Шкондини-Дуюновский Аристах Владиленович: другие произведения.

Die Welt: идиш переживает сегодня ренессанс

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Литературные конкурсы на Litnet. Переходи и читай!
Конкурсы романов на Author.Today

Конкурс фанфиков на Фикомании
Продавай произведения на
Peклaмa
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  Die Welt: идиш переживает сегодня ренессанс
  19:07 26 Апреля 2011
  
  версия для печати
  
  В поиске европейских корней: в отличающемся современностью и открытостью Тель-Авиве наблюдается всплеск популярности некогда гонимого языка идиш, - пишет Die Welt.
  
  Где-то в бесконечный коридорах самого крупного и запутанного в мире здания тель-авивского автовокзала располагается офис Центра еврейской книги Living Yiddisch Museum und Library. Около 40 тыс. книг удалось собрать его основателю Менди Кагану и его сотрудникам.
  "В свое время идиш был повседневным разговорным языком различных слоев населения", - рассказывает он, добавляя, что именно поэтому литература на идиш охватывает всевозможные области: от книг по дадаизму и футуризму до трактатов по введению в феминизм.
  
  По словам Кагана, некоторые книги удавалось спасти буквально в последний момент - они обнаруживались в канавах и на свалках.
  
  "Когда их владельцы умирают, наследники просто не знают, что с ними делать", - говорит он. Дело в том, что сегодняшнее поколение не знает языка своих предков.
  
  Сам Каган воспитывался в традиционной семье, где говорили на идиш, и после приезда в Израиль выходец из Антверпена основал в начале 1990-х организацию под названием Yung YiDiSh. Каган поставил перед собой цель при помощи просветительской работы вернуть евреям их позабытый язык.
  
  Сегодня он может быть доволен своей работой: язык восточноевропейского еврейства после процесса непростого возвращения переживает сегодня ренессанс именно в Тель-Авиве. В СМИ появляются публикации на идиш, а городской театр Yiddish Spiel ставит на этом языке спектакли - при этом публика в зале становится все более молодой.
  
  Язык вводится в образовательную программу некоторых школ Тель-Авива, но, самое удивительное, кто бы мог подумать, что однажды партизанские песни времен Второй мировой войны, исполняемые на идиш, войдут в репертуар рок-группы? По словам фронт-мена группы Gevolt Анатолия Бондаря, "идиш - часть еврейской культуры, а многие молодые люди сегодня хотят знать о своих корнях".
  
  Эту тенденцию подтверждает и Авраам Новерштерн, директор Центра имени Шолом-Алейхема. Число тех, кто хочет изучать идиш в центре, за последние годы возросло более чем в два раза. Кто-то учит язык, чтобы общаться с поколением дедушек и бабушек, но многие ищут свои корни.
  
  Кроме того, говорит Новерштерн, изучать идиш в последнее время "стало круто".
  
  Долгое время идиш считался "языком гетто", напоминая о трагических моментах истории еврейской нации, напоминает издание. После Второй мировой идиш, язык выживших в Холокосте, подвергался особым гонениям, тогда как иврит сионисты воспевали как язык сильной нации и сильного государства.
 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com Л.Лэй "Над Синим Небом"(Научная фантастика) В.Кретов "Легенда 5, Война богов"(ЛитРПГ) А.Кутищев "Мультикласс "Турнир""(ЛитРПГ) Т.Май "Светлая для тёмного"(Любовное фэнтези) С.Эл "Телохранитель для убийцы"(Боевик) К.Юраш "Процент человечности"(Антиутопия) Д.Сугралинов "Дисгардиум 3. Чумной мор"(ЛитРПГ) А.Светлый "Сфера 5: Башня Видящих"(Уся (Wuxia)) М.Атаманов "Искажающие реальность"(Боевая фантастика) В.Коломеец "Колонизация"(Боевик)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "Твой последний шазам" С.Лыжина "Последние дни Константинополя.Ромеи и турки" С.Бакшеев "Предвидящая"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"