Кеннеди Дж. Роберт : другие произведения.

Оператор-мошенник (Дилан Кейн №1)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  Мошеннический оператор
  
  
  Триллер о специальном агенте Дилане Кейне
  
  
  
  Автор:
  
  
  
  Дж. Роберт Кеннеди
  
  
  
  
  
  
  “Мы знали, что мир не будет прежним. Несколько человек смеялись, несколько человек плакали, большинство людей молчали. Я вспомнил строку из индуистского священного писания, Бхагавад-Гиты. Вишну пытается убедить Принца, что он должен выполнить свой долг, и, чтобы произвести на него впечатление, принимает свою многорукую форму и говорит: ‘Теперь я стал Смертью, разрушителем миров’. Я полагаю, мы все так или иначе думали об этом ”.
  
  
  Дж. Роберт Оппенгеймер
  
  Отец атомной бомбы
  
  
  
  
  Предисловие
  
  
  
  В штаб-квартире Центрального разведывательного управления в Лэнгли, штат Вирджиния, стена из белого вермонтского мрамора, называемая Мемориальной стеной, воздвигнута в честь сотрудников ЦРУ, погибших при исполнении служебных обязанностей. В мраморе высечена звезда для каждого из сотрудников, погибших при исполнении служебных обязанностей.
  
  Книга чести, том в черном марокканском переплете из козлиной кожи, лежит под звездами. Внутри, когда позволяет национальная безопасность, перечислены имена тех, кого представляют звезды, вместе с годом их смерти.
  
  На момент написания этого романа только у 77 звезд было название. Остальное остается в секрете. Первая звезда принадлежит Дугласу Маккирнану. Он умер в 1950 году.
  
  Его имя не было добавлено в Книгу почета до 2006 года.
  
  В настоящее время насчитывается 103 звезды.
  
  
  
  
  
  
  Перехват эшелона, получен сегодня
  
  Форт-Мид, штаб-квартира Агентства национальной безопасности
  
  
  [СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ UMBRA GAMMA]
  
  [СОВПАДЕНИЯ По СЛОВАРЮ: ОТСУТСТВУЮТ, АУТЕНТИФИКАЦИЯ XU11A43 ДЛЯ ПРОСЛУШИВАНИЯ NATSEC]
  
  [ИСТОЧНИК МЕЖДУНАРОДНЫЙ АРЕНДНЫЙ ОПЕРАТОР ILC INTSAT-ALPHA]
  
  [ИСТОЧНИК ВЫЗОВА: ПЕРЕХВАТ INTSAT, ИСТОЧНИК НЕИЗВЕСТЕН]
  
  [МЕСТО НАЗНАЧЕНИЯ ВЫЗОВА: СИЭТЛ, Вашингтон, США, СТАЦИОНАРНЫЙ ТЕЛЕФОН 206-555-4178]
  
  [количество ОБЪЕКТОВ = 2]
  
  [ИДЕНТИФИКАТОР СУБЪЕКТА: ВЫЗЫВАЮЩИЙ АБОНЕНТ1 = ПЕТЕРСОН, идентификатор ДЖЕЙСОНА SRC = OPS AGT Q4421X]
  
  [ИДЕНТИФИКАТОР СУБЪЕКТА: АБОНЕНТ2 = ПЕТЕРСОН, идентификатор КЭТЛИН SRC = Оператор связи]
  
  
  [НАЧАЛО СТЕНОГРАММЫ]
  
  
  [ВЫЗЫВАЮЩИЙ АБОНЕНТ2] “Алло?”
  
  [АБОНЕНТ1] “Привет, мам, это я”.
  
  [ВЫЗЫВАЮЩИЙ АБОНЕНТ2] “Джейсон?”
  
  [ВЫЗЫВАЮЩИЙ АБОНЕНТ1] “Да”.
  
  [АБОНЕНТ2] “Боже мой, так приятно слышать твой голос. Где ты был, мы так волновались! Я не поверил им ни на секунду, когда они сказали, что ты мертв!”
  
  [АБОНЕНТ1] “Я в порядке, мам, не волнуйся”.
  
  [АБОНЕНТ2] “Мэгги и дети с вами?”
  
  [АБОНЕНТ1] “Да. Все в порядке ”.
  
  [ВЫЗЫВАЮЩИЙ АБОНЕНТ2] “Где ты? Мы ужасно волновались ”.
  
  [АБОНЕНТ1] “Я не могу сказать”.
  
  [ВЫЗЫВАЮЩИЙ АБОНЕНТ2] “Что значит, ты не можешь сказать?”
  
  [АБОНЕНТ1] “Прости, мам, мне нужно идти. Послушай, я просто хотел, чтобы ты знал, что у нас все в порядке. Не беспокойтесь о нас ”.
  
  [ВЫЗЫВАЮЩИЙ АБОНЕНТ2] “Я не понимаю. Почему нельзя—”
  
  [АБОНЕНТ1] “Прости, мам, мне нужно идти. Передай привет папе. А мама?”
  
  [ВЫЗЫВАЮЩИЙ АБОНЕНТ2] “Что?”
  
  [АБОНЕНТ1] “Скажи им, чтобы не искали нас”.
  
  
  [КОНЕЦ СТЕНОГРАММЫ]
  
  
  
  
  Лаборатория Omega Bionetix, Огден, Юта
  
  Три месяца назад
  
  
  Джейсон Питерсон уставился на экран с увеличением, невообразимым для непрофессионала, но для него это была обычная рутина. Но сегодня было что угодно, только не рутина. Годы работы должны были либо окупиться, либо сойти на нет в результате очередного разочаровывающего сбоя. Его сердце колотилось в предвкушении, и он попытался успокоиться глубокими, ровными вдохами.
  
  Когда он мог подумать об этом.
  
  Это было просто слишком захватывающе. Он и его партнеры посвятили почти всю свою профессиональную жизнь этому исследованию, по чьим-либо стандартам не имеющему аналогов, и никогда не были так близки к успеху, как сейчас. Потребовались месяцы только для того, чтобы настроить эксперимент, их новый дизайн требовал кропотливых манипуляций, где всего одно неверное движение, а их было много, означало начать все сначала.
  
  Отсюда и требование к устойчивым рукам. И дышащий.
  
  Но сегодня не было задействовано никаких рук. Сегодня они щелкнули пресловутым переключателем, и их эксперимент прошел сам по себе.
  
  “Вот!”
  
  Он посмотрел туда, куда указывал его партнер — и друг — Карл Шепард.
  
  Могло ли это быть?
  
  Он коснулся монитора и провел пальцем, перенаправляя микроскоп в центр на новое местоположение.
  
  “Иисус Христос!” - прошептал Фил Хопкинс. “Это работает”.
  
  Так и было.
  
  И это было прекрасно.
  
  Все трое просто смотрели, и когда все закончилось, всего тринадцать секунд спустя, Джейсон почувствовал, как по его щекам текут слезы, которые остались незамеченными.
  
  “Мы сделали это”.
  
  Это было заявление, произнесенное вполголоса, ни к кому конкретно, поскольку трем ученым было очевидно, что труд их жизни наконец-то принес плоды.
  
  “Что происходит?”
  
  Это был Фил, который озвучил то, что заметили его глаза.
  
  Эксперимент не был остановлен.
  
  “Что он делает?” Прошептал Джейсон, увеличивая изображение для еще более глубокого обзора.
  
  “Процесс не остановился”, - сказал Карл, страх в его голосе был ощутимым, когда он бросился к одной из рабочих станций, яростно печатая. “Должно быть, произошла ошибка программирования!”
  
  Джейсон почувствовал, как его грудь сжалась по мере того, как их эксперимент на экране рос в геометрической прогрессии. То, что должно было быть единичной репликацией, теперь удвоилось, и уже ведется учетверение.
  
  Он обернулся и увидел Карла, изучающего код, который использовался для настройки эксперимента, Фила за терминалом рядом с ним, изучающего другой раздел кода.
  
  “Вот!” - сказал Фил, указывая на свой экран. Все они собрались вокруг, чтобы увидеть единственную строку кода, закомментированную простым ‘//’. Строка кода, которая инициировала остановку процесса после его завершения, в противном случае процесс возвращался к началу для повторной репликации.
  
  Джейсон почувствовал слабость и схватился за спинку стула Карла. “Как, черт возьми, это произошло?” спросил он, успокаивая себя, последствия этой единственной строки отключенного кода начинают осознаваться.
  
  Прозвучал сигнал тревоги, и все их головы повернулись к дисплею. Экран теперь был заполнен извивающейся массой, пожирающей все на своем пути.
  
  “Мы потеряли целостность тестовой среды!” - воскликнул Фил, прочитав сообщение об ошибке, мигающее на его экране. “Как это возможно?”
  
  Но Джейсона не волновало, как это было возможно. Он заботился только о том, как это остановить.
  
  “Нам нужно отключить это!” - закричал он, и завыла сигнализация.
  
  “Как?”
  
  “ЭМИ. Это единственный способ!”
  
  Джейсон потянулся к выключателю на стене, откидывая защитную крышку. Он почувствовал, как кто-то схватил его за руку. Это был Фил.
  
  “Нет, вы не можете! Мы потеряем все наши исследования. Все! Нам придется начинать все сначала!”
  
  Джейсон вырвал свою руку.
  
  “Все это не будет иметь значения, если мы это не остановим. Все, абсолютно все исчезнут!”
  
  “Должен быть другой способ!” - закричал Фил, хватая Джейсона за руку, когда тот потянулся к большой круглой кнопке.
  
  “Смотрите!”
  
  Они оба обернулись и увидели, что Карл указывает на корпус, в котором проводился эксперимент.
  
  Он распадался у них на глазах.
  
  “Ради любви к Богу, нажми кнопку!” - взмолился Карл, когда оболочка превратилась в жидкость, почти напоминающую ртуть, и вылилась на пол.
  
  Джейсон оставался застывшим, его разум был затуманен тем, что они сделали, тем ужасом, который они обрушили на мир.
  
  “Нажми гребаную кнопку!” - взревел Карл.
  
  Джейсон вырвался из рук Фила, хватка его партнера больше не была сильной, его желание сохранить их работу, по-видимому, ослабевало, поскольку ужас от того, что разворачивалось, вызвал его собственное желание самосохранения.
  
  Джейсон ударил ладонью по большой красной кнопке, и по другую сторону стены послышались звуки включения мощного генератора электромагнитных помех.
  
  “Как долго?” - спросил Карл, отступая от надвигающейся массы.
  
  “Две минуты!”
  
  “К тому времени он будет в десять раз больше!”
  
  На стене замерцал дисплей, его светодиодные цифры отсчитывали время гораздо медленнее, чем сердце Джейсона билось о грудную клетку. Он попятился в угол, как можно дальше от массы, которая, казалось, надвигалась на него, поскольку у электромагнитного импульсного двигателя все еще оставалось слишком много времени. Его мысли были поглощены не планетой, которую он только что уничтожил, а его женой и детьми, которые умрут без него, так и не узнав, что это их собственный защитник обрушил опустошение на них и человечество.
  
  Мне так жаль.
  
  
  
  
  
  
  Академия Уотерфорда, Огден, Юта
  
  На прошлой неделе
  
  
  Мэгги Питерсон посмотрела на свои часы.
  
  Где эти дети?Сегодня у нее не было времени на их диллидаллинг. Только не в отсутствие Джейсона. На самом деле, когда его не было, она была на взводе. Я не знаю, как матери-одиночки это делают!Она заметила, как Дариус соскользнул с перил, ее сердце пропустило удар, прежде чем он благополучно приземлился внизу, учитель, следящий за лестницей, погрозил ему пальцем, он опустил голову в знак извинения, быстро проходя мимо, затем, как только она скрылась из виду — с точки зрения его восьмилетнего ребенка - на его лице появилась улыбка, и он помахал рукой, бегом направляясь к машине.
  
  Мэгги помахала в ответ, ее голова тряслась, но улыбалась, когда она призывала его продолжать взмахом руки.
  
  “Где твоя сестра?” спросила она, когда Дариус забрался в машину, ударяя по всем мыслимым поверхностям своим рюкзаком, когда он снимал его, его навыки координации все еще развивались в то, что, как она боялась, будет у его отца.
  
  Он пожал плечами, единственное, что он, казалось, мог координировать, независимо от того, что он делал.
  
  “Я не видел ее весь день”.
  
  Мэгги нахмурилась и собиралась достать свой мобильный, когда увидела, как ее двенадцатилетняя дочь Эйла неспешно спускается по лестнице с несколькими членами своей компании, как будто они владели этим местом.
  
  Пенсионеры. Она когда-нибудь будет шокирована, когда в следующем году станет самой младшей в своей школе.
  
  Мэгги посигналила, и Эйла бросила неодобрительный взгляд. Стайка обменялась объятиями, затем Эйла продолжила свой неспешный путь к машине.
  
  “Поехали!” - крикнула Мэгги через открытое окно со стороны пассажира. “Мы уже опаздываем!”
  
  Эйла ускорила шаг. Слегка.
  
  Мэгги собиралась позволить ей проявить нетерпение, но вместо этого сделала глубокий вдох и отвернулась от зрелища неуважения к подросткам, усаживаясь за руль, ее мысли вернулись к тому, чего она должна была ожидать с полномасштабным подростковым бунтом.
  
  Боже, Джейсон, почему ты каждый год отправляешься на эту дурацкую рыбалку!
  
  Но она знала почему. Его работа. Нет, это не было связано с работой, но на самом деле было — вроде как. Он и два его приятеля-исследователя ездили туда каждый год. Они были с тех пор, как их всех уволили из Boeing почти пятнадцать лет назад. Отмеченные как лучшие, они также были тремя новичками, привлеченными для спасения сверхсекретного отдела по исследованию оружия, который, по мнению существующих сотрудников, не нуждался в спасении.
  
  Итак, они подружились и каждый год вместе отправлялись на рыбалку, и этот год, несмотря на объявленные увольнения, ничем не отличался. Джейсон, вероятно, был в безопасности, но если бы это было не так, он ничего ей не говорил и не стал бы. Она узнала только от Фиби, жены Карла Шепарда — одной из трех марионеток, которые теперь, вероятно, ничего не поймают, — что в компании произошли крупные увольнения, какой-то контракт, по-видимому, был потерян.
  
  Она улыбнулась при мысли о трех ученых, ловящих рыбу, когда дверь машины наконец открылась. Джейсон был великолепен и прекрасным мужем. Но скоординирован он не был. Он работает с леской, фактически пытаясь забросить—
  
  Она хихикнула.
  
  “Что тут смешного?”
  
  Она посмотрела на Эйлу, наконец-то удостоив семью своим присутствием.
  
  “Ничего, просто представляю твоего отца на рыбалке”.
  
  Дариус хихикнул, когда она включила передачу и проверила зеркала заднего вида, выезжая из зацепления за эксклюзивную частную школу. Когда она подошла к воротам, охранник кивнул ей и улыбнулся, вычеркивая номер ее машины из списка.
  
  Она помахала ему рукой, затем влилась в поток машин, оставив огороженный комплекс, предназначенный для охраны и обучения детей VIP-персон, позади. Она вспомнила, когда они впервые прибыли в Огден. Она прочитала информационные документы компании и посмеялась над содержащимся в них предложением отправить их будущих детей в Уотерфордскую академию. Они оба на самом деле смеялись над такой перспективой.
  
  Но когда родилась Эйла и была готова к школе слишком быстро, она позвонила в местные школы, чтобы договориться о встрече. Она обратилась только к одному.
  
  “Где работает ваш муж?”
  
  “Омега Бионетикс”, - вспомнила она, как говорила директору.
  
  “О, тогда вам не следует тратить свое время на нас. Тебе следовало бы поступить в Уотерфордскую академию ”.
  
  “Я бы предпочел этого не делать. Я бы предпочел, чтобы мой ребенок ходил в обычную школу ”.
  
  Руководитель закрыл файл и отложил его в сторону.
  
  “Миссис Питерсон, если тебе дорога жизнь твоего ребенка, ты отправишь его в Уотерфорд ”.
  
  Это напугало ее до глубины души, и когда Джейсон вернулся домой, он нашел ее съежившейся в своей спальне, обнимающей подушку, ее залитое слезами лицо не оставляло шанса, который даже он, отвлеченный ученый, мог упустить.
  
  “Что случилось, милая?”
  
  “Ты! Ты! Вот что не так!”
  
  Его брови взлетели вверх, подбородок опустился, и он вопросительно посмотрел на нее: “Что, черт возьми, я сейчас сделал?” смотри. Она рассказала ему о встрече в школе, и он кивнул, садясь рядом с ней.
  
  “Возможно, пришло время тебе узнать, чем я занимаюсь. По крайней мере, представление о том, что я делаю ”.
  
  “Что вы имеете в виду? Ты медицинский исследователь!”
  
  Он покачал головой и взял ее за руку.
  
  Пять минут спустя она оставила сообщение на голосовой почте приемной комиссии в Уотерфорде.
  
  Она поправила зеркало заднего вида и нажала на тормоза, тонко намекнув черному внедорожнику позади нее, что он подъехал слишком близко. Он отъехал, и она повернула за угол, чтобы направиться в продуктовый магазин.
  
  “Куда ты идешь?” - спросила Эйла.
  
  “Мне нужно купить несколько вещей в продуктовом магазине, это займет всего минуту”.
  
  “Но, мама! Я должен был пойти к Джули после школы!”
  
  “Это займет всего несколько минут, вы все еще можете идти”.
  
  “Но я сказал ей, что сейчас приду! Теперь она подумает, что я не приду!”
  
  “Тогда отправь ей сообщение!”
  
  “Ты забрал мой телефон, помнишь?”
  
  Мэгги снова посмотрела в зеркало заднего вида. Внедорожник вернулся и снова прикрывал ее.
  
  “Ну, ты должен был следовать правилам. Отправлять текстовые сообщения после сна запрещено. Вы согласились, когда мы дали вам телефон. Вы нарушили правила, и вот последствия ”.
  
  Эйла ударила кулаками по школьной сумке, лежащей у нее на коленях. “Я ненавижу эту семью! Вы, ребята, такие строгие! ” - закричала она.
  
  Мэгги решила проигнорировать это. Она говорила похожие вещи, когда была в возрасте Эйлы, но она была уверена в гораздо более важных вещах, чем мобильный телефон.
  
  Боже, я бы не хотел сегодня быть ребенком.
  
  Простоев не было. Мобильные телефоны, текстовые сообщения, Facebook, Twitter, электронная почта. Общение онлайн с сорока детьми одновременно, сотни текстовых сообщений в день. У детей никогда не было перерыва. Когда она росла, она лежала в своей спальне, слушала музыку, читала, и если она хотела с кем-то поговорить, ей приходилось идти просить телефон, а это означало разговаривать с одним другом за раз. И когда она не хотела разговаривать, она могла просто не подходить к телефону или сказать своей маме, чтобы она приняла сообщение.
  
  Но не сегодня. Эти дети были настолько подключены, что с того момента, как они проснулись, их преследовали. Вот почему они ввели это правило. Нет мобильного телефона после сна.
  
  Другой черный внедорожник остановился рядом с ней, когда большой полуприцеп перестроился на ее полосу впереди. Она оглянулась, находя немного странным, что два одинаковых автомобиля оказались так близко к ней в пробке. Затемненные окна вызвали легкую дрожь у нее по спине. Она взглянула на зеркало заднего вида, другой внедорожник все еще находился всего в нескольких футах от ее бампера.
  
  Она сбросила газ.
  
  Транспортное средство рядом с ней продолжало движение, затем выехало вперед, массивная масса загораживала ей обзор движения впереди. Она раздумывала о смене полосы движения, но в ближайшие несколько минут ей нужно было повернуть направо. Она ненавидела внедорожники и грузовики. Вы не можете видеть сквозь них, над ними или вокруг них.Они представляли опасность для других транспортных средств на дороге, и в половине случаев ими управляли идиоты, которые думали, что они непобедимы, оказавшись за рулем.
  
  Она оглянулась на Дариуса, который был занят со своей Nintendo 3DS.
  
  “Мама! Берегись!”
  
  Ее глаза метнулись от зеркала заднего вида к дороге впереди, чтобы обнаружить, что внедорожник свернул влево, оставив ее катиться к задней части полуприцепа, погрузочная рампа которого опущена, а перед ними зияет пустое нутро.
  
  Она нажала на тормоза, когда посмотрела в зеркало заднего вида на заднеприводный внедорожник. Машина врезалась в них сзади, и она инстинктивно вытянула руку, чтобы Эйла не врезалась в приборную панель. Она повернулась к Дариусу, его испуганные глаза встретились с ее, когда его Nintendo вылетела у него из рук, его крошечное тело вдавило в спинку сиденья.
  
  Эйла закричала, Дариус присоединился к ней, пока Мэгги пыталась сохранять хладнокровие.
  
  Это просто автомобильная авария.
  
  Но что-то было не так. В ее голове царил беспорядок, мысли путались от шока, паники, криков, беспокойства за своих детей.
  
  И тот факт, что их машина все еще двигалась.
  
  “Мама! Что происходит?”
  
  Но она не знала. Она не могла понять, что происходит. Она посмотрела вперед, на грузовик перед ней, грузовик, который продолжал приближаться, и ее разум закружился, пытаясь осознать то, что она видела.
  
  Ее нога была твердо нажата на тормоз, но двигатель ревел. Ее инстинктом было заглушить машину, но она слышала не свой двигатель. Это был двигатель внедорожника, его шины визжали позади них, когда они продолжали двигаться вперед. Она посмотрела в зеркало заднего вида на внедорожник, все еще стоящий на их бампере, когда все щелкнуло.
  
  Это давит на нас!
  
  Передняя часть машины дернулась, когда она обо что-то ударилась, затем внезапно все они откинулись на спинки своих сидений. Дариус взвыл, Эйла закричала, а Мэгги протянула руку, чтобы нажать тревожную кнопку.
  
  Они рванули вверх по пандусу, в заднюю часть полуприцепа. Мэгги еще сильнее вдавила тормоз в пол, протянув ногу и сильно нажав на аварийный тормоз, но они продолжали прыгать вперед, их шины не проворачивались, весь импульс создавался массивным внедорожником позади них.
  
  Она почувствовала, как задние шины врезались в скат, передние шины теперь наверху, когда она трясла руль. “Возьми трубку! Возьмите трубку! Возьми трубку!” Темнота салона отбрасывала глубокую тень на переднюю часть автомобиля, затем внезапно они накренились. Последний выстрел двигателя позади них, и они полностью отскочили в заднюю часть грузовика, темнота окутала их, Дариус и Эйла оба кричали от ужаса, третий голос, в котором она едва узнала свой собственный, присоединился к ним.
  
  “Это на старте, как я могу —”
  
  “Помогите нам! Помогите нам! О Боже, пожалуйста, помоги нам! ” - воскликнула она, увидев, как внедорожник исчез из ее зеркала заднего вида, затем солнечный свет, льющийся снаружи, внезапно исчез, когда задние двери захлопнулись.
  
  И сигнал мобильного телефона пропал.
  
  Машина дернулась, и она поняла, что грузовик, в который их затолкали, начал двигаться. Дети продолжали кричать, чернильная тьма не помогала. Она протянула вперед дрожащие руки и включила фары.
  
  И она присоединилась к крикам.
  
  
  
  
  
  
  Водохранилище Мона, Юта
  
  
  Джейсон Питерсон прикрыл голову, взрыв был потрясающим, огромная водяная дуга окутала их крошечную лодку.
  
  “Карл, ты что, с ума сошел?” - заорал он, смеясь. Карл Шепард пожал плечами и ухмыльнулся из-под зонтика, который он раскрыл всего несколько мгновений назад. “Никто не говорил, что вы можете использовать взрывчатку!”
  
  Карл закрыл зонт, положил его рядом с собой в их маленькую лодку с v-образным корпусом и погрозил пальцем.
  
  “Неправда. Правила игры гласят, что взрывчатые материалы использоваться не должны. Я использовал газ под высоким давлением, чтобы создать ударную волну, которая на мгновение вытеснила воду, отсюда и душ, которым вы оба только что наслаждались. И, должен заметить, тем самым я установил новый рекорд ”. Он указал на воду.
  
  Джейсон посмотрел туда, куда он показывал. По меньшей мере дюжина рыб всплыла на поверхность.
  
  “Могу я увидеть спусковой крючок?” - спросил Фил Хопкинс.
  
  Карл покачал головой. “Полностью автономный. Я объединил один из наших миниатюрных дронов, запрограммировал его на поиск косяка рыб, а затем на детонацию на расстоянии одного метра ”.
  
  Брови Джейсона взлетели вверх, а подбородок опустился на грудь. “И как эта штука могла узнать, что найденные ею биологические объекты были рыбами, а не людьми?”
  
  “Все, что больше фута в длину, прерывается”.
  
  “Вам повезло, что мы на этом озере одни”, - сказал Фил. Он ткнул пальцем в воздух в сторону Карла. “И в следующем году мы вносим изменения в правила. Никаких автономных роботов и ничего, что могло бы внезапно вытеснить воду или воздух ”.
  
  Карл нахмурился. “О-о-о, с вами, ребята, совсем не весело”, - простонал он с притворной тревогой. Мгновение спустя он весь расплылся в улыбке, схватил свою сеть и начал выуживать ужин на несколько дней из воды.
  
  Джейсон рассмеялся. Он не мог вспомнить, когда в последний раз они просто хорошо проводили время. Конечно, нет, после несчастного случая в лаборатории. И на самом деле, все они находились под таким сильным давлением, что, вероятно, в последний раз они все хорошо посмеялись во время прошлогодней рыбалки. Они обсуждали отмену поездки в этом году после почти катастрофы, но решили этого не делать.
  
  Это единственное, что сохраняет нам рассудок.
  
  “Поймай и отпусти в течение следующих нескольких дней, я полагаю”, - сказал он, хватая свою собственную сеть, чтобы помочь.
  
  “Похоже, у нас появилась компания”.
  
  Он остановился и посмотрел туда, куда показывал Фил, пока Карл продолжал собирать свои трофеи.
  
  “Это общественное озеро, ребята, нам просто пока везло”. Карл хмыкнул, когда он высунулся, слегка накренив лодку. “Только... один...еще!”
  
  Лодка опасно накренилась в сторону, и Джейсон вскрикнул, когда потянулся к Карлу. Его собственный вес заставил лодку наклониться еще больше, и он, хватая ртом воздух, рухнул в воду вслед за Карлом. Он попал в ледяную воду, и его инстинктом было задохнуться от холода, но он сопротивлялся, вместо этого раскинув ноги и руки, затем открыв зажмуренные глаза. Сначала он ничего не мог разглядеть, затем повернул голову и увидел поверхность над собой. Размахивая руками и дрыгая ногами, он начал медленно продвигаться к тусклому свету, его неподготовленные легкие готовы были разорваться, каждый дюйм его тела кричал от холода.
  
  Что-то схватило его за ногу.
  
  Его сердце колотилось в груди, и он брыкался, пытаясь освободиться от того, что держало его, но оно не отпускало. Его легкие были готовы разорваться от напряжения, и он почувствовал, что его начинает тянуть вниз.
  
  Он наклонился, подтягивая ногу, или, скорее, его тело вниз к ноге, и чуть не ахнул, когда увидел, что это была рука, обернутая вокруг его лодыжки.
  
  Карл!
  
  Джейсон наклонился, схватил его за запястье и потянул. Карл отпустил лодыжку Джейсона, и в поле зрения появилось его лицо. Освободив ноги, Джейсон брыкался изо всех сил, хватаясь за воду свободной рукой, его легкие горели, отчаянно нуждаясь в кислороде. Поверхность была так высоко, что он знал, что у них ничего не получится.
  
  Над головой промелькнула тень. Корпус лодки. Еще две тени, поменьше, падают на воду. Ему потребовалось мгновение, чтобы понять, что это люди прыгают внутрь. Он хотел закричать, сообщить их спасателям, где они, но его сжатые губы, его горящие легкие были готовы поддаться инстинктивному искушению, которого требовал его быстро затуманивающийся мозг.
  
  Дыши!
  
  Его ноги теперь едва двигались, его рука все еще была вытянута над ним, но перестала отчаянно царапать, и он почувствовал, что его хватка на запястье Карла ослабевает, пальцы самого Карла обмякли. Джейсон поднял глаза и увидел тени, движущиеся над головой, но корпус лодки удалялся, поверхность оставалась все дальше.
  
  Образы Мэгги, Эйлы и Дариуса промелькнули перед его глазами, последнее объятие, которое он подарил Мэгги, в спешке, когда он выбежал за дверь, поздно. Эйла, не учитывая, что он решил не будить ее, Дариус, которого он позволил себе только погладить по голове, когда одной рукой обнимал свою любимую жену.
  
  Мне так жаль!
  
  Он почувствовал, как его грудь вздымается при мысли о том, какими будут последние воспоминания его семьи о нем. Отец, муж, слишком спешит, чтобы уделить несколько секунд, необходимых для надлежащего прощания.
  
  Его сердце упало, когда он вспомнил причину, по которой позволил Эйле переночевать. Накануне вечером они поссорились, и он отобрал у нее мобильный. Его сердце болело при мысли, что последними воспоминаниями его дочери будут гнев и вина, которую она будет чувствовать из-за этого.
  
  Нет!
  
  Он сильно ударил ногой, увлекая Карла за собой, сосредоточившись вместо этого на быстро приближающейся тени, а не на исчезающей поверхности. Он вытянул руку так далеко, как только мог, и как раз в тот момент, когда его последний всплеск энергии был готов иссякнуть, он почувствовал, как чья-то рука схватила его за запястье, и одна из теней внезапно закрыла поверхность от его взгляда. Что-то прижалось к его рту, пытаясь открыть его, но он боролся, мотая головой, зная, что если он откроет рот, то уйдет последняя капля воздуха, которая у него была, и он утонет.
  
  Рука оставила его запястье и вместо этого схватила за затылок, еще сильнее прижимая что-то к его рту. Именно тогда он почувствовал, как пузырьки щекочут его нос, и он открыл рот. Вода хлынула внутрь, но вместе с ней хлынул и мундштук от акваланга, который, должно быть, был на его спасителе. Он зажмурился и выдохнул, выталкивая воду изо рта, затем сделал глубокий вдох, зная, что если он ошибается, это будет его концом.
  
  Сладкое облегчение от кислорода наполнило его легкие. Он делал вдох за выдохом, огонь утихал, в голове прояснялось, силы немного возвращались, кислород мало помогал ему противостоять холодной воде.
  
  Карл!
  
  Он подтянул Карла к себе, взял загубник и засунул его в рот своего друга, когда он и его спаситель выныривали на поверхность. Он почувствовал чужую руку на своей руке, когда второй спасатель взял на себя заботу о Карле. Поверхность быстро приближалась, и внезапно его голова оказалась над водой.
  
  Он хватал ртом воздух, когда его тащили к лодке, которую он не узнал. Две пары сильных рук незаметно протянулись через край, и его вытащили из воды и сбросили на палубу. Когда он, дрожа, кашлял, чтобы прочистить легкие, яркое послеполуденное солнце, такое теплое всего несколько минут назад, казалось холодной имитацией своего прежнего "я".
  
  Он услышал, как что-то упало рядом с ним, и, обернувшись, увидел синее лицо Карла. Он перевернулся, чтобы попытаться начать искусственное дыхание, но его оттолкнули в сторону, и незнакомый мужчина склонился над Карлом, проверяя его пульс.
  
  “Джейсон! Карл! Ребята, с вами все в порядке?”
  
  Это был Фил. Джейсон с трудом приподнялся на локтях, затем принял сидячее положение. Он подполз к краю палубы гораздо большего судна и перевесил свое измученное тело через борт. Он нерешительно помахал Филу рукой.
  
  “Ты в порядке?” - спросил Фил.
  
  “Я буду жить”.
  
  “А Карл?”
  
  Джейсон посмотрел на Карла и увидел, что над ним работают двое мужчин: один делает компрессию грудной клетки, другой делает операцию "рот в рот". У Джейсона сдавило грудь, когда он понял, что его друг, с которым он был более пятнадцати лет, умирает у него на глазах.
  
  Что я собираюсь сказать его жене? Что я был слишком слаб, чтобы спасти его?
  
  Он проклинал себя за то, что был не в форме, за то, что вел малоподвижный образ жизни. Если бы он только лучше заботился о себе, у него могло бы быть больше сил, чтобы вытащить их обоих на поверхность, но вместо этого здесь был Карл, скорее всего, технически мертвый, с этими незнакомцами, доблестно пытающимися спасти жизнь его друга.
  
  Он посмотрел на Фила и покачал головой. Плечи Фила поникли, голова упала на грудь. За его спиной раздался кашель. Голова Джейсона повернулась на звук, и он вскрикнул от радости, увидев, что Карл снова закашлялся, изо рта у него потекла вода, когда мужчины перевернули его на бок. Через несколько мгновений его естественный цвет начал возвращаться к фиолетовым губам, когда он втянул больше свежего воздуха, продолжая кашлять.
  
  “Что происходит?”
  
  Джейсон повернулся к Филу, его улыбка показала все, что Филу нужно было знать. Фил прыгнул в лодку, потрясая кулаком в воздухе, и когда лодка закачалась из-за его глупости, выражение ужаса пересекло его лицо, когда он упал, пытаясь стабилизировать себя и их судно. Ухватившись за края, он сел и затянул свой спасательный жилет.
  
  “Почему бы тебе не вернуться на берег, пока тебя не убили”, - предложил Джейсон.
  
  Фил, единственный не умеющий плавать в трио, кивнул и схватился за весла. Джейсон почувствовал, как ему на плечи набрасывают одеяло, и, оглянувшись, увидел одного из своих спасителей, стоящего над ним.
  
  “Вам нужно согреться, пока не наступила гипотермия”, - сказал мужчина, возвышающийся над ним. На вид он был по меньшей мере шести футов двух дюймов, весил двести фунтов, на его руках бугрились мускулы и что-то вроде татуировки спецназа, наполовину скрытой неопреновым гидрокостюмом с короткими рукавами.
  
  Джейсон кивнул. “Если бы вы могли отвезти нас на берег, у нас там есть одежда, и мы можем довольно быстро развести огонь”. Джейсон указал в направлении, в котором греб Фил. “Прямо в ту сторону, вы не можете пропустить это, я думаю, мы единственный лагерь на озере”.
  
  Мужчина кивнул и повернулся, тыча пальцем в сторону Фила. Двигатели лодки взревели, и судно мягко двинулось вперед, пилот, по-видимому, не торопился. Джейсон начал сушить волосы одеялом.
  
  “Вы доктор Джейсон Питерсон?”
  
  Глаза Джейсона распахнулись.
  
  “Откуда ты это знаешь?”
  
  Мужчина указал на Карла.
  
  “Это доктор Карл Шепард?”
  
  Джейсон кивнул.
  
  “И я полагаю, человек в лодке - доктор Фил Хопкинс?”
  
  Глаза Джейсона сузились. “Откуда ты это знаешь? Вы из агентства по прокату?”
  
  Мужчина усмехнулся, протягивая руку за спину.
  
  “Нет, мы не из этого агентства”.
  
  Джейсон ахнул и попытался протиснуться через планшир, когда появился пистолет. Мужчина поднял его и направил прямо в грудь Джейсону, затем нажал на спусковой крючок. Джейсон почувствовал, как что-то ударило его, но не с такой сильной болью, как он ожидал. Он посмотрел вниз и увидел крошечный дротик, торчащий из его груди, и он вытащил его. Он повернулся к Карлу, чтобы предупредить его, но было слишком поздно, мужчина уже стрелял в своего друга.
  
  Что-то прокричали на языке, который он не узнал, когда мир превратился в глубокий туман. Лодка рванулась вперед, и когда его поглотила пустота, он услышал крик и ужасающий грохот, и он понял, что они только что задавили Фила в крошечной гребной лодке.
  
  Почему это происходит?
  
  
  
  
  
  Огден, Юта
  
  
  Мэгги Питерсон закричала, закричала так, как никогда раньше. Ее инстинктом было выключить фары машины, как будто это могло скрыть ужас, с которым она сейчас столкнулась. Четверо мужчин, все в черном, их лица были закрыты лыжными масками, стояли перед машиной, направив автоматы на нее и ее дочь. Но прежде чем она смогла протянуть руку, чтобы повернуть выключатель, двое мужчин бросились вперед, по обе стороны от машины. Она подняла руки, чтобы защититься, когда они подняли оружие и разбили боковые стекла.
  
  Эйла закричала, и Мэгги развернулась к ней, протягивая руку. В этот момент ее нога соскользнула с тормоза, и автомобиль рванулся вперед, его автоматическая коробка передач бросила машину вперед, к двум мужчинам, все еще стоящим перед автомобилем. Чья-то рука схватила ее за блузку, потянув за собой, пока машина продолжала двигаться вперед.
  
  Она нажала на газ.
  
  Тяжело.
  
  Машина подпрыгнула, хватка на ее плече ослабла, и она закрыла глаза, когда двое мужчин запрыгнули на бампер, затем на капот. Машина резко остановилась, ударившись о переднюю часть трейлера, в котором они находились, подушки безопасности сработали с треском гораздо громче, чем она себе представляла, и она обнаружила, что задыхается, приходя в себя после того, как ее вдавило в спинку сиденья.
  
  Она оттолкнулась от уже сдувающегося мешка и наклонилась, чтобы дать машине задний ход, но это было бесполезно. Двигатель заглох, и пара рук уже вытаскивала ее из открытой двери со стороны водителя. Все еще дезориентированная из-за аварии и подушек безопасности, она боролась, но безуспешно, все происходящее превратилось в кошмар, фары разбиты, единственным источником света теперь являются мигалки, которые были немедленно включены после срабатывания подушек безопасности, их пульсация придавала всему искусственное свечение.
  
  Она услышала, как открылась другая дверь, и Эйла закричала. Ее голос внезапно стал приглушенным, затем Мэгги услышала, как мужчина вскрикнул от боли.
  
  “Эта сука укусила меня!”
  
  Молодец!
  
  Грузовик, в котором они находились, внезапно дернулся, и она потеряла равновесие, упав в объятия нападавшего. Она услышала шипение воздушных тормозов, затем двигатель, которого она раньше не замечала, остановился. Шум в задней части грузовика заставил ее крутануться, когда ее подняли на ноги, и внезапно весь грузовик залило солнечным светом, когда распахнулись задние двери.
  
  Ее подтолкнули к свету, и вскоре она обнаружила, что щурится от солнца, прикрывая глаза, когда осторожно спускалась по тому же пандусу, по которому их подтолкнули всего несколько минут назад. Она обернулась и увидела, как Дариуса несут, как пожарного, кричащего во всю глотку, его маленькие ножки безрезультатно пинают мужчину. Эйлу держали сзади, несли вперед, мужчина сжимал ее под грудной клеткой, отбиваясь от ее более свирепой атаки.
  
  Мэгги заметила, что его рука кровоточит, струйка крови стекала по подбородку Эйлы. Нога Эйлы взметнулась вперед, затем вверх, попав мужчине в пах. Он хмыкнул и ослабил хватку. Эйла выбралась из трюма, побежала вперед, на солнечный свет, и скатилась по трапу. Мэгги шагнула вперед, чтобы помочь ей, но ее удержал похититель.
  
  Два внедорожника, она предположила, что те два, что были раньше, были припаркованы позади грузовика, и дверь с пассажирской стороны одного из них открылась, мужчина, первый, кого она увидела без прикрытия лица, вышел и обогнул переднюю часть автомобиля.
  
  “Сэр, ваше лицо!” Это был тот, кто держал ее.
  
  Мужчина покачал головой. “Не имеет значения, не то, куда они направляются”. Он поднял ручной пистолет, направил его на Эйлу и выстрелил. Эйла упала навзничь, в объятия мужчины, которого она укусила, когда Мэгги закричала. Ее разум начал плыть, зрение затуманиваться, когда она увидела, как ее ребенок обмяк, а мужчина, ее убийца, повернулся к крошечному Дариусу.
  
  Он выстрелил, вызвав еще один крик Мэгги, когда оружие было направлено на нее. Он сжал, но она ничего не почувствовала, ее разум отключился от ужаса при виде того, как у нее на глазах убивают ее детей, и она сочла переживание собственной смерти ненужным злом.
  
  Когда она упала на землю, все, что она услышала, это шум крови в ушах и глухой звук вдалеке.
  
  Мои малыши!
  
  
  
  
  
  
  Огден, Юта
  
  
  Детектив Джек Перси посмотрел на резинку, которая ранее была уложена на тротуар. Без сомнения, что-то произошло, но вопрос был в том, что? Сообщения были путаными, противоречивыми, и ни одно из них не было откровенно правдоподобным.
  
  Внедорожник затолкал машину в кузов грузовика?
  
  Он назвал отчет ерундой, когда тот поступил в офис, и после того, как ставки были приняты, ушел со своим партнером, поскольку они были следующими в ротации.
  
  “Что вы об этом думаете?” - спросила Джейми Конвей, жуя батончик power bar. Аромат арахисового масла. Его любимый.
  
  “У вас есть еще один такой же?”
  
  Она покачала головой. “Извините, босс, последний. Хочешь половину?”
  
  Он отмахнулся от предложенного батончика. “Нет, я возьму что-нибудь после того, как мы закончим здесь”. Он указал на следы протектора. “Вызовите сюда парней с места преступления, пусть они сделают фотографии протекторов, посмотрят, могут ли они соответствовать типам транспортных средств. Разместите ориентировку на транспортные средства. Один или два черных внедорожника с тонированными стеклами, у одного повреждена передняя часть.”
  
  “Ущерб?”
  
  Перси указал на землю. “Здесь немного стекла и пластика. Может быть из внедорожника, может быть из машины. Пусть ребята из лаборатории проверят это ”.
  
  Джейми закончила делать пометки в своем блокноте, затем кивнула.
  
  “Итак, ты все еще думаешь, что это дерьмовый звонок?”
  
  Он пожал плечами. “Насколько мы знаем, там был кто-то сзади. Автомобиль врезается в грузовик, внедорожник врезается в машину сзади, страховые документы быстро заменяются, или серьезного ущерба не было, поэтому они решают отказаться от этого. Вы знаете, насколько надежны свидетели ”.
  
  “Вы действительно верите в то, что только что слетело с ваших уст?”
  
  Он ухмыльнулся. “Ни на секунду”. Двадцать два года в полиции подсказали ему, что происходит нечто большее. Свидетели противоречили друг другу в своих показаниях, и свидетели здесь противоречили, но все они были согласны в одном. Машину затолкали в кузов грузовика. Разногласия касались того, как выглядел грузовик, как выглядели легковой автомобиль и внедорожник, а также количества задействованных транспортных средств.
  
  “Мы получили какую-нибудь запись с мобильного телефона?”
  
  Джейми покачала головой. “Nada. Здесь не совсем первоклассная недвижимость, и несколько свидетелей не догадались вытащить свои телефоны.”
  
  “Значит, подростков не будет?”
  
  Джейми ухмыльнулся.
  
  Он взмахнул рукой над головой. “Проверьте каждый магазин, посмотрите, нет ли у нас чего-нибудь, что попало на камеру слежения. Возможно, нам повезет”.
  
  Джейми не выглядел убежденным. “Не совсем подходящее место для съемок, босс. Это промышленное производство ”.
  
  Один из офицеров, обслуживающих место происшествия, подбежал.
  
  “Детектив, они только что нашли грузовик, внедорожники, черт возьми, все!”
  
  “Где?”
  
  “Даже в пяти милях отсюда”.
  
  Перси нахмурился. Если они уже бросили свои транспортные средства, возможно, нет способа их отследить. Он посмотрел на офицера.
  
  “И что?”
  
  “Машина в кузове полуприцепа, пустая, два внедорожника, у одного повреждена передняя часть. Точно так же, как сказали некоторые свидетели ”.
  
  “Черт!” - пробормотал Джейми. “Это серьезно, босс”.
  
  Перси кивнул. “Убедитесь, что район безопасен, найдите там место преступления, скажите диспетчеру, что мы уже в пути”.
  
  Офицер кивнул и включил рацию, в то время как Перси трусцой направился к их машине, Джейми шел рядом с ним.
  
  “Что вы думаете, босс?”
  
  “Я думаю, это больше, чем мы первоначально думали”.
  
  
  
  
  
  
  Водохранилище Мона, Юта
  
  
  Джейсон Питерсон проснулся, когда его голова ударилась обо что-то твердое. Где бы он ни лежал, он снова подпрыгнул, и снова его голова ударилась об пол. Его голова пульсировала, мозг был в непривычном тумане, единственное чувство, которое он мог вспомнить, которое было похоже, был один-единственный раз, когда он был первокурсником в колледже, когда он напился. С тех пор он был пьян, но ничего подобного, и никогда больше в колледже.
  
  Он никогда не переживал этого.
  
  Его сосед по комнате и друг на всю жизнь заставил его выпить до того момента, когда он согласился выпить свою первую кружку пива в восемнадцать. Затем вторая. Прежде чем он осознал это, он сбился со счета и потерял счет не только количеству выпитых напитков, но и конечностям, которые были у него под контролем. На следующий день ему сказали, что он хорошо провел время, но ничего не помнил, кроме того, что проснулся, лежа поперек стойки в ванной комнате общежития, головой в одной из раковин, с несколькими фотографиями той ночи, которые были слишком неловкими, чтобы захотеть вспоминать.
  
  Монтаж в конце "Похмелья" был неприятно знакомым.
  
  Он сбежал со всеми своими зубами и не женат, но поклялся не употреблять алкоголь до тех пор, пока не сможет пить в окружении людей, которым он мог доверять, которые не суют его рот и другие Богом данные части тела туда, где их быть не должно.
  
  И то, как его голова чувствовала себя сейчас, было точно таким же, как в то утро на тумбочке в ванной.
  
  Он заставил себя открыть глаза, молясь, чтобы он не вернулся в колледж. Они сгорели, и он немедленно закрыл их. Вместо этого он попытался слушать, чтобы прорваться сквозь белый шум, который, казалось, поглощал его мысли. Он мог слышать глухой рев. И голоса. Два голоса. Разговаривает достаточно громко, чтобы его было слышно за ревом двигателя.
  
  Лодка!
  
  Он понял, что находится в лодке, а не в общежитии колледжа, и его сердце бешено заколотилось в груди, когда нахлынули воспоминания. Их спасли, затем кто-то произнес его имя, а затем застрелил его. Но этого не произошло. Это была не пуля, это был какой-то транквилизатор.
  
  Это объясняло похмелье.
  
  Он попытался прислушаться к голосам. Он мог слышать один, но не узнал его. Другой голос, который он не мог разобрать достаточно, чтобы сказать, был ли он знакомым или нет. Напрягаясь из-за рева лодочного двигателя, который отдавался в его правом ухе, прижатом к прохладной металлической поверхности, он пытался разобрать слова, но это были просто обрывки.
  
  “... минут…plane...to розыгрыш... взят…север ... оплачен...”
  
  Это ничего не значило.
  
  Лодка развернулась, вся машина накренилась вправо, заставив его с грохотом врезаться в планшир. Ворчание, которое привлекло чье-то внимание.
  
  “Этот не спит”. Голос был неприятно близко. “Должен ли я снова пометить его?”
  
  “Ответ отрицательный. Вы можете убить его. Он нужен нам живым, и у него больное сердце ”.
  
  Как они узнали об этом?
  
  У него только недавно диагностировали утолщение сердечной стенки, вызванное высоким кровяным давлением, стрессом от его работы и осознанием того, что он несет ответственность за то, что создал, доказав слишком многое. В тот момент, когда они преуспели в своем эксперименте, преуспели за пятнадцать долгих лет исследований, он сразу же обрадовался, а затем заплакал от ужаса, вызванного этим, когда активировался.
  
  В нем было так много потенциала для добра.
  
  Но гораздо больше для зла.
  
  И в этот момент он понял, что чувствовал Роберт Оппенгеймер, когда была успешно испытана первая ядерная бомба.
  
  Теперь я стал Смертью, разрушителем миров.
  
  Он почувствовал, как чья-то рука схватила его за плечо и перевернула на спину. Он поднял глаза, мир все еще был размытым, но достаточно четким, чтобы увидеть, как что-то темное быстро приближается к его голове. За сильной болью последовало море небытия.
  
  
  
  
  
  
  Огден, Юта
  
  
  Детектив Джек Перси вышел из машины, когда его напарница проверила зубы в зеркале туалетного столика, а затем присоединилась к нему. Район уже был оцеплен, и половина участка, казалось, уже была на месте. Все было в точности так, как описано. Два внедорожника и полуприцеп. Начальник сцены помахал ему рукой и подошел.
  
  “Детектив Перси, Конвей”, - сказал он, кивая обоим, его глаза задержались на телосложении Джейми, похожем на модель.
  
  “Что у вас есть для нас, сержант Гейтс?” Перси позволил своему тону указать, что сеанс глазения окончен. Он взглянул на Джейми, но, как обычно, она, казалось, не знала о том, что только что произошло.
  
  Когда Джейми стала детективом, каждый женатый парень сбежал в горы, чертовски хорошо зная, что их жены никогда не позволят им работать с ней. Перси вызвалась добровольно, бедная девушка не понимала, почему никто не хотел с ней работать, и, казалось, была искренне обижена, когда партнер за партнером отказывали лейтенанту.
  
  Партнер Перси должен был уйти на пенсию, поэтому, когда он услышал, что происходит, он подошел к столу, за которым она сидела за пределами офиса лейтенанта, и сел рядом с ней.
  
  “Детектив Перси. Джек.” Он протянул руку. Она взяла его, но лишь на мгновение посмотрела в глаза, ее глаза были полны слез.
  
  “Джейми Конвей”.
  
  “Так вы новый детектив?”
  
  “Так и должно быть. Но никто не хочет сотрудничать со мной ”.
  
  “И вы не знаете почему?”
  
  Она пожала плечами. “Я предполагаю, что они не хотят работать с женщиной”.
  
  “Думай как детектив. Это новое тысячелетие. Большинство здешних парней после свиданий в клубе "Олд бойз". Эмоционально отделите себя от ситуации и спросите себя, почему они не хотят с вами работать ”.
  
  Она промокнула глаза насухо, затем посмотрела на него.
  
  “Я не знаю. Что еще это могло быть?”
  
  Он усмехнулся. “О, это потому, что ты женщина, все верно. Но опять же, спросите себя, почему.”
  
  Она нахмурилась, разглядывая столы двух мужчин, которые уже отказали ей, они перешептывались между собой, время от времени украдкой поглядывая на нее.
  
  Ее глаза распахнулись, и она улыбнулась.
  
  “Потому что они женаты?”
  
  “Бинго”.
  
  “И они боятся, что их жены начнут ревновать”.
  
  “Два за два”.
  
  “Но почему они должны ревновать? Мы все профессионалы ”.
  
  “Конвей, ты в последнее время смотрелся в зеркало?”
  
  Она покраснела и скромно отвернулась.
  
  “Здесь есть кто-нибудь не женатый?”
  
  Он покачал головой. “Нет”. Он встал и постучал в дверь LT. Он махнул ему, и Перси открыл дверь, просовывая голову внутрь. “Я заберу ее из ваших рук, лейтенант”.
  
  Лейтенант послала ему воздушный поцелуй двумя руками, и Перси пригласил ее на ланч, чтобы они могли немного узнать друг друга, а затем пригласил ее на ужин со своей семьей. Его жена сразу прониклась к ней симпатией, обращаясь с ней как с младшей сестрой, ревность не приходила ей в голову. Перси не был уверен, что он чувствовал по этому поводу. Было ли это из-за того, что она доверяла ему, или знала, что Джейми был не в его лиге?
  
  Вероятно, немного того и другого.
  
  Так оно и было. Они стали партнерами, и его жена ни разу не выразила беспокойства, у Джейми было постоянное приглашение присоединиться к ним за ужином каждое воскресенье, если она захочет. И как только парни в офисе узнали ее получше, они поняли, что, несмотря на ее приятную внешность, она была просто “одной из парней”, ее повадки были слегка сорванцовскими, с синей жилкой, которая заставила бы моряка иногда краснеть. Когда она сказала ей шутку “Ты хочешь быть мамой или папой?” на первой пятничной прогулке после работы, он знал, что она была в, один из пенсионеров-старожилов фактически описался в штаны.
  
  Так что теперь ему редко приходилось сталкиваться с парнями из отдела, которые так откровенно пялились на его напарника.
  
  И это его раздражало.
  
  “Мы оцепили район. Я проверил номера. Все они проверяются как законные, из штата, не украденные. Мы прочесываем местность, но не ожидаем многого. Это в основном заброшенные промышленные объекты.”
  
  “Что это за пыль?”
  
  Перси и сержант повернулись к Джейми, который стоял за одной из машин.
  
  “Какая пыль?” - спросил Перси, обходя машину.
  
  “Смотри”, - сказал Джейми, указывая на бок автомобиля. “Эта сторона покрыта пылью, как и та”. Она указала на другой внедорожник. “Но посмотри на другую сторону”, - сказала она, обходя машину. “Все чисто. Они оба.”
  
  Перси осмотрел обе машины, обошел их, затем осмотрел землю. Он указал примерно в пятидесяти ярдах от нас. “Посмотри на это!” Это было так, как если бы большой вентилятор припарковался в центре заброшенной парковки. На нем не было никакого мусора, все это, казалось, было прижато к сетчатому забору справа от них или вне общей близости. Кроме того, грязь, образовавшаяся за несколько лет дождей и зим, показала определенный характер того, что ее недавно разнесло ветром во всех направлениях.
  
  “Ты думаешь о том же, о чем и я?” он спросил Джейми.
  
  “Вертолет?”
  
  Он кивнул.
  
  “Господи, босс, если они использовали вертолет, чтобы сбежать —”
  
  “Это определенно намного больше, чем мы думаем”.
  
  
  
  
  
  
  Улица Кортина, Хантсвилл, Юта
  
  
  Фиби Шепард толкнула дверь в прихожую, когда дверь гаража с грохотом закрылась. “Чарли, я дома!” - позвала она, на самом деле не ожидая ответа. Ее сыну было четырнадцать, и он обычно был подключен к паре наушников, ведущих к его iPhone. Но объявлять о себе было привычкой, которую она всегда делала и будет продолжать делать, даже если это происходило в доме, где не было доступных ушей, или в пустом доме, как это иногда бывало.
  
  Холодильник на кухне закрылся, когда она скинула туфли на каблуках, делая каждой ступне быстрый массаж, проклиная свое плоскостопие и ублюдка-женоненавистника, который думал, что это хорошая идея - сделать женщин на несколько дюймов выше.
  
  “Я собираюсь подняться наверх и переодеться. Я спущусь через минуту, чтобы приготовить ужин, так что не ешьте слишком много! У нас будут свиные отбивные с яблочным соусом, картофельным пюре и подливкой. Твой любимый!”
  
  По крайней мере, она предполагала, что это все еще его любимое. В детстве Чарли любил яблочный соус, и всякий раз, когда подавалось именно это сочетание, яблочный соус немедленно смешивался с картофельным пюре и подливкой, и каждый быстрый кусочек смаковался так, как ребенку кажется вечностью доли секунды. Энтузиазм никогда не ослабевал, примерно до двух лет назад, когда он остался с ночевкой у друга. Очевидно, подавали одно и то же блюдо, он все смешал, и над ним смеялись.
  
  Он пришел домой в слезах, и когда она услышала, что даже родители смеялись, она была готова пойти туда и перегрызть им обоим глотки. Карл остановил ее, отец маленького засранца, по-видимому, был одним из руководителей ее мужа.
  
  “Оставь это, милая. Этот парень - мудак на работе, и поэтому он мудак дома. Я не удивлен. Но если мы начнем семейную вражду, это может осложнить ситуацию в офисе, а дела и так достаточно плохи ”.
  
  Это был первый раз, когда он упомянул о том, что на работе все идет не так хорошо. Она настаивала на этом, но он отказался вдаваться в подробности. До этого момента она понятия не имела, что возникла проблема, но когда этот лакомый кусочек был обнародован, она начала замечать странные вещи то тут, то там, вздохи без причины, опущенные плечи, когда никто не смотрел.
  
  Она знала, что его работа была сверхсекретной, какой-то военный проект, поэтому разговор был запрещен. Она дружила с Мэгги Питерсон, женой партнера Карла, Джейсона. Когда она обратилась к ней по этому вопросу несколько месяцев назад, Мэгги призналась, что она тоже заметила разницу в своем собственном муже. Он был более эмоциональным, и несколько раз я заставал его беззвучно плачущим про себя, отказываясь объяснить почему.
  
  В исследовательском центре что-то происходило, и то, что в начале года было ликованием по поводу очевидного успеха, в последние месяцы превратилось во что-то другое.
  
  Она вошла в спальню с закрытыми глазами, ее тело работало на автопилоте, когда она захлопнула за собой дверь и начала снимать с себя одежду, слепо швыряя ее в сторону кровати. Кровать, которая была одинокой в течение нескольких дней.
  
  Одинокий, потому что, что бы ни происходило в лаборатории, это не помешало их ежегодной рыбалке. Джейсон и Карл вместе со своим другом-холостяком Филом все равно уехали, как и планировалось, и должны были вернуться только через неделю. Ни мобильных телефонов, ни компьютеров, ни каких-либо коммуникационных технологий.
  
  “Позвони местному шерифу, если возникнут проблемы”, - говорил он каждый год, когда они ездили. Номер находился на холодильнике внизу, под магнитом "Я люблю роботов", который прилагался к купленному им Roomba. Она наблюдала, как он продемонстрировал это, затем быстро пропылесосила должным образом. Она могла бы подумать, что его задело отсутствие у нее интереса, но она знала, что он купил это только с одной целью.
  
  Чтобы разорвать его на части.
  
  В течение недели он перепрограммировал его для подключения к домашней сети Wi-Fi, и в качестве шутки для своих друзей он мог отправить команду со своего iPhone, которая активировала бы сервопривод на его пивном холодильнике, открывая дверцу, что затем позволило бы опустить рампу. Робот свистел, как R2D2, и быстро доставлял шесть бутылок ледяного пива туда, где находился телефон. Затем он возвращался в холодильник, рампа поднималась, и дверца закрывалась.
  
  Взрыв смеха, когда это было продемонстрировано в первый раз, заставил ее просиять. Она любила слушать, как смеется ее муж. Похоже, это случалось недостаточно часто. Она была учительницей начальной школы и любила смеяться, дети, которых она учила каждый день, приносили огромное количество радости в ее жизнь. Но дома смех казался немного редким по сравнению с тем, что было на работе. Когда их сын Чарли рос, всего было предостаточно, но теперь он был подростком и, казалось, не так много смеялся в присутствии своих родителей. Ее муж обычно был счастлив и смеялся, когда они смотрели фильм или телешоу, или когда у них была компания и была рассказана хорошая шутка, или с ней за обеденным столом, или в постели, когда она рассказывала ему о своем дне и о том, что один из маленьких негодяев сделал в школе.
  
  Но он редко был инициатором юмора. Проклятие женитьбы на ученом.Она знала, что он яйцеголовый, и любила его за это. Его мозг был тем, что привлекло ее. Она любила умных мужчин. Она любила Карла. Но в последнее время он был отстраненным. Что бы ни случилось в лаборатории, оно вытравило из дома большую часть его юмора.
  
  Она быстро привела себя в порядок, затем вернулась в спальню, плюхнувшись лицом вниз на кровать. На своей стороне кровати. Она тяжело вдохнула, втягивая его запах от подушки.
  
  Я скучаю по тебе. Я скучаю по тебе прежней.
  
  Что ее обеспокоило. Сможет ли их брак выжить? Она так и думала, но это было бы сложно. И это было основано на предположении. Что все станет лучше. Что бы ни происходило в лаборатории, все разрешится само собой, и они смогут двигаться дальше.
  
  Если бы я только знал, что его беспокоило! Если бы только он рассказал мне о своей работе!
  
  Но это было запрещено. Она понятия не имела, над чем он работал, но у нее было то же чувство, что и у Мэгги. Когда она говорила с ней о Карле, о том, как он изменился за последние несколько месяцев, она сказала: “Я не уверена, что происходит, но я в ужасе от того, что они, возможно, действительно добились успеха”.
  
  Она надавила на Мэгги, потребовала, чтобы та объяснила ей, что та имела в виду, но Мэгги отшутилась — как неловко подумала Фиби — и больше ничего не было сказано. Разговор перешел к детям и жизни, и тема работы их мужей и их душевного состояния больше никогда не поднималась.
  
  Дверь открылась со щелчком и скрипом.
  
  “Чарли! Я не одета! ” взвизгнула она, хватая подушку и сворачиваясь в клубок, пытаясь прикрыть свое обнаженное тело. Посмотрев на дверь, чтобы сделать замечание своему сыну, она ахнула, а затем закричала. В дверном проеме стоял мужчина, одетый во все черное, его лицо скрывала маска.
  
  Она потянулась к телефону, и мужчина быстро обошел кровать, чтобы остановить ее. Она несколько раз перекатилась на свою сторону кровати, ближайшую к двери, и упала на пол, убегая.
  
  “Чарли! Убирайся из дома! Беги!” - закричала она, устремляясь к лестнице, в ее голове царил беспорядок из разрозненных мыслей. Кто был этот человек? Почему он был одет так, как будто он был кем-то из фильма? Он был один? Почему из всех дней именно сегодня ей пришлось лежать голой на кровати? Где был Чарли? С ним все было в порядке? Кто был у холодильника? Чарли вообще был дома?
  
  Ее ноги заскользили по полу, и она схватилась за перила, сбежав вниз по первым нескольким ступенькам и завернув за угол для финального забега. Она вскрикнула, когда другой мужчина поднимался к ней по лестнице, и по глухому стуку шагов позади нее она поняла, что пути назад нет.
  
  На ум пришли ее уроки кикбоксинга, и она выбросила правую ногу в колене, ее пятка угодила удивленному мужчине прямо в челюсть. Он откатился назад и со стоном ударился об пол. Она продолжила спускаться по лестнице и перепрыгнула через него, но, когда она миновала его оглушенное тело, она почувствовала железную хватку на своей лодыжке, которая остановила ее, заставив рухнуть на пол. Она извивалась и брыкалась, и удара по голове мужчины ее свободной ногой было достаточно, чтобы на мгновение ослабить его хватку.
  
  Она отпрянула, когда второй мужчина преодолел последние несколько ступенек. Она вскочила на ноги, устремляясь к офису Карла. Ворвавшись в дверь, она захлопнула ее, нажала кнопку на дверной ручке, запирая дверь, затем потянулась к куску дерева, выступающему из книжной полки, которая тянулась вдоль стены у двери.
  
  Книжная полка была изготовлена из массива дуба, встроена непосредственно в стену и была спроектирована ее мужем. Это была их мини-комната страха. Он не был предназначен для того, чтобы скрываться в течение длительного времени, он был предназначен для задержки. Но это сработало бы, только если бы она смогла вытащить проклятое дерево. Она дернула так сильно, как только могла, но дверь не поддавалась. Она закричала на него, и он, наконец, слегка поддался, и с лучшей хваткой она смогла его вытащить. Она натянула поперек двери доску толщиной три на три дюйма и вставила ее в щель на книжной полке, которая продолжалась с другой стороны двери.
  
  Кто-то попытался открыть дверь, дребезжание дверной ручки заставило ее собственные руки дрожать еще сильнее, чем они уже были. Она схватила второй кусок дерева, на уровне талии, и дернула за него, это получилось легче. Когда она проводила им по двери, раздался громкий хлопок, и дверь прогнулась внутрь. У нее вырвался вскрик, и она выпустила из рук перекладину. Он провис к полу, но она схватила его и продолжила тянуть. Как раз в тот момент, когда она собиралась вставить его в щель, раздался оглушительный удар в дверь, и замок, казалось, разлетелся на куски, когда рама треснула. Дверь толкнулась внутрь, но была остановлена наверху уже установленной перекладиной и ударилась о ту, которую она держала. Кто-то снова толкнул дверь, и она остановилась, на мгновение ошеломленная, в ужасе от того, что может произойти, когда они войдут.
  
  Заверши свою работу!
  
  Она резко вернулась к реальности и вставила засов в щель, и упала на колени, выдергивая третий и последний засов с левой стороны двери, через раму и в щель, затем рухнула навзничь на спину, уставившись на дверь, пока те, кто был с другой стороны, колотили по ней молотком, безуспешно пытаясь сломать ее, три куска крепкого дуба, закрепленные с обеих сторон, защищали ее на данный момент.
  
  На данный момент.
  
  У нее перехватило дыхание, и ее разум немедленно сосредоточился на Чарли и на том, где он мог бы быть, если бы с ним все было в порядке. Она молча молилась, чтобы это был один из тех дней, когда он замешкался по дороге домой, и просто не хватило вежливости позвонить ей.
  
  Пожалуйста, будь одним из таких дней.
  
  Кто-то снова ударил в дверь. Тяжело. Вся книжная полка затряслась, но специальная скоба выдержала. Она вскочила на ноги, схватила кардиган со спинки стула своего мужа и натянула его, потянувшись к телефону. Схватив трубку, она набрала 9-1-1 и стала ждать.
  
  Щелчок соединения и голос оператора вызвали у нее волну облегчения.
  
  Затем линия оборвалась.
  
  В ее груди стало тесно, и стенки начали смыкаться. Она упала в кресло Карла, повесила трубку и попробовала еще раз.
  
  Мертв.
  
  Она швырнула телефон на стол, слезы навернулись у нее на глазах, когда она посмотрела на окна, вид на улицу всего в нескольких футах от нее манил ее, но она знала, что открыть их невозможно. Они были герметичными, с усиленным стеклом и пуленепробиваемым ламинатом.
  
  Если бы я только мог отправить сообщение!
  
  Она посмотрела на компьютер. Компьютер с паролем она понятия не имела, что это может быть, и ударила кулаками по клавиатуре.
  
  “Мама?”
  
  Голос был испуганным. В ужасе. Дрожащий.
  
  И у двери.
  
  Ее сердце заколотилось о грудную клетку, когда адреналин заставил ее подняться на ноги. Она искала оружие, способ связи, что угодно.
  
  Но она ничего не нашла.
  
  “Чарли, это ты? Ты в порядке?”
  
  “Откройте дверь, миссис Шепард, или мы убьем мальчика”.
  
  “Чего вы от нас хотите?” - закричала она, падая на колени. “Почему бы вам просто не оставить нас в покое?”
  
  “Откройте дверь, миссис Шепард. У вас есть десять секунд.”
  
  Обратный отсчет, предоставленный ее собственным разумом, стучал в ее голове, и, прежде чем она осознала, было уже пять. Она перепрыгнула через пол, потянула за нижнюю скобу, отодвигая ее в сторону.
  
  “Время вышло”, - услышала она голос.
  
  “Подождите!” - закричала она. “Я открываю это, я открываю это!”
  
  Она отодвинула второй кусок дуба в сторону и потянулась за третьим.
  
  “Я становлюсь нетерпеливым, миссис Шепард”.
  
  Она схватила последний кусок и отодвинула его в сторону.
  
  “Открыто!” - закричала она, потянувшись к ручке.
  
  Дверь распахнулась, ударив по ее протянутой руке, отбивая ее, как будто нежелательное наступление. Она вскрикнула от боли и отступила назад, пораженная, когда мужчина, все еще в маске, вошел в комнату. Он поднял свое оружие и выстрелил, когда она услышала, как ее сын, стоявший прямо за ее убийцей, закричал от ужаса.
  
  
  
  
  
  
  Полицейское управление Огдена
  
  Линкольн-авеню, 2186, Огден, Юта
  
  
  Детектив Джейми Конвей сидела в женской раздевалке и сделала большой глоток из своей бутылки с водой, утоляя жажду, которая нарастала в течение нескольких часов. Она всегда заботилась о том, чтобы иметь в машине бутылку с водой, когда выезжала на вызовы, но их не было весь день. Подобные вещи просто не происходили в Огдене. Убийства? Ага. Они были у них, и ей нравилось работать с ними, привлекая ублюдка или ублюдков к ответственности. Обычно они были связаны с семьей или бандой.
  
  Но это было по-другому.
  
  Мать и двух ее маленьких детей запихнули в кузов полуприцепа средь бела дня, а затем увезли вертолетом в неизвестном направлении. У этого были все признаки чего-то из голливудского фильма, но это произошло в ее городе, на ее глазах. Она попыталась представить, как ужасно, должно быть, было для бедной женщины знать, что она ничего не может сделать, чтобы защитить своих детей, но сдалась, не в силах представить, что у нее с кем-то такая тесная связь. Она не была матерью, даже не была уверена, хочет ли она быть.
  
  Конечно, не сейчас.
  
  Помимо попыток построить карьеру, она была хронически одинока. Она знала, что была привлекательной, что, казалось, привлекало не тех парней. Симпатичные мальчики, которые заботились о своей внешности больше, чем об отношениях, спортсмены, которые больше заботились о своем теле, чем о мозгах. Большинство мужчин, казалось, искали конфетку для своих глаз, а не долгосрочные отношения. И те, к кому она испытывала влечение, убегали, в страхе, что они были не в ее лиге.
  
  Она сделала еще глоток, ее плечи поникли, руки свисали между ног, голова опущена, глаза закрыты. Она сосредоточилась на своем дыхании и звуках в раздевалке, на смене, которая только начиналась с надевания формы, на возбужденной болтовне и усталости от закончившегося дня, на начале вечерней смены. Ее мысли вернулись к началу ее карьеры в Сиэтле в качестве обычной униформы. Это было захватывающе, изматывающе, пугающе, но чрезвычайно полезно.
  
  До ее первого столкновения с настоящим убийцей.
  
  Это был чистый ужас.
  
  Бандиты, половину времени стреляющие из своего оружия с закрытыми глазами, их оружие под углом, потому что именно так стрелял их любимый рэпер в музыкальных клипах, - это одно. Они были просто идиотами, которые убивали без разбора. Заслуживали ли они того, чтобы их поймали и посадили пожизненно? Абсолютно. Но она никогда их не боялась.
  
  Но настоящий убийца. Это было нечто совершенно другое. Настоящий убийца нацелился на кого-то. По какой-то причине. И ничто не мешало вам стать этой целью. И это было ужасно. Потому что настоящего убийцу почти никогда нельзя остановить. Настоящего убийцу можно поймать, но не раньше, чем первая жертва будет уже мертва. Потому что настоящий убийца не заявлял о себе с помощью Honda Civic и глушителя из-под банки из-под супа, гремя новейшим гангста-рэпом из динамиков, предназначенных для дома, в машине, полной приятелей и свидетелей, их руки и головы свисали из задних окон, опущенных только наполовину, потому что они были слишком глупы, чтобы понять, как отключить механизм безопасности для детей, в то время как у них был установлен задний спойлер высотой в два фута.
  
  Настоящий убийца был методичен. Преднамеренный. С определенной целью.
  
  И ее первая встреча привела ее в такой ужас, что она хотела стать детективом с того момента, как прибыли те, кто взял на себя расследование. Она хотела участвовать в действии, в охоте, а не обеспечивать контроль над толпой.
  
  Она осушила бутылку, высоко наклонив ее, выпятив нижнюю губу и как можно меньше поднимая голову. У нее болела шея. Ей нужен был массаж. Ей нужен был мужчина, чтобы сделать ей массаж. Она вздрогнула при этой мысли. Это было единственное, что было замечательным в Сиэтле. Если бы ты захотела, ты могла бы подцепить кого-нибудь и просто заняться случайным, бессмысленным сексом, когда захочешь. В таком маленьком городке, как этот, она была слишком узнаваемой. С другой стороны, не похоже, чтобы она была неразборчивой в связях там, в Сиэтле. Она могла сосчитать на два пальца, сколько раз у нее был секс с кем-то, с кем у нее не было отношений.
  
  Хотя иногда просто приятно знать, что у тебя была возможность, даже если она никогда не использовалась.
  
  Она любила этот город. В точку. Он был таким маленьким по сравнению с Сиэтлом, что иногда казалось, что все занимаются твоим делом. Они приложили усилия, чтобы узнать ваше имя, поприветствовать вас по имени. Было ли это на работе или в продуктовом магазине. Конечно, это был дружелюбный маленький городок, и знать, что ты можешь рассчитывать на своих соседей, было замечательно.
  
  Но что, если бы вы захотели просто выйти и съесть пинту мороженого "Дульсе де Лече Хааген-Дазс", не принимая душ и не прихорашиваясь? Вы могли бы рискнуть этим в городе, поскольку никто не хотел вас знать. Но здесь, в Огдене? Ее ужаснуло, что она превратилась в болтовню о кулере для воды.
  
  И ее внимание привлекла болтовня в раздевалке.
  
  “Вы слышали, что произошло в Хантсвилле?”
  
  “Нет”.
  
  “Девять-один-один, трубку повесили. Оператор решила, что это был неправильный набор, но когда она попыталась перезвонить, линии были отключены, поэтому нас отправили с низким приоритетом. Когда мы добрались туда, все выглядело нормально, никого дома. Но какая-то соседка вышла и сказала, что видела два черных внедорожника на улице. Один заехал в гараж на несколько минут, затем оба умчались. ”
  
  “Это странно”.
  
  “Да, итак, мы взломали дверь, зашли внутрь, там никого не было, но из одной из дверей, которая выглядит как домашний офис парня, вышибло все дерьмо”.
  
  Джейми уже была на ногах, обходя шкафчики.
  
  “Вы сказали ‘два черных внедорожника”?" - спросила она.
  
  Офицер, одетый только в лифчик и трусики, поднял глаза и кивнул.
  
  “Да, детектив”.
  
  “Что-нибудь из этого вышло?”
  
  Молодой офицер покачала головой.
  
  “Мы позвонили туда, и у нас есть ориентировочные данные по транспортным средствам, и мой партнер сейчас оформляет документы по заявлениям о пропаже людей. Мы не можем найти мальчика-подростка, мать или отца ”.
  
  Мысли Джейми лихорадочно соображали. Черные внедорожники. Несколько черных внедорожников. Это было тонко. Очень тонкий. “Где работал муж?”
  
  “Омега Бионетикс. Какой-то ученый ”.
  
  Бинго!
  
  Чуть менее тонкий. Если предполагалось, что эта вторая семья также была похищена, доказательства, связывающие их, на самом деле были довольно существенными. Используемые транспортные средства того же типа. В тот же день. Судя по звукам, примерно в то же время. Мужья работали в одной компании, возможно, выполняя один и тот же тип работы.
  
  “Вы сказали, что ваш партнер все еще занимается бумажной работой?”
  
  Офицер кивнул, когда она застегивала рубашку.
  
  “Держатель. Он сейчас наверху ”.
  
  “Отлично, спасибо”.
  
  Джейми выбежала из раздевалки, бросив свою пустую бутылку из-под воды в мусорное ведро.
  
  Намного больше, чем мы думаем.
  
  
  
  
  
  Неизвестное местоположение
  
  
  Джейсон Питерсон снова проснулся с пульсирующей головной болью и неистовой болью в носу, куда его ударили. На этот раз он держал глаза закрытыми и просто слушал, усвоив урок. Он мог слышать голоса, но они звучали отдаленно, их заглушал гул какого-то двигателя.
  
  Он пошел на риск и слегка повернул голову, глаза все еще были закрыты. Он оторвал правое ухо от пола автомобиля, в котором его перевозили, и внезапно голоса стали намного четче.
  
  “ — вынужден взять их на людной улице. Все пошло не по первоначальному плану, но не беспокойтесь, все получилось ”.
  
  “Никаких забот? Ты издеваешься надо мной? Этот публичный демонтаж означает, что полиция уже задействована. У нас должно было быть по крайней мере двенадцатичасовое окно!”
  
  “Это неизбежно. Резиденция Питерсонов была слишком хорошо охраняема. Закрытое сообщество с чертовски хорошей системой безопасности. У парня паранойя ”.
  
  Они говорят о моем доме!
  
  Но что они имели в виду? Публичное уничтожение кого? Их похищение на озере, конечно, не было публичным. И, кроме того, его дом никоим образом не мог вступить в игру. Он даже не был в том же округе.
  
  “Тем не менее, ты мог бы придумать что-нибудь более приватное”.
  
  “Мы проверили, но она отклонилась от своего обычного маршрута. Нам повезло вовремя доставить грузовик на место ”. Наступила пауза, и мысли Питерсона понеслись вскачь, пытаясь понять, что он собирал воедино. “Почему вы даете мне шестую степень по этому поводу? У нас жена и дети. Никто не знает, кто мы или где они. Миссия выполнена. Двигайтесь дальше ”.
  
  Мэгги!
  
  Ему хотелось закричать, вскочить на ноги и напасть на любого, кто был в пределах досягаемости. У них были его жена и дети. Его семья. Но почему?Что происходило? Это был выкуп? Удерживали ли их в заложниках, чтобы его семья или компания были вынуждены заплатить какую-то огромную сумму денег за их безопасное возвращение? Он знал, что у компании есть страховка на случай похищения и выкупа, и у него даже была обязательная встреча со специалистом по К и Р в компании, бывшим морским котиком по имени Коннелли, которого Питерсон в то время не воспринимал всерьез.
  
  Кто мог захотеть меня похитить?
  
  В то время вопрос казался разумным и нелепым, но теперь он был здесь, привязанный к кабине в каком-то транспортном средстве, которое для него звучало как самолет с пропеллером, по крайней мере, с двумя мужчинами, которые небрежно говорили о похищении его семьи.
  
  И он был беспомощен что-либо с этим сделать.
  
  “А другой?”
  
  “Очевидно, она была бойцом. Попал Курту в лицо. С ним все в порядке. Встреча прошла по расписанию. Все чисто. Перестань беспокоиться ”.
  
  “Мне платят за беспокойство. Если это не удастся, на кону будет моя шея ”.
  
  “Вот почему вы наняли лучших”.
  
  “И лучший все равно облажался”.
  
  “Нет, лучший адаптировался и преодолел неожиданное происшествие и успешно выполнил миссию”.
  
  Раздалось ворчание, как будто кто-то неохотно соглашался.
  
  “Не беспокойся об этом. Моя команда забрала семьи. Дело сделано. Теперь давайте просто доставим посылки, заберем наши деньги и уйдем в какое-нибудь теплое местечко ”.
  
  Что-то пискнуло, и по громкоговорителю раздался голос.
  
  “Посадка через пять”.
  
  Я в самолете!
  
  Он приоткрыл глаза и никого не увидел, что, как он надеялся, означало, что никто не мог видеть его. Открыв их еще немного, его сердце заколотилось в груди. Он был на борту какого-то военного грузового самолета. Он достаточно насмотрелся на интерьер "Геркулеса" в фильмах, чтобы сразу узнать его и его конфигурацию.
  
  Это был военный самолет.
  
  И если это были военные, то это было не обычное похищение.
  
  Это должна быть работа!
  
  На этой планете не было иностранного правительства, которое не убило бы, чтобы заполучить в свои руки его исследования. Потенциал создания оружия был слишком велик. Но они должны были знать, что он никогда не будет сотрудничать. Но откуда им знать? Они его не знали. Они, вероятно, полагали, что могут угрожать ему или пытать его, но он уже принял решение, вместе с Карлом и Филом, никому не сообщать, как далеко они зашли, прежде чем они смогут принять меры предосторожности, необходимые для предотвращения сценария конца света, который почти произошел.
  
  И он скорее умрет, чем поможет кому-либо использовать его творение во зло.
  
  Он услышал на судне язык, которого не узнал. Это звучало по-китайски или по-японски, но он не был уверен. Он определенно мог видеть, как китайцы пытались сделать что-то подобное. Промышленный шпионаж был для них повседневной деятельностью, но похищение сверхсекретного исследователя? Это было слишком даже для них.
  
  Но они говорят по-английски!
  
  Он услышал шаги позади себя. Он крепко зажмурил глаза.
  
  “Господи Иисусе, этот снова проснулся!”
  
  “Не бейте его по голове, как в прошлый раз, нам нужно, чтобы его чертов мозг функционировал. Они сказали, что хотят заполучить их живыми. Я уверен, что они не имели в виду коматозное состояние ”.
  
  Он почувствовал, как что-то холодное, твердое прижалось к его шее сбоку, и когда поток кислорода прекратился, он медленно начал терять сознание, его последние мысли о его семье и о том, что эти ублюдки сделали с ними.
  
  
  
  
  
  Полицейское управление Огдена
  
  Линкольн-авеню, 2186, Огден, Юта
  
  
  Детектив Джейми Конвей поднялся по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз, и с помощью дежурного сержанта через несколько минут стоял перед офицером Холдером. Холдер поднял палец на левой руке, не глядя на нее, когда закончил что-то печатать одной рукой на своем компьютере. Закончив, он посмотрел на нее и улыбнулся.
  
  “Детектив Конвей! Забавно, я как раз собирался пойти поискать твоего партнера.”
  
  “Ты слышал?”
  
  Он кивнул, встал и подошел к принтеру. “Черные внедорожники? Мужья работают в одной компании? Я не верю в совпадения.”
  
  Джейми кивнул.
  
  “Все ли указано в отчете?”
  
  Он кивнул, протягивая ей копию распечатки. “Я собирался бросить это на стол Джеку, но, думаю, ты можешь это сделать”.
  
  Она взяла страницы и начала просматривать отчет об инциденте.
  
  “Здесь есть что-нибудь, чего нет?”
  
  “Конечно, нет”.
  
  Она улыбнулась ему и кивнула.
  
  “Конечно, нет”.
  
  Офицер Холдер скрепил страницы, которые держал в руках, затем передал их другому офицеру.
  
  “Убедитесь, что они будут приведены в действие сегодня вечером. Я не хочу прийти завтра и обнаружить, что они лежат в чьем-то почтовом ящике. ” Офицер взглянул на страницы, затем быстро ушел, как будто с определенной целью. “На сегодня я закончил. Я вам для чего-нибудь нужен, детектив?”
  
  Джейми закончил читать отчет. В этом не было ничего особенного, кроме того, что она подслушала в раздевалке, но она была убеждена, что это связано с ее делом. Она посмотрела на Холдера и покачала головой. “Нет, продолжайте, я позвоню вам, если мне что-нибудь понадобится”.
  
  “Нет проблем, детектив”. Он развернулся на каблуках и поспешно вышел, кто-то, вероятно, с нетерпением ожидал его прибытия дома, его обручальное кольцо не осталось незамеченным для опытного детектива.
  
  На днях.
  
  Оставь это в покое!
  
  Насколько она знала, он бежал домой, потому что его жена накричала бы на него, если бы он опоздал.
  
  Ты такой циник.
  
  Она направилась к столу своего партнера, перечитывая страницы, пытаясь восстановить концентрацию, а не зацикливаться на своей уникальной черте одиночества, и чуть не столкнулась с ним лицом к лицу, когда он выбегал с лестницы.
  
  “Я как раз шла повидаться с тобой”, - сказала она, потрясая страницами. “Вы слышали об этом?”
  
  Перси почти не обратил на нее внимания, его лицо исказилось от ярости, когда он пронесся мимо нее, затем медленно повернулся, слегка расслабившись.
  
  “Слышал о чем?” - прорычал он, затем поднял руку, на мгновение закрыв глаза. “Извини, не хотел срываться на тебе. Что у тебя есть?”
  
  Джейми нахмурился.
  
  “В чем дело, босс?”
  
  “Они отстранили нас от дела”, - подобие ярости возвращается на его лицо. Он огляделся, как будто ища, во что бы врезать.
  
  Она не заметила, ее собственный гнев начал закипать. Ее грудь сжалась, и она почувствовала, как покраснели щеки, а челюсть сжалась.
  
  “Что?”
  
  Ее собственный ответ тоже прозвучал как рычание.
  
  “Очевидно, лейтенанту поступил звонок. Федералы вступают во владение, они будут здесь позже ”.
  
  Джейми откинула голову назад в тот момент, когда услышала слово ‘федералы’. Гребаные федералы. “Это не пересекло границы штата, не так ли?”
  
  Перси пожал плечами. “Будь я проклят, если знаю. Последнее, что я слышал, нет. Очевидно, на этот раз это не их оправдание. На этот раз это вопрос национальной безопасности ”.
  
  “Национальная безопасность? Какое, черт возьми, это имеет отношение к национальной безопасности?”
  
  “Очевидно, муж - какой-то сверхсекретный ученый-исследователь, работающий над каким-то проектом Министерства обороны”.
  
  “И что?”
  
  Но она уже поняла, что ее заявление было глупым. Это было похищение, скорее всего, с целью получения выкупа. Вопрос был в том, какой выкуп? Деньги? Исследование? Военные секреты? Несмотря ни на что, это было не в их власти, и они ничего не могли с этим поделать. Она посмотрела на бумаги, которые держала в руках.
  
  “Что это?” - спросил Перси, проследив за ее взглядом.
  
  “Возможно, еще одно похищение; муж работает в той же компании. Сосед сообщил, что видел два черных внедорожника, внутренняя дверь была выбита, жена и ребенок пропали ”.
  
  Кулаки Перси сжались в кулаки.
  
  “Черт! Черт возьми! Черт возьми! Черт возьми!” пробормотал он, двигаясь по кругу, Джейми все еще был убежден, что он ищет, во что бы врезаться. Он сделал глубокий вдох, разжал кулаки и медленно выпустил воздух, его глаза были закрыты, голова слегка наклонена в сторону. Он открыл глаза, когда телефон завибрировал у него на бедре.
  
  “Перси”.
  
  Он кивнул, что-то проворчал, затем сказал: “Пятнадцать минут”.
  
  Он повесил трубку и повесил телефон обратно на бедро.
  
  “Пошли”, - сказал он, кивая головой в сторону лестницы.
  
  “Куда?” - спросила Джейми, показывая дорогу, рыцарство, которое, как она знала, не ускользнуло от ее партнера.
  
  “Это был мой старый приятель по управлению воздушным движением в аэропорту. У него есть кое-что для нас ”.
  
  “Но я думал, что мы отстранены от дела?”
  
  “Ты хочешь пойти домой?”
  
  Она бросила ему через плечо усмешку.
  
  “Ни за что в жизни”.
  
  
  
  
  
  Штаб-квартира ЦРУ, Лэнгли, Вирджиния
  
  Сегодня, через четыре дня после похищений
  
  
  Глаза Криса Леру опустились. Он снова поджигал свечу с обоих концов, но у него было предчувствие. И когда у него появлялось предчувствие, время, сон и личная гигиена — иногда — отходили на второй план по сравнению с преследованием.
  
  На прошлой неделе трое ученых утонули во время рыбалки, но тел обнаружено не было. Были отправлены водолазы, но не было найдено никаких доказательств их присутствия, кроме их разбитой лодки, которая, по-видимому, была потоплена другой, гораздо большей. Это было небольшое озеро, оно не было глубоким, и поиски продолжались. Единственной причиной, по которой это привлекло внимание Лэнгли, был характер работы ученых и то, что еще произошло в тот же день.
  
  Леру сделал глоток Red Bull, третий за вечер, затем посмотрел на банку.
  
  Я должен остановить это дерьмо.
  
  Он встал и целенаправленно направился к маленькой кухне с банкой в руке, затем наклонился над раковиной. Он слегка наклонил банку с драгоценным напитком, настоянным на кофеине, готовым придать ему необходимую энергию, чтобы он не заснул по какой бы то ни было причине, будь то анализ полицейских отчетов или прыжок с края космоса, балансировал на грани того, чтобы выплеснуться наружу — но он не мог этого сделать.
  
  Он сделал глоток.
  
  Ты жалок.
  
  Он наклонил банку, и коричневое варево выплеснулось из банки в раковину. Он выплюнул все еще остававшийся во рту глоток, затем открыл кран, чтобы очистить раковину, помахав рукой перед краном, чтобы выполнить надлежащую работу. Выбросив банку в мусорное ведро, он схватил бумажное полотенце и, вытирая руки насухо, вернулся к своему столу.
  
  Он посмотрел на часы и вздохнул.
  
  01:04 утра.
  
  Он пообещал себе уйти через полчаса, он просто хотел закончить просмотр перехваченных сообщений Эшелона, которые, наконец, поступили с совпадениями по телефонным номерам, которые он запрограммировал, и любым упоминанием имен ученых или различных других ключевых слов, которые он вставил в словарь. Основная база данных Echelon использовала ключевые слова из словаря для сканирования каждого телефонного разговора, электронной почты, телеграммы, факса - любого типа связи, которая происходила по крайней мере с одного конца этого разговора за пределами границ США.
  
  Он не верил в совпадения. Его короткая карьера была довольно успешной, и он тихо поставил себе в заслугу то, что в прошлом году разобрался с инцидентом с Медной обезьяной, вот почему, когда у него возникло это чувство в животе, он не стал его игнорировать.
  
  Он загрохотал.
  
  Ладно, это голод.
  
  Он схватил горсть соленых орешков кешью и отправил их в рот, просматривая следующий перехват. Ученые погибли, и в тот же день жена доктора Карла Шепарда и сын-подросток пропали без вести. Они официально числились пропавшими без вести, свидетелей их отъезда или похищения не было. В отличие от Мэгги Питерсон и двух ее детей, Эйлы и Дариуса. Было много свидетелей их похищения, драматического события в середине дня.
  
  По его теории, она изменила свои планы, поэтому похитителям пришлось адаптироваться, иначе семья доктора Питерсона просто исчезла бы вместе с семьей доктора Шепарда. Но даже это не вызвало бы подозрений у ЦРУ. Это было домашнее мероприятие. Домен ФБР.
  
  Но за работу, проделанную этими учеными.
  
  Именно их работа вызвала у него тревогу, когда он читал стопку газет, которые ежедневно анализировал. Потому что это была его жизнь. Изо дня в день читать. Газеты со всего мира, перехваты Echelon по созданным им комбинациям ключевых слов, блоги, веб-сайты — если там были слова, он их читал. Затем были видеозаписи, аудиозаписи. Это никогда не заканчивалось.
  
  Это было утомительно.
  
  И он бы ничего не стал менять.
  
  Девушка могла бы быть милой.
  
  Он откинулся на спинку стула и посмотрел, сидит ли Шерри Уайт все еще за своим столом.
  
  Нет!
  
  Она была горячей штучкой, на которую он положил глаз с тех пор, как она появилась пару месяцев назад. В конце концов, он набирался смелости пригласить ее на кофе. Даже спустился в кафетерий, чтобы выпить кофе с булочкой. Он всегда видел, как она возвращалась с другими коллегами. Иногда группой, иногда один на один. И каждый раз, когда это был парень, он чувствовал, как его грудь сжимается от ревности.
  
  Она, ваааай, не из твоей лиги.
  
  Он нахмурился и похлопал себя по животу. Он был плоским. Это была не упаковка из шести банок, но он поддерживал форму. Он всегда мечтал стать полевым агентом, но, к сожалению, этого, вероятно, не было в планах. Он был слишком ценным аналитиком, и он не был уверен, что у него хватит смелости для этого.
  
  Он понюхал свои ямки и поморщился. Неудивительно, что ты одинок.Ему пришлось начать приносить сменную одежду на работу и принимать душ внизу, если он собирался продолжать эти ночные дежурства. Он посмотрел на часы, затем открыл перехват последнего эшелона.
  
  Его брови взлетели вверх, когда он увидел, с кем был разговор, звонивший идентифицировался как “Джейсон”, скорее всего “Питерсон, Джейсон", но получатель определенно идентифицировал себя как его мать, “Питерсон, Кэтлин”.
  
  “Привет, мам, это я”.
  
  Он отсканировал остальную часть сообщения, распечатал его, затем помчался в кабинет своего босса, молясь, чтобы тот все еще был здесь. Он завернул за угол и обнаружил, что стол помощника заброшен на весь день, но внутри закрытого офиса все еще горел свет под дверью.
  
  Он постучал.
  
  “Войдите!”
  
  Леру вздохнул с облегчением, затем толкнул дверь и просунул голову внутрь.
  
  “Сэр, есть минутка?”
  
  Лейф Моррисон, глава Национальной секретной службы ЦРУ, махнул ему, приглашая войти.
  
  “Что ты все еще здесь делаешь?” спросил седеющий, но подтянутый мужчина, откинувшись на спинку стула, сплетя пальцы домиком и положив подбородок на кончики пальцев.
  
  “Вы меня знаете, сэр”, - сказал Леру, пожимая плечами, “просто просматриваю некоторые перехваченные сообщения”.
  
  “И я полагаю, поскольку вы удостаиваете меня своим присутствием, вы что-то нашли?”
  
  Леру кивнул и передал сообщение о перехвате эшелона. Моррисон просканировал его, затем вернул обратно.
  
  “На что я смотрю?”
  
  “Помните троих ученых, которые утонули на рыбалке на прошлой неделе?”
  
  Моррисон кивнул.
  
  “Ну, я пытался выяснить, что произошло на самом деле”.
  
  “После того, как я специально сказал тебе не делать этого”.
  
  Леру сделал паузу, пытаясь вспомнить, может ли формулировка приказа спасти его.
  
  “Неважно, продолжайте”, - сказал Моррисон.
  
  Леру продолжил. “Это”, — он потряс бумагой, - “первое доказательство, которое у нас есть, что один из них все еще жив”.
  
  “Отправьте это в ФБР. Пусть они сами с этим разбираются ”.
  
  “Но, сэр, источник вызова иностранный”.
  
  “Именно поэтому у нас есть ИНТЕРПОЛ”.
  
  Леру чувствовал, что аргумент ускользает. “Но, сэр, я уверен, что за этим кроется нечто большее. Жена—”
  
  Моррисон сделал движение рукой, обрывая разговор и, по-видимому, горло Леру.
  
  “Этим делом занимается ФБР. Отправьте это им. Если им понадобится наша помощь, они сами попросят об этом. Я не хочу никакого юрисдикционного дерьма по этому поводу, извините. Сейчас все слишком щекотливо, чтобы аналитики-мошенники шпионили за нашими собственными гражданами в рамках какой-то несанкционированной операции. ” Он наклонился вперед. “У нас все чисто?”
  
  Леру кивнул, его грудь сжалась, в животе запорхали бабочки. Он не мог припомнить, чтобы когда—либо босс — этот или любой другой - отчитывал его раньше. Это отстой. Он просто хотел убраться оттуда как можно быстрее и спрятаться в каком-нибудь темном углу.
  
  “Иди домой, Крис. Немного поспи, возьми выходной утром и возвращайся после обеда. Ты почувствуешь себя лучше, а я не буду таким капризным ”. Моррисон одарил его улыбкой, которая возымела желаемый эффект, заверив Леру, что он все еще на хорошем счету у своего босса.
  
  “Спокойной ночи, сэр”.
  
  “Спокойной ночи, Крис”.
  
  Леру вышел из офиса и тихо закрыл за собой дверь. Когда он шагал обратно к своему столу, его разум лихорадочно соображал, что делать. Здесь были замешаны невинные жизни, и он знал, что это было серьезнее, чем думали в ФБР. На самом деле, чаттер сказал, что дело было официально отложено в долгий ящик, ведущий следователь предположил, что они инсценировали свою смерть и исчезли со своими семьями по какой-то неизвестной причине.
  
  Он засунул руки под куртку и вздохнул.
  
  Что я собираюсь делать?
  
  Он не мог продолжать мошенническую операцию за спиной своего босса, из-за этого его могли уволить, независимо от того, сколько доброй воли он накопил за эти годы.
  
  Затем он улыбнулся.
  
  Было решение его проблемы.
  
  Кейн!
  
  
  
  
  
  Impiana Private Villas Ката Ной, Пхукет, Таиланд
  
  
  Дилан Кейн, вздрогнув, проснулся и тут же пожалел об этом. В голове у него стучало так, как будто в его черепе репетировал ансамбль японских барабанщиков Тайко. Его язык прилип к небу, и каждый дюйм его тела был истощен и болел. Что-то разбудило его. Рано.
  
  Его нужно было убить.
  
  Вибрация справа от него дала ответ. Его телефон. Он бы перевернулся, но это означало бы потревожить Чайлай, которая лежала, свернувшись калачиком, у него под мышкой, ее голова покоилась на его плече, рука лежала у него на груди.
  
  Это была бурная ночь. Ночь, достойная воспоминаний, но которая была скорее размытой, чем что-либо еще. Кто-то зашевелился слева от него. Он оглянулся и увидел макушку головы, которую он не узнал, отражающую Чайлай.
  
  Очень достойный памяти.
  
  "Будвайзер" стоял в ведерке с почти растаявшим льдом, в пределах видимости, но недосягаемости. Он хотел этого. Его жажда требовала, чтобы ее утолили. Он снова опустил свою пульсирующую голову и закрыл глаза.
  
  Почему ты делаешь это с собой?
  
  Конечно, это всегда было весело, особенно в Таиланде, одном из его любимых мест, где он мог отдохнуть от нагрузки работы. Но его убило пьянство. Находясь на работе, он никогда не прикасался к большему, чем требовало его прикрытие, но в свободное время он, казалось, топил себя, как будто завтра может не наступить, а затем вкушал все доступные ему плотские удовольствия.
  
  Он почувствовал тепло двух дам, с которыми теперь делил постель, и пожалел о количестве выпитого накануне вечером. Вечеринка с двумя прекрасными дамами, особенно с Чайлай, заслуживала того, чтобы ее запомнили, но все, что промелькнуло сквозь туман, были отблески дикой ночи в городе, напоминающие фильм о похмелье.
  
  Просто никакой обезьяны.
  
  Это он мог вспомнить.
  
  Он открыл глаза и посмотрел на пиво. Это манило его, как сирена, соблазнительница, подталкивающая его к гибели, две дамы, сжимающие его руки, заставляли его чувствовать себя Одиссеем, привязанным к мачте своего корабля. Он снова опустил голову на мягкую пуховую подушку и закрыл глаза. Немного собачьей шерсти - вот что ему было нужно прямо сейчас, но это было именно то, в чем он не нуждался.
  
  Ему нужно было бросить пить.
  
  Он хмыкнул, и Чайлай застонала. Он поцеловал ее в макушку, и она заерзала от удовольствия, ее обнаженная кожа потерлась о его, когда она слегка сдвинулась.
  
  В таком образе жизни есть свои преимущества.
  
  Ему хорошо платили, и его прикрытие позволяло ему практически все самое лучшее, когда он был на работе, если это того требовало. Чаще всего он был в какой-нибудь дыре с шестидюймовым вентилятором для охлаждения, где термин "проточная вода“ означал, что был мальчик, который приносил ведро ”очень быстро, как".
  
  Но когда он был не на дежурстве?
  
  Небо было пределом. Он не копил на пенсию; он не ожидал увидеть это. У него не было ни жены, ни детей; его родители были состоятельными, поэтому не нуждались в его деньгах, и у него не было братьев и сестер. У него была небольшая квартира в Вирджинии и скромная машина, окупившаяся. В Агентстве не одобряли показушность. По крайней мере, на местном уровне.
  
  Но за пределами страны? Берегись. Для него ничего, кроме самого лучшего. Был ли это пятизвездочный отель, в котором он сейчас находился, или пятизвездочный эскорт. Или бутылка импортного Budweiser, стоящая в ведерке с тающим льдом.
  
  Боже, мне нужно это пиво!
  
  Когда он начинал пить, обычно это делалось для того, чтобы заглушить воспоминания о какой-либо миссии, которую он только что закончил. Но такая ночь, как прошлая. Это было нечто большее. Это был запой, достойный еще одной тщетной попытки убить клетки мозга, хранящие воспоминания, которые преследовали его каждое мгновение каждого дня.
  
  В груди у него все сжалось, и он решил, что пиво нужно выпить. Он осторожно высвободился из рук двух дам, подняв руки прямо над головой, затем сел. Его встретили стоны протеста, но они быстро стихли, когда дамы вернулись ко сну. Он подвинулся к краю кровати и спустил ноги на пол, только чтобы быть встреченным чем-то мягким, что взвизгнуло. Он наклонился и посмотрел.
  
  Три?
  
  Определенно достойный памяти.
  
  Он осторожно расставил ноги и встал, обойдя кровать, только чтобы обнаружить четвертую девушку, свернувшуюся калачиком на одеяле, ее подушка, похоже, была его смокингом, свернутым в комок.
  
  Что, черт возьми, произошло прошлой ночью?
  
  Он вынул пиво из охлажденной воды и провел бутылкой, из которой все еще капало, по лбу, затем по задней части шеи. Открутив крышку, он швырнул ее в другой конец комнаты и услышал протестующий крик из темноты.
  
  Пять?
  
  Он посмотрел на свое обнаженное тело и на маленького парня.
  
  Мы были немного чересчур амбициозны, не так ли?
  
  Он залпом выпил ледяной напиток, его кадык подпрыгивал от усилия, прохладная вода стекала с бутылки по подбородку, затем по точеной груди, вода стекала по набору мышц пресса, которыми гордился бы любой спортсмен. Это было тело, которым мог бы гордиться любой мужчина, но он этого не сделал. Не то чтобы у него было какое-то негативное мнение о своем телосложении, но для него это был инструмент. Инструмент, необходимый для его работы, и если бы он позволил себе “уйти”, он, скорее всего, умер бы.
  
  В шпионском бизнесе не было дородных оперативников.
  
  По крайней мере, не в его типе работы. Да, там были шпионы всех типов. Мужчины. Женщины. Двадцать с чем-то и шестьдесят с чем-то. Невысокий, высокий, толстый, смехотворно тощий. Чего бы ни требовала работа, шпионы соответствовали всем требованиям. Но это было в основном для работы под прикрытием, когда дородного джентльмена, назначенного в посольство, посылали на званый ужин подслушивать. Если его поймали, его депортировали, а не пытали, а затем держали до тех пор, пока не удастся организовать обмен пленными.
  
  Но не Дилан Кейн.
  
  Кейн был оператором Отдела специальных операций, входящего в Группу специальных операций Центрального разведывательного управления. Он был одним из тех, кого практически без поддержки отправляли во все адские дыры мира, чтобы выполнять приказы, отдаваемые скафандрами в темных комнатах, чьи кодовые названия звучали намного круче, чем буква, выбранная для цели, о которой иногда забывают годы спустя. Он совершал диверсии, убийства, допросы, тайные миссии по оказанию влияния — называйте как хотите, он это сделал.
  
  Другими словами, он был обучен тому, как убивать и как избежать убийства.
  
  И один из лучших способов избежать гибели - быть в форме.
  
  Его тело было инструментом.
  
  Кто-то вышел из ванной.
  
  “Доброе утро”, - пробормотал мужчина, затем упал в кресло и свернулся калачиком.
  
  Боже, я надеюсь, что я не переспал со всеми здесь.
  
  Телефон завибрировал, снова вызвав вздох. Он взял его с тумбочки и посмотрел на дисплей вызова.
  
  Странно.
  
  Он ответил.
  
  “Кейн”.
  
  “Привет, Дилан, это я, Крис. Крис Леру.”
  
  Он знал Леру со средней школы. Кейн был старшим в футбольной команде, и ему нужно было поддерживать свои оценки на высоком уровне, чтобы сохранить свое привилегированное положение. Что означало обучение. И в итоге им оказался Леру, прыщавый гений десятого класса, который смог провести его через все его курсы, и у которого хватило времени и терпения, чтобы действительно все обрело смысл.
  
  И вместо того, чтобы просто брать наличные за выполнение своих заданий, Леру фактически заставил Кейна выполнять эту работу.
  
  И Кейн стал защитником молодого гика, по крайней мере, на тот год. Они стали очень близки, по крайней мере, настолько, насколько это возможно для старшекурсника и второкурсника. Кейн закончил среднюю школу с отличными оценками и поступил в колледж, быстро потеряв связь со своими школьными друзьями, включая Криса.
  
  Но после 11 сентября он бросил колледж и пошел в армию, в которой преуспел, в конечном итоге присоединившись к силам Дельты. Двухлетний срок службы, и он был завербован в Группу специальных операций ЦРУ.
  
  Затем обучение действительно началось.
  
  На протяжении многих лет он потерял след Леру, и именно во время его ориентации он столкнулся с ним в кафетерии ЦРУ. Они сразу узнали друг друга и возобновили свою дружбу. Он все еще был придурком, но проявил себя намного лучше, чем Кейн ожидал от бедного парня.
  
  Ему просто нужно было приручить эти волосы, привести в порядок гардероб и придерживаться регулярного графика личной гигиены. Кейн ничего так не хотел для бедного парня, как найти хорошую девушку и остепениться. Он знал, что этого хотел Леру, но временами он был злейшим врагом самому себе.
  
  Кейн посмотрел на множество почти идеальных образцов, украшающих мебель его пятизвездочного номера, и почувствовал укол вины.
  
  “Что я могу для тебя сделать, Крис?”
  
  “Вы чем-то заняты?”
  
  Чайлай перевернулась, обнажив свои купленные в магазине груди, и он почувствовал укол.
  
  “Вот-вот будет”.
  
  “Ну, происходит кое-что, с чем мне нужна ваша помощь”.
  
  Кейн слушал, его брови поползли вверх, глаза расширились, когда он услышал, как его друг излагает исходную информацию.
  
  “Итак, что вы думаете? Я сумасшедший?”
  
  Кейн покачал головой. “Нет, я так не думаю. Определенно что-то происходит, но почему бы просто не предоставить это ФБР?”
  
  “Потому что они не знают, над чем работали эти ребята, поэтому я не думаю, что они уделяют этому необходимое внимание”.
  
  “Почему, над чем они работали?”
  
  И когда Леру объяснил тип исследования, его сердце заколотилось в груди от последствий.
  
  “Я буду в Солт-Лейк-Сити завтра”. Чайлай приподнялась на локте, улыбаясь ему. “Но сначала мне нужно попробовать разобраться с несколькими вещами”.
  
  
  
  
  
  Аэропорт Огден-Хинкли
  
  На прошлой неделе, в день похищений
  
  
  “Я думал, ты сказал, что у тебя есть что-то для меня?”
  
  Детектив Перси посмотрел на Терри О'Тула прищуренными глазами. Телефонный звонок был ясен, по крайней мере, для него, и теперь все, что было у его приятеля из авиадиспетчерской службы, - это единственная жалоба, поступившая от пожилой дамы, которая жила на окраине города.
  
  “Нет, я сказал, что у меня есть ответ для вас”.
  
  “Ты мог бы сказать мне это по телефону”.
  
  “Ты не дал мне шанса”.
  
  Перси вздохнул. О'Тул был прав. Он был так зол там, на станции, что на самом деле не слушал.
  
  “Извини, Терри, все в порядке, я просто сейчас расстроен”.
  
  “Все в порядке, Джек, я из УВД. Я чувствую это каждый день. Теперь послушайте, однако я бы не стал слишком торопиться игнорировать эту жалобу.”
  
  “Почему?” - спросил Джейми, до сих пор хранивший молчание, очевидно, не желая прерывать двух друзей, разочаровывающих друг друга.
  
  Перси слегка улыбнулся, увидев, как его друг смотрит на свою партнершу взглядом лифтера, впервые проверяя ее.
  
  Ты только что спустил воду, Терри?
  
  О'Тул протянул руку, немного слишком быстро.
  
  “Терри О'Тул. А ты кто?”
  
  “Детектив Конвей. Джейми.”
  
  Перси наклонился и прошептал: “Как я и сказал, когда мы приехали, ты, старый пес”.
  
  О'Тул пожал руку Джейми, на этот раз определенно покраснев.
  
  “Верно, извините, забыл”. Он отпустил ее руку и вытер лоб. “Отвечая на ваш вопрос, мы почти никогда не получаем жалоб на вертолеты, и у нас никогда не было ни одного из этого района. На самом деле, мы никогда не получаем жалоб из этой области. Этого нет ни на одной из наших траекторий полета ”.
  
  Перси нахмурился, приоткрыв рот, глядя на бумагу, которую О'Тул передал ему ранее. Он собирался поблагодарить своего друга, когда кто-то высунул голову из небольшого подразделения УВД в основном частного аэропорта.
  
  “Терри, тебе лучше зайти сюда, ты захочешь это услышать”.
  
  О'Тул кивнул, затем кивнул головой, чтобы они следовали за ним. Они вошли внутрь, сумерки сменились ненамного большим количеством света, в комнате управления оставалось довольно темно.
  
  “Что это?” - спросил О'Тул.
  
  “Рейс "Дельты" из Солт-Лейк-Сити утверждает, что военный транспорт пересек их траекторию полета”.
  
  “Что? Что-нибудь с прицелами? ” спросил О'Тул, бросаясь в бой, чтобы проверить самому.
  
  “Нет, ничего, но они, по-видимому, снижались, поэтому могут быть вне поля зрения. И их транспондер, по-видимому, был отключен ”.
  
  Другой диспетчер нажал кнопку, и из динамиков послышались голоса жестяных банок.
  
  “Юнайтед два-ноль-четыре, у меня неопознанный трафик, который закрывается в два часа дня на протяжении пяти миль. Нет второстепенного ”
  
  “Они регистрируются на другой рейс”, - прошептал О'Тул, когда все наклонились, чтобы услышать разговор.
  
  “Вас понял, подходим, ”Юнайтед" смотрит".
  
  “Юнайтед, трафик теперь равен вашему часу дня, на протяжении двух миль неизвестная высота будет проходить справа налево”.
  
  “Они засекли его в свои прицелы”, - объяснил О'Тул для двух детективов.
  
  “Вас понял, ”Юнайтед" все еще ищет".
  
  “Юнайтед”, трафик теперь ваш двенадцатичасовой, меньше мили".
  
  Внезапно от пилота послышалось волнение. “Приблизьтесь, это было близко! C130 только что прошел крутой спуск. Наши службы технической поддержки это не засекли!”
  
  “Юнайтед, я записываюсь из-за того, что чуть не промахнулся”.
  
  “Спасибо, подойдите”.
  
  О'Тул щелкнул выключателем, заставляя динамики замолчать.
  
  “Что это значит?” - спросил Перси.
  
  “Это означает, что если наша Объединенная команда ничего не видит, то где-то здесь приземляется военно-транспортный самолет, летящий без включенного транспондера и без утвержденного плана полета”.
  
  “Какова процедура?”
  
  “Это проблема Солт-Лейк-Сити. Они позвонят на базу ВВС Хилл и узнают, есть ли у них какие-нибудь птицы в воздухе поблизости ”. О'Тул поднял палец, прежде чем Перси смог возразить. “Ноуут, у меня есть друг в Хилл”.
  
  О'Тул поднял трубку и набрал один из номеров быстрого набора, и после пары быстрых обменов, нажал кнопку громкой связи, положив трубку.
  
  “Это майор Перес. Сэр, мы можем подтвердить, что у нас ничего нет в вашем районе, и ничего на наших прицелах.”
  
  “Рикки, брось, у нас есть команда "Дельты", которая говорит, что они заметили что-то спускающееся, и команда "Юнайтед", которая клянется, что их чуть не сбили!”
  
  “Если это и было, то не из-за чего-то, что у нас есть в воздухе, сэр. И, как я уже сказал, у нас ничего нет на наших прицелах в вашем районе. Боюсь, я больше ничем не могу вам помочь, сэр. Я дам вам знать, если что-нибудь изменится ”.
  
  Звонок закончился с гудком набора номера, и О'Тул нажал большим пальцем на кнопку, отключив динамик.
  
  “Что ты думаешь?” - спросил Перси.
  
  “Я думаю, что это чушь собачья. Но, к сожалению, мы ничего не можем сделать. Если команда Delta захочет, они могут подать отчет в FAA, они проведут расследование, но если военные не собираются сотрудничать, из этого мало что выйдет ”.
  
  “Ты думаешь, они лгут?” - спросил Джейми.
  
  “Кто? Военные? Абсолютно. Я уже имел дело с майором раньше. Он хороший парень, очень дружелюбный и никогда не называл меня ‘сэр’. Он скармливал нам ту же историю, которой скормили ему. Реальный вопрос здесь в том, у кого есть власть заставить майора военно-воздушных сил Соединенных Штатов лгать? И почему?”
  
  “Национальная безопасность?” - предположил Перси.
  
  О'Тул нахмурился. “Я мог видеть это на каком-нибудь разрабатываемом истребителе, но наша объединенная команда сообщила о простом старом транспортном самолете, C130 Hercules. Это касается национальной безопасности только в том случае, если он выполняет миссию, которая была бы незаконной на американской земле ”.
  
  “Я не уверен, что здесь применим Posse Comitatus”, - сказал Перси, его понимание закона, регулирующего использование вооруженных сил на внутренней территории, было ограниченным.
  
  О'Тул покачал головой. “Я тоже не знаю. Я просто взбешен. Я ненавижу, когда мне лгут, особенно от парня, с которым я пил пиво и которого знаю последние три года ”.
  
  Джейми прочистила горло. Перси посмотрел на нее, как и О'Тул.
  
  “Я думаю, что реальный вопрос здесь в том, связано ли это с нашим случаем”.
  
  Брови О'Тула взлетели вверх.
  
  “Как же так?”
  
  “У нас два чрезвычайно изощренных похищения с использованием вертолета, о которых вы, ребята”, — она кивнула в сторону О'Тула, — “ничего не знаете, затем у нас есть транспортный самолет — военный, не менее — приземляющийся поблизости. Для меня это звучит как уловка ”.
  
  “Умная девочка”, - сказал О'Тул, кивая.
  
  “Если вы правы, это становится все больше и больше”. Перси повернулся к О'Тулу. “Вы можете сказать мне, где они могли приземлиться?”
  
  О'Тул улыбнулся.
  
  “Я могу сделать обоснованное предположение”.
  
  
  
  
  
  Неизвестное местоположение
  
  
  Джейсон Питерсон проснулся от любопытного ощущения. Он все еще слышал гул пропеллеров, и, судя по вибрации, он все еще лежал на холодном металлическом полу, нижняя часть тела болела, спина была прислонена к фюзеляжу.
  
  Но было кое-что еще.
  
  Он не был уверен, что хочет рискнуть открыть глаза, чтобы узнать, что это было, что давило на него с обеих сторон. Что бы это ни было, на ощупь оно было мягким. И теплый.
  
  Что бы это могло быть?
  
  Он дернулся, когда теплая масса справа от него зашевелилась, затем открыл глаза. Он обнаружил копну волос, заправленную в дерн, образованный его рукой и грудью, его руки все еще были связаны за спиной. Быстрый взгляд на другую сторону, и он обнаружил еще один пучок волос.
  
  Ему хотелось кричать от ужаса и радости одновременно. Это были его дети, его самое ценное имущество. У него закружилась голова, и он увидел Мэгги, лежащую на боку, рядом с его дочерью Эйлой, а напротив них - Карла с женой и сыном, все трое все еще без сознания.
  
  Что-то шевельнулось слева от него, и его взгляд метнулся к передней части самолета, и он увидел человека, идущего к нему с ножом в руке. Питерсон начал качать головой, его сердце бешено колотилось в груди.
  
  “Пожалуйста, нет, я не доставлю никаких хлопот. Только не причиняйте вреда моей семье ”.
  
  Мужчина остановился перед ним, широко расставив ноги, и посмотрел сверху вниз на Питерсона. Он помахал ножом в воздухе, как бы подчеркивая каждый слог.
  
  “Теперь, когда у нас есть ваша семья, могу я рассчитывать на ваше сотрудничество?”
  
  Голова Питерсона быстро закачалась вверх-вниз.
  
  “Хорошо”. Мужчина наклонился, схватил Питерсона за плечо и потянул его вперед. Он почувствовал, как кто-то тянет его за руки, затем они внезапно отдернулись друг от друга, освободившись наконец, когда мужчина встал на ноги. Он снова взмахнул ножом. “Еще немного неприятностей из-за тебя, и я отрежу ухо твоей очаровательной жене”.
  
  Петерсон дрожащим голосом кивнул, его освобожденные руки теперь обнимали своих детей, защищая их.
  
  Но он должен был знать.
  
  “Зачем ты это делаешь?”
  
  Мужчина, уже уходивший прочь, остановился и обернулся.
  
  “Конечно, не ради Бога и страны”.
  
  От улыбки, сопровождавшей это заявление, у Питерсона по спине пробежали мурашки.
  
  “Куда вы нас ведете?”
  
  Мужчина засмеялся, качая головой.
  
  “Вы узнаете, профессор, когда доберетесь туда”.
  
  С этими словами он вернулся в переднюю часть самолета, где было установлено несколько рядов кресел, их высокие спинки скрывали, сколько из них на самом деле занято. Он вернул свое внимание к своей семье. Он отчаянно хотел знать, что с ними случилось, как они были похищены, но они выглядели такими умиротворенными в его объятиях, рядом с ним, что он отбросил любые мысли о том, чтобы разбудить их, и вместо этого закрыл глаза, пытаясь найти выход из их ситуации.
  
  Но на предполагаемой высоте тридцать тысяч футов или более у него было мало надежды на спасение.
  
  
  
  
  
  Пересекающий залив Беар-Ривер, штат Юта
  
  
  “Что вы ожидаете найти?”
  
  Это был разумный вопрос, вопрос, на который у Перси на самом деле не было ответа. Он взглянул на своего молодого напарника, быстро переводя взгляд на темную дорогу впереди. Его приятель Терри О'Тул сделал обоснованное предположение, верно. Сезонный аэродром примерно в часе езды от города, на котором никто не заметит приземляющийся вертолет или военно-транспортный самолет, поскольку сейчас не сезон ловли креветок.
  
  “Я не знаю”.
  
  Это был честный ответ. На самом деле, эта поездка была довольно глупой. Была кромешная тьма, это был заброшенный аэродром у черта на куличках. Если и было что искать, они не нашли бы это до утра, и, кроме того, они официально были отстранены от дела.
  
  И если бы им понадобилось подкрепление, это заняло бы много времени.
  
  “Ты не знаешь?”
  
  Он пожал плечами.
  
  “Не тот ответ, который вы ожидали?”
  
  Джейми полезла в сумочку и вытащила протеиновый батончик. Прежде чем он успел спросить, есть ли у нее еще, она сунула его ему в лицо.
  
  “Спасибо”, - сказал он, взяв батончик и разорвав его зубами, пока она брала второй батончик для себя.
  
  “О, это был ответ, которого я ожидал, просто это был не тот ответ, на который я надеялся”.
  
  Он жевал клейкую массу, используя ее как предлог, чтобы не отвечать. Она была права. Это было глупо. Это его упрямое упрямство заставило их с ревом мчаться через испарительные площадки к аэродрому без единого огонька через четыре часа после захода солнца.
  
  Он сглотнул.
  
  “Ты прав, это глупо”.
  
  “Я этого не говорил”.
  
  “Но ты думал об этом”.
  
  “Что, ты теперь умеешь читать мысли?”
  
  “Эй, не думай, что я не замечаю, что, когда ты думаешь, что я сказал или сделал что-то глупое, ты тянешься за протеиновым батончиком. Ты пытаешься занять свой рот, чтобы он не изливал то, о чем думает твой разум ”.
  
  “Неужели я настолько прозрачен?”
  
  “По крайней мере, для меня”.
  
  “Чтобы ты знал, иногда я просто голоден”.
  
  “Значит, в других случаях я прав?”
  
  Он увидел, как она пожала плечами и откусила еще кусочек. Он вздохнул.
  
  “Хорошо, отлично, я разверну нас после того, как эти машины проедут”.
  
  Две пары фар быстро приближались к ним. Перси убрал ногу с педали газа, его зеркало заднего вида было чистым, когда две машины пронеслись мимо них. Он почувствовал, как его сердце бешено заколотилось в груди.
  
  “Я только что видел то, что, как мне кажется, я только что видел?”
  
  “Если вы думаете, что видели, как два черных внедорожника нарушили ограничение скорости, обгоняя друг друга, как на трассе NASCAR, то да, вы действительно видели то, что, по вашему мнению, видели”.
  
  Перси ударил по тормозам, крутанул руль и потянулся к выключателю, чтобы включить встроенную систему cherries на их машине без опознавательных знаков, когда почувствовал руку Джейми на своей.
  
  “Как насчет того, чтобы последовать за ними?”
  
  Он кивнул, нажимая на газ, машина рванулась вперед.
  
  “Это при условии, что они не заметили, как мы разворачиваемся”.
  
  Они мчались за двумя машинами, их скорость приближалась к восьмидесяти милям в час, когда внезапно вдалеке вспыхнуло красное.
  
  “Черт! Стоп-сигналы!”
  
  “Полагаю, они нас заметили”.
  
  “В это время ночи это нетрудно”, - сказал Перси, сбавляя газ. “Но как ты думаешь, что они намерены делать?” Казалось, что теперь транспортные средства находятся рядом друг с другом, каждый комплект задних фонарей четко виден по мере их приближения. Он потянулся вперед и щелкнул выключателем, их синие и красные огни теперь мигали поперек дороги и насыпей, тянущихся к прудам-испарителям. Вдалеке зарево дома, зарево Огдена разливалось по всему горизонту.
  
  Дом слишком далеко, чтобы помочь им, если они вот-вот попадут в беду.
  
  Вспышка между машинами заставила его нажать на тормоза, дульные вспышки безошибочны. Он пригнулся, как и Джейми, когда пули ударили в переднюю часть машины. Развернув машину задним ходом, он нажал на газ, в то время как пули продолжали колотить по моторному отсеку и лобовому стеклу.
  
  Джейми ехал с двусторонним движением, пытаясь вызвать подмогу, когда резко снизился, ведя машину вслепую, и единственное, что он видел, - случайный проблеск в зеркале Джейми. Раздался хлопок и шипящий звук, и быстрый взгляд вверх показал, что двигатель сгорел, из-под капота валил пар, лобовое стекло быстро чернело от масла и воды. Машина остановилась, и Перси толкнул свою дверь, затем вышел, пригнувшись, и забрался за машину.
  
  Стрельба продолжалась, и он почувствовал запах газа, вероятно, топливопровод был перерезан в какой-то момент. Джейми вскрикнул, услышав, как открылась ее дверь, ее встретили градом выстрелов, которые пробили слабую защиту. “Подкрепление в пути, расчетное время прибытия двадцать минут!”
  
  Мы так долго не протянем.
  
  “Ты можешь открыть багажник?” он закричал.
  
  Ответа не последовало, и он начал беспокоиться, что в нее попали, когда крышка немного откинулась. Он выглянул со своей стороны машины и увидел несколько приближающихся силуэтов, все еще примерно в пятидесяти футах от него. Он упал на живот и прицелился в ноги, которые мог видеть. Это был бы сложный снимок, но безопасный. Вдохнув, он медленно выдохнул, нажимая на спусковой крючок. Пуля пролетела низко, рикошет осыпал нападавших осколками тротуара и шрапнелью, заставив их, по крайней мере, отвернуться.
  
  Он выстрелил снова, слегка приподняв оружие, и был вознагражден падением одного из мужчин. Он выпустил еще несколько патронов, опустошая свою обойму, затем перезарядил. Когда он это сделал, Джейми присоединилась к нему, перерыв во вражеском огне, наконец, позволил ей сбежать.
  
  “Достань дробовик из багажника и заряди его таким количеством патронов, сколько сможешь”.
  
  Она кивнула и откинула крышку багажника, когда он снова прицелился и выстрелил. Еще один крик и еще одна пустая обойма. Он не знал, скольких он поразил, он предполагал, что двоих, но со сколькими они столкнулись, он понятия не имел. Судя по тому, что он мог видеть, их могло быть всего четыре, но во внедорожниках могло быть больше.
  
  Он перекатился на спину и перезарядил. У него был только еще один клип после этого.
  
  “Как продвигается дело с этим дробовиком?”
  
  “Почти приехали —”
  
  Она была отрезана градом пуль, их нападавшие, наконец, перегруппировались, но на этот раз они вырвали страницу из его книги и стреляли низко. Джейми вскрикнул и упал рядом с ним, свет задних фар выдавал его агонию.
  
  “Куда вы попали?”
  
  “Нога!”
  
  Она потянулась к ране, затем несколько раз дернулась, ее тело содрогнулось, когда пуля за пулей вонзались под машину и разрывали ее тело. Перси подавился, потянулся к ней, вытаскивая ее из-за машины к себе и к защите, которую обеспечивали шины, но было слишком поздно. В тот момент, когда он коснулся ее, он почувствовал, что это был мертвый груз, который он тащил. Он потянул, и ее тело перевернулось, ее безжизненное лицо уставилось на него, слезы наполнили его глаза, а ярость наполнила его сердце.
  
  Он выхватил дробовик из ее рук, дослал патрон в патронник и с ревом поднялся из-за машины, подняв дробовик к плечу, прижавшись щекой к прикладу, и когда первый силуэт оказался у него в прицеле, выстрелил. Пистолет откинулся на его плечо, когда он передернул рукоятку, выбрасывая стреляную гильзу и досылая следующую. Он снова прицелился и выстрелил, повторяя процесс до тех пор, пока не были выпущены все шесть патронов.
  
  Отбросив разряженное оружие в сторону, он вытащил свой пистолет из-за пояса и продолжил стрелять, выскакивая из машины по дуге - единственная подсказка о том, где он был в кромешной тьме, его вспышка из дула. В суматохе его контратаки нападавшие отступали, волоча тела двух своих товарищей, стреляя вслепую по машине. Он прицелился и сбил одного из них, единственный оставшийся на ногах мужчина отпустил своего упавшего товарища и бросился к безопасности внедорожников.
  
  Перси тщательно прицелился и нажал.
  
  За щелчком оружия последовал удар мужчины о землю. Стоп-сигналы на внедорожниках потускнели, и он услышал рев двигателей, когда они оба тронулись с места, оставив своих погибших товарищей позади. Перси осторожно продолжил движение к поверженным нападавшим, в нескольких футах ниже насыпи, его оружие все еще было направлено на неподвижные тела. Когда он достиг их позиции, он взобрался на насыпь и быстро бросился вперед, отбрасывая ногами любое оружие, затем ботинком пиная каждое тело, чтобы посмотреть, живы ли они.
  
  Один застонал.
  
  Перси закрепил запястья мужчины стяжкой, которую достал из кармана, затем проверил его рану. Он обнаружил мокрое пятно на плече мужчины, но, не имея ничего, кроме света луны и звезд, при котором можно было работать, он ничего не мог сделать.
  
  И ему было все равно.
  
  Часть его хотела, чтобы этот ублюдок умер, но другая часть хотела, чтобы он прожил достаточно долго, чтобы его допросили. Тогда умри.
  
  Ему нужны были ответы. Ему нужно было знать, почему были похищены две семьи. Почему был использован вертолет. Почему были задействованы военные. Почему первым побуждением этих людей было выстрелить в машину, которая могла следовать за ними, не зная, кто был внутри.
  
  И он должен был знать, почему его партнер должен был умереть.
  
  
  
  
  
  
  Водохранилище Мона, Юта
  
  Через день после похищений
  
  
  Шериф Джек О'Нил подъехал на своем пикапе и припарковал его. Он снял микрофон с приборного радиоприемника и нажал кнопку "Нажать, чтобы поговорить". “Марта, это Джек. Я нахожусь на северной стороне водохранилища, проверяю наших друзей-ученых, если понадоблюсь, прием.”
  
  “Вас понял, шериф. Пока ты у меня, Билли сходит за едой. Вы хотели что-нибудь, прием?”
  
  Рот О'Нила открылся, точно зная, чего он хочет, когда в животе у него заурчало. Он посмотрел на него сверху вниз, на его вкус, выступающий слишком далеко.
  
  Он нажал на кнопку.
  
  “Скажи Билли, что я пас. Конец связи ”.
  
  Он повесил микрофон и вылез из грузовика. Неподалеку был припаркован седан последней модели с номерами штата Юта, скорее всего, принадлежащий трем ученым, которых он привык ожидать в это время каждый год. Они посещали одно и то же озеро как по маслу, сколько он себя помнил — в первую субботу мая. Насколько он мог судить, они были отличными парнями, которые всегда убирали за собой, всегда покупали местное, каждый год покупая новое снаряжение, к большому удовольствию Чипа, в местном универсальном магазине. Они проводили в городе мало времени, но когда это случалось, они всегда были дружелюбны, давали щедрые чаевые в закусочной и были такими вежливыми, что он сначала подумал, что они канадцы.
  
  “О чем ты говоришь, а?” взломал один из них, Фил, если он правильно помнил. Все присутствующие от души посмеялись.
  
  Хорошие ребята.
  
  У двоих из которых, возможно, только что похитили их жен и детей.
  
  О'Нил нахмурился, проходя мимо машины к берегу, где он мог видеть их три палатки, развевающиеся на ветру. Он ненавидел сообщать плохие новости. В Моне редко случалось что-то неподобающее. Обычно это были несчастные случаи на охоте, случайные автомобильные аварии, а в прошлом году была та жуткая гроза с молнией, которая убила старика Келлера, когда дерево упало на его хижину. О'Нилу пришлось рассказать обо всем своим двум взрослым сыновьям. Они оба плакали как младенцы.
  
  Точно так же, как он сделал, когда его отец умер от рака несколько лет назад.
  
  Нет, здесь не произошло ничего интересного, именно так ему и понравилось жителям. Молодежь отчаянно пыталась выбраться, по крайней мере, некоторые из них, но довольно часто они в конечном итоге возвращались, жизнь в большом городе была не такой, какой ее представляли. Некоторым это удавалось, но довольно часто они возвращались домой после того, как заканчивали с крысиными бегами.
  
  Он пнул камень, и тот отскочил немного дальше, чем он ожидал. Он поморщился, когда она ударилась об одну из палаток, покатилась вверх по борту, а затем снова опустилась. Он посмотрел на озеро в поисках их лодки, но не увидел ее. И это не было на суше.
  
  Он остановился, уперев руки в бедра, глядя вдаль.
  
  Страна Бога.
  
  Там никого не было. В другой месяц он был бы заполнен туристами, но не сейчас. Для большинства было слишком холодно, и большинство смельчаков отправились на другие озера с домиками и обогревателями.
  
  Но не эти трое. Они определенно были сердечными душами.
  
  Но где, черт возьми, они?
  
  У него зазвонили тревожные звоночки. Он тридцать лет прослужил в полиции Сиэтла, в конце концов “уйдя в отставку” здесь в качестве шерифа. Это позволяло ему быть занятым на работе, которую он любил, в его родном городе, без какого-либо стресса, связанного с той же работой в городе.
  
  И этот опыт научил его быть внимательным, когда у него покалывало позвоночник.
  
  Что-то не так.
  
  Он стоял у кромки воды и смотрел, сканируя береговую линию, чтобы увидеть, не могут ли они по какой-то причине быть вытащены на другой берег, но ничего не обнаружил. Затем он начал смотреть на саму воду, и его сердце подпрыгнуло.
  
  Возвращаясь к грузовику, он не оглядывался, он просто молился, чтобы то, что он увидел, было оптической иллюзией, игрой волн. Он потянулся к грузовику и схватил бинокль, поворачиваясь и осматривая воду, где он увидел то, что, как он надеялся, было ненастоящим.
  
  Его сердце упало.
  
  Он сунул руку внутрь и снял микрофон с приборной панели.
  
  “Марта, это Джек. Лучше позовите сюда Рэнди и его команду. Нам понадобятся водолазы в воде. Прием.”
  
  Пока он размышлял о предстоящих поисках, его беспокоила другая вещь, как будто старые дни в городе все еще дергали за ниточки его подсознания.
  
  Их семьи похищают, и эти парни пропадают в один и тот же день?
  
  “Ни за что, блядь”.
  
  
  
  
  
  
  Международный аэропорт Солт-Лейк-Сити, Солт-Лейк-Сити, Юта
  
  Сегодня, через пять дней после похищений
  
  
  Дилан Кейн вышел из самолета, отдохнувший после того, как воспользовался настоящим спальным местом на своем рейсе авиакомпании Thai Air из Бангкока в Лос-Анджелес. Он подмигнул одной из бортпроводниц, которая была особенно внимательна на последнем этапе его путешествия. Она протянула руку.
  
  “Спасибо за полет на Delta”.
  
  Он улыбнулся, сжимая ее руку обеими своими.
  
  “Это было действительно приятно”.
  
  Он почувствовал, как что-то вдавилось ему в руку, когда она убрала свою, и он сжал это в кулаке, чтобы другие пассажиры не заметили. Когда он вышел из трапа, он посмотрел на свою ладонь и нашел маленький кусочек сложенной бумаги. Он открыл его и улыбнулся.
  
  Позвони мне! Я сделаю так, что это того стоит!
  
  Внизу был номер телефона, который, он не сомневался, приведет к бурной ночи разврата. Но сейчас он был на дежурстве — не официально, в конце концов, это было одолжением, но, тем не менее, он считал себя на работе. В перерывах между заданиями алкоголь лился рекой, женщины имели приоритет, но на работе все это было отключено, если только это не было частью его прикрытия.
  
  Он в последний раз взглянул на бумагу и со вздохом сунул ее в карман. Очень жаль. Когда он шагал к стойке проката, чтобы забрать свой заранее заказанный автомобиль, его разум, как всегда, вернулся к воспоминанию, которое преследовало его, которое преследовало его почти каждый момент бодрствования. Крики, вопли, отчаяние.
  
  Он сосредоточился на полу, пока ноги автоматически несли его к месту назначения, он уже запомнил планировку аэропорта по пути сюда. Он начал просматривать свой маршрут, когда его телефон завибрировал сообщением.
  
  Конверт ждет вас на стойке проката. C.
  
  Кейн добрался до стойки проката "Энтерпрайза" и через несколько минут уже сидел в своем Ford Expedition XL, нераспечатанный конверт лежал на пассажирском сиденье. Он вышел из аэропорта и направился к ближайшему комплексу золотых арок, чтобы выполнить утренний ритуал, которого он придерживался почти каждый день своей взрослой жизни, когда был в Штатах.
  
  Завтрак в "Макдональдсе".
  
  Ничто так не говорило ему "Ты дома!", как Макмаффин с сосисками и яйцом, хаш браун и большая диетическая кока-кола. Кофе никогда не был его коньком, он терпеть не мог напитки, которые не были холодными. Он бы устроил шоу, если бы был на задании, избегая кофе или чая, поскольку это один из способов привлечь к себе внимание на базарах, в какой бы дыре он ни находился.
  
  Но дома, когда не заботился о том, чтобы поддерживать видимость, ледяная диетическая кола или диетическая пепси были его пороком.
  
  Или ледяной бутон.
  
  Но в 7:48 утра в этой стране это вызвало неодобрение. Сейчас на Пхукете…
  
  Он улыбнулся новым воспоминаниям, которые смог приобрести, прежде чем покинуть это логово разврата, алкоголь ничего из этого не затуманил. Он откусил от своего сэндвича, затем разорвал конверт, вытряхивая содержимое на пассажирское сиденье. В перерывах между укусами и глотками он быстро прочитал содержимое, все краткие сведения об ученых и их работе, а также об исчезнувших членах семьи и, наконец, перехват телефонного звонка, который раскрыл все дело.
  
  Здесь определенно что-то происходит.
  
  И это было их исследование, которое привело его в ужас. Если бы эти парни строили мышеловку получше, он бы сказал, предоставьте это ФБР, и кого это волнует. Но если бы мышеловка, которую, по-видимому, сконструировали эти парни, попала не в те руки, пострадало бы гораздо больше, чем мыши.
  
  Отправив в рот последний кусочек коричневого хэша, он запил его большой затяжкой диетической колы, затем вытер рот, проверил зубы в зеркале туалетного столика, затем вылез, выбросив мусор в ближайшую банку. Несколько мгновений спустя, с GPS, запрограммированным для мотеля, который Крис порекомендовал, но не зарезервировал в родном городе ученых, он был на автостраде, радио настроено на первую попавшуюся станцию, ориентированную на двадцатилетних, он счел важным следить за популярной культурой в рамках своего прикрытия. Возможность обсуждать политику или метафизику была на удивление бесполезна в его работе. Но знание последнего хита от Рианны или названия предстоящего фильма с Томом Крузом имело решающее значение для возобновления зашедшего в тупик разговора.
  
  Американская популярная культура стала теперь почти универсальной.
  
  к большому огорчению культурной элиты большинства других стран.
  
  Он взглянул в зеркало заднего вида на внедорожник, который совершил четвертую ненужную смену полосы движения с тех пор, как он выехал на автостраду. Он был почти уверен, что это был тот же самый Chevy Suburban, который он видел в аэропорту, когда уезжал. Он был обучен замечать все. Каждое транспортное средство, каждый человек, каждый ориентир. И это была единственная машина, которую он видел как в аэропорту, так и с тех пор, как покинул McDonalds.
  
  У него был хвост.
  
  Несколько незначительных увеличений скорости, смешанных с некоторым замедлением, и он в значительной степени подтвердил свои подозрения. За ним следили, и это привело к множеству неизбежных вопросов. За кем следят? Как они узнали, что он прибудет? Были ли они компанией, ФБР, местными, иностранными, частными? Каковы были их приказы? Они были там только для того, чтобы наблюдать? Они были там, чтобы убрать его?
  
  И это был итог, о котором он заботился. Он наслаждался свежим воздухом и дневным светом. Шесть футов под водой вроде как не согласились с ним. Но он не мог просто пойти и уничтожить грузовик, полный тех, кто мог быть федеральными служащими, назначенными только для того, чтобы следить за ним и узнать, почему он вернулся в США, никому не сказав.
  
  Что вернуло его к одному из самых важных вопросов — как они узнали? Кроме него самого, Крис Леру был единственным парнем, который знал, что он вернулся. Что означало, что либо Леру кому-то рассказал, либо он тоже был под наблюдением.
  
  Последнее было более вероятным. Хотя Леру не был обучен как полевой оперативник, он не был пустышкой — чем угодно, но. Он бы держал всю эту миссию в секрете, если бы мог. И это означало, что Кейну придется передать сообщение Леру вне обычных каналов.
  
  Но сначала он должен был избавиться от своего хвоста.
  
  Он заехал в Walmart, припарковался, затем вошел в магазин, отметив, где припарковался его хвост — через два ряда позади него, справа. Когда он вошел в магазин, быстрый взгляд показал, что кто-то вышел со стороны пассажира, через заднюю дверь.
  
  Это означало, скорее всего, команду из четырех человек.
  
  Нет проблем.
  
  Он лучезарно улыбнулся пожилому встречающему и, схватив тележку, стал пробираться вверх и вниз по проходам, заполняя ее разнообразными товарами. Спички, жидкость для зажигалок, сигареты, WD-40 и несколько пакетиков несоленых орехов, а также две банки пенополиуретанов Raid Max Wasp и Hornet, ящик воды в бутылках, клейкая лента, веревка, а также пара охотничьих ножей, стяжки, арбалет с несколькими дюжинами болтов и самая большая аптечка, которую он смог найти.
  
  И спортивная сумка, чтобы нести все это.
  
  Девушка за кассой бросила на него любопытный взгляд на мешанину предметов, но ничего не сказала, вместо этого, казалось, сосредоточившись на коже, обнаженной несколькими расстегнутыми пуговицами его рубашки. Она улыбнулась ему, когда он расплачивался крупной купюрой, и он подмигнул ей, что, он был уверен, заставило ее юное сердце биться немного быстрее, а румянец, которым он был вознагражден, говорил о многом.
  
  Взгляд на дверь подтвердил, что человек, посланный следить за ним, все еще стоит у входа. Он должен был бы как-то оторваться от него.
  
  “Где находится ваш садовый центр?”
  
  Она указала направо. “Там, внизу”.
  
  “А ваши ванные комнаты?”
  
  “В том же направлении, вы можете увидеть знак отсюда”.
  
  Он посмотрел и заметил универсальные символы для облегчения.
  
  “Понял, спасибо!”
  
  Он одарил ее еще одной улыбкой и подтолкнул тележку к выходу, где пожилая леди проверяла квитанции. Поставив тележку у стены, между автоматом со жвачками и аттракционом для малышей "Космический корабль" с монетоприемником, на котором он не был с тех пор, как напился в семнадцать лет, он подошел к женщине со своей лучшей улыбкой.
  
  “Простите, мисс?”
  
  “Мисс? Мои дорогие небеса, молодой человек, меня не называли ‘мисс’ с тех пор, как я была в вашем возрасте ”.
  
  Кейн коротко коснулся ее плеча, улыбаясь. “О, ты лжешь, я знаю это!”
  
  Она с улыбкой повернула голову и отмахнулась от его заявления взмахом руки.
  
  “Что я могу для вас сделать?”
  
  “Небольшая услуга. Мне нужно в туалет, и я только что заплатил за свои вещи ”, — он указал на тележку, — “но я не хочу оставлять это без присмотра, на случай, если кто-нибудь что-нибудь возьмет. Не могли бы вы, будьте любезны, приглядеть за ним для меня, всего минуту или две?”
  
  “Ну, я не должен —”
  
  “Я буду быстр. Просто номер один! ” - сказал он, подняв палец рядом со своей обаятельной улыбкой.
  
  Она засмеялась и понизила голос, наклоняясь ко мне.
  
  “Хорошо, сделай это быстро, дорогая!”
  
  Кейн подмигнул ей, затем намеренно посмотрел прямо на мужчину в дверях, наблюдавшего за ним, и сузил глаза, как будто с подозрением. Он направился в ванную, и быстрый взгляд через плечо показал, что его хвост преследует его, хотя он и пытался выглядеть незаметным. На нетренированный взгляд он был бы просто любым другим клиентом. Этот человек был хорош в своей работе, что означало, компания или частное лицо. ФБР не были обучены следить за такими людьми, как он, и местные жители определенно не были.
  
  И единственная причина, по которой он заметил это, заключается в том, что они работали командой с одним транспортным средством. Обычно он ожидал преследования тремя машинами, или, если только одной, то спутниковой поддержки, чтобы машина, идущая в хвосте, могла оставаться вне поля зрения.
  
  Что означало, что либо это была операция компании-мошенника, частная, без возможности спутниковой поддержки, либо это была просто обычная слежка, чтобы узнать, почему он вернулся, не сообщив об этом своему куратору.
  
  Он зашел в ванную, обнаружил, что она, к счастью, пуста, затем вошел в кабинку побольше, предназначенную для инвалидов. И стал ждать. Это не заняло много времени, дверь открылась, и осторожные шаги эхом отдались по кафелю. Он услышал, как дверь кабинки рядом с ним слегка скрипнула, затем легкий толчок в его собственную дверь, и появилась пара ботинок, в которых он узнал компанию standard issue.
  
  Он упал на колени, потянулся вперед и схватил мужчину за обе лодыжки, сильно дернув. Он услышал вскрик, когда мужчина упал навзничь. Кейн переместил руки, дергая мужчину за штаны, затаскивая его в кабинку. Он ударил его кулаком в нос, голова мужчины ударилась о плитку от отдачи, вырубив его окончательно.
  
  Кейн замер, прислушиваясь, не заходил ли кто-нибудь еще за те четыре секунды, которые потребовались ему, чтобы вывести мужчину из строя.
  
  Ничего.
  
  Он быстро провел обыск и освободил свой хвост от "Глока 23" 40-го калибра, другого стандартного выпуска компании, и отвратительного мотка проволоки на выдвижной катушке, который, как он предположил, использовался для удушения жертв. Не стандартная проблема.
  
  Он намеревался использовать это на мне?
  
  Там не было ни удостоверения личности, ни кошелька, только пачка наличных и мобильный телефон, который Кейн не доверил бы брать с собой. Он вытащил SIM-карту, выбросил телефон в унитаз, затем использовал провод, чтобы связать руки мужчины за спиной и к водопроводу. Он не мог рисковать, оставаясь дольше, его приятели будут интересоваться, где он был, и, кроме того, он дал обещание маленькой пожилой леди, у которой был достаточно тяжелый день, чтобы он не причинял ей беспокойства.
  
  Он выскользнул из-под прилавка, оставив его запертым изнутри, вымыл руки, затем быстро вернулся к своей тележке.
  
  “Спасибо, мисс!” Он подмигнул ей, и она взмахнула рукой в воздухе, одарив его застенчивой улыбкой, когда проверяла чью-то тележку. Он направился к садоводческому центру и вскоре был снаружи. Наполнив свою спортивную сумку покупками, он зашагал позади двух строителей, достаточно далеко в их сторону, чтобы не выглядеть странно для рабочих, но под углом, который скрывал его от внедорожника, в котором находилась остальная часть его группы преследования.
  
  Не обращая внимания на их передние углы, он зашел за ряд автомобилей, в которых они были припаркованы, затем остановился за две машины, присев на корточки. Он достал две банки с аэрозолем Raid, открутил их крышки, воткнул в обе соломинки и сильно встряхнул их. Подползая к последнему автомобилю, он огляделся, чтобы убедиться, что на него не наткнутся невинные прохожие, затем откатился за внедорожник. Он вставил соломинки в каждую из двух выхлопных труб выхлопной системы performance, затем сильно нажал на кнопки. Шипение показалось ему невероятно громким, но внутри хорошо изолированной кабины он надеялся, что они ничего не услышат.
  
  Открылась дверь.
  
  Его сердце остановилось.
  
  Он отпустил кнопки, шипение прекратилось.
  
  “Я пойду поищу его”, - услышал он голос, когда появился Бутс, а затем дверь захлопнулась. Он наблюдал, как ботинки исчезают, затем снова нажал на кнопки, опорожняя канистры в выхлопную систему.
  
  Откатившись, он положил две банки в свою спортивную сумку, прошел обратно вдоль ряда транспортных средств примерно на полпути, срезал между двумя машинами и направился к своему прокату. Он бросил спортивную сумку в багажник, затем забрался в машину. Проверка его зеркала показала, что внедорожник все еще припаркован. Он запустил экспедицию и выехал, проезжая мимо внедорожника с опущенным стеклом. Он слышал, как двигатель завелся, закашлял, а затем с глухим стуком заглох. Он улыбнулся и выехал на автостраду, бросив последний взгляд на двух оставшихся пассажиров снаружи автомобиля.
  
  Предполагая, что у них нет спутниковой поддержки, я должен быть хорош какое-то время.
  
  Возобновив свой курс на Огден, он достал свой защищенный телефон и сделал зашифрованный звонок в Вашингтон, округ Колумбия.
  
  Пора предупредить нашего друга.
  
  
  
  
  
  Резиденция Криса Леру, Фэрфакс Тауэрс, Фоллс Черч, Вирджиния
  
  
  Крис Леру заправил рубашку, уделяя особое внимание тому, чтобы правильно застегнуть пуговицы. Сегодня он собирался пригласить Шерри Уайт на свидание. По крайней мере, таков был план. Он надеялся спастись либо от пищевого отравления после завтрака, либо от автомобильной аварии, которая не привела к травмам — для нее или для него, — либо от того, что она объявила о своей свадьбе всему офису, прежде чем у него появился шанс опозориться.
  
  По сути, он молился о выходе.
  
  Потому что, если таковой не был предоставлен, он приглашал ее на свидание.
  
  За кофе.
  
  И в чем на самом деле заключалась проблема? Это были просто двое коллег, зашедших выпить кофе. В этом нет ничего плохого. Ничего необычного. Он поправил галстук, выбрав простой темно-серый с тонким рисунком, а не ярко-желтый, который он получил на прошлогоднем обмене подарками, галстук настолько необычный, что он не был уверен, был ли это подарок в шутку или нет. Он просто покраснел, поднял его и поблагодарил анонимного покупателя.
  
  И никогда не носил его.
  
  Он в сотый раз проверил зубы, затем направился к двери. Надевая туфли, он мельком увидел свое отражение в зеркале в прихожей и выругался. Волосы!Бросившись обратно в ванную, он аккуратно причесался, затем вернулся к входной двери своей квартиры, только чтобы обнаружить конверт, засунутый под его дверь.
  
  Что за черт?
  
  Он открыл дверь и посмотрел в коридор, но никого не увидел. Он был совершенно уверен, что его там не было, когда он надевал ботинки, но потом он был настолько отвлечен планами на сегодня и тем, как один вопрос может изменить всю его жизнь, что в углу могло быть устройство R2, свистящее, требующее внимания, и он, возможно, пропустил это.
  
  Он поднял конверт. Это был стандартный белый деловой конверт, без окошка, без надписей, кроме напечатанного ‘Крис Леру" по центру на лицевой стороне. Он изучил шрифт и определил, что это, скорее всего, с лазерного принтера, который, скорее всего, невозможно отследить.
  
  Схватив открывалку, он просунул длинное лезвие в крошечную щель и аккуратно разрезал ее, стараясь не порвать ничего, что могло бы быть внутри. Он сунул лезвие обратно в чашку, в которой оно так долго оставалось неиспользованным, в последний раз он получал настоящий конверт, который был ему дорог, по крайней мере, несколько месяцев назад. Вскрыв конверт, он высыпал содержимое на прилавок.
  
  Все содержимое было на одном желтом листке бумаги, сложенном вчетверо. Он подтвердил, заглянув внутрь конверта, затем отложил его в сторону. Он размышлял о том, сохранять ли отпечатки пальцев, его сердце колотилось о грудную клетку, когда он смотрел на обычную желтую бумагу, лежащую перед ним и умоляющую, чтобы ее открыли.
  
  Это было его первое в истории секретное коммюнике.
  
  Или это могло быть анонимное письмо от соседа, жалующегося на его поздний ночной просмотр последнего сезона "Ходячих мертвецов".
  
  Он схватил страницу и быстро развернул ее, к черту отпечатки пальцев.
  
  От этих слов у него закружилась голова, и он потянулся к стулу, плюхнувшись в него, прежде чем отключиться.
  
  За вами следят. К.
  
  
  
  
  
  Мотель Super 8, Огден, Юта
  
  
  Это был не его обычный уровень размещения, но такова была работа, и это требовало более сдержанного подхода. Что означало мотель "Супер 8". Ему было все равно, мраморные ли раковины или позолоченные краны. Все, о чем он заботился, это о том, нужно ли ему было проходить через вестибюль, чего он не сделал, и было ли там чисто.
  
  Так и было.
  
  Сегодня вечером он выяснит, что за клиентура у этого заведения, когда спинки кроватей начнут биться о стены. Быстро приняв душ, чтобы освежиться после перелета и езды, он несколько минут массировал ноги, сидя перед окном с открытой занавеской, солнце светило ему в лицо, пока он переводил свой внутренний циркадный ритм в новый часовой пояс. Помог хороший сон в самолете, а также старый трюк, которому его научил профессор археологии в колледже, — снимать обувь во время полета.
  
  В течение многих лет, в те дни, когда он наблюдал за каким-нибудь укрытием террористов или в перерывах между пьяными забав в каком-нибудь логове неравенства, он задавался вопросом, какой была бы его жизнь, если бы 9/11 никогда не произошло. Он учился в колледже при Университете Святого Павла в Мэриленде, получая стипендию на полный курс занятий футболом, когда произошло нападение. Хотя это был урок археологии, в разговорах преобладали эти события и то, как они связаны с историей. Он не мог вспомнить как сейчас, но была проведена какая-то параллель с падением Рима.
  
  И именно тогда он принял свое решение. Он обсудил это с профессором Эктоном, единственным профессором, который, как он чувствовал, поймет его решение и выскажет ему честное мнение. И Док имел. Когда он объявил, что подумывает бросить колледж, чтобы вступить в армию и сражаться с террористами, все, что спросил Док, было: “Почему?”
  
  “Потому что я чувствую, что это мой долг”.
  
  “Служить своей стране или искать мести?”
  
  Он не был уверен, поэтому решил ответить честно. “Я думаю, и то, и другое”.
  
  “Если вашими мотивами является месть, тогда вы, возможно, захотите пересмотреть свое решение. Эмоциональные решения, принятые сгоряча, довольно часто имеют неприятные последствия; вы вступаете на путь, с которого может быть трудно свернуть, и в конечном итоге это может стоить вам жизни. Если вы хотите служить своей стране в ее вооруженных силах, то, на мой взгляд, нет большего призвания, и если вы думаете, что это сделает вас счастливым, тогда уходите с моим благословением. Просто знайте, каковы ваши причины. Ваши реальные причины. И если вы думаете, что через десять, двадцать, тридцать лет, когда вы будете сидеть дома со своей семьей, вас все еще будут устраивать эти причины, тогда уходите. И если ты решишь вернуться в какой-то момент, позвони мне, и я верну тебя обратно ”.
  
  Док даже проводил его в аэропорт. Профессор Джеймс Эктон был человеком, которого он всегда уважал, чьим мнением он всегда дорожил, на чей курс он всегда рассчитывал, и, судя по информации, которую он прочитал о нем за последние пару лет, это был человек, который, казалось, не только мог постоять за себя, но и всегда поступал правильно.
  
  И притягивал к себе неприятности как магнит.
  
  Кейн не сомневался, что однажды Док сможет сидеть сложа руки со своей семьей и знать, что он делал то, что делал, по правильным причинам.
  
  Док был человеком, с которым он хотел бы посидеть и обменяться страшными историями. Но этому никогда не суждено было сбыться. Возможно, на смертном одре Доктора. Что касается Дока, то он надеялся, что это будет в старости, у себя дома, в окружении тех, кого он любил. Но с учетом того, что он прочитал, особенно совсем недавно в Китае, у него было плохое предчувствие, что смерть Дока наступит где-то далеко, в конце пули или танкового снаряда.
  
  Который должен был стать его судьбой.
  
  Он встал и вернулся в ванную, умыл лицо и достал кисточку для бритья и мыло из своего дорожного набора. Намочив кисточку, он окунул ее в мыло для бритья и, когда у него получилась хорошая пена, покрыл лицо щедрым слоем пены, насыщенный аромат амаретто будоражил его ноздри, вызывая реакцию в мозгу, приказывая ему ‘проснуться!’. Он открыл опасную бритву и приступил к давно отработанному искусству прямого бритья, навыку, которому научился у милой леди в Катманду, с которой провел неделю. Это был его первый раз. Нет, не для этого, а для бритья лезвием, которое может так же легко убить вас, как и повысить коэффициент вашей привлекательности.
  
  Это был конец миссии, он праздновал немного раньше и пожаловался приобретенному им таланту средней руки, что ему не терпится сбрить бороду, которую он отрастил, чтобы помочь слиться с улицами Стамбула. Она позвонила на ресепшн, и десять минут спустя она брила его сзади перед маленьким треснувшим зеркалом в той дыре, в которой он находился.
  
  Голый.
  
  Это было эротично и ужасающе. Это было идеально. И он сам научился этому навыку. Ему ритуал казался цивилизованным, возвратом к ушедшей эпохе, когда мужчины гордились актом ухода за собой, вместо того, чтобы пытаться выполнить это как можно быстрее.
  
  Когда вы в последний раз чистили между пальцами ног?
  
  Он тщательно побрился вокруг своего адамова яблока, затем сполоснул лезвие, затем лицо и осмотрел работу своих рук. Вытершись насухо, он вернул бритвенные принадлежности в дорожную сумку и, расстегнув молнию на своей сумке для одежды, достал черный костюм и белую рубашку, все еще свежие с тех пор, как их доставала служба обслуживания номеров на Пхукете в последний раз.
  
  Через несколько минут он выходил за дверь как Дилан Кейн, страховой следователь лондонской компании Shaw's.
  
  
  
  
  
  
  Штаб-квартира ЦРУ, Лэнгли, Вирджиния
  
  
  Сказать, что Крис Леру был нервным, было бы преуменьшением. Каждый стук, каждое закрытие двери, каждый гудок лифта заставляли его сердце учащенно биться. Если кто-то проходил мимо его кабинета, он слегка поворачивал голову, поглядывая краем глаза, не наблюдают ли за ним.
  
  И единственным человеком, который, казалось, наблюдал за ним, была Шерри Уайт.
  
  Любая идея попросить у нее кофе была отброшена в сторону. Она была единственной, кто наблюдал за ним. Это было очевидно. Она сидела рядом с ним последние пару месяцев, и на самом деле он, казалось, помнил, как спрашивал себя, почему ее поместили туда, где она была. В то время были и другие совершенно хорошие, свободные офисы.
  
  Режиссер отправил ее туда, чтобы шпионить за ним.
  
  Но почему?
  
  Он думал, что он хороший аналитик, хорошо справляющийся со своей работой. Лояльный. Никогда не нарушал никаких правил.
  
  Никогда?
  
  Хорошо, так у него было с этим конкретным случаем. Но это было только потому, что он был убежден, что другие ошибались.
  
  Но ты всего лишь аналитик. Что дает вам право игнорировать заказы?
  
  “Ты в порядке?”
  
  Леру подпрыгнул, он был уверен, на шесть дюймов только от толчка, который ему дали его сжимающиеся ягодицы, поскольку его тело инстинктивно пыталось не наложить в штаны. Он развернулся, его сердце колотилось, и оно забилось немного сильнее, когда он увидел, кто задал вопрос.
  
  Это была Шерри.
  
  Впервые за все время, находясь в своем офисе, он был уверен.
  
  По крайней мере, пока ты там.
  
  И это было правдой. Иногда утром он находил свой стол немного другим, чем помнил, когда покидал его. Он всегда списывал это на уборщиков или сотрудников службы безопасности, следивших за тем, чтобы он не упустил никакой секретной информации, но теперь он не был так уверен.
  
  Это она.
  
  “Да, просто немного нервный сегодня, я полагаю”, - пробормотал он.
  
  “Тогда, я полагаю, вам больше не нужен кофе?”
  
  “Что?”
  
  “Я хотел спросить, не хотите ли вы присоединиться ко мне за чашечкой кофе”.
  
  Нет! Она просто пытается выудить из вас информацию!
  
  “Да, мне бы этого хотелось”.
  
  Он встал и сжал щеку, чтобы убедиться, что с ним не случилось несчастного случая, и последовал за ней по коридору, существо его желаний на самом деле задало ему именно тот вопрос, который он хотел.
  
  Существо, которому, как он знал, нельзя доверять.
  
  
  
  
  
  
  Полицейское управление Огдена
  
  Линкольн-авеню, 2186, Огден, Юта
  
  
  “Прошу прощения, сержант. Я Дилан Кейн, из Шоу в Лондоне. Мне нужно поговорить с детективом, ответственным за исчезновение Мэгги Питерсон. Детектив Перси, я полагаю?”
  
  К сожалению, его обаяние не сработало на сварливых старых дежурных сержантов.
  
  “Присаживайтесь”.
  
  Кейн подавил нахмуренный взгляд, вместо этого улыбнувшись и выбрав место на краю ряда, надеясь, что в худшем случае это будет означать, что ему придется соревноваться только с одним человеком за подлокотник. Как оказалось, пятнадцатиминутное ожидание прошло без происшествий, и вместо этого он перечитал файлы, которые прислал ему Леру.
  
  Наконец дверь открылась, и вышел мужчина в дешевом, но опрятном костюме.
  
  “Вы хотели меня видеть?”
  
  “Детектив Перси?” - спросил Кейн, поднимаясь.
  
  Мужчина кивнул.
  
  “Дилан Кейн, Шоу из Лондона”.
  
  Кейн протянул руку, крепко пожимая детективу руку, сразу оценивая его. Ответное встряхивание было твердым, сухим и не более продолжительным, чем это было необходимо. Этот человек был уверен в себе и чувствовал себя под контролем. Мешки под его глазами, однако, свидетельствовали о том, что у него были проблемы со сном, а легкая дрожь в его руке, когда он взял визитную карточку, предложенную Кейном, наводила на мысль, что кофеин использовался для компенсации недостатка сна.
  
  Его что-то беспокоит.
  
  Он отмахнулся от бытовых проблем. На пальце было кольцо, что в сообществе такого типа и его возрасте, скорее всего, означало, что его жена заботилась о нем. И его рубашка и брюки были свежевыглажены, галстук подобран в тон, а ботинки чистые. Нет, жена этого человека все еще любила его и заботилась о нем. Даже прошлой ночью. И багаж под его глазами предполагал долгосрочные проблемы.
  
  Работа.
  
  Он не мог представить, что здесь может быть большое давление, по крайней мере, с его кратким разоблачением, так что это означало конкретный случай. И если бы он был игроком, делающим ставки, которым он всегда был, когда бывал в Макао, он бы поспорил, что это было то дело, по которому он собирался его допросить.
  
  “Чем я могу вам помочь, мистер Кейн?”
  
  “Мне нужно задать вам несколько вопросов об исчезновении Маргарет Питерсон и двух ее детей”.
  
  Облако, омрачившее лицо детектива Перси, подтвердило подозрения Кейна. Это именно тот случай.
  
  “Еще раз, кем, вы сказали, вы были?” - спросил детектив, перечитывая карточку.
  
  “Дилан Кейн, Шоу из Лондона”.
  
  “И какое отношение Шоу имеет к моему делу о пропавших людях?”
  
  “Речь идет о солидном полисе страхования жизни, и когда он такого размера, мы, естественно, проводим расследование, особенно когда обстоятельства настолько, скажем так, необычны?”
  
  Перси нахмурился, затем провел его через безопасную дверь в комнату для допросов.
  
  “Дай мне минуту”.
  
  Детектив исчез, когда Кейн сел, демонстративно открыв свой портфель и достав блокнот и ручку, а также стопку папок, которые не имели никакого отношения к рассматриваемому делу, поскольку не было времени должным образом подготовить обложку. Это был бы не первый раз, когда он прибегал к такому блефу, и каждый раз, когда кто-то просил посмотреть файлы, ему удавалось успешно ссылаться на конфиденциальность клиента. За исключением того единственного раза во Вьетнаме. К его голове был приставлен пистолет, файлы были показаны, просмотрены и возвращены. К счастью для него, его следователь не мог прочитать ни слова по-английски, и пустой квадрат “Вставить фотографию клиента, если таковая имеется” был легко объяснен. “Большинству наших клиентов не нравится, когда их фотографируют”.
  
  Дверь открылась, и вошел Перси со стопкой своих собственных папок. Стек намного больше, чем ожидал Кейн.
  
  Он действительно собирается сотрудничать?
  
  
  
  
  
  
  Штаб-квартира ЦРУ, Лэнгли, Вирджиния
  
  
  Крис Леру был влюблен. Он был почти уверен в этом. Все, что он знал, это то, что он никогда раньше не чувствовал ничего подобного. Особенно после всего одной чашки кофе. Но он не мог перестать думать о ней. Это действительно было удобно. Натуральные. Так и должно было быть.
  
  Он определенно был влюблен.
  
  Он взглянул на стол Шерри, и она смотрела на него. Он улыбнулся, и она тоже. На его экране появилось сообщение.
  
  “Ужин?”
  
  Это было от нее.
  
  Он оглянулся на нее и улыбнулся, кивая. Улыбка, которой она просияла в ответ, заставила его сердце остановиться, и остаток дня он был потраченной впустую лужей гормонов, разговор просто прокручивался снова и снова в его голове, то, как она смеялась, улыбалась. Прикоснулся к нему.
  
  Только на руке, ничего слишком откровенного, но он знал из своего собственного исследования — читал, — что когда женщина прикасается к тебе вот так, это означает, что ты ей нравишься. Они даже пили свой кофе в одно и то же время и в одном темпе. Это было сверхъестественно. Если бы он не знал лучше, он бы подумал, что его разыгрывают, но не ее. Не Шерри. Она была идеальна, и, кроме того, он бы знал, если бы она была нечестной. В конце концов, он был из ЦРУ. Хотя он и не был специально обучен определять, манипулируют им или нет, он прочитал достаточно отчетов, чтобы знать, на что обращать внимание.
  
  Разговоры ведутся слишком гладко.
  
  Зеркальное отображение таких действий, как подъем чашек или бутылок, прием пищи в том же темпе.
  
  Ненужные нежные прикосновения к рукам, поручням, плечам, ногам.
  
  Смеялся над шутками, которые не обязательно были смешными.
  
  Леру нахмурился. Он думал, что его шутки были забавными, но были ли они на самом деле? И теперь, когда он подумал об этом, он пытался вспомнить, действительно ли он рассказывал ей какие-нибудь шутки, или она просто смеялась над простыми историями.
  
  Он прокрутил разговор в своей голове, затем замер.
  
  “Как ты попал в ЦРУ?”
  
  Он попытался вспомнить свой ответ, но не смог, это было размытое пятно похоти и любви.
  
  “Вы встречали каких-нибудь агентов?”
  
  Его сердце бешено заколотилось в груди.
  
  Я упоминал Кейна?
  
  Он почувствовал, как у него закружилась голова, и он взглянул на нее. Она не смотрела на него, но он мог поклясться, что ее голова метнулась в сторону, как только он повернул свою.
  
  И если я действительно упомянул Кейна, что я сказал о нем?
  
  
  
  
  
  
  Полицейское управление Огдена
  
  Линкольн-авеню, 2186, Огден, Юта
  
  
  “Это настоящий файл по делу ”. Кейн посмотрел на стопку, по крайней мере, в несколько дюймов высотой. “Что здесь произошло?”
  
  Усталый детектив посмотрел на него, затем взял первую толстую папку из стопки, поднял ее и встряхнул.
  
  “Это похищение Маргарет Питерсон и двух ее детей, Эйлы и Дариуса, которому есть множество свидетелей, но до сих пор, почти неделю спустя, не поступало никаких требований о выкупе, ничего”. Он положил папку на стол и взял следующую. “Это предполагаемое похищение Фиби Шепард и ее сына Чарльза в один и тот же день, и снова никаких требований о выкупе, ничего”.
  
  Кейн ничего не сказал. Чем больше местные говорили по собственной воле, тем больше у него было шансов узнать какой-нибудь лакомый кусочек, о котором он не знал. Как только свободно предлагаемая информация начинала иссякать или становиться повторяющейся, он начинал свой тонкий допрос.
  
  Был показан следующий файл.
  
  “Это дело об исчезновении и предполагаемом утоплении Джейсона Питерсона, мужа вышеупомянутой Маргарет и отца Эйлы и Дариуса, Карла Шепарда, мужа вышеупомянутой Фиби и отца Чарльза, и Фила Хопкинса, к счастью, мужа и отца никому”.
  
  Кейн знал, что Джейсон Питерсон, скорее всего, жив, поскольку мать трудно обмануть с помощью устройства для изменения голоса, и он слышал голос на копии, которую прислал ему Леру. Голос был сильным и ясным, не замаскированным, но напряженным. Он определенно находился под давлением, но, несмотря на то, что каким-то образом смог сделать телефонный звонок, он не только не просил о помощи, но и специально просил, чтобы ее не оказывали. У Кейна были свои теории, и ни одна из них не была хорошей.
  
  “Они так и не нашли тела, вот почему я предполагаю, что вы здесь”.
  
  Кейн кивнул, вместо того, чтобы прервать поток.
  
  Другой файл.
  
  “Это файл о взломе в Omega Bionetix, обнаруженном на следующий день, в результате которого их лаборатория была полностью разгромлена. Все исчезло, даже их проклятый кулер для воды!”
  
  Операция с дымящимся затвором!
  
  Его сердцебиение ускорилось на несколько тактов, когда он подумал об этом. Операция с дымящимися болтами, когда команда отправлялась на место и разбирала все, не оставляя ничего, кроме “дымящихся болтов”, была редкостью в наши дни. Это все равно было сделано, даже он это сделал, но обычно вы охотились за конкретной технологией, а не за целой лабораторией. Этого не было в файлах, отправленных Леру. Он сделал быструю пометку в своем блокноте, эта новая информация опровергла несколько его предыдущих теорий.
  
  Детектив поднял предпоследнее досье, его лицо омрачилось еще больше, глаза наполнились слезами, но сжатый кулак, который он сжимал свободной рукой, свидетельствовал о том, что сердце его переполнено яростью.
  
  “И это убийство моего партнера, двадцатидевятилетней Джейми Конвей, у которой никогда не было шанса стать чьей-либо женой, не говоря уже о матери, и она погибла в перестрелке по меньшей мере с четырьмя преступниками неизвестной личности”.
  
  Дополнительная информация, о которой он не знал. И это было удивительно. Леру обычно был очень скрупулезен, поэтому то, как он мог пропустить, что полицейский, работающий по делу, был убит, было выше его понимания.
  
  Был поднят последний файл.
  
  “И это, это самое невероятное из всех”. Говоря это, он сильно встряхнул его, затем швырнул на вершину новой стопки. “Это”, — он ткнул пальцем в файл, — “отчет, в котором подробно описывается то, что мы знаем — что, между прочим, ничего собой не представляет!—о том, как тела четырех мужчин, которых я застрелил, четырех мужчин, которые застрелили моего партнера, исчезли из нашего морга вместе со всеми физическими и электронными записями. С таким же успехом это могло бы быть так, как если бы их никогда не существовало ”.
  
  Операция по очистке.
  
  Чем больше он слушал, тем больше это походило на разведывательную операцию. В промышленном шпионаже, если только он не спонсировался государством — что все еще было возможно, — не было уборщиков.
  
  “Через какое время после того, как тела доставили в морг, их забрали?”
  
  “На кадрах с камеры видно, как персонал больницы переносит тела и загружает их в частный транспорт. Они утверждали, что у них были распоряжения о передаче тел, чтобы отправить их в Солт-Лейк-Сити. В этом не было ничего особенного, поэтому никто не задавал вопросов. Конечно, тела так и не прибыли, и вся собранная информация была удалена в какой-то момент до следующего утра. Их техники говорят, что их компьютеры были взломаны, кажется, они назвали это каким-то ‘вирусом-охотником-убийцей’, который специально искал только их записи и уничтожил их и ничего больше ”.
  
  “Резервные копии?”
  
  “Уничтожен до того, как произошло ночное резервное копирование”.
  
  “А бумажные записи?”
  
  “Четыре файла, изъятые из комнаты записей кем-то, чье лицо мы не смогли разглядеть четко, камеры всегда становились нечеткими, когда он проходил рядом с одним из них”.
  
  Генератор помех сигналу.
  
  Еще одна высокотехнологичная игрушка, которую Лэнгли и другие иностранные аналоги предоставляли по мере необходимости. Кто бы это ни сделал, он был профессионалом. Что могло бы объяснить, почему за ним следили. Но опять же, кто мог знать, что он был здесь, и как? И кто мог знать, не говоря уже о том, чтобы даже подумать, наблюдать за Леру?
  
  И тут его осенило.
  
  Мы бы так и сделали.
  
  Агентство следит за своими. Это была стандартная процедура. И поскольку они знали, что Леру заинтересован в этом деле, они будут внимательно следить за ним, вероятно, перехватывали его сообщения и, очевидно, его организацию поездок. И если Леру не знал о мертвом полицейском и взломе лаборатории, то информация тщательно скрывалась от него, потому что Кейн чертовски хорошо знал, что Леру мог раскопать что угодно откуда угодно.
  
  Что означало, что информация удалялась до того, как она могла попасть в любую систему, к которой мог получить доступ Леру. Господи, это означает очистку газетных сайтов и всего остального!Кто-то не хотел, чтобы с этим связывались, и они были в его собственном агентстве.
  
  От этой мысли у него по спине пробежал холодок.
  
  Является ли это мошенничеством или санкционировано?
  
  
  
  
  
  
  Автостоянка мотеля Super 8, Огден, Юта
  
  
  Детектив Перси сел в свою новую машину без опознавательных знаков, последнюю полностью списали после убийства Джейми. Его беседа со страховым следователем была возможностью выплеснуться, и он, вероятно, сказал слишком много. На самом деле, он знал, что сказал слишком много, и к концу разговора понял, что из него выкачивают информацию, и прекратил задавать вопросы.
  
  Что-то не так пахло.
  
  Этот парень Кейн ничего такого не делал и не говорил. Он задал все правильные вопросы для работы, он выразил надлежащий уровень озабоченности по поводу смерти Джейми и задал вопросы, не связанные с этим, которые он ожидал бы от любопытного человека.
  
  Но что-то было не так. Он не мог понять, в чем дело. Это было внутреннее чувство, которое, вероятно, имело отношение к тому, что в этом деле все было неправильно. Вертолеты, военные транспорты, перестрелки на темных дорогах, исчезающие тела, фальшивые документы, компьютерные вирусы, зачищаемые лаборатории.
  
  Все.
  
  Что нутром подсказывало ему не доверять этому страховому следователю. К сожалению, его мозг не получал сообщения своего нутра, пока он не извергнул фонтан информации парню в его попытке рассказать всем, кто будет слушать, его историю. Все на этой чертовой станции ходили вокруг него на цыпочках, никто не хотел упоминать имя Джейми. Он с нетерпением ждал завтрашних похорон, чтобы, надеюсь, оставить все это позади.
  
  И, надеюсь, покончить с этим проклятым дежурством, на которое его назначил лейтенант.
  
  Итак, это был перерыв на кофе. Он спросил Кейна, где тот остановился, и мужчина добровольно поделился информацией. Быстрый звонок подтвердил это, поэтому вместо того, чтобы следовать за Кейном, он просто подождал пятнадцать минут и поехал в отель. На самом деле, он припарковался у Texaco, Super 8, спрятанного за заправочной станцией, полагая, что это будет менее заметно. Он проехал мимо, и там было немного автомобилей, в том числе большой Ford Expedition, взятый напрокат, как он предположил, принадлежал Кейну, это был единственный прокат на стоянке, и единственный автомобиль, который действительно выглядел неуместно, остальные автомобили были старше, с гораздо большими повреждениями кузова, чем он ожидал, что страховой следователь из Шоу потерпит.
  
  И он был припаркован прямо перед номером, который, по словам портье, занимал Дилан Кейн.
  
  Иногда было просто приятно сопоставить показания телефона с некоторыми очевидными доказательствами. Он сидел в машине, ожидая чего, он понятия не имел, и вскоре обнаружил, что сожалеет о том, что по прибытии не зашел в круглосуточный магазин, прикрепленный к Texaco. Обычно он оставлял Джейми в машине, затем загружал, но это был один человек, вопреки приказу о слежке, и он застрял.
  
  Позади него поднялась суматоха, и он посмотрел в зеркало заднего вида, чтобы увидеть мужчину в костюме, кричащего на конфетку, сидящую на водительском сиденье автомобиля Jaguar с откидным верхом, из-под капота которого валили пар и дым.
  
  “Поверни гребаное колесо!”
  
  “Это я, Рикки! Это сложно! Если я сломаю какой-нибудь гребаный ноготь, я возьму с тебя двойную плату!”
  
  “К черту ваши ногти, просто поверните гребаное колесо!”
  
  Перси снова обратил свое внимание на мотель, дорогущее ведро на колесах, его сожалеющего владельца и его послеполуденное наслаждение, катящееся к мотелю. И зевнул.
  
  Как долго он должен был ждать?
  
  И для чего?
  
  Это глупо.
  
  Мимо проехал черный внедорожник, заезжая на парковку мотеля, рядом с автомобилем Кейна. Еще один гость?Это было зарезервированное место для следующей комнаты. Мысль была отброшена, когда четверо мужчин в костюмах выбрались наружу, все осматривали окрестности, затем направились к двери Кейна.
  
  Черт!
  
  
  
  
  
  Мотель Super 8, Огден, Юта
  
  
  Кейну не нужно было ждать звука открываемого замка, чтобы вскочить с кровати; он уже сделал это, когда услышал, как за окном остановился двигатель внедорожника. Он сунул портье лишнюю двадцатку, чтобы соседняя комната оставалась пустой, а в другой комнате, которая примыкала к его изголовью кровати, жили люди из Северной Дакоты, по крайней мере, судя по номерным знакам, прикрепленным к их старому Ford Escort.
  
  Автомобиль, двигатель которого звучал совсем не так, как у внедорожника, который только что припарковался на их месте.
  
  В тот момент, когда он остановился, он встал с кровати, натянул рубашку, натянул брюки и сунул ноги в ботинки. Это заняло менее тридцати секунд. За это время он услышал, как открылись и закрылись четыре двери.
  
  Определенно не мои соседи.
  
  С пистолетом в руке он посмотрел в глазок и увидел с другой стороны четыре костюма, у всех были едва заметные выпуклости из наплечных кобур. У него были считанные секунды, прежде чем они окажутся внутри. Он мог без проблем справиться с четырьмя обычными парнями в драке в баре, но с четырьмя хорошо обученными мужчинами, возможно, из агентства? Для этого ему понадобился бы элемент неожиданности, и, кроме того, он все еще не знал, были ли это санкционированные агенты или мошенники. Он мог бы прямо сейчас выпустить серию пуль в дверь, положив этому конец, но он никогда бы этого не сделал, не зная их намерений.
  
  Вместо этого он осуществил свой план побега, уже подготовленный в первые пять минут после его прибытия этим утром. Он тихо отступил от двери, затем открыл дверь в свободную соседнюю комнату — его двадцатидолларовый выигрыш теперь, похоже, был потрачен не зря, — затем открыл вторую дверь, она уже была открыта. Закрыв за собой двери, он благополучно вышел из комнаты и вошел в следующую, прежде чем дверь была взломана его злоумышленниками.
  
  Он занял позицию у двери смежной комнаты и наблюдал, как четверо мужчин вошли, их оружие появилось, когда они собирались пересечь порог в его комнату.
  
  Он открыл дверь и вышел на солнечный свет. Неподалеку завизжали шины, и он бросил быстрый взгляд. Скорее всего, полицейская машина без опознавательных знаков. Он знал, что у него есть всего несколько секунд, чтобы разобраться с этим, прежде чем тот, кого он принял за детектива Перси, по уши влезет в дела агентства.
  
  Он прижался к стене, высунув голову из-за дверного косяка все еще открытой двери в свою комнату, держа оружие наготове.
  
  “Добрый день, джентльмены, я могу что-нибудь для вас сделать?”
  
  Все четверо развернулись на звук его голоса, их оружие было поднято и направлено на него, но из-за его ограниченного профиля они были в невыгодном положении, но только в том случае, если они не откроют огонь все сразу. И первый. Это происходило одним из двух способов. Если бы они ценили свои жизни больше, чем миссию, санкционированную или нет, частную или нет, они бы опустили оружие и заговорили. Если бы они чувствовали, что миссия важнее, и миссия означала его убийство, они бы открыли огонь. И либо они бы вышли, либо он был бы.
  
  Он надеялся на первый вариант, но ожидал второго.
  
  У него не было намерения умирать в Огдене, штат Юта.
  
  Он даже не получил бы свою звезду на стене памяти, поскольку технически он не был связан с делами агентства.
  
  И он хотел получить свою звезду.
  
  Не то чтобы у него было желание умереть, просто он ожидал, что умрет на работе. Это была захватывающая, наполняющая жизнь, и если бы он умер, делая это, он мог бы честно сказать, что ни о чем не сожалеет. Он предпочел бы умереть одним из тех толстых шпионов, выглядящих полуотставшими от дел, на коктейльной вечеринке, собирающих информацию в конце долгой карьеры, но если ему пришлось умереть молодым, так тому и быть.
  
  Но не в Огдене, штат Юта.
  
  Парень слева дернулся, и Кейн сразу распознал решение открыть огонь.
  
  Кейн нажал на спусковой крючок, вынимая твитчер, и уже нажимал на спусковой крючок, когда вторая цель попала в его поле зрения. Второй дернулся назад, в сторону крошечной ванной, когда первый упал на тумбочку. Двое других открыли огонь, но также нырнули в укрытие, их прицел был диким, но недостаточно диким, по мнению Кейна.
  
  Эти парни были хороши.
  
  Дверной косяк получил несколько попаданий, разлетевшись на миллион деревянных осколков, когда Кейн отвернул голову в сторону, закрыв глаза, чтобы защитить их, все еще нажимая на спусковой крючок, не сомневаясь в своей цели, сомневаясь только в том, были ли его цели в тех местах, где предполагали его обоснованные предположения.
  
  Он услышал крик, когда извлекал израсходованную обойму и вставлял новую. Стрельба прекратилась, и он просунул голову внутрь, чтобы увидеть третье тело возле двери в соседнюю комнату и четвертое в ванной, пролезающее через окно.
  
  “Не заставляй меня стрелять тебе в задницу”, - сказал Кейн, входя в комнату, его пистолет был направлен прямо в желоб мужчины. Он замер, затем медленно заполз обратно внутрь, его руки были подняты, пистолет зацеплен за палец на спусковом крючке. “Брось это в ванну”. Мужчина щелкнул запястьем, и раздался неприятный стук, когда дорогой полимер ударился о дешевый пластик. “Теперь выйди сюда, аккуратно и медленно, и выверни карманы на кровати”.
  
  Мужчина подчинился, его глаза не отрывались от пистолета, за исключением краткого примера, подтверждающего, что трое его товарищей были убиты. Шаги снаружи, стук по тротуару заставили мужчину посмотреть на дверь, но не Кейна.
  
  “Детектив Перси, не могли бы вы прикрыть мою шестерку, пока я допрашиваю этого заключенного?”
  
  “О чем, черт возьми, ты говоришь?” - прорычал детектив. “Опусти свой чертов пистолет, сейчас же!”
  
  “Полагаю, со своего маленького насеста на заправочной станции вы видели, как эти четверо мужчин вошли в мою комнату?”
  
  “Как ты—”
  
  “Да или нет, детектив?”
  
  “Да, конечно—”
  
  “Следовательно, они вторглись в мою комнату, не так ли?”
  
  Раздалось ворчание. “Да”.
  
  “И у меня есть право защищаться?”
  
  “Да”, - пробормотал он, затем его голос, казалось, обрел силу. “В точку!”
  
  “Верно, и я думаю, что эта точка была достигнута”, - сказал Кейн, все еще не отводя глаз от единственного оставшегося человека. Он знал, что если этот человек прошел ту же подготовку, что и он, то для успешного нырка за оружием одного из его товарищей, все еще лежащим на полу, потребовалась всего секунда. “Не могли бы вы, пожалуйста, передать мне ваши наручники?”
  
  Раздалось еще одно ворчание, затем звяканье наручников, когда они появились в поле зрения. Он взял их свободной рукой и бросил заключенному, который легко их поймал.
  
  “Теперь надень это, аккуратно и туго”.
  
  Мужчина сердито посмотрел на Кейна, но подчинился.
  
  “Теперь, детектив, не могли бы вы его обыскать?”
  
  “Да, я бы так и сделал! Кем, черт возьми, ты себя возомнил?”
  
  Кейн улыбнулся.
  
  “Вы бы поверили, что я страховой следователь из лондонского ”Шоу"?"
  
  “Ни на гребаную секунду”.
  
  Кейн усмехнулся.
  
  “Все, что вам нужно знать, детектив, это то, что я на вашей стороне, а они - нет. Скорее всего, это часть команды, которая убила вашего напарника.”
  
  Он услышал, как детектив быстро втянул носом глубокий вдох.
  
  “Прикрой меня”.
  
  Кейн отступил в сторону, когда детектив Перси вошел в комнату и подошел к последнему стоящему мужчине. Быстрый осмотр выявил пистолет в кобуре на лодыжке.
  
  “Проверьте пряжку его ремня”.
  
  Перси кивнул и взялся за пряжку, затем покачал головой и снял ремень.
  
  “Откуда ты знаешь?”
  
  Кейн улыбнулся, глядя на специальный ремень с двумя маленькими лезвиями, встроенными в него.
  
  “Просто догадка”.
  
  “Ага”.
  
  Кейн посмотрел на их пленника.
  
  “Теперь, пожалуйста, присаживайтесь”.
  
  Мужчина сел, хмурое выражение на его лице говорило о том, что он был так же взбешен ситуацией, как и Кейн, если бы они поменялись ролями. И его постоянно блуждающий взгляд не оставлял сомнений в том, что он искал выход.
  
  “Почему вы следили за мной?”
  
  По фырканью он понял, что детектив Перси не был доволен первым вопросом. Без сомнения, он хотел подтвердить, был ли этот парень причастен к убийству его напарника.
  
  Но сначала о главном.
  
  Ему нужно было знать, было ли это санкционировано или мошенническое. Если это было санкционировано, это означало, что он по какой-то причине стал мишенью Агентства. Если бы это был мошенник, то, по крайней мере, он знал, что может прийти с холода и выяснить, что, черт возьми, происходит.
  
  Но, как и ожидалось, он не получил ответа.
  
  “Послушайте”, - сказал Кейн, подходя к мужчине. “Вы, очевидно, знаете, кто я. Ты знаешь, кто я такой. Ты знаешь, что я могу причинить тебе сильную боль и никогда не оставить следов.” Кейн остановился перед мужчиной, глядя на него сверху вниз. У мужчины не было другого выбора, кроме как поднять глаза, иначе он уставился бы на промежность Кейна, что большинство мужчин отказались бы делать, если бы им предоставили альтернативу.
  
  “Итак, если вы тот, за кого я вас принимаю, вы, без сомнения, были обучены, как и я, выдерживать огромное количество боли. Но, поскольку вы работаете на дому, и вам примерно столько же лет, сколько было мне, когда я закончил базовый курс, я предполагаю, что вам на самом деле не приходилось применять это обучение на практике ”. Он сделал паузу, глаза мужчины встретились с его глазами, но немного шире, чем раньше. “Вы выбрали безопасное место?”
  
  Мужчина ничего не сказал, но его глаза на долю секунды расширились.
  
  “Это что-то из твоего детства? Твой дом, когда ты рос? Семейный коттедж? Или это какое-то место, куда тебе нравится ходить. Возможно, на рыбалке? Катаешься на лыжах?” Никакой реакции. “Что ж, я предлагаю вам отправиться туда прямо сейчас или ответить мне на этот простой вопрос. Вы выполняете миссию, санкционированную Агентством, или нет?”
  
  Снова никакого ответа.
  
  Кейн потянулся вперед, вытянув большой и указательный пальцы, и положил их на шею мужчины, его большой палец в ложбинке под ухом.
  
  “Вы ушли в свое безопасное место?”
  
  Их пленник сделал глубокий вдох, его зубы сжались, мышцы челюсти напряглись, когда он готовился к боли.
  
  “Ту ту”, - сказал Кейн, качая головой. “У вас действительно нет опыта в этом, не так ли?” Он наклонился вперед и прошептал на ухо мужчине. “Я действительно сожалею об этом. Если вы ответите на мой простой вопрос, в любом случае, боль прекратится. Меня не волнует, санкционированы вы или нет, мне просто нужно знать, что это такое.” Он наклонился, приблизив губы к уху мужчины на дюйм, и понизил голос. “И помните, я обучен тому, чтобы быть в состоянии определить, лжете ли вы”.
  
  Он снова встал и начал сильно давить большим пальцем, его указательный палец служил рычагом, и мужчина начал краснеть.
  
  “Безопасное место ...” - прошептал Кейн, прекрасно понимая, что каждый раз, когда он упоминает об этом, это отвлекает человека от этого, признание механизма преодоления подсознательно сводит на нет его эффективность, если вы действительно не испытывали боли, причиняемой вашему телу, где вы могли бы отключить голос своего похитителя.
  
  Подобное он испытывал не один раз.
  
  К счастью, он всегда выбирался живым, обычно из-за чрезмерной самоуверенности большинства палачей. Через некоторое время они предположили, что вы сломлены физически и умственно, без надежды составить последовательный план побега и, конечно же, не способны заметить и воспользоваться такой мелочью, как расшатанный болт или ржавый гвоздь.
  
  Он надавил еще сильнее, и мужчина ахнул от боли, дыхание, которое он сдерживал, вырвалось с шумом. Кейн услышал, что детектив собирается что-то сказать, и прервал его, подняв палец, прежде чем был произнесен первый слог.
  
  “Все это закончится, если вы просто ответите на мой простой вопрос”.
  
  “Санкционировано!” - взвизгнул мужчина.
  
  Кейн отпустил руку, и цвет быстро начал возвращаться на лицо мужчины, когда Кейн почувствовал, как в животе у него растет яма. Если на них были наложены санкции, это означало, что он убил трех своих товарищей на работе. Это не имело смысла. Во-первых, ЦРУ не должно было действовать на территории США, если только это не санкционировано президентом или очень высокопоставленной администрацией, но это постоянно игнорировалось, когда они имели дело с кем-то из своих, так что эта часть его не особо беспокоила. Его беспокоил тот факт, что они прибегнут к его убийству.
  
  “Почему ты пытался убить меня?”
  
  Мужчина больше не смотрел на Кейна, его голова опустилась на грудь, когда он понял, что не продержался даже шестидесяти секунд пыток и унижения, которое могло бы ему принести, если бы об этом стало известно. Что он должен был понять, но Кейн, конечно, не собирался помогать ему в этом, так это то, что Кейн был экспертом по манипулированию людьми, и не было ничего постыдного в том, чтобы сломаться под физическими и психологическими пытками, которые, как знал его разум, предстояли, и неизбежный переломный момент, который был бы достигнут в любом случае.
  
  “Ты выстрелил первым”.
  
  “Только потому, что твой приятель собирался застрелить меня”.
  
  “Он не был одним из нас”.
  
  “Что вы имеете в виду?”
  
  “Он был внешним подрядчиком”.
  
  “С кем?”
  
  Мужчина пожал плечами. “Не знаю. Я думаю, черный прилив.”
  
  Кейн поджал губы. Если бы был задействован BlackTide, это приняло бы совершенно другой оборот. Они были печально известны не только тем дерьмом, которое они публично вытворяли в Ираке и Афганистане, но и тем, о чем общественность не знала. Они были частной охраной, но прошли специальную подготовку. Их услуги выходили далеко за рамки предоставления дополнительных тел в зонах боевых действий США. Посетите их веб-сайт, и вы увидите, что они предоставляют свои услуги в аренду любому, у кого есть деньги. И эти услуги включали в себя спасение заложников, эвакуацию, охрану и “другие” услуги, которые будут обсуждаться за определенную цену.
  
  Эти парни готовы на все ради денег.
  
  Включая, по-видимому, стрельбу и убийство агента ЦРУ.
  
  “Значит, вашим приказом было не убивать меня?”
  
  Мужчина покачал головой.
  
  “Нет, мы должны были выследить вас, а затем допросить относительно того, почему вы были здесь”.
  
  “Как ты узнал, что я возвращаюсь?”
  
  “Понятия не имею. Я новичок в команде. Замена в последнюю минуту. Все, что я знаю, это то, что на прошлой неделе что-то случилось, что-то плохое. Я прибыл вчера, чтобы заменить кое-кого в Солт-Лейк-Сити. Очевидно, аппендицит”.
  
  “Вы здесь единственная команда?”
  
  “Насколько я знаю”.
  
  “Кто твой куратор?”
  
  Он покачал головой. “Без понятия, выше моего уровня оплаты”.
  
  Кейн нахмурился. Этот парень был слишком новым и слишком зеленым, чтобы обладать какой-либо полезной информацией, помимо того факта, что, похоже, наблюдение было санкционировано, но, возможно, не операция с прошлой недели.
  
  “Каков ваш протокол, если дела пойдут наперекосяк?”
  
  “Позвоните на коммутатор, запросите эвакуацию”.
  
  Детектив прочистил горло. “Он никуда не денется”.
  
  Кейн проигнорировал его. “Были ли эти парни”, — он указал подбородком на тела, — “здесь на прошлой неделе?”
  
  Пожал плечами.
  
  “Не могу сказать наверняка, но разговор, который я подслушал, предполагал это. Как я уже сказал, случилось что-то плохое, но я не знаю что. Я думаю, их послали, чтобы убрать это ”.
  
  “Есть идеи, что это была за операция?”
  
  Мужчина покачал головой. “Понятия не имею, выше —”
  
  “— мой уровень оплаты, да, я понимаю.” Кейн вздохнул, затем взял с кровати мобильный телефон мужчины. Он набрал номер коммутатора и поднес телефон к уху мужчины. “Запросите команду по зачистке и эвакуации”.
  
  Последовала пауза, затем глубокий вдох.
  
  “Это Орлиный дозор, код сорок семь. Повторяю, это Орлиный дозор, код сорок семь.”
  
  Кейн убрал телефон, захлопнув его. Он повернулся к детективу Перси.
  
  “У нас есть от пяти минут до пары часов, зависит от того, насколько высокий приоритет они присвоили этой операции. Я предполагаю низкий приоритет, но вы никогда не знаете. В любом случае, нам нужно уходить, сейчас.”
  
  Перси покачал головой.
  
  “Я ни за что, блядь, не оставлю место убийства в таком виде”.
  
  Кейн посмотрел на Перси.
  
  “Я не думаю, что вы это понимаете. Когда прибудет бригада зачистки, места убийства не будет. Это будет вычищено начисто, как будто этого никогда не было. И в зависимости от того, насколько плотно они хотят держать это в секрете, любой, кого здесь не должно быть, будет вычищен вместе с этим. Поэтому я предлагаю вам и мне убираться отсюда и оставить здесь нашего друга, который не имеет никакого отношения к убийству вашего партнера, разбираться с его кураторами ”.
  
  Кейн начал выходить из комнаты, убирая оружие в кобуру. Он мог слышать шарканье ног, когда детектив пытался решить, что делать, затем рычание, поскольку он, очевидно, принял решение вопреки здравому смыслу. Кейн придержал дверь открытой для разгневанного детектива, затем закрыл ее за ними.
  
  “Вы знаете, кто-то, вероятно, сообщил о выстрелах”.
  
  “Возможно, но маловероятно. В это время суток, в этой части города? Мотель почти пуст, и мы находимся рядом с шоссе, где нет ничего, кроме заправочной станции и транспортной компании в пределах слышимости. Я предполагаю, что если кто-то что-то и слышал, то решил просто не вмешиваться ”.
  
  Детектив Перси снова зарычал.
  
  Кейн забрался в свой внедорожник и опустил стекло.
  
  “Нам нужно поговорить. Встретимся там, где вы были припаркованы ранее ”.
  
  Перси нахмурился, затем кивнул, забираясь в свою машину, когда Кейн начал Экспедицию. Он выехал и поехал на заправочную станцию, припарковавшись возле дерева, где набор мусорных контейнеров защитил бы его от взглядов любой прибывающей команды по уборке. Мгновение спустя детектив подъехал к нему и выбрался из своей машины.
  
  “Присоединяйтесь ко мне здесь, детектив, я думаю, здесь немного удобнее”.
  
  Кейн закрыл окно, прежде чем детектив успел возразить, и несколько секунд спустя пассажирское сиденье было занято.
  
  Перси посмотрел на него.
  
  “Вы не страховой следователь”.
  
  “Нет, я не такой”.
  
  “Кто ты такой? ФБР?”
  
  “Попробуйте использовать три разные буквы”.
  
  “ЦРУ?” Голос Перси звучал почти недоверчиво.
  
  “Я не могу это подтвердить”, - сказал Кейн, прямо глядя в глаза детективу, надеясь, что он уловит значение этого взгляда.
  
  Перси нахмурился и кивнул. “Я понимаю”.
  
  Сообщение получено.
  
  “Итак, что происходит?” - спросил детектив, слегка поворачивая свое тело и расслабляясь, прислонившись к двери.
  
  “Хотел бы я знать. Все, что я знаю, это то, что группа ученых, работавших над чем-то сверхсекретным, считалась погибшей. В тот же день семьи единственных двух ученых, у которых были семьи, были похищены, а их лаборатория была очищена. Эта часть, которую я получил от вас, была похоронена так глубоко, что даже мои источники не имеют доступа к информации ”.
  
  “Но почему в этом замешано ЦРУ?”
  
  Кейн пожал плечами. “Я в отпуске, оказываю услугу надежному другу. Все, что я знаю, это то, что один из этих предположительно мертвых ученых вчера позвонил своей маме, сказав, что с ними все в порядке. И не искать их ”.
  
  “Звучит почти так, как будто они попали в программу защиты свидетелей”.
  
  “Это так, не так ли? Но маршалы США не отнеслись бы к этому так небрежно. Мне кажется, что эта операция была проведена командой или командами, которым было все равно, есть ли свидетели, потому что они знали, что их невозможно отследить ”.
  
  “Зачем убивать моего партнера?”
  
  “Доказательства того, что что-то произошло, - это одно, а быть арестованным полицией - совсем другое. И если в этом замешан Блэктайд, я готов поспорить, что именно он открыл по вам огонь, и именно его вы убили. Я не могу представить, чтобы команда, санкционированная ЦРУ, убивала полицейских на нашей собственной территории, особенно когда нам даже официально не разрешено действовать здесь, если нет террористической угрозы ”.
  
  “Похоже, BlackTide нужно убрать”.
  
  “Этого никогда не случится. У них слишком хорошие связи ”. Кейн посмотрел на полицейского и положил руку на спинку пассажирского сиденья, слегка наклонившись. “Слушай, не бери в голову никаких идей. Они убьют тебя. Без колебаний. Они просто пригласят кого-нибудь из-за пределов страны, чтобы сделать это, и это никогда не приведет к ним ”.
  
  “Я ни за что не могу допустить, чтобы смерть моего партнера прошла без того, чтобы виновные не отправились в тюрьму”.
  
  “Вы убили ответственных”.
  
  “Нет, я убил стрелков, а не тех, кто отдавал приказы”. Детектив Перси отвел взгляд, понизив голос. “Я хочу, чтобы они заплатили”.
  
  Кейн точно знал, что чувствовал детектив. Он и раньше терял партнеров на миссиях, и пустота, которая оставалась у тебя в животе, никогда по-настоящему не проходила. Но убийство ответственных всегда, казалось, немного помогало.
  
  Иногда очень много.
  
  “Расскажи мне все, что ты знаешь, и я обещаю тебе, они это сделают”.
  
  Детектив посмотрел на него, затем начал разливаться. О похищении Петерсона, брошенном грузовике и внедорожниках, вертолете, который предположительно увез их, похищении семьи Шепард и черных внедорожниках, о которых сообщалось на месте происшествия, о том, что военно-транспортный самолет едва не попал в цель, о предполагаемом захвате заложников и перестрелке на обратном пути с посадочной полосы, о краже тел и опустошении лаборатории ученых.
  
  Полный отчет, но ничего полезного.
  
  “Вы ходили на посадочную полосу?”
  
  Перси кивнул. “На следующий день. Там приземлилось что-то большое, все в порядке ”.
  
  “Что-нибудь с вертолетом?”
  
  “Ничего”.
  
  “Они, вероятно, привезли это специально. Если бы это была моя операция, и мне было бы плевать на свидетелей, я бы взял семью Питерсонов, эвакуировал их на вертолете, оставив все машины, которые видели свидетели, позади. Там были задействованы два внедорожника. Я думаю о двух командах из четырех человек. Двое за рулем полуприцепа, двое сзади, по двое в каждом внедорожнике. Вертолет и еще два внедорожника, те, в которых вы видели их позже, и те, которые использовались при похищении Шепарда, предварительно установлены. Они прибывают со своими заложниками, одна команда эвакуирует их на посадочную полосу, другая команда забирает шепардов и отвозит их на полосу. C130 заходит, чтобы забрать заложников, оставляя две полные команды позади. Их работа окончена.
  
  “Я предполагаю, что вы никогда не найдете вертолет. Его либо привезли специально и забрали, либо позаимствовали и вернули обратно. Вы могли бы попробовать опросить местные вертодромы, чтобы узнать, не арендовал ли кто-нибудь что-нибудь, но я сомневаюсь, что вы найдете что-нибудь, что может быть связано с чем-либо.
  
  “Тогда, что касается ученых, другая команда берет их с собой на рыбалку, инсценирует их смерть, и, прежде чем кто-нибудь что-нибудь сообразит, они отправляются в неизвестные края, вероятно, со своими семьями”.
  
  Перси нахмурился. “Ты же не думаешь, что они замешаны в этом, не так ли?”
  
  “Кто, ученые? Я сомневаюсь в этом. Это не кто-то, кто убегает от каких-то карточных долгов. В этом участвовали сотрудники ЦРУ, военные активы и трое ученых, а не один. Они либо были похищены нашим собственным правительством, либо иностранным правительством, либо все они дезертируют, и если это так, зачем похищать семьи? Почему бы просто не отправить всех в отпуск и не исчезнуть?”
  
  “Если бы мы только знали, над чем они работают”, - сказал Перси. “Это могло бы, по крайней мере, дать нам представление о том, что происходит”.
  
  Кейн кивнул. “Я знаю, над чем они работают, и я ставлю на то, что иностранное правительство их похитит”.
  
  “Не могли бы вы—”
  
  Кейн поднял руку. “Нет, я не могу сказать вам, что это такое. Давайте просто скажем, что это опасно, если используется не для того, что нужно, что-то вроде Ящика Пандоры ”.
  
  “Трахни меня”, - пробормотал Перси. “Что это с учеными?”
  
  Кейн пожал плечами, затем кивнул в сторону лобового стекла.
  
  “Пятнадцать минут. Это означает, что это высокоприоритетная миссия для агентства ”.
  
  “Что вы имеете в виду?”
  
  “Вы не размещаете заранее команду по уборке на территории США, если не считаете, что существует высокая вероятность того, что они вам понадобятся”.
  
  “И что это значит?”
  
  “Это значит, что они ожидали, что кто-то умрет. Вероятно, я ”.
  
  “И что ты собираешься теперь делать?”
  
  “Навестить старого друга”.
  
  
  
  
  
  
  Entyse, Винный бар и лаундж, бульвар Тайсонс, Маклин, Вирджиния
  
  
  Крис Леру посмотрел на стейк и картофельное пюре с чесноком, лежащие на тарелке, затем через стол на салат Sherrie's garden с куриной грудкой, заправленной специями, и малиновым соусом на гарнир.
  
  Картофельное пюре с чесноком? Чеснок! О чем ты думал?
  
  “Могу я вместо этого заказать легкую заправку "Цезарь”?" - спросила она официанта, который кивнул и ушел. Шерри посмотрела на него. “Нам обоим лучше сегодня вечером попахивать чесноком, иначе этот вечер никуда не денется”.
  
  Крис нервно рассмеялся и был уверен, что придвинулся на несколько тонов ближе к омару за соседним столиком.
  
  Шерри подмигнула ему и потянулась через стол, взяв его за руку и сжав ее.
  
  “Я просто шучу с тобой, я мог бы сказать по тому, как ты разглядывал картофель, что ты сожалеешь о своем выборе”.
  
  Крис покачал головой и рассмеялся.
  
  “Ты так хорошо меня знаешь, это сверхъестественно”.
  
  “Эй, я из ЦРУ, помнишь?”
  
  Она засмеялась, и он тоже, оба подавили смех, когда официант вернулся с ее новым соусом. Он вежливо подождал, пока она откусит первый кусочек, затем углубился в себя, его нервы на мгновение были забыты, легкость, которую он чувствовал с Шерри, не походила ни на что, что он когда-либо испытывал.
  
  И ощущение, что его разыгрывают, вернулось.
  
  “Итак, откуда вы родом?” - спросила она.
  
  Нет ничего плохого в том, чтобы ответить на это.
  
  “Аллентаун, Пенсильвания”.
  
  “Pennsylvania? Никогда там не был. Симпатичная?”
  
  Крис кивнул, проглотив немного картофеля. Хорошо!
  
  “Там тихо, это точно”.
  
  “Где ты учился в колледже?”
  
  “Berkeley.”
  
  “Хорошая школа”.
  
  Он кивнул.
  
  “Ты? Где ты вырос?”
  
  Она отложила вилку и аккуратно промокнула уголки рта салфеткой.
  
  “Если бы моя мама была жива, она бы, наверное, сказала, что я так и не повзрослела!” - засмеялась Шерри. “Родился и вырос в Хьюстоне. Оба парня погибли в автомобильной аварии, когда мне было шестнадцать.”
  
  “Жаль это слышать”.
  
  Она пожала плечами. “Поначалу было тяжело, особенно из-за того, что мне пришлось два года жить с бабушкой и дедушкой, но как только я смогла, я уволилась, поступила в колледж и подала заявление в агентство. С тех пор я вкалываю как раб ”.
  
  “То же самое. Агентство тоже было моей первой работой, меня взяли сразу после школы. Один из моих профессоров заставил меня пройти какой-то тест на профпригодность, и несколько недель спустя я был в комнате с парой костюмов, которые задавали мне вопросы, а еще через две недели мне предложили работу ”.
  
  “Тебе обязательно было думать об этом?” - спросила Шерри. “Я имею в виду, ты не производишь впечатления человека в стиле плаща и кинжала”. Она сделала паузу, затем добавила: “Без обид”.
  
  Крис улыбнулся. “Не принято. Да, я должен был подумать об этом. Очень много. Но потом я понял, что это был шанс послужить своей стране, получать приличный стабильный доход и, возможно, сделать что-то хорошее ”.
  
  Его мысли вернулись к инциденту с Медной обезьяной и к тому, что именно он собрал воедино все кусочки. Если бы не я, мир сегодня мог бы быть совсем другим.
  
  “Что касается меня, то, как только я посмотрела ”Алиас" по телевизору, я поняла, кем я хочу быть", - сказала Шерри, протыкая помидор черри, из которого слегка брызнул сок. Она промокнула им повязку. “Путешествуй, надери кому-нибудьзадницу, спаси мир”. Она пожала плечами. “Что здесь не нравится?” Она отправила помидор в рот.
  
  “Работа за столом не совсем увлекательна”, - сказал Крис, ковыряя вилкой в картофеле. “Я бы хотел быть агентом, но я просто не думаю, что у меня хватило бы, ну, знаете, смелости для этого. Я знаю агента. Он, я вижу в нем все, что нужно для агента. Но я? Группа специальных операций выставила бы меня со смехом из здания ”.
  
  Шерри проглотила кусочек брокколи. “Тебе действительно не стоит быть к себе таким суровым”. Она ткнула вилкой в воздух, не поднимая глаз, вместо этого изучая свой салат. “Этот агент, которого вы упомянули, как вы с ним познакомились?”
  
  “Кейн? Я—”
  
  Крис спохватился, но слишком поздно. Имя не разглашалось. Он не был уверен, что сказать. Все, что он знал, это то, что он публично назвал имя агента. Сверхсекретный специальный агент в отделе специальных действий Группы специальных операций.
  
  “Как это было название?”
  
  “Забудь об этом. Я не должен был этого говорить ”.
  
  Шерри кивнула. “Лучше вам не повторять это, конечно, не здесь”. Она сделала паузу и наколола огурец. “Давайте назовем его ‘Джим’. Где ты познакомился с Джимом?”
  
  Крис почувствовал, как у него скрутило живот. Он знал, что запрещено говорить об агентах и активах. Даже в коде, если только не было оперативной необходимости. И попытка пройти мимо первой базы на первом свидании не была оперативной необходимостью, независимо от того, насколько он был возбужден и сколько времени прошло с тех пор, как он был с женщиной.
  
  Точная дата и время промелькнули в его голове, и это было возмутительно давно для мужчины в расцвете сил. Он почувствовал, что на мгновение ослабел, но спас себя, откусив кусок стейка и сделав движение рукой, показывающее, что он не может говорить, пока не проглотит. Это дало ему всего несколько секунд, но заставило ее продолжить разговор.
  
  “Я бы хотел встретиться с агентом, обменяться историями. Или, я полагаю, слушать истории. Как только я получу право, я подам заявку. Я занимаюсь карате уже много лет и только что получил свой черный пояс второй степени ”.
  
  Глотает.
  
  “Значит, ты можешь надрать задницу практически любому”, - сказал Крис, радуясь возможности сменить тему разговора. “Я всегда хотел записаться на курсы, но так и не нашел для этого времени. Мои часы настолько разбросаны, что я просто не могу взять на себя обязательства ”.
  
  “Это определенно обязательство”, - сказала Шерри, сражаясь с довольно большим куском салата-латука. “Если вы не готовы тратить время, вы могли бы с таким же успехом просто взять урок кикбоксинга для кардио”.
  
  Крис кивнул, отправляя в рот вилку со стейком и чесночным пюре. Он отложил вилку и нож, пока жевал, и оглядел ресторан. Что-то шевельнулось в окне, и он чуть не ахнул. Он мог бы поклясться, что это был Кейн, но еще один взгляд никого не показал.
  
  “Ты в порядке?”
  
  “Мне показалось, я только что видел...”
  
  Его голос дрогнул, когда он понял, что этого не может быть.
  
  “Твой друг-шпион?” - игриво спросила Шерри, помахивая в его сторону вилкой.
  
  “Что заставило тебя так сказать?” - спросил он, внезапно почувствовав себя очень неловко. Это не мог быть Кейн, но он мог поклясться, что человек в окне смотрел прямо на него. Но из-за разговоров, кружащих вокруг него, он не был уверен, что это просто его подсознание играет с ним злую шутку.
  
  “Это была шутка, милая”. Она потянулась и сжала его руку. “Извини, ты прав, я оставлю это.” Она соблазнительно сняла зубами помидор черри с вилки, ее губы слегка приоткрылись, когда она уставилась на него.
  
  Крис поправил себя, его штаны внезапно стали довольно стеснительными, затем быстро взглянул на свой наполовину съеденный стейк и не менее аппетитную горку картошки. Внезапно он не мог вспомнить, как правильно питаться.
  
  “Я знаю отличное место для десерта, куда мы можем пойти. Это недалеко отсюда ”.
  
  Он взглянул на нее, покраснев. Десерт звучал великолепно. “Звучит заманчиво. Где?”
  
  “У меня дома”.
  
  
  
  
  
  
  Резиденция Лейфа Моррисона, Ривер-Оукс-Драйв, Маклин, Вирджиния
  
  
  Лейф Моррисон бросил свой пиджак на спинку стула в прихожей, затем передумал. Только потому, что твоя жена в отъезде… Теперь он мог слышать Марлен, напоминающую ему быть полегче с Марией, иначе она может уволиться и принять одно из множества предложений, которые она получила. И она единственная, кому я доверяю чистить мое столовое серебро!
  
  Он улыбнулся.
  
  Марлен была у своей матери уже неделю, и он скучал по ней. О, первые пару ночей были великолепны, я заново переживал холостяцкие деньки, но когда ты директор Национальной секретной службы Центрального разведывательного управления, ты не мог точно притворяться Томом Крузом и разгуливать по дому в носках и нижнем белье, как в рискованном бизнесе.
  
  Господи, если бы это увидел Специальный комитет Сената, меня бы заперли где-нибудь в холодном и темном месте.
  
  Он усмехнулся, вешая куртку в шкаф, затем сел, чтобы снять ботинки. Слышимый вздох облегчения вырвался у него от того, что он освободил ноги от iron maiden, в которые они были закованы весь день. Он клялся, что его ноги тоже вздохнули.
  
  Шипение углекислого газа, выходящего за его пределы, заставило его сердце бешено колотиться в груди. Второе шипение подняло его на ноги, он потянулся к ящику на консоли в коридоре, в котором хранил "Глок".
  
  “Не беспокойтесь”, - донесся голос из глубины дома. Он вглядывался в темноту, но ничего не мог разглядеть, единственный источник света был у входа, где он находился.
  
  Он сделал мысленную заметку обновить освещение на главном этаже, чтобы оно включалось автоматически, когда кто-то приходил домой и отключал сигнализацию. Он потянулся к своим часам, чтобы предупредить охрану снаружи.
  
  “Ах, ах! Компания не нужна”, - сказал голос, на этот раз ближе. Он мог видеть их тень. Голос был знакомым, он знал, что слышал его раньше, но не мог вспомнить, кто это. Шаги были медленными, и если бы ему пришлось, что, если он выживет, он бы сделал позже сегодня вечером в отчете, он охарактеризовал бы их как случайные. Голос был спокойным, без угрозы, но поскольку он исходил из темноты его собственного дома, он все равно наводил ужас.
  
  Моррисон потянулся к панели освещения и щелкнул пальцем по ряду переключателей. Коридор залил свет, и появившееся дружелюбное лицо заставило его сердце забиться в груди еще сильнее.
  
  “Кейн! Какого черта ты здесь делаешь?”
  
  Кейн поднял две открытые пивные бутылки.
  
  “Надеялся выпить прохладительного с моим боссом и спросить его, почему он пытался убить меня сегодня”.
  
  У Моррисона сжалось в груди.
  
  “О чем, черт возьми, ты говоришь? Вы убили сегодня трех агентов!”
  
  Кейн шагнул вперед и поставил одну из бутылок на столик из тикового дерева, который его жена купила в Скандинавии шесть лет назад.
  
  Подставка!
  
  Он быстро поднял его и вытер рукой кольцо конденсата. Кейн поднял бокал с пивом в тосте, сделал глоток, затем заговорил.
  
  “Давайте просто уточним. Я убил двух агентов и одного подонка из БлэктАйда.” Он ткнул в воздух рукой, держащей бутылку. “Который пытался выстрелить первым!”
  
  “Поправка. Ты убил трех агентов и подонка из БлэктАйда ”.
  
  Это, казалось, застало Кейна врасплох. Пиво оторвалось от его губ.
  
  “Что?”
  
  “Ты слышал меня. Вы убили всю команду, посланную допрашивать вас.”
  
  Кейн помахал пальцем в воздухе, качая головой.
  
  “Нееет, все произошло не так. Четверо парней вошли в мою комнату без приглашения, я вышел на них, Блэктайд идет стрелять, я убираю его, двое других открывают огонь, я убираю их, а четвертого я не трогаю. Я оставил его в живых, в наручниках, после того, как он вызвал свою собственную команду по уборке. Они прибыли примерно через пятнадцать минут.”
  
  “И когда они прибыли, на нем были наручники, как вы и сказали, но он был избит до полусмерти и убит выстрелом в голову”.
  
  “Это чушь собачья, сэр. У меня есть гражданский свидетель, детектив, который может подтвердить мою историю. Он был со мной, когда мы допрашивали парня. Боже, сэр, он был зеленым, только что с полевых тренировок. Он сказал, что его заменили в последнюю минуту. Я никогда не поднимал на него руку.” Он сделал глоток своего пива. “Ну, это не совсем так, я использовал точку давления, но это было все. Он пролил кровь в рекордно короткие сроки ”.
  
  “Что он сказал?”
  
  “Только то, что его заменили в последнюю минуту, что-то плохое случилось неделю назад, и что парень, который пошел снимать первым, был Блэктайд. Он сказал, что его приказом было выяснить, почему я вернулся в Огден ”.
  
  “Это были его приказы”.
  
  Кейн, казалось, заметно расслабился, очевидно, почувствовав облегчение от того, что его не было в каком-то списке увольнений. Кейн повернулся и пошел глубже в дом, обнажение его спины не ускользнуло от внимания Моррисона.
  
  Он говорит, что доверяет тебе.
  
  Моррисон последовал за ним, и они оба заняли места, Кейн на кожаном диване, у стены спиной к нему, с видом как на передний коридор, так и на задние окна, Моррисон в своем потертом кожаном кресле, унаследованном от его отца много лет назад.
  
  Он отхлебнул пива.
  
  “Расскажи мне, что ты знаешь”, - сказал он, ставя бутылку на подставку и откидываясь назад.
  
  Кейн изливался несколько минут. Его информация была тонкой, поверхностной, как будто почерпнутой у кого-то со стороны, кто заглядывал внутрь. У нас утечка, но не высокого уровня. Он усмехнулся при виде выхлопной трубы и осиных брызг и почувствовал, как его грудь сжалась при виде стрельбы по его агентам. Но если Кейн говорил правду, это была не его вина.
  
  “Итак, откуда у тебя информация?”
  
  “Не могу сказать”.
  
  “Мы с тобой оба знаем, кто это был. Я не буду утруждать себя упоминанием его имени, он уже в моем дерьмовом списке за игнорирование приказов прекратить это дело ”.
  
  “Почему? Зачем бросать это, когда ты знаешь, над чем работают эти ребята?”
  
  Моррисон опустил голову и помассировал виски пальцами, затем вздохнул.
  
  “Тебе когда-нибудь приходило в голову, что мы хотели, чтобы это произошло?”
  
  
  
  
  
  
  Неизвестное местоположение
  
  Через день после похищений
  
  
  Джейсон Питерсон почувствовал, как колеса коснулись земли с подпрыгиванием и хлюпаньем, затем самолет резко замедлился, когда были применены тормоза. Теперь все проснулись, и его левая рука обнимала Дариуса, правая лежала на плечах Эйлы, его рука покоилась на руке Мэгги. Напротив был Карл Шепард, их мальчик-подросток Чарли, сидящий между Карлом и его женой Фиби.
  
  Он обменялся испуганными взглядами с Карлом, когда самолет развернулся, начиная выруливать туда, где находился пункт назначения. Он понятия не имел, как долго они находились в самолете, его часы, которые они позволили ему оставить, сломались. Все остальные часы были изъяты вместе с мобильными телефонами и MP3-плеерами. Он был убежден, что ему позволили сохранить свой потрепанный Timex в качестве какой-то дурацкой шутки. Все, что он знал, это то, что это был второй самолет с начала этого испытания, на этот раз не военный, а какой-то частный самолет.
  
  Самолет резко остановился, и человек, который ранее разрезал его крепления, поднялся и схватил что-то с одного из сидений. Он шагнул к задней части, где держали Джейсона и остальных, и начал бросать что-то в каждого из них.
  
  “Наденьте это себе на головы”.
  
  Кто-то открыл дверь в передней части самолета, и сразу же внутри завыл холодный ветер, заставив Джейсона вздрогнуть и инстинктивно крепче прижать к себе своих детей.
  
  “Сейчас”.
  
  Джейсон кивнул, взял кусок ткани, который лежал у него на коленях, и прикрыл им лицо. Сразу же все потемнело, за исключением того места, где какой-то свет пробивался снизу возле его шеи.
  
  Это не принесло особого комфорта.
  
  Дариус начал хныкать, и Джейсон натянул свою маску, чтобы помочь маленькому человеку надеть свою.
  
  “Все будет хорошо, приятель. Мы почти закончили ”.
  
  “Я п-хочу п-вернуться домой”, - закричал он.
  
  “Мы сделаем, просто не сейчас. Я обещаю тебе ”.
  
  Тень, упавшая на них обоих, когда приблизился их похититель.
  
  “Не давай обещаний, которые ты не можешь сдержать”.
  
  
  
  
  
  
  Резиденция Лейфа Моррисона, Ривер-Оукс-Драйв, Маклин, Вирджиния
  
  Сегодня, через пять дней после похищений
  
  
  Разум Кейна помутился. Что, черт возьми, он имел в виду? Они хотели, чтобы это произошло? Какого черта ЦРУ хотело бы, чтобы ведущие исследователи в области, которая таила в себе столько удивительного и опасного, вместе с их оборудованием попали в руки какой-то стороны со скрытыми мотивами?
  
  “Что?”
  
  Моррисон сделал глоток пива, явно довольный, что застал Кейна врасплох.
  
  “Что? Вы считаете, что Агентство обязано информировать вас о каждом предпринимаемом им действии? Ты агент. Вам говорят то, что вам нужно знать. Вы, как и почти все остальные агенты и служащие, ничего не знали о том, что должно было произойти ”.
  
  Кейн уловил формулировку и поднял палец.
  
  “Предполагалось, что это произойдет?”
  
  Моррисон поерзал в своем кресле.
  
  “Ты сейчас по уши в этом дерьме, так что я тебя ознакомлю”.
  
  Кейн отставил пиво в сторону и наклонился вперед.
  
  “Три месяца назад, по-видимому, в исследовательской лаборатории произошел ужасный несчастный случай. Эксперимент нарушил герметичность и чуть не сбежал из лаборатории.”
  
  Сердце Кейна забилось немного быстрее.
  
  “Последствия?”
  
  Воздух сорвался с губ Моррисона, когда он наклонил бутылку пива, делая еще один глоток.
  
  “Вы можете себе представить. Что-то типа Конца света. И я имею в виду полный конец света, а не что-то, где некоторые выжившие чудесным образом попадают на корабль и обнаруживают, что остров не пострадал. Это полное, необратимое уничтожение, без надежды на то, что планета когда-либо снова будет поддерживать жизнь вечно ”.
  
  Кейн догадался об этом, когда его приятель Крис описал исследование, но услышать это от своего босса - совсем другое дело. И страх в голосе его босса добавился к его собственному.
  
  “Что пошло не так?”
  
  “Нам это не совсем ясно. В отчетах говорится об ошибке кодирования, но они активировали EMP и сумели остановить его, прежде чем он распространился слишком далеко ”.
  
  “ЭМИ может остановить это?”
  
  “Электромагнитный импульс, по-видимому, единственный способ остановить это, и если бы у вас было достаточно широкое заражение, вам понадобилась бы ядерная бомба, чтобы остановить это. И это только в том случае, если затронуто несколько квадратных миль ”.
  
  “Значит, есть надежда”.
  
  “Вы понимаете, что произойдет, если Соединенные Штаты нанесут ядерный удар или, возможно, несколько ядерных ударов по стране, чтобы попытаться остановить какое-то заражение? Скорее всего, была бы война, и если бы они были ядерной державой, было бы возмездие. Как вы думаете, Администрация когда-нибудь сможет прийти к решению вовремя?”
  
  Кейн покачал головой, понимая, что Моррисон был прав. Политика стала настолько поляризованной, настолько испорченной, что он мог видеть, как другая сторона рискует уничтожить мир, если это означало выставить президента в плохом свете — независимо от того, кто был у власти. Нам нужно осознать, что мы все американцы, и мы все в этом вместе. Кейн вздохнул. Идеологии превыше всего, линии на песке, бескомпромиссные позиции, ядовитая ненависть, извергаемая ежедневно менталитетом ‘мы против них’, поляризовали Америку до такой степени, что она угрожала взорваться.
  
  Если наши политики не обуздают свое эго, эта страна может потерять свое величие.
  
  Но Кейн знал, что он ничего не мог с этим поделать. Он следовал приказам, данным ему людьми, поставленными во главе теми самыми политиками, которые загоняли эту страну в угол. И, увидев то, что он увидел с Финансовым обрывом, он понял, что Моррисон был прав.
  
  Они ни за что не смогли бы согласиться нанести ядерный удар по стране за считанные минуты, чтобы попытаться остановить распространение заражения по всему миру.
  
  Китайцы бы, однако.
  
  Так, может быть, была надежда?
  
  “Итак, произошел несчастный случай. Что произошло потом?”
  
  “Электромагнитное излучение уничтожило все компьютеры и электронику всего исследовательского подразделения. Это было безотказное средство на крайний случай, и его намеренно установили так, чтобы оно не было защищено внутри лаборатории, на случай, если эксперимент все-таки удастся провести. Они прекрасно понимали, с чем имеют дело, и приняли необходимые меры предосторожности.
  
  “К сожалению, это привело к значительным расходам для Omega Bionetix. Это почти обанкротило их. Страховка не покрывала что-то подобное, поэтому они остались с сумкой в руках. Вот-вот произойдут увольнения. Массовые увольнения, и мельница слухов работает безудержно ”.
  
  “Почему мы обращали на это внимание?”
  
  “Потому что мы перехватили несколько разговоров между одним из ученых и иностранным конкурентом. По сути, они начали скармливать ему ложную информацию о том, что его программа вот-вот будет сокращена и полностью списана. Дело его жизни. Поэтому они предложили ему работу, если он согласится работать на них ”.
  
  “Я уверен, что он подписал отказ от конкуренции, который не позволяет ему делать это законно”.
  
  “Именно поэтому они запланировали его извлечение, чтобы он выглядел так, будто погиб в результате несчастного случая, а тело так и не нашли”.
  
  Глаза Кейна сузились. “Это смешно! Это просто работа!”
  
  “Некоторые из этих гениев - на грани помешательства”.
  
  “А двое других? Как они оказались замешаны?”
  
  “Похоже, их похитили против их воли”.
  
  Кейн откинулся на спинку стула, сжимая переносицу. “Дай угадаю. Этот иностранный конкурент - не Sony.”
  
  Моррисон покачал головой. “Нет. Это государственное управление, принадлежащее государству, что в данном случае означает военное.” Моррисон вздохнул, и Кейн поднял глаза. “Если эта технология попадет в руки иностранной военной державы, это может полностью изменить баланс сил. И в руках маньяка это может означать конец света ”.
  
  “Какого черта они работали над этим, если это было так опасно?”
  
  “Потому что потенциал хорошего, как считалось, намного перевешивал плохое, как только исследование было завершено и введены меры предосторожности. До появления этой технологии на улицах еще десять или двадцать лет. При надлежащей разработке это было бы безопасно, и если бы было оружие, мы бы, надеюсь, придумали контрмеры. Но прямо сейчас? Прямо сейчас это всего лишь опасно ”.
  
  “Так что же пошло не так? Почему ты позволил, чтобы их забрали?”
  
  Моррисон поднял палец.
  
  “Поправка. Мы позволили его забрать, потому что из троих он, по-видимому, был наименее важным, и не было никакого способа, которым он смог бы завершить работу самостоятельно. Имейте в виду, ему пришлось бы воссоздавать все с нуля. Конечной целью было смутить китайцев за кулисами ”.
  
  “Так за всем этим стоят китайцы?”
  
  “Не забегай вперед, просто послушай”.
  
  Кейн закрыл глаза и обработал брифинг, его разум отчаянно нуждался в ответах на вопросы, не последним из которых был: "Насколько глупым нужно быть, чтобы позволить схватить одного из этих парней, не говоря уже обо всех троих?’
  
  “Идея заключалась в том, что мы выследим его, найдем в Китае, поставим их в неловкое положение за кулисами, они раскошелятся на него, и мы вернем его, предъявим обвинение и посадим в тюрьму на очень долгий срок. К тому времени, когда он вышел бы на свободу, технология продвинулась бы дальше него, и он был бы никому не нужен ”.
  
  “Но почему они вообще позволили им забрать его?”
  
  “Ну, мы не можем точно предъявить ему обвинение за то, что он думал о том, чтобы что-то сделать. Нам нужно было, чтобы он действительно работал на иностранную державу. Тогда ему было бы предъявлено обвинение. Помните, если бы он передумал, с ним бы ничего не случилось и не было бы никакого риска для нашей страны. Если мы остановим его, он может просто попробовать еще раз, и мы можем не знать, кто был вовлечен в следующий раз, или когда это может произойти. Так получилось, что на этот раз мы знали все ”.
  
  Моррисон вздохнул, потирая закрытые глаза.
  
  “По крайней мере, мы так думали”.
  
  
  
  
  
  
  Неизвестное местоположение
  
  Через два дня после похищений
  
  
  Задница Джейсона Питерсона убивала его. Казалось, что он провел на деревянной скамейке почти целый день, не имея возможности встать и вытянуть ноги. Он посмотрел на макушку головы Дариуса, которая покоилась у него на коленях. Бедный ребенок плакал до изнеможения после первых нескольких часов в кузове того, что он назвал бы обычным военным транспортом, который он видел почти в каждом фильме о войне.
  
  После выхода из самолета они были немедленно погружены в грузовик. Он слышал голоса, которые звучали по-китайски, но он не мог быть уверен. Насколько он знал, они могли быть японцами или тайцами. Он просто не знал. Как только они начали двигаться, примерно через час им разрешили снять головные уборы. Это все еще были две семьи с двумя охранниками, азиатами, он был уверен, китайцами, в полувоенной форме, что означало полное отсутствие знаков различия. Их меняли каждые пару часов, и он определил по звукам двигателей, запускающихся и останавливающихся во время этих переключений, что было по крайней мере еще одно транспортное средство, подобное тому, в котором они находились сейчас, а также по крайней мере одна обычная машина.
  
  Это была колонна транспортных средств, двигавшаяся Бог знает куда, Бог знает с какой целью.
  
  Он услышал, как автомобиль выключил передачу, и двигатель начал снижать скорость, которую он набрал, затем, когда были задействованы тормоза, автомобиль остановился, и вокруг них послышались крики. Двое их охранников спрыгнули с задней части грузовика, лоскут ткани, который прикрывал его, на мгновение откинулся в сторону, позволяя потоку дневного света проникать внутрь.
  
  И мельком увидел флаг, от которого у него скрутило живот.
  
  Какого черта мы здесь делаем?
  
  Он посмотрел на Карла, который, по-видимому, тоже видел флаг, в его глазах читался тот же страх.
  
  Если это наш конечный пункт назначения, надежды на спасение нет.
  
  
  
  
  
  Резиденция Лейфа Моррисона, Ривер-Оукс-Драйв, Маклин, Вирджиния
  
  Сегодня, через пять дней после похищений
  
  
  “Или вы так думали? Что вы имеете в виду?”
  
  Кейн посмотрел на своего босса. Он никогда не видел режиссера таким уставшим, хотя встречался с ним всего несколько раз. Агенты и главная шишка встречаются нечасто, если только их чем-то не награждают, обычно тайно. У Кейна было несколько наград, все из которых были вручены, а затем забраны обратно, миссия, для которой они всегда были слишком секретной. Возможно, когда-нибудь у него будет уютный дом на берегу озера со стеной для его трофеев, но он сомневался в этом.
  
  Он жил по кодексу, который он адаптировал из чего-то услышанного во время тренировок Delta Force. Его версия, по его мнению, сохранила ему жизнь после выполнения задания и, вероятно, объясняла его тяжелый образ жизни в свободное от дежурства время. Он верил, что если ты идешь по жизни, думая, что ты уже мертв, ты с большей готовностью идешь на риск во время миссии, которая на самом деле может сохранить тебе жизнь. Если бы вы слишком боялись умереть, вы бы не совершили этот прыжок с одной крыши на другую, предоставив себя в плен и убитым вашим преследователям. Но если бы вы не боялись умереть потому что вы уже были мертвы? Вы совершили прыжок без колебаний, и если вам это удалось, вы оставили своих преследователей позади и выжили, чтобы умереть в другой раз.
  
  И веселились так, как будто завтра не наступит.
  
  Воспоминания о Пхукете вернулись на мгновение, затем Режиссер, наконец, заговорил.
  
  “Мы не уверены, что произошло. Все, что мы знаем, это то, что мы потеряли контакт с нашей командой наблюдения. Мы все еще не знаем, где они; мы предполагаем, что они мертвы и ликвидированы ”.
  
  Кейн содрогнулся изнутри. Этот тип операции по зачистке обычно не подразумевал извлечение тел и зачистку места преступления. Обычно это означало бутылки с перекисью калия и никаких следов того, что когда-то было человеком.
  
  “Жаль это слышать”.
  
  Моррисон кивнул. “Я послал другую команду, команду, которую вы, по сути, устранили —”
  
  “Вы послали команду с членом BlackTide?”
  
  Моррисон покачал головой. “Нет, я направил туда команду наших собственных людей, а Министерство обороны направило свою собственную команду специалистов из BlackTide. Я пронюхал об этом и, по крайней мере, сумел взять их под наше командование, а затем заменил по человеку из каждой команды, чтобы я мог видеть, что они делают. Они были недовольны этим, но я ни за что не собирался позволять BlackTide вмешиваться в нашу работу ”.
  
  “Где сейчас вторая команда?”
  
  “Вычищен. Огден теперь в тупике. Они должны были улететь пару дней назад, но когда мы перехватили ваши полетные планы, я решил, что они останутся здесь ”.
  
  Кейн хранил молчание, но его мысли ревели в голове. Если бы вы не отправились в Огден, три агента и подрядчик BlackTide были бы живы. Он выбросил эту мысль из головы. Они выстрелили первыми.
  
  “Так что же они выяснили?”
  
  “Что был похищен не только один наш ученый, но и все трое, вместе со всеми семьями. Кроме того, были задействованы вертолеты и военный транспорт, и команда вошла и обчистила лабораторию догола ”. Моррисон вздохнул и поболтал остатки пива на дне бутылки, затем осушил ее. Поставив бутылку обратно на подставку, он посмотрел на Кейна. “Насколько мы можем судить, трое наших лучших ученых и их семьи вместе со всем их оборудованием были вывезены из страны”.
  
  “И где они сейчас?”
  
  “Мы знаем, что они приземлились в Китае, и наши источники там смогли отследить их до границы, где произошла передача”.
  
  “Передача? Кому?”
  
  “Северокорейцы”.
  
  
  
  
  
  
  Где-то в Северной Корее
  
  Через три дня после похищений
  
  
  Джейсон Питерсон не мог поверить в то, что он видел. Это не имело смысла. Они пересекли границу и ехали еще несколько часов, затем их выгрузили посреди ночи, поселили в домах, которые выглядели как кадры кинохроники 1950-х или 60-х годов, и велели отдыхать. Это был не тот приказ, который они могли проигнорировать, и все четверо, измученные, спали в комнате, которая во всех отношениях была спальней хозяев.
  
  На следующее утро он проснулся от звонка в дверь, и когда он ответил на него, его можно было простить за то, что он забыл, где находится. Молодой человек, предположительно северокорейский, одетый по последней деловой моде, которую вы могли бы увидеть где угодно на родине, приветственно улыбнулся и на безупречном английском попросил его быть готовым через час к его первому рабочему дню.
  
  Джейсон не потрудился ни о чем спросить.
  
  Он разбудил Мэгги и оставил детей спать. Он нашел все, что ему могло понадобиться в ванной, и полный комплект одежды, сшитой по его размеру, в шкафу, а Мэгги нашла полностью укомплектованный холодильник со всеми марками, доступными в их местном супермаркете.
  
  Вот только молоко и хлеб показались мне странными. Картонные коробки и обертки соответствовали друг другу, но вкус был непоследовательным. Если бы он не знал лучше, он бы предположил, что они наполняли контейнеры для молока и пакеты для хлеба местными товарами.
  
  Что имело для него смысл. Крем для бритья и мыло можно было бы привезти оптом. Но хлеб и молоко должны были быть свежими. Но у него не было времени особо анализировать обстановку, так как дверной звонок раздался снова, ровно через час. Машина, которую он не узнал, ждала вместе с его дружелюбным встречающим ранее. Задняя дверь была открыта для него, и он забрался внутрь. Он был вместительным, кожаным и довольно удобным, а на рулевом колесе было написано “Chery”, производителя, которого он не знал. Из того, что он читал и слышал, он был почти уверен, что Северная Корея не способна производить ничего подобного, что означало, что это импорт.
  
  Вероятно, из Китая.
  
  Что было бы логично. Они были в значительной степени их единственным союзником. Но только когда они сели за руль, он по-настоящему осознал масштабы их ситуации. Мимо проносились ряды домов, все идеально обставленные дома с белыми заборами из штакетника, как будто перенесенные сюда из другой эпохи. Все было из шестидесятых, от фонарных столбов до почтовых ящиков. И из этих домов выходили мужчины в костюмах, в лабораторных халатах, в самых разных нарядах, но разного этнического происхождения. Большинство определенно были выходцами с Востока, но он не мог сказать, все ли они были северокорейцами, или некоторые могли быть с юга, или из Китая, Японии или Сингапура, насколько он знал.
  
  Но там были и белые мужчины, с белыми женами, целовавшими их у дверей. Насколько он мог судить, это было многонациональное профессиональное сообщество среднего класса, в котором все занимались своей повседневной жизнью, как будто ничего необычного не было.
  
  Но где же улыбки?
  
  Это был хмурый взгляд одного человека, когда он проходил мимо, который заставил его обратить внимание. Никто не улыбался, кроме его ухмыляющегося шофера, но когда они подъехали к воротам с несколькими вооруженными охранниками, все явно северокорейцы, но одетые в синюю форму в стиле комбинезонов, в отличие от традиционной военной зеленой, его внимание переключилось на массивное здание перед ним.
  
  И еще один мавзолей в прошлое.
  
  Это была большая коробка здания, вероятно, длиной с футбольное поле, высотой около десяти этажей, заполненная сеткой крошечных окон, которые тянулись из конца в конец на каждом этаже, за исключением двух в середине, в которых, казалось, вообще не было окон, по крайней мере, с этой стороны. Десятки людей вливались в здание, когда они подъезжали к фасаду. Его инстинктом было открыть дверь, но он колебался, не уверенный, должен ли он на самом деле выходить. Его "шофер" выскочил и открыл ему дверь, но не раньше, чем открыл багажник и что-то достал. Это был портфель, который ему вручили с улыбкой, которая была настолько натренированной, что на самом деле казалась искренней.
  
  “Пожалуйста, следуйте за мной, доктор”.
  
  Затем мужчина быстрым шагом направился к зданию, и Джейсону пришлось поторопиться, чтобы догнать его. Они прошли через несколько дверей, которые держал открытыми другой синий комбинезон, и внутри Джейсон разинул рот от изумления в огромном вестибюле, сплошь отделанном мрамором и камнем, но акценты все еще были устаревшими, по крайней мере, четыре десятилетия вышедшими из моды. Но что привлекло его внимание, так это вывеска, украшавшая мезонин выше.
  
  Центр международного сотрудничества.
  
  И под ним были десятки флагов, большинство из которых он узнал, другие - нет. Он оглядел людей, прибывающих вместе с ним, и начал замечать случайные улыбки, обычно когда те, кто казался коллегами, встречались друг с другом. Но когда они были одни, среди своих мыслей, здесь, казалось, не было никакой радости.
  
  За исключением синих комбинезонов. Внутри здания он заметил десятки таких повсюду, но ни один не казался вооруженным. Внутри здания оказалось, что они были обычным персоналом, как будто в отеле. Справа была длинная стойка, которая почти походила на стойку консьержа отеля с небольшим составом людей в комбинезонах, очевидно, выполняющих свои обязанности, другие сопровождали людей разных этнических групп, все сопровождающие с улыбками и преувеличенными поклонами каждому прохожему.
  
  Они сели в лифт и поднялись на пятый этаж. Джейсон последовал за своим сопровождающим по длинному коридору, затем через простую белую дверь с номером 512, выкрашенным четкой черной краской, засохший мазок внизу ‘1’ свидетельствовал о том, что это было сделано тщательно вручную.
  
  “Джейсон!”
  
  Джейсон развернулся и улыбнулся, когда Карл вскочил со стула и шагнул к нему. Они обменялись быстрыми объятиями, в то время как оба их куратора почтительно стояли рядом, но ничего не сказали.
  
  “Ты в порядке?”
  
  Карл кивнул. “Ты?”
  
  Джейсон посмотрел на своего куратора краем глаза и изобразил улыбку на лице. “Отлично, они относятся к нам очень хорошо”.
  
  “Да, мы тоже”.
  
  Дверь позади него открылась, и выражение лица Карла заставило его резко обернуться.
  
  У него отвисла челюсть, когда он посмотрел на улыбающееся лицо, которое, как он думал, он никогда больше не увидит.
  
  “Фил!”
  
  
  
  
  
  
  Резиденция Лейфа Моррисона, Ривер-Оукс-Драйв, Маклин, Вирджиния
  
  Сегодня, через пять дней после похищений
  
  
  “Господи Иисусе! Северокорейцы?”
  
  Моррисон кивнул. “Итак, теперь у нас есть страна, которой управляет семья, считающая себя божественной, создающая ядерное оружие и ракеты, которые могли бы доставить результаты этих исследований непосредственно в любой город в радиусе пяти тысяч миль. Это включает Сеул, Пекин, Токио, Москву, Сиэтл ”. Моррисон потянул себя за волосы, затем посмотрел на пустую пивную бутылку. “Мы должны остановить это”.
  
  “Ни хрена”, - пробормотал Кейн. Допив свое пиво, он посмотрел на Моррисона. “Я вижу только два варианта”.
  
  “Что?”
  
  “Я иду и забираю их, или я иду и убиваю их”.
  
  Моррисон кивнул и закрыл глаза, издав разочарованный вздох.
  
  “У нас проблема посерьезнее, чем просто трое похищенных или дезертировавших ученых”.
  
  “Что вы имеете в виду?”
  
  “У нас проблема внутри агентства или внутри правительства”.
  
  Брови Кейна взлетели вверх.
  
  “Вы имеете в виду, кто организовал это?”
  
  “Именно. У нас есть военный транспорт, который использовался, персонал BlackTide на месте. Это не северокорейцы, вывозящие группу ученых, их семьи и их оборудование. Это американцы их извлекают ”.
  
  “Американцы со связями”.
  
  “Военные и правительственные связи”, - согласился Моррисон. “Я не знаю, как далеко это заходит, или как далеко заходит, что означает, что я не знаю, кому доверять”.
  
  “Начни с меня”.
  
  “Уже сделано, иначе я бы подал знак тому милому мужчине, который стоит у тебя за спиной в окне, чтобы он всадил пулю тебе в голову”.
  
  Кейн чуть не подпрыгнул, оглядываясь назад. Один из сотрудников службы безопасности стоял у окна, пистолет был направлен прямо на него. Кейн улыбнулся и помахал рукой. Мужчина не ответил. Кейн повернулся к Моррисону, который отмахнулся от мужчины. Еще один взгляд Кейна показал, что задняя палуба теперь пуста.
  
  “Дай угадаю, - сказал он, - ты должен был сообщить им в течение нескольких минут, что все в порядке?”
  
  Голова Моррисона качнулась с улыбкой.
  
  “Безопасность отрицательного варианта. Никаких кнопок для нажатия, никаких кодов для отправки, никаких секретных сигналов. Просто ничего не делай, и прибежит твоя охрана. Дискретно.”
  
  “Я должен буду иметь это в виду”.
  
  “Ты сделаешь это. Это просто может сохранить тебе жизнь ”.
  
  Кейн усмехнулся.
  
  “Кстати говоря. Если они находятся под тем типом защиты, который, как я предполагаю, им установлен, я, возможно, не смогу их вытащить и, возможно, не смогу подобраться достаточно близко, чтобы устранить их. Каковы шансы на доставку посылки?”
  
  “Ракетный удар?”
  
  “Или воздух”.
  
  “Я бы не стал на это рассчитывать, по крайней мере, своевременно. Особенно не зная, насколько широко распространен этот заговор и какова его цель ”.
  
  “Вы знаете, я могу вспомнить одного человека, которому вы можете полностью доверять, который мог бы выяснить это для вас”.
  
  Моррисон улыбнулся половиной рта.
  
  “Я полагаю, вы говорите об утечке в моей системе безопасности?”
  
  “Я водил его на абордаж, пока он не выдал свои секреты”.
  
  “Хорошо. В любом случае, я намного тебя опережаю ”.
  
  “Как это?”
  
  Улыбка Моррисона расплылась по его лицу.
  
  “Я провожу его тестирование прямо сейчас”.
  
  
  
  
  
  
  Резиденция Шерри Уайт, Башни Рузвельта, Фоллс Черч, Вирджиния
  
  
  “Я полагаю, вы любите мороженое?”
  
  Крис Леру стоял почти как статуя у входа на кухню. Он не был уверен, что происходит, но за все его годы его никогда не приглашали к девушке на первое свидание. Он отступил назад, скрывшись из виду, и быстро понюхал свои ямки.
  
  Очистить!
  
  Он шагнул обратно внутрь, в пределах видимости Шерри.
  
  “Эм, да, конечно”.
  
  Она одарила его улыбкой, от которой у него спустили бы штаны, если бы он был более уверен в том, что должно было произойти. Может быть, десерт - это просто десерт. Он хотел бы знать, что происходит. Это происходило быстро. Слишком быстро. На самом деле, если бы он знал, что она относится к такому типу девушек, он, вероятно, не заинтересовался бы ею. Он хотел отношений, чего-то, что могло бы привести к более серьезным обязательствам в будущем, а не какого-то первого свидания, бам-бам, спасибо, хо. Поцелуй? Абсолютно. Может быть, немного больше, чем поцелуй, вроде небольшого сеанса поцелуев на переднем сиденье его машины? Черт возьми! Но в ее квартире сразу после ужина, когда она готовит десерт, что приводит Бог знает к чему?
  
  Он глубоко вздохнул, пытаясь унять бешено колотящееся сердце.
  
  “Ты в порядке?”
  
  Его глаза сфокусировались на ней, все было размытым в его панике.
  
  “Конечно”.
  
  Она высыпала что-то похожее на малину в маленькую кастрюлю на плите и добавила несколько ложек сахара.
  
  “Это займет несколько минут”, - сказала она. “Надеюсь, вам нравится мороженое с острым малиновым соусом”.
  
  “А кто этого не делает?”
  
  На самом деле, он никогда не пробовал его раньше и представлял, что оно будет довольно кислым, но, возможно, все дело было в сочетании сладкого мороженого с кислой малиной, приглушенной сахаром, который, как он видел, она добавляла, - он видел, как она добавляла.
  
  Это действительно могло бы быть хорошо.
  
  “Почему бы тебе не снять обувь, ослабить галстук и аккуратно размешать это для меня. Просто убедитесь, что он не прилипает ко дну кастрюли. Я собираюсь переодеться во что-нибудь более удобное ”.
  
  Крис кивнул, взял предложенную деревянную ложку и начал помешивать.
  
  “Медленно. Вы же не хотите разбивать ягоды ”.
  
  “Эм. Извините.”
  
  Крис замедлил вращение и сосредоточился на ягодах, стараясь не представлять объект своих желаний обнаженным по другую сторону стены в десяти футах от него.
  
  Что-то зашевелилось.
  
  И он помешивал малину чуть энергичнее, затем, спохватившись, сбавил обороты.
  
  Он вытер лоб.
  
  “Воттак-то лучше”.
  
  Он повернулся на голос и не был бы более удивлен, если бы на ней были кожаные стринги и бюстгальтер, с шипами, утыканными гвоздями, при этом она щеголяла хлыстом и крутила пару наручников на одном пальце. Вместо этого она была одета в светло-серые спортивные брюки и свободный свитер, а ее волосы были собраны в конский хвост.
  
  Он пошевелился.
  
  “Надеюсь, ты не возражаешь, что я веду себя сверхобыденно. Мне просто нужно было снять эту проклятую рабочую одежду ”.
  
  Крис пожал плечами, задаваясь вопросом, была ли кожа под мешковатой одеждой. Она плавной походкой подошла и взяла ложку из его рук, умело вращая ею в медленно пузырящейся малине.
  
  “Хорошая работа”, - сказала она, похлопав его по щеке.
  
  “Э-э, спасибо”.
  
  “Ты можешь достать для меня мороженое из морозилки?” Она кивнула в сторону холодильника, и Крис подчинился, почти на автопилоте, его воображение разыгралось, когда он попытался перестать представлять, какие сокровища могут ожидать его под мешковатой спортивной одеждой. Он достал банку ванили, взбитой Дрейером на медленном огне, и поставил ее на стойку. “Миски?” Она подбородком указала на шкафчик рядом с холодильником, и он достал два. Следующими были ложки и шарик для мороженого. “Две ложки для меня, пожалуйста”.
  
  Он разлил мороженое по обеим мискам, затем, когда закончил, вернул мороженое в морозилку, пока она поливала обе миски горячей малиновой смесью. Она передала ему его миску, взяла свою, затем вышла из кухни, кивнув головой, чтобы он следовал за ней.
  
  Он обнаружил, что она опускается на диван в своей гостиной, и она похлопала по другому концу, не оставляя ему выбора, кроме как разделить диван, вместо того, чтобы занять более безопасное кресло поблизости.
  
  “Дай мне знать, что ты думаешь”, - сказала она, кивая в сторону мороженого, о котором Крис почти забыл, когда увидел ее босые ноги, поджатые под себя.
  
  Он набрал полную ложку и отправил в рот. Резкий холод мороженого, смешанный с теплом малины, сладостью и терпкостью, все это объединилось в восхитительное ощущение, от которого его брови поползли вверх, а глаза широко раскрылись от удовольствия.
  
  “Я думаю, ему это нравится”.
  
  Крис сглотнул и улыбнулся.
  
  “Восхитительно”.
  
  “Хорошо, ты можешь остаться”.
  
  Что она имела в виду под этим? Ночь? Останешься на ночь? Или это была просто шутка? Небольшая безобидная игра слов, в которую вы слишком много вчитываетесь?
  
  Она взяла свою первую ложку и смаковала ее с закрытыми глазами. Стон, сорвавшийся с ее губ, превратил его в желе, и все снова начало шевелиться.
  
  Он сосредоточился на своем мороженом.
  
  И издал свой собственный стон.
  
  Она улыбнулась.
  
  “Хорошо, не так ли?”
  
  Его голова качнулась, его глаза не отрывались от чаши.
  
  “Итак, вы собирались рассказать мне, как вы познакомились с этим агентом. Здесь нет посторонних глаз или ушей ”. Она взяла еще ложку, на этот раз стон распалил его до такой степени, что, если бы его по какой-то причине попросили встать, он был бы вынужден отказаться. Это напомнило ему о средней школе и уроке, который должен был усвоить каждый подросток. Никогда не надевайте спортивные штаны в период полового созревания.
  
  Я принимаю нулевой сигнал, сэр.
  
  Его ситуация почти заставила его забыть слова, которые только что были сказаны.
  
  Снова с Кейном!
  
  “Хм, я думаю, нам лучше забыть, что я что-то сказал. Ты знаешь, мы не должны говорить о них. И я бы не хотел, чтобы стало известно, что я что-то сказал, это может навлечь на него неприятности ”.
  
  “Секундочку”, - сказала Шерри, отставляя миску и вставая. Она прошла мимо него, ее рука скользнула по его плечу, затем по шее, а затем, к разочарованию, оставила его жаждущим ее прикосновения. Его сердце бешено заколотилось в груди, когда он подумал о ее продолжающихся расспросах в сочетании с его сексуальным расстройством, неуверенностью в себе и застенчивостью. Когда его мысли по спирали вышли из-под контроля, его разум угрожал потерять себя в потоке гормонального беспорядка. Он боялся, что еще одно прикосновение, еще один стон сведут его с ума, и он выплеснет ответы на любые вопросы, которые она может ему задать.
  
  Кейн, мне жаль!
  
  
  
  
  
  
  Центр международного сотрудничества, где-то в Северной Корее
  
  Через три дня после похищений
  
  
  “Я думал, ты мертв!”
  
  Джейсон Питерсон вскочил со стула и обнял своего друга. Мгновение спустя он почувствовал, как руки Карла обнимают их обоих, когда трое друзей воссоединились. Джейсона не волновало, где они были, или их текущее положение. Несмотря ни на что, ситуация только что улучшилась, это первая хорошая вещь, которая произошла с момента падения с лодки.
  
  “Что с тобой случилось?” - спросил Карл.
  
  “Да, я мог бы поклясться, что они задавили тебя в лодке!”
  
  Фил Хопкинс улыбнулся, выпутывая его из путаницы рук, затем указал на места, которые они только что освободили. Джейсон сел, не сводя глаз со своего друга, который затем придвинул стул, и они втроем образовали треугольник, в то время как их операторы смотрели, ничего не говоря.
  
  “Ты в порядке?” - спросил Джейсон.
  
  Фил кивнул, махнул рукой и скрестил ногу на ногу, устраиваясь поудобнее.
  
  “Абсолютно. Они ни за что не причинят вреда никому из нас ”.
  
  Джейсон не был уверен, как он мог прийти к такому выводу. В конце концов, они были похищены, и из того, что Мэгги прошептала ему прошлой ночью, похищение семей казалось довольно жестоким.
  
  “О чем ты говоришь? Они похитили нас. И наши семьи!”
  
  Карл, казалось, думал о том же.
  
  “Никто не пострадал, верно?”
  
  Джейсон потер нос, два черных глаза, которые он видел в зеркале этим утром, казалось, противоречили взгляду Фила.
  
  Фил помахал Джейсону перед носом. “В порядке, не пострадал сильно”.
  
  “Кажется, ты воспринимаешь это ужасно хорошо”, - сказал Джейсон. “Ради Бога, мы в Северной Корее! Нас похитили против нашей воли!”
  
  Фил прочистил горло.
  
  “Я полностью осознаю, где мы находимся и почему. И ... ну ... не всех из нас забрали против нашей воли.”
  
  Джейсон почувствовал, как его грудь сжалась, а челюсть отвисла.
  
  “О чем, черт возьми, ты говоришь?” - взорвался Карл. “Только не говори мне, что ты имеешь к этому какое-то отношение!”
  
  Казалось, что все обработчики сделали шаг вперед, но Фил отмахнулся от них.
  
  “Все в порядке”, - сказал он им. “Им просто потребуется некоторое время, чтобы приспособиться. Возможно, если бы я мог поговорить с ними наедине?”
  
  Тот, кто сопровождал Фила, похоже, был главным, и кивнул. Трое мужчин вышли из комнаты, оставив трех старых “друзей” вместе. Однако Джейсон быстро переоценил свою дружбу к одному из этой троицы.
  
  Фил наклонился вперед и понизил голос.
  
  “Послушайте, несколько месяцев назад ко мне обратились по поводу работы в китайской компании. Я пронюхал, что проект собираются свернуть —”
  
  “Это был всего лишь слух”, - перебил Карл.
  
  “Они показали мне записки, доказывающие, что это не было слухом. Проект собирались закрыть. Господи, мы практически обанкротили компанию с помощью EMP. Они собирались свернуть проект, сократить нас, и вся наша работа, дело нашей жизни, пропала бы ”.
  
  “Мы могли бы продолжить где-нибудь в другом месте”, - сказал Джейсон.
  
  “Что? На сверхсекретном проекте, с которым мы подписали соглашения, в которых говорилось, что мы не будем этого делать? ”
  
  Джейсон пожал плечами, не в силах спорить с правильной оценкой ситуации Филом. Они пожертвовали своими жизнями ради шанса поработать над конечным проектом, который мог бы произвести революцию в человечестве. Никто из них на самом деле не рассматривал, что могло произойти, если бы это было отложено в долгий ящик или если бы они были законсервированы.
  
  Фил продолжил. “Китайцы были готовы позволить мне продолжить, поэтому я сказал "да ". Затем, несколько недель спустя, у меня был посетитель, который предложил мне десять миллионов долларов, чтобы я пришел работать к ним вместо этого, но я получу оплату, только если мне удастся в течение года повторить то, что мы сделали несколько месяцев назад — за вычетом ошибки кодирования, конечно.” Фил улыбнулся и усмехнулся. Один.
  
  Джейсон почувствовал, как его кровь начинает закипать. Фил продал свою душу дьяволу, и теперь он и его семья были частью его схемы быстрого обогащения.
  
  “Итак, почему мы здесь? Ты готов стать предателем своей страны, но я никогда на это не подписывался ”.
  
  Фил посмотрел на Джейсона, его улыбка исчезла.
  
  “Они спросили меня, что мне нужно для успеха. Я сказал им, что мне нужны вы двое и лаборатория. Они согласились ”.
  
  “И вам не пришло в голову сначала спросить нас?” Карл посмотрел на Джейсона, его глаза выражали недоверие, которое он тоже чувствовал. “И почему наши семьи? Боже мой, зачем тебе их впутывать?”
  
  “Во-первых, я знал, что ты скажешь "нет". Вы двое слишком патриотичны, чтобы когда-либо рассматривать возможность работы на китайцев. И, во-вторых, я знал, что вы не сможете сосредоточиться, если будете беспокоиться о своих семьях. Итак, решение казалось очевидным. Привезти вас обоих сюда, с вашими семьями на год или два, затем, как только мы добьемся успеха, нас отпустят, и мы станем на десять миллионов долларов богаче ”.
  
  “Ты хочешь сказать, что стал бы на десять миллионов богаче”.
  
  Фил покачал головой.
  
  “Нет, они согласны заплатить нам каждому по десять миллионов”.
  
  Джейсон выпустил струю воздуха.
  
  “Десять миллионов, чтобы передать эту технологию в руки нашего врага. Северная Корея? Ты, блядь, издеваешься надо мной?”
  
  Голова Фила слегка опустилась, и он уставился в пол.
  
  “Ну, я должен признать, я не знал, что вторые ребята были из Северной Кореи. Я думал, что это еще один китайский конкурент. Но как только я узнал правду, я понял, что это не имеет значения. Сделка все еще в силе, и теперь все, что нам нужно сделать, это доставить ”.
  
  Джейсон хотел перегрызть Филу горло. Как он мог быть таким наивным? Как он мог быть таким глупым? Такой эгоистичный?
  
  “А если мы этого не сделаем”.
  
  Фил покачал головой, размахивая руками перед собой, его голос понизился до шепота.
  
  “Даже не предполагай этого. Я спросил их, и они сказали, что убьют ваши семьи. Медленно.”
  
  Джейсон почувствовал, как его рот наполнился желчью, когда Карл вскочил со стула и врезал Филу ремнем по челюсти.
  
  
  
  
  
  Резиденция Лейфа Моррисона, Ривер-Оукс-Драйв, Маклин, Вирджиния
  
  Сегодня, через пять дней после похищений
  
  
  “Что вы имеете в виду, когда проводите его тестирование?”
  
  Моррисон поднял руку и выудил свой телефон из кармана. Он посмотрел на дисплей вызова, и его брови слегка подпрыгнули.
  
  “Кстати о...”
  
  Он нажал кнопку разговора и поднес телефон к уху, оставив Кейна слышать только одну сторону разговора.
  
  “Продолжайте…раскрыл ли он что-нибудь ... как далеко вы зашли в этом…Мне все равно, нравится он вам или нет, у вас есть ваши приказы ... Это работа, нравится вам это или нет…Я надеюсь на это ... У тебя есть тридцать минут, чтобы сломить его.”
  
  Моррисон повесил трубку и положил телефон на стол рядом с пустой пивной бутылкой.
  
  “Почему бы тебе не принести нам еще пива, и я все объясню?”
  
  Кейн нахмурился, но встал, собрал пустые банки, затем достал еще два пива из холодильника на смежной кухне. Он открыл их, убирая колпачки в карман, затем вернулся в гостиную и обнаружил, что Моррисон все еще сидит в кресле, но разговаривает по телефону.
  
  “ — прибудет в течение часа. Проводите их, когда они прибудут ”.
  
  Он закончил разговор и вернул телефон на стол. Кейн протянул ему пиво, затем вернулся на свой стул. Сделав глоток, он жестом предложил Моррисону продолжать.
  
  “Ты что-то говорил?”
  
  “Я доверяю Крису, но он молод, и, боюсь, его легко обратить. Посадите симпатичную молодую девушку в кабинку рядом с ним, и он, скорее всего, выложит все начистоту. Или пригрозите ему, и он не только наложит в штаны, но и выложит все начистоту. Мне нужно знать, на что он способен ”.
  
  “И вы тестируете его прямо сейчас?”
  
  “Да”.
  
  “Как?”
  
  Моррисон посмотрел на свои часы.
  
  “Прямо сейчас? Я предполагаю, что фаза искушения в самом разгаре ”.
  
  
  
  
  
  Резиденция Шерри Уайт, Башни Рузвельта, Фоллс Черч, Вирджиния
  
  
  Он услышал, как ее шаги мягко постукивают по полу позади него. Он собирался посмотреть, когда услышал хихиканье.
  
  “Закройте глаза!”
  
  Он подчинился, его сердце бешено колотилось, и он почувствовал, как у него забрали миску с забытым мороженым, с легким звоном поставив ее на стеклянный столик в гостиной.
  
  “Теперь сядь”.
  
  Он думал, что уже был, но он сел более прямо, исправляя свою позу, и почувствовал руки на своих плечах, затем некоторое давление, когда он внезапно перенес ее вес на мгновение, когда она, казалось, забралась на диван. Прежде чем он понял, что происходит, она оказалась у него за спиной, ее ноги обвились вокруг его талии, руки на его плечах, она месила их, как тесто.
  
  “Расстегни свою рубашку”.
  
  Крис подчинился. Он ничего не мог с этим поделать. Она была слишком красива, он был слишком слаб, и, Боже, он так сильно этого хотел. Его больше не волновало, что с ним играют, он просто хотел этого.
  
  “Подними руки”, - прошептала она, и он поднял рубашку и снял ее через голову. Он почувствовал ее дыхание на своей спине, когда она вернулась к массированию его плеч. Ее ноги, дразняще близкие к каменной статуе в его штанах, двигались в такт ее движениям, когда она мягко покачивала всем своим телом, заставляя его двигаться в ритме с ее.
  
  Она поцеловала его между лопаток.
  
  Он ахнул, его голова опустилась, чтобы посмотреть на босые ступни, и голые ноги, его глаза теперь открылись.
  
  “Ты такой напряженный!”
  
  Она сжала сильнее и снова поцеловала его в спину, ее губы задержались, ее язык скользнул по его коже. Это было непохоже ни на что, что он когда-либо испытывал, и он никогда не хотел, чтобы это заканчивалось. Он не был уверен, что ему следует делать. Должен ли он участвовать или просто продолжать наслаждаться ее вниманием. Она протянула руку и сжала его грудь обеими руками, втягивая его в свой рот. Ее дыхание обжигало ему спину, и его сердце бешено колотилось в ожидании того, что она сделает дальше.
  
  Ее руки медленно прокладывали свой путь вниз по его груди, к животу, все это время ее губы и язык творили чудеса, от которых дрожь пробегала по всему его телу. Он почувствовал, как ее руки добрались до его пояса и проникли под него. Он слегка раздвинул бедра, чтобы помочь ей, его голова откинулась назад на ее плечо, когда она поцеловала его в шею, а затем нежно прикусила ухо.
  
  “Ты знаешь, что меня действительно заводит?”
  
  Ее голос был хриплым, почти ничего, кроме дыхания, и это была самая сексуальная вещь, которую он когда-либо слышал.
  
  “Н-нет?”
  
  Он ахнул, когда она нашла свой приз своими руками.
  
  “Агенты. Расскажи мне о своем друге, и я заставлю тебя почувствовать то, чего ты никогда раньше не чувствовал ”.
  
  Она сжала, и он застонал, ее губы продолжали прокладывать свой путь вверх и вниз по его шее, затем она медленно начала двигаться сзади него и через несколько мгновений оказалась на нем верхом, ее губы крепко прижались к его губам, ее язык исследовал его рот, целуя его со страстью, которой он никогда не испытывал, его собственные юношеские безумства всегда с девушками, такими же неопытными, как он.
  
  Это была женщина, которая знала, чего она хотела, и как это получить.
  
  И он был замазкой в ее руках.
  
  Она соскользнула с его колен и встала на колени между его ног.
  
  “Расскажи мне о своем друге”, - прошептала она, ее глаза сверлили его, соблазнительная улыбка, когда она облизнула губы, заставила его бедра непроизвольно дернуться навстречу им. Она расстегнула его ремень, затем потянулась к пуговице его брюк и поцеловала его в живот. “Скажи мне”.
  
  Видения Кейна промелькнули в его голове. Кейн - спортсмен, Кейн - герой средней школы, Кейн - герой войны, Кейн - специальный агент. Кейн, который всегда получал то, что хотел, будь то женщины или восхищение. Кейн, который защищал его, Кейн, который всегда относился к нему как к равному.
  
  Кейн, который был его другом.
  
  “Нет!”
  
  Крис положил руки ей на плечи, слегка оттолкнув ее. Его поступок потряс его так же сильно, как, казалось, шокировал ее. Она улыбнулась, поднимая руки, чтобы убрать его руки со своих плеч, затем потерла его промежность через штаны. Это было самое изысканное чувство, которое только можно вообразить, и он на мгновение растворился в сильном удовольствии, затем встал, перешагнув через нее и поставив диван между ними двумя.
  
  “Что случилось?” спросила она, вставая, впервые заметив свое обнаженное тело.
  
  “Послушай, Шерри, ты мне нравишься. Боже, как ты мне нравишься. И ты понятия не имеешь, как сильно я хочу, чтобы это произошло, но я не могу предать своего друга ”.
  
  “Ты серьезно?”
  
  Она казалась ошеломленной.
  
  Он не винил ее. Она была десятиклассницей. Стою голой перед парнем, у которого не было секса с тех пор, как Обама пришел к власти. Каждой клеточкой своего существа он хотел овладеть ею, отдаться своим плотским желаниям, удовлетворить вожделение, которое нарастало годами, взять то, что так свободно предлагалось ему.
  
  Но он не мог предать своего друга.
  
  Внезапно входная дверь распахнулась, и четверо мужчин бросились к нему. Шерри закричала, прикрываясь, и Крис, действуя инстинктивно, встал между злоумышленниками и Шерри, но его бравада рухнула, когда пистолет был приставлен к его лбу. Он услышал два громких хлопка, когда выстрелил пистолет одного из мужчин, глушитель только приглушил звук пуль. Шерри вскрикнула и со стоном упала на пол, когда Криса толкнули на пол за диваном.
  
  Двое мужчин стояли над ним, их оружие было направлено на него, двое других вне поля зрения. Он мог слышать, как Шерри стонет от боли от огнестрельных ранений, но не мог видеть ее, мешал диван.
  
  “Скажите нам, где Кейн”, - сказал человек, который толкнул его на пол.
  
  Разум Криса лихорадочно соображал, пока он пытался собрать воедино происходящее. Шерри пыталась получить информацию о Кейне всю ночь, а затем здесь появились четверо вооруженных мужчин, которые тоже задавали вопросы. Но они застрелили Шерри, что означало, что они не работали вместе.
  
  Была ли Шерри невиновна? Были ли ее вопросы просто частью ее сексуальных игр?Он чувствовал себя частью себя, несмотря на ситуацию, в которой он сейчас находился, сожалея, что оттолкнул ее, и задаваясь вопросом, есть ли какой-нибудь способ спасти вечер.
  
  Шерри закричала в агонии.
  
  “Не заставляйте нас причинять ей еще больше боли, чем она уже испытывает”, - сказал мужчина.
  
  “Чего вы хотите от нас?”
  
  “Мне ничего от нее не нужно”, - сказал мужчина. “Это все ради тебя. Я хочу, чтобы ты рассказал мне все, что знаешь о Кейне ”.
  
  Ему пришлось быстро соображать. Они, очевидно, знали, что он знал Кейна, но знали ли они, что он знал о Кейне. Каков был объем его знаний. Где он был сейчас. Тот факт, что он вернулся в страну в качестве одолжения ему.
  
  “Вы имеете в виду Дилана Кейна?”
  
  Мужчина произвел выстрел, который разорвал ковер в нескольких дюймах от уха Криса. Он чуть в штаны не наложил.
  
  “Вы точно знаете, кого мы имеем в виду”.
  
  “Я-я знал его в средней школе. Я обучал его, вот и все ”.
  
  “Чушь собачья. Он агент, и ты это знаешь. Вы двое близки.” Шерри снова закричала.
  
  Страх в глазах Криса и на его лице не нужно было подделывать. Его эмоции были абсолютно искренними, но он был полон решимости не предавать своего друга. Кейн всегда был рядом с ним, и теперь настала его очередь. Ему было все равно, что они с ним сделают, и он знал, что если Шерри получила две пули, она все равно умрет. Фактически, он был совершенно уверен из материалов дела, которые он читал на протяжении многих лет, что, как только он передаст информацию, которую искали эти люди, он будет мертв. Единственный вопрос заключался в том, найдут тела или нет, и его душа будет покоиться с миром, зная, что он не предал доверие друга.
  
  “Я-я не знал, что он был агентом, клянусь. Он просто друг!” Еще один выстрел вонзился в ковер, на этот раз он клялся, что выстрел был ближе. “Я клянусь! Он просто друг, я ничего не знаю о том, чем он занимается!”
  
  Шерри закричала от боли. “Скажи ему, Крис! О Боже, пожалуйста, скажи ему!” Она снова взвыла, агония разрывала сердце.
  
  Пистолет слегка переместился, целясь прямо ему между глаз.
  
  Крис уставился на ствол, который заполнил все его поле зрения, и почувствовал, как по щеке у него покатились слезы. “Клянусь, я ничего не знаю! Он просто друг ”.
  
  Палец нажал на спусковой крючок, и Крис закрыл глаза, сожалея, что не позвонил родителям прошлой ночью, как планировал. Но кадра так и не последовало.
  
  Он слегка приоткрыл глаза и увидел, что мужчина улыбается, его рука вытянута, пистолет прижат к боку.
  
  “Ч-что происходит?”
  
  “Ты прошел”.
  
  “Ч-о чем ты говоришь?
  
  “Вставай”, - сказал мужчина, щелкнув пальцами. Крис протянул руку и взял мужчину за руку, и его подняли на ноги.
  
  “Шерри!” - взвизгнул он, поворачиваясь туда, где, как он видел, она упала.
  
  “Кто-нибудь может принести мне одеяло или еще что-нибудь?”
  
  В ее голосе не было боли, и мужчина, который помог ему подняться, сбросил одеяло со спинки дивана на пол. Шерри вскочила, обхватывая его вокруг себя, ее приступ внезапной скромности еще больше сбил Криса с толку.
  
  “Кто-нибудь скажет мне, что, черт возьми, здесь происходит?” - потребовал он, гнев смешивался со страхом.
  
  “Все это было проверкой”, - сказала Шерри, обходя диван, затем, похлопав его по щеке. “Ну, по большей части так и было”. Она подмигнула и исчезла в коридоре, направляясь к своей спальне.
  
  “Одевайся”, - сказал мужчина. “Режиссер хочет тебя видеть”.
  
  Крис обеими руками вцепился в спинку дивана, пытаясь успокоить барабанщика в груди и сфокусировать свое плывущее зрение. Он был жив. Шерри была жива и невредима.
  
  Он только что выдержал испытание, и теперь Режиссер хотел его увидеть.
  
  Это не имеет смысла!
  
  “Какого рода тест?”
  
  “Режиссер хотел знать, сломаетесь ли вы под давлением, и вы этого не сделали”.
  
  “Но почему?”
  
  Мужчина пожал плечами. “Вам придется спросить об этом у него”.
  
  “Но разве тот, кто хочет получить от меня информацию, не стал бы просто пытать меня?”
  
  Мужчина улыбнулся своим спутникам. “Вы просите нас продолжить тест?” Раздались смешки, и даже Крису пришлось рассмеяться, когда он оттолкнулся от дивана и выпрямился, взяв рубашку, которую протягивал один из мужчин.
  
  “Я имею в виду, не является ли тест неполным?”
  
  “Она соблазняла тебя сексуально, а ты сопротивлялся, что, если хочешь знать мое мнение, чертовски невыносимо, затем мы напугали тебя до чертиков, и ты не сломался, затем мы заставили тебя думать, что мы мучаем женщину, которая тебе небезразлична, и ты все равно не сломался, но дал нам немного информации, которая, по твоему мнению, могла бы нас удовлетворить. Единственное, что оставалось, это пытать тебя. ” Мужчина наклонился и понизил голос. “И поверьте мне, если бы это было следующим шагом? Почти все рано или поздно ломаются, так что нет смысла проверять вас на это ”.
  
  “Но почему это необходимо?”
  
  “Я предполагаю, что, что бы режиссер ни задумал для вас, он думает, что это может закончиться в ситуации, подобной этой”.
  
  Крис снова схватился за спинку дивана.
  
  Все, чего я хотел, это пойти на свидание и, возможно, получить поцелуй на ночь!
  
  
  
  
  
  
  Центр международного сотрудничества, где-то в Северной Корее
  
  Через три дня после похищений
  
  
  Дверь распахнулась, когда Фил рухнул на землю, а Карл навалился на него сверху, нанося их другу удар за ударом. Джейсон просто сидел там, не уверенный, должен ли он вмешаться и добавить ударов или остановить это.
  
  Обработчики избавили его от принятия решения.
  
  Двое операторов схватили Карла и крепко держали его, пока третий поднимал Фила с пола. Фил выглядел ничуть не хуже, он защитил себя от ударов, свернувшись в клубок и закрыв голову руками. Единственный удар, который, казалось, был нанесен, был начальным. Также Джейсону пришлось признать, что Карл не совсем подходил по физической форме, так что любые удары, вероятно, были не очень сильными.
  
  Фил отряхнулся, затем поправил галстук, садясь обратно в свое кресло. Карла втолкнули в его комнату, и операторы отступили, но не покинули комнату.
  
  Фил улыбнулся. “Думаю, я это заслужил”.
  
  “Ты заслуживал намного большего!” - выплюнул Карл, наклоняясь вперед, но не вставая со стула.
  
  В глазах Фила на мгновение, казалось, отразилось искреннее сожаление и намек на неуверенность в себе. Джейсон знал его дольше, чем кого-либо, кроме своих родителей, и мог читать его как книгу, или, по крайней мере, он думал, что может. Он и понятия не имел, что это дезертирство было в ближайшее время. Но момент был мимолетным, когда Фил посмотрел на своего куратора, пластиковая улыбка слегка дрогнула.
  
  Фил посмотрел на Джейсона.
  
  “Я думаю, нам нужно выйти за рамки того, что я сделал, и почему. Я всегда понимал, мы все всегда понимали”, — он посмотрел на своего куратора, последний комментарий, по-видимому, должен был напомнить северокорейцу, — “что ты не согласился бы на это и не захотел бы быть частью этого. И это прекрасно. Дело в том, что вы сейчас здесь, ваши семьи сейчас здесь, и слишком поздно что-либо с этим делать. Итак, теперь мы должны двигаться вперед. Чем скорее мы закончим работу, тем скорее мы все сможем разойтись по домам. Богатый.”
  
  “И предатели”, - пробормотал Карл.
  
  Фил проигнорировал его.
  
  “Так что ты скажешь, Джейсон? Должны ли мы закончить дело нашей жизни и отправиться домой, чтобы насладиться сопутствующими наградами?”
  
  Джейсон знал, что нет смысла спорить, особенно с тремя обработчиками, или охранниками, в комнате. И он понял, что у него не было выбора. Он знал, что эти варвары без колебаний причинили бы боль или убили его семью, чтобы заставить его выполнять их приказы. Все, на что он мог надеяться, это на спасение, а если это окажется невозможным, то на то, что северокорейцы выполнят свои обязательства, когда работа будет завершена.
  
  За работу!
  
  Это привело его в ужас. Было так много возможностей для добра, но в руках северокорейцев? Мысль о том, что у них есть эта технология, отправила его желудок в штопор. Единственная хорошая вещь, которую он мог видеть в их ситуации, заключалась в том, что их Верховный лидер, или как там, черт возьми, себя называл последний член этой безумной семьи, слишком сильно любил себя, чтобы умереть. Что означало, что они, вероятно, были в безопасности от того, что он фактически выпустил оружие в мир, пока это не стало безопасно.
  
  И это было ключевым моментом. Они должны были исправить проблему, которая произошла в лаборатории, и сделать так, чтобы это никогда не могло повториться, намеренно или случайно.
  
  Джейсон посмотрел на все еще кипящего от злости Карла, затем на Фила.
  
  “Я не вижу, что у нас есть выбор”. Он встал. “Чем скорее мы начнем, тем скорее сможем отправиться домой”. Он посмотрел прямо на Карла, на лице его друга отразился шок от того, что он так легко согласился, затем осознание того, что продолжать нет смысла, и если и была какая-то надежда, то ее можно было найти за пределами этой комнаты, вдали от любопытных глаз. Карл встал.
  
  “Согласен. Давайте закончим работу и пойдем домой ”.
  
  Джейсон повернулся к своему куратору.
  
  “Итак, какие правила действуют за пределами этого здания?”
  
  “Вы - жители города, вольны заниматься своей повседневной жизнью так, как вам заблагорассудится. Город огорожен для вашей защиты”—Да, точно!—“и существует комендантский час с одиннадцати вечера до шести утра. Мы ожидаем, что вы будете готовы к работе в семь каждое утро, чтобы возвращаться домой в пять, с понедельника по пятницу. Ваши дети будут ходить в местную школу, ваши жены останутся дома и займутся домашним хозяйством ”.
  
  “Наши жены привыкли работать. Это западные женщины. В следующем году им нужно будет заняться чем-то большим, чем просто готовить и убирать ”.
  
  “Ваши жены будут делать то, что им скажут!”
  
  Натянутая, отработанная улыбка, казалось, дала трещину под очевидным разочарованием в западных ценностях.
  
  “Вы никогда не встречали мою жену”, - сказал Карл, глядя на Джейсона.
  
  “Заставьте их сотрудничать, иначе они больше не будут полезны”.
  
  Карл начал вскакивать со своего стула, крича: “Что, черт возьми, это такое —”, прежде чем Фил прервал, толкнув Карла обратно на его место.
  
  “Я уверен, что мы все понимаем, и проблем не будет”, - сказал Фил, пытаясь восстановить спокойствие. Джейсон ничего не сказал, понимая бесполезность ситуации, но он был обеспокоен, что если Карл не успокоится, из-за него их всех могут убить. Джейсон решил сменить тему с супругов на работу.
  
  “Где мы будем работать?”
  
  Куратор Фила переключил свое внимание, к нему вернулась привычная улыбка, и он вытянул руку, указывая на дверь, которую он заметил раньше, но на которую не обратил внимания.
  
  “Проходите сюда, пожалуйста”.
  
  Помощник Джейсона открыл дверь и вошел внутрь, придерживая дверь для остальных. Джейсон вошел первым, задыхаясь.
  
  “Это наша лаборатория!”
  
  
  
  
  
  
  Резиденция Лейфа Моррисона, Ривер-Оукс-Драйв, Маклин, Вирджиния
  
  Сегодня, через пять дней после похищений
  
  
  Кейн посмотрел на женщину, которую ему только что представили как Шерри Уайт. Она была великолепна, и если бы его приятель Крис сумел устоять перед тем, чтобы она делала все возможное, Крис просто мог быть лучшим мужчиной, чем он. Он посмотрел на Криса, который казался немного бледнее, чем обычно. Каждый раз, когда Кейн видел его, что было нечасто, он говорил бедному ребенку выйти на солнечный свет. Это улучшило бы его настроение и заставило бы его выглядеть лучше в глазах дам. Ему было жаль этого парня. Он знал, что Крис, вероятно, влюбился в эту девушку с крючком и грузилом, и теперь он узнал, что все это было чушью собачьей.
  
  Затем он вспомнил односторонний разговор, который он слышал. Меня не волнует, нравится он тебе или нет. Может быть, девушка действительно была увлечена им. Так держать, Крис!Жаль, однако, что она, скорее всего, была агентом. Это означало, что у них не было будущего, а не то, что Крис когда-нибудь снова будет доверять ей.
  
  Режиссер Моррисон указал на диван, и Крис сел, а Шерри села прямо рядом с ним. Крис попытался продвинуться дальше в угол, но безуспешно.
  
  “Я сожалею, что мы заставили вас пройти через это, мистер Леру”.
  
  Крис пожал плечами, но ничего не сказал. Наметанный глаз Кейна понял, что его друг был унижен и пристыжен. И он не винил его. То, что с ним сделали, было равносильно школьной шалости: свести кого-то с девушкой, а затем выпрыгнуть из шкафа или соседней комнаты, смеясь и показывая пальцем.
  
  Он сочувствовал парню.
  
  Моррисон, к счастью, продолжил, прервав неловкое молчание.
  
  “Как вы, возможно, уже поняли, вы наткнулись на то, о чем вам не полагалось знать, вот почему я сказал вам отступить, но, конечно, вы, как и ваш друг Дилан, здесь, не всегда выполняете приказы”. Моррисон вздохнул. “Возможно, именно поэтому вы оба - два моих лучших актива”. Моррисон указал на Кейна. “Не бери в голову никаких идей. Это была не лицензия на разгром, это был комплимент ”.
  
  Кейн улыбнулся и изобразил свое лучшее выражение “кто я?”.
  
  “Угу”. Моррисон, казалось, не был убежден, но он продолжил, посвящая Криса и женщину-агента, Шерри Уайт, во все, что они с Кейном обсуждали. Когда Криса ввели в курс дела, он, казалось, заметно расслабился, даже утратив свое отвращение к Шерри, он больше не вжимался в угол дивана, а теперь наклонился вперед, жадно впитывая все, время от времени обмениваясь восхищенными взглядами с Шерри и Кейном. Когда все ознакомились, Кейн понял, что пришло время для вопроса-бомбы, который Моррисон приберегал.
  
  “Крис, мне нужна твоя помощь”.
  
  “Конечно, сэр”.
  
  “Это может быть опасно”.
  
  Крис кивнул. “Я понимаю”.
  
  “Очень опасно”, - сказал Кейн. “Как будто ты мог бы познакомиться с вещами, подобными твоему создателю”.
  
  Крис сглотнул. “Я понимаю”.
  
  Во второй раз его голос звучал не так уверенно.
  
  Моррисон хмуро посмотрел на Кейна.
  
  “Вот почему я назначаю агента Уайта быть с вами все время. Она защитит вас, и поблизости также будет охрана. Мы позаботимся о вашей безопасности. Все, что мне нужно от тебя, это твои мозги. Мне нужно, чтобы ты проверил информацию; все, к чему у нас есть доступ, ты тоже проверь. Мне нужно разузнать об этом вертолете, транспортном самолете, БлэктАйде, обо всем. На кого все это ссылается? Если мы сможем выяснить "кто", тогда, возможно, мы сможем выяснить "почему". Но пока мы их не поймаем, мы должны считать, что все мы в опасности. Итак, до дальнейшего уведомления, вы двое - пара ”.
  
  Шерри завизжала от восторга и обвила Криса руками, обнимая его и чмокая в щеку. “Теперь ты узнаешь меня настоящего!”
  
  Крис, похоже, не был в восторге от этой идеи, но и не казался слишком отвергнутым ею.
  
  Он просто покраснел.
  
  Моррисон проигнорировал дисплей и повернулся к Кейну.
  
  “Кейн, ты мне нужен —”
  
  “В Северной Корее, я знаю. Подвергся санкциям?”
  
  Моррисон покачал головой.
  
  “Прямо сейчас вы мошеннический оператор, подозреваемый в убийствах трех агентов ЦРУ и одного подрядчика BlackTide. Мы собираемся оставить это таким образом. Если кто-нибудь выследит вас, они подумают, что вы в бегах, а куда лучше бежать, чем на ваших знакомых азиатских просторах. Вам что-нибудь нужно от нас?”
  
  Кейн покачал головой. “Нет. Просто кодовое имя, когда я вызываю извлечение.”
  
  “Извлечение с территории Северной Кореи, скорее всего, будет невозможно”.
  
  Кейн предполагал, что так и будет. “Тогда неважно. Если я смогу выбраться оттуда, я смогу выбраться откуда угодно. Вы услышите от меня об этом ”, — он указал на телефон директора, лежащий рядом со второй пустой пивной бутылкой, — “когда я завершу миссию. Если вы не получите от меня известий, я мертв ”.
  
  “Понял”, - сказал Моррисон, вставая и протягивая руку. Кейн встал и взял его. “И удачи”.
  
  “Благодарю вас, сэр”. Он кивнул Крису. “Я хотел бы поговорить со своим другом, прежде чем уйду”.
  
  “Конечно”. Крис поднялся с дивана, как и Шерри. “Еще одна вещь, Дилан. Ты мошенник. Если за мной наблюдают, нельзя, чтобы вас видели просто выходящим отсюда ”.
  
  Кейн улыбнулся половиной рта. “У меня было странное предчувствие, что ты собираешься это сказать”. Он повел Криса на кухню. “Как ты держишься?”
  
  Крис пожал плечами. “Хорошо, я полагаю”.
  
  “Немного разозлился?”
  
  Качаю головой. “Нет. Смущен? Ага.”
  
  “Эй, нас всех разыгрывали, меня больше раз, чем я могу сосчитать. Самый простой способ забыть об этом - сосредоточиться на самой забавной части того, что произошло, и забыть все остальное ”. Кейн понизил голос и наклонился ко мне. “И она выглядит так, как будто с ней было бы очень весело”.
  
  Крис покраснел и кивнул с улыбкой, которую, казалось, ему было почти стыдно проговорить.
  
  Кейн ударил его кулаком по плечу. “Ты, собака, ты!” Он выудил карточку из своего бумажника и протянул ее Крису.
  
  “Мануальный терапевт?” - спросил Крис, прочитав карточку.
  
  “Да, и очень хороший. Но номер его факса - это мой спутниковый телефон. Вы можете отправлять мне пакеты защищенных данных, если считаете, что мне нужно что-то знать. Зашифруйте их, используя номер моей школьной майки и мои баллы SAT. Ты помнишь их?”
  
  Крис улыбнулся. “Как вчера”.
  
  Кейн ухмыльнулся, зная, насколько хорошо Крис разбирался в цифрах и насколько ответственно он отнесся к получению этих хороших спутниковых номеров. “Отлично, теперь не высовывайся, делай свою работу, и позволь парням, защищающим тебя, делать свою работу. Проведите в Лэнгли столько времени, сколько сможете, а затем прямиком домой с сопровождающим. Не открывайте двери, сообщайте о подозрительных телефонных звонках, таких как зависания или неправильные номера, и слушайте Шерри ”. Крис снова покраснел. “А если ты хочешь немного отомстить ей?” Брови Криса поползли вверх. “Предполагается, что вы двое играете пару. Заходите так далеко, как только сможете. Повеселись немного!”
  
  Крис покачал головой, сверкнув полуулыбкой. “Я - это не ты”.
  
  Кейн рассмеялся и взял руку своего друга в свою. “Эй, я даже не я”. Он посмотрел в глаза своему другу. “Просто береги себя”.
  
  “Я так и сделаю”, - ответил Крис. “Ты просто убедись, что следуешь своему собственному совету”.
  
  Кейн кивнул, в последний раз сжал руку своего друга, затем вышел через кухонную дверь, ведущую на задний дворик. Он оглушил тамошнего охранника двумя удачными щелчками пивных крышек, преодолел забор и был свободен и вернулся домой с двумя запасными крышками.
  
  Он задавался вопросом, что будет написано в отчете на следующий день, и увидит ли он когда-нибудь своего друга снова.
  
  
  
  
  
  
  Резиденция Криса Леру, Фэрфакс Тауэрс, Фоллс Черч, Вирджиния
  
  
  Крис открыл дверь в квартиру и собирался войти, когда Шерри удержала его, войдя внутрь первой. Она щелкнула выключателем света, и он удивился, как она узнала, где это было, когда он понял, что она, вероятно, запомнила все о нем и его жизни.
  
  Расположение выключателей освещения, вероятно, было в его досье.
  
  Он последовал за ней, неся небольшую сумку, которую они взяли у нее по дороге сюда, и закрыл за ними дверь, заперев ее. Шерри быстро обыскала квартиру, затем проверила окна, закрыв шторы. Последовал еще один, более тщательный обыск, который включал шкафы и под кроватями, в то время как Крис стоял в дверном проеме, не уверенный, что делать.
  
  Через несколько минут она вернулась из его спальни и протянула руку. Он протянул ей пакет, и она открыла его, достав маленькое портативное устройство и начала все сканировать. Это заняло еще несколько минут, и когда она закончила, она вернула устройство в свою сумку.
  
  “Детектор ошибок”, - объяснила она. “Мы будем проверять каждый раз, когда возвращаемся, без исключений. И между нами не будет сказано ничего, кроме обычных вещей для семейной пары, пока я не проведу зачистку. Если кто-то подслушивает, они должны подумать, что мы двое сотрудников агентства, у которых незаконный роман, противоречащий политике агентства ”.
  
  Крис кивнул.
  
  “И что мы будем делать, если обнаружим ошибку?”
  
  “Тогда мы знаем, что задели за живое. И я предлагаю пойти поесть мороженого, ты согласишься, и мы отправимся в Лэнгли. И, кстати, о вашей машине: ее будут проверять каждое утро, когда мы прибываем в Лэнгли, и когда мы уезжаем ночью ”.
  
  “А как насчет окон? Я думал, они могут отражать лазеры от стекла и перехватывать разговоры. Что-то в этом роде ”.
  
  Шерри улыбнулась. “Они могут, и об этом позаботились”.
  
  “Как?”
  
  “Пока мы были у режиссера, квартира была подготовлена. На каждом окне были установлены устройства, которые генерируют случайные вибрации, превращая любые вибрации, которые мы производим, в тарабарщину ”. Шерри подошла к нему и взяла его за руки. “Не волнуйся, я тебя защищу”.
  
  “Ага”.
  
  Она нахмурилась. “Ты все еще злишься из-за произошедшего ранее?”
  
  Он отвел взгляд, не в силах смотреть ей в глаза, смущение заставило его покраснеть. Он почувствовал ее руку на своей щеке, нежно притягивающую его лицо, чтобы посмотреть на нее.
  
  “Привет”, - сказала она низким голосом. “Я сожалею об этом. Когда я пошел в спальню, чтобы переодеться, я даже позвонил Режиссеру и попросил его позволить мне остановиться ”.
  
  Глаза Криса слегка расширились. “Почему?”
  
  Она похлопала его по щеке и отпустила его руку. “Потому что ты мне нравишься, глупышка. Это была работа, но я знал, что ты не какой-то суперзлый шпион. Вас проверяли, откажетесь ли вы от информации, если кто-то соблазнит вас сексуально, и вы этого не сделали. И я знал всего за один наш день вместе, что ты этого не сделаешь. Мне не нужно было продолжать, но режиссер настоял ”. Она опустилась на диван и похлопала по пустому месту рядом с собой. Крис неохотно сел, его замешательство было еще сильнее, чем раньше. “Послушайте, мы должны использовать эту ситуацию наилучшим образом, пока она длится. И мы должны заставить людей думать, что мы пара ”. Она положила руку ему на ногу, другой рукой обняла за плечи, подтягиваясь ближе.
  
  Он вздрогнул, и все его тело напряглось.
  
  “И подобные реакции могут привести к нашей гибели”.
  
  И он понял, что она была права. Он попытался расслабиться, но это было трудно.
  
  “Вот, позволь мне помочь”.
  
  Она зашла ему за спину, и у него начались воспоминания о том, что было раньше.
  
  “Не бери в голову никаких идей, большой мальчик, это просто массаж, чтобы ты мог привыкнуть к моим прикосновениям, не подпрыгивая на шесть дюймов”.
  
  Крис кивнул и опустил голову, когда ее мягкие руки разминали мышцы его шеи и плеч. Ощущения были иными, чем раньше, и хотя он не мог не слегка возбудиться, по крайней мере, это была не та огненная буря желания в штанах, которую он испытывал ранее.
  
  Закончив, она обняла его сзади, положив голову ему на спину.
  
  “Ты хорошо пахнешь”, - сказала она, глубоко вдыхая.
  
  “Э-э, спасибо. Хм, ты тоже так думаешь?”
  
  Она сжала его сильнее.
  
  “Думаю, в реальной жизни ты был бы в точности в моем вкусе”.
  
  Крис усмехнулся.
  
  “В этом я сомневаюсь”.
  
  “Нет, я серьезно. Мне нравятся умные парни, которые не все такие самодовольные. Вы знаете, застенчивые типы ”.
  
  Она тебя раскусила.
  
  “И ты знаешь, ты можешь этого не осознавать, но ты очень милый”.
  
  Крис почувствовал, как его грудь сжалась, живот опустился, а брюки стали тесными. Это было слишком запутанно, но затем он подумал о словах Кейна. Повеселись немного. Но он не был Кейном. Для него секс и близость не были чем-то, с чем можно было шутить, это должно было быть сделано с кем-то, о ком ты заботился, любил, кто мог быть ‘тем самым’. И хотя двенадцать часов назад он был убежден, что Шерри - "та самая", сейчас она определенно таковой не была.
  
  Но почему бы и нет? Она просто выполняла свою работу. Следует ли ее винить за это? Вероятно, нет, но это не означало, что он должен просто забыть о том, что произошло, и попытаться завязать долгосрочные отношения.
  
  “Я вас не знаю”, - это все, что он смог сказать.
  
  “Я девушка, с которой ты познакомился за чашечкой кофе и поужинал. Не обращайте внимания на вещи в моей квартире, это была моя работа, обычно я не такой ”.
  
  “Ты же не можешь всерьез предлагать, чтобы мы попытались заставить это, что бы это ни было, работать?”
  
  Она выбралась из-за его спины и села в углу.
  
  “Я думаю, что нет”.
  
  Он посмотрел на нее и почувствовал острую боль в сердце. Она действительно выглядела обиженной. Но было ли это притворством? Ах! Это так расстраивает!
  
  “Послушайте, мне жаль”, - сказал он низким голосом, глядя на нее, затем отвел взгляд, как только ее полное надежды лицо встретилось с ним взглядом. “Я просто не такой”.
  
  “Парень, с которым можно переспать на одну ночь?”
  
  “Именно. Таким я никогда не был и никогда не буду ”.
  
  “Хорошо. Я тоже не такой, если только этого не требует работа ”.
  
  Он посмотрел на нее. “Но как ты можешь, ну, знаешь, спать с парнем, который тебе даже не нравится?”
  
  “Ну, мне пока не приходилось. Я относительно новичок на этой работе, это всего лишь мое третье задание, но им нужен был кто-то молодой, готовый заняться сексом со своей целью — да, это на самом деле часть наших профилей, поскольку не все из нас соглашаются на это — и способный прийти в такой короткий срок ”.
  
  “Итак, я —”
  
  “Был бы моим первым”. Она усмехнулась. “Довольно романтично, не так ли?”
  
  Он поднял брови, слегка опустив голову. “Я не уверен, что это момент Kodak”.
  
  Шерри рассмеялась, и Крису пришлось признать, что это согрело его сердце. Она была красива, этого нельзя было отрицать, но она также казалась простой девушкой, которая хотела того же, что и он. Быть любимым. Прямо сейчас, свернувшись калачиком в углу его дивана, выглядя уязвимой, она была девушкой из офиса, в которую он влюбился за несколько недель и всего за один перерыв на кофе. Если бы он сосредоточился на этих воспоминаниях, она была девушкой, в которую он мог влюбиться, но сексуальные уловки из прошлого продолжали всплывать в памяти. Но, по крайней мере, теперь он не был так смущен тем, что они произошли, вместо этого он был смущен тем, что они все еще возбуждали его.
  
  “Просто чтобы я не шокировал тебя позже, мы должны спать в одной постели”.
  
  Крис покраснел.
  
  “Почему?”
  
  “Ну, мы можем блокировать звук, но тепловое излучение - это другое дело. Мы никак не могли изолировать это место вовремя, поэтому, если кто-то наблюдает, они увидят нас через стены, а нам нужно, чтобы нас видели как пару ”.
  
  “Умм...”
  
  “Нет, нам не обязательно заниматься сексом. Пары не занимаются сексом каждую ночь, и я предполагаю, что с твоими мозгами ты довольно быстро во всем разберешься, и нашим отношениям придет конец ”.
  
  Крису не понравилось, как это прозвучало. Он все еще был в ловушке между тем, что он чувствовал к этой девушке всего несколько часов назад, и правдой о том, что произошло. Все ее заверения, что он ей нравится, что он в ее вкусе, только усилили замешательство. Слышать, как она так бесцеремонно объявляет о надвигающемся конце их так называемых отношений, на самом деле ранило его чувства, оставив бабочек в животе.
  
  Она, казалось, почувствовала это и метнулась через диван, обвивая руками его шею, зарываясь головой в его плечо. “Давай насладимся временем, которое мы проводим вместе”, - прошептала она, крепко обнимая его. Его руки мертво лежали по бокам, затем медленно, неуверенно обвились вокруг нее.
  
  Они крепко обнимали друг друга в течение нескольких минут, Крис расслабился, зарывшись головой в ее волосы, наслаждаясь ее ароматом. Было легко забыть, что происходит на самом деле, и фактически, это было именно то, что он пытался сделать. Забыть. Просто наслаждайся моментом, наслаждайся парой дней, которые они проведут вместе. Никакого секса, просто молодая пара, пытающаяся узнать друг друга. Кроме того, когда он подумал об этом, то, что его видели с ней на работе, определенно дало бы ему некоторый авторитет среди других женщин, которых он всегда считал не из своей лиги.
  
  Но тогда они не были Шерри. Привлекательные казались заносчивыми, а те, кто считал себя непривлекательными, застенчивые типы, были слишком застенчивы, чтобы вылезти из своей скорлупы, совсем как он. И таких было много в ЦРУ в отделе аналитики.
  
  Когда это будет сделано, он собирался попытаться познакомиться с некоторыми из этих женщин и, возможно, сходить на несколько свиданий. Это укрепило бы его уверенность, их уверенность, и кто знает, может быть, там действительно что-то есть.
  
  Потому что Шерри была мечтой, недостижимой и даже нереальной.
  
  Она отпустила его и направилась в спальню.
  
  “У нас впереди большой день, лучше немного отдохнуть”.
  
  Крис последовал за ней, наполовину испуганный, наполовину надеющийся на то, что может принести эта ночь.
  
  
  
  
  
  
  Джейсон Питерсон “Резиденция”, где-то в Северной Корее
  
  Через три дня после похищений
  
  
  Джейсон вошел в свой ‘новый дом’ и закрыл дверь. Он был измотан. Они провели весь день, в значительной степени игнорируя друг друга, насколько это было возможно, одновременно следя за тем, чтобы все оборудование по-прежнему функционировало. Это было не так. Но это было не так уж и важно, это было бы в течение нескольких дней. Они оставили инструкции своим кураторам, и, по-видимому, инженерная бригада будет в ту ночь, чтобы сделать как можно больше.
  
  Он вошел на кухню и обнаружил, что его жена и дети сидят за столом. Они все вскочили со своих стульев при виде него и бросились к нему, душа его объятиями, когда все они плакали. Он почувствовал, как у него самого сдавило грудь, но понял, что должен быть сильным ради них, по крайней мере, ради детей. Ради своей жены он мог бы дать волю слезам, которые сдерживал внутри, в уединении их постели, но не здесь, на глазах у детей.
  
  “Все будет в порядке”, - сказал он настолько спокойным голосом, насколько мог. “Давайте просто все сядем, и я дам вам знать, что происходит”.
  
  Они сидели вокруг стола, Дариус у него на коленях, отказываясь убирать руки с шеи Джейсона, а Эйла сидела на коленях у своей матери. Мэгги сидела с красными глазами, закусив губу, когда она протянула руку. Джейсон взял его и сжал.
  
  “Хорошо, я расскажу тебе все, что смогу. Мы в Северной Корее ”.
  
  У Мэгги вырвался крик, и она быстро подавила его, но не раньше, чем Дариус начал хныкать. Джейсон погладил его по голове.
  
  “Эй, большой парень, о чем ты беспокоишься? Вы даже никогда не слышали о Северной Корее. Беспокоиться не о чем, это просто место ”. Он повернулся обратно к Мэгги. “Здесь есть место, называемое Центром международного сотрудничества. У них есть работа для Карла и меня ... ” Он сделал паузу, затем посмотрел на Мэгги. “И Фил”.
  
  “Я думал, он мертв!”
  
  Джейсон покачал головой. “Нет, на самом деле, все это его рук дело”.
  
  “Что?”
  
  Джейсон мог видеть, как часть страха покинула лицо его жены, гнев отодвинул его в сторону.
  
  “Очевидно, он пронюхал, что проект собираются закрыть, и нас всех собирались уволить. Он согласился работать на китайскую компанию в обмен на выплату десяти миллионов долларов после завершения работы. Он сказал им, что это займет около года, и ему нужно, чтобы мы завершили работу ”.
  
  “Эта мать—” Мэгги остановилась и глубоко вздохнула. “Почему мы здесь?”
  
  “Рычаг давления”.
  
  “Что это значит?” - спросил Дариус, когда страх вернулся в глаза его матери.
  
  “Это значит, что они собираются убить нас, если папа не сделает то, что они говорят!” - воскликнула Эйла, заливаясь слезами и пряча голову на груди матери.
  
  “Нет, это неправда. Они не причинят вам вреда, потому что я собираюсь сотрудничать с ними. Вам не о чем беспокоиться”, - сказал Джейсон, стараясь быть как можно более обнадеживающим, хотя лично он чувствовал, что слова, исходящие из его уст, были сплошной ложью. “Здесь есть школа, в которую вы, дети, можете пойти и завести новых друзей. Дорогая, тебе разрешено выходить из дома. По-видимому, есть магазины. С одиннадцати вечера до шести утра действует комендантский час, и вы не можете покинуть территорию комплекса.”
  
  Он уставился в красные и опухшие глаза Мэгги, умоляя ее собственными глазами быть сильной ради детей. Она кивнула и сделала несколько попыток, прежде чем успешно выдавила из себя улыбку.
  
  “Ну, тогда это звучит не так уж плохо, не так ли?” Она приподняла голову Эйлы, их двенадцатилетняя девочка, всего несколько дней назад полная уверенности, теперь превратилась в перепуганного подростка. “Там есть школа, я смогу проводить тебя туда и забрать. Мы можем пройтись по магазинам, и, прежде чем ты успеешь оглянуться, мы вернемся домой, и у тебя будет действительно классная история, которую ты сможешь рассказать всем своим друзьям ”.
  
  Это привлекло внимание Дариуса’ и он посмотрел на своего отца.
  
  “Можем ли мы рассказать людям, когда вернемся домой?”
  
  В его голосе звучала такая надежда, такой восторг, что Джейсон решил, что небольшая ложь во спасение может того стоить, если это поможет пережить следующие несколько дней, месяцев или год с восьмилетним ребенком, готовым сотрудничать, чтобы он мог рассказать своим друзьям.
  
  “Абсолютно”, - улыбнулся Джейсон. “Держу пари, никто из них не был в Северной Корее!”
  
  Дариус спрыгнул с колен своего отца и повернулся лицом к Мэгги.
  
  “Я голоден”.
  
  На этом разговор закончился, и семья Питерсонов согласилась стать сотрудничающими гражданами Корейской Народно-Демократической Республики, где единственным подобием демократии в тот вечер, возможно, был крошечный кухонный стол, за которым они сидели.
  
  
  
  
  
  
  Штаб-квартира ЦРУ, Лэнгли, Вирджиния
  
  Сегодня, через шесть дней после похищений
  
  
  Крис почувствовал, как рука Шерри сжала его руку, и он сразу же начал беспокоиться о том, не вспотела ли его рука. Что, вероятно, усугубило ситуацию. Но она поняла это таким образом, что это не имело значения, переплетя их пальцы и разведя ладони друг от друга. Либо ее досье на него было невероятно подробным, либо она просто была очень внимательна.
  
  Или она раньше встречалась с парнем с потными ладонями и предполагала, что они у него будут.
  
  Он не был уверен, как долго продержится, играя в эту шараду. В такие моменты, как сейчас, он жалел, что не Кейн. Кейн всегда был крутым, спокойным и собранным. Он не беспокоился бы о том, что его ладони потеют. Он, вероятно, обнимал бы ее, прижимая к себе, шепча ей на ухо всякие нежности.
  
  Что бы это, черт возьми, ни было.
  
  Когда они вошли в главный вестибюль, Шерри отпустила его руку, и они перешли к делу. Очевидно, их роман должен был быть известен тем, кто обратил внимание, но не настолько очевиден, чтобы заставить кого-то сообщать об их отношениях как о нарушении правил. В офисе было много интрижек, и это спокойно переносили. Его непроверенная теория на этот счет заключалась в том, что они предпочли бы, чтобы вы удовлетворяли свои сексуальные потребности с коллегой-сотрудником ЦРУ, чем с каким-то незнакомцем, который на самом деле может быть вражеским агентом.
  
  Они прошли через охрану и в тишине поднялись на лифте наверх. Она подмигнула ему, входя в свою кабинку. Он вернул его с раскрасневшимися щеками и сел за свой компьютер.
  
  Именно здесь ему было комфортно.
  
  Это было то место, где он мог принести какую-то пользу, и ему не нужно было беспокоиться о попытках разобраться в каком-нибудь женском мозгу.
  
  Войдя в систему, он подключился к интерфейсу Echelon и начал загружать в словарь каждое ключевое слово, которое смог придумать, которое могло бы охватить события в Огдене и похищение ученых и их семей, теперь, когда он был полностью ознакомлен. Загрузка его первой партии не заняла много времени, и он откинулся назад, постукивая себя по подбородку, время от времени наклоняясь вперед и добавляя еще одно слово или фразу.
  
  Его защищенный почтовый ящик вскоре начал заполняться результатами ранее зарегистрированных разговоров, и он улыбнулся в ожидании.
  
  Давайте поймаем нам несколько предателей.
  
  
  
  
  
  
  Джейсон Питерсон “Резиденция”, где-то в Северной Корее
  
  Через три дня после похищений
  
  
  Джейсон забрался в постель, постельное белье пахло иначе, чем он привык. Он понял, что их похитители приложили немало усилий, чтобы заставить их чувствовать себя как дома. Макароны были "Барилья", соус "Рагу", крафт с пармезаном. Но стиральный порошок не был их обычным брендом, и это были те мелочи, которые никогда не позволили бы этому стать домом.
  
  Мэгги была уже в постели, ее прикроватная лампа погасла. Он протянул руку, выключил свой одним движением, затем наклонился и нежно поцеловал ее в щеку. Он был измотан и знал, что, как только его голова коснется подушки, он отключится, как свет.
  
  “Тебе не кажется, что пришло время рассказать мне?”
  
  Он открыл глаза и уставился на темную массу рядом с ним.
  
  “Что я тебе сказал?”
  
  “Все. Над чем ты работал. То, что произошло три месяца назад, изменило тебя.”
  
  “Это совершенно секретно, дорогая, ты же знаешь, я не могу —”
  
  “Чушь собачья, Джейсон. Мы в Северной долбаной Корее. Очевидно, это секрет только для вашей семьи!”
  
  Ее голос был шипящим, но он все еще резал, заставляя его грудь сжиматься, а в животе формироваться бабочки. Но хуже всего было то, что она была права. Какой, черт возьми, был смысл скрывать это от его собственной жены, когда она была здесь, прямо вместе с ним, похищена и, вероятно, собиралась умереть, когда все это закончится.
  
  Он вздохнул. “Ты прав”. Но он был обеспокоен. Дом почти наверняка прослушивался. Их бы волновало, если бы он рассказал своей жене? Вероятно, нет. Они, вероятно, предположили, что он уже сделал. Но что, если бы им не пришла в голову мысль об оружейном потенциале? Он наклонился и включил радио, из крошечного динамика доносился только музыкальный канал без ди-джеев и новостей, как они обнаружили прошлой ночью. Он увеличил громкость настолько, насколько, по его мнению, это могло сойти ему с рук, не потревожив детей.
  
  Затем он натянул простыни и одеяло им на головы и прижался к своей жене, приблизив рот к ее уху.
  
  “Вы когда-нибудь слышали о нанотехнологиях?”
  
  “Конечно, крошечные роботы, верно?”
  
  “По сути, да. Возникло несколько проблем. По сути, миниатюризация компонентов до микроскопического уровня, затем разработка производственного процесса, который сделал бы их экономичными при производстве в больших масштабах. Мы справились с первым испытанием много лет назад, и теперь довольно хороши в их создании и программировании, позволяющем выполнять базовые действия в лабораториях. То, что нам удалось сделать, действительно довольно захватывающе ”.
  
  “Для чего они используются?”
  
  По ее тону он мог сказать, что она была взволнована, наконец, узнав, над чем он работал, по сути, весь их брак. У мужей и жен не должно быть секретов, но такова была работа, и он подписал соглашение о неразглашении, в котором конкретно упоминалась его семья, включая жену.
  
  Никаких сказок на ночь.
  
  Никаких разговоров на подушках.
  
  Никто ничего не говорил о том, что вас держат в заложниках у иностранной державы.
  
  “Что ж, это захватывающая часть. При достаточном количестве таких программ, запрограммированных должным образом, мы можем делать практически все. Представьте, что у вас есть холестерин. Нет проблем. Вы получаете инъекцию наноботов —”
  
  “Так вот как они называются? Наноботы?”
  
  Джейсон пожал плечами, затем понял, что она не может его видеть.
  
  “Так они называются в этом месяце. Мы пока не натолкнулись ни на что, что захватило бы нас всех. Наноботы, наниты, микроботы, десятые тысячные...
  
  “Что?”
  
  “Извините, отсылка к Терминатору. В любом случае, как бы они ни назывались, представьте, что вам делают инъекцию. Они текут по вашим венам, и всякий раз, когда они сталкиваются с накоплением зубного налета, они приступают к работе, удаляя его. Через несколько дней их работа выполнена, ваши артерии так же чисты, как в день вашего рождения, и ваше тело просто удаляет их как отходы.
  
  “И это только начало. Мы можем запрограммировать их на распознавание раковых клеток, опухолей, сгустков крови — чего угодно. Повреждение органов. Жировые клетки! Представьте себе, идеальная таблетка для похудения! У вас отказывает сердце, они идут и это чинят. Камни в желчном пузыре, они попадают внутрь и выводят их. И все это с помощью простого введения этих штуковин, запрограммированных для конкретной задачи ”.
  
  “Но если они такие крошечные, разве вам не понадобилось бы их много?”
  
  “И это вторая проблема, которую, как мы думали, мы решили около трех месяцев назад. Мы создали программу, в которой нанобот создавал копию самого себя, а затем передавал свое программирование своему дубликату. Это должно было произойти только один раз, но каким-то образом строка кода, ограничивающая это только одной репликацией, была удалена, и он реплицировал вторую и третью копии самого себя, а тем временем новые создавали свои собственные копии. Это было экспоненциально. В течение нескольких минут они вырвались из своей тестовой среды и исчерпали тестовый материал, который мы использовали для их репликации, поэтому они начали захватывать лабораторию. Нам пришлось использовать ЭМИ, чтобы остановить их, иначе ...
  
  Его голос дрогнул, когда он вспомнил тот ужас. Рука нежно обвилась вокруг него, когда Мэгги успокаивала его.
  
  “Все в порядке, все кончено”.
  
  “Для всех это было почти закончено. Мы были глупы. Мы были самоуверенны. Исследователи нанотехнологий пытались разработать какие-то правила, регулирующие их развитие, чтобы мы могли предотвратить сценарий серой слизи ”.
  
  “Что это?”
  
  “Это похоже на конец света. По сути, вы создаете нанобота, который может самовоспроизводиться, используя окружающие его материалы. Затем он продолжает это делать, в то время как его потомки делают то же самое, и их собственные тоже. В конце концов, вся планета будет уничтожена, и все, что останется, - это наноботы. Ни людей, ни зданий, ни земли, ничего. Это всего лишь крошечные роботы ”.
  
  “И это то, что чуть не произошло в вашей лаборатории?”
  
  Джейсон кивнул. “Да, это было ужасно. Всего за несколько минут они выбежали из испытательной камеры и принялись пожирать оборудование, столы, пол. Когда я, наконец, нажал на EMP, они остановились всего в нескольких дюймах от моих ног ”.
  
  “Что такое EMP? Я где-то это уже слышал ”.
  
  “Это генератор электромагнитных импульсов. Это машина, которая накапливает огромный электрический заряд, а затем разом его высвобождает. Он поджаривает все электронное, включая наноботов и все компьютеры в радиусе примерно полумили. Это поджарило всю компанию. Мы чуть не разорили их ”.
  
  “Но спас мир”.
  
  “Да, из-за нашей собственной глупости”.
  
  “Если это так опасно, зачем продолжать?”
  
  “Из-за потенциала. Представьте себе приложения для обеспечения работоспособности. Мы здесь почти говорим о бессмертии. Конец диабету, инсультам, болезням сердца, болезни Альцгеймера, органной недостаточности, ожирению. Это святой грааль медицины. И это еще не все. Представьте, что вы можете сбрасывать их в наши реки и океаны. Они могли бы убрать дерьмо, которое мы сбрасывали туда на протяжении веков, оставив все естественное в покое. Или они могут быть запрограммированы на создание чего-то. Представьте себе микроскопическую строительную бригаду, которую вы просто сбросили в яму, и они начали строить то, на что были запрограммированы. Это произвело бы революцию в человечестве, перенесло бы нас в двадцать второй век с идеальным здоровьем и дешевым производством всего, что нам нужно ”.
  
  Он слышал, как от волнения его голос повысился, и он глубоко вздохнул, понизив голос.
  
  “Нам просто нужно было найти способ производить их оптом. Это оказалось слишком дорого, поэтому саморепликация казалась единственным выходом. Мы встроили защиту, но она была каким-то образом отключена.”
  
  “Как это произошло? Ты когда-нибудь понял это?”
  
  “Мы просмотрели наши записи, и похоже, что Фил проверил набор кода, в котором была одна строка, которая не позволяла закомментировать более одной копии”.
  
  “Что это?”
  
  “Это просто разговор программиста для отключения строки кода без ее удаления, чтобы вы могли легко повторно включить ее позже. Это очень легко сделать, и это можно сделать, случайно нажав на кнопку и не заметив, что вы это сделали. Это был несчастный случай, и он чувствовал себя ужасно из-за этого ”.
  
  “Очевидно, недостаточно ужасный, если он готов позволить этому попасть в руки северокорейцев. Но как они могли бы использовать это для создания оружия, которое в конечном итоге не уничтожило бы их самих?”
  
  “Ну, это мы тоже выяснили”.
  
  “Ты сделал —”
  
  Он мог слышать ее гнев и разочарование.
  
  “Не для вооружения, а для того, чтобы позволить нам воспроизводить контролируемым образом. По сути, мы бы установили верхний предел для первого поколения, и когда код был скопирован в их потомство, счетчик был бы уменьшен при передаче, поэтому новое поколение не смогло бы воспроизвести больше, чем этот счетчик. Когда они создавали свои копии, передаваемый счетчик снова уменьшался. По сути, вы получите столько поколений, на сколько вы установили счетчик. Итак, если вы установите его равным единице, то у вас будет ваш оригинальный нанобот, и он создаст одну копию, передавая код со счетчиком, уменьшенным на единицу, то есть другими словами, на ноль. Новая копия не создала бы копию самой себя. Если вы установите для него значение два, то оригинал будет создавать две копии, причем первая копия получит значение один, вторая - значение ноль. Первая копия создала бы одну копию самой себя, передавая ноль, а вторая копия ничего не создала бы, поскольку она уже была равна нулю. Таким образом, значение, равное двум, создало бы четыре копии.
  
  “Увеличение числа увеличило все в геометрической прогрессии. Итак, если вы установите число, равное, например, тысяче, вы могли бы создать пакет, которого было бы достаточно, чтобы вылечить человека от чего-либо. Но если вы установите это значение в десятках или сотнях миллионов, его будет достаточно, чтобы поглотить город, а затем остановиться ”.
  
  “Боже мой!”
  
  “И мы знаем, что у северокорейцев есть ракеты, которые могут достичь огромного количества крупных городов, включая наш собственный. С помощью этих наноботов они могли бы разрушить любой город, который захотели, и мы были бы бессильны остановить их. Это могло привести к тотальной войне, и если они думали, что проиграют ... ”
  
  “Они могли бы удалить строку кода”.
  
  Голос Мэгги был почти шепотом, идея была слишком ужасающей, чтобы придать ей громкость.
  
  “Теперь я стал Смертью, разрушителем миров”.
  
  Мэгги крепче обняла его, затем приложила губы к его уху и прошептала.
  
  “Ты не можешь этого сделать. Меня не волнует, если это означает, что мы все умрем, ты не можешь этого сделать ”.
  
  Он крепко обнял ее, и они оба начали рыдать, когда он понял, что она была права. Какое право он имел потенциально уничтожить мир, только чтобы спасти свою семью.
  
  Но как я могу это остановить?
  
  
  
  
  Штаб-квартира BlackTide, Арлингтон, Вирджиния
  
  Сегодня, через шесть дней после похищений
  
  
  “Сэр, у нас, возможно, проблема.”
  
  Полковник Аттикус Такер, в отставке, поднял взгляд из-за своего стола, своего наименее любимого места. Он уволился из армейских рейнджеров почти десять лет назад и почти сразу был завербован BlackTide. Без жены, без детей ему нужна была новая семья, и эта безликая компания стала ею. И с тех пор, как он присоединился, он видел больше действий, чем за двадцать лет службы.
  
  И ему это понравилось.
  
  Хотя кости уже старели, сердце все еще было сильным, ум по-прежнему был быстрым, и он все еще мог хорошо потренироваться или возглавить миссию, но теперь его работа была больше похожа на секретные операции, чем на передовую. Оплата была невероятной. На самом деле, невероятно, теперь, когда он взялся за свое последнее задание. Это было задание, с которым он боролся, и боролся почти год.
  
  Как мы можем поддерживать рост BlackTide, когда войны в нашей стране идут на убыль?
  
  Это выходило за рамки обычного роста, на который могла рассчитывать компания, подписывая контракты со все большим количеством правоохранительных органов на обучение, на обеспечение безопасности большего числа гражданских компаний. Его босс и основатель компании Брэд Финч хотел чего-то грандиозного.
  
  И он дал это ему.
  
  “Что?”
  
  “Один из наших источников отслеживал Echelon и обнаружил большое количество новых словарных статей, посвященных операции в Огдене”.
  
  “Источник?”
  
  “Выглядит как какой-то аналитик низкого уровня из Лэнгли”. Его помощник открыл папку, которую он носил с собой. “Некий Крис Леру. Он никто, но он провел несколько поисков в отношении ученых, когда они были первоначально извлечены, а затем сегодня ввел большое количество новых поисков ”.
  
  Такер нахмурился, откидываясь на спинку стула. Люди всегда были самым слабым звеном, когда дело касалось сохранения тайны. Компьютеры могут быть защищены, сети защищены брандмауэром или отключены от сети. Но людей можно заставить говорить. Было очень мало людей, которым он доверял, и он не встретил ни одного с тех пор, как ушел из Рейнджеров.
  
  “Результаты?”
  
  “Мы не знаем, нашел ли он это еще, поскольку он просматривает тысячи обращений, но мы знали, что искать”. Такер махнул рукой, призывая своего подчиненного продолжать. “Эриксон упомянул о транспортировке по открытой линии”.
  
  “Что?”
  
  Он знал, что им не следовало привлекать политика. Это было безумие. Им нельзя было доверять, но Финч настоял, и у Такера, как главы компании, не было выбора, кроме как согласиться. Он яростно возражал против этого, но это было бесполезно, и теперь они были здесь с этим нарушением безопасности, в точности как он и предсказывал. Он даже помнил точные слова, которые он сказал:
  
  “Если это развалится, это будет из-за Эриксона”.
  
  Но Финч хотел, чтобы он был в курсе. Им нужен был инсайдер высокого уровня, который мог бы подергать за ниточки на другом конце, чтобы получить желаемый результат. Этот человек заключил с ними контракты на сотни миллионов, и когда Такер был полностью в курсе событий, ему сообщили об откатах.
  
  Компания была мошеннической.
  
  Настолько, насколько это возможно в этом бизнесе.
  
  И, к несчастью для Такера, он тоже стал зависимым от денег. Выходные в Вегасе с Финчем в роли хайроллеров, “Китов”, как любила называть их The strip. Выпивка, наркотики, проститутки. Теперь он не мог жить без этого.
  
  И он не хотел.
  
  Его страна больше не была страной, защищать которую он подписался. Ему не понравилось направление, в котором это происходило. Где-то там были опасности, с которыми нужно было бороться сейчас, а у лидеров "ссыкунов" у власти не хватило смелости бороться. С Ираком, по сути, было покончено. Афганистан подходил к концу.
  
  И каков был результат?
  
  Численность талибов росла.
  
  Аль-Каида распространялась.
  
  Арабская весна была шуткой, которая всего лишь сменила стабильные правительства на исламистские. Весь Ближний Восток дестабилизировался.
  
  Китай слишком быстро рос в военном отношении, Северной Корее все еще разрешалось устраивать свои истерики каждые несколько месяцев.
  
  И Северная Корея была ключевой. Это было легко продать. Ядерное оружие не срабатывало как спусковой механизм, но когда он наткнулся на это новое исследование, он понял, что это то, что им было нужно. Дайте это северокорейцам, и независимо от того, кто был у власти, им пришлось бы что-то делать. И это даже не обязательно должны были быть мы. Это могут быть русские, китайцы. Это не имело значения.
  
  Все, что имело значение, - это война.
  
  Война означала расходы. Расходы означали прибыль для частного сектора, то есть компаний, подобных его.
  
  Война была тем, чего хотел Финч, и война была тем, что он собирался получить.
  
  И никакой чертов аналитик ЦРУ не собирался этому препятствовать.
  
  “Устраните его”.
  
  “Кто? Эриксон?”
  
  Такер обдумывал это несколько секунд, затем покачал головой.
  
  “Нет, Леру. Я хочу, чтобы он был мертв до конца дня. Пусть это будет выглядеть как несчастный случай, случайное ограбление, мне все равно. Просто не профессиональный удар ”.
  
  “Сделано”.
  
  
  
  
  
  Штаб-квартира ЦРУ, Лэнгли, Вирджиния
  
  
  “Понял!” - прошипел Крис Шерри. Она повернулась с улыбкой и широко раскрытыми от волнения глазами, когда вскочила из-за своего стола и подошла, чтобы присоединиться к нему. Было невероятное количество просмотров — десятки тысяч. Но этого следовало ожидать. Хитрость заключалась в том, чтобы затем применить ваши собственные алгоритмы фильтрации, чтобы отобрать данные и найти то, что вы искали.
  
  К счастью, это было то, в чем он был исключительно хорош.
  
  “Что вы обнаружили?” спросила она, опускаясь на колени рядом с ним, ее голос был едва слышен как шепот.
  
  “Я решил сосредоточиться на транспортном самолете, поскольку вряд ли кто-нибудь знал об этом. Как только я отфильтровал результаты до обращений, в которых упоминался самолет, транспорт, авиатехника и так далее —”
  
  “И так далее?”
  
  “Да, это означает —”
  
  “Я знаю, что это значит, но на самом деле никто этого не говорит”.
  
  Крис покраснел. “Ну, я знаю”.
  
  Она улыбнулась ему. “Ты такой чертовски милый”.
  
  Он спустил еще немного.
  
  “Хм, итак, это сузило круг поиска, но он все равно был огромным. Итак, затем я отсортировал по типу источника и исключил все военное, просто чтобы посмотреть, что я найду. Что ж, я нашел это.”
  
  Он указал на стенограмму разговора двухдневной давности. Крис наблюдал, как изменилось красивое лицо Шерри, когда ее челюсть отвисла от шока.
  
  “Боже мой!” Она посмотрела на него. “Мы должны сказать режиссеру, сейчас же!”
  
  Крис распечатал разговор, затем заблокировал свой компьютер. Они оба подошли к принтеру, и он схватил листы, как только каждый вышел, затем они поспешили в кабинет директора. Помощник Моррисона сел за свой стол и поднял глаза.
  
  “Нам нужно увидеть его, немедленно”.
  
  Помощник кивнул и поднял трубку своего телефона.
  
  “Мистер Леру и мисс Уайт хотят вас видеть”.
  
  Он повесил трубку и указал на дверь. “Проходите внутрь”.
  
  Крис открыл дверь и придержал ее для Шерри, которая, проходя мимо, одарила его быстрой улыбкой, и мгновение спустя они оказались перед столом режиссера, его палец был поднят вверх, когда он закончил читать что-то на своем компьютере.
  
  “У тебя есть что-то для меня?”
  
  “Да, сэр”, - сказал Крис, делая шаг вперед и передавая ему листы. “Переходите ко второй странице”.
  
  Моррисон отложил первую страницу в сторону и начал читать, при этом его брови поползли вверх. Закончив, он посмотрел на верхнюю часть первой страницы, где были указаны стороны, участвовавшие в разговоре.
  
  “Вы уверены насчет этого?”
  
  Крис кивнул. “Эшелон" положительно идентифицировал участников. Сомнений нет ”.
  
  Моррисон откинулся на спинку стула, подперев лоб рукой, массируя морщинки беспокойства. У Криса было чувство, что у него будет больше после того, как это будет сделано.
  
  “Если это правда —”
  
  “Так и есть”.
  
  “— тогда это намного больше, чем мы думали. Это не иностранная операция ”.
  
  Крис покачал головой. “Нет, сэр. Это домашнее задание ”.
  
  Моррисон наклонился вперед, положив локти на стол, все еще держась за голову. Он указал свободной рукой на Криса. “Нам нужно выяснить, как далеко это зайдет. Отследите этот разговор. Узнайте, кому еще они звонили с момента и в течение нескольких недель, предшествовавших похищениям. Посмотрим, сможем ли мы найти на них что-нибудь, связанное с операцией, с учеными. Что угодно. Меня не волнует, если вам придется нарушать законы; у нас нет времени ждать судебных постановлений. Мне нужно больше, чтобы продолжить, прежде чем я обвиню министра обороны в государственной измене ”.
  
  Крис сглотнул, когда до него дошел смысл того, что он обнаружил. В волнении он на самом деле не осознал, между кем был разговор. Но если это касалось министра обороны, это было почти настолько высоко, насколько это было возможно.
  
  Они ни за что не оставят нас в живых.
  
  
  
  
  
  Резиденция Криса Леру, Фэрфакс Тауэрс, Фоллс Черч, Вирджиния
  
  
  Крис упал на диван, не снимая обуви, и притворился мертвым. Шерри потребовалось десять минут, чтобы очистить квартиру, и все это время они просто вели праздную болтовню. Это было довольно односторонне, если он вспоминал, его сторона отсутствовала. Праздная болтовня была тем, что у него плохо получалось.
  
  “Устал?”
  
  “Ты что, издеваешься надо мной?” он ответил, его глаза все еще были закрыты. “Я устал. Думаю, я весь день был на адреналине. Прошлой ночью я не сомкнул глаз, и с тех пор, как я нашел ту стенограмму разговора с министром обороны, я был напуган до смерти!”
  
  Он почувствовал, как сдвинулся диван, когда Шерри села, затем его нога дернулась, когда она взялась за его ботинок. Он приподнялся на локтях, открыл глаза, и она улыбнулась ему.
  
  “Расслабься”, - проворковала она, стаскивая с него ботинок, затем массируя его ступню.
  
  “Э-э, ты, наверное, не захочешь приближаться к ним. Мои собаки лаяли весь день, и прямо сейчас они, вероятно, заслуживают карантина ”.
  
  Шерри усмехнулась и сняла второй ботинок, несколько раз хорошенько сжав его другую ногу. “Ты слишком много беспокоишься о тривиальных вещах”. Она встала. “Я собираюсь переодеться и принять душ”. Она указала на него пальцем. “Никому не открывайте дверь”.
  
  Крис кивнул и снова откинулся назад, закрыв глаза. Несколько мгновений спустя он услышал, как работает душ, и его мысли вернулись к тому, как она выглядела, когда вода и мыло лились на ее упругое тело. Изображение было слишком соблазнительным. Он вытянул руки над собой, согнув ноги, чтобы размять икры, и вздохнул.
  
  Он мог бы привыкнуть к этому. Но он знал, что это была фантазия, разыгранная для любого, кто мог наблюдать. И это была фантазия, которая была лучше любой реальности, которая у него когда-либо была, и именно это по-настоящему огорчало его, когда он думал об этом. Как только она ушла, он бы пережил то, чего ему никогда не следовало иметь, и он бы знал, чего ему не хватает. Разве по сравнению с этим его нынешнее повседневное существование показалось бы бледным?
  
  Определенно.
  
  Так что вам просто придется найти кого-то другого.
  
  Он кивнул самому себе, делая глубокий вдох, давая обещание самому себе найти кого-то, с кем можно разделить свою жизнь, независимо от того, сколько раз его могли отвергнуть.
  
  У входной двери раздался щелчок.
  
  Его сердце бешено заколотилось в груди, и он открыл глаза. Четверо мужчин ворвались в квартиру, один поднял оружие и выстрелил в него. Крис скатился с дивана и ударился об пол, поскольку в кожаном диване было проделано две новые дыры, и забрался под стол.
  
  “Шерри!” - крикнул он, надеясь, что она услышит его из-за шума душа, но было слишком поздно. Он услышал, как в другом конце квартиры прогремели выстрелы, плитка в ванной разлетелась вдребезги. Стол, под которым он находился, внезапно поднялся в воздух и был отброшен в сторону.
  
  Он зажмурился и поднял руки, чтобы закрыть лицо.
  
  “Я чему-то помешал?”
  
  Крис открыл глаза и посмотрел в сторону двери, у него отвисла челюсть от шока.
  
  Какого черта он здесь делает?
  
  
  
  
  
  
  Центр международного сотрудничества, Северная Корея
  
  Через четыре дня после похищений
  
  
  “Где ЭМИ?”
  
  Это был простой вопрос, который, казалось, заставил обработчиков поежиться, что было странно, поскольку лабораторию практически полностью забрали из Огдена и воссоздали здесь. На самом деле, когда Джейсон вошел этим утром, он громко ахнул, сходство было сверхъестественным. Даже цвета были тщательно подобраны.
  
  За исключением того, что отсутствовал один критический компонент.
  
  “Да, я знал, что чего-то не хватает”, - согласился Карл со своего места в конце одного из лабораторных прилавков.
  
  “Он был слишком большим, чтобы его брать”, - сказал Фил. “Они обещали мне еще один. Может быть, завтра”.
  
  Джейсон скрестил руки на груди и сел на ближайший табурет. “Вы же понимаете, что мы не можем работать без EMP. Это слишком опасно ”.
  
  “Чушь. Мы находимся в неделях, если не месяцах, от того, чтобы даже активировать устройство ”.
  
  “Вы уверены в этом? Они захватили всю лабораторию. Даже в ящиках одни и те же вещи, включая мою большую красную жвачку ”, - сказал Карл, выдвигая ящик и указывая на него.
  
  И это было, когда Джейсон на что-то натолкнулся. Если бы они действительно забрали все и просто переложили содержимое старых лабораторных ящиков в новые, они могли бы не тщательно обыскивать предметы, что означало—
  
  “Что?”
  
  Джейсон поднял глаза на Фила. “Что?”
  
  “Ты о чем-то думал, улыбался. Что это?”
  
  Джейсону пришлось быстро соображать.
  
  “О, я просто подумал, что если все здесь, и я имею в виду каждуювещь, то это означает, что наши прототипы здесь”.
  
  “Ага”, - согласился Фил, покачивая головой.
  
  “Тогда, возможно, нас отделяют всего несколько дней от продвижения вперед. Нам все еще нужен этот EMP, но, по крайней мере, мы могли бы выбраться отсюда через несколько месяцев, а не через год ”.
  
  Фил улыбнулся. “Я рад видеть, что вы проникаетесь духом!”
  
  Джейсон пожал плечами, подыгрывая. Он не проникался духом чего бы то ни было, но он должен был найти выход из этой ситуации. По крайней мере, имея EMP на месте, он мог бы запустить его и уничтожить все. Не будет второй лаборатории, которую можно было бы украсть, и к настоящему времени он был уверен, что все исследования дома будут опечатаны и в безопасности из-за их исчезновения. И если бы они трое были мертвы, в этом не было бы никакого смысла.
  
  Потому что он был уверен, что если он сможет активировать ЭМИ, они будут застрелены. По крайней мере, он сам, вместе с Карлом. И Фил был прав. Он не смог бы выполнить работу без них.
  
  “Когда мы сможем позвонить нашим семьям?”
  
  Вопрос прозвучал как гром среди ясного неба и застал Фила врасплох, так же как и Джейсона. Джейсон посмотрел на Карла и помолился, чтобы тот не подумал о том, что, как помнил Джейсон, могло быть в одном из ящиков.
  
  Спутниковый телефон. Он купил его для их поездки на рыбалку, но забыл его, оставив в своем ящике. Он знал, как Мэгги волнуется, поэтому планировал удивить ее телефонным звонком. Этому не суждено было сбыться.
  
  “Если вы продолжите сотрудничать, вы получите привилегии”, - сказал куратор Фила. “В конце концов, вы сможете связаться со своими семьями”.
  
  “И когда мы можем этого ожидать?” Голос Карла звучал неубедительно.
  
  “Со временем”.
  
  “Это не очень хороший ответ”, - пробормотал Карл.
  
  Фил поднял руки, пытаясь предотвратить очередной спор. “Но я думаю, мы все можем согласиться, что это разумно. Они должны видеть, что нам можно доверять, и лучший способ показать это - продемонстрировать некоторый прогресс. Итак, почему бы нам не начать с проверки работы, проделанной нашими друзьями прошлой ночью?”
  
  Джейсон кивнул и достал список, который они подготовили вчера перед отъездом, и начал перечислять пункты по порядку, с ручкой в руке. Фил и, в конце концов, неохотный Карл дважды проверили каждый пункт, и Джейсон вычеркнул его из списка. Примерно через полчаса после этого их кураторы покинули комнату, возможно, чтобы поболтать между собой, или, что более вероятно, чтобы послушать любую болтовню, которая могла произойти, когда их пленники были одни.
  
  По мере того, как каждый пункт был прочитан, Джейсон искал возможность залезть в ящик, где он оставил спутниковый телефон дома. Если бы это было там, он мог бы позвонить домой и попросить о помощи. Но если его поймают, они могут причинить вред одному из детей или Мэгги. Что неприемлемо. Ему нужно было сделать звонок, который в случае перехвата он мог бы назвать безвредным. И ему пришлось позвонить кому-то безобидному.
  
  Мама!
  
  Он быстро подсчитал в уме и понял, что если бы он мог позвонить, когда вернется домой, и правильно рассчитать время, его отец крепко спал бы, а его мама -ночная сова - читала бы в гостиной. Лучше всего было поговорить с ней, потому что его отец задал бы слишком много конкретных вопросов, от которых он не смог бы невинно уклониться.
  
  Маму больше будет волновать, все ли с нами в порядке, где мы и почему.
  
  Значит, это была его мать. Теперь ему просто нужно было выяснить, как получить телефон. И он увидел свою возможность, когда перешел к следующему пункту.
  
  “Это хорошо”, - сказал Карл последнему пункту, и Джейсон поставил галочку напротив него. До сих пор, к его большому удивлению, все было сделано должным образом. Он ожидал небрежной работы, похожей на то, что он видел в нескольких бывших коммунистических странах, но работа здесь была первоклассной. Он постучал ручкой по лбу, когда ему внезапно пришло в голову, почему все было сделано так хорошо. У них здесь иностранные рабочие. Они, вероятно, похитили людей с Запада, которые специализируются на этом!Он быстро отбросил свое озарение, когда начал читать следующий пункт.
  
  “Сварка на полу на защитном экране лаборатории некачественная”.
  
  Оба, Карл и Фил, исчезли из поля зрения, когда упали на пол. Джейсон быстро выдвинул ящик и почти расплылся в улыбке, когда увидел лежащий там телефон. Он схватил его, сунул в карман и закрыл дверь как раз в тот момент, когда раздался голос Фила.
  
  “На мой взгляд, выглядит неплохо”.
  
  Обе головы снова появились в поле зрения, пока Джейсон пытался успокоить свое бешено колотящееся в груди сердце.
  
  “Ты в порядке?”
  
  Это был Карл.
  
  Господи, Карл! Ты хочешь, чтобы нас убили?
  
  “А? Да, прекрасно, а что?”
  
  “Ты просто выглядишь немного раскрасневшейся”.
  
  “Да, ты не очень хорошо выглядишь”.
  
  Джейсон отмахнулся от них обоих, его сердце бешено колотилось. “Просто отвлекся на минутку, вот и все. Со мной все будет в порядке ”.
  
  Джейсон зачитал следующий пункт в списке, затем посмотрел на часы.
  
  Через восемь часов я сделаю звонок.
  
  Он знал, что это рискованно, но он также знал, что они все равно умрут, поскольку он никоим образом не собирался помогать закончить исследование. Он просто молился, чтобы телефон его родителей прослушивался.
  
  И спасение может быть возможным.
  
  
  
  
  
  Резиденция Криса Леру, Фэрфакс Тауэрс, Фоллс Черч, Вирджиния
  
  Сегодня, через шесть дней после похищений
  
  
  Кейн прицелился в человека, направившего оружие на Криса, и сделал два выстрела, сбив испуганную цель. Он быстро сбил вторую цель, стоявшую менее чем в пяти футах от него. Из спальни раздалось несколько выстрелов, и Кейн бросился мимо Криса, который все еще закрывал лицо, его глаза были только наполовину открыты, в соседнюю комнату.
  
  “Какого черта ты здесь делаешь?”
  
  Он улыбнулся почти обнаженному телу Шерри. Крис, если ты получаешь что-то из этого, ты счастливый человек.Проследив, куда она целилась из своего оружия, он заглянул в ванную и обнаружил еще два тела, душевую кабину, разорванную в клочья выстрелами, битую плитку, разбросанную в ванне и на полу.
  
  “Одевайся, нам нужно выбираться отсюда, сейчас же!”
  
  Шерри бросила свое оружие на кровать и сразу же начала натягивать одежду, когда Кейн вышел из комнаты. Крис все еще был на полу. Кейн протянул руку, которую Крис схватил, затем поднял своего друга на ноги. Кейн подобрал оружие у ближайшего тела и проверил обойму. Полностью загружен. Он передал его Крису. “Ты знаешь, как этим пользоваться?”
  
  Крис кивнул. “Я прошел базовую подготовку по огнестрельному оружию, когда пришел в агентство”.
  
  “Хорошо. Будет еще. ” Кейн повернулся к спальне. “Поторопись!”
  
  “Она жива?” прошептал Крис, у него отвисла челюсть, когда она вошла в гостиную. “Я думал, ты умерла!” - сказал он, подходя к ней и обнимая ее, что, казалось, удивило Шерри и определенно удивило Кейна. Шерри ответила на объятие, крепко держа Криса одной рукой, другой сжимая свое оружие. Она поцеловала его, затем мягко оттолкнула.
  
  “Поехали, вы, два голубка, сможете заново познакомиться, когда мы доставим вас в безопасное место”.
  
  Кейн шагнул к закрытой двери, ведущей во внешний коридор, затем поднял кулак, призывая к тишине, поскольку услышал что-то с другой стороны. Он прицелился туда, где сам бы спрятался, и выпустил две пули через гипрок. Он был вознагражден криком и глухим стуком, когда прицелился в дверь, выпустив еще две пули.
  
  На этот раз пули пробили дверь, когда те, кто был с другой стороны, открыли ответный огонь. Кейн нырнул в сторону, катаясь по полу, когда Шерри толкнула Криса на землю и открыла ответный огонь. Двое разрядили обоймы в дверь и окружающие стены, затем перезарядили. В коридоре были слышны шаги, которые становились все тише по мере того, как потенциальные нападавшие убегали.
  
  Он насчитал две партии и понял, что это была команда из четырех человек. Он подошел к двери, открыл ее, или то, что от нее осталось, и обнаружил два мертвых тела, лежащих на земле. Он убрал оружие в кобуру, затащил двоих внутрь, затем жестом пригласил Криса и Шерри следовать за ним. Кейн повел нас по коридору, теперь заполненному любопытными головами, высовывающимися из дверей, к аварийному выходу в конце, противоположном тому, откуда, как он слышал, бежали противники. Последнее, чего он хотел, это перестрелки на лестничной клетке. Это никогда не было хорошо, и рикошеты были слишком непредсказуемы.
  
  Он остановился у двери, глядя через крошечное окошко из стекла и ничего не видя. Слегка приоткрыв дверь, он прислушался, но не услышал никаких признаков присутствия кого-либо на лестничной клетке. Он осторожно вошел, прекрасно понимая, что неподвижная цель, которая ведет их в ловушку, тоже не будет производить шума, и начал спускаться по лестнице.
  
  К счастью, выход оказался пуст, и минуту спустя они были снаружи, прохладный вечерний воздух приятно ласкал кожу. Кейн повернулся к Крису и Шерри. “Вы двое подождите здесь, я схожу за своей машиной. Они не должны меня искать, так что я должен быть в безопасности. Я подъеду, затем вы двое садитесь как можно быстрее, Шерри на пассажирское сиденье, Крис - на пол сзади.”
  
  Кейн не стал дожидаться подтверждения, вместо этого убрав свое оружие в кобуру, затем неторопливо вышел из тени. Он пересек траву, вышел на дорогу, пересек ее и подошел к внедорожнику, который он арендовал ранее. Он должен был быть на пути в Северную Корею, чтобы вернуть или ликвидировать ученых, но он прекрасно знал, что на жизнь его друга будет совершено покушение в тот момент, когда они начнут выяснять, кто за этим стоит.
  
  Он был слишком велик, чтобы заглянуть внутрь и остаться незамеченным. Одна из проблем со случайным поиском данных заключалась в том, что их можно было легко отслеживать, и, очевидно, его догадка оправдалась. Не прошло и двадцати четырех часов, как была предпринята первая попытка. Он знал, что они будут в безопасности, пока находятся в Лэнгли, это было промежуточное время. Почему Моррисон не настоял, чтобы они просто оставались там, пока не осядет пыль, он никогда бы не узнал, если бы не хотел именно этого. Пусть кто-нибудь сыграет свою роль, доказав, что то, что обнаружил Крис, было подлинным, и они смогут выяснить, кто.
  
  Моррисон, ты коварный сукин сын. Использующий своих людей в качестве приманки.
  
  Но это не сработало. Кейн провел день, подготавливая свой транспорт в Корею, затем разбил лагерь в своем затемненном внедорожнике через дорогу от квартиры своего друга. Он наблюдал за их прибытием в сопровождении эскорта на буксире, но также часом ранее заметил, как подъезжают два внедорожника, полных мужчин, которые паркуются в противоположных концах открытой парковки. Двое мужчин сразу же вошли внутрь, затем, несколько минут спустя, двое других из того же автомобиля вышли и, предположительно, присоединились к первым двум.
  
  Если бы операцией руководил он, он бы послал первых двоих установить "жучок" и, возможно, камеру, чтобы у них были глаза и уши на месте, а затем отсиживался на лестничной клетке, ожидая прибытия своих целей.
  
  Как оказалось, именно это и произошло. Когда Крис и Шерри прибыли, Кейн последовал за ними несколькими мгновениями позже, но не раньше, чем услышал звон бьющегося стекла и хлопающие звуки, когда команда сопровождения ЦРУ была вывезена пассажирами второго внедорожника. Ему было больно от того, что он не смог это остановить, но суть заключалась в том, что в их глазах он сам был разыскиваемым беглецом, и они должны были знать лучше, чем сидеть на виду, не осмотрев должным образом другие транспортные средства.
  
  В этом и заключалась проблема с использованием внутренних команд. У них редко были опасные обязанности, поэтому они были слишком самодовольны, слишком удобны. Слишком доверчивый. Четверо парней выходят из внедорожника и проходят мимо вашего автомобиля? Вы не сидите там, гадая, что они задумали, вы готовите свое оружие, и двое из вас, которые уже вышли из машины, осматривают местность, уничтожают цели в тот момент, когда они делают движение.
  
  Вместо этого они все остались внутри, в уюте и тепле, выполняя свои обязанности няни, и теперь были мертвы.
  
  Когда он садился в свой автомобиль, он заметил, что внедорожник, в котором находилась команда ЦРУ, исчез, вероятно, въехал в какой-нибудь переулок, чтобы не мешать операции. Но поскольку он знал, что в нападении участвовали две полные команды из четырех человек, это не могло быть далеко.
  
  Он завел двигатель, выехал на улицу, затем проехал около десяти ярдов, прежде чем заехать в дальний конец парковки перед зданием. Он проехал вдоль фасада здания, затем остановился как можно ближе к выходу с лестничной клетки, фактически не съезжая на траву.
  
  Он отпер двери и увидел, как Крис и Шерри выбегают из своего укрытия к ожидающему автомобилю. Немедленно началась стрельба, разрывающая лобовое стекло. Он пригнулся, крутанул колесо и нажал на газ. Внедорожник перепрыгнул бордюр и отскочил на траву, преодолев расстояние между лестничной клеткой и тротуаром за считанные секунды. Он нажал на тормоза, пули продолжали попадать в переднюю часть автомобиля, когда Крис и Шерри влезли внутрь. Включив задний ход, он съехал на тротуар и проехал задним ходом всю парковку.
  
  “Ты следишь за стрелками?” он спросил.
  
  “Один на нашем одиннадцатом часу, за черным внедорожником, больше не стреляет, двое на нашем двенадцатом часу, бегут к внедорожнику, все еще стреляют — поцарапайте это, перезаряжайте”. Окно Шерри опустилось, и она выпустила две пули, которые заставили их цели нырнуть в укрытие. Кейн крутанул руль, и они вылетели на дорогу. Включив привод, он нажал на газ, направляя машину в сторону Лэнгли. Быстрый взгляд в зеркало заднего вида показал, что другой внедорожник выезжает в погоню.
  
  “Крис, ты там, сзади, в порядке?”
  
  Крис начал садиться, когда Шерри толкнула его обратно. “Лежать!”
  
  Кейн не мог видеть Криса, поэтому потянулся назад и схватил то, что, как он думал, было рукой его друга. “Ты в порядке?”
  
  “Да, да, я в порядке. Хотя, думаю, я обмочился в штаны ”.
  
  Кейн рассмеялся. “У тебя есть с собой телефон?”
  
  “Да”.
  
  “Позвони режиссеру. Скажи ему, что мы прибываем быстро ”.
  
  Кейн услышал нечто, от чего у него по коже побежали мурашки. Он опустил окно и высунул голову, глядя вверх. Сначала он этого не увидел, но после нескольких секунд поиска нашел.
  
  Черный вертолет прямо над головой.
  
  “И скажите ему, что у нас есть вертолет, предположительно вооруженный, и внедорожник с двумя стрелками в погоне”.
  
  “Вертолет?” воскликнул Крис.
  
  “Лежать!”
  
  Кейн предположил, что Крис, должно быть, попытался сесть, чтобы посмотреть на вертолет. Он снова выглянул в окно и увидел вспышки выстрелов из боковой двери вертолета. Кейн свернул влево и выехал на полосу встречного движения, когда пули вспороли тротуар справа от них, трассирующий огонь оставлял четкий след назад к их источнику.
  
  Шерри опустила окно и высунула верхнюю половину своего тела наружу. Кейн услышал несколько выстрелов и увидел, как вертолет отклоняется в сторону.
  
  В этом проблема трассирующего огня. Это работает в обоих направлениях.
  
  Их заднее стекло разлетелось вдребезги, когда преследователи на земле догнали их с другой стороны. Кейн протянул руку и втащил Шерри внутрь, прежде чем она могла стать мишенью, затем открыл люк на крыше.
  
  “Стреляй сквозь это, если сможешь”.
  
  Кейн крутанул руль и перепрыгнул меридиан, отскакивая обратно на нужную полосу движения и хлопая дверью со стороны водителя своих преследователей, в результате чего они врезались в припаркованный автомобиль. Кейн, все еще полностью контролирующий свой автомобиль, крутанул руль влево и рванул его вперед, оставляя преследователя позади. Он посмотрел в зеркало заднего вида и, к сожалению, увидел, как автомобиль дал задний ход и вернулся к погоне.
  
  “Вы уже дозвонились до него?”
  
  Кейн ничего не слышал с заднего сиденья и не был уверен, звонил ли Крис вообще.
  
  “Я сейчас на связи!”
  
  Кейн изо всех сил нажал на акселератор, спидометр внедорожника полз вверх намного медленнее, чем ему хотелось бы, их преследователь, похоже, сокращал дистанцию, у их автомобиля, очевидно, двигатель намного лучше, чем у его базовой модели, взятой напрокат.
  
  “Скажите ему, что мы на три минуты отстаем и чтобы юго-восточные ворота были открыты!”
  
  Трассирующий огонь прошил тротуар перед ними, и Кейн резко вывернул руль вправо, сбив какого-то бедолагу, вероятно, отправившегося по какому-то поручению, которое он мог бы выполнить на следующий день или должен был сделать раньше.
  
  “И скажи ему, чтобы убрал этот чертов вертолет!”
  
  
  
  
  
  
  Штаб-квартира ЦРУ, Лэнгли, Вирджиния
  
  
  Режиссер Моррисон побежал по коридору, его телефон все еще был в руке, звонок от Криса Леру только что закончился. Он уже набирал номер оперативного центра, когда врезался в почтовую тележку, отправив ее вместе с содержимым на пол.
  
  “Сделай дыру, черт возьми!” - заорал он, прижимая телефон к уху и перелезая через тележку.
  
  “Оперативное управление, говорит Картер”.
  
  “Это директор Моррисон. У меня есть агенты, которых преследуют враги, приближающиеся к юго-восточным воротам. Расчетное время прибытия две минуты. Мне нужно, чтобы их пропустили, затем убрали вторую машину, если она пересечет линию. Кроме того, за нами гонится вертолет. Выньте это ”.
  
  Он услышал какие-то выкрики приказов на другом конце провода, когда пролетел еще один лестничный пролет, наконец вырвавшись на этаж, где располагался огромный оперативный центр Отдела внутренней защиты, используемый для мониторинга операций по всей стране, а также для управления безопасностью этого самого объекта. Два агента стояли по бокам от дверей в конце коридора.
  
  “Откройте дверь!” - закричал Моррисон, запыхавшись, он уже слишком давно не бегал так усердно. Один из мужчин просунул свою карточку через считывающее устройство, затем они отошли в сторону, открывая двери.
  
  Моррисон ворвался в комнату и резко остановился, хватая ртом воздух.
  
  “Статус!” - сумел прокричать он.
  
  “У нас на подходе вертолет, но мы не можем быть уверены, что он не гражданский. Сейчас мы пытаемся это исправить ”, - ответил Рик Мессина, человек, которого Моррисон хорошо знал и которому доверял. Рик не будет возиться с юрисдикцией или авторизационной ерундой, он выполнит работу, а об остальном побеспокоится позже.
  
  “Это служба УВД неопознанного вертолета. Вы приближаетесь к воздушному пространству ограниченного доступа. Немедленно измените свой курс, или мы будем вынуждены открыть огонь, подтверждаю.”
  
  Моррисон спустился по металлической лестнице в яму. Мессина указал на ряд мониторов, показывающих различные ракурсы съемки. Камеры наблюдения за дорожным движением показывали два внедорожника, мчащихся по улицам Маклина, улицам, которые он хорошо знал.
  
  “Это те —”
  
  “Вспышки из дула? Да, сэр. Похоже, что обе машины обмениваются перестрелками. Местные власти были уведомлены, и им было поручено попытаться очистить улицы и держаться подальше ”.
  
  “Юго-восточные ворота?”
  
  “Готов, сэр”, - сказал кто-то, сидящий за одним из терминалов. Мужчина прижал палец к своему монитору и поднял палец вверх. На большом экране внезапно появилась прямая трансляция с ворот. “У них приказ снять защитные барьеры, как только головной внедорожник появится в поле зрения, а затем выполнить аварийную блокировку в тот момент, когда они пересекут границу”.
  
  “Другой трафик?”
  
  “Весь отбывающий персонал перенаправляется к запасным выходам, а прибывающий перенаправляется”.
  
  “Батарейки для СЭМА?”
  
  “Активен и отслеживает. Они откроют огонь по вашему приказу ”, - сказал Мессина.
  
  “Расчетное время прибытия шестьдесят секунд”, - эхом отозвался жуткий, почти механический голос.
  
  “Покажите мне транспортные средства”.
  
  Он увидел, как один из терминалов щелкнул запястьем, и на большом экране появилось запрошенное изображение. Внедорожник Кейна завернул за угол и начал последний отрезок пути к юго-восточным воротам. Преследующий внедорожник отставал менее чем на двадцать ярдов и набирал скорость.
  
  “Давай, давай, давай!” Моррисон услышал призыв одного из техников, он сам повторял слова в своей голове. По изображению пронеслись вспышки, за которыми последовали небольшие вспышки на асфальте перед внедорожником.
  
  “Что это, черт возьми, такое?”
  
  “Трассирующий огонь с вертолета”.
  
  Он услышал, как один из техников повторил свой вызов вертолету, но безрезультатно.
  
  “Уберите это”, - приказал Моррисон.
  
  “Есть, сэр!”
  
  Завтра будет куча бумажной работы.
  
  
  
  
  
  
  Приближаемся к Юго-восточным воротам, штаб-квартире ЦРУ, Лэнгли, Вирджиния
  
  
  “Почти на месте! ” - крикнул Кейн, отклоняясь, чтобы избежать стрельбы, почти беспрепятственно льющейся с вертолета. Шерри выжимала из него патроны, как могла, но это было почти бесполезно. Ему приходилось так часто раскачиваться, что получить хороший снимок было практически невозможно.
  
  Он увидел, как ворота перед ними распахнулись, путь был расчищен, и он взял на прицел дальнюю сторону баррикад безопасности и изо всех сил нажал на акселератор.
  
  “Держись! Это будет ужасно!”
  
  Шерри развернулась на своем сиденье, натягивая ремень безопасности и защелкивая его на место. Кейн видел, как она обернулась, чтобы проверить Криса, который не сказал ни слова с тех пор, как дозвонился до Режиссера. Кейн молился, чтобы в него не попали, так как все это произошло бы из-за "нет", но у него не было времени беспокоиться об этом сейчас. Они пронеслись мимо поднятых желтых ворот, обозначающих первую меру безопасности, затем, миновав поворот, который вел к парковке для посетителей, он объехал барьеры, которые попеременно перекрывали левую и правую полосы движения, их размещение имело желаемый эффект замедления любого приближающегося транспортного средства. К счастью для Кейна, его навыки вождения не слишком повлияли на скорость, но быстрый взгляд в зеркало заднего вида показал, что их преследователи, похоже, не менее искусны в преодолении препятствий, все еще отставая всего на несколько ярдов.
  
  Преодолев последний желтый барьер, они помчались к массивным бетонным воротам, за которыми располагались помещение охраны и центр предварительного досмотра. Барьеры были подняты, охранники по обе стороны от них махали им, чтобы они проходили.
  
  Кейн нажал на газ, пытаясь восстановить часть потерянной скорости, когда их протаранили сзади. Из-за толчка автомобиль завертелся "рыбьим хвостом", и Кейн отчаянно пытался сохранить контроль, мчась со скоростью более шестидесяти миль в час к узким воротам с беспорядочно расположенными лежачими полицейскими, из-за чего они набирали воздух через каждые десять или около того футов, пока он боролся с отказывающейся сотрудничать задней частью.
  
  Он знал, что ему просто нужно вдеть нитку в иглу, чтобы пройти через узкое отверстие, и все будет в порядке. Он ударил по тормозам, сбивая их скорость. Преследующий внедорожник врезался сзади, затем Кейн нажал на газ и проехал последние несколько ярдов, теперь задняя часть была под контролем. Они проскочили мимо охранников, и Кейн ударил по тормозам, выкручивая руль вправо, направляясь к небольшой парковке. Они затормозили перпендикулярно воротам, поскольку сработала аварийная блокировка, как только преследующий их автомобиль пересек скрытый барьер.
  
  Встроенные усиленные стальные тумбы взлетели с тротуара прямо под внедорожником, подбросив его в воздух, как будто он врезался в рампу. Автомобиль описал дугу, почти грациозно, затем врезался в тротуар на крыше, полдюжины охранников столпились вокруг него. Визг ракеты привлек внимание Кейна, и он высунул голову через люк на крыше, чтобы увидеть, как мимо с ревом пролетела ракета класса "земля-воздух", а преследующий их вертолет безрезультатно уворачивался.
  
  Ракета врезалась в хвост, полностью оторвав его, взрыв от ракеты и реактивного топлива был огромным, разбрасывая шрапнель по всей площади, заставляя всех пригибаться. Кто-то затащил его внутрь, когда пламя охватило их машину, и он мог бы поклясться, что почувствовал, как вращаются роторы над головой, когда тепло заполнило кабину, а затем так же быстро рассеялось.
  
  Кейн повернулся к Шерри.
  
  “Ты в порядке?”
  
  Она кивнула.
  
  Он протянул руку и схватил Криса.
  
  “Ты в порядке?”
  
  “Да”, - простонал его друг.
  
  “Ты не ранен?”
  
  “Нет, но я думаю, что я избил каждую чертову часть своего тела”.
  
  Кейн рассмеялся, затем распахнул свою дверь.
  
  “Удачи!”
  
  И, не дожидаясь ответа, он бросился к выходу, минуя всю эту суматоху, прочь из Лэнгли, где он все еще числился в розыске.
  
  
  
  
  
  
  Петерсон “Резиденция”, Северная Корея
  
  Через четыре дня после похищений
  
  
  Джейсон Питерсон сидел на унитазе, душ был включен, краны текли, дверь заперта, Мэгги шепотом передала приказ, чтобы его не беспокоили в течение пятнадцати минут. Оказавшись запертым в маленькой ванной, он сел, затем попытался, как можно небрежнее, осмотреть каждый уголок ванной в поисках любого места, где могла быть спрятана камера или микрофон.
  
  Но это было бесполезно.
  
  Мест было сколько угодно. Центральное вентиляционное отверстие, потолочный вентилятор, за зеркалом, в узоре плитки, в насадке для душа. Было просто слишком много возможностей. Итак, пришло время проклясть торпеды и сделать это. Он тысячу раз репетировал разговор в своей голове, но понятия не имел, какие вопросы на самом деле может задать его мать. И он придумал то, что, как он надеялся, станет отличной заключительной фразой, которая позволит тем, кто на другом конце провода, знать, что им нужна помощь, но те, кто на этом конце провода, возможно, слушают, правдоподобный альтернативный смысл.
  
  Он встал, спустил воду в унитазе, забыв, что на самом деле не поднимал крышку и сидел на ней в штанах, затем подошел к раковине. Он вымыл руки и лицо, затем набросил полотенце на голову, как будто для того, чтобы распарить поры. Он полез в карман и вытащил телефон, обхватив его ладонью, насколько мог, но это был не крошечный мобильник, это был спутниковый телефон, которые всегда были больше. Это заняло всего мгновение, и он был под полотенцем. Он потянулся другой рукой и перекрыл краны.
  
  Он удерживал кнопку питания, и мгновение спустя дисплей активировался. Он включил питание, затем показал подключение к спутниковой сети. Его сердце бешено колотилось в груди, когда он набирал давно заученный номер. Он едва мог слышать из-за собственного сердцебиения, когда поднес телефон к уху. Он зазвонил один раз, затем дважды. В третий раз, и он начал бояться, что никого не было дома.
  
  “Алло?”
  
  Голос был неуверенным, надломленным. Он чуть не разрыдался, в груди у него образовался комок и подступил к горлу, когда он понял, как она, должно быть, волнуется, думая, что он мертв, или того хуже.
  
  “Привет, мам, это я”. Его голос был надтреснутым. Он должен был держать себя в руках.
  
  “Джейсон?” Волнение в ее голосе было душераздирающим. Он знал, что это была попытка женитьбы на граде, которая, скорее всего, приведет к его гибели, почти без шансов на успех. Он начал сомневаться в разумности того, что сделал звонок.
  
  “Да”.
  
  Но волнение в ее голосе начало рассеивать сомнения. Просто услышать голос своей любимой матери, даже если это было в последний раз, стоило того, чтобы рискнуть. Его глаза наполнились слезами, когда она захлебнулась от волнения.
  
  “Боже мой, так приятно слышать твой голос. Где ты был, мы так волновались! Я не поверил им ни на секунду, когда они сказали, что ты мертв!”
  
  Они сказали, что мы мертвы? Кто сказал? У него был миллион вопросов, но ни один из них не имел значения. Он должен был закончить этот звонок как можно быстрее.
  
  “Я в порядке, мам, не волнуйся”.
  
  “Мэгги и дети с тобой?”
  
  Его грудь сжалась от ужаса ответа, и он выдавил ложь.
  
  “Да. Все в порядке ”.
  
  “Где ты? Мы ужасно волновались ”.
  
  Ликование в его голове, поскольку она задала правильный вопрос.
  
  “Я не могу сказать”.
  
  “Что значит, ты не можешь сказать?”
  
  Пришло время заканчивать разговор, прежде чем она спросит что-нибудь еще. И пришло время произнести заключительные строки с их двойным смыслом, остальное сделала встроенная в телефон функция GPS-передачи.
  
  “Прости, мам, мне нужно идти. Послушай, я просто хотел, чтобы ты знал, что у нас все в порядке. Не беспокойтесь о нас ”.
  
  “Я не понимаю. Почему нельзя—“
  
  “Прости, мам, мне нужно идти. Передай привет папе. А мама?”
  
  “Что?”
  
  “Скажи им, чтобы не искали нас”.
  
  Он нажал кнопку завершения вызова, выключил телефон, затем поднял голову, позволив полотенцу упасть, чтобы прикрыть руку с телефоном. Он собирался выключить душ, когда услышал крик из передней части дома. Он бросил телефон в корзину для мусора, затем полотенце поверх него и открыл дверь ванной. Он открыл ее, услышав, как вскрикнула его дочь, и Дариус начал причитать.
  
  Джейсон бросился вперед, по коридору в сторону кухни, но прежде чем он смог добраться до нее, он увидел сердитое лицо своего куратора, ворвавшегося в холл, за которым следовали двое вооруженных людей в синих комбинезонах. Джейсона резко затормозило.
  
  “Где это?” - закричал его оператор.
  
  Джейсон решил, что нет смысла прикидываться дурачком, но его мозг не согласовал мысль с его ртом, и он выпалил: “Где что?”
  
  Он был вознагражден пощечиной по лицу, которая ужалила сильнее, чем что-либо, что он мог вспомнить, сила, заставившая его крутануться на полу. Его тут же схватили за комбинезоны и потащили в сторону ванной.
  
  “Где это?” снова потребовал ответа его оператор.
  
  “В корзине”, - пробормотал Джейсон, все еще приходя в себя после удара.
  
  Его куратор, чье имя, как он теперь понял, ему так и не назвали, жестом попросил одного из рабочих посмотреть. Несколько мгновений спустя мужчина появился снова, передавая спутниковый телефон.
  
  “Где ты это взял?”
  
  “Из лаборатории!”
  
  “Я тебе не верю!”
  
  “Это правда! Я клянусь! Это было в ящике в лаборатории. Я подумал, что раз ты оставил его там, им можно пользоваться.”
  
  Его подняли на ноги и потащили обратно на кухню. Его швырнули на стул, он почувствовал, что его руки связаны за спиной, затем ему нанесли еще один удар по лицу.
  
  Три отчетливых крика заставили его посмотреть в дальний угол, где Мэгги съежилась на полу, держа на руках своих детей, пытаясь закрыть им глаза, когда подвергся нападению их отец.
  
  “Я тебе не верю. Ты лжешь!”
  
  Еще одна затрещина, на этот раз по другой стороне лица, заставила его голову закружиться от воспоминаний о его семье и их криках.
  
  “Прекрати причинять боль моему папе!” - услышал он вопль Дариуса, когда последовал еще один удар.
  
  Лицо Джейсона лежало у него на плече, и он едва мог видеть свою семью сквозь слезы, которые наполнили его глаза.
  
  “Я просто хотел позвонить своей матери”, - пробормотал он. “Чтобы сообщить ей, что с нами все в порядке, и чтобы она не искала нас”.
  
  Еще один удар.
  
  “Прекратите это! Прекратите это! Прекратите это! ” закричала Эйла, ее рыдания разрывали ему сердце.
  
  Еще один удар, на этот раз отправляющий его на пол вместе со стулом, в котором он сидел. На мгновение он подумал, что избиение прекратится или, по крайней мере, приостановится, но он почувствовал потрясающий удар в живот, когда кто-то сильно пнул его.
  
  Он ахнул и вскрикнул, затем почувствовал, как чьи-то руки снова поднимают его и его кресло вертикально. Еще одна затрещина, не оставившая ему времени восстановить дыхание, заставила его отчаянно нуждаться в воздухе. Его голова откинулась в сторону, и он увидел, как Дариус вскочил и бросился к их куратору, нанося удары мужчине. Мэгги кричала ему, чтобы он вернулся, но Дариус, с его маленьким красным личиком, залитым слезами, продолжал бить так сильно, как позволяло его крошечное тело. И взмахом руки мужчина толкнул гордость и радость Джейсона через пол в холодильник.
  
  “Нет!” - закричал Джейсон. “Ты ублюдок!”
  
  Мужчина указал на один из комбинезонов, и следующее, что Джейсон осознал, это то, что его куратор приставил пистолет к голове Джейсона.
  
  “Ты скажешь мне правду!”
  
  “Я сделал”, - воскликнул Джейсон, его глаза не отрывались от своего сына, который все еще лежал на земле, его крошечное тельце не двигалось. “Я позвонил своей матери со спутникового телефона, который был в офисе”.
  
  Проводник сильнее прижал ствол пулемета к голове Джейсона.
  
  “Ты лжешь, потому что хочешь умереть!” Внезапно ствол был извлечен и, к ужасу Джейсона, направлен на Дариуса. “Интересно, вы так готовы пожертвовать своим сыном!”
  
  “Нет! Пожалуйста, Боже, нет! Я говорю вам правду. Я купил телефон перед нашей рыбалкой, но забыл его в лаборатории. Как еще я мог бы это получить? Кто здесь даст мне спутниковый телефон?”
  
  Другой мужчина ворвался на кухню и вручил обработчику листок бумаги, который быстро прочитал его, затем опустил пистолет. Слегка.
  
  “Зачем ты звонил своей матери?” Голос был немного мягче, но мужчина все еще был разгневан.
  
  “Я скучал по ней, и я не хотел, чтобы она беспокоилась о нас. Вы сказали, что не причините нам вреда, если мы будем сотрудничать, и мы сотрудничаем. Я просто хотел, чтобы она знала, что с нами все в порядке, и не пыталась нас найти ”.
  
  “Почему? Почему ты произнес эту последнюю фразу?”
  
  “Я подумал, что если они подумают, что мы не хотим, чтобы нас нашли, то они подумают, что мы ушли добровольно, чтобы они не искали нас”.
  
  Мужчина опустил пистолет, затем бросил его одному из комбинезонов.
  
  “Вы можете взять отпуск до конца недели, чтобы восстановиться, затем я ожидаю, что вы вернетесь к работе в понедельник”. Его куратор наклонился вперед, тыча пальцем в грудь Джейсона. “И если ты еще раз попытаешься сделать что-нибудь подобное, я убью твоего сына”.
  
  И с этими словами они ушли, оставив Джейсона рыдающим от облегчения, все еще связанным на кухонном стуле, и его семью, копошащуюся на полу, включая ожившего Дариуса, и через несколько секунд он обнаружил, что его прикрывают те, кого он любил больше всего на свете, и те, кого он знал, умрут раньше него, поскольку он отказался выполнять работу, которая могла привести к гибели миллионов, если не миллиардов.
  
  
  
  
  
  
  Юго-Восточные ворота, штаб-квартира ЦРУ, Лэнгли, Вирджиния
  
  Сегодня, через шесть дней после похищений
  
  
  Крис Леру сидел на бампере их внедорожника, его кузов был изрезан десятками пулевых отверстий. Шерри стояла в нескольких футах от них, осматривая окрестности опытным взглядом в поисках каких-либо дополнительных угроз. Территория кишела сотрудниками службы безопасности, все еще стремящимися обезопасить территорию. Это был хаос, но организованный, подозрительный автомобиль был почти немедленно окружен, их собственный тоже, но не раньше, чем Кейн совершил побег.
  
  Слава Богу за Кейна!
  
  Крис задавался вопросом, почему его друг не уехал в Северную Корею немедленно, а вместо этого остался присматривать за ним. Они были друзьями, но не из тех, кого он назвал бы хорошими друзьями. С другой стороны, у Криса было так мало друзей, Кейн, вероятно, был одним из его лучших друзей, несмотря на то, что почти никогда его не видел. И, возможно, при таком образе жизни Кейна у него тоже было мало друзей. Он знал, что может доверять Кейну, и он надеялся, что Кейн чувствовал то же самое по отношению к нему.
  
  Возможно, это все, что было необходимо.
  
  Доверие.
  
  Не имело значения, насколько часта или крепка дружба, все, что имело значение, это то, доверяешь ты этому человеку или нет, и в шпионской игре, вероятно, с этим Кейн сталкивался каждый день. И когда друг, которому он доверял, мог оказаться в опасности, он оставался рядом, чтобы защитить их.
  
  Он посмотрел на свою вторую защитницу, ее глаза не отрывались от изучения окружающей обстановки. Ему стало интересно, что она ищет, и в его голове всплыли снайперы.
  
  Он присел немного ниже.
  
  Если бы где-то там был снайпер, ожидающий его точного выстрела, он не был уверен, как бы ему удалось ускользнуть от них. Его плечи поникли. Он был измотан. Выброс адреналина, на котором он работал последние двадцать минут, и большая часть дня в реальности, заканчивался, и его тело начало отключаться, требуя сна, в котором, как он знал, он нуждался.
  
  Еще немного.
  
  Но где бы он спал? Он знал, что пути назад в квартиру не было, пока все это не закончится. И когда это могло бы произойти? Если бы в этом был замешан министр обороны, если бы восемь человек на двух разных машинах вместе с людьми в вертолете просто нарушили практически все действующие законы, чтобы попытаться убить его, закончилось бы это когда-нибудь?
  
  “Будьте готовы”.
  
  Крис поднял глаза на звук голоса Шерри, когда ряд черных автомобилей мчался к ним со стороны комплекса Лэнгли. Линия пользовательских грузовых фургонов Dodge Sprint зациклилась вокруг их внедорожника, блокируя любую линию обзора за пределами комплекса, которая не была поднята, и команды хорошо вооруженной охраны выскочили, наводнив район. Шерри схватила его за руку, когда рядом с ними остановился другой фургон, и задние двери распахнулись.
  
  “Садитесь!” - крикнул Режиссер, последний человек, которого Крис ожидал увидеть на месте. Шерри подняла Криса на ноги и подтолкнула его к задней части фургона, где чьи-то руки затащили его внутрь. Несколько мгновений спустя двери были закрыты, и фургон тронулся с места, Крис предположил, что он углубляется в территорию комплекса и находится в безопасности.
  
  “Отчет о состоянии”.
  
  К счастью, Шерри доставила это.
  
  “Мы прибыли в квартиру мистера Леру”, — сердце Криса немного сжалось от того, что она назвала его по фамилии, — “и я провел стандартную проверку. Я обнаружил недавно внедренную ошибку, поэтому я знал, что мы были скомпрометированы. Я проверил окна, увидел два внедорожника на парковке с группой из четырех человек, входящих в здание, другой внедорожник работал на холостом ходу.
  
  “Я сказал Крису — я имею в виду мистера Леру” — Я ей действительно нравлюсь!—“что я собираюсь принять душ, установить свою приманку, но я опоздал. Очевидно, другая команда уже вошла и ворвалась в квартиру, прежде чем я смог предупредить мистера Леру и прикрыть входную дверь. К счастью для нас, прибыл Кейн, уничтоживший двух противников в гостиной, в то время как я уничтожил двоих в спальне.”
  
  Остальная часть отчета была такой, какой он ее запомнил, но он был потрясен тем, что она знала, что на них собираются напасть. И почему она сняла свою одежду? Затем он вспомнил. Инфракрасный. За ними могли следить снаружи, поэтому ей пришлось сделать вид, что она готовится к приему душа. К счастью для них, оказалось, что они не находились под инфракрасным наблюдением, и их потенциальные убийцы попались на уловку с душем.
  
  Его желудок скрутило при воспоминании о том, как он думал, что она была убита, и вспомнил, как в тот момент ему было все равно, жив он или нет.
  
  Это любовь?
  
  Он покачал головой, понимая, насколько это было нелепо. Да, он был без ума от этой женщины, которая работала рядом с ним, вечно недостижимая, так долго, что оказалась полноценным агентом. Когда он подумал об этом, это действительно объясняло ее многочисленные отлучки и то, как она прыгала по разным кабинетам за время своего пребывания там. Она, должно быть, была там, чтобы наблюдать за различными подозрительными аналитиками, а также направлялась на различные домашние задания или тренинги. И он был ее последним назначением.
  
  Интересно, подружилась ли она с другими в офисе.
  
  Эта мысль заставила его вспыхнуть от ревности, и он быстро преисполнился решимости спросить ее, потребовать от нее правды.
  
  “Ты в порядке?”
  
  Крис сначала не заметил, что Режиссер обращается к нему, и только когда Шерри легонько похлопала его по колену, он оторвал взгляд от ревнивого испуга, в который впал.
  
  “Что?”
  
  Она указала на директора Моррисона.
  
  Крис посмотрел и мог сказать, что Моррисон ждал ответа на вопрос.
  
  “Извините, сэр, я был немного не в себе”.
  
  “Нет проблем. Я спросил, все ли с тобой в порядке?”
  
  Крис кивнул. “Я полагаю, ничего страшного в износе. Мне просто нужно принять душ, сменить одежду и хорошенько выспаться. Где я собираюсь получить что-либо из этого сейчас, я не знаю ”.
  
  В животе у него заурчало.
  
  “О, и какой-нибудь ужин”.
  
  Фургон остановился, и задние двери открылись.
  
  Они все вышли, и Моррисон указал на хорошо вооруженного охранника. “Отведите их в каюты. Я буду там после того, как допрошу заключенных ”.
  
  “Заключенные?” - спросил Крис.
  
  “Да. Двое из ваших преследователей живы, и я намерен выяснить, что, черт возьми, происходит, даже если мне придется самому доставить их в Гуантанамо ”.
  
  Это накрыло Криса, как волна. Я работаю на ЦРУ!До этого момента это было просто что-то классное, что можно было сказать самому себе. В конце концов, он был всего лишь аналитиком. Но сегодня он был в гуще событий, работая с агентами, убегая от плохих парней, общаясь с режиссером в его доме, работая с Кейном.
  
  И собирался временно поселиться в массивном комплексе, в то время как люди, которые только что пытались убить его, были допрошены способами, о которых он, вероятно, не хотел знать.
  
  Он почувствовал, как его грудь сжалась, а сердце заколотилось, когда он наклонился и схватился за колени. Это было ошеломляюще. Осознание опасности, с которой они все столкнулись, просто наткнувшись на неверную информацию, и зла, которое существовало в его собственной стране.
  
  Он почувствовал руку на своей спине, нежно сжимающую, и он сразу понял, что это Шерри. Он сделал глубокий вдох и встал, слабо улыбнувшись ей.
  
  “Ты в порядке, сынок?”
  
  Крис посмотрел на своего босса и кивнул.
  
  “Да, меня просто внезапно осенило, насколько все это реально”.
  
  Моррисон кивнул, поджав губы. “Вы справились с этим чрезвычайно хорошо. Я горжусь тобой. Горжусь вами обоими ”. Он положил руку на плечо Криса. “Теперь, идите внутрь, позаботьтесь о себе, и я скоро приду, чтобы увидеть вас”.
  
  Крис кивнул, и Режиссер запрыгнул обратно в фургон, который через несколько секунд отъехал, возвращаясь, как предположил Крис, к юго-восточным воротам.
  
  Шерри обняла его и, положив голову ему на грудь, мягко подтолкнула его вперед. Ноги Криса начали двигаться, поначалу неохотно, в сторону комплекса.
  
  Что происходит дальше?
  
  
  
  
  
  
  Комната для допросов 4, штаб-квартира ЦРУ, Лэнгли, Вирджиния
  
  
  Это была комната для “допросов”, а не комната для “допросов”. Это была семантика, но она заставляла людей чувствовать, что у них есть выбор, даже если они этого не делали. В пределах границ США большинство людей, входящих в комнату, действительно проходили только собеседование. Однако иногда они “брали интервью” у людей против их воли. И сегодня вечером, когда местные власти кишели снаружи, Моррисон знал, что ему недолго осталось с двумя заключенными. На самом деле, если медики не поторопятся, у него может не остаться времени.
  
  Моррисон услышал, как кто-то подбегает сзади, и обернулся. Тайсон Хаммонд, старший агент, которому доверяют, остановившись, протянул папку. Моррисон взял файл, но не открывал его.
  
  “Выкладывай”.
  
  “Автомобиль зарегистрирован частным образом на Честера Дональда, на то же имя, что и в лицензии одного из наших гостей. Запись чистая, слишком чистая, как в дерьме. Я проверил их отпечатки пальцев, и оказалось, что оба они бывшие армейские рейнджеры, оба с позором уволены за инцидент в Ираке, связанный с убийством нескольких гражданских лиц. Мы не смогли снять отпечатки пальцев с пассажиров вертолета; они были слишком хрустящими. Мы используем ДНК, но это займет некоторое время ”.
  
  “И вертолет”.
  
  Хэммонд ухмыльнулся.
  
  “О, это гусыня, которая снесла золотое яйцо. Регистрационный номер был BS, зарегистрированный на местную компанию. Я попросил кое-кого позвонить им, и они подтвердили, что вертолет стоял на летном поле, прямо перед ними. Я отправил людей подтвердить это, однако я предположил, что это правда, поэтому пробил серийный номер на некоторых деталях, и это, — он указал на файл, — только что пришло.”
  
  “Скажи мне”.
  
  “Куплен три года назад компанией BlackTide”.
  
  Моррисон закрыл глаза, его челюсть сжалась, когда он покачал головой. Снова черная полоса!Не было никаких сомнений, что они были в центре всего этого, и также было похоже, что, какой бы ни была их игра, они чувствовали, что вознаграждение было больше, чем риски.
  
  Они были неправы.
  
  Моррисон указал через стекло на двух заключенных.
  
  “Посмотрите, что вы можете из них вытянуть, у нас есть всего несколько минут до того, как ФБР запросит их передачу. Отложите их запрос, если получите что-нибудь полезное, но я сомневаюсь, что эти ребята что-то знают. Вероятно, их просто послали убить Леру, и они были слишком глупы, чтобы отступить.” Моррисон начал уходить, прежде чем остановился и обернулся. “Вы посылали бригаду уборщиков в квартиру Леру?”
  
  “Да, добрался туда как раз перед местными жителями; кто-то из его соседей вызвал его”.
  
  Моррисон нахмурился. “Ладно, посмотрим, сможешь ли ты раздобыть какие-нибудь документы на этих парней. Мне нужна гора доказательств, прежде чем мы продолжим.”
  
  Хаммонд кивнул, затем вошел в комнату для допросов.
  
  “Добрый вечер, джентльмены”, - это все, что услышал Моррисон, прежде чем дверь закрылась. Моррисон направился в комнаты для гостей, чтобы проверить, как там Леру и Уайт. Ему было жаль своего подчиненного. Это была не его область, не его работа. Он не должен был находиться под огнем, быть целью убийства. Это было для специальных операторов, таких как Кейн. Это были те, кто каждый день подставлял шею ради своей страны, прекрасно зная, что если их поймают, то почти наверняка подвергнут пыткам и, скорее всего, убьют, а сама страна, которую они защищали, будет отрицать их существование.
  
  В шпионской игре больше не было чести.
  
  В старые добрые времена, когда существовали Советский Союз и Варшавский договор, существовал код. Да, пытки и убийства действительно имели место. С обеих сторон. Но довольно часто, очень часто, как только пытка заканчивалась, оперативника задерживали и тихо распространяли слух, что обмен состоится. И холодной, туманной ночью две души проходили мимо друг друга на контрольно-пропускном пункте Чарли в Берлине, и игра продолжалась.
  
  Это все еще случалось с более ‘цивилизованными’ странами, но в наши дни так много из того, что они делали, делалось в исламистских странах, что теперь они просто предполагали, что если агент отключился, он мертв. Ужасно. А Китай? Они были еще одним шариком воска. У них все еще разрабатывался код, и он был почти уверен, что со временем он будет похож на то, что было у Советов. Взаимное уважение. Когда это возможно.
  
  Но Северная Корея?
  
  Кейн нарвался на кучу неприятностей, но прелесть северокорейцев заключалась в том, что если бы им удалось поймать Кейна живым и доказать, кто он такой, они, скорее всего, выставили бы его напоказ перед камерами, чтобы попытаться смутить Соединенные Штаты. Кейн мог бы просто выжить в плену, но его карьера была бы закончена. Что может быть хуже смерти для такого ребенка, как этот.
  
  Моррисон осторожно постучал в комнату, отведенную Леру, но ответа не последовало. Он повернул ручку и заглянул внутрь, затем улыбнулся. Леру лежал в отключке на кровати лицом вниз, одетый в боксеры ЦРУ и футболку. Уайт держала одну руку у него на спине, ее голова лежала на кровати рядом с ним, а остальная часть ее тела свернулась калачиком на полу.
  
  Крепко спит.
  
  Моррисон закрыл дверь и оставил их наедине. Он знал, что у них больше не будет никакой полезной информации, и они принесут ему больше пользы отдохнувшими. Ему нужно, чтобы Крис продолжил копать завтра в поисках новых улик. Очевидно, у них где-то был "крот", и как только станет известно, что Леру не только жив, но и копает глубже, они будут еще отчаяннее пытаться устранить его.
  
  Потому что завтра Моррисон намеревался уничтожить Блэктайд.
  
  
  
  
  
  
  Международный аэропорт Пирсон, Торонто, Онтарио, Канада
  
  
  Кейн вывернул карманы, высыпал содержимое в тускло-серый пластиковый контейнер, затем подтолкнул его к конвейерной ленте. Он прошел через металлоискатель, и его пропустили вперед, зеленый сигнал освободил его от хорошей команды. Пересечение границы с Канадой было легким. Он знал, что попытка сесть на самолет внутри страны была бы слишком рискованной. Он изменил свое лицо так, чтобы биометрические сканеры не могли его распознать. Набор специально разработанных очков, из-за которых глаза казались немного уже, оправа немного уже, чем, по-видимому, должна быть на лице, парик, закрывающий уши, но не слишком длинный, чтобы выглядеть нелепо, и немного косметики, нанесенной экономно, из-за чего его скулы выглядели так, будто они на несколько десятых дюйма отличались от того места, где они были на самом деле.
  
  И широкая, взволнованная улыбка.
  
  Ничто так не искажает распознавание лиц, как хорошая улыбка, поскольку она сильно меняет лицо. Это, наряду с его модификациями, обмануло бы компьютеры на тот случай, если бы они искали его в Канаде, а его волнение успокоило бы сотрудников службы безопасности, особенно когда он объяснил, что его билет был всего несколько часов назад, потому что его бывшая девушка позвонила ему прошлой ночью, попросив присоединиться к ней в Китае, чтобы посмотреть, смогут ли они возобновить их отношения.
  
  Это, а также чемодан с щедрым запасом презервативов — поскольку его прикрытие не было уверено, что они там есть, — должны помочь ему преодолеть смехотворно неудобные меры безопасности, которые все еще действуют после 11 сентября. Чего люди, похоже, не понимали, так это того, что 9/11 никогда не могло повториться. На каждом авиалайнере теперь были усиленные двери кабины пилотов, и как только самолет начал выруливать, эта дверь была заперта. Угонщики никогда не смогли бы снова получить доступ в кабину пилотов, если бы они не были официальными пилотами для полета, что означало, что никакая безопасность в аэропорту не имела бы значения, поскольку система безопасности дала сбой задолго до этого момента.
  
  И пассажиры с тех пор неоднократно доказывали, что они не потерпят никакой ерунды. Пассажиры и члены экипажа, перепрыгивающие через сиденья и нападающие на потенциальных террористов, бросающиеся вперед с огнетушителями и удерживающие их до тех пор, пока их не удастся связать, пассажиры по всему миру доказали, что они не собираются сидеть сложа руки, пока самолеты угоняются и врезаются в здания.
  
  "Юнайтед 93" был единственным самолетом, который по-настоящему осознал, что происходило в тот день, и они героически встали и дали отпор, вонзив самолет в землю, пожертвовав собой, чтобы не позволить погибнуть еще большему количеству невинных американцев, пока они сидели, съежившись, в своих креслах.
  
  Они были первыми в этом конфликте, кто погиб, сопротивляясь, и когда они откатились, это означало постоянный сдвиг, который навсегда изменил угон.
  
  Пассажиры теперь знали, что они все равно умрут, поэтому они были готовы дать отпор.
  
  Чего на самом деле добились маршалы авиации за огромные деньги за годы, прошедшие после 11 сентября? Они арестовывали пьяниц, несговорчивых пассажиров, террористов, которых пассажиры уже усмирили или могли бы усмирить, и хватающих за задницы хамов.
  
  И сколько самолетов было реквизировано?
  
  Ноль.
  
  И все же нам все еще приходится снимать обувь, мы не можем взять с собой в самолет бутылку воды, и какое-то время нам приходилось терпеть косые взгляды низкооплачиваемых работников в кабинке с доступом к нашим фотографиям в обнаженном виде.
  
  К счастью, в Канаде ему не нужно было снимать обувь, если только он не возвращался в США, но свобода, которой когда-то пользовались обе стороны некогда самой длинной незащищенной границы в мире, была резко ограничена. Теперь для пересечения границы, даже пешком, требовался паспорт, тогда как раньше это было так же просто, как показать водительские права и улыбнуться.
  
  Почему?
  
  Потому что некоторые политики и удивительное количество американской общественности думали, что некоторые, если не все угонщики 11 сентября, въехали в США через Канаду, когда реальность заключалась в том, что ни один угонщик не пересек канадскую границу. У всех них были надлежащие документы, и они въехали на законных основаниях через другие страны, кроме Канады.
  
  Тем не менее, граница была закрыта, что сказывалось на торговле и туризме и приводило к трате миллиардов долларов, потому что правительство и частная промышленность успешно разжигали страхи населения, убеждая их, что если бы они не тратили миллиарды на оборону страны, самолеты еженедельно влетали бы в здания, а террористы пересекали бы канадскую границу с бомбами в ботинках и нижнем белье, крича "Аллах Акбар", прихлебывая кленовый сироп и проклиная канадский бекон.
  
  В то время это была понятная чрезмерная реакция, но теперь, в умеренной ретроспективе, которую следует разрешить, это была нелепая трата денег.
  
  Пройдя через охрану, Кейн в последний раз улыбнулся сотрудникам службы безопасности, затем направился к своим воротам. Он нахлобучил на голову бейсболку, затем сел, вытянув ноги, скрестив руки на груди, и притворился спящим.
  
  Его рейс Air Canada вылетал через час, значит, к завтрашнему дню он будет в Китае. Затем все, что ему нужно было сделать, это пересечь северокорейскую границу.
  
  Проще простого.
  
  
  
  
  
  
  Апартаменты для гостей, штаб-квартира ЦРУ, Лэнгли, Вирджиния
  
  
  Крис проснулся со стоном. Все его тело болело, и он не был уверен, что когда-нибудь снова будет чувствовать себя так же. Пол внедорожника был не там, где вы хотели быть, когда он дергался из стороны в сторону, а его водитель попеременно то настилал его, то давил на тормоза. Он был уверен, что у него сломано несколько ребер, а если не сломано, то определенно ушиблено.
  
  Он почувствовал что-то на спине и, повернув голову, обнаружил Шерри, накинутую на него. Он помнил, как она нежно поглаживала его спину, когда он засыпал, и в какой-то момент ночи она, должно быть, забралась к нему в узкую кровать.
  
  Это было чудесно.
  
  Он не мог вспомнить, когда в последний раз просыпался оттого, что рядом с ним обнималась женщина. Это заставляло его чувствовать себя мужчиной, мужественным и желанным. Что-то шевельнулось, и он внезапно вспомнил, где они находятся. Он попытался прогнать это усилием воли, но чем больше он думал о чем-то другом, тем больше ощущения от ее прикосновений поглощали его. Ее дыхание на его шее, ее рука на его спине, ее грудь прижата к его боку, ее нога на его.
  
  Через несколько минут он был в опасной зоне, в полном сознании, и ему некуда было идти. Если бы он пошевелился, она бы проснулась, и все было бы раскрыто. Если бы он этого не сделал, он рисковал получить несвоевременного посетителя, который разбудил бы их обоих, и неловкость вышла бы за рамки Шерри.
  
  Он решил, что стоять с флагштоком перед режиссером Моррисоном - это не вариант.
  
  Он мягко откатился от Шерри, подставляя ей свой перед. Она застонала. И она была прекрасна. Осторожно двигая ногой, он успешно освободил ее и как раз собирался вырваться из ее руки, когда ее глаза затрепетали и открылись. Она посмотрела на него и улыбнулась, затем посмотрела на кровать.
  
  “Это для меня?”
  
  Крис почувствовал, что его лицо горит, и, несмотря на ноющие мышцы, выполнил движение, достойное олимпийского гимнаста, почти перекувырнувшись через нее и спрыгнув с кровати, лицом к себе и маленькому Крису, подальше от Шерри.
  
  “Ммм, мне нужно в туалет”.
  
  “Ага”.
  
  Ее голос звучал неубедительно.
  
  И не расстроен.
  
  Он оглянулся на нее, и у нее была ухмылка, которая только заставила ее выглядеть еще более великолепной, а его - еще более "неудобным’. Он помчался в ванную, схватив чемодан, в котором узнал свой.
  
  Он посмотрел в зеркало и со вздохом опустил подбородок на грудь. Он был воплощением лобстера. Его лицо и уши горели тем же цветом, что и те малиновые ракообразные, которых он так любил, и, опустив глаза, он мог видеть причину слишком ясно.
  
  Он ударил его.
  
  Не заставляй меня причинять тебе боль!
  
  Раздался стук в дверь.
  
  “Могу я войти?”
  
  “Нет!” - взвизгнул он, начиная паниковать.
  
  Он услышал хихиканье, удаляющееся обратно к кровати.
  
  И он улыбнулся, затем начал смеяться над нелепой ситуацией.
  
  Он посмотрел в зеркало и увидел счастье на своем лице, счастье, которого он не видел долгое время.
  
  Влюбляюсь ли я, на этот раз по-настоящему?
  
  Он, конечно, слышал об отношениях, завязавшихся под огнем, и это, безусловно, было тем, что происходило с ним и Шерри. И его рациональная сторона все еще сомневалась, играет ли она с ним по-прежнему в рамках своей работы, но его иррациональная сторона, его сердце, жаждало ее прикосновений, ее смеха, ее дыхания на его коже. Она была всем, чего он никогда не знал, чего хотел. Красивый, конечно, но это никогда не было его критерием для отношений, это просто привлекало первый взгляд. Что касается него, то он никогда по-настоящему не знал, чего хочет, кроме компаньона. Он предполагал кого-то тихого, как он, кого-то, кто свернется калачиком на диване и будет смотреть повторы "Файрфлай", проклиная телеканал за отмену, кого-то, кто будет радоваться тому, что на горизонте появятся новые фильмы "Звездных войн", и стоять в очереди, чтобы посмотреть новый фильм "Звездный путь".
  
  Затем, чтобы заняться медленной, страстной любовью, когда они вернутся домой, все еще двигаясь на своей собственной скорости адреналина.
  
  Но Шерри не была ничем из этого, по крайней мере, он думал, что она не была. Она была захватывающей, активной, игривой и, вероятно, дикой зеленой цыпочкой в постели. Господи, она агент!Его сердце упало. Он знал, что этого никогда не может быть, но он так сильно хотел, чтобы это было.
  
  Он включил душ, разделся и шагнул внутрь, упершись руками в стену и опустив голову под сильную струю горячей воды. Не обращая внимания на жару, он промокал голову, пытаясь забыть любовь всей своей жизни по другую сторону двери.
  
  Дверь в душ внезапно распахнулась, и он почувствовал прохладный сквозняк. Он выпрямился, оглянулся и увидел, как обнаженная Шерри входит внутрь. Она закрыла за ним дверь, и он обнаружил, что не может оторвать от нее глаз. Струя из душа, лишь частично перекрытая его спиной, брызнула ему на плечо, и ее кожа быстро превратилась в блестящий праздник, ее груди медленно покачивались, когда она сделала последний шаг к нему, протянув руку и притянув его голову к себе.
  
  Ее губы горели, и через несколько мгновений он обнаружил, что его руки обвивают ее талию, притягивая ее к себе, прижимаясь к ней, когда они растворились в страсти момента. Он знал, что этого не должно было произойти, не могло произойти, но его это больше не волновало. На мгновение ему показалось, что он вырывает страницу из руководства Дилана Кейна по эксплуатации, но он отбросил эту мысль, когда посмотрел ей в глаза.
  
  Глаза, которые, по крайней мере, подсказали его неопытному "я", что у нее тоже были к нему искренние чувства.
  
  Он закрыл глаза и снова поцеловал ее, его руки исследовали страну чудес, предлагаемую ему.
  
  Боже, я надеюсь, режиссер не появится.
  
  
  
  
  
  
  Штаб-квартира ЦРУ, Лэнгли, Вирджиния
  
  
  Крису было трудно сосредоточиться на своей работе. Он продолжал думать о душе, затем о полу в ванной, затем об унитазе, затем о столешнице, затем о кровати, кровати, кровати…
  
  Он потерял счет тому, сколько раз они занимались любовью в течение ночи. Пять или шесть? Это было потрясающе, зрелищно, невероятно. По крайней мере, это было для него. Внезапно он почувствовал себя неуверенно. Что, если бы ей это не понравилось? Что, если бы он не был хорош?
  
  Он взглянул на ее стол и обнаружил, что она смотрит на него с улыбкой на лице.
  
  Ладно, может быть, со мной все было в порядке?
  
  Он прокрутил ее стоны и плач в своем воображении.
  
  Чертовски хорошо.
  
  Его грудь раздулась от мужественного самодовольства, и он переориентировался, просматривая новые перехваченные данные Echelon, а также другие источники, от которых общественность содрогнулась бы, поскольку он пытался собрать гору доказательств, которые, по словам директора, ему нужны, если он собирается противостоять министру обороны.
  
  И он находил это. Ссылка на Брэда Финча, основателя и генерального директора BlackTide, была безошибочной, но, читая перехваченные сообщения, он не смог найти ничего действительно компрометирующего, кроме того, что он уже нашел, ссылки на военный транспорт, и даже это было случайное упоминание. Там не было ничего, что указывало бы на то, что Секретарша знала, для чего это используется.
  
  Он обнаружил следующий перехват, зашифрованный обмен электронной почтой между секретарем и Финчем, расшифрована только строка темы. ПОВТОРНО: Проявляйте постоянную бдительность.
  
  Это послужило сигналом. Что-то, что он видел раньше. Он быстро запустил алгоритм поиска и через несколько минут просматривал переписку по электронной почте, захваченную между Брэдом Финчем, когда он был в Мали на прошлой неделе, и одним из его старших руководителей, полковником в отставке по имени Аттикус Такер. Он не обратил на это никакого внимания, поскольку был сосредоточен на коммуникациях между секретарем и BlackTide, а не на внутренних коммуникациях, которые могли бы ссылаться на секретаря. Это было запланировано на более поздний этап его анализа.
  
  Но это была строка темы, которая была изменена, и, конечно же, идеально соответствовала.
  
  Неужели они были бы настолько глупы?
  
  Он открыл электронное письмо и начал читать, улыбка расплылась по его лицу, когда перед ним был выложен переадресованный незашифрованный обмен.
  
  Руки сжали его плечи, и он застонал от удовольствия, когда его глаза закрылись, а голова откинулась назад, чтобы лечь на ее живот. Он посмотрел в глаза, которые любил, когда они смотрели на него сверху вниз, ее улыбка согревала его сердце так, как никогда раньше.
  
  “У тебя что-то есть, не так ли?”
  
  Он кивнул, затем указал на экран.
  
  “Забудь "кое-что". Я понял это.”
  
  
  
  
  
  
  Офис министра обороны, Пентагон, Вашингтон, округ Колумбия
  
  
  “Leif! Как дела? Ваши люди сказали, что это срочно ”, - сказал министр обороны Билл Эриксон, протягивая руку, когда Моррисон вошел в кабинет. Моррисон пожал руку, чувствуя, что должен стереть пятно, как только отпустит. Эриксон указал на стул перед своим столом, когда сам сел в свое кожаное кресло с высокой спинкой. “Присаживайтесь. Могу я вам что-нибудь принести?”
  
  Моррисон раздумывал, стоит ли сидеть, когда он шел по коридору к офису Эриксона. Для него было бы более драматично встать, попытаться поставить Эриксона в оборону, но он решил не прибегать к театральности. Файл, который он держал в руке, был всем, что ему было нужно. Он сел в кресло и устроился поудобнее, поскольку собирался сделать так, чтобы человеку, с которым он работал в тесном контакте почти четыре года, было очень неуютно.
  
  Он положил папку на стол, но продолжал держать на ней палец, показывая, что Эриксон не должен был ее брать.
  
  “Вы в курсе того, что произошло прошлой ночью?”
  
  “Вы имеете в виду покушение на одного из ваших аналитиков и вторжение в ваше воздушное пространство? Конечно, мне позвонили домой, как только мы получили известие ”.
  
  “Вам известно, почему была предпринята эта попытка?”
  
  Эриксон покачал головой, откидываясь на спинку стула. “Нет. По крайней мере, меня ни о чем не информировали после утренней оценки угрозы.”
  
  “Вы были бы удивлены, узнав, что в этом замешан BlackTide?”
  
  Эриксон скрестил руки на груди, затем быстро снова положил их на подлокотники своего кресла. “Черный прилив? Вы уверены?”
  
  Моррисон кивнул. “Абсолютно. И вы знаете, с чем это было связано?”
  
  Руки Эриксона снова сложились, но на этот раз остались на месте. “Почему ты продолжаешь спрашивать меня о вещах, о которых, как ты знаешь, я не знаю?”
  
  Моррисон слегка подтолкнул папку через стол, оставив палец на месте.
  
  “Потому что я знаю, что ты прекрасно знаешь о них”. Эриксон открыл рот, чтобы возразить, но Моррисон продолжил. “На прошлой неделе были похищены трое ученых вместе с женами и детьми двух женатых ученых. Они работали над проектом, связанным с нанотехнологиями для DARPA, Агентства перспективных исследовательских проектов в области обороны. Совершенно секретно. Очень секретно, на самом деле. Вы знаете, куда их перевезли?”
  
  Эриксон покачал головой, его поведение явно было поведением человека, которому сейчас стало не по себе, его щеки слегка покраснели, на лбу выступила пара капелек пота, костяшки пальцев побелели от мертвой хватки, которой они теперь вцепились в подлокотники его кресла.
  
  “Северная Корея”.
  
  Из Эриксона вырвался поток воздуха. “Я не знаю, зачем ты мне все это рассказываешь. Чего ты хочешь от меня?”
  
  Моррисон проигнорировал его.
  
  “И вам известно, как они были доставлены туда?”
  
  Эриксон снова покачал головой.
  
  Брови Моррисона поползли вверх в притворном удивлении. “Неужели? Вы уверены? Видите ли, я удивлен этим, поскольку именно вы запросили военный транспорт, который использовался для части их путешествия.”
  
  Эриксон побледнел, все краски отхлынули от его лица.
  
  “Ч-что?”
  
  “Вы тот, кто санкционировал полет и убедился, что это было неофициально”.
  
  “Я-я ничего подобного не делал”. Эриксон сделал глубокий вдох, возвращая себе немного цвета. “Это все мусор. Если бы у вас были какие-либо доказательства, я был бы под арестом прямо сейчас, и поскольку я не— ” Он поднял руки и пожал плечами.
  
  Моррисон пролистал файл, наконец убрав палец.
  
  “В этом файле расшифрованная копия электронного обмена между вами и Брэдом Финчем, генеральным директором BlackTide”.
  
  Эриксон схватил файл со стола и открыл его, просматривая первую страницу, затем пролистал остальные.
  
  “Как—”
  
  “Я получил доступ к вашему зашифрованному обмену сообщениями, в котором обсуждались предательские действия против нашей страны? Ваш придурочный партнер в этом преступлении, находясь за пределами страны, переслал незашифрованную версию своему куратору по проекту. Это было перехвачено Эшелоном. Остальное было просто знанием того, что нужно искать ”.
  
  “Что ты собираешься делать?”
  
  “Я хочу знать все”.
  
  Эриксон покачал головой. “Они убьют меня”.
  
  “Ты уже мертв. Это просто вопрос того, кем. Это государственная измена. Я предполагаю смертную казнь, особенно если этой стране придется начать войну, чтобы навести порядок в вашем беспорядке. Но тогда, я полагаю, это то, чего ты хотел, не так ли?”
  
  Плечи Эриксона опустились, его голова опустилась. И Моррисон знал, что он вот-вот докопается до правды, дух этого человека сломлен. Эриксон поднял голову и посмотрел на Моррисона, на его лице была написана мука.
  
  “Сначала позвольте мне сказать вот что. То, что я сделал, я сделал для своей страны ”.
  
  “Конечно. Я знаю, что ты патриот. Я не думаю, что вы даже получили какие-либо деньги от этой сделки ”.
  
  Эриксон нетерпеливо покачал головой. “Нет! Нет, я этого не делал. Для меня дело никогда не было в деньгах. Речь шла о спасении нашей страны ”.
  
  “И как это должно было спасти нашу страну?”
  
  “Мы находимся в рецессии. Мы все еще в рецессии, независимо от дерьмовых цифр, которыми мы ежемесячно скармливаем публике. Это дымовая завеса. Наш дефицит носит структурный характер, мы не можем из него выбраться. Наш долг никогда не может быть возвращен, а наша производственная база разрушена, потому что все было продано Китаю ”. Эриксон наклонился вперед в своем кресле, начиная верить в собственное бахвальство, возможно, надеясь, что сможет убедить Моррисона перейти на его сторону. “Что вывело нас из Великой депрессии?” Он не стал дожидаться ответа. “Война! Вторая мировая война спасла нашу экономику и сделала нас сверхдержавой, которой мы являемся сегодня, или, по крайней мере, были до Великой рецессии. Теперь мы - тень самих себя, и Китай угрожает затмить нас через десятилетие.
  
  “Но что, если бы мы начали войну с Китаем? Это решило бы все. Если бы мы могли спровоцировать войну, войну, которую они бы начали, или, по крайней мере, в которой их можно было бы обвинить, тогда мы могли бы аннулировать купленные ими ценные бумаги, вычеркнув значительную часть нашего долга из бухгалтерских книг. Это сэкономило бы нам огромную сумму процентов каждый год, сократив наш дефицит. Но если бы мы начали войну с Китаем, мы точно не смогли бы покупать у них товары, как и наши союзники. Мы бы почти немедленно разрушили их экономику и восстановили производственную базу здесь, в Америке. Из-за войны, даже просто короткой войны, были бы созданы миллионы рабочих мест, а затем мы бы перевели этих людей и фабрики на производство товаров, которые мы больше не покупали бы у нашего врага.
  
  “Китай был бы искалечен, он больше не представлял бы угрозы, экономическая мощь Америки была бы восстановлена, Великая рецессия закончилась бы, а увеличившаяся налоговая база смогла бы ликвидировать наш дефицит, и тогда мы смогли бы сократить наш и без того урезанный долг. Все, что нам было нужно, это втянуть их в войну против нас ”.
  
  “Северная Корея”.
  
  “Именно. Если бы они похитили наших ученых, и мы могли бы это доказать, американская общественность была бы возмущена. И с оружием, которое они разрабатывали, нам пришлось бы вторгнуться, чтобы сохранить себя. И тогда вмешались бы китайцы. Обмен был бы кратким, возможно, от трех до шести месяцев, но это не имело бы значения, если бы мы устранили угрозу, исходящую от исследования ”. Эриксон поднял руки вверх, как будто защищаясь от любых словесных реплик, которые мог бы высказать Моррисон. “Не волнуйтесь, нашим намерением всегда было убить их до того, как они смогут причинить какой-либо вред. Мы просто ждали следующего этапа операции ”.
  
  “Который был?”
  
  “Чтобы просочить историю в прессу и подстегнуть ястребиных блоггеров. Заставьте общественность потребовать от нас принятия мер, затем отправьте команду, чтобы попытаться спасти наших граждан, но вместо этого убивают их и их семьи, вызывая еще большее возмущение. Мы разбомбили бы комплекс и их ракетные площадки, Север вторгся бы на Юг, и мы были бы обязаны участвовать. Вмешался бы Китай, и как только американские и китайские войска встретились бы в бою, наш план был бы завершен. Американцы потребовали бы бойкота всего китайского, их экономика рухнула бы, и мы бы выиграли в долгосрочной перспективе ”.
  
  Моррисон прослушал все, что было сказано, прослушка, которую он носил, фиксировала все это. Что его ужаснуло, так это то, что план Эриксона мог сработать, но какой ценой? Сколько тысяч, если не миллионов жизней. Просто чтобы спасти экономику страны, чьи собственные политики не чувствовали, что ее стоит спасать, их собственные партийные разногласия настолько укоренились, что они даже не могли договориться о ланче.
  
  Возможно, пришло время дать системе сбой, а затем создать систему получше?
  
  Это не ему было решать. Его работой было защищать систему, которая у них была. Это был народ этой великой нации, которому нужно было исправить свое правительство, изменить диалог. Если их политики не захотели слушать, тогда прекратите их переизбирать. Это не обязательно должно было означать, что республиканцы становятся демократами, или наоборот. Это могло бы быть так же просто, как вступить в их партию, ходить на собрания и в качестве блока заменить действующего члена, баллотирующегося в Конгресс или Сенат, тем, кто прислушивался бы к людям, а не к их корпоративным донорам.
  
  И провести реформу финансирования кампании.
  
  Ограничьте пожертвования частным лицам и ограничьте их небольшой суммой, например, одной-двумя тысячами в год, и тогда никто не был бы обязан никому другому. Это было сделано в других странах, и все больше людей приближаются к этому. Но в Соединенных Штатах для победы на президентских выборах потребовалось более миллиарда долларов. И более миллиарда долларов, чтобы потерять это.
  
  Безумие.
  
  Моррисон посмотрел на Эриксона. “Кто еще вовлечен?”
  
  Челюсть Эриксона захлопнулась.
  
  Моррисон покачал головой. “Давай, Билл. Ты знаешь, что в конце концов мы это выясним. Почему бы не облегчить задачу нам и себе и не сотрудничать ”.
  
  Эриксон покачал головой. “У меня есть семья. Мне все равно, что со мной случится, но они убьют их, и ты не сможешь их защитить ”.
  
  “Кто? Черный прилив? Они не будут существовать очень долго ”.
  
  Эриксон рассмеялся. “Верно. Эти люди просто рассеются по ветру и отомстят позже. Они стоят миллиарды, десятки миллиардов, а их капитал и частные армии в основном находятся за пределами страны. Все, что вы сделаете, это разорите их подставную корпорацию здесь. И, кроме того, это выходит далеко за их рамки ”.
  
  “Что вы имеете в виду?”
  
  “Я точно знаю, что BlackTide - всего лишь одна часть очень большой, очень могущественной группы, которая поддерживает это”.
  
  “Кто?”
  
  Эриксон покачал головой. “Я не могу сказать”.
  
  “Что значит, ты не можешь сказать?”
  
  “Они убьют меня. Они убьют мою семью ”.
  
  “Кто?”
  
  Голова Эриксона опустилась, и он схватился за заднюю часть шеи, сжимая ее в явном расстройстве.
  
  “Сборка”, - прошептал он.
  
  “Кто?”
  
  Эриксон покачал головой. “Я не знаю, кто они, но то, что рассказал мне Финч, приводит меня в ужас”.
  
  “Или это именно то, что Финч хотел, чтобы вы думали”.
  
  “Что вы имеете в виду?”
  
  “Я имею в виду, вы говорите о грандиозных планах, но, похоже, здесь замешан только Финч и его "Блэктайд". Я думаю, они пытаются представить это больше, чем есть на самом деле, слишком большим, чтобы его уничтожить, но реальность такова, что компании, которые строят самолеты, корабли, оружие, боеприпасы, - все это просто козлы отпущения в их схеме; компании, которые выиграют от войны, но не замешаны в реальных попытках ее спровоцировать. Мне трудно поверить, что военно-промышленный комплекс, каким бы жадным он ни был, на самом деле попытается развязать войну с Китаем, нашей самой большой угрозой. Я думаю, более вероятно, что BlackTide убедили вас в том, что у них было больше поддержки, чем на самом деле. И вы были обмануты ”.
  
  Лицо Эриксона выглядело смущенным, его глаза бегали по сторонам, сузились, когда он думал о том, что только что сказал Моррисон. Наконец он покачал головой.
  
  “Я не могу пойти на такой риск. Я не буду рисковать своей семьей. Вы ничего не добьетесь от меня по этому поводу, и я никогда не повторю то, что я только что сказал, за пределами этой комнаты. Мне все равно, что вы со мной сделаете, все, о чем я забочусь, - это моя семья ”.
  
  “Это благородно”, - сказал Моррисон, вставая. “Но когда вы продали свою страну, вы, похоже, не беспокоились об их безопасности. Разве ваш сын не на флоте? Находится в Японии, если я не ошибаюсь. Что-то вроде линии фронта той самой войны, которую вы пытаетесь развязать ”.
  
  Эриксон не ответил.
  
  “А что касается повторения чего-либо, не волнуйся, у меня все это записано”.
  
  У Эриксона отвисла челюсть, и он уставился на Моррисона широко раскрытыми глазами.
  
  “Ты - ты не можешь использовать это. Это незаконно!”
  
  Моррисон покачал головой. “I’m CIA. Я не заинтересован в том, чтобы доставить вас в зал суда; я заинтересован в том, чтобы докопаться до истины и остановить угрозу против Соединенных Штатов. Будет ли запись отклонена из суда или нет, не имеет значения.” Моррисон шагнул к двери, затем указал на файл. “Ты можешь оставить это себе. У меня есть копии ”.
  
  Он открыл дверь и вышел, закрыв ее за собой. Когда он шел по длинному коридору, на сердце у него было тяжело от того, что его только что заставили сделать. Он знал, что Эриксон был хорошим парнем, а его жена, Ребекка, была звездной женщиной, которая была бы опустошена, когда узнала правду.
  
  Он уничтожил семью, чтобы спасти страну.
  
  И он знал, что до истечения недели он разрушит еще много семей.
  
  Одиночный хлопок выстрела заставил весь зал остановиться, затем внезапно охранники морской пехоты бросились к кабинету Эриксона. Моррисон продолжал идти, его грудь сдавило, когда секретарша Эриксона закричала: “Он мертв!” Он не чувствовал вины; Эриксон сам навлек ее на себя. Но он начал задумываться о том, что сказал его покойный коллега. Моррисон не мог видеть, как Эриксон убивал себя из-за BlackTide.
  
  Что было для него ясно, так это то, что Эриксон действительно верил, что замешан гораздо более крупный заговор с людьми, которые без колебаний уничтожили бы его близких, если бы подумали, что он сотрудничал.
  
  И от этого у Моррисона по спине пробежал холодок.
  
  
  
  
  
  
  Zhongguancun E Plaza, Пекин, Китай
  
  
  Кейн присел на корточки возле переулка, снимая с шампура кусок мяса, в котором он сильно сомневался, что это курица. Но ему было все равно. Это было восхитительно, и он был голоден. Его багаж был отправлен в его отель, весь забронированный под одним из его псевдонимов, неизвестных никому, кроме него: Том Пайл, страховой агент из Флориды, который каждый год проводил большой отпуск в каком-нибудь экзотическом месте и публиковал информацию об этом и своих подвигах на Facebook для всех шестнадцати своих друзей, "случайно" опубликовав свои настройки, чтобы их можно было легко проверить.
  
  В современном мире обложка без присутствия в социальных сетях вообще не была прикрытием. Но слишком продуманное прикрытие тоже не принесло никакой пользы. Если у вас была тысяча друзей на Facebook, то у вас должен был быть активный профиль. У него не было на это времени, поэтому обложка с несколькими друзьями, большинство из которых куклы из носков, поддельные профили Facebook, которые он создал специально для этой цели, сделали бы правдоподобным тот факт, что он не часто публиковал посты.
  
  И сообщения о его отпуске, совпадающие со штампами в его паспорте, узаконили его прикрытие.
  
  Что означало, что у него не было абсолютно никаких проблем с въездом в Китай и прохождением службы безопасности.
  
  Короткая поездка на такси, и он сидел напротив одного из отделений ЦРУ в Китае. Фотограф Ли, специализирующийся на переводе пленки в цифровую форму и обратно. Это была крошечная операция "дыра в стене", которой руководили всего два агента. Один на переднем плане, занимающийся повседневными клиентами в стесненных рамках, которые никогда не поощряли никого задерживаться надолго или повторять бизнес, другой сзади, выполняющий настоящую работу агентства.
  
  Ожидание.
  
  Ожидание оператора, которому понадобилось какое-то оборудование, какое-то переданное сообщение.
  
  Кейн снял зубами последний кусок мяса с шампура, затем побродил по рынку и в конце концов зашел в маленький магазинчик. Там было пусто, за исключением Бинг, невероятно низкорослой женщины, которая стояла на рядах ящиков, сложенных за прилавком, чтобы она могла видеть поверх них. Она одарила его лучезарной улыбкой и произнесла традиционное китайское приветствие.
  
  Его прикрытие не говорило по-китайски, хотя Кейн говорил - сочетание обучения в Лэнгли, Розеттского камня и двух месяцев в Шанхае с великолепным созданием, которое не говорило по-английски ни слова, кроме ‘Да’. Это был лучший способ выучить язык — в постели.
  
  “Простите, вы говорите по-английски?”
  
  Женщина кивнула, она точно знала, кто он такой, но ничем не выдала себя на случай, если за ними наблюдали снаружи.
  
  “Да, я знаю, чем я могу вам помочь?”
  
  Кейн достал карту памяти из своего бумажника. “У меня есть эта старая карта памяти, и, похоже, она перестала работать. Если я не смогу заставить это работать, я не смогу сделать ни одной фотографии вашей замечательной страны. Как вы думаете, вы могли бы взглянуть на это?”
  
  Бинг взял крошечную SD-карту и на мгновение уставился на нее.
  
  “Он очень старый”.
  
  “Да, это так. Как и моя камера!” - засмеялся Кейн.
  
  “Муж!” - завизжал Бинг, слезая с ящиков и направляясь в подсобку, жестом приглашая Кейна следовать за собой. “Тебе нужно кое на что взглянуть!”
  
  Кейн прошел через дверь, обитую бусинами, в более просторное подсобное помещение и обнаружил своего старого друга, сидящего за столом и возящегося с тем, что казалось ультрасовременным подслушивающим устройством.
  
  Чан Чао взмахом руки отослал свою жену, поскольку они действительно были женаты, прочь. Она закрыла за собой дверь. Чан посмотрел на него и на безупречном английском спросил: “Какого черта ты здесь делаешь?" Я должен застрелить тебя прямо сейчас ”.
  
  “Это какой-нибудь способ поприветствовать друга?”
  
  “Мы не друзья. Мои друзья не стреляют в агентов ”.
  
  “Твой друг этого не делал”.
  
  Чан хмыкнул. “Чушь собачья”.
  
  “Фрилансер BlackTide напал на меня, и я убрал его, трое других, которые были агентами, открыли огонь, и я был вынужден убить двоих из них. Я не знаю, кто убил третьего. Это был парень из BlackTide, который несет ответственность ”.
  
  “Вы все равно убили трех агентов”.
  
  “Два. И в целях самообороны. Спросите режиссера, если вы мне не верите ”.
  
  “Ты мошенник. До тебя дошло известие. Убивайте на месте ”.
  
  Кейн нахмурился. “Неужели?”
  
  Чан кивнул.
  
  “Так почему ты со мной разговариваешь?”
  
  “Потому что я ни на секунду не верю тому, что они сказали о тебе”.
  
  Кейн вздохнул. “Тогда почему ты мне мешаешь?”
  
  “Потому что это весело”.
  
  Жена Чана захихикала в гостиной, ее муж присоединился к ней, когда встал и обнял Кейна. “Ты бы видел выражение своего лица. Ты казался искренне убитым горем ”.
  
  Кейн опустился в свободное кресло, когда Чан вернулся на свое. Кресло Кейна болезненно заскрипело, и он не был уверен, как долго оно продержится. Он наклонился вперед, распределяя как можно больше своего веса на ноги.
  
  “Никому не нравится, когда их друзья и коллеги думают, что они предатели. По крайней мере, я знаю, что мой босс так не думает, поэтому, когда все это закончится, я буду оправдан ”.
  
  “Лучше надейся, что его не убьют, иначе никто не узнает, что ты невиновен”.
  
  Брови Кейна взлетели вверх. Не подумал об этом. “Ты всегда полон хороших идей”.
  
  “Ты имеешь в виду дерьмо?”
  
  “Ты целуешь свою жену этим ртом?”
  
  “Поцелуй ее, ты ее видел? Если я ее целую, части не совпадают ”.
  
  “Я слышу это!”
  
  “Конечно, ты это сделала, моя дорогая”, - отозвался Чан самым дружелюбным голосом. “Она все слышит”, - пробормотал он.
  
  “Я тоже это слышу!”
  
  Чан ухмыльнулся. “Итак, что вам нужно?”
  
  “Ввод в Северную Корею, недалеко от Даньдуна, затем извлечение на целых девять”.
  
  “Девять? Ты, блядь, издеваешься надо мной?”
  
  “Трое ученых, две жены, трое детей и я”.
  
  “Итак, восемь. Мы можем оставить вас там на произвол судьбы ”.
  
  “Ha ha. Ты можешь это сделать?”
  
  “Проблема не в том, чтобы впустить тебя. Северокорейцы настроены на войну на юге и по сравнению с ними не очень внимательно следят за китайской границей. Но вывести девять человек будет непросто. Дайте мне подумать над этим.” Он ткнул большим пальцем в конец комнаты. “Почему бы тебе не занять немного времени на стойке в задней части. Я разбужу вас через несколько часов, когда все улажу.”
  
  Кейн кивнул и встал, потягиваясь, забыв, насколько он устал. Он обошел рабочее место Чана и прошел в заднюю часть. Его ждала маленькая раскладушка с чистыми простынями.
  
  “Кого-то ждешь?”
  
  “Да, настоящий мужчина”, - крикнула жена Чана. “Ты хочешь, чтобы я вернулся туда с тобой? Покажу вам действительно хорошее времяпрепровождение!”
  
  “Заткнись, женщина!”
  
  Чан сверкнул улыбкой Кейну, который вернул ее, затем упал на койку, жалея, что не может пойти в номер, который он снял в отеле Hilton Beijing. Пятизвездочная роскошь, которой он никогда бы не воспользовался, потому что он знал, что как только наступит ночь, он окажется в кузове какого-нибудь грузовика в десятичасовом путешествии к границе самого закрытого общества на Земле.
  
  Вероятно, без всякой надежды на спасение всех.
  
  Его мысли переместились к ученым. Если они были там добровольно, то расстрел их как предателей был жизнеспособным вариантом. Тогда ему нужно было бы только попытаться извлечь женщин и детей. Жены, возможно, и пошли на это из жадности или любви, но дети были абсолютно ни в чем не виноваты, и ему было бы чертовски трудно извлекать троих детей без их матерей, особенно если бы он только что убил их.
  
  Лучше оставить жен в живых и позволить судам разобраться с этим позже.
  
  Но нужно ли мне будет убивать ученых?
  
  Сон, наконец, одолел его, когда он представил лица каждого из мужчин из их файлов.
  
  
  
  
  
  Штаб-квартира BlackTide, Арлингтон, Вирджиния
  
  
  Телефон Брэда Финча зажужжал, и он поднял его, нажав на кнопку, чтобы ответить на звонок. “Что это?”
  
  “Сэр, только что звонили с ресепшена. ФБР здесь! Они только что вошли через главный вход ”. Он слышал панику в голосе своей секретарши.
  
  Грудь Финча сжалась, когда он встал.
  
  “Чего они хотят?”
  
  “Они сказали, что у них есть ордера на обыск и ордер на ваш арест!”
  
  “Активировать протокол Омега”.
  
  “Есть, сэр!”
  
  Он услышал звуковой сигнал по системе внутренней связи и посмотрел на экран своего компьютера, когда жесткий диск начал стираться, многократно перезаписываясь серией единиц и нулей, пока не остановился, поскольку не было возможности восстановить какие-либо данные. Здание слегка завибрировало, когда он почувствовал, как заработала огромная печь для сжигания отходов. Он сгреб все папки со своего стола, подошел к стене и открыл дверцу мусоропровода. Свалив файлы внутрь, он открыл ящики своего стола и вытащил все, что могло содержать данные, сгребая все это в мусоропровод, как, он знал, поступили бы сотрудники по всему зданию, все лифты и лестничные клетки теперь заблокированы.
  
  Это здание было спроектировано для ведения боевых действий, как демонстрация иностранным клиентам средств безопасности, которые могут быть встроены в их правительственные здания и посольства по всему миру. Он никогда не мечтал, что им понадобится использовать здешние функции, но пусть будет так. Он ни за что не собирался сдаваться без боя.
  
  Его телефон начал вибрировать, и он вытащил Samsung Galaxy III S из кармана, активируя приложение безопасности. Отображалась панель в основном красного цвета, но начали появляться зеленые квадраты, поскольку каждый очищенный офис менял переключатель статуса, установленный на стене. Красный цвет означал, что в офисе все еще хранилась секретная информация, зеленый - что все материалы уничтожены. Когда сотрудник заканчивал работу в своем офисе, он должен был перейти в следующий, который все еще был отмечен красным.
  
  Выбросив последние материалы в мусоропровод, он щелкнул выключателем на стене за своим столом, его собственный маленький квадратик загорелся зеленым, когда он вышел в приемную и помог своей секретарше убрать последние вещи. Закончив, она щелкнула выключателем, и они вышли в коридор.
  
  “Вы помогаете с утилизацией”, - сказал он, указывая через холл на комнату записей.
  
  “Куда вы направляетесь, сэр?”
  
  “Не беспокойся обо мне, просто делай свою работу, и ты будешь в безопасности. Они здесь не ради тебя ”.
  
  Она кивнула со слезами на глазах. Он быстро обнял ее, она была его верным секретарем с тех пор, как он основал фирму пятнадцать лет назад. Он поцеловал ее в макушку, затем мягко подтолкнул ее через зал.
  
  “С тобой все будет в порядке”.
  
  Она заставила себя улыбнуться, затем повернулась и вошла в комнату записей, где открытая дверь на мгновение показала бурную деятельность внутри. Финч развернулся на каблуках и спокойно прошел через две двери вниз, просунув голову в кабинет Аттикуса Такера. Секретарша Такера подняла глаза и остановилась.
  
  “Он там?” спросил он, указывая на дверь.
  
  “Да, сэр”.
  
  Финч сделал жест рукой. “Не прекращайте то, что вы делаете”.
  
  Она покраснела от смущения и продолжила запихивать документы в мусоропровод. Кейн заметила, что ее компьютер уже подвергся второй очистке, что означало, что все рабочие столы в здании, даже те, которые были отключены, теперь были стерты, система безопасности послала сигнал включить питание в случае необходимости. Все, что теперь осталось, - это серверы и внутренняя резервная копия за пределами сайта. Все, что им было нужно, что было важно, было скопировано в секретном месте, не в пределах Северной и Южной Америки, и уже перемещалось из их текущего физического местоположения в секретное местоположение, известное только горстке людей.
  
  У них не было ни малейшего шанса получить что-либо на него.
  
  Электричество отключилось, когда он вошел в офис Такера. Такер как раз щелкал выключателем, когда он развернулся, держа в руке свой надежный "Глок", нацеленный прямо в грудь Финчу.
  
  Финч не отреагировал, прекрасно зная, что полковник был слишком хорошо обучен, чтобы случайно выстрелить в него. Оружие взметнулось вверх и было быстро спрятано за спиной его коллеги.
  
  “Что происходит?” - спросил Такер, когда дизельный генератор заработал, восстанавливая подачу энергии.
  
  “Рейд ФБР. Они здесь из-за меня ”.
  
  “И, вероятно, я”.
  
  “Возможно. Если не сейчас, то определенно когда-нибудь ”.
  
  “План отхода?”
  
  “Альфа”.
  
  “Туннели?”
  
  Финч кивнул. “Поехали, у нас не так много времени”.
  
  Словно в напоминание им, небольшие взрывы прогремели в быстрой последовательности, как предположил Финч, скоординированный взлом замков на запечатанных дверях. Он нырнул через коридор в помещение с надписью "Для уборки", Такер следовал за ним, красные лучи лазерных прицелов винтовок тактической группы ФБР просвечивали сквозь пыль. Такер бесшумно закрыл за ними дверь, затем запер ее, в то время как Финч щелкнул тремя выключателями света вверх, затем средним вниз, отпуская потайную застежку. Он выдвинул шкаф для принадлежностей, который был идеально сбалансирован, чтобы скользить легко и бесшумно. Он шагнул в нишу вместе с Такером, затем закрыл шкаф за ними, переключатели с другой стороны сбросились, дверь открылась.
  
  Финч обхватил руками пожарный шест, который стоял перед ними, и шагнул вперед, обхватив ногами холодную сталь. Когда он набирал скорость, проезжая каждый из четырех этажей, он мог слышать крики и стук, поскольку ФБР быстро захватило здание. Он сжался сильнее, замедляя спуск, и мягко ударился об пол, затем быстро отступил назад, чтобы избежать удара Такера, который присоединился к нему секундой позже.
  
  Взглянув на свой мобильный телефон, он увидел, что почти вся панель теперь была зеленой, с несколькими красными, действительно очень немногими. Карантин был почти полностью успешным, теперь оставалось определить, были ли эти красные области областями, в которых переключатель просто не был переключен, были ли они частично очищены или не очищались вообще, и были ли какие-либо из не очищенных данных компрометирующими.
  
  Он сомневался в этом, большая часть действительно компрометирующих данных на верхних этажах, и большая часть из них не сохранилась в печати. На главных этажах будут просто личные дела, где им нечего скрывать. Все их команды по тайным операциям, их неофициальные проекты, были выведены из их штаб-квартиры в Дубае, и он был совершенно уверен в безопасности, однако предупреждение службы безопасности распространилось бы и на них, и все, что компрометировало бы снова, было бы уничтожено только для того, чтобы быть извлеченным позже из их защищенной резервной копии за пределами офиса, как только кризис миновал.
  
  Если это прошло.
  
  Финч направился вниз по длинному туннелю, который был вырыт после постройки комплекса. Это было неофициально, неизвестно всем, кроме иностранных рабочих, привлеченных для раскопок, его самого и старших руководителей, никого из которых сегодня не было на месте, кроме него и Такера.
  
  “Это должно быть из-за Эриксона”, - сказал Такер.
  
  “Возможно. Или это из-за того полного провала операции, которую ты провел прошлой ночью ”.
  
  Финч услышал, как шаги Такера замедлились позади него. Финч сунул руку под куртку и вытащил свой "Глок", аккуратно сняв его с предохранителя.
  
  “И что это должно означать?”
  
  Финч миновал один из огней, установленных через каждые тридцать футов, затем остановился на полпути между ним и следующим. Он повернулся, чтобы посмотреть на Такера, его рука с пистолетом была спрятана за спиной. Такер остановился под светом.
  
  “Это значит, что вы должны были обставить это как несчастный случай или ограбление. Не какой-нибудь полноценный штурм с гребаным вертолетом!”
  
  Финч глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться.
  
  “Эй, это был не я. Это был парень, руководивший операцией. Он вызвал воздушную поддержку. Я был так же удивлен, как и вы.”
  
  “Ты выбрала его?”
  
  Челюсть Такера распрямилась под светом.
  
  “Да”.
  
  “И вы несете ответственность за тех, кто находится под вашим командованием?”
  
  Такер поджал губы.
  
  “Да”.
  
  “И что бы вы сделали по этому поводу, будь вы на моем месте”.
  
  Рука Такера дернулась, вероятно, желая, чтобы в ней был пистолет, а не заткнутый за пояс.
  
  “Я не уверен, что вы имеете в виду”.
  
  Финч поднял пистолет и прицелился прямо в грудь Такера. Руки Такера медленно поднялись.
  
  “В прошлом вы говорили, что мы как страна никогда не должны мириться с неудачами, и мы как компания тоже не должны. Вы даже выразили восхищение, говоря о римлянах и спартанцах, и о том, как они убивали любого лидера, который проявлял слабость или неудачу. Что ж, ваша некомпетентность привела к краху BlackTide, компании, которую я основал своей кровью и потом в течение пятнадцати лет. И за один день ты все разрушил ”.
  
  Такер отступил назад, качая головой. “Брэд, брось, ты знаешь меня, ты знаешь, что я люблю эту компанию, ты знаешь все, что я сделал для нее. Я лоялен, ты это знаешь. Итак, парень, которого я выбрал для этой работы, облажался. Мы можем обвинить в этом его. Нет ничего, что могло бы связать это с нами. Мы просто скажем, что он стал мошенником ”.
  
  “Для этого слишком поздно, мой друг. Если они еще не знают об Эриксоне, то скоро узнают. И тогда все закончится, потому что этот трус заговорит. Тогда ты заговоришь, потому что тебе, герою армии в отставке, предложат сделку. Тогда я буду похоронен ”.
  
  Такер развернулся и побежал. Финч дважды нажал на спусковой крючок и услышал, как Такер вскрикнул от боли, а затем упал на землю. Финч подошел к своему все еще стонущему коллеге.
  
  “Мне жаль, мой друг”.
  
  Он поднял свое оружие и всадил две пули в основание черепа Такера.
  
  “В сборке нет места сбоям”.
  
  
  
  
  
  
  За пределами штаб-квартиры BlackTide, Арлингтон, Вирджиния
  
  
  Директор Моррисон стоял у здания штаб-квартиры BlackTide, нетерпеливо опираясь на изготовленный на заказ грузовой фургон Dodge Sprint. Он знал, что это была операция ФБР, это была их юрисдикция, но это все равно расстраивало его. В начале своей карьеры он был "Зеленым беретом", отсидел три тура во Вьетнаме, плюс несколько туров времен холодной войны в Западной Германии, прежде чем уйти в отставку сразу после Первой войны в Персидском заливе, как они теперь это называли. Он жаждал действий, но его старые кости не желали этого.
  
  Господи, ты все еще чувствуешь, как бежал в Оперативный центр два дня назад!
  
  Как только министр обороны Эриксон застрелился, дерьмо попало в вентилятор, и он проинформировал президента в течение нескольких минут. Администрация немедленно перешла в режим паники, заблокировав все, пока они выясняли, кому они могут доверять. Были запрошены и выданы ордера на все действия BlackTide, и рейды были скоординированы с правительствами по всему миру, которые были выполнены сегодня ровно в 14:00 по восточному поясному времени.
  
  Судя по сообщениям, поступающим по коммуникатору, установленному в автомобиле, это выглядело не очень хорошо. У BlackTide был какой-то протокол безопасности, который уничтожил все оборудование, и их мусоросжигательный завод, который извергал дым с крыши здания в явном нарушении EPA, работал сверхурочно над любым листом бумаги, который мог содержать компрометирующие доказательства.
  
  Но чего BlackTide не знал, так это того, что они отследили свой сетевой трафик и нашли свою удаленную резервную копию в Южной Африке, и на нее был совершен успешный рейд двумя часами ранее. Данные передавались на компьютеры Министерства юстиции по мере развертывания операции по уничтожению. Если не считать уничтожения данных, операция проходила гладко, но в их тренировочном лагере в Северной Каролине, по-видимому, это превратилось в перестрелку, которая все еще продолжалась. Десятки с обеих сторон были убиты или ранены, и не было никаких признаков ослабления.
  
  Два глухих эха, казалось, вырвались у него из-под ног. Он оттолкнулся от фургона, оставив руку на месте. Еще два звука. Тусклые, но их вибрации отчетливы.
  
  “Ты это слышал?” - спросил он одного из своих охранников.
  
  Мужчина кивнул. “Звучало как выстрелы”.
  
  “Да, но откуда?” Он не мог не смотреть на тротуар, затем его взгляд переместился на ближайшую решетку, и он указал. “Отправьте туда людей, сейчас же!”
  
  Раздались отрывистые приказы, и четверо из его команды охраны бросились к решетке, расшатали ее и откатили в сторону.
  
  “Здесь кто-то есть!” - крикнул один из мужчин. Он спрыгнул в яму и скрылся из виду, когда остальные трое последовали за ним. “Стоять!” - раздался приглушенный крик, затем раздался одиночный выстрел, за которым последовали звуки нескольких выстрелов из автоматического оружия в ответ.
  
  Моррисон подбежал к дыре, опустившись на колено. “Статус!” - крикнул он.
  
  “Один человек ранен, один враг уничтожен. Сейчас проверяю!”
  
  Моррисон повернулся к одному из своих людей, который оставался на поверхности. “Вызовите врача, сейчас же!” Мужчина кивнул и активировал свой коммуникатор, отправляя запрос.
  
  “Объект завершен”, - раздался голос снизу.
  
  “Идентификатор?”
  
  Наступила пауза, пока отпечатки пальцев мужчины прогонялись через сканер ладони. “Похоже, это полковник в отставке, Аттикус Такер, сэр!”
  
  “Продолжайте поиски, Финч может быть с ним!” - приказал Моррисон, поднимаясь на ноги. Он был нужен им живым. Только он знал, что на самом деле происходит, кто в этом замешан и почему.
  
  Подъехала группа спецназа ФБР вместе со скорой помощью и черной машиной. Команда спецназа окружила район. Подошел начальник места происшествия из ФБР, которого Моррисону ранее представили как Глена Армстронга.
  
  “Что происходит?” он спросил.
  
  Моррисон посмотрел на медиков и указал на открытую крышку люка. “У меня там внизу человек”. Два медика кивнули, затем подбежали к отверстию, заглянули внутрь и получили сигнал "все чисто" от одного из его команды ЦРУ внизу. Моррисон посмотрел на Армстронга. “Мы слышали выстрелы под землей. Мои люди вошли в дыру и вступили в бой с врагом, убрав его. В настоящее время они пытаются выяснить, был ли объект один ”.
  
  “Это был Финч?”
  
  Моррисон покачал головой. “Почему, у вас его нет?”
  
  Армстронг покачал головой. “Нет, его либо там не было, либо он ускользнул от нас”.
  
  “Разведданные?”
  
  “Они стерли и сожгли все. Какая-то процедура карантина. Нам пришлось использовать взрывчатку, чтобы проникнуть внутрь. Однако никакого сопротивления. Хорошо, что ваши люди нашли их внешнюю резервную копию, иначе у нас ничего не было бы.”
  
  Моррисон поджал губы, затем посмотрел, как его раненого человека вытолкнули наверх и через отверстие. “Извините меня”, - сказал он, оставляя Армстронга. Он подошел к своему человеку и преклонил колено. “Как дела, сынок?”
  
  “Со мной все будет в порядке, сэр”, - ответил молодой человек, который, по мнению Моррисона, едва вышел из подгузников. “Большая часть попала в мой бронежилет”.
  
  Моррисон посмотрел на медика, который кивнул. “Несколько сломанных ребер, незначительное ранение плоти. Он будет в боевой форме в кратчайшие сроки ”.
  
  Моррисон с улыбкой похлопал молодого человека по плечу. “Ты хорошо поработал сегодня, я приду проверить тебя позже”.
  
  “Да, сэр, благодарю вас, сэр”.
  
  Моррисон встал и зашагал обратно к своему фургону, когда услышал, как включился коммуникатор, приставленный к его уху.
  
  “Никакой радости, сэр. Мы обнаружили открытую решетку в конце. Кто бы ни был с Такером, он ушел, прием.”
  
  Черт!
  
  Моррисон активировал свой коммуникатор. “Передайте координаты в штаб, затем возвращайтесь на уровень улицы, передайте место происшествия ФБР. Мы возвращаемся в Лэнгли, выходим.” Моррисон забрался на пассажирское сиденье, закрыв дверь. Он закрыл глаза, затем достал свой телефон и нажал кнопку быстрого набора.
  
  “Это Моррисон. Я хочу видеть координаты, которые только что были переданы вам. Вернитесь на пятнадцать минут назад, посмотрите, сможете ли вы заметить, как кто-нибудь выходил и куда они пошли.” Он повесил трубку, его глаза все еще были закрыты. Он смертельно устал, почти не спал за два дня.
  
  Финч, где ты, черт возьми, находишься?
  
  
  
  
  
  
  Конспиративная квартира ассамблеи
  
  
  Брэд Финч сидел, задрав ноги, и потягивал коньяк, который на унцию стоил больше, чем лучший костюм работяги. Ему повезло. Чертовски повезло. В тот момент, когда он услышал, что решетку отодвигают в сторону, он вскочил и дернул за электрический провод, питающий освещение, погрузив подземелье во тьму. Он произвел одиночный выстрел по команде, освещенный снятой крышкой люка наверху, затем он упал на палубу. После того, как они прекратили огонь, он поднялся и бесшумно сбежал, в то время как команда, преследующая его, нашла тело Такера, предполагая, что он был стрелком. Через несколько минут он был снаружи, сел в поджидавшую машину и умчался в это роскошное жилище с видом на Потомак.
  
  Теперь, с помощью Сборки, вы исчезнете, и вас больше никогда не увидят.
  
  Сборка.
  
  От одной только мысли у него по спине пробежали мурашки и прилив гордости за то, что он был участником. Он никогда не забудет день, когда к нему обратились пятнадцать лет назад. Он только что подал документы на создание BlackTide. У него были грандиозные мечты, но он также был привязан к реальности. Он знал, что это будет долгая и трудная попытка получить контракты, и пройдет еще больше времени, прежде чем он сможет позволить себе нанять других людей, которые помогут ему расширить бизнес.
  
  Но когда однажды появились двое мужчин с портфелями наличных, сказав, что они представляют группу, которая хочет инвестировать, он ухватился за эту возможность, особенно когда услышал условия. Нет, кроме одного. Они предоставили бы стартовый капитал, они предоставили бы контракты, и он беспрепятственно управлял бы своей компанией. Но однажды они попросят об одолжении, и он не сможет сказать "нет".
  
  Он согласился с рукопожатием и больше никогда о них не слышал. Он использовал деньги для финансирования стартапа, и он выигрывал контракт за контрактом без особых усилий и почти забыл о своих анонимных благотворителях, пока год назад. Его подобрали посреди ночи, отвезли в какое-то место, черный мешок на его голове хранил это в секрете, затем представили группе мужчин, сидевших вокруг большого круглого стола, каждый из них был подсвечен сзади, так что он мог видеть только их силуэты, он сидел в центре, их голоса были механически изменены, чтобы он не мог их узнать.
  
  Это была самая нервная ночь в его жизни.
  
  Если бы его попросили описать, кто был Собранием, он бы не стал из-за страха смерти, но если бы он мог, он описал бы их как один процент от одного процента. Компании, которые они контролировали, фондовые рынки, которыми они манипулировали, центральные банки, которыми они владели, были ошеломляющими. И это был всего лишь сэмплер, который ему дали, чтобы убедить его в их силе. Он не сомневался, что им принадлежало гораздо больше.
  
  “Мы - сердца и умы всего мира”, - сказал один из мужчин. “Мы контролируем его судьбу, на благо всего человечества”.
  
  Он не осмеливался задавать им вопросы, несмотря на их план развязывания войны, которая могла убить миллионы, если не десятки или сотни миллионов.
  
  “Настало время для обновления. Настало время для войны. Планета выживет, планета будет процветать. Миллионы могут погибнуть, но со смертью приходит жизнь, обновленная вибрация, которая извергается из сердец народов, желающих восстановиться, ищущих радость и счастье среди разрушений. Посмотрите на сегодняшнюю Германию, посмотрите на сегодняшнюю Японию. Уничтожены, от них ничего не осталось, кроме их населения, и даже это, уничтожено, так много их молодых людей ушло. Но через поколение - восстановление, через два - доминирование. Настало время для возрождения Америки и для того, чтобы остановить будущее китайское доминирование ”.
  
  “Мир, в котором доминирует коммунистическая сверхдержава, неприемлем”, - сказал другой голос. “Наш план предотвратит это и спасет Америку и капиталистический образ жизни”.
  
  “Но что, если он станет ядерным?” - спросил он.
  
  “Затем это становится ядерным. Мы готовы к этому. Как вы думаете, почему мы годами разрабатывали противоракетные щиты вопреки договору? Все возможные варианты были спланированы ”.
  
  “Что, если мы проиграем?”
  
  “Америка никогда не проиграет”, - сказал женский голос. “Имея более двухсот миллионов единиц огнестрельного оружия в руках частных лиц, ни одна армия в мире не является достаточно большой, чтобы удержать ее. Американские партизаны позаботились бы об этом. И как только она сбросит ярмо своих угнетателей, она станет сильнее, чем когда-либо, а ее враги слабее, чем когда-либо ”.
  
  “Мы предусмотрели все возможные варианты”, - резюмировал первый голос, которого Финч принял за лидера. “Мы прогнозируем, что мы победим, решительно, достигнув большинства наших целей, в течение двух лет после начала войны. Из-за исключительных возможностей война затягивается почти на десятилетие, пока обе стороны не потребуют мира, тем самым достигая наших целей независимо, только в долгосрочной перспективе, и если возникнет отдаленная возможность, которую мы упустим, в течение одного поколения мы добьемся победы путем восстания ”.
  
  “Но как насчет вас самих? Не хотите ли вы рискнуть быть уничтоженным вместе с Америкой?”
  
  За столом послышались смешки.
  
  “Сынок, мы пойдем туда, куда должны пойти, чтобы жить так, как мы хотим жить. Наши сценарии специально оставляют Европу в покое именно для этой цели. Однако вы думаете, что это слишком короткий срок. Мы всего лишь текущее поколение Сборки. Это существует гораздо дольше, чем вы можете себе представить ”.
  
  И свет погас, оставив его в кромешной темноте. Чьи-то руки отвели его обратно к машине, и его вернули в его дом, и вручили файл с его приказами.
  
  И вскоре был разработан план похищения трех ученых и их семей.
  
  Звук шагов заставил его закрытые глаза распахнуться, когда он повернулся на звук. Это была женщина, лет сорока с небольшим, великолепная, не излучающая ничего, кроме класса. Она владела комнатой, и один взгляд на нее показал все, что вам нужно было знать о ней.
  
  Она была силой.
  
  И он понятия не имел, кто она такая.
  
  “Ты потерпел неудачу”.
  
  В нижней части его живота образовалась пустота, когда ее слова лишили его всякой уверенности, которая могла быть у него мгновением раньше.
  
  “Н-н-нет”, - заикаясь, пробормотал он, наклоняясь вперед и ставя напиток на стол. “Миссия прошла успешно. Ученые на месте, как и их семьи. У вас будет ваша война!”
  
  Она спустилась в углубление, в котором он сидел, и заняла место напротив него. “Вас раскрыли, план раскрыт, и теперь мы рискуем быть разоблаченными”.
  
  “Это был Эриксон. Должно быть, он заговорил, не я. Не мои люди ”. Он откинулся назад, пытаясь выглядеть поудобнее, но потерпел сокрушительную неудачу. “Не беспокойся о ФБР. Они ничего не найдут ”.
  
  “Они нашли ваше удаленное местоположение резервного копирования и совершили налет на него за два часа до того, как вы узнали, что что-то происходит”.
  
  Сердце Финча упало, затем он покачал головой. “Неважно, там ничего нет о тебе. Я никогда ничего не записывал, никому не упоминал о Сборке. Нет ничего, что могло бы привести к вам ”.
  
  “Мы знаем об этом”.
  
  Да?“Вы кто?” - пробормотал он, заикаясь. “Ну, конечно, ты такой. Ты доверял мне достаточно, чтобы пригласить меня, так что ты знаешь, что я не был бы настолько глуп, чтобы что-то записывать ”. Он развел руки в жесте, надеясь показать, что все в порядке. “Так что беспокоиться не о чем. Ваш секрет в безопасности. Любые имеющиеся у них доказательства связи BlackTide с операцией не имеют значения, поскольку операция завершена, а BlackTide - это просто компания, которую легко заменить. Мне просто нужно исчезнуть, и когда президент предпримет действия, чтобы вернуть своих граждан, начнется ваша война ”.
  
  Она уставилась на него, ее глаза сверлили его душу, как будто его оценивали для какой-то цели, большей, чем он боялся, что хотел бы. Она встала и вышла из комнаты, ее каблуки цокали по итальянской мраморной плитке, пока звук их шагов не стих совсем.
  
  Финч сидел там несколько минут, гадая, что будет дальше, когда услышал крик, как будто сам Ад только что разверзся. Его голова повернулась в сторону звука, но он был повсюду. Пол начал вибрировать, затем загрохотал, и мгновение спустя лавина пламени покатилась к нему, и он закричал, когда весь интерьер дома превратился в огненный шар, поглощающий все, включая Брэдли Финча, генерального директора BlackTide, возглавляющего список самых разыскиваемых ФБР.
  
  И за пределами резиденции не было никаких признаков того, что что-то было не так, когда прибыла команда по очистке сборки, чтобы помочь Брэду Финчу исчезнуть, чтобы его больше никогда не видели.
  
  
  
  
  
  
  Мост китайско-корейской дружбы, граница с Северной Кореей, Даньдун, Китай
  
  
  Если бы деревянный пол, под которым находился Кейн, рухнул, он бы наверняка погиб. Он понятия не имел, сколько фунтов картофеля было на нем, но это должно было исчисляться тысячами. Это был план внедрения Чана. И это был хороший снимок. Грузовик был специально разработан с фальшивым днищем и приподнятой платформой рядом с кабиной, которая, будучи освобожденной от груза, выглядела совершенно естественно. Он использовался для контрабанды товаров и людей внутрь и из страны, подпитывая элиту внутри страны ее контрабандой и позволяя им сбежать, когда это было необходимо, иногда просто на каникулы в Китай, иногда навсегда, если они чувствовали, что режим вот-вот повернется против них.
  
  Но это было неудобно. Кейн загрузил свое оборудование внутрь, затем лег лицом вниз в тесном пространстве. Крышка была прибита на место, грузовик загружен, затем он покатил к границе, за рулем был доверенный человек Чана. Сырая земляная вонь от картофеля была невыносимой и смешивалась с выхлопами дизельного топлива из автомобиля, которые заставили бы инспектора EPA в ужасе убежать, он задыхался. Но это ненадолго, если предположить, что у них не возникнет проблем на границе.
  
  В отличие от южной границы с их смертельным врагом Южной Кореей, северная граница с их единственным другом в мире, Китаем, была довольно спокойной. Да, охранники были вооружены до зубов, но о вторжении можно было не беспокоиться, и северокорейцы жаждали товаров, которые Китай ввозил через границу, настолько, что было создано несколько районов свободной торговли, откуда китайские торговцы свободно въезжали в страну на регулярной основе, чтобы продавать свои товары населению.
  
  Двойной удар в дверь водителя раздался через раму грузовика, предупредив Кейна, что они приближаются к пограничному переходу. Он положил голову на руки, прикрыв рот и нос тряпкой, чтобы уменьшить вероятность чихания, и закрыл глаза, расслабляясь. Сейчас он ничего не мог поделать. Если они обыскали транспортное средство, с ним все должно быть в порядке. Если бы они тщательно обыскали его, он был бы пойман.
  
  И убит. В конце концов.
  
  Грузовик, заикаясь, остановился, его тормоза, вероятно, давным-давно износились до предела, и он услышал разговор между водителем и китайской стороной границы.
  
  Это не было проблемной областью. Китайцам было все равно, что покидает их страну; их интересовало только то, что поступает. И за правильную взятку они бы с радостью посмотрели в другую сторону, несмотря ни на что. Через несколько минут грузовик снова с грохотом двинулся вперед, и он услышал отчетливый звук металлического моста, когда они пересекали реку Ялу. Грузовик снова остановился, и он услышал крики. Этого он и ожидал, поскольку северокорейцы придерживались мнения, что чем громче они звучат, тем более устрашающими и важными они кажутся, и тем более вероятно, что их начальство будет считать, что они хорошо выполняют свою работу.
  
  Корейский был языком, которым он еще не овладел, но основы у него были. Самые основы. Но это не помогло бы, поскольку все было настолько приглушено из-за все еще работающего двигателя и груза картошки над его головой. Но он мог распознавать, когда голоса перемещались, и внезапно крики переместились с передней части автомобиля на заднюю, затем двигатель заглох, и он услышал отчетливый звук снаряда, досылаемого в патронник. Раздались выстрелы, и сначала он подумал, что они застрелили водителя, пока не услышал глухие удары, когда выстрел за выстрелом вырывались из пистолета-пулемета, взрывая картофелины в неудобной близости от его укрытия.
  
  Он поморщился, сильно прикусив носовой платок, прикрывающий его лицо, когда что-то ударило его по плечу. Его глаза зажмурились, он заскрипел от боли, когда стрельба прекратилась вместе с голосами. В жуткой тишине все, что он мог слышать, это стук собственного пульса в ушах, когда он контролировал свое дыхание, убеждаясь, что остается болезненно неподвижным.
  
  Раздался крик, затем двигатель с ревом ожил, была включена передача, и грузовик рванул вперед. Он тихо вздохнул с облегчением, но не осмеливался произнести что-либо громче, пока они не оказались в нескольких минутах от перекрестка. Его самым большим страхом во всем этом начинании была не смерть, как можно было бы ожидать, а то, что водитель потеряет самообладание. Предполагалось, что он доставит его недалеко от Йонгампо, который находился всего в нескольких милях от побережья, и в том же районе, в котором был отслежен спутниковый звонок. Он знал, что время в пути составляет около тридцати минут, и с каждой минутой проходило все больше уважения к размеру набора шариков на переднем сиденье.
  
  После ожидаемой растяжки он услышал два удара в дверь и понял, что ему почти пора выходить из грузовика. Он почувствовал, как она повернулась, затем остановилась, затем еще два удара. Он вытянул руку перед собой, нащупывая путь в почти полной темноте, и нашел ручку. Он повернул его по часовой стрелке на девяносто градусов, и поверхность, на которой он лежал, внезапно опустилась на землю, сбросив его и его оборудование на землю, под грузовик.
  
  Он развернулся, забрался обратно в свое укрытие и убедился, что все оборудование убрано, затем снова вылез наружу, со щелчком вернув пол в исходное положение. Бросив свое оборудование на правую сторону автомобиля, он выкатился из-под него, затем поднял руку и дважды ударил по борту автомобиля.
  
  Его сообщник с ревом умчался прочь, оставив его на обочине дороги с более чем сотней фунтов оборудования и быстро проясняющимся днем. Он проверил свое плечо и с облегчением увидел, что это всего лишь заноза. Сняв это, он быстро прикрепил все к раме рюкзака и отправился к побережью, которое он мог видеть вдалеке, когда солнце вставало у него за спиной. Слева от него находился Йонгампо, откуда, судя по GPS-координатам, встроенным в спутниковый звонок, он был отправлен, и где, по данным их разведки, был идиллический пример извращенного северокорейского мышления.
  
  Центр международного сотрудничества.
  
  Десятилетиями было известно, что северокорейцы похищают иностранных граждан, они даже признались в этом, как будто это было их право. Японцы были самыми популярными, но северокорейцы, конечно, не ограничивались своими врагами, бывшими или нынешними. Они похищали китайцев, русских, индийцев, всех, кто, по их мнению, мог улучшить их страну. Только после недавнего бегства высокопоставленного партийного чиновника и его семьи после смерти Ким Чен Ира, через тот самый мост, который он только что покинул, правда всплыла во время допросов в резидентуре ЦРУ в Японии.
  
  Центр международного сотрудничества был реальным, находился за пределами Йонгампо, недалеко от китайской границы, поэтому его можно было легко снабжать, и находился как можно дальше от южной границы. Десятки похищенных людей, некоторые недавно, другие из прошлых десятилетий, работали в “гармонии” во имя ”улучшения человечества".
  
  В его инструктаже от Чана указывалась военная база в трех милях от города, но что они были там только в случае попытки рейда по возвращению ”гостя". Система безопасности была внутренней и сведена к минимуму, чтобы жителям было максимально комфортно. Жители жили в домах, в некоторых случаях со своими семьями, некоторые с семьями, которые они зачали здесь, с северокорейскими женщинами, обеспеченными для их комфорта.
  
  По сообщениям, большинство людей были там на самом деле счастливы. Долгосрочные резиденты в большей степени, чем недавно прибывшие.
  
  А потом были добровольцы. Те, кто не был похищен, но хотел отправиться в Северную Корею по политическим и идеологическим причинам. Также были десятки таких, которые, по-видимому, не уловили лицемерия отъезда с Запада, чтобы они могли жить коммунистической жизнью, и вместо этого счастливо служили делу, живя в комплексе западного стиля.
  
  Слева от него раздался голос, и он упал на землю, тяжелый рюкзак на мгновение выбил воздух из его легких. Он задохнулся, чтобы прийти в себя, затем перекатился на бок, чтобы не выделяться среди скудных посевов, которые он пересекал. Слегка подняв голову, он увидел фермера примерно в ста ярдах от себя, который махал рукой. Казалось, что он смотрит прямо на него. Позади него раздался другой голос, и Кейн перекатился на другую сторону, чтобы посмотреть. Второй фермер махал в ответ и направлялся к своему соседу.
  
  И Кейн.
  
  Кейн не мог позволить, чтобы его обнаружили. Большинство граждан Северной Кореи были отчаянно лояльны своему руководству из-за страха. Не то чтобы они обязательно хотели сообщить о вас, просто они боялись того, что может произойти, если они этого не сделают. Что, если бы он был подопытным кроликом, чтобы проверить их лояльность? Если бы они не сообщили о том, что видели, они провалили бы тест и были бы заключены в тюрьму, лишенные любых привилегий, которые они, возможно, заработали.
  
  Кейн начал ползти в стиле пехотинца так быстро, как только мог, плечи опущены к земле, задница опущена, держа свое тело как можно ниже. К сожалению, у него над головой торчал большой рюкзак, но снять его не было времени. Он только надеялся, что фермер его не видел или подумал, что это игра теней, отбрасываемых восходящим солнцем и деревьями, которые время от времени усеивали пейзаж.
  
  Они обменялись словами, но он не мог слушать, его собственное кряхтение и шум его тела, волочащегося по полю, мешали этому. Все, что он мог сказать, это то, что второй голос приближался. Посевы, через которые он пролез, пшеница, как он предполагал, были едва ли двухфутовой высоты и не очень плотно уложены. Он ползал между двумя рядами, что означает, что если бы кто-то просто посмотрел вниз по ряду, его бы увидели.
  
  Его сердце колотилось от напряжения, пока он продолжал продвигаться к краю поля. Теперь он мог видеть, что посевы заканчиваются всего в десяти футах от него, и, выпуская адреналин по венам, падал. Земля хрустела позади него с каждым шагом приезжего фермера, подбираясь все ближе и ближе к его слабому укрытию.
  
  Он толкнул сильнее, зарываясь локтями, коленями и пальцами ног глубже в почву, мчась так быстро, как только мог, к укрытию, которое было так близко. Теперь его беспокоил не шум, а то, что его не заметили. Если бы фермер наткнулся на пустой ряд с посевами, услышав что-то, чего он не мог объяснить, он, вероятно, проигнорировал бы это. Но если бы он увидел Кейна хотя бы мельком, он бы побежал к ближайшему телефону.
  
  Или вилы.
  
  И тогда Кейну, возможно, придется убить невинного человека.
  
  До края дренажной канавы оставалось всего несколько дюймов. Раздался хруст ботинок, затем дружелюбный крик, когда Кейн перелил себе через край и скатился в небольшую канаву. Перекатываясь, он заметил фермера, входящего в свой ряд и смотрящего в сторону другого фермера, как раз в тот момент, когда Кейн исчез из виду. Он глубоко вдохнул через нос, затем медленно выдохнул через рот, повторяя это несколько раз, пока успокаивал свое бешено колотящееся сердце, успокаивал стук в ушах, пока пытался прислушаться к голосам.
  
  Медленно удаляющиеся голоса.
  
  Кейн вздохнул с облегчением, выпрямился, затем осмелился быстро взглянуть. Фермер явно удалялся со своей позиции, очевидно, не подозревая о присутствии Кейна. Кейн заметил перпендикулярную дренажную канаву в десяти ярдах дальше от беседующих фермеров и быстро добрался туда, затем выбрал новую канаву, на этот раз на четвереньках, что немного облегчило передвижение. Еще пять минут, и местность стала настолько наклонной, что он смог снова встать, вне поля зрения фермеров, и с приятным видом на побережье, “свободу” Китая, всего в нескольких милях к северу.
  
  Быстрое сканирование местности, и он точно знал, где находится, по снимкам со спутника, которые он изучал в задней комнате Чана. Справа от него стояли три дерева, по-видимому, охранявшие большое каменное обнажение. Он направился туда и быстро отцепил свой рюкзак, сбрасывая его с плеч. Распаковав вещи, он начал запихивать оборудование, которое ему понадобится позже, под выступ и с глаз долой, затем выпил немного воды и съел протеиновый батончик. Он собрал рюкзак поменьше, закинул его за плечи и направился в сторону Центра международного сотрудничества.
  
  И с каждым шагом его разум продолжал возвращаться к тому дню, к той судьбоносной миссии, где все пошло не так, воспоминания об этом преследуют его каждую ночь с тех пор, и всякий раз, когда он оставался наедине со своими мыслями.
  
  Он отогнал воспоминания в сторону, вместо этого сосредоточившись на своем плане. Это могло бы сработать. Это должно было сработать. Потому что, если бы этого не произошло, это означало бы смерть трех американских ученых.
  
  От его руки.
  
  
  
  
  
  
  Центр международного сотрудничества, Северная Корея
  
  Сегодня, через восемь дней после похищений
  
  
  Джейсон Питерсон сидел на своем табурете, просматривая настройки компьютера, но ему было трудно сосредоточиться, его лицо все еще опухло и пульсировало от полученных побоев. Фил и Карл не могли смотреть на него, Карл, вероятно, из страха, что он сорвется, а Фил, как он надеялся, из чувства вины.
  
  Это все твоя гребаная вина!
  
  Прямо сейчас Джейсон ничего так не хотел бы, как обхватить руками горло Фила и выдавить из него саму жизнь. Но чего бы это дало? Мучительная смерть для него и его семьи. Вероятно, его семья на первом месте, перед ним.
  
  Ему нужен был выход.
  
  И побег был невозможен. Он знал это. Там было слишком много охраны, камер, микрофонов. В одном он был почти уверен, так это в том, что в доме не было видеонаблюдения. Они не знали, где находится телефон, они просто знали, что он там. Это должно означать, что они, по крайней мере, ничего не могли видеть в доме, потому что, если бы у них не было проводов во всех ванных комнатах, он сомневался, что они стали бы беспокоиться о чем-то еще. Он не мог видеть, чтобы они исключали ванную из вежливости или скромности. Но каждое их слово отслеживалось, каждый звук прослушивался.
  
  Это было невыносимо.
  
  Ему пришлось выбираться.
  
  Но даже если бы они покинули дом, что было разрешено, им пришлось бы выбраться из комплекса, что может оказаться трудным, а может и нет, он не знал, но они все еще находились на территории Северной Кореи. Куда бы он, его жена и двое маленьких детей отправились? Как они могли сбежать?
  
  Просто убей себя, и все закончится.
  
  Он замер при этой мысли. Величайший грех, о котором он никогда не задумывался за всю свою жизнь, даже случайно мысль не приходила ему в голову. Но теперь это было так. Самоубийство. Очевидное решение, ужасное решение, окончательное решение.
  
  Но как насчет Мэгги и детей?
  
  Он чуть не подавился мыслью, которая пришла ему в голову. Если бы он покончил с собой, у них больше не было бы нужды в его семье, и они наверняка убили бы их, или что похуже. У него были видения, как Мэгги и Эйлу неоднократно насиловали в наказание за его преступление, а затем убивали, в то время как Дариус плакал, когда был свидетелем жестокого обращения.
  
  Слезы навернулись на его глаза, когда изображение поглотило его.
  
  “Ты в порядке”, - прошептал Карл, наклоняясь рядом с ним, делая вид, что читает на мониторе.
  
  Джейсон слегка кивнул. “Я буду”.
  
  Карл похлопал его по спине и вернулся на свою станцию. Джейсон осторожно вытер слезы с глаз, опухшая область все еще была нежной на ощупь.
  
  И решение было принято. Ужасное решение. Тот, который он не знал, сможет ли он довести до конца, и должен ли он вообще.
  
  Он собирался убить свою семью, затем себя.
  
  Сегодня вечером.
  
  
  
  
  
  
  За пределами Центра международного сотрудничества, Северная Корея
  
  
  Кейн был хорошо спрятан среди нескольких диких кустов, его специальный бинокль с антибликовым покрытием был прижат к глазам, когда он осматривал территорию внизу. Это было жутко. Почти как будто смотришь на какой-нибудь маленький городок в Средней Америке конца пятидесятых - начала шестидесятых. На самом деле, это выглядело очень похоже на жилые помещения военной базы. Все идеально оборудованные небольшие дома, пестрота цветов, все соответствует одноэтажному стилю владельца ранчо, который так характерен для той эпохи.
  
  Необычный.
  
  Это было слово, которое он использовал бы для описания сцены, если бы его спросили. Это было необычно. Зеленые лужайки, за которыми ухаживают мужчины в синих комбинезонах, сады на задних дворах, за некоторыми ухаживают женщины в западной одежде, женщины, которых он предположил, были женами некоторых “гостей”. И некоторые из них были корейцами, как сообщалось в его брифинге.
  
  Там была школа со старомодным школьным звонком, который только что прозвенел. За несколько минут до этого женщины из многих домов покинули свои дома и направились к зданию в центре сообщества, сообщества, построенного по схеме "ступица и спицы". Школа, наряду с тем, что выглядело как универсальный магазин и общественный центр, располагалась в центре, с улицами, простирающимися во всех направлениях, большинство из которых состояло примерно из дюжины домов, выстроившихся вдоль них, затем одна главная улица, которая проходила посередине, соединяясь с другим центром примерно в двух милях на расстоянии, это явно Центр международного сотрудничества. Улицы, отходящие оттуда, оказались вспомогательными зданиями и казармами для северокорейского персонала.
  
  И вокруг всего этого забор высотой около десяти футов с колючей проволокой, но охрана только у ворот на обоих концах территории. Опять же, оказалось, что безопасность не считалась проблемой. В конце концов, куда ты собирался пойти?
  
  Северная Корея с таким же успехом может быть Арктикой или какой-нибудь отдаленной пустыней. Нет, местность, вероятно, не убила бы вас, но местные жители выдали бы вас в мгновение ока, и ваши шансы добраться до границы, если бы вы даже знали, где она находится, были близки к нулю. И это было, если вы выбрали правильную границу. Инстинктом Запада было бы отправиться на юг, к свободной половине этой разделенной страны. Но это было бы неправильно. Не было никакого способа пересечь самую хорошо охраняемую границу в мире. И на север, в сторону Китая, традиционного врага, казалось бы нелогичным.
  
  Кейн наблюдал, как джип снова объезжает внешнее ограждение. Там была потрескавшаяся асфальтированная дорога, которая окружала лагерь снаружи, и с тех пор, как он лежал в кустах, джип появлялся как по маслу, каждые восемь минут. За это время он мог преодолеть расстояние между ближайшим домом и своими кустами за один спринт почти без снаряжения. Восьмилетний ребенок никак не мог или мужчина, несущий восьмилетнего ребенка.
  
  Ему нужно было прикрытие в промежутках. Его глаза осмотрели местность, и он заметил углубление примерно на полпути между забором и его текущим положением. Он решил, что проверит это в сумерках. Прямо сейчас было слишком много глаз, занятых своими делами, которые могли заметить человека за пределами комплекса.
  
  Его внимание вернулось к матерям, забирающим своих детей. Он увидел группу из пяти человек, идущих вместе, и направил на них свой бинокль. Две женщины, трое детей. Один - мужчина-подросток постарше, средний - подросток, возможно, девочка-подросток, и молодой парень. Он увеличил лица матерей цифровым способом, и это не оставило сомнений.
  
  Мэгги Питерсон и Фиби Шепард.
  
  Он проводил их до дома, отметив, что они вообще не разговаривали, просто успокаивали друг друга фамильярностью. Они обменялись слабыми улыбками, когда добрались до дома Шепардов, затем быстрой походкой Петерсонов они оказались у их дома, через три двери отсюда, через несколько минут. Он отметил время и дома, четвертый и шестой от конца спицы, указывающей на юго-юго-восток от узла, если бы он был южным.
  
  Почти идеальная позиция.
  
  Теперь, когда он знал целевые дома для двух из трех ученых, он перевернулся на бок и устроился поудобнее, вытащив планшетный компьютер. Он быстро начал выписывать крупным шрифтом несколько страниц текста, первая из которых гласила: Я АМЕРИКАНЕЦ. НИЧЕГО НЕ ГОВОРИ. ОНИ СЛУШАЮТ.
  
  
  
  
  
  
  “Резиденция” Петерсона, за пределами Центра международного сотрудничества, Северная Корея
  
  
  У Джейсона Питерсона все еще болело все тело. Он был унижен перед своей семьей, своими друзьями — забудь об этом, друг — на работе и потерял всякую надежду. Он знал, что работа не может быть завершена, и он знал, что после того, что случилось со спутниковым телефоном, они будут пытать его, пока он не будет сотрудничать, а если он этого не сделает, они будут пытать его семью и в конечном итоге убьют их всех.
  
  И он не знал, достаточно ли он силен, чтобы противостоять этому.
  
  Он боялся, что сдастся, разработает оружие, и тогда они убьют его и его семью независимо от того, когда его цель будет достигнута.
  
  Он не мог так рисковать, да и не стал бы. Решение было принято, и у него был план. Он не собирался рассказывать Мэгги. Он убедил их в ICC, как они это называли, что последние несколько дней у него были такие сильные боли, что ему требовались сильные обезболивающие, чтобы работать, и снотворное, чтобы отдыхать. Ему дали достаточно, и он был убежден, что сможет добавлять это в детское питание и в "Мэгги", так что вскоре после ужина они погрузятся в глубокий сон.
  
  Затем он душил их подушками и вскрывал себе вены.
  
  Они бы не пострадали. Мэгги никогда не узнает, что ее убил ее собственный муж, а дети никогда не узнают, что это был их собственный отец. Они попадут в Рай, о существовании которого он молился, и он будет гореть в аду за то, что он сделал, но это был компромисс, на который он был готов пойти.
  
  Он не стал бы предвестником гибели человечества.
  
  Поднявшись на крыльцо, он глубоко вздохнул, затем изобразил самую лучшую улыбку, на которую был способен, и открыл дверь, чтобы в последний раз поприветствовать свою семью.
  
  
  
  
  
  
  “Резиденция” Петерсона, за пределами Центра международного сотрудничества, Северная Корея
  
  
  Кейн аккуратно положил свой рюкзак рядом со ступеньками, ведущими к задней двери ранчо Питерсонов. Он вытащил планшетный компьютер, затем заглянул внутрь.
  
  Было темно.
  
  Это было не совсем то, чего он ожидал. Какая-то жизнь, голоса, по крайней мере, взрослых. Он намеренно ждал после 9 вечера, так как полагал, что самый маленький, Дариус, к тому времени будет спать. Он, скорее всего, нарушит молчание и выдаст свое присутствие.
  
  Но там ничего не было.
  
  Он распахнул сетчатую дверь, затем толкнул внутреннюю дверь. Никаких блокировок. Что и ожидалось, любые блокировки здесь были бы снаружи. Он вошел внутрь, осторожно прикрыл сетчатую дверь, затем внутреннюю дверь и на цыпочках прошел через кухню. Он увидел тусклый свет в конце коридора и направился к нему.
  
  Дважды проверив экран своего планшета, он положил руку на ручку и бесшумно повернул ее. Он почувствовал, что механизм остановился, и осторожно толкнул дверь, затем отпустил ее, используя колено, чтобы открыть ее до конца, одной рукой держа экран планшета перед собой, а другой приложив палец ко рту, показывая тишину.
  
  То, что он увидел, потрясло его. У него отвисла челюсть, и его первоначальным инстинктом было заорать: “Остановитесь!”, но он не смог. Дом, который, как он предполагал, прослушивался, будет кишеть северокорейцами в течение нескольких секунд. Вместо этого он ногой захлопнул дверь, щелчок заставил мужчину, в котором он узнал Джейсона Питерсона, развернуться, забыв о подушке, которой он душил своего сына.
  
  У Питерсона отвисла челюсть, и он собирался что-то сказать, когда Кейн поднял палец, затем указал на экран.
  
  Он прочитал это и упал в обморок прямо на своего сына.
  
  Просто идеально.
  
  
  
  
  
  
  “Резиденция” Петерсона, за пределами Центра международного сотрудничества, Северная Корея
  
  
  Джейсон проснулся в замешательстве, затем начал паниковать, его сердце бешено колотилось, пульс участился, когда он почувствовал, как чья-то рука зажала ему рот. Он открыл глаза, начиная бороться, когда все начало возвращаться вспять. Он душил своего любимого сына, когда в комнату вошел мужчина с компьютером в руках.
  
  Американец!
  
  Джейсон перестал сопротивляться, глядя на мужчину, который зажимал рот рукой, и кивнул. Руку убрали, затем сердце Джейсона снова подпрыгнуло, и он повернулся к своему сыну, чтобы обнаружить подушку у него под головой, а его маленькая грудная клетка поднимается и опускается, как и должно быть.
  
  Слава Богу!
  
  Он повернулся к американцу, одетому с ног до головы в черное, и увидел, что тот указывает на экран с тем же сообщением, что и раньше.
  
  Я американец. НИЧЕГО НЕ ГОВОРИ. ОНИ СЛУШАЮТ.
  
  Брови мужчины приподнялись, как будто спрашивая его, его свободная рука подняла большой палец вверх.
  
  Джейсон кивнул, в ответ подняв большой палец, и мужчина улыбнулся. Он провел пальцем по блокноту, показывая другую страницу.
  
  Я ЗДЕСЬ, ЧТОБЫ СПАСТИ ТЕБЯ И ТВОЮ СЕМЬЮ.
  
  Джейсон вздохнул с облегчением, его плечи поникли, когда напряжение прошлой недели начало спадать. Слезы наполнили его глаза, когда он показал большой палец вверх.
  
  Еще один взмах, и еще одно сообщение.
  
  СОХРАНЯЙТЕ ПОЛНОЕ МОЛЧАНИЕ, ПОКА я ВАМ НЕ СКАЖУ.
  
  Большой палец вверх.
  
  Мужчина вытащил устройство из кармана и начал сканировать комнату, остановившись на лампе рядом с кроватью Дариуса. Он указал на нижнюю часть лампы, затем приложил палец ко рту. Из его кармана было извлечено другое устройство, очень маленькое, возможно, размером с его большой палец. Он положил его рядом с лампой, затем нажал на маленькую кнопку на нем, ожидая, что Джейсону показалось вечностью, но на самом деле было больше похоже на две или три минуты. Мужчина посмотрел на устройство, затем улыбнулся, показывая большой палец вверх.
  
  Джейсон смущенно улыбнулся в ответ, когда мужчина осмотрел остальную часть комнаты в поисках того, что, как предположил Джейсон, было "жучками", но ничего не нашел. Затем мужчина отошел в дальний конец комнаты, подальше от устройства, стоящего на тумбочке Дариуса, и сел на пол, поманив Джейсона присоединиться к нему.
  
  Он сделал, его ноющее тело протестовало. Мужчина повернулся к нему лицом, скрестив ноги, и указал на устройство.
  
  “Он воспроизводит звуки из комнаты, которую он записал, и блокирует попадание любых новых звуков в "жучок", перехватывая частоту. Но говорите тише; в доме есть другие жучки, которые подслушают наш разговор, если мы будем говорить слишком громко. Понимаешь?”
  
  Голос мужчины был едва слышен как шепот. Джейсон кивнул, не доверяя собственному голосу.
  
  “Меня зовут Джон. Нет, это не мое настоящее имя”, — он сверкнул усмешкой, — “но вы должны быть в состоянии называть меня как-нибудь. Меня послали вытащить тебя и остальных.”
  
  Глаза Джейсона снова начали наполняться слезами, и он уронил подбородок на грудь, закрыв глаза. Это было все, что он мог сделать, чтобы не разразиться неконтролируемыми рыданиями. Вокруг него, по всему дому, его семья была в отключке, ожидая смерти от его руки, поскольку он потерял всякую надежду, и здесь, по милости Божьей, сидел ангел избавления, посланный как раз вовремя. Еще немного, и Дариус был бы мертв, а Джейсон не захотел бы, чтобы его спасали.
  
  Теперь они просто могут пережить это испытание.
  
  И ему пришлось бы жить с чувством вины за то, что он делал в процессе.
  
  Он почувствовал руку на своем плече, нежно сжимающую. Он поднял взгляд, выдавил улыбку, затем вытер глаза.
  
  “Я потерял надежду”.
  
  Мужчина кивнул, бросив взгляд на кровать Дариуса.
  
  “Я это понял”.
  
  Джейсон почувствовал, что начинает терять самообладание, и он сильно прикусил палец, боль удерживала его от падения за край.
  
  Рука дважды похлопала его по плечу.
  
  “Послушай, мне нужно, чтобы ты держал себя в руках ради меня. Ты можешь это сделать?”
  
  Джейсон кивнул, снова вытирая глаза и делая глубокий вдох.
  
  “Хорошо, я, очевидно, знаю, где находится ваш дом, и я знаю, где Карл Шепард и его семья. Я увижу их следующими.” Джон сделал паузу, затем указал на Дариуса. “Вы не планировали это вместе, не так ли?”
  
  Джейсон покачал головой.
  
  “Хорошо. Чего я не знаю, так это где третий парень, Фил Хопкинс. Ты знаешь, в каком доме они его держат?”
  
  “Наверное, самый приятный на улице”.
  
  Горечь не ускользнула от этого человека.
  
  “Что вы имеете в виду?”
  
  “Он тот парень, который втянул нас в это. Это он похитил нас и наши семьи. Он единственный —”
  
  Джон поднял палец, прерывая его, Джейсон внезапно осознал, что его голос повышается. Он глубоко вздохнул и кивнул.
  
  “Итак, это была его идея, и вы, ребята, никогда не принимали в ней никакого участия”.
  
  “Нет, никаких”.
  
  “И выразил ли он какие-либо сожаления? Бронирование?”
  
  Джейсон покачал головой. “Нет, он по-прежнему полностью сотрудничает. Этот идиот думает, что они собираются дать нам каждому по десять миллионов долларов и в конце концов отпустить нас ”.
  
  “Маловероятно”.
  
  Джейсон почувствовал легкое оправдание при этих словах. Маловероятно.Если этот человек, очевидно, эксперт, не думал, что северокорейцы сдержат свое слово, тогда он был оправдан в том, что пытался сделать всего несколько минут назад. Он почувствовал, как его грудь снова сжалась при этой мысли.
  
  “А как насчет Карла Шепарда?”
  
  “Я думаю, что он еще больше взбешен ситуацией, чем я”.
  
  Джон кивнул, глядя на Дариуса.
  
  “Они все такие?”
  
  Джейсон покраснел, опустив голову. “Да”.
  
  Он снова почувствовал руку на своем плече, прикосновение другого человеческого существа, на его стороне, у которого была сила помочь, обеспечив невероятное количество комфорта. “Не чувствуй себя виноватым. Ты делал единственное, о чем мог подумать, чтобы сделать. Они бы пытали и убивали их, медленно, даже если бы ты покончил с собой. Это жестокий режим. Они не думают о своем враге как о человеке ”. Он сделал паузу. “Что ты им дал?”
  
  “Какие-то болеутоляющие и снотворные. Я убедил своего куратора, что они мне нужны, из-за того избиения, которое я получил ”.
  
  Джон мгновение изучал лицо Джейсона. “Сколько таблеток?”
  
  “Думаю, по полдюжины каждого. Я измельчил его и положил в картофельное пюре и убедился, что все его съели. Я сказал, что поел на работе ”.
  
  “Хорошо, тогда они должны быть в безопасности. Скорее всего, их не будет до утра, так что я не смогу вызволить вас сегодня вечером. Нам нужно добраться до побережья, и мы никак не сможем сделать это, перевозя всех ”.
  
  Глаза Джейсона сузились. “Побережье? Разве мы не отправились бы на юг, в Южную Корею?”
  
  Джон покачал головой. “К самой тщательно охраняемой границе в мире? Нет, я так не думаю. Мы направимся на запад отсюда, к побережью, и попытаемся попасть в Китай ”.
  
  Китай!Джейсон чуть не выпалил это, но прикусил язык. Выражение его лица, по-видимому, сделало его чувства очевидными для его спасителя.
  
  “Да, Китай. Наша разведка предполагает, что они не имеют к этому никакого отношения, и мы подготовили для вас маршрут. И, кроме того, поверьте мне, когда я говорю вам, что вы предпочли бы оказаться в их руках, чем у северокорейцев, тем более, что мы могли бы противостоять им дипломатически от вашего имени. Корейцам просто насрать на все ”.
  
  “Как вы нас вытащите?”
  
  “Ты ляжешь спать, как только я уйду. Я собираюсь установить больше таких устройств в вашем доме. Вы их не увидите, и они тоже. Завтра я приду в десять вечера по местному времени, когда сядет солнце, и заберу тебя. Вы и ваша семья будете сидеть снаружи, на задней ступеньке, не разговаривая. У вас может быть одна маленькая сумка, наполненная водой и едой. У нас есть шесть миль, чтобы добраться до побережья, и ничего из этого не будет на дороге. Наденьте самую удобную обувь, какую только сможете. Но будьте готовы к работе. Сначала я доберусь до Шепардов, поскольку их сын старше, и я могу быть уверен, что он будет вести себя тихо ”.
  
  “А как насчет Фила?”
  
  “Если я смогу найти его дом между сегодняшним днем и завтрашней ночью, я его уволю”.
  
  Джейсон почувствовал, как во рту образуется желчь, и почувствовал, что начинает увядать. Небрежность заявления была ужасающей. Не важно, что сделал Фил, он все еще был другом. Или был им? Он все еще был чем-то. Кто-то, кого он знал, кто-то, о ком он заботился всего на прошлой неделе.
  
  “Это необходимо?”
  
  “Может ли он завершить исследование самостоятельно?”
  
  Джейсон пожал плечами. “Я сомневаюсь в этом, но это возможно. Они притащили сюда всю эту чертову лабораторию. Все, включая содержимое ящиков.”
  
  “Я полагаю, именно там вы нашли свой спутниковый телефон?”
  
  Джейсон кивнул. “Ты поэтому здесь?”
  
  Джон улыбнулся. “Очень умный. И я предполагаю, что именно поэтому тебя избили?”
  
  Джейсону удалось выдавить легкую, болезненную улыбку. “Очевидно, оно того стоило”.
  
  “Теперь ты сказал, что они захватили лабораторию. Это настроено?”
  
  “Да, они только сегодня ввели ЭМИ”.
  
  “ЭМИ?” Джон казался взволнованным этим. “Ты можешь это активировать?”
  
  “Да, но они бы знали. Это не совсем тихо. И Фил тоже увидел бы, как я это делаю. Мы никогда не бываем одни ”.
  
  Джон потер подбородок.
  
  “Электромагнитное излучение уничтожило бы все компьютерные исследования. Есть ли какая-нибудь бумага?”
  
  Джейсон покачал головой. “Нет, все хранится на компьютере. Если есть бумага, она сканируется и сохраняется в электронном виде. Заметки измельчены. По крайней мере, так мы управляли делами дома. Итак, здесь нет ничего, кроме электронных записей ”.
  
  “Резервные копии?”
  
  “Я не понимаю, как у них могло быть время. И из того, что я видел в лаборатории, нет никаких внешних связей с точки зрения данных вовне. Я думаю, что мы полностью автономны ”.
  
  “Прототипы?”
  
  “Они там, но будут уничтожены электромагнитным импульсом”.
  
  “Нам нужно каким-то образом активировать этот EMP”.
  
  “Я мог бы запрограммировать его на срабатывание”.
  
  “Что?”
  
  “Это подключено к лабораторным компьютерам. Я мог бы написать программу, которая активировала бы его, скажем, завтра в полночь. Наша лаборатория была бы пуста, подготовка заняла бы всего пару минут, и только в последнюю минуту или около того вы могли бы по-настоящему услышать эту штуку, и не было бы времени остановить ее, как только она началась, не зная, что вы делаете. И, судя по техническим специалистам, которые установили его сегодня, я бы сказал, что Карл, Фил и я - единственные, кто знает, как с этим справиться ”.
  
  “Сделай это. Я собираюсь поговорить с Карлом через несколько минут. Я дам ему знать, что происходит, чтобы он мог помочь вам завтра, не заставляя вас говорить об этом. Ничего не говори своей семье об этом до без десяти минут десять ”. Он выудил что-то из своего кармана и протянул это Джейсону. Это оказалась маленькая шоколадная конфета в обертке. “Во сколько вы укладываете своего сына спать?”
  
  “Девять часов”.
  
  “Идеально”. Джон выудил из кармана устройство, похожее на пульт дистанционного управления. И в течение следующих десяти минут Джон объяснял план Джейсону, который отчаянно пытался запомнить все шаги.
  
  “Понял?”
  
  Джейсон не мог честно сказать, что он это сделал. “Я надеюсь на это”.
  
  “Не волнуйся, у тебя все будет хорошо”.
  
  Джон встал и помог Джейсону подняться на ноги.
  
  “Пообещай мне одну вещь”.
  
  Джон посмотрел на него. “Что?”
  
  “Если это не сработает, мы сюда не вернемся”.
  
  Джон выпятил челюсть, на его лице было написано уважение, когда он посмотрел прямо в глаза Джейсону.
  
  “Даю вам слово”.
  
  И тот факт, что Джейсон в этом не сомневался, сделал яму в его животе еще более пустой.
  
  
  
  
  
  “Резиденция” Петерсона, за пределами Центра международного сотрудничества, Северная Корея
  
  
  Джейсон проснулся оттого, что чья-то рука мягко трясла его за плечо. Он открыл глаза, но было все еще слишком темно, чтобы кого-либо разглядеть. Его сердце на мгновение охватила паника, но он быстро вспомнил план.
  
  Часть первая, тревожный звонок.
  
  Ему передали пульт дистанционного управления, и когда его глаза привыкли, он смог разглядеть очертания Джона, показывающего ему поднятый большой палец. Он вернул его, и тень исчезла.
  
  Джейсон устроился поудобнее на следующий час, просто сидя в постели, ожидая, когда красные светодиодные индикаторы на будильнике покажут 5:45, за пятнадцать минут до того, как в доме начнется шевеление. Он уставился на цифры, которые показывали пять утра, слишком медленно.
  
  Его глаза опустились.
  
  
  Он вздрогнул и проснулся, его сердце в панике колотилось в груди. Он протер глаза и посмотрел на часы. 5:48. О нет!Он искал пульт дистанционного управления, но не смог его найти. Пошарив вокруг, он нашел это рядом с собой, на кровати. Схватив его, он посмотрел на дисплей, затем нажал цифру один. Свет погас. Затем он нажимал на каждую из восьми подсвеченных цифр, пока дисплей не погас. Затем он положил его в тумбочку и снова лег.
  
  Его сердце продолжало бешено колотиться, пока не завопил будильник, объявляя шесть утра. Он притворился, что просыпается вместе со своей женой, подарив ей свой обычный поцелуй, затем направился в ванную. Выполняя свою утреннюю рутину, он огляделся вокруг, пытаясь найти устройство, установленное в этой комнате, но не смог его найти. После того, как Джон дал свое обещание прошлой ночью, он прошелся по дому, отыскивая все "жучки" и устанавливая магнитофоны, в то время как Джейсон лежал в постели, пытаясь заснуть. Он думал, что особого успеха у него не будет, но он добился, не просыпаясь до тех пор, пока Джон не разбудил его, чтобы передать ему управление.
  
  И он предположил, что то же самое произошло позже в “доме” Карла Шепарда.
  
  Одевшись, он обнаружил свою жену и детей за столом, выглядевших немного более нетрезвыми, чем обычно. Он обнял их всех и поцеловал, немного более интенсивно, чем обычно, вина, которую он чувствовал за то, что чуть не произошло прошлой ночью, все еще поглощала его. Но надежда, которую он сейчас почувствовал, первая с момента их захвата, подпитывала его ноющее тело, и он набросился на завтрак, зная, что ему понадобится вся энергия, которую он сможет собрать для событий дня и ночи.
  
  Он вилкой намазал яйца на тост, а затем отправил в рот. Мэгги села, обмакивая тост во всмятку в яичный желток.
  
  “Извини, я заснул у тебя”.
  
  Грудь Джейсона сжалась, когда он отчаянно пытался придумать способ сменить тему.
  
  “Не беспокойся об этом, я тоже смертельно устал”. Он указал тостом на яйца. “Вам не кажется, что эти яйца отличаются по вкусу? Посвежее?”
  
  Мэгги пожала плечами. “Может быть. Вероятно, с соседней фермы?”
  
  Джейсон отправил остатки еды в рот в рекордно короткое время, затем вскочил. “Это было здорово, дорогая, спасибо”. Он поцеловал Мэгги в лоб, затем направился в ванную, чтобы почистить зубы. Он успешно убил остаток своего времени, пока не услышал резкий стук во входную дверь.
  
  Это оно!
  
  Он посмотрел на себя в зеркало, затем направился к двери, поцеловав детей и Мэгги, и присоединился к своему куратору в машине, работающей на холостом ходу, ожидающей, чтобы отвезти его на работу. Он помахал печальным лицам, стоящим в дверях, его собственная улыбка, вымученная в предыдущие дни, была искренней.
  
  И тебе лучше прекратить это.
  
  Он стер улыбку со своего лица, надеясь, что Кимми этого не заметила. Это имя, которое он дал своему куратору. Если мужчина не давал ему имя, он его придумывал. И поскольку все они поклонялись своим великим лидерам Ким Чен Иру и Ким Ир Сену, Кимми казалась подходящей.
  
  Выражением уважения это не было.
  
  Они ехали к Центру международного сотрудничества в тишине, Джейсон смотрел в окно, разглядывая окрестности с новым интересом, теперь, когда он скоро покинет их. Они подъехали к фасаду здания, и он выбрался наружу, в синем комбинезоне придерживая дверь, кивая ему с четким военным уважением.
  
  Джейсон кивнул в ответ и последовал за Кимми вверх по ступенькам и в лифт. Мгновение спустя они были в лаборатории, Карл и Фил, вместе со своими кураторами, уже там. Карл бросил на него взгляд, которого Джейсон быстро избежал.
  
  “Итак, что у нас на повестке дня на сегодня?” - спросил Фил, как обычно, оптимистично-колючий.
  
  “Я хотел бы проверить установку EMP”, - сказал Карл. “Мне могла бы понадобиться твоя помощь, Джейсон. А пока, Фил, почему бы тебе не проверить целостность испытательной камеры и не откалибровать прицелы? Помните последний раз, когда мы получили новый прицел и забыли его откалибровать.”
  
  Фил громко рассмеялся, и даже Джейсон выдавил из себя подобие улыбки.
  
  “Да, я этого никогда не забуду”, - усмехнулся Фил, направляясь в другую часть лаборатории. Он посмотрел на обработчиков. “Пару лет назад у нас в лаборатории появился новый оптический прицел, и мы все предположили, что другой откалибровал его. Оказывается, ни у кого не было. Эти двое ушли на обед, и я поместил образец устройства именно туда, где оно должно быть, но прицел ничего не показал. Я потратил больше часа на поиски этой проклятой штуковины, только для того, чтобы эти двое вернулись и спросили меня, закончил ли я ее калибровку ”. Фил расхохотался, Карл и Джейсон слегка присоединились к нему, но операторы остались невозмутимыми. “Видите ли, мы имеем дело с этим на микроскопическом уровне. Атомарный. Если вы не откалибруете, это будет похоже на просмотр в бинокль, но они направлены за много миль от того места, куда вы думаете, что они указывают ”.
  
  По-прежнему без смеха. Даже не улыбнулся.
  
  Фил пожал плечами. “Я думаю, тебе нужно быть ученым”.
  
  Джейсон повернулся к своему терминалу, быстро вызвав интерфейс EMP, затем низкоуровневый интерфейсный код. Это не заняло много времени, не тогда, когда ты знал, что делаешь, и когда Карл запускал помехи, задавая ему вопросы, Джейсон отбрасывал стандартные ответы, притворяясь, что проверяет значения, вместо этого изменяя базовый код, который управлял EMP.
  
  В течение получаса EMP был проверен, и была запущена новая подпрограмма, которая должна была активироваться в 11: 58 вечера, запитывая EMP, а затем разряжая его ровно в полночь.
  
  Теперь давайте надеяться, что их EMP так же эффективен, как и наш.
  
  
  
  
  
  Центр международного сотрудничества, Северная Корея
  
  
  Фил Хопкинс понял, что он не был самым популярным парнем в зале. Но он был готов терпеть небольшую враждебность, даже быть снисходительным, просто чтобы ладить.
  
  Но он не стал бы валять дурака.
  
  Он сделал это для них всех. Допустил ли он ошибку? ДА. Он признал это сейчас. После того, как я увидел, как Джейсон пришел на работу после избиения, это было душераздирающе, и он пошел в ванную, и его вырвало. Джейсон и Карл были его друзьями. Его приятели. Его единственные друзья. И он потерял их. Он надеялся, что со временем они придут в себя, и дух товарищества, который существовал раньше, вернется, и как только они получат свою выплату, они все снова смогут стать друзьями.
  
  А если бы они не смогли, что ж, у него было бы десять миллионов больших монет, чтобы утешить его.
  
  И если другие откажутся от своих денег, он уже договорился, что получит их акции. Он намеревался сохранить это отдельно на случай, если они когда-нибудь передумают.
  
  Но держать меня за дурака?
  
  Он перехватил взгляд Карла и Джейсона. Он знал их слишком хорошо, чтобы не знать о каком-то тайном общении, было передано какое-то секретное сообщение, которое могли понять только они. Что это было, он не знал, пока не услышал, как они работают над EMP. Карл выполнил свою работу, в этом он не сомневался, но отвлеченные ответы Джейсона автоматического типа и его пальцы, летающие по клавиатуре гораздо чаще, чем следовало бы, если бы они просто проверяли настройки, сделали очевидным, что он делал что-то другое, а не подтверждал выводы Карла.
  
  Они втроем пообедали в кафетерии, который, он должен был признать, был самым тихим из всех, что он когда-либо встречал, несмотря на то, что он был переполнен. Но, как и за многими другими столиками, за ними не было разговора. На самом деле, Карл и Джейсон не могли даже смотреть друг на друга, и оба ковырялись в еде, пока Джейсон внезапно не набросился на свою порцию, и Карл последовал его примеру.
  
  Решающим моментом стало то, что Джейсон съел свою фасоль. Джейсон никогда не ел стручковую фасоль. Он ненавидел их. И он мог придумать только одну причину, по которой он их съел.
  
  Он думал, что ему нужна энергия.
  
  Они собираются попытаться сбежать.
  
  Он, конечно, не мог этого допустить. Это могло означать смерть для одного или нескольких из них, и даже потеря только одного означала конец проекта, что означало бы смерть их всех. Они были в этом вместе, до конца, нравилось им всем это или нет.
  
  Мысль о смерти приводила его в ужас. Он облажался, он знал это, и если бы ему пришлось делать это снова, он бы никогда на это не согласился. Но они были здесь, сейчас, и было слишком поздно. Они должны были сотрудничать или умереть. И почему они предпочли смерть жизни? У них обоих были семьи. Почему бы им просто не сотрудничать, не закончить работу как можно быстрее, не взять деньги и не уйти? Жизнь, которую они могли бы обеспечить своим семьям с десятью миллионами долларов, была бы невероятной.
  
  Но эти двое что-то замышляли, собирались пожертвовать всем, рискуя собственной смертью и смертью своих семей.
  
  Он должен был остановить их, но сначала он должен был выяснить, что Джейсон сделал в лаборатории.
  
  Громкоговоритель подал звуковой сигнал, и все встали, отнесли свои подносы к ближайшим мусорным бакам, а затем вернулись в свои лаборатории. Это была мрачная компания, и Филу пришлось признать, что каждый обед, проведенный в том кафетерии, с каждым днем деморализовывал его все больше. Было ясно, что сотрудники Центра международного сотрудничества были недовольны, несмотря на приклеенные к комбинезонам улыбки.
  
  Джейсон и Карл были чем-то заняты, на что ему было наплевать. Он склонился над своим терминалом в углу, просматривая конфигурацию EMP, но не нашел ничего неправильного. Затем он начал копаться в коде, стоящем за этим, и в конце концов нашел то, что искал, почти крича от триумфа, но вместо этого прикусил губу, когда прочитал код.
  
  Что бы ни происходило, это происходит в полночь.
  
  Он быстро удалил подпрограмму, затем возобновил тестирование атомного микроскопа. Он пойдет вечером к Джейсону домой и поговорит с ним, после того как дети лягут спать.
  
  Мы решим это, раз и навсегда, в десять вечера.
  
  
  
  
  
  “Резиденция” Петерсона, Центр международного сотрудничества, Северная Корея
  
  
  Джейсон посмотрел на пульт, затем на часы, лежа рядом со своей женой в постели. В 9:50 он последовательно нажал кнопки, активируя все восемь передатчиков. Он подождал несколько секунд, пока его сердце успокоится, затем сел в кровати.
  
  “Что случилось?” - спросила Мэгги, приподнимаясь на локтях.
  
  “Ничего. Мы выбираемся отсюда”, - прошептал он.
  
  “Что? Ты с ума сошел? ” прошипела она. “Они тебя услышат”.
  
  “Нет времени объяснять. Оденься потеплее, надень удобную обувь. У нас есть десять минут, прежде чем он доберется сюда.”
  
  “Кто?”
  
  “Американец, который был здесь прошлой ночью, пока вы с детьми спали. Он здесь, чтобы спасти нас ”.
  
  Мэгги потянулась за лампой, когда Джейсон остановил ее.
  
  “Нет огней, возможно, они следят за этим. Джон установил в доме устройства, чтобы отключить подслушивающие устройства.”
  
  “Джон?”
  
  “Не его настоящее имя, но это не имеет значения. Одевайся. Итак. Ты подготовь Эйлу, я позову Дариуса.”
  
  Джейсон быстро оделся, затем зашел в комнату Дариуса. Он встряхнул его, чтобы разбудить от стонов протеста, затем, когда шоколад был передан ему под нос, он быстро оживился, поглощая его так, как будто у него был период полураспада шестьдесят секунд. Джейсон одел его в самую теплую одежду, которая у них была для него, и только закончил завязывать шнурки на ботинках, когда малыш потерял сознание от наркотического угощения.
  
  На кухне Джейсон опустошил школьную сумку Эйлы, наполнив ее хлебом, крекерами, сыром и таким количеством воды, какое смог найти в бутылках. Он посмотрел на свои часы.
  
  10:01 вечера.
  
  Он собрал их всех вместе, поднял Дариуса с пола и перекинул его через плечо. “Нам нужно сохранять абсолютную тишину. Выполняйте приказы, без вопросов. Понял?”
  
  Мэгги кивнула, как и перепуганная Эйла, ее глаза размером с блюдца не оставляли сомнений в том, что она собирается сотрудничать. Они вышли через заднюю дверь из кухни и прижались к стене дома. Было холодно, ранее днем выпал небольшой снежок. Это должно было усложнить задачу, поскольку ни у кого из них не было подходящей зимней одежды. Он особенно беспокоился за Дариуса. Это должно было быть тяжело для него.
  
  Но если бы они сделали это, это стоило бы каждого момента боли.
  
  Его сердце подпрыгнуло, когда он увидел несколько теней, движущихся к ним. Джейсон быстро узнал Карла и его семью, а также их спасителя. Они все встретились возле крыльца, Мэгги и Фиби обменялись быстрыми объятиями, но промолчали, Чарли и Эйла обменялись неловкими улыбками.
  
  “Где Фил?” - спросила Мэгги.
  
  Джейсон нахмурился. “Он не придет”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Он тот, кто втянул нас в этот беспорядок”.
  
  “Но—”
  
  Джон прервал их. “Нет времени обсуждать это. Мы должны идти сейчас. Дорога каждая минута ”.
  
  Он привел их к углу последнего дома на улице, где Джейсон мог видеть забор менее чем в пятидесяти футах от себя. И они ждали. Чего он не знал, и он уже начал нервничать, когда услышал рев двигателя, его желудок сжался от приближающегося звука. Пара фар прорезала темноту, к счастью, указывая в сторону от них, но затем они внезапно повернули к ним, проносясь мимо их положения слишком близко для комфорта.
  
  Мэгги сжала его руку, крепко, ее ногти впились в его ладонь, когда Эйла прижалась ближе. Дариус, к счастью, продолжал крепко спать на плече Джейсона. Автомобиль проехал мимо, не сбавляя скорости, и, как только он скрылся из виду, Джон метнулся к забору, и группа молча последовала за ним. Джон открыл часть забора, которую он, очевидно, срезал ранее, и они все протиснулись внутрь.
  
  Когда Джейсон передал Дариуса Мэгги, затем пролез через себя, он бросил последний взгляд на их тюрьму и поклялся, что, несмотря ни на что, они никогда не вернутся.
  
  
  
  
  
  За забором, Центр международного сотрудничества, Северная Корея
  
  
  Кейн не был счастлив. Все уже шло не по плану. Он не смог определить, в каком доме находился Фил Хопкинс, поэтому он все еще бродил по земле, но он надеялся, что небольшой план действий на случай непредвиденных обстоятельств, который он оставил в резиденции Шепардов, сработает.
  
  Записка с благодарностью Филу за его помощь.
  
  Если это его не убьет, то ничто не убьет.
  
  Это было жестоко, и беднягу замучили бы до смерти, все время говоря правду, что он ничего не знал о побеге или о том, почему его друзья поблагодарили его, но он сам навлек это на себя.
  
  Кейн просто надеялся, что EMP, о котором Карл Шепард сказал ему, что они установили, сработает, иначе ему пришлось бы вернуться в какой-то момент и попытаться уничтожить лабораторию самостоятельно. С безопасностью, вероятно, увеличенной в четыре раза.
  
  Заскрежетали передачи, и Кейн резко повернул голову, чтобы увидеть, как из-за угла выезжает автомобиль, его фары проносятся по ландшафту, на мгновение освещая восемь фигур.
  
  Загорелись стоп-сигналы, когда транспортное средство резко остановилось.
  
  Черт!
  
  Впадина была менее чем в пятидесяти футах от него, и он побежал к ней, надеясь, что остальные поймут идею, не нуждаясь в словах, чтобы подтолкнуть их вперед. Он нырнул за край и ударился о землю, подросток Шепард последовал за ним, затем его родители, за ними семья Питерсонов. Кейн уже склонил голову над углублением, глядя на сцену позади них.
  
  “Тихо”, - прошептал он. “Ни звука, что бы ни случилось”.
  
  Он наблюдал, как двое пассажиров автомобиля направились к ним, выключив фонарики, осматривая местность, переговариваясь по-корейски. По их тону Кейну показалось, что один из них подумал, что он что-то видел, другой подумал, что он сумасшедший, и жаловался на холод, постоянно хлопая в ладоши.
  
  Но его напарника было не остановить. Фонарик переместился к краю впадины, и Кейн упал, прижавшись спиной к земле, жестом приказывая всем лечь и закрыть рты. Все подчинились, вжимаясь в землю, к стене депрессии, как могли. Приближался хруст шагов, твердая, промерзшая земля обнажала каждый шаг, когда неумолимые резиновые подошвы дешевых ботинок раздавливали грязь и редкую растительность под ними.
  
  Шаги прекратились прямо над плечом Кейна, грязь стекала на его плечо. Фонарик заиграл перед ними, высвечивая пространство, похожее на тундру.
  
  Последний крик его напарника, и мужчина, всего в нескольких дюймах над ними, наконец, согласился, развернулся и побежал обратно к теплу своего автомобиля. Коллективный вздох облегчения вырвался из группы, когда транспортное средство тронулось с места.
  
  Это было чертовски близко.
  
  
  
  
  
  “Резиденция” Петерсона, Центр международного сотрудничества, Северная Корея
  
  
  Фил снова постучал в дверь, и снова ничего не было. Он заметил, что в доме было совершенно темно, и подумал, что это немного странно, но опять же, у него не было детей, так что, возможно, это было то, чем семьи занимались в десять часов вечера.
  
  Ничего.
  
  Он постучал снова, немного сильнее. Он должен был поговорить с Джейсоном. Это не могло ждать. Из-за того, что он сделал в лаборатории, их всех могли убить, а он не хотел умирать из-за трусости своих друзей.
  
  Но ответа снова не было.
  
  Он посмотрел на свои часы. До комендантского часа оставалось меньше часа, и ему нужно было не только тихо разобраться с Джейсоном, ему нужно было вернуться в свой собственный дом на другой стороне школы до 11 вечера.
  
  Он глубоко вздохнул и взялся за ручку двери.
  
  К черту все. Это не Америка.
  
  Он толкнул дверь, открывая.
  
  “Привет! Джейсон! Это я, Фил! Ты дома?”
  
  Он постарался придать своему голосу как можно больше жизнерадостности.
  
  “Я пытался постучать, но никто не ответил”, - продолжил он, закрывая за собой дверь. Он потянулся к выключателю и щелкнул им, заливая прихожую светом. Он несколько раз моргнул, его глаза в конце концов привыкли, когда он вошел в гостиную, затем на кухню, обе пустые.
  
  “Эй, ребята, есть кто-нибудь дома? Я не хочу ни во что вмешиваться ”. Он усмехнулся, затем вспомнил, что под этой крышей живут дети. “Э-э, извини за это, одинокий парень, не забывай. Надеюсь, я вас не разбудил!” - сказал он, направляясь по коридору к главной спальне, дому, являющемуся точной копией его собственного.
  
  Он постучал в дверь, внимательно прислушиваясь.
  
  Ничего.
  
  Он толкнул дверь, включил свет и увидел пустую кровать.
  
  Их здесь нет!
  
  Он бросился в ванную, затем распахнул двери в каждую комнату, подтверждая это.
  
  Они ушли!
  
  Он почувствовал, как его желудок перевернулся, а грудь сжалась.
  
  Задний двор!
  
  Он бросился на задний двор, молясь, чтобы застать их всех сидящими на ступеньках и наблюдающими за звездами.
  
  Но вместо этого обнаружил, что он одинаково пуст. И путаница следов на легком снежном покрове, ведущих прочь от дома, к которым присоединилась еще одна группа, идущая дальше по улице.
  
  Карл?
  
  Он пошел по следам и вскоре оказался у забора. Он услышал какие-то крики и пригнулся, когда припаркованный неподалеку джип включил передачу и умчался. Он провожал глазами джип, пока тот не скрылся из виду, затем снова посмотрел на горизонт. Через несколько мгновений он увидел, как группа людей появилась из-за какого-то углубления в местности и начала убегать из лагеря.
  
  Это была смерть. Верная смерть. Как они могли надеяться сбежать? Как они могли так поступить с ним? По количеству людей, с которыми он встречался, было ясно, что это были обе семьи, которые скорее рисковали смертью, чем остались.
  
  Почему? Что такого плохого в этом месте?
  
  Он не мог понять, почему они делают то, что делают. Это не имело смысла. Это были семейные люди. Они должны были знать, что если их поймают, избиение, которое Джейсон получил ранее на неделе, будет только началом.
  
  Я не могу позволить этому случиться!
  
  
  
  
  
  
  В пяти милях от побережья
  
  
  Кейн вышел на острие, оставив Карла прикрывать тыл, чтобы убедиться, что никто не остался позади, Джейсон все еще нес своего накачанного наркотиками сына. Они отстали от графика на десять минут из-за их близкого столкновения. И каждая минута на счету. Он заставил их преодолеть последний подъем, следующую милю полностью под гору и скрыться из виду из комплекса.
  
  Он достал свой спутниковый телефон, затем остановил Карла.
  
  “Продолжайте следовать по этой канаве”, - сказал он, указывая на депрессию, в которой они находились. “Если вы что-нибудь увидите или услышите, бросайте и ждите меня. Я на несколько минут прикрываю тыл.”
  
  Карл кивнул и подал сигнал, когда Кейн упал на землю, прикрываясь курткой, затем включил телефон, свет от дисплея теперь был заблокирован от внешнего мира. Он набрал номер, который ему дали, и стал ждать. Трубку сняли после третьего звонка.
  
  “Это "Дим Сам Палас", ваш заказ будет готов к отправке через три минуты”.
  
  Кейн улыбнулся коду. ‘Три минуты’ означало, что Лэнгли вышел на связь. “Спасибо, мы будем там, если позволит погода”.
  
  Он прервал вызов и проклял Чанга за другую часть кода. Дворец Димсам.В животе у него заурчало. Он мог бы пойти за хорошим дим-сам прямо сейчас. Он выключил телефон, снова надел куртку и собирался догнать остальных, когда что-то услышал.
  
  Это были шаги, приближающиеся к их позиции. Он укрылся за ближайшим деревом и ждал, внимательно прислушиваясь. Это был мужчина, он мог судить по громкости звука, указывающего на вес, там был только один человек, и они бежали, неуправляемые, спотыкаясь на твердой местности.
  
  Если это был охранник, они не следовали протоколу.
  
  Силуэт промчался над возвышенностью, которую они только что преодолели, и продолжил стремглав к нему. Он нырнул обратно за дерево, и когда мужчина проходил мимо, Кейн протянул руку и обвязал его бельевой веревкой, ударив прямо по обнаженной шее, сбив с ног и вышиб из него дух, так что он не мог позвать на помощь.
  
  Кейн был на мужчине через секунду, зажимая левой рукой рот мужчины, когда он прижал его руки коленями, его нож уже был у горла мужчины.
  
  Затем он узнал его.
  
  Фил Хопкинс.
  
  Он услышал шаги позади себя и, обернувшись, увидел Карла и Джейсона, спешащих к нему.
  
  “Ты в порядке?” - спросил Джейсон, резко останавливаясь.
  
  “Фил!” - воскликнул Карл, который затем извинился за свою вспышку гнева с помощью жестов и выражения лица. “Какого черта ты здесь делаешь?” спросил он резким шепотом.
  
  Кейн медленно убрал руку ото рта заключенного.
  
  “Пытаюсь остановить тебя”, - выдохнул Фил.
  
  “Почему? Просто отпустите нас!” - закричал Джейсон, его голос был немного выше, чем хотелось бы Кейну. “Мы не хотим здесь находиться. Почему ты не можешь этого понять?”
  
  “Неужели ты не понимаешь, что произойдет, если тебя поймают? То, что они сделали с тобой, Джейсон, будет только началом. Они могут убить тебя. Скорее всего, они убьют кого-то из вашей семьи!”
  
  “Я понимаю это”, - сказал Джейсон, опускаясь на колено. “Я делаю это для своей семьи”.
  
  Растерянное выражение лица Фила отражало его полное непонимание ситуации.
  
  “Но из-за тебя их убьют!”
  
  “Я бы предпочел, чтобы они умерли свободными, по моей вине, в мире, где я не давал северокорейцам оружие, которое могло уничтожить человечество”.
  
  Фил покачал головой. “Это чушь, и ты это знаешь. Им просто нужно оружие, которое может защитить их от вторжения. Это средство устрашения, не более того ”.
  
  Кейн мог видеть, что этот разговор никуда не приведет, и у него не было времени, чтобы позволить ему продолжаться намного дольше. Он прижал кончик своего ножа к шее Фила.
  
  “Как ты узнал, где мы были?”
  
  “Я шел по твоим следам от дома Джейсона”.
  
  “Что ты там делал?”
  
  Фил посмотрел на Джейсона. “Я хотел поговорить с тобой о том, что ты сделал с EMP”.
  
  “Что вы имеете в виду?” спросил Джейсон, его голос был настороженным.
  
  Фил выпустил воздух между губами. “Ты знаешь, что я имею в виду. Ты подстроил, чтобы это сработало в полночь ”.
  
  “Пожалуйста, скажите мне —”
  
  “Да, я остановил это”.
  
  Джейсон откинулся на спину, схватившись за лоб, когда Карл развернулся, топая ногами.
  
  “Какого черта ты это сделал?” - воскликнул Джейсон. “Теперь исследование не будет уничтожено!”
  
  “Я не хочу, чтобы это было уничтожено. Если ты сейчас вернешься, никто не узнает, что ты уходил!”
  
  Кейн схватил Фила за горло, поворачивая его голову к себе.
  
  “Слушайте очень внимательно. Вещи не такие, какими кажутся. Вы думаете, что были наняты компанией для завершения исследования, а затем для получения выплаты по завершении этого исследования, верно? ”
  
  Фил кивнул.
  
  “Вот что происходит на самом деле. Компания под названием BlackTide — слышал о них?” Фил кивнул. “Они организовали все это с помощью некоторых сотрудников в частном и государственном секторах, включая министра обороны, чтобы начать войну. Вам никогда не позволят завершить ваше исследование. Если я не выведу вас, людей, сегодня и не уничтожу эту исследовательскую лабораторию, Соединенные Штаты нанесут удар по Северной Корее, чтобы вернуть ее похищенных граждан, и все это в надежде, что эта клика, возглавляемая BlackTide, начнет войну с Китаем, направленную на нанесение ущерба их экономике, списание значительной части нашего внешнего долга и, в конечном счете, оживит наш производственный сектор. Речь никогда не шла о выплатах в миллион долларов и сдерживающих факторах. Это всегда было связано с развязыванием войны, войны, которую Соединенные Штаты, возможно, не выиграют ”.
  
  Выражение ужаса на лице Фила при словах, которые только что произнес Кейн, заставило Кейна поверить, что он, возможно, только что справился. Он ослабил хватку на горле Фила. Слегка.
  
  “Вы уверены?” - прошептал Фил. “Я имею в виду, вы действительно уверены?”
  
  Кейн кивнул. “Абсолютно. Я прошел брифинг непосредственно перед тем, как въехал в Северную Корею. Прямо сейчас проводятся рейды, пытающиеся раскрыть этот заговор у нас дома, и я здесь, чтобы покончить с этим с этого конца. Но теперь, когда EMP отключен, мне придется вернуться ”.
  
  И мне, возможно, придется убить вас троих.
  
  Фил приподнялся на локтях.
  
  “Тогда позволь мне вернуться”.
  
  “Что?”
  
  “Позвольте мне вернуться. Я повторно активирую ЭМИ ”.
  
  “Вы никогда не попадете внутрь”, - сказал Джейсон. “Это слишком хорошо охраняется”.
  
  Фил покачал головой. “Нет, я пойду скажу им, что ты сбежал, что я преследовал тебя, но ты сбежал, и я хочу проверить лабораторию, чтобы убедиться, что ты ничего не взял”.
  
  Кейн встал, поднимая Фила на ноги. “Вы можете активировать EMP?”
  
  “Да. Как только я окажусь в лаборатории, я просто нажму аварийную кнопку. Они не будут знать, как отключить его в течение двухминутного времени зарядки ”.
  
  “Но они убьют тебя”, - сказал Джейсон, его голос дрогнул.
  
  “Я думаю, мы оба знаем, что я это заслужил”.
  
  Джейсон схватил своего друга, обнимая его, и Карл присоединился к нему. Слезы текли рекой, и Кейн хотел бы, чтобы прощание продолжалось, но он не мог.
  
  “Ладно, времени больше нет”, - сказал он, хлопая их по спинам. Толпа разошлась, и Кейн взял Фила за руку.
  
  “Если они спросят, я не существую. Это просто семьи, пытающиеся сбежать. Если они спросят, куда, скажите им, что вы слышали, как они говорили, что попытаются добраться до южнокорейской границы, затем они избили вас и бросили ”.
  
  “Избил меня?”
  
  Кейн пожал плечами. “Это должно быть правдоподобно”.
  
  Фил кивнул, собираясь с духом. “Продолжайте”.
  
  Кейн размахнулся, ударив ученого в челюсть, сбив его с ног, вероятно, самым сильным ударом, с которым академик когда-либо сталкивался. Он упал на колени и нанес еще несколько ударов, избегая глаз, его сила была измерена так, что оставались рубцы.
  
  Он встал, поднял Фила и поставил его на ноги.
  
  “Ты в порядке?”
  
  Фил кивнул. “Я-я думаю, что да”.
  
  “Хорошо, а теперь убирайся отсюда к черту и делай свою работу. Теперь все в твоих руках ”.
  
  Фил кивнул, в последний раз взглянул на своих друзей, затем, спотыкаясь, побрел обратно к лагерю.
  
  Кейн посмотрел на свои часы, затем повернулся к ученым.
  
  “Нам нужно поторапливаться, или мы пропустим наше рандеву”.
  
  
  
  
  
  
  У забора, Центр международного сотрудничества, Северная Корея
  
  
  Фил пошел по следам на снегу обратно к дыре в заборе и пролез через нее. Выбежав на улицу между двумя домами, он начал звать на помощь, и в некоторых домах начали появляться огни, другие оставались темными, но шторы двигались, жители внутри не хотели вмешиваться.
  
  “Помогите, пожалуйста, кто-нибудь! Они пытаются сбежать!” - кричал он, когда бежал по улице в направлении центра, где находились школа, магазин и общественный центр. Он был совершенно уверен, что там будет дежурить кто-то из сотрудников в синих комбинезонах, но прежде чем он успел туда добраться, из-за угла выскочил джип и с визгом остановился перед ним. Четверо мужчин в комбинезонах вышли из машины, окружив его.
  
  “Меня зовут Фил Хопкинс. Ты должен отвести меня к Квон Бэ, он мой куратор. Другие ученые и их семьи пытаются сбежать. Я пытался остановить их, но они избили меня и бросили ”. Фил упал, но его подхватили двое мужчин и помогли добраться до машины. Фил глубоко вздохнул, сидя на заднем сиденье и откинув голову назад, понимая, что ему нужно быть осторожным, чтобы не устраивать слишком много шоу. Ему нужно было попасть в лабораторию, а не в больницу. Четверо охранников возбужденно разговаривали перед автомобилем, один из них по рации. Через несколько минут к ним присоединились еще несколько машин, и Фил заметил, что ни в одном из окружающих домов не зажегся ни один свет.
  
  И он задался вопросом, сколько раз в прошлом кто-то пытался сбежать.
  
  И независимо от того, были ли они когда-либо успешными.
  
  Он услышал стук в окно, и Квон Бэ был там. Фил выдавил из себя самую лучшую улыбку, на которую был способен, и наклонился к мужчине.
  
  “Слава Богу, вы здесь!” - воскликнул он. “Это Джейсон и Карл. Они пытаются сбежать ”.
  
  “Откуда ты знаешь?”
  
  “Я пошел поговорить с Джейсоном, но его там не было. Я увидел следы на снегу и пошел по ним. Они вели по другую сторону забора ”.
  
  “Вы покинули территорию комплекса?”
  
  Лучше быть честным. Фил кивнул. “Да, я видел, как они бежали со своими семьями, поэтому я погнался за ними. Рядом не было никого, кто мог бы помочь, поэтому я решил, что лучше пойду за ними сам. Я догнал, но они избили меня и ушли. Именно тогда я вернулся сюда, чтобы найти тебя ”.
  
  “Тебе следовало сначала прийти ко мне”.
  
  “Я знаю, я знаю, но я думал, что смогу остановить их, прежде чем они совершат глупую ошибку. В конце концов, они мои друзья. Я не хочу видеть, как они пострадают ”.
  
  Квон кивнул, поджав губы.
  
  “В какую сторону они пошли?”
  
  “Прежде чем они обнаружили меня, я слышал, как они говорили о попытке добраться до южнокорейской границы. Кроме этого, я не знаю ”.
  
  Квон улыбнулся. “Очень глупо с их стороны”.
  
  Фил кивнул. “Конечно, очень глупый. Теперь мне нужно, чтобы ты отвез меня в лабораторию.”
  
  “Почему?”
  
  “Чтобы я мог убедиться, что они не сделали ничего, чтобы саботировать это”.
  
  “Мы проверим это сами”.
  
  Сердце Фила упало. Он мог придумать только одну карту для игры.
  
  “Возможно, они настроили ЭМИ на срабатывание. Только я могу это определить. Вы должны впустить меня туда, чтобы убедиться, что все в порядке, иначе мы можем потерять все, включая весь комплекс! ”
  
  Глаза Квона распахнулись, и он выпрямился, выкрикивая приказы, затем забрался на заднее сиденье, когда двое в комбинезонах заняли передние сиденья. Через несколько секунд они уже мчались к ярко-белому зданию на другой стороне маленького городка.
  
  Пожалуйста, Боже, позволь мне все исправить.
  
  
  
  
  
  
  В четырех милях от побережья
  
  
  Неподалеку завыла сирена, и Кейн упал на землю, проверяя своих подопечных. Все, кроме Дариуса, были в полном сознании, обращали внимание и сотрудничали. Теперь Карл нес Дариуса, давая Джейсону передышку. Нокаутировать молодого парня оказалось одной из его лучших идей. Он взобрался на стену канавы и посмотрел вниз по дороге, в сторону звука.
  
  Колонна транспортных средств, как он предположил, с близлежащей военной базы, пронеслась мимо по дороге, которую им нужно было пересечь, чтобы добраться до побережья и места их встречи. Кейн оттолкнулся назад от насыпи, жестом приказав всем оставаться на местах, затем вжался в землю, чтобы подать пример, которому все последовали.
  
  По меньшей мере полдюжины машин пронеслись мимо, и Кейн уже собирался сесть, когда услышал, как приближается и замедляет ход еще одна машина. Он остановился на перекрестке, на котором они прятались, двигатель выключился.
  
  Черт!
  
  Кейн ударил кулаком по земле. Если бы не задержки, они бы давно миновали этот путь. Он снова взобрался на край и посмотрел. Там было двое мужчин, один сидел на капоте и курил сигарету, другой, спиной к ним, отлил на другой стороне дороги. Был небольшой шанс, что это был просто пит-стоп, но он сомневался в этом. Северокорейские солдаты в чрезвычайной ситуации были бы слишком дисциплинированными, чтобы вот так остановиться без приказа.
  
  Они охраняли контрольно-пропускной пункт.
  
  Кейн огляделся по сторонам. Справа от них была дорога, по которой они следовали. Они не могли пересечь его незамеченными. И слева от них было неправильное направление. Он жестом велел остальным замолчать, затем спрыгнул с насыпи, его нож сверкал у него в боку. Курильщик отреагировал первым, его глаза выпучились, когда Кейн взмахнул ножом по плавной дуге над плечом, лезвие пролетело по воздуху к мочащейся цели, все еще не понимая, что происходит. Когда лезвие с глухим стуком вонзилось в спину мужчины, Кейн преодолел последние несколько футов, отделявшие его от курильщика, затем одним внезапным ударом раздробил мужчине трахею. Схватив его за шею и развернув так, что его спина оказалась прижатой к груди Кейна, он обхватил левой рукой шею мужчины и сжал.
  
  Его шея сломалась через несколько секунд, и Кейн оттащил его тело на другую сторону дороги, где упал его товарищ, и бросил труп в канаву. Вытащив свой нож из спины другого, он пинком сбросил тело с дороги, скатил его в кювет и навалился сверху на своего напарника. Кейн бросился к машине и проверил, были ли ключи внутри.
  
  Он улыбнулся, когда увидел, что они болтаются в замке зажигания.
  
  “Все в джип, сейчас же!” - прошипел он, и головы высунулись из-за возвышения, затем все забрались внутрь, Джейсон с Дариусом на пассажирском сиденье, трое других взрослых сзади, двое детей у них на коленях. Он завел двигатель и резко включил передачу, выключил фары и помчался по дороге так быстро, как только осмелился, зная, что в любой момент ему, возможно, придется свернуть.
  
  Он посмотрел на светящийся циферблат своих часов, затем с гримасой снова закрыл крышку на липучке.
  
  Мы просто могли бы успеть на рандеву.
  
  
  
  
  
  
  Центр международного сотрудничества, Северная Корея
  
  
  Фил и Квон Бэй ворвались в лифт, Фил первым вышел из джипа, поднялся по ступенькам и прошел через вестибюль, его куратору пришлось отозвать охранников, спешащих остановить его. Он надеялся попасть в лабораторию первым и просто нажать на кнопку, и единственный способ добиться успеха в этом плане - это попасть туда первым. Квон должен был знать, что самый большой риск - это ЭМИ, и, скорее всего, выставил бы охрану рядом с ним, как только смог.
  
  Фил нажал кнопку пятого этажа, затем нажал на кнопку закрытия двери, когда к ним подбежали охранники. Двери неумолимо закрылись, когда Квон получал брифинг по радио.
  
  Двери закрылись, оставив их вдвоем.
  
  Фил не смотрел на Квона, вместо этого повернувшись лицом к дверям, оставив их всего в нескольких дюймах от своего лица. Он мог видеть туман от своего дыхания на полированном металле, и он попытался успокоиться, но это было бесполезно. Его сердце угрожало сломать ребра, пульс бешено стучал в ушах, и он был на волосок от того, чтобы наложить в штаны.
  
  Радиосвязь прекратилась.
  
  “Мы нашли контрмеры в их домах, блокирующие наши подслушивающие устройства”, - сказал Квон. “Это значит, что у них была помощь!”
  
  Фил не был уверен, что сказать, но он знал, что должен что-то сказать.
  
  “О? Я не знал, что у вас в наших домах есть подслушивающие устройства ”.
  
  “И они нашли записку в доме доктора Шепарда, в которой они благодарят вас за то, что помогли им сбежать!”
  
  Лифт зазвенел, и двери начали открываться, когда Фил обернулся и увидел, что Квон тянется к нему сзади. Он не мог вспомнить, носил ли этот человек когда-нибудь пистолет, или видел ли он его у него сегодня вечером, но он не мог рисковать. Он развернулся и сильно толкнул Квона, отбросив его к задней стенке лифта, его голова откинулась назад и ударилась о стекло. Фил нажал кнопку первого этажа, затем выпрыгнул из лифта, когда двери закрылись. Он услышал, как Квон кричал, колотя в двери, когда лифт медленно возвращался в вестибюль.
  
  Если только у него не хватит присутствия духа выйти раньше.
  
  Фил бросился к двери их лаборатории и дернул за ручку. Он был заблокирован. Он огляделся и увидел старомодную пепельницу в форме сигарообразной банки для окурков, стоящую у дверей лифта, одну из тех вещей, которые он нашел необычными в работе здесь, но не мог понять, что именно, в конце концов, встало на место. Он подбежал, схватил с пола пепельницу высотой по пояс и отнес ее обратно к двери. Он поднял его и опустил на дверную ручку.
  
  Ничего.
  
  Он повторил это несколько раз, и, наконец, ручка отломилась, и дверь распахнулась. Он отбросил пепельницу в сторону, вошел в лабораторию, затем закрыл дверь, с ворчанием толкнув шкаф перед дверью, его мышцы не привыкли к нагрузкам, и удары, которые он получил по лицу, не помогли, давление, когда он толкал, заставляло раны нестерпимо ныть.
  
  В коридоре послышались торопливые шаги, и как только он поставил шкаф на место, он услышал стук в дверь и голос Квона, кричащего вместе с несколькими другими. Фил преодолел несколько футов до внутренней двери лаборатории, которую, к счастью, обнаружил незапертой, и вошел. Он подбежал и схватился за стеклянную панель, закрывающую аварийный выключатель EMP, но стекло не сдвинулось с места.
  
  На нем была блокировка.
  
  “Нет!” - закричал он, затем оглянулся на внешнюю лабораторию, где шкаф медленно сдвигался с места из-за повторяющихся ударов тела в дверь. Он закрыл внутреннюю дверь лаборатории и придвинул к ней стол, затем бросился к ближайшей компьютерной станции, запуская программное обеспечение для управления EMP. Грохот в соседней комнате возвестил об их появлении. На экране появилось программное обеспечение, и он услышал, как они ударили по внутренней двери. Стол сдвинулся. Он уперся ногой в стол, отодвигаясь назад, и быстро набирал команды.
  
  Раздались выстрелы, выламывающие дверь, и он пригнулся, вводя последнюю команду для активации EMP во время пригибания. Он упал на землю, затем изо всех сил оттолкнулся от стола, сражаясь с объединенной силой неизвестного числа с другой стороны, когда стрельба прекратилась. Он молча сосчитал в уме до двух минут, но только когда услышал жужжание машины после первой минуты, он, наконец, вздохнул с облегчением, зная, что машина работает.
  
  Затем ужасная мысль пришла ему в голову.
  
  Что, если они встроили свой собственный cut off?
  
  Его разум лихорадочно соображал, и он быстро пришел к единственно возможному выводу. Он оттолкнулся от стола, позволяя своим похитителям протиснуться, поднял руки и закричал, пытаясь отвлечь их от шума машины, как раз в те драгоценные несколько секунд, прежде чем они смогут активировать какой-то скрытый выключатель, о котором он ничего не знал.
  
  “Не стреляйте! Не стреляйте! Простите, я думал, Квон собирается застрелить меня, я запаниковал. Мне жаль! Пожалуйста, не стреляйте!” Он продолжал повторять это, когда к нему подбежал человек в синем комбинезоне с автоматом в руке и ткнул им ему в лицо.
  
  Он упал, продолжая кричать, прикрывая себя, все время считая секунды в своей голове.
  
  Десять.
  
  Квон закричал, протягивая руки, как будто призывая всех к тишине.
  
  Девять.
  
  В комнате воцарилась тишина, если не считать криков Фила. Он получил удар в живот, который вышиб из него дух и лишил способности говорить.
  
  Восемь.
  
  Паника распространилась по лицу Квона, когда он развернулся на звук электромагнитного импульса.
  
  Семь.
  
  Он развернулся на каблуках, крича на других охранников, отчаянно размахивая руками, чтобы они убрались с его пути.
  
  Шесть.
  
  Квон рванулся к двери, оттолкнув растерянного охранника в сторону.
  
  Пять.
  
  Квон споткнулся об охранника, бросаясь к двери, одной рукой касаясь земли, когда он заставил себя подняться на ноги.
  
  Четыре.
  
  Квон пинком отодвинул дверь в сторону, выходя из лаборатории, когда Фил наклонился в его сторону, чтобы держать своего куратора в поле зрения.
  
  Три.
  
  Квон бросился через пол внешней лаборатории, его колено зацепилось за перевернутый шкаф, чуть не сбив его с ног, но, к ужасу Фила, он быстро оправился.
  
  Два.
  
  Небольшая панель управления на стене, которую Фил раньше не замечал, вскрывается Квоном. Фил почувствовал, как его рот наполняется желчью.
  
  Один.
  
  Фил зажмурился, увидев, как Квон потянулся к кнопке.
  
  Но было слишком поздно.
  
  Прозвучал импульс, посылая по его телу ощущение статического электричества, и мгновением позже не было ничего, кроме жуткой тишины.
  
  И несколько кричащих северокорейцев, которые начали осыпать его тело ударами. Когда боль начала овладевать им, он свернулся в клубок, умоляя их остановиться, в то время как его разум медленно отключался. Он чувствовал, что погружается во тьму, и он приветствовал облегчение, поскольку одна мысль доминировала в его разуме, превыше всего остального, включая боль.
  
  В конце концов, вы поступили правильно.
  
  
  
  
  
  
  В двух милях от побережья
  
  
  Кейн увидел вспышку в зеркале заднего вида, затем горизонт позади них потемнел. Улыбка расплылась по его лицу, когда он еще крепче сжал руль. Он ни на секунду не рискнул оторвать глаз от темной дороги, но чувствовал, что другие должны знать.
  
  “Он сделал это”.
  
  “Что?” - спросил Джейсон на переднем сиденье с Дариусом на коленях.
  
  “Он сделал это. В комплексе только что погас свет. Должно быть, он активировал ЭМИ.”
  
  Он почувствовал руку Карла на своем плече, в то время как его другая рука похлопала Джейсона по его плечу. “Итак, мы все можем идти домой. Риска больше нет ”.
  
  Кейну пришлось улыбнуться наивности гражданских. Одна часть плана выполняется правильно, и они думают, что они дома свободны. Тем временем им оставалось пройти еще две мили до побережья, затем они должны были встретиться, что все еще было сомнительно.
  
  И у него все еще оставался незакрепленный конец, который нужно было связать.
  
  Фары позади него заставили его сердце подпрыгнуть, а ногу сильнее надавить на акселератор. “Всем держаться крепче!” - крикнул он, увидев, что дорога впереди внезапно обрывается. Он поставил точку. Джип перелетел через канаву, ударившись о другую сторону с толчком, но Кейн сохранил контроль, с ревом спускаясь с холма, осматривая местность в поисках своего скального выступа. Заметив это, он повернул к нему, затем ударил по тормозам, заглушая джип.
  
  “Карл, со мной, все остальные на пляж”, - приказал он, выпрыгивая из джипа и устремляясь к выступу. Он упал на колени, протягивая руку под выступающую шторку, молясь, чтобы какой-нибудь любопытный местный не нашел его снаряжение.
  
  Затем он почувствовал это.
  
  Он ухватился и сильно потянул, рама рюкзака со всем, что все еще было прикреплено, легко высвободилась, как только у него появился хороший захват. “Берись за другой конец”, - сказал он Карлу, затем схватился за передний, и они вдвоем понесли его вниз к пляжу, как носилки. Оказавшись у воды, он бросил его на землю, затем снял первый сверток, потянув за разрывной шнур и бросив сверток в воду. “Питерсон внутри этого, сейчас же!”
  
  Он вытащил второй сверток, дернул за страховочный трос и бросил его в воду, затем вытащил последний сверток и бросил его в быстро надувающуюся лодку. Он увидел, что Питерсоны уже ухватились за борта своей лодки и ведут ее глубже в воду, опытный Питерсон ведет свою семью. Кейн заметил, что у него достаточно жесткости, чтобы они могли войти.
  
  “Петерсон, на связи, соберите свои весла и гребите так быстро, как только можете, прочь от берега. Всем, кто не гребет, залечь на дно!” Мэгги посадила Дариуса в лодку, затем помогла Эйле забраться внутрь, затем сама перевалилась через борт, за ней быстро последовал Джейсон. Кейн бросился к борту своей лодки. “Шепард внутри!” Сын прыгнул в воду, за ним последовали его мать и отец, затем последовал Кейн, который схватил весла и собрал их, передав первое Карлу, затем, когда собрал, опустил свое в воду. Они с Карлом быстро наладили хороший ритм и вскоре догнали Питерсонов, которые испытывали трудности, им мешала неопытность Мэгги.
  
  “Смотрите!” - завопила Фиби.
  
  Кейн оглянулся назад, туда, куда она указывала, и увидел ряд фар, выстроившихся вдоль берега, их лучи прервались, когда их пассажиры выпрыгнули. Внезапно появились небольшие вспышки, за которыми быстро последовал звук выстрела.
  
  “Быстрее!” - заорал Кейн, который затем посмотрел на Чарли на полу. “Парень, возьми эту веревку и перебрось ее на другую лодку”. Подросток кивнул, схватил веревку, на которой он лежал, и швырнул ее в сторону другого, более медленного судна. Питерсон поймал его и привязал к носу их лодки, затем возобновил греблю. Кейн мог чувствовать рывок от более медленной лодки, но, по крайней мере, теперь они были вместе, и никто не остался бы позади. Выстрел просвистел у его уха, и он передал весло Чарли. “Ты гребешь.”Мальчик, проявив недюжинную храбрость, вскочил и занял позицию напротив своего отца, греб как эксперт. Кейн вытащил АК 47 китайского производства из третьего комплекта, затем открыл огонь по пляжу, целясь в огни, а не в людей. Стрельба прекратилась, и несколько ламп погасло, но когда они перегруппировались, он перекинул использованное оружие через плечо, понимая, что вспышки из дула только выдадут их местоположение.
  
  Они показывали хорошее время, и вместо того, чтобы сменить сильного, опытного подростка, он вгляделся вперед, в темноту, но ничего не увидел.
  
  Где они, черт возьми?
  
  Внезапно он услышал, как пули отскакивают от металла слева от него. Он обернулся и увидел темный силуэт места их встречи, американского корабля "Баффало", который маячил над головой, заслоняя звезды.
  
  “Влево!” - крикнул он и увидел, как Чарли опустил весло, удерживая его неподвижно, когда лодка поворачивала, затем возобновил греблю, когда они приблизились к надвигающейся массе. Внезапно вспыхнули дульные вспышки, осветив всю длину подводной лодки. Он обернулся и увидел, что береговая позиция разрывается на части, транспортные средства быстро темнеют, выжившие люди разбегаются.
  
  Они ударились о борт корпуса, и он услышал крики сверху, когда к ним были брошены тросы. Кейн помог Чарли подняться первым, затем Фиби и, наконец, Карлу, прежде чем подняться самому. Он бросился вниз по палубе, дергая за канаты с "Питерсоном", экипажем подлодки, провожающим всех через люк доступа в безопасное место.
  
  Кейн повернулся к старшему по званию на палубе, отсалютовал ему и со своим свертком в руке прыгнул за борт обратно в темные, холодные воды.
  
  
  
  
  
  
  За пределами Центра международного сотрудничества, Северная Корея
  
  
  Кейн вглядывался в оптический прицел своей снайперской винтовки QBU-88 китайского производства, сканируя весь комплекс в поисках любой активности, которая могла бы указать, где может находиться Фил Хопкинс. После прыжка с подводной лодки он совершил холодный заплыв подальше от берега, оторвавшись от преследователей, затем почти бегом преодолел шесть миль назад, лишь дважды избежав патрулей. Это было утомительно, это было изнурительно, это было то, что он делал раньше и, вероятно, будет делать снова.
  
  И это было абсолютно необходимо.
  
  Для Фила Хопкинса это был последний свободный конец. Когда другие ученые и их семьи были в безопасности на борту американской подводной лодки, направлявшейся на Окинаву и домой, а исследования были уничтожены, он должен был позаботиться о Хопкинсе. И, к сожалению, спасение было невозможным. Он поступил неправильно, но, в конце концов, признался во всем, поступил правильно и, по мнению Кейна, отчасти восстановил свою честь. Восстановить все это было невозможно. Этот человек предал свою страну, своих друзей и свои принципы, и все из-за жадности.
  
  Кейн не сомневался, что северокорейцы собирались убить беднягу, но это произойдет через недели, если не месяцы, после невообразимых пыток. Пытка, которой не заслуживает ни одно человеческое существо.
  
  Кейн увидел активность в Центре международного сотрудничества и снова направил прицел на главный вход.
  
  Бинго!
  
  Он увидел Хопкинса между двумя охранниками, одетыми в синие комбинезоны, едва способного ходить, его белая рубашка была порвана и испачкана кровью. Его лицо было почти неузнаваемо.
  
  Давайте покончим с этим за вас, хорошо?
  
  Кейн нажал на спусковой крючок, и Хопкинс упал мгновением позже, в верхней части его туловища теперь зияла шестидюймовая дыра в спине. Кейн произнес безмолвную молитву, бросая китайское — не американское —оружие, направляясь обратно к условленному месту встречи с грузовиком для доставки картофеля.
  
  
  
  
  
  
  Фотография Ли, Zhongguancun E Plaza, Пекин, Китай
  
  
  Кейн знал, что табличка "закрыто", но он никогда не позволял запертой двери остановить его. Он быстро выбрал его и вошел внутрь. Откуда-то изнутри доносились звуки на китайском, и Кейну пришлось напрячься, чтобы расслышать, что там говорилось.
  
  “Не смей заканчивать первым”.
  
  “Тогда поторопись, женщина, я не сделан из свинца”.
  
  Кейн прикусил палец, пытаясь не рассмеяться.
  
  “Я уже близко”.
  
  Кейн с шумом врезался в стойку.
  
  “Там кто-то есть”, - сказал Чен.
  
  “Мне все равно, не смей останавливаться, или я никогда больше не позволю тебе прикоснуться ко мне”.
  
  “Не делай угроз, женщина, которую я на самом деле хочу, чтобы ты оставила”.
  
  “Ты осел, муж, ты—просто—задница!”
  
  Раздались стоны, хрюканье, крики и все другие животные звуки успешной сессии bump and grind, и Кейн зажмурился, прижимая пальцы к ушам. Мысленный образ, представленный его закрытым векам, заставил его снова открыть глаза.
  
  “Итак, кто, черт возьми, там снаружи?” - заорал Чан.
  
  “Это всего лишь я”, - сказал Кейн по-английски.
  
  “О, большой мальчик, ты сейчас же заходи сюда!”
  
  Это прозвучало как приказ жены Чана, которому ему лучше подчиниться. Кейн вошел в заднюю комнату и обнаружил, что крошечная жена Чана все еще сидит на нем, ее голова покоится у него на груди.
  
  Он прав, детали не совпадают.
  
  “Какого черта тебе нужно?” - спросил Чен.
  
  “Просто интересно, все ли я еще мошенник”.
  
  Чан покачал головой. “Нет, вы прошли проверку. Ваша посылка лежит прямо там ”. Он кивнул в сторону коричневого конверта из манильской бумаги, лежащего поверх стопки бумаг. Кейн поднял его и заглянул внутрь. Кошелек, удостоверение личности, паспорт, билет на самолет, наличные. Он улыбнулся и подмигнул паре.
  
  “Извините, что прерываю”.
  
  “Чушь собачья. Вы слышали новости?”
  
  “Нет, что?”
  
  “Северокорейцы утверждают, что ЭМИ, которую вы запустили, была успешным испытанием ядерного оружия”.
  
  Кейн усмехнулся. “Что угодно, лишь бы сохранить лицо”.
  
  Чан рассмеялся, затем подбородком указал на дверь. “А теперь убирайся отсюда к черту, пока моя жена не решила, что хочет обновиться”.
  
  Кейн рассмеялся, отдавая честь файлом, затем направился к двери и в отель Hilton Beijing, где один очень потерянный Том Пайл хотел бы получить свой номер и багаж, если это возможно, для его последней ночи в Пекине.
  
  
  
  
  
  
  Штаб-квартира ЦРУ, Лэнгли, Вирджиния
  
  
  Крис Леру вошел в кабинет директора Моррисона и сел, как и Шерри Уайт. У Моррисона не было никаких сомнений в том, что двое детей теперь состояли в отношениях. Вопрос был в том, что с этим делать, если вообще что-нибудь. Если бы они были просто двумя аналитиками, он бы проигнорировал это, пока это не стало слишком очевидным, но это было не так. Он был аналитиком, а она - агентом, пусть и младшим.
  
  И она уже состоит в несанкционированных отношениях.
  
  Или это была она? Моррисону пришлось признать, что он не был уверен, были ли эти отношения взаимными. Возможно, она просто доводит свое прикрытие до крайности — некоторые женщины-агенты относятся к сексу как к шумихе из ничего. Он был старомоден. Парень с одной женщиной, женат больше лет, чем он мог сосчитать, и все это время был верен. Но современные дети думали, что секс - это просто слово из трех букв, а жизнь - это рэп-видео, где все занимаются сексом со всеми подряд.
  
  Ради Леру он надеялся, что это не так. Он был хорошим парнем, одиночкой, который заслуживал быть счастливым, даже если это длилось недолго.
  
  Когда его помощник закрыл дверь, он поднял палец, указывая на тишину, затем достал небольшое устройство из ящика своего стола. Он активировал радиочастотный глушитель в качестве дополнительной меры предосторожности против любого подслушивания.
  
  “Я просто хотел поздравить вас двоих с отличной работой, которую вы проделали за последние несколько дней. Вы будете рады узнать, что мы смогли успешно спасти двух ученых и их семьи, уничтожить исследования и устранить третьего ученого, который все это затеял ”.
  
  Леру и Уайт обменялись взволнованными взглядами, и Моррисон увидел, как мизинцы на мгновение соприкоснулись.
  
  “Кроме того, мы арестовали BlackTide и начали расследование того, как далеко простираются их связи и как глубоко это может проникнуть в правительство. Но есть одна вещь, которую я хочу, чтобы вы изучили, которая была скрыта от официальных записей ”.
  
  Леру наклонился вперед. “Что это?”
  
  Моррисон слышал нетерпение в его голосе, мог сказать, что молодой человек хотел присоединиться, но Моррисон также знал об опасности.
  
  “Так вот, это строго добровольно. Это может быть чрезвычайно опасно. Мы не знаем, кто эти люди, или как высоко они поднимаются, или даже реальны ли они, но если вы возьметесь за этот проект, вы можете снова стать мишенью ”.
  
  Леру слегка побледнел, затем сделал глубокий вдох.
  
  “Если я этого не сделаю, кому-то другому придется это сделать?”
  
  Моррисон кивнул. “Это слишком важно, чтобы игнорировать”.
  
  “Тогда, я полагаю, это решает дело. Я в деле ”.
  
  Уважение Моррисона к Леру выросло еще на несколько ступеней, и он мог видеть, какой видимый эффект это произвело на его молодую спутницу, которая смотрела на него с горделивым блеском в глазах.
  
  “Вот что мы знаем о них”, - сказал Моррисон, держа открытой пустую папку с файлами. “Ничего”.
  
  “Ничего?”
  
  “Ничего. За исключением того, как они называются ”.
  
  Моррисон наклонился вперед, понизив голос.
  
  “Сборка”.
  
  
  
  
  
  
  Резиденция Криса Леру, Фэрфакс Тауэрс, Фоллс Черч, Вирджиния
  
  
  Крис был опустошен. Он держал себя в руках во время поездки домой, осмотра своей квартиры и прощания с охраной, когда закрывал свою дверь, но затем любая крупица самоконтроля, которая у него была, была утрачена. Он упал на диван и зарыдал, не обращая внимания на тот факт, что квартира была восстановлена, как будто никакой перестрелки здесь прошлой ночью не происходило.
  
  Его сердце разрывалось на части. После встречи Шерри попросила разрешения поговорить с режиссером наедине. Озадаченный, он ушел и вернулся к своему столу, чтобы начать настройку фиктивных учетных записей, которые могли бы защитить его от Ассамблеи, когда в его кабинет вошел мужчина и представился. Он был новым главой его службы безопасности.
  
  “А как насчет Шерри?”
  
  “Она запросила переназначение”.
  
  “Почему?”
  
  Мужчина пожал плечами. “Понятия не имею. Работа была сделана, я полагаю. Я возглавлю вашу новую группу охраны ”. А затем была часовая сессия "узнай тебя", из которой Крис едва мог вспомнить слово, его ответы доставлялись на автопилоте, поскольку его разум был взбудоражен новостью о том, что Шерри ушла.
  
  Он крепче обнял подушку под головой, слезы жгли его глаза, а грудь вздымалась. Я клянусь, что больше никогда никого не полюблю. Это просто не стоит такой боли.Он вцепился зубами в подушку, пытаясь заглушить агонию, когда услышал, как кто-то прочистил горло позади него.
  
  Он вскочил, чуть не наложив в штаны, и обнаружил Кейна, стоящего в коридоре.
  
  “Извини, чувак, я не хотел вторгаться”.
  
  Боль Леру быстро сменилась стыдом, когда он вытер слезы с лица и посмотрел на своего друга, стоящего там с пивом в руке.
  
  “Я думал, что войду сам и удивлю тебя. Полагаю, мне следовало постучать.”
  
  Крис по-прежнему ничего не говорил, вместо этого сидя и уставившись в пол. Кейн подошел и сел на другой конец дивана.
  
  “Проблемы с женщинами?”
  
  Крис покраснел, но кивнул.
  
  “Хочешь, чтобы я убил ее?”
  
  Крис рассмеялся, чего, как он думал, он не будет делать долгое время после этого последнего опустошения в его личной жизни, и взглянул на Кейна, на лице которого была ухмылка.
  
  “Я могу это сделать, ты знаешь. Они никогда не найдут тело ”.
  
  Крис сел и поджал одну ногу под другую, глядя на своего друга, возможно, своего единственного друга.
  
  “Она запросила переназначение”.
  
  Кейн кивнул с сочувственной улыбкой на лице.
  
  “Это жестко, чувак. Очень суровый.”
  
  “Ты понятия не имеешь”.
  
  “Поверьте мне, это случается с каждым хотя бы раз. Просто помни, однако, если в конце концов это сработает, все предыдущие несчастья того стоят ”.
  
  “Да, я думаю, что буду избегать отношений десятилетие или два”.
  
  Раздался стук в дверь.
  
  Кейн поднял руку.
  
  “Я открою”, - сказал он, ставя пиво на стол и вставая. Крис заметил, что Кейн схватился за пистолет, заткнутый за пояс, когда он вышел в коридор. Дверь открылась, и он услышал бормотание, затем щелчок закрывающейся двери. “Посмотрите, кого я нашел попрошайничающим у двери”, - сказал голос Кейна.
  
  Крис поднял глаза и увидел Шерри, стоящую там с широкой улыбкой на лице и сумкой в руке.
  
  “Хочешь компанию?” - спросила она.
  
  Сердце Криса подпрыгнуло, и тысячи осколков, на которые оно было разорвано, внезапно восстановились сами собой, как разорванная газета фокусника. Он вскочил с дивана, затем остановился.
  
  “Но — я не понимаю? Вы просили о переназначении!”
  
  “Конечно, я сделал, глупый. Я не могу поддерживать с тобой отношения, и быть твоим телохранителем ”.
  
  “Ты имеешь в виду —” Крис не мог заставить себя надеяться, не говоря уже о том, чтобы закончить, слова.
  
  Шерри внезапно выглядела удрученной, ее челюсть отвисла, а глаза наполнились слезами. Она бросила свою сумку и подошла к нему, протягивая руки. “Ты думал, что я бросил тебя, что я просто притворялся все это время?”
  
  Крис снова почувствовал жгучие слезы и попытался сдержать их, не желая ставить себя в неловкое положение. Он отвел взгляд.
  
  Шерри обхватила его руками и уткнулась головой ему в грудь. “Ты глупый человек. За какую девушку ты меня принимаешь?”
  
  Крис почувствовал, как пустота в животе сменилась бабочками, когда она посмотрела на него снизу вверх, а он на нее сверху вниз. Он нежно поцеловал ее, страсть росла, пока он не вспомнил, что они не одни. Он заставил себя отойти, поворачиваясь к своему другу.
  
  Которого там больше не было.
  
  “Куда он делся?”
  
  Шерри снова притянула его лицо к своему.
  
  “Он агент. Вероятно, там, где вы его меньше всего ожидаете ”.
  
  
  
  
  Университет Святого Павла, Мэриленд
  
  
  Кейн заглянул через заднюю дверь на проходящее занятие. Гораздо популярнее, чем я помню.Он открыл дверь и шагнул внутрь, убедившись, что дверь тихо закрылась за ним. Заняв место на самом заднем сиденье, он низко надвинул бейсболку, оставив темные очки, и слушал, как его любимый профессор рассказывает о последних находках на месте его раскопок в Перу.
  
  Кейн следил за профессором Джеймсом Эктоном с тех пор, как услышал в новостях сообщения о его исчезновении, о том, что вся его команда была уничтожена на том самом месте раскопок, о котором он сейчас говорил. Излишне говорить, что он испытал облегчение, сообщения о смерти Дока были преждевременными и преувеличенными, и с тех пор он использовал свои контакты, чтобы следить за ним и его подвигами по всему миру, съеживаясь каждый раз, когда читал сводки.
  
  Это был человек, по образу и подобию которого он сам себя создал. Кейн знал, что он не интеллектуал, но и Док им не был. Джеймс Эктон был авантюристом, попавшим в ловушку профессии интеллектуала. Современный герой поневоле, который умел оказываться не в то время не в том месте, но всегда поступал правильно, даже если это означало рисковать собственной жизнью и бежать навстречу опасности.
  
  Кейн жаждал поговорить с профессором, рассказать ему, что получилось из его жизни, рассказать ему, что он делает. Но дело было не только в этом. Кейн жаждал рассказать кому-нибудь. Он не мог рассказать своим родным, это подвергло бы их риску. Насколько они были обеспокоены, он действительно работал на Shaw's в Лондоне, путешествуя по миру в рамках различных расследований страхового мошенничества. И то, как волновалась его мама, просто услышав об историях с обложки, решило, что он когда-либо говорил им правду.
  
  Она бы умерла от беспокойства.
  
  Он знал, что его отец был бы безумно горд, но также беспокоился за него.
  
  И им это было не нужно в их жизни.
  
  Но ему нужен был исповедник. Кто-то, с кем он мог бы поговорить. Кто-то, кому он мог бы снять всю тяжесть с души.
  
  Кто-то, кому он мог доверять.
  
  Он доверял Крису, но Крис был почти его ровесником. Ему нужен был отец -исповедник, а не младший брат. И Крису не нужно было обременять себя знаниями, которые носил Кейн. Он улыбнулся, представив, как его друг целует впечатляющий экземпляр, который, как он надеялся, будет правильно с ним обращаться. Он бы с удовольствием остался и провел с ними время, но он знал, что его другу нужно побыть наедине со своим новым партнером, и он бы просто мешал.
  
  Он увидит его снова.
  
  Оставив Криса с Шерри, он подготовил простое сообщение для пострадавшего детектива в Огдене, оставленное на сиденье его машины.
  
  Ваш партнер был отомщен.
  
  Он был почти уверен, что это правда. Аттикус Такер был мертв, а Брэдли Финч бесследно исчез, и этого просто не могло быть. Всегда был след. Возможно, это не тот след, который действительно можно было бы отследить, но в данном случае не было даже намека на побег из страны, доступ к учетным записям, сообщения о наблюдениях.
  
  Предположение Кейна заключалось в том, что Ассамблея устранила его.
  
  Идея Сборки привела его в ужас. Если бы они действительно были реальными, у мира была проблема посерьезнее, чем два мошеннических руководителя, пытающихся развязать войну. Эти люди попытались бы еще раз, и еще больше невинных, таких как Петерсон и Шепард, могли бы подвергнуться риску.
  
  Их нужно было убрать, но прямо сейчас он даже не знал, с чего начать.
  
  Его отчет после миссии показал, что спасенные ученые и их семьи были потрясены, обнаружив, что его не было с ними на подводной лодке, и были еще более потрясены, когда им рассказали их легенды. “Фантастическое похищение”. Фил Хопкинс погиб в результате несчастного случая на рыбалке, его тело так и не нашли, и Джейсон и Карл вернулись в свою восстановленную лабораторию, продолжая свои исследования. Он знал, что у них будет чертовски много времени на восстановление после их испытания, и диковинная история прикрытия была разработана с учетом маленького Дариуса. Восьмилетний ребенок ни за что не смог бы сохранить такой секрет, но если бы существовало альтернативное объяснение, он был бы отвергнут как путающий фантастические каникулы с реальностью.
  
  На самом деле, если подумать, это неплохая идея для обложки.
  
  Класс внезапно поднялся, быстро пустея. Кейн ждал, прекрасно зная, что если Док, которого он помнил и уважал, был верен форме, он подождал бы, пока не уйдет последний студент.
  
  И он это сделал.
  
  Кейн, наконец, поднялся, спустился по ступенькам в конец комнаты, где стоял профессор, стирая меловую доску.
  
  “Профессор Эктон?”
  
  Человек, который помог ему более десяти лет назад принять решение, которое привело его к тому, что он стал шпионом в пользу своей страны, повернулся к нему лицом, на его лице было озадаченное выражение, когда он пытался вспомнить лицо, стоявшее перед ним, затем широкая улыбка, когда он установил связь.
  
  “Дилан!”
  
  И прежде чем Кейн понял, что происходит, его наставник обнял его, крепко прижимая к себе на несколько секунд, Кейн ответил на объятие, не понимая, как сильно он в нем нуждался. Эктон отпустил его, но продолжал держать за плечи.
  
  “Как дела? Как у тебя дела?”
  
  Кейн улыбнулся. “Я был хорошим”.
  
  “Уберегал себя от неприятностей?”
  
  “Не больше, чем у тебя есть”.
  
  Эктон нахмурился, отпуская его и указывая на стул. Кейн сел, Эктон напротив него.
  
  “Я так понимаю, это означает, что ты все еще в армии?”
  
  Кейн покачал головой.
  
  “Нет, это закончилось довольно много лет назад”.
  
  Глаза Эктона сузились. “У меня такое чувство, что есть ‘но”".
  
  Кейн глубоко вздохнул. К черту это. Ему нужен был наперсник, ему нужен был кто-то, кому он мог доверять, и ему нужен был кто-то, кто побывал в аду и вернулся обратно, кто понимал, каково это - убивать или быть убитым, делать выбор, который может означать смерть невинных.
  
  Ему нужен был документ.
  
  “Я оператор Отдела специальных мероприятий Группы специальных операций в ЦРУ”.
  
  Брови Эктона взлетели вверх.
  
  “Ты шпион”.
  
  Кейн кивнул.
  
  “Тогда у меня только один вопрос”.
  
  “Что это, док?”
  
  “Через двадцать лет, когда ты будешь сидеть со своей семьей, сможешь ли ты посмотреть им в глаза и знать, что сделал правильный выбор по правильным причинам?”
  
  Кейн почувствовал, как его грудь сжалась, а сердце забилось о грудную клетку, когда он опустил голову и зажмурился, образы его единственного сожаления нахлынули на него.
  
  “Все, кроме одного”, - выдохнул он, его грудь вздымалась, когда он признавался в своем величайшем грехе единственному человеку, который мог понять.
  
  И снова он почувствовал, как руки его исповедницы обхватили его, возвращая в его собственное безопасное место, в класс археологии для первокурсников, когда жизнь была проще и свободна от тьмы, которая, как он теперь знал, существовала во всем мире.
  КОНЕЦ
  
  
  
  Подтверждения
  
  
  Имя Кейн появилось после нескольких часов работы генераторов случайных имен, десятки комбинаций прошли фокус-группы (семья и друзья!), и в конце концов Кейн стал “легким” выбором фамилии. После выбора фамилии пришло время выбрать имя. После гораздо большего обдумывания выбор представился очевидным, когда мне рассказали историю молодого человека, который является другом семьи. Он страдает мышечной дистрофией, и на момент написания этой статьи этот двадцатилетний парень может вскоре потерять ногу. Этот нежный гигант (в нем шесть футов одиннадцать дюймов!) ничего так не хочет, как стать шеф-поваром, и я надеюсь, что независимо от того, стоит ли он на двух ногах, данных ему Богом, или на той, которая “создана человеком”, он продолжает преследовать свою мечту. Этот молодой человек - сын Деррика и Лизы Кеннеди, и да, его зовут Дилан. Кстати, вы, возможно, помните Деррика Кеннеди как имя проконсула триария!
  
  Два имени, которые могут узнать поклонники триллеров Джеймса Эктона (помимо самого главного героя), - это Крис Леру и Лейф Моррисон, персонажи из "Латунной обезьяны", но на самом деле настоящие имена. Лейф Моррисон - друг семьи, который написал потрясающую книгу под названием "В ловушке", основанную на его реальном похищении в Нигерии. Его трудно найти, но за ним стоит поохотиться (попробуйте chapters.ca ). Крис Леру - хороший друг, который, помимо своей склонности к Red Bull, не является вымышленным персонажем, изображенным здесь. Фил Хопкинс - еще одно настоящее имя, которого больше всего беспокоило то, как он умер в книге. Надеюсь, ты доволен тем, как тебя убрали, Фил!
  
  В первом издании этой книги я забыл упомянуть (к моему большому огорчению!) два других настоящих имени. Эйла и Дариус. Они мои двоюродные братья, которые сейчас намного старше своих персонажей (Эйла только что закончила среднюю школу, а Дариус не так уж сильно отстает). Я не видел их годами, поэтому я все еще представляю их такими, какими они были, когда я видел их в последний раз, так что они идеально вписываются в эту книгу.
  
  Дилан Кейн был потрясающим сценаристом, а наложение на романы Джеймса Эктона было очень забавным. Если вы еще не проверили Эктона, дайте ему шанс. Если вы уже это сделали, спасибо за вашу поддержку! Я с нетерпением жду следующего приключения Дилана Кейна, а также Джеймса Эктона. И да, поклонники детектива Шекспира и Зандера Варги, ваши продолжения тоже выходят.
  
  Еще раз спасибо моей жене, дочери, родителям и друзьям, а также Бренту Ричардсу за несколько советов по оружию. И особая благодарность моему отцу, которого я измотал на этом!
  
  И вам спасибо за чтение!
  
  
  
  Не пропустите!
  
  Получать уведомления о новых выпусках, нажмите здесь подписаться на рассылку новостей Роберта.
  
  
  
  Об авторе
  
  
  
  Дж. Роберт Кеннеди - автор десяти международных бестселлеров, в том числе серии триллеров Джеймса Эктона, первая часть которой, Протокол, была в списке бестселлеров с момента ее выхода, включая трехмесячный тираж под номером один. В дополнение к другим романам из этой серии, "Медная обезьяна", "Сломанный голубь", "Реликвия тамплиеров" (также бестселлер номер один) и "Флаги греха", он написал международные бестселлеры "Разбойничий оператор", "Развратная разница", "Тик-ток", "Искупитель" и Обращенный................"................." Роберт проводит время в Онтарио, Канада, со своей семьей.
  
  Посетите веб-сайт Роберта или подпишитесь на него по www.jrobertkennedy.com получать уведомления о новых выпусках книг.
  
  
  
  Книги Дж. Роберта Кеннеди
  
  
  
  Протокол (Джеймс Эктон #1)
  
  Медная обезьяна (Джеймс Эктон # 2)
  
  Разбитый голубь (Джеймс Эктон # 3)
  
  Реликвия тамплиеров (Джеймс Эктон #4)
  
  Флаги греха (Джеймс Эктон # 5)
  
  Оператор-мошенник (Дилан Кейн # 1)
  
  Извращенная разница (Детектив Шекспира # 1)
  
  Тик-Так (Детектив Шекспира #2)
  
  Искупитель (Детектив Шекспира #3)
  
  Обращенный (Зандер Варга, детектив-вампир №1)
  
  
  
  Протокол
  Триллер Джеймса Эктона
  Книга #1
  
  
  
  
  В течение двух тысяч лет триарии защищали нас, влияя на историю от крестовых походов до открытия Америки. Выходцы из Римской империи, они проникают на все уровни общества и сейчас участвуют в гонке с нашим собственным правительством за возвращение древнего артефакта, который, как считалось, был утерян навсегда.
  
  В центре событий профессор археологии Джеймс Эктон, за которым безжалостно охотятся элитные силы Дельты, которым приказано не останавливаться ни перед чем, чтобы завладеть найденным, и Триарии, в равной степени преисполненные решимости не допустить попадания находки в чужие руки.
  
  Когда вокруг него умирают его ученики и друзья, Эктон сбегает, чтобы найти единственного человека, который мог бы ему помочь, но мало ли он знает, что на самом деле может попасть прямо в руки организации, о которой он ничего не знает...
  
  
  Чтобы попробовать или приобрести протокол, пожалуйста, посетите Amazon.com:
  
  http://www.amazon.com/dp/B0059Y4QNO
  
  
  Вернуться к списку книг
  
  
  
  Латунная обезьяна
  Триллер Джеймса Эктона
  Книга #2
  
  
  
  
  Ядерная ракета, потерянная во время холодной войны, теперь в игре — самый публичный обмен шпионами в истории, с великолепным агентом, находящимся в центре международного внимания, - запускает финальную часть двадцатипятилетнего плана коррумпированного советского полковника. Преследуемые по всему миру российскими властями, включая жестокое подразделение Спецназа, вовлеченные ни перед чем не остановятся, чтобы доставить свое оружие и обеспечить себе день выплаты жалованья, невзирая на ужасающие последствия.
  
  Когда Лора Палмер сталкивается с группой ЮНИСЕФ за незаконное проникновение на ее египетские археологические раскопки, она невольно натыкается на сделку с конечным оружием и оказывается втянутой в международный заговор, который отправляет ее возлюбленного, профессора археологии Джеймса Эктона, мчащегося в Египет с самым неожиданным союзником не только для того, чтобы спасти ее, но и для предотвращения начала священной войны, которая может привести к уничтожению ислама и христианства друг с другом.
  
  От автора бестселлера "Развратные различия и протокол" выходит "Латунная обезьяна", триллер международного масштаба, который наверняка оскорбит одних и вызовет споры у других. "Медная обезьяна" не наносит ударов в противостоянии конфликту между двумя самыми могущественными и расходящимися религиями в мире и ужасающим возможностям, которые может открыть будущее, если его не остановить.
  
  
  Чтобы попробовать или приобрести латунную обезьянку, пожалуйста, посетите Amazon.com:
  
  http://www.amazon.com/dp/B005L40KBO
  
  
  Вернуться к списку книг
  
  
  
  Сломанный голубь
  Триллер Джеймса Эктона
  Книга #3
  
  
  
  
  Поскольку триарии контролируют Римско-католическую церковь, организация, основанная самим Святым Петром, предпринимает действия, убивая одного из агентов папы римского. Детектив Чейни, вызванный новым Папой для расследования, исчезает, и, к ужасу папского персонала, посланного сообщить Его Святейшеству, они обнаруживают, что он тоже пропал, единственная зацепка - секретный сундук, который вручался каждому новому папе накануне их избрания, с момента основания Церкви.
  
  Агент Интерпола Рединг, полный решимости найти своего друга, вызывает профессоров Джеймса Эктона и Лору Палмер в Рим, чтобы исследовать сундук и его запрещенное содержимое, но прежде чем они успевают прибыть, их перехватывает организация старше Церкви, требующая от профессоров вернуть предмет, украденный в древней Иудее в обмен на жизни их друзей.
  
  Все ваши любимые персонажи из The Protocol возвращаются, чтобы раскрыть самое печально известное похищение в истории, на фоне двухтысячелетней битвы, в которой сражаются древние враги с диаметрально противоположными целями.
  
  От автора всемирно известных бестселлеров "Развратная разница" и "Протокол" выходит "Broken Dove", третья запись в серии хитовых триллеров Джеймса Эктона, где Дж. Роберт Кеннеди раскрывает тайну, скрываемую Церковью почти 1200 лет, и увлекательную интерпретацию того, в чем может заключаться настоящая причина отрицаний.
  
  
  Чтобы попробовать или приобрести Broken Dove, пожалуйста, посетите Amazon.com:
  
  Нажмите здесь чтобы посетить страницу этой книги на Amazon прямо сейчас.
  
  
  Вернуться к списку книг
  
  
  
  Реликвия тамплиеров
  Триллер Джеймса Эктона
  Книга #4
  
  
  
  
  Церковь помогла уничтожить тамплиеров.
  Позволит ли им ирония судьбы отомстить 700 лет спустя?
  
  Хранилище должно быть запечатано, но авария на стройке приводит к чудесному открытию — древней гробнице, содержащей четырех рыцарей-тамплиеров, давно забытой, на территории Ватикана. Не зная, кому они могут доверять, Ватикан просит профессоров Джеймса Эктона и Лору Палмер изучить находку, но то, что они обнаруживают, драгоценную исламскую реликвию, утерянную во время крестовых походов, запускает серию событий, которые потрясают весь мир, сталкивая две величайшие религии друг с другом.
  
  Присоединяйтесь к профессорам Джеймсу Эктону и Лоре Палмер, агенту Интерпола Хью Редингу, инспектору Скотланд-Ярда Мартину Чейни и команде Delta Force Bravo, которые наперегонки со временем пытаются разрядить мировой кризис, который может быстро перерасти в полномасштабную войну.
  
  В опасности находится не что иное, как сам Ватикан и скала, на которой он был построен.
  
  От Дж. Роберта Кеннеди, автора шести международных бестселлеров, включая "Развратные различия" и "Протокол", выходит "Реликвия тамплиеров", четвертая часть серии триллеров Джеймса Эктона, где Кеннеди снова берет историю и искажает ее в своих целях, в результате чего получается захватывающее приключение, наполненное действием, неизвестностью, юмором и разбитым сердцем.
  
  
  Чтобы попробовать или приобрести реликвию тамплиеров, пожалуйста, посетите Amazon.com:
  
  Нажмите здесь чтобы посетить страницу этой книги на Amazon прямо сейчас.
  
  
  Вернуться к списку книг
  
  
  
  Флаги греха
  Триллер Джеймса Эктона
  Книга #5
  
  
  
  
  Профессор археологии Джеймс Эктон просто хочет уйти от всего и расслабиться. Поездка в Китай кажется подходящим решением, и вскоре он и его невеста, профессор Лора Палмер, отправляются рейсом в Пекин.
  
  Но во время посадки они сталкиваются со старым другом, сержант-майором командования сил Дельта Бертом Доусоном, который тайно передает сообщение о том, что они должны встретиться на следующий день, поскольку Доусон знает то, чего не знают они.
  
  Китай вот-вот погрузится в хаос.
  
  Неизвестные силы нападают на иностранных туристов и дипломатов, и если они вовремя не уберутся из Китая, они могут оказаться втянутыми в события, которых никто не предвидел.
  
  Дж. Роберт Кеннеди, автор восьми международных бестселлеров, включая триллеры Джеймса Эктона, получившие хит, снова берет историю и переворачивает ее с ног на голову, отправляя своих героев поневоле Джеймса Эктона и Лору Палмер на верный путь, чтобы не только спасти самих себя, но и попытаться спасти страну от заговора столетней давности, о котором она ничего не знала.
  
  
  Чтобы попробовать или приобрести флаги греха, пожалуйста, посетите Amazon.com:
  
  Нажмите здесь чтобы посетить страницу этой книги на Amazon прямо сейчас.
  
  
  Вернуться к списку книг
  
  
  
  Мошеннический оператор
  Триллер о специальном агенте Дилане Кейне
  Книга #1
  
  
  
  
  Трое сверхсекретных ученых-исследователей предположительно погибли в результате несчастного случая на лодке, но похищение их семей в тот же день вызывает вопросы, на которые ФБР и местная полиция не могут ответить, заставляя их ждать требования выкупа, которое никогда не поступит.
  
  Аналитик Центрального разведывательного управления Крис Леру натыкается на эту историю и обнаруживает телефонный разговор, который никогда не должен был произойти. Когда он сообщает об этом своему боссу, главе Национальной тайной службы, ему делают нехарактерный для него выговор за проведение несанкционированного расследования и говорят, чтобы он предоставил это ФБР.
  
  Но он не может позволить этому уйти.
  
  Потому что он знает то, чего не знает ФБР.
  
  Один из ученых жив.
  
  Крис звонит своему другу детства, специальному агенту ЦРУ Дилану Кейну, что приводит к гонке по всему миру, чтобы остановить заговор, достигающий самых высоких уровней политической и корпоративной Америки, который, если его не остановить, может привести к войне с врагом, вооруженным оружием, намного худшим, чем что-либо в американском арсенале, с потенциалом не только уничтожить мир, но и поглотить его.
  
  Дж. Роберт Кеннеди, автор девяти международных бестселлеров, включая триллеры Джеймса Эктона, ставшие хитом, представляет "Оператора-изгоя", первую часть своей новейшей серии "Триллеры о специальном агенте Дилане Кейне", обещая передать все действие и интригу триллеров Джеймса Эктона с героем, который живет незаметно, ожидая, когда его страна позовет, когда он отчаянно в нем нуждается.
  
  
  Чтобы попробовать или приобрести мошеннический оператор, пожалуйста, посетите Amazon.com:
  
  Нажмите здесь чтобы посетить страницу этой книги на Amazon прямо сейчас.
  
  
  Вернуться к списку книг
  
  
  
  Развратная разница
  Детективная шекспировская тайна
  Книга #1
  
  
  
  
  Вы бы помогли, вы бы убежали или вы бы просто смотрели?
  
  Когда на молодую женщину жестоко нападают двое мужчин в метро, ее крики о помощи остаются без внимания зрителей, слишком напуганных, чтобы вмешиваться, ее страдания закончились сокрушительным топотом ботинка со стальным носком. Видеозапись ее жестокого убийства с мобильного телефона, бессердечно опубликованная в Интернете, популярность которой свидетельствует о сегодняшнем развращенном обществе, служит спусковым крючком, на который год спустя нажимает убийца.
  
  Отправив по электронной почте видео, документирующее последние моменты жизни женщины, развлекательный репортер Эйнсли Кай, вместо того, чтобы спросить, почему убийца выбрал ее для рассказа истории, решает воспользоваться возможностью продолжить свою карьеру. К делу приставлен Хейден Элдридж, детектив, которого опальный партнер оставил осваиваться, и поскольку видеозаписи продолжают следить за жертвами, он обнаруживает, что все они были свидетелями жестокого убийства в метро годом ранее, доказывая, что иногда просто смотреть смертельно опасно.
  
  От автора бестселлеров "Протокол" и "Медная обезьянка" выходит "Развратная разница", быстро развивающийся детективный роман, в котором достаточно смеха, разбитых сердец, ужаса и неожиданных поворотов, чтобы заставить вас сесть на краешек стула, а затем сбить вас с ног на полу с таким шокирующим концом, что вы прочтете его снова, просто чтобы подобрать подсказки.
  
  
  Чтобы попробовать или приобрести развратную разницу, пожалуйста, посетите Amazon.com:
  
  http://www.amazon.com/dp/B004UB8OJE
  
  
  Вернуться к списку книг
  
  
  
  Тик-Так
  Детективная шекспировская тайна
  Книга #2
  
  
  
  
  Техник с места преступления Фрэнк Брат копает глубоко и находит в себе смелость пригласить свою коллегу Сару выпить кофе после работы. Их хорошее времяпрепровождение превращается в кошмар, когда Фрэнк просыпается на следующее утро весь в крови, ничего не помня о том, что произошло, а тело Сары плавает в ванне. Полный решимости не попасть в тюрьму за преступление, которое, как он ужасается, он мог совершить, он очищает место преступления и, измученный текстовыми сообщениями от настоящего убийцы, начинает гонку на время, чтобы раскрыть убийство до того, как его собственные коллеги, его собственные друзья раскроют его первыми и признают его виновным.
  
  Миллиардер Ричард Тейт - знаменитость города, которого любят все, кроме его жены. Его планы на романтический уик-энд со своей любовницей заканчиваются катастрофой: проснувшись на следующее утро, он обнаруживает ее убитой, плавающей в ванне. Сбежав в панике, он возвращается и обнаруживает, что гостиничный номер безупречно чист и никаких признаков тела. Конверт, найденный на месте преступления, содержит не ожидаемую записку с шантажом, а нечто гораздо более зловещее.
  
  Два убийства с одинаковым мотивом, нацеленных как на обычного работающего человека, так и на самых богатых представителей общества, настраивают обновленного детектива Шекспира и его новую напарницу поневоле Эмбер Трейс на поиски убийцы, мотивы которого остаются загадкой, и которому, похоже, помогают именно те люди, которых они меньше всего ожидают — их собственные.
  
  "Тик-Так", книга № 2 из всемирно известной серии детективных шекспировских загадок, продолжает то, на чем остановились "Развратные различия", и задает простой вопрос: что бы вы сделали? Что бы вы сделали, если бы не могли доказать свою невиновность, но знали, что не способны на убийство? Вы бы скрыли те самые доказательства, которые могли бы оправдать вас, или вы бы сдались и доверили работу системы?
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"