Картер Ник : другие произведения.

Миссия в Венеции

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  NC 35
  
  
  
  
  
   Ник Картер
  
  
  
  
  
   Назначение в Венеции
  
  
  
  
  
   Название оригинала: Миссия в Венеции
  
   Нет, 1967, компания Universal Publishing And Distributing Corp.
  
   Голландский от: Henk van Slangenburg
  
   Дизайн обложки: Алекс Ягтенберг
  
   ISBN 90 283 0302 2
  
   Отсканировано и отредактировано @ 2016 John Yoman
  
  
  
   № 1973 Родился Н.В.
  
   Никакая часть этой публикации не может быть воспроизведена и / или опубликована посредством печати, фотокопии, микрофильмов или любым другим способом без предварительного письменного разрешения издателя. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в какой-либо форме, в печатном виде, в фотопечати, на микрофильмах или любым другим способом без письменного разрешения издателя. Born Paperbacks и Born Pockets - публикации Uitgeversmaatschappij Born N.V., Амстердам / Ассен
  
  
  
  
  
   Глава 1
  
  
  
  
   РИМ, фев. (Рейтер) - Сегодня вечером сообщается о пропаже американского реактивного бомбардировщика, подозреваемого в том, что на борту находится атомная бомба над северной частью Адриатического моря. Самолет выполнял обычный рейс с базы на юге Австрии на другую базу в Испании. Последнее соединение машины было с гражданской радиостанцией в Триесте. Это был обычный вопрос о погоде. Насколько известно, очевидцев крушения нет. Представители ВВС США на земле отказались от комментариев, за исключением того, что если бы машина имела на борту атомную бомбу, она не была бы вооружена ...
  
  
  
   В Париже было холодно. Снег ленивыми хлопьями падал возле роскошного отеля Crillon, но Ник Картер не заметил его; шелковые шторы в его номере были задернуты, и он целовал Джорджет. «Это было, - подумал Киллмастер, когда ее теплые влажные губы прижались к его губам, а острый язычок дразнил его, - отличный способ начать новый день. Жоржетт Дюкло была восхитительной секс-машиной. Вы нажали кнопку - в данном случае все, что вам нужно было сделать, это поцеловать небольшую заостренную грудь - и ее мотор начал гудеть. Был только один способ остановить двигатель Джорджет - поймать ее.
  
   Внезапно Жоржетта оттолкнула Ника и посмотрела на него узкими зелеными глазами. «Николас Картер - ты еще не сказал, что любишь меня!» Ее английский был обернут толстым французским.
  
   На ней была только пижамная куртка Ника с одной пуговицей, и она выглядела как красивая кукла в палатке. Жоржетте было всего двадцать, и она была не по годам развитой даже для француженки. Ник знал ее много лет, с тех пор, как она была долговязым ребенком с длинными ногами и прыщами, и он не видел ее долгое время, до вчерашней ночи. Он пил в пещере на Монмартре, когда она появилась из ниоткуда у его локтя, взрослая и красивая. Жоржетта покинула свою компанию и собиралась позже лечь в его постель.
  
   Ник снова притянул ее к себе. «Je te Trouve tres jolie», - пробормотал он в ее ароматные светлые волосы.
  
   Она снова попыталась отодвинуться, но он держал ее на сгибе сильной руки. «Это не то же самое», - выдохнула Жоржетта. «Конечно, я красивая. Так говорят даже глупые парни. Но я хочу, чтобы ты любил меня, Ник. Действительно любит меня ».
  
   Ник Картер со вздохом отпустил ее. Кем бы они ни были, старыми или молодыми, так всегда и было. Они хотели услышать, что их любят. Киллмастер не был безупречным, но он не лгал. За исключением занятия своей профессией.
  
   Он посмотрел в потолок с волнующим выражением лица, устремил взор на одного из резвящихся путти - все в Крильоне было в высшей степени рококо - и постарался не засмеяться. Он поднял правую руку и посмотрел Джорджет в глаза.
  
   «Я не могу солгать, дорогая. Я не люблю тебя. Я никогда не любил женщину. Я не могу сделать это. Это старое семейное проклятие Картеров. Мы не должны никого любить. Ложусь спать: да. Очень нравится: нет. Очень грустный.'
  
   Жоржетта подозрительно посмотрела на него. Пижамная куртка распахнулась, обнажив девичью грудь с крошечными сосками клубничного цвета. Она прикусила полную нижнюю губу. "Ты большой дурак!"
  
   Ник улыбнулся. «Без сомнения, любовь моя».
  
   Она села рядом с ним на корточки и подпрыгивала на матрасе.
  
   - Me Trouves tu sympathique?
  
   Ник усмехнулся. «Вы можете рассчитывать на это. Je t'aime beaucoup. Ты мне очень нравишься, Джорджет. Ты милый. ты будешь Кроме того, горячая линия девственности, и мне кажется, мы должны просто положить этому конец, прежде чем… »
  
   Девушка скривилась. «Как так девственно? Что это значит?'
  
   Неважно, детка. Одевайся и исчезни. И будем надеяться, что ваш отец или ваш жених никогда не узнают. Это могло вызвать международный инцидент, а моему боссу это не понравилось бы ». Отец Жоржетты был видным членом дипломатического корпуса, а ее нынешний жених - у нее было несколько - был атташе президента Франции.
  
   «Нет», - твердо сказала девушка. «Я не одеваюсь - еще нет». Она бросила свое гибкое тело обратно на Ника. Она обвила стройной стройной ногой его мускулистые бедра и начала целовать его.
  
   "Je t'aime, Ник!"
  
   В дверь тихонько постучали.
  
   «Мерде», - сказала Жоржетта. 'Уходите. Аллезвус и! "
  
   «Энтрес», - сказал Ник Картер. Он натянул на них простыни. Вошла горничная постарше с подносом с накрытой посудой. «Ваш заказ, мсье. Дикс исцеляется.
  
   «Хорошо», - сказал Ник. - Спасено гонгом за завтраком. Положи его сюда, ладно? Он подмигнул надувшейся девушке. «Видишь ли, я даже завтракаю с тобой».
  
   Горничная с невыразительным лицом поставила поднос на кровать. Что это дало? Американцы все были сексуальными маньяками, а те молодые девушки - ах!
  
   Она быстро пересекла комнату, наклонившись, чтобы подобрать юбку, желтые брюки, чулки и пояс. Она положила их на стул и подошла к двери. - Есть еще что-нибудь из ваших услуг, мсье?
  
   Ник сказал, проглотив круассан: «Нет. Спасибо.' Жоржетта выглядела разъяренной.
  
   Горничная закрыла дверь, но ушла не сразу. Она стояла, прижав ухо к двери, с тоской на неприметном старом лице. Молодость. Любовь. Mon Dieu - это так недолго!
  
   В комнате зазвонил телефон, и она услышала ответ мужчины. Красивый зверь, этот парень. Какие мускулы! Она прислушалась к его голосу, пухленькому и приятному, но с некоторым прохладным оттенком, который доносился через тонкую дверь.
  
   «Картеру - о, доброе утро, босс. Ну нет, сэр. Не совсем один. Какой? Но сэр, я просто здесь. Да-да, я знаю. Я всегда рискую ...
  
   Тишина. Затем она услышала, как он тихо сказал: «Перестань, детка. Не сейчас. Это работа ».
  
   Затем: «Хорошо, сэр. Я сажусь на следующий самолет. До свидания, мистер.
  
   Щелчок опускаемого рожка. Девушка спросила: «Ты собираешься вернуться в Штаты, Ник?»
  
   'Да. Я возвращаюсь в Штаты, черт возьми. Vite. Немедленно. Сразу! Одевайся, детка, и уходи. Может, увижу тебя снова и ...
  
   «Нет! Еще нет. У нас еще есть время ...
  
   «У нас нет времени, Джорджет. Когда начальник свистит, я приду. Понимаете, это важная вещь. Beaucoup d'urgent. Много денег.'
  
   'Мне все равно. У нас еще есть время для любви ».
  
   'Новый.'
  
   'Вот это да!'
  
   Раздался стук и звяканье падающей посуды и столовых приборов. Горничная вздрогнула. Лист упал - или был брошен.
  
   Она услышала крик девушки.
  
   «Je vous aime, Ник! Я тебя люблю...'
  
  
  
   В Вашингтоне шел сильный снег и прогнозировались сильные холода, но в тускло освещенном конференц-зале было тепло и душно. Киллмастер слегка вспотел, сидя рядом со своим боссом Ястребом, слушая подробности операции «Морское чудовище». Эта комната использовалась только для «совершенно секретных» встреч и брифингов, и Ник не знал, где он находится. Он и Хоук в сопровождении вооруженного часового прошли через серию лифтов, которые вели вниз на цокольный этаж с лабиринтом коридоров. Ник подозревал, что находится где-то в бомбоубежищах под зданием Госдепартамента.
  
   Подполковник с указкой в ​​руке стоял перед большой освещенной картой в конце длинной темной комнаты. Наконечник находился в северной части Адриатического моря между Венецией и Триестом. «Примерно в ста десяти милях от берега», - сказал начальник. Он постучал по карте палкой. «Наш самолет и бомба где-то внизу. Отмели, корыта, отмели, преграды, что угодно, все есть. Машина разбилась на прошлой неделе, и мы еще не смогли ее найти. Конечно, мы должны быть очень осторожными, и это нам мешает - мы не хотим вызывать панику ».
  
   Невоенный, находившийся в трех местах от Ника, сказал: «Нет. Неправильно использовать наши старые атомные бомбы оставить его где-нибудь. А если говорить о панике, итальянцы… »
  
   Начальник резко прервал его. «Это не наша территория, сэр. Никакой политики, пожалуйста. Это обзор прогресса, вот и все ».
  
   Адмирал фыркнул. «Больше похоже на отсутствие прогресса».
  
   За спиной Хоука вмешался высокопоставленный чиновник ЦРУ. «Что именно делается, командир? Я имею в виду: новые процедуры или что-то в этом роде?
  
   Начальник выглядел усталым. Он достал из кармана чистый носовой платок и вытер лысеющую голову. «Делается все возможное, сэр. Над этим работают три разные команды - ВВС, ВМФ и итальянцы. У нас есть вертолеты с инфракрасной пленкой, которые пытаются измерить радиоактивность. Вокруг военно-морского флота дюжина кораблей. К нам приехали двухместные подводные аппараты и батысферы, и специалисты по их укомплектованию. Мы проводим секретные испытания на радиоактивность в прибрежных районах. Слава богу, нигде и следа не обнаружил! »
  
   Другой мужчина в штатском спросил: «Действительно ли существует опасность радиоактивности?»
  
   Начальник снова вытер лоб. «Всегда есть опасность. На данный момент это минимально, но это может измениться. Зависит от многих вещей - реальных обстоятельств крушения, возможных повреждений корпуса бомбы, воздействия морской воды, множества факторов. Просто мы еще не знаем ».
  
   Один генерал сказал: «Если они узнают, это будет прекрасная пропаганда для русских. Они, конечно, уже знают, что бомба взорвалась, но когда они узнают, мы понятия не имеем. .
  
   «Это не должно просочиться», - отрезал начальник. «Мы пытаемся сделать это похожим на совершенно нормальную спасательную операцию».
  
   Начальник огляделся на собрание и поджал губы. «Нет причин, по которым он должен вытекать. Вы все сотрудники службы безопасности, и в этом случае я считаю, что итальянцам можно доверять. Им есть что терять, чем нам. Хорошо, джентльмены, я расскажу вам, что мы делаем с этими подводными лодками.
  
   В такси, возвращающемся в штаб-квартиру AX, Ник Картер сказал: «Думаю, у меня есть общая картина, сэр, но я все еще не уверен, с чем мы имеем дело - почему это работа для AX».
  
   Хоук был даже тише обычного. Его костюм был помят, он выглядел так, будто не выспался, и на его старом обветренном лице была серая щетина. Он жевал незажженную сигару и мрачно смотрел на свой номер один.
  
   «Конечно, вы этого не понимаете. Но будет. Вся эта болтовня была для того, чтобы дать вам некоторую информацию. Это определенно будет рутинной работой для AX. Они не могут найти эту бомбу - мы должны найти ее для них ».
  
   Киллмастер знал, что сейчас ему не следует спрашивать больше. Хоук был в одном из своих плохих настроений и мог быть очень проницательным. Ник расслабился и оглядел заснеженный Вашингтон. Издалека Капитолий выглядел как украшение свадебного торта. Рабочий день закончился, и тысячи заснеженных машин ехали в сторону Джорджтауна, Чеви Чейз и Фоллс-Черч, где было тепло, немного выпивки, хороший ужин и, возможно, потрескивающий камин.
  
   Ник неслышно вздохнул и поставил «люгер» на более удобное место. Вернулся на действительную службу - на самом деле он никогда не уходил на пенсию - и снова с оружием в кармане. Вильгельмина, де Люгер; Хьюго, маленький подлый стилет; фальшивая газовая бомба, которую он назвал Пьером. Ник не видел ничего странного в том, чтобы разъезжать с оружием до зубов по одной из самых цивилизованных столиц мира. В Вашингтоне можно умереть так же легко, как и в Малабаре. Особенно, если вы были Ником Картером, главным убийцей AX, за вами гонится половина секретных агентов мира. Такси ползло по потоку, как желтая улитка. Ястреб опустил окно и выбросил пережеванную сигару. Он сунул новую в зубы и спросил, не глядя на Ника: «Была ли она хорошей девушкой?»
  
   'Извините меня?'
  
   Хоук нахмурился, как будто смотрел на глупого ребенка. «Девушка, Ник, та девушка, от которой я утащил тебя в Париж. Она была хороша?
  
   Ник посмотрел на своего босса. Это было не похоже на то, чтобы Хоук проявлял интерес к своим личным делам. Для этого должна быть причина.
  
   Он улыбнулся. 'Очень хорошо. Хороший. Ее зовут Жоржетта и ...
  
   «Мне наплевать, как ее зовут», - отрывисто сказал Хоук. На его обветренном фермерском лице появилась почти улыбка, которую Ник узнал за долгие годы. Старик подшутил над Ником.
  
   'Я постараюсь простить тебя Эдем, - сказал Хоук. «В этой миссии вы будете работать с женщиной. Красивая женщина. Между прочим, совершенно особенная женщина. Я мало что знаю об этом, но думаю, что она какая-то международная куртизанка.
  
   Ник быстро посмотрел в сторону, чтобы скрыть улыбку. Он и Хоук во многом были как отец и сын, но он не осмеливался смеяться над порой архаичным выражением лица Хоука.
  
   Он сказал с серьезным лицом: «Вы имеете в виду проститутку, сэр? Какая-то международная шлюха?
  
   Хоук вынул сигару изо рта и на мгновение посмотрел на него. Потом кивнул. 'Возможно. Все сводится к одному и тому же, не так ли?
  
   Такси свернуло на Дюпон-Серкл. Хоук нащупал деньги. «А теперь собственно инструкции, мой мальчик. Есть третья сторона - какой-то молодой парень, который действует как связующее звено между президентом, ЦРУ и нами ».
  
   Ник тихо присвистнул. 'Президент?'
  
   «Ага», - сказал Хоук, выходя из такси. 'Президент. Он очень заинтересован в «Морском чудовище».
  
   Он заплатил водителю, и они на мгновение постояли в занавеске из мокрого снега. Хлопья цеплялись за черную шляпу Ястреба, как белые бабочки. Хоук поднял воротник, и они повернулись, чтобы войти в здание, в котором находился AX, за фасадом крупного информационного агентства. Они поднялись в лифт, от которого пахло паром и мокрой шерстью. Хоук на мгновение подмигнул Нику. «Как Эл Джолсон - ты его не знаешь, мальчик - как Эл Джолсон говорил:« Ты еще ничего не прошел »».
  
   Хоук приветливо улыбнулся Нику Картеру.
  
   Киллмастер догадался. Ястребу понравилось. Старик устал, измученный, сморщенный, и ему пришлось побриться, но он получал удовольствие. Он даже пошутил.
  
   Все знаки указывали на это. Это была отличная работа!
  
  
  
  
  
   Глава 2
  
  
  
  
   Парнем был молодой человек по имени Тутуилер: Генри Кэмерон Тутуилер II, Гарвард, 1956 год. От свободного воротника до начищенных туфель - дорогой студент. Ник почувствовал странную двусмысленность в нем в пустом офисе Хоука. Тутвилер занял по отношению к пожилому мужчине слегка покровительственное, почти рыцарское отношение. Было ясно, что он думал, что Хоук был придирчивым, который, вероятно, не справился со своей работой. Ник мог бы сказать ему, насколько он ошибался.
  
   С другой стороны, отношение Тутвиллера к Нику вызывало восхищение. Очевидно, он слышал о Киллмастере. Он посмотрел на Ника с некоторым трепетом, и на одно ужасное мгновение Ник подумал, что он собирается попросить автограф. Это неприятно напомнило ему, что при жизни он становился легендой. Каким бы приятным это ни было для его эго - а у него было вполне эго - это было мерзко для него как профессионала. Для хорошего полицейского, который хотел остаться в живых, безвестность была необходима. Нику становилось все труднее оставаться в тени. С этим нужно было что-то делать.
  
   Когда они устроились в офисе, Хоук со своей сигарой и Тутвилер с трубкой, последний поднял выпирающий портфель. Он вытащил пачку бумаг и посмотрел.
  
   «Если не возражаете, я начну прямо сейчас. В туалетах осталось мало времени, поэтому я думаю, что было бы лучше, если бы я сначала сказал свое слово, а затем вы могли бы задать вопросы. Хорошо?'
  
   «Хорошо», - коротко сказал Хоук. 'Вперед, продолжать.'
  
   Ник подавил ухмылку и уставился на носки своих лондонских туфель, в уголке рта свешивалась сигарета с позолоченным наконечником. Он действительно не мог винить Хока. Некоторые из этих парней были способны рассердить даже добродушного человека, а Хоук был далек от добродушия.
  
   Тутвилер на мгновение жевал трубку, затем выдернул из кучи лист бумаги. 'Хороший. Во-первых, мне поручено проинформировать вас о политических аспектах этого дела ». Он откашлялся и посмотрел на Ника. - Что именно вы знаете о Триесте, мистер Картер? Об истории города и его окрестностей?
  
   «Продолжающийся спор между Италией и Югославией», - сказал Ник. «Они борются за это годами. Я считаю, что в настоящее время им управляет Организация Объединенных Наций ».
  
   «Мы пытаемся не отставать», - мягко сказал Хоук. Ник уловил мигание подмигивания.
  
   'Да. Естественно. Конечно.' - Не обескураженный, - продолжил Тутвилер. «Триест действительно находится под юрисдикцией ООН, и это никого не устраивает. Ни итальянцы, ни югославы. Оба они претендуют на Триест и его окрестности.
  
   Что ж, господа, это дело о бомбе дало югославам возможность, которую они так долго ждали - нам дало ЦРУ. сказал, что югославы нашли эту бомбу и намерены шантажировать Италию, чтобы она уступила все права на Триест. Понимаете, не публично. Все это будет происходить очень тайно. И вполне легально - через ООН. Это займет какое-то время, скажем, несколько месяцев, но, в конце концов, итальянцам придется смириться и отказаться от Триеста. Навсегда!'
  
   Ник, глядя на Хоука, понял, что для старика это не новость. В этом не было ничего удивительного. Хоук был гением предвидения. Через сорок лет, если Тутвилер останется на ногах в Вашингтоне, он сможет приблизиться к доблести Хока.
  
   Ник сказал: «В международном шантаже нет ничего нового. Это происходит регулярно. Как югославы справляются с шантажом? При чем тут пропавшая бомба? Тутвилер наставил трубку на Ника, как если бы это был пистолет. «Они делают это очень умно и тонко, и в то же время неуклонно. Югославская разведка просочилась, что они нашли пропавший самолет и бомбу. Может, это правда, а может, и нет. Эффект остался прежним. Итальянцы в панике. Югославы говорят, что бомба находится на большой глубине, недалеко от Венеции! »
  
   Ник холодно посмотрел на Тутвилера. Мужчина был слишком драматичным. - Тогда что с этим делать? он спросил. «Остальная часть уравнения? Шутка? Бомба безвредна. Не сфокусирован. Что знают югославы, чего не знаем мы? »
  
   Тутвилер постучал трубкой по столу. «Они знают, как сфокусировать эту бомбу под водой! В этом суть информации, предоставленной нам ЦРУ напрямую от своих людей в Белграде. Ходят слухи, что югославы говорят итальянцам, что, если они прямо не добьются Триеста, они поставят бомбу на вооружение и взорвут Венецию и значительную часть Италии. А потом обвиняют Соединенные Штаты. Это наша бомба.
  
   Ник Картер медленно кивнул. «Хм, в этом что-то есть». Холодный компьютерный уголок его мозга начал дребезжать по мере того, как раскрывались грани проблемы.
  
   «У этих югославов кое-что в руках», - признал он. «Это наша бомба. Мы несем ответственность за его присутствие. Фактически, мы можем солгать, если скажем, что бомба не вооружена. В любом случае Белград и Москва могут заставить полмира поверить в то, что мы лжем, и это главное. Бомба могла случайно взорваться - все ученые мира не смогли бы доказать, что это не так. Ни разу это не будет сделано ».
  
   Ник посмотрел на Хоука. «Они будут счастливы в Кремле. Хоук жевал сигару и ничего не ответил. Тутвилер сказал: «Вы все правильно видите, мистер Картер. Большой Брат полностью отстает от югославов, сохраняя при этом низкий профиль. Русские ни на что не рассчитывают - на людей, оборудование, деньги, чтобы помочь югославам добиться успеха. И для них это было бы большим стартом. Потому что, когда они шантажируют Италию, они, по сути, шантажируют нас ». Он снова порылся в своих бумагах. «Здесь у меня последний отчет ЦРУ и список предлагаемых мер противодействия».
  
   Хоук раздавил сигару в пепельнице. «Я думаю, что с этого момента мы можем взять на себя ответственность, сынок. При всем уважении к вашему боссу, нам не нужно, чтобы кто-то говорил нам, как делать нашу работу. Так что оставь это нам, а? Мы специалисты в налаживании грязного бизнеса - и я считаю, что это станет очень грязным. И, как вы сказали, осталось не так много времени.
  
   Через пять минут их покинул несколько трезвый Тутвилер. Он забыл трубку. Хоук положил его в ящик стола и посмотрел на Ника. «Я определенно старею. Эти молодые парни меня раздражают. Но давайте займемся этим вопросом - вы поедете в Венецию, N-3 ».
  
   «Я никогда не был там зимой. Я слышал, там ужасно. Лидо закрыто, много тумана. У вас, конечно, есть зацепка?
  
   Хоук кивнул. 'Более менее. Я усердно работал над этим три дня, пока ты резвился со своей девушкой в ​​Париже. После первых инструкций я знал, что мы должны найти для них эту бомбу, и, по совпадению, это место также вписывается в некоторые другие мои планы ».
  
   У Ника Картера мимолетное впечатление - не в первый раз - старого хитрого паука, сидящего за обшарпанным столом.
  
   Его босс наклонился к нему. «По сути, это будет контрразведывательная операция. Вам противостоит отличный парень, один из лучших копов в мире - возможно, не хуже вас.
  
   Ник проигнорировал дразнящий удар. Вот каким был Хоук. Он воображал, что такие маленькие уколы заставляют Ника гореть.
  
   Ник хихикнул. 'Хороший. Я люблю соревноваться. Кто это?'
  
   Хоук вытащил из подноса на столе тонкий лист бумаги. «Он использует много имен. Полагаю, его настоящее имя, которое мы будем использовать, - Ванни Манфринто. Он итальянец-отступник и венецианец - для него это домашняя игра - разыскивается итальянской полицией за убийство. Здесь также замешаны наркотики, торговля белыми рабами и куча гадостей. Это миссия, в которой вы можете быть уверены в полном сотрудничестве полиции - даже если это означает, что она не встанет у вас на пути. Они очень хотят заполучить Манфринто, но если кто-то его убьет, они не будут рыдать ».
  
   Голос Ника был мягким, когда он спросил: «Так это миссия убийства?»
  
   'Верно. Но позже - позже. Я объясню. Сначала мы хотим вернуть Манфринто живым - я думаю, он знает, где находится бомба. Он, наверное, один из немногих, кто знает, где он. Насколько мне известно, сфокусировать бомбу отвечает Манфринто. Если, конечно, все это не блеф, но мы не можем рисковать ».
  
   Ник закурил еще одну сигарету и скрестил длинные ноги, рассеянно разглаживая складки на штанинах. Он начал это понимать. Он почти слышал, как работает мозг Хоука. Хоук хотел большего, чем просто решение проблемы с бомбой, он хотел этого Ванни Манфринто. Мужчина должен быть важным, и он должен быть хорошим - или плохим, в зависимости от того, как на это смотреть, - иначе Хок не стал бы беспокоиться. Его босс был прекрасным шахматистом. Он думал о шести шагах вперед. «Бери этого Манфринто сейчас», - подумал Хоук, и он был вычищен навсегда и больше никогда не сможет побеспокоить Ястреба. Мертвые копы не причинят тебе вреда.
  
   Ник был одним из немногих в мире, кто знал, что Хоук ведет книгу «будущего». Внутри был список имен - людей, которых Хок хотел видеть опрятными.
  
   Хорошо, - сказал Ник. - Расскажи мне о Манфринто. Я полагаю, он мешал тебе в прошлом.
  
   Его босс бросил на него острый взгляд. - Ты быстро это заметил, мальчик. Одна из причин, почему ты мне нравишься - ты не просто мускул и инстинкт убийцы, ла - у меня было много проблем с Манфринто. Для начала, он убил некоторых из наших людей. Но я не просто хочу отомстить. Этот Манфринто - настоящий глава югославской разведки, поэтому, когда он приберется, они еще долго будут в затруднительном положении ».
  
   «Я не знал, что югославы доставляют нам столько неприятностей».
  
   Хоук почесал щетину на подбородке. - Обычно они этого не делают. Их разведывательная служба - не более чем продолжение российской службы, за исключением внутренних дел. Нет, это дело одного человека ».
  
   Хоук начал расхаживать по комнате. «Хорошее разведывательное устройство стоит денег, Н-3. Миллиарды. Вы были бы удивлены, если бы знали, сколько AX тратит ежегодно ».
  
   «Я стараюсь изо всех сил», - пробормотал Ник. Для Хоука было необычно так подробно рассказывать, но на то должна была быть причина.
  
   Хоук проигнорировал комментарий. Он сунул в рот свежую сигару и продолжил расхаживать. «Тратя много денег, вы не получаете лучших услуг в мире. Как я уже сказал, есть определенные люди, с которыми нужно считаться, крупные агенты, работающие на небольшие страны. Этот Ванни Манфринто склизкий, непристойный чувак, но он отличный полицейский. Я хочу увидеть его в чистоте. Позже это могло бы спасти нас от многих горя ».
  
   Ник Картер молчал. Он посмотрел на шагающего босса. Ник был безжалостен, когда должен был быть, он с готовностью признал это, но он никогда не мог быть таким безжалостным, как Хоук. Только не в этом спокойном, рутинном, неофициальном планировании. Этот Манфринто предложил Хоуку отверстие, и старый джентльмен прыгнул на артерию. Мертвая простота. Контрразведка. Убейте как можно больше противников, и тогда вы сможете спокойно спать по ночам. Нику пришлось улыбнуться. Бомба попала куда-то по второму плану. Хоук вернулся к своему столу. 'Хороший. Хватит лепетать. Я считаю, что теперь вы знаете мою точку зрения. Переходим к основной миссии. Манфринто - настоящий лидер югославской разведки: тень за фасадом. Мы знаем это много лет. Наши люди и ЦРУ считают, что он отвечает за наведение бомбы. В сообщении нашего человека в Белграде, который сейчас мертв, говорится, что
  
   Манфринто несет ответственность за весь план шантажа, за то, что он первым осознал потенциал пропавшей бомбы и что он разрушая эту идею. Вероятно, они вмешались, когда были уверены в поддержке России. Они бы не сделали этого в одиночку. В любом случае, мы предполагаем, что Манфринто действительно знает, где находится бомба.
  
   Пока Хоук строил свои теории, Ник вытащил Люгер из пластиковой кобуры на поясе и осмотрел оружие с небрежным профессиональным взглядом. «Итак, мы найдем Манфринто и выдавим из него маленький секрет, хорошо?»
  
   Старое лицо Хоука улыбалось, и его зубные протезы ярко сияли. 'Именно так. Вы знаете, как с этим справиться, N-3, но будьте осторожны. Не убивайте его, пока он не заговорит. В конце концов, якобы цель этой миссии - найти эту бомбу ». Его ухмылка стала шире. «Правила не говорят, что мы не можем убить двух зайцев одним выстрелом».
  
   «Ни слова», - согласился Ник. «Что касается этой зацепки, сэр? Манфринто в Венеции?
  
   'До не давнего времени. Бьюсь об заклад, он все еще там. Если слухи - предположительно преднамеренные слухи - верны и бомба находится где-то недалеко от Венеции и Манфринто руководит операцией, то он должен быть в Венеции довольно скоро. Или рядом. У него должна быть база. И еще одно. Судя по тому, что мы знаем о методах работы Манфринто, он привередливый мальчик, который любит заботиться о каждой детали. Так вам будет немного легче его найти.
  
   Ник оставался терпеливым. "Это не ваша подсказка, не так ли, сэр?"
  
   На лице Хоука появилось лукавое выражение. 'Конечно, нет.'
  
   Ник ждал. Ястреб расскажет ему, когда захочет.
  
   Хоук снова посмотрел на лист бумаги. Его губы скривились. - Вы слышали о мальчиках, которые выпивают одну бутылку в день? Алкоголики?
  
   «Естественно».
  
   Его начальник бросил лист бумаги в корзину. «Ну, этот Манфринто - мальчик, который занимается только одной женщиной в день. Насколько нам известно, его единственная слабость. Он неизлечимый развратник. Не трогает спиртные напитки, не играет в азартные игры, даже не курит. Но он должен иметь жену каждый день. И я верю, что это будет его смертью ». Хоук действительно усмехнулся. Ник закурил еще одну сигарету через позолоченный мундштук. - Та женщина, которую вы упомянули в такси? Куртизанка?
  
   'Да. Ее зовут Морган де Веризон. Она работает у нас около пяти лет. Понимаете, она настоящая международная проститутка, и это очень помогает. Идеальный камуфляж. И вполне безопасно, потому что ей не нужно ничего притворяться ».
  
   Ник должен был это признать. Международная проституция была хорошим прикрытием. Но его острый профессиональный ум сразу увидел другие возможности.
  
   «Из нее тоже получится идеальный двойной агент», - мягко сказал он. 'Готовый. Этот нож режет в обе стороны, сэр. Хоук кивнул. 'Я знаю это. Конечно, мы ей не доверяем, но с такой работой это не имеет значения. У нее не будет шанса предать нас - я готов пожертвовать ею, если придется ».
  
   Ник Картер почувствовал, как внутри него поднимается холод. Он сам был полицейским, и на его стороне стола все было по-другому. Он был человеком действия, иногда с убийственной яростью, но у него не было бессердечного подхода Хоука к спланированной смерти, его способности бессовестно пожертвовать агентом ради получения прибыли. Он сказал себе, что это слабость. Одна из его очень немногих слабостей.
  
   «Я не верю, - сказал Хоук, - что ты сможешь добраться куда-нибудь рядом с Манфринто без посторонней помощи. Он слишком осторожен - и слишком хорошо защищен. Не то чтобы он не такой наглый, как палач, но только если ему повезет. Но у него такое состояние с женщинами. Я уверен, что Морган де Веризоне может приблизиться. Кроме того, я уже почти уладил это. У нее есть связи по всей Европе. Не зная точно почему, Ник решил подразнить старика. - Вы ведь не имеете в виду публичный дом? Такая женщина, как Verizone, не работает в обычном туалете, не так ли? Хоук выглядел расстроенным, и Ник снова поразился этой странной амбивалентности. Старый джентльмен мог приготовить убийство так же бесстрастно, как шахматный ход, но грубость его расстраивала.
  
   'Конечно, нет.' Хоук нахмурился. «Не думаю, что она когда-нибудь подумала бы о борделе. Кроме того, это не помогло бы нашей работе. Но я предполагаю, что у нее есть связи с девушками, которые действительно работают в публичных домах. В любом случае, я считаю, что она справится с этой работой. Вот - смотри. Он дал Нику фотографию 8х12. «Вот как выглядит дама. Хотя, строго говоря, она не дама ».
  
   Ник долго смотрел на фото. У него было ощущение, что в мире что-то серьезно искажено. Это красивое создание проститутка?
  
   В узком ове был ключ Модильяни. 5000 / 5000
  Результаты перевода
  его лицо с идеально гармоничными чертами. Темная стрижка была строгой, туго натянутой на высоком бледном лбу, уши были маленькими, как у фавна, и прилегали к ее черепу. Нос был прямым и коротким, как будто вылепленный, со слегка расширенными ноздрями, а твердый рот был щедрым. Ее глаза смотрели на Ника остроумно вызывающе; большие миндалевидные глаза с властным взглядом.
  
   «Боже», - сказал Ник Картер. «Она больше похожа на королеву, чем на шлюху».
  
   «Она принцесса», - сказал Хоук. «По крайней мере, она была. Настоящий. Несколько лет назад она была замужем за итальянским принцем. Вы знаете, что такое - десять центов, а не цент. Она развелась с ним незадолго до того, как начала работать на нас ».
  
   Ник продолжал смотреть на фото. Ему было любопытно - или это было ожиданием? Морган де Веризоне обещал отличаться от всех других женщин, с которыми он работал. Он терпеть не мог работать с женщинами, но если пришлось - что ж, это было красивое и увлекательное зрелище. И умное лицо тоже. Это всегда помогало.
  
   Теперь ее лицо навсегда осталось в его памяти. Он вернул фотографию Хоуку, который положил ее в ящик.
  
   «Это имя», - сказал Ник. «Немного сделано, не так ли? Морган. Разве это не сестра короля Артура? Морган ле Фэй? Симпатичная ведьма или что-то в этом роде?
  
   «Я не знаю, - сухо сказал Хоук. «Может, она колдунья - ее результаты выглядят так. Только она использует свое тело вместо волшебной палочки ». Его взгляд стал резким. «Мне не придется тебе говорить, N-3, но я все равно сделаю это. Не люби ее слишком сильно. Я сказал вам, что готов принести ее в жертву в этой операции. Мы, наверное, должны - но, надеюсь, только после того, как она подведет вас к Манфринто. Грубо говоря - подробности оставлю на ваше усмотрение, как обычно - я хочу, чтобы вы цеплялись за нее, как пиявка, пока она не приведет вас на расстояние выстрела от Манфринто. Затем вы вступаете во владение. У вас есть только один шанс, поэтому, пожалуйста, не будьте рыцарскими! Она наемный агент, ей хорошо за это платят, и она точно знает, на какие риски она идет. Нам не нужно было заставлять ее работать на нас. Полагаю, она и так обычно делает это для развлечения ».
  
   Ник закурил и выпустил дым к потолку. «Да, - подумал он, - многие из них делали это просто ради азарта». Может, он делал это раньше. Уже нет. Не было ничего возбуждающего в пуле в живот или в ноже в спину.
  
   "Она ждет меня?"
  
   Хоук потускнел. «Она кого-то ждет - она ​​не знает, кто это будет. Ей приказано связаться с Манфринто, переспать с ним, убаюкивать его, а затем передать его… мужчине, который с ней связывается. Тогда ее работа сделана ».
  
   "Если Манфринто не убьет ее первым?"
  
   Теперь в голосе Хоука был защитный тон. «Мне приходится делать много вещей, которые мне не нравятся. Ты тоже. Я убежден, что это единственный способ поймать Манфринто ».
  
   Ник посмотрел на своего босса. Старику нечего было объяснять или защищать свой образ действий. Возможно ли, что у Хоука все-таки есть совесть?
  
   «Значит, она наживка», - сказал Ник. «Это будет не в первый раз. Кроме того, она еще не умерла - я постараюсь сохранить ей жизнь, если смогу.
  
   'Хороший. Сделай это.' Хоук встал и потянулся. «Но не за счет миссии, будьте осторожны. Мы должны найти эту бомбу, и я хочу видеть Манфринто мертвым ».
  
   В кинотеатре Нику показали несколько драгоценных метров пленки. Это было все, что принадлежало AX Ванни Манфринто. Изображение получилось размытым и зернистым. Это было записано незадолго до того, как Манфринто покинул террасу кафе в Белграде. «Нам с этим повезло», - жалобно сказал Хоук в темноте. «Этот человек подобен привидению».
  
   Человек на экране вставал и платил за потребление. Ник увидел высокого стройного мужчину с головой, слишком большой для его тела, с головой, покрытой массой кудрей. В профиль у него был крючковатый нос и узкий мрачный рот. Плечи расширялись от длинной шеи в плохо сидящей куртке, грудь была слишком узкой, бедра широкими. Тип легочного больного. Так сказал Ник своему боссу.
  
   «Я знаю, - сухо ответил Хоук, - но я нетерпеливый человек. Я не хочу ждать t.b. глотает его ». Ник покинул Хоука, чтобы посвятить себя обычной рутинной работе. Убить человека, не пробравшись через бюрократическое болото, стало уже невозможно. Время романтического шпиона-фрилансера почти закончилось. Даже в шпионаже контрразведка автоматизация взяла верх, AX, с его узкоспециализированными обязанностями очистителей мира - палачей, если хотите - только AX остался оплотом отдельного агента. И его дни были сочтены.
  
   У Ника было короткое интервью с мастерами мозга. Оттуда он пошел в Архив, чтобы заполнить черную форму исключения для Ванни Манфринто, одну копию для него, две для архива. Затем в «Компьютеры», где ему выдали стопку карточек, которую он даже не удосужился прочитать. В конце концов, успех или провал миссии будет зависеть от его собственного чутья и нервов. Они еще не были автоматизированы.
  
   Он прошел «Операции» и «Оранжерея». Он отправился в Венецию через Париж и на мгновение подумал о Жоржетте. Момент. Затем он посетил Special Effects и Redactie, где его ждал старый Пойндекстер со своим компактным дорожным чемоданом. Он был маленьким, но в нем было все, что ему могло понадобиться. В конце концов, он пошел в «Макияж» и стал Робертом Н. Корнингом, еще молодым бизнесменом, который поехал в Венецию, чтобы купить посуду для фирмы в Сент-Луисе. Это был легкий макияж, который слегка изменил его внешность без использования краски или искусственных органов. Его уши прижались к голове под новым углом, нос казался немного длиннее, рот расслабился. Его темно-каштановые волосы были коротко острижены и зачесаны по-другому. Костюм был приличным, но не слишком новым и не слишком дорогим, и он немного небрежно висел вокруг его большого тела, эффективно маскируя его удивительное телосложение. Художник по макияжу хотел, чтобы Ник носил контактные линзы, но тот отказался. Они ранили его глаза, и он знал, как при необходимости замаскировать глаза.
  
   Когда он оставил Makeup, даже его походка и осанка были другими. Теперь все указывало на оптимистичного, настойчивого бизнесмена. Он был амбициозной фигурой! В его новом кошельке были карточки, на которых он был отмечен как член «Львов», «Джейси» и «Ротари». Если бы вы встретили его в поезде или самолете, вы бы автоматически предположили, что он покажет вам фотографии своей жены и детей. Значит, они были в его кошельке.
  
   Когда Ник вернулся, Хоук позвонил по телефону. Он холодно взглянул на свой номер один, согласно кивнул и продолжил разговор по телефону. Ник сел и быстро начал читать папку на стеклянной посуде, которую ему дали Архивы. К тому времени, как он приедет в Венецию, он будет знать о стекле достаточно, чтобы обмануть кого угодно, кроме эксперта. Такое исследование обычно означало пустую трату времени, потому что он редко использовал информацию. Но это должно было случиться. Пренебрежение домашним заданием могло означать смерть.
  
   Хоук повесил трубку и посмотрел на Ника. «Это было ЦРУ на преобразователе речи. Похоже, блеф югославского агента сработал - они начали тихую эвакуацию с полуострова Истрия ».
  
   Он подошел к стене, вытащил карту и указал пальцем, испачканным никотином. 'Здесь. От Триеста до Пулы. Прямо напротив Венеции на другой стороне Адриатики. Они не рискуют со своими людьми ».
  
   Киллмастер посмотрел на карту. «Если бомба находится недалеко от Венеции, югославскому побережью не грозит большая опасность, если она взорвется. Возможно, радиация. Эта эвакуация может быть частью блефа - если они блефуют. Но они ожидают, что мы попытаемся это выяснить. Хоук вернулся к своему столу. «И ты узнаешь, не блефуют ли они».
  
  
  
  
  
   Глава 3
  
  
  
  
   Ник Картер отправился прямо из Орли на Северный вокзал. Теперь в него влилась личность Роберта Н. Корнинга. Когда он вышел из такси и вошел в большую, гулкую станцию, он обогнал шумную группу людей, направлявшихся к Ривьере. Он знал некоторых из них. Никто из них не взглянул на него более чем бегло.
  
   Носильщик отвел его в купе первого класса и ушел с щедрыми чаевыми. Ник закурил и расслабился на плюшевых подушках, наблюдая за оживленной сценой на платформе. Его поезд был прямым Восточным экспрессом, а поезд N-3 был забронирован до Стамбула. Он выходил в Венеции, чтобы размять ноги, а затем исчезал незамеченным. Ему пришлось поймать принцессу де Веризону, когда она тоже вышла из поезда в Венеции. Если она будет следовать приказам Хоука, она тоже будет где-то в этом поезде.
  
   E издал свисток на платформе, и Ник прижал нос, чтобы опорожнить холодный стакан, чтобы наблюдать за последними занятыми движениями. Двери захлопнулись, раздался еще один свист, и тут он увидел ее.
  
   Она неслась рысью, ее стройные ноги сверкали под короткой юбкой. к ха Белые снежинки цеплялись за ее длинную норковую шубу, а к темным волосам она прижимала небольшую меховую шапку. С другой стороны, у нее была косметичка. Носильщик последовал за ней, попыхивая, с чемоданами под мышкой и по одному в каждой руке.
  
   Она прошла под окном Ника и посмотрела вверх, и в течение десятой доли секунды он смотрел ей в глаза. В овальном лице они были совершенно черными. У Ника осталось такое же впечатление дерзости - или это было просто высокомерием? - который он заметил на ее фото.
  
   Она ушла. Хлопнула последняя дверь. «Восточный экспресс» отъехал от станции, Ник откинулся на подушках и закурил через позолоченный мундштук. Итак, она сделала это. Только. Это было в последнюю минуту. Надо было что-то поработать? Свидание в постели с миллионером, крупным дипломатом или политиком? Хоук сказал, что принцесса де Веризона спала только с богатыми и важными людьми. По непомерным гонорарам. Ник усмехнулся и покачал головой. Ему пришлось признать, что он с нетерпением ждал встречи с миссис Дж.
  
   Но только тогда, когда ему это было удобно. Хоук, как всегда, предоставил ему карт-бланш. В его руках была миссия, и он все делал по-своему, а также, как всегда, работал один. В этом были свои плюсы и минусы. Но для такого индивидуалиста, как Ник Картер, пользы было больше.
  
   Длинный поезд теперь несся через пригород Парижа. Ник в последний раз взглянул на заснеженную Эйфелеву башню. В домах зажглись желтые огни. Ник закрыл дверь купе и осмотрел содержимое портфеля, который дал ему старый Пойндекстер. В нем, среди прочего, находился небольшой, искусно спрятанный отсек для его оружия. Неохотно он избавился от люгера, стилета и газовой бомбы и вставил их в двойное дно. Он чувствовал себя немного голым, но сомневался, что они понадобятся ему перед Венецией. И если он случайно встретит принцессу, оружие не выдаст его. Ник ухмыльнулся своему отражению в теперь темном окне - его мысли скользили в определенном направлении, и он не мог выбраться оттуда. У него никогда не было настоящей высококлассной проститутки - платить за любовь было против его принципов - так что это будет для него премьерой.
  
   В коридоре у его купе раздался мягкий гонг. «Премьер-сервис - s'il vous plait».
  
   Ник проголодался, но решил подождать до второго раунда. Она подошла так близко к поезду, что вряд ли ответит на первый гонг. Большинство женщин очень беспокоились о своей внешности и ему казалось, что она не останется позади. Даже на ее фото виден явный элемент безупречности. У него было предчувствие, что она выйдет на второй раунд. Он тоже. Он хотел видеть ее хорошо при ярком свете.
  
   Когда объявили о роскошном обслуживании, он пошел вперед через длинный качающийся поезд. На последней губной гармошке перед вагоном-рестораном он почувствовал первую волну беспокойства. В комнате спиной к Нику стоял крупный мужчина, курил гармошку и смотрел. На мужчине был светло-коричневый плащ и клетчатая шляпа, и было что-то в позе с широкими плечами, что более или менее предупредило Ника. Это не было чем-то осязаемым - в каждом поезде есть неугомонные люди, которые ходят по коридорам и где-то останавливаются, - но N-3 был опытным человеком, и его нервы имели собственный разум. Теперь они предупредили его. Он послушал это на мгновение и заметил предупреждение. Наверное, это ничего не значило. Это были плечи, массивное тело, «форма» его плаща и шляпы, которые напоминали ему других мужчин в другие времена.
  
   Его встретил блондин в сером костюме и проводил к столику в конце вагона-ресторана. Принцессы еще не было. Повар передал Ника официанту. Он заказал полбутылки шабли и съел закуску. Потом он увидел, как она вошла с другой стороны машины. Угольно-черные глаза небрежно скользнули по Нику, когда он изучал ее с интересом, который не пытался скрыть. Именно так поступил Роберт Н. Корнинг, ненадолго освобожденный от жены и детей в Сент-Луисе.
  
   Она была в восторге. На ней был костюм Шанель с очень короткой юбкой. Чулки из черного кружева идеально облегали ее стройные ноги. Его зад, подумал он, тоже был очень привлекательным - упругие маленькие ягодицы, которые слегка покачивались под юбкой. Она ни в коем случае не была вульгарной или показной. Она шла как дама. И снова Ник был поражен - как и почему такая красотка оказалась в интернациональном блуде? Восточный экспресс теперь начал замедлять движение в сторону Лозанны. Ник курил и смотрел, как за окном вспыхивают огни. Его охлажденный шабли был доставлен в посеребренном ведре, и он что-то пил, пока ждал еды. Иногда он смотрел на дорожку. Она сидела за столом с другим пассажиром, невысоким мужчиной с блестящими черными волосами и усами. Ник не обратил на него внимания.
  
   Он варил суп, когда в машине услышал гневные голоса. Он поднял глаза и увидел, как принцесса де Веризона поспешно встала, ее красивое лицо исказилось от гнева, ее красный рот выплевывал слова в мужчину напротив нее. Большинство пассажиров наблюдали за ними, и повар поспешил к их столику. Были моменты жестикулирующих рук и яростных слов. Человек с блестящими волосами хотел встать, качая головой и бормоча, но менеджер положил руку ему на плечо и сильно прижал его. Затем он что-то сказал женщине, и она последовала за ним по проходу к столику Ника. Сиденье напротив него было единственным в машине, на котором никого не было.
  
   Повар остановился рядом с Ником. - Вы не против, если дама сядет здесь, мсье? Было небольшое недоразумение.
  
   Ник встал. 'Конечно, нет. Для меня это настоящее удовольствие ». Он показал свою лучшую улыбку Сент-Луиса, решив, как он будет поступать с этим - небольшая болтовня, очевидно, чрезмерная, но не слишком навязчивая.
  
   Она изящно плюхнулась в кресло напротив него. 'Спасибо. Очень любезно с вашей стороны. У нее был хороший английский с легким итальянским акцентом. Ник прочитал ее файл. Отец-американец, мать-итальянка. Большую часть жизни провела в Европе. Только один визит в Штаты молодой девушкой.
  
   Он снова улыбнулся и сказал: «Это действительно хорошо. Я не люблю есть в одиночестве. Я видел, как ты вошел. Тогда я думал, что ты красивая - теперь я просто знаю ». Американская бравада на подъеме! Ее темные глаза холодно смотрели на него. Легкая радость прошла по красному рту. "Очень любезно с вашей стороны, сэр ..."
  
   «Корнинг. Роберт Корнинг. Я из Сент-Луиса. Еду в Стамбул по делам ». Лжец. Но было бы лучше, если она не знала, что его целью была Венеция. Он не собирался открывать ей свою настоящую личность. Далеко от.
  
   Она улыбнулась. Зубы были ровные и белые. «Вы очень любезны, мистер Корнинг. Я думаю ты мне нравишься.'
  
   Это звучало совершенно искренне, без аффектации. Ник внезапно почувствовал, что это ее настоящая натура. Она всегда будет искренней и честной. «Какой поворотный момент», - подумал он. Искренняя шлюха! При этом слове он сразу почувствовал отвращение. Похоже, это ей не подходило. Куртизанка была лучше. Может быть, Хоук все-таки был прав.
  
   Ее улыбка исчезла. «По крайней мере, ты не такой идиот вон там».
  
   Ник подарил ей свои закуски. Что это должно было значить? Хотя, - поспешно добавил он, - это, конечно, не мое дело.
  
   Ее тонкие плечи на мгновение пошевелились. «Ах, он надоедал под столом. Сел мне на ногу. Мне было только жаль, что у меня нет булавки для шляпы.
  
   Ник посмотрел в проход. Мужчина с блестящими волосами как раз уходил. Он раскачивался намного больше, чем требовалось движениям поезда. «Мне он кажется пьяным».
  
   Еда прибыла, и они болтали, когда поезд ушел из Лозанны и двинулся по рельсам в сторону Милана. Во время их разговора она представилась как принцесса де Веризон, и Ник был впечатлен, но не ошеломлен.
  
   «Ты моя первая принцесса», - усмехнулся он. «Я никогда не встречал царственного человека». Он предложил ей сигарету и уволил. Вагон-ресторан был почти пуст, пока они пили бренди, заказанный Ником.
  
   Ее улыбка была дружелюбной, когда она объяснила это Нику. «Я не царственный человек, мистер Корнинг. Нисколько. У моего мужа - точнее, у моего бывшего мужа - есть настоящий титул, но в Италии их тысячи. Это больше ничего не значит. Я - я использую это название, потому что оно полезно для моей работы ».
  
   «Конечно, - подумал Ник. Это, вероятно, означает на сотню долларов больше платы за кровать. Есть мужчины, которые заплатят, чтобы спать с принцессой.
  
   Он сказал: «Твоя работа, принцесса? Чем вы занимаетесь по работе? '
  
   «Я дизайнер, модельер. У меня салон в Риме. Вот куда я сейчас иду. Я перееду в Венецию.
  
   Ложь звучала гладко. Ник подавил улыбку. Вероятно, это была ее обычная невинная ложь в таких ситуациях. Возможно, у нее действительно был салон в Риме в качестве камуфляжа для ее работы для AX и ее собственного постельного белья. Хоук не упомянул об этом.
  
   Их колени соприкоснулись под столом. Его нога чувствовала ее тепло. Она не отводила ногу. Ник посмотрел на нее и увидел, что ее черные глаза слегка прищурились. Они холодно посмотрели на него, оценивая. Ник перевернул ногу. «Простите, принцесса. Я — я не такой идиот. Это был несчастный случай.'
  
   Она наклонилась к нему, подперев подбородок рукой и заживая тонкими пальцами сигарету. «Я не возражал, мистер Корнинг. Я подумал, что это был приятный контакт. В конце концов, это зависит от того, кто входит в контакт ».
  
   Он был прав. Прямой, откровенный. Она была права.
  
   «Я ничего не пробовал, принцесса», - сказал он довольно слабо. 'Нисколько. Я - я счастлив в браке, и у меня двое детей ».
  
   Она выпустила в его сторону клуб голубого дыма. Ее улыбка была забавной. «Вы мне нравитесь все больше и больше, мистер Корнинг. Не сомневаешься, что у тебя есть их фотографии с тобой, твоей женой и детьми? »
  
   'Верно.' Ник вытащил бумажник и показал ей фотографии, полученные из Архивов. Женщина на фото была пухленькой и красивой, а дети были похожи на ангелов Боттичелли в современной одежде. Ник на мгновение задумался, кто они на самом деле.
  
   Принцесса вернула ему фотографии. «Они очень красивые. Вам, должно быть, повезло, мистер Корнинг. В словах была нотка горечи, и ее красный рот на мгновение превратился в узкую линию. Затем она улыбнулась и спросила: «Вы когда-нибудь изменяли, мистер Корнинг?»
  
   Ник ответил искренне искренне. За последние несколько минут его роль стала вдвое труднее - он решил, что сегодня вечером он хочет владеть этой женщиной. Желание грызло его, как маленькое животное.
  
   «Иногда», - спокойно признался он. «Редко, но иногда. Когда я вдали от дома и одинок. И моя жена понимает - она ​​никогда об этом не спрашивает ».
  
   Классный темный вид. - Это возможно, мистер Коминг? Женщина, которая не задает вопросов? Я думал, что это невозможно ».
  
   «В моем случае - да», - резко сказал он. И хотя он знал, что ведет себя непрофессионально, будучи так возбужден этой женщиной, он решил продолжать.
  
   Принцесса на мгновение взяла его за руку. Ее пальцы были прохладными и сухими, но все же это было так, словно по его телу прошел электрический ток.
  
   «Я считаю, - сказала принцесса, - что ваша жена тоже очень счастливая женщина. Я считаю, что завидую ей - и я не часто ревную. Не хотите ли вы взять со мной бутылку вина, мистер Корнинг? В моем купе или в вашем?
  
   Итак, решение было принято, и Ник почувствовал любопытное облегчение. Для него это была совершенно новая ситуация. Он определенно никогда не испытывал недостатка в сексуальном плане. Но теперь, когда это существо было перед ним, он почти задыхался.
  
   Ник оплатил счет, получил понимающую улыбку от шеф-повара, и они вышли из вагона-ресторана. Ник сказал, что ее купе будет лучшим. Он не хотел, чтобы она знала, где он «живет».
  
   Она коснулась его руки кончиками пальцев, чтобы сохранить равновесие, пока они шли через качающийся поезд. Экспресс мчался по вечерам. Они доберутся до Милана рано утром.
  
   Когда они шли по шумному коридору, Ник снова увидел дородного мужчину в светло-коричневом плаще. Он снова курил и смотрел, как проносится ночь. Гонг снова прозвучал в мозгу Ника - и теперь громкость стала громче. Это был не тот человек! Другой был в клетчатой ​​шляпе. Этот мужчина был одет в серую поднятую шляпу. Ястребиные глаза N-3 были обучены замечать эти мелочи. Этот мужчина тоже был немного выше. Чуть стройнее. Это был плащ, который на мгновение ввел его в заблуждение. Кроме того, это был неправильный путь. Они вышли из вагона-ресторана через дверь напротив той, в которую вошел Ник, и первый человек не прошел через вагон-ресторан. Он осмелился поклясться в этом.
  
   Итак, их было двое. Держа дверь открытой для принцессы, Ник почувствовал себя неуютно. И теперь это чувство стало сильнее.
  
   Когда они проезжали мимо кареты, принцесса сказала: «Ты веришь, что это возможно, Роберт - я думаю, я просто назову тебя так сейчас, - что мужчина и женщина случайно встретятся, как мы это делаем сейчас, наслаждаемся друг другом. на время, а чем когда расстаются хорошие друзья? Чтобы потом забыть. Без злых упреков, без глупых разговоров о любви, даже без желания повторить опыт? Как вы думаете, это возможно?
  
   Ник на мгновение задумался. «Не забывая, - сказал он. «Не думаю, что об этом можно было забыть. Другой, да.
  
   они ходили мертвыми губная гармоника. Она ненадолго прижалась к нему и поцеловала в губы. Она похлопала его по щеке. «Не забывай, что ты сказал утром, дорогая».
  
   Ее купе было подготовлено к ночлегу. Принцесса села на край кровати и закурила сигарету, скрестив ноги, а Ник позвал слугу и заказал вино. Пока они ждали, они играли в выжидательную игру, болтали о главном и снова становились почти формальными. Ник сел на кровати немного от нее. Время от времени она нахмурилась и провела розовым языком по своим сияющим красным губам. Ник подумал, не сожалеет ли она о своем решении.
  
   Пришло вино. Ник запер дверь купе. Налил, поднял стакан. 'Тост. Я ...
  
   Она положила мягкую руку ему на рот. «Позвольте мне сделать тост. В эту ночь. Ночь, которую нужно помнить, как вы сказали, но не сожалеть. Ночь, которую нельзя повторить ». Она подняла стакан и сделала глоток. «Я не думаю, что мы когда-нибудь снова увидимся, Роберт. Вот как я этого хочу. Извините, если это звучит драматично, но сейчас я так чувствую. И если вы говорите об этом другим, а я думаю, что вы это сделаете, говорите об этом с любовью ».
  
   Ник Картер кивнул, затем выпил, не говоря ни слова. Он взял ее стакан и осторожно поставил рядом со своим на миниатюрный письменный стол напротив кровати. Затем он обнял ее стройное тело.
  
   Принцесса позволила своему телу скользить по его мускулистому торсу. Она висела в его объятиях, раскачиваясь из стороны в сторону, ее руки безвольно свисали по бокам. Ее глаза были закрыты, и он увидел крошечные прожилки на веках. Ее темные волосы наполнили его ноздри ароматом. Сначала его поцелуй был нежным, и ее рот открылся под ним, как нежно распускающаяся роза.
  
   Они держали поцелуй в течение нескольких минут, пока они раскачивались в ритме мчащегося поезда. Большие руки Ника соскользнули к упругим ягодицам и притянули ее ближе. Она вздохнула, и ее язык почти неохотно встретился с его языком. Они исследовали рты друг друга в долгом молчании, одновременно удовлетворенные и сбитые с толку, оба оцепеневшие от удивления тел друг друга. Княгиня дрожала в его руках. Теперь она тяжело дышала.
  
   Наконец она прервала поцелуй и прижалась теплыми влажными губами к уху Ника. «Раздень меня», - прошептала она. «Медленно, дорогой. Очень-очень медленно.
  
   «/ fvee plaisir», - сказал Ник. Он начал расстегивать пиджак Шанель. Она улыбнулась ему в щеку - он почувствовал движение ее мягких губ - но она сказала: «Ничего не говори, дорогой. Не сейчас. Пожалуйста, ничего не говори ».
  
   Он помог ей снять куртку, отбросил ее в сторону и стал расстегивать блузку. Пуговицы были сзади, и он удивился, почему его пальцы дрожат при каждой пуговице. Его дыхание теперь шептало в его пересохшем горле.
  
   Тонкая блузка колыхалась на полу. Он поцеловал нежную длинную шею, провел губами по тонким ключицам под атласной кожей. Она прижалась к нему, ее губы ласкали его щеку.
  
   'Дорогой.'
  
   Она опустила руки, обвитые вокруг его шеи, чтобы он смог расстегнуть маленькую черную половину бюстгальтера. Ее маленькие круглые груди подскочили вперед, как будто они были счастливы освободиться. Соски превратились в крошечные розовые точки, которые теперь всплывали, нагло подпрыгивая под его поцелуями и ласками.
  
   «Вот, да», - прошептала она. 'Там. О Боже!'
  
   Она нетерпеливо прижалась к нему и расстегнула молнию на юбке. Он упал, как черная пена, и она прижалась к нему и дико целовала его, когда она вышла из юбки. На ней были только крошечные черные штаны, пояс с длинными кружевными чулками и туфли на высоких каблуках. Она скинула туфли, и они полетели через купе.
  
   Принцесса оторвала свои губы от его губ и прошептала: «Отнеси меня в постель, любовь моя. А теперь пошли. Быстрый.'
  
   Когда он это сделал, а она лежала в ожидании с полузакрытыми глазами, он повернулся, чтобы выключить свет.
  
   «Нет», - мягко сказала она. 'Новый. Оставьте их включенными. Я хочу тебя увидеть.'
  
   Ник быстро разделся, скинул с себя одежду. Его охватила буря желания, но он сумел сохранить хладнокровие. Он не понимал этого желания иметь проститутку.
  
   За мгновение до того, как он подошел к ней, Ник подумал, не солгал ли Хоук. Хоук, как известно, временами лгал своим агентам - конечно, для их же блага. Но по какой причине? Но сгоряча он забыл. Он проверил дверь еще раз, затем повернулся к ней, радуясь, что у тебя не было с собой его оружия. Это испортило бы настроение. А его татуировка AX, фиолетовый топор на изгибе его левого локтя, была удалена - и еще не заменена - во время его последней миссии на Бермудские острова. Маленький шрам светился слегка красным. Но нет - ничто не могло его предать.
  
   Княгиня терпеливо ждала, глядя на него темными прищуренными глазами, ее белые ноги были расставлены в похотливой праздности. «Тебе следует найти портного получше. Тот, который не скрывает этого изысканного тела. Ваша одежда не воздает вам должное. Вы очень веселые! Меравильозо!
  
   Ник опустился на кровать рядом с ней. Они поцеловались. Ее язык был диким животным, которого нельзя было удовлетворить. Ее груди были горячими и опухшими под его ощупывающими пальцами. Ник продлил нежную прелюдию, пока, наконец, она не запротестовала и не притянула его к себе. Когда он овладел ею, она долго стонала и дрожала. Это был единственный звук, который она издала до последних волн. Она занималась любовью с ловкой и дикой решимостью, как будто груз ее желания был чем-то ужасающим, от которого она хотела избавиться. Поднимаясь по длинной лестнице к завершению, Ник заметил ее закатанные глаза, виднелись только белые; ее красный рот искривился в болезненной гримасе, белые зубы прикусили нижнюю губу. Он увидел тонкий кровавый след. Ее ногти вонзились ему в спину.
  
   В конце, которого они достигли вместе, она громко закричала и сразу же отвернулась от него. Ее тело стало мягким и безвольным, совершенно измученным. Она уткнулась лицом в подушку, дрожа и вздыхая, не замечая его в золотых последствиях игры.
  
   Ник, на мгновение обезоруженный, упивался своим недолгим пребыванием в la petite mort. Маленькая смерть. Печаль, как всегда, быстро рассеется, и тогда ему придется снова встретиться лицом к лицу с миром. Но, лежа там, тяжело дыша, он знал одно: он постарается сохранить ей жизнь! В этой принцессе, в этой Моргане де Веризоне было больше, чем сказал ему Хоук. Она могла быть проституткой - он сказал себе, что не может просто так бросить ее волкам.
  
   Через некоторое время ее мягкое дыхание сказало ему, что она спит. Бледное овальное лицо покоя имело чистоту и невинность спящего ребенка. И снова Ника поразило противоречие - как она могла быть тем, о чем говорил Хоук?
  
   Он мягко встал, чтобы не разбудить ее. В тусклом свете он заметил небольшое изменение цвета на ее левой ноге, чуть выше и позади колена. Он подошел ближе и увидел, что это татуировка ТОПОР.
  
   Одевался быстро и бесшумно. Дисциплина и профессионализм уже взяли верх. Он посмотрел на часы и увидел, что они прибудут в Милан через несколько часов. Если бы они были вовремя, то к полудню были бы в Венеции. Ему пришлось выйти раньше принцессы, чтобы она не увидела его, и последовать за ней, когда она покидает станцию. Если Хоук был прав, она отвезла бы его прямо в Манфринто.
  
   Он тихонько вышел из купе и закрыл за собой дверь. Он поднял глаза и увидел два коричневых плаща, приближающихся с обеих сторон машины. Два широких славянских лица с суровыми глазами. У каждого одна рука в выпуклом кармане.
  
   Киллмастер немедленно оценил ситуацию и пришел к выводу, что у него проблемы. Как и принцесса. В коридоре никого не было, за исключением Ника и приближающейся пары. Он быстро вошел в шкуру Роберта Н. Корнинга из Сент-Луиса, который только что изменил своей жене. Он позволил себе слегка приоткрыть рот, и на его лице появилось выражение легкого беспокойства. Он надеялся, что похож на овцу из волчьей шкуры.
  
   Ник попытался протиснуться мимо человека справа. 'Извините меня.'
  
   Мужчина в клетчатой ​​шляпе с силой толкнул ее в штангу перед окном. 'Один момент! Ваше имя Корнинг? »Его английский был хорошим, хотя и с сильным восточноевропейским акцентом.
  
   Ник посмотрел на него с притворным удивлением и намеком на гнев. Ему приходилось обращаться с этим очень осторожно. Ему нужно было знать, чем занимаются эти люди.
  
   'Да. Я Роберт Корнинг. Как же так? Кстати, кто ты. Откуда ты знаешь мое имя? А зачем ты меня толкаешь ...
  
   Человек, который его толкнул, сказал: «Успокойтесь, мистер Корнинг. Мы хотим поговорить с вами, вот и все. Пожалуйста, пойдем с нами ».
  
   Опять притворный гнев. «Пойдем с тобой? Скажи, послушай! Какого черта это должно…
  
   Человек в серой шляпе воткнул пистолет Нику в спину. 'Иди со мной. Никакой болтовни. Скоро поговорим. иди впереди меня у тебя не было с собой его оружия. Это испортило бы настроение. А его татуировка AX, фиолетовый топор на изгибе его левого локтя, была удалена - и еще не заменена - во время его последней миссии на Бермудские острова. Маленький шрам светился слегка красным. Но нет - ничто не могло его предать.
  
   Княгиня терпеливо ждала, глядя на него темными прищуренными глазами, ее белые ноги были расставлены в похотливой праздности. «Тебе следует найти портного получше. Тот, который не скрывает этого изысканного тела. Ваша одежда не воздает вам должное. Вы очень веселые! Меравильозо!
  
   Ник опустился на кровать рядом с ней. Они поцеловались. Ее язык был диким животным, которого нельзя было удовлетворить. Ее груди были горячими и опухшими под его ощупывающими пальцами. Ник продлил нежную прелюдию, пока, наконец, она не запротестовала и не притянула его к себе. Когда он овладел ею, она долго стонала и дрожала. Это был единственный звук, который она издала до последних волн. Она занималась любовью с ловкой и дикой решимостью, как будто груз ее желания был чем-то ужасающим, от которого она хотела избавиться. Поднимаясь по длинной лестнице к завершению, Ник заметил ее закатанные глаза, виднелись только белые; ее красный рот искривился в болезненной гримасе, белые зубы прикусили нижнюю губу. Он увидел тонкий кровавый след. Ее ногти вонзились ему в спину.
  
   В конце, которого они достигли вместе, она громко закричала и сразу же отвернулась от него. Ее тело стало мягким и безвольным, совершенно измученным. Она уткнулась лицом в подушку, дрожа и вздыхая, не замечая его в золотых последствиях игры.
  
   Ник, на мгновение обезоруженный, упивался своим недолгим пребыванием в la petite mort. Маленькая смерть. Печаль, как всегда, быстро рассеется, и тогда ему придется снова встретиться лицом к лицу с миром. Но, лежа там, тяжело дыша, он знал одно: он постарается сохранить ей жизнь! В этой принцессе, в этой Моргане де Веризоне было больше, чем сказал ему Хоук. Она могла быть проституткой - он сказал себе, что не может просто так бросить ее волкам.
  
   Через некоторое время ее мягкое дыхание сказало ему, что она спит. Бледное овальное лицо покоя имело чистоту и невинность спящего ребенка. И снова Ника поразило противоречие - как она могла быть тем, о чем говорил Хоук?
  
   Он мягко встал, чтобы не разбудить ее. В тусклом свете он заметил небольшое изменение цвета на ее левой ноге, чуть выше и позади колена. Он подошел ближе и увидел, что это татуировка ТОПОР.
  
   Одевался быстро и бесшумно. Дисциплина и профессионализм уже взяли верх. Он посмотрел на часы и увидел, что они прибудут в Милан через несколько часов. Если бы они были вовремя, то к полудню были бы в Венеции. Ему пришлось выйти раньше принцессы, чтобы она не увидела его, и последовать за ней, когда она покидает станцию. Если Хоук был прав, она отвезла бы его прямо в Манфринто.
  
   Он тихонько вышел из купе и закрыл за собой дверь. Он поднял глаза и увидел два коричневых плаща, приближающихся с обеих сторон машины. Два широких славянских лица с суровыми глазами. У каждого одна рука в выпуклом кармане.
  
   Киллмастер немедленно оценил ситуацию и пришел к выводу, что у него проблемы. Как и принцесса. В коридоре никого не было, за исключением Ника и приближающейся пары. Он быстро вошел в шкуру Роберта Н. Корнинга из Сент-Луиса, который только что изменил своей жене. Он позволил себе слегка приоткрыть рот, и на его лице появилось выражение легкого беспокойства. Он надеялся, что похож на овцу из волчьей шкуры.
  
   Ник попытался протиснуться мимо человека справа. 'Извините меня.'
  
   Мужчина в клетчатой ​​шляпе с силой толкнул ее в штангу перед окном. 'Один момент! Ваше имя Корнинг? »Его английский был хорошим, хотя и с сильным восточноевропейским акцентом.
  
   Ник посмотрел на него с притворным удивлением и намеком на гнев. Ему приходилось обращаться с этим очень осторожно. Ему нужно было знать, чем занимаются эти люди.
  
   'Да. Я Роберт Корнинг. Как же так? Кстати, кто ты. Откуда ты знаешь мое имя? А зачем ты меня толкаешь ...
  
   Человек, который его толкнул, сказал: «Успокойтесь, мистер Корнинг. Мы хотим поговорить с вами, вот и все. Пожалуйста, пойдем с нами ».
  
   Опять притворный гнев. «Пойдем с тобой? Скажи, послушай! Какого черта это должно…
  
   Человек в серой шляпе воткнул пистолет Нику в спину. 'Иди со мной. Никакой болтовни. Скоро поговорим. иди впереди меня Виды перевода
  Перевод текстов
  Исходный текст
  5000 / 5000
  Результаты перевода
  т. Без шуток, или я тебя убью.
  
   Голос у Ника задрожал. - Я ... убей меня? Он взглянул на купе, которое только что покинул. "Но вы, ребята, сумасшедшие - у меня только ..."
  
   Мужчина с ружьем засмеялся. Острый. Жестокий. «Мы знаем, что вы сделали, мистер Корнинг. Она была хороша, да? Вы должны нам все об этом рассказать. Давай!'
  
   Ник позволил стону проскользнуть в его голос. 'Что это? Кто-то из вас ее муж или что-то в этом роде? Неужели это старый трюк с шантажом? Вы не можете. Это была ее идея. Она пригласила меня в свое купе и ...
  
   Человек позади него сильно вонзил пистолет Нику в спину. 'Давай! У тебя будут все шансы поговорить прямо сейчас ».
  
   Он заговорил с другим мужчиной на хорватском, как показалось Нику. Он не говорил на этом языке и не понимал его.
  
   Оба мужчины резко рассмеялись. Презрение на их лицах было безошибочным.
  
   Киллмастер мысленно улыбнулся. Они уже думали, что он безобидный трус. Как раз то, что ему было нужно.
  
  
  
  
  
   Глава 4
  
  
  
  
   Киллмастер сидел в другом купе первого класса, в одних белых трусах, в то время как один из мужчин обыскивал его одежду и вещи. Другой мужчина сидел на кушетке напротив него, направив на Ника сверкающий синий револьвер. Ник, который позволил своему негодованию постепенно превратиться в то, что, как он надеялся, было искренним страхом. Ник хотел, чтобы он понимал хорватский. Однажды он услышал имя Манфринто во время фрагмента разговора. Оба засмеялись. Теперь человек в клетчатой ​​шляпе, который обыскивал одежду Ника, уронил ее и с холодным взглядом остановился перед мужчиной-ТОПОРОМ. «Кажется, ваши документы в порядке, Корнинг».
  
   Конечно, они были в полном порядке. Документы всегда делали на отлично.
  
   Мужчина поднял фотографию, которую Ник показал принцессе. 'Кто они?'
  
   «М-моя жена и дети», - пробормотал Ник. Он слабо улыбнулся. «Если Алиса, моя жена, когда-нибудь узнает об этом, это случится со мной! Давай, мы не можем ...
  
   Мужчина сильно ударил его по лицу. 'Молчи. Вы отвечаете только на вопросы ». Он посмотрел на своего товарища с револьвером и подмигнул. - Но ведь все в порядке? Американец говорит, что это должно было случиться с ним ». Он засмеялся и постучал по паспорту Ника.
  
   «Может быть, то, что ты говоришь, правда, Корнинг. Надеемся, что для вашего же блага. Мы не любим причинять боль невинным людям. А теперь расскажите нам еще раз, как вы познакомились с принцессой Веризонской. Посмотрим, будет ли это правильно во второй раз ».
  
   Ник, отличный профессиональный лжец, рассказал им правду о своей встрече с принцессой. В тот момент они бы его не поймали.
  
   Оба мужчины внимательно слушали. Когда он закончил, мужчина с револьвером задал, казалось бы, небрежный вопрос. "Принцесса просила у вас денег, чтобы переспать с ней?"
  
   В холодном мозгу Киллмастера вспыхнул красный свет. Вопрос был слишком случайным. Ответ был важен, хотя он не мог понять почему. Возможно, они искали изъян в камуфляже женщины?
  
   Надеясь, что он был прав, он сказал: «Д-да. Верно. Это меня удивило, потому что она не казалась такой… такой женщиной. Но я дал ей пятьдесят долларов ».
  
   Мужчина с револьвером засмеялся. "И оно того стоило, Корнинг?"
  
   Ник попытался улыбнуться друг другу как мальчики. 'Да. Она была очень хороша. Я ...
  
   Другой мужчина снова сильно ударил его по лицу. Голова Ника кружилась на его широких плечах. Его охватил гнев, но он съежился, захныкал и принял его. Его время было еще впереди.
  
   «Встань», - рявкнул мужчина. Ник встал. Двое мужчин долго смотрели на него, затем переглянулись.
  
   «Он хорошо сложенный бездельник», - сказал мужчина с револьвером.
  
   «Грозный», - согласился другой.
  
   «У покупателя стеклянной посуды таких мускулов не бывает».
  
   «Нет», - сказал мужчина в клетчатой ​​шляпе. «Это очень странно».
  
   Его глаза осмотрели жилистое бронзовое тело Ника. «Есть еще одна странность», - сказал он. «Посмотри на эти шрамы. Существует так много. Старые шрамы и новые шрамы. Как у такого труса столько шрамов? '
  
   Мужчина с револьвером встал. 'Это хороший вопрос.' Он посмотрел на Ника. "Вы можете ответить на это, Корнинг?"
  
   Ник проклял множество следов своей работы на своей коже. Несомненно, до сих пор его спасением было отсутствие топора. Он рассчитывал на это. Такие люди наверняка знали символ ТОПОР. Но этот проклятый шрам
  - подумай быстро, Картер!
  
   Мужчина в клетчатой ​​шляпе полез в карман и вышел с ножом. Он нажал кнопку, и вылетело шестидюймовое лезвие. 'Правда!' - мягко сказал он. "Откуда у тебя все эти шрамы?"
  
   «Я… я попал в автомобильную аварию», - поспешно сказал Ник. Он позволил своему голосу дрожать, глядя на нож. 'Настоящий! Клянусь, это правда. Я… я прошел через лобовое стекло и получил порезы по всему телу ». Он был почти в слезах.
  
   «Вы лжете», - сказал мужчина с револьвером. «Вы не все получили эти шрамы сразу». Он быстро отошел от Ника. Мужчина-ТОПОР почувствовал на шее холодный револьвер. Он сидел и смотрел прямо перед собой, его большое тело дрожало. «Если я уйду отсюда, - подумал он, - я заработаю Оскар».
  
   Он играл с риском и знал это. Это было вопросом времени, интуиции. Если он ждал слишком долго ...
  
   Мужчина с ножом схватил Ника за руку. У него была сильная хватка. Не говоря ни слова, он просунул кончик ножа под большой палец левой руки Ника и повернул оружие. Ник закричал и убрал руку. - Ой, не надо! Не надо, пожалуйста! Это - это правда. Клянусь. Некоторые из других шрамов, которые я получил в колледже, играя в футбол и бейсбол. Не все они равны ».
  
   Нож снова выдвинулся вперед. Ник соскользнул с дивана и полез в пыль. «Нет-нет-не надо! Я не могу не сказать правду, можно?
  
   Человек с ножом посмотрел на подкрадывающегося Ника, а затем на своего напарника с револьвером. Когда он говорил, он делал это на толстом, резком английском. Они забыли перейти на хорватский. За маской страха Ник не пропустил ни слова.
  
   «Может быть, - сказал человек с ножом, - в конце концов, он говорит правду. Очевидно, он подлый трус. И мне тошно смотреть на него. Ты босс, Айвор. Что вы думаете?'
  
   Ник приподнялся на кушетке, закрыв лицо дрожащими руками. Он убедительно захныкал и украдкой осмотрел их между пальцами.
  
   Айвор почесал тупой подбородок стволом револьвера. Он презрительно посмотрел на Ника. «Это еще один хороший вопрос, Пинча. Я действительно не знаю ответа на этот вопрос. Этот проклятый Манфринто со своими шлюхами! Зачем нам это проверять? Это работа для плаксивых, вроде этого парня - этой трусливой кучи дерьма!
  
   «Я согласен», - сказал другой. «Я полностью согласен с вами, но мы должны подчиняться приказам. Давай, Айвор! Скоро будем в Милане. Что нам делать с этой осечкой?
  
   В этот момент в дверь постучали. 'Мсье? M'sieurs там?
  
   Айвор приложил палец к губам. Пинча приставил нож к артерии Ника на его горле.
  
   'Да?' воскликнул Айвор. 'Кто там? Чего ты хочешь?'
  
   «Дирижер, сэр. Один из джентльменов уезжает в Милан, не так ли?
  
   "Oui."
  
   «Через полчаса, сэр. Мы будем в Милане через полчаса ».
  
   'Спасибо'
  
   Это был поворотный момент. Ник облегченно вздохнул. Голос кондуктора был предупредительным знаком, а это были очень осторожные люди.
  
   Айвор снова сел напротив Ника и приставил к человеку ТОПОРУ прицел. «Ты удачливый трус», - сказал он. «Я бы сошел с дороги, если бы убил тебя. Одеться. Верни ему вещи, Пинча.
  
   Ник подготовил завершение этой гротескной картины. Так один из них сошел в Милане? Они так думали!
  
   Он попытался встать, но его колени подогнулись, и он снова сел. Он попытался тяжело хихикнуть и зажал рот ладонью. «Я… я думаю, что меня вырвет».
  
   Пинча скинул ему одежду клубком. - Тебя скоро стошнит, говнюк. Одевайся и исчезни, пока мы не передумали ».
  
   Ник несколько раз подавился кляпом, затем, казалось, справился с тошнотой. Он быстро оделся.
  
   Айвор спросил: «Вы собираетесь в Стамбул?»
  
   «Да, да».
  
   Следующий вопрос прозвучал предательски: «Почему в Стамбул? Я думал, что в Венецию едет покупатель стекла. Самая красивая стеклянная посуда родом из Венеции ».
  
   Айвор все еще не был полностью убежден.
  
   «Я… я собираюсь в Венецию позже», - объяснил Ник. «Но сначала у меня есть частный бизнес в Стамбуле».
  
   Пинча засмеялся. «Думаю, еще одна шлюха».
  
   Айвор сказал: «Я думаю, мы должны написать твоей жене письмо, в котором рассказываешь, какая ты неверная собака, Корнинг. Как ты думаешь, Пинча? Разве это не было бы хорошим поступком?
  
   «Конечно», - согласился Пинча. 'Я лично я пишу. Потом. Мы должны вытащить отсюда эту кучу дерьма, пока его не вырвало на ковер ».
  
   'Момент.' Айвор направил револьвер Нику в живот. «Вы, конечно, забываете все, что происходило в этом купе. Ничего не произошло. Вы нас никогда не видели. Понятно, Корнинг?
  
   «Д-да», - пробормотал Ник. 'Понял. Я не говорю ни слова. Клянусь. И спасибо, ребята. Я усвоил урок ».
  
   «Мы на это надеемся», - сказал Айвор. Выражение почти жалости промелькнуло на его широком лице. «Если у тебя такое тело, и ты такой трус, должно быть, это тяжело вынести».
  
   Ник молчал. Он надел куртку и сунул вещи в карманы. Скоро сейчас! Он должен был собрать их вместе, на расстоянии вытянутой руки. Его руки и его ужасная сила были его единственным оружием.
  
   «Я сойду в Милане, - сказал Айвор. «Пинча продолжает свой путь в Венецию. Он наблюдает за тобой, Корнинг. Держитесь подальше от принцессы Веризонской. Оставайся в своем купе. И помните, Пинча - мастер своего дела.
  
   Ник кивнул и встал. Его ноги дрожали. Он снова упал на диван. «Мои ноги - они не будут. И… и я думаю, что меня вырвет ». Он опустил голову и заткнул рот.
  
   Он услышал проклятие Айвора. На этот раз на хорватском. Сквозь пальцы он увидел, как мужчина сунул револьвер в наплечную кобуру. «Дай мне руку помощи», - рявкнул Айвор своему товарищу. «Давайте поможем негодяю пройти в коридор». Грубые руки схватили Ника с обеих сторон. Он позволил своим коленям обвиснуть, когда они подняли его. «Скорее что-нибудь, - сказал Айвор. «Я думаю, этого ублюдка действительно вырвет».
  
   Они поддерживали его, пока не подошли к двери. Ник позволил своим рукам свисать по бокам, затем поднял большую руку на плечо обоих мужчин. Он начал напрягать мышцы плеч и великолепные бицепсы. Еще два шага и ...
  
   Сейчас же!
  
   Одним плавным движением он сжал стальными пальцами их толстые шеи, отступил на шаг и ударил их головами. Он использовал всю свою огромную силу, зная, что шляпы сломают удар. Раздался мрачный звук ломающейся кости, когда люди на мгновение метнулись, как пойманная рыба, а затем безвольно повисли в ужасных объятиях.
  
   Ник их уронил. Он наклонился над Пинчей, у которого упала клетчатая шляпа. Он был уже мертв, или почти. Айвор все еще дышал, и кровь медленно хлынула из уголка его рта. Ник подумал об использовании ножа Пинчи, но сдался. Никакой крови. Никакого хлама. Он раздавил адамово яблоко Айвора одним движением руки.
  
   В дверь тихо постучали. - Носильщик, мсье. Милан. Мне нужен багаж.
  
   Ник взглянул в окно и увидел, как промелькнул семафор. Боже, они уже были во дворе.
  
   «Пять минут», - сказал Ник через дверь. Носильщику не разрешили его видеть.
  
   - Но, господа, багаж! Мне нужен багаж.
  
   - Всего минут, - повторил Ник. 'Уходите. Вы получите хорошие чаевые. Это женское дело. Comprenezvous? ''
  
   "Ах, сэр. Дама! Я понимаю. Извините меня.'
  
   Носильщик свистнул прочь по коридору, и Ник начал действовать. Экспресс теперь грохотал о переключатели, и семафоры пролетали мимо в быстрой последовательности. Проклятие. Он надеялся избавиться от тел на открытой местности, делая ставку на то, что какое-то время их не найдут. Но ничего другого для этого не было. Он не мог оставить их позади. Поезд остановят, и приедет полиция.
  
   Он открыл окно. В отсек влетел холодный, туманный порыв воздуха. Ник выглянул в душную, сырую ночь.
  
   Теперь они проезжали лабиринт из перегруженных товарных вагонов. Поезд шел медленнее. В четверти мили отсюда Ник увидел отраженное сияние станции на свинцовом животе низко висящих облаков. Это должно было произойти быстро.
  
   Он первым выбросил Пинчу, а затем его клетчатую шляпу и нож. А потом слоновая кость. Он потратил драгоценные секунды, приподняв веко и заглянув в налитый кровью глаз, который выглядел мертвым. Он приложил одно ухо к груди мужчины. Нет сердцебиения. Ему просто нужно было рискнуть.
  
   Айвор вылетел в окно. Ник бросил весь багаж вслед за телами. Он подметал маленькое купе - носильщику и начальнику поезда разрешили продолжить расследование. В конечном итоге это стало делом итальянской полиции. Ник снова быстро огляделся, прислушался к двери. Ничего такого. Он открыл дверь и вышел в коридор. Покидать, оставлять. В коридоре он услышал голоса и стук складываемого багажа. Его купе было в другом направлении. Ник подошел к нему, напевая. Он доехал до следующей машины. он был в безопасности ложь.
  
   Когда Восточный экспресс проскользнул на миланский вокзал, Ник Картер расслабился, закурил сигарету и посмотрел в потолок. Ему показалось, что он увидел свет в темноте. Он знал из долгого, а иногда и разочаровывающего опыта, что в такой сложной организации, как шпионское устройство, иногда возникают проблемы. Через бюрократию, пересекающиеся намерения и, не забывая, внутреннее организационное соперничество и интриги.
  
   Возможно, Пинча и Айвор были примером этого. Заявление, которое они сделали о проверке шлюх Манфринто. Возможно, это была единственная причина, по которой они оказались в Восточном экспрессе и пошли по следу принцессы. Возможно, кого-то в Белграде беспокоили ненасытные сексуальные аппетиты Манфринто. Номинальный глава югославской разведки, возможно, делал больше, чем просто сидел за столом в качестве прикрытия для Ванни Манфринто. И всегда были наблюдатели, шпионы, чья работа заключалась в том, чтобы шпионить за другими шпионами.
  
   Ник Картер усмехнулся при этой мысли - может быть, у югославов есть специальный отдел, который следит за женами Манфринто! Они доверяли ему, но не его похотям. Такое не было чем-то новым в сфере шпионажа. Манфринто, наверное, даже не подозревал, что все его шлюхи как бы пробовали.
  
   N-3 расслабился еще больше. Если все это было правдой, то связь принцессы с AX не вызывала подозрений. Теперь, когда Айвор и Пинча были мертвы, ближайшее будущее выглядело безоблачным.
  
   Но он должен работать быстро. Тела будут обнаружены во дворе, и немедленно начнется расследование. История будет в газетах. И боссы Пинчи и Айвора, кем бы они ни были, задумались.
  
   Скорость теперь была превыше всего. Ник запер дверь купе и открыл портфель. Отныне он будет вооружен.
  
  
  
  
  
   Глава 5
  
  
  
  
   Восточный экспресс покинул материк и медленно поехал через трехкилометровую дамбу к Центральному вокзалу. По качающимся коридорам прошел кондуктор с криком: «Венеция! Венеция! Сойдите до Венеции.
  
   Ник Картер, одетый в зеленый плащ и очень американскую светло-серую шляпу с узкой повязкой на голове, уже был в дверях со своим единственным портфелем. Он пробрался на другую сторону поезда, как можно дальше от принцессы.
  
   Он хотел, чтобы было темно - это была бы довольно рискованная погоня - но, по крайней мере, шел небольшой дождь и был густой туман. Это ему поможет.
  
   Он выпрыгнул из поезда, как только тот остановился. Он побежал в ярко освещенную комнату ожидания и занял позицию возле полки с журналами. Он повернулся спиной к растущему потоку высадившихся пассажиров. Он безмерно полагался на провинциальную шляпу и плащ, а также на то, что Морган де Веризоне видел его только при искусственном освещении.
  
   Он листал триллер, когда она прошла позади дородного носильщика со своим багажом. Ник дал ей время добраться до лестницы на причал и медленно последовал за ней. Это могло означать небольшой кризис. Если она села на вапоретто, водный автобус, он попал в беду. Он не мог рискнуть взять ту же лодку. Но если бы она взяла гондолу ...
  
   Принцесса взяла гондолу. Ник, медленно спускаясь по широкой лестнице к мраморной пристани, увидел, что она последовала за носильщиком до конца пристани, где ярко раскрашенные болларды поднимались из грязи Большого канала. Поскольку была зима и непогода, ждали только три гондолы.
  
   Из-за колонны Ник наблюдал, как носильщик загружает ее сумки в гондолу и инструктирует баркаруоло в своей широкополой шляпе. Принцесса передала носильщику пачку лир и забралась в гондолу, ее юбка немного приподнялась, обнажая белые бедра поверх черных чулок. Гондольер натянул швартовный трос и с грохотом улетел в туман. Ник побежал к пристани.
  
   Он прыгнул в гондолу и крикнул мужчине: «Видите ту гондолу, которая только что ушла? Следуй за ним. Rapidco! Не упускайте его из виду ».
  
   "Си, синьор". Мужчина выбросил сигарету и развязал причальный трос.
  
   Они скользили по мутным водам Гранд-канала, длинной перевернутой буквы S, протекающей через сердце Венеции. Впереди была видна гондола, словно призрак, убегающий из тумана. Старые палаццо вдоль канала казались абстракциями в тусклом тумане. Движение было мало, и звуки были приглушены серым туманом.
  
   Когда они проскользнули под Понте дельи Скальци, Ник немного расслабился. Он подозревал, что принцесса направлялась в район Риальто, самую старую часть Венеции с рынками, дешевыми барами и кафе. Он поспорил, что она возьмет пенсию вместо гостиницы. В это время года многие комнаты пустовали, и это было дешевле. И у вас там было намного больше уединения. У него была идея, что она должна пойти в Манфринто. Югославский агент к ней не приедет. Он будет обращаться с этим осторожно. Если бы принцесса спала с Манфринто, это была бы «безопасная» кровать. Кровать, которую выбрал сам мужчина.
  
   Киллмастер холодно улыбнулся и закурил. Оказавшись правым, он выбросил сигарету, когда передняя гондола направилась к набережной Гранд-канала. Прямо перед ними был мост Риальто. Желтый свет падал из кафе - дружеская нотка в холодный зимний день. Ник поднял руку.
  
   'Alt! Ферма! Тихо!
  
   Принцесса была всего в пятидесяти ярдах от него, но, если он потеряет ее сейчас, ему будет очень трудно ее найти.
  
   Она выбралась из гондолы на причал, напротив ряда магазинов. Ник молча жестом приказал гондольеру высадить его на другой пристани, рядом с закрытой тратторией.
  
   Киллмастер наблюдал за ссорой между принцессой и гондольером из укрытия стены траттории. Он громко возразил, что он не вьючный мул и не возьмет ее багаж в пансионат. Его возмущенные слова отчетливо отозвались эхом человека-ТОПОРА, который удовлетворенно улыбнулся. Она действительно собиралась на пенсию, а это было недалеко. В противном случае она бы не попросила мужчину отнести ее сумки.
  
   Спор закончился появлением двух оборванных мальчиков, которые быстро собрали сумки и убежали, прежде чем Ник понял, что происходит. Он последовал за ними по узкому переулку и увидел, что они пересекли Кампо Сан-Бартоломео. На маленькой площади стояли высокие узкие дома, верхние этажи которых скрывались в тумане. Пешеходов было мало, а велосипедистов было мало.
  
   Ник осторожно последовал за ним и увидел принцессу, поднимающуюся по узкой лестнице дома. На вывеске рядом с загруженной кованой дверью он прочитал Pensione Verdi. Двое мальчиков изо всех сил пытались поднять чемоданы по лестнице в мрачный холл. Ник занял позицию напротив небольшого кафе. Что теперь? Он подозревал, что она попытается установить контакт как можно скорее.
  
   Теперь дождь лил сильнее. Плохая погода в Венеции обычно длится долго, и у Ника было ощущение, что надвигается бора, зимний шторм. Это означало, что Манфринто не стал бы возиться с пропавшей бомбой в случае шторма; это означало, что у него было больше свободного времени, больше возможностей развлечься, чтобы Киллмастер мог приблизиться к нему. Если она сделает свою работу, принцесса де Веризона позаботится об этом.
  
   Высокие стеклянные двери пансиона Verdi открылись, и мальчики спустились по лестнице. Теперь они спорили из-за кучи лир. Спустя несколько мгновений они растворились в тумане. Ник Картер поднял ворот своего отвратительного зеленого плаща, натянул промокшую шляпу на глаза и приготовился к периоду ожидания. Мысль о принцессе, омывающей это восхитительное белое тело горячим душем, не улучшила его настроения, и он также обнаружил, что готов к последней сигарете. Он с трудом поднял ее под проливным дождем и прошел немного, чтобы постоять под навесом небольшого кафе. Розовый свет сиял из запотевших окон, и Ник с тоской подумал о горячем, горьком черном кофе, налитом внутри.
  
   Он мечтал и не видел двух карабинеров, пока они не пересекли площадь и не подошли к нему. На них были плащи с капюшонами, а стволы их карабинов были направлены вниз, чтобы не допустить попадания дождя. Они пришли прямо в кафе и увидели его.
  
   Было уже слишком поздно ускользать в туман. Коварный ход сразу привлек бы их внимание. Его документы, конечно, были в порядке, но все его оружие было с собой. Если итальянская полиция найдет его, то пройдет много времени, прежде чем Хоук сможет его вытащить.
  
   Ник повернулся и небрежно зашагал в кафе. Вид был затруднен, потому что впереди не было столов, а маленькое окно было почти полностью закрыто паром. Когда Ник опустился к ближайшему к окну столу, он взглянул на площадь. Дверь Pensione Verdi была едва видна.
  
   Он как раз заказывал кофе и сигареты, когда вошли двое карабинеров. Они тряслись, как утки, сбивали капюшоны там, и один из них бросил на Ника острый взгляд. "Buon pomeriggio, синьор".
  
   Ник ухмыльнулся человеку, который говорил. «Не такой уж хороший день», - сказал он по-итальянски. - Кроме уток, а я еще не видел уток в Венеции. Даже голубям слишком сыро!
  
   Оба полицейских посмеялись над этим клише. Человек, который с ним разговаривал, спросил: «Вы американец, синьор?»
  
   'Да. Я здесь по делу, чтобы купить стекло. У меня было свободное время, и я хотел увидеть ваш прекрасный город. Все, что я видел до сих пор, - это вода - выше и ниже меня ».
  
   Снова послышался смех, и мужчины продолжили идти. Ник слышал, что они заказали кофе. Он вынул сигарету из заказанной пачки - ему пришлось довольствоваться Gauloises - и закурил. Размахивая спичкой, он увидел, как открылась дверь пансиона Верди. Было трудно видеть сквозь туман, но он подумал, что спускающаяся по лестнице фигура была женщиной.
  
   Он оставил на столе купюру в тысячу лир и небрежно направился к двери. Это была принцесса. Ник подождал, пока ее не накроет серое облако дождя и тумана, затем помчался через площадь. Он увидел тонкий силуэт, ведущий в узкий переулок. Он остановился на углу, прислушался и услышал быстрый стук ее высоких каблуков по головам детей. Она уходила с площади, направляясь на север, и очень спешила.
  
   Он последовал за ней на цыпочках, стараясь не подойти слишком близко. Судя по звукам ее шагов, она шла быстро и не оглядывалась. Он уже оценил ее как хорошую любительницу, но тем не менее был готов к уловкам. Хотя женщина, вероятно, ни на минуту не подумала, что за ней последуют с таким заданием. Она, должно быть, сделала много подобных мероприятий - насколько она знала, это была просто еще одна секс-работа. Ей нужно было пойти к одному мужчине, лечь с ним в постель, уложить его спать, и тогда кто-то другой заменил бы ее. Очень просто. Должно быть, она делала это для Хоука десятки раз, и, похоже, она не знала людей в Восточном экспрессе.
  
   Гулкий звук ее шагов по узкому переулку стал резче, когда она достигла другой площади. Венеция полна таких площадей с домами, магазинами, барами и ресторанами.
  
   Ник осторожно последовал за ней через небольшую площадь примерно в пятидесяти ярдах от нее. Дождь лил непрерывно, серая занавеска из бусинок отделяла его от смутной фигуры перед ним. Она покинула площадь и нырнула в другой узкий переулок, поднялась по ступеням арочного моста через боковой канал, а затем спустилась на широкую, хорошо освещенную улицу. Вокруг каждого фонаря висел полупрозрачный нимб.
  
   Принцесса перешла улицу и вошла в почтовое отделение. Ник подождал, пока он не увидел, что она пишет за столом, затем подошел к углу стеклянного фасада и заглянул внутрь. Она была единственным покупателем. Работали два офицера, мужчина и женщина.
  
   На ней был светло-коричневый плащ, красный берет и высокие блестящие черные кожаные ботинки. Капли дождя сверкали на берете и в ее темных волосах. Она сосредоточенно нахмурилась, ее красный рот задумчиво поджался.
  
   Улыбка охватила сильный рот Ника. Теперь он увидит, какая она любительница. Настоящий профессионал, написав телеграмму, оторвет следующие две-три формы и уничтожит их. Было бы слишком легко выявить впечатления, оставленные на блоке телеграммы.
  
   Принцесса сорвала бланк, отдала офицеру и заплатила. Она не оглянулась на блок форм. Киллмастер был немного разочарован, когда его подозрения подтвердились. Она была не более чем хорошим любителем. Они всегда упускали из виду мелочи.
  
   Когда она вышла, Ник стоял в темном телефоне-автомате - он просто открутил лампу. Он хотел высшую форму этого блока, но не было времени. В этом тумане он потерял бы ее в мгновение ока, если бы…
  
   Потом ему повезло. Принцесса прошла немного в противоположном направлении и нырнула в небольшой бар. Ник молниеносно бросился за ней. Хотя он не читал по губам, он заметил, что ее красный рот образовал слово «аквавит». Конечно, против холодного дождя. Ник побежал обратно в почтовое отделение.
  
   Он только что вошел и уже собрался было потянуться за блокнотом для телеграмм, когда посмотрел через плечо в окно. Заглянули его друзья, два карабинера. Они были добросовестными агентами и не задерживались в уютном кафе. А теперь они остановились и посмотрели на Ника, узнавая. Он улыбнулся и небрежно поздоровался.палец на полях его шляпы. Теперь ему нужно было отправить телеграмму.
  
   Поскольку принцесса не собиралась оставаться в баре вечно, Ник быстро перешел к тому, чтобы облажаться с первым классом. Он сорвал его и небрежно сунул в карман. Краем глаза он увидел, что офицеры все еще находятся под крышей почтового отделения.
  
   Ник направил телеграмму на домашний адрес Хоука:
  
   ВСЕ УЛИЦЫ ЗДЕСЬ УТЕЧКИ, И Я НЕ МОГУ НАЙТИ САНТЕХНИКА, ПОЖАЛУЙСТА, ВАШ СОВЕТ. НОРБЕРТ П.КЛАПСАСЕДЛО.
  
   Офицер-мужчина посмотрел на анкету и отчаянно улыбнулся. «Это будет пятнадцать тысяч лир, синьор».
  
   «Получатель платит», - сказал Ник Картер. Это дало бы старому джентльмену повод задуматься.
  
   Офицер нахмурился. "Но, синьор, я не могу ..."
  
   Но Ник уже был за дверью. Агенты ушли. Он подошел к маленькому бару и заглянул внутрь. Принцессы тоже не было. Ее нетронутый стакан стоял на стойке.
  
  
  
  
  
   Глава 6
  
  
  
  
   Ник Картер на мгновение выругался про себя, а затем принялся за исправление дела. Он не был оптимистичен. В Венеции было сто восемнадцать островков, и на любом из них она могла спрятаться. А без нее он не нашел бы Манфринто. Ник скривился, войдя в бар. Он вел себя небрежно с женщиной и редко совершал эту ошибку.
  
   Он заказал виски и спросил о мужском туалете. Напротив двери с надписью «Синьори» стояла дверь со словом «Донн», на котором также было «Либеро - свободный».
  
   Ник посмотрел в короткий коридор. Никто. Он открыл дверь дамской уборной и заглянул внутрь. Ее там не было. Возможно, было бы неловко, если бы она была там, но, по крайней мере, он нашел бы ее снова и всегда смог бы объяснить. Дайте ей кодовое слово миссии и возьмите на себя ответственность за ее действия. Он начал желать этого.
  
   Он прошел до конца холла и открыл дверь. Он выходил в унылый двор, полный мусора и ящиков. Дождь барабанил по грязному цементу. Он увидел, что забор качается на ветру, и вышел во двор посмотреть. Ворота вели в длинный узкий переулок, достаточно широкий для одного человека, который выходил на переулок. Ник протискивался через темный переулок, его плечи касались стен с обеих сторон. Он добрался до тускло освещенной улицы и канала с мостом. Никакого движения, только одна из тысяч венецианских кошек. Дождь рыдал. Кот замурлыкал и схватил Ника за лодыжки. Он наклонился и почесал зверю за уши. «Кот-зверь, вот перед тобой большой идиот!»
  
   Он пошел по переулку обратно к бару. Конечно, она пошла этим путем. Она знала о существовании переулка или обнаружила его случайно. Неважно. Это был один из старейших трюков в игре - заказать напиток и оставить его в баре, идя в ванную, а затем исчезнуть через черный ход. Это было настолько просто, что иногда это срабатывало.
  
   Вернувшись в бар, он допил виски и заказал второй, обдумывая, что делать и в каком порядке это делать. Он перестал винить себя. Он не был идеальным. Даже Киллмастер ошибался. Бланк телеграммы зашелестел в кармане его плаща, когда он потянулся за голуазами и спичками. Это может быть ключом к разгадке. Он на это надеялся. Ник выпил второй виски и заказал третий. Это должно было быть последним. Он посмотрел на свои часы AX. Прошло четыре часа. Принцесса, вероятно, не стала бы пытаться связаться с Манфринто до наступления темноты, хотя он не мог быть уверен даже в такую ​​погоду. Он должен был сделать ставку на это.
  
   Он выбросил сигарету, закурил новую и снова вышел под дождь. Он знал, что возвращение в Pensione Verdi было пустой тратой времени, но все было по правилам. В пансионе Verdi он позвонил в колокольчик в мрачном маленьком холле, и появилась огромная итальянка в черном цвете бомбы с такими же сочными усами.
  
   'Si; она сказала, что она действительно была проприетарией. Может ли она быть полезной мистеру? Ник сказал ей, что она может сделать, чтобы помочь ему.
  
   В Верди действительно жила синьорина де Веризоне. Si. Толстая дама обратилась к небольшой телефонной станции. Через полминуты она пожалела, что синьорины нет дома. Может быть, у него есть сообщение?
  
   Нет сообщений. Ник покинул Верди и вернулся к Гранд-каналу. Она приятно его смутила. Она знала, что за ней следят - хотя она не могла знать, кем - и ее тень была на обычно стряхивается.
  
   Ник подождал пять минут под дождем, прежде чем мимо проехала пустая гондола. Он подозвал его и приказал отвести его к Альберго Даниэли. Это был один из лучших отелей, соответствующий характеру и портфолио Роберта Н. Корнинга. Форма телеграммы снова затрещала у него в пальцах, когда он потянулся за сигаретами. Ему пришлось поработать над этим, пока он что-то ел и принимал долгую теплую ванну. Ник пощупал подбородок. Он может даже побриться.
  
   Он сидел мрачно и курил, пока гондольер гнал их по черной, залитой дождем воде. Из того, что он мог видеть сквозь туман, Венеция была грустным отражением летнего города. Danieli Royal Excelsior представлял собой сочетание старого палаццо и современного отеля. Зимой гостей было мало, и мистер Корнинг получил просторный номер по смехотворно низкой цене. Комната выходила на Канале-ди-Сан-Марко, если что-то было видно сквозь туман. Это было недалеко от большой площади Сан-Марко.
  
   Ник снял мокрую одежду и прошел через большую гостиную с полотенцем на талии. Он изучил бланк телеграммы и поднес его к свету под углом.
  
   Княгиня довольно сильно нажала на карандаш. Это должно произойти без проблем.
  
   Он открыл свою дорожную сумку и достал кожаный чехол на молнии. В нем, среди прочего, находился флакон с бесцветной жидкостью и тонкая щеточка из верблюжьей шерсти. Ник разгладил форму на мраморном столе и осторожно нанес жидкость. Когда она высохла, он пошел в ванную - ванна, поддерживаемая позолоченными херувимами, казалась достаточно большой, чтобы вместить олимпийские соревнования. Он принял ванну. Долгая теплая ванна снимет холод с его костей. Он всегда был в отличной форме, но последние двадцать четыре часа были утомительными.
  
   Он вернулся и увидел, что форма телеграммы высохла. Ник щелкнул зажигалкой и держал пламя чуть ниже бумаги. На пустой бумаге появились коричневые буквы. Это было короткое объявление:
  
  
  
   Крылатый лев. Сегодня восемь часов. Мистер.
  
  
  
   Телеграмма была адресована синьорине Эмануэлите Аливсо, Сан-Северо, 5319. Кто бы это ни был.
  
   С бумагой в руке Ник растянулся обнаженным на кровати со смутным чувством облегчения. Значит, он не потерял ее полностью. Когда дело доходило до предела, он всегда мог навестить эту Эмануэлиту и заставить ее говорить. А что касается Крылатого Льва, места встречи, то это была невероятная удача. Он как нельзя более отличается от знаменитого крылатого льва Венеции, стоящего на высоком постаменте на площади Сан-Марко напротив Дворца дожей. Он мог ударить статую из окна камнем.
  
   Ник Картер улыбнулся. В конце концов, все прошло неплохо. Потеря ее не была такой катастрофой, как казалось сначала. Он надел халат и снял трубку, чтобы заказать еду.
  
   После еды и снятия тележки Ник расслабился на великолепной кровати. У него было достаточно времени. Небольшая мысль, подробное резюме. Его натренированный ум и сверхчувствительные нервы подсказали ему, что время теперь быстро течет сквозь песочные часы - он приближается к критической точке дела. Принцесса де Веризона получила свои приказы, Ник - свои. Если бы это состояние привело к взрыву, то это произошло бы во внезапном бешеном припадке, и он должен был быть как можно более подготовленным.
  
   Ник сел в удобную позу соэхасан, скрестив ноги на кровати. Постепенно он погрузился в медитацию, его дыхание было таким легким, что казалось, что его грудь едва шевелится. Теперь, когда его здоровенное тело успокоилось, активность его мозга увеличилась, и он быстро перешел к первым двум фазам медитации йоги, которые в конечном итоге привели к самадхи, полной концентрации потока сознания.
  
   Принцесса не вернется в Pensione Verdi, пока эта миссия не будет завершена, в этом он мог быть уверен. Ее предупредили, напугали, она будет осторожнее. В Венеции было много мест, где можно спрятаться, и она, очевидно, знала город лучше, чем он. А это означало только, что ему не нужно было снова ее терять!
  
   Как скоро он должен был открыть ей себя как агент AX - анонимного человека, которого она ждала? Его мозг поспешно пропустил эту проблему. Ник знал, что где-то по пути ему придется импровизировать, играть на ощупь, сталкиваться с каждой ситуацией по мере ее возникновения. Строить планы тогда было бы бесполезно. Только после того, как она доставила ему Манфринто он откроется принцессе.
  
   А кем была Эмануэлита Аливсо? Его инстинкт подсказал ему, что она проститутка, и это адрес публичного дома. Наверное, элитный и дорогой бордель. Возможно, это правда, что принцесса не стала бы дважды думать о том, чтобы пойти в бордель, как сказал Хоук, но она не будет уклоняться от борделей и использовать их жителей для установления связей.
  
   Скорее всего, с его одержимостью новой женщиной каждый день, Ванни Манфринто уже обладал всеми приемлемыми шлюхами, которых могла предложить Венеция. Согласно его досье, он был разборчивым. Его возлюбленные должны были быть красивыми и хорошо сложенными. Возможно, он слышал о Verizone и жаждал ее. Или, возможно, принцесса слышала об огромном сексуальном аппетите Манфринто и понимала, как она может использовать его, чтобы сделать работу для AX. В любом случае, похоже, это сработало. Ник поспорил, что эта Эмануэлита сегодня вечером приведет принцессу в Манфринто! Она, должно быть, немного нервничала, потому что ни помощи, ни агента AX еще не появилось.
  
   Освободившись от тяжести своего тела, Ника сосредоточился на реальной проблеме с интенсивностью лазерного луча. Как он попал к Ванни Манфринто, как он освободил его от стада своих защитников, как он заставил его назвать место, где была пропала бомба, а затем убить его аккуратным, профессиональным способом? Не оставляя никаких свободных концов и без трупа, чтобы дразнить AX и Hawk. Старый джентльмен настоял на том, чтобы Манфринто умер!
  
   Острый ум человека ТОПОР, чья сила теперь умножилась с помощью йоги, внезапно заколебался перед сомнительным, тонким видом личного предательства. Ястреб настоял! Был ли это просто образ действий - по общему признанию, хороший образ действий - но не более того? Была ли у Хоука личная причина желать смерти Ванни Манфринто?
  
   В то время на этот вопрос не было ответа, поэтому Ник Картер дал сигнал своему мозгу выбросить этот вопрос из головы, и он заснул. Его мозг был настроен просыпаться без четверти семь.
  
   Ник проснулся мгновенно. Он принял душ, быстро оделся и как обычно проверил свое оружие. Его плащ сушился в просторной ванной, он натянул его и надел фетровую шляпу. Он запихнул несколько вещей из чемодана в карманы.
  
   Он вышел из отеля через боковую дверь и отступил под дождь. Пятна серого тумана кружились вокруг него, пока он шел к Дворцу Дожей. В этом древнем сооружении было бесчисленное множество готических арок, с которых он мог незаметно наблюдать за Крылатым львом.
  
   Охота снова шла полным ходом.
  
  
  
  
  
   Глава 7
  
  
  
  
   Плохая ночь для разведки, но неплохая для слежки - если следить за добычей. Он не мог допустить просчета.
  
   Ник Картер спрятался под угловой аркой Дворца дожей, не сводя глаз с Крылатого льва на его высокой каменной колонне. Позади Льва слабо мерцали желтые огни церкви Сан-Джорджо-Маджоре через Канале-делла-Джудекка.
  
   Дождь перешел в моросящий дождь. Вечерний воздух был прохладным и влажным. Ник отступил под арку и ненадолго направил свой карандашный фонарь на часы. Без пяти восемь. Это могло произойти в любой момент.
  
   Он полез в карман своего зеленого плаща и вытащил небольшой бинокль. Это были особые очки ночного видения, которые использовались военными и морской пехотой для резкой стрельбы в темноте. Ник обратил внимание на Крылатого льва. Ничего такого. Никто. Щелк-щелк, щелк-щелк, щелк-щелк - женщина на высоких каблуках пересекла безлюдную площадь, направляясь к Крылатому льву. Ник удерживал внимание зрителя на изображении, когда она появлялась в поле зрения. Это была не принцесса де Веризона. Эта женщина была невысокого роста, крепкого телосложения, в пластиковом плаще и головном платке. Даже в сильный бинокль он не мог разглядеть ее черты лица с такого расстояния. Она остановилась перед каменной колонной, нервно огляделась, затем вынула из сумочки сигареты и спички. В желтом свете спички Ник увидел бледное лицо с алым ртом. Это должна быть Эмануэлита Аливсо. Деятельность: проститутка. Там он осмелился поставить последнюю лиру. Несомненно, она получила изрядную сумму за привлечение принцессы. Говорят, что Ванни Манфринто щедр на югославские деньги. Или это будут российские деньги? Ник Картер холодно усмехнулся. Скорее всего. Иван с радостью заплатил по счету за такое зло.
  
   Снова щелчок Женская обувь! Там принцесса вышла из серого тумана и присоединилась к женщине перед колонной. Они говорили быстро и коротко. Княгиня была одета так же, как и днем ​​- в плащ, берет и высокие кожаные сапоги. Ник был прав - она ​​не осмелилась вернуться в пансионат Верди.
  
   Они все еще разговаривали, похоже, приходили к соглашению. Ник стоял в пятидесяти ярдах в тумане и ничего не слышал. Княгиня казалась взволнованной, живой, почти веселой. Ник понял - теперь она действовала ей на нервы, заставляя себя. Она была напугана. Ему это понравилось. Каждый хороший коп должен быть напуган. Испуганные копы были осторожными копами.
  
   Две женщины отошли от колонны и пошли под руку к Канале делла Джудекка, а Ник молча прокрался за ними. Теперь стало сложно. В такую ​​ночь будет не так много кораблей и…
  
   Он спрятался за колонну и смотрел, как они спускаются по лестнице к строительным лесам. Их ждала небольшая лодка, частное водное такси. Человек в плаще и шляпе помог им сесть, а затем развязал причальный трос. Ник сердито посмотрел на воду. Теперь ему нужно было быстро принять решение. Он не мог снова ее потерять!
  
   Если не было другого выхода, он должен был позвонить ей сейчас и остановить ее, а затем представиться.
  
   Человек в лодке работал с кормовым тросом, из-за чего Ник немного расслабился. Рядом с ним полдюжины брошенных гондол покачивались на своих тумбах на поднимающемся ветру. От этого ему было мало толку. И ни следа вапоретто, который он мог бы арендовать. Он как раз открывал рот, чтобы позвать, когда увидел позади гондол одинокую моторную лодку с подвесным мотором, завернутым в коричневый брезент. Ник поспешил к нему, когда их лодка отошла от причала, когда красные и зеленые габаритные огни насмешливо поманили человека ТОПОРА.
  
   Он перерезал швартовную веревку стилетом, прыгнул в моторную лодку и тем же движением оттолкнул ее. Он сорвал брезент с двигателя, надеясь, что это тот тип, который он знал. Водному такси не понадобится много времени, чтобы раствориться в тумане.
  
   Он вздохнул с облегчением, когда увидел могущественного Морского Конька Джонсона. Несколько мгновений спустя двигатель ожил, и Ник погнался за такси. Он проследовал за лодкой по узкому каналу Канале-делла-Грация к лагуне. Куда делась принцесса?
  
   Слева от лагуны находился Лидо с его казино, пляжами и ночными клубами. Кое-где вспыхивали огни.
  
   Да, конечно, принцесса поехала на Лидо! Именно потому, что зимой здесь было безлюдно. Все было закрыто и защищено от зимних штормов, и в этом Ванни Манфринто увидел свой потенциал. Несомненно, он был где-то на заброшенном Лидо, действуя под носом венецианской полиции.
  
   Он смотрел, как огни водного такси медленно уходят от него по дуге, пока он не направился к северной стороне Лидо. Ник, выключив двигатель, когда он приблизился к их лодке, снова завел его и продолжил движение параллельно лодке. У него не было света, и он был уверен, что они не слышали его до сих пор. Когда они приземлились, стало намного труднее.
  
   Он ускорился, потому что хотел первым сойти на берег, чтобы дождаться женщин, когда они выйдут из лодки.
  
   Из тумана внезапно показался пляж. Ник сбавил скорость, едва не миновав деревянную пристань, и позволил своей лодке оказаться на каменистом пляже. Он прыгнул в ледяную воду, которая была ниже его колен, и потащил лодку дальше по берегу. Затем он побежал по узкой тропинке к неосвещенной пристани, где теперь лежало такси с тихим ревом двигателя.
  
   Ник свернул с бетонной дорожки на песок. Даже на цыпочках он издавал слишком много шума. Он миновал небольшой ряд пляжных домиков, который заканчивался около пристани, остановился в укрытии последнего домика и внимательно посмотрел за угол. Женщины, каждая с фонарем в руке, только что вышли на берег.
  
   В свете фонарей он увидел, как кучка лир перешла из рук в руки. Боцман не стал ждать. Значит, здесь будут ночевать женщины. Мужчина-ТОПОР весело ухмыльнулся. Нику почти стало жаль принцессу - ненасытный Манфринто станет тем с трудом заработанными деньгами, которые AX заплатил ей!
  
   Две женщины ждали на причале, пока лодка отплывет, затем свернули на мощеную улицу с закрытыми магазинами и заброшенными летними домами. Ник обнаружил, что горит каждый шестой уличный фонарь. Он перешел улицу и остался ярдах в пятидесяти позади двух женщин. жировик. Он хорошо знал Лидо и понимал, что они направляются в заброшенный район недалеко от поля для гольфа Альберони. Он увидел женщин, идущих под фонарем, и заметил табличку с названием улицы. Ник подождал, пока они отошли немного дальше, затем подошел к знаку. Они были на Виа Вивальди.
  
   Через несколько минут женщины свернули налево на улицу Виа Коломбо. У Ника появились сомнения. В трех кварталах от них лежал пляж и Адриатическое море. Его охватила тревожная мысль - неужели Манфринто заберет их на лодке? В такую ​​непогоду?
  
   Звук шагов внезапно изменился, когда женщины сошли с тротуара на деревянную платформу. Ник теперь более осторожно следил за танцующими фонарями. Он уклонился от досок и погрузился в песок на небольшом склоне, чтобы заглушить шаги. Он чувствовал постоянное давление морского бриза на левую щеку и слышал бесконечный шепот и плеск волн на берегу. Далеко в открытом море он увидел слабый отблеск света в тумане.
  
   Ник бегал по стойкам палубы, не сводя глаз с качающихся фонарей. Он подумал, что они скоро достигнут своей цели, если только у них не назначена встреча с Манфринто на поле для гольфа Альберони. Это было маловероятно.
  
   Женщины притормозили и спустились по лестнице со стороны суши. Ник остановился под настилом и посмотрел на свет. Он услышал смех одной из женщин. Это была не принцесса. Нет, она не будет смеяться. Теперь она будет молчаливой.
  
   Совершенно неожиданно неподалеку от них открылась дверь, и прямоугольник яркого белого света осветил песок. За долю секунды до того, как Ник упал на песок, он увидел силуэты двух женщин на ярком свете. Он лежал под настилом и тихо выругался. Это было слишком близко! Если бы он был немного ближе к женщинам, свет упал бы и на него.
  
   Свет исчез, когда дверь закрылась, и они исчезли вместе со светом! Но куда? Ник лежал на животе, пытаясь вглядываться в темноту. Это было отличное затмение: не было видно ни единого следа света.
  
   Он лежал тихо - теперь он особо не торопился - и пытался вспомнить, что он знал о Лидо. Он никогда не был в этом безлюдном уголке, но катался на водных лыжах по всей Адриатической части острова. Он мог представить себе поле для гольфа. Теперь она была слева от него, за его спиной была Адриатика, а справа - Виа Коломбо. Память Ника Картера была феноменальной, что во многих случаях спасало ему жизнь. Теперь он вспомнил пять лет назад, когда провел выходные на Лидо - и этот участок побережья вернулся ему в голову.
  
   Теперь он вспомнил длинную палубу, а за ней, может быть, в сотне ярдов от него было большое квадратное здание. Довольно высокое здание для Лидо. Розовый или желтый, он этого больше не знал. Да, теперь он снова это увидел. Здание было окрашено в желтый цвет с фресками, изображающими сцены азартных игр. Казино!
  
   Вот и все. Невидимое здание было или было казино. Теперь это должна была быть штаб-квартира Ванни Манфринто. Пропавшая бомба, сказал себе Ник, должно быть недалеко от Венеции. Где-то позади него, возможно, даже не в миле отсюда, скрытая под вздымающимся серым одеялом Adriatic Zpe, пропавшая бомба, возможно, ждала апокалиптического момента.
  
   Ник услышал грузовик раньше, чем увидел его. Прижав ухо к песку, он услышал мягкий гул шин. Он проскользнул за подпорку палубы и попытался упереться в песок. Он спустил шляпу так глубоко, как только мог, и прищурился.
  
   Луч прожектора небольшого грузовика с закрытым кузовом - он напоминал фургон цветочного или бакалейного магазина - освещал стойки. Ник вытащил «люгер» из пластиковой кобуры, надеясь, что ему не придется его использовать. Перестрелка все испортит, разрушит его планы.
  
   Белый луч света пронесся над ним, промахнувшись всего на несколько сантиметров от его здоровенного тела. Машина медленно проезжала мимо него, не более чем в десяти футах от него. В отражении прожектора Ник увидел, что на грузовике что-то установлено. Это была антенна радара! Автомобиль был постом прослушивания, который, вероятно, регулярно патрулировал старое казино и его окрестности. Осторожные странники. Это объясняло, почему дверь открылась так внезапно, чтобы впустить двух женщин. Их ждали именно в тот момент . Радарный автомобиль уловил их точки на экране и передал сообщение в казино. Ник начал понимать, что имел в виду Хоук, когда сказал, что Манфринто был одним из лучших.
  
   Неужели на экране радара появилась третья точка? Его?
  
   Ник Картер перевернулся на спину и посмотрел на невидимую палубу в десяти футах над ним. Он проверил «Люгер» на наличие песка и убедился, что он чистый.
  
   В этом деле постоянно возникали новые аспекты. Он был уверен, что прямо сейчас, такой плоский на песке, он находился ниже луча радара. Его не будет видно. Но он должен был предположить, что его видели следящим за женщинами в казино, и что Манфринто и его товарищи знали, что кто-то там был. Кто-то, кто следил за принцессой и ее подругой и теперь бродил снаружи. Манфринто, конечно, предполагал, что третье место - соперник. Что бы сделал этот человек? Ник попытался поставить себя на место Ванни Манфринто.
  
   Он, конечно, допросит женщин. Ник предпочел не думать о том, как это сделать. Но, возможно, он ошибался - этот Манфринто был необычным полицейским. Он должен был принять во внимание суждение Хоука об этом человеке. Что тогда? Манфринто мог рискнуть, ждать и ничего не делать, чтобы посмотреть, что сделает Ник. Манфринто не мог знать, кто и почему ждал в тумане.
  
   С другой стороны, югославский агент, вероятно, предположил бы, что он видел радарную машину и понял, что это значит. «Этого достаточно, - подумал Ник, - чтобы напугать даже самого бесстрашного копа». N-3 принял решение. Теперь это превратилось в смертельную игру в шахматы, и ему пришлось попытаться перехитрить Манфринто. Для начала ему пришлось испугаться.
  
   Фургон снова проехал, колеса мягко шаркали по песку. На этот раз центр внимания не приблизился к Нику. Он мрачно улыбнулся. Они знали, что он был поблизости. Знал, что он находится под лучом радара и прячется. Они могли позволить себе подождать. Рано или поздно ему пришлось выбраться из укрытия. Когда машина снова исчезла в тумане, Ник рискнул взглянуть на часы при свете карандашного фонаря. Десять минут с последнего раунда. Это означало, что, если он подождет пять минут, они окажутся в самой отдаленной точке своих проблем с патрулированием. Тогда он будет в пути.
  
   Через пять минут он вылез из-под террасы со стороны моря и убежал из казино. Он побежал на восток вдоль пляжа к Виа Коломбо. Временами он чуть не поскользнулся на мягком песке, но его огромные легкие и стальные ноги сохраняли быстрый темп. Теперь он будет образовывать точку на экране. Они увидят убегающую испуганную точку. Именно этого он и хотел.
  
   Ник выехал на улицу Коломбо, но вместо того, чтобы повернуть налево, он пошел прямо вдоль пляжа в сторону улицы Маркони. Далеко впереди он увидел в тумане мерцающий ореол одинокого фонаря. Он оглянулся через плечо и увидел маленькие желтые глазки, следующие за ним. Радиолокационная машина преследовала его, все еще на приличном расстоянии, при горящих городских огнях. Они поймали его убегающую точку, как он надеялся, и теперь преследовали незваного гостя. Ник начал быстро бежать. Он обыскал территорию в поисках убежища. Если его план увенчался успехом, он должен был пройти быстро и гладко.
  
   Он получил неожиданную удачу. Прекрасная неожиданная удача, как раз вовремя. Он был на полпути к уличному фонарю, когда увидел человека, идущего под ним. Мужчина был всего лишь шаркающей темной фигурой в толстом пальто и поникшей шляпе, но Ник благословил его. Это мог быть надсмотрщик, бомж, ремонтник или чудак, любивший зимой жить на Лидо. Это не имело значения. Важно то, что этот человек собирался занять место Ника на экране радара.
  
   Думая об этом, Ник бросился в заросли кустов на Виа Маркони. Он распластался и тяжело вздохнул в сырую землю, рассчитывая, что этот радар не будет слишком мощным и не будет иметь дальность действия более мили. Он подозревал, что только что преодолел это расстояние. Он также надеялся отвлечься от людей в радарной машине - они должны стараться следить за экраном и одновременно сканировать местность. Может быть, они не заметили, что одна точка была волшебным образом заменена другой!
  
   Казалось, сработало. Две минуты спустя машина медленно пролетела мимо Ника, который был спрятан в подлеске. Итак, они пошли за другим мужчиной. Ник сделал около десяти глубоких вдохов и пополз на животе к казино. Это было бы сложно может быть немного поздно, но оно того стоит. Он сомневался, что Ванни Манфринто рассчитывал на его возвращение.
  
  
  
  
  
   Глава 8
  
  
  
  
   Ему потребовалось почти четыре часа, чтобы доползти до казино. Он всегда будет помнить это как самую длинную милю в своей жизни. По песку, камням, камням и бетону он бил по коленям штанов и локтям куртки. На глаза выступил пот. Ни разу он не осмелился встать на четвереньки - все расстояние он преодолел, приподнявшись на локтях, чему способствовали змеиные движения своего здоровенного тела.
  
   Ник немного прополз вглубь суши, подальше от пляжа, на этот раз подойдя к казино сзади. Через пятнадцать минут после того, как он начал ползать, он увидел радарную машину, движущуюся по пляжу. Должно быть, они нашли не того человека и отправили сообщение в казино. Ник подумал, что бы они сделали с незнакомцем, если бы нашли его. Такая организация не хотела оставлять без внимания какие-либо незавершенные дела. Он пожал широкими плечами, почувствовал сочувствие, но затем оттолкнул его.
  
   Был час ночи, когда он подошел к задней части казино, темной на фоне береговой линии. Света не было видно. Он больше не видел и не слышал радарную машину. Когда его рука коснулась холодной стены казино, он вздохнул с облегчением - теперь он должен быть в относительной безопасности от радаров. Но Н-3 ситуация все равно не устроила. Он собирался ступить в гнездо шершней, и у него было неприятное чувство, что он не выполнит свою главную миссию сегодня вечером. Манфринто охранялся как Форт-Нокс. Убить его будет достаточно легко. Совершенно другое дело - похитить человека или заставить его поговорить на месте.
  
   Из кармана плаща он вынул пару тонких полупрозрачных перчаток. Они были сделаны из человеческой кожи. Это была идея старого Пойндекстера, чтобы обмануть оппозицию. Оставьте обильные отпечатки пальцев - отпечатки пальцев убитого убийцы.
  
   Он нашел заднюю дверь из прочного дерева и прислушался к любым звукам. Только свист ветра, капающий дождь, ровный прибой в двухстах ярдах от меня. Он решил рискнуть. Через минуту он открыл дверь своим специальным замком и медленно толкнул ее. Тьма. По запаху он понял, что он на кухне. Он забрался внутрь на четвереньках, захлопнул дверь и снова запер ее. Он ощупал обеими руками большие плитки и раствор. Действительно, кухня. Он услышал, как где-то капает кран.
  
   Ник десять минут пролежал на холодной земле, прежде чем снова двинуться. Теперь он слышал голоса, которые говорили быстро, взрывы смеха, доносившиеся из передней части дома. Он пополз на звук и подошел к вращающейся двери, которая должна была вести в коридор и перед казино. Теперь это не имело смысла. Он ударился головой о большую печь и выругался себе под нос. Он схватился за что-то руками и снова выругался. Он почувствовал запах своих пальцев. Рыбный запах. Туалетный лоток!
  
   Два зеленых глаза смотрели на него со стула. «Милая кошечка», - сказал Ник. «Милый кот. Ты занимаешься своими делами, а я - своими, хорошо? Кот начал мурлыкать.
  
   Он нашел вторую дверь, дверь, которую искал. Он толкнул ее и почувствовал, как поднимается лестница. Хороший. Черная лестница для поставщиков и персонала. Он позволил своему фонарю светить на мгновение и теперь также увидел узкие голые ступеньки. Десять минут спустя - он пересек все площадки с большой осторожностью - Ник был на пятом, верхнем этаже казино. Он не видел ни одного охранника. Никто. Единственный звук по-прежнему исходил от голосов и смеха в передней части здания. Пока он слушал, мужской голос превратился в грубую песню.
  
   Ник на цыпочках прошел по длинному покрытому ковром центральному коридору к окну в передней части казино. В эркере окна была широкая скамейка. Его пальцы нащупали петли, и он потянул за крышку дивана. Он поднялся с тихим писком. Ник посветил фонарем в отверстие. Пустой.
  
   В коридоре были двери. Он вернулся и тщательно перебрал все двери. Они были заперты. Во всяком случае, этот пол не использовался. Он спустился по черной лестнице на четвертый этаж. Еще ничего. То же самое на третьем этаже. Скамейки под эркерами были пустыми, если не считать мусора и пыли за многие годы.
  
   Он украдкой спустился на второй этаж и сразу же послышались голоса из комнаты на полпути по коридору. Один из голосов был голос принцессы де Веризон. Другой, высокий тенор, должен был озвучивать Ванни Манфринто. Ник присел на корточки в конце коридора и внимательно прислушался, его голова немного наклонилась, его лицо было таким же непроницаемым, как лестничный пролет, на котором его рука лежала.
  
   Принцесса выполнила свою задачу. Она привела Ника в зону досягаемости югославского главного шпиона. Не имело значения, что она об этом не знала. Важно то, что Ник Картер не видел полезного способа использовать ситуацию. Не тогда. Хоук предполагал, что у Ника будет только один шанс победить Манфринто, и, учитывая его опыт, Ник был склонен согласиться со своим боссом. Так что он не мог упустить этот шанс. Это означало, что вопрос нужно было решить с огромной скоростью, осторожностью и изобретательностью, что в тот момент было невозможно. Очевидно, он находился в логове льва Манфринто, и этому человеку было слишком много помощи.
  
   Ник молча подкрался к двери. Тонкая полоска света упала на порог. Голоса теперь стихли, и когда он опустился на колени, чтобы посмотреть в замочную скважину, он услышал крик принцессы. Ей нужно было отдать деньги.
  
   Ключ был в замке, и Ник ничего не видел. Замок был старинный, но очень прочный. Ник очень осторожно попытался открыть дверь. Заблокировано. И не было изобретено никакого способа взломать дверь без шума.
  
   Мужчина-ТОПОР, стоя на коленях перед дверью, позволил себе усталую циничную ухмылку. Кстати о звуке - пружины кровати теперь треснули в песне о любви. Судя по шуму, Манфринто схватил ее, как возбужденный бог!
  
   Принцесса де Веризона кричит: «Давай! Ты делаешь мне больно!'
  
   Мужчина пронзительно хихикнул, и пружины кровати на мгновение замолчали, когда произошли некоторые изменения. Мужчина что-то пробормотал. Затем спектакль начался снова.
  
   В этот момент, подумал Ник Картер, герой обычно выбивает дверь и спасает девственницу. Какая девственница? А какой герой?
  
   Герои умирали молодыми. Он хотел встать из своего положения на корточках. Он постарается сохранить ей жизнь, он больше ничего не может сделать. В любом случае это было бы достаточно сложно ...
  
   Мужчина позади него в последний момент издал звук. Его нога в чулке зашуршала по ковру. Ник, не раздумывая, поднял руку, чтобы отразить петлю, упавшую на его голову. Эта рука спасла ему жизнь. Его нападающий уже совершил ужасную ошибку. Он пытался найти Ника самостоятельно, без помощи. Теперь он совершил вторую ошибку - он все еще не звал на помощь! Он подумал, что колье у него на шее, когда он скрестил и затянул оба конца. Он будет героем - он получит всю заслугу.
  
   Ник Картер знал, что у него может быть доля секунды, прежде чем мужчина осознает свою ошибку. Когда он плакал, все было потеряно. Ему придется выстрелить, и его лучший шанс поймать Манфринто исчезнет. И, вероятно, принцессу убьют.
  
   Ник поднялся из своего согнувшегося положения, как мощная спиральная пружина. Он изо всех сил ударил мужчину головой по подбородку. Больно. Он услышал, как сломались кости, когда мужчина упал, и Ник выдернул шнур из его шеи и тем же движением повернулся. Он должен был быть быстрым - очень быстрым! Если Манфринто даже предупредил, шаркая ногами по толстому ковру ...
  
   Он крепко обнял толстую шею и надавил. Он основывал свое расстояние на прикосновении и опыте и выпустил право. Он вложил в это все свои силы. Не раз он убивал человека одним ударом.
  
   Его большой кулак вонзился мужчине в живот чуть ниже ребер. Калечащий удар. Ник тут же повернул костяшки пальцев, услышал взрывной удар и почувствовал слюну на лице. Мужчина расслабился и упал вперед. Ник поймал его.
  
   Ник сразу же оттащил мужчину от двери, горячо надеясь, что Манфринто не слышит ничего, кроме рыданий и стонов женщины под ним. Теперь он взял мужчину под мышки и потянул его к эркеру в конце холла. Пятки потерявшего сознание человека издавали тихий звук пахания ковра. Подойдя к эркеру, Ник уронил мужчину и осторожно поднял крышку с дивана. Петли, казалось, никогда не смазывались маслом. На мгновение он позволил своему фонарю светить. Банк оказался набит грудой хорошо смазанных магазинов для автоматов. Для русских пистолетов-пулеметов. Но для жертвы все еще оставалось много места.
  
   Ник Картер колебался момент с мягко дышащим мужчиной. Он знал, что разумнее убить этого человека - это избавит от необходимости связать его и заткнуть ему рот. Это также означало бы, что позже будет на одну неприятность меньше.
  
   Ник согнул локоть и позволил Хьюго на шпильке выскользнуть из замшевых ножен в его ладонь. Ник нащупал горло мужчины в темноте, затем заколебался, вздохнул и сунул стилет обратно в ножны. Убивать этого человека не было абсолютно необходимо.
  
   Он быстро сделал пачку мужского платка и связал ему руки за спиной ремнем. Он спустил с мужчины штаны и связал ими лодыжки. Затем он осторожно опустил ее на диван и пошел обратно по коридору в комнату Манфринто. Пружины кровати все еще скрипели. Холка была ненасытной!
  
   Ник вернулся к черной лестнице и подумал, что пора исчезнуть. Он все время чувствовал себя неуютно, и теперь это чувство усиливалось. Ему пришлось уйти, покинуть Лидо и строить новые планы. Он просто не собирался забирать отсюда Манфринто сегодня вечером. Риск для него был слишком велик, и он не мог потерпеть неудачу. К сожалению, он оставил визитку в лице человека в эркере, но с этим ничего нельзя было поделать, и Нику все равно повезло. Рано или поздно этот человек будет найден, и Манфринто поймет, что в его логово проникли.
  
   Ник позволил себе холодную ухмылку. Несчастного человека скорее всего застрелили бы за то, что он облажался и не поднял тревогу.
  
   Ник предпочитал не думать о судьбе принцессы и другой женщины, если мужчину обнаружат.
  
   Он был на полпути к кухне, когда увидел свет и услышал голоса. Кто-то был на кухне. О побеге по этой дороге не могло быть и речи.
  
   Дверь была приоткрыта на дюйм, и Ник пристально посмотрел в щель. На кухне было двое мужчин, и с ними была женщина. Должно быть, Эмануэлита зарабатывала деньги. Если так, то сейчас он в безопасности.
  
   Мужчины говорили по-итальянски. Женщина не издавала ни звука.
  
   Один из мужчин сказал: «Фретта! Поторопитесь, пока не придет Милош. Я не хочу пропустить свою очередь ».
  
   Другой мужчина напряженно ахнул: «Pazienza - pazienzal. Я буду готов через минуту. У нас - э - время - э - сат.
  
   Ник резко ухмыльнулся. Он задавался вопросом, как бы Хоук отреагировал на гротескную сцену, свидетелем которой он стал. Сегодня вечером ребята и босс превратили это во что-то прекрасное!
  
   Голая лампочка свешивалась с потолка кухни, и в ярком свете женщина лежала на большом столе и ехала на велосипеде со своими пухлыми белыми ногами в воздухе. В одной руке она сжимала хорошую стопку лир. На ее лице было выражение слепого фасада. Она не пыталась сотрудничать с маленьким человечком, который ехал на ней; она просто позволила использовать свое тело, тупо уставившись в потолок, сжимая свои деньги.
  
   Ник не мог видеть другого мужчину. Теперь он снова заговорил. «А теперь поторопись, черт возьми! Милош может быть здесь с минуты на минуту. Вы знаете приказы - пора обыскать дом ».
  
   Обыскать дом? Ник осмелился толкнуть дверь чуть дальше и увидел второго мужчину, дородного бородатого парня в вельветовом костюме и синем свитере. У него на плече висел автомат, он стоял, прислонившись к задней двери. Ник не мог с этим уйти.
  
   Он повернулся и снова поднялся по лестнице. Он начал чувствовать себя в ловушке. Он так легко вошел. Слишком легко? Выбраться стало труднее. Он на цыпочках прошел в коридор второго этажа, осторожно замедляя шаг, когда достиг главной лестницы. Желтый свет залил лестничный пролет, и он услышал голоса. Их должно было быть как минимум три или четыре. Ник на цыпочках прошел на второй этаж.
  
   Он спустился на пол и, извиваясь на животе, направился к лестнице и посмотрел через край. Прямо под ним был большой зал с мозаичным полом. В праздничной хрустальной люстре горели три лампы в виде свечей оранжевого цвета. Из открытой двери справа от холла яркий свет освещал потрепанный пол. В холле в нетерпеливых позах стояли четверо мужчин. Позади них была высокая, широкая, кремовая дверь, покрытая медью, главный вход в казино. У Ника было чувство, что он тоже не воспользуется этой дверью сегодня вечером.
  
   Все мужчины были одеты в вельветовые и синие свитера.
  
   Должно быть, это была какая-то форма. Двое из них были в шерстяных матросских фуражках, остальные - с непокрытой головой. У всех был автомат, а у троих пистолет или револьвер. У некоторых был широкий, злобный рыбацкий нож с широким кожаным ремешком.
  
   Один из мужчин в фойе сказал: «Где, черт возьми, Милос? Мы уже опоздали. А где Петька и Нино?
  
   «Конечно, они дежурят на кухне».
  
   Один из мужчин громко рассмеялся. 'Караул? Это новое слово для того, что они делают ».
  
   Второй засмеялся. «У них тоже есть своя очередь. Справедливо это справедливо ».
  
   Ближайший к двери мужчина, невысокая коренастая фигура, пробормотал: «Честно? Вы называете это ярмаркой? Мы получаем мусор, эту глупую шлюху, а босс получает конфету недели! Вы называете это ярмаркой?
  
   Раздался громкий смех. Один из мужчин сказал: «Перестань жаловаться, толстый бездельник. Тебе повезло обзавестись второй женой! Или вы иногда думали, что вы волшебник, а не начальник - может, вас тоже зовут Манфринто?
  
   Теперь послышался презрительный смех. Человек, который заговорил первым, спросил: «Но где Милос? Я хочу закончить работу и лечь спать. Что хорошего в отгуле, если ты не можешь поспать? Он громко зевнул. Кто-то игриво ткнул его в живот. - Ха… ты устал, да? Радуйтесь, что вы не ходите по морскому дну в тяжелом гидрокостюме. Мы бы все были там, если бы босс не хотел эту женщину сегодня вечером. Что за парень - он не может провести ночь без женщины!
  
   'Это не то.' Голос говорящего звучал так, как будто он защищал Манфринто. - Дело в погоде - на подходе бора. Просто подожди день или около того - тогда увидишь ».
  
   Ник услышал, как кто-то спускается по лестнице над ним. Он как раз вовремя прокрался обратно в тень и лежал, затаив дыхание. Несомненно, это был тот Милос, о котором они говорили. Наверное, лейтенант или что-то в этом роде, второй человек Манфринто.
  
   Мужчина прошел менее шести футов мимо спрятавшегося человека-ТОПОРА, и Ник на мгновение хорошенько его разглядел.
  
   Милош был крупным мужчиной, почти такого же роста, как Ник, и выглядел сильным. Он был гладко выбрит, имел острое орлиное лицо и выдающуюся челюсть. На нем были обязательные вельветовые брюки, но еще выше были куртка и синяя парусная фуражка с помятым козырьком. У него не было пистолета Томми, но пистолет в кобуре висел у него на поясе.
  
   Достигнув фойе, мужчина начал отдавать приказы на хорватском языке. Ник остался на месте, хотя знал, что это ужасно опасно. Голос Милоша теперь звучал сердито и нетерпеливо. Остальные мужчины пробормотали ответы, которые Ник посчитал отрицательными. Имя Иоганн все повторялось. Джон??
  
   Естественно! Человек, которого он поместил в эркер. Они скучали по нему сейчас. «Организация Манфринто казалась немного небрежной», - подумал Ник, молча поднимаясь по парадной лестнице. Но он не должен недооценивать этого человека. Во всем этом хаосе где-то должен быть метод.
  
   Ник услышал шаги и заглянул через перила в освещенный желтым светом холл. Подошли трое мужчин. Теперь у них были наготове пистолеты-пулеметы. Мускулы Ника Картера были стальными тросами, а нервы - изо льда, но, тем не менее, ему было не по себе при мысли о том, что залп повредит его кишкам. Как он выбрался из этой ловушки? Он молча поднялся на следующий лестничный пролет.
  
   Он слышал, как Милош отдавал последние приказы по-итальянски. «Вы трое идите вперед», - сказал он мужчинам, которые уже были на лестнице. «Ты, жирный ублюдок, пойдем со мной на кухню. Заберем Петьку и пойдем по черной лестнице ». Он крикнул мужчинам на лестнице: «Ждите нас. Помните приказы. Мы обыскиваем каждый этаж спереди назад и движемся навстречу друг другу. Обыскивать каждую комнату, ничего не упускать из виду. Если вы сразу услышите какие-то странные звуки, мы узнаем позже, что это было. Если найдешь кого-то знаешь, что делать - убей его. Вот и все. Прикончи его. Иди сейчас же. Подождите, пока вы не услышите нас на черной лестнице, а затем начинайте.
  
   Ник посмотрел в коридор позади него. Свет все еще горел в комнате, где Манфринто был с принцессой. Он подумал, не скрипят ли еще пружины кровати. Он открыл сиденье в эркере и потянулся к нему, ощупал одежду. Он слушал. Мужчина не дышал. Значит, он все-таки убил его. Но в этом случае мертвый мог сказать столько же, сколько живой. И примерно через десять минут они найдут этого человека.
  
   Он вскочил на диван и распахнул пахнущие плесенью шторы. Он сразу понял, почему им безразличны окна, что всегда его беспокоило.
  
   Окна были постоянно заклеены доской. Он был толстым и жестким, и он чувствовал большие шляпки гвоздей. Неудивительно, что затмение было таким полным. Нет выхода! Он с трудом мог снимать вещи голыми руками. Ник поднялся еще на один лестничный пролет Он слышал, как они собираются на нижних этажах. Теперь они были тихими и очень профессиональными. Никаких шуток и смеха.
  
   Ник побежал по коридору, пытаясь открыть двери. Все двери были заперты. Он мог легко взломать одну, но не без звука. И все эти комнаты были ловушками для крыс с заколоченными окнами. А он сейчас на третьем этаже - даже в песок было бы неплохо. Если он вообще приземлился на песок. Цемент был более вероятным ... Поднимаясь по лестнице на четвертый этаж, Ник внезапно понял, где Милош был раньше - в той комнате с
  
   Манфринто и принцесса. Наверное, сидел в углу с автоматом на коленях, защищая своего босса, пока тот занимался любовью. Уединение в интимных ситуациях, подумал Ник с мрачной улыбкой, этих людей мало заботит. А может быть, Манфринто был не только сатиром, но и каким-то сексуальным клоуном. Он, наверное, любил, чтобы за ним наблюдали.
  
   На четвертом этаже выхода тоже не было. Ни на пятом, ни на последнем этаже. Даже если бы он мог вовремя открыть окно и исчезнуть до того, как шум привлек мужчин, до первого этажа было слишком далеко. Если он попытается сломать ногу, ему конец. Он стал очень близко подходить к стрельбе, это последнее, чего он хотел. Его настоящая миссия была далека от завершения. Он даже не посмел убить Манфринто, что в обычных условиях стоило бы миссии. Манфринто знал, где пропала бомба! Он должен был остаться в живых любой ценой, даже если это уничтожит Ника. Тогда все еще будет небольшой шанс, что ЦРУ или другие люди AX могут захватить власть. На пятом этаже нет шансов. Он этого тоже не ожидал. Теперь они были на втором этаже, и он начал искать лучшую оборонительную позицию. Он выбрал дверь в середине коридора, на полпути между передней и черной лестницей, и встал на колени перед замком, держа в руке открывалку. Через этот дверной проем он мог удерживать обе лестничные клетки под дулом пистолета и какое-то время держать их в страхе.
  
   В крайнем случае, у него был верный способ заставить их пока пощадить его. Назовите его личность. Скажи ему, что это Ник Картер. Захватить Ника Картера живым было удачным ходом, которому Манфринто не мог сопротивляться, и это могло означать для него дополнительное время.
  
   Мысль пришла в голову агенту ТОПОРА. Проклятие! Что с ним не так? Он должен был подумать об этом раньше. Он щелкнул фонарем и осмотрел потолок коридора. Может, у казино был чердак.
  
   Верно. В высоком потолке виднелась черная щель площадью около пяти квадратных футов. Незакрытый люк. Он был почти на пять футов выше головы Ника Картера, и стоять было не на чем.
  
   Ник спрятал открывалку и сунул «люгер» в кобуру. Он вернулся к лестничной клетке и направил свет от фонаря на люк. Он прислушался на мгновение. Они только что закончили на третьем этаже и теперь поднимаются на четвертый. Сейчас же! Если бы он мог попасть на чердак или что-то еще, он выиграл бы драгоценное время. В конце концов они будут его искать, но тем временем он, возможно, нашел бы тот случай, в котором так отчаянно нуждался.
  
   Ник напряг огромные мышцы ног, затем расслабился. Он побежал по коридору и прыгнул в дыру в потолке.
  
   Человек, у которого не было бы огромной силы и ловких пальцев Ника, не смог бы выжить. Не было никаких выступов или выступов, за которые можно было бы держаться. Просто грубая недоделанная доска, идущая параллельно люку. Ник зацепился за нее пальцами одной руки и повис. Он вырезал фонарь, положил его в карман, а затем схватился за оправу другой рукой. После этого подтянуться было несложно.
  
   Когда он прошел через люк, он снова включил фонарь. Пространство было длинным и низким, простирающимся от передней части к задней части казино. Пахло плесенью от давно заброшенных чердаков. Он был разделен на дюжину маленьких комнат, в некоторых из которых стояли пустые железные кровати. В прошлом это должны были быть спальные помещения для слуг или других служащих. Между комнатами проходила узкая приподнятая трибуна. Ник быстро побежал через сцену к задней части дома. Там было маленькое окошко, и оно не было заколочено. Очевидно, они не подумали об этом, когда охраняли дом.
  
   Окно не было заперто, только герметично закрыто от грязи лет. Ник потушил фонарь и потянул за окно. Он не сдвинулся с места. Он приложил больше давления, но не сдвинулся с места. В внезапной нетерпеливой ярости он дернулся изо всех сил и рама вырвалась. В комнату ворвался поток холодного воздуха.
  
   Ник опустил окно и повернулся с фонарем в руке. К настоящему времени они должны были быть почти закончены на четвертом этаже, а затем перейти на пятый. Затем они приходили с лестницей и поднимались на чердак.
  
   Он побежал к люку и прислушался. Да, теперь они были на четвертом этаже. Время пролетело незаметно.
  
   В худшем случае, по крайней мере, сейчас он был в хорошем положении - если только они не начали работать со слезоточивым газом или гранатами. Он вернулся к открытому окну и позволил свету сиять. Шесть этажей ниже с гладкими стенами! Он не мог сказать, был там песок или цемент. Он все равно не мог рисковать, он обязательно что-нибудь сломает.
  
   Он снова повернулся и внезапно увидел свиток веревки, лежащий рядом с окном. Он чуть не пропустил!
  
   С торжествующим восклицанием Ник схватился за веревку. Он знал, что это такое - примитивная пожарная лестница, сделанная из веревки с прочными узлами. Он выбросил веревку из окна и привязал конец к кольцу, ввинченному в стену. Столярка зловеще скрипнула. Наверное, это было гнилое. Но это было сейчас или никогда.
  
   Он изо всех сил пытался просунуть плечи в окно, и клочок его плаща зацепился за гвоздь. Затем он соскользнул по веревке с Люгером в руке. Его ноги ударились о цемент. Если бы он упал или прыгнул, он бы уже был мертв. Ник тут же устроился на животе и пополз вправо, где он подозревал заднюю часть казино. Он был далеко не в безопасности. Радиолокационная машина все еще была там и ...
  
   Прямо перед ним маячило что-то более темное, чем ночь. Радиолокационная машина, которая теперь стояла неподвижно и безлюдно стояла рядом со зданием. Водитель и радар должны были находиться внутри.
  
   Ник Картер усмехнулся, быстро кружа вокруг машины, выпуская воздух из четырех толстых шин. Сегодня они не будут преследовать его на этой машине. Когда воздух зашипел, он выпрямился и побежал во второй раз за ночь. До того места, где он оставил украденную моторную лодку, был долгий путь, но он должен был добраться туда на максимальной скорости.
  
   На бегу он сорвал потрепанную шляпу с головы и позволил холодному ветру охладить свои потные и взлохмаченные волосы. И на бегу он строил свои планы. Дело было запутанным, и он не был уверен, кто выиграл этот раунд. Можно назвать это галстуком. Завтра результаты станут более ясными. У него оставалось мало времени.
  
  
  
  
  
   Глава 9
  
  
  
  
   Ник избегал пристани у площади Сан-Марко, когда вернулся, опасаясь, что лодка может пропасть, а полиция ждет. Поэтому он пришвартовал его у одного из свободных пали вдоль Рива-дельи-Скьявони и пошел обратно в свой отель. Было десять минут четвертого, когда он вошел в свою комнату.
  
   Он выпил крепкого напитка из бутылки виски, которую заказал к обеду, затем позвонил на почту AX в Риме. Ник, среди прочего, сказал: «У меня есть сообщение для Вашингтона: я нашел любовника, который устроил свидание с красотой. Дальше идти не могу из-за жесткой конкуренции. Скорее всего, воздушный шар лопнет, но сомневайтесь в этом, хотя любовник может быть подозрительным. Возможно, это случилось с жертвой. Надеюсь нет. Планируйте закончить последнюю главу сегодня или, если возможно, сегодня вечером. У тебя есть это, Рим?
  
   «Я прочитаю это».
  
   Сообщение было буквально зачитано. Ник назвал ему название отеля и номер своей комнаты и повесил трубку. Он выпил, затем принял теплую ванну и упал в постель. Его мокрая и мокрая одежда валялась на полу слева и справа. Он установил свой мысленный будильник на шесть часов.
  
   Ник проснулся ровно в шесть часов, ясный и готовый к действию, хотя его мышцы и кости были немного жесткими.
  
   товары. На улице было еще темно. Он открыл окно и почувствовал, как влетает ветер. Дождя сейчас не было, но на пути наверняка будет бора. Ник закрыл окно, закурил первую сигарету и сел на кровать, задумавшись. Сегодня он должен был действовать на интуитивном уровне. План первый. Когда что-то пошло не так, настала очередь второго плана. А второй план может обернуться убийством и погромом. Если бы ему пришлось осуществить этот план, Лидо выглядело бы как поле битвы, и принцесса де Веризона почти наверняка погибла бы.
  
   Ник Картер пожал огромными плечами. Que sera, sera! Он не хотел терять принцессу, к которой испытывал необъяснимую привязанность, но вы должны были разыграть карты, которые попадали вам в руки.
  
   Телефон зазвонил. Ник взял трубку. 'Да?'
  
   Это был Рим. "Извини, что прерываю твой сон", сказал тот же голос, "но Черный Охотник сказал, что это очень срочно". Черный Охотник, конечно же, был Ястребом.
  
   «Давай, - сказал Ник. "Сообщение было передано?"
  
   'Да. Вот сообщение. Индейцы готовят пир скальпинга. Фабрика лжи работает сверхурочно. Тряпки во всех штатах. Понятно. Воспаление подтекает, и оперные певцы напуганы. Необходимо как можно скорее найти чудовище, иначе ад станет раем ».
  
   «Повтори это», - сказал Ник человеку в Риме. Когда это было сделано, он повесил трубку. Он сидел обнаженным на кровати и закурил еще одну сигарету, как ему казалось. Дело обострилось. Потребовалось много времени, чтобы заставить Хоука запаниковать, но теперь это выглядело именно так. Он перевел жаргон сообщения.
  
   Красные, индейцы вышли на тропу войны. Фабрика лжи означала, что русские вели пропагандистскую кампанию. Тряпки означали газеты. Вероятно, в «Правде» началась клеветническая кампания. Также в других газетах. Понятно, что это означало, что русские что-то обнаружили - зажигание протекало, а оперные певцы - итальянцы - были напуганы.
  
   В пропавшей бомбе воспламенился плутоний, и плутоний был одним из самых токсичных из всех. Ник вспомнил встречу в Вашингтоне и вождя с усталым лицом. Начальник сказал им, что оболочка бомбы была тонкой, поскольку бомба была предназначена для взрыва в воздухе, а также что, если оболочка разорвется при крушении, может произойти утечка.
  
   Вероятно, это случилось сейчас. Команды, прочесывающие прибрежную зону и Адриатическое море, наверняка обнаружили следы радиации. Плутоний очень быстро растворяется в соленой воде. Сначала пострадает рыба, а затем весь корм. Неудивительно, что итальянцы испугались. Они могли в любой момент сойти с ума и покинуть Венецию и окрестности. Дело становилось все более и более серьезным, постоянно спровоцированное русскими и югославами, и дядя Сэм предстал перед миром как главный виновник.
  
   А тем временем югославская угроза сфокусировать и взорвать бомбу дремала под поверхностью. Только он, Ник Картер, мог что-то с этим поделать.
  
   Он быстро оделся и уже собирался выйти из комнаты, когда снова зазвонил телефон. Снова Рим.
  
   - Дополнение к последнему сообщению, - сказал мужчина в Риме. «Царственным человеком можно пожертвовать. Повторяю - королевской особой можно пожертвовать. У тебя это есть?
  
   Ник повесил трубку. Готов поспорить, Хоук напомнил бы ему, что по принцессе нужно скучать. Босс знал о врожденном рыцарстве Ника, хотя иногда и переименовывал его, и не совсем соглашался. Следовательно, это не совсем так. тонкое напоминание.
  
   Первый вапоретто Lido должен был прибыть к пристани на площади Сан-Марко в восемь часов. Ник позавтракал в траттории возле площади, затем занял позицию под той же аркой, где стоял накануне вечером. Видимость была максимум пятьдесят метров, ветер усиливался. Блестящие мокрые улицы были почти безлюдны.
  
   Водный автобус прибыл вовремя. Принцесса была единственной пассажиркой. Первая часть его догадки оказалась верной. Он смотрел, как она медленно поднимается по ступенькам лесов, как будто ходьба причиняла ей боль, и даже с такого расстояния он мог видеть, что она была мертвенно-белой. Дождевик был застегнут вокруг ее тонкой шеи. Не оглядываясь, она пошла в сторону Рива-дельи-Скьявони.
  
   Ник Картер ждал. Его многолетний опыт подсказывал ему, что он, должно быть, прав - но где этот ублюдок? Потом он увидел его. Коренастый мужчина в черной ветровке прошел по переулку и последовал за принцессой. Ник выглядел мрачным. Конечно, это было там. Манфринто, не зная, что происходит, позволил женщине уйти, чтобы за ней можно было следить. Вот как Ник бы это сделал.
  
   Он собирался преследовать их, когда из маленькой сигарной лавки вышел третий мужчина и начал следовать за ними. Ник заколебался, дал человеку время занять свое место в параде и выругался себе под нос. Манфринто не рисковал. Это была двойная тень - один мужчина следовал за принцессой, другой - за первой тенью.
  
   Ник Картер натянул шляпу на глаза и последовал за ними. Манфринто был бы разочарован. Ник не рассчитывал на двоих мужчин, и это увеличило бы опасность, но это было выполнимо. Скоро сейчас! Он согнул локоть, и стилет скользнул ему в ладонь. Он засунул руку в рукав плаща, чтобы замаскировать оружие.
  
   Теперь он не мог видеть принцессу, только мужчину перед ним. Ему приходилось полагаться на свои способности. Человек перед ним, его непосредственное ваша жертва должна была сделать то же самое.
  
   Мужчина перед ним повернул налево, и Ник последовал его примеру. Они прошли по узкой, мощеной булыжником набережной по боковому каналу за Дворцом дожей. Прямо перед ним, словно висящий в тумане, Мост Вздохов. Раньше по ней приводили заключенных на казнь.
  
   Под мостом висела плотная завеса тумана, и Ник побежал на цыпочках. Вокруг никого нет. С таким же успехом он мог бы оказаться здесь, если бы он нашел человека в тумане. Прямо под Мостом вздохов.
  
   Но он, не теряя времени на дальнейшие ассоциации, нырнул в толстую влажную занавеску и замедлился. Если он нашел мужчину, ему нужно было опознать его наощупь - на третьем человеке был толстый резиновый плащ.
  
   Перед ним в тумане появилась фигура. Ник немного промычал, ускоряя шаг, пока не врезался в мужчину.
  
   «Скузи», - сказал Ник. Его пальцы нащупали мокрую резину.
  
   Мужчина, высокий худой парень, отругал его. 'Идиот! Кто так быстро бежит в этом тумане!
  
   «Скузи», - снова сказал Ник. Он проскользнул мимо человека и повернулся. Большой рукой он схватил мужчину за шею и потянул к ожидающему его стилету. Он пропустил лезвие через плащ и куртку чуть ниже нижнего ребра слева, затем приподнял лезвие и вытащил его, чтобы убедиться, что воздух попал в рану. Мужчина зарычал, царапнул Ника когтями и упал вперед. Ник поймал его и тут же повел тонкое легкое тело к каналу. Раздался приглушенный всплеск. Ник встал на колени, чтобы промыть лезвие в грязной воде, затем скользнул обратно в замшевые ножны. Он повернулся и убежал.
  
   Дальше туман рассеялся, Ник замедлил шаг. Ни другого мужчины, ни принцессы не было видно. Он чувствовал отчаяние. Если он снова ее потеряет, это должно войти в план два - а он этого не хотел.
  
   Улица выходила на небольшую площадку перед Палаццо Тревизан, где огни магазинов и кафе освещали влажный тротуар. Видимость была теперь более ста ярдов. Ник нырнул на крыльцо пустого магазина, закурил сигарету и осмотрел окрестности. Ему пришлось признать, что он потерял принцессу де Веризону, но, возможно, не человека, следовавшего за ней.
  
   Человек-ТОПОР из-под полей шляпы как можно внимательнее изучал квадрат. Если принцесса где-то здесь, мужчина не может быть далеко. Его зоркий взгляд скользил из стороны в сторону по площади. Магазин одежды, бакалейная лавка, траттория, два маленьких бара, большой Палаццо Тревизан, сигарный магазин и журнальный магазин. Справа от него - многоквартирный дом.
  
   По площади двигалась черная блестящая фигура. Ник посмотрел и улыбнулся. Это был парень. Мужчина в черной ветровке и шляпе. Первая тень. Мужчина посмотрел на многоквартирный дом справа от Ника. Так вот и была принцесса. Это сбылось, основываясь на том, что знал Ник. Она еще не хотела возвращаться в Pensione Verdi, но ей было куда пойти. Наверное, сейчас она была напугана. Ей нужно было приют. И это было здесь. Конечно, это была квартира Эмануэлиты. Район пропах бедностью и проституцией.
  
   Это было то. Он знал, где она, и держал пари, что она останется там на некоторое время. Особенно до вечера. Тем временем через улицу находился наблюдатель, с которым нужно было быстро разобраться, прежде чем человек из Лидо смог позвонить Манфринто и сообщить о местонахождении принцессы. Это могло произойти в любом случае, но Ник так не думал. Они только что прибыли на площадь, и человек не осмелится покинуть свой пост, пока не убедится, что принцесса находится внутри и остается.
  
   Ник полез во внутренний карман и вытащил тупой стальной глушитель синего цвета. Прошло некоторое время с тех пор, как он использовал один, но теперь он пригодился. Он прикрутил демпфер к «люгеру» под плащом, затем прошел по площади, засунув руку глубоко в карман плаща. Если он будет так небрежно прогуливаться минут пять или около того, то пройдет мимо крыльца, где стоял мужчина и смотрел на многоквартирный дом.
  
   Ник зашел в магазин сигар, чтобы купить пачку сигарет, как человек, у которого было все время на свете. Затем он пошел дальше. Краем глаза он увидел черную ветровку. Видимо, терпеливый человек. Ник улыбнулся. Ему не пришлось бы долго терпеть.
  
   Он прошел мимо магазина с журналами и посмотрел заголовки газет. Римская газета L'Unita писала:
  
   РОДЕН ВЕРЬТЕ, ЧТО НЕУДАВАЯ БОМБА УДАЛЯЕТСЯ НА НАШЕМ ПОБЕРЕЖЬЕ.
  
   Он купил газету и, ожидая сдачи, украдкой достал Люгер. его карман и сунул в сложенную газету. Добыча была теперь в четырех дверях.
  
   Ник вытряхнул сигарету из своей старой пачки и сунул ее между губ, но не зажег. Это был старый, но хороший трюк. Нет причин, по которым это снова не сработает.
  
   Он остановился перед крыльцом, где ждал мужчина. Он знал, что мужчина наблюдает за ним. Ник похлопал по карманам и выругался. Он повернулся и сделал вид, что видит этого человека впервые. Он сделал шаг вперед.
  
   «Фиаммиферо!» Он указал на сигарету.
  
   «Си». Мужчина полез в карман и вытащил плоский автоматический пистолет. Ник увидел глушитель незадолго до того, как почувствовал боль в боку и услышал хлопок.
  
   Ник бросился и четыре раза прострелил бумагу. Четыре пробки от шампанского. Шлеп-шлеп-шлеп-шлеп ...
  
   Мужчина в ветровке снова выстрелил, когда он рухнул на землю на крыльце. Ник ничего не почувствовал. Он повернулся и быстро пошел в туман. Его бок онемел, но он чувствовал медленный теплый поток крови по левой ноге. Быстро переходя площадь, он ждал ответов. Ничего не случилось. Он не мог вспомнить, чтобы слышал рикошет пули. Может быть, пуля пробила стену или что-то без повреждений. Дом был сырым и мрачным, с четырьмя дверями. Ник выбрал второе и вошел в темный коридор, от которого пахло мочой.
  
   Он угадал правильно. Хорошо прокрученная карточка над ржавым почтовым ящиком сообщила ему, что Эмануэлита Аливсо живет на втором этаже. Предположительно, к ее двери была прикреплена похожая карта. Ник поднялся по изношенным каменным ступеням и нашел билет на двери рядом с ванной. Он тихонько постучал в дверь. Внутри играло радио. Никакой реакции. Но потом он услышал, как кто-то пошевелился, и выключили радио. Тишина. Он мог представить, как она слушает с колотящимся сердцем. Он постучал снова, и очень быстро.
  
   К двери послышались мягкие шаги, и он услышал, как отодвинулась задвижка. Дверь приоткрылась на дюйм, и она посмотрела на него большими темными глазами на бледном, красивом и невыразимо усталом лице.
  
   Ник улыбнулся ей. «Привет», - мягко сказал он. 'Привет принцесса. Ты еще меня знаешь?
  
   Ее страх превратился в удивление и шок. Она прижала к груди поношенный красный халат и недоверчиво посмотрела на него. «Мистер… сэр… Корнинг! Роберт! Но я не понимаю - как вы меня нашли? Я имею в виду, это невероятно. Я - я не хочу больше тебя видеть! Я тебе это сказал!
  
   Я следил за тобой, - искренне сказал Ник Картер. «Пожалуйста, впустите меня».
  
   Она попыталась хлопнуть дверью перед его носом. Но он ступил в отверстие. Она сказала: «Ты не можешь войти. Вы должны уйти, мистер Корнинг, и забыть все, что произошло. Иди сейчас же. Вы должны уйти. Если ты не пойдешь, я позвоню в полицию. Я не хочу тебя видеть и не хочу иметь с тобой ничего общего!
  
   Ник расстегнул плащ и куртку, чтобы показать ей большое пятно крови на рубашке. «Мне нужна помощь», - сказал он. 'И ты тоже.'
  
   Он наклонился к ней. «Осколок стекла».
  
   Это было кодовое слово распознавания миссии.
  
   Страх медленно закрался в ее бледное лицо, и мужчина-ТОПОР знал, что дело не только в миссии или опасности, в которой она находилась в то время.
  
   «Ты», - сказала она. Ее голос сорвался от рыдания. «Боже мой - это ты!»
  
  
  
  
  
   Глава 10
  
  
  
  
   Ник Картер лежал в квартире на неубранной кровати, в одних трусах, и смотрел на принцессу сверху вниз. Он задавался вопросом, справится ли она с предстоящей задачей. Она выглядела так, будто вот-вот сломается.
  
   Она ходила по комнате, одетая только в грязный красный халат Эмануэлиты, с сигаретой во рту. Время от времени, когда она оборачивалась, он мельком замечал ее тугие маленькие груди. В этот момент она его не волновала. Теперь он думал о более важных вещах, чем секс. Принцесса помогла шагающим медведям подняться и посмотрела на него. Она убрала прядь темных волос с высокого белого лба. "Как твоя рана сейчас?" '
  
   Ник пожал плечами и взял бутылку дешевого бренди с безкрашенной прикроватной тумбочки. Он выпил один стакан, и второй не повредит. Все было так плохо, что он скривился, когда сглотнул.
  
   Она немедленно подошла к нему, и в ее темных глазах было видно беспокойство. "Тебе больно, Ник?" Он назвал ее своим настоящим именем.
  
   Он усмехнулся ей. «Да, из-за этого напитка! Он смотрит до его узкой талии. Она залечила рану, накрыла ее платком и прижала полотенце к его талии. Пока все так и было.
  
   «Ничего подобного, - сказал он сейчас. 'Чистый. Пуля попала в ткань. Завтра пощупаю, а сейчас все нормально. К тому же я привык к легким травмам. Я адаптировался, говорят врачи. Мое состояние компенсирует это ».
  
   Она села на кровать рядом с ним, ее мягкие пальцы пробежались по мускулам его плоского живота. 'Странный.'
  
   "Что странного?"
  
   «Что я не видел всех тех шрамов в поезде прошлой ночью».
  
   Ник улыбнулся. «Твой разум был в другом месте, принцесса».
  
   Она зажала ему рот ладонью. Рука пахла мылом, слабым запахом бренди и табака. «Ты должен звать меня Морган. Не принцесса. Я ... я хотела на время забыть, что я принцесса Веризонская. Что я когда-либо был.
  
   'Хорошо. Тогда Морган. Ник отодвинул халат и схватил ее за левое колено. Она повернулась на кровати и тихонько заплакала. "Ой - ты делаешь мне больно!"
  
   «Тебе повезло, - мягко сказал Ник, - что Манфринто этого не заметил, иначе он причинил бы тебе гораздо больше боли. Его пальцы на мгновение остановились на маленькой татуировке ТОПОРА ниже ее колена.
  
   Она оторвала ногу. «Я кладу на него блины. Я всегда так делаю, когда это необходимо. Кроме того, этот человек был слишком занят остальной частью моего тела, чтобы что-то увидеть.
  
   Она вытянулась у изножья кровати, прижалась лицом к покрывалу и отвернулась от него. Ее плечи дрожали, и ему показалось, что он услышал рыдание.
  
   Голос Ника был нежным. "Морган?"
  
   'Да?' Ее голос был приглушен покрывалом и слезами. «Нам нужно поговорить сейчас. У меня не так много времени, и у меня есть довольно много вещей, чтобы спросить вас - может быть, о вещах, на которые вы не хотите отвечать. Но вы должны. Ты понимаешь? я
  
   Мне нужно вызвать Манфринто сегодня вечером, и мне нужна вся помощь, которую я могу получить. Вы понимаете?'
  
   Она кивнула в покрывало, но продолжала плакать. Ее тонкие плечи дрожали. «Почему, - задыхаясь, спросила она, - а почему это должен быть ты, Ник? Ты мне так понравился. Прошлой ночью в поезде это было здорово. Хотелось запомнить это как что-то красивое. По крайней мере, приличная память. А теперь - теперь оказывается, что ты из AX, и ты знаешь обо мне все и ... ооо! Слезы умножились в поток.
  
   Ник сильно ударил ее по ягодицам раскрытой ладонью. «Стой», - мрачно сказал он. «Держи себя в руках, Морган. Сейчас не время впадать в истерику. Тебе нужно вернуться в Лидо сегодня вечером и снова увидеть Манфринто. Ты должен мне помочь. Ваша жизнь и моя зависят от того, как вы все делаете правильно. Не говоря уже о нескольких сотнях тысяч человек, обо всем населении Венеции ».
  
   Она приподнялась на локте и посмотрела на него слезящимися глазами. Под ее глазами были коричневатые полумесяцы, и в то время она была некрасивой. «Что ты имеешь в виду, Ник? О чем ты говоришь?'
  
   Ник колебался всего мгновение, затем решил нарушить секретность. Некоторые агенты работали бы лучше, если бы знали, что делают, и Моргану де Веризоне пришлось снова навестить льва в его логове сегодня вечером. Она заслуживала знать почему.
  
   "Что сказал вам ваш координатор в Париже?"
  
   Она вытерла опухшие глаза тыльной стороной ладони. «Просто мне пришлось связаться с Ванни Манфринто, используя мои собственные контакты, чтобы переспать с ним. Но координатор сказал, что это нужно сделать только один раз! Затем другой агент AX, мужчина, вступал во владение. Мне обещали ...
  
   «Забудь то, что они тебе обещали, - сказал Ник. «В этой работе иногда приходится нарушать обещания. Я не мог этого сделать вчера вечером. Холка охраняется слишком хорошо. Мы должны попробовать еще раз ».
  
   «Я не могу», - резко сказала она. Я не могу это сделать. Этот парень - сексуальный монстр, Ник. Он — ему никогда не бывает достаточно. А он - он ужас. То, что он хочет от женщины!
  
   Теперь заговорил холодный, упорный профессиональный агент в лице Ника. «На это трудно жаловаться», - ледяным тоном сказал он. «Это твоя работа, не так ли? Так ты зарабатываешь на жизнь, правда? Вы только изредка работаете на AX. Тогда с чего же вдруг это отвращение к выбранной вами профессии?
  
   На него долго смотрели большие темные глаза. У него было плохое предчувствие, что он только что ударил ребенка ногой. Это было слишком раздражающе, и он почти потерял ледяное самообладание.
  
   «Ради бога, давайте двигаться дальше», - отрезал он. «Забудь этот театр. Ты проститутка, а я секрет агент! Я сомневаюсь, что между нами есть большая моральная разница, но дело не в этом. У нас есть работа. Вы собираетесь сегодня вечером вернуться в Лидо и делаете все возможное, чтобы отвлечь Манфринто, пока я приду. И это приказ!
  
   Теперь Морган де Веризоне был спокоен. Ее лицо было бледной, застывшей маской, а красный рот - узкой алой полосой. "Что, если я не пойду?"
  
   Ник снова взял плохой бренди. «Двое мужчин там мертвы, - сказал он. Он указал на окно. Один из них, наверное, уже найден, второй скоро последует. Если у тебя возникнут еще какие-то проблемы, Морган, я выйду отсюда и пойду к ближайшему телефону. Я сообщаю вам как об убийце этих двух мужчин. Я скажу им вашу настоящую личность, а также где вас найти. Это адрес и Pensione Verdi. Тогда ты можешь сгнить в итальянской тюрьме, Морган, и тебе это не понравится. Могу вас заверить!
  
   Она вынула сигарету из пачки на тумбочке и закурила. Он увидел, как дрожат ее пальцы. Она стояла перед окном и смотрела через щель в дешевых зеленых жалюзи. Не оглядываясь, она сказала: «А ты бы, правда?»
  
   «Если нужно. Не заставляй меня делать это, Морган. Послушайте, я вам скажу, о чем он. Он рассказал ей всю историю, насколько ему было известно.
  
   Когда он закончил, она встала к нему спиной. Затем она прикурила сигарету и посмотрела на него. «Все это так мелодраматично, не правда ли? И так хорошо известно. У шлюхи есть шанс загладиться, стать бескорыстным, сделать что-то хорошее для мира ».
  
   Ник холодно посмотрел на нее. «Да, это мелодраматично. Как и многое в жизни. Особенно в нашей профессии ». Он указал на свою рану. «Чуть правее и чуть выше я буду мертв, как эти двое. Просто еще один мертвый ТОПОР. Мелодраматический, а?
  
   Морган вернулся к кровати и встал рядом с ним на колени. Она кратко поцеловала его в щеку и снова отошла от него. Она успокоилась.
  
   «Я сделаю это, Ник. Но я не знаю, смогу ли я принести много пользы. Я в ужасе.' Она прикоснулась к полотенцу на его животе одним пальцем. На ткани стало видно мягкое красное пятно. «Я… я никогда не испытывал ничего подобного, никогда… не видел реальности так близко. Эта рана, кровь, и ты говоришь, что убил двоих мужчин, будто это ничего не значило. Я, должно быть, испытал шок или что-то в этом роде.
  
   «Я должен был убить этих двух мужчин», - сказал он. «Мне пришлось связаться с вами, а им не разрешили это увидеть. Кроме того, я хочу запутать Мантринто как можно больше, и я надеюсь, что он так и будет, если ни один из них не отчитается ».
  
   «И я буду в безопасности», - пробормотала она. «Они потеряли меня. Я мог бежать. Исчезнуть ».
  
   «Но не очень далеко», - мрачно сказал Ник. "Я все еще здесь." Но он больше не так волновался. Он снова велел ей разговаривать по телефону - теперь надо было работать. Он посмотрел на свои часы AX. Еще не было двенадцати. Снаружи завывал ветер, и дождь снова стучал в грязное окно. Днем ему нужно было вернуться в Лидо, если еще не совсем стемнело. Сегодня вечером это должно было произойти, и он должен был ознакомиться с обстановкой в ​​казино. У него точно не будет третьего шанса.
  
   Ник начал свои профессиональные исследования, когда Морган лежал и курил у изножья кровати, халат закрывался высоко у шеи. В ней была твердость, которой он раньше не замечал. Ник на мгновение задумался, видит ли он настоящую женщину впервые. Женщина, потерявшая всякую надежду.
  
   Теперь он спросил ее, как она впервые встретилась с Манфринто.
  
   «Клянусь Эмануэлитой», - сказала она. «Я знаю ее много лет. Раньше она была довольно красивой и востребованной. Сейчас она уже немолодая и работает строителем, но если может, то все еще работает ».
  
   Он подумал о толстых раскачивающихся ногах на кухонном столе накануне вечером. да. Эмануэлита все еще работала. Несомненно, она любила свою работу.
  
   «Почему она не вернулась с тобой сегодня утром? Они заставили ее остаться?
  
   'Новый. Она хотела остаться собой. Ну, там куча парней, а Эмануэлита любит деньги ».
  
   Ник посмотрел на темную квартиру. - Тогда она, должно быть, хорошо зарабатывает. Почему она так живёт? '
  
   Синий дым вырывался из красного рта Моргана. «У нее есть красивый дом в Доломитовых Альпах, куда она иногда ходит отдыхать. Это всего лишь одна из ее резиденций. У нее есть несколько таких в Венеции, чтобы спрятаться от полиции, когда она о ней просится ».
  
   Интерес Ника на мгновение пробудился. Твоя девушка, должно быть, ненавидит мужчин ».
  
   Она странно посмотрела на него. «У тебя есть понимание, Ник. Да, Эмануэлита ненавидит мужчин. Но она не друг - просто деловое знакомство. Время от времени мы можем помогать друг другу. Вот и все.'
  
   'Верный. Расскажи мне все об этом - подробности того, как она помогла тебе связаться с Манфринто.
  
   «Все было очень по-деловому», - тихо сказала она. «Вкус Манфринто хорошо известен, и он венецианец, как и я. Знаешь, я тоже здесь родился.
  
   Ник не знал. Хоук не сказал или не знал. Наверное, это не имело значения.
  
   «Кажется, - продолжила она, - Манфринто слышал обо мне. Конечно, многие мужчины. И он был недоволен девушками, которых ему подарила Эмануэлита ».
  
   «У него были все доступные девушки в Венеции, можно сказать?» усмехнулся Ник.
  
   Она кивнула. 'Ты мог сказать это. Потом мое имя упало, и Эмануэлита прислала мне телеграмму. Она предложила мне приехать сюда огромную сумму. Конечно, Манфринто заплатит.
  
   «Югославские налогоплательщики заплатят», - пробормотал Ник. "Сколько он вам предложил?"
  
   «Тысяча долларов».
  
   "Он заплатил вам?"
  
   'Да. Деньги у меня в кошельке.
  
   'Дайте-ка подумать.'
  
   Морган де Веризоне встал с кровати и подошел к столу. Она вернулась и бросила ему кошелек. Ник осмотрел стопку новых стодолларовых банкнот. До сих пор казалось, что она говорила правду.
  
   Он вернул ей сумку. «По крайней мере, он платит. А теперь на сегодня. Он тебя ждет? Он просил или настаивал, чтобы вы вернулись?
  
   Она покачала головой. 'Новый. Я имею в виду, он не настаивал. Когда он ... когда он закончил со мной, он вёл себя очень странно. Холодный. Он сказал, что я могу остаться до рассвета, а потом уйти, когда захочу. И если бы я хотел, я мог бы вернуться сегодня вечером. Но он не настаивал ».
  
   Человек-ТОПОР думал, что понимает это. Судя по его досье и тому, что Ник видел до сих пор, Ванни Манфринто был чудовищным сексуальным варваром. У этого мужчины был гигантский комплекс Дон Жуана, и он был буквально влюблен во весь женский пол. Для него было бы невозможно когда-либо любить одинокую женщину. Он был слишком влюблен в женщин! Такой мужчина редко хотел одну и ту же женщину более одного раза. Тем не менее, он сказал Морган, что она может вернуться, если захочет - и позволить ей уйти и последовать за ней. Ник улыбнулся. Эти вложения мало что дадут ему.
  
   Он резко сменил тему. «Вы знали, что за вами следили в поезде? Что за вами наблюдают? Он рассказал ей об Айворе и Пинче.
  
   Нет, она этого не знала.
  
   «Я не знаю, где они нашли время, чтобы преследовать меня», - сказала она. «Все произошло очень случайно. Я получил приказ от координатора и отправился в свою квартиру в Париже, чтобы подготовить дело, а затем пришла телеграмма от Эмануэлиты. Сначала я растерялся. Тревожный. Я не верю совпадениям ».
  
   Ник признался, что тоже ненавидит совпадения, хотя иногда они случаются.
  
   «Кто-то в Белграде наблюдает за Манфринто», - сказал он. «Они, очевидно, знают его слабость и стараются как можно больше преследовать его как ... женщин».
  
   Ее темные глаза смотрели прямо на него. Не пытайся щадить мои чувства, Ник. Называйте это шлюхами, если вы это имеете в виду.
  
   Ник слабо улыбнулся. - В вашем случае я предпочитаю другое слово - куртизанка. Кажется, это тебе больше подходит ».
  
   Она не ответила и посмотрела на него, подперев подбородок руками. Она причесалась и причесалась, и ее лицо без макияжа было бледным. Он понял, что она была одной из тех женщин, у которых есть определенная невинность, которая никогда не теряется полностью, кем бы они ни были.
  
   Он рассказал ей о своих приключениях прошлой ночью. «Я стоял у двери комнаты, где вы с Манфринто ...»
  
   Она кивнула. «Они знали, что кто-то был поблизости. Все время с нами в комнате был еще один мужчина. Некий Милош. Он сидел в углу с автоматом на коленях и смотрел. Они звери, по частям. Они не знают, что означает слово "конфиденциальность".
  
   «Было ли в комнате радио? Приемник или передатчик, или и то, и другое?
  
   Она снова кивнула. 'Оба. Милош то и дело говорил в это. Они говорили по-хорватски, я немного понимаю. Конечно, я этого не показал. Я — я действительно не хотел ничего слышать, понимаете. Я уже сделал свою работу. Я просто ждал тебя, о кто-то, кто придет и вытащит меня оттуда. Но никто не пришел ».
  
   «Я уже объяснил это», - коротко сказал Ник. «Если бы я попытался прошлой ночью, мы бы все погибли. И я должен вернуть Манфринто живым. Но забудьте об этом - о чем они говорили по-хорватски, что могло быть важным? '
  
   Она подумала на мгновение, прежде чем ответить. «Они говорили о радаре, третьей точке на экране радара, которой здесь не место. Я не совсем понял.
  
   «Это был я», - сказал мужчина-ТОПОР с ухмылкой, напоминающей ухмылку волка с хорошими зубами. «Я не рассчитывал на эту радарную машину. Он объяснил, что сбежал, затем залез обратно под ширму.
  
   Морган покачала головой. «Но они нашли кого-то. Милош засмеялся и сказал Манфринто, что они с кем-то имели дело ».
  
   Ник на мгновение пожалел неизвестного невинного прохожего. Несомненно, он был похоронен в песке или брошен в Адриатическое море. Иронично и жалко, что этот мертвец на своем пути оказал человечеству услугу, но никогда не узнает.
  
   «На самом деле это не имеет значения», - сказал он ей сейчас. «Они знают, что я был там. Я засунул мертвого парня в эркер и оставил на чердаке всевозможные следы. Из окна свисала веревка, и я выпустил воздух из шин радарной машины. Они, должно быть, знали все это, прежде чем отпустить вас сегодня утром.
  
   Ее красный рот скривился в кривой улыбке. «Вот почему вы мне не доверяете полностью? Вы думали, я был двойным агентом, который также работает на Манфринто?
  
   Он сделал глоток плохого бренди и посмотрел на нее через бутылку. «Ты не будешь первым, Морган».
  
   Она кивнула. 'Я знаю это. И не последний. Но ты должен мне доверять, Ник. Говорю вам, я не двойной агент - это все, что я могу. У меня есть некоторый опыт в этом роде
  
   работа, как вы знаете, и я не думаю, что Манфринто действительно подозревал меня. И не Эмануэлите. У меня просто такое чувство - что он и Милош приняли нас такими, какими мы должны были быть - нанятыми женщинами в ту ночь. И в то же время у меня было ощущение, что их ждут неприятности! Ожидая чего-то - или кого-то. То, что не имело ко мне никакого отношения. Они относились к этому очень спокойно, как будто у них все было под полным контролем ».
  
   «У меня было такое же впечатление», - согласился Ник. «Мне это не понравилось вчера вечером, и мне не нравится сейчас, но я ничего не могу с собой поделать. Помимо сексуального извращения, Манфринто может быть сумасшедшим, и его болезненный эгоизм может взять верх. Возможно, это тоже беспокоит Белград. Вторая причина для мужчин в поезде. Но почему-то мне это не нравится - Манфринто слишком хороший полицейский, чтобы ошибаться в мелочах, если он не делает это специально. У меня такое чувство, что он хочет, чтобы кто-то нашел его, может быть, кого-то в частности, а затем сразился с ним, пока у него больше шансов ».
  
   Почему именно в этот момент перед его мысленным взором возник образ Ястреба? Ястреб, чавкающий незажженной сигарой, говорит, что хочет как можно скорее увидеть Манфринто мертвым?
  
   Он отбросил эту мысль и продолжил расспрашивать Моргана де Веризоне. Они проговорили час, и Ник мысленно принялся организовывать смертельную работу вечера. Из того, что она ему рассказала, он знал, что у него есть хорошие шансы на успех. Вероятность чуть больше пятидесяти процентов. Он никогда не просил большего.
  
   Наконец она начала протестовать. У нее пересохло в горле, и она не могла говорить, поэтому он сделал ей глоток бренди, и она подавилась. Она растянулась на кровати рядом с ним и отползла в объятия мускулистой руки.
  
   "Ник..."
  
   "Хм?" Он дремал, отдыхал, восстанавливая силы на вечер. Если он все еще хотел добраться до Лидо при дневном свете, ему нужно было поскорее отправиться в путь.
  
   «Я знаю, что должен сделать это сегодня вечером. У меня нет выбора, ты ясно дал понять, но если я это сделаю, ты сделаешь для меня что-нибудь, хотя бы попробуешь?
  
   «Я не могу торговать с тобой», - сонно сказал Ник. «Я не уполномочен это делать. Но я слушаю - что вам нужно?
  
   Я хочу поехать в Америку, жить там. Измените мою жизнь, возможно, сделайте меня натурализованным. В любом случае, я хочу туда пойти. Как вы думаете, вы могли бы это для меня устроить?
  
   Ник открыл один глаз. «Я не знаю, Морган. Конечно, это случалось не раз. Есть варианты. Но в вашем случае это может быть сложно ».
  
   - Вы имеете в виду под словом w что я?'
  
   Он должен был быть прямым. 'Да. Есть закон о моральном разложении или что-то в этом роде. Не знаю точно.'
  
   Она прижалась губами к его плечу. "Должны ли они знать?"
  
   «Я так не думаю. Я думаю, что это можно было сделать достаточно легко. Но я не верю, что мой босс согласится. Знаешь, ничего личного, но ты хороший полицейский, и он хочет, чтобы ты был в Европе, где, по его словам, ты принадлежишь.
  
   Он не сказал ей, насколько это иронично. Этот Ястреб был готов принести ее в жертву миссии. Но если бы она была жива, он не хотел бы, чтобы она сдалась и жила в Штатах. Принцесса де Веризона будет бесполезна для Хока там.
  
   Она положила голову ему на широкую грудь. «Я должна уйти из этой жизни, Ник», - сказала она. 'Настоящий. Боюсь. Боюсь, что меня убьют, но еще больше боюсь, что буду как Эмануэлита! Я не мог этого вынести. Я лучше сам покончу с этим ».
  
   Ее маленькая грудь была теплой и твердой на его обнаженной груди. Ник почувствовал волну жалости, начало нежности, но абсолютно никакого желания. Он прижал ее к себе рукой. Что он должен был сказать? Он не хотел лгать, но все же хотел утешить ее, как мог.
  
   «Я попробую», - сказал он наконец. "Я не могу ничего обещать, но я сделаю все, что в моих силах. Если это закончится сегодня вечером, может быть, есть выход. Пойдем поспать на несколько часов. Впереди утомительный вечер ». Морган подобрался к нему ближе. «Обними меня, Ник», - прошептала она. "Обними меня крепко."
  
   Он проснулся вскоре после трех. Моргана не было. Она положила записку на стол.
  
   Пошел в Pensione Verdi за одеждой. Я позабочусь о том, о чем вы просили, и встречу вас на пристани в Сан-Марко в четыре. Я тебя люблю. Морган.
  
   Ник Картер покачал головой, не веря миру и его осложнениям. Он закурил и сел на кровать, чтобы почистить и зарядить «Люгер». Он надел одежду и осмотрел шпильку. Затем он обратил особое внимание на Пьера, газовую бомбу. Ему пришлось пойти на большой риск сегодня вечером, и был хороший шанс, что ему придется использовать Пьера. Обычно он нес газовую бомбу в металлическом шаре, который, как третье яичко, висел у него между ног, но теперь он сунул ее в карман.
  
   Он надел рваный плащ и подошел к окну.
  
   Дождь теперь падал на площадь по диагонали, и на мгновение он был сбит с толку. Он был в задней части многоквартирного дома, так как же он мог видеть кампо? Затем он понял, что спина должна быть обращена к другому кампо. Тем лучше. Ему не пришлось бы выходить через парадную дверь. Он проверил карманы куртки и плаща. Очки ночного видения, перчатки из человеческой кожи, его открывалка, карандашный фонарь и еще полдюжины других вещей. Он был готов. '
  
   Ник спустился по черной лестнице через двор к маленькой площади. Завывал ветер, в некоторых лавках горел свет, но в остальном было безлюдно. Бора была в полной ярости, и здравомыслящие люди остались дома. Ник ухмыльнулся. У него было мало здравого смысла, иначе он не был бы агентом AX!
  
   Он склонил голову против ветра и проливающего дождя и пошел дальше.
  
  
  
  
  
   Глава 11
  
  
  
  
   В четыре часа он встретил принцессу - так он до сих пор думал о ней - на пристани на площади Сан-Марко. Она несла большую картонную коробку, которая была слишком тяжелой для нее, и она передала ее Нику со вздохом облегчения.
  
   «Именно то, что вы заказали. Это мужчина ».
  
   Он усмехнулся. «Хорошая девочка. С женщиной все было бы хорошо, а с мужчиной еще лучше. Они будут использовать особенно хорошие полевые бинокли. А где наш транспорт?
  
   «Он ждет нас». Она взяла его за руку, и они спустились по широкой лестнице, покрытой лесами. В конце заброшенной пристани стояла небольшая лодка. Ник спросил, была ли это та же лодка, которую они с Эмануэлитой использовали накануне вечером.
  
   'Да. Боцмана зовут Пеппо. Вы можете ему доверять - до определенной степени. Это будет дорого стоить, Ник. Он не хотел этого делать. Он боится потерять лодку во время шторма.
  
   Ник похлопал себя по заднему карману. «Дядя Сэм платит», - весело сказал он. «Важно то, что мы туда попали - остался всего час светового дня. Я хочу, чтобы они меня видели, но не слишком четко. Эта погода прекрасна, если мы приедем вовремя. Пеппо была грубоватой фигурой с любопытными глазами и узким подбородком. Он кивнул после ваш, потом посмотрел в сторону. «Фретта», - сказал он. «Этот шторм становится все хуже с каждой минутой». Он сбросил причальный трос.
  
   Ник посмотрел на Моргана Веризона. Она была очень бледна. «Убедитесь, что вы там», - сказал Ник. Это был приказ. «Как только стемнеет. Вы знаете, как туда добраться?
  
   Она кивнула, прячась в плаще, как будто ей внезапно стало очень холодно. 'Да. Я знаю кое-кого, кто меня туда отвезет. Я меня ... '
  
   Она подошла к нему и на мгновение прижалась к нему. «Мне так страшно, Ник. Я вдруг обнаружил, что я ужасный трус и не хочу умирать! »
  
   - С тобой ничего не случится, - сказал он. 'Я позабочусь о тебе. Просто делай то, что должен. Льстите Манфринто, лгите ему, подавляйте его. Убедитесь, что он обращает на вас внимание, попросите его переспать с вами! Делайте все возможное, чтобы отвлечь его, каким бы безумным это ни казалось. Он безумный в сексуальном плане, и есть шанс, что он ответит, независимо от того, насколько это опасно для него. Хороший. Увидимся скоро.'
  
   «Ариведерчи, Ник».
  
   «Чао, Морган».
  
   Она повернулась и пошла по пристани, засунув руки в карманы плаща. Мгновение спустя она растворилась в тумане и дожде.
  
   Пеппо коснулась руки Ника. «Фретта, синьорел. У нас мало времени».
  
   Когда они были в лагуне, Ник сказал человеку, что они собираются делать. Пеппо перекрестился, протестуя. - Не хотите ли вы выйти в море, синьор? В этой хоре? Вы паццо!
  
   Ник усмехнулся. «Конечно, я сумасшедший. Тем не менее, мы это делаем. За миллион лир, да?
  
   Пеппо пожал плечами. «Я не буду покупать для этого новую лодку».
  
   Тогда убедитесь, что вы не потеряете лодку. И успокойся и поспеши - ты знаешь, чего я хочу? »
  
   Пеппо грубо кивнул. «Мы плывем вокруг Лидо через лагуну, затем обходим поле для гольфа к открытому морю. И вот вы хотите, чтобы я проплыл вокруг маленького кладбища, Isola della morte, а затем вернулся тем же путем. Это правильно?'
  
   Теперь они были на полпути через лагуну и направлялись в Порто-ди-Маламокко, где через длинный остров можно было пройти к Адриатическому морю. До сих пор Лидо защищал лодку от сильного волнения моря, хотя даже в лагуне высота волн превышала метр.
  
   «Совершенно верно», - сказал Ник. «Вы проплывете по острову один раз. затем вы плывете обратно. Тогда ваша работа сделана. Иди домой, выпей вина и заткнись!
  
   Пеппо, впервые проявив некоторую живость, сказал: «Если я когда-нибудь снова вернусь домой, синьор, я сделаю бамбино сегодня вечером».
  
   Ник открыл большую коробку, которую дала ему принцесса. «По дороге домой у вас будет компания», - сказал он. «Он занимает мое место, так что относитесь к нему с уважением. Пока не вернешься в лагуну и почти не вернешься домой - тогда выбросишь его за борт и забудешь о нем ».
  
   И без того гибкий рот Пеппо открылся. - Я этого не понимаю, синьор. Есть еще один джентльмен? В этой коробке?
  
   Ник усмехнулся. 'Так сказать. Смотреть.'
  
   Из коробки он достал разобранные части манекена. Мужчина, как сказала принцесса.
  
   Ник начал складывать части вместе - руки и ноги щелкнули туловищем, затем он накрутил голову. Он положил куклу на дно лодки, пока Пеппо смотрел с куклы на Ника. Краем глаза Ник увидел, как мужчина кружным движением поднял палец к виску, затем передумал и снова перекрестился. Ник натянуто улыбнулся. Это было немного безумно, но могло сработать.
  
   Он нырнул в кабину и закурил. Он присел возле манекена, пока лодка танцевала по волнам. Принцесса рассказала Нику о кладбище на острове в четырехстах ярдах от Лидо, прямо напротив казино. Она вспомнила, как в детстве ходила на похороны на острове Изола-делла-Морте, и Ник сразу же осознал их потенциал. Остров Мертвых был переполнен и заброшен, и он находил там только старые надгробия и кости. Он служил отличным наблюдательным постом, а позже послужил отправной точкой для его рейда на казино. Ему не составит труда проплыть четыреста ярдов даже в шторм. Уловка заключалась в том, чтобы добраться до острова, не будучи замеченным из казино.
  
   Пеппо за рулем прервал его мысли. Мужчина сказал: «Поскольку вы все равно явно паццо, синьор, это не имеет значения, но я думаю, мне лучше сказать вам, что на острове обитают привидения. Есть спецтри!
  
   «Я не беспокоюсь об этом, Пеппо. Я очень хорошо лажу с привидениями ».
  
   Мужчина покачал головой. 'Я не шучу. В последнее время на острове было много огней один. Я слышал, как об этом говорили другие лодочники.
  
   Ник выругался себе под нос. Естественно. Манфринто, вероятно, тоже воспользовался островом. Но почему? Как?
  
   Теперь они свернули в узкий канал, который пролегал вдоль поля для гольфа Альберони и вел к Адриатическому морю, и здесь лодка приняла на себя всю силу шторма и опасно раскачивалась. Пеппо выругался, перекрестился и бросился на крутящийся руль. На разговоры больше не было времени.
  
   Теперь они покинули канал и оказались в открытой воде. Хора протаранила лодку огромным кулаком, и маленький корабль нос к носу врезался в высокие пенные волны и храбро продолжил свой путь. Ник услышал, как Пеппо громко молится.
  
   Волна залила Ника с головы до пят. Это не имело значения, ему нужно было плыть через минуту. Он держался за стержень, пока ветер завывал вокруг него, и поправил очки ночного видения. Его должны были увидеть наблюдатели казино!
  
   Нику пришлось кричать на Пеппо, чтобы его услышали. «Плывите прямо между островом и этим зданием на пляже. Знаешь, нам нужно, чтобы нас видели из этого дома?
  
   Пеппо боролся с дерганием руля. Он кивнул. Он промок и больше походил на крысу, чем когда-либо.
  
   Ник ухватился за удочку и нацелил бинокль на казино, уединенно стоявшее за пляжем. Здание было хорошо затемнено, но у него было ощущение, что за лодкой наблюдают. Видимость быстро уменьшилась, но он ясно видел здание в бинокль. Таким образом, они могли видеть лодку и двух пассажиров. Два пассажира. Это было ключом к этой догадке. Двое мужчин вошли в лодку, а двое должны были покинуть ее. Тот факт, что за ним наблюдают, мог напугать Манфринто, а может и нет, но пока он думал, что шпионы ушли, он не паниковал. Он продолжит свою грязную работу - по крайней мере, Ник на это надеялся. Он чувствовал, что этот человек почти выполнил свою задачу.
  
   Теперь наблюдатели хорошо видели лодку. Они бегают прямо перед казино. Ник смутно мог разобрать слова на фасаде здания.
  
   Казино Гарибальди - Рулетка - Chemin de Fer - Feste di gala.
  
   Ник зажал рот руками и крикнул Пеппо: «А теперь разворачивайся и плыви наружу мимо островка делла миномет как можно медленнее. Мне нужно несколько минут, чтобы остров отделял меня от казино. Это возможно?
  
   Пеппо кивнул, борясь с безумным рулевым колесом. Лодка не поворачивалась. Ветер подхватил нос и отбросил лодку назад. Ник задержал дыхание; если они попадут в корыто и потеряют скорость, они перевернутся на первой большой волне.
  
   Наконец, неохотно и дрожа по швам, лодка раскачивалась, толкая нос в волну. Лодка попыталась нырнуть под первый большой зеленый каток, и они оказались под тоннами ледяной воды. Ник отпустил удочку и дико схватил манекен, прежде чем его выбросило за борт. Затем они были в безопасности и поплыли к острову мертвых.
  
   «Мне нужна веревка», - крикнул Ник. 'Истинный?'
  
   Пеппо повернул голову и крикнул: «В шкафчике рядом с тобой!» Теперь они плыли за остров, не укрытые от шторма, а от глаз казино. Isola della morte представляла собой черный кусок камня и грязи размером меньше гектара, возвышающийся над морем. Ник увидел десятки унылых надгробных памятников, когда он быстро опустошил карманы плаща и запихнул все в пиджак. Он накинул пальто на манекен, затянул пояс, затем надел шляпу на голову куклы. Затем он перенес куклу через палубу, чтобы привязать ее к перекладине, за которую он раньше цеплялся, согнув одну из пластиковых рук, чтобы она выглядела так, как будто она ищет поддержки.
  
   Было почти темно. Это должно ввести их в заблуждение. Пришли двое мужчин - двое мужчин ушли.
  
   Теперь они удалялись от укрытия на острове, и у Ника оставалось около получаса. Он помахал Пеппо и крикнул: «Помни, что я сказал. И ты меня никогда не видел. Арриведерчи.
  
   Он нырнул за борт в долгом пикировании.
  
  
  
  
  
   Глава 12
  
  
  
  
   Ник лежал в полузмытой могиле, в которой череп и кости наполовину лежали в грязи. Он тщательно исследовал остров, ползая на животе по грязи, и теперь оказался на подветренной стороне напротив казино. Он был похож на черного дьявола прямо из ада ...
  
   Ник Картер пробыл на острове д. Уже больше часа. Элла Морте. Теперь шторм становился все сильнее. Время от времени в черных, раздуваемых ветром облаках вспыхивали молнии. Дождь был непрерывным потоком разоряющих серых пуль. Ник подумал, что это пейзаж Эль Греко, взятый из кошмара Иеронима Босха.
  
   Мертвые начали возвращаться, по крайней мере, некоторые.
  
   Ник снял галстук, когда лежал в воде, и снял обувь. Ему пришлось не снимать куртку, потому что в ней хранились его ценные вещи. Достигнув вала, он не решился встать - в казино дураками не были - и ему пришлось выползать из воды в грязь, как доисторическое животное. Он был немедленно покрыт с головы до ног толстым слоем жирной грязи.
  
   А теперь он нацелил очки ночного видения на казино. Все, что он мог видеть, это квадратное здание в штормовой вечер. Не было видно ни единого луча света. Надо было передать это Манфринто, человек не упустил ни одной детали.
  
   Он собирался опустить бинокль, когда увидел два ярких пятна, приближающихся с востока над пляжем. Желтые кошачьи глаза в темноте. Радарный автомобиль с приглушенными фарами.
  
   Ник проследил за ним в бинокль. Машина остановилась перед тем, что должно было быть главным входом в казино - двери не было видно - и из кабины выскочили двое мужчин. Они бросились в конец и открыли дверь. В то же время дверь в казино открылась, и яркий луч света осветил сцену.
  
   Двое мужчин что-то вытащили из грузовика. Зритель Ника показал, что это был мужчина - или женщина? - забинтовали. Кто-то, кто был очень серьезно ранен, болен или, возможно, мертв. Он не мог больше видеть, когда забинтованную фигуру отнесли в казино, а дверь закрылась. И снова казино было окружено тьмой.
  
   Ник сидел в могиле и рискнул взглянуть на часы при свете фонаря. Череп на его локте уставился на него, как будто он тоже хотел знать, который час. Ник похлопал по черепу. «Слишком поздно для тебя, дорогой сундук». Было только шесть часов.
  
   Принцесса, вероятно, придет в казино не раньше восьми часов. Она сказала ему, что это будет до тех пор, пока она не закончит свои меры. Покрытая коркой грязь лицо Ника неохотно сморщилось, когда Ник ухмыльнулся. Сегодня она не воспользуется Пеппо. Вероятно, он уже был дома, чтобы выполнить свою угрозу завести ребенка. Ник пожал широкими плечами. Мы рождены из таких скудных побуждений!
  
   Теперь он ничего не мог сделать, кроме как ждать. Тогда максимально комфортно. Он полз, скользя и скользя по отвратительной грязи над островом, и подошел к большому склепу со стороны моря. Это был самый большой подвал на острове, построенный для семьи Ченцисо, кем бы они ни были. Подвал находился в плохом состоянии и, по всей видимости, не использовался годами. В нишах, вырезанных в стенах, было больше двадцати сундуков.
  
   Дверь в подвал была прочная, но из ржавого металла, петли давно заржавели. Втиснуться было едва ли, но, если ему удастся, остальные справятся без особого труда. Это были Манфринто и его люди.
  
   Древняя усыпальница была настоящей пещерой Али-Бабы с современными сокровищами. Ник снова зажег свой фонарь и быстро огляделся. В углу стоял небольшой генератор, а с мокрого потолка свисали несколько ламп. Отсюда и спецтри, призрачные огни, о которых говорила Пеппо. Ник больше не обращал на это внимания.
  
   Посреди подвала было огромное количество водолазного снаряжения. В другом углу были коробки и ящики с электронным оборудованием и деталями, отмеченные тем же красным серпом и молотом, что и водолазное снаряжение. И здесь Хоук был прав. Иван предоставил оборудование и знания. Несомненно, техники тоже были русскими. Осматривая ледяную могилу, Ник осознал всю заботу, вложенную в операцию. Большая часть этого материала должна была быть запасным оборудованием, чтобы им не приходилось ехать в Югославию каждый раз, когда что-то пойдет не так. Некоторые вещи уже ржавели, что указывало на то, что они были здесь какое-то время.
  
   Он подошел к одному из гнилых гробов и поднял крышку. Рядом с оскаленным черепом и костями лежала стопка русских автоматов Томми и боеприпасов. Эти люди были готовы в случае необходимости сдержать небольшую армию.
  
   Он открыл второй гроб и увидел внутри ящик с ручными гранатами. Ник взял несколько штук и сунул в карманы пальто. Он снова вышел на улицу, упал на живот в грязь тонуть, и начал ползти вниз по склону к небольшому причалу в море, порожденном ветрами.
  
   Он лежал наполовину в могиле, осматривая узкую каменную пристань. Вероятно, он сохранился, когда кладбище использовалось, и восстановлен совсем недавно. Он знал кем.
  
   Ник осмотрел пристань сразу после выхода на берег. Они проделали хорошую работу, быстро и эффективно, и они работали в темноте при очень слабом освещении. Были забиты новые стойки, к которым крепились бамперы. Ник просмотрел записи и обнаружил, что они довольно новые и сделаны в России.
  
   Но главным достижением людей Манфринто было выкопать небольшую бухту за причалом. Они использовали мешки с песком и гофрированное железо, чтобы защитить переднюю часть причала, создав миниатюрный волнорез. За ним выкопали пространство, достаточное для мореходного буксира. Даже в такую ​​погоду, в хоре, их судно будет в безопасности.
  
   Ник ждал. Он был грязным, холодным и грязным, и ему хотелось выпить, глядя на море. Одна из ключевых сведений, полученных принцессой накануне вечером (Милош небрежно говорил по-хорватски), заключалась в том, что Манфринто и большинство его людей уходили и возвращались каждую ночь. Всегда под покровом темноты. Они покинули югославское побережье, пересекли узкое Адриатическое море, выполнили свою работу и затем вернулись в Югославию, чтобы отсидеть день. Буксир, вероятно, был одет как невинная рыбацкая лодка.
  
   Он ждал час под завывающим ветром и сильным дождем. Могила была залита водой, и он уже собирался заползти в укрытие надгробной плиты, когда увидел, как бортовые огни буксира выходят из тумана. Манфринто и друзья прибыли, чтобы присоединиться к оставшимся в казино. Вот почему, подумал Ник, мужчины в казино держали с собой Эмануэлиту и, несомненно, хотели удержать и принцессу. Должно быть, это был долгий и утомительный день взаперти в казино. Им будет дан строгий приказ не выходить на улицу при дневном свете.
  
   Его губы скривились. Эмануэлита, должно быть, уже устала.
  
   Ник опустился в свою водянистую могилу, пока не торчала только его голова. Он вставил резину в ствол «Люгера», и оружие стало водонепроницаемым с помощью специальной мази. Вода не повредит Гюго и Пьеру. Он ждал.
  
   Буксир обогнул импровизированный волнорез к защищенной бухте за ним. Ник услышал, как машина остановилась. Он увидел коренастые фигуры, копошащиеся над причалом, швартовавшим буксир, фигуры, говорящие по-русски и по-хорватски. Ник молча поправил бинокль. Работали люди, говорившие по-хорватски, русские сбились в кучу на кормовой палубе буксира. Ник улыбнулся. Это должны были быть техники, возможно, ученые, которые сфокусируют пропавшую бомбу, когда придет время. Они не пачкают руки тяжелой работой, как бы ни хвалило эту работу Политбюро.
  
   Узкий проход переходил от буксира к илистому берегу, и наткнулись на полдюжины русских, каждый нес небольшой мешок. Они прошли мимо Ника, он пригнулся к глазам и посмотрел на них. И слушал.
  
   «Сумаши», - сказал один из мужчин. 'Он сумашедший. Chto sloe chielosl Почему все должно быть готово сегодня вечером? '
  
   Ник мог представить, как второй мужчина пожимает плечами и говорит: «Кто должен сказать? Он нервничал со вчерашнего дня. Но кого это волнует - мы почти закончили. Так что не жалей и готовься к прогулке по морскому дну - там хоть шторма не будет ». Мужчины исчезли в гробнице. Спустя несколько мгновений Ник услышал гудение генератора, и через металлическую дверь просочился желтый свет. Работа на ту ночь началась.
  
   Его тоже, когда появился Манфринто. Он снова посмотрел на буксир и быстро подумал о последствиях того, что он услышал. Эта бомба была недалеко от побережья Венеции. К нему подошли водолазы. Они не использовали буксир, но забрали свой запас воздуха в баллонах - он видел их в могиле - и бомба, должно быть, была отмечена каким-то подводным буем с прикрепленным к нему фонарем. Кроме того, они использовали компасы и столовые приборы, на которых можно было сосредоточиться.
  
   Манфринто намеревался закончить работу сегодня вечером! Это означало, что они не блефовали - бомба будет взорвана сегодня вечером и готова взорваться в любой момент. Улыбка Ника была холодной.
  
   Он услышал голос Ва Manfrinto. Вернее, он услышал то же пронзительное хихиканье, которое слышал в спальне накануне вечером. Бродягу что-то позабавило.
  
   Манфринто и трое мужчин с небольшой лодкой прошли мимо могилы, где скрывался Ник. Так Манфринто поплыл бы в казино. Ник должен плавать.
  
   Он увидел, как мужчины на мгновение остановились перед дверью гробницы, и Ник мельком увидел силуэт Манфринто. Он узнал человека, которого видел на экране в Вашингтоне: голова была слишком большой для стройного, почти тощего тела, влажные кудри на длинной узкой голове, плоская грудь и покатые плечи, злобный орлиный нос.
  
   Манфринто что-то сказал людям в склепе, затем он и люди, несущие лодку, пошли дальше. Ник взглянул на буксир. На борту, конечно, была вахта, но, видимо, они были укрыты на ночь. Тусклый свет проникал из иллюминатора спереди. Здесь не было непосредственной опасности.
  
   Бора достигла своего пика, издавая устойчивый яростный рев. В ближайшие несколько дней не станет ни хуже, ни хуже. Волны разбивались далеко вглубь острова, обнажая древние кости, размывая древнюю землю. Ник осторожно выбрался из водяной могилы и прокрался к двери склепа.
  
   Он столкнулся с проблемой. Хотя шторм заглушил бы большую часть шума, каждый свет и пламя на пляже было видно из казино, и Манфринто был бы предупрежден. Он планировал бросить гранату в топливный бак буксира, но не смог. У него не было достаточно времени, чтобы дождаться, когда Манфринто окажется в безопасности в казино и скроется из виду. Нет, на буксире взрыва не было. Между буксиром и казино, несомненно, была радиосвязь, и, без сомнения, могильник и, возможно, даже водолазы, если они работали на дне Адриатического моря.
  
   Теперь он был близко к металлической двери гробницы и решил, что должен рискнуть. Теперь Манфринто должен был отправиться на лодке к месту назначения. Но трое мужчин, которые были с ним? Скоро ему придется об этом побеспокоиться.
  
   Дверь хранилища была отвернута от казино. Удача! Ник вытащил из кармана одну из гранат и пополз к двери. Его рука покоилась на ржавом железе. Он слышал, как они разговаривали внутри, и видел черные удлиненные тени, когда они надевали тяжелые гидрокостюмы. Он подозревал, что среди них должен быть хотя бы один высший руководитель, всеведущий чудотворец, которому поручено сфокусировать бомбу. Русские почувствуют его потерю.
  
   Ник встал и держался за дверь. Он зубами вытащил штифт из гранаты и сосчитал. Он должен был подержать его до последней минуты, не хотел, чтобы вещь была отброшена назад ...
  
   Пять-шесть-семь-восемь - он бросил гранату в склеп.
  
   Взрыв прозвучал ровно и глухо, приглушенный толстыми стенами подвала и ветром. После этого он быстро бросил вторую гранату. Остальные могут вернуться в любой момент.
  
   Ник снова досчитал до десяти и нырнул в склеп. Все они были мертвы и рассыпаны по полу. »Один из них был полностью одет в гидрокостюм, за исключением шлема. Осколок гранаты унес ему лицо.
  
   Ник повернулся и отступил в шторм как раз вовремя, чтобы услышать возвращение троих мужчин. Он нырнул за железную дверь подвала и стал ждать с «люгером» наготове, зная, что в подвале больше нет света. Они обязательно должны это заметить.
  
   Трое мужчин подошли к двери, и один из них резко заговорил по-хорватски. Второй подошел к двери подвала, зажал рот руками и крикнул ветру по-русски: «Грегор? Здесь что-то не так?'
  
   Ник Картер вышел из-за железной двери и выстрелил в них. Он притащил их к открытой могиле и бросил в нее. Возможно, шторм позже смоет их в море или, если он был в хорошем настроении, засыпал их песком.
  
   Ник молча спустился по трапу к буксиру. Свет все еще светил в иллюминатор. Охранник мог сидеть там, пить, есть или играть в карты; теплый и защищенный от бури, пока что безработный.
  
   Ник пробрался на борт буксира, как привидение. Он снял обувь и бесшумно заскользил по проходу. Он перезарядил «Люгер», но теперь, в тусклом свете приоткрытой двери в конце коридора, он увидел пистолет Томми, висящий на крюке. Он поднял оружие, пощупал его и защелкнул предохранитель.
  
   N Ник заскользил по холлу на мокрых ногах в чулках. В маленькой каюте он слышал, как они говорят по-хорватски, как бросаются карты, звенят стеклянные сосуды и монеты. Крупные игроки, славяне! Это должен был быть экипаж буксира, выполняющий тяжелую работу. Жаль, что они тоже должны были умереть, но по его плану это было неизбежно. Это должно было быть постепенное устранение людей Манфринто, всех возможных помощников, пока, наконец, он не столкнулся с самим главным шпионом.
  
   Ник заглянул в маленькую каюту с автоматом на левом предплечье. Было пять человек. Он начал слева и, подавляя отвращение, пустил залп вперед и назад, пока магазин не опустел. Затем он закрыл дверь камеры смерти и ушел.
  
   Ник не знал, как починить дизельный двигатель, но мог сломать его. Он нашел тяжелую кувалду и принялся за работу, и машинное отделение гудело, как кузнечная кузница, когда он разрушал все, что могло сделать буксир готовым к отплытию. После этого он тяжело дышал от усталости. Он вернулся на палубу и спрыгнул на берег. Свет все еще светил в иллюминатор.
  
   Скользя по грязному острову, он выбросил куртку. Его рубашка была приклеена к его мускулистому торсу. Снял носки, потому что свои. ноги были бы теплее, если бы они были обнажены. Теперь на нем были только брюки, покрытая грязью статуя современного Геракла.
  
   Перед тем, как войти в воду для четырехсотметрового перехода к Лидо, он еще раз проверил свое оружие. Он выбросил автомат. «Люгер», снова полностью заряженный, заправлен за пояс. На предплечье был пристегнут стилет. Газовая бомба была в кармане его брюк. Это было все, что у него было и что ему могло понадобиться. Теперь лозунгом стали молчание и крайняя осторожность. Он вернется в крепость Манфринто и одного за другим отнимет у него людей.
  
   Вода была намного теплее воздуха, и Ник почти наслаждался плаванием до берега. Это было недалеко, и с подветренной стороны острова, где перешла его добыча, волны не были слишком опасными. Он плавал уверенным, старомодным крохотом, которым однажды нелегко преодолел Ла-Манш - от Франции до Англии.
  
   Он прибыл на каменистый пляж, настолько плоский и вытянутый, насколько это было возможно, как было запланировано на радаре. Он пробрался под ним прошлой ночью и надеялся сделать это сейчас, но почему-то ему казалось, что сегодня вечером Манфринто не будет слишком полагаться на свой радар. Было удивительно, что этот человек потрудился вернуться в казино. У него была незаконченная работа? Или это была просто его ненасытная похоть? Была ли это просто потребность в женщине, которую Манфринто привел в казино, когда его работа по сосредоточению бомбы была почти завершена? Или что-то еще?
  
   N-3 покачал головой, чтобы вылить воду из ушей. Теперь у него не было времени размышлять об абстракциях или других отвлекающих моментах. Но в этой ситуации было что-то, что ему не нравилось и что он не понимал. Неважно. Как он попал в казино?
  
   Он полз по зданию, слыша внутри только слабые звуки и не видя света. Он обнаружил на заднем сиденье брошенную радарную машину. Это означало, что в здании было еще как минимум двое мужчин, защищающих Манфринто.
  
   Он миновал кухонную дверь, через которую вошел прошлой ночью. Тогда они не опасались, полагались на свой радар и обманывались им. Между прочим, они, должно быть, осмотрели дверь и обнаружили на ней следы его открывалки. Если бы они устроили ловушку - а он не мог избавиться от чувства, которое у них было, - кухня была бы подходящим местом для этого.
  
   Увидев, что веревка все еще болтается из чердачного окна, он напрягся. Эта веревка указала на ловушку! Ник скривился в темноте. В конце концов, Манфринто не стал бы так низко оценивать своего оппонента. Манфринто был отличным агентом, и он никогда не стал бы недооценивать агента AX таким образом. И, конечно, теперь этот человек знал или подозревал, что Экс преследует его. Трое мертвецов, которых оставил за собой Ник, были тому доказательством.
  
   Ник лежал неподвижно и нащупывал веревку. Ветер туго натянул его над его головой. Он легонько дернул. Кольцо в стене чердака, казалось, держалось. Он потянул сильнее. Веревка все еще была привязана.
  
   Он подумал быстро. Похоже, веревка была ловушкой. Это было оставлено для него, чтобы искушать его. Кроме того, не было другого выхода, чтобы не шуметь. казино, и они это знали.
  
   Но что, если это действительно была ошибка с их стороны? Подобные вещи случались чаще, чем вы думаете. Что, если это была такая ошибка? Что они просто забыли снять веревку. Это была интригующая возможность. Они, конечно, знали это, и они знали, что это была привлекательная возможность для него. Ник нахмурился. У него снова появилось ощущение, что его к чему-то принуждают.
  
   Но он сказал себе, что у него действительно нет выбора. Это была веревка или какой-то другой способ, отнимающий много времени, попытаться попасть в казино. Он был игроком: вся его жизнь, его профессия были одной большой игрой.
  
   Порыв ветра вырвал веревку из его руки. Ник потянулся к нему с мрачным лицом. Он был бы сумасшедшим, если бы отказался от этого шанса из-за излишней осторожности. Если это была ловушка - что ж, это была ловушка! Он выберется из этого.
  
   Между тем у него были свои хитрости. Он залез за руку в веревку. На него бушевала буря. Он поднялся через темные окна на пятый этаж. Небольшое окно в крыше было прямо над ним. Завывал ветер.
  
   Ник ухватился за руку и стал искать в кармане газовую бомбу. Он нажал на ручку. Он оттолкнул ногу от стены и бросил газовую бомбу в открытое чердачное окно. Если это была ловушка, и они ждали его там, их ждал сюрприз.
  
   Он подождал пять минут, чтобы ядовитые пары развеялись. Ветер, дующий в окно, поможет. Затем он поднялся на оставшиеся шесть футов и, затаив дыхание, посмотрел через подоконник. Ничего такого. Чердак представлял собой длинный темный прямоугольник. Ник глубоко вздохнул и понюхал воздух. чистый. Он просунул широкие плечи в окно и держал «люгер» наготове. Его захлестнула волна торжества. Возможно, они действительно совершили огромную ошибку и ...
  
   На чердаке вспыхнул свет. Ник моргнул при ярком свете. Так что это была ловушка. И хороший. Он сразу понял, что сопротивление бесполезно.
  
   Ванни Манфринто и двое других мужчин смотрели на него из-за противогазов. Манфринто использовал связанную и заклятую во рту смертельно напуганную принцессу в качестве щита.
  
   «Брось, Картер, и подними руки. Одно неверное движение, и мы взорвем тебя - и ее тоже ". Ник уронил «люгер». Он поднял руки. Итак, Манфринто знал, кто он такой. Как?
  
   Он получил свой ответ сразу. Он снова посмотрел на принцессу. Ее платье было разорвано, частично обнажая белоснежную грудь. Красные ожоги резко выделялись на белой коже. Они выжгли это из нее.
  
   Манфринто подошел к Нику и увидел глаза человека за маской. Странные янтарные глаза, как у льва.
  
   Манфринто снял маску с лица и жестом приказал своим людям сделать то же самое. «Это безопасно», - сказал он, чихнув. «Наш друг здесь жив». Он грубо оттолкнул принцессу. Она бы упала, если бы один из мужчин не поймал ее, одновременно сжимая голую грудь.
  
   Манфринто наблюдал за Ником, пока другие мужчины обыскивали и обезоруживали его, обнажая стилет. "Ты не мог устоять перед веревкой, а?" сказал Манфринто с улыбкой. У него были плохие зубы. «Я не смог бы устоять перед этим сам», - добавил он. "Вы должны были рискнуть, не так ли?"
  
   Ник ничего не сказал. Он посмотрел прямо на Манфринто. В этом человеке его сразу же поразило одно - Манфринто был намного старше, чем он думал. Он должен быть того же возраста, что и Хоук, или почти того же возраста. Почему-то Ник ожидал увидеть гораздо более молодого человека.
  
   Львиные глаза пристально смотрели на него. У Манфринто были тонкие светлые ресницы и почти бесцветные брови. Это сделало его янтарные глаза больше. Затем Манфринто сказал кое-что очень любопытное.
  
   «Вы чем-то удивлены», - сказал он Нику. «Ну, я тоже. Я ожидал кого-то другого. Мой очень старый враг. Я надеялся убить его ».
  
  
  
  
  
   Глава 13
  
  
  
  
   С дулом автомата в спине Ника Картера спустили по парадной лестнице. Принцессы с ними не было, и когда он повернул голову, чтобы обнаружить ее, он получил резкий тычок и пробормотал проклятие от человека с оружием. 'Нет!'
  
   Ник подумал об этом. Эти охранники были русскими. Они будут жестче югославов.
  
   Они спустились в холл с мозаичным полом, который Ник вспомнил с прошлой ночи. Его охранник ткнулего вперед в большой, длинный зал с игровыми столами. Судя по всему, это был главный салон казино. Большинство столов были покрыты белыми простынями. Большинство, но не все. Стол для рулетки был открыт, готовый к игре, как и два длинных зеленых стола для химин-де-фер, покрытых фетром. На одном из столов лежал перевязанный мужчина. Было видно только его лицо, как бледная хризантема в сетчатом коконе. Тем не менее Ник сразу его узнал. Это был Айвор, человек в Восточном экспрессе. Проклятие. Значит, он все-таки не убивал его. Он даже пережил падение с поезда. Ник сохранил бесстрастное лицо и посмотрел на мужчину.
  
   Манфринто и его лейтенант Милош вошли в гостиную. Никаких следов принцессы. Двое мужчин с автоматами последовали за Манфринто и заняли свои позиции у двери. Охранник, проводивший Ника вниз, прошел в угол комнаты и повернулся к Нику с пистолетом наготове. Их было пятеро! И никто из них не подошел к нему. Они слишком хорошо знали свое дело! Ник стоял в тишине, его здоровенные руки безвольно лежали по бокам, пытаясь придумать выход.
  
   Ванни Манфринто подошел к Нику с пистолетом в руке и ткнул его в спину, стараясь держаться на расстоянии вытянутой руки.
  
   «Подойдите к столу, чтобы увидеть Айвора», - приказал он. «Посмотри как следует на свою работу, Картер. Понимаете, он умрет. Чтобы сохранить ему жизнь, потребовались все наши усилия ».
  
   «Мне ужасно жаль», - сказал мужчина ТОПОР голосом, полным крокодиловых слез. "Пожалуйста, примите мои извинения."
  
   Его снова ткнули пистолетом. Больно. «Иди туда», - отрезал Манфринто. «Близко, чтобы он мог тебя видеть. Он не может повернуть голову ».
  
   Ник подошел к длинному зеленому столу. Он посмотрел на восковое лицо в коконе бинтов. Позади него Манфринто сказал: «Айвор - Айвор? Старайтесь, товарищ! Открой глаза и посмотри на этого человека. Это он был в поезде? Человек, который был с принцессой Веризонской?
  
   Веки умирающего напоминали тонкие полоски желтого воска. Медленно, очень медленно, как будто усилия были выше его сил, мужчина открыл глаза. Он взглянул на Ника Картера. «Со всей этой грязной грязью, - подумал Ник, - даже моя родная дорогая мать не узнает меня». Не то чтобы это имело значение. Они уже знали.
  
   'И?' - отрезал Манфринто. "Это он?"
  
   Мужчина кивнул. Небольшое мерцание глаз. Затем его голова упала на бок, и его глаза потускнели.
  
   Манфринто выругался за спиной Ника. «Эта шлюха! Эта лживая шлюха. Она сказала, что вы двое только спали вместе, что она забрала вас в поезде и спала с вами за определенную плату. Что она никогда не видела вас раньше, что она не знала, что вы из AX, что вы не работали вместе ».
  
   Ник медленно повернулся к мужчине, чувствуя, что пистолеты-пулеметы держат его под прицелом. Он должен был сделать все возможное для принцессы. Но это вряд ли поможет.
  
   «Она сказала вам правду», - сказал он. «Это была случайная встреча, не более того. Я подобрал ее. Она не знала, что я из AX. Она не знала моего настоящего имени. Мы только легли спать. Я ничего не знаю о женщине. Я вышел из поезда в Венеции и видел ее всего несколько минут назад ». Если вам нужно солгать, делайте это хорошо и масштабно. Пока эти пальцы не нажимали на курки автоматов ...
  
   Ванни Манфринто даже не стал с ним спорить. С презрением на его остром лице, он пнул Ника стулом. 'Сядь. Свяжите его, Милош.
  
   Когда руки Ника были привязаны к стулу, Манфринто сильно ударил его по лицу. Раз за разом. Передними и задними конечностями. Ник как мог выдержал удары, и внутри него поднялась ярость. Он яростно пнул мужчину и чуть не ударил его в пах. Манфринто вышел из-под его досягаемости, тяжело дыша. Он посмотрел на Ника своими желтыми глазами и успокоился. Он закурил.
  
   Наконец, «Смотри, Картер. Давайте проясним несколько вещей. Я не думаю, что вы полностью понимаете. У меня все хорошо, но я действительно не хочу тебя. Я хочу твоего босса. Я хочу Хока! И я знаю, что он где-то рядом - он не упустил бы такую ​​возможность - так что нет смысла лгать. Где ястреб? Какие у него планы?
  
   Нику не нужно было лгать или искать предлоги. «Я не понимаю, о чем вы говорите, - сказал он. «Хорошо, я Картер! Я не стану этого отрицать. Но женщина этого не знала - а что касается Хоука, я думаю, он в Вашингтоне ждет меня. Он делает такую ​​работу никогда не яйца сами ».
  
   Манфринто прижал горящую сигарету к лицу Ника. Он пропустил глаз, но обжег щеку. «Ты все еще врешь», - сказал мужчина. - Вы лжете о женщине, обо всем. Она сказала нам, что вы Ник Картер. Мы пытали это из нее. Вы, должно быть, сказали ей. Иначе она бы не узнала. Ты слишком хорош для этого. И если вы ей сказали, значит, вы работаете вместе. Я знаю этого Картера, так зачем лгать об этом?
  
   «Я не говорил ей, что я Картер», - солгал Ник Картер. Как он мог ее спасти? Это казалось невозможным. Он начал плести бешеную паутину лжи, что бы ни приходило ему в голову. Разговор означал экономию времени, и он мог бы запутать его, если бы не убедил его.
  
   «Я скажу вам правду», - сказал он. «Я поднял ее, переспал с ней и последовал за ней, чтобы добраться до тебя. Но она не знала об этом. Она обычная шлюха, Манфринто, шлюха, которая делает свою работу. Может, я разговаривал во сне, может, она перебирала мои вещи, пока я спал. Может, она просто придумала имя Картер. Кто-то, кого пытают, все говорит ».
  
   Ванни Манфринто выглядел действительно возмущенным. повредить. Он провел рукой по взлохмаченным волосам. «И, может быть, я Тито», - сказал он наконец. Затем, во вспышке гнева: «Вы усложняете дела, чем они должны быть,
  
   Картер. Я же сказал тебе, что ты или эта женщина не мое дело! Я хочу твоего босса, Хоук. И он хочет меня. Он гнался за мной годами. Говорю вам, он не упустил бы такую ​​возможность. Где он сейчас, Картер?
  
   Ник покачал головой. 'Я не знаю.'
  
   Он начал кое-что понимать. Немного.
  
   Манфринто махнул рукой. 'Тогда все в порядке. Я вытащу это от тебя рано или поздно. Приведи сюда женщину, Милош. Принесите ее высочество принцессу. Посмотрим, сколько боли сможет вынести Картер ».
  
   Значит, он все-таки не смог ее спасти. Ник сидел в своем кресле и, казалось, с отчаянием смотрел на землю, но его мысли метались взад и вперед напрасно. Их было пятеро, все вооружены, и они знали свое дело. Его привязали к стулу. Он мог бы сломать кандалы с большим усилием, но пистолеты-пулеметы его косили.
  
   Милош вернулся и столкнул принцессу перед собой. Она не пыталась заделать разрыв на платье, и одна из ее грудей все еще была видна. Ее волосы были взлохмачены, а под глазами были большие пятна. Ее лицо было мертвенно-белым. Она судорожно вздрогнула, стоя перед Манфринто, не глядя на Ника. Она выдохнула от ужаса, который Ник почти почувствовал. «Бедная хорошенькая шлюшка, - подумал он, - она ​​полностью замерзла от страха».
  
   «Разденься», - приказал Манфринто. "Все выключено!"
  
   Она повиновалась, как автомат, и не смотрела на своего мучителя. Рваное платье развевалось вокруг ее стройных ног. Она расстегнула бюстгальтер и уронила его, вытащила трусики, расстегнула пояс и чулки. Она скинула туфли и предстала перед ними обнаженной, каждая линия и изгиб ее прекрасного тела раскрывалась в свете огромной хрустальной люстры. Она постоянно смотрела на землю. Она ни разу не взглянула на Ника.
  
   Милош протянул руку и сжал одну из ее твердых белых ягодиц. Он хрипло засмеялся и посмотрел на своего босса. «Жалко убивать ее так быстро, Ванни! Разве мы не можем сначала немного развлечься с ней?
  
   Манфринто сделал нетерпеливое движение. 'Может быть позже. У нас есть время. Я не верю, что Картер заставит ее замучить до смерти. Он действительно открывает рот.
  
   «Может быть, - в отчаянии подумал Ник, - если бы я знал, что сказать». Но он этого не знал. Манфринто хотел получить информацию о Ястребе - похоже, думал, что Ястреб поблизости - а Ник ничего не знал о Ястребе! За исключением того, что он, вероятно, сидел за своим столом, которому принадлежал. Ник не мог ничего предложить Манфринто, и принцессе пришлось бы за это заплатить. Ник надеялся, что она скоро отключится. Она сделала. Уложив ее на длинный стол для шемин-де-фер - труп Айвора удалили, - они связали ее с раздвинутыми ногами и начали обжигать этот прекрасный живот сигарами и сигаретами. Она кричала и напрягалась каждый раз, когда огонь врезался в ее кожу. Ник выглядел равнодушным, пытаясь закрыть ноздри от вони опаленной плоти. Манфринто посмотрел прямо на Ника, когда они пытали принцессу, и сказал: «Думаю, я недооценил тебя, Картер. Я верю, ты бы ее убил. И я знаю, что мучить вас было бы пустой тратой времени. Тупик, что? У вас есть предложение? его скольжение млач был злым.
  
   Ник молчал. Он надеялся, что принцесса потеряет сознание. И он каждой клеточкой жаждал горла Ванни Манфринто.
  
   Принцесса снова закричала. Затем Милош выругался. Она потеряла сознание, Ванни. А что насчет Картера? Разве мы не можем немного с ним справиться?
  
   Манфринто медленно кивнул. «Я не думаю, что это поможет, Милош. Но можно попробовать. Через минуту… Манфринто снова приблизился к Нику. «Это ваш последний шанс», - сказал он мужчине-ТОПОРУ. «Воспользуйтесь этим. Если ты скажешь мне, где Хоук, что он задумал, как он хочет меня заполучить, я облегчу тебе задачу и эту женщину. Залп в голову. Вы этого не чувствуете. Мы даже сделаем это сзади, чтобы вы не знали, когда это происходит. Это очень быстро, Картер, и без боли. У нас есть небольшой крематорий в подвале, а позже мы развеем ваш прах над Адриатикой. Все вместе. Ваш прах как бы перемешан. Что скажешь, Картер? В глубине души вы знаете, что это самый красивый и безболезненный конец, которого только мог пожелать полицейский. Не у многих есть такая возможность ».
  
   В некотором смысле, конечно, он был прав. Ник должен был это признать. Он сказал: «Все это звучит очень хорошо. Если я уступлю, ты будешь играть на органе, пока кремируешь нас? Может быть, «Прекрасный где-то остров»? Я всегда находил это очень приятным ».
  
   Львиные глаза не мигали. Они долго смотрели на Ника. «Хорошо, - сказал Манфринто. «У тебя был шанс». Он повернулся к ждущему Милошу. «Посмотри, что ты сможешь с ним сделать. Забудьте пока о женщине ».
  
   «Она все еще без сознания, - сказал Милош, - и у меня есть идея. Давай повеселимся, Ванни. Он что-то прошептал на ухо своему боссу. Ник увидел, как на губах Манфринто появилась медленная улыбка. Он поднял плечи. 'Хороший. Но я не верю, что это сработает. Вы зря теряете время. Но будет интересно посмотреть ». Милош усмехнулся. «По крайней мере, он вернет женщину в чувство. Если она притворяется, мы скоро увидим. Ни одна женщина не может удержаться от движения в такой момент! »
  
   Прежде чем Ник смог понять, что это означает, его освободили от стула и приказали встать. Трое мужчин с автоматами подошли к нему и образовали круг в двух метрах от него. «Снимай штаны», - сказал Милош. Ник повиновался.
  
   «Твои трусики тоже», - сказал мужчина. Ник снял грязные и промокшие трусики. Теперь он был обнажен, как принцесса.
  
   Милош изо всех сил пытался сдержать смех. Манфринто отошел в сторону и снисходительно улыбнулся. Когда Ник выглядел удивленным, он сказал: «Мне очень жаль, Картер, но это была долгая и трудная миссия. Тоже раздражает. Они слишком долго сидели взаперти. Вы понимаете, что я должен дать им перерыв ».
  
   Ник поиграл мускулами. Часть грязи высохла и теперь отламывалась от его кожи. Один из боевиков сказал: «Крепкий мальчик. Вы должны его увидеть. Может быть, я приму твою ставку, Милош. Я верю, что он добьется успеха даже в этих обстоятельствах ».
  
   Милош засмеялся. 'Не он. Он слишком напуган, чтобы это сделать ». Он сказал Нику: «Ложись на женщину. Посмотрим, что ты сможешь сделать ».
  
   Ник уставился на мужчину. В тот ужасный момент, ужасный из-за того, что он забыл всю свою хитрость и выучку, он оказался на грани катастрофы. Смерти! Годовая дисциплина почти ускользнула от него. Но он держал себя в руках. Еще нет!
  
   Он сказал Милошу: «Ты бессмертный ублюдок. Ты грязный кусок дерьма! Я буду любить тебя заглотить. Милош подошел к одному из охранников и взял у мужчины автомат. Он направил пистолет на Ника. "Ложись на женщину, черт возьми, а то я тебя сразу же взорву!" Милош посмотрел на Ванни Манфринто, ища разрешения. Киллмастер заметил кивок Манфринто. Мужчина потерял надежду узнать правду от Ника.
  
   Ник подошел к столу, на котором лежала обнаженная принцесса. Один из охранников перерезал ей веревки. «Когда она приходит в себя, мужчина хихикает:« Мы хотим видеть это ». Если у нас будет шоу, пусть это будет отличное шоу. Когда она связана, она ничего не может сделать ».
  
   Приклад автомата попал Нику в спину. - Лежи, дон Хуан! Посмотрим, сможешь ли ты ее разбудить. Последовал грубый смех, возбужденные замечания и ставки.
  
   Ник Картер опустился на женщину своим здоровенным телом. Ее кожа была холодной. Она дрожала под ним, и он знал, что она в сознании. Постепенно он позволил всему своему весу упасть на нее, почувствовал, как его грудь раздавила ее маленькие груди. Он положил свой щекой к ее. Он смутно почувствовал, как у нее на горле забилось сердце.
  
   Ник прошептал ей на ухо: «Береги себя, дорогая. Я вытащу тебя отсюда ». Единственным ее ответом был мучительный стон. Пылающая боль пронзила Ника. Милош прижал светящуюся сигару к одной из ягодиц топора. Порог боли Ника был высок, но он не мог остановить мучительный крик, когда Милош прижимал огонь к своей коже.
  
   Милош вращал огневую точку вращающим движением. Бери ее, черт возьми! Его улыбка была на высоте. Я всегда хотел увидеть великого Ника Картера в действии! »
  
   От гнева и боли в ушах Ника забилась кровь. И снова он только сдерживал себя изо всех сил. Не лучше ли умереть, прыгнуть на них и сокрушить их, взять с собой как можно больше, прежде чем он умрет? Разве это не лучше, чем унижение? Сигара снова опалила его. Более резкая боль. Один из боевиков подошел и поднес зажженную спичку к коротким волоскам вокруг его ануса. Плоть Ника была не такой твердой, как его разум - его мышцы сжались, когда он подавил крик, и он непроизвольно дернулся. Он слышал их непристойный смех. И он этого тоже не слышал. С каким-то недоверчивым ужасом он осознавал, что начал физически реагировать на истерзанное женское тело под ним. Его плоть была такой сильной, но такой слабой.
  
   Но, несмотря на боль и унижение, его холодный ум увидел, что один из охранников проявил халатность. Мужчина, который хотел получше рассмотреть, подошел к Нику слишком близко. Теперь он был на расстоянии вытянутой руки, его пустое лицо превратилось в дурацкую ухмылку, когда он наслаждался этой сценой. Автомат безвольно повис в его руках. Ник не спускал глаз с пистолета-пулемета, стонал и корчился. Он застонал громче, когда ему за спину прижали еще одну спичку. Теперь этот человек был достаточно близко, но было бы еще лучше, если бы он сделал шаг вперед. Это была отчаянная возможность, но она была его единственной. Он должен был достать автомат и начать стрелять. Его шанс выбраться живым был меньше нуля, но это было лучше, чем эта трусость.
  
   Он напряг мышцы. В этот момент дверь салона распахнулась, и мужчина взволнованно закричал по-русски на Манфринто.
  
   «Буксир не отвечает по радио, товарищ! И могила тоже. И я не могу связаться с дайверами! Что-то не так!'
  
   Их внимание было отвлечено на десятую долю секунды. Этого было достаточно. Ник начал действовать.
  
   Он протянул руку вправо и схватил охранника за ширинку. Его стальные пальцы сомкнулись вокруг яичек мужчины, раздавив их.
  
   Мужчина кричал от пыток, когда его яйца были раздавлены. Он упал в направлении Ника. Ник скатился со стола и схватил автомат, выпавший из безвольной руки.
  
   Ник выпустил обжигающий залп через стол, попав прямо в живот женщины. Он поразил первого охранника смертельным залпом, разорвав его пополам. Второй охранник все еще успел поднять оружие и выстрелить, прежде чем Ник выстрелил из пистолета-пулемета у него из рук.
  
   Он увидел, как Манфринто бежит к двери. Милош выстрелил в Ника из тяжелого пистолета, и человек, принесший записку, остановился и выстрелил в Ника из револьвера. Они запаниковали, стреляли слишком быстро и не попали в него, за исключением царапины на бедре. Но ему все равно пришлось иметь дело с ними - он не мог убить Манфринто и не мог преследовать его, пока остальные не ушли с дороги.
  
   Убив Милоша длинным залпом в живот, он увидел, как Манфринто выскочил за дверь. Ник нырнул под стол в поисках укрытия - теперь, когда время пришло, рисковать не имело смысла, - и выстрелил в дверь восходящим залпом. Человек, стоявший там, развернулся, схватился за дверь и соскользнул на землю.
  
   Ник даже не взглянул на принцессу. Он выскочил за дверь совершенно голым с автоматом в руках. Входная дверь была открыта, и ветер дул ослепляющей завесой из песка и дождя.
  
   Рядом с его головой стена взорвалась облаком белой штукатурки. Ник повернулся и выпустил залп в коридоре, ведущем к задней части дома. Мужчина у кухонной двери съежился и упал. Позади него другой мужчина нащупал пистолет-пулемет, который бросил мертвец. Последней пулей Ник оторвал себе голову от туловища. Он выбросил оружие и нырнул в вечер. Он побежал на пляж.
  
   Там он увидел Манфринто. Мужчина сел на маленькой лодке и мощными гребками греб к изола-делла-морте. Даже с подветренной стороны острова лодку швыряло, как пробку на бушующих волнах.
  
   Ник боялся, что у него не получится, когда он нырнул в дикий прибой и начал плавать. Надеюсь, холка умеет плавать! Зайти так далеко, убить так много людей и пойти на такой риск - потерять Манфринто и секрет бомбы было бы тяжелым ударом.
  
   Он резал как эсминец в воде. Теперь он использовал свои огромные резервы. Киллмастер на пути к финалу. Жаль, что он не мог раздавить Манфринто, как насекомое. Но если Хоук был прав, этот человек был единственным, кто знал, где находится бомба, и мог ее найти. Остальные, даже самые высокопоставленные люди, должно быть, полагались на светящийся буй.
  
   Он взглянул на Манфринто. Он догнал его сейчас, оказался между ним и островком. Он должен был опередить его, если мог - в склепе и на буксире было оружие, и Манфринто знал это. Если бы он мог первым добраться до погреба или лодки, он мог бы окопаться и удержать половину полка. В конце концов, они его поймают, но это будет неряшливый финал, а Киллмастер любил вести свой бизнес должным образом. Также всегда был шанс, что человека убьет шальная пуля, прежде чем он сможет заговорить.
  
   Он видел, как лодка превратилась в клубящуюся массу пены. Манфринто был в воде.
  
   Ник на мгновение заколебался, шагая по воде, готовый нырнуть за Манфринто, если тот не всплывет на поверхность. Он умел плавать?
  
   Да! И Ник потерял свое небольшое преимущество. Манфринто спокойно пополз к острову, и Ник увидел, что его обнаженные плечи пошевелятся. Он оставался совершенно спокойным и снял одежду под водой. Ник снова начал плавать, чтобы попытаться отрезать Манфринто от перевала на остров.
  
   Вскоре он понял, что это будет близко. Этот человек оказался отличным пловцом, не хуже Ника, а может быть, даже лучше. Он что-то выиграл у AX man.
  
   Ник бросил в бой все свои оставшиеся силы. Если бы Манфринто смог добраться до оружия, например ручных гранат, шансы резко изменились бы. Он сделал глубокий вдох, наполнил свои огромные легкие, опустил голову в воду и поплыл.
  
   Тем не менее Манфринто был на острове на секунду или две раньше, потому что, когда Ник вылез из воды, он увидел человека, бежавшего примерно в десяти метрах впереди него к могиле. Ник пошел за ним большими прыжками и почти догнал его. Земля была предательски мягкой и скользкой, но Ник споткнулся, не сводя глаз с убегающей фигуры. Он поскользнулся и нырнул вперед, но его спасло наклонное надгробие. Манфринто был почти в подвале. Однажды он прошел через приоткрытую металлическую дверь и взял в руки пистолет ...
  
   Внезапно Манфринто исчез. Ник, еще на дюжину шагов позади человека, услышал громкое проклятие и тяжелый всплеск сквозь рев бури. Манфринто упал в одну из многочисленных гробниц, вымытых горой.
  
   Ник добрался до длинной глубокой могилы, до краев заполненной грязевой водой. Манфринто попытался выбраться с другой стороны с белой блестящей штукой в ​​руке. Ник растянулся над могилой. Манфринто повернулся и ударил его белым предметом. Это была старая бедренная кость.
  
   Он сломался Нику по голове. «Для этого тебе понадобится больше», - сказал Ник Манфринто, хватая его. Он нанес правый удар в область живота мужчины. Манфринто уже задыхался и вцепился в Ника, как пиявка. Он был почти нокаутирован.
  
   Но еще не совсем так. Он был крутым! И вонзился зубами в горло Ника и кусал как собака, ища артерию Ника. «Это собака», - подумал Ник в панике. Бульдог. Он вонзил свои большие кулаки в тело мужчины снова и снова. Но Манфринто попытался укусить Ника за горло. Ник подумал, что его выносливость невероятна, но он понимает. Манфринто боролся за свою жизнь и знал это.
  
   Зубы находились в опасной близости от жизненно важного места. Ник перестал пытаться отбить Манфринто. Он обнял его, глубоко вздохнул и опустился в могилу, наполненную водой. Это был единственный выход.
  
   Ник потащил человека за собой и толкнул его под землю, упав вместе с ним на дно могилы. Он почувствовал отпечаток лет. Это нужно было делать правильно, с максимальной консультацией. Он не хотел позволить человеку утонуть, но должен был избавиться от этих ужасных хищных зубов в его горле. Легкие Ника были почти истощены, когда Манфринто сдался. Внезапно он почувствовал, как мужчина ослаб в хватке. Зубы выскользнули из его горла. Ник стоял в могиле и зашатался по неровной земле.
  
   Манфринто задыхался, как рыба, выброшенная из воды. Тем не менее, он снова слабо набросился на Ника. Мужчина-ТОПОР схватил череп и ударил Манфринто по голове. Мужчина кончился.
  
   Ник Картер с минуту простоял по грудь в грязной могиле. Он собрал последние силы и выбрался, волоча Манфринто за собой, как пучок хвороста. Это еще не конец.
  
   Он перекинул Манфринто через плечо и пошел обратно к подветренной стороне острова. На другом берегу воды, раздираемой ветром, дверь казино была открыта. Яркая полоса! свет падал на камень перед лестницей. Смотреть было не на что.
  
   Ник остановился достаточно долго, чтобы вдохнуть свежий воздух в легкие, затем нырнул обратно в прибой и потащил Манфринто за волосы.
  
   Он осторожно подошел к казино, держа на руках все еще находящегося в сознании человека. Из здания не было ни звука, ни движения. Пары пороха все еще клубились из открытой двери.
  
   Манфринто обнял Ника и что-то пробормотал. Ник опустил кулак к опущенному подбородку и снова замолчал.
  
   Ник молча прокрался в угол казино и огляделся. Радарная машина исчезла. Это было красиво! Остальные в страхе убежали. Их поймает итальянская полиция.
  
   Он отнес Манфринто в казино. Мертвые лежали нетронутыми. Запах травы здесь был сильнее, смешанный с запахом свернувшейся крови, которая извивалась по полу красными струйками. Ник перешагнул через труп у двери и отнес Манфринто к столу химин-де-фер. Он увидел, что все еще обнаженная принцесса де Веризона сидит на стуле, к которому он был привязан. Когда он вошел, она не подняла глаз. Она продолжала смотреть в землю.
  
   Ник положил хромого Манфринто на длинный игровой стол. Быстро, не глядя на принцессу, он связал Манфринто теми же веревками, которыми она была связана прежде. Только когда Манфринто связали, он повернулся к ней. Он поднял ее платье с пола и бросил ей.
  
   «Надень это, Морган. Все хорошо. Все кончено. Они ушли.' Она не двинулась с места.
  
   Ник подошел к телу Милоша и вынул из кармана человека свой «люгер». Он проверил оружие, затем вернулся к принцессе. Она все еще смотрела в землю.
  
   Ник положил руку на ее темные волосы. «Давай, дорогая. Постарайся. Все хорошо. Теперь никто не причинит тебе вреда ».
  
   Она подняла голову и посмотрела на него. Он поднял платье и протянул ей. 'Положить. Давай.'
  
   Она взяла платье и прижала его к своей обнаженной груди. Она уставилась на Ника беспричинными темными глазами, которые теперь чем-то светились. Ник почувствовал, как по спине пробежал холодный поток. Ее способности почти иссякли.
  
   Принцесса протянула Нику палец. Она указала пальцем и сказала с изумлением невинного ребенка: «Но на вас нет одежды! Ты непослушный - ты непослушный! Я вам скажу.' И она начала тихонько смеяться.
  
   Мужчина AX слышал такой смех раньше. Он вздохнул и рассмешил ее. Он вернулся к столу для химин-де-фер. Манфринто пришел в сознание и посмотрел на него своими желтыми глазами.
  
   Ник показал Манфринто стилет, который он также нашел на мертвом Милоше. Он осторожно прижал кончик оружия к ногтю большого пальца Манфринто.
  
   «В планах произошли небольшие изменения, - сказал он мужчине. «Теперь я задаю вопросы. Где бомба, Манфринто? Я хочу знать точное местоположение, чтобы его можно было определить с воздуха ».
  
   В глазах льва брызнула вызывающая ненависть. «Иди к черту», ​​- рявкнул мужчина. "Я никогда не скажу тебе - о, Боже!"
  
   Ник пододвинул шпильку под гвоздь. Ему это не понравилось. Ему никогда не нравилось пытать кого-либо, но выбора у него не было. Это должно было случиться. В конце концов Манфринто заговорит. Никто не продержался вечно под пытками. Он приготовился снова использовать стилет.
  
   «Я не думаю, что это необходимо».
  
   Ник обернулся, когда услышал знакомый голос. Кто бы мог подумать, что старый джентльмен может двигаться так бесшумно.
  
   Улыбка Хоука из-за неизбежно незажженной сигары была мрачной. Он подошел к Нику и взял стилет из его рук. Он посмотрел на Манфринто на мгновение, затем снова на Ника.
  
   'D Снаружи итальянская полиция », - сказал он. «Сотня мужчин. Я подумал, что лучше пойти первым. Я знаю, как вы время от времени радуетесь триггером.
  
   Это был один из немногих случаев в жизни Ника Картера, когда он был полностью застигнут врасплох. Он с недоумением посмотрел на своего босса.
  
   'Что происходит?'
  
   Хоук небрежно кивнул. 'Скоро. Я тебе скоро все объясню. Но теперь тебе лучше одеться. Итальянцы уже думают, что все американцы сумасшедшие - и когда они так видят вас двоих! » Он посмотрел на принцессу, которая все еще прижимала платье к обнаженной груди, и пела ему, как кукле.
  
   «Мне удалось сохранить ей жизнь», - сказал Ник. 'Едва. Она обеспокоена. Ей нужна помощь. А это может занять много времени ».
  
   «Это сработает», - пообещал Хоук. «Лучшая помощь». Он подошел к столу для химин-де-фер и посмотрел на связанного Манфринто. Ник не обратил внимания на прилипшую к нему грязь и кровь и надел единственную оставшуюся одежду. Он прищурился и посмотрел на Хоука, чувствуя, что недостающий кусок головоломки, который так беспокоил его, вот-вот встанет на место.
  
   Манфринто заговорил первым. Он посмотрел на Хоука и сказал: «Привет, Дэвид. Это было давно ».
  
   «Слишком долго», - сказал Хоук. «Я думал, этого никогда не случится. У тебя было много времени, Ванни.
  
   Горькая улыбка скривила губы Манфринто. «Недостаточно, Дэвид. Но этого никогда не бывает достаточно долго, не так ли? Похоже, ты выиграл, Дэвид.
  
   Ник завороженно смотрел и забыл надеть штаны. Он с шоком осознал, сколько времени прошло с тех пор, как он или кто-либо еще называл Ястреба по имени. Дэвид Александр Хок. Ник почти забыл.
  
   Манфринто снова заговорил. «Это было подлым трюком, Дэвид, не кончить самому. Я так и думал. Я хотел, чтобы ты приехал. Но потом вы послали Картера! Голос Хоука был мягким и решительным. «Я стал старше, Ванни. Пришлось послать Картера. Не думаю, что мог бы справиться с тобой - если тебе нравится это слышать.
  
   «Не так уж и весело, Дэвид. Что ж - все кончено. Что теперь?' Хоук вытащил незажженную сигару изо рта. Он подержал его в пальцах на мгновение, глядя на человека на столе. Когда он заговорил, его голос был почти нежным. «Ты не идиот, Ванни. Ты совершил множество подлых поступков, но ты не идиот. Тогда не будь сейчас. Вы знаете, что сейчас происходит!
  
   Ванни Манфринто закрыл глаза.
  
   Хоук повернулся к Нику. «Одень ее. Я пойду за моими итальянскими друзьями. Они, должно быть, теряют терпение ».
  
   Киллмастер посмотрел на Манфринто, затем на Хоука. - Вы мне приказали, сэр. Что до него. И мы еще не получили от него подходящего места для бомбы ».
  
   Хоук мрачно улыбнулся. «Придет. У итальянцев есть методы, которые нам не разрешено использовать в Штатах. Он расскажет нам все о бомбе. От всей души. Что касается приказа - убить его? Я сейчас снимаю этот приказ, N-3. Теперь ваша задача выполнена - вы освобождены от всех обязанностей и ответственности, связанных с этой миссией ».
  
   Хоук вышел из комнаты. Ник слышал, как он разговаривает с кем-то в холле. Последовала быстрая итальянская болтовня, и Ник услышал венецианский голос: «У вас есть Ванни Манфринто, синьор? Хороший. Он очень важен для нас. Он беспомощный, понимаете? Незаконченная работа, которую мы хотим завершить раз и навсегда ».
  
   Ястреб сказал очень холодным тоном: «У меня есть проход, капитан. Это было соглашение ».
  
  
  
  
  
   Глава 14
  
  
  
  
   Они были на полпути через Атлантику на пути домой, прежде чем Хоук объяснил. И когда он это сделал, это, видимо, пошло неохотно. Он получил телеграмму от бортпроводника, прочитал ее и положил в карман, затем посмотрел на Ника Картера и откашлялся.
  
   Ник был очень терпеливым. И он злорадствовал. И он узнал много нового и удивительного в этом старике.
  
   «Манфринто говорил, - сказал Хоук. 'Очень ясно. Мои итальянские друзья знают свое дело и уже выследили бомбу. Спасательная операция продолжается. Для защиты от излучения устанавливается временная крышка. Снова безопасно ».
  
   «Жаль, что публика этого не слышит», - сказал Ник. Хоук нахмурился. «О, нам нужно передать что-то в газеты, чтобы они снова об этом забыли, но в большинстве случаев мы умрем по естественным причинам». позволить умереть. Все это очень секретно, и мы никогда не должны давать людям знать, что мы не смогли найти нашу собственную бомбу ».
  
   «Мы действительно нашли его», - коротко сказал Ник.
  
   Хоук положил руку Ника на плечо, чего он никогда раньше не делал. «Вы нашли его», - сказал Хоук. «Спасибо за отличную работу - но я не жду от вас ничего меньшего. О, вам может быть интересно узнать, где находится бомба.
  
   Киллмастер коротко кивнул. «Я думаю, что имею право на это».
  
   «Чуть более полумили от Лидо», - сказал Хоук. «На мелководье. Манфринто сказал, что югославский траулер, который тайно ловил рыбу в итальянских водах, проследил за косяком рыб, плавающих недалеко от берега. Они увидели, что машина разбилась, и отметили это место буем. Кто-то на борту был достаточно умен, чтобы сообщить об этом югославской разведке. Остальное, как говорится, уже история ».
  
   Повисло долгое молчание, пока Хоук катал сигару между тонкими губами. Нику пришлось спросить.
  
   "Как принцесса?"
  
   «Я отправил ее в санаторий в Швейцарии. Я еще не слышал диагноза, но буду держать вас в курсе. О ней будут хорошо заботиться. Когда она выздоровеет, она получит от нас деньги, и мы постараемся начать новую жизнь где-нибудь под другим именем ». Он пристально посмотрел на Ника. «Забудь о принцессе. Она больше никогда не будет работать на нас ».
  
   «Я не могу просто забыть о ней», - сказал Ник. "Я более или менее обещал ей кое-что ...
  
   «Я могу догадаться, что - и забыть об этом. Я позабочусь об этом, когда придет время. Но такая женщина, как принцесса, никогда не меняется ».
  
   Ник не смог сдержать холодную ухмылку. «Кажется, вы много знаете о куртизанках, сэр».
  
   Хоук не стал отвечать. Он закурил сигару - верный признак того, что его что-то беспокоит или что ему нужно сделать что-то, чего он на самом деле делать не хотел.
  
   Наконец он сказал: «Конечно, она держала меня в курсе о тебе. Вы, должно быть, знали это? Я хотел быть там в нужное время ».
  
   «Я так и думал», - холодно сказал Ник. «Для этого не нужно быть гением, но я не могу сказать, что мне это нравится. Я думал, что она была наживкой, но все время это был я ».
  
   «Не совсем, мальчик. Это были вы оба. Я должен был сделать это вот так. Также как мне пришлось использовать своего генерального директора. Никто другой не справился бы с этой работой ».
  
   Ник ждал. Теперь он знал, что Хоук расскажет ему.
  
   «Вы заслужили это», - сказал наконец старый джентльмен. «Я не хочу, чтобы между нами возникло недопонимание, сынок. По правде говоря, мы с Ванни Манфринто были друзьями. Хорошие друзья. Лучшее! Мы вместе партизанами воевали в Италии в 1943 и 1944 годах. В то время я был в офисе связи, и они высадили меня, чтобы я все организовал. Я был своего рода кассиром и связным с Лондоном. Так я познакомился с Манфринто. Он возглавил группу партизан, которые всячески давили немцам задницу. Он был хорошим капитаном и хорошим бойцом. Мы сразу хорошо поладили. Мы были очень близки друг к другу ».
  
   Ник посмотрел на своего босса краем глаза. Хоук полузакрытым взглядом смотрел на сиденье перед ним, дым от его сигары вился вокруг его коротких седых волос, как венок. Ник Картер внезапно почувствовал удар в сердце - что много видел и сделал этот старик, прежде чем он оказался за столом и убил его с большого расстояния! Сможет ли Ник, находящийся теперь в полной власти и славе, закончить так? Он отбросил эту мысль.
  
   «Я не люблю людей легко, - сказал старик. «Я любил только одну женщину. Теперь она мертва. И я любил только одного мужчину в своей жизни, Ванни Манфринто. Он был моим лучшим товарищем - моим братом во всем ».
  
   "Что случилось потом?" Он знал, что Хоук ожидал этого вопроса.
  
   «Он предал нас», - мягко сказал старик. «Он перешел на сторону немцев из-за денег. Надеюсь, много денег, потому что он продал за это душу. Он предал нас гестапо. В результате погибло пятьдесят человек. Я и двое других сбежали. Теперь они тоже мертвы. Я единственный остался в группе. По крайней мере, скоро.
  
   Ник понял значение последних слов.
  
   "Что будет с Манфринто?"
  
   «Я слишком стар для подобных вещей», - сказал Хоук. «Но я оставил заказы».
  
  
  
  
  
   О книге: Исходный текст
  450 / 5000
  Результаты перевода Утерянная американская водородная бомба вызывает волну шантажа. На кону тысячи жизней и, конечно же, престиж Америки. Ответственность за самую кровавую битву в его карьере лежит на «Мастере убийцы» Картере. И ему некому было стоять рядом с ним. Ну никто ... сладострастная куртизанка! По крайней мере, если она проживет достаточно долго ...
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"