Дэвис Фредрик : другие произведения.

Дело о Золотом Кресте

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  Крышка
  
  Аннотации
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  КРЕСТ ЗОЛОТОГО ДЕЛА
  
  Фредрик Дэвис
  
  Клоун злобно посмотрел на стройную девушку-марионетку. Его каперсы звонили в посеребренные колокольчики, и он говорил.
  
  «Моя печаль, моя любовь, в том, что мир понимает меня, а то, что понимает мир, он презирает». Ее глаза выжидающе следили за ним, ожидая освобождения. Он засмеялся над ней, решив оставить ее в позе куклы. Он скакал прочь, звеня, звенкая при каждом жесте.
  
  «А теперь, друзья мои, - он отошел от спектакля, - собирайтесь, потому что пора подавать вино». Он изобразил длинный глоток. «Цена, милостивые господа, не обращайте внимания на цену, потому что в двадцать два и десять я буду покупать весь день». Он снова взглянул на девушку и рассмеялся, увидев гнев в ее глазах.
  
  «Но, возможно, ты правильно думаешь о цене, потому что вино может дорого стоить. В двадцать два и десять я буду покупать хорошо, но в двадцать два и двенадцать я лучше продам, чем куплю, господа. Да, двадцать два и двенадцать - это слишком много для этого белого Медока. Так что отправьте его обратно. Да, продайте лот и откажитесь от покупки. А почему? - ведь так мне птичка сказала. Да, птичка, а кто, кроме двух дураков, откажется от такого здравого совета?
  
  Клоун приготовился продолжить, его легкомысленный ум сформировал новый монолог. Вдруг кукла ожила. Действуя так, как будто она получила сигнал, девушка сделала пируэт по сцене, остановившись, чтобы сказать: «Бедный дурак!» и вышел.
  
  Актер-клоун Ален пришел в ярость. Как она посмела? Как она посмела? он беззвучно штурмовал, пока его прыжки и гарцуют снова привлекли внимание публики.
  
  В этот момент решил уйти высокий загорелый молодой человек. Тихий выход из оркестра остался незамеченным для всех, кроме Алена.
  
  Они не могут этого сделать. Они знают, что им не уйти до последнего занавеса. Его ярость выросла и охватила обоих его врагов.
  
  Каким-то образом он закончил сцену. Даже без куклы-девочки в качестве фольги ему удалось восстановить нить пьесы. Финальный занавес опустился под больше аплодисментов, чем заслуживали игра или игроки. Ален отступил за кулисы, кланяясь, улыбаясь и ища девушку, которая играла танцующую марионетку. Он будет содрать с нее кожу.
  
  Он нашел их вместе, возле гримерных, марионетку и загорелого молодого человека. Какая-то внутренняя хитрость предупредила его не торопиться. Вместо гнева он обратил на них обоих шутовскую улыбку.
  
  «Представьте нас, Дженни, дорогая», - обратился он к девушке. Она ответила несколько холодно.
  
  «Ким, это Великий Ален». Ее акцент на «Великолепном» был почти сарказмом. «А это, Ален, Чарльз Кимберли-Фелпс». Затем с большей теплотой: «Если вы меня извините, Ким, я переоденусь и скоро вернусь».
  
  «А что вы думаете о моей пьесе, мистер… э-э, это был Филлипс?» - спросил Ален, входя в свою гримерку.
  
  «Фелпс», - поправил он с улыбкой. «Кимберли-Фелпс. Меня это скорее озадачило ». Ким остановилась, чтобы рассмотреть коллекцию фотографий, сгруппированных вокруг зеркала. Все об Алене, все заметно поставлено. Запах старой одежды и жирной краски заполнил комнату.
  
  Клоун подошел к туалетному столику и приподнял бровь. "Озадачены?" - сказал он отражению в зеркале. «Дорогой мой, поэтому ты ушел так рано?»
  
  Ален был готов начать содрать кожу. Дотянувшись до очищающего крема, он поймал отражение наклонившейся вперед Кимберли-Фелпс. Куртка молодого человека распахнулась, и на его плече лежал саночник UNCLE Special. Ален почувствовал укол страха.
  
  «Не совсем, но теперь, когда вы упомянули об этом, что это за чушь про белый Медок? Ты не мог быть серьезным, и все же, Господь знает, казалось, что никто не смеется ». Кимберли-Фелпс продолжала осматривать раздевалку.
  
  «Вообще ничего, только строки в пьесе».
  
  - Но Дженни сказала мне, что ты импровизировал. Ребро или что?
  
  Умные пальцы Алена сняли резиновый нос. Вытирая половину своего красно-белого лица, он развернулся, обнажив синюю сталь оружия, скрытого до тех пор. Две пули попали агенту ДЯДЯ в живот.
  
  Обусловленный ответ дал Ким его ДЯДЯ Особый. Пуля милосердия разорвала щеку Алена, когда агент рухнул на захламленный пол. Наполовину реальное, наполовину фантастическое лицо клоуна попыталось показать одновременно пафос и изумление. Пуля милосердия подействовала, и он без сознания рухнул на краски и кремы перед зеркалом.
  
  Агент ДЯДЯ вытащил коммуникатор, срочно нажал на нем и прошептал с убывающей силой: «Откройте канал L, пожалуйста. Скорая помощь, открой канал L. Мне прострелили кишку.
  
  Мир начал исчезать, как только в комнату вбежала красивая девушка-марионетка. Она увидела, как ее придворный угас, когда маленькое радио ответило: «Канал L открыт». Девушка увидела две неподвижные формы, кровь и повторяющиеся слова: «Канал L открыт; входите пожалуйста. Канал L открыт ». Наклонившись над коммуникатором, она сделала все, что могла, чтобы подавить крик ужаса.
  
  Глава 1
  
  «Арктический источник нефти».
  
  Наполеон Соло унес свой арендованный Corvette Sting-Ray с Вест-Сайда в беспорядочные улицы Гринвич-Виллидж. Сидевшая рядом высокая брюнетка выглядела скучающей.
  
  «Мы ведь не пойдем в трущобы, Наполеон?» - спросила она с ноткой утонченности окраин, которая впервые привлекла его. «У меня было несколько зобов, полных деликатесов Village и этнических африканских антилоп гну. Можно надеяться, что ваша одежда и машина - признаки лучшего вкуса, чем это.
  
  Глаза Соло разглядели ее платье, украшения и мех и сморщились от тихого веселья. Он ничего не сказал, но выражение его лица говорило Бет Готтсендт: «Вы позволили мне выбрать ужин, и я обещаю вам, что у нас будет лучшая еда, которую вы когда-либо ели на этом острове».
  
  Два быстрых поворота мощной машины и неожиданный бонус: неслыханное место для парковки рядом с аллеей МакДугала. Его темные брови были приподняты, чтобы приветствовать того, кого Судьба благословила его, и мгновение спустя он проводил свою даму в самую тихую из множества столовых в Магазине Ералаш.
  
  «Это римейк старинного старого дома», - объяснил он, когда они сидели за столом, который уже был накрыт двумя стаканами Dry Sack. «Ходят слухи, что никто не знает, сколько здесь обеденных беседок, и Эдгар
  
  Говорят, что Аллан По напивался много раз за ночь, поспорив, что он может выпить разную рюмку в каждой комнате и больше никогда не повторяться ».
  
  Но ей не следовало так легко бояться. «Да, это то место, где находится оригинальная конюшня Ванамакера». Она лучезарно улыбнулась ему и собственноручно огляделась, потягивая херес. «Я слышал, что еда отличная, особенно что-нибудь из жареного на древесном угле».
  
  - Мммм, - сказал Соло, скрывая подавленную гордость внезапным интересом к картине с изображением Вашингтон-сквер. «Да, бройлер. Что-то чудесное ». Он сразу по-мальчишески ухмыльнулся и добавил: «А помадка здесь потрясающая». Он поджарил ее, щелкнув стаканами для встреч, и они вместе рассмеялись.
  
  Вечер продолжился вполне достойно, в тихом и уютном ресторане, с прекрасным итальянским вином и болтовней пары за блюдами, полными говядины и аксессуарами. Бровь Соло удовлетворенно наморщилась по мере продвижения курсов, и это восхитительно женственное создание неоднократно радовало его своей красотой и готовностью к разговору.
  
  Кофе и тортони только что закончились, когда метрдотель подошел к их столику, сопровождая светловолосого мужчину в куртке с газетой, зажатой под мышкой.
  
  «Илья!» - воскликнул Наполеон, вставая для представления, а их официант принес стул. Наполеон задался вопросом, как его партнер планировал объяснить эту встречу, но его сердце немного упало из-за причин, которые он подозревал.
  
  Илья Курякин, вежливо не замечая джентльменов, связанных с The Jumble Shop, устроился поудобнее и, казалось, сразу стал частью группы. Его открытая, светлая улыбка мешала ему не любить его; у него была внешность и манеры мягкого интеллектуала.
  
  "Мистер. Уэйверли сказал мне, что вы собирались быть здесь, - сказал он, отклоняя предложение Наполеона быть третьим в матче. Когда он зажигал свою собственную Gauloise Blue, он продолжил: «Я упомянул, что буду в Деревне сегодня вечером, и он попросил меня передать сообщение; затем он передумал и решил, что ему есть что сказать. Он хотел бы, чтобы вы позвонили ему при первой же возможности.
  
  «Я планирую увидеть его в первую очередь утром», - сказал Наполеон, подозрения подтвердились. Умоляя, чтобы его глаза отпустили, он продолжил: «Я… эээ, не думаю, что могу позвонить ему прямо сейчас». Зайдя внутрь своего пальто, Наполеон попытался указать своему партнеру, что он оставил свой коммуникатор ДЯДЯ, чтобы Избегайте смущения, связанного с пищанием во время свидания.
  
  «О, конечно, ты можешь ему позвонить», - улыбнулся Илья, говоря с достаточной твердостью, чтобы сделать это приказом. «Прямо у входа в эту комнату есть телефонная будка. О, и вот ручка, которую ты оставил, на случай, если тебе нужно будет делать пометки. Без всяких признаков того, что он давил на руку Соло, русский случайно прошел мимо своего собственного двустороннего коммуникатора UNCLE.
  
  Извинившись, Наполеон нашел будку и вошел внутрь, чтобы ответить на звонок. Потрогав защелку коммуникатора Ильи, он тихо сказал: «Откройте канал D, пожалуйста».
  
  «Да, мистер Соло», - ответил сухой голос Уэверли. «Я вижу, что правильно рассчитал время господина Курякина; Это было всего лишь мгновение назад, когда я подключил ваш канал к моему офису. Не могли бы вы прийти сюда сегодня вечером?
  
  Наполеон быстро придумывал оправдания, которые мог бы предложить своему шефу.
  
  «И, мистер Соло, пожалуйста, свяжитесь с агентами Лэнгли и Элликом. Вы должны будете передать им свои текущие проекты; То, что у меня есть для вас сегодня вечером, обещает быть полноценным проектом ». Наполеон отверг оправдания.
  
  «Я сопровождаю постороннего, сэр», - просто сказал он. Вэйверли знал, что нарушение обычных требований свидания может снизить эффективность его мирского прикрытия.
  
  «Это принято во внимание, мистер Соло», - ответил тихий голос Уэверли. «У меня есть вопросы, которые нужно обсудить с вами, но весь мир не погрузится в хаос, пока вы будете сопровождать… ах, постороннего-дома. Однако, пожалуйста, не медлите, так как я хотел бы, чтобы вы присоединились ко мне и господину Курякину менее чем через час ». Наполеон вздрогнул, а затем его охватил беспричинный приступ страха, что каким-то образом Уэверли мог видеть его выражение лица поверх коммуникатора. Но вот он: ничего не оставалось, как проехать на полном ходу до Гудрича в Бронксе и обратно. Он закончил и вернулся к столу, мысленно готовя извинения перед Бет.
  
  Желая, чтобы Илья не превратил вечер в секс втроем, он был удивлен, обнаружив, что русская и Бет, склонив головы друг к другу, склонились над газетой, которую принес Илья. Они разгадывали кроссворд.
  
  Когда он сел, пара наконец заметила его возвращение. «О, Наполеон, - сказала девушка, - я рада, что ты вернулся. Какое пятибуквенное слово означает капитуляцию? "
  
  «ДЯДЯ», - мрачно сказал он.
  
  Пока Илья рисовал карандашом решение и несколько других, к которым оно привело, Наполеон подал знак и оплатил чек.
  
  «Полагаю, вам двоим нужно ладить сейчас», - сказал Илья. «Увидимся позже, Наполеон. Было приятно познакомиться с вами, мисс Готтсендт. Он запихнул бумагу в карман и направился к выходу, оставив Бет немного расстроенной тем, как разгадывается загадка.
  
  Наполеон отвел Бет к ней домой, подарив ей забавное, хотя и довольно причудливое оправдание, чтобы сократить их вечер. Она была почти рассержена и очень заинтригована, когда они прощались в тени подъезда.
  
  В поисках ключа она посмотрела на него из-под темных ресниц. «Вы уверены, что не можете прийти только на один стаканчик? Я так давно не развлекал темного таинственного незнакомца. Аромат ее волос подтвердил приглашение.
  
  Наполеон обнаружил, что движется вперед. Он ненадолго подумал о том, чтобы бросить свое удостоверение ДЯДЯ в почтовый ящик с запиской: «Я ухожу!»
  
  Но потом он вздохнул. Все еще глядя ей в глаза, он сказал: «Я не могу; Мне нужно вернуться в город сейчас. На грани своего долга он наклонился и поцеловал, тепло повторив ее приглашение.
  
  «Дождь, пожалуйста», - сказал он наконец несчастно и резко повернулся, чтобы поспешить обратно к своей машине.
  
  Он вернулся в центр Манхэттена менее чем за двадцать минут. Меньшие машины остались за ним, пока он прокладывал «Стинг-Рэй» через ночное движение. Он активировал позаимствованный коммуникатор и говорил во время вождения экономно и точно. Не прошло и двадцати минут, как запасные агенты ДЯДЯ получили полную информацию о контрабандной операции, которую Наполеон собирался завершить.
  
  Передав ключи парковщику, он вошел в старинный особняк из коричневого камня, где разместился штаб-квартира ДЯДЯ через Клуб в масках. Вход Дель Флории, обычный агентский вход, уже давно закрыт на ночь. Наполеона отвели в темную нишу, где он задернул одну занавеску, а затем повернулся к другой. Метрдотель установил приспособление на стене, и Наполеон превратился с альковом и всем остальным в приемную ДЯДЛА из камня и стали.
  
  Две холодные чайки сидели на фанерной космической антенне над большим зданием на самом диком из нескольких причалов для развлечений, недалеко от безлюдного пляжа Кони-Айленда. Под чайками облупившаяся вывеска беззастенчиво объявила: «Веселый, ШУМАЮЩИЙ, НЕПОДВИЖНЫЙ КОСМИЧЕСКИЙ ДОМ». Вторая фанерная антенна, выкрашенная в серебристый цвет, как и первая, развевалась на ветру над главным входом в Космический Дом, где в более благоприятную погоду стояли бы лающие, выставляя напоказ многочисленные достопримечательности этого места.
  
  Внутри все было тихо. Комната пришельцев была пуста, за исключением монстров из папье-маше. Космический лабиринт был заброшен, и все его иллюминаторы, стеклянные мосты для «телепортации» и зеркала были искусно отполированы с тех пор, как ушли последние посетители; пол был чист от табака и жевательной резинки, и на прозрачных препятствиях не осталось отпечатков рук.
  
  За пределами Космического лабиринта, глубоко в той части дома развлечений, которую публика никогда не видела, люди в черной униформе и беретах на цыпочках переходили с места на место, молча стояли или сидели, курили с минимумом разговоров, когда им не нужно было двигаться. В самой глубине Космического Дома, вдали от криков чаек, спал толстяк.
  
  Кровать толстого спящего была фиолетовым стулом без ножек, неподвижно парящим в центре бассейна, выложенного голубой плиткой. Над головой потолок из пластена защищал от ветра и ноябрьского холода, похожего на нож. Лампы с электрическим обогревом превратили плавательную зону в круглосуточное круглогодичное летнее время, а вентиляторы с изящной регулировкой циркулировали воздух через просторную водную спальню.
  
  Рядом со спящим в унисон покачивались розовая акула из пенополистирола и фиолетовый пингвин, пока он дышал. Его голова парила над водой между ними, окрашиваясь в полутропическое искусственное освещение.
  
  Звонок, похожий на колокольчик, прозвенел в комнате и мягко пронесся над водой, чтобы разбудить его. Его первый глубокий вдох заставил маленькие волны разбиться о край бассейна, когда он выглянул из глаз, глубоко утопающих в жирах.
  
  «Вы хорошо вздремнули, Сильвестр?» - спросил он акулу. - А ты, Пьеретт? - сказал он пингвину. Он сидел прямее в своем парящем кресле, пухлые пальцы его левой руки крутили небольшой руль, а правая приводила в движение винт в задней части стула. Буквально борясь с волнами под водой, не считая головы и плеч, он направился к лестнице к бассейну.
  
  Шаг за шагом некогда похожее на воздушный шар тело медленно поднималось из бассейна. Свитки жира покачивались и подпрыгивали, когда он медленно и осторожно поднимался по лестнице. Из-за его прогресса акула прыгнула на пингвина.
  
  Он капал по красочному ковру, показывая, что его обнаженное тело совершенно безволосое, брови и волосы на голове полностью исчезли, что сделало его голову гротескным из белой плоти и более белых следов шрамов. Тяжелые кулоны плоти падали и складывались по всему его телу. Его толстые пальцы потянулись к тонкой фигурке, которая издала еще более тонкий щелчок, и стена открылась.
  
  Beyond был кошмарным собранием электронных устройств. Из другой двери в радиорубку вошел невысокий мужчина в обтягивающих черных брюках, свитере и берете. Пловец взял разноцветное пляжное полотенце и тщательно промокнул каждую часть себя насухо.
  
  Он тихо мурлыкал, промокнув живот, перекатывающийся по тазу, и с любовью растер каждую руку абсолютно досуха. Прикрыв свою шокирующую безволосость психоделическим махровым халатом, он сел перед теплой консолью и включил двойные усилители.
  
  Он настроил два приемника Collins KW 26T на южноафриканскую метеостанцию, ловко настроив сначала один, затем вторую. Чайка возмущенно взвизгнула, когда его насест внезапно повернулся на юг, а металлический сердечник, спрятанный в фанерной антенне, потянулся к эфиру.
  
  Маленький человек в черном приводил в движение две магнитофонные деки Crown, пока другие делали тонкую настройку на слух. Оба коротковолновых приемника воспроизводили разные тона, странно дополняя друг друга. Тона стали богаче, спадали, а потом стали еще богаче.
  
  Наконец толстяк встал, сияя. Он настроил обе боковые полосы AM-вещания на пиковый прием. Колеблющиеся звуки на мгновение повышались и затихали, а затем были одновременно прерваны звуковым сигналом. Маленький человечек остановился и перемотал магнитофоны, в то время как его коллега почти радостно щелкнул выключателем и включил процедуру отключения питания.
  
  Когда две кассеты воспроизводились вперед со скоростью, равной 1/100 их скорости записи, человечек установил регулятор тембра и держал ручку регулировки громкости одной паучьей рукой. Из одного динамика раздался искаженный звук, затем из другого. Он терпеливо запускал их снова и снова, пока не обнаружил синхронизацию. Оба говорили одновременно.
  
  «Короткие 63 и семь восьмых».
  
  Толстяк хлопнул в ладоши и рассеянно уставился в стену, пока ленты перематывались для стирания. «Что вы думаете об Арнольде« Арктический источник нефти »?» он спросил.
  
  Арнольд поднял глаза. «Источник арктического масла?» он спросил. «О, это нормально, мистер Поросенок. Завтра они умрут. Он продолжил то, что делал.
  
  Морская свинья вылетела из комнаты, лениво роняя разноцветный халат в воду, с которой он капал ранее. Он скользнул обратно в теплый бассейн и снова сел в свое фиолетовое кресло. Снова восседая на троне, он глубоко вздохнул, с облегчением позволив воде взять его вес. После короткого отдыха он привел в действие простой механизм, чтобы надуть стул, и его подняли в воздух. Его верхняя часть тела и подлокотники стула были подняты над водой.
  
  Еще одно использование стула появилось, когда он открыл опору для одной руки, чтобы открыть водонепроницаемый секретер, из которого он взял грифель и палку из мыльного камня. В сетке на большом планшете он обдумывал комбинации букв.
  
  «Это, - напевал он, - а значит, и наш источник нефти». Он заполнил узор и, наконец, со вздохом удовлетворения поставил на место мыльный камень и погрузил свой стул в воду.
  
  Прежде чем он снова начал храпеть, одна рука отодвинула дощечку. Его глаза закрылись, и он спал, когда шифер подпрыгнул к краю бассейна. Маленький человечек из радиорубки взял его и тихо вынес из комнаты. И снова акула и пингвин перешли от имитационной битвы к серьезному комическому покачиванию, которое, казалось, имитировало дыхание спящего.
  
  Снаружи в ночи с ревом ожил черный мотоцикл. Звук исчез вдали, когда «Ямаха», Арнольд и планшет направились к Манхэттену.
  
  Глава 2
  
  «Но это не незаконно!»
  
  Илья уставился на незавершенную головоломку перед собой, тяжелые морщинки пересекли его славянский лоб. Одна небольшая часть загадки все еще ускользнула от него.
  
  «Возможно, если вы еще раз взглянете на пятнадцать вниз, господин Курякин. Как офицер правоохранительных органов, вы, несомненно, можете придумать что-то получше, чем «знать *, чтобы задержать». .
  
  Илья удивленно поднял глаза. «Как вы могли видеть определение оттуда, сэр?» - спросил он, заменив «знать» на «взять» и быстро заполнив остальную часть неуловимого уголка.
  
  «Я не видел отсюда, господин Курякин. Я сам разгадал эту головоломку сегодня утром. Наш отдел изучения прессы выдает мне газету незадолго до обеда, предварительно просеяв ее на предмет потенциально конфиденциальной информации, и я использую головоломку, чтобы заполнить странные моменты ».
  
  Илья пересек комнату, чтобы посмотреть на решение загадки своего начальника, в тот момент, когда приемная уведомила их, что в здании находится Наполеон. Вэйверли с любопытной улыбкой вручил Илье распечатанный листок и дал сигнал Лондону начать записанный допрос Алена.
  
  Наполеон вошел в комнату, перевел взгляд со своего начальника на Илью и сел за огромный круглый стол. Вэйверли оторвался от своего коммуникационного пульта и улыбнулся одними глазами. «А, мистер Соло», - сказал он в знак приветствия. «Вы как раз вовремя, чтобы присоединиться к нам в наблюдении за записью допроса посланника Дрозда».
  
  По улыбке и голосу Соло понял, что Уэверли не высыпается, из чего он сделал вывод, что это был непростой допрос. Сидя напротив Ильи, он наблюдал, как часть одной стены растворяется в реалистичной цветной картине, на которой изображены двое мужчин, быстро шагающих, как копы Кистоун, в маленькой комнате. Третий мужчина безвольно сидел на стуле.
  
  Внимание Соло привлек сидящий мужчина. Он увидел пустые темные глаза и яркое лицо мужчины. Если не считать вялого выражения, это могло быть лицо поэта, художника или короля.
  
  В одном углу телеэкрана на вставке был изображен светящийся циферблат с быстро движущимися стрелками. Время было 12:31 с буквами «AM GMT» внизу. Посмотрев на свои часы, Наполеон почувствовал жуткое ощущение, что он заглядывает в будущее. Радиевый циферблат на его запястье показывал более получаса до полуночи. Затем он расслабился, вычтя разницу во времени в пять часов из среднего времени по Гринвичу. Он понял, что видит начало допроса, который, должно быть, все еще продолжается.
  
  Допрос проходил по типу операций UNCLE в любой точке мира. Два агента в белых одеждах вводили лекарства в малых дозах, количество и состав на короткое время регистрировались, напечатанные на машинке в нижней части изображения. Они всегда напоминали Наполеону названия из зарубежных фильмов. Ни один из оперативников не обратился к другому, так как оба знали свое прежнее дело. Старший из пары часто задавал вопросы Алену, который медленно бормотал в ответ, проигрывая свою внутреннюю войну с наркотиками.
  
  Фигуры быстро перемещались между столом с инструментами и стулом. Они отрегулировали свет и микрофоны. Их голоса звучали как писк бурундука в аудиосистеме, пока они продолжали допрос. Несколько минут Дрозд продолжал защищаться, в то время как секундная стрелка встроенных часов показывала двойное время. Уэйверли заговорил, когда одно лекарство наконец преодолело барьер. «Не могли бы вы перезапустить последовательность в реальном времени, пожалуйста?» - спросил он невидимого киномеханика. Фигуры в белом продолжали суетиться.
  
  Тридцать девять секунд спустя фильм остановился и перемотал назад в подтверждение приказа. Наполеон почувствовал, как дрожь пробежала по его спине, и усмехнулся. К настоящему времени он должен быть достаточно космополитом, чтобы не удивляться тому, что киномеханик посылал сообщения из будки в Лондоне, ретранслируя передачу в Нью-Йорк через спутник связи.
  
  Александр Уэйверли заговорил. «Вы заметите, - сказал он точными слогами, - что, похоже, не было последней попытки самоубийства или побега. Мы предполагаем, что этот человек, Ален, является Дроздом умеренно низкого уровня и получил очень мало реальной информации ». Соло повернулся и вопросительно посмотрел на своего шефа.
  
  «Да, мистер Соло, я с нетерпением жду вашего вопроса. Если он не важен, вы задаетесь вопросом, почему мы так серьезно на нем сосредотачиваемся и портим вам вечер? » Жестом на экран мистер Уэверли указал, что вопрос ответит сам.
  
  Писк бурундука превратился в человеческую речь, и в лондонской драме часы шли в обычном темпе. Один из мужчин в белом задал вопрос.
  
  «Не знаю, как насчет Штатов», - расплывчато монотонно ответил заключенный, качая головой из стороны в сторону, словно под физическими пытками. Вопрос был перефразирован и повторен более мягким тоном.
  
  «Не знаю, как насчет Штатов», - снова заверил собеседников заключенный. «Я знаю только цифры, как раз перед некоторыми выступлениями. Все, что я делаю, это подсовываю им и удостоверяюсь, что они знают об этом Траш ».
  
  Еще больше вопросов, которые стали более глубокими по мере того, как сопротивление сошло на нет, выяснилось, что он был актером из лондонского Вест-Энда и профессионально использовал только свое единственное имя - Ален. Он много лет выполнял поручения Траша, все время пытаясь стать признанным артистом театра в одиночку. На протяжении всего допроса он повторял фразу, которую никогда не искали его интервьюеры: «Я не знаю о Штатах».
  
  - Мы тоже ничего не знаем о Штатах, мистер Соло, - сухо перебил Уэйверли, попросив лондонского киномеханика пропустить допрос и перейти к следующему расстройству Алена.
  
  Люди в белом снова начали скакать. Их голоса стали громче. Ален, глубоко рухнувший на стул, поддерживающий его, казался единственной нормальной частью этой сцены. Через несколько минут оба агента снова замедлились до нормальной скорости. Наполеон отметил, что допрос длился почти три часа.
  
  Ален, находясь в глубоком гипнотическом сне, повторял своим вопрошающим длинную последовательность чисел. Все числа относились к деньгам, возможно, к цене какого-либо товара. Ален не знал наверняка, что он передает и кому. Он признал, что по вечерам, когда ему нужно было передать числа, аудитория пьесы, которую он написал и ставил, сильно раздувалась.
  
  Допрашивающие вернули его в сознание. Наполеон наблюдал, как они приманили бедного актера кусками информации, которую они почерпнули из его подсознания. Ален сидел, тупо игнорируя их, пока кто-то не оскорбил его способности импровизатора. Он профессионально гордился своими импровизациями и загорелся, когда другой заметил, что вся работа была плохо продумана.
  
  "Неудачный!" - проревел он на своем утолщенном от наркотиков языке. Его голова запрокинулась, и его огромные глаза заставили Наполеона замерзнуть даже на трех тысячах миль. «Один мерзкий шпион, случайно заподозривший мой код, - это не ошибка. Выполняя ту же задачу, сэр, вы бы заикались, как школьник, пойманный на краже печенья. Я Ален, и для всех остальных искусство интерполяции - величайшая загадка ».
  
  Все его силы были потрачены на этот взрыв; он упал и погрузился в беспокойную дремоту. Двое мужчин в белом попытались разбудить его снова, но допрос подошел к концу. Киномеханик снова ускорил фильм и внезапно Уэверли включил выключатель, превративший стену в мертвую штукатурку.
  
  Вспыхнул на полную мощность, и Александр Уэйверли потянулся к одной из нескольких трубок, лежащих на его столе. «Это, джентльмены, и все. Этого актера, Алена, около пяти часов назад схватил один из наших агентов, который буквально наткнулся на него ». Его пальцы лениво утрамбовывали трубку, пока он продолжал. «Сегодня вечером Ален передавал один из своих« номеров »театральной публике, и наш человек… - Уэйверли положил трубку, чтобы взять один из многочисленных отчетов на своем столе. «… Ах да, наш человек Кимберли-Фелпс случайно оказался здесь. По-видимому, ему было достаточно любопытно насчет импровизации Алена, чтобы поговорить с ним об этом, после чего этот верный подданный Короны вытащил ружье и выстрелил двумя патронами в то, что, как он предполагал, было медным нарком.
  
  Илья бросил взгляд на Наполеона, который спросил насмешливо: «Что за шутка?»
  
  Не обращая внимания на non sequitur, Уэйверли сверился с отчетом и продолжил: «Нашему агенту дважды выстрелили в нижнюю часть живота, но, к счастью, он смог ответить пулей милосердия. Ведущая шоу, привлеченная кадрами, без сомнения, выбежала из соседней гримерки и обнаружила Кимберли-Фелпс и актера без сознания. Наш человек пытался связаться с лондонской штаб-квартирой, и девушка придумала, как им ответить на его коммуникаторе. Ее сообразительность - единственное, что спасло ему жизнь ».
  
  «Прекрасно, - сказал Наполеон, - когда наших белых рыцарей спасают прекрасные девушки».
  
  - По иронии судьбы, наш… э-э, белый рыцарь, кажется, попал сюда только благодаря его интересу к прекрасной девушке. Ален не был подозреваемым, и, если бы он не ушел из глубины, сомнительно, что мы когда-либо раскрыли бы этот конкретный заговор Дрозда ». Он осушил незажженную трубку и стал наполнять ее свежим табаком.
  
  «Джентльмены, из ответов этого парня видно, что часть сюжета включает в себя деятельность Дрозда в этой стране. Мы должны немедленно оценить этот факт ». Дотянувшись до другого файла, он продолжил. «Ален рассказал, что распространял информацию среди большой группы инвесторов Thrush. Наш исследовательский отдел в Лондоне пришел к выводу, что это инвестиции в золото ».
  
  Оба агента правоохранительных органов сели с новым интересом. «Золото», - задумчиво сказал Илья. «Золотые запасы необычно колеблются в течение нескольких месяцев», - цитирует он, вспоминая брифинги по текущим делам, которые они проверяли всякий раз, когда находились в штаб-квартире.
  
  Соло переводил взгляд с одного на другого. «Но любой может дать подсказку на рынке, даже в коде. Похоже, этот клоун остыл на обвинении в нападении со смертоносным оружием, и мы взяли на себя ответственность за то, чтобы быть спекулянтом с золотым запасом. Но это не незаконно ».
  
  "Мистер. Соло, - ответил его непримиримый начальник отдела, - здесь упор делается на постоянные ссылки на Штаты. Передача информации Аленом может быть частью международного заговора с целью манипулирования ценными бумагами в двух странах. Это незаконно. Многие акции торгуются как в Лондоне, так и в Нью-Йорке. Thrush мог легко нанести ущерб любому из них, подняв или снизив цену в Лондоне и используя пятичасовую разницу во времени для покупки или продажи в своих интересах здесь ».
  
  Ссылка на другой файл дала Наполеону и Илье время прикурить новые сигареты, прежде чем седой руководитель UNCLE продолжил. «Поскольку Ален не дал нам никаких сведений о своих… хммм-клиентах, мы можем работать только в обратном направлении от колебаний цен на золотые акции». Он повернул столешницу, поместив файл прямо перед Наполеоном.
  
  «Это результаты компьютерного анализа недавних колебаний цен». Вэйверли подождал, пока Наполеон откроет папку.
  
  «Вы заметите сильную корреляцию между цифрами, которые мы извлекли из Алена, и ценой на обыкновенные акции Брилена. Почти наверняка Брилен стала жертвой этой маленькой пьесы. Комиссия по ценным бумагам и биржам согласилась разрешить торги Breelen's без ограничений еще на два дня. За это время вам придется найти организацию Thrush и предпринять все необходимые шаги, чтобы победить их в этом предприятии ».
  
  Вэйверли откинулся назад. Глядя прямо на двух своих главных агентов, он лениво набил табаком вторую трубку. «Завтра, мистер Соло, вы обойдете брокерские конторы Нью-Йорка. Вы будете открыто расспрашивать их о торговле золотом с упором на акции Брилена ».
  
  Соло застонал и с тревогой посмотрел на своего начальника, гадая, ясно ли он понял задание. Но Уэйверли сразу обратил внимание на Илью. "Мистер. Курякин, вы явитесь в отдел коммуникаций, где возьмете два наших экспериментальных индикатора непрерывного сигнала ». Илья позволил лишь намеку на улыбку шевельнуть губами, зная, что Соло будет корчиться под ударным заданием от горячей зависти, если Уэверли даст ему место действия.
  
  Когда мистер Соло будет посещать брокерские конторы, вы будете действовать как параллельный охранник, - продолжил Уэверли. «Вы поедете с ним в качестве пассажира и наблюдателя». Наполеон откинулся назад, безмерно наслаждаясь этим.
  
  «Возможно, это оптимистично с нашей стороны, но мы надеемся, что мистер Соло столкнется с активностью Дрозда в той или иной форме во время своего расследования, и ваше присутствие может потребоваться, чтобы повернуть события в нашу пользу». Он снова улыбнулся глазами, и два агента знали, что обсуждения UNCLE на высшем уровне обрекли их на то, чтобы с трудом преодолевать этот кризис на тротуарах Нью-Йорка.
  
  Наполеон шел впереди, когда они покинули святилище Уэверли, чтобы немного поспать. Когда они спускались в лифте-экспрессе, Илья спросил Наполеона: «Вы когда-нибудь видели, чтобы мистер Уэверли делал заведомо ложные показания?»
  
  «Не друзьям».
  
  «Он сказал мне, что разгадал эту головоломку. Но послушайте, там все еще пусто ». Илья удивленно покачал головой.
  
  Соло сочувственно улыбнулся. «Ты и твой маленький мир кроссвордов только что приняли смертельный удар, Илья. Я считаю, что мистер Уэверли собирает в голове вашу любимую головоломку.
  
  Жидкий помощник радиста робко вошел в убежище своего хозяина на Кони-Айленде.
  
  "Мистер. Морская свинья, сэр ...
  
  Толстяк мгновенно проснулся, хмурясь от шума. Его глаза, глубоко заросшие жиром и рубцами, впились в маленького Дрозда. «Что случилось, Арнольд? Зачем ты разбудил меня? " За его тихим голосом скрывалась невысказанная досада.
  
  - Звонит Thrush Central, сэр; Сообщение высшего приоритета. Один из членов правления хочет поговорить с вами лично ».
  
  «Хорошо, включи это на моем мониторе».
  
  Арнольд нажал на скрытый элемент управления в обшитой панелями стене, и часть потолка комнаты повернулась, превратившись в непрозрачный экран. С беззвучным мерцанием на огромном видеомониторе возникло изображение хорошо одетого пожилого джентльмена с утонченной внешностью, сидящего за полированным дубовым столом, который, возможно, использовался для футбольных перерывов. Это был мистер Бенедикт, коллега из Thrush Centrals Александра Уэйверли.
  
  «Эйвери, у меня тревожные новости», - начал Бенедикт без преамбулы, когда его экран показал, что соединение установлено. «ДЯДЯ забрал одного из ваших второстепенных оперативников, мой мальчик; тот актер, которого вы использовали для связи в Лондоне. Боюсь, что к настоящему времени у них может быть все, что он знает о вашем маленьком проекте ».
  
  Удивление и легкая паника промелькнули на лице Морской свиньи, и он согнул свою огромную фигуру локтем в более внимательную позу, бормоча и покраснев.
  
  «Ален не знал ничего важного, - сказал он. Он замахал руками и с опаской посмотрел на экран, прежде чем ему пришлось откинуться в воде от напряжения. «Не волнуйтесь, сэр, нужно было передать ему только простые сообщения», - прохрипел он, когда вернулся его нормальный мрачный цвет. «Фактически, он настаивал на том, чтобы больше ничего не знать, чтобы не рисковать сам».
  
  «Я рад это слышать, мой мальчик, - ответил г-н Бенедикт, - потому что это отражает разумную политику Thrush. Однако разве вам не будет неловко, когда вы закончите свои финансовые манипуляции? "
  
  «Проект почти завершен», - сказал толстый водяной младенец, откинувшись на спинку своего фиолетового парящего стула и улыбаясь в потолок. «ДЯДЯ не может остановить нас сейчас, и даже если бы они могли, мы все равно показываем значительную прибыль от этого предприятия. Вы помните, что одной из моих предпосылок для запроса такого большого оборотного капитала было то, что почти всегда была доступна прибыль, гарантированная от всех опасностей ».
  
  «Да, но никогда не следует недооценивать ДЯДЯ. Если они привяжут этого актера к вам, вы можете быть вынуждены отказаться от этого очень приятного уединения у моря».
  
  «Я не недооцениваю их, сэр. Видите ли, сейчас у нас примерно 34,7% акций Breelen, и завтра мы будем продавать без покрытия. Мои расчеты показывают, что агенты Брилена будут пытаться забрать столько наших шорт, сколько позволят их средства, в надежде сорвать наше предприятие. Однако с их нынешним капиталом они могут приобрести от 12,3 до 12,4 процента от общей суммы ». Маленькие красные киви-глазки Поросенка загорелись успехом его ума благодаря накопленным им финансовым знаниям.
  
  «Удивите их, доставив это, а затем выбросьте остальные тремя партиями. Рынок упадет один, два, три раза! Расчеты показывают, что Breelen's попытается продать небольшой блок при первом падении и купить снова при втором. Они уже отчаянно пытаются сохранить контроль над своими акциями, и тогда им придется продать еще больший пакет на третьем этапе, который мы, конечно же, купим после закрытия Лондонской биржи. Когда они попытаются выкупить, они не найдут акций для продажи, и мы будем красиво сидеть на чем-то большем, чем контрольный пакет акций ».
  
  «Я рад, что работа продвигается так хорошо, мой мальчик, но что, если ДЯДЯ прервет тебя перед финалом?»
  
  Волны смеха прокатились по острову экирдупуа, плывущему в фиолетовом кресле. «Даже если им удастся остановить торговлю золотом Брилена», - сказал он с глубоким смешком, - «и нам не удастся получить полный контроль, мы должны получить от семи до восьмисот процентов прибыли. С другой стороны, имея компанию Breelen и к тому же солидную прибыль, мы гарантируем контроль над крупнейшей отраслью промышленности Южной Африки. Я первый, кто признает, сэр, - сказал он, вытирая глаза влажным запястьем, - что это не прямой путь к мировому господству, но ...
  
  - Но это все равно будет достойным похвалы усилием, Эйвери, и мне приятно поручить вам реализовать свою идею. Thrush Central очень доволен вашими промежуточными отчетами, а остальная часть совета будет рада услышать, что потеря одного оперативника не означает опасности.
  
  "Спасибо, сэр. Я очень рад твоему одобрению »
  
  «О, конечно, Эйвери. А теперь я достаточно долго удерживал тебя от отдыха. Спокойной ночи, мой мальчик, и держи меня в курсе, когда что-нибудь серьезное сломается. Лицо мистера Бенедикта расплескалось по всему спектру, когда он замкнул цепь, и Арнольд нащупал другой элемент управления, чтобы вернуть потолок комнаты в нормальное состояние.
  
  - Спокойной ночи, Арнольд, - удовлетворенно выдохнул Поросенок. «Пошлите сообщение в Лондон об Алене, чтобы его работа могла быть проделана каким-то другим способом в течение нескольких дней. Даже если это не так эффективно, мы почти закончили. И постарайся больше не беспокоить меня ».
  
  «Да, сэр, то есть нет, сэр», - пробормотал маленький человечек, тихо пятясь из комнаты. Не слышно в изолированной комнате бассейна, часы на улице пробили три.
  
  Глава 3
  
  "Какая точка это я?"
  
  Наполеон Соло вошел в Дель Флориа, выглядел бодрым и работоспособным, но чувствовал себя в точности как человек, который только что поспал три с половиной часа. Он ответил гримасой на радостное приветствие портного и вошел в примерочную кабинку. Дель Флория дважды нажимал на паровой каток, а Наполеон поворачивал крючок для одежды. Стена будки уступила место одному из более приятных преимуществ UNCLE.
  
  «Илья ждет тебя в Коммуникациях, Наполеон», - выдохнула брюнетка в приемной. Она могла подняться до его подбородка стоя. Наполеон позволил ей прикрепить свой треугольный значок, который давал ему доступ к комплексу ДЯДЯ.
  
  «Илья меня ждет?» - недоверчиво спросил он.
  
  «Да, Наполеон». Она была удивлена. «Он приехал почти час назад. Он сказал, что ты, вероятно, заснешь немного поздно. Ее улыбка была такой же восхитительной, как и все остальное.
  
  Наполеон поздравил себя с работой в компании, которая отбирала своих сотрудников по физической форме и интеллекту. Он последовал за высокой блондинкой к скоростному лифту. Двумя этажами выше он миновал другую высокую блондинку и аккуратную рыжую. В Коммуникациях его встретила другая брюнетка, которая проводила его через лабиринт электроники UNCLE в небольшую лабораторию. К тому времени, как Наполеон наконец добрался до Ильи, он чувствовал себя намного живее и бодрее. Брюнетка оставила его у дверей лаборатории.
  
  «Доброе утро, ранняя пташка. Ты никогда не спишь? "
  
  Илья ответил типичным молчанием, поглубже погрузившись в электрическую схему. Вошли два лаборанта, полностью проигнорировали Наполеона и вручили Илье еще три комплекта чертежей. Их быстро разложили на единственном открытом пространстве в комнате - на полу. Наполеон оказался загнанным в угол. Казалось, никого не волновало, что он там вообще.
  
  «Я мог бы спать в постели прямо сейчас», - не сказал он никому конкретно. Никто конкретно не ответил. Ему все это стало немного скучно, когда он заметил компьютерную консоль. Цветные огоньки на его лице странным образом мигали.
  
  Он осторожно нажал кнопку. Ничего не шло "хрип" или "бвоиннг", поэтому он подавил другого. Над головой ожило то, что казалось большим телеэкраном. Единственным изображением был бледно-зеленый крест-накрест.
  
  Остальные все еще не замечали его присутствия. Он нажал еще кнопки, и. экран над головой щелкнул. Узор сетки изменился как по размеру, так и по цвету. Наполеон только начал получать удовольствие, когда Илья сказал: «Я вижу, ты готов к испытаниям, Наполеон. Где вы научились управлять 315-м? »
  
  «Хороший агент за всем следит, Илья, - улыбнулся Наполеон, - по крайней мере, ты мне так постоянно говоришь».
  
  Илья поднял крохотный стеклянный механизм. «Это ваш трассировщик». Он протянул устройство немного больше бумажной спички, с прямой булавкой, идущей параллельно его длине.
  
  "Немного большой, не так ли?" - спросил Наполеон. «Маркировщик с булавочной головкой, который мы обычно используем, не может быть и десятой части этого размера».
  
  «Сигнал индикатора с булавочной головкой хорош в лучшем случае примерно на пять миль. Это может быть получено приемником практически из любой точки этого полушария ».
  
  Наполеон снова взглянул на трассирующий снаряд с большим уважением. «Более того, - продолжил Илья, - он может посылать вечно. Он получает свою силу, пересекая магнитные линии Земли. Пока вы продолжаете двигаться или даже дышать, он будет продолжать посылать. Илья приколол второй индикатор к шее свитера. Наполеон последовал его примеру и украсил нижнюю часть своего правого лацкана.
  
  Илья сел за компьютерную консоль. Его пальцы летели по пуговицам быстрее, чем глаза Наполеона могли проследить за ними. На сетку на верхнем экране внезапно наложилась карта города красного цвета.
  
  Два техника щелкнули переключателями на приемнике, и на карте появилась крошечная точка из чистого золота.
  
  «Это мы», - сообщил Илья Наполеону, когда его пальцы снова перебирали пуговицы. Карта расширилась на экране, растекаясь по краям во всех направлениях. Крошечная золотая точка оставалась в центре.
  
  Илья остановил расширение, когда на карте появилось несколько квадратных кварталов с улицами и зданиями. «Он запрограммирован для Нью-Йорка и многих других областей по аэрофотоснимкам. Конечно, части мира по-прежнему все белые на карте. Но будем надеяться, что нам не обязательно ехать на Борнео ».
  
  Он настроил карту на расширение. Наполеон наблюдал, как городские кварталы вырастали по краям экрана, пока не остался только один. В другом конце комнаты один из больших вращающихся барабанов издал кудахтанье. На голубовато-зеленую сетку внезапно наложился оранжевый план этажа. Наполеон узнал третий этаж штаб-квартиры ДЯДЯ.
  
  «Это здание и несколько других тоже есть в логике карты», - сообщил ему Илья. «Приемник может определять высоту, а также направление и расстояние, и таким образом запускал план третьего этажа. Если бы вы поднялись наверх или вниз, план изменился бы соответствующим образом ».
  
  Илья снова расширил карту, субъективно приблизив яркую золотую точку. Молния разделилась на две части. Наполеон обнаружил, что смотрит на миниатюрное изображение UNCLE Communications.
  
  "Какая точка это я?" - спросил он своего партнера.
  
  "Смотреть." Илья встал и прошел через комнату. Одна из желтых точек скользнула по экрану. Илья вернулся, метка вернулась. Илья вышел из комнаты, метка полностью соскользнула с экрана. Вторая метка, метка Наполеона, оставалась неподвижной в центре. Вернулась первая вспышка, и мгновение спустя Илья снова вошел в комнату.
  
  «Мы настроены на вас как на главное, а на меня как на второстепенное. Единственная проблема заключается в том, что оба сигнала вызывают один и тот же цвет на дисплее. Но если нас обоих не схватят, будет несложно сказать, что есть что ».
  
  «Если нас обоих не схватят?» - спросил Наполеон.
  
  "Да. Ты преследуешь козла, чтобы приманить дроздового тигра, а я - Великий Белый Охотник ». Они торжественно пожали друг другу руки.
  
  «Если я наживка, а ты - охотник, как мы застряли в бегах на следующие два дня?»
  
  «Если нам повезет, Траш найдет тебя задолго до этого». Два агента покинули лабораторию, обсуждая достоинства плана.
  
  Один из техников сел за консоль. Он нажал несколько кнопок, и дисплей немного вырос. Две золотые точки слились в одну, вошли в скоростной лифт и рухнули сквозь мерцающие планы этажей на парковку UNCLE в подвале старого дома из коричневого камня.
  
  «Давайте сначала поговорим с некоторыми из хороших парней», - Наполеон припарковал специальный седан UNCLE с распашной дверью в запретной зоне для парковки. Через дорогу находился один из старейших и наиболее уважаемых брокерских домов Нью-Йорка. «Я не знаю, как отреагируют плохие парни, поэтому сначала я узнаю, как хорошие парни отреагируют. Верно?"
  
  Илья оторвался от кроссворда на коленях. «Какое слово из четырех букв для обозначения стула?»
  
  "Какие?"
  
  "Стукач. Мне нужно слово из четырех букв. .
  
  «Нет, я тебя слышал. Илья, голубь-табурет - наркашник. ** Наполеон вышел из машины в проезжую часть.
  
  «Что за снарк?» заблудился позади, выбирая путь через улицу.
  
  Следующие двадцать минут установили образец для остальной части дня Наполеона. Он вошел в брокерскую контору и был встречен суровой молодой женщиной, сидящей за стеклянным ограждением. «Кого вы хотели видеть, сэр?» - спросила она с минимумом движения губ.
  
  Наполеон просмотрел фирменный бланк компании. "Мистер. Машины, пожалуйста, - сказал он, выбирая наугад из списка. Затем последовали небольшие дела с шепотом в домофон. Девушка на мгновение подняла глаза.
  
  «Кто я могу сказать, что звонит, сэр?»
  
  «Наполеон Соло», - ответил он. Последовал еще один шепот.
  
  «А что конкретно, я могу сказать, ваше дело?» Она посмотрела на него очень строго.
  
  «Можно сказать, что это личное», - ответил он с мальчишеской улыбкой.
  
  Секретарша положила прибор и попросила Наполеона подождать. Он ждал.
  
  Наконец появилась еще более суровая пожилая женщина и назвала его имя. Без дальнейших преамбул она провела его через серию застекленных коридоров. Они миновали дюжину боксов, в каждой из которых было идентично выглядящее кресло, идентично выглядящий стол, идентично выглядящий молодой человек и три звонящих телефона. Уровень шума был невероятно низким, учитывая активность.
  
  "Мистер. Соло, пожалуйста, пройдите прямо внутрь. Его проводник открыл дверь из полированного ореха, и Наполеон вошел в кабинет вдвое больше кабинета Уэверли. Одним взглядом он заметил белый ковер с глубоким ворсом, стены, обшитые ореховыми панелями, камин и встроенный бар. В дальнем конце комнаты большая плита орехового дерева маскировалась под письменный стол. Позади него с неподдельной досадой посмотрела крохотная клочок человечка.
  
  «Чем вы занимаетесь, сэр?» Вопрос состоял из отрывка слов.
  
  «Я из Объединенного сетевого командования правоохранительных органов», - ответил Наполеон. «Мои верительные грамоты». Он вручил человечку удостоверение личности ДЯДЯ с золотым тиснением.
  
  Маленький человечек внимательно прочитал каждое слово на карточке. Он посмотрел на Наполеона, который должен был быть как можно более похожим на картинку. "Очень хорошенькая." Карта была отклонена. «А теперь скажи мне, чем ты занимаешься?»
  
  «Я хочу задать вам несколько вопросов о золотых запасах», - начал Наполеон.
  
  «У нас здесь несколько молодых людей, мистер Соло. Все они способные брокеры. Выберите любой из них. Он сможет заняться вашим делом ». Макиннес закрывал интервью.
  
  "Мистер. Макиннес, - снова начал Наполеон, более твердо. «Я хочу задать вам несколько вопросов о золотых запасах. В частности, я хочу знать имена людей, которые покупали и продавали обыкновенные сорта Брилена в последние несколько месяцев ».
  
  Макиннес замер на несколько секунд, а затем позволил улыбке появиться на его холодном лице. «Ты же не позволяешь себя сильно толкать, не так ли?» - спросил он гораздо более расслабленным тоном. «Вам нужен список наших клиентов, имеющих дело с обыкновенной Брилен? Разве вы не понимаете, что здесь задействована определенная профессиональная этика? Зачем ДЯДЕЛЯМ нужна информация? »
  
  Наполеон не был уверен, какой вопрос ему следует задать первым. Прежде чем он смог принять решение, Макиннес разговаривал по внутренней связи.
  
  "Г-жа. Старк, принеси мне записи о счетах за последние полгода. Он снова улыбнулся Наполеону и спросил: «Есть ли другие акции, которые вас интересуют?»
  
  «А… нет, спасибо. Только Брилен.
  
  Макиннес начал болтать, чтобы заполнить время. Его разговор был серией вопросов. Наполеон отказался от попыток следовать за ними, не говоря уже о том, чтобы отвечать. Через несколько минут огромная дверь распахнулась, и вошли двое молодых людей, неся между собой переносную папку.
  
  «Это все, мистер Соло. Список, который вы просили ». Макиннес с удовлетворением наблюдал, как глаза Наполеона потускнели. «Обыкновенные акции Breelen были одной из самых активных акций на бирже в последние несколько месяцев. Были тысячи краткосрочных спекуляций. Мы заработали кругленькую сумму на брокерских сборах. Одна из наших самых популярных акций ».
  
  Наполеон достал свой ДЯДЯ коммуникатор. «Илья, ты здесь?»
  
  «Да, Наполеон, что это?»
  
  «Поднимите сюда команду для сбора данных. Пусть они спросят мистера Макиннеса. На самом деле, вам лучше поручить мистеру Вэйверли заняться этим с парочкой команд. Вероятно, на нашей следующей остановке будет еще немного ».
  
  "Верно! Между прочим, какое слово из четырех букв обозначает южноафриканские деньги? »
  
  Макиннес поднял глаза. «Рэнд, мистер Соло. Скажи ему РЭНД.
  
  «РЭНД». - послушно повторил Наполеон. "Что за ранд?"
  
  «Вы исследуете Брилен и даже не знаете, что такое ранд? Разве вам не сообщили, что «Брилен» стоит сотни миллионов рандов? Разве вам не сказали, что акции на самом деле обеспечены рандом? Череда вопросов продолжалась.
  
  Наполеон извинился и оставил Макиннеса, продолжающего лаять вопросы.
  
  «Сотни миллионов рандов?» он спросил. Миссис Старк посмотрела на него самым строгим взглядом. В его голове непочтительно мелькнуло видение африканца в набедренной повязке, толкающего тачку с разноцветными бумажными деньгами через автоматические двери современного супермаркета.
  
  "Г-жа. Старк, сколько стоит ранд? Сколько сотен за доллар? "
  
  Секретарь замолчал. «Ранд около двух фунтов за фунт стерлингов, сэр. Это около сорока долларов ".
  
  Глаза Наполеона снова потускнели. Потребовалось два промаха при переходе улицы, чтобы вернуть его к реальности. Он сверился со списком из семнадцати брокеров, предложенным UNCLE Research. Где-то между минимумом получаса и максимумом за одно посещение они легко заполнят два дня. Выбрав для начала самое дальнее от штаб-квартиры UNCLE, он завел машину и свернул на проспект с односторонним движением.
  
  «Кто была матерью Пер Гюнта?
  
  "Г-жа. Гюнт, конечно, - без колебаний ответил Наполеон. «Почему бы тебе не заняться шахматами или вязанием?» Илья замолчал.
  
  Брокеры со второй по пятую, намного меньшие, чем у Макиннеса, больше не давали Наполеону потенциальных клиентов. Казалось, песок под его веками собирается поселиться на постоянное место жительства. Обед дал ему возможность дать отдых его ноющим ногам, а затем снова вернулись к бородатым брокерам.
  
  К девятой остановке Наполеон был на пути к ненависти к миру высоких финансов. Что еще хуже, Илья наткнулся на загадку кроссворда.
  
  «Послушайте, почему бы вам просто не позвонить в штаб-квартиру? Почти пять; наверняка мистер Уэверли решил загадку несколько часов назад. Он может заполнить все ваши пробелы, и я могу немного успокоиться.
  
  Ответный взгляд Ильи был полон душевной боли. Очевидно, Наполеон не понимал кроссвордов. «Вы из тех, кто обманывает пасьянс».
  
  «По крайней мере, я закончу игру». Он выехал на седане в открытый переулок. «Еще один, и мы называем это днем».
  
  Наполеон, слегка прихрамывая, уворачивался от продавцов хот-догов и такси, направляясь в Гамбол и Ассошиэйтс. Его встретила молодая блондинка, которая без всяких церемоний проводила его к мистеру Гамболу.
  
  "Да сэр." Гамбол был самым молодым и самым серьезным брокером, которого Наполеон встречал. «Чем я могу быть полезен, мистер эээ, а…?»
  
  «Соло-Наполеон Соло». Наполеон погрузился в маленькую шутку, которую совершенствовал. «Я работаю с UNCLE и изучаю возможность крупномасштабных манипуляций с акциями». Маленькая речь продолжилась сама собой, когда Наполеон оглядел темную комнату. У Gambol and Associates дела шли не слишком хорошо.
  
  «Но, мистер Соло, вы, конечно же, должны понимать, что мои клиенты доверяют мне не может быть, э-э, ах». Приговор иссяк, но Наполеон чувствовал, что знает, что имел в виду Гамбол. Он встречал вариации на эту же тему с тех пор, как покинул MacInnes.
  
  «ДЯДЯ не просит вас предать доверие. У нас есть веские основания полагать, что большинство покупателей обыкновенных акций Брилена работают в заговоре. Вы в долгу перед остальными своими клиентами, чтобы помочь нам ».
  
  «Боюсь, я не могу просто поверить тебе на слово. Мне придется позвонить в ваш офис, чтобы проверить вашу добросовестность ». Гамбол взял телефонную трубку у локтя и несколько раз щелкнул по ней. «Мисс Берк, принесите мне ДЯДЯ, пожалуйста». Он виновато улыбнулся Наполеону. «Мне очень жаль, мистер Соло, но я действительно должен проверить. Вы можете быть тем, кем говорите, но с тем же успехом можете оказаться каким-то шпионом.
  
  Интересно, что, по мнению Гамбола, будет делать шпион в своем офисе, Наполеон успокаивающе улыбнулся.
  
  "О, привет. Это Джейсон Гамбол из Gambol and Associates ». Гамбол теперь повеселел. После паузы он продолжил. «Да, верно, брокер».
  
  «У меня здесь есть джентльмен по имени Соло, Наполеон Соло. Он утверждает, что является агентом ДЯДЯ. Он задавал мне вопросы о золотых акциях и моих клиентах ». Он снова остановился.
  
  «Я просто хотел проверить. Что я могу ему сказать? " Гамбол искренне улыбнулся Наполеону.
  
  «Спасибо, я сделаю это. Да, до свидания.
  
  Он снова повернулся к Наполеону. «Что ж, мистер Соло, я понятия не имел, что вы так важны, как все это. Спроси меня о чем угодно, о чем угодно ». Гамбол был изрядно полон энтузиазма.
  
  Наполеону было интересно, что девушка в приемной UNCLE сказала Гамболу, когда он повторял свою шутку. Гамбол крикнул своей мисс Берк. «Файлы счетов Брилен, мисс Берк». Блондин выскочил из комнаты в сопровождении самого Гамбола, выкрикивая дальнейшие инструкции.
  
  Наполеон устало откинулся назад. Его глаза горели, голова болела, ноги болели, и ему требовалось около двенадцати часов сна. Коммуникатор в его кармане пищал.
  
  «Давай, Илья, - тихо сказал он.
  
  «Что за мелочь в пятнадцати буквах?»
  
  "Кроссворд! Ответ - кроссворд ». Он беззвучно хлопнул по коммуникатору и снова закрыл глаза.
  
  «Сидите неподвижно, мистер Соло». Голос принадлежал Гамболу, но интонация была смертельной. Наполеон открыл глаза и насчитал три нацеленных в его сторону пистолета. Гамбол был не один.
  
  Желая, чтобы он не перебил Великого Белого Охотника так быстро, Наполеон улыбнулся Гамболу. «Вы так относитесь ко всем своим клиентам? Или это особенное, только сегодня? » Один из крепких помощников Гамбола выступил вперед. Пистолет в его руке грохнулся. Наполеон сумел откатиться от удара. Имитируя бессознательное состояние, он резко упал вперед. Второй удар поверг его в темноту. Он даже не почувствовал третьего.
  
  «Один из вас возьмите его коммуникатор и пистолет и помогите мне сесть его в машину. Морская свинья хочет задать ему несколько вопросов. Гамбол связал запястья Наполеона транспортным шпагатом. Другой из его помощников поднял Соло и понес его, как спящего ребенка.
  
  - Вы двое выезжаете вперед - Соло путешествует не одна. Курякин, наверное, его там ждет. Убери его - подойдет; Морской свинье не нужно расспрашивать их обоих.
  
  Инертную форму Наполеона поместили в служебный лифт. Его наполовину затащили в переулок за домом Гамбола и бросили в заднюю часть машины. Гамбол накинул на тело плащ и приготовился уехать.
  
  «Помогите Карлу и Фрэнку с Курякиным, затем вы трое явитесь Арнольду». Он завел машину и направился к Батарейному туннелю и Кони-Айленду.
  
  Илья оторвался от загадки как раз вовремя, чтобы увидеть, как два тяжеловеса вышли из брокерской в ​​переулок. Он перекатился на водительское сиденье, включив коммуникатор живым.
  
  «Откройте канал D, пожалуйста. Это Курякин, а через улицу ничего приятного не происходит ».
  
  Двое головорезов бросились на него, а один развернул стойку с хот-догами, заблокировав выход. Илья завел двигатель и резко включил задний ход. Машина завизжала, когда Илья, ступив ногой на пол, двинулся по переулку с односторонним движением. Он направил ряд мусорных баков в опасное положение и врезался в сплошную кирпичную стену. На лобовом стекле засветились три звезды, а в переулке эхом разнеслись выстрелы.
  
  Продолжая двигаться назад, Илья крутанул руль и попятился на перекресток на следующей улице. Машины с визгом останавливались и карабкались по тротуарам, чтобы не мешать ему. Коммуникатор рядом с ним заговорил.
  
  «Канал D открыт. Входите пожалуйста."
  
  Илья повернул машину на обочину лицом к встречным машинам. Машины с сомнением начали проезжать мимо него. Два дрозда
  
  бежать вслепую, вырвавшись из рта переулка. Илья поставил машину на низкую и снова поставил на пол, разогнав перед собой головорезов.
  
  Он щелкнул колесом, проехал по бордюру и с ревом поехал по тротуару. Заметив брешь, он пересек встречную полосу, высоко отскочив от тротуара, и присоединился к потоку машин в своем направлении.
  
  «Канал D открыт; входите пожалуйста!"
  
  «Курякин репортаж. Я только что почистила дрозд. Подозреваю, что Наполеона схватили. Надеюсь, трассировщик все еще активен. Что теперь?"
  
  "Мистер. Курякин, - ответил сухой голос начальника участка. «Связь сообщает, что два трейсера стремительно расходятся. Нет сомнений в том, что у Драша есть мистер Соло. Но на всякий случай, если он и его трассировщик разлучены, я предлагаю вам лично посетить мистера Гамбола и его сотрудников. После этого, если вы не нашли мистера Соло, можете проследить за трассировщиком ».
  
  Илья выключил коммуникатор и сел за руль. Что касается улиц с односторонним движением, остановившихся грузовиков с овощами и пешеходов, которые никогда не замечали автомобилей, ему повезло бы вернуться в Гамболс до того, как Наполеон умрет от старости.
  
  Глава 4
  
  «Кто-то там любит шпионов».
  
  Наполеон проснулся в темноте. «У меня сильная жажда, - подумал он, - и общее ощущение, что я спал не в клевере». Шум двигателя, запах резины и горящего масла подсказали ему, что он находится в машине. Внезапное ускорение отбросило его назад. Он попытался подняться с пола, но плащ, сбившийся на плечо, удерживал его.
  
  Капризы движения и нервная езда Гамбола отбросили его к водительскому сиденью и снова на карданный вал. Его руки, связанные за спиной, онемели, а плечи болели. Наконец он сумел повернуться, сбросив удушающее пальто с лица.
  
  На нем вспыхнул свет снаружи. У него болела голова, и он все еще мог выспаться. Движение машины заставило его отступить и вызвало у него приступ тошноты.
  
  Интересно, как поживает Великий Белый Охотник теперь, когда Большой Тайдж поймал преследующего козла. Он освободил ноги от пальто, оставив его поверх них, и держал глаза закрытыми, в то время как нагнетал воздух глубоко в легкие. Медленно его голова прояснилась, и мир перестал иметь неприятный вкус; он начал чувствовать себя немного более человечным.
  
  Автомобиль замедлил ход до остановки, колеса звучали так, словно они въезжали в песок. Наполеон открыл глаза, отметив, что самым серьезным дискомфортом, который он чувствовал, был зуд засохшей крови на щеке. Передняя дверь машины захлопнулась, а задняя дверь у его ног распахнулась. Гамбол нагнулся, чтобы вытащить своего пленника из машины, и Наполеон вступил в бой.
  
  Он повернулся, подтянув колени к груди, а затем снова выпрямившись, прыгнув с лопаток туда, где, как он знал, будет Гамбол. Одна нога зацепила маленького Дрозда очками, другой за грудину, и он снова растянулся на берегу. Легкие были без воздуха и лицо окровавлено, он тяжело сел, а затем полностью рухнул.
  
  Наполеон позволил удару перевернуться в перекат гимнаста, который выбросил его из машины и перебил стонущего брокера. Он неуклюже подошел, плюнул песком и попытался удержать равновесие, заложив за спину обе руки. Трое мужчин в форме Траша мчались вверх по пляжу от пирса для аттракционов, огни машины четко вырисовывали ему силуэт.
  
  Он бросился в тень под дощатым тротуаром и прыгнул по цементной лестнице. Его ноги громко барабанили по асфальту, когда он отчаянно пытался набрать скорость, но три Дрозда победили. Задыхаясь и тяжело дыша, он искал какое-нибудь убежище.
  
  Аркада, закрытая и запертая, представляла собой беспорядок проходов и теней. В темноте он остановился, плотно прижался. Погоня бросилась вперед, но он заставил себя дышать медленно, бесшумно, зная, что не сможет бежать без воздуха. Кислородное голодание играло в его глазах световые узоры, но он подавлял каждое желание задыхаться.
  
  Один дрозд пронесся мимо аркад, два других продвинулись медленнее. Поскольку его шаги больше не эхом разносились по пустынному променаду, они знали, что его нужно спрятать, и покрасить его было лишь вопросом времени. Его дыхание стало ровным, а зрение прояснилось, подготовив его к следующему усилию. Возможность побега все еще существовала.
  
  Он осторожно выбрался из прохода и заметил крупного головореза, который пошел впереди. По возможности скрываясь, он ждал, пока два других не будут привязаны, и терпеливо выбрал момент, когда ни один из троих не смотрел прямо на него. Он метнулся через дощатый настил и перекатился через перила, взяв их на живот и надеясь, что приземление будет хотя бы немного легким. Падение выбило из него ветер, но он сумел вылезти обратно под сваи, прежде чем его охотники бросились к краю.
  
  Сваи перекрещивались и перекрещивались случайным набором досок и досок, прибитых гвоздями в идиотском дизайне. Он втиснулся между ними, пытаясь пробраться как можно дальше под их прикрытием.
  
  «Он снова на пляже. Иди вниз. Мы сократим. Он не сможет уйти далеко от нас, если мы будем осторожны ». Когда они разошлись, они были почти над его головой, их шаги громко эхом отзывались. Большой мужчина казался вдвое тяжелее, чем двое других вместе взятых.
  
  Наполеон прошел мимо свай. Он выдохнул, сколько воздуха смог попасть в легкие, борясь с реакцией на зловонный запах масла и старой рыбы. Слизь и осколки от столбов и досок проникли через его одежду и в кожу. Зуд на его лице стал невыносимым только потому, что он не мог чесать со связанными руками.
  
  Звуки дроздов на пляже смутно доносились до его укрытия. Он съежился и забрался глубже в лабиринт перекладин, и внезапно путь открылся. Там была своего рода взлетно-посадочная полоса, и он поднялся, двигаясь как можно тише, чтобы дистанцироваться от Дроздов.
  
  «Я прекрасно понимаю, куда меня везут», - подумал он. Этот пирс для развлечений выглядит как прикрытие для какой-то операции с дроздом. Если бы я мог связаться только с
  
  Илья, возможно, мы сможем перехватить всю стаю. Затем он вспомнил метку, прикрепленную к его лацкану. Пистолет и коммуникатор исчезли, но если бы он все еще оставался золотой точкой на экране компьютера, Илья внимательно следил бы за ним. Невозможно было сказать, не развязав руки.
  
  Ночная тьма под дощатым тротуаром не позволила ему увидеть поворот слишком поздно. Он уперся головой и плечом в груду, развернулся и упал на спину. Гигант по прозвищу Большой Ступ заорал впереди: «Эй! Под прогулкой! Я что-то слышал - зажги сюда свет!
  
  Наполеон начал верить, что это была не его ночь. Он перекатился в сидячее положение, сгорбился вперед и сумел встать на колени. Именно тогда он нашел бутылку с вином.
  
  «Кто-то там любит шпионов», - решил он, вставая на ноги. Собравшись с духом, он наступил на бутылку, разбивая ее, не издавая никаких классических звуков разбивания стекла. Глухой хлопок, и его ступня образовала сотню мелких фрагментов, оставив шею и часть бока. Он быстро отбросил большой стеклянный кинжал от остальных и встал на колени спиной к нему.
  
  В конце концов ему пришлось вытянуться во всю длину и перекатить руки по осколку. Он заставил онемевшие пальцы схватить и поднять его за шею. Повторив свой предыдущий поворот, он поднялся на ноги и двинулся вниз по взлетно-посадочной полосе вдали от голосов.
  
  Под тротуаром пробирались два дрозда с фонариком. Наполеон слышал, как они спотыкались и ругались - даже со светом путь был нелегким. Продвигаясь так быстро, как он мог, он протолкнул осколок стекла между запястьями, сосредоточившись на шнуре и надеясь, что при этом не откроются крупные вены.
  
  Он осторожно сгибал руки и пальцы до тех пор, пока по его лицу не начал струиться пот из-за страха, что он не сможет пройти через оковы, пока они не догнали его. Когда шпагат ослаб и он почувствовал, как тепло возвращается в его руки, он чуть не упал головой на столб.
  
  Его первая мысль была о трассировщике, которая все еще была прикреплена к его лацкану. Его присутствие и иглы боли в его оживляющих пальцах слегка изменили его. Его уши насторожились при звуках позади; его глаза вглядывались в темноту глубже. Когда он двигался, он не чувствовал себя так, будто обе ноги были забиты свинцом. Его походка была более скрытной, его движения контролировались. Охотник стал охотником.
  
  «Двое сзади и только один впереди. Я могу застать его врасплох и, вероятно, дать отпор двум другим с его оружием и схватить их сзади. Илья должен приехать к тому времени, и без этих парней, которые поднимут тревогу, мы сможем все это закончить. Он бесшумно отпрянул от спотыкающихся дроздов.
  
  Возобновленная сила и инициатива естественным образом привели к идеям. Наполеон уперся подбородком в перекладину и взлетел на стропила, обнаружив, что у пола дощатого настила проход намного чище. Он переходил от балки к перекладине, стремительно приближаясь к единственному Дрозду, оставаясь у внешнего края подиума, пока под ним не треснула гнилая доска. Он извернулся, как ящерица, и поймал груду руками и ногами, в то время как расшатанная доска не выдержала и упала с грохотом, ударяясь о столбы и балки.
  
  Свет прорвался в его убежище, точно определив падающую доску. Последовал тихий плевок, и Наполеон понял, что Дрозд серьезно относится к их игре в прятки. Еще одна пуля последовала за первой в тени под ним, и Наполеон убрал свою сваю подальше от места действия.
  
  «Апис, убери эту штуку!» - закричал маленький радист Арнольд. "Мистер. Морская свинья хочет живого Соло. Вы пристрелите его, а я пристрелю вас ».
  
  «Извини, Арнольд», - ответил бычий рев слишком близко. «Я больше не буду этого делать, честно».
  
  Итак, его цель была обнаружена, и у Наполеона были хорошие новости, что они не собирались сбивать его. Он перепрыгнул через перила, перебравшись через перила в акробатическом пуловере. Большой Дрозд стоял на берегу, не более чем в двух десятках футов от него, все его внимание было сосредоточено на упавшей доске, где, как он был уверен, все еще прятался Наполеон.
  
  «Иди к папе», - пробормотал Наполеон про себя, желая, чтобы Большой Ступ подошел поближе. Стоя на песке, добраться до него было невозможно; если бы он просто двинулся внутрь, намереваясь атаковать гнилую доску, - а затем Дрозд запрокинул голову и взревел.
  
  «Он снова на променаде. Эй, Арнольд, он снова там, на променаде! »
  
  «Вот вам и план А», - подумал Наполеон, скатываясь с глаз долой. «Теперь, чтобы выполнить план Б: беги!» Он побежал по безлюдному берегу. Позади он услышал топот слона; его большой друг снова был наверху, а двое других, вероятно, были прямо за ним.
  
  Он вытер пот с лица сначала одним рукавом, потом другим. Его дыхание снова стало жгучим, а грохочущие шаги приближались.
  
  Наполеон прибавил скорости, заметив впереди улицу и здания. Он обогнул угол и на полном ходу побежал через проем, остановившись в темноте ниши. Еще не видно, гигант взревел: «Он снова остановился!»
  
  Трио бросилось на улицу. Арнольд быстро развернул все три в узор, который Наполеон не мог пробить, и начал их медленно приближаться к нему, обыскивая каждую щель. Арнольд вытащил свой собственный пистолет с глушителем. "Мистер. Морская свинья хочет, чтобы он был живым, но если мы не сможем остановить его другим способом, стреляйте! Постарайтесь не сделать это смертельным ». Наполеон молча поддержал это движение.
  
  Дождавшись, пока они почти окажутся на нем, он повернул остатки своей бутылки далеко вниз, к дощатому настилу. Он ударился о перила и отскочил, разбившись при ударе снизу. Реакция на звук была всем, на что он мог надеяться: три Дрозда устремились в погоню, предоставив ему возможность выбрать альтернативный путь ... но, учитывая, что улица была так хорошо освещена, а все двери были закрыты ставнями, проблема, казалось, заключалась в том, чтобы найти любая альтернатива вообще. Зимой Кони-Айленд казался довольно пригородным и респектабельным; он хотел бы знать, как далеко и в каком направлении он может найти кофейни и бары, которые все еще будут работать для местных посетителей.
  
  Он повернулся и подумал о том, чтобы пробежать через массу балок и балок, образующих глубокую искривленную решетку за его укрытием. Затем он поднял глаза, и его лицо расплылось в широкой ухмылке, когда он понял, где находится. Он оказался лицом к лицу с каркасом, поддерживающим Cyclone Racer, и собирался совершить свою первую бесплатную поездку на американских горках.
  
  Он прыгнул на самую нижнюю перекладину, и вместо этого пришлось обойтись двутавровой балкой. Погоня израсходовала часть его сил, но у него было много возможностей, чтобы подняться по балке, пока он не дотянулся до перекладины, почти вдвое превышающей его собственный рост над землей. Его пальцы схватились, он подперся подбородком и перекинул через него одну ногу. Скелетные тени перекрещивались и сливались в каркасе наверху, но он протянул руку и прыгнул, поймал следующую перекладину и снова вскочил.
  
  Восхождение превратилось в схему прыжков, хватаний, подъемов и качелей, которые быстро уносили его ввысь. Наверху балки держали сияющие перила над дощатым настилом и обратно в парк развлечений на суше. Пробираясь через американские горки, Наполеон обходил своих преследователей с фланга, давая себе второй шанс отразить их поодиночке. Его запястья и руки начали жаловаться, когда ему приходилось поднимать уровень за уровнем, и у него было достаточно ветра для упражнения. Но в любом случае не было особых призывов к демонстрации йодлинга на Кони, поскольку за ним гнались трое вооруженных преступников.
  
  Он взобрался на рельсы и обнаружил, что может свободно передвигаться, переходя от стяжки к стяжке. Он на мгновение остановился, чтобы разведать оппозицию, чувствуя себя кем-то вроде воробья на вершине «Счастливого принца», когда он смотрел на пляж и смотрел вниз. Два дрозда выслеживали воображаемый карьер на песке, а третий стоял на страже у променада перед входом клиента в Cyclone Racer.
  
  «Длинный круговой путь может оказаться коротким путем домой», - решил он и начал подниматься со своей нижней точки к длинному склону первого спуска. Он отошел от стальной прорези, когда пересек нижнюю точку петли, и посмотрел на большое падение. С самой нижней точки склон казался невероятно крутым и невероятно высоким. «Я мог ошибаться, считая, что это короткий путь», - подумал он. Один взгляд на затененные перекладины, которые он использовал бы в качестве опоры для ног, если бы он перебрался прямо через них, убедил его, что он не ошибся: более короткий маршрут вокруг курса горок выглядел в два раза более рискованным.
  
  Это было больше похоже на подъем по лестнице, чем на что-либо еще, лестницу, построенную для мужчин двенадцати футов ростом. Его ноги начали дрожать от усталости, прежде чем он был на полпути к вершине. Он часто останавливался, недоумевая, зачем кому-то бесплатно сесть на американские горки, а затем пойти в неправильном направлении; но после первого большого падения, если бы охотники не изменили позицию, все остальное было бы легко.
  
  Его насторожил грохот камней внизу. Он посмотрел вниз через трехэтажный обрыв и увидел Арнольда, поднимающегося, как горный кугуар, с уровня на уровень, сокращая расстояние между ними. Большой Дрозд был занят наблюдением, его пистолет был наготове, как смертоносная игрушка далеко внизу. Затем раздался странный механический звук, и Наполеон замер. Его волосы встали дыбом, когда он узнал, как взлетают американские горки.
  
  Он поднялся быстрее, мчав Арнольда и машину на вершину первой ступени. Осталось двенадцать футов, и он увидел, как оно вздымается; машина техобслуживания, обычно используемая для проверки состояния трассы, собиралась раздавить его. Он повернулся, присел, и заметил Арнольда, нырявшего за край рельсов под ним. Между автомобилем и его подстерегающим маленьким другом у Наполеона было меньше выбора, чем у него, играющего в наперстки.
  
  Он встал, лицом вниз по крутому склону. Расставив ноги, чтобы поставить по одной ступне на каждую дорожку, он наклонился вперед и отпустил. Мгновенно он скатился по рельсам. Его одежда раскачивалась на ветру, и машина позади завизжала, когда Дрозд внутри нажал на тормоза. Они действительно намеревались забрать его живым, но сейчас это не выглядело так, как будто они могли. Каждый тормоз, который он мог применить горящими пятками и подошвами своих ботинок, лишь на мгновение замедлял его, когда он всю жизнь проезжал на двух перилах одновременно до конца своей горки.
  
  «Вот он идет, я», - крикнул здоровяк с земли, бросаясь ему навстречу. Арнольд, качнувшись на землю, выкрикнул инструкции. Наполеон достиг подножия своего горнолыжного склона в нескольких дюймах от машины, прыгнул в космос и прицелился прямо в Биг Ступ.
  
  Дрозд продолжал наступать, пытаясь выставить его на поле боя, и впервые в его жизни был отправлен в полет. Наполеон катился, годы боевой подготовки принимали командование. Ошеломленный и задыхающийся, он растянулся на своей большой подушке и, качая головой, перекатился в стойку карате. Он глубоко вздохнул, пытаясь сохранить равновесие и быть готовым к тем двоим, кто не превратился в кегли для боулинга.
  
  Арнольд зацепился за забор, когда он упал, но третий человек, остановив машину и прыгнув на цемент возле Наполеона, схватил его. Рефлексировать, наклоняться, хватать запястье, переходить, наклоняться и бросать. Дрозд безупречно вплыл в балки Cyclone Racer, как раз в тот момент, когда Большой Ступ вскочил на ноги, огляделся и начал приближаться к Наполеону. Он поморщился от размера мужчины и приготовился уклониться и рубить.
  
  «Апис!» - прогремел Арнольд сзади. Гигант остановился, и Наполеон сделал шаг в сторону совершенно не синхронно. Большой Ступ протянул руку и подхватил его в воздухе, болтая одной рукой. Наполеон ударил предплечьем открытую шею, а затем нанес удар слева по глазам.
  
  «Я поймал его, Арнольд», - засмеялся великан, игнорируя враждебные действия Наполеона. Арнольд шагнул вперед, его лицо расплылось в странной улыбке. Третий Дрозд лежал неподвижно, стонал.
  
  - Приведи его, Апис, и помоги дель Градо. Мистер Порпойз не обрадуется, если придется ждать. Маленький Дрозд повернулся к Наполеону, вне досягаемости рук. «Ты привел нас в настоящую погоню, Соло. Жалко, что все это было напрасно, но не волнуйтесь; мы всего лишь хотим задать вам несколько вопросов ». Голос сквозь его улыбку был тонким рычанием.
  
  Апис переместил хватку на плечо Наполеона, опуская его на землю. Без усилий он поднял упавшего Дрозда другой рукой, и все четверо начали двигаться обратно по полю, через которое они бежали. Наполеон протянул руку и снял метку с лацкана, вытирая пот с лица.
  
  Гамбол не раз обыскивал его, но это не было основанием полагать, что эти профессионалы совершат ту же ошибку. Когда они прошли через зияющий вход обратно на дощатый настил, Наполеон приколол трассирующее устройство к поясу Аписа. Если повезет, он все еще будет там, когда Великий Белый Охотник прибыл с кавалерией.
  
  Раздел II: «Есть ли будущее у Наполеона?»
  
  Глава 5
  
  «Давайте будем рассудительны по этому поводу».
  
  "Мистер. «Наполеон Соло из« ДЯДЯ »», - сказал толстяк мягким, чистым голосом, который разносился по воде и подчеркивал тишину, которая обычно царит в его аквариумной комнате. «Я Эйвери Д. Порпойз, руководитель Thrush». Воздух был душным. По оценкам Наполеона, температура была выше восьмидесяти, а влажности должно было быть достаточно, чтобы сушить в бассейне. Из-за резкого напряжения в холодной ночи за окном его голос сорвался. «Ты не на Thrush Central», - сказал он, резко остановившись, когда Арнольд резко скрутил правую руку за спину.
  
  «Спасибо, Арнольд», - сказал мистер Порпойз, делая глоток из своего напитка и ставя стакан обратно на воду в желтом пенополистироле. «Вы должны относиться к Арнольду серьезно, мистер Соло, потому что он только что предупредил вас говорить мягко. Если вы настаиваете на том, чтобы создать много шума в комнате, которую я спроектировал для личного комфорта, он, вероятно, нанесет вам некоторый личный вред.
  
  «Вы абсолютно правы насчет моей позиции; Я полагаю, что ваши брифинги в UNCLE информируют вас о повышении в Центральном комитете Thrush, даже если меня постоянно информируют о передвижениях среди вашего начальства. Но это только косяк: я настолько близок к Комитету, что вы, вероятно, не встретите никого, кто бы меня оценил при жизни. Через несколько дней я намерен стать главным кассиром Траша, полностью отвечая за основные финансовые операции ».
  
  Огромные матовые лампы на потолке сохраняли комнату, как печь, и капли пота катились по лицам всех не умеющих плавать. Морская свинья в бассейне выглядела как дома, отдыхая в ярком парящем кресле, которое напомнило Наполеону устройство, которое матери используют, чтобы научить младенцев наслаждаться водой.
  
  Наполеон заговорил мягко, обнаружив, что его голос прекрасно звучит в большой комнате. «Я могу сложить только два и два, мистер Порпойз. Поскольку ваш биржевой брокер пригласил меня после того, как я задал вопросы о скачках цен на золото, вы, должно быть, зарабатываете свое продвижение на Нью-Йоркской фондовой бирже. Удачи, - сказал он, добавив запоздалую мысль: - И он вам понадобится, потому что даже с ресурсами Thrush будет легче потерять целое состояние, торгуя золотом, чем выиграть его.
  
  После дружеского предупреждения Наполеона, Порпайз чуть не захохотал. Его плавающий напиток качался на гребнях небольших приливных волн, и вода плескалась на террасе у бассейна; Покрасневший и вздымающийся от смеха толстяк почти не издал ни звука.
  
  «О, - слабо сказал он, вытирая глаза тыльной стороной мокрой руки, - о, это богато. Вы только что заработали себе жизнь, мистер Соло, потому что сказали мне то, что никакие расспросы не могли от вас избавить.
  
  Агент ДЯДЯ вопросительно переводил взгляд с одного Дрозда на другого по комнате и видел, что каждый следит одним глазом за ним, а другой за своим пухлым нанимателем. Очевидно, его истерика не отправила их всех на похмелье и справедливое приветствие. Толстяк сдержал смех и повернулся к Гамболу, забинтованному, вспотевшему и очень нервному.
  
  «Когда мистер Соло спросил вас, что он, похоже, знал об этой операции? Похоже, он лично вас преследовал?
  
  Под светом Гамбол казался мягким и бледным. Он переминался с ноги на ногу, касаясь своего порезанного и покрытого синяками лица. «Как я уже сказал, он вошел, как человек из« Скрытой камеры », прося меня, здоровенного человека, сказать ему, кто много торгует золотом. Если он ставил ловушку, почему он распространил свое ДЯДОВОЕ удостоверение и почему он так сразу перешел к делу? » Маленький маклер превратил все свои заботы в гнев и хрипло шепнул Наполеону: «А почему я вообще? У тебя чертовски смелость, ты валься в организацию сатрапа Дрозда и ждешь, что я просто скажу тебе, на кого я работаю! Как ты думаешь, это какая-то игра? »
  
  «Боже мой!» - воскликнул Морской свиней, проталкивая свой пустой стакан дежурному, чтобы тот наполнил его. «Конечно, у UNCLE должна была быть какая-то причина для отправки агентов на такую ​​миссию, и с того места, где я сижу, очевидно, что это простое начальное расследование, в котором они надеялись узнать что-то о наших манипуляциях с золотом.
  
  «Вы, - сказал он Наполеону, - доставляете неудобства. Но, мой дорогой Гамбол, я сомневаюсь, что они вообще тебя подозревали. Он откинулся на спинку стула, закрыл глаза и отпил из своего нового напитка, прежде чем продолжить. «Однако мне хотелось бы, чтобы они выбрали более опытного агента. В конце концов, вы привели его прямо сюда. Если бы за ним последовали, возможно, вы привели ДЯДЯ к моему маленькому дворцу удовольствий.
  
  Почему-то Гамболу было труднее вынести мягкий голос с закрытыми глазами Порпайза, чем с маленькими рыжими поросячьими глазами, сверлящими в него. Он вспотел еще сильнее и заикался в свое оправдание: «Арнольд сказал, чтобы его привели! Арнольд сказал забрать его и привести сюда, и я даже послал людей искать других агентов перед отъездом. И я обыскал его, когда он отсутствовал, и забрал у него пистолет и коммуникатор! »
  
  Во время вспышки Гамбола Морская свинья оставалась в стороне, отдыхая за его веками. Когда брокер успокоился, вождь Дрозд издал негромкий неодобрительный звук и потянулся за стул, чтобы поправить свое положение. Все, кроме его лица, погрузилось в воду, и тихий голос, казалось, исходил из самой воды, когда он произносил приговор Гамболу.
  
  «Ваш офис посетил один из главных агентов UNCLE, и он, вероятно, был не один. Вы сделали все возможное, чтобы позвонить сюда и сообщить нам о мистере Соло, его присутствии в вашем офисе и его интересах, но вам никогда не следовало приводить его сюда самому. Я бы предпочел, чтобы вы остались в своем офисе, чтобы представить нормальное лицо в любом последующем
  
  ДЯДЯ могла иметь в виду звонок мистера Соло. Я уверен, что один из ваших головорезов мог бы доставить его сюда с немного большей эффективностью, чем вы показали ... " Он остановился, и его яркие глаза открылись, чтобы с пониманием уставиться в потолок. «Гамбол, - сказал он, - что ты сказал, что удалил от личности Соло?»
  
  «Его пистолет и коммуникатор», - пробормотал брокер. "Значит, он не мог ..."
  
  «Да, да», - сказал Эйвери Порпойз, повернув голову туда, где Наполеон стоял под охраной. «Тщательно обыщи его, Апис», - сказал он стоявшему наготове гиганту. «Если он достаточно умен, чтобы сбежать в связанном состоянии, а Гамбол, я уверен, не был бы, он должен быть достаточно умен, чтобы иметь при себе какое-то устройство, которое приведет к нему ДЯДЯ. Даже они не могли быть уверены, что будут следовать за автомобилем через нью-йоркское движение ».
  
  Апис обошел Наполеона, не сводя с него глаз, пока его большие руки двигались под лацканами и под наплечниками. Наполеон ухмыльнулся Дрозду, заметив на одном уровне, что Арнольд, справа от него, никогда не отпускал очень прочный замок на своем запястье. «Я действительно безобиден, как стакан старого портвейна после ужина», - сказал он, вздрогнув, когда поиск Аписа пощекотал его. «Учитывая, что ты вдвое больше меня, и твой друг готов сломать мне руку, я не чувствую ни малейшего желания пытаться сломать тебе мое колено».
  
  Тихий маслянистый голос Морской свиньи раздался из воды. «Апис в своих поисках принимает только обычные меры предосторожности. Он знает, что ты без оружия без оружия в сложившихся обстоятельствах, когда рядом стоит так много моих людей, но он считает невозможным преодолеть годы обучения тому, как вражеские шпионы испытывают потребность в побеге.
  
  Наполеон пожал плечами и попытался не обращать внимания на методичное обследование своей одежды. Трудно было сохранять беспечность, когда Апис начал гладить пуговицы своего пиджака. Еще сложнее, когда одну за другой пуговицы отрывали и подносили к свету. Апис зацепился за каждую из них, положил и оторвал следующую. Нижняя кнопка весила больше, чем все остальные вместе, и Апис внимательно на нее посмотрел.
  
  «Я не думаю, что мне следует слишком усердствовать в этом», - сказал он.
  
  Один из других Дроздов подошел и забрал у него маленькую бомбу. Шагая очень осторожно, он быстро вышел из комнаты и вернулся, чтобы наблюдать за остальной частью осмотра.
  
  По мере того, как поиски уменьшались и становились все более затруднительными, Поросенок продолжал болтать. - Вам не нужно пробовать ни одного из ваших хитроумных трюков, мистер Соло, потому что вы не пострадаете. Скоро просто отпусти тебя, живого и здорового. Наполеон смотрел на это с полным недоверием и был ошеломлен, когда парящая голова слегка приподнялась, приоткрыла один пронзительный глаз и уставилась на него.
  
  «Да, я решил просто задержать тебя на некоторое время. На допросе вы бы мне ничего не сказали, если бы я не решил загипнотизировать, накачать и расчленить вас. Такие вещи меня возмущают, хотя я признаю их странное внутреннее очарование.
  
  «Но вы обеспокоены тем, что я не переусердствую на фондовом рынке. Мистер Соло, совсем без пыток вы сказали мне, что UNCLE ни в малейшей степени не подозревает о методах, которые я использую, чтобы сделать больше, чем просто заработать немного денег. Они ничего не подозревают, далеки от возможности возбудить против меня судебный иск. Когда мы закроем сделки с ценными бумагами, я уйду и с этого удобного сайта и, возможно, куплю Диснейленд в качестве детской площадки на свою прибыль. В любом случае, я всегда хотел переехать на побережье ».
  
  Показав всю операцию по выращиванию дрозда на Кони-Айленде, взмахом капающей руки он сказал: «Однако это вас ни на секунду не обманывает. Очевидно, это слишком мало, чтобы вместить всю базу Thrush в Нью-Йорке. О, мы, естественно, имеем дело с некоторыми торговыми галереями и торговцами на тротуарах, но все, что управляется с Манхэттена, тайно, в месте, очень похожем на ваше, но не так сложно спрятано за портным ». Наполеон вздрогнул - лишь частично из-за лечения, которое Апис давал ему в его поисках. Это был не первый раз, когда Траш прямо сказал, что им известно точное местонахождение штаб-квартиры ДЯДЯ в Нью-Йорке.
  
  «Задолго до того, как ваши друзья смогут найти вас или какое-либо устройство, которое вы могли использовать, чтобы вести их, - сказал Порпойз, - у нас будет… Apis! Что у тебя на поясе? »
  
  Апис развернулся, как собака, пытающаяся схватить свой хвост, и свободная рука Арнольда хлестнула его, хватая за пояс своего партнера.
  
  Крошечный жучок-трассирующий с грохотом упал на кафельный пол и заскользил к бассейну Порпойза. Апис, продолжая свое вращение, приземлился на него в кроссовках шестнадцатого размера.
  
  Он стоял там торжествующе, как Голиаф, оскорбляющий армию Израиля. В тот момент, когда он позволил себе наткнуться на останки трассирующего снаряда, Наполеон вырвался из рук Арнольда и посадил квадратный фут на сиденье Аписа. С громким взмахом рук и ревом, выходящим далеко за рамки ограничений шума Порпойза, Апис потерял равновесие и рухнул с головой в воду, подняв приливную волну и затопив своего нанимателя. Игрушки для бассейна из пенополистирола были разбросаны по волнам, и вода хлынула по краям, заливая всем обувь.
  
  Наполеон остановился, радостно сияя от хаоса, когда Арнольд подобрал его и скрестил обе руки в серьезной хватке. Все глаза в комнате были обращены на покачивающуюся фигуру Порпайза, когда Апис вылезал из бассейна. Поркнувшись и закашлявшись, Порпайз надул понтоны своего кресла и поднялся из воды. Он огляделся и позволил своему взору остановиться на Наполеоне. Апис был готов уничтожить агента ДЯДЯ, если его пухлый шеф только скажет слово.
  
  «Итак, мой дорогой Наполеон, - сказал Морской свиней, приходя в равновесие, - что, черт возьми, ты этим выиграл? Вы надежно заперты в этой комнате и наверняка не мечтали драться со всей моей командой? Знаете, они бы не стали драться с вами поодиночке; если бы Арнольд не схватил тебя быстро, они бы объединились в самую несправедливую группу и держали бы тебя до тех пор, пока Апис не смог бы превратить тебя в кашу. О чем все это было? "
  
  Наполеон блаженно улыбнулся. «Давайте будем рассудительны», - сказал он. «Ты мог бы сделать несколько вещей более ужасных, чем запереть меня на несколько дней и отпустить. Вы ведете себя так, как будто я не имею никакого значения. Я потерял кучу эго, стоя здесь, пока вы анализировали мое назначение и ценность, а ваш негабаритный друг освежился со мной. Ни пыток, ни жестоких убийств. У мужчины должен быть хоть какой-то выход из гордости, мистер Поросенок. Он расслабился, беспечно сутулясь в объятиях Арнольда. «Я неизлечимый вредитель бассейнов, и, по крайней мере, я достиг цели, которую поставил перед собой, как только увидел вашу установку».
  
  Держа весь дом в руке, он широко улыбнулся Соло, глядя на человеческий пляжный мяч, плывущий перед ним. «Я утопил твой напиток, не так ли?» он спросил.
  
  Морская свинья снова погрузилась в воду, прикрыв глаза одной рукой и слабо помахав другой, чтобы ускорить отъезд Наполеона. Арнольд провел его мимо мокрого, хмурого Аписа и пошел по коридору, когда Гамбол завизжал: «Как он вообще получил эту штуку на пояс Аписа? Разве это не очень подозрительно - найти эту штуку у одного из ваших людей?
  
  - Гамбол, ты негодяй, желтый, отстойник. Соло повел моих людей в погоню и запутался со всеми тремя. Один из них может и не оправиться от этой пляжной вечеринки, но вы взяли его без риска и борьбы. Именно там его следовало обыскать, а не после того, как он избил моих людей и имел полсотни шансов наложить на кого-нибудь свой трассирующий снаряд. Следующие слова Порпоуза были потеряны для Наполеона в извилистых коридорах, но мгновение спустя он узнал дрожащий, жидкий крик Гамбола.
  
  «Не судите, - сказал он Арнольду, - чтобы и вас не судили». Арнольд каменно посмотрел на него. «Я читал это в старой книге», - виновато сказал Наполеон.
  
  После того, как он оказался вдали от паровой бани Морской бани, температура резко упала. Арнольд тащил своего пленника на все более холодном фоне, пока поездка не закончилась перед глухой стеной. Наполеон вопросительно посмотрел на своего проводника, и Арнольд отступил к дальней стене.
  
  «Когда дверь откроется, пройди внутрь и не двигайся, как только попадешь внутрь». Он задействовал скрытую защелку, и в стене образовался круглый шов, из которого образовалась круглая дверь. Вырезанная часть стены повернулась внутрь, обнажив хижину, принадлежащую звёздам.
  
  Другая сторона круглой двери прикрывалась колесами и рычагами. Это было похоже на что-то из банковского сейфа. Пол и стены были покрыты ровным, не слепящим светом линолеумом, приятно кремового цвета. На наклонном полу, на стенах и потолке Наполеон увидел равнорасположенные поручни. Он понял, что эта комната должна предлагать путешествие в условиях невесомости, когда человек может захотеть использовать любую поверхность в качестве пола. Движение в свободном падении было бы пустяком с опорой для рук через каждые несколько футов.
  
  Прикрывая две стены, пульт управления распространился в сумасшедшем беспорядке. Ручки, верньеры, дисплейные панели, кнопки, сигнальные лампы и осциллографы были должным образом промаркированы, так что любой, при условии, что он мог прочитать и понять сотню инструкций, мог управлять макетом космического корабля. В фальшивом иллюминаторе мерцали звезды, и иногда планета в кольцах, не очень похожая на Сатурн, нарушала имитацию межзвездного неба, поскольку вид заставлял корабль двигаться.
  
  «Почти любой из этих рычагов будет перемещать иллюминатор быстрее, медленнее или под углом, - сказал Арнольд, - но ни один из них не откроет эту дверь с замком. Мы бы не хотели, чтобы вы ступили в космический вакуум без специального костюма, а мистер Порпойз не хотел бы, чтобы вы покидали эту комнату без его разрешения ни при каких обстоятельствах.
  
  Засунув руки в карманы помятого костюма, Наполеон осмотрел свою тюрьму. Он повернулся к Арнольду, подняв брови, указывая на другую дверь в комнату, которая, казалось, была выходом.
  
  «Да, это выход. Но мы совершенно уверены, что вы не попробуете этот путь, потому что он проходит через Космический лабиринт, самый запутанный дом зеркал в Кони. Помимо обычной сложности, у нас есть еще одна причина полагать, что вы будете сидеть здесь, пока мы вас не освободим ». Он полез в карман и вынул четвертак Джонсона.
  
  «Когда в этом лабиринте включается электричество, публику забавляют мигающие огни, бегающие монстры и то, что мы скромно называем проекциями четвертого измерения. Однако когда мы включаем дополнительный источник питания, он становится смертельно опасным ». Он показал Наполеону прорезь зубов, означавшую улыбку, и перевернул свою четверть через комнату в соседнюю комнату.
  
  Четверть ударилась об стену и отскочила вниз. Когда он приземлился, прежде чем он действительно коснулся пола, он пересек невидимые линии тока. За крошечной вспышкой последовал раскол всего пола по четкой линии. Две части пола соскользнули обратно в стену, и Наполеон посмотрел вниз, чтобы проследить за падением монеты.
  
  Дрожь охватила все его тело, когда он смотрел в океан на кончики и края леса ножей. Он наполовину подпрыгнул, наполовину отвалился от дверного проема, когда пол снова хлопнул. Наполеон присел на пол своей широко открытой тюрьмы и уставился в пол в соседней комнате, пытаясь сосчитать лезвия в своей памяти об одном коротком взгляде в ад, специально предназначенный для него. Каждый, казалось, прокладывал себе путь в его плоть, и он вспотел от холода, в то время как видение охватило его нервную систему.
  
  «Видишь ли, - сказал Арнольд, - мы просто не хотим, чтобы ты уходил. Вы можете нырнуть через этот этаж под углом, чтобы приземлиться в соседней комнате, с некоторой уверенностью, что этот пол не расколется под вами. Но даже несмотря на то, что я спроектировал этот лабиринт, это было давно, и я не могу гарантировать, что следующая комната не будет сильно заряжена электричеством или что при малейшем прикосновении к стене не будет выделяться смертельный газ ». Он вздохнул, потеряв четверть, и повернулся, чтобы уйти. «Эти ножи были привязаны к сваям этого пирса уже много лет, - сказал он, запоздавая. «Если кто-нибудь из них порежет вас, вы можете зацепиться челюстью. Я бы вообще не советовал тебе пробовать наш лабиринт. Он отошел от двери с замком, и она плотно закрылась.
  
  Глава 6
  
  «Вы используете настоящие пули!»
  
  «Лобовая атака», - сказал себе Илья. «Они могут преподавать все хитрости и секретные уроки, которые они хотят, на курсах повышения квалификации UNCLE, но иногда шпиону нужно выбраться прямо среди бела дня и напугать беджиберов до врага». Мраморный и белый фасад офисного здания Gambols вырисовывался перед ним через улицу, когда он во второй раз въехал в переулок и выскользнул наружу. Пешеходное движение увеличилось с тех пор, как десять минут назад он бежал задом по тому переулку, но он отказался от мысли смешаться с толпой. Он увернулся
  
  оживленные улицы, как лосось, сбитый с толку из-за оживленного движения во время нереста, и быстро вошел в здание.
  
  Его отмычка заставила на мгновение заблокировать оба ряда лифтов. Кафельный пол вел в двух направлениях, и он выбрал полутемный коридор, почти не задумываясь об этом. В задней части здания он нашел и заблокировал служебный лифт, оставив большой табурет, прислоненный к открытой двери, с табличкой «Не обслуживается» на нем. Поскольку все маршруты, кроме лестницы и уличной двери, были отрезаны, он чувствовал себя немного лучше в своих шансах осмысленно разобраться в зверинце Гамбола.
  
  Поднявшись по тусклому коридору из цемента и плитки, он повернулся и поднялся по три лестницы за раз. На втором этаже дела пошли еще грязнее, но он почти не останавливался. Поскольку никого не было видно, он продолжал подниматься по лестнице, направляясь к офису Гамбола на четвертом этаже. Ковровое покрытие потускнело, и металлические полозья изо всех сил пытались сбить его с толку, когда он двинулся дальше. На следующем уровне он увидел девушку, которая стояла у лифта, нажимала кнопку «вниз» и постучала одной ногой.
  
  «Фронтальная атака», - пробормотал он. Одна рука рефлекторно откинула его волосы назад, когда он сделал глубокий вдох и шагнул к ней.
  
  «Простите меня, мисс, - сказал он, - но вы с местной сатрапией?»
  
  Она не моргнула и отвернулась от лифта, чтобы улыбнуться ему. «Я должна признать, что это новинка», - сказала она. В ее микросекундной улыбке не было много тепла. «Но я не являюсь участником сатрапии, и я тоже не хочу присоединяться к соседнему сералию. Это паршивый район; девушка не может подняться даже на лифте ». Она повернулась назад, чтобы снова нажать кнопку «вниз», с большой силой толкнув ее. Илья задумался, как Наполеон справился бы с той же проблемой, и отступил, извинившись.
  
  «На самом деле, я имел в виду другое», - сказал он. Она продолжала отворачиваться от него. «Кстати, какой-то идиот выключил все лифты. Боюсь, тебе придется спуститься вниз. Он повернулся, чтобы уйти.
  
  «У меня есть идея получше», - просто сказала она. Илья повернулся и обнаружил крошечный пистолет, направленный прямо ему в живот. Одной рукой она захлопнула сумочку и жестом указала ему на лестницу. «Почему бы нам обоим не подняться на борт самолета, мистер Человек из UNCLE, и я могу извиниться за то, что солгал вам, в то время как мои друзья привязывают вас к стулу и задают вопросы. Или вы хотите подвергнуть сомнению мою меткую стрельбу в упор? » Ее брови дрогнули, когда она попыталась сделать вид, что хочет выстрелить.
  
  «Моя дорогая юная леди, я бы и не мечтал спорить с твоими способностями с помощью очаровательного маленького пистолета». Еще во время разговора Илья на полшага отошел в сторону, словно собираясь повернуть к лестнице, и наблюдал, как ее брови взлетели вверх, когда его левое колено подогнулось под ним. В разгар спастического падения его рука хлестнула, и он схватил пистолет, чуть не вывихнув ее палец на спусковом крючке, прежде чем она смогла двинуться с места. Он быстро оправился от обрушения, перевернул пистолет и спокойно вытащил из него пули. «Безопасность была включена», - печально сказал он. «Хотел бы я знать об этом, потому что половина проблемы заключалась в том, чтобы повернуть его в ту секунду, когда я схватился за руку, чтобы вы не стреляли, пока мой животик мешал».
  
  "Конечно, безопасность была включена!" она плюнула. «Тебе не нужно было быть таким грубым. Я только хотел отвести тебя наверх для допроса, а ты чуть не сломал мне руку. Я не собирался стрелять в тебя или что-то в этом роде! » Она потрепала свой ушибленный палец, хмуро глядя на него.
  
  «Ты по-прежнему не собираешься стрелять в меня или что-то в этом роде». Он вернул ей очищенное оружие и повернулся к лестнице. «Направь это мне на спину и загоняй меня туда. Помните, если вы дадите понять своим друзьям, что я не ваш пленник, возможна перестрелка, в центре которой вы попадете »
  
  Они вместе поднялись на четвертый этаж и в кабинет Гамбола. Девушка хорошо сыграла свою роль, яростно направив пустой автомат на Илью. Один из хулиганов, преследовавших его по переулку, встретил их у двери; двое других были на другом конце комнаты, а еще один мужчина сидел за столом Гамбола. Имея больше, чем он рассчитывал против него, Илья вернулся в режим лобовой атаки.
  
  ДЯДЯ Специальный упал ему в руку, когда он толкнул девушку в комнату мимо испуганного Дрозда. Карл, проявив больше смелости, чем мозгов, попытался перехитрить Илью на расстоянии фута и подобрал пулю в стальной рубашке за свои усилия. Фрэнк, поддерживая игру своих партнеров, поймал еще две пули, одну в плечо, а другую, чтобы разбить запястье, которым мог быть нацелен его пистолет. Третий застыл, держа руки подальше от себя. Илья развернул раненого Карла и заставил его растянуться в комнате вслед за девушкой.
  
  «Вы используете настоящие пули!» она обвинила в предательском нытье.
  
  «Вы и ваши маленькие друзья использовали настоящие пули, не так ли?» - спросил Илья, обыскивая третий капюшон.
  
  «Это другое дело, нельзя использовать настоящие пули, все знают, что агенты UNCLE используют пули милосердия».
  
  «Для близкой работы я предпочитаю настоящие вещи, вот такие. Пули милосердия хороши, но иногда они просто не действуют достаточно быстро. Я действительно не в настроении, чтобы эти три уродливых вилки проткнули меня, пока я пытаюсь вести себя хорошо. Если это реальная история о жизни и смерти, вы двое можете выйти и стрелять, в противном случае я был бы признателен, если бы вы просто пнули эти пистолеты сюда ».
  
  Два раненых Дрозда в течение минуты наблюдали за их кровотечением, а затем решили, что Илья все время находился рядом с ними. «Получаем ли мы Женевскую конвенцию?» - спросил один, отстегивая наплечную кобуру.
  
  «В прошлый раз я слышал, - сказал Илья, - Иерархия не была среди подписавших Женеву сторон. Я могу гарантировать, что не буду использовать горчичный газ, но нам нужно немного больше, чем ваше имя, звание и серийный номер. Выдвиньте их сюда, чтобы я могла их поднять, а потом мы будем искать что-нибудь, чтобы вас поудобнее уложить ».
  
  «У нас ничего нет; кроме того, Карл и Фрэнк истекают кровью.
  
  «О, у вас должно быть что-то полезное для связывания людей. В конце концов, ты обещал связать меня. Я уверен, что мы сможем найти что-нибудь, что подойдет; возможно, какой-нибудь скотч, и мы можем сделать его вдвое для оказания первой помощи. Сидение в хорошей позе отлично подходит для травм кожи, поэтому мы крепко привяжем Твидлдума и Твидлиди к этим стульям с прямой спинкой.
  
  Пока девушка апатично работала над связями для своих приятелей, Илья вытащил коммуникатор и позвонил в свой штаб. Его продвижение закончилось запросом о местонахождении Наполеона.
  
  «Я не могу оставаться здесь и смотреть на это всю ночь», - сказал он. «Девушка связала их так неумело, что, думаю, мне придется делать это снова и снова, как только я свяжу ее. Было бы отличной идеей, если бы кто-то другой вышел сюда и постоял на страже или обыскал место, пока я буду преследовать нашу приманку. К настоящему времени он мог бы оказаться на другом конце света, привязанным голым ремнем к муравейнику или привязанным к железнодорожным путям ».
  
  «Следственная группа свяжется с вами в течение четверти часа, господин Курякин», - ответил Уэверли. «Они будут готовы разобраться с вашими пятью пленными и оказать первую помощь. Информация, которую мы собрали сегодня в ходе обыска г-на Соло, была весьма информативной, и очень важно, чтобы мы погрузились в тайны бизнеса г-на Гамбола со всей возможной оперативностью ».
  
  "Да сэр. Но Наполеона все еще можно считать активным в поисках, и я думаю, мне следует начать преследовать его желтую точку ».
  
  "Мистер. «Соло сейчас на втором месте по важности», - сказал Уэйверли. Илья посмотрел на коммуникатор с перьевой ручкой, обдумывая, что он мог сказать своему начальнику о том, чтобы вбить человека во что-то, а затем не идти за ним. Он решил не говорить, что это лучшая идея. Во всяком случае, было слишком вероятно, что Наполеон теперь был холодным мясом, и работа должна была быть сделана.
  
  Ретранслируемый голос Вэйверли сохранял ровный, деловой и непоколебимый тон. «Он вряд ли смог бы подняться на свой пост в этой организации, если бы не продемонстрировал замечательную способность выходить из проблем, а также попадать в них. Без какой-либо связи, доказательства связи между многочисленными инвесторами и кем-то из Thrush, у нас нет оснований действовать в отношении обыкновенных акций Брилена; Мистер Соло знает это, и где бы он ни был, он, вероятно, работает, чтобы помочь нам установить эту связь. Мы знаем имена многих инвесторов после сегодняшнего анализа отчетов брокеров, но мы пока ничего не можем сделать; в этой стране нет закона против капитализма ».
  
  «Понятно, сэр».
  
  «Пока вы ждете прибытия экипажа, могу я предложить вам закончить разгадывать кроссворд? Вам действительно не следовало позволять мистеру Соло убеждать вас, что «Мелкое раздражение» - это «кроссворд». Это «Незначительное раздражение», более обычное, хотя и менее забавное решение ».
  
  Илья устроился ждать, глядя одним глазом на Дроздов, а другим - на разгадку кроссворда. Решение, которое дал ему Вейверли, изменило три, которые он неправильно заполнил, и головоломка была почти завершена, когда группа способных на вид молодых людей с чемоданами атташе и ДЯДЯ СПЕЦИАЛЬНЫЕ прибыли, чтобы занять его место.
  
  Заключенных связали двое молодых людей, а остальные начали разбирать картотеку и офисы Гамбола методичным способом, предназначенным для обработки каждого болта, отпечатка пальца и пылинки в этом районе. Поиск второго типа обычно считался лучшим полевым анализом, который можно было использовать с портативным оборудованием.
  
  «Откройте, пожалуйста, канал D», - попросил Илья, возвращаясь на улицу. Ему не терпелось снова сыграть в Великого Белого Охотника.
  
  «Да, господин Курякин. Мы назначили для вас мистера Соло. Он явно гораздо ближе, чем на полпути вокруг земного шара; Кажется, он на Кони-Айленде. Его трекер был доставлен прямо туда, а затем немного покачнулся. Но последний отчет - извините! Мой монитор показывает, что ваш - единственный оставшийся активным трассировщик. Желтая метка мистера Соло исчезла. Возможно, вам лучше поскорее добраться до Кони-Айленда; с учетом сегодняшних потрясений будущее нашей операции может зависеть от этого ».
  
  «Будущее Брилен?» Илья конкретно никого не спрашивал. «А как насчет будущего Наполеона?» Он выехал в шумный поток машин и направился в сторону Бруклина. Он уделил лишь часть своего внимания переговорам о дорожном движении с людьми, которые поздно возвращались домой. Большая часть его мыслей была сосредоточена на вопросе: «Есть ли будущее у Наполеона?» Наконец ему удалось вырваться из одностороннего движения; Борьба с сигналами на Манхэттене временами была более серьезной проблемой, чем борьба с Трашем.
  
  Ожидание у Бруклинского Батарейного туннеля не было феноменальным, но он терял последние остатки терпения, пока продвигался вперед. Писк коммуникатора стал долгожданным перерывом в чистилище на колесах.
  
  "Мистер. Курякин, наши предварительные поиски Gambol and Associates не смогли каким-либо образом связать ни одно из собранных нами имен с Thrush. Единственные ответы, которые мы можем получить, могут быть на Кони-Айленде, независимо от того, работает ли мистер Соло там или нет. Двигайтесь со всей возможной скоростью. Коммуникация сообщает мне, что ваша машина еле движется ". В эфире Уэйверли звучало взволнованно.
  
  «Двигаться со всей возможной скоростью в соответствии с приказом», - сказал Илья. «Просто на данный момент возможное и минимальное - синонимы. Вы сказали ранее, что было задействовано «большое количество» инвесторов, сэр. Сколько составляет «большое число»? Против скольких дроздов мне нужно найти улики? »
  
  «Кажется, чуть меньше пяти тысяч. Мы собрали имена почти пяти тысяч инвесторов, которые получат огромную прибыль для Thrush, если вам и мистеру Соло не удастся что-нибудь придумать на Кони-Айленде. Естественно, мы можем не принимать во внимание небольшое число законных инвесторов, которые просто прокатились по Редингу. Но индивидуальные записки, подготовленные для каждого из этих нескольких тысяч подозреваемых в преступной деятельности, будут держать нас в напряжении на многие месяцы ». Обыденный пересчет чисел Уэверли, слегка перескочивший на вопрос о Наполеоне, раздражал Илью, когда он продвигался вперед по схеме движения Туннеля.
  
  «Около трети этой группы и их когорта в Лондоне увеличили количество Брилен до почти шестидесяти трех, - продолжил Уэверли, - а затем они продали. Не только продали - продали недорого. Когда цена достигла шестидесяти двух и семи восьмых, заказы стали поступать так быстро, что мне сказали, что лента отставала более чем на час ».
  
  «Лента была какая? Какая лента? »
  
  «Тикер-лента ценных бумаг. Он отставал на час от фактических транзакций на площадке биржи просто потому, что у Брилена были тысячи мелких распродаж нечетными лотами. Наш специалист по финансам был очень впечатлен ».
  
  Впереди в пробке образовалась брешь, и Илья пропустил через нее седан ДЯДЯ. Визг тормозов позади него сказал ему, что какой-то менее удачливый водитель только что пропустил ту же дыру. Потом никель упал.
  
  "Мистер. Уэйверли! »
  
  «Да», - ответил его начальник.
  
  «Эта цена. Вы сказали шестьдесят две и семь восьмых. Если вы нашли слово из семи букв для «Арктического источника нефти» со средними буквами «RWH», не могли бы вы заполнить блок слов, окружающих 62 поперек в этой головоломке? »
  
  «Я закончил это некоторое время назад, господин Курякин. «Арктический источник нефти» - это «Нарвал», а. .
  
  "Точно. И с этим я могу решить 62 поперек. Слово из пяти букв, завершающее «Великолепный-», - «Семь». И 62 внизу - «Торт или стоп». Ответ на этот вопрос должен быть коротким. Головоломка говорит, что нужно продавать по шестьдесят две и семь восьмых! »
  
  Все, что мог сказать Илья дальше, было потеряно, поскольку его сообщение было прервано прочными стенами Батарейного туннеля; он наконец добрался до него, а его шеф остался с мертвым коммуникатором.
  
  Вэйверли откинулся в кресле с прямой спинкой, которое он предпочитал за своим столом. Одна рука открыла строку в UNCLE Cryptoanalysis; другой поискал в куче папок и бумаг перед собой копию головоломки. Обе руки получили результат одновременно - пустую форму головоломки и голос из коммуникатора на его столе, который сказал: «Здесь шифрование, сэр».
  
  «Один из наших агентов только что предложил связать активность Thrush на фондовой бирже с разгадыванием кроссворда в утренней газете», - сказал он.
  
  "Какие?" Голос из Криптоанализа был осторожен. На запрос о решении интимного кода Кайзера и улучшении самого кода ответ будет дан в считанные минуты, но время от времени Crypto думала, что старик расстался с реальностью.
  
  «Сразу же приступай к делу, ладно? Вернитесь на несколько месяцев назад и посмотрите, можно ли использовать головоломку для передачи информации ». Вэйверли расписался и вернулся к мириадам бумаг, лежавших перед ним. Двумя этажами ниже высокий костлявый негр осторожно выключил коммуникатор на своем столе и тупо уставился в стену, пытаясь вспомнить, была ли это самая дикая несбыточная мечта, которую ему когда-либо было поручено выследить, и был ли Уэверли тем самым. самый дурацкий босс, на которого он когда-либо работал.
  
  Две симпатичные девушки, хихикавшие за его спиной, прервали его бормотание. Он повернулся и посмотрел на них, пытаясь выглядеть серьезным. «Вы слышали этого человека. Приготовьтесь, сестры, и давайте разгадываем кроссворды и спасем мир ».
  
  Девочки перестали хихикать. Блондинка с лицом пикси крутила вращающуюся папку для кроссворда, ср., И ежедневно просматривала отсылки к утру. Рыжая скармливала находящемуся рядом визуальному устройству магнитный чип каждый раз, когда ей передавали один из записей.
  
  Каждый чип был прочитан, и тысячи битов данных на нем были записаны на огромный компьютер UNCLE этажом ниже. Код выполнения уведомил компьютер, что существует приоритетная ситуация с кодом четыре, и множество интегральных схем обратились в электронном виде, чтобы поставить программу автокорреляции в очередь для немедленного разделения времени. Центральный процессор беспечно продолжал работать над шестью другими заданиями, пока поступали данные, не прилагая особых усилий для решения проблемы, пока головоломки за несколько месяцев не были сохранены в барабане.
  
  Девушка у вращающейся папки ввела инструкции, чтобы привести корреляцию в движение, что привело к решению головоломки каждого дня. К тому времени, когда сканировались газеты за шесть месяцев, компьютер был более чем на две трети посвящен проблеме с временными решениями, сложенными в барабанах в ожидании более поздней проверки.
  
  Начальник негритянской секции останавливал там своих девочек. «Именно столько, - сказал он. «Вы знаете, что Data Processing собирается сказать об увязке такого количества машинного времени. Подожди, они узнают, для чего это ». Внезапно ему показалось, что над его головой вспыхнул свет, и на его лице появилось выражение шока.
  
  Он вытащил список автокоррелятора и заменил своих девушек на удаленной консоли. Одной рукой он ввел команду аварийного останова, которая остановила его программу, а другой рукой он пролистал список, пока не нашел то, что хотел. За тридцать секунд он ввел полдюжины инструкций и перезапустил гигантскую компьютерную систему, но не раньше, чем ожил его настольный коммуникатор.
  
  - Дин, ты неуклюжий торговец перьями, - заблеяло радио. Глава Crypto положил руку на переключатель только для отправки и успокаивающе заговорил с ним.
  
  - С твоим маленьким монтажным набором все будет в порядке, Джонни. Я только забил процессор на время, необходимое для ввода пары инструкций ".
  
  «Брат, ты не требуешь от такой системы разговорного режима без предупреждения! Разве вы не знаете достаточно, чтобы завершить задание, а затем выполнить его заново? Такая развязка будет стоить всем, идиот, играющий в игры ".
  
  «Это неуместно для главы отдела», - сказал Дин. «У меня есть приоритет от самого Мистера Человека, и я думаю, даже вы согласитесь, что этого стоило прервать, чтобы компьютер не решал кроссворды».
  
  «Решение чего? Чтобы уберечь компьютер от чего? »
  
  «Я поставил автокор, чтобы помочь мне узнать, не смешивается ли ежедневный кроссворд с гамбитом Дрозда. Как только программа начала работать с моими данными с первого раза, я понял, что любая важная корреляция решит и головоломки. Вы не сможете узнать, есть ли в них секреты, если не знаете ответов. Прежде чем это связывало нас часами или, может быть, днями, я ворвался в программу и сказал ей найти решение в газете на следующий день ».
  
  Коммуникатор зажужжал и отключился без комментариев. Внизу компьютер продолжил свой сложный путь через данные.
  
  При первом проходе программы было отмечено пять корреляций. Во-первых, каждая интересная головоломка была подписана «Эйвери Д. Порпойз» как автор. Во-вторых, все эти головоломки были составлены примерно в одном формате. 3, 4 и 5 были определениями, общими для многих головоломок: треть головоломок задавала вопрос: «Кто была матерью Пер Гюнта?» и каждый третий включал определения «Боб» и «Целебный Бык». Система приостановила операции с файлами газет и работала над другими программами, в то время как команда Crypto подготовила магнитный чип инструкций для выполнения всех действий, кроме пункта номер два.
  
  «Все знают, что кроссворды встречаются примерно по одной и той же схеме», - сказала блондинка. «Их гораздо сложнее придумать, если ваш узор блуждает повсюду».
  
  «Обычно компьютеры не тратят время на разгадывание кроссвордов, - ответил Дин. «Тебе хорошо знать, что эта Морская свинья играет в игру только по всем правилам составителей головоломок, но эта машина внизу не может определить разницу в важности между этой корреляцией и той, которая говорит нам, что Морская свинья - наш человек. «
  
  Во втором прогоне были обнаружены еще две корреляции в выбранных головоломках: в решениях каждой головоломки, подписанной «Эйвери Порпойз», было число или цифра, а также слова «Купить».
  
  «Продать» или «Шорт» также были постоянными; каждая головоломка содержала одно из трех слов.
  
  Был выбран выход, и десять страниц данных вылетели из удаленного линейного принтера, как пулеметный огонь. Распечатка была запечатана в плоский ящик, и рыжая отнесла ее лично наверх в офис, где десяток человек работали над информацией, которую Наполеон и Илья собрали в течение дня. Когда к информации были добавлены даты и числа, по комнате прошла волна облегчения.
  
  Список имен, составленный на основе записей о купле-продаже, разбился на три группы, их покупки точно совпадали с датами головоломок. Быстрый взгляд на цены позволил проверить ключ к разгадке, который поставил Илью на рельсы: когда появилась загадка с Морской свиньей, по крайней мере треть инвесторов нашли в ней свое ключевое определение и решили загадку. Их инструкции были там, и фактическая точка транзакции была обозначена числом от нуля до семи в блоке, номер которого составлял долларовую часть каждой сделки. 1 К тому времени, когда Илья вышел из Туннеля, Уэверли мог сказать ему, что его догадки оправдались.
  
  Глава 7
  
  «Этой чепухе надо прекратить».
  
  Наполеон смотрел, как закрывается пробел, пока Арнольд и его больная улыбка полностью не скрылись из виду. Такие садисты заставляют меня мечтать о том, чтобы я мог перейти на работу с дружелюбной атмосферой, например, водить такси. Он уверен, что любит запирать людей и расставлять свои смертельные ловушки. Никогда не склонный прислушиваться к советам врага, Наполеон решил сам, несмотря на ножи, убедиться, насколько смертоносным может быть Космический лабиринт.
  
  Пригнувшись, он оторвался от дверного шлюза и совершил разбег, полностью очистив следующую комнату и ее раздвижной люк. Следующий альков был обнесен стеной из стекла и стали, зеркала отражали зеркала с сотней фигур Наполеона Соло, стоявших со всех сторон от него, волосы были растрепаны, и каждый мускул был готов подпрыгнуть, когда сработает следующая ловушка.
  
  Когда он испортил зрение, чтобы устранить ложные двери в отражениях, из маленькой комнаты, казалось, вели два отверстия. Он протянул руку к одному из них, осторожно нащупывая дорогу. Его пальцы коснулись стекла там, где должен был быть воздух, и он дернулся от боли. Стекло было похоже на огонь.
  
  Он понял, что вся комната нагревается. Не душный, заглушающий жар комнаты с бассейном, где Морская свинья валялся в уродливой роскоши, а сухой, жаркий жар, который был менее очевиден. Кожа покалывала, тонкие волоски в ушах и ноздрях, казалось, дрожали. Краем слуха он уловил рев, воющее жужжание, звуки, на которых он не мог сосредоточиться или действительно быть уверенным, что даже слышал. Он начал потеть. Жар в центре комнаты становился невыносимым, но около стен его было почти столько же, огромная физическая вещь, которая истирала из него пот и соль.
  
  На его ладонях, руках и лбу образовались огромные шары жидкости, и по мере того, как жар увеличивался, они превращались в более мелкие шары, в конце концов высыхая на нем, даже когда его система откачивала больше воды. Под одеждой он чувствовал себя ходячим болотом.
  
  Огонь пробежал по его ноге и, звеня, рассыпался по полу. Монеты, которые оставил ему Апис, буквально прожгли дыру в его кармане и откатились. Несколько катились через другое отверстие, за которым он собирался следовать, отскакивая от зеркала к зеркалу. Вся следующая комната внезапно исчезла в ливне взрывающихся стекол, когда одна из монет покатилась по стене. Крошечные фрагменты материала прошли мимо Наполеона, другие прорезали небольшие порезы на его одежде. По какой-то причуде, никто на самом деле не разрезал его плоть.
  
  «Эти зубы вырваны», - пробормотал он, с трепетом глядя на разгром, произошедший по соседству. Если бы он вошел в эту комнату раньше, чем сдала его карманная мелочь, он, возможно, задел взорвавшееся зеркало так же легко, как прикоснулся к одному в комнате с парилкой.
  
  Он потянулся за одной из своих монет, думая снова использовать передового разведчика, но возился с ней, так как его пальцы были обожжены. "Ну что ж. В любом случае, я действительно не хотел проходить здесь легкий путь, - прошептал он, посасывая раненые пальцы. Он был очень осторожен, чтобы ни к чему не прикасаться, когда он внимательно выглянул через дверь в следующую комнату и обнаружил, что смотрит вниз на светящуюся дорожку в темноте. Планеты и звезды отражались от пола, стен и потолка.
  
  Наполеон осторожно поставил ногу на дорожку, и - шок! Ток прошел через его ногу и образовал дугу от его пальцев и волос на пиротехническом индикаторе высокого напряжения. Против его воли одна рука схватилась за дверной проем, и для тока открылся путь: вверх по его правой ноге, через ствол, вниз по левой руке и наружу. Каким-то образом он держал голову ясной, но знал, что несколько мгновений этого разорвут ему сердце.
  
  Он вложил всю свою душу в единственные мышцы, которые могли его спасти. Вырвавшись из-под контроля в двух третях своего тела, он все еще контролировал левую ногу. Он быстро заставил левое колено расслабиться и упасть, пока его вес не обрушил его на правое. Он ударил ногой, потеряв равновесие, и упал на поле осколков стекла. Он лежал, подергиваясь в ответ на электричество, и вдыхал свежий воздух в свои сухие от крика легкие.
  
  С некоторой дрожью он поднялся из-за разбитого стекла и снова посмотрел на темную дорожку. Он присел на корточки в коленях, чтобы восстановить координацию в мышцах, пораженных электрическим током, глубоко вдохнул и очистил себя от стекла.
  
  «Тебе придется вернуться и начать все сначала, Соло», - сказал голос Арнольда сверху. Хлопнула стальная дверь, перекрыв доступ к смертоносному проходу. Наполеон сел, чтобы посмотреть на него, дождаться, пока Арнольд снова поднимет его, или попытаться найти путь сквозь него или вокруг него. Впереди ничего не было видно, но он знал, что столкнется с ним в зале космического корабля, если он не приложит все усилия к этому лабиринту.
  
  «Разве вы меня не поняли?» - спросил своего невидимого тюремщика. «Теперь вы должны вернуться на исходное место. Вот кое-что, чтобы вас убедить ». Убеждающим выступало множество отверстий в потолке, через которые выкипал тонкий коричневатый туман. Почти наверняка это был хлор, и он не хотел останавливаться и узнавать наверняка об этом. Он вернулся в топку, надеясь, что она немного поджарилась с тех пор, как он в последний раз проходил через нее.
  
  Жара сначала обманула его, когда он переместился в центр комнаты. Воздух был умеренно теплым, и он подумал, не погасли ли лучи. Полупауза в центре избавила его от этой идеи - когда он стал фокусом ультразвуковых волн, он был прижат к все еще раскаленным стенам, обнаружив, что зеркала горячее, чем раньше. Он бочком ходил по комнате, его единственный шанс остаться сырым - это поспешное отступление в Комнату космического корабля. Жар истощал его силы и жидкости, поскольку пот высыхал по всему телу, непрерывно высасывая его из организма.
  
  Он бросился в прыжок, который перенес его обратно через ужасные ножи и благополучно перекатился в футуристическую комнату. Холод на улице снова обрушился на него, но успокоил его после беззвучной печи, через которую он пересек. Его сила вернулась, и он повернулся к люку, горько глядя в ад. Он услышал, как стальная ставня насмешливо открылась, соблазняя его попробовать еще раз.
  
  «Тебе лучше подождать еще пару минут, Соло», - раздался голос сверху. Наполеон уставился в потолок. «Потребуется несколько минут, чтобы очистить газ и остыть в следующей комнате. Вы отлично справились с первой попытки. Мы делаем ставку на то, что в следующий раз вы доберетесь до лазерного луча ».
  
  «Я полагаю, вы смотрите все это?» - спросил Наполеон, желая чего-нибудь выпить.
  
  «Я слежу за лабиринтом на нашей консоли. Каждая комната загорается, когда вы входите в нее, и если вы активируете любую из ловушек, я читаю их сигналы, так что вы можете сказать, что я наблюдаю за всем этим ».
  
  "Очень жаль. Если бы у вас была действительно сильная картинка, я мог бы сделать несколько перетасовок в «Буффало» в конце каждой пародии, чтобы скрасить ваш вечерний просмотр. Как насчет ударов "второй справа"? У меня есть целый набор водевилей, которые вы можете записать для презентации в более удобное время ».
  
  «Нет, мне просто приятно об этом думать. К сожалению, обзорный экран сейчас заблокирован мистером Порпойзом. Он звонит, чтобы убедиться, что ваши расследования не расстроят других наших сотрудников. А позже он захочет посмотреть, как мы избавляемся от Гамбола в конце пирса, так что, вероятно, ты будешь для меня просто кучей огней ».
  
  - Тогда извини, что я не могу доставить тебе удовольствие своим танцем с уклонением от стекла. Я только начинаю наслаждаться этим лабиринтом. Большие надежды на грядущие времена. Ты поджаришь меня с шампанским, если я доживу до конца? "
  
  «Получается победная подкова из цветов, как на скачках. Но как ты победил взорвавшееся зеркало? Я видел, как он сработал, и подумал, что это наверняка тебя застанет, если только агенты ДЯДЯ не придут в стальных ножнах.
  
  «Как робот-актриса сказала епископу, - сказал Наполеон, - я бы не хотел, чтобы ты меня переоценивал, Арнольд. Ваш ультразвук подогрел мою мелочь, а остальное сделали умение и наука. Когда твой лабиринт так работает на меня, я еще могу пройти.
  
  «Ты действительно меня беспокоишь, Соло». Голос Арнольда стал резким. «У тебя есть более тридцати способов убить себя в этом лабиринте, и я не думаю, что тебе повезет пройти мимо всех из них. О, между прочим, раз уж ты выпил его стакан, мистер Порпойз сказал мне сказать тебе, что ты можешь пить все, что хочешь. Наполеон не мог не заинтересоваться этим предложением. «Все, что вам нужно сделать, это войти в следующую комнату. Ха! » Пол над ножами снова открылся, открывая холодную Атлантику и многолезвийную платформу, тянущуюся сквозь воду. «Просто войдите туда, и вы получите столько воды, сколько захотите». Пол, сработавший с консоли Арнольда, снова захлопнулся.
  
  Ножи вызвали у Наполеона особый ужас с тех пор, как он столкнулся с сумасшедшим доктором Адамсом, которому почти удалось заставить его совершить собственную казнь в кошмарной комнате, полной кухонных столовых приборов. Сидя как портной в зале космического корабля, Наполеон почувствовал, как воспоминания об этом пронзительном, мучительном дне пробегают по нему. Теперь ему не завязывали глаза и не связали руки, но у него все еще не было особого желания упасть в Атлантику через джунгли из ржавых стальных лезвий длиной в фут.
  
  Его жажда росла, когда он сидел, глядя в пол в соседней комнате, видя ножи за ней. Какой толк в том, чтобы снова пробовать лабиринт, когда Арнольд следит за каждым его движением, а в будущем будут еще большие и лучшие ловушки? «Из сковороды в огонь, по-настоящему», - мрачно пробормотал он, переводя взгляд на топку. «Эй, подожди один. Почему не в воду? Из сковороды в воду будет новый поворот ».
  
  «Ты готов попробовать еще раз, Соло?» Арнольд вмешался сверху. «Ультразвуковая комната сейчас остыла, и я активировал вторую линию ловушек во взрывающейся зеркальной комнате. На этот раз ты должен иметь настоящий мяч ».
  
  Наполеон проигнорировал вторжение. Он полез в карманы, но в топке не осталось мелочи. «Его пояс, - подумал он. пряжка может вызвать срабатывание ловушки.
  
  Он быстро снял пояс и штаны, расправив их. Он взял одну штанину, сложил ее один раз, а затем начал подкатывать штанину к внутреннему шву. Он разгладил талию и сиденье в перекат, а затем продолжил движение по другой ноге, пока не добрался до колена. Удерживая моток штанов, он одним легким движением вытащил его прямо. Штаны отлично раскатывались, и Наполеон быстро скатал их обратно в тугой моток. Оставшиеся полторы ноги он крепко обхватил левой рукой. Он плотно зашнуровал свои туфли для защиты, которую, как он надеялся, они дадут ему в предстоящем подъеме.
  
  Он снова перепрыгнул смертельную ловушку; Совершенно не остановившись в топке, он прошел в комнату разбитого зеркала. Стеклянные сопла зашипели, но Наполеон, затаив дыхание, подобрал столько больших осколков, сколько смог найти, и сделал из них две кучки. Он бросил первую кучу на светящуюся дорожку. Искры плясали над разбитым стеклом. Вторую стопку он забрал с собой в кабинет ультразвуковой диагностики.
  
  «Будем надеяться, что они сохранят достаточно мигающих огней Арнольда, чтобы сбить его с толку», - подумал он, разбрасывая осколки зеркал по обогреваемым стенам. Он повернулся к люку и приготовился к последнему шагу в своем плане.
  
  «Я надеюсь, что он не настаивает на медных четвертях», - сказал он вслух, надеясь вызвать у Арнольда еще большее замешательство, и перебросил ремень в соседнюю комнату. Электричество ненадолго мигнуло, и снова пол зевнул, обнажив море, наполненное уродливой смертью.
  
  В тот момент, когда электрический заряд отключился, как раз в тот момент, когда люк захлопнулся, чтобы опустить его пояс в рассол, он нырнул через отверстие, сделав хлыстовый поворот, который должен был быть изобретен во время его выполнения. Прежде чем его тело полностью прошло через ловушку, он полностью развернул левую руку, отправив свернутые штаны прямо в комнату наверху.
  
  Ловушка закрылась, захватив последние несколько дюймов выпуклой штанины. Наполеон висел свернутым клубком, всего в нескольких дюймах над перекрестком острой кромки смерти. «Я бы хотел, чтобы наручники были в моде в этом году», - пробормотал он, раскачиваясь по возрастающей дуге на своей импровизированной трапеции. Разрывной звук и внезапное отсутствие натяжения левой поддерживающей руки заставили его кружиться над ножами. Он безумно потянулся к свае, которая была его целью.
  
  «Этой чепухе надо прекратить». И снова он был на несколько дюймов выше смерти, но на этот раз обеими руками и ногами были плотно обернуты вокруг мокрой, слизистой, покрытой водорослями, самой желанной груды во всем мире. Наполеон блестяще взобрался на сваю и обогнул ее, только чтобы обнаружить, что поле ножей Арнольда простирается еще на дюжину футов, доходя до края пирса. Следующая ближайшая кучка находилась на расстоянии не менее десяти футов, прямо внутри края лезвий и далеко за пределами его диапазона прыжка в данных обстоятельствах.
  
  «Что теперь, о чудесные маги? Вы исчезаете в клубе дыма? Или пройтись по потолку? А может, за большие пальцы повесить? Потолок?" Наполеон осторожно протянул руку к восьмидюймовой балке, пересекавшей пирс. Возможно, он сможет поддержать себя между балками. Остатки штанов он плотнее обернул вокруг левой руки. Право придется довольствоваться защитой куртки, которую он все еще носил.
  
  Еще раз повернувшись лицом вниз и поддерживая себя на сваях спиной и голыми ногами, он протянул обе руки вдоль балок так далеко, как только осмелился. Ножи, находившиеся теперь намного ниже его, никогда не казались более голодными. Пот страха залил ему глаза и застыл в позе паука, уже неудобной для напряженных конечностей.
  
  «Сейчас не время приклеиваться к одному месту, - твердо решил он, - и уж точно не место для этого». Одной силой воли он сумел изогнуться и ползти вперед между балками, пока его тело не вытянулось подальше от сваи. Балки были слишком далеко друг от друга, чтобы Наполеон мог использовать свои локти и плечи, чтобы соединить их. Это поставило их слишком близко друг к другу, чтобы он мог пользоваться руками. Таким образом, прижимаясь наружу к двум балкам обоими предплечьями, плечи скрипели от напряжения, связанного с его 180 фунтами, он медленно поднял ступни и ноги от сваи и принял аналогичную позу орла с распростертыми объятиями.
  
  С каждым движением его ног его колени ломались осколочными балками, а ягодицы угрожали сбить его вниз из-за контакта с обшивкой наверху. Обе ноги были в крови, и его ботинки постоянно скользили, а не цеплялись, как могли бы босые ноги. Наполеон вывел ноги вперед, прижимая дрожащие плечи к больным рукам. Теперь между ним и ножами внизу не было ничего, кроме давления, которое он оказывал на две восьмидюймовые балки.
  
  Эоны спустя, когда куртка изношена, кровь капает свободно и пропитывается и тканью, и балкой, Наполеон выбрался на четыре фута от сваи и на несколько лет приблизился к своей могиле. Твамм! Ловушка позади него распахнулась и почти свела на нет всю его работу. Он снова застыл, его мускулы сжались в панической судороге.
  
  «Арнольд, - проревел голос Аписа, - его здесь нет».
  
  "Какие? Он должен быть ... снова посмотри.
  
  Наполеон горячо молился святому покровителю шпионов, чтобы Апис не смотрел никуда, кроме ножей внизу, и ждал еще одну вечность.
  
  «Честное слово, Арнольд, там никого нет. Он, должно быть, все-таки не провалился.
  
  «Тогда он, должно быть, все еще в лабиринте. Ну давай же."
  
  Дверь люка снова закрылась, и Наполеон ахнул, частично от облегчения, частично от боли, которую он был вынужден терпеть. Медленно он продвигал одну конечность, затем другую вперед, каждая нога прибавлялась, что означало израсходование еще одного фунта плоти. В конце концов он зажал сначала одну, а затем другую его онемевшие, но ноющие руки в щель, образованную соединением прямых балок с изогнутой сваей. Он преодолел десять футов, бросив вызов и смерти, и гравитации.
  
  Все глубже и глубже в сужающиеся щели он просовывал бессильные пальцы и ладони. Наконец, удовлетворенный, он ослабил давление на ноги и упал на сваи. Его ноги разлетелись в стороны, напряженные мускулы, освобожденные от давления, отказывались подчиняться команде его мозга. Как он ни старался, он не смог заставить их обойти сваю. Его руки и грубое дерево, вонзившееся в их плоть, были его единственной опорой. Медленно он снова овладел своими мускулами; его туфли, которые теперь можно было использовать, прорезали кожаными подошвами канавки в водорослях, покрывающих груду.
  
  Возможно, я не переживу этого, но, по крайней мере, самое сложное уже сделано. Поздравляю тебя о чудотворные волхвы; вы снова это сделали. Наполеон мучительно обходил вторую сваю, пока спиной не оказался к открытому морю. Поле ножей, пять футов ниже, простиралось не более чем на два фута от его точки обзора.
  
  Если Траш потрудился добыть всю Атлантику на предмет падающих шпионов, я полагаю, что у меня все еще проблемы. Со всей силой, которую он мог вложить в последний толчок ногами, он прыгнул далеко в ледяную воду.
  
  Его запястья все еще кровоточили из-за бутылки, разорвавшей узы, и обе руки были сильно порезаны осколками. Его правая рука и обе ноги были глубоко изрезаны, левая рука тоже изрезана, но не в таком масштабе. Когда ледяная соленая вода попала на его раны, боль мгновенно исчезла, но его истерзанные мускулы воспротивились шоку. Наполеону было тесно, так как пловцу никогда раньше не было тесно.
  
  Он чувствовал, как его затягивает жесткий узел огненной ледяной боли, когда он мертвым грузом тонул в море.
  
  Глава 8
  
  «Извини, что стреляю и убегаю».
  
  Были выбиты три из четырех уличных фонарей. Четвертый осветил небольшую часть улицы, одинокий часовой в последнем квартале попыток Кони-Айленда захватить город у променада. «Как-то грустно, - подумал Илья. Вероятно, это лишь вопрос времени, когда какой-нибудь ребенок полетит с камнем; может быть, если они сломают и этот, городу придется поставить новые огни.
  
  Он припарковал серый седан UNCLE прямо под светом. Он всегда предпочитал выглядеть с этой машиной «нормально». Он давно обнаружил, что любая попытка остаться вне поля зрения - например, парковка в темноте - привлекает внимание любого любопытного прохожего. В свете единственного уличного фонаря обтекаемый седан был бы слишком очевиден, чтобы на него стоило таращиться.
  
  Вечерний холод становился все сильнее, когда он уходил от машины к океану. Холодный ветер с воды заставил его пожелать, чтобы его куртка была пальто, но он застегнул ее и держал подбородок опущенным, чтобы максимально использовать возможности. Чтобы сдержать неприятную температуру, девушка из Коммуникации с теплым голосом пыталась сказать ему, что они не могут определить местонахождение Наполеона.
  
  "Но почему это?" - рявкнул он. Было неудобно разговаривать с персональным коммуникатором, когда вы хотели кого-то потрясти или взяться за компьютер, который был причиной всей проблемы. «Когда мы уходили сегодня утром, система почти записывала адреса всех, кого мы посетили. Если бы у меня был такой дорогой компьютер, я бы взломал им кнут. Ни один из моих компьютеров не сказал бы, что я не знаю ». Его вспыльчивость не принесла пользы, если он продолжал думать о часе, потерянном в офисе Гамбола, когда Траш везет сюда Наполеона. В тот час могло произойти слишком много всего. И, как добавил бы Уэверли, потерянное время помогло Дрозду расчистить свой след; все биржевые дела все больше выходили из-под контроля с каждой минутой, когда они знали, что UNCLE вышли за ними.
  
  «Когда мы потеряли его сигнал, вы и мистер Соло были так далеко друг от друга, что мы очень сильно уменьшили масштаб», - сказала она. «Он, по-видимому, довольно много перемещался, потому что карта перемещалась вперед и назад, а также быстро поднималась и опускалась.
  
  "Вверх и вниз?" Илья вопросительно посмотрел на коммуникатор.
  
  "Да сэр. Высота его отметки снизилась с уровня моря до высоты, на которой вы сейчас находитесь - мы определили, что это дощатый настил. Затем он быстро поднялся и опустился, как выстрел, со значительным боковым движением. Как только он утих, и мы начали триангуляцию, его сигнал прекратился, а ваш стал основным. Она казалась несчастной из-за этого. «Дисплей прыгнул к вам, а мы не были готовы к этому. Четверо из нас сидели перед дисплеем, наблюдая за ним и снимая показания с известных ориентиров. Но прежде, чем мы смогли что-то получить или хотя бы записать фотографию, все, что у нас было, - это ваш снимок на Манхэттене. Все, что мы знаем, это то, что мистер Соло был на набережной, прямо на уровне моря, и картина выглядела так, как сейчас. Где ты."
  
  «Что-то вроде того», - язвительно сказал он. Ответа не было.
  
  Он спустился по небольшому лестничному пролету с набережной на пляж и одобрено начал разведку. Под звездами Атлантика казалась невыносимой, плоской и совершенно непривлекательной. Насколько он мог видеть вдоль пляжа, Наполеону негде было спрятаться. Он предположил, что может поискать боевую рубку подводной лодки, пробивающуюся через поверхность Лоуэр-Бей, или поискать в песках пикник для Дрозда. Все, что угодно, неважно насколько смешно, могло бы избавить его от зуда, который он накапливал, чтобы запутаться в черных шляпах. По крайней мере, это поможет ему согреться.
  
  Девушка из штаб-квартиры ДЯДЯ через его коммуникатор пыталась извиниться перед ним и подбодрить его. «Вы знаете, что были очень удручены тем, что не смогли помочь вам и мистеру Соло. Это экспериментальное соединение компьютера с дисплеем карты, и мы чувствуем себя ужасно, когда позволяем ему вот так выйти из-под нашего контроля. Все мы собираемся оставаться на нем до тех пор, пока не сможем идентифицировать последнюю присланную им фотографию вашего местонахождения ».
  
  «Все хорошо, - проворчал Илья, - но тебе не нужно заниматься этим». Он сразу понял, что не должен был этого говорить.
  
  «О, господин Курякин, я бы хотел, чтобы у меня была возможность съездить на пляжную экскурсию в рамках моей работы. Мы заперты здесь, в комнате, полной проводов и транзисторов, пока вы находитесь на свежем воздухе, вдали от песка воздуха среднего города. Вы, сотрудники правоохранительных органов, просто не знаете, как вам повезло ».
  
  «Я мог бы отключить ее», - подумал он. Одним пальцем можно выключить коммуникатор и оставить его на пляже, даже если с ней не сможет поговорить даже умная девушка. Он продолжал плыть вперед и решил отдать все, что у него было.
  
  «Лично мне хотелось бы оказаться в этой теплой домашней лаборатории связи, в окружении запахов кофе и застойного старого кондиционера». Он остановился и встал на одну ногу, чтобы вылить мокрый песок из ботинка. «У вас есть моя личная рекомендация в Секцию правоприменения, мисс. Если вы имеете право на перевод, просто отправляйтесь туда. Скажите им, что вы хотите патрулировать замерзший участок набережной в ноябре, даже не зная, что искать ».
  
  Внезапно дощатый настил изгибался, давая Илье более продолжительный вид на пляж, и он остановился. Впереди он увидел увеселительный пирс с горящими огнями. Он скрылся в тени под тротуаром и что-то сказал в коммуникатор.
  
  «Вот где это, - сказал он. Прежде чем он закончил с этим, девушка, которая подшучивала над ним, отреагировала на изменение его голоса. Его коммуникатор щелкнул дважды, и он был подключен через монитор на столе Уэверли. «Впереди меня так называемый развлекательный центр, со всех сторон горит свет, а вокруг нет ни души. Рядом с ним подъехала машина с открытыми задними дверями. Как ты думаешь, кто-то так спешил навестить Кони? »
  
  «Нет, господин Курякин, не знаю. Обычно в это время года на пляже нет активности. Очень подозрительно ярко освещенное общественное здание в ночное время ».
  
  Илья подошел ближе, стараясь сосредоточить внимание на домике развлечений и коммуникаторе, в то же время не заходя в колонны, которые он использовал для укрытия. Вэйверли снова заговорил.
  
  «Определите, пожалуйста, вашу позицию, господин Курякин, чтобы наши сотрудники по связям с общественностью могли ориентироваться по местным картам. Вы можете сказать нам, что это за пирс для аттракционов? "
  
  «Да, сэр», - сказал он, прячась за дюной. «Я под дощатым настилом, поэтому я не могу видеть, какая улица здесь ведет к пляжу, но, похоже, на здании достаточно опознавательных знаков, чтобы удовлетворить всех. Если вы можете в это поверить, сбоку от меня написано: «Веселый, волнующий, беспрецедентный космический дом». Ему пришлось повторить это своему начальнику, прежде чем ему разрешили продолжить.
  
  «Это имя выделено ярко-красными и желтыми буквами шрифта, ставшего знаменитым покойным Финеасом Т. Барнумом. Если самый маленький знак препинания в нем меньше фута в поперечнике, ваш покорный и послушный слуга охотно съест свою толстовку. Начальные буквы представляют собой яркое заклинание высотой в десять футов, которое только и ждет, когда кто-нибудь свяжет их с нашими пернатыми друзьями ». Он прокрался вперед, держась под тем маленьким укрытием, которое смог найти.
  
  «Пожалуйста, не спешите с вашей толстовкой, мистер Курякин, - сказал Уэверли. «Мы можем предположить, что Thrush знает, что реклама приносит пользу каждому. Кроме того, если верить отчетам о температуре и погоде на этом пляже, сегодня вечером толстовка вам пригодится. Наш департамент метеорологии сообщает мне, что ураган Квигги, хотя и не очередное бедствие, подобное Бетси 1965 года, повернул к вам холодный фронт, и температура там, где вы стоите, уже упала до тридцати одного. Надеюсь, тебе не придется долго терпеть такую ​​погоду.
  
  "Да сэр. Однако я не могу постучать в парадную дверь Траста и попросить укрытие от ненастной погоды. Он попытался избить себя одной рукой, чтобы согреться, держа коммуникатор, и нашел это столь же неудовлетворительным, как хлопанье одной рукой.
  
  «Что ж, я определенно рад, что мы что-то обнаружили, - сказал Уэверли, - даже если это так нацарапано на пляже, чтобы все могли увидеть».
  
  Тут же прервал ее начальник отдела коммуникаций. «Простите меня, сэр, но господин Курякин сейчас почти сориентировался там, где господин Соло был ранее этим вечером. Все из нас, кто смотрел карту, соглашаются, что это то место, куда мы смотрели, когда исчезла другая точка ».
  
  «Очень хорошо», - сказал Уэверли. «Это устанавливает определенную связь между этим разноцветным зданием Thrush и нашим другом г-ном Гамболом. Теперь, если мы сможем использовать его записи только для сбора доказательств против инвесторов, которые работали с ним, у нас может быть дело ».
  
  «Почему нам нужно больше чемоданов, чем есть у нас?» - спросил Илья. «Это то место, где находится Траш, мы знаем, что сюда пришел Гамбол, и у них, вероятно, есть Наполеон внутри. Разве мы не закончили, когда головоломки расколоты широко? "
  
  Вэйверли вздохнула в коммуникатор. «Я очень боюсь, что наши финансовые и юридические отделы рекомендуют хранить молчание, основываясь на информации, которая у нас есть сейчас. В настоящее время у нас есть пять тысяч инвесторов, которых можно отнести к категории тройной кодовой системы, которую Порпойз использовал для управления своими операциями, но у нас нет доказательств того, что они действительно использовали эту необычную процедуру. Если вмешается SEG, мы остановим все, но потеряем всех. Если мы подадим на них в суд, лучшее, на что мы можем надеяться, - это годы судебных разбирательств и встречных исков. Что бы сказал судья, если бы мы сказали ему, что ваши люди из парка развлечений распространяли информацию о фондовом рынке с помощью газетного кроссворда? Сколько раз в прошлом рынок золота попадал в такой угол? »
  
  «Мы были бы посмешищем». Илья мрачно посмотрел на коммуникатор и на нелепое здание, освещающее пляж перед ним.
  
  «Решительно», - сказал Уэверли. «К сожалению, мы не нашли ничего действительно убедительного в наших поисках брокерской компании, и все остальные арендаторы этого здания кажутся приятно, честно защищенными от посторонних предприятий. Все, что у нас есть, - это наш список подозреваемых и наши собственные очень достоверные сведения о том, что они обманывают биржу при попустительстве Thrush. Вы должны помочь нам посадить их всех за решетку ».
  
  За опорой тротуара Илья встал и осмотрел местность. «Думаю, отсюда я могу добраться до пирса, не опасаясь, что меня заметят. Возможно, поблизости я смогу найти способ попасть внутрь этого несмешного забавного домика. Хотя, чтобы не замерзнуть, мне придется идти прямо к входной двери. Он закончил с характерной резкостью и начал внимательный осмотр здания.
  
  Он оставил безопасность глубоких теней в низком приседе, быстро двигаясь и используя каждый перекат на пляже, чтобы держаться подальше от света. Никто не выходил из Космического Дома, и казалось, что на ветреном пляже у него не было никого, кроме брошенного автомобиля. Через несколько мгновений он был у кромки воды, скрываясь в темноте под пирсом.
  
  В качестве альтернативы парадному входу он обозначил грузовую дверь, выходящую на одну сторону причала. Подъезжающим к нему грузовикам для доставки придется использовать пандус, но Илья подозревал, что на него может подействовать термопаста или небольшая бомба. Дверь была из гофрированной стали и выглядела плотно закрытой, но агенты ДЯДЯ на местах обычно ожидали, что двери будут по крайней мере такими прочными.
  
  Он быстро сделал полный круг вокруг пирса, ловя рыбу, перед забавным домиком, чтобы быть на свету как можно ненадолго. Он не видел никаких признаков изъяна в их защите. Упражнения помогли ему согреться, но главный вход по-прежнему казался лучшим способом приблизиться к противнику.
  
  Стоя на плотно утрамбованном мокром песке на краю пляжа, он понял, что на то, чтобы прятаться, ушло больше энергии, чем оно того стоило, даже если бы он согрелся. Его дыхание учащалось, и он выпускал белые облака каждый раз, когда выдыхал.
  
  Затем его глаза уловили мерцание горящего угля под пирсом. Казалось, что это часть пожара в тени, и он напрягся, гадая, наткнулся ли он на какую-то операцию Thrush под Космическим домом, или он вторгался в чью-то личную жизнь.
  
  «Конфиденциальность может зависнуть в такое время», - подумал он. Мой напарник может быть там, и если я смогу убить одного или двух посторонних охранников, это повысит шансы на успешное спасение. Несмотря на всю крайнюю осторожность, смертоносная карьера обучает агентов ДЯДЯ, Илья подошел к огню и напрягся, чтобы увидеть или услышать кого-нибудь, кто прячется поблизости.
  
  В темноте, лежа на животе в холодном песке, он карабкался к опоре пирса. Держа свое худощавое тело за грудой костра, он тихо встал и выглянул.
  
  «Я чувствую себя Гарри из масленки», - подумал он, кидаясь с поста на пост, скользя в темноте и замышляя всякие вещи, чтобы оживить ночь, как только я поймаю его. , видя, что он засыпан песком и безлюден. «Никто», - заключил он. Вся эта мошенническая работа, вся эта методология глубокой партизанской войны, и в итоге у меня остается мертвый огонь, и некому ухаживать за ним.
  
  Он решил, что лагерь только что покинули. Угольки по-прежнему тепло пылали в его сердце. Он насыпал песок с оставшейся древесины, используя бумагу как лопату, а затем посмотрел, что он делал.
  
  «Полагаю, я мог бы согреть свою задницу этим небольшим костром для пикника размером с пинту», - пробормотал он. «На самом деле, с такой мерзкой и непечатной ночью ночью, я очень соблазнен». Он представил себя перед ревущим пламенем, без тапочек. «Кроссворд выполнил свою задачу и может быть преобразован в растопку - на самом деле, мне даже не нужно его реквизировать, потому что за него заплатил я, а не ДЯДЯ. меня, когда он видит огонь. Я, наверное, был бы настолько доволен, что валялся перед ним, что предложил бы ему заткнуть меня ».
  
  Самодисциплина никогда не была труднее. Почти прослезившись, он засыпал лес еще сырым песком. - В любом случае, я, наверное, оказываю начальнику пожарной охраны большое одолжение. Может, они дадут мне шляпу типа Smokey the Bear «за то, что я не позволил Кони-Айленду сгореть».
  
  Он выпрямился и вернулся к передней части Космического Дома. Стоя за пределами освещенного участка, он оценил ситуацию.
  
  Поскольку вражеские агенты не кружили вокруг, он был уверен, что Дрозд был на волне самоуверенности. Глубоко внутри у них был Наполеон, в этом он был уверен. Наполеон только что попал в их ловушку сегодня, казалось бы, беззащитный (потому что он намеревался попасть в ловушку), и они, должно быть, подумали, что это чудесная удача - поймать его так легко. Все следующие агенты UNCLE должны были прибыть вскоре после машины из Гамбола, потому что Траш определенно не мог знать, как работает трассирующее устройство UNCLE.
  
  Через некоторое время их дисциплина должна была немного ослабнуть, поскольку они думали, что получили бесплатный приз.
  
  Илья подтянул брюки и расстегнул куртку, чтобы приготовить пистолет. «Наполеон - не приз, - сказал он себе под нос, - и я думаю, что мне придется пойти туда и убедить их в этом».
  
  Когда он вышел из тени и подошел прямо к входу, он не увидел трех фигур в джинсовой ткани, наблюдающих за ним с променада. Ни он, ни они не видели трех дроздов дальше в тени, которые наблюдали за всем.
  
  Опасения волочили ноги Ильи, когда он приближался к космическому дому, построенному Трашем. Пожар под пирсом должен был быть чем-то большим, чем просто заброшенный пикник, но что это значило? Полная тишина на холодном зимнем пляже уже сама по себе заставляла его взбодриться - в другое время года это место было бы стеной к стенке от потных орды из трех штатов, которые все боролись за шанс окунуться в соленую воду и получить несварение желудка от хот-догов и содовой. Переход к одиночеству таких масштабов, когда в глубь суши завывает ветер с моря, был кошмаром.
  
  Он вытащил свой UNCLE Special и, ступив на асфальт, набрал скорость. Казалось, он проплыл через открытые двери, низко пригнувшись. Войдя в комнату, он обнаружил, что его окружают фигуры вооруженных людей, которые не двигались и не дышали.
  
  Снаружи на карьер, за которыми они наблюдали, набросились три дрозда.
  
  Морская свинья кружилась в своем бассейне, как центр водоворота. Румянец залил его жирные щеки, пот заливал лицо, заставляя его снова и снова погружаться в воду, чтобы сохранить прохладу.
  
  «Эти дураки должны найти Соло!» - повторял он между отданием приказов и призывами ускорить прибытие подводной лодки в Нижний залив. «Если он сбежал из моего лабиринта, ему пришлось бы уплыть из него. Никто не может сделать это в такую ​​погоду и угадать поисковый отряд. Он будет синим и полумертвым. Они должны его найти ».
  
  Апис, склонившийся над пультом управления, обычно заботящийся о Арнольде, внезапно активировал телевизионный потолок Порпойза, чтобы показать плечи и голову человека. Звонивший мужчина изо всех сил пытался удержаться от смеха при виде пугающе голой и толстой Морской свиньи, плавающей обнаженной в бассейне.
  
  «Code Canary», - сказал звонивший. Морская свинья резко остановилась, повернув шуруп, и откинула лиловое кресло назад, чтобы посмотреть вверх.
  
  «Что ж, капитан, - сказал он, постукивая пальцами по подлокотнику, - как скоро вы сможете сюда добраться? Я знаю все о твоем обычном расписании. Я знаю все о трехмильном ограничении. Я знаю воды, штормы на берегу и знаю, как высоко я могу достичь Иерархии, если это необходимо. Как скоро ты сможешь быть здесь? Мне может потребоваться экстренная транспортировка в любой момент ».
  
  Веселье коснулось лица, переданного по телевидению. Много лет в море оставило на нем борозды и несколько шрамов, и результат не был похож на человека, который боялся угроз.
  
  «Единственный фактор, о котором вы не упомянули, - это Береговая охрана США», - сказал он. «Они склонны возражать против того, чтобы мои канарейки рыскали по водам с инициалами дяди Сэма; Вы, вероятно, не заставите Thrush Central приказать мне подойти так близко, как Сэнди Хук, не говоря уже о том, чтобы прямо к вам на колени. В любом случае я не слишком взволнован незапланированными вторжениями в гавань Нью-Йорка, и эта поездка звучит как лажа. Штаб флота намекнул, что вы, возможно, покидаете свою базу под атакой ДЯДЯ »
  
  «Я еще не готов к отъезду, и пока единственный признак ДЯДЯ, который у нас есть, - это расследование в городе, проведенное одним из их агентов по обеспечению соблюдения. Вы нужны, капитан. Когда мы схватили оперативника ДЯДЯ, и он сбежал, ситуация… в моем сознании превратилась из безопасной в желтую тревогу. Если моим людям не удастся сбить его до того, как он получит известие в свой штаб, вы должны быть готовы вытащить меня отсюда.
  
  «Будьте готовы засунуть мою шею в петлю с вашей, это больше похоже на это. Самый быстрый подход приведет меня туда завтра рано утром, прямо под самыми тяжелыми морскими путями; как ты думаешь, что скажет портовая полиция атомной подводной лодке, летящей к твоему пирсу? »
  
  «Нет нужды, нет необходимости», - сказал Морской свиней, энергично качая лысой головой. «Вы подходите, достаточно близко, чтобы поймать меня, если я сбегу отсюда, а я позабочусь об остальном. Я знаю, что вы можете парить за пределами гавани до восхода солнца. Подожди там и пошли мне сигнал. Я должен быть прикрыт на случай, если эти болваны позволят ему сбежать. А теперь вернитесь к рулевому управлению, или загрузке камней в свой реактор, или чем-то еще. Мне нужно разобраться с сотней дел, прежде чем я смогу быть готовым к ДЯДЯ.
  
  Капитан «Канарейки» превратился в красочный узор на экране. Нервозность, которую Порпойс пытался скрыть во время разговора, снова взяла верх, и он помчался к краю пруда возле Аписа.
  
  «Вытащите мое блюдце и приготовьте», - сказал он, слова перекатывались сами собой, пока он поправлял морские волосы, вытирал бусинки сиденья и махал обеими руками своему ручному гиганту. «И мне нужен гидрокостюм, и…» Он остановил поток слов, глядя поверх Аписа на мигающие огни на консоли. Он упал обратно в воду, и расслабление захлестнуло его.
  
  Апис предвидел приказ в редком порыве вдохновения и уже привел в действие серию удаленных механизмов со своей консоли. Под пирсом стальное низ живота треснуло наружу, как яйцо гигантской птицы, обнажив истинное дно бассейна и свисающий с него орнамент в форме блюдца.
  
  Одно за другим различные устройства выполняли назначенные им задачи, освобождая судно от швартовки и слегка прижимая его к краям металлической яичной скорлупы. Он лежал там, готовый к использованию, в то время как он гудел и реагировал на процедуры тщательной проверки, контролируемые Apis. Когда загорелись индикаторы готовности консолей, у Порпоза была веская причина расслабиться и посмеяться над Аписом. Он был готов сбежать с пирса с аттракционами по любой тревоге на своей двухместной подводной лодке, французской конструкции 1966 года, которая могла просто удержать его тело. Он выглядел как летающая тарелка, и ни одна национальная подводная программа не разработала более быстрое поисково-спасательное судно. На глубине до 200 футов блюдце рассекало море быстрее, чем когда-либо человек мог путешествовать по океану. Теперь его хозяин мог с радостью спланировать уход от нежелательных посетителей.
  
  Улыбка сломала угрюмое лицо Аписа, когда его хозяин бормотал от радости в воде. Внезапно сигналы снизу были прерваны медленным звоном колокола. Апис повернулся, чтобы просканировать доску, и взмахнул длинной рукой, чтобы нажать кнопку.
  
  Свет снова поплыл по потолочному экрану телевизора и перешел в вид сбоку на лицо человека. Внимательность и настороженность кошки нахмурились. Одна рука поднялась, чтобы откинуть назад прямые светлые волосы.
  
  «Это камера в пистолете Хоука Карса», - сказал Апис, надеясь, что его темпераментный босс не станет винить его за злоумышленника.
  
  Ему не о чем волноваться. Поросенок откинулся назад, чтобы устроиться поудобнее, и сомкнул пухлые пальцы вместе в объятиях восточной роскоши на животе. Он тепло улыбнулся лицу на потолке. «А теперь представьте себе это», - сказал он больше себе, чем Апису. «Задолго до того, как Наполеон Соло успел предупредить ДЯДЯ, господин Илья Курякин последовал за этой тварью в наше логово. Направь сюда параболический микрофон, Апис, и позволь мне поговорить с нашим посетителем.
  
  Вывеска в центре комнаты сообщила Илье, что он в зале славы будущего, и он выпрямился, чтобы осмотреться на фигуры поблизости. Прямо перед ним фигура капитана будущего целилась из лучевого пистолета в Жукоглазого монстра, уносящего напуганную девушку в бикини в прозрачном скафандре. Рядом астронавт-Близнецы позировал вверх ногами в искривлении, которое должно было выглядеть как свободное падение. Параллельно «Зал славы» воздал должное Вирджилу Гриссому, Кимбаллу Киннисону, фон Брауну и роботу Робби.
  
  Илья осторожно отступил, чтобы осмотреть остальную часть комнаты, и получил грубый укол от другого человека. Он повернулся и обнаружил себя в центре картины, показывающей исследование чужой планеты, лицом к лицу с мрачным человеком, который хмуро смотрел на него. «Держу пари, когда мистер Уэверли был моложе, он выглядел очень похоже на это», - подумал он, изучая серьезный аналитический набор глаз статуи. То есть, если бы у него были заостренные уши, зеленая кожа и черная челка.
  
  Статуя «Космического ястреба» Карса указала своим лучевым ружьем на выход из музея, и Илья остановился перед ним, чтобы осмотреть следующую комнату. Все выглядело в безопасности, и он убрал волосы с глаз, прежде чем войти.
  
  Когда он шагнул в проем, размытое движение у двери вызвало все подозрительные рефлексы в его теле. ДЯДЯ Спешный дважды сплюнул, катаясь по полу, и пригнулся к противоположной стене. Халк у двери отодвинулся, и Илья снова выстрелил.
  
  Папье-маше смялось, и анимированный БЭМ задрожал в механическом предсмертном хрипе.
  
  "Чудесно!" - сказал Илья. «Теперь я убил инопланетное существо, даже не зная, с какой оно планеты. Наполеон, если тебя где-то здесь нет, я никогда тебя не прощу.
  
  За несуществующим халком было еще больше инопланетян. То, что могло быть картофельными жуками-переростками или увеличенными ящерицами, носило ярлыки с надписью «grulzak», «fontema» и «космический единорог». Некоторые двигались, когда он споткнулся о электрические глаза, другие светили на него светом, а один мурлыкал. Он был вполне счастлив покинуть Комнату пришельцев. Произнеся случайное «Извини, что стреляю и убегаю», адресованное несуществующему БЭМ, он вошел в зеркальный Космический лабиринт.
  
  «Если вы будете стоять совершенно неподвижно, господин Курякин, вам ничего не грозит».
  
  Русский быстро проскочил за перегородку, ища говорящего, и сердито повернулся, когда понял, что его обманули. Его первого шага было достаточно, чтобы полностью погрузить его в лабиринт, и когда он снова повернулся, стальная дверь щелкнула через отверстие.
  
  «Вот-вот», - произнес голос, звучащий так хорошо, что Илья с трудом поверил, что эти слова произносились не рядом с ним. «Теперь ты это сделал. Прежде чем двигаться дальше, вы должны знать, что зеркало слева от вас взорвется при малейшем прикосновении ».
  
  Илья посмотрел налево, чтобы увидеть свое отражение, смотрящее направо. Сотня тонких линий устрашающе прорезает его изображение. Сотня тонких проводов врезана в стекло, каждая из которых несет достаточно энергии, чтобы полностью пронзить его осколками стекла. Теперь у него было достаточно причин поверить голосу.
  
  "Сейчас, когда. Мы установили, что вы не можете идти назад, и вы можете продвигаться по лабиринту, только внимательно следя за указаниями. Например, осторожно наступите на полосу бегуна, разделяющую комнаты, прежде чем идти вперед, иначе вы будете зарезаны перекрещивающимися лазерными лучами. Обязательно заходите в каждую новую комнату именно тогда, когда я вам говорю. Я выключаю те ловушки, которыми управляю до тебя, и сразу же включаю их.
  
  Шаг за шагом Илья следовал за своим невидимым проводником через
  
  лабиринт. Он был немного вспыльчив, пробираясь на цыпочках через стеклянную Комнату Искривления Космоса и перепрыгивая через люк, рекламируемый, чтобы сбросить его в 356-е Измерение Чорпа - или, возможно, в океан. В камере прозрачных футуристических машин его левый безымянный палец случайно задел космический двигатель космической энергии. Спейсдрайв был подключен к источнику энергии, значительно превосходящей ток в доме, и удар сильно ударил его о стену. Газ вырвался наружу, сжимая его пополам в приступе кашля.
  
  «Вы были удручающе неуклюжими, - сказал голос, - но, возможно, мы сможем спасти вас от ваших собственных ошибок. Держитесь низко и быстро идите прямо ». С кропотливой осторожностью на каждом шагу Илья следовал указаниям, наконец, выйдя в безопасную комнату, вытирая слезы с глаз. Кашель остался с ним, но фанаты начали работать возле выставки Spacedrive, и газ разогнали.
  
  "Мистер. Курякин, ты должен быть осторожнее. Вы не должны касаться того, к чему вам прямо не приказывают. Если ты поправился, ступай перед собой по изогнутой дорожке ».
  
  Под его ногами пробегали кольца Сатурна, щедро посыпанные осколками зеркала, иллюзия, создаваемая на стеклянном полу проекцией снизу. Бесшумно пролетали метеориты, и стены были затемнены, создавая иллюзию безграничного пространства. Летом лабиринт был достаточно хитрым и без смертоносных ловушек, но в межсезонье для туристов пальмы были все время потные.
  
  Балансируя на «кольцах» и стараясь не касаться стен и не споткнуться о разбитое зеркало, Илья незаметно залез в пиджак и включил коммуникатор ДЯДЯ. Он повысил голос намного выше разговорного уровня, надеясь, что наблюдающий за ним Дрозд решит, что лабиринт его расстраивает.
  
  "Это правильно?" - крикнул он. «Здесь темно. Я на открытом канале? » Если повезет, коммутатор UNCLE распознает сигнал бедствия и передаст его через Enforcement, не отвечая.
  
  «Выньте коммуникатор из кармана», - сказал голос сверху. «Подними это так, чтобы я мог ясно видеть».
  
  Он вздохнул, остановился в темноте и протянул
  
  его коммуникатор. Должно быть, его видели, как он включал его даже в кромешной тьме космоса.
  
  «Боюсь, мы не можем позволить вам позвать на помощь. Однако это компактный маленький инструмент; Поздравляю ваших техников ». При этом в стене выгорел луч, и коммуникатор на перьевой ручке стал очень горячим. Он с грохотом упал на пол, когда обожженные пальцы Ильи дернулись. «Если бы вы держали его немного по-другому, мне бы пришлось провести луч через вашу руку. Уничтожить эти штуки немного сложнее, чем строить их ».
  
  В конце набережной Сатурна было больше маленьких комнат, требующих быстрых и осторожных перемещений. Бег по одной комнате и плоский прыжок через другую столкнули Илью лицом к лицу со стальной дверью.
  
  «Нет, господин Курякин, вы не ходите по кругу. Это другой конец лабиринта ». Дверь открылась, и он оказался в маленькой комнате космического корабля, из которой Наполеон так недавно вышел. «Туристическому другу мистеру Соло не понравилась наша компания, но я уверен, что мы сможем убедить вас провести с нами немного больше времени. Нам так много нужно обсудить ».
  
  Илья потрогал нижнюю пуговицу пиджака. Отсоединившись, она превратилась в небольшую сотрясательную гранату. «А теперь просто откройте еще одну дверь», - подумал он, шагая к замку, который вел во внутреннее святилище Трашка. Вслух он сказал: «Я с нетерпением жду встречи с вами, но я действительно не могу остаться, особенно если Наполеон уже решил уйти. Знаешь, он мой передовой разведчик. Если он отрицательно оценивает ваше проживание, я уверен, что больше не о чем будет говорить.
  
  «Решение не твое, - сказал голос из-за двери. Свистящий звук позади предупредил его на мгновение слишком поздно. Наступила тьма, когда Блэкджек Траш аккуратно поймал его за ухом.
  
  Раздел ИК: «У прекрасного моря».
  
  Глава 9
  
  «Любой, кто качается, не может быть совсем плохим».
  
  Только гнев сохранил жизнь Наполеону. Влажный холод сомкнулся над его головой, и под ним не было ничего, кроме более влажного, более холодного. В общей судороге, которая схватила его и потянула вниз, гнев превратился в огненный шар, который начался в его черепе, в спине, и перешел в яркую, сильную ярость, бегущую по позвоночнику.
  
  «Я сделал невозможное», - подумал он, заставляя свои руки разжаться и вытянуться. Я прошел через ад, который будет вызывать у Данте дурные сны, и меня не обманут, утонув! Он заставил одну, а затем обе ноги выпрямил. Спазматическая боль в подошвах его ног пронзила бедра, попала в кишечник и снова сделала мир черным. Нет! Нет! Нет! - подумал он сердито. Каким-то образом он ударил обеими ногами, и его голова оторвалась от поверхности. Каким-то образом он вдохнул воздух в свои легкие и собрал воедино части Наполеона Соло.
  
  Он парил, пока не смог двигать обеими руками и обеими ногами, не обращая внимания на боль. Ему хотелось плакать и лизать руки, и ослепительное прикосновение соли и холода пронзило его до корней пупка. Покраснев, он плыл, пока не понял, что неспокойное море уносит его обратно в сваи.
  
  Вернулись рассудок и немного силы. Силой воли он держался неподвижно в почти ледяной воде, позволяя холоду замолчать его рваные раны. Гребя, все еще лежа на спине, он еще раз молился покровителю шпионов, чтобы он оставил его
  
  в темноте и в безопасности от глаз дрозда. К нему вернулось больше сил, и он с некоторым успехом попытался нанести один боковой удар. ,
  
  «Два варианта», - подумал он. Прямо под пирсом и полагайся на удачу, или плыви по пляжу и доверься… Значит, прямо в нем. Сила для плавания исходила из какого-то неизвестного источника энергии, предназначенного для людей, живущих в опасности, и он знал, что должен пробраться туда, рядом с покрытыми ракушками сваями, потому что другая тропа была широко открыта при свете звезд.
  
  В конце концов9 он подумал, что Кони-Айленд - не самое экзотическое место в мире для покупки рудника. На такой работе меня могут убить на любом из самых гламурных курортов мира. Фактически, почти есть в большинстве из них. Думаю, я лучше получу его в Каннах или Триесте.
  
  В его воображении вернулось теплое лето на Средиземном море, и из его слабого усилия поднялась рука об руку, и она превратилась в ритм. Воспоминания оттолкнули мрачный Кони-Бич, и он подплыл к другому пляжу вдали, эзотерической полосе песка, которую он знал в Европе, вдали от сумасшедших толп хот-догов, где он думал, что может забыть о секретах и ​​смерти. некоторое время. Адреналин накачал его, и внезапный глоток соленой Атлантики напомнил ему, что даже это плавание было лишь полумегом между боями за его жизнь. Он погладил и снова начал чувствовать себя полностью контролирующим себя, снова в ремнях безопасности, даже когда его штаны были обернуты вокруг одной руки.
  
  Небольшая волна, накатывающая на катушку, перенесла его на песок на полном ходу, и сразу очарование его плавания исчезло. Вдали от драки и подальше от средиземноморского лета, он лежал на пляже в промокшей фланелевой одежде, рот был забит солью и песком, и холодный ночной воздух поразил его, как выстрел в упор из крупнокалибной винтовки. Вода в его одежде и на его теле весила как десять человек размером с Эйвери Порпойз, и зимний мороз оседал на его туфлях и носках. После этого вечера он всегда задавался вопросом, как можно преодолеть эту боль, холод и истощение; Но он преодолел это, медленно поднявшись на четвереньки, а затем осторожно пригнувшись, подпрыгнув подальше от прилива.
  
  Он перестал выплевывать песок, когда увидел стройную фигуру, вырисовывающуюся на фоне колеса обозрения развлекательных центров. Соло вступил в бой, каждый мускул радовался тому, что он вернулся на сушу и смешался с человеческим противником, а не с непостижимой Атлантикой.
  
  Пригнувшись, он быстро побежал по пляжу, намереваясь схватить того, кто стоял на страже у пирса Траша, и задать несколько острых вопросов, упираясь коленом в живот товарищу. Он должен был быть быстрым, голыми руками против того оружия, которое было у часового. Несмотря на сопротивление мокрой обуви, он двигался на максимальной скорости, когда оторвался от земли в прыжке. Его вес и лишний вес в тоннах холодной воды резко взлетели, чтобы поразить мертвую середину корабля.
  
  Не более чем одно сердцебиение отделяло его от цели, когда он был сброшен с неба второй темной фигурой, брошен на землю и прижат.
  
  - Будь проклят, Красный Барон, - прохрипел он, пытаясь дышать через колено, твердо вонзившееся ему в живот. «В любом случае, что это за прием для бедного иммигранта, только что с корабля?»
  
  Смутно Наполеон мог видеть, что его удерживают двое молодых людей, полностью одетых в темную джинсовую одежду. Но на них не было маленьких беретов с надписью «Дрозд», и предметы вокруг них дребезжали в музыкальном ритме, когда они двигались. Тот, кто стоял на ногах, спросил его: «Только что сошедший с лодки, почему ты выступил, как Белый Клык? Все, что мне нужно сегодня вечером, - это какой-нибудь шутник, пытающийся наброситься мне на глотку на пляже.
  
  - Ну… - сказал Наполеон. Но юноша, стоявший на коленях, прервал его и сильнее надавил на его живот.
  
  «Не очень хорошо, чувак, совсем не хорошо. Здесь мы невинно прогуливаемся по набережной, когда видим, как вы играете «Ллойд Бриджес» в темноте. Чарли останавливается, чтобы посмотреть, и я ложусь. Никакой провокации - просто копали. Но внезапно вы пытаетесь прыгнуть на Чарли. Что за игра, это все, что мы хотим знать ».
  
  «И что ты делаешь плаванием на 3 ночи вот так? Ты думаешь, он какой-то помешанный на здоровье, Энди?
  
  «Нет, - ответил коленист, - психиатры носят комбинезоны или вообще ничего. Этот одет как очень грязный банкир или что-то в этом роде, в комплекте с туфлями.
  
  «Ага, туфли. Вы должны услышать, как вы теребите кого-нибудь в мокрых туфлях. Вот это да."
  
  «Но…» - сказал Наполеон.
  
  - И дышит, - сказал Энди, печально покачивая головой над Наполеоном в темноте. «Ты можешь просто не тренироваться, друг, но твой ветер воняет. Вам следует больше тренироваться; беги немного. "
  
  «Песок у тебя есть; ветра нет. " Оба они посмотрели на него и ждали, что он скажет.
  
  Наполеон криво подумал о погоне за тремя дроздами всего несколько часов назад, но не мог отдышаться, чтобы хвастаться. Юноша, удерживавший его, Энди, не мог весить больше 140, но после ночной тренировки он сидел на нем, как дюжина наковальней. До тех пор, пока это колено не будет поднято, он, вероятно, останется постоянным местом на побережье графства Кингс.
  
  «Вы, мужчины, - выдохнул он, - не хотите, чтобы я простудился». При этом он почувствовал, что соленая вода в горле придавала его голосу нечто большее, чем болезненную охриплость. «Почему бы нам не обсудить это? Уверяю вас, у меня были все основания опасаться всех, кого я видел.
  
  Не более чем кивнув, Чарли и Энди поставили Наполеона на ноги, подняв обе руки за спину, и обе руки неудобно согнуты, что хорошо имитировало приближение полиции. Если бы он отодвинулся, одно или оба запястья, вероятно, сломались бы с небольшой сопутствующей болью. Он решил, что его тело достаточно пострадало сегодня вечером, и он мог довольствоваться тем, что затягивал большие объемы воздуха, чтобы заполнить свои ноющие легкие. Пусть идут дальше, потому что, очевидно, они не имели никакого отношения к Трашу. Даже пара грубых экспертов была лучшей компанией, чем Порпойз и его команда сумасшедших головорезов.
  
  Он почти незаметно споткнулся, когда они толкали его, крепко удерживая, через пляж. Его дыхание и пульс замедлились, и спотыкание исчезло. Его контроль возвращался к максимальному, несмотря на холод и его слабость.
  
  Он чуть не пожертвовал сломанным запястьем в тот душераздирающий момент, когда их целью, казалось, был пирс для аттракционов Thrush. Но прежде чем он полностью напрягся, чтобы освободиться,
  
  Мерцание огня показалось под основанием пирса, и он понял, что его друзья-пляжные бомжи направляются в лагерь прямо под укрытием Порпойза.
  
  «Прекрасное место для костра на пляже», - сказал он лениво. «Разве ты не боишься сжечь пирс?»
  
  «Пирс бесполезен», - ответил Энди среди звяканья его одежды, которое продолжало возбуждать любопытство Наполеона. «Старый мозг мацы, которому он принадлежит, не получает от нас времени суток. Мы его сожжем, он просто построит еще один ».
  
  «Мы просто слоняемся поблизости и иногда пробираемся в дом смеха. Саммерс, зазыватель не может отследить, кто входит, поэтому мы проводим больше времени на входе, чем на выходе. Если мы что-то сломаем или если нам нужно одолжить дневные квитанции, он вырастет зелеными пятнами, но никогда не вопит, требуя пуха ». Чарли переместил хватку на Наполеона в целях безопасности, когда они вошли под пирс, и продолжил. «Там наверху живое стадо мускулов, они выступают, как отряд спецназа, когда мы создаем достаточно проблем. Так что не говори слишком громко - они тебе тоже не понравятся.
  
  Их прервал девичий голос: «Эй, гость!» Они остановились прямо перед огнем, и Наполеон увидел девушку, сидящую напротив него, красный и желтый свет выделял светлую кожу, угольно-черные волосы и гирлянду цветов на ее голове от уха до уха. «Что у тебя там, Энди? Положи его, чтобы мы могли поговорить.
  
  Освободив руки, Наполеон подошел как можно ближе к огню. Он отряхнулся, заставляя каждое движение выполнять двойную функцию, очищая от песка и согревая его онемевшее тело. Кровотечение остановилось во время его плавания, но обе руки все еще были покрыты осколками и песком, и когда он снова растер их, он понял, сколько повреждений было нанесено.
  
  Скрытый взгляд на ухмылку молодой леди напомнил ему, что на нем все еще были брюки, обернутые вокруг одной руки. Она смотрела, как он их распрямляет и прижимает ступни к каждой ноге. Она смотрела, как он застегивает их, и выругалась, когда молния запуталась в мягкой ткани. Она сидела с ухмылкой все время его выступления, пока он, наконец, не дрогнул всем телом и не встал.
  
  «Ваши боксеры с цветочным узором», - сказала она.
  
  «Мои трусы-боксеры сожалеют о том, что у меня есть цветочный узор, - сказал Наполеон в лучшей своей изысканной манере Старого Света. «С ними не консультировались, прежде чем их привезли сюда».
  
  «Эй, я не жаловался. Я думаю, у тебя самые классные трусы на берегу Ист-Ривер. Она подняла обе руки и откинула волосы на плечи, а он смотрел. Ему понравился ее широкий лоб и узкий подбородок, но он хотел бы знать, что означает эта счастливая улыбка. s
  
  «Знаешь, ты всех обыграл», - сказала она. «Если это костюм для серферов этой зимой, нам просто придется закрыть пляж, чтобы я не впал в истерику». Она положила голову на кулак, локоть на колено, и оба ее глаза искрились смехом. Наполеон посмотрел на себя и на них. Все они были в одних и тех же мрачных костюмах, остатках джинсовых курток и цветов. Но по сравнению с ним они выглядели готовыми к жизни в высшем обществе.
  
  Скручивание Мебиуса, которое ему пришлось использовать, чтобы сбежать от Морской свиньи, порвало штаны его штанов, а соленая вода испортила остальную часть нового фланелевого костюма. Его туфли были похожи на пережеванный картон, и никто не знал, на что были похожи его волосы.
  
  «Что ж, - сказал он, - вечеринка на моей яхте была жестокой. Знаете, люди пьют и становятся физически больными. Когда все это превратилось в одну большую горячую кучу тел, я, должно быть, выпил слишком много и просто прыгнул за борт ».
  
  «Конечно», - спокойно сказал Чарли. «Вы доплыли до берега с лодки, которую мы не видели, либо она, к сожалению, не работает в юридическом отделе освещения. Вы, должно быть, пришли за три мили, чтобы мы этого не увидели ». Он ковырял в зубах стебель ромашки и водил глазами по Наполеону. "Попробуйте снова. Только на этот раз начнем с прыжка с пирса. Думаю, мы купим попытку самоубийства, если вы укажете причину, по которой вся ваша одежда порезана ».
  
  Наполеон посмотрел на девушку, которая перестала над ним смеяться. "Вы не купитесь на самоубийство, не так ли?"
  
  "Неа. Вы двое, посмотрите на него. Он сейчас пытается сообразить где-нибудь подальше отсюда, и каждый раз, когда мы упоминаем пирс, он вздрагивает. Мне кажется, у него проблемы с мальчиками наверху.
  
  Наполеон оглядел двух парней лет двадцати и девушку, которым могло быть и восемнадцать, но не больше. «Я не с лодки и не пытался покончить жизнь самоубийством, - сказал он, - но я пришел с пирса. Если они снова схватят меня, они, вероятно, не отпустят меня почти в таком хорошем состоянии. Мне нужно уехать отсюда как можно дальше, желательно обратно в город. Мне нужна одежда, еда и первая помощь, и все они вернулись за мной на Манхэттен ».
  
  Она встала и обошла огонь, что позволило ему повернуться и согреть свою задницу. Зубы перестали стучать, и он мог сосредоточиться на странной красивой девушке с распущенными темными волосами, украшенными цветами, крошечными колокольчиками и глиняными украшениями, перед открытым огнем на песке. Ночные ветры двигались под пирсом, убирая волосы с ее лица и вызывая покалывание в колокольчиках, создавая картину колдовства, заставляющую его дрожать.
  
  «Мы тебя возьмем», - сказала она.
  
  "Ты сошла с ума?" сказал Энди. «Если наемные обезьяны наверху поймают нас с ним, что ж, всем будет очень плохо!
  
  «Кроме того, - сказал Чарли, - кто хочет уйти из огня? Мы были на пляже с захода солнца, а сейчас совсем не лето. Брось, Май, дай ему уйти, но не вмешивайся в нас.
  
  Она засмеялась и посмотрела прямо на Наполеона. Ее ногой дважды ударили ногой, и огонь был почти задушен тяжелым песком. «Пока нет никаких действий, иначе вы бы это видели. Когда они решат отправиться на его поиски, они бросятся кричать и мигать огнями, как когда мы что-то крадем. Вы знаете, что нет единого мозга, которым можно было бы поделиться на всех, кроме Арнольда, и ему обычно приходится стоять сзади, чтобы держать Фатти за руку. Каждый раз, когда мне не удается провести стадо верблюдов через одну из их поисковых групп, я выброшу свой доступный жетон метро ». Она остановилась среди ночи, чтобы рассмеяться прямо в лицо Наполеону.
  
  «Кроме того, у него на шортах цветы, так что он крут. Он не выглядит таким уж изрезанным и наполовину утонувшим, но он идет правильно; он не уступает ни на дюйм. Тот, кто качается, не может быть плохим ».
  
  И вот так все четверо шли по песку, с дозой Наполеона на девушку, в окружении ее талисманов.
  
  Он тихо спросил ее: «Какое сокращение от« Май »?»
  
  «Это что-то по-гречески», - сказала она. «Мое полное имя - Phroso Popia Boulis, но это было хорошо для тех времен, когда я жил дома. Не сейчас." Одной рукой она указала направление на Бруклин и зачесала волосы назад через одно плечо одним широким взмахом, продолжая двигаться длинным быстрым шагом по песку. «Я выросла около 50-й улицы в хорошей греческой православной семье. Когда все стало казаться немного глупым, я расстался. И если вы не выйдете замуж или не поступите в колледж в этом возрасте, вы окажетесь частью какой-то банды. Пару месяцев я работал в магазине и бегал с кучкой оборванных детей, в основном греков и пуэрториканцев ». Когда они преодолевали дощатый настил в нижней точке, Наполеон подумал, что это длинное объяснение столь короткого имени. Однако у него не было времени сказать ей что-нибудь, потому что, когда все четверо вышли на дощатый настил, из тени показались два дрозда, и крадущаяся прогулка по пляжу превратилась в бесплатную для всех.
  
  Наполеон врезался в одного из хулиганов и поймал блэкджек на его предплечье, прежде чем он успел сунуть левую руку в солнечное сплетение этого человека. Обернувшись, он обнаружил, что Энди сидел, спиной к другому, а Чарли делал полувручение, чтобы упереться голой пяткой в ​​пах Дрозда.
  
  "Торопиться!" прошептала Май. «На прогулке их еще больше!» Она остановилась, чтобы быстро ударить каждого из бессознательных дроздов за ухом, а затем шум с обеих сторон заставил их поспешить прочь через Кони.
  
  «Педераст пытался меня укусить», - пробормотал Энди, пока они делали четыре имитации статуи в тени. Май шикнула его.
  
  Когда еще два агента Дрозда собрались вместе над бессознательной парой, посоветовались и растворились в темноте между зданиями, Май снова вытащила свой выводок. Они проехали четыре квартала, перепрыгивая освещенную территорию, и, наконец, срочность утихла. «Я думаю, они ищут нас, чтобы мы дрожали в углу, рядом с телами», - сказала Май. «Если мы сейчас переедем и направимся в кофейню, мы не прикрываем места, где они будут
  
  смотрящий." На короткой прогулке она повела Наполеона, в то время как Энди взял на себя точку, а Чарли прикрыл тыл.
  
  «Так что пиарщики меня никогда не беспокоили, в отличие от других греческих детей. Они полагали, что они большие люди, и так или иначе преследовали меня. Я, наконец, научился перестать говорить «нет», потому что, когда я просто встал и сказал: « О, да, в самом деле», они все разгорячились и обеспокоились и подошли достаточно близко, чтобы я наполовину убил их ». Она злобно улыбнулась ему сквозь волосы. «Я должна была прославиться грязными драками в моей собственной банде, - сияла она, - и получила свое имя в честь этого. Май - это сокращение от моего прозвища «Малиста». Это означает Да, действительно / по-гречески ».
  
  Наполеон улыбнулся в ночи. Когда двое из Thrush прыгнули на них, он не заметил, как Май пошевелил пальцем. Мальчики позволили ему внести свой вклад, а о другом они позаботились с помощью порочной командной работы. И все же у него было чувство, что у обоих Дроздов не было бы шанса противостоять этой девчонке.
  
  Какое-то время, когда они уходили от пляжа к более ярким уличным фонарям, они торопились, и Наполеон решил ничего не говорить, когда он мог использовать энергию, чтобы не отставать от своей троицы стражников. Чарли и Энди настороженно высматривали людей в черном или более опасных уличных бродяг, которые могли вызвать местную банду. Они ждали в пространстве между зданиями возле открытого ночного клуба, и пока они высматривали такси, он задавался вопросом, насколько тяжелой может быть жизнь в многоквартирном доме в Бруклине. Если такая ясноглазая хорошенькая девушка, как Май, выбрала банду для второй семьи, то, должно быть, дома дела пошли дальше десяти человек в комнате.
  
  «Теперь вы живете?» - спросил он ее. «Нет места вне снега?»
  
  «В этом году еще не так много снега, - сказала она, - и когда он придет, мы сделаем то же самое, что и в прошлом году. Спите в метро, ​​в гостиницах, в том доме отдыха, из которого вы вылетели, или, что более вероятно, в чьей-то квартире, когда мы придумываем способ щелкнуть отпуском. Многие живут здесь полгода, всю зиму едут во Флориду ».
  
  «Вряд ли в этом году», - сказал Энди, желая, чтобы он снова оказался у их костра. «Надвигается много ветреной погоды, которая на прошлой неделе оторвала кусок от Флориды. В любой день у нас будет целый пляж, полный дождя ».
  
  «Чарли и Энди не любят дождь. В ту ночь, когда меня пытались ограбить, в ноябре прошлого года в Грейвсенде шел дождь ».
  
  «Кружка болвана», - сказал Энди. «Предмет болезненно нуждается в изменении».
  
  «Они поставили меня возле парка и повели в него.
  
  Я просто хотел посмотреть, насколько хорошо я справлюсь с двумя | их, когда что-то случилось ».
  
  «Что-то случилось», - сказал Энди.
  
  «Она должна была убить нас», - сказал Чарли.
  
  «Я только что вернулся из любви. Я пошел копать хиппи и весь день пытался понять, что же им движет. Большие синяки в мотоциклетных ботинках и цепях, маленькие выродки в очках и такие дети, как я. Все бегают с глупыми ухмылками, вручают друг другу цветы. Прежде, чем я выбрался оттуда. Я был весь в цветах от парней и девушек, которые продолжали говорить об агапэ ».
  
  «Агапе», - сказал Чарли. «Она должна была убить нас». Оба мальчика смотрели направо и налево, пытаясь не обращать внимания на разговор, пока искали такси.
  
  «Это по-гречески», - сказал Энди, отвечая на незаданный> вопрос Наполеона. «Это означает любовь. Никаких шорт-штанов, просто любовь, с цветами и поцелуями в глаза ».
  
  Наполеон сдержал слово и посмотрел на двух мальчиков, которые отвлеклись. Три слога, а-а-а-а-а, и эти два стройных мускулистых капюшона предпочли бы побить. Чарли поправил свои выбеленные солнцем прямые волосы и сказал: «Мы хорошо с ней ладили, не планировали ни синяков, ни порезов, ни кражи, а лишь немного поделить богатство. Что может быть проще? »
  
  «И я была готова сломать все, что они позволили мне схватить, - сказала она ровным голосом, с ярко сияющими глазами, - когда внезапно включился свет. Я знал, чего хотят хиппи, и получил это ».
  
  Энди потер босой ногой об цемент. «Она взяла меня за плечи, сказала:« Я люблю тебя »и поцеловала меня в глаза». Он плюнул на улице.
  
  Чарли повернулся и закурил сигарету, бормоча о том, что предпочел бы быть убитым.
  
  Затем приехало такси, и у Малисты было время еще на одно. «Я усыновила их, - сказала она через окно машины, - а на пляже гораздо больше места. Купи себе одежду и букет, и я тебя усыновлю ». Она наклонилась, поцеловала его в оба глаза, и затем все трое детей потерялись в ночи.
  
  "Что это было?" спросил таксист.
  
  «Я был почетным гостем», - сказал Наполеон. «Ах-на вечеринке братства. Это был комитет проводов. Как скоро мы сможем добраться до Манхэттена? » Он откинулся на изношенное сиденье, благодарный за обогреватель кабины, и пробормотал короткие ответы водителям, в потоке полезных разговоров о хулиганах из колледжа, гоночных проблемах и полицейских, пока тепло и усталость не затянули его сон, как падающее облако.
  
  Когда Май и пара ее приемных детей двигались через город обратно к ее пляжу, они продолжали движение, наблюдая за бродячими группами мужчин в черном, зная, что пройти через Дрозд будет так же трудно, как раньше. Убирайся. Но, двигаясь быстро, они прошли мимо Дрозда по имени Арнольд, который заметил их приближение и скрылся.
  
  «У тебя кончилась тыква», - мягко сказал Энди, когда они проходили мимо Арнольда, «вытаскивая парня из мокрого и рискуя всей нашей шеей, чтобы утащить его». Уши Арнольда оживились, и он решил, что ему больше не нужно ничего слышать. Вместо того, чтобы идти за ним, он повернул в сторону и обнаружил, что двое из своих людей патрулируют другую улицу.
  
  «Соло сбежал», - сказал он и рассказал им то, что слышал от мальчика. - Должно быть, они каким-то образом благополучно вытащили его, иначе он все еще был бы с ними. Вы знаете этих троих; давай поговорим с ними и узнаем, что мы можем об их связи с UNCLE »
  
  Дрозды нашли свою добычу на пляже, притаившись на променаде и перешептываясь друг с другом. Через песчаную полосу к дому потехи двинулась фигура, и Чарли заговорил.
  
  «Это не один из них; вы можете видеть, что он одет в свитер или что-то светлое, и они всегда в
  
  чернить. Кроме того, по тому, как он вышел из нашего костра и осматривается, видно, что ему здесь не место. Что сказать, он друг Наполеона? "
  
  «Если это так, - обеспокоенно ответила Май, - мы должны сказать ему, что он находится в середине поисковой группы с пирса. Они могут не возражать против того, чтобы забрать двоих по цене одного, даже если они не знают, что Наполеон сбежал ».
  
  Они встали прямо и начали карабкаться через перила, как вдруг Арнольд и его люди спрыгнули. На этот раз предупреждения не последовало, и все трое детей были задушены. Май извернулась, избивая Арнольда, используя все известные уловки, чтобы освободиться. Но при почти равном балансе грязных боевых способностей, возраста и веса. Мгновенно каждый Дрозд сидел на одном цветочном дитя, носовые платки заглушали их крики, в то время как все шестеро смотрели на пирс развлечений, а люди Порпайза хихикали.
  
  Илья Курякин, не подозревая о своей аудитории, в очередной раз решился на прямое нападение и смело прошел через парадный вход в дом развлечений. Пляжный ветер утих позади него, когда он вошел в освещенное фойе «Зала славы будущего», гадая, как далеко он сможет зайти в дом из стекла, света и зеркал.
  
  Позади него Арнольд и его люди подняли пленников и начали долгий путь к Космическому дому. Май, Чарли и Энди отказались уйти тихо, и их нельзя было удерживать на месте, чтобы их можно было безопасно обезвредить. Трое взрослых мужчин нашли работу тяжелее, чем они хотели, таща троих молодых людей через пляж к непривлекательному собеседованию с Порпойзом.
  
  Глава 10
  
  «Я не Санфоризированный!»
  
  Пульсирующая боль в затылке разбудила Илью и заставила его открыть глаза. В один неприятный момент он увидел ужасную картину. Вода заполнила его нос и рот, и его удушающая реакция зажмурила глаза.
  
  Мысленно он воспроизвел видение перевернутого фиолетового стула, охватывающего обнаженные тела до смешного толстого человека. Две ноги, пухлые и извивающиеся, прикреплены к раздутому туловищу бедрами, такими же отвратительно мягкими, белыми, как и огромными. Кашляя и сплевывая, ему, наконец, удалось очистить нос от воды, чтобы вдохнуть еще один глоток, наполовину воздуха, наполовину воды.
  
  Кажется, я под водой; - подумал он, когда рефлекс снова опустошил его рот. Он вздрогнул и изо всех сил пытался поднять голову вверх. Его ноги, казалось, были скованы чем-то вроде тисков, а руки, как обычно в подобных обстоятельствах, были связаны за спиной. Какое-то неизвестное агентство подняло его в воздух, кашляя и извергая воду, когда он кончил. Его первое чистое дыхание встретилось с похотливой отрыжкой, доносившейся в другом направлении, и он снова чуть не задохнулся.
  
  Он наклонил голову вперед и открыл глаза. Его держали, как призовую рыбу, за лодыжки сжимал самый крупный мужчина, которого он когда-либо видел. Изматывающим полувращением Илья перевел взгляд с террасы бассейна на потолок, проследив вверх за телом Дрозда по имени Апис. Прежде чем он смог полностью ассимилировать этот достойный размер, его повернули назад головой вниз и поставили лицом к лицу вверх ногами с верхней частью его подводной галлюцинации.
  
  «Добрый вечер, мистер Курьялдин», - сказала галлюцинация, и Илья сразу узнал в этом голосе своего проводника по лабиринту смерти. Он открыл рот, чтобы ответить, и Апис быстро опустил его в воду. Илья подавился еще одним глотком теплой хлорированной воды.
  
  "Привет!" - закричал он, извергая воду, как итальянский фонтан, - «Не делай этого, не предупредив меня!»
  
  "Мистер. Курякин, пожалуйста, проведите свою долю нашего небольшого диалога с чуть большей степенью контроля. Я ненавижу шум, и если вы не понизите голос, то это сделает Апис. Примерно два фута и минут на десять. Мы понимаем друг друга? »
  
  "Прошу прощения. Кажется, я не полностью контролирую свой этикет, когда кровь вот так стучит мне в голову. Я бы не хотел причинять тебе дискомфорт,
  
  не тогда, когда ты приложил столько усилий, чтобы я чувствовал себя здесь как дома.
  
  Морская свинья подняла палец, и Илья вдохнул достаточно воздуха, чтобы удержать его для еще одного короткого окунания. Апис держал его, пока пятнистые тела Морской свиньи не начали дрожать у него на глазах. Кашель и плевание, казалось, были сигналом, которого ждал великан, поэтому Илья выдохнул под водой и помолился, чтобы он угадал правильно. Апис подвел его к нему, чтобы он сделал еще один глоток воздуха, а затем дал ему еще одну короткую ванну, просто чтобы дать ему понять, кто здесь хозяин.
  
  "Слишком громко, все еще?" - спросил он очень приглушенным голосом.
  
  «Отлично, господин Курякин. Теперь давайте проясним одну вещь. У меня есть вся необходимая информация о UNCLE от Solo, за исключением некоторых мелких деталей. Эти детали только мешают; ты можешь просветить меня и жить, а можешь отказаться и утонуть. Я был бы немного разочарован, если бы вы выбрали последнее, но позвольте мне заверить вас, что вы не представляете для меня никакой ценности, живым или мертвым. Если вы ответите на мои вопросы с учетом этого, я уверен, что мы отлично поладим ».
  
  Илья сумел улыбнуться сквозь воду, стекающую по его лицу, и мягко ответил: «Я бы хотел помочь, правда, помог бы, но я больше идейный человек. Наполеон обрабатывает все детали ». Речь кончилась под водой, и Илья тут же начал брыкаться и пинаться, как будто снова тонул. Апис вытащил его на поверхность еще до того, как он действительно почувствовал себя некомфортно. Он выплеснул воду, которую экономил, и был рад видеть, что Порпойз ушел из зоны досягаемости.
  
  «Еще раз, Апис; Я чувствую, что г-на Курякина еще не убедили ». После многократных промываний Илья начал сомневаться, что проживет достаточно долго, чтобы отказываться отвечать ни на что.
  
  «Эй, я не санфоризированный!» он полоскал горло следующей полученной сменой и сразу же пожалел об этом, когда Апис снова начал макать его.
  
  «Давайте остановим эту глупость, не так ли? Я задам пару вопросов, и вы ответите, и тогда мы оба займемся своим делом ». Морская свинья звучала слегка обидно, что
  
  Илья не сотрудничал. Илья был слишком занят дыханием, чтобы ответить, поэтому Морская свинья продолжила.
  
  «Итак, как ДЯДЯ вывел отсюда Наполеона Соло?»
  
  Илья в изумлении открыл глаза. "Отсюда?" Прежде чем он успел сказать что-нибудь еще, он снова оказался в бассейне, а затем, задыхаясь, резко поднялся наверх. Он покачал головой, пытаясь смыть воду с глаз и носа, но это не помогло, потому что, когда он собирался снова заговорить, Апис окунул его.
  
  «Это смешно», - наконец сумел выдохнуть он. - Даже если бы я мог ответить тебе, твоя ручная вышка меня не пустила. Как насчет того, чтобы я сижу на стуле, и он какое-то время болтает с тобой? Я не знаю, что случилось с Наполеоном. Я просто последовал за ним сюда, а ты меня ударил. Что я должен знать? "
  
  «Не пойдет, господин Курякин. Это совсем не годится. Мы уничтожили трассирующее устройство Соло и тщательно обыскали его в поисках другого. Мы взяли у него множество бесспорно полезных устройств, как и у вас. Мы заперли его в том самом лабиринте, через который вы недавно прошли с моей помощью, и ему удалось сбежать. Теперь ты мне расскажешь, как! » На последнем предложении Порпайз повысил голос до писка, и Апис воспринял это как команду бросить Илью в бассейн почти по щиколотку головой вперед.
  
  Илья переваривал информацию о Наполеоне, страстно желая, чтобы в этом проекте было хоть немного больше координации. В конце концов он больше не мог задерживать дыхание и был вынужден выдохнуть. Апис выхватил его из глубины и один раз щелкнул, вымыв воду из его горла и чуть не выбив глаза из его головы. Илья сдержал дыхание перед следующим окунанием.
  
  «У вас есть желаемые ответы, господин Курякин? Или я позволю Апису продолжить его маленькую игру? " Морская свинья снова обрела полный контроль над собой, и Илья быстро терял контроль над собой.
  
  «Полагаю, я должен вам сказать. Наполеон в молодости путешествовал по Дальнему Востоку. Находясь там, он спас жизнь древнему Гуру, который, среди прочего, научил его
  
  полный мысленный контроль над своим окружением ». Совершенно недоверчивое выражение лица Морской свиньи настолько сбило Аписа с толку, что он позволил Илье продолжать без перебоев. «Когда Наполеон вернулся в эту страну, у него была сила затуманивать умы людей, и поэтому я подозреваю, что он на самом деле не сбежал из вашего лабиринта. Он, наверное, ...
  
  Дальнейший ответ Ильи был прерван еще водой. Морская свинья наконец отреагировала достаточно, чтобы дать Апису правильный сигнал. Илья, задыхаясь, пинал и брыкался, в то время как маленькие вертушки вылетали у него за глазами. Проблема с Морской свиньей определенно была связана с атрофированным чувством юмора. Наконец, согнувшись посередине и приняв вертикальное положение, ему удалось набрать достаточно воздуха, чтобы выжить. Он выплюнул глоток воды прямо в глаза Апису, и чудесным образом его полностью вытащили из воды, пока к гиганту вернулось зрение. Илья глубоко вздохнул и снова погрузился под воду; он учился безопасно дышать, даже с полным ртом хлора. Несмотря на растущий дискомфорт, он был далеко не утонул, когда Порпойз подал знак прекратить погружение.
  
  «Вы, вероятно, пытаетесь дождаться, пока Apis не устанет, поэтому вы можете сменить владельца, чтобы уйти бесплатно». Толстяк широко улыбнулся гиганту. «Я верю, что это так. готов подождать довольно долго. Видишь ли, Апис просто не устает ». Последовала быстрая череда погружений, которые доказали, что Апис мог перемещать вес русского с не большим трудом, чем Илье пришлось бы перелистывать страницы книги. Илья бы поздравил его с мастерской демонстрацией силы, будь у него дух. Вода и воздух, казалось, сливались, и почти не имело значения, чем он дышал. К тому времени, когда качели временно остановились, половина бассейна была в его легких и животе, его глаза были готовы взорваться от продолжающегося напряжения задержки дыхания, когда не было дыхания, и он накопил жестокое скрежетанный кашель.
  
  «А теперь, пожалуйста, - сказал хозяин, - можно приступить к делу? Вы, ДЯДЯ, все, кажется, принимаете нас за Дрозд за болваны. Уверяю вас, что я не болван, и что если вы еще раз будете дурачиться со мной, Апис будет продолжать макать вас, пока ваша голова не станет мягкой. Я ясно выразился? " Ему удалось спастись, и он поплыл перед его глазами, как резиновая стенка, и, несмотря на то, что он был наполовину утонул, Илье захотелось смеяться.
  
  «Мы пока отложим вопрос о побеге Соло. Возможно, ты знаешь об этом не больше, чем я, но ты не просто следил за мистером Соло на домыслах, а не с газетой в кармане пальто.
  
  Первая часть тирады проникла в уши Ильи через большое количество воды, и игривый Апис акцентировал внимание на основных пунктах своего вождя дополнительными провалами, так что Илья не совсем был уверен, задавали ли ему еще один вопрос или нет. Он открыл рот, чтобы спросить, когда его глаза, наконец, прояснились, и он узнал газету, колышущуюся взад и вперед над парящей насыпью человечества. Илья с щелчком закрыл рот, вспомнив огонь под пирсом и пожалев, что не поддался искушению согреться над ним. Бумага, открытая для разгадывания кроссворда, вероятно, будет стоить ему жизни.
  
  «Эй, - выдавил он наконец, - это мой кроссворд. Я еще не закончил. Не делай все это мокрым, иначе я никогда не получу «самое длинное слово» из шести букв ».
  
  «Ты, простой идиот, неужели ты думаешь, что я поверю, что ты наполовину разобрал мою головоломку, обвел мое имя кружком и, чтобы накрыть его крышкой, случайно подчеркнул главные улики?» Морская свинья подпрыгивала перед русским, как розовая пробка, становясь все более и более возбужденной по мере того, как он говорил. «Благодаря тебе и Соло я узнал достаточно, чтобы сказать мне, что ДЯДЯ знает много и все еще очень мало. Вы не можете надеяться остановить мою операцию, даже если вам удастся схватить меня. Если вы не проявите чуть больше здравого смысла, чем проявили до сих пор, я думаю, мы сможем полностью отказаться от вас ».
  
  «Я пришел сюда не для того, чтобы меня оскорбляли», - невозмутимо ответил Илья. «Что это за половина решения твоей головоломки? -это моя головоломка, оплаченная моими копейками. Я помечу его так, как сочту нужным, если получу достаточно, чтобы пометить ». Он пытался убедить Порпойза, что, несмотря на все доказательства обратного, его владение головоломкой было совершенно невинным. Для менее тщеславного человека это было бы нелепой попыткой, но Морская свинья ухватилась за приманку.
  
  «Я уверен, что вы потратили свои хорошие деньги на эту копию моей головоломки, мистер Курьялдн, - объяснил Порпойз, как будто ребенку. «Я Эйвери Д. Порпойз. Я сконструировал эту головоломку для своих целей, и я уверен, что вы знаете ». Несмотря на его слова, его тон и выражение лица противоречили ему. Порпойзу хотелось верить, что его система связи слишком умна, чтобы ее можно было обнаружить, и Илья был вполне готов позволить ему убедить себя в этом.
  
  «Вы Эйвери Д. Порпойз?» Апис, внезапно осознавший, что Илья сохнет, сумел заглушить последние несколько слогов. Порпайз подал ему знак позволить Илье продолжить, и русский, бормоча, ответил: «Ты пишешь самые дьявольски сложные головоломки в мире. Были времена, когда я задирал себе волосы, пытаясь избавиться от одного из ваших странных определений.
  
  - Да ладно тебе комплименты, - явно обрадовался Порпойз. «Вы пришли сюда не для того, чтобы разгадывать загадки. Соло пытается взломать одного из наших брокеров на Манхэттене, и ваши собственные последующие действия, очевидно, слишком враждебны мне и моему проекту, чтобы заставить меня поверить, что ДЯДЯ не осознает мою загадку ». Морская свинья почти умоляла его успокоить.
  
  "Что ты имеешь в виду? Какое оружие представляет собой кроссворд? Если не считать того, что ДЯДЯ ежедневно теряет около сотни человеко-часов, пока мы пытаемся их решить, я не вижу, чтобы ваши головоломки вообще представляли для нас серьезную угрозу. Илья делал все возможное, и Морская свинья начинала сомневаться в доказательствах собственных глаз. Русский завершил уловку, спросив самым невинным тоном: «В чем секрет вашей головоломки? Я не собираюсь никому рассказывать отсюда, и у меня, конечно же, есть любопытство, чтобы спросить.
  
  Порпайз помахал ему молча, и Апис воспользовался возможностью, чтобы заняться действительно разносторонним нырком и окунанием. Когда Илья наконец снова отдохнул, кашель, который у него развивался, должен был конкурировать с сильной икотой. То немногое воздуха, которое ему удалось втянуть в свои мокрые легкие, было либо распылено, либо задушено из него, и Поросенок начал обсуждать совершенно новую тему.
  
  «Вы должны знать о плане ДЯДЯБЫ, чтобы вытащить меня отсюда. Я хочу, чтобы ты сказал мне, какой у тебя план
  
  имейте в виду, когда вы планируете его спрыгнуть, и как я могу избежать захвата. Если мы уладим все эти вопросы, я прикажу Апису дать тебе отдых, сухой отдых ».
  
  «План прост», - задохнулся Илья и закашлялся, перемежая слова громким шипением. «Я должен был приходить сюда и рассказывать смешные истории, заставлять вас смеяться, а затем, когда вы были беспомощны, я должен был вытащить вас…»
  
  Апис превзошел самого себя в безумном нырянии. Илья попытался задержать дыхание, но кашель и икота не утихали, хотя он был под водой. В конце концов свет за его глазами погас, и трясущееся тело обмякло.
  
  Илья был без сознания, лежал на террасе у бассейна с склонившимся над ним Аписом и вводил несколько минут контролируемого сна, когда вошли Арнольд и двое его приспешников, волоча за собой троих разъяренных детей-цветов.
  
  - Арнольд, - с нескрываемой досадой сказал Поросенок, - зачем ты снова приводишь сюда этих троих? Я думал, мы договорились игнорировать их шалости, пока они не причинят нам серьезных неприятностей, а затем просто пристрелить их из рук. Почему ты должен продолжать меня ими раздражать? »
  
  «Это не было розыгрышем», - сказал маленький Арнольд, держа Малисту обеими руками и избегая ее яростных ударов по его голеням. «Одно дело для них изображать тухлых детей, ломать и воровать. Другое дело, что они будут агентами ДЯДЯ, помогая Соло и твоему другу здесь. Все взгляды обратились на Илью, когда он сильно икнул, но спазм прошел прежде, чем Апис смог пошевелиться, и сон снова захватил.
  
  «Я нашел их на пляже, они пытались обойти нашу поисковую группу, рассказывая о том, как они просто помогли Соло сесть в такси. Вероятно, они также помогли Курякину проскользнуть мимо искателей, и насколько нам известно, они помогли Соло выбраться из моего лабиринта.
  
  «Вы не могли построить ничего, от чего Наполеон не мог убежать!» - сказала Мэй, поворачиваясь, чтобы попытаться поймать Арнольда зубами. У него уже были покрасневшие следы от зубов на носу, и он отпрянул достаточно быстро, чтобы показать, что он не хочет повторения.
  
  «Мы никому ни в чем не помогали», - воинственно сказал Энди, все еще пытаясь сломать удерживающий его замок. «Мы нашли этого кота в воде и вытерли его. Мы затащили его мимо ваших лап и в такси. Так что ты собираешься с этим делать? "
  
  Обсуждение обещало быть оживленным, но небольшой перезвон в стене озвучил его нежную ноту, положив конец всем дебатам. Поросенок с трудом уселся на стуле. «Вы все будете намного тише. Арнольд, передай пленников Апису и займись своими делами. Апис, вы заприте наших четырех гостей в комнате космического корабля и убедитесь, что все устройства работают. Не беспокойте их обычными предупреждениями; Если они захотят пройти лабиринт, я уверен, что никто из них не будет пропущен. Вы двое помогаете Апису. Шквал приказов закончился, пухлый злодей привел в движение свое парящее кресло.
  
  Апис схватил Илью одной рукой и поднял ногу Малиста за спину ее джинсов. Илья снова икнул, капая водой, и на мгновение в комнате воцарилась мертвая тишина. Май перевела взгляд с Энди на Чака, а затем повернулась и посмотрела на Порпойза. «Это должно быть двадцать или двадцать позже!» Ни с того ни с сего это вызвало у всех троих приступ смеха, а сочетание бессмысленной шутки и отвращения Морской свиньи к шуму превратило их голоса в рев. Апис и его люди быстро вывели их наружу, а Поросенок, покачиваясь, пробрался через комнату к скрытому входу в радиорубку.
  
  Электрические наручные часы, совпадающие с звоном колокольчиков, зажгли маленькую сигнализацию на запястье высокого худощавого светловолосого человека. Он взглянул на часы, сбросил будильник и полез в карман за небольшим золотым футляром. Четверо мужчин наблюдали, как он открыл чемодан, осторожно встряхнул его и захлопнул. Две маленькие красные пилюли оставались лежать в мускулистой руке с большими костями. Высокий мужчина извинился и вышел из комнаты с таблетками в руке. Скрывшись от остальных, он положил таблетки в золотой футляр и снял трубку телефона.
  
  - сказал Ворон. Код, ОДИН, повтори один. Планы идут точно по расписанию. Скажи мистеру Порпойзу, что Брилен на последнем издыхании, - прошептал он в телефон. Не дожидаясь ответа, он положил трубку и вернулся к группе в соседнюю комнату, где находился совет директоров.
  
  Директора Breelen's собрались, чтобы решить вероятную судьбу их компании. ,
  
  «Джентльмены, мы должны продержаться еще несколько дней. Если мы сможем получить ссуду с Бристолем, мы сможем сокрушить тех, кто раздавил бы нас », - сказал высокий мужчина по возвращении. «Я лично разберусь с бристольцами, и я уверяю вас, что в этом зале нет человека, который был бы более осведомлен об исходе этой борьбы, если я проиграю». Он на мгновение улыбнулся, а затем пятеро мрачных мужчин вышли.
  
  В трехстах милях оттуда правительственный радист включил два негосударственных передатчика боковой полосы, чтобы передать сообщение: «Code ONE, все в порядке».
  
  Глава 11
  
  «Куда пропали все дрозды?»
  
  "ЭЙ, ТЫ СОБИРАЙСЯ увольняться всю ночь?"
  
  Илья икнул в нахмуренное лицо Малисты, когда она наклонилась над ним и заставила его открыть один глаз. Она позволила веку опуститься, и он снова погрузился в лекарство, введенное Аписом. После почти бессонной ночи накануне и дня скучной работы с плоскостопием, увенчанной водными играми Порпойза, он легко смог найти от шести до восьми часов мирного благородного сна.
  
  Девушка видела это иначе. Во-первых, ей не нравилось, как он криво лежал на деревянном полу Комнаты космического корабля, одна рука под ним, так что он просыпался без кровообращения в ней; во-вторых, она хотела знать, что происходит, и Илья выглядел как ее единственный источник ответов. «Проснись», - сказала она, подталкивая его и тряся его плечом. «Проснись, приятель. Тебе неудобно ». Это поразило его забавную кость и вызвало его из бархатно-черной ямы, в которой он пытался прижаться. Он рыгнул, извергнув на пол слабый полглоток воды, и повернулся в полусидячее положение. «Ты против ночных поисков», - пробормотал он Май.
  
  Она откинулась на корточки и слегка рассмеялась. «Ни за что», - сказала она. «Ни за что, мистер Мэн. Я больше всего люблю преследовать меня ночью, что когда-либо случалось на Лонг-Айленде. Мне просто не понравилась идея ампутировать тебе руку утром, когда ты наконец сам скатишься с нее ».
  
  «Ну, IT1 считаю вас спасителем моей здоровой правой руки. Если Траш все равно мне его не снимет; если они это сделают, нам придется все отменить, верно? "
  
  «Дрозд? Что за дрозд снимет руку? »
  
  «Дрозд - это технологическая иерархия для удаления нежелательных и подчинения человечества». Илья оглядел троих молодых людей и комнату, в которой они оказались в ловушке. «Судя по всему, четверо из нас - нежелательные люди, и в последний раз, когда я слышал, у Траша были очень эффективные методы удаления. Они не просто звонят в DSC и отправляют людей на Гудзон ».
  
  «Давай, Мэй. Этот чудак какой-то псих, - сказал Энди, вставая. «Давайте разделимся, прежде чем кто-нибудь вернется. Представьте, что вы пытаетесь удержать нас в плену в этом тупом лабиринте - можно подумать, что мы не запомнили это или что-то в этом роде ». Он направился к открытой нише.
  
  Илья схватился за щиколотку и повалил мальчика. «Постой, скорость убивает, к чему спешить? Эта комната подключена только к звуку, но остальная часть помещения подключена к смерти. Не принимайте близко к сердцу."
  
  Энди сел, потирая ушибленную гордость, и очень странно посмотрел на Илью. "Ты серьезный? О Thrush and Removal, о смерти и всем остальном? Он не ждал ответа. «Думаю, Фатсо - один из них, потому что я никогда в жизни не видел никого, у кого было бы больше гаджетов, чтобы надуть себя; для меня выглядит довольно больным, но до сегодняшнего вечера он нас особо не беспокоил. Но он хорошо испортил Наполеона.
  
  "Вы знаете Наполеона?" Илья сел полностью. "Где он?"
  
  «Мы нашли его на пляже, мокрым насквозь и взорванным с одной стороны и с другой. Так запутавшись, он не сказал ни слова о том, как он стал таким, - ответила Май.
  
  нет
  
  «Чарли здесь, Энди и я, мы вывели его через дощатый настил и поймали его на такси. Вы его друг? "
  
  ТМ Илья Курякин; мы вроде как работаем вместе ».
  
  Энди снова заговорил. «Вы, конечно же, не любители юмора, чтобы рассердить этих педерастов Дрозда». Все трое терпеливо сели, позволяя предполагаемому вопросу повиснуть в воздухе. Илья наклонил голову в одну сторону, затем в другую, ударив себя, чтобы слить воду из ушей, прежде чем ответить.
  
  «Мы работаем на доброго старого джентльмена, который посылает нас разрубать на куски, утопить или расстрелять, для Объединенного сетевого командования правоохранительных органов».
  
  «ДЯДЯ», - сказал Чарли, и Май рассмеялась над аббревиатурой.
  
  «Ну, - сказал Илья, - мы так себя называем. Наполеон и я агенты правоохранительных органов; нас посылают убирать беспорядки, с которыми местная полиция не справляется ».
  
  «Супер пух», - сказал Чарли.
  
  Все трое с трепетом смотрели на него, и Илья начал чувствовать себя неловко в центре внимания. Наконец Малиста заговорила, хрипло вдыхая ее слова.
  
  «Ты шпион», - сказала она с любовью.
  
  «Эй, - сказал Энди, - у тебя есть пригоршня сверхубийственных штуковин, вроде маленьких бомб и проволочных лодок?»
  
  - Так было до тех пор, пока меня не обыскал Поросенок. Они забрали все мое оружие, радиоприемники, отмычки, все ».
  
  «Наполеон тоже шпион, - сказал Май, - и он нам даже не сказал».
  
  «Это не то, о чем ты говоришь, если собираешься и дальше быть шпионом», - объяснил Илья. «Я упомянул об этом только потому, что мы все вместе заключенные. У тебя есть право знать, почему Дрозд собирается тебя убить.
  
  «Убить нас», - выплюнул Чарли, - «нужно больше, чем Арнольд и Биг Толстый. Я бы взял на себя троих из этой группы. В любом случае. Кулаки, ножи, бутылки, стулья или соревнования по плейболу на дальние дистанции ».
  
  Энди хмыкнул: «Нас не тревожит стая птичек-твиттеров. Мы бы выложили их на пляже, если бы они не застали нас врасплох. При этом Чарли чуть не накалил панка, который набросился на него, и вы бы видели, как Май свисает с носа Арнольда за зубы ».
  
  Май подняла обе руки ладонями наружу, и мальчики успокоились. Она говорила сама с собой минуту, улыбаясь, ее глаза фокусировались на много миль, а затем она спела мелодию «Куда делись все цветы?»:
  
  «Куда пропали все дрозды?
  
  Прошло много времени.
  
  Куда пропали все дрозды? 1
  
  Давно.
  
  Куда пропали все дрозды? »
  
  Сорвал ДЯДЯ каждый до единого.
  
  Когда они когда-нибудь узнают?
  
  Когда они когда-нибудь узнают? »
  
  Два мальчика зааплодировали, и Илья улыбнулся ей, затем посмотрел в пол. «Это, безусловно, должно быть чудесно, - сказал он, - ожидать, что ты сразишься с этими уродливыми вилками голыми руками. Они даже не дадут нам такого шанса. Скорее всего, Морская свинья скажет Арнольду прострелить нас через дыру в стене, а затем выплыть наши тела над бурлящими водами. Он напуган прямо сейчас, узнав, что вы трое знали о Наполеоне, но в любую минуту он поймет, что разумнее всего избавиться от нас ».
  
  «Ну почему мы просто здесь сидим?» - огрызнулась девушка. «Вы - секретный агент, даже если у вас нет всех ваших специальных ключей-отмычек и бейджей-декодеров. Вы не можете вытащить нас отсюда? »
  
  "Отсюда? Выхода быть не может. Дрозд обычно не запирает людей в клетках с предусмотренными выходами, хотя мы с Наполеоном иногда выходили там, где они их не ожидали ». Глаза Ильи на мгновение потеряли свою напряженность, когда его разум последовал за скользкой подсказкой; тогда он сосредоточился на Май. «Вы сказали, что встретили Наполеона на пляже, промокший насквозь, не так ли?» Она молча кивнула ему, когда он повернулся, чтобы осмотреть комнату.
  
  Быстрый осмотр комнаты убедил Илью в том, что у нее есть возможности. «Невозможно сказать, что могут делать устройства на консоли космического корабля», - сказал он. Он подошел к троим, тихо говоря.
  
  «Наполеон был заперт в этом лабиринте и нашел способ
  
  из-за того, что сбросил его в воду. Все, что мы действительно знаем, это то, что они схватили его, и он убежал, поплыв на берегу. С включенным питанием, я сомневаюсь, что он нашел свой путь через этот Космический лабиринт, поэтому я намерен искать выход прямо здесь. Сядьте на место и не заходите в соседнюю комнату. Я ручаюсь за смертоносность лабиринтов.
  
  Он повернулся к макету консоли космического корабля и начал крутить колеса управления и переводить рычаги из одного положения в другое. Его первым достижением было затемнение звезд в иллюминаторе поблизости, а затем звезды вернулись, дико вращаясь.
  
  «Я думаю, что пронес нас через гиперпространство, - сказал он, - и врезался в штопор, вероятно, направившись в пасть мертвой звезды». Икс
  
  Другой рычаг замедлил звезды и заставил их величественным маршем пройти мимо отверстия. Он нажал кнопку, и все звезды исчезли, кроме одной, которая оказалась солнцем, вокруг которого вращается Земля. Внезапно вокруг старого Солнца появились планеты, и дети и Илья наблюдали, как они, казалось, приближаются к Солнечной системе. Они быстро пролетели мимо Плутона, Нептуна и Урана, и Илья нашел переключатель, чтобы замедлить движение, когда они подошли к Сатурну. Большая окруженная кольцами планета заполнила все видимое пространство, а затем они пошли дальше, поймав Юпитер и Марс, затем Венеру и Меркурий, и, перескочив через Солнце, нашли Землю. .
  
  «Это похоже на планетарий», - сказала Май, когда заклинание было разрушено другим переключателем, вернувшим их обратно в межзвездное пространство.
  
  «Это похоже на пребывание там, - сказал Чарли. Илья посмотрел на него и увидел, что мальчик застыл перед иллюминатором. Он возвращал Сатурн и Марс - несколько раз, почти так же случайно, как и умением, а затем трио пошло сесть, пока он продолжал работать. Чарли сочинил куплет: «Куда пропали все планеты?» а затем они втроем запели вместе, гармонируя через народные песни, песни одного мира и низкопробные песни типа Don't Sit Under the Apple Tree.
  
  Они строили хитрый круг вокруг темы Бэтмена, когда Илья случайно вызвал метеоритный дождь за иллюминатором. Внезапный безмолвный огонь в сочетании
  
  от напряжения, не зная, когда люди Порпойза вернутся за ними, прервал пение, и у Ильи начали чесаться ладони.
  
  Он смахнул пот со лба, желая, чтобы у него было хотя бы одно устройство для отслеживания проводов ДЯДЯ. Позади него, когда он наклонился к доске, ясный голос Май стал сильным с ее новым собачьем: «Куда пропали все дрозды?» Она закончила куплет на высокой ноте веселья и уверенности, стуча по полу обеими руками.
  
  Илья хлопнул в ладоши, и мальчики от души закричали, приподняв крышу, чтобы расслабить нервы. Прежде чем шум утих, Арнольд открыл дверь с замком и вошел.
  
  «Смирись со всем этим», - сказал он. «Если ты будешь настаивать на том, чтобы петь и кричать, мы можем открыть здесь газ. Слезоточивый газ, сонливость или рвотные пары.
  
  «Вы же не думаете, что у них есть что-нибудь более крутое, не так ли?» - сказал Энди Чарли, но Май успокоила его и подошла к Дрозду.
  
  «Вы не собираетесь говорить нам, что мы должны отказаться от права на свободу выражения мнения», - сказала она. «Вы не говорите, что мы не можем петь и быть свободными. Это то, из чего сделаны души, и ты можешь убить наши тела, Арнольд, - сказала она, печально качая головой, - но тебе никогда не следует пытаться сокрушить наши души.
  
  «В любом случае пение не вредит. У вас хорошие, прочные стены, а у этого уродливого толстяка в воде лучшая изоляция в мире вокруг него. Мы поем для нас, и никто из вас не должен слышать это ни на йоту. Вы бы подавили чистое, невинное веселье? Вы какие-то высшие существа, осуждающие нас и разрушающие наше искусство? » Прежде чем он успел ответить, она сменила тему и положила обе руки ему на плечи.
  
  «Арнольд, что тебя действительно беспокоит, так это твой плохой нос, и я хочу извиниться за то, что я сделал с тобой там, на променаде, когда ты прыгнул на нас сзади». Арнольд выглядел озадаченным, пытаясь понять, почему она извиняется.
  
  - Вы просто выполняли свою работу, защищая от нас дом для отдыха мистера Порпойза. Я повернулся и укусил тебя за нос только потому, что был удивлен, вот и все. На самом деле, это было не потому, что я злился на тебя. Вы другой человек, у которого есть причины для того, что вы делаете, и вам так же нужны еда, тепло и любовь, как и нам. Мы не злимся на вас; на самом деле мы тебя любим. Нам нужно любить тебя ».
  
  "Мы делаем!" - сказали два мальчика, уловив ритм заклинания, которое плела Май. Арнольд попытался сбросить ее руки, но она продолжала класть их ему на плечи. Илья рассудительно воздержался от комментариев о необходимости любить Арнольда.
  
  «Мы любим вас, потому что видим вас настоящего. У каждого есть внутреннее «я», которому нужно найти другого человека и полюбить его. Все были такими и пытались найти тебя прямо сейчас ». Она подошла ближе, и Арнольд отступил. Она притянула его к себе, пытаясь поцеловать его глаза, но он сломался и прыгнул через круглую дверь.
  
  "Смотри сюда. Я собираюсь запереть эту дверь, запереть дверь с другой стороны и выключить монитор здесь. Спой, что хочешь, но оставь меня наедине с этой любовной штукой. И он ушел, и трое детей обняли друг друга и Илью в порыве сдерживаемого смеха над бегством опасного маленького убийцы.
  
  Тогда они запели с новым воодушевлением, пели исключительно для звука своих голосов. Сопрано Май возглавляло остальных, и Илья добавлял свой второй тенор всякий раз, когда он не слишком концентрировался на переключателях и ручках консоли. Их изобилие пронизано Серебряным Кинжалом, Зелеными рукавами и другими нововведениями в форме стиха «Куда пропали все цветы?» прежде, чем Илье пришлось признать, что консоль космического корабля, вероятно, не собиралась указывать ему выход. Он в последний раз повернул диски и пробормотал: «Наполеон нашел выход отсюда».
  
  «Готов поспорить, - сказал Чарли. «Вон отсюда, в выпивку, и всю дорогу до пляжа. Но он выглядел так, будто путешествовал через мясорубку. Чувак, надеюсь, ты не найдешь нас такими же ».
  
  «Не стучите», - ответил Энди. «Если Арнольд решит вернуться и сыграть в некоторые из своих газовых игр, мы совсем не будем счастливы с миром». Они начали напевать фон старой греческой песни, которую пела Май. Ее пальцы ловко переплели цветочную корону, которую раздавила битва с Дроздом. Из ее аудитории только Илья понимал слова песни, и, дюйм за дюймом осматривая пол и проход по залу космического корабля, он обнаружил, что присоединяется к припеву.
  
  «Ты в порядке, Илья», - сказала Май, прерывая песню. «Конечно, быть пленником и все такое не так быстро, но я рад познакомиться с вами. Вы знаете еще какие-нибудь старые песни? »
  
  Илья оправился от бесплодных поисков; его мысли вернулись в детство в России, в теплые источники Грузии, и старые русские баллады заполнили его память. Выражение ожидаемого удовольствия на лице Май наполнило его изумлением. Было много чего сказать о девушке, которая могла быть в восторге от разучивания народной песни, столкнувшись с почти верной смертью.
  
  Он научил троих детей-цветов словам старой русской колыбельной. Чарли и Энди немедленно вошли в гармонию минорной тональности на старинной мелодии, в то время как чистое сопрано Май взлетело на две октавы выше, чтобы нести мелодию. Илья не был уверен, что песня усыпит многих младенцев, но вынужден был признать, что их исполнение было красивым. Все четверо продолжали петь, а Илья продолжал искать какой-нибудь дверной проем. Время от времени один из троих продолжал говорить: «Куда пропали все дрозды?» включить еще одно, еще более невероятное, продолжение.
  
  Наконец, был осмотрен и исследован каждый последний дюйм комнаты космического корабля, и выхода не было. Илья пополз в соседнюю нишу под мелодию «Когда идут святые». Угловой пол их тюрьмы стал идеально горизонтальным в нише, и Илья остановился, чтобы внимательно осмотреть место соединения.
  
  «Этот пол стальной!» - воскликнул он, прерывая сложный кругозор о морских свиньях. Трое цветочных детей бросились вперед. «Продолжай петь!» - командовал русский. «Держите Арнольда и его команду в страхе. Это может быть нашим билетом ».
  
  Дети цветов с энтузиазмом взялись за любимую собачку, а Илья продолжал проверять свою теорию. Волосы на тыльной стороне его руки встали дыбом, и он вырвал их из электрического поля. Невозможно было сказать, для чего был заряжен этот этаж, сработать ли ловушку или поджарить его при контакте. Его глаза заметили, что деревянная обшивка
  
  нарисованный на полу алькова имел один тонкий изъян. Две доски не раскололась из-за нарисованной трещины. Эта трещина была настоящей, а пол на самом деле представлял собой две стальные плиты, поставленные бок о бок.
  
  «Продолжай петь; Думаю, я нашел его, - сказал он, обыскивая карманы в поисках чего-нибудь, что могло бы привести в действие устройство. Наконец, его пиджак был выбран, а его карманы были пусты. Он скатал пиджак в клубок и, отойдя от него, бросил его в нишу. Четверо заключенных наблюдали, как он отскочил от дальней стены и спустился на пол. Пол распахнулся, обнажив поле с ножами и фигуру в черном.
  
  Куртка упала на ножи, наполовину в океане, наполовину вытащила из него. За много ударов сердца никто не сказал ни слова.
  
  Глава 12
  
  «Я в порядке, Док»
  
  НАПОЛЕОН проснулся, когда водитель его тряс. Они рисовали перед ателье, выходившим в штаб-квартиру UNCLE. Дель Флория вышла оплатить проезд и помогла раненому агенту проникнуть внутрь.
  
  «Мне нужна большая доза первой помощи», - сказал Наполеон, указывая на рваные раны на своем теле, которые снова начали кровоточить. «Но мне также нужна смена одежды, Дел. И я должен немедленно поговорить с мистером Уэверли».
  
  Проходя за занавеской в ​​старый дом из коричневого камня и направляясь к медицинскому отделению, он знал, что портной приводит в движение колеса, чтобы персонал UNCLE был готов к нему на каждом этапе. Он прибыл в Медицинский центр, чтобы его раздели и осмотрели два доктора, которые без всякого любопытства оперировали странностью повреждений, которые он пережил. Они исследовали каждую рану на предмет кусков дерева и грязи и объявили, что он готов к отряду Медиклинов.
  
  «Вы, конечно, можете радоваться, что сегодня вечером охотник за ошибками находится в рабочем состоянии», - сказал один из них. «Вы пронизаны осколками, и обычные методы, вероятно, помогут
  
  остановка инфекции. Через несколько дней, когда это обнаружится, вам придется пройти все заново. Однако серьезных ран нет, и вы готовы войти ».
  
  С небольшой помощью Наполеон вошел в комнату, выложенную плиткой, и смотрел, как дверь закрывается за ней, создавая идеальную герметичность. Маленькая комната была похожа на пулю размером с человека, в ней едва хватало места, чтобы он мог передвигаться. Плитка над головой сводилась к куполу, давая ему возможность поднять обе руки над головой.
  
  Со всех сторон струи теплого дезинфицирующего средства предшествовали шипящие звуки. Потоки обрушились на его тело от подбородка вниз, и он закрыл глаза, вливал жидкость в поры своего лица и сделал из нее шампунь для своих соленых жестких волос. Он передвигался в взбалтывании брызг, растирая все свое тело, чтобы помочь проникнуть в каждый порез и ссадину.
  
  Более тонкий набор спреев следовал первым, и он близко к форсункам развел поврежденные элементы, разрешающий распыляют жидкость для массажа сотни ран. Мыло и вода, наносится теплым, широкими насадками, полностью облил его, и это был очень чистый Наполеон стоял, глядя на его розовой, морщинистой коже с удовольствием, когда наводнения прекратились. Нагретый воздух хлестал вокруг него, выпаривания последнего из полосканий полностью, а затем камера нагревается. Пол остался в тепле, но стены запотели, и воздух стал влажным и обратил пот из него. Он улыбнулся плитка, помня сверхзвуковую комнату пыток Арнольда в пространстве дома, сравнивая его с этой дружественной шведской баней.
  
  Еще один порыв воздуха осушил его, и он был готов уйти.
  
  Один врач приходил к нему, чтобы наложить повязки на самые сильные порезы, чтобы предотвратить кровотечение и более позднюю вероятность заражения. Наполеон с трудом мог поверить, что когда-либо ему было больно, учитывая чувство эйфории, которое сопровождало его тщательный душ. Но порезы рук и ног были вполне реальными. Несмотря на временное отсутствие боли, его пришлось сильно перевязать.
  
  Новый комплект одежды ждал возле лаборатории Mediclean, и он отказался помочь одеться. Он широко улыбнулся доктору, чувствуя себя лучше, чем когда-либо
  
  после его первой встречи с порезвиться часов до. «Я все в порядке, Док,» сказал он, и сделал свой выход в коридор под его собственным паром. Он только позволил довольно UNCLE клерка сопровождать его в офис Waverly, он сказал себе, потому что он любил хорошеньких девушек.
  
  "Мистер. Соло, я рад сообщить, что у нас есть определенное преимущество в распространении секретов ценных бумаг, - сказал Уэверли, когда Наполеон уселся за круглый стол для переговоров. "Мистер. Курякин доложил о вашем похищении брокером Гамболом, и, пока он ехал за вами, он дал нам ключ, необходимый для взлома довольно сложного устройства передачи информации. Департаменты финансов, исследований и криптографии с большим успехом изучили рыночные отчеты и некоторые кроссворды ».
  
  Наполеон выпрямился, гадая, не повредили ли ему ночные выходки. «Кроссворд, сэр? Кроссворд?"
  
  "Действительно. В то время как действия г-на Гамбола и его соратников привели вас к Трашу, г-н Курякин обнаружил канал связи в сегодняшнем кроссворде. Казалось бы, Эйвери Д. Порпойз весьма любопытным образом командовал своими войсками. Конечно, у нас нет убедительных доказательств против этого человека ».
  
  Наполеон на мгновение взглянул на своего начальника, онемев от этой новости. Он смотрел на Уэверли, на ряд компьютеров и ленточных накопителей позади Вэйверли, а также на бинты на своих руках и руках. «Меня только что сбили с ног и схватила, преследовала и заключила в тюрьму банда дроздов», - сказал он. «Они живут в самом большом доме развлечений на Кони-Айленде, работая на человека с плохим юмором по имени Эйвери Д. Порпойз. Если вдобавок ко всем остальным неприятностям, которые этот мокрый маленький шарик с маслом доставил мне сегодня, он также пишет кроссворды для Ильи, я собираюсь придумать для него совершенно оригинальную и мучительно медленную смерть. Я всегда думал, что тебе нужно сидеть всю ночь с зубной болью, чтобы разгадывать кроссворды ».
  
  Вэйверли позволил себе выглядеть слегка позабавленным. «У меня есть досье на вашу предполагаемую жертву, которое охватывает все, что нам известно о его истории до нескольких лет назад. Когда догадка г-на Курякина указала на него, мы собрали воедино то, что
  
  знали о нем и считали его самым уникальным человеком. Однако я хотел бы предупредить вас, что пытки, по всей вероятности, нисколько на него не повлияют ».
  
  Он положил папку перед собой и повернул стол, чтобы поставить ее прямо перед Наполеоном. Данные о Морской свинье до некоторой степени были не впечатляющими. В разделе «Опознавательные знаки» некий исследователь суммировал все, что было или когда-либо будет представлять интерес в отношении Эйвери Д. Порпойз:
  
  2 августа 1944 года майор Порпойз, работавший тогда в британской разведке, был схвачен нацистскими агентами, когда ему было поручено выполнение первоочередной миссии на севере Франции. Давление конфликтов германского верховное командования и люфт от покушения на Гитлер в предыдущем месяце кинул офицер разведки одинокого в нереальном фокус, и нацистских врачи стало почти маниакальным в своих попытках скрутить свою миссию от него.
  
  Тюремное заключение и голодание не имел никакого влияния на него, за исключением укрепить его решимость не говорить. Побочные отчеты других проведенными рядом убедитесь, что он совершенно убежден, что безопасность его нации зависела от его продолжения секретности, хотя на самом деле провал миссии был искалечен усилие сопротивления и вся история могла бы впоследствии была сказана. Майор Porpoise не допустить этого перед лицом вопросов, и его инквизиторы могли держать только копать, что казалось жизненно важное сообщение.
  
  Переносимые лишения дали ему внутренний источник силы для того, что было дальше. Растущая иррациональность Гитлера вынудила тюремных врачей выжигать пленным волосы и брови. Его стойкость к боли и приказы верховного командования заставили их последовать за систематическим уничтожением фолликулов его бороды, а затем применить огненную пытку к каждой прядке волос на его теле. Волосы на тазе, конечностях и лобке были выжжены, и сегодня Эйвери Д. Морская свинья покрыта белой рубцовой тканью и полностью облысела.
  
  «Он отвратительный зверь во плоти», - сказал Наполеон,
  
  «Но я не видел его достаточно, чтобы заметить все это». Он с содроганием перевернул досье Уэверли.
  
  «Эти шрамы на его теле на самом деле являются свидетельством великого героизма, несмотря на его нынешнюю деятельность и несмотря на то, что его героизм был неуместен. Сейчас он несколько меньше, чем мужчина, покрытый шрамами и до неприличия толстый за годы баловства, но нужно сделать вывод, что его болевой порог сверхчеловечески высок, когда он вдохновлен, как он был во время Второй мировой войны.
  
  «Это была его беда, однако, что корона не наградить его отказ говорить при таком лечении. Правительство Его Величества естественно присудил ему пенсию на 60% инвалидности для жизни, и военнопленный ленты с, я считаю, бронзовую звезду. Для того, чтобы указать пытки, я полагаю. Они были совершенно незаинтересованными в его истории спасения нации, потому что после того, как все миссии, которую он начал на был капитально шипеть «.
  
  - Я бы сказал, что довольно упертый. Что еще он хотел? "
  
  «Можно предположить, что одной медали было недостаточно. Он ушел в отставку, когда его не сделали генералом, и он никогда не требовал ни шиллинга пенсии ».
  
  «Возможно, он просто хотел кого-нибудь похлопать его по спине и дать ему" Jolly хорошее шоу, старина! рутина,»сказал Наполеон. «Продвижение-да, Porpoise бы разыскиваемого признание со всех сторон. Он был, вероятно, извините Англия не имеет отверстие для работы короля как раз в то время «.
  
  Waverly слегка нахмурился. «В любом случае, он продал отвращение на самую высокую цену. Его недавнее знание службы разведки считается очень ценным, и некоторое время казалось, что после войны немецкие подпольные оперативники получили бы его. Но он вступил в окрестностях выводки дрозда в начале 1947 года все его последующая деятельность была в Англии и Африке, в непримечательной карьере в финансовом отделе молочницы в. Мы отметили его вступление в эту страну, но с этого момента он, казалось, ушел в отставку. Если майор Porpoise продолжил в службе Его Величества, он вполне мог бы стать членом UNCLE сейчас. Как это, мы все будет освобожден, чтобы закрыть его файл «. Waverly закрыл папку и бросил его в переполненную корзину файлов.
  
  «Мы закроем его дело достаточно хорошо», - сказал Наполеон, нахмурившись. «Теперь, когда Илья, извините за выражение, решил кроссворд. Я только хотел бы, чтобы он смог немного лучше рассчитать время; Я бы действительно предпочел не проводить последние несколько часов так, как я ».
  
  «Кстати о сроках, мистер Соло», - ответил его начальник, в его обычно сухом тоне отразилась легкая озабоченность. «Я считаю, что г-н Курякин вошел в заведение мистера Морского свиньи как раз в тот момент, когда вы выходили. Вы оба могли бы улучшить свое время. Кроме того, - сказал Уэверли, - это досадное отсутствие связи за последний час. Наконец, он был на пляже Кони-Айленда, намереваясь отправиться в Космический дом, чтобы спасти вас. Естественно, мы не могли рискнуть связаться с ним, когда вы появились в таком оскорбленном состоянии, но точка тревоги уже давно прошла; он определенно должен был позвонить перед этим ».
  
  «Я вышел через боковую дверь, сэр, и он вполне может быть принят в поисковой партии, который был послан, чтобы получить меня. Я не знал, что он был там. Если бы он вошел в дом и не сообщили, что они, вероятно, его; некоторые из жителей этой забавной дома далеки от сутулится, а само место проводной для зрения, звука и общей неприятностью. Могу ли я предложить очевидный курс полной силы атаки на пирсе, чтобы получить Илью, если он есть, и уничтожить гнездо?»
  
  «Как начальник правоохранительных органов, это как раз ваша зона ответственности, мистер Соло. Судя по информации, которую мы смогли собрать, вы одновременно устраните суть этого фиаско на фондовом рынке. Если хочешь, можешь воспользоваться моим столом. Жестом Уэверли взял одну из своих трубок и начал расхаживать по комнате, утрамбовывая ее. Наполеон проскользнул на освободившееся командирское кресло и щелкнул выключателем на коммуникационной панели перед собой.
  
  "Да сэр?" - сказал женский голос из другого места в здании.
  
  «Соло», - сказал он. «Дайте мне дежурного агента, и пока я на связи с ним, пожалуйста, найдите руководителя нашей координационной группы STEP и попросите его прийти в этот офис и поговорить со мной».
  
  "Да сэр." ,
  
  «Две другие вещи. Предупредить вертолет, чтобы он ждал
  
  я отправляюсь через тридцать минут на пробежку до Лонг-Айленда; и если г-н Курякин сообщит в любое время, немедленно прервите меня и привяжите его сюда ».
  
  Сотрудник правоохранительных органов, дежуривший в ночное время, был счастлив поговорить со своим начальником. Наполеон впервые улыбнулся с искренним волнением, когда почувствовал, как энтузиазм нарастает по телефону.
  
  «Мэтт, я хочу, чтобы ваша команда встретила меня через десять минут в зоне связи, в лаборатории 17C. Мы собираемся вытащить Илью из затора, и я хочу проинформировать вас об этом там.
  
  "Да сэр!" щелкнул коммуникатор. «Мы будем там с колокольчиками, шеф; все, что мы делали всю неделю, - это сияли нашим снаряжением, за исключением рабочих, которые поддержали ваши действия в брокерской компании. Наша ночная бригада сильно зудит.
  
  Наполеон оторвался от коммуникатора, чтобы поприветствовать длиннолицого ДЯДЯ, входящего в кабинет Уэверли.
  
  «Я сожалею, что не будет больше знаком с вашей работой, доктор Анже,» сказал он, предлагая место в то время как Waverly стоявшей, наблюдая. «Должен признаться, что большая часть моей деятельности ограничивалась сушей. Позвольте мне обрисовать нашу текущую проблему и попросить вашей помощи в ее решении ».
  
  Вращая стол для переговоров, Наполеон положил перед Анжером карту Кони-Айленда. «Мы планируем штурмовать этот развлекательный пирс по суше, используя стандартную операцию моих сотрудников Правоохранительных органов. Однако я боюсь, что эта атака потерпит неудачу в одном важном аспекте, поскольку она даст контингенту Дрозда время убить Илью Курякина. У нас есть основания полагать, что он находится там в плену, но у Драша еще не было стимула причинять ему вред; мы не хотим давать им шанс.
  
  «Теперь, я сбежал из дома веселья на вершине этого пирса через отверстие люка в море. Этот выход предназначен как упасть на кровать ножей, и это с уверенностью предположить, молочница будет захвачена врасплох, если мы вошли в этом пути. Я представляю себе все это, начиная с мужчинами, помещаемых под люком-вы можете получить меня в той мере, что отправной точкой?»
  
  Анже посмотрел на Уэверли и Соло, прося разрешения, и начал заряжать большую изогнутую трубку, от которой его лицо стало еще длиннее и печальнее. «Я считаю, что знаю, как привлечь вас и в то же время остановить любого, кто может попытаться
  
  Убирайся." Его аудитория ждала, пока он натянул на хорошо использовать старую трубу, рассматривая карту с одним глазом. Он поднял голову от карты и проанализированы видимые бинты на Соло, сравнивая их с галстуком спокойной истории побега смерти-ловушки. «Если вы можете получить мимо этих ножей, я могу заставить вас к причалу, и смонтировать прочную охрану в то время как вы это делаете.
  
  «У нас есть люди, которые проходят подготовку в связи с эксплуатацией подводной испытательной инженерной платформы ВМФ. Они вместе работали на Бруклинской военно-морской верфи, пока военные расходы не были сокращены, и верфь не пришлось закрыть; после этого ВМС использовали наши тайные тренировочные полигоны в качестве базы для STEP в этой области.
  
  «Один из наших людей было принято морских млекопитающих STEP, и в настоящее время является неполный рабочий день в качестве тренера. Если у нас не было его там, флот будет достаточно вероятно, отделка мужчин; но он один из лучших водолазов дядюшек, и я знаю, что он может расположить четыре уплотнения вокруг гавани этого пирса в шаблоне железа. Вы не могли проскользнуть мимо его уплотнений, даже если бы вы знали, где они были. Он и один из животных, могут принять вас в от моря до любой точки вы называете. Несмотря на то, что вы о своем бизнесе, они будут стоять на страже в ожидании слова «.
  
  "Большой. Я могу добраться до бухты Ямайка за несколько минут на вертолете. Пока я готовлю свою наземную команду, я был бы признателен за вашу помощь в предупреждении оперативников ДЯДЯ СТЕПа, что мы хотим выполнить первоочередную миссию в течение часа ».
  
  Когда Наполеон встал, Уэверли заговорил.
  
  - Значит, вы сами их поведете? он спросил. Ему не нужно было упоминать ночную работу и разрушения, которые Наполеон получил до сих пор.
  
  «Как главный исполнительный директор…»
  
  "Мистер. Соло, я знаю твои обязанности. Но мне вряд ли нужно напоминать, что вы провели для своего тела довольно суровый вечер, и ему, вероятно, нужно немного отдохнуть. Подводная экспедиция сейчас будет самой сложной, так как она закончится непредсказуемым, но потенциально опасным приемом со стороны Дрозда ».
  
  «Но я прошел через этот люк и точно знаю, как он выглядит. Я знаю план этого Космического Дома и размер сил, с которыми мы, вероятно, столкнемся. Вы можете
  
  Если хотите, пришлите другого человека, сэр, но, на мой взгляд, немного местного анестетика обезболит эти порезы. Этот показ - не порез для бритья по сравнению с тем, что эти дрозды сделают с Илией, если мы заглушим нашу атаку.
  
  Waverly откашлялся, нахмурившись. «Там нет вопроса о снятии вас с работы, если вы не избираете, чтобы поставить себя на больничном вызов. Если состояние вырождается в точку, что кто-то должен выполнять эту услугу для вас, это будет первый раз в своей карьере. Вы должны выбрать человека, лучше всего подходит для этой работы, и я ничего не могу сделать, но напомнить вам, чтобы не привлекать ВМС США в любом случае «. Waverly и Соло смотрели друг на друга, и оба понимали.
  
  Когда Наполеон ушел, Уэверли продолжал работать со своей трубкой и ходить. Он жестом пригласил доктора Анжера сесть в кресло, и он продолжал ходить, пока Анже занимался подготовкой оперативной группы, которую просил Наполеон.
  
  Внизу Наполеон вошел в лабораторию 17C и обнаружил, что Мэтт и восемь мужчин сидят и курят, ожидая его. Он поприветствовал всех и прошел до самого конца комнаты, где Илья демонстрировал оптическое устройство отображения информации 315. Он смотрел на нее несколько секунд, а затем начал двигать руками по консоли, как это сделал Илья. Подошло питание, и он получил изображение.
  
  «Джентльмены, здесь в Нью-Йорке. С некоторыми коррективами мы можем сосредоточиться на Лонг-Айленде. Так. Компьютер может тогда взять нас близки, расширяя с высоты птичьего полета, чтобы показать только южную часть, недалеко от Нижнего залива «. Он говорил более гладко, находя элементы управления относительно просто, когда только началась.
  
  «Теперь, с этим два протяжения Кони-Айленд в связи, я думаю, что мы можем обсуждать нападение. Здесь, возле горки, является развлечением пирс с расползание Funhouse на одном конце «. Карты, нарисованные катодных лучей от цифровых записей фотографии, может показать только основные топографические особенности, где Наполеон желает он мог иметь оригинальные фотографии. Он заметил, что, к сожалению, что не было никаких золотых на экране пятнышки, но это вряд ли молочница позволил бы Илью держать его трассирующими один раз внутри Funhouse.
  
  «Вы хотите, чтобы мы разрушили похоронный дом, шеф?» спросил Мэтт.
  
  «Я хочу, чтобы вы спустились на этот пляж в строю застрельщиков и обогнули дом похорон. Я хочу, чтобы вы были так далеко, как могли видеть друг друга, и ждали на песке моего сигнала. Когда вы его получите, вам нужно подойти поближе, сузить круг примерно здесь, так что вас девять будут всего в пяти или шести ярдах друг от друга », - он карандашом указал на позиции на своей автоматической карте, относительно пирс - «и включите полную процедуру слива».
  
  «Просто получить их вне дома?»
  
  "Верно. У нас нет никаких оснований, чтобы сделать что-нибудь, но задержать кто выходит оттуда. Позже, мы можем получить их по обвинению в похищении, незаконное хранение оружия, а также десятка других; прямо сейчас, мы хотим получить и получить Илью оттуда. Я буду ударять их сзади, от подводной лодки, и пытается дать им хороший повод, чтобы вы промойте их.»
  
  "А какой сигнал?"
  
  «Если так будет продолжаться всю ночь, как они шли, каждый свет в этом здании будет когда мы получаем там. Если это так, и если мне не нужно прибегать к вспышкам или взрыву, чтобы уведомить вас, я скажу вам нанести удар, просто выключив все эти огни ».
  
  Его люди усмехнулись, когда они представили сцену. «Выключите свет, - сказал Мэтт, - и мы включаем прожекторы и мегафоны и приглашаем джентльменов на улицу для небольшого разговора».
  
  Подразделение было на пути к выходу из штурмового выхода, полностью вооруженное и экипированное, когда Наполеон пристегнулся к откидному сиденью вертолета UNCLE. Пилот на мгновение завис возле здания Pan Am, чтобы избежать траектории полета коммерческого вертолета из аэропорта Кеннеди, затем он поставил свою маленькую машину на бок и на полной скорости перешел через реку. Через пятнадцать минут после отъезда Мэтта и наземной оперативной группы Наполеон высаживался из своего вертолета недалеко от северных, редко используемых ворот Флойд-Беннет-Филд на Лонг-Айленде.
  
  Раздел IV: «Все хорошо, что кончается».
  
  Глава 13
  
  "Есть ли курс Берлица в Сил?"
  
  Прежде чем лопасти коптеров остановились, два матроса в комбинезоне заблокировали колеса, и молодой смышленый прапорщик помог Наполеону спуститься на землю.
  
  «Должен ли я просить разрешения подняться на борт?» он спросил.
  
  «Нет, сэр», - ответил прапорщик. - А ближайший фортейл находится через гавань в сухом доке, так что тебе тоже не нужно ничего приветствовать. Но они ждут тебя в районе Морской лаборатории, если ты пойдешь со мной.
  
  Они проехали на джипе по асфальту и через северные ворота авиабазы. Энсин ехал, а Наполеон висел на пассажирском сиденье. Почти невидимая тропа из сухой ровной земли вела через болотистую местность к северу от Беннета, обращаясь к Ямайскому заливу, и повела их по окольному пути, изгибающемуся через лабиринты невысоких деревьев, которые скрывали их от базы и ближайшего гражданского жилья. Молодой прапорщик резко остановился, и его огни осветили единственное длинное здание, выкрашенное в серый цвет линкора. Он вышел первым и почти обогнул джип, чтобы удержать другую дверь, прежде чем Наполеон вырвался из ручки паники и вышел без посторонней помощи.
  
  «Через эту дверь, сэр», - сказал он, отпирая здание. «Нас встретят до того, как мы проникнем в тренировочные залы».
  
  Выйдя из холода, они оказались в долгом
  
  коридор без интересных достопримечательностей. Их туфли глухо гудели по асфальтовой плитке, смешиваясь с устойчивой вибрацией почти ниже уровня слышимости со всех сторон. Казалось, что все заведение наполнено звуками постоянной активности и шумом океана. Ничто не ослабляло звук и монотонную цветовую схему, пока они не прошли половину коридора, когда открылась дальняя дверь.
  
  Прапорщик приблизился к вошедшему на расстояние трех шагов и энергично отсалютовал, получив в ответ дружеский кивок.
  
  "Мистер. Solo, это лейтенант-коммандер Bransen. Он представитель ДЯДЯ в программе СТЭП и будет сопровождать вас отсюда «. Он повернулся, чтобы уйти, явно борясь с желанием приветствовать Наполеон.
  
  Новый сопровождающий был высоким норвежцем в темно-синих джинсовых брюках и старинном свитере. Казалось, он носит свое звание несерьезно - он больше походил на рыбака, торгующего сельдью в каком-нибудь фьорде с минусовой температурой, чем на офицера ВМФ. «Зовите меня Гас», - сказал он, протягивая большую руку в знак приветствия. «Мы все готовы начать шоу, как только мы с тобой оденемся. Хотели бы вы пройти в зону выезда через зоопарк? »
  
  Без лишних слов он повернулся и направился к «зоопарку» - комнате с высокими потолками, где стояли четыре тюленя и подводная лодка, ожидающая в бассейне с морской водой. Бассейн занимал более половины площади комнаты, и в нем было достаточно места для подводной лодки и нескольких камней, которые служили остановками для отдыха тюленей.
  
  «У нас нет особого смысла отдавать честь здесь, - сказал Брансен, имея в виду молодого человека, который их представил, - главным образом потому, что наши наиболее трудоспособные« моряки »не могут поднять ласты до уровня бровей. В этот бассейн они приходят, чтобы посмотреть на уродов, которые проводят большую часть своего времени на суше. Мы, зоопарки, приглашаем моржей, морских львов, дельфинов и морских слонов в качестве посетителей, а иногда и экспериментальных китов. В целом они ведут себя намного лучше, чем посетители большинства других зоопарков - например, я бы уравнял их в любой день с теми, кто спускается в зоопарк Кони, чтобы посмотреть, как кормят Моржа Оскара ».
  
  «Что ж, коммандер, я должен сказать, что вы довольно жестко…
  
  ай-зоопарк, здесь. Ваши посетители просто приходят и уходят, когда им хочется? »
  
  "Почти. Там в глубине соединение вне здесь держать огорожена, и они могут свободно перемещаться все через него, вверх, вниз и вбок. Новые стажеры принесли на борту судна или на буксире, через ворота, которые мы держим обеспеченные другие времена. Мы позволяем вербовать боевые пловцы получить повесить их оборудования, присвоив им патрульную службу ремонт забора. Часто морские млекопитающие повернуты на нашем запросе, в другое время по требованиям ВМФ обучать другие породы в тесной координации методах, которые мы разработали здесь.
  
  «Сейчас тебе повезло. Текущий проект включает в себя тестирование нашей связи между дайвером и млекопитающим путем прочесывания местного залива и дна реки на предмет мусора, сброшенного здесь за последние четыре столетия. Мы использовали эти четыре портовых тюленя, - он махнул рукой на квартет мокрых носов и бакенбардов, указывающих на него, - и, судя по посланию штаб-квартиры, я бы сказал, что это лучшие работники, которых мы могли бы нанять для вашей работы. . »
  
  Он нагнулся у кромки воды и дважды громко щелкнул пальцами. Один из тюленей отделился от группы и устремился внутрь, почти не оставив следов. Прежде чем Наполеон успел моргнуть, животное вышло из воды и, балансируя на ластах, лаяло Брансену в лицо. Так же плавно, как если бы он делал круговую программу Орфея во Дворце, Брансен полез в карман брюк и вытащил четвертак. Тюлень обнюхал его, а затем с подозрением наблюдал, как он швырял его в бассейн.
  
  Тюлень остался, переводя взгляд с Брансена на бассейн, пока он не залаял быстро, как один из них. Затем он совершил боковое сальто, ударившись о водяной живот вверх, и Наполеон смог разглядеть подводный поворот, внезапное покусывающее движение и быстрое разворотное движение. Прежде чем четверть успела опуститься на дно, ее снова аккуратно положили на палубу у ног Брансена. С великолепной ловкостью тюлень развернулся и воссоединился с тремя другими на скалах.
  
  «Что, черт возьми, ты ему сказал?» - спросил Наполеон.
  
  «Она, не она. Ее зовут Сурпасс, и я сказал ей пойти и забрать эту монету, пока она не упала, и принести ее сюда. Если бы она не была сегодня в особенно неигрейшем настроении, я
  
  могла бы купить на глаз четверть плюс соленой воды - обычно, когда я даю ей быстрые инструкции, она делает такие вещи, как плевок мне в глаз. Он протянул руку, взял четвертак и положил в карман. -
  
  "Все это?" - спросил Наполеон. «Это очень экономичный язык. Я полагаю, ты щелкнул пальцами и сказал им, какой из них ты хочешь.
  
  "Верно. У каждой печати есть номер, и я звоню сразу нескольким людям с коротким кодом аплодисментов. Это первое, что мы берем на себя, чтобы научить новое животное, а остальные помогают новичкам учиться. У них такая же строгая иерархия, как и военно-морские ранги, и иногда мне кажется, что они даже помогают нам выучить кодекс. После того, как вы поработали с их командой и поработали с персоналом, который работал над SEALAB n, вы берете его в руки. Это гораздо более тонкие, чем система чисел и акустических сигналов бедствия, но забрать его «.
  
  «Я полагаю, что двусторонний словарь будет довольно сложно составить, Гас. Есть ли курс Берлица в Сил? »
  
  «О, сегодня вечером тебе не придется с ними разговаривать. Я работаю здесь тренером почти с тех пор, как присоединился к подводному отделу UNCLE, и мы с тобой займемся этим. Эта подлодка доставит нас на позицию на берегу от вашего пирса, и мой усатый квартет будет прямо там с нами. После того, как мы сгруппируемся, все шестеро из нас прорвутся прямо в нечестивую по их мягкому белому низу живота ».
  
  Наполеон посмотрел на пахнущую рыбой группу своими восемью черными глазами, уставившимися прямо на него. «Это настоящая работа для двух мужчин и четырех тюленей».
  
  «После того, как человек был вниз с командой из них и восстановить руины разведочных судов голландских и Yankee клиперов из гавани Нью-Йорка, он вроде получает ощущение, что эти ребята непревзойденная.» Он прислонился к столбу, и перевернул четыре рыбы из брезентового ведра к пломбам. Все четыре рыб были пойманы аккуратно, с большим лая и причмокивая. «Вы знаете, как деликатно археолог подхватывает каждый глоточек из песка, когда он рядом с находкой, представьте себе, пытаясь воскресить корабли, которые были вниз по темному дну реки со времен Генри Хадсона. Они снова в худшем состоянии, чем гробницы Хеопса, I фигуры, и
  
  для такого рода тяжелых, контролируемого работу Возьму сильные спины и чувствительные носы моей команды, в любой день «.
  
  В раздевалке Наполеон нашел выложенный для него гидрокостюм. «Как раз твоего размера», - сказал Брансен. "Мистер. Вейверли прислал вам ваши мерки, пока вы катались по парашюту, и попросил вас не намочить свой новый костюм ».
  
  «Должен ли я раздеться для этого?» Наполеон посмотрел на черный резиновый костюм и увидел, как Брансен надевает свое снаряжение прямо поверх одежды.
  
  "Нисколько. Когда мы можем приспосабливать вас так близко, как это, вы можете поставить костюм на более чем вечернее платье, плавать мили, и выйти с белым смокингом сухим и uncreased. Вы получаете гораздо лучше подходят таким образом, чем мы когда-либо получили за рубежом «. Обвязки и сжать себя, Наполеон посмотрел на Гаса. «Frogman?»
  
  "Ага. Шестнадцать месяцев поиска и разрушения в Хайфонском заливе. Меня только что вернули сюда год назад, и я был избран в резерв, чтобы я мог записаться на службу UNCLE ВМС США. Работа просто не имела того ощущения, которое я хотел - в регулярных частях я, вероятно, к настоящему времени был бы полноправным командующим, подталкивая карандаш вместо костюма для вторжения на Кони-Айленд. Благодаря подводным занятиям UNCLE, обучению моряков во время их программ здесь и работе со всеми видами морского народа, я получил больше, чем нужно ». Какое-то время они не могли разговаривать, помогая друг другу проверять соединения на своих аквалангах и привыкая к прикусыванию мундштуков.
  
  «Я занимаюсь не только спасательными работами», - сказал Брансен, помогая проверить оружейные отсеки Соло. «Я был наблюдателем в подразделении, которое доставило ядерное устройство у берегов Испании - на случай, если наша сторона промахнется, UNCLE хотел убедиться, что никто другой не захватит его успешно. Мы танцевали с командой морских дроздов в течение нескольких дней, пока все гадали, придется ли нам взорвать его, чтобы они не получили его ».
  
  Брансен стоял перед Наполеоном, поправляя козырек для максимального бокового обзора. Наполеон смотрел сквозь планшайбы и через Bransen-х, прямо в пару стальных-голубых глаз с плоским взглядом, который попадает в человека, который видел все это. ДЯДЯ был достаточно трудным надсмотрщиком
  
  на земле, но отряд под водой, казалось, работали так же тяжело, под тоннами давления в окружающей среде, которая будет разрушать человеческую жизнь так быстро, как космическое пространство будет. «Учитывая схватку на ножах с Дроздом под водой, - подумал Наполеон, - он сразу же вступит в бой со старой командой.
  
  Они закончили проверять друг друга и вынесли плавники к причалу субмарины. Когда они поднялись на борт, Наполеон заметил, что четыре тюленя были оснащены ремнями безопасности с надписью «ДЯДЯ».
  
  «Это значит, что ВМС не могут быть замешаны в случае перехвата некоторых из нас», - сказал Гас. «Это четверо заключенных, которые не хотят разговаривать, и все, что Траш или кто-либо еще может узнать, - это то, что они работали на нас».
  
  Они нашли укромные уголки внутри подлодки, и Брансен представил их как можно лучше, учитывая, что шесть человек из команды из восьми человек в ответ поприветствовали Соло по внутренней связи. Прежде чем ему «показали» подводную лодку со своей станции, они вышли из морского шлюза в бухту, прошли через забор и повернули на юг, направившись к Кони.
  
  «Ваш безбарьерный квартет не отстает?» - спросил Соло.
  
  «Если это не так, я не дам их обратно в зоопарк, чтобы накормить людей. Мы сделали этот вид бега раньше, и к югу шагает их в их верхней крейсерской скорости. Они могут на самом деле опережать нас на короткие расстояния, но все хотят, чтобы они приходят расслабились, где действие. Каждая пломба имеет дважды поверхность во время бега, так что наш перископ вверх, повышенно, чтобы оставить след они могут отслеживать. Когда мы переходим в формацию перегруппировать с пирсом, я надеюсь выйти на рубку на фоне хора счастливых лает из моих друзей. Каждый из них получает рыбу со вкусом конфеты в этой точке, и тогда мы действительно двигаться на большой скорости.»
  
  Подводная лодка остановилась у берега Кони-Айленда, возвышающегося над водой, в полумиле от берега, на уровне пирса Порпойза. Соло и Брансен синхронизировали свои часы с экипажем, поднялись по лестнице, открыли люк и оказались в окружении четырех нетерпеливых тюленей. Пока леденец спускался по длинным глоткам, а животные были настолько близки к мурлыканью, насколько это возможно для тюленя, двое мужчин починили резервуары друг друга и надели ласты. Наполеон
  
  помахали звездам на прощание, и они соскользнули за борт.
  
  Брансен позаботился о том, чтобы Наполеон хорошо держал корову по имени Сурпус и взял себе крупного самца. Удерживание ремня сделало достаточно работы для обеих рук, когда животные набрали максимальную скорость и направились к суше. Два других тюленя оставались на страже, отходя веером от подводной лодки и готовясь к любым действиям. Такой же сторожевой служил, когда они наблюдали за находящимися рядом водолазами ВМФ, используя свою огромную чувствительность к окружающей среде в качестве улучшения по сравнению со сторожевыми собаками и радиолокационными сканерами.
  
  Пара отрядов «человек-тюлень» шла параллельно пирсу, а не под ним, так как Брансен не хотел плыть прямо в ложе с ножами. Как только они достигли приблизительного местоположения люка из Космического Лабиринта, Сурпасс повернулась и направилась к своей подруге, чтобы толкнуть Брансена в плечо. Он посмотрел на нее и дважды хлопнул себя по груди, но она снова уткнулась ему в плечо своим черным носом. Он пожал плечами и дал знак вернуться на поверхность.
  
  «Она увидела нечто необычное, - сказал он, - и я сомневаюсь, что это те ножи, о которых вы нас предупреждали. Она знает, как здесь должен выглядеть пирс - она ​​бывала здесь около дюжины раз. И она не будет уклоняться от этих ножей, пока мы не окажемся почти над ними, если они были в море долгое время. Она одна из самых хитрых больших сук, с которыми я когда-либо работал ».
  
  Он рявкнул на Сурпусс, и она указала в сторону пляжа, у основания пирса.
  
  «Она хочет, чтобы я позволил ей кое-что расследовать. Она этого не боится; это просто что-то необычное, что, по ее мнению, не принадлежит океану. Если я хоть немного разбираюсь в догадках тюленей, мы должны уделить минутку и разобраться в этом ». Они сняли маски и снова погрузились в воду.
  
  Сурпасс была впереди, когда ей дали голову. Под пирсом она резко остановилась, вернулась к Гасу и снова ткнулась ему в плечо. На открытой металлической сфере уютно расположилась летающая тарелка, отражавшая красный свет их вспышек, как новейший хромированный бампер Детройта.
  
  "Ты это видел?" - спросил Брансен, когда они снова всплыли. «Если это не что-то прямо из« Дня », то
  
  Земля остановилась, у меня галлюцинации. Что делает летающая тарелка под водой? »
  
  «Что ж, я сомневаюсь, что Траш имеет союз с марсианами», - сказал Наполеон. «Что бы это ни было, я готов поспорить, что банда наверху будет планировать, что это будет там, и они будут значительно сбиты с толку, если этого не произойдет, внезапно». Он посмотрел на Сурпус и ее парня и повернулся к Брансен. «Как вы думаете, эти два лайка могут отбуксировать его в море и передать на хранение подводной лодке? Мы можем задаться вопросом, что это будет позже на вашей базе, когда мы сможем разобрать его и решить, зачем Трашу он нужен ».
  
  «Достаточно просто. Если он перемещается под водой, его вес должен быть сбалансирован почти с точностью до унции. Все, что нам нужно сделать, это сдвинуть его с мертвой точки, и я думаю, что они двое могут это сделать. Если нет, я могу сесть сзади и толкнуть, и даже позвать другую пару для увеличения мускулов с помощью моего сигнала сонара ».
  
  - Тогда им лучше войти немедленно. Поставь всех четверых на место и привяжи их к ней, а я нападу на свой люк в одиночку. Если я не смогу сделать это в одиночку, то, возможно, этого и не будет - кроме того, я думаю, что это сделано для того, чтобы люди внезапно вышли наружу, а не для того, чтобы не пропустить неожиданных посетителей ». Он огляделся.
  
  «Мы уже атакуем Морскую свинью с двух сторон. Я думаю, что это блюдце будет настроено так, чтобы подать сигнал тревоги, если кто-нибудь вмешается в него, и тогда он, похоже, прыгнет с трех сторон. Я хочу, чтобы вы были готовы выехать на дубль, когда ваши часы покажут четверть часа. У меня будет достаточно времени, чтобы попасть внутрь и дать сигнал моей команде на пляже одновременно с вашей небольшой работой по угону самолета. При всех этих проблемах с ударом сразу, Толстяк не будет знать, в какую сторону отрыгнуть «первым». На самом деле, если мне позволят сделать небольшой вывод, я подозреваю, что это блюдце - его выход в случае неприятностей - может быть, мы действительно заразим его язвой ».
  
  С этими словами Наполеон направился обратно к люку и ложу с ножами. Он все еще немного оправлялся от наказания, которое перенесло его тело. «Порезы и синяки были бы не такими уж плохими, - произнес он через мундштук, - если бы я мог хоть немного поспать изредка». Он поблагодарил своих звезд за то, что доктора ДЯДЯ использовали обезболивающее.
  
  не вызывала привыкания, но он не подумал спросить, были ли уколы бодрости.
  
  В поле его зрения стали появляться ножи с инфра-лучевой жуткостью. Он прокладывал себе путь через внешние, пока не добрался до стального бриара, который ждал под его люком.
  
  Он повесил свои ласты на ближайший двенадцатидюймовый мясной нож и привязал пару шпор телефонного обходчика. Две очень осторожные ступеньки подняли его под решетчатый каркас, поддерживающий перекрещенные лопасти. Из мешочка на бедре он достал тюбик, похожий на контейнер с зубной пастой. Сдавливание трубы под водой оказалось труднее, чем он ожидал, но с возрастанием навыков ему удалось нанести минимальное количество серой пасты на ключевые стержни каркаса. Отбросив пустые остатки трубки подальше от точки обзора, он нажал на поршень на своих наручных часах. Вспышка радиосигнала сработала под водой так же хорошо, как и на поверхности: серая паста ярко вспыхнула, и Наполеон почувствовал, как вода на мгновение нагревается.
  
  Вместо того, чтобы упасть, как планировалось, часть платформы с лопастями, которую Наполеон освободил от остальных, застряла на месте. Агент ДЯДЯ мрачно посмотрел на свою потенциальную дверь в ловушку наверху. От зажигательной пасты не осталось, да и джемми у него не было. Из-за отсутствия лучшего инструмента Наполеон ткнул в каркас своим UNCLE Special. Расшатанный прямоугольник из стали и ножей оторвался от препятствия, повернулся, вытащив пистолет из его руки, и проскользнул через отверстие в глубину. Наполеон обошел несколько оставшихся ножей. Восхождение на сваю, которую он наколол несколько часов назад, было быстрым трудом, голыми ногами. Он работал легко, без лишних движений, гордясь своим рычагом со шпорами.
  
  «Теперь, когда я здесь, в двух футах от нее, я полагаю, должен быть лучший способ вернуться в эту ловушку», - подумал он. Представьте себе, что вы делаете что-то, чтобы провалиться. Здесь можно получить гораздо больше, забравшись в него. Его глаза блуждали по нижней стороне двери и ее стыку с пирсом, в то время как он мысленно выбирал по очереди все приспособления, которые он носил в карманах и отсеках гидрокостюма.
  
  Я мог вставить метательный нож, полагая, что он перережет электрический луч, чтобы я мог пролезть внутрь, пока дверь была открыта. Но, наверное, лучше всего использовать термитную бомбу. Фульминат ртути - хорошая чистая идея, но я должен вытащить его прямо здесь, пока он не станет слишком горячим. Он перегнулся через ножи, посмотрел в прорезь в полу, чтобы найти удобную кромку для бомбы, но не нашел. Он решил, что немного моментальной эпоксидной смолы приклеит его к этой стали.
  
  Бомба на месте, он нашел свой ракетный пистолет и приготовился подать сигнал Мэтту и наземной команде, когда он будет готов к старту. Но у него не было возможности выстрелить в пистолет или бомбу, потому что дверь распахнулась без его прикосновения, и свернутая куртка провалилась.
  
  Он с огромным облегчением узнал куртку и голову, которая смотрела на него через пол.
  
  «Хорошее время, Илья», - тихо сказал он. «Когда он закроется, подождите минуту, пока я возьму бомбу и займу позицию, а затем снова запустите ее. Или ты не можешь сэкономить больше грязного белья? »
  
  Наполеон ухмыльнулся своему партнеру, гадая, сколько времени пройдет, прежде чем Илья найдет свой голос, чтобы отбросить возражение. Но когда русский заговорил, он лишь крикнул через плечо: «Пой громче! Пойте намного громче! »
  
  Прежде чем Наполеон смог это понять, половинки двери снова хлопнули вместе, и он сдвинулся, чтобы быть готовым к следующему открытию. Термит и ракетница вернулись в свои отсеки, и он отшатнулся от столба, сняв ноги со шпор и встав на маленькие стальные приспособления, предназначенные для того, чтобы копать любые виды дерева при небольшом давлении и удерживать их. положение под сотнями фунтов на каждой шпоре. Согнув ноги, чтобы подтолкнуть его вверх, он ждал, пока Илья заставит пол снова сделать за него свое дело.
  
  «Пой громче», - сказал Илья через плечо. Май и мальчики отреагировали, как обученные ополченцы, наткнувшись на «Когда святые идут маршем», как только русский вновь открыл люк. Он сказал: «Аллез!» так громко, как он осмеливался, и Наполеон крикнул: «Ой!» обратно на него.
  
  Ловушка снова захлопнулась, и Наполеон благополучно оказался в зале космического корабля. Дети радостно столпились вокруг него, качая его руками, пока не поняли, что он морщится от привязанности. «Вы все забинтованы», - сказала Май.
  
  «Ну, эти порезы не заживали за последние шесть часов. Поверхностная анестезия предохраняет их от слишком сильной боли, за исключением случаев, когда вы бьете по ним во вспышках привязанности. Но как вы трое попали в такую ​​плохую компанию, как Илья? »
  
  «О, когда мы оставили тебя, Арнольд и его мафия подкрались к нам, пока мы смотрели, как Илья входит в Космический Дом. Я не удивлен, что они поймали этих двух бедных рыбок, - она ​​указала на Чарли и Энди, принявшие Питера Пэна позы оскорбленной гордости, - но я! Они действительно подкрались ко мне и набросились на меня, когда я уже год жил на этом пляже с чистой записью. Сегодня я просто зол, пытаюсь выбраться отсюда; но с завтрашнего дня я не думаю, что смогу жить с собой ».
  
  Илья сказал: «Тогда нам действительно нужно приступить к делу. Наполеон, надеюсь, вы принесли мне дополнительное оружие, так как вы, должно быть, знали, что мой трассирующий снаряд закончился здесь.
  
  «У меня есть небольшой нож, коммуникатор, пистолет и много всякого прочего для вас, но особенно у меня есть дополнительная пара инфракрасных очков, потому что ровно за пятнадцать минут до часа я собираюсь начать атаку на Морскую свинью. выключить электричество и посмотреть, как нашему пухленькому другу нравится его тепличный бассейн при зимних температурах ».
  
  «Но что мы будем делать с нашими друзьями? Я уверен, что они пригодятся для сражений, но ...
  
  «Мы можем понять намек», - сказала Май. «Просто выключите питание. Мы провели часы и часы в каждом лабиринте дома развлечений в Кони, и как только этот перестанет сбрасывать людей в океан и взрывать их, мы должны вылететь за дверь через одну минуту ».
  
  «Когда я отключу их питание, они также будут атакованы с суши. Когда вы подойдете к входной двери, я рекомендую вам выйти с поднятыми руками, как если бы вы сдавались, и пусть люди там отделят вас от агентов Порпойза позже. Как только вы доберетесь до Мэтта, держитесь его, и все будет в порядке ". Посмотрев на часы, он повернулся, чтобы удалить
  
  устройство что-то вроде лампочки из пакета на задней стороне пояса. С помощью Ильи он снял лампочку с потолка и заменил ее на устройство UNCLEY.
  
  «Когда я постучу по этой лампочке, - сказал он, - она ​​сделает больше, чем просто сожжет какой-то единственный источник энергии. Это рассчитанная по времени зарядка, чтобы сжечь три источника энергии, когда они вступят в игру, на случай, если у Porpoise есть более одной вспомогательной динамо-машины для включения этих линий. Можете ли вы, дети, быть уверены, что пройдете в темноте? "
  
  Все трое посмотрели друг на друга с притворной болью, и Чарли шагнул вперед. «Сэр, мы все лето пробрались в этот лабиринт индивидуально или коллективно, по крайней мере, раз в неделю. Мы использовали его, чтобы уволить, иногда прошлой зимой, пока они не стали время от времени охранять его. Мы, пожалуй, величайшие из ныне живущих авторитетов в этом похоронном доме, и это нападение на нашу профессиональную гордость, если вы сомневаетесь, что мы сможем пройти через это с завязанными глазами, задом наперед, на одной ноге и пением григорианских песнопений ». Он повернулся лицом к лицу в двух жестких гусиных шагах от него, а затем сделал сальто назад с полувращением, которое привело его нос к носу с Наполеоном. «Получу ли я работу, шеф?» - весело спросил он.
  
  «Вы могли бы заменить Русса Тэмблина, Марлона Брандо и Лесси», - ответил Наполеон. «Но нам придется поверить тебе на слово, чтобы узнать о твоих способностях в лабиринте. Через тридцать секунд я нажимаю на эту лампочку, и вы ждете, пока свет погаснет, вспыхнет и погаснет еще два раза. Лампочка загорается трижды, и вы не можете рисковать лабиринтом, пока третий источник энергии не получит кибош. Если их так много ».
  
  «Еще одно», - сказал Чарли. - Думаю, мне следует вскочить и ударить за тебя эту штуковину. Ты через многое прошел для парня твоего возраста и помнишь, в каком ужасном состоянии ты находился, когда мы нашли тебя на пляже. Вы даже не могли взять на себя двоих маленьких детей, таких как Энди и я; мы бы не хотели, чтобы вы утомляли себя, учитывая, через сколько еще вам предстоит пройти ».
  
  Прежде чем Наполеон успел возразить или Чарли повернулся, Энди прыгнул, ничего не сказав, хлопнул по лампочке и приземлился в полной темноте.
  
  Прежде чем Энди снова встал на ноги и выпрямился, огни мигнули и не погасли. «Если у него есть третья сила
  
  запасы для такого рода чрезвычайных ситуаций, - сказал Чарли, - держу пари, он не сможет найти их в темноте. Давай пройдем по лабиринту и посмотрим, сможем ли мы выбраться оттуда, прежде чем все головорезы Толстяка выйдут и плачут, потому что они боятся с выключенным светом ».
  
  Когда шесть здоровых молодых ног прошли через люк, Наполеон крикнул им вслед: «Помните, мужчины там ждут только Дроздов или нас - выходите с поднятыми руками, позвольте им арестовать вас без стрельбы, и мы получим ты разобрался позже.
  
  Он надеялся, что они его услышали. В считанные секунды повороты Космического лабиринта прерывают их смех и перекличку в темноте.
  
  «Теперь, когда наш отряд разведчиков сбежал, я лучше дам вам ваше ружье, и мы устроим это шоу в дороге», - сказал Наполеон. Из одного кармана достал оставшийся ДЯДЯ СПЕЦИАЛЬНЫЙ, а из другого он вытащил пачку ферральовой пасты.
  
  Двумя быстрыми движениями он разложил супертермит по краям дверного замка, и они с Ильей отступили, чтобы прижаться к стене с обеих сторон. Когда паста подверглась воздействию кислорода, она быстро превратилась в цепляющийся белый огонь, который они позволили гореть, пока вместо твердой стали дверь не удерживалась на месте лишь несколькими оставшимися полужидкими нитями металла. Наполеон отступил от двери и вошел в нее, открывая путь во внутреннее святилище Морской свиньи под аккомпанемент титанического басового гонга, когда упал пробел.
  
  Глава 14
  
  "Почему я должен лгать?"
  
  ПОЛНАЯ ТЬМА заполнила Космический Дом. Стены, построенные для того, чтобы нежелательные нарушители не заметили каких-либо действий Дрозда, с тем же успехом не позволяли ночному свету, который горел вдоль заброшенной береговой линии, освещать любое логово Морской свиньи. Арнольд, его пальцы действовали как глаза, быстро расстегнул резиновый костюм своего хозяина, в то время как Апис, освобожденный от мертвой консоли управления, бесшумно зашагал к космическому кораблю.
  
  Комната. Он напряг длинные волнистые мышцы спины и плеч и выжидательно ухмыльнулся.
  
  Небольшой взрыв сообщил Апису об открытии космического шлюза, и он помчался к входу в лабиринт. Его глаза начали приспосабливаться к полупрозрачному свету стеклянного потолка. Тусклые тени приобрели различные оттенки черного и серого, где раньше был только черный.
  
  Его остановили удар по почкам и удар двумя руками по шее. Он слепо протянул обе руки, когда его невидимый нападающий нанес удар карате, который вывел бы из строя более слабого человека.
  
  Илья, нанеся три удара, двинулся дальше, оставив Аписа, чтобы Наполеон добил его. Его целью был Морской свиней, и, соответственно, он не тратил время на своих подчиненных, как бы он ни хотел немного сравнять счет в водных играх Аписа.
  
  Апис широко раскинул руки, нащупывая что-нибудь или кого-нибудь. Наполеон наблюдал за продвижением слепого великана и встретил его прыжком с разбега, поставив обе его ноги в лицо Апису.
  
  Здоровяк отшатнулся, восстановил равновесие и заорал: «Где ты? Я убью тебя, когда узнаю "
  
  Наполеон собрался с духом и ответил: «Вот я, Апис, прямо перед тобой. Достань меня."
  
  Апис бросился в атаку, и Наполеон качнулся в сторону, ударив бегущего гиганта чуть выше лодыжки. Обе его ноги выбили из-под него, Апис развернулся и полетел, сначала ударившись о палубу лицом. Он перекатился через себя, резко повернув голову; Наполеон мысленно считал его, когда гигант с трудом поднялся на ноги.
  
  «Забавно, ведь чем больше они должны быть, тем тяжелее падают», - пробормотал Наполеон.
  
  «Соло, это ты?» - спросил Апис, не совсем веря, что он получит шанс отплатить Наполеону за данки, полученные им ранее.
  
  «Это я, хорошо. Что тебе мешает? » Наполеон нанес еще один удар, на этот раз в солнечное сплетение. Апис отшвырнул ногу и заставил Наполеона растянуться. На звук агента ДЯДЯ Апис вошел прямо в
  
  Двуручный удар, который чуть не сломал Наполеону костяшки пальцев. Апис ухмыльнулся и хлопнул кулаками. Стена позади Наполеона задрожала и потрескалась от силы двойного удара.
  
  Наполеон понимал, что на бой тратятся драгоценные минуты. Илья, вероятно, был бы признателен за чуть большую помощь, чем предлагается, в обращении с Морской свиньей и остальными дроздами, запертыми в затемненном космическом доме.
  
  «Давай, приятель, - сказал он Апису; «Давай выйдем на свет, чтобы увидеть, что происходит».
  
  Апис был вполне счастлив сражаться в темноте, но если Наполеон хотел пойти туда, где был свет, Апис пойдет за ним. Наполеон говорил и насмехался над Аписом в сторону входа в Комнату космического корабля.
  
  «Стой спокойно, Соло. Я хочу сломать тебя пополам, - проревел Апис на призрака перед ним.
  
  «Я стою на месте, приятель. Давай, вперед.
  
  «Вы обещаете, что не собираетесь уклоняться от меня?»
  
  "Почему я должен лгать?"
  
  Апис опустил голову и бросился в атаку. Наполеон поднял оба кулака от пола в обратном ударе копрометчиком, который выпрямил гиганта. Апис, все еще спешащий, почувствовал себя разбитым носом. Наполеон отскочил назад, задрав ноги гиганту в живот, и увез его дальше, через сломанный шлюз в лабиринт за ним.
  
  Последовавшая авария означала потерю как минимум двух зеркал и частей космического дисплея. Наполеон чувствовал себя еще увереннее, считая Аписа, когда он мчался по темным коридорам на помощь своему партнеру.
  
  Апис выбрался из обломков и, спотыкаясь, зашагал по комнате. Он случайно нашел Spacelock и упал обратно через отверстие. Он открыл шкафчик и высыпал его на пол. На ощупь он нашел и надел странное устройство с тремя линзами, с двумя рогами, петляющими сзади. Он щелкнул переключателем, и два инфракрасных луча над его головой ожили. Комната, просматриваемая через линзы шлема ночного прицела Thrush, казалась полностью освещенной.
  
  Апис схватился за одну из ножек ближайшего стула и мимо
  
  один раз повернув его, вырвал. Он взмахнул им один раз, чтобы проверить равновесие, а затем двинулся за Наполеоном.
  
  Агент ДЯДЯ, сделав пару неверных поворотов, обнаружил, что входит в радиорубку. Обширная электроника и ковровое покрытие на полу работали как демпферы тепла. Несмотря на очки, большая часть комнаты была слишком тускло освещена, чтобы ее можно было разглядеть. Он медленно нащупывал свой путь вперед, шаг за шагом; он слышал только звуки собственного дыхания. Часть комнаты светилась и медленно тускнела по мере продвижения теплового луча.
  
  Вдруг он услышал позади себя полуживотное рычание и тяжелые шаги. Наполеон повернулся и увидел, как несокрушимый Апис бросился в атаку, его короткая дубинка поднялась для удара. Агент ДЯДЯ нырнул через плоский стол, покрытый инструментами, и откатился в безопасное место, когда Апис врезал дубинку в тень.
  
  Жуткое свечение дрогнуло, поднимаясь, когда лучи от головного убора Аписа ударяли, и падали, когда комната поглощала тепло. Апис снова бросился в атаку, и Наполеон встретил мигающую дубинку металлической табуреткой. Апис не попал в цель и ударил запястьем о металлическую перекладину. Табурет, изогнутый и покоробленный, был вырван из рук Наполеона, в то время как Апис поднял дубинку для второго удара. Наполеон поднес свой правый кулак к челюсти гиганта, а затем отшатнулся.
  
  Апис на мгновение задумался, а затем повернулся, чтобы прижать агента ДЯДЯ к двум балкам. Соло медленно попятился, приняв стойку карате. Гигант выступил вперед и развернул дубинку. Наполеон заколебался назад, а затем вперед. Он положил одну руку под локоть гиганта, когда дубинка прошла, и замахнулся ступней между раздвинутыми ногами. Лифт и качели, и Апис, уже потеряв равновесие, рухнул назад через согласованные радиоприемники. Наполеон наложил магнитофон на голову гиганта и повторил удар, пока Апис пытался освободиться. Два инфракрасных луча погасли, Наполеон нанес еще два удара, и Апис упал без сознания.
  
  «Очень хорошо, Соло», - сказал Арнольд, стоя в дверном проеме. «Теперь все, что тебе нужно, это я».
  
  На маленьком Дрозде был также один из шлемов ночного видения. В одной руке он держал тонкую палочку, в другой
  
  %
  
  легкая ткань. Наполеон уронил разбитый ленточный транспорт на спящего Аписа и повернулся лицом к своему новому противнику.
  
  «Ты, должно быть, шутишь, Арнольд, - сказал Наполеон с улыбкой. «После этого тебе пора в отпуск». Он прыгнул вперед, когда говорил, и маленький Дрозд отошел в сторону в совершенной Веронике. Наполеон протянул руку, чтобы схватить врага, и тонкий стержень заговорил. Он гудел, когда Арнольд крутил его в воздухе, и он лопнул один раз, когда он коснулся правого запястья Наполеона. Кость запястья треснула при ударе, и онемевшая боль пробежала по руке Наполеона.
  
  Арнольд шагнул вперед и дважды похлопал Наполеона по боку гудящей палочкой. От ударов треснули два ребра. Агент ДЯДЯ отступил, когда Арнольд двинулся через комнату, палочка в его руке гудела, как оса, и била, как ястреб.
  
  Наполеон наклонился и схватил импровизированную дубинку Аписа. Он повернул его вперед, приняв стойку фехтовальщика. Палочка Арнольда гудела и танцевала, а Наполеон наносил удар и парировал контратаку. Боль в боку и запястье была ничем по сравнению с той концентрацией, которую он прилагал, чтобы остановить эту смертоносную маленькую палочку.
  
  Изменив тактику, Арнольд подбросил ткань к глазам Наполеона. Он поймал ткань своей искусственной фольги, и Арнольд ударил палочкой вперед. Стул-ножка j-клуб завибрировал, ужалил пальцы Наполеона и полетел через | комната. Наполеон сделал ложный вид, чтобы следовать за ним, и, когда Арнольд парировал, нанес удар поврежденной рукой. Удар был слишком легким; Арнольд упал, а затем снова нанес удар вращающейся палочкой.
  
  Наполеон уступал шаг за шагом. Наконец он оказался спиной к стене, и Арнольд улыбнулся, повернув палочку к лицу агента ДЯДЯ.
  
  Используя стену как скобу, Наполеон нанес удар ногой, низко поймав Арнольда. Маленький Дрозд отшатнулся, но мгновенно восстановил свою наступательную позицию. Рука Наполеона метнулась к икре его гидрокостюма и поднялась с тонким лезвием. Арнольд поднял палочку, и Наполеон перевернул ему ножик.
  
  Арнольд закричал и рухнул, нож задрожал в его колене, разбив кепку.
  
  «Помоги мне, я собираюсь провести неделю в постели, когда все это закончится», - пробормотал Наполеон, упав на землю рядом с двумя потерявшими сознание дроздами.
  
  Глава 15
  
  «Я действительно считаю, что ты расстроен на меня / 7
  
  Буллхорн приготовился, Мэтт ждал сигнала Наполеона. Часы на его запястье показывали пятнадцать до, и все огни на пирсе мигнули и погасли. Штурмовой отряд ДЯДЯ пошел безупречно. Вспыхнули два переносных прожектора, заливая открытый пирс светом с двух сторон. Четыре бронетранспортера выехали на пляж и выстроились в боевом строю перед домом развлечений. Их фары закончили свет, и ни одна тень не осталась незамеченной.
  
  «Хорошо, мы знаем, что ты там», - эхом раздался голос Мэтта через мегафон. «Давайте сделаем это как можно проще для всех нас».
  
  Из Космического Дома не было ни звука, ни признаков жизни, ни звука.
  
  «Эйвери Порпойз, пошлите своих людей с поднятыми руками», - крикнул Мэтт, а затем повторил. Ответа по-прежнему не было. Агенты UNCLE двинулись вперед, ожидая приказа о вторжении.
  
  Мэтт опустил мегафон и дал знак командиру отделения вперед. Два агента выбирали цели для атакующего отряда, когда появились первые признаки жизни. Три фигуры в черном, подняв руки и смеясь, вылетели из входа в Космический Дом.
  
  «Мы сдаемся», - крикнула их лидер, вступая в танец. Май и мальчики прошли через лабиринт. Заметив новый шаг Май, одна нога была свободна, чтобы дико танцевать, а другая тянулась за спиной, оба мальчика упали.
  
  «Аллее аллее бесплатно! Мы делаем «Bird», «Jailbird», - крикнул Энди, подняв на ногу воображаемый мяч и цепь и начал вести мяч.
  
  Агенты UNCLE опустили челюсти и недоверчиво опустили пистолеты. Все они раньше имели дело с дроздом, но никогда с такими дроздами не встречались. «Вы трое, ребята, садитесь и уйдите с дороги», - приказал Мэтт через громкоговоритель. «Ты внутри, выходи с поднятыми руками».
  
  Дети цветов продолжали танцевать, Май вложила все изгибы своего здорового юного тела в свою недавно изобретенную «Птицу-тюрьму». Ни один из агентов ДЯДЯ не заметил, пока три Дрозда не схватили детей, что из лабиринта вышли еще три фигуры.
  
  «Ладно, - скомандовал самопровозглашенный лидер трех головорезов, - откройтесь и пропустите нас, или же убейте этого-уха!»
  
  Сомневаюсь, что «уф» действительно было целью угрозы, но удар Мэла локтем в диафрагму бандита сделал невозможным любое другое заявление. Его легкие опустошили, и последовала мгновенная потеря сознания. Энди наступил на подножку удерживающего его дрозда и освободился. Затем он объединился с головорезом, держащим Чарли. Два мальчика вскоре взяли эту ситуацию в свои руки; один из них обвился вокруг ног бандита, другой сел ему на грудь и руки и разбил его головой о землю.
  
  Тем временем Май не позволила третьему головорезу остаться незамеченной. Он как раз перебирал больную ногу, когда девушка схватила его за уши и дернула его за голову, чтобы разбить нос ей по лбу. Она резко подняла колено между его ног и оставила его свернуться в позе эмбриона.
  
  Затем, как если бы они это поставили, трое детей цветов снова погрузились в комические шаги «Птицы-тюрьмы».
  
  Дроздовые пули вылетели из загрузочного люка, и Мэтт и командир отделения мгновенно отреагировали. Мэтт прыгнул, поднял Май одной рукой, схватил Чарли свободной рукой и вытащил двоих в относительную безопасность. Второй агент поднял Энди в воздух и отнес к линии боя. ДЯДЯ ответил ответным огнем, и два дрозда вылетели из укрытия. Стрельба стихла, и Мэтт вскочил на ноги, обнаружив, что у него все еще есть охапка Май.
  
  «Ты тоже шпион?» она ворковала, целуя его в лоб. «Я просто люблю шпионов». Мэтт нехотя высвободился и поднял брошенный громкоговоритель.
  
  «Выходи с поднятыми руками. У тебя нет шанса. Мы перекрыли выходы и были готовы стрелять, если понадобится, так что давайте упростим задачу. Он повторил это несколько раз, а затем приказал своим людям атаковать.
  
  Полетели пули, и четверо дроздов попытались перебраться через причал. Они упали в ожидающие firenet-сети UNCLE, были завернуты и убраны без каких-либо проблем.
  
  В затемненной бильярдной Илья остановился, чтобы сориентироваться. Душный жар комнаты придавал всем поверхностям странный, незамутненный вид. Рядом с бассейном * более темная капля выделялась как единственная крутая вещь в комнате. Капля двинулась, и Илья поднял своего ДЯДЯ СПЕЦИАЛИСТА, чтобы прикрыть Эйвери Порпойз.
  
  «Стой неподвижно, мистер Поросенок», - сказал русский, постоянно двигаясь, чтобы толстяк не мог определить источник своего голоса. «Мы окружили ваше маленькое местечко, и я направил пистолет на ваш толстый животик».
  
  «Ой, господин Курякин, - ответил Морской свиней разговорным тоном, - вы, ДЯДЯ, очень талантливы. Полагаю, за всем этим стоит мистер Соло. Я знал, что, как только он совершит побег, мне придется покинуть свое маленькое убежище, но должен признать, что сомневался, что он сможет причинить мне какое-либо раздражение за такое короткое время. А вы, господин Курякин, похоже, можете проходить сквозь стены и видеть в темноте. Да, вы, ДЯДЯ, очень талантливы ». Мороз под прикрытием своего монолога закончил регулировку ремней и молний своего гидрокостюма. Илья, обходя кругом, избегая бассейна, не отрываясь следил за темным пятном.
  
  - Вам лучше отойти от края пруда, мистер Поросенок. Вы правы, я вижу в темноте и, как я уже упоминал, целю из пистолета прямо в вас. Я совершенно не уверен, какие боеприпасы мне предоставили; это могут быть только пули милосердия, или это может быть настоящая черепица. Если вы сделаете то, что я говорю, никто из нас не узнает об этом ».
  
  Он приблизился к толстому злодею на расстояние десятка футов. Обманчивое призрачное качество крутой резины
  
  костюм не давал ему по-настоящему увидеть, что такое Морская свинья.
  
  - О боже, - продолжил Порпойз, подходя ближе к бассейну. «Я действительно считаю, что вы расстроены из-за того небольшого разговора, который у нас был ранее. Действительно, господин Курякин, обиды там не было. Просто я очень торопился, а вы, ДЯДЯ, люди, помимо других ваших качеств, известны своим отсутствием сотрудничества, когда вам задают этот вопрос ».
  
  «Это не было вопросом веры, - поправил Илья. «И я не против вас лично; просто, несмотря на то, что вы взломали ваш кроссворд, оказывается, что нам нужно, чтобы вы добавили подтверждающие доказательства против пяти тысяч или около того людей, которые у вас покупают и продают обыкновенный брилен ». Теперь он был в трех шагах от Морской свиньи.
  
  «Ты солгал мне о кроссворде». - удрученно произнесла Морская свинья. «Кажется, вы действительно имеете преимущество. Вы можете видеть в темноте, у вас есть пистолет, и вы нарушили мой код. Должен признать, что по сравнению со всем этим я мало что могу. Но я могу сделать одно.
  
  "Что это?" - спросил Илья, кладя руку на плечо толстяка.
  
  «Это», - ответил Морской свиней, вывернувшись из хватки Ильи и нырнув в бассейн.
  
  Агент ДЯДЯ повернул пистолет, чтобы проследить за толстой фигурой. Что он думает, что делает? Он не может оставаться лежать вечно, даже с повторным дыханием9, и даже если бы он мог, мы всегда могли бы осушить бассейн.
  
  Вода плескалась и перекатывалась, показывая активность внизу, но Морская свинья не всплыла. Илья заглянул в бассейн, чтобы попытаться мельком увидеть свою добычу, но инфракрасные очки улавливали тепло, исходящее от поверхности бассейна, и придавали ему вид светящейся расплавленной ванны.
  
  Деятельность прекратилась, и вода улеглась. Илья обошел бассейн, не заметив ни единого следа толстяка. Заправив ДЯДЯ СПЕЦИАЛИСТА за пояс, он нырнул в бассейн, приготовившись вытащить добычу за рулоны жира.
  
  Бассейн был пуст.
  
  Илья нырнул еще дважды, сомневаясь в своих чувствах. Независимо от того, какой узор он искал, в бассейне никого не было. Его ищущие пальцы коснулись колеса. Мгновенно он всплыл,
  
  сделал несколько глубоких вдохов, затем сделал неглубокий вдох и нырнул обратно в то же место.
  
  Он повернул колесо и открыл круглую дверь. Внизу было отверстие; теплая вода не позволяла ему видеть что-либо даже в дюймах от носа, поэтому он нырнул глубже, чтобы осмотреть отверстие. Второе колесо, находившееся на шесть футов ниже, легко поворачивалось в его хватке. Внезапно он оторвался от него, когда он и тонны воды наверху были смыты через открытый шлюз в океан внизу. Илья крутился и подпрыгивал в сильном течении. Он врезался в огромную металлическую оболочку, похожую на яичную скорлупу. Он развернулся, его чувства затуманились, и его снесло металлическое яйцо, и он врезался в дно океана.
  
  Морская свинья, подплывающая под пустой панцирь, была в панике. Его подводное судно пропало, ДЯДЯ окружил пристань, он пропал. Внезапный поток воды сверху потряс яйцевидный ангар, но водоворот воды вокруг него не потревожил. Громкий шум плавательного бассейна, опускающегося в море, вернул его к здравому смыслу, и когда он увидел безжизненное тело Ильи, врезавшегося в морское дно, его разум придумал рациональный план.
  
  Сначала он должен убить несчастного Курякина, затем он сможет плыть под прямым углом к ​​пристани, пока не окажется за кордоном ДЯДЯ / с. Без него у ДЯДЯ не было бы дела против Дроздов, которые действительно участвовали в покупке и продаже Бриленов. Он решил не быть взятым живым; даже в смерти он победит. Ибо ДЯДЯ не мог повернуть вспять то, что уже прошло, а Траш уже владел более чем третью Брилен.
  
  Илья, ошеломленный и нуждающийся в воздухе, поднялся со дна океана. Инстинкт не позволял ему выпустить какой-либо драгоценный кислород, который он накопил до захватывающего исследования глубин.
  
  Морская свинья ударила его по спине, пытаясь выбить из него то немного воздуха, которое он еще мог удержать. Илья отреагировал медленно, повернувшись лицом к толстому водолазу. Морская свинья втянула его, как мать могла бы своего ребенка, прижимая к себе русского, пытаясь задушить его жиром, а также утопить в воде. Илья приподнял локоть, сбив маску Морской свиньи. Холодно
  
  рассол заполнил маску и его глаза. Он выпустил ослабленный агент, чтобы очистить маску, и Илья слабо выбрался на поверхность.
  
  Мэтт, штурмовой отряд и трое энергичных детей-цветов в спешке врезаются в загрузочную дверцу. Дюжина дроздов внутри устроила короткую битву, но упала под иссушающий огонь агентов ДЯДЯ. Май освободила магазинный карабин Thrush и разбила им потенциального героя Thrush с криком: «Никаких военных игрушек!» Энди и Чарли подхватили песнопение, и трое, казалось бы, пуленепробиваемых детей цветов разгромили последнего из Дроздов.
  
  "Что ты здесь делаешь?" - взревел Мэтт, его голос без мегафона едва ли был на децибел менее громким, чем с ним.
  
  «Наполеон сказал, что мы должны выйти и остаться с тобой», - невинно ответила Май. «Кроме того, мы местные гиды и работаем очень дешево».
  
  Трое отправились после отступающих Дроздов. Стрельба извне свидетельствовала о том, что бой еще далек от завершения. Мэтт пожал плечами и поспешил за тремя детьми, гадая, как он собирается описать это событие в своем отчете о вечерних действиях.
  
  Банда дроздов, пытающаяся совершить вылазку от входа в лабиринт, была отогнана арьергардом ДЯДЯ / с. Темнота лабиринта плюс внешние опасности почти убедили их сдаться. Сзади засветились огни, и Мэтт и часть штурмовика с шахтерскими фонарями на головах заполнили мириады зеркал.
  
  «Я же сказал тебе», - обрадовался Чарли. «Эта дверь должна была вести в лабиринт, иначе вокруг не было бы так много злодеев, которые могли бы выскочить». Мэтт собрал подавленную группу дроздов и передал их людям снаружи, затем он и его группа с Чарли пошли встречать группу вслед за Май и Энди. Дети цветов быстро повели агентов через запутанный лабиринт, без ложных шагов и поворотов, в Комнату космического корабля и через открытый космический шлюз в коридоры за ним.
  
  Впереди раздались выстрелы, и группа бросилась бежать. За поворотом они вылились в комнату с бассейном, чтобы посмотреть, как обезвреживаются оставшиеся дрозды. Май и Энди
  
  делали «Jailbird», чтобы развлечь пойманных дроздов. Чарли присоединился к остальным с мятежным криком и прыгнул в бассейн. Вместо ожидаемого всплеска произошел грохот и крик смеха, когда мальчик выбрался обратно. «Эй, кто-то осушил бассейн. Что это за гостеприимство? »
  
  Панель распахнулась в стене, все огни в комнате повернулись, чтобы точно определить действие, и Наполеон, пошатываясь, ворвался в комнату, волоча Арнольда в своей здоровой руке. «Вот тебе еще один, Мэтт, и еще один внутри».
  
  - Эй, посмотри, - крикнул Энди. «Наполеон забрал Арнольда, и готов поспорить, Апис - другой. Никто не сможет победить нашего любимого шпиона! » Наполеон улыбнулся этой похвале и оглядел комнату.
  
  «Где Илья и Морская свинья?» - спросил он, потеряв сознание от боли в сломанных ребрах.
  
  Илья долго и глубоко вдыхал живительный воздух под пирсом, а Морская свинья мчалась на поверхность внизу. Толстая акула схватилась за щиколотку и дернула русского под землю, и Илья мгновенно перестал дышать; его реакция на воду, отточенную Аписом ранее, удерживала его от полного лёгкого рассола. Он повернулся во всю длину, схватил водолазную маску и потянул. Вода, пролившаяся на его лицо, во второй раз ослепила Морскую свинью, но он крепко держался за русского, потянув его вниз, когда он сам поднялся на поверхность.
  
  Морская свинья втянула ночной воздух и втянула борющийся агент в свой мягкий живот. Илья, почти перебравшись с дыханием, пнул ногой и ударил в груду. Используя сваю и ракушки в качестве опоры для ног, он вытащил их двоих из воды и сломал хватку толстяка.
  
  Морская свинья снова запаниковала. Бой шёл не так. Даже в своей собственной стихии, где он должен был иметь агента ДЯДЯ в невыгодном положении, он не выигрывал. Толстяк убежал в море, его ноги с перевернутыми ногами придавали ему огромную силу толчка.
  
  Илья задохнулся от остро нужного воздуха и последовал за ним, не набирая, не теряя позиции. Отсутствие плавников идеально соответствовало тому огромному поперечному сечению, которое Морской свиней приходилось проезжать по воде. Оба мужчины были вынуждены оставаться на поверхности, чтобы подышать воздухом, хотя Морской свиней мог бы снова сбросить маску, если бы он осмелился не торопиться.
  
  В конечном итоге отличием оказалась большая выносливость Ильи. Он придвинулся ближе, а затем потянул боком. Морская свинья напряглась в паническом полете, но снова, когда ее стимулировали извне, мгновенно вернулась к рациональности. Когда Илья схватил его, толстяк нырнул и повертелся, уперев ноги русскому в лицо. Он сильно ударил ногой и убежал на глубину.
  
  С хладнокровной точностью он снова надел маску и очистил ее вовремя, чтобы получить заряд Илии. Он легко увернулся, схватившись за маску, и снова притянул русского к себе. На этот раз не было бы ни спешки, ни толчка. Он просто задерживал русского на десять минут или около того, а затем уходил.
  
  Илья, с отвращением недоумевая, почему он позволил Порпузу делать это с ним три раза подряд, открыл рот и снова закрыл его, откусив от резины и жира настолько большой кусок, насколько это было возможно. Морская свинья визжала от боли, пока русский прокусывал гидрокостюм и живот.
  
  Надземная площадка с ножами предложила Порпойзу решение. Он повесит русского на один или несколько клинков; на самом деле не имело значения, как он умер. Морская свинья сильно пнула, чтобы поднять их на поверхность.
  
  Илья, потеряв сознание от нехватки воздуха, почувствовал, что его борьба ослабевает. Он выплюнул рот Морской свиньи и попытался повернуться. Проходя мимо него, он увидел пару ластов UNCLE. Как во сне он протянул руку и схватился за один из плавников. Он повис на лезвии, с которого висел, и двое мужчин развернулись вокруг лезвия, сделав большой круг.
  
  Морская свинья в полном недоумении почувствовала, как в него вошло первое лезвие. Он бросил обмякшего русского и попытался оттолкнуть лезвие от плеча. Второй нож вошел в его поясницу, мы с ним раскачивались взад и вперед, пытаясь освободиться, но он медленно вонзил один, а затем другой в свои жизненно важные органы.
  
  Абсурдный юмор того, что он потерял свою жизнь из-за такой случайности, заставил его рассмеяться, и он закончил в истерике, уверенный, что, несмотря на то, что он не живет, чтобы наслаждаться плодами своей работы, он все же победил ДЯДЯ.
  
  Глава 16
  
  «Мы - городское обновление» /
  
  «ЭЙ, ПОСМОТРИ НА ЭТО. Солдат в белом! »
  
  Наполеон в третий раз за день очнулся от успокаивающего сна и решил, что, возможно, у него галлюцинации. Голос принадлежал Энди, но лицо, склонившееся над ним, было тщательно зачесано и возвышалось над красно-золотым жилетом и черной рубашкой в ​​тонкую полоску.
  
  «Не ложись спать, чувак. Мы ждали полчаса, чтобы вы очнулись. Они сказали, что мы можем войти минуту назад, а вот вы снова пытаетесь уволить.
  
  «Наполеон, проснись, пожалуйста». Он заставил его открыть глаза и повернулся к окну. На фоне утреннего солнечного света была обрамлена Малиста, ее волосы были вылеплены массой локонов Елены Троянской, увитой миниатюрными орхидеями. На ней были брюки-клеш и облегающий топ, все в сияющем белом цвете, с ее глиняным медальоном, гордо восседавшим на лифе.
  
  «Вы - картина в три-ди», - сказал Чарли из-под кровати. «Лучшей рекламы Johnson & Johnson я никогда не видел». Сам Чарли представлял собой картину с одной розой «Красавица по-американски», висящей там, где должен быть брелок для часов. Он прислонился к стене в серой фланелевой одежде на Севильском Роу, энергичный котелок оттолкнулся от его золотых замков. Наполеон проснулся, но потерял дар речи от перемены в цветочных детях. Он просто лежал, переводя взгляд с одного на другого и широко улыбаясь. В конце концов все трое рассмеялись вместе с ним, но все остановились, когда он один раз засмеялся и рухнул от боли.
  
  «Думаю, это первый раз, когда я пытаюсь рассмеяться с прошлой ночи». - прошептал он, стараясь не беспокоить сломанные ребра.
  
  При этом все снова засмеялись. Май вытерла ему лоб, почти единственную часть его тела, которая не была забинтована, и протянула ему воду с помощью гибкой соломинки. «Это было не прошлой ночью, Наполеон. Около 5 часов утра они доставили вас в отделение неотложной помощи и начали резать и шить. Вы были без сознания
  
  на две ночи, среду и четверг. Сегодня пятница, почти полдень ».
  
  «Глина все еще лежит», - сказал Энди.
  
  Наполеон посмотрел на него и посмотрел на его гипс, гипс вокруг его ребер и множество мест, где бинты закрывали порезы, ожоги и ссадины. «Никто не любит умных детей, - сказал он. «Даже умный грамотный ребенок. И вообще, где вы забрали Хаусмана?
  
  "Мистер. Вэверли читает Хаусмана, и он позволил мне посмотреть на «Парня из Шропшира», в то время как Май и Чарли вчера спорили о нашем контракте со всем высшим руководством Клуба в масках ».
  
  «Все, что нужно было сделать Энди, это подписать; это довольно забавно, позволять нам торговать из-за денег ».
  
  "Деньги? Договор? Вы трое теперь тоже владеете клубом в масках?
  
  "Неа. - Мы просто их звездный распорядок, - самодовольно сказала Май. «Какая-то группа звезд», - вставил Энди. «Мы встаем в перерывах между выступлениями и добавляем немного адреналина в толпу». Наполеон закрыл глаза и попытался вообразить это. Знойный артист-факел уходит налево, под скучающие аплодисменты, зажигается свет и ...
  
  «Вы втроем продолжаете драться, бросая вызов любому в доме на два падения из трех. Есть ли у «Клуба в масках» разрешение полиции на постановку спектакля с участием трех смертоносных орудий? »
  
  «Нет, ты ошибся концом. Мы немного поем, Чарли импровизирует на гитаре, Май немного танцует под мои барабаны, вот и все. Мы исполнители фолк-рока. Вы знаете самолет Джефферсона, клубничный будильник, проект «Блюз»?
  
  «Не лично, - сказал Наполеон.
  
  «Что ж, мы - городское обновление. Мы поем песни из ИРА и Гражданской войны, как Goober Peas. Может, мы что-нибудь a cappella ».
  
  «Григорианские песнопения», - предложил Наполеон.
  
  Чарли просиял. «Готов поспорить, что с репетицией какого-нибудь кукольника из носков мы сможем пробраться туда. Только задом наперед, под аккомпанемент ситара». Он усмехнулся, наклонился вперед и постучал по изножью кровати, чтобы возглавить свою труппу.
  
  "Нет нет!" - воскликнул Наполеон, вовремя вспомнив, что нельзя слишком глубоко дышать. «Это больничная палата. Здесь настаивают на тишине, а я пока не готов проводить вечеринку по поводу выхода из договора аренды.
  
  «Что ж, - сказала Май, - может быть, мы сможем подготовить его к сегодняшнему вечеру. Мы идем в 9:30 в течение десяти минут, и мистер Уэверли сказал, что мы можем даже передать его по закрытому каналу на ваш телевизор здесь ».
  
  «Я буду держать громкость как можно ниже. Ты продолжаешь ходить в этих костюмах? "
  
  «Костюмы?» - спросил Энди, глядя на свои темно-фиолетовые брюки. «Это уличная одежда, приятель. Когда мы вышли из этой пустыни и обнаружили, что кто-то платит за наш бифштекс и пиво, мы пошли и купили какую-то подобную одежду. Для шоу мы с Чарли надеваем одинаковые костюмы с корью, а Май с чутьем носит это психоделическое муу-муу ».
  
  «Май, кажется, одета в то же платье, что и сейчас, с большим талантом. У тебя очень красивые волосы, Май.
  
  «Спасибо», - сказала она, сияя ему. Он протянул здоровую руку, чтобы взять ее за руку. «Я могу снять это для шоу, просто сняв повязку с орхидеями. Однако нужно время, чтобы поправиться снова, иначе я бы… Ее прервали появление Ильи Курякина и Бет Готцендт.
  
  «Мы не знали, что у тебя есть компания», - сказала Бет.
  
  «О, мы просто уезжали», - ответила Май.
  
  «В этом нет необходимости», - сказал Наполеон. Илья хотел что-то сказать, но отказался. Девушки смотрели друг на друга, а зрители смотрели друг на друга. Май не отпустила руку Наполеона, но позволила глазам скользнуть вверх от пола по шикарному твидовому костюму и скромным украшениям Бет. Бет перевела взгляд с усыпанных орхидеями волос Май на сандалии в цветочек и медленно подняла хорошо набитые трусики на лицо гречанки. Ни одна из девушек не произнесла ни слова, ни одна из девушек не верила, что другая может многое предложить в соревновании, но обе прекрасно понимали, что конкуренция существует.
  
  Илья, весело отметив нарастающий социальный дискомфорт своего партнера, наконец нарушил молчание: «Бет позвала тебя.
  
  вчера, и поскольку тебя не было дома, я ответил на звонок. Врач сказал, что ты будешь "в" примерно сейчас. Поскольку все, что вы можете сделать, это все равно смотреть, и вы всегда говорили мне, что когда речь идет о поиске, «чем больше, тем веселее», я подумал, что вы не будете возражать, если две хорошенькие девушки придут к вам в одно и то же время ».
  
  Девушки обменялись улыбками, когда Наполеон закрыл глаза и попытался провалиться сквозь кровать. «Кроме того, - продолжил Илья, - я подумал, ты захочешь узнать, чем закончилось наше маленькое чаепитие». Наполеон снова открыл глаза и застонал, пытаясь подняться. Обе девушки мгновенно оказались рядом с ним, помогая ему вернуться в более удобное положение.
  
  Илья ухмыльнулся и пошел дальше. «Я потерял Моряка из-за нескольких ножей, и оказалось, что он носил все свои записи в своей голове. Мы были примерно там, где начали спасать Брилен, пока Чарли не предложил нам продолжить хорошую работу ». Дитя цветов вытащил из кармана платок и помахал им поклоняющейся толпе.
  
  «Вчера мы связались с Breelen's и, вытащив из их среды Thrush, убедили их продать все акции, которые у них были на преобладающем рынке. Короткие продажи Porpoise накануне немного задержали рынок, но вскоре упало дно. Показатель Брилен упал с шестидесяти двух до пяти за один день. Затем мы с Крипто просидели всю ночь, работая над этим ». Илья открыл газету в кармане и решил разгадывать кроссворд.
  
  «Вы заметите, что это подписано« Эйвери Д. Порпойз ». В нем также есть все три ключевых определения и инструкции «продавать» по цене «шесть и три восьмых». Breelen's потратил весь день на покупку большого количества акций Thrush, и когда я сегодня днем ​​покинул рынок, они вернули все акции, которые они потеряли в результате манипуляций, и небольшую маржу. Конечно, цена все еще ниже, чем должна была быть, но теперь, когда Thrush больше не фигурирует, все вернется в норму через месяц или около того ».
  
  Чарли вытащил из жилета большие золотые часы с репой и объявил: «Эй, мы должны спастись, если собираемся сделать первое шоу». Он и Энди встали и, попрощавшись с солдатом в белом, вышли в холл.
  
  «Мне тоже нужно идти, Наполеон», - сказала Май, вставая, чтобы уйти.
  
  «Бет, не желаешь ли ты поужинать в клубе Masked и принять участие в самой популярной новой группе в городе?» - спросил Илья в самом изысканном стиле. Май улыбнулась комплименту. Бет кивнула, одобряя план, и Илья протянул ей одну руку, а другую протянул Май.
  
  «Эй, а как насчет меня?» - спросил Наполеон, когда все собрались уходить.
  
  «Это тебе, старый приятель, - сказал Илья, кладя открытую газету Наполеону на грудь. «Работайте в добром здравии». Трое вышли из комнаты, оставив Наполеона тупым взглядом на кроссворд, который раскрыл дело.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"