Харт Дэвис Роберт : другие произведения.

Дрозд из "Дроздового дела"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  Крышка
  
  
  
  
  
  
  
  Дрозд из Дроздового дела
  
  Роберт Харт Дэвис
  
  Ангел… роковая женщина… или воплощение дьявола? Кто была та стройная блондинка, которая говорила на трех языках, очаровывала три шпионских кольца и убивала с улыбкой? Сегодня Соло и Илья должны знать --- или тоже умереть ...
  
  АКТ I
  
  ДЛЯ НЕКОТОРЫХ ПЕСНИКОВ ПОЁТ
  
  Кафе Leider находится в Ист-Сайде Нью-Йорка, спрятано на одной стороне маленьких тупиковых улиц, граничащих с Ист-Ривер. Узкий переулок над самой рекой ведет к выходу на сцену. Главный вход в небольшой переулок закрыт - там только простой навес с надписью «Café Leider».
  
  Люди, которые прошли под этим навесом, были хорошо одеты и оживлены, взволнованы и разъезжали по городу на ночлег. Внутри кафе было маленьким, тусклым и уютным. Было тихо, почти тихо, хотя было многолюдно. Люди заполнили столы и небольшой бар; официанты с трудом передвигались между набитыми столиками. Был дым и движение очков.
  
  Но никто не говорил и не шуметь. Для этого была причина - все лица в задымленной комнате были обращены к крохотной сцене и маленькой женщине, которая стояла за роялем и пела.
  
  Она была блондинкой, маленькой и миниатюрной. Она пела хриплым голосом, который был ее собственным, и это, казалось, удерживало, даже потрясая ее восхищенную аудиторию. Она больше не была молодой женщиной, но это не имело значения. Ее красота была больше, чем молодость или привлекательность. Там была вся обычная красота, безупречная внешность, кости, которые есть у всех великих красавиц, но было больше. Она была прекрасным качеством, которое невозможно было коснуться годами. Женщинам континента присуща ухоженность, красота, которую могут только улучшить годы, элегантность, которая должна быть рождена в женщине.
  
  Она пела свои низкие, фразерские, хриплые песни, как если бы она пела каждую песню для каждого слушателя в одиночку. Дымный тембр ее голоса каким-то образом заставлял каждую песню казаться новой, услышанной впервые и понятной каждому слушателю, будь то песня на немецком, французском или английском языках. Она пела песни, старые и новые, на всех трех языках, легко переходя с одного языка на другой, как если бы каждый был ее родным языком.
  
  На сцене она двигалась мало, делая каждый маленький жест рук, каждое слабое движение шеи и лица казался знаменательным. Ее изысканный стиль придавал каждой песне, какой бы маленькой, банальной или знакомой она ни была, стиль грандиозной манеры, великий мир самой жизни. Она пела или Пэрис, и Лондон; Рима и Вены; Берлин как до, так и после него был разделенным городом.
  
  В перерывах между песнями она рассказывала анекдоты о Европе с мягким венским акцентом, и сказки очаровывали молчаливую публику не меньше, чем ее песня.
  
  Ее звали Лилли Кесслер, она родилась в Вене и сделала мир своим домом, и она в тусклом и задымленном клубе ужина держала публику в восторженном молчании. Они пили, публика, но они не разговаривали и довольствовались тем, что сидели в тусклом свете и смотрели на нее, слушали, как будто каждый был уверен, что она поет только для них.
  
  Все, кроме двух мужчин.
  
  Одним из этих мужчин был крупный, крепкий мужчина, который в этот момент вошел в кафе «Лейдер». На нем были вечерние наряды дорогого покроя, но он не выходил на улицу для удовольствия. Некоторое время он постоял у входа из бара, осматривая комнату, как человек, изучающий мух, приколотых к доске. Он не обращал внимания на мелкие злоупотребления . Он медленно прошел через переполненную комнату, все еще изучая лица, как будто Лилли Кесслер вообще не пела.
  
  Он подошел к столу, который был пуст, несмотря на толпу. Это было около сцены с правой стороны. Он сел. А затем, как бы показывая, что его интересует миниатюрная блондинка, он взглянул на нее, кивнул и улыбнулся.
  
  Второй человек, которого не очаровала певчая певица с дымным голосом , был официантом. Это был невысокий темноволосый официант с густыми континентальными усами. Он почти не смотрел на блондинку на крохотной сцене. Он тоже осматривал комнату. Но он прекратил дежурство, когда вошел плотный мужчина в вечерней одежде.
  
  Официант уставился на дородного мужчину, его глаза следили за тем, как мужчина медленно продвигался по комнате к столу. Когда мужчина сел, официант склонился над карандашом, который он держал, чтобы принимать заказы.
  
  «Центр управления, это Бубба. Рапорт Манфреда Бертона в кафе «Лейдер». Бертон в кафе. Это Бубба.
  
  ДВА
  
  В небольшом офисе, заполненном электронным оборудованием и скрытом за рядом кажущихся невинными зданиями из коричневого камня в Ист-Сайде Нью-Йорка недалеко от Организации Объединенных Наций, двое мужчин сидели за круглым столом. Это был офис Александра Уэверли, члена Секции I и начальника Объединенного сетевого командования правоохранительных органов, более известного как ДЯДЯ. Офис Уэверли был последним сердцем огромного комплекса неприступных коридоров и комнат за невиновными. фасад из тихого коричневого камня.
  
  На крыше зданий был гигантский рекламный щит, который на самом деле был антенной, которая держала Нью-Йоркский центр управления UNCLE в курсе всех обширных операций секретной организации, созданной для борьбы с международной преступностью повсюду. Под улицей были потайные туннели к реке. Под постоянной охраной никто не входил в штаб ДЯДЯ без полного контроля и разрешения.
  
  Теперь, находясь в своем офисе, который был нервным центром всемирных усилий UNCLE, Вэйверли держал микрофон в руке и слушал голос, исходящий из динамиков справа от него. Человек с Уэверли, Наполеон Соло, начальник отдела правопорядка, Отдел II UNCLE, наклонился ближе, чтобы услышать.
  
  Это был голос официанта в кафе «Лейдер».
  
  «… Сообщите о Манфреде Бертоне в кафе« Лейдер ». Бертон в кафе. Это Бубба.
  
  Уэйверли нажал кнопку на своем микрофоне. «Очень хорошо, мистер, эээ Kuryakin. Продолжайте наблюдение. Ничего не делай. Я посылаю мистера Соло присоединиться к вам ».
  
  «Что, если он уйдет?» - сказал голос официанта в задымленном клубе.
  
  Илья Курякин, переодевшись официантом, склонился над карандашом и одновременно смотрел на все вокруг, его глаза настороженные и яркие под опущенной бровью.
  
  - Тогда следуйте за ним, мистер Курякин, - сухо сказал Вэйверли. «Но ничего не делай, если он ничего не делает. Вы понимаете? Я не хочу, чтобы их предупреждали ».
  
  «Да, сэр», - сказал Курякин из своего угла в кафе, на его замаскированном лице загадочная улыбка от сухого голоса шефа.
  
  Вэйверли выключил микрофон и повернулся к Соло. Главным судебным исполнителем ДЯДЯ был красивый мужчина среднего роста. Стройный и хорошо одетый, Соло выглядел не более чем мелким руководителем, веселым молодым человеком из города, одним из тысяч элегантных молодых людей, у которых слишком много денег и слишком много свободного времени.
  
  Но он не был никем из этих вещей; он был обученным агентом, смертоносным со всем оружием, обеими руками и своим мозгом.
  
  «Итак, мистер Соло», - сказал Уэверли. «Как видите, у нас новый проект. Хорошо, что вы закончили этот перуанский бизнес, когда закончили ».
  
  «Да, сэр», - сказал Соло. «Я так понимаю, мой отпуск снова откладывается?»
  
  "Отпуск? Нет времени на эту ерунду ».
  
  Соло вздохнул. У него были видения запланированных дней на пляже в Каннах с дамой, которую он встретил в Перу. Она будет его ждать, а его там не будет. Бедная девушка. Он снова вздохнул и улыбнулся своему начальнику.
  
  «Я так понимаю, это большой?»
  
  "Большой?" - сказал Уэверли. "Большой?"
  
  Суровый начальник «ДЯДЯ Нью-Йорка» начал рыться в карманах. Его трубка, наполненная, была зажата в центре его аристократического лица ищейки, но, похоже, спичек не было. Возраст Уэверли, человека, который редко улыбался, было трудно определить, но он должен был быть между концом пятидесятых и концом шестидесятых. Его седые волосы были взлохмачены, глаза обманчиво невинны под густыми бровями, лицо было серьезным, когда он искал в своем старом твидовом костюме спичку.
  
  Наконец, Наполеон Соло вручил ему сверток.
  
  Вэйверли взял спички с пробормотанием подтверждения, но без удивления и без малейшей улыбки. Когда он снова заговорил с зажженной трубкой, это было в его обычной спокойной, резкой манере.
  
  «Могли бы вы сказать, мистер Соло, что возможность уничтожить всю операцию THRUSH в Северной Америке была большой?»
  
  «Вся операция?» - сказал Соло.
  
  «Может быть, прикончите двух их лидеров и предотвратите для них очень неудачный триумф?»
  
  Глаза Соло заблестели. Они почти огрызнулись от нетерпеливого интереса. «Я бы сказал, что это было здорово, да, сэр».
  
  «Это хорошо с вашей стороны, мистер Соло», - сухо сказала Уэверли. «Я бы сказал, что это могла быть щель в их броне, которую мы искали. Возможно, это начало конца THRUSH ».
  
  "Но как сэр?" - сказал Соло, его глаза больше не были глазами молодого искателя удовольствий.
  
  "Как? Воспользовавшись одним из основных недостатков THRUSH - их неспособностью упорядоченно передавать энергию. Короче говоря, мистер Соло, я думаю, мы можем заставить их драться между собой! »
  
  Глаза Соло вспыхнули в тишине офиса, когда Уэверли позволил своим словам проникнуть в суть.
  
  Три
  
  Соло наклонился вперед через круглый стол. «Ссорятся между собой?»
  
  Вэйверли затянулся трубкой и кивнул. «Наша информация не оставляет сомнений. Август Барц внезапно скончался на прошлой неделе, когда вы были в Перу. Очевидно, по естественным причинам, хотя мы не можем быть абсолютно уверены ».
  
  «THRUSH может вызывать« естественные причины », - сказал Соло.
  
  «Точно», - согласился Уэверли. «Но это, конечно, не наша особая забота. Главное, что Барц мертв.
  
  «Что оставляет THRUSH без оперативного руководителя для всей Северной Америки», - сказал Соло и тихонько поджал губы. «Это означает, что всем под-лидерам Барца некому выполнять приказы за пределами самого совета THRUSH».
  
  «Совершенно верно, мистер Соло, - сказал Уэйверли, - и в очень неподходящее время для THRUSH. Всего две недели назад были украдены все детали конструкции последней американской ракеты. У него были все признаки предприятия THRUSH, и в особенности Bartz. Я бы сказал со значительной уверенностью, что у Барца были эти дизайнерские планы ».
  
  Соло присвистнул. "Две недели назад? К настоящему времени, должно быть, Барц их доставил.
  
  Вэйверли искал совпадение; его трубка погасла. «Нет, я думаю, что нет. У Барца была всего неделя, и мы знаем из достоверных отчетов, что Барц сам очень хотел осуществить планы - переворот. Судя по всему, североамериканский филиал в последнее время мало что сделал, и вы знаете THRUSH. Результаты - это все, что для них важно. Нет, у Барца были планы на него, когда он умер, я это знаю. Вопрос в том, у кого они сейчас? Совет THRUSH некоторое время не собирался. Их запланированная встреча была в этом месяце где-то в Европе.
  
  «Они знают о ракетных планах и смерти Барца. Они, вероятно, забронируют дату встречи, чтобы разобраться с проблемой. Как вы знаете, только совет THRUSH имеет право или полномочия, если на то пошло, назначить нового оперативного руководителя в Северной Америке. Даже в этом случае они не могут назначить кого-либо. Как я уже сказал, у THRUSH нет механизма для организованной передачи власти. Смерть Барца автоматически означает борьбу за власть среди его главных помощников. Совету придется принять структуру власти здесь, в Северной Америке. Им придется выбрать суб-лидера с наибольшей властью ».
  
  «Вот почему Илья наблюдает за Манфредом Бертоном?» - сказал Соло.
  
  Вэйверли кивнул. Он нашел совпадение. А теперь снова закурил трубку, пока говорил.
  
  «Выбор должен быть между Бертоном и Уолтером Хэндом. В этом нет никаких сомнений. Насколько нам известно, они совпадают довольно равномерно - Бертон на Востоке, Рука на Западе. Только Барц удерживал их от борьбы друг с другом до этого. THRUSH столкнется с проблемой выбора одного и риска реакции другого ».
  
  «Они не выберут». - сказал Соло. «Они позволят им бороться и признать победителя».
  
  «Верно, мистер Соло, но в данном случае есть еще один фактор - планы ракеты. Как вам хорошо известно, THRUSH действует по принципу свободного предпринимательства. Подразделение THRUSH, которое выполняет успешную работу, получает от этого всю прибыль, за вычетом только доли в пользу совета. Что значит---
  
  «Это означает, что тот, кто получит и выполнит эти планы, получит большую награду, чтобы разделиться», - сказал Соло. «С такими деньгами и силой, которую они приносят, победитель, вероятно, сможет украсть большинство людей проигравших!»
  
  «Да, я считаю, что так должно работать. Люди THRUSH должны служить только победителям. В результате переворота, подобного ракетным планам, будут созданы либо Бертон, либо Хэнд, и люди проигравшего почти наверняка перейдут к победителю ».
  
  «И THRUSH будет ждать, чтобы увидеть», - сказал Соло.
  
  «Совершенно верно», - сказал Уэверли. - Поэтому ваша задача, мистер Соло, - присоединиться к мистеру Курякину и не дать Бертону или Хэнду получить эти планы. Вам нужно будет найти их и обезопасить для нас. Если вы также сможете помочь Хэнду и Бертону уничтожить друг друга, тем лучше ».
  
  «Что дает вам уверенность, что у одного из них еще нет планов?» - сказал Соло.
  
  - Боюсь, что не могу сказать даже вам, мистер Соло, но примите мое слово, что они этого не делают. Они слишком заняты поиском планов. Ни один из них не покинул страну - как если бы у них были планы по доставке ».
  
  «Что побудило вас выбрать кафе Leider в качестве отправной точки?»
  
  Вэйверли нахмурился, когда его трубка снова потухла. Он сильно потянул, чтобы посмотреть, можно ли зажечь его. «По разным причинам, мистер Соло. Во-первых, Манфред Бертон, как известно, часто посещает это заведение. Во-вторых, какое-то время мы подозревали, что это какая-то ссылка на THRUSH. В-третьих, Августа Барца выследили в кафе «Лейдер» всего за несколько часов до его смерти ».
  
  «Три веские причины, - сказал Соло».
  
  - Я так и думал, - сухо сказал Уэверли.
  
  Соло встал и усмехнулся. «Итак, все, что нам нужно сделать, это получить планы, которые уже есть у THRUSH, и помочь Бертону и Хэнду уничтожить друг друга».
  
  «Вот и все», - сказал Уэверли, снова затягивая трубку. «Я уверен, что вы найдете умный способ справиться с этим, мистер Соло».
  
  Четыре
  
  Наполеон Соло вошел в кафе «Лейдер» в вечернем платье, которое носит большинство других посетителей этого шикарного клуба ужинов. Мэтр сожалеет о том , что у него не было столов и Solo пошел в бар. Из бара он наблюдал за переполненным кафе. Миниатюрная блондинка все еще пела свои дымные песни в элегантном континентальном стиле. Покровители по-прежнему сидели в застывшем молчании, захваченные ее чарами. Соло с интересом наблюдал за ней. В Лилли Кесслер был странный магнетизм, теплота и сочувствие ко всем людям, попавшим в беду. Она пела о печальном мире, но горько-сладкой грусти, о печали с красотой надежды.
  
  Соло оторвал взгляд от элегантной блондинки-певицы и увидел маленького темноволосого официанта, наблюдающего за ним. Соло слегка кивнул, показывая Илье, что видел маленького русского. Илья, в свою очередь, кивнул в сторону переднего стола. Где плотный, дородный мужчина сидел совсем один и смотрел на миниатюрную певицу .
  
  Соло внимательно посмотрел на мужчину. Таким образом, это был Манфред Бертон, один из двух людей, имевших власть захватить всю THRUSH в Северной Америке.
  
  Бертон выглядел как состоятельный бизнесмен, прошедший нелегкий путь. У него была аура самодельного человека, и у Бёртона была аура. Соло слишком хорошо знал свою историю. Манфред Бертон, простой мальчик с фермы Айовы, обманул свою первую жертву в возрасте шестнадцати лет. Доходы от этого мошенничества, слишком умышленные, чтобы их можно было обнаружить, позволили простому мальчику с фермы поступить и покинуть Гарвардский юридический факультет с высшими наградами.
  
  С тех пор его взлет был стремительным, если не всегда легальным или приятным, пока он не стал одним из самых успешных и вызывающих страх корпоративных юристов в стране. На вершине казалось, что Бертону некуда идти, но он нашел место - THRUSH. Он был известен тем, что владел двумя губернаторами и бесчисленным множеством мэров, а также обладал зловещей властью на всем побережье Атлантического океана.
  
  Теперь Бертон спокойно смотрел на миниатюрную блондинку Лилли Кесслер. Элегантная женщина начала медленно ходить по своей крошечной сцене, пела для особых мужчин в аудитории. Соло почувствовал, как его глаза притягиваются к ней, словно магнитом. Но он кое-что заметил краем глаза.
  
  Илья подал сигнал. Соло посмотрел на русского в костюме официанта. Илья кивнул на столик перед входом.
  
  Высокий худой мужчина в вечерней одежде смотрел на Лилли Кесслер и медленно писал в блокноте перед ним. Соло прищурился. В клубе за ужином мужчина обычно не делает заметок. В толпе приверженцев Лилли Кесслер писатель выделялся, как лиса на птичьем дворе. Но казалось, что никто не наблюдает за ним. Все взгляды по-прежнему были обращены на блондинку Лилли Кесслер и ее песни.
  
  Затем миниатюрная блондинка увидела, что мужчина пишет. Ее глаза, казалось, вспыхнули огнем, когда она наблюдала за мужчиной. Ее медленное продвижение по крохотной сцене остановилось. Она смотрела на мужчину, ее глаза горели пламенем, а аристократические ноздри раздувались, когда она смотрела на мужчину, который продолжал писать, не обращая внимания на этот взгляд. Она не переставала петь, но теперь она подошла к краю крошечной сцены и пела прямо мужчине, время от времени останавливаясь в своей песне, чтобы что-то сказать.
  
  «Мы не мешаем вам сосредоточиться, сэр?»
  
  И она спела строчку, две строчки, мягкую, низкую и дымную, как сама комната.
  
  «Пишу письмо жене, дорогие; как мило."
  
  Еще две строчки, третья, и ее припев, ее хриплый голос сотрясал комнату.
  
  « Liebchen , стихотворение для меня! Конечно, романтика не умерла.
  
  Полный хор, теперь уже на фоне смеха завсегдатаев, вытянув шеи, чтобы видеть сквозь комнату. Сам мужчина внезапно осознал происходящее. До сих пор он был настолько поглощен тем, что делал, что не слышал. Теперь он покраснел.
  
  «Вот он, не глухой! Прости меня, Чери, я был уверен, что ты страдаешь. Возможно, ты переписываешь тексты, да? Конечно, так и должно быть. Дорогая, у них такие красивые тексты. Ах, но я устал от тебя. Вы родили мне Либхена ; ты пишешь, когда должен слушать. Пока!"
  
  С заключительным припевом своей песни миниатюрная блондинка повернулась и ушла, помахала поклонникам и покинула сцену. Последовала волна бурных аплодисментов. Она вернулась, послала воздушные поцелуи, и аплодисменты удвоились. Соло улыбнулся, глядя на нее. Она была экспертом, профессионалом и держала комнату в своей маленькой руке. Все взгляды были прикованы к ней, когда она послала еще один круг поцелуев и ушла.
  
  Соло посмотрел на Манфреда Бертона, который стоял и аплодировал. А затем, улыбаясь, взглянул туда, где сидел писавший.
  
  Мужчина повалился на стол.
  
  Соло вскочил и небрежно, но быстро вышел из бара через переполненную, теперь уже шумную комнату, к упавшему мужчине. За столом сидел высокий, очень худой официант. Соло, чтобы не быть замеченным, подошел к столу и к упавшемуся мужчине наискось, словно собирался куда-то еще.
  
  Официант увидел его, но не заметил, что Соло тоже подходит к столику. Когда Соло подошел ближе, официант взял бумагу, на которой писал человек, сунул ее в пиджак и пошел прочь.
  
  Соло подошел к мужчине. Лицо мужчины лежало на столе, его плечи упирались в край стола, руки безвольно свисали. Соло прикоснулся к нему, повернул, чтобы посмотреть, но ему не нужно было этого делать - он узнал мертвого человека, когда увидел его. Его зоркие глаза не видели следов на теле, но губы были синими. Соло понюхал стакан мужчины, но не поднял его. Горький миндаль - цианид. Почти наверняка его обслуживает высокий тощий официант, но по чьему заказу?
  
  Соло быстро обернулся и увидел, что за ним наблюдает Манфред Бертон. Возле двери и у входа в бар теперь наблюдали другие мужчины - мужчины определенного типа. Соло слишком хорошо знал. Соло поискал высокого тощего официанта и увидел, что он уже подошел к краю, где занавеска закрывала нишу. Официант шел небрежно, чтобы не привлекать внимания. Соло видел, как Илья наблюдает за всем действием.
  
  Прежде чем кто-либо узнал, что происходит, Соло побежал через комнату, среди переполненных столиков, в погоне за тощим официантом. Илья встал у стены, чтобы прикрыть его на случай, если кто-нибудь последует. Соло прорвался сквозь занавеску и оказался в небольшом коридоре, который вел к двери. Дверь была открыта.
  
  Соло побежал по коридору и вышел через дверь. Он выбежал в темную ночь. На реке внизу мерцал свет. Он находился в темном переулке, узком проходящем между кафе и рекой. Он поискал официанта. Переулок справа от него был тупиком; река была впереди. Он посмотрел налево. Сначала он ничего не увидел. Потом он увидел официанта.
  
  Худой мужчина был в переулке, где он выходил на маленькую улочку перед кафе. Он все еще держал бумагу, которую взял у мертвеца. В другой руке он держал что-то еще. Соло двинулся к нему и остановился. Официант поднял руку и бросил предмет в правую руку.
  
  Соло отпрыгнул.
  
  Облако желтоватого пара ворвалось в переулке между Соло и официантом.
  
  Илья Курякин стоял у стены у своей официантки и наблюдал за Манфредом Бертоном и его людьми. Соло прошел мимо него, и маленькое славянское лицо Ильи насторожилось, когда он увидел людей THRUSH. Но они ничего не сделали. Манфред Бертон просто подошел к мертвому мужчине, посмотрел на него, вызвал метра и велел метру вызвать полицию.
  
  К этому времени толпа поклонников Лилли Кесслер начала замечать, что что-то не так. Они слонялись по комнате, разговаривали за своими столами, и многие смотрели на упавшего мертвеца. Люди THRUSH исчезли, Илья покинул свой пост и ушел за кулисы.
  
  В коридоре, который вел к раздевалкам, замаскированный агент ДЯДЯ остановился достаточно долго, чтобы осмотреть весь коридор. Его яркие, быстрые глаза были проницательны из-под привычно опущенной брови. Курякин слушал. Он беззвучно шел по пустому коридору, пока не подошел к двери со звездочкой, помеченной просто: Кесслер . Он не стучал. Дверь не заперта. Он бесшумно открыл ее и проскользнул внутрь.
  
  Лилли Кесслер не было, Илья слышал звуки за ширмой в углу. Его проницательный взгляд с первого взгляда окинул взглядом комнату. Должна была быть горничная или костюмер. Илья услышал за дверью торопливые шаги. Дверь открылась, и вошла большая седая женщина. Она подошла прямо к экрану.
  
  «Мисс Кесслер? Беда. На улице убили человека ».
  
  Миниатюрная блондинка появилась из-за ширмы. Теперь на ней было ослепительно зеленое платье.
  
  «Застегни меня, Хельга», - сказала блондинка.
  
  Большая женщина подошла к ней сзади и застегнула молнию на халате.
  
  «Прямо за своим столом, мертвый», - сказала Хельга. «Тот человек, который писал».
  
  «Хорошо, не начинай…» - и Лилли Кесслер остановилась.
  
  Большая женщина уставилась. Они оба видели Илью. Лилли Кесслер не моргнула.
  
  "Чего ты хочешь? Я что-то заказывала? - сказала маленькая певица.
  
  "А ты?" - сказал Илья, вопросительно глядя на женщину.
  
  «Когда мне понадобится официант, я пришлю его. А теперь убирайтесь отсюда, если вы цените свою работу! »
  
  «Вы что-то заказывали, мисс Кесслер? Скажите, может быть, убийство?
  
  Крупная женщина хмыкнула и шагнула к Илье Курякину. Агент русского ДЯДЯ внимательно наблюдал за большой женщиной. Она двигалась, как человек, умеющий использовать всю силу своего большого тела. Лилли Кесслер махнула большой женщине, чтобы она остановилась.
  
  «Нет, Хельга, наша подруга играет в игру», - сказала блондинка. Она улыбнулась своей самой очаровательной улыбкой. Илья увидел опасность в улыбке - улыбке тигра. «Итак, вы не официант, мой юный друг. И это, я уверен, не твое лицо, не так ли? Не полиция, нет, у тебя слишком чистые руки. Скажи мне, кто ты, liebchen? "
  
  «Ты спела прямо ему», - сказал Илья. «Больше никто его не заметил. Вы говорили с ним. Возможно, вы знали, что он писал ».
  
  - Может быть, ЦРУ или МИ-Пять? У тебя есть акцент. Я думаю, британец, но все же не коренной. Русский да, есть оттенок русского. Что хочет от меня российский агент? »
  
  «Позвольте мне справиться с ним. Лилли, - сказала большая Хельга.
  
  Илья улыбнулся своей загадочной улыбкой. «Возможно, она сделала это за тебя. Что в нем такого важного? Был ли он против Манфреда Бертона?
  
  Большая Хельга зарычала. Лилли Кесслер наблюдала за Ильей.
  
  «Убирайся отсюда!» - сказала миниатюрная блондинка.
  
  Илья никогда не слышал их приближения. В одну минуту он столкнулся с двумя сердитыми, потрясенными женщинами, а следующие четыре человека стояли в комнате вокруг агента ДЯДЯ. Они окружили его кольцами, их лица были суровыми и суровыми.
  
  ПЯТЬ
  
  Наполеон Соло бросился назад в переулок. Он закрыл лицо платком. За облаком распространяющегося желтого пара он увидел нечеткую фигуру тощего официанта, убегающего на маленькую улочку. Теперь он не поймает тощего официанта. Желтый газ начал достигать его. Соло перелетел через парапет в реку в долгом нырянии.
  
  Под водой быстро движущейся реки он все спускался все ниже и ниже. Он боролся с коварным течением реки, которая на самом деле была не рекой, а водоворотом приливного рукава моря. Токи поймали его и повалили. Он был сбит с толку. Он боролся и вырвался из течения. Его легкие были на грани разрыва, когда другой поток захлестнул его, и он вырвался на темную поверхность в ночи.
  
  Соло немедленно поплыл туда, где нырнул в реку. Течение ударило по нему. Он направился к ряду ступенек, которые вели его от реки к маленькой улочке кафе.
  
  Он увидел лодку. Он появился из тени у подножия лестницы, ведущей на улицу. Он шел быстро и прямо к нему, где он наступал на воду. За штурвалом скоростного катера стоял мужчина, а рядом с ним стоял тощий официант. Затем ослепительный свет озарил лицо Соло. Там, где он ступал по воде, он вычислял скорость лодки. Когда он вздохнул и погрузился в воду, свет был огромным ослепительным шаром. Он прижал свое тело как можно глубже.
  
  Лодка с ревом пронеслась над ним, пропеллеры вылетели из-за сильной волны воды, которая кувыркала его, как кусок пробки.
  
  Он поднялся в бурлящем кильватере. Лодка не повернулась, а взревела прямо и растворилась в темной ночи. Соло наблюдал за ним, пока тот не скрылся из виду. Что бы ни было на бумаге, украденной официантом у мертвеца, было важнее, чем вторая попытка его убить. Соло нахмурился. Что убитый так старательно писал в кафе?
  
  Все еще обдумывая это, Соло поплыл к ступеням у подножия маленькой улочки.
  
  Илья Курякин медленно огляделся на четверых мужчин, вошедших в гримерку Лилли Кесслер. Его окружили. Один из них улыбнулся ему.
  
  «Ну, господин Курякин. Это очень приятно ».
  
  «Это все мое удовольствие, - сказал Илья.
  
  Лилли Кесслер была в ярости.
  
  «Теперь у нас встреча, да? Судя по всему, вы все друзья. Может, ты скажешь мне, в чем дело? » - сердито сказала миниатюрная блондинка.
  
  Лидер четверки все еще улыбался. «Мы действительно все друзья, а, Курякин? Что до того, мисс Кесслер, я боюсь, что это простая ошибка. Мой друг Курякин не в той комнате. Не правда ли, Курякин? »
  
  «Я думаю…» - начал Илья. Он не закончил. Он улыбнулся, когда двое мужчин подошли к нему ближе, и он почувствовал легкий укол иглы у себя в руке. Один из мужчин прижимал к его руке подкожную инъекцию. Все ему улыбались. Он улыбнулся в ответ.
  
  «Думаю, я ошибся, - закончил Илья. «Мои друзья убедили меня. Кажется, я попал не в ту комнату. Мои извинения, мадемуазель. ”
  
  Лилли Кесслер переводила взгляд с одного на другого. Она всплеснула руками.
  
  "Безумцы! Сначала приходит этот и делает безумные заявления, потом появляются вы четверо и говорите, что все это ошибка! Дураки, убирайтесь! Артистка даже не одевайтесь в мире! Идти!"
  
  Вождь поклонился. «Немедленно, мадам. Я удивляюсь тебе, Курякин. Такая ошибка, чтобы беспокоить даму.
  
  «Я сам немного удивлен, - сказал Илья. "Я действительно---"
  
  Он почувствовал прикосновение иглы и больше ничего не сказал. Вожак четырех мужчин лучезарно улыбнулся ему.
  
  «Тогда я действительно думаю, что нам нужно уйти. Леди должна быть уединена. Тысяча извинений, мадам, за моего невоспитанного друга.
  
  «Я постараюсь все это забыть», - сказала миниатюрная блондинка.
  
  «Мое восхищение», - сказал лидер с еще одним слабым поклоном.
  
  «И мой», - сказал Илья.
  
  Игла задела его кожу сквозь пиджак официанта. Он выпрямился. Четверо мужчин медленно вывели его из комнаты, в то время как лидер все еще выражал вежливые извинения.
  
  В пустом коридоре за пределами раздевалки быстро двинулись четверо мужчин. Вождь мгновенно отбросил свою элегантную манеру поведения. Он коротко указал своим людям на дверь сцены. - рявкнул он Илье.
  
  «Хорошо, Курякин, двигайся!»
  
  «Это больше похоже на THRUSH, который я знаю», - сказал Илья.
  
  "Двигаться!" - прошипел лидер.
  
  Илья нащупал иглу и двинулся. Он прошел между двумя мужчинами, каждый держался за руки. Они маршировали по коридору, пока не достигли выхода на сцену. Вожак толкал Илью в ночь в переулок у реки. Сирены раскололи ночь; Вращающийся красный свет полицейской машины уже перекрыл конец узкого переулка.
  
  «Будь осторожен, Курякин», - сказал лидер THRUSH. «Мы все друзья на прогулке. Вы понимаете?"
  
  «Я понимаю, - сказал Илья.
  
  «Будем надеяться на это. Если вы сделаете что-нибудь глупое, это будет неприятно ни вам, ни некоторым из этих полицейских. Мы вполне готовы ».
  
  «Конечно, - сказал Илья.
  
  Его проницательные глаза с первого взгляда охватили всю сцену. Полиция находилась в переулке и внутри кафе. Единственная машина была припаркована так, чтобы перекрыть переулок. Возле машины стояли двое милиционеров. Река была справа, и конец переулка был единственным выходом.
  
  «Просто будьте небрежны», - сказал лидер THRUSH.
  
  Они проводили его к выходу из переулка и к полицейской патрульной машине с вращающимся красным светом, похожим на брызги крови в ночи. Острие иглы едва задело его кожу через рукав пиджака официанта. Они были со всех сторон от него. Полиция смотрела на них, когда они приближались. Один из полицейских вышел вперед. Лидер группы THRUSH улыбнулся.
  
  «Добрый вечер, офицер. Очень неудачный роман ».
  
  «Беспорядок», - сказал патрульный. «Вы, ребята, куда-то идете?»
  
  Илья напрягся. Полиция пока никого не отпускала. Это был его единственный шанс. Если бы полиция попыталась их остановить, они, вероятно, попытались бы пробиться к выходу. В бою у Ильи будет единственная возможность вырваться - он не думал, что у него появится еще один шанс. Вероятно, они убили человека в кафе; они без колебаний применили бы тот же яд к нему или к полиции.
  
  Он собрал мускулы в готовности.
  
  Человек THRUSH снова только улыбнулся. Он протянул листок бумаги. Полицейский взял газету и посмотрел на нее.
  
  «Ваш лейтенант уже допрашивал нас, офицер. Он дал нам пропуск. У него есть наши имена и адреса ».
  
  Полицейский посмотрел на газету, кивнул и отступил. Он частично отсалютовал представителю THRUSH.
  
  "Хорошо, сэр. Думаю, это тебя отпустит ».
  
  «Спасибо», - сказал представитель.
  
  Все люди THRUSH начали проходить мимо патрульной машины. Илья нащупал иглу, и ему ничего не оставалось, как пойти с ними.
  
  Когда он поднялся с реки и начал подниматься по лестнице на маленькую улочку, Соло услышал голоса прямо над ним. Вдали приближались сирены. Прямо над ним периодически вспыхивал красный свет, как окровавленный палец в ночи.
  
  Он поднялся по ступенькам и осторожно поднял голову. Он увидел патрульную машину полиции, которая перекрыла выход в переулок. Возле машины стояли двое милиционеров. Далеко в переулке у входа на сцену стоял другой полицейский. Но это был не тот полицейский, на которого смотрел Соло. У полицейской машины стояла группа из пяти человек, один из которых разговаривал и улыбался одному из патрульных. Четверых мужчин он не узнал, но знал пятого - Илью Курякина!
  
  Они продолжали говорить, и Соло смотрел. Что-то было не так. Он увидел, что так стоял Илья, как двое мужчин по бокам стояли так близко к маленькому русскому, что их правые руки не были видны. Он увидел, как один незаметно пошевелил правой рукой. У мужчины было что-то угрожающее Илье.
  
  Затем произошли две вещи одновременно. Илья и четверо других мужчин пошли прочь мимо полицейской машины на небольшой переулок. Соло увидел длинную черную машину, припаркованную в переулке. В тот же момент отряд полиции и клиентов вышел из парадной двери кафе «Лейдер». В следующие несколько мгновений улица будет заполнена людьми.
  
  Соло вышел на улицу. Его одежда капала из воды реки. Выйдя на маленькую улочку, он поскользнулся и пошатнулся. Он увидел, как патрульный у полицейской машины посмотрел на него и улыбнулся. Патрульный подумал, что он пьян. Он сразу же решил позволить полиции думать именно об этом.
  
  Соло пошатнулся по улице прямо к четверым мужчинам, медленно проводя Илью к черной машине. Отряд полиции подошел к реке. Посетители, массово покидающие Café Leider, заполнили улицу. Четверо мужчин, ведущих Илью, явно беспокоились о внезапно появившейся толпе и не оглядывались.
  
  Соло, который двигался быстро, несмотря на выпивку, был сразу за четверкой, когда они подошли к черной машине. Полиция была рядом. Толпа взволнованных клиентов толпилась вокруг в поисках такси. Соло знал, что он должен идеально рассчитать время, должен был сделать один необходимый шаг, прежде чем кто-либо узнает, что произошло. Внезапно он начал громко петь и врезался в человека слева от Ильи - человека, который сделал ход, показывая, что у него была какая-то угроза против Ильи.
  
  Соло, пение и шатаясь, сильно ударил мужчину по руке. Мужчина выругался. Соло схватил его за руку, словно пытаясь удержать равновесие.
  
  «Упс! Эй, там! Кого ты пытаешься сбить с ног? » - сказал Соло, крепко держа руку, а затем резко потянув за нее.
  
  «Иди к черту!» - прорычал мужчина.
  
  Остальные THRUSH, застигнутые врасплох, стояли не зная, что им делать. Соло пошатнулся, выкрутил руку мужчине, которого держал. Мужчина хмыкнул. Раздался резкий звон стекла, упавшего на улицу и разбившегося.
  
  Теперь переехал Илья Курякин. Он сбил человека справа, который лез в карман. Представитель THRUSH колебался. Соло покачнулся и закричал. Лидер THRUSH слишком долго колебался. Соло покачнулся и закричал. К группе подошла полиция. Илья поднял Соло. Улыбается и очень успокаивающе разговаривает.
  
  «Полегче, мистер Джонс, - сказал Илья. «Теперь давай; мы доставим вас домой, пока вы не заразились пневмонией. Давай же."
  
  Приехала полиция. Они посмотрели на Соло. Илья им улыбнулся. Четверо THRUSH стояли, гадая, что они могут сделать. Главный милиционер группы, сержант, кивнул Илье.
  
  «Ваш друг немного пьян».
  
  «Боюсь, он очень пьян, офицер, - сказал Илья. «Кажется, он искупался в полночь. Но теперь я могу о нем позаботиться ».
  
  «Ну…» - начал сержант и посмотрел на четверых THRUSH. «Вы все вместе?»
  
  «Мы…», - начал представитель THRUSH, увидев шанс.
  
  Илья был шустрее. «Мы никогда не встречались. Эти джентльмены были достаточно хороши, чтобы помочь мне найти мистера Джонса. Понимаете, мы все были в кафе, но вы, лейтенант, уже с нами разговаривали. Разве это не так, господа?
  
  Представитель THRUSH долго смотрел на Илью. Его рука была в кармане. Затем он пожал плечами и протянул руку.
  
  «Да, это правильно, офицеры. А теперь, если вы не возражаете, я думаю, нам пора уходить.
  
  «А я просто помогу другу сесть в машину», - сказал Илья.
  
  «Хорошо, - сказал сержант, - хорошо. Но вы же видите, что у него нет никаких проблем, слышите? "
  
  «Конечно, офицер», - сказал Илья и усмехнулся четырем мужчинам THRUSH. «Спасибо за помощь, господа».
  
  «Не думайте об этом», - сказал представитель. «Возможно, мы еще встретимся».
  
  «Я уверен, что будем», - сказал Илья. «Пойдемте, мистер Джонс».
  
  Илья помог шатающемуся Соло по улице. Соло продолжил свое выступление, пел и размахивал руками. Полиция все еще наблюдала за ними. Они, пошатываясь, пошли по маленькому тупиковому переулку и завернули за угол, скрываясь из виду. Мгновенно Соло выпрямился.
  
  «Спасибо, - сказал Илья.
  
  «Не думай об этом, - сказал Соло.
  
  «Вы ходили купаться, - сказал Илья. «Внезапное желание?»
  
  «Наши друзья играют грубо», - сказал Соло и рассказал Илье о своей выходке с тощим официантом.
  
  «Они не хотели, чтобы то, что написал этот человек, стало достоянием гласности», - сказал Илья. «Мои друзья определенно были THRUSH, но были ли они связаны с этим официантом?»
  
  «Может быть, две фракции?» - сказал Соло.
  
  "Возможно."
  
  Два агента осторожно выглянули из-за угла. Черная машина уехала. Толпа поредела. Все полицейские были далеко вверх по улице у реки. Илья кивнул Соло.
  
  «Я все еще хочу поговорить с Лилли Кесслер», - сказал маленький русский.
  
  «Она пела мужчине, указала на него». - сказал Соло.
  
  «У меня была такая же мысль», - сказал Илья. «Наши друзья THRUSH вели себя так, как будто они ее не знали, но они приехали наиболее удобно».
  
  - Думаешь, она его трогала?
  
  «Я думаю, это вполне возможно, - сказал Илья.
  
  "Тогда пойдем и ---"
  
  Илья поднял руку. Они все еще стояли на углу. Соло огляделась. Он видел, как Лилли Кесслер вышла из кафе вместе с Манфредом Бертоном. Высокий лидер THRUSH держал ее за руку знакомым жестом и проводил в свой лимузин. Лимузин подъехал к углу и проехал. Соло и Илья наблюдали, как миниатюрная блондинка смеется на заднем сиденье, а рядом с ней стоит дородная фигура Манфреда Бертона.
  
  Казалось, их не смутила смерть мужчины на ее глазах.
  
  ШЕСТЬ
  
  За окном кабинета Александра Вэйверли было темно. В городе было так же тихо, как никогда в ранние утренние часы. В офисе тоже было тихо, Соло и Илья сидели за круглым столом, наблюдая за своим начальником, который внимательно слушал по личному телефону. Наконец, Александр Уэйверли кивнул.
  
  "Очень хорошо. Продолжай изучение, - сказал неулыбчивый начальник ДЯДЯ и повесил трубку. Он жевал незажженную трубку. «Человек, убитый в кафе« Лейдер », был агентом Интерпола. Полиция пока не располагает подробностями, но наш парижский офис сообщает, что его звали Марсель Монтан, и он работал над курьерской системой THRUSH. Похоже, это привело его в кафе! »
  
  «Где он был убит», - сказал Илья.
  
  «Где он что-то писал, - сказал Соло.
  
  Вэйверли пососал пустую трубку. Лидер Секции I с кустистыми лбами, казалось, заметил, что труба пуста. Он смотрел на это. Затем он рассеянно вынул из кармана мешочек с табаком и начал набивать трубку. Соло и Илья наблюдали за своим начальником. Первым заговорил Соло.
  
  «Был убит мужчина. Официант взял написанное. Официант был готов уклониться от преследования и устроил побег. Он также явно не был официантом », - сказал красивый главный агент.
  
  «И меня похитили очевидные агенты THRUSH, которые меня знали», - сказал Илья. «Манфред Бертон был в кафе, и он ушел с женщиной Кесслер. Горничная Лилли Кесслер, очевидно, своего рода телохранитель.
  
  Уэйверли наполнил трубку. На этот раз он сразу нашел совпадение. Он закурил трубку и затянулся.
  
  «Совершенно верно», - сказал Уэверли, как будто слыша невысказанные мысли двух своих агентов по обеспечению исполнения. «Мы имеем дело с одним или двумя разделами THRUSH? Имеем ли мы дело с THRUSH и кем-то еще? Какая группа, если их было двое, убила Монтана и почему? Казалось бы, господа, THRUSH еще не нашел чертежей ракеты. Однако также может показаться, что помимо ракетных планов здесь есть что-то особенное ».
  
  «Что мы знаем об Уолтере Хэнде?» - сказал Илья. «Я достаточно знаю о Бертоне».
  
  Уэйверли нажал кнопку на своем столе. Стена открылась, открыв экран. Уэйверли нажал другую кнопку и наклонился, чтобы говорить в микрофон.
  
  - Папка Уолтера Хэнда, мисс Хизерли, пожалуйста.
  
  Соло, как обычно, мысленно представлял себе красивую рыжеволосую Мэй Хизерли, сидящую в своей файловой комнате, такую ​​же крутую и умелую, как и красотку. Он вздохнул. Мэй не соглашалась с Соло во взглядах на братание людей UNCLE. Но Соло выбросил эту трагедию из головы, когда на экране мелькнуло изображение маленького толстого человека.
  
  Сначала были четыре фотографии, на которых Уолтер Хэнд запечатлен со всех сторон. Суб-лидер THRUSH был почти таким же круглым, как и высоким. Его левый глаз сонно опустился, но выражение его глаз не было сонным.
  
  «Очень опасный человек, - сказал Уэверли. «Я знал его однажды. Он был агентом американской разведки, пока не решил, что хочет гораздо большего, чем может дать ему нормальное правительство. Его подозревали в том, что он был двойным, а то и тройным агентом, но никаких доказательств не было. Он начал с того, что разоблачил советского агента нацистам во время Второй мировой войны, за что ему хорошо заплатили. Тогда возникло подозрение, что он организовал разоблачение двух нацистских агентов с русскими. Опять же, за щедрое вознаграждение ».
  
  «Хороший человек», - сказал Соло.
  
  На последнем снимке Уолтер Хэнд улыбался в камеру, для всего мира, как какой-то сияющий и невинный бизнесмен в отпуске. Обстановка была похожа на Гавайи. Голос Мэй Хизерли прозвучал из динамика прохладно.
  
  «Уолтер Хэнд, бывший агент США, также подозревается как тройной агент. В настоящее время выдает себя за очень успешного бизнесмена из Денвера, штат Колорадо. Возглавляет собственную компанию Pikes Peak Engineering Company. Известно, что это только прикрытие его реальной деятельности в качестве главы западного американского отделения THRUSH. Не входит в совет THRUSH, но неоднократно упоминался в этой акции. Всегда выступал против Манфреда Бертона и Августа Барца ».
  
  Когда холодный женский голос умолк, Уэверли кивнула. «Как вы знаете, господа, в THRUSH считается плохим тоном, чтобы одно подразделение работало на территории другого подразделения без полного разрешения. Я сомневаюсь, что Хэнд мог получить разрешение Бёртона на данный момент. Следовательно, если одна из этих групп была людьми Хэнда, они действовали самостоятельно. Что может объяснить их нервозность ».
  
  «А что насчет женщины?» - спросил Соло.
  
  Вэйверли кивнул. «Мисс Хезерли? Досье на Лилли Кесслер, пожалуйста.
  
  На экране мелькнуло изображение миниатюрной блондинки. Затем мелькали другие картинки. Они показали , элегантную певица поет в клубах ужина во многих городах. Ее снимали в большинстве крупных городов. Она была изображена позирующей с генералами большинства стран, в том числе с нацистскими и российскими генералами.
  
  «У мисс Кесслер всегда был довольно широкий вкус, - сухо сказал Уэверли. «Утверждает, что ничего не знает о политике. С этим трудно согласиться, учитывая ее историю. Она родилась в Вене, при обычных скромных обстоятельствах, в довольно бедной семье определенного социального положения. Впервые она вышла на сцену в Вене, выучила английский, слушая пластинки в гримерке. Вскоре она пела в лучших местах на немецком, французском и английском языках. Она приехала сюда и спела с некоторыми из наиболее известных руководителей групп.
  
  «С тех пор она много путешествовала почти по каждой стране мира. У нее есть постоянный дом в Цюрихе, но она там бывает редко. Помимо пения, она выступала в Вест-Энде в Лондоне и на Бродвее. Она много снималась и выступала на радио, но, как ни странно, на телевидении очень мало ».
  
  «Возможно, она не хочет, чтобы ее видели столько людей», - сказал Илья.
  
  «Возможно», - сказал Уэверли. «В любом случае, она культурная, элегантная женщина, у которой есть поклонники на всех континентах. Она очень много путешествует. Она движется как в лучших, так и в высших кругах ».
  
  «Идеальный фронт для курьера, - сказал Соло.
  
  «Да», - кивнул Вэйверли. «Эта мысль пришла мне в голову. Понимаете, помимо всех остальных качеств, у нее много близких друзей-мужчин. Одним из них давно считается Манфред Бертон. Ее много раз видели с Бертоном. В свои нечастые поездки в Европу Барц посылал его нечасто; его обычно видели с женщиной Кесслер ».
  
  "Разве это не решает?" - спросил Соло.
  
  Вэйверли покачал головой. "Боюсь, что нет. Лидеры THRUSH знают многих людей, которые не вовлечены в их деятельность. Пока у нас мало улик против женщины Кесслер. Она очень осмотрительна ».
  
  "Мало доказательств?" - спросил Илья. "Тогда есть некоторые?"
  
  «Только предположительно, господин Курякин. На сегодняшний день, насколько нам известно по нашим данным, шесть мужчин были убиты в клубах, где она работала ».
  
  "Совпадение?" - спросил Соло.
  
  «Очень возможно, мистер Соло. Мисс Кесслер работала в сотнях клубов. Я---"
  
  Трое мужчин напряглись. По всему зданию зазвонила сигнализация. Ноги стучат снаружи в коридорах. Автоматические стальные предохранительные панели скользнули по дверям и окнам. У Соло и Ильи были свои специальные предложения UNCLE. Уэйверли щелкнул переключателями на своей телевизионной консоли. В приемной была сцена смертельного столпотворения. Секретарша с оружием наготове и четверо охранников, тоже с оружием наготове, окружали кого-то или кого-то. Уэйверли щелкнул переключателем.
  
  «Приведи этого человека ко мне в офис! Сообщите немедленно! »
  
  Голос раздался из службы безопасности. «Все в порядке, сэр. Один злоумышленник находится под стражей ».
  
  Стальные панели беззвучно отодвинулись в сторону. Соло и Илья еще не сложили оружие. Вэйверли спокойно сидел, наблюдая за своей дверью. Дверь открылась. В комнату вошли четверо охранников. У них были пистолеты и они указывали на пленного. Пленницей была Лилли Кесслер!
  
  Миниатюрная блондинка улыбнулась. «Я думаю, вам нужна моя помощь, лентяи , да?»
  
  Акт II
  
  Петь, сладкий толчок
  
  Маленькая элегантная блондинка все еще улыбалась им всем. Она посмотрела на Specials и приподняла бровь. На ней был зеленый шелковый костюм и великолепные украшения. Казалось, ее нисколько не беспокоил весь вызванный ею хаос.
  
  "Могу я?" - сказала Лилли, указывая на стул.
  
  «Пожалуйста, сделай это», - сказал Уэверли самым вежливым голосом.
  
  Она села и скрестила стройные ноги. Одна нога слегка качнулась, когда она улыбнулась им всем, особенно Соло. Казалось, она впервые увидела Соло. Ее глаза расширились, и она с признательностью посмотрела на красивого главного агента. Александр Уэйверли откашлялся.
  
  «Харумф! А теперь, - сказал Уэверли старшему сотруднику службы безопасности, который все еще был там, - могу я спросить, что именно здесь делает мисс Кесслер и как она добралась до приемной?
  
  «Я пошевелила маленьким крючком, шери» , - сказала Лилли.
  
  Старший охранник покраснел. «Кажется, эта дама подала Дель Флории правильный знак и вошла в гримерку. Она задействовала секретный рычаг. Конечно, как только дверь открылась, все тревоги сработали, у нее не было опознавания. Мы остановили ее в приемной. Не было никаких проблем.
  
  - Нет, - сухо сказал Вэйверли. "Очень хорошо; ты можешь идти. Скажи Дель Флории, что я хотел бы поговорить с ним позже.
  
  «Да, сэр», - сказал старший охранник. Он сердито вывел своих людей из офиса Уэверли. Старший охранник видел приближение неприятностей. Придется изменить всю систему опознавательных знаков. Для старшего сотрудника службы безопасности это означало много работы, и это его разозлило. Но он тихо ушел, и в небольшом офисе шефа UNCLE в Нью-Йорке Лилли Кесслер помахала ему рукой на прощание.
  
  Вэйверли снова начал искать себе пару и заговорил с миниатюрной блондинкой.
  
  «Очень хорошо, мисс Кесслер. Возможно, вы будете достаточно хороши, чтобы объяснить, что именно вы здесь делаете и как вы узнали правильный сигнал распознавания, не говоря уже о местонахождении этого секретного рычага в раздевалке.
  
  «Я могу сказать, что все это совпадение, да?» - сказала миниатюрная блондинка.
  
  «Можно и так сказать, - сказал Соло.
  
  Женщина кивнула. «Нет, конечно, ты прав. Друг сказал мне? Возможно это? »
  
  "Какой друг?" - рявкнул Илья, его загадочные глаза изучили Лилли Кесслер.
  
  «Пойдемте, мисс Кесслер, - сказал Уэверли. «Мы прекрасно понимаем, что сигнал и расположение рычага в соответствующей раздевалке не могли быть получены случайно».
  
  Лилли Кесслер улыбнулась. «Вот, мой дорогой Уэверли, ты немного ошибаешься. Ладно, я все расскажу, да? Я узнал это от друга, да. Это правда. Но, возможно, не так плохо, как вы думаете. Видите ли, джентльмены, я пришел помочь вам, потому что я в каком-то смысле с вами. Я агент Интерпола. Я узнал твои маленькие секреты в ходе многолетней работы с агентами UNCLE в Парижском отделении.
  
  «Интерпол?» - сказал Илья. - Полагаю, вы можете это доказать, мисс Кесслер?
  
  «Но, конечно, господин Курякин», - с улыбкой сказала Лилли Кесслер. "Понимаете? Я много знаю. Ты мне больше нравишься в качестве блондинки, чем в этой нелепой маскировке официанта.
  
  «Почему у нас нет вас в досье в качестве агента Интерпола, мисс Кесслер?» - тихо спросила Уэйверли.
  
  «Потому что у нас в Интерполе тоже есть свои секреты. Я то, что называется полностью «посаженным» агентом. Я полностью под прикрытием, и я всегда был им. Меня знают только на высшем уровне Интерпола. Я, конечно, проник в THRUSH на уровне курьера. Ваши маленькие секреты пришли ко мне на протяжении многих лет из очень маленьких кусочков информации. Конечно, THRUSH знает большинство ваших знаков, но без документов, удостоверяющих личность, от этого мало пользы. Естественно, я знал это. Я ожидал, что меня остановят в приемной ».
  
  «Почему бы не связаться с нами напрямую?» - спросил Соло.
  
  Лилли изящно приподняла бровь. «А риск обнаружения? На самом деле, мистер Соло, Интерпол много лет охранял мое прикрытие. Я вряд ли мог рискнуть взорвать его, не так ли? Нет, я убедился, что я в безопасности и за мной не следят, а затем пришел к Дель Флории. Это был самый безопасный способ меня привезти к тебе, да?
  
  В тишине маленького офиса Уэверли трое мужчин посмотрели друг на друга. Соло пожал плечами. Илья смотрел на женщину и не выглядел убежденным. Вэйверли задумался. Наконец Вэверли заговорила.
  
  «Вы, ну , не возражаете, если я это проверю, не так ли, мисс Кесслер?»
  
  "Конечно, нет. Если бы я это сделал, меня бы здесь не было. Я думаю, что это время, когда я должен выйти и заняться своей работой. THRUSH находится на очень уязвимой стадии ».
  
  «Да, - сказал Уэверли, - вполне. Если вы просто поговорите с г-ном Курякиным и г-ном Соло, я думаю, я смогу прояснить это в течение нескольких минут ».
  
  Лилли Кесслер склонила голову, и ее сверкающие глаза снова обратились к Соло. У нее были очень оценивающие глаза. Красивый агент, казалось, понравился ей, и она лучезарно улыбнулась. Соло улыбнулся в ответ. Илья кисло смотрел на них обоих.
  
  Вернулась Вэверли через час. Кустоватый вождь вернулся на свое место и теперь улыбнулся одной из своих редких улыбок в пользу Лилли Кесслер.
  
  «Очень хорошо, мисс Кесслер. Ваша история кажется подлинной. Надо сказать, на это ушло значительно больше времени, чем обычно. Как вы сказали, ваш статус находится под прикрытием. Похоже, нам нужно было связаться с самым высоким человеком в парижском офисе, прежде чем он сможет доказать, кем вы являетесь. Поздравляю вас с самой прекрасной работой »
  
  Лилли Кесслер стала серьезной. «Это было необходимо, мистер Уэверли, поверьте мне. Интерпол потерял много агентов в своей работе против THRUSH. Монтан был последним. Много лет назад мы решили, что единственно возможный способ приблизиться к THRUSH - это агент, не имеющий никаких контактов со штаб-квартирой в течение как минимум пяти лет.
  
  «Только недавно я рискнул вступить в контакт со своим народом. Монтан был первым человеком, которому поручили работать со мной ».
  
  «И он продержался недолго», - сказал Соло. «Значит ли это, что они тебя раскусили?»
  
  «Я так не думаю, Наполеон. Могу я называть вас Наполеоном? У него такое аристократическое кольцо, - с улыбкой сказала Лилли.
  
  «Можете называть меня Наполеоном», - сказал Соло.
  
  Вэйверли вздохнул. «Очень мило, я уверен, мистер Соло. Но что, если мы на время останемся с бизнесом? Как вы можете быть уверены, мисс Кесслер?
  
  "Простой. Я вообще не контактировал с Монтаном. Маленькая сцена, свидетелем которой вы были, та, которая сделала г-на Курякина таким подозрительным, так Монтан сказал мне, кто он такой. У меня не было возможности признать откровение. Нет, Монтана убили за то, что он писал. И я понятия не имею, что это было ».
  
  «Кто убил его, мисс Кесслер?» - спросил Илья.
  
  Лилли улыбнулась. «Зовите меня Лилли. Все делают. Кто? Почему люди Уолтера Хэнда, я в этом уверен. «Как вы можете быть уверены?» - сказал Илья.
  
  «Потому что Хэнд преследует планы». - сказала Лилли. «О да, я знаю о ракетных планах. Видите ли, сейчас моим настоящим назначением является Манфред Бертон. Мы все это планировали, чтобы кто-то неамериканец приблизился к Бертону. Я близок к нему. Я знаю, что у него есть планы, на рулоне микрофильма, который он никогда не выпускает из своего секретного кабинета. Понимаете, он мне доверяет. Он показал мне фильм. Это большой рулон, как и принято называть микрофильмом, размером с наперсток. Планы должны быть большими и подробными ».
  
  Вэйверли кивнул. «Они есть, и это одна из проблем передачи. Документы заполнили очень большой файл. Но скажите нам, мисс Кесслер, почему вы рискнули прийти к ДЯДОМУ?
  
  «Потому что мне нужна помощь. Естественно, так долго работая с THRUSH, я узнал г-на Курякина по имени, когда человек THRUSH использовал это имя. Я уже заметил мистера Соло в лицо.
  
  "Какого рода помощь?" - спросил Уэйверли.
  
  "Позволь мне объяснить. Как я уже сказал, я очень близок с Манфредом, но это привело меня к Уолтеру Хэнду. Как вы видели, господин Курякин, за мной наблюдают люди Хэнда. В то же время Манфред очень осторожен с этим фильмом. Он не может передать это; он на секунду боится выпустить его из рук. Он не очень доверяет своему народу. Он ждет в ближайшее время большого собрания, на которое Совет отправит члена, чтобы забрать фильм. Манфред, конечно же, хочет доставить фильм лично. Однако то же самое делает Уолтер Хэнд. Рука не остановится ни перед чем, и Бертон тоже. Так---"
  
  Лилли Кесслер остановилась, посмотрела на них всех.
  
  "Так?" - сказал Уэверли.
  
  «Так что я думаю, вам нужно получить фильм. Я могу показать вам, где он находится, и помочь вам попасть в него, но у меня нет инструментов или навыков, чтобы достать его. Он хранит его в очень прочном сейфе ».
  
  Снова наступила тишина. Илья сощурил проницательные глаза из-под опущенного лба и провел рукой по соломенным светлым волосам. Даже Соло приподнял бровь и посмотрел на своих товарищей. Вэйверли сложил руки палаткой и прижал кончики пальцев к губам. Его прикрытые глаза смотрели на миниатюрную блондинку-певицу.
  
  «Вы… э… хотите, чтобы мы помогли вам получить рулон микрофильма, мисс Кесслер?» - медленно произнес Вэйверли.
  
  Лилли Кесслер пожала красивыми плечами. «Почему ты должен так доверять мне, хайн? Нет, я хочу познакомить вас с планами, чтобы вы могли их заполучить. Я не хочу, чтобы меня вызывали подозрения, если это можно сделать. У меня еще есть дела. Но меня беспокоит, что эти планы будут реализованы, поэтому вы должны их иметь ».
  
  Вэйверли улыбнулся. "Я понимаю. Хорошо---"
  
  «И я волнуюсь, - продолжила Лилли Кесслер. «Признаюсь, я очень беспокоюсь за Уолтера Хэнда. Думаю, мне нужна надежная защита, да?
  
  «Я буду рад», - сказал Соло.
  
  Лилли улыбнулась. "Хороший. Тогда это решено. Я отведу вас к сейфу в секретной цитадели Бертона. Остальное зависит от тебя."
  
  "Когда?" - спросил Илья.
  
  «Думаю, сегодня вечером», - сказала Лилли Кесслер. Она вынула длинную русскую сигарету и наклонилась к Соло. «Теперь можешь зажечь меня, милый Наполеон.
  
  Два
  
  Наполеон Соло скрывался в затемненном дверном проеме через старую улицу от темного и тихого старинного особняка в верхней части востока семидесятых. В старом городском доме не было ни света, ни движения внутри, ни признаков жизни. Пустое и невинное старое здание. Но он не был ни невинным, ни пустым. Это была секретная цитадель Манфреда Бертона.
  
  Внутри работала Лилли Кесслер, а Соло ждал сигнала.
  
  Соло склонился над своим радио-карандашом. «Бубба, это Сонни. Заходи, Бубба.
  
  Карандаш заговорил прохладными акцентами Ильи Курякина. «Бубба здесь. Бёртон за столом. Я вижу большинство его людей. И как оно там? »
  
  Соло улыбнулся, когда снова представил Илью в облике официанта в кафе «Лейдер». Таков был план: Илья присматривал за Бертоном и его людьми: Соло ждать, пока его впустят в цитадель: Лилли Кесслер, чтобы открыть вход изнутри, привести его в хранилище, где Бертон хранил все ценное. Ключом к плану было время.
  
  Лилли объяснила, что это была ее хорошо известная привычка отдыхать в одиночестве в раздевалке ровно за полчаса до своего первого появления. В одиночестве и безмятежности - она ​​установила это, чтобы иметь время для своих самых секретных отчетов в Интерпол в тех редких случаях, когда она вступала в контакт.
  
  Поскольку Бертон знал эту привычку, он не будет скучать по ней в течение получаса, а ее горничная, Хельга, была на все сто процентов надежной. Итак, у Соло и Лилли было полчаса на то, чтобы закрепить фильмы с планами и вернуть Лилли к ее первому появлению. Тем временем Илья на всякий случай наблюдал за Бартоном и его людьми в кафе. Теперь Соло склонился над своим радио-карандашом.
  
  «Здесь все в порядке. В доме тихо. Как выглядит Бертон? "
  
  «Уверенно», - кратко сообщил Илья. «Однако время летит незаметно».
  
  «Я знаю», - сказал Соло, глядя на дом одним глазом. Затем он увидел слабый сигнал - короткую вспышку красного света из окна второго этажа. "Вот она. Я вхожу."
  
  «Будь осторожен, Наполеон», - сказал Илья из кафе.
  
  «Просто посмотри на Бертона, друг мой, - сказал Соло. "Конец связи."
  
  Он выключил радио-карандаш и сунул карандаш в нагрудный карман. Он проверил своего ДЯДЯ СПЕЦИАЛИСТА, его крошечные дымовые шашки, нож и различное спасательное оборудование, спрятанное в его одежде. Затем он покинул дверной проем и тихо, как кошка, перешел улицу. Там будет охрана, но он был вне поля зрения дома, где переходил улицу.
  
  Соло двигался в тени зданий, пока не достиг старого особняка. Все окна на первом этаже были закрыты стальными ставнями. На втором этаже окна были закрыты деревянными ставнями, но одна ставни теперь была приоткрыта. Это было окно, из которого пришел сигнал. Соло изучал фасад здания.
  
  Водосточная труба вела на крышу. Это было примерно в десяти футах от окна, но под окнами весь второй этаж тянулся узким выступом. Соло тщательно проверил улицу и тихий дом, затем быстро подошел к водосточной трубе и поднялся на второй этаж.
  
  Выступ был всего три дюйма в ширину. Он осторожно двинулся на цыпочках по уступу. Он цеплялся за оконные ставни пальцами. Между окнами в кирпичной стене было углубление примерно на высоту головы. Он ухватился за это и медленно двинулся ко второму окну. Когда он подошел к нему, ставень быстро открылся наружу. Соло проскользнула внутрь, Лилли Кесслер стояла, прижав палец к губам. Соло кивнул.
  
  Он смотрел, как она закрывает окно. Затем она жестом предложила ему следовать за ней. Он увидел, что они в спальне. Она провела его через комнату в темный коридор. Они двинулись по коридору, пока не подошли к маленькой двери. Она вошла в дверь, и Соло последовал за ней. Где-то далеко он услышал голоса - где-то внизу на первом этаже разговаривали и смеялись двое мужчин.
  
  Он обнаружил, что они стояли в маленькой комнате, заполненной метлами, ведрами и оборудованием для уборки.
  
  «В этой комнате нет проводов. Внизу двое охранников. Они не слишком бдительны, поскольку полагаются на ставни и систему сигнализации », - сказала Лилли.
  
  "Сигнализация?" - сказал Соло.
  
  «Я выключила его», - сказала Лилли. «Одно из преимуществ быть надежным« другом ». Я узнал место срабатывания сигнализации. Я должен немедленно включить его.
  
  Соло кивнул. "И что?"
  
  «Хранилище. Он подключен к специальной внутренней сигнализации. У вас есть оборудование, чтобы с этим справиться?
  
  «Я надеюсь на это», - сказал Соло. «Только два охранника?»
  
  «Им не нужно больше, Наполеон. Без внутренней помощи вы вообще не смогли бы войти ».
  
  «Где находится хранилище?»
  
  «За секретной панелью на третьем этаже. Я могу управлять панелью, но дверь хранилища имеет сигнализацию, - сказала Лилли.
  
  "Все в порядке. Пойдите и сбросьте внешнюю сигнализацию на случай, если они проверит; тогда отведи меня в хранилище, - сказал Соло.
  
  Соло ждал в маленькой комнате, полной уборочного оборудования. Он держал своего ДЯДЯ Special. Не то чтобы он не доверял Лилли, но он просто сидел в маленькой комнате, если она хотела его предать. Через несколько мгновений она вернулась. Она кивнула и жестом пригласила Соло следовать за ней.
  
  Они прошли по полутемному коридору наверху и поднялись по лестнице на третий этаж. Лилли молча провела его по холлу третьего этажа к двери внутри старого дома. Они вошли и оказались в своего рода кабинете. Стены были выстроены в картотечные шкафы. Было два стола. Лилли подошла к одной из картотек и потянулась за ней. Практически сразу же шкаф распахнулся, по стене скользнула панель. Лилли отступила назад. Соло подошел ближе и внимательно посмотрел на стальную дверь, стоящую перед ним.
  
  Это был прочный свод, но не необычного типа. Он открывается прямой двойной комбинацией без ключа. Соло изучает саму дверь и раму. Он был уверен, что сигнализация сработала из-за разрыва цепи, когда дверь была снята с рамы. Соло стал вынимать из карманов какое-то оборудование.
  
  «Это не должно быть слишком сложно, если у них будет только одна сигнализация», - сказал Соло.
  
  «Я уверен в этом. Мне пришлось долго его изучать ». - сказала Лилли. "Вы можете открыть это?"
  
  «Мы узнаем, правда?» - сказал Соло.
  
  Он встал у двери и принялся за работу. Сначала он прикрепил к дверной раме хранилища небольшое электронное устройство с батарейным питанием. Он активировал устройство.
  
  «Для будильника?» - сказала Лилли.
  
  «Это просто может держать цепь замкнутой после того, как дверь открыта», - сказал Соло.
  
  Затем он достал еще одно маленькое электронное устройство и прикрепил его к комбинированному циферблату. Прислонившись к уху, он начал крутить циферблат. Через мгновение электронное устройство издало звуковой сигнал . Соло остановился, потер пальцы и продолжил крутить диск. Какое-то время в комнате не было ни звука, кроме дыхания Соло, вращения шкалы и слабых звуков маленького устройства. После восьмого гудка . Соло отступил.
  
  Он улыбнулся Лилли. «Что ж, посмотрим, позаботятся ли о тревоге».
  
  Он повернул стопорное колесо и потянул.
  
  Массивная дверь распахнулась.
  
  Соло и Лилли затаили дыхание.
  
  Ничего не произошло. Сигнализации не было. Соло улыбнулась миниатюрной блондинке, которая в ответ слабо улыбнулась и села за стол, ее руки дрожали. Соло вошел в хранилище. Лилли встряхнулась. Она встала и присоединилась к Соло. Агент обыскал все маленькие металлические ящики. Наконец он повернулся с крошечной катушкой микрофильма в руках. Лилли нетерпеливо взяла его и подошла к столу.
  
  За столом она включила свет и поднесла крошечную полоску пленки. Она кивнула.
  
  "Это оно. Конечно, это в каком-то коде, но я его узнаю, - сказала Лилли.
  
  Соло повернулся и закрыл хранилище. Он запер его, вынул два своих электронных устройства и присоединился к Лилли за столом. Она вручила ему фильм.
  
  «Держи его, Наполеон. Меня пугает даже то, что я его держу ».
  
  Соло снял фильм --- и замер.
  
  Звук доносился из двери в комнату. Соло медленно повернулся. Лилли прикрыла рот рукой, глядя на нее. В дверях стояли три человека. Двое мужчин со специальными винтовками THRUSH в руках, уродливый инфракрасный оптический прицел торчит поверх винтовок. Третьей была женщина, красивая женщина с фиолетовыми глазами, ростом почти шесть футов, с изгибами во всех нужных местах. У женщины также был пистолет - уродливый пистолет типа Люгера. Она улыбнулась.
  
  «Я возьму этот фильм, Наполеон», - сказала она.
  
  «Привет, Максин», - сказал Соло.
  
  «Фильм, Наполеон, - сказала Максин Трент. «Спасибо, что получили это. В конце концов, у UNCLE есть свое применение ».
  
  Соло вздохнул и передал крошечный рулон пленки милому агенту THRUSH. Максин улыбнулась Соло и Лилли Кесслер.
  
  Три
  
  Илья закончил подавать вино ко второму столу своей станции и вернулся на свое место у стены. Он посмотрел на свои часы. Прошло больше получаса. Лилли Кесслер не появилась. Илья склонился над своим радио-карандашом.
  
  «Сонни, это Бубба. Заходи, Сонни. Бубба зовет Сонни, заходи, Сонни! »
  
  Ответа не последовало.
  
  Илья посмотрел туда, где за своим особенным столиком сидел Манфред Бертон. Тяжеловесный лидер THRUSH крутил в руках стакан и смотрел в кулисы сцены. Посетители кафе начали беспокоиться. Некоторые расспрашивали других официантов. Илья снова склонился над своим радио-карандашом.
  
  "Первое мая! Первое мая! Заходи, Сонни! Бубба звонит Сонни! »
  
  Приемник молчал.
  
  Илья посмотрел на часы. Прошло уже больше сорока пяти минут. Люди в кафе «Лейдер» гудели от раздражения. Мэтр был по телефону, очевидно , вызывая кулисы. Манфред Бертон посмотрел на часы. Дородный мужчина не зря был лидером THRUSH. Почти сразу Бертон пришел к правильному выводу - отсутствие Лилли было для него опасно.
  
  Бёртон резко встал и кивнул своим людям. Все они бросились к двери. Илья оставил свой пост, быстро пошел в переулок и побежал по переулку на улицу. Он добрался до небольшого переулка, как только Бертон и его люди сделали это. Крепкий начальник THRUSH устремился к своей машине. Илья не стал ждать. Он знал, куда они шли.
  
  Илья вскочил в свою машину и как можно быстрее поехал прямо к старому городскому дому, который Лилли Кесслер определила как оплот Бертона. Он попал туда за мгновение до Бертона. В доме было темно и тихо. Илья Курякин ворвался внутрь.
  
  Внешняя дверь была открыта. Позади него он услышал, как машина Бёртона остановилась. Внутри Илья увидел двух распростертых стражников и услышал тишину. Он сразу понял, что кто-то другой совершил налет в дом Бертона этой ночью и что у кого-то, вероятно, были Соло и миниатюрная блондинка-певица.
  
  У Ильи не было времени ни на что другое смотреть и думать. Бертон и его люди устремились вверх по лестнице в дом. У Ильи было как раз достаточно времени, чтобы спрятаться в чулане. Он оставил дверь приоткрытой. Он наблюдал, как люди THRUSH склоняются над формами своих товарищей. Он увидел, как Бертон выругался и бросился вверх по лестнице на верхние этажи. Илья достал свой карандаш-радио. Он говорил очень тихо.
  
  - Центр управления, Уэйверли директ. Войдите, мистер Уэверли.
  
  Карандаш мягко наговорил: «Да, господин Курякин?»
  
  «Я нахожусь в доме Бертона. На него совершили набег. Никаких следов Соло или женщины Кесслер. Бертон очень взволнован ».
  
  «Ты хоть представляешь, кто были налетчики?» - тихо сказал спокойный голос Вэйверли.
  
  «Нет, но догадываюсь», - прошептал Илья. Наступила тишина. - Да, наверное, Уолтер Хэнд. Это очень серьезно, господин Курякин. Женщина Кесслер была лучшим лидером, который у нас был в этом вопросе ».
  
  - Не говоря уже о Наполеоне, - мягко сказал Илья.
  
  Голос Уэверли был резким. "Мистер. Соло знает о рисках. Но мне кажется, что планы для нас потеряны. Это очень прискорбно, господин Курякин. Я---"
  
  «Минуточку, сэр», - отрезал Илья.
  
  Он увидел, как Бертон спускается по лестнице. Тяжелый вождь THRUSH был в дикой ярости. Он замахал своими толстыми руками и проклял двух мужчин, которые только что ожили. Казалось, они что-то объясняют. Бертон рассердился еще больше. Илья склонился над рацией.
  
  Похоже, что тот, кто совершил набег, получил Наполеона, Лилли Кесслер и фильм. Бертон в ярости. Я думаю, он собирается куда-то поехать ».
  
  Голос Уэверли был как никогда настойчивым. «Вы не должны потерять его, господин Курякин. Эти планы жизненно важны. Мы все еще хотим попытаться подорвать эффективность THRUSH в Северной Америке. Информация женщины Кесслер очень важна ».
  
  Илья наблюдал, как снаружи слоняются мужчины THRUSH. Он мог видеть большую часть комнаты через щель в двери. Их голоса повысились, особенно голос Бертона. И Илья отчетливо слышит имя… Рука!
  
  "Есть ли у вас какие-нибудь идеи, сэр?" - прошептал Илья.
  
  «Вы придумаете какой-нибудь способ, господин Курякин».
  
  - Да, сэр, - сухо сказал Илья. В комнате происходило действие. «Я лучше подпишусь».
  
  «Хорошо, господин Курякин, но возьмите эту пленку и защитите эту женщину».
  
  Приемник отключился. Илья отключился. Он смотрел сквозь щель, которую оставил открытой. Люди THRUSH явно собирались двинуться с места. Но как ему было следовать за ними? Словно отвечая на его невысказанный вопрос, Манфред Бертон повернулся к одному из своих людей. Илья приоткрыл дверь чуть дальше, чтобы послушать.
  
  «Для этого нам понадобится больше мужчин. Готовы ли новобранцы в лагере Кинстон?
  
  "Некоторые из них. Сэр, - сказал помощник.
  
  «Спусти их сюда быстро. Пусть они прилетят, чтобы встретить нас в аэропорту. Мы возьмем частный самолет. Ему это не сойдет с рук! У меня будет его сердце на тарелке за то, что он совершил набег на меня!
  
  Илья подождал, пока они ушли. Затем он снова склонился над своим радио-карандашом.
  
  «Центральный контроль, это Бубба. Заходите в центральное управление, транспортную секцию. Срочный!"
  
  
  
  
  Ответил холодный женский голос. «Транспортный раздел. У вас есть запрос на транспорт, агент Курякин?
  
  «Вертолет на Семьдесят шестую восточную улицу, недалеко от парка. Я буду на крыше. Они меня увидят. Также принеси форму THRUSH, рядовой ».
  
  «Униформа и вертолет. Снова и снова, - сказала четкая женщина-диспетчер.
  
  Илья вышел из чулана и побежал вверх по лестнице. Он не останавливался, чтобы посмотреть на комнату с открытым сводом. Было необходимо, чтобы он прибыл в аэропорт раньше Бертона или новобранцев.
  
  Он ждал на крыше. Через несколько минут вертолет упал и завис. Илья забрался в подъемник и поднялся. В тот момент, когда Илья оказался внутри и указал летчику, куда лететь, вертолет улетел. Илья с трудом переоделся в черную форму THRUSH.
  
  «Посадите меня возле частного самолета Бертона. Ты знаешь это?"
  
  «Я знаю это», - сказал пилот.
  
  Менее чем через полчаса Илья в одиночестве стоял возле самолета в форме THRUSH. Он растворился в тени под гигантским самолетом. Все было тихо. Он ждал в одиночестве два часа. Он увидел, как приземлился частный DC-3. Он смотрел, как уходят молодые люди, и видел то, на что надеялся - новобранцы смотрели друг на друга с любопытством! Это означало, как он и ожидал, исходя из своих знаний о тренировках THRUSH, что новобранцы плохо знали друг друга!
  
  Новобранцев провели к самолету и приказали ждать. Вождь ушел куда-то доложить Бертону. Когда вождь скрылся из виду, Илья пробрался в реактивный самолет и вышел из него, убедившись, что они видят, откуда он. Он отвел лицо в ночи и поманил одного новобранца.
  
  "Ты!"
  
  Новобранцы переглянулись. Тот, на который указал Илья, побледнел. Как и все новобранцы, они привыкли, что все им постоянно приказывают.
  
  Да ты!"
  
  Новобранец сглотнул. "Я, сэр?"
  
  «Сюда, быстро!»
  
  Новобранец вскочил и пошел к Илье. Остальные смотрели. - рявкнул Илья новобранцу.
  
  "Иди со мной. У тебя особое задание ».
  
  «Но…» - пробормотал рекрут.
  
  «Человек займет твое место», - сказал Илья достаточно громко, чтобы все их услышали.
  
  Он прошел призывник в ночь. Когда они скрылись из вида, он тихо постучал человек из, по радио безопасности ДЯДИ, раздел-IV, и сказал им, чтобы прийти забрать человек вверх. Он привнес его с сном дротиком, чтобы держать его в течение нескольких часов. Затем он взял его вербовать документы, и вернулся в группу. Он не присоединился к ним сразу, но ждал, пока лидер не вернулся с Бертоном и его постоянными мужчинами. Новобранцы вытянулся; никто не заметил Илью оговорился.
  
  Спустя несколько мгновений новобранцы сели на борт самолета с обычными людьми. Бертон находился в своем личном купе. Самолет взлетел, а Илья сидел среди новобранцев и узнал, что они собираются позаботиться об Уолтере Хэнде!
  
  Четыре
  
  Наполеон Соло медленно обошел маленькую камеру. Лилли Кесслер села у металлической стены. Соло изучал стены и единственную дверь. Все они были из прочной стали, а позади них была скала горы.
  
  «Ты знаешь, где мы, Наполеон?» - спросила Лилли.
  
  «У меня довольно ясное представление, - сказал Соло. «Судя по направлению и времени той небольшой поездки на реактивном самолете, которую мы совершили с моей подругой Максин, я бы сказал, что мы были где-то в Колорадо. То есть в штаб-квартире Уолтера Хэнда.
  
  «В руках Руки, да?» - сказала Лилли.
  
  Соло улыбнулся. «У тебя сохранилось чувство юмора».
  
  Миниатюрная блондинка пожала плечами. «Я не девушка. Я много видел - нацистов, русских, всех их. Вы научитесь иметь чувство юмора ».
  
  Соло только наполовину прислушивался, изучая стальные стены. «Я полагаю, что да», - сказал он рассеянно. «Судя по тому, как мы вошли, и по звукам, я бы сказал, что это старая шахта. Мы в одной из шахт, все переделаны в уютный штаб и тюрьму ».
  
  "Что означает, что мы потерялись, не так ли?"
  
  «Нет», - сказал Соло. «Но это означает, что мы могли бы быть, если бы не двигались чертовски быстро».
  
  "Двигаться? Из стальной ячейки внутри шахты? »
  
  «Вы сказали Максин, кто вы такие?
  
  «Конечно», - сказала Лилли. "Она смеялась. Почему нет? Я друг Бертона, а не Хэнда, и у них есть фильм. У них есть фильм и у нас обоих. Это будет настоящий переворот для Уолтера Хэнда ».
  
  - размышлял Соло. "Возможно нет. Эта камера из стали, а не из камня. И откуда-то есть воздух, а это значит, что между сталью и камнем должно быть пространство ».
  
  « Бьен , мы копаем пальцами!» - сказала Лилли.
  
  Соло улыбнулся. "Не совсем. У нас идет бой с нашими друзьями из THRUSH. Они знают все наши уловки, поэтому мы изобретаем новые уловки. Они обыскали меня довольно хорошо, но недостаточно хорошо. Видеть?"
  
  Соло взял его за руку и осторожно содрал ногти! Он размял их на ладони в маленький глиняный шар. Соло показал свои настоящие ногти, все еще нетронутые. Затем он нагнулся и вытащил нитку из обшлага брюк. Он втиснул нить в клубок.
  
  «Пластиковый термопаст. Плавит почти все, - сказал Соло и посмотрел на дверь. Он покачал головой. «Нет, они подключат дверь к тревоге. И я думаю, что стены выведут нас наружу. Тем не менее, лучше быть готовым.
  
  Красивый главный агент принялся обдирать ногти на другой руке. Он сколотил их в шар, на этот раз выдернул нитку из своего галстука и сплавил пластиковый шар.
  
  «Пластиковая взрывчатка», - объяснил Соло. «Итак, вот и мы. У нас есть способ растопить стены и бомба на случай, если ситуация выйдет из-под контроля ».
  
  Соло ухмыльнулся Лилли. Миниатюрная блондинка посмотрела на него и медленно покачала головой. Это было восхищенное покачивание головой.
  
  «Я вижу, что пошел к нужным людям. Вы все очень опытны и опасны. Думаю, возможно, мне следовало остаться не более чем певцом ».
  
  - Нет, - сказал Соло. «Не так много работы, которую нужно сделать, чтобы сделать мир местом, где люди могут жить».
  
  «Нет, ты прав, я не верю. Я знал, что делаю, когда пришел в Интерпол ».
  
  "Вы готовы?" - спросил Соло.
  
  «Да», - сказала Лилли.
  
  "Все в порядке. Сейчас я проделаю дырку в воздуховоде. Мы пройдем через другой конец. Будут регистры. Я первым пойду с бомбой, а ты чуть позади. Мы не хотим, чтобы они нас разлучили, верно? "
  
  «Да», - кивнула Лилли.
  
  "Теперь хорошо…"
  
  Соло остановился и попросил Лилли замолчать. За дверью послышались шаги. Шаги прекратились. Замок щелкнул в двери. Соло быстро сунул две маленькие пластиковые бомбы в карман. Максин вошла в комнату с двумя вооруженными охранниками. Высокая девушка с фиолетовыми глазами улыбнулась Соло.
  
  «Все еще здесь, Наполеон? Ой, ты поскользнулся, - сказала Максин.
  
  «Наконец-то ты поймала меня, Максин», - сказал Соло.
  
  Максин вздохнула. «Хотел бы я, но ты неисправимо один из хороших парней. Даже если бы ты мог принять такого плохого человека, как я, они бы никогда не позволили мне забрать тебя ».
  
  «Жизнь трагична, - сказал Соло.
  
  «Не так ли? И кратко, очень кратко ».
  
  "Это намек?" - сказал Соло.
  
  «Еще нет, Наполеон. Сначала небольшой допрос. Ну давай же."
  
  Максин махнула им обоим. Соло последовал за Лилли в коридор. Он был облицован сталью, как и комната, но имел всю ауру старой шахты. Максин провела их некоторое время по светлым коридорам, которые гудели от шума кондиционера. Соло предположил, что они были на довольно большом расстоянии под землей, но не мог припомнить, чтобы они спустились очень далеко, когда их привели.
  
  Очевидно, тогда это была старая шахта, и они находились глубоко внутри горы, и вход был горизонтальным, а не вертикальным. Эти вещи были важны для любого побега, но кроме этого, Соло не мог найти ничего, что могло бы помочь. Коридоры казались одинаковыми; не было ни дверей, ни окон.
  
  Тем не менее, воздух входил, и там, где он входил, должен был быть выход.
  
  «Пожалуйста, сюда», - сказала Максин.
  
  Часть стены открылась, образуя дверь. Так входили во все комнаты - без дверей, просто раздвижные части стены! У Уолтера Хэнда был эффективный штаб. И в комнате, в которую они вошли, Соло увидел самого маленького вождя THRUSH.
  
  «Ах, мой дорогой Соло! И мадемуазель Кесслер. Как мило! "
  
  Комната, вероятно, была офисом - но что за офис! Это была огромная комната, высеченная в скале горы, но с великолепными дубовыми панелями, ковровым покрытием, роскошной мебелью и всеми удобствами, включая гигантский частный бар.
  
  "Напиток? Конечно. Думаю, Соло будет виски, да? А красивая дама берет, позволь мне посмотреть, Перно фраппе ?
  
  "Почему нет?" - сказала Лилли Кесслер.
  
  "Хороший! Пол, напитки. У всех спрашивайте, чего они хотят. У нас здесь нет церемоний, - сказал Хэнд, его толстое личико и тело напоминали голливудское представление о херувиме.
  
  Среди всех диванов, ковров и элегантных стульев в офисе был также гигантский стол, файлы, полная система связи, замкнутая цепь и обычный телевизор. У Уолтера Хэнда был полный центральный офис. Официант принес им напитки, и Хэнд махнул пухлой ручонкой.
  
  «Садись, садись!»
  
  Соло и Лилли сели. Максин и двое ее солдат сели в офисе, настороже и наготове. Официант исчез.
  
  У Соло было отчетливое впечатление, что невидимые глаза следят за каждым его движением. Он был почти уверен, что видел глаза, выглядывающие из различных маленьких отверстий в стенах.
  
  Уолтер Хэнд почти усмехнулся.
  
  «Итак, вот и мы», - усмехнулся Хэнд, потирая руки. «Дорогие мои, какой переворот ! У меня есть планы, о которых мы все мечтали, а у Бертона их нет! Потерял их прямо из-под носа. Мне было интересно, как их достать, и Максин сказала мне, что ты действительно купил их для нее. Чудесно!"
  
  Через всю комнату Максин Трент засмеялась. «Мы бы никогда не смогли попасть в дом, если бы была включена сигнализация. Соло и женщина их выключили! Он тоже проделал всю работу с сейфом.
  
  Рука взревела, его жирное лицо покраснело от напряжения, его ноги оторвались от земли, как какой-то маленький мальчик в цирке. «Какая чудесная каперса! Не только планы и Бертон сделали вид, что он дурак, но и Соло тоже! Вы сделаете THRUSH, Solo прекрасный подарок! И мисс Кесслер, - и маленький толстый мужчина улыбнулся миниатюрной блондинке. «Ах, мисс Кесслер будет моим козырем. Да она будет. Представьте себе, посторонний раскрыл секреты Бёртона, а затем поймал его на предательстве вместе с ДЯДОМ.
  
  Толстый херувим смеялся и смеялся. Соло смотрел на Хэнд. По крайней мере, был один хороший аспект: они, видимо, еще не знали, что Лилли была агентом Интерпола. Уолтер Хэнд не мог перестать смеяться, думая о замешательстве своего заклятого соперника.
  
  "Ты можешь представить?" Рука захихикала. «Бертон сообщает этому постороннему свои секреты, даже о планах по созданию ракеты, а затем она превращается в предателя и приводит ДЯДЯ. И я, Уолтер Хэнд, должен спасти положение. Вся Северная Америка в моих руках так же хороша, как и моя. О, я бы много отдал, чтобы увидеть лицо Манфреда, когда ...
  
  Сначала Соло увидел это в глазах официанта - шок, слишком внезапный, чтобы быть опасным. Затем он увидел внезапное изменение лица Максин. Официант и Максин были единственными в комнате перед раздвижной дверью. Но Уолтер Хэнд мог слышать, и толстый человечек доказал Соло, что он и быстр, и смертоносен, как говорила его репутация. Слабый звук открывающейся панели заставил его молниеносно потянуться к пистолету, встать и развернуться, готовый к выстрелу. Но он не стрелял.
  
  Там стоял Манфред Бертон с десятью вооруженными людьми. Крепкий начальник THRUSH не улыбнулся.
  
  «Хорошо, Уолтер. Теперь вы видите лицо Манфреда. Что ты собираешься подарить? »
  
  ПЯТЬ
  
  Хэнд и Бертон смотрели друг на друга во внезапной смертельной тишине, как два злобных боевых петуха, каждый из которых боялся сделать первый шаг и, возможно, выставить себя напоказ. Соло внимательно наблюдал за ними. Он указал Лилли за собой.
  
  Хэнд и Бертон держали по пистолетам. Они прикрывали друг друга. Максин и ее люди были справа от Руки, все с оружием наготове. Позади Бертона стояли десять его человек, все вооруженные и готовые, большинство прикрывали Хэнд и его людей, но двое прикрывали дверь. Все они оставались такими долгие две минуты. Уолтер Хэнд усмехнулся.
  
  «Что ж, Манфред, это похоже на противостояние».
  
  «Я перевожу вас с одиннадцати до четырех», - сказал Бертон. «У меня коридоры и ваши люди снаружи».
  
  «Верно, мой дорогой Манфред, но я тебя прикрыл, и ты знаешь, что я буду стрелять, прежде чем они смогут меня застрелить. Вы также знаете, что я отличный стрелок ».
  
  «Я тоже, Уолтер, - сказал Бертон.
  
  «Ах, да, но у меня также есть все, что вы прикрыли мои люди в стенах. Я уверен, ты это знаешь, - сказал Хэнд.
  
  Бертон посмотрел на стены. Он впервые улыбнулся. Улыбки Бертона и Хэнд были такими же холодными, фальшивыми, как посмертные маски.
  
  «Итак, это противостояние», - сказал Бертон.
  
  Уолтер Хэнд пожал плечами. «Давайте не будем глупыми, Манфред. Ни один из нас не может доверять другому ни на секунду. Нет, придется подумать о другом. В конце концов, у меня есть фильм о планах ».
  
  «Верно, но ты у меня точно», - сказал Бертон.
  
  «Возможно», - сказал Хэнд. «Скажите, как вы это сделали? Я имею в виду, иди сюда.
  
  «Взяточничество, Уолтер. Как еще? Кажется, ваших людей можно подкупить. Плохая оценка против тебя! »
  
  Соло сидел и слушал их, но быстро соображал. Если и должен был быть выход, он должен был прийти сейчас. Больше они его не обыскивали. У него все еще были термитная бомба и пластиковая взрывная бомба. Тем не менее, это был бы отчаянный шанс.
  
  Он оглядел комнату. Два лидера все еще ругались, пытаясь найти основу для переговоров, каким-то образом они могли сложить оружие и доверять друг другу достаточно долго, чтобы придумать что-то, что могло бы это сделать.
  
  Соло знал, что люди Бертона наблюдают за Хендом и его людьми, и что люди Хэнда наблюдают за Бартоном и его людьми. Даже Максин наблюдала за Бертоном. На данный момент никто не наблюдал за Лилли и Соло - кроме одного мужчины. Один из злоумышленников Бертона очень внимательно наблюдал за Соло. Соло посмотрел на него и небрежно отвернулся - это был Илья!
  
  Илья в форме THRUSH!
  
  Соло коснулся Лилли, сидевшей наполовину позади него. Миниатюрная блондинка посмотрела туда, где кивнул Соло. Она увидела Илью. Соло забеспокоилась - Максин узнала Илью сразу же, а маленький русский не переодевался. Соло дал понять, что собирается предпринять попытку. Илья кивнул и незаметно начал пятиться, чтобы прикрыть Соло и Лилли. Соло встал и поднял Лилли. Главный агент начал медленно кружить к двери.
  
  Соло двигался осторожно, осторожно, останавливаясь каждые несколько секунд, чтобы его движения не привлекали внимания. Через несколько минут он прошел две трети пути к двери. Потом он замер. Илья ждал у дверей.
  
  Но Лилли Кесслер не отставала.
  
  Соло медленно повернулся, чтобы оглянуться. Лилли все еще стояла там, где он ее оставил. Теперь, когда Соло посмотрел, Лилли улыбнулась и внезапно заговорила.
  
  «Джентльмены, возможно, я смогу выступить в роли арбитра. Охранники могут оставаться здесь, все еще вооруженные. Манфред и мистер Хэнд могут выставить оружие и отправиться в какое-нибудь определенно нейтральное место, чтобы поговорить.
  
  Манфред Бертон уставился на миниатюрную блондинку. "Ты! После того, что вы сделали с --- "
  
  Лилли улыбнулась. "Выполнено? Что я сделал? Никто не удосужился спросить меня. Я был схвачен мистером Соло и вынужден отвезти его в ваш штаб, Манфред. Я не храбрая женщина. Я не хочу умирать. Что я мог сделать?"
  
  Уолтер Хэнд засмеялся, его жирное лицо затряслось. «Ну-ну, милая леди! Ожидается ли, что мы этому поверим? Как он мог заставить вас выключить сигнализацию изнутри? »
  
  «У ДЯДЯ есть способы, мистер Хэнд, я уверен, что вы знаете. На самом деле он использовал взрывной имплант! Была установлена ​​частота, которую имел Соло. Что я мог сделать? И если вам нужны доказательства, просто посмотрите на дверь, вы оба, и вы увидите еще одного агента ДЯДЯ! Они хотели, чтобы я сбежал с ними. Вместо этого я отдаю их вам обоих! "
  
  Соло ожидал внезапного переключения за мгновение до того, как это произошло. Он кинулся к ближайшему THRUSH мужчине, сбил его с ног и прыгнул к двери. Максин Трент была единственной, кто отреагировал так быстро. Красивая женщина с фиолетовыми глазами стреляла в Илью. Илья выстрелил в ответ. Максин укрылась. Соло бросил бомбу. Взрыв сотряс комнату, но он не прицелился в спешке, и только два рядовых THRUSH упали.
  
  Илья и Соло прошли через раздвижную дверь и помчались по коридору. Илья пошел впереди. Маленький русский пришел с Бертоном и знал выход. Бежали по коридорам, пока не дошли до поворота. Илья обошел поворот - и остановился.
  
  По коридору упала панель.
  
  Соло и Илья повернулись.
  
  Еще одна панель скользнула по коридору.
  
  От стен зашипел белый газ.
  
  Соло вынул свою термитную бомбу и прикрепил ее к одной из панелей. Он вытащил предохранитель. Сгорела тепловая бомба.
  
  Газ заполнил небольшое пространство, где они оказались в ловушке.
  
  Прежде чем термит смог прожечь дыру, Соло и Илья без сознания упали на стальной пол.
  
  Акт III
  
  ДАЖЕ ПТИЦЫ - ПТИЦЫ
  
  Первое, что увидел Илья Курякин, открыв глаза, было лицо Наполеона Соло.
  
  Соло моргнул, глядя на Илью. Соло попытался двинуться с места. Он не мог пошевелиться. Он наблюдал за Ильей. Он не видел ничего, что держало Илью, но знал, что Илья тоже не может двинуться с места. Они использовали свою формулу паралича.
  
  Илья повел глазами, показывая, что тоже думал о том же. Они сидели друг напротив друга в темной комнате на каком-то стальном полу. Соло увидел, что на Илье был какой-то комбинезон. Соло вспомнил, что наркотик не останавливал речи.
  
  «Мы можем поговорить», - сказал Соло.
  
  «Ты выглядишь нелепо, Наполеон, - сказал Илья.
  
  «Я ношу комбинезон?»
  
  «На два размера больше».
  
  «Как ты думаешь, что на тебе надето?» - сказал Соло.
  
  «На этот раз нас лишили всего», - сказал Илья.
  
  «Наша подруга Лилли», - сказал Соло.
  
  «Твой друг», - сказал Илья. «Я никогда не доверял ей.
  
  «Будьте позитивны», - сказал Соло. "Думать о чем-то."
  
  «Это может занять минуту», - сказал Илья.
  
  «Может быть, два», - сказал Соло. «Знаешь, я бы сказал, что на этот раз все выглядит плохо».
  
  «Я склонен согласиться, Наполеон, - сказал Илья. «Все ли они получили?»
  
  Соло пошевелил языком. Он нащупал зуб, особый искусственный зуб, в котором находилась крошечная дымовая шашка. «Нет, у меня есть зуб».
  
  «А у меня есть шрам», - трезво сказал Илья.
  
  Последним средством для многих агентов ДЯДЯ был длинный тонкий шрам где-то на ноге. Под шрамом, имплантированным туда в качестве последнего средства, было тонкое игольное лезвие длиной шесть дюймов. Илья был одним из агентов, у которых было это последнее оружие. Соло попытался кивнуть, но не мог пошевелить шеей.
  
  «Если бы мы только могли двигаться, - сказал Соло.
  
  «Мы все равно будем взаперти. У нас нет средств эвакуации, и это не деревянный вагон », - сказал Илья.
  
  «У тебя нет оптимизма, - сказал Соло.
  
  "Я---"
  
  Илья остановился. Его глаза предупреждающе моргнули. Оба мужчины затаили дыхание. Снова раздался слабый шум. Затем, словно с помощью какой-то черной магии, дверь в их камеру открылась. - прошептал голос. «Молчи, лжецы !»
  
  Изящная светловолосая голова Лилли Кесслер появилась в темном дверном проеме. Маленькая певица молча вошла в комнату. У нее был маленький черный чемодан и пистолет. Она закрыла за собой дверь камеры и прислушалась. Соло и Илья наблюдали за ней. Соло заговорил первым.
  
  «У нас есть друг Илья».
  
  «Интересно, что она продает на этот раз, Наполеон, - сказал Илья.
  
  «Вероятно, китайская пытка водой», - сказал Соло.
  
  Лилли подошла ближе. Она опустилась на стальной пол на колени и посмотрела на них. Она громко вздохнула.
  
  «Я вижу, у меня будут проблемы с тобой, да? Вы мне не доверяете? »
  
  «Мы не доверяем тебе, нет», - сказал Соло.
  
  «Лично я никогда не делал», - сказал Илья.
  
  Лилли коснулась ее сердца. «Я одинока! Такое недоверие шокирует. Зачем мне быть здесь? »
  
  «Вы придумаете причину», - сказал Илья.
  
  Теперь Лилли выругалась. «Хорошо, дураки; хватит шуток. У нас очень мало времени. Мне будет не хватать меня, как и этого лекарства, которое освобождает вас. Боюсь, мне пришлось убить доктора, чтобы получить его.
  
  Она открыла черный футляр и показала два шприца для подкожных инъекций. Она приподняла юбку и достала еще два пистолета из голенища чулок. Затем она посмотрела на двух агентов ДЯДЯ.
  
  «Ну что, мальчики, вы мне доверяете?» - сказала Лилли. «У нас нет времени на игры».
  
  «Зачем ты нас сдал?» - сказал Соло.
  
  Лилли Кесслер кивнула. «Хороший вопрос. Пришлось думать быстро. Я признаю, что это был риск; они вполне могли убить тебя на месте, но я рассчитывал, что они оба захотят передать тебя совету. Понимаете, каждый из них очень хочет быть боссом во всей Северной Америке. Это затуманило их обычно превосходное суждение. Все, что они делают сейчас, - это отчаянная попытка выбить другого из лучших. Они как сумасшедшие ».
  
  «Ты до сих пор не сказал, зачем нас сдал?» - сказал Илья.
  
  Лилли пожала плечами. «Потому что я был уверен, что ты не сможешь это сделать. Пришлось использовать собственное остроумие. Я решил, что тебе не сбежать. Не было времени для споров, особенно после того, как я увидела, что Максин видела, как Соло двигается ».
  
  «Максин меня видела?» - сказал Соло.
  
  «Вы не заметили, как быстро она стреляла?» - сказала Лилли. «Конечно. Что ж, когда я увидел, что она осознала, мне пришлось действовать быстро. Мне было ясно, что, указав господина Курякина, я смогу вернуть себе статус с Бертоном, и было бы гораздо лучше, чтобы нас было только двое в камере. Как только мне снова поверили, я мог делать то, что делаю. Понимаете?"
  
  Соло посмотрел на Илью. Илья пожал бы плечами, если бы мог пошевелить мускулом. Как бы то ни было, он закатил глаза.
  
  "Мы ей доверяем?" - сказал Соло.
  
  «Есть ли у нас выбор?» - сказал Илья.
  
  «Нет», - сказал Соло.
  
  «Тогда мы ей доверяем», - сказал Илья.
  
  Лилли всплеснула руками. «Такая логика! Великолепный!"
  
  «Ты собираешься говорить всю ночь?» - сказал Илья.
  
  Лилли засмеялась. Она вынула из черного футляра одну из игл для подкожных инъекций и ввела Илье в руку. Она усмехнулась Соло.
  
  «Мне нравится видеть тебя беспомощным, Наполеон. Для женщины прекрасное зрелище - видеть такого сильного, красивого мужчину совершенно беспомощным. Знаете, это то, чего на самом деле хотят все женщины. Совершенно слабый и беспомощный человек ».
  
  «Я уверен, что это должно быть весело, - сказал Соло, - но вытащи меня отсюда».
  
  Лилли снова рассмеялся и достал второй шприц. Она ввела Соло. Илья уже двигался: сначала голова, а затем его руки. Наконец он встал. Его ноги закачивались, и он чуть не упал, но он взял себя в руки и начал ходить, прыгать, приседать, чтобы восстановить мышцы. Через некоторое время Solo присоединился к нему. Лилли Кесслер наблюдала за ними обоими.
  
  К ней повернулся Илья Курякин.
  
  «Как вам удалось от них избавиться?» - сказал Илья.
  
  Лилли пожала плечами. «Это было очень просто. Они пытаются решить это. Они приняли мое предложение, и пошел один в какой-то комнате. Это, конечно, пат. Я предполагаю, что они будут пытаться работать вместе сейчас, но это может привести к летальному исходу. Молочница приспешники не очень хорошо сотрудничают. Они настолько заняты, что они более или менее забыли обо мне. Мне удалось получить в лаборатории и принять противоядие. Я должен был убить врач. Я украл оружие в то же время «.
  
  Лилли посмотрела на обоих мужчин. «Я знаю выход, но это непросто. На это потребуются все наши силы и возможности. Кроме того, я думаю, что Максин Трент мне все еще не доверяет. Она скоро будет скучать по мне, если еще не скучала. Я думаю, мы должны двигаться со скоростью, да? "
  
  «Да», - сказал Соло.
  
  «Хорошо, свинец». - сказал Илья.
  
  Двое мужчин взяли пистолеты, и все трое подошли к двери. Илья и Соло посмотрели на растянувшегося охранника. Он был совершенно мертв, тонкая стальная проволока обвивала его горло. Илья смотрит на Лилли с большим уважением. Женщина посмотрела на тело убитого ею охранника, а затем отвернулась.
  
  «Пойдем», - сказала миниатюрная блондинка.
  
  Она повела их по тихому коридору в сторону от входа. Они прошли по многим тихим коридорам. Они никого не видели. Затем Лилли остановилась. Она прижала их к стене коридора.
  
  По коридору шли двое охранников в черной форме.
  
  ДВА
  
  Стражники вышли, разговаривая друг с другом.
  
  «Они увидят нас», - прошептала Лилли. «Но стрелять - все испортить!»
  
  Илья нагнулся и рванул ногу. Была кровь. Он вытащил свое длинное игольчатое лезвие. Соло полез в рот за крошечным вставным зубом от дымовой бомбы. Двое охранников были близко. Они посмотрели и увидели. Соло бросил бомбу. Поднялся дым. Илья прыгнул сквозь дым. Раздалось резкое мычание и низкий, слабый крик, который стих при смерти человека.
  
  Когда дым рассеялся, двое охранников лежали на полу коридора.
  
  «Хорошо», - сказала Лилли. "Ну давай же. Сейчас это недалеко ».
  
  Два агента последовали за миниатюрной блондинкой. Несколько мгновений спустя они стояли перед маленькой стальной дверью. Ключ достала Лилли Кесслер.
  
  «Интерпол обучает нас многому, - сказала миниатюрная блондинка. В том числе как ковырять в кармане.
  
  Она открыла маленькую дверцу, и все трое нырнули внутрь. Соло и Илья оказались в низком узком коридоре с каменными стенами и старыми деревянными опорами, подпирающими потолок. Коридор растворился в мрачной тьме. Бревна были очень старыми, почти гнилыми.
  
  «Одна из старых шахт», - сказала Лилли. «Гора пропитана ими. Их давно бросили ».
  
  «Похоже, их сбило бы чихание», - сказал Соло.
  
  «Другого выхода нет, - сказала Лилли. «Я даже не уверен, что мы сможем это сделать, но другого выхода нет».
  
  "Вы знаете, куда идти?" - спросил Илья.
  
  «Да, я видел старую карту и запомнил ее, насколько мог. После этого нам придется действовать по своему усмотрению ».
  
  «Давай, - сказал Соло, - и не чихай».
  
  Они медленно и осторожно двигались по темной шахте, их путь освещал только крошечный фонарик, который произвела Лилли. Старые бревна дрожали и скрипели, проходя от легкой силы их шагов. Посыпалась пыль и гнилая древесная пыль. Они выбрали свой путь, чтобы не прикасаться к древним деревянным опорам. Первый проход вел на четверть мили по недрам горы. Затем они подошли к перекрестку.
  
  «Влево», - сказала Лилли.
  
  Они повернули налево и медленно двинулись дальше. Так они прошли через множество проходов, все темные и обшитые гнилыми старыми бревнами. Однажды Соло задел опору, и она с гниющим грохотом рухнула. Весь туннель проваливался за ними на расстояние пятидесяти футов. Затем дрожь прекратилась, пыль начала оседать, а остальная часть шахты удержалась.
  
  «По крайней мере, сейчас мы не можем вернуться», - сказал Соло.
  
  «Всегда видишь светлую сторону», - сказал Илья.
  
  Они пошли дальше, пока не достигли места, где разветвлялись четыре туннеля. Лилли остановилась.
  
  «Насколько я помню, это так далеко зашла карта. Теперь дело за вами, мужчины, - сказала миниатюрная блондинка.
  
  Двое мужчин посмотрели на четыре туннеля. Соло ухмыльнулся Илье. Агент русского ДЯДЯ изучал один туннель за другим.
  
  "Любые идеи?" - сказал Соло.
  
  «Один из них,» сказал Илья. «Я прочитал в бойскаутов книги.»
  
  Потом Курякин намочил палец и встал как раз во рту каждого туннеля. Он проделал это дважды, смачивая палец перед каждым туннелем, держа палец вверх. Он повернулся к Соло.
  
  «Ты попробуй, Наполеон».
  
  Соло повторил операцию. Он указал на третий туннель справа.
  
  «В этом больше движения воздуха», - сказал Соло.
  
  «Я так думаю. Пошли, - сказал Илья.
  
  Они вошли в туннель и двинулись по нему. Они повторили ту же операцию еще три раза в нескольких туннелях. Это была очень большая шахта. Илья остановился, понюхал, пощупал воздух.
  
  «Он сильнее», - сказал Курякин.
  
  Соло кивнул. «Теперь я чувствую, как движется воздух».
  
  Они пошли более уверенно и наткнулись на ржавые рельсы узкой автомобильной колеи.
  
  «Это должно вывести наружу», - сказал Соло.
  
  Они крепче сжимали пистолеты и двигались осторожнее. Наконец Лилли указала вперед. Воздух стал сильным, втягивался в шахты. Впереди была слабая серость. Свет. Они осторожно двинулись в сторону серости. Они завернули за угол, и впереди был круглый световой круг с ржавыми дорожками, ведущими прямо к отверстию.
  
  Свет был не очень ярким, просто круг бледно-серого цвета. Соло шел впереди. Они достигли проема и увидели причину тусклого света. Им повезло. Проем сильно зарос. Илья и Соло осторожно раздвинули кусты и выглянули наружу.
  
  Вход в шахту находился на склоне горы на широком плоском уступе горы… Ровная местность была превращена в аэродром. Вокруг возвышались пики Скалистых гор. Входом в цитадель Хэнда было двухэтажное офисное здание на краю посадочной площадки. В этом здании находился главный офис его компании: Pikes Peak Engineering Company.
  
  «Смотри, Наполеон!» - прошептал Илья.
  
  Курякин указал через аэродром. На взлетно-посадочной полосе стоял большой четырехмоторный реактивный бомбардировщик. На глазах у двух агентов ДЯДЯ наземная команда завершила работу по заправке самолета. За большим реактивным бомбардировщиком были и другие вешалки.
  
  "Что мы ждем?" - сказал Соло.
  
  В тот же миг сработала тревога. Громкий, воющий сигнал тревоги прокатился по всему аэродрому и эхом разнесся с гор. Казалось, что он шел откуда-то далеко внизу и одновременно из далекого здания инженерной компании «Пайкс-Пик».
  
  «Они обнаружили наш побег!» - сказала Лилли.
  
  «Тогда что это мы ждем?» - сказал Илья.
  
  Трое вышли из кустов, прикрывавших вход в шахту. Самолет находился ярдах в ста от нас. Казалось, что вокруг никого нет. Вдалеке через поле люди толпились возле большого невысокого здания, замаскировавшего вход в секретную цитадель Уолтера Хэнда.
  
  Соло, Илья и Лилли Кесслер небрежно, но как можно быстрее пошли к самолету. Аэродром был полностью открыт и незащищен, и они чувствовали себя голыми людьми, идущими к бесшумному самолету. От главного здания веером расходились машины охраны. Соло, Илья и Лилли достигли самолета.
  
  В дверном проеме самолета появилась фигура. У черной фигуры была винтовка.
  
  "Кто, черт подери---"
  
  Это была ошибка. Илья выстрелил в мужчину за дверь. Илья стоял под дверью, согнув спину. Соло вскочил на спину и поднялся через дверь. Внутри самолета было два выстрела. Соло появился в дверях.
  
  «Он был первым, но я был лучшим. Было только двое мужчин, Лилли! »
  
  Илья снова наклонился. Блондин забрался Илье на спину. Соло наклонился и посадил ее в самолет. Затем он потянулся к Илье. Проворный Курякин схватил Соло за руку, надорвал и распахнул дверь.
  
  Внутри самолета Соло подошел к штурвалу.
  
  Лилли выглянула в боковое окно.
  
  - Думаю, они слышали выстрелы, - тихо сказала девушка. Илья выглянул. Из невысокого главного здания мчались машины. Мужчины бежали далеко за машинами. Нападающий, Соло работал над управлением. Илья оглядел салон самолета. Затем его глаза вспыхнули. Это был бомбардировщик - и он был полностью вооружен! На артустановках закреплялись пулеметы и малая пушка. Илья подбежал к ближайшей пулеметной установке, взвел курок и посмотрел на гоночные машины, которые уже стреляли.
  
  Двигатели завыли и закашлялись.
  
  Пули врезались в большой самолет. Илья открыл огонь. Одна из машин была поражена мгновенно и безумно развернулась по полю, перевернулась и загорелась. Остальные вышли. Илья выстрелил в них. Большой реактивный самолет тронулся. Соло медленно рулил около ста ярдов, а Илья продолжал сдерживать преследователей. Затем он запустил двигатели на полную мощность, и большой реактивный самолет с ревом пролетел по взлетно-посадочной полосе. Несколько мгновений спустя он тронулся, круто поднимаясь с поднятыми колесами.
  
  На земле преследователи стояли и смотрели на большой реактивный самолет, выходивший из зоны досягаемости. Илья перестал стрелять.
  
  Три
  
  Большой реактивный бомбардировщик летел высоко, когда Наполеон Соло проверял ориентацию. Внизу вокруг них были горы. Далеко слева был город Денвер, раскинувшийся в лучах полуденного солнца. Соло резко повернул крен и повернул гигантский самолет на восток. Баки были полны горючего; самолет двигался плавно.
  
  Через десять минут Илья увидел боевиков.
  
  «Бандиты. Десять часов! » - крикнул Илья.
  
  Соло, на пульте управления выглядывал наружу и вверх. Три реактивных истребителя падали из-под солнца. Они были похожи на старые самолеты Air Force Sabre. Маркировки на них не было. Они пролетели над большим бомбардировщиком, и командир взмахнул крыльями, подавая сигнал большому реактивному самолету развернуться и упасть. Соло резко повернул и стал уклоняться.
  
  "THRUSH?" Илья позвонил.
  
  "Похоже на то!" Соло перезвонил. «Сможете ли вы справиться с ними?»
  
  «Я могу попробовать», - крикнул Илья.
  
  «Я тоже могу», - сказала Лилли Кесслер. Миниатюрная блондинка заняла позицию на артиллерийской установке. Она улыбнулась Илье. «Я сказал вам, что Интерпол научил меня многим странным навыкам, мой маленький русский».
  
  В воздухе артиллерийские установки были полностью моторизованы и управлялись электроникой. Илья Курякин сидел за своей пулеметной установкой. Лилли заняла свое место на месте артиллерийской установки. За пультом управления Соло проверил пульт управления ракетой. Они показали, что у реактивного самолета не было ракет.
  
  «Никаких ракет!» Соло позвонил.
  
  «У них тоже не будет», - сказал Илья.
  
  «Вот они, господа!» - вскрикнула Лилли.
  
  Три реактивных истребителя развернулись и произвели второй заход на посадку. Они снова вышли из-под солнца, пилоты продемонстрировали немалый опыт. Они не были вооружены ракетами, только пушками и пулеметами. К тому же они не были такими уж опытными. В своем первом проходе они ничего не попали. И Илья, и Лилли тоже.
  
  Третий проход начался снизу. Пилоты реактивного самолета не терпели слишком большого сопротивления. На этом проходе два артиллерийских снаряда попали в большую струю, но не в жизненно важное место. Илья отследил одно прошлое. В пятистах футах от большого реактивного самолета взорвался истребитель. Кресло катапультировалось, но пилот сидел, резко опустившись, когда его парашют раскрылся, и он начал дрейфовать.
  
  Самолеты совершили еще одну атаку. В спешке они ничего не попали. Лилли сбила одного с неба очередью из пушки. Пилот благополучно катапультировался и медленно спустился вниз. Единственный оставшийся реактивный самолет развернулся и улетел.
  
  «Интерпол вас хорошо научил, - сказал Илья певице-блондинке.
  
  «Они были очень тщательными». - сказала Лилли.
  
  Соло проверил, что большой самолет не пострадал. Это было. Они летели на восток со скоростью шестьсот миль в час. Илья подошел и сел на место второго пилота рядом с Соло.
  
  
  
  
  Они попробуют еще раз. Хотя бы один раз », - сказал Илья.
  
  «Да», - сказал Соло. «Я постараюсь сбить его там, где они не ожидают».
  
  Наконец, Соло сбил самолет в заброшенном военном аэропорту на Лонг-Айленде. Все трое скрылись из самолета. Но THRUSH попробовал еще раз.
  
  ЧЕТЫРЕ
  
  Соло и Илья поняли, что в тот момент, когда машина, которую они «одолжили», доехали до улицы штаб-квартиры UNCLE, что-то не так. Бесшумная машина была припаркована прямо через дорогу от мастерской по уборке и пошиву одежды Del Floria. Пара влюбленных стояла в свете фонаря, разговаривала и целовалась. Двое пьяных упали на здание по эту сторону от Дель Флории.
  
  «Езжайте, - сказал Илья. «Но помедленнее и пусть они нас увидят».
  
  
  
  
  Спускайся, Лилли, - сказал Соло из-за руля.
  
  Блондинка спустилась. Соло ехал медленно, так что они с Ильей были хорошо видны. Проходя при свете уличного фонаря, влюбленные разошлись. В их руках оказались пистолеты. Соло нажал на педаль газа, и машина рванулась вперед. Он добрался до угла и поехал на двух колесах.
  
  За ними двое влюбленных и двое пьяных побежали к припаркованной машине. Илья Курякин оглянулся.
  
  «Пусть увидят нас, Наполеона».
  
  "Верно. План девять?
  
  «План девять», - сказал Илья.
  
  Когда другая машина с ревом завернула за угол, Соло снова уехал на полной скорости. Он повел машину в погоню, осторожно направляясь на определенную улицу.
  
  "Теперь!" - резко сказал Соло.
  
  "Подожди, Лилли!" - сказал Илья.
  
  Соло внезапно нажал педаль газа до самого пола, завернув за угол. Машина рванулась вперед. Соло заклинило в тормозах. Трое из них выскочили. Илья и Соло пошли в переулок. Другая машина свернула за угол как раз вовремя, чтобы увидеть, как трое вошли в переулок. Он с визгом остановился, перевернулся через улицу и остановился у входа в переулок. Все пятеро выскочили с оружием наготове и побежали в переулок вслед за Соло, Ильей и Лилли.
  
  В переулке все трое достигли высокой стены. Они остановились достаточно долго, чтобы выстрелить в преследователей. Затем они исчезли в стене.
  
  Пятеро агентов THRUSH подбежали к стене. Они посмотрели друг на друга. Они никогда не видели молчаливых людей, которые выходили из зданий с обеих сторон через двери, столь же секретные, как дверь в стене.
  
  Звуки, которые теперь наполняли переулок, были низкими и мягкими, как звук резкого вертела, пфф-пфф-паф выходящего воздуха.
  
  Трое из пяти агентов THRUSH упали, не зная, что их поразило. Один сумел обернуться и увидеть молчаливых людей до того, как дротик ударил его в шею, и он рухнул на камни переулка. Пятый выстрелил. Выстрел разлетелся в ночи. Последний агент THRUSH упал и замер.
  
  Бойцы секции IV (безопасность и связь) UNCLE собрались вокруг упавших агентов THRUSH. Они быстро подняли их и отнесли в здания. Люди THRUSH не были мертвы, а только усыплены дротиками для сна. Будут долгие допросы.
  
  Спустя несколько мгновений в переулке стало так же тихо, как и прежде.
  
  Александр Вэйверли поднял глаза, когда Соло, Илья и Лилли Кесслер вошли в его кабинет. В ДЯДЕ были такие, кто клялся, что вождь никогда не спит. Казалось, он всегда был рядом. Сам Вэйверли мог бы объяснить, что годы шпионской работы научили его спать кошачьим дреманием всякий раз, когда было время. Но Уэверли ничего не объяснил. Теперь он набил трубку и кивнул, когда два его агента и певица сели.
  
  «Итак, вы сбежали», - сказал член Первой секции с кустистыми бровями. «Хорошо, хотя тебе пришлось использовать Девятый план. Кстати, от этой пятерки мы ничего не получим. Типичные возбудители THRUSH. Никаких отпечатков пальцев, никаких документов, никаких знаний ни о чем, кроме их непосредственного назначения ».
  
  "Самолет?" - сказал Илья.
  
  Вэйверли искал совпадение. «Там тоже ничего. Мы узнали один маленький факт: агенты THRUSH, которых вы привели в ловушку «План девять», были из какого-то иностранного подразделения. Они не были людьми Хэнда или Бертона. Это означает, что THRUSH устает от этой чепухи ».
  
  «Это может встряхнуть всю североамериканскую операцию», - нетерпеливо сказал Илья.
  
  «Точно», - сказал Уэверли, обнаруживая спичку. «Похоже, что часть нашего плана работает. Проблема в том, что у одного или обоих все еще есть ракетные планы. Это могло бы восстановить их. К сожалению, тебе пришлось так поспешно покинуть цитадель Хэнд.
  
  «У нас не было особого выбора, - сказал Соло.
  
  Уэйверли закурил трубку. «Нет, я полагаю, что нет. Что же нам теперь делать? »
  
  Лилли Кесслер улыбнулась. «Мы возвращаемся и получаем планы. Что еще?"
  
  Вэйверли держал свою спичку в подвешенном состоянии, пока все смотрели на миниатюрную блондинку-певицу. Он вернулся к зажиганию трубки. Когда трубка начала исправно, он выпустил дым в тихий офис.
  
  «Как мы это сделаем, мисс Кесслер?» - спросила Уэйверли.
  
  
  
  
  Все просто, - сказала Лилли. «Встреча с советом THRUSH состоится в Сан-Франциско. Я слышал, как они говорили это, когда был в крепости Уолтера Хэнда.
  
  «Продолжай», - сказал Уэверли.
  
  «Что ж, мы должны поехать в Сан-Франциско и присутствовать на этой встрече!»
  
  Вэйверли улыбнулся. Илья и Соло переглянулись. Соло наклонился вперед и похлопал миниатюрную блондинку по колену. Он успокаивающе улыбнулся.
  
  «Лилли, мы не знаем, где состоится встреча. Мы вряд ли получим приглашение, - сказал Соло.
  
  «Я полагаю, мы могли бы застолбить Сан-Франциско», - сказал Илья, глядя на Уэверли. «По крайней мере, мы знаем город. Мы могли бы выследить Хэнд и Бертона и выследить их ».
  
  Вэйверли задумчиво кивнул. «Да, я полагаю, мы могли бы. Но это было бы рискованное дело. Нам понадобятся все люди, которых мы сможем собрать. Даже тогда Бертон и Хэнд вряд ли пойдут открыто, когда вы двое сбежали.
  
  «Особенно сейчас, когда Лилли сбежала, - сказал Соло.
  
  Миниатюрная блондинка фыркнула. «Какие тогда лжи , мы сдаемся ? Мы говорим, пфф ! Нет никаких шансов?"
  
  Уэйверли считали блондинкой-певицей. «Вы говорите как женщина с идеей, мисс Кесслер».
  
  «Конечно, у меня есть идея!»
  
  «Хорошо, просветите нас», - мягко сказала Вэйверли, выпустив дым в тихую комнату.
  
  «Это так просто! Я их смутил, да? Они будут хотеть меня больше, чем Соло или Курякина. Особенно Бертон захочет меня сейчас; Я черная метка против него. Учитываются результаты THRUSH ».
  
  «Верно», - сказал Соло. «Так что ты имеешь в виду, Лилли?»
  
  Крошечная блондинка пожала плечами. «Я, как оказалось, забронирован в Сан-Франциско в качестве моей следующей помолвки. Не кажется странным, да? Они меня найдут. Когда они это сделают, и они возьмут меня с собой, Наполеон и Илья последуют за ними ».
  
  Наступила тишина. Соло не выглядел счастливым. Илья и Вэйверли думали. Вэйверли покачал головой.
  
  «Это ужасно рискованно, мисс Кесслер, - сказал Уэверли. «Кроме того, они могут вообще не беспокоиться о тебе».
  
  «Возможно, нет, - сказала Лилли, - но я думаю, что они это сделают!»
  
  Она подняла сложенный лист бумаги. Она развернула его и показала, что это список имен. Она улыбнулась.
  
  «Когда я одолжил противоядие и ключ, я также взял этот список. Это то, что я искал - список курьеров THRUSH в этой стране ».
  
  Вэйверли уставился на список. «Они узнают, что вы нам его дали».
  
  «Они не будут уверены, - сказала Лилли. «Особенно, если в течение нескольких дней с их курьерами ничего не происходит, и если они узнают, что я Интерпол, что, я думаю, они уже сделают. У THRUSH тоже есть свои способы изучать такие вещи, когда они знают, чего хотят ».
  
  Илья Курякин покачал головой. «Они заподозрят ловушку».
  
  "Почему?" - сказала Лилли. «Какую причину они могли придумать, чтобы объяснить, почему ДЯДЯ не использовала список? Чтобы заставить их думать, что я не отдал его ДЯДЯ? Хорошо, а почему? Я имею в виду, что получает UNCLE, заставляя THRUSH думать, что я не передал список? Что вы получаете, подвергая меня опасности? Они не будут думать, что нужно просто найти место встречи ».
  
  Илья наклонился вперед. Он смотрел на женщину. Затем он посмотрел на Уэйверли. «Знаете, она права. THRUSH были бы осторожны, но они действительно не могли подозревать. Для них было бы гораздо логичнее думать, что Лилли сдерживается от нас. Для них было бы невозможно не рискнуть, что Лилли не перевернула его. Им почти нужно это выяснить, связавшись с ней ».
  
  Вэйверли затянул трубку. «Это может быть единственный выход».
  
  Соло запротестовал. «Но опасность! Они могут убить ее прямо на сцене ».
  
  «Нет, я их слишком хорошо знаю. Бертон захочет доставить меня, - сказала Лилли.
  
  «Вы уверены, мисс Кесслер, что хотите это сделать? Вы не обязаны. Как говорит мистер Соло, существует большая опасность », - сказал Уэйверли.
  
  "Вы можете получить планы иначе?"
  
  Возможно, это лучший шанс », - сказал Уэйверли.
  
  «Тогда, вуаля , готово!» и Лилли улыбнулась. «В любом случае, меня будут защищать двое сильных мужчин, да?»
  
  «Мы могли защитить тебя лишь до определенного момента, Лилли», - сказал Соло. «После того, как ты выйдешь с ними из того клуба, мы мало что сможем сделать»,
  
  «Достаточно того, что ты защитишь меня в клубе». - сказала Лилли. Она снова улыбнулась. «Когда я с ними, я сам справлюсь с ними».
  
  «Да, - сказал Вэйверли, - я уверен, что сможешь. Что ж, я думаю, мы вынуждены принять ваше предложение, мисс Кесслер. Мы, конечно же, снабдим вас различными приборами самонаведения. Есть определенная опасность открытия, но, я думаю, меньшая, чем если бы мистер Соло и мистер Курякин потеряли вас.
  
  "Я согласен. Буду уверен, что они не найдут устройства. Надеюсь, у вас есть хорошие?
  
  Вэйверли улыбнулся. «Я верю, что да».
  
  «И я могу их спрятать», - сказала Лилли. «Я не так хорошо одеваюсь и не ношу столько драгоценностей даром».
  
  «Нет», - сказал Уэверли. «Что ж, я предлагаю всем приступить к работе. Если вы будете настолько любезны, что пройдете со мной в нашу лабораторию, мисс Кесслер, я думаю, мы можем начать вас настраивать. А пока мистер Соло может организовать транспорт, а мистер Курякин может приступить к изучению планировки клуба, в котором вы будете петь. Что это за клуб? »
  
  - Берберийский попугай, - сказала Лилли. «Какие у них есть имена!»
  
  «Хорошо», - сказал Уэверли. «Возможно, мы получим этот фильм и все-таки немного повредим THRUSH в Северной Америке».
  
  «Я надеюсь на многое, - сказала Лилли.
  
  «Да», - сказал Уэверли.
  
  Шеф повел миниатюрную блондинку из комнаты в лабораторию. Наполеон Соло отправился в транспортную секцию. Илья Курякин связался с файлами, чтобы получить полный план этажа и подробное описание The Barbary Parrot.
  
  ПЯТЬ
  
  The Barbary Parrot был ночным клубом в подвале на окраине Северного пляжа. Это был один из новых клубов, выросших на гламурном пляже. Фотография Лилли Кесслер была видна снаружи. Куда бы она ни пошла, миниатюрная блондинка привлекала внимание, и Сан-Франциско не был исключением. Люди шумно спускались по лестнице, взволнованные ее возвращением в город на берегу залива.
  
  Внутри клуб представлял собой большую комнату с кирпичными стенами, голый кирпич. Бар был слева от вашего входа, и если бы кто-нибудь заметил, они бы видели там красивого молодого человека каждую ночь, когда пела Лилли Килер. Он выглядел как один из сотен молодых руководителей, которые посещали такие клубы в Сан-Франциско, гордились своим городом и завидовали Нью-Йорку.
  
  Если бы кто-нибудь действительно смотрел, они бы увидели, как молодой человек покидает свое место каждый раз, когда Лилли Кесслер покидает сцену. Незаметно для всех, молодой человек, которым был Наполеон Соло, занимал место в чулане для метел, когда Лилли была в своей гримерной.
  
  Из туалета он мог видеть дверь ее гримерки и дверь сцены.
  
  Когда Лилли была на сцене, можно было наблюдать за другим мужчиной, если у кого-то были рентгеновские глаза, наблюдающего за всей комнатой из скрытой точки наблюдения за кирпичной стеной в задней части сцены. В стене было проделано небольшое отверстие. Илья сидел на лестнице со своим UNCLE Special в руках все время выступления Лилли.
  
  Два дня люди шумно входили и сидели молча. Была магия в присутствии миниатюрной блондинки diseuse на сцене, на любой стадии. В ее движениях, маленьких движениях ее красноречивых рук было заклинание, в том, как она опиралась на пианино и пела каждому человеку в переполненной комнате, как если бы они были одни в какой-то тихой и темной комнате на дальнем краю холма. Мир.
  
  В дымном голосе было нечто большее, чем волшебство. Независимо от того, на каком языке и понимали ли они ее или нет, они чувствовали, что хриплый голос, мягкая лирика предназначены только для них. Иногда она закрывала глаза и пела при тусклом свете, а в зале они закрывали глаза и шли с ней. Немногочисленные звуки разрушили чары, многие даже забыли выпить.
  
  Во вторую ночь двое мужчин не закрыли глаза и не забыли выпить. Соло увидел их, как только они вошли. Они пришли не торопливо и шумно. Они пришли молча и сидели молча, но они не слушали дымных песен далеких городов мира и не находились под чарами. У них были маленькие черные чемоданы, и они наблюдали за Лилли Кесслер.
  
  Соло наблюдал за ними. Но двое мужчин ничего не делали, пока она пела. Они ничего не сделали во время ее первого антракта. Они вообще ничего не сделали во время ее второго занятия за фортепиано. В конце второго сеанса Соло увидел, как они двигались, и увидел мужчину и женщину, стоящих в тени в задней части переполненной тусклой комнаты. Это были Максин Трент и Уолтер Хэнд! Толстяк смотрел на сцену. На глазах у Соло Рука коснулась руки Максин. Максин вышла вперед и подошла к двум мужчинам. Она прошептала им.
  
  Максин вернулась к Уолтеру Хэнду. Двое мужчин встали и двинулись вперед, по одному на каждом конце сцены. Лилли закончила свой последний номер, поклонилась, послала поцелуи под бурные аплодисменты. Она повернулась и пошла от сцены налево. Один из двух мужчин небрежно указал на нее своим маленьким черным чемоданом. Мужчина говорил тихо.
  
  «Мисс Кесслер, не окажете ли вы нам честь, сев за наш столик?»
  
  Лилли покачала головой: «Мне очень жаль. Я… - Она видела маленький черный чемоданчик. Она оглянулась и увидела другого мужчину на другом конце сцены. Первый человек был скромным. «Я понимаю, но мистер Хэнд помнит вас с давних времен в Вене. Конечно, можно сделать исключение. Это было бы так приятно мистеру Хэнду ».
  
  Лилли колебалась только на самую короткую секунду. Илья на своей лестнице за стеной и Соло в баре были начеку. Они могли застрелить мужчин дротиками для сна, но это был не план. Лилли улыбнулась. Было ясно, что THRUSH не собирался убивать ее на месте.
  
  "Мистер. Рука? Вена? Конечно! Для него сделаю исключение. У меня даже есть старые бумаги, которые он хотел бы посмотреть, но, увы, не у меня. Вы понимаете?"
  
  «Конечно», - сказал мужчина. «Но вы присоединитесь к нам?»
  
  Больше никто в комнате ничего не заметил. Любому незнакомцу вежливый мужчина в черном футляре делал дружеское приглашение, не более того. Люди какое-то время наблюдали, потому что они обожали Лилли, но когда она спустилась и пошла с мужчиной, они вернулись к своим делам.
  
  Лилли Кесслер подошла к столу и села с двумя мужчинами. Все заказали выпить. Уолтер Хэнд присоединился к ним. Когда пришла выпивка, Лилли извинилась. Но в дамскую комнату она не пошла. Она вернулась туда, где стояла Максин. Она вышла с Максин. Спустя несколько мгновений двое мужчин и Уолтер Хэнд встали и вышли. Соло ускользнул вслед за Лилли и Максин. Илья вышел вслед за Хендом и двумя его людьми.
  
  На тихой улице Норт-Бич прятались другие агенты ДЯДЯ. Но люди THRUSH не пытались навредить Лилли. Ее просто посадили в большую черную машину и увезли.
  
  Соло и Илья ехали на собственной машине. Илья включил прибор слежения за приборами самонаведения. Два агента ждали, пока черная машина не скрылась из виду. Затем они поехали за ним, Соло вел машину, а Илья следил за циферблатом устройства слежения.
  
  АКТ IV.
  
  Пойте вместе с Thrush
  
  Здание находилось на берегу залива в Окленде. Это было большое приземистое здание без окон, которое можно увидеть на всех берегах мира - склад на берегу длинного пирса. Вокруг не было ничего, кроме других складов, темноты, тишины и мягкого плескания воды залива.
  
  Вдали возвышался мост, сияние огней высоко в сыром небе. Вдалеке находился другой мост, знаменитый мост Золотые Ворота. Но это был ближний мост, длинный Оклендский мост, на который Соло и Илья натолкнулись, ведомый устройством самонаведения где-то впереди на миниатюрной Лилли Кесслер.
  
  Сигнал самонаведения привел их к вырисовывающемуся приземистому зданию у кромки воды. В конце причала было привязано ржавое грузовое судно. Было темно, как в ночном монолите склада без окон. Наполеон Соло указал на надстройку грузового корабля. То, что выглядело как заржавевшая путаница проводов, на самом деле было очень современным радаром.
  
  «Это грузовое судно больше, чем кажется, - сказал Соло.
  
  «Как и этот склад», - сухо сказал Илья. «Вопрос в том, как нам попасть внутрь?»
  
  «Мы следуем за Лилли», - сказал Соло.
  
  «После тебя», - сказал Илья.
  
  Улыбаясь, Соло вышел из машины, спрятавшись за пределами склада, и бесшумно двинулся сквозь темную и пустынную ночь в тени. Сзади подошел Илья с небольшим переносным устройством слежения. Сигнал был сильным.
  
  «Она впереди», - прошептал Илья.
  
  «Пока что она была права - ее забирают живой», - сказал Соло.
  
  «Пока что в таком деле не в счет, Наполеон», - прошептал Илья.
  
  «Вот твоя мрачная русская душа», - прошептал Соло.
  
  «Предлагаю двигаться дальше», - сказал Илья.
  
  Соло двинулся вперед. Они завернули за угол склада и увидели черную машину. Охраны не было. Соло медленно ползла вместе с Ильей. Они достигли ряда низких ступенек, которые вели к двери. Соло поднялся по лестнице и осмотрел дверь, пока Курякин прикрывал его.
  
  - Тревога, - прошептал Соло.
  
  «Типа разорванной цепи?» - сказал Илья.
  
  Соло кивнул и полез в карман. Он достал электронное устройство, которое использовал на двери хранилища Манфреда Бертона. Он прикрепил его к дверному косяку. Взломать замок потребовалось всего несколько минут. Соло открыл дверь. Сигнализация не сработала.
  
  «Напомни мне поблагодарить лаборантов за то, что они приблизили контур», - сказал Соло.
  
  «Если мы выберемся, я выйду», - сказал Илья.
  
  В дверях два агента подождали несколько минут, пока их глаза не привыкли к темноте внутри. Через несколько минут они увидели, что стоят на возвышении над деревянной лестницей. Внизу, на полу склада, стояли ряды больших ящиков, сложенных почти до самого потолка, которые возвышались на два этажа выше.
  
  Соло спустился на склад. Нигде не было намека на свет. Илья Курякин склонился над своим прибором слежения. Он указал прямо вперед. Соло кивнул, и два агента начали бесшумно скользить по темному проходу между грудами ящиков. Казалось, они долго шли тихо. Наконец они дошли до груды ящиков. Они посмотрели вперед и ничего не увидели.
  
  Они подошли к дальнему концу склада. Не было ни комнат, ни дверей, ни кабинетов. Илья и Соло огляделись. Монитор слежения показал, что сигнал близок. Илья передвигал маленький инструмент по кругу.
  
  «Не снаружи, - сказал Илья. «Кажется, она находит ее очень близко отсюда».
  
  Соло посмотрел вверх и вниз. Он снова поднял глаза. «Следующий этаж? У этого склада должно быть около пяти этажей ».
  
  Илья покачал головой. «Не похоже. Я---"
  
  Илья остановился. Его настороженные глаза видели дверь. Это была тяжелая противопожарная дверь с рычажным замком, как и все двери на складах. Над ним был красный свет, и он должен был вести на улицу. Илья уставился на нее.
  
  «Ты помнишь дверь снаружи, Наполеон?» - сказал маленький белокурый русский.
  
  Соло посмотрел на дверь. Он был установлен в стене в задней части склада. Два агента тихонько подошли к двери, затем оглянулись вдоль всей боковой стены. Еще четыре крошечных огонька горели прямо перед складом.
  
  «Пять», - сказал Соло. «Я думал, их всего четыре».
  
  «Я тоже», - сказал Илья.
  
  Двое мужчин осмотрели дверь. Это было похоже на обычную противопожарную дверь. Илья внимательно посмотрел на монитор слежения.
  
  «Она могла быть где-то внутри». - сказал Илья.
  
  «Стена толстая, - сказал Наполеон Соло.
  
  Илья огляделся, его глаза сузились из-под опущенных бровей. «Вы заметили, что нет охраны, Наполеон?»
  
  «Я заметил, - сказал Соло.
  
  «Это означает, что они не беспокоятся о том, что на складе кто-то есть».
  
  «И THRUSH всегда осторожен, - сказал Соло.
  
  «Так что сам склад - это только прикрытие. Настоящая установка THRUSH находится где-то в другом месте. Как через ту дверь и ... "
  
  «И внизу», - сказал Соло.
  
  Илья кивнул. «Я так думаю. У двери будет сигнализация, а с другой стороны, вероятно, будут охранники ».
  
  «У них должен быть свет и воздух», - сказал Соло.
  
  "Свет!" - сказал Илья. Он повернулся и начал осторожно обходить стены безмолвного склада. Ящики возвышались во тьме наверху. Соло последовал за ним.
  
  Они нашли блок предохранителей на стене возле двери, через которую они впервые вошли. Илья открыл коробку. Он указал на большой предохранитель.
  
  «Главный предохранитель для высоковольтной линии», - сказал Курякин. «Я думал, что у них будет такая линия для управления своим электронным оборудованием».
  
  Соло стал следить за высоковольтным кабелем. Это привело их к пятой двери. Он заканчивался примерно на полпути вдоль стены к пятой двери. В каменной стене склада была металлическая накладка. Без лишних слов два агента сняли крышку. Они показали начальную площадку, достаточно большую для одного человека. Это был служебный обход. Илья пошел первым.
  
  На некотором расстоянии проход проходил параллельно полу склада. Затем он наклонился вниз. Илья пополз вперед, Соло следовал за ним. Через некоторое время ползун снова выпрямился и снова стал горизонтальным. Два агента поползли дальше. Дважды они слышали близкие шаги под собой, тяжелые шаги в сапогах.
  
  Наконец дорога закончилась крутым поворотом вниз. Была узкая лестница. Они спустились по лестнице и обнаружили, что находятся в чулане, где линии электропередач входят в основную коробку и выходят множеством более мелких линий.
  
  Они прислушались, но за дверью не услышали ни звука. Илья приоткрыл дверь. Стальной коридор, выкрашенный в серый цвет, был пуст. Он открыл дверь и огляделся. Серый коридор был пуст в обоих направлениях. Два агента вышли из туалета и прислушались. Слева были голоса. Монитор слежения показал, что Лилли была в том направлении.
  
  Соло осторожно двинулся вперед по коридору. Голоса стали громче. Они подошли к двери. По их расчетам, теперь они находились за пределами склада и под пристанью. За дверью раздавалось несколько голосов, некоторые очень громкие. Илья указал на потолок коридора, Соло взглянул вверх.
  
  Коридор, фактически вся скрытая инсталляция, была ультрасовременного типа, в котором стены и потолки строились из стальных панелей вдали от настоящих подпорных стен. Потолок особенно это подвешенный потолок, довольно далеки от реального потолка. В пространстве между ними - воздуховоды, разводка, водопровод, все необходимые коммуникации. По светильникам было очевидно, что это такой потолок - светильники были скрыты в потолочных панелях.
  
  Илья указал на утопленную панель, отверстие в пространстве между подвесным потолком коридора и самим несущим потолком. Соло кивнул и наклонился.
  
  Илья забрался на спину Соло, толкнул панель и приподнялся. Он наклонился и помог Соло подняться в пространство между настоящим и подвесным потолком.
  
  Внизу по коридору кто-то шел. Илья как раз вовремя закрыл панель. Охранник прошел ниже, остановился у двери, повернулся и пошел обратно в другую сторону.
  
  Два агента снова вздохнули. Илья очень медленно продвигался вперед. Двое мужчин увидели слабый свет и услышали голоса. Они ползли очень тихо, пока голоса не стали громкими и отчетливыми. Они лежали сразу за большой решеткой. Это была вентиляционная решетка, и из-за нее была видна вся комната. Это была большая комната, полная электронного оборудования, письменных столов, файлов и элегантного стола для переговоров.
  
  В этой же комнате Лилли Кесслер стояла лицом к лицу с очень высоким исхудавшим мужчиной в деловом костюме. Мужчина был в очках и с тонкими, как карандаш, усами.
  
  Он также держал наведенный на нее пистолет.
  
  ДВА
  
  Лилли улыбалась трупному гиганту. Наполеон Соло и Илья Курякин подготовили свои специальные предложения.
  
  «Может, мы еще раз обойдем вас, мисс Кесслер?» - сказал исхудавший высокий мужчина легким и почти женственным голосом. Блеск глаз за темными очками не был женственным.
  
  «Что еще я могу вам сказать? Я не передал список ДЯДЕЛЕ. Зачем? Я его надежно спрятал. Но если со мной что-нибудь случится, это достанется ДЯДЕЛЕ, да?
  
  Худощавый мужчина слегка рассмеялся. - Пустая угроза, мисс Кесслер. Конечно, ты знаешь, что мы поменяем всех наших курьеров, как только ты умрешь. Не пытайтесь меня шантажировать! »
  
  Глаза трупного великана сверкнули за темными очками. Соло и Илья посмотрели на остальных в комнате, Максин Трент и двух молчаливых мужчин из «Берберийского попугая» . Были также Уолтер Хэнд и Манфред Бертон. Толстая Маленькая Рука сидела непринужденно. Плотный подчиненный казался напряженным, глядя на исхудавшего мужчину и Лилли Кесслер. Это сказал Бертон.
  
  «Почему ты взяла список, Лилли? Почему вы помогли им сбежать? » - сказал Бертон.
  
  Уолтер Хэнд усмехнулся. «В самом деле, дорогой Манфред, разве это не очевидно? Добрая леди обманывала вас всю дорогу. Она вовлекла ДЯДЯ в это, а затем снова обманула нас, помогая поймать их ».
  
  Лилли повернулась и улыбнулась Хэнду. «В самом деле, мистер Хэнд? Тогда что я здесь делаю, а?
  
  Рука махнула пухлой рукой. «В самом деле, член Совета Z, мы должны продолжать этот фарс? Избавьтесь от нее сейчас же, и приступим к делу. Я признаю, что и Бертон, и я в равной степени претендуем на планы создания микрофильмов для ракеты, но я думаю, что оказался более компетентным. Я не позволил предателю почти разрушить нашу операцию, как это сделал Бертон ».
  
  Соло и Илья, спрятанные за вентиляционной решеткой, наблюдали за высоким исхудавшим мужчиной. Итак, это был член печально известного совета THRUSH. Это был член Совета З. Кем он был на самом деле, они не знали, но знали, что он окажется высокопоставленным человеком в какой-нибудь стране мира. В его голосе не было акцента. Он мог быть откуда угодно. Оба агента запомнили его худое лицо, когда он высокомерно размахивал пистолетом.
  
  «Я решу, кто эффективен и компетентен, Уолтер», - отрезал член Совета Z. «Бертон совершил большое упущение, доверив этой женщине свое доверие, а также позволив ДЯДОМУ и вашим собственным мужчинам получить доступ к своим файлам. Однако вы также были небрежны и небрежны, позволив Бертону вторгнуться в вашу штаб-квартиру, и потеряли двух ДЯДЯЩИХ мужчин, когда они у вас были! »
  
  Толстяк побледнел, как Бертон. «Да, советник З.»
  
  Изможденный член совета Z теперь повернулся к Лилли. Его глаза снова блеснули за темными очками. - Полагаю, вы собирались что-то объяснить, мисс Кесслер?
  
  Лилли пожала плечами. «Я спросил, что я здесь делаю. Понимаете, я имею в виду, я хотел знать, подумали ли вы, почему я позволил вам забрать меня?
  
  "Разрешается?" - сказал советник З.
  
  «Конечно, разрешено. Вы думаете, я не ожидал, что вы придете за этим списком? Как вы думаете, я должен был приехать в Сан-Франциско? »
  
  Член совета Z кивнул: «Продолжайте, мисс Кесслер».
  
  «Разве вы не понимаете? Я говорил правду о событиях в Нью-Йорке. Наполеон Соло заставил меня помочь ему проникнуть в хранилище Бертона. Я знал, что приедет Курякин, и предал его за вас. Но я знал, что мне не полностью доверяют. Итак, я украл противоядие, ключ и список. Список был для защиты. Я знал, что я в безопасности, пока он у меня был. Ключ и противоядие - освободить Соло и Курякина. Видишь ли, я знал, что мне понадобится их помощь, чтобы наконец сбежать из крепости Хэнд.
  
  «И ты хотел сбежать, потому что не доверял Хэнду?»
  
  "Точно. Все прошло очень хорошо. Соло и Курякин благополучно вытащили меня. И теперь я благополучно здесь. Бёртон и Хэнд - дураки; они бы убили меня сразу же. Но вы намного умнее. Вы подождете, пока не узнаете больше ».
  
  Член совета Z кивнул. "Так что я буду. Спешка вызывает множество ошибок ».
  
  «И глупость», - сказала Лилли.
  
  - А вы не глупы, мисс Кесслер? - сказал советник З.
  
  «Нет, я не дурак».
  
  Высокий исхудавший член совета Зи медленно кивнул. "Я верю тебе. Но если вы позволили нам снова схватить вас, у вас, должно быть, была причина. Может, ты скажешь мне, в чем причина? "
  
  Лилли улыбнулась. «Я думаю, вы узнаете, член Совета».
  
  «А?» - сказал член совета Зи, приподняв бровь. «Что ж, раз уж ты у нас есть, и тебе не сбежать, предположим, что мы продолжим главную задачу вечера. У кого из вас, джентльмены, есть микрофильм? »
  
  Бёртон кисло заговорил. "Никто из нас. Мы согласились передать его агенту Тренту ».
  
  Член совета Z повернулся к Максин. «Фильм, пожалуйста, агент Трент».
  
  Максин передала пленку. Член совета Зи взял ее и подошел к столу. На столе был установлен микроскоп. Советник Z поместил первые кадры пленки под микроскоп. За решеткой смотрели Соло и Илья.
  
  Они были готовы сделать свой ход, как только член совета Z попытался покинуть комнату. Сюрприз будет на их стороне, и им придется пробиваться с Лилли. К настоящему времени на складе должны появиться другие агенты UNCLE.
  
  Член совета Зи заглянул в микроскоп и выпрямился. «Конечно, это кодекс».
  
  Член совета Z рявкнул приказ. Двое молчаливых мужчин подошли к большому объекту, покрытому пылезащитным чехлом. Соло и Илья за решеткой под потолком комнаты увидели обнаруженный инструмент. Это был последний компьютер THRUSH! Или это была одна из моделей. Никакой другой суперкомпьютер столь продвинутой конструкции не мог приблизиться к тому, чтобы соответствовать его функциям. Член совета Зи отнес пленку к машине.
  
  «Компьютер, конечно, запрограммирован на этот код. Перед смертью Барц прислал подробную информацию о системе кодирования. Дело было только в том, чтобы найти сам микрофильм. Очень жаль, что все эти неприятности нам доставила смерть Барца ».
  
  «Но мы вернулись», - сказал толстый маленький Уолтер Хэнд.
  
  Бертон фыркнул. «Я получил его обратно, Рука! Я нашел это, а не ты. О, ты украл это у меня, да. Но я его нашел! »
  
  Член совета Зи прорычал. «Прекратите эти детские препирательства! У нас есть это, и небольшая заслуга любому из вас! Неудивительно, что Барц не рекомендовал никого из вас! "
  
  Два подправителя погрузились в угрюмое молчание. Максин Трент наблюдала за Бертоном. Двое молчаливых мужчин смотрели на Уолтера Хэнда. Напряжение почти можно было снять ножом. В THRUSH все должны были быть начеку, даже когда были с товарищами по THRUSH. Член Совета Зи посмотрел на обоих подчиненных и наклонился, чтобы вставить крошечный рулон микрофильма на миниатюрное веретено. Он отступил и запустил компьютер.
  
  Крошечный рулон пленки двигался с безумной медлительностью. Он должен был двигаться медленно, чтобы компьютер мог перевести свою закодированную информацию на карту, включая детали рисунков. В комнате царила полная тишина. Под потолком Илья и Соло затаили дыхание.
  
  В комнате было так тихо, что было слышно даже их очень легкое дыхание. Единственным звуком был слабый гул компьютера, который сканировал пленку и переводил закодированные детали. Пленка двигалась по веретену. Машина гудела.
  
  Затем раздался слабый щелчок, и на лицевой панели компьютера засветился синий свет.
  
  Выпала карта.
  
  Член совета Зи медленно подошел к карточке, на которой была информация на другой полоске пленки, столь же маленькой. Тонкий великан поднес карту к микроскопу. Он отрегулировал прицел и заглянул внутрь. Он долго вглядывался, проталкивая всю карту через микроскоп.
  
  Затем он выпрямился. Он посмотрел на них всех. Высокий скелет с глазами, скрытыми за темными очками.
  
  "Тарабарщина!" - сказал советник З. «Полная чушь!»
  
  Манфред Бертон вскочил. "Невозможно!"
  
  Член Совета Зи смотрел, как взбесившийся лев, на всю комнату. «В этом фильме нет ничего, кроме ерунды!»
  
  Высокий смех Уолтера Хэнда эхом разнесся по комнате.
  
  ТРИ
  
  Манфред Бертон был бледнее смерти. Он чуть не покачнулся, когда он пересек комнату и выхватил карточку из руки члена совета З. Бертон сунул ее под микроскоп, покрутил шкалы, заглянул внутрь, снова покрутил и… Медленно перестал двигаться. Он посмотрел вверх.
  
  "Это невозможно!"
  
  "Это?" - зловеще сказал советник Z.
  
  Это рулон пленки, который был у Барца! » - крикнул Бёртон.
  
  «Нет, это не ролл!» - прогремел Советник Z. «У меня есть правильный код. Это не рулетка. Что ты сделал с настоящим рулоном? »
  
  «Клянусь, это ролл!» - воскликнул Бертон.
  
  "ДЯДЯ!" - внезапно сказал Уолтер Хэнд. «Когда Максин нашла этот фильм, он был в руках Наполеона Соло! Он, должно быть, поменялся…
  
  Член совета Z выглядел пренебрежительно. «Как он мог? Неужто ваши люди обыскивали его? Можно было бы найти еще один рулон пленки ».
  
  «Ну…», - начал толстый саб-лидер THRUSH.
  
  Бёртон прервал его. «Это ролл! Моя отметка на нем! Я отметила его в тот момент, когда забрала его у Барца. Он нуждался в его сердце медицины. Я заставил его дать мне пленку и поклясться, что это было на самом деле, прежде чем я дал ему лекарство. Он был в бешенстве. Я взял пленку, когда он попросил лекарство. Я был уверен, иначе я бы ему не позволил…
  
  Бёртон остановился. Все смотрели на него. Плотный лидер моргнул, посмотрел на всех. Член совета Z пристально смотрел. Теперь советник Z заговорил мягким, смертоносным голосом.
  
  «Вы были с ним? Ты позволил Барцу умереть? - сказал советник З.
  
  Бертон моргнул. «Я… Нет, конечно. Я имею в виду---"
  
  «Ты позволил Барцу умереть! Вы отказались от лекарства! » Член совета Зи взревел.
  
  - прорычал Бёртон. «Он был стар! Его сердце было плохо. Но он не позволил мне взять верх! Нет! Он бы не порекомендовал мне…
  
  Одиночный выстрел раздался в закрытом помещении. Эхо отскочил от стен. Второй выстрел из пистолета Councilman Z послал Burton развалившись на в куче. Грузный суб-лидер лежал в луже крови увеличивается. Он умер. Walter Hand рассмеялся.
  
  «Я знал, что он дурак», - сказал толстый человечек.
  
  Звонили будильники. Ноги стучали за дверью. Дверь открылась, и в комнату ворвались пять охранников THRUSH во главе с сержантом службы безопасности. У них было оружие. Но они застыли, когда увидели истощенного члена совета, держащего пистолет. Член совета Z презрительно кивнул.
  
  "Убери его!"
  
  Сотрудники службы безопасности вытащили тело в коридор, и дверь закрылась. Уолтер Хэнд потер свои толстые ручки. Он сиял, но при этом был серьезен. Теперь он кивнул высокому члену совета.
  
  «Я найду настоящий фильм. Остается только я. Я новый глава Северной Америки. Я сразу начну искать настоящий фильм ».
  
  Теперь заговорила Лилли Кесслер. Миниатюрная блондинка вышла и встала перед членом совета З. Она улыбнулась.
  
  «Не нужно смотреть, - сказала Лилли.
  
  Рука развернулась. «Какого черта ты делаешь ---»
  
  «У вас есть правильный фильм о планах ракеты», - сказала Лилли.
  
  За решеткой Наполеон Соло и Илья Курякин переглянулись. Они выпустили страховку на свои специальные предложения. Что происходило? Их глаза говорили им, что каждый задает один и тот же вопрос. Что происходило? И в их глазах был тот же ответ.
  
  У Уолтера Хэнда и члена совета Z в комнате был тот же вопрос в глазах. Но ответа у них еще не было. Член совета Зи внимательно наблюдал за миниатюрной певицей.
  
  «У нас есть подходящие фильмы?» - тихо сказал член совета З.
  
  Лилли кивнула. «Да, член Совета, у вас есть надлежащие фильмы о планах ракеты. Бертон был совершенно прав ».
  
  «Какого черта вы можете…» - начал Уолтер Хэнд.
  
  Член совета Z жестом приказал ему замолчать. «Вы можете доказать это, мисс Кесслер?»
  
  «У меня нет привычки делать заявления, которые я не могу доказать».
  
  «А?» - сказал советник З. «Значит, я так понимаю, это то, что вы имели в виду, когда сказали, что мы узнаем, зачем вы сюда пришли? Почему вы позволили нам схватить вас? »
  
  Лилли пожала плечами. «Я не знал места встречи. Кроме того, мне нужна была помощь и защита на случай, если Хэнд или Бертон попытаются убить меня первыми. Видите ли, член Совета, у них была организация! Я был один. Я не мог рисковать. Они могли узнать о моем статусе в Интерполе и ...
  
  «Интерпол!» - закричала рука. «Видите, член Совета? Она признает, что --- «
  
  «Молчи, рука».
  
  - прогремел Советник Z. Он долго и пристально смотрел на Лилли. «Если бы вы были с Интерполом, мисс Кесслер, вы подписали смертный приговор, приехав сюда, неважно…»
  
  «Может быть, член Совета, вы позволите мне продемонстрировать? Я думаю, ты поймешь. Кроме того, Шери , тебе действительно нужны эти ракетные планы, да?
  
  Член совета Z очень медленно кивнул. Уолтер рука задрожала от ярости. Толстячок суб-лидер не мог контролировать свой гнев. «Я протестую! Эта женщина является предателем. Я---"
  
  Член совета Z медленно посмотрел на Хэнд. «Мне кажется, я сказал тебе молчать, не так ли?»
  
  Рука побледнела и замолчала. Член совета Z кивнул Лилли.
  
  «Мне нужны планы, мисс Кесслер. Можете продолжить ».
  
  Лилли указала на компьютер. - Еще раз пропустите пленку через компьютер, член Совета. Но на этот раз настроил машину и на голосовое программирование ».
  
  Член совета Z махнул рукой в ​​сторону двух молчаливых мужчин, приказав им сделать то, о чем просила Лилли. Двое мужчин перематывали крошечный рулон пленки. Затем они настроили аппарат на прием голоса. Они отступили, чтобы показать, что готовы.
  
  Член совета Z кивнул.
  
  Один из мужчин запустил компьютер. Уолтер Хэнд уставился на него. Максин Трент наблюдала через полузакрытые глаза. Член Совета Зи не проявил никакого выражения на лице, его глаза были тихими за темными очками.
  
  Крошечный рулон пленки начал перемещаться через компьютер. За решеткой у потолка Соло и Илья как загипнотизированные наблюдали, не в силах пошевелиться, пока внизу разыгрывалась странная сцена. В тишине комнаты Лилли запела.
  
  Дымный голос медленно и четко произносил слова Лили Марлен на ее родном немецком языке. Печальная старая песня, казалось, полностью заполнила комнату, когда хриплый певец излил трагическую историю девушки и солдата.
  
  В комнате было так же тихо, как и в клубах, где она выступала. Ее формулировка была старой магией, которая очаровывала мужчин на четырех континентах, во всех городах Европы и далеко за пределами тусклых кафе и клубов Америки.
  
  Лилли пела, и крошечный рулон микрофильма продолжал так медленно перемещаться по компьютеру.
  
  Потом он остановился; синий свет снова засветился на передней панели компьютера. Карта выпала. Член совета Z подошел к машине и взял карточку. Он посмотрел на нее на мгновение, а затем посмотрел на Лилли. Затем он подошел к микроскопу, снова поместил карточку под него, повернул диски и наклонился, чтобы посмотреть на полоску пленки на карточке.
  
  В комнате было совершенно беззвучно.
  
  Член совета Зи покрутил шкалы, прогнал всю карточку через микроскоп.
  
  Уолтер Хэнд вспотел, вытер свое толстое личико. Лилли просто стояла тихо. Максин отошла от Уолтера Хэнда.
  
  Член совета Z выпрямился. «Это планы».
  
  Все посмотрели на Лилли. Миниатюрная блондинка одновременно улыбнулась и пожала плечами.
  
  «Видите ли, мы с Огастесом Барцем долгое время работали вместе. Но у меня не было настоящего статуса в THRUSH. Август всегда доверял мне больше всех, и ему нужен был тот, кому он мог доверять, о котором никто не знал. Код активации голосом мы разработали много лет назад. Так я передавал многие из его сообщений. Тот человек из Интерпола в кафе Lieder стал подозревать; он записывал мои музыкальные аранжировки. Я должен был убить его ».
  
  «А как насчет Интерпола?» - тихо сказал член совета Z.
  
  «Я много лет был двойным агентом. Это было очень полезно. Даже ДЯДЯ мне поверил! » и Лилли Кесслер громко рассмеялась.
  
  «Вы могли прийти на совет и объяснить, - сказал член совета З.
  
  Лилли приподняла бровь. «Без планов? Вы бы поверили мне? Нет, у меня должны были быть планы. Но они были у Бертона. Я попросил ДЯДЯ помочь мне их получить. Они были очень полезны, дураки. Потом Хэнд украл их у меня. После этого я знал, что мой единственный шанс - присутствовать на этой встрече. ДЯДЯ снова был очень полезен! »
  
  «Вы и Барц всегда так планировали?» - медленно произнес Советник Z.
  
  Лилли кивнула. «Август всегда использовал музыкальный фильм. Таким образом, если с ним что-нибудь случится, я буду единственным, кто сможет интерпретировать фильм. Он думал, что это докажет совету, как много он обо мне думает, насколько я эффективен и полезен, и поможет мне убедить совет ».
  
  Член совета Z медленно кивнул. - В чем убедить совет, мисс Кесслер?
  
  «Убедите вас, что меня следует назначить начальником всех операций в Северной Америке».
  
  "Никогда!" - крикнул Уолтер Хэнд. Толстяк трясся от ярости и разочарования.
  
  Лилли Кесслер засмеялась. «И в качестве своего первого акта я могу доставить двух первоклассных агентов UNCLE, которые наблюдают за нами прямо сейчас!»
  
  ЧЕТЫРЕ
  
  Только Уолтер Хэнд спас Наполеона Соло и Илью Курякина. Запертые внутри крыши, глядя на решетку и наблюдая, у них не было бы никаких шансов, если бы THRUSH действовал сразу, но не было бы никакой надежды, кроме Уолтера Хэнда.
  
  Толстый маленький подчиненный извергал ненависть и ругательства на Лилли Кесслер. Он кричал на высокого трупного члена совета. Он замахал короткими толстыми руками.
  
  «Я новый начальник! Больше никого нет! Ты меня слышишь?"
  
  Член совета Z каменно смотрел. «Совет решит это, Рука».
  
  "Нет!" Рука закричала. «Нет, совет этого не решит! Это моя территория! У меня есть организация. Я отдаю приказы здесь, вы все понимаете?
  
  «Вы бы воспротивились нам?» - зловеще сказал советник Z. Рука бушевала. «Если придется, да! Я буду против всех вас. Я здесь главный, и я задержу тебя, если понадобится! »
  
  Член совета Z побагровел от гнева. «Вы угрожаете мне! Вы смеете угрожать члену совета! »
  
  "Смею?" Рука вскрикнула. «Да, смею! У меня есть сила здесь! Это мои люди! Максин, стреляй в эту женщину! Стрелять ее сейчас! Убей ее!"
  
  «Ты убьешь меня?» - прогремел Советник Z.
  
  "Если мне нужно!" Рука закричала. «Максин! Убей эту женщину! Стрелять! Стрелять!"
  
  Максин выстрелил. Звук выстрела разнесся по закрытой комнате.
  
  Уолтер Хэнд мгновенно упал замертво, пробив голову единственной пулей.
  
  Максин Трент держала пистолет. Она улыбнулась Лилли Кесслер.
  
  «Было бы хорошо, если у вас будет женщина-вождь, мисс Кесслер».
  
  «Спасибо, Максин». - сказала Лилли.
  
  Высокий член совета улыбнулся, глядя на мертвое тело Уолтера Хэнда. В THRUSH засчитывались только результаты, только у победителей была организация. Максин присоединилась к победившей стороне, а Уолтер Хэнд получил награду THRUSH за неудачу - он был мертв.
  
  Лилли посмотрела на решетку. «Он поддержал нас! Они сбегут ».
  
  «Я думаю, что нет», - мрачно сказал советник Z.
  
  Высокий мужчина подошел к пульту связи. Он щелкнул выключателем. «Вся охрана, вся охрана. В здании два агента ДЯДЯ. Заблокируйте все выходы снизу и заблокируйте все выходы со склада. Выследите их всех сразу. Стреляйте на месте ».
  
  Несмотря на комплекс комнат, щиты рухнули, и замки запирались автоматически. Член совета Z снова повернулся к Лилли и Максин.
  
  «Они будут остановлены, госпожа шеф!» - сказал член совета Зи и улыбнулся Лилли Кесслер.
  
  Илья Курякин и Соло выскочили в коридор незадолго до того, как услышали выстрел, убивший Уолтера Хэнда. Они побежали к чулану и водопроводу. Выстрел прогремел по коридорам. В коридоре словно по волшебству появились двое стражников. Наполеон Соло застрелил их обоих своими безмолвными дротиками для сна.
  
  Илья и Соло перепрыгнули через них. Появились еще двое. ДЯДЯ мужчины стреляли одновременно. Оба мужчины упали под дротики.
  
  «Нет времени для ползания!» - воскликнул Илья.
  
  "Выход!" Соло задыхалась. «Это должно быть рядом».
  
  "Там!" - сказал Илья.
  
  Выход к пятой двери представлял собой крошечный узкий лифт. Соло и Илья втиснулись и начали. Они подошли к двери, когда по всему комплексу комнат зазвонила сигнализация. Они открыли дверь и вышли на склад. Почти сразу за ними рухнула стальная панель, которая могла бы застрять в лифте на несколько секунд раньше.
  
  В темноте склада панели захлопывались по дверям. Илья и Соло погрузились в тень заваленных ящиков. Они слышали голоса охранников по всему складу. Ноги в ботинках бегали взад и вперед по проходам.
  
  Соло и Илья прокрались среди ящиков, возвышавшихся до полутемного потолка. Курякин поднял голову и показал. Высоко наверху стоял мостовой кран, который штабелировал ящики. Он бежал по рельсовому пути, который вёл к отверстию в складе, очень высоко со стороны пирса. Очевидно, путь пролегал от склада вдоль пирса до места, где можно было разгружать корабли.
  
  THRUSH не позаботился о создании аварийного барьера для высоких путепроводов.
  
  «Если мы сможем попасть туда, у нас будет шанс, Наполеон», - сказал Илья.
  
  «Было бы неплохо, если бы у нас были крылья», - сказал Соло.
  
  «Где твоя импровизация? Мы подделаем это ».
  
  «Думайте хорошие мысли, и мы сможем летать».
  
  «Я предпочитаю строить хорошие планы, - сухо сказал Илья, - а наши остроумные замечания стоят нам времени».
  
  Стража THRUSH выстроилась у стен. Их лидер делял пол. Скоро они двинутся с двух сторон и прочесывают каждый дюйм пола и груды ящиков. Илья жестом велел Соло начать восхождение.
  
  Они забрались на ящики на теневой стороне. Работа была медленной. Охранники THRUSH уже были в штабелях ящиков, исследуя, медленно продвигаясь вперед. Соло и Илья медленно поднялись. Наконец они достигли вершины кучи. Соло протянул руку, пока Илья наблюдал за стражниками внизу.
  
  "Слишком короткий!" - прошептал Соло.
  
  Досягаемости красивого главного агента было на два фута меньше. Илья Курякин посмотрел вверх, а затем вниз на охранников внизу.
  
  «Придется переместить ящик». - прошептал Илья.
  
  «Давай переместим это», - сказал Соло.
  
  Ящики были очень тяжелыми. Оба агента напряглись. Наконец они вырвали одну из них и подняли ее на вершину стопки. Внизу охранники почти встретились. Когда они это сделают, они будут искать в другом месте, в том числе вверх.
  
  Соло и Илья поставили ящик в стопку. Они забрались на нее. Прямо над ними болтался крюк крана. Соло вскочил. Он протянул руку и поднял Илью в кабину машиниста крана. Органы управления находились в кабине. Соло некоторое время изучал их.
  
  "Там!"
  
  
  
  
  "Там наверху!"
  
  «Они в подъемном кране!»
  
  Крики доносились снизу. Охранники THRUSH открыли огонь. Кабина крана была стальной, пули ускользают. Илья пригнулся и теперь открыл ответный огонь из специального набора патронов. Охрана БРОСА рассыпалась в укрытие. На другом конце склада уже поднимались охранники, чтобы сравняться с краном.
  
  Соло принялся за управление. Кран двинулся к высокому проему в стене склада. Дошло до того, что внизу не было ящиков, только открытое пространство. Открытие было рядом.
  
  «Они просто прогонят нас!» - сказал Соло. «Кран останавливается в конце причала».
  
  
  
  
  «Мы не пойдем так далеко», - крикнул Илья. «Мы вылезем и заберемся на крышу склада».
  
  «Хорошо, мы…»
  
  Он не закончил. Кран вздрогнул и остановился в добрых десяти футах от отверстия. Они были не менее чем в двадцати футах от ближайшей гигантской стопки ящиков. Внизу не было ничего, кроме двухэтажного падения, и охранники THRUSH смотрели вверх.
  
  Был смех. Женщина засмеялась.
  
  «Мы управляем краном отсюда, Наполеон и мой дорогой Илья», - раздался голос Лилли Кесслер через громкоговоритель. «С таким же успехом ты можешь сдаться. Теперь выхода нет. Прежде чем ты умрешь, позволь мне поблагодарить вас за вашу помощь, лодыри .
  
  Илья и Соло ничего не сказали. Они сидели в кабине крана, вне досягаемости пуль охранников THRUSH. Но теперь охранники поднимались по лестницам на обеих стенах. Скоро THRUSH окажется над Ильей и Соло.
  
  Кабина двинулась обратно к ящикам. Илья и Соло напряглись, чтобы прыгнуть. Кран остановился через несколько футов.
  
  «Как видите, мы управляем краном», - сказал через громкоговоритель голос трупного члена совета З. «С таким же успехом вы можете спуститься, друзья мои. Легче умереть на земле ».
  
  Голос Лилли гротескно хихикнул из громкоговорителя. «У вас будет время поразмышлять о доверчивых людях. Конечно, мы должны задать вам много вопросов ».
  
  Илья и Соло посмотрели вниз, а затем вокруг. Запертые в кабине крана, они наблюдали за защитой от УДАРА почти в пределах досягаемости над ними. Они подняли свои Особые предложения.
  
  Взрыв потряс склад.
  
  Одна из внешних дверей распахнулась в большом облаке дыма. Влетела еще одна дверь. Голос прогремел громче, чем взрывы или другие голоса.
  
  «Опусти оружие! Это Александр Вэйверли из полиции. Все люди THRUSH сложат оружие. Мы вас всех окружили. Тебе не сбежать! »
  
  В одно мгновение склад превратился в сцену дикого хаоса.
  
  ПЯТЬ
  
  Люди THRUSH выстроились в линию за ящиками. Когда полиция ворвалась на склад, стрельба стала громкой. Они пришли со всех сторон. Люди THRUSH, попавшие под перекрестный огонь, ослепленные бомбами со слезоточивым газом, сражались отчаянно, но безнадежно.
  
  В кабине крана Наполеон Соло указал вниз. «Они освещают бегство члена совета Z и Лилли Кесслер!»
  
  "Подвинь это!" - крикнул Курякин.
  
  Соло работал с пультом управления. Они снова оказались под контролем такси. Они достигли груды ящиков и выскочили. Они наполовину соскользнули, наполовину спустились с огромной насыпи ящиков туда, где была закрыта пятая дверь. Двое THRUSH преградили им путь. Соло застрелил их обоих.
  
  В рукопашной схватке о них больше не думали люди THRUSH. Дверь внизу была заперта, запечатана.
  
  "Путь!" - крикнул Соло.
  
  Они подбежали к крышке, открыли ее внутрь и снова залезли в проход для электропроводки. На этот раз они ползли быстрее - планы на ракету еще оставались внизу. Они дошли до туалета и выскочили в коридор. Двое THRUSH пробежали мимо, даже не заметив их. Они повернули налево и помчались к двери большого конференц-зала и диспетчерской.
  
  В комнате находились двое охранников. Они стреляли и промазали. Илья не промахнулся. Больше в комнате ничего не было. Компьютер пропал. Соло и Илья побежали обратно в коридор.
  
  «Им придется бежать по воде», - сказал Илья.
  
  Соло кивнул. «Тогда туда, к пирсу!»
  
  Два агента побежали по коридору. Они услышали слабый звук двигателя. Они бежали быстрее. Наверху грохот стрельбы стихал. Соло и Илья мчались, пока не завернули за угол яркого коридора и не оказались в большом подземном помещении. Они остановились.
  
  Зрелище, которое предстало перед их глазами, было сценой из какого-то кошмара.
  
  Комната была длинной и низкой, чуть больше старой канализации. Крысы бегали, по камням хлестала вода. Вдоль дальней стены проходил глубокий канал. Они поняли, что находятся под пирсом на краю бухты.
  
  Мужчины боролись с тяжелой моделью Ultimate Computer. Они вспотели и ругались, их одежда была разорвана в попытке передвинуть гигантскую машину.
  
  На краю воды, подгоняя их яростными командами, стоял исхудавший гигант, член совета З. Его глаза за темными очками постоянно смотрели вверх, на дверь в яркий коридор. Стоявшие рядом Максин Трент и Лилли Кесслер подгоняли мужчин.
  
  Потом они увидели Наполеона Соло и Илью Курякина.
  
  Советник Z выстрелил в них из пистолета. Максин выстрелила.
  
  Илья и Соло нырнули на пол.
  
  Люди, вспотевшие от компьютера, уронили его и стали хвататься за оружие.
  
  Соло и Илья развели уничтожающий огонь. Люди THRUSH упали, как будто их порезали гигантской косой. Илья и Соло вскочили. Максин повернулась и прыгнула в воду. Она произвела фурор. Но она не утонула. Она стояла на каком-то твердом предмете. «Соло» и «Илья» увидели крошечную боевую рубку - в канале стояла миниатюрная подводная лодка.
  
  Соло и Илья побежали вперед.
  
  Высокий трупный член совета поднял какой-то предмет.
  
  "Стоп! Это смертельная газовая бомба! Не делай ни шага! »
  
  Соло и Илья остановились. Член совета Зи держал маленькую бомбу, и его глаза за темными очками сверкнули в канализационной комнате. В той же руке он держал небольшой портфель.
  
  Максин стояла на маленькой подводной лодке. Лилли Кесслер была рядом с членом совета З. Миниатюрная блондинка чуть не зарычала, когда оглянулась на Соло и Илью. Оба агента приготовились к нападению. Член совета Z наблюдал за ними. Затем Лилли повернулась, ее лицо исказилось от гнева. Она посмотрела на члена совета.
  
  «Мы должны оставить компьютер! Я вернусь и позабочусь о них!
  
  
  
  
  - сказала Лилли.
  
  Член совета Z изучал Лилли Кесслер из-за своих темных очков. Он улыбнулся тонкой улыбкой.
  
  Нет, моя дорогая, ты не вернешься. Вы были умны, да, но недостаточно умны. Вы привели к нам Александра Вэйверли! Теперь ты от нас больше не нужен! »
  
  В свободной руке члена совета Z появился пистолет.
  
  Два выстрела прозвучали одновременно.
  
  Посмотрев на Лилли на долю секунды, советник Z не заметил, как Илья Курякин стреляет. Выстрел Ильи попал в руку, и он уронил газовую бомбу и портфель в воду.
  
  Выстрел члена совета Z попал в Лилли.
  
  Лилли Кесслер упала. Член совета схватил портфель и промахнулся. Он уплыл. Максин Трент исчезла в подводной лодке. Соло и Илья открыли огонь, когда советник Z прыгнул к боевой рубке. Они оба попали в гигантского члена совета. Он пошатнулся, схватившись за боевую рубку. Было закрыто!
  
  Советник Z отчаянно бил по закрытой боевой рубке. Подлодка начала спускаться. Он стучал, кричал. Подводная лодка неумолимо тонула под водой. Он перестал бить, повернулся с водой по пояс, и его умирающие глаза уставились на Наполеона Соло и Илью Курякина, когда миниатюрная подводная лодка исчезла под водой.
  
  В THRUSH никого не ждали.
  
  Когда Александр Вэйверли появился в канализационной комнате, член совета Зи все еще плавал лицом вниз в воде. ТРОСИТЕЛЬНЫЕ тела заполонили комнату. Наполеон Соло достал портфель и нашел внутри расшифрованные планы новой ракеты. Илья стоял над Лилли Кесслер.
  
  Миниатюрная блондинка подняла глаза с улыбкой на лице. Она была ранена в плечо, и ее боль была невыносимой. Кровь капала из ее руки, прижатой к ране. Она закашлялась, и ее дымный голос превратился в слабый испуганный шепот. Она посмотрела на Александра Уэйверли полузакрытыми глазами.
  
  "Как?"
  
  Вэйверли был серьезен. За все свои годы он ни разу не видел сильных страданий, даже агонии зла. Он прочистил горло.
  
  - Передатчик, мисс Кесслер. Одно из устройств самонаведения, которое я вам установил, на самом деле было небольшим передатчиком. Мы все это слышали. То, что ты сказал члену совета З. "
  
  Лилли Кесслер кашлянула. «Передатчик? Тогда ты ... ты мне никогда не верил?
  
  Вэйверли потер подбородок. «Допустим, у меня были некие смутные подозрения. Вы были слишком удобны. Вы были слишком озабочены, чтобы рискнуть своей жизнью, вернувшись в Сан-Франциско. Допустим, у меня было предчувствие ».
  
  Лилли кивнула. «Да, я ... боялся, что ты ... можешь».
  
  «Мне пришло в голову, что вы помогли получить микрофильм потому, что сами этого хотели. Когда вы были схвачены Хэнд, меня поразило, что мы помогли вам сбежать из Хэнда так же, как вы помогли мистеру Соло и мистеру Курякину ».
  
  Лилли Кесслер посмотрела на Соло и Илью. "Они знали?"
  
  «Нет», - сказал Уэверли. «Все, что у меня было, это смутное подозрение. Я подумал, что лучше не сообщать им. Им пришлось вести себя так, как будто они поверили вам, если вас обманули, и вы привели нас сюда ».
  
  «Вы очень… умны», - сказала Лилли. «Я понимаю, почему вы… Шеф…»
  
  «Допустим, я старше, слишком стар, чтобы быть полностью принятым очаровательной певицей», - сказал Уэверли.
  
  «Умно», - сказала Лилли. «Да, очень умно. Я был ... недостаточно умен ...
  
  Миниатюрная блондинка посмотрела на всех и закашлялась. Ее глаза внезапно расширились. «Я должен был - остаться - певцом. Я был хорош."
  
  И Лилли Кесслер упала в обморок.
  
  Двумя днями позже склад был разграблен, цитадель Уолтера Хэнда был разрушен, и дом Манфреда Бертона также был разграблен. Подводная лодка не обнаружена. Записи обо всех делах THRUSH в Северной Америке находились в руках UNCLE. На этот раз Вэйверли сидел в своем кабинете с широкой улыбкой.
  
  «Планы восстановлены. THRUSH будет долго восстанавливаться в Северной Америке », - сказал Уэйверли. «Член совета мертв, и потенциально очень опасный THRUSH исчез. В целом, джентльмены, очень хорошая работа.
  
  Илья был недоволен. «Лилли, такой мягкий голос. У меня все ее записи.
  
  «Да, прекрасный голос, но у нее были неправильные амбиции», - сказал Уэверли. «Она была очень умной. Интерпол ее даже не подозревал, господин Курякин ».
  
  «Она так хорошо пела, - сказал Илья. «Интересно, поправится ли она; она была тяжело ранена. Что могло заставить ее испортиться? "
  
  «Трудно сказать, господин Курякин! Тяжелая жизнь и работа с THRUSH тоже. В ее уме был поворот. Есть тысяча причин для зла. Но она все еще находится в критическом списке больницы. Кто знает - мы можем увидеть ее снова! "
  
  Соло вздохнул. «Но подводная лодка ускользнула».
  
  «На самом деле, мистер Соло, мы не можем ожидать успеха во всем», - сказал Уэйверли.
  
  «Нет, я имею в виду, что она сделала это снова», - сказал Соло.
  
  "Она?"
  
  «Максин», - сказал Соло. «Она была на подводной лодке».
  
  Вэйверли кивнул. «Я понимаю вашу точку зрения. Эта женщина погубит вас, мистер Соло.
  
  «Мы все когда-нибудь должны быть уничтожены», - сказал Наполеон Соло с улыбкой.
  
  Вэйверли начал искать совпадение. Он приподнял густую бровь, глядя на Соло. Вэйверли не улыбался.
  
  Илья Курякин ухмыльнулся.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"