Штайнхауэр Олен : другие произведения.

Последний турист

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  Крышка
  
  Оглавление
  
  Уведомление об авторских правах
  
  Преданность
  
  Часть первая: расходная черепаха
  
  Глава 1
  
  Глава 2
  
  Глава 3
  
  Глава 4
  
  Глава 5
  
  Глава 6
  
  Глава 7
  
  Глава 8
  
  Глава 9
  
  Глава 10
  
  Часть вторая: слон
  
  Глава 1
  
  Глава 2
  
  Глава 3
  
  Глава 4
  
  Глава 5
  
  Глава 6
  
  Глава 7
  
  Глава 8
  
  Глава 9
  
  Глава 10
  
  Глава 11
  
  Глава 12
  
  Глава 13
  
  Глава 14
  
  Глава 15
  
  Глава 16
  
  Глава 17
  
  Глава 18
  
  Глава 19.
  
  Глава 20.
  
  Глава 21
  
  Глава 22
  
  Глава 23
  
  Глава 24
  
  Глава 25
  
  Глава 26
  
  Глава 27
  
  Глава 28
  
  Глава 29
  
  Глава 30
  
  Глава 31
  
  Глава 32
  
  Глава 33
  
  Глава 34
  
  Глава 35
  
  Глава 36
  
  Глава 37
  
  Глава 38
  
  Глава 39
  
  Глава 40
  
  Глава 41
  
  Глава 42
  
  Часть третья: слияния и поглощения
  
  Глава 1
  
  Глава 2
  
  Глава 3
  
  Глава 4
  
  Глава 5
  
  Глава 6
  
  Глава 7
  
  Глава 8
  
  Глава 9
  
  Глава 10
  
  Глава 11
  
  Глава 12
  
  Глава 13
  
  Глава 14
  
  Глава 15
  
  Глава 16
  
  Глава 17
  
  Глава 18
  
  Глава 19.
  
  Глава 20.
  
  Глава 21
  
  Глава 22
  
  Глава 23
  
  Послесловие: Страна раскола
  
  Глава 1
  
  Глава 2
  
  Глава 3
  
  Также Олен Штайнхауэр
  
  об авторе
  
  Подписаться на новости
  
  авторское право
  
  
  
  Начать чтение
  
  Оглавление
  
  об авторе
  
  Страница авторских прав
  
  
  
  Спасибо за покупку этого
  
  Электронная книга St. Martin's Press.
  
  
  
  Чтобы получать специальные предложения, бонусный контент,
  
  и информация о новых выпусках и других интересных материалах,
  
  Подпишитесь на нашу рассылку.
  
  
  
  изображение
  
  Или посетите нас в Интернете по адресу
  
  us.macmillan.com/newslettersignup
  
  
  
  Чтобы получать обновления об авторе по электронной почте, щелкните здесь .
  
  
  
  
  
  Автор и издатель предоставили вам эту электронную книгу только для личного использования. Вы не имеете права делать эту электронную книгу общедоступной. Нарушение авторских прав является нарушением закона. Если вы считаете, что копия этой электронной книги, которую вы читаете, нарушает авторские права автора, сообщите об этом издателю по адресу: us.macmillanusa.com/piracy .
  
  
  
  
  
  
  
  Опять же, для Марго,
  
  кто задает правильные вопросы
  
  и никогда не должен переставать их спрашивать
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
  
  ДОРОГАЯ ЧЕРЕПАХА
  
  ВТОРНИК, 15 ЯНВАРЯ, ПО ЧЕТВЕРГ, 17 ЯНВАРЯ 2019 ГОДА.
  
  
  
  
  
  
  
  1
  
  Легко забыть сейчас, когда стало известно так много фактов, но когда-то мы жили в состоянии святого невежества. Мы не верили, что это так. Нет, мы изучали мир, изучали факты и спорили об их интерпретации. Мы относились к газетам с недоверием, потому что полагаться на чужие знания было глупо. Проверка была нашим основным словом. Мы даже обсуждали, можно ли доверять самим фактам, и этот вид метаанализа заставил нас почувствовать, что мы действительно настроены критически, что мы смотрим на мир, не обремененный представлениями Поллианны. Мы ошибались. Где-то за последние пятьдесят лет центр мира сместился, а мы этого не заметили.
  
  Вы можете представить, что я говорю о простых людях, гражданах, которые проводят свои дни, сосредоточенные на хлебе, любви и детях. Я мог бы быть, но в течение четырнадцати лет я работал аналитиком в главном американском агентстве внешней разведки, и даже в залах Лэнгли, вооруженные до зубов секретной информацией и специальными знаниями, мы погрязли в том же невежестве. Мы давали политические рекомендации и отправляли сотрудников в мир, иногда умирать, основываясь на фундаментальном непонимании того, как устроен мир.
  
  Полвека мы отвлекались. Мы позволяли не тем людям становиться сильнее, так что к тому времени, когда мы смогли посмотреть прямо на них и увидеть их такими, какими они были, было уже слишком поздно составлять ордера на обыск, назначать даты суда и проводить их в оранжевых жилетах. Ливенворту. Это было бы лучшим и более чистым решением.
  
  Я поступил в ЦРУ из аспирантуры в 2005 году, соблазненный бледным профессором-политологом, который провел загадочную часть своей юности в Праге. Хотя моим заявленным интересом, когда его спросили, были международные отношения, это было лишь предлогом для того, чтобы добраться до того, что действительно волновало меня в молодости: секретных знаний. Работа на местах была естественно привлекательной, но я быстро сбрасывал со счетов себя. Мои социальные навыки всегда были слабыми, моя физическая храбрость - не столько известный факт, сколько гипотетический, а конфронтации никогда не шли хорошо для меня. Короче говоря, по темпераменту я был непригоден для шпионажа, но я умел разрабатывать стратегию и умел анализировать. Несмотря на мою неспособность очаровать их, я понимал людей, потому что всегда наблюдал за ними со стороны, как в микроскоп.
  
  Помогло то, что я выглядел иначе. В Бостоне, среди розовощеких детей американской аристократии или стремящихся потомков африканских рабочих, построивших страну, я никогда не был единым целым с кем-либо из них. Моя кожа отличала меня от первого, мое отсутствие порабощенной родословной от последнего. Когда я сказал им, что мои люди - сахрави, они невежественно моргнули, и я знал, что могу заполнить эту пустоту чем угодно. Что мы были сахарской королевской семьей, что у нас были караваны, нагруженные золотом, что мы держали собственных рабов. Я этого не сделал, но легко мог. И когда позже мой старший брат умер в африканских глубинках, я тоже мог бы сделать это частью моей мифологии, но у меня не было сил на это.
  
  Мой профессор понимал, а я не понимал, что именно этот статус аутсайдера вызвал у Агентства любовь ко мне. Он сказал: «Вы родились здесь, но ваши родители - нет. Как ты себя чувствуешь, Абдул? »
  
  Я сказал ему, что это заставило меня почувствовать себя слегка шизофреником. Моя душа была в этой стране, а мое сердце было привязано к месту, которое я не знал.
  
  «А вы говорите по-арабски».
  
  «Хасанский арабский язык, да, и я изучил современный стандарт».
  
  "Тебе это снится?"
  
  Я улыбнулся, пожал плечами, кивнул.
  
  - Мне сказали, фотографическая память.
  
  "Нет. Просто хороший. Мол, мне не нужно делать записи на твоих лекциях.
  
  «Я заметил, - сказал он. Потом: «Сунниты, да?»
  
  Четыре года назад негодяи суннитского вероисповедания объявили войну Америке взрывным способом, так что я неизбежно колебался. «Я был таким воспитан», - сказал я ему.
  
  «Что ты при этом чувствуешь?» - многозначительно спросил он.
  
  Я не был уверен, что он имел в виду. «Это заставляет меня чувствовать, что мир сложнее, чем думают люди».
  
  Он мог бы настаивать и дальше, но предпочел не делать этого. Вместо этого он перешел к сути своей презентации: «И вы хотите понять, как на самом деле устроен мир».
  
  «Разве не все?»
  
  Он покачал головой, закусив губу. «Нет, Абдул. Не каждый. Большинство людей этого не делает. Но я могу соединить вас с людьми , которые действительно понимают «.
  
  То есть он обманул меня, как обманул себя, потому что четырнадцать лет спустя никто из нас не знал, как на самом деле устроен мир. Мы смотрели на него только через более сложный объектив и считали, что наш объектив имеет самое высокое разрешение, которое может быть достигнуто, если не считать божественности. Веры обычно недостаточно.
  
  Во внешнем мире, который некоторые называют реальным миром, я влюбился в другого представителя первого поколения, Лору Поццолли, красивого лингвиста с острым остроумием и инстинктивным чувством правильного и неправильного, с которым я никогда не мог сравниться. К январю 2019 года мы были женаты семь лет. Нашему сыну Рашиду было шесть лет.
  
  Нет ничего лучше семьи, чтобы раскрыть пределы своих способностей. В офисе я плавал, как акула, от одного проекта к другому, мои аналитические способности с энтузиазмом подвергались проверке на примере страны за страной, но дома я был черепахой, грациозной в одно мгновение, а в следующий момент борющейся на грязных берегах. Напряжение между домом и работой со временем не уменьшалось, и когда в середине ужина периодически звонил телефон, и мне приходилось уезжать, чтобы изучить чувствительные ко времени кабели или захваченные документы из убежищ террористов, выражение лица Лоры говорило о том, что меня больше, чем когда-либо были бы ее случайные всплески: это было не то, на что она подписывалась. Ее воспитывал отец-коммунист, который всегда стремился взять на себя половину воспитания детей, и когда ее родители встретили меня, они предупредили ее, что, какими бы хорошими ни были мои намерения, я неизбежно вернусь на прежний путь. моей культуры, оставив ее с младенцами и домашним хозяйством. Мы смеялись над этим, хотя я никогда не говорил Лоре, что после встречи с ней моя мать критиковала обхват ее бедер, а затем многозначительно спросила в Хассании, сколько внуков она может ожидать.
  
  Я хотел бы сказать, что работал сверхурочно, чтобы облегчить беспокойство родственников, но когда я оглядываюсь назад, нет никаких признаков того, что я действительно пытался. Когда позвонил Пол, начальник моего отдела, я никогда не сказал «нет», и когда Лаура указала на это, я спросила ее, кто, по ее мнению, будет платить по ипотеке. Совершенно справедливо она обвинила меня в том, что я стал моим отцом.
  
  Это было в такую ​​ночь, когда зазвонил телефон, и Лора пристально посмотрела на меня через стол, когда я ответила на звонок. Рашид крутил спагетти на вилке, не подозревая о напряжении. К тому времени, как я повесил трубку, Лора накрыла мою тарелку полиэтиленовой пленкой на стойке. Я сказал ей, что не знаю, во сколько вернусь, но это не новость. Служба безопасности не позволяла мне чему-либо научиться, пока я не прибыл в штаб.
  
  
  
  
  
  
  
  2
  
  По дороге в Лэнгли я слушал NPR. В течение последних трех недель президент отказывался финансировать правительство, требуя денег для своей южной пограничной стены, что привело к остановке основных государственных услуг. Затем новости перешли к президентским выборам 2016 года, запятнанным Россией; Основатель Nexus Гилберт Пауэлл дал показания перед Конгрессом об обширных гарантиях своей компании от иностранных атак. В отличие от своих современников из Facebook и Google, Пауэлл успокаивал свою аудиторию сочетанием обаяния и прекрасно запоминающейся статистики. Во время вождения я не мог не задаться вопросом, могут ли сегодняшняя телеграмма или свежие данные затронуть ту или иную из наших нынешних национальных навязчивых идей.
  
  Смежные офисы секции «Африка» находятся в оригинальном здании и выглядят каждый из своих семидесятилетних. Когда я проходил через охрану, не было никаких видимых признаков отключения правительства. Агентская работа продолжалась в обычном режиме.
  
  Пол был в своем офисе, воздух высох от перегруженных радиаторов отопления, с двумя женщинами, которые предпочли не стоять, когда он ввел меня внутрь. Хотя они не были уверены в своих позициях и делились только своими именами - Салли и Мел - было ясно, что они были существами седьмого этажа, потому что Пол всегда подчинялся им, что я видел только в присутствии самого директора. .
  
  «У нас проблема в Западной Сахаре, - сказал мне Пол.
  
  Салли протянула толстый, но сильно отредактированный файл. Внутри я обнаружил седеющийбелый человек смотрит на меня. Странно знакомо - где я его видел? Конец сороковых, хотя фотографии на более поздних страницах (снимки с камер наблюдения на слегка знакомых европейских улицах, одна на Манхэттене) говорят о том, что он старше. Кожа вокруг его глаз была темной, а длинный нос в одном кадре выглядел так, как будто он был сломан. На третьей странице я нашел его дату рождения - 21 июня 1970 года. Его звали Майло Уивер.
  
  Большинство вещей, которые я узнал в этом офисе, исходили не из затемненного файла, а от Салли и Мел. Они объяснили, что Уивер когда-то был одним из наших, хотя никто не хотел говорить мне, из какого отдела он пришел, и в 2008 году он ушел, чтобы работать с Организацией Объединенных Наций. Опять же, никто не хотел говорить мне, был ли раскол полюбовным, и страница, которая могла мне сказать об этом, была сплошным беспорядком из толстых черных линий. Единственная полностью неотредактированная страница была в конце списка из двадцати вопросов, которые начинались:
  
  1. Укажите, где вы находитесь в период с 4 октября 2018 г. по сегодняшний день.
  
  4 октября … да, теперь я вспомнил - лицо Майло Уивера появилось в октябрьском «красном уведомлении» Интерпола. Насколько я знал, «Красное извещение» все еще было в силе.
  
  «Эти вопросы к нему?» Я спросил.
  
  Мел, молчаливая латинка в бежевом брючном костюме, склонила голову и кивнула. «Уивер уже много лет находится на периферии. Мы замечаем его на заднем плане на заседаниях ООН. Периодически появляется в их штаб-квартире в Нью-Йорке. Предположительно часть ЮНЕСКО, но нам виднее ».
  
  "Я не. Что это обозначает?"
  
  Она проигнорировала мой вопрос и продолжила. «Затем, в мае прошлого года, он был в Нью-Йорке на встрече с представителями Бюро».
  
  «С помощником директора Рэйчел Пру, на открытом воздухе», - подхватила Салли, мрачно улыбаясь.
  
  - Бюро, - презрительно сказал Пол.
  
  Женщины усмехнулись; всем нравилось дразнить ФБР.
  
  «Рэйчел Пру», - сказал я, вспомнив заголовки газет и говорящие головы кабельных новостей. «Разве она не была связана с делом Massive Brigade?»
  
  «Да», - сказал Мел.
  
  «Почему она встречалась с ЮНЕСКО?» Я спросил.
  
  «Она не разговаривает с нами», - с горечью сказал Мел. - Но Уивер - вы увидите в досье. Долгая история с Massive Brigade. Фактически, он спас жизнь Мартина Бишопа в Европе десять лет назад и продолжал помогать ему вплоть до 2017 года. Многих людей больше нет с нами, потому что Уивер помогал и подстрекал к этому террористу ».
  
  В этом не было никакого смысла. Зачем ООН помогать радикальной группировке, которую мы включили в список террористов? Или этот Майло Уивер действовал независимо? В любом случае, это была ужасающая связь. Массивная бригада Мартина Бишопа долгое время наводила ужас на страну, пока ФБР не сняло ее руководство. Но затем неожиданно поднялись остатки бригады, как одно целое. Их второе господство террора в прошлом году распространилось с бомбами, перестрелками, ограблениями банков и демонстрациями, которые искалечили целые города, и все это во главе с суровой служительницей средних лет по имени Ингрид Паркер. Ее лицо уже несколько месяцев красовалось на всех экранах и на первых полосах; она стала представительницей хаоса. Последний крупный акт, который они совершили, произошел в июне, когда заминированный грузовик взорвался возле Хьюстонского центра Toyota во время баскетбольного турнира, в результате чего погибли трое. А потом последние полгода тишина. Ни одной прицельной или онлайновой стяжки.
  
  «Я думал, что Massive Brigade распущена», - сказал я, потому что все так думали.
  
  Мел посмотрел на Салли, которая приподняла бровь. «Что ж, - сказала Салли, - мы получили известие от немцев, что Ингрид Паркер видели в Берлине. Координация с европейскими радикалами ».
  
  «Что могло бы объяснить их молчание», - заметил Мел. «Мы можем не знать, чем они занимаются, но можете поспорить, что они большие».
  
  Я постучал по файлу. «И вы думаете, что Майло Уивер может рассказать нам, что это такое».
  
  «Бинго», - сказал Мел.
  
  Салли наклонилась ближе. «Он отключился от сети в октябре. А вчера - целых три месяца спустя - мы узнаем, что он в Лааюне, Западная Сахара ».
  
  "Почему там?"
  
  «Как ты думаешь, Абдул?»
  
  Лааюн, который испанцы называли Эль-Аюн, является столицей спорной пустыни к югу от Марокко, называемой Западной Сахарой. Отсюда мои люди. Тем не менее, несмотря на мои знания о его отраслях, истории и культуре, я не был экспертом по самому городу. Самый близкий, к которому я когда-либо приходилЭто была ужасная неделя в Рабате с моим братом Харуном в 2000 году, когда я был еще подростком. Мы стремились соединиться с нашим наследием. Ограбление и посещение сомнительного борделя были настолько близки, насколько я когда-либо мог, хотя Гарун вернулся, чтобы исследовать дальше, и продолжил свой путь, добравшись до Лааюна. Его, однако, больше не было, и, похоже, я был самым квалифицированным человеком в здании.
  
  «Майло Уивер здесь, потому что это отличное место, чтобы спрятаться».
  
  Похоже, это их удовлетворило, как и все мы удовлетворены, когда эксперты высказывают однозначное мнение. Мы забываем, что у каждого есть повестка дня, даже если она такая банальная, как сохранение работы.
  
  "А позиция на земле там?" - спросила Салли. «Я не знаком».
  
  Я дал им короткий урок истории. В 1975 году, после почти столетия контроля над территорией, Испания передала ее Марокко и Мавритании. К следующему году Фронт ПОЛИСАРИО провозгласил независимую республику Сахара и находился в состоянии войны с обеими странами при поддержке оружия из Алжира. Мавритания вышла из игры в 1979 году, а в 1991 году ООН договорилась о прекращении огня с обещанием, что Марокко проведет референдум о независимости в следующем году. «Двадцать восемь лет спустя, - пояснил я, - этот референдум все еще не проведен, и миротворцы ООН - МООНРЗС - все еще там. Но насилие не вспыхнуло. Пока что."
  
  «Разве вы не писали об этом для сторонней публикации?» - спросила Салли.
  
  Она знала о моем единственном академическом зачете, небольшом материале о сахарской идентичности во времена французского и испанского владычества, опубликованном в журнале Foreign Affairs пару лет назад. «По касательной. Важно то, что Западная Сахара остается спорной территорией, и люди нетерпеливы ».
  
  «Так что нам некого злить», - сказал Пол.
  
  «Все уже разозлились», - сказал я, и это вызвало улыбки Салли и Мела, кем бы они ни были.
  
  - Твой, ах, брат, - сказал Мел, впервые неуверенно. «Он скончался в этом регионе, да?»
  
  «К югу оттуда. Мавритания. 2009. »
  
  «В чем снова была его работа?»
  
  Опять таки? Это было странное слово, изощренное способом переписать историю. «Консультант. Для иностранных инвесторов. Он проработал большую часть континента. Мне сказали, что он хорошо справлялся со своей работой ».
  
  «Верно», - кивнул Мэл, и меня поразило, что, хотя они и приходили ко мне за ответами, они все еще не были уверены, что доверяют мне. Как будто преданность Гаруна может что-то сказать о моей. Но его не было уже десять лет, и мало кто может сохранять лояльность так долго.
  
  "Кто сказал тебе?" - спросила Салли.
  
  "Какие?"
  
  «Что ваш брат хорошо справлялся со своей работой».
  
  «Я убрал его стол в Global Partners. Его коллеги были в отчаянии ».
  
  Салли, казалось, смирилась с этим, и Мел прикусила ее щеку изнутри. Пол откашлялся и сказал: «Будь уверен, Абдул. Мы бы почувствовали то же самое ».
  
  К тому времени, как я вернулся домой, полночь уже прошла, и Рашид спал. Лаура смотрела телевизор. За последние несколько лет политические новости превратились в зрелищный вид спорта, и, как любой зрелищный спорт, они сближали нас, даже когда мы не говорили иначе. Я посидел с ней минуту, пока так называемый эксперт по безопасности обсуждал прогрессивные группы, которые использовали некоторые из методов протеста, изобретенных ныне несуществующей Massive Brigade, и снова появилось лицо Ингрид Паркер - жесткое и беспощадное. Они мелькали в кадрах с граффити «Массивная бригада» с инициалами, стилизованными под M3, когда Паркер за полгода молчания приобрела статус народного героя. Больше всего на свете я хотел сказать Лоре то, что слышал, что Массивная Бригада может быть готова к возрождению, но я только сказал ей, что мне нужно уехать на пару дней. «Я вернусь к выходным».
  
  "Где?"
  
  «Африка».
  
  «Это большой континент», - сказала она, но знала, что я не могу быть более конкретным. Она снова повернулась к телевизору. «Ваши рубашки в сушилке».
  
  
  
  
  
  
  
  3
  
  На следующий день я тащил свою ручную кладь через загруженный Терминал 2 международного аэропорта Мохаммед V за пределами Касабланки в поисках пастилы, пирога с курицей и веркой, который после семнадцати часов пути оказался единственным вещь, которую я жаждал. В руках был засаленный пакет и стопка бумажных салфеток, я сидел возле большой семьи из шести детей и двух жен, наблюдая, как патриарх, тяжелый седой мужчина, сидит с открытыми коленями, его кишка свисает над пахом, и телефон сильно прижался к щеке, тихо разговаривая, жевая зубочистку. Одна из его жен сидела на сумке, «соединяясь» (как назвал это Рашид) с N3XU5, или Nexus, приложением для социальных сетей, которое могло похвастаться абсолютной конфиденциальностью - без GPS-отслеживания, зашифрованного текста и видео и без сохранения сообщений в облаке - и к радости акционеров Гилберта Пауэлла стала повсеместной за пределами Северной Америки. Один из детей, мальчик, висел на плече матери в полусне, наполовину читая ее сообщения.
  
  Я думал об этом визите с моим братом еще в 2000 году. Харун был старше и более светским, он служил в армии в роте С, когда операция «Поддержите демократию» избавила Гаити от военного режима, а после 11 сентября он повторно записался в армию. два тура в Афганистан. Но за это время он впал в панику. У него были проблемы с поиском работы, и он проводил свободное время за чтением политических новостей и становился циничным. Мысль о поездке в Западную Сахару была моей, небрежно выплеснувшейся за бокалом напитка, но она дала ему кое-что, над чем можно было бы работать. Он взял его и побежал. «Послушай, Абдул, прежде чем ты исчезнешь в какой-нибудь дыре в Гарварде, тебе нужноувидеть мир." Я увидел, насколько вдохновила его эта идея, и позволил ему взять поездку под свой контроль. Он завязал беседы с незнакомцами, используя наш пустынный арабский язык, который чаще всего приносил нам ответы на английском. Я подумал, что для космополитических жителей Рабата наш невнятный диалект заставляет нас походить на наркоманов. Но это никогда не замедляло Харуна, и даже после того, как его ограбили и он решил прервать поездку, даже не взглянув на нашу исконную родину, он уже строил планы на будущие поездки.
  
  Мой телефон запищал - меня связывал Рашид. Хотя я сопротивлялся, Лаура настаивала на том, чтобы у Рашида был телефон. Для нее это был способ всегда знать, где он, что в эпоху школьных перестрелок казалось необходимостью. Он написал:
  
  Когда ты вернешься домой, папа?
  
  Скоро, Монстр. Поздно завтра или в пятницу. Все отлично?
  
  Был тест. Я был потрясен.
  
  «Шок» - так Рашид описал любую маленькую травму в школе.
  
  Вы хорошо справились с этим?
  
  Ok.
  
  Я вдруг понял, который час в Вашингтоне.
  
  Ждать. Вам не разрешается пользоваться телефоном на уроках!
  
  Ха-ха, пора идти.
  
  За час до вылета моего стыковочного рейса я услышал из динамиков призыв муэдзина к молитве. Большинство путешественников, включая седого патриарха, остались на месте, но несколько человек встали и последовали указателям в молитвенные комнаты. После минутного колебания я взял сумку и присоединился к ним.
  
  В то время как та давняя поездка в Рабат притупила мое желание приключений в более широком мире, желание Гаруна только усилилось. Он стал изучать Африку и, вернувшись из Афганистана, начал работать в Global Partners, консультируя западные корпорации о потенциальных преимуществах и недостатках.инвестирования в регион. Он много путешествовал, писал отчеты и присылал мне электронные письма, полные страсти и волнения, с фотографиями верблюдов и местных жителей, снимками туристов. Он так много знал о Западной Африке, что даже после того, как я начал работать в ЦРУ, я иногда расспрашивал его о том, что наши файлы иногда ошибаются. Гвинея-Бисау, Сьерра-Леоне, Либерия - он знал эти горячие точки как свои пять пальцев. И он был в некотором смысле противоположен мне. Там, где мне требовались тишина и учеба, чтобы постичь мир, ему требовались шум, вонь и человеческий контакт. Гарун проводил время до конца своей жизни.
  
  В августе 2009 года он был в Мавритании, где занимался анализом осуществимости разведки месторождений нефти в бассейне Таудени, когда вернулся с месторождения, чтобы встретиться со своими французскими клиентами. Нуакшот был одной из его любимых столиц, оценка, которую я никогда не понимал. С Дакаром на юге и Марракешем на севере, зачем любить город, настолько сокрушенный бедностью, что он не может даже поддерживать свою гавань в рабочем состоянии? Но он находил, что любить, даже предпочитая снимать комнаты у местных жителей, а не прятаться в современных кондиционированных номерах Semiramis или Le Diplomate. Поэтому в тот день он взял такси из захудалой Себхи, чтобы добраться до французского посольства.
  
  8 августа был жаркий день, хотя, полагаю, он к этому привык. Насколько я понимаю, за пределами посольства было мало пешеходов. Пара бегающих трусцой жандармов, несколько прохожих и молодой человек, джихадист, в традиционной мантии бубу, скрывающей пояс смертника.
  
  Пострадали жандармы и один прохожий. Погибли только террорист и мой брат. Это было десять лет назад, и когда я думал о Западной Африке, я все еще представлял себе Гаруна у французского посольства под палящим мавританским солнцем. Я полагаю, что всегда буду.
  
  Рядом с незнакомцами в молитвенной комнате Мохаммеда V Интернационала я поклонился, простёрся ниц перед Богом и впервые за много лет помолился.
  
  
  
  
  
  
  
  4
  
  В отличие от международного хаба Касабланки, крошечный Hassan I Лааюна сверху выглядел готовым к тому, чтобы его поглотила Сахара. Несмотря на давнюю смену названия с испанского на Западную Сахару, арабская вывеска над пассажирским терминалом также гласила AEROPUERTO DE EL AAIÚN . Дальше плоская, суровая пустыня и пыльное небо казались зловещими, и я снова задумался, почему меня выбрали именно для этой миссии.
  
  Вечерняя жара за пределами аэропорта была удушающей, но вскоре я обнаружил, что вольный водитель курит на фоне потрепанного «Пежо» с исправным кондиционером. Он казался удивленным, когда я заговорил на хассании, которую мои родители всегда настаивали на использовании дома. Он задавал много вопросов, гадая, не являюсь ли я частью миротворческих сил ООН, но я отклонялся собственными вопросами, спрашивая, где можно найти лучшие мясные пироги, лучшие рынки и лучшие кафе. во всем мире не могу не прояснить.
  
  За дверью машины дул пустынный ветер, но многолюдные здания светло-розового цвета защищали улицы от песка и солнца. Местные жители заполнили тротуары, цвета их мантии касались чего-то в моей ДНК. Мне захотелось позвонить домой и рассказать обо всем, что я видел, Рашиду, Лауре. Чувство нарастало так быстро, что я даже вынул телефон, прежде чем остановиться. Пол ясно дал понять, что это запрещено в пункте назначения. К тому же, подумал я, снова кладя телефон в карман, разлука, вероятно, пошла нам на пользу. Мы с Лорой не оказались вместе в маленьком загородном домике,ходьба по яичной скорлупе. Мы снова сможем дышать, и, возможно, через пару дней передышки мы снова вспомним, почему мы выбрали эту совместную жизнь.
  
  Это очаровательное чувство испарилось в песочном отеле Parador, где холл был заполнен дремлющими иностранцами, уставшими на меня взглядами. Миротворцы МООНРЗС привезли с собой постоянный набор дипломатов и саквояжников, и, похоже, большинство из них поселились в Парадоре. Циники и мелкие люди - я провел большую часть своей карьеры, читая отчеты таких людей, для которых мир был намного меньше, чем он есть на самом деле, и я находил их мелкое хвастовство утомительным. Большинство аналитиков, которых я знал, чувствовали себя так, что, я полагаю, было неизбежно, учитывая нашу иллюзию более грандиозного знания.
  
  Горячей воды хватило только на половину моего душа, и после мытья я съел энергетический батончик, изучая карту города, прокладывая маршрут до адреса, который Салли и Мел дали мне до того, как Пол отправил меня в мою кабинку, чтобы поглотить все, что осталось. разборчиво в этом уничтоженном файле.
  
  «Простое интервью», - сказали они мне. «Только вопросы из списка».
  
  «А если он не хочет говорить?»
  
  «Узнай, только ли он не хочет разговаривать с нами, или он блокирует весь мир».
  
  Так почему бы не позвонить? Почему бы не отправить эти вопросы кому-нибудь, кто уже находится на месте? Зачем посылать меня, который последние четырнадцать лет провел за столом? Их ответы были двусмысленными, но печальную правду я подозревал с того момента, как впервые посмотрел в их лица: у них просто не было никого, кто мог бы слиться с ними так же, как Абдул Гали, их привязанный к столу африканец.
  
  Я подскочил от стука в дверь. "На-рамам?" - крикнул я, складывая карту.
  
  «Это Коллинз», - сказал американский голос.
  
  Коллинз - да, наш местный друг, очень слабо связанный с миссией ООН. Пол объяснил, что Коллинз предоставит мне все, что мне нужно, что снова подняло вопрос: почему бы просто не попросить Коллинза пройти через город и дать интервью? Похоже, ни у кого не было на это хорошего ответа.
  
  Я впустил лысеющего мужчину в шортах до колен, теннисных туфлях, бейсболке Техасского технологического института и пыльной, потной куртке. Мы пожали друг другу руки, и Коллинз оглядел комнату, принюхиваясь. «Надо было попросить комнату с тыльной стороны. Здесь чертовски шумно.
  
  «Я не пробуду здесь достаточно долго, чтобы это имело значение».
  
  Коллинз ухмыльнулся так, как мне не понравилось, затем полез в грузовые карманы своих шорт. «Мы живем надеждой, чувак». Он достал раскладушку и протянул мне. «Мой номер единственный в нем». Из другого кармана он достал небольшой полуавтоматический пистолет, проверил предохранитель и бросил его на кровать. «Кольт 2000 года. Девять миллиметров, пятнадцать патронов. Он доставит вас туда, куда вы собираетесь ".
  
  Я смотрел на это. "Для чего это?"
  
  «Вы собираетесь в трущобы, не так ли?»
  
  «Да, но я не ... То есть, я не ...»
  
  «Смотри, малыш. Это поможет тебе почувствовать себя лучше. Вы уберете это, и тот, кто доставляет вам неприятности, дважды подумает. Я надеюсь, черт возьми, ты не нажмешь на курок - мне не нужны такие документы. Но возьми. Хорошо?"
  
  Я кивнул, хотя мой мозг говорил «нет». После целого дня путешествия в одиночестве этот внезапный шум сбил с толку, а добавление пистолета заставило меня снова вспомнить 2009 год и моего брата. Этого не должно было случиться - он умер в другой стране и только прославлял Лааюн, - но это произошло. Может быть, потому, что нам никогда не удавалось самим его похоронить. Его тело, как нам сказали, лежало на окраине Бисау, на кладбище, которое только наш отец имел смелость посетить.
  
  Все еще не касаясь пистолета, я сказал: «Это ты его нашел?»
  
  "Нет. И это не совсем хорошо отражается на мне, что после двух лет на этой свалке я не заметил нашего маленького новичка. Я имею в виду, он из всех людей. Очевидно, он звонил в Штаты. Глупый промах.
  
  Я задумался об этом.
  
  Коллинз нахмурился, глядя на меня. «Послушайте, все, о чем вам нужно беспокоиться, это ваши двадцать вопросов. Хорошо?"
  
  "А вы?"
  
  "Мне? Не беспокойся обо мне ».
  
  Я беспокоился не о нем. «Ты не идешь?»
  
  «Конечно», - сказал он. "Я иду. Но ты меня не увидишь. Вы видите меня, они видят меня. И мы не хотим никого пугать. Штаб месяцами искал этого ублюдка. Давайте не потеряем его ».
  
  «Но если мне нужно ...»
  
  «Это», - сказал он, указывая на раскладушку телефона, все еще у меня в руке. «Звоните, я приду. Не больше минуты или двух. И, в отличие от тебя, у меня нет проблем с ношением. Чтобы доказать свою точку зрения, он расстегнул свою запачканную от пота куртку, чтобы обнажитьплечевая кобура и изношенная пистолетная рукоятка. Затем он задумался на мгновение, осуждая его, и сказал: «Тебе не нужно бояться, хорошо? Что они говорят об этом парне? Вероятно, он их сам придумал. Его отец был КГБ; выдумывать дерьмо у него в крови ».
  
  "Что они говорят о нем?"
  
  Коллинз открыл рот, затем закрыл его. "Что вы читаете?"
  
  "Не много. Связан с массивной бригадой ».
  
  "Вот и все?"
  
  Я пожал плечами.
  
  Он выругался себе под нос и отошел к окну, сжимая кулаки. «Они отправляют тебя сюда без…» Он покачал головой, не желая заканчивать фразу, затем снова повернулся ко мне. Улыбка наполнила меня беспокойством. «Может, тебе лучше не знать. Зачем ебать нервы, да? Сохраняйте спокойствие ».
  
  Во время этого разговора я ни в чем не чувствовал себя спокойным, но теперь Коллинз довел это до эмоционального эквивалента гвоздями, царапающими классную доску. Так что я сделал маленький шаг ближе, посмотрел ему прямо в глаза и сказал: «Коллинз, мне нужно, чтобы ты сказал мне, во что, черт возьми, я здесь иду».
  
  
  
  
  
  
  
  5
  
  Солнце почти село, когда я наконец увидел оживленные вечерние улицы. Подошли несколько продавцов, и я на строгом арабском отослал их. Мое лицо и речь, возможно, помогли мне слиться, но никто не подарил мне новый комплект одежды, поэтому лучшее впечатление, которое я произвел, - это местный мальчик, разбогатевший на Западе. И почему бы мне еще вернуться, кроме как распространять богатство? Я был магнитом.
  
  Западный ветер, дующий с Атлантического океана и проталкивающий вглубь суши от Фум-эль-Уэда через двадцать пять миль пустыни, смыл часть пыли с воздуха, и когда я проезжал мимо чайных и фруктовых магазинов, я снова почувствовал побуждение позвонить домой. По крайней мере, я мог делать те же самые туристические снимки, которые когда-то делал мой брат, чтобы потом я мог показать их своей семье. Но нет - если Коллинз, который, как я предполагал, следил за мной на расстоянии, увидит, как я вытаскиваю телефон, никто не знал, что произойдет.
  
  Я решил пройти все расстояние, около часа ходьбы. Меня не беспокоили таксисты, задающие вопросы или собирающие записи о моем пребывании здесь; Я просто хотел вдохнуть культуру, которую всегда держал на расстоянии вытянутой руки. Я мог бы говорить на языке своих родителей дома, но как только я вышел за дверь, я попытался стать как мои друзья, дитя McDonald's и MTV, причуд и удобства. Для меня, более молодого, американская культура была лучше просто потому, что мои друзья не знали друг друга, и я никак не собирался втягивать их в себя, перетаскивая их.дом для нашего двухуровневого святилища в Западной Африке. Одежды моей матери Дараа и блюда из козьей мейфрисы только напугали бы их.
  
  Даже в детстве я болезненно осознавал свои пределы.
  
  Теперь я был в стране, которую знал, но не знал, и продолжал двигаться, думая о своем предназначении.
  
  «Итак, вы знаете о библиотеке», - сказал Коллинз, и когда я покачал головой, я подумал, что он собирается пробить дыру в оштукатуренной стене отеля. «Хорошо», - сказал он, успокаивая себя. «Скажи мне, что они хотя бы сказали тебе, что он работает на ООН».
  
  Мой кивок вызвал счастливый вздох.
  
  «Маленькие услуги, правда? Что ж, помните, что я сказал - отец Уивера работал на русских. Но затем старик переехал в ООН, где создал эту штуку под названием Библиотека. Как мы понимаем, он думал, что спецслужбы стран первого мира имеют монополию на то, что известно и неизвестно в мире. И мы работаем вместе - мы и Израиль и Великобритания, Россия и Китай, все мы вместе - чтобы фильтровать и изменять интеллект в соответствии с нашими целями. Поэтому он собрал свою собственную библиотеку и спрятал ее глубоко внутри Организации Объединенных Наций. Внутри ЮНЕСКО ».
  
  Я пытался представить это, но не смог. «ООН с трудом может финансировать центральное кондиционирование воздуха, не говоря уже о разведке».
  
  Коллинз пожал плечами. «Это загадка. Но как бы они это ни делали, он работал. И когда старик умер в восьмилетнем возрасте, его сын взял его на себя. С тех пор бегаю на нем. И, судя по всему, он работал хорошо, полностью незаметно, пока его не взорвали еще в октябре. В то же время он исчез ».
  
  "Взорван?"
  
  «Широко открыт», - сказал Коллинз.
  
  «Тогда почему я не слышал об этом?»
  
  Коллинз погрозил мне грязным ногтем. «Не для плебей, приятель. Это знание седьмого этажа. Не знаю, кто открыл это первым, но вскоре все узнали - мы, европейцы, китайцы … черт, даже иранцы узнали об этом. А вы знаете, почему его взорвали? »
  
  Я этого не сделал.
  
  «Библиотека перестала собирать разведданные; он начал создавать интеллект. Он стал агентством активных мер. Ликвидация людей. Помнишь Лу Брэкстона?
  
  Я сделал. Брэкстон был любимцем Кремниевой долины, основателем Where4, единственного серьезного конкурента Nexus в секторе зашифрованной связи, пока пару лет назад он не умер на рейсе Пекин-Сан-Франциско. «Он умер от остановки сердца», - сказал я.
  
  «С полным граммом фторацетата натрия в его организме». От моего невежественного взгляда он сказал: «Соединение 1080 - оно используется для уничтожения вредителей. Компания промолчала, но это не помогло. Год спустя Where4 обанкротилась ».
  
  «Библиотека убила его? Почему?"
  
  - спросил Коллинз. «Кто сказать? Они глобальны . Вы слышали о Джозефе Келлере?
  
  «Он в вопросах. Номер восемь - объясните обстоятельства его смерти ».
  
  Коллинз выглядел разочарованным. "Это все? Ну, он был британским бухгалтером. Работал на россиян - МирГаз. Мы слышали, что у него был побочный отмывание денег для Massive Brigade, поэтому мы поместили на него «красное уведомление». Затем, в октябре, когда все взорвалось, парижские полицейские нашли его похороненным в парке на окраине. Библиотека убивает свое слабое звено. Это теория ».
  
  "Иисус."
  
  «Они даже связаны с пиратством».
  
  Хотя я чувствовал себя глупо, говоря это, я не мог не выпалить: « Пиратство? Это бессмысленно."
  
  «И мне тоже», - сказал Коллинз. «Но все это? Кто-то должен был заметить. Мы, европейцы, русские, китайцы. Все заметили. И все пытались его снести ».
  
  "Им это удалось?"
  
  «Я полагаю, что да - иначе зачем директору библиотеки скрываться в этой адской дыре?»
  
  «А« Массивная бригада »?» Я спросил.
  
  Коллинз разжал руки. «Уивер защищал их в прошлом - это задокументировано. Что бы вы ни делали, не недооценивайте его, хорошо? Он чертовски тверд ».
  
  Когда я вошел в трущобы того, что Коллинз называл адской дырой, заметных изменений не произошло. Сохранилась старая испанская архитектура, и полуразрушенные окна, неглубокие террасы и полуразрушенные фасады вдоль узких улиц были такими же, какими были несколько кварталов назад. Но теперь было еще больше детей, бегающих по колоннам и переулкам, выскальзывая и выскальзывая.теней, в то время как другие сидели на ступенях и смотрели на меня, когда я проходил. Это нервировало, но когда страх нарастал, я подумал о Гаруне, который в течение многих лет путешествовал по местам гораздо более зловещим, чем это, без единой царапины. Его убила не жадность бедняков мира, а слепая религиозная ярость, которая могла застать его в Париже, Лондоне или Нью-Йорке.
  
  Я всегда интересовался географией, и до трехэтажного подъема на бульваре Аль-Хизам-аль-Кабир я добрался без ошибок. Как и многие другие здания, мимо которых я проезжал, оно выглядело мертвенно, и я смотрела на окна, закрытые ставнями, думая о детях вокруг меня, наблюдая с безопасного расстояния. Я подумал о Коллинзе, наблюдающем среди них, и о неудобном пистолете в поясе у основания моей спины. И я подумал, что это действительно не входило в мои должностные обязанности. Я посмотрел на данные и интерпретировал их. Я не стал искать данные; за это платили людям вроде Коллинза.
  
  В темноте я обнаружил выключатель на таймере, и в его ярком свете лестничная клетка была на удивление прохладной, темной и чистой. Перила задрожали, когда я коснулся их, поэтому я оставил их в покое, поднимаясь на второй этаж. Слева шумела семья, а по радио включили хит Haifa Wehbe. Квартира Уивера - обозначенная от руки цифрой 4 на двери - была справа от меня, и когда таймер закончился, стемнело. Я стоял слепой, слушая высокую мелодию арабской поп-музыки, но ничего не слыша из-за номера 4. Затем я шагнул вперед и трижды постучал.
  
  Тишина. Я подумывал уйти. Мужчина сам высылает себя в Западную Сахару - это означает, что ему неинтересно разговаривать. И из того немногого, что я знал из файла, и из таинственных самородков, которые дал мне Коллинз, Майло Уивер не был из тех людей, которые разговаривали бы, если бы ему не хотелось говорить.
  
  Но я остался, хотя бы потому, что не хотел так быстро возвращаться на те теплые пыльные улицы. Я снова постучал и сказал: «Алло?»
  
  Слева от меня открылась дверь, проливая свет на лестничную клетку, и маленькая девочка посмотрела на меня. Шум и аромат семейной трапезы разносились арабской танцевальной музыкой, затем неразборчивым отцовским криком; ребенок закрыл дверь. Затем номер 4 быстро открылся в тусклом свете, и на меня посмотрело загорелое лицо. Кусочки щетины, некоторые из них серая, доходили до его скул, а вокруг ушей была серая. Большие, в синяках глаза.Ничего похожего на его фотографии, но в точности как его фотографии. Сандалии, льняные штаны, светлую рубашку он все еще застегивал.
  
  «Майло Уивер?» Я сказал.
  
  Достаточно приятная улыбка появилась на его лице, и грубым от неиспользования голосом он сказал: «Что ж, вы определенно не торопились».
  
  
  
  
  
  
  
  6
  
  "Ты ожидал меня?" Я спросил.
  
  Майло Уивер несколько раз моргнул, как будто только что проснулся, затем взглянул на свои наручные часы и сказал: «Конечно».
  
  Я заколебался, затем протянул руку. «Абдул Гали».
  
  Он не взял его, но все же отступил в сторону и открыл руку, чтобы увидеть небольшую комнату, заполненную матрасом, колонкой с дюжиной книг, раковиной, плитой и небольшим столиком с двумя стульями. Была дверь, которая предположительно вела в другую комнату, но она была закрыта.
  
  «Присаживайтесь, - сказал он.
  
  Я уселся за стол и обнаружил, что одна из ножек стула короче других, и эта нестабильность не позволяла мне расслабиться.
  
  «И положи пистолет и телефон на стол».
  
  Я снова встал и потянулся за собой, чтобы вынуть кольт из-за пояса. Положив его на стол, я почувствовал облегчение - по крайней мере, это не мешало. Затем я положил рядом свой личный телефон.
  
  «Разблокировать?» - спросил Уивер, и я использовал свой отпечаток пальца, а затем вернул его. Он посмотрел на экран, перешел на следующую страницу, и его глаза расширились. «Дерьмо… Нексус ?»
  
  "Какие?"
  
  Он проигнорировал меня, затем нажал на приложение и удалил его.
  
  "Привет!" Я невольно закричал, но ему было наплевать ни на меня, ни на мои разговоры с моим сыном. Он просто выключил телефон и снова положил его на стол.
  
  "Это ваш единственный?" он спросил.
  
  Я забыл о телефоне Коллинза, и, хотя я мог обмануть его, что-то подсказало мне, что это будет неправильный ход. Я отдал его и наблюдал, как он разбирает раскладушку и вынимает батарею. Я поднял обе руки. «Хочешь обыскать меня?»
  
  Уивер не ответил. Он подошел к стопке книг и снял с нее пачку «Бенсон и Хеджес». Он зажег один из них с помощью Zippo и, как запоздалая мысль, протянул рюкзак; Я покачал головой. Курил, он стоял и смотрел на меня сверху вниз. Он не предпринял никаких шагов, чтобы переместить пистолет подальше; при этом он не говорил. Казалось, он измеряет меня глазами.
  
  «У меня есть несколько вопросов», - сказал я наконец.
  
  "Ты их набросал?"
  
  Я отрицательно покачал головой.
  
  "Кто? Взращивать?"
  
  «Я не знаю, кто их составлял», - сказал я, не зная, кем был Фостер. «Я видел ваш файл, но большая его часть была отредактирована». Он просто смотрел, поэтому я продолжил. «Все, что я собрал, - это некоторые из набросков - история вашей работы, ваша семья. Твоя связь с Массивной бригадой.
  
  «Массивная бригада?» - спросил он с удивлением. "Действительно?"
  
  «Вы это отрицаете?»
  
  Он покачал головой. «Но я давно с ними не общался».
  
  Вот… это должно быть ложь. Я присмотрелся, пытаясь найти подсказки на его лице и руках, в его позе. Какая-то базовая линия для других его ответов. Но я ничего не нашел. Надеясь на еще один шанс, я подумал о восьмом вопросе: «А как насчет Джозефа Келлера? Вы можете сказать мне, что с ним случилось? "
  
  Уивер застыл, закрываясь. Он затянулся.
  
  «Послушайте, - продолжил я, - это не мой обычный концерт. Это первый штамп в моем паспорте за многие годы. Мне просто нужно задать эти вопросы, и я уйду из твоих волос ».
  
  Но Уивер только смотрел на меня, посасывая свою проклятую сигарету, моргая от дыма.
  
  Я сказал: «Они ищут тебя с октября. Вы исчезли. Потом вы появились на их радарах. Здесь, в Лааюне. Край света. И меня позвали ».
  
  "Почему ты?"
  
  "Мне? Язык. Фон."
  
  "Какая предыстория?"
  
  «Сахрави».
  
  Он кивнул, затем посмотрел на окно и его закрытые жалюзи, как будто услышал звук, но там ничего не было. «Они хорошо ко мне относились», - сказал он в сторону окна. «Сахрави».
  
  «Гостеприимный народ», - сказал я и пожалел об этом. Я походил на туристического гида.
  
  Уивер, похоже, этого не заметил. Он просто повернулся ко мне и сказал: «Офис?»
  
  «Африканский стол». Лэнгли ».
  
  «Но почему ты ? Что вы приносите к столу? "
  
  Он задавал вопрос, на который я сам не мог ответить. Знакомство с арабской или сахарской культурой могло быть плюсом для этой работы, но определенно не требовалось. Почему бы не послать Коллинза через город? После целого дня размышлений я нескромно убедил себя, что меня завербовали ради некоторых нематериальных добродетелей, на которые Пол был слишком сдержан, чтобы указывать на них Салли и Мелу, но какими бы ни были эти добродетели, они были настолько скрыты, что даже я не мог Найди их. Я сказал Уиверу: «Я сажусь за стол».
  
  Понятно, что это не произвело на него впечатления.
  
  «Так ты будешь играть в мяч?» Я спросил.
  
  Еще одна улыбка промелькнула на лице Уивера. Он вытер пересохшие губы. «Спортивные метафоры. Давно не слышал ни одного ".
  
  Я ждал, но он не ответил. "Так?"
  
  «Ты нашел меня здесь, - сказал он наконец, - так что найдешь меня где угодно».
  
  "Безусловно."
  
  «Может быть», - поправил он.
  
  Я огляделся на пестрые стены, на которых, возможно, не было свежего слоя краски с тех пор, как они были построены. «Вы можете попробовать, - сказал я ему. «Скажи слово, и я уйду отсюда. Я скажу им, что вы уже уехали из города. Но потом, через месяц или два, я снова постучу в вашу дверь. Я или кто-то другой. Просто сделай нам одолжение и выбери что-нибудь вроде Канн или Бермудских островов ».
  
  На этот раз улыбка Уивера была открытой и полной. Он подошел к столу, взял мой пистолет и положил его на стопку книг вместе с сигаретами. Я увидел, что названия книг были на трех языках: французском, английском и русском. Уивер вернулся и сел напротив меня. "Стрелять."
  
  «Разве это не спортивная метафора?» Я спросил.
  
  Уивер погрозил мне указательным пальцем и усмехнулся.
  
  Я запомнил вопросы, сидя в своей кабинке в Лэнгли, и хотя первый вопрос, спрашивающий, где он был с октября, был прекрасным началом, я вместо этого выбрал номер четырнадцать. Я оперся локтями о стол, который оказался таким же шатким, как и стул, и сказал: «Они хотели бы знать истоки вашего расследования».
  
  «Какое расследование?»
  
  "Я не знаю. Я полагаю, ты знаешь.
  
  «Это большое дело», - сказал Уивер, косвенно признав, что он действительно знал, о каком расследовании я имел в виду. «Совершенно обязательство».
  
  «Они не все такие уж большие, но как только на них будет дан ответ, возможно, другие вопросы встанут на свои места».
  
  Он наклонил голову, глядя на меня. «Плохой стиль допроса. Вы должны начать с небольших, легко опровергаемых вопросов ».
  
  «Я не понимал, что это допрос», - сказал я ему и немного смущенно наблюдал, как он тихонько смеялся про себя.
  
  «Каждый обмен людьми, - сказал Уивер, - это допрос».
  
  Я не собирался обсуждать этот вопрос, поэтому просто сказал: «Вы не возражаете, если я запишу это?»
  
  "Вперед, продолжать." Когда я начал вставать, чтобы взять телефон, он сказал: «Не то», пошел на кухню и взял то, чего я раньше не замечал, - цифровой диктофон.
  
  «Вы подготовились к этому», - сказал я ему.
  
  Он вручил мне устройство.
  
  «Ты знал, что я приду».
  
  «Конечно, знал», - сказал он. «Я послал за тобой. Для кого-то вроде тебя.
  
  Это было больше, чем сюрприз; это был шок. Все, с кем я разговаривал, считали, что они в этой ситуации. Мы думали, что намного опередили этого человека.
  
  А может быть, и Майло Уивер, как любой хороший шпион, был просто талантливым шоуменом.
  
  «Зачем ты послал за мной?» Я спросил.
  
  «Потому что у нас нет времени».
  
  «Вне времени для чего?»
  
  «Что будет дальше».
  
  Это был раздражающий ответ, поэтому я обратил внимание на диктофон. Когда я сориентировался, он сказал: «Хорошо, тогда. Вы ведь знаете про Туристов? Департамент туризма? »
  
  По тому, как он это сказал, я знал, что должен знать, и что это не имеет ничего общего с туристическими расходами или ежегодным количеством посетителей в Соединенных Штатах. Я покачал головой и нажал ЗАПИСЬ .
  
  Он внимательно посмотрел на меня, медленно моргая. «Действительно, почему же они посылают вам?»
  
  Мои предыдущие рассуждения - язык, культура, некоторая неназванная личная добродетель - казались все менее правдоподобными. Но мы ничего не добьемся, если он будет издеваться над моим невежеством. «Я знаю о библиотеке», - сказал я.
  
  Он просто смотрел на меня, ожидая.
  
  «Я знаю, что это была или была - ее статус не ясен - разведывательная служба, скрытая внутри Организации Объединенных Наций. Я знаю, что это создал твой отец, и что ты взял его на себя. И в какой-то момент вы изменили правила. Библиотека стала активным игроком. Мне сказали, что это привело к его падению ».
  
  Казалось, это лишило его дыхания. «Они так это видят?» - наконец спросил он.
  
  "Я не знаю. Это только из одного источника ».
  
  Он устроился в кресле. «Может быть, это правильно. Может быть, это все на мне ».
  
  «Так вы признаете, что библиотека действительно принимала активные меры?»
  
  Он посмотрел мне в лицо и кивнул. «В 2009 году я принял активные меры, когда решил спасти жизнь Мартина Бишопа. Мы знаем, чем это обернулось, но, полагаю, я не усвоил урок, потому что четыре месяца назад я пытался спасти жизнь Джозефа Келлера ».
  
  «Потом ты убил его», - сказал я.
  
  Его улыбка была такой грустной. Он медленно покачал головой и сказал: «У Джозефа Келлера никогда не было шанса, Абдул».
  
  А потом все взорвалось.
  
  
  
  
  
  
  
  7
  
  Дверь спальни - или то, что я принял за дверь спальни - распахнулась, и в нее вошла женщина. На ней были яркие одежды, которые носили мои родственники, когда чувствовали себя отчужденными от своей культуры, но ее кожа была намного темнее. Яркие глаза вспыхнули, и когда она заговорила, я с удивлением обнаружил, что у меня нет акцента. По крайней мере, без акцента с африканского континента.
  
  «Пора», - сказала она Уиверу.
  
  Он сидел прямо, более настороженный, чем когда-либо с тех пор, как я приехал. "Это было быстро. Как много?"
  
  «Два, может, больше. Я узнал своего старого друга из Гонконга ».
  
  "Какие?" Я спросил.
  
  Резко поднявшись со стула, Уивер сказал: «Мы должны двигаться. Как только я увидел вас, я понял, что они придут, чтобы закрыть его. Но я думал, что у нас будет по крайней мере двадцать четыре часа.
  
  «Это Коллинз», - сказал я, тоже вставая. «Он сказал мне, что просто будет присматривать за мной, но ...» Понимая, что Коллинз сыграл меня, я даже сказал: «Мне очень жаль».
  
  Уивер не слушал. Он бегал по комнате, собирая вещи, которые засунул в карманы.
  
  «Давайте переместим его», - нетерпеливо сказала женщина, затем заглянула в дальнюю комнату, прежде чем снова повернуться ко мне и подозрительно взглянуть на меня. "Он идет?"
  
  «Да», - сказал Уивер, схватив мой пистолет - пистолет Коллинза - из стопки книг.
  
  «Подожди», - сказал я, потому что перспектива сбежать с ними была, ну, безумной. Я пришел, чтобы сесть и поговорить, а не убегать от людей, которые, вероятно, были моими коллегами по Агентству.
  
  «Хочешь рассказ или нет?» - многозначительно спросил Уивер.
  
  "Ну конечно; естественно. Но-"
  
  «Тогда идите ».
  
  В его голосе была сила, достаточная, чтобы заставить меня двинуться с места, но я еще не вышел из комнаты. Я подумал о Лоре и о том, как она сидела дома и думала, что ее муж улетел первым классом, чтобы повеселиться с властными людьми, оставив ее дояркой нашего сына. Что она скажет сейчас? Что бы она посоветовала?
  
  Не уходи.
  
  - Послушайте, - сказал Уивер, его терпение истощилось. «Вы не знаете, кто они. Вы думаете, что они ваши друзья, но если они такие, как я думаю, они убьют вас. Они собираются убить всех нас ».
  
  «Майло», - сказала женщина.
  
  Уивер протянул мне пистолет рукоятью вперед. "Пожалуйста."
  
  И это было все, что потребовалось, волшебное слово. Просьба, а не приказ, и этого было достаточно, чтобы преодолеть мою нерешительность. Я взял пистолет и последовал за ними в следующую комнату, которая оказалась еще одной квартирой, которая вела к низкой двери в потрескавшейся стене, ведущей к очень узким бетонным ступеням, ведущим вниз в прохладную темноту.
  
  Женщина взяла на себя инициативу, а я последовал за Уивером. Они двигались быстро, с напористостью, о которой я не думал, что Уивер был в нем. Внизу лестницы женщина толкнула дверь, впуская лунный свет в пустой переулок. Они поспешили к дальнему концу, где был припаркован белый пикап, и пока я гнался за ними мимо старой сломанной мебели, ведер и мусорных баков, я заметил, что что-то блестит слева от меня. На первый взгляд я не заметил, что это было, но еще через два шага мой мозг собрал все воедино. Я резко остановился и повернулся, чтобы посмотреть. У каменной стены лежал Коллинз. Левая сторона его головы была в беспорядке, что я позже понял, как выходная рана, но я узнал его по другой половине лица и его пропитанной кровью одежде. Фуражку Техасского технологического института прилетело к стене.
  
  "Ждать!" Я звонил.
  
  Впереди Уивер остановился и повернулся ко мне, но женщина продолжала идти.
  
  «Это…» Я не могла произнести ни слова.
  
  Взгляд Уивера переместился между мной и телом Коллинза. «Теперь вы понимаете, - сказал он.
  
  «Я ничего не понимаю».
  
  Уивер поднял голову, глядя мимо меня. «Беги, Абдул».
  
  "Какие?" Я оглянулся, и в дальнем конце переулка появился мужчина. Не местный - он был бледен, как Уивер, и в костюме. Он побежал к нам с длинноствольным пистолетом в руке.
  
  «Беги, Абдул».
  
  Я побежал прямо к Уиверу, который вытащил свой пистолет из куртки, и, когда я проходил мимо него, дважды выстрелил с громкими взрывами позади меня. Я не оглядывался, просто продолжал бежать к белому грузовику, который теперь стоял на холостом ходу в облаке угарного газа.
  
  "Внутри!" - крикнул Уивер, и я прыгнула в заднюю часть грузовика, тяжело приземлившись на стальную платформу. Уивер шлепнулся рядом со мной. "Идти!" - позвал он, и грузовик тронулся.
  
  Пока я все еще переводил дыхание, Уивер присел и нацелил пистолет в спину. Проезжали плоские темные здания, и случайные дети смотрели на наш грузовик. Затем, примерно в тридцати ярдах от нас, человек, которого мы видели раньше, вышел из переулка, поднял пистолет и стрелял в нас, выстрелы приглушались глушителем. Майло выстрелил в ответ, и в моих ушах раздался треск. Но мужчина не остановился; он продолжал бежать на полной скорости, стреляя. Пули не попали, но стрельба продолжалась до тех пор, пока у Уивера не кончились патроны, и мы свернули на следующий угол.
  
  Когда он повернулся и устроился в кузове грузовика, тяжело дыша и глядя на меня с непонятным выражением лица, я сказал: «Мы едем в штаб-квартиру ООН?»
  
  Он отрицательно покачал головой.
  
  "Но разве ты не ..."
  
  «Я полагаю, они пришли из комплекса ООН», - сказал он между вдохами, затем повернулся, чтобы снова посмотреть в тыл. «Только так они добрались сюда так быстро».
  
  Для меня это не имело смысла. «Подожди», - сказал я. «Кто они, черт возьми, были ?»
  
  «Помните, я упоминал туристов?» он спросил. «Департамент туризма?»
  
  «Это был турист?»
  
  Он покачал головой, снова приняв вид немногословного человека, которого я встретил полчаса назад. «Или что-то вроде того», - сказал он.
  
  Здания упали, открыв пустыню. Нас не было в городе, и я был так сбит с толку.
  
  «Почему он стрелял в нас?»
  
  Похоже, Уивер меня не слышал. Он поднял голову и посмотрел назад, где далеко позади нас тянулись несколько ржавых машин. Затем он повернулся и нахмурился. «Теперь я знаю, зачем они тебя прислали».
  
  "Какие?"
  
  «Ты расходный материал».
  
  
  
  
  
  
  
  8
  
  Шок прошел через некоторое время. Мысль о том, что Агентство считает меня расходным материалом, да, но более того, я не мог избавиться от изображения Коллинза, брошенного на каменную стену, так же, как его голова потеряла форму. Его изломанное тело застряло со мной, когда мы ехали на север, в широкую черную пустыню, которая была домом для моего народа, но для меня это выглядело как полная противоположность дому, местность, в которой негде было спрятаться. Прямо над нашими головами луна следовала за нами.
  
  Мне было холодно, и мне нужно было помочиться, но Уивер сквозь ветер объяснил, что у нас нет времени остановиться. Мы не могли знать, насколько они были близки - все, что мы знали наверняка, это то, что они следовали.
  
  "Кто?" - потребовал я. "Что, черт возьми, турист?"
  
  Уивер вытер нос, затем проверил пальцы, предположительно на наличие крови, но было слишком темно, чтобы что-то разглядеть. Он подошел к тому месту, где меня толкали в заднюю часть кабины, и наклонился так, чтобы я мог слышать его над двигателем. «В мои дни, много лет назад, туристы были острым концом американской внешней политики. Наша штаб-квартира находилась на Манхэттене ».
  
  «Я никогда о них не слышал».
  
  «Это была идея. У нас были заметные неудачи, но чаще всего все получалось хорошо. И мы хранили наш секрет до десяти лет назад, когда департамент был закрыт ».
  
  "Почему?"
  
  «Потому что он был уничтожен. Десятки туристов убиты нашими соперниками в Китае за сутки ».
  
  Я потер свой ноющий лоб и подумал, не заболею ли я. Шум и постоянные натыкания на ухабах, а теперь история о массовом убийстве китайцами. «Ты был одним из них?» Я спросил.
  
  "Некоторое время. Затем я перешел в администрацию ».
  
  "Я понимаю."
  
  «Нет, - сказал он, - но и не обязательно».
  
  Он был прав. Все, что мне нужно было сделать, это послушать и запомнить, чтобы в какой-то момент в будущем - точка, которая становилась все более отдаленной - я мог сесть с Полом, Салли и Мелом и рассказать всю историю. Их работа - понять.
  
  «Подожди», - сказал я. «Если его закрыли, кто стрелял в нас?»
  
  «Все, что я сказал, это то, что он был закрыт, а не то, что произошло позже».
  
  Я смотрел в ночь, глядя на луну. Я мог различить кратеры. Это было не там, где я должен был быть. "Почему все это?" Я спросил его. «Почему ты просто не приехал в Вашингтон и не рассказал свою историю? Набрать телефон? Отправить гребаное письмо? "
  
  Сначала он не ответил, а когда я посмотрел, то увидел, что он тоже смотрит на луну. Он сказал: «Все будет перехвачено. Любой звонок. Любая электронная почта. Письма." Он покачал головой. "Мне."
  
  «Тогда пошлите кого-нибудь еще».
  
  Он снова покачал головой. «Я не могу подвергать их риску».
  
  "Которого?" - потребовал я. Когда он не ответил, я сказал: «Какая разница, перехватят ли они электронную почту?»
  
  «Потому что они не могут знать того, что знаю я. И они не могут знать, кому я это говорю ».
  
  "Кто они ?"
  
  «Мы до этого дойдем», - сказал он, и его ответ так разозлил меня, что я даже не мог говорить.
  
  На границе с Марокко мы пролетели через что-то похожее на деревню-призрак, множество зданий и единственную заправочную станцию; потом мы вернулись в пустыню. Хотя это казалось вечностью, прошло всего полтора часа, прежде чем мы въехали в прибрежный город Тарфая. В случайном свете уличных фонарей я различал широкие пыльные улицы и одноэтажные дома. Лаяли далекие собаки. Хотя я никогда не был в Тарфайе, я вспомнил об этом из электронных писем Харуна, когда он совершил туда однодневную поездку. Кафе с лепными пластиковыми стульями, длинный глубокий пляж и привязанные вдоль берега лодки.скалистый порт. И люди: седые мужчины, непрерывно курящие над кофейными наперстками, женщины в робах с пронзительными красивыми глазами и дети, измазанные песком детства, пинающие футбольные мячи на улицах. Теперь город спал и был пуст.
  
  У ворот порта нас остановил полицейский, и женщина за рулем коротко с ним поговорила, чего я не мог разобрать. В конце концов полицейский обошел стороной и улыбнулся мне и Уиверу, сунул несколько купюр в карман рубашки, а затем взглянул на пустое пространство вокруг нас, как будто нас там не было. Он ухмыльнулся, как человек, которому хорошо заплатили за его слепоту. Он отошел, и мы двинулись в путь.
  
  Наконец мы вылезли вдоль кромки воды, где рыбацкие лодки качались тесной линией вдоль узкого полуострова порта. Я напрасно искал ванную комнату, а затем вгляделся в темноту Атлантики. Я вспомнил то, что Харун называл Тарфайя: конец света .
  
  С одной из рыбацких лодок вышел человек, такой же белый и неуместный, как Уивер, и кивнул в мою сторону. "Что насчет него?" - спросил он с немецким акцентом.
  
  «Он идет с нами», - объяснил Уивер.
  
  « Христос . Телефоны? Сигналы? »
  
  «Он чистый».
  
  "Я узнаю."
  
  Уивер покачал головой. «У нас нет времени».
  
  Мужчина, все еще сердитый, указал на меня. "Сюда."
  
  Я посмотрел на Уивера, который кивнул, и последовал за человеком по тропинке к пирсу. «У меня ничего нет», - сказал я, пытаясь его успокоить, но он не ответил. Он просто продолжал идти по сходням. Ехала только одна лодка, двигатель ее неубедительно гремел и задыхался.
  
  «В воде», - сказал мужчина.
  
  "Какие?"
  
  "Ты слышал меня."
  
  Я знал, чего он хочет и почему, но решил стоять на своем. "Нет."
  
  С обескураживающей скоростью мужчина схватил меня за лацканы и качнулся, используя центробежную силу, чтобы отбросить меня с края в холодную воду. Это было глубже, чем я думал, и я полностью погрузился в воду. Когда я подошел, замерзший до костей, мужчина стоял на коленях и смотрел на меня сверху вниз.
  
  «Подожди минутку», - сказал он.
  
  «Пошел ты на хуй».
  
  Он улыбнулся, объясняя причину своего постоянного хмурого взгляда - его зубы были маленькими обесцвеченными бугорками. Он повернулся и посмотрел на чернокожую женщину, бегущую к нам по сходням. В этот момент я почувствовал, как теплый выход из моего мочевого пузыря выливается в мутную Атлантику, вызывая смесь облегчения и стыда.
  
  «Теперь он чистый», - позвал он чернокожую женщину, затем повернулся и протянул мне руку. "Ну давай же."
  
  Я не двигался, только ходил по грязной воде. Когда женщина подошла к нам, она сказала ему: «Грифон, ты везешь грузовик к Бен Хлилу».
  
  «Нет, Канни, это не так».
  
  «Вы хотите, чтобы они нас ждали?»
  
  Он убрал руку и встал. "Отлично. Увидимся в Швейцарии.
  
  Когда он ускользнул, она присела на корточки и протянула мне руку. «Он придурок», - сказала она, схватив меня за руку и потянув. «Но он наш член».
  
  
  
  
  
  
  
  9
  
  Дрожа в грязном трюме, завернувшись в одеяло, я раскачивалась взад и вперед под шум волн и грохот двигателя, пока мы направлялись в Атлантический океан. Единственная лампочка качнулась на проволоке, растягивая и смещая тени в остром пространстве, постоянное движение выводило меня из равновесия. Застонал двигатель. Моя голова была полна вопросов, но страх, охвативший меня в Лааюне, начал отступать. Не потому, что я боялся меньше, а потому, что я был измучен головокружительной скоростью нашего побега и сменой часовых поясов, наконец, меня догнали.
  
  Я хотел высохнуть, лечь в гостиничную кровать - в любую гостиницу в любой точке мира - и позвонить Лоре. Я хотел услышать о проблемах, которые Рашид вызвал в тот день, и, возможно, даже обсудить наш брак. Не приходите к каким-либо важным выводам и не принимайте важных решений, а просто говорите об этом открыто и честно. Вместо этого я был прикован цепью к человеку, которому я не доверял, человеку, который был связан с внутренними террористами, поскольку люди, называемые туристами, пытались убить нас - все для того, чтобы выслушать историю, которую, как я боялся, можно было рассказать несколько дней. История, которая могла состоять только из лжи.
  
  Невероятный.
  
  Когда он спустился по ступенькам, опустив голову, чтобы не удариться о стальную раму, Майло Уивер улыбнулся мне и потянулся, чтобы выключить свет. Тогда он превратился в силуэт, освещенный только луной через открытый люк, фигурой, движущейся по трюму, пока, наконец, не сел на длинную низкую скамью рядом со мной. Он сказал: «Нужны еще одеяла?»
  
  Я покачала головой, прежде чем вспомнить, что он меня не видит. «Нет, я выживу».
  
  «Будем надеяться, - сказал он.
  
  Нам обоим пришлось повысить голос, чтобы нас услышали над двигателем.
  
  "Куда мы идем?" Я спросил.
  
  "Первый? Арресифе ».
  
  "Канарские острова?"
  
  «Потом паром в Испанию. Как только мы доберемся до места, обо всем позаботятся ».
  
  "Все?" Я спросил. "Что, черт возьми, происходит?"
  
  Он заставил меня замолчать на мгновение, и я увидел, как его силуэт повернулся, чтобы посмотреть в направлении ступенек и луны снаружи. «Что ж, я пытаюсь спасти нам обеим жизни. И жизни множества других людей ».
  
  «Это не ответ», - сказал я ему.
  
  "Ты прав. Как этот диктофон? "
  
  «Дерьмо», - сказал я. Он был в моей куртке, и когда я промокнул его одеялом, я был уверен, что оно испорчено. Но при нажатии кнопки появлялся маленький яркий экран.
  
  «Хорошо», - сказал Уивер.
  
  Мы оба повернулись, когда двигатель заглох и на лестнице послышались шаги. Женщина, которая выгнала нас из Лааюна и вытащила меня из воды в Тарфайе - очевидно, Канни - остановилась на полпути вниз и присела на корточки. «Они будут здесь через пять».
  
  "Не стоит беспокоиться?" - спросил Уивер.
  
  Она покачала головой. «Но я не могу поставить на линию Грифона».
  
  Уивер коснулся его лица, потер, затем встал. «Давай, Абдул».
  
  Я последовал за ним на палубу, где нас обдувал холодный солоноватый ветер. В направлении Африки было темно. К западу от Испании Канарские острова светились ярко даже в межсезонье. Именно тогда я заметил, прорезая свет, приближающуюся черную фигуру. "Ты видишь это?" - спросил я, но Уивер уже смотрел в том направлении.
  
  Это оказалась пятидесятифутовая парусная яхта, которая бесшумно остановилась рядом с нами. На палубе находились двое молодых людей, один японец и другой, говорившие по-французски с марокканским акцентом. Канни перебросил нашу веревку, и с небольшим усилием мы все забрались на яхту. Японец пожал Уиверу руку и тихо заговорил с ним, а затем забрался в рыбацкую лодку. В пределах десятиминут, мы были на пути к Арресифе, марокканец за рулем, в то время как рыбацкая лодка возвращалась на континент. Мы с Уивером вернулись в трюм и закрыли жалюзи. Свет здесь был флуоресцентным, и были мягкие скамейки, на которых можно было растянуться.
  
  - Значит, они все работают на вас? Я спросил.
  
  Он уклончиво почесал щетину.
  
  «Для библиотеки?»
  
  Наконец он сосредоточился на мне. «Библиотеки больше нет».
  
  «Мне кажется, что это так. Все эти люди работают на вас ».
  
  Он покачал головой. «Как только об этом стало известно, он прекратил свое существование. Если дерево падает в лесу, и никто не слышит этого ... ну, библиотека - полная противоположность этому. Да, некоторые старые библиотекари остались со мной, но не навсегда ».
  
  "Что на счет твоей семьи? Где они?"
  
  Он поморщился, но ничего не сказал.
  
  «Жена и дочь. Это вопрос одиннадцатый.
  
  Он прикусил щеку изнутри. «Я не отвечаю на это».
  
  "Вы собираетесь мне рассказать больше?"
  
  «У нас сейчас нет времени. Скоро."
  
  Я принял это, потому что у меня не было выбора. По правде говоря, теперь, когда большая часть страха улетучилась, я смогла увидеть Уивера более ясными глазами, чем раньше, и он до чертиков меня раздражал. Он вел себя так, как будто я был другим сотрудником его библиотеки, стенографисткой, которую вызвали, чтобы записать его драгоценные мысли.
  
  Но это была совсем не та ситуация, не правда ли? Он был прятался от нас, и мысль , что он вызвал меня было заблуждением. Он был профессиональным лжецом, и вполне возможно, что он солгал так много, что к настоящему времени солгал самому себе.
  
  Я встретил его тип в коридорах Лэнгли, когда время от времени оказывался на периферии межведомственных стычек. Политические мотивы, хотя и редкие, время от времени поднимали головы, особенно с 2016 года, и это выявило худшее в людях. Черное было белым, а патриотизм - предательством. Некоторые обладали даром окрашивать правду ровно настолько, чтобы она выглядела как ложь, и тщательно отсекали ложь, пока она не прошла испытание на запах и не стала признанной правдой не только для предполагаемой аудитории, но и, в конечном итоге, для самого лжеца.
  
  
  
  
  
  
  
  10
  
  Когда мы въехали в Арресифе, было еще темно, и на холме на нас мерцали огни плоских домов. Марокканец пошел поговорить с начальником порта, а мы втроем нашли ночное кафе вдоль каменной гавани. По-испански Канни заказал порцию эспрессо, и мы сели за пластиковый стол на пластиковые стулья и стали смотреть на воду. Когда прибыл марокканец, он кивнул Уиверу, проглотил кофе и снова направился в путь.
  
  «Ферри не уходит до утра, - сказал мне Уивер. «Мне нужно поговорить с кем-нибудь».
  
  "Хорошо…"
  
  «Канни останется с тобой».
  
  Она продолжала смотреть на море, как будто ничего не слышала. Когда Уивер допил кофе, он встал и потянулся, подавляя зевок. «Может, ты захочешь узнать ее историю, пока меня не будет. Это очень интересно."
  
  Я взглянул на нее, но она все еще не смотрела на меня, поэтому я сказал: «Я бы хотел этого».
  
  - Хорошо, - сказал Уивер и, небрежно, зажав руки в карманах, направился к городу.
  
  «Не могли бы вы рассказать мне свою историю?» Я спросил.
  
  Канни провела языком по зубам за губами и, наконец, посмотрела в мою сторону. "Нет."
  
  Я допил кофе и попытался устроиться как можно удобнее в неудобном кресле. То, что я хотел, больше, чем история Канни, был телефонпозвонить домой. Дом, а не штаб - я внезапно неуверенно насчет них. Считал ли я себя расходным материалом, как сказал Уивер? Что меня послали с такой маловероятной миссией, чтобы занять Уивера, пока не появится бригада мокрых работ? Нет. Я ни за что не собирался поверить на слово Уиверу, а не на слово Агентства. Но он посеял зерно сомнения, и этого было достаточно, чтобы заставить меня колебаться. Что, конечно, было именно тем, что он имел в виду.
  
  Смена часовых поясов возвращалась с удвоенной силой, и когда я закрыл глаза на минутку отдыха, я мечтал о дне, когда Рашид был младенцем. Во время дневного сна он скатился с нашей кровати и упал на пол. Он проснулся, плакал, потом меня немного вырвало, и, опасаясь сотрясения мозга, я подхватила его на руки и вместе с Лорой помчалась через десять кварталов до больницы. Наряду со страхом за здоровье моего сына я боялся, что это новое дело, отцовство, было чем-то, для чего я особенно не подходил. Я боялся, что в конце концов убью бедного ребенка.
  
  Когда я проснулся с болью в спине, солнце стояло высоко над африканским горизонтом, и в золотом свете я наконец смог хорошо рассмотреть гавань Арресифе и дома вдалеке. Канни ушла, а Уивер сидел на ее месте, приставив телефон к уху, и что-то мрачно слушал. Когда я сел, я почувствовал тяжесть пистолета Коллинза в кармане куртки. Как они доверили мне это?
  
  На столе стояла пластиковая миска, наполненная какой-то пастой. Оказалось, что это был бьенмесабе, сладкий миндальный пудинг, который был бы восхитителен, даже если бы я не голодал.
  
  Пока он слушал телефон, его мрачное выражение становилось все глубже, я подумал о его ребенке, Стефани, которая, согласно досье, родилась, как ни странно, 11 сентября 2001 года. Семнадцати лет. Практически совершеннолетний.
  
  Иногда вашей неспособности нужно время, чтобы проявить себя, и как только вы думаете, что сделали это, когда вы запутались в отцовстве и готовы выпустить своего ребенка в мир, вы ошибаетесь на финишной прямой. Теперь его ребенок скрывался. Его жена тоже. Его действия привели к их изгнанию из мира, что само по себе было своего рода смертью. Я задавался вопросом, что он чувствовал при этом.
  
  «Это наша лодка», - сказал Уивер, повесив трубку, кивнув в сторону большого парома, которого не было в гавани, когда мы прибыли. Птицы кружили и громко каркали. Мрачность на его лице рассеялась, но ненамного. "Нравится ваш завтрак?"
  
  "Это мило."
  
  «Здесь все мило», - сказал он и встал. "Давай двигаться."
  
  Я последовал за ним в гавань, и мы обнаружили, что Канни ждал среди усталых европейских туристов и рыбаков, пьющих пиво. У нее тоже был телефон к уху, и когда мы подошли к нему, она повесила трубку и сказала Уиверу: «Ты слышал о Грифоне?»
  
  Он кивнул, и этот жалкий взгляд вернулся. «Давайте позаботимся о безопасности его семьи».
  
  «На нем», - сказала она и направилась к парому, сделав еще один звонок.
  
  Когда я спросил, о чем это, он покачал головой, размышляя, отвечать или нет, и, наконец, принял решение: «Парень, который бросил тебя в воду. Грифон. Он поехал к Бен Хлилу, но не успел. Его нашли в грузовике за городом ».
  
  Я вспомнил, как на мгновение хотел убить Грифона. "Мертвый?"
  
  «Я подозреваю, что они хотели его живым, - мрачно сказал Уивер, - но он сделал это для них невозможным». Он смотрел на меня, пока мы шли. «Грифон был одним из наших лучших. Умная, лояльная и непоколебимая этика. Это редкое и прекрасное сочетание ».
  
  «И вы позаботитесь о его семье?»
  
  Уивер прищурился, потому что за моей спиной было яркое солнце. Впереди нас по сходням карабкались люди и загоняли машины на паром. «Как только они опознали его, стали видны его жена и двое детей. У нас нет выбора ».
  
  Семья Уивера не единственная, кто пострадал из-за его действий. «Как долго ты сможешь их прятать?»
  
  «Вы будете удивлены», - сказал Уивер, затем разжал руку, чтобы сначала вывести меня на сходни.
  
  В отличие от других путешественников, Канни, Уивер и я были доставлены хромым старым матросом в запертую комнату возле моста. Внутри была скромная каюта: две раскладушки, шкаф с напитками и крохотная ванная. Я извинился и помочился, как скаковая лошадь, затем вымылся и устроился на одной из койок. Канни вышла на улицу, а Уивер взял вторую койку и сказал мне вынуть диктофон.
  
  «Этот паром добирается до Испании за тридцать часов», - сказал он. «Этого времени должно хватить».
  
  «Абсолютно все?»
  
  Он откинулся на койке, заложив руки за голову. «Никто не знает абсолютно всего, но о вещах, о которых я не знаю напрямую, я могу делать обоснованные предположения».
  
  "А потом?" Я спросил. «Как только ты закончишь рассказывать мне абсолютно все?»
  
  «Вы докладываете в штаб, как и планировали. И возвращайся домой.
  
  Я невольно вздохнул. Это была лучшая новость, которую я когда-либо слышал.
  
  «И если все получится, - добавил он, - я наконец-то вернусь к своему».
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  ЧАСТЬ ВТОРАЯ
  
  СЛОН
  
  ПОНЕДЕЛЬНИК, 17 СЕНТЯБРЯ, ПО ЧЕТВЕРГ, 4 ОКТЯБРЯ 2018 г.
  
  ЧЕТЫРЕ МЕСЯЦА НАЗАД
  
  
  
  
  
  
  
  1
  
  Майло Уивер поднялся на эскалаторе аэропорта Нарита от места прибытия до места, где над головами путешественников парила огромная табло отправления, на которой отображались, казалось бы, случайные города, сначала на японском, затем на английском и обратно. Его личный телефон был прижат к уху, и он сказал: «Теперь это другой мир».
  
  Он отвечал своей жене Тине, которая сетовала на недавние драмы своей дочери в старшей школе, где она стала мишенью девушки, семья которой недавно приехала в Цюрих из Ливана. «Ей не следовало иметь дело с хулиганами», - сказала Тина. "Мне никогда не приходилось".
  
  Именно тогда Майло напомнил ей, что этот мир отличается от их прежнего.
  
  Он мог бы пойти дальше, сказав ей, что его собственный шизофренический опыт в средней школе был пронизан хулиганами, из тех, которые делают сегодняшних хулиганов похожими на мышей, и это научило его ценности конфронтации, но он не хотел копать дыра для себя, когда ему в любую секунду придется повесить трубку. Он не видел свою семью неделю, уезжая на следующий день после празднования семнадцатого дня рождения Стефани, и как только он покончит с Токио, он сможет снова погрузиться в утешительные домашние обязанности.
  
  «Что говорит учитель?» он спросил.
  
  «Они не верят в препятствие естественной кривой развития».
  
  "Какие?"
  
  "Точно."
  
  «Ты тот, кто хотел прогрессивную школу».
  
  «Вы говорите, как ваша сестра. Прогрессивный - не синоним среднего ».
  
  Майло рассматривал лица в толпе, направляясь к выходу. «Почему бы нам не поговорить с родителями ребенка? Даже если я задержусь, я вернусь к концу недели, так что давай договоримся о пятнице ».
  
  «Я не хочу с ними разговаривать».
  
  «Тогда что ты хочешь делать?»
  
  В очереди стояла тишина, когда он выходил на обочину, катя свою ручную кладь, и вокруг него разносился шум прибывающих такси. Через оживленную подъездную дорогу он нашел лицо, которое так долго искал: мужчину лет сорока, Кайто Фукая, чье рабочее имя было Пуатвин. Пойтевин тоже заметил его, затем повернулся, чтобы посмотреть в другую сторону, туда, где взмыл в небо Боинг Дримлайнер.
  
  «Хорошо», - сказала Тина, когда он переходил дорогу. «Мы поговорим с ними. Тебе лучше вернуться к тому времени.
  
  "Я обещаю."
  
  К тому времени, как он повесил трубку, он был достаточно близко к Пуатевину, чтобы протянуть руку и коснуться его плеча, но не стал. Вместо этого, когда они оба шли по длинной дуге, соединяющей три терминала Нарита Интернэшнл, он позволил Пуатевину оставаться на шаг или два впереди себя, и пока они разговаривали, они никогда не смотрели друг на друга. Для стороннего наблюдателя они были незнакомцами, направляющимися в одном направлении.
  
  «Ваш самолет опоздал», - сказал Пойтевин с сильным акцентом.
  
  «Нам пришлось заправляться в Мозамбике», - ответил Майло, что было всего лишь парольной фразой. На самом деле, он прилетел прямо из Манилы, куда он направился, чтобы обсудить с местным офисом ЮНЕСКО ордер на арест, выданный жестким президентом Родриго Дутерте сенатору Антонио Трилланесу IV, известному критику. Это привело к противостоянию, когда Триллан заперся в здании Сената, единственном месте в стране, где он был защищен от ареста. Газеты сходили с ума, и сотрудники ЮНЕСКО, считавшие Майло неким ванильным представителем центрального офиса в Париже, сказали ему, что опасаются беспорядков и репрессий со стороны Дутерте. Майло должен был входить и выходить через день, но аэропорт закрылся из-за того, что тайфун 5-й категории обрушился на Мангхут, и он разбил лагерь со спасателем ООН в своей квартире в престижном районе Пасай, пил импортный виски и слушал, как его хозяин.жалобы на то, что страна, которую он любил, портится. Более интересной была подруга этого человека, корпоративный юрист, ведущий переговоры о продаже Asia-Wide, местной судоходной компании, которая недавно объявила о банкротстве.
  
  «Это сделали пираты», - сказала она Майло. «В прошлом месяце было третье нападение. Дюжина моряков и грузов на пятьдесят миллионов затонули на дне Тихого океана, между отсюда и Гуамом ». Это был последний гвоздь в гробу одного из крупнейших грузоотправителей в Филиппинском море. Учитывая опасность, впереди выступила только одна смелая компания: Salid Logistics, конгломерат из Омана. Смиренно пожав плечами, она описала это одним словом «глобализм» и потянулась за своим стаканом.
  
  К тому времени, когда Майло смог вылететь, было подтверждено, что пятьдесят четыре филиппинца были убиты оползнями, еще сорок девять пропали без вести. Затем он получил флеш-сигнал Пойтвена, вынудивший его сменить рейс и приехать в Японию.
  
  «Она в Токио?» - спросил его Майло.
  
  Пуатевин покачал головой. "Уже нет. Вчера она прилетела на Хоккайдо. Остаться в Вакканай ».
  
  Это было сюрпризом. Почему женщина, которую он искал, переехала на самую северную оконечность Японии, в двадцати милях от побережья российского острова Сахалин? «Что она там делает?»
  
  «Я думаю, она прячется».
  
  "От кого?"
  
  Пожатие плечами. «Вам придется спросить ее. Я записал ее адрес на сервер ».
  
  "Кто-нибудь еще наблюдает за ней?"
  
  «Я никого не видел».
  
  Рейс в Вакканай отправлялся из аэропорта Ханэда, поэтому Майло пришлось проехать час на такси по юго-восточной части города, огибая Токийский залив. Он проводил время по телефону, разговаривая со своими справочными библиотекарями в Цюрихе. Один из них, Ноа, сообщил, что Стабихун, библиотекарь из Греции, обнаружил турецких агентов, оказывающих финансовую поддержку антиправительственным протестующим. Заинтригованный Майло предложил Стабихуну дополнить свои наблюдения предварительным отчетом, которым они могли бы поделиться с посетителями.
  
  Кристин, другой справочник-библиотекарь, рассказала ему об отчете из Уиппета в Париже, что французы отслеживают усилия Китая по массовому производству пластиковых пистолетов, напечатанных на 3D-принтере, которые могут поражать детекторы и пересекать границы. "Как далеко они продвинулись?" он спросил.
  
  «Такой же затор, как и у всех. Красиво стреляют одной пулей, но ствол взрывается ».
  
  «Не очень полезно».
  
  «Зависит от того, сколько патронов вам понадобится», - сказала она, а затем рассказала ему о полученном сообщении: Кирилл Егоров, российский консул в Алжире, хотел поговорить с ним.
  
  "О чем это?"
  
  «Он не сказал бы. Просто позвонил по старому центральному номеру и потребовал, чтобы сообщение доставили вам. Я отправил вам его номер для обратного звонка ».
  
  Хотя он знал о Егорове и даже однажды встречался с ним, старый русский был связан с Библиотекой с ее предыдущим руководителем, отцом Майло. Когда-то Евгений Примаков и Кирилл Егоров были коллегами в российской разведке, и когда Евгений резко развернулся и приземлился в ООН, большинство его старых друзей презирали его. Даже Егоров отвернулся, но через несколько лет их пути пересеклись через Ирак, и они снова заговорили, обмениваясь секретами, как бейсбольными карточками. Но с тех пор, как Майло занял место более десяти лет назад, Егоров, тогдашний консул в Германии, замолчал, и Майло лишь на расстоянии отслеживал свою позднюю карьеру, серию зарубежных командировок в неизменно менее важные страны, теперь уже в Алжире.
  
  «Я позвоню ему», - сказал ей Майло. «Как дела у моей сестры?»
  
  «Постой, - сказала Кристин. «Ей нужно поговорить с тобой о чем-то».
  
  Как только он понял, что его возвращение домой задержится, он попросил свою сестру Александру присмотреть за цюрихским офисом. Она неохотно согласилась, и когда она подошла к линии, он сразу сказал: «Я скоро вернусь, Алекс».
  
  «Нет, ты не будешь», - мрачно сказала она.
  
  "Почему нет?"
  
  «Посетители требуют встречи в Turtle Bay. Как можно скорее."
  
  - Черт, - сказал Майло, гадая, не слишком ли оптимистично он обещал вернуться домой к пятнице.
  
  Он дождался, пока не пройдёт проверку безопасности в Ханэде, прежде чем проверить свои сообщения, для чего требовалось распознавание лиц и два длинных пароля для доступа к серверу, который был зашифрован до такой степени, что только хакеры, работающие в Библиотеке, знали, как описать. Все это просто для того, чтобы получить две небольшие вещи: адрес в Вакканай и номер телефона с кодом страны Алжира. Он набрал номер, и Кирилл Егоров ответил на втором гудке с осторожным «Алло?».
  
  «Бирючина, - сказал Майло и продолжил по-русски, - я слышал, ты меня ищешь».
  
  «Слава Богу», - сказал старый русский с облегчением. Он не назвал имя Майло в том, что, по-видимому, было открытой строкой. «Я не думал, что этот номер вообще будет в эксплуатации».
  
  «Это ненадолго. Что я могу сделать для вас?"
  
  «У меня есть кое-кто, кому нужна твоя защита».
  
  «Мы не защищаем людей. Это не то, что мы делаем ».
  
  - Тогда расскажите мне о Мартине Бишопе, - самодовольно сказал Егоров.
  
  Майло раздраженно закрыл глаза. «Это было иначе».
  
  «Не было. Вы помогли невиновному, чья жизнь была в опасности не по его вине. Вы сделали все возможное, чтобы он остался в безопасности. Это точно такая же ситуация ».
  
  Егоров был другом его отца, но Майло не знал, каким человеком стал Егоров с тех пор. Как, например, он выжил в это последнее десятилетие в путинской России? Какие компромиссы он пошел? Люди поколения его отца всю свою жизнь шли на компромиссы, и к определенному моменту это стало второй натурой, так что в конце концов вы потеряли из виду те принципы, которые у вас когда-то были. «Кто, - спросил Майло, - этот невиновен?»
  
  «Вы слышали об Анне Урусове?»
  
  «Блогер-диссидент в Москве? Она умерла в прошлом месяце.
  
  «Это связано. Этот человек связан. Он сбежал из Москвы и приземлился в Германии. Я нашел его в Париже ».
  
  Майло вздохнул. «Ты его сейчас защищаешь?»
  
  «Я был, но больше не могу».
  
  "Где он?"
  
  "Я не могу сказать тебе."
  
  «Тогда почему бы тебе не заставить своих людей защитить его?»
  
  Егоров вздохнул. «Вашему отцу никогда бы не пришлось задавать этот вопрос».
  
  Это был не первый раз, когда кто-то бросил ему в лицо уважаемого отца, и не последний. «А теперь он мертв. Если вы хотите поговорить более подробно, мы можем послать кого-нибудь для разбора…
  
  «Нет, - перебил Егоров. - Я не могу никому в этом доверять. Вы поймете, когда мы поговорим.
  
  Майло не хотел сдаваться, но … «Послушайте, я смогу прилечь в Алжире к среде. У нас там безопасное место ».
  
  "Спасибо."
  
  «Не благодари меня, я не знаю, смогу ли я помочь».
  
  "Но ты будешь." Старик был очень настойчивым.
  
  «Я скажу в офис связаться, как только мы узнаем мое время».
  
  «Спасибо», - снова сказал Егоров, и прежде чем Майло успел умерить свои ожидания, русский повесил трубку.
  
  
  
  
  
  
  
  2
  
  Аэропорт Вакканай был небольшим делом после Ханэды, но он был хорошо продуман, и вскоре он ехал на такси мимо большого открытого поля в город. Он не знал, что делать с звонком Егорова, и сожалел о том, как быстро пообещал поехать в Алжир. Неделя была загружена, особенно посетители требовали встречи в Нью-Йорке. С тех пор, как он захватил Библиотеку, он обнаружил, что идет на уступки - не только покровителям, которые работали с того первого дня, чтобы выкачать его власть, но и старым друзьям своего отца. Евгений Примаков был очень общительным и получал то, что ему было нужно, благодаря обаянию и сообразительности. Он был из тех людей, которые меняют облик комнаты, просто войдя в нее, и, как оказалось, эти черты не были наследственными.
  
  Адрес Пуатвина привел его к отелю Wakkanai Sun Hotel, в нескольких кварталах от залива Соя. Название отеля было дико неправильным, по крайней мере, в этот холодный полдень с его серо-серым небом и зловещими черными облаками, надвигающимися с востока.
  
  Независимо от того, найдет он ее или нет, ему нужно было где поспать перед посадкой на следующий рейс. Давным-давно было время, когда постоянное движение было его другом - но тогда он был другим человеком, туристом, принимающим амфетамины перед тем, как прятаться по переулкам, живя на периферии настоящего человеческого существования. Все было возможно до того, как жизнь наконец постучалась. Возраст подорвал его. Родительство тоже.
  
  Через окна своей комнаты на пятом этаже он пытался, но не смог найти Остров Сахалин сквозь сумрак, затем закрыл жалюзи и вспомнил причину своего пребывания здесь: он пришел, чтобы сделать предложение о работе.
  
  Последнее, что он слышал, было то, что она пробивалась консультантом в находящейся в Амстердаме Maastricht Securities, но год назад, после работы в Нигерии, она внезапно уволилась. Он разговаривал с ее начальником в их офисе на берегу реки Маас, бледным тридцатилетним человеком со слишком умелыми манерами, который считал ее отъезд удачей. «Мы здесь, - сказал он Майло, - ради блага наших клиентов. Это беспристрастный бизнес - так и должно быть ».
  
  «Вы говорите, что она была эмоционально вовлечена?»
  
  «Я говорю, что она была полностью эмоциональной».
  
  Это описание встревожило его, потому что, хотя он не видел ее десять лет, его воспоминания были о преданном профессионале, который, несмотря на склонность к драматизму, никогда не поддавался чрезмерным эмоциям. Но, глядя на ее старого начальника, который вытирал усы после каждого глотка Аквавивы, он вдруг стал немного больше доверять своим воспоминаниям.
  
  Потребовалось время, чтобы ее выследить. Была служба безопасности для посещающих бизнесменов в Малайзии, необъяснимое появление в Кейптауне, а затем, два дня назад, сообщение от Пуатевина о том, что ее заметили в ночном клубе в Токио вместе с двумя членами Наикаку Дзехо Тёсасицу, разведки Кабинета министров. и Research Office, японское агентство внешней разведки, которое в значительной степени не уважает. Пуатевин, имевший собственные контакты в разведке кабинета министров, узнал только, что она пришла продать некоторую информацию и двинуться дальше.
  
  Но она не двинулась дальше. Вместо этого она прилетела в самую северную точку Японии и зарегистрировалась в отеле Wakkanai Sun Hotel, откуда из окон в ясные дни можно было видеть Россию.
  
  Майло принял душ, переоделся в мятую одежду и спустился вниз. Ресторан был в основном пуст, единственными посетителями были пожилые японцы, которые были слишком вежливы, чтобы пялиться на западного жителя, изо всех сил пытающегося обдать жареного морского окуня.
  
  Ной заглянул в компьютерную систему отеля и нашел две комнаты с западными именами и паспортами. В 215 году мистер и миссис Гэри Янг, британцы, и в 306 году, мисс Дебора Стил, американка. Не нужно было быть гением, чтобы понять, кто она, но он не хотел торопиться. Если он доверял своим воспоминаниям, значит, он знал, что прямая атака не закончится.хорошо для него. В идеале он мог бы заявить о себе, сделав это - сидя на открытом месте, неуклюже поедая рыбу, - и она подошла бы к нему.
  
  Поэтому он прочитал брошюры в вестибюле, спустился к мрачной гавани и посмотрел на большую яхту с китайскими опознавательными знаками, когда зашло солнце, а затем вернулся в отель. По дороге он заметил желтую M3, нарисованную аэрозольной краской на стене, и задумался, как «Массивная бригада» вдохновляет молодежь Японии.
  
  Вернувшись в свою комнату, он сел на кровать и проверил сообщения, отправил запросы и, вспомнив Егорова, искал веб-сайт, который, пока она не сообщила о самоубийстве в прошлом месяце - засунув голову в газовую печь и задохнувшись, - поддерживался журналист-расследователь Анна Усурова. Российские журналисты умирали быстрее угольщиков и моложе: Усурову было всего двадцать восемь лет. Ее блог RESIST больше не работал, а правительственное уведомление проинформировало его о том, что его IP-адрес теперь зарегистрирован.
  
  Он позвонил домой в одиннадцать тридцать. Стефани только что вернулась из школы, где произошла еще одна стычка с ее хулиганом Халифой Аби, в результате которой они оба поехали в кабинет директора. Халифа громко раскритиковала ее певческие способности после прослушивания на школьное шоу, и когда Стефани попыталась не обращать на нее внимания, девушка назвала ее пиздой. В ответ Стефани назвала ее антисемитом.
  
  "Какие?"
  
  «Но она есть ».
  
  «Возможно, она и есть, Маленькая мисс, - сказал он ей, - но позвонить кому-нибудь - это непросто».
  
  "А пизда нет?"
  
  «Ты прав, ты прав», - пробормотал он, мечтая о былых временах, когда ее школьные драки были простыми вспышками ревности, которые можно было развеять вечерней беседой и стаканом теплого молока.
  
  Пришла Тина и сказала ему, что она подтвердила встречу в пятницу в четыре тридцать с родителями Халифы, и что ему лучше приехать. «Не пропустил бы этого для всего мира», - сказал он.
  
  После того, как он повесил трубку, он подумал о проблемах дочери и задался вопросом, как именно закончилась драка. Возможно ли, что этот ливанский иммигрант был настолько смел, что напал на Стефани открыто и без всяких на то оснований? В конце концов, Халифа была новичком в школе, и казалось маловероятным, чтоона бы изо всех сил старалась нажить себе врагов так быстро. Может, Стефани сказала что-то, даже невинное, что не вошло в финальную версию истории?
  
  Но это была его проблема, не так ли? После столь долгого проживания в мире, где очевидная история редко была правдой, он не мог не подвергнуть сомнению версию событий своей дочери. Он знал, что в пятницу он не сможет показать ни единого сомнения. Лояльность должна быть важнее объективности.
  
  И, подумал он, вставая и снова надевая обувь, он не может сидеть и ждать, пока к нему подойдут люди. При такой скорости он никогда не доберется до дома. Поэтому он спустился на третий этаж и подошел к 306. Постучал и стал ждать. Ничего такого. Он снова постучал и сказал: «Летиция, это Майло. Давай поговорим, ладно? "
  
  Когда она открыла дверь, на ней был красный плюшевый халат, который он не помнил, чтобы видеть в своем собственном шкафу, а это означало, что она приложила все усилия, чтобы принести свою собственную. Что было очень похоже на Летисию Джонс. Но даже при том, что она выглядела так, как будто она устроилась на ночь, она недавно повторно нанесла свою кроваво-красную помаду, и теперь она улыбнулась ему. «Майло, ты действительно думал, что я приду к тебе? Пожалуйста."
  
  
  
  
  
  
  
  3
  
  Ее комната была больше, чем у него, с диваном и парой стульев в одном конце, куда она положила упаковку бутылок авиационного виски размером с коробку из-под обуви. «Вы меня ждали».
  
  «Если бы я знал, что это ты, я бы взял водку». Она наклонилась ближе и поцеловала его в щеку, затем устроилась на диване, скрестив ноги в щиколотках, а халат естественным образом прилегал к ее бедрам. Он забыл, как она это сделала, так быстро поставив мужчин на их место. Вернее, не забыл; он просто забыл, насколько это эффективно. Он устроился на стуле, открыл две бутылки и протянул ей одну.
  
  «Я не пила уже три недели», - сказала она.
  
  «К воздержанию».
  
  «Подбородок, подбородок», - сказала она, поднимая бутылку и опуская ее.
  
  Для приличия он сделал то же самое, и у него горло горло.
  
  «Похоже, твое плечо хорошо зажило», - сказал он.
  
  Она усмехнулась и повернула руку, чтобы доказать его точку зрения. В последний раз, когда они видели друг друга, в 2008 году, Летисия была ранена в плечо сотрудниками службы государственной безопасности Китая. «Малазийские врачи, - сказала Летиция, - чудотворцы».
  
  «Вот почему вы исчезли? Мы с Алексом обыскали весь отель ».
  
  «Я ушла, потому что знала, что ты еще не закончил», - сказала она. «Если бы я остался здесь, я бы помог тебе, больное плечо или нет. И мне нужен был перерыв ».
  
  «Я бы не стал толкать тебя».
  
  «Никогда», - сказала она с кривой улыбкой. «Ты просто хвастайся своими грустными карими глазами».
  
  Он невольно улыбнулся.
  
  «Кроме того, мне не хотелось работать на тебя».
  
  Хотя Майло продолжал улыбаться, он почувствовал легкое разочарование. «Я не думаю, что вы знаете, что влечет за собой работу для меня».
  
  "Нет?" Она пожала плечами. «Десять лет назад я вижу, что вы работаете с Александрой Примаковой, вашей сестрой, у которой какое-то странное, неопределенное положение в ЮНЕСКО. Вскоре после этого я узнаю, что вы тоже работаете на ЮНЕСКО - как и ваш отец, старый Евгений, до того, как его убили. Я все правильно понял?
  
  Майло повторил ее пожатие плечами и стал ждать.
  
  «Так что я начинаю проверять другие имена. И вот, Алан Драммонд, бывший директор по туризму, он также получил должность в ЮНЕСКО. Я имею в виду, когда эта шумная команда заинтересовалась образованием, наукой и культурой? Это любопытство, и ты знаешь, что мне просто любопытно.
  
  «Это общеизвестный факт».
  
  «Таким образом, я восстановил несколько старых контактов, один из которых также начал работать в ООН. Для библиотеки ».
  
  «Хм», - задумчиво сказал он, хотя на самом деле он хотел сказать: « Кто, черт возьми, с тобой разговаривал?»
  
  «Это делает тебя счастливым?» спросила она.
  
  Он был озадачен вопросом; это было не то, о чем спрашивали люди в их бизнесе. «Не знаю», - сказал он. "Есть что-нибудь?"
  
  Она наклонилась вперед, не пытаясь застегнуть халат, схватила еще две бутылки и бросила ему одну; он поймал это.
  
  "А ты?" он спросил. «Вы счастливы, что бросили своих работодателей? Теперь, когда ты свободен? "
  
  Она улыбнулась ему, медленно моргнула, затем сделала глоток виски. Она тихо сказала: «Апрель, четыре года назад. Я был в Лагосе. Работаю на этих засранцев в Нидерландах ».
  
  «Маастрихтские ценные бумаги. Я познакомился с твоим старым боссом.
  
  «Делаю уроки», - сказала она. «Одна тугая задница, та».
  
  "Согласовано."
  
  «Это было довольно просто. У нас были инвесторы - американские, французские, русские и британские - которые хотели захватить одну из крупных колтановых шахт, которые продавало нигерийское правительство ».
  
  "Колтан?" - спросил Майло.
  
  «Колумбит-танталит. Используется для извлечения ниобия и тантала. Тантал помогает заставить работать ваши компьютеры и телефоны ».
  
  «Хорошо, я понял».
  
  «Что ж, штат никогда не эксплуатировал ни одну из своих шахт должным образом, и смерть пары шахтеров за несколько месяцев до этого превратила его в горячую картошку, от которой они просто хотели избавиться».
  
  "Почему ты был там?"
  
  «Чтобы исправить проблему. Был местный консорциум бизнес-лидеров, который хотел купить его себе. Храните деньги в Нигерии. Газеты подхватили эту историю. Нехорошо."
  
  «Ты делаешь какую-то гадость?»
  
  Летиция пристально посмотрела на него. «Я сделал работу, хорошо? И никто не пострадал ».
  
  "Рад это слышать."
  
  «Ты собираешься так вести себя и дальше?»
  
  "Нет нет. Продолжать." Майло откинулся назад, сделал глоток и решил заткнуться. Но это было тяжело, потому что было действительно приятно снова увидеть ее, и частью удовольствия были спарринги.
  
  Она сказала: «Мы закрывали сделку, когда Боко Харам похитил тех девушек в Чибоке. Я попросил Маастрихта разрешения разобраться в этом. Они хотели, чтобы я вернулся домой, но у меня была неделя на свои деньги. Отлично. Что бы ни. Я перебрался через всю страну в штат Борно и все посмотрел ». Она заколебалась, глядя ему в глаза. «Я много видел, Майло, но никогда не видел ничего подобного. Двести семьдесят шесть девушек. Ушел. Он разбивает деревню пополам ».
  
  Майло хотел заговорить, даже чувствовал, что она приветствовала бы его слово, но обнаружила, что ему нечего сказать.
  
  В конце концов она продолжила. «Я встречался с местными правоохранительными органами, и я ни в коем случае не собираюсь называть их святыми, но это их задело так же, как и всем остальным. С самого начала они знали, что ничего не произойдет. Они знали, что в столице, в Абудже, их даже не существует. Почему? Потому что у них не было отложений колтана. У них не было ни алмазов, ни золота, ни железной руды. Все, что у них было, это немного стеклянного песка, бентонита, немного диатомита. Ничего достойного защиты. Что оставило их на милость Боко Харам или любого, кто хотел переделать их по своему собственному образу ".
  
  «Но они привлекли внимание к своей истории», - отметил Майло. «Это был международный скандал».
  
  «И у них до сих пор не все дети, не так ли? А через год правительство попыталось отказать им в удостоверениях личности избирателей, так что они даже не могли использовать единственные полномочия, которыми они действительно обладали ».
  
  «Я этого не знал».
  
  "Почему ты? Зачем кому-то? Когда я вернулся в Маастрихт, я сказал им, что у нас есть сеть и ресурсы, чтобы найти этих девушек. Нет, большой зарплаты не будет, но я попросил этого засранца представить, какую добрую волю получит Maastricht Securities, если мы приведем этих детей домой. Знаешь, что он сказал?
  
  «Я мог догадаться».
  
  «Он сказал, что мы не занимаемся делом доброй воли. Он сказал мне присоединиться к ЮНЕСКО ». Она с ухмылкой покачала головой. «Если бы он только знал, правда?»
  
  «Но ты не уходил до прошлого года».
  
  «Я нашел сеть Маастрихта полезной для моих целей».
  
  "Какие цели?"
  
  «Пытаюсь что- то с этим сделать. Амстердаму не нужно было знать. К тому времени, как я ушел, я исчерпал их полезность ».
  
  "А также?"
  
  "И что?" она сказала.
  
  «В прошлом году, июль 2017 года. Еще сто двадцать девушек были похищены Боко Харам. Вы снова подъехали к Амстердаму?
  
  "Я сделал. Он все еще сказал «нет».
  
  "И что ты ему сказал?"
  
  «Я сказал ему лизать мой клитор».
  
  Он знал, что лучше не спрашивать, действительно ли она это сказала, поэтому он просто потянулся за еще одной крошечной бутылочкой и передал ее ей, а затем взял другую для себя. Вместе они открутили шапки и выпили.
  
  - Итак, - сказал Майло. «Вот что движет тобой сейчас? Несправедливость? »
  
  «Не говори так».
  
  "Как что?"
  
  Она не ответила, но спросила: «Что тебя трогает , Майло?»
  
  "Обычно."
  
  «Необычно», - сказала Летисия, качая головой. «Когда я знал тебя, тебя волновали только две вещи. Тина и Стефани ».
  
  "Они все еще есть".
  
  "Вот и все? Вы оглядываете этот дерьмовый мир, тот, который вы оставляете для своей дочери, и не находите ничего, что, по вашему мнению, вы должны исправить, прежде чем передать его ей? Вы не видите ничего, что нужно отремонтировать? "
  
  Он слизнул с зубов горький виски. «Да, вообще-то. Есть что-то, - сказал он, а затем рассказал ей о том, что не давало ему спать по ночам. Переход от страны к стране к авторитарному руководству и растущее недоверие к объективным фактам. Пока он обдумывал свои обиды, она откинулась на спинку кресла и положила руки на спинку дивана, ее черты расслабились до выражения, которое редко можно увидеть на всегда настороженном лице Летисии. Если бы он не знал лучше, он бы подумал, что она заснула с открытыми глазами. Но он знал лучше. Он знал, что она очень внимательно слушает.
  
  Когда он закончил, она сказала: «Фашизм, да?»
  
  Майло развел руками. "Популизм. Авторитаризм. Может, это просто закон и или ...
  
  «Это не закон и порядок, - вмешалась она. - Назовите это как есть. Это мы против них. Это страх перед Другим. Это расизм ».
  
  Он кивнул. «Тогда расизм».
  
  «Не говори так».
  
  «Я согласен».
  
  Она недоверчиво посмотрела на него и сказала: «Хорошо. Скажите, что конкретно делает библиотека с этим злом? Давай, Майло. Продай мне.
  
  По тому, как она задала вопрос, он знал, что вопрос был подстроен. Но он прилетел в Японию на эту встречу, и все, что он мог сделать, это сыграть свою роль. «Мы наблюдаем», - сказал ей Майло. «Мы сообщаем. Вот почему она называется Библиотекой. Распространяйте факты, не приукрашенные политикой или фальсификацией, и позвольте правительству позаботиться о проблеме. Это их работа ».
  
  Летиция покачала головой с легким отвращением. Выпрямившись, она сказала: «Знаешь, кто что- нибудь сделает?»
  
  "Скажи мне."
  
  «Еще в январе ко мне пришел еще один посетитель. Как ты."
  
  "Прямо как я?"
  
  «Разве никто не похож на тебя». Она подмигнула, но в этом движении было что-то холодное, что заставило его встревожиться. «Называет себя Джоан. Рекрутер из Вашингтона.Она говорит мне, что я зря там, где я. Говорит мне, что пора вернуться в лоно ".
  
  «В стадо?» Майло моргнул, в его голове гудело. Он понимал, о чем она говорила, хотя с трудом верил в это. "Ты имеешь в виду-"
  
  «Я сказала ей, - прервала она, - что больше никогда не смогу работать в Департаменте туризма. Я сказал ей, что был там, когда китайцы убили тридцать три из нас. Затем я спросил, что она знает об этом. Джоан была красивой женщиной, но не моргнула. Насколько я знаю, она понятия не имела, о чем я говорю.
  
  "Тогда как вы узнали, что она была Туризмом?"
  
  Летиция покачала головой. «Она использовала мой старый код. Командир 6-й дивизии доложил ... что сегодня на рассвете взят Новоград-Волынск. Если Джоан не занимается туризмом, значит, у нее есть все файлы.
  
  Удивление было тяжелым, давившим на него. На протяжении многих лет до него доходили слухи о том, что ЦРУ возродило департамент, но в природе туризма было то, что всякого рода слухи следовало ожидать. Слухи превратились в легенды, а легенды вызвали страх у врагов Америки. Вы можете выиграть целую битву, запугав своих врагов и заставив их подчиниться, и все это за счет небольших сплетен, и в этом Майло убедил себя. Может, он только убедил себя в том, во что хотел верить.
  
  Майло допил скотч, почесал нос и поставил бутылку на стол. «Вы знаете, что не так с туризмом? Помимо уязвимостей в системе безопасности ».
  
  «Скажи мне, Майло».
  
  «Это стало инструментом политического насилия. Не правительственный. Политический. Любой политик, который его заполучил, начал играть в свою игру ».
  
  «А библиотека другая. Скажите, кто оплачивает ваши счета ».
  
  «Независимость - это долгосрочная цель».
  
  «Это звучит очень далеко».
  
  Он не удосужился ответить.
  
  «И поэтому тебе даже не нужно задавать мне вопрос».
  
  "Какой вопрос?"
  
  «Стану я или нет одним из ваших библиотекарей. Ты живешь в мире грез, Майло. Чтобы изменить мир по-своему, люди, которым вы даете информацию, должны быть достойными. Они должны хотеть делать добро. Тыдействительно думаете, что сообщение о фашистском приливе, поднимающемся по всему миру, заставит либеральные демократии отбросить его? » Она покачала головой. "Нет ребенка. Политики и бизнес в этих демократических странах просто подсчитают, как заработать на новом мире ».
  
  
  
  
  
  
  
  4
  
  Майло проснулся поздно, внезапно яркий свет Вакканая прорезал его проклятое похмелье, и когда он выглянул в окно и прищурился, он наконец увидел его вдалеке: русский остров Сахалин. Два острова … нет, только один, но он видел двойное. Он пил с Летисией до трех, после чего она предположила, что, если он останется еще, им придется заняться сексом, поэтому он, пошатываясь, подошел к двери и принял поцелуй, который она послала ему в губы, а также совет, который она оставила ему, когда ее большие красивые глаза вглядывались в него: «Ты должен сделать выбор, Майло. Либо вы находитесь на этой земле, чтобы творить добро, либо вы тратите пространство зря ».
  
  Он чуть не опоздал на обратный рейс в аэропорт Ханэда, и, добравшись до него, сел за стойку и ел жареных ракообразных, пока его нервы не успокоились. В течение оставшейся части шестичасового перерыва он попеременно читал отчеты с мест, присланные ему справочными библиотекарями, и размышлял о неудачном привлечении Летисии Джонс. Это был удар, хотя и не совсем неожиданный, потому что она всегда шла своим путем. А теперь она обнаружила совесть. Необходимость делать, а не просто свидетельствовать. Неужели несколько сотен похищенных девушек смогли смягчить одно из самых жестоких сердец, которые он когда-либо знал? Возможно. Или, может быть, она играла с ним в собственную игру, которую он не поймет, пока не пройдут недели или месяцы. Это тоже было возможно.
  
  Долгая игра или нет, ее вопросы все еще давили на него. Был ли он простонаблюдатель? Конечно, был, потому что это был его бизнес. Никто не обвинял журналистов в том, что они не связаны с жизнями своих субъектов, и на самом деле, когда они действительно участвовали в этом, это означало, что они нарушили один из этических принципов журналистики. Такой беспристрастный подход к разведывательной работе Библиотеки всегда был привлекательным, потому что даже когда мир рушился, он мог оставаться на расстоянии вытянутой руки, описывая его своим покровителям. Мир никогда не был ни его обязанностью, ни его ошибкой.
  
  Конечно, были времена - в Германии, в Китае - когда он выбросил эту книгу этических правил, когда его чувство правильного и неправильного взяло верх. Но мог ли он действительно сказать, что мир стал лучше из-за его выходок? Как прошло спасение Мартина Бишопа?
  
  Ему не нужно было далеко смотреть, чтобы найти мир в беспорядке, склоняющийся к забвению. Двести семьдесят шесть, потом сто двадцать девушек в Нигерии. Миллионы беженцев покидают Сирию. Венесуэла разрывается на части. Пираты в открытом море. Тайфуны, погружающие филиппинцев в грязь, ураганы, тепловые волны и тающие полюса. Электораты в России, Польше, Бразилии, Египте, Турции и Великобритании голосуют за собственное темное будущее - не говоря уже о политических беспорядках в Америке.
  
  Он не мог спасти их всех, но мог ли он спасти некоторых?
  
  Что, если? Что, если бы он решил сделать больше, чем просто докладывать о пародиях перед более честными покровителями Библиотеки? Шагнуть в потоки истории и перенаправить несколько потоков?
  
  Он знал, что будет дальше: страны, финансировавшие Библиотеку, немедленно отреагируют, справедливо опасаясь, что однажды Майло постучится в их двери. Никто не хочет платить за полицейского, которого не может контролировать. Денежные средства иссякнут, и шестьдесят восемь библиотекарей по всему миру, работающих полный или неполный рабочий день, останутся без работы. Или хуже.
  
  Он перешел в особенно приятный бизнес-класс на рейс Эмирейтс, который добирался до Дубая почти одиннадцать часов, а в самолете он написал два отчета о проблемах, которые он выслушал в Маниле. После приземления он отправил один отчет в Париж для хранения ЮНЕСКО в файлах, а второй, более подробный, отправился в Цюрих, где справочные библиотекари могли добавить его в свою огромную базу данных, наполненную пятнадцатилетним секретным знанием. вероятно, самый большой актив библиотеки. Он сделал несколько звонков перед посадкой на следующий рейс в Алжир и однажды приземлился вХуари Бумедьен, он попросил Цюрих передать Кириллу Егорову, что он будет в местном конспиративном доме библиотеки до раннего вечера, когда ему придется лететь в Нью-Йорк, чтобы узнать, чего от него хотят посетители.
  
  Получасовая поездка на такси привела его вдоль Алжирского залива, где слепящий послеобеденный солнечный свет осветлял грузовые корабли и рыбацкие лодки. На севере Пальма и Ибица были так близки, но при этом находились вдали от Северной Африки. В конце концов его такси свернуло вглубь страны, чтобы добраться до отеля La Famille в Баб-эль-Уэде. Майло заплатил водителю и, забрав сумку внутрь, стоял в прохладном вестибюле, пока такси не уехало. Он улыбнулся хозяину, старику с большим комплектом ключей, висевшим на поясе, затем вышел из отеля, не сказав ни слова.
  
  Вскоре он шел на запад по авеню полковника Лофти, чтобы найти улицу Россети, где он постучал в неприметную дверь. Ответившая старая круглая женщина была в черном джилбабе, видны были только ее лицо и руки. «Où sont les autres dilettantes?» - спросила она, почти выплевывая бессмысленную парольную фразу.
  
  «Ils sont derrière la grange», - сказал он ей, и, когда она сделала шаг назад в темноту, она раздраженно проворчала.
  
  Она провела его по темной лестнице на второй этаж и работала над тяжелой дверью с решеткой над окном, пока она не открылась, открыв небольшую влажную однокомнатную квартиру с опущенными жалюзи, столом с парой деревянных стульев и грустной дверью. - диван с видом на стену с пятнами воды. Судя по всему, уборщик не получал стипендии. По краю ковра была плесень, а в стенах - древние трещины, и он беспокоился, что фундамент здания может быть поврежден. Стойки на кухне были грязными.
  
  После французского пароля она не сказала ему ни слова, общаясь руками и глазами. Возможно, она не знала французского кроме кода. Она показала ему, что в мертвом холодильнике было шесть больших бутылок с водой. Она продемонстрировала, как дверь запирается сама по себе, когда он уходит, а затем решила положить ключи в карман, чтобы он знал, что они ему не доверят.
  
  Потом она ушла, и Майло пошел включить верхний свет, но выключатель ничего не сделал. Он попробовал кухню, а затем торшер у дивана. Она даже не оплатила счет за электричество. Он вздохнул, пошел посмотреть через жалюзи на улицу Россети и увидел их бесполезную уборщицу, спешащую по улице и возвращающуюся к своей жизни.
  
  
  
  
  
  
  
  5
  
  Александра Примакова была юристом по профессии, и в течение первой половины своей взрослой жизни она вела хорошо структурированную жизнь в Лондоне с регулярными часами в юридической фирме Berg & DeBurgh и постоянным потоком любовников, которых она держала под рукой. длина. Это подходило ей, всегда зная, где она будет, и когда пятнадцать лет назад ее отец убедил ее отказаться от своей стабильной жизни и присоединиться к его разведывательной операции, скрытой в бюрократическом лабиринте Организации Объединенных Наций, ее единственным требованием было, чтобы она останется в Лондоне.
  
  Потому что она была двоякая. С одной стороны, она была и всегда будет дочерью Евгения Примакова, и, как и он, ее всегда привлекали грандиозные цели библиотеки; в то же время она была дочерью покойной Екатерины Примаковой, для которой стабильность и повторение были единственным путем к счастью. Эти два влияния проклинали ее легкой шизофренией, и она знала, что никогда не будет удовлетворена сделанным ею выбором. Мужчина или собака? Как только она выбирала из приюта для животных дворнягу, она начинала задумываться о человеке, который мог бы занять ее место. Как ни странно, идея получить и то и другое ей никогда не приходила в голову, и это была одна из многих причин, по которым к сорока годам у нее не было ни того, ни другого.
  
  В небольшом арендованном офисе в Институте зарубежного развития на Блэкфрайарс-роуд она из структурированного места занималась юридическими тонкостями международной разведки. Она, конечно, путешествовала - у библиотекарей иногда бывали проблемы, и, когда об этом нельзя было позаботиться удаленно, она летела в Куала-Лумпур или Киншасу, чтобы оценить ситуацию.и обратиться к официальным лицам, за которыми стоит юридический вес Организации Объединенных Наций. Пару дней в слишком теплых офисах, сидя напротив недалеких бюрократов, а затем она вернулась в свою квартиру в Хэмпстеде, пытаясь решить вечную дилемму: купить собаку или найти мужа.
  
  Поэтому, когда Майло, на шесть лет старше ее, позвонил из Манилы и попросил ее взять на себя управление библиотекой в ​​Цюрихе «всего на несколько дней», она сопротивлялась.
  
  «Разве они не могут запустить это сами?» спросила она.
  
  «Возможно, - сказал Майло, - но я не думаю, что это будет хорошо выглядеть».
  
  «Они не дети».
  
  «Ты прав, - сказал он, - но если что-то пойдет не так, я бы предпочел, чтобы ты был там, в квартире, с Тиной и Стеф».
  
  Вот оно что. Он просил ее прийти не как необходимую часть библиотеки, а как утешительную тетушку для его семьи. Она старалась, чтобы ее не оскорбляли, но все равно было, и размышления о том, какого типа муж ее брат, убедили ее в том, что она на самом деле никогда не хотела выходить замуж. Это была собака. Как только она вернется из Цюриха, она посетит RSPCA.
  
  Итак, она прилетела на утреннем Swissair, а Ной ждал в библиотечном «мерседесе», чтобы отвезти ее в двухэтажную квартиру Ткачей на Оберштрассе, половине старой Габсбургской виллы на Хадлаубштрассе. Было приятно увидеть Тину. Она всегда ладила с женой своего брата лучше, чем когда-либо с ним, и когда она встретила их энергичную дочь, она увидела немного себя в юной Стефани. Возможно, это было тогда, когда она начала задумываться о семье, но никогда не была достаточно решительной, чтобы что-то с этим сделать. И теперь, когда ей исполнилось сорок два, ее шансы, правильные или ошибочные, казались упущенными.
  
  Хотя она оставалась в спальне для гостей и завтракала с Тиной и Стефани, большую часть времени она проводила в офисе в Эшер Висс, на другом берегу реки Лиммат. Это была большая квартира на втором этаже с кухней и пятью комнатами. Одна была заполнена электроникой, вторая - документами, а третья служила офисом Майло, а теперь и ее. Там была полностью обставленная спальня и еще один кабинет, которым пользовались два справочных библиотекаря, Кристин и Ноа. Кристин ранее была помощником посла Канады в ООН, а Ной еще в 2005 году был математиком, которого ее отец нашел для работы во французской экологической группе. Кристине было за тридцать, Ною - за пятьдесят, а Александре - как буфер между ними.
  
  Ей не хватало своего маленького кабинета в ODI, тишины и того, что некому было сопротивляться ее решениям. Здесь, в Цюрихе, юная Кристин с подозрением относилась к самому ее присутствию, часто говоря: «Почему бы нам не подождать, пока Майло вернется?» Ной был менее противен, но чувствовал необходимость показать, что он был человеком в комнате с наибольшими знаниями. Например, когда от библиотекаря из Каира поступил запрос на разрешение использовать источник в Главном разведывательном управлении Египта, Ной выступил с длинным монологом об истории и масштабах использования Мухабаратом подвесок для выявления иностранных шпионов. Кристин внимательно выслушала и наконец сказала: «Почему бы нам не подождать, пока Майло вернется?»
  
  И Александра подумала: « Я собираюсь завести большую собаку».
  
  Во время простоя, которое, к ее удивлению, было довольно много, она читала отчеты и смотрела видео из Нью-Йорка о Первой консультации по Лихтенштейнской инициативе, первой в серии встреч ООН, направленных на то, чтобы делать именно то, что было в ее полной мере. В заголовке сказано: Лихтенштейнская инициатива Комиссии финансового сектора по борьбе с современным рабством и торговлей людьми. ООН не была известна двусмысленными названиями, даже отдельными презентациями: «Следуй за деньгами» Тимеи Надя, «Борьба с детским рабством - взгляд с передовой» Кофи Аннана и «Как торговцы людьми используют Индустрия финансовых услуг США? »
  
  В тот вечер она научила Стефани, как убить кого-то, ударив ладонью по основанию носа, проталкивая кости и хрящи прямо в мозг. Перед тем как уйти утром, Стефани снова попробовала это сделать, высоко засунув запястье.
  
  "Что это такое?" - спросила Тина.
  
  «Самозащита», - быстро сказала Александра.
  
  «На случай, если Халифа станет грубым», - сказала Стефани, хватая сумку.
  
  «Ты никого не бьешь», - серьезно сказала Тина. "Услышь меня?"
  
  Листая сообщения Nexus, Стефани сказала: «Я тебя слышу».
  
  Как только она ушла, Александра извинилась, но Тина не выдержала. «Майло уже многое ей показал. Если бы она не вела себя так хорошо, ее бы посадили в тюрьму за убийство ».
  
  Как бы ей ни нравилась Тина, Александра находила ее загадочной. Как она могла остаться с Майло, особенно в их нью-йоркские годы, когда она узнала, что Майло скрывал от нее всю свою историю? Лучшее, что она могла понять, это то, что Тина сохраняла лояльность, граничащую спсихотический. Она даже отказалась от карьеры администратора в настоящей библиотеке, чтобы жить в безвестности в одной из унылых банковских столиц Европы, где встревоженные молодые люди пристрастились к протофашистским стрижкам - длинные на макушке и бритые по бокам.
  
  «Никогда не думала, что мне это понравится в Цюрихе, - сказала Тина за кофе. "Но я знаю - это спокойно, понимаете?"
  
  "Не скучный?"
  
  «Раньше мне снилась скука».
  
  Скука как большая мечта. Но разве Александра тоже не любила такую ​​жизнь больше всего? Предсказуемый, повторяющийся. Ее маленький офис ODI и мужчины, которых она никогда не держала достаточно долго, чтобы ебать ее график.
  
  «Это не всегда было легко», - задумчиво сказала Тина. «Вы знаете, я читал это интервью с Симоной де Бовуар. Парадокс жизни, по ее словам, заключается в том, что вы проводите все свое время, пытаясь быть, а не просто существовать. Но в конце концов вы оглядываетесь назад и понимаете, что на самом деле вам так и не удалось. Все, что вы делали, существовало. Жизнь - это не что-то твердое, что накапливается у вас за спиной. Это просто серия дней, которые исчезают один за другим ».
  
  «Господи, - сказала Александра. «Это удручает».
  
  Тина подняла чашку с кофе и улыбнулась. «Нет, Алекс. Это освобождает ».
  
  Разговор был достаточно интересным, чтобы Александра не спешила в офис, а вместо этого занялась долгой беседой, которая перешла в рамки феминизма, на которых выросла Тина. «Разве это неправильно, - спросила она, - что я действительно спокоен, только когда знаю, что моя дочь в безопасности и здорова? Нет, - ответила она себе. "Это не."
  
  "А когда она уйдет из дома навсегда?"
  
  «Тогда я думаю, что найду что-нибудь еще».
  
  Был полдень, когда Александра наконец переехала через Лиммат, разговор все еще крутился в ее голове, даже когда она добралась до здания в Эшер Висс и набрала код, чтобы попасть внутрь. Она поднялась по узкой лестнице, ведущей к другой двери, защищенной клавиатурой, за которой она обнаружила, что Ной вылез из своего кресла с завышенной ценой и поспешил к ней.
  
  «Мы только что получили отчет из Алжира, - сказал он.
  
  «Что-то не так с Майло?»
  
  «Э-э, нет, - сказал Ной. «Но ему нужно услышать об этом».
  
  
  
  
  
  
  
  6
  
  Майло едва не заснул в темноте зловонной квартиры, наполовину мечтая о вере Летисии в то, что они должны изменить ход истории к лучшему, и о своем собственном убеждении, что ни один из них не заслуживает такой власти, когда его телефонный звонок разбудил его. Это была Александра.
  
  Ни приветствия, ни приветствия, только «Скорая помощь. Exfil ».
  
  "Какие?" - спросил Майло, садясь. "Почему?"
  
  «Мы только что узнали, что Кирилл Егоров мертв».
  
  Майло пробежал холодок. «Как он…?»
  
  "Неизвестный. Следующий рейс доставит вас в Триполи. Оттуда вы сможете добраться до Нью-Йорка ».
  
  Майло вскочил, схватил сумку и направился к двери. «Есть какие-нибудь признаки того, что кто-то знает об этом месте?»
  
  "Неизвестный."
  
  «Хорошо», - сказал он, ступив на темную лестницу и захлопнув за собой дверь. «Я зарегистрируюсь в аэропорту». Он повесил трубку и рысцой спустился по ступенькам, где нажал кнопку звонка, чтобы отпереть входную дверь, и вышел на яркий солнечный свет, который на мгновение ослепил его. Он остановился, ожидая, пока его глаза привыкнут, и по горячей белизны он смог найти формы - минивэн среди машин, старуха курящая, двое мужчин, спешащих через улицу к нему. Инстинктивно он повернул другую диОн держался подальше от них, но столкнулся с пухлым белым мужчиной в широкополой шляпе, поднявшим руки.
  
  «Майло Уивер?» - спросил мужчина с сильным русским акцентом, и как только Майло разобрался в ситуации, двое других мужчин подошли к его стороне улицы и подошли к нему сзади. В отличие от того, кто говорил, эти двое были жесткими, их плохо сидящие костюмы плотно прилегали к твердым мускулам, не скрывая выпуклости наплечных кобур. С одной стороны припаркованной машины и с другой - старым каменным зданием, никуда не деться. «Майло Уивер?» - снова спросил русский.
  
  Майло посмотрел мимо него на потрескавшийся тротуар и почувствовал редкое желание бежать.
  
  "Ах!" - сказал русский, размахивая руками. «Конечно, вы не знаете, кто я, да?» Он протянул руку, чтобы пожать. «Максим Ветров, вице-консул Российской Федерации в Алжире. А теперь, к сожалению, исполняющий обязанности консула. У меня плохие новости. Уважаемый Кирилл Егоров умер от сердечного приступа. Всего час назад. Но перед смертью он просит меня продолжать встречаться с вами, мистер Уивер.
  
  Его рука осталась в воздухе между ними, и, зная, что двое молодых головорезов позади него смогут обогнать его за пять секунд, Майло взял руку и пожал. "Инфаркт?"
  
  «Мнение врача. Кирилл был стариком. Пьющий.
  
  «Он умер в консульстве?»
  
  "Дом."
  
  Майло недоуменно кивнул. Совпадения действительно были; они были повсюду. Но это натянуло на доверчивость. В тот самый день, когда Егоров должен был встретиться с ним, чтобы попросить защиты, которую он не мог доверять своим собственным людям, он умер. И, по словам Максима Ветрова, исполняющего обязанности консула, Егоров на последнем издыхании дал указание людям, которым он не доверял, прийти на встречу с Майло. «Так вы были с ним, когда он умер?»
  
  «В последний момент, да». Ветров потер толстые руки. «Кирилл, он настаивает, чтобы я приехал сюда и встретился с тобой».
  
  «Что, по его словам, мы будем обсуждать?»
  
  Пустота промелькнула на лице Ветрова, потом исчезла. «Он говорит, что ты мне скажешь. Это очень важный секрет ».
  
  Тогда почему бы тебе не заставить своих людей защитить его? - спросил Мило у Егорова.
  
  Вашему отцу никогда бы не пришлось задавать этот вопрос.
  
  «Послушайте, господин Ветров, боюсь, я ничего не знаю. Кирилл Егоров просил о встрече, но подробностей не сообщил ».
  
  Затем поджал губы: «Я не думаю, что вы прошли весь путь в это жаркое место без подробностей».
  
  «Я очень доверчивый».
  
  Ветров громко вздохнул через нос, качая головой. «Это глупо», - сказал он по-русски, затем кивнул своим людям. Майло почувствовал, как две пары жестких рук схватили его за руки и потянули назад, а затем направо между машинами. Его затащили через улицу в микроавтобус с дипломатическими номерами. Он сопротивлялся, но этих молодых людей учили хватать вещи и удерживать их. У них были черные пояса.
  
  Майло сказал: «Я служащий Организации Объединенных Наций. Лучше отпусти меня.
  
  Максима Ветрова, похоже, это не волновало. Было очевидно, что Ветров не был вашим заурядным дипломатом; он был одним из многих посольств ГРУ, офицером военной разведки, который не дрогнул, наблюдая, как его люди бросили Майло на заднее сиденье фургона и забрались вместе с ним. Майло посмотрел на каждое из их притупленных лиц, гадая, через какое из них он сможет пройти, затем услышал звук крика.
  
  За дверью водителя к Ветрову подбежали трое темнокожих мужчин в слишком больших костюмах, скроенных по размеру, и быстро с ним заговорили. Хотя это звучало как по-французски, он не мог разобрать их слов, но двое мужчин по обе стороны от него выглядели обеспокоенными. Тот, что слева от него, вышел из минивэна, чтобы проверить, в то время как тот, что справа, схватил Майло за руку обеими руками.
  
  После минутного разговора Ветров сверкнул дипломатическими бумагами и выглядел очень расстроенным - дело было сделано. Ветров и его головорез отошли в сторону, а темноволосый мужчина открыл дверь фургона и сказал на английском с оттенком бербера: Уивер, ты пойдешь с нами.
  
  Хватка на его руке только усилилась.
  
  "Кто ты?" - спросил Майло.
  
  «Я офицер правительства Алжира, и мы хотим поговорить с вами».
  
  Ветров сделал знак через окно, и рука Майло наконец ослабла. Майло вышел, чтобы присоединиться к усатому мужчине, и, когда они направились к машине без опознавательных знаков, припаркованной посреди улицы, Ветров сказал: «До свидания, мистер Уивер». Русский пытался выглядеть самодовольным, как будто все это было частью его генерального плана, но у него не очень хорошо получалось. Кирилл Егоров справился бы гораздо лучше.
  
  
  
  
  
  
  
  7
  
  Усатого мужчину звали Мустафа Рахмани. Он был маленького роста и выглядел влажным, с темными глазами и пучками маслянистых черных волос, спускавшихся до густых бровей. Он был полковником в Département de Surveillance et de la Sécurité, терпеливо объяснил он, когда двое его помощников проводили Майло в офисное здание в каком-то жилом районе, до которого они добрались, двигаясь вглубь страны. Только когда они вошли, Майло заметил карандашные рисунки семей под счастливым солнцем и понял, что это вовсе не офис, а начальная школа. Только Рахмани и Майло вошли в маленькую комнату на втором этаже с ленивым потолочным вентилятором и видом на зеленый двор.
  
  Майло постарался не выглядеть слишком расстроенным своим вторым похищением за день. Несмотря на то, что Алжир был одной из двенадцати стран, которые тайно внесли свой вклад в бюджет библиотеки, он сомневался, что DSS была бы счастлива узнать, что его собственные политики не считали его интеллект достаточным, чтобы держать страну в ногу с Западом.
  
  Они уже осмотрели его ручную кладь, в которой была только его одежда, и Майло положил свое удостоверение личности ООН на стол в передней части класса. Рахмани внимательно изучил его, затем улыбнулся своему гостю. "Это очень хорошо."
  
  «Вы ведь не сомневаетесь, что это правда?»
  
  "Почему я?" Рахмани пожал плечами и откинулся назад. «Скажите, а почему наши русские братья затолкали вас в машину?»
  
  "Что они сказали?"
  
  Он поднял руки, отмахиваясь от вопроса, затем долго говорил. «Поймите меня, мистер Уивер. Мы не заинтересованы в том, чтобы рассердить россиян. Мы - народ под угрозой. Эти исламисты не видят Алжир на карте. Они видят большой Магриб и хотят превратить все страны Магриба - нас, Ливию, Марокко, Тунис, Мавританию - в единый халифат. Сумасшедший, да? Они не верят в суверенные национальные границы. Мы ведем борьбу с исламистами с 1991 года, задолго до того, как Запад даже заметил угрозу. Мы не можем позволить себе нажить врагов ». Он покачал головой. «Теперь мы смотрим на Сирию и видим, насколько хорошо работает это российское оружие, и подписываем с Москвой сделку на поставку оружия на миллиард долларов. Боевые танки - они такие хорошие. Действительно. И русские - они тоже не хотят нас злить. Они провели холодную войну, бросая деньги в Африку по идеологическим причинам, но теперь они делают это по рыночным причинам. Геополитические причины. Они хотят, чтобы в наших портах с теплой водой стояли их корабли, может быть, даже военные корабли. И если они позиционируют себя в Северной Африке, то это удерживает Францию ​​и Америку. Это беспроигрышный вариант ».
  
  «Я очень рад за тебя», - сказал Майло, а затем улыбнулся ему в меру.
  
  «Спасибо, - сказал Рахмани. «Но потом ты появляешься. В тот же день добрый российский консул г-н Егоров умирает от сердечного приступа в своем доме. Вы, уважаемый представитель Организации Объединенных Наций, приезжаете в наш город и отправляетесь в маленькую квартирку посреди Баб-эль-Уэда. Затем российский вице-консул начинает беспокоить вас ». Он разжал руки. «Конечно, вы видите, что это странно».
  
  «Я тоже подумал, что это было странно. Вы следовали за мной или за русскими? »
  
  Поджатая улыбка. Он поднял указательный палец и погрозил Майло. «Я скажу вам кое-что, мистер Уивер. Я открою тебе секрет. Я люблю наших русских братьев, но не могу сказать, что доверяю им все время. Никто не идеален - я это понимаю. Ваши соотечественники тоже. Американцы отправляют наемников сражаться в ваших войнах, и что они делают? Резня мирных жителей. Все мы видим это по телевизору ».
  
  Майло хотел ответить, но обнаружил, что ему нечего сказать.
  
  «Конечно, никто не идеален, - продолжил Рахмани, - но русские…» Пожатие плечами. «Я подозреваю, что они хотят контролировать нас так же, как они контролируют такие места, как Армения, Грузия или Украина. Поэтому я слежу за ними. я заметилстранное поведение. Например, дорогой ушедший Кирилл Егоров - я с ним встречался, понимаете? Хороший человек. Но мы следим за ним, как и должны. А несколько недель назад, когда он возвращается из Парижа, его движения сходят с ума! Он больше не ходит каждое утро в соседнее кафе за кофе с печеньем. Вместо этого он отправляется в другой конец города за кофе с печеньем. Его любовница, которая раньше приходила к нему домой раз в неделю, теперь она присоединяется к нему за кофе, и они занимаются любовью у нее дома ».
  
  "Это так странно?"
  
  «Когда он умрет в тот день, когда вы волшебным образом явитесь, да».
  
  Майло тоже интересовался этим, но пока у него не было достаточно информации, чтобы что-то понять. «Когда это началось?»
  
  Рахмани наклонил голову, изучая Майло, который внезапно забеспокоился, что проявил слишком большой интерес. «Двадцать два августа. Это что-то для тебя значит?
  
  Майло покачал головой. «Вы знаете, почему он был в Париже?»
  
  «Конференция по безопасности - обычное дело. Можете ли вы сказать мне , почему вы находитесь здесь ?»
  
  «Егоров хотел со мной поговорить. Не знаю о чем.
  
  «Это было то, о чем он не мог упомянуть по телефону?»
  
  «У меня такое впечатление».
  
  «А вы, мистер Уивер из ЮНЕСКО, часто летаете в Северную Африку, когда вам звонят пожилые россияне?»
  
  «Давным-давно он был другом моего отца». Это было правдой, но следующее - нет. «Я думал, что это могло быть связано с ним».
  
  «Евгений Примаков».
  
  «Да», - сказал Майло, понимая, что Рахмани знал намного больше, чем говорил. Знал ли он о библиотеке? Может быть. Но в данный момент это было менее важно, чем то, что еще говорил ему Рахмани. Поведение Кирилла Егорова резко изменилось четыре недели назад, после его возвращения из Парижа. Было ли это, когда появилась его таинственная подопечная, человек, которого он хотел защитить Майло? Майло наклонился ближе. «Куда Егоров пошел завтракать?»
  
  На лице Рахмани мелькнула улыбка. «Эль-Кахва-эль-Зарка, в Дар-эль-Бейде». Он моргнул, глядя на Майло. «Но прежде чем ты будешь слишком взволнован: он никогда не встречал там никого, кто мог бы тебя заинтересовать. Только его любовница.
  
  "Кто она?"
  
  Рахмани улыбнулся, но ничего не сказал - он достаточно поделился.
  
  «Тогда, я полагаю, Кирилл нашел кофе получше», - сказал Майло, хотя и не поверил. Ни один из них не сделал.
  
  Были еще вопросы, но к тому времени цель допроса была достигнута. Рахмани попытался найти дыры в своей истории, но без особого энтузиазма, а затем вернулся к теме своих русских братьев и шаткого положения Алжира в мире. В конце концов Майло объяснил, что ему нужно лететь в Нью-Йорк. «Штаб-квартира ООН», - мрачно кивнул Рахмани.
  
  «Ты собираешься меня отпустить?» - спросил Майло.
  
  Рахмани поднял руки, энергия вернулась в него. "Отпустить тебя? Пусть вы идете ? Разве вы не слушали ни слова, которое я говорю? Алжир не может позволить себе наживать себе врагов. И держать вас здесь и рассердить наших великих друзей в Америке и Организации Объединенных Наций? Да здравствует мысль! "
  
  Майло был удивлен, что Рахмани лично привел его к Хуари Бумедьен и провел с ним к билетной кассе. Он опоздал на рейс Air France, поэтому ему пришлось согласиться на билет Air Algérie - Turkish Airlines, который по пути должен был сделать остановку в Стамбуле.
  
  В службе безопасности Рахмани на прощание поднял руку. «Пожалуйста, мистер Уивер. В следующий раз, когда вы приедете в Алжир, позвоните мне. Мы можем попробовать этот отличный кофе ».
  
  
  
  
  
  
  
  8
  
  Летисия Джонс злилась на себя. У них была комната в течение двух дней под руководством мистера и миссис Гэри Янг, и не то чтобы она не заметила единственных других гостей неяпонского происхождения в отеле «Сан». И все же она этого не поняла. Возраст, может быть, или отвлечение Майло гребаного Уивера. Какой он был трудом. Прошло десять лет после их последних прощаний, как будто она ждала его в Вакканай. Нет, не для него. Разработчик. Вот кого она ждала, а теперь у нее появился хвост.
  
  Она уже видела их в гавани , прежде чем Майло прибыл в отель, один из тех пар , которая не была пара, и ее чувства начали покалывание. Коричневый парень, пять футов десять дюймов, под сорок, шел плечом к плечу с молодой белой женщиной с густыми бровями, которая тихо разговаривала с мужчиной, который явно не был ее мужчиной. Но за Летисией в Токио также следил неуклюжий библиотекарь Майло, и она думала, что это было то же самое. Потом Майло выбрался из города, а вечером, когда Летиция направилась в гавань, чтобы дождаться парома из Корсакова, она заметила белую женщину, которая дурачилась с взятым напрокат велосипедом.
  
  Почему они все еще здесь? Почему Майло не взял их с собой, когда уходил? Неужели он действительно думал, что сможет и дальше следить за ней?
  
  Ответ пришел ей в голову только на следующее утро в доках, когда коричневый парень снова появился, блуждая мимо рядов рыбацких лодок, разговаривая по телефону, и она пнула себя за то, что не осознала этого раньше: они не были людьми Майло.
  
  Это покалывание вернулось, то, которое поддерживало ее жизнь больше раз, чем она хотела вспомнить. Это сказало ей, что пришло время двигаться дальше.
  
  У нее было все необходимое - три удостоверения личности, между которыми она переключалась, деньги, кредитные карты - но, если она не вернется в отель, она потеряет халат, который подобрала в Токио, что было чертовски позорно. Она никогда не находила такого мягкого и, вероятно, никогда больше не найдет.
  
  Она шла вглубь страны, через промышленные пустоши, и, как и следовало ожидать, мужчина - мистер. Янг - некоторое время следил за ней, прежде чем сообразил, куда она идет, после чего поспешно сделал новый звонок. Но он остался с ней, перейдя дорогу, чтобы миновать ярко-оранжевый рынок Юмесокуканкита и обогнуть его, чтобы добраться до большой просторной станции, где она купила билет на поезд до Асахикавы. Ее японец был достаточно хорош, чтобы заслужить похвалу от старушки за прилавком, которая объяснила, что она только что пропустила 10:21, но еще двое ушли в 12:55 и 5:40. Затем, когда Летиция последовала за своей покупкой с билетом на автобус до Саппоро, который отправлялся не раньше 6:30 следующего утра, старуха спросила, в какую поездку она собирается отправиться.
  
  «Я просто не могу решить», - сказала ей Летиция. "Что вы думаете?"
  
  «Саппоро», - посоветовала она. «Определенно Саппоро».
  
  "Спасибо."
  
  С билетами в руке она вышла и остановила белое такси, заметив, что мистер Янг садится в маленькую «Мазду» с не-его белой женщиной за рулем. «Аэропорт», - сказала она своему водителю. Когда он направился на восток, она оглянулась и увидела, что Мазда держится на безопасном расстоянии. Она использовала свой телефон, чтобы купить билет All Nippon Airways на рейс 1:15 до Токио.
  
  Чтобы добраться до маленького аэропорта, который выполнял только три рейса в день, потребовалось меньше двадцати минут, и когда водитель выпустил ее, она увидела, как «Мазда» движется за поворотом позади них. За дорогой лежала обширная парковка, а затем открытое поле с зеленым парком, уходившее вглубь страны на полмили, пока не доходило до линии придорожных деревьев у входа в парк. В аэропорту она направилась прямо в ванную, где закрылась в кабинке и посмотрела на часы.
  
  Рейс из Токио не улетал еще час, поезд до Асахикавы - за сорок пять минут. Билет на автобус до Саппоро был запасным на случай, если все развалится. И если бы она не рассчитала это как раз вовремя, так оно и было бы.
  
  Она подождала двадцать минут. Хотя она воспользовалась возможностью пописать,Остальное время она проводила, слушая, как японские женщины приходят и уходят, сплетничают и перешептываются друг с другом о проблемных мужчинах и детях, а также о работе, которая тоже была хлопотной. В какой-то момент кто-то молча вошел, а затем снова ушел, ничего не сделав. Возможно, это была миссис Янг; она не проверяла.
  
  Ровно в двенадцать тридцать она спустила воду из туалета и вышла из кабинки, быстро вымыла руки и вышла из ванной. Она сразу же заметила мужчину на стуле возле магазина All Nippon's Festa. Он увидел ее, затем неуклюже отвел взгляд и нашел своего друга, ожидающего наверху лестницы на второй этаж. Летиция не стала им ничего показывать. Она просто вышла на улицу, подошла к первому такси в очереди и запрыгнула внутрь. «Железнодорожный вокзал», - сказала она по-японски.
  
  Когда они начали отъезжать, она обернулась и увидела, что мужчина и женщина на полной скорости выбегают из аэропорта, через улицу и к большой парковке, где они были вынуждены оставить свою «Мазду». Она наклонилась к водительскому сиденью и самым добрым голосом сказала: «Я хотела бы кое-что попробовать, если вы не против».
  
  "Попробовать что?" - спросил он, глядя на нее в зеркало заднего вида.
  
  «Вы знаете этот парк?» - спросила она, указывая на открытое поле.
  
  «Это для детей», - сказал он, свернув на главную дорогу. «Лошади, козы, кролики».
  
  "Звучит здорово. Я хочу, чтобы вы отвезли меня ко входу в парк, выпустили, но продолжайте ехать на вокзал. Ты можешь это сделать? »
  
  "Почему? Я кого-нибудь подбираю? »
  
  "Нет. Но вы заработаете еще пять тысяч иен ​​».
  
  Дополнительных сорока долларов было достаточно, чтобы развеселить его. «Что мне делать, когда я доберусь до станции?»
  
  «Это зависит от вас, но мне нужно, чтобы вы прошли до конца. Могу я доверять тебе?"
  
  «Вы, очевидно, меня не знаете».
  
  "Что это обозначает?"
  
  «Я свидетель Иеговы. Нет никого, кому можно доверять больше, чем мне.
  
  «Тогда мне очень повезло, что я тебя нашла», - сказала она и начала отсчитывать купюры в тысячу иен, кладя их на подлокотник. «Но это должно быть быстро. Я выпрыгиваю, а ты продолжаешь идти ».
  
  «Ты хочешь сказать мне, почему?» он спросил.
  
  "Я бы не предпочел."
  
  "Но ничего страшного?"
  
  Она покачала головой и блестяще улыбнулась ему. "Не беда, вообще."
  
  К тому времени, когда они пошли по изгибу дороги, чтобы добраться до входа в парк, они были скрыты деревьями, и когда она выскочила и отправила его своим путем, она быстро упала в заросшую траву. Она лежала ровно, ждала, а после того, как проехали три машины, осторожно подняла голову и побежала обратно, направляясь через поле.
  
  Она догадалась, что к тому времени, как она добралась до аэропорта, такси было только на полпути к вокзалу. Она показала свой электронный билет и пошла в небольшой зал ожидания своего рейса в Токио. Все дело в сроках: ее тени не могли добраться от вокзала до аэропорта менее чем за пятнадцать минут. К тому времени, когда они поймут, что происходит, и доберутся до нее, она уже будет в воздухе.
  
  
  
  
  
  
  
  9
  
  Майло не бывал в Соединенных Штатах почти шесть месяцев, и, хотя он и его семья когда-то жили недалеко от аэропорта имени Джона Кеннеди, в Парк-Слоуп, когда он вышел на улицу, чтобы присоединиться к загруженной очереди такси, он не сделал этого. Я чувствую, что возвращаюсь домой. Что-то было не так в этой какофонической суматохе, характерной для Нью-Йорка, ощущении угрозы, витающей в воздухе.
  
  Он предположил, что это было похмелье из Алжира, потому что, даже обмениваясь звонками с Александрой из аэропорта Ататюрк, они не приблизились к выяснению того, почему Кирилл Егоров был убит своими коллегами - потому что к настоящему времени Майло бежал с самым прямым объяснением. . Также не было никакого способа выяснить, кого Егоров хотел, чтобы он защищал. Имеет ли Пэрис какое-нибудь отношение к этому? Алекс обещал проверить. Но это был долгий путь, и теперь, когда Егоров был мертв, казалось, что он никогда не узнает, кого скрывал старик.
  
  Или, может быть, чувство, которое охватило его, не имело ничего общего с Егоровым, а было более глубоким, рожденным ползучим беспокойством, которое он нес в течение нескольких месяцев. Что мир наклонился под слишком опасным углом, и что, если они не будут следить за ним, он рухнет.
  
  Нет. Он знал, что это такое: Летисию предложили присоединиться к возрожденному Департаменту туризма, и он только что приземлился в городе, где когда-то находилась его штаб-квартира. И он знал, поскольку он уже не был тем человеком, которым был раньше, что, если бы они захотели, любой Турист мог бы подойти прямо кего и покончить с собой, прежде чем он даже узнал, что они там. Теперь, когда он приземлился в Америке, все было потенциальной угрозой.
  
  Алан Драммонд, чьи щеки начали расцветать от поздней розацеа, сидел в совершенно бесшумном седане Tesla на холостом ходу у обочины. Майло бросил сумку на заднее сиденье, и как только он сел на пассажирское сиденье и закрыл дверь, Алан нажал на педаль акселератора, и они отключились. Большой экран навигации Tesla отображал пробки в их ближайшем будущем.
  
  Если не считать красного лица, Алан выглядел, несомненно, в хорошей форме. После легкого сердечного приступа восемь лет назад он стал фанатом фитнеса и теперь часто посещал тренажерные залы Трайбека и смешивал эзотерические коктейли на своей кухне - и результаты были поразительными. Его скулы выделялись, его череп был четко очерчен, а его розовая кожа сияла здоровьем. Когда он ехал, не сводя глаз с дороги, Алан постучал по прозрачной пластиковой чашке, стоявшей в подстаканнике, наполненной зеленой жидкостью. «Сделал это для тебя».
  
  Майло подозрительно взглянул на него. "Что это?"
  
  «Миндальное молоко, протеиновый порошок, лецитин…»
  
  "Лецитин?"
  
  «Для мозга».
  
  "Почему он зеленый?"
  
  «Спирулина», - сказал Алан. «Водоросли. Безумно здорово.
  
  Майло не собирался пить эту смесь, поэтому сменил тему. «Вы слышали об Алжире?»
  
  «Алекс сказал мне. Она даже позвонила Саиду Бенсуссану за помощью ».
  
  Майло кивнул; Александра рассказала ему об этом еще в Ататюрке. «Я хочу зайти к нему перед встречей».
  
  Когда-то их роли поменялись местами; Майло работал на него, а не наоборот. Алан Драммонд был последним директором Департамента туризма, его короткое пребывание в должности внезапно закончилось с распадом самого департамента, катастрофа, которая, возможно, сформировала их обоих.
  
  Пока Майло рассказывал о своих алжирских приключениях, Алан усваивал все это без комментариев до самого конца, когда он сказал: «Мы можем кого-нибудь привлечь к этому, но это не похоже на серьезное беспокойство. Только не с ворчанием завсегдатаев ».
  
  «Вы знаете, о чем эта встреча?»
  
  Он покачал головой. «Но у меня есть подозрения. Вы не дали им ту иорданскую информацию. Вместо этого вы передали его Израилю ».
  
  «Им это было нужно в первую очередь».
  
  «Израиль не оплачивает наши счета. И наши покровители не хотят узнавать что-то из газет. Особенно когда это происходит в их собственной стране ».
  
  Майло посмотрел в окно на движение и уродливое пространство, ведущее из аэропорта в город. Эти решения - выбор того, какая страна и когда будет получать информацию - были настолько близки к манипулированию, насколько это вообще возможно для Библиотеки. Ливанская разведка, занимавшаяся передвижением определенных известных террористов через Бейрут, полностью зависела от времени, и если бы он сначала отдал ее Ливану, израильтяне потеряли бы шанс поймать этого человека. «Ливанцы в любом случае не хотели, чтобы он находился на своей территории».
  
  «Конечно, они этого не сделали. И, конечно же, они были втайне счастливы, что израильтяне позаботились об этом за них. Но им лучше не признавать этого ».
  
  «Что ж, посмотрим», - сказал Майло и растянулся на сиденье.
  
  «Я видел предварительный просмотр отчета IPCC».
  
  Майло не нужно было спрашивать, что такое МГЭИК - Алан постоянно следил за Межправительственной группой экспертов ООН по изменению климата, и в отчете МГЭИК, заказанном в 2015 году, участвовал 91 автор из сорока стран, многие из которых Алан к настоящему времени был на основе имени с. Иногда он появлялся в доме Майло в Цюрихе после того, как сидел с учеными МГЭИК в их штаб-квартире в Женеве, просто чтобы выразить свое разочарование по поводу слепоты мира по отношению к надвигающейся катастрофе. Когда год назад Америка вышла из Парижского соглашения по климату, Алану потребовалось три полных часа воплей, чтобы окончательно измотать себя.
  
  «Скажи мне, - сказал Майло.
  
  "Это не хорошо. Мы ожидаем роста на одну целую пять десятых градуса по Цельсию к 2030 году при нынешних темпах. По крайней мере, одна целая пять десятых. И это средний показатель - в Арктике он будет в два-три раза выше ».
  
  «Переведите это для меня».
  
  «Плохое дерьмо. Таяние льда поднимет глобальный уровень моря на полметра. И он будет продолжать расти, даже если мы будем поддерживать его на уровне полутора градусов, что, черт возьми, маловероятно. Попрощайтесь с Мальдивами и Соломоновыми островами. Попрощайтесь с Новым Орлеаном, Майами и Атлантик-Сити. Подводный Бостон. Берген. Половина Балтимора ».
  
  «Я полагаю, что на Западном побережье не намного лучше».
  
  «Нет, если вы находитесь в Сиэтле, Мадере, Кремниевой долине или на побережье Лос-Анджелеса. Нет,ты пьян. Дело не только в людях - о коралловых рифах можно забыть. От семидесяти до девяноста процентов из них - тосты ».
  
  Майло посмотрел вперед, на тупик, ведущий к Манхэттену. Если когда-либо и существовал культовый образ разрушения планеты человеком, то это был он - тысячи автомобилей, проезжающих через забитые заброшенные районы в направлении огромных, энергозатратных небоскребов. «Ну, - сказал он, - я думаю, все уезжают вглубь страны. Задача решена."
  
  «Вы дергаете мою цепь».
  
  «Просто пытаюсь решать проблемы».
  
  Итак, Алан вздохнул и прочитал ему диссертацию о бедах, которые ожидали среднюю Америку: экстремальные погодные условия, торнадо, ураганы, наводнения и оползни, а также новые болезни, невосприимчивые к антибиотикам. Лесные пожары. «Таяние ледяных шапок снижает соленость океанов, а это означает, что питательные вещества со дна океана не могут перемещаться на поверхность и производить планктонные водоросли, которыми питаются рыбы. И мы тоже. Семьдесят процентов кислорода в атмосфере производится морскими растениями. Мы убиваем себя, и мало людей паникуют ».
  
  Хотя Майло согласился с оценкой Алана, он уже много раз слышал это или его варианты. "Хотите узнать о Японии?"
  
  Алан хмыкнул в знак согласия.
  
  «Она не подписывается».
  
  «Какая жалость», - неубедительно сказал он. Алан не одобрял вербовку Летисии. Он не без оснований считал ее безрассудной, но, в отличие от прежних времен в Департаменте туризма, решения Майло преобладали. «Разве вы не были достаточно убедительны?»
  
  «Она хочет большего».
  
  "Деньги?"
  
  Майло покачал головой. "Утилита. Она хочет изменить мир ».
  
  «Мы говорим о той же Летисии Джонс?»
  
  «Она уже проснулась», - сказал Майло, когда они притормозили из-за движения. «Кстати, они снова открыли отдел».
  
  Алан посмотрел на него, когда они остановились позади большого грузовика. "Подожди, ты не имеешь в виду ..."
  
  «Туризм».
  
  Алан выдохнул. "Будь я проклят."
  
  «Будь мы все прокляты».
  
  «Но это не удивительно. Вы не удивлены, правда? "
  
  "Маленький."
  
  Когда движение наконец открылось, ни один из них не сказал ни слова, их слова поглотила куча воспоминаний. В конце концов Майло сказал: «Вы можете поговорить об этом со своими старыми знакомыми? Мы не можем позволить себе не знать, что они делают ».
  
  "Конечно. Но, может быть, мы слишком волнуемся. Кафедра просуществовала десятилетия. Это хорошо поработало. И посмотрите вокруг - вы думаете, что туристы сейчас бесполезны? Господи, только подумай, что они могли бы сделать на Украине или в Северной Корее. Соберите их десять, и русские больше никогда не коснутся наших выборов. Они эффективны ».
  
  Это всегда был самый убедительный аргумент в пользу туризма - его эффективность при расстреле дипломатии. Но Майло слишком хорошо знал обратную сторону спора. «Они слишком сильны, чтобы быть постоянным приспособлением».
  
  Алан пожал плечами, затем кивнул на огромный рекламный щит телешоу - шпионской драмы, действие которой происходит в Берлине, привлекательные актеры в темных костюмах пристально смотрели в камеру. Кто-то использовал лестницу и красную аэрозольную краску, так что изображение было покрыто двумя огромными символами: M3.
  
  "И они слишком сильны?" - спросил Алан.
  
  
  
  
  
  
  
  10
  
  Это было после часу дня, когда Алан выпустил его перед плитой здания штаб-квартиры Организации Объединенных Наций, которую многие из ее сотрудников назвали Тертл-Бей в честь района. Майло сделал всего несколько шагов, прежде чем услышал крик Алана. Он повернулся и увидел своего заместителя, протягивающего пластиковый стакан с зеленым жидким здоровьем. «Ты забыл смузи!» он крикнул.
  
  - Придержи, - крикнул Майло, затем поспешил через площадь ООН и поднялся по лестнице ко входу. Службе безопасности потребовалось мгновение, чтобы осмотреть его потертое ламинированное удостоверение личности, прежде чем помахать ему рукой. В лифте он получил несколько взглядов от других сотрудников, поднимавшихся вместе с ним, и именно тогда он понял, что должен был измениться, потому что пыль Алжира все еще была повсюду. Опять же, он не был тем человеком, которым был раньше.
  
  Он выбрался на высокий этаж и побродил по узкому коридору, пока не добрался до двери с табличкой: « ЗАМЕСТИТЕЛЬ ПОСЛА ПРИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ, АЛЖИР», - СКАЗАЛ БЕНСУССАН. Он постучал один раз, подождал, потом снова постучал. Наконец, дверь открыла стройная секретарша с волосами, собранными в пучок. Вспышка фамильярности, но лишь небольшая, потому что он редко бывал в кабинетах покровителей. Он улыбнулся. «Майло Уивер. Я бы хотел поговорить с заместителем посла, пожалуйста ».
  
  Она отступила назад и указала на стулья напротив ее стола. «Я посмотрю, доступен ли мистер Бенсуссан». Она исчезла за другой дверью, дала ему время собраться, затем снова вышла и открыла руку, чтобы Майло мог войти.
  
  Сказал, что Бенсуссану едва исполнилось сорок, он был таким же стройным, как его секретарь, и даже больше. стильно, чем требует его работа. Безупречные костюмы, идеально уложенная бородка и ухоженные ногти придавали ему суетливый вид, который всегда производил впечатление на Майло, для которого тщеславие казалось чем-то слишком большим, чтобы уследить за ним. Бенсуссан также был намного умнее посла, которому он служил.
  
  «Сядь, сядь», - сказал он, вставая, чтобы пожать Майло руку. Как только его секретарь закрыла дверь, Бенсуссан начал любезности. «Когда ты вошел? Вы отдохнули? Что я могу вам предложить? "
  
  «Послушай, - сказал Майло, - я хотел тебя поблагодарить. Мне сказали, что вы звонили от моего имени.
  
  "Не за что. Однако ни один из тех, с кем я разговаривал, не признался, что что-то знает о вас. Я не уверен, что смог помочь ».
  
  - Тогда за усилие.
  
  Бенсуссан разжал руки и откинулся на спинку стола. «Возможно, вы захотите мне об этом рассказать».
  
  Майло рассказал историю Егорова точно так же, как это произошло, борясь со своим естественным инстинктом скрыть подробности от покровителя. Он знал, что Бенсуссан, в частности, умел улавливать незакрепленные детали и удерживать их, терпеливо ожидая, пока подойдут другие кусочки головоломки, пока он в конечном итоге не сможет создать целые изображения вещей, которыми вы никогда не хотели бы делиться. Но в данном случае Майло надеялся, что открытость побудит Бенсуссана отреагировать тем же.
  
  К тому времени, как он закончил, Бенсуссан вынул сигару из коробки и начал катать ее в пальцах, что указывало на то, что он глубоко задумался. «Вы не верите официальной версии? Инфаркт?"
  
  "Ты?"
  
  Бенсуссан пожал плечами. «Убили Егорова или нет, это не дает ответа на вопрос, кого он хотел передать вам. Вы сказали, что он изменил свои движения?
  
  «В прошлом месяце после поездки в Париж».
  
  «И DSS ничего не нашло в кафе. Они говорили с его любовницей?
  
  "Я не знаю. Можете спросить?"
  
  «Кто вас допрашивал?»
  
  «Его зовут Мустафа Рахмани».
  
  Саид сурово кивнул. «Я дам вам знать все, что он решит мне сказать».
  
  «Вы беспокоитесь, что они вам не скажут?»
  
  «В наши дни никто не знает, - сказал он, разводя руки. «Я не видел своего президента уже несколько месяцев. В этом мире все под вопросом ».
  
  "Разве так не всегда?"
  
  Саид улыбнулся и покачал головой. «Увидимся через несколько часов, верно?»
  
  «И я, и Алан».
  
  "Хороший."
  
  "О чем это?"
  
  Улыбка скривила уголки его губ, но не распространилась дальше. «Месяц назад вы отправили предварительный бюджет на 2019 финансовый год».
  
  - Ага, - сразу же раздраженно сказал Майло.
  
  Бенсуссан уловил это. «Мы платим большие деньги за услуги библиотеки, Майло. Вы должны ожидать, что ваши клиенты время от времени будут просить об улучшениях ».
  
  «Какие улучшения?»
  
  Бенсуссан моргнул, затем покачал головой. - Я уверен, что ничего вопиющего. Поговорим сегодня вечером.
  
  После убежища в Алжире комната Хилтона, которая была зарезервирована для него, чтобы освежиться, казалась декадансом. Он принял длительный душ, натянул толстый халат и пил кофе, глядя на здание ООН из окна тридцать девятого этажа. За ними лежали Ист-Ривер и Лонг-Айленд. Был ясный день, солнце садилось за его домом, и пока он смотрел, он слушал американские новости, которые транслировались по телевидению.
  
  Энтони Холливелл, глава Northwell International, был в Конгрессе, защищаясь от сообщений новостей о массовых убийствах афганских граждан его частными солдатами. Вот о чем говорил Рахмани: Америка передает защиту своей империи подрядчикам, которым не хватало дисциплины. Такие истории, как резня в Нортвелле, были хлебом с маслом североафриканской политики, использовались как дубина во время предвыборных выступлений перед взвинченными массами.
  
  Было много разговоров о Дональде Трампе, специальном советнике Роберте Мюллере и предстоящих промежуточных выборах. Трамп был на экране, крича о караване выходцев из Центральной Америки, идущем на север, чтобы оправдать обещанную им пограничную стену. Его слова звучали знакомо, та же риторика, которую он слышал в Венгрии, Польше, Франции и Великобритании о сирийских беженцах, спасающихся от войны. И если бы ученые Алана были правы - а после трех лет исследований, проведенных сотнями ученых, проверявших друг друга, он не сомневался, что они правы, - тогда беженцы станут новой реальностью, спасаясь от стихийных бедствий, войн за права на воду, болезней и т. Д. голодание.
  
  От одной мысли об этом у него заболела голова.
  
  Известный усатый комментатор по имени Сэм Шумер появился на экране, чтобы обсудить трехмесячный всплеск насилия со стороны Massive Brigade в начале года, взрывы в торговых центрах, похищенного генерального директора, кратковременный взлом электросети постоянного тока и многочисленные ограбления банков. Затем президент Трамп снова был там, в Розовом саду, и объявил, что Массивная бригада, как и ИГИЛ, потерпела поражение. «Я не думаю, что какая-либо предыдущая администрация могла бы так быстро разобраться с этим», - сказал он.
  
  Затем последовала нечеткая фотография женщины средних лет с темными волосами с младенцем на руках, сидящей в полуразрушенной гостиной с молодыми людьми, которые все смотрели на нее с чем-то похожим на обожание. Это было странное фото с ощущением воссоздания Девы Марии.
  
  Шумер сказал: «Их новый лидер, Ингрид Паркер, которую видели здесь, живущей под землей со своими товарищами из Массивной бригады, все еще на свободе. Молчание последних месяцев - не поражение. Мы знаем это - это знает даже президент. Это всего лишь затишье перед бурей. Будьте бдительны ».
  
  Он встретил Алана в Сакагуре, унылом японском ресторане, спрятанном под офисным зданием на востоке Сорок Третьей. Вокруг них, в других тусклых будках, клиенты оживленно, но тихо разговаривали, как будто сам дизайн помещения снизил их громкость. Архитектура как контроль настроения. Он и Алан последовали его примеру, тихо обсуждая регулярные дела и планируя распространять недавнюю разведывательную информацию, полученную из Бразилии, относительно популярного правого кандидата в президенты Жаира Болсонару. После того, как Майло рассказал ему об отчете, который он отправил по Филиппинам, Алан начал жаловаться на DC. «Это помойка китайских, саудовских и российских шпионов».
  
  "Больше, чем обычно?"
  
  "Абсолютно. Всем известно, что Овальный кабинет полон продажных павлинов, которыми легко манипулировать, которые управляют страной как своей собственной копилкой. Итак, наступление очарования прибывает с чемоданами, полными денег. Эта страна собирается потратить следующие двадцать лет на раскрытие всей разведданной, утерянной и скомпрометированной за эти четыре года ».
  
  «Это печально, - сказал Майло.
  
  «Если бы только была организация, которая могла бы что-то с этим сделать», - театрально размышлял Алан.
  
  «Не начинай, - сказал Майло.
  
  "Почему нет?"
  
  «Потому что мы этим не занимаемся».
  
  «Но если бы мы это сделали, мы бы сделали это лучше всех», - сказал Алан, улыбаясь. В его телефоне прозвучало сообщение Нексуса от его жены. «Пен хочет знать, можем ли мы пригласить тебя выпить».
  
  Майло покачал головой. «Мой рейс в восемь тридцать».
  
  Алан ответил отрицательным и сказал: «Все в порядке; она просто вежлива.
  
  «Вы имеете в виду, что я ей не нравлюсь?»
  
  «Думаю, тебе придется выпить с ней, чтобы узнать».
  
  Майло улыбнулся, потом подумал. «Что мы знаем о Егорове помимо очевидного?»
  
  «Я проверил его дело. Ничего особенного. Несколько лет он был близок с Путиным, но четыре или пять лет назад начал отдаляться. Что, я полагаю, объясняет отправку в Алжир ».
  
  «Он был в Берлине раньше?»
  
  «Для меня это звучит как понижение в должности, - сказал Алан.
  
  Тайна Егорова висела на плечах Майло, но по опыту он знал, что, вероятно, не найдет ответа. А если и так, то это случится спустя годы, когда не связанная с этим ситуация раскроет правду. Вот почему справочные библиотекари и их огромная, глубоко зашифрованная база данных составляли основу библиотеки. Они отслеживали все, сверяя перекрестные ссылки и находя связи, которые Майло был слишком человечен, чтобы быть в состоянии установить.
  
  «Сделай мне одолжение», - сказал Майло. «Скажи в Берлин, что я хотел бы поговорить. Я попрошу Кристин изменить маршрут моего рейса.
  
  «Потому что Егоров был там?»
  
  «И потому, что он дружил с моим отцом. Так была Эрика Шварц. Все они были одного поколения ».
  
  «А Эрики не было в кадре три года».
  
  «Оскар Лейнц - нет».
  
  "Действительно?" Алан покачал головой. «Ты ненавидишь этого парня».
  
  «Я работаю с тобой, не так ли?»
  
  
  
  
  
  
  
  11
  
  Конференц-зал Абдул Рахмана Пажвака представлял собой герметичное пространство на тридцать восьмом этаже ООН с треснувшими деревянными панелями, которое было установлено в середине шестидесятых годов. В сгущающейся темноте окна действовали как зеркала, пока Алан не опустил жалюзи.
  
  Собрать все двенадцать не было чем-то беспрецедентным, но редко. Неизменно несколько посетителей либо уходили, либо присоединялись через видеочат. Даже неуловимая Беатрис Алмейда, помощник заместителя посла Португалии, тихонько болтала с Саидом Бенсуссаном. Майло подошел к ним и поприветствовал Алмейду, маленькую женщину с вечной улыбкой, затем поймал взгляд Саида. Вместе они вошли в тихий коридор.
  
  "Так?" - спросил Майло. «Любовница Егорова».
  
  Он нахмурился, качая головой. «Она два часа говорила с вашим другом полковником Рахмани, но, боюсь, из этого ничего не вышло».
  
  "Как ее зовут?"
  
  Бенсуссан поколебался, затем сказал: «Газала Мокрани. Но, похоже, она ничего не знает. Боюсь, что и полковник Рахмани тоже. Он, как вы понимаете, один из лучших наших государственных служащих, и смерть Егорова его беспокоит. Исполняющий обязанности консула России отклонил приглашение просветить нас ».
  
  «Разве Газала Мокрани объяснила, почему они с Егоровым изменили свой распорядок дня после Парижа?»
  
  «Она только сказала, что это было желание Егорова. В остальном их связи остались прежними. Насколько я понимаю, г-жа Мокрани - певица. Мирской,утонченная женщина. Рахмани считает, что она говорит правду. Мне жаль, что у меня нет для тебя дополнительной информации, Майло.
  
  Когда они вернулись в комнату, все уже сидели и ждали. Бенсуссан занял свое место рядом с Алмейдой, а Майло устроился в кресле во главе стола, Алан справа от него.
  
  Осмотрев дюжину своих покровителей, он снова задумался, не совершил ли он роковую ошибку, когда вскоре после прихода к власти увеличил количество посетителей с семи до двенадцати. В то время он обнаружил слишком много дыр в их глобальной разведывательной сети, состоящей из сорока двух библиотекарей. Им требовалось больше сотрудников и больший вспомогательный бюджет, но в мире, где глобальная рецессия была вызвана токсичным сочетанием финансовых нарушений и злоупотреблений в сфере недвижимости, требующих большего от семерых, которых собрал его отец - Германии, Люксембурга, Исландии, О Кении, Бангладеш, Гане и Португалии не могло быть и речи. Итак, он отправился на охоту и, посоветовавшись с первоначальными покровителями, остановился на еще пяти: Алжире, Южной Корее, Ливане, Ботсване и Чили.
  
  Это решило сиюминутные бюджетные проблемы, и с большим штатом ему пришлось изменить организацию своего отца, создав стабильную штаб-квартиру, офис в Эшер Висс, что он и предпочел. Его не интересовала кочевая жизнь, которую вел его овдовевший отец. Но, увеличив почти вдвое количество покровителей, он удвоил свои политические головные боли. Достижение консенсуса между всеми двенадцатью было похоже на игру в Whac-A-Mole, а возможность восстания была постоянной угрозой.
  
  «Прежде чем мы начнем, - сказал Майло, - я хотел поделиться некоторой информацией из Манилы, откуда я недавно приехал».
  
  Глаза вокруг стола загорелись. Он редко делился с ними разведданными как с группой, поэтому он решил сделать это сейчас. Чтобы заставить их врасплох. Политические волнения, которые он им описал, будут представлять особый интерес для Катарины Хайнольд, немецкой покровительницы и крупнейшей державы за столом, чья страна активно торгуется с Филиппинами. Евгений с самого начала привлек Германию, как американский торговый центр приносит Macy's, чтобы закрепить все предприятие, и все остальные заметили, как она наклонилась и сосредоточилась на словах Майло.
  
  Рассказывая им о случаях пиратства, он задал тот же вопрос, который задавал пожизненному лицу ООН и его возлюбленной в Маниле: зачем пиратам топить суда? Смысл пиратства был в добыче - как еще вы заплатили заваше предприятие? «Это то, что меня больше всего беспокоит. Мы знаем, как бороться с пиратством, но не группа, которая готова пожертвовать как жизнями, так и прибылью ».
  
  «Конкуренция», - сказал Алмейда. «Это явно на пользу конкурирующим транспортным компаниям».
  
  «Возможно, - сказал он, - но ни одна конкурирующая компания не сделала ставку на свои судоходные пути. Судя по всему, они все боятся того же, что и с ними происходит. В итоге их выкупила компания на другом конце света, в Омане ».
  
  «Исламисты», - предложила Катарина Хайнольд. «Две недели назад террористы из Бангсаморо взорвали бомбу в Исулане. Или Абу Сайяф ».
  
  Майло был впечатлен ее широтой знаний, но сказал: «Никто не взял на себя ответственность».
  
  Она приняла это, поджав губы, и пока он закрывал свои откровения, Майло пытался прочитать выражения лиц посетителей. Однако это было невозможно, поскольку эти дипломаты всю свою сознательную жизнь учились скрывать свои чувства за оболочкой своих лиц. Он знал, что некоторые из них находились под сильным давлением из дома; некоторые были в конце своей карьеры; другие отчаянно боролись за власть в тылу. Одни были предателями, другие - фаталистами. Многие наблюдали за приближающимися выборами, соперниками-популистами, кусающимися за пятки своим партиям, и не знали, получат ли они работу в следующем году. Это был еще один способ сказать, что все, что они сделали с ним сегодня вечером, не было личным; он просто случайно оказался у них на пути.
  
  «Мы слышали, что вы были в Алжире, - сказал Альфред Ньенга, представитель Кении. «Чтобы познакомиться с Кириллом Егоровым?»
  
  « Покойный Кирилл Егоров», - поправила Катарина Хайнольд.
  
  Майло не был уверен, как они узнали эту информацию так быстро - либо алжирцы, либо русские обнародовали ее. Он взглянул на Бенсуссана, который слегка пожал ему плечами, изображая невежество.
  
  "Итак, о чем это было?" спросила Беатрис Алмейда, улыбаясь.
  
  «Не знаю, - сказал Майло. «Он попросил о встрече, но у нас не было возможности поговорить».
  
  Катарина Хайнольд посмотрела на Альфреда Ньенгу - тонкое сообщение. Алмейда посмотрела на какие-то бумаги, которые она принесла с собой, а рядом с ней Бриджит Тлхаби из Ботсваны посмотрела на часы. Именно тогда Элиас Канаан из Ливана откашлялся, сложил руки на блестящей поверхности стола и сказал: «Мы изучили новый бюджет».
  
  Майло выпрямился в кресле, ожидая этого. Ожидая аргументов по каждому пункту списка - путевые расходы, компьютерный бюджет или суточные библиотекарей - готовился к борьбе за каждый евро.
  
  Но, к удивлению Майло, Беатрис Алмейда сказала: «Вы получите свои деньги».
  
  Хотя он должен был почувствовать облегчение, он этого не сделал, потому что выражение ее лица только ожесточилось. Майло сказал: «Спасибо», и подождал, пока она посмотрела в сторону на Хильмара Йонссона из Исландии, сидящего с Санджидой Такур из Бангладеш, а затем обратно.
  
  «Однако есть один нюанс. Нам нужно изменить метод распространения ».
  
  Майло моргнул. "Продолжать."
  
  «Нам нужен полный доступ».
  
  Рядом с Майло Алан откинулся на спинку стула и громко вздохнул.
  
  "Что это обозначает?" - спросил Майло.
  
  «Это означает, что вы передаете нам файлы», - прервал его Хилмар Йонссон с розовым лицом.
  
  «База данных», - сказал Пак Ын Чжу из Южной Кореи. «Дайте нам собственный доступ. Мы больше не хотим получать от вас частичную информацию ».
  
  - Боже, - пробормотал Алан.
  
  Майло развел руками. «Позвольте мне убедиться, что я понимаю это. Вам нужен неотредактированный доступ ко всем файлам библиотеки ».
  
  «Да», - сказал Алмейда.
  
  «Боюсь, я не могу этого сделать».
  
  «Конечно, черт возьми, можешь», - сказал Йонссон.
  
  Альфред Ньенга показал пальцем на терпение. «Майло, - сказал он. «Каждый пенни, который вы тратите, мы получаем от нас. В мире нет других стран, которые были бы достаточно глупы, чтобы заключить сделку, подобную той, которую мы заключили. Евгений - он нас убедил. Некоторые из нас здесь, некоторые из наших предшественников. Но по прошествии шестнадцати лет мы считаем, что пора пересмотреть условия нашей поддержки ». Он выдохнул через нос. «Это вполне разумная просьба».
  
  Майло изучал каждое из их лиц, видя по их выражениям, что они были единомышленниками. Хотя он ожидал чего-то подобного, он недооценил их единство. Поэтому он перевел дух, подумал и сказал: «Вы знаете, почему мой отец устроил Библиотеку именно так?»
  
  «Потому что он хотел контроля», - сказала Алмейда с улыбкой на лице.
  
  «Конечно», - сказал Майло. «Ему всегда нравился контроль. Но причина была не в этом. Он никому из вас не доверял ».
  
  Тишина. Йонссон глубоко нахмурился, и даже улыбка Алмейды исчезла. Остальные снова устроились в своих дипломатических коконах и наблюдали.
  
  «Евгений знал, что если бы у вас был полный доступ к файлам, библиотека умерла бы в течение года, возможно, и ее сотрудники. Он понимал, что библиотека могла существовать только в том случае, если она была секретной. Он не может существовать, если кто-то за пределами этого маленького круга знает, что оно существует. Он не может существовать во внешнем мире ».
  
  «Думаешь, мы этого не знаем?» - потребовал ответа Йонссон.
  
  «Если бы ты знал это, - возразил Майло, - ты бы об этом не просил. Если бы вы знали это, вы бы поняли, что как только у вас появится открытый доступ к Библиотеке и вы примените этот интеллект, у людей за пределами этого узкого круга возникнет любопытство. Как вы узнали то или это? Америка начнет заглядывать в ваши файлы, начнет триангулировать разведывательные данные и поймет, что вы получаете информацию от третьей стороны. Затем большие страны складывают два и два и понимают, что все вы используете одну и ту же организацию. Где бы вы все подошли к одной и той же кормушке, чтобы выпить? Ну, может, на тридцать восьмом этаже штаб-квартиры ООН - может, там? А потом… Майло покачал головой. «А потом Америка, Россия, Франция и Великобритания - они это понимают. И они закрыли Библиотеку, прежде чем вы успели сказать: «Это ваш мир» ».
  
  Майло откинулся назад и скрестил руки на груди. Завершение девизом ООН было риторическим размахом, но его это не волновало. Важным было то, что их лица, стена непреклонных выражений лиц потрескались. Сказал, что Бенсуссан, возможно, самый умный из всех, принял рефлексивную позу. Гнев Йонссона сбил с толку, но внутри он все еще бурлил. Алмейда поджала губы, глядя на поверхность стола для переговоров. Пак Ын Чжу, однако, не был готов, чтобы его отговорили.
  
  «Мы ценим вашу заботу, мистер Уивер. Честно говоря, мы надеялись, что вы меньше разделяете паранойю своего отца. Проработав всю жизнь в КГБ, ему можно было простить это. Но вы выросли в другое время ». Она фыркнула. «Дело в том, что это не переговоры. Мы ваши инвесторы и ожидаем большего от наших инвестиций. Я понимаю, что это может быть для вас шоком, хотя не знаю, почему. И тебе пока не нужно отвечать. Подумайте несколько дней. Посмотрите на это с нашей точки зрения ».
  
  «Я все продумала», - сказал ей Майло. "Ответ - нет."
  
  «Господи, Майло». Это был Гастон Майерус из Люксембурга, выступавший впервые. «У вас нет надзора. Нет прозрачности. Вы даете нам куриный кормза миллионы, которые мы инвестируем, а вы даже не делитесь информацией равномерно. Вы не можете просто сказать «нет».
  
  Следующие слова Майло сосредоточил на Майерусе, говоря медленно, чтобы он все понял. «В 2008 году иностранная держава обнаружила не только существование моего отдела ЦРУ, но и личности его полевых офицеров. Они убили почти всех наших полевых агентов ». Он щелкнул пальцами. "Как это. Если бы кто-нибудь получил доступ к базе данных библиотеки, мы были бы открыты для точно такого же насилия. Я не подвергаю свой народ опасности. Ответ - нет. Завтра будет то же самое ».
  
  - Прекрасно, - все еще спокойно сказал Майерус. «Тогда, боюсь, нам придется полностью отклонить ваш бюджет».
  
  "Какие?" - сказал Алан, наклоняясь вперед, положив руки на стол. "Ты, блин, не знаешь ..."
  
  Он остановился, потому что Майло поднял руку. Теперь это был Алан Драммонд, быстро рассердившийся, полная противоположность администратору, которым он когда-то был.
  
  Майло сказал: «Предлагаю вам пересмотреть свою позицию».
  
  Глаза Гастона Майеруса сузились, заметив легкую уверенность, которую пытался продемонстрировать Майло.
  
  «Вы правы насчет моего отца - он был параноиком. В самых глубоких тайниках библиотеки он устроил небольшую секцию, посвященную посетителям. Он автоматически обновляется каждый месяц. Это была его защита от переворота. С 2002 года нам никогда не нужно было использовать эту информацию ».
  
  Майло остановился. Он мог бы продолжить, потому что он просмотрел эти файлы, в которых фиксировались проступки и преступления не только самих покровителей, но и президентов и премьер-министров стран, которые они представляли. Но ему не нужно было вдаваться в подробности, потому что каждый из этих людей знал свои слабости лучше, чем он. Рядом с ним Алан снова успокоился, и на его лице расплылась невежливая ухмылка. Ему это нравилось.
  
  «Подождите, - сказал Йонссон. «Вы нас шантажируете ?»
  
  Майло снова посмотрел на него, изображая удивление. «Разве ты меня не шантажировал? Я не уверен, чего вы ожидали ». Он повернулся, чтобы посмотреть на Майеруса. «Не говори мне, что это сюрприз. Не говори мне, что здесь кто-то удивлен ».
  
  Но все они были … кроме, может быть, Саида Бенсуссана, который сдерживал веселую улыбку.
  
  «Тебе еще не нужно отвечать», - сказал Майло, вставая со стула. Алан последовал его примеру. «Выделите несколько дней. Подумайте об этом. Посмотрите на это с нашей точки зрения ».
  
  
  
  
  
  
  
  12
  
  «Есть еще в магазине, подождите», - сказала продавец Летисии, когда она переворачивала использованный телефон и открывала крышку, чтобы осмотреться внутри.
  
  «Нет», - сказала она. «Это сработает. Зарядное устройство? »
  
  Сдал вилку и кабель. «Вам нужна SIM-карта?»
  
  "Что у тебя есть?"
  
  «У меня есть для тебя самолет».
  
  "Что у тебя есть?"
  
  "Скидка."
  
  «Просто скажи мне, что у тебя есть, хорошо?»
  
  Ночной рынок на Темпл-стрит был наполнен шумом гонконгских торговцев и тяжелым ароматом жареной рыбы. Глаза у нее болели от яркого флуоресцентного света в кабинке. Над ее головой светили красные глобусные лампы, освещавшие толпы людей, охотящихся за дешевой электроникой.
  
  Это был третий продавец, с которым она говорила, поскольку она ушла от первых двух, и у нее начинала болеть голова от всего этого торга. Но она знала распорядок, даже если ее кантонский язык был недостаточно хорош, чтобы уловить все нюансы. Она тоже была голодна. На маленькой крысиной свалке, которую она нашла в Ван Чай, не было кухни, но это был компромисс - пятьдесят долларов за ночь и никаких записей о вашем посещении.
  
  Продавец нырнул за стол и достал международную SIM-карту в пластиковой упаковке. "Покрытие?" спросила она.
  
  "Превосходно."
  
  «Держу пари», - сказала она и перевернула пакет, чтобы прочитать сети, которые он использовал. «Расскажи мне о своем самолете».
  
  Она собрала телефон, ожидая очереди, чтобы заказать тарелку сюмая, гадая, куда она пойдет дальше. Гонконг был просто пит-стопом, чтобы сориентироваться, прежде чем она нашла лучшее место для ночевки; она не останется там достаточно долго, чтобы беспокоиться о стрессе, связанном с покупкой оружия на черном рынке. Значит, завтра она переедет в Пномпень, или она могла бы остаться в Коулуне со старым любовником, если бы он не сломался и не женился.
  
  Ее вторая забота - не менее важная, чем первая, но немного менее важная - заключалась в том, на кого, черт возьми, работали ее тени. У нее было идей, больше идей, чем она могла бы пожелать, но если она не сузит круг вопросов, она никогда не придумает, как нейтрализовать угрозу.
  
  Единственное, что она действительно знала о них, - это их легенды, мистер и миссис Гэри Янг из Лондона. Хотя выяснилось, что они не работали на Майло Уивер, они работали на кого-то, и что кому-то было поручено следить за ней.
  
  Было ли это их целью? Просто следи за Летисией Джонс? Или они ждали возможности что-то с ней сделать? Возраст и износ могли притупить ее рассудок, но, по крайней мере, она была достаточно умна, чтобы не торчать и ничего не выяснять.
  
  Симпатичная девушка в шляпе шеф-повара передала ей дымящуюся бумажную тарелку и одноразовые палочки для еды, и она медленно ела пельмени со свининой, возвращаясь через рынок, разглядывая прилавки в поисках других предметов, которые могли бы облегчить ее путешествие.
  
  Это стало ее жизнью за последний год: бродить по ночным городам, собирать вещи, которые она оставила позади. Одноразовая жизнь - так она описывала свое существование, когда ее охватило мрачное настроение, обычно после полуночи в каком-нибудь тупиковом мотеле, где ее язык был слабым. Какое-то время она боролась с тьмой, напиваясь до сна, и обычно это помогало, по крайней мере, до рассвета. В январе в Тромсё, Норвегия, было плохо, когда она шла по следу, и полярная ночь означала, что рассвет так и не наступил. Именно тогда ее посетила женщина, которая назвала себя Джоан, которая села напротив нее в баре «Бастард» и сказала, что зря зря тратит свою жизнь. К тому времени Летисия много выпила, и в определенные моменты она задавалась вопросом, не была ли Джоан миражом, отголоском ее старой работы, завернутой вплащ Жанны д'Арк, героя ее детства. Эта смесь веры и глупой храбрости была единственным, на что могла равняться молодая Летисия Джонс.
  
  Может быть, Джоан послала мистера и миссис Гэри Янг следить за бывшим туристом, который не хотел возвращаться домой? Может быть, хотя для того, чтобы узнать, где находится Летисия, было потрачено много денег. Скорее всего, они были из какой-то страны, которую она злила годами.
  
  И как они ее нашли? Так же, как Майло через Кабинет министров по разведке и исследованиям, где люди не были известны своей способностью хранить секреты? Или она раскрыла себя во время работы над своим личным проектом, работой, за которую ей никто не собирался платить? Не поймали ли они, как она отслеживала платежи в «Боко Харам» через глобальный банковский мир? Были ли банкиры на ее хвост?
  
  Нет, это было что-то старое. Это была проблема долгой жизни. Все, что вы когда-либо делали, это добавляли к армии врагов, которые злились на вас. Господи, ей было за сорок, она собрала врагов за пятнадцать лет - это мог быть кто угодно.
  
  Она прошла через рыночные ворота, и толпа, теперь отошедшая на узкий тротуар, на Джордан-роуд начала испытывать приступ клаустрофобии. Она сделала это снова, слишком много мыслей отвлекла ее и пошла в неверном направлении. Она съела свои последние клецки и резко развернулась, чтобы пробиться назад против давления местных жителей, туристов и …
  
  Вот дерьмо.
  
  Там, примерно в тридцати футах от нее, был сам мистер Гэри Янг. Темная кожа, резкие североафриканские черты лица. Их взгляды встретились, и, хотя он повернулся, чтобы отвести взгляд плавным движением, совершенно не выдавая никакого удивления, они оба знали, что уловка закончилась.
  
  В течение следующей секунды Летиция размышляла, куда ей идти. Повернись и беги? Куда? Если они нашли ее здесь, то наверняка знали о «Толстой таверне Маай Фей». Миссис Гэри Янг, возможно, уже была там, обнаружив, что Летиция ничего не оставила в своей комнате, потому что она усвоила урок в Вакканай. Двигайтесь вперед и посмотрите, не убежал ли Гэри? Может быть, но что, если он этого не сделал? Готова ли Летиция разобраться с тем, что он упаковывал?
  
  Когда второй закончился, она повернула назад и двинулась вперед к Шанхайской улице, где она повернула налево, через улицу и направилась к Китайскому паромному терминалу, чтобы выяснить, на каком автобусе или лодке она сможет добраться.
  
  Это был план, и не ужасный - осуществимый, - но он быстро развалился, когда она увидела миссис Гэри Янг не в десяти футах от нее, в мешковатой куртке, которую женщины носят, чтобы скрыть изгибы или небольшое вооружение.
  
  Летиция повернулась налево и бросилась на шестиполосную дорогу, и она помчалась на другую сторону под завывание рогов и бамперов. Грузовик порезал ее левую пятку, но она позволила его силе повернуть ее на 360 градусов и продолжала ехать, перепрыгивая через горшечные растения в середине и скакая через тупик на другой стороне.
  
  Быстро оглянувшись назад, она увидела, что неожиданность побега не сильно ей помогла. Миссис прыгала с середины, а ее старик находился на полпути через дальний переулок.
  
  Не стоит беспокоиться. Она вылетела по тротуару, завернула за угол 7-Eleven и на полной скорости свернула на дорогу, избегая медленно движущихся толп. Мимо мелькали книжные магазины, магазины одежды, ароматные рестораны и припаркованные скутеры, и когда она в конце концов свернула направо на Остин-роуд, ее легкие загорелись. На следующем углу она бросила еще один взгляд и увидела, что они оба все еще там, может быть, пять магазинов назад. И они не выглядели так, как будто им было больно. Она была только на полпути к терминалу. Она не собиралась их обгонять.
  
  Поэтому она пробежала мимо трех узких витрин и выскочила в переулок рядом с кирпичным фасадом Парк-Тауэр. Она прижалась спиной к грязной стене и глотнула воздух. Когда они выйдут на Остин, в ее направлении, они столкнутся с двумя возможными маршрутами: один вниз по Остину, минуя ее переулок, другой через улицу и вверх по Скаутской тропе. Им придется либо принять решение, либо расстаться. Это был ее пропуск «Богородица».
  
  Она все еще держала в руках смятую бумажную тарелку и палочки для еды; она уронила тарелку и сжала палки в кулаке, наблюдая, как открывается переулок, и ждала.
  
  Сколько времени прошло? Она не знала. Точно так же, как она вписала весь спор в одну секунду паники возле рынка на Темпл-стрит, адреналин, поддерживавший ее искривленное время, и казалось, будто она вечно смотрела на выход в переулок, сжимая палки в ее вспотевшем дрожащем кулаке, Наблюдая за проходящими мимо местными жителями, клубок их кантонского диалекта звучит для нее как тревожная музыка.
  
  Затем миссис Гэри Янг, засунув одну руку под свою огромную куртку, вошла в проем и посмотрела направо, прямо ей в лицо. Кулак Летиции уже резко качнулся к горлу женщины, и это было испытание.Напомним, что женщина парировала Летисию своим запястьем в тот же момент, когда она вытащила из своей куртки небольшой автомат. Когда он поднимался - время, опять же, было чертовски медленным, - Летиция сильно ударила женщину по локтю. локоть треснул, но лицо женщины не выдавало никакой боли. Однако хозяйка больше не могла направлять пистолет, и она выглядела удивленной этим фактом. Она попыталась схватить пистолет другой рукой, но Летиция уже вернулась: одна рука схватила женщину за свободную руку, а другая взмахнула палочками на ее шее.
  
  Затем произошло сразу три вещи: палочки Летиции ударились о нижнюю часть подбородка женщины, откинув ее голову назад и глубоко вонзив в мягкую плоть; Летиция потянула миссис Янг за запястье вверх и назад, прижав ее к стене; и рука женщины дернулась, спустила курок и дико выстрелила в переулок. При звуке выстрела люди вскочили и побежали. Женщина, которая теперь пробежала, возможно, до мозга костей, соскользнула со стены. Кровь была повсюду, текла из ее шеи. Кто-то закричал. Летиция вынула пистолет из безвольной руки и похлопала по куртке, пока не нашла что-то твердое. Внутренний карман: телефон и зажим для наличных и кредитной карты. Она положила все в карман и посмотрела на Остин-роуд. Сам Гэри на полной скорости бежал к ней с пистолетом в кулаке, огибая машины, глаза полны злобы.
  
  Не думая больше, чем в следующий момент, Летиция встала и наставила на него пистолет. Он тут же бросился в сторону, за медленно движущимся автомобилем, а Летиция повернулась и побежала вверх по переулку. Вид ее пистолета напугал покупателей, которые присели у стены и закинули руки на голову, ожидая, пока она пройдет. Когда она услышала выстрел, казалось, что это было очень далеко. Но яркая, жгучая боль в ее левой руке была прямо здесь, прямо на ней. Она чуть не уронила пистолет, но быстро поймала его другой рукой и свернула на следующий угол.
  
  «Продолжай двигаться, детка, - сказала она себе.
  
  
  
  
  
  
  
  13
  
  После долгого перелета из Нью-Йорка в Берлин его поразила неудача - он стоял у обочины аэропорта Тегель, холодно под приглушенным полуденным солнцем. Когда перед ним наконец подъехала черная БМВ, он двадцать минут смотрел, как такси и семьи подбирают других прибывших, стараясь не заснуть. Он положил руки на колени, чтобы заглянуть в заднее окно, и обнаружил, что на него сердито смотрят маленькое сморщенное лицо и усы с зубной щеткой. Он не видел Оскара Лейнца три года, и это было на похоронах его босса, Эрики Шварц, директора Bundesnachrichtendienst, или BND, федерального разведывательного агентства Германии. Три года, и казалось, что этого недостаточно.
  
  «Еще не умер?» - спросил Оскар с сильным лейпцигским акцентом.
  
  «Я никогда не смогу сказать вам так или иначе», - ответил Майло.
  
  Водитель, женщина с резким бобом и бледно-лиловыми губами, улыбнулась глазами.
  
  «Внутри, Майло».
  
  Майло потянулся к дверной ручке, чтобы войти и присоединиться к нему, но она была заперта.
  
  "Перед!" Оскар позвонил, и Майло обнаружил, что пассажирская дверь открыта. Он сел, погрузившись в затхлое тепло, и женщина очень медленно двинулась за руль. «Вы могли бы поблагодарить нас», - сказал Оскар через несколько неудобных секунд. «Такое гражданское лицо, как вы, бюрократ ООН? Мне совсем не обязательно с тобой встречаться.
  
  Майло мог бы проявить некоторую признательность, но он и Оскар никогда не понравились друг другу. Оскар считал Майло титулованным американцем, в то время как Майло не мог простить ему - или Эрике Шварц - их первую встречу десять лет назад, когда они пытали его. Он знал, что это мелочь, но все же.
  
  «Как семья, Майло?»
  
  "В добром здравии."
  
  «Все еще в Цюрихе, на Хадлаубштрассе?»
  
  Оскар все еще знал, как его раздражать; любой, кто установил местонахождение его семьи, мог это сделать. «Да», - сказал Майло, затем повернулся и посмотрел в измученное лицо. «А ваше здоровье? Не напиться до могилы, как Эрика?
  
  Оскар был предан Шварцу даже сейчас, когда она жила в Шварцвальде, инсценировав свою смерть. Но Майло тыкал в него не ради забавы; он сделал это, чтобы проверить, знал ли водитель, что Шварц еще жив. По-видимому, нет, потому что рот Оскара неприятно дернулся, и он направил следующие слова водителю: «Ты помнишь Майло, Лана? Я тебе про него рассказывал. Этот человек когда-то работал в печально известном Департаменте туризма. Мужчина, которого следует опасаться. Мужчина, с которым нужно считаться. Но сейчас? Незначительный чиновник ЮНЕСКО. Интересно, чего он от нас хочет ».
  
  Лана свернула налево, возвращаясь к аэропорту, но выглядела довольно развлеченной. Она сказала: «Может быть, мистер Уивер вернулся к своим старым трюкам».
  
  «Ужасно», - рассудил Оскар. «Лана, я думаю, что страх ослабил меня».
  
  «Вы - комедийный дуэт», - сказал Майло, но забавно было то, что хотя Оскар знал о Библиотеке и что Катарина Хайнольд была ее покровителем, он все же демонстрировал невежество. Что перевернуло ситуацию с ног на голову. Лана думала, что они с Оскаром дразнили Майло, тогда как на самом деле Оскар заставлял Майло обмануть своего помощника. Не смешно, нет, но это было похоже на шутку, безвкусную.
  
  Наконец улыбка Оскара исчезла, веселье закончилось. «Майло, - сказал он, - пожалуйста, расскажи нам, что происходит. Твое время на исходе ».
  
  Возможно, если бы это был кто-то другой, а не Оскар Лейнц, он бы сказал им, что Департамент туризма возродился. На самом деле он не мог делиться такой информацией, но это было тревожным событием, о котором следует знать. Но это был Оскар Лейнц, поэтому он просто сказал: «Вы слышали о Кирилле Егорове?»
  
  «Вы поехали в Алжир, чтобы встретиться с ним».
  
  «У тебя везде есть уши».
  
  Оскар медленно кивнул. «Я знаю, Майло. Я делаю."
  
  Майло рассказал ему о просьбе Егорова и о тех немногих подробностях, которыми старик поделился во время их единственного разговора: его подопечный был связан со смертью Анны Усуровой и в прошлом месяце бежал из Москвы в Германию, но, должно быть, перебрался в Париж, «потому что именно там Его нашел Егоров ».
  
  Оскар откинулся назад, поджал губы и выглядел очень заинтересованным. Затем он поймал взгляд Ланы в зеркало заднего вида. Между ними произошло что-то невысказанное. Майло он сказал: «В Будапеште произошел всплеск активности».
  
  "Будапешт?"
  
  «Неофициальная европейская штаб-квартира ГРУ. Виктор Орбан позволит русским делать в своем городе все, что им нравится. Незадолго до того, как Егоров был объявлен мертвым, мы перехватили множество закодированных сообщений между Алжиром и их постами прослушивания в Буде, еще одна вспышка, когда вы были взяты под стражу алжирцами. Мы не смогли расшифровать сообщения ».
  
  «Но вы можете догадаться».
  
  «Мы не любим гадать. Ты знаешь что."
  
  Лана проехала мимо места, где они подобрали Майло, и продолжила свой путь. Она сказала: «Может, у тебя есть предположение».
  
  Оба выжидающе посмотрели на него.
  
  «Я предполагаю, что это связано с Егоровым и его таинственным гостем. Вот почему я делюсь этим с вами - я подозреваю, что вы знаете, кто такой таинственный гость. Он или она прошли через вашу территорию ».
  
  Лана снова посмотрела на Оскара в зеркало заднего вида. Было ясно, что они оба знали, кого защищал Егоров, но жестко нахмурившись, Оскар исключил любую возможность, что они поделятся этой информацией с Майло.
  
  «Если мы узнаем, - сказал он наконец, - мы обязательно свяжемся с вами».
  
  Несмотря на боль в искривленной шее, Майло продолжал. «Я полагаю, вы знали Егорова, когда он был консулом в Берлине?»
  
  «Эрика хорошо его знала. Давно, из старых времен. Они наблюдали друг за другом через железный занавес. Как она поступила с твоим отцом.
  
  «Мне сказали, что Егоров собирался уходить с Кремлем. Ты знаешь почему?"
  
  Оскар склонил голову. «Егоров вырос на Украине, недалеко от Крыма, и некоторые члены его семьи были убиты в боях четыре года назад. В интервью журналу Stern он назвал участие России еще одним шагом к концу российского величия ».
  
  «Это сделало бы это».
  
  В его кармане завибрировал один из трех телефонов Майло. Он проверил его, увидел имя Тины и отключил его.
  
  «Не позволяй нам останавливать тебя», - сказала Лана.
  
  «Я все равно буду дома через несколько часов».
  
  «Так скоро, Майло?» - обиженно спросил Оскар. «Куда спешить? Бизнес ЮНЕСКО? »
  
  Майло наконец повернулся, чтобы снова посмотреть вперед, давая шее отдохнуть. «Конференция родителей и учителей».
  
  «Ах, дети», - сказал Оскар. «Лана, разве ты не сказала мне, что они восхитительны?»
  
  «Никогда», - сказала Лана.
  
  
  
  
  
  
  
  14
  
  Фрау Паппан, костлявое и хмурое лицо которой никогда не подходило к ее гардеробу, вдохновленному Стиви Никс, всем пожали руки, когда они вошли. Дети не должны были участвовать в разговоре - они ждали в прихожей - и Майло и Тину представили Мустафе и Тазин Аби, чей акцент Майло успокаивал, пока Мустафа не начал кричать на них.
  
  «Халифа пришла домой в слезах ! Мы не поэтому уехали из Ливана, чтобы над нашим ребенком издевалась американская принцесса! »
  
  «Кто кого издевается?» - потребовала ответа Тина. «Может быть, у Халифы проблемы с американцами - проблема, которой она научилась от своих родителей?»
  
  - А теперь, пожалуйста, - прервала фрау Паппан, изо всех сил стараясь казаться нежной. «Мы здесь, чтобы решать проблемы, а не создавать новые».
  
  В отличие от своего мужа, Тазин Аби смотрела на Майло и Тину на протяжении всей встречи. Она говорила мало, но ее взгляд напоминал длинную обвинительную лекцию. Майло попытался казаться беспечным, потому что беспечность здесь казалась правильной, и когда его телефон завибрировал в кармане, он скрестил ноги и попытался не обращать на это внимания. Пытаться - вот чем он занимался на конференции, но безуспешно.
  
  К тому же он еще не выспался. Когда он перезвонил ей в Берлине, Тина сообщила ему, что перенесла встречу на семь часов, поэтому он взял такси домой и сел с Александрой в гостиной, чтобы получить краткую информацию о том, что просочился во время его отсутствия, изатем выслушал ее жалобы на Кристин и Ноа. «Я не знаю, как вы с ними работаете».
  
  «Они делают свою работу».
  
  Они обсудили недовольство посетителей, отказ Летиции присоединиться к библиотеке (что Александра, как и Алан, считала хорошей новостью) и сдержанность Оскара Лейнца. «Он знает, кого скрывал Егоров, я в этом уверен. Но он мне не скажет.
  
  «Тогда мы отпустили это», - сказала Александра.
  
  Она была права. Было слишком много других вещей, которые нужно было отслеживать, чтобы остановить деятельность библиотеки из-за одной маленькой загадки. «Мне просто очень хотелось бы знать, что замышляют русские».
  
  За ужином Тина объяснила, какова будет их стратегия на конференции: Майло должен будет взять на себя инициативу, потому что она была уверена, что в этом случае она позволит своему гневу взять верх. Стефани угрюмо ковыряла своего цыпленка и отправляла сообщения Nexus школьным друзьям, вероятно, жаловавшись на своих родителей. "Что вы думаете?" - наконец спросил ее Майло, и она пожала плечами.
  
  "Что бы ни."
  
  «Нет… я действительно имею в виду. Что же вы думаете?»
  
  Стефани вздохнула. «Вы, ребята, делаете это, чтобы чувствовать себя хорошо. Отлично. Делай, что хочешь."
  
  А потом он оказался здесь, столкнувшись с парой, которая, вероятно, также разработала стратегию, которая, как и их, сразу же распалась.
  
  «Ваша дочь, - сказал Мустафа, - назвала Халифу антисемитом. Возможно, вы не понимаете, насколько резкими являются эти слова ».
  
  «Это был приговор», - ответила Тина.
  
  «Я думаю, - сказал Майло, - твоя дочь назвала нашу пизду. В Америке это тоже неплохо ».
  
  Наконец Тазин заговорила. «Она определенно не говорила этого».
  
  «То, что у нас есть, - сказала фрау Паппан, - это конфликт, который она сказала-она-сказала. Ни то, ни другое нельзя доказать без сомнения. По сути, они сводят на нет друг друга ».
  
  Тина внезапно повернулась к ней. «Это не математика . Мы обсуждаем двух молодых женщин, а не формулы ».
  
  «Да», - сказал Мустафа, его гнев снова поднялся. "О чем ты говоришь?"
  
  Так и случилось. В ее усилиях успокоить две парыВозмущенные родители, фрау Паппан удалось стать центром всеобщего гнева. Это по-своему решило проблему, сплотив родителей против нее, и когда Мустафа покачал головой и встал, говоря: «Это не поможет», Тина тоже встала.
  
  «Ты прав», - сказала она.
  
  Извинившись, взглянув на фрау Паппан, Майло встал, за ним последовала Тазин. К тому времени Мустафа открыл дверь, позволяя всем смотреть прямо в прихожую. Все четверо родителей замерли. На скамейке Халифа и Стефани сидели рядом друг с другом, вытащив телефоны, отправляя смайлы Nexus и смеясь вместе.
  
  «Вы были бесполезны», - сказала Тина, везя их домой сквозь темноту.
  
  «Ну, в любом случае это сработало», - сказал он, затем зевнул в тыльную сторону ладони. Он взглянул в зеркало заднего вида, где увидел, что Стефани сосредоточилась на телефоне и набирала текст. «Что вы думаете, маленькая мисс?»
  
  Она пожала плечами.
  
  «С кем ты?»
  
  «Халифа».
  
  Майло и Тина посмотрели друг на друга, но ничего не сказали. Затем телефон Майло снова зажужжал в его кармане. Он вынул его и увидел берлинский номер - тот же номер, по которому звонили во время конференции. "Привет."
  
  «Ткач», - сказал знакомый мужской голос, полный остдойчер презрения.
  
  Майло вздохнул. «Приятно слышать тебя, Оскар».
  
  «Вы благополучно вернулись домой?»
  
  "Да спасибо."
  
  «Но не дома».
  
  "Откуда вы знаете?"
  
  «Ты идешь домой?»
  
  «О чем это, Оскар?»
  
  В этот момент Тина свернула на их зеленую улицу, и он точно понял, о чем идет речь. Через дорогу от их жилого дома, сразу за кольцом освещения уличных фонарей, был припаркован черный BMW с берлинскими номерами. Оскар Лейнц прислонился к нему, поднес телефон к уху и сказал: «Давай поговорим».
  
  
  
  
  
  
  
  15
  
  Майло не хотел, чтобы Оскар был рядом с его семьей, но теперь ничего не было с этим поделать. Когда они припарковались, Оскар поднял на них руку, и Тина немедленно перешла улицу, чтобы встретить его. "Г-жа. Уивер, - сказал он, протягивая руку, - я так счастлив, наконец, встретиться с вами. Оскар Лейнц ».
  
  «Ты давно знаешь Майло?»
  
  «Мы старые друзья».
  
  «Он не друг», - вмешался Майло, торопясь присоединиться к ним. "Профессиональное ознакомление. Вроде, как бы, что-то вроде."
  
  С внезапным выражением слабой грусти Оскар сказал: «Майло, это больно».
  
  Стефани ничем из этого не интересовалась, сосредоточилась только на разговоре в Нексусе с Халифой.
  
  «Пойдем в кафе», - сказал Майло.
  
  Тина покачала головой. «Вам нравится Тотенбейнли, мистер Лейнц?»
  
  "Кто не?" он ответил с улыбкой. «И пожалуйста: Оскар».
  
  «Тогда войди, Оскар», - сказала она и повела его к их дому. Через мгновение, чтобы собраться, Майло последовал за ним.
  
  Totenbeinli, или «ноги мертвых», было твердым миндальным печеньем, которое хорошо сочеталось с кофе, и Оскар похвалил партию, которую Тина испекла за неделю до этого. «Тебе следует открыть ресторан», - сказал он.
  
  «Мне нравится твое знакомство», - сказала Тина Майло.
  
  Пока Оскар ел, Майло поднялся наверх и обнаружил в гостях Александру. спальню и рассказал ей о своем посетителе. Вместе они спустились на кухню и зависли, ожидая, пока Оскар закончит флирт с Тиной. В конце концов все трое оказались в гостиной. Стефани уже была наверху в своей комнате, а Тина осталась на кухне, а Оскар устроился на диване, держа свою вторую чашку кофе.
  
  «Тебе здесь хорошо живется, Майло».
  
  "Я делаю."
  
  «Лучше, чем ты заслуживаешь».
  
  Майло сидел в кресле напротив него, а Александра стояла на страже у стены. "Почему ты здесь?"
  
  Оскар принюхался и поставил чашку. «Эрика всегда питала к тебе слабость. Я не знаю, почему."
  
  «Она все еще любит», - сказал Майло.
  
  Выражение лица Оскара застыло, и его глаза метнулись к Александре.
  
  «Она знает, - сказал Майло.
  
  Оскар с отвращением покачал головой. «У нас была сделка, Уивер».
  
  Действительно, они заключили сделку. 2015 год был для Запада напряженным: надвигались Брексит и президентские выборы в США, продолжался украинский кризис, а в Европу хлынули сирийские беженцы, изменившие политический ландшафт. Библиотека оказалась на перекрестке всех этих битв за власть. У БНД тоже было, и в результате серии действий, которые вскоре вышли из-под контроля, офис Эрики был ответственен за убийство трех российских агентов. Кремль потребовал ее экстрадиции, пригрозив перекрыть подачу природного газа в Германию, и пока находившиеся в осаде политики пытались выдать ее, Майло помог инсценировать тихую смерть Шварц в ее загородном доме в Пуллахе. «Сделка», о которой говорил Оскар, была пактом молчания, который защищал дальнейшее существование Шварца и тихую пенсию в Шварцвальде, а также поддерживал тайну библиотеки, которая в 2015 году была почти раскрыта широкой публике.
  
  «Только трое из нас знают, - сказал ему Майло. «Я не мог скрыть это от Александры или Алана».
  
  - Типиш, - пробормотал Оскар, затем поднял голову. «Во всяком случае, Эрика просила меня рассказать вам о Джозефе Келлере».
  
  "Кто?"
  
  «Человек, которого Кирилл Егоров защищал в Алжире».
  
  Заинтересовавшись, Александра подошла к стулу и села.
  
  «Он бухгалтер, - сказал Оскар. «Британский. Работал на Сергея Степанова ».
  
  «Глава МирГаза?» - спросила Александра.
  
  Оскар кивнул. «Два года назад« МирГаз »поглотил двух своих крупнейших конкурентов и стал крупнейшим производителем природного газа в мире. Джозеф Келлер переехал из Лондона в Москву и помог сделать Степанова богаче, чем он уже был. Определенно богаче, чем нужно. Возможно, богаче, чем он заслуживал ».
  
  «Но это не сработало, - сказал Майло.
  
  «О, это было так. Он прожил там год с женой и двумя маленькими мальчиками в закрытом поселке под Москвой. Жить хорошо, судя по всему. До месяца назад, когда он сел в самолет и вылетел в Дюссельдорф. Это три с половиной часа полета, и через два с половиной часа полета русские запросили на него красное уведомление Интерпола. Захватить и отправить домой. Мы это заметили и позвонили в посольство России. Спросил, что происходит. Никто не знал, и они сказали, что перезвонят нам. Через полчаса русские изменили его на Blue Notice. Просто найдите и получите информацию о нем ».
  
  «Странно», - сказала Александра.
  
  «Мы тоже так думали. Мы подозреваем, что кто-то запаниковал и отправил «красное уведомление», а затем понял, что оно привлекает слишком много внимания, и изменил его. История заключалась в том, что Келлер присвоил правительственные счета. Но почему они боялись внимания? » Он раскрыл руки с выражением невежества. «Таким образом, мы использовали некоторые контакты Интерпола, чтобы замедлить одобрение уведомления еще на полчаса, чтобы Джозеф мог пройти паспортный контроль. Затем мы поставили на него команду. Мы наблюдали, как он максимально использовал свою карту, чтобы купить столько евро, сколько ему было позволено - около шести тысяч. Затем он взял такси до вокзала и сел на следующий поезд, как будто ему было все равно, куда он едет ».
  
  "Куда это шло?" - спросил Майло.
  
  «На юг, в Кельн. Оттуда он пересел на поезд, чтобы добраться до Брюсселя, а затем до Парижа. Мы кладем на нее одну из наших нестандартных форм. Он разделил с ним комнату в общежитии, а затем повел его в клуб. Вот где все пошло не так. Совершенно неожиданно двое мужчин бросили его в фургон и уехали. Это был последний раз, когда его видели.
  
  "Что говорят французы?"
  
  Оскар неловко почесал щеку. «Ну, мы не сообщили им о нашем присутствии».
  
  "Действительно?" Это была удивленная Александра.
  
  Оскар посмотрел на нее. «В пылу сенсации мы иногда действительно теряем из виду протокол».
  
  Александра понимающе кивнула, и Майло закрыл глаза, пытаясь представить себе последовательность событий. "Багаж?" он спросил.
  
  Оскар откашлялся, теперь ему стало еще больше неловко. «Видимо, да. Не багаж, а полиэтиленовый пакет с документами ».
  
  «Какие документы?»
  
  «Страницы. Наш агент не знал, что это такое.
  
  И снова Александра показала свое удивление. «Вы говорите, что он не смотрел ?»
  
  Оскар печально покачал головой. «Как я уже сказал, он был неправильным».
  
  Хотя это было разочаровывающим, Майло не удивился. Достигается столько интеллекта, сколько теряется по глупости. «Так как это связано с Кириллом Егоровым?» он спросил.
  
  «В то время Егоров был в Париже на конференции по африканской безопасности. Хотя больше никто не видел Келлера, один из двух похитителей позже был замечен вместе с Егоровым. Это были его люди ».
  
  «Кто-нибудь следил за Егоровым?»
  
  «К нам в Алжире подошел кто-то, но он заявил, что ничего не знает».
  
  Александра еще глубже устроилась в кресле, нахмурившись.
  
  "Что русские сделали после этого?" - спросил Майло. «Синее уведомление еще активно?»
  
  Оскар улыбнулся. «Нет, но через несколько часов за этим последовали« красные уведомления »из Великобритании, США, Китая и Израиля».
  
  "Почему?"
  
  «Причины разные. Америка подключила бухгалтера к «Массивной бригаде». Британия к взлому компьютеров. Китай к отмыванию денег. Израиль к чему-то другому ». Он махнул рукой. "Я забыл."
  
  «Все это для Джозефа Келлера?»
  
  «Вряд ли, не правда ли?» - сказал Оскар. «Но это еще более маловероятно: в течение двух-трех дней все уведомления Интерпола были аннулированы. Пока вы не рассказали мне о просьбе Егорова, я предполагал, что русские только что убили Келлера в Париже. Думаю, в это все верили. Но если Егоров был с тобой откровенен, то все ошибались ».
  
  Майло кивнул, теперь видя это. «Егоров обманул начальство. Он позволил Келлеру жить ».
  
  «Это наше рабочее предположение», - согласился Оскар.
  
  Даже Александра казалась убежденной.
  
  «А как насчет Анны Усуровой?» - спросил Майло. «Егоров сказал, что она была связана».
  
  Оскар пожал плечами. "Может быть. Как только вы мне это сказали, мы просмотрели записи. Тело Усурова было найдено утром 16 августа. В то же утро Йозеф Келлер сел на свой самолет, вылетавший в Германию. Дальнейшее расследование показало, что накануне вечером и Келлер, и Усуров присутствовали на гала-вечеринке для МирГаза в Moscow Ritz ». Он улыбнулся и развел руками. «Это все, чем я могу поделиться».
  
  «Спасибо, - сказал Майло. Возможно, впервые в истории он без иронии поблагодарил Оскара Лейнца. «Эрика вам больше не босс - вы легко могли проигнорировать ее просьбу».
  
  Оскар пожал плечами.
  
  «Почему ты этого не сделал?»
  
  Оскар покачал головой, размышляя об этом. Затем он сказал: «Потому что ты глуп, Майло. Вы задаете слишком много вопросов. Американское правительство больше не защищает вас, и ваша библиотека вообще не защищает. Тем не менее, вы продолжаете спрашивать. В конце концов, вас убьют только за то, что вы доставляете неудобства. И, по крайней мере, на данный момент ни Эрика, ни я не хотим, чтобы ты умер. Может быть, однажды ты будешь полезен. Происходили и более странные вещи ». Он улыбнулся своей шутке, затем стал серьезным и наклонился вперед. «Так что возьми этот ответ, но потом забудь. Будьте уверены, взрослые позаботятся об этом ».
  
  
  
  
  
  
  
  16
  
  Александра проводила Оскара, и Майло позвонил Кристин, чтобы спросить номер телефона Газалы Мокрани в Алжире. Повесив трубку, он обнаружил в дверях Александру, скрестив руки на груди. «Ты не оставишь меня здесь снова, не так ли? У меня есть жизнь в другом месте ».
  
  «Это будет быстро. Я либо получаю ответы, либо нет ».
  
  «Почему бы не позволить немцам разобраться в этом? Если Оскар этого хочет, пусть получит это ».
  
  Майло провел рукой по волосам. «Они подошли к Егорову, и он дал им отпор. Он не доверял своему народу и немцам. Может, у него была веская причина прийти ко мне ».
  
  «Хорошо», - сказала она и подала в отставку.
  
  «А пока меня не будет, можете ли вы найти кого-нибудь в Москве, чтобы следить за ним? Предыстория Анны Усуровой и офиса Келлера в МирГазе ».
  
  «Леонбергер там», - сказала Александра тревожно в голосе.
  
  Майло вздохнул - он планировал уволить Леонбергера, как только они найдут замену в Москве. Уцелевший со времен своего отца, старик больше не был таким надежным, как ему хотелось бы, и его пьянство ухудшалось. «Он не должен делать много. Просто задайте несколько вопросов ».
  
  «Помните прошлый год?» - спросила Александра. «Когда я вытащил его из тюрьмы, полиция сказала мне, что он склонен к самоубийству».
  
  «Каким он вам показался?»
  
  «Он казался безрассудным».
  
  «Кто-нибудь еще в Москве?»
  
  "Нет."
  
  Майло развел руками. "Ну тогда. Леонбергер в Москве. Я в Алжир ».
  
  «Я считаю, что в Алжире есть русские, которые хотят заполучить вас».
  
  «Я буду осторожен».
  
  Александру это не убедило. «Не убивайся, хорошо? Я не хочу, чтобы эту операцию оставили мне в ведении ».
  
  «Кого убивают?» они услышали, и повернулись, чтобы увидеть Тину в дверях, хмурясь.
  
  Майло подошел и поцеловал ее. "Никто. Утром мне нужно отправиться в еще одну поездку. Вернись, прежде чем ты это узнаешь ».
  
  Она посмотрела ему в глаза. "В чем дело?" Затем к Александре: «Один из вас должен сказать мне».
  
  Александра оставила Майло разобраться с этим в одиночку, и он рассказал Тине всю историю, которая, учитывая то, что он так мало знал, было совсем немного. То, что он упустил - попытку похищения русскими и успешное похищение алжирцами, - могло бы ее только обеспокоить.
  
  «Хорошо», - сказала она, качая головой. «Если ты не собираешься мне все рассказывать, то и молчи». Затем она развернулась и ушла.
  
  Он позвонил Газале Мокрани. В первый раз она не ответила, поэтому он подождал полчаса, налил себе водку и попробовал снова. Когда она ответила, он заговорил по-французски. "РС. Мокрани, я Майло Уивер. Я был другом покойного Кирилла Егорова ».
  
  Она ничего не сказала.
  
  «Завтра я буду в Алжире. Могу я купить вам кофе? "
  
  «Почему ты хочешь поговорить со мной?» - спросила она ее французским восковым оттенком с алжирской интонацией.
  
  «Мне грустно, что он мертв, и потому, что он хорошо отзывался о тебе».
  
  «Я ничего не знаю, - сказала она.
  
  «Я ничего не прошу, просто чтобы поговорить с вами о нем. Как он был ».
  
  Когда она снова замолчала, он подумал, стоило ли ему попробовать другую тактику. Он мог бы сказать ей, что Егоров оставил ей деньги и что он должен их доставить. Но Бенсуссан описал ее как «мирскую,искушенная женщина », и он опасался, что скрытая взятка вызовет у нее подозрения. Итак, он выбрал сентиментальность.
  
  «Вы знаете Алжир?» - наконец спросила она.
  
  "Маленький."
  
  «Мы можем встретиться в его любимом кафе El Kahwa El Zarka. Это в Дар-эль-Бейде ».
  
  «Я найду его», - сказал Майло. "Спасибо."
  
  Прежде чем подняться наверх, Майло обыскал «Джозефа Келлера» на сайте Интерпола. Как сказал им Оскар, было несколько списков, в которых были указаны его имя и дата рождения, но не было ни фотографии, ни списка преступлений. Он обратился в Google, чтобы найти картинку, но это тоже было ограничено. Его суровое лицо было снято на странице сотрудника МирГаза, и такой же снимок - на странице его профиля в Nexus. В остальном ничего не было. Ни Facebook, ни Twitter, ни LinkedIn. В нескольких отраслевых статьях упоминалось о его переходе в «МирГаз», но ни одна не сопровождалась фотографиями. Все, что у него было, было кадром, на котором невзрачный бухгалтер мягко улыбался в камеру.
  
  Он нашел Тину в постели с очками на носу, которая просматривала новости на Facebook. Она проигнорировала его, когда он разделся, и он наконец сказал: «Я ничего не скрываю. Я просто пытаюсь выяснить, с чем хотел помочь старый друг моего отца перед смертью ».
  
  «Не твой друг. Евгения ».
  
  "Да."
  
  Она подняла глаза от экрана. «И что заставляет вас думать, что ему можно было доверять? Вы передаете свою безопасность незнакомцу.
  
  Раздевшись до нижнего белья, Майло сел на кровать и положил руку на ее открытую лодыжку. «Потому что в какой-то момент у вас нет выбора, кроме как доверять. В противном случае вы застыли на месте. Каждый шаг - это риск ».
  
  «Тогда пошлите кого-нибудь еще».
  
  «Этот человек просил меня».
  
  «И он мертв».
  
  Майло сжал ее лодыжку. «Никто меня не убьет».
  
  "Откуда вы знаете?"
  
  «Потому что даже убийцы рациональны, а я слишком невежественен, чтобы быть угрозой. Конечно, слишком невежественен, чтобы стоить потраченных на убийство усилий ».
  
  Она отложила компьютер, сняла очки и долго смотрела на него. Наконец, она сказала: «Иди сюда, болван».
  
  
  
  
  
  
  
  17
  
  Леонбергер снял обветренную кепку докера и сел напротив молодого бухгалтера с гладкими щеками. АЛЕКСЕЙ БЕРИДЗЕ , - гласила табличка. Грузинский сток. Он был удивлен, когда наконец добрался до офиса-спутника МирГаза, стеклянного здания на Фрунзенской набережной; он был огромным, особенно с учетом того, что его единственной функцией была финансовая - расчет заработной платы и инвестиции для огромной энергетической компании.
  
  «Итак, - сказал молодой Алексей со своим едва замаскированным тбилисским акцентом, - вас заинтересовал один из наших сотрудников».
  
  «Верно, - сказал Леонбергер. Он сплел свои тупые пальцы над растущим животом. Он был крупным мужчиной, и когда он был моложе, его размер был своего рода оружием, заставляющим людей подчиняться. «Зовут Джозеф Келлер».
  
  Молодой человек моргнул, напрягаясь. «Боюсь, он больше не работает на нас».
  
  "Действительно?" Леонбергер поджал губы, как будто это было сюрпризом. «Я видел его только в прошлом месяце».
  
  «Он уехал в прошлом месяце».
  
  "Он вернулся в Англию?"
  
  Пожатие плечами. "Я не знаю." Когда Леонбергер позволил тишине продолжаться, Алексей сказал: «Зачем вы его ищете?»
  
  "Ах!" Леонбергер прислонился своей массой к краю стола. «Джозефснимает у меня местечко в Китай-городе, и последние три месяца не платит ».
  
  "Вы уверены?" - спросил молодой человек. «Он жил на Покровских холмах со своей семьей».
  
  Леонбергер озорно ухмыльнулся и погрозил ему пальцем. «Я не знал о семье, но думаю, он не хотел, чтобы я знал. Иногда он заводит туда девочек ».
  
  "Джозеф?" - сказал Алексей, ошеломленный, но заинтересованный. "Невероятный."
  
  «Не в моем вкусе, понимаете - худощавый, но достаточно симпатичный. Не знаю, платит ли он им ».
  
  "Джозеф Келлер ?"
  
  «Все люди - собаки», - сказал Леонбергер и постучал ногтями по столешнице. «Скажи мне, как я могу связаться с Джозефом?»
  
  «Хотел бы я вам сказать. Однажды он ушел без объяснения причин, и мы больше никогда его не видели ».
  
  «В прошлом месяце, вы сказали?»
  
  «Шестнадцатое августа».
  
  «Девушка беда. Это мое предположение, - сказал Леонбергер, вставая, чтобы уйти.
  
  «Если ты его найдешь, - сказал Алексей, - мы бы хотели знать».
  
  "Вы бы заплатили за его аренду?"
  
  "Осмотреться. Думаю, это можно устроить ».
  
  На огромной стоянке он проверил, нет ли теней, затем сел в свой «гольф» и некоторое время поехал на юг, прежде чем вернуться в Москву. Он уловил беспокойство бухгалтера, когда впервые упомянул имя Келлера, и с этого момента знал, что ничего от него не добьется, даже если он протянет руку и потащит человека через стол и избьет его. до мякоти; через несколько минут мощная охрана, которую он видел плавающей вокруг места, набросилась бы на него. Кроме того, Леонбергер больше не был таким грозным - факт, о котором он часто забывает.
  
  В конце восьмидесятых он был чемпионом в полусреднем весе в Капотне, затем в Большом округе, пока не вылетел в финале в Москве. Тем не менее, достаточно хорош, чтобы вызвать к нему некоторое уважение, и пока Ельцин боролся против старой гвардии, Леонбергер пробил себе дорогу в уличных боях против все еще набожной коммунистической молодежи. После 1991 года он стал полевым агентом ФСБ, выслеживая контрреволюционеров (его фраза, а не своих боссов) и прикладывая мускулы там, где они есть.был нужен. Он уже успел стать лейтенантом, в 1996 году, когда его выгнали за нападение на начальника, который приказал ему организовать нападение на лагерь цыган за городом. В то же время Елена развелась с ним и забрала Надю. Плохое время. Это было тогда, когда старый Евгений Примаков появился в своем доме и спросил, не хочет ли он подрабатывать для него время от времени. Леонбергеру это показалось хорошим. Все, что угодно, лишь бы отвлечь его внимание от своей жизни.
  
  Эти случайные заработки оказались не такими, как он ожидал. Его кулаки оказались бесполезны. Вместо этого ему пришлось развить новые навыки, такие как терпение, наблюдательность и умозаключение, а также время от времени использовать камеру на правительственных чиновниках, которые, по словам Примакова, грабили русский народ. Леонбергер, как он настаивал, был в авангарде усилий по очистке Новой России. Этого для него было достаточно.
  
  Конечно, им с Евгением это не удалось. Он сфотографировал политиков в метафорической постели с банкирами, иностранными магнатами и разведчиками, которые расширяли свое присутствие, но факт заключался в том, что он и Примаков были только свидетелями. К тому времени, когда Евгений усадил его в 2002 году, чтобы объяснить, что его работа изменится, Россия стала другим местом. Преступления, которые они тщательно задокументировали, больше не были секретом. Они стали общеизвестными, но было уже поздно. Пересечение разведывательного аппарата, банков, политиков и полиции означало, что то, что когда-то было незаконным, теперь незаконно, только если вы бедны.
  
  «Теперь ты станешь частью чего-то большего», - сказал ему Евгений. «Но тебе придется научиться жить в невежестве. Потому что то, над чем вы будете работать, будет настолько большим, что один человек не сможет удержать это в своей голове. Это не будет русским; он будет глобальным ».
  
  «Какая работа?» - спросил Леонбергер.
  
  «Сохранение всего».
  
  Это не было ответом, который Леонбергер когда-либо мог по-настоящему понять, но он доверял старому вдовцу, который к тому времени покинул ФСБ и перебрался в Западную Европу, работая на ООН. И когда приходили приказы наблюдать за каким-то игроком в более крупной игре, проникать в офис и фотографировать документы, встречаться с кем-то и притворяться кем-то другим ... всякий раз, когда его просили что-то сделать, он напоминал себе, что это было для большего Хорошо, что до конца понял только Евгений Примаков. Все, что ему нужно было понять, - это его приказы.
  
  Вот почему смерть Евгения десять лет назад вызвала такой резонанс. Новость распространилась по Москве до того, как он услышал ее из самой библиотеки: великий Евгений Примаков был найден убитым в квартире в Нью-Йорке, в местечке под названием Парк Слоуп. Что он собирался делать? Когда ему позвонила женщина с тихим голосом, чей русский язык пах другими землями, он потребовал сообщить, кто принимает на себя его командование. «На данный момент, - сказала она, - я».
  
  "И кто ты?"
  
  «Я дочь Евгения».
  
  «Я не знал, что у него есть дочь».
  
  «У него двое», - сказала она, и когда через несколько месяцев снова позвонила ему, чтобы сообщить, что руководство снова сменилось. «Его сыну».
  
  "У него есть сын ?"
  
  Несмотря на шок и мгновенное ощущение дислокации, когда библиотека вернулась к нормальной работе, жизнь Леонбергера осталась почти такой же. Елена по-прежнему с ним не разговаривала, а Надя, теперь замужем за каким-то сочинским бюрократом, почти не знала его. Таким образом, он мог совершать внезапные поездки в Санкт-Петербург или другой конец города, чтобы собрать то или это и отправить его на зашифрованный сервер, расположенный где-то в мире, а иногда и в почтовый ящик в Цюрихе. это был единственный физический адрес библиотеки, который у него был. И когда он хотел, он мог представить, как Евгений Примаков все еще у руля, где-то в мире, читающий его сообщения.
  
  Конечно, были неприятности. Человек, оставленный сам по себе, действительно собака, не меньше, чем другие. В прошлом году ему пришла в голову мысль поставить дешевую бутылку «Доброго медведя» и броситься на троицу московских милиционеров, издевающихся над педиками на Винзаводе, сломав при этом одну руку. Когда она приехала, он увидел в лице дочери Евгения Примакова какое-то отвращение, которое наполнило его желанием выпить еще шесть бутылок водки и поплавать в Москве.
  
  Фактически, сейчас это казалось ему хорошей идеей.
  
  Но придется подождать, пока он не даст детям Примакова то, что им нужно. Иосиф Келлер и Анна Усурова. Дома он использовал свой компьютер, чтобы найти Усурова. «Симпатичная девушка» , - подумал он, и хотя ее блог RESIST был закрыт, он нашел множество ее статей, перепечатанных на других сайтах, доказывающих, что она была занозой в чьей-то стороне. Наверное, Путина. Именно тогда он нашел одну из работ Усурова на сайте под названием image00273.jpeg—илиСтараться! - управляется кем-то, кто утверждал, что был другом Усурова: Софией Мариновой.
  
  Это было интересно: в своем последнем посте от 18 августа Маринов заявила, что Усурова убили спецслужбы. Официальное сообщение о том, что Анна Усурова засунула голову в газовую плиту и задохнулась, было нелепо, по ее словам, потому что никто не был счастлив жить так, как ее подруга.
  
  Аргумент не убедительный, но искренний.
  
  Леонбергер нашел номер Маринова в публичных записях, но когда он позвонил, он получил ее голосовую почту. "РС. Маринов, - сказал он, - меня зовут Анатолий Кедров. Пишу память об Анне Усуровой. Если бы вы могли уделить мне немного времени, это было бы здорово. Вы можете перезвонить мне по этому номеру в любое время ».
  
  Он повесил трубку и прошел на кухню, где в холодильнике оказались бутылки с водой и полупустой «Добрый медведь». Он сделал один большой глоток из бутылки, всего один, затем положил его обратно в холодильник и закрыл. Он каждый день благодарил Бога за то, что он не алкоголик.
  
  
  
  
  
  
  
  18
  
  Как только Майло увидел Эль-Кахва эль-Зарка, стало очевидно, почему полковник Рахмани заметил изменение в расписании Егорова. Хотя крохотное кафе было достаточно приятным, оно находилось в странном месте, на первом этаже многоквартирного дома, где часто бывают только люди, живущие в том же здании. Стеклянные двери вели к пластиковым стульям на бетонной плитке, к витому дереву, а внутри - к маленьким черным столикам вокруг стойки. Зачем старику ради этого нарушить свой распорядок дня в престижном центре города?
  
  «Нет веских причин», - сказал Уиппет.
  
  Уиппет, парижский библиотекарь, присоединилась к нему во время его остановки в трубчатом зале Шарля де Голля, где они пили макиато, и он рассказал ей о ситуации. Она почти смущалась в своем сосредоточении, худощавая темноволосая француженка лет сорока, когда-то работавшая в DPSD, военном контрразведывательном подразделении Франции, прежде чем выйти на пенсию. Однако выход на пенсию не удался, и рекрутеры Майло обнаружили, что она ищет работу во Вьетнаме, когда уговорили ее расширить сферу ее лояльности. В самолете она дала ему обновленную информацию о китайских пластиковых пистолетах, о которых сообщала ранее: ее источник сказал, что, несмотря на то, что так и не удалось решить проблему слабого ствола, Шестое бюро решило заказать тысячу из них для тестового использования в течение всего периода. world, каждая из которых предварительно заряжена одной пулей из армированного пластика. Что, по мнению Майло, было своеобразным дальновидным мышлением, которое помогло Синь Чжу и его Шестому бюро уничтожить туризм.
  
  Это была идея Уиппета - подождать возле кафе. «Никогда не знаешь, когда русские могут тебя вынюхать».
  
  «Как вы их узнаете?»
  
  «Я могу сказать русский пошив одежды за километр».
  
  Как только Майло вошел в прохладное темное кафе, он почувствовал тяжесть хладнокровного суждения Газалы Мокрани в ее больших темных глазах. Ей было под пятьдесят, и у нее была заметная тенденция подносить сигарету к губам, быстро отодвигать ее, как будто она обожгла ее, а затем возвращать сигарету на долгое время. В этом движении было что-то гипнотизирующее, и то, как оно перешло в презрение. Слишком много мужчин задавали ей слишком много вопросов за слишком короткое время с тех пор, как потеряли возлюбленного.
  
  «Вы такие же, как они», - сказала она.
  
  "Их?"
  
  «Новый российский консул и полковник Рахмани».
  
  «Не совсем», - сказал он ей. «Я тот, кому звонил Кирилл. Я единственный, кому он доверял ».
  
  "Почему?"
  
  «Он и мой отец были друзьями».
  
  «Это ужасная причина кому-то доверять».
  
  "Я согласен."
  
  Она поднесла сигарету к губам, выдернула ее и затянулась.
  
  Майло сказал: «Кирилл хотел, чтобы я защищал Джозефа Келлера».
  
  Она выдохнула на него дым, затем посмотрела мимо него на бар. «Я не знаю никого с таким именем».
  
  «Я думаю, что да, - сказал Майло.
  
  Она снова посмотрела на бар, поэтому Майло повернулся, чтобы посмотреть на себя. Бармен, огромный лысый мужчина с волосами, торчащими из ушей, наблюдал за ними обоими. Может жду сигнала. А Майло вошел внутрь один и без оружия. Он начинал сожалеть об этом решении.
  
  "РС. Мокрани, - сказал Майло, - у тебя есть выбор. Либо вы позволите мне взять на себя защиту Джозефа Келлера, либо оставите его себе. Но как долго? Вы ведь знаете, что за вами наблюдают? Полковник Рахмани очень любопытен и умен, но я не думаю, что он ваша настоящая проблема. Русские - убили Кирилла, чтобы добраться до Келлера. И они не сдадутся ».
  
  Газала нахмурила брови, словно от внезапной боли. «Вы уверены, что они убили его?»
  
  "Достаточно уверен."
  
  "Зачем им?"
  
  Майло покачал головой. «Я не узнаю, пока не поговорю с Джозефом Келлером».
  
  Газала поднесла сигарету к губам, вытащила ее и затянулась.
  
  Уиппет все еще был в дверях через улицу, когда они с Газалой вместе вышли из бара. Майло поймал ее взгляд, и она кивнула, что берег чист. На этот раз удача была на его стороне.
  
  Когда Уиппет перешел улицу, чтобы присоединиться к ним, Газала выглядела напуганной, поэтому он представил их, но назвал Уиппет Мэри. Вместе они пошли по извилистой дороге по узким улочкам, окруженным высокими многоквартирными домами. «Ему никогда не нравилось мое жилище», - сказала она.
  
  «Егоров?» - спросил Майло.
  
  «Он сказал, что такая женщина, как я, должна жить на воде. Он был таким. Очаровательница. Но не дурак. Ему было больно, и он извлек урок из боли ».
  
  "Кто его обидел?"
  
  Газала Мокрани чуть приподняла подбородок, как прирожденный исполнитель. «Он сказал мне, что посвятил свою жизнь политической системе, которая его подвела. Только когда он состарился, он понял, что его единственная ответственность была перед собой и передо мной ».
  
  «Так вы бы не назвали его патриотом?»
  
  Она сузила бровь, обдумывая вопрос. «Страны, - сказал он мне, - ничего не значат. Это просто маски. Деньги - это все ».
  
  «Он убедил вас?»
  
  Мягкое пожатие плечами. «Кирилл Егоров был очень убедительным человеком».
  
  В холле было прохладно, железная лестница огибала старинный лифт, который, похоже, не работал долгое время. Стены были грубыми и иногда испещренными граффити, но всегда были низкими, не более четырех футов в высоту, что наводило Майло на мысль, что виноваты в них маленькие дети. На третьем этаже Газала нажала кнопку на стене, и лестничная площадка загорелась, зажужжала голая лампочка. Она нажала другим ключом на своей тяжелой двери, и когда она открыла ее, они услышали звук телевизора, транслирующего новости на английском языке. Она махнула им внутрь, затем закрыла и заперла дверь на засов.
  
  «Я вернулась», - крикнула она по-английски, разматывая шарф. "Не один."
  
  Мужской голос сказал: «Бля».
  
  Газала посмотрела на них и раздраженно покачала головой.
  
  Майло проследил за голосом и в гостиной с высоким потолком В комнате был обнаружен белый босоногий мужчина в грязной рубашке и брюках, который с трудом поднялся на ноги перед старым телевизором, почти полностью истекшим кровью. Он пригладил растрепанные волосы, затем вытер щетинистые щеки. Его глаза были налиты кровью, но он был в хорошей форме, его руки были мускулистыми. Не то, чего Майло ожидал от бухгалтера, но это было то же лицо с веб-сайта МирГаза и страницы Келлера в Nexus.
  
  «Джозеф Келлер, - сказал Майло, - за мной послал Кирилл Егоров».
  
  "Имя?" - рявкнул Келлер, его акцент был более рабочим, чем Майло ожидал.
  
  «Майло Уивер».
  
  Келлер подумал об этом, наклонив голову. "Докажите это?"
  
  Майло протянул свою ламинированную карточку ООН. "А вы?"
  
  Прочитав данные Майло, Келлер другой рукой полез в задний карман и вытащил изношенный британский паспорт со своим именем и фотографией. Между страницами пролистывалась визитная карточка: ДЖОЗЕФ КЕЛЛЕР, СТАРШИЙ КОНТРОЛЛЕР, МИРГАЗ , с адресом на Фрунзенской набережной в Москве.
  
  Когда Уиппет вошел в комнату и приподнял бровь, Келлер отступил на шаг. "Кто она?"
  
  «Единственный способ выбраться отсюда живым», - сказала она ему.
  
  Плечи Келлера опустились, и он вернул удостоверение Майло.
  
  «Я сделаю чай», - сказала Газала, проходя мимо двери.
  
  «Что теперь будет?» - спросил Келлер.
  
  «Мы собираемся сесть и выпить чаю. Ты будешь говорить. После этого мы организуем для вас более безопасное перемещение ».
  
  "Где?"
  
  «Европа».
  
  Келлер подумал об этом и кивнул. Он подошел к телевизору и выключил его.
  
  «Нам нужно все это услышать, - сказал Майло. "Хорошо?"
  
  Келлер долго не сводил глаз. У него был вид человека, потерявшего все. Бесплодный вид. Майло уже видел это выражение раньше, много лет назад, на лице Мартина Бишопа. Он также видел этот взгляд в более далеком прошлом, когда его дни растеклись в следующие в постоянной неразберихе городов, языков, гостиничных номеров и внезапных жестоких действий на службе у своей нации. Это было лицо, которое он видел в зеркале.
  
  
  
  
  
  
  
  19
  
  Прежде чем рассказать свою историю, Келлер спросил, знает ли Майло что-нибудь о своей семье в Москве. "С ними все в порядке?"
  
  «У меня есть кто-то, кто это проверяет. Скоро мы узнаем.
  
  Келлер кивнул. - Значит, вы ЦРУ? ФБР?"
  
  Майло покачал головой. «Но я могу помочь».
  
  Этот ответ, казалось, беспокоил его. «Тогда, а как вы относитесь к Егорову? Ты ведь не ... русский ? »
  
  - Нет, - заверил его Майло. «Я не ЦРУ, МИ-6 или кто-либо из них».
  
  «Кто же вы представляете?»
  
  "Это имеет значение?" - спросил Майло. «Я единственный здесь, кто предлагает тебе безопасность».
  
  Пока Келлер обдумывал это, Майло задавался вопросом, сорвутся ли их переговоры здесь и сейчас. Потому что Майло никак не мог признать, по крайней мере на данном этапе, секрет своей организации. В конце концов, Келлер вытер губы большим пальцем и сказал: «Я не знал. То есть, если бы я знал, я бы не коснулся этого. Мне не нравится знать подобные вещи ».
  
  «Я не сомневаюсь в тебе».
  
  Келлер неуверенно огляделся, и вошла Газала с тремя чашками и дымящимся чайником на подносе. Когда она поставила их, Уиппет подошел, чтобы наполнить чашки. Газала взглянула на Келлера - ни доброты, ни ненависти - и исчезла.
  
  Майло сказал: «Почему бы нам сначала не разобраться, кто вы? Хорошо?"
  
  Келлер моргнул. «Что ж, Джозеф Сэмюэл Келлер».
  
  - Очевидно, женат.
  
  "Да. У Эмили Томпсон двое сыновей - Джереми, шесть лет, и Дэниел, восемь лет ».
  
  - Я так понимаю, вы бухгалтер.
  
  «CPA. Тоже успешно. Я был. Вот как Сергей услышал обо мне. Через моих клиентов. Сергей Степанов, генеральный директор «МирГаз». Вы слышали о нем?
  
  "У меня есть."
  
  Келлер с благодарностью принял чашку, предложенную Уиппетом, но Майло только поставил свою на журнальный столик и сосредоточился на Келлере. Смотрел, как он сделал свой первый пробный глоток, поставил чашку обратно на стол и сказал: «Это было год назад. Как вы понимаете, МирГаз - крупнейший в мире производитель природного газа. Так что предложение Сергея о работе не было мелочью. Я перевез свою семью из Лондона в закрытый поселок под Москвой, и … ну, у нас все хорошо. Я хорошо поработал для Сергея, обойдя самые современные нормы международного финансового права ».
  
  Майло вспомнил, как это выразился Оскар: он помог сделать Степанова богаче, чем он уже был. Определенно богаче, чем нужно. Возможно, богаче, чем он заслуживал. "Понравилась работа?" - спросил Майло.
  
  "Конечно. Людям обычно нравится то, в чем они хороши, и это то, в чем я хорош ».
  
  «Вы подружились с русскими?»
  
  Он покачал головой. «Мы не общались с ними. У нас была английская школа, хороший круг протестантских эмигрантов - я полагаю, мы жили в пузыре, но это был наш пузырь, и мы были счастливы. Сергей и его политические друзья жили своей жизнью, а мы жили своей. К прошлому месяцу, через год, мы все еще были достаточно счастливы. А потом я получил приглашение. На гала-вечеринку в Ritz-Carlton ».
  
  Майло приподнял брови, показывая, что ему интересно. «Это была вечеринка Сергея Степанова?»
  
  Келлер кивнул. «Он их все время надевает, олигархи и думцы напиваются с высококлассными проститутками, но это был первый раз, когда меня пригласили».
  
  «Почему вас пригласили?»
  
  Келлер пожал плечами. «Я не знал. Я просто знал, что мне не до этого. Поэтому я отклонил приглашение и был удивлен на следующий день, когда Сергей вошел в мой офис, чтобы настоять на моем приезде. Я имею в виду, я был там год, но имелвсего четыре раза был в одной комнате с Сергеем Степановым. И вот он пришел в офис, чтобы увидеть меня. Он сказал мне, что мои «соотечественники» будут там, что я заставлю их чувствовать себя более комфортно и, ну, что ж, приедут за ним ».
  
  "Трудно сказать" нет ".
  
  Келлер кивнул. «Он снял весь первый этаж. Это было… это было огромно . Сотни людей, социальная и политическая стратосфера. Все говорили, что Путин явится, но я его так и не увидел. Напитки текли, а иногда протискивались съемочные группы, потому что была приглашена и пресса. Чтобы показать, как выглядел успех в России. Я, конечно, никого не знал, а Сергей был занят развлечением других, поэтому мне оставалось только стоять и пить. Не слишком много, но достаточно, чтобы немного расслабиться, и тогда русская женщина, Анна, начала разговор. Сначала я подумал, что она флиртует, а потом забеспокоился, что она проститутка. Она была молода и хороша собой, и на вечеринке их было полно. Но она не была проституткой, и ее английский был неплохим. Как выяснилось, Анна была таким же посторонним, как и я - не до тошноты богатой и не трахала никого из этих богатых людей. Она вела культурный блог и попала на вечеринку со своим пропуском для прессы. Оказалось, что она тоже неплохо разбиралась в финансах, и я был счастлив говорить о том, чем занимаюсь … пока она не начала задавать неудобные вопросы, вопросы о Сергее. Какие финансовые интересы были у Сергея в Лондоне? Насколько он действительно был близок к Путину? И, более конкретно, правда ли, что у Сергея был тесный личный контакт с Диогу Морейрой? »
  
  "Диого Морейра?" - вмешался Майло. - Кто это?
  
  «Я не знал. Еще нет. Но Анна знала - имя действительно что-то значило для нее, и, что более важно, она пришла на вечеринку, чтобы установить связь между Сергеем и Морейрой ».
  
  «Она не похожа на культурного блогера».
  
  «Даже я начал это понимать. Я потребовал узнать, кем она была на самом деле, и тогда она призналась, что вела диссидентский блог, в котором публиковалось множество политических ссыльных. СОПРОТИВЛЕНИЕ . Ее полное имя - Анна Урусова ».
  
  «Она была известным журналистом, - сказал Майло. «Никто не понял этого, когда она появилась в дверях?»
  
  Келлер покачал головой. «Головорезы у дверей не были сливками России».
  
  "Конечно."
  
  «Тем не менее, я был таким же невежественным. Я не знал имени Анны Усуровой из «Анны Зеленых Мезонинов». Но я знал, что любой, кто ведет диссидентский блог и задает вопросы о Сергее, может иметь в виду только плохие новости. Я начал выходить из разговора, и тут снова появился пьяный Сергей. Он представился Анне, которую не узнал, и поцеловал ее руку. Но он пришел за мной, хотел познакомить меня с моими соотечественниками ».
  
  «Вы рассказали ему об Усурове? О вопросах? »
  
  Келлер сделал еще один глоток чая, как будто он мог ему понадобиться. Он согнул руки, мышцы и сухожилия напряглись. Он сказал: «Смотри. Хотя я пытался закрыть глаза на подобные вещи, я знал, откуда у Сергея деньги и куда они уходят. В основном. Я знала, что Сергея не стоит дурачить, и когда он спросил меня об Анне, я ничего не ответил. Я не хотел, чтобы с ней что-то случилось, но, что более важно, я не хотел, чтобы что-нибудь случилось со мной или моей семьей. Вы понимаете, что чувство вины вызвано ассоциацией?
  
  Майло сделал.
  
  «Сергей привел меня на встречу с группой английских бизнесменов. Сказал им, что я самый умный бухгалтер из всех, кого он когда-либо видел, что я могу растереть два камня и заставить деньги появиться. Вот такая ерунда. Но все прошло достаточно хорошо. В конце концов, я пошел выпить еще и в вестибюле снова увидел Анну - она ​​привлекла мое внимание, когда два больших головореза вытащили ее из отеля. Ее глаза, казалось, умоляли. Действительно. Умоляю. Я был болен. Я достал вещи из гардероба и ушел ».
  
  «Никто не останавливал тебя?»
  
  "Зачем им?"
  
  "Конечно."
  
  «И я поехал домой. Постепенно опасаясь, что у меня случится крушение. Я просто чувствовал себя таким грязным. Тебе известно? Я сказал Эмили и сказал ей, что я поклялся на подобные вещи. Никогда больше. Я собирался посетить офис, дом, церковь. Вот и все. Эмили удивила меня, не согласившись. Но меня это не должно было удивлять. Мой успех полностью зависит от нее. Если бы не она, я бы до сих пор перетасовывала номера в чертовом Оксфаме. Но она подтолкнула. Как и в ту ночь. «Вот так ты поднимаешься по лестнице, Джо, - сказала она. Вы симпатизируете боссу. Он покачал головой и спросил Майло: «Но какой ценой?»
  
  Майло чувствовал, что Келлеру нужен ответ, но ему нечего было дать.
  
  
  
  
  
  
  
  20
  
  «Я не мог заснуть, - сказал Келлер. «Я не мог перестать думать об Анне Усуровой и ее вопросах. Кем был Диого Морейра? Какая у него была связь с Сергеем? Оглядываясь назад, я понял, что это было глупо. Если бы я был похож на свою жену, я бы знал, что в моих интересах просто забыть об этом. Но я совсем не похожа на Эмили. Мне слишком любопытно. Так что я лежал, недоумевая, и решил проверить это утром ».
  
  "В офисе?"
  
  "Да. Это сорок минут езды, от двери к двери, и по дороге я слушал Moscow FM. Это англоязычная станция. В основном новости и статьи о культуре, а также новости из Лондона, что мне нравится. Я прихожу в офис, приветствую дежурного охранника и поднимаюсь на этаж в свой офис. Я игнорирую свои электронные письма и сразу перехожу к Диогу Морейре. И это было быстро. Простой поиск в Google. Морейра офицер разведывательной службы Португалии.
  
  "Serviço de Informações de Segurança?"
  
  «Послушайте, я не наивен - я знаю, что МирГаз имеет теневые связи с некоторыми европейскими правительствами, но с Португалией? Вот чего я не понимаю. Европейские интересы МирГаза находятся на востоке, где газопроводы идут в ЕС. Португалии даже нет на радаре МирГаза ».
  
  «НАТО», - сказал Майло.
  
  "Какие?"
  
  «Если Морейра является португальской разведкой, то у него есть доступ к документам НАТО».
  
  Келлер мгновение смотрел, как будто это были новости. Однако Майло сомневался, что это было так, потому что, даже если бы это не пришло в голову Джозефу, это пришло бы в голову Егорову, который сказал бы ему. А может и нет.
  
  «В любом случае, - сказал Келлер, - это не моя рулевая рубка. МирГаз есть. Так что я включил его имя в интранет компании, просто чтобы посмотреть, и был удивлен, обнаружив, что это хит. Документ - тридцать две страницы - с подробным описанием Диого Морейры и примерно шестидесяти других имен, а также платежи каждому из них ».
  
  «Какие выплаты?»
  
  "Я не знаю. И даже когда я отправляю электронную таблицу на свой принтер, я уже начинаю беспокоиться о том, что то, что я делаю, может быть не самой лучшей идеей. Я не знаю - может, это голос Эмили в моей голове. Я беру страницы и листаю их. Платежи в банки по всему миру, небольшие банки, о которых я даже не слышал. Ежемесячно, ежеквартально. Десятки и сотни тысяч евро за раз ».
  
  «О чем мы вообще говорим?»
  
  «Один целых два миллиарда евро».
  
  "Иисус."
  
  "Ага. И дело в том, что все это выплачивается людям, о которых я никогда не слышал , имена которых никогда не были отмечены в счетах. Во - первых, как я уже сказал, я был немного напуган, но когда я понимаю , это, я думаю , что нет, я бы сделал правильно. Я отнесу документ наверх, чтобы разобраться в этом. Может быть, Сергею праву. Потому что, если я этого не сделаю, он может вернуться и укусить меня за задницу позже. Верно?"
  
  «Это разумная оценка», - сказал Майло, но знал, что он неубедителен. "Это то, что вы сделали?"
  
  «У меня не было шанса. Моя дверь открылась, и вошел один из моих коллег. Алексей. Маленький парень, двадцатых годов. Он никому не нравится. Он входит, тыкает пальцем в свой телефон, как будто ожидая, что комната будет пуста, затем останавливается, когда видит меня. Он ошеломлен, но я не знаю, почему. Ты здесь? Алексей говорит. Вы пришли в ? Как будто он не может в это поверить. Затем он поднимает руки и начинает отступать. Ждать. Хорошо? Не двигайся. Оставайся здесь. Я должен достать остальных. Затем он убегает ».
  
  Келлер потянулся за чаем и сделал глоток, его рука дрожала. Когда он снова поставил чашку, она лязгнула о блюдце.
  
  «Теперь я ошеломлен. Это странно, правда? Но прежде чем я успеваю обдумать это, мой телефон звонит. Это Эмили. Она хочет знать, почему Григорий,Начальник службы безопасности МирГаза, старик, с которым мы имели дело во время первого переезда, припаркован на нашей подъездной дорожке. Я спрашиваю, что ей говорит старик. Ничего, говорит она мне. Он даже не выходит из машины. Я напуган. И… ну, мне достаточно, не правда ли? Утро быстро превращается в действительно странные места. Поэтому я говорю ей, что буду дома, как только смогу, и выхожу из офиса. Внизу, до свидания с охраной, и когда я почти стою у машины, я понимаю, что документ все еще у меня под мышкой. Всего тридцать две страницы. Хорошо, со мной все будет в безопасности, я разберусь с этим позже. И когда я сажусь в машину, я слышу, как меня зовут. Это Алексей, с ним еще пятеро. Один из них охранник. Все зовут меня вернуться. Но я… - он заколебался, вспоминая тот момент. «Послушайте, я беспокоюсь о своей жене, и все кажется слишком странным и неудобным. Я сажусь в машину и уезжаю. Снова на шоссе, направляясь в пригород. И вот когда это происходит. Радио все еще работает, и я узнаю, что полиция только что обнаружила в ее квартире труп Анны Усуровой, мертвой от удушья ».
  
  На глазах у Майло Келлер потянулся за чаем, но затем передумал и отдернул руку.
  
  «Вот оно, понимаете? Анна спросила меня о Диогу Морейре, и теперь она мертва. Каждый дюйм отеля Ritz-Carlton был покрыт камерами видеонаблюдения, а это означало, что все, что нужно было сделать, - это просмотреть отснятый материал и обнаружить, что Анна говорила со мной, и в течение длительного времени. Иначе зачем бы начальник службы безопасности сидел у меня на подъездной дорожке? А прямо рядом со мной, на пассажирском сиденье, лежала пачка платежей с именем Морейры ».
  
  Он громко выдохнул и покачал головой. «Эта история - история глупости. Я один за другим делаю неправильный выбор. Я парень с числами. Дайте мне таблицы, и я буду счастлив. Дай мне людей и мои расчеты рухнут. Вот почему я всегда зависел от Эмили. И действительно, я ничего из этого не понимал. У меня была ужасная боль в животе и это зловещее чувство. Честно говоря, я был в ужасе. И больной. Когда я посмотрел вперед и увидел дорожный знак, указывающий в сторону аэропорта ».
  
  Майло откинулся назад, кивая. "Ты бежал."
  
  «Прямо в аэропорт. Первый рейс из страны ».
  
  «Дюссельдорф», - сказал Майло.
  
  Келлер вздохнул, кивая. «Как только я был в самолете, я отправил сообщение Эмили. Извините, но мне пора. Я вернусь, как только смогу. ”
  
  Келлер потер лицо, и Майло не удивился, увидев слезы. скользит по его щеке. Мог ли он понять, что сделал Келлер? Может быть, каким-то вольным, абстрактным образом, но он не мог представить, чтобы бросил Тину и Стефани, когда на них наступали какие-то силы - преступный или правительственный. Но он же не Келлер, не так ли? Майло приучил себя к самосохранению за годы туризма. Келлеру никогда не приходилось вычищать этот аспект своей человечности.
  
  Келлер громко фыркнул, и из него вырвался безумный истерический смех. Он зажал рот рукой и покачал головой. Словно читая мысли Майло, он сказал: «Меня это поразило. Как только самолет взлетел, он попал мне прямо в лицо. Что я сделал. Я болел. Я хотел уйти. Я плакал - вообще-то устроил сцену. А потом… - Он снова покачал головой. «Через несколько часов я приземлился в Дюссельдорфе. У меня было достаточно времени, чтобы собраться с мыслями. Бег ничему не помог. Я знал, что у Сергея были друзья в правительстве, и я ожидал, что ребята из посольства будут ждать меня по прибытии. И если бы они не ждали там, они бы отслеживали мои кредитные карты и все билеты, которые я купил. Я знаю, как легко отслеживать деньги. Я не протяну долго, пока кто-нибудь не притащит меня домой.
  
  «На вас был выдан ордер Интерпола. Вы знали об этом?
  
  Келлер нахмурился. «Тогда почему меня не арестовали?»
  
  «Потому что немцы не хотели отдавать вас русским. Вместо этого они хотели посмотреть на тебя ».
  
  «Они наблюдали за мной?»
  
  "Конечно. Они видели, как вы идете в обменный пункт и покупаете около шести тысяч евро, а затем садитесь на такси до вокзала. Вы знали, куда направлялись? »
  
  Келлер ошеломленно покачал головой. «Я только что села в первый поезд».
  
  «Кельн».
  
  Он кивнул. «Но я думал, что мне нужно уехать из Германии. Поэтому я поехал в Брюссель, а затем в Париж ».
  
  «Где вы останавливались в отеле».
  
  « Хостел . Святой Кристофер. Мне нужно было, чтобы моих денег хватило на достаточно долгое время, чтобы понять, что я собираюсь делать ».
  
  Майло хотел было сказать ему, что его сосед по комнате в этом общежитии был немецким агентом, но отказался от этого. Нет причин обострять его паранойю.
  
  Кривая ухмылка появилась на его лице. «Тогда я совершил еще одну глупую ошибку. Я позвонил в офис. Поговорил с Григорием, а он - поймите, я былотчаянный. Он сказал мне, что я был героем, обнаружив эти платежи. Он сказал, что я раскрыл воровство ».
  
  «Вы сказали ему, где остановились?»
  
  Келлер кивнул. «Он сказал мне, что они придут за мной. Я верил - я хотел верить. Но потом, через пару часов, на улице двое парней бросили меня в фургон ». Он покачал головой. «Нет, я не был героем».
  
  «Это была команда Кирилла Егорова».
  
  Он просто моргнул.
  
  "А что насчет списка?"
  
  «Я держал это при себе. Под моей рубашкой. Было неудобно, но Григорий посоветовал мне не выпускать это из поля зрения ».
  
  «И ты отдал его Егорову».
  
  "Немедленно. Я был напуган."
  
  «Почему он не отправил вас обратно в Москву?»
  
  "Я не знаю. Меня отвезли на какой-то склад, куда-то из Парижа, и Кирилл сидел со мной один. Он попросил меня рассказать ему все. Попросил меня объяснить ему все числа. У меня не хватило смелости лгать ни о чем ".
  
  «Как долго это продолжалось?»
  
  "Два дня? Что-то подобное. Потом он оставил меня одного под охраной еще на день. Когда он вернулся, он объяснил, что я еду с ним в Алжир. Я не хотел ехать в Алжир. Он сказал: ты хочешь жить? Тогда отправляйтесь в Алжир ».
  
  «Итак, вы пошли».
  
  "Поэтому я пошел."
  
  "Как?"
  
  Келлер нахмурился. "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Я имею в виду на лодке, самолете, машине и пароме? Как вы прошли таможню? »
  
  Он покачал головой и поднял руки. "Я не знаю. Была машина. Была лодка, потом еще одна машина. А потом я был здесь ».
  
  Все посмотрели на вошедшую Газалу, но еды у нее не было. Вместо этого у нее была прозрачная пластиковая папка, заполненная изогнутыми и грязными листами бумаги с именами и номерами, которые она передала Келлеру. «Иди», - сказала она. «Верни мне мой мир».
  
  
  
  
  
  
  
  21 год
  
  Леонбергер стоял перед узким старым многоквартирным домом в фешенебельном Замоскваречье, глядя на третий этаж, где месяц назад Анна Усурова либо сунула голову в свою духовку, либо заставила ее запихнуть внутрь. Он уже сделал несколько звонков. и узнал, что квартира Усурова не перешла из рук в руки после ее смерти - дальний брат пытался получить права собственности, и дело шло в суд. София Маринова так и не перезвонила ему, так что все, что ему оставалось, - это квартира. После этого он поедет на Покровские холмы, чтобы проверить семью Джозефа Келлера.
  
  Попасть внутрь здания было несложно. Замок входной двери был сломан, и, когда он поднимался по бетонной лестнице, высматривая старух, которые всегда охраняли такие здания, он задавался вопросом, был ли замок сломан в ту же ночь, когда Анна Усурова заснула в своей духовке. На третьем этаже он прошел мимо тяжелой женщины в халате, несущей ведро для швабры внизу, и когда он поприветствовал ее улыбающимся «Zdrávstvujte», она закатила глаза на него.
  
  - Думаю, вы направляетесь наверх, - сказала она.
  
  "Я?"
  
  «Вот где шлюхи. Пятый этаж."
  
  «Тогда я думаю, что да. Спасибо, дорогая."
  
  Она хмыкнула, покачала головой и продолжила спускаться по лестнице. Кольцо мелкой проституции не скрывалось бы в таком здании с этим.старый боевой топор на рыке. Леонбергер дал ему неделю, может, две, прежде чем приехали копы, чтобы потребовать свою долю.
  
  Как только она скрылась из виду, он постучал в дверь Усурова и стал ждать. Ничего такого. Он вынул свои инструменты из куртки и развернул их. Он снова постучал, подождал, затем присел и взялся за замок. Это была старая советская модель, которую он хорошо знал, потому что она почти не закрывала большинство дверей в этом районе. Через полторы минуты он был внутри.
  
  Ему пришлось бороться с желанием проветрить место; там было влажно и воняло чем-то гнилостным. На кухне все признаки смерти были убраны, а духовка закрыта. Так что он начал работать в других комнатах, открывая ящики и роясь в бумагах. Ее компьютера, что неудивительно, здесь не было. Телефонов тоже не было.
  
  Он старался не торопиться, но здесь было столько хлама - счета, корешки билетов и неоткрытая пачка Мальборо, которую он положил в карман, - и когда он добрался до ванной, он обнаружил источник запаха. Кот застрял внутри и умер от голода. Крысы забрали осколки, но ему оставалось достаточно, чтобы сделать положительное опознание.
  
  Он вздрогнул от звука звонящего телефона, прежде чем сообразил, что это его собственный. Он проклял себя за то, что не стал молчать, затем ответил шепотом. «Алло?»
  
  «Ты звонил мне», - сказал женский голос.
  
  Он понял, что это София Маринова. «Да, спасибо, что перезвонили. Мне интересно поговорить с вами об Анне Усуровой - она ​​была вашей коллегой ».
  
  "Почему?"
  
  «Я пишу статью о журналистах, у которых … ну, знаете ли».
  
  Она помолчала на мгновение, затем: «Давай встретимся».
  
  Ее согласие удивило его. Он ожидал, что ему придется уговорить ее открыться ему, и надежда на разговор лицом к лицу превзошла его ожидания. «Было бы здорово», - сказал он.
  
  «Вы знаете« Богему »? Это кафе на площади Тито.
  
  «Если есть только один, я найду его».
  
  «Это рядом с аптекой. Ты сможешь быть там завтра утром? »
  
  "Конечно. Девять часов?"
  
  «Да», - сказала она хриплым и напряженным голосом.
  
  "С тобой все впорядке?" он спросил.
  
  «Да», - сказала она. "Да, я в порядке. Откуда я тебя узнаю?
  
  «Большой, старый и уродливый. Я видел твою фотографию на твоем сайте, поэтому найду тебя. Спасибо за вашу помощь в этом. Я ценю это."
  
  «Хорошо», - сказала она и повесила трубку. Он на мгновение уставился в телефон, размышляя о Софии Мариновой, молодой журналистке, которая хотела встретиться с совершенно незнакомым человеком. Она была либо храброй, либо невероятно глупой. Или, возможно, у нее было что-то, чем ей действительно нужно было поделиться - можно было надеяться.
  
  Он тщетно искал пару часов, прежде чем приступить к уборке, и тогда он увидел, что электрическая розетка под столом выскользнула на полсантиметра из стены, как будто ее вытащили и поставили обратно. Он встал на колени под столом, у него болела спина, и потянул за стол. Получилось плавно, оставив в стене прямоугольную дырку. Хотя его рука была большой, он смог втиснуть ее внутрь и ощупать внутреннюю часть стены, касаясь деревянной рамы, проводов, крысиных какашек, головок винтов и … чего-то вроде флешки. Он поймал ее указательным и средним пальцами и вытащил. Он сдул пыль и покрутил ее в руке. Красный, с единственной белой полосой по бокам. В маркеру, кто - то написал письмо P . Он не знал, была ли это латиница P или кириллица R. Что он действительно знал, так это то, что это было важно.
  
  Он сунул ее в карман, проверил, выглядит ли это место нетронутым, и из болезненного любопытства заглянул внутрь духовки. Если не считать нескольких пятен старого пригоревшего соуса, он был чистым. Только закрывшись, он заметил самую поразительную деталь: это была электрическая духовка, а не газовая.
  
  
  
  
  
  
  
  22
  
  Они вернулись в конференц-зал Абдул Рахмана Пажвака и, поселяясь в Майло, задавались вопросом, понимают ли посетители, сколько миль он проехал для них. Вместе с Уиппетом и Келлером он добрался до Майорки на ночном пароходе, сел на частный самолет до Барселоны, а затем на поезд до Лиона, где Александра ждала, чтобы отвезти его и Келлера домой, а Уиппет вернулся в Париж. К тому времени, как они добрались до Цюриха, Кристин и Ноа часами просматривали фотографии в списке Келлера и пытались понять его. Офисные работники, чиновники и политические деятели платили через компанию Сергея Степанова. Половина из них имела своего рода смысл - подразделения НАТО, подрядчики разведки, специалисты энергетической отрасли - но другие нет. Зачем Степанову платили единовременно пятьдесят тысяч чиновнику по вывозу мусора в Бангладеш? Или сто тысяч ливанскому управляющему доком?
  
  У Джозефа Келлера не было ответов. Его поместили в спальню в офисе, где он огляделся и спросил, не заключенный ли он.
  
  «Ты снова это делаешь», - сказала Александра Майло.
  
  "Какие?"
  
  «Это снова Мартин Бишоп».
  
  Он отмахнулся от нее и подошел к библиотекарям-справочникам.
  
  «Каждое из этих имен могло иметь смысл само по себе», - объяснила Кристин. «Российская компания хочет сделать ставку на бангладешские отходы, или они пытаются переправить что-то - оружие, может быть, - в Ливан и из Ливана, и им нужен кто-то, чтобы уничтожить документы».
  
  «Но все это в одном бухгалтерском документе?» Александра возразила. «Что задумал Сергей Степанов?»
  
  Ной вздохнул достаточно громко, чтобы привлечь всеобщее внимание, затем сказал: «Может, ничего. Может быть, все это неправда ».
  
  "Ложный флаг?" - с сомнением спросил Майло.
  
  "Конечно. Русские подбрасывают документ в надежде, что его откопает какая-нибудь дурь. Я имею в виду, он действительно добрался до аэропорта, не так ли? В Дюссельдорфе его никто не ждал - хотя у них было бы время собрать все вместе ».
  
  «Это натянуто», - сказала Кристин. «Кроме того, на его поиски была отправлена ​​команда Егорова».
  
  «И Егоров решил изменить планы. Может, он знал, что список - ерунда ». Когда никто не ответил, он сказал: «Мы смотрим на список, который в целом не имеет смысла. Это говорит о том, что этот способ оплаты является уловом для различных российских операций - частных компаний, правительственных министерств, разведки. Но кто это делает? Кто управляет подпольными деньгами целой страны одним потоком? Это неслыханно ».
  
  «И поэтому, - сказал Майло, - все это не настоящее».
  
  Ной поднял руки. «Это то, что нужно учитывать. Хорошо?"
  
  «Нам нужно знать, чем занималась Анна Усурова перед смертью», - сказала Кристин. «Чем был ей так интересен Диогу Морейра?»
  
  «Будем надеяться, что Леонбергер что-нибудь придумает», - сказал Майло, но никто не выглядел обнадеживающим.
  
  Настал следующий день, и Майло, измученный, снова столкнулся со своими покровителями.
  
  Из своей сумки через плечо он достал двенадцать запечатанных конвертов, на каждом из которых было написано название страны, и передал их слева Аку Олленну из Ганы. «Возьми свой и передай, пожалуйста».
  
  Как хорошие школьники, они сделали, как их просили, пара даже ждала, чтобы их вскрыть. Большинство, однако, сразу попали в него, и весь зал раздался рвущим звуком, когда они развернули свои отдельные листы и обнаружили одно или два напечатанных на них имени, а также номер счета и сумму в долларах. Никто ничего не понимал, и ему это нравилось.
  
  Он сказал: «У каждого из вас есть одно или два имени, которые взяты из списка счетов, взятого из записей МирГаза. Я дал вам имена, которые мы определили как одного из ваших граждан ».
  
  Санджида Такур наморщила нос бангладешскому чиновнику по отходам на своей странице. "Где ты это взял?"
  
  «Новый источник. Насколько нам известно, Степанов не знает, что список находится в чьих-либо руках, и мы не хотим, чтобы он знал, пока мы не разберемся, что он делает. Поэтому крайне важно, чтобы никто не забирал никого из этих людей ».
  
  «Он пытается выйти на международный уровень», - сказал Пак Ын Чжу, у которого было только одно имя. «Он пытался это сделать годами».
  
  «Это может быть сложнее, - сказал ей Майло. «Вот почему мы были бы признательны, если бы ваши правительства наблюдали за этими людьми. Как вы знаете, мы не оставляем сотрудников в ваших странах из соображений любезности, поэтому мы зависим от вас ».
  
  Саид Бенсуссан, который был одним из немногих, кто носил до него два имени, почесал губу. «Но у вас есть теория, да? Идея?"
  
  «Пока нет ничего стоящего», - сказал Майло. «Возможно, это просто попытка расширить сферу деятельности МирГаза, хотя мы еще не понимаем логику всего этого. Некоторые из них имеют смысл для энергетического сектора. Что мы действительно знаем, так это то, что для Степанова или того, кто пользуется его трубопроводом, это большие расходы, исчисляемые миллиардами ».
  
  Выдыхает все вокруг. Катарина Хайнольд сказала: «Это деньги Путина. Степанов - один из его заместителей ».
  
  "Может быть. Но еще рано. Мы работаем в Москве и в других местах, и когда я узнаю больше, я поделюсь ».
  
  Бенсуссан поднял палец. «Это связано с твоей выходкой в ​​Алжире?»
  
  Майло заколебался, считая, что это наглая ложь, но передумал. Он подозревал, что Бенсуссан уже знал ответ и, возможно, поделился своими опасениями с остальными. «Кирилл Егоров защищал этот новый источник от своего правительства. Мы думаем, что он был убит, когда пытался передать мне источник ».
  
  «Так что русские уже знают, что это у вас есть», - сказала Беатрис Алмейда, в меморандуме которой упоминался только Диогу Морейра из Службы информации Сегуранса.
  
  «Не обязательно, - вмешался Алан. - Все, что они знают, это то, что Майло был в городе по просьбе Егорова. Все остальное - предположения ».
  
  «И они этого не сделают, - добавил Майло, - если кто-то в этой комнате им не скажет. Или схватят ли кого-нибудь из этих людей. Так что, пожалуйста: только слежка.
  
  Наступила тишина, и глаза Майло нашли Альфреда Ньенгу, представителя Кении, который все еще смотрел на свою газету. Перед ним стояли два имени, но оба они были известными политиками, и их выплаты были исключительно большими. Выражение его лица было мрачным. Майло сказал: «Есть еще какие-нибудь дела, которые нам следует обсудить? Я знаю, что несколько дней назад мы остановились в неудобном месте, и если что-то нужно уладить, мы можем разобраться с этим, пока мы все вместе ».
  
  Хильмар Йонссон, который был так зол в прошлый раз, теперь выглядел неуравновешенным. Он взглянул на Гастона Майеруса, который откашлялся и сказал: «Майло, я думаю, ты знаешь, в какое положение ты нас поставил. С другой стороны, мы знаем, в какое положение мы тебя поставили. что лучше всего отложить любые изменения в процедуре еще на три месяца. Надеюсь, вы лучше понимаете нашу позицию, как мы понимаем вашу. Попробуем продвинуться к компромиссу, на котором мы сможем договориться до конца года. Это приятно? "
  
  «Чрезвычайно», - сказал Майло.
  
  После того, как встреча прервалась, Майло обнаружил в коридоре Беатрис Алмейду, которая ждала его. Она посмотрела на него, когда он подошел, затем помахала конвертом. «Это нехорошо, Майло».
  
  «Согласен», - сказал он. «Но, в частности, ваше имя - Морейра - мы хотим присмотреться к нему».
  
  "Почему?"
  
  «Специально в отношении него проводил расследование российский журналист. А теперь она мертва.
  
  Алмейда нахмурился. «Тогда поезжай со мной в Лиссабон. Мы с тобой можем допросить его вместе ».
  
  «Нет, - сказал Майло. «Пожалуйста, не надо. Просто наблюдай за ним. А если встретите что-нибудь интересное, пожалуйста, поделитесь с нами ».
  
  Алмейда ненадолго поколебался, прежде чем засветиться улыбкой. «Конечно , Майло. Конечно." В конце концов, обещания - это всего лишь слова.
  
  
  
  
  
  
  
  23
  
  Неделя выдавалась паршивой. Летисия провела долгую ночь на грязном одеяле на заброшенной скотобойне в Чунг Ша Ван, недалеко от канала Рамблер, которое она арендовала у хриплого наркомана за 120 гонконгских долларов, примерно 15 долларов США. Метамфетамин с большими, налитыми кровью глазами рассказала ей историю о водяном буйволе, который буквально рыдал о своей жизни, прибыв туда на бойню, так обеспокоив рабочих, что они освободили его, чтобы жить с монахами в Цз Ван. Кокский храм. С момента закрытия двадцать лет назад уродливое здание пришло в упадок, бетон потрескался, и вода просочилась через крышу.
  
  Но это было место. Место, где она могла бы спать и лечиться от пули, которая задела ее в этом переулке. Она встретила других обитателей скотобойни - всего шесть человек, употреблявших метамфетамин, героин или ГБХ, и один из них, может быть, пятнадцать, всегда держал при себе бумажный пакет для распыления клея. Пахло мочой и дымом. В то первое утро она заплатила фельдшерам, чтобы они пошли в аптеку и купили бинты и алкоголь. Промыв и завернув рану, она устроилась на грязном одеяле и перебрала улики, взятые у миссис Гэри Янг: небольшую пачку наличных, кредитную карту на имя Шэрон Янг и телефон. Она включила его и обнаружила, что в его контактах нет телефонных номеров, а единственным несистемным приложением был Nexus Messenger, что, учитывая его знаменитое шифрование, имело смысл. Когда она подняла его, был только один контакт с надписью «DC».
  
  Вот дерьмо.
  
  Пока она обдумывала свои варианты, раздражитель, не отрывая глаз от телефона, спросил, может ли он прикоснуться к нему. Она сказала нет и отправила его в путь. Она нажала кнопку, чтобы соединиться с «DC», и услышала металлический звонок « вау-вау» всех звонков Nexus. Потом трубку подняли, и осторожный женский голос сказал: «Алло?»
  
  «Хочешь сказать мне, почему ты пытаешься меня убить?»
  
  - Летиция, - сказала женщина, и Летиция почувствовала укол знакомого. "Ты в порядке?"
  
  "Я был лучше. Как поживает Шэрон Янг? "
  
  «Она находится в отделении интенсивной терапии королевы Марии. Говорят, она выживет. Но ты сделал ей больно. Плохой."
  
  Летиция закрыла глаза, и знакомый голос внезапно усилился: это была Джоан, рекрутер отдела туризма. Из той пьяной вечной ночи в Тромсё. Бля . «Послушай, Джоан, - сказала она, - я хотела бы знать, почему ты нацелился на меня».
  
  "Есть я?"
  
  «Ваш единственный номер в телефоне Шэрон».
  
  «Да», - сказала Джоан. «Я думаю, мы нацелены на тебя».
  
  "Почему?"
  
  «Вы, должно быть, наступили кому-то на ногу».
  
  «Давай, Джоан».
  
  «Вы же помните, как это было раньше? Вы получаете заказ, вы его выполняете. Неважно почему. Это просто туризм, Джейк.
  
  Неужели она действительно шутила? «Тогда позволь мне поговорить с тем, кто знает».
  
  «Боюсь, что я не смогу этого сделать», - сказала Джоан и на мгновение замолчала. «Скажи мне: когда ты снова начал работать на Майло Уивера?»
  
  «Я не работаю на Майло Уивера. Он выследил меня в Вакканай. Хотел со мной поговорить. Вот и все. Разговор."
  
  "О…?"
  
  "Не твое дело."
  
  Снова тишина, и Летиция задалась вопросом, что Джоан делает в Вашингтоне. Она была в ванной? Сидишь на стоянке? Это не имело значения, не так ли?
  
  «Что мне нужно, - сказала Летисия, - это чтобы ты держала меня подальше от меня. Нам не обязательно быть друзьями, но и не нужно быть врагами ».
  
  Джоан задумчиво промурлыкала. «Ну, это не совсем мое дело». Она откашлялась. «Как насчет этого: как насчет того, чтобы я наведу справки и посмотрю, что возможно?»
  
  «Как это поможет?»
  
  «Что ж, я могу утверждать, что мы пытались завербовать вас, и то, что вы сделали там, в Гонконге, доказывает, что у вас все еще есть это».
  
  «Значит, вы предлагаете мне мою жизнь, если я пересмотрю ваше предложение».
  
  «Теперь ты понял».
  
  «Пошел ты на хуй».
  
  Джоан засмеялась. «Я проведу свое расследование здесь, подумай, а потом перезвоню мне через двадцать четыре. Как это звучит?"
  
  «Звучит хреново, Джоан, но я позвоню».
  
  Повесив трубку, Летиция подумала, а затем позвала раздражителя. Он глупо ухмыльнулся, демонстрируя отсутствующие зубы. «Мне пора», - сказала она ему.
  
  "Хорошо."
  
  «Я собираюсь в Макао», - сказала она. "Ты можешь это вспомнить?"
  
  «Макао», - ответил он с ухмылкой.
  
  Чтобы убедиться, что он запомнил, она спросила у хулигана подробные инструкции, а затем заставила его проводить ее до автобусной остановки в Kwai Shing West Estate. Она даже пошла по тропинке, отклонившись только на станции Мэй Фу, где она остановила такси, чтобы добраться до международного аэропорта Гонконга. Если это сработает, когда Гэри Янг доберется до скотобойни, наркоманы отправят его в Макао. Вопрос был в следующем: как скоро они поймут, что она вылетела из Гонконга со своим последним чистым паспортом, Ванда Кумалу из Южной Африки?
  
  На самом деле это не имело значения - ее курс был установлен. Она не хотела переходить на материк; с тех пор, как десять лет назад хромала из Китая, она успешно избежала возвращения во владения Синь Чжу. В Европе она могла пересекать границы, и никто не был мудрее, и это было то, что ей сейчас было нужно. Ей удалось получить последнее место на рейсе KLM, и она купила стыковочный рейс Амстердам - ​​Будапешт на тот случай, если они решат за те тринадцать часов, что она находилась в воздухе, отправить кого-нибудь в пункт назначения Ванды Кумалу.
  
  Ее сиденье было сзади, там, где двигатели были наиболее шумными, но она не возражала. Она сменила повязку в ванной, затем свернулась клубочком и быстро заснула.
  
  В Амстердаме она проверила тени, хотя и не знала, хватило ли ей силы искать их. В конце концов, Гонконг чуть не убил ее. Что ж, пусть будет так. У стойки «Энтерпрайз» она выбрала внедорожник Suzuki Vitara за 150 евро в день, и только к тому времени, когда она уже была в дороге, направлялась.на юг, в сторону Дюссельдорфа, она наконец смогла расслабить ноющие плечи. И тогда, конечно же, она поняла, что ей пора сделать еще один звонок. Ее сутки истекли.
  
  Она включила телефон Шэрон Янг. Открыл Nexus, нажал «DC» и включил динамик. Жестяная вау-вау , а затем:
  
  «Летисия, так рада, что ты перезвонил».
  
  «Конечно, Джоан».
  
  «Вы не в Макао».
  
  «Ты говоришь это только для того, чтобы мне было хорошо», - сказала ей Летиция и молча молчала целых пять секунд, пока:
  
  "У меня есть хорошие новости."
  
  "Скажи."
  
  «Во-первых, мне нужно кое-что знать».
  
  "Стрелять."
  
  «Что ты делал в Вакканай?»
  
  Летиция колебалась. Это был вопрос, которого она ждала, и был только один правильный ответ. Но что это было? Чтобы знать это, Летиции нужно было знать, почему они ухватились за нее. Было ли это связано с Вакканаем? Если да, то дело в китайском разработчике, которого она так и не нашла, или в Майло Уивере? Знали ли они раньше, чем она, что он придет за вербовкой? И если Майло был их настоящей целью, то почему они его отпустили? Ее охватил озноб, когда она поняла, что на самом деле не знает, отпустили ли они его. Она наблюдала, как он выходил из отеля из окна третьего этажа, но, возможно, они схватили его до того, как он добрался до аэропорта.
  
  Итак, вопрос был таков: какое оправдание для Вакканая они искали?
  
  Она сказала: «Я уже сказала тебе».
  
  «Майло Уивер, да. Но почему вы вообще пошли в Вакканай? »
  
  «Он хотел поговорить, но я не хотел, чтобы нас видели. Очевидно, я не так хорош, как думал, потому что ты уже был на мне ».
  
  Тишина. Недолго, может быть, четыре секунды, но достаточно, чтобы понять, что Джоанна ей не поверила.
  
  Ублюдок.
  
  «Хорошо, Летисия. Спасибо за это. А теперь позвольте мне сообщить вам хорошие новости ».
  
  «Я на краю стула».
  
  «Что ж, мы решили, что тебе стоит жить».
  
  «Это есть хорошая новость, Джоан.»
  
  "Предостережения, конечно".
  
  "Конечно."
  
  «Мы хотели бы, чтобы вы пересмотрели вопрос о присоединении. Вы что-нибудь думали?
  
  "Я сделал. И я должен признать, что мне сейчас любопытно ».
  
  "Это так?"
  
  «Но мне нужно будет услышать больше».
  
  Затем еще одно короткое молчание: «Как насчет этого: завтра я лечу в Цюрих. Может ли отдел купить вам обед? "
  
  «Звучит потрясающе, Джоан. Это свидание ».
  
  Как только они уладили детали семичасового ужина в ресторане «Кроненхалле», Летиция повесила трубку и съехала на обочину дороги. Она вздохнула, пытаясь успокоиться. Джоан и Департамент туризма наплевать на Майло. Его появление было интересно, конечно, но по какой - то причине это было ее бы они наблюдали. Маленькая Летисия Джонс, которая приехала в Японию, чтобы разыскать китайского бизнесмена, связанного с Боко Харам, и сотнями пропавших без вести школьниц. И их свидание в Кроненхалле, она была уверена, было не чем иным, как способом доставить Летисию в известное место, чтобы Джоан могла наконец закончить то, что она начала.
  
  На этой неделе ничего не шло ей по душе. Что, черт возьми, она собиралась делать?
  
  Тогда Цюрих. Она выключила телефон и вытащила SIM-карту. Самый быстрый маршрут лежал прямо впереди, через Дюссельдорф, но Жанна уже отследила ее направление. Поэтому она достала атлас «Энтерпрайз» и наметила новый маршрут, на запад через Эйндховен, на случай, если Жанна уже послала кого-нибудь подстерегать ее.
  
  
  
  
  
  
  
  24
  
  Майло был в семи милях над Атлантикой, когда свет над его головой сказал ему, что можно безопасно снять ремень безопасности. Однако он оставил его включенным, в отличие от женщины рядом с ним в карете, которая расстегнула свои руки и вытянула руки перед собой, постукивая ногтями по экрану. «Последний этап», - сказала она.
  
  "Откуда?"
  
  «Гавайи».
  
  «От Гавайев до Цюриха?»
  
  "Отпуск. Когда ты уже живешь в раю, европейский город звучит привлекательно ».
  
  «Подожди, пока не наступит холода».
  
  Она засмеялась над этим громким хриплым смехом, затем протянула одну из своих ухоженных рук. "Джейн."
  
  Они тряслись. «Майло».
  
  Он мало спал в Нью-Йорке, Алан тащил его на праздничный ужин после встречи посетителей, но было приятно увидеть Пенелопу, которая все еще была остроумной женщиной, которую он встретил много лет назад, когда и он, и Алан были в отделе туризма. Она была сосредоточена на сборе денег, чтобы помочь в судебных разбирательствах против драконовской иммиграционной политики администрации США, и эта работа, казалось, наполнила ее целью. Тем не менее, они говорили слишком долго, и Алану пришлось ускорить его до JFK, чтобы он улетел домой.
  
  Ожидая у ворот, он позвонил в Цюрих и узнал, что у Йозефа Келлера возникают проблемы. Он потребовал доступа в Интернет, и после того, как они отказались, они обнаружили, что он пытается проникнуть в компьютер Кристин. Только распознавание отпечатков пальцев остановило его от доступа к своей учетной записи Nexus. «Заприте его в комнате», - сказал Майло. «Я поговорю с ним, когда вернусь».
  
  Его новая подруга Джейн не давала уснуть. Сначала это его раздражало, но оказалось, что Джейн прекрасно развлекает. Ее болтливый характер противоречил ее серьезности; она была проницательной последовательницей политики и, казалось бы, преданным семейным врачом, регулярно добровольно помогая бедным слоям коренного населения Гавайев. Майло так мало знал о Гавайях по сравнению с более малоизвестными частями мира, что даже приветствовал ее уроки истории, в которых фиксировались систематические злоупотребления, характерные для колониализма. Он воображал, что Мартину Бишопу понравится Джейн, и даже назвал свое имя, чтобы оценить ее реакцию.
  
  «Они будущее, не так ли? Массивная бригада. Молодые люди все исправят ».
  
  «Вы ведь видели, что они сделали? Люди погибли ».
  
  "Конечно. Но почему ? Вы можете сказать, что Ингрид Паркер умна. Вы можете возразить, что именно она остановила кровопролитие, когда пришла к власти. Но так или иначе, иногда цель оправдывает средства ».
  
  «Что ж, это звучит почти оптимистично», - сказал он.
  
  «Это не оптимизм. Я просто знаю, что если не поверю, то перережу себе запястья, потому что в чем смысл? »
  
  Когда подошел обед, она попросила стюардессу полбутылки красного, а затем убедила Майло поделиться ею с ней. Она тщательно обслуживала его, шутя, что, если лечение не сработает, она может стать сомелье. Вино было немного не по вкусу, но он все равно его выпил.
  
  К тому времени, когда они спустились в Цюрих, он почувствовал, что знает о Джейн все: детство в Алабаме, неудачный брак, короткая юношеская карьера лидера эмо-группы в Остине и еще более короткое пребывание в реабилитационном центре, когда гастрольный образ жизни изменился. вне контроля. Медицинская школа в Гонолулу стала выходом из множества ситуаций и новым способом достижения баланса.
  
  «Равновесие», - сказал Майло. «Это хорошо».
  
  "Расскажи мне об этом."
  
  «Я слышал, что лекарства тоже неплохие».
  
  Она смеялась.
  
  Каким бы приятным это ни было, он знал, когда встал, чтобы присоединиться к выходящему каравану, что преодоление его усталости было большей ошибкой, чем он представлял; у него кружилась голова. Он держался за сиденье, и Джейн обеспокоенно посмотрела на него. "Ты в порядке?"
  
  «Хорошо», - сказал он. «Наслаждайтесь отпуском».
  
  «Я сделаю это», - сказала она ему и взмахнула рукой над головой. «Швейцарские Альпы, вот и я!» Потом она исчезла среди шаркающих пассажиров.
  
  Майло пропустил больше людей, прежде чем присоединиться к очереди, и к тому времени, когда он достиг паспортного контроля, он начал чувствовать себя лучше и даже улыбнулся пограничнику, который только что вернул ему свой паспорт с печатью и отправил его дальше. Он пробрался через переполненную зону выдачи багажа и заметил вдалеке Джейн, ожидавшую свой багаж, но она его не заметила.
  
  Толпа ожидающих лиц выглядела разочарованной, увидев, как он выходит в главный зал, и именно тогда он почувствовал прилив тепла к лицу, как будто вся кровь в его теле хлынула к его голове. Он слегка споткнулся, обогнув ожидающую толпу, и направился к небольшому магазину, где купил воды. Подозрительный кассир надулся на него, когда он положил купюру в пять евро. "С тобой все впорядке?" - спросила она по-немецки.
  
  «Не знаю», - сказал он, затем достал воду из магазина и попытался открыть бутылку, но его руки слишком сильно дрожали. Его сердце громко стучало в ушах, и его зрение стало пятнистым. Точечные лучи света парили в воздухе, смещаясь и создавая ореолы. Он понятия не имел, что происходит; он просто знал, что все было не так. И когда он упал на твердый пол, он услышал вдалеке крик. Но он не мог видеть достаточно хорошо, чтобы понять, откуда оно взялось. Бутылка с водой откатилась, и его накрыла тень. Лицо - это была Джейн.
  
  «Майло? Как ты ... Она отвернулась и крикнула кому-то: «Я врач!» Затем она повернулась к нему, лицо исказилось в чем-то вроде беспокойства. "Дышать. Хорошо? Мы позвоним ...
  
  А потом она ушла. Не исчез, а отброшен в сторону. Кто-то схватил ее. Кто, черт возьми, это сделает? Джейн была врачом, и он нуждался в ней…
  
  Новое лицо появилось в его исчезающем видении вместе с волной тошноты.
  
  Ой. Это была Летисия Джонс.
  
  - Она врач, - прошептал Майло.
  
  «Нет, дурак. Это она пыталась завербовать меня для работы в сфере туризма ».
  
  Она не имела смысла, но на самом деле ничего не имело смысла.
  
  Летиция покачала головой с хитрой ухмылкой. «Не умирай, красавчик». Она посмотрела на что-то и начала вставать. "Я найду тебя."
  
  Потом она ушла, и в сгущающейся темноте он увидел двух швейцарских полицейских. Одна из них, бледная женщина в фуражке, присела, и когда ее лицо приблизилось, темнота окутала его.
  
  
  
  
  
  
  
  25
  
  Площадь Иосипа Броз Тито была скучным перекрестком к юго-западу от центра с многоэтажками, насколько хватало глаз в туманном утреннем свете. Леонбергер припарковался на улице Профсоюзной, затем медленно пересек шесть переулков и травянистую середину Нахимовского проспекта, чтобы добраться до аптеки, о которой говорила София Маринова. Вчера он сбежал в интернет-кафе, чтобы взглянуть на содержимое флешки Анны Усуровой, и обнаружил, что совершенно сбит с толку тарабарщиной того, что явно было зашифрованным файлом. Поэтому он направился в офис FedEx на улице Шаболовка и отправил диск в почтовый ящик библиотеки. После этого он приехал на Покровские холмы, чтобы разыскать семью Джозефа Келлера. Их квартал был огорожен, с толстым охранником, которого он мог бы в мгновение ока нокаутировать … но это был старый Леонбергер. Новый, тот, кто служил миру, он знал, что лучше не устраивать сцену. Так, ответственно, он взял пару бутылок и Медведя Доброго какие - разгрузочный фарш мяса чебуреков, и пошел домой дозаправку, курить Мальборо Анны Usurov, и напиться спать. Этим утром он все еще чувствовал себя немного нечетким.
  
  Даже стоя перед ней, он мог не заметить вывеску «Богема» рядом с аптекой. Это был небольшой водопой с большими окнами, закрытыми жалюзи. Он инстинктивно огляделся - всякий раз, когда он входил в незнакомое место, нужно было измерить температуру, - но ничего необычного не показалось. Он толкнул дверь и оказался впростое бистро. Черноволосая женщина играла в игру на своем телефоне за угловой стойкой, и двое парней, которые выглядели как завсегдатаи - грубоватые, лет тридцати, в кожаных куртках-бомберах, - рухнули в углу с пивом перед ними. И больше никого.
  
  Бармен улыбнулся и заказал пиво. Она поставила стакан и банку «Балтики-3» и, взяв его деньги, без комментариев вернулась к своей игре. Он поднес банку к жалюзи и выглянул, пока пил, но не мог сосредоточиться. С мужчинами в углу были две вещи. Сначала они молчали, просто наблюдая за ним сзади. Во-вторых, их стаканы были полны. Двое русских мужчин не могут просидеть больше минуты, чтобы хотя бы один из них не проглотил половину своего пива.
  
  Леонбергер выпил, высосав большую часть банки, громко рыгнул, затем вернул ее бармену и поблагодарил ее. Уходя, направляясь к тротуару, он понял, как ему повезло, что они не узнали его лица.
  
  Но сделал ли он правильный шаг? Что, если София Маринова появится, как только он уедет? Он предположил, что они будут сидеть и смотреть на нее, пока, в конце концов, не откажутся от него и не посадят Софию Маринову на заднее сиденье своей машины.
  
  Он остановился на углу, ожидая света, затем повернулся, чтобы оглянуться назад. Из бара еще никто не выходил. Свет изменился, но он не пересек; Вместо этого он повернулся и занял позицию в углу многоквартирного дома, прислонившись к стене и зажег один из «Мальборо» Усурова. В этом районе города не было ничего странного в том, что старик курил на углу улицы и ничего особенного не ждал.
  
  Ему потребовалось целых десять минут и две сигареты, чтобы он понял, что что-то действительно не так. София Маринова не приехала, но приехали еще двое мужчин. Руки глубоко засунули в их куртки-бомберы, так что, как и другие, они оглядывались по сторонам, входя в бар. Никто не вышел. Затем зазвонил его телефон. Он проверил - это был номер Маринова.
  
  "Ты потерялся?" - спросила София Маринова.
  
  «Эм, опаздываю. Вы же сказали "Богема"?
  
  "Да. Угол Нахимовского и Профсоюзной ».
  
  "Ты здесь?"
  
  Пауза, затем: «Да, я здесь».
  
  По его спине пробежал холодок, когда он представил ее в какой-то маленькой комнате с другими парнями в бомбардировщиках, может быть, связанными, с телефоном, поднесенным к ее уху. Он сказал: «Пять минут» и повесил трубку. Он положил телефон в карман и болталуехал, не дожидаясь, пока свет пересечет большую дорогу и найдет свою машину. Его разум кружился, обдумывая то, что они знали. У них был его номер телефона, а это означало, что у них было его имя. Это означало, что у них были его автомобильные бирки и, возможно, его местонахождение. Как они еще не узнали его лица? Наверное, удача. Иногда бывает.
  
  Так. Что делать?
  
  Пролить все.
  
  Он остановился в паре метров от своей машины и огляделся. Поднявшись на Профсоюзную, он увидел красную М метро. Позади него открылась дверь «Богемы», и один из мужчин в бомбардировочной куртке вышел, чтобы закурить.
  
  Леонбергер подошел к станции метро и разобрал телефон, собирая обломки. Он больше не оглядывался - этот бар был для него теперь мертв - и рысцой спустился по лестнице, чтобы снова пройти по длинному узкому туннелю обратно к платформе метро Профсоюзная, минуя старых бабушек и болтающих детей, когда он гадал, где он сделал его ошибка. Неужели он ошибся? Может быть, это была ловушка, которую расставили в прошлом месяце, как только убили Анну Усурову. Убейте ее и подождите, пока люди придут и зададут вопросы.
  
  Ему нужно было уехать из города. В идеале на юг, в Брянск, где он знал металлургов, которые какое-то время будут его охранять. Долгосрочные планы были ему недоступны; ему нужно было только найти место, где можно затаиться.
  
  Он сел на поезд, идущий на юг, который довезет его до конца линии на Новоясеневской, где он спешит на Бутовскую линию в Битцевском парке, а затем поедет до конечной остановки на Бунинской аллее. Долгая прогулка на север к пункту проката в МСК, и, если повезет, он уже к пяти часам поедет по Украинскому шоссе.
  
  Легко, правда?
  
  Так казалось. Он переселился на станцию ​​«Битцевский парк», где на него смотрели красочные фрески людей с лошадьми, и к тому времени, когда он добрался до Бунинской аллеи, он был совершенно уверен, что никто в его поезде даже не подозревал о его присутствии. Было еще даже десять тридцать, и полчаса он шел к стойке MSK, даже не вспотев. Приятная зелень у шоссе, потом лес многоэтажных домов напомнил ему о его юности, о детстве в бетонных пригородах, которые тогда были новыми, захватывающими и искренне советскими. Теперь они были такими, как все жили в городе, который вырвался из швов и разлился по соседнимсельская местность. Он взял в киоске бутылку воды «Боржоми» и предложил привлекательной женщине, покупающей журнал, «Мальборо». Она засмеялась, но в остальном проигнорировала его. Ему было все равно. Солнце ярко светило над бульваром Адмирала Лазарева, и он был почти за пределами Москвы.
  
  Ему пришлось ждать за пригородом с петербургским акцентом, но недолго, и обслуживающая его клерк, девушка лет двадцати, нашла ему еще один «фольксваген-гольф». Когда она спросила, он солгал, сказав, что отвезет его в Санкт-Петербург. Он заколебался, когда она попросила его документы, но ненадолго, и как только она ввела его информацию, он начал вести ментальные часы. Как долго эта информация была обработана системой и доступна всем, кто его искал? Потому что он должен был предположить, что они были правительством. Если нет, то ему не о чем беспокоиться, но стоит предположить худшее.
  
  К одиннадцати тридцати он уже сел за руль и поехал обратно по адмиралу Лазарева, миновав башни, полные семей. Десять минут спустя он был на Украинском шоссе, планируя, где он должен выйти, чтобы добраться до меньших подъездных дорог. Он был в порядке. Все было отлично.
  
  Затем он услышал сирену и увидел огни. Сзади по шоссе мчалась милицейская машина. Он свернул на медленную полосу, чтобы пропустить ее, и затаил дыхание, когда она остановилась рядом с ним. Внутри было двое полицейских, и один на пассажирском сиденье - на самом деле совсем ребенок - указал на него и подал знак, чтобы он остановился.
  
  Леонбергер мрачно улыбнулся ему, все понимая.
  
  Люди после него не были частными лицами; они были представителями Кремля. Когда его забрали, он понял, что никогда не увидит снаружи своей камеры. Ему не сказали бы, почему - даже его любопытство, бушующее в нем, не могло быть удовлетворено. К настоящему времени они бы внимательно посмотрели на его банковские счета, и кто-нибудь заметил бы какой-то забавный швейцарский счет, который он неосмотрительно открыл пару лет назад, чтобы внести первоначальный взнос за свою квартиру на Арбате с завышенной ценой. И, конечно, к настоящему времени они заметили Елену и Надю. Конечно, были. А это означало, что им есть что держать над ним.
  
  Он провел всю свою жизнь, служа этим людям, и когда власть перешла из рук в руки, он старался сохранить свою лояльность. Но они слишком сильно изменились, и он сделал все, что мог, и все равно потерпел неудачу. Нет, он не хотел останавливаться и позволить детям в форме забрать его.
  
  Он улыбнулся и кивнул им, но сильно нажал на педаль газа. Он видел, как кричит молодой коп. Окно маленького мальчика было теперь опущено, и его красное лицо надувалось, когда он кричал и указывал. Леонбергер подмигнул ему, затем резко повернул налево, на большой скорости столкнувшись с полицейской машиной. Копы ускользнули налево, из поля его зрения, но он тоже. Маленький «Гольф» занесло, и, когда он попытался восстановить контроль, он врезался во что-то на дороге и полетел по воздуху, высоко и точно, вращаясь.
  
  
  
  
  
  
  
  26 год
  
  Когда Майло проснулся, слабый и слабый, его окружали женщины. Тина и Стефани, а за ними Александра и Летисия Джонс - которые, как выяснилось, не были сном о лихорадке. Он должен был удивиться, но почему-то казалось правильным, что все они будут там. У него болела голова, но боль была отодвинута на некоторое расстояние теми наркотиками, которыми он был наполнен.
  
  «Привет», - сказал он и улыбнулся.
  
  «Манекен», - сказала Тина.
  
  Стефани бросила на нее взгляд. "Мама."
  
  «Он пообещал, что не попадет в неприятности. Майло, ты обещал.
  
  Александра двинулась вперед. "Как дела?"
  
  «Мне больно».
  
  «Хорошо», - сказала Тина, затем наклонилась и поцеловала его в лоб.
  
  - Летиция, - сказал Майло. "Спасибо."
  
  «Не будь мил со мной», - сказала Летиция. «Если бы не ты, я мог бы заполучить ее. Теперь я застрял здесь, присматривая за тобой и твоей семьей ».
  
  «Тебе не нужно», - сказала Александра через плечо. «У нас есть люди».
  
  «Тогда почему его не ждали в аэропорту?»
  
  Постепенно это мягкое ощущение того, что меня окружают женщины, исчезло. У него были проблемы с отслеживанием возвратно-поступательного движения, и когда пришел доктор и сказал им, чтобы они не двигались, это было похоже на защиту. Только Стефани осталась над схваткой, схватив его за руку и молча глядя в какой-то момент.над его головой, ее мысли двигались сквозь все эмоции, захватившие ее. Он сжал ее пальцы и улыбнулся ей, но она ответила, но грустно.
  
  Врач объяснил то, что все уже знали - его отравили аконитом.
  
  - Волчий яд, - выпалила Стефани. «Это то, чем они убили императора Клавдия».
  
  «Нам посчастливилось это обнаружить», - сказал доктор.
  
  Как только врач проверил его жизненно важные органы и объявил, что он будет жить, Александра последовала за ней, чтобы отвечать на звонки, а Летиция подошла к креслу, чтобы наблюдать за ним на расстоянии.
  
  «Ты скажешь мне?» - спросила его Тина.
  
  «Меня отравила женщина».
  
  « Она мне это сказала», - сказала Тина, кивая Летисии. «Вот почему она не выходит из комнаты. Но я хочу знать почему. Я хочу знать, кто она ».
  
  "Маленькая мисс?" - сказал Майло. "Вы можете дать нам минутку?"
  
  «Нет», - сказала Стефани, крепче сжав его руку. «Мне семнадцать, папа. Я не мелочь.
  
  Майло посмотрел на Тину, которая изогнула бровь, как бы говоря: « Не спрашивай» . - Тогда ладно, - сказал он через мгновение. «Она работает в моем старом офисе».
  
  «Туризм?» - спросила Тина.
  
  "Ага."
  
  «Я думал, что это история».
  
  "Очевидно нет."
  
  Стефани ерзала, глядя на него, но не выглядела смущенной. Просто любопытно.
  
  "Почему ты?" - спросила Тина.
  
  "Я не знаю." Майло приподнял голову на дюйм и увидел, что Летиция смотрит в свой телефон. «Как ты там оказался?»
  
  Не отрываясь от экрана, Летиция сказала: «Я была не для тебя. Я был рядом с ней. Потом вы пошли и рухнули, и я потерял ее. Большое тебе спасибо."
  
  "Извините."
  
  Летисия пожала плечами.
  
  Он сказал Тине: «Она спасла мне жизнь».
  
  Стефани посмотрела через плечо на Летисию, и выражение ее лица слегка смягчилось. Летисия Джонс произвела на нее впечатление, как и положено.
  
  «Так что же нам теперь делать?» - спросила Тина.
  
  Масштабы случившегося только сейчас начинали осознавать Майло, хотя Летиция сразу это заметила. Департамент туризма решил напасть на него, и если департамент был наполовину столь же безжалостен, как когда-то, то это означало, что вся мощь американской машины давила на него и не позволяла его жене и ребенку стоять внутри. свой путь.
  
  «Мы прячемся», - сказал Майло, и по лицу Тины он увидел, что означают эти два маленьких слова. Воспоминания о худших временах, паранойе, страхе за безопасность своего ребенка и времени, когда она не полностью доверяла своему мужу.
  
  Летиция уже вставала, кладя телефон в карман. "Нет. Идем за ними. У тебя есть посох ».
  
  «Мы невежественны», - сказал Майло, пытаясь сесть. «Все, что мы сделали бы, это только ухудшили бы положение».
  
  Он мог сказать, что ей не понравился этот ответ. Неиспользованная энергия, побочный продукт ярости, текла по Летисии. Ей нужен был объект, на который можно было бы направить всю эту энергию. Вместо этого она указала на Майло. «Тебе лучше не убивать меня, старик».
  
  Это была долгая ночь. Александра позвала двух ближайших библиотекарей - далматинца и самоеда - отвезти Тину в дом, чтобы выбрать то, что нельзя оставить, в то время как Стефани и Летисия остались с ним в больнице. У его дочери были вопросы, и Майло пытался бодрствовать, чтобы ответить на них. Это было странное чувство, впервые открывшееся ей о вещах, к которым она никогда не проявляла интереса, хотя не раз они меняли ход ее жизни. Стефани тихо слушала все это - туризм, его секретный отдел ООН, работу в автономном режиме, сбор разведданных, библиотеку. «В этом есть смысл», - сказала она.
  
  "Какие вещи?"
  
  "Тебе известно. Как парень, который стрелял в тебя ".
  
  Ей было шесть лет, когда обезумевший мужчина прибыл в их квартиру на Парк-Слоуп и в порыве гнева и слез застрелил Майло в упор. «Мне все еще жаль, что вы это увидели».
  
  «Я все вижу», - сказала она.
  
  "Ты сделаешь."
  
  Неожиданно она усмехнулась. «Значит ли это, что я должен стать шпионом?»
  
  "Никогда."
  
  Они обсудили практические аспекты уйти в подполье. Потеря нескольких недель в школе не была трагедией - фрау Паппан можно было уговоритькомпромисс, но Стефани больше беспокоилась о потере своих друзей, даже Халифы. Что они подумают о ее внезапном исчезновении?
  
  «Почему ты им не звонишь?» - спросил Майло.
  
  "Я могу это сделать?"
  
  «Только не говори им, что происходит на самом деле. Давай придумаем что-нибудь получше ».
  
  Если она еще не знала, Майло научил ее лгать.
  
  К полуночи Тина вернулась в больницу, задняя часть их универсала Mercedes была настолько заполнена, что из заднего обзора больше не видна была дорога за ним, и Летисия присоединилась к ним в четырехчасовой поездке на юг в Милан, где у них было приемлемое безопасное место. в Брере. Всю дорогу Майло сгорбился на заднем сиденье со Стефани, борясь с тошнотой и стараясь держать глаза открытыми. Он был удивлен, что у его дочери было так мало забот. После первоначального потрясения она, казалось, была полна энергии от этого натиска опасности и внезапного движения. Как будто она ждала, что что-то прорвется сквозь корку ее скучной жизни. Или, может быть, Майло так ее читал, потому что именно такой он хотел ее видеть. Взволнован, но не напуган.
  
  
  
  
  
  
  
  27
  
  Когда они прибыли в убежище в предрассветный час, и суровый старый миланец открыл им дверь, Летиция почувствовала неохотное уважение к организации Майло. Не обязательно детали - насколько она могла судить, их безопасность была совсем не такой уж большой - но единство. В то время как туризм и жизнь, за которой она следила после этого, были связаны с уединением, Библиотека даже во время ее недолгого пребывания в нем чувствовала себя как командную работу. Каждый человек взял на себя роль, на самом деле не спрашивая Майло, что делать, и их роли мгновенно стали дополнять друг друга.
  
  Тем не менее, она обыскала квартиру, а затем проверила окрестные улицы, пока Тина помогала Майло подняться по узкой лестнице и лечь в постель. Девушка, Стефани, была сюрпризом. Она видела детей, чьи жизни перевернулись с ног на голову, и чаще всего они быстро ломались. Беззвучный шок, а затем срыв. Но Стефани не была в шоке. Сюрприз, да, но очаровательный сюрприз. Когда Летиция вернулась с разведки по окрестностям, девушка спросила ее, убивала ли она когда-нибудь кого-нибудь.
  
  «Да», - сказала ей Летиция.
  
  "Много?"
  
  "Сколько?"
  
  Кривая улыбка Стефани рассказала ей все, что ей нужно было знать об этой девушке - она ​​куда-то ходила.
  
  Пока Ткачи занимали две спальни, Летиция легла в гостиную и поставила будильник на своем телефоне, чтобы получить двадцатиминутное электричество. дремлет. После второго разговора, который был прерван звонком Александры из Цюриха, она решила не ложиться спать. В свете позднего утра, струящегося сквозь кружевные занавески, она сварила кофе и просмотрела скудные книжные полки, найдя копию Данте « Ад» .
  
  Nel mezzo del cammin di nostra vita
  
  mi ritrovai per una selva oscura,
  
  ché la diritta via era smarrita.
  
  Бедный Данте сбился с прямой дороги. Разве не все?
  
  Она услышала, как кто-то двигается в задней части квартиры, и застыла, но когда дверь в ванную открылась и закрылась, а затем послышался звук мочащегося мужчины, она снова расслабилась и подождала, пока Майло, споткнувшись, направился к кофемашине. Он увидел ее и улыбнулся.
  
  "Как голова?" спросила она.
  
  «Лучше», - сказал он, наливая себе чашку. Она подождала, пока он добавит немного молока, затем подошла к одному из стульев в гостиной. Он устроился и сделал свой первый глоток.
  
  «Итак, - сказала она.
  
  «Итак, - ответил он.
  
  «Звонила твоя сестра».
  
  "Что-нибудь?"
  
  «Все в безопасности. Ваши ... справочные библиотекари? »
  
  "Верно."
  
  «И Джозеф Келлер тоже». В ответ на его озабоченный взгляд она добавила: «Александра рассказала мне, прежде чем мы уехали из Цюриха».
  
  Он выглядел удивленным. «На все?»
  
  "Я так думаю. Келлер - беженец из МирГаза со списком международных выплат ».
  
  Майло кивнул, очевидно, принимая нарушение безопасности своей сестры.
  
  «Она говорит, что в вашей квартире ничего нет. Никто не крадется ».
  
  «Этого не было бы», - сказал он. «Если они увидели, как Тина собирает вещи, они знают, что мы ушли».
  
  «Александра задается вопросом, не перебор ли все это».
  
  "Что вы думаете?"
  
  «По сравнению с тем, как мы были в те времена? Это не перебор ».
  
  Он кивнул, соглашаясь, затем вытянул ноги и зевнул. Она знала, что он скажет дальше, но заставляла его задать вопрос. Однако когда он это сделал, ей не понравилось, как он это сформулировал: «Неделю назад вы были в Вакканай, ждали меня», - сказал он. «Тогда вы в Цюрихе. Вы меня преследуете? »
  
  «Вы действительно думаете, что мир вращается вокруг вас, не так ли?» Она покачала головой. «Я не ждала в Вакканай предложения о работе, это чертовски уверенно. Я был там, потому что получил зацепку от контакта в Токио ».
  
  «Кабинет министров по разведке и исследованиям».
  
  "Ага."
  
  «Я думал, ты был там, чтобы продавать им информацию».
  
  «Это была сделка. Моя информация для них. "
  
  «Какая информация?»
  
  Она посмотрела на свои руки, которые все еще держали Ад . Она бросила его на журнальный столик. «Чибок, помнишь? Меня это беспокоило. Все эти девушки только что ушли. Вынуждены принять ислам, принуждены выйти замуж за боевиков, принуждены к рабству. Даже после переговоров и побегов пропавших без вести по-прежнему более сотни. И я говорю не только об этих девушках, понимаете. Только в 2014 году «Боко Харам» похитил около двух тысяч человек ».
  
  Майло кивнул. Конечно, он знал это; у ООН были стопки отчетов по этому поводу.
  
  «Я хотела что-то сделать», - сказала она.
  
  "В Японии?"
  
  «Я не мог войти в лес Самбиса, куда они затащили тех девушек, и в одиночку спасти каждую из них. А теперь, могу я? "
  
  Майло пожал плечами.
  
  «Но другие могли это сделать», - сказала она. «Великобритания, например, выследила девочек из Чибока вскоре после похищения и предложила прийти и спасти их. Нигерия сказала «нет» - это внутреннее дело. Я полагаю, они боялись выглядеть слабыми по сравнению со своими старыми колониальными хозяевами. Пока правительство так считало, ничего не могло случиться. Так что я увидел возможное решение: убедить правительство принять иностранную помощь ».
  
  Она знала, как это звучит для кого-то вроде Майло: шокирующе наивное предложение. Выражение его лица не заставило ее думать, что она ошибалась. "Как бы Вы это сделали?"
  
  «Знаете ли вы, что во время правления Гудлака Джонатана пропало 20 миллиардов долларов государственных денег?»
  
  "Это много."
  
  «Для нас с тобой - да. Но для такой экономики, как нигерийская? Это нелепо. Итак, я начал с шкафа и спустился вниз. Собранные доказательства. Я составил схему, откуда берутся их деньги, с каких счетов они отмываются и в чьи карманы попадают. И тогда я наткнулся на это ».
  
  Летиция встала, прошла на кухню, взяла из шкафчика бутылку воды и вернулась, открыв крышку. Майло наблюдал за ней все расстояние, а когда она вернулась в кресло, она сказала: «В этом мире, в котором мы живем, мы везде проверяем границы для людей, но только для денег? Деньги - самая свободная вещь, которая существует. Он может исчезнуть и вновь появиться в любом месте на планете , как что «. Она щелкнула пальцами. «И за сорок восемь часов счет одного члена кабинета министров вырос до миллиона долларов, а затем упал до двадцати долларов».
  
  "Обналичить?"
  
  "Ага. За три дня до нападения на Чибок ».
  
  Лицо Майло исказилось; он был явно сбит с толку. «Подожди, ты говоришь…?»
  
  Она подняла палец. «Я не знал, не так ли? Поэтому я следил за деньгами в обратном порядке. Его отмывали через сенегальскую судоходную компанию, малазийскую текстильную фирму и китайскую компанию экономического развития ».
  
  «Как вы отслеживали все эти учетные записи?»
  
  "Друзья. У меня есть друзья."
  
  - Но это, - сказал Майло с болью. «Послушайте, библиотека хорошая, но даже при всех наших ресурсах нам требуются месяцы, чтобы отслеживать такие вещи, и мы не всегда добиваемся успеха. Но у вас есть несколько друзей, которым это по силам? "
  
  «Разница, - сказала она ему, - в том, что мои друзья, даже те, которые работают в Маастрихте, не беспокоятся о небольшом взломе и проникновении». Она подмигнула и улыбнулась ему, чтобы он почувствовал себя лучше. «Но это же занять годы, Майло. Я начал искать в 2014 году, после того, как забрали девушек из Чибока. Собирал его только в прошлом году. В июле 2017 года я работал на другом конце света, когда мои друзья сказали мне, что в течение двух дней тот же банковский счет был снова заполнен и опустошен ».
  
  «А вы думали…»
  
  «Я не знал. Но если это было правдой ...? » Она покачала головой. «Я все бросил и пошел. Но я опоздал ». Она заколебалась, затем замолчала, вспомнив, как приземлилась в аэропорту «Муртала Мухаммед Интернэшнл» и обнаружила, что новости уже полны сообщений о новом нападении «Боко Харам». Ушли сто двадцать девушек. Она почувствовала, как в ней нарастают эмоции, как и тогда, и откашлялась.
  
  - Значит, ты знал, - сказал Майло, еще глубже опускаясь на стул, с мрачным выражением лица. Может, он все-таки не плохой яйцо.
  
  «Я говорила с местными полицейскими, - продолжила она. «Я даже пошла в кусты на неделю, разговаривала с сельскими жителями, которые боялись отвечать на мои вопросы. Затем я вернулся в город и встретил парня по имени Карим Салим. Марокканец, по крайней мере, так он сказал. Акцент? Британский, и не только из школы. Я видел его три года назад в Чибоке. Работал в одной из НПО «Грамотность во всем мире». ЗАКОН. Сосредоточьтесь на образовании в третьем мире. За напитками он сказал мне, что изучал влияние беспорядков на образовательные тенденции, что было восхитительно, но полная чушь. Я не поверил ничему, что он мне сказал - это звучало по сценарию. Я поднял его бумажник и нашел три имени на трех разных кредитных картах. Я поручил Маастрихту управлять именами. В имени, которое он назвал мне, ничего не было, но другое имя - Валид Турай - фигурировало в полицейском отчете из Таиланда. Он был арестован как ограда за вооруженное ограбление - поймите - документов о праве собственности на землю у дальнего родственника короля.
  
  "Странный."
  
  «Что еще более странно, его вылет из Нигерии оплатила компания Tóuzī».
  
  «Что такое Туузи?»
  
  «Китайский разработчик, отмывавший деньги Боко Харам. У меня также было имя человека, который санкционировал этот перевод на миллион долларов - человека по имени Лю Вэй ».
  
  «Вы честно говорите мне, что какая-то китайская компания платила« Боко Харам »за похищение этих детей?»
  
  Она разжала руки. «Я не знал. Вот почему я был в Вакканай - чтобы узнать. Штаб-квартира Tóuzī находится в Шанхае, но Лю Вэй работал над большим проектом на острове Сахалин. В Вакканай у него есть японская семья, которую он навещает раз в месяц. Я не хотел заниматься российской безопасностью на Сахалине не в одиночку, поэтому собирался ждать в Японии, задерживать его и задавать ему несколько вопросов ».
  
  "Он появился?"
  
  Она покачала головой. «Я полагаю, что он уже вернулся в Шанхай».
  
  Майло нахмурился. "Так что случилось?"
  
  Она посмотрела прямо на Майло, облизнула зубы и рассказала ему остальную историю. Мистер и миссис Гэри Янг. Бегство в Гонконг. Сражаемся. Чтобы развеять сомнения, она расстегнула рубашку и сняла ее с левого плеча, чтобы показать ему повязку на руке. «Меня порезали». Затем она рассказала, как бежала в Амстердам и тот звонок с Джоан или, как Майло, Джейн.
  
  Майло выглядел ошеломленным. Он потер руки о бедра и наконец спросил: «Так ты обратился к нам за помощью?»
  
  Это было утомительно. «Право, Майло. Вы должны что-то делать со своим эго. Я приехал в Цюрих искать суку. Она сказала мне, что летит в Цюрих из Штатов, и мы назначили свидание. У меня не было намерения встречаться на ее условиях, поэтому я отслеживал все рейсы, прибывающие в Цюрих из США, и стоял в ожидании. Я увидел тебя первым, увидел, как ты спотыкаешься, покупаешь бутылку воды и теряешь сознание. Честно? Увидев тебя, я разозлился - я был там, чтобы разобраться с Джоан, но вот ты там, упал, как пьяная муха. Чтобы помочь вам, мне нужно было вырваться из укрытия. А потом … ну, вы знаете историю. Вот она, склонилась над тобой, что-то в руке. Может, игла? Я не знаю. Но я не собирался ждать, чтобы узнать. Я запустил. Она убежала. Я убежал, когда увидел приближающихся копов. Потом я увидел ее на стоянке. Ее подобрал белый фургон. Это было на расстоянии двух машин, на другом переулке, и она опустила окно и показала на меня вот так. Летиция сделала пальчиковый пистолет и наставила его на Майло.
  
  Он выглядел так, будто наконец проснулся. Она надеялась, что он оценил то, что она сделала, изменив свои планы, и в каком беспорядке она оказалась сейчас.
  
  Он сказал: «Эта женщина - Джоан или Джейн - она ​​преследует нас обоих».
  
  "Да."
  
  «На меня не нападали, пока я не отнес Джозефа Келлера на хранение и не поделился именами из его списка с нашими покровителями. Предполагается, что для защиты - МирГаз ».
  
  Ей это показалось правильным, поэтому она дала ему решение: «Отказаться от него».
  
  Гнев вспыхнул на лице Майло. "Какие?"
  
  «Александра говорит, что его список никому не помогает, и парень не знает достаточно, чтобы быть полезным. Отдай его швейцарцам; пусть он будет их проблемой. Мне не поможет, но может сбить их с толку ».
  
  Он покачал головой. «Он будет мертв в течение недели».
  
  «Это не твоя проблема. Твоя проблема - сохранить жизнь своим людям, а не ему ».
  
  «Хватит, Летисия».
  
  Она пожала плечами, откинулась назад и скрестила ноги. «Вы знаете, что нам нужно? Некоторые из этих китайских пушек ».
  
  Он нахмурился, все еще выглядя немного рассерженным. "Какие?"
  
  «Те пластиковые пистолеты, о которых вы мне рассказывали. Что-то неотслеживаемое. Что-то, что нужно пронести через безопасность. Мне надоело оставлять свое оборудование ».
  
  «Я не…» - начал он, затем остановился, видимо, сбитый с толку. «Я говорил тебе о них?»
  
  «Одноразовые чудеса из Пекина? Конечно."
  
  Он потер лоб, и ей было приятно услышать, как он сказал: «Ты действительно, должно быть, напоил меня».
  
  «Черт возьми, я сделал».
  
  Через мгновение он кивнул и откинулся назад, признавая свою некомпетентность. "Так. Мы знаем, почему они преследуют меня. Но что насчет вас? "
  
  Летиция потерла губу, выпуская воздух из комнаты. «Раньше я не знал, но теперь знаю».
  
  "Как?"
  
  "В аэропорту. За рулем фургона Джоан сидел Карим Салим или Валид Турай. Они приставали ко мне с Нигерии ».
  
  Майло потер руками седеющие волосы, как будто с ним произошло что-то ужасное. «Нет, - сказал он.
  
  "Что нет?"
  
  «Боко Харам в Нигерии, Туузи в Китае, МирГаз - все они связаны с одним отделом ЦРУ. Как? ”
  
  «Слон», - сказала Летисия.
  
  Он посмотрел на нее, ожидая объяснения.
  
  «Все мы смотрим на части одного и того же слона».
  
  «Но что такое слон?»
  
  У Летиции не было ответа, и у него тоже. Затем на кофейном столике зажужжал телефон Майло. Он ответил «Ткач», затем прислушался целую минуту. Его плечи опустились, и он закрыл глаза. "Иисус." Все, что он слышал, было плохими новостями. Он ущипнул себя за переносицу и наконец сказал: «Спасибо. Дай мне знать, как дела ».
  
  Когда он повесил трубку, он зажал глаза ладонями. "Что это?" спросила она.
  
  «Леонбергер, один из наших библиотекарей, мертв».
  
  «Что это за имена?»
  
  Он проигнорировал ее. «Но он сделал свою работу. Он прислал нам флешку. Сейчас они его расшифровывают ».
  
  «Какая флешка?»
  
  «Анны Усуровой».
  
  Летиция встала, чтобы налить себе еще кофе - он ей понадобится.
  
  
  
  
  
  
  
  28 год
  
  Пять дней спустя Алан смотрел в окно экспресса Acela Express, наблюдая, как ландшафт Нью-Йорка превращается в Нью-Джерси, Пенсильванию, Делавэр и Мэриленд, пока не достигнет округа Колумбия, лениво листая выброшенную газету Washington Post . Это был третий раз, когда он выбрал этот маршрут за последние две недели. В первый раз он пошел на встречу с Хелен, своим контактом в ЦРУ, чтобы узнать, кто в правительстве США отправил Интерполу запрос на получение Красного уведомления для Джозефа Келлера; как только она согласилась на это, он задал более опасный вопрос о Департаменте туризма. Она надулась на него, когда они вместе шли по парку Думбартон-Окс, недалеко от ее квартиры в Джорджтауне, и сказала ему, что ему лучше не вытаскивать призраков. «Я спрашиваю, действительно ли это призрак, Хелен».
  
  "Что заставило бы вас спросить об этом?"
  
  «Вещи, которые трудно объяснить. Ночные шишки ».
  
  «Вы слушали истории о привидениях».
  
  Он не стал отрицать этого, просто сказал: «Вы можете это проверить?»
  
  Его второй визит был с Пенелопой, когда она настояла на том, чтобы пойти в Музей истории и культуры афроамериканцев, потому что слышала, что там будет выставка, посвященная Джеймсу Болдуину. Однако когда они приехали, оказалось, что это была не выставка, а обсуждение единственной детской книги Болдуина « Маленький человек, маленький человек» с участием группы, в которой участвовал актер ЛеВар Бертон. Пока Пенелопа сидела и слушала, Алан бродил по музею, рассматривая артефакты рабства и угнетения, чувствуя эхо всего этого.ужас в новостях, которые он читал в последнее время: чернокожие люди убиты полицией, черные кварталы теряют доступ к кабине для голосования, сторонники превосходства белых вылезают из деревянных конструкций и устраивают парады с факелами. Его настроение испортилось.
  
  Плохие дни в Америке и всегда облако, которое нависало над всеми человеческими усилиями: изменение климата. По мере того как мировая температура неуклонно повышалась, люди по-прежнему отвлекались на преступления, совершаемые людьми друг против друга. Все танцевали не под ту мелодию и танцевали к обрыву.
  
  И теперь он снова был в «Аселе», на этот раз один, потягивая коктейль с антиоксидантами, который купил в «Джамба-сок» на Пенсильванской станции. Хелен не дала ему предварительного просмотра того, что она скажет, только заметку в папке черновиков их общей учетной записи Hotmail: Понедельник, 13.45, Линкольн .
  
  Да, даже это - даже возможность возродить Департамент туризма - было ничем перед лицом глобальной катастрофы. Но пока это было единственное, на что он мог повлиять.
  
  Когда поезд приближался к станции, он посмотрел на « Пост» в своих руках и увидел заголовок на пятой странице: ПОРТУГАЛИЯ АРЕСТЫ ПОДОЗРЕВАЕТСЯ РОССИЙСКОГО ШПИОНА . Он начал читать, затем тихо выругался про себя. Вопреки их указаниям, португальцы схватили Диогу Морейру. Бля Беатрис Алмейда. Майло, скрывающийся в Милане, собирался взорвать себя.
  
  Было немного позже часа, когда он выкинул пустую чашку и поспешно выехал из Юнион-Стейшн, чтобы совершить 25-минутную прогулку по прохладной Массачусетской авеню до Линкольн-парка. Было время, когда он отказался бы от мысли идти пешком, но тогда он был моложе и глупее; саморазрушительный тоже. Сердечный приступ изменил ситуацию, как и Пенелопа, которая прорезала его жалость к себе строчкой на песке: « Прекрати, или я уйду» .
  
  Он ждал у статуи Мэри Маклеод Бетьюн, вручившей копию своего образовательного наследия двум детям. Дальше по парку Авраам Линкольн стоял с Прокламацией об освобождении, как будто с помощью простого клочка бумаги Америку можно было вылечить.
  
  «Хорошо, ты рано», - услышал он и, обернувшись, обнаружил, что Хелен улыбается ему, ее светлые волосы закручиваются вокруг ее лица и переходят в приподнятый воротник ее черного плаща.
  
  "Ты тоже."
  
  "Как Пен?"
  
  «Спасение иммигрантов. Это держит ее занятой.
  
  «Хорошо для нее», - сказала Хелен, и он присоединился к ее медленному шагу к шестнадцатому президенту. «Запрос на« красное уведомление », - сказала она ему, - начался с юстиции. Вы, кажется, слышали о Гилберте Пауэлле?
  
  «Основатель Nexus Гилберт Пауэлл? При чем он тут? »
  
  «Ну, Пауэлл играет со своим сенатором как на скрипке. Мой источник говорит, что после пьяного обеда с Пауэллом старший конгрессмен из Кентукки вышел из тюрьмы и потребовал разговора с Джастисом ».
  
  "Что он рассуждал?"
  
  "Национальная безопасность."
  
  «Значит, запрос был продвинут Гилбертом Пауэллом».
  
  "Да, я знаю. Для меня это тоже не имеет смысла. Она разжала руки. «Но это все, что у меня есть».
  
  Алан не был уверен, что делать с этим откровением, поэтому он просто сказал: «Странно» и «Еще кое-что?»
  
  "Призрак?"
  
  "Ага."
  
  Хелен покачала головой. «Это заняло больше времени, чем ожидалось».
  
  «Но вы его нашли?»
  
  "Действительно, я".
  
  «Так он все еще существует?»
  
  "Это не."
  
  Ее недвусмысленный ответ ошеломил его. "Что ты нашел?"
  
  «История», - сказала она. «Помните 2008 год?»
  
  Алан сделал. Алан никогда не забудет 2008 год. «Это был конец туризма».
  
  «Это был также год выборов», - напомнила она ему. «Вы голосовали?»
  
  Он не сделал этого - он зашел слишком далеко для этого - но сказал: «Конечно».
  
  «Многие сделали это, и победил молодой политик со странным именем. Демократы получили контроль над обеими палатами. Во время кампании о преступлениях предыдущей администрации было много разговоров. Оружие массового поражения Ирака. Государственные пытки. Офицер ЦРУ Валери Плейм. Демократическая база хотела, чтобы республиканцы оказались за решеткой. Звонок в колокол?
  
  «Смутно».
  
  «Что ж, представьте, какие ощущения были в Белом доме за несколько недель до инаугурации. Они не знали, что будет делать новая администрация. Итак, они начали убирать дом. Они отправили людей во все отделы, чтобы найтигрязные секреты и либо уничтожить, либо переместить их, чтобы Демоны не могли представить их большому жюри ».
  
  «И среди этих грязных секретов…»
  
  «Туризм. Точно. Это было вокруг в течение многих десятилетий, но все , что администрация беспокоилась только о том , что это было сделано во время их восемь лет. Как известно, не все было красиво. А то, как все закончилось - эту историю никто не хотел рассказывать. Поэтому было решено стереть Туризм из архивов ».
  
  « Стереть, стереть?»
  
  «Стереть с сервера. Печатные копии помещены в холодное хранилище за пределами предприятия ».
  
  "Где за пределами площадки?"
  
  «Кто знает где, наверное, не больше пяти. Я не из их числа ».
  
  «Вы знаете, кто эти пять человек?»
  
  «Я даже не из тех, кто может это узнать».
  
  Алан понял. «Когда были стерты записи?»
  
  «Где-то в декабре 2008 года. Но дело в том, что, черт возьми, никто не модернизировал отдел. Не обошлось и без записей. Без них - без плана их сборки - невозможно создать отдел. Вы можете что-то создать , но это будет лишь тень туризма, отточенного более полувека до совершенства ».
  
  «Недостаточно совершенен», - подумал Алан, когда они подошли к Аврааму Линкольну.
  
  «Ты скажешь мне?» спросила она. Когда он не ответил, она сказала: «Те вещи, которые трудно объяснить - они действительно похожи на туризм?»
  
  Он почти сказал ей, что да, они действительно выглядели как Туризм, и, кроме того, они назывались Туризмом и даже использовали коды оригинальных Туристов - Летиция это подтвердила. Он почти все ей рассказал, но остановился. «Сомнительно, - сказал он. «Просто хотел убедиться».
  
  Хелен выглядела так, будто не верила ему. «Это хорошо», - сказала она, пожав плечами.
  
  "Какие?"
  
  «Представьте, что бы сделала нынешняя администрация, если бы у них были эти файлы».
  
  «Или если бы эти файлы оказались в Москве», - сказал он.
  
  Она издала короткое резкое « ха!» И подмигнула ему. «Береги себя, Алан».
  
  
  
  
  
  
  
  29
  
  «Дайте мне несколько дней», - сказал Майло в трубку, сидя на коробке с бумагой для принтера в заднем шкафу убежища в Милане.
  
  «Какая разница, здесь ты или там?» - спросила Тина. Они со Стефани находились всего в двух часах езды от убежища за швейцарской границей, в горах к северу от Локарно. Было заманчиво сесть в машину и, по крайней мере, провести с ними день, но он с трудом мог сделать это и по-прежнему требовать, чтобы Кристин, Ной и Джозеф Келлер остались запертыми в этой клаустрофобной квартире.
  
  «Сейчас это не вариант, хорошо?»
  
  «Приведите всех», - предложила она, очевидно читая его мысли. «Здесь отличный Wi-Fi».
  
  «Вы знаете, что я не могу».
  
  «Ты действительно думаешь, что без тебя нам будет безопаснее?»
  
  Она знала ответ на этот вопрос, поэтому он сменил тему. «Как далматинец к тебе относится?»
  
  «Не думаю, что он привык к женщинам; он всегда выглядит смущенным ».
  
  «Но осторожен ли он?»
  
  "Очень. Он конфисковал телефон Стефа по дороге сюда ».
  
  «Она, должно быть, злится».
  
  «Вы не можете себе представить».
  
  Майло много раз конфисковал ее телефон в прошлом; он мог быпредставлять себе. «Еще несколько дней. Тогда я должен лучше понимать, что происходит. Тогда я приду.
  
  «Конечно, Майло», - с сомнением сказала она.
  
  Когда он вышел в главную комнату, Ной и Кристин работали друг напротив друга за длинным столом, их компьютеры были окружены распечатанными страницами, портативными жесткими дисками и телефонами с несколькими записывающими устройствами, которые они привезли из Цюриха. «Что-нибудь от нашего гостя?» - спросил Майло.
  
  Ной покачал головой, только наполовину прислушиваясь, и Кристин сказала: «Ему не нравится кофе. И он не хочет помогать ».
  
  «А что насчет Усурова? По-прежнему нет связи между ее информацией и его?
  
  Кристин покачала головой.
  
  «Странно», - сказал он.
  
  «Более чем странно», - сказала ему Кристин. «Почему на ее флешке нет Диого Морейры? Это было ее навязчивой идеей, когда она пошла в Келлер ».
  
  С каждым новым открытием вопросы только накапливались. «Дай мне его список?»
  
  Не отрывая взгляда от компьютера, Ной поднял скрепленную копию списка Келлера. Майло отнес его в спальню, где за столиком у окна сидел Джозеф Келлер и писал в блокноте.
  
  - Привет, - сказал Майло.
  
  Келлер оглянулся через плечо и повернулся к Майло.
  
  "Хотите перечислить некоторые имена?"
  
  Келлер покачал головой. "Что я тебе сказал? Я их не знаю. Они не входили в мою работу. Я занимался финансами на уровне организации - макро, а не микро. Вопрос в том, когда ты меня отпустишь? »
  
  Майло пришлось напомнить себе, что Келлер прожил в плену больше месяца. Париж, Алжир, Цюрих, а теперь и Милан. Его дважды переправляли между Европой и Африкой. Было вполне разумно, что он будет реагировать необоснованно, его настроение колеблется от жалости к себе до гнева и мстительности. Однако понимание не облегчило ему жизнь. «Мы все застряли здесь», - сказал ему Майло.
  
  "Действительно?" - рявкнул Келлер. «На какую защиту я могу рассчитывать, если ты слишком боишься выходить на улицу?»
  
  «Это не просто клаустрофобия плена, - сказал себе Майло. Келлер провел последний месяц, презирая себя за то, что бросил семью.С ними все было в порядке - хотя Леонбергер не мог их увидеть, Кристин разыскала аккаунт Даниэля Келлера в Nexus и показала Келлеру, что его сын все еще радостно пишет о своих школьных днях - но это не отменяет того факта, что Келлер бросил его семья. Когда он огрызнулся на Майло, это был способ переложить вину на другое лицо. Майло понимал это, но Келлер был близок к тому, чтобы доставить больше неприятностей, чем он того стоил. Не только он, но и его тридцать две страницы. Ничто в них не проливало света на слона, на которого они охотились.
  
  Но хуже всего было то, что сам Майло начал чувствовать себя бесполезным. Летиция прилетела в Шанхай, где они с Пойтевином должны были следить за Лю Вэй, разработчиком, подписавшим чеки на миллион долларов для «Боко Харам». Александра вернулась в Лондон, чтобы обойти Красное уведомление Великобритании против Келлера, в то время как Алан пытался разобраться в масштабах туризма в Америке. Кристин и Ной работали над тем, чтобы связать воедино список Келлера и только что расшифрованную флешку Анны Усуровой. Все делали что-то, в то время как Майло застрял, защищая бесполезного и неблагодарного человека.
  
  "Знаешь что?" - сказал он, и Келлер склонил голову, заметив изменение тона. "Идти."
  
  "Какие?"
  
  "Тебе нужны деньги? Без проблем. Я попрошу Кристин забронировать билет на самолет. Куда? Обратно в Москву? »
  
  Келлер открыл рот, и он покачал головой.
  
  - Тогда в Лондон.
  
  «Подождите, - сказал Келлер.
  
  В главной комнате Майло схватил куртку Келлера с крючка в стене, затем открыл сейф и вытащил две толстые пачки двадцатки. Ной и Кристин смотрели, но ничего не сказали. Он вернулся в спальню и швырнул деньги и куртку на не застеленные простыни. Келлер выглядел смущенным.
  
  «Не нужно ждать, - сказал Майло. «Ты явно здесь не счастлив». Когда Келлер не двинулся с места, он спросил: «В чем проблема?»
  
  «Ты же знаешь, что я не могу пойти», - сказал Келлер. «Они похитят меня».
  
  «Нет, Джозеф. Они тебя убьют . Вот что они сделают ».
  
  Келлер еще глубже опустился на стул.
  
  «Но вопрос в том, - сказал Майло, - кто они? Кто хочет твоей смерти, Джозеф? Потому что в результате моего решения защитить тебя я должен спрятаться,далеко от моей семьи, и отправлять моих людей на работу, которая могла бы их убить. Вы знали, что один из моих людей уже умер в Москве, пытаясь выяснить, что с вами случилось? »
  
  Келлер выглядел удивленным. "Какие?"
  
  «Для нас это тоже не пикник, Джозеф».
  
  Келлер потер шею сбоку, как будто что-то болело. Майло сел на кровать напротив него. «Если вы когда-нибудь захотите выбраться из этой ситуации, вы должны нам помочь. Список, который вы составили, настолько важен, что люди готовы убить, чтобы получить его. Русские, американцы. Может другие. Теперь они тоже пытаются убить нас. Если мы не знаем, почему этот список важен, мы застрянем в этой квартире на всю оставшуюся жизнь ».
  
  Келлер смотрел, и на мгновение Майло почувствовал напряжение. Келлер сжал кулаки, сухожилия запястья поднялись. Затем он расслабился и кивнул. «Хорошо», - сказал он, когда Ной заглянул в комнату.
  
  «Это Алан».
  
  Майло последовал за ним и взял со стола спутниковый телефон. "Алан?"
  
  «Это не США из А.»
  
  Эти новости принесли облегчение, и, когда он слушал историю о том, как файлы туризма были помещены в хранилище десять лет назад, он обнаружил, что борется с вопросом: если туризм больше не является американским, то что это такое? "Что ты чувствуешь?" - спросил Майло.
  
  «Мои деньги на Москву».
  
  «Моя тоже», - сказал Майло. «Особенно после Леонбергера».
  
  «Но все может быть сложнее, - сказал Алан, а затем рассказал ему о влиянии Гилберта Пауэлла на американское красное уведомление для Келлера.
  
  "Нексус?" - спросил Майло. «Вы не делаете это проще».
  
  "Прости за это. И что еще хуже, вы видели новости из Португалии? »
  
  Алан рассказал ему об аресте Диого Морейры, и вместе они прокляли Беатрис Алмейду.
  
  Когда он повесил трубку, Кристин вручила ему папку с отчетами. «Предварительные оценки имен».
  
  «Из списка Келлера?»
  
  Она покачала головой. «Анны Усуровой. Я создаю еще один документ из списка Келлера, но он пока ни к чему не привел ».
  
  Майло кивнул, взвешивая в руке здоровенный документ, не желая читать все. "Заголовки?"
  
  «Я отфильтровал критические статьи Путина, и многое из того, что осталось, очевидно: люди дают взятки, людям платят. Что странно, так это то, что многие из них, кажется, стреляют себе в ногу. Смотреть." Она взяла досье из его рук и открыла страницу 16, одностраничный отчет о филиппинском грузоотправителе Эдуардо Рамосе, уплатившем «МирГаз» 250 000 евро.
  
  «МирГаз»? - спросил Майло.
  
  "Ага. Но Рамоса нет в списке Келлера, просто здесь.
  
  Пока Майло просматривал страницу, что-то его не покидало. Потом он увидел это: Азиатский транспорт. «Это компания, которая обанкротилась после того, как пираты потопили свои корабли».
  
  "Верно. Рамос скрыл ущерб от своих акционеров, и когда стало ясно, что компания разорена, он подошел к столу с предложением о выкупе от Salid Logistics ».
  
  «Из Омана», - вспомнил Майло, когда он пил в Маниле, когда снаружи бушевал тайфун «Мангхут».
  
  «Совершенно верно», - сказала она. «Акционерам ничего не оставалось, как принять предложение, и Эдуардо Рамос был нанят Salid Logistics для управления их регионом Западной части Тихого океана. По сути, после разорения всей Азии он получил более крупную работу ».
  
  Майло нахмурился, пытаясь понять, как все связано. МирГаз платит филиппинскому грузоотправителю … чему? Скрыть ущерб, который пираты наносили его компании? Это имело бы смысл только в том случае, если бы МирГаз налетел на них, чтобы выкупить их. Но они этого не сделали; На помощь налетела Salid Logistics. «Что от этого может выиграть Сергей Степанов?»
  
  "Это вопрос."
  
  «Мог ли Степанов платить Рамосу за что-то еще? Что-то мы не видим? »
  
  «Возможно, - сказала Кристин, - но за четверть миллиона я ожидала найти что-то, что принесет большую пользу МирГазу или России. МирГаз туда ничего не доставляет. Там нет ничего."
  
  «Много ли таких?»
  
  «Хватит их. Это жутко. А теперь посмотри сюда ».
  
  Она открыла страницу 30 в досье: В 2017 году Skorost Endeavour, фиктивная компания, зарегистрированная в Сингапуре, которую Ноа определил как посредника для МирГаз купил двадцать два акра земли в Лекки, Нигерия. «Этот участок земли находится прямо на берегу Гвинейского залива. Недвижимость на берегу моря в зоне свободной торговли. Входит МирГаз и с одобрения правительства покупает полкилометра прибрежной собственности ».
  
  "Масло?"
  
  Она покачала головой. «Они не подали заявки на право бурения, хотя дельта Нигера изобилует буровыми установками. Никто не знает, что происходит на сайте. Но что интересно, - сказала она, открывая следующую страницу, на которой был фотостат заявки на патент с чертежами цилиндров и гребных винтов, - это вот что. Скорост купил этот патент еще в 2015 году ».
  
  "Что это?"
  
  «Дрон промышленных размеров с пропеллером нового типа. Смотри сюда." Она указала на столбец в правом верхнем углу, в котором Nexus Technologies была указана в качестве основного заявителя на патент.
  
  Майло потер лицо, вспоминая сведения Алана о Гилберте Пауэлле, основателе Nexus. «Значит,« МирГаз »и« Нексус »используют один и тот же вырез. Один для прибрежной собственности в Африке, другой для патентов? "
  
  "Да."
  
  «Есть ли другие компании, использующие« Скорост »?»
  
  «Не много», - сказала она. «МирГаз, Нексус, грузоотправители из Омана - Салид Лоджистикс»
  
  "Туузи?" - вмешался он, вспомнив расследование Летисии.
  
  «Да, вообще-то. Они использовали Скорост для покупки земли на Сахалине ».
  
  «Хорошо», - сказал Майло, и впервые за долгое время он почувствовал, что все может пойти вместе. Они имели дело с транзакциями в глобальном масштабе, проходили через несколько вырубок, таких как Скорост. Это было началом. «Впишите Летисию - она ​​захочет узнать о Туузи и Нигерии».
  
  «Я сделала это несколько часов назад», - сказала Кристин, заставив его почувствовать себя еще более бесполезным, чем раньше.
  
  К своему удивлению, Майло обнаружил, что Келлер все еще сидит за столом, но теперь просматривает свой список, внимательно перебирая имена. На кровати был брошен блокнот, который он делал ранее. Он рисовал карикатуры на Майло, Ноя и Кристин. Они были очень хороши.
  
  "У тебя есть что нибудь?" - спросил Майло.
  
  «Нет, - сказал Келлер. «Но я пытаюсь».
  
  "Спасибо." Майло сел на кровать. - Скажите, вы когда-нибудь слышали о Skorost Endeavour?
  
  Келлер нахмурился. «Скорост? Что это такое?"
  
  «Сингапурская компания, которая занимается делами для MirGaz, Nexus и еще нескольких компаний».
  
  «Нексус? Вы имеете в виду компанию в социальных сетях? "
  
  "Да."
  
  «Но мои дети используют это».
  
  Майло поднял руки. «Не знаю, что это значит, но обе компании используют Skorost. Nexus за патенты, а МирГаз покупает землю в Нигерии. Есть идеи, почему? "
  
  Келлер пожал плечами. "Масло?"
  
  «Может быть, но они не просили права на бурение. По крайней мере, пока. Мы также обнаруживаем, что МирГаз выплачивает деньги, которые, кажется, приносят пользу компаниям, в которых МирГаз не имеет доли. Например, Оман. Судоходная компания Salid Logistics ».
  
  Келлер на мгновение задумался. "Где ты это взял?"
  
  «От человека, который годами собирал информацию».
  
  "Кто?"
  
  «Анна Усурова», - сказал Майло.
  
  Лицо Келлера застыло, мускулы на его челюсти сжались, и Майло опасался, что воспоминания о той ночи в «Московском Ритце» могут повергнуть его в еще один фанк. Через мгновение Келлер прошептал: «Но она мертва. Не так ли? »
  
  «Мы нашли ее исследование».
  
  Келлер только кивнул.
  
  «Зачем Сергею Степанову платить такие деньги в пользу других?» - спросил Майло. "Какая связь?"
  
  Келлер посмотрел на кулак Майло, который все еще сжимал информацию Усурова. "Дайте-ка подумать."
  
  «Просто скажи мне, Джозеф. Какая связь между Степановым и Nexus и Salid Logistics? »
  
  Келлер сложил руки на коленях, отрывая глаза от папки. «МирГаз глобален. Хорошо? Сергей ездит в Давос каждый год. Напитки с титанами индустрии со всего мира. Они заключают сделки. Все усложняется. Вам просто не хватает связей. Может, я смогу их найти ».
  
  «Пуатевин», - услышали они и повернулись, чтобы увидеть в дверном проеме Ноя, держащего спутниковый телефон.
  
  Майло подошел и поднес его к уху. "Да?"
  
  На статической линии из Шанхая у Пойтвина запыхалось. «Это Канни».
  
  "То, что о ней?"
  
  "Беда."
  
  
  
  
  
  
  
  30
  
  Летиция прошла пограничный контроль в Шанхайском международном аэропорту Пудун, что доказало, что немецкий паспорт, полученный людьми Майло, достаточно хорош, чтобы доставить ее в Китай ... но сможет ли он вытащить ее, когда она разберется с Лю Вэй? Вопрос на потом. Пока что она проплыла через таможню и обнаружила, что Пуатевен ждал у прибывающих, маленького роста и одетого в тяжелую куртку. Она вспомнила его из Токио, когда он находился на периферии встречи с Кабинетом министров по разведке и исследованиям. Когда она подошла, он сказал: «Где твой багаж?»
  
  «Они потеряли его в Сеуле», - сказала она и увидела, как он расслабился.
  
  «Я с нетерпением жду возможности поработать с тобой, Канни», - сказал он, используя библиотечный криптоним, который Майло передал ей перед отъездом; она ненавидела это.
  
  Когда они стояли в очереди на такси, и их окутывал прохладный ночной ветерок с Желтого моря, Пуатевин шепнул ей, что офис Тоузи находится в Луцзяцзуй, на восточном берегу реки Хуанпу, где бурно росли новые небоскребы.
  
  Летиция знала Луцзяцзуи; это был новый Китай, построенный с девяностых годов, чтобы затмить старый финансовый район Бунда, это напоминание об иностранном господстве на западном берегу реки. Когда они сели в перегретое такси, у нее зазвонил телефон. Это была Кристин, которая звонила ей, чтобы рассказать о связи между Skorost Endeavour и четырьмя компаниями: MirGaz, Nexus, Salid Logistics и Tóuzī. "Что это обозначает?" спросила она.
  
  «Мы не знаем. Но МирГаз купил двадцать два акра нигерийской прибрежной земли за Скорост ».
  
  "Почему?"
  
  «Опять же, это загадка».
  
  «Я передам это Лю Вэю», - сказала Летиция и повесила трубку.
  
  Пока такси двигалось на север, она смотрела в окно на современный город, полный послеполуденной деятельности. Она уже много раз бывала в Шанхае - казалось, любая серьезная работа в Азии приведет ее по золотым улочкам Шанхая, - но ей никогда не нравилось это место. Однажды она провела несколько недель в Сиане, на суше, и по сравнению с этой строгостью Шанхай был безвкусной шлюхой, не имевшей ничего общего с китайской культурой, которую она любила.
  
  Отель Mandarin Oriental, расположенный в квартале от Хуанпу, был в самом разгаре событий. Они находились в нескольких минутах ходьбы от финансового центра Times, Foxconn, China Minsheng Bank, Huaxia и на пятом этаже башни China Development Bank Tower, Tóuzī.
  
  «Мне нужно вздремнуть», - призналась она, когда они вышли. «Это был долгий полет».
  
  Пойтевин пожал плечами. «Я еще посмотрю вокруг. Посмотри, что я найду ».
  
  «Все, что тебе подходит», - сказала она и вошла за ключом.
  
  Ее комната была просторной, с видом на Хуанпу и плавучие лодки богатых, лениво проплывающих мимо. Она не оставалась в шикарном месте почти шесть месяцев, и простыни напомнили ей, почему она скучала по нему: запах. Телевизоры с большим экраном и полностью укомплектованные холодильники не особо помогли ей, но запах мыла и постельного белья с завышенной ценой окупился. «Я приму тебя », - сказала она огромной ванне, внезапно почувствовав усталость от долгого полета, который ей пришлось сдерживать с момента приземления.
  
  Когда она проснулась, было уже за полночь, город превратился в небосвод огней за окном, а вода в ванне остыла. Кто-то стучал в ее дверь. Она накинула халат и обнаружила в коридоре Пуатвена. Глядя в его безумные глаза, она сначала подумала, что он заряжен, но он был только взволнован. «Сад Янлорда».
  
  "Какие?"
  
  «Сад Янлорда - вот где он остановился».
  
  Оказалось, что Пуатевин был менее неумелым, чем казался. Он вышел из отеля и направился прямо к башне Китайского банка развития, гдеон поднялся на пятый этаж и пробрался внутрь, рассказав историю о поиске инвестиций для китайско-американского миллиардера.
  
  "Это сработало?"
  
  "Нет. Им это не интересно. Я просто хотел войти внутрь и отметить имена и лица. В их большом офисе всего три человека - секретарь, житель материка, выгнавший меня, и поляк по имени Ковальчик ».
  
  "Поляк?"
  
  «Странно, да? И повезло - его было нетрудно выделить из толпы. Так что я ждал внизу, когда он уйдет. Последовал за ним до берега реки, вплоть до Paulaner Bräuhaus, где он встретился за одним из тех деревянных столов с… - Его драматическая пауза была слишком застенчивой.
  
  - Лю Вэй, - сухо сказала Летисия.
  
  Широкая улыбка. «Я выпил пива, и когда они разошлись, я последовал за Лю Вэй обратно в Яньлорд Гарден, Западные ворота. Огромное место ».
  
  «Вы знаете, в какой он квартире?»
  
  Пойтевин улыбнулся и развел руками. «Прямо на зуммер».
  
  «Значит, ты не просто красивое лицо».
  
  Она быстро оделась, и они полчаса шли по Средней дороге Иньчэн, чтобы добраться до Сада Яньлорда. Полуночный холод немного, и улицы были пусты, если не считать утренних рабочих, выходящих из автобусов. Пойтевин был оптимистичен и нетерпелив, и она спросила, сколько времени он провел в Китае.
  
  «Я был здесь всего один раз в библиотеке», - сказал он ей. «Курьерская работа».
  
  «Майло боится Китая?»
  
  «Просто осторожно», - сказал он, затем понизил голос: «Гоаньбу».
  
  «Синь Чжу», - подумала Летиция. Вот кого боялся Майло. «Кто-нибудь следил за вами?» спросила она.
  
  "Какие?"
  
  «Поляк выделялся, но и ты тоже. За вами следили ?
  
  «Я так не думаю».
  
  Ответ был настолько честным, насколько она могла ожидать, и, пока они шли через огромный парк, предназначенный для жителей Янлорда, ей показалось, что она слышит в холодной тишине изменение диафрагмы камер наблюдения и влажное движение глаз, наблюдающих за ними.
  
  Пойтевин привел ее к высокой башне на южной окраине имения. Когда они подошли к фойе, она сказала Пуатевену выйти. «Нам не нужно идти туда вдвоем».
  
  "Что я собираюсь делать?"
  
  «Ты будешь приглядывать».
  
  Он вздохнул, как будто не получал заслуженного уважения за все, что он сделал, но затем пожал плечами. «Майло сказал мне последовать твоему примеру».
  
  "Он сделал?" - удивленно спросила она.
  
  Она оставила Пуатевина в фойе, и в тесном лифте нажала 16. Поездка была долгой и медленной, и Летиция задавалась вопросом, сколько дрянных лифтов, в скольких городах она ездила. Иногда, как сейчас, она ехала на них допросить людей; несколько раз она направлялась, чтобы кого-нибудь убить. В других случаях она ехала стремительно, чтобы получить плату за проделанную работу.
  
  Когда она миновала двенадцатый этаж, ее телефон завибрировал. Она ответила на это и услышала чье-то дыхание, звук бега. "Какие?" она сказала.
  
  «Это ловушка, - сказал Пуатвин. "Уходи оттуда."
  
  Летиция нажала кнопку аварийной остановки, но было уже поздно. Она добралась до шестнадцатого этажа, и лифт с громким грохотом остановился. Она вздохнула, когда двери открылись, и она обнаружила, что смотрит в лицо молодого китайца в черной водолазке, сжимающего в обеих руках автоматический пистолет и указывающего куда-то в районе живота. Позади него стояли еще двое мужчин, тоже в водолазках, как если бы они были участниками бойз-бэнда, но того, который играл только дэт-метал.
  
  «Ган», - сказала Летисия, что было так близко к «ебать», как она знала на мандаринском диалекте.
  
  
  
  
  
  
  
  31 год
  
  В квартире Александры пахло плесенью, и когда она подошла, чтобы открыть окно, ей нужно было ударить по раме, чтобы ее освободить. Она прожила там почти двадцать лет, купив его на бонус, который последовал за ее работой по успешной защите генерального директора Трансбанка от инсайдерской торговли. «Больная родилась», - назвал это место ее отец, когда пришел дождливым днем ​​и сделал предложение о работе. Он сказал ей, что это неправильно, что банкир может ходить за финансовые преступления, в то время как подросток из поместья может провести год в тюрьме за курение тупика. «Разве вы не хотите быть на правильной стороне истории?» - спросил он на своем знатном русском.
  
  «Я хочу быть на правильной стороне моего банковского счета», - ответила она, но это было всего лишь ее желанием одолеть старика.
  
  Полтора десятилетия спустя она налила немного чая, чтобы заварить, и открыла свой компьютер на кухонной стойке. Она закрыла вкладку для RSPCA, где она смотрела на особенно очаровательного сиба-ину, и быстро поискала депутата от консервативной партии Кэтрин Бут, тридцать девять лет, с узкими очками и серьезной темной челкой. Она представляла Sheffield Hallam с 2015 года, когда выступила против дерегулирования банков и пересмотра национальной учебной программы. После победы она присоединилась к лагерю Брексита. Ее офис, как обнаружила Александра, находился в переполненном здании Portcullis House. И был номер телефона.
  
  Ей потребовалось некоторое время, чтобы пройти через коммутатор Вестминстера, но в конце концов она заговорила с тихим молодым человеком, который взял телефонную трубку. Звонки депутата. Она уловила запах напряжения в его нижних октавах, когда она сказала, что пишет серию об истории кампании Брексита для The Guardian .
  
  «Разве это не вбито в землю?» он спросил.
  
  «Мы открыли новый угол зрения».
  
  "Да?" он спросил. - Надеюсь, не русские.
  
  «Нет», - сказала она ему. "Худший."
  
  Это принесло ей почтительную паузу. Потом: «Что может быть хуже?»
  
  "Много вещей. Но я бы предпочел поговорить об этом с депутатом ».
  
  « Страж, ты сказал?»
  
  «Да, но я внештатный сотрудник».
  
  «А как ты сказал, что тебя звали?»
  
  Она не знала, но у нее было готово имя. «Вивиан Уолл». Это была легенда, которую она использовала время от времени, когда они хотели быстро донести информацию до общественности. И когда тихий привратник Бута вводил в Google имя - что, как она догадалась, он делал в тот самый момент, - он обнаруживал две недавние статьи: одну в The Telegraph, а другую в The Times of Israel .
  
  Вот - быстрый вдох. Теперь он знал из сенсационных подписей, что Вивиан Уолл не от кого отмахиваться. "Да хорошо. Завтра утром у меня открытие. Сможете ли вы быть в Порткуллисе к восьми тридцати? Двадцать минут, потом ей нужно быть на встрече. Это подойдет? "
  
  «Да, будет. Большое тебе спасибо."
  
  Она пошла за суши и мило поболтала с боливийским банкиром, которого она бы забрала домой, если бы не ее утренняя встреча. Вместо этого она пошла за полбутылки риохи перед телевизором, впитывая новости мира. Ультраправый кандидат должен был победить на президентских выборах в Бразилии. Нигерийские пираты похитили экипаж швейцарского грузового корабля. В Штатах кандидат в Верховный суд обвинялся в сексуальном насилии, а в Афганистане протест против солдат Northwell International перерос в насилие; трое афганцев были убиты.
  
  Она подумала о хитрой Летисии Джонс, с которой она провела несколько часов, разговаривая в этой цюрихской больнице. Она все еще не полностью доверяла женщине, но чувствовала, что понимает ее немного лучше. Летиция была, как и Майло, человеком, ориентированным на действия, но в отличие от Майло, Летиция чувствовала себя обязанной брать на себя ответственность за вещи, в которых не было ее вины и даже не ее дела. Александра не согласилась. Мир был таким, каким был, и думать, что она может его изменить, быловысокомерие - это было идеальное слово для описания Летисии Джонс и, прежде чем жизнь сбила его с ног, ее брата Майло.
  
  Утром она вышла из автобуса перед домом Portcullis на пятнадцать минут раньше. На другой стороне оживленной улицы Грейт-Джордж Биг-Бен был покрыт лесами и выглядел как полураздетое чудовище. На первом этаже она показала клерку свои бумаги для прессы о Вивиан Уолл, сфотографировалась в целях безопасности и попросила подождать в большом атриуме со стеклянным потолком. Она села за один из разбросанных столов, глядя на грязное небо, затем посмотрела на молодых людей, потягивающих кофе и разговаривающих по своим телефонам. Она проверила свое собственное. Ничего от Майло. Поэтому, готовясь к разговору, она запустила приложение для записи, которое работало в фоновом режиме, а затем переключилась на свою электронную почту.
  
  "РС. Стена?" спросил тонкий голос. Она подняла глаза и увидела челку и узкие очки Кэтрин Бут. Неуверенная улыбка и протянутая рука.
  
  Александра встала и взяла за руку. "РС. Бут, рад познакомиться.
  
  Хотя она предполагала, что ее увезут наверх, в офис, она ошибалась. Кэтрин Бут опустилась на стул, соприкоснулась кончиками пальцев и посмотрела Александре в глаза, как прирожденный политик: я слышу вас . «Найджел что-то упомянул о голосовании за Брексит?»
  
  «Да», - сказала Александра, затем коснулась телефона на столе. "Вы не возражаете?"
  
  - Я бы не стал, - без колебаний сказал Бут.
  
  "Конечно." Александра отодвинула телефон в сторону, но все еще была рядом. «На самом деле меня не интересует Брексит».
  
  "Нет?" Намек на удивление, но только намек.
  
  «Я работаю над рассказом о Джозефе Келлере. Британский бухгалтер, проработавший в «МирГазе» в Москве до исчезновения месяц назад. Ему было выдано красное уведомление Интерпола ».
  
  Лицо Бута, гладкое после целой жизни кремов и теней, ничего не показывало. "Да?" спросила она.
  
  «Насколько я понимаю, - сказала Александра, - запрос на« красное уведомление »поступил из вашего офиса. Собственно говоря, от тебя.
  
  Наконец, лицо Бута изменилось, но оно было так хорошо натренировано, что Александра не смогла найти в нем раздражения. «Твоя история», - сказала она. «Дело не в Брексите, а в Джозефе Келлере».
  
  "Верный."
  
  «А что конкретно о нем?»
  
  «Обвинение против него связано со взломом компьютеров. Однако я не могу найти никого из сотрудников правоохранительных органов, у которого есть записи об этом. Нет претензий. Никаких ордеров. Ничего такого."
  
  Вот - минутное колебание, решение принято. Бут кивнула, поджав губы, затем мягко заговорила. «Ну, не может быть. Сведения о нем исходили не из Метрополитена.
  
  «От кого это пришло?»
  
  «От спецслужб».
  
  «Особое отделение? МИ-6? »
  
  «Боюсь, это все, что я могу вам сказать, мисс Уолл. Официальные секреты и тому подобное ».
  
  «Тогда, возможно, вы сможете объяснить, почему уведомление было отозвано всего пару дней спустя. Я не могу отследить исходное уведомление, просто запись о его существовании. Келлера нашли?
  
  «Об этом позаботились, мисс Уолл. Это все, что я могу сказать.
  
  «Я понимаю, - сказала Александра. «Но уведомление было публичным документом, и поэтому оно требует какого-то объяснения. Есть ли кто-нибудь из спецслужб, с которым я мог бы поговорить, и кому будет разрешено сказать что-то в протоколе? »
  
  Кэтрин Бут только один раз постучала ногтями по краю стола, а затем кивнула. «Я попрошу своих людей проверить это и перезвонить вам. У нас есть твой номер? »
  
  «Найджел знает».
  
  "А адрес?"
  
  Александра почти колебалась. «Я сейчас живу у друга».
  
  Бут снова кивнула и встала, протягивая руку. Вдали Александра заметила, что молодой человек с грустными усами и iPad выжидающе смотрит на Найджела, как она догадалась. Когда они пожали друг другу руки, Бут сказал: «Приятно, мисс Уолл. Я не думаю, что вы входите в число моих избирателей, не так ли? "
  
  «Если бы я жил в Шеффилд-Халлам, я бы не вставал так рано, чтобы искать зацепки».
  
  Бут издал полный гортанный смех. «Что ж, фортуна любит смелых. И если бы не Оливер, я бы тоже не смог там жить ».
  
  «Оливер Бут?» - сказала Александра, только сейчас обнаруживая связь, которую она должна была установить давным-давно. «ТрансБанка?»
  
  - Вы о нем знаете, - сказал Бут и пожал плечами. «К сожалению, мой муж всегда был более узнаваемым, чем я».
  
  «Он в Лондоне?»
  
  Бут нахмурился. «Боюсь, Берлин. Береги себя.
  
  Александра наблюдала, как Бут присоединяется к Найджелу, и когда они уходили, помощник осторожно оглянулся на Александру. У него было выражение лица, которого ругают за то, что он прибавил психа в плотном графике своего босса. Но ей было все равно. Она очень хорошо помнила Оливера Бута. Бонус, который она получила за помощь в представлении его делового партнера, сэра Эдварда Эктона, купил ей прекрасную старую квартиру в Хэмпстеде.
  
  
  
  
  
  
  
  32
  
  "Какие?" Позвонил Алан, затем выключил шумный блендер, открыл его и добавил две столовые ложки протеинового порошка в свой утренний микс.
  
  "Можешь сделать это?" - позвала Пенелопа из гостиной.
  
  "К чему?"
  
  "The Met."
  
  Правильно, праздничный благотворительный ужин, пятьсот долларов за тарелку, все доходы идут в законный фонд для гондурасских беженцев, застрявших в клетках на южной границе, которыми управляют частные тюремные компании - это было время бума для тюремного бизнеса. "Четверг, верно?"
  
  "Завтра."
  
  "Конечно. Хорошо. Но я не могу оставаться надолго ».
  
  В дверном проеме появилась Пенелопа, ее одежда выглядела немного не по себе. «Вы должны прийти».
  
  "Почему?"
  
  «Потому что мы только что получили лучшие новости - Гилберт Пауэлл подтвердил, что он придет».
  
  « Гилберт Пауэлл?»
  
  "Есть ли другие?"
  
  Какие были шансы? Гилберт Пауэлл привлек их внимание только за последние сорок восемь часов, а теперь он появился на благотворительном вечере Пенелопы?
  
  "Видеть?" она сказала. «Я тоже имею дело с важными людьми».
  
  Он подошел ближе, глядя на нее, затем протянул руку и поправил лямку на ее сложной блузке - мягкое сочетание прозрачной ткани и темных бретелей в стиле S&M. Полдюйма вправо, и все встало на свои места. «Очень мило», - сказал он и поцеловал ее в губы.
  
  «Вы отвлекаете», - сказала она. «Я знаю, что вам не нравятся эти люди, но они не хуже дипломатов ООН».
  
  «Это не комплимент, - сказал он, - но я буду рядом».
  
  Когда она ушла, Алан выпил коктейль и просмотрел новости. Это был ад в корзине для рук, но он все еще был настроен оптимистично. Несмотря на повстанческих покровителей и временный переезд штаб-квартиры, библиотека оставалась прочной, и тот факт, что Вашингтон не возродил Департамент туризма, стал для меня звездной новостью после того, как на прошлой неделе он жил, оглядываясь через плечо, всегда ожидая найти одного из этих мертвых ... глаза монстров на его хвосте.
  
  Когда зазвонил звонок, он превратился в пот для утренней пробежки. Знакомый женский голос сказал: «Мистер. Драммонд, могу я подойти?
  
  Беатрис Алмейда была одним из наименее дипломатичных дипломатов, с которыми он работал, но она никогда не переходила черту, появляясь в его доме. Так же, как он никогда бы не подумал о том, чтобы отправиться в португальский комплекс апартаментов на Мэдисоне. Но он сказал: «Конечно», и подбодрил ее.
  
  Он ждал у своей открытой двери, когда она вышла из лифта и нерешительно огляделась, прежде чем найти его. Заметив его старую потливость, она неловко улыбнулась, а когда он спросил, не хочет ли она чаю, ее настороженное выражение на лице подсказало, что ей никогда раньше не предлагали выпить.
  
  "Нет, спасибо. Я буду всего на минутку ».
  
  - Тогда присаживайтесь, - сказал он, указывая ей сесть.
  
  Когда она устроилась, Алмейда скрестила руки на коленях и натянуто улыбнулась ему. «Алан», - сказала она окончательно. «Я пришел спросить вас о Джозефе Келлере».
  
  Он и Майло никогда не открывали это имя покровителям. "Кто?"
  
  «Пожалуйста, Алан. Мы не глупы. Майло Уивер дает нам информацию, мы сравниваем записи и понимаем, что он нашел человека Егорова в Алжире, и его зовут Джозеф Келлер ».
  
  Алан задумался, как ему ответить. Притворяться глупым? Он делал это много раз, но в данном случае он чувствовал, что это обречено на провал. Майло получилИмя Келлера было дано немцами, а Алмейда, вероятно, получил его от Катарины Хайнольд. Итак: «Он в безопасности».
  
  "Где?"
  
  «Я не знаю», - соврал он.
  
  «Он с Майло?»
  
  «Как я уже сказал, не знаю».
  
  «Тогда где Майло?»
  
  Алан медленно моргнул. «Было покушение на его жизнь».
  
  «Да,» сказала она, нетерпеливый, «а где это он?»
  
  «В бегах».
  
  «И ты не знаешь где».
  
  «Мне не нужно знать», - сказал он, затем переключил передачу. «Но я точно знаю одно: вы значительно усложнили нашу работу».
  
  Она прикоснулась рукой к своей груди, вся невинность. "Мне?"
  
  Господи, но эти люди могут пытаться. «Вы подобрали Диого Морейру. Мы были предельно ясны - никого из этих людей нельзя брать под стражу. Вы просто без надобности подняли ставки. Вы увеличили опасность для Майло, для меня и для всей библиотеки ».
  
  Обвинение не произвело особого эффекта. Алмейда опустила руку к колену и спросила: «Ты уверена в этом?» Когда Алан не ответил, она продолжила. «Да, мы взяли его. Мы боялись того, какие секреты НАТО он передал и мог передать Путину. Мы его допросили. Мы обыскали его дом и офис. Привез жену и дочерей. Обошел все банковские счета, связанные с кем-либо из его семьи. И знаете, что мы нашли? » Она не стала дожидаться предположения. "Ничего такого."
  
  «Эти люди хорошие», - сказал ей Алан.
  
  «Не очень хорошо. Мы не оставили камня на камне ». Она фыркнула. «Возможно, произошла ошибка?»
  
  Для Алана это не имело смысла. Конечно, они найдут доказательства выплат Диогу Морейре - вы не можете просто скрыть три четверти миллиона долларов, задокументированные в списке Келлера. Sistema de Informações da República Portuguesa, или SIRP, знала свое дело. «Я не знаю, что тебе сказать», - сказал он, и это было достаточно правдой.
  
  «Оказывается, мистер Морейра на самом деле очень порядочный человек. Он твердо противостоит волне хаоса, распространяющейся по всему миру ».
  
  «Тогда я полагаю, вы ошиблись, не так ли?»
  
  Она посмотрела на него, затем взглянула вниз, взяла что-то - ворс? - с колена и смахнула. «Как мистер Уивер может управлять библиотекой, если он скрывается?»
  
  Алан попытался небрежно пожал плечами. "Это можно сделать."
  
  «Но не очень хорошо», - сказала она, как будто знала. «Разве ты не должен занять его место? Для его заместителя это было бы естественно ».
  
  «Когда понадобится, сделаю. Но пока в этом нет необходимости ».
  
  Она удовлетворенно кивнула. Теперь все, кажется, было ясно. Она подняла подбородок, посмотрела на него своим широким носом и встала. Еще одна натянутая улыбка, а затем она направилась обратно к входной двери. Он последовал. Она остановилась у двери и посмотрела на него. «В следующий раз, когда вы заговорите с ним, сообщите Майло, что посетители беспокоятся за него. Мы предлагаем все наши ресурсы, чтобы помочь. Не стесняйтесь спрашивать нас ».
  
  «Мы не будем», - заверил он ее.
  
  Он открыл дверь. Еще раз жестко улыбнувшись, она поняла намек и ушла. Алан вздохнул. Теперь о его утренней пробежке не могло быть и речи.
  
  Час спустя он наблюдал, как две школьные группы, одна из Гарлема, а другая из Квинса, наполняют вестибюль ООН болтовней и предупреждениями по мобильному телефону. Четверо учителей объединились, бегая вокруг учеников, сильно указывая на них и требуя тишины, которой они никогда не добьются. Алан ухмыльнулся, увидев это зрелище, когда показал свое удостоверение охраннику и направился к лифтам.
  
  Хотя Майло питал врожденную привязанность к стилю Саида Бенсуссана, именно это качество заставило Алана насторожиться. Он провел большую часть своей ранней карьеры, работая с политиками со Среднего Запада, где ловкие старики научились очаровывать вас до жабры, расставляя ловушки, которые оживали, как только вы покидали их офисы на Капитолийском холме. Чем слаще они были, тем больше приходилось бояться, и в Саиде Бенсуссане он почувствовал североафриканский поворот в том же самом, из комплиментов по его прибытии: «Посмотри на себя! Ты действительно позаботился о себе », - с подобострастием он предложил выпить.
  
  «Нет, нет», - сказал ему Алан, подняв руку.
  
  «Что ж, - сказал Бенсуссан, усаживаясь на стул и давая ему выражение« я очень серьезно » , - что я могу для тебя сделать?»
  
  «Вы можете сказать мне, что происходит с Беатрис Алмейда».
  
  Бенсуссан приподнял бровь. "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Сегодня утром она пришла ко мне домой. Она пытается уговорить меня устроить переворот против Майло.
  
  « Переворот ?» Полный шок. "Она сказала это?"
  
  «Не говоря ни слова, да. В чем дело?"
  
  Бенсуссан откинулся на спинку стула и ущипнул нижнюю губу. «Ну, Беатрис известна своим нетерпением, да? И она беспокоит не только тебя. Вчера она была в том же кресле. Нетерпеливый."
  
  "Скажи мне."
  
  «Она хочет вернуться к бюджетной борьбе. Требуйте, чтобы Майло приехал в Нью-Йорк, чтобы мы могли представить новые аргументы ». Он снова зажал губу, задумавшись. «Как ни странно, но у нее нет никаких новых аргументов».
  
  «Но она знает, что его жизнь находится под угрозой».
  
  «Она это делает».
  
  «И заставлять его приехать в Нью-Йорк было бы чрезвычайно рискованно».
  
  «Она все это знает».
  
  Алан кивнул - они поняли друг друга. "Что ты сказал?"
  
  «Я сказал ей, что приму это к сведению».
  
  "А ты?"
  
  «Еще нет», - сказал Бенсуссан. «Я бы хотел посмотреть, куда пойдут дела, прежде чем решиться на поспешные действия».
  
  Означает ли это, что Алмейда на самом деле пытался убить Майло, или это просто его близорукий взгляд на это? Разозлилась ли она на арест Диогу Морейры, который, вероятно, стоил ей некоторой доброй воли в Лиссабоне? Или это действительно было просто нетерпение? "Кто еще?" - спросил Алан. «Есть ли на борту другие посетители?»
  
  «Я не уверен», - сказал Бенсуссан. «Она была уже завтракал с Hilmar и Аку, Катарина , а также. Они обсуждают Майло? Я не знаю. Но я хотел бы задать один вопрос: кто был в ее конверте? »
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Я просто хочу, чтобы вы поняли», - сказал Бенсуссан. «Когда я получил свои два имени, я был удивлен. Я знал одного из них. Он был старым другом много лет назад. Больше никогда. Но если бы мне дали его имя пять лет назад, когда между нами было лучше, я не знаю, как бы я поступил. Пытался бы я защитить его любыми средствами? »
  
  Бенсуссан оставил этот вопрос без ответа, и Алан, как он часто делал, задавался вопросом о мотивах этого покровителя. Если бы Бенсуссан сказал ему этов интересах полного раскрытия информации, или это была его собственная игра, что-то, чтобы вызвать подозрение на Беатрис Алмейду и ослабить ее позицию?
  
  В этом заключалась проблема дипломатов и политиков: все, что они говорили, нельзя было принимать за чистую монету. В этом отношении они были хуже шпионов, но проклятая судьба Алана заключалась в том, что он всегда будет работать с ними.
  
  Когда он добрался до вестибюля, дети ушли, и ему было интересно, какую угрозу представляет Беатрис Алмейда. То, что она представляла угрозу, не было вопросом - она ​​была угрозой. Но какой? Сказать по-прежнему было трудно. Перейдя на площадь ООН, он позвонил Хиллеру, одному из шести библиотекарей, которые бродили по Северной Америке. В последний раз он проверял, что она была на севере штата. «Как быстро вы сможете добраться до Манхэттена?»
  
  «Три часа плюс-минус».
  
  «Хорошо», - сказал он. «Загляни куда-нибудь и присмотри за Беатрис Алмейда».
  
  «Она покровитель».
  
  "Я знаю."
  
  "Но-"
  
  «Я знаю правила, Хилер. Но мы переходим на неизведанную территорию ».
  
  
  
  
  
  
  
  33
  
  И Майло, и Ной взяли с собой пистолеты - SIG Sauer и Taurus Millennium соответственно - и быстро за полтора часа поехали из Милана в Турин, где показали свои удостоверения личности на стойке регистрации UNICRI, Межрегионального исследования преступности и правосудия ООН. Институт. Низкая широкая штаб-квартира была старой, как и многие другие здания ООН, и они поднялись по лестнице в редко используемую защищенную комнату связи на втором этаже. С одной стороны к стене был прикручен монитор, а его контроллер находился в центре длинного стола для переговоров. Ной опустил жалюзи, пока Майло дурачился с управлением, пытаясь поднять сигнал.
  
  «Где мне набрать код конференции?» - озадаченно спросил он.
  
  «Позволь мне сделать это».
  
  Ной открыл меню на мониторе и работал с ним, наконец, подняв экран, на котором было написано «ОЖИДАНИЕ УДАЛЕННОГО ХОЗЯЙСТВА», а в нижнем углу появилось изображение их двоих в комнате.
  
  «Хочешь, чтобы я подождал снаружи?» - спросил Ной.
  
  «Ему не нужно видеть твое лицо».
  
  Когда Ной вышел в коридор, экран замерцал, затем загорелся широкий вид на похожий конференц-зал в Пекине - похожий, потому что это также было пространство ООН, Программа развития Китая. За столом для переговоров в Пекине с чашкой перед собой сидел пожилой китаец, большой, лысый, человек, который когда-то казался Майло самым ужасным существом на свете.
  
  Синь Чжу был ближайшим к Майло врагом. Были конкуренты,и всегда были угрозы, но история между ним и китайским полковником из Министерства государственной безопасности была особенно напряженной. Он знал, что если ему представится шанс, Синь Чжу сокрушит Майло, его семью и всю библиотеку. Уничтожив Департамент туризма, он показал себя уникально опасным - вот почему, захватив Библиотеку, Майло приложил все усилия, чтобы найти способ нейтрализовать старика. Первоначально шантажировав Синь Чжу, он тщательно задокументировал каждое из их взаимодействий. К настоящему времени у него была целая книга доказательств, которые, если бы они были переданы Пекину, могли привести только к жестокому допросу и быстрой казни старого китайского полковника. Это была лучшая защита, с которой Майло мог справиться.
  
  «Ты не спал», - наконец сказал Синь Чжу с сильным акцентом.
  
  "Я был занят."
  
  «Плохая идея, - сказал он. «Отдыхайте до переговоров, а не после».
  
  «Я здесь не для того, чтобы вести переговоры. Я здесь, чтобы спросить о Летисии Джонс.
  
  "РС. Джонс? - сказал Синь Чжу. Улыбка.
  
  Синь Чжу играл с ним, и он не знал почему. Ной уже сообщил тему разговора. Тем не менее, это был Синь Чжу, который никогда не упрощал задачу. Майло наклонился ближе. «Летисия Джонс взята под стражу».
  
  "Кем?"
  
  «Я надеялся, что ты узнаешь».
  
  Синь Чжу лениво моргнул, не желая нарушать тишину. Наконец, он вздохнул и сказал: «Она была в Шанхае. Верный?"
  
  Майло кивнул.
  
  «Сад Янлорда. Взлом и проникновение."
  
  «Ее не забрали охранники, не так ли?»
  
  Синь Чжу снова улыбнулся, теперь еще шире. «Летисию Джонс забрали охранники. Представлять себе!" Он покачал головой. "Нет, конечно нет."
  
  «Ваш народ? Гоанбу? »
  
  Синь Чжу откашлялся и откинулся назад, осторожно глядя на Майло. «Насколько я могу судить, нет, у нас ее нет. И министерство общественной безопасности тоже - я сам позвонил в участок Пудун ».
  
  "Они что-нибудь знают о ней?"
  
  Синь Чжу не ответил. Он потянулся за чаем, сделал глоток и поставил чашку на блюдце. «Вы знаете о Международном институте защиты?»
  
  Майло сделал. «Частная военная школа под Пекином. Управляется Northwell International ».
  
  «Их выпускники не только китайцы», - небрежно сказал Синь Чжу. «Они японцы, индонезийцы, южнокорейцы. Более. Они настолько успешны, что строят еще одну школу на острове Сахалин, через границу с Россией ».
  
  "Сахалин?" - спросил Майло, удивленный совпадением, но потом понял, что это вовсе не совпадение, и установила новую связь. Он сказал: «Его строит компания-разработчик Tóuzī».
  
  Улыбка. «Значит, вы кое-что об этом знаете».
  
  «Немного», - подумал Майло, но вернулся к делу: «Значит, Летисию забрали выпускники IDI?»
  
  «Скажи мне, что она делала в Янлорд Гарден, Майло, и я найду ответ на твой вопрос».
  
  «Я бы не стал», - сказал Майло.
  
  Синь Чжу театрально пожал плечами, словно говоря: « Что же мне тогда делать?»
  
  Майло подавил желание крикнуть. Он понизил голос: «У меня есть книга, Синь Чжу. Одним нажатием кнопки он публикуется для всеобщего обозрения ».
  
  «Прошло десять лет, Майло. Ты не думаешь, что я к настоящему времени придумал способ избавиться от неприятностей? »
  
  «И каждый из этих десяти лет вы мне помогали. Каждый год к книге добавляется еще десяток страниц. Ты никогда не сможешь говорить достаточно быстро ».
  
  Синь Чжу нахмурился, как будто это не приходило ему в голову. Но, конечно, было. Он никогда не приходил на собрание, не зная точно, чем оно закончится. Майло представлял себе, что для такого человека, как Синь Чжу, жизнь скучна и не вызывает удивления, но при этом она безопасна.
  
  Майло сказал: «Сун Хуэй долго не протянет без тебя».
  
  Синь Чжу вздрогнул при упоминании своей жены - удивительно обнаженное чувство старика. «Я тоже знаю имена твоей семьи, Майло».
  
  «Я хорошо об этом знаю».
  
  Синь Чжу вздохнул. «Вы ведь понимаете, не так ли, что однажды все перевернется? Черный будет белым. Победители будут побеждены ».
  
  «Тебе почти семьдесят, Синь Чжу. Тебе лучше работать быстрее ».
  
  Еще одна улыбка промелькнула на лице полковника. "Так. Вы хотите, чтобы я нашел Летисию Джонс.
  
  «Я хочу, чтобы вы благополучно вывезли ее из Китая».
  
  Он раскрыл свои большие руки. «Как вы думаете, это останется незамеченным,Майло? У Нортвелла есть друзья в Центральном комитете. Мне будут задавать очень серьезные вопросы ».
  
  Майло обдумал это по дороге в Турин и позвонил Кристин, чтобы она подготовилась к этому. Он вынул из кармана листок бумаги и сказал: «Я собираюсь прочитать вам IP-адрес. Это даст вам необходимое оправдание ".
  
  "Что это?"
  
  «Краткое изложение слабых мест в аппарате внутренней разведки Японии».
  
  Синь Чжу приподнял брови. «Вы вручаете мне Японию?»
  
  «Тщательно составленный список. Этого будет достаточно, чтобы оправдать вашу помощь. Но недостаточно хорош, чтобы вызвать серьезные проблемы ».
  
  Синь Чжу тяжело вздохнул. «Вы, должно быть, действительно хотите вернуть Летисию Джонс». Когда Майло не ответил, он сказал: «И это, Майло, вот как я в конце концов доберусь до тебя».
  
  
  
  
  
  
  
  34
  
  Она не знала, сбежал ли Пуатевин, и это ее больше всего беспокоило. Вооруженный бойз-бэнд затолкал ее обратно в лифт, все трое крепко прижались к ней, молча, и нажал кнопку, чтобы вернуться на первый этаж. Их вонь наполняла это тесное пространство - один из них испытывал непреходящую привязанность к пачули, а двое других предпочитали мускус тревожного пота - и когда двери первого этажа открылись, избавиться от запаха было облегчением, хотя каждый шаг приблизил ее к месту назначения.
  
  Много лет назад, когда она была более импульсивной - когда она была туристкой, - Летиция сделала бы что-нибудь. Либо в том крохотном лифте, где стены могли работать ей на пользу, либо по этой короткой прогулке к стеклянным входным дверям, где наблюдал другой вооруженный мальчик - вероятно, того, кого заметил Пуатевин. Но она потеряла импульсивность где-то по пути, в Нигерии или, может быть, раньше. Поэтому она позволила им отвезти ее через парк к белому фургону, которого она раньше не замечала, и когда она огляделась, пытаясь проникнуть в темноту с помощью видения, которое, несмотря на слухи, никогда не было сверхчеловеческим, она не увидела никаких доказательств того, что Пойтевин был там.
  
  Конечно, не был. Если бы его не поймали, он бы вытащил свою задницу из Шанхая. Наверное, она бы так и поступила.
  
  Может быть.
  
  В фургоне без окон вонь вернулась, и они тряслись по ухабистой дороге, делая крутые повороты, которые она могла только представить на узловатой дороге. карта Шанхая в ее голове. Конечно, они покинули Пудун, но пошли ли они на восток или на запад? Или, может быть, на юг, в сторону залива Ханчжоу? Они просто ходили кругами?
  
  Это имело значение? Это не так.
  
  Когда они наконец остановились, мальчики ожили, вытащив ее. Они вышли на стоянку в подвале, и ее ароматные похитители потащили ее к другому лифту - на этот раз большему, яркому флуоресцентному свету, с цифрами, доходившими до 72, - и он поднялся так быстро, что она почувствовала это в животе.
  
  Коридор на шестьдесят третьем этаже был бело-серым, и они миновали двери офиса с китайскими иероглифами, пока не достигли двери, отмеченной латинскими буквами: NORTHWELL INTERNATIONAL, LTD . Пачули открыл дверь. Вместе они вошли в темное пространство, полное пустых кабинок. В окнах от пола до потолка блестел Шанхай, и на мгновение она была очарована красотой, почти забыв о своих спутниках.
  
  - Сядь, - рявкнул Пачули.
  
  Он указывал на офисное кресло Aeron у окна.
  
  «Нет, спасибо», - сказала Летисия. «Я лучше встану».
  
  Пачули выглядел рассерженным на нее. Он сделал шаг ближе. "Ты сидишь. Не садись, иди, - сказал он, указывая на высокое окно.
  
  Это был долгий путь, поэтому она подошла к Аэрону, села и скрестила ноги в коленях. Это была самая непринужденная поза, которую она могла найти, но она быстро испортилась, когда Пачули и другие поспешили к ней с белыми завязками на молнии. Они связали ей руки за спинкой стула, затем присели и привязали ее лодыжки к двум роликам. Затем они повернули ее, и Летиция была недовольна, увидев, что Пачули держит шприц в своей грязной руке. Он грубо подтянул рукав ее левой руки до локтя и сделал ей укол.
  
  Затем он отступил, глядя на нее, и подошел к остальным, которые устроились на стульях вокруг кабинок. Один чистил ногти ножом. На это было неприятно смотреть, поэтому Летиция повернулась в сторону, чтобы посмотреть на огни Шанхая, которые один за другим медленно погасли.
  
  Когда ее разбудили, на улице было светло. Все эти красивые огни были заменены уродливым клубком современного мегаполиса, и еще более разочаровывающим, чем это зрелище, был человек, сбивший ее. Белый человек неопределенного возраста позволяет только богатство. По форме егоплечи и его остриженная голова над щеками, покрытыми угревой сыпью, она могла сказать, что он когда-то был солдатом.
  
  - Летисия Джонс, - выпрямился мужчина. Его акцент был американским, и его улыбка была неплохой. "Рад встрече. Я Тед.
  
  "Тед, а?"
  
  «Вы чувствуете себя хорошо? Это было просто легкое успокаивающее средство, пока я не смог добраться сюда. Не болен?"
  
  Она покачала головой, но ничего не сказала.
  
  «Хорошо», - сказал он, отступая на шаг и глядя в окно. "Тогда ладно. Скажите, пожалуйста, почему Майло Уивер интересуется Лю Вэй ».
  
  "Какие?"
  
  «Вы и ваш партнер работаете на Майло Уивера», - сказал он, размахивая пальцами, как будто находя ритм в своих собственных словах. «Вы ворвались в многоквартирный дом Лю Вэя с намерением добраться до него. Но почему? Почему Майло Уивер заботится об этом человеке? Почему библиотека заботится? »
  
  Летиция попыталась скрыть удивление. Драгоценная библиотека Майло должна была быть тщательно охраняемым секретом, так почему этот засранец знал об этом? И, несмотря на дурацкое собачье кодовое имя, она не работала в Библиотеке, но Тед полагал, что она работает. Это не могло быть просто потому, что они с Майло встретились в Вакканай, не так ли? Или это потому, что они знали, кто такой Пуатевин, и видели его с ней? Учитывая низкое качество его шпионского дела, которое так легко обнаружить в Токио, это могло быть оно. В самом деле - к какой полусмертной операции она присоединилась?
  
  Она сказала: «Я не работаю на Майло Уивера. Приехать сюда была моя идея ».
  
  « Твоя идея, а?» Она была поражена тем, как Тед произнес эти слова. Этот сомнительный тон - это был тон, который она хорошо знала. Всю свою жизнь она слышала это. «Откуда у вас такая большая идея, как изучение чужого бизнеса?»
  
  Да, это был правильный тон. Именно это она имела в виду, когда неделю назад использовала слово «расизм» с Майло. Этот кавказец, как и другие до него, неверно оценил Летисию, и она сделала карьеру, используя это в своих интересах. Она сказала: «Борно, Нигерия».
  
  Тед выпрямился с удивленным видом, и она продолжила.
  
  «Я пошел по денежному следу от Боко Харам до Лю Вэй».
  
  Тед обеспокоенно закусил нижнюю губу. «Что из этого знает Майло Уивер?»
  
  «Почему ты так беспокоишься о Майло, Тед? Такой крупный парень, как ты, у тебя все под контролем ».
  
  Ответ на мгновение ошеломил его; затем он усмехнулся. «Да, Летиция, есть. Но когда речь идет о таких больших деньгах, вы должны держать их более чем под контролем. Вам нужно запереть его ».
  
  «А ты не знаешь? За вами стоит мощь Northwell International. Это не мелочь. А я… - Летиция застыла, внезапно осознав, что она есть. «Вот дерьмо», - сказала она и чуть не засмеялась.
  
  "Что это?" - спросил Тед.
  
  Она покачала головой и сказала ему то, что, как она знала, он поверит: «Я дурак».
  
  «Не говори мне этого сейчас».
  
  Но она была глупа, она теперь видела. Ей потребовалось слишком много времени, чтобы установить очевидную связь. Майло тоже не выжил. Она сказала: «Женщина по имени Джоан пыталась заставить меня работать с вами. Она сказала, что из Вашингтона, но это не так. Нисколько. Ни Бюро, ни Агентство, ни Родина. Нет, она все время была Нортвеллом.
  
  Тед почесал шею сбоку, но по спокойному выражению его лица она поняла, что ему все равно, что она сложила. Потому что он никогда не планировал позволить ей покинуть этот офис живой. Это были плохие новости, но она здесь и, связанная, ничего не может с этим поделать. Поэтому она на время отложила этот факт и решила, что с таким же успехом может удовлетворить свое любопытство.
  
  «Скажи мне, Тед. Почему Лю Вэй отправляет деньги в Боко Харам? Как похищение маленьких девочек помогает Туузи? »
  
  Тед пожал плечами. «Это выше моей зарплаты».
  
  Она улыбнулась ему. «А я думал, ты капитан».
  
  Она услышала движение и, оглянувшись, увидела, что Пачули внезапно выпрямился, приложил палец к уху и в спешке покинул комнату. Тед либо не заметил, либо все равно. Он подошел прямо к ней, и когда он наклонился ближе и мягко потянулся к ее лицу, она взяла себя в руки. Большим пальцем он вытер немного пота с ее щеки. Очень серьезно он сказал: «Летиция, пора поговорить. Пора тебе все рассказать.
  
  «Я мало что знаю, Тед. Помни, я глуп ».
  
  Он улыбнулся, затем медленно обошел стул, пока не исчез позади нее. «Майло Уивер и Библиотека не заслуживают смерти».
  
  Тед был прав. Но Тед и Northwell International не стоили умиратьдля любого. Теперь дилемма заключалась не в том, как выжить в этом офисе. Это было как умереть с наименьшим затруднением.
  
  - Так ты думаешь, что знаешь о Нортвелле? - сказал его голос.
  
  "Конечно. Солдаты напрокат ».
  
  Он наклонился ближе, его влажное и теплое дыхание коснулось ее уха. «Мы гораздо больше, мисс Джонс. Люди слышат, как мы идем, они бегут ».
  
  Она перестала смеяться - так думали о себе туристы в свое время. «Ты не магия».
  
  «Магия», - напевал он ей в ухо. «Может быть, у тебя есть часть той магии черной девушки, о которой я слышал. Думаю, я найду кое-что, если я… - Невероятно быстрым движением он схватил волосы у основания ее черепа, крепко сжал их, а другой рукой прижал нож к ее щеке. Волосяные фолликулы болели, и нож, который сначала был прохладным, быстро нагрелся до температуры ее горячей кожи. Он прошептал ей на ухо: «Если я копну глубоко, найду ли я магию?»
  
  Несмотря на ее фатализм и ее убежденность в том, что она никогда не уйдет отсюда, неуклюжая угроза Теда обескураживала. Она могла примириться со смертью, даже найти в ней хоть какое-то достоинство, но, черт возьми, она действительно не хотела, чтобы этот засранец был тем, кто, наконец, убил ее.
  
  Затем она услышала - услышала, потому что не могла повернуть голову, чтобы посмотреть, - дверь открылась и вошла группа людей. Среди них она почувствовала запах пачули. Хватка на ее голове ослабла, и она повернулась и увидела Пачули с еще двумя китайцами и китаянку, которые огрызнулись на китайском с американцем. Ее акцент был непростым, но Летиция разобралась: « Это не твоя страна» .
  
  «Кому вообще плевать на страны?» - спросил Тед по-английски. «Кто ебать это ты?»
  
  
  
  
  
  
  
  35 год
  
  Александре пришлось ехать на север два с половиной часа, чтобы добраться до Салпертона в Котсуолдсе, где сэр Эдвард Актон жил на полпути на пенсии на сельскохозяйственных угодьях, которые принадлежали его семье на протяжении трех поколений. Хозяин усадьбы, если можно так выразиться, хотя она была поражена, когда она ехала по изрезанной мокрой дороге к особняку, тем, как англичане, казалось, приняли ветхость как образец дизайна. Сколько будет стоить привлечение каменщика, чтобы он починил рушащиеся стены и уложил немного асфальта, чтобы передача посетителей не прекратилась преждевременно?
  
  Но на самом деле это не было эстетическим выбором. Это был страх перед домом, который выглядел бы новым, страх выглядеть как новые деньги, преступление, намного худшее, чем инсайдерская торговля, которую Александра и ее коллеги защищали сэра Эктона много лет назад.
  
  Хотя ему было за шестьдесят, он выглядел почти так же, как почти два десятилетия назад. Единственным признаком этих лишних лет была осторожность в его движениях. Почти настороженность. Чего нельзя было сказать о его речи, которая стала более резкой.
  
  «Мне не понравилась ваша защита. Я сказал Фредди об этом. Требовал, чтобы он убрал тебя из команды ».
  
  Для нее это не было новостью. Фредерик Берг, половина Berg & DeBurgh, передал жалобы Эктона Александре с одним из своих виноватых выражений Фредди . Конечно, защита была коллективным решением, и Фредди привлек ее в последний момент, но поскольку она былаЕдинственная женщина в команде, Эктон обратил на нее внимание. «Ты не отсидел тюремного заключения», - напомнила она ему. «Мы посчитали это победой».
  
  «Некоторые вещи хуже тюрьмы».
  
  Они сидели на потрескавшейся каменной веранде, закутанные в пальто, и молодой человек в белой рубашке принес им печенье и горячий чай, который быстро остыл. Их вид на холмы был закрыт частично разрушенным древним сараем. Насколько она могла судить, у Актонов не было животных. Она сказала: «Но вы были виноваты, сэр Эдвард».
  
  "Так?"
  
  «И вы сделали паршивую работу, прикрываясь собой. Единственным другим вариантом было напасть на следователей, которые его раскрыли, а ТрансБанк не хотел играть грязно ».
  
  Актон покачал головой. «Какая разница во времени, а? Манеры вышли из окна.
  
  «Ты отделался штрафом», - напомнила она ему.
  
  «Были протестующие ». Он указал. «Прямо у ворот. Рабочие коммунисты. Злится на меня за то, что я не попал в тюрьму. Они пришли за тобой?
  
  Она покачала головой.
  
  Он нахмурился, как будто она дала ему понять, и сказал: «Выглядело плохо ».
  
  Она хотела сказать: « Из-за этого ты выглядишь точно так же, как есть», но промолчала.
  
  «Я прочитала вашу статью в The Telegraph, - сказала ему Александра. «Насчет Оливера Бута. Вы назвали его предателем его позиции по Брекситу ».
  
  «Оливер Бут тогда был предателем, и он остается им».
  
  «Но он был не единственным, кто выступал за выход из Европейского Союза».
  
  "Конечно, нет. Но он был одним из немногих, кто охотно занял эту публичную позицию и представил ее как позицию Трансбанка, когда он знал, что Brexit разрушит компанию. Акционеры были вне себя ».
  
  «Тогда как он это оправдал?»
  
  «Так же, как и все - выдумывали статистику и выдуманные факты. Но, как вы понимаете, правление состояло не из сброда. И Оливер не был националистом из глубинки. Каждый год он едет в Давос, чтобы пообщаться с иностранцами. В этом человеке не было смысла ».
  
  «Вы могли бы проголосовать против него».
  
  Он покачал головой. "Ну конечно; естественно. Но мы не думали, что референдумпойдет так же, как и мы? Никто этого не сделал. И если бы референдум провалился, у нас была бы огромная общественная борьба без уважительной причины. Понимаете? Когда рынок чувствует запах крови, он атакует. Никто не хотел, чтобы их акции резко упали ».
  
  «А потом референдум прошел».
  
  Актон потер лоб, и теперь он выглядел так, будто годы наконец настигли его. "Да."
  
  "А также?"
  
  Он отпил холодный чай. «Многие из нас хотели проголосовать за него. Другие считали, что это будет опрометчиво. И снова, честно говоря, ими руководил краткосрочный страх за стоимость своих акций. Может быть, выход из «Общего рынка» будет не таким резким, как мы опасались ».
  
  «В каком лагере вы были?»
  
  «Это не имеет значения», - сказал он, отмахиваясь, и она почувствовала, что получила ответ. «Важным моментом является то, что результаты референдума оказались такими ужасными, как мы предполагали. Наши европейские клиенты начали уходить, как и американцы, русские, китайцы, японцы. Банковские законы Великобритании являются одними из самых благоприятных в мире, и на протяжении десятилетий мы были точкой доступа мира к Общему рынку. Это должно было закончиться, и поэтому они просто переехали на материк ».
  
  Александра слышала множество подобных историй. Надвигающийся крайний срок для Брексита, назначенный на грядущий март, был как занавес, скрывающий будущее. Никто не знал наверняка, как будет выглядеть Британия после Брексита, и на земле не было бизнеса, который любил бы неопределенность.
  
  «Итак, - сказал он со вздохом, - мы наконец собрали всех в штаб-квартире и проголосовали против Оливера».
  
  "Действительно? Я не знал.
  
  Он тонко улыбнулся. «Нет, я уверен, что ты этого не сделал. Проблема заключалась в том, что мы слишком долго ждали. Когда ему представили голосование, он заставил своих юристов задержать нас, и в то же время он представил совету директоров предложение немецкого банка выкупить нас ». Он покачал головой. « Немцы! Кровавая пародия.
  
  Александра провела прошлую ночь, просматривая все это и, по крайней мере, сохранила общественную историю. Она сказала: «Investition für Wirtschaft».
  
  «Инвестиции в экономику», - перевел он. «Если В. Был шум. Затем Оливер представил заказанный им предварительный план. Со скоростью, с которой наши клиенты уходили от нас, в течение шести месяцев наши акции упали бы вдвое.Если бы W, сказал он нам, не имел доступа к этим номерам, и если бы мы действовали быстро, они бы никогда не увидели их, пока не стало слишком поздно. Либо продай сейчас и оставь наши рубашки, либо подожди и потеряй их ».
  
  "И это сработало?" спросила она.
  
  «Это было близко», - сказал Актон, потирая щеку, вспомнив. «Разница в один голос. В течение месяца немцы овладели нами ».
  
  "Месяц? Это быстро ».
  
  "Действительно. Этот ублюдок заранее закладывал фундамент. Через неделю он оказался в правлении IfW ». Он хмыкнул. «То, что Гитлер не мог делать, бомбя нас каждый день в течение восьми месяцев, IfW добилось за несколько дней с помощью своего собственного лорда Хау-Хау. Если вы меня извините.
  
  Она думала, что он извиняет того, кого назвал Бутом, но он вставал со стула.
  
  «Кровавый возраст», - сказал он и оставил ее, предположительно, чтобы опорожнить свой мочевой пузырь.
  
  Александра посмотрела на сарай. Обрушившаяся половина выглядела так, как будто в нее упал метеор, но нет - она ​​развалилась, потому что ее проигнорировали, точно так же, как люди, подобные Эктону, игнорировали британскую экономику. Они не беспокоились о структурных опорах, которые удерживали незнакомцев над водой; такие люди, как Эктон, беспокоились только тогда, когда экономика перестала работать на них и их небольшой круг друзей.
  
  Дело в том, что все эти глухие националисты, которых он высмеивал, - они не были дураками. После того, как их игнорировали в течение многих поколений, они поднялись, даже когда мудрецы в твиде советовали этого не делать. Они проголосовали за выход не, несмотря на то, что мудрецы в твиде советовали этого не делать, а потому, что мудрецы в твиде советовали этого не делать.
  
  А теперь коллапс набирал обороты, и открывались суровые истины. Такие люди, как Эктон, когда-то уважаемые на мировой арене, обнаруживали, что весь остальной мир смотрит на них так, как он смотрел на этот сарай - полезно не из-за его структурной целостности, а из-за легкости доступа, из-за влияния, которое он им давал. Теперь, когда экономика Великобритании рушилась, мир в спешке уходил, прежде чем крыша рухнула на их головы.
  
  Почему никому не пришло в голову остаться, поднять гребаную лестницу, взобраться наверх и заменить гниющее дерево?
  
  «Итак, вы написали редакционную статью», - сказала она, когда он вернулся и успокоился. «И поэтому вы были исключены?»
  
  Актон покачал головой. «В любом случае, никакой чертовой причины быть на доске».Решения принимаются в Берлине. Оливер проводит там половину своего времени, принимая решения для лондонского офиса ».
  
  Александра закрыла глаза, приходя в голову мысли. Потом она их открыла. «Скажите, компании, которые вышли из ТрансБанка. Куда они делись?"
  
  «На континент. Я сказал это."
  
  «В IfW?»
  
  Эктон пожал плечами, его глаза расширились, и он на мгновение выглядел глупо. «Некоторые, да. Этот отряд американских наемников - Нортвелл . Это был его самый старый клиент, более десяти лет. Еще несколько.
  
  «МирГаз»? спросила она.
  
  Он кивнул. «Да, я так считаю». Он задумался на мгновение. «Да, вообще-то. Именно Оливер первым открыл оба счета в ТрансБанке. Они и ... что это за компания в социальных сетях ...? »
  
  "Нексус?" спросила она.
  
  "Вот и все."
  
  «А потом они все пошли с ним в IfW?»
  
  Актон покосился на нее, приподняв подбородок. «Не с, точно. Они перешли в IfW после голосования по Brexit, до того, как IfW купила TransBank и продвинула Оливера ».
  
  «В течение месяца, - сказала она, - голосование по Brexit происходит, клиенты Бута переходят в IfW, а IfW выкупает TransBank». Александра была в восторге от этого момента. Эктон тоже выглядел ошеломленным, как будто это был первый раз, когда кто-то изложил все так просто. Она посмотрела на него мгновение, затем сказала: «Оливер действительно давно закладывал фундамент, не так ли?»
  
  Жизнь в поместье повлияла на сэра Эдварда Эктона, отдалила его от реалий современного мира, но еще не совсем сломила его. Он сел и облокотился на кованый стол. Наконец-то она полностью привлекла его внимание.
  
  
  
  
  
  
  
  36
  
  Хилер была одной из новобранцев Алана, тридцатилетней американкой индийского происхождения, которая работала в спецназе ФБР до июля 2017 года, когда она приняла участие в широко разрекламированном нападении на конспиративную квартиру Massive Brigade в Уотертауне, Южная Дакота. которые быстро приняли форму груши, в результате чего погибли девять молодых людей. Она наблюдала за всем этим с растущим отвращением, обвиняя себя в участии в рейде, и после шести сеансов с терапевтом Бюро решила уйти в отставку.
  
  Алан узнал ее имя во время ужина со старым коллегой, который вошел в Бюро с новой администрацией. Он был измученным армейским ветераном, воспитавшим Хиллера в самых жестоких тонах. «Что это за новая порода? Кем они себя возомнили? В мои дни ты опустил нос и пошел маршем . В наши дни - если я им прикажу, им придется сначала очистить его со своими психиатрами! »
  
  В отличие от своего старого коллеги, Алан имел более сложное представление о рейде в Уотертауне, и мысль о том, что кто-то сделал трудный выбор, чтобы оставить выбранную карьеру, была признаком редкой независимости в разделе, посвященном немигающему согласию. Поэтому он разыскал ее на ярмарке вакансий в Сент-Поле, штат Миннесота, где они проговорили целый час. Он исследовал ее психологические и идеологические рамки, уклоняясь от вопросов для интервью, которые Александра разработала много лет назад. Довольный, он дал ей номер телефона, по которому можно было позвонить. «Подожди», - сказала она. «Я не знаю, кто вы. На кого ты работаешь?"
  
  «Все», - сказал он, используя полюбившийся ему ответ, даже если он был совершенно неточным. «Я работаю для всех».
  
  "Что, черт возьми, это значит?"
  
  «Это означает, что если тебе интересно, ты позвонишь по этому номеру».
  
  Неделю спустя она это сделала, и теперь она плавно перемещалась по континенту, заботясь о тонкостях работы для всех .
  
  Алан в последнюю минуту покупал новую куртку, чтобы надеть ее вечером в Метрополитен, когда около двух часов позвонил Хилер. «Большой обед у Сарди, отдельная комната в задней части дома», - сказала она ему.
  
  "Насколько велик?"
  
  «Пятеро, включая ее. Я отправил фотографии ».
  
  «Мы уже знаем имена?»
  
  «Помимо Алмейды, я узнал Катарину Хайнольд и Гилберта Пауэлла».
  
  Португалия, Германия и Nexus Technologies? «Катарина выглядела так, будто ее в чем-то убедили?»
  
  "Без понятия. Но было много рукопожатий ».
  
  «Мне это не нравится, - сказал Алан.
  
  «Тебе не обязательно. Я остаюсь с Алмейдой ».
  
  Алан попросил Ноа переслать ему фотографии Хилера, как только все будут идентифицированы, и к тому времени, когда он заплатил за свой новый пиджак и нашел такси на Пятой улице, его телефон связался с фотографиями тротуара возле дома Сарди. Беатрис Алмейда болтала с Гилбертом Пауэллом, затем Катарина Хайнольд вместе с женщиной в пальто из искусственного меха и очках, которую Ной опознал как Грейс Фостер, бывшего администратора ЦРУ. С ними был хорошо одетый, сурового вида мужчина в солнечных очках, «неопознанный» - телохранитель, может быть, или даже турист.
  
  Алан позвонил Майло, и, обсуждая фотографии, Майло остановил их в безопасном доме в Милане. «Послушайте, я собираюсь увидеть Гилберта Пауэлла на мероприятии Пена сегодня вечером».
  
  «Он будет там?»
  
  «Подписано в последнюю минуту. Я не знаю, был ли он в городе просто так, или это имеет отношение ко мне. Думаю, я посмотрю.
  
  - Осторожно, - сказал Майло, - ах.
  
  "Какие?" Когда Майло не ответил, Алан сказал: «Все в порядке? Келлер, в порядке?
  
  - Ага, - сказал Майло странно приглушенным голосом. "Это не то."
  
  "Хорошо?"
  
  «Это фото», - сказал ему Майло. «Грейс Фостер».
  
  "То, что о ней?"
  
  «Это Джейн, женщина, которая меня отравила. Или Джоан, которая пыталась нанять Летисию для туризма ».
  
  Алан почувствовал холодное покалывание на голове. Он не знал, что сказать.
  
  «Право, Алан», - наконец сказал он. «Будьте осторожны сегодня вечером. Держи Хилера рядом с собой ».
  
  «Да, - сказал Алан. "Отличная идея."
  
  
  
  
  
  
  
  37
  
  Александра говорила, но ему было трудно слушать. Он продолжал поворачиваться к экрану своего ноутбука, где Грейс Фостер стояла возле Сарди, улыбаясь, с Гилбертом Пауэллом. Но он тоже не мог сосредоточиться на этом, потому что беспокоился о Летисии. Наконец, он прошел на кухню, прижав телефон к уху, и заварил кофе. «Извини, Алекс. Скажи это снова."
  
  «Хорошо», - сказала она, затем громко вздохнула. «Оливер Бут проводил кампанию за Брексит, зная, что это повлияет на его компанию, и когда Брексит прошел, он убедил свои крупные компании, МирГаз, Нортвелл и Нексус, перейти в IfW. Понял?"
  
  "Ага."
  
  «Затем, когда у банка возникли проблемы, он внес предложение IfW о приобретении TransBank. Он закрасил доску в угол и заключил сделку, от которой они не могли отказаться. Теперь Оливер Бут управляет TransBank из своего офиса IfW в Берлине ».
  
  Майло вернулся. «Именно это произошло с Asia-Wide и Salid Logistics».
  
  «Именно так и произошло. Но вместо Брексита было пиратство ».
  
  «Пираты, которые ничего не брали».
  
  «Конечно», - сказала Александра. «И угадайте, где банки Salid Logistics».
  
  "IfW."
  
  "Точно."
  
  - Хорошо, - сказал Майло и вздохнул.
  
  "Какие?"
  
  «Есть еще кое-что».
  
  Он рассказал ей о встрече Грейс Фостер с двумя их покровителями вместе с Гилбертом Пауэллом. Фостер, бывший сотрудник ЦРУ, который пытался убить его в самолете, летевшем в Берлин, и пытался завербовать Летисию, чтобы она присоединилась к этой новой организации под названием Туризм.
  
  Она громко выдохнула. «Алан сказал, что агентство больше не открывало туризм».
  
  «Может, он ошибался», - сказал Майло. «Сядьте на утренний рейс в Цюрих, и я заеду за вами».
  
  «Я просто лечу в Милан».
  
  «Нет, - сказал он. «Нам не нужно привлекать внимание к этому городу».
  
  «О», - сказала она ноткой в ​​голосе, когда получила это. «Передай от меня привет девушкам».
  
  Он был у нее. Путь в Цюрих пролегал мимо Локарно, достаточно близко к Тине и Стефани, чтобы посещение было обязательным. Он скоро уйдет и проведет ночь.
  
  Пока он искал молока для своего кофе, Ной вошел и положил лист бумаги на стойку. На нем была страница из ежедневной нигерийской газеты The Punch от августа 2017 года.
  
  Заголовок гласил: «НОВЫЙ РОССИЙСКИЙ ЗАВОД ОБЕЩАЕТ РАБОТУ» , а под ним была фотография, на которой министр внутренних дел Нигерии обменивается рукопожатием с мужчиной лет сорока, которого зовут Юрием Козловым, региональным менеджером «МирГаза».
  
  «Это покупка земли?» - спросил Майло. «Двадцать два акра?»
  
  «Забудьте о земле», - сказал Ной и указал на русских и нигерийцев, скопившихся на заднем плане фотооперации. Он прикоснулся пальцем к старику с грустным видом, с большим серым лицом, с которым он встречался только однажды, но все равно мог сразу опознать.
  
  «Это Кирилл Егоров, - сказал Майло.
  
  "Золотая Звезда."
  
  Они подошли к кухонному столу и опустились на пол. «Часть его официальных обязанностей?»
  
  Ной пожал плечами. "Может быть. Возможно, ему приказали отправиться на юг, чтобы помочь в сделке. Происходит все время. А может быть, Егоров был связан с МирГазом каким-то образом, которого мы пока не понимаем ».
  
  Майло тяжело вздохнул. Почему ничего не может быть просто? Он отнес информацию в комнату Келлера и обнаружил, что бухгалтер сидит за столом.с книгой « Краткая история времени» Стивена Хокинга . «Это уносит меня отсюда», - сказал Келлер. «Делает все это мелочью».
  
  Келлер ничего не знал о Егорове, МирГазе и Нигерии, и его невежество больше не расстраивало Майло - он примирился с бесполезностью этого человека. «Я собираюсь уйти через некоторое время. Я вернусь утром. Хочешь, чтобы я что-нибудь забрала? »
  
  «Достойный кофе», - сказал Келлер.
  
  Майло ухмыльнулся. «Кстати, спасибо».
  
  "За что?"
  
  «Чтобы не сходить с ума. Я знаю, что плен - это тяжело. Но мы близки к тому, чтобы во всем разобраться ».
  
  Келлер пожал плечами. «Вы действительно близки?»
  
  "Я так думаю."
  
  Он закрыл книгу на прикроватной тумбочке. «Вы хотели, чтобы я просмотрел информацию Анны Усуровой? Может, я что-нибудь увижу ».
  
  «Конечно», - сказал Майло. «Это может быть полезно».
  
  Когда он выходил из комнаты Келлера, Кристин махнула ему рукой в ​​сторону своего компьютера. Она проверила биографию Грейс Фостер и выложила все в таблицу. Родился в 1974 году, вырос в Миннесоте, Вассар-колледж, Гарвардский юридический факультет, разведен, детей нет, работал в бостонской фирме до переезда после 11 сентября в Лэнгли на восемь лет, пока не вернулся в частную сферу в 2009 году.
  
  «На чем я сосредоточен?» - спросил он, чувствуя себя так, будто усталость от стольких часов просмотра слов сделала его глупым.
  
  «Бывший муж», - сказала Кристин.
  
  Его взгляд вернулся к семейным данным и остановился. Шесть лет замужем за Энтони Холливеллом. Холливелл, основатель Northwell International.
  
  "Иисус."
  
  Ной оторвался от компьютера и спросил кое-что, что в тот момент казалось бессмысленным: «Чем занимался Фостер в ЦРУ?»
  
  Взгляд Майло переместился на соответствующий абзац. «OIG».
  
  «Офис генерального инспектора», - сказал Ной. «Они должны были нести ответственность за избавление от туристических записей».
  
  «О, - сказала Кристин.
  
  На мгновение никто ничего не сказал; затем Майло посмотрел на экран Кристин в поисках чего-то. Он сказал: «Алан сказал нам, что файлы были очищены в декабре 2008 года. Фостер ушел в отставку в следующем месяце».
  
  «Подожди», - сказала Кристин, подняв руку. «Вы предлагаете, чтобы она взяла файлы по туризму и…»
  
  «… И отдала их своему бывшему мужу», - сказал Ной. «В Нортвелл».
  
  Майло закрыл лицо руками, мир внезапно перевернулся под его ногами. Неужели все было так просто? Это ясно? Единственный способ узнать это - сказать это вслух и посмотреть, смогут ли Ной и Кристин проделать в нем дыру. «Речь не шла о возрождении туризма в одной стране, - медленно произнес Майло. «Northwell - это туризм. Это частное предприятие ».
  
  «Международное предприятие», - сказал Ной.
  
  Майло чувствовал, что ему нужно сесть, чтобы эта идея охватила его, но он боялся, что, если он сядет, то никогда не встанет. Нортвелл как новый Туризм. А МирГаз? «МирГаз - его клиент».
  
  «Его покровитель», - сказала Кристин. «Как и Salid Logistics».
  
  "А Нексус?" - спросил Майло.
  
  Кристин кивнула.
  
  «А его банкир, - сказал Ной, - это Оливер Бут из IfW».
  
  Кристин расхаживала, постукивая шариковой ручкой по подбородку. Она сказала: «Если бы вы управляли частной армией туристов, чего бы вы больше всего боялись?»
  
  «То же самое, чего мы боимся, - сказал Майло. "Экспозиция."
  
  «Но риск для них не так велик, как кажется, - вмешался Ной. - ЦРУ обращает внимание на все, что угрожает безопасности США. ГРУ делает то же самое для России. МИ6, МСС - все равно. Их операции настолько тонко рассредоточены по всему миру, что ни одна спецслужба не сможет составить общую картину ».
  
  «Совершенно верно», - сказала возбужденная Кристин. «Это именно то».
  
  Оба мужчины посмотрели на нее.
  
  «Национальные агентства не представляют угрозы», - сказала она. «Но если бы Нортвелл знал о Библиотеке - организации, которая рассматривает мир как единое целое, - тогда мы были бы восприняты как ее самая большая угроза».
  
  «Вы дали покровителям имена Келлера», - сказал Ной Майло. «Один из них - может быть, несколько - передали это Нортвеллу. Нортвелл понял, что у тебя есть Келлер, поэтому Фостер пытался тебя убить ».
  
  «Думаю, мы знаем, какой покровитель», - сказала Кристин.
  
  Майло выдохнул. «Беатрис Алмейда».
  
  Это было сложно понять, и Майло с трудом разобрался во всех его последствиях. Ему придется предоставить двум своим гениям очистить всев отчет для таких маленьких умов, как его собственный. Он проглотил половину своего кофе. Он дрожал, но не от кофеина.
  
  «Еще кое-что», - сказала Кристин, собирая ключи. «За пределами США Nexus - самое популярное приложение для обмена сообщениями в мире. Они рекламируют абсолютную анонимность. Но что, если они введут черный ход? Что, если эти новые туристы получат доступ к крупнейшей системе отслеживания в истории человечества? »
  
  «Тогда мы пиздец», - сказал Ной, и Майло не мог найти повода для несогласия.
  
  
  
  
  
  
  
  38
  
  «Я из Гоцзя Аньцюань Бу», - сказала маленькая китаянка резким голосом.
  
  Тед даже не потрудился спрятать свой толстый нож, еще теплый от щеки Летисии. "А также?" - спросил он, не боясь. "Какого черта ты здесь делаешь?"
  
  В этом обмене для Летиции шокировало то, что американец вел себя так, как будто он был обиженным, когда он находился на территории Китая, столкнувшись с властью Министерства государственной безопасности Синь Чжу. Он был либо дураком, либо поддерживался какими-то влиятельными людьми. Женщина сказала: «У нее есть необходимая нам информация».
  
  Это немного испортило американца, и он покачал головой. "Она мне понадобится потом".
  
  «Конечно», - сказала она. «Но сначала я возьму ее».
  
  Он выглядел так, будто собирался бороться с этим, но пристальный взгляд женщины убедил его отступить и поднять руки с ножом в одной руке, как будто он не имел никакого отношения к Летиции. Она подошла и посмотрела на Летисию с отвращением, затем кивнула двум ее мужчинам, которые использовали свои ножи, чтобы освободить ее.
  
  Только в лифте, когда женщина позвонила, она начала понимать. Летиция разглядела фрагменты -
  
  … Нельзя допустить этого …
  
  … Меня не волнует, связан ли Ву с…
  
  Конечно, нет. Самолет скоро улетит.
  
  Затем они вышли к гаражу, затащив Летисию на заднее сиденье старого «мерседеса», и женщина присоединилась к ней. Когда они выехали на яркую улицу, похожую на район Пинху, женщина повесила трубку и посмотрела на Летисию. «Ты глупый, понимаешь?»
  
  "Я?"
  
  «Но повезло. Скажи Майло Уиверу, что так выглядит щедрость.
  
  «Ты работаешь на Синь Чжу».
  
  «Я работаю в Китае».
  
  Летиция выглянула в окно. «Какого рода информация от меня вам нужна?»
  
  "От тебя?" Она коротко рассмеялась. «У вас нет ничего для нас. Майло Уивер уже дал нам его ».
  
  Теперь она поняла: Майло торговал, чтобы вытащить ее из Китая. Она не могла не ценить это. «Почему вы позволяете Нортвеллу ходить по себе?»
  
  Женщина скрестила руки на колене, обдумывая свой ответ. «У Нортвелла есть друзья в Иностранном бюро».
  
  Из многих китайских бюро Второе бюро, также известное как Иностранное бюро, было хорошим местом для инвестиций в друзей. «Давай, - сказала Летисия. «Вы Шестое бюро. Никто с тобой не ебется ».
  
  Слабая улыбка промелькнула на лице женщины и исчезла. «В наши дни ЦК больше влюблен в Второй».
  
  «Realpolitik», - подумала Летисия, и в реальном времени. «Вы можете мне что-нибудь рассказать о Туузи? Что они делают на Сахалине? Почему они возятся с Нигерией? »
  
  Женщина с любопытством склонила голову: «На Сахалине строят новую школу для Нортвелла. Те мальчики, которые взяли тебя, из местной пекинской школы. Международный институт обороны ».
  
  «Они упорно учатся, - сказала Летиция. «Так что арестуйте их».
  
  Женщина покачала головой, но не стала вдаваться в подробности. Друзья Энтони Холливелла из Второго бюро действительно усложняли дела Министерству государственной безопасности. Трудно представить, как западная компания в Китае может считаться более важной, чем MSS. Сколько денег нужно было обменять на руки, чтобы это произошло?
  
  «Вы упомянули Нигерию», - сказала женщина.
  
  «Они финансируют Боко Харам».
  
  Женщина быстро моргнула, как будто шестеренки в ее голове внезапно начали двигаться со скоростью света. "Где?"
  
  «Район Борно».
  
  Затем женщина выплюнула яростное китайское проклятие на английском: «Трубопровод».
  
  "Какие?"
  
  «CNPC - Китайская национальная нефтяная корпорация. Мы готовимся построить трубопровод из Нигера в Чад ».
  
  "А также?" - спросила Летиция, не понимая.
  
  «Посмотрите на карту», ​​- сказала женщина с очень серьезным лицом.
  
  Летиция вздохнула, пытаясь увидеть карту Нигерии в своей голове, но они приближались к аэропорту, и она не знала, сколько времени у нее осталось. Она сказала: «МирГаз купил двадцать два акра в Гвинейском заливе, но не для бурения».
  
  Женщина махнула рукой. «Как на Сахалине. Тренировочные сборы. Еще солдат.
  
  «Они расширяются».
  
  «Везде», - сказала женщина, когда машина подъехала к терминалу. «Я думаю, у твоего друга есть твой билет. Они держат за вас самолет ».
  
  «Друг?»
  
  Она покачала головой, но только сказала: «Вам еще что-нибудь нужно, мисс Джонс?»
  
  Летиция ухмыльнулась. «Как насчет одного из тех пластиковых пистолетов?»
  
  Женщине это совсем не показалось забавным. «Просто уходи, хорошо?»
  
  Они выпустили ее у обочины и уехали, но Летиция не обманула себя, думая, что ее оставили одну. В дополнение к камерам Гоаньбу определенно держал несколько постоянных сотрудников в Pudong International. У Второго бюро, конечно, тоже были свои люди, и все они, без сомнения, наблюдали, как она обыскивала большой зал, пока она не заметила Пойтвена, прислонившегося к стойке кафе, который загорался, когда увидел ее. И они, конечно, сделали пару снимков, когда она подошла к нему боком и сказала: «Какого черта ты все еще здесь?»
  
  «Я не собирался бросать тебя».
  
  "Я бы."
  
  «Вы ведь давно работаете в одиночестве, не так ли?»
  
  "Что это обозначает?"
  
  Он покачал головой. "Ну давай же."
  
  Им помахали через службу безопасности, и, когда они протискивались через терминал, Пуатевин сказал ей, что после звонка в Милан он вернулся в отель как раз вовремя, чтобы люди Синь Чжу забрали его. Как и ее, его запихнули в фургон, но, в отличие от нее, его ни о чем не спрашивали. Просто продержался на льду в течение долгого времени, пока они медленно ехали по городу, пока, наконец, его похитителям не позвонили и не доставили в аэропорт с инструкциями, каким рейсом им лететь - Swissair прямо в Цюрих.
  
  Когда они уселись в экономном режиме, Летиция позвонила в Цюрих и оценила облегчение, которое она услышала в голосе Ноя. Майло не было в офисе, но он передаст ему известие. «Он будет здесь, когда ты вернешься», - сказал Ной. «Оставайся в безопасности».
  
  Когда они выезжали за ворота, она выглянула в окно и вспомнила, что сказал агент Синь Чжу. Она вытащила карту на своем телефоне. Она нашла Нигерию и огляделась, на восток, где лежали Нигер и Чад. Она покачала головой. Почему она не видела его раньше? Нефтепровод CNPC, идущий из Нигера в Чад, проходил прямо у границы с Нигерией - прямо у штата Борно.
  
  «Срыв», - сказала она вслух.
  
  "Какие?" - спросил Пуатвин.
  
  Она зевнула тыльной стороной ладони. Снаружи земля начала двигаться. Все эти девушки, их судьба решена людьми, готовыми разорить их в надежде разрушить чей-то нефтяной бизнес. Она покачала головой. «Я думал, что мне было холодно. Иисус."
  
  
  
  
  
  
  
  39
  
  Он был в водовороте черного и белого, смокингов, платьев и украшений, к которым половина воров на Манхэттене отдала бы свою правую руку, чтобы просто коснуться их, и яркой классической музыки живого квартета, которая помогала всему сиять, но единственное, что действительно Алан заметил тощий мужчина с высохшим на солнце лицом, который неловко стоял в белом костюме, который Пенелопа выбрала для него. Время от времени сверхъестественно высокие банкиры и финансисты подходили к нему, чтобы встать над ним, пожать ему руку и быстро поговорить с ним, прежде чем прерваться и вернуться к себе подобным, в результате чего он снова выглядел совершенно неуместно, хотя, как сказала Пенелопа, все этого было для него .
  
  Его телефон завибрировал в кармане, и он увидел номер Хилера. "Привет."
  
  «Его лимузин только что подъехал».
  
  Она стояла снаружи, на другой стороне Пятой авеню, высматривая Гилберта Пауэлла. «Понятно», - сказал он. «Есть какие-нибудь признаки других?»
  
  «Просто телохранитель».
  
  "Хорошо. Я не собираюсь доставить ему неприятности. Просто нужно быть на связи, если он захочет поговорить ».
  
  «Что ж, звони, если тебе нужна помощь».
  
  «Спасибо, Хилер».
  
  Он повесил трубку и оглядел огромное фойе, но Пауэлл еще не вошел, поэтому он снова повернулся к почетному гостю. Алан слышал историю Мануэля много раз, когда планы на торжество планировались в его гостиной. Мануэль Гарсия, родившийся в Тамаулипасе, приехал в Америку еще ребенком всемидесятых, часть низшего класса мигрантов, которые поддерживали работу американских ферм, и когда его родители в конце концов стали гражданами, он тоже. Он также обрабатывал землю, женился и вырастил двух дочерей, обе в раннем подростковом возрасте, и вместе они ежегодно посещали Тамаулипас, чтобы его дети могли увидеть другой образ жизни. Прошлым летом его жена и дочери уехали сами, чтобы он смог закончить сбор урожая, и когда они вернулись, бумаги его жены были помечены. Она тоже приехала сюда еще ребенком в семидесятых, но ее родители так и не стали законными, и ранее забытая плата за покупку алкоголя по поддельному удостоверению личности в шестнадцать лет внезапно появилась на компьютере ICE. Жену Мануэля перевели в камеру содержания в старом Walmart в Браунсвилле, штат Техас, и, поскольку их дочери были несовершеннолетними, их тоже задержали, но в другом месте.
  
  «Они не позволят Мануэлю говорить с ними», - сказала ему Пенелопа, когда они одевались к вечеру, когда он натягивал свою новую куртку. «Он не может позволить себе адвоката. Там внизу работает бесплатный парень, и он даже не уверен, что ICE знает, где они. Ты можешь в это поверить?"
  
  Он мог бы. И вот, что случилось сегодня вечером: грустный человек в неудобном костюме, у которого отняли семью.
  
  Алан поставил стакан на стол и направился поговорить с Мануэлем. По крайней мере, он мог бы помочь парню расслабиться.
  
  Он был на полпути сквозь толпу, когда заметил, что высокий человек за сорок в куртке и свежей футболке разговаривает с Пенелопой. Он остановился как вкопанный. Гилберта Пауэлла, который обедал с Беатрис Алмейда, Катариной Хайнольд и Грейс Фостер. Кристин предположила, что этот человек, чья социальная сеть дал новую породу туристов возможность отслеживать практически любого - о которой в его дни туристы могли только мечтать.
  
  Приближаясь, он услышал, как Пауэлл сказал: «Платформа уже пользуется бешеной популярностью в Коста-Рике. Я не понимаю, почему мы не можем настроить его для других рынков ».
  
  Пенелопа выглядела слегка взволнованной, а может, это было от опьянения от того, что она стояла так близко к миллиардеру. Она сказала: «Это было бы потрясающе . Такие люди, как Мануэль, могут запереть свои семьи ».
  
  «Разве это не противоположность тому, что вы делаете?» - спросил Алан, вступая в разговор. Они оба смотрели на него пустым взглядом; затем Пенелопа представила «моего мужа», и двое мужчин обменялись рукопожатием. - Алан Драммонд, - пояснил Алан.
  
  Он не мог сказать по выражению лица Пауэлла, знал ли этот человек, кто он такой ...как много они действительно знали о библиотеке? Он только улыбнулся и сказал: «Конечно, наша модель - анонимность, но это вопрос добавления переключателя в настройках, чтобы пользователи могли делиться своим местоположением. Мы работаем над версиями этого. Но что действительно интересно, так это то, что мы продвинулись дальше - мы разработали алгоритмы, которые могут предсказывать местоположение ».
  
  «Они есть в приложении?»
  
  Он покачал головой. «Но они могут быть добавлены в обновлении. Представьте себе - ваша семья может знать, где вы будете в любой конкретный момент, скажем, с точностью до восьмидесяти процентов ».
  
  «Это потрясающе», - сказала Пенелопа.
  
  «Диктаторы мира будут очень счастливы», - сказал Алан.
  
  - Нет, - быстро ответил Пауэлл, качая головой. "Ты не понимаешь. Это не будет автоматическим, и если бы он был добавлен, вы бы сами выбирали, у кого есть доступ ».
  
  Алан не доверял себе говорить. Он почувствовал сильное желание схватить Гилберта Пауэлла, встряхнуть его и потребовать ответов. Об этом, конечно, не могло быть и речи, но это чувство никуда не делось. Пауэлл был связан с темным, опасным миром, который угрожал людям, о которых он заботился, но это была не единственная причина. Была также ревность, видя внимание, которое Пенелопа уделяла ему; был , что , почему он хотел хлопнуть Пауэлл по его самодовольному лицу? Он чуть не притянул к себе Пенелопу, чтобы показать свою собственность -
  
  Нет, не владение. Защита. Потому что этот парень не был любимцем Кремниевой долины, каким притворялся, а она понятия не имела.
  
  Алан сказал: «Я прочитал отчет о том, что гондурасские военные используют Nexus для связи, поэтому не будет никаких записей об их зверствах».
  
  Пауэлл удивил его улыбкой. «Ходят слухи, что Массивная бригада тоже начала его использовать. Собираетесь обвинить нас в их атаках? » Он сделал шаг ближе, казавшись невероятно уверенным. "Мистер. Драммонд, я просто пытаюсь уравнять правила игры. У правительств уже есть технологии, чтобы замести следы. Конфиденциальность должна принадлежать каждому ».
  
  Лицо Пенелопы исказилось, она выглядела обеспокоенной, и она сказала: «Людей вроде Мануэля не волнуют политические соображения. Им просто нужна семья ».
  
  «Откуда ты знаешь, дорогая?» - спросил Алан, чувствуя теперь необъяснимую горечь. "Вы спросили его?"
  
  "Нет, я ..."
  
  «Готов поспорить, Мануэль довольно умный парень. Он определенно достаточно политически сообразителен, чтобы понимать, что появление на вечеринке в Манхэттене имеет больший смысл, чем быть там, где он хочет быть - вернуться в Техас в поисках своей семьи ».
  
  В уголках губ Пауэлла заиграла легкая ухмылка. «Ты знаешь это, да?»
  
  «Нет, Гилберт, я не знаю. Но я собираюсь выяснить ».
  
  Он оглядел комнату и только что заметил Мануэля, все еще одного, когда его телефон снова завибрировал. Хилер. Он виновато кивнул Пенелопе и отвернулся. "Как дела?" - сказал он, но музыка была слишком громкой, а ее голос - слишком тихим. Он свернул влево, сквозь толпу, к выходу, и теперь заметил Пауэлла, который хмуро смотрел прямо на него без маски. Да, это был настоящий Гилберт Пауэлл, и Алан решил, что, когда он вернется, ему придется встретиться с ним лицом к лицу; другого пути не было.
  
  Он прошел мимо крепких охранников в холод, где преобладали колонны и тени, освещенные снизу.
  
  «Хилер?»
  
  Женский голос ответил: «У нас есть предложение».
  
  Телефон Хилера, но не Хилера. Он почувствовал озноб. "Это кто?"
  
  «Крест Пятый, и мы поговорим».
  
  "Кто?"
  
  "Как вы думаете?"
  
  «Где владелец этого телефона?» - сказал он, внезапно забеспокоившись за Хилера.
  
  "Она в порядке."
  
  "Я никуда не поеду."
  
  Тишина. Затем: «Взгляните на Пятую. Я тебе машу. Итак, вы видите, что я один.
  
  Алан вышел из-за колонны, глядя вниз по широкой лестнице и через Пятую, на знакомые здания с видом на парк, которые он видел всю свою жизнь. Иногда мимо проходили отставшие, но он не видел … там. Она стояла в длинном пальто, с непокрытой головой под фонарем, ее левая рука поднята в знак приветствия. «Грейс Фостер», - сказал он.
  
  В тишине холодное покалывание снова распространилось по его коже. Возможно, он совершил ошибку, показывая, что знает, кто она такая. Затем он услышал шаги позади себя и, обернувшись, увидел приближающегося крепкого охранника. "Сэр?" - сказал охранник.
  
  «Я с партией», - сказал Алан. Он искал Фостер, но ее не былоТеперь. Когда его взгляд сосредоточился на другой стороне дороги, он почувствовал, как охранник подошел, очень близко, так близко, что он почувствовал свое горячее дыхание. Когда Алан начал поворачиваться к нему лицом, он почувствовал резкое ущемление в середине спины, за ребрами, и только после того, как он повернулся, чтобы посмотреть в глаза охраннику, он понял, что его зарезали. Его колено подогнулось. Он инстинктивно поднял руки против вспышки клинка, но стражник был крупным мужчиной и уже слишком близко. Второй удар попал ему в грудь, пробившись к легкому, острая, яркая боль, и свободная рука охранника сжала его горло и толкнула его к колонне. Все произошло так быстро, что Алан не мог понять, что его убивают. К тому времени, когда он это сделал, было уже слишком поздно.
  
  
  
  
  
  
  
  40
  
  Когда он выглянул из окна наверху на живописное поле, усеянное маленькими горными коттеджами, ведущее прямо к подножию горы Кардада, Майло подумал, что, несмотря на цинизм и ужас, которые люди навещали друг другу, есть места, где действительно можно обрести покой. Как здесь, в конспиративном доме к северу от Локарно, недалеко от Авеньо, в итальянской части Швейцарии.
  
  «Это прекрасный вид», - сказала Тина позади него.
  
  «Еще не устал от этого?»
  
  Она положила руки ему на плечи. «Я думаю, даже Стефани это нравится».
  
  Он с сомнением хмыкнул. Когда он прибыл вчера вечером, он выслушал жалобы Стефани на одиночество. «Этот парень не пустит меня в город».
  
  «Это ненадолго», - сказал он ей, хотя до сих пор понятия не имел, сколько это будет длиться.
  
  «Скажи ему, чтобы он вернул мне мой телефон».
  
  «Кому вы хотите позвонить?»
  
  «Я не звоню . Больше никто не звонит. Я Nexus ».
  
  «Ты не можешь», - серьезно сказал он ей, пытаясь заставить себя услышать. «Больше всего на Nexus».
  
  Майло поцеловал жену, и они вместе спустились на кухню. Далматин сварил чашку американского кофе перед тем, как выйти на досмотр. Прошлой ночью библиотекарь проводил его по местности, указывая места, которые он считал наиболее трудными для защиты. Выше по улице находилась католическая церковь, в которой по воскресеньям было движение.
  
  Они только что налили свои чашки, когда появилась Стефани, вялый вид. Он поцеловал ее в лоб и смотрел, как она кусает бутерброд с ветчиной. Она молчала, пока не откусила первый кусочек.
  
  «Я не понимаю», - сказала она и вздохнула. «Я имею в виду, я понимаю . Кто-то пытался убить тебя. Вы пытаетесь убедиться, что они не придут за нами ».
  
  "Верно."
  
  «Но кто они?»
  
  "Сложно сказать."
  
  «Ну, попробуй сказать», - сказала она. «Это Россия или что-то в этом роде? Владимир Путин пытается от вас избавиться? »
  
  «Я так не думаю. Я даже не думаю, что это страна ».
  
  « Толпа ?»
  
  «Что-то в этом роде», - признал он, потому что это было самое хорошее описание разветвленной сети компаний, угрожавших Библиотеке. Не только Библиотека, но и все, к чему она прикасалась - другие компании, страны, люди, которые просто пытаются жить.
  
  «Господи, папа».
  
  "Ага."
  
  «И вы собираетесь посадить их в тюрьму?»
  
  Это был отличный вопрос. «Я еще не знаю».
  
  Она откусила еще раз. «Ну, поторопись, ладно?»
  
  После кофе Майло попрощался, поговорил с далматинцем и по извилистым дорогам поехал на юг к Via Cantonale, где повернул на север, чтобы добраться до A2, которая вела его большую часть пути до Цюриха. Он позвонил в Милан и поговорил с Ноем, который решил глубже изучить Кирилла Егорова. «В июле прошлого года он посетил Форум безопасности Аспена».
  
  «Обычно они не приглашают русских», - сказал Майло.
  
  «Они не приглашали его», - сказал Ной. «Он сидел в аудитории на панели под названием« Новая реальность частной безопасности и разведки ». Главным гостем был Энтони Холливелл ».
  
  "Ой."
  
  «Может быть, просто очередное совпадение, но я поискал изображения. У меня на форуме их вместе пять фото. Пьет, разговаривает. Разные наряды, такие разные дни. Пахнет."
  
  «Это так, - сказал Майло. «Вы говорили об этом с Келлером?»
  
  «Я сделаю это, когда он проснется».
  
  Дорожные работы добавили полчаса к трем часам езды, но он все же добрался до аэропорта за двадцать минут до того, как приземлился рейс его сестры в 11:30. Он осторожно уложил свой SIG Sauer под куртку и присоединился к немногочисленной толпе ожидающих семей. Александра вышла первой, и они вместе покинули аэропорт. Выезжая на шоссе, которое должно было вернуть их в Милан, он провел ее через множество связей, которые были установлены в ее отсутствие.
  
  - Господи, - сказала она голосом Стефани.
  
  «Теперь мы остаемся вместе, - сказал Майло.
  
  Они миновали Локарно и были недалеко от итальянской границы, всего в часе езды от Милана, когда Майло сообщил о связях между Кириллом Егоровым и МирГазом в Нигерии и Энтони Холливеллом в Аспене. Александра замолчала, глядя на горы в ярком полуденном свете. Майло предположил, что она думает о других вещах, когда она повернулась и спросила: «А что, если?»
  
  «Что, если что?»
  
  Она заколебалась, прежде чем снова заговорить. «Что, если Егоров действительно работал с МирГазом и Northwell? Может ли это иметь смысл? "
  
  Майло подумал об этом. «Я так не думаю. Зачем жертвовать собой ради нас, Джозефа Келлера? Зачем вообще связываться со мной? »
  
  «Я не знаю», - сказала она и снова посмотрела на горы. В конце концов, она повернулась к нему, задумчиво прищурившись. «Егоров знал о библиотеке. Папа сказал ему. И он знал, что вы управляете им ».
  
  «Вот почему он знал, что я могу защитить Келлера», - сказал Майло. «И не забывайте, что все эти годы он держал библиотеку в секрете. В противном случае у нас были бы проблемы ».
  
  «У нас сейчас проблемы», - сказала она.
  
  Снова воцарилась тишина, но идея продолжала крутиться в его голове, и он знал, что должен довести ее до конца. «Скажи , что он был работает Northwell. Он звонит мне, когда я в Японии, собираюсь встретиться с Летицией. Над чем работает Летиция? »
  
  «След денег в Нигерии».
  
  «Что в конечном итоге приводит к Туузи и Нортвеллу».
  
  Александра посмотрела на него. «Он думает, что Летиция работает на нас. Что она отслеживает денежный след Библиотеки. Это объясняет, почему Грейс Фостер пытается нанять ее, верно?
  
  "Может быть."
  
  Она вздохнула. «Ладно, значит, вам звонит Егоров, думая, что вы их расследуете. Но-"
  
  - Да, но, - перебил Майло, чувствуя необъяснимое раздражение. Нет, не раздражаю: обороняюсь. « Но он скорее переправил Джозефа Келлера в Алжир, чем убил его. Но он хочет дать мне Джозефа Келлера и список, который мог бы стать планом для всего этого. И он умирает, пытаясь это сделать ».
  
  - Но, - сказала Александра, ее голос внезапно стал глубже, и, когда она не продолжила, он повернулся, чтобы посмотреть на нее. Ее рот слегка шевелился, как будто она пыталась составить трудные слова. Наконец она повернулась к нему. «Но что, если все это неправда?»
  
  "Какие?"
  
  «Все эти« но » предполагают многое. Список, который принес нам Келлер, реален. Джозеф Келлер - это тот же Джозеф Келлер, который украл список. Что делать , если Егоров сделал убить Джозеф Келлер и заменил его с кем - то, кто он дал вам?»
  
  Майло внезапно стало холодно. Его пальцы покалывали.
  
  Она сказала: «Список Келлера - мы получили из него что- нибудь действенное?»
  
  Майло нерешительно открыл рот. «Единственный элемент из этого, по которому проводились действия, - Диогу Морейра, - португальцы не нашли вообще никаких доказательств. Все, что мы узнали, было взято с флешки Анны Усуровой ».
  
  - Майло, - сказала она теперь тише. «Откуда мы знаем, что это Джозеф Келлер? Красные заметки были сняты еще до того, как мы его нашли, так что у нас не было этого, чтобы пройти мимо. Заграничный пасспорт?"
  
  «Паспорт, который у него был», - сказал он, кивая. «И еще одна фотография. С сайта МирГаз и его аккаунт в Nexus. Ничего больше."
  
  На мгновение они только громко дышали в машине, и Майло нажал на педаль газа. Не говоря ни слова, Александра достала телефон и сделала два звонка. Ни Кристин, ни Ной не подняли трубку.
  
  «Кристин говорит, что Библиотека - самая большая угроза для Нортвелла, - сказал Майло, тяжело дыша. «По крайней мере, это будет восприниматься как самая большая угроза».
  
  «Это означает, что они сделают все, чтобы нас сбить».
  
  Через сорок минут они набрали код, чтобы попасть внутрь здания, и в в фойе Майло вынул пистолет, когда они тихо поднялись на третий этаж. У двери он жестом приказал Александре отойти, когда он набрал второй код на клавиатуре и, прижавшись к стене, протянул руку и толкнул дверь. Они ждали, слушая, как доносится тошнотворная вонь; затем Майло завернул за угол с пистолетом и вошел.
  
  Ной был в главной комнате, растянувшись на большом столе в крови. Майло заметил, что один из его указательных пальцев был отрезан. Кристин была в ванной, свернувшись в ванне в густой красной луже. Майло присел, долго глядя на ее застывшее лицо, пока Александра не положила руку ему на плечо и тихо сказала: «Подойди, посмотри на это».
  
  Он последовал за ней обратно в главную комнату, безуспешно пытаясь избежать встречи с Ноем. Александра отвела его на кухню и открыла портативный компьютер Кристин. Она принесла запись с камеры наблюдения с улицы. Там - сверху они увидели человека, которого они знали как Джозефа Келлера, спокойно выходящего из их дома. В его руке был ноутбук Ноя. За ним следовал незнакомый мужчина - высокий, темнокожий, с пистолетом, который он просунул под свое тяжелое пальто. Двое мужчин спокойно пошли по улице и скрылись из виду.
  
  «Ты со мной, Майло?»
  
  «Ага», - сказал он.
  
  «У него есть наши данные. Зашифровано, но мы не знаем, как долго. Наши люди разоблачены ».
  
  Майло потер кожу головы обеими руками, его охватило головокружение. Он вспомнил ту ужасную ночь десятилетней давности, когда наблюдал на мониторе компьютера, как Туристы по всему миру убивают одного за другим, и он был бессилен это остановить. Тридцать три убийства, и все, что он мог делать, это смотреть.
  
  
  
  
  
  
  
  41 год
  
  Когда самолет снижался в сторону Цюриха, Летиция с закрытыми глазами слушала, как Пойтевин вынимает свой телефон и включает его. Большую часть двенадцатичасового перелета он спал как младенец, оставив ее одну ломать голову над пересечением улиц Нортвелл, китайского разработчика, российской энергетической компании, арабского судоходного конгломерата и американского гиганта социальных сетей. Она знала, что замешаны английские банкиры и Второе бюро Китая. Господи, но он был большим.
  
  В ее голове кружились теории, щупальца ее воображения расплывались по атласу того, что она знала. По крайней мере, Нигерия она поняла. Агент Синь Чжу указал ей на ответ: нарушить трубопровод CNPC в Нигере и Чаде, поддержав «Боко Харам». Когда в 2014 году она занималась добычей полезных ископаемых в Нигерии, она исследовала энергию на континенте и все еще помнила список из десяти ведущих производителей нефти. Номер один? Нигерия. Под номерами девять и десять были Чад и Камерун, через которые китайский трубопровод пойдет к морю.
  
  Хаос хорошо финансируемой террористической организации сдержит разведку нефти, но он сделает больше. Она представила себе «Боко Харам», богатую деньгами и преуспевшую в штате Борно. Что бы это значило, помимо создания халифата? Что их лидер, Абубакар Шекау, захочет сделать дальше?
  
  Расширять.
  
  да. Как и все успешные революционные лидеры, он не был бы удовлетворенс кусочком единственного района на севере Нигерии. Он хотел бы расширить присутствие своей организации и обезопасить свою территорию, вырастая прямо в Нигер, Чад и Камерун. А затем, чтобы поддержать растущую империю, он захочет заполучить нефть - месторождение Агадем в Нигере будет в пределах досягаемости.
  
  Но разве нефть «Боко Харам» не станет конкурентом «МирГаза»? Нет. Даже если Абубакар Шекау запустит насосы и вывезет нефть на грузовиках, никто бы ее не купил - по крайней мере, большого рынка. Речь не шла о прямой выгоде МирГазу; это было о причинении вреда Китаю через страдания тысяч ни в чем не повинных нигерийцев.
  
  Все было взаимосвязано. Работа Туузи в Нигерии пошла на пользу МирГазу; Платежи МирГаз Филиппинам пошли на пользу Salid Logistics; влиятельные лица в четырех разных странах выставили «Красные извещения», чтобы найти Джозефа Келлера, чтобы помочь «МирГазу» найти сбежавшего сотрудника; и Northwell работали рука об руку с Tóuzī, расширяя свою деятельность на острове Сахалин и в западной Нигерии, обучая новых полевых агентов, которых они называли туристами.
  
  Но эти детали были лишь верхушкой айсберга, не так ли? Все, что находилось под поверхностью, было огромным и скрытым, потому что созданная ими система была секретной. Или практически секрет. Факты, обнаруженные ею и Библиотекой, были результатом ошибок, и, судя по тому, что она могла сказать, Нортвелл не делал многих из них.
  
  Она открыла глаза, и солнце ярко светило в открытое окно Пойтвена. Он молча смотрел оттуда, на землю, поднимающуюся им навстречу. Под ними катились швейцарские дома, а вдалеке была проложена взлетно-посадочная полоса, чтобы приветствовать их. Колеса застонали, готовясь к спуску, и как можно короче она объяснила ему свои мысли. Когда она закончила, он прикусил щеку изнутри.
  
  «Сотни украденных девушек, - сказал Пуатевин, - на случай, если это увеличит их прибыль?»
  
  «Они для них не девушки. Это числа. Это статистика. Линии тренда ».
  
  Пойтевин с отвращением покачал головой, когда самолет приземлился. Завизжали тормоза, и салон задрожал. Затем его телефон пищал входящее сообщение. Он прочитал это, прищурившись; затем его глаза расширились. Он посмотрел на нее. «Проверь свой телефон».
  
  "Почему?" - спросила она, включив свой.
  
  «Просто проверьте это».
  
  Экран быстро поднялся, и он завибрировал новое сообщение. Одно предложение от неизвестного номера: Ваша книга приостановлена . Она показала его Пуатевину, который получил то же сообщение. «Я никогда раньше не получал этого», - сказал он.
  
  "Что это значит?"
  
  «Это означает, что мы исчезнем».
  
  "Что ты имеешь в виду, исчезнуть?"
  
  Его щеки покраснели, и он начал разбирать телефон. «Это означает, что безопасность была скомпрометирована. Это означает, что мы все были разоблачены ».
  
  Она тоже начала разбирать свой телефон. Майло гребаный Уивер. Она была частью его команды на протяжении всего … чего? Неделя? И он уже пошел к черту.
  
  "Чем ты планируешь заняться?" спросила она.
  
  «Убирайся отсюда подальше».
  
  "Япония?"
  
  Он задумался на мгновение, затем покачал головой. "Ненадолго. По Европе легче передвигаться ».
  
  Все шло слишком быстро. «Но ... как вы позже восстановите контакт?»
  
  "Он не сказал тебе?"
  
  «Нам было о чем беспокоиться».
  
  Он кивнул. «Я запишу вам IP-адрес. Вы не войдете, пока не появится сообщение об отзыве ».
  
  Летиции это совсем не понравилось. Как раз когда она почувствовала, что близка к пониманию вещей, коврик выдернули из-под нее. Все те годы, которые она провела в одиночестве, она не повлияла на тайну тех девушек в Борно, и теперь реальные ответы были в пределах досягаемости.
  
  «Вы ведь знаете, где он?» спросила она. Когда он нахмурился, она сказала: «Майло. Он будет только в одном месте ».
  
  «Да, - сказал он, - но я иду в противоположном направлении. Я предлагаю вам сделать то же самое."
  
  «Вот так нас отбирают по одному».
  
  Пуатевин покачал головой. «Я выполняю свои приказы».
  
  Когда они покинули аэропорт, она пожалела, что не уговорила его пойти с ней; несмотря на его паршивое ремесло, она наслаждалась обществом Пуатвена. А может, это был не он, а компания в целом. Она забыла, насколько онанаслаждались постоянным человеческим взаимодействием. Люди не так ужасны, как она думала.
  
  Перед тем как покинуть аэропорт, она купила новую SIM-карту и подключила ее к своему телефону, а затем использовала свою кредитную карту Ванда Кумалу и южноафриканские водительские права, чтобы арендовать BMW. Это был единственный документ, который она еще не взорвала. Может быть.
  
  
  
  
  
  
  
  42
  
  «Кто-то идет», - сказал Далматин, спускаясь по лестнице. «Прямо за холмом».
  
  Майло посмотрел через кухонный стол на Тину, глаза которой были влажными и красными. Он ошибся, рассказывая ей о Кристин и Ноа. Она знала справочных библиотекарей, иногда готовила для них обед, а в других случаях они напивались вместе в гостиной на Хадлаубштрассе, и теперь ее попросили принять их убийства с такой быстротой, которой она не была. Не создан для. Лучше просто войти, сказать: «Мы должны уйти сейчас», а подробности обсудить позже. Он, конечно, пробовал это, но потерпел неудачу. Тина перестала быть неинформированной; эта роль ей никогда не подходила. И вот она, замерзшая, сидит за столом и разбирается с последствиями знания.
  
  "Кто?"
  
  Далматин проверил свой старый пистолет Макарова. "Без понятия."
  
  Майло схватил свой SIG Sauer из гостиной, и они с Далматином ждали по обе стороны широкой гравийной дороги, пока передняя часть BMW медленно покатилась вперед. Солнце блеснуло на лобовом стекле, затем прошло, и он увидел Летисию, сидящую внутри. Он опустил пистолет и кивнул Далматину, который подошел, все еще настороженно, пока Летисия припарковалась.
  
  "Так?" - спросила она, открывая дверь и выходя. «Что, черт возьми, происходит?»
  
  Когда Майло рассказал ей о предательстве, она подняла голову и посмотрела вниз. на него, как будто она собиралась оспорить эту историю, но сказала: «Так что у него на этом компьютере?»
  
  «Мы не знаем всего, что хранит там Ной. Конечно, наши коды и легенды - это первое, что он будет искать. Может, безопасные дома. Вот почему я всех прогнал ».
  
  «Файлы библиотеки?»
  
  «Он может попасть в базу данных, но без паролей никто не сможет получить к нему доступ».
  
  «Насколько хорошо шифрование?»
  
  Майло развел руками. «Лучшее, что мы могли купить».
  
  «Тогда это просто вопрос времени», - сказала она и потерла висок, явно разочаровавшись. «Тем не менее. Один засранец, а ты все выбрасываешь? »
  
  «Вы помните 2008 год?» - спросил Майло, и она выпрямилась. Конечно, знала. Ей повезло, что она выжила. Они оба были. «Я не позволю этому повториться», - сказал он ей.
  
  Когда они вошли в коттедж, Александра спускалась по лестнице, ее лицо было красным, как загар. Она кивнула Летисии; Летиция кивнула в ответ. На кухне Майло использовал ноутбук Кристин, чтобы вытащить записи с камер видеонаблюдения из Милана. В 11:12 высокий темнокожий мужчина подошел к их двери со стороны улицы, ввел код и вошел в здание. Двадцать минут спустя он вышел с Келлером - но с другим Келлером, чем Майло знал. Не раздражительный и не испуганный. Расслабленный, удовлетворенный, умиротворенный.
  
  «Это Гэри Янг», - сказала Летисия, указывая на другого мужчину. «Из Вакканая и Гонконга».
  
  Когда Далматин поспешил на кухню, никто не взглянул на него, пока он не сказал многозначительно: «Нам нужно идти». Они подняли глаза и посмотрели на телефон, который он протягивал. На экране было лицо Майло, старая фотография, которую он использовал в своих документах ЮНЕСКО, и его имя. Затем: Разыскивается Китай, Россия, Великобритания, США . В углу его фотографии был наклеен красный логотип Интерпола над словами « КРАСНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ» .
  
  Но Летиция не хотела торопиться. Она устроилась в кресле, а затем медленно рассказала им о том, что она узнала в Китае. Она описала взаимосвязь компаний, за которыми они следили, и казалась удивленной, что никто в комнате не был с ней не согласен. Все они разными путями пришли к одним и тем же выводам. «Теперь, когда мы знаем, кто они такие, - сказала она, - как нам их победить?»
  
  Это было почти странно, вспоминая состояние его души всего несколько недель назад, его страх превратить Библиотеку в организацию активных мер. Теперь, когда это был их единственный выход, он слишком долго ждал. Библиотеки для активации не было.
  
  «А как насчет покровителей?» - спросила Александра.
  
  «Мы не знаем, кому можно доверять. Португалия - нет, и, возможно, Германия тоже. Я не знаю о Саиде Бенсуссане ».
  
  «Любой контакт будет представлять опасность», - отметил Далматин.
  
  Тина стояла в дверях и тихо прислушивалась. Как долго она там была? Он не знал. Она сказала: «Ты ничего не можешь сделать, не так ли?»
  
  Майло серьезно обдумал это, затем покачал головой. «Не сами по себе».
  
  - Нет, - напрягшись, сказала Летисия. «Мы обеспечим безопасность вашей семьи, а затем пойдем за ним», - сказала она, кивая на Гэри Янга, застывшего на экране компьютера. «Или мы пойдем за Грейс Фостер. Есть много людей, которых мы можем заполучить ».
  
  Александра не согласилась. «Что заставляет вас думать, что кто-то из этих людей - голова змеи? Они построили его вот так специально; организация диффузная. Одно звено не разрушит здание ».
  
  «Затем мы идем за двумя, затем за тремя. Пока он не начнет трескаться ».
  
  «Я с ней», - сказал далматинец. «Хватит прятаться».
  
  Майло прислонился к стойке, потому что истощение - настоящее истощение, психологическое истощение - усиливалось. Каждый раз, когда они делали шаг вперед, их отбрасывали на пять шагов назад. Все могло бы быть яснее, но не лучше, ни для кого из них. Он задавался вопросом, в чем смысл двигаться вперед. Он распустил Библиотеку и тем самым сделал свою семью еще менее безопасной.
  
  Его карман завибрировал; это был его зашифрованный телефон. Он вынул его и посмотрел на экран: номер Алана. Даже Алан знал. Вернувшись в Нью-Йорк, он приставал к Майло, чтобы сделать Библиотеку более активной - мы сделаем это лучше всех . Все это понимали, но не он. Его руководили его страхи, и эта вина должна была привести к их падению. Но когда он ответил на звонок, Алан на другом конце провода не было. Пенелопа была, и она плакала.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
  
  СЛИЯНИЕ И ПОГЛОЩЕНИЕ
  
  ПЯТНИЦА, 18 ЯНВАРЯ, ПО ПЯТНИЦА, 25 ЯНВАРЯ 2019 ГОДА
  
  
  
  
  
  
  
  1
  
  В те первые мгновения после того, как он замолчал, когда вокруг нас застонал паром, и мы, качаясь, направились к испанскому побережью, мне было трудно собрать все это воедино. Это был не первый раз, когда он останавливался. Несколько часов назад мы прервались на обед, который Летисия принесла с камбуза, и тогда я понял, что морская болезнь, которую я испытывал, была всего лишь голодом. Но, жадно поев, я сделал сознательный выбор ни о чем не судить, пока история не подойдет к концу. Теперь это было, или, по крайней мере, казалось, что это так, Майло замолчал и потянулся за бутылкой с водой.
  
  «Итак, вы отправились в Лааюн, - сказал я.
  
  «Да», - ответил он. "В итоге." Он отпил воды и выжидательно посмотрел на меня.
  
  Итак, мы были; У меня была своя история.
  
  Могу ли я ему поверить? Возможно. Потому что, хотя наша отрасль полна талантливых рассказчиков, мало кто вникает в такие детали, такие сложные взаимосвязи, и меня поразило, что если Майло Уивер действительно лгал, такая убедительная подача могла означать только то, что я был в присутствии истинного психопат. И это, по крайней мере, на тот момент, казалось неправильным.
  
  Итак, да, я поверил ему, что привело к следующему вопросу: что я извлек из истории? Существовали ли другие способы интерпретации представленных им данных, какой-то менее коварный анализ, который он был слишком ограничен, чтобы увидеть? Может быть, он приписывал все одной организации, когда на самом деле это была диаграмма Венна, в которой отдельные действующие лица частично совпадали, чтобы выглядеть какединое целое. Я видел это в исследованиях раздираемых войной территорий: простые из нас приписывали все взрывы одной партии, хотя это было редко.
  
  Но у Майло была сквозная линия, загадочная Грейс Фостер. Она являлась Летисии и Майло, и ее супружеская связь с Нортвеллом была сильнее, чем косвенная. Это было, конечно, достаточно, чтобы повесить шляпу.
  
  «А в Лааюне ты спрятался», - сказал я. "В течение трех месяцев. Даже без твоей семьи. Потом ты позвонил мне.
  
  «Не ты, Абдул. Я понятия не имел, кто ты. Я до сих пор не знаю.
  
  Кем я был ? По большому счету всего этого я был никем. Стенографистка к звездам. И так далеко от моей лиги, что мне стало интересно, как я еще жив. Удача и хорошая доза защиты Майло Уивер и Летисия Джонс.
  
  "Но почему?" Я спросил. «Что хорошего в том, чтобы донести свою историю до Агентства?»
  
  Майло почесал ему затылок, и Летиция встала со словами: «Отличный вопрос, Абдул. Майло? Не дожидаясь ответа, она распахнула тяжелую дверь и выглянула за пределы хижины. "Испания, хо".
  
  Майло встал, и я последовал его примеру. Мы втроем наблюдали, как вдали растет испанская береговая линия, беспорядок из пляжей, кораблей, зданий и гаваней в вечернем свете. Она снова повернулась к нам. «Я буду следить, когда мы подъедем».
  
  «Хорошая идея, - сказал Майло.
  
  Она ушла, а я вернулся, чтобы проверить диктофон. Пятнадцать часов рассказа. Иисус.
  
  «В отличие от нее, - сказал Майло, следуя за мной внутрь и захлопнув дверь, - я не думаю, что ЦРУ - помойка цинизма. Я думаю, что это организация, полная порядочных, хотя и несовершенных людей, у которых не больше плохих парней, чем в любом другом месте. Я думаю, что если они поймут, что существует разведывательная организация, представляющая только деловые интересы, вооруженная далеко за пределами обычной путаницы с частными подрядчиками, та, которая существует полностью в тени без надзора, - я думаю, что в этом случае у вашего работодателя не будет другого выбора, кроме как действовать против этого ».
  
  «Вы хотите, чтобы мы помогли вам его сломать».
  
  «Принеси это. Разоблачите это. Покалечить это. Все, что работает. Подумай об этом, Абдул. Никто не знает, что он существует, но он действует по всему миру ».
  
  «Как библиотека», - сказал я.
  
  Он развел руками, как терпеливый отец, имеющий дело с всезнайкой средней школы. «И не нравится. Спросите этих утонувших филиппинских моряков, убитых нигерийских школьных учителей и их учеников. Спросите Коллинза. Спросите Кристин, Ноя и Алана. Спросите Леонбергера. Спроси Грифона ». Он покачал головой, на мгновение взволнованно, затем продолжил. «Послушайте, мы ошибались, и мы продолжали ошибаться. Все мы. После 1990 года мы думали, что история закончилась. Последняя крупная конкурирующая сверхдержава рухнула, оставив только США следить за последним шагом к либерально-демократическому мировому порядку. Не все согласились. Руанда, Югославия, Сирия, Афганистан, Ирак … да, сверхдержавы покончили, но их заменила сотня лесных пожаров, слишком много, чтобы одна страна могла потушить. Фракционализм. Итак, мы все начали корректировать нашу политику, чтобы справиться с этим. Но история продолжала меняться. Россия и Китай выросли, а Европа начала распадаться, что вернуло нас к началу: сверхдержавы вернулись ».
  
  «Да», - сказал я. «Мы тоже так на это смотрим».
  
  «Потому что мы думаем иначе, - сказал Майло. «Остальных из нас - Агентство, Пентагон, Государство, даже Библиотека - нас учат смотреть на мир в старых условиях. Этнические группы. Национальные государства. Языки. Но это больше не источник силы. Деньги игнорируют границы. Корпорации - это новые национальные государства. Вот почему ваши собственные аналитики ничего этого не видели. Нигерия, Филиппины, Nexus, то, что происходит в Китае - они не вписываются в ваши модели мира. Вы не можете смотреть на эти события и отследить их до одной страны, потому что ни одна страна не выиграет. Только члены этого консорциума ».
  
  Конечно, он был прав. Нам никогда бы не пришло в голову обратиться к китайской фирме-разработчикам, чтобы объяснить Боко Харам. Это было похоже на пуантилизм: стоять слишком близко, и в этом нет смысла. Отойдите достаточно далеко назад, и вы увидите это. Может быть.
  
  «Мы упускали это в течение десяти лет», - сказал он. «С тех пор, как Грейс Фостер передала файлы по туризму своему бывшему мужу. Я не знаю, чья это была идея, и это не имеет значения, но Холливелл и Фостер вместе отправились в Давос в 2009 году на Всемирный экономический форум. В том же году присутствовали генеральные директора IfW, Nexus, МирГаз и Salid Logistics. С тех пор каждый год ни один из них не пропустил Форум ».
  
  Я почесал в затылке, представив себе заснеженные горы и много виски. Я снова встал, но теперь в ногах покалывало. Слабый. Я сказал: «Хорошо. Чего ты хочешь?"
  
  «Мне нужна твоя помощь. Агентства ".
  
  «Вы вообще доверяете Агентству?»
  
  «Я верю, что он будет следовать своему мандату. Если частная армия игнорирует национальный суверенитет, вызывает хаос во всем мире и, да, сокращает американские прибыли за рубежом - не говорите мне, что это не проблема национальной безопасности ».
  
  Я мог это видеть, но также мог представить, как Пол, Мел и Салли отреагируют на эту историю. «Они тебе не доверяют».
  
  «А ты, Абдул? Ты мне доверяешь?"
  
  «Нет», - сказал я без колебаний.
  
  «А как насчет истории, которую я тебе рассказал?»
  
  Я моргнул, не зная, как ответить. Поверил ли я всему этому? Были части, которые мне было трудно проглотить, но в целом … «Я все еще перевариваю это», - сказал я ему.
  
  Он коротко кивнул. "Справедливо."
  
  "У тебя есть план?"
  
  Он сказал: «Теперь для нас есть только одно место. Едем в Давос. Форум стартует через четыре дня. Вот почему я сказал вам, что у нас мало времени.
  
  "А потом?"
  
  «Мы все еще собираем его».
  
  «Значит, вы не знаете, что собираетесь делать».
  
  «У нас есть идеи, - сказал он.
  
  «Но вы недостаточно доверяете Агентству, чтобы сказать мне».
  
  «Скажем так, он еще не доработан». Он наклонился ближе и постучал по магнитофону. «Кому вы это отдадите?»
  
  «Мой босс, Пол Уильямс. Он передаст его Мелу и Салли - я не знаю их фамилий. Те, кто послал меня к вам ».
  
  "И что ты думаешь? Будут ли они действовать? Или закопают? »
  
  "Я не знаю."
  
  Он обеспокоился моим ответом, затем посмотрел на часы. Он порылся в сумке Летисии, пока не нашел спутниковый телефон. «Хочешь позвонить домой?»
  
  "Какие?"
  
  "Ваша жена. Скажи ей, что ты в порядке. Что ты идешь домой. Мы отправляем вас вылетом из Мадрида на завтрашнее утро. Одиннадцать утра »
  
  Я удивленно моргнул. Хотя он сказал мне это, я не могла представить, как сяду в самолет и вернусь к своей семье. «Ага», - сказал я. "Спасибо."
  
  Он включил телефон и передал его мне, и, пока я набирал номер, он подошел к двери и вышел на улицу, чтобы дать мне уединение. Лора ответила на третий звонок - было семь вечера, где я был, и час дня в округе Колумбия.
  
  "Привет?" - осторожно спросила она, не узнав номера.
  
  «Лора, это я».
  
  "Ты вернулся?"
  
  "Нет. Я сяду в самолет утром. Должен быть завтра поздно вечером.
  
  «Хорошо», - сказала она и зевнула, и я понял, что прошло всего три дня с тех пор, как я видел ее в последний раз. В ее сознании я звонил после серии встреч с влиятельными людьми, вероятно, сидя в отеле с обслуживанием номеров и выпив во мне несколько напитков. Но затем, в тишине, она, казалось, что-то уловила. «С тобой все в порядке, Абдул?»
  
  «Конечно», - сказал я, а затем повторил: «Конечно. Просто хотел, чтобы вы знали. Как монстр? »
  
  «Не любит возвращаться в школу».
  
  «Держу пари», - сказал я, но потом понял, что плачу. Я не знал почему - или у меня не было особой причины. Это было просто совпадение всего. Я глубоко вздохнул, чтобы отвлечься от звука, и сказал: «Хорошо. Увидимся завтра. Люблю вас."
  
  «Ты тоже», - сказала она и повесила трубку.
  
  Корабль застонал, и я уставился на спутниковый телефон в руке, вытирая глаза и думая о своем брате. Примерно за год до своей смерти он сказал мне: «В сильных мира сего нет ничего особенного. Они всего лишь кучка придурков, пытающихся натравить друг на друга ».
  
  «Вот почему у нас есть система сдержек и противовесов», - возразил я.
  
  «Вы читали это в книге?» - спросил он, ухмыляясь. Он только что вернулся из Йемена, где повстанцы-хуситы-шииты, как он должен был признаться своим клиентам, сделали иностранные инвестиции бесполезными. «Это проблема образования - вас учат, что существующие у нас системы действительно работают. Чего они не признают, так это того, что все разваливается в замедленной съемке ».
  
  Мы были в баре Вашингтона, где мои коллеги часто встречались в нерабочее время, и я даже увидел парочку из них у окна, которые с любопытством поглядывали на большого, сурового вида мужчину, с которым я пил. «В Йемене, конечно», - сказал я.
  
  «Я не говорю о Йемене. Я говорю прямо здесь - о Западе. Каждый год смывает немного больше. Это поедает волна истории. Просто посмотри вокруг. Открой свои глаза."
  
  Моя работа заключалась в том, чтобы смотреть по сторонам, видеть угрозы там, где их никто не видел. Это тоже была работа Гаруна; просто у нас были разные работодатели. «Мои глаза открыты, - сказал я ему. «Я вижу отчеты, которые вы никогда не увидите».
  
  "Агенство?" он спросил. «Как ты думаешь, что ты там делаешь? Ваша задача не в том, чтобы сдерживать волну. Ваша задача - убедиться, что никто не замечает, что происходит ».
  
  Меня все больше оскорбляла его снисходительность; за эти годы обширные маршруты путешествий сделали его тщетным. «Это чушь собачья, Харун».
  
  Он сверкнул очаровательной улыбкой и сделал глоток пива. «Слушай, брат. В таких местах, как Йемен, я вижу будущее Запада. Я могу справиться с этим, потому что будущее - не моя проблема. У меня нет детей. Но что там за плебеи? Если бы они увидели то, что вижу я, они бы потеряли свое дерьмо - полную панику. Социальные нормы уйдут в прошлое. Законы просто слова на бумаге. И вам, в Агентстве, придется вскинуть руки и сдаться. Вот почему вы скрываете правду. Я не виню вас - это делают все: правительство, СМИ, церковь, мечеть. Каждая мама и папа в мире. Потому что без иллюзии безопасности там нет никакой национальной безопасности. Самое важное, что вы можете сделать, - это убедиться, что никто не видит мир таким, какой он есть ».
  
  «Ты идеалист», - сказал я ему, и тогда меня осенило. «Для вас то, что не идеально, - это полный провал. Но это не тот мир. Те отчеты, которые я читал? Они показывают мне, как все беспорядочно . Как ни странно, это вселяет во меня оптимизм ».
  
  "Видеть?" - сказал Гарун, как будто я доказал ему его точку зрения. «Перед лицом надвигающейся катастрофы вы настроены оптимистично . Посмотри правде в глаза, Абдул: ЦРУ никогда не изменит ситуацию ».
  
  "А вы?" - потребовал я. « Вы собираетесь изменить ситуацию?»
  
  "Конечно, нет. Но не я себя обманываю ».
  
  Он разозлил меня, но в течение нескольких дней я не мог отказаться от аргумента. Я ходил в офис, читал отчеты и отправлял анализы вверх по служебной лестнице, и я начал задаваться вопросом, в чем смысл всего этого. Позже, после смерти Гаруна и рождения Рашида, этот вопрос стал более актуальным. Теперь у меня родился сын, которому придется выжить в мире, который я ему оставляла. Бесполезно было говорить себе, что мир не моя ответственность, как это сделал Майло Уивер. И после выборов 2016 года я подумал, что Харун, если бы он был жив, воспринял бы этот момент как веху в распаде Запада. В газетах и ​​блогосфере ученые мужи ставили под сомнение основаниеАмериканская демократия. Это была одна из причин, по которой Massive Brigade смогла так быстро привлечь так много последователей, и почему ее члены считали, что подрыв бомбы в торговых центрах - это верный способ самовыражения. Они выражали безнадежность, которую предсказал Гарун. Такие идеалисты, как Харун и Ингрид Паркер, не могли смириться с несовершенствами, которые определяли нас как людей.
  
  И что я с этим делал? Чтение отчетов и написание анализов, которые растворились в бюрократической пропасти, в то время как Рашид стал старше, а мы с его матерью еще больше разошлись. Видение мира Харуном осуществлялось. Для меня лично, для моей страны и даже для этой организации, которая называла себя Библиотекой.
  
  
  
  
  
  
  
  2
  
  Наша близость к испанскому побережью была иллюзией, проявившейся через полтора часа, которые потребовались, чтобы добраться до Уэльвы, когда солнце скрылось за Атлантическим океаном слева от нас. Вдоль гавани собрались толпы людей: одни ожидали прибытия, другие ожидали посадки на борт исходящих лайнеров. Я стоял с Майло и Летисией, и вместе мы смотрели на сотни лиц. Кого мы искали? Грейс Фостер или сами туристы, такие как безжалостный Гэри Янг, который приехал в Летисию в Гонконге, и после всех троих из нас в Лааюне, а затем помог фальшивому Джозефу Келлеру убить своих коллег? Я не знал этих лиц; единственное лицо, которое я видела, было вторым мужчиной в Лааюне, который шел спокойно, с пистолетом в руке и стрелял с ровным ритмом автомата. Воспоминания все еще пугали меня.
  
  Но узнал бы я это лицо в толпе? Я в этом сомневался. Дезориентация искалечила меня, сделав бесполезным. История Майло Уивера, угроза моей жизни, внезапный сдвиг в моем понимании того, как устроен мир. Все это, в сочетании со звуком голоса Лауры и перспективой выжить достаточно долго, чтобы снова быть с ней, - все это полностью меня подорвало. Мои суставы покалывали; мое зрение продолжало ухудшаться. Я был слаб, силен и устал; Я был рад вернуться на твердую землю. И мои мысли были в беспорядке, но у меня будет время разобраться в них в долгом обратном перелете в Вашингтон. А пока я позволил себе спуститься по сходням со своими защитниками и ни о чем не думать. Я отдался им и мог позволить себе протащить себя сквозь толпу. Женщины, молодые иСтарый. Седые рыбаки и сообразительные бизнесмены из Барселоны. Торговцы и туристы во множестве оттенков. Пульсация и гул человечества и жизни.
  
  - Пойдем, - сказал Уивер.
  
  Я последовал за ним до того места, где рядом с внедорожником Audi стоял стройный темнокожий мужчина и разговаривал с Летисией. Он пожал руку Уиверу, а затем мою. «Далматинец», - сказал он.
  
  С другой стороны внедорожника появилась женщина, и, увидев ее суровые темные глаза и выражение ее лица, я напрягся, представив, что это миссис Гэри Янг или Грейс Фостер - но нет. Майло крепко обнял ее, а затем представил мне. «Абдул, это моя сестра Александра».
  
  Она пожала мне руку и осмотрела меня с головы до ног, ее суждение было совершенно очевидным, затем повернулась к Летисии. «Спасибо, что сохранили им жизнь».
  
  Летисия пожала плечами. «Семья Грифона?»
  
  Сестра Майло Уивера серьезно кивнула. "Безопасно."
  
  Уивер, Александра и я ехали сзади, Летиция сидела на пассажирском сиденье, а Далматин вел нас сквозь вечернюю толпу и движение из Уэльвы и вниз по автописте через темные поля, вглубь Европы. У меня было странное желание снова оказаться на том пароме, где все, на чем я должен был сосредоточиться, - это звук голоса Майло Уивера. Здесь, на суше, все двигалось и вибрировало, и у меня было неприятное ощущение, что мои чувства лгали мне.
  
  Взглянув на спидометр, Далматин сказал: «Бумаги в бардачке», и Летиция достала конверт и вернула его Майло, который передал его мне. Внутри был билет на самолет на мое имя по маршруту Мадрид-Барахас - Даллес, прямой рейс, вылет в 11:15.
  
  «Это займет у нас шесть часов», - сказал Далматин.
  
  "Все мы?" - спросила я, и Летисия рассмеялась.
  
  Майло сказал: «Абдул, ты наш посланник. Мы не оставим вас в покое, пока вы не окажетесь в безопасности в аэропорту.
  
  На закодированном языке, который был просто вне моего понимания, Александра рассказала Майло о его семье, которая, очевидно, находилась в безопасности где-то в Европе. Затем она дала краткое изложение самых последних подтверждений в Давосе. «Оливер Бут только что зарезервировал себе номер в отеле« Интерконтиненталь ». На четверг.
  
  «В конце форума», - сказала Летиция. «Значит, мы были правы - они собираются в пятницу. Нам просто нужно узнать, в какое время и где ».
  
  К тому времени, когда мы миновали Севилью и повернули на север, в суровое сердце Испании, низкие кусты засверкали в наших фарах, мне пришло в голову вернуться в самый очевидный вопрос: «Что именно вы собираетесь там делать?» Все посмотрели на меня, может быть, с раздражением, но мне было все равно. «У вас нет полномочий арестовывать кого-либо. Я не думаю, что ты собираешься их убивать - не так ли?
  
  «Я считаю, что это вариант», - вмешалась Летисия.
  
  «Нет, - сказал Майло. «Это не рассматривается».
  
  "И что? Вы подъезжаете к митингу, и эти люди, эти туристы режут вас. Ты умираешь напрасно ».
  
  «Вот почему вы так важны», - сказал он. «Я не знаю, почему агентство выбрало вас, но я рад, что они сделали это. Вы умеете слушать ».
  
  Было ли это моей магической способностью, которая сделала меня идеальным для этой конкретной работы? Какая печальная сверхдержава.
  
  Александра сосредоточилась на моем лице в темноте и впервые заговорила со мной. «Какая альтернатива, Абдул? Пусть делают то, что им нравится? Скажи, что мир такой, но у нас хоть полные холодильники и хорошие машины? »
  
  Она пыталась меня пристыдить, и я позволил ей сделать это, потому что она была права.
  
  «Как только Келлер вернулся к ним, - сказал Майло, - они узнали, сколько мы собрали вместе. Они никогда не оставят нас в покое ».
  
  «Привет», - сказал Далматин, и напряженность в его голосе заставила всех нас взглянуть. Он сжимал колесо и смотрел прямо вперед, на темную проселочную дорогу, туда, где были припаркованы два бледных пикапа, образуя букву «V», которая блокировала любой проезд. Далматин остановил нас ярдах в пятидесяти. Летисия, Майло и Александра уже держали в руках пистолеты. Я внезапно вспомнил, что у меня тоже был такой. Я запнулся, вытаскивая его из кармана пиджака.
  
  «Я никого не вижу», - сказала Летисия, прищурившись через лобовое стекло.
  
  «Они будут в полях», - сказал Майло. "Давай выбираться отсюда."
  
  Далматин уже переключался на задний ход, и мы с ревом катились по дороге, пока позади нас не загорелась пара фар, а впереди катился еще один пикап.
  
  Летиция нажала кнопку, чтобы опустить окно, и сказала: «Положите меня с той стороны».
  
  Далматин развернул внедорожник и с визгом остановился, а Летиция повернулась и обеими руками направила пистолет в окно. Она выстрелила всего дважды, двумя пронзительными стрелами , прямо в лобовое стекло грузовика. Стекло треснуло, а затем из каменистого пейзажа послышалась какофония хлопков и мелочей.вспышки в ночи, когда скрытые люди начали стрелять в нас. Я нырнул на пол. Далматин нажал на газ. Мы умчались прочь, мимо единственного пикапа и вернулись в темноту. Мы оставили нападающих позади, но машину сильно затрясло. Я поднял голову. Казалось, все в порядке.
  
  "Шина?" - спросила Летиция.
  
  «Вперед, правильно», - сказал Далматин.
  
  Он спокойно свернул на обочину и припарковался, а Майло, Александра и Летисия вышли и стали смотреть за нами. Я, наконец, тоже выбрался, но мои колени были эластичными, и меня начало тошнить. Я пошел помочь Далматину с запасным колесом, но все, что мне удалось, - это присесть вместе с ним на холоде, балансируя замененное колесо и держа фонарик. С нашей стороны дороги я не видел, только слышал, как остальные трое пробираются сквозь подлесок. Они занимали позиции молча, как люди, которые знают друг друга всю жизнь и больше не нуждаются в разговоре.
  
  «Пройдите», - прошептал далматин и обменял мою шину на свою взорванную. Он был невероятно быстр, устанавливал свежий и собирал орехи, крутя гаечный ключ, как профессионал. Как я полагал, так оно и было.
  
  Когда он закончил, мы услышали приближающийся двигатель грузовика.
  
  «Подожди здесь», - сказал он мне, глядя мне прямо в лицо. «Не двигайся. Хорошо?"
  
  Я кивнул.
  
  Он взял у меня фонарик и обошел перед внедорожником на дорогу с фонариком над головой. Я был сбит с толку - он подавал сигнал людям, которые только что стреляли в нас? Означает ли это ... что он предал Майло? Затем далматин закричал по-испански, длинный поток, который звучал как гневное оскорбление. Грузовик был так близко. Я слышал, как он остановился и простаивает.
  
  Новый голос - женский - спросил его что-то по-испански. Он ответил. Затем дверь открылась и закрылась. Я догадался, что женщина или кто-то еще вышла из грузовика.
  
  Я заметил движение на периферии слева. Летисия Джонс поднялась с куста и дважды выстрелила в дорогу. Раздались и другие выстрелы - внезапно разгорелась битва, когда появился далматин, мчавшийся ко мне на полной скорости вокруг передней части внедорожника. Он бросился в грязь и возился с боком, дыша так громко, что я мог слышать его сквозь выстрелы. Я видел, что это было - пуля прошла через его бок, и кровь, черная в ночи, залила землю.
  
  Стрельба прекратилась, но я больше не думал об этом. Я разорвал его куртку и обнаружил, что из дыры хлынула кровь. Я нажал на нее. Кровь пролилась между моими пальцами, отчего они стали скользкими, и мне было трудно удержаться. Далматин глубоко и горестно застонал. Откуда-то я услышал, как Майло Уивер крикнул: «Продолжайте ехать, и мы оставим вас в живых!»
  
  С кем, черт возьми, он разговаривал? Я крикнул: «Далматин получил удар!» Слева от меня посмотрела Летисия, но она не подошла ко мне. Я полагал, ей нужно было заняться более важными вещами.
  
  «Майло Уивер!» - позвал мужской голос. «Вы получили , наконец , умереть.»
  
  Кто шутил в такое время? Психопаты и туристы. Я давил сильнее, но не думал, что у меня все получается. Рука Далматина обернулась и надавила на мою.
  
  «Давай, Гэри!» - крикнула Летисия.
  
  «Это Летисия Джонс?»
  
  «Пять секунд, и мы открываем огонь», - крикнул Майло.
  
  «Он умирает здесь!» Я закричал.
  
  «Четыре секунды!» - позвонил Майло.
  
  «Ты ничего не изменил, Уивер!» - перезвонил мужчина, и тогда я понял, что это был знакомый мне голос. Я бы сразу понял это, если бы он не кричал. Если бы он говорил спокойным, размеренным тоном. Но его не было. Он пытался заставить себя услышать.
  
  Далматин под моей рукой резко дернулся. Я не мог его бросить. Я не мог пойти и посмотреть. Я был прав? Нет, не мог. Мужчина наконец завел свой грузовик, и я услышал, как он катится вперед, хрустя камнями. Я поднял глаза и увидел, что он очень медленно появляется из-за передней части внедорожника. Водитель сгорбился над рулем, его голова была повернута в мою сторону, возможно, желая хорошенько разглядеть того, кто умирает. Его лицо освещали огни приборной панели. Наши взгляды встретились. И я был безмерно потрясен. По тому, как его глаза расширились, а рот открылся, я был уверен, что он тоже.
  
  Затем мой мертвый брат Гарун поехал дальше, в нейтральную местность испанской сельской местности.
  
  Встряхнул .
  
  Любимое слово моего сына казалось правильным.
  
  Я был потрясен, когда мы с Майло затащили далматина во внедорожник, и когда Летиция села за руль, и мы умчались. Я был потрясен, когда Александра и Майло попытались вытащить из меня все. Я был потрясен, когда Майло объявилк автомобилю, что, конечно же, было причиной того, что Агентство прислало меня. Они заметили этих новых туристов - наткнулись на некоторые зацепки - и одним из них был Харун Гали, мертвый человек, который не умер, человек, чей собственный брат работал на ЦРУ. Кого еще они могли послать?
  
  «Но это говорит о том, что они стреляют в темноте», - сказала Летисия, когда ехала. «Если бы они знали что-нибудь, они бы не послали его. Они отправили его на случай, если братья пересекутся, и Абдул узнает его ».
  
  «Отчаяние», - сказал Майло. «Они ослепли. Это означает, что они захотят то, что мы им даем ». Он повернулся ко мне. «Та история, которую они рассказали вам о том, как мы поддерживаем« Массивную бригаду »? Они знали, что это чушь собачья. Это был просто способ сформулировать это для вас. Их интересует то же, что и нам ».
  
  Мне нечего было сказать, потому что я был потрясен.
  
  Летиция нашла ночную клинику в Монестерио, и я использовал ее ванную, чтобы смыть с себя большую часть далматинской крови, хотя моя одежда уже никогда не будет чистой. Дежурная медсестра была в ужасе, пока Летиция не отвела ее в сторону для разговора, который как-то успокоил ее. Я присоединился к Александре и Майло на улице прохладной ночью, пока испанские врачи работали со своим другом.
  
  «Я не понимаю», - наконец сказал я.
  
  Майло услышал дрожь в моем голосе и мягко заговорил. Он сказал: «Турист - это личность, и, чтобы его нельзя было отследить, в старые времена мы часто инсценировали смерть, чтобы они могли возродиться под новой идентичностью. Вот что случилось с твоим братом. Он не умер в 2009 году. Он устроился на работу. Работа, которая требовала от него отказа от контактов со всеми, кого он знал ».
  
  «Но … почему?»
  
  «Почему он согласился на эту работу? Не бывает только одной причины ».
  
  Это был не вопрос мой , почему идет речь, но даже я не знал , что я просил. Почему за нами гнался Гарун? Почему это происходило со мной? Почему мой брат превратился в монстра? У меня почему было все вопросы и ни одного.
  
  Летиция вышла через час, чтобы сказать нам, что Далматина зашили, но они не позволят ему уйти, пока он не проведет в их постели хотя бы шесть часов. «А что насчет полиции?» - спросил Майло.
  
  «У нас есть сделка», - сказала она, потирая большой и указательный пальцы вместе. Затем она критически осмотрела меня. «Переодень его перед полетом. Но не возвращайся сюда. Мы с далматинцем встретимся с тобой там.
  
  Я чуть не потерял сознание за четыре часа, которые потребовались, чтобы добраться до Мадрида. Мы остались на окраине, в Карабанчеле, и Майло проверил размер моей одежды и зашел в только что открывшийся мужской магазин, в конце концов выпустив полный костюм. Он был подходящим, но мои ботинки, побитые во время пути из Сахары, были постоянно изношены; как только я вернусь домой, мне придется их выбросить.
  
  Мы прибыли в аэропорт с свободным временем. В машине Майло вернул мне телефон. «Сейчас суббота. Я позвоню на твой номер в среду. У них должно быть достаточно времени, чтобы принять решение ».
  
  «Хорошо», - сказал я и протянул ему пистолет Коллинза. Не из-за безопасности аэропорта, а потому, что я не хотел иметь с этим ничего общего. Я не хотел иметь ничего общего, потому что был потрясен.
  
  Ни один из них не вышел со мной из машины, но когда я вошел через автоматические двери и оглянулся, они все еще были в машине на холостом ходу, и Майло и его сестра наблюдали за мной.
  
  При регистрации женщина за стойкой одарила меня яркой улыбкой и указала на пункт проверки. После долгого ожидания я положил свой телефон и грязную обувь в пластиковый ящик, а с другой стороны рентгеновского аппарата забрал их обратно. Я сел у ворот в окружении усталых путешественников. Я все еще был чертовски потрясен.
  
  Да, у меня было бы время в самолете, чтобы понять это, собрать свои мысли и обрисовать в общих чертах, что я скажу Полу, но я отчаянно хотел понять это прямо сейчас и не мог. Ничего определенного. Я был наполнен историей о темной стороне капитализма. Тем не менее, для меня это все еще не имело смысла, и понимание вещей было тем, что придавало моей жизни ценность. Я столкнулся с запутанной историей излишеств, которая внезапно превратилась в историю о привидениях, которую можно было прояснить, только поговорив напрямую с призраком.
  
  Я услышал свое имя по громкой связи и увидел, что все места вокруг меня пусты. Стюардесса у выхода на посадку Lufthansa спрашивала, где находится Абдул Гали, потому что мой рейс собирался вылететь. Она посмотрела на пустые места, чтобы поймать мой взгляд, и выключила микрофон. «Абдул Гали?» она спросила меня.
  
  Я покачал головой. «Нет, извините», - сказал я, затем встал и ушел.
  
  
  
  
  
  
  
  3
  
  После аэропорта Мадрида Майло и Александра поехали на север, по диагонали через Францию ​​и весь путь до Шварцвальда. В общей сложности это заняло восемнадцать часов, двое из них по очереди сидели за рулем, останавливаясь только для того, чтобы купить бензин на евро и пообедать в Бордо, где они запинаясь говорили о предстоящих днях. Когда этот разговор стал казаться безнадежным, Александра сказала ему, насколько хорошо у Тины и Стефани дела, что было обнадеживающим, но в конце концов они вернулись к неудачам.
  
  "Где мы ошиблись?" - спросил Майло, и Александра криво улыбнулась.
  
  "Теперь это мы, не так ли?"
  
  «Мы всегда были такими», - сказал он.
  
  Во Фрайбурге-им-Брайсгау они остановились у Jacques 'Wein-Depot, где Майло обыскал полки и взял дорогую бутылку рислинга из региона Мозель; затем они вошли в Шварцвальд, где украшенные снегом ветви сомкнулись вокруг них, загораживая их путь. На закате они прибыли в небольшой городок Шрамберг, прорезанный горными ручьями и витринами магазинов, посвященных его знаменитой часовой фабрике Junghans.
  
  Это был красивый город, но они не задерживались, вместо этого двинулись на север, обратно в горы и, в конце концов, свернули на немаркированную гравийную дорогу, которая вилась на склоне между деревьями и освещалась только их фарами. Майло ехал медленно, нажав на педаль тормоза, затем остановился на полпути по извилистой дороге, когда из заснеженной листвы вышел человек в тяжелом белом халате. Он держал пистолет-пулемет Heckler & Koch MP7 в одномруку и показал им свою ладонь. Белая спиральная проволока выросла из-за его правого уха и исчезла за воротником. Майло опустил окно, держал руки на руле и ждал, пока подойдет подозрительный охранник.
  
  По-немецки мужчина сказал: «Вы ошиблись. Резервное копирование."
  
  «Пожалуйста, дайте ей знать, что Майло Уивер здесь».
  
  «Я не знаю, о ком вы говорите», - сказал охранник, качая головой. «Поставь машину задним ходом».
  
  «Скажи ей, что Майло Уиверу нужно поговорить с ней».
  
  Охранник нахмурился, похоже, очень рассердился. «Вас зовут Майло Уивер», - наконец сказал он очень четко. «Кто твой коллега?»
  
  "Она моя сестра. Александра ».
  
  «Александра Уивер?» - спросил охранник.
  
  - Господи, - пробормотала Александра. «Мы были здесь раньше».
  
  - Александра Примакова, - сказал Майло охраннику.
  
  «Александра Примакова», - повторил охранник, произнося каждый слог в пользу тех, кто сидел на другом конце его динамика. И пока этот человек придумывал, что делать, охранник не двигался, его глаза скользили по лобовому стеклу к Александре, а затем он оглянулся назад, вдоль подъездной дорожки, на случай, если они привели друзей. Хотя, конечно, он уже знал бы, потому что лес был завален фотоаппаратами. В конце концов охранник опустил пистолет в сторону и сказал: «Медленно. Если ты ускоришься, тебя убьют ».
  
  Майло поднял окно и, проехав два поворота, добрался до большого деревянного дома, который в традиционном стиле имел покатую крышу на три четверти. Как правило, большая часть крыши была покрыта солнечными батареями, а пара прожекторов освещала парковку перед домом.
  
  К их машине подошли еще две фигуры в тяжелых пальто, мужчина и женщина, их Heckler & Kochs были снабжены коробками на сорок патронов и длинными глушителями - он предположил, что они не хотели, чтобы соседей беспокоило какое-либо массовое убийство поздно ночью. . Когда они с Александрой вышли из внедорожника, оставив свои пистолеты, Майло схватил бутылку с вином и протянул руки, пока солдаты похлопывали их. Их повели по краю дома к двери из армированной стали. Женщина постучала, и дверь немедленно открыла седая, огромная женщина, которая много лет назад была высокопоставленным чиновником в Bundesnachrichtendienst ивместе со своим заместителем Оскаром Лейнцем пытала Майло в ее подвале в Пуллахе, к югу от Мюнхена.
  
  - Майло, - сказала она с сильным и грубым акцентом из-за слишком большого количества оскорблений. «Вы выжили».
  
  «Как и ты, Эрика».
  
  Скептический взгляд Эрики Шварц на мгновение остановился на Александре, и она сказала: «Знаешь, дорогой, ты все больше и больше походишь на своего отца».
  
  Александра загадочно улыбнулась.
  
  "Они здесь?" - спросил Майло.
  
  Ясно не отвечая ему, Эрика спросила: «Это вино?»
  
  Солдаты поплелись прочь, а Эрика Шварц отступила, чтобы они могли войти. Это было тогда, когда Майло заметил, что она использует алюминиевую трость, которой у нее не было еще в октябре, и когда они последовали за ней по узкому коридору из темного дерева, он увидел, насколько тяжелой стала для нее ходьба. Ее вес всегда был проблемой, но выпивка уж точно не помогала.
  
  "Они здесь?" - снова спросил он.
  
  "Скоро. Вы можете открыть эту бутылку на кухне, - сказала она и повела Александру в гостиную.
  
  Майло порылся в набитых ящиках, нашел ржавый штопор и выдул три пыльных стакана. Дойдя до гостиной, он обнаружил, что Александра стоит у стены и смотрит на старые фотографии, а Эрика расслабляется в своем большом удобном кресле и рассказывает их. «Гельмут Коль был намного умнее, чем люди думали - один на один он был грозным. Но, как и с любым по-настоящему умным человеком, говорить с массами было проблемой. А там - 1969 год, с Вилли. Теперь этот человек стал СДПГ ». Она покачала головой. «А теперь они ушли - Вилли, Гельмут Старший и Гельмут Младший. А что у нас осталось? Технократы ».
  
  «Ангела Меркель?» - спросила Александра.
  
  "Ха!" Эрика сплюнула, явно испытывая отвращение к прогрессу истории, поэтому Майло подал ей первый Рислинг, а затем Александра, которая отпила его и поморщилась.
  
  «Что случилось, дорогой?» - спросила Эрика. - Полагаю, вы предпочитаете красный цвет. Для сердца . Здоровое питье - это оксюморон. Прийти. Сидеть."
  
  «Как это ваше здоровье?» - спросил Майло.
  
  «Мой врач больше не разрешает мне есть сникерс. Фашист ». Как Майлоустроившись в жестком кресле, она повернулась к нему и изменила тон: «Ты был прав».
  
  "О чем?"
  
  «Катарина Хайнольд зарезервировала номер в Давосе на четверг».
  
  Майло вздохнул, теперь один покровитель-перебежчик разоблачен. Вот почему он держался подальше от всех них, даже от Саида Бенсуссана. «Кто-нибудь ее допрашивал?»
  
  "Еще нет."
  
  «А что насчет Беатрис Алмейда?»
  
  «Никаких признаков. Пока что." Эрика отпила вино, смакуя его. «Фостер и Холливелл зарезервировали две комнаты в Бельведере».
  
  «На четверг?»
  
  Она покачала головой. «Видимо, они хотят побывать на самом Форуме. Однако мой вопрос: что вы планируете, Майло? Они собираются. Многие будут там ко вторнику. Сергей Степанов, как и Катарина и Оливер Бут, приедет в четверг. Но я все еще не знаю, чего вы ожидаете. Мы не можем приказать швейцарцам забрать их, а Оскар отказывается нарушать суверенитет Швейцарии. Куда это идет? »
  
  «Он организовал наши встречи?»
  
  "Неохотно. Первый завтра. Британия."
  
  «Я возьму это», - сказала Александра Майло. «Ты можешь остаться еще немного».
  
  «Я не хочу, чтобы ты уходила одна», - сказал он.
  
  «Пуатевин уже там», - напомнила она ему. «Он поддержит меня».
  
  «Китай будет непростым делом», - устало сказала Эрика. «Нам не удалось найти Синь Чжу - похоже, он исчез. Поэтому нам пришлось согласиться на контакт во Втором бюро ».
  
  - Черт, - непроизвольно щелкнул Майло. «Второе бюро спит с Нортвеллом».
  
  Эрика нахмурилась. «Вы нам это сказали?»
  
  «Я сказал Оскару», - сказал Майло, пытаясь не позволить своему гневу взять верх. «Что случилось с Синь Чжу?»
  
  «Мы не знаем. Он потемнел ».
  
  Это казалось худшей новостью из всех. У Нортвелла было три месяца, чтобы расшифровать файлы библиотеки, и, хотя они никогда не использовали имя Синь Чжу, Второе бюро могло найти улики, пока не найдет общий знаменатель. «Он может быть уже мертв», - сказал Майло.
  
  Это заслужило минуту молчания, пока Эрика не показала кривой ухмылку: «Или, может быть, мне придется убрать спальню и для Синь Чжу».
  
  Что случилось со старухой? Эрика Шварц, которую он знал, вплоть до инсценированной смерти и тайного ухода на пенсию в 2015 году, была одним из самых скрытных людей, которых он когда-либо встречал. Мрачная тишина, резкое слово, а затем приказ, который с вероятностью пятьдесят на пятьдесят означал гибель Майло. Эта Эрика была такой же сварливой, как и старая, но она была почти … радостной. Неужели это то, что с ней сделала пенсия? Неужели потеря бремени ежедневных обязанностей так сильно ее изменила? Или она уже окунулась в сегодняшнюю бутылку Рислинга до их появления?
  
  «Мы должны заполучить Катарину Хайнольд», - предложила Александра. «По крайней мере, она будет знать время и место встречи».
  
  «Поговорите об этом с Оскаром - он наблюдает за ней», - сказала Эрика, затем на ее лице появилась неопределенная улыбка, когда она наблюдала за Александрой. «Так сильно похож на Евгения». Она протянула свой теперь уже пустой стакан. Когда Майло наполнил ее, она сказала: «Вы знаете, почему ваш отец пригласил Германию в библиотеку?»
  
  Майло знал или думал, что знает, но хотел услышать ее мнение по этому поводу. "Скажи нам."
  
  «Потому что никто ему не доверял. Исландия, Кения, Гана? Старый служащий КГБ просит их доверить ему свои деньги. Обещает новый уровень интеллекта. Что бы вы подумали? Итак, он пришел ко мне. Вы знали об этом?
  
  "Тебе?" - спросила Александра; Майло тоже был удивлен.
  
  «Он понимал, что, хотя библиотека должна была служить маргинализированным странам, она никогда не сдвинется с мертвой точки, если в ней не будет уже преданного старшего члена. Как вы помните, в то время американцы впустили нас в Афганистан и начали передавать нам сомнительную информацию об Ираке. Так что библиотека может быть полезна и для Германии. Вот почему я встретился с Герхардом Шредером и убедил его помочь вашему отцу. И как только Германия вошла, остальные выстроились в очередь ». Она выпила, затем поджала влажные губы. «Вы знаете, эта ситуация такая же. Вы пытаетесь собрать страны, которые вам не доверяют. Они почти не доверяют друг другу. Вам нужен старший партнер, и, как бы мне ни было больно говорить об этом, Германия не годится. Если вы не можете убедить американцев присоединиться к вашему крестовому походу, то я не ожидаю, что другие примут на себя обязательства ».
  
  «Мы работаем над ними».
  
  «Вам нужно сделать больше, чем это. Китай, Россия, Великобритания - у них естьслушал все истории за последние три месяца. Пока вы были в пустыне, Нортвелл плетет сказки. Секретная разведывательная организация Майло Уивера идет в ногу с Массивной бригадой. Есть и доказательства. Ориентиры, которые связывают вас с анархистами, бросающими бомбы ».
  
  «Они распространяют ложь, чтобы оправдать преследование нас».
  
  "Конечно. Но ложь построена на известных фактах. Факты, которые не ценятся ». Она выпила, закрыв глаза, чтобы лучше насладиться вкусом, затем причмокнула и сказала: «Были наблюдения. Вы знали? Ингрид Паркер в Европе. Охранные агентства по тревоге. Мы сами ненадолго заметили ее в Берлине. Есть ее фотография с одним из наших радикалов. Все ищут ее, Майло, и тебя.
  
  "Германия тоже?"
  
  "Ищу тебя? Конечно. Мы не хотим подводить наших союзников. К сожалению, мы не знаем, где вы находитесь ». Снова кривая улыбка. Потом он исчез, и она разжала руки. «Если вы хотите выжить на этой неделе, вы должны убедить Америку сотрудничать».
  
  «Я рассказал им всю историю».
  
  "А что они говорят?"
  
  «Я узнаю в среду».
  
  Она глубоко вздохнула, подняв ее огромное тело на пару дюймов, затем выдохнула и потерла тупым пальцем край стакана. «Мы сделали, как вы просили, Майло. Когда ты сделаешь, как мы просили? »
  
  «Когда это закончится».
  
  «Вы нам не доверяете».
  
  «Я не могу себе этого позволить», - сказал он. Какая бы история ни была у него и Эрики Шварц, он не мог поверить, что она доведет дело до конца после того, как он заплатит за ее помощь. Однако она ждала целых три месяца. Она послала Оскара связаться с иностранными спецслужбами, убедив их приехать в Давос, чтобы встретиться с людьми, в аресте которых им уже было предъявлено обвинение. Поступая так, она рисковала отношениями Германии с этими странами. Итак, еще в октябре ему пришлось пообещать единственное, что он действительно мог предложить: файлы, собранные в библиотеке, в незашифрованном виде.
  
  Она допила свой стакан и протянула ему. Он послушно наполнил ее. «А теперь скажи мне, Майло: как ты думаешь, чего добьются эти встречи?»
  
  Это был хороший вопрос, и за час, который потребовался, чтобы закончить Рислинг, а затем открыть и осушить половину другого, Эрика Шварц придумала, что нужно учитывать. Например, они не могли просто публично обвинить консорциум или Northwell, потому что у них не было доказательств. Все, что они могли сделать, это написать историю, от которой пахло плохим заговором. Новый мировой порядок. QAnon. Джордж Сорос. И, да, сам Давос. Эти истории всегда относились к темным уголкам Интернета, где они воспитывали своих собственных последователей, но никогда - или, что редко - становились общепринятой реальностью. Нет - все, что у них было, - это ряд событий, которые в совокупности очень напоминали Нортвелл, управляющий нелегальной армией в интересах своих казначеев, но мало реальных, чтобы это доказать. Сквозные линии, соединяющие Департамент туризма с Энтони Холливеллом и его бывшей женой Грейс Фостер, а также с MirGaz, IfW, Tóuzī, Salid Logistics и Nexus, были косвенными. Невозможно было использовать даже цепочку платежей Летисии из Китая в Боко Харам, потому что все они были получены незаконным путем. У них не было ничего о фальшивом Джозефе Келлере, убившем Кристин и Ноя, полиция Нью-Йорка не добилась успеха в убийстве Алана, а Хилер, который помогал ему, просто исчез. А когда Майло исчез еще в октябре, анонимный звонок в полицию Парижа привел к телу настоящего Джозефа Келлера, похороненному в пригороде, и звонивший опознал некоего Майло Уивера как убийцу.
  
  «И мы никогда не узнаем, какие доказательства были у Келлера», - в отчаянии сказал Майло. «Мы никогда не узнаем, за что его убили. Может быть, на тех страницах было все ».
  
  Эрика прикусила внутреннюю часть рта, возможно, думая об ошибке своей собственной службы. Если бы нерегулярный сотрудник BND сфотографировал страницы, когда у него была такая возможность в Париже, всего этого можно было бы избежать. Или, может быть, она просто ожидала еще одного бокала Рислинга.
  
  «Что нам нужно, Эрика, так это союзники».
  
  «Что делать союзникам? Убить их всех?"
  
  "Конечно, нет. Чтобы остановить их. Чтобы выгнать их из бизнеса ».
  
  «Но как ?» она настаивала.
  
  Прежде чем он смог ответить, голоса в подъезде росли, приближаясь. Майло мгновенно узнал эти тона и поднялся на ноги, глаза его были влажными от ответа Павлова, даже спустя целых три месяца, так что, когда они появились,в дверях он был готов к ним. Тина была потрясена его внезапным крепким объятием, сумка для покупок выскользнула из ее руки, а Стефани выглядела ошеломленной, глядя на своего грубоватого грязного отца. Она даже сморщила нос, когда он схватил ее, но потом заплакала.
  
  
  
  
  
  
  
  4
  
  Испанские врачи заверили Летисию, что инфекции нет, и, предупредив ее, что далматин не должен слишком много двигаться, дали ей зеленый свет, чтобы перевезти его на машине. Это сработало, пока они не перебрались во Францию ​​в своей аренде, и его рана снова не начала кровоточить. Далматин боролся с ней, настаивая на том, что сможет пройти весь путь, но он был дураком, и, когда они миновали заснеженный пик Ле Пёй, она заметила, как он скрипит зубами и прижимает к ране мокрые красные руки. Поэтому она помчалась в следующий город, Виф, к югу от Гренобля, и отвела его к аварийному входу в больничный центр Альп-Изер. Озадаченный французский врач нашел сломанные швы и перевязал его, и когда Летиция объяснила, что его проткнули на сломанные перила в Барселоне, доктор вздохнул и презрительно сказал: «Испания».
  
  Далматину запретили путешествовать по крайней мере на сорок восемь часов, и доктор выписал его только после того, как Летисия забронировала себе место в изолированном домике на окраине Регионального природного парка дю Веркор. Утром она вышла на улицу, чтобы осмотреть территорию того, что оказалось ранчо, где разводили лошадей, мулов, кроликов, морских свинок, коз, уток и других сельскохозяйственных животных. Она совершила короткую поездку, взяв красивого жеребца по имени Колода карт на окраину города, чтобы высматривать тени, которые никогда не появлялись. Незадолго до часу ночи позвонили, и она рассказала Майло о далматинском языке. Он трезво выслушал, затем сказал ей, что встречаНемцы обосновались в Давосе не с людьми Синь Чжу, а со Вторым бюро.
  
  "Дерьмо."
  
  «Не уходи, - сказал Майло.
  
  «Может, они хотят новой сделки», - сказала она, размышляя вслух.
  
  «Или, может быть, они хотят убить нас по одному».
  
  Все, подумала она, возможно. «В любом случае, мне нужно добраться до Давоса».
  
  "Будь осторожен."
  
  «Не надо мне рассказывать», - сказала она.
  
  Когда она вернулась в комнату, она принесла из кухни далматинскую еду, и он ел с жадностью, что было хорошим знаком.
  
  «Мне пора», - сказала она ему.
  
  - Тогда пошли, - сказал он с набитым ртом.
  
  «Это шесть часов езды», - сказала она ему. «Следуй за мной завтра, когда будешь готов».
  
  «И дать тебе всю славу? Здесь. Помогите мне встать.
  
  Через час они были в машине, следуя указателям на Женеву, где обогнули край огромного озера и поднялись в горы. Долгое время они молчали - никто из них не разговаривал, - пока далматин не сказал: «Так что ты думаешь? Мы из этого справляемся? "
  
  «Ну, я», - сказала она.
  
  Он усмехнулся, затем: «Здесь много движущихся частей. Одна или две вещи идут не так, и лодка быстро тонет.
  
  Она посмотрела в зеркало заднего вида на BMW, который проехал пару миль. «Если мы увидим, что лодка протекает, мы знаем, что делать».
  
  "Что это такое?"
  
  "Покинуть корабль."
  
  Он нахмурился и посмотрел на исчезающие в ночи горные вершины. Наконец он покачал головой. «Кто-то должен заткнуть дыры».
  
  «Послушайте, вы библиотекарь, - сказала она. «Ты был им долгое время. Я не являюсь членом какого-либо клуба - я давно усвоил урок. Я не позволяю ошибкам других людей выводить меня из себя ».
  
  Далматин хмыкнул, затем отвернулся и больше ничего не сказал.
  
  Уже три часа было темно, когда они наконец добрались до отеля Terminus в Кюблисе, к северу от Давоса, и поселились в комнате с двумя кровати и голые деревянные стены. Далматин держался хорошо, но долгое сидение утомило его. Он растянулся на своей кровати, а Летиция свернулась, вышла на улицу и поехала на юг. Чтобы добраться до парковки на окраине, рядом с озером Давос, потребовалось сорок минут езды в условиях спорадического движения и двух очень длинных, ухоженных туннелей. В свете мигающих фар она шла по дороге и села на автобус до заснеженного парка Дорфсели, напротив другой стоянки с огромной палаткой, где журналисты регистрировали свои полномочия для участия в Форуме. Она присоединилась к толпе, идущей по Променаду, торговой улице Давоса, мимо желто-коричневых жилых домов и их ярко освещенных магазинов на первом этаже.
  
  У нее не было другого плана, кроме как принять все это, чтобы почувствовать запах места, которое она никогда раньше не посещала. Сонный город, который на одну неделю в году становился эпицентром мирового богатства, и все это согласно теории, что столкновение идей и денег может сделать мир лучше. Она знала, что это было немного шуткой даже для посетителей, которые заплатили как минимум 75 000 долларов за приглашение. Многие заплатили это не потому, что они думали, что могут построить будущую утопию - немногие даже посещали бесконечные форумы, где серьезные гуманитарии предлагали решения мировых проблем, - а потому, что в течение нескольких дней они могли встретить более влиятельных людей, чем они могли бы в год полетов на частных самолетах. И вот они, все вокруг нее, плечом к плечу.
  
  Или нет. Не совсем здесь - впереди, перед отелем «Конгресс», который был частью Конгресс-центра, где проходил Форум, стояла шеренга одетых в черное швейцарских солдат с автоматами. Там, за этой линией, находились самые влиятельные люди мира, которые завершили первый день Форума, потягивая напитки, радостно приветствуя друг друга и обсуждая максимизацию прибыли. Среди них, но держащиеся на расстоянии, были приглашенные гости, такие как защитники окружающей среды - шестнадцатилетняя Грета Тунберг и девяносто два года Дэвид Аттенборо. Что эти идеалисты делали среди финансовой элиты? Их обвиняли и уговаривали, а бизнесмены улыбались и рассказывали им, какую огромную работу они делают, а затем передавали их другим, чтобы они могли вернуться к настоящей работе Форума: слияниям и поглощениям.
  
  Или она была слишком циничной? Наверное. Но жизнь, полная взлетов и падений, научила Летисию Джонс, что цинизм - единственный способ увидеть мир таким, какой он есть. В качестве дополнительного преимущества цинизм не оставлял места для разочарования, и довольно часто вы даже могли быть приятно удивлены.
  
  Она собиралась уйти, когда заметила лицо среди толпы слева. Китаянка. Агент Синь Чжу, который спас ее в Шанхае. Чуть короче, чем она помнила, но с таким же суровым лицом. Стоит под флагами супермаркета Migros, засунув руки в карманы, и смотрит. Летиция приближалась медленно, как к потенциально дикой собаке, и высматривала своих неизбежных коллег. Она заметила только одного - мужчину с телефоном у уха, который смотрел на них через улицу.
  
  «Я не ожидал, что когда-нибудь снова увижу тебя», - сказал агент Синь Чжу.
  
  Летиция протянула руку. «Ты никогда не говорил мне своего имени».
  
  Не долго думая, женщина крепко взяла его. «Ли Фань».
  
  "Как вы меня нашли?"
  
  «Мы знали, что ты придешь сюда», - сказала Ли Фань, ее голос был таким же резким, как в Шанхае. «Вы, Майло Уивер и Александра Примакова. И кто еще жив. Итак, мы присоединились к свите вице-президента Ван Цишаня и отправили всех ждать. Вы ведь не прятались ?
  
  Летиция покачала головой и пошла обратно к парку Дорфсили; Ли Фань присоединился к ней. «Ты же знаешь, что я должен встретиться с твоими людьми завтра, верно?»
  
  «Второе бюро», - сказала она. «Не мой народ».
  
  «Стоит ли мне беспокоиться об этом?»
  
  «Тебе всегда следует волноваться», - сказала она, и тогда Летиция решила, что эта женщина ей нравится. «Мы в Шестом бюро должны быть осторожны. Почему? Из-за глупости Майло Уивера.
  
  Это удивило Летисию. Неужели Синь Чжу действительно сказал своему подчиненному, что в Нортвелле есть доказательства, которые, если их расшифровать, убьют его? «Я слышала, Синь Чжу исчез», - дипломатично сказала Летиция.
  
  Ли Фань покачала головой. «Он отступил, да, но он все еще очень вовлечен».
  
  Это был своего рода ответ, поэтому Летиция сосредоточилась на текущем вопросе. «Вы сказали мне раньше, что друзья Нортуэлла в Центральном комитете имеют большое влияние на Второе бюро».
  
  "Это правильно."
  
  «Значит ли это, что завтра меня убьют?»
  
  Ли Фань покачала головой. «Вы не важны; Майло Уивер не важен. Его файлы важны ».
  
  «У Нортвелла есть его файлы. Так, я полагаю, и Второе бюро ».
  
  «Они не могут их прочитать».
  
  Ах, вот и ответ на самый насущный вопрос. И это была первая удача, которую она услышала за очень долгое время. «Ты хочешь сказать, что по прошествии трех месяцев они все еще не расшифровали их?»
  
  «Это то, что мы понимаем», - сказала Ли Фань, почти скользя рядом с ней, ее голова была наклонена, чтобы посмотреть на Летисию, маленькие глазки были очень неподвижны. «У Майло Уивера очень хорошие хакеры».
  
  «Вы знаете сделку, которую предлагает Майло?»
  
  «Файлы для помощи в уничтожении Нортвелла». Она нахмурилась. «Все файлы?»
  
  «Все, кроме очень немногих исключений, - сказала Летиция.
  
  «Какие исключения?»
  
  «Такого рода Синь Чжу был бы признателен».
  
  Ли Фань не сделала ничего, чтобы предположить, что она поняла, к чему клонит Летиция, но ее внезапное отсутствие любопытства, казалось, говорило о многом. Она сказала: «Вам не нужно нас уговаривать. Вы смотрели на карту, как я просил? "
  
  «Да, - сказала Летисия. «Они пытаются разрушить трубопровод Нигер-Чад, прежде чем он будет построен».
  
  «Мы не можем допустить этого».
  
  «Тогда мне вообще не стоит беспокоиться о встрече со Вторым бюро».
  
  Ли Фань покачала головой. «Если вы не пойдете, они предупредят Нортвелл. Northwell примет меры предосторожности. И вы потеряете свой шанс ».
  
  Летиция кивнула, оценив ее точку зрения, затем сказала ей, где они всех соберут и когда.
  
  «Кто еще присоединяется к этому?» - спросил Ли Фань.
  
  «Мы узнаем, когда все встретимся».
  
  «ЦРУ?»
  
  Летиция криво усмехнулась. «Мы узнаем, когда узнаем».
  
  «Хорошо», - сказала она. «Только не будь дураком на этот раз. Я не могу спасти тебя здесь ».
  
  «Я ставлю на то, что толпа защитит меня».
  
  «Я не играю в азартные игры», - кивнула Ли Фань, затем повернулась и направилась обратно в город, а ее коллега через улицу резко повернулась, чтобы последовать за ней. Летиция продолжила путь в парк Дорфсели, а после поездки на автобусе обратно к озеру Давос поехала обратно в Кюблис. В одном из длинных туннелей, гдеогни вспыхивали в бесконечной последовательности, и ей казалось, что мир за пределами этой футуристической трубы исчез, она назвала Майло. Он согласился с оценкой Ли Фаня, что ничего не оставалось, кроме как довести до конца завтрашнюю встречу, но Летиции это не понравилось. Она достаточно рискнула своей шеей ради Библиотеки; она пережила месяцы изнурительного одиночества с Майло в Лааюне, готовясь к этому дню. И в последнюю минуту она была брошена в ловушку.
  
  Туннель закончился, и она снова вернулась в мир, и, к сожалению, он остался таким же, как и раньше.
  
  Что делать? Придерживаться плана, как хотел Майло? Потому что, как бы это ни выглядело для других, она определенно не была библиотекарем и сама принимала решения, особенно когда эти решения могли определять, как долго она останется в живых.
  
  Вернувшись на конечную станцию, далматинец изучала карты Давоса, и когда она рассказала ему, что произошло, он тяжело вздохнул и сказал: «Что ж, мы должны были этого ожидать».
  
  И снова она задалась вопросом, почему она просто не покинула корабль. За правилом, которого она придерживалась всю свою жизнь, всегда было знать, где находится выход. Без этой возможности она не могла бы функционировать. То же было и сейчас. В ее кармане были ключи от машины; на стоянке стояла машина. Она знала, как раздобыть деньги. Уехать всегда был вариант.
  
  
  
  
  
  
  
  5
  
  После ночного сна в слишком мягкой гостевой кровати Эрики Шварц Александра села в «мерседес», конфискованный немцами у черногорских контрабандистов. Воняло дешевыми сигаретами, поэтому она приоткрыла окна, впуская холодный горный воздух во время ее трех с половиной часов езды по нетронутому крошечному королевству Лихтенштейн на своем пути на юг.
  
  Она остановилась недалеко от Давоса, в Сернеусе, и поселилась в пансионе под именем Вивиан Уолл. В своей комнате она открыла свой ноутбук и транслировала предварительное мероприятие Всемирного экономического форума: «Перспективы развития мировой экономики» Международного валютного фонда - и оно было мрачным. Мировая экономика замедлялась, что приводило к более высокой волатильности и повышенным рискам более резкого снижения темпов роста мировой экономики. Один волновой эффект был геополитическим: если не устранить уязвимости, в мире может наблюдаться усиление наступления авторитарных режимов. Майло, который все еще размышлял о своем браке в Шварцвальде, все-таки кое-что понял.
  
  Она уехала только в восемь часов, примерно в то же время, когда Ли Фань нашла Летисию на Променаде, и, прежде чем сесть в машину, она зарегистрировалась у Пойтвина, который снимал комнату к югу от Давоса. Он сказал ей, что он уже в городе и готов.
  
  Она припарковалась возле железнодорожной станции Davos Platz в южной части города, а оттуда пошла вверх по нижней набережной, где магазины были захвачены странами, стремящимися продемонстрировать свои инвестиционные возможности. Benetton превратился в выставку для Саудовской Аравии, которая, всего через три месяца после того, как они убили обозревателя Washington Post Джамаля Хашогги в своем консульстве в Стамбуле, была, вероятно, сложной продажей. Она прошла мимо съемочных групп Deutsche Welle и Russia Today и даже заметила человека с микрофоном, говорящего на американском английском с пешеходом - его бирка с именем на липучке указала, что он работает на NPR. И когда она подняла глаза, то заметила движение на крышах: одетых в белое снайперов с длинными винтовками.
  
  Бар Chämi выглядел как фасад традиционного деревенского дома, который ударили по современному жилому дому, но Александра узнала его по вывеске: лестнице и цилиндру. Однако она не сразу вошла внутрь. Вместо этого она продолжила свой путь, вглядываясь в бесполезно занавешенные окна, проходя мимо, а затем стала ждать у окна магазина одежды под названием Blue Lemon.
  
  Только сейчас она увидела Пуатевина на другой стороне Променада, почти параллельно ей. Он выглядел усталым, как она и представляла. После обмена лодками с Майло он направил старую рыбацкую лодку на север вдоль африканского побережья к Бен Хлилу, где тщетно ждал, когда Грифон подберет его. На следующее утро он сел на полдневный автобус до Агадира, затем прождал день в аэропорту Аль-Массира, ночевал на обочине дороги, пока рейс Lufthansa не доставил его во Франкфурт примерно в тот же момент, когда Александра забрала Майло, Летисия. и Абдул Гали в Испании.
  
  Они встретились взглядами, но ненадолго, и как только пешеходы вокруг нее двинулись дальше, она вошла в бар Chämi с наклонным потолком, красными стенами, рождественскими огнями и открытыми балками. Это было шумно и шумно, многоязычная болтовня и рок-музыка. Справа, на одной стороне бара, разворачивалась группа из трех частей, а на другой стороне бара был человек, которого Эрика сказала ей, звали Фрэнсис, опознанный по копии The Daily Mail на его столе. - наверное, единственный человек в Давосе, который осмелился бы быть увиденным с копией.
  
  Подойдя ближе, она заметила, что он ел гамбургер и пил из высокого стакана пилснера, поэтому она остановилась, чтобы заказать восемнадцатилетний Chivas Regal на камнях. К тому времени, как она подошла к его столику, Фрэнсис вытирал лицо салфеткой, приподнялся и протянул руку. «Привет, привет, - сказал он. "РС. Примаков? »
  
  Дружелюбный. Может быть, у служащего Министерства внутренних дел закружилась голова, когда ему вручили билет на самолет. Но они бы не послали кого-то такого, не так ли? Он погладил ее руку, затем успокоился. «Вы пробовали здесь гамбургеры?»
  
  «Нет», - сказала она и отпила виски. "Сколько вас читали?"
  
  «О, - сказал он с разочарованием, что они не стали обсуждать горную кухню. «Ну, на бумаге ничего не было , понимаете. Но этот усатый немец приехал из посольства в Берлине ».
  
  «Оскар Лейнц».
  
  "Да, точно. BND. Обсудили нас через это ». Фрэнсис заколебался, покусывая нижнюю губу. «Честно говоря, трудно проглотить. Тем не менее, я сделал мой должной осмотрительности, и все , что он сообщил , был подтвержден. Но мои коллеги спросили, действительно ли эти факты подтверждают его выводы? »
  
  «А как насчет Оливера Бута?»
  
  Он поднял брови, покачал головой. «Это было интересно, правда? Неприятность инсайдерской торговли. У себя дома ощущение, что это дело, которое можно продолжить, и оно будет рассмотрено в свое время ».
  
  «В свое время?»
  
  «Боюсь, годы», - сказал он, улыбаясь глазами. «Придется отделить пшеницу от плевел».
  
  «А туризм?» - спросила Александра.
  
  Он откашлялся, его улыбающиеся глаза скользнули по окружающим, затем наклонился ближе. « Очень интересно. Это было новостью для меня, американского отдела. Конечно, не для начальства, и когда мне поделились этим файлом, я, честно говоря, обнаружил, что во все это трудно поверить ». Он поднял палец. «На первом . Опять же, наши люди смогли проверить многое из того, что сообщил г-н Лейнц ».
  
  «Итак, вы верите в это», - предложила она.
  
  Он снова откинулся назад, открывая свое тело с раскинутыми руками. «Какая вера? Факты свидетельствуют о том, что то, что он говорит, правда. Отсюда следует вопрос: что теперь? И почему министерство внутренних дел должно беспокоиться? »
  
  "Мистер. Лейнц не сказал тебе почему?
  
  Короткое покачивание головой. "Он не делал."
  
  Теперь она была той, кто отодвинул свой скотч в сторону и наклонился. Он последовал его примеру. Их лица были близки, и от его дыхания пахло пережаренным.говядина. «За свои хлопоты Министерство внутренних дел получало секретные отчеты разведки со всего мира за пятнадцать лет».
  
  «Из этой библиотеки ?» - спросил он высоким шепотом.
  
  "Точно."
  
  «А что, могу я спросить, мы должны сделать с этим сокровищем?»
  
  «Помогите нам вывести этих новых туристов».
  
  Он поджал губы, словно собираясь поцеловать ее, затем отпил пива. Он начал считать по пальцам. "Британия. Германия. А также…?"
  
  «Мы встречаемся с Китаем и Россией».
  
  "Соединенные Штаты?" - спросил он быстро, как будто это был вопрос, который он прибыл, чтобы задать. Она вспомнила предупреждение Эрики.
  
  «Сейчас мы ведем с ними переговоры».
  
  «Как они наклоняются, если вы знаете?»
  
  «О, они здесь», - солгала она. «Мы просто уточняем детали».
  
  Он одобрительно кивнул. «Что ж, я определенно могу рассказать об этом своим людям. Как мне с вами связаться? Через мистера Лейнца?
  
  Она покачала головой. «Если вы можете помочь, то присоединяйтесь к нам. Вечер четверга. Ресторан за городом. Я дам вам адрес.
  
  "Четверг?" - спросил он, нахмурившись. «Форум завершится в пятницу. Разве это не ... коротко?
  
  «Мы хотим, чтобы у всех было достаточно времени, чтобы обдумать предложение. Ежегодное собрание консорциума состоится в пятницу ».
  
  "Где?"
  
  «Мы узнаем к четвергу».
  
  «Хм», - промурлыкал он и закусил губу. «Так это вмешательство, да?»
  
  "Что-то подобное."
  
  Снова выйдя на улицу, Александра спустилась к вокзалу и на более тихой улице Тобельмюлестрассе ее догнала Пойтевин. «Рада тебя видеть», - сказала она ему, что после неожиданной смерти Грифона было даже вернее, чем обычно. Через месяц после расформирования библиотеки она разместила сообщение об отзыве по IP-адресу, который каждый библиотекарь узнал при присоединении, но который так и не был записан в файлах. Это была простая реклама, вроде той, которую вы найдете в небольших местных газетах, с просьбой о добровольцах для изучения трансконтинентальных систем классификации библиотек. Ответили шестнадцать библиотекарей, но, чтобы избежать повторения их повторного появления, она толькопривел Пуатевина, которого, наряду с Далматином и Летицией, на данный момент было бы достаточно. Остальные пятнадцать были полезны и в других целях: сбор разведданных и перераспределение материальных активов библиотеки в безопасные места по всей Европе.
  
  Пойтевин, немного запыхавшись, спросил: «Как все прошло?»
  
  «Я не знаю», - сказала она ему. «Я действительно не знаю».
  
  
  
  
  
  
  
  6
  
  Когда я выходил из выхода в аэропорт Мадрида, все, что у меня было в бумажнике, было несколько марокканских дирхамов и около двухсот долларов. У меня были кредитные карты, но я хотел подождать, прежде чем использовать их. Я обменял доллары на евро в кассе, затем сел на такси до Мадрида, желая, чтобы у меня была Лаура, чтобы переводить для меня. На ломаном испанском я попросил у водителя дешевое место для ночлега, и он отвел меня в хостел Room007 Ventura, место для путешественников на десять лет моложе меня: стены в стиле эклектики, общая ванная комната и спальня, в которой я должен был поделитесь с угрюмым французским туристом. Но это было всего тридцать долларов за ночь, и француз оставлял меня одного на весь день.
  
  Сорок восемь часов я писал большими пальцами прямо в телефон. Все, что я видел, все, что я слышал, и все, что, по моему мнению, Агентство должно было рассмотреть. Я даже писал о Гаруне, потому что о нем уже знали. И я сказал им, что единственный выход - отправить команду в Давос, чтобы помочь Майло Уиверу и его библиотекарям. Это звучало как название группы, но я об этом не упоминал.
  
  Когда я закончил, из-за своей одержимости пропустив прием пищи, мои пальцы сжались в когти, я потерял сознание с телефоном, спрятанным под животом, а когда я проснулся на второе утро, я перечитал его, внеся несколько изменений в текстовый файл, который перебегал. десять тысяч слов. Я использовал компьютер общежития, чтобы прикрепить его и четыре больших аудиофайла к сообщению, адресованному агентству Пола по электронной почте:
  
  Пол, я не знаю, что ты собираешься с этим делать и что скажут другие. Но если агентство не отреагирует на информацию, я буду вынужден выпустить копии. Увидимся в Давосе.
  
  Я не знал, кому я выпущу отчет, поэтому не сказал. Пол заполнит этот пробел любым наихудшим вариантом. Нажав « ОТПРАВИТЬ» , я взял такси и отправился на вокзал, где просмотрел табло отправления. Мне было предложено так много вариантов выбора по всей Европе. Но моя цель больше не зависела от меня. Я достал свою кредитную карту.
  
  Было уже за полночь, когда я снова включил телефон и позвонил. «Привет», - сказал я, когда она взяла трубку.
  
  «Абдул… о, Боже, с тобой все в порядке? Где ты?"
  
  Почему-то эмоции в голосе Лоры поразили меня. "Я в порядке. Извини, что не мог позвонить раньше ».
  
  «Где это ты?»
  
  «Я в поезде. Я еду в Швейцарию ». Она помолчала несколько секунд, и я сказал: «Как дела? Все в порядке?"
  
  «Кроме того, что думаешь, что ты мертв?» спросила она.
  
  "Ага. Кроме этого. "
  
  «Пол продолжает звонить мне. Спрашиваю, связались ли вы ».
  
  Я закрыл глаза и вздохнул. Конечно, он приставал к ней. "Я сожалею о том, что. Я поговорю с ним. Он больше тебя не побеспокоит ».
  
  «Но,» сказала она, глядя на слова, «что происходит на ? У тебя проблемы?"
  
  Как это объяснить? Была ли у меня проблема? Наверное, да, но сидеть в этом чистом поезде неприятностей не было. Я сказал: «Это про моего брата».
  
  "Вы имеете в виду Харуна?"
  
  "Он жив."
  
  Еще одна минута молчания, на этот раз более продолжительная. «Он не такой, Абдул. Ты знаешь что." Она начала говорить со мной так же, как с Рашидом, когда он был сбит с толку.
  
  «Я знаю, это звучит безумно», - сказал я, стараясь звучать как можно более разумно и спокойно. «Но я видел его. Он жив, и он в Европе ».
  
  «Но твой отец пошел к своему…»
  
  «Его могила. Он прилетел в Мавританию и увидел в земле маркер. Он никогда не видел тела Гаруна. Никто из нас этого не сделал. Он не умер ».
  
  «Тогда ... тогда что он сделал?»
  
  На самом деле я не мог ей этого сказать. Если знание этих новых Туристов дорого обошлось Майло Уиверу, то я не собирался поступать так же со своей семьей. «Непонятно, - сказал я ей. «Но я знаю, куда он сейчас идет».
  
  "Швейцария."
  
  "Да."
  
  Когда она снова заговорила, ее голос был сдавлен. «Абдул, ты не можешь вернуться домой? Поговорите с Полом. Он поможет тебе разобраться ».
  
  Мое сердце замерло. Она мне не поверила. Нет, она считала, что я верил в то, что говорю, но не верила, что я не потерял это. «Я поговорю с ним», - сказал я. "Как монстр?"
  
  «Он скучает по своему отцу».
  
  «Я скучаю по нему», - сказал я ей. "Я скучаю по тебе."
  
  Мы поговорили еще немного, но чувства были пустыми. Она была слишком напугана, чтобы сказать слишком много, на случай, если я был на грани, а я был слишком напуган, чтобы рассказать ей, что на самом деле происходит. Она снова посоветовала мне поговорить с Полом, а затем сказала, что любит меня. «Я действительно люблю тебя», - сказал я ей, как будто когда-либо сомневался, что, полагаю, могло быть очень-очень давно.
  
  Когда я повесил трубку, телефон зазвонил всего за тридцать секунд. Какая-то часть меня, когда я подняла его с бедра, подумала, что это может быть Лора, но нет, конечно же, нет. Это была африканская секция, и когда я ответил, Пол сказал: «Что происходит, Абдул?»
  
  "Вы получили мой отчет?"
  
  «Это адское чтение».
  
  "А также?" - спросила я, желая, чтобы он поторопился. "Вы собираетесь действовать в соответствии с этим?"
  
  «Потому что, если мы этого не сделаем, вы поделитесь этим с прессой? Ты это говоришь? "
  
  Справедливо. После двух дней, проведенных в этом мадридском хостеле, слушая в наушниках часы интервью, испортив себе большие пальцы, угроза почувствовала себя необходимой. Теперь я не был так уверен.
  
  «Что-то нужно делать», - сказал я ему. «Мы не можем позволить этому продолжаться».
  
  - И вы верите Майло Уиверу?
  
  «Мой мертвый брат пытался нас убить. Да, я верю Уиверу.
  
  - Послушайте, - устало сказал Пол. Может, так и было. «Я ценю то, что вы сделали. Все мы делаем. Но вы отправляете мне сообщение о секретной армии промышленных шпионов и убийц и ожидаете, что Агентство примет меры вчасы? Какой бы замечательной ни была ваша работа здесь, вас впервые отправили за границу при исполнении служебных обязанностей. Я показываю это на седьмой этаж, как вы думаете, что они скажут? Вы здесь не даете показаний . Вы распространяете теории заговора.
  
  «Вы уже знали о моем брате», - сказал я. «Вот почему ты послал меня».
  
  Тишина. Затем терпеливо: «Неважно, что я знаю или не знаю, Абдул. Для них это будет похоже на заговор. Откуда ты знаешь, что Уивер не играет с тобой?
  
  Как я узнал? Я спрашивал себя об этом до того момента, когда глаза Гаруна встретились с моими. С этого момента меня больше не нужно было убеждать. «Здесь вы найдете доказательства», - сказал я ему. «Все они будут в Давосе. Уивер тоже. Я устрою встречу ».
  
  Именно тогда он сломался. «Ты не будешь делать этого, Абдул, потому что твоя работа сделана. Вы понимаете? Возвращайтесь домой, или мы выдадим вам уведомление. Понимать?"
  
  "Но-"
  
  «Хватит, Абдул. Отправляйся в Штаты ».
  
  Часть меня ожидала этого, хотя остальная часть меня надеялась нереалистично, что всех может поколебать просто глубина моих убеждений. «Увидимся в Давосе, Пол», - сказал я, затем повесил трубку и выключил телефон.
  
  
  
  
  
  
  
  7
  
  Три месяца были как вечность. Эта мысль пришла ему в голову, когда он увидел яркие глаза Тины, появившиеся в дверном проеме Эрики Шварц. Когда они обнимались, Майло вспомнил тот момент в Венеции в 2001 году, когда он впервые наткнулся на эту красивую беременную женщину на влажных булыжниках, и ее схватили, когда схватки пронзили ее.
  
  Теперь, восемнадцать лет спустя, эти два незнакомца - женщина и ребенок внутри нее - стали такой его частью, что без них он больше не был полностью самим собой. В те месяцы разлуки он чувствовал, что его части, некоторые внутренние органы отсутствуют. Он мог действовать, но что-то глубоко внутри него перестало работать. Вот почему он снова начал курить, и в первые полчаса их воссоединения Тина фыркнула и призвала его к этому. Но теперь, когда он был с ними, тяга к никотину угасла. Он снова был здоров, а младенец, родившийся в тот день в Венеции, был взрослой женщиной со слезами на глазах, и он прошептал ей на ухо: «Все почти кончено, маленькая мисс».
  
  Эти два дня в Шрамберге это был подарок. Он был подобен губке, требуя от них историй, особенно Стефани.
  
  «Я изучаю природу», - сказала она ему. «Месяц назад я пошел в лес и три дня жил без каких-либо инструментов».
  
  "Какие? Но было холодно! »
  
  Она пожала плечами. «У меня было пальто. Я ел кролика и хорька ».
  
  Потребовались недели, чтобы уговорить Тину разрешить эту пустыню. выходные на выживание, и хотя одному из охранников Эрики было поручено следить за Стефани на расстоянии, это напугало ее. «Но теперь она другая», - призналась ему Тина. «Я думаю, в хорошем смысле».
  
  Их походы по магазинам, иногда в Шрамберг, чаще в далекие города, чтобы не замечать, начались в начале декабря, когда Тина сказала Эрике, что, если она не позволит сменить обстановку, ей грозит восстание. В отличие от Майло, который приехал худощавым и загорелым, его жена и дочь выглядели здоровыми и сильными, и за это он был благодарен Эрике Шварц.
  
  Двух дней хватило, едва ли, чтобы починить его. Он побрился, умылся, ел и проводил с ними каждую минуту. А когда рассказы закончились, он просто наблюдал за ними - «вроде как мерзавец», - отметила Стефани. Затем было утро вторника и пора было идти. Он поцеловал их, а затем пошел вместе с увлекающейся Эрикой Шварц к машине другого контрабандиста, «Ауди».
  
  «Вы знаете, куда идете?» спросила она.
  
  «Аркаден».
  
  «Русские не так важны, как американцы», - сказала она. «Нельзя ожидать, что Германия нападет на одно из своих крупнейших финансовых учреждений, если Америка защитит две из своих крупнейших компаний».
  
  Майло открыл дверцу машины. «Им нужно время, чтобы это усвоить. Я позвоню им завтра вечером.
  
  «Вы настаиваете на этом».
  
  «Если я позвоню сейчас, ответ будет отрицательным».
  
  Эрика долго смотрела на него, и у него было ощущение, что ее лицо было маской, скрывающей лабиринт Эшера противоречивых соображений, которые он никогда полностью не поймет. Эта старуха была, вероятно, самым сложным и загадочным офицером разведки, с которым ему когда-либо приходилось сталкиваться, и в прошлом он дорого заплатил за ее недооценку. Затем она резко кивнула. «Иди», - сказала она.
  
  Во время долгой поездки он думал о том, как изменилась его жизнь. Он больше не мог лететь в Нью-Йорк и сидеть в конференц-зале, чтобы спокойно убедить людей в его образе мышления. Вместо этого ему приходилось красться от одного места встречи к другому, под прикрытием пересекать границы и останавливаться в придорожных магазинах, чтобы забрать любительские инструменты торговли, как он это сделал на последней заправке в Германии, где он купил четыре телефонных горелки у четырех разных производителей.
  
  Ближе к Давосу он нашел радиостанцию, транслирующую в прямом эфире Форум. Принц Уильям разговаривал с Дэвидом Аттенборо об изменении климата. «Нас сейчас так много», - сказал Аттенборо своей знакомой интонацией, - «настолько мощные, такие всепроникающие, механизмы, которые у нас есть для разрушения, настолько массовые и такие пугающие, что мы можем фактически истреблять целые экосистемы, даже не замечая этого. ”
  
  Он не смог организовать похороны Алана в Бостоне, и когда он позвонил Пенелопе после церемонии, она наконец прервалась, крича по международной линии, что Майло - худшее, что с ней когда-либо случалось. Ему пришлось выдержать этот удар, потому что какой у него был выбор? Может, она была права. Алан, Кристин, Ной, Леонбергер, Грифон. Хилер, наверное.
  
  Заседание в Аттенборо закончилось аплодисментами, и после коротких комментариев, когда он катился по окраинам Давоса, видя на расстоянии солдат, по радио выступил недавно вступивший в должность популистский президент Бразилии Жаир Болсонару. Майло выключил его.
  
  Он припарковался на цокольном участке торгового центра Rätia в южной части Давоса, недалеко от железнодорожного вокзала. Он натянул капюшон своего пальто и использовал солнцезащитные очки, зная, что есть камеры, которые он не мог заметить, когда шел по Променаду к кинотеатру «Аркаден», где купил разовый билет. Аудитория была тонкой, большинство людей в центре или впереди, поэтому Майло сел у задней стены и устроился там. Свет погас, и прокручивалась серия рекламных объявлений о предстоящих фильмах, но он не обращал внимания. Он смотрел на проходы по обе стороны в ожидании.
  
  Когда они наконец прибыли, фильм начался. В нем один молодой засранец на улице, похожей на улицу Нью-Йорка, снял на видео, как другой молодой засранец бьет кулаком и нокаутирует китайца. Для ютуба нравится, видимо. Однако вернувшись в свой дом, невидимый человек жестоко расплатился с ними, и тогда Майло заметил полоску света справа от себя, когда дверь театра открылась и закрылась. Двое мужчин вошли одновременно, когда слева от него вошел третий мужчина. Они позволили дверям захлопнуться за собой. Майло был удивлен, что Максим Ветров привез с собой тех же двух головорезов, что и в Алжире. Может быть, они лоббировали работу, передышку от безжалостного североафриканского солнца.
  
  Ветров снял шляпу с широкими полями и медленно двинулся своим толстым телом вдоль ряда Майло, чтобы дотянуться до него. Двое других пробились к центру следующего ряда. Усевшись на сиденье рядом с Майло, Ветров почувствовал запах сигарет. «Привет, мистер Уивер», - сказал он на своем запинающемся английском.
  
  «Спасибо, что пришли», - сказал Майло, но бегло по-русски, что вызвало удивление у Ветрова.
  
  "Русский?" он спросил.
  
  «Половина», - сказал Майло, затем улыбнулся двум головорезам, у которых, как он подозревал, скоро сверкнет шея, от того, что они повернутся и так зловеще посмотрят на него.
  
  «Должен признаться, я удивлен, - сказал Ветров. «В Алжире вы не очень обрадовались встрече с нами. А теперь, когда у нас есть ордер на ваш арест, вы приглашаете меня в Швейцарию ».
  
  «В Алжире я не понимал. И ты тоже. Когда Ветров нахмурился, Майло сказал: «Вы думали, что я работаю с Егоровым против вас. И я думал, вы работаете с моими врагами. Фактически, мы оба хотели одного и того же, и Егоров убедился, что никто из нас этого не знает ».
  
  «Он был очень умен, - сказал Ветров. «Умный старик».
  
  «К тому времени Джозеф Келлер был давно мертв. Его убили в Париже. А Егоров уничтожил список Келлера. Но он сделал вид, что иначе, потому что хотел меня уничтожить ».
  
  Это, казалось, обеспокоило Ветрова, и он вздохнул, взглянув на фильм, а затем снова на Майло. Он сказал: «Когда Кирилл вернулся в Алжир, он должен был взять с собой Иосифа Келлера. Но он этого не сделал. Он утверждал, что Келлер был убит случайно. Но потом начал все менять. Его повседневные передвижения, его встречи с любовницей. Он начал посылать в Москву зашифрованные телеграммы - но не тайно, заметьте. Он устроил это шоу. Очень странный."
  
  «Ему нужно было создать иллюзию, что он защищает Келлера».
  
  «Может быть», - пожал плечами Ветров. «Итак, мы следили за его телефоном. Он позвонил некоему Майло Уиверу из ЮНЕСКО и сказал ему, что ему есть кого защищать ». Он поднял короткий палец. "Свидетельство! Очевидно, у него был Келлер. Итак, пришло время противостоять ему ».
  
  «И убей его», - сказал Майло.
  
  Ветров энергично покачал головой. "Нет нет. Разговаривать. Пощечина и щекотка, да, но в основном разговоры. К сожалению, его сердце не выдержало простого допроса ».
  
  «Значит, Егоров действительно умер от сердечного приступа?»
  
  «Боюсь, да».
  
  «Еще вопрос, - сказал Майло. «Когда он забрал Джозефа Келлера в Париже, чьим приказам он выполнял?»
  
  Снова нахмурившись, Ветров покачал головой. «Кремлевский, конечно. И мы хотели его живым. Нам нужна была информация об операциях Сергея Степанова ».
  
  «Но Кремль убил Анну Усурову».
  
  Ветров поднял руки, как бы защищаясь. «Усуров - да, может, они это сделали. Она была в Москве, нападала на Путина. Она должна была этого ожидать ».
  
  «А что насчет Бориса Николаева?» - спросил Майло, используя настоящее имя Леонбергера.
  
  "Кто?"
  
  «Он работал у нас в Москве. Он расследовал смерть Усурова ».
  
  Лицо Ветрова потемнело. «Николаев был вашим ?» Он покачал головой. «Этот человек покончил с собой - наши люди только хотели с ним поговорить. Он положил двоих милиционеров в больницу ».
  
  Это было то, что Майло предположил после прочтения полицейских отчетов, но это помогло проверить это.
  
  Ветров поерзал на стуле, чувствуя себя неуютно. «Так ты мне скажешь? Надеюсь, я прилетел в Швейцарию не только для того, чтобы подружиться с вами ».
  
  Майло рассказал ему, но медленно, чтобы это не выглядело слишком расстроенным, о друзьях Егорова, международных корпорациях и их любимом оружии: специализированных агентах Нортвелла, работающих для продвижения своих интересов любыми необходимыми средствами.
  
  Ветров нахмурился так сильно, что он опасался, что лицо человека само собой превратится. «Частная армия», - сказал он наконец.
  
  «Не только в частной армии. Этот глобальный, и он расширяется. У них нет проблем работать против интересов России, Китая, Европы или Америки. Они не заинтересованы в долгосрочной стабильности. Они полностью мотивированы сиюминутной выгодой. Но здесь, - сказал он, постукивая по ручке своего стула, - они встречаются каждый год. Ставить цели на год, рассчитывать финансирование и привлекать новых клиентов. Это единственный шанс собрать их все в одном месте. Но я не могу этого сделать сам. Мне нужна помощь."
  
  «Тебе нужно ГРУ».
  
  «Мне нужно ГРУ», - согласился Майло.
  
  «Вы многого просите, мистер Уивер».
  
  "У меня нет выбора. Они пытаются меня убить ».
  
  Ветров погладил усы. «Мне придется обсудить с Москвой».
  
  "Конечно."
  
  Глаза Ветрова обратились к экрану, где в кресле сидел мужчина с растрепанными волосами. инвалидное кресло, глядя на публику. «Сэмюэл Л. Джексон», - сказал он, улыбаясь. «Какой актер. Он тебе нравится?"
  
  "Не все ли?"
  
  «Нет», - сказал он, качая головой и медленно вставая. "Не все. В мире никогда не было и не будет никого, кого все любили бы ».
  
  Он кивнул своим головорезам, которые тоже встали, и все трое направились к выходу. Майло подождал, пока они ушли, затем достал свой телефон с записывающим устройством и отправил Александре сообщение: Готово .
  
  
  
  
  
  
  
  8
  
  И снова Летиция оставила машину у озера Давос, где полуденное солнце блестело на воде, ярко мерцая. Она проехала на автобусе до южной окраины города, вокруг кольца одетых в черное солдат, до Давос-Платц, где высадилась среди деловых костюмов и тяжелых пальто и пошла по Талштрассе. Жители, которые не сдавали свои квартиры по непомерным ценам, выгуливали маленьких собачек по засыпанному снегом тротуару и почти не смотрели на нее. Ежегодно на неделю Давос становился дико многокультурным, и жители его больше не замечали.
  
  Всего за десять минут можно было добраться до громадной формы Vaillant Arena, которая, как и многие другие здания, была построена с покатыми крышами, чтобы имитировать лыжный домик. Когда она пересекала пустую автостоянку, она увидела на балконе второго этажа двух сильно закутанных китайцев, смотрящих на нее сверху вниз. Участок был разрезан пополам высоким сетчатым забором, установленным строителями, но один конец для нее оставили открытым. К тому времени, как она подошла к стеклянной передней двери, к ней изнутри подошел еще один китайский охранник и отпер ее, чтобы впустить ее. Она ожидала, что ее похлопают, но он не сделал ни малейшего движения, а только провел ее через широкую дверь. темное пространство за другим набором дверей, которые открывались на огромный стадион, который обычно принимал хоккей с шайбой, но сейчас проходил длительный ремонт, который не будет завершен еще несколько лет. Когда Форум прибыл в город, всех рабочих отправили в отпуск, оставив пустую раковину посреди города, идеально подходящую для частной встречи.
  
  На краю катка стоял другой китаец - тяжелый, с волосатой родинкой на подбородке - и с широкой улыбкой пожал ей руку. «Привет», - сказал он по-английски с сильным акцентом, по пути теряя « l ». «Меня зовут Чен».
  
  «Летиция», - ответила она.
  
  «Пожалуйста», - сказал он, указывая на стул рядом с ним, и они оба уселись, когда его охранник удалился.
  
  На мгновение ни один из них не заговорил, только посмотрел на сухое пространство перед ними и на высокие балки. Она подумала о предупреждении Ли Фаня: Летисия теперь сидела с врагом, одна из подруг Нортвелла. Они с Майло все обсудили, но на самом деле, находясь здесь, ее план казался слабым и бессистемным. Наконец, она сказала: «Немцы объяснили, что происходит?»
  
  "Они сделали."
  
  «И я думаю, у вас есть вопросы».
  
  Он задумчиво кивнул. «Итак, чтобы быть уверенным, что я понимаю: вы предлагаете, чтобы мы вместе разобрали Northwell International. Как?"
  
  «Это будет обсуждаться, когда мы все будем в одной комнате, но есть варианты. Вы, например, можете пройти их учебную школу в Пекине и остановить их экспансию на острове Сахалин ».
  
  «Да», - сказал он, как будто это ему и в голову не приходило. «Это возможность. Но мы не можем преследовать их штаб. У вас есть сотрудничество с американцами? »
  
  «Мы будем», - сказала она. «Но даже без них каждая страна может пойти на поводу у клиентов Northwell. Tóuzī находится под вашей юрисдикцией. Без клиентов это закончится ».
  
  Чен улыбнулся, возможно, ему понравилась простота ее слов, а возможно, посчитал их смешными. «И я так понимаю, есть морковь».
  
  "Морковь?"
  
  «Награда за участие».
  
  «Что ж, Китай может построить свой нефтепровод, не беспокоясь о террористах».
  
  Он покачал головой, как будто это вообще не было наградой. «Я имею в виду файлы».
  
  «Да», - сказала она, отметив интерес в его голосе. Три месяца Нортвелл и Второе бюро ломали голову над шифрованием библиотеки.
  
  «Вопрос», - сказал Чен, громко дыша через нос и прищурившись. по арене. «Откуда мы знаем, что Майло Уивер передаст нам это? Что он не обманет?
  
  «Это легко», - сказала она ему. «Он не хочет умирать. Он не хочет, чтобы его семья умерла. Никто из нас, Чен, не хочет умирать ».
  
  «Очень хорошо», - сказал он с улыбкой. «Как мне связаться с тобой или с самим Майло?»
  
  «Вы не делаете. Если согласны, то встретимся в четверг. Мы свяжемся с вами и сообщим адрес ».
  
  «И это все? Мы встречаемся, обсуждаем возможные варианты, а затем претворяем в жизнь план? »
  
  «Совершенно верно», - сказала она. «Если у вас нет идеи получше».
  
  Он покачал головой, и улыбка вернулась. "Нет нет. Это замечательный план ».
  
  Снова переходя парковку, она почувствовала на себе их взгляды, а также почувствовала беспокойство по поводу плана, который не был столь четким, как ей хотелось бы. Было слишком много движущихся частей, и одна из этих движущихся частей - Чен - находилась под пятой их врага. Ли Фань был прав - у Второго бюро не было причин убивать ее. Пока что. А как насчет четверга? Когда-то директора были вместе в одной комнате? Решит ли Нортвелл, что самым простым шагом было бы послать своих солдат и уничтожить всех? Безрассудно, конечно, но так же было направлять миллионы в Боко Харам или отправлять туристов топить филиппинские корабли.
  
  Это не сработало. Она чувствовала это так сильно, что, возвращаясь в Кюблис, она чуть не ехала на север, в Цюрих, где могла сесть на самолет куда угодно. Вместо этого она позвонила Майло и рассказала ему, что, по ее мнению, необходимо сделать, чтобы эта работа заработала. Иначе никто из них живым не выберется из Швейцарии. Ему это не понравилось, он сказал ей, что это безумие, но сказал, что подумает.
  
  «Тебе лучше подумать быстрее», - резко сказала она.
  
  
  
  
  
  
  
  9
  
  Комната, снятая Александрой на окраине деревни Сернеус, была просторной и давала ей и Майло прекрасный вид на долину. С наступлением ночи вид начал исчезать, и именно тогда Летиция позвонила из своей машины и поговорила с Майло. Повесив трубку, он погрузился в глубокое молчание, которое раздражало его сестру. Спустя столько лет она знала, что молчание Майло не всегда означало глубокие размышления; это часто означало замешательство. Поэтому она заставила его сказать ей именно то, что сказала Летиция.
  
  Летиция утверждала, что как ежегодное собрание Northwell в пятницу было наиболее уязвимым местом консорциума, так и их собственное собрание в четверг было наиболее уязвимым местом. А место встречи, сезонно закрытый ресторан на склоне горнолыжного склона, выбранный из-за его уединения, также было идеальным местом для массового убийства.
  
  - Она ведь не дала Чену адрес?
  
  "Конечно, нет. Но Шестое бюро это знает. И она думает, что Чен замешан в них ».
  
  "Что заставляет ее так думать?"
  
  "Опыт." Когда она нахмурилась, он сказал: «Он слишком уверен в себе».
  
  «Так что же она хочет делать?»
  
  «Смена местоположения».
  
  «Это достаточно просто».
  
  «Но дело не в этом», - сказал он. «Если мы не можем привлечь американцев на борт, она хочет сделать что-нибудь безумное, чтобы убедить остальных присоединиться к нам».
  
  «Похоже на Летисию Джонс».
  
  Утром, когда Оскар подъехал на одном из черных полноприводных внедорожников BND, охраняемый двумя светловолосыми зверями, ему сообщили о перемене местоположения, и он пожал плечами. «Конечно», - сказал он. «Я могу рассказать всем».
  
  «Но не Чен».
  
  «Конечно, нет», - сказал он и посмотрел на часы. «Вице-президент Ван выступает сразу после Ангелы Меркель, в два часа дня. Я скажу Ли Фань лично, и она решит, с кем поделиться этим ».
  
  Он залез в пиджак, вытащил тяжелый манильский конверт, открыл его и разложил на кофейном столике пять ламинированных карточек. Майло взял один, и Александра последовала его примеру. На карточке, которую она держала, была фотография Летисии, по которой она была идентифицирована как стрингер Frankfurter Allgemeine Zeitung. Майло передал тот, который держал в руках, назвав Александру сотрудницей Der Spiegel .
  
  «Это единственный способ попасть в кольцо безопасности», - сказал им Оскар.
  
  «Спасибо, - сказал Майло.
  
  Александра положила свой обратно на стол. "У меня уже есть один."
  
  Оскар улыбнулся. «Вивиан Уолл?» Он покачал головой. «Три часа назад британцы выдали ордер на мисс Уолл. Я считаю, что к этому приложила руку жена мистера Бута.
  
  Это были новости. Она посмотрела на карты - о Майло, Пуатевине и Далматине тоже позаботились, каждый под вымышленными именами. Она вздохнула. «Это немецкие издания. Я не очень хорошо говорю по-немецки ».
  
  Оскар фыркнул. «Вы в Швейцарии. Их немецкий тоже не очень хороший ». Затем он подмигнул, выглядя удивительно уверенно, учитывая бессистемные схемы, которые они строили. Майло он сказал: «А американцы?»
  
  «Я позвоню им сегодня вечером. У них было достаточно времени, чтобы подумать, поэтому я должен получить немедленный ответ ».
  
  "Хороший."
  
  «А что насчет Катарины Хайнольд?» - спросила Александра.
  
  «Она приземляется завтра утром», - сказал Оскар. «Я заберу ее лично».
  
  «Хорошо», - сказала она.
  
  Выражение лица Оскара изменилось, и уверенность немного улетучилась. Он откашлялся и достал из кармана пиджака еще один конверт. Открыв его и вынув две маленькие фотографии, он сказал: «Что касается потенциальных проблем, которых много, позвольте мне добавить еще одну. Ингрид Паркер была замечена в Клостерсе ».
  
  Он передал фотографии. Это были снимки женщины с удаленного наблюдения, но в разных местах. В первом она сидела с молодым человеком на берлинской площади, которую Александра узнала из Кройцберга. Во втором случае она садилась в машину на красивой улочке, которая могла быть только в Швейцарии. Фотографии не были хорошими, лицо женщины в тени, но рост и коротко остриженные волосы казались знакомыми по тысячам новостей. Майло передал их Александре, которая нахмурилась.
  
  «Как долго она здесь?» - спросил Майло.
  
  «Мы не знаем. Берлинскому кадру две недели, Клостерс два дня. Мы не знаем, что они планируют, но мы поделились фотографиями с нашими союзниками, и швейцарцы знают, что нужно быть начеку ».
  
  Александре это не понравилось. Действия крупной бригады посреди Форума были не просто опасными; это могло подорвать все, что они пытались сделать.
  
  Александра вернула фотографии. «Швейцарцы знают, что мы делаем?»
  
  «Зачем нам рассказывать им?» он спросил.
  
  «Что ж, если мы не сможем арестовать этих людей, возможно, швейцарцы будут заинтересованы в этом для нас».
  
  Оскар широко улыбнулся, почти смеясь. «Вы действительно думаете, что швейцарцы захотят надеть наручники на миллиардеров, которые приехали в их страну, чтобы принять участие в крупнейшем сетевом мероприятии в мире? Они зарабатывают сто миллионов долларов за одну неделю. Независимо от моего мнения о них, швейцарцы не глупы ». Он покачал головой. «Единственное, чего мы могли ожидать, это то, что они арестуют нас за то, что мы беспокоили их гостей».
  
  
  
  
  
  
  
  10
  
  Чтобы добраться до Клостерса, что в получасе езды на поезде от Давоса, потребовался целый утомительный день поездов, автобусов и метро. Я бы прошел весь путь, но у меня не было шансов найти там комнату во время Форума, и у меня даже были проблемы в Клостерсе, я бреду по снегу от отеля к отелю, в конце концов, мне повезло в однозвездочном хостеле Adventure. .
  
  Я потерял сознание в своей маленькой комнатке, а когда проснулся, было уже поздно. Я принял душ, спустился в ресторан и съел сыр, фрукты и фондю с чипсами из тортильи. Я был в ресторане не один - он был полон молодых людей, болтающих на европейских языках. Я полагаю, журналисты. Писатели из рук в рот приходят, чтобы по-новому взглянуть на ежегодную встречу Всемирного экономического форума. Мне было интересно, кто, по их мнению, будет с ними разговаривать. Все они сгорбились над телефонами и ноутбуками, за исключением одного столика в задней части, где женщина примерно моего возраста сидела с грубоватым молодым человеком; перед ними, в отличие от остальных, лежал блокнот. Они протянули между ними карандаш, каждый что-то нацарапал на странице. Сначала я подумал, что они глухие, но нет, они все время тихо разговаривали друг с другом. Затем женщина посмотрела на ресторан. Красивое серьезное лицо с коротко остриженными темными волосами - это было так знакомо. Знал ли я ее? Кто-то из агентства?
  
  Меня охватила волна паранойи. Я уже загнан в угол?
  
  Затем пришло признание, потому что сидя с Лорой в вечерами я столько раз видел это лицо, что оно было частью моего внутреннего пейзажа. Ингрид Паркер, фактический лидер Большой бригады. Здесь?
  
  Из Конечно , здесь. Где еще она могла бы лучше всего нанести удар в самое сердце международной капиталистической системы, которая сделала возможной американскую несправедливость? Не только возможно, но и вероятно? Где еще она могла атаковать тот образ мышления, который привел к созданию Нортвелла и его Туристов? Я-
  
  Но потом она повернула голову набок, и нос, как я увидел, оказался слишком длинным. Щеки слишком желтые. Она была очень как опасанного Ингрид Паркер, и , как она наклонилась заговорщицки близко к ее другу , конечно , выглядел как то , что люди , воображал что она будет делать. Но нет - это был неудачный двойник.
  
  А потом мое облегчение испарилось, когда эта фальшивая Ингрид Паркер посмотрела через ресторан мне в глаза.
  
  Внезапно испугавшись, я отвернулся и помахал рукой, требуя счет.
  
  В своей комнате я накинул пальто и вышел подышать свежим воздухом. Я обогнул вырубленные сугробы и последовал за людьми до центра Клостерса, который был ярко освещен. Продавцы и хорошо одетые посетители заполнили улицы и заглянули в витрины магазинов, что напомнило мне пряничные домики. Это было зрелище капитализма, такое чистое после мест, где я был. Яркая, причудливая противоположность Лааюн, и часть меня - правда, небольшая часть - хотела вернуться туда. Я не фотографировала и мне нечего было показать Рашиду.
  
  Неужели я действительно беспокоился о фотографиях, чтобы показать сыну? да. Потому что беспокоиться обо всем остальном, беспокоиться о моем мертвом брате - это было слишком сложно. Тем не менее, к тому времени, когда я вернулся на вокзал, я понял, что в конце концов ничего не выбросил из головы.
  
  В поезде было полно людей намного более богатых, чем я, и, глядя в окна на падающий Клостерс, на деревья и горы, поднимающиеся в темноте, я все время вспыхивал насилием. В Лааюне и на этой темной испанской дороге, и яростное осознание того, что мой брат был одним из них. Как это случилось? Что привело Гаруна из нашего приземленного детства в это место? Я вспомнил наши ссоры из-за мира, как иначе он видел его по сравнению со мной. Этот невыносимый цинизм, мир как вечная игра за власть, в которой нет места для любви и надежды.
  
  Чего они не признают, так это того, что все рушится в замедленном темпе.
  
  Было уже поздно, когда поезд прибыл на Давос-Платц, и небольшая станция, как и Клостерс, была яркой, разбросанная швейцарская полиция копошилась на платформе. Когда я сошел на берег, я почти ожидал, что они попросят мои документы, но они просто смотрели, как мы направляемся сквозь холод, вокруг вокзала к площади. Тогда я наконец увидел знакомое лицо. Он стоял возле черного седана «мерседес», рассматривая лица с таким же выражением, что и копы на платформе. Затем он поймал мой взгляд и кивнул, чтобы я подошла ближе. Я так и сделал, не зная, что будет дальше. Пол открыл заднюю дверь и сказал: «Садись в чертову машину, Абдул».
  
  Мел ждал на заднем сиденье. Она не выглядела счастливой.
  
  Тем не менее, не было ни крика, ни заламывания рук. Мы ехали, в основном в тишине, замедляясь из-за скопившихся пешеходов на ярко освещенных улицах и останавливаясь для проверки безопасности, где швейцарский солдат смотрел пропуски Всемирного экономического форума, которыми владеют все, кроме меня. Посоветовавшись, он помахал всем нам, и мы вышли в небольшой шестиэтажный конгресс-отель, расположенный рядом с длинным современным конгресс-центром. Пол передал ключи от машины посыльному, и они с Мелом отвели меня в маленькую комнату на верхнем этаже, где ждала Салли с бутылкой красного вина, которую мы все должны разделить.
  
  Она явно контролировала ситуацию, задавая вопросы, и я провел их через свое путешествие через Касабланку, Лааюн, Фум-эль-Уэд, Арресифе, а затем в Уэльву. То, что я поместил все это в свой отчет, не имело значения. Она много раз останавливала меня, желая узнать побольше о библиотекарях Майло - японец, который, как я догадывался, был Пуатвином, и рассерженный, теперь уже мертвый Грифон. Они хотели знать о душевном состоянии Майло; моя оценка, что он был замечательно приспособлен к размышлениям, казалось, их разочаровала. Они хотели узнать о его сестре Александре. Когда они проявили большой интерес к Летисии Джонс, у меня возникло ощущение, что у них есть история с ней.
  
  Проведя их через перестрелку в сельской местности Испании, я наконец изменил порядок допроса. «Что мне нужно знать, - сказал я им, - так это почему вы не рассказали мне о моем брате».
  
  Салли невинно моргнула. "Твой брат?"
  
  - Господи, - пробормотал я. «Перед тем, как я уехал, вы меня расспрашивали о нем. Потом оказывается, что он на них работает. Он пытался нас убить. Пытался убить меня ».
  
  «Вот почему ты не вернулся домой, Абдул?» спросила она. «Из-за твоего брата?»
  
  Теперь моргнул я. Быстро, пытаясь получить четкое зрение. Внезапно налились слезы. «Почему ты меня не подготовил ?»
  
  Салли посмотрела на Пола, который сказал: «Учитывая размер планеты и то, куда вы направлялись, мы не ожидали, что ваши пути пересекутся. Зачем обременять вас больше, чем вам нужно знать? »
  
  «Вы знали, на кого работал Харун».
  
  «Не наделяй нас всемогуществом», - предупредила Салли. «Мы кое-что знали, да. Мы видели Харуна. Мы связали его с другими, но не знали, на кого они работают. Одна из наших лучших теорий заключалась в том, что он работал с Майло Уивером. Особенно после того, как мы узнали о существовании библиотеки и ее связях с Большой бригадой ».
  
  «А теперь вы знаете, что это неправда, - сказал я. «Он пытался убить Уивера. Он работает на Northwell. Они все делают.
  
  Пол откинулся назад, покусывая рот. Салли скрестила ноги в коленях. А в темном углу у прикроватной лампы призрачная фигура Мела вообще не двигалась. Они не выглядели удивленными - никто из них не выглядел. Они не выглядели рассерженными, испуганными или даже очень заинтересованными . И тогда меня осенило. Не детали, а форма - громадная темная фигура, выходящая из тумана. Форма, которая в некотором смысле пугала меня больше, чем мужчин в переулках Сахары или даже моего брата, воскресшего из мертвых.
  
  Я сказал: «Я не знаю, как вы этого не видите. Это не про Массивную бригаду. Они не угроза. Эти компании - MirGaz, IfW, Tóuzī, Nexus - дестабилизируют мир ради прибыли ».
  
  «А теперь послушай», - сказала Салли, глядя мне в глаза. "Вы расстроены. Мы это понимаем. Но послушай, ладно?
  
  Я молча кивнул.
  
  «Вы приносите все это - всю эту историю - но вы получаете все от профессионального лжеца».
  
  «Я принял это во внимание», - выпалил я. "Каждый раз-"
  
  «Просто послушай, хорошо?» - сказала она, теперь немного менее терпеливо. «Используйте свои аналитические навыки. Вы получаете все из одних рук. У нас, с другой стороны, есть вы, остальная часть Агентства, союзная разведка и больше СИГНАЛОВ, чем вы можете себе представить. Источники в промышленности и в лагерях врагов. Поэтому, когда мы говорим вам снизить уровень производительности, стоит прислушаться ».
  
  Пол откашлялся, и Салли посмотрела на него. У него был вопросв его лицо, и она пожала плечами в ответ, поэтому он выпрямился и сказал: «Абдул. На доске много фигур. Вещи, в которые нельзя читать. Но я могу сказать вам несколько вещей. Первый: мы не шутили насчет угрозы со стороны массивной бригады. Немцы сообщили, что Ингрид Паркер находится в Клостерсе. Это серьезно."
  
  "Клостерс?" Я спросил.
  
  Все заметили тон моего голоса.
  
  «Пару часов назад я увидел почти идеальную пару для Паркера. В моем общежитии в Клостерсе. Но это была не она.
  
  Пол нахмурился. "Вы уверены, что это не так?"
  
  "Абсолютно."
  
  Салли сказала: «Она тоже была в Берлине. То, что ты видишь кого-то еще, не означает, что Паркера здесь нет.
  
  Пол, похоже, согласился с такой оценкой. Он продолжил: «Во-вторых, у нас есть несколько источников, которые говорят нам, что Уивер убил Джозефа Келлера в Париже».
  
  «Конечно, знаешь», - перебила я, не любя покровительственный тон. «Россия, Великобритания, Китай, Германия, наверное, и кто-то в Штатах. В тех же странах, где есть клиенты у Northwell ».
  
  Мэл включил угловую лампу и сказал: «Это не делает их лжецами».
  
  «И чего вы не знаете, - сказала Салли, - вам не нужно знать, что мы здесь не для того, чтобы бросать гранату в разные предметы. Вы думали о том, что произойдет, если история Майло Уивера станет известна? Забудьте на мгновение, правда это или нет. Подумайте о последствиях. Вы знаете, насколько большим стал Nexus? Сколько денег они приносят в экономику США? В прошлом году их прибыль составила более двадцати пяти миллиардов долларов. Ожидается, что в этом году им исполнится сорок. Это территория Apple и Facebook. Как вы думаете, что эта история повлияет на американские инновации в мире? »
  
  Я просто смотрел на нее, не зная, что сказать. Она перевернула разговор, превратив его в обсуждение прибылей и убытков. «Подожди», - сказал я. «Речь идет не только о Nexus. Вы собираетесь сказать мне, что годовая прибыль Northwell слишком хороша, чтобы на нее наступать? "
  
  «Мы можем поговорить с Нортвеллом дома», - сказала Мел из своего угла. "Это не проблема."
  
  "И что? Попросить их вырезать? »
  
  «Может быть, мы поглотим их», - сказала Салли, но я не знала, была ли это реальная идея или она просто думала вслух.
  
  «Разве ты не хочешь просто пойти домой?» - вздохнул Пол. «Давай, Абдул. Подумайте о Лауре и Рашиде. На самом деле все это вас не касается. Это не твой мир ».
  
  Он лгал, даже если не осознавал этого. Это был мой мир, но до сих пор я этого не понимал.
  
  Все вскочили , когда динь динь из звонким телефона заполнил комнату. Это было мое. Вынул из кармана и увидел незнакомый швейцарский номер. Я посмотрел на Салли. «Вы, вероятно, захотите взять это».
  
  
  
  
  
  
  
  11
  
  Майло простаивал перед дилерским центром BMW в северной части Давоса, на пересечении четырех разных дорог. Если они отследят его местонахождение, он сможет быстро проехать по бесконечным переулкам, чтобы его не поймали. Одна из горелок, которые он подобрал по дороге из Шрамберга, была прижата к его уху, и она прозвучала четыре раза, прежде чем женщина нерешительно ответила «Привет».
  
  «Это Майло Уивер, - сказал он. «С кем я говорю?»
  
  Короткая пауза; затем она сказала: «Можешь называть меня Салли».
  
  «Привет, Салли. Абдул с тобой? »
  
  "Да это он."
  
  «Итак, теперь вы все знаете, - сказал Майло.
  
  «Все - громкое слово», - сказала ему Салли, согреваясь от разговора. «Мы знаем то, что вы хотели, чтобы мы знали. Было бы глупо утверждать, что мы все знаем . Почему бы нам не встретиться лично и не обсудить это подробнее? »
  
  Майло представил, как летит в Вашингтон, летит в Лэнгли и … «Ты уже в Давосе?»
  
  «Конгресс-отель. Если хотите, мы можем приехать ...
  
  «Могу я поговорить с Абдулом?»
  
  Еще одна короткая пауза, затем: «Конечно». Он услышал шипение фонового шума. Его поставили на динамик.
  
  «Абдул?»
  
  Напряженный голос Абдула сказал: «Привет, Майло».
  
  Что-то не так. «Вы все это объяснили?»
  
  "Да. У них также есть запись ».
  
  "И что ты думаешь?"
  
  На мгновение воцарилась тишина, только тихое шипение, и Майло представил какой-то язык жестов между Салли, Абдулом и кем-то еще, кто был в комнате. «Они взвешивают затраты и выгоду», - сказал Абдул.
  
  «Как у нас дела?»
  
  "Не хорошо."
  
  Мужской голос сказал: «Давай, Абдул».
  
  «Может быть, - сказала Салли, - мы забегаем вперед. Может, тебе стоит рассказать нам, что ты задумал ».
  
  Майло заколебался, наблюдая, как по тротуару проходят связанные пары. Движение шумно, но полицейских не было, и никто не смотрел слишком пристально на машину, которая стояла на холостом ходу перед представительством BMW. «Во-первых, - сказал он, - я хотел бы знать, сколько вы уже знаете. Вы послали Абдула найти меня, когда его брат работал на них. Это не было совпадением. Следовательно, вы либо уже исследовали Нортвелл, либо работали с ними ».
  
  «Зачем нам работать с Northwell?» - спросила его Салли. «Они анафема американской национальной безопасности».
  
  «Потому что вы думали, что можете их контролировать».
  
  «Нет», - решительно сказала она. «Фактически, мы полагали, что вы все это управляли. Мы полагали, что Харун Гали был одним из ваших библиотекарей. Мы считали это нечестивым союзом между вашей организацией и Массивной бригадой. Мы задали вопрос: почему? Зачем кому-то, кто когда-то был стойким офицером Агентства, пришлось использовать свои навыки на темной стороне? »
  
  «Тебе следует задать этот вопрос Грейс Фостер».
  
  «Я уверен, что мы будем».
  
  «Скажи мне вот что», - сказал Майло, глядя на старуху с сумкой для покупок. «Есть ли в моей истории ложь?»
  
  «Что ж, у нас не было много времени, чтобы вникнуть в это».
  
  «У тебя было достаточно времени, чтобы поймать любых громадин».
  
  «Нет», - сказала она. «Никаких громадин».
  
  «Скажи ему», - услышал он, - это был Абдул. «Просто скажи ему, ради Христа».
  
  Другой мужчина сказал: «Заткнись…», и статика исчезла; Салли отключила телефон от динамика.
  
  "Ты собираешься мне сказать?" - спросил Майло. «Что-то о стоимости и выгоде?»
  
  Он услышал, как Салли хрипло от нетерпения рассмеялась. «Думаю, ты понимаешь, Майло».
  
  А потом он это сделал. Это было то, что сказала Эрика - зачем Германии обрушивать один из своих крупных банков, если США не хотят преследовать две из ее крупнейших компаний? «Но если вы что-то не сделаете, - сказал он, - Nexus и Northwell будут продолжать подрывать национальную безопасность».
  
  «Мы просто пытаемся понять, прежде чем брать на себя обязательства».
  
  «Ты ведь не собираешься помочь?»
  
  «Я этого не говорил».
  
  «Я могу предложить вам файлы разведки за пятнадцать лет».
  
  «Библиотека?»
  
  "Да."
  
  Он услышал звук движущегося тела, ткань против ткани; Затем Салли сказала: «Если мы поможем, то не с файлами библиотеки. Это будет по лучшим причинам ».
  
  "Лучше?" - спросил он, удивленный тем, насколько незаметно для нее это количество интеллекта. Неужели она действительно не интересовалась? Или был какой-то способ, по которому отказ от помощи был более полезным? Была она-
  
  «Вот дерьмо», - подумал он и произнес эти слова вслух.
  
  "Майло?"
  
  Он чувствовал себя глупо. Он чувствовал себя невиновным в этом разговоре, чего не хотел чувствовать ни один шпион. Он понял, что это никогда не сработает. «Вы бы отказали мне только в том случае, если бы у вас был лучший источник информации, которому бы навредили, помогая нам».
  
  «Объясни», - спокойно сказала Салли.
  
  «Что-то очень хорошее», - сказал он. «Типа, круглосуточное наблюдение за одной седьмой частью населения мира».
  
  Салли ничего не сказала.
  
  «Как долго вы лежите в постели с Nexus? Как давно их приложение было твоими глазами и ушами? »
  
  Ее продолжающееся молчание было ясным ответом. ЦРУ заключило сделку с Гилбертом Пауэллом, вероятно, много лет назад. Из Конечно , они не дали бы то вверх. Даже не для того, чтобы остановить армию разбойников-убийц.
  
  Майло повесил трубку.
  
  Все сошло с конвейера так быстро, и он вспомнил, как Летисия волновалась, когда она звонила раньше. Она была права; весь этот план держался вместес клеем Элмера и пластырями. Он включил передачу и уехал из города, а когда он позвонил Летисии, она была в Кюблисе, на ночной пробежке. «Я все еще считаю это безумием», - сказал он. «Но ладно. Сделай это."
  
  "Америка не проходит?"
  
  "Нет."
  
  Она либо вздохнула, либо ахнула от напряжения. "Тогда все в порядке."
  
  "Далматинец до этого?"
  
  "Я надеюсь, что это так."
  
  "Будь осторожен."
  
  «Всегда, - сказала она.
  
  
  
  
  
  
  
  12
  
  Утром Летиция вышла из машины с Далматином и села на поезд до Давос-Платц, и во время этой поездки она отправила Чену сообщение с указанием исходного места встречи той ночью. В Давосе она шла тем же путем, по которому шла раньше, вверх по Талштрассе, а затем по Кургартенштрассе, но продолжила путь мимо Вайллант-Арены. Справа от нее в Давосском парке была создана медиа-деревня, и журналисты выстроились в очередь, чтобы проверить свои учетные данные в парке Дорфсели и отсканировать их тела, прежде чем перейти в безопасную зону. Полиция и солдаты были повсюду, вместе со снайперами на крышах, все наблюдали за иностранцами, вторгшимися в этот провинциальный городок.
  
  На вершине холма она столкнулась с белым, богато украшенным чудовищем Steigenberger Grandhotel Belvédère и его длинной вереницей флагштоков, изображающих цвета десяти стран. Спустя сто пятьдесят лет он трубил о своих знаменитых гостях - Томасе Мане, Альберте Эйнштейне, Артуре Конан Дойле - и с каждым годом этот список рос. Большая передняя площадка была забита лимузинами и дорогими седанами, электромобилями и носильщиками, которые выглядели спокойными, но, на ее желчный взгляд, были явно готовы к поломке. Она прошла через них без предупреждения, вошла внутрь и оглядела оживленный вестибюль. Бизнесмены со всего мира смотрели в свои телефоны или смеялись в частных кругах. Это было ощущение контролируемого хаоса, в котором, как ей показалось, швейцарцы были очень хороши.
  
  В ожидании свободного места в баре, откуда через высокие окна выходил на Давос, она держала голову высоко, пытаясь увидеть и быть увиденной. Но она никого не узнала.
  
  Она провела в лагере полтора часа, пробиваясь через два латте с миндальным молоком и небольшую тарелку миндального печенья, читая новости со своего телефона и узнавая больше о дискуссионных форумах дня: лидерство в области климата, кибербезопасность, начало или конец глобализм, искусственный интеллект, ЕС и будущее трансатлантического альянса, Венесуэла, создание рабочих мест для «четвертой промышленной революции» и даже эпидемии одиночества. И гости: президенты Афганистана и Руанды, премьер-министр Иордании, федеральный канцлер Германии, министр финансов Саудовской Аравии, главный исполнительный директор Microsoft и гиганты прямых инвестиций. За время своей карьеры она побывала во многих важных городах, но ей пришло в голову, что если кто-то поместит ядерное устройство в этом маленьком альпийском городке в течение этой недели, это окажет большее влияние на мир, чем его установка. на Пенсильвания-авеню.
  
  Она смотрела в прямом эфире специальное выступление Антониу Гутерриша, генерального секретаря Организации Объединенных Наций, гадая, знает ли он вообще, что происходит в секретном уголке Майло в ЮНЕСКО, когда женский голос сказал: «Привет, Летисия».
  
  Она заколебалась, прежде чем поднять голову, зная, что задержка заставит ее выглядеть учтивой и слегка незаинтересованной, но на самом деле это был способ подготовиться к тому, что, если честно, она не хотела видеть. И вот оно: Грейс Фостер стояла у своего стула, выглядела свежей и оптимистичной. Легкая россыпь веснушек на ее носу делала ее похожей на футбольную маму. В паре футов позади нее стоял мужчина, которого она теперь знала, это Харун Гали, а не Гэри Янг.
  
  «Привет, Грейс. Странно встретить тебя здесь."
  
  Сука улыбнулась на это, затем оглядела полные столы. «Здесь очень много людей. Хочешь уединиться? "
  
  Летиция хотела пошутить грубо, но отказалась. Она встала, положив телефон в карман и сказала Харуну: «Рада снова тебя видеть, Гэри».
  
  Он кивнул. "РС. Стил.
  
  «Как твоя жена?»
  
  Он не ответил.
  
  Ведя Летисию окольным путем к лифтам, Фостер сказал: «Я удивлен вас видеть».
  
  «Что ж, нам нужно кое-что обсудить».
  
  «Не говори мне, что ты пересмотрел мое предложение о работе».
  
  "На самом деле…"
  
  Фостер посмотрела через плечо на Летисию с кривой удивленной улыбкой.
  
  Они поделили лифт с тремя бразильскими бизнесменами, болтающими на португальском языке, и вышли на третьем этаже. Коридор был очень длинным, и когда они наконец добрались до роскошного люкса в конце, Фостер отпер дверь и повесил табличку « НЕ БЕСПОКОИТЬ» на внешней ручке.
  
  Гостиная была большой и приятной. За французскими дверями два неглубоких патио выходили на движение по набережной и горы вдали.
  
  - Итак, - сказал Фостер, садясь за письменный стул. "Что привело тебя сюда?"
  
  Летисия села на диван, а Харун остался у двери в холл, прислонившись к раме, скрестив руки на груди. «Я облажалась», - сказала Летиция.
  
  "Как?"
  
  «Я доверился не тому человеку».
  
  «В Майло Уивере?»
  
  Летиция кивнула, но сказала: «Послушайте, я здесь не для того, чтобы извиняться. У меня только что была возможность подумать о том, что планирует Уивер, и это не складывается. Он думает, что сможет заставить другие страны делать его работу за него. Он должен знать лучше, но он этого не делает ».
  
  "Какой вид работы?"
  
  «Похоронить тебя. Похороните компанию вашего бывшего, Нортвелл. Закопаем IfW, MirGaz, Nexus и Tóuzī. Он достаточно умен, чтобы знать, что Библиотека не может этого сделать, даже если бы Библиотека уже существовала. Но он недостаточно умен, чтобы знать, что Германия, Китай, Великобритания и Россия не принесут ему никакой пользы. Конечно, они что- нибудь сделают . Они будут опираться на вас, ребята. Но они просто прольют у тебя кровь. На вымогательстве можно заработать много денег ».
  
  Фостер посмотрел мимо нее на Гаруна, который задумчиво зажал нижнюю губу. Она сказала: «А как насчет Америки?»
  
  «Есть место за столом, если они этого хотят».
  
  Фостер склонила голову. - Уивер тоже не такой уж идиот. Он должен думать, что у него выигрышная рука ».
  
  «Конечно, знает», - сказала Летисия. «У него есть документы Джозефа Келлера. Они убедительны, но не заставят его новых союзников делать то, что он хочет ».
  
  «Он не знает, что они подделки?» - спросил Фостер и усмехнулся.
  
  "Нет. Не фальшивые. Оригиналы."
  
  Хмурый взгляд, прорезавший линию на лбу Фостера, был первым признаком того, что слова Летисии стали понятны. «Документы Джозефа Келлера были уничтожены».
  
  Летиция кивнула. "Конечно. Но у немцев был агент по Келлеру в Париже. Некоторые нерегулярные. Келлер оставил бумаги в своей комнате, и их агент сфотографировал их ».
  
  "Немцы?" спросила она.
  
  "Ага. Вы знали это, правда? "
  
  Позади нее Гарун громко выдохнул, а Фостер потер ее лоб, ее щеки покраснели. Их реакция доставила Летисии момент удовлетворения, но она покачала головой, словно раздраженная. "Давайте, ребята. Не заставляй меня сожалеть о том, что сменил сторону ».
  
  Фостер выпрямилась, взяв себя в руки. «Неважно», - сказала она. «У немцев есть документ Келлера, и они поделились им с Уивером. Да?"
  
  Летиция кивнула. «Я не видел этого, но он считает это дымящимся ружьем. Он принесет его сегодня вечером, когда встретится с остальными. Убедившись в этом, они будут координировать свои действия, чтобы сбить вас с толку. Однако, как я уже сказал, он не пойдет. Они поблагодарят его за грязь, а затем выбросят в сторону. Или того хуже - наверное, хуже. Они знают, что не могут доверять Майло молчать.
  
  «Думаешь, они его убьют?»
  
  Летиция пожала плечами. «Есть большая вероятность. Если бы он был умен, он бы встретил их здесь, в городе, но нет. Он выбрал ресторан Clavadeleralp. На склоне горы. Убей там кого-нибудь, никто не узнает, пока это место снова не откроется в июне ».
  
  Фостер задумчиво посмотрел на нее, затем спросил: «Когда?»
  
  «Сегодня восемь часов».
  
  Фостер одобрительно кивнул, глядя мимо нее на Гаруна. «Это соответствует тому, что мы слышали».
  
  "От кого слышал?" - спросила Летиция, хотя знала.
  
  Фостер не ответил, а только сказал Гаруну: «Команда собрана?»
  
  «Ага», - сказал он, выпрямляясь. «Остальные следят из Цюриха. Я проверю их ».
  
  «И попроси Ланса прийти сюда».
  
  Гарун кивнул и повернулся, чтобы уйти, но остановился, когда Летиция сказала: «Я встретила твоего брата. Абдул. Он хороший парень ».
  
  «Я знаю», - сказал Гарун, холодно взглянув на нее. «И он здесь».
  
  "Здесь?" - удивленно спросила Летиция, хотя Майло уже сказал ей. "В отеле?"
  
  «Он со своими друзьями из Агентства. И это на тебе. Все, что вы сказали, убедило его приехать сюда ". Потом он ушел.
  
  «Он недоволен мной», - сказала Летисия Фостеру.
  
  «Ну, вы сделали работу с его другом в Гонконге. Теперь вы втянули в это его брата. Хотите выпить? »
  
  «Еще даже не полдень».
  
  «C'est la vie», - сказал Фостер и подошел к шкафу, чтобы увидеть мини-холодильник. Она достала две маленькие бутылочки бренди, открыла их и протянула одну Летисии. Они постучали по бутылкам с изящным звоном, и Фостер сказал: «К новым начинаниям».
  
  Летиция почувствовала себя так, словно ей передали последний бокал перед казнью. Но все, что ей нужно, это продержаться до ночи.
  
  "Как вы сюда попали?" - спросила Летиция. «Вы продвигаете бумаги в Лэнгли, и теперь у вас есть новое поколение туристов. Тебе было поручено избавиться от файлов, не так ли?
  
  «Ты сам это собрал?» - спросил Фостер.
  
  «Это были командные усилия».
  
  Она покачала головой, как будто впечатленная, и сделала еще один глоток. "Конечно. Я должен был избавиться от всего этого. Но на полке нет ни одного тома под названием «Туризм», который можно было бы бросить в сумку и отнести в хранилище. По конкретным операциям были разрозненные тома - старые даже не оцифровывались. О цифровых файлах можно будет позаботиться днем. Но бумажные файлы? Пришлось искать перекрестные ссылки. В отчете 1969 года о китайских линиях снабжения в Северный Вьетнам упоминается досье о туристе, которому было поручено ликвидировать вьетнамского полковника. Так что я бы это выследил. И я не мог их схватить, не прочитав их. Каждый день, весь день в течение двух месяцев. Вот тогда я понял, с чем имею дело. Все дело в деталях. Правительство тупо. Молоток. Но это… это была операция на головном мозге. И американское правительство пыталось об этом забыть. Такая трата времени ».
  
  «Знаете, есть причина, по которой туризм был закрыт».
  
  «Потому что он проиграл одну битву», - сказал Фостер. «Потому что один китайский полковник был слишком умен. И потому, что политики были слишком напуганы, чтобы снова собрать все воедино. Все эти десятилетия разработки, тщательного созданияидеальная секретная армия - все пропало. Проблема никогда не заключалась в туризме. Проблема заключалась в его кассирах. У них не хватило смелости для этого ».
  
  «Но Энтони Холливелл сделал».
  
  Фостер улыбнулся на это. «Тони был паршивым мужем. Но это? Вот почему он встал утром. В мире не было никого, кто действительно мог бы это понять. Так что да, я привел его. Мы вместе внимательно изучали записи. Вместе мы проанализировали недостатки и нашли решения. На самом деле это было просто: политики. Они были проблемой. Они не заинтересованы в усилении прибыли нации. Они заинтересованы в личной выгоде. Но генеральные директора? Они живут и умирают своей чистой прибылью. В бизнесе сила вашей организации - вот что определяет вашу мощь. Это просто и в некотором роде красиво ».
  
  «Но вам нужны были клиенты».
  
  "Конечно. И где их лучше найти, чем Давос? Каждый год мы собираем наших клиентов. Сообщите им о наших успехах. Слушайте их потребности, а они слушают наши. Все идет нормально. Мы даже расширяемся ».
  
  "Кто?"
  
  Фостер застенчиво покачала указательным пальцем. «Ты только что приехал, дорогая. И пока мы не уедем из Швейцарии, ты останешься здесь, в этой комнате ». Она протянула руку. «Телефон, пожалуйста».
  
  Когда Летиция передавала его, в дверь постучали. Фостер сказал: «Пойдем», и точеная блондинка с яркими голубыми глазами вошла внутрь. Лэнс, очевидно. Он оглядел комнату, его взгляд остановился на Летисии. Фостер встал и собрался уходить. «Она должна остаться здесь».
  
  «Я позабочусь об этом», - сказал мужчина голосом, окрашенным шведским напевом.
  
  Фостер сказал Летисии: «Кстати, спасибо. К завтрашнему дню все это закончится, и мы позаботимся о вашем контракте. Как это звучит?"
  
  «Звучит здорово», - сказала Летисия, хотя и не поверила ни единому слову, сказанному сучкой.
  
  
  
  
  
  
  
  13
  
  Из бардачка Александра достала маленький пистолет «Глок», который она носила повсюду последние три месяца, и сунула его в свое длинное пальто, а затем вышла из машины, чтобы осмотреть большие деревянные конюшни школы верховой езды. Снег был засыпан низкими белыми скалами по краю дороги, и когда она шла по слякотным лужам к конюшням, ей хотелось подобрать резиновые сапоги. Вместо этого она принесла пару замшевых ботинок, которым не хватило бы на эти несколько дней в Швейцарии, не говоря уже о поездке в Лондон, чтобы посетить RSPCA. Потому что да, ей действительно больше нечего было делать. Она закончила хорошую карьеру, присоединившись к секретной организации, которая через пятнадцать лет рухнула. И че теперь? Обыскивать ее сильно отредактированное резюме в лондонских юридических фирмах? Она не могла вынести смех из такого количества офисов. Лучше назвать это увольнением. Вернись в ее маленькую квартирку. Найдите собаку, о которой нужно позаботиться. Читать много. И убирайся к черту с разбитой дороги двадцать первого века. Ей было достаточно этого.
  
  Она не была похожа на Майло, который думал, что география может решить его проблемы. В горах вокруг Авеньо со своей семьей он видел рай одиночества, а Александра видела медленную, заплесневелую смерть. Нет, Александра могла жить только среди людей, живущих в современном мегаполисе; прятаться было для нее анафемой. Даже это место - Давос-Фрауэнкирх, к югу от Давоса - с его горными вершинами и чистым воздухом, воняло ей смертью.
  
  Она услышала слабый стук и последовала за ним вокруг конюшни, сквозь вонь сена и конского дерьма, где она обнаружила женщина и мужчина подковывают заднюю ногу большого жеребца. Лошадь спокойно стояла, пока женщина фыркнула, схватившись за лодыжку лошади, а мужчина забил гвозди в копыто. Некоторое время она наблюдала, а затем вернулась к передней части здания, где большой черный внедорожник с тонированными стеклами промчался сквозь лужи, чтобы добраться до здания. Когда он остановился у входной двери, Оскар вышел из пассажирского места. Когда он подошел к ней, у него был встревоженный взгляд - или то, что она интерпретировала как встревоженный взгляд, его дурацкие усы подергивались.
  
  "Так?" спросила она.
  
  «Да», - сказал он и снова повернулся к машине. Двое из его молодых головорезов открыли спину и помогли Катарине Хайнольд осторожно ступить в полузамороженную грязь.
  
  Немецкий патрон не выглядел так, как будто ее похитили. Она совсем не выглядела расстроенной. "Значит, она пришла добровольно?"
  
  «Мы как раз подвозили ее из аэропорта Цюриха».
  
  «Это не похоже на ее отель».
  
  «Не все неразумны, госпожа Примакова. Как только мы объяснили ситуацию, она начала сотрудничать с нами ».
  
  «Ты рассказал ей все, что мы знаем».
  
  «Версия всего».
  
  Все зашли внутрь, где в межсезонье почти никого не было. Хозяйка конюшни, крупная женщина в халате, пожала Оскару руку и повела в затхлый, теплый офис в задней части дома. Он был достаточно большим для четырех человек - Оскара, Александры, Катарины и одного из головорезов, который сидел в углу и ковырял ногти.
  
  «Ради нашего гостя, - сказал Оскар Катарине, - позвольте нам говорить по-английски».
  
  Катарина осмотрела Александру со стула, оценивая. «Вы сестра Майло?»
  
  Александра кивнула.
  
  «Я слышал о тебе. Вы работали за кулисами, да? »
  
  «Я избавила библиотекарей от неприятностей, - сказала Александра.
  
  «Пока ты сам не попал в беду».
  
  Александра покачала головой, принимая небольшой укол. «А теперь, мисс Хайнольд, это вы. Когда вы впервые стали сотрудничать с Northwell? »
  
  Она нахмурилась и посмотрела на Оскара. «Я уже говорил вам об этом».
  
  «Пожалуйста, - сказал он. "Опять таки."
  
  Неохотно она повернулась к Александре. «Я не связан с Northwell. Не прямо. Я общаюсь с Investition für Wirtschaft. У нас есть общие интересы ».
  
  «Какие общие интересы?»
  
  «Деньги», - сказала она и пожала плечами. «Они подошли ко мне в Нью-Йорке и установили открытую линию связи».
  
  «Значит, они уже знали о библиотеке».
  
  "О, да. На самом деле было очень неприятно слышать. То, что, как мы считали, знал лишь небольшой круг, на самом деле было хорошо известно ».
  
  «Спасибо Кириллу Егорову».
  
  Катарина снова пожала плечами. «Поэтому я должен был сообщить им, если о них появится информация, чтобы они могли подготовиться».
  
  «И что ты за это получил?»
  
  «Знание того, что я помогал немецкому бизнесу добиться успеха».
  
  - И деньги, - мрачно сказал Оскар.
  
  «И деньги», - повторила она. Ни смущения, ни стыда.
  
  «Это были не только ты и IfW». - сказала Александра. «Та встреча в сентябре. Сарди. Беатрис Алмейда была там. Грейс Фостер и Гилберт Пауэлл тоже.
  
  «Пришло время узнать больше. Операция расширялась ».
  
  «Вам нужна была португальская разведка? Из Алмейды?
  
  Катарина медленно покачала головой. «Беатрис это не интересовало. Ликвидность немецких банков ее не беспокоит ».
  
  «Значит, она ушла с обеда, ни на что не согласившись?»
  
  «Я думаю, она разозлилась. Я пригласил ее на ужин, но она даже не ответила. Этот обед был ошибкой.
  
  Тепло заливало щеки Александры, и она попыталась сдержать голос, когда сказала: «Значит, ты была родинкой».
  
  Катарина села прямее, защищаясь. «Германия не поддержала библиотеку, потому что мы любили библиотеку. Никто из нас этого не сделал. Мы поддержали его из-за того, что он мог дать нашим странам. У меня нет оправданий ".
  
  Александра вздохнула. "Тогда ладно. Но прямо сейчас нам нужно знать, когда и где состоится встреча Нортвелла ».
  
  Катарина сказала Оскару по-немецки: «Я устала повторяться».
  
  В этот момент все четверо подпрыгнули от треска снаружи.боковая сторона. Все, кроме Катарины, знали, что это было, потому что, когда они поднялись на ноги, она осталась в своем кресле и спросила: «Это был автомобиль?»
  
  Бандит направлялся к двери, чтобы встретить своего напарника с маленьким пистолетом в руке, и Оскар подошел к окну офиса, когда Александра достала свой Глок. Глаза Катарины расширились, и только сейчас она поднялась в шоке.
  
  «Scheisse», - пробормотал Оскар, выглядывая через жалюзи.
  
  Александра присоединилась к нему. Боковое окно водителя внедорожника Оскара было разбито, и, хотя тонированное ветровое стекло скрывало его, она знала, что его водитель был там мертвым. Но ее глаза сразу же обратились на передний план, где два высоких человека в скроенных длинных пальто несли пистолеты к входной двери конюшни. Она еще не видела Туристов, которые гнались за ними все эти три месяца, но по покрою их костюмов и пустым суровым взглядам в их глазах она знала, кто они.
  
  Оскар сказал: «Они идут за тобой, Катарина. Они идут убить тебя ».
  
  Когда со стороны входа раздался шквал выстрелов, Оскар толкнул дверь офиса и осторожно выглянул. Он жестом пригласил их следовать, затем указал налево, дальше по коридору. Но он сделал шаг вправо, к входу. Катарина, ошеломленная, не двинулась с места, поэтому Александра схватила ее за руку и сильно дернула. «Нет», - пробормотала женщина.
  
  «Пойдем», - сказала Александра, таща ее за собой.
  
  В узком коридоре было громко, и за ними Оскар подходил к главному входу. Когда Александра оглянулась, она увидела, как хозяйка пряталась за стойкой и плакала.
  
  Александра потащила посетителя к маленькой двери с окном из оргстекла, сквозь которое сиял солнечный свет, и ей показалось, что она слышит вой сирены за задней стеной - нет. Не сирену, а испуганное ржание лошадей, которые чувствовали, что идет кровопролитие. Катарина плакала. Когда они подошли к двери, выстрелы прекратились, и остался только неистовый звук лошадей. Она оглянулась - Оскар, подняв пистолет, повернул за угол, исчез, и снова раздались выстрелы. Александра толкнула дверь на яркий холод и сказала Катарине: «Беги», после чего помчалась к своей машине. Катарине не нужно было подталкивать; она бежала каблуками по мокрой земле.
  
  Когда они покинули здание, Александра оглянулась и увидела, что открытая входная дверь, тело мужчины лежало в грязи. Она не могла сказать, кто это был. Затем вспышка выстрелов внутри здания, а затем фигура в длинном пальто, выходящая на улицу и заметившая их. Его пистолет поднялся, крепко держа в двух руках. Она почувствовала побуждение остановиться и поднять собственное ружье, но здесь все было открыто. К тому времени, как она займет позицию, она будет мертва.
  
  «Быстрее», - выдохнула Александра и была удивлена ​​тем, насколько хорошо Катарина не отставала; теперь она была бюрократом, питаемым чистым адреналином.
  
  Пистолет взорвался в руке туриста всего один раз. Но Александра ничего не чувствовала. Она продолжала бежать и была почти у своей машины, когда поняла, что осталась одна. Она оглянулась и увидела серое пальто и туфли на каблуках Катарины Хайнольд. Ее тело дергалось в грязи, но ее голова, раздробленная прямым ударом, лежала неподвижно, наполовину погребенная от падения.
  
  Раздался еще один взрыв, но, когда она посмотрела, Турист уже не стоял в своем профессиональном положении. Вместо этого он опустился на одно колено, схватившись за бок, пытаясь понять, что произошло. Прислонившись к дверному проему, с кровью на лице, Оскар нацелил свой большой пистолет на мужчину. Когда Турист поднял пистолет, Оскар выстрелил еще раз, и дело было сделано.
  
  
  
  
  
  
  
  14
  
  Моим охранником был невысокий темноволосый офицер ЦРУ по имени Сэмюэл, который сидел у окна и листал телефонные сообщения, пока я смотрел местные репортажи о дневном форуме. Мы с Сэмюэлем немного поговорили, в основном о служебных сплетнях - он слышал слухи о некоторых романтических отношениях в африканской секции, и я либо развенчал эти слухи, либо разыграл их, в зависимости от того, что он, казалось, хотел услышать.
  
  Я много времени смотрел в окно. Из нашего номера открывался вид на горы и плоскую, покрытую гравием крышу Конгресс-центра, загроможденную рядами солнечных батарей. В дальнем конце крыши болтали два вездесущих снайпера в тяжелых белых халатах и ​​смотрели в парк на другой стороне. Все, что я мог видеть в парке, были голые верхушки деревьев, но прямо под моим окном находился треугольник заснеженного двора между Конгресс-центром и отелем, и иногда посетители Форума выходили на металлическую лестницу, ведущую к снегу, чтобы отдохнуть. дым.
  
  Мы ели еду в номер, которую доставили измотанный персонал на задрапированных тележках, и именно во время нашего раннего ужина миниатюрная официантка, девушка не старше двадцати лет, пристально посмотрела мне в глаза, открывая тарелки. Это был взгляд, который я не мог понять. Флирт или страх? Ее глаза застенчиво метнулись к одному из двух стаканов с водой, закрытых картонными крышками для защиты от пыли. Затем она снова вернулась ко мне в глаза, многозначительно взглянув на нее, прежде чем забрать подписанный счет у Самуэля.
  
  «Приятно пахнет», - сказал он, когда официант ушел, и я взял стакан с водой и сделал большой глоток, перевернув картонный диск. На нем было простое сообщение: приходите выпить . Я с недоумением положила его в карман и устроилась у окна, чтобы поесть. В сгущающейся темноте я увидел двух снайперов на крыше Конгресс-центра, а к югу от парка, вдоль Талштрассе, я увидел еще одного снайпера на вершине невысокого жилого дома. Я знал, что их было гораздо больше, чего я не мог видеть из окна.
  
  «Мне нужно выпить», - сказал я, отворачиваясь от окна.
  
  Сэмюэл оторвался от телефона. "Какие?"
  
  «Тебе нужно оставить меня в этом отеле, хорошо. Но я сойду с ума, застряв в этой маленькой комнатке. Ты тоже будешь. Я видела бар возле стойки регистрации ».
  
  Самуэль выглядел удивленным этой идеей. «Я не…» - начал он, затем встал. "Подожди."
  
  Он позвонил в ванную, и по звуку защитного бормотания я догадалась, что его ругали за то, что он даже предложил спуститься вниз. Но когда он вышел, то удивленно моргнул. «Ну, они сказали, что все в порядке».
  
  "Действительно?" Я спросил. «Они не разозлились?»
  
  «Они были зол на то, что я зря потратил их время, спрашивая».
  
  Как такового бара не было, но было четыре стула перед стойкой и гости, развалившиеся за низкими столиками, потягивая напитки. Мы взяли два табурета, и я заказал мартини с водкой, предложив купить один для Самуэля. Он колебался, неуверенно, и отрицательно покачал головой, но я все равно заказал другой. Я не хотел пить в одиночестве, и, несмотря на его работу, мне действительно нравился Самуэль.
  
  Когда он узнал, что у меня есть шестилетний ребенок, он очень заинтересовался. В Вашингтоне у него была девушка, которая хотела детей, но мысль о такой ответственности пугала его. Поэтому я попытался максимально честно провести его через суровые родительские обязанности, уравновешивая легко каталогизируемые минусы и менее очевидные плюсы. Когда он начал формировать картину своего возможного будущего, он без стыда потягивал мартини. В конце концов он огляделся. «Знаешь, где находится ванная?»
  
  «Думаю, это там сзади», - сказал я, указывая на угол.
  
  "Я скоро вернусь. Не убегай. Ты ведь не собираешься бежать? »
  
  «Все, что я хочу сделать, это пойти домой», - сказал я, и я не стал лгать.
  
  Он ухмыльнулся. «В любом случае не смог бы. Фрэнк на выходе построен как полузащитник ».
  
  Когда он ушел, я допил свой бокал и попросил у бармена еще. Я сгорбился над ним, стараясь не пролить свой первый глоток, и тогда я почувствовал, как меня похлопали по спине, и повернулся к табурету Сэмюэля. Но это был не Сэмюэл. Это был Харун. И он дико ухмылялся.
  
  Я был потерян. Гнев, смятение и любовь на всю жизнь столкнулись в моей груди. Все, что я мог сделать, это раскрыть руки и крепко обнять его. От него пахло каким-то резким, незнакомым одеколоном.
  
  «Брат, - сказал он. "Что ты здесь делаешь?"
  
  «Что я…» Я покачал головой, пытаясь ее прояснить. Я громко выдохнул. "Нет нет. Ты. Тебе нужно поговорить ».
  
  «Достаточно честно», - сказал он, затем небрежно подошел к стакану Сэмюэля и сделал глоток.
  
  "Что случилось?" - выпалила я. "Как ты стал ..."
  
  "Стать этим?" - спросил он, ставя стакан. "Ну давай же. Я тот самый ребенок, который боролся с вашими хулиганами в средней школе ».
  
  "Ты не."
  
  «Ты тот, кто изменился, Абдул. Жена и сколько лет Рашиду сейчас? Четыре? »
  
  "Шесть."
  
  "Видеть?" он сказал. «Вы стали частью машины».
  
  «Какая машина?»
  
  "Деньги."
  
  Я вздохнул, вспомнив, как он мог расстраивать. «Ваш народ», - сказал я. « Они машина. Капитализм вышел из-под контроля ». Казалось, он находил это забавным, что раздражало меня еще больше.
  
  Он сказал: «Чем то, что мы делаем, отличается от Ирака? Полмиллиона иракцев и четыре с половиной тысячи американцев были убиты, чтобы контролировать истощающиеся ресурсы. Рядом с вами, ребята, мы любители.
  
  Я пересчитал на пальцах: «Школьниц похищали и порабощали, десятки моряков утонули, генеральные директора убили. И это только то, что нам удалось раскрыть ».
  
  Он откинулся назад. «Но что касается американской истории…?»
  
  Я был ошеломлен его грубостью. Он всегда был таким, но теперь его цинизм сошел на нет. «Кто, черт возьми , это ты, Гарун?»
  
  Он допил оставшийся мартини Самуэля и оглядел комнату. Мы были такими похожими. Я был Гаруном, если бы он позволил себе уйти, и он был мной, если бы я жилспортивная и опасная жизнь. Вокруг нас люди смеялись и вели дела, и они не знали, какие потрясающие события происходили в баре.
  
  «Хорошо», - сказал он, приняв решение, и снова повернулся ко мне. «В 2009 году я работал в Global Partners в Йемене».
  
  «Ты рассказал мне об этом, когда вернулся».
  
  "Верно. Йемен похож на весь мир: отличные люди, дерьмовая ситуация. Я видел это раньше - Конго, Сомали, Судан ... но Йемен? Он сделал паузу. «Разве мы не спорили?»
  
  «Ты сказал мне, что мир медленно рушится».
  
  «Похоже на меня», - сказал он. «Это потому, что я только что был в месте, которое быстро двигалось в этом направлении. Потом прихожу домой, включаю телевизор, и вот они, все приметы. Пустая политическая риторика. Эксплуатация низшего класса. Безвкусное накопление богатства. Дороги - Иисус! Земля с такими деньгами, которая не может поддерживать даже мосты? Куда бы я ни посмотрел, здания рушились ».
  
  «Вы были главным активистом», - отметил я. «Ты мог бы присоединиться к Массивной бригаде».
  
  «Активизм или нигилизм», - сказал он. «Потому что кто я был, черт возьми? Ты всегда был умным. Карьерный путь. Фокус. Вера . Кто-то вроде вас, если вы задумаетесь, может изменить ситуацию к лучшему. Мне? Я только злился еще больше, пока не взорвался. И это, мой брат, было, когда ко мне пришел посетитель. Она пригласила меня присоединиться к чему-то большему, чем я сам. Она сказала мне , что это настоящая сила ».
  
  «Она покажет вам, как на самом деле устроен мир», - сказал я, чувствуя неприятное покалывание на коже головы.
  
  "Что-то подобное."
  
  "Стоило ли?" Я спросил. «Отказаться от семьи? Мне?"
  
  Он вздохнул, затем снова оглядел комнату. «У меня только одна жизнь, Абдул. Дайте мне второй, и я попробую другой путь ».
  
  Мы оба некоторое время молчали. Я выпил, гадая, что на все это сказать. Были аргументы, но неужели для них настало время?
  
  Наконец он сказал: «Знаешь, я действительно рад тебя видеть. Вернувшись в Испанию, я боялся, что ты умрешь. Мы или они сами ».
  
  "Их?"
  
  "Твои друзья. Библиотека."
  
  «Я работаю в агентстве».
  
  Он нахмурился. «Разве Агентство не работает с библиотекой?»
  
  «Я не знаю», - солгал я, не желая быть сентиментальным дураком, который позволяет семье доить его для информации.
  
  Он выглядел так, будто не верил мне. Он сказал: «Работа с библиотекой - плохое предложение. Говорят, Майло Уивер и Ингрид Паркер связаны бедрами. Очевидно, она где-то поблизости.
  
  Я хотел рассказать ему о двойнике Ингрид Паркер, но не стал. Потому что он больше не был мне братом. Он был одним из них . Решение десятилетней давности поставило нас на противоположные стороны пропасти, которую не могла преодолеть даже кровь.
  
  - Ой-ой, - сказал Гарун, вставая со стула. Он посмотрел через ресторан на то место, где Самуэль, спотыкаясь, выходил из коридора, положив руку на голову, с таким видом, как будто он только что проснулся. Харун схватил меня за руку и посмотрел мне в глаза. "Я люблю тебя, брат. Пожалуйста. Иди домой. Тебе здесь не место ».
  
  А потом он ушел, поспешив в вестибюль.
  
  Самуэль нашел равновесие и помчался мимо меня, преследуя Гаруна. Они оба ушли - я подозревал, что мог бы уйти оттуда, - но не двинулся с места. Я был потрясен. Опять таки. Но не из-за того, что встретился лицом к лицу с Харуном. Нет. Я был потрясен одной маленькой вещью, которую он сказал. Обе наши жизни были безвозвратно изменены одним и тем же обещанием: вы поймете, как на самом деле функционирует мир. Вы познакомитесь с тайными знаниями, начертанными на каменных скрижалях, которые управляют цивилизацией. Мы с Гаруном были такими же.
  
  Я поняла, что не только мы, но и Салли и Мел. Павел. Майло Уивер, Александра Примакова и Летисия Джонс - всем нам, в каждом из наших тайных обществ, были обещаны бесконечные знания. Массивная бригада тоже - Мартин Бишоп обещал то же самое, и Ингрид Паркер продолжила эту традицию. БНД, ГРУ, Гоаньбу. Не только знания, но и сила, способность формировать историю человечества. Каждая группа по-своему обещала одно и то же. Мы все были полностью очарованы. И нам всем солгали.
  
  Но мы все еще боролись. В нашей слепой преданности и страхе - или это была гордость? - признания своего незнания, мы посвятили свою жизнь пустым обещаниям и даже умерли за них, по пути бросив тех, кого любили. Гарун бросил свою семью, Майло был приговорен к смертной казни, а моя … были ли они менее покинутыми, когда я сидел в швейцарском баре и разговаривал со своим мертвым братом?
  
  Сэмюэл вернулся, задыхаясь, от своей тщетной погони. Он упал на свойтяжело стул, вытер пот с верхней губы и потянулся за стаканом, прежде чем сообразить, что он пуст. «Кто он был, черт возьми, Абдул?»
  
  «Не знаю», - сказал я удивительно холодным и размеренным голосом. "Что с тобой случилось?"
  
  «Он напал на меня в проклятой ванной».
  
  Только сейчас я заметил красную отметку на его правом виске. Завтра это будет ужасный синяк.
  
  «Я думаю, он мог меня нокаутировать, - сказал Сэмюэл. "Как долго он был здесь?"
  
  «Минуточку», - соврал я. «Он разглагольствовал мне про один процент».
  
  Сэмюэл посмотрел через плечо на выход. «Как этот псих вообще попал в отель?»
  
  «Я не знаю», - сказал я, но подумал: « Ты ничего не знаешь, я ничего не знаю, Гарун ничего не знает» . Я взял свой стакан и поставил его снова, когда увидел, что он тоже был пуст.
  
  «Послушай», - сказал Сэмюэл, теперь звучавшим так, словно он действительно хотел быть моим приятелем. «Если кто-нибудь спросит…»
  
  «Мы выпили, и ты никогда не уходил», - сказал я, и он наконец расслабился.
  
  
  
  
  
  
  
  15
  
  Одинокий ресторан «Клаваделеральп» был переполнен с сентября, поэтому Майло снимал стулья со столов и расставлял их в большой обеденной зоне. Курт, оставшийся в живых агент Оскара, бородатый парень с большими угрюмыми глазами, работал за другими столами, в то время как Оскар стоял у окна во всю стену, держа руку на перевязи. Снаружи заснеженная земля спускалась вниз по этой стороне Клаваделер Альп, освещенная луной и отблесками огней ресторана.
  
  Учитывая, что этим утром он потерял двоих своих людей и получил пулю в плечо, Оскар был на удивление устойчивым. Может быть, он был более устойчивым, чем Майло, который начинал чувствовать, что все идет к катастрофе. Он просидел в течение часа с Александрой в их маленькой комнате, пытаясь убедить ее пережить травму, полученную при свидетельнице убийства. Это было то, с чем ей никогда не приходилось сталкиваться в Библиотеке, и в конце концов она остановилась на том, что Майло считал наиболее конструктивной реакцией: «Нам нужно погубить этих людей».
  
  Непосредственной проблемой, конечно же, была катастрофа на конюшне. Там была травмированная хозяйка, Агота, и пара рабочих, которые находились в тылу здания, когда произошла перестрелка. Было пять трупов - двое туристов неизвестного происхождения, двое офицеров BND и заместитель посла при ООН. Единственная удача заключалась в том, что все сражения встретились на широком поле пастбищ коров и лошадей, а несколько зданий в поле зрения были заброшены на время года. Итак, Оскар и Курт принесли тела внутрь и сидели с Аготой, пока команда уборщиковМюнхен прибыл чуть позже двух. Тем временем Майло пришел забрать Александру и обнаружил, что Агота и двух ее рабочих спокойно сидят в задней комнате с Оскаром. «Мы договорились», - заверил он Майло. «Швейцарцы всегда готовы на сделки».
  
  Теперь Оскар здоровой рукой держал беспроводную камеру. Он был не больше спичечного коробка. "Где ты думаешь?"
  
  Майло оглядел открытое пространство и увидел открытые стропила. «Достаточно высоко для хорошего ракурса. Нам нужно как можно больше освещения ».
  
  «Курт», - сказал Оскар, и когда его агент поднял глаза, он сказал по-немецки: «Лестницу, пожалуйста».
  
  В центре столовой они приготовили три длинных стола, на которых можно было разместить пару десятков стульев. Когда Курт вернулся со старой, забрызганной краской лестницей, Майло поднялся по ней и приставил камеру к балке, в то время как Оскар использовал планшетный компьютер, чтобы проверить изображение, вызывая направление к Майло. Они настраивали его до тех пор, пока в конечном итоге выстрел не охватил три четверти ресторана, а приготовленные столы - квадрат в центре.
  
  «Должны ли мы выставить воду?» - спросил Оскар.
  
  Из кухни они принесли шесть стеклянных бутылок Сан-Пеллегрино и три стакана. Как только все было устроено, Майло отступил и хорошенько все это рассмотрел, затем снова проверил изображение на планшете. "Вот и все."
  
  Снаружи они оставили «мерседес» Оскара, припаркованный у ресторана, затем двинулись сквозь темноту, хрустя снегом, когда они врезались в горный ветер, и направились вверх по склону к соседнему Шаукэсерай Клаваделеральп. Оба принадлежали одной семье, которая была счастлива арендовать закрытый ставнями ресторан и сыроварню Оскару для «вечеринки для иностранцев». Иностранцы могли иметь в виду только гостей Форума, поэтому владельцы запросили непомерную цену, и потребовалось время, чтобы их выторговать. В центре Schaukäserei находился большой чан, давно уже вычищенный и накрытый, и полностью оборудованная кухня, которая в теплые месяцы была открыта для туристов и путешественников. Теперь же здесь пахло тухлым молоком, а стены пронизывали холодом.
  
  «Никакого света», - сказал Майло, когда Курт взглянул на электрическую панель, полную переключателей. «И никакого тепла».
  
  "Сколько?" - разочарованно спросил немец.
  
  Оскар посмотрел на часы. «Полчаса до восьми».
  
  «Остальные знают, что нельзя приходить, верно?» - спросил Майло.
  
  «Расслабься», - сказал Оскар.
  
  И поэтому они ждали, плотно связанные, иногда шагая, чтобы поддерживать кровоток. Курт продолжал проверять свою зеркальную камеру и ее телеобъектив, в то время как Майло проверял планшет, чтобы убедиться, что сигнал от камеры со спичками дошел так далеко; картинка осталась яркой и четкой. Оскар сел рядом с ним у окна, глядя на мерцающий в темноте ресторан. «Это долгий путь», - сказал он.
  
  «Все, что мы сделали, - это очень рискованно, - сказал Майло. «Это нам ничего не даст, или даст много».
  
  Оскар неохотно согласился, и они вместе смотрели на ресторан, изо рта вырывалось туманное дыхание. «Я все еще не уверен в тебе», - наконец сказал Оскар. «Эрика - она ​​верит в историю. У нее есть история с вами, и это что-то для нее значит. Я верю в настоящее. То, чем вы были, не обязательно то, что вы есть ».
  
  «Как вы думаете, я вас подставляю?»
  
  Оскар покачал головой. «Я бы не стал забывать об этом. Или, - добавил он с легкостью, - я бы не стал забывать о том, кем вы были . Я все еще пытаюсь понять человека, которым вы кажетесь ».
  
  "Как?"
  
  «Старый Майло Уивер подходил к Грейс Фостер и Энтони Холливеллу и пускал им пули в головы».
  
  Майло обдумал это. Это правда? Может быть. Но старый Майло хотя бы убедил себя, что у него нет другого выхода. Насилие было тем, что осталось, когда у него закончились другие пьесы. По крайней мере, так он всегда говорил себе. Он сказал: «Допустим, мы убили Фостера и Холливелла. Что занимает их место? Кто заместитель Халливелла? Или, может быть, операцию возьмут на себя МирГаз, Нексус и Салид. Может быть, если В. Мы не знаем ».
  
  «Это лучше, чем ничего не делать, тебе не кажется?»
  
  Майло вздохнул. «Может быть, это хуже».
  
  Оскар прикусил внутреннюю часть рта. «Это могло вселить в них страх. Прямо сейчас Нортвелл нас совсем не боится ».
  
  Майло посмотрел на него, и в лунной тьме лицо немца выглядело изможденным и осунувшимся.
  
  «Вот», - сказал Курт из другого конца комнаты. Он поднял камеру и прижал длинную линзу к окну, выходившему на пересеченную дорогу.с лыжными трассами. Медленно приближался черный седан, цепляясь за снег.
  
  Оскар вытащил бинокль, и все они стояли в темноте, наблюдая, как машина проезжает мимо и направляется к свету ресторана, в конце концов припарковавшись рядом с «мерседесом» Оскара. Из машины вышли три фигуры, и Оскар забрался на низкий столик, чтобы хорошо рассмотреть снежный склон. «Это Второе бюро», - сказал он.
  
  Три фигуры заговорили между собой, и одна из них прижалась рукой к капоту «Мерседеса» Оскара, проверяя, нет ли тепла; затем они вошли внутрь. Майло разбудил планшет и увидел, как трое китайцев, среди которых был Чен, который встречался с Летисией, вошли в ресторан и сняли шляпы, внимательно оглядываясь по сторонам. Майло нажал кнопку и начал запись.
  
  Мужчины сначала притихли, осторожно осматриваясь. Один открыл бутылку Сан-Пеллегрино, наполнил стакан и выпил. На мандаринском они заговорили.
  
  - Курт, - рявкнул Оскар, и агент поспешил послушать.
  
  «Им интересно, где мы, - сказал Курт. «Худой это не нравится. Тот, у кого вода, говорит ему, что он параноик. Я думаю, что он главный ».
  
  «Продолжай слушать», - сказал Майло, передавая планшет Курту. «Дайте нам знать, если они скажут что-нибудь важное». Затем он прошел в другой конец комнаты, потер руки и подпрыгнул, глядя на синее заснеженное поле. Он не ожидал ничего компрометирующего от Второго бюро. Ему просто нужно, чтобы они оставались в этом ресторане на время…
  
  «Он звонит, - сказал Курт.
  
  "Кто?"
  
  «Тот, у кого вода».
  
  «Кому он звонит?»
  
  «Это…» Курт слушал. "Я не знаю. Но он согласился остаться еще на десять минут ».
  
  "Проклятие." Единственный способ, которым Майло мог продлить их пребывание, - это самому пойти в ресторан, но это была большая опасность, чем он хотел. Он покосился на линию черных сосен, затем на дорогу, ведущую из города. Ни фар, ни тяжелой техники. Это будет стирка, и теперь его единственной заботой была Летисия.
  
  «Майло», - услышал он и, обернувшись, увидел в противоположном окне Оскара, смотрящего на восток, на холм. Майло тоже это заметил: семь лыжников в черном, неуклюжая группа медленно спускалась с холма, сближаясь. Привязанный к их спинам Майло увидел, как только они подошли ближе, пистолеты-пулеметы; их головы были покрыты черными балаклавами. В конце концов они остановились за рестораном у машин. Они сели на корточки, как один, сняли лыжи с ботинок, взяли ружья в руки, а затем разделились по обе стороны ресторана.
  
  "Вот дерьмо."
  
  Майло взглянул и увидел Курта, с белыми от холода руками, который записывал все на свою зеркалку. Оскар присел с планшетом на корточки, и Майло присоединился к нему. Они наблюдали, как трое китайцев бродят вокруг и спорят на китайском. Толстый допил воду.
  
  Майло выглянул в окно, и с этого места он увидел, как четверо туристов крадутся к передней части ресторана, где из больших панорамных окон открываются захватывающие виды и стратегически слабое место для всех, кто прячется внутри. Затем туристы скрылись за краем ресторана. Снег перед зданием озарился вспышкой автоматического огня, и когда они услышали тук-тук-тук-тук, трое испуганных китайцев на маленьком экране планшета подпрыгнули, дернулись и упали, когда окно разбилось от града. пуль, заполнивших комнату.
  
  Это было быстро - не более минуты - но разрушение было полным. Стулья, пораженные шальной пулей, перевернулись. Разлетелись три стеклянные бутылки с водой. Красные кусочки людей - ярко-розовые пятна в видео - были разбросаны по столам. А потом наступила тишина. Инстинктивно Майло и Оскар пригнулись ниже, опустив за собой яркий экран, и на нем они увидели, как вошли четыре фигуры в капюшонах с пистолетами по бокам. На английском они услышали:
  
  «А где остальные?»
  
  "Что-то не в порядке."
  
  «Ты собираешься позвонить сюда?»
  
  Один из них вынул из пальто спутниковый телефон и подошел к разбитым окнам. Прежде чем выйти на улицу, чтобы позвонить, он сказал: «Пизда подставила нас».
  
  Майло знал, кто эта пизда, но у него не было возможности связаться с ней. Поэтому он наблюдал, как человек с телефоном вышел через оконную раму и позвонил, чего они не услышали. Через пять минут семеро туристов обошли заднюю часть здания, снова надели лыжи и спустились с холма в сторону города.
  
  
  
  
  
  
  
  16
  
  «Который час, красавчик?»
  
  Симпатичный голубоглазый Ланс, который уселся в кресле за столом с видом не только на Летисию, лежащую на софе, но и на оживленную освещенную Променад перед Бельведером, обрамленную французскими дверями, вздохнул и проверил свое дорогие наручные часы. «Без четверти восемь».
  
  «Недолго», - подумала она, потягиваясь. «Знаешь, - сказала Летисия, - раньше я была тобой».
  
  У Лэнса была сверхъестественная способность сидеть в тишине, и он демонстрировал это в течение нескольких часов. Теперь он немного оживился. "Какие?"
  
  "Ты. Турист."
  
  Он тупо моргнул, и она подумала, а называли ли они себя туристами. «Есть паспорт, поедем», - сказала она. «В течение многих лет я путешествовал на правительственные деньги. Делать все правильно. Иногда ошибаюсь. Это безжалостно. Как долго вы были на зарплате? "
  
  Он выглянул в окно, размышляя, отвечать или нет, затем сказал: «Два года».
  
  "Много миль?"
  
  Он медленно кивнул.
  
  «Становится легче, - сказала она, - пока не усложнилось».
  
  Лэнс нахмурился, и она почти сказала: « Тебе следует больше улыбаться», но вместо этого сказал: «Прямо сейчас, дорогая, ты, наверное, довольно высоко ценишь себя. Вы путешествуете по миру и иногда причиняете людям боль, но закон никогда не догоняеттебе. Вы появляетесь и исчезаете, как по волшебству. И вы правы, это является немного похоже на волшебство. И это особенное, так же , как они говорят вам. Но потом, в конце концов, вы начинаете слышать этот голос в затылке. Тот, который говорит, что в этом нет смысла ».
  
  Он поерзал, чувствуя себя неловко. «Вы не понимаете, о чем говорите».
  
  Она хорошо улыбнулась. «Я скажу вам, где это случилось со мной. Камбоджа, 2007 год. Простая вещь. Вытащите согнутую политику и исчезните. Я не принимал во внимание ребенка ». Она остановилась, вспомнив, потому что в этот момент она давала ему что-то реальное, и она хотела понять это правильно. «И моей первой мыслью, как и любой другой, был сопутствующий ущерб . Мы же не будем плакать о мертвых цветочницах, когда дроны снимают свадьбу террористов, верно? Но потом случилось новое. Я начал вспоминать прошлые годы. Какой побочный ущерб был нанесен? Я даже использовал бумагу и ручку. Математика никогда не лжет. И, наконец, меня осенило, что побочный ущерб, который я нанес за эти годы, не был какой-то подработкой - это была моя работа.
  
  Она видела, как он об этом думает, как он почесывает щеку и смотрит на швейцарский вечер, полный модных платьев и запах денег. Думал ли он о своих собственных ошибках или о серии решений, которые привели его в этот гостиничный номер? Она не знала, и у нее не было времени ломать голову над его душой. Она слезла с дивана. «Думаю, я приму душ. Хочешь присоединиться ко мне?"
  
  На мгновение он выглядел потрясенным, и ей было приятно узнать, что под этим фасадом действительно прячется человек. Затем на его лице появилась благодарная дерзкая улыбка, когда он оценил ее тело глазами. "В другой раз."
  
  Он действительно был полон себя. Она подмигнула ему. "Одевают."
  
  Летиция прошла через гардеробную и спальню и обнаружила просторную ванную комнату с джакузи, телевизором с плоским экраном и большим запечатанным окном, выходящим на пустой заснеженный склон холма. Она закрыла дверь и включила душ, затем посмотрела на себя в зеркало, ища линии. Она подумала о том, что привело ее в эту комнату, и о выборе, который она сделала. В Вакканай, Гонконге, Шанхае, Лааюне и здесь. Что в ней постоянно находило проблемы? Неужели так на самом деле выглядело наказание?
  
  И все же - и все же - она ​​все это пережила. Шрам на ее руке от гонконгской пули Харуна Гали был всего лишь частью рельефа ее тела.так много порезов и царапин, но ничего, что ее расстроило. Это была магия черной девушки.
  
  Хотя она и ожидала этого, Летиция все же вскочила от внезапного рычания пожарной сигнализации, разразившейся по всему отелю. Она надела свое игровое лицо и вернулась в гостиную, где Лэнс выходил во внутренний дворик в поисках дыма.
  
  "Так?" спросила она.
  
  Он вернулся внутрь. «Вероятно, ложная тревога».
  
  «Конечно», - сказала она и вернулась в ванную. Когда пар собирался, она отсчитывала секунды. Она пережила так много опасных мест, но как насчет теперь? Неужели упорство Лэнса действительно приведет к ее смерти в Швейцарии ? Ну давай же.
  
  Но ей нужно было играть в эту игру, поэтому она сняла блузку и расстегивала брюки, когда услышала приятный звук дверного звонка. Через стену шел приглушенный разговор. Затем дверь закрылась, и через мгновение Лэнс постучал в дверь ванной. Она полностью открыла его, и он заколебался, ненадолго остановив взгляд на ее лифчике. Затем: «Это был персонал отеля. Оказывается, это реально. Под нами пылает комната ».
  
  Она изобразила раздражение. «Я очень хотел этот душ».
  
  «Нам лучше пойти».
  
  «Уверены, ты не хочешь загореться со мной?»
  
  Его взгляд снова прошелся по ее телу, одобрительно, и она прокляла себя - дурак действительно обдумывал это. Она выдавила ухмылку. «Давай, ковбой. Давай выбираться отсюда."
  
  Минуту спустя они уже направлялись к лестнице. Не торопись. Однако на втором этаже очень старая женщина в драгоценных камнях выглядела напуганной и растерянной. Лэнс проигнорировал ее и был явно раздражен, когда Летиция остановилась и заговорила со старухой, а затем пригласила ее присоединиться к ним. Помощь ей ​​на лестнице значительно замедлила их, и еще больше, когда зазвонил телефон Лэнса. Он раздраженно взглянул на экран, затем напрягся и ответил, положив одну руку на телефон, а другую на локоть старухи.
  
  "Да?" он сказал. Летисия с болью смотрела на его лицо. "Для уверенности?" - спросил он, и хотя новости, которые он получил, были явно не очень хорошими, он не пропустил ни шага и не забыл удержать старуху. «Пожарная сигнализация. Да, мэм, все под контролем. Затем он повесил трубку.
  
  "Что-то не так?" - спросила Летиция.
  
  Он покачал головой, но его щеки были очень красными, и по всей ее спине распространилось предвидение.
  
  Персонал отеля находился в вестибюле, поэтому они прошли мимо женщины, но вместо того, чтобы следовать за ней, Лэнс схватил Летисию за руку. «Сюда», - сказал он, потянув ее обратно к ресторану в противоположном конце коридора. «Мы должны что-то получить».
  
  «Конечно», - сказала она, готовясь.
  
  Он провел ее через двойные двери в просторный ресторан - бледные стены, паркет и большие кольцевые лампы над головами, похожие на нимбы. Прямо впереди большие окна выходили на север, на низкие заснеженные здания Давоса. Когда дверь закрылась, правая рука Лэнса потянулась за его спиной, и Летиция тут же прыгнула на него, ударив жесткими костяшками пальцев левой руки в его трахею.
  
  Он ахнул, схватившись за горло, в то время как другая рука выскользнула из его глока. Он сделал один выстрел, который стал безумным, когда она присела и сильно ударилась о его колено. Он прогнулся, рука с пистолетом подняла руку, когда он упал. Она бросилась к его груди, помогая ему упасть. Они приземлились тяжело, Летиция оседлала его, и когда он снова поднял руку с пистолетом, она ударила локтем ему в лицо всем своим весом. Было больно, кость врезалась в кость, из носа хлынул поток крови. Она быстро скатилась с него, вырвав пистолет из его слабой руки, и продолжала катиться, пока не оказалась в нескольких ярдах от него.
  
  Задыхаясь, она поднялась на ноги и посмотрела на него, борющегося на полу. Из глубины его души вырвался болезненный влажный стон. Но это было едва слышно, только длинный болезненный выдох, проталкивающий раздавленную трахею, разбитый нос и трещины в зубах. Она подняла «глок» и направила его на него. В конце концов, он уже умирал.
  
  После этого она сняла свою залитую кровью блузку и скатала ее в узел со спрятанным внутри глоком. Затем она толкнулась обратно в вестибюль, где сотрудники, охваченные убегающими гостями, даже не заметили чернокожую женщину в лифчике, проходящую мимо них.
  
  На улице в мороз водители отгоняли машины от приближающихся пожарных машин. Толпа полураздетых, полностью одетых и пьяных гостей прижала руки ко рту и уставилась на густой дым, поднимающийся с той стороны, откуда пришла Летиция, в ночное небо. С любопытством она обошла здание, протискиваясь сквозь зрителей, пока не увидела то, что они видели: из разбитого окна первого этажа хлынул дым и мерцание.пламя. Дым был густым и черным, и, как подумала Летиция, явно питался каким-то серьезным топливом.
  
  «Тебе нужно пальто», - услышала она и, обернувшись, увидела Далматина, снимающего свою старую армейскую куртку. Он накинул ее ей на плечи, и она улыбнулась.
  
  «Тебе действительно пришлось все это делать?» - спросила она, пока они спешили по улице.
  
  «Я не знаю, Канни. Что вы думаете?"
  
  «Меня зовут не Канни».
  
  
  
  
  
  
  
  17
  
  Александра все еще была глубоко потрясена резней в конюшнях, и когда она закрыла глаза, то увидела испуганное лицо хозяйки, прячущейся за прилавком, и услышала испуганных лошадей. Но когда она их открыла, картина на ярком экране ноутбука была не лучше. Три фигуры дрожали и танцевали. Затем они упали в брызгах крови. Майло увеличил громкость ноутбука, чтобы они могли услышать:
  
  А где остальные?
  
  Что-то не в порядке.
  
  Вы собираетесь позвонить?
  
  Пизда подставила нас.
  
  «Я - пизда», - сказала Летиция, прислонившись к стене, все еще в далматинском пальто.
  
  А теперь, ради бога, Летиция пошутила.
  
  Но все же Летиция рискнула своей жизнью, чтобы они могли снять это видео и показать его в Gasthaus Islen, симпатичном маленьком ресторанчике, владельцы которого в последнюю минуту согласились позволить Оскару использовать его после полуночи. Это видео было заключительным аргументом Майло.
  
  Их гости - Максим Ветров с молчаливым русским постарше, который якобы пришел принимать решения; Суровый агент Синь Чжу, Ли Фань; и Фрэнсис из министерства внутренних дел, перед которым стоял бумажный стаканчик с кофе, ошеломленно уставился на экран. С ними сидел, но равнодушный, Оскар, его рука была перевязана. Александра тоже приобрела к нему новое уважение.
  
  «Господи, - сказал Фрэнсис.
  
  «Они ожидали, что мы будем там», - сказал Майло. «Они рассчитывали стереть нас всех с лица земли». Затем он выжидательно повернулся к Александре.
  
  Она вздохнула и сказала: «Сегодня утром они убили Катарину Хайнольд, заместителя посла Германии в ООН».
  
  "Почему?" - потребовал ответа Ли Фань.
  
  «Потому что мы подобрали ее, - сказал Оскар, - и они боялись, что она заговорит».
  
  "Она делала?"
  
  «Да», - сказала Александра. «Она рассказала нам, когда и где они встречаются. Крыло B Конгресс-центра, третий этаж. Комната Парсенна-Пища. Сразу после заключительного выступления ».
  
  «Итак, мы идем и делаем с ними то же самое?» - спросил Ветров, указывая на трупы на экране компьютера.
  
  Майло покачал головой. «Нам не нужно».
  
  Далматин, занявший позицию у входной двери Ислена, обратил внимание на проезжающие фары. Пойтевин был снаружи в снегу, готовый крикнуть при любом признаке приближения. Через мгновение далматин повернулся назад, чувствуя себя неуютно; Александра подумала, нет ли проблемы.
  
  «Вопрос в том, - продолжил Майло, - что это вас всех убеждает? Это, помимо всего прочего. Нам нужно решение сейчас ».
  
  Гости посмотрели друг на друга, и Ли Фань заговорил первым. «Шестое бюро поможет».
  
  Александра ожидала, что Китай устоит, хотя бы для галочки. Но нет, конечно, нет. За пределами африканских нефтепроводов Синь Чжу был напуган тем, что станут известны файлы, описывающие его десятилетнюю помощь Библиотеке. Он боролся за свою жизнь, знал ли об этом Ли Фань или нет.
  
  Старый русский что-то пробормотал Ветрову на ухо, и Ветров сказал: «Вопрос, пожалуйста. Как, собственно, делать мы имеем дело с этим? Если мы не атакуем, что тогда? »
  
  «Нам нужно противостоять им как одному, - сказал Майло. «Northwell и его клиенты. Им нужно знать, что они будут привлечены к ответственности или, что еще хуже, в их странах ».
  
  «Но Нортвелл», - сказал Фрэнсис, постучав по столешнице. «У нас нет никакого влияния на штаб-квартиру Northwell. Это американцы, и я их здесь не вижу ».
  
  Александра вздохнула. Эрика предупредила их об этом. Она наблюдала, как Майло наклонился ближе к своей аудитории, положив руки на обеденный стол. «Northwell, особенно его отдел туризма, финансируется напрямую клиентами. Вот как он может скрывать свои финансы - что, я полагаю, было задокументировано в записях, на которые первоначально наткнулся Джозеф Келлер. Библиотека работала точно так же. Без покровителей мы были ничем. Уберите клиентов Northwell, и раздел туризма увянет ».
  
  Снова старый русский наклонился, чтобы шепнуть Ветрову, затем передумал и посмотрел прямо на Майло. «Папа», - сказал он, резко кивнув.
  
  Александра посмотрела на Фрэнсиса, которого, похоже, все это беспокоило больше всего. - Кабинки, - наконец сказал он. «Итак, мы арестовываем Оливера Бута за финансовые преступления. Может быть, его жена Екатерина в качестве соучастника, хотя это было бы политическим минным полем. Вы, - сказал он, кивая Оскару, - поставили команду финансовых регуляторов на схемы финансирования IfW. Остальные сажают некоторых людей в тюрьму. Но если у нас не будет американцев, Northwell сохранит Nexus в качестве своего клиента, а в следующем году Холливелл и Фостер вернутся сюда, собирая больше клиентов. Да, это их искалечит, но ненадолго.
  
  «Нет ничего статичного», - сказала Александра. «В этом году мы выбили большую часть их клиентов. Затем у нас есть год, чтобы привлечь американцев. Год - это очень большой срок ».
  
  «Это предполагает многое, - сказал Фрэнсис.
  
  Александра посмотрела на остальных, на старика Ли Фаня и Ветрова, и в их лицах она увидела такую ​​же тревогу. Даже в лицо Оскару.
  
  «Это то, что у нас есть сейчас», - сказал Майло. «Альтернатива - ничего не делать и позволить людям, которым наплевать, подорвать вашу экономику».
  
  Фрэнсис приподнял бровь и наконец пожал плечами. «Это то, что у нас есть». Он постучал костяшками пальцев по столу. "Тогда все в порядке."
  
  «Хорошо, - сказал Майло. "Алекс?"
  
  «Верно», - сказала она, удивленная тем, что они действительно согласились. «Завтра мы встретимся возле Конгресс-центра, вместе войдем и присоединимся к собранию. Майло объяснит ситуацию, и каждый из вас, если хотите, может более подробно объяснить угрозы ».
  
  «Я веду своих людей», - решительно сказал Ветров.
  
  «Да», - согласился Ли Фань.
  
  «Только по одному, пожалуйста», - сказал Майло. «У нас нет причин ожидать насилия. При установленном кордоне безопасности никто не будет вооружен. Они не могут получитькакое-либо оружие. Мы тоже не можем ». Он разжал руки. «Никто не пострадает. Мы заходим внутрь, болтаем и уходим ».
  
  «А что насчет массивной бригады?» - спросил Ли Фань.
  
  "Что насчет них?"
  
  Она посмотрела на Оскара. «Немцы думают, что они здесь, да? Это меняет наши расчеты? »
  
  Майло покачал головой. «Нет, если у немцев не будет времени и места для нанесения удара. Оскар? »
  
  Немец грустно покачал головой.
  
  "Тогда нет. Это ничего не меняет ».
  
  Старый русский поднялся на ноги, и Ветров последовал его примеру, сказав: «У нас есть то, что есть. Мы благодарим Вас." Далматин открыл дверь, впуская ночной ветер, чтобы двое мужчин могли уйти. Фрэнсис сделал еще один глоток кофе, резко кивнул и последовал за ними.
  
  Ли Фань задержалась, медленно убирая телефон в сумочку, затем повернулась к Майло. «Синь Чжу шлет привет. Он говорит, что сегодня мы друзья ».
  
  "И завтра?" - спросила Александра.
  
  Ли Фань посмотрел на нее и улыбнулся, затем вышел, когда Оскар вынул флешку с видео из ноутбука. «Скоро все закончится», - сказал он, затем немного приподнял пращу и улыбнулся. "Поговорим завтра." Они смотрели, как он выходит.
  
  Весь разговор оставил Александру в замешательстве. Не обязательно слова, но пробел между словами. Как будто было что-то, что их сообщники оставили недосказанным. То, что знали только они. Но она понятия не имела, что это было.
  
  Как только Далматин снова запер дверь, она повернулась к Майло, который закрывал ноутбук. "Ты это видел?"
  
  « Я », - сказала Летисия, наконец слезая со стены и направляясь к столу.
  
  Майло выглядел смущенным. "Какие?"
  
  «Они нам что-то не говорят», - сказала Александра.
  
  - Совершенно верно, - сказала Летисия.
  
  «Никто и никогда не рассказывает нам всего», - возразил Майло.
  
  «Это групповое мероприятие», - сказала Александра. «Есть кое-что, о чем они, как группа, нам не говорят».
  
  Майло с немым взглядом перевел взгляд между двумя женщинами, и она задалась вопросом, почему ее отец выбрал именно его. Не было ничего особенногоо ее брате, не совсем. Он нахмурился и посмотрел на далматина. "Ты видел это?"
  
  «Это не было моей целью», - сказал он. «Но я не могу сказать, что доверяю им».
  
  «Никто им не доверяет» , - сказал Майло, затем повернулся к Александре. «Как вы думаете, мы попадаем в ловушку?»
  
  Она делала? Она покачала головой. "Не обязательно."
  
  «Но им определенно не нравится план», - сказала Летиция.
  
  «Согласна», - сказала Александра.
  
  «Тем не менее, они все на борту, - сказал Майло. «Может быть, наблюдение за бойней более убедительно, чем вы думаете».
  
  «Я не знаю», - сказала Летисия, подавляя зевок.
  
  «Иди спать», - сказал ей Майло, затем посмотрел на Далматина. «Как швы?»
  
  - Держу, - сказал он, а затем расплылся в странной улыбке Летисии. «Достаточно хорошо, чтобы отвести ее в нашу комнату».
  
  Глаза Летиции расширились от удивления. Она посмотрела на Александру. «Он учится».
  
  Они ушли вместе, а Александра пошла выключать свет. Майло ждал у двери, глядя на Пуатевена, который осторожно шел по льду, чтобы добраться до них. «Что ты собираешься делать потом?» - спросил он ее.
  
  Она думала о своих вечных спорах между мужчиной и собакой. И, возможно, впервые она подумала: а почему бы и то и другое? «Каникулы», - сказала она. "Ты?"
  
  Александра совсем не удивилась, когда ее брат сказал: «На пенсию», хотя она сомневалась, что он понимал, что это на самом деле означает.
  
  
  
  
  
  
  
  18
  
  Сэмюэля сменил Фрэнк, толстокожий житель Миннесоты с толстой шеей, который, как сказал мне Сэмюэл, был сложен как полузащитник, хотя и невысокий. Фрэнк выглядел так, как будто он только что получил работу и хотел произвести впечатление на начальство своим пониманием правил. Когда он прибыл в то последнее утро Форума, он обыскал гостиничный номер, утверждая, что не может быть уверен, что Сэмюэль проверил его (он этого не делал), и когда он не обнаружил никакой контрабанды, он припарковался у дверь, а не окно, где Сэмюэл бездельничал всю ночь, ухаживая за своим синяком. Я не знаю, как Сэмюэл в итоге это объяснил.
  
  Оставалось только поразмыслить о тех травматических минутах в баре. Гарун во плоти, объясняя мне, как его жизнь закончилась там, где она была, и как он все это оправдал. Он был порождением утраты - утраты веры - и цинизма. В частности, это была история искушения, столь же древняя, как Бытие, но перевернутая: вместо того, чтобы изучать добро и зло, он узнал, что ни того, ни другого не существует. Были только прибыль и убыток, и почему-то он решил, что ради этих ценностей стоит рисковать своей жизнью.
  
  Или, может быть, я слишком много об этом подумал. Может быть, он видел свою работу так, как большинство людей, только как способ заработать на жизнь, чтобы он мог жить жизнью. Но он не сказал ни слова о зарплате или великолепном образе жизни на прибрежных курортах. Ни подруг, ни детей, ни ипотеки. Гарун пытался оправдать свою жизнь чисто идеологическими соображениями, и поэтому я все еще был потрясен.
  
  Было сразу после полудня, когда появился Мел. Она спросила Фрэнка, доставил ли я ему неприятности, и когда он покачал головой, она выгнала его из комнаты и придвинула письменный стул к краю кровати. Упершись локтями в колени, она посмотрела на меня, сжав кончики пальцев вместе, и сказала: «В вашем отчете и в записях нет ничего о плане Майло Уивера».
  
  «Потому что он мне никогда не говорил».
  
  Она медленно кивнула. «Вчера поздно вечером, - сказала она, - он встретился с офицерами разведки из Великобритании, России, Германии и Китая».
  
  «Это встреча, на которую он вас пригласил».
  
  «Да, конечно, но это еще не все. Вчера утром представитель Германии в ООН пропал после приземления в Цюрихе, направляясь в Давос. Прошлой ночью швейцарская полиция обнаружила трех мертвых китайских разведчиков на склоне горы - они изо всех сил стараются замолчать. Потом у Майло своя встреча. А сегодня утром четверо его разведчиков встретились самостоятельно в кольце безопасности. В кафе Конгресс-центра. У нас не было звука, но, похоже, они что-то обсуждали ».
  
  «Вероятно, план Майло Уивера».
  
  Она достала телефон из-под синего делового пиджака. "Конечно. Затем один из них вышел за кольцо безопасности и направился к вокзалу, где встретился с этим человеком ». Она вытащила фото и передала мне телефон.
  
  Это была фотография маленького белого человека с усами, с рукой на перевязке, идущего рядом с молодой женщиной, которую я узнал, хотя ее волосы были длиннее, стриженными в виде каре вокруг подбородка, и ее макияж был другим. Я сказал: «Это женщина, похожая на Ингрид Паркер. Вернемся в Клостерс. Кто он?"
  
  "Немецкий. BND. "
  
  Я нахмурился, вспомнив случайного персонажа из рассказа Майло. «Оскар Лейнц?»
  
  «Да», - сказала она, не удивившись тому, что я знал.
  
  «Может, я ошибался», - сказал я, возвращая телефон. «Может быть, это Ингрид Паркер».
  
  «Это не так, - сказал Мел.
  
  Я покосился на изображение, теперь не совсем уверенный в себе. "Откуда вы знаете?"
  
  «Потому что вчера ФБР подтвердило наблюдение в Уэст-Палм-Бич, недалеко от Мар-а-Лаго. Секретная служба гадит ».
  
  «Я думал, ты не доверяешь ФБР».
  
  «Я им доверяю. Я их просто не уважаю ».
  
  Я открыл рот, закрыл его и сказал: «Почему немцы ложно сообщают, что Паркер находится в Европе, а затем идут на встречу с ее двойником?»
  
  «Вот в чем вопрос, Абдул. Что они замышляют? "
  
  Я надел шляпу аналитика и подумал о том, что знал. Тяжелые, но по сути сердечные отношения Лейнца с Уивером. Желание Уивера положить конец частной армии Нортвелла и его решение привлечь страны для помощи в его борьбе. Но эта - эта конкретная деталь - что это значило?
  
  «У нас недостаточно информации», - признал я.
  
  Ей это не понравилось, но она ничего не сказала.
  
  "Он звонил снова?" Я спросил.
  
  "Какие?"
  
  «Майло. Я подумал, он может попробовать еще раз ».
  
  Она покачала головой. «Я не думаю, что он вообще когда-либо нуждался в нашей помощи».
  
  Я вспомнил, через что они прошли, чтобы доставить меня в аэропорт Мадрида. «Нет, он действительно нуждался в вашей помощи. Но после этого звонка он вам не доверяет. Он думает, что вы подорвете его ».
  
  "Но он доверяет русским ?"
  
  Я посмотрел мимо нее туда, где солнце сидело высоко в небе, освещая свежий слой снега, который накрыл Давос за ночь. Со своего угла я мог различить одного из снайперов на крыше Конгресс-центра. Я подумал о тех начальниках разведки, которые встречаются внутри этого тщательно охраняемого здания, места, где, как они знали, Майло их не найдет. Оскар Лейнц вступает в контакт с фальшивкой Ингрид Паркер ...
  
  Ой .
  
  Когда мне пришла в голову эта мысль, я сказал: «Они его подставляют».
  
  Лицо Мела превратилось в жесткую маску. Она сказала: «Объясни».
  
  «Я не могу. Но все сообщения об Ингрид Паркер исходят от немцев. Да?"
  
  "Да."
  
  «Ничего от швейцарцев, французов … никого другого?»
  
  Она глубже опустилась на стул. "Верный."
  
  Это все еще не имело полного смысла, но я чувствовал истину, выходящую из-под поверхности. «Я не знаю почему, но немцы проводят параллельную игру, о которой Майло ничего не знает».
  
  "Какая игра?"
  
  «Что-то такое, что требует от нас и других стран поверить в то, что Ингрид Паркер здесь».
  
  Мел моргнул, понимая это.
  
  Я сказал: «Я предлагаю связаться с Майло Уивером и показать ему эту фотографию. Вы ничего не потеряете, и он сможет остановить катастрофу ».
  
  «Что, если план Майло - катастрофа?»
  
  Я покачал головой. «Он здесь не для того, чтобы создавать больше проблем. Он всего лишь хочет, чтобы его семья была в безопасности ».
  
  Она продолжала пристально, напряженно смотреть на меня, а затем ее лицо расслабилось. «Пойдем со мной», - сказала она.
  
  Мы вышли в коридор, где Фрэнк стоял прямо и послушно. «Мы скоро вернемся», - сказала она ему, и он смотрел, как мы направляемся в дальний конец коридора. Мел постучал в дверь, подождал, затем открыл ее и ввел меня внутрь.
  
  То, что я увидел, было шоком, хотя этого не должно было быть. В комнате с Салли стоял сердитый Гилберт Пауэлл, основатель Nexus. Как и многие другие влиятельные люди, он был выше, чем ожидалось, и почти не заметил, как мы вошли - он разглагольствовал.
  
  "Что вы думаете? Что я не могу найти начальный капитал? Чёрт возьми, твоя мне не нужна была !
  
  «И все же ты принял это», - сказала ему Салли спокойным, тихим голосом, показывая Мэлу палец для терпения. «Наши условия никогда не скрывались. Вы подписали ".
  
  "Достаточно!" он сказал. «Я выпишу тебе чек прямо сейчас. Дай мне номер. Просто держись подальше от системы! »
  
  «Гилберт, - сказала Салли, все еще размеренная и хладнокровная, - ты встречал Абдула?»
  
  Я был удивлен, когда меня втянули в это, и Пауэлл, казалось, тоже удивился этому. Он отрицательно покачал головой и повернулся к окну, не желая знать меня.
  
  «Что ж, - сказала Салли. «Абдул рассказал нам самую интересную историю о Northwell и его отношениях с Nexus».
  
  Медленно Пауэлл повернулся и сосредоточился на мне. Но он ничего не сказал.
  
  «Раньше это называлось Туризмом», - продолжила она. «Я не знаю, как вы это называете сейчас».
  
  "Я не знаю-"
  
  «Помнишь Лу Брэкстона?» Салли вмешалась. «Where4 была адской платформой. Испытал Nexus за свои деньги. Было жаль, что он умер таким молодым ».
  
  Ослабев, Пауэлл опустился на край идеально застеленной кровати и посмотрел на все наши лица.
  
  Рядом со мной Мел сказал: «Тоже принципиальный. Он отказался даже сесть с нами ».
  
  «Я восхищался этим», - сказала Салли, затем долгим взглядом посмотрела на Гилберта Пауэлла, который, казалось, заканчивался. «У тебя есть выход, Гилберт, и он такой простой. Ты ничего не делаешь. Все остается как есть. Вы не блокируете наш доступ. Если вы это сделаете, то все рухнет. Все."
  
  Пауэлл задумчиво потер лоб, затем поднял глаза. «Ты бы тоже спустился».
  
  Она покачала головой. «Нам не нужно, чтобы покупатели покупали наш продукт. Будет небольшой шторм, найдется козел отпущения, и через год все будет как обычно. А вот Нексус - даю ему месяц платежеспособности. Никто не поверит тебе. Ваш статус изгоя продлится всю жизнь ».
  
  Он громко дышал через нос, пытаясь найти выход из ловушки. Но, по крайней мере, на данный момент, выхода не было.
  
  «Продолжай, Гилберт, - сказала Салли. "Думаю об этом. Поговорим позже, перед вылетом домой. И если у вас будет возможность, скажите Энтони Холливеллу, что мы тоже хотели бы поговорить с ним. В конце концов, мы в Давосе. Это место для приобретений ».
  
  Я смотрел, как побежденный Гилберт Пауэлл выходит из этой комнаты, и знал, что больше никогда не увижу его таким, каким он был. Я сказал: «Мы внутри Нексуса?»
  
  Мел проигнорировал мой вопрос и завел меня глубже в комнату. Салли она сказала: «Абдул считает, что разыгрывается Уивер. Скажи ей."
  
  Я повторил свой аргумент, который, хотя и неубедительный, был не хуже любых аргументов, которые они могли придумать. «Не повредит рассказать Уиверу, что происходит», - сказал я.
  
  «Может быть», - сказала Салли несколько минут назад голосом Мелани. «Может, немцы устраивают переворот. Избавьтесь от Уивера, чтобы взрослые могли позаботиться о Нортвелле ».
  
  «Или, может быть, они, как и вы, думают о приобретении Northwell», - сказал я. Наблюдение за ее разговором с Пауэллом кристаллизовало эту мысль. «Не думаю, что вам нужен немецкий туризм».
  
  Салли, казалось, восприняла это всерьез, но не сделала ни малейшего шага, чтобы признать это. «Положи его обратно на лед», - сказала она Мелу. «У нас с тобой есть над чем подумать».
  
  
  
  
  
  
  
  19
  
  Припарковавшись в гараже, Майло обнаружил демонстрацию возле торгового центра Rätia: около сотни человек в кепках и тяжелых пальто, клубы тумана катились из их ртов, когда они скандировали по-немецки и держали таблички на английском. Баннер гласил: ИЗМЕНЕНИЕ СИСТЕМЫ, А НЕ ИЗМЕНЕНИЕ КЛИМАТА ; другой: « ПОЗВОЛЬТЕ ИМ ЕСТЬ ДЕНЬГИ » с буквой «Ешьте» нацарапанный символ анархии. Некоторые были многословны: ЕСЛИ ВОЙНА - ЭТО ПРОМЫШЛЕННОСТЬ, КАК МОЖЕТ БЫТЬ МИР В КАПИТАЛИСТИЧЕСКОМ МИРЕ? - в то время как другие были лаконичны - НЕ ПРИВЕТСТВИЕ написано под лицами Биньямина Нетаньяху и Жаира Болсонару. На стене Rätia крупными буквами кто-то нарисовал M3 из баллончика .
  
  Но он не задерживался. Он протолкнулся, пройдя по Променаду, затем свернул на переулок и продолжил укрепленный Давосский парк в центре города. Солдаты в черных глазах смотрели на него, когда он подходил к пресс-центру, где его ждали еще охранники с металлодетекторами и рентгеновским конвейером. Они проверили пропуск для прессы, предоставленный Оскаром, достаточно тщательно, чтобы он забеспокоился; затем они порылись в его сумке, где он спрятал записные книжки, диктофон, фотоаппарат и пару энергетических батончиков. Это было настолько скучно, насколько он мог это сделать, и они впустили его.
  
  Заключительное выступление, музыкальная программа камерного оркестра «Виртуозы Сфинкса» с изображениями Земли из космоса, подходило к концу, поэтому парк был заполнен шумными журналистами, которые ловили дым и ждали, чтобы услышать последнее слово от участников. На сугробе вдоль кольца деревьев он в конце концов заметил Летисию, разговаривавшую с Пойтевином. Poitevinувидели его первым, но все, что они сделали, это встретились глазами. Разговора придется подождать.
  
  Слева Александра и Далматин сделали вид, что работают на своих телефонах, стоя на расстоянии добрых пяти ярдов. А впереди, справа, у входа в Конгресс-центр на Талштрассе, он увидел, как Ветров курил с Фрэнсисом, а Ли Фань и Оскар, все еще одетые в перевязку, совещались. Неподалеку вяло стояли четверо телохранителей.
  
  «Майло Уивер», - услышал он и повернулся, чтобы увидеть бледную женщину с напряженным деловым взглядом, устремившуюся к нему. Она была явно американкой, и он не знал, что делать.
  
  "Я тебя знаю?"
  
  «Салли», - сказала она с внезапной красивой улыбкой.
  
  «Мы говорили по телефону, - сказал он.
  
  "Да. Я хотел тебе кое-что показать ».
  
  Она протянула руку, и в ней была фотография, напечатанная на бумаге. Он взял это. Оскар гуляет с молодой женщиной. "Что это?"
  
  «Мы знаем, кто такой Оскар Лейнц», - сказала она. «Проблема в другом. Абдул видел ее в Клостерсе, сделанной так, чтобы быть похожей на Ингрид Паркер ».
  
  Да, прошли месяцы, но он вспомнил женщину. Это была Лана, партнер Оскара с бледно-лиловыми губами из аэропорта Тегель.
  
  Салли снова улыбнулась. «Они очень стараются убедить всех, что Ингрид Паркер здесь, хотя мы знаем, что ее нет. Она во Флориде.
  
  Майло снова изучил фотографию. Он не доверял Салли. Он решил, что она заинтересована только в том, чтобы крепко держать Нексус и его интеллектуальные богатства. "Это должно быть гнусно?" он спросил.
  
  «Абдул так думает. Он тот, кто убедил нас поделиться этим с вами ».
  
  Это было что-то. "Как он?"
  
  Вопрос, казалось, ее удивил. "Он в порядке. К вечеру он будет на самолете домой. Он разочарован, что не смог заставить нас работать вместе ».
  
  «Я тоже», - сказал он, что, по крайней мере, частично было правдой. Он кивнул в сторону Конгресс-центра и ожидающих его сообщников. «Вы не собираетесь вмешиваться?»
  
  Она покачала головой. «Вы делаете то, что должны делать. Совершайте сделки. Мы сделаем то, что должны ».
  
  «Вы ведь понимаете, с чем имеете дело? Если вы думаете, что можете контролировать Нортвелл или использовать их, то вы играете с огнем ».
  
  «Посмотрим», - сказала она и, снова улыбнувшись, повернулась и пошла обратно к пресс-центру. Когда он огляделся, все четверо его людей смотрели на него с тревожным любопытством, но его это не беспокоило. Он двинулся к Конгресс-центру, и остальные последовали за ним.
  
  Когда он подошел к входу, ни один из офицеров разведки не попытался пожать ему руку. Он сказал им: «Пять минут. Они знают, что мы безоружны. Не должно быть проблем ».
  
  Ветров проворчал: «Если вы ошибаетесь, думаю, это будет не в первый раз».
  
  Майло криво усмехнулся, затем повернулся к Оскару. «Можем ли мы гулять?»
  
  Как только они оказались вне досягаемости остальных, Майло вручил ему фотографию. Оскар прищурился. «От кого это?»
  
  «ЦРУ».
  
  « Scheisse», - пробормотал Оскар и начал рвать картинку.
  
  "Что это?"
  
  Он молча покачал головой.
  
  «Оскар. Ингрид Паркер не в Европе?
  
  Но немец развернулся и медленно пошел обратно к остальным, даже не глядя на Майло. Наконец, он сказал: «Это было групповое решение».
  
  "О чем ты говоришь?"
  
  «Это лучший способ. Даже Эрика соглашается ».
  
  Майло остановился и схватил Оскара за лацканы, его лицо было очень близко. Из ниоткуда появился Курт и схватил Майло за плечи сзади, оттаскивая его.
  
  «Все в порядке, - сказал Оскар Курту, и Майло отпустили. Оскар потер свое пальто, словно стряхивая с него грязь Майло. «Все в порядке, Майло. Все будет хорошо ». Затем он ушел и присоединился к остальным. Вместе они тихо разговаривали, время от времени оглядываясь на него.
  
  Летиция присоединилась к Майло, наблюдая, как Курт присоединяется к другим телохранителям. "В чем дело?"
  
  «Вы с Алексом были правы. Они что-то замышляют.
  
  «Тогда давайте прекратим это».
  
  О чем она думала? Именно в этот момент, прямо сейчас, он месяцами ждал в пустыне. «Это наш единственный шанс», - сказал он.
  
  «Нет, если мы в конечном итоге умрем, это не так».
  
  Он не хотел вступать с ней в спор, поэтому он ушел и остановился в одиночестве, глядя на парк, на бегающих по нему журналистов, а затем на офицеров разведки, разговаривающих между собой. Что они задумали? Он вспомнил, как Эрика очень серьезно говорила ему, что Ингрид Паркер - это переменная, которую он должен принять во внимание, но нет, Паркер был в Америке, и она была там все время. Эрика только подбрасывала эту историю для того, чтобы она выросла в его сознании и умах других спецслужб. Для чего? Зачем тащить в Давос историю о «Массивной бригаде»?
  
  Что беспокоило Эрику? Он вспомнил этот душный дом в Шварцвальде, и ему пришло в голову: если вы не можете убедить американцев присоединиться к вашему крестовому походу, то я не ожидаю, что другие примут на себя обязательства. Она провела много времени , объясняя , почему это имеет решающее значение, и тем не менее, даже без американской поддержки, они были совершены. Китай, Великобритания, Россия и Германия. Все сошлись. Даже на той встрече, с видео резни Второго бюро, он был удивлен, что это сработало. Но он этого не видел. У остальных было. Александра, Летиция и даже Далматин знали, что что-то не так.
  
  У него скрутило живот, когда он понял, что их последняя встреча в ресторане была фарсом, потому что они уже взяли на себя обязательства - не плану Майло, а плану Эрики и Оскара. Ему никогда не приходилось создавать Второе бюро. Никто не должен был умирать.
  
  Что они планировали? Думал ли Оскар, что он сможет лучше выступить? Хорошо - если он хотел сделать более убедительную угрозу, то позволь ему. Но если это все, что он хотел сделать, зачем держать это в секрете от Майло? Нет. Это было что-то еще, с чем Оскар знал, что Майло будет бороться.
  
  Что теперь? Сделать, как предложила Летиция, и прекратить все это? Как они переживут следующие двенадцать месяцев, глядя через свои плечи, как туристы Нортвелла нацеливаются на них?
  
  Он проверил время на своем телефоне и увидел, что уже слишком поздно. Он поймалГлаз Летиции - она ​​тоже была погружена в размышления, но заметила, что он смотрит, и серьезно кивнула. Он кивнул в ответ. Летиция повернулась к остальным и призвала их следовать за ними. Майло подошел к входу на Талштрассе и сказал ожидающим офицерам разведки: «Пора».
  
  
  
  
  
  
  
  20
  
  Летиции не нравилось отношение Майло, но она это понимала. Его интересовал только один результат - безопасность его семьи и людей, которые работали на него в последнее десятилетие. Майло не был идеологом; он не боролся за какую-то лучшую версию мира, и для кого-то вроде него цели всегда были примитивными и фундаментальными: заботиться обо мне и обо мне и стараться не убивать слишком много людей на своем пути.
  
  Справедливо.
  
  В некоторой степени Летиция чувствовала то же самое. Первый принцип жизни - оставаться в живых, потому что без этого ничего нельзя сделать. Однако, как только выживание было гарантировано, нужно было подумать и о других вещах. Этому ее научила Нигерия. В других местах тоже, но Нигерия добилась успеха. И в отличие от Майло, она долгое время жила без непрерывной болтовни семьи и коллег, которая всегда отвлекала вас от общей картины. Общая картина была такова: Northwell и его клиенты были причиной того, что маленьких девочек в Нигерии вырывали из домов, насиловали, «промывали мозги» и заставляли работать. Она могла перечислить тысячу пародий, чтобы оправдать их уничтожение, но в этом не было необходимости. Одной девушки было достаточно, чтобы убедить ее, что все, что случилось с Нортвеллом, не могло быть пощечиной; это должно было быть сокрушительным.
  
  Она просто не была уверена, что они смогут выполнить эту работу сегодня. Основа, которую они сделали за последние три месяца, была минимальной,быстро собираемый карточный домик. Если сегодня это не удастся, она сомневалась, что у них будет еще один шанс. И если это удастся ... ну, у нее не было иллюзий, что работы больше не будет.
  
  Но она не боролась с ним. Она поспешила вперед, чтобы открыть дверь и выйти в просторный, застекленный подъезд, где охранники ждали, чтобы проверить свои удостоверения личности. Она отдала свой и прошла через другой металлоискатель, недоумевая, почему она просто не ушла.
  
  Она знала почему. Это произошло потому, что еще одна вещь, которую она усвоила, заключалась в том, что одиночество никогда не принесло ей того, чего она хотела. Даже сегодняшние полумеры были лучше, чем те годы, которые она получила в дороге.
  
  Но ведь это было нечто большее, не так ли?
  
  да. Она устала. Устали от одноразовой жизни, когда, когда наступали мрачные настроения, было не к кому обратиться, только зеркало, и в этом зеркале нельзя было больше игнорировать пустоту. Затем она приехала в Цюрих и обнаружила в библиотеке Майло кое-что, о чем даже не подозревала, что ей нужно.
  
  В дальнем конце коридора несколько журналистов сгрудились со своими телефонами, и когда к ним подошли Летисия, а затем и остальные, они подняли глаза и прищурились. Но никто из ее команды не был известным политиком, достойным подписи автора, поэтому они вернулись к своим телефонам.
  
  Глядя на Александру, Летиция сказала: «Парсенн-Пиша, верно?»
  
  Александра кивнула, и Пойтевин присоединился к ней, пока она мысленно просматривала план этажа, спокойно проходя мимо небольших конференц-залов, называемых Флюэла и Сертиг. Не дойдя до журналистов, она свернула по широкой лестнице под плакатом с надписью «ГОДОВОЕ СОБРАНИЕ 2019» в большой главный зал, где рабочие ломали дисплеи и экраны и складывали стулья. Справа невзрачные бюрократы и бизнесмены общались тихими тонами и внезапно смеялись, но Летиция повела своих людей налево, мимо кухни и VIP-входа, вверх по бетонной лестнице к автоматическим стеклянным дверям, отмеченным синим знаком с большим оранжевым B .
  
  Когда они вошли в крыло «Б», она и Пойтевин остановились. Это была небольшая площадка, огибавшая лифт, и справа от них узкая лестница вела на третий этаж. Она подождала, пока все они - бюрократы, их охранники и остатки Библиотеки, всего тринадцать - выйдут из дверей, затем повернулась к Майло. «На один этаж выше», - сказала она. «Я пойду первым».
  
  Она начала подниматься, Пуатвин сразу за ней, и остановилась наверху. шаг, где она могла видеть на дальней стене табличку с надписью B3 - символы накладывались друг на друга, как она заметила, как M3 из Большой бригады. Затем она шагнула вперед и повернула направо, где на дальней стене, между двумя двойными дверями, появился маленький телевизор:
  
  ПАРСЕНН-ПИША
  
  ПРИВАТ
  
  Однако между ней и этим телевизором на нее уставились семеро мужчин и две женщины. Одним из них был Харун Гали, а другой, вытиравший нос тыльной стороной ладони, был человеком, который симулировал некомпетентность до того момента, как убил Ноя и Кристин - человека, которого они знали только как Джозефа Келлера. А там, сзади: Карим Салим из Нигерии.
  
  Гарун шел впереди и неподвижно стоял ярдах в десяти от них. Он положил руку на пиджак на бедре, но затем уронил ее. Инстинкт заставил его достать пистолет, которого не было.
  
  - Летиция, - сказал он, уголки его рта подергивались от веселья или паники - она ​​не знала, в какой именно. «Ты действительно хорошо поработал над Лэнсом».
  
  «Извини», - сказала она, когда остальные вышли из подъезда позади нее.
  
  Гарун нахмурился и посмотрел на них. "Так что привело тебя сюда?"
  
  Майло появился рядом с ней и продолжил идти вперед, поэтому она оставалась с ним, пока они оба не оказались лицом к лицу с Гаруном. Остальные туристы подобрались ближе. Майло сказал: «Мне нужно поговорить с Грейс Фостер».
  
  «Этого не происходит».
  
  «Мы не хотим драться, - сказал Майло, - но будем. Пожалуйста, скажи ей, что мы здесь.
  
  Гарун оглянулся на своих коллег, которые образовали неглубокую дугу напряженных фигур, готовых атаковать. Им не нужны были ружья, чтобы нанести серьезный урон. Выражение лица Джозефа Келлера напряглось, когда он встретился взглядом с Майло, но Майло сохранил самообладание - превосходно, подумала Летиция. В его чертах не было ни капли ярости, которая, как она знала, кипела внутри него.
  
  «Это просто разговор, - сказал Майло. «Как и вы, мы не вооружены». Он развел руками. «Проверь, если хочешь».
  
  Гарун посмотрел между ними двумя, затем поднял голову, чтобы снова взглянуть на остальных. Летиции поразило, что брат Абдула не в себе. Он был человеком, обученным действовать и мало что еще. Ему было неудобно разговаривать. Вернувшись в Нигерию, КаримДействия Салима в качестве гуманитарного деятеля по распространению грамотности во всем мире были вынужденными и неловкими, поэтому она копала глубже. Нортвелл, возможно, использовал туристический сценарий, но они подобрали только то, что действительно хотели: иерархию, методы и боевые навыки. Они проигнорировали самую важную часть: извращенные логические навыки туриста, которые сделали его идеальным рассказчиком. Заблуждение и инстинктивный камуфляж. Нет, у них здесь был недорогой туризм.
  
  «Подожди», - наконец сказал Гарун, затем повернулся и заглянул внутрь и велел своим коллегам присматривать за ними. Он открыл дверь и вошел в две комнаты, которые они забронировали, «Парсенн» и «Пишу».
  
  "Что вы думаете?" - спросил Майло.
  
  «Я думаю, он сбит с толку».
  
  "Я тоже." Майло оглянулся на офицеров разведки и заговорил, не шевеля губами. «Они собираются попробовать там что-то серьезное».
  
  "Как что?"
  
  «Я не знаю, но если они не думают, что ЦРУ позаботится о Нортвелле, они сделают это сами».
  
  Александра подошла и спросила: «Итак?»
  
  «Твой брат думает, что будут проблемы».
  
  "Так что же нам делать?" - спросила Александра.
  
  Майло снова оглянулся, и Летиция тоже. Фрэнсис посмотрел на часы и прикусил внутреннюю часть рта. Нахмуренное лицо Оскара покрылось морщинами, когда Ветров рассеянно взглянул на свой телефон. Только Ли Фань выглядела расслабленной, ее глаза переместились, чтобы посмотреть на них, как будто пытаясь решить, кого из них съесть в первую очередь.
  
  Майло сказал: «Чего они хотят?»
  
  «То же самое, что мы хотим», - сказала Летисия.
  
  Открылась дальняя дверь. Гарун открыл ее, и вышла сука. Грейс Фостер сначала колебалась, как будто только теперь веря тому, что Гарун сказал ей внутри, затем собралась и подошла, ее высокие каблуки быстро стучали. Она разочарованно посмотрела на Летисию и подошла к Майло. "Какого черта ты здесь делаешь?"
  
  «Мы здесь, чтобы поговорить с вашей группой».
  
  «Нет», - сказала она, качая головой. «Уходи отсюда, пока еще можешь».
  
  Полукруг сокращенных туристов сжался, и Летиция широко расставила ноги, готовясь к бою.
  
  Майло вздохнул, пытаясь выглядеть просто расстроенным. «Вы видите людей позади меня? Вы знаете, кто они? "
  
  Она посмотрела мимо него, узнав их всех.
  
  «Они на борту. Это улажено. Предлагаю тебе выход. Никого не убивают. Никого даже не арестуют ».
  
  Она снова посмотрела мимо него. «Я не вижу Агентства».
  
  «Это между вами и ними. Но прямо сейчас это единственный способ выбраться из Давоса, сохранив при этом свою свободу и свою жизнь ».
  
  Летиция не могла понять, как Фостер все это воспринял. Ее белые щеки не покраснели, и она не отрывала взгляда от Майло. Боже, она была крутой. «Что, - спросила она, - ты собираешься сказать?»
  
  «Мы объясним, что все кончено. Все молодцы, все получили прибыль от своих вложений. Но теперь это заканчивается. Они разрывают свои контракты с Northwell, и все забывается ». Он разжал руки. «Если нет или если вы не пустите нас внутрь, каждый из ваших клиентов окажется в тюрьме, когда вернется домой».
  
  Наконец, на лице Фостера появилась улыбка. «Думаешь, они так легко напугаются?»
  
  «Если они умны, они так и сделают».
  
  Она подняла подбородок и снисходительно посмотрела на него. «Вы не знаете таких людей, не так ли? Они живут на другой планете, чем вы. От меня тоже. Тюрьмы, законы - они свяжут ваших друзей в суде на долгие годы, а публично разорвут их на куски. Их никто не пугает ».
  
  Оптимизм Летиции, каким бы низким он ни был, упал еще больше. Сука была права. И Майло этого не понимал. Несмотря на все то, что он делал и видел за эти годы, Майло Уивер был наивен. Он все еще думал, что в мире существует стыд. Он все еще верил в процесс . Неужели она действительно прицепила свою тележку к этому мужчине?
  
  Подумав немного, Грейс Фостер пожала плечами. Что ей было терять? "Тогда ладно. Сделать свой шаг. Но она, - сказал Фостер, указывая на Летисию, - остается здесь.
  
  «Умная девочка, - подумала Летисия.
  
  Потребовалось мгновение, когда Харун и его коллеги похлопали всех, кроме Ли Фаня, который хлопнул Харуна по руке и просто сказал: «Нет». Харун больше не пытался, и Фостер не стал настаивать на этом. Пока они препирались, Френсис смущенно почесал лоб. Оскар продолжал проверять свой телефон, а Ветров натянул белые перчатки, что не показалось ГРУ.ее. Затем сучка ввела Майло, Александру и четырех офицеров разведки внутрь. На этот раз она увидела пространство, стулья и спинки, выстроенные перед подиумом у стеклянной стены. За трибуной Энтони Холливелл на фоне логотипа Northwell на экране проектора сказал «рост на двадцать процентов», затем заметил посетителей и остановился. Что поразило ее, так это количество людей в аудитории. Она ожидала дюжины. Но их было гораздо больше.
  
  Когда дверь закрылась, она обернулась и увидела, что Гарун смотрит на нее с выражением, которое она не могла понять. Поэтому она медленно подошла к Пуатевину, Далматину и четырем телохранителям, имен которых она не знала. Они стояли вместе, лицом к лицу с остальными, которые, как она без всякой надежды надеялась, станут последними туристами, с которыми ей когда-либо придется столкнуться.
  
  
  
  
  
  
  
  21 год
  
  Толпа, удивившая Летисию, потрясла Александру, и именно тогда она впервые задумалась, не в своем ли они состоянии. Им было известно о четырех или пяти компаниях, которые использовали услуги Northwell, но здесь было - она ​​быстро подсчитала - более шестидесяти мужчин и женщин в костюмах, заполненных до отказа, все сосредоточились на Энтони Холливелле на его трибуне, а затем обратились к посмотрите на полдюжины неожиданных посетителей. Их было множество, эти клиенты Northwell - африканцы, азиаты, арабы и европейцы. Там было лицо, которое она узнала как часть окружения Жаира Болсонару, а впереди безошибочно узнаваемое лицо Гилберта Пауэлла, его голова поворачивалась, чтобы увидеть их. Во втором ряду сидели Сергей Степанов со своим английским банкиром Оливером Бутом. Лампы в низком потолке были темными, но много света проникало через окна от пола до потолка и стеклянную дверь, ведущую в небольшой заснеженный двор между Конгресс-центром и Конгресс-отелем.
  
  "Что это?" - спросил Холливелл через микрофон.
  
  «Извини, Тони», - сказал Фостер совершенно небрежно. «Произошло нечто неизбежное. Но это не займет много времени ».
  
  Она повела их вперед, а Холливелл выглядел так, будто хотел кричать - он не был человеком, который любил сюрпризы. На экране рядом с ним круговая диаграмма с цветовой кодировкой отражала расширение операций на каждом из континентов. Как просто диаграмма может все это выглядеть.
  
  У микрофона Фостер отвел Холливелла в сторону и прошептал. Его покраснениеЛицо плохо справлялось с задачей скрыть шок и гнев. Затем Фостер повернулся к микрофону и сказал всем: «Этот человек здесь - Майло Уивер. Вы узнаете это имя из-за многочисленных «красных уведомлений» Интерпола, которые были ему разосланы. Он известный преступник, но у него есть влиятельные друзья. Вот почему мы даем ему пять минут нашего времени. Как только он скажет свое слово, встреча продолжится ».
  
  Она отступила назад и предложила подиум Майло, который внезапно выглядел неуверенным в себе. Хотя она почувствовала вспышку разочарования, Александра смогла понять. Это была не та толпа, которую, как они думали, им придется победить. Дюжина, может, двадцать, но это? Остальные - Фрэнсис, Ли Фань, Оскар и Ветров - выглядели столь же удивленными, и Ли Фань наклонился, чтобы прошептать Оскару, который кивнул.
  
  Майло откашлялся и сказал: «Люди, которых я привел с собой, представляют разведывательные сообщества Великобритании, Германии, России и Китая. Все четыре страны знают о ваших отношениях с Northwell и о преступных действиях, для совершения которых вы их наняли. У каждого из вас на следующей неделе будет ордер на арест. Если вы этим не разорвете свои отношения с Нортвеллом ».
  
  Боже, он был плохим. Александра никогда не видела Майло перед толпой, потому что ему никогда не приходилось разговаривать с какой-либо группой, превышающей двенадцать посетителей. Его высокопарная речь походила на попытку обогреть большую комнату единственной спичкой. Пока она смотрела, Ли Фань снова прошептала Оскару, показывая ему свои наручные часы, и Оскар подошел к Майло сбоку. Ли Фань тоже двинулся, приближаясь к Энтони Холливеллу с алым лицом и широко раскрытыми глазами. Франциск и Ветров, наблюдая за всем этим, нервничали с явно тайным ожиданием. Что бы они ни планировали, это происходило сейчас.
  
  «Дело в том, - продолжил Майло, - что ни одна страна не может позволить себе такого рода беззаконие, и поэтому у вас есть выбор. Если вы решите не действовать, то через неделю вас посадят в тюрьму, а ваши компании заберут. Многие из них рухнут. Предлагается сделка. Предлагаю тебе взять его.
  
  - прошептал Оскар Майло, который кивнул и отступил. Оскар подошел к микрофону и сказал: «Мой друг прямо заявляет факты. Позвольте мне сказать проще: это заканчивается сегодня. Каждый из вас будет подыгрывать, или вы разделите судьбу этих двух лидеров Нортвелла ».
  
  Холливелл покачал головой и рявкнул: "Правда?" Похоже, он был готов рассмеяться.
  
  Это было тогда, когда прозвучала серия низких, отрывистых ударов. Они вышли со двора. Стекло слегка задрожало, и все повернулись, чтобы увидеть дым, выходящий из дыр в заснеженной земле, поднимающийся, чтобы скрыть отель. Шум и дым удивили всех, кроме, как она заметила, четырех офицеров разведки. Словно по команде Ли Фань полезла в пальто, достала пару синих латексных перчаток и надела их.
  
  
  
  
  
  
  
  22
  
  «Два часа до приезда твоей машины», - сказал Сэмюэл позади меня, листая свой телефон, вытянув ноги на кровати.
  
  Я смотрел вниз на обшитую солнечными панелями крышу Конгресс-центра, почти не слыша его.
  
  Сэмюэл сказал: «Завтра в этот раз ты будешь заказывать вентис из Starbucks».
  
  Я снова повернулся к нему. Синяк на его лице побагровел, напоминая о силе Гаруна, и, несмотря на то удовольствие, которое должны были вызвать его слова, я просто не мог представить себя в Америке. Ни в Starbucks, ни дома с Лорой и Рашидом. Это была мечта, за которую я держался последние десять дней, что-то, что поддерживало меня, но теперь этого не произошло. Почему?
  
  Я подозревал, что это произошло потому, что, в отличие от Харуна, я всегда был только аналитиком. Я так и сделал. Это придало моей жизни смысл. Но я не смог удовлетворительно проанализировать эту ситуацию. Было слишком много незавершенных дел. Слишком много хаоса в данных.
  
  Я был уверен, что немцы используют Майло, но с какой целью? Разве они не получили от него то, что им нужно? Он раскрыл секретную армию, охватывающую весь земной шар, и привел их к точке схождения этого заговора. Он передал им все. И все же они лгали ему о Массивной бригаде. Почему?
  
  Дверь открылась, и вошли Салли и Мел. Я не видел Пола целый день, но я также не позаботился спросить о нем. Я предположил, что в его присутствии больше не было необходимости, и поэтому его отправили домой. Самуил с трудом поднялся на ноги,но ни одну женщину, похоже, не волновало, выполняет он свою работу или нет. Мел просто приказал ему выйти наружу, что он и сделал.
  
  "Ты рассказал ему?" Я спросил.
  
  Салли кивнула и села на стул. Она тоже казалась глубоко задуманной.
  
  "А также?"
  
  «И он послушал», - сказала она. «Я полагаю, он добавляет это к своим расчетам».
  
  Мел устроился на углу кровати. «Мы должны быть там».
  
  Салли впилась в нее взглядом. «Если назревает международный инцидент, мы не принимаем участия».
  
  «Нет, - сказал я, и они посмотрели на меня. - По крайней мере, Майло его не планирует. Он захочет сделать это полностью незаметно ».
  
  «Он не единственный игрок, - сказала Салли.
  
  «Вот почему мы должны…» - начала Мел, но Салли оборвала ее:
  
  "Достаточно, хорошо?"
  
  Напряжение между ними отвлекало, и я не хотел отвлекаться. Я вернулся к окну. Зачем немцам лгать о Массивной бригаде прямо здесь, в Давосе? Зачем продавать это нам и, предположительно, другим спецслужбам?
  
  Вдоль Талштрассе, к югу от парка, я увидел того снайпера на крыше, который следил за пешеходами. На тот момент это был, пожалуй, самый безопасный город в мире. Что действительно могло пойти не так?
  
  «Отвлечение», - сказал я вслух, и, хотя я продолжал смотреть в окно, я знал, что они повернулись ко мне. «Они от чего-то нас отвлекают».
  
  "От чего?" - спросила Салли.
  
  Я не ответил, потому что у меня не было ответа, и тогда я посмотрел на крышу Конгресс-центра и понял, что она пуста. Двух снайперов, которых я привык видеть там, шагающих с военной регулярностью, нигде не было видно.
  
  «Чего хотят немцы?» - спросил Мэл позади меня, но я был поглощен пустой крышей - куда они делись? Когда две фигуры вышли из люка на крыше, я расслабился. Просто опоздали на смену. Они-
  
  Нет. Не снайперы. На них были красно-синие пальто с капюшоном, а у одного из них была тяжелая спортивная сумка. Они поспешили вокруг солнечных батарей к моему концу крыши.
  
  «Для того, чтобы вставить его к нам,» сказала Салли, отвечая Мел. «Это то, что они хотят.»
  
  "Но почему?" - спросил Мэл неуверенно. «Что ебать мы сделали для них?»
  
  "Вы должны спросить об этом?"
  
  Две фигуры присели на краю крыши, во дворе между нашими зданиями, и открыли вещмешок. Вместе они удалили около дюжины металлических шаров и что-то похожее на аэрозольный баллончик. Кем они были-
  
  «Вот дерьмо», - сказал я, когда детали пришли ко мне, и то, как проблема, оставшаяся гноиться в глубине души, внезапно представит свое решение, когда будет засвидетельствован последний кусок. И вот я был свидетелем этого.
  
  "Какие?" Я не знаю, какой из них сказал, что.
  
  «Немцы знают, что вы хотите поглотить Нортвелл, - сказал я. «И они не могут этого допустить».
  
  Фигуры сбрасывали шары во двор, где проделывали дыры в сугробе. Один из них - тот, что в синем - вынул что-то из кармана, вытянул из него антенну и нажал кнопку.
  
  Бум-бум-бум-бум .
  
  "Что за хрень?" - сказал Мел, вставая.
  
  Салли ничего не сказала, но она вдруг на моем плече. Вместе мы посмотрели во двор, где взрывались шары, выплевывая потоки дыма, которые быстро начали заполнять пространство между отелем и Конгресс-центром.
  
  Когда одетая в синее фигура побежала к входной двери, человек в красном встряхнул баллончик с аэрозолем и на одной из солнечных панелей неровно нацарапал красной краской две фигуры: M3 .
  
  
  
  
  
  
  
  23
  
  За окнами задняя часть отеля была заменена молочно-белым дымом, когда клиенты Нортвелла стояли на ногах, некоторые задыхались, почти бесшумно ошеломленные.
  
  В отличие от Александры Майло не заметил, как Ли Фань надела латексные перчатки, но он видел белые перчатки Ветрова. Теперь он повернулся и увидел, что Ветров подошел к Ли Фань, которая залезла в ее пальто и протянула русскому что-то маленькое и белое. И тогда он узнал. Тогда он вспомнил давний доклад Уиппета о китайских технологиях. Он знал, что и как произойдет.
  
  Оскар у микрофона сказал: «Не о чем беспокоиться. Пожалуйста. Вы все в безопасности ».
  
  "Нет!" - крикнул Майло, но Ли Фань уже делал три длинных шага к Холливеллу, который стоял, уставившись в окно. Ли Фань подняла руку и направила свой белый предмет в затылок Холливелла. Она потянула за рычаг, и пластиковый пистолет, напечатанный на 3D-принтере, выстрелил, громко щелкнув яркой вспышкой. Она отбросила использованный пистолет в сторону, но к тому времени он выполнил свою задачу, выпустив единственную пластиковую пулю в затылок Холливелла. Передняя часть его лба взорвалась, волна костей и мозгов разлетелась по окну, и он упал на колени, затем на лицо.
  
  Были крики. Была паника.
  
  «Пожалуйста, - сказал Оскар самым спокойным голосом. "Успокоиться."
  
  Именно тогда Фостер, потрясенный и ошеломленный, понял, что Ветров приближается к ней, поднимая свой пластиковый пистолет.
  
  Мило начал работать.
  
  Фостер повернулась, чтобы бежать, когда Ветров потянул за рычаг, разбив пистолет и вышибив кусок ее черепа. Она упала. Ветров отбросил оружие и подошел, но Майло оказался первым и оттолкнул его. Он присел, чтобы взглянуть на нее. Фостер все еще был в сознании, задыхаясь. Это был неудачный выстрел, оставивший ее череп открытым и виден искалеченный мозг. Ей придется пережить все это, пока она не истечет кровью.
  
  Дрожащими губами она сказала Майло: «Я этого не чувствую».
  
  Он услышал, как кто-то прочистил горло через динамики. Это был Оскар на подиуме. Бля Оскар Лейнц. И чертова Эрика Шварц.
  
  За трибуной Фрэнсис подошел к стеклянной двери, ведущей к лестнице во двор, и толкнул ее. Внутрь начал подниматься дым. Он был так спокоен. Все они были так спокойны. Затем из коридора ворвались Гарун и человек, которого они знали как Джозеф Келлер, а за ними Летиция и Пуатевин. Потом остальные. Они смотрели на тела, а затем открытый двор двери, где белый дым валил внутри, почти глотая Фрэнсис. Внешний мир, он, казалось, исчез.
  
  «Простите меня», - сказал Оскар, теперь держа микрофон. "Пожалуйста. Пожалуйста, успокойтесь.
  
  Они не успокоились, поэтому он продолжил, на этот раз громче.
  
  «Вы только что видели выстрел из лука. Чтобы вы поняли серьезность нашего предложения. Нортвелл закончился. Ваши контракты с ними, являются ничтожными. Поймите: если все это возрождается, мы не будем вас арестовывать. Мы тебя убьем.
  
  Кто-то где-то в толпе громко плакал.
  
  Oskar поднял палец. «Еще одна вещь, это важно. Вам будет поставлена ​​под сомнение. Вы все имеют ту же самую историю. Именно это,»Оскар продолжал, указывая на двери, где Фрэнсис стоял:«Два члена Массивных бригад пришел через там и убил эти человек. Одна из них была женщина по имени Ингрид Паркер. Они не дают слова. Они не сказали ничего. Они открыли дверь, вошли, совершили убийство, и ушли. Дикари «.
  
  Майло посмотрел на Фостера. Ее глаза все еще были открыты, она в замешательстве металась по сторонам, и, хотя ее рот шевелился, ничего не выходило.
  
  Оскар повернулся к Ли Фань и Ветрову. «Я думаю, что это все. Да?"
  
  Ли Фань пожал плечами, и Ветров кивнул, но его глаза были прикованы к третьему ряду, где Сергей Степанов стоял на краю толпы с двумя другими россиянами. В лице Степанова, казалось, были миры: гнев, растерянность и страх. Осевший в кресле неподалеку Оливер Бут выглядел так, словно его успокоили.
  
  «Хорошо», - сказал Оскар и с лязгом положил микрофон обратно на подиум . Фрэнсис присоединился к нему, и четыре сотрудника разведки вместе вышли из комнаты. Ошеломленный Харун Гали только смотрел, как они проходят.
  
  Летиция, возможно, тоже в шоке, даже открыла дверь, чтобы они могли уйти. Затем она подошла к Майло, села на корточки рядом с ним и сказала: «Она мертва».
  
  Он посмотрел на труп Грейс Фостер. Вокруг них все поспешно начали выходить из комнаты. Они были тише, чем он мог представить, каждый был заинтересован только в собственном побеге.
  
  "Алекс?" позвал он, озираясь, и быстро увидел свою сестру, стоя у стены, руки вокруг себя, вакантными. Далматин поддерживается на почтительном расстоянии, но его поворотное, осторожные глаза показал, что он все еще был на работе.
  
  «Давай, - услышал он. Летиция протягивала руку. Он позволил ей помочь ему встать.
  
  «Я тоже злюсь, - сказала она, - но, может быть, это был единственный выход».
  
  Он выдохнул, покачав головой, наблюдая Ceos файл мимо него. Комната была быстро опорожнять. Остальные туристы, не зная, что делать, тоже уезжают. Два мертвых тела, что было все это было принято. И, несмотря на возмущение бурлит, Майло знал Летисия, вероятно, правы.
  
  "И что теперь?" спросила она.
  
  
  
  
  
  
  
  ПОСЛЕСЛОВИЕ
  
  СТРАНА РАЗЛОЖЕНИЯ
  
  
  
  
  
  
  
  1
  
  Я не получил свою вент из Starbucks ни на следующий день, ни на следующий день после этого. Вместо этого, когда полиция подошла к Конгресс-центру и нам разрешили покинуть отель, Мел и Салли затолкали меня в черный внедорожник, и Самуэль отвез нас до Цюриха, где нас ждал частный самолет. В воздухе было мало разговоров. Мел и Салли посовещались между собой и поговорили по спутниковым телефонам, Салли в конце концов повернулась ко мне, чтобы сказать: «Ты слышал новости?»
  
  "Нет."
  
  «Правительственная остановка закончилась».
  
  Для меня это ничего не значило.
  
  Когда мы приземлились, меня привезли прямо в Лэнгли, где меня периодически в течение нескольких часов допрашивали в камере, расположенной в той части здания, которая была настолько глубокой в ​​подвале, что я не знал, что она существует. Откуда, спросили они, я знаю? Откуда я знал, что должно было случиться? То, что я понял это всего за несколько секунд до того, как это произошло, похоже, их не смущало.
  
  Я им сказал, что я аналитик. Это то, что я делаю.
  
  Только через два дня они наконец вызвали такси и отправили меня домой. Рашид был в школе, и в ответ на тревожные вопросы Лоры я взял ее за руку и провел в нашу спальню. Я усадил ее, положил голову ей на колени и заплакал.
  
  Когда она спросила о Гаруне, я прижался мокрым лицом к ее бедру. и сказал ей, что ошибался. Гаруна не было в живых. Он умер в 2009 году в Мавритании. «Я больше никогда не уйду», - сказал я ей.
  
  Хотя Салли и Мел так и не вернулись, Пол периодически забирал меня из-за стола, чтобы отвечать на новые вопросы белых мужчин с простым лицом. Их вопросы расходились на незнакомую мне территорию. Например, они хотели знать, что Майло Уивер знал об отношениях Nexus с ЦРУ. Я не знал. То , что я сделал ноу-хау , и я повторил это-то , что убийства в Давосе не имели ничего общего с Мило Уивер или Массивная бригады. Хотя они утверждали, что согласны со мной, в правительственных пресс-релизах администрация обвиняла в хаосе только Бригаду. Свидетели, в конце концов, однозначно поддержали эту историю. Швейцария пообещала большую безопасность на Форуме в следующем году, а президент Трамп заявил, что его администрация настолько закрутила гайки, что у Бригады не было другого выбора, кроме как отправиться в Европу. «У них слабая охрана там. Такой слабый. Мы намного сильнее в вопросах безопасности, чем предыдущая администрация ».
  
  Через неделю, массовая бригада бомба извергался внутри пакета в Мар-а-Лаго клуба в Палм-Бич, огонь и дым разрушает половину жилых помещений. К счастью, никто не погиб. Всего несколькими часами ранее президент уехал в Бетесду, штат Мэриленд, на ежегодный медицинский осмотр.
  
  Как ни странно, они никогда не спрашивали меня о Гаруне. Они никогда не спрашивали, связывался ли он со мной - возможно, они следили за мной и знали, что он этого не делал, - или что я знал о его жизни. Так что, в конце концов, я начал сам поднимать эту тему. «Что случилось с туристами? Что случилось с моим братом? » Они нахмурились, просмотрели свои записи и сказали мне, что это выходит за рамки их компетенции. «А библиотека?» Я нажал, только чтобы посмотреть, как мои следователи симулируют невежество.
  
  Один вопрос, они ответили: «Что случилось с снайперами?» Она беспокоила меня в течение длительного времени, то, как люди в синем и красном были в состоянии взять на крышу конгресс-центр без сопротивления. Это был один из тех мелких деталей, что аналитик не может отпустить. Они сказали мне, что снайперы были обнаружены после того, как событие, наркотиками и связаны только внутри двери с доступом на крышу. Ни удалось идентифицировать нападавших.
  
  В конце концов, за несколько недель я рассказал Лоре почти все, но ничего не сказал о Гаруне. У меня не было сил сказать ей, кем он стал. Она впитывала каждый фрагмент рассказа, как маленькие удары поbody, а затем бросил мне серию умных, острых вопросов. Каждый из них, казалось, заставляла меня, чтобы показать больше, и я в конце концов придется остановить ее и сказать: «Позже, в порядке? Я не могу дать вам все сразу «. После долгих лет я не говорил ей ничего, эта договоренность была больше, чем она могла бы надеяться.
  
  К концу февраля она знала почти все. Она понимала, почему, что первый день назад, я яростно удален Nexus от всех наших устройств. И как она узнала больше, она стала относиться ко мне по-другому. Ошибки, которые когда-то гнев ее, те, которые я до сих пор совершенные, больше не вызванные ее гнев. Она была терпелива, возможно, видя меня по-другому. Не как лучший человек, но как один, может быть, кто нуждался в немного больше руководстве. И зная, что она понимает меня лучше, я старался быть более открытым, позволяя ей помогать мне на этом пути. Я часто был в восторге от ее мудрости.
  
  «Важно то, - сказала она мне однажды вечером, - что ты знаешь, что делаешь правильно. Как только вы почувствуете, что то, что вы делаете - на работе или в личной жизни - на самом деле неправильно, пора уходить ». Часть ее разделяла подозрения ее отца-коммуниста в отношении моего работодателя, но она не была ее отцом, так же как и я не был своим. Она сказала: «Я лучше буду бороться с ипотекой, чем сломаю тебе дух».
  
  А затем, в конце марта, за заголовками доклада спецпрокурора Роберта Мюллера о причастности президента к десяти случаям воспрепятствования осуществлению правосудия мы узнали, что Сергей Степанов, глава «МирГаза», был арестован в своей московской квартире по обвинению в налоговом мошенничестве. . В апреле в берлинском офисе Investition für Wirtschaft был проведен рейд в рамках обширного расследования по отмыванию денег, и Германия требовала экстрадиции Оливера Бута из Великобритании в рамках этого расследования. Лондон, сообщения о том, склоняется к передаче его снова, даже катастрофические переговоры Brexit были сломаться.
  
  Я должен был смотреть трудно найти новости о Salid Logistics. Оман конгломерат принимаются в суд в соответствии с антимонопольным законодательством. Экономические аналитики были удивлены ходом, но высказали мнение о том, что компания будет нарушена в течение года. Распад Tóuzī в не попал даже американские газеты. Два из его менеджеров Шанхая были арестованы, и в течение нескольких дней офисы были просто закрыты.
  
  Беды Нортвелла всплыли на поверхность дольше. После убийства ее основателя разгорелась борьба за власть. Это было осложнено немецкими регуляторами, связывающих компанию к ее исследованию IfW. В ответ на это, американскийрегулирующие органы потребовали бухгалтерские книги Northwell и обнаружили несоответствие между перечисленными активами и активами, находящимися в собственности, на сумму в полмиллиарда долларов. Хотя государственные контракты оставались в силе, все остальные операции Northwell были заморожены до тех пор, пока все не будет сбалансировано. Никто не знал, когда это будет.
  
  Nexus же расцвел. Он продолжал занимать долю рынка Facebook, так что к лету аналитики прогнозировали прибыль в полтриллиона к концу третьего квартала. Однако мы остались домом без Нексуса.
  
  Но при всем этом освещение новостей не было никакого упоминания о Мило Уивер, Александра Примакова, или неуловимым Летиции Джонса. Конечно, там не было ничего о Библиотечно-бы он действительно распущен, как утверждал Milo? После Давос, все красные уведомления против Уивер были отменены, хотя база данных Интерпола никогда не упоминаются почему. Я просмотрел отчеты, поступающие к столу Африки, в поисках каких-либо признаки библиотекарей, или даже туристов, которых я до сих пор боявшимися был там в той или иной личине. Но не было ничего.
  
  
  
  
  
  
  
  2
  
  В июне меня пригласили на конференцию по африканской безопасности в Париже, в августе, организованную частным аналитическим центром и ЮНИДИР - Институтом ООН по исследованию проблем разоружения. Организатор, доктор Эдвард Бергер, обнаружил мое небольшое эссе в журнале «Иностранные дела» о сахрави и спросил, могу ли я расширить его до получасовой презентации и принять участие в панельной дискуссии по кибербезопасности, для которой нужен был четвертый член. «Как они думают, чем вы зарабатываете на жизнь?» - спросил Пол, когда я рассказала ему об этом.
  
  «Внештатный консультант. Вот что я им сказал ».
  
  "Действительно?" - скептически спросил он, но к концу дня поездка была разрешена.
  
  Взволнованная Лаура с головой погрузилась в планирование каждого момента наших трех дней в Париже, а я работал над расширением опубликованного наброска на пяти страницах до тридцати. Тема - сопротивление сахравитов французской и испанской ассимиляции - была лишь косвенно связана с современной африканской безопасностью, и мне пришлось поработать, чтобы привести этот тезис в соответствие с настоящим, утверждая, что непоколебимая, непоколебимая идентичность этих кочевых народов фактически гарантировала, что Стремление Фронта ПОЛИСАРИО к независимости, несмотря на относительный мир, не прекратится до тех пор, пока не будет создана Сахарская Арабская Демократическая Республика. Я взял название газеты из доколониального названия региона, используемого султаном Марокко: Блед-эс-Сиба - «Страна раскола».
  
  Я долго работал над речью, вероятно, слишком долго для той редкой толпы, которая собралась в небольшом конференц-зале Hotel du Collectionneur в 8-м округе Парижа. Тем не менее, это было хорошо, и после презентации, я говорил с несколькими участниками, которые предшествовали их критику с комплиментов, так что я бы лучше слушать, и когда они очистили я увидел, что один человек был все еще на своем месте. Она была молодой белой женщиной с длинными темными волосами и легкими признаками. Она имела телефон к уху, но она смотрела прямо на меня, как будто, разговор обо мне. Когда я подошел, чтобы спросить ли у нее мысли, она опустила трубку и закурил с очаровательной улыбкой. «Я сожалею,» сказала она, звучащей как американец, который провел много времени за границей, «но я много не знаю об Африке.»
  
  "Все в порядке. Вы чему-нибудь научились? »
  
  "Ага." Она удивленно вскинула голову. "Ага."
  
  «Я рад», - сказал я, и мы оба засмеялись.
  
  «А вы знали, - наконец сказала она, - что это та самая конференция, на которую был Кирилл Егоров?»
  
  Меня охватил озноб, и я инстинктивно отступил на шаг. "Какие?"
  
  Ее голова кивнула. "Ага. Он не был оратором, но болтал. Затем он пошел и схватил Джозефа Келлера и… - Она пожала плечами. «Остальное ты знаешь».
  
  "Кто ты?"
  
  «Тебе нравятся парки?» спросила она.
  
  «Угу, конечно», - сказал я.
  
  "Прохладный. Знаешь, тебе стоит пойти в Люксембургский сад. Был ли ты?"
  
  «Я никогда не был в Париже раньше.»
  
  Ее глаза расширились, превратившись в блюдца. «О, вы должны . Большое, открытое пространство. Приведи свою семью. Это здорово. Моя тетя берет ее собачью французский ненавижу его , когда Макс крэпс там «.
  
  «Кто, - снова сказал я, - ты?»
  
  Она встала и улыбнулась. «Сходи посмотреть Люксембургский сад. Завтра утром будет хорошо. Не тратьте зря время в помещении ».
  
  Сунув телефон в задний карман джинсов, она вышла из комнаты, оставив меня ошеломленным. Потому что, хотя я никогда ее раньше не видел, я знал, кто эта девушка. И моя догадка подтвердилась на следующее утро, когда мы с Лаурой и Рашидом сели на такси в огромный скульптурный парк, ведущий к Люксембургскому дворцу.В бассейне я увидел, как к нам идет высокая женщина в модном шарфе, с таксой на длинном кожаном поводке. Моя тетя .
  
  Я думал, что она пройдет мимо меня - что, собственно, мы должны были обсудить? - но она остановилась как вкопанная и изо всех сил старалась изобразить удивленную. «Абдул? Это есть ты!»
  
  «Александра», - сказал я. Все это не имело смысла. Лаура заметила мой испуг и нахмурилась, затем повернулась и протянула руку.
  
  «Привет, я Лаура».
  
  Александра Примакова энергично пожала ей руку и сказала: «Алекс».
  
  «Примаки,» сказал я Лор. «Я говорил вам о ней.»
  
  Лаура громко вдохнула, вспоминая.
  
  «А это, - сказала Александра, поднимая собаку с гравия, - это Макс».
  
  "Ой!" - сказал Рашид, подбираясь к нему. "Собака!"
  
  Александра присела рядом с ним на корточки и позволила ему погладить таксу, которая лизнула руку Рашида. «Вы, должно быть, Рашид. Рашид, хочешь погулять с Максом?
  
  «Могу ли я?» спросил он, взглянув на свою мать для уверенности. Лора пожала плечами.
  
  И вот так все было устроено. Рашид рассмеялся, когда Макс волочил его зигзагообразным путем, а Лаура, схватившаяся за ситуацию с удивительной скоростью, пошла за ним, выкрикивая инструкции, которые Рашид в значительной степени игнорировал, в то время как Александра шла со мной.
  
  «Милая семья», - сказала она.
  
  «Не покровительствуйте».
  
  «Я нет, Абдул. Они милые. Как конференция? »
  
  Я жевал внутри моего рта, раздражение, но подыграл. «Я думаю, что мое выступление прошло хорошо. Завтра вечером я часть дискуссии «.
  
  "Ой? Какая тема? »
  
  «Кибербезопасность в Северной Африке».
  
  «Я не знал, что вы эксперт».
  
  "Я не."
  
  Она кивнула, улыбаясь глазами.
  
  "Где Майло?" - спросил я, устав от бессмысленных тонкостей. «Почему его дочь связывается со мной?»
  
  Александра пожала плечами. «Приехать в Париж было ее идеей. Майло это не понравилось, но она решительно настроена, когда ей хочется ».
  
  «Подождите, вы пригласили меня на конференцию?»
  
  Она прищурилась в свете Парижа. «Майло разговаривал с другом из ЮНИДИР».
  
  Я почувствовал укол смущения и раздражения - опять же, меня призвали на службу не за мои собственные качества, а для использования кем-то другим. "Почему?"
  
  Александра заколебалась, затем: «Ты должен понять, Абдул: наша единственная настоящая ошибка в Давосе заключалась в том, что не приняли твоих людей на борт. Вот почему другие настаивали на убийстве Фостера и Холливелла - риск того, что ЦРУ перехватит операцию Нортвелла, был слишком велик. Они не могли этого допустить. Даже Майло не винит их в этом ».
  
  Я воспринял это, вспомнив, как Мел спрашивал о «офицерах разведки из Великобритании, России, Германии и Китая», которые тайно встречались в Конгресс-центре. Это те, кого Майло не винил в двойном убийстве. «Но на этом все не закончилось», - сказал я.
  
  Она покачала головой. «Вы видели новости. Один за другим они идут вниз-MirGaz, Investition für Wirtschaft, Salid, Tóuzī но не потому , что каждая страна хочет атаковать свои собственные отрасли. Davos учил Майло урок он должны был давно поняли: единственный способ получить результаты , которые вы хотите, чтобы пасти их всем путь к их законному выводу. И чтобы сделать это, вы не можете быть стесняется использовать все инструменты в вашем распоряжении «.
  
  Я вдруг понял, что новость я следовал в течение нескольких месяцев руководствовались скрытой рукой Мило Уивер. Я вдруг увидел его по-другому. Я сказал: «Вы имеете в виду файлы библиотеки».
  
  Она пожала плечами. «Это богатый ресурс. Их можно использовать, чтобы убедить или задобрить. Это всегда было правдой, но Майло никогда не хотел использовать их агрессивно. Теперь он знает лучше ».
  
  Я представил себе Майло принимая элементы выбора из его файлов шантажу этот генеральный прокурор или что правоохранительные органы царя. Скрупулезно принуждая продвижение справедливости во всем мире. Активные меры, да, но вид даже он мог одобрить. "Почему?" Я спросил.
  
  Она выглядела смущенной.
  
  «Проблема была в Northwell, а не в других компаниях».
  
  "Вы так не думаете?" Она покачала головой. «Они чертовски хорошо знали, за что платят Northwell. И они сделают это снова, как только представится возможность ».
  
  Хорошо, это был спор. «Майло действительно стал активным, не так ли?»
  
  Александра улыбнулась и пожала плечами.
  
  «Так что с туризмом покончено?»
  
  «Туристы, - сказала она мне, - разбросаны по четырем углам».
  
  "Мой брат?"
  
  "Южная Африка. Вам нужна его контактная информация? "
  
  Впереди Рашид лежал на земле, а Макс облизывал его лицо. Лаура смеялась. «Не знаю», - честно сказал я.
  
  «Мы доставим его вам. Используйте его, если хотите ».
  
  «А библиотека?» - спросил я резче, чем мне хотелось. «Каков его статус сейчас?»
  
  Она не ответила сразу, просто посмотрела на мою семью, играющую с ее собакой. "Это ... выяснение того, что это такое".
  
  «Являются ли они безопасны? Майло и его семья?»
  
  «Никто еще ничего не пробовал, но они осторожны. Только одно мешает Майло и его семье легко дышать ».
  
  «Нексус», - сказал я. «Они спросили меня, что он знает о них. Он знает?"
  
  «Ага», - сказала она, глядя через парк туда, где Стефани Уивер сидела на одном из множества разбросанных металлических стульев, листая свой телефон и жуя ноготь большого пальца. «И пока Агентство об этом беспокоится, он в опасности. Никто из нас не такой ».
  
  «Вы планируете что-то с этим делать?»
  
  «У меня есть подруга по имени Вивиан», - сказала она с улыбкой, потому что теперь она, наконец, догадалась, почему они привезли меня в Париж. «Очень хороший журналист. Она многое выяснила, но не может найти никаких источников в ЦРУ ».
  
  Мне потребовалась целая секунда, чтобы установить связь, и когда я это сделал, я просто уставился на нее, ошеломленный. Неужели она действительно спрашивала то, о чем я думал, что она спрашивает? Прямо там, возвращаясь в нашу сторону, моя семья возвращалась к нам. «Ты, блядь, чокнутый», - сказал я.
  
  
  
  
  
  
  
  3
  
  Утром позвонили из стойки регистрации в нашем отеле - мне было передано сообщение. Это был простой конверт, на котором было нацарапано мое имя, а внутри был листок с двумя телефонными номерами. Один, обозначенный HG, начинался с +27, кода страны Южной Африки. Другой, VW, начал с +44 для Великобритании.
  
  Когда бы мы получили обратно в комнату, в предыдущий день, я сказал Лауре, что Александра спросил меня, но избегал упоминания о Харун. К моему удивлению, она не сразу взорвется от гнева. Задумчиво, сказала она, «Но она не будет использовать свое имя, не так ли?»
  
  «Это не относится к делу!» Я крикнул. «Это слишком большой риск».
  
  Теперь я принес телефонные номера обратно в комнату, где Лора уже была упаковка для полета домой на следующий день. Я ничего не сказал о сообщении.
  
  После завтрака мы час простояли на горячей линии, ожидая лифта на вершину Эйфелевой башни. Когда мы были там, глядя на величественный город, Рашид самоубийственно пытался взобраться на перила, Лаура крепко поцеловала меня в губы. Мы не из тех пар, которые проявляют привязанность на публике, так что это было особенное событие. Она сказала: «Важно то, что ты знаешь, что делаешь правильно».
  
  Мне потребовалась секунда, чтобы понять, что она заканчивает вчерашний разговор. Тогда я подумал - о каком «праве» она говорила? Основное право на обеспечение безопасности своей семьи или великое историческое право защищать людей от нападения Большого Брата?
  
  Днем мы пошли в Лувр. Столкнувшись с картинами, Рашид упал от скуки и не оживился до музейного магазина, где он нашел комикс, который умолял нас достать. Не имело значения, что это было по-французски - супергерой, мусульманская девочка-подросток, в хиджабе не меньше, было самой крутой вещью, которую он когда-либо видел. Вернувшись в отель, он и Лора разбились, и я спустился в бар отеля, заказал кофе и сел в тихом уголке, чтобы просмотреть записи для вечерней панели. Я потратил недели на то, чтобы заниматься кибербезопасностью, чтобы не выглядеть слишком невежественным на сцене, но я все еще не был уверен, что смогу это осуществить. Кроме того, я не мог сосредоточиться с этими телефонными номерами в кармане. Я вынул их и, слишком много раз постучав им по голове, позвонил HG .
  
  Трансконтинентальная линия затрещала, прозвонив четыре раза; затем он подключился, и он нерешительно сказал: «Да?»
  
  "Брат. Это я."
  
  Последовала долгая пауза, и когда он, наконец, заговорил, его голос казался подавленным. «Как ты попал…» Он закашлялся. «Это значит, что они тоже есть. Ты знаешь, сколько у меня осталось? "
  
  «Я получил твой номер от сестры Майло Уивера».
  
  «О, - сказал он с облегчением.
  
  "Как дела?"
  
  «Что ж, я рад, что ты не видишь ловушку от блох, в которой я сейчас живу. Но все, чтобы оставаться вне поля зрения. А вы? Где ты?"
  
  Я рассказал ему о конференции, и он задал острые вопросы о Рашиде и Лоре, на которые я спокойно ответил, пока эмоции не накапливались во мне. «Вернись, Харун. Вернись в Америку ».
  
  "Американская тюрьма?"
  
  "Я не знаю. Может быть. Но это лучше, чем бегать ».
  
  «Я бы никогда не попал в тюремную камеру».
  
  «Вы этого не знаете».
  
  Он снова закашлялся, затем сказал: «Ваши люди меня не пустят».
  
  "Что это обозначает?"
  
  «Они все ушли. Те, с кем я оставался в контакте, ушли. Дорожно-транспортное происшествие в Мумбаи. Самоубийство в Стокгольме. Стрельба в Брисбене. Не знаю, брат. Я мог бы быть последним ».
  
  «Как?» - начал я, но заколебался. «Откуда вы знаете, что это ЦРУ?»
  
  «Они избавляются от людей, которые знают о Nexus, и все мы знали». Он цинично фыркнул. «Оказывается, агентство не такое некомпетентное, как я думал».
  
  «Там должен быть путь,» сказал я. «Может быть, я could-»
  
  «Помните, что я сказал в Швейцарии?» он вырезал в. «Если бы у меня была другая жизнь, я хотел бы попробовать другой путь. Но я сделал мою постель, и нет ничего, что я могу с этим поделать. Все нормально. Несмотря на то, что я сделал, я никогда не хотел причинить тебе боль. Я надеюсь, что вы считаете, что «.
  
  Я сказал, но не сказал ему. Вместо этого я спросил, могу ли я чем-нибудь ему помочь.
  
  «Никто не может мне помочь, брат. Но вы знаете , что вы можете сделать? Живите хорошо. Позаботьтесь о том семье ваших. Мне нужно знать , что ты счастлив. Мне нужно знать , что ты хорошо «.
  
  После этого я заказал еще кофе и погрузился в тихую депрессию. Харун не мог начать заново и жить другой жизнью, как и я. Мы приняли решения на раннем этапе, и эти решения все изменили. Никто из нас не мог вернуться в прошлое и попробовать другой путь.
  
  Вернувшись наверх, Рашид смотрел свой комикс в туалете, и я вывел Лору на террасу. Нас окутал шум транспорта, и мне пришлось наклониться поближе, чтобы она услышала мои слова. Постепенно усваивая историю Гаруна, она повернулась и уставилась на меня. «Почему ты не сказал мне раньше?»
  
  «Не знаю», - сказал я. «Может быть, я испугался».
  
  "Которого?"
  
  «Что ты увидишь его во мне».
  
  Она держала мое лицо и глубоко поцеловала.
  
  Два часа спустя я добрался до той же сцены Hotel du Collectionneur, которую использовал раньше, на этот раз, чтобы присоединиться к трем другим гостям - алжирке, русской и француженке. Я был шокирован размером толпы и наличием телекамер с тиснеными логотипами France 4 и i24. Конечно, все это было не для меня. Я случайно оказался на одной сцене с алжирским интеллектуалом, чья противоречивая книга об исламе на мгновение сделала его знаменитым. Он был хорошо подготовлен к своим пятнадцати минутам славы, вдумчиво и размеренно говоря о противоречиях между исламскими правилами и имиджем социальных сетей.
  
  Российский профессор рассказал об использовании глубоких фейков в марокканских СМИ и их влиянии на политическую стабильность страны. Француженка углубилась в историю, утверждая, что колониальная история Франции и Западаответственность за эти новые СМИ вынудила правительство Макрона взять на себя инициативу по обеспечению защиты данных в Северной Африке.
  
  После их эрудиции я почувствовал, что мне нечего сказать. Но я был единственным американским представителем; Я не мог сгореть. Не здесь, перед этими камерами.
  
  «Меня беспокоит, - нерешительно сказал я, - безопасность людей, пользующихся этими услугами. В марте в Египте были приняты строгие правила, налагающие штраф на поставщиков так называемых фейковых новостей на четырнадцать тысяч долларов. Теперь правительство имеет право решать, какие новости являются фальшивыми, а какие нет. Это опасный прецедент для свободной прессы ».
  
  «Вот почему Nexus так популярен в Северной Африке», - внезапно вмешался алжирец, бросая меня. Он откинулся на спинку стула, скрестив ноги в коленях. Он был не только готов к славе; он наслаждался этим. Он сказал: «Ни одна группа не смогла взломать свое шифрование, и у правительств нет возможности отслеживать пользователей. Это изменит лицо североафриканской демократии. Вы так не думаете? »
  
  Пока он ждал ответа, я посмотрел на аудиторию, и в ярком свете они на мгновение исчезли. Меня окутало белое. Но я был не один - за толпой, сквозь камеры были тысячи, может быть, миллионы. Что было правильно? Что было правильным для Рашида сейчас и в долгосрочной перспективе? Для Майло? Для Харуна? Для Лоры? Для меня?
  
  «На самом деле нет, - сказал я. «Nexus был взломан давным-давно».
  
  "Это так?" - с сомнением спросил алжирец.
  
  «Да», - сказал я. Потом я рассказал ему, как.
  
  
  
  
  
  
  
  ТАКЖЕ ОЛЕН ШТЕЙНХАУЭР
  
  Посредник
  
  Все старые ножи
  
  Каирское дело
  
  Американский шпион
  
  Ближайший выход
  
  Турист
  
  Площадь Победы
  
  Освободительные движения
  
  Ялтинский бульвар, 36
  
  Признание
  
  Мост вздохов
  
  
  
  
  
  
  
  об авторе
  
  image00274.jpeg
  
  ОЛЕН ШТЕЙНХАУЕР , автор одиннадцати романов по версии New York Times , является лауреатом премии Дэшилла Хэмметта, двукратным финалистом премии Эдгара, а также номинирован на премию Энтони, Яна Флеминга, Стальной кинжал, Исторический кинжал Эллиса Питерса, Макавити и Награды Барри. Он также является создателем серии Epix TV Berlin Station . Он вырос в Вирджинии, а сейчас живет между Нью-Йорком и Будапештом. Вы можете подписаться на рассылку обновлений по электронной почте здесь .
  
  изображение изображение
  
  
  
  
  
  Спасибо за покупку этого
  
  Электронная книга St. Martin's Press.
  
  
  
  Чтобы получать специальные предложения, бонусный контент,
  
  и информация о новых выпусках и других интересных материалах,
  
  Подпишитесь на нашу рассылку.
  
  
  
  изображение
  
  Или посетите нас в Интернете по адресу
  
  us.macmillan.com/newslettersignup
  
  
  
  Чтобы получать обновления об авторе по электронной почте, щелкните здесь .
  
  
  
  
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  
  Титульная страница
  
  Уведомление об авторских правах
  
  Преданность
  
  Часть первая: расходная черепаха
  
  Глава 1
  
  Глава 2
  
  Глава 3
  
  Глава 4
  
  Глава 5
  
  Глава 6
  
  Глава 7
  
  Глава 8
  
  Глава 9
  
  Глава 10
  
  Часть вторая: слон
  
  Глава 1
  
  Глава 2
  
  Глава 3
  
  Глава 4
  
  Глава 5
  
  Глава 6
  
  Глава 7
  
  Глава 8
  
  Глава 9
  
  Глава 10
  
  Глава 11
  
  Глава 12
  
  Глава 13
  
  Глава 14
  
  Глава 15
  
  Глава 16
  
  Глава 17
  
  Глава 18
  
  Глава 19.
  
  Глава 20.
  
  Глава 21
  
  Глава 22
  
  Глава 23
  
  Глава 24
  
  Глава 25
  
  Глава 26
  
  Глава 27
  
  Глава 28
  
  Глава 29
  
  Глава 30
  
  Глава 31
  
  Глава 32
  
  Глава 33
  
  Глава 34
  
  Глава 35
  
  Глава 36
  
  Глава 37
  
  Глава 38
  
  Глава 39
  
  Глава 40
  
  Глава 41
  
  Глава 42
  
  Часть третья: слияния и поглощения
  
  Глава 1
  
  Глава 2
  
  Глава 3
  
  Глава 4
  
  Глава 5
  
  Глава 6
  
  Глава 7
  
  Глава 8
  
  Глава 9
  
  Глава 10
  
  Глава 11
  
  Глава 12
  
  Глава 13
  
  Глава 14
  
  Глава 15
  
  Глава 16
  
  Глава 17
  
  Глава 18
  
  Глава 19.
  
  Глава 20.
  
  Глава 21
  
  Глава 22
  
  Глава 23
  
  Послесловие: Страна раскола
  
  Глава 1
  
  Глава 2
  
  Глава 3
  
  Также Олен Штайнхауэр
  
  об авторе
  
  авторское право
  
  
  
  
  
  
  
  Это художественное произведение. Все персонажи, организации и события, изображенные в этом романе, либо являются продуктом воображения автора, либо используются вымышленно.
  
  Впервые опубликовано в Соединенных Штатах издательством Minotaur Books, издательством St. Martin's Publishing Group.
  
  ПОСЛЕДНИЙ ТУРИСТ. Copyright No 2020 by Third State, Inc. Все права защищены. За информацией обращайтесь в издательскую группу St. Martin's Publishing Group, 120 Broadway, New York, NY 10271.
  
  www.minotaurbooks.com
  
  Дизайн обложки: Эрвин Серрано.
  
  Фотографии на обложке: город No xPACIFICA / Getty Images;
  
  пейзаж No Joe Chen Photography / Getty Images;
  
  текстура No altedart / Getty Images
  
  Библиотека Конгресса каталогизировала печатное издание следующим образом:
  
  Имена: Штейнгауэр, Олен, автор.
  
  Название: Последний турист / Олен Штайнхауэр.
  
  Описание: Первое издание. | Нью-Йорк: Книги Минотавра, 2020. | Серия: Майло Уивер; 4
  
  Идентификаторы: LCCN 2019048501 | ISBN 9781250036216 (твердый переплет) | ISBN 9781250036209 (электронная книга)
  
  Тематика: GSAFD: Шпионские истории. | Саспенс-фантастика.
  
  Классификация: LCC PS3619.T4764 L37 2020 | DDC 813 / .6 — dc23
  
  Запись LC доступна по адресу https://lccn.loc.gov/2019048501
  
  eISBN 9781250036209
  
  Наши электронные книги можно покупать оптом для рекламных, образовательных или деловых целей. Пожалуйста, свяжитесь с отделом корпоративных и премиальных продаж Macmillan по телефону 1-800-221-7945, добавочный 5442 или по электронной почте MacmillanSpecialMarkets@macmillan.com .
  
  Первое издание: март 2020 г.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"