понимаю, но скоро будет». Экипаж состоит из семи человек - капитана, механика, повара, стюарда и трех матросов. Пассажиры - максимум восемь человек.
  
  - Как расположены каюты?
  
  « Я узнаю завтра». Планы ее двойника были опубликованы несколько лет назад. Их сфотографировали и отправили в газету Examiner в Корке, где мы заберем их завтра, а также несколько фотографий корабля.
  
  Я с трепетом посмотрел на Элисон.
  
  - Ура! Я бы не стал этого делать.
  
  - Газеты - очень полезный собиратель и распространитель информации. Я сказал тебе, что умею водить машину.
  
  " Что вы узнали об Уилере?"
  
  « По телексу Examiner пришла подробная информация, но я скажу вам самое главное». Он воевал с итальянцами, когда они вторглись в Албанию перед войной. Ему должно быть около 14 лет. Он переехал с семьей в Югославию и во время войны воевал с итальянцами и немцами. Он покинул Албанию в 1946 году, когда ему было около двадцати лет, и поселился в Англии. Он натурализовался в 1950 году. В то время он начал заниматься бизнесом и накапливать деньги.
  
  - В каком именно состоянии?
  
  - Офисы. Произошло это в то время, когда начали строиться первые административные здания. Она нахмурилась. - Я разговаривал с финансовым редактором. Он сказал, что первые сделки Уиллера были очень забавными.
  
  « Это интересно». Расскажи мне больше.
  
  « Он не думал, что легко понять, как Уилер получает прибыль». Очевидно, у него все было хорошо, потому что внезапно он получил деньги, на которые ему удалось подняться, и он никогда не оглядывался назад.
  
  « Интересно, как он платил налоги». Жалко, что мы не можем поговорить с его налоговым инспектором. Но мне это начинает проясняться. Скажите, на чьей войне он воевал - с националистами или коммунистами?
  
  « Я не знаю». Он прибудет завтра по факсу, если он вообще известен.
  
  - С каких это пор он начал заниматься политикой?
  
  Она сослалась на свои записи.
  
  - Он баллотировался на дополнительных выборах в 1962 году и проиграл. Затем он выиграл всеобщие выборы 1964 года с хорошими голосами.
  
  - И, наверное, много денег он потратил на партийные фонды. Он сделает это. Есть ли сейчас открытые связи с Албанией?
  
  - Нет.
  
  - С Россией или какой-нибудь другой коммунистической страной?
  
  Элисон покачала головой.
  
  « Он заклятый капиталист, друг мой». Это невозможно, Оуэн. Он всегда произносит антикоммунистические речи в парламенте.
  
  « Если вы помните, он был против побегов заключенных». Вы узнали больше об этой тюремной реформе?
  
  - Раньше он бывал в тюрьмах и интересовался там системой, но теперь он довольно большая рыба, чтобы заниматься такими вещами. Он щедро расписывается за различные общества тюремной реформы и является членом министерского комитета, занимающегося этим вопросом.
  
  « Боже, это может быть полезно». Он навещал заключенных размером с Слейда?
  
  " Я так думаю". Она отложила свой блокнот. «Оуэн, фундамент, на котором ты строишь свои рассуждения, очень слаб».
  
  - Знаю. Я встал и беспокойно зашагал по комнате. «Но теперь я собираюсь поставить еще одно звено в цепи моей гипотезы». Однажды я разговаривал с мультимиллионером из Южной Африки. Он сказал мне, что первая четверть миллиона - самая трудная. Ему потребовалось пятнадцать лет, чтобы заработать двести пятьдесят тысяч фунтов, три года, чтобы округлить их до миллиона, а в следующие шесть лет он достиг пяти миллионов. Математики сказали бы, что он движется по экспоненциальной кривой.
  
  Элисон теряла терпение.
  
  " Ну и что?"
  
  « Первая четверть миллиона - самая трудная, потому что наш потенциальный миллионер должен принимать собственные решения, проводить исследования, и как только он получит деньги, он сможет позволить себе нанять группу бухгалтеров и юристов, которые сделают это за него. " Начало трудное. Вернитесь к своему финансовому редактору , тому, кто уловил что-то смешное в первых сделках Уиллера.
  
  Элисон вернулась к своим записям.
  
  « Я уже рассказал вам все, что знаю».
  
  - Что ж, возьмем нашего человека X. Пусть он не русский, а албанец, но все же на службе у россиян. Он приехал в Англию в 1946 году и натурализовался в 1950 году. В то время он начал заниматься бизнесом и зарабатывать деньги, но никто точно не знает, как это произошло. Допустим, деньги ему дали извне - может, полмиллиона. Х такой же умный мальчик, как и любой потенциальный миллионер, и деньги тоже приносят ему прибыль. И он начал играть старым уважаемым капиталистическим способом. В 1964 году он занялся политикой и получил место в палате общин, где он сейчас является активным и горячим членом. Ему сорок шесть лет, и впереди его ждет еще двадцать пять лет политической жизни.
  
  Я уставился на Элисон.
  
  - Что будет, если он получит важное место в правительстве - такое как председатель палаты общин или министр обороны, а почему не в 1984 году и премьер-министр, что вполне нормально, учитывая темпы роста? Если это произойдет, ребята в Кремле умрут от смеха.
  
  
  
  
  
  8.
  
  
  
  я
  
  
  
  Я плохо спал по ночам. В темноте моя гипотеза стала казаться глупой и все более и более невероятной. Миллионер и депутат почему-то не ассоциировались с россиянами - было явное противоречие понятий. Конечно, Элисон не могла согласиться с моим предположением. Тем не менее, Уиллер имел отношение к Беглецам, если только все эти совпадения не были чистыми совпадениями, а это было возможно. Я встречал много случаев, в которых были причина и следствие, и они оказались просто совпадениями.
  
  Я лежал в постели, беспокойно кружился. Если я согласен с тем, что Уиллер действительно поддерживал беглецов, то имеет смысл спросить, почему он это делает. Конечно, не ради какой-либо материальной выгоды, поскольку он был достаточно застрахован. И снова мне пришел ответ, что цель была политическая. Уиллер был членом парламента, и было много опасностей.
  
  В конце концов я заснул, и во сне я подвергался какой-то зловещей опасности.
  
  За завтраком я чувствовал себя очень уставшим и измученным, и я был в ужасном настроении, которое ухудшилось, когда позвонила Элисон и менеджер порта сказал ей, что Артина прибыла ночью, быстро загрузилась и уехала в Гибралтар.
  
  « Ублюдок снова ускользнул от нас».
  
  « Мы знаем, где он», - пыталась меня успокоить Элисон. «И мы предполагаем, где он будет через четыре дня».
  
  « В этом расчете так много неточностей », - мрачно сказал я. - Во-первых, то, что у него есть открытое письмо в Гибралтар, не означает, что он туда едет. Во-вторых, что ему мешает перевести Slade на русский траулер, идущий в Прибалтику. Он может сделать это довольно легко, когда исчезает с горизонта. Мы даже не знаем, находится ли Слэйд на борту «Артины», мы просто предполагаем.
  
  После завтрака Элисон пошла за материалами у экзаменатора. Я не посмел сопровождать ее. Я не хотел связываться с издателями - репортеры заполнили газеты сплетнями и фотографиями Рирдона. Более резкий репортер был последним человеком, с которым я хотел встретиться.
  
  Так что я осталась в доме, а Мейв тактично взяла на себя заботу по дому и предоставила мне спокойно подумать. Элисон вернулась через полтора часа с большим конвертом для писем.
  
  « Это телексные фотографии и письма », - сказала она, встряхивая конверт передо мной.
  
  Я сначала посмотрел на фотографии. Уиллера было три: одно было официальным фото, используемым в прессе, а остальные фотографы поймали его с открытым ртом, как им нравится удивлять известных политиков. Один был похож на хищную акулу, и издатель, должно быть, получил массу удовольствия, увидев его.
  
  Это был крупный мужчина, высокий, широкоплечий , со светлыми волосами. Фотографии были черно-белыми, поэтому мне было трудно судить, но мне показалось, что его волосы были светлыми. У него был длинный нос с горбинкой, как будто его много раз ломали, и карикатуристы почувствовали бы облегчение, если бы он поднялся и стал важным человеком. Я отложил фотографии Уиллера - я бы узнал его, если бы увидел.
  
  На других фотографиях была Артина и был план ее двойного корабля. Шон О'Донован ошибался - она ​​была больше королевской яхты, и только миллионер мог ее купить и содержать. Перед машинным отделением располагалась двухместная каюта владельца, а на корме - три двухместные каюты для шести гостей. Экипаж жил перед яхтой, за исключением капитана, который использовал каюту за кокпитом.
  
  Я начал запоминать план, запоминая каждый коридор и дверь. Я думал о том, чтобы попасть на борт, и мне нужно было знать каждый уголок и самые удобные укрытия. Я внимательно осмотрел корму и каюту, которая регулировала температуру в каютах, как возможные места, где я мог бы укрыться незаметно для всех.
  
  Элисон погрузилась в чтение телексных писем.
  
  - Есть в тебе что-нибудь интересное?
  
  Она подняла глаза.
  
  « Не более того, что я сказал тебе вчера вечером». Это немного расширено. Уиллер встал на сторону партизан в Югославии.
  
  « Это значит для коммунистов». Это звено в цепи.
  
  Я их тоже прочитал и увидел, что Элисон права. Ничего нового не было сказано. Был нарисован портрет самодовольного молодого человека, который обычными методами стал магнатом и теперь занял прочное место в обществе, основанное на способности говорить то, что он должен был сказать там, где его ожидали, и быть сторонником правильные идеи. Картина успешного человека, стремящегося покорить новые миры после политики.
  
  « Он не женат , - сказал я, - и он, наверное, лучшая свадебная вечеринка в Англии».
  
  Элисон поморщилась.
  
  - Я слышал какие-то сплетни, что у него есть любовницы, которых он регулярно меняет, а также говорят, что он бисексуал. Но никто в здравом уме не стал бы транслировать это по телексу - это было бы истолковано как публичная клевета.
  
  « Если бы Уиллер знал, что я с ним делаю, клевета была бы его последней заботой».
  
  Элисон вяло пожала плечами.
  
  " Что мы будем теперь делать?" Спросила она.
  
  « Мы едем в Гибралтар». Сможет ли ваш самолет доставить нас туда?
  
  « Конечно».
  
  « Ну, тогда пойдем гоняться за ветром». У нас ничего не осталось.
  
  
  
  II
  
  
  
  Оказалось, что до отъезда в Гибралтар у нас было достаточно времени. Мы прочитали инструкцию к двойному плану Артины и поняли, что она никуда не торопится и уж точно не может приехать раньше, чем через четыре дня. Но чтобы не скучать по ней, мы решили приехать накануне, чтобы встретиться с ней.
  
  Это дало Элисон возможность отправиться в Лондон, чтобы увидеть, каков был Macintosh, и откопать новые темные пятна от дела Уиллера. Мы решили, что идти с ней было неразумно. Одно дело прокрасться через аэропорт Корка, и совсем другое - добраться до Гатвика или Хитроу. Каждый раз, проходя инкогнито через проездные в аэропорту, я сильно рисковал.
  
  Поэтому следующие несколько дней я провела запертым в доме в пригороде Корка, и единственным человеком, с которым я мог обменяться словечком, была старая ирландка. Я должен сказать, что Мейв была более чем тактичной. Он не беспокоил меня, не расспрашивал меня и относился ко мне с пониманием, когда я погружался в свои мысли. Однажды она сказала мне:
  
  « Я знаю, что ты чувствуешь, Оуэн». Я сам был в таком состоянии в 1918 году. Ужасно осознавать, что ты везде прячешься, и тебе приходится прятаться, как животное. Но в этом доме вам не о чем беспокоиться.
  
  « Значит, во время беспорядков было очень напряженно?»
  
  « И как». Это было невыносимо. Но всегда будут проблемы - если не здесь, то где-то еще - и всегда будут люди, убегающие и преследующие их. Она искоса посмотрела на меня. «Особенно такие люди, как Macintosh, и те, кто имеет к нему какое-то отношение».
  
  Я улыбнулась.
  
  - Вы не одобряете его работу?
  
  - Кто я такой, чтобы одобрять или нет? Я ничего не знаю о его деяниях, кроме того, что они тяжелые и опасные. Но, на мой взгляд, гораздо опаснее для подчиненных, чем для него самого.
  
  Я представил Макинтоша, лежащего в больнице. Этого факта было достаточно, чтобы опровергнуть ее последнее заявление.
  
  - А как насчет женщин, которые на него работают?
  
  Мейв пристально посмотрела на меня.
  
  " Вы имеете в виду Элисон". В том, что он делает, нет ничего плохого. Он хотел сына, но родилась Элисон, и он делал все, что мог, чтобы она выглядела как он. Его требования были невыносимы, достаточно, чтобы согнуть любую девушку своим весом.
  
  - Он очень сильный человек. А какой была мать Элисон? Разве у нее не было мнения по этому поводу?
  
  Я услышал упрек в голосе Мейв, смешанный с грустью.
  
  " Бедная женщина!" Он не был для нее мужчиной. Она его не понимала. Их брак не удался, она оставила Алека Макинтоша до того, как родилась Элисон и переехала жить в Ирландию. Он умер в Уотерфорде, когда Элисон было десять лет.
  
  « А потом Макинтош взял Элисон, чтобы обучить ее».
  
  - Верно.
  
  " А кто такой Смит?"
  
  " Разве Элисон тебе о нем не рассказывала?"
  
  - Нет.
  
  « Тогда я тоже не скажу тебе », - твердо сказала Мейв. «Я уже достаточно сплетничал». Если Элисон хочет, чтобы вы знали, она вам все расскажет. Она повернулась, но остановилась и сказала через плечо: «Я думаю, что ты тоже сильный человек, Оуэн Стэнард». Сомневаюсь, что ты муж Элисон.
  
  И мне оставалось интерпретировать ее слова как можно лучше.
  
  Элисон позвонила поздно в первую ночь.
  
  « На обратном пути я летел над морем и увидел, что Артина направлялась в Гибралтар».
  
  « Надеюсь, они заметили тебя».
  
  «Я наблюдал за ней с высоты пяти тысяч футов и не оборачивался, пока не потерял ее из виду».
  
  " Как Macintosh?" «Я все еще называл его так, даже при ней».
  
  « Лучше, но он все еще без сознания». Мне разрешили увидеться с ним на две минуты.
  
  Это было очень плохо. Мак должен был быть в сознании и мог говорить. Этого все еще было недостаточно, чтобы успокоиться. Это привело меня к другой, не менее важной мысли.
  
  « Вы, должно быть, находитесь под наблюдением в Лондоне».
  
  « Никто не следил за мной». Я не видел никого, кроме одного человека.
  
  - Кто?
  
  - Премьер отправил своего секретаря в больницу. Я видел его там. Он сказал, что министр беспокоился о моем отце.
  
  Я подумал об Уилере и человеке, которого вывели из тюрьмы на смерть, а затем я представил Макинтоша, беспомощно лежащего в больнице.
  
  « Вы должны что-то сделать». Позвоните секретарю и скажите ему, чтобы он распространил весть о том, что Макинтош умирает, что нет никаких шансов.
  
  « Ты думаешь, они могут напасть на папу в больнице!»
  
  - Да, если узнают, что его состояние улучшается. Он попросил секретаря министра распространить слух, особенно в кругах Уиллера. Если он позвонит другу в Лондон, они скажут ему, что Макинтош находится на смертном одре, и это может спасти жизнь твоего отца.
  
  " Я буду".
  
  " Что-то новое для Уиллера?"
  
  « Еще нет». Его общественная жизнь безупречна.
  
  « Мы не заинтересованы в нем, но делайте, что можете».
  
  Через два дня Элисон приехала на такси. Она выглядела уставшей - она ​​мало спала во время своего пребывания в Лондоне. Мейв задохнулась от ужаса, когда он ее увидел, но успокоилась, когда Элисон сказала:
  
  « Я был в баре всю ночь».
  
  Мейв ушла, и я приподнял брови.
  
  " Что случилось?"
  
  Она пожала плечами.
  
  - Я разговаривал с разными людьми в ночных клубах, но зря потратил время.
  
  " Вы ничего не нашли?"
  
  « Ничего значительного, кроме, может быть, одного». Я спросил слуг Уиллера.
  
  " От кого?"
  
  Она устало улыбнулась.
  
  « Я проверил то или это для его слуг». В наши дни трудно найти персонал, но Уилер отлично справляется со своей работой, даже когда ему нужно больше людей. Она вытащила блокнот из кармана. «Все его слуги англичане и имеют английские паспорта, кроме ирландского водителя». Что бы вы сказали?
  
  « Это его связь с Ирландией». Очень интересно.
  
  « Позже будет еще веселее». Как я уже сказал, остальные его сотрудники - англичане, но все они натурализовались и поменяли имена в одностороннем порядке. А как вы думаете их происхождение?
  
  Я огляделся и с удивлением прошептал:
  
  - албанский.
  
  « Вы выиграли сигару». Но есть одно исключение. Один из них не поставил английское название, потому что это будет очевидно. Уилер предпочитает китайскую кухню, и у нее есть китайский шеф-повар . Его зовут Чанг Пи-у.
  
  " Я понимаю, что ты имеешь в виду". Было бы ужасно смешно, если бы он сменил имя на Мактавиш. Откуда это?
  
  « Из Гонконга».
  
  Китайцы из Гонконга! Странный! Думаю, когда мультимиллионер любит китайскую кухню, имеет смысл нанять китайского повара. Миллионеры могут думать иначе, чем обычные люди, и эта прихоть может быть частью изменения их собственной жизни. Но что-то меня все же обожгло, когда я услышал про китайцев.
  
  « Может быть, Уиллер хочет быть благодетелем для своих родственников». Все они могут быть его кузенами и племянниками, которых он тактично поддерживает.
  
  Элисон посмотрела на потолок.
  
  - Проблема со слугами никуда не делась. Все хотят четыре бесплатных вечера в неделю, телевизоры в номерах и не вставать рано. В противном случае они недовольны и уходят. Везде смена слуг очень частая. Это также относится к Уиллеру.
  
  " Боже, правда?" Я наклонился вперед и уставился на Элисон. «Расскажи мне все, что знаешь». Давай, выплюни камушек.
  
  Она счастливо улыбнулась и открыла блокнот.
  
  - На него работают двенадцать албанских британцев - садовники, мясники, дворецкие, горничные и т. Д. Никто не задерживался дольше трех лет. Последним прибыл один месяц. Они уходят и действуют как обычные слуги.
  
  - А отпуск они проводят в Албании. У него есть курьерская служба.
  
  « Не только это». Есть еще кто-то, кто снабжает его новыми дополнениями. Она посмотрела на блокнот. «Я проконсультировался с местным отделением Департамента социального обеспечения в Харфордшире». За последние десять лет через его руки прошло пятьдесят человек. Я не могу доказать, что все они были албанцами, но держу пари.
  
  - Боже мой ! Никто его не понюхал? Для чего, черт возьми, нужен спецназ?
  
  Элисон развела руками.
  
  « Помните, они все британцы». Если ему начнут задавать вопросы, он скажет, что помогает своим соотечественникам избавиться от коммунистических угнетателей.
  
  " Пятьдесят!" Что с ними случилось, когда он их отпустил?
  
  - Не обо всех знаю, а только о двух. Сейчас они находятся на службе у других членов парламента.
  
  Я не мог не рассмеяться.
  
  " Какая дерзость!" Разве ты не понимаешь, что он делает? Он нанимает этих мальчиков, они быстро изучают английские манеры и обычаи и как вести себя в обществе, а затем он заставляет их работать шпионами. Разве вы не представляете, как он разговаривает с одним из своих друзей в парламенте? "У тебя проблемы со слугами, мой друг?" Так случилось, что один из моих захотел уйти. Он жил в городе. Может быть, я смогу поговорить с ним об этом… »Это лишает всех очков.
  
  - Значит, у него сейчас связь с Албанией. Раньше я не был уверен - это казалось очень удивительным, но теперь я полностью убежден.
  
  " Вы помните дело Цицерона во время войны?" Слуга британского посла в Турции был немецким шпионом. Уиллер работает в этой отрасли двадцать лет. Он мог распространить сотни людей Цицерона. И не только в политической сфере. Интересно, у скольких из наших промышленных боссов есть выпускники Уиллера в качестве слуг.
  
  « И все с английскими именами и беглым английским». Это Уиллер! Элисон пригрозила пальцем. - Они приезжают в Англию и в ожидании гражданства в совершенстве изучают язык и традиции английского языка. Когда они готовы, они идут к Уиллеру, чтобы измельчить их, и он размещает их. Она с сомнением покачала головой. - Процесс слишком долгий.
  
  « Сам Уиллер является предметом такого длительного процесса». Я не могу представить, чтобы он собирал вещи и уезжал на родину. Ради бога, посмотрите на Слейда! Он пробивается двадцать восемь лет. Эти люди смотрят в будущее. - Я промолчал и через некоторое время спросил: - Когда мы уезжаем в Гибралтар?
  
  « Завтра утром».
  
  - Хорошо. Я хочу увидеть отчет об этом грязном ублюдке.
  
  
  
  III
  
  
  
  Как обычно, я проехал через аэропорт Корк нелегально. Я начал забывать, каково было войти через главный вход. Когда мы уезжали, Мейв О'Салливан была необычайно взволнована.
  
  « Вернись скорее, моя девочка». Я стар и неизвестно, что будет завтра. На ее глазах стояли слезы, но она вытерла их, прежде чем повернуться ко мне. «А ты, Оуэн Стэнард, позаботься о себе и дочери Алека Макинтоша».
  
  Я улыбнулась.
  
  « Она заботилась обо мне».
  
  « Тогда ты не тот человек, которым я думала , - резко сказала Мейв. - Будьте осторожны и ищите полицию.
  
  Вот что мы сделали. Я вздохнул с облегчением, когда увидел Корк под крыльями апачей. Мы направились на юг, и я наблюдал, как Элисон ловко обращалась с кнопками, клавишами и ручками. Когда мы поднялись достаточно высоко, она убрала руки с приборной панели и сказала:
  
  « Мы будем путешествовать около шести часов». В зависимости от ветра и дождя.
  
  " Вы же не ожидаете, что погода испортится, не так ли?"
  
  Она улыбнулась.
  
  - Так в принципе это называется. Но прогноз погоды хороший. Ветер северный на высоте двадцати четырех тысяч футов над землей.
  
  " Мы собираемся взлететь так высоко?" Я не думал, что эта машина на это способна.
  
  - Двигатели сверхмощные, поэтому летать высоко экономичнее. Но кабина не рассчитана на высокое давление, поэтому нам придется использовать кислородные маски, когда мы достигнем десяти тысяч футов. Твоя маска сбоку.
  
  В последний раз, когда я видел Apache, в нем было шесть сидений, но Элисон, очевидно, убрала два задних и вместо них поставила большую пластиковую бочку. Я указал на него и спросил:
  
  " Что это?"
  
  « Дополнительное топливо , еще семьдесят галлонов». С ними мы сможем пролететь две тысячи миль без остановок и с самой экономичной скоростью. Думаю, нам это понадобится.
  
  Способная Элисон Смит все продумала. Я вспомнил слова Мейв: «Он сделан из железного узора, под требования которого согнется любая нормальная девушка». Я наблюдал за Элисон и изучал ее. Ее лицо было спокойным, когда она проверила приборы, а затем кислородную маску. Не было никаких признаков, чтобы опровергнуть замечание Мейв. Элисон отвернулась и поймала мой взгляд.
  
  " Что случилось?"
  
  « Кошка может позволить себе наблюдать за королем, а собака может позволить себе наблюдать за королевой». Я просто думал, что ты красивая. Это.
  
  Она улыбнулась.
  
  « Ты никогда не сможешь быть таким жестким, как хочешь, Оуэн». У тебя в крови наверняка есть ирландская жила.
  
  " И валлийский". Кельтик меня зовет.
  
  « Надень маску». И тогда ты будешь выглядеть такой же красивой, как я.
  
  Ночь была долгой и скучной. Хотя в масках были встроенные микрофоны, мы мало разговаривали, и в какой-то момент я опустил сиденье и лег. Мы летели на юг со скоростью двести миль в час , в пятьдесят раз быстрее, чем Артина. Я спал большую часть времени. Вернее, дремал. Время от времени я открывал глаза и видел Элисон, которая дежурила на дежурстве, смотрела в небо, проверяла приборную панель или что-то поправляла. Я коснулся ее плеча, она повернулась, ее глаза встретились с моими и улыбнулись мне, а затем она снова принялась за работу. Четыре часа спустя она подтолкнула меня вперед.
  
  « Это испанское побережье».
  
  Море сверкало и было покрыто голубоватым плавником, а вдали виднелся прибой.
  
  « Мы не будем летать над Испанией, если хотим достичь Гибралтара». Это политически неприемлемо. Мы проедем вдоль португальского побережья.
  
  Она вытащила карту и отметила новый курс, двигаясь с легкостью. Он выключил автопилот и плавно повернул.
  
  « Это мыс Ортегал». Когда мы увидим Финистера, мы снова изменим курс.
  
  - Когда вы научились управлять самолетом?
  
  « Когда мне было шестнадцать».
  
  " Как насчет стрельбы из пистолета?"
  
  Она сделала паузу, прежде чем ответить.
  
  « В четырнадцать , с пистолетом, дробовиком и карабином». Почему?
  
  « Мне просто было интересно». «Очевидно, Макинтош думал, что должен научить ее, когда она была очень маленькой». Мне было трудно представить четырнадцатилетнюю девушку, целящуюся из винтовки. Держу пари, он знал азбуку Морзе, все сигналы семафоров, не говоря уже о программировании и зажигании бесподобной спички.
  
  - Вы были членом молодежной скаутской организации?
  
  Она покачала головой.
  
  « Я был слишком занят».
  
  Нет времени быть членом молодежной организации! Должно быть, она сидела, склонив голову над учебниками, чтобы изучать иностранные языки, когда она не была в воздухе или на стрельбище. Я бы не удивился, если бы Макинтош поместил ее на подводной лодке. Какая кошмарная жизнь!
  
  - Тогда были друзья? Девочки твоего возраста?
  
  " Не очень". Она повернулась на своем стуле. "Что ты имеешь в виду, Оуэн?"
  
  Я пожал плечами.
  
  « Просто пустые мысли о пустом человеке».
  
  « Мейв О'Салливан, должно быть, наполнила вашу голову кучей ужасных историй». Это верно? Я должен был догадаться.
  
  « Он не сказал ни слова неуместным». Но вы не можете помешать мне думать.
  
  « Тогда тебе лучше держать свои мысли при себе». Она повернулась к приборной панели и замолчала. Я подумал, что будет лучше, если я тоже закрою свой большой рот.
  
  Мы достигли Гибралтарского пролива, и Элисон взяла под свой контроль. Мы начали спускаться. Когда мы достигли десяти тысяч футов, она сняла кислородную маску, и я с радостью сделал то же самое. А потом я впервые увидел вдалеке Гибралтар, поднимающийся из голубой воды. Я увидел гавань и взлетно-посадочную полосу, которая выделялась в бухте, как палуба авианосца. Видимо для Элисон, которая работала на радио, это было знакомое зрелище.
  
  Мы приземлились на восточной стороне - нашему маленькому самолету вообще не нужна была такая длинная взлетно-посадочная полоса. Мы медленно двинулись к зданиям аэропорта. Я посмотрел на боевые самолеты и сердито сказал:
  
  « Похоже, здесь не будут пренебрегать безопасностью». Как мне пробраться?
  
  «У меня есть кое-что для тебя» , - сказала Элисон, вытаскивая паспорт. Когда он открыл ее, мое собственное лицо смотрело на меня со страниц. Это было дипломатично. «Мы быстро пересечем границу, но ничто не спасет вас, если они узнают в вас Рирдона».
  
  - Будет очень полезно. «Даже если они меня узнают, дипломатический паспорт заставит их усомниться в своих правах». «Боже, у тебя должны быть прочные отношения».
  
  « Достаточно, чтобы помочь мне в подобных ситуациях », - спокойно сказала она.
  
  В паспортном столе клерк улыбнулся, проверяя документы, а стоявший рядом штатский перестал изучать меня и расслабился. Мы прошли формальности за три минуты, и Элисон сказала:
  
  « Мы остановились в отеле« Гибралтар ». Вы остановите такси?
  
  Если Уиллер обучал первоклассных горничных, Элисон Смит была идеальным секретарем. И на мгновение мне не пришлось думать о том, где мы собираемся переночевать или что-то в этом роде. Алеку Макинтошу невероятно повезло. О, он сделал это сам.
  
  Наши комнаты были рядом, и мы договорились встретиться в баре после душа. Я спустился первым. В этом отношении Элисон Смит ничем не отличалась от других женщин, и я была этому рада. Женщинам нужно в два раза больше времени на одежду, чем мужчинам. Всего два раза, и так долго получалось! Когда она пришла, я уже выпил пива.
  
  Я заказал ей сухой мартини и снова себе пиво.
  
  " Что вы будете делать, когда приедет Уиллер?"
  
  « Мне нужно знать, есть ли на борту Слэйд, а это значит, что нужно немного поработать пиратом». - Я улыбнулась. «Я обещаю, что не буду держать нож в зубах, когда попаду на борт».
  
  " А если он там?"
  
  " Я сделаю все возможное, чтобы не делать этого".
  
  "Что делать, если вы не можете?"
  
  Я пожал плечами.
  
  - У меня на эту опцию есть особые заказы.
  
  Она холодно кивнула, и мне стало интересно, давал ли Макинтош когда-нибудь такие инструкции ее дочери.
  
  « Учитывая, кто и что такое Уиллер, он, вероятно, бросит якорь в Королевском яхт-клубе Гибралтара». Не удивлюсь, если он будет участником. Он часто сюда ходит.
  
  " Где это место?"
  
  « Примерно в полумиле отсюда».
  
  " Не повредит взглянуть".
  
  Мы выпили наши напитки и гуляли по залитым солнцем улицам Гибралтара. Порт клуба был заполнен различными судами - маленькими и большими. Я некоторое время смотрел на них и повернулся к Элисон.
  
  « Я вижу удобную смотровую площадку, где подают прохладительные напитки».
  
  « Я как раз собиралась позвонить , - сказала Элисон, уходя.
  
  Я смотрел на яхты и задавался вопросом, как мне попасть на борт «Артины», что было трудным вопросом, потому что я не знал, где он бросит якорь. Элисон вернулась.
  
  « Они ждут Уиллера завтра в одиннадцать часов утра». Он звонил.
  
  « Это хорошо» , - сказал я, поворачивая лицо к солнцу. "А пока что мы будем делать?"
  
  " Как насчет плавания?"
  
  « Я забыл взять купальник». Я не ожидал такого полутропического отпуска.
  
  « Помните, что есть магазины , - мягко сказала она.
  
  Мы пошли на рынок и купили купальник, полотенце и немецкий бинокль беспошлинной торговли - блестящий и мощный.
  
  Мы пересекли полуостров и искупались в Каталонском заливе. Было приятно. Вечером мы пошли в бар и провели там еще лучше время. Кажется, что миссис Смит была сделана из того же материала, что и все остальные.
  
  
  
  IV
  
  
  
  На следующее утро в десять часов мы сидели на террасе, смотрели на гавань и пили что-нибудь холодное и не очень алкогольное. Мы оба носили солнцезащитные очки не столько для защиты от солнца, сколько от посторонних глаз, как это делают кинозвезды. Бинокль тоже был с нами, и не хватало только Артины, Уиллера и, скорее всего, Слэйда.
  
  Мы мало разговаривали, мы не могли строить планы в отсутствие Артины, и прошлой ночью Элисон позволила себе раскрыть часть своей истинной природы и распустила волосы, и теперь она должна сожалеть. Я не хочу сказать, что он подпустил меня к себе. Я сделал первый шаг к более близким отношениям, но она легко отклонила любую попытку, поскольку могла реагировать много раз. Это была та же Элисон, которую я знал сейчас - мы работали вместе, и личные отношения не имели значения.
  
  Я сел и радостно проглотил солнышко. Я очень скучал по нему в Англии, особенно в тюрьме, и теперь я позволил ему проникнуть в меня и согреть меня. Время шло, Элисон взяла бинокль и уставилась на лодку, приближающуюся к гавани.
  
  « Я думаю, это Артина».
  
  Когда он сказал это, я просто потягивал свой напиток, и внезапно я задохнулся и закашлялся. Элисон обеспокоенно посмотрела на меня.
  
  " Что случилось?"
  
  " Какое бесстыдство!" Я расхохотался. - «Артина» - это анаграмма Тираны, а это столица Албании. Этот ублюдок открыто издевается над нами. Я внезапно увидел его, когда он произнес имя.
  
  Элисон засмеялась и протянула мне бинокль. Я смотрел на приближающуюся лодку и пытался сравнить ее с тем, что видел на фотографиях и рисунках ее двойника.
  
  « Вполне возможно, что это была Артина». Будем уверены через пять минут.
  
  Яхта подошла еще ближе, и я увидел на корме человека , высокого и белокурого.
  
  « Это Артина». И Уиллер. Здесь нет упоминания о Slade, но этого следовало ожидать. Я сомневаюсь, что они позволили бы ему свободно гулять.
  
  Яхта бросила якорь вдали от берега, и я посмотрел на всех, кто вышел на палубу. Помимо Уиллера, я видел еще пятерых. Экипаж состоял из семи человек, гости могли быть, но те, что я видел, совсем на них не походили. Двое находились на передней палубе рядом с лебедкой, а один наблюдал за якорной цепью. Двое других спускали лодку в воду.
  
  « Посчитайте людей, которые выйдут на берег». Может быть полезно.
  
  Двое мужчин рядом с лебедкой подошли к середине корабля, отвязали эскалатор и прикрепили его к внешней стороне яхты. Один спустился к лодке и связал ее. Затем появился Уиллер с человеком в остроконечной шляпе, и они сели в лодку. Она отправилась в яхт-клуб.
  
  « Я думаю, это Уиллер и капитан». Рулевой из экипажа.
  
  Они приземлились, и лодка вернулась в Артину, и человек, управлявший ею, поднялся на борт. Элисон толкнула меня и сказала:
  
  " Смотри!"
  
  Я повернул голову в сторону ее пальца: большое левое судно направлялось в Артину.
  
  - Итак…
  
  - Это машина, которая заправляется. Уилер, похоже, не намерен задерживаться надолго.
  
  " Черт возьми!" Я надеялся переночевать здесь. Я предпочитаю садиться на борт в темноте.
  
  « Похоже, здесь нет гостей». И быстро. Для нас это очень показательные приметы. Есть хороший шанс, что Слэйд на борту.
  
  « И что толку, если я не могу до него добраться?» Как думаете, на сколько хватит зарядки?
  
  « Может, около часа».
  
  « Достаточно времени, чтобы арендовать лодку». Пойдем.
  
  Мы договорились с портовым рабочим об аренде лодки и согласились заплатить не больше обычного. Мы вышли и увидели «Артину» и грузовой корабль, привязанные веревками. Возможно, ответственным за атаку был механик , тоже в остроконечной шляпе. Я сбавил скорость, и мы проехали ярдов в пятидесяти справа от Артины. Кто-то вышел на палубу, равнодушно посмотрел на нас, а потом посмотрел на город. Он был китаец.
  
  « Это должно быть Чанг Пи-у». Уилер, должно быть, действительно любит китайскую кухню, когда берет с собой шеф-повара на море. Надеюсь, команда тоже разделяет его вкусы.
  
  - У них может быть отдельный повар.
  
  " Ты прав". - Я присмотрелся к китайцам. Многие европейцы утверждают, что все китайцы выглядят одинаково. Но они ошибаются - китайское лицо может быть таким же другим, как и любое другое, и я был уверен, что узнаю этого человека, если увижу его снова. Но все же у меня был опыт - я жил на Востоке.
  
  Мы подошли к корме Артины. Шторы в задних каютах днем ​​были задернуты, и я был почти уверен в местонахождении Слейда. Было ужасно неприятно находиться так близко, и я ничего не мог поделать.
  
  Я дал газ, и мы полетели на берег. Я видел, как один из членов экипажа спускался по лестнице к лодке. Он был быстрее нас, и вскоре мы увидели, как он вернулся с Уилером и капитаном. Они сели, и лестницу убрали.
  
  Через час я беспомощно хотел покончить с собой, глядя, как Артина медленно удаляется и плывет в море.
  
  " Куда, черт возьми, он теперь идет?"
  
  « Если они направятся к Средиземному морю к греческим островам, они восстановятся на Мальте» , - сказала Элисон. - Было бы логично. Пойдите, проверьте, где открыт лист.
  
  Это то, что мы сделали, и Элисон была права. Но мне от этого не стало легче.
  
  " Еще четыре дня?" - в отчаянии спросил я.
  
  - Да, и я надеюсь, что в Валлетте мы добьемся большего успеха.
  
  « Я бы хотел, чтобы яхта вышла из строя, чтобы она могла простоять хотя бы одну ночь». У вас есть взрывчатка?
  
  " Мне очень жаль."
  
  Я с грустью смотрел на белое сморщенное пятно.
  
  « Мне не нравится этот китаец». И я думаю, что Слэйд должен больше на него влиять.
  
  " Почему?"
  
  - Коммунистическая Албания больше не подчиняется политике Москвы. Энвер Ходжа , лидер албанской партии , придерживается идей Мао. Интересно, знает ли Слэйд, что он в руках албанца.
  
  Элисон улыбнулась.
  
  « И мне интересно, когда ты собираешься занять его место».
  
  - Я это уже делал - много лет назад. Было бы очень хорошо для китайцев - сверхсекретных британских и российских шпионов в одном месте. Выдавят через месяц и совершенно не волнует, как они это сделают.
  
  Я пожал плечами и продолжил.
  
  « И бедный дурак думает, что едет в Москву».
  
  
  
  
  
  9
  
  
  
  я
  
  
  
  У нас действительно не было взрывчатки, но мне пришло в голову кое-что еще, не хуже и даже проще. Это произошло четыре дня спустя в порту Валлетты. Перед отъездом на Мальту мы оплатили счет в отеле на Гибралтаре, и мой дипломатический паспорт без проблем доставил меня через аэропорт Луква.
  
  У нас было четыре выходных в ожидании Уиллера, и внезапно у нас возникло праздничное настроение. Небо было голубым, солнце жарким, а море манящим. Там было полно уютных ресторанчиков, где днем ​​подавали морепродукты и глинтвейн, а вечером мы ходили в бары и дискотеки. Элисон расслабила и ошеломила меня - я никогда не видел ее такой.
  
  Я нашел область, в которой я был лучше, чем она, и этот факт повысил мою самооценку. Мы взяли напрокат костюмы для подводного плавания. Мы нырнули в чистые воды Средиземного моря и оказалось, что я намного опытнее ее. Может быть, потому, что я жил в Австралии и Южной Африке, где море теплое и дайвинг - это удовольствие, а не наказание, как в Англии.
  
  Днем мы плавали и лежали на пляжах, а ночи мы танцевали, пока вчерашней ночью мы с сожалением не вспомнили, что Уиллер должен был прибыть на следующий день. Была почти полночь, когда я заговорил о мистере Смите. На Элисон это никак не повлияло, возможно, потому, что я всю ночь наливал ей всевозможные напитки. Если бы кто-то другой наполнял ее стакан, она бы насторожилась, но я все еще был ее другом, и она была расслаблена. Как гнусно с моей стороны!
  
  Она держала в руке бокал вина и улыбалась мне сквозь янтарную жидкость.
  
  " Что вы хотите знать о нем?"
  
  " Вы все еще вместе?"
  
  Она поставила бокал, и вино расплескалось.
  
  - Нет. Она выглядела грустной.
  
  Я закурил и спросил сквозь дым:
  
  - Вы развелись?
  
  Она резко покачала головой, отрицая это, и ее длинные волнистые волосы рассыпались по ее лицу.
  
  « Ничего подобного». Дай мне сигарету.
  
  Я закурил ее сигарету, и она сказала:
  
  « Я вышла замуж за человека по имени Джон Смит». Вы знаете, что есть много людей с таким именем. Был ли он агентом? Нет. Он даже не был копом, он был обычным бухгалтером и очень приятным человеком, и, конечно же, Алек был ужасен. Похоже, я не была создана для того, чтобы выйти замуж за бухгалтера. В ее голосе была горечь.
  
  « Продолжай », - мягко сказал я.
  
  « Но я все же вышла за него замуж, и мы были очень счастливы».
  
  " Ты раньше жил со своим отцом?"
  
  " С Алеком?" А что насчет кого еще? Но я не выдержал. И как я мог? Мы с Джоном жили в доме недалеко от Мейденхеда, по соседству с клерком, и были очень счастливы. Я была счастлива, потому что была замужем за Джоном, потому что была домохозяйкой и делала все то, что делают женщины, и мне не приходилось думать о вещах, которые я ненавидел. Алек, конечно же, был разочарован тем, что потерял своего робота-секретаря.
  
  Я подумал о Джоне Смите, бухгалтере, который женился на Элисон Макинтош. Мне было интересно, как он воспринял эту ситуацию, знал ли он об этом вообще. Я не мог представить себе Элисон, свернувшуюся на коленях, говорящую: «Дорогой, ты женат на девушке, которая может ударить мужчину в колено в темноте, которая может водить машину и самолет и убить одним ударом. налетать. Вам не кажется, что наш брак будет прекрасным? Разве это не будет полезно, когда мы будем растить наших детей? »
  
  Но я просто сказал:
  
  " Что случилось потом?"
  
  - Ничего. Просто глупая автомобильная авария на трассе М4. Ее лицо не дрожало, и она сказала сквозь сжатые губы: «Я тоже думала, что умру». Действительно. Я любил Джона.
  
  Она просто пожала плечами и протянула мне свой стакан, чтобы налить ей еще вина.
  
  « Мое желание умереть, конечно, не помогло». Я горевала и думала некоторое время, затем вернулась к Алеку. У меня ничего не осталось. Она проглотила вино и посмотрела на меня. "Верно, Оуэн?"
  
  Я очень осторожно и уклончиво ответил:
  
  - Может быть.
  
  Она поморщилась.
  
  «Ты уходишь, Оуэн». Вы не хотите обидеть мои чувства, поэтому не говорите то, что думаете. Что ж, я думаю, это похвально.
  
  - Я не из тех, кто выносит случайные суждения.
  
  " Не зная фактов, верно?" Я вам кое-что покажу. Алек и моя мать никогда не ладили. Может быть, потому, что они в основном разные, но он так часто бывал в отъезде, а она ничего не знала и не понимала о его работе.
  
  - Вы сделали то же самое, что и сейчас?
  
  « Всегда, Оуэн, всегда». Они официально расстались незадолго до моего рождения. Это произошло в Уотерфорде, где я жила до десяти лет, когда умерла моя мать.
  
  " Была ли она счастлива в Уотерфорде?"
  
  Элисон выглядела мечтательно.
  
  « Я не знаю». Я мало что помню из того времени. С тех пор многое произошло. Она затушила сигарету. «Я не знаю, можно ли назвать Алека идеальным отцом». Действовать, осторожно - да, но не идеально. Я вырос как мужчина - никогда не носил платьев и не играл в куклы. И я думаю, он победил.
  
  « Но теперь ты женщина».
  
  « Иногда я не могу в это поверить». Она схватилась дрожащими пальцами за скатерть. «Я не знаю, что Алек со мной сделал». Тогда было весело. Я научился ездить верхом, кататься на лыжах и водных лыжах, стрелять, летать. Вы знали, что у меня есть диплом летчика на всех типах самолетов?
  
  Я покачал головой.
  
  - Было очень весело - все до единого. Даже языки и математика. Пока он не отвел меня в свой офис и не рассказал, в чем дело. Потом я перестал веселиться.
  
  - На акции отправляли?
  
  - Да, трижды. Они прошли успешно, но меня все время рвало. Но это еще не самое страшное. В офисе было невыносимо, когда я посылал других делать уроки и видел, что с ними происходит. Я запланировал много операций, Оуэн. В том числе и ваш.
  
  « Я знаю, Макинтош», - сказал мне Алек.
  
  - Я был единственным человеком, которому он мог безоговорочно доверять - очень важный и необходимый элемент в его профессии.
  
  Я взял ее за руку.
  
  « Элисон, что ты на самом деле думаешь об Алеке?»
  
  « Я люблю его и одновременно ненавижу». Это так просто. Я почувствовал давление на ее пальцы: «Давай потанцуем, Оуэн». В ее голосе закралось отчаяние. - Танцевать.
  
  Мы вышли на затемненный танцпол и танцевали под музыку, которая обычно играет в предрассветные часы. Она крепко обняла меня и прошептала мне на ухо.
  
  " Ты знаешь, кто я, Оуэн?"
  
  « Ты замечательная женщина, Элисон».
  
  « Нет, я насекомоядное растение». Овощи, как и женщины, должны быть кроткими и безобидными, без опасных челюстей и острых зубов. Вы когда-нибудь видели муху, которая садится на такое растение? Бедное животное думает, что это самый обычный овощ, пока челюсти не проглотят его. Парадоксально, правда?
  
  Я крепко обнял ее за талию.
  
  " Успокойся".
  
  Мы сделали еще несколько шагов, и внезапно ее тело затряслось от рыданий.
  
  " О, боже мой!" Она рыдала. «Вернемся в отель».
  
  Я оплатил счет и догнал ее у дверей ресторана. Минут десять мы шли до гостиницы в полной тишине. Мы вошли в лифт, затем прошли по коридору в ее комнату, и она все еще крепко держала меня за руку. Когда она вытащила ключ, ее трясло.
  
  Она влюбляется в меня как маньяк, дикая и необузданная. А утром кровавые следы на моей спине были живым доказательством этого. В ту ночь она, казалось, излила горе своей до сих пор ограниченной и подавленной жизни, всей ее абсурдности. Когда мы закончили, она была спокойна, и напряжение покинуло ее. Мы разговаривали долго, может, около двух часов, но на что - я не могу вспомнить - на самые простые вещи, на которые у нее было слишком мало времени в жизни.
  
  Во второй раз было лучше - проявилась вся ее женственная натура, и это было потрясающе. На этот раз он сразу заснул. Я был достаточно вменяемым, чтобы вернуться в свою комнату до того, как он проснется. Не думаю, что она была бы довольна собой в трезвом утреннем свете.
  
  
  
  II
  
  
  
  Уиллер должен был прибыть утром, и у нас было много работы. Когда Элисон спустилась на завтрак, я допил свою первую чашку кофе и встал, чтобы встретить ее. Она чувствовала себя немного виноватой и избегала моего взгляда. Когда мы сели, я сказал:
  
  « Что мы будем использовать вместо взрывчатки?»
  
  Откинувшись назад, я почувствовал сильную боль от царапин, которые она оставила на моей спине, когда я коснулся спинки. Я быстро наклонился вперед и взял тост. Я посмотрел на нее и заметил, что на ней была профессиональная маска, и она как будто говорила мне: «Личные отношения - это одно, а работа - совсем другое».
  
  « Я проверю, когда приедет Артина».
  
  « Я не хочу, чтобы это было похоже на Гибралтар». Если мы бросим их сейчас, Уиллер и Слейд прибудут в Албанию живыми и здоровыми. Что мы будем делать, если Артина приедет днем ​​и уйдет вечером?
  
  « Я не знаю».
  
  « Но одно можно сказать наверняка - я не могу сесть на нее днем ​​на виду у всей гавани и похитить Слейда». И что в таком случае остается? - Я сам ответил на вопрос. «Нам нужно что-то сделать, чтобы Артина осталась ночевать».
  
  " Но как?"
  
  - У меня есть идея. После завтрака мы отправимся на рынок. Вы позволите мне размазать ваш кусок?
  
  После плотного завтрака мы оба прогулялись по горячим улицам Валлетты, где жара была еще более невыносимой из-за залитых солнцем зданий. Начальник порта сказал, что Артину ждут в полдень, что было очень плохой новостью. Нам стало еще хуже, когда мы узнали, что топливо было предварительно заказано и будет заправлено, как только яхта прибудет.
  
  Мы пошли дальше, и я сказал:
  
  - Это все решает. Теперь займемся покупками. Нашли хозяйственный магазин и внутри - все необходимое для обслуживания яхты. Я нашел то, что мне было нужно - прочную нейлоновую веревку. Я купил около шестидесяти метров и продавец аккуратно свернул и упаковал.
  
  Элисон сказала:
  
  « Я думаю, ты знаешь, что делаешь».
  
  - Водолазные костюмы, в которых мы ныряли, натолкнули меня на эту идею. «Я указал на гавань». "Как вы доберетесь до середины бухты, чтобы никто вас не заметил?"
  
  Она кивнула.
  
  - Под водой. Это очень хорошая идея, но она никоим образом не поможет вам освоиться.
  
  - Со временем это произойдет. Вы тоже будете участвовать. Мы собираемся получить водолазные костюмы. Когда приедет Артина, мы должны быть в обсерватории.
  
  Мы пошли к месту, где арендовали водолазные костюмы и взяли полные баллоны кислорода. И после небольшой тренировки в бассейне отеля мы вернулись в порт. По какой-то причине Элисон утонула в бассейне, и когда я подошел к ней, она почти запыхалась.
  
  Я смеялся.
  
  « Вам также понадобится бутылка Детола». В конце концов, вы женщина.
  
  Она рассердилась и крикнула:
  
  - Станард, ты…
  
  " Давай, поторопись!" - резко прервал я. - У нас есть работа.
  
  Мы быстро забыли об этом инциденте и спустились в порт, где приготовились ждать Артину.
  
  " Какой план?"
  
  « Если вы читали мой файл, значит, я был в Индонезии». Одна из самых опасных вещей, которые когда-либо происходили со мной, была там. Я был на небольшой моторной лодке, меня преследовал быстрый полицейский патрульный катер, стрелявший из двадцатимиллиметровой пушки. Рядом было болото, поросшее мангровыми зарослями. Я направился туда, чтобы спрятаться, и это было моей большой ошибкой. Вода была засыпана водорослями, которые окутывали винты, и двигатель остановился. Эти водоросли меня чуть не убили.
  
  " Что случилось потом?"
  
  " Это не имеет значения". Я кивнул в сторону гавани. «Артина намного больше моей лодки, но эта нейлоновая веревка прочнее водорослей». Когда приедет яхта, мы подплывем к ней и привяжем ее гребные винты веревкой. У нас может не получиться, но я уверен, что мы их остановим. А знаете, что лучше? Что даже когда они узнают, что произошло, никто не усомнится в том, что это сделал человек. Такое может случиться с любой лодкой. В любом случае, при снятии будет с чем поиграть, потому что, когда вы начнете двигать, он будет затягиваться еще больше. Надеюсь, работа займет у них всю ночь.
  
  « Может быть , - согласилась Элисон и продолжила спокойно, - мне нужно что-то сделать с царапинами на твоей спине». Вода грязная и может заразиться.
  
  Я посмотрел на нее, и она посмотрела мне в глаза, не дрогнув.
  
  « Хорошо», - сказал я и отчаянным усилием воли сумел удержаться от смеха.
  
  Она куда-то ушла. Он быстро вернулся и принес немного жидкости, чтобы размазать мою спину. Потом мы сели и терпеливо ждали Артину.
  
  День был долгим и жарким. Артина опоздала, и я подумал, не скучала ли она по Мальте и сейчас едет в Албанию. Наконец он прибыл в два тридцать и бросил якорь вдали от берега. Лодку снова спустили, но на этот раз поднялся только капитан. Уиллер скрылся из виду.
  
  Я затушил сигарету.
  
  « Вот и все», - сказал я, затягивая ремни своего водолазного костюма. "Ты умеешь плавать так долго?"
  
  « Да, не волнуйся».
  
  « Просто будь рядом со мной». - я указал вперед. - Плывем не прямо к нему, а в сторону. Мы проедем около двадцати ярдов от кормы и перейдем на другую сторону. Я надеюсь, что там находится грузовой корабль, так что держите голову опущенной.
  
  Я привязал моток веревки к бедру. Я потянул его, чтобы убедиться, что он надежно закреплен, и погрузился в воду. Сомневаюсь, что лучшее место для ныряния - это порт - вода грязная и постоянно существует опасность обезглавливания проходящими мимо кораблями и катерами. Я выбрал тихое место, где мы могли бы остаться незамеченными.
  
  Мы нырнули глубоко в начале примерно двадцати пяти ступенек под водой и только после этого направились к яхте. Я точно рассчитал, как быстро я доберусь до установленного времени. Но трудность заключалась в том, чтобы оставаться на прямой. Время от времени я поворачивался и видел Элисон, плывущую позади меня, немного левее.
  
  Когда я подумал, что мы достигли места, которое я отметил, я жестом приказал Элисон остановиться и плыть по кругу вокруг меня, когда я огляделся. Где-то наверху раздался рев, и тень корабля омрачила нас, и вокруг нас образовался водоворот. Пропеллеры перестали вращаться, и металлические поверхности разбились о воду. Это должен был быть грузовой корабль, приближающийся к Артине.
  
  Я помахал Элисон, и мы поплыли в другом направлении. Я надеялся, что в этот момент никто не смотрит на воду, чтобы они не увидели пузыри, которые мы создавали, когда мы проходили перед кораблями. Мы были на борту грузового корабля. Все были поглощены прикреплением к нему Артины, и если у кого-то было время взглянуть на воду, этот камень, должно быть, пострадал от избытка посоха. Когда мы стояли под яхтой, стало темнеть, и я на мгновение остановился, прежде чем схватить Артину за киль. Мы подплыли к корме, и я схватился за острое лезвие бронзового гребного винта, надеясь, что в машинном отделении не найдется дурак, который включит двигатель. Если бы три лезвия сдвинулись с места, я бы порезался.
  
  Элисон переместилась на правый борт, когда я попытался расстегнуть ремень, которым веревка крепилась к моему бедру. Я отпустил его и стал осторожно раскручивать. Винт был около полутора метров в диаметре, а вал крепился подпорками перед захватом за кормовую часть корпуса. Я протянул веревку между стойкой и корпусом и обернул ее вокруг вала, а затем наложил петлю вокруг нее, а также между гребным винтом и стойкой. Я слегка потянул за веревку. Я увидел, что он крепко закреплен. Начало было хорошим.
  
  Мне было труднее обращаться с самой веревкой. Он обернулся, как морской дракон, и бросился в воду так сильно, что оказался в опасности обернуться вокруг наших ног и сжать нас. Мы с Элисон, должно быть, были очень похожи на древнюю статую Лаокоона.
  
  Но мы, наконец, сделали это. Мы связали два гребных винта так плотно, что когда двигатель запустился и канаты начали натягиваться, машина вышла из строя. Скорее всего, яхта резко остановится, но может прогнуться опорный рычаг и случится худшее - один из двигателей протолкнет поршень через корпус танка. Мы действительно хорошо поработали.
  
  Мы доплыли до берега и вышли из воды довольно далеко от того места, где мы стартовали. У меня нечеткое чувство ориентации, но обычно это происходит под водой. Бородатый парень, сидящий на борту лодки, выглядел удивленным, когда мы поднялись на пирс, но мы проигнорировали его и ушли, бутылки на наших спинах громко раскачивались.
  
  Мы вернулись на то место, где видели Артину, когда он приехал, и я закурил.
  
  Я посмотрел на яхту. Погрузочное судно удалялось, а капитан возвращался на лодке. Казалось, они намеревались уйти быстрее, чем Гибралтар. Интересно, откуда капитан вытащил открытую простыню. Это не может быть для Дураццо , порта Тираны, хотя я был готов поспорить, что они собирались туда отправиться.
  
  Капитан поднялся на яхту и убрал трап. На палубе было много движения, и когда они подняли лодку из воды, на передней палубе рядом с лебедкой стоял человек, готовый поднять якорь.
  
  « Они явно спешат» , - сказала Элисон.
  
  - Кажется.
  
  " Интересно, почему?"
  
  « Я не знаю, но полагаю, что в следующие несколько минут они будут совершенно сбиты с толку».
  
  Они подняли якорь, и Артина медленно двинулась в путь. Я совсем не ожидал, что он двинется с места, и вздрогнул. Очевидно, наших тридцати метров нейлоновой веревки было недостаточно, чтобы остановить семисот лошадиных сил. Элисон затаила дыхание.
  
  « Это не работает».
  
  «Артина» продолжала двигаться, набирая скорость, и волны вокруг нее вызывающе пенились. Я снял бинокль и сказал:
  
  « Я думал, что у нас все получится». «Я чувствовал себя ужасно подавленным». Албания находится всего в четырехстах пятидесяти милях отсюда, и они прибудут менее чем через два дня. Единственное, что пришло мне в голову, это нападение террориста-смертника на яхту Apache.
  
  Элисон продолжала смотреть в бинокль.
  
  " Смотри!" - взволнованно крикнула она. "Посмотрите, что происходит!"
  
  «Артина» изменила курс и, словно кто-то намеренно повернул руль в неправильном направлении, двигалась прямо к берегу. Постепенно он замедлился, волны плавно плескались о корму, когда двигатели останавливались. Через несколько секунд он остановился, море вокруг утихло, и яхта беспомощно застряла на волнах прямо на пути большого итальянского лайнера, выходившего из гавани.
  
  Оттуда они срочно подали Артине сигнал уступить дорогу, но она не отреагировала. В последний момент лайнер сумел сменить курс и, пройдя вплотную к «Артине», поцарапал ее краской доской «Артина».
  
  Лайнер продолжал свой путь, а Артина все еще вяло покачивалась на волнах. Вскоре ей помогли, оттащили туда, откуда она пришла, и снова бросили якорь.
  
  Я улыбнулся Элисон.
  
  - Я подумал… Ну, у нас все-таки получилось, и она останется на ночь. Когда они узнают, в чем причина, они начнут проклинать идиота, который так безответственно сбросил веревку в воду.
  
  « Неужели они не догадались, что это было сделано специально?»
  
  « Я так не думаю». Я посмотрел на Артину. Капитан стоял на корме, глядя вниз. «Они скоро узнают и пошлют водолаза перерезать веревки». Но на их снятие у него уйдет гораздо больше времени, чем на то, чтобы связать их у нас. Моторы должны быть достаточно тугими. - Я смеялся. «Это будет так же сложно, как превратить омлет в целые яйца».
  
  Элисон взяла свой водолазный костюм.
  
  " И что теперь?"
  
  « Мы подождем, пока стемнеет». Я пойду на борт.
  
  Из Таксбикса мы отправились в порт Марсамшет, где «Артина» пришвартовалась вместе с другими яхтами. Днем ее вытащил буксир, и теперь она была в больнице Крик. Мы арендовали корыто, которое больше походило на ванну, чем на лодку, но Элисон, казалось, не испытывала затруднений в управлении и использовала весла, как если бы она была первой лопатой в оксфордской гребной команде. Все больше и больше навыков, которым ее научил Макинтош, выходили на поверхность.
  
  Луны не было, но небо было ясным, поэтому тьма не была непрозрачной. Впереди маячил остров Мануэля, и сбоку был виден свет точки сопротивления. Слева возвышалась Валлетта, каменистая и неприступная, скрытая огнями. Не считая обязательных фар Artina, вокруг было темно. А так как было два часа ночи, я совсем не удивился. Я надеялся, что все на корабле крепко спят.
  
  Когда мы подошли к нам, Элисон перестала грести, и мы бесшумно поплыли к корме. Веревочная лестница, по которой использовал капитан, была невидима, хотя я этого не ожидал. Расстояние от воды до кормы составляло девять ступеней, и мне понадобился якорь с несколькими крючками, но поскольку руки у меня сейчас не было, пришлось импровизировать. Согнул три обычных рыболовных крючка и соединил их. Я обмотал их многими слоями изоляционной ленты не только для защиты лезвий, если они не зацепятся, но и для того, чтобы обеспечить тишину.
  
  Я поднял глаза и увидел силуэт флага корабля, который помог мне определить местонахождение перил. Я протянул крючок через перила. Он упал на палубу с легким стуком, и я потянул за веревку. Он врезался в дерево, и я снова потянул, чтобы убедиться, что он сможет меня удержать. Я наклонился и прошептал.
  
  « Я могу вернуться со Слэйдом, а могу нет». Все может закончиться очень быстро, так что держись поближе, чтобы вытащить меня, если что-то случится. «Я молчал». «Если я не вернусь, тогда уходи». Я желаю вам успеха.
  
  Я залез по веревке и ухватился за флагшток. Пистолет, застрявший у меня в поясе, не особо помог. Когда я корчился, как акробат, дуло врезалось мне в пах, и я едва сдерживался от крика от боли, но все же был благодарен за то, что позаботился о том, чтобы освободить его от боеприпасов.
  
  Наконец я вышел на палубу без единого шума. По крайней мере, пока я смотрел на воду, в меня никто не стрелял. Элисон скрылась из виду, и я заметил только подозрительную рябь там, где ее быть не должно. Я стоял тихо секунд десять, напрягая уши.
  
  Если кто и смотрел на меня, то не выдавая себя. Я предполагаю, что кто-то наверняка был в машинном отделении или в столовой. Мне не нужно было идти вперед, чтобы попасть в кормовые каюты. Она поднималась по лестнице в каюте компании, и ее дверь была прямо передо мной, если, конечно, план, на который я смотрел, был правильным.
  
  Я вытащил фонарик и рискнул осветить им путь. То, что я сделал, было настоящим благословением, потому что вся палуба была покрыта водолазными костюмами, и если бы я их не видел, я бы издал невообразимый шум. Мне удалось пробраться между ловко замаскированной ловушкой, и я был рад увидеть, что дверь каюты роты открыта. Этого следовало ожидать - кто пойдет запирать двери корабля?
  
  В комнате было темно, но я увидел свет, просачивающийся через стеклянную дверь по правому борту корабля. Достаточно было очертить силуэты мебели. Я подошел к двери и посмотрел в другую сторону. Я застыл на месте, когда увидел силуэт человека в конце длинного коридора. Из столовой вышел мужчина и скрылся от меня, направляясь на камбуз. Я осторожно открыл дверь и прислушался. Послышался шум падения чего-то тяжелого, за которым последовал грохот посуды. Дежурный явно разнообразил ночные часы, атаковав холодильник. Факт, который работал в мою пользу.
  
  Я снова пересек каюту и спустился к каютам на палубе. Внизу было три гостевые каюты. У Уилла был посередине яхты, с другой стороны машинного отделения, так что мне не о чем было беспокоиться. Меня мучил вопрос, были ли гости, кроме Слейда, в трех каютах.
  
  Каюта, занавески которой днем ​​в Гибралтаре были задернуты, была самой большой на корме. Это была моя первая цель. Дверь была заперта, и это вселило в меня надежду, поскольку они вряд ли позволили Слэйду свободно ходить по кораблю. Я зажег фонарик и посмотрел на замок. Для меня это не было бы большой проблемой. Никто не ставил такой тройной замок на дверь кабины, и если бы мне пришлось, я бы ее открыл. Просто это займет немного больше времени.
  
  Через две минуты я был в каюте, и дверь снова была заперта. Я услышал ровное тяжелое дыхание спящего и направил свет в том направлении, надеясь увидеть Слейда. Если бы не он, у меня были бы серьезные проблемы.
  
  Но мне не о чем волноваться, потому что я нашла его в постели и внутренне была счастлива увидеть это большое лицо с пожелтевшей кожей. Я вытащил пистолет из кобуры и зарядил. Слейд был поражен металлическим звуком и слегка застонал во сне. Я шагнул вперед, освещая его лицо, и слегка зажал пальцем между челюстью и ухом. Это лучший способ разбудить спокойно спящего человека.
  
  Он снова застонал, и его веки задрожали. Свет мигнул, и я нацелил его на пистолет в руке.
  
  « Если вы кричите, это будет ваш последний звук », - мягко сказал я.
  
  Он сильно задрожал, и его кадык затрепетал, когда он сглотнул. Наконец ему удалось прошептать:
  
  " Кто ты, черт возьми?"
  
  « Твой старый друг Рирдон». Я пришел отвезти тебя домой.
  
  Ему потребовалось время, чтобы усвоить мои слова, и, наконец, он сказал:
  
  « Ты сумасшедший».
  
  « Может быть», - согласился я. «Любой, кто пытается спасти тебе жизнь, должен быть сумасшедшим».
  
  Он оправлялся от шока. Его кровь вернулась к его лицу, и его самообладание вернулось в его душу, если таковая была.
  
  " Как ты сюда попал?"
  
  Я обошла комнату с фонариком и остановилась у ближайшего люка. На нем не было штор, но снаружи он был закрыт металлической крышкой, чтобы Слейд не мог смотреть. Еще одна мера безопасности со стороны беглецов. Я с улыбкой показал ему зубы и сказал:
  
  " Где это« здесь »?"
  
  « Правление этого корабля », - сказал он, но его тон был неуверенным.
  
  «Я следил за тобой», - сказал я, с интересом наблюдая, как его взгляд скользнул в сторону дверного звонка. Я поднял пистолет, чтобы он снова его увидел. «Я бы не стал этого делать , - предупредил я его, - если бы мне было наплевать на тебя».
  
  " Кто ты?" Он прошептал.
  
  - Думаю, вы бы охарактеризовали его как коллегу, но с другой стороны. Я из контрразведки.
  
  Его вздох был полон отчаяния.
  
  « Исполнитель », - ровно сказал он, кивая на пистолет. «Вы ничего не можете с этим поделать». Глушителя нет. Стреляй, и через две минуты ты умрешь.
  
  « Они сделают эту работу без меня », - мягко сказал я, надеясь, что смогу его убедить. «Подумай об этом, Слейд». Я могу прокрасться в каюту и перерезать тебе горло, пока ты спишь. Позже это вызовет много путаницы, но, по крайней мере, будет тихо. Еще лучший способ - воткнуть крючок в шею в продолговатом мозге, чтобы не было крови. Тот факт, что я сейчас с вами разговариваю, показывает, что я хочу вытащить вас отсюда живыми.
  
  Он слегка нахмурился, и я представила, как работает его разум, как он думал.
  
  « Но я не хочу недоразумений, так что выбирайте!» Либо я вытащу тебя отсюда живым, либо останешься мертвым.
  
  Слейд достаточно оправился, чтобы улыбнуться.
  
  « Вы слишком сильно рискуете». Вы не можете держать меня в страхе. Я все еще могу попытаться выбраться.
  
  " Вы не будете." Не тогда, когда ты слышишь то, что я тебе говорю. Думаю, они вывели вас из комнаты, в которой мы жили под действием опиатов, и вы проснулись в этой хижине. Как ты думаешь, ты где?
  
  Это заставило его снова задуматься, но он не пришел к какому-либо существенному выводу. Наконец он сказал:
  
  « Температура не изменилась, поэтому они не повели меня далеко на север или юг».
  
  «На этом корабле очень хороший кондиционер». Вы не заметили разницы. Вам нравится китайская еда?
  
  Внезапный вопрос смутил его.
  
  " Что, черт возьми, ты имеешь в виду?" Я могу съесть это и могу отказаться.
  
  " Это случилось с вами в последнее время?"
  
  Он был поражен.
  
  - Да почему… Вчера…
  
  Я его вырезал:
  
  « На борту есть китайский повар». Вы знаете, кому принадлежит яхта? Он молча покачал головой, и я сказал: «Это принадлежит человеку по имени Уиллер, члену английского парламента». Бьюсь об заклад, вы его не видели.
  
  « Да, именно так. Я бы узнал его». Я встречался с ним несколько раз… в прошлом. Но для чего все это, черт возьми?
  
  - Вы все еще думаете, что едете в Москву?
  
  « У меня нет причин сомневаться », - мрачно сказал он.
  
  - Уилер по национальности албанец. А его китайский шеф-повар делает больше, чем просто готовит свинину с сахаром. Они не коммунисты, Слейд. В настоящее время вы находитесь на Мальте, и следующая остановка - Дураццо в Албании. Оттуда на грузовом корабле, я думаю, вас доставят в Пекин. Будет действительно хорошо попробовать настоящую китайскую кухню, но я сомневаюсь, что они вообще дадут вам какую-то еду.
  
  Он уставился на меня.
  
  « Ты сумасшедший».
  
  « Что необычного в китайском мужчине, который хочет знать, что скрыто в твоем драгоценном мозгу». Информация очень интересная - секреты двух крупнейших спецслужб. И они выучат это, Слэйд, даже если им придется использовать иглоукалывание. Китайцы придумали термин «промывание мозгов».
  
  " А что насчет Уиллера?"
  
  " Что в этом странного?" Вы избавлялись от себя более четверти века, почему бы кому-то другому не быть таким же умным, как вы, даже умнее? Уиллер пока не установлен.
  
  Он ничего не сказал, и я дал ему подумать. Но у меня было мало времени, поэтому я сказал ему:
  
  « Я не думаю, что у тебя есть большой выбор». Либо ты пойдешь со мной добровольно, либо я пристрелю тебя моментально. Думаю, я даже сделаю тебе одолжение, если убью тебя, потому что я даже не хочу представлять, что с тобой случится после того, как ты в течение месяца будешь в руках Китая. Тебе лучше пойти со мной и удалиться в какое-нибудь красивое, спокойное и безопасное крыло одной из тюрем Ее Величества. По крайней мере, они не будут пытаться протолкнуть ваш мозг через уши.
  
  Он упрямо покачал головой.
  
  « Я не знаю, стоит ли тебе доверять».
  
  « Ради бога, если Уиллер хотел поехать в Москву, то почему он не пересадил вас на один из тех российских грузовых траулеров?» В Атлантике их столько, сколько блох у жабы. Зачем он привел вас на Средиземное море?
  
  Слейд хитро посмотрел на меня.
  
  « Ты так говоришь».
  
  Я вздохнул и поднял пистолет.
  
  « Я сказал тебе, что у тебя нет выбора». «Она начинала меня бесить». «Как будто вы не слышали поговорку:« У харизматичной лошади зуба не видно ». Я не следил за тобой из Ирландии в ...
  
  Он меня перебил.
  
  " Ирландия?"
  
  « Вот где они держали нас вместе».
  
  « Линч - ирландец , - задумчиво сказал он.
  
  " Симус Линч?" Он работает на Уиллера, является членом ИРА и до смерти ненавидит британцев.
  
  « Он здесь обо мне заботится и является моим телохранителем». Он поднял глаза, и я увидел, что в его разум начали закрадываться сомнения. "Где мы сейчас находимся?"
  
  « Вы стоите на якоре в порту Марсамшет».
  
  Это заставило его принять решение.
  
  « Хорошо, но если я не узнаю его, когда выйду на палубу, ты сильно напортачишь». Вы хотите, чтобы мы действовали тихо, но если вы солгали мне, вам придется использовать пистолет. Запомни это.
  
  - Как давно вы были на Мальте?
  
  « Пять лет назад».
  
  Я мрачно улыбнулся.
  
  « Тогда я молюсь, чтобы у тебя была хорошая память».
  
  Слэйд сбросил покрывало и вопросительно посмотрел на меня. Был шум, и это не был обычный случайный шум, который может непроизвольно издаваться на корабле. Я послушал и снова услышал его.
  
  Слейд снова повернулся.
  
  « Кто-то идет », - прошептал он.
  
  Я нацелил пистолет ему в лицо.
  
  " Не забывай об этом!"
  
  Я вернулся в ванную и открыл дверь. Я услышал металлический щелчок замка. Я осторожно закрыл дверь ванной и включил фонарик, чтобы посмотреть, где я. Как и в любой ванной, черного хода не было, только обычный туалет, раковина, аптечка и душ. Душ был закрыт полупрозрачной нейлоновой занавеской.
  
  Я выключил свет, задержал дыхание и прислушался. Я не мог не узнать голос Линча.
  
  « Я слышал голоса». С кем, черт возьми, ты разговаривал?
  
  Настал решающий момент. Если бы Слэйд решил предать меня, он сделал бы это сейчас. Я внимательно слушал, наверное, это был самый важный разговор в моей жизни.
  
  « Я, должно быть, разговаривал во сне» , - сказал Слэйд, и мое сердце перестало биться. - Мне снились кошмары, и у меня болела голова.
  
  « Неудивительно». «Ты так долго сидел здесь взаперти », - сказал Линч. «Но тебе нужно успокоиться, ты скоро будешь дома».
  
  - Почему мы так долго сидим на одном месте?
  
  « Что-то случилось с пропеллерами, но я не знал, что именно».
  
  " Где мы?"
  
  « Вы знаете, что не имеете права задавать подобные вопросы, мистер Слейд, это совершенно секретная информация».
  
  - Ну, а когда мы уедем и когда я ступлю на землю?
  
  « Что касается первого, может быть, завтра». А о последнем я не могу сказать наверняка. Я не из начальства, мне не все рассказывают. Он сделал паузу. «Но вы выглядите таким бледным и измученным, мистер Слейд». Вы позволите мне принести вам аспирин?
  
  Услышав это, мои волосы встали дыбом, и я почувствовал, как каждый волосок на моей голове играет фламенко.
  
  - Нет, спасибо, не надо, со мной все будет хорошо. Меня мучила мысль, что даже если я слышу голос Слейда, я не могу видеть, что он делает своими руками. Он мог сказать одно и показать руками, что был незваный гость.
  
  - услужливо сказал Линч.
  
  " Меня это не беспокоит". Мы обещали отвезти вас домой живым и здоровым, это часть сделки. Я принесу тебе аспирин.
  
  Я проскользнула в угол рядом с душем и отдернула занавеску в тот момент, когда Линч открыл дверь ванной. Он включил свет, и я ясно увидел его силуэт, когда он шагнул вперед, чтобы открыть аптечку. Я все время держал пистолет наведенным на него, думая, что если придется, то смогу избавиться и от него, и от Слейда. Другой вопрос, как я выберусь отсюда.
  
  Я слышал звон таблеток в бутылке и шелест воды. Я с облегчением узнал, что Линч действительно пришел принять аспирин и что Слэйд не предал меня. Линч наполнил свой стакан и повернулся, чтобы уйти. Он был так близко ко мне, что я могла дотронуться до него, протянув руку - нас разделяла только занавеска. К счастью, он был просветленным, а я - нет, иначе он бы увидел меня, если бы посмотрел на меня.
  
  Он вышел, выключил свет и закрыл дверь.
  
  - Давай, это снимет головную боль.
  
  « Спасибо» , - сказал Слэйд, и я услышал звук стекла, который он оставил.
  
  « Но, чувак, ты потеешь». Вы уверены, что у вас нет температуры?
  
  « Я буду в порядке». Вы можете оставить его включенным. Думаю, я проявлю немного уважения.
  
  " Как ты говоришь". Спокойной ночи, друг.
  
  Я услышал, как дверь кабины открылась и закрылась, и щелкнул замок.
  
  Я сам был весь в поту, ожидая, пока мои руки перестанут дрожать. Мой живот сжался в комок, мышцы неконтролируемо дрожали, а нервы были напряжены до предела. Наконец я вышел из своего укрытия и тихонько открыл дверь в ванную.
  
  Независимо от того, потел ли Слэйд от страха или от лихорадки, он эффективно использовал клетки своего мозга, прося Линча оставить свет включенным. Так что с первого взгляда я мог понять, есть ли кто-нибудь, кроме Слейда, который явно не хотел, чтобы его застрелили по ошибке.
  
  Он лежал в постели, держа в расслабленных пальцах книгу, цвет лица напоминал пожелтевшую газету.
  
  " Почему я не видел тебя?" Он прошептал.
  
  Я приложил руку к его рту, чтобы замолчать, и подошел к двери, держа пистолет, направленный в обычном направлении. Я не услышал ничего тревожного, поэтому вернулся к Slade.
  
  " Вы знаете, где спит Линч?"
  
  Он покачал головой и схватил меня за рукав.
  
  " Как, черт возьми, я тебя не видел?"
  
  Ему было трудно поверить, что в таком узком пространстве размером с две телефонные будки один человек не может видеть другого. Мне самому было трудно это усвоить.
  
  « Я принимал душ». Как был одет Линч?
  
  - В пижаме.
  
  Это означало, что он пришел не издалека и что его хижина, вероятно, была одним из соседей, которые должны были быть рядом с вверенным ему объектом.
  
  " У тебя есть какая-нибудь одежда?" Слейд кивнул. «Хорошо, одевайся, но побыстрее».
  
  Я внимательно следил за ним, пока он одевается, в основном для того, чтобы убедиться, что он не засунул в карман какой-нибудь тупой инструмент. Когда все закончилось, я сказал:
  
  «А теперь иди в постель». Он открыл было рот, чтобы возразить, но я быстро отговорил его, прикоснувшись пистолетом к его подбородку. «Я хочу дать Линчу время поспать».
  
  Слейд лег на кровать, а я вернулся в ванную, оставив дверь приоткрытой. Слейд обвился вокруг его плеч, делая вид, что читает из книги. Все выглядело бы нормально, если бы Линчу пришло в голову вернуться. Я дал ему полчаса на часы, в течение которых я не услышал ничего необычного.
  
  Я вернулся в хижину и жестом показал Слейду встать. Когда он выскользнул из-под одеяла - действительно удивительно, как трудно встать с постели, когда ты полностью одет, потому что простыни оборачиваются вокруг твоей обуви - я работал над замком. Мне пришлось повернуться спиной к Slade, но выхода не было.
  
  Когда я закончил, я увидел, что он медленно приближается ко мне. Он прикоснулся губами к моему уху и прошептал.
  
  « Когда я выйду на палубу, будет приятно увидеть Валлетту».
  
  Я нетерпеливо кивнул, выключил свет и открыл дверь. В коридоре было темно. Лестница была далеко слева, и я приставил пистолет к спине Слейда, пока мы поднимались. Я держал его в правой руке и остановил как раз перед тем, как мы достигли вершины. Я внимательно осмотрел каюту компании. Все было спокойно, поэтому я подтолкнул его продолжать, и мы вышли на палубу.
  
  Я осветил это место, чтобы показать Слейду препятствия, которые ему пришлось перепрыгнуть, чтобы добраться до кормы. В какой-то момент он остановился и огляделся.
  
  « Ты прав », - прошептал он. «Это Валлетта».
  
  " Прекрати болтать!" - Меня, как всегда, раздражало в конце операции. Как только мы дойдем до берега, я передам Слейда мальтийским властям, и работа будет выполнена, за исключением захвата Уиллера и его банды. Но сначала нужно было добраться до берега.
  
  Подошли к корме и остановились. Я нащупал крюк вокруг флагштока, но не нашел. Затем внезапно на нас осветил луч света, разрывая тьму. Яркий свет струился с верхней палубы яхты, и голос сказал:
  
  " Хватит!"
  
  Я толкнул Слейда под ребра.
  
  " Прыгай!" Я крикнул, но ни один из нас не был достаточно быстр. На палубе послышались торопливые шаги, и перед нами появилась группа людей, схвативших нас. Я ничего не мог поделать - двое держали меня и скручивали руки, а другой использовал мой живот как барабан, но его кулаки были не такими мягкими, как голени.
  
  Когда я задыхался и кашлял, я смутно чувствовал, как двое матросов тащат Слейда вперед. Кто-то крикнул, и меня тоже потащили в холл и толкнули к двери. Человек с черной бородой, в лице которого я узнал капитана, отдавал приказы на совершенно непонятном мне языке. Меня бесцеремонно бросили на пол, и мои охранники начали отдергивать шторы.
  
  Незадолго до того, как они закончили, я увидел свет в море, вращающемся вокруг Артины, и надеялся, что Элисон не читается. Кто-то передал мой пистолет капитану. Он посмотрел на нее с интересом, убедился, что она заряжена, и нацелил на меня.
  
  " Кто ты?" - У него английский акцент, но какой - судить не мог.
  
  " Имеет ли это значение?" Я устало ответил и развел руками.
  
  Капитан перевел взгляд на Слейда, который стоял рядом со стулом, а затем прошел мимо него к лестнице, которая вела вниз.
  
  " Ах, Линч!" Он извергался как вулкан, который мог извергнуться в любой момент. "Какой ты охранник?"
  
  Я повернул голову. Линч в полном замешательстве уставился на Слейда.
  
  " Как он сюда попал?" Я был с ним полчаса назад и уверен, что дверь была заперта.
  
  " Дверь была заперта?" Капитан подражал. "Как она могла быть заперта?" «Он указал на меня». «Этот человек вытащил Слейда из кабины».
  
  Линч посмотрел на меня.
  
  « Боже, это Рирдон». Но он не мог быть в каюте, я бы его видел , - упрямо сказал он.
  
  « Я был в душе и стоял рядом с тобой, тупой ублюдок!» Я сказал капитану: «Он почти вздрогнул». Вы ведь не можете быть надзирателем?
  
  Линч взглянул на меня налитым кровью и подошел ко мне, но капитан догнал его и отправил обратно, махнув рукой, сильной, как ствол дерева. Он схватил меня за волосы, откинул мою голову назад и поднес пистолет к моему лицу, медленно потирая им мою щеку.
  
  « Мы очень заинтересованы в тебе, Рирдон».
  
  Холодный голос сказал:
  
  « Он, конечно, не Рирдон».
  
  Капитан повернулся, и я увидел, что китаец Чан Пи-у равнодушно смотрит на меня. Рядом с ним стоял высокий светловолосый мужчина, который сейчас вставлял сигарету в длинную сигарету. Он полез в карман своей элегантной пижамы, вытащил зажигалку и щелкнул.
  
  « Я думаю, что его зовут Стэнард» , - сказал Уиллер. «Оуэн Стэнард». Тем временем он закурил сигарету. «Так предсказуемо, что вы присоединитесь к нам, мистер Стэнард». Вы избавите нас от необходимости искать вас.
  
  
  
  
  
  10.
  
  
  
  я
  
  
  
  " Как вы его поймали?" - спросил Уиллер у капитана.
  
  - Мехмед нашел прикрепленный к доске крюк и веревку, спускавшуюся в воду. Он поднял его и рассказал мне. И я ждал.
  
  Уиллер кивнул.
  
  « Вы не знали, идет ли кто-нибудь вверх или вниз». Капитан указал на меня и Слейда.
  
  « Мы поймали этих двоих на бегу». Этот идиот, - он указал на Линча, - их не заметил.
  
  Уилер пронзил Линча ледяным взглядом.
  
  « Поговорим позже». А теперь спуститесь вниз.
  
  Линч выглядел так, будто собирался возразить, но поймал холодный взгляд Уиллера и быстро повернулся, чтобы идти. Он посмотрел на меня, полный неприязни. Я начал чувствовать себя лучше физически. Мои плечи, казалось, были на месте, и хотя мой живот сжался от ужасной боли, по крайней мере, я мог нормально дышать.
  
  Уилер сказал:
  
  « Итак, мистер Стэнард, как вы собираетесь вывести Слейда на берег?» С лодкой? А где она?
  
  « Я проплыл так далеко».
  
  " И вы планируете вернуться тем же путем?" - недоверчиво спросил он. «Кто искалечен из-за Слэйда?» Я тебе не верю. Он повернулся к капитану: «Ищите лодку».
  
  Капитан не двинулся с места.
  
  « Мы уже сделали это».
  
  Уиллер одобрительно кивнул и подошел к Слейду, сидевшему в кресле.
  
  « Мой дорогой друг , - начал он с тревогой, - что заставило тебя пойти с этим человеком?» Ты знаешь кто он? Если бы он покинул корабль, он бы передал вас полиции. И вы знаете, что это значит - сорок лет в английской тюрьме. Что он так много сказал, чтобы вас соблазнить?
  
  Слейд устало поднял глаза.
  
  « Я знаю тебя». Мы встречались раньше.
  
  - Да, при более счастливых обстоятельствах. Один раз на конференции, а второй раз, если я правильно помню, на обеде, устроенном промышленной организацией , я не помню точно, какой именно.
  
  «Тебя зовут Уиллер, и ты член парламента». Почему ты хочешь мне помочь?
  
  « Хороший вопрос», - сказал я. «Отвечай ему, Уилер». Скажи Слейду, почему ты хочешь предать. - Я начал тереть живот. - Насколько я знаю, измена карается смертью. Это не совпадает с решением парламента отменить смертную казнь за убийство. - улыбнулся я ему. "Но кто знает это лучше вас?"
  
  Уиллера нелегко было раздражать. Он улыбнулся и холодно ответил.
  
  « Я помогаю вам, потому что я не признаю английское право, потому что, как и вы, я борюсь за лучший мир». Он положил руку на плечо Слейда. «Потому что я коммунист, как и ты».
  
  " Тогда почему я не знал?" Я должен был знать.
  
  " Почему?" В этом не было необходимости, поэтому вас не уведомили. Это сделало его безопаснее. Уиллер улыбнулся. «Возможно, ты был важен, Слейд, но никогда не был так важен, как я».
  
  Я починил это:
  
  " Насколько это было". С тобой все кончено, Уиллер.
  
  За исключением легкого покачивания головой, он не подавал никаких признаков того, что меня слышит. Он смотрел на Слейда, когда сказал:
  
  « Какой чушью Стэнард забил тебе голову?» Ты полный дурак, если веришь в наших врагов.
  
  - Что мы делаем на Мальте?
  
  Уиллер рассмеялся.
  
  « Итак, это основная идея, которую он пытается внушить вам». Я, конечно, отвезу тебя домой. Обычно я провожу отпуск на Средиземном море. Было бы ужасно сомнительно, если бы я поехал на Балтику в этом году. Я бы даже не стал рисковать ради тебя.
  
  Я сказал Слэйду,
  
  « Спроси его, читал ли он недавно красную книжку?»
  
  « Вы албанец» , - спокойно сказал Слэйд. - Я тебе не верю.
  
  « Вот что произошло», - мягко сказал Уиллер. "Это имеет значение?"
  
  Слейд кивнул китайцу за Уилером, который молчал.
  
  - Есть.
  
  Я снова вмешался:
  
  - Это важно, и это очень важно. Уиллер говорит, что отвезет тебя домой. Дом там, где твое сердце, а его сердце в Пекине.
  
  Это подействовало на Уиллера, и он злобно сказал:
  
  « Я думаю, нам придется на время закрыть тебе рот». Он снова успокоился и слегка хлопнул в ладоши. «Неважно, знаешь ты или нет, Слэйд». Просто было проще, когда ты думал, что едешь в Москву - легче иметь дело с заключенным-добровольцем. Но вы все еще в наших руках, и вы доберетесь до места назначения в целости и сохранности.
  
  Судя по взгляду Слейда, я сомневался, что это произойдет. Для него было бы не так уж сложно совершить самоубийство где-нибудь по пути, и смерть для него была бы гораздо предпочтительнее, чем процесс извлечения информации в Китае, который его ждал. Более того, в этих обстоятельствах его долгом было покончить жизнь самоубийством. Все остальные на его месте сделают это, зная, что как только дела достигнут критического момента, он готов.
  
  Но Уиллер опередил наши умы.
  
  «Ваше наблюдение, конечно, будет намного строже». Мы не можем позволить вам держаться за подтяжки.
  
  " Могу ли я пойти?" Я спросил.
  
  Уиллер задумчиво посмотрел на меня.
  
  - Ты? Он покачал головой. «Не думаю, что вы заинтересуетесь моим друзьям». Вы покинули игру слишком давно, чтобы что-либо знать о последних этапах развития британской разведки. Южноафриканский ленивец не имеет ценности. Он наполовину повернул голову и спросил через плечо: «Что ты думаешь?»
  
  Китайцы заговорили впервые.
  
  « Он бесполезен, но он опасен из-за того, что он знает », - сказал он бесстрастно. - Убей его!
  
  Я сказал что-то ужасно грубое на литературном китайском, и он удивленно ахнул. Ориенталы не такие уж непонятные.
  
  « Да, Стэнард, нам придется убить тебя». Но как это сделать? - задумчиво спросил Уилер. - Да вспомнил. Находим на борту незнакомца, вооруженного. Его заметили и завязалась драка, злоумышленник был убит из собственного пистолета. Мы уведомляем здесь полицию, и этим человеком оказывается не кто иной, как сам Рирдон , сбежавший из английской тюрьмы. Он улыбнулся. "Это много для моего имиджа, тебе не кажется?" Представьте себе заголовки в британской прессе. Как насчет идеи?
  
  " Не очень". Если вы передадите меня полиции, они захотят узнать, где находится Слейд, а он в сто раз важнее меня. Они захотят обыскать корабль и обыскать каждый уголок. Вы же не хотели бы делать это, пока Слейд был на борту, не так ли?
  
  Уиллер кивнул.
  
  - Верно. Боюсь, мне придется забыть об этом увлекательном шоу. Мой образ должен пройти без него. Кстати, перед смертью мы попросим вас ответить на несколько вопросов; Например, кто ваши сообщники. Это мне кое-что напомнило. Он повернулся к капитану: «Каков результат поиска лодки?»
  
  « Я выясню », - сказал он и вышел из комнаты.
  
  Я вздохнул.
  
  « Я пришел один».
  
  Уиллер кивнул.
  
  « Я знаю, что вначале он был один». Но по пути вы присоединили кого-то к себе. Вы понимаете, что я хочу быть уверенным. Он указал на китайца. «Мой друг знает несколько способов сказать мне правду, но я надеюсь, что ты не хочешь слышать о них».
  
  Я незаметно осмотрел салон. Снятие капитана уменьшило количество моих противников на одного, но это не облегчило мою задачу. Позади меня были двое матросов , один толкал меня с пистолетом, а впереди Уиллер и китаец. Китаец сунул руку в карман, и я был уверен, что он тоже был вооружен. Я посмотрел на Слэйда и подумал, присоединится ли он, если будет драка.
  
  « Я хотел бы знать, как вы так быстро узнали о Macintosh и обо мне». Кажется, вы знаете все факты моей жизни, в том числе историю Южной Африки.
  
  Уиллер злобно улыбнулся.
  
  - Вы, англичане, нация любителей. И это касается ваших спецслужб. А что до вас - мне, конечно, сказали.
  
  Я был искренне и искренне удивлен.
  
  " Кто мог вам сказать?" Знали только мы с Macintosh.
  
  « Ты этого не делал».
  
  У меня отвисла челюсть, и я недоверчиво уставился на Уиллера.
  
  " Макинтош?"
  
  " Кто еще?" Он был немного пьян и ужасно нескромен. Мне не составило труда простить этого дурака. В конце концов он почувствовал, что говорит слишком много, и замолчал, но я уже выучил достаточно. - Он посмеялся. - Мы начали обсуждать реформу пенитенциарной системы.
  
  Я был удивлен. Описание Уиллера совершенно не подходило к тому Macintosh, который я знал. Он вовсе не был дураком и вряд ли мог быть польщен. Какого черта Макинтош хотел добиться, опубликовав такую ​​информацию?
  
  « Он, конечно, мертв», - сказал Уиллер так спокойно, как будто говорил о погоде. «Я позаботился об этом, как только убедился, что вы в безопасности в Ирландии». Но в конце концов мы не смогли защитить вас, не так ли? Эти ирландские клоуны тоже любители. Но теперь не беда, вот они и все нормально.
  
  Я почувствовал, как у меня замерзла кровь. Был ли Макинтош мертв или нет - а это был спорный вопрос, потому что я сказал Элисон распространить весть о его неизбежном конце - я чувствовал себя преданным и невероятно одиноким. Как человек, который поднимается по лестнице без нее. Я был потрясен. Мне пришлось поверить Уиллеру, потому что я ни в чем не видел логики, и в то же время предательство Макинтоша тоже не имело смысла. Пока не…
  
  Капитан вернулся и оборвал нить моих мыслей.
  
  « Мы не нашли лодку », - сказал он.
  
  Уиллер как раз вставлял еще одну сигарету в сигарету.
  
  « Вы все еще можете говорить правду », - сказал он, повернув голову к капитану. «Я хочу, чтобы вы поместили этих двоих в отдельные и безопасные каюты». Есть ли у вас какие-либо предложения?
  
  « Слэйд может вернуться к своему».
  
  " После всего, что случилось?" Уиллер приподнял брови.
  
  Вмешались китайцы:
  
  «Он должен быть прикован наручниками к кровати, и внутри всегда должен быть мужчина». Мы не должны позволять ему шуметь.
  
  Уилер обдумал предложение.
  
  - Хорошо. А что насчет Стэнарда?
  
  « В верхней комнате, где дверь герметична». Он не сможет оттуда выбраться.
  
  Уиллер удовлетворенно кивнул и рассказал мне.
  
  « Боюсь, вам придется оставить свои вопросы на потом - когда мы выйдем в открытое море». Вдали слышны крики одного человека. Он сделал безошибочный жест и взял меня за руку. «Кстати, ты виноват в том, что случилось с нашей охраной?»
  
  " Что с ними случилось?" Я попытался улыбнуться. "Они в порядке?"
  
  - Они не жалуются. - Точно по-английски - шутка перед лицом смерти. "Уберите его отсюда!"
  
  Они схватили меня за подмышки и вытащили из гостиной. Проходя мимо Слейда, я увидел, что его лицо было серо-желтым и выглядело совершенно опустошенным. Меня вывели на палубу на корму. Фары «Артины» были включены, и пока мы шли, я увидел, что мужчина справа от меня все еще держал мой пистолет. Мне не нравилась мысль о том, куда они меня везут. Из чертежей, которые я изучал, это был герметичный стальной ящик высотой всего четыре фута. Я мог умереть либо от жары, либо от удушья.
  
  Но нравится мне это или нет, у человека рядом со мной было оружие. И тот факт, что он не указал на меня, ничего не изменил, пока они держали меня железной хваткой.
  
  Меня затащили на середину корабля, и тут раздался звук, похожий на снаряд. Мужчина с ружьем закричал и уронил его на палубу. Он застыл, уставился на кровоточащую дыру в руке и отпустил меня.
  
  Я снова услышал гром и увидел огненное пламя из машинного отделения. Другой мой товарищ слегка подлетел и ослабил хватку. Он медленно скользнул, и я увидел красное пятно посередине его лба.
  
  " Прыгай, дурак!" Я услышал крик Элисон и очень неуклюже перелетел через доску , каждая нога и рука качались в своем направлении. Я плескалась в воде, как мешок с картошкой, и через две секунды услышала, как Элисон ныряет, но гораздо более женственной и грациозной.
  
  Я не стал тратить время на то, чтобы прятаться под водой, а поплыл по кругу, чтобы найти Элисон. Моя рука коснулась ее ноги, она повернулась и схватила меня за запястье. Мы плыли вперед и под Артиной. Для них было естественным искать нас на той стороне корабля, с которой мы прыгнули, поэтому я хотел выбраться оттуда.
  
  Но ситуация усложнилась, потому что у меня начал заканчиваться воздух. Все произошло так быстро, что я не успел отдышаться, и теперь я начал задыхаться. Но я не хотел дотянуться до воды в пределах досягаемости их пуль. Вот почему мы с Элисон только прикасались носом к воде, но только когда достигли кормы, где схватились за руль.
  
  Я сделал несколько глубоких вдохов и позволил себе вытащить одно ухо над водой. На палубе царила суматоха, топот торопливых ног и громкий голос капитана, который звучал очень угрожающе. Я поднял голову Элисон за подбородок и прошептал ей на ухо.
  
  - Плыви до Таксбиекса - как можно дольше под водой. Встретимся на том месте, откуда начали.
  
  Она не стала терять время, отвечая мне, а нырнула и исчезла. Я сделал последний вздох и последовал за ним. Я всегда любил плавать, но теперь у меня их много, и вода была ужасно грязной. Когда усилие стоять под поверхностью стало невыносимым, я выдохнул через рот и высунул нос, чтобы отдышаться.
  
  Я прочистил легкие на четырех вдохах и позволил себе посмотреть на Артину. Луч света кружил над водой, но не в мою сторону. Когда я собирался снова нырнуть, я услышал рев двигателя и спрятался как раз вовремя, когда мимо меня пролетела быстрая моторная лодка. Я старательно плавал, чтобы набрать глубину, лодка прошла прямо надо мной, и вода колыхалась и тащила меня.
  
  Трижды мне приходилось подниматься на поверхность, а точнее - на длинную вереницу яхт, стоящих на якоре в доке в Creek Marina Marina. Я остановился перед носом яхты, тяжело дыша и попыхивая, но затаил дыхание, когда услышал топот босых ног по палубе наверху.
  
  Кто бы это ни был, он выглядел очень раздраженным.
  
  " Что это за полуночный кошмар?" Какого черта они думают, что делают?
  
  Женский голос ответил:
  
  « Кажется, я слышал фейерверк».
  
  - Что за салют? Они завтра вечером. И что, черт возьми, будет тогда громом?
  
  Моторная лодка снова отошла на полметра, раскачивая лодку, за которую я держался, и вызвала неконтролируемую вспышку гнева сверху.
  
  " Что, черт возьми, ты делаешь?" - крикнул мужчина, и я представил его рассерженным лысеющим запасным полковником.
  
  Его жена сказала:
  
  « Вы производите больше шума, чем все вокруг». Возвращайся в постель!
  
  Послышались шаги босых ног, которые вскоре затихли.
  
  « Хорошо, но на что будет похож этот сон после всего этого?» - пробормотал он. «Я поговорю с менеджером завтра». Как можно сделать такой шум ночью?
  
  Я улыбнулся про себя и поплыл, пока не решил сойти на берег. Я добрался до места, которое назначил для встречи, и надеялся, что Элисон сумела подплыть и ждала меня. Элисон беспокоила меня по ряду причин. В Ирландии она сомневалась во мне и была склонна думать, что я предал их беглецам. Но теперь я сомневался в ней.
  
  Если бы то, что сказал Уилер, было правдой - что Макинтош выплюнул гальку, то я споткнулся бы о шею, потому что Макинтош не сделал бы этого незамеченным. Но почему я должен был доверять Уиллеру? Какие у него были мотивы, чтобы сказать мне правду! В таком случае остался только один человек, который мог бы выдать секрет - Элисон!
  
  Что внезапно потрясло мое заключение, так это последний эпизод «Артины». Если это сделала Элисон, то почему она освободила меня? Почему он выстрелил из пистолета и ранил одного, убил другого и вытащил Стэнарда в самый критический момент? Логики не было. Но я все же решил присмотреть за миссис Элисон Смит в будущем, на случай, если она не была на моторной лодке.
  
  
  
  II
  
  
  
  Она прибыла через пятнадцать минут после меня. Она была так измотана, что не могла выбраться из воды. Я понес ее и помог ей выздороветь. Ее первые слова были:
  
  « Эта проклятая лодка». Он чуть не убил меня. Он дважды прошел мимо меня.
  
  " Они видели тебя?"
  
  Она медленно покачала головой.
  
  « Я так не думаю».
  
  « Они собираются меня поймать». Что случилось с нашей лодкой?
  
  « Я видел, как мужчина нашел крючок, и знал, что ты напортачишь». Я поднялся по канату на якоре и отпустил лодку.
  
  " Хорошо, что ты сделал". Вы очень хорошо владеете этим пистолетом.
  
  « Шесть ярдов , не больше». Все сделали бы это.
  
  « Но ты был здесь».
  
  Она огляделась.
  
  « Нам лучше куда-нибудь пойти». Они найдут нас здесь.
  
  Я покачал головой.
  
  « Мы здесь в безопасности». В этом порту так много бухт и пирсов, что Уиллеру и мальчикам придется много ходить. Но ты прав - нам лучше двигаться. До отеля далеко, и я хочу попасть туда до рассвета. Как вы себя чувствуете?
  
  " Я в порядке". Мы можем идти.
  
  Я подумал, что нам понадобится час, чтобы добраться до отеля. Мы шли молча. Не знаю, о чем думала Элисон, но мне было интересно, какого черта будет следующий шаг. Наконец я сказал:
  
  « Ну, здесь я потерпел неудачу». Мне приказали вернуть Слейда или убить его. Я тоже не делал.
  
  « Я не могу понять, какой у него был выбор».
  
  - Да, был. Я мог убить Слейда на яхте, но я пытался его вытащить.
  
  « Нелегко убить спящего », - сказала она, дрожа. «Нелегко никого убить».
  
  Я искоса посмотрел на нее и подумал о ней. Несмотря на все свои навыки, она что-то хранила при себе.
  
  - Сколько людей вы убили за свою жизнь?
  
  « Один », - сказала она, ее голос затих. - Сегодня ночью. Она неудержимо вздрогнула.
  
  Я крепко обнял ее.
  
  « Все в порядке, успокойся». Это действительно ужасно, но со временем это пройдет. Я уверен.
  
  Я проклял Macintosh за то, что он сделал со своей дочерью. Он сделал ее профессионалом и ожидал, что она отреагирует соответствующим образом - как старая верная собака. Чтобы отвлечь ее от происшествия, я сказал:
  
  « Нам придется покинуть отель».
  
  " Конечно, но куда мы идем?"
  
  " Взрыв, если я знаю". Все зависит от того, какой ущерб мы нанесли яхте Уиллера. Если они уйдут, все рухнет.
  
  "Что, если они останутся?"
  
  - У нас есть еще один шанс.
  
  « Мы не сможем снова попасть на борт». Второй раз этого не случится.
  
  - Знаю. Придется придумать что-нибудь еще. Мы подавленно молчали, пока шли к отелю. Мы оба были мокрыми, и ночью было холодно. Мы тоже очень устали, и ни одно из этих условий не помогало нам мыслить трезвее.
  
  Солнце вставало, когда мы вошли во Флориану. На улицах было мало людей. После долгой прогулки наша одежда высохла и мы не привлекали лишнего внимания. Мы прошли мимо мужчин в комбинезонах и по длинной лестнице, украшавшей улицы флагами и цветами.
  
  « Они начали рано». Какой праздник? Я спросил.
  
  « Будет фиеста» , - сказала Элисон.
  
  Я вспомнил, как недовольный человек жаловался на шум в гавани.
  
  « Так что, сегодня вечером будет фейерверк?»
  
  " Несомненно". Они вместе едут на Мальту.
  
  Что-то щелкнуло в моей голове - появились первые признаки зарождающейся идеи. Я позволил ей развиваться самостоятельно.
  
  - Сколько у нас денег?
  
  « Около трех тысяч фунтов». Плюс пятьсот, которые я тебе дал.
  
  По крайней мере, у нас было достаточно денег. Идея процветала, но мне пришлось пересмотреть планы двойника Артины, прежде чем мы смогли ее реализовать.
  
  Полусонный портье дал нам ключи, и мы поднялись в свои комнаты. В дверях я сказал:
  
  « Подойди ко мне через минуту». «Когда мы были внутри, я налила глубокий стакан скотча и протянула его Элисон». - Выпей, и тебе станет лучше. Примите горячий душ и переоденьтесь, но быстро. Мы уходим отсюда. Мы должны покинуть этот отель в течение получаса.
  
  Она мучительно улыбнулась мне.
  
  " Куда мы идем?"
  
  - мы прячем, но я не знаю , где. Wheeler , конечно , поставить людей в гостиницах , возможно , они уже начались. Возьмите только самое необходимое - ваши деньги, паспорт и документы самолета.
  
  Когда она вышла, я сделал все, что я советовал. Я глотаю быстрые виски и взял три минуты горячий душа, что облегчить некоторые боли заставили меня в течение последних часов и согревать мою кровь. Мой живот был в синяках от ударов. Я быстро оделся и начал ходить домой мне нужно вещи, которые уже были очень многочисленны.
  
  Потом я сел и сунул нос в планах корабля. К счастью, все было нанесено на карту, и я мог рассчитать точные расстояния. Идея уже поселилась в моей голове, прекрасно образована и реальный. Все зависело от того, останется ли Уиллер еще на ночь или нет.
  
  Когда Элисон вернулась, она несла одну из тех сумок, которые вмещают в шесть раз больше багажа, чем они, кажется. Мы вышли из гостиницы через черный ход и через пять минут уже сели в автобус до Сенгли.
  
  Элисон выглядела посвеже и сказала:
  
  - Куда мы идем и зачем?
  
  Я оплатил билеты.
  
  « Я скажу вам, когда мы доберемся туда». «Автобус был переполнен, и я не хотел никому рассказывать, как я собирался убить Слейда и Уиллера». Водителю показалось, что его зовут Джек Брэбэм. [8] или, возможно, он думал, что маленькая гробница Богородицы, окутанная цветами, была достаточной причиной, чтобы посетить Сэнгли, куда мы прибыли в рекордно короткие сроки.
  
  Сенгли - это полуостров, который врезается в воды Большой гавани между Доккардом и Французским проливом. После вывода Королевского флота и демилитаризации флота на Мальте это было подходящее место, где я мог найти все необходимое - навес для лодок, желательно с собственным причалом.
  
  Было еще рано что-либо делать, но кафе были открыты, и мы с Элисон плотно позавтракали. Жуя яйца с беконом, я спросил ее:
  
  « Они видели вас вчера вечером, чтобы узнать вас?»
  
  Элисон покачала головой.
  
  « Я так не думаю».
  
  « Уиллер подозревал, что у меня был сообщник». Теперь, конечно, он знает, но он не знает, кто он. Я думаю, вам придется делать покупки. Было бы неразумно бродить по улицам.
  
  " Что мне взять?" - коротко спросила она.
  
  « Вам нужно арендовать лодочный навес». Он мне понадобится через двенадцать часов, но, наверное, придется заключить контракт на три месяца. Вы скажете, что я конструктор лодок и работаю над каким-то новым видом… с… подводными крыльями. И я не хочу, чтобы меня беспокоили. Скажите им, что моим соперникам не нужно заглядывать мне через плечо, пока я работаю, поэтому мне нужна конфиденциальность и безопасность. Это версия.
  
  " Тогда что?"
  
  - Тогда вы арендуете лодку - не длиннее шести метров, но чтобы она была быстрой и мощной - с большими двигателями.
  
  - Внешний или внутренний?
  
  " Это не имеет значения". Если есть внешние, будет дешевле, но в любом случае они должны быть мощными. Вы поднесете лодку к сараю. Я выглянул в кофейное окно. Я видел склад металлолома. - Там я буду искать большую часть нужных вещей, также возьму в аренду комплект сварочного инструмента.
  
  Элисон нахмурилась.
  
  « Значит, тебе понадобится скоростной катер и сварочные инструменты, верно?» - спросила она, терпеливо ожидая.
  
  « Тогда ты возьмешь напрокат грузовик». Ты умеешь водить грузовик? Она возмущенно посмотрела на меня, и я улыбнулся. Должно быть, она получила лицензию на вождение танка. «Вы берете грузовик и покупаете фейерверк - достаточно, чтобы заполнить всю лодку».
  
  Это привлекло ее внимание.
  
  " Фейерверк!"
  
  - С большой. Особенно те , кто взрывает сильный и распространение в различных огнях. Я не хочу , чтобы эти игрушки, но настоящий профессионал винтовку. После того, как существует традиция ставить фейерверк, он должен иметь достаточно вокруг острова. Как вы думаете , вы можете справиться?
  
  - Да. А теперь, пожалуйста, расскажите, о чем вся эта история?
  
  Я вытащил план корабля и разложил на столе.
  
  - Как вы знаете, я был на борту «художник» и совпадает с этой схемой, так что мы можем верить ей. - ткнул пальцем в одну точку плана. - Это машинное отделение, которое имеет rolsroysovi двигателей доставки 350 лошадиных сил , которые проглотили невероятно большое количество топлива. Под двигателем является помещением , в котором акции проводятся с пресной водой и контейнером 1200 галлонов топлива. - Мой палец находится на пути. - Перед тем как двигатель кабина Wheeler, дальше вперед те из сотрудников. Под ними находится двойное дно, где она хранится основное топливо - 5350 галлонов. Мы знаем , что вы только что загрузили и резервуары заполнены. Для того, чтобы разорвать их, нам нужно будет сделать отверстие , по меньшей мере на три фута ниже уровня воды и предпочтительно глубже. Корпус лодки прочна сталь и требует большой силы , чтобы пробить отверстие. - Я посмотрел вверх. - Я Ram крепиться к шлюпке , которая принесет мне. В прошлом, весь суд был таким - это старая морская тактика. Но мы будем делать что - то другое - наше будет сочетание между плунжером и взрывов. Лодка будет полна фейерверков. Когда корпус сверла, топливо течет и вспышки пожаров.
  
  " Так ты собираешься уволить Уиллера, не так ли?"
  
  Я посмотрел на нее, не отвечая, потом сказал:
  
  « Не будь глупцом, я сожгу этого ублюдка».
  
  
  
  III
  
  
  
  Все это заняло много времени, в котором мы отчаянно нуждались. Я был прав, когда сказал Элисон, что мы найдем подходящее убежище для лодок в Сенгли, но действовать быстро было сложно. После нескольких поисков в этом районе мы нашли то, что искали, но сделка затянулась и состоялась в десять тридцать утра до того, как мы подписали контракт, благодаря сотне фунтов стерлингов.
  
  Время шло, я отправил Элисон купить лодку и надеялся, что это будет не так сложно и медленно, как аренда сарая. Тем временем я зашла на свалку металлолома и порылась, пока не нашла то, что мне было нужно. Я выбрал несколько полосок скрученного железа, несколько болтов и гаек и кусок стали, восемь футов длиной и полтора дюйма в диаметре. Я также взял напрокат набор сварочных инструментов, два баллона с кислородом и ацетиленом и пару стаканов.
  
  Оплачивая покупки, я думал, что эти расходы выпрямят бухгалтеру Ее Величества волосы. Я представил, как он спрашивает миссис Смит о покупке полтонны фейерверков и просит подтверждения. Но сама миссис Смит тоже имела опыт торга.
  
  Я забрал все свое имущество под приют и стал ждать Элисон. Я посмотрел на море Валлетта, и я хотел, чтобы быть в состоянии увидеть гавань и «художника». Я надеялся, что она все еще там на якорь. В час тридцать я все еще стоял, ждал, и от беспокойства начал потеть. Мы теряем время, и у меня было много работы, чтобы сделать.
  
  Было почти два часа, когда прибыла Элисон, и я был вне себя от ярости. Я взял веревку, которую она мне бросила, и спросил:
  
  " Что тебя сдерживает?"
  
  « Я должен был пойти в Силему». Это то, чего он хотел?
  
  Я осмотрел моторную лодку. Он был итальянского производства с двумя подвесными моторами по сто лошадиных сил. Похоже, эти машины довольно быстро переместили бы ее. Элисон сказала:
  
  « По пути сюда я набрал более тридцати узлов».
  
  "Вы взяли это у Силемы?" Так ты, должно быть, миновал Артину?
  
  « Она все еще там». Я вздохнул с облегчением. - У них много работы с молоком. Когда я проходил, они сняли один из пропеллеров.
  
  " Правда?" О Господи! - рассмеялся я. - Так что у вас есть работа в течение дня. - постучал по стене сарая. - Существует запуск санки. Помоги мне поднять лодку и скрыть его.
  
  Мы привезли сани, посадили на них катер и поставили под навес. Элисон посмотрела на часы.
  
  Я ухаживала за фейерверк. Получим ли мы их в три.
  
  " Тогда тебе лучше идти".
  
  " Сможет ли он сделать это в одиночку?"
  
  « Я должен». Есть корабельные тросы, с помощью которых я могу снять двигатели.
  
  - В моторной лодке есть кофейник и упаковка сэндвичей. А еще бутылка виски. Я вернусь как можно скорее.
  
  Она повернулась, чтобы идти, и я сказал:
  
  « Элисон, есть еще кое-что». Сможешь найти мне топор - из тех, которыми рубят дрова?
  
  Она удивилась и с сомнением сказала:
  
  « Я не знаю, используют ли они их на Мальте». Здесь не так много деревьев.
  
  " Делай все, что в твоих силах".
  
  Она ушла, и я вынул бутерброды и бутылку до того, как она разбилась, а затем снял двигатели. Я стянул лодку с саней корабельными канатами и положил на опоры. Пока я ел бутерброды и пил кофе, я думал, что делать. Я оставил виски на потом, потому что у меня было много работы, хотя было бы неплохо, если бы я сделал несколько глотков перед тем, как начать.
  
  Я принялся за работу. Кузов был сделан из стеклопластика, в некоторых местах проделал дырочки. Он должен был прикрепить таран так, чтобы он выступал на три ступеньки под водой, и его нужно было надежно закрепить, чтобы он не сломался и не поплыл вниз по течению при ударе. Если бы это произошло, ускорение мощных двигателей было бы потеряно, и лопасть не пробила бы стальной корпус «Артины».
  
  Я отрезал металлические полосы и прикрепил их к корпусу и к стальным подкосам, проходящим через лодку. Потом начал их сваривать. Нельзя сказать, что у меня это получилось идеально и, наверное, я бы не выиграл приз от конкурса людей в этой отрасли, но я сварил это очень плотно. Когда я закончил, я начал работать над двумя стальными треугольниками, приваренными к корпусу, вершины которых выступали чуть более чем на три ступеньки вниз. Я взял длинную стальную пластину и припаял ее к вершинам треугольников так, чтобы она была параллельна основанию и выступала на две ступеньки вперед.
  
  Элисон вернулась задолго до того, как я покончил с этим, и очень мне помогла. Было жарко, работа была тяжелой и утомительной. Когда мы наконец закончили, было семь часов вечера.
  
  " Вы нашли топор?"
  
  Она вытащила именно то, что мне было нужно , - топор для резки дерева с длинной ручкой. Мне он не понадобился, поэтому снял с помощью горелки. Затем я взял лезвие и припаял его вертикально к концу стального блока - это должен был быть режущий конец моего перфоратора.
  
  Я отступил и посмотрел на свое творение. Как ни странно, это действительно было похоже на какой-то необычный тип подводного крыла, только мне не хотелось думать о том, как это металлическое устройство повлияет на его способность плавать на волнах. Я начал беспокоиться о скорости, которая убьет себя, если он вообще начнет.
  
  « Я хочу выпить», - сказал я.
  
  Элисон налила виски из бутылки и протянула мне стакан. Она посмотрела на лодку и сказала:
  
  « Это будет опасно». Мне подумалось, может…
  
  " Что?"
  
  Она повернулась и посмотрела мне в глаза.
  
  « Мне было интересно, нельзя ли сделать это проще». Через полицию.
  
  - Какая замечательная идея! - саркастически сказал я. - Можете ли вы представить себе , что местные полицейские поверят. Бог, Wheeler приходит сюда каждый год и является уважаемым членом парламента и видный бизнесмен. Он должен получили награды от пристани и не удивился бы , если поддержка и местный детский дом. До тех пор пока мы не убедить их, что они уйдут.
  
  - На Артине еще есть человек, присутствие которого придется много объяснять.
  
  - Забудь об этом. Посмотрим на фейерверк.
  
  Было много - больших и разной формы - ракет, которые зажигались сами по себе, и ракет, которые стреляли из базуок.
  
  « Эти вещи украсят праздник », - с удовлетворением сказал я. «Придется посадить лодку на сани».
  
  Мне пришлось отрезать его части, чтобы загрузить странное транспортное средство, и поэтому мы навсегда лишили его возможности перевозить обычные лодки. Больше затрат для государства. Я настроил велосипеды и подключил тросы управления, проверяя их. Когда я спрыгнул на землю, моторная лодка показалась мне намного более практичной.
  
  - Сколько вы за это заплатили? - с любопытством спросил я.
  
  « Сто пятьдесят фунтов» , - сказала Элисон.
  
  Я улыбнулась.
  
  « Это всегда дорого, когда вы имеете удовольствие запустить фейерверк в море». Давайте груз на борт.
  
  Мы заполнили каждый свободный дюйм большими ракетами. Элисон, как всегда предсказуемо, взяла канистру масла, и после того, как мы наполнили бак, осталось полгаллона , более чем достаточно, чтобы зажечь огонь. Но теперь меня беспокоило другое. Я проделал в корпусе несколько отверстий под болты, а затем залил их замазкой и подумал, не протечут ли они. Но это будет ясно, когда мы погрузим лодку в воду, и это будет, когда стемнеет.
  
  - Когда начнутся съемки фиесты?
  
  « Через два часа после захода солнца».
  
  « Я хочу сломать Артину, когда выстрелы будут в полную силу». Будет большой бардак, и власти ничего не заметят. Я устало сел на землю и вытащил план корабля. Он уже был потрепан и запачкан в складках, но все еще работал. «Проблема в том, что я могу ударить один из бамперов, и тогда я сомневаюсь, что смогу пробить корпус достаточно глубоко».
  
  Бамперы были разделены в два этапа. У меня был отличный шанс их избежать.
  
  « Если мы собираемся плавать под водой, нам лучше сделать это красиво» , - сказала Элисон, вставая и вынимая два водолазных костюма. «Я взял их на всякий случай».
  
  " Это пришло мне в голову". «Мне было интересно, что еще я забыл». Я посмотрел на костюмы. «Я буду плавать, а не ты».
  
  Она протестует.
  
  « Но я иду с тобой».
  
  " Почему?" Ты мне там не понадобишься.
  
  Она вздрогнула, как будто я ударил ее по лицу.
  
  « Вы были правы, когда сказали, что операция опасна». Нет смысла идти нам обоим. Кроме того, ты мне понадобишься для чего-нибудь еще. Я постучал пальцем по лодке. «Пробью ли я корпус Артины или нет, когда фейерверк взорвется, будет переполох». Если я не вернусь, должно быть кто-то снова нападет на Уиллера. И этим кем-то будешь ты. «Я взял бутылку и налил себе еще виски». «Вы можете попробовать пойти в полицию». А пока они будут достаточно заинтригованы, чтобы вам поверить.
  
  Она поняла, что я имел в виду, и ей это совсем не понравилось. Он занял оборонительную позицию и приготовился спорить. Но я ее догнал.
  
  « Хорошо, это твоя работа». Вы дождетесь наступления ночи и поможете мне спустить лодку. Затем вы идете в Taxbieks и нанимаете еще одного, если найдете, что вам поверит. - Я улыбнулась. «Если бы ты выглядел так, как сейчас, я бы не стал продавать тебе надувного медведя».
  
  Она вытерла грязные щеки и с отвращением посмотрела на свои пальцы.
  
  - Спасибо. Я помою.
  
  « Если не можешь арендовать лодку, укради». Есть много свободных портов. Мы встретимся на мысе острова Мануэль, и вы будете следовать за мной, но не очень близко. Когда ракеты взорвутся, убедившись, что Слэйд и Уиллер не подпрыгивают, они, вероятно, сделают все возможное, чтобы выбраться. Будьте осторожны, чтобы не добраться до берега.
  
  « Я потерял пистолет прошлой ночью».
  
  « Тогда бей их веслом по головам». Я буду рядом, так что будьте осторожны, не ударите меня. «Я посмотрел на свои часы». «Через час будет достаточно темно, чтобы спустить лодку в море».
  
  Мне этот час показался бесконечным, как мне сказали, такое бывает при ЛСД галлюцинациях. Это точно - я не пробовал. Мы мало разговаривали, время от времени обменивались парой слов о незначительных вещах: солнце зашло, и небо потемнело, пока мы, наконец, не смогли спустить лодку в море так, чтобы никто этого не увидел. Когда мы спустили ее в воду, она уже не выглядела такой подозрительной.
  
  Я взглянул на зловеще сияющий стальной клинок и пошел открывать большую двойную дверь сарая. Мы подтянули сани и спустили лодку в воду. Я отпустил ее, и мы отпустили сани. Я повернулся, чтобы увидеть расстояние, которое мы должны были бы нести на руках, если бы не санки.
  
  Он не сильно утонул, учитывая вес прикрепленных к нему металлов. Это выглядело совершенно нормально, если не считать железных прутьев, выступающих с обеих сторон корпуса. Через десять минут стемнеет, и вы этого даже не увидите, но даже если меня осветят из гавани, я сомневаюсь, что они заметят что-нибудь необычное.
  
  « Вот и все », - устало сказал я. Было ощущение, что упаду от истощения, мы не спали ночью, а я весь день работал как вол.
  
  « Я пойду », - мягко сказала Элисон. "Удачи, Оуэн!"
  
  Она меня не целовала, даже не трогала. Он просто ушел, взяв куртку.
  
  Я сел в лодку и переместил часть фейерверков, чтобы освободить достаточно места, чтобы сесть. Я одел свой водолазный костюм и проверил свои примитивные воспламенители. У меня не было выбора, кроме как подождать час перед отъездом.
  
  Ожидание снова было долгим и мучительным.
  
  
  
  
  
  11.
  
  
  
  я
  
  
  
  Я посмотрел на часы в пятнадцатый раз за пятнадцать минут и решил, что пора. Я надел гидрокостюм, затянул пояс вокруг талии и надел маску на шею. Я запустил двигатели, и лодка затряслась. Я развязал веревку, оттолкнулся одной рукой и ахнул, не зная, чего ожидать.
  
  Скорость была небольшая, и дела шли неплохо, хотя мне показалось, что с рулем что-то не так. Я включил фары, потому что не хотел, чтобы портовые патрули задержали меня за незаконный переход, и вошел в Гранд-Харбор. Здесь в прошлом британские корабли наносили поражение французским захватчикам. Теперь была другая, более особенная команда, направлявшаяся в море, но с более современными традициями.
  
  Домкрат был зажжен, а Флориана залита ярким светом. Музыка перкуссионных инструментов плавала над водой. Веселье начиналось.
  
  Я обошел центр города Сенгли и направился к гавани. Мне ничего не мешало, поэтому я решил посмотреть, на что способна корыто. Рев двигателей усиливался, когда я ускорялся, и я чувствовал ускорение, когда двести лошадиных сил толкали его по воде. Что касается мощности на тонну водоизмещения, то эта маленькая лодка была в сорок раз быстрее, чем Artina. Это было причиной скорости.
  
  Однако управлять было невозможно. Руль неудержимо качался у меня в руках, курс был, мягко говоря, хаотичным, и я вошел в гавань, почти идеальная имитация морского конька, носящегося по поверхности небольшого пруда.
  
  Эта проклятая лодка вышла из-под контроля и шла туда, куда хотела. Я сомневался, что ее скорость была больше двенадцати узлов, и этого было недостаточно. Вся его сила делала только сверкающую рябь на поверхности воды, а я вовсе не собирался развлекаться, создавая волны. В момент полного отчаяния я полностью нажал на педаль газа, лодка подпрыгивала и бешено мчалась вперед со скоростью на десять узлов быстрее, чем предыдущая. Но руль направления все еще не удерживался, и было большое несоответствие между направлением, которое я пытался выбрать, и реакцией корыта, в котором я находился.
  
  Я снова замедлился, и она резко остановилась, как будто она ударилась о стену. Я поставил перед собой очень трудную задачу. В крайнем случае, я мог бы набрать нужную скорость, если бы двигатели не взорвались, но я не знал, что делать, когда мне нужно было идти прямо к цели. Я вообще не мог рассчитывать на ее прямоту. Хотя ночь была прохладной, я вспотел.
  
  Если бы единственный способ сохранить нормальный курс - это увеличить скорость, мне лучше не пытаться снова. Я боялся, что двигатели взорвутся и что это будет последний раз, когда катер выходит в море. Что касается руля, то надо было как-то поправиться.
  
  Я еще больше замедлился и направился к мысу Сент-Эльмос, который ярко светился в ночном небе, когда я миновал волнорез. Я был в открытом море, и лодка угрожающе раскачивалась. Тяжелая стальная пластина, которую я прикрепил к трем ступеням под водой, действовала как маятник. Это неудобное корыто наверняка вызовет ужас у любого уважающего себя судостроителя.
  
  Я обошел волнолом и вошел в гавань Марсамшета. Я был рад снова оказаться в бухте, а не в открытом море, и направился к острову Мануэля. Валлетта была слева от меня, и я подумал, откуда идет фейерверк. Я посмотрел на часы и увидел, что у меня мало времени.
  
  Приближаясь к острову, я убавил дроссельную заслонку почти до конца, ровно настолько, чтобы поддерживать направление, и двигатели были едва слышны. Недалеко от себя я увидел сияющий свет и Элисон, которая зажгла спичку и зажгла ей лицо. Я направился в том направлении и остановился рядом с ее лодкой.
  
  Он был очень маленьким и аккуратным - с внешним двигателем.
  
  « Вы нашли что-то хорошее». Откуда ты это взял?
  
  « Я последовала твоему совету и украла его », - сказала она и тихо засмеялась.
  
  Я улыбнулся в темноте.
  
  « Вы должны экономить государственные деньги », - поучительно сказал я.
  
  " Как ты это сделал?"
  
  « Лодка отвратительная». Она дьявольски взволнована.
  
  « Это было нормально, когда я забрал ее из Силемы».
  
  « Теперь она другая». Его вообще нельзя контролировать на высокой скорости. сколько у нас есть времени?
  
  « Около десяти минут».
  
  Я огляделась.
  
  «Нам лучше занять позицию». Нам не обязательно здесь оставаться. Приближается паром до Силемы, и они нас видят. Артина там же?
  
  - Да.
  
  « Тогда я ухожу». Я пойду вниз по ручью Лазарето и поверну, чтобы правильно указать. Руль такой ужасный, что я могу не ударить яхту с первого раза. В таком случае я пойду на другую сторону, где ты будешь стоять. Смотри, когда я приду, чтобы мы не столкнулись.
  
  " Удачи, Оуэн!" - сказала Элисон.
  
  « Если вы видите Уиллера, дайте ему хорошую пощечину и передайте ему привет». Он с нетерпением ждал выступления, которое его китайский друг представит со мной. Если все пойдет по плану, увидимся в Taxbieks - там же, где и вчера вечером.
  
  Я плавно дал газу и тронулся. Я прошел довольно близко к «Артине» и заметил на палубе троих мужчин - Уиллера, капитана и китайца Чан Пи-у. Я мог видеть их очень ясно, потому что они были освещены, но я был в воде, и у них не было шанса узнать меня, даже если они увидели меня. Просто еще одна лодка, проплывающая ночью.
  
  Я мысленно обозначил точку в корпусе, которую собирался пробить, и продолжил спуск. Я медленно повернул возле острова Мануэля. Я проверил кислород в гидрокостюме и надел маску. Если все пойдет хорошо, я не смогу сделать это позже.
  
  Позади меня проплыли лодки с музыкой барабанов и духовых инструментов. Я проигнорировал их и посмотрел на Валлетту, где должно было начаться шоу фейерверков. Я услышал глухой глухой грохот и подумал, что это барабаны, но оказалось, что это мортиры. Вспышка затопила Валлетту желтым пламенем. На мгновение Артина загорелась, и я ясно ее увидел. Фейерверк начался, и настала моя очередь принять участие в праздновании.
  
  Я нажал на газ и медленно тронулся, ракеты разбрасывали меня дождем из красных и зеленых огней. Одной рукой я управлял, а другой обильно брызгал бензином из открытой консервной банки, молясь, чтобы искры полностью погасли, когда они достигнут воды. Одного мне хватило, чтобы подняться в воздух, окутанный разноцветным сиянием.
  
  Небо было залито светом от фейерверка, что мальтийцы неустанно подающие. Фигура «художник» четко указана, и я с не меньшим энтузиазмом ускорителя.
  
  Рычали двигатели, и лодка почти бесконтрольно тряслась. Руль качался у меня в руках, когда я отчаянно пытался держаться курса, но на самом деле я двигался зигзагом в опасной близости от штабелированных яхт, стоящих на якоре в гавани. Я сильно повернул руль, но эта проклятая штука среагировала так чертовски медленно, что с одной палубы раздался возмущенный крик. Мой голос походил на голос недовольного полковника прошлой ночью, который, должно быть, испугался до смерти, когда я пролетел мимо него и поцарапал краску на яхте на скорости двадцати узлов.
  
  Я миновал его и направился вглубь гавани, двигаясь по отчаянно извилистой линии, которая вызовет слезы на глазах любого уважающего себя рулевого. Фейерверк продолжал свой неудержимый танец - искрящийся и ослепительный - и мое сердце заколотилось, когда маленькая ракетка внезапно пролетела надо мной из ниоткуда. Я выругался и повернул руль. Мне удалось ускользнуть от нее за волосы.
  
  Я повернул руль в другую сторону и огляделся в поисках Артины. Я обнаружил, что начинаю отодвигаться и терять ее из виду, и от мысли, что мне придется сделать еще один невозможный маневр, меня тошнило. Мне пришло в голову, что с этим своенравным рулем было бы лучше держаться в направлении, совершенно отличном от направления Артины, и тогда я, вероятно, ударил бы его.
  
  Я полагал, что точно ориентированы на молоко ее, но потом она услышала резки неприятный звук ломки представляет собой металлическую пластину, и двигатель остановился. Лодка качнулась в воде на некоторое время, перед ним, указывая прямо на Artina. Я ждал, пока мы цеплялись к ее корпусу и наслаждались ударом, который потряс меня, как подводный лезвие врезался в корпус.
  
  Я полетел вперед и ударил колесо, и это спасло меня не упасть в воду. Но моя задача еще не завершена. В то время как ощупью ищет зажигалку, я услышал крики на палубе и смотрел вверх, где раздражающе быстро для глаз изменился ослепительный свет и тьма. Мне показалось, что кто-то наклоняясь за борт, чтобы увидеть, что, черт возьми, произошло сейчас. Я мог ясно видеть это, но я сам должен был ярко освещен еще ракетами облака.
  
  Я щелкнул зажигалкой, и она вспыхнула, но пламя не погасло. Сверху раздался выстрел, пуля пролетела мимо моего локтя. Я наклонился вперед и коснулся зажигалкой связки пропитанных маслом фейерверков. Лодка наполнялась водой, и ей пришлось разжечь костер, прежде чем она затонула.
  
  Я щелкнул еще раз, и на этот раз все вспыхнуло величественным пламенем. От угля меня спас водолазный костюм. Пожар вспыхнул внезапно, как это бывает при горении масла, и ужасное пламя выбросило меня за борт. Но когда я упал в воду, что-то очень сильно ударило меня в плечо.
  
  Я не помню, горел ли я на самом деле, но когда я коснулся поверхности воды, я был ошеломлен. Прикосновение холодного моря восстановило мои рефлексы, и я бросился в глубину. Затем я обнаружил, что моя правая рука совершенно беспомощна. Не то чтобы это имело большое значение, потому что с гидрокостюмом ноги делают большую часть работы, но я волновался, потому что не знал точно, что произошло.
  
  Некоторое время я плавал под водой, но остановился, потому что не знал, куда иду. Я потерял чувство ориентации, но мне все еще казалось, что я плаваю в открытом море. Поэтому я осторожно опустил голову над водой и огляделся, чтобы увидеть, что происходит с Артиной.
  
  Я не плавала так много, как думала. Она была всего в сотне ярдов от меня, достаточно далеко, чтобы мне не пришлось беспокоиться о том, что меня найдут, и я с облегчением увидел, как огонь распространился по середине корабля. Мой фейерверк отлично поработал. Лезвие, вонзившееся в ее корпус, как бивень, крепко прижимало ее к моей лодке, и грохот разразился мощным артиллерийским огнем, заполнив яхту разноцветными искрами, а огромные языки пламени облизали и окутывали корпус. Один из навесов на палубе был охвачен пламенем, и люди хаотично разбегались, не зная, что делать.
  
  Взорвалась большая ракета, разлетевшаяся зелеными искрами, зловеще эхом отозвавшаяся в воде вокруг меня. Я был достаточно близко, чтобы меня было видно, есть ли у кого-нибудь время посмотреть через палубу, поэтому, бросив последний взгляд на Артину, я нырнул и поплыл к берегу.
  
  Я сделал десять выстрелов, когда я почувствовал что-то неладное. Я чувствовал себя невероятно уставшим, радуясь моей голова и мое плечо пульсировало сомнительно. Избиение вскоре переросло в острую, невыносимую боль. Sit назад и левая рука почувствовала, что мое плечо, и я чувствовал эту ужасную боль, что он почти кричал, что самый верный способ утопить.
  
  Я снова поднялся на поверхность и поплыл. Я чувствовал, что моя голова будет исчезать все больше и больше, и каждую минуту заставляет отрываться от ног. Огонь «художников» до сих пор сжигается бесконтрольно, но перед глазами все было размытым, как будто глядя через матовое окно. Как раз в тот момент я понял, что, возможно, я бы умер, потому что у меня не было сил, чтобы плавать к берегу, который был так близко. Я чувствовал, что море заботы меня все глубже и глубже, где они окончат свои дни на этой земле.
  
  Я думаю, что упал в обморок, потому что следующее, что я помню, был яркий свет, направленный мне в глаза с очень близкого расстояния, и напряженный шепот:
  
  " Оуэн, держись за это!"
  
  Что-то упало мне на лицо и упало в воду. Я пытался его поймать - это была веревка.
  
  " Можете ли вы держаться?" «Это была Элисон».
  
  Я слышал гул двигателя, веревка пошла тугой, и я потащил через воду. Отчаянно напрягая все свои силы , чтобы держать веревку. Все силы , которые остались в моем теле, сосредотачиваясь на пальцах левой руки, чтобы не расслабиться и ослабить веревку. Вода гладила мою голову и осыпала меня маленькие волны во время ношения после лодки. И даже теперь признали эффективность обучения и способностей Макинтош Alison. Она подчинилась, он не сможет подняться на один polupripadnal людей в лодке, чтобы не перепутать, или по крайней мере - без внимания.
  
  Расстояние до берега было до смешного коротким. Лодка врезалась в стапель, Элисон прыгнула в метр воды, не заботясь о последствиях, и вытащила меня на берег.
  
  " Что случилось, Оуэн?"
  
  Она отпустила меня, и я сел на мелководье.
  
  « Я думаю, что меня застрелили », - с трудом сказал я, и мой голос прозвучал издалека. - В плечо… В правое плечо.
  
  Когда ее пальцы коснулись ран, боль ударила меня. Я слышал, как разрывание ткани, и она перевязала мое плечо. Грубый, но он работал. Я не удивлюсь, если вы заметили меня оперировали, чтобы удалить пулю. Я начал привыкать к внезапному проявлению ее многочисленных талантов.
  
  Я сказал слабо:
  
  - Что происходит в Артине?
  
  Она отошла, и я увидел окутанную пламенем яхту, и сверху клубился густой черный дым, что могло быть только от горящего масла. Вода вокруг нее освещалась упорным желтым пламенем. Мой стены-брейк был готов. Я увидел, как зловещий красный огонь поднялся прямо под колесом, от которого загорелась еще одна канистра с горючим, и кабина исчезла. Раздался мощный взрыв, который эхом разнесся по окрестностям и скалистым укреплениям Валлетты.
  
  « Вот и все» , - сказал я задумчиво.
  
  Элисон наклонилась надо мной.
  
  " Ты можешь ходить?"
  
  « Не знаю, но попробую».
  
  Она поймала меня с левой стороны.
  
  «Вы истекаете кровью, как зарезанная свинья». Нам нужно в больницу.
  
  Я кивнул.
  
  - Хорошо. Теперь это не имеет значения. Мы сделали свою работу. Даже если Slade и Wheeler удалось бежать, это будет трудно иметь дело с полицией. Они спрашивают меня о том, почему я поставил огнь «художник», и я скажу им правду. Я знаю , что я буду слушать очень внимательно. Это не жизнь быть взорван миллионные яхты просто о чем - нибудь , и мое слово будет услышано. Верите ли вы мне это другое дело, но репутация Wheeler будет чернеть и долго не избавиться от любопытных и подозрительных взглядов. Как Slade, мы вместе сбежали из тюрьмы и тот факт , что я на Мальте, автоматически поместит его обратно в тюрьму. Остров небольшой и пришельцы не будут легко найти тайник.
  
  И я не знаю, что со мной произойдет. Alison мог бы свидетельствовал в закрытом заседании по поводу моего участия в операции, но если Макинтош был мертв, я не знаю , как много внимания они заплатили бы к ее словам. На данный момент я не заботился вовсе.
  
  Я склонялся почти весь свой вес на Эллисона, который помог мне идти, и шатаются, как пьяный матрос. Мы не прошли много, когда я остановился и смотрел на человека, который нас ждет. Он выглядел поразительно похож на тот упрямый молодой полицейский, сержант Джервис, который так ненавидел меня, потому что я украл бриллианты и был доволен, чтобы сказать ему, где они были.
  
  Я повернул голову и посмотрел в другую сторону. Там я увидел Бранскилла, а за ним - Форбса, уверенно идущих к нам.
  
  « Картина полностью заполнена», - сказал я, обращаясь к Бранскиллу.
  
  Он стоял передо мной и тупо смотрел на меня, не упуская повязки на моей правой руке. Он взглянул на Элисон и кивнул в сторону порта, где сжигая «художника».
  
  " Ты сделал это?"
  
  " Я?" Я покачал головой. «Должно быть, он загорелся фейерверком».
  
  Он мрачно улыбнулся.
  
  « Я должен вас предупредить, что все, что вы скажете, может быть использовано против вас». Он посмотрел на Элисон. «То же самое и с вами».
  
  « Я не думаю, что Мальта находится в пределах вашей юрисдикции », - холодно сказала она.
  
  - Не беспокойтесь об этом. У меня есть взвод местных полицейских доступен. - Он повернулся ко мне.
  
  « Даже если бы у вас была тысяча жизней, вы бы все потратили их тепло». На этот раз мы будем так давить на вас, что им придется построить отдельную тюрьму специально для вас.
  
  Я представил себе мысленный список моих преступлений - поджог, убийство, нанесение тяжких телесных повреждений, ношение оружия и, что еще хуже, использование его, поджог как средство возмездия.
  
  Не удивлюсь, если он добавит пиратство и поджоги на королевском корабле. Два последних преступления по-прежнему имеют первостепенное значение.
  
  " Что, черт возьми, ты думаешь, что делаешь?" В его голосе звучало негодование.
  
  Я с трудом поднялся на ноги и сказал:
  
  « Я скажу тебе после того, как пойду к врачу».
  
  Он держал меня, когда я падала.
  
  
  
  II
  
  
  
  Я проснулся в тюремной больнице. Опять лежит между толстыми стенами на Мальте были сильнее, чем любой другой в мире. Они посадили меня в одиночной камере, и мой вывод заключался в том, что местные полицейские не хотят брать на себя риск Мальтийский обычные преступники чувствуют плохое влияние такого опасного парня, как я. Но в итоге оказалось, что я был неправ.
  
  Не очень разговорчивый врач работает на моем плече с местной анестезией, а затем ждал появления Branskil и его неизбежных вопросов. Интересно, что правдоподобная ложь его резня,. Есть некоторые направления деятельности Министерства внутренних дел, которое, как правило, полицейский не желательно знать.
  
  Но не Бранскилл, а незнакомец вошел в комнату. Он был худощав, средних лет, со спокойным гладким лицом. Он представился как Армитаж и показал мне свои документы, чтобы произвести на меня впечатление. Я также прочитал рекомендательное письмо от премьер-министра, а на остальные вообще не смотрел.
  
  Он придвинул стул к кровати и сел.
  
  " Итак, мистер Стэнард, как вы?"
  
  « Поскольку вы знаете мое имя, вы более или менее знаете, о чем все это было». Вам прислал Mac?
  
  - Боюсь, что нет, - с сожалением сказал он. - Macintosh мертв.
  
  Я почувствовал, как у меня болезненно сжался живот.
  
  " Значит, он не покинул больницу?"
  
  « Он умер, не приходя в сознание».
  
  Я подумал об Элисон - как она это восприняла? Смешанное чувство любви и ненависти, которое она испытывала к своему отцу, помешало мне установить это с точностью.
  
  " Миссис Смит знает?"
  
  Армитаж кивнул.
  
  - принять новую твердость.
  
  "Как ты так уверен?" Я думал.
  
  - Мы столкнулись с очень трудным случаем. Ваши действия - особенно в Ирландии - могут поставить правительство в очень невыгодном положении. Он сделал паузу. - это заставит их раскрыть полностью.
  
  Я мог себе это представить. Отношения с Ирландией уже напряжены достаточно, теперь пресса, вероятно, ревущий от преувеличенных рассказов о британском секретном агенте, который Rave в суверенной Ирландии.
  
  Я добавил иронично:
  
  « Не говоря уже о моем смущении».
  
  " Ты прав".
  
  Мы уставились друг на друга.
  
  « Хорошо, - сказал я наконец, - кто открыл секрет?» Эта операция была самой секретной, в которой я когда-либо участвовал. Как была понята истина?
  
  Армитаж вздохнул.
  
  - Это было выявлено именно из-за высокой секретности, которой ее обволакивали. Потому что Макинтош никому не мог доверять. Он смотрел на меня. «Он даже не доверял тебе».
  
  Я кивнул, и Армитаж засмеялся.
  
  « Он даже не доверял премьер-министру». Он всегда действовал самостоятельно и никому себя не открывал.
  
  Я тихо сказал:
  
  - Моя доля в операции была очень большой. Я думаю, ты должен мне все рассказать.
  
  Вся история началась с увеличения числа побегов из тюрьмы, что обеспокоило людей наверху. Маунтбэттен провел тщательное исследование тюремной системы, и безопасность была усилена, но слухи об организации Беглецов продолжали держать их в напряжении, и Макинтошу было поручено что-то с этим сделать.
  
  « Мне не нравится все, что произошло, и я не хочу ничего объяснять », - возмущенно сказал Армитаж. «Они должны были поручить эту задачу Специальному отделу».
  
  « Macintosh сказал мне, что они пытались, но потерпели неудачу».
  
  Армитаж нетерпеливо кивнул.
  
  « Я знаю, но ему пришлось попробовать еще раз». Макинтош был похож на волка-одиночку. Невероятно скрытный.
  
  Я догадался, что не понравилось Армитажу. Он был высокопоставленным государственным служащим, авторитетной фигурой в Уайтхолле, и ему нравилось разрабатывать вещи легально и открыто, испытанными и проверенными способами. И ему не особенно нравилась мысль о том, что у премьер-министра есть частный террорист. Это нарушило его чувство приличия.
  
  Он наклонился вперед.
  
  - Без уведомления кого - либо, McIntosh выделил Wheeler, но подозрение сохранил для себя. Он даже не сказал премьер. Мы никогда не знаем , что он имел в виду, и он , вероятно , думал , что он бы не поверил. Wheeler быстро поднялся по лестнице популярности и влияния и даже премьер - министр намерен сделать министр.
  
  « Да, я понимаю, в чем была проблема Алека». Как он узнал об Уилере?
  
  Армитаж покачал головой.
  
  « Я не знаю». Я думаю , что премьер - министр имел полную уверенность в Macintosh с точки зрения мер безопасности. - В его голосе растущего недовольства.
  
  Итак, Macintosh отвечал за меры безопасности против элиты общества. Это ответило на вопрос: «Кто дергает за ниточки?» Я мог представить, что премьер-министр ожидает, что Макинтош заподозрит члена левых или правых радикалов, но кто осмелится обвинить известного бизнесмена, который успешно поднимается на вершину. Идея была совершенно нелепой.
  
  « Итак, у Макинтоша были недоказанные подозрения, и он не хотел предъявлять обвинения без точных доказательств». Поэтому он держал рот на замке, пока не поймал Уиллера на месте преступления.
  
  « Это должно быть причиной» , - согласился Армитаж. «Он поручает вам задание и ставит вас рядом со Слэйдом под видом вора алмазов». Легкая улыбка осветила его суровое лицо. «Действительно гениально». Но он не предупреждал вас об Уилере.
  
  - Я никогда не ожидал , - с ровным голосом я сказал. «Мне не нужно знать , на данный момент.» - потер подбородок. «Но я ожидал, что он сказал, по крайней мере, миссис Смит».
  
  - Нет, но он вернется позже. Армитаж наклонился вперед. - Когда вы и Slade избежать McIntosh видел с Wheeler. Мы узнали, что это произошло в его клубе. Они имели разговор , в котором Macintosh показал , кто вы на самом деле. Так ей открылся секрет.
  
  Я недоверчиво моргнула, затем закрыла глаза и легла на подушку.
  
  " Он сделал это специально?" - мягко сказал я.
  
  « О да, он хотел заставить Уиллера действовать поспешно и так безрассудно выдать себя». Его целью было поймать его в деликатной и коварной ситуации. Очевидно, вас легко заменили.
  
  Я открыл глаза и посмотрел на Армитиджа.
  
  " И я всегда был". «Это профессиональный риск , - сказал я, - и подумал, что Алек Макинтош - подлый и грязный ублюдок».
  
  - Во всяком случае, Уилер был вынужден действовать необдуманно, но я не думаю , что он поступил опрометчиво , - задумчиво сказал Армитаж. «Макинтош переедет автомобиль в тот же день.» Мы задержали всех автомобилей Уилера для судебно - медицинской инспекции, и я почти сто процентов уверен , что мы найдем некоторые доказательства, несмотря на то, что это было долгое время с момента аварии. Я думаю , что это было сделано по его ирландскому водителю.
  
  « Или от его китайского повара».
  
  Армитаж пожал плечами.
  
  « Итак, Макинтош попадает в больницу без сознания». Его сбило с пути в офис, где его ждала миссис Смит. Намерял ли он сказать ей или нет, мы никогда не узнаем. Но в то время никто из руководства не знал об Уиллере. Вы понимаете, что я имею в виду, когда говорю, что операция была совершенно секретной?
  
  « Такой высокопоставленный чиновник из Уайтхолла, как вы, не появился бы на Мальте, как гром из ясного неба, вот так». Что-то должно было случиться.
  
  « Да, именно так. Mac умер». Он оформил страховку и подробно описал тип и цель действия в письме, которое он отправил своему адвокату незадолго до встречи с Уилером. На конверте было написано: «Открывать только после моей смерти».
  
  Армитаж уставился на меня.
  
  « Итак, Макинтош остается в руках врачей». Он не был мертв, но его вряд ли можно было назвать живым, учитывая его состояние. Поддержали его благодаря развитому современному медицинскому оборудованию и гуманитарному долгу врачей. Он не предвидел такой возможности. Этот проклятый конверт был у его адвоката за две недели до смерти Macintosh, и если бы не вы и ваши действия, было бы слишком поздно читать его содержимое сейчас.
  
  - Да, пока - хорошо. Но как ты до меня попал? Мак не знал, где я.
  
  « Мы пошли по стопам Уиллера». Мы задавались вопросом, как с этим справиться, когда увидели, что вы все сделали за нас. Он улыбнулся. - Ваши методы действия прямые, если не сказать слишком прямые. Мы предположили, что вы можете быть где-то поблизости, поэтому пригласили людей, которые могли бы вас узнать.
  
  « Бранскилл и Ко». Итак, вы поймали Уиллера.
  
  Он покачал головой.
  
  - Нет. Wheeler и Slade мертвы. Обратитесь к задаче , которую вы очень ответственны, если можно так выразиться. Специальное отделение теперь на следе подразделений империи Wheeler - явное и тайные ветви. Я думаю , что он будет делать очень быстро, но это не ваше поле. - Он сел. - Во всяком случае, теперь вы представляете проблему для правительства , и именно поэтому я здесь.
  
  Я не мог сдержать улыбку на губах.
  
  « Бьюсь об заклад, им это нелегко».
  
  « Ситуацию сложно назвать забавной, мистер Стэнард , - строго сказал Армитидж. - В прессе уже учуяли, что что-то парит в воздухе. Он встал и подошел к окну. «К счастью, большинство ваших преступлений было совершено за пределами Соединенного Королевства, и мы будем закрывать на них глаза». Но здесь возникает проблема кражи алмазов, которая создаст определенные проблемы.
  
  - Страховая компания заплатила алмазному дилеру?
  
  Армитаж повернулся и ответил.
  
  " Ты должен".
  
  " Ну, тогда почему бы нам не оставить все как есть?"
  
  Он казался глубоко тронутым.
  
  « Правительство Ее Величества не может закрывать глаза на мошенничество страховой компании».
  
  " Почему бы и нет?" - спросил я, не видя логики в его утверждении. «Правительство Ее Величества закрывает глаза на убийство Уиллера и Слейда». Что же такого священного в нескольких тысячах фунтов?
  
  Ему не понравилась моя контратака. В английском праве законы о собственности имеют приоритет над законами о правах человека. Он был сбит с толку и не знал, что сказать. Наконец он сказал:
  
  - Что вы предлагаете?
  
  « Уиллер и Слейд мертвы». Почему Риардон тоже не мертв? Его застрелили при попытке уйти от полиции по пятам - приспособиться не так уж и сложно. Но вам придется заткнуть рот Бранскиллу, Форбсу и Джервису. Объяснить это можно сохранением государственной тайны. Или пригрозите им расправой - я не думаю, что кто-то из них будет очарован, если они отправят его в какой-нибудь укромный уголок на всю оставшуюся жизнь.
  
  " И мистер Стэнард воскрес, не так ли?"
  
  - Верно.
  
  « Я думаю, это можно устроить». И как мы объясним странную смерть Уиллера?
  
  - Это вина тех ракет, которые были выпущены над портом к празднику. Один из них, должно быть, отклонился и приземлился на корабль. Должно быть, в то время они что-то ремонтировали, и, возможно, на палубе была открытая канистра с топливом. Я думаю, что мальтийское правительство следует обвинить в невыполнении своих обязательств по портовому контролю.
  
  « Действительно великолепно» , - сказал Армитаж, доставая блокнот. «Я предлагаю им послать корабли и водолазов за обломками». Дайвера, конечно, предложим. Он что-то записал серебряной ручкой.
  
  « Это, должно быть, твой человек», - сказал я, думая о клинке, который, вероятно, все еще застрял в корпусе Артины. - Какой на самом деле печальный финал для депутата. Ужасно неприятно.
  
  Армитаж поджал губы в какой-то улыбке и отложил блокнот в сторону.
  
  « Организация, в которой вы работали до того, как Макинтош вывел вас из Южной Африки, очевидно, довольно высокого мнения о вас». Меня попросили сообщить вам, что с вами свяжется человек по имени Люси.
  
  Я кивнул и подумал, как бы Макинтош повеселился, если бы услышал это.
  
  - И премьер-министр попросил передать ему самую искреннюю благодарность за участие в операции и за выход из ситуации. Он сожалеет, что в сложившихся обстоятельствах он может только поблагодарить.
  
  « Ну, на одних похвалах жить нельзя », - философски сказал я.
  
  
  
  III
  
  
  
  Я сидел в вестибюле отеля Finicia в ожидании Элисон. Она прилетела в Англию на похороны Алека и должна была вернуться сегодня. Я тоже хотел бы засвидетельствовать ему свое почтение, но британские газеты пестрели моими фотографиями и именем Рирдон внизу, и с моей стороны было бы неразумно появляться до того, как я полностью забыт короткой памятью общества. Тем временем я отрастил бороду.
  
  Было большим удовольствием читать зарубежный выпуск Times. Был опубликован некролог Уиллера, который запечатлел его в общественном сознании. Его энергичный предприимчивый дух, финансовая смекалка и известная благотворительность получили высокую оценку. Лидер правительственного большинства в Палате общин утверждал, что, учитывая работу Уиллера по оказанию помощи тюрьмам, его смерть стала невыносимым ударом по процветающему развитию безопасности в британских тюрьмах, и что его достижения не имеют себе равных в отчете Маунтбеттена. Когда я прочитал это, я собирался рассмеяться.
  
  Обращаясь к Палате общин, премьер-министр заявил, что британские политики теряют незаменимого коллегу в лице Уиллера. Весь зал поднялся на ноги и выразил свое почтение двухминутным молчанием. Этот человек явно очень любил лесть.
  
  Только финансовый редактор Times намекнул на что-то гнилое в деле Уиллера. Он говорил о падении цен в компаниях Уиллера и беспокоился о том, почему финансовым аудиторам нужно найти новую работу, прежде чем его тело остынет. Помимо этого неясного момента, Уиллера с таким энтузиазмом сопровождали в его путешествии в ад.
  
  Отзывы о Рирдоне были куда неприятнее. Его заклеймили как опасного головореза, а его смерть в перестрелке расценили как заслуженный урок его натуры. Брунскила хвалили за упорство и настойчивость, которые он проявил в деле преступника Рирдона, и за упорство, которое он проявил перед лицом смерти. «Ничего подобного , - скромно объяснил Брунскилл. «Я просто делал свою работу».
  
  Они также надеялись, что Слейд скоро будет схвачен. Смерть Слейда была тщательно скрыта и зажата в сети безопасности, и я не сомневался, что через десять или двадцать лет новоиспеченный криминальный романист обеспечит свое существование серией книг по Тайне Слейда.
  
  Я поднял глаза и увидел приближающуюся Элисон. Она выглядела усталой и ужасно бледной, но улыбнулась, увидев меня. Я встал ей навстречу, и она на мгновение остановилась передо мной, чтобы осмотреть меня, не пропустив гипсовую повязку на моей руке и заросшую бороду.
  
  « Ты ужасно выглядишь », - сказала она.
  
  « Я не чувствую себя так плохо». Я все еще могу согнуть левый локоть. Что вы будете пить?
  
  - Кампари. Она села, и я помахал официанту. «Я вижу, вы читали все газеты в Лондоне».
  
  Я улыбнулась.
  
  - Не стоит верить всему, что в них написано.
  
  Она откинулась назад.
  
  « Что ж, Оуэн, все кончено». Все кончено.
  
  - Да. Мне жаль Алека.
  
  " Правда?" - ровно спросила она. «Он чуть не убил тебя».
  
  Я пожал плечами.
  
  « Он неправильно рассчитал скорость и направление Уиллера». Но тактика была хороша.
  
  " Даже если он предал тебя?" Она не могла поверить своим ушам.
  
  " Черт возьми!" Мы не играли в игры. Ставки были слишком высоки. Уиллера нужно было уничтожить, и если единственный способ сделать это - принести в жертву исполнителя, тогда выбора не было. Уиллер нацелился прямо в самое сердце страны. А в то время премьер-министр готовился сделать его министром, и одному Богу известно, что будет дальше.
  
  « Если все государственные деятели подобны Алеку Макинтошу, тогда Бог поможет Великобритании », - тихо сказала Элисон.
  
  " Не будь злым". Он мертв. Убей себя, а не меня - никогда этого не забывай.
  
  Официант принес напитки, и мы закончили наш разговор, пока он был с нами, после чего Элисон сказала:
  
  " Что ты собираешься делать сейчас?"
  
  « Меня навестила Люси». Конечно, с этим плечом ничего не поделаешь, мне нужно подождать, пока оно заживет - может, месяц или два.
  
  " Ты собираешься вернуться в Южную Африку?"
  
  Я покачал головой.
  
  - Думаю, меня уже перевели на главных героев - выпил. - А вы?
  
  « У меня не было времени подумать». В Лондоне у меня много дел, кроме похорон. Личное дело Алека нужно было просмотреть, и я много времени провела с его адвокатом.
  
  Я наклонился вперед и прошептал.
  
  " Элисон, ты выйдешь за меня замуж?"
  
  Ее голова тряслась, и она пролила на стол несколько красных капель кампари. Он посмотрел на меня, как на совершенно незнакомого человека, и ответил:
  
  - О нет, Оуэн.
  
  « Но я люблю тебя бесконечно».
  
  « Я тоже тебя люблю, Оуэн». Ее нижняя губа задрожала.
  
  " Тогда в чем проблема?" Мы так хорошо ладим.
  
  " Я скажу вам". Ты второй Алек. Через двадцать лет, если вы доживете до этого момента, вы будете сидеть в маленьком заброшенном офисе, строить планы и заставлять людей следовать вашему свистку, как Алек. И ты будешь делать это не потому, что тебе это нравится, а потому, что ты будешь думать, что это твой долг. И ты будешь ненавидеть работу и себя - точно так же, как Алек. Но ты будешь продолжать это делать.
  
  « Кто-то должен это сделать».
  
  « Но не за человека, за которого я выйду замуж». Однажды я сказал вам, что я как насекомоядное растение. Я хочу вести нормальную жизнь, как все женщины, и жить где-нибудь на зеленой окраине небольшого английского городка, одетая во все твидовые одежды - улыбаться и спокойно.
  
  « Я не вижу причин, по которым ты не должен».
  
  « И оставаться в тени и проводить дни и ночи в одиночестве, когда ты на работе?» Она покачала головой. «Этого не произойдет, Оуэн».
  
  Меня охватила волна негодования, и я резко заговорил.
  
  " Тогда почему вы вернулись сюда, на Мальту?"
  
  Она посмотрела на меня с удивлением.
  
  « О, Оуэн, мне очень жаль». Вы думали, что ...
  
  « Мы не попрощались, и Армитаж сказал мне, что ты вернешься». Что еще я мог подумать?
  
  «Я летела в Англию на государственном самолете », - тихо сказала она. «Я вернулся, чтобы забрать… и попрощаться».
  
  " Попрощайся со мной - просто так!"
  
  - Нет! Она ответила горячо. - Не просто так. Ее глаза наполнились слезами. «Оуэн, все неправильно».
  
  Я взял ее за руку.
  
  - Вы были в Марокко?
  
  Она устало посмотрела на меня, думая, что это простая смена темы.
  
  - Да, я его хорошо знаю.
  
  " Может ли отсюда ваш самолет долететь до Танжера?"
  
  « Да », - неуверенно ответила она. - Но…
  
  « Мне нужен перерыв». И мне нужно наверстывать упущенное последние полтора года, что было ужасно скучно. Бьюсь об заклад, из вас получится отличный гид в Марокко. Я там никогда не был, и он мне понадобится.
  
  « Ты снова пытаешься меня успокоить », - сказала она, улыбаясь мне. «Мейв О'Салливан предупредила меня, чтобы я был осторожен».
  
  Мейв также сказала мне, что я не мужчина для Элисон Смит. Возможно, она была права, но я должен был попробовать.
  
  « Никаких обязательств и никаких обещаний» , - сказала Элисон.
  
  Я улыбнулась. Шесть недель вместе были для меня достаточно обещанием. Многое могло случиться за шесть недель.
  
  
  
  
  
  Текстовая информация
  
  
  
  No 1971 Десмонд Бэгли
  
  No 1993 Албена Захариева, перевод с английского
  
  
  
  Десмонд Бэгли
  
  Ловушка свободы, 1971 год
  
  
  
  Сканирование: Боман, 2010 г.
  
  Признание и редактирование: ультимат, 2010 г.
  
  
  
  Версия:
  
  Десмонд Бэгли. Ловушка свободы
  
  Издательство Аттика, 1993 г.
  
  Оформление и обложка библиотеки: тандем G
  
  
  
  Скачано из «Моей библиотеки» http://chitanka.info/lib/text/16221
  
  Последний раз редактировалось: 24.05.2010 10:00:00
  
  
  
  Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ru
  
  Оставить отзыв о книге
  
  Все книги автора
  
  [1] Потомок древнего английского семейства перьевых, занимающих высокое положение в Палате лордов. - Б.пр.
  
  
  
  [2] Один из «большой пятерки» высокопоставленных агентов КГБ в послевоенной Англии. - Б.пр.
  
  
  
  [3] Тип карточной игры. - Б.пр.
  
  
  
  [4] Последний роман Джеймса Джойса, написанный в 1939 году - Б.П.
  
  
  
  [5] Рейнхард Гелен , основатель и глава западногерманской разведки после Второй мировой войны. - Б.пр.
  
  
  
  [6] Персонажи из популярных криминальных романов английской писательницы Дороти Сэйерс. - Б.пр.
  
  
  
  [7] Fatface - Толстое лицо. - Б.пр.
  
  
  
  [8] Автогонщик. - Б.пр.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"