Посвящается сотрудникам секретных служб Соединенных Штатов Америки
Пролог
Гонимый ветром снег завывал вокруг карнизов зданий в обширном комплексе. Была поздняя ночь, и температура в сибирском форпосте уже опустилась значительно ниже нуля. Далеко на другой стороне лагеря, окруженные высоким забором из стальной сетки, охранники спали в безопасной изоляции. На открытом месте, где ночью не было ни охраны, ни ограждений, только холодная погода и тысячи миль замерзшей местности, это была ничейная земля. Это был трудовой лагерь для некоторых из худших, наиболее закоренелых преступников в Советском Союзе. Убийцы, насильники, подрывники. У России было все это, хотя это никогда не афишировалось.
Высокий, мощно сложенный мужчина выскочил из-за угла одного из зданий в тень за соседним. Он не обращал внимания на холод. Его выживание той ночью будет зависеть от его полной концентрации. Он не мог допустить ошибок. И потерпеть неудачу было бы самой большой ошибкой из всех.
“Его зовут Балачев. Крупный мужчина со шрамом на правой щеке”, - объяснил руководитель миссии.
“Что он сделал?”
“Он славный парень, позволь мне сказать тебе, Аркади. Он убил свою мать, изнасиловал и прикончил обеих своих сестер, затем задушил своего отца — который был сталеваром и сам был немалым человеком, — после чего разрезал их всех на мелкие кусочки и выбросил в Москву-реку. Как тебе это нравится?”
“Похоже, он болен”.
“В лагере он известен как "силовик’. Он уже убил шестерых человек ”.
“Почему его не вывели оттуда и не застрелили? Зачем играть в игры с кем-то вроде этого?” Спросил Аркадий Константинович Ганин. Он и его наставник миссии сидели в теплом офисе в городе Красноярск.
“Он служит двум целям, и поэтому был слишком ценен, чтобы его можно было казнить. Он поддерживал порядок в лагере. Если кто-то выходит за рамки, он просто убивает их ”.
“Но это закончилось?” В поведении Ганина была жесткость, но также и естественное любопытство. Он имел звание полковника КГБ.
“К сожалению, да. Мы переносим лагерь подальше оттуда. Работа была сделана. Есть новый проект. Балачев был бы подрывным элементом ”.
Ганин кивнул. У него была идея, что может произойти, и ему это не нравилось. Он был убийцей. Высококвалифицированный убийца, лучший в Советском Союзе. Но, как и большинство профессионалов, он не был распутным преступником. Когда у него была работа, которую нужно было выполнить, он делал это умело и быстро.
“Была вторая причина, которую вы упомянули”, - подсказал Ганин.
“Ах, да, конечно, товарищ. Вторая цель, которой будет служить Балачев, - это твое обучение ”.
Ганин сел. “О чем ты говоришь?”
“Вам приказано отправиться в лагерь — сегодня ночью — и убить товарища Балачева”.
Темные глаза Ганина сузились. Это было глупо. Более того, это было возмутительно.
“Без оружия, Аркадий Константинович. Вы будете безоружны”.
“Какова цель этого задания?” - Спросил Ганин. Его наставник миссии, имени которого он не знал, был суровым человеком, который хорошо его обучил. Но ему это совсем не нравилось.
“Если вы потерпите неудачу, вы будете мертвы, и мы просто выстрелим бедному Балачеву в голову, чтобы положить конец его страданиям. Если вы добьетесь успеха, вас назначат на что-нибудь новое за пределами Москвы. Что-то, что потребовало бы много путешествий. Путешествие за границу”.
“Да?”
“Это называется Комодел — Комитет мокрого дела — Государственный комитет по мокрым делам”.
“В КГБ есть отдел Виктор”, - начал Ганин, - “но его руководитель миссии прервал его”.
“Это особенное, Аркади. Этим руководит сам Кобелев ”.
Имя Кобелева продолжало крутиться в голове Ганина, пока он изучал казарму А, откуда он был скрыт в тени. На крыше каждого пятого здания горел яркий свет, который освещал широкую часть комплекса. Тот, что на крыше здания "А", периодически колыхался от ветра. Балачев был в том здании. В ожидании его. При расставании руководитель миссии Ганина сообщил ему, что весь лагерь знал, что там кто-то будет искать убийцу. Это сделало задание намного интереснее, по приказу Кобелева.
Никто не стал бы защищать Балачева; по крайней мере, Ганин не думал, что будет. Но лагерь был заполнен тысячью пар глаз и ушей. У Балачева были бы свои наблюдатели. Они будут докладывать ему о любом движении снаружи.
По дороге в лагерь Ганин разработал дюжину планов, отказываясь от каждого после нескольких минут размышлений. Противостоять одному человеку с любой скрытностью было бы невозможно со всеми наблюдателями. В конце концов, все свелось бы к одному: схватке один на один. Один на один. Мастерство Ганина против мастерства Балачева.
Ганин вышел из здания, за которым он прятался, и приблизился к казарме. Он чувствовал, что за ним наблюдают. Даже ветер на мгновение стих.
“Балачев!” Ганин кричал. “Василий Михайлович Балачев!”
Фонарь на крыше здания замерцал от порыва ветра, металлический каркас над лампочкой задребезжал.
“Балачев!” Ганин снова крикнул. “Ты шлюха без матери! Убийца слабых людей! Выходи на улицу и встреться со своим соперником!”
Несколько долгих секунд не было слышно ни звука, ни движения, и Ганин собирался снова закричать, когда дверь казармы с грохотом распахнулась, и похожий на монстра мужчина размытым пятном ворвался наружу, ревя от ярости, с длинным, зловещего вида мясницким ножом, занесенным над его головой.
Ганин едва успел сделать ложный выпад влево, затем скользнуть вправо, когда Балачев бросился в атаку, нож описал длинную смертельную дугу, разрезав левый рукав Ганина.
Внезапно сотни заключенных хлынули из бараков, образуя круг перед зданием. В любом случае, бой прошел, это обеспечило бы развлечение и некоторое облегчение. Если Балачев победит, это будет их ударом по государству. Если, с другой стороны, Ганин победит, это даст им облегчение против тирании монстра.
Балачев развернулся на снегу, на удивление легкий для своих габаритов, и сразу же снова бросился в атаку. На этот раз нож был в его левой руке, и он держал его низко, чтобы можно было резать снизу вверх.
У Ганина была всего доля секунды, чтобы восстановить равновесие, и он вскочил, ударил обеими ногами, попав Балачеву прямо в грудь, и упал на спину, отклонившись в сторону, когда падал. Однако его движениям мешала тяжелая одежда, и он опоздал на мгновение. Балачев вонзил нож в мясистую часть левого бедра Ганина, боль пронзила все его тело.
Из толпы заключенных поднялся рев.
Балачев, почувствовав скорую и легкую победу, безумно улыбнулся и в тот же момент прыгнул. Нечеловеческим усилием Ганин выдернул нож из своей ноги, перекатился и занес его вверх, с негнущейся рукой, лезвие по самую рукоять вошло в грудь здоровяка.
Николай Федор Кобелев стоял у окна своего офиса на третьем этаже, глядя через площадь Дзержинского на тюрьму Лубянка и здание в центре города, где располагалась штаб-квартира КГБ. Одно время там находился офис Виктора из его департамента. Но это место было сумасшедшим домом. Одна рука понятия не имела, что делает другая. Он часто утверждал, что падение КГБ произойдет не из-за западных переворотов; оно рухнет под собственным огромным весом.
“Дураки и приспособленцы, больше заинтересованные в том, чтобы лизать сапоги своему начальству, чем выполнять творческую, умную работу”, - пробормотал он.
Раздался стук в его дверь.
“Войдите”, - рявкнул он.
Вошел его секретарь Иван Станович. “Мы получили сообщение из Красноярска, товарищ генерал”.
“Да?” Кобелев рявкнул, не оборачиваясь.
“Балачев мертв”.
“Значит, Ганин добился успеха?”
“Да, товарищ генерал, хотя он был ранен”.
“Серьезно?” Потребовал Кобелев.
“Нет, сэр. Рана в ноге. Он будет пригоден к службе очень скоро ”.
“Хорошо. Я хочу, чтобы он был здесь в течение тридцати шести часов.”
“Сэр”, - рявкнул Станович и удалился.
Кобелев вернулся к своим мыслям. Ганин был очень хорош, лучший в Советском Союзе на данный момент. Однако его небольшое испытание в Красноярске было бы ничем по сравнению с настоящим испытанием, которое должно было произойти очень скоро. Кобелев почти ощутил вкус сладкой победы, которая ему предстояла, когда, наконец, как и Балачев, Ник Картер из сверхсекретного американского разведывательного агентства AXE был похоронен в земле, и его сердце успокоилось навсегда.
Один
Большой боинг 747, прибывший из Финикса, штат Аризона, приземлился за несколько минут до десяти холодным вечером в Национальном аэропорту Вашингтона. Ник Картер, высокий, темноволосый, хорошо сложенный мужчина, прихрамывая, вышел из секции первого класса, прошел через посадочный туннель и вышел в главный терминал. Насколько он был обеспокоен, он слишком долго восстанавливался в центре отдыха и реабилитации AXEs за пределами Феникса. Пришло время сменить обстановку.
Больше лет, чем Картер хотел сосчитать, он работал на AXE, которая под видом объединенных служб печати и телеграфирования была высокоспециализированным агентством по сбору разведданных и специальным действиям. Все, что было слишком сложно или грязно для ЦРУ, Агентства национальной безопасности или отдельных разведывательных учреждений военной службы, бралось на себя AXE. И среди своих сверстников в AXE Картер был просто лучшим. Он носил обозначение N3, что означало, что при выполнении задания он имел лицензию на убийство, уполномоченный выполнять то, что Советы называли мокрые дела, или мокрые дела — убийства.
Пробираясь сквозь толпу ночных пассажиров в терминале, он явно прихрамывал. Он только что вернулся с задания, во время которого его чуть не убили. Пуля попала низко, немного повредив бедренную кость в его правой ноге. Врачи AXE, которые были одними из лучших в мире, разобрали его на части и собрали снова, как они делали это много раз до этого. Пройдут месяцы, прежде чем он полностью восстановит свою ногу, но пока, по крайней мере, он находился на амбулаторном лечении.
Картер был человеком, непохожим на других мужчин, в том смысле, что внутри него его чувство выживания, его чувство самосохранения было намного сильнее, чем обычно. Не раз он выполнял свое задание полумертвым от ран или истощения. Там, где другие мужчины пытались и потерпели неудачу, Картер никогда не терпел неудачу.
Временами ему было скучно в перерывах между заданиями. Но в другое время, как, например, в этот момент, он с нетерпением ждал следующих тридцати дней.
Принудительный R & R, так это называлось. После такого задания, какое у него было, ему требовалось отдохнуть месяц или около того. Однако, как только его выписали из больницы, у него не было реальной причины оставаться в Аризоне, поэтому он выписался обратно в Вашингтон и вернулся. Но он не планировал оставаться в городе надолго.
Он спустился по эскалатору к месту приема багажа, где через несколько минут забрал два своих кожаных чемодана и затем вышел в зону выдачи пассажиров.
Он выбрал самое подходящее время. Подъехал коричневый Mercedes 450SL с откидным верхом, защищающим от холодного осеннего воздуха, и распахнулся багажник.
Улыбаясь, Картер закинул свои сумки на заднее сиденье, захлопнул крышку багажника и забрался на пассажирское сиденье в объятия высокой красавицы с каштановыми волосами, большими влажными карими глазами и теплыми чувственными губами. Они долго и страстно целовались, пока такси позади них не просигналило.
Они расстались, и Сигурни Велтман посмотрела в темные глаза Картера. Она слабо улыбнулась и покачала головой.
“Знаешь, ты ужасно выглядишь”, - сказала она. Ее голос был мягким, нежным и содержал коннектикутский акцент высшего класса.
Картер ухмыльнулся. “Не совсем первые слова, которые я думал, что услышу”, - сказал он.
“Я это исправлю”.
“Обещаешь?”
“Обещаю”, - сказала она, смеясь. Она включила передачу и плавно отъехала от бордюра, ускоряясь вниз по длинному пандусу и к главному выходу из аэропорта.
Картер закурил одну из своих специально купажированных сигарет, его инициалы были выбиты золотом на фильтре, и откинулся на спинку толстого, мягкого кожаного сиденья. Ему пришлось признаться самому себе, что он устал. За день до этого, вопреки предписаниям врача, он предпринял ознакомительную пробежку по очень сложному маршруту АКСА "Уверенность в пустыне". Его время было одним из самых медленных за всю его жизнь, и он был зол на себя. Мастер курса, однако, был поражен.
“Притормози мою задницу, Картер”, - крикнул он в конце. “Обычный человек был бы мертв на полпути. Что, черт возьми, ты пытаешься доказать?”
“Я просто хочу остаться в живых в следующий раз, Роджер”, - сказал Картер.
“Следующего раза не будет, если ты будешь продолжать в том же духе”.
Картер и Роджер Колдуэлл были знакомы много лет. Толстошеий, мускулистый инструктор курсов уверенности в себе одно время был крутым агентом AXE. В результате особенно трудного и грязного задания у него не хватало одной руки, раздроблены кости обеих ног и осталась только одна почка. Они отстранили его от действительной службы, но его выздоровление было ничем иным, как чудом. В те дни он был жестким человеком. Картер испытывал к нему большое уважение.
“Отдохни немного, понежься на солнышке, выпей немного и найди женщину со сладкими речами, которая не поднимет твое кровяное давление. Тогда приходите через месяц, и мы посмотрим, сможете ли вы оспорить курс ”.
“Думаю, я сделаю именно это”, - сказал Картер. “И у меня есть на примете идеальная леди, с которой можно это сделать”.
Сигурни была разведенной дочерью Карла Стернса, специального советника президента по вопросам безопасности. Ее бывший муж был западногерманцем. Он работал атташе в посольстве Германии в Вашингтоне. На самом деле они не были созданы друг для друга, и брак продлился недолго, но они все еще были друзьями. Теперь мужчина был женат на приятной, приземленной баварке, и у них было двое детей. Сигурни однажды сказала Картер, что чувствует себя почти как тетя детей. Это было очень странно.
Иногда она выполняла работу по контракту для AXE. С ее красотой, уравновешенностью и очевидным интеллектом она была естественной на любой вечеринке в иностранном посольстве, где она могла легко собрать необходимую информацию.
Они с Картером встретились на одном из тех приемов, которые он обычно ненавидел, и сразу же столкнулись. Будь она проклята, если какой-либо мужчина собирался указывать ей, что делать.
Месяцы спустя они снова были на задании, и на этот раз искр полетело еще больше. Каким-то образом, однако, к концу вечера он оказался в ее квартире, и они занялись страстной, почти неистовой любовью. Он всегда предполагал, что она пыталась что-то доказать ему той ночью: что она не была просто какой-то пустоголовой, удобной женщиной, которую можно использовать просто для украшения.
“Пенни”, - сказала она, вырывая его из раздумий.
Он посмотрел на нее. “Я просто вспоминал то время, когда мы впервые встретились”.
Она громко рассмеялась. “О, мальчик, каким же ублюдком ты был. Ни черта не мог тебе сказать. Ты был королем прогулки ... По крайней мере, так ты пытался себя представить ”.
“Знаешь, я чуть было не перекинул тебя через колено прямо там, на глазах у бельгийского посла, и не отшлепал”.
“Если бы ты попытался, я бы выколола тебе глаза”, - выпалила она в ответ.
Они оба снова рассмеялись.
“Я рад, что ты смогла вырваться на свободу в такой короткий срок”, - тихо сказал он.
Она взглянула на него, протянула руку и коснулась пальцами его щеки. “Погода здесь в последнее время была паршивая. Куда, ты говоришь, мы направлялись?”
“Курорт на острове Святой Анны. Это крошечный частный остров в Карибском море. На островах Теркс и Кайкос. Мы будем иметь все это в своем распоряжении и небольшой штат сотрудников ”.
“Звучит заманчиво, Ник”, - сказала она и снова посмотрела на него, на этот раз более критичным взглядом. “Ты действительно ужасно выглядишь. Но у нас есть месяц, чтобы сделать вас всех лучше ”.
“Начиная с сегодняшнего вечера?”
Она кивнула. “Я упаковал большую часть твоих вещей, с твоей квартирой все будет в порядке, и я проверил твою машину, продлевая контракт на хранение”.
“Ты действительно нечто. Спасибо”, - сказал Картер.
“О, да, и последнее”, - добавила она. “Хоук позвонил этим вечером, как раз перед тем, как я уехал в аэропорт. Сказал, что хотел, чтобы ты позвонила, как только приедешь.”
Картер сел. Дэвид Хоук был твердолобым режиссером AXE. В прежние времена он был влиятельным человеком в УСС, и когда по специальному распоряжению президента был создан AXE, он был логичным выбором для того, чтобы возглавить его. За те годы, что Картер работал на этого человека, у них сложились отношения взаимопонимания и уважения, которые временами граничили с интенсивностью отношений отца и сына, хотя они редко выражали словами свою глубокую привязанность.
Когда позвонил Дэвид Хоук, Картер бросил все и прибежал. Он был единственным человеком в мире, который пользовался такой преданностью в N3.
“Он сказал, о чем это было?”
Сигурни покачала головой. “Не совсем. Только то, что об этом не стоило беспокоиться ... пока.”
Остаток пути до нового кондоминиума Картера в Джорджтауне рядом с университетом они проехали в тишине, припарковались на заднем дворе и поднялись по лестнице.
внутри стол был накрыт на двоих, белое вино охлаждалось в ведерке, свечи были готовы к зажиганию, а воздух был наполнен ароматом чего-то согретого на кухне. Картер вспомнил, что в дополнение к другим качествам Сигурни, она была превосходным поваром.
Она приготовила ему виски одним кубиком, затем пошла на кухню, в то время как он подошел к телефону и набрал личный номер Хоука, на который ответили после первого гудка.
“Я вернулся, сэр”, - сказал Картер.
“Я не задержу тебя надолго, Ник. Сигурни сказала мне, что вы двое уедете первым делом утром ”.
“Да, сэр. Но если там что-то есть ...”
“На самом деле, тебя ничто не удерживает. Но Колдуэлл позвонил и сказал, что ты переутомляешься. Как ты себя чувствуешь?”
Первым побуждением Картера было солгать. Скажи Хоку, что он чувствовал себя в форме. Но никто никогда не лгал Дэвиду Хоку. Во всяком случае, не очень долго. И когда ложь была разоблачена, последствия всегда были быстрыми и совсем не хорошими для лжеца.
“Я чувствовал себя лучше, сэр”.
“Держу пари. Я не хочу, чтобы ты снова давил на себя. Когда ты вернешься, тебя отправят в больницу на полное обследование ”.
“Да, сэр”.
Картер мог слышать, как Сигурни возится на кухне. Она напевала какую-то мелодию, которую он не мог узнать.
“Произошло кое-что, Ник, о чем тебе следует знать”, - начал Хоук. “В данный момент мы ничего не можем поделать, но я подозреваю, что в скором времени у нас возникнут некоторые проблемы. Поэтому я хочу, чтобы вы были настороже. Не загоняй себя ни в какие углы ”.
Картер хранил молчание, но у него начало появляться внутреннее чувство, что надвигается что-то очень плохое.
“Мы только что получили первые сведения о чем-то новом в Москве. Похоже, в иерархии КГБ произошел раскол”.
“Сэр?”
“Департамент Виктор — отдел убийств в Комитете - по-видимому, был закрыт. Затвор, приклад и ствол.”
“Это не имеет никакого смысла”, - пробормотал Картер.
“На первый взгляд это не так. Но мы думаем, что они начали что-то новое, что-то намного лучшее. Насколько мы можем судить, оно называется Komodel — сокращение от Komitet Mokrie Dela — Государственный комитет по мокрым делам — и занимается терроризмом и убийствами ”.
Сигурни вышла из кухни и поставила большую чугунную кастрюлю на подставку на столе. Это был буйабес; он почувствовал запах морепродуктов и шафрана.
“Кто этим управляет, сэр? Кто стоит за этим умом?”
“В том-то и дело, Ник. Мы не можем выяснить. Это очень секретное, очень закрытое заведение. Это была только чистая удача, что мы вообще получили какую-либо информацию. Но мы знаем одну вещь ”.