Слово прозвучало чужеродно в его устах, как будто произнесенное кем-то другим. В его собственном голосе звучала настойчивость, которую Босх не узнал. Простое "алло", которое он прошептал в трубку, было полно надежды, почти отчаяния. Но голос, который вернулся к нему, был не тем, который ему нужно было услышать.
“Детектив Босх?”
На мгновение Босх почувствовал себя глупо. Он задавался вопросом, заметил ли звонивший дрогнувший его голос.
“Это лейтенант Майкл Тулин. Это Босх?”
Это имя ничего не значило для Босха, и его минутное беспокойство по поводу того, как оно звучит, исчезло, когда ужасный ужас проник в его сознание.
“Это Босх. Что это такое? Что случилось?”
“Подождите, пожалуйста, заместителя шефа Ирвинга”.
“Что такое –”
Абонент отключился, и воцарилась тишина. Теперь Босх вспомнил, кем был Тулин – адъютантом Ирвинга.
Босх стоял неподвижно и ждал. Он оглядел кухню; горел только тусклый свет в духовке. Одной рукой он крепко прижимал телефон к уху, другую он инстинктивно поднес к животу, где скручивались воедино страх и оторопь. Он посмотрел на светящиеся цифры на часах на плите. Прошло почти две, пять минут с тех пор, как он в последний раз смотрел на это. Это неправильно, думал он, ожидая. Они не делают этого по телефону. Они приходят к твоей двери. Они говорят тебе это лицом к лицу.
Наконец, Ирвинг взял трубку на другом конце провода.
“Детектив Босх?”
“Где она? Что случилось?”
Прошел еще один момент мучительного молчания, пока Босх ждал. Теперь его глаза были закрыты.
“Прошу прощения?”
“Просто скажи мне, что с ней случилось? Я имею в виду… она жива?”
“Детектив, я не совсем понимаю, о чем вы говорите. Я звоню, потому что мне нужно собрать вашу команду как можно скорее. Ты нужен мне для особого задания ”.
Босх открыл глаза. Он посмотрел через кухонное окно на темный каньон под его домом. Его глаза проследили за склоном холма вниз, к автостраде, а затем снова вверх, к полосе голливудских огней, которую он мог видеть через прорезь перевала Кауэнга. Он задавался вопросом, означал ли каждый огонек, что кто-то проснулся и ждет кого-то, кто не собирался приходить. Босх увидел свое отражение в окне. Он выглядел усталым. Он мог разглядеть глубокие круги у него под глазами, даже в темном стекле.
“У меня есть задание, детектив”, - нетерпеливо повторил Ирвинг. “Ты в состоянии работать или ты – ”
“Я могу работать. Я просто на мгновение оказался в замешательстве ”.
“Ну, прости, если я тебя разбудил. Но ты должен к этому привыкнуть ”.
“Да. Это не проблема ”.
Босх не сказал ему, что его не разбудил звонок. Что он бродил по своему темному дому, ожидая.
“Тогда приступайте к делу, детектив. Мы будем пить кофе здесь, на месте преступления ”.
“Какая сцена?”
“Мы поговорим об этом, когда ты приедешь. Я не хочу больше откладывать это. Зови свою команду. Пусть они придут на Гранд-стрит между Третьим и четвертым. Вершина полета ангелов. Ты понимаешь, о чем я говорю?”
“Банкер Хилл? Я не – ”
“Это будет объяснено, когда ты доберешься сюда. Ищи меня, когда будешь здесь. Если я на дне, спустись ко мне, прежде чем говорить с кем-либо ”.
“А как насчет лейтенанта Биллетс? Она должна – ”
“Она будет проинформирована о том, что происходит. Мы теряем время. Это не просьба. Это приказ. Собери своих людей вместе и спускайся сюда. Я ясно выражаюсь для тебя?”
“Ты чист”.
“Тогда я буду ждать тебя”.
Ирвинг повесил трубку, не дожидаясь ответа. Босх несколько мгновений стоял, все еще держа телефон у уха, гадая, что происходит. Полет ангелов был короткой наклонной железной дорогой, по которой люди поднимались на Банкер Хилл в центре города – далеко за пределами таблицы убийств Голливудского отдела. Если бы у Ирвинга было тело там, на "Полете Ангелов", расследование подпадало бы под юрисдикцию Центрального отдела. Если детективы Центрального отдела не могли справиться с этим из-за загруженности делами или кадровых проблем, или если дело считалось для них слишком важным или чувствительным для СМИ, тогда оно передавалось бы "буллз", отделу по расследованию ограблений и убийств. Тот факт, что заместитель начальника полиции был вовлечен в дело до рассвета в субботу, предполагал последнюю возможность. Тот факт, что он вызвал Босха и его команду вместо RHD bulls, был загадкой. Что бы это ни было, то, что Ирвинг работал в "Полете ангелов", не имело смысла.
Босх еще раз взглянул вниз, в темный каньон, отнял телефон от уха и выключил его. Ему хотелось, чтобы у него была сигарета, но он продержался так долго всю ночь без нее. Он бы не сломался сейчас.
Он повернулся спиной и облокотился на стойку. Он посмотрел на телефон в своей руке, снова включил его и нажал кнопку быстрого набора, которая соединила бы его с квартирой Кизмин Райдер. Он позвонит Джерри Эдгару после того, как поговорит с ней. Босх почувствовал охватившее его облегчение, которое он не хотел признавать. Возможно, он еще не знает, что его ждет в "Полете ангелов", но это определенно отвлечет его мысли от Элеонор Уиш.
Встревоженный голос Райдера ответил после двух гудков.
“Киз, это Гарри”, - сказал он. “У нас есть работа”.
Глава 2
БОСХ согласился встретиться со своими двумя партнерами на станции Голливудского отделения, чтобы забрать машины, прежде чем они отправятся в центр города на рейс Ангелов. По пути вниз с холма к станции он включил KFWB на рации своего джипа и услышал экстренный выпуск новостей о расследовании убийства, ведущемся на месте исторической наклонной железной дороги. Репортер с места происшествия сообщил, что в одном из вагонов поезда были обнаружены два тела и что на месте происшествия находились несколько сотрудников отдела по расследованию ограблений и убийств. Но это был предел информации репортера, поскольку он также отметил, что полиция окружила место преступления необычно широким кордоном из желтой ленты, запретив ему осмотреть его поближе. На станции Bosch поделился этой скудной информацией с Эдгаром и Райдером, пока они подписывали контракт с тремя внедорожниками из автопарка.
“Похоже, что мы будем играть на вторых ролях в RHD”, - заключил Эдгар, демонстрируя свое раздражение из-за того, что его оторвали от сна, чтобы провести, вероятно, весь уик-энд, выполняя поручения RHD bulls. “Наши внутренности, их слава. И мы даже не дежурим в эти выходные. Почему Ирвинг не вызвал команду Райса ”got-damned team ", если ему нужна была голливудская команда?"
Эдгар был прав. Первая команда – Босх, Эдгар и Райдер – даже не была на дежурстве в эти выходные. Если бы Ирвинг следовал надлежащей процедуре вызова, он бы позвонил Терри Райсу, который возглавлял третью команду, которая в настоящее время находилась на вершине ротации. Но Босх уже понял, что Ирвинг не соблюдал никаких процедур, во всяком случае, если заместитель начальника позвонил ему напрямую, прежде чем посоветоваться с его начальником, лейтенантом Грейс Биллетс.
“Что ж, Джерри, ” сказал Босх, более чем привыкший к нытью своего напарника, “ через некоторое время у тебя будет возможность спросить заместителя шефа лично”.
“Да, точно, я сделаю это, и я найду свою задницу в гавани следующие десять лет. К черту это ”.
“Эй, Harbor Division - легкая работа”, - сказал Райдер, просто чтобы немного подразнить Эдгара. Она знала, что Эдгар жил в Долине и что перевод в отдел Харбор означал бы жалкие девяносто минут на дорогу в одну сторону - чистое определение терапии на автостраде, метода начальства неофициального наказания недовольных и проблемных копов. “Там совершается всего шесть-семь убийств в год”.
“Это мило, но на меня, блядь, не рассчитывай”.
“Хорошо, хорошо”, - сказал Босх. “Давай просто начнем, а обо всем этом мы побеспокоимся позже. Не заблудись”.
Босх проехал по Голливудскому бульвару до 101-го шоссе и проехал по автостраде с минимальным движением в центр города. На полпути он посмотрел в зеркало и увидел, что его партнеры курсируют по полосам позади него. Даже в темноте и с другим движением он мог их различить. Он ненавидел новые детективные машины. Они были выкрашены в черно-белый цвет и выглядели точно так же, как патрульные крейсера, за исключением того, что на крыше у них не было аварийных огней. Это была идея бывшего шефа заменить детективные машины без опознавательных знаков так называемыми откидными сиденьями. Все это было мошенничеством, совершенным для выполнения его обещаний выпустить больше полицейских на улицу. Меняя машины без опознавательных знаков на машины с четкими маркировками, он создавал у общественности ошибочное впечатление, что на улицах патрулирует больше полицейских. Он также подсчитал детективов, использующих откаты, когда выступал перед общественными группами и с гордостью сообщил, что увеличил количество полицейских на улице на сотни.
Тем временем детективы, пытающиеся выполнять свою работу, разъезжали вокруг, как мишени. Не раз Босх и его команда пытались вручить ордер на арест или пытались незаметно проникнуть в какой-нибудь район в ходе расследования только для того, чтобы об их присутствии сигнализировали их собственные машины. Это было глупо и опасно, но это был указ шефа, и он выполнялся во всех детективных бюро департамента, даже после того, как шефа не пригласили обратно на второй пятилетний срок. Босх, как и многие детективы департамента, надеялся, что новый шеф скоро прикажет патрульным машинам вернуться к нормальной работе. Между тем, он больше не ездил на выделенной ему машине домой с работы. Это была приятная привилегия детектива-супервайзера - иметь машину на дом, но он не хотел, чтобы помеченная машина стояла перед его домом. Не в Лос-Анджелесе, Ты никогда не знал, какую угрозу это может принести к твоей двери.
Они добрались до Гранд-стрит в два сорок пять. Когда Босх остановился, он увидел необычно большое количество полицейских машин, припаркованных вдоль обочины на Калифорния Плаза. Он отметил место преступления и фургоны коронера, несколько патрульных машин и еще несколько детективных седанов – не "сликбэки", а машины без опознавательных знаков, которые все еще используются "буллз" из RHD. Пока он ждал, когда подъедут Райдер и Эдгар, он открыл свой портфель, достал сотовый телефон и позвонил себе домой. После пяти гудков автоответчик принял вызов, и он услышал свой собственный голос , говорящий ему оставить сообщение. Он собирался выключить, но решил оставить сообщение.
“Элеонора, это я. У меня срочный вызов ... но напиши мне на пейджер или позвони на мобильный, когда приедешь, чтобы я знал, что с тобой все в порядке… Хм, ладно, вот и все. Пока – о, сейчас около двух сорока пяти. Субботнее утро. Пока.”
Эдгар и Райдер подошли к его двери. Он убрал телефон и вышел со своим портфелем. Эдгар, самый высокий, поднял желтую ленту на месте преступления, и они прошли под ней, назвали свои имена и номера значков полицейскому в форме со списком посещений места преступления, а затем прошли через Калифорния Плаза.
Площадь была центральной частью Банкер-Хилл, каменного двора, образованного соединением двух мраморных офисных башен, высотного жилого дома и Музея современного искусства. Там был огромный фонтан и отражающий бассейн в его центре, хотя насосы и освещение в этот час были выключены, оставляя воду неподвижной и черной.
За фонтаном была станция в стиле возрождения изящных искусств и рулевая рубка на вершине полета Ангелов. Именно рядом с этим небольшим сооружением толпилось большинство следователей и патрульных офицеров, как будто чего-то ожидая. Босх поискал взглядом блестящий бритый череп, принадлежавший заместителю шефа Ирвину Ирвингу, но не увидел его. Он и его партнеры смешались с толпой и направились к одинокому вагону, стоящему в верхней части путей. По пути он узнал множество лиц детективов из отдела ограблений и убийств. Это были люди, с которыми он работал много лет назад, когда был частью элитного отряда. Несколько из них кивнули ему или назвали его по имени. Босх увидел Фрэнсиса Шиэна, своего бывшего партнера, который стоял в одиночестве и курил сигарету. Босх оторвался от своих партнеров и подошел к ним.
“Фрэнки”, - сказал он. “Что происходит?”
“Гарри, что ты здесь делаешь?”
“Меня вызвали. Ирвинг вызвал нас на поединок ”.
“Черт. Извини, партнер, я бы не пожелал такого своему врагу ”.
“Почему, что происходит –”
“Тебе лучше сначала поговорить с этим человеком. Он накрывает это дело большим одеялом ”.
Босх колебался. Шихан выглядел измотанным, но Босх не видел его несколько месяцев. Он понятия не имел, отчего у него под глазами появились темные круги, как у гончей собаки, или когда они появились на его лице. На мгновение Босх вспомнил отражение своего собственного лица, которое он видел ранее.
“Ты в порядке, Фрэнсис?”
“Лучше не бывает”.
“Хорошо, я поговорю с тобой”.
Босх присоединился к Эдгару и Райдер, которые стояли возле железнодорожного вагона. Эдгар слегка кивнул влево от Босха.
“Эй, Гарри, ты видишь это?” - сказал он низким голосом. “Это Сустейн Честейн и вон та компания. Что эти придурки здесь делают?”
Босх обернулся и увидел группу людей из отдела внутренних расследований.
“Понятия не имею”, - сказал он.
Частин и Босх на мгновение встретились взглядами, но Босх не выдержал. Не стоило тратить энергию на то, чтобы волноваться из-за одной только встречи с сотрудником IAD. Вместо этого он сосредоточился на попытке собрать всю сцену воедино. Уровень его любопытства был на максимуме. Вокруг ошивается столько быков из RHD, IAD сияет, заместитель начальника на месте – он должен был выяснить, что происходит.
В сопровождении Эдгара и Райдер, следовавших за ним гуськом, Босх направился к железнодорожному вагону. Внутри были установлены переносные фонари, и машина была освещена, как чья-то гостиная. Внутри работали два криминалиста. Это подсказало Босху, что он довольно поздно прибыл на место происшествия. Техники с места преступления прибыли только после того, как техники коронера завершили свои первоначальные процедуры – объявили жертв мертвыми, сфотографировали тела на месте, обыскали их на предмет ран, оружия и идентификации.
Босх подошел к задней части машины и заглянул в открытую дверцу. Техники работали над двумя телами. Женщина растянулась на одном из ступенчатых сидений примерно в середине вагона. На ней были серые леггинсы и белая футболка до бедер. Большой кровавый цветок распустился на ее груди, где она была поражена точно в центр единственной пулей. Ее голова была откинута назад, к подоконнику окна за ее сиденьем. У нее были темные волосы и черты лица, ее родословная, очевидно, простиралась где-то к югу от границы. На сиденье рядом с ее телом лежал пластиковый пакет, наполненный множеством предметов, которые Босх не мог разглядеть. Сверху торчала сложенная газета.
На ступеньках возле задней двери автомобиля лежало лицом вниз тело чернокожего мужчины, одетого в темно-серый костюм. Со своей точки Босх не мог видеть лица мужчины, и была видна только одна рана – сквозное огнестрельное ранение в центре правой руки жертвы. Босх знал, что это было то, что позже в отчете о вскрытии будет названо защитной раной. Мужчина поднял руку в тщетной попытке отразить стрельбу. Босх достаточно часто наблюдал это на протяжении многих лет, и это всегда заставляло его задуматься об отчаянных действиях, на которые люди идут в конце. Поднять руку, чтобы остановить пулю, было одним из самых отчаянных.
Хотя техники то появлялись, то исчезали из поля его зрения, Босх мог смотреть прямо вниз сквозь наклонный вагон и дальше по рельсам на Хилл-стрит, примерно в трехстах футах ниже. Там, у подножия холма, находился дублирующий вагон поезда, и Босх мог видеть еще детективов, слоняющихся у турникетов и закрытых дверей Центрального рынка через дорогу.
Босх в детстве катался на наклонной железной дороге и изучил, как она работает. Он все еще помнил. Две одинаковые машины были уравновешены. Когда один поднимался по параллельным путям, другой спускался, и наоборот. Они прошли друг мимо друга в средней точке. Он помнил, как катался на самолете Angels Flight задолго до того, как Банкер Хилл возродился в шикарный деловой центр со стеклянными и мраморными башнями, шикарными кондоминиумами и апартаментами, музеями и фонтанами, называемыми водными садами. В те времена холм был местом, где некогда величественные викторианские дома превратились в убогие меблированные комнаты. Гарри и его мать отправились на самолете Ангелов вверх по холму, чтобы поискать место для жилья.
“Наконец-то, детектив Босх”.
Босх обернулся. Заместитель шефа Ирвинг стоял в открытой двери маленького участкового домика.
“Все вы”, - сказал он, подавая знак Босху и его команде заходить внутрь.
Они вошли в тесное помещение, в котором доминировали большие старые канатные колеса, которые когда-то перемещали вагоны поезда вверх и вниз по склону. Босх вспомнил, что читал о том, что, когда несколькими годами ранее после четверти века неиспользования "Полет ангелов" был восстановлен, кабели и колеса были заменены электрической системой, контролируемой компьютером.
С одной стороны дисплея колеса было достаточно места для небольшого обеденного столика с двумя складными стульями. На другой стороне был компьютер для управления поездами, табурет для оператора и стопка картонных коробок, верхняя из которых была открыта и демонстрировала стопки брошюр по истории полетов Ангелов.
У дальней стены, в тени за старыми железными колесами, скрестив руки на груди и уставившись в пол своим морщинистым, покрасневшим от солнца лицом, стоял человек, которого Босх узнал. Босх когда-то работал на капитана Джона Гарвуда, командира отдела по расследованию ограблений и убийств. По выражению его лица он понял, что тот чем-то очень расстроен. Гарвуд не смотрел на них, и три детектива ничего не сказали.
Ирвинг подошел к телефону на обеденном столе и снял оторвавшуюся трубку. Когда он начал говорить, он жестом велел Босху закрыть дверь.
“Извините меня, сэр”, - сказал Ирвинг. “Это была команда из Голливуда. Они все здесь, и мы готовы продолжить ”.
Он послушал несколько мгновений, попрощался и повесил трубку. Благоговение в его голосе и использование слова "сэр" подсказали Босху, что Ирвинг разговаривал с начальником полиции. Это был еще один курьез в этом деле.
“Тогда ладно”, - сказал Ирвинг, поворачиваясь лицом к трем детективам. “Я сожалею, что поднял вас, люди, особенно вне очереди. Тем не менее, я поговорил с лейтенантом Биллетс, и с этого момента вы отстранены от ротации в Голливуде, пока мы не разберемся с этим ”.
“Что именно это такое, с чем мы имеем дело?” - Спросил Босх.
“Деликатная ситуация. Убийства двух граждан.”
Босху хотелось, чтобы он поскорее перешел к делу.
“Шеф, я вижу здесь достаточно людей из RHD, чтобы снова расследовать дело Бобби Кеннеди”, - сказал он, взглянув на Гарвуда. “И это не говоря уже о сиянии IAD, парящем по краям. Что именно мы здесь делаем? Чего ты хочешь?”
“Просто”, - сказал Ирвинг. “Я передаю расследование вам. Теперь это ваше дело, детектив Босх. Детективы Отдела ограблений и убийств удалятся, как только ваши люди будут введены в курс дела. Как вы можете видеть, вы приходите с опозданием. Это печально, но я думаю, ты сможешь это преодолеть. Я знаю, что ты можешь сделать ”.
Босх долгое время тупо смотрел на него, затем снова перевел взгляд на Гарвуда. Капитан не пошевелился и продолжал смотреть в пол. Босх задал единственный вопрос, который мог внести понимание в эту странную ситуацию.
“Те мужчина и женщина в вагоне поезда, кто они?”
Ирвинг кивнул.
“Были", вероятно, более правильное слово. Были. Женщину звали Каталина Перес. Кем именно она была и что делала на "Полете ангелов", мы пока не знаем. Вероятно, это не имеет значения. Похоже, что она просто оказалась не в том месте не в то время. Но это вам предстоит официально определить. В любом случае, человек там, он другой. Это был Говард Элиас ”.
“Адвокат?”
Ирвинг кивнул. Босх услышал, как Эдгар втянул в себя воздух и задержал его.
“Это по-настоящему?”
“К сожалению”.
Босх посмотрел мимо Ирвинга в окошко билетной кассы. Он мог заглянуть в вагон поезда. Техники все еще работали, готовясь выключить свет, чтобы они могли лазером осмотреть салон машины на предмет отпечатков пальцев. Его взгляд упал на руку с пулевым ранением насквозь. Говард Элиас. Босх подумал обо всех подозреваемых, которые там могли быть, многие из них в этот самый момент стояли снаружи и наблюдали.
“Черт”, - сказал Эдгар. “Не думаю, что мы могли бы отказаться от этого, не так ли, шеф?”
“Следи за своим языком, детектив”, - рявкнул Ирвинг, мышцы его челюсти вздулись, когда он разозлился. “Здесь это неприемлемо”.
“Послушайте, шеф, все, что я хочу сказать, это то, что если вы ищете кого-то на роль дяди Тома из отдела, это не будет – ”
“Это не имеет к этому никакого отношения”, - сказал Ирвинг, обрывая его. “Нравится тебе это или нет, тебе поручили это дело. Я ожидаю, что каждый из вас сделает это профессионально и тщательно. Больше всего я ожидаю результатов, как и начальник полиции. Другие вопросы ничего не значат. Абсолютно ничего”.
После краткого молчания, во время которого взгляд Ирвинга перебегал с Эдгара на Райдер, а затем на Босха, заместитель начальника продолжил.
“В этом департаменте есть только одна раса”, - сказал он. “Не черный и не белый. Только голубая раса”.
Глава 3
Дурная слава ГОВАРДА Элиаса как адвоката по гражданским правам пришла к нему не из-за клиентов, которых он обслуживал – их лучше всего можно было бы охарактеризовать как бездельников, если не откровенных преступников. То, что сделало лицо и имя Элиаса настолько известными массам Лос-Анджелеса, было его использованием средств массовой информации, его умением прощупывать воспаленный нерв расизма в городе и тем фактом, что его юридическая практика была полностью построена на одном конкретном опыте: подаче иска в Департамент полиции Лос-Анджелеса.
Почти два десятилетия он жил более чем комфортно, подавая иск за иском в федеральный суд от имени граждан, которые каким-то образом столкнулись с полицейским управлением. Элиас подал в суд на патрульных, детективов, начальника полиции, само учреждение. Когда он подавал иск, он использовал подход дробовика, называя в качестве ответчиков любого, кто отдаленно связан с инцидентом, лежащим в основе дела. После того, как полицейский пес загрыз убегающего подозреваемого в краже со взломом, Элиас подал в суд от имени пострадавшего человека, назвав собаку, ее проводника и линию надзора от проводника до начальника полиции. Для верности он подал в суд на инструкторов академии хендлера, а также на заводчика собаки.
В своих ночных телевизионных “рекламных роликах” и частых “импровизированных”, но умело организованных пресс-конференциях на ступенях здания окружного суда США Элиас всегда выступал в роли сторожевого пса, одинокого голоса, взывающего против злоупотреблений фашистской и расистской военизированной организации, известной как Полиция Лос-Анджелеса. Для его критиков – а они были от рядовых сотрудников полиции Лос-Анджелеса до офисов городских и окружных прокуроров – Элиас сам был расистом, распущенным человеком, который помог расширить трещины в и без того разделенном городе. Для этих недоброжелателей он был отбросом правовой системы, фокусником в зале суда, который мог дотянуться до колоды в любом месте и все равно вытащить карту расы.
Чаще всего клиентами Элиаса были чернокожие или коричневые. Его навыки публичного оратора и избирательное использование фактов при применении этих навыков часто превращали его клиентов в общественных героев, символических жертв вышедшего из-под контроля полицейского управления. Многие в южных районах города приписывали Элиасу то, что он в одиночку удерживал полицию Лос-Анджелеса от поведения оккупационной армии. Говард Элиас был одним из немногих людей в городе, которого можно было абсолютно ненавидеть и горячо прославлять в разных кварталах одновременно.
Немногие, кто почитал Элиаса, понимали, что вся его практика была построена вокруг одной простой части закона. Он подавал иски только в федеральный суд и в соответствии с положениями кодексов гражданских прав США, которые позволяли ему выставлять городу Лос-Анджелес счет за свои гонорары в любом деле, в котором он одерживал победу в суде.
Избиение Родни Кинга, отчет Комиссии Кристофера, критикующий департамент после суда над Кингом и последующих гражданских беспорядков, и дело О. Дж. Симпсона, вызвавшее расовые разногласия, создали тень, которая простиралась на каждое дело, поданное Элиасом. И поэтому адвокату не составило особого труда выиграть дела против департамента, убедив присяжных присудить истцам хотя бы символический ущерб. Эти присяжные так и не поняли, что такие вердикты открыли Элиасу возможность выставить городу и его налогоплательщикам, включая их самих, счета на сотни тысяч долларов в виде гонораров.
В судебном процессе об укусе собаки, который стал фирменным делом Элиаса, присяжные пришли к выводу, что права истца были нарушены. Но поскольку этот истец был грабителем с большим послужным списком предыдущих арестов и судимостей, присяжные присудили ему только один доллар в качестве компенсации ущерба. Их намерение было ясным - отправить сообщение в полицейское управление, а не сделать преступника богатым. Но для Элиаса это не имело значения. Победа была победой. В соответствии с федеральными правилами он затем представил городу счет на 340 000 долларов в качестве судебных издержек. Город кричал и проверял это, но все равно в итоге заплатил больше половины. По сути, присяжные – и многие до и после – считали, что они делают выговор полиции Лос-Анджелеса, но они также оплачивали получасовые ночные рекламные ролики Элиаса на 9 канале, его Porsche и итальянские костюмы для зала суда, его роскошный дом в Болдуин-Хиллз.
Элиас, конечно, был не один. В городе были десятки адвокатов, которые специализировались на делах полиции и гражданских правах и добивались того же федерального положения, позволяющего им взимать гонорары, намного превышающие ущерб, присужденный их клиентам. Не все были циничны и руководствовались деньгами. Судебные иски Элиаса и других привели к положительным изменениям в департаменте. Даже их враги – полицейские – не могли им за это позавидовать. Дела о гражданских правах положили конец разрешенному департаментом применению удушающего захвата при усмирении подозреваемых - после чрезмерно большого числа смертей представителей меньшинств. Судебные процессы также улучшили условия содержания и защиту в местных тюрьмах. Открыты другие случаи и упрощены способы подачи гражданами жалоб на оскорбительных сотрудников полиции.
Но Элиас стоял на голову выше их всех. У него было обаяние для СМИ и ораторские способности актера. Ему также, казалось, не хватало каких-либо критериев, когда дело доходило до выбора его клиентов. Он представлял наркоторговцев, которые утверждали, что подвергались насилию со стороны своих следователей, грабителей, которые крали у бедных, но возражали против избиения полицией, которая преследовала их, грабителей, которые стреляли в своих жертв, но затем сквернословили, когда те, в свою очередь, были застрелены полицией. Любимой фразой Элиаса, используемой в качестве слогана в его рекламных роликах и всякий раз, когда камеры были направлены на его лицо, было сказать, что злоупотребление властью есть злоупотребление властью, независимо от того, была ли жертва преступником. Он всегда быстро смотрел в камеру и заявлял, что если бы подобное насилие допускалось, когда оно было направлено против виновных, то вскоре мишенью стали бы невинные.
Элиас был единственным практикующим. За последнее десятилетие он подавал в суд на департамент более ста раз и более чем в половине случаев добивался вердиктов присяжных. Его имя могло заморозить мозг копа, когда он его слышал. В департаменте вы знали, что, если Элиас подаст на вас в суд, это будет не маленькое дело, которое будет раскрыто и сметено. Элиас не улаживал дела во внесудебном порядке – ничто в кодексах гражданских прав не давало стимула улаживать дела. Нет, тебя бы втянули в публичное представление, если бы Элиас подал на тебя в суд. Были бы пресс-релизы, пресс-конференции, заголовки в газетах, телевизионные сюжеты. Тебе повезло бы выйти из этого целым, не говоря уже о твоем значке.
Ангел для одних, дьявол для других, Говард Элиас был теперь мертв, застрелен на железной дороге полета Ангелов. Глядя в окно маленькой комнаты и наблюдая, как оранжевое свечение лазерного луча перемещается по затемненному вагону поезда, Босх понял, что находится в затишье перед бурей. Всего через два дня должно было начаться то, что могло стать крупнейшим делом Элиаса. Судебный процесс против полиции Лос-Анджелеса, который стал известен в СМИ как дело ”Черного воина", был назначен для отбора присяжных в окружном суде США в понедельник утром. Совпадение – или, как, несомненно, поверит широкая часть общественности, отсутствие совпадений между убийством Элиаса и началом судебного процесса сделало бы расследование смерти адвоката легкой седьмицей по шкале Рихтера СМИ. Группы меньшинств взвыли бы от ярости и законных подозрений. Белые в Вест-Сайде шептались бы о своих опасениях нового бунта. И взоры нации снова были бы прикованы к Лос-Анджелесу и его полицейскому управлению. Босх в тот момент согласился с Эдгаром, хотя и по иным причинам, чем у его чернокожего партнера. Он хотел бы, чтобы они могли отказаться от этого.
“Шеф”, - сказал он, снова переключая свое внимание на Ирвинга, - “когда выяснится, кто… Я имею в виду, когда СМИ узнают, что это был Элиас, мы собираемся – ”
“Это не твоя забота”, - сказал Ирвинг. “Ваша забота - расследование. Мы с шефом разберемся со средствами массовой информации. Ни от кого не поступает ни слова о расследовании. Ни слова.”