“ПОЧЕМУ МЫ ДОЛЖНЫ жить в общежитии?” - Пожаловалась Сидни Бристоу, отрывая глаза от романа Достоевского и бросая раздраженный взгляд на свое приоткрытое окно. Крики и смех доносились снаружи, приносимые теплым калифорнийским бризом. “Первокурсники производят так много шума”.
“На случай, если ты забыл, мы первокурсники”, - сказала Фрэнси Калфо, поворачиваясь на стуле, чтобы помахать кисточкой для мокрого красного лака для ногтей. Она давно забросила учебу и использовала свой стол как маникюрный кабинет. “Не только это, но и то, что сегодня суббота, и на улице красиво. Любой здравомыслящий человек был бы там, производя шум ”. Темно-карие глаза Фрэнси стали задумчивыми. “Напомни мне еще раз: почему мы не там?”
“Из-за меня”, - сказала Сидни со вздохом. Отбросив книгу в сторону на своем тонком матрасе из общежития, она встала, чтобы выглянуть в окно.
Внизу, на свежескошенной траве, студенты всех возрастов и описаний наслаждались солнечным весенним днем, сидя и разговаривая группами или играя в импровизированные игры в тач-футбол и кэтч. Летающие тарелки пересекали сцену, и хихикающая банда девушек из женского общества бегала взад и вперед, пытаясь запустить длинного разноцветного воздушного змея. Шорты и майки были униформой того времени, и даже из окна своего пятого этажа Сидни чувствовала запах лосьона для загара.
“Ты должна пойти и что-нибудь сделать”, - сказала она, резко поворачиваясь к Фрэнси. “У тебя нет причин быть здесь заключенным только потому, что мне нужно учиться. Из-за того, что я столько времени проработал, мне нужно наверстать упущенное на занятиях, но ты ... ”
“Каким другом я был бы, если бы развлекался, пока ты здесь копаешься в ... в любом случае, что ты читаешь?” Фрэнси встала и потянулась за книгой, которую уронила Сидни, приподняв ее обложку двумя влажными кончиками пальцев. “Это ... Что такое это?”
Сидни застыла. Почему она оставила эту книгу на самом видном месте?
“Достоевский”, - быстро сказала она. “За мой обзор на уроке мировой литературы. Каждый должен прочитать это ”.
Она поспешила забрать книгу обратно, но Фрэнси выдернула ее из пределов ее досягаемости, недоверчиво выгнув бровь. “По-русски? Это русский?”
“Ну... да, но—”
“Я не хочу шокировать тебя, Сид, но большинство преподавателей литературы хорошо относятся к студентам, которые читают английский перевод. Когда ты вообще выучил русский?”
“Я ... я этого не делала”, - солгала Сидни. “Я имею в виду, я думал, что смогу научиться сам. Но прямо сейчас это вызывает у меня самую большую головную боль . . . . ”
По крайней мере, эта часть была правдой.
Фрэнси уронила книгу на кровать Сидни. “Я надеюсь, ты знаешь, что ты сумасшедший. Между твоими занятиями и работой в банке у тебя и так недостаточно дел?”
Сидни слабо улыбнулась, не зная, что ответить.
Худшая часть - это ложь, подумала она. Они не говорят вам об этом, когда вы вступаете в ЦРУ. Ты думаешь, что худшей частью будет страх, или быть пойманным, или, может быть, даже умереть. Но ложь... ложь каждый день.
“Здесь ты моя лучшая подруга, Фрэнси”, - выпалила она. “Ты всегда будешь таким, верно?”
Фрэнси рассмеялась, застигнутая врасплох. “Я не мирился с тобой с прошлого лета только для того, чтобы ты заменил меня сейчас”.
“Никогда. Нет ничего, чего бы я не сделала для тебя ”, - искренне сказала Сидни.
“За исключением выхода на улицу в совершенно великолепный день”. Фрэнси с надеждой указала на окно. “Забудь об учебе, Сид! Почему мы живем в Лос-Анджелесе, если мы никогда не ходим на пляж?”
“Я думал, тебе не понравился твой купальник”.
“Это было до того, как я купила новый купальник. И сегодня вечером в Delt house будет вечеринка. Я слышал, как какие-то девушки разговаривали в холле ”.
“Вечеринка братства?” Сидни была на одной из таких вечеринок в начале года. Она слишком много выпила и быстро заболела. С тех пор она пришла к двум выводам: она определенно не была тусовщицей, и парни из братства могли быть совершенно отвратительными. “Способ уговорить меня пойти на пляж!”
“Неужели? Ты уйдешь?” Фрэнси начала размахивать руками, внезапно загоревшись желанием высушить свой красный лак. “Мы можем заехать в палату общин и купить несколько сэндвичей. И, держу пари, я могу одолжить несколько шезлонгов на пляже. Я почти уверен—”
Пейджер на поясе Сидни зазвонил.
“О, это не тот банк!” Воскликнула Фрэнси, когда Сидни наклонила пейджер, чтобы прочитать сообщение на его маленьком экране: Уилсон.
“Мне жаль, Фрэнси. Я должен войти ”.
“Но сегодня суббота!” Фрэнси запротестовала. “Банки даже в субботу не работают!”
Сидни виновато пожала плечами. “Моя такая”.
“Ты должен бросить эту работу! Ты там всего несколько месяцев, а они уже управляют твоей жизнью ”.
“Вероятно, это просто какая-то картотека”, - сказала Сидни, снова солгав. “Иди на пляж без меня. Если я смогу освободиться пораньше, встретимся там ”.
Фрэнси тяжело плюхнулась на свою кровать, разочарованная. “Ты всегда говоришь, что сойдешь с ума, но ты никогда этого не делаешь”.
“На этот раз я действительно попытаюсь. Но если нет, то сегодня вечером. Все в порядке? Я обязательно вернусь к вечеринке ”.
“Только если это делает тебя очень, очень счастливым. Ты знаешь, что эти парни из братства будут пьяны и пускать на нас слюни ”.
Фрэнси улыбнулась, в ее глазах появился озорной блеск. “Я знаю”.
Улица в центре города была пустынна, когда Сидни загнала свой белый "Мустанг" на охраняемую парковку под зданием Credit Dauphine. Она посмотрела на свое отражение в окне водителя, когда запирала дверцу машины: минимум макияжа, прямые каштановые волосы, собранные в длинный хвост, взгляд карих глаз, слегка пойманный в свете фар, который она училась распознавать как волнение. Ей не нравилось лгать о своей новой работе, но нельзя было отрицать, что стажировка агента в ЦРУ была самым захватывающим занятием, которое она когда—либо делала, не говоря уже о самом важном.
Когда Сидни вошла в специальный лифт, который доставит ее на шестой подуровень банка, скрытую штаб-квартиру ее настоящего работодателя, она почувствовала, как у нее участился пульс, как это было всегда, когда она приходила на работу. Если бы она прошла обучение, то стала бы шпионкой тайного отделения ЦРУ, известного как SD-6, полноценным секретным агентом, посвященным защите Соединенных Штатов от всех врагов, внешних и внутренних. Это была потрясающая ответственность, и она была рада взять ее на себя. Она всю свою жизнь ждала шанса что-то изменить.
Двери лифта открылись, и Сидни шагнула в другой мир. Входом в SD-6 была маленькая белая комната с единственным черным кругом, нарисованным на полу. Сидни вышла в центр круга, выпрямилась во весь рост и уставилась прямо перед собой. Сканирование сетчатки подтвердило ее допуск, и автоматически открылись вторые двери, пропуская ее в основную рабочую зону.
Необработанные бетонные стены и высокие темные потолки придавали штаб-квартире пещерный вид, впечатление, усиливаемое отсутствием окон. Над головой были подвешены лампы дневного света, но более интересное освещение исходило от множества светящихся компьютерных мониторов на одинаковых невзрачных столах.
Один из этих столов когда-нибудь будет моим, с гордостью подумала Сидни, проходя мимо них.
Но на данный момент несколько агентов, которых она не знала, работали над проектами, на которые у нее не было допуска, обеспечивая безопасность страны.
“Сидни!” Позвонил Уилсон, выходя из своего кабинета, чтобы поприветствовать ее. Уилсон, ее рекрутер и куратор в агентстве, был одним из немногих сотрудников, у которых вокруг стола были стены, даже если они были всего лишь стеклянными. “Операционный техник, пожалуйста. Прямо сейчас”.
Желудок Сидни затрепетал, когда она последовала за Уилсоном в большой конференц-зал под названием Op-tech. Отделенный от окружающего рабочего пространства, Op-tech располагал длинным столом в центре и монитором с плоским экраном у каждого стула, чтобы информировать агентов об их заданиях.
Почему мы сидим здесь? Сидни задумалась. Может ли это быть моей первой настоящей миссией?
Но когда она заняла свое место, она заметила, что мониторы были темными. Если бы я отправлялся на миссию, что-нибудь было бы показано.
Она была разочарована, но не удивлена. Она добилась огромных успехов в своем обучении, впечатляя всех своим быстрым прогрессом, но ей все еще было далеко до того, чтобы знать все — и от того, чтобы быть полноценным агентом. Обучение с SD-6 было похоже на повторный курс обучения в колледже, в котором основное внимание уделялось языкам, географии, политике и самообороне. Она никогда не знала, что Уилсон будет выкидывать на нее изо дня в день, но пока единственное, в чем она не блистала, - это погружной резервуар.
Сидни содрогнулась, вспомнив день неделей ранее, когда ее заперли в маленьком, похожем на гроб резервуаре, который впоследствии наполнили водой. Она не ожидала, что комната заполнится так быстро или так полно, и когда свет тоже был выключен, она серьезно запаниковала. Ее проинструктировали задержать дыхание на три минуты, прежде чем задействовать сложную серию рычагов, чтобы слить воду из бака и освободиться. Неловкая реальность заключалась в том, что она не продержалась и тридцати секунд, как начала возиться с рычагами — и когда вода не слилась мгновенно, она нажала кнопку аварийного спуска. Ее показания биологической обратной связи выглядели как землетрясение силой 8,0 балла по Рихтеру.
Уилсон был философом. “Значит, ты все-таки человек”, - сказал он, прочитав отчет агента по тестированию.
“Мне... не очень нравится находиться под водой”, - призналась Сидни.
“Почему бы и нет?”
“Я не знаю”.
Но она действительно знала. Ее мать погибла под водой в результате несчастного случая, в результате которого ее машина упала с моста, когда Сидни было всего шесть. С тех пор...
“Я умею плавать”, - быстро заверила она Уилсона. “Я хороший пловец. Я просто... обычно держусь поближе к поверхности ”.
“Что ж, в конце концов, тебе придется пройти тестирование на погружение”, - сказал он ей, бросая отчет в стопку. “Тренируйся в бассейне”.
“Я сделаю”, - пообещала она. И у нее была. Но одна мысль о возвращении в тот темный резервуар. . .
“Ты догадался, зачем я позвал тебя сюда?” Теперь спросил Уилсон, усаживая свою коренастую фигуру в кресло во главе стола.
“Нет”.
“У меня есть миссия для тебя. И мне нужно, чтобы ты начал прямо сейчас ”.
Сердце Сидни ударилось о грудную клетку, забившись в два раза быстрее.
“Я... Хорошо”, - сказала она, пытаясь выровнять дыхание. SD-6 учила своих агентов скрывать эмоции — навык, от которого зависит жизнь или смерть шпиона, — но Сидни все еще была новичком в этом отделе. “Это хорошо”.
“Ты проделал отличную работу над тем фильмом Сандовала, и в этом должно быть больше того же”, - сказал Уилсон. “Простая разведка, но такая, которая требует агента с определенным внешним видом. Я думаю, ты подходишь для этого ”.
Сидни с энтузиазмом кивнула, взволнованная его доверием к ней. За несколько недель до этого она успешно сделала тайные фотографии Рауля Сандовала, кубинской рок-звезды, подозреваемой в сотрудничестве с российской шпионской группой, известной как K-Directorate. И даже несмотря на то, что задание неожиданно обернулось неприятно, Сидни справилась с ним блестяще.
Я могу это сделать, сказала она себе, все еще пытаясь унять сердцебиение. Что бы это ни было, я могу это сделать.
Уилсон наклонился к ней, верхний свет осветил серебро в его каштановых волосах. “Разведка в Париже”.
“Париж!” - Воскликнула Сидни, забыв о своих попытках сохранять спокойствие. “Я хотел побывать там всю свою жизнь!”
Он посмотрел на часы. “Хорошо. Ты уходишь через десять минут”.
“Прошу прощения?”
Время не могло быть хуже. Она пообещала Фрэнси, что встретится с ней на пляже или, по крайней мере, пойдет на ту вечеринку. Но все же... Париж!
“Я имею в виду, хорошо”, - сказала она, исправляя свою вспышку. “Мне просто нужно сбегать домой, собрать чемодан и —”
“Нет. Ты уходишь отсюда через десять минут”.
“Но. . . но. . . ”
Мысли Сидни хаотично кружились. Она надеялась хотя бы оставить Фрэнси записку. Тогда была не такая уж маленькая проблема с тем, во что она была одета. Чтобы доказать, что она действительно намеревалась позже отправиться на пляж, Сидни надела красную майку под свой обычный банковский наряд из синей рубашки на пуговицах и брюк цвета хаки. Даже сейчас давление момента нагревало ее наспех нанесенный солнцезащитный крем до полного благоухания.
“Когда я вернусь?” - наконец спросила она.
“Это зависит от того, как пойдут дела. По крайней мере, не в течение нескольких дней.”
“О”, - сказала она, ее уровень стресса поднялся еще на одну ступень.
Уилсон бросил на нее пронзительный взгляд. “Есть проблема?”
“Нет. Просто ... моя соседка по комнате заподозрит неладное, если я исчезну, ничего ей не сказав. И у меня занятия”.
Достав из кармана пиджака сотовый телефон, Уилсон подтолкнул его к ней через стол. “Это устройство связи было закреплено за тобой для совершения звонков под прикрытием твоему соседу по комнате и всем остальным, кого тебе нужно ублажать. Это может выглядеть как обычный сотовый телефон, но он работает по всему миру и его невозможно отследить ”.
“Мило”, - сказала она, впечатленная.
“Что касается учебы, ” продолжил он, “ один из наших врачей вызовет тебя с гриппом или чем-то в этом роде. Если ЦРУ не сможет устроить так, чтобы ты наверстал несколько пропущенных занятий, у свободного мира будут большие проблемы ”.
Сидни с облегчением рассмеялась. “Хотя мне все еще нужно переодеться. Или то, что на мне надето, нормально?”
“Даже отдаленно”, - сказал Уилсон, удивленно покачав головой. “Но не волнуйся, я тебя прикрою”.
Он сделал знак кому-то за пределами операционного отдела, и вошла пожилая женщина, катя за собой большой чемодан.
“Я думаю, вы найдете здесь все”, - сказала она Уилсону, ставя чемодан у его ног.
“Документы?” он спросил.
“Все внутри. Удачи”, - добавила она, подмигивая Сидни на пути к выходу.
Уилсон поставил чемодан на стол и открыл его. “По-моему, выглядит нормально”, - сказал он, роясь в женской одежде внутри. “Что ты думаешь, Сидни?”
“Вау”.
Одежда была невероятной. Дизайнерские марки, о которых Сидни читала только в журналах, помечали рубашки, платья и брюки, которые лежали сложенными в аккуратные стопки. Prada, Balenciaga, Нарцисо Родригес . . .
Она протянула руку, чтобы коснуться мягкого зеленого платья. “Не может быть, чтобы все это было для меня?” - спросила она, пораженная. Несколько прядей от каштанового парика выглядывали из—под разнообразных шляп, туфель на каблуках (это были настоящие туфли Маноло Бланика?), аксессуаров и - да! — нижнего белья.
“Ваша обложка”, - объяснил Уилсон, доставая конверт из манильской бумаги, прежде чем снова захлопнуть футляр. “У нас осталось не так много времени, так что слушай внимательно”.
Уилсон открыл конверт и начал передавать ей его содержимое. “Ты будешь изображать из себя богатого туриста, путешествующего на самолете. Вот твой билет на самолет, паспорт и немного наличных.”
Он подтолкнул к ней огромную пачку евро, но Сидни вместо этого потянулась за паспортом, с любопытством открыв его. Фотография принадлежала ей, но имя. . .
“Кейт Джонс?” сказала она, вопросительно глядя на Уилсона.
“Твой официальный псевдоним SD-6”. Он улыбнулся. “По крайней мере, пока ты не раскроешь свое прикрытие и нам не придется восстанавливать тебя как кого-то другого”.
Сидни вернула ему кривую усмешку. “Думаю, тогда я буду Кейт довольно долго”.
Уилсон усмехнулся, но юмор быстро сошел с его лица.
“Уверенность - это хорошо. Просто не позволяй этому тебя убить ”.
Длинный черный лимузин выехал из гаража SD-6, плавно сливаясь с оживленным субботним движением. Со своего просторного заднего сиденья Сидни наблюдала, как улицы центра города проносятся мимо ее тонированных окон, словно сцены из сна.
Это определенно похоже на сон, подумала она. В соответствии с легендой Сиднея Уилсон заказал роскошный лимузин SD-6 с затемненными окнами, спутниковым телевидением, графинами из граненого хрусталя и хорошо вооруженным водителем, отделенным от заднего сиденья непрозрачной пуленепробиваемой перегородкой. В пассажирском салоне было так много свободного места, что новый чемодан Сидни лежал раскрытым на полу, еще одно свидетельство мечты. Никто, кто знал ее, не мог сказать, что содержимое этого кейса имело какое-либо отношение к ее восприятию реальности до сих пор.
“Переоденься в лимузине и нанеси немного макияжа”, - распорядился Уилсон, вкладывая ручку чемодана ей в руку. “Не забывай — теперь ты богат и обаятелен. Убедитесь, что вы всегда носите этот пояс с деньгами под одеждой, и держите при себе паспорт. В этом бизнесе никогда не знаешь, когда — или увидишь ли - ты свой багаж снова ”.
К тому времени появился водитель лимузина и ждал возле операционной. Сидни просто кивнула, ошеломленная тем, как быстро развивались события.
“Вы остановились в отеле Plaza Athénée”, - поспешно продолжил Уилсон. “Это шикарно. Тебе это понравится. Вы забронировали номер на имя Кэрри Уэйнрайт.”
“А как насчет Кейт Джонс?” Сидни возражала, сбитая с толку.
“Кейт просто для путешествий, Сидни. В отеле ты - Кэрри Уэйнрайт.”
“О”.
“И это все, что тебе нужно знать на данный момент. Когда вы зарегистрируетесь в своей комнате, вас встретит агент, ответственный за миссию. Делай в точности, как он говорит, и у тебя все будет хорошо ”.
“Как я узнаю его?”
“Он узнает тебя. Чем меньше ты знаешь прямо сейчас, тем лучше, на случай, если ...” Уилсон неловко оборвал фразу. “На всякий случай”.
Сидни кивнула. На случай, если меня поймают.
“Тебе нужно идти прямо сейчас. О, подожди. И еще кое-что.” Достав маленький кусочек пластика из внутреннего кармана, Уилсон отклеил крошечную самоклеящуюся коричневую точку.
“Это трассировщик”, - объяснил он, протягивая руку, чтобы воткнуть устройство ей под ключицу. “Выглядит точь-в-точь как крот, но теперь я смогу следить за тобой, пока ты не доберешься туда”. Он поправил ее воротничок, затем разгладил его. “Возвращайся целым и невредимым, хорошо?”
Сидни поперхнулась тогда, и она поперхнулась сейчас, вспомнив неожиданно отеческий жест. Уилсон и люди из SD-6 становились для нее чем-то вроде второй семьи.
Или, скорее, моя единственная семья, с горечью подумала она.
Вместо того, чтобы пытаться заполнить щемящую пустоту после смерти матери Сидни, Джек Бристоу провел годы после аварии, увозя свою дочь как можно дальше. Няня, школа-интернат для девочек и бесчисленные командировки позже, Сидни и ее отец были фактически незнакомцами. Она обижалась на него за то, что он не хотел видеть ее в своей жизни, так же, как он, казалось, обижался на тот факт, что она вообще появилась на свет. Если они на самом деле не ненавидели друг друга, они также не любили друг друга. И с каждым годом пропасть между ними становилась все шире.
Лимузин наехал на кочку, возвращая ее в настоящее.
“Извините за это”, - сказал голос водителя по внутренней связи. “ПЕРЕРЫВ в десять”.
“Что?”
Потрясенный взгляд в окно показал, что они были ближе к аэропорту, чем Сидни предполагала. Опустившись на колени рядом с открытым чемоданом, она достала розовое платье от Шанель, льняные шлепанцы и легкий свитер в тон и поспешно начала одеваться. Достав тушь из своего нового, полностью укомплектованного набора для макияжа, она добавила два толстых слоя к своему обычному легкому слою и быстро нанесла на веки и скулы универсальную бронзирующую пудру.
Если бы только Фрэнси могла видеть меня сейчас! подумала она, распуская волосы, собранные в хвост, и завершая свой новый образ красной помадой и темными очками кинозвезды. Зеркало внутри лимузина отразило ее стильное преображение. Я чувствую себя моделью. Нет, лучше. Я чувствую себя супер-шпионом!
Одно было точно: она больше не была похожа на саму себя. Знание дало ей странное ощущение власти.
Быстро, уверенно Сидни застегнула пояс с деньгами под платьем, набив его потайные карманы большей частью своих наличных. Оставшиеся деньги, ее паспорт и билет отправились в сумочку, которая соответствовала ее дизайнерскому чемодану. Она решила, что купит журналы и закуски в аэропорту, чтобы больше походить на туристку. Она даже знала, какие журналы будет читать женщина, одетая в Chanel.
Шпионаж был просто игрой, на самом деле, и она была никем иным, как хорошей актрисой.