Моррелл Дэвид : другие произведения.

Триллеры

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  Крышка
  
  Оглавление
  
  Обложка
  
  Титульная страница
  
  Страница авторских прав
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  
  1 Тесей и Минотавр (1500 г. до н.э.)
  
  2 Гомер: Илиада и Одиссея (7 век до н.э.)
  
  3 Беовульф (между 700 и 1000 гг. Н.э.)
  
  4 Макбет Уильяма Шекспира (1605–1606)
  
  5.Робинзон Крузо Даниэля Дефо (1719–1722)
  
  6.Франкенштейн Мэри Шелли, или Современный Прометей (1818 г.)
  
  7.``Последний из могикан '' Джеймса Фенимора Купера (1826)
  
  8 Эдгар Аллан По Рассказ Артура Гордона Пима из Нантакета (1838)
  
  9.Александр Дюма, граф Монте-Кристо (1845)
  
  10.``Женщина в белом '' Уилки Коллинза (1860)
  
  11 Таинственный остров Жюля Верна (1874)
  
  12 Копи короля Соломона Х. Райдера Хаггарда (1885)
  
  13 Роберт Луис Стивенсон: Странная история доктора Джекила и мистера Хайда (1886)
  
  14 Энтони Хоуп, Узник Зенды (1894)
  
  15.Дракула Брэма Стокера (1897)
  
  16 Герберт Уэллс Война миров (1898)
  
  17.Ким Редьярда Киплинга (1901)
  
  18 `` Собака Баскервилей '' сэра Артура Конан Дойля (1901)
  
  19 Сердце тьмы Джозефа Конрада (1902)
  
  20 `` Загадка песков '' Эрскина Чайлдерса (1903)
  
  21.``Морской волк '' Джека Лондона (1904)
  
  22 Баронесса Эмма Орчи `` Алая Пимпернель '' (1905)
  
  23.Тарзан обезьян Эдгара Райса Берроуза (1912)
  
  24.``Жилец '' Мари Беллок Лаундес (1913)
  
  25 `` Тридцать девять шагов '' Джона Бьюкена (1915)
  
  26 Э. Филлипс Оппенгейм, Великое подражание (1920)
  
  27 Ричард Коннелл "Самая опасная игра" (1924)
  
  28 Эшенден У. Сомерсета Моэма, или Британский агент (1928)
  
  29 П. Г. Вудхаус "Летняя молния" (1929)
  
  30 Кинг-Конг Эдгара Уоллеса (1933)
  
  31 `` Док Сэвидж: бронзовый человек '' Лестера Дента (1933)
  
  32 Джеймс М. Кейн: Почтальон всегда звонит дважды (1934)
  
  33 Ребекка Дафны дю Морье (1938)
  
  34 Агата Кристи и тогда не было никого (1939)
  
  35 Эрик Амблер Гроб для Димитриоса (1939)
  
  36 Разбойник Джеффри Хаусхолда (1939)
  
  37 Хелен Макиннес: Выше подозрений (1941)
  
  38 "Заднее окно" Корнелла Вулрича (1942)
  
  39 Лаура Веры Каспари (1943)
  
  40 The Big Clock Кеннета Фиринга (1946)
  
  41 `` Третий человек '' Грэма Грина (1950)
  
  42 Незнакомцы Патрисии Хайсмит в поезде (1950)
  
  43 Микки Спиллейн, Однажды одинокая ночь (1951)
  
  44 Джим Томпсон, Убийца внутри меня (1952)
  
  45 Эрнест К. Ганн `` Великий и могущественный '' (1953)
  
  46 Вторжение похитителей тел Джека Финни (1955)
  
  47 `` Крушение Мэри Дир '' Хаммонда Иннеса (1956)
  
  48 Иэн Флеминг из России с любовью (1957)
  
  49 Алистар Маклин, Пушки Навароны (1957)
  
  50 Ричард Кондон, Маньчжурский кандидат (1959)
  
  51 Файл IPCRESS Лена Дейтона (1962)
  
  52 Семь дней в мае Флетчера Кнебеля и Чарльза Бейли (1962)
  
  53 Роза Тибета Лайонела Дэвидсона (1962)
  
  54 Ричарда Старка (Дональда Уэстлейка) Охотник он же Point Blank (1962)
  
  55 Джон ле Карре, Шпион, пришедший с холода (1963)
  
  56 Уилбур Смит, Когда лев кормится (1964)
  
  57 Рандеву Эвелин Энтони (1967)
  
  58 Майкл Крайтон Штамм Андромеды (1969)
  
  59 Избавление Джеймса Дики (1970)
  
  60 `` День шакала '' Фредерика Форсайта (1971)
  
  61 Желание смерти Брайана Гарфилда (1972)
  
  62 Первая кровь Дэвида Моррелла (1972)
  
  63 Треваниан: Санкция на Эйгере (1972)
  
  64 Чарльз Маккарри: Слезы осени (1974)
  
  65 Челюсти Питера Бенчли (1974)
  
  66 Марафонец Уильяма Голдмана (1974)
  
  67 Шесть дней кондора Джеймса Грэди (1974)
  
  68 Джек Хиггинс: приземлился орел (1975)
  
  69, The Choirboys Джозефа Вамбау (1975)
  
  70 Клайв Касслер: поднимите Титаник! (1976)
  
  71 Ира Левина - Мальчики из Бразилии (1976)
  
  72 Кома Робина Кука (1977)
  
  73 Кен Фоллетт, Глаз иглы (1978)
  
  74 Росс Томас: шанс хинамана (1978)
  
  75 Джон Д. Макдональд: Зеленый потрошитель (1979)
  
  76 Джастин Скотт, Убийца кораблей (1979)
  
  77 Роберт Ладлам: личность Борна (1980)
  
  78 Эрик ван Люстбейдер, Ниндзя (1980)
  
  79 Красный дракон Томаса Харриса (1981)
  
  80 Джека Кетчама вне сезона (1981)
  
  81 Томас Перри, Мальчик мясника (1982)
  
  82 Том Клэнси: Охота за красным октябрем (1984)
  
  83 Ф. Пол Уилсон, Могила (1984)
  
  84 Кровь Эндрю Ваксса (1985)
  
  85 Страдания Стивена Кинга (1987)
  
  86 Школа обаяния Нельсона Демилля (1988)
  
  87 Наблюдатели Дина Кунца (1988)
  
  88 Кэтрин Невилл - восемь (1988)
  
  89 Коко Питера Штрауба (1988)
  
  90 Фирма Джона Гришэма (1991)
  
  91 Тихая ночь Стайна (1991)
  
  92 Джеймс Паттерсон: `` Вдруг пришел паук '' (1992)
  
  93 Точка удара Стивена Хантера (1993)
  
  94 Джон Лескроарт 13-й присяжный (1994)
  
  95 Свидетель Сандры Браун (1995)
  
  96 Абсолютная власть Дэвида Балдаччи (1996)
  
  97 Маскарад Гейл Линдс (1996)
  
  Убийственный этаж 98 Ли Чайлда (1997)
  
  99 Джеффри Дивер: Собиратель костей (1997)
  
  Код да Винчи 100 Дэна Брауна (2003)
  
  Показатель
  
  cover.png
  
  ТРИЛЛЕРЫ
  ОДНА СТО ДОЛЖНА ПРОЧИТАТЬ
  
  THRILLERS 100 ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ
  
  Дэвид Моррелл
  и
  Хэнк Вагнер
  
  Изображение
  
  Авторские права No 2010 Авторы международных триллеров
  
  ПЕРВОЕ ИЗДАНИЕ
  
  Все права защищены. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в какой-либо форме или с помощью каких-либо электронных или механических средств, включая системы хранения и поиска информации, без письменного разрешения издателя, за исключением рецензента, который может цитировать краткие отрывки в рецензии.
  
  ISBN 978-1-933515-56-4
  
  Опубликовано в Соединенных Штатах Америки издательством Oceanview Publishing Longboat Key, Флорида
  
  Посетите наш веб-сайт www.oceanviewpub.com и веб-сайт международных авторов триллеров www.thrillerwriters.org .
  
  10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
  
  ОТПЕЧАТАНО В СОЕДИНЕННЫХ ШТАТАХ АМЕРИКИ
  
  БЛАГОДАРНОСТИ
  
  Редакция признательна Стивену Джонсу и Ким Ньюман за их влиятельный том 1988 года « Ужас: 100 лучших книг» и его продолжение « Ужас: еще 100 лучших книг» . Г-н Джонс дал бесценный совет о том, как организовать этот сложный проект.
  
  Полезные советы предлагали различные обозреватели триллеров, в частности Ларри Гэндл, Али Карим и Дэвид Монтгомери. Агент Генри Моррисон обратил наше внимание на фильм Э. Филлипса Оппенгейма « Великое подражание». Тем не менее, редакторы этого тома несут полную ответственность за окончательный выбор.
  
  Хэнк Вагнер благодарит свою жену Нэнси, а также своих дочерей Ли, Мелиссу и Сару за то, что они делают повседневную жизнь волнующей, а также Тео и Эллу за то, что они предоставили комическое облегчение.
  
  Дэвид Моррелл благодарит многих членов ITW, которые внесли свой вклад в этот том. Не задумываясь, они щедро пожертвовали свое время и талант на этот образовательный проект. Их приверженность сообществу авторов и читателей вдохновляет.
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  
  Добро пожаловать в мир триллеров Дэвида Хьюсона
  
  Сто триллеров, которые стоит прочитать Дэвид Моррелл / Хэнк Вагнер
  
  1 Тесей и Минотавр (1500 г. до н.э.)
  
  Ли Чайлд
  
  2 Гомер Илиада и Одиссея (7 век до н.э.)
  
  Уильям Бернхардт
  
  3 Беовульф (между 700 и 1000 гг. Н.э.)
  
  Андрей Клаван
  
  4 Макбет Уильяма Шекспира (1605 - 1606)
  
  Эй Джей Хартли
  
  5. Робинзон Крузо Даниэля Дефо (1719–1722)
  
  Дэвид Лисс
  
  6 Франкенштейн Мэри Шелли , или Современный Прометей (1818)
  
  Гэри Бравер
  
  7.``Последний из могикан '' Джеймса Фенимора Купера (1826)
  
  Рик Уилбер
  
  8 Эдгар Аллан По Рассказ Артура Гордона Пима из Нантакета (1838)
  
  Кэтрин Невилл
  
  9.``Граф Монте-Кристо '' Александра Дюма (1845)
  
  Франсин Мэтьюз
  
  10.Женщина в белом Уилки Коллинза (1860)
  
  Дуглас Престон
  
  11 Таинственный остров Жюля Верна (1874 г.)
  
  Двойное проникновение Лайл
  
  12 Копи царя Соломона Х. Райдера Хаггарда (1885)
  
  Норман Л. Рубинштейн
  
  13 Странная история доктора Джекила и мистера Хайда Роберта Луи Стивенсона (1886)
  
  Сара Ланган
  
  14 Энтони Хоуп Узник Зенды (1894)
  
  Майкл Палмер
  
  15 Брэма Стокера Дракула (1897)
  
  Кэрол Нельсон Дуглас
  
  16 Герберт Уэллс " Война миров" (1898)
  
  Стивен М. Уилсон
  
  17 Редьярда Киплинга Ким (1901)
  
  Том Грейс
  
  18 Собака Баскервилей сэра Артура Конан Дойля (1901)
  
  Лаура Бенедикт
  
  19 Сердце тьмы Джозефа Конрада (1902)
  
  Х. Террелл Гриффин
  
  20 Загадка песков Эрскина Чайлдерса (1903)
  
  Кристин Клинг
  
  21.Морской волк Джека Лондона (1904)
  
  Джим Фузилли
  
  22 Баронесса Эмма Орчи " Алая Пимпернель" (1905)
  
  Лиза Блэк
  
  23.Тарзан обезьян Эдгара Райса Берроуза (1912)
  
  В. Крейг Рид
  
  24 Мари Беллок Lowndes в Квартирант (1913)
  
  Джеймс А. Мур
  
  25 Тридцать девять шагов Джона Бьюкена (1915)
  
  Джанет Берлинер
  
  26 Э. Филлипс Оппенгейм, Великое подражание (1920)
  
  Джастин Скотт
  
  27 Ричард Коннелл "Самая опасная игра" (1924)
  
  Кэтрин Рамсленд
  
  28 Эшенден У. Сомерсета Моэма, или Британский агент (1928)
  
  Мелоди Джонсон Хау
  
  29 П. Г. Вудхаус " Летняя молния" (1929)
  
  Р.Л. Стайн
  
  30 Кинг-Конг Эдгара Уоллеса (1933)
  
  Кэтлин Шарп
  
  31 Док Сэвидж Лестера Дента : Человек из бронзы (1933)
  
  Марк Т. Салливан
  
  32 Почтальон Джеймса М. Кейна всегда звонит дважды (1934)
  
  Джо Р. Лэнсдейл
  
  33 Ребекка Дафны дю Морье (1938)
  
  Эллисон Бреннан
  
  34 Агата Кристи, и тогда не было никого (1939)
  
  Дэвид Моррелл
  
  35 Гроб Эрика Амблера для Димитриоса (1939)
  
  Али Карим
  
  36 Разбойник Джеффри Хаусхолда (1939)
  
  Дэвид Моррелл
  
  37 Выше подозрений Хелен Макиннес (1941)
  
  Гейл Линдс
  
  38 "Заднее окно" Корнелла Вулрича (1942)
  
  Томас Ф. Монтелеоне
  
  39 Лаура Веры Каспари (1943)
  
  MJ Rose
  
  40 Большие часы Кеннета Фиринга (1946)
  
  Линкольн Чайлд
  
  41 Третий человек Грэма Грина (1950)
  
  Роб Палмер
  
  42 Незнакомцы Патрисии Хайсмит в поезде (1950)
  
  Дэвид Балдаччи
  
  43 Одна одинокая ночь Микки Спиллейна (1951)
  
  Макс Аллан Коллинз
  
  44 Джим Томпсон, Убийца внутри меня (1952)
  
  Скотт Николсон
  
  45 Эрнест К. Ганн `` Великий и могущественный '' (1953)
  
  Уорд Ларсен
  
  46 Вторжение похитителей тел Джека Финни (1955)
  
  Джеймс Роллинз
  
  47 The Wreck of the Mary Deare Хаммонда Иннеса (1956)
  
  Мэтт Линн
  
  48 Иэн Флеминг " Из России с любовью" (1957)
  
  Раймонд Бенсон
  
  49 Маклина это пушки Наварона (1957)
  
  Ларри Гэндл
  
  50 Ричард Кондон, Маньчжурский кандидат (1959)
  
  Роберт С. Левинсон
  
  51 Файл IPCRESS Лена Дейтона (1962)
  
  Джеффри Дивер
  
  52 Семь дней в мае Флетчера Кнебеля и Чарльза Бейли (1962)
  
  Джеймс Грейди
  
  53 Роза Тибета Лайонела Дэвидсона (1962)
  
  Милтон С. Тоби
  
  54 Ричарда Старка (Дональда Уэстлейка) Охотник он же Point Blank (1962)
  
  Дуэйн Сверчинский
  
  55 Шпион, пришедший с холода Джона ле Карре (1963)
  
  Дениз Гамильтон
  
  56 Уилбур Смит, Когда лев кормит (1964)
  
  В. Д. Гаглиани
  
  57 Рандеву Эвелин Энтони (1967)
  
  Сандра Браун
  
  58 Штамм Андромеды Майкла Крайтона (1969)
  
  Джош Конвайзер
  
  59 Избавление Джеймса Дики (1970)
  
  Терри Уоткинс
  
  60 " День шакала" Фредерика Форсайта (1971)
  
  Ф. Пол Уилсон
  
  61 Жажда смерти Брайана Гарфилда (1972)
  
  Джон Лескроарт
  
  62 Первая кровь Дэвида Моррелла (1972)
  
  Стив Берри
  
  63 Санкция Треваниана на Эйгере (1972)
  
  Ли Голдберг
  
  64 Чарльза Маккарри Слезы осени (1974)
  
  Хэнк Вагнер
  
  65 Челюсти Питера Бенчли (1974)
  
  Пи Джей Пэрриш
  
  66 Марафонец Уильяма Голдмана (1974)
  
  Хэнк Вагнер
  
  67 Шесть дней кондора Джеймса Грэди (1974)
  
  Марк Терри
  
  68 Джек Хиггинс приземлился орел (1975)
  
  Зои Шарп
  
  69, The Choirboys Джозефа Вамбау (1975)
  
  Джеймс О. Борн
  
  70 Клайв Касслер: поднимите Титаник! (1976)
  
  Грант Блэквуд
  
  71 Ира Левина Мальчики из Бразилии (1976)
  
  Даниэль Калла
  
  72 Кома Робина Кука (1977)
  
  CJ Lyons
  
  73 Кен Фоллетт: игольное ушко (1978)
  
  Тесс Герритсен
  
  74 Шанс китайца Росса Томаса (1978)
  
  Дэвид Дж. Монтгомери
  
  75 Джон Д. Макдональд " Зеленый потрошитель" (1979)
  
  Дж. А. Конрат
  
  76 Джастин Скотт - Убийца кораблей (1979)
  
  Лоуренс Лайт
  
  77 Роберт Ладлам, личность Борна (1980)
  
  Линда Л. Ричардс
  
  78 Ниндзя Эрика ван Люстбадера (1980)
  
  Джей Ди Роудс
  
  79 Красный дракон Томаса Харриса (1981)
  
  Бев Винсент
  
  80 Межсезонье Джека Кетчама (1981)
  
  Блейк Крауч
  
  81 Мальчик мясника Томаса Перри (1982)
  
  Роберт Липаруло
  
  82 Том Клэнси Охота за красным октябрем (1984)
  
  Крис Кузнески
  
  83 Гробница Ф. Пола Уилсона (1984)
  
  Хизер Грэм
  
  84 Потоп Эндрю Вакса (1985)
  
  Барри Эйслер
  
  85 Страдания Стивена Кинга (1987)
  
  Крис Муни
  
  86 Школа обаяния Нельсона Демилля (1988)
  
  Дж. Т. Эллисон
  
  87 Наблюдатели Дина Кунца (1988)
  
  Ли Томас
  
  88 Восьмерка Кэтрин Невилл (1988)
  
  Ширли Кеннетт
  
  89 Коко Питера Штрауба (1988)
  
  Хэнк Вагнер
  
  90 Фирма Джона Гришэма (1991)
  
  М. Дайан Фогт
  
  91 RL Тихая ночь Стайна (1991)
  
  Джон Лэнд
  
  92 Джеймс Паттерсон, пришел паук (1992)
  
  Мэри Сан-Джованни
  
  93 Точка удара Стивена Хантера (1993)
  
  Кристофер Райс
  
  94 Джон Лескроарт, 13-й присяжный (1994)
  
  Карна Смолл Бодман
  
  95 Свидетель Сандры Браун (1995)
  
  Дебора Леблан
  
  96 Абсолютная сила Дэвида Балдаччи (1996)
  
  Роди Хок
  
  97 Маскарад Гейл Линдс (1996)
  
  Хэнк Филлиппи Райан
  
  98 Пол смерти Ли Чайлда (1997)
  
  Маркус Саки
  
  99 Джеффри Дивер - Собиратель костей (1997)
  
  Джеффри Дж. Мариотт
  
  Код да Винчи 100 Дэна Брауна (2003)
  
  Стив Берри
  
  Показатель
  
  ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В МИР ТРИЛЛЕРОВ
  
  Дэвид Хьюсон
  
  Рассказчики начали волновать свою аудиторию еще до того, как люди научились писать. Когда поэт-певец по имени Гомер очаровал своих слушателей в Средиземном море почти три тысячи лет назад, одним из его основных продуктов была сказка, которая могла бы поместиться на полке любого аэропорта сегодня: Одиссей борется с невероятными трудностями, чтобы вернуться домой с войны, чтобы спасти свою жену, которой угрожают. и сын.
  
  Сегодня триллеры представляют собой богатый литературный праздник, охватывающий самые разные миры - закон, шпионаж, приключенческий боевик, медицину, полицию и преступность, романтику, историю, политику, высокие технологии, религию и многое другое. Но старые или новые - и это яркое поле никогда не остается на месте - все триллеры обладают определенными характеристиками. Подобно Гомеру, пытающемуся удержать аудиторию в плену, рассказывая свою историю в Древней Греции, авторы триллеров постоянно осознают, что их читатели хотят, чтобы они вызывали внезапный прилив эмоций: возбуждение, тревогу, опасения и возбуждение, которые движут повествованием, иногда тонко. , с пиками и затишьями, иногда в постоянном головокружительном темпе. По определению, если триллер не вызывает острых ощущений, он не выполняет свою работу.
  
  Но триллеры - это также глубоко человеческие истории, аллегории, в которых истина обнаруживается в художественной литературе, чтобы рассказать нам больше о мире, в котором мы живем, и о том, какие мы люди. Иногда главный герой будет классическим героем, сосредоточенным на предстоящей задаче и, возможно, немного пострадавшим от своей судьбы, столкнувшись с ней. В других случаях главный герой будет просто обычным мужчиной или женщиной на улице, обнаруживающим внутри стальную нить героизма, которая дает силы противостоять предстоящему вызову.
  
  Этот вызов может быть личным, как у Одиссея. Или, в нашем современном мире, это часто будет глобальным, например, предотвращение пандемии, войны или террористического акта. Это может быть и то, и другое, стремясь кристаллизовать более широкую историю, сосредоточив внимание на том, как она влияет на людей, которые имеют наибольшее значение для главного героя. Какой бы холст ни выбрал автор триллера, он должен казаться реальным, часто благодаря скрупулезным исследованиям в области науки, преступных процедур или истории.
  
  Его подлинность также будет обнаружена через богато закругленные символы. кто принимает вызовы в вымышленном мире, который отражает те, с которыми мы сталкиваемся в реальном: как выполнять наши человеческие обязанности, даже когда за это приходится платить; как вести хорошую жизнь в мире, где иногда бывает трудно различить грань между добром и злом. Быть настоящим - значит быть честным. Лучшие триллеры безнадежны. Бесконечное счастье, как и в жизни, никогда не гарантировано.
  
  Одиссей, раненый в битве воин, отчаянно пытающийся спасти свою семью. Беовульф, король, решивший защитить свой народ, даже ценой столкновения с существом из ада. Робинзон Крузо, жертва кораблекрушения в одиночестве на отдаленном острове, изо всех сил пытается найти средства для выживания, но однажды находит кое-что еще: следы. Триллер - это древнейшая история, основанная на наших самых глубоких надеждах и страхах за нас самих, за тех, кого мы любим, и за мир вокруг нас.
  
  Книги Дэвида Хьюсона опубликованы более чем на десятке языков. Шестой роман из его римского сериала Ника Коста, «Сад Эвилла» , был признан Американской библиотечной ассоциацией лучшей загадкой 2008 года. Его первый роман, « Семана Санта» , получил приз WHSmith First Choice Prize как дебютную книгу года и стал фильмом с Мирой Сорвино в главной роли. Сейчас Дэвид регулярно выступает в школах писателей по всему миру, в том числе в ежегодном фестивале ремесел Международного писателя-триллера и на конференции писателей-загадочных писателей в Корте-Мадера, Калифорния. Он бросил школу в возрасте семнадцати лет, чтобы стать репортером одной из самых маленьких вечерних газет в Англии, в своем родном Йоркшире. Позже он работал журналистом в London Times и Sunday Times, прежде чем стать штатным автором.
  
  СТО НУЖНО ПРОЧИТАТЬ ТРИЛЛЕРЫ
  
  Дэвид Моррелл и Хэнк Вагнер
  
  В октябре 2004 года на конференции Bouchercon в Торонто, Канада, группа авторов отметила общий интерес, создав Международную организацию авторов триллеров. С тех пор ITW значительно вырос, но в его цели по-прежнему входит информирование читателей о триллерах и поощрение членов ITW к изучению творческих возможностей этой формы. Соответственно, ITW запросил рекомендации у различных знающих участников и попросил совета у нескольких известных обозревателей триллеров, чтобы составить список из ста триллеров, которые имели значение. Это число было произвольным. Очевидно, что до 2000 года было опубликовано более сотни важных триллеров. Мы легко могли утроить список, иногда добавляя множество заголовков одного и того же автора, но практичность заставляла нас останавливаться на сотне, и отдельные авторы часто решали, какую книгу выбрать. будет включен плодовитый автор.
  
  Книги были выбраны на основе влияния каждой из них на жанр. Предложил ли автор новый предмет, направление, характер и / или технику, которые оказали длительный эффект? Произведение произвело такое впечатление, что его часто подражали? После того, как окончательный список был определен, членам ITW было предложено выбрать из списка любимый триллер и написать эссе, в котором анализируется важность работы.
  
  У некоторых авторов, таких как Сандра Браун, была любимая книга, которую они просили включить. В ее случае это была книга Эвелин Энтони « Свидание» (1967), работа, которая сильно повлияла на художественную литературу Брауна, но уже не в общественном сознании. Другие «потерянные» романы - Э. Например , некогда широко прочитанная книга Филлипса Оппенгейма « Великое подражание» (1920) также находится в списке, заполняя пробелы в истории захватывающих фильмов. Р. Л. Стайн попросил включить в фильм « Летнюю молнию» П. Г. Вудхауза (1929), используя интересную предпосылку, что комедия может быть и триллером.
  
  Браун и Стайн входят в число двенадцати эссеистов, которые также имеют в списке свои названия, которые необходимо прочитать. К другим относятся: Дэвид Балдаччи, Ли Чайлд, Джеффри Дивер, Джеймс Грейди, Джон Лескроарт, Гейл Линдс, Дэвид Моррелл, Кэтрин Невилл, Джастин Скотт и Ф. Пол Уилсон. Кроме того,Некоторые эссеисты тесно связаны с темой романа, о котором они решили написать. Например, Раймонд Бенсон, автор многих романов о Джеймсе Бонде, проанализировал книгу Яна Флеминга « Из России с любовью» . А.Дж. Хартли, профессор Шекспира, чья работа включает в себя несколько триллеров на основе Шекспира, писал о « Макбете» . Профессиональный пилот Уорд Ларсен рассказал об авиационном триллере Эрнеста К. Ганна « Высокое и могущественное» . Врач скорой помощи Си Джей Лайонс написал о медицинском триллере Робина Кука « Кома» . Адвокат М. Дайан Фогт проанализировала юридический триллер Джона Гришема « Фирма» . Моряк Кристин Клинг поделилась своими мыслями о морском триллере Эрскина Чайлдера « Загадка песков» . Сотрудник правоохранительных органов Джеймс О. Born дал свое мнение о полицейском триллере Уэмбо в, певчих . Макс Аллан Коллинз, друг Микки Спиллейна, обсуждал « Одна одинокая ночь» Спиллейна . Во многих случаях эссеисты также составляли биографию автора, книгу которого они обсуждали. Эти краткие биографии следует рассматривать как часть эссе, предоставляя важную основу.
  
  С чего начать список? Первоначально этот проект был задуман Уилки Коллинзом, современники которого считали его изобретателем «сенсационного романа», когда он писал «Женщину в белом» в 1860 году. Но сенсационные произведения явно предшествовали этому роману. Затем мы подумали, что Эдгар Аллан По - хорошее место для начала. Было интересно подумать о том, что создатель детективной истории мог также создать триллер в своем единственном романе «Рассказ Артура Гордона Пима» . Дальнейшие обсуждения приводили нас все дальше и дальше, пока, по предложению Дугласа Престона, мы не начали список с « Одиссеи Гомера» . Но затем Ли Чайлд доказал, что древняя история о Тесее и Минотавре (с его лабиринтом, чудовищем и секретным оружием в виде клубка веревки) может обладать этим различием.
  
  Где закончить? За очевидным исключением, таким как феноменально успешный и влиятельный « Код да Винчи» Дэна Брауна (2003 г.), невозможно оценить долгосрочное влияние любого недавнего триллера просто потому, что прошло недостаточно времени, и у нас нет возможности определить, что имеет влияние, а что нет. Чтобы список не превратился в простое отражение нынешних вкусов, мы выбрали 2000 год как произвольную и символическую дату отсечения, выйдя за его пределы и включив только роман Брауна.
  
  Чтобы уточнить этот момент, рассмотрим широко обсуждаемую в настоящее время (по состоянию на 2010 год) трилогию шведского писателя Стига Ларссона, первая книга которой - «Девушка с татуировкой дракона» (2005 г., переведена на английский язык в 2008 г.). Это впечатляюще написано и захватывающе? Без вопросов. Но будету него есть стойкость и влияние? Слишком рано говорить. Тем не менее, среди недавних работ мы обращаем ваше внимание на криминалистические и антропологические триллеры Кэти Райх ( Grave Secrets , 2002), а также на жуткие триллеры Дугласа Престона / Линкольна Чайлда, посвященные специальному агенту ФБР Пендергасту, в частности, «Кабинет редкостей» (2002). Джозеф Файндер, возможно, изобрел новый жанр, триллер о корпоративном шпионаже, с « Паранойей» (2004). Точно так же Винс Флинн ( Memorial Day , 2004) и Брэд Тор ( Blowback , 2005) разработали антитеррористический триллер после 11 сентября. Огромная вымышленная история ЦРУ Роберта Литтела « Компания» (2002) - это учебник для любого писателя-шпионского романа. В очерках упоминаются и другие интересные современные авторы.
  
  Генри Джеймс однажды написал, что «в доме фантастики много окон». То же самое и с триллерами. Как отмечает Дэвид Хьюсон в своем вступительном эссе, существует много типов триллеров: шпионский триллер, боевик, юридический триллер, медицинский триллер, политический триллер, романтический триллер, сверхъестественный триллер, детективный триллер и т. Д. на. Это всеобъемлющий термин, применимый к широкому спектру жанров. Общим знаменателем является то, что, как предположил Джон Бьюкен, когда назвал «Тридцать девять шагов » «шокером», они вызывают волнение и учащают сердцебиение читателя. Это не обязательно означает безумную погоню или разрушительную перестрелку. Тревожная тема, угрожающий тон или настойчивый темп - все это может вызвать выброс адреналина. Вкусы, конечно, меняются, и то, что двести лет назад перевернуло страницы, может не казаться таковым сегодня, и в этом случае эссеист помещает книгу в ее исторический контекст, чтобы мы могли оценить влияние, которое роман оказал на читателей. эпоха.
  
  В «Традиции и индивидуальный талант» Т.С. Элиот настаивал на том, что каждый писатель обязан изучать историю литературной традиции, в которой работал этот писатель. Дело в том, чтобы впитать эту традицию и продвигать ее вперед, пытаясь добавить что-то новое, что более поздние авторы должны принять во внимание. Таким образом, они могут укрепить свои технические навыки, идти в новых направлениях, опираясь на старые. Читатели тоже могут извлечь выгоду, понимая традиции своего любимого вида художественной литературы и ценив, когда книга действительно новаторская, а не просто имитация. Рассматривайте каждое название в этом томе как часть развивающейся традиции, анализируемой здесь в ярких эссе, которые, как мы надеемся, сделают нас лучшими читателями и авторами.
  
  ТРИЛЛЕРЫ
  ОДНА СТО ДОЛЖНА ПРОЧИТАТЬ
  
  1
  ТЕСЕЙ И МИНОТАВР (1500 г. до н.э.)
  
  Ли Чайлд
  
  Этот древнегреческий миф возник около 3500 лет назад. Об этом много раз говорили и пересказывали греческие и римские писатели, в том числе Овидий и Плутарх. Все версии немного разные, но все ценные. Самый доступный - в « Житиях» Плутарха .
  
  История гласит следующее: Тесей, сын царя Афин, был привилегированным, но независимым воином. В начале рассказа он находится на берегу, атакует и сжигает вражеские корабли, что не является полностью разрешенным. Он возвращается домой в кризис. Афины и Крит находятся в состоянии непростого перемирия, и Крит берет верх. Цена мира состоит в том, что Афины должны периодически поставлять молодых мужчин и женщин в жертву Минотавру, гротескному существу, живущему в лабиринте на острове Крит. Только что поступил запрос на свежие жертвы. Тесей настаивает на том, чтобы его отпустили, изображая из себя одну из жертв. Он прибывает на Крит и заручается - соблазнением - помощью Ариадны, дочери царя Крита. Она снабжает его клубком веревки, так что - если он выживет после столкновения с Минотавром - он сможет найти выход из лабиринта. Тесей спускается, на ходу разматывая веревку. Он убивает Минотавра после эпической борьбы. Он возвращается по своим следам с помощью веревки. Он появляется на поверхности, игнорирует Ариадну и возвращается домой с неоднозначным приемом.
  
  Впервые я прочитал эту сказку на латыни, будучи школьником. Было что-то в сюжетных элементах, которые не давали мне покоя. Я попытался свести детали к общим и пришел к основной форме: две сверхдержавы в непростом противостоянии; молодой человек высокого ранга, действующий в одиночку и несущий личную ответственность за решающий исход; стратегический союз с молодой женщиной с другой стороны; главная роль гаджета; подземный объект; всемогущий противник с гротескным закадычным другом; бой насмерть; побег; циничный отказ от временного союзника-женщины; возвращение домой было встречено отчасти благодарным, а отчасти скандальным образом.
  
  Я читал «Тесея» Плутарха в классе, но в автобусе домой читал « Доктора Нет» Яна Флеминга , и, конечно, в конце концов меня осенило, что я читаю тот же рассказ. Тесей был принцем, а Джеймс Бонд был командующим Королевским флотом, примерно настолько, насколько Флеминг мог приблизиться к знати в рамках «реалистической» фантастики. Вместо Афин и Крита читайте Запад и Восток во время холодной войны. Ариадна была Медовой Всадницей; клубок веревки был древним предшественником необычного арсенала Q; место под землей для кульминационной сцены, боя и побега, очевидно, не требует пояснений. И так далее.
  
  Даже основной персонаж Бонда довольно точно следует мифу. Его упрямство всегда очевидно - большинство книг Флеминга (и, конечно, все фильмы) открываются сценой беспричинного насилия или действий, не связанных с основной сюжетной линией. Все это отголоски Тесея на берегу, сжигающего вражеские корабли. Прежде всего, различные биполярные канаты, по которым идет Бонд, являются прообразом: действительно ли Бонд ценится М. или его просто терпят? Он смелый или вспыльчивый? Секретная служба гордится им или смущает его? И так далее.
  
  Я обвиняю Флеминга в плагиате? Нет, совсем нет, хотя я не сомневаюсь, что он читал Плутарха в школе. Он происходил из гораздо более богатой семьи, чем моя, но наше образование было бы очень похожим. Он бы понял - как и я - что минойский миф о Тесее, датируемый 3500 лет назад, почти наверняка представляет собой повторение постоянного потока более ранних сказок, но привязан к определенному времени и месту. История Робин Гуда также поучительна: я всегда инстинктивно предполагал, что миф о Робин Гуде был отчасти вымыслом, отчасти историческим, о том периоде английской истории, который определялся регентством принца Джона. Но серьезные академические исследования показывают, что только в одной Англии существовало три совершенно разных мифа о Робин Гуде, каждый из которых был разделен столетиями, и что каждая культура с письменным описанием повествования имеет свою собственную серию мифов о Робин Гуде. Точно так же существует третья ветвь мифических персонажей - таинственный незнакомец, который появляется в самый последний момент, чтобы спасти положение, просматривая ранние скандинавские легенды, средневековые истории о странствующих рыцарях и, как варианты мифов о «спасителях», даже религиозные. басни.
  
  Что это говорит нам? Это говорит нам о том, что определенные мифические парадигмы - молодой, самоуверенный дворянин, отступник, выступающий за более широкое правосудие, таинственный одиночка - глубоко укоренились в нашей эмоциональной культуре. Мы изобрели их тысячи лет назад, потому что отчаянно хотели, чтобы они существовали. Мы продолжаем изобретать их заново в легко замаскированных формах.потому что они нужны нам для катарсиса и утешения. Прежде всего, это говорит нам о том, что лучшие современные триллеры - когда бы они ни были написаны - так или иначе связаны с древними мифическими структурами. Голливуд по-разному заявляет, что существует только семь историй, пять или две, но сколько бы их ни было, все они были уже написаны или озвучены тысячелетия назад, в нашем отчаянном, небезопасном младенчестве как вида. Все, что мы можем сделать сегодня, это сказать им еще раз и надеяться получить то же утешение и волнение, к которым мы привыкли в далеком прошлом.
  
  Ли Чайлд родился в 1954 году в Ковентри, Англия, и провел годы становления в соседнем Бирмингеме. Он учился в юридической школе в Шеффилде, Англия, и после работы на полставки в театре присоединился к Granada Television в Манчестере в качестве режиссера презентаций во время «золотого века» британского телевидения. За время его пребывания в должности его компания выпустила Brideshead Revisited , The Jewel in the Crown , Prime Suspect и Cracker . Но после увольнения в 1995 году в возрасте сорока лет он решил воспользоваться возможностью, в которой другие, возможно, увидели кризис, купил бумагу и карандаши на шесть долларов и сел писать книгу Killing Floor (1997). первый в серии Джека Ричера. Killing Floor сразу имела успех и запустила серию, продажи и влияние которой росли с каждым новым выпуском.
  
  2
  Гомера
  ИЛИАДА и ОДИССЕЯ (7 век до н.э.)
  
  Уильям Бернхардт
  
  И «Илиада», и «Одиссея» приписываются Гомеру, о котором у нас мало информации, ни одна из которых не заслуживает доверия. Ученые спорят, когда именно Гомер написал эти эпические поэмы, но им примерно 2700 лет. Древние историки Геродот и Аристарх Александрийский писали о Гомере, но их рассказы расходятся по большинству деталей. В одних древних источниках говорится, что он был из Хиоса, в других - из Смирны. Большинство считало, что Гомер слеп, что он сам сочинял стихи и пел их вживую. Некоторые современные ученые, однако, предположили, что стихи могут быть работой многих поэтов, в то время как Джеффри Кирк и другие утверждали, что постоянный блеск письма требует одного автора. Хотя Гомер работал в многовековой традиции устной греческой поэзии, некоторые ученые, такие как Бернард Нокс, теперь считают, что автор сначала написал стихи, вероятно, на папирусных свитках, пересматривая и уточняя свои работы, как и следовало ожидать от одаренный профессиональный писатель, создающий шедевр.
  
  С незапамятных времен люди любили триллеры. Задолго до письменного слова мужчины и женщины рассказывали сказки, которые вдохновляли и развлекали, передавали информацию от одного поколения к другому и давали их аудитории смелость противостоять великой тьме. Самые ранние известные произведения искусства, в том числе наскальные рисунки в Ласко, Франция, возрастом примерно 17000 лет, рассказывают истории. Большой зал Быков содержит нарисованное повествование. Подобно палеолитической книге комиксов, рисунки драматизируют погоню и поимку стада бизонов. Все старейшие из сохранившихся литературных произведений, такие как « Гильгамеш» , «Энеида» и « Беовульф», являются древними героическими триллерами.
  
  Возможно, величайшими примерами этих основополагающих триллеров и, безусловно, наиболее часто читаемыми сегодня являются «Илиада» и «Одиссея» . Оба произведения написаны гекзаметровым стихом. «Илиада» сосредотачивается на характере Ахилла, гнев которого - его происхождение, его казнь и его разрушительные последствия.- оказать драматическое влияние на десятый и последний год ахейского конфликта, известного как Троянская война. Ахилл приходит в ярость, когда Агамемнон, командующий греческими войсками в Трое, берет рабыню, подаренную Ахиллу в качестве военной добычи. В знак протеста Ахиллес прекращает борьбу. В результате греки понесли сокрушительный урон от троянцев. Ахиллес отказывается бросить вызов троянскому герою Гектору, но его друг Патрокл сражается вместо него и погибает. В отместку Ахиллес убивает многочисленных троянцев, убивает Гектора и оскверняет его тело. В трогательной сцене раскаивающийся Ахилл соглашается передать тело Гектора своему отцу. История заканчивается похоронами Гектора.
  
  «Одиссея» следует более традиционной структуре сюжета: квестовое повествование. Герой, Одиссей, второстепенный игрок в «Илиаде» , является звездой сиквела. После того, как десятилетняя война наконец закончилась, он проводит еще десять лет, путешествуя домой на остров Итака, чтобы воссоединиться со своей верной женой Пенелопой и его сыном Телемахом. Бог Посейдон сердится на Одиссея и постоянно бросает на его пути бури, шквалы и другие препятствия. Одиссей встречает одноглазого циклопа, Полифема, ленивых поедателей лотосов, чародейку Цирцею, нимфу Калипсо и проходит между Сциллой и Харибдой. В конце концов он возвращается на Итаку, где его жену осаждают жадные женихи, которые истощают семейные ресурсы и замышляют убить Телемаха. Применив маскировку, обман и другие уловки, достойные современного героя триллера, Одиссей сокрушает женихов и воссоединяется со своей семьей.
  
  Хотя эти два стихотворения относятся к классической литературе, у меня нет проблем с тем, чтобы назвать их триллерами не только потому, что они действительно волнуют, но и потому, что это, очевидно, было намерением автора. «Илиада» наполнена тем, что сегодня мы называем «боевыми сценами», включая пошаговые описания битвы Ахилла, Гектора и других, некоторые из которых чрезвычайно ярки и ужасны. Оба стихотворения изобилуют уловками, сюжетами, крестами, двойными крестами и поворотами сюжета. Также много секса. Троянская война, действие которой происходит в «Илиаде» , начинается с того, что Пэрис похищает жену другого человека, Хелен, и забирает ее себе. В «Одиссее» мы узнаем о сексуальных контактах Одиссея с Калипсо и Цирцеей. Женихи спят с горничными (а позже за это повешены). Интересно, что Пенелопа признает, что этот незнакомец, убивший женихов, является ее давно потерянным мужем, только когда он точно описывает их супружеское ложе.
  
  Сила повествования этих двух эпосов пленила древнегреческую публику. Сегодня они могут показаться сложными для некоторых читателей, но они былиустные бестселлеры древнегреческой эпохи. Поэзия Гомера, несмотря на то, что она была написана на искусственном поэтическом языке, на котором никогда не говорили ни древние греки, ни кто-либо еще, - а может быть, потому - была хорошо известна в Греции и других странах на протяжении веков. Во многом непрекращающийся интерес к этим сказкам можно объяснить использованием автором захватывающих, грандиозных сюжетов и героических, но человечных персонажей - приемов, знакомых поклонникам современного триллера.
  
  Влияние этих эпических поэм на всю литературу, в том числе и на триллеры, огромно. Сюжет «Илиады » позаимствован у таких разноплановых артистов, как Шекспир (для Троила и Крессиды ), Джон Латуш (для бродвейского мюзикла «Золотое яблоко» ), песня Led Zeppelin «Последний рубеж Ахилла» и недавний приключенческий боевик. Трой . Очевидно, «Одиссея» вдохновила « Улисса» Джеймса Джойса и « Пенелопиаду» Маргарет Этвуд , и это лишь некоторые из них. Но более очевидным потомком Ахилла и Одиссея является герой боевиков, главный герой современного триллера, представленный Индианой Джонсом, Джеймсом Бондом и Рэмбо.
  
  Я впервые прочитал «Одиссею» в шестом классе в рамках специальной гуманитарной программы, предлагаемой молодым людям в местном общественном колледже. Чтение Гомера в одиннадцатилетнем возрасте может показаться сложной задачей, но наша учительница, очень молодая женщина по имени Марсия, одетая в мини-юбки и модные сапоги того времени, вдохновляла своих учеников (особенно, я подозреваю, мужских). Мы читаем Гомера, Мильтона, Шекспира и все, что она хотела, чтобы мы прочитали. Я проглотил «Одиссею» , эту фантастическую историю в стиле комиксов, воплощенную в жизнь персонажами, которые не были идеальными супергероями, которых я знал из мультфильмов субботним утром. Эти персонажи были глубоко несовершенными, но даже в величайшем гневе Ахилла или в самой кровожадной встрече с Одиссеем я никогда не упускал из виду их сущностное благородство, их честь, их желание творить добро. Эти героические шаблоны прочно засели в моем подсознании, когда я создавал персонажа из сериала, юриста Бена Кинкейда. Бен сражается в зале суда и в Сенате, а не на полях войны, но, несмотря на множество недостатков и недостатков своего характера, он по сути герой, который не сдастся и всегда старается поступать правильно. В этом смысле он полностью соответствует гомеровской традиции и мог легко, по крайней мере, на мой взгляд, плыть по морям Древней Греции с этими мифическими героями. В конце концов, как только Одиссей убил всех этих женихов, наверняка кто-то должен был представлять его интересы в суде.
  
  Библиотечный журнал назвал Уильяма Бернхардта «мастером судебного триллера». Его двадцать восемь книг, многие из которых с участием адвоката Бена Кинкейда, разошлись тиражом более десяти миллионов копий по всему миру. Романы Бернхардта, в том числе « Заговор капитала» и « Немезида: последнее дело Элиота Несса» , известны своими неожиданными поворотами, юридическим реализмом, захватывающим духом, юмором и проницательным рассмотрением проблем, с которыми сталкивается современное американское общество. Он дважды выигрывал Книжную премию Оклахомы за лучшую художественную литературу, а также обладал золотой медалью Южной Гильдии писателей. В 2000 году он был удостоен премии имени выдающегося автора Х. Луизы Кобб, которая вручается «в знак признания выдающихся работ, оказавших глубокое влияние на то, как мы понимаем себя и американское общество в целом». Помимо юридической степени, Бернхардт также имеет степень магистра английской литературы. Он основал издательскую группу HAWK, а также семинары и практикумы по письму HAWK и является востребованным преподавателем письма.
  
  3
  БЕОВУЛЬФ (между 700 и 1000 гг. Н.э.)
  
  Андрей Клаван
  
  Беовульф - самая ранняя английская эпическая поэма и одна из величайших. Его англосаксонский автор неизвестен. Возможно, он был составлен еще в 700 году нашей эры, но самая старая копия была сделана двумя писцами где-то около 1000 года нашей эры, это единственная рукопись Беовульфа, которая пережила разрушение Генрихом VIII монастырских библиотек. По иронии судьбы, хотя стихотворение занимает священное место в истории английской литературы, оно повествует о Скандинавии шестого века и в значительной степени заимствовано из скандинавской истории и мифологии. Разумеется, английский произошел из языка англосаксонских и скандинавских захватчиков. Первоначально эти захватчики были язычниками, и, вероятно, Беовульф начал свою жизнь как языческая история. Но к моменту написания англосаксы стали христианами, и переплетение христианской морали с рассказом о воинской храбрости одновременно увлекательно и глубоко. В 1999 году поэт Шеймус Хини, лауреат Нобелевской премии, перевел эпос, получив высокую оценку критиков и престижную премию Whitbread. Лично мне он показался слишком сдержанным и научным, и я предпочитаю более героическую версию Бертона Раффеля 1963 года, из которой взяты приведенные ниже варианты написания и цитаты.
  
  Великие литературные произведения часто срывают маску нашего благочестия, обнажая скрытую под ней грубую жизнь. То же самое и с « Беовульфом» - задумчивым, пропитанным кровью праздником мужественности воина.
  
  Мы на современном Западе так долго были такими могущественными, доминирующими, такими безопасными в своих домах, что слишком легко впадаем в иллюзию, что мы живем в мире. На самом деле мы никогда не бываем в мире. Когда мы идем на балет, гуляем в парке, останавливаемся, чтобы понюхать розу или читать книгу, мы делаем это только по милости борцов, которые готовы убивать и умирать, чтобы защитить нас. Солдаты на наших границах, полицейские на наших улицах - только угроза их физической силы удерживает в страхе тех, кто убьет, грабит или поработит нас. Каждый момент спокойствия и свободы подразумевает воина, который защищает его. Мир Беовульфа - это реальный мир.
  
  И какое это чудесное стихотворение, сказка и тон такой свирепой, меланхолической мужественности, что она шокирует порой чересчур изощренный современный ум. Это история скандинавского героя Беовульфа и его сражений с монстрами. Он начинается, когда Беовульф отправляется из Гитланда на территории нынешней Швеции в Данию, чтобы прийти на помощь королю Хротгару в его огромном медовом зале Хероте. Датчан преследует болотный монстр Грендель, «эта тень смерти», который охотится на своих воинов в темноте, «лежащий в ожидании, скрытый в тумане, невидимо преследующий их с края болота, всегда там, невидимый». Беовульф - такой стойкий Гит, настолько стремящийся завоевать славу своей храбростью и доблестью, что он пренебрегает использованием меча, чтобы убить зверя, и борется с ним голыми руками, отрывая ему руку основной силой. Грендель ссутулился домой, к своему болоту, чтобы умереть, вызывая гнев его матери, которая пришла за своей местью.
  
  Есть еще много всего - в том числе отвлеченные рассказы о войне, предательстве и трагедии - все разворачиваются на туманных болотах, под мутными водами и в разбитых, полуразрушенных башнях и залах, которые кажутся самым ранним источником вдохновения для множества сегодняшних видеоигр. Что вполне уместно, потому что на самом деле вам нужно обратиться к этим играм, чтобы найти что-нибудь в современном искусстве, которое так смело возвышает и прославляет воина и его стремление «завоевать славу и славу героя» в битве.
  
  Если вы хотите увидеть, как более «искушенные» современные художники утратили способность понимать эти достоинства и их вездесущую необходимость, взгляните на компьютерный фильм 2007 года « Беовульф » режиссера Роберта Земекиса и сценаристов Нила Геймана и Роджера Эвари. Обратите внимание, как полностью он ниспровергает и искажает видение оригинала. В фильме воины - пьяные головорезы, а Грендель - внебрачный ребенок короля Хротгара. Это подразумевает не только определенную степень ответственности датчан за свою бойню, но и утомительную фрейдистскую психомахию, лежащую в основе этого действия. В стихотворении, наоборот, Грендель - дитя «тех чудовищ, рожденных Каином, смертоносных созданий, изгнанных Богом». Он пробуждается ото сна музыкой и ликованием Герота, особенно песни поэта о зарождении мира. Смысл стихотворения гораздо более проницательный и непоколебимый, чем в фильме. Грендель в поэме - это первобытная сила зла, порожденная самой греховной человеческой природой и теперь вечно воюющая с творением. Вина не является сексуальной и личной, а является общей с точки зрения человеческого инстинкта к братскому насилию.
  
  Эта общая вина придает героизму Беовульфа контекст. Он говорит нам, что зло вплетено в человеческую природу, но отдельные люди могут выбиратьпротивостоять этому. Фильм « Беовульф» спускается к моральной эквивалентности и релятивизму, поскольку Беовульф, в свою очередь, соблазняется матерью Гренделя, обтягивающей компьютерной версией такой же обтягивающей Анджелины Джоли. «Я знаю, что под твоим гламуром ты такой же монстр, как и мой сын Грендель», - говорит она ему. Это полная чушь. В стихотворении она чудовище, а он парень, который должен убить ее, чтобы мужчины могли жить в мире. Возможно, это не будет тонким, вежливым или псевдо-глубоким, но на самом деле это более честно, больше похоже на жизнь в том виде, в котором она проживается. Пороки этого печального мира не всегда поддаются анализу или обсуждению. Некоторые монстры на самом деле являются монстрами, и их нужно просто уничтожить. Вот почему поэты пишут - или раньше писали - эпосы, прославляющие воинов, выполняющих эту работу.
  
  И поэтому справедливо проследить происхождение триллера до Беовульфа и включить эпос в список триллеров, которые необходимо прочитать. Возможно, это не триллер в современном понимании этого слова, но он содержит ядро ​​идеи, которая делает наш жанр одной из основных причин его существования. В современной художественной литературе только жанровые романы - криминал, ужасы, фэнтези, наука - регулярно драматизируют существование зла, потребность в храбрости и очарование физической силы и боевого мастерства. Изображать такие вещи - важная и слишком часто игнорируемая роль искусства. Если они этого не делают, нам становится слишком легко забыть их, слишком легко для нас быть самодовольными своей жизнью сострадания и мирной любящей доброты, не отдавая дань уважения воинам, которые делают эти жизни возможными.
  
  Эндрю Клаван был номинирован на премию Эдгара «Американский писатель-загадочный писатель» пять раз и дважды выигрывал. Он является автором таких всемирно известных триллеров, как « Настоящее преступление» , снятого Клинтом Иствудом, и « Не говори ни слова» по фильму с Майклом Дугласом в главной роли. Его роман « Империя лжи» занял первое место в списке триллеров Amazon. Он написал множество сценариев, в том числе экранизацию романа Саймона Бретта « Шок для системы» с Майклом Кейном в главной роли. Он работает редактором City Journal , журнала Института Манхэттена. Его эссе публиковались в Wall Street Journal , New York Times , Washington Post , Los Angeles Times и других изданиях. Наряду с новыми романами для взрослых, в настоящее время он работает над серией триллеров для подростков.
  
  4.
  " МАКБЕТ" Уильяма Шекспира
  (1605–1606).
  
  Эй Джей Хартли
  
  Несмотря на слухи об обратном со стороны различных теоретиков заговора, Уильям Шекспир родился в Стратфорде-на-Эйвоне в 1564 году и умер в 1616 году, уйдя со сцены очень богатым человеком. Его доход был получен главным образом как акционер лондонской театральной труппы под названием The Chamberlain's Men и переименованной в The King's Men после прихода на престол короля Джеймса в 1603 году, и хотя он действовал в труппе, его основная обязанность заключалась в качестве драматурга. С конца 1580-х годов до выхода на пенсию в 1613 году он написал почти сорок пьес в различных жанрах - в среднем около двух в год - выдающийся результат, навсегда вошедший в литературную культуру. Пьесы - а также его сонеты и поэмы - отличаются своей лингвистической изобретательностью, глубиной характера, радикальным и неоднозначным подходом к социально-политическим идеям и их скрупулезной структурой. Их продолжают читать, изучать и исполнять больше, чем работы любого другого писателя. От гротескного ужаса Тита Андроника до политических и военных произведений, таких как Юлий Цезарь , и от домашних интриг, таких как Отелло, до царства придворных интриг, призраков и мести Гамлета - немногие писатели так ясно вырисовываются в истории триллера.
  
  Сочиненный примерно в 1605–1606 годах, вероятно, всего через несколько месяцев после того, как Гай Фоукс и пороховые заговорщики попытались взорвать короля Джеймса, « Макбет» напрямую затрагивает современную тревогу по поводу цареубийства и его последствий, политических, духовных и психологических. Хотя Джеймс был королем Англии, он был шотландцем, чья мать, королева Шотландии Мария, была казнена за измену королеве Елизавете, и которая проследила его происхождение от Банко. Джеймс также опубликовал важные трактаты о полномочиях монарха (в которых, среди прочего, говорилось, что ни у кого не было власти сместить короля, кроме Бога, независимо от его тиранических проступков) и о колдовстве, которое он также ассоциировал с гражданским. как духовная подрывная деятельность. Таким образом, пьеса Шекспира была актуальна - возможно, опасно, поскольку она представляет собой типично шекспировский.Линия, никогда четко не затрагивающая ту или иную сторону ключевых вопросов - и некоторые ученые считают, что ее необычайная краткость (по сравнению с другими его трагедиями) свидетельствует о жесткой государственной цензуре. Ясно то, что немногим писателям до или после этого удавалось так проницательно набросать ум человека, которого амбиции и паранойя вовлекали в действия настолько ужасные, что они разрывают его и его отношения задолго до того, как его голова отделяется от тела.
  
  Шекспир и раньше исследовал убийц, особенно Брута в « Юлии Цезаре» (ок. 1599 г.), но никогда прежде он не придавал такого значения и внимания убийце, который знал моральную грандиозность своего поступка до того, как он это сделал, и не давал убийце так характерный и пугающий супруга. Леди Макбет нависает над первой половиной пьесы, как вороны на ее зубчатых стенах, хотя винить ее в том, что происходит, значит отрицать то, что Шекспир так старается дать ему: право выбора. Тем не менее сцены, в которых она побуждает его к действию, используя всю свою силу убеждения, укоренившуюся в их личной истории, и сцены после самого дела, в котором они нащупывают друг другу руки в темноте, сегодня столь же захватывающи, как и когда они были впервые написаны.
  
  Последующий крах леди Макбет, переполненный чувством вины, который она несет, отмечен не только в тех запоминающихся и жутких сценах лунатизма, когда она безрезультатно моет и повторно моет свои окровавленные руки, но и в ее постоянном разлуке с мужем, который пытается справиться со своим прошлым, подавляя все. способность чувствовать. В конце пьесы, совершив или санкционировав убийство бесчисленного количества мужчин, женщин и детей, он не может даже отреагировать на смерть своей жены, видя в ней только конец чего-то бессмысленного: сказку, рассказанную идиотом, полную звук и ярость, ничего не значащие. Какой бы ни была его ценность в качестве прото-экзистенциального утверждения о тщетности жизни конкретного персонажа в определенных обстоятельствах, речь стала знаковой, символом долговечности и актуальности пьесы.
  
  «Макбет» , пожалуй, самая атмосферная драма Шекспира. От странных сестер, появляющихся из тумана на разрушенной вересковой пустоши, до странных звуков, разносившихся в воздухе перед убийством Дункана, спектакль полон ужаса и запаха крови. Даже когда нет звуков, убийцы думают, что слышат их, ужасное знание того, что они сделали, превращается в панику и опасения:
  
  Макбет: Я сделал дело. Разве ты не слышал шума?
  
  Леди Макбет: Я слышала крик совы и крик сверчков. Вы не говорили?
  
  Макбет: Когда?
  
  Леди Макбет: Сейчас?
  
  Макбет: Как я спускался?
  
  Леди Макбет: Да.
  
  Макбет: Слушай! Кто лежит во второй камере?
  
  Воображаемые звуки уступают место реальным - стуку в дверь замка, который привратник представляет себе как врата ада. Частью того, что так хорошо получается у Шекспира, является сочетание великих, даже мифических событий с чем-то узнаваемым человеческим, знакомым и даже домашним. Обычные вещи - как знают все хорошие сценаристы триллеров - становятся важными и красноречивыми. Лунатизм леди Макбет и то, что она при этом говорит («Но кто бы мог подумать, что в старике было столько крови», «У тан из Файфа была жена. Где она сейчас?»). но не менее важна неспособность Макбета вообще уснуть. Едва ли произнесенное действие вызывает брешь в природе, и мир переворачивается с ног на голову: гостеприимство становится смертельным, ночь, которая должна принести покой, несет только ужас, а сама нация разрывается на части. Даже в конце, когда тиран мертв, далеко не ясно, что все будет хорошо. Корона Шотландии перешла к Малкому, о котором пьеса мало нам рассказала, многое противоречиво, и обещанная линия королей, происходящих от Банко, не ближе.
  
  Часть сердца пьесы - это борьба за баланс между свободой воли и чувством судьбы или космической цели. Для первоначальной аудитории Шекспира это могло быть особенно подчеркнуто идеями жесткого социального расслоения или кальвинистским чувством предопределенности, но в тот период также было мощное течение - начало того, что мы могли бы назвать капиталистическим индивидуализмом - чтобы взять на себя ответственность. своей жизни решительно. Итак, решение Макбета убить ради короны - это попытка понять, что, по мнению ведьм, все равно произойдет, и в результате мы столкнемся с проблемой, с которой сталкиваются большинство героев триллеров - и обычные люди: когда и как действовать решительно, когда позволить чему-то случиться. , и когда уходить.
  
  «Макбет», конечно, не роман, а пьеса, и поэтому его нельзя не только читать, но и смотреть. На сцене постановка неизменно обнаруживает напряжение, тревогу и ужас, которые иногда может не заметить читательский взгляд, опутанный сложной якобинской дикцией и толстыми метафорами. Как бы мы ни воспринимали пьесу, ясно, что мало что в литературе может сравниться с ее исследованием политического убийства, его последствий и стремлением противостоять миру, который, кажется, замышляет заговор против нашего будущего.
  
  А.Дж. Хартли - заслуженный профессор шекспировских исследований в Университете Северной Каролины, Шарлотта, редактор журнала перформансов Shakespeare Bulletin и автор «Шекспировского драматурга», а также многочисленных научных статей о Шекспире и драмах эпохи Возрождения. Он также является автором бестселлеров USA Today и New York Times триллеров, основанных на археологических раскопках, «Маска Атрея» и « На пятый день» . В основе его « Что пожирает время» - охота за копией утраченной пьесы Шекспира « Победные усилия любви» . Кроме того, он является автором фантастического приключенческого сериала, первым из которых является Act of Will .
  
  5. Робинсон Крузо
  Даниэля Дефо
  (1719–1722)
  
  Дэвид Лисс
  
  Даниэль Дефо (обычно считается, что он родился в 1659–1661 годах и умер в 1731 году) был писателем-хакером. В британском издательском мире конца семнадцатого и начала восемнадцатого веков наблюдался взрывной рост как грамотности, так и популярной прессы. Написание за деньги было хакерским письмом, и большинство авторов делали это умело и плодотворно. Дефо зарабатывал на жизнь написанием политических брошюр (иногда по обе стороны вопроса), наблюдений о культуре, истории, книг о «проектах» (полезных нововведениях) и, конечно же, знаменитых художественных произведений. Обычно они принимали форму мемуаров, поскольку прозаическая литература еще не имела сильного рынка, и его произведения часто считались о реальных людях. В 1719 году он опубликовал первое из них - «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо» , одно из самых влиятельных художественных произведений, когда-либо написанных. После этого он опубликовал множество других псевдоавтобиографий, многие из которых читаются до сих пор, в том числе « Молл Фландерс» (1722 г.), «Журнал года чумы» (1722 г.) и « Роксана» (1724 г.). Помимо того, что Дефо писал в невероятных темпах, он также участвовал в многочисленных, часто неудачных, бизнес-проектах, в том числе в катастрофической попытке извлечь духи из циветтовых кошек. Он провел время в позорных столбах за создание известной теперь сатиры «Кратчайший путь с несогласными». Гений, который часто был злейшим врагом самого себя, Дефо умер в долгах, скрывшись от кредиторов.
  
  Любой, кто не изучает британскую литературу восемнадцатого века, вероятно, будет удивлен, узнав, сколько чернил было пролито на вопрос о том, какую книгу можно назвать первым англоязычным романом. Основные претенденты Афра Бен в 1688 романе Oroonoko , 1740 эпистолярный рассказ Сэмюэл Ричардсон, Памела , и, конечно же , 1719 вымышленных мемуаров Даниэля Дефо, Робинзон Крузо . Хотя у всех трех есть веские претензии, мой неофициальный опрос (проводившийся на протяжении многих лет) показывает, что большинство сторонников восемнадцатого века присуждают Дефо премию. Я считаю замечательным то, чтоПервый англоязычный роман также содержит очень много структурных элементов триллера.
  
  Чтобы полностью понять, почему Робинзон Крузо так важен, необходимо уделить хотя бы мгновение обсуждению истории романа. Художественная литература, как мы ее понимаем сегодня, возникла из прозаического романа (не путать с романтическим романом), в котором основное внимание уделялось действию и широко нарисованным персонажам, таким как рыцари, спасающие девушек от гигантов ( Дон Кихот пародирует этот тип художественной литературы. ). Представьте сказку, в которой вы отчетливо чувствуете характер, но не чувствуете глубины. Напротив, роман в том виде, в каком он обретает форму в восемнадцатом веке, привносит психологический реализм в художественную литературу, создавая широких и глубоких, хорошо округленных и эмоционально сложных персонажей. Когда Дефо намеревался написать свое первое художественное произведение, он не пытался заново изобрести романтику, а скорее писал поддельную версию другого устоявшегося литературного жанра - протестантской духовной автобиографии. Робинзон Крузо притворился настоящими мемуарами, и многие люди долгое время считали, что это так.
  
  Немногие художественные произведения могут претендовать на непреходящее влияние Робинзона Крузо . Он породил два продолжения, которые сейчас читают только самые мазохистские ученые Дефо, и бесчисленное количество подражателей. Подобно Шерлоку Холмсу сэра Артура Конан Дойля или Тарзану Эдгара Райса Берроуза, Робинзон Крузо - персонаж, настолько прочно укоренившийся в популярной культуре, что большинство людей могут отметить элементы истории, даже если они никогда не читали ее и не видели адаптации. Всем известно, что он брошен на необитаемый остров на длительный период времени (двадцать семь лет, с 1659–1686 гг.), И его дружит туземец, которого он называет Пятницей. Читатели, которые усвоили историю только через культурный осмос, могут быть удивлены тем, что Крузо переживает изрядное количество приключений как до кораблекрушения - когда он стал рабом берберийских пиратов, так и после - в расширенной последовательности сражений с дикими животными во время путешествия по Европа. Большая часть романа посвящена духовным размышлениям Крузо, когда он учится благодарить Бога за то, что у него есть, а не проклинать судьбу за то, чего он не делает.
  
  Другими словами, по любым современным стандартам романизма, Робинзон Крузо несфокусирован и дезорганизован. Он также повторяется и неаккуратен, и Дефо очень часто исправляет то, о чем он уже написал в тексте, вместо того, чтобы возвращаться к переписыванию моментов, которые он хотел бы прояснить раньше. Он был феноменально быстрым писателем. Когда я впервые прочитал книгу в аспирантуре, мой профессор сказал, что, вероятно, мне потребуется больше времени, чтобы ее прочитать, чем Дефо, чтобы написать ее. Он, конечно, пошутил, но не сильно.
  
  И все же, несмотря на все свои структурные недостатки, Крузо выдерживает и оставил неизгладимый след в художественной литературе в целом и триллере в частности. На это есть две основные причины. Во-первых, Робинзон Крузо часто действует на уровне того, что мы сегодня назвали бы романом «ремесла», как шпионский роман, который черпает энергию из раскрытия читателю секретов скрытого мира. Основная часть действия - это удивительно увлекательный рассказ о том, как Крузо выращивает скот и урожай, как он шьет одежду и строит укрытия, как сушит виноград и хранит рис, а также учится создавать основные удобства с помощью нескольких инструментов. Только англичанин потратит столько же времени, сколько Крузо, на то, чтобы придумать, как приготовить горшок, чтобы он мог наслаждаться вареным мясом. Счет самодостаточности Крузо - вот что сделало книгу таким важным элементом литературы для мальчиков на протяжении многих лет. Есть что-то почти захватывающее в том, чтобы наблюдать, как этот персонаж узнает, как функционировать и процветать, будучи полностью изолированным.
  
  Второе большое влияние книги - новаторское использование поворотов сюжета для создания интриги и напряжения. Когда Крузо был один на своем острове более двух десятилетий и действительно привык к своему одиночеству, если не доволен, он однажды спускается на пляж и находит одинокий след на песке. Одним махом Дефо сообщает читателю, что все, что он знает об этой вселенной, все предположения, которые он делал до этого момента, неверно. Другие формы повествования, особенно сценические пьесы, ранее преподносили читателям сюрпризы и поворотные моменты, но Дефо обнаружил невероятную силу неожиданного поворота в вымышленном повествовании. Мы находимся в голове этого персонажа, и мы с ним, пока он должен понимать, как обрабатывать это новое откровение. Религиозные писатели, работающие в популярной прессе, давно знали, что интимность чтения может двигать и убеждать. Именно Дефо открыл, как использовать эту близость, чтобы удивлять и волновать.
  
  Крузо - человек семнадцатого века, и поэтому он, возможно, тратит больше времени, чем современный человек, на то, чтобы убедить себя, что след, вероятно, был оставлен не сатаной. Это оставляет вероятность того, что это были каннибалы, которые, как он знает, населяли соседний остров и иногда посещали отдаленные части его собственного острова, чтобы приготовить и съесть своих жертв. Обнаружение следа приводит к его спасению одной из этих потенциальных жертв каннибала, знаменитой Пятницы, которая становится его компаньоном на оставшуюся часть его пребывания на острове и в конечном итоге следует за Крузо обратно в Европу.
  
  Можно многое сказать и уже было сказано о проблемных отношения между Крузо и Пятницей - не говоря уже об отношениях между Крузо и мальчиком Ксури, с которым наш герой убегает от своих мавританских похитителей в первой части романа и которого Крузо позже продает в рабство. Действительно, Крузо потерпел кораблекрушение на своем острове после того, как он отправился на борт корабля в экспедицию рабов, но, хотя он проводит много времени, размышляя о том, как неправильно было для него покинуть Англию вопреки воле отца, у него, похоже, нет сожалеет о своем ужасном обращении с неевропейцами. Короче говоря, он человек своего времени, причем несовершенный и сложный, но чьи приключения помогли сформировать триллер.
  
  Среди бестселлеров Дэвида Лисса - «Компания дьявола», «Торговец кофе» , «Зрелище коррупции», «Этический убийца» , «Виски-повстанцы» и «Заговор бумаги» (победитель премии Эдгара 2000 года за лучший первый роман). Его книги получили высокую оценку за демонстрацию исторических корней, которые привели к современным горячим точкам несправедливости, неравенства и коррупции. В 2008 году на Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции на Бали, Индонезия, Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности назвало его «Художником за честность». Никто на самом деле не знает, почему и что это означает, но вполне возможно, что это делает его Боно исторической фантастики. Романы Лисс переведены более чем на два десятка языков. И «Заговор бумаги», и «Торговец кофе» находятся в стадии разработки как кинопроекты. Он живет в Сан-Антонио с женой и детьми.
  
  6. ФРАНКЕНШТЕЙН
  Мэри Шелли
  , или СОВРЕМЕННЫЙ ПРОМЕТЕЙ (1818 г.)
  
  Гэри Бравер
  
  Мэри Шелли (1797–1851) родилась в семье первого великого философа-феминистки Мэри Уоллстонкрафт и писателя и политического журналиста Уильяма Годвина. Через десять дней после рождения Мэри умерла ее мать. Слишком бедный, чтобы в одиночку воспитывать своих детей, Годвин женился на Джейн Клермонт, которую Мэри никогда не любила, равно как и ее сводные братья и сестры. Ожидается, что Мэри будет подражать своей умершей великой матери, и она училась на протяжении всего одинокого детства. Открытая для членов интеллектуального круга Годвина, она познакомилась с Перси Биши Шелли. Хотя поэт все еще был женат, поэт сбежал с Марией в Швейцарию, когда ей было пятнадцать. В 1816 году, после самоубийства жены Шелли, они поженились, и в коттедже недалеко от Женевы была задумана история Франкенштейна. Роман 1818 года был опубликован анонимно, что вызвало любопытство относительно личности автора. Когда в последующих изданиях в качестве автора была указана Мэри, критики сочли роман виноватым в том, что его автором была женщина. Тем не менее, с самого начала книга пользовалась популярностью, но вскоре жизнь стала жестокой: двое детей умерли, а затем в 1822 году утонула Шелли. Мэри написала несколько других книг и рассказов, но ни одна из них не достигла величия Франкенштейна .
  
  Франкенштейн - одно из самых узнаваемых имен в английской художественной литературе. Имя, которое вызывает в воображении культовые образы монстра Бориса Карлова с плоской головой в неподходящей одежде и с шейными электродами, которого сельчане гонят с вилами по полям. Это имя является синонимом ужасно неудачных проектов с благими намерениями. Обрезанный до префикса, это метафора ужасающих потенциалов - например, Frankenfood или Frankencat .
  
  Франкенштейн - это также название английского романа, который печатается с 1818 года. Тем не менее, хотя большинство людей знакомы с некоторыми элементами истории из сотен или около того фильмов, « Франкенштейн» - это книга, которую мало кто читал. Одна из причин заключается в том, что Голливуд, к сожалению, заставил людей думать, что они знают сюжет романа, оставив их в неведении.о его замечательном понимании человеческой природы, моральной ответственности, сострадания, справедливости и страданий. Эти идеи особенно применимы к монстру, разумному существу, искусственно и навсегда созданному аутсайдером для природы и человеческого общества, существу, у которого, несмотря на Голливуд, нет имени - что является точкой зрения Шелли - но которое называют монстром, а также демона, гнусного насекомого, фантазма, ненавистной формы и т. д. его собственного создателя Виктора Франкенштейна.
  
  Есть много причин, по которым « Франкенштейна» необходимо прочесть, хотя бы потому, что он оценил блестящее видение девятнадцатилетней девушки, написавшей этот рассказ. В отличие от других готических повествований времен Мэри Шелли, Франкенштейн не является линейным повествованием, но содержит, как китайские коробки, истории в историях, рассказанные с разных точек зрения через дневники, письма и сообщения о разговорах. Вместе они органично связаны и тематически связаны в единое художественное целое, которое, как любой триллер, заставляет читателя перелистывать страницы по мере нарастания страха.
  
  Самая важная сюжетная линия - это история Виктора Франкенштейна, сына богатой швейцарской семьи. С раннего возраста он жаждет знаний, но не обычных школьных знаний. Он жаждет «загнать природу в ее укрытие». Незадолго до того, как он уезжает на учебу, его мать умирает безвременной смертью. Виктор не может вернуть ее, но в университете Ингольштадта он надеется победить смерть. Отвергая предупреждения своего профессора, он применяет современные научные методы к возвышенным мечтам древних алхимиков. После двух лет самоизоляции в своей лаборатории, игнорируя коммюнике своего отца, его невесты Элизабет и лучшего друга Генри Клерваль, Виктор открывает секрет жизни и оживляет безжизненный труп, собранный из частей тела склепов. Бурной ноябрьской ночью существо оживает, но Виктор ужасается масштабам своего создания и убегает.
  
  Всю оставшуюся часть книги Франкенштейн страдает от последствий своего создания и пренебрежения своей ответственностью перед монстром и теми, кого он любит. Когда существо умоляет Виктора подружиться с ним, Виктор отказывается. Когда существо просит спутницу женского пола, ему отказывают. Несмотря на уродливость, существо чистое сердцем и проводит два года в лесу, тайно выполняя работу для семьи дачников, при этом изучая язык и восхищаясь их человечностью и любовными связями. Но когда в отчаянии чудовище пытается подружиться со слепым патриархом, его обнаруживают и изгоняют с палками из дома.
  
  Подобно Адаму, изгнанному в пустыню, монстр приходит в ярость от своего существования и решает, что он тоже «может создать запустение», и наносит ответный удар своему создателю, но не для того, чтобы убить Франкенштейна, а для того, чтобы лишить его всего, в чем ему было отказано - семьи, справедливости, дружбы и любви. Он убивает младшего брата Виктора, Уильяма, подставляет кузину Жюстин в преступление, убивает Клерваль, а затем душит Элизабет в брачную ночь. Как только его месть завершена, существо бежит на Северный полюс, где Франкенштейн преследует его, умирая, в то время как монстр исчезает в ледяном мраке, покончив с собой.
  
  Красиво написанная трагическая история исследует такие универсальные темы, как потребность в дружбе и любви. На психологическом уровне судьба Виктора исследует темы дегуманизации и десексуализации. Отрезая себя от друзей и возлюбленных, Виктор почти сходит на нет в своей одержимости; и его отказ от Элизабет с целью создать жизнь искусственно подчеркивает десексуализацию себя и своей невесты. Точно так же он отрицает человечность и половую принадлежность этому существу. Темная логика проявляется, когда существо убивает Элизабет за мгновение до того, как она и Виктор могут заключить свой брак.
  
  Также роман исследует разницу между знанием и мудростью. С сознательными параллелями с Книгой Бытия Виктор Франкенштейн - это одновременно Адам, собирающий запретный плод, и Бог, который создает жизнь, а затем оставляет существо, чтобы позаботиться о себе. Это высокомерие, безрассудная погоня за славой и запретными знаниями - предостерегающая тема романа.
  
  Франкенштейн имеет уникальную претензию в истории литературы как прародитель современной научной фантастики, демонстрируя, что триллеры можно найти во многих жанрах. Написанный в начале современной научной эпохи и на пороге промышленной революции, роман является предвестником всех поучительных историй о науке без предвидения и этики, знаниях без мудрости, злоупотреблении властью, игнорировании ответственности, дегуманизации и дегуманизации. десексуализация, которая приводит к нашей рабской зависимости от технологий. Точно так же монстр Франкенштейна - прототип каждой науки? машина, робот и компьютер восстают.
  
  Франкенштейн - это манифест дилемм жизни в наш научный век - дилемм, выраженных в сегодняшней тревоге по поводу генной инженерии, нанотехнологий и других инноваций. По сути, в книге говорится, что раз мы можем что-то делать, это не значит, что мы должны это делать.
  
  Гэри Брейвер - автор бестселлеров семи триллеров, получивших признание критиков, в том числе « Эликсир», «Серая материя» и « Воспоминания» , единственный триллер, получивший наградупрестижная книжная премия Массачусетса. Его Skin Deep назвали «захватывающим, извилистым триллером, заслуживающим широкой публики» ( Booklist ). Его романы переведены на пять языков, а три из них выбраны для фильмов. Он единственный писатель, чьи три книги одновременно входят в десятку самых популярных триллеров на Amazon.com. Как Гэри Гошгарян, он является отмеченным наградами профессором английского языка в Северо-Восточном университете, где преподает научную фантастику, современные бестселлеры, хоррор и художественную литературу. Он проводил семинары по написанию художественной литературы в США и Европе более двадцати лет. Он является автором пяти учебных пособий для колледжей, автором обзоров книг и статей о путешествиях в New York Times , Boston Globe , Christian Science Monitor и в других изданиях.
  
  7
  Джеймс Фенимор Купер,
  ПОСЛЕДНИЙ ИЗ МОГИКАНОВ (1826)
  
  Рик Уилбер
  
  Джеймс Фенимор Купер родился в 1789 году в Берлингтоне, штат Нью-Джерси, и умер в 1851 году в Куперстауне, деревне, основанной его отцом на берегу озера Отсего в северной части штата Нью-Йорк. Купера, одного из первых американских романистов, больше всего помнят за его пионерские «Рассказы о кожаном чулке» и за его морские приключения, хотя в ходе написания тридцати двух романов и нескольких военно-морских историй он широко варьировался по тематике. Его называют «американским Скоттом», поскольку большая часть его работ следовала примеру успешного изобретения исторического романа сэром Вальтером Скоттом.
  
  Джеймс Фенимор Купер не был заинтересован в изобретении нового типа книги, когда он сел писать свой первый роман где-то в конце 1819 года; он просто хотел доказать, что может написать лучшую книгу, чем та, которую он читал, новый роман из Англии (как почти все они в то время).
  
  Так он и сделал. К 1820 году рассказ Купера « Предостережение» был опубликован, и роман оказался настолько успешным, что он решил написать еще один, «Шпион: повесть о нейтральной территории» (1821), действие которого происходило в Америке во время революции. Это была смелая литературная авантюра в то время, когда большинство американских читателей все еще хотели читать английские романы английских писателей о событиях, происходящих в Англии.
  
  За этим последовал дальнейший успех, поскольку Купер продолжил писать другие романы, действие которых происходило в Америке, а затем, в 1826 году, вышла книга, по которой его больше всего помнят, - потрясающий триллер «Последний из могикан» .
  
  Правильно, « Могикане» - это триллер, основополагающая история, положившая начало жанру триллера в Америке. Это также общепризнанный лучший роман автора, который важен по ряду причин, включая то, что он был одним из первых американских романистов и одним из первых, кто написал на американские темы, используя явно американских персонажей, проходящих свой путь в отчетливо американском стиле. параметр.
  
  Герой «Последних из могикан» - молчаливый пограничный разведчик идровосек Натти Бампо; человек, который чувствует себя как дома в первобытном лесу первопроходцев Америки, мужчина, не боясь делать то, что нужно сделать, чтобы спасти женщин - или мужчин - от опасности, будь то выстрел из царапины, маскировка под медведя, отслеживание следов через ручей , перехитрить почтенного и заботливого вождя племени или заслужить уважение и восхищение добросердечных, но неуклюжих британских офицеров. Нэтти - человек действия, совершенно уверенный в себе и невероятно способный, готовый и способный применять насилие, когда он должен, но в остальном тихий и спокойный, человек тихой силы. Он является первым великим вымышленным героем американской литературы и служит образцом для многих сегодняшних героев триллеров.
  
  У Нэтти много имен. Купер называет его по-разному Deerslayer, Hawk-eye, Long-Rifle (или, по-французски, Le Longue Carabine ), Leatherstocking и Pathfinder. Эти имена служат полезным описанием способностей Натти как охотника, его прицеливания из ружья, его одежды и его способности как следопыта. Создав эту основополагающую авантюриста в его третий роман Пионеры (1823), Купер решил поставить его в действие в более четырех романов, Зверобой (1841), Последний из могикан (1826), Следопыт (1840), и Прерия (1827 г.).
  
  Прочитанные в этой последовательности, а не в порядке публикации, пять романов показывают нам Натти, который превращается из серьезного молодого человека в седого ветерана нескольких войн и множества конфликтов с различными злодеями с 1740-х по 1804 год. Сказки в кожаном чулке (так называются романы в совокупности), наиболее устойчивым из них был «Последний из могикан» , история настолько увлекательная, что по ней было снято несколько эффективных фильмов, в том числе режиссерская версия Майкла Манна 1993 года с Дэниелом Дэй-Льюисом в главной роли в роли Нэтти и Мэдлин Стоу в роли Коры, женщины в опасности.
  
  История повествует о нескольких главных героях во время войны между французами и индейцами в 1757 году, когда французы и британцы боролись за контроль над Северной Америкой, используя в качестве союзников различные местные племена. (Обратите внимание, что Купер был не только автором триллеров, но и историческим, поскольку события в его книгах произошли на много лет раньше, чем он писал о них.) Британский подполковник Джордж Манро, с которым вместе со своими двумя взрослыми дочерьми, защищает форт Уильям Генри от массированной атаки французов. Когда британское подкрепление не прибывает, Манро вынужден сдаться. Но почетная капитуляция превращается в резню, когда союзные с Францией индейцы атакуют безоружную британскую колонну, когда она покидает форт. Погибло около двухсот человек. (Широко описываемая резня основана на исторических записях.)
  
  По версии Купера, Манро сбегает, но его дочери схвачены, а в центре романа драматизируется преследование злодейского вождя гуронов Магуа, у которого есть женщины. Погоню возглавляют Натти вместе с Манро, серьезным и храбрым майором британской армии Дунканом Хьюардом, немного тоскливым (хотя в конечном счете отважным) проповедником по имени Дэвид Гамут и двумя могиканскими друзьями Натти, Ункасом и его отцом Чингачгуком. Натти и его друзья неоднократно рискуют своими жизнями, чтобы спасти двух женщин. В кульминационном моменте, наполненном действием, героический Ункас умирает, спасая женщин, оставив своего отца, Чингачгука, последним из могикан, одноименным последним из могикан, что является еще одним этапом закрытия границы, одной из главных тем Купера.
  
  Эпический масштаб этого романа-погони укрепляет позиции Купера и Натти как первого великого автора триллера и героя американского литературного канона. Однако навыки рассказывания историй Купера не всегда совпадали со стилистическими, в результате чего критическое мнение о нем то росло, то гаснуло. В одной известной и удивительно забавной оценке Марк Твен в своем эссе «Литературные проступки Фенимора Купера» критикует Купера за его неудачи в самых разных областях.
  
  Но есть еще не менее известное эссе лауреата Пулитцеровской премии Карла Ван Дорена, в котором он пишет, что воображение Купера «почти безгранично среди романтиков и (оно) решительно поднимает его над всеми его недостатками. . . (Есть) интенсивность (в его письмах), благодаря которой он так полностью реализовал воображаемые, а часто и воображаемые события ».
  
  Сегодня Купера читают в основном студенты и учителя. Его язык звучит немного жестко для наших ушей (как и для Твена). Кроме того, его описательное письмо иногда кажется немного перегруженным. Его заговор иногда полагается на то, что он вряд ли обманет плохих парней и поможет хорошим парням добиться успеха. Но ситуации и персонажи из «Последних из могикан» полностью узнаваемы для современных читателей триллеров. Замените каноэ из бересты мотоциклами и высокопроизводительными европейскими автомобилями, и сцены погони станут досконально знакомыми. Замените томагавк, лук и стрелы и мушкеты снайперскими винтовками, узи и глоками, и сюжет мог бы придумать любой из самых успешных авторов сегодняшних триллеров.
  
  В этом суть: Джеймс Фенимор Купер создал захватывающий, переворачивающий страницы, управляемый персонажами, приятный для аудитории, насыщенный событиями стиль письма, который нашел широкую аудиторию в девятнадцатом веке и прямо или косвенно повлиял на бесчисленное количество более поздних авторов триллеров. Натти и его друзьявсе еще доставляет массу удовольствия встретиться. Иди сними отличный фильм 1993 года. А еще лучше возьмите роман. Его обязательно нужно прочитать всем, кто любит триллеры.
  
  Рик Уилбер впервые столкнулся с Купером и Натти Бампо во время учебы в старшей школе и чуть не завалил алгебру из-за слишком большого количества Зверобоя и недостаточного количества учебы. Рик - автор триллеров « Ром-пойнт» и «Холодная дорога» ; мемуары о жизни его семьи в профессиональном бейсболе и проблемах ухода за детьми, «Игра моего отца: жизнь, смерть, бейсбол» ; два сборника рассказов и более пятидесяти рассказов и такое же количество стихотворений, опубликованных в самых разных журналах и антологиях. Он также опубликовал несколько сотен журнальных и газетных статей о путешествиях, эссе, профилей и обзоров, а также является автором нескольких университетских учебников по письму и исследованиям в области СМИ. Он живет в Санкт-Петербурге, штат Флорида, и преподает журналистику и средства массовой информации в Университете Южной Флориды.
  
  8. РАССКАЗ ОБ АРТУРА ГОРДОНЕ ПИМА ИЗ НАНТАКЕТА
  Эдгара Аллана По
  (1838)
  
  Кэтрин Невилл
  
  Эдгар Аллан По (1809–1849) - изобретатель детективной истории и могущественная сила, поднявшая фантастику ужасов до литературных высот. По родился в Бостоне у пары театральных трупп, умерших к тому времени, когда ему исполнилось два года. По был усыновлен Алланами Вирджинии - возможно, это происхождение слова «Аллан» в имени автора. Джон Аллан был купцом и отвез свою молодую подопечную в Англию, где По несколько лет обучался. После их возвращения в Вирджинию жизнь По колебалась от трагической до сентиментальной. У него были проблемы с алкоголем и азартными играми, и его выгнали из Университета Вирджинии и Вест-Пойнта, где мистер Аллан оплатил счета. В ярости Аллан перестал поддерживать своего приемного сына. Хаос продолжался: смена работы По, его женитьба на своей двоюродной сестре-подростке, ее смерть от чахотки, его отчаяние, его смерть в возрасте сорока лет, возможно, из-за алкоголя. Повсюду он произвел революцию в американской литературе и стал силой, которую Британская энциклопедия описала через столетие после его рождения как «мирового автора, более чистого, чем любой другой американский писатель».
  
  Мои самые ранние встречи с Эдгаром Алланом По вряд ли были благоприятными. За годы обучения в начальной школе мы, осажденные дети, насильно скармливали темным стихам и рассказам По почти как ежедневную диету, пока мы не смогли извергнуть любое из них из наших воспоминаний одним нажатием кнопки. По, казалось, был единственным инструментом, который учителя нашли, готовым для демонстрации таких понятий, как аллитерация и ассонанс. Если я закрою глаза, я все еще могу слышать «шелковистый грустный неуверенный шелест каждой пурпурной занавески», а в моей голове все еще звенит «тинтиннабук» «колокольчики, колокольчики, колокольчики, колокольчики, колокольчики, колокольчики, колокольчики». Даже сегодня едва ли найдется сюжетный прием По, который я не мог бы использовать для медленной, ужасной пытки - вроде прижатия кого-нибудь к стене. Действительно, были времена во время этих бесконечных экзаменов, когда я воображал, что По в стену забивает кирпичом! Так что это стало настоящим сюрпризомКогда мне было двенадцать или тринадцать, молодой авантюрист Артур Гордон Пим (самому ему шестнадцать) - герой единственного романа По - случайно вошел в мою жизнь и увлек меня в путешествие открытий, как ни один другой вымышленный персонаж раньше.
  
  По определенно опередил свое время. Сегодня его произведения кажутся настолько свежими, что трудно представить, насколько далеко он опередил свое время в течение своей собственной жизни. Чтобы поместить это в исторический контекст: 19 января 1809 года (когда По «родился в сундуке» в Бостоне) Томас Джефферсон все еще был действующим президентом только что сформировавшихся Соединенных Штатов, Наполеон пытался завоевать Испанию, а менее двадцати человек. прошли годы с начала Французской революции. Затем, всего через три дня после рождения По - 22 января 1809 года - произошло что-то, что повлияло на мир, в котором родился По, таким образом, что никто не мог зачать ребенка. В то утро малоизвестный молодой британский дворянин достиг совершеннолетия: Джорджу Гордону, лорду Байрону, исполнился двадцать один год, и он занял свое место в Палате лордов. Несколько коротких месяцев спустя Байрон отправится на континент, путешествие, которое - после публикации его первого приключения / квеста, Паломничество Чайльда Гарольда - приведет к революции в эпической поэзии, наэлектризует западную литературу и сделает самого Байрона бессмертным. с ночевкой.
  
  Жизнь По часто сравнивают с жизнью Байрона - их распутство и огромные долги в школе, их любовь к плаванию, стрельбе, к «мужественным подвигам». Интересно, что По провел свои годы в начальной школе в Англии, как раз в то время, когда репутация Байрона бушевала как «сумасшедший, плохой и опасный». В возрасте пятнадцати лет - той же весной, когда Байрон умер в Греции, - По переплыл бурную реку Джеймс в Вирджинии, сравнивая этот подвиг с юным покорением Байроном Геллеспонта. Находясь в Вест-Пойнте, он изучал поэзию Байрона и стал таким поклонником, что его приемный отец обвинил Байрона в чрезмерном поведении По. В работах По появляются многочисленные отсылки к Байрону.
  
  По словам По, стихотворение является идеальным средством выражения «красоты», но, как он говорит нам в своем обзоре « Дважды рассказанных сказок» Хоторна 1842 года , только короткий рассказ может передать «ужас, или страсть, или ужас, или множество других вещей». такие другие моменты ». Он изо всех сил старается подчеркнуть неполноценность «обычного романа, [который] вызывает возражения с точки зрения его длины. . . Поскольку его нельзя прочитать за один присест, он, конечно же, лишает себя огромной силы, проистекающей из тотальности ». Любое вмешательство извне из-за «вмешательства мирских интересов» - даже если просто отложить книгу на мгновение - будет«Быть ​​достаточным, чтобы разрушить истинное единство». По противопоставляет этот недостаток романа главному преимуществу рассказа, который можно прочитать менее чем за час, в течение которого «душа читателя находится под контролем писателя».
  
  Учитывая такую ​​позицию, неудивительно, что среди удивительно плодотворной работы По - газетных статей, литературной критики, эссе, редакционных статей, головоломок, стихов, загадок, ужасов - он написал только один роман: «Рассказ Артура Гордона Пима». Нантакет . (Фамилия Байрона была Гордон.) Эта сложная книга - на самом деле три истории в одной - описывает приключения молодого человека, который прячется в трюме корабля, похищен мятежниками и пиратами, страдает от голода, сталкивается с каннибализмом, исследует малоизвестная Антарктика, и находит загадку, восходящую к древним Эфиопии, Аравии и Египту, давая ключ к западным мистическим традициям. Это триумф отважного, но эрудированного байронического потакания своим слабостям.
  
  История сначала кажется бессвязной. Он заключен в скобки двумя «характеристиками». В прологе Пим признается, что рассказал свою историю редактору, мистеру По, и некоторым «джентльменам из Ричмонда, штат Вирджиния», и что По опубликовал часть истории в газетах под видом художественной литературы. Теперь Пим собирается исправить ситуацию своим собственным истинным повествованием о своих приключениях. Затем, в явно оборванном конце, мы внезапно узнаем, что Пим не может продолжить свой рассказ: он погиб в результате досадного «несчастного случая». Последнее видение, которое Пим записал в своем повествовании, было огромной фигурой, возможно, божественным духом, поднимающейся из тумана белого пепла в Антарктическом океане.
  
  Учитывая все эти многочисленные сюжеты, большой состав персонажей, отзывы других, дневники и театральные отступления, которые мы находим разбросанными по всей книге, что случилось с строгим контролем, который требовал По над вниманием читателя - даже своей душой? И, несмотря на все такие качества барокко, почему эта история все еще живет и дышит, спустя двести лет, столь же удивительно свежа, как в тот день, когда она была написана?
  
  Секрет может быть раскрыт, взглянув в глазок на увлекательную беседу между По и Чарльзом Диккенсом, где По утверждает: «Я думаю, что в обычном способе построения рассказа есть радикальная ошибка. . . . Нет ничего более ясного, чем то, что каждый сюжет, достойный названия, должен быть проработан до его развязки, прежде чем что-либо будет предпринято пером. . . . [Только тогда] мы можем придать сюжету непременную атмосферу следствия или причинности, создавая инциденты, и особенно тон во всех точках,стремятся к развитию намерения ». Гениальность Пима состоит в том, что не только автор предвидит конец, но и мы, читатели, обладаем им - хотя, когда он приходит, это все еще полная неожиданность.
  
  Нам сообщили, что редакция кое-что обнаружила незадолго до того, как напечатать мемуары г-на Пима. Теперь раскрыто это неожиданное открытие: три пещеры в форме древних букв, образующие секретный код, пугающе указывающий на что-то зловещее, связанное с тьмой и светом. Читателям предоставляется возможность сделать собственные выводы о том, что это означает. Этот загадочный финал - который представлен почти как запоздалое - одновременно шокирует и волнует, потому что мы внезапно понимаем, что это загадочное откровение и есть та самая развязка, к которой повествование стремительно движется еще до первой страницы.
  
  Этот литературный прием - раскрытие чего-то важного для аудитории, чего не знают персонажи, «редакторы» и, возможно, даже автор, - один из старейших и, возможно, самых мощных, восходящих к древним грекам, наставникам лорда Байрона. Это ирония, прием, использованный с охлаждающим эффектом в «Повествовании Артура Гордона Пима из Нантакета» . Такой же свежий, как и в первый раз, когда я открыл его страницы, роман никогда не перестает волновать - один из американских прародителей современного приключенческого триллера.
  
  Кэтрин Невилл родилась на Среднем Западе и училась в школе в Колорадо. С восемнадцати лет она работала полный рабочий день, часто бралась за любую работу, которую могла получить, включая компьютерного аналитика, коммерческого фотографа, художника-портретиста, официанта, официанта и модели. Эти и ее последипломные исследования по африканской литературе предоставили подробности, которые обогатили ее романы. За двадцать лет работы в качестве международного компьютерного руководителя и консультанта в области финансов и энергетики она побывала в шести странах на трех континентах и ​​в половине штатов США. После того , как в 1988 году был опубликован ее первый роман «Восьмерка» , Невилл была описана как женщина Умберто. Эко, женщина Александра Дюма и женщина Стивен Спилберг. Ее книги, в том числе «Расчетный риск», «Магический круг» и «Огонь» (продолжение «Восьмерки» ), стали бестселлерами почти на сорока языках. По результатам опроса, проведенного известным испанским журналом El Pais, «Восьмерка» вошла в десятку лучших книг всех времен.
  
  9
  Александр Дюма
  Граф Монте - Кристо (1845)
  
  Франсин Мэтьюз
  
  Александр Дюма (1802–1870) прожил такую ​​же возмутительную и замечательную жизнь, как и его вымышленные персонажи. Родившийся в семье рабыни из Санто-Доминго и наполеоновского генерала, мулата, сына маркиза, Дюма был удачливым ребенком с момента смерти своего отца, когда ему было всего четыре года. Бедный и малообразованный сирота Дюма присоединился к семье будущего короля Франции Луи-Филиппа, где он много читал и следил за привычками аристократии. После революции, в результате которой Луи-Филипп взошел на трон, Дюма начал карьеру драматурга, а затем, когда ему было чуть больше тридцати, занялся историческими романами, написав в 1844 году два из своих самых известных - «Трех мушкетеров» и «Граф Монте-Кристо» . Только за это десятилетие он написал двадцать три пьесы, сорок один роман, множество путеводителей и сказки для детей. Обладая огромным аппетитом к путешествиям, еде и женщинам, Дюма много писал, чтобы выплатить свои постоянные долги. Он утверждал, что изобрел сериальный роман (хотя Чарльз Диккенс мог бы возразить) и, возможно, был первым автором «франшизы», которого наградила торговая площадка.
  
  Живя среди безумцев, нужно тренироваться как маньяк.
  - Александр Дюма
  
  Давайте будем откровенны с самого начала: «Граф Монте-Кристо» , опубликованный 117 частями в течение двух лет, с 1844 по 1845 год, представляет собой действительно длинную книгу . Издание Penguin Classics, переведенное с французского Робином Бассом (1996) с бурным изображением пляжа девятнадцатого века на обложке, занимает 1243 страницы. Большинство людей возьмутся за эту книгу, заметят, что она примерно такая же, как у Толстого « Война и мир» , и решат заказать одну из нескольких версий фильма в Netflix.
  
  Это было бы грустной, но вполне понятной ошибкой.
  
  Зрители вынуждены выбирать между легко забываемой полнометражной версией 2002 года, хихикающими вслух удовольствиями телевизионного мини-сериала Ричарда Чемберлена, датируемого 1975 годом, и разнообразием художественных произведений, которые уходят корнями в 1918 год. Это книга который, как и его брат «Три мушкетера», более века служил эпической подделкой. Это само по себе является окончательным аргументом в пользу того, чтобы вытащить фолиант из его нынешнего использования в качестве дверного упора и сесть - желательно у хорошего огня с бутылкой лучшего вина - на несколько ночей полного блаженства чтения.
  
  Граф, как мы назовем его для краткости, подобен каравану через пустыню с Шахерезадой на дробовике. Это сборник рассказов, каждая из которых более фантастична, чем предыдущая, с всеобъемлющей темой неумолимой мести, дающей чувство единства. Подобно революционным временам, которые он должен был вызвать, это хаотическая смесь: детоубийство, незаконнорожденные наследники, воспитанные в детских домах, графиня, которая систематически отравляет свою сводную семью, девушка, сбегающая со своим любовником-лесбиянкой, контрабандисты, самоубийства и прерванные дуэли, сказочные пещеры, наполненные драгоценностями, вызванные наркотиками эротические сны, секс-рабы, ужасные публичные казни и, конечно же, обиженный человек, невиновность которого вознаграждена.
  
  Вид.
  
  Эдмону Дантесу, антигерою в основе романа, девятнадцать, когда три ревнивых соперника выставляют его сочувствующим Наполеону. Его без объяснений, обвинений или суда сняли с помолвки и похоронили заживо на четырнадцать лет в островных темницах замка Иф у побережья Марселя. Хотя он считается мертвым, его соперники сколачивают состояния и выигрывают титулы. Один даже женится на своей невесте Мерседес. Тем временем его любимый отец умирает от голода. С другой стороны, Дантес каждую ночь прокладывает туннели под стеной своей темницы, чтобы встретиться со престарелым священником аббатом Фариа, который десять лет обучает молодого моряка всему, что он знает - языкам, философии, математике, естествознанию. Однако Фариа делится своим последним секретом только на смертном одре: ключ к огромному состоянию, веками похороненному на острове Монте-Кристо. Фариа настаивает, что если Дантес выживет, он должен забрать сокровище и использовать его с пользой. Дантес клянется вместо этого отомстить.
  
  Следующая сцена - это та, которую я никогда не забуду, та, которая осталась со мной во всех книгах, которые я когда-либо читал или когда-либо напишу, та, которая регистрирует Графа в анналах великих фантастических триллеров: умирает старый священник. И Дантес рискует. Дантес занимает его место.
  
  Он несет труп в свою камеру и ложится в саван Фарии. Зашивает изнутри. В полночь его тюремщики привязывают к его ногам 36-фунтовое пушечное ядро ​​и сбрасывают его со скал замка Иф в Средиземное море.
  
  Независимо от того, насколько комфортно ваше кресло или насколько безопасны ваши обстоятельства, независимо от того, где вы читаете эту конкретную главу (и помните, сначала она была прочитана как газетный выпуск, заканчивающийся буквально вешалкой на скалах), письмо Дюма охладит вашу кровь и приподнять волосы на затылке.
  
  Дантес, который вырывается из этой водянистой могилы и поднимается, задыхаясь, на поверхность, является преобразованным Дантесом, воскресшим богом: с этого момента он - граф Монте-Кристо, всеведущий супергерой.
  
  Все это происходит на первых четырехстах страницах книги, и во многих отношениях они самые важные. Они предоставляют читателю мучительный и совершенно убедительный портрет хорошего человека, извращенного и разрушенного случайностью его преследований. Это глубоко современная концепция - Кафка использовал ее через сто лет после Дюма, и персонаж Джейсона Борна воплощает ее в наше время. Это ощущение современности - жертвы, борющейся с безликим заговором - предрасполагает нас сочувствовать и оправдывать все, что Дантес делает в последующие годы. Это кровавый прогресс: один враг стреляет себе в голову, другой разоряется, третий сходит с ума. Сопутствующий ущерб огромен. Во всем этом граф является образцом аристократического брио. Он красиво одевается. Его лошади, его дома, его столы - самые лучшие. Его боятся и восхищаются как еще одного лорда Байрона или, возможно, - как считает одна женщина - вампира. Его выступление - прекрасный выдержанный пример бездушного хладнокровия.
  
  В конце концов, это то, что возвращает нас к Александру Дюма: его доступность. Неважно, что «Граф Монте-Кристо» был написан 165 лет назад, об опасном политическом времени, которое давно стерлось из памяти. Его повествование безупречно, сюжет мести запутан и динамичен. Это веселое развлечение, которое держит нас в напряжении. И на этой тысяче двести сорок третьей странице, когда Эдмон Дантес плывет к восходу солнца со своей освобожденной сексуальной рабыней Хейди, вы, возможно, захотите еще несколько статей.
  
  Франсин Мэтьюз четыре года проработала аналитиком разведки в ЦРУ, предоставила некоторый материал для ее шпионских романов «Вырезанный», «Секретный агент» и « Взрывной» . Ее «Клуб Алиби» был назван одним из пятнадцати лучших романов 2006 года изданием Publishers Weekly . В роли Стефани Бэррон Франсин пишет признанный критиками детективный сериал о Джейн Остин. В роли Бэррона она также является автором « Недостатка в крови» , действие которого происходит в викторианской Англии, и «Белого сада» о Вирджинии Вульф.
  
  10
  Уилки Коллинз "
  Женщина в белом" (1860)
  
  Дуглас Престон
  
  Уилки Коллинз (1824–1889) широко известен как автор современного триллера «Женщина в белом». Сын известного художника Королевской академии в Лондоне, Коллинз провел часть своих юных лет в Италии, опыт, который сильно повлиял на него; он изучал право в Lincoln's Inn и пробовал себя рисовать, прежде чем заняться писательством. В 1851 году Коллинз встретил Чарльза Диккенса, положив начало сотрудничеству и дружбе на всю жизнь. Они вместе писали пьесы, рассказы и документальную литературу, а Диккенс сериализовал несколько романов Коллинза в своем еженедельном издании «Круглый год» . Их отношения, драматизированные в « Друде» Дэна Симмонса , были настолько близки, что Коллинза позже прозвали «диккенсовским амперсандом», но на пике своей популярности Коллинз был более известным, более любимым и продаваемым писателем. Страдая от ревматической подагры большую часть своей жизни, Коллинз пристрастился к лаудануму, печально известной викторианской настойке опиума и алкоголя. Он страдал галлюцинациями и страдал от иллюзий, что за ним следит двойник, которого он назвал «Призрак Уилки». После публикации в 1868 году его знаменитого романа «Лунный камень» его писательство пришло в упадок, так как его наркомания, подагра и полнота росли. После смерти Диккенса в 1870 году Коллинз выпустил серию все более и более убогих книг до своей собственной смерти в 1889 году, в возрасте шестидесяти пяти лет. Он оставил после себя литературное наследие более двух дюжин романов, более ста научно-популярных произведений, пятидесяти рассказов и не менее пятнадцати пьес, а также один из величайших триллеров «Женщина в белом» .
  
  Есть литературные моменты, которые нельзя забыть. Китс увековечил память одного из них в своем стихотворении «О первом взгляде на Гомера Чепмена», когда он сравнил опыт чтения перевода Гомера Чепмена с открытием Кортеса Тихого океана. Один из моих незабываемых литературных моментов произошел, когда я расколол загнутую в мягкую обложку «Женщину в белом», которую купил у уличного торговца на Бродвее в Нью-Йорке за двадцать пять.центов. Мне было чуть больше двадцати; Было время обеда, и я сел на скамейку рядом с прудом в Центральном парке, напротив Музея естественной истории, где я работал писателем и редактором.
  
  Пройдя бесперспективную первую главу, я начал читать открывающийся отрывок:
  
  Там, посреди широкой и яркой дороги - там, как будто в этот момент она выросла из земли или упала с небес, - стояла фигура одинокой женщины, с головы до ног одетая в белые одежды; ее лицо склонилось в серьезном вопросе ко мне, ее рука указала на темное облако над Лондоном, когда я смотрел на нее.
  
  Я был заворожен, и с того момента, пока я не закончил, я жил и дышал романом, ходя в оцепенении. Диккенс назвал этот отрывок одним из двух самых драматичных описаний во всей литературе. Это глава, которую должен изучить каждый писатель триллеров.
  
  Первая часть «Женщины в белом» была опубликована в еженедельном журнале Чарльза Диккенса « Круглый год» 26 ноября 1859 года, начиная с той же страницы, что и последние слова последней части романа Диккенса « Повесть о двух городах» .
  
  Это был огромный успех. В ходе сериализации тираж «Круглый год» увеличился втрое, а в газетных киосках образовались очереди к выходу следующего выпуска . Теккерей не спал всю ночь, пожирая «Женщину в белом» , и Уильям Гладстон отменил важную помолвку, чтобы закончить ее. До того времени это был один из самых продаваемых английских романов.
  
  «Женщина в белом» создала новый жанр фантастики, «сенсационный роман», который был прямым предшественником триллера ХХ века. В сенсационном романе были затронуты экстремальные темы: убийство, насилие, двоеженство, безумие, похищение, незаконнорожденные дети, гнусные юридические махинации, супружеская измена, подлог, мошенничество и темные лабиринтные секреты - не в экзотических, далеких местах, а бурлящие под безмятежной поверхностью Английская домашняя жизнь. Поскольку многие сенсационные романы публиковались по частям, каждый раздел должен был заканчиваться росчерком, обрывом скал, темной нотой насилия или тайны, чтобы читатель с нетерпением ждал следующего выпуска. Сенсационный роман стал родоначальником не только содержательной структуры глав современного триллера, но и эпизодичности большинства телевизионных драм., таким образом оказывая огромное и тонкое влияние на современное повествование.
  
  Коллинз получил идею «Женщины в белом» из рассказа, записанного Франсуа Гайо де Питаваль в его книге 1735 года « Знаменитые и интересные дела». Питавал рассказал об испытании женщины, которую отправили в психиатрическую лечебницу ее наследники, стремившиеся приобрести ее поместье. (История Мартина Герра была еще одним делом Питаваля.) В «Женщине в белом» жестокий баронет и коварный итальянский граф крадут наследство молодой женщины, вынуждая ее выйти замуж за баронета, который затем в безумие меняет ее с женщиной. убежище, где ее заявления о том, что она достойная леди, становятся еще одним доказательством ее безумия.
  
  Конструктивно «Женщина в белом» - смелая и авангардная. История в основном рассказывается четырьмя рассказчиками в их письмах, дневниковых записях и письменных заявлениях. Некоторые рассказчики в «Женщине в белом» ненадежны и даже подозрительны, что усиливает атмосферу угрозы и обмана. Этот сдвиг повествовательных точек зрения предвосхитил литературные эксперименты двадцатого века, и во многих отношениях он был более радикальным, чем, например, повествовательные сдвиги Фолкнера в « Когда я умираю, умираю» и «Звук и ярость» .
  
  Сюжет «Женщины в белом» фантастически сложен, богато и мрачен, как викторианский парикмахер. После того, как книга была опубликована, один критик проанализировал различные временные рамки и радостно объявил, что события не могли произойти. Раздосадованный Коллинз приказал остановить печатные машины и переписал книгу, чтобы исправить проблему, но современные критики указали на дальнейшие несоответствия. Несмотря на это, книга движется стремительно и уверенно, темп идеальный, и каждая ужасная сцена подобна медленному заворачиванию пружины, создающему невыносимое напряжение.
  
  Однако то, что делает «Женщину в белом» великим романом, - это не только сюжет и структура: это кроется в необычных персонажах, созданных Коллинзом. Незабываемы в особенности двое: граф Фоско и Мэриан Холкомб, лучшая подруга героини.
  
  Коллинз создавал глубокие и сильные портреты реальных женщин в своих романах, а Мэриан Холкомб была его главным достижением. Она совершенно оригинальный персонаж, женщина-антивикторианка - независимая, саркастичная, очень умная, верная, сильная и смелая; она резко осуждает идею о том, что женщины хрупкие и слабые и нуждаются в защите. В основе романа лежит скрытая волна возмущения по поводу отсутствия у женщин прав, особенно прав собственности, и это явно также взгляды Коллинза, который опередил свое время более чем на столетие. Мэриан Холкомб -Осмелюсь ли я это сказать? - более полное воплощение образа женщины, чем что-либо ранее в английской литературе, включая романы Джейн Остин и сестер Бронте. Она великолепна.
  
  А еще есть изысканный граф Фоско, полный итальянский дворянин утонченности и вкуса, эстет и остроумие, который ласкает и целует ручных мышей, которые носятся вокруг его огромного тела, оставаясь при этом чудовищно равнодушным к страданиям своих собратьев. Он сочетает в себе поразительную харизму и обаяние с прохладным, приятным и совершенно аморальным мировоззрением; он - одна из наиболее полно реализованных фигур Макиавелли в английской литературе. И все же читатель, к своему собственному шоку, находит в этом человеке что-то очень привлекательное. Один из лучших советов, который я когда-либо получал как писатель, исходил от редактора, который настаивал на том, что в великом триллере должен быть великий злодей; Фоско - злодей на века, и любой писатель, стремящийся к этому жанру, должен изучить его.
  
  Когда мы с Линкольном Чайлдом были на ранней стадии написания сюжета нашего романа « Сера» , нам нужен был злодей, который был итальянским дворянином. Линк упомянул графа Фоско, сказав, что нам нужен такой персонаж, как он. Пока мы обсуждали, кто будет нашим злодеем, перечисляя его черты характера, спорив о его привычках, его внешности и манерах речи, мы продолжали возвращаться к Фоско. Наконец я сказал: «Черт побери, Линк, почему бы нам просто не украсть его?» Итак, с трепетом (и должным образом отдавая должное) мы украли счетчик жировых отложений - домашних мышей и все такое - для нашего романа. Там он появляется в точности так, как задумал Коллинз, лишь слегка обновленный до двадцать первого века. Это наша небольшая дань уважения одному из наших любимых авторов, Уилки Коллинзу, и его величайшему роману «Женщина в белом» .
  
  Дуглас Престон родился в Кембридже, штат Массачусетс, и вырос в смертельно скучном пригороде Веллесли. Он работал редактором и писателем Американского музея естественной истории в Нью-Йорке. Он также преподавал письмо в Принстонском университете. Его многочисленные книги, как художественные, так и научно-популярные, включают « Каньон тираннозавров» (2005 г.) и « Богохульство» (2008 г.), а также «Золотые города: путешествие по юго-западу Америки» (1992 г.). Некоторые из его романов написаны в соавторстве с Линкольном Чайлдом с участием специального агента ФБР Алоизиуса XL Пендергаста, в том числе «Кабинет редкостей» (2002). Его научно-популярная книга «Флорентийское чудовище» (2008, в соавторстве с Марио Специ) описывает историю самого известного серийного убийцы Италии, который ритуально убивал любовников на холмах Тосканы. Престон пишет случайные куски для Нью - Йорка, в Atlantic Monthly, Smithsonian, и другие журналы. Он входил в совет директоров Гильдии авторов и Международных авторов триллеров.
  
  11 ТАИНСТВЕННЫЙ ОСТРОВ
  Жюля Верна
  (1874 г.)
  
  Двойное проникновение Лайл
  
  Французский писатель Жюль Верн (1828–1905) является отцом жанра научной фантастики и вместе с «Таинственным островом» написал один из великих триллеров. Уникальный дар Верна заключается в его способности сочетать научные факты, фантастику и предположения с невероятными приключенческими историями. Он провел миллионы читателей в центр Земли, на 20 000 лиг под океанскими волнами, по всему миру на воздушном шаре за восемьдесят дней, на поверхность Луны и во все точки между ними. Он представлял себе судоходный самолет, электрическую подводную лодку и космическую ракету задолго до того, как они появились. Он предвосхитил такие вещи, как факс, воздушные войны, прогулки по Луне астронавтов (его тоже запускали из Флориды) и даже теперь повсеместный телефон с камерой и обмен текстовыми сообщениями.
  
  Желание выполнять работу, которая будет продолжаться, которая переживет его, является источником превосходства человека над всеми другими существами. . .
  - Жюль Верн, Таинственный остров
  
  Это 1864 год. Гражданская война бушует на холмах и плодородных сельскохозяйственных угодьях Вирджинии. Ричмонд осажден. Пятеро заключенных захватывают воздушный шар и сбегают из тюрьмы Конфедерации.
  
  «Мы снова поднимаемся?»
  "Нет. Напротив."
  «Мы спускаемся?»
  «Хуже того, капитан! Мы падаем! »
  
  С этих строк начинается одно из величайших приключений во всей литературе. Таинственный остров повествует о судьбе пяти сбежавших из тюрьмы времен Гражданской войны. Это эклектичная группа: инженер, моряк, журналист, мальчик и черный мужчина, который мог быть рабом (Верн выбираетназывать его верным дворецким). Шторм уносит их из Вирджинии через разъяренный океан и переносит их на неизведанный вулканический остров в южной части Тихого океана.
  
  Как и « Робинзон Крузо» Даниэля Дефо и «Швейцарская семья Робинзонов» Иоганна Рудольфа Висса , «Таинственный остров» перекликается с реальной историей Александра Селкирка, моряка, который пять лет застрял на острове у чилийского побережья. Как и Селкирк, Крузо и семья Робинсонов, отверженные Верна, которые предпочитают называть себя колонистами, выживают благодаря собственной изобретательности. Они используют кристаллы часов, чтобы разжечь огонь; изготавливать спички из материалов, найденных на острове; лепить кирпичи, строить печь и делать гончарные изделия; выплавлять железо из руды, используя сильфоны из тюленьей кожи, чтобы разжечь огонь, и в конечном итоге производить сталь; производить различные кислоты для дубления шкур и изготовления мыла; смешивают порох, а затем нитроглицерин, который они используют, чтобы пробить отверстие в каменной стене, из которого выходит водопад и постоянный приток пресной воды; ферма; разводить животных; построить лифт; и установил телеграф.
  
  Каждый процесс, используемый колонистами, и каждое устройство, которое они создают, тщательно объясняются Верном, раскрывая широту и глубину его научных знаний, а также его способность объяснять сложные предметы даже самому наивному читателю. Он исследует все, от химии и физики до зоологии и ботаники, от геологии и климатологии до небесной навигации, от металлургии до математики и тригонометрии, от архитектуры до гидродинамики и даже современных медицинских знаний, когда у одного из колонистов развивается «пагубная лихорадка». ”
  
  Если бы «Таинственный остров» был просто образовательной приключенческой историей, он все равно вошел бы в число величайших триллеров. Но Верн приправляет свой сюжет интригой, и именно этот таинственный элемент придает сказке глубину и фактуру.
  
  Остров хранит секрет. Они не одиноки.
  
  Кто-то или что-то там есть.
  
  Первые подсказки выдаются за интуицию или удачу. Найдено большое земноводное существо убитым с порезом на шее. Каким оружием? Чьей рукой? Может быть, острый коралл решил его судьбу. Свинью находят мертвой в одной из их ловушек, но когда ее готовят, в ловушке обнаруживают пулю. Откуда это могло взяться? На пляже появляется загарпуненный кит. Богатый источник масла для них, но кто запустил гарпун? Сундук вымывается на берег, предположительно, от проходящего или, возможно, тонущего корабля. Он содержит оружие, инструменты, научные инструменты, книги, карты иодежда. Именно то, что им нужно. Как будто кто-то специально для них упаковал.
  
  Прибывает корабль с пятьюдесятью пиратами. Они начинают яростную атаку на колонистов. Смерть кажется неминуемой, пока судно внезапно не взорвется. Конечно, это был пороховой магазин. Но когда они осматривают частично затонувший корабль, магазин цел, и создается впечатление, что врага уничтожила мина. Это случайное событие убеждает их, что за ними наблюдают. Шесть пиратов, которые находились на берегу во время взрыва, выживают, и начинается погоня в кошки-мышки, в которой колонисты одновременно охотятся и подвергаются охоте. Пока пираты не будут найдены мертвыми. Кто мог их убить?
  
  Думая, что теперь они в безопасности, они обнаруживают, что на острове есть еще одна уловка для колонистов. Он просыпается, извергая дым и огонь, угрожая взорваться вулканической яростью. На грани разрушения истинная тайна острова раскрывается в лице капитана Немо, одного из самых загадочных персонажей литературы. В «Таинственном острове» удивительная история Немо и его замечательной подводной лодки « Наутилус» , впервые представленных в « Двадцати тысячах лье под водой» , проходит полный круг. Чтобы узнать о судьбе колонистов, Наутилуса , Немо и Таинственного острова , вам нужно прочитать книгу.
  
  Мистер Верн действительно реализовал свое «желание исполнить непреходящее произведение» не только в «Таинственном острове», но и во всех других написанных им фантастических романах. Его влияние на писателей-фантастов одновременно долгое и глубокое.
  
  Впервые я встретил его прохладным облачным октябрьским днем ​​1960 года в моем родном городе Хантсвилл. Я только что закончил футбольную тренировку - вид спорта, которым занимается большинство четырнадцатилетних мальчишек из Алабамы - и пошел в центр города, чтобы дождаться в библиотеке моего отца, который заезжал за мной, чтобы забрать меня после того, как ушел с работы в почтовом отделении. В библиотеке, построенной в 1915 году Эндрю Карнеги, ряд за рядом стояли полки, набитые книгами. В этот день у меня не было домашнего задания, поэтому я бродил по затхлым стекам. Я никогда не читал настоящего романа. Просто эти книги о школьном спорте-герое-победе-в-игре-на-последней-секунде-чудо-играй-и-заводи-девочку. То, что мы сегодня назвали бы молодым человеком. Но никогда не было настоящего романа. Толстый, тяжелый.
  
  Мои поиски закончились на полке, уставленной книгами Жюля Верна. Я видел постановку Диснея « 20 000 лье под водой», так что Верн не был незнакомым именем. Я взял « Путешествие к центру Земли» , положил его на стол и начал читать. На первой странице поставили крючок. Когда папаПриехав, я получил читательский билет - свой первый - и забрал книгу домой. Через неделю я обменял его на «Таинственный остров» . Затем последовали Верн, а также Герберт Уэллс, Эдгар Райс Берроуз, Хемингуэй, Стейнбек и пожизненная любовь к чтению. Спасибо, мистер Верн.
  
  Д.П. Лайл, доктор медицины, лауреат премии Макавити и номинирован на премию Эдгара, автор научно-популярных книг « Убийство и погром», «Криминалистика для чайников» , « Криминалистика и художественная литература», а также триллеров « Дьявольская площадка» и « Двойная слепая» . Его другие работы включают Howdunnit: Forensics: A Guide For Writers , from Writers Digest Books. Он практикующий кардиолог в округе Ориндж, Калифорния, и работал со многими романистами и со сценаристами популярных телешоу, таких как Закон и порядок, CSI: Майами, Диагноз Убийство, Монах, Судья Эми, Миротворцы, Холодное дело, Хаус, Средний, Женский Убийственный Клуб и 1-800-Пропавшие без вести . Посетите его веб-сайт, The Writers 'Medical and Forensics Lab, www.dplylemd.com
  
  12
  Х. Райдера Хаггарда,
  КОРОЛЕВСКИЕ СОЛОМОНОВЫЕ РУДНИКИ (1885 г.)
  
  Норман Л. Рубинштейн
  
  Сэр Генри Райдер Хаггард (1856–1925) был восьмым из десяти детей, рожденных от отца-поверенного и матери поэтессы. После невысокого начального и среднего школьного образования отец Хаггарда устроил Райдеру должность вице-губернатора Натала в Африке, где Райдер позже стал регистратором Высокого суда Трансвааля, который позже стал частью Южной Африки. Райдер женился и имел четверых детей, семья в конце концов вернулась в Англию, где Райдер изучал право и стал адвокатом. Однако вскоре он решил, что его сердце не в этом, и начал писать. «Копи царя Соломона» (1885 г.) были четвертой книгой Хаггарда и стали чрезвычайно популярным бестселлером. Плодовитый Хаггард опубликовал более семидесяти книг, в том числе восемнадцать, в которых рассказывается о герое Копей царя Соломона , Аллане Куотермейне, а также четыре романа, посвященных другому его непреходящему литературному творчеству, Айше, «Та, которая должна подчиняться», начиная с также известного романа: Она (1887).
  
  По словам Х. Райдера Хаггарда, он пришел написать « Копи царя Соломона» из-за небольшого пари с одним из его старших братьев, который поспорил с Райдером, что он не сможет написать книгу «наполовину так хорошо», как недавно опубликованная (1883 г.) «Остров сокровищ». Роберта Луи Стивенсона. Райдер принял ставку и незамедлительно написал « Копи царя Соломона» в короткие сроки (отчеты варьируются от шести до шестнадцати недель). Изначально у книги были проблемы с поиском издателя, поскольку она была настолько непохожей и оригинальной по сравнению со всем, что было до нее, но когда после шести месяцев попыток она в конечном итоге была опубликована в 1885 году, она сразу же стала бестселлером и, в конечном итоге, лучшим в том году. -продажная книга. Роман был одним из первых, кто стал предметом современной рекламной и маркетинговой кампании, с рекламными щитами и плакатами, наводнившими Лондон объявлением « Копи царя Соломона » «Самой удивительной книгой, когда-либо написанной».
  
  Роман, как правило, справедливо считается первым «Потерянным». Приключенческий роман жанра «Мир», предшественник и вдохновитель таких известных романов, как «Человек, который хотел бы стать королем» Киплинга, « Затерянный мир» Конан Дойля, сказки Говарда о Конане и Кулле , « В горах безумия» Лавкрафта и многих других. «Копи царя Соломона» снимались по крайней мере шесть раз, и герой этой истории, Аллан Куотермейн, является очевидным предшественником и повлиял на современных героев, таких как Индиана Джонс. Сам Куотермейн появился в качестве главного героя в графическом романе и последующем фильме «Лига выдающихся джентльменов» , где его изобразил не менее герой боевиков, чем Шон Коннери.
  
  «Копи царя Соломона» - это устойчивая классика, которую до сих пор читают и любят, и она обязана своей неизменной популярностью отчасти благодаря увлекательному, неформальному повествованию от первого лица Куотермейна. Он также известен как первый приключенческий роман, опубликованный на английском языке, снятый на африканском континенте. Во времена Копей царя Соломона африканский континент был в значительной степени неизвестен западному миру, и личные знания автора о географии, флоре, фауне, народах и сказках Южной Африки придали роману большую правдивость и колорит, который подтвердился с читателями.
  
  Сюжет включает в себя небольшую бесстрашную группу авантюристов, которые следуют за старой картой сокровищ шестнадцатого века, написанной кровью, которая предположительно показывает местонахождение утерянных золотых и драгоценных рудников библейского царя Соломона. В нем есть эпические битвы, потерянные цивилизации и множество действий, элементы, которые обычно нравятся толпе, но роман был предметом двух основных критических замечаний современников.
  
  Во-первых, это было названо женоненавистником, якобы отражающим кажущуюся ненависть или, по крайней мере, серьезное безразличие к женщинам со стороны ее автора. Все четыре главных героя - мужчины, и две женские персонажи, отмеченные в романе, являются коренными африканцами из потерянного племени какуна. Одна из них - Гагула, древний злой знахарь / колдунья и главный советник не менее злого царя Кукуаны, Твалы. Другая - Фулата, красивая женщина из племени, завязывающая злополучный роман с капитаном Гудом, одним из главных героев Британии. Правда, среди главных героев нет женщин в современных традициях Лары Крофт или даже Гермионы Грейнджер из сериала о Гарри Поттере . По общему признанию, наш западный мир существенно изменил свое отношение к женщинам с тех пор, как этот роман был написан почти 125 лет назад, до того, как женщинам даже было предоставлено право голоса. Но мы должны иметь в виду группу, которую имел в виду Хаггард для своего приключенческого романа, посвящая его «всем большим и маленьким мальчикам, которые его читают».
  
  Еще одна серьезная критика «Копей царя Соломона» - это изображение африканских народов и их взаимоотношений с британскими кавказцами. Безусловно, существует достаточно контента, который является прямо британским колонизатором девятнадцатого века и по определению является расистским. После установления межрасового романа между Фулатой и капитаном Гудом, Хаггард имеет Кватермейн попытку воспрепятствовать этому, основываясь на скандале, который такой брак вызвал бы в Англии, если бы Гуд привез с собой туда свою африканскую невесту. Куотермейн говорит это, хотя он описывает Фулату как красивую и благородную, и не возражает против нее в противном случае. Однако, надо отдать должное Хаггарду, он наделил одного из настоящих героев книги, черного африканского принца, умом и благородством гораздо большими, чем у многих кавказцев, встречающихся в романе. Хаггард усиливает это, когда Куотермейн заявляет, что он нашел множество африканцев, более достойных звания «джентльмен», чем британцы и европейцы, которые приехали в Африку для приключений. Хаггард также заставил Квотермейна решительно заявить, что он отказывается произносить или использовать слово «N» для обозначения чернокожих африканцев. Помните, это был 1885 год. В этом отношении Хаггард намного опередил свое время.
  
  «Копи царя Соломона» остаются увлекательной и захватывающей приключенческой книгой, которую можно легко и увлекательно читать. Это имеет личный резонанс, так как остается одним из самых ранних моих воспоминаний об отце. Мой дед по отцовской линии, родившийся примерно в 1880 году, был большим поклонником приключенческих историй. Я хорошо помню, что мой дед почти всегда носил с собой книгу, которая неизменно была триллером или детективом. Он передал эту любовь моему отцу, который, в свою очередь, познакомил меня в раннем возрасте с такими авторами, как Хаггард, Конан Дойл, Сэйерс, Кристи, Эберхарт, Хэмметт и Чендлер, среди других. Еще до того, как я смог насладиться этими историями из первых рук, читая их, мой отец рассказывал мне и моему брату сказки на ночь, действие которых происходило в далеких странах и вовлекало карты сокровищ, героев, сражения и великие тайны. Когда я был старше и читал для себя, я скоро узнал, что многие из этих сказок, которые рассказывал мой отец, были отрывками из романов, которые он сколотил для нашего удовольствия. Его рассказы, основанные на копях царя Соломона, были одними из наших любимых. Я надеюсь, что этот роман, остросюжетный прародитель целого жанра повествования, еще долго будет радовать, развлекать и очаровывать читателей всех возрастов.
  
  Норман Л. Рубинштейн, как и Х. Райдер Хаггард, последовал за своим отцом в семейный бизнес и более двадцати лет руководил юридической фирмой, основанной его отцом. лет до назначения судьей. Столкнувшись с проблемами со здоровьем в его сорокалетнем возрасте, которые помешали его продолжению юридической практики, Норман, член как Ассоциации писателей ужасов, так и Международной ассоциации сценаристов триллеров, также как и Райдер Хаггард, занялся писательской деятельностью и в настоящее время ведет обозреватель в журналах Shroud и Fear Zone. а также рецензент журналов Cemetery Dance Magazine, Horror World и Horror-Mall . Он также является помощником редактора Bloodletting Press (получившей в 2009 году премию Bram Stoker Specialty Press Award от Ассоциации авторов ужасов) и помощником редактора Cargo Cult Press по совместительству.
  
  13
  Роберт Льюис Стивенсон:
  СТРАННОЕ ДЕЛО DR. Джекилл и г-н. ГИД (1886)
  
  Сара Ланган
  
  Плодовитый, мастерский писатель, защитник покоренных и путешественник, Стивенсон (1850–1894) вёл жизнь, которая соперничала с его художественной литературой. Рожденный в Шотландии, он рано подхватил ошибку путешествия, когда сопровождал своего отца в морских поездках на Шетландские острова. Покинув Эдинбургский университет со степенью юриста, он провел несколько лет, путешествуя по Европе, где встретил любовь всей своей жизни, Фанни Осборн. Жестом дикого романтизма, похожим на сборник рассказов, он последовал за ней в Сан-Франциско на лодке, а затем тренировался, имея всего лишь сорок центов в день. К тому времени, как он нашел ее в Калифорнии, тяжелая поездка истощила его здоровье. Она ухаживала за ним, а затем вышла за него замуж, и вместе они вернулись в Европу в 1880 году, где провели следующие восемь лет в поисках климата, который излечил бы респираторные заболевания, от которых он страдал с рождения. Они так и не нашли его, но он продолжал писать, часто с постели больного, и за это время он написал романы, которые сделали его знаменитым: Остров сокровищ (1883), Черная стрела (1883), Принц Отто (1885), Похищенный (1886 г.) и «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» (1886 г.). В 1888 году семья отправилась в южную часть Тихого океана и поселилась на Самоа, где Стивенсон стал местным героем и защитником коренных народов, приняв местное имя Туситала (писатель). Он умер до завершения своего последнего романа в возрасте сорока четырех лет, скорее всего, от кровоизлияния в мозг, и уже написал свою эпитафию, которая гласила:
  
  Под широким звездным небом,
  Выкопай могилу и дай мне лечь.
  Рад, что я жив и рад умереть,
  И я положил меня с волей.
  Это твой стих для меня:
  Здесь он лежит там, где хотел быть;
  Дом моряка, дом с моря,
  И дом охотника с холма.
  
  В течение пяти лет после публикации в 1886 году «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» медленно завоевывала коммерческий успех: было продано двести пятьдесят тысяч книг. Он остается одним из самых переводимых романов, и его по-прежнему читают во всем мире. История вдохновила современный образ двойной личности, от героев комиксов, таких как «Невероятный Халк» до « Темной половины» Стивена Кинга, и , возможно, даже до «Доктора Лектора» Томаса Харриса в «Молчании ягнят» . Недавний британский телевизионный мини-сериал адаптировал историю к современной обстановке. Возможно, роман вдохновил современные вариации на легенду об оборотнях, поскольку обе истории касаются желания освободиться от психологических и социальных ограничений.
  
  Доктор Джекилл и мистер Хайд рассказывают о безумном ученом, который придумывает зелье, которое отщепляет злую часть его природы от его респектабельной персоны и освобождает ее для совершения чудовищных поступков. Вскоре, однако, злой Хайд становится сильнее респектабельного Джекила, и рассечение происходит без зелья. Хайд убивает Джекила, и оба мужчины становятся одним монстром.
  
  Небольшая книга была написана с поразительной интенсивностью за три дня, затем сгорела от ужаса по поводу ее содержания, а затем переписана еще через три дня. Он был опубликован в викторианскую эпоху вместе с такими романами, как « Дракула» , « Джуд Непонятный» , «Странные женщины» и «Изображение Дориана Грея» . Поначалу это кажется несвязанным. Но на самом деле у них много общего: репрессии. Герои каждого из этих романов, добрых или злых, заперты в мирах, правила которых они не создавали, и чья внешность праведности важнее, чем ее сущность.
  
  Художественная литература Стивенсона, которую часто называют популистом, пережила своих критиков, и это правильно. Что отличает доктора Джекила и мистера Хайда от его сверстников и делает его более сильным романом, так это обвинение не только персонажей, ставших свидетелями вырождения своего хорошего друга, но и всего общественного строя.
  
  Стивенсон был склонен рассматривать мир как аутсайдера. Проблемы со здоровьем вызвали у него сочувствие к тем, кому повезло меньше, а путешествия научили его всему миру за пределами жесткой Викторианской Британии. Он был яростным сторонником реформ и, находясь в Самоа, опубликовал резкий отчет о европейских чиновниках, назначенных управлять островом, «Сноска к истории», в результате чего отозвали двух правительственных чиновников. Допосле этого он посетил колонию прокаженных на Гавайях и написал письмо с жалобой удаленному министру, курирующему колонию:
  
  Вы принадлежите, сэр, к секте - я полагаю, моей секте и той, в которой трудились мои предки, - которая пользовалась исключительным преимуществом на островах Гавайев, а отчасти не сумела воспользоваться ею. Пришли первые миссионеры; они обнаружили, что земля уже самоочищена от своей старой и кровавой веры; они были охвачены почти сразу по прибытии с энтузиазмом. . . Здесь не место вдаваться в степень или причины их неудач, такие как они есть. Уместен только один элемент, и с ним здесь нужно четко разобраться. В ходе своего евангельского призвания они - или слишком многие из них - разбогатели.
  
  Как и люди, которых он осуждал, Стивенсон считал себя одним из представителей элиты. Хотя его семья зарабатывала на жизнь за счет инженерных маяков, они также унаследовали значительную сумму, и, как и остальная земельная аристократия, не все это было получено честно. То же самое можно сказать о каждом персонаже доктора Джекила и мистера Хайда , от доброго ученого до его доверенного адвоката Аттерсона, двоюродного брата Аттерсона Энфилда и доктора Ланьона. Все вместе ходили в школу и дружат с детьми. Никто не любит друг друга по-настоящему. Между ними нет честности и даже радости - только вежливость и условность. Они в ловушке. Неудивительно, что Джекил хочет вырваться на свободу и немного пошалить.
  
  Когда мужчины узнают, что Джекил замешан в плохих делах, каждый клянется замолчать. Именно это братство Стивенсон ненавидел даже сильнее, чем злой мистер Хайд, который пожирает свою добровольную жертву, доказывая, что, как только темная человеческая природа высвобождается, она не освобождает добрую половину, а только еще более развращает ее, потому что она молчаливый участник. В этой истории теряет душу не только Джекилл, но и каждый член его класса. Он осуждает сам викторианский истеблишмент, который своим молчанием причиняет вред.
  
  В конце концов, Хайд и Джекил не открываются миру как один и тот же человек. Вместо этого морально стойкий Аттерсон читает исповедальные письма Джекила и, по-видимому, никогда больше на них не смотрит. Из преданности или трусости он защищает репутацию Джекилла.
  
  Чудовищность Хайда носит общий характер. Он угрожает наступить на ребенка, забивает человека тростью до смерти и предположительно спит с множеством женщин, мужчин или коз -кто знает? Такое поведение не вызывает у Джекила отвращения, но вызывает у него возбуждение, и возникает вопрос: был ли он когда-нибудь хорошим человеком? Или культура, в которой он живет, способствует ему и помогает ему просто потому, что он один из мальчиков?
  
  Что восхитительно в этой истории, так это отсутствие чувства вины. Джекил очень плохо себя чувствует из-за того, что его поймают, но не все так плохо из-за того, как его альтер-эго разбило голову старику или, возможно, сбило с толку нескольких девушек. В конце концов, читатель может задаться вопросом, отличается ли нанесение этого небольшого вреда от принадлежности к классу, который игнорирует все одиозные вещи, такие как своих слуг, семьи, которые принятый закон обрекает на тюрьму должника, богадельни, кабалу по договору, зимы на улице дорогой уголь и тряпки вместо богатства, в то время как эти респектабельные старые добрые мальчики нюхают по ночам бренди и обсуждают только вежливые, респектабельные темы, например, о погоде.
  
  Первый роман Сары Ланган, «Хранитель» (2006), был выбран редактором New York Times . Ее второй роман, «Пропавший без вести» (2007), получил премию Брэма Стокера за выдающийся роман, был назван самой любимой книгой года Publishers Weekly, номинирован на выдачу романа Международной гильдии ужасов и вошел в несколько других списков лучших романов года. Она опубликовала несколько эссе и дюжину рассказов, один из которых, «Заблудшие», получил премию Стокера. Ее серия для молодых взрослых называется Kids . Ее третий роман, «Дверь Одри» , был удостоен награды Ассоциации сценаристов ужасов за лучший роман.
  
  14
  Энтони Хоуп "
  ЗАКЛЮЧИТЕЛЬ ЗЕНДЫ" (1894)
  
  Майкл Палмер
  
  Сэр Энтони Хоуп Хокинс (1863–1933) был одним из самых любимых и читаемых романистов своей эпохи. Написав все свои художественные произведения под именем Энтони Хоуп, Хокинс на протяжении всей своей профессиональной жизни вел дневник, который помогал читателям и историкам литературы оценить его выдающийся талант и широту его творчества, а также его часто болезненное отсутствие чувства собственного достоинства. Человек, раскрытый в этом журнале, был ученым-филологом и политологом, спортсменом (регби), адвокатом, рыцарем войны, преданным отцом троих детей и двоюродным братом Кеннета Грэхема, автора книги «Ветер в ивах» . Он также был хронически неуверен в деньгах и руководствовался необходимостью увеличения известности, а также чувством неудачи из-за того, что не смог достичь того, что он считал истинным величием. Хотя критики считали его тридцать два тома романов и рассказов несколько неровными, немногие, если таковые имелись, не признавали, что его романтическое приключение 1894 года «Узник Зенды» было вечной сказкой, если не шедевром. Один критик назвал Хокинса «новыми Дюмами девятнадцатого века».
  
  Включение этой маленькой (50 000 слов) жемчужины в книгу о 100 величайших триллерах может быть для некоторых неожиданностью. Но, прочитав и перечитав историю как писатель-интриган, много лет спустя после того, как мой отец впервые принес ее мне из библиотеки, я не сомневаюсь, что она принадлежит. Бессмертные темы, безжалостные злодеи, интриги, самоотверженные герои, красивая героиня, безжалостный темп, приключения, настоящая любовь и незабываемый, горько-сладкий финал - чего еще может пожелать поклонник этого жанра?
  
  Ах да, запоминающееся использование языка.
  
  Чем больше я читал, тем большее впечатление производила на меня скупая, скупая проза. Я не могу вспомнить приключенческий рассказ, где автор так многого добился с таким малым. Писать просто, как цитируют У. Сомерсета Моэма, так же сложно, как и быть хорошим. На почтикаждая страница этого шедевра - острые скальпелем свидетельства радостей и гениальности простого письма.
  
  . . . История этого парня была рассказана грубо. Но наши вопросы дополнили его рассказ.
  
  . . . «Красная роза для Эльфбергов, маршал», - весело сказал я, и он кивнул.
  
  Я написал «весело», и это должно показаться странным словом. Но правда в том, что я был пьян от волнения. В тот момент я поверил - я почти поверил - что на самом деле я король. . . .
  
  По словам автора, «Узник Зенды» начал обретать форму осенью 1883 года, когда Хокинс, поверенный, возвращающийся домой из суда, прошел мимо двух мужчин, поразительно похожих друг на друга. Вскоре после встречи с двумя мужчинами возле Вестминстерского окружного суда, Хокинс, без какой-либо конкретной причины, которую он мог припомнить, начал зацикливаться на одном слове - руритании. На следующий день слово превратилось в страну - монархию, расположенную примерно между Австрией и Германией. Позже в тот же день Хокинс начал писать, и чуть больше месяца спустя был завершен первый черновик «Узника Зенды» (окончательная версия была опубликована одиннадцатью годами позже).
  
  История рассказывает о молодом англичанине Рудольфе Рассендилле, веселом, способном, но совершенно немотивированном брате британского лорда. Рассендил, отличающийся ярко-рыжими волосами, слышал, что из-за неосмотрительности предков будущий коронованный король Руритании Рудольф Третий, вероятно, его дальний родственник, имеет волосы такого же цвета, как и он сам. Мотивированный ничем иным, как этим фактом, молодой Рассендилл решает присутствовать на коронации. Вскоре после своего прибытия в Руританию Черный Майкл, сводный брат короля, принимает меры, чтобы Рудольф Третий накачал наркотиками, похитил его и заключил в тюрьму в замке Зенда. Исполнитель преступления - лихой, предательский, распутный головорез Руперт Хентцау.
  
  Вынашивая планы по спасению короля, верные ему люди убеждают Рассендилла выдать себя за монарха на коронации, чтобы не дать Черному Михаилу захватить трон. Однако есть серьезная проблема. Рассендилл влюбляется в восторженную принцессу Флавию, которая должна выйти замуж за нового короля и тем самым укрепить рвущиеся узы.между их двумя странами. Принцесса, пораженная остроумием и добротой короля (Рассендилла), тоже влюбляется в него. Сложности нарастают, поскольку запланировано и предпринято смелое спасение узника Зенды, во главе которого стоит Рассендилл, а Руперт готов его остановить.
  
  Вывод? Ах, эти знания ждут вашего чтения - самое большее день или два. Чтобы оценить влияние этой сказки, помимо внезапной известности и богатства, обрушившихся на Энтони Хокинса, достаточно взглянуть на успех продолжения, Руперта Хентцау , и на многочисленные адаптации романа, включая бродвейский мюзикл и оперетту « Принцесса». «Флавия» , написанная Зигмундом Ромбергом, радио- и телевизионные презентации, а также ряд фильмов, в которых снимались такие экранные иконы, как Джеймс Мейсон, Дуглас Фэрбенкс-младший, Стюарт Грейнджер, Рональд Коулман и даже Питер Селлерс в версии комикса 1979 года.
  
  Почти все приключения политических двойников, которые последовали за Зендой ( Дэйв , Луна над Парадором и другие), являются данью уважения творчеству Хокинса, наряду с целым жанром того, что стало известно как руританские романсы - неплохо для романтического триллера, который по длине это практически новелла.
  
  Ранее я обещал не разглашать заключение книги. Что ж, прочитав свой любимый отрывок, я, по крайней мере частично, передумал. Так что остановитесь здесь, если хотите сохранить секрет, пока не дойдете до конца собственного чтения. Элегантно простое письмо Энтони Хокинса было слишком чудесным, чтобы я не делился им с вами.
  
  . . . Каждый год в моей спокойной жизни наступает один перерыв. Затем я еду в Дрезден, и там меня встречает мой дорогой друг и соратник Фриц фон Тарленхейм. . . . По вечерам, гуляя и куря вместе, мы говорим о Сапте, и о короле, и часто о молодом Руперте; и по мере того, как часы становятся теснее, мы наконец говорим о Флавии. Каждый год Фриц носит с собой в Дрезден маленькую коробочку; в нем лежит красная роза, а вокруг стебля розы - листок бумаги с написанными словами:
  
  «Рудольф… Флавия… всегда». И вроде того, что я отправляю им обратно.
  
  Майкл Палмер, доктор медицины, сертифицированный по внутренним болезням и неотложной медицине, является автором пятнадцати романов о медицинской неопределенности, всех бестселлеров New York Times , включая «Общество», «Пятый флакон» и «Первый пациент» . Его четвертая книга,«Крайние меры» по одноименному фильму с Хью Грантом, Джином Хэкманом и Сарой Джессикой Паркер в главных ролях. В настоящее время Палмер является заместителем директора Physician Health Services, Массачусетского агентства, помогающего врачам выздоравливать после психических и физических заболеваний, а также от химической зависимости, включая алкоголизм. Он отец трех сыновей и питомец двух кошек. В свободное время Палмер занимается с весами, играет в бридж и катается на Харлее.
  
  15
  Брэм Стокер
  DRACULA (1897)
  
  Кэрол Нельсон Дуглас
  
  Авраам «Брэм» Стокер (1847–1912) был известен в позднем викторианском Лондоне в качестве театрального менеджера известного актера сэра Генри Ирвинга, роль которого заняла его жизнь в течение двадцати семи лет, познакомив его с литературными и артистическими деятелями того времени. . Он победил замкнутого Оскара Уайльда в победе над знаменитой красавицей Флоренс Бэлкомб. Стокер написал одиннадцать романов с 1890 по 1911 год, но оставался малоизвестным автором при жизни. Тем не менее , его ужас триллер, Dracula, стал вторым самым влиятельным и в наиболее критически деконструкции работы этого безумно фертильного периода. Кровососущий боярин из Трансильвании уступает только Шерлоку Холмсу той эпохи в захвате мирового воображения и удержании его в плену в двадцать первом веке благодаря многочисленным производным работам. И Дойл, и Стокер были ирландцами, работавшими и писавшими в Лондоне, дружелюбными людьми, работавшими в викторианской индустрии и наслаждающимися множеством занятий. Известная фригидность Флоренс привела к предположению, что десятилетия спустя Стокер был неверным и / или гомосексуалистом и умер от сифилиса. Такие предположения повлияли бы на более поздний анализ Дракулы до такой степени, что подорвали бы его гений повествования. И все же влияние этого культового романа и бессмертного злодея Стокера сильнее, чем когда-либо.
  
  Декадентское «Желтое десятилетие» 1890 года представило поразительное количество историй-основателей жанров, которые стали доминировать в художественной литературе двадцатого века: триллер, ужасы, приключения, мистика, научная фантастика и фэнтези.
  
  Некоторые считают фильм Энтони Хоупа « Узник Зенды » 1894 года первым политическим триллером. Герберт Уэллс опубликовал краеугольные камни научной фантастики - «Машину времени» (1895 г.) и «Человек-невидимку» (1897 г.). Первые рассказы Артура Конан Дойля о Шерлоке Холмсе появились несколькими годами ранее. Брэма Стокера Дракула прибыл в 1897. Список кажется перекличку , что стало знаковых 1930-1940 фильмов.
  
  Самым большим бестселлером 1890-х годов была « Трильби» художника Джорджа дю Морье 1895 года, которая представила мировой литературе еще одного бессмертного монстра: Свенгали, злое гипнотическое влияние, которое сделало юную обычную глухую девушку Трилби известной концертной певицей. Роман вдохновил «Призрака оперы» менее десяти лет спустя и имеет общие элементы с Дракулой, но захватывающее повествование не является одним из них. И все же Trilby разошелся сотнями тысяч, в то время как ранние продажи Дракулы оставались слабыми. Сегодняшние читатели бросили бы эпизодические мемуары Трилби в мгновение ока. Дракула все еще может схватить современного читателя за горло. Почему?
  
  Во-первых, сюжетная линия Дракулы - это рваная нить старой школы, убедительная благодаря тому, что рассказчики рассказывают о подлинных формах преступления, начиная от газетных вырезок и заканчивая дневниками и журналами, стенографическими отчетами и записями, записанными на фонограф. Читатель становится всеведущим надзирателем, который собирает головоломку из загадочных кусочков, которые держат разные персонажи. Этот документальный стиль - Нил Гейман назвал Дракулу «викторианским высокотехнологичным триллером» - придает доверие к паранормальным явлениям и элементам ужасов. Сюжет разворачивается в соответствии со знаменитым поздним примером интриги режиссера Альфреда Хичкока: кинозрители видят бомбу, заложенную под столом, а неосведомленные персонажи собираются над ней.
  
  Тикающая бомба - это Дракула и его аппетит к новым жертвам на невинном острове Англии. Мы встречаемся с чудовищем в первых пяти главах романа, в которых жутко и жутко, в то время как мышечный английский солиситор Джонатан Харкер путешествует по суровым Карпатским горам Трансильвании и замку Дракулы. Там, в одиночестве и во власти своего клиента-нежити, Харкер постепенно понимает, с чем, а не с кем он имеет дело.
  
  Эти открытия настолько увековечены в пьесах, фильмах и в общественном сознании, что теперь могут показаться банальными. Тем не менее, как и Джеймс Бонд Яна Флеминга, «никто не сделал это лучше» - и в первую очередь - чем Дракула и его приспешники, представленные Стокером. Хотя Стокер совершал одиночные пешеходные экскурсии по Европе, он никогда не был в Трансильвании. Тем не менее, он исследовал регион с такой достоверностью, что путешествие Харкера превратилось в викторианское путешествие в более древнее, более дикое и суеверное место, где обитает ужасный «другой», неподвластный цивилизации. К тому времени, как три невесты Дракулы пускают слюни над падающим в обморок пленником Харкера, читатель разделяет его ужас, беспомощное чувственное рабство и растущую веру в вампиров.
  
  И именно здесь Дракула становится очень сексуальной книгой для своей эпохи и нашей. Как и в необоснованно сексуальных библейских эпосах раннего режиссера Сесила Б. Демилля, Дракула использует свою классическую битву между добром и злом - заклинания.Бога и религиозных символов против бесовского грабителя человеческих тел и душ - чтобы изобразить сцены, которые едва ли можно вообразить в викторианской порнографии. Стокер делает кровожадность пикантной метафорой сексуальной похоти.
  
  Харкер, увлеченный адвокат, сначала хочет, чтобы эти смелые краснокожие соблазнительницы воздействовали на него своими смертоносными чарами. Позже, когда первая английская жертва Дракулы, Люси, умерла и будет жить как вампир, ее будущий аристократический муж похоронит ее, неоднократно пронзая ее трехфутовым колом «два-и-а-». толщиной от половины до трех дюймов ". Ее временное возрождение и окончательная смерть представляют собой абзац чисто оргазмического описания, который ускользает от цензуры, потому что он изображает изгнание зла: экзорцизм как эротику.
  
  Некоторые ученые говорят, что роман представляет собой женоненавистническую попытку отрицать и контролировать женскую сексуальность, которая к 1890-м годам вышла за рамки Викторианской эпохи. Другая школа приписывает роману главные гомоэротические элементы. Ужас как жанр имеет дело с сексом и смертью, и викторианские репрессии заставляют исследовать обе теории. Однако при психоанализе Дракулы и его автора нужно быть осторожным. Викторианская мелодрама может быть неверно истолкована современными глазами, а повествование в романе о хороших женщинах и храбрых мужчинах является чисто политической корректностью для того времени.
  
  Во-первых, обвинение в женоненавистничестве. Да, очищение путем наказания сексуально пробужденных женщин - это только это и проявляется в сюжетах той эпохи, а также по сей день. Тем не менее, Мина Мюррей Харкер действует как трудолюбивый партнер пятерых мужчин - д-ра. Ван Хельсинг; Муж Мины, Джонатан; и три жениха Люси, которые параллельны трем невестам Дракулы. Она документирует методы демона и преследует его до победного конца, несмотря на то, что мужчины много говорят о мужчинах, защищающих ее. Примечательно, что всего десять лет назад Мина Мюррей была выбрана вместо Ирэн Адлер из Артура Конан Дойля единственной женщиной-участницей серии комиксов в стиле пар-панк Алана Мура « Лига выдающихся джентльменов ».
  
  Кроме того, есть викторианские мужественные мужчины, которые, по мнению некоторых, выходят за рамки «броманса» Холмса и Ватсона. Репрессии были викторианской зависимостью, так что это возможно, но некоторые из этих трактатов пытают текст, чтобы выразить свою точку зрения. Сегодня мы забываем, как строго в то время в обществе были разделены полы, хотя в Дракуле есть много напоминаний . Большая часть жанровой фантастики 1890-х годов не намного превосходит викторианский режим «мальчишеских приключений», отсюда и эмоционально сплоченная команда мужчин во главе с более старшим отцом, обладающим тайными знаниями. См. Множество более поздних примеров от Гэндальфа во «Властелине колец» до доктора Кризлера в бестселлере Калеба Карра ««Алиенист» (1994), в котором трое мужчин и одна трудолюбивая секретарша во главе с ранним психиатром доктором Кризлером преследуют «чудовищного» серийного убийцу в 1896 году в Нью-Йорке. Смотрите также многие текущие криминальные телешоу с похожим рисунком.
  
  Интересно и часто забавно вникать в подтекстовый упадок десятилетий исследований Дракулы , но академические предположения не могут ни испортить, ни обыграть чистое, живое, леденящее кровь удовольствие от перечитывания романа (хотя мы знаем все, что грядет) и восхищения интуицией. Легендарный Брэм Стокер воплотил в жизнь вечность. Отнимите у Дракулы сверхъестественные силы, и этот персонаж по-прежнему будет пугать нас, став первым крупным серийным убийцей в мире триллера.
  
  Постскриптум: «Права на Дракулу: Не-мертвые», написанные внучатым племянником Стокера, Дакром Стокером и ученым, посвященным Дракуле, заработали сочную публикацию с семизначной суммой. Роман 2009 года является первым санкционированным проектом семьи Стокер после фильма 1931 года с Белой Лугоши в главной роли и основан на отредактированном оригинальном тексте и примечаниях Стокера. В Лондоне 1912 года кто-то преследует «банду героев», первоначально победившую Дракулу. Планируются два продолжения и фильм.
  
  Так что Дракула живет, давая новую кровь больной издательской и киноиндустрии двадцать первого века. Как красиво иронично это нашел бы старый граф.
  
  Исторические и современные загадки и триллеры насчитывают пятьдесят пять опубликованных романов бывшей журналистки Кэрол Нельсон Дуглас. Она первый автор, взявший женского персонажа из Канона - Ирен Адлер, единственную женщину, перехитрившую Холмса, - в качестве главного героя связанного с ней сериала, начиная с Заметной книги года по версии New York Times « Спокойной ночи, мистер Холмс» . Брэм Стокер - продолжающийся персонаж в серии из восьми романов Адлера. Он сыграл главную роль в дуологии Джека-Потрошителя в сериале Адлер, Часовня Нуар и Замок Руж (последний предполагает, что вдохновило Стокера на написание его фирменного романа). Дуглас также пишет детективный сериал про кошачьих героев Деймона Рунионеска «Полуночный Луи» и нуар-городские фэнтезийные приключения на Далилах-стрит, «Исследователь паранормальных явлений», действие которых происходит в постапокалиптическом Лас-Вегасе, где даже граф Дракула может сыграть эпизодическую роль. Первые два романа «Улица Далилы», « Танцы с оборотнями» и « Поцелуй серы» , были отмечены отзывами издательства Publishers Weekly . Ее последние произведения - «Рассвет вампира» и « Кот в танго с топазом».
  
  16
  Г. Уэллс "
  ВОЙНА МИРОВ" (1898 г.)
  
  Стивен М. Уилсон
  
  Герберт Джордж Уэллс (1866-1946) создали фантастические миры , наполненные чудесными и пугающих изобретений в таких романах , как Когда Спящий пробуждается, Th е Первые люди на Луне , и Облик грядущего . Его воображение уводило его далеко от обычного. «Творения мистера Уэллса, - отмечал Жюль Верн, - безоговорочно принадлежат эпохе и степени научных знаний, далеких от настоящего, хотя я не буду говорить, что полностью выходит за рамки возможного». Впервые Уэллс достиг пределов воображения в «Машине времени» (1895 г.), затем в «Острове доктора Моро» (1896 г.), «Человек-невидимка» (1897 г.) и «Война миров» (1898 г.). Он окончил Лондонский университет в 1890 году по специальности "естествоиспытатель". Хотя он никогда не уходил далеко от этой дисциплины (какое-то время он был учителем), именно писательство принесло Уэллсу известность. Его человечность и надежда на человечество придали его работе глубину. Лишь ближе к концу своей жизни он признал неудачи человечества, и это было только после двух мировых войн.
  
  В «Войне миров» Герберт Уэллс чувствительной кистью пишет на очень большом холсте - это история народа, обреченного не по своей вине. Артур Кларк отметил, что «роман содержит то, что должно быть первым подробным описанием механизированной войны», и если вспомнить, что работа появилась в конце девятнадцатого века, предмет становится еще более удивительным.
  
  Чтобы поместить эти увлекательные события в исторический контекст, важно помнить, что полеты с двигателями, дредноуты, подводные лодки ( не подводные лодки) и катастрофические разрушения мировых войн оставались далеко позади. На смену крупномасштабным войнам временно пришли такие региональные конфликты, как англо-бурская война и испано-американская война. Самое разрушительное оружие на сегодняшний день, пулемет, еще не реализовал свой потенциал. Свысокомерие современного превосходства в сочетании с исторической близорукостью, 1898 год становится причудливым периодом соломотрясающих машин, ленточных ящиков и высоких воротничков.
  
  В каком-то смысле Уэллс несет ответственность за сохранение этой культурной невинности своим описанием английских деревушек, крепких рабочих и заверениями в том, что вся поспешность, которую нужно предпринять, была сделана в поезде или посредством телеграммы. Но это в следующих главах. В первой главе Уэллс уверенно заявляет, что все, что есть у человека и чего он надеется достичь, было предметом пристального внимания «огромных, хладнокровных и несимпатичных умов, [смотрящих] на эту землю завистливыми глазами». Вторжение начинается с далеких полос света, падающих звезд в ночи. По настоянию своих друзей, рассказчик (и здесь вид от первого лица прекрасно работает, усиливая ужасающую непосредственность надвигающейся смерти) сопровождает их к яме, где наполовину похоронена одна из марсианских машин.
  
  Уэллс вызывает чувство замешательства, предположений, дезинформации и бравады среди мужчин и мальчиков, пробивающихся в яму. Как и в случае любого реального неожиданного или шокирующего события, информация передается в виде всплесков полуправды и слухов. Его персонажи нарисованы в точности так, как мог бы их видеть человек в толпе, трепещущий обстоятельствами. Бедный Огилви - друг рассказчика, в то время как многие другие вольно идентифицируются как мальчики, безработные мужчины или кэдди. Автор не отвергает этих людей - он подчеркивает тот факт, что марсиане вскоре сделают их несущественными. Трагически предвосхищая кадры кинохроники Второй мировой войны о беженцах, спасающихся от насилия войны, Уэллс описывает абсурдность бегства от марсиан. Люди несут детей, сокровища, смешные сувениры или груды на фургонах, телегах, повозках, и все это толпится на дорогах в безумной спешке от ужаса. Человечество, как указывает Уэллс через своего рассказчика, исчезло в хаосе.
  
  Он дает читателю триумфы - достаточно, чтобы усилить надежду на то, что есть надежда. Человек цивилизован, механизирован, стоит на пороге нового века и хранит покоренную им планету (по крайней мере, по стандартам девятнадцатого века). Скрытая батарея артиллерии, ожидающая в засаде марсианских боевых машин, ловит одного из огромных захватчиков мощным залпом. Он колеблется, его тонкие ноги ломаются, и есть подтверждение, что машины можно победить. Но победа недолговечна. Когда один падает, его место занимают еще два, и тепловой луч марсианина разрушает батарею. Ужасные существа используют технологии против человечества. Превосходство человечества над животными оспаривается и оказывается ложным.
  
  Рассказчик и население мира не имеют абсолютно никакого отношения к исходу вторжения, кроме записи того, что происходит, или нечастой победы английских вооруженных сил над марсианами. Защитники природы могут честно указать, что честь победы над марсианами должна быть предоставлена ​​бактериям, правящим на Земле. Мы, люди, отмечает Уэллс, заплатили дань за то, что разделили мир с этими «микробами болезней», бесчисленным количеством смертей на протяжении веков. Теперь людям, несмотря на их тщетные усилия, нужно только остаться в стороне и позволить Земле очиститься от нежелательных захватчиков. Урок может заключаться в том, что природа потворствует человечеству и дает ему разрешение жить на Земле.
  
  Аспект триллера «Войны миров» казался слишком реальным в ночь на Хеллоуин 1938 года, когда Орсон Уэллс снял и озвучил часовую адаптацию романа. Переместив местность из небольшого городка в Англии в городок в Нью-Джерси, Уэллс использовал прием информационных бюллетеней, который казался чрезвычайно реалистичным для того десятилетия, и убедил миллионы слушателей в том, что Соединенные Штаты на самом деле были захвачены инопланетянами. Есть некоторые споры о том, сколько паники на самом деле произошло, но наверняка большое количество людей испугалось. В городе на северо-западе Тихого океана во время трансляции произошел сбой в электроснабжении, что побудило местных жителей сделать вывод, что отключение электричества вызвали марсиане. Некоторые горожане схватились за ружья и побежали к холмам.
  
  Растущее господство Германии в Европе перед Второй мировой войной, несомненно, создавало некоторую эмоциональную атмосферу из-за опасений подвергнуться нападению. Адаптация фильма 1953 года, созданная Джорджем Палом с Джином Барри в главной роли, установила новый стандарт спецэффектов. На этот раз страх подвергнуться нападению коренится в опасениях времен холодной войны по поводу СССР. Кульминация наступает за пределами церкви и подразумевает, что Земля была спасена Богом в той же мере, что и микробами, к которым люди невосприимчивы - по-видимому, коммунисты-атеисты должны это принять к сведению. В 2005 году Стивен Спилберг снял еще одну киноверсию этой истории с Томом Крузом в роли главного героя. Аудитория после 11 сентября, все еще не оправившаяся от террористических атак, имела множество причин отождествлять себя с предметом, снова доказывая, что роман Уэллса имеет архетипический и психологический резонанс, который придает ему новое значение для разных поколений.
  
  Стивен М. Уилсон является автором Voyage Серых Волков, между Охотниками и Hunted, Armada и Spy президента Линкольна , а также президент Линкольн Секрет. Он ведет колонку по военной истории для www.m military.com , является управляющим редактором Lincoln Herald и преподавателем истории в Мемориальном университете Линкольна. Он также является помощником директора и куратором библиотеки и музея Авраама Линкольна в LMU. Уилсон живет в Восточном Теннесси со своей женой Анжелой и слишком большим количеством кошек, чтобы их сосчитать.
  
  17 КИМ
  Редьярда Киплинга
  (1901)
  
  Том Грейс
  
  Редьярд Киплинг (1865–1936) запечатлел суть Индии под британским владычеством в потрясающем сборнике прозы и стихов, кульминацией которого стал его новаторский приключенческий роман « Ким» . Его ранняя жизнь чередовалась между Индией и Англией, обеспечивая глубокое слияние Востока и Запада, которое характеризует его лучшие работы. Во время шестилетнего литературного ученичества помощником редактора газеты в Лахоре Киплинг писал от десяти до пятнадцати часов в день, оттачивая свое мастерство в серии стихов и рассказов, среди которых были «Гунга Дин», «Ви Уилли Винки» и « Человек, который хотел бы стать королем ». Репутация Киплинга предшествовала его возвращению в Лондон, где он присоединился к литературным львам города и подружился с коллегой-авантюристом Х. Райдером Хаггардом. Публикация сборника рассказов «Книга джунглей» расширила творчество Киплинга, включив в него детскую литературу. С 1890 года до своей смерти Киплинг сделал мир своим домом, проживая в Англии и США и много путешествуя. Помимо его литературных работ, в писательские заслуги Киплинга входят речи короля Георга V и премьер-министра Великобритании Стэнли Болдуина. Он пользовался широкой известностью при жизни и остается самым молодым лауреатом Нобелевской премии по литературе. Хотя Киплингу неоднократно предлагали пост британского поэта-лауреата и рыцарство, он вежливо отказывался.
  
  Он сидел, вопреки муниципальным приказам, верхом на ружье Зам-Заммах на ее кирпичной платформе напротив старого АджаибГхера - Дома чудес, как местные жители называют Лахорский музей. Кто держит Зам-Заммах, «огнедышащий дракон», держит Пенджаб; ибо большая бронзово-зелёная монета - всегда первая добыча победителя.
  
  Редьярд Киплинг, не теряя времени, вникнет в суть своего романа 1901 года « Ким» , выразив всего в двух предложениях сущность героя и его историю.Неукротимая Ким, вопреки закону, сидит на историческом оружии. В игре, в которую он играет, контроль над важной фигурой на доске является ключом к победе.
  
  История происходит в 1890-х годах, между Второй и Третьей англо-афганскими войнами. Прочный Афганистан имел географическое несчастье стоять между царской Россией и Индией, контролируемой британцами, в то время, когда обе империи играли мускулами по всей Центральной Азии. Хотя между российскими и британскими войсками не было прямых боевых действий, век интриг, исследований и тайной дипломатии характеризовал эпоху, известную как Большая игра.
  
  Корни современного шпионского романа лежат в романе Ким и Джозефа Конрадов 1907 года «Секретный агент» . Эти книги направили энергию приключенческого романа на исследование темного мира международного шпионажа. Героический квест превратился в секретную миссию, девица, терпящая бедствие, - в пленного агента, а спрятанное сокровище - в клочок своевременной разведки, которая может начать или предотвратить войну. Секреты и скрытые замыслы, похоть и предательство, псевдонимы и убийства - все это происходит в экзотических местах на более широком геополитическом фоне. Сюжет хорошо написанного шпионского романа разыгрывается как игра в шахматы, и действительно, шпионы часто слишком осознают свой статус пешек.
  
  Секретный агент определил типичную структуру жанра: агент, работающий с определенной миссией в спринте, который проходит от корки до корки в течение нескольких дней или недель. Напротив, Ким отправляет читателя в путешествие по годам, в котором из мальчика сырого, но безошибочного таланта мастерски превращают в шпиона. Пара разведывательных миссий завершает рассказ, рассказывая о политическом конфликте, кипящем в Афганистане, но между ними - серия эпизодов, в которых пятеро мужчин дают интеллектуальные и философские наставления, которые понадобятся Киму для успеха в игре. Джон ле Карре исследовал похожую местность с точки зрения шпиона, оглядывающегося на свою жизнь в «Тайном пилигриме» .
  
  В лучших произведениях Киплинга исследуются темы Востока и Запада, увлекая его читателей в самое сердце Индийского субконтинента. Ким, осиротевший сын ирландского солдата, больше чувствует себя среди индуистов и мусульман Лахора, чем среди правящих британцев, и его образование и приключения в обоих мирах продвигают повествование. Ким - большая редкость в жанре шпионов, поскольку также считается классическим литературным произведением. В этом свете он очень похож на другой классический литературный роман, опубликованный шестнадцатью годами ранее - « Приключения Гекльберри Финна» Марка Твена .
  
  В обоих романах юный герой сопровождает взрослого в поисках свободы. Если товарищ Гека, Джим, пытается избежать физического рабства, лама Кима желает освободиться от духовного Колеса вещей. Герои путешествуют по линейной географии, которая доминирует над местным ландшафтом. Река Миссисипи Твена является зеркалом Великой магистрали Киплинга как средство для постановки передвижений и приключений на большом расстоянии - устройство, которое полвека спустя использовалось в картине Джека Керуака « На дороге» .
  
  Киплинг и Твен в своих рассказах используют разговорный язык, что в то время было редкостью, но необходимо для создания реальности, лежащей в основе их произведений. Оба романа подверглись критическому историческому ревизионизму спустя десятилетия после их публикации, прежде всего на основании предполагаемого расизма и, в случае Киплинга, проимпериализма. Утверждения об антииндийском предвзятом отношении Кима, похоже, противоречат непреходящей популярности книги в Индии. Известный индийский писатель Нирад Чаудхури заявил о Киме : «Мы, индийцы, никогда не перестанем быть благодарными Киплингу за то, что он показал многие лица нашей страны во всей их красоте, силе и правде».
  
  В « Ким» Киплинг установил высокие стандарты для шпионского романа, но все могло бы сложиться иначе, если бы его первая попытка романа увидела свет. Он начал писать « Мать Мэтьюрин» в возрасте девятнадцати лет, еще работая газетчиком в Лахоре. Это был рассказ об ирландке, которая владела опиумной лавкой в ​​Лахоре и обменивалась секретами с дочерью, которая была замужем за государственным чиновником. Он много лет трудился над своим «шедевром» в Индии, Англии и Соединенных Штатах, но выбросил книгу, когда его отец заявил, что вещь недостаточно хороша для печати. Затем Киплинг начал с Ким заново .
  
  Две из самых известных работ Киплинга, « Ким» и «Книга джунглей» , повествуют о мальчиках-сиротах, живущих своим умом в опасном и захватывающем мире. Авторы приключенческих романов часто разделяют отношения Уолтера Митти со своими главными героями, и в случае Киплинга, возможно, это была попытка переписать одинокий отрезок его собственного детства в Англии, который он описывает в « Баа Баа Черная овца» .
  
  В 1899 году Киплинг опубликовал сборник писем и рассказов под названием « От моря к морю» . Том включал отчет о летнем дне, который он провел на веранде загородного дома в Эльмайре, штат Нью-Йорк, за курением сигар со своим литературным героем Марком Твеном. Встреча произошла в 1889 году, когда Твен был на пике своей славы, а Киплинг - многообещающим двадцатитрехлетним писателем. Их беседа проходила через закон об авторском праве и книжное пиратство, правду и ложь в автобиографии, и Том Сойеркак взрослый. Что касается написания художественной литературы, Твен дал небольшой совет, который Киплинг унес за пазухой: «Сначала соберите факты, а затем вы можете искажать их сколько угодно».
  
  Автор / архитектор Том Грейс - удачливая душа, которая наслаждается двумя профессиями, в которых ему платят за то, чтобы он использовал свое воображение, чтобы заполнить пустую страницу. Он является автором пяти триллеров Нолана Килкенни. Он с головой погрузился в свои исследования и взял интервью у людей, которые сошли с орбиты космической станции «Мир» и отправились на Северный полюс, чтобы понять историю. Его четвертый роман, « Хищная птица» , был процитирован в брифинге по национальной безопасности 2004 года, посвященном развертыванию противоспутникового оружия космического базирования. Недавняя книга Грейс « Тайный кардинал» - это триллер о побеге из тюрьмы, действие которого происходит на фоне невероятного церковно-государственного конфликта между Ватиканом и Китаем. Этот роман получил похвалу со стороны бывшего президента Ватикана и был тайно ввезен в Китай членами преследуемой подпольной церкви. Испанское издание книги « Эль Карденаль» в течение восьмидесяти девяти недель попадало в списки бестселлеров Латинской Америки и занимало первое место более шестидесяти недель - ошеломляющее достижение, учитывая, что венесуэльские пираты незаконно изготовили почти все экземпляры книги « Эль Карденал». продается в Латинской Америке.
  
  18
  Сэр Артур Конан Дойль,
  БАСКЕРВИЛЬСКАЯ СОБАКА (1901)
  
  Лаура Бенедикт
  
  Сэр Артур Конан Дойл (1859–1930) родился в зажиточной семье в Эдинбурге, Шотландия, и учился на врача в Эдинбургском университете. Его первый рассказ «Тайна долины Сасасса» был опубликован в местном журнале в 1879 году. В конце концов он установил успешную медицинскую практику, а в 1888 году опубликовал «Этюд в багровых тонах» , в котором представлены Шерлок Холмс и доктор Ватсон. На протяжении всей своей карьеры Конан Дойл разрывался между написанием криминальных романов и тем, что он считал более литературной. В 1893 году он убил Шерлока Холмса в «Последней проблеме», но позже вернул его по финансовым причинам, сначала в пьесах, а затем в романе «Собака Баскервилей» , сериализованном в 1901 году. Он безуспешно баловался политикой и потеряв сына и брата в Первой мировой войне, стал активно участвовать в движении спиритуалистов. Конан Дойл опубликовал пятьдесят шесть рассказов, четыре романа и ряд исторических сочинений, но лучше всего его помнят по рассказам о Холмсе. Последний сборник Холмса, « История Шерлока Холмса» , был опубликован в 1927 году.
  
  Из двух моих дедушек это был тот, которого я никогда не видел, чтобы он читал что-либо дольше, чем вечерняя газета, и он покупал мне книги. Он дал мне четкие наборы классических историй, которые разительно отличались от бессмысленной чепухи, которую разносил мой доброжелательный школьный библиотекарь. Сначала я относился к ним подозрительно и пренебрежительно. Затем, в один унылый полдень, я открыл «Остров сокровищ» и сразу был очарован. Похищенный , Робинзон Крузо и рассказы Эдгара Аллана По последовали. Хотя все они считались книжками для мальчиков и очень презирались моими друзьями, меня это зацепило. Венцом моей небольшой коллекции было большое иллюстрированное издание рассказов о Шерлоке Холмсе.
  
  Шерлок Холмс меня запугал. Он был гениальный и странный, и мне иногда было трудно следить за сюжетами. Я мог представить его в Лондоне Черной красавицы и Маленькой принцессы , но он определенно был взрослым., столкнувшись с кровавыми убийствами, ложью и жестокостью. Что самое поразительное, он был умнее всех.
  
  Собака Баскервилей начинается как загадка. Джеймс Мортимер, деревенский врач, приходит к Холмсу с обеспокоенностью по поводу смерти его друга, сэра Чарльза Баскервилля. Хотя смерть сэра Чарльза якобы произошла по естественным причинам, Мортимер подозревает, что смерть на самом деле была результатом семейного проклятия. Он рассказывает Холмсу фантастическую легенду о сэре Хьюго, предке Баскервиля, который вызвал демонического адского пса, чтобы помочь ему подчинить себе молодую женщину, которая презирала его. Впоследствии была обнаружена собака, пожирающая сэра Хьюго на болоте, а молодая женщина умерла от испуга рядом с ним.
  
  Многие из потомков сэра Хьюго также умерли ужасной и подозрительной смертью. Увидев огромные следы собаки возле тела сэра Чарльза, Мортимер опасается за жизнь наследника сэра Чарльза, сэра Генри. Он просит Холмса определить, будет ли молодому человеку безопасно жить в Баскервиль-холле.
  
  Холмс изначально настроен скептически, но, узнав о необычных событиях, которые преследовали сэра Генри с момента его прибытия в Лондон, он решает, что сэр Генри действительно находится в опасности. Удивительно, но он отправляет Ватсона в Девоншир с сэром Генри и доктором Мортимером, прося Ватсона отправить отчеты обратно в Лондон, где Холмс должен остаться, чтобы работать над другим делом.
  
  Девоншир суров, окружен болотом и коварными болотами Зловещей трясины - ужасной опасностью как для людей, так и для животных. Ватсон изучает соседей Баскервилля, послушно отправляя отчеты Холмсу, но прежде чем он сможет раскрыть дело, он обнаруживает, что Холмс все время прятался в близлежащих холмах, делая свои собственные наблюдения. Вместе они узнают, что гончая - это собака, которой подвергались жестокому обращению, которую обучил убивать человек, который унаследует Баскервиль-холл, если сэр Генри умрет.
  
  Первый ключ к разгадке того, что «Собака Баскервилей» - это нечто большее, чем обычная тайна Холмса, - это нехарактерное количество действий. Легенда о кровожадной призрачной собаке сразу же подтверждает авторитет этой истории, а ее готический сеттинг и романтические элементы перекликаются с Тесс из д'Эрбервилей и Грозового перевала . Возрастающая опасность для сэра Генри создает атмосферу ожидания повсюду. Навязчивое поведение Холмса и продолжающаяся наркомания сочетаются с умелыми манипуляциями убийцы женщинами, которых он использует в своей попытке приобрести поместье Баскервиль., создавая интенсивную психологическую драму. В романе есть все задатки многожанрового триллера.
  
  Когда Холмс предстает перед Ватсоном в этой древней хижине на болоте, он неопрятен от своей тяжелой жизни, но «с той кошачьей любовью к личной чистоте, которая была одной из его характеристик, он придумал, что его подбородок должен быть таким же гладким, а белье такое же безупречное, как если бы он был на Бейкер-стрит ».
  
  Бедного Ватсона, как и читателя, одурачили, а Холмс оказался двуличным, как и любой обычный преступник. Именно эта двойственность Джекила и Хайда побуждает меня рассматривать Холмса в контексте Зигмунда Фрейда, который только начал публиковаться, когда «Собака Баскервилей» вышла в серию в 1901 году.
  
  В то время как Холмс обычно трудолюбив, благопристойен и почти всегда является разумным существом, темная, тревожная сторона его личности делает его сложным и интригующим персонажем. Помимо ошеломленной привязанности к Ватсону, его отсутствие эмоций, кажется, граничит с социопатом (если только его внезапные всплески энергии, вызванные развитием дела, не квалифицируются как эмоции). Его постоянное употребление морфина и кокаина предполагает, что он занимается самолечением, чтобы успокоить внутренний хаос, который возникает, когда он не может занять себя. Иногда он ведет себя как избалованный ребенок. Он музыкант, математический гений, мастер маскировки. Он играет с преступниками, на которых охотится. Он играет с Ватсоном. Он компульсивный манипулятор, который балансирует между нарушением закона и его соблюдением. Если бы он стал преступником, он был бы великолепным.
  
  Конечно, Холмс - вымышленный персонаж, и Конан Дойл мог создать его в любом образе, который соответствовал его литературным целям. Почему бы ему не наделить Холмса незаурядными способностями и интересными недостатками? Тем не менее, мне всегда было интересно, почему Ватсон, врач, не рассуждает напрямую о личности своего друга. Хотя в «Знаке четырех» он намекает на «маленькое тщеславие» своего друга, Ватсон в первую очередь действует как некритическая линза, через которую мы смотрим на Холмса. Как будто Конан Дойл заставляет нас задавать вопросы так, как это сделал бы Холмс.
  
  Когда Холмс открывается Ватсону в хижине на болоте, это кажется нам подвохом. Тем не менее, поворот - потрясающая разработка, которая сейчас кажется такой же свежей, как и сто лет назад. Умение Конан Дойля сочетать неотразимые элементы истории с очаровательным, до безумия сложным персонажем Холмса продвинуло «Собаку Баскервилей» далеко.в будущее повествования, чтобы оно служило ориентиром для современного триллера.
  
  Лаура Бенедикт - автор романов « Вызов мистера Одинокие сердца» и « Изабелла Мун» . Ее очерки и рассказы были опубликованы в журнале Ellery Queen's Mystery Magazine и в ряде антологий, включая серию « Сюрреалистический Юг », которую она редактирует вместе со своим мужем Пинкни Бенедиктом. Кроме того, она рецензирует книги для The Grand Rapids Press в Мичигане. Она утверждает, что ее родными городами являются Цинциннати, штат Огайо, и Луисвилл, штат Кентукки, и в настоящее время проживает на юге Иллинойса - уединенном, очаровательном месте, которое дает прекрасное вдохновение для написания триллеров.
  
  19 СЕРДЦЕ ТЬМЫ
  Джозефа Конрада
  (1902)
  
  Х. Террелл Гриффин
  
  Йозеф Конрад (1857–1924) родился Юзеф Теодор Конрад Корзеневский в семье поляков в Украине. В 1874 году, после проживания в Швейцарии и Польше, он отправился во Францию, чтобы присоединиться к французскому торговому флоту, в котором он служил, пока не присоединился к британскому кораблю « Мавис» в 1878 году. В 1886 году он стал подданным Великобритании и получил свои капитанские документы. Он плавал по миру до 1889 года, когда он поселился в Лондоне, чтобы написать «Безумие Альмайера» . В следующем году он устроился на работу в Бельгийское Конго, а через год вернулся в море на два года в качестве офицера на британском торговом судне. «Безумие Альмайера» было опубликовано в 1895 году, и Конрад навсегда покинул море. Повесть « Сердце тьмы» основана на его годе, проведенном в Бельгийском Конго, и впервые была опубликована в 1899 году в журнале Blackwood's Magazine , а затем опубликована в виде книги в 1902 году. Однако Конрад не получил известности как писатель до 1914 года, когда был опубликован его роман « Шанс ». . Он отказался от рыцарского звания в 1924 году и умер в том же году от сердечного приступа. Он похоронен в Кентербери.
  
  Сердце тьмы имеет одно из самых запутанных начал любого триллера. Яхта стоит в порту Грейвсенд, недалеко от Лондона, в ожидании прилива. (Учитывая мрачность истории, гавань была, вероятно, выбрана из-за символической ценности ее названия.) На борту находятся бухгалтер, юрист, директор компаний - олицетворенные представители цивилизации - и неназванный рассказчик от первого лица, который описывает ночь сбора и обращает наше внимание на пятого человека, единственного настоящего моряка на борту, Марлоу. После того, как сцена устанавливается, рассказчик рассказывает нам то, что Марлоу рассказал группе, тем самым делая нас частью аудитории этой истории от первого лица внутри первого лица.
  
  «И это тоже, - внезапно сказал Марлоу, - было одним из темных мест на земле».
  
  Он рассказывает нам, как работал в компании, которая отправила его в Африку, где он искал человека по имени Курц. Поиск носит физический характер в том смысле, что Марлоу совершает трудное речное путешествие, чтобы найти человека. Это также метафизично в том смысле, что, поскольку Марлоу пытается понять, что происходит с человеком, когда он так долго живет в таком чужом месте, его поиски переносят его в самое сердце души Курца - и, возможно, в нашу.
  
  История отражает частое отчаяние Конрада по поводу человеческой расы, которую он однажды назвал «жалкой бандой». Мы не встречаемся с Курцем до конца рассказа. Тем не менее загадочный персонаж затмевает сюжет, его последние слова представляют собой одну из самых известных фраз в литературе: «Ужас! Ужас!" Ужасов действительно много. Курц - управляющий станции из слоновой кости, расположенной в нескольких сотнях миль вверх по реке от моря, реки, имя которой никогда не называется, но предполагается, что это Конго. По мере того как Марлоу продвигается вперед, чтобы найти его, он сталкивается с растущим упадком, насилием, варварством и безумием.
  
  За этой мощной приключенческой историей скрывается моральная двусмысленность, с которой сталкиваются белые люди, подпитываемые жадностью, относящиеся к туземцам с пренебрежением и жестокостью, как если бы они не были людьми. Курц когда-то был культурным и утонченным человеком, который отправился в Африку как идеалист и превратился в чудовище алчности и безумия, напугав таинственных и суеверных туземцев, заставив их последовать за ним, покорить другие племена и накапливать слоновую кость. Один из самых запоминающихся образов в новелле - это то, что Марлоу описывает как серию шестов с шарами на них. Подойдя ближе, Марлоу замечает, что муравьи роятся вверх и вниз по полюсам, и понимает, что шары - это головы туземцев, восставших против Курца. Он узнает, что Курц, больной и сумасшедший, был настолько зависим от деградации своей жизни, что даже приказал атаковать, чтобы попытаться помешать спасательной экспедиции Марлоу добраться до него.
  
  В конце истории появляется местная женщина, «дикое и великолепное привидение женщины», которая была «дикой и великолепной, с безумными глазами и величавой». Она резко контрастирует с хрупкой невестой Курца, которую Марлоу навещает, когда возвращается в Европу. Богатая леди, кажется, укрыта от мира. Спустя год после смерти Курца она все еще скорбит, и она со слезами на глазах умоляет Марлоу сказать ей последние слова Курца. Марлоу стоит перед моральной дилеммой. Должен ли он сказать ей правду, что последние слова Курца описывают ужас, в который он погрузился? Или он должен сказать ей то, что она хочет услышать, подтверждение преданности мужчины, в котором она так отчаянно нуждается?
  
  Ответ Марлоу обезумевшей женщине: «последнее слово, которое он произнес было ... ваше имя. В конце концов, Марлоу разрешает дилемму, давая невесте что-то теплое, чтобы вспомнить мужчину, которого она любила, - один из немногих добрых поступков в истории. Это небольшой подарок, который никому не стоит, но он приносит немного счастья или, возможно, облегчения женщине, которая проживет остаток своей жизни с верой в то, что последние мысли Курца были о ней.
  
  Сердце тьмы - это история добра и зла или, по крайней мере, зла белых людей, ищущих богатства в джунглях страны, которую они не понимали. Это моральная пьеса и в то же время тревожная история о людях, оспаривающих новый для них континент, полная интриг и опасностей, мрачная версия исследовательских триллеров, таких как « Копи царя Соломона» Х. Райдера Хаггарда . Конрад, кажется, говорит, что цивилизация - это то, что мешает нам вернуться к нашим животным инстинктам и стать похожими на Курца. Он держит сердце тьмы в страхе.
  
  Конрад использует преуменьшение, чтобы описать насилие, метод, который повлиял на последующих британских авторов триллеров, в частности Джеффри Хаусхолда, который признал свой долг Конраду в своей автобиографии « Против ветра» . Основной сюжет « Сердца тьмы» - удаленный форпост, прерванные сообщения его харизматичного лидера, экспедиция, чтобы узнать, что произошло, - был заимствован из множества более поздних романов и фильмов. Фильмы, основанные на работах Конрада, также оказали влияние, в частности, адаптация Альфреда Хичкока « Секретного агента » 1936 года под названием « Саботаж» . В 1979 году Фрэнсис Форд Коппола поставил сценарий Джона Милиуса « Сердце тьмы» в роли « Апокалипсис сегодня» . Там «Ужас! Ужас!" стала война во Вьетнаме.
  
  Х. Террелл Гриффин всю свою сознательную жизнь служил в армии, учился, работал юристом и писал именно в таком порядке. После окончания средней школы он поступил на службу в армию США, и после трех лет активной службы он начал изучать историю и право, в конечном итоге на многие годы став сертифицированным адвокатом по гражданским делам в Орландо, Флорида. Он является автором триллеров « Ключ убийства», «Блюз баркаса», «Кровавый остров» и «Месть Вятта» с участием адвоката, превратившегося в пляжного бездельника, Мэтта Рояла, которого один рецензент назвал «Трэвисом МакГи со степенью юриста». Гриффин - пожизненный член 14-й кавалерийской ассоциации и имеет лицензию капитана береговой охраны США 100 тонн. Он и его жена Джин проживают в Лонгбоут-Ки и Мейтленде, Флорида.
  
  20 "
  Загадка песков" Эрскина Чайлдерса
  (1903 г.)
  
  Кристин Клинг
  
  Эрскин Чайлдерс (1870–1922) написал только один роман, «Загадка песков» , морской шпионский триллер, который никогда не выходил из печати. Родившийся в Англии, но выросший в Ирландии, собственная история Чайлдерса о его превращении из стойкого сторонника Британской империи в радикального ирландского националиста так же увлекательна, как и его выдумки. Он изучал классику, а затем право в Тринити-колледже в Кембридже и начал свою карьеру в качестве клерка в палате общин. Заядлый яхтсмен, он купил свою первую лодку в возрасте двадцати трех лет и часто плавал в водах Северного и Балтийского морей, часто в компании своего брата Генри, а затем и его жены Молли. Он сражался за Англию как во время англо-бурской войны, так и в Первой мировой войне, но именно его растущая поддержка ирландского самоуправления привела его к тому, что он отправил свою яхту, пятидесятифутовую конструкцию Колина Арчера, Асгард , в сильный шторм. контрабандным путем ввозить оружие в Ирландию в 1914 году. Чайлдерс был приговорен к смертной казни Ирландским Свободным государством и расстрелян во время Гражданской войны в Ирландии в 1922 году.
  
  Эрскин Чайлдерс возмутился, назвав «Загадку песков» романом, заявив, что «это была целенаправленная история». В предисловии Чайлдерс написал, что это была фактическая история, рассказанная ему его другом Каррутерсом, и первоначально в книге был подзаголовок «Записи секретной службы под редакцией Эрскина Чайлдерса». Наткнувшись на мир публикаций несколькими годами ранее, когда его сестра организовала издание научно-популярной книги, основанной на его письмах, описывающих англо-бурскую войну в Африке, Чайлдерс считал, что наиболее важным аспектом его сочинений был его призыв к модернизации британцев. военный. Своим рассказом о двух английских парнях, отплывающих от Фризских островов, он стремился предупредить Англию о потенциальных опасностях немецкого вторжения. Хотя его роман оказал глубокое влияние на политику, и Уинстон Черчилль приписал ему несколько военно-морских баз в Северном море, сегодня книга остается пионером британского шпионского романа.
  
  Загадка песков - это великая история о морских приключениях, рассказаннаяс точки зрения Каррутерса, клерка министерства иностранных дел, погибшего на работе, когда все его друзья покинули город для вечеринок в загородных поместьях. Когда он получает телеграмму от знакомого с приглашением присоединиться к яхте на Балтике, Каррутерс пакует свои веселые белые фланелевые рубашки и садится на пароход, направляющийся в Гамбург. Там он встречается с Дэвисом и обнаруживает, что Dulcibella - не та прекрасная яхта, которую он представлял. Веселая трансформация Каррутерса из изнеженного лондонского клубного человека в опытного моряка - одна из величайших прелестей книги.
  
  Изначально читатели, как и Каррутерс, недоумевают относительно цели приглашения Дэвиса. Когда молодые моряки покидают Балтику и отправляются в круиз между Фризскими островами, молчаливый Дэвис рассказывает, что он чуть не потерпел кораблекрушение и был убит двуличным англичанином. Он хочет, чтобы Каррутерс помог ему разгадать загадку предателя и его друзей из немецкого флота. Так начинается их очередь шпионов, прислушивающихся к окнам, маскирующихся и прокладывающих карту железнодорожных путей, и, прежде всего, использующих знание Дэвисом каналов и их зыбучих песков.
  
  Благодаря сочетанию блестящего морского мастерства Дэвиса и знания Каррутерса о человеческом характере эти два талантливых любителя могут перехитрить своих врагов и раскрыть гнусные планы Германии. В процессе Чайлдерс определяет два типа персонажей, которые позже будут заполнять страницы многих шпионских / приключенческих романов. Во-первых, в Каррутерсе можно встретить неумелого и неуклюжего государственного служащего, который перед лицом опасности способен достичь высот изобретательности и уверенности в своих силах. Такой тип «обычного человека» был очень популярен вплоть до Второй мировой войны и холодной войны, когда власть заняли профессионалы. Однако в «Постоянном садовнике» Джона ле Карре видно , что этот тип не потерял популярности.
  
  Второй персонаж, Дэвис, - человек с твердым сердцем, патриотический одиночка и искатель приключений, наивный сыщик, но блестящий яхтсмен, который очаровательно продирается сквозь романтический сюжет книги. Этот архетип любительского приключенческого героя появляется в более поздних романах таких авторов, как Джон Бьюкен, Эрик Эмблер и Хаммонд Иннес.
  
  Не только благодаря персонажам «Загадка в песках» повлияла на следующее поколение приключенческих / шпионских триллеров. Точные и подробные описания парусного спорта и Фризских островов Германии придали этой истории реализма, которого не было в романтических сказках прошлого века. В романе Чайлдерс дословно заимствовал из своих журналов круизов по Северному морю до такой степени, что некоторые говорят, что роман можно использовать как путеводитель по парусному спорту.
  
  Еще несколько секунд, и мы проносимся через щель между двумя деревянными причалами. Внутри виднелась небольшая квадратная гавань, но не было места, чтобы как следует округлить, и некогда опускать паруса. Дэвис просто перебросил бугорок, и он как раз успел схватить нас, чтобы проверить нашу скорость и спасти наш бушприт от набережной.
  
  Хотя некоторые критики жаловались на количество морских деталей, книга установила стандарт для наполненного фактами техно-триллера, который не только развлекает, но и обучает.
  
  Эрскин Чайлдерс был первым в длинной череде писателей-мореплавателей, чья жизнь стирает грань между фактом и вымыслом. Хаммонд Иннес, опытный яхтсмен, плыл на собственном судне от Балтийского моря до Бискайского залива, а Сэм Ллевеллин, автор многих замечательных триллеров о парусном спорте, включая «Тень песков» , продолжение классического произведения Чайлдерса, является опытным моряком. в позолоченных гонках и простых открытых лодках. А еще есть Клайв Касслер, в книгах которого часто встречаются дуэты, которые кажутся прямыми потомками Дэвиса и Каррутерса. Касслер создал свое собственное NUMA (Национальное подводное и морское агентство) и за более чем тридцать лет у руля обнаружил более шестидесяти подводных затонувших кораблей.
  
  Накануне казни Чайлдерс написал в письме жене: «Я умру, любя Англию». Загадочный англо-ирландец отдал свою жизнь за любовь к Ирландии, но оставил нам не только новый жанр шпионских триллеров, но и чертовски хорошую пряжу.
  
  Кристин Клинг провела более двадцати лет, живя на лодках и около них, путешествуя по Карибскому, Атлантическому и Тихому океанам. Недавно она в одиночку путешествовала по Багамам в течение шести недель. Весь ее парусный опыт привел к ее первому роману-интригу « Поверхностное натяжение» (2002), в котором была представлена ​​женщина-капитан буксира из Флориды Сейшель Салливан. Затем последовали Cross Current, Bitter End и Wrecker's Key . Кристина получила степень магистра в области творчества в Международном университете Флориды и в настоящее время работает над своим первым самостоятельным парусным триллером. Кристина, профессор английского языка в колледже Бровард, живет на борту своей 33-футовой парусной лодки Talespinner в Форт-Лодердейле.
  
  21 МОРСКОЙ ВОЛК
  Джека Лондона
  (1904)
  
  Джим Фузилли
  
  Рабочий консервного завода, устричный пират, охотник на тюленей, бродяга и золотоискатель Клондайка - кладезь опыта, который он черпал за свою писательскую карьеру - Джеку Лондону (1876–1916) было двадцать три года в 1899 году, когда он опубликовал свою первые рассказы. В 1903 году его мощный короткий роман «Зов предков» (вдохновленный его поисковыми испытаниями) стал его первым бестселлером. Год спустя был опубликован «Морской волк »; он тоже стал бестселлером и имел успех у критиков, обеспечив ему репутацию. Амброуз Бирс высоко оценил мастерство Лондона в создании титульного персонажа: «Самое великое - и это одна из величайших вещей - это потрясающее творение, Вольф Ларсен», - писал Бирс. «Человеку достаточно создать такую ​​фигуру за одну жизнь». Лондон продолжил писать автобиографический роман « Мартин Иден» и мемуары « Джон Берликорн» , в которых он исследовал свою борьбу с алкоголем. Литературный наследник Джеймса Фенимора Купера, Германа Мелвилла и Стивена Крейна, он остается выдающимся американским писателем, оказавшим влияние, среди прочего, на Эрнеста Хемингуэя, Джона Стейнбека и Джека Керуака. Перед своей смертью в возрасте сорока лет в 1916 году, вероятно, из уремии, Лондон был, скорее всего, самым известным писателем страны. Одно из свидетельств непреходящих достоинств «Морского волка» : ни один американский роман не снимался так часто.
  
  «Морской волк» - замечательное произведение, литературное достижение, в котором Лондон демонстрирует противоположные философии в образе двух своих главных героев. Когда эти философии претворяются в жизнь, роман становится триллером настолько сильным, что вполне может служить образцом формы. Сочинение четкое, яркая океанская обстановка заставляет читателя остыть до костей, а волнующее действие - это редкость - одновременно невероятная и правдоподобная.
  
  Сверкающий край «Морского волка» возвышается над психологической глубиной, которую Лондон дает Вольфу Ларсену, жестокому, но загадочному капитану « Призрака» , шхуне, ищущей тюленей в водах у берегов Японии.и Хамфри Ван Вейден, настоящий джентльмен, которого Ларсен спасает и заставляет работать после того, как Ван Вейден падает с парома в пролив Золотые Ворота.
  
  Лондон использует устройство, позволяющее вести подробное, многослойное повествование от первого лица: Ван Вейден - своего рода писатель и, как таковой, острый наблюдатель, который подробно рассказывает о том, что он видит и переживает. В начале рассказа он фильтрует все через прочитанное; таким образом, мы знаем, что он не знает из первых рук о таком человеке, как Ларсен.
  
  За короткое время мы узнаем, что Ларсен - это больше, чем коварный зверь, хотя Ван Вейден решает, что Ларсен обладает физической «дикой, свирепой, живой самой по себе силой, существенной для жизни в том, что это сила движения. . . эта сила пронизывала каждое его действие ». Но у Ларсена есть интеллектуальная сторона. Пока корабль продолжает свое путешествие, Ван Вейден входит в каюту капитана и находит стеллаж, заполненный пьесами, романами, научными трудами и учебниками по грамматике. Когда два персонажа спорят, сначала спокойно, Ларсен раскрывает свою философию:
  
  Я считаю, что жизнь - это беспорядок. Это похоже на дрожжи, фермент, вещь, которая может двигаться минуту, час, год или сто лет, но в конце концов перестанет двигаться. Большие едят малое, чтобы они могли двигаться дальше, сильные съедают слабое, чтобы сохранить свою силу. Удачливые едят больше всех и дольше всего двигаются, вот и все.
  
  Лондон позволяет Ван Вейдену, идеалистическому рассказчику, определять себя. «Все мои дни я вел спокойный, спокойный, сидячий образ жизни - жизнь ученого и отшельника с гарантированным и комфортным доходом», - говорит Ван Вейден. «Жестокая жизнь. . . никогда мне не нравился ».
  
  Но оценка Ван Вейдена Ларсеном разрушительна: «Вы не можете пройти в одиночку между двумя восходами солнца и толкать мясо себе в живот». Ван Вейден знает, что капитан прав. Будет ли он адаптироваться - потому что мы уверены, что Ларсен не уступит - определяет историю. Позже появляется брат Ларсена, Смерть Ларсен, а также Мод Брюстер, неожиданная пассажирка, которая поражает капитана и Ван Вейдена.
  
  То, как главные герои спорят и спорят, поражает воображение: прочитать вслух некоторые монологи Ларсена - значит почувствовать ритм и силу языка. Но при всей своей психологической интриге и впечатляющей прозе «Морской волк» - это увлекательное морское приключение. На Призраке Ван Вейден боретсяпока капитан и команда его проверяют. Каждый день и ночь доставляют моменты невыносимого напряжения рассказчику и наиболее уязвимым членам съемочной группы.
  
  Ларсен тоже подвергается испытанию, не только его корабельными поисками и стальным фанатизмом. Члены экипажа подготавливают мятеж, и капитана выбрасывают за борт «с вскрытой кожей головы». Следуя за Ван Вейденом, он пробирается обратно сквозь тьму на корабль и спускается под палубу, чтобы противостоять мятежникам Личу и Джонсону. Ван Вейден сообщает: «Я слышал, как Волк Ларсен раздался громким яростным ревом, а от Лича - отчаянным и леденящим кровь рычанием. . . По звукам я знал, что Лич и Джонсон быстро получили поддержку от своих товарищей. . . «Раздавите ему мозги!» был крик Джонсона ». Благодаря явной силе воли животного Ларсен побеждает, и то, что следует за предательской командой по мере продолжения путешествия, иллюстрирует то, что Ван Вейден называет безумным гением капитана.
  
  Позже, когда Ларсен ослаблен серией ударов, Ван Вейдену и Мод Брюстер удается сбежать. Они приземляются на так называемом острове Индевор, необитаемом людьми, но населенном сотнями тюленей. Освободившись от нарастающей мании Ларсена, Ван Вейден и Брюстер, у которых сдержанные, но нежные отношения, создают вместе способ выжить до прибытия спасателей. Корабль появляется и терпит крушение на острове. Это Призрак , а единственный член экипажа - ослабленный Ларсен. Ван Вейден решает убить его. Но может ли он?
  
  Ларсен говорит: «Ты, маленькая тряпичная марионетка, маленький эхом механизм, ты не можешь убить меня, как змею или акулу. . . Ба! Я надеялся на лучшее от тебя. Ясно, что оба мужчины не могут выжить друг с другом на острове, который лучше всего подходит для животных.
  
  Лондон известен своим натуралистическим стилем, вводящим в заблуждение термином, который относится не к глубине и тактильному выражению его естественной обстановки, а к его признательности литературному движению конца девятнадцатого века, истоки которого приписываются Эмилю Золя. По словам Кристофера Макбрайда, превосходное эссе которого предваряет издание, входящее в Библиотеку основ чтения Barnes & Noble, Зола «рассматривал писателей как наблюдателей человеческой природы, описывающих формирующие силы с научной точки зрения». Здесь наука обеспечивается социальным дарвинизмом - выживанием наиболее приспособленных - и историю Лондона можно рассматривать как упражнение в определении этой теории как чего-то иного, нежели примитивного. Ван Вейден считает, что человек больше, чем животное, больше, чем дрожжи, и, как он говорит Мод Брюстер: «У нас нет силы, чтобы сражаться с этим человеком; мы должны скрыть, и победить, если победить сможем, мастерством ". Сможет ли Ван Вейден победить - вот в чем суть блестяще рассказанной истории.
  
  Джим Фузилли - автор пяти романов и одной научно-популярной книги, а также рок- и поп-критик The Wall Street Journal . Он отредактировал и написал главу для ITW « Рукопись Шопена» , бестселлера «Серийный триллер» Audible, который был назван аудиокнигой 2008 года Ассоциацией издателей аудио, а также для его продолжения «Медный браслет» . Его «Решение Челлини» появилось в 2007 году в выпуске «Лучшие американские мистические истории» , а его рассказ «Стражи» был выбран в антологию « Узник памяти» 2008 года, ставшую лучшим детективным рассказом года . Его рассказ также появился в антологии Boston Noir и Mystery Magazine Альфреда Хичкока . Помимо работы в журнале , Джим работал в журналах New York Times Magazine , Boston Globe , Los Angeles Times и в программе All Things Account на Национальном общественном радио .
  
  22
  Баронесса Эмма Орчи "
  АЛЕНЬКИЙ ПИМПЕРНЕЛЬ" (1905)
  
  Лиза Блэк
  
  Эмма Орчи (1865–1947) действительно была баронессой и знала, о чем писала. Подобно жертвам Французской революции, она и ее семья были вынуждены покинуть привилегированную жизнь в Венгрии из-за угрозы крестьянского восстания. Как и ее персонаж Маргарита, Эмма была энергичной, умной и страстно влюбленной в своего мужа. Они вернулись из медового месяца и увидели толпу у своей двери - Джек-Потрошитель оставил свою последнюю жертву на их тротуаре. Возможно, это пробудило у Эммы интерес к загадкам, и она начала писать их серию после рождения своего первого ребенка, создавая персонажей, совершенно отличных от главного вымышленного детектива того времени, Шерлока Холмса. Позже поездка в Париж натолкнула на мысль о Французской революции, и к ней пришла «Алая Пимпернель» . Издатели посчитали историю старомодной и не стали ее трогать, поэтому Эмма превратила ее в пьесу. Он покорил сердца публики во всем мире. Она написала еще шестнадцать историй об Алой Пимпернел.
  
  В 2002 году Дональд Маасс написал роман «Как прорыв» , в котором излагаются правила, которые должен знать каждый писатель-триллер. Его твердые списки, касающиеся сеттинга, сюжета и персонажей, были одним из нескольких прозрений на моем пути к публикации, и поэтому меня поражает, что баронессе Эмме Орчи удалось выполнить каждое из этих правил в «Алой Пимпернел» за девяносто девять лет до того, как книга Маас стала украшением. моя полка.
  
  Это время Французской революции, и низшие классы Франции - что вполне понятно - уже устали. Они провозглашают идеалы свободы, эгалита и братства , отрубая головы направо и налево. Дворяне Англии делают все возможное, чтобы помочь своим титулованным друзьям, избегая при этом политики вмешательства в гражданскую войну. Пока что эта предпосылка имеет трифект правдоподобия Маасса - мы все знаем, что это имело место, и, конечно, обреченная знать призвала своих друзей в других странах помочь им; врожденный конфликт очень простого типа, когда одна группа пытаетсяубить, а другой пытается спасти; и оригинальность взгляда на историческое событие с уникальной точки зрения.
  
  Красивая французская актриса Маргарита пожаловалась одному из своих друзей на дворянина, который плохо обращался с ее братом Арманом и таким образом случайно пригласил дворянина на свидание с гильотиной. Она признается в этом своему новому мужу, сэру Перси Блейкни, но без каких-либо подробностей, объясняющих ее действия, - и брак мгновенно превращается в выверенное перемирие взаимного презрения. Одинокая и сбитая с толку Маргарита очеловечивает действия «мы против них», демонстрируя, как хорошие люди могут делать плохие поступки, когда давление нарастает, как, например, когда французский агент Шовлен обращается к ней за помощью в выявлении широко уважаемого Пимпернеля. Если она не будет сотрудничать, Шовлен объявит ее брата шпионом и обеспечит его смерть. Маргарита противостоит этому, ей не с кем поговорить, даже с мужем. Что читатель знает или быстро понимает, конечно, так это то, что ее муж - Алый Пимпернель.
  
  Здесь мы видим доведенную до крайности идею Маасса о том, что «Противоречивые идеалы или ценности создают напряжение». Перси не сноб, но жертвы - его друзья. Маргарита согласна с революционерами в теории, но не на практике. Она ближе к своему брату, чем кто-либо в мире, особенно учитывая временную эмоциональную дистанцию ​​ее мужа, но не хочет, чтобы на ее руках было больше крови, и чувствует, что лихой Пимпернель воплощает в себе все хорошее в человечестве. Политическое стало для нее очень личным.
  
  Таким образом, Орчи «сочетает высокие общественные ставки с высокими личными ставками». Затем, хотя Орчи написала свою книгу через сто лет после этих событий, она «передает ощущение времени», беря текущие местоположения и объясняя их использование тогда, и подбрасывая такие детали, как страх среднего человека перед чумой. Она «изображает исторические силы и социальные тенденции через персонажей», все из которых, главные или второстепенные, имеют твердое мнение относительно своего мира и его аспектов.
  
  Что касается Перси Блейкни, Пимпернель: Перси остается одним из самых уникальных персонажей, когда-либо созданных. Он супергерой, мастер маскировки и заядлый исследователь человеческих слабостей со сверхъестественной способностью незаметно передвигаться в чужой стране, несмотря на то, что он высокий, блондин и англичанин. Он способен перехитрить своих врагов с досадной беззаботностью, доходя до того, что сочиняет глупое стихотворение своему альтер-эго, а затем декламирует его своим врагам:
  
  Они ищут его здесь, они ищут его там,
  Эти французы ищут его повсюду.
  Он на небесах или в аду,
  Этот проклятый неуловимый, Пимпернель?
  
  Орчи на каждом шагу готовит для нас своего героя, пока мы не научимся его чудесам. Тем не менее, он также антигерой, богатый, мягкий, которого все, кто его знает - по крайней мере на первый взгляд, - считают обладающим острейшим чувством моды только для того, чтобы компенсировать отсутствие другого смысла вообще. Дилетант днем, герой ночью, он кажется очевидным предком Зорро, Тени и Бэтмена. Он почти не упоминается до третьей главы, не появляется до шестой, и нам не дается никаких сведений о его мыслях до шестнадцатой, и только тогда, когда они касаются его жены. Мы никогда не читаем сцену с его точки зрения и никогда не узнаем, что он думает о других, или как он стал настолько искусным в своей работе или почему он решил вступить в бой. Страстно ли он предан заботе о человеческой жизни или он просто скучающий богатый мальчик, ищущий маленького приключения? Мы подозреваем, что это первое, но Перси не намекает. Скучающий богатый мальчик ему подходит, и он его придерживается. «Высшие качества характера - это самопожертвование и прощение», - говорит Маасс. Перси рискует не только своей безопасностью, но и самовосприятием, позволяя остальной части своего общества издеваться над ним, привилегированным сыном знати, как над идиотом.
  
  Кстати, фраза Перси «Утопи меня!» так широко используется на сцене и на экране, никогда не произносится. Вместо этого персонажи всех полов и возрастов говорят «Вера!» чтобы выразить удивление, раздражение, спутанность сознания, или любой другой emotion- постоянно . Кроме того, Маргарита и преследующий ее Шовлен - старые друзья, а не бывшие любовники, как в мюзикле; Орчи не намекает, что они когда-либо были чем-то большим, чем просто знакомые, к разочарованию похотливых.
  
  Все персонажи - даже злодей - имеют предложенные Маасом мотивы самопожертвования. Пимпернель и его команда делают каждый шаг, прекрасно понимая, что они последняя и единственная надежда для целых семей. Если они проиграют, погибнут не только аристократы, но и их дети. Шовлен преследует обе эти группы для большего блага, чтобы сделать Францию ​​более эгалитарным государством (хотя мы подозреваем, что гордость, вызов и оттенок садизма также присутствуют). Маргарита отчаянно пытается спасти и своего брата, и мужа, и ей постоянно напоминают, что она не может сделать и то, и другое, и, что еще хуже, вынуждена не раз выбирать. Орчи даже овладел искусством заканчивать главы клиффхэнгером, чтобы все двигалось вперед.
  
  Она сделала все это без помощи книги Маасса или даже книги Цукермана « Написание блокбастера» , которой не было бы еще девяносто один год. Фактически, за исключением рассказа, а не показа длительных внутренних размышлений персонажей, которые можно простить как характерные для романов, написанных в то время, кажется, что баронесса Орчи написала почти идеальный триллер, насколько это возможно. В ней есть все необходимые факторы: симпатичный и уникальный герой, хладнокровный, но умный противник, потрясающе самобытный сеттинг, высочайшие личные и общественные ставки и темп, который заставит читателей каждого века перелистывать страницы.
  
  Лиза Блэк провела в морге самые счастливые пять лет своей жизни. После десяти лет работы секретарем она вернулась в школу, чтобы получить степень по биологии. Работая судмедэкспертом в офисе коронера Кливленда, она анализировала следы огнестрельного оружия на руках и одежде, волосах, волокнах, краске, стекле, ДНК, крови и многих других следах улик, а также на местах преступления. Сейчас она работает экспертом по скрытым отпечаткам в полицейском управлении Флориды, занимаясь отпечатками пальцев и местами преступлений. Она давала показания в качестве свидетеля-эксперта в более чем пятидесяти судебных процессах. Она также написала две книги под именем Элизабет Бека, Trace Evidence и Unknown Mean s. Ее роман « Поглощение» появился в 2008 году, а его продолжение « Доказательства убийства» - в 2009 году.
  
  23 ТАРЗАН ОБЕЗЬЯН
  Эдгара Райса Берроуза
  (1912)
  
  В. Крейг Рид
  
  Эдгар Райс Берроуз (1875–1950) был создателем мифов высочайшего уровня. В 1912 году он начал свою писательскую карьеру с книги «Под лунами Марса» для журнала All-Story. В том же году он написал два романа для одного журнала. Одним из таких романов был « Тарзан из обезьян» . С тех пор и до своей смерти в 1950 году Берроуз написал почти семьдесят научно-фантастических, западных, исторических романов и приключенческих романов о джунглях. В 1919 году он приобрел ранчо недалеко от Лос-Анджелеса, которое назвал Тарзана, и жители общины объединились под этим именем в 1928 году. Во время Второй мировой войны он служил старейшим военным корреспондентом. Кратер Берроуза на Марсе назван в его честь.
  
  Эдгар Райс Берроуз не вошел в этот мир, чтобы стать писателем. Он не провел свое детство в вымышленных мирах, где герои прыгали с деревьев, спасали девушек, попавших в беду, и призывали природу на помощь. Дантон Берроуз в предисловии к книге « Тарзан, мой отец» , которую я написал в соавторстве с Джонни Вайсмюллером-младшим, описал своего деда как «неугомонного в других профессиях, которые он пробовал, будь то железнодорожный полицейский в Айдахо или член Седьмой кавалерии. преследование апачей в последние годы Дикого Запада в 1800-х годах. Наконец, он попробовал писать, и его третьим романом стал « Тарзан из обезьян» . Это было в 1912 году ».
  
  Сын бизнесмена Эдгар Райс Берроуз родился в Чикаго, штат Иллинойс. После окончания Мичиганской военной академии в 1895 году и провала вступительного экзамена в Вест-Пойнт, он записался в кавалерию в Форт-Грант на территории Аризоны. После службы в армии Берроуз работал на своего отца и в 1900 году женился на Эмме Халберт. К 1911 году, после многих лет скудных заработков, он разочаровался в том, что писать в журналах криминального чтива. Это вызвало желание написать свои собственные рассказы, третьим из которых был «Тарзан обезьян».
  
  Этот роман стал культурной иконой. Мускулистый главный герой в десятках фильмов, в большинстве из которых Джонни Вайсмюллер играл главную роль во времена черно-белого кино, Тарзан по-прежнему вырисовывается как герой, которому мальчики подражают, а девочки восхищаются. Как один из тех мальчиков, я вспоминаю, как впервые услышал эпическую историю о Тарзане.
  
  При перелистывании страницы голос моего деда прогрохотал, как вулкан на грани катастрофического события: «. . . и Тарзан, молодой лорд Грейсток, катался без сознания по мертвой и разлагающейся растительности. . . »
  
  Без сознания? Это значило. . .?
  
  Мое сердце забилось быстрее. Как могло случиться, что Тарзан из обезьян только что встретил свою судьбу от руки гигантской гориллы?
  
  Дед поставил книгу на тумбочку и потер усталые глаза. Десятки морщин покрывали его лицо, отпечатанное временем, тяжелым трудом и терпимостью к вещам, которые мой молодой ум еще не мог постичь. Его голос стал мягким, он сказал: «На сегодня все. Мы прочитаем еще кое-что завтра ».
  
  Сбросив одеяло с груди, я села прямо. "Нет! Ты не можешь сейчас остановиться, дедушка! Я должен знать, что будет дальше! »
  
  Дедушка улыбнулся и сочувственно положил руку мне на плечо. «Не все мы».
  
  С этими словами он выключил свет и вышел из комнаты.
  
  Мое одеяло теперь плотно прижималось к моей шее, я дрожала, когда каждая затемненная тень угрожала поглотить меня, как сердитый лев, и каждый странный звук предвещал незаметное приближение людоеда - глаза сверкали, а клыки сочились слюной.
  
  Я взглянул на книгу на тумбочке, освещенную теперь только тусклым лунным светом, проникающим через полуоткрытые оконные шторы. Белые кружащиеся печатные буквы выглядели как местные танцоры на фоне пурпурного неба. ТАРЗАН ОБЕЗЬЯН пробежал по верху, а имя ЭДГАР РАЙСОВЫЕ БУРРОУС - по дну. В центре свирепый лев тщетно боролся с сильной хваткой и смертоносным клинком Короля обезьян.
  
  Я улыбнулась. Хотя я окружен злом, скрывающимся в джунглях моего мира, с Тарзаном на расстоянии вытянутой руки, страх больше не владел мной. Я закрыл глаза и мечтал о вкусных фруктах и ​​качелях между деревьями, высоко над сердитыми хищниками внизу.
  
  Много лет спустя, когда мне дали задание еще раз изучить страницы первого заголовка из серии « Тарзан », у меня поначалу возникли опасения. Хотя книга стала бестселлером в 1900-х годах, до появления Интернетасделал нас всех «глупыми в Google», - я сомневался, выдержит ли этот триллер испытание временем. Разве эта рукопись теперь не получит только отказы со стороны издательского сообщества? В конце концов, письмо, в котором используется всеведущая точка зрения и бархатистая проза с английским акцентом, и в котором отсутствует ошибочный главный герой, никогда не обойдется сегодня проницательного литературного агента, не говоря уже о том, чтобы попасть на книжную полку.
  
  Но когда я перевернул первую страницу, я заново открыл то, что нашел десятилетия назад. Что-то, что наполнило мою грудь колотящимся предвкушением, мои глаза радостным туманом, а мою душу удивлением и волнением, которых я не знал с детства. И снова я почувствовал себя обязанным продолжать перелистывать страницы. Затем я улыбнулся, вспомнив протест, высказанный моему деду так давно, когда он осмелился перестать читать на ночь.
  
  «Я должен знать, что будет дальше!»
  
  «Разве мы не все», - ответил дедушка.
  
  Можно сказать, что в этом суть триллера - что-то особенное, что несёт нас, как стремительная река, которая грозит разбить нас о скалы. Но больше всего то особенное, что заставляет нас хотеть знать, что будет дальше. Немногие сценаристы могут претендовать на то, чтобы владеть всеми этими ингредиентами так, как Эдгар Райс Берроуз смешал их в одном из лучших триллеров, когда-либо написанных. Берроуз блестяще наполняет каждую главу захватывающими моментами, тревогой и предзнаменованием, о чем свидетельствует короткое, но сильное предложение в самом начале:
  
  Это было утром второго дня, когда было выковано первое звено в том, что было суждено сформировать цепочку обстоятельств, заканчивающихся жизнью для тогда еще нерожденного человека, подобного которому никогда не было в истории человечества.
  
  Только лишенный любопытства человек мог осмелиться отложить эту книгу, прочитав такое воззвание.
  
  Я должен знать, что будет дальше!
  
  Когда Берроуз писал свои книги о Тарзане, мир отчаянно нуждался в герое. Грохот Первой мировой войны поставил под угрозу мир во всем мире. Вскоре смертельная эпидемия гриппа, голод и экономические потрясения унесли жизни миллионов. Входит Тарзан, король джунглей и повелитель зверей. Один свирепый человек, который сражался с диким и иностранным, звериным и жестоким и защищал нас от врагов и идеологий, которые угрожали нашему образу жизни. Человек, который обладал силойзадушить льва и хитростью манипулировать племенем диких аборигенов. И все же человек, чье нежное сердце смог бы завоевать любовь красивой балтиморской девушки.
  
  Критики утверждают, что работы Берроуза «не получили одобрения критиков, но оказали влияние на целое поколение». Но Берроуз никогда не удостоился одобрения критиков. Его единственной целью было развлечь, увести нас, хотя бы на день, от наших забот и страхов. Чтобы вызвать улыбку, вздох и, возможно, слезу радости. Чтобы принести нам героя: мужественного, чистого, милосердного и даже романтичного.
  
  И для этого мальчика, а затем снова для этого писателя-полужизни, который надеется когда-нибудь владеть и половиной ручки, Эдгар Райс Берроуз сделал именно это.
  
  У. Крейг Рид - автор триллера « ДНК» (2008 г.) и научно-популярной книги « Безумный Иван: правдивая история подводного шпионажа» (2003 г.). Крейг также является соавтором книги « Тарзан, мой отец» (2002) с покойным Джонни Вайсмюллером-младшим, которая рассказывает о жизни самой известной голливудской звезды из ранних фильмов о Тарзане. Крейг в настоящее время пишет « Шесть минут» , продолжение триллера « ДНК» , и « Красный ноябрь: изнутри секретной американо-советской подводной войны», научно-популярную книгу о шпионских программах времен «холодной войны». Крейг также является генеральным партнером Aventi Group, консалтинговой фирмы по маркетингу в Северной Калифорнии, которая обслуживает ведущие технологические фирмы. Крейг получил множество наград за кампании для клиентов и профессиональные статьи, а также бывший член совета директоров и вице-президент Американской маркетинговой ассоциации Кремниевой долины. Ветеран с наградами, Крейг служил во время холодной войны подводником, водолазом и фотографом специальных операций, а также выполнил несколько разведывательных миссий с командами Navy SEAL.
  
  24. ЖЕНЩИНА
  Мари Беллок Лаундес
  (1913)
  
  Джеймс А. Мур
  
  Есть что сказать о долговечности книги, когда по ней было снято пять фильмов (один из них Альфреда Хичкока, другой - последний - в 2009 году), а также телевизионная драма. Так обстоит дело с квартирантом Мари Беллок Лаундс. Лаундс (1868–1947) родился во Франции в семье Луи Беллока и Элизабет Рейнер Паркс. Четыре года спустя семья переехала в Лондон, но большую часть своего детства она провела в обоих местах. Ее первый роман «Сердце Пенелопы» был опубликован в 1904 году, хотя к тому времени она уже была опытным писателем, как и ее брат (Илер Беллок) и мать. Ее последняя опубликованная работа появилась в 1949 году, через два года после ее смерти. В общей сложности она написала около шестидесяти романов, пьес и сборников, многие из которых были посвящены криминальному мышлению. В 1913 году была опубликована ее самая известная работа «Жилец» - интригующее исследование того, как ужасные события формируют одну семью и людей, связанных с ней. Было продано более миллиона копий.
  
  Ситуация в The Lodger начинается безнадежно и с этого момента становится только хуже. Эллен и Роберт Бантинг находятся в серьезном финансовом затруднении, и, несмотря на все их усилия, пожилой и безработной паре не удается найти лучшее место. Затем раздается зловещий стук в дверь. Действие происходит в Лондоне в викторианские времена, история рассказывается в простой манере, подчеркивающей нарастающий ужас.
  
  Лаундес был одним из создателей психологического триллера. Тщательное раскрытие улик, преднамеренное изучение главных героев и их постепенно растущее понимание опасного человека, живущего с ними, обеспечивают виртуальную дорожную карту того, как создать напряжение, не выдавая слишком много.
  
  По мере развития сюжета в дом Бантингов входит новый жилец, мистер Сыщик, человек явно хорошего воспитания и культуры, который принимает больше чем одна комната, и платит за полный месяц вперед, достаточно денег, чтобы удержать Овсянку в ночлежке.
  
  Вот если бы не все эти тревожные убийства, происходящие в этом районе.
  
  Мститель - это имя, данное убийце, который имеет поразительное сходство по уровню жестокости с Джеком Потрошителем. Другие истории взяли злодея из истории, но немногие выдержали испытание временем так же хорошо, как The Lodger. Я исключаю из этой оценки только Дракулу Брэма Стокера , но давайте вспомним разницу в сроках. Настоящий Дракула был мертв на протяжении столетий, в то время как преступления Джека-Потрошителя 1888 года были еще относительно свежи в умах людей, когда миссис Лаундс написала свой рассказ 1913 года. Насколько известно, этот человек был еще жив.
  
  По мере развития сюжета он сосредотачивается на Эллен Бантинг и ее растущем убеждении в том, что человек, спасший ее семью от финансового краха, вполне может быть убийцей, бродящей по ночным улицам Лондона.
  
  Эволюция сказки хорошо продумана. Вначале Эллен дает понять, что у нее нет желания слышать отвратительные подробности убийств, хотя один из друзей семьи, Джо Чендлер, является детективом, работающим над этим делом. Но время идет, и ее подозрения растут, желание миссис Бантинг оставаться в неведении подвергается испытанию и, наконец, заменяется растущим страхом, даже когда она извиняет все, что она подозревает, чтобы дать своей семье финансовую стабильность, предлагаемую странный джентльмен, живущий сейчас в их доме.
  
  Эллен тратит все больше и больше времени, пытаясь опровергнуть свои подозрения, и вместо этого находит все больше и больше причин, чтобы обвинить человека, которого она бессознательно пытается защитить. Тем временем ее муж, приехавшая в гости дочь и друг семьи, расследующий дело, обсуждают, какого типа человек способен совершить зверства и скрыться незаметно. Автор внимательно рассматривает жизнь одной семьи и медленный распад этой семьи по мере нарастания напряженности и продолжения череды убийств.
  
  Сюжет отличается простым естественным течением. Здесь нет принудительных разоблачений, и темп, который сначала может показаться медленным, является прекрасным дополнением к нарастающей угрозе. Нет никаких внезапных открытий, никаких отвлекающих факторов, которые могли бы запутать проблемы. Это просто обследование мужа и жены, которые начинают приходить к тревожным выводам о своем постояльце, в то же время, когда они борются с финансовыми проблемами и их чрезвычайно строгим кодексом викторианской этики. В какой-то момент упоминание о предлагаемой наградедля любого, кто узнает личность Мстителя, достаточно, чтобы оскорбить Эллен, которая считает идею превратить убийцу в убийцу с целью получения прибыли не только неприятной, но и абсолютно неприемлемой.
  
  Учитывая психологическую остроту романа, легко понять, почему «Жилец» остается свежим спустя почти сто лет после его публикации. Его влияние было значительным, особенно из-за того, что он тщательно исследует психологию подозрительности. Возможно, карьера Альфреда Хичкока и ее упор на подозрения не были бы такими же, если бы не его немая экранизация этого романа. Его фильм 1954 года « Окно в тыл» можно рассматривать как вариацию «Жильца» , в которой подозреваемый в убийстве живет в соседней квартире, а не в одном доме. Интересно, что Корнелла Вулрича, автора исходного материала « Окно в заднее окно» , когда-то сравнивали с Мари Беллок Лаундс. Это всего лишь один пример ее влияния. Хотя Лаундес больше не является привычным именем, она оставила неизгладимый след в психологическом триллере.
  
  Джеймс А. Мур родился в Атланте, штат Джорджия, и в ранние годы переехал по всей стране. Он является автором более двадцати романов, в том числе получивших признание критиков « Фейерверк», «Под верхним деревом», «Кроваво-красный» , трилогии « Безмятежный водопад » (с участием его повторяющегося антигероя Джонатана Кроули) и его последних романов « Черри Хилл» и « Глубже» . Он дважды был номинирован на премию Брэма Стокера и три года проработал офицером в Ассоциации сценаристов ужасов, сначала секретарем, а затем вице-президентом.
  
  25
  Джона Бьюкена,
  ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТЬ ШАГОВ (1915)
  
  Джанет Берлинер
  
  Джон Бьюкен был плодовитым писателем, который начал свою жизнь первым из четырех сыновей и дочерью служителя Свободной церкви Шотландии в Перте, Шотландия, в августе 1875 года. После непродолжительной работы в законе он вошел в политику в качестве личного секретаря Альфреда. Милнер, верховный комиссар Южной Африки и губернатор Капской провинции. В 1907 году он женился на Сьюзен Шарлотте Гросвенор, и у них родилось четверо детей. Во время Первой мировой войны он работал в разведывательном корпусе британской армии, а затем стал директором по информации при лорде Бивербруке. В 1935 году король Георг V назначил Джона Бьюкена генерал-губернатором Канады. Предпочитая иметь равного на этом посту, король создал и даровал ему титул барона Твидсмюирского. В начале 1940 года во время бритья он получил удар и ударился головой при падении. Несмотря на лучшую доступную медицинскую помощь, он скончался от травм 11 февраля 1940 года.
  
  Джон Бьюкен оставил после себя впечатляющее наследие в печати, опубликовав около ста книг, включая биографии и истории, а также тридцать романов и семь сборников рассказов и стихов. В 1910 году он написал свое первое приключение « Престер Джон» , действие которого происходит в Южной Африке, как и многие его произведения. Затем, в 1915 году, он написал то, что стало его самой известной работой, «Тридцать девять шагов» , которая почти сама по себе положила начало жанру триллера-погоня. В его последней работе « Река больного сердца» , опубликованной посмертно в 1941 году, был обнаружен умирающий авантюрист, запертый в канадской пустыне и размышляющий о смысле жизни. Хотя сейчас мы помним Бьюкена по его приключенческим историям, в свое время он был также известен своими ужасными историями, такими как «Ведьминый лес» и «Зеленая гну». Он также некоторое время был партнером в издательской компании, а затем основал Премию генерал-губернатора, присуждающую канадскую литературу.
  
  Его работы сильно повлияли на таких последующих авторов политических интриг триллеров, как Эрик Эмблер, Джеффри Хаусхолд, Ян Флеминг и почти любой писатель или сценарист, чей невиновный главный герой обвиняется в серьезном преступлении и вынужден бежать от полиции, ЦРУ или чего-то еще, отчаянно пытаясь выяснить, кто настоящий преступник.
  
  Впервые я столкнулась с работой Джона Бьюкена через «Тридцать девять шагов», когда была не по годам развитой молодой девушкой в ​​Южной Африке примерно в 1950 году. Пройдя через все книги Нэнси Дрю, доступные в библиотеке в Кейптауне, я побрела во взрослую секцию, чтобы поищите что-нибудь еще, чтобы почитать. Моя рука упала на книгу Джона Бьюкена в основном потому, что она стояла на уровне моих глаз и была невероятно тонкой. Это был мой первый урок: меньше быть большим.
  
  Книга также оказала огромное влияние на мою будущую жизнь и мои будущие книги. Приключения Ричарда Хэннея усилили мою природную страсть к путешествиям, но также и роман внушил мне подсознательный поиск тридцать девяти шагов. Настолько, что когда я переехал на Гренаду на год, я снял дом, потому что от крыльца до пляжа было тридцать девять ступенек. Что еще более важно, прямая проза Бьюкена и его талант смешивать сухой юмор с неизвестностью стали для меня почти шаблоном для написания триллера.
  
  Сама книга значительно отличается от фильма Альфреда Хичкока 1935 года, который помнят многие люди в нашу современную эпоху коротких интервалов внимания и DVD. Например, в него не входит спутница главного героя. Книгу, которая, вероятно, не превышает сорока тысяч слов, нынешние издатели сочтут ее новеллой. В этом коротком промежутке Джон Бьюкен отправляет читателя в захватывающее путешествие.
  
  Ричард Хэнней - человек, которому скучно по жизни в Лондоне, в то время как остальная часть Европы продвигается вперед в то, что станет Первой мировой войной. Он становится случайным секретным агентом, когда его странный сосед наверху, Франклин Скаддер, увлекает его рассказом об интригах и просит помощи у Ханнея в укрытии от неизвестных врагов. Когда Хэнней приходит домой и обнаруживает, что Скаддер зарезан, он вынужден бежать сначала в Лондон, а затем в шотландскую сельскую местность, пытаясь избежать полиции и таинственных врагов Скаддера, пока он пытается разгадать все махинации мертвого человека. запутал его. Он берет с собой дневник Скаддера.
  
  Читая журнал, Хэнней узнает, что Соединенное Королевство, похоже, находится в опасности вторжения со стороны Германии и ее союзников. Он читает о вражеской группе под названием «Черный камень» и о чем-то под названием «Тридцать девять шагов». После долгих размышлений он понимает, что фраза «тридцать девять ступенек» может относиться к точке приземления в Кенте, где тридцать девять ступенек ведут вниз со скалы к морю. Хэнней идет в Кент и находитшпионы собираются сесть на яхту. Схема сорвана, и Соединенное Королевство вступает в Первую мировую войну, хранив свои военные секреты от врага.
  
  Как позже объяснил сын Бьюкена, это название было на удивление приземленным. Его отец выздоравливал после тяжелой болезни в частном доме престарелых. «На пляж вела деревянная лестница. Моя сестра, которой было около шести лет, которая только что научилась правильно считать, спустилась по ним и радостно объявила: здесь тридцать девять ступенек ». Некоторое время спустя дом в Кенте был снесен, а оригинальные ступени заменили бетонными. Часть старой лестницы с медной доской была отправлена ​​Бьюкену.
  
  Помимо знаменитой работы Хичкока, история Бьюкена была адаптирована еще в четырех фильмах, последний из которых был показан в 2008 году на телевидении BBC. В то время как последующие фильмы все более верны исходной работе, это, конечно же, будет версия Хичкока, которая больше всего запомнилась встречей двух мастеров острых ощущений в работах, которые, хотя и не были их первыми, определенно помогли сформировать их наследие в умах. фанатов.
  
  Тем, кто знает только фильм, я не могу посоветовать достаточно короткое время, необходимое для чтения оригинальной книги, которая почти никогда не выходила из печати с момента ее первой публикации почти столетие назад.
  
  Некоторые отрывки могут показаться современному читателю оскорбительными. Например, жертва убийства, Скаддер, является ярым антисемитом, но Бьюкен не разделял этих взглядов и организовал, чтобы евреи в романе провозгласили, насколько безумен Скаддер за то, что он одержим воображаемым еврейским заговором. Действительно, позже в жизни Бьюкен оказался в «хит-листе» Гитлера как сторонник сионистской «Палестинской парламентской группы» в 1930-х годах.
  
  Читателям, которые больше интересуются Бьюкеном и его временем, будет полезно прочитать его автобиографию « Память, держи дверь» (опубликованную в США как «Путь паломника» ). Книга была одним из любимых произведений президента Джона Ф. Кеннеди, которую он часто цитировал друзьям и знакомым. Бухана Ричард Ханней появился в нескольких других триллеров, какие Бучан называют «бульварные» , включая Greenmantle , г прочное положение , и Трех заложников .
  
  Джанет Берлинер - отмеченный премией Брэма Стокера автор шести романов, включая трилогию « Мадагаскарский манифест » с Джорджем Гатриджем и « Артефакт» , ее четырехстороннее сотрудничество с друзьями Кевином Дж. Андерсоном, Мэтью Дж. Костелло и Ф. Полом Уилсоном. Она продала более сотни рассказов в журналы и антологии.Она также является редактором шести антологий, в том числе двух с иллюзионистом Дэвидом Копперфильдом и одной с Джойс Кэрол Оутс. Она является членом Совета Национальной ассоциации писателей, бывшим президентом Ассоциации писателей ужасов, а также членом Гильдии авторов, Международной ассоциации писателей триллеров и авторов научной фантастики и фэнтези Америки. Джанет родилась в Южной Африке, сейчас живет в Лас-Вегасе, а сейчас планирует побег на Карибские острова.
  
  26
  Э. Филлипс Оппенгейм,
  ВЕЛИКОЕ ИЛИЧЕСТВО (1920)
  
  Джастин Скотт
  
  Эдвард Филлипс Оппенгейм (1866–1946) был одним из самых популярных авторов своего времени. Родившийся в Лондоне и выросший в Лестере, он начал писать беллетристику в подростковом возрасте, и это стремление настолько огорчило его властного отца-торговца кожей, что Оппенгейма отстранили от школы и заставили работать в семейном бизнесе. После этого он ежедневно посвящал девять часов торговле, восемь часов сну, а оставшееся время - написанию художественной литературы. К тому времени, когда его отец умер, и Оппенгейм продал кожевенный бизнес, его издательская карьера была настолько успешной, что он мог позволить себе покинуть Англию и организовать домашнее хозяйство на Французской Ривере. Многие из его книг, в том числе «Великое олицетворение» , были продиктованы - техника, которая представляет интересный контраст между эффектом слов на странице и тем, как они звучат при чтении вслух.
  
  На полпути в карьере, охватывающей шестьдесят лет, две мировые войны и сто пятьдесят романов, парень садится и пишет шедевр. Его продажи, и без того огромные, резко увеличиваются. Он продолжает писать прекрасные романы. Ни один из них не может сравниться с шедевром, но, судя по всему, он наслаждается глубоко удовлетворяющей писательской жизнью. Богатство бестселлеров позволяет ему жить на Французской Ривьере среди богатых и титулованных людей, о которых он любит писать.
  
  Его звали Э. Филлипс Оппенгейм.
  
  Шедевр - Великое Подражание . Это шпионская история, действие которой происходит в 1914 году, в мимолетные отчаянные месяцы до того, как Англия и Германия вступили в Первую мировую войну, унесшую жизни двух поколений мужей и сыновей. Он опубликовал ее в 1920 году, всего через два года после бойни.
  
  Любимая легионами читателей, «Великое олицетворение» на самом деле является писательской книгой. На полпути вы понимаете, что он не только написал захватывающий триллер; он также написал интригующую тайну, странную и эмоциональную историю любви и готический роман с привидениями в лесу и воем демона. И он интегрировал их так плавно, что вы напрягаете запястье, чтобы перелистать страницы. Он также пишет о добре и зле, долге перед Богом и страной и искуплении. Но в первую очередь онпишет об этой величайшей из всех человеческих фантазий - втором шансе.
  
  Это линейный крейсер из романа, быстрый и величественный. Чтобы продвинуть его вперед, Оппенгейм изобретает такой хитрый сюжетный прием, что такие слова, как поворот или трюк, не могут сделать его достойным.
  
  Все начинается с того, что распутный английский баронет выбегает из африканских джунглей в отдаленный лагерь немецкого дворянина, выполняющего задание. Писателю разрешается одно совпадение в начале сюжета, и Оппенгейм в полной мере использует это преимущество: не только сэр Эверард Домини и генерал-майор барон Леопольд фон Рагастейн вместе учились в школе в Итоне, но и когда Домини и фон Рагастейн были мальчиками, они выглядели совершенно одинаково. Парный разряд. Бывшие одноклассники наверстывают упущенное за ужином. Фон Рагастейн - военный комендант колонии в Германской Восточной Африке, а Домини - пьяница, живущий за счет последнего растраченного наследства.
  
  Оппенгейм жестко дает понять, что мы не вошли на территорию двойников «Принца и нищего» или «Узника Зенды» . Великое олицетворение не о двойном обмене местами. Речь идет о войне, и есть место только для одного победителя.
  
  После того, как фон Рагастейн и Домини сражаются насмерть, мы встречаем победоносного фон Рагастейна в Англии, где поверенный Домини поражен. Десять лет, проведенных в Африке, настолько закалили и повзрослели его бессмысленного клиента, что он с трудом узнает его. Адвокат еще больше удивлен тем, что безнадежный сэр Эверард не ищет подачки или не берет взаймы на свое уже заложенное имение, а намеревается выплатить свои долги и восстановить свой дом и земли в Норфолке во славу. не видели поколения борющихся Domineys.
  
  Не менее удивлена ​​и бывшая любовница фон Рагастайна, венгерская принцесса Стефани Эйдерстрем, которая отказывается верить, что он Домини, и угрожает разоблачить его, если он не возобновит их роман.
  
  Точно так же жена Домини, поклявшаяся убить его, если он когда-нибудь снова войдет в их дом, - которая сошла с ума с тех пор, как Домини, очевидно, убил человека до того, как он сбежал в Африку, - настолько сбита с толку изменениями в своем муже, что решает не делать этого. ударила его во сне и вместо этого бросила кинжал в колодец.
  
  Вас можно простить за то, что вы задаетесь вопросом, может ли вся эта ситуация быть кормом для комического сценического фарса, особенно когда вы весело окутаны атрибутами богатства и привилегии: элегантные рестораны, великолепные дворцы, городские дома, побеги фазана, погреба старого бренди и старинный портвейн. . Фактически, один персонаж действительно поднимает вопрос. Но ставки так высоки. Ужасныйгрядет война. И немецкий шпион фон Рагастайн напоминает ему и нам, что любовь и надежда жены Домини слишком хрупки, чтобы ими можно было злоупотреблять.
  
  Письмо тоже выше фарса. Оппенгейм тонкий, но ясный. Домини и его красивая старшая кузина, герцогиня Кэролайн, замужем за герцогом Генри, очевидно, очень любили друг друга до того, как Домини уехал в Африку. Мы чувствуем между ними чудесную жару или это просто флирт?
  
  Оппенгейм столь же тонок в своих боевых сценах. Всего на сцене два случая насилия. Во-первых, когда Домини / фон Рагастейн просыпается от вышеупомянутого кинжала у его горла в ужасающий момент. Вторая происходит в конце, внезапная атака, которая казалась бы ручной, если бы она не была такой редкостью в романе.
  
  Основная причина того, что «Великое олицетворение» никогда не сводится к фарсу, заключается в том, что Оппенгейм использует устройство двойника на новом уровне, помещая читателя в то же положение, что и персонажи, которые ошеломлены и очарованы чудесным улучшением Домини. Как мог мужчина так сильно измениться? Как негодяй становится порядочным гражданином? В то же время читатель спрашивает, когда какой-нибудь англичанин поймет, что вновь созданный Эверард Домини слишком хорош, чтобы быть правдой. Как долго шпион может прятаться на виду?
  
  Это подводит читателя к большому и постоянному вопросу, который беспощадно звучит в романе. Его поймают? Немецкий план заключается в том, чтобы их подражатель мог влиять на британские военные решения на самом высоком уровне. Он не может быть скрытным шпионом. Он не может прятаться. Чтобы быть эффективным, он должен быть харизматичным, даже большим, чем жизнь, человеком, вызывающим у людей любопытство. Он должен смело маршировать в британском обществе.
  
  Немцы рады вложить деньги в выплату ипотечных кредитов Домини-холлу, потому что это превращает его в состоятельного аристократа - общественного деятеля, влияющего на общественных деятелей. Кульминацией его усилий является вечеринка в выходные в Домини-холле, на которой присутствовал не только лорд-лейтенант Норфолк, но и влиятельный член кабинета министров. Конечно - Оппенгейм - это Оппенгейм - также на выходных приедут венгерская принцесса и жена Домини, только что вышедшая из приюта.
  
  Его поймают? Я тебе не скажу. Вы бы меня за это возненавидели. Так же, как вы бы меня возненавидели, если бы я раскрыл чудесный сюжетный замысел Оппенгейма, одно из самых потрясающих открытий в истории триллеров. Я скажу, что отчасти удовольствие исходит от того, что интересно, как Оппенгейм спланировал свой триллер. Что сделалон знает, в какой момент пишет? Все это было запланировано, или он принимал решения верхом? Повторяю - это писательский роман, наполненный отличными уроками письма, особенно о ритме и поворотах. Необязательно быть писателем, чтобы восхищаться им, хотя, возможно, вы захотите им стать после того, как прочтете его.
  
  Джастин Скотт написал двадцать четыре триллера, исторических и детективных романа, в том числе «Убийца кораблей» и « Нормандский треугольник» . За множество книг, написанных в море, его называли «Диком Фрэнсисом в области яхтинга». Он пишет детективные сериалы Бена Эбботта ( HardScape, StoneDust, FrostLine, McMansion и Mausoleum ) и дважды был номинирован на премию Эдгара Аллана По Американскими загадочными писателями. Его главный псевдоним - Пол Гаррисон, под которым он написал пять современных морских триллеров, включая « Красное небо утром», «Морской охотник» и «Эффект ряби» . Он сотрудничал с Клайвом Касслером над романами Исаака Белла, «Саботажник» и «Шпион» .
  
  27 «САМАЯ ОПАСНАЯ ИГРА»
  Ричарда Коннелла
  (1924)
  
  Кэтрин Рамсленд
  
  К десяти годам у Ричарда Эдварда Коннелла-младшего (1893–1949) был образец для подражания для его будущего писателя: его отец, который редактировал Poughkeepsie News-Press в Покипси, штат Нью-Йорк. В старшей школе Коннелл-младший писал статьи для газеты и освещал бейсбольные игры, впитывая материал для рассказов, которые позже сочинял. Ему было всего восемнадцать, когда он стал городским редактором. Хотя он поступил в колледж в Джорджтауне, он бросил работу, чтобы работать секретарем у своего отца, теперь в Конгрессе. Коннелл-старший умер менее чем через два года, поэтому Коннелл-младший поступил в Гарвард. Там он редактировал Harvard Lampoon и Harvard Crimson . Вступив в армию во время Первой мировой войны, Коннелл писал статьи для лагерной газеты « Газовая атака» . Позже его работа в рекламе вдохновила его на создание других рассказов, и он продал свой первый рассказ в 1919 году, в том же году, когда женился. Пять лет спустя он опубликовал хлесткую историю, которая принесла ему долгую известность: «Самая опасная игра». Став одним из самых известных авторов рассказов своего времени, он переехал в Калифорнию, где попробовал свои силы в написании романов и сценариев. В 1941 году он получил номинацию на «Оскар» за лучший оригинальный рассказ за « Знакомство с Джоном Доу» . Однако его карьера закончилась преждевременно в 1949 году, когда в возрасте пятидесяти шести лет у него случился сердечный приступ.
  
  Обычные мужчины, готовые принять вызов, - это тема, которой было посвящено большинство рассказов, написанных Ричардом Коннеллом-младшим в 1920-х годах. Обычно он писал для масс. Тем не менее, только когда он занялся действительно зловещей темой в «Самой опасной игре», он закрепил свое философское наследие. Соревнование, которое Коннелл описал между охотником и жертвой, которое в 1924 году казалось почти немыслимым, породило множество подражаний, как вымышленных, так и реальных.
  
  Рассказ был впервые опубликован в Collier's Weekly и получил престижную премию Мемориала О. Генри - вторую подобную победу Коннелла за два года. В художественной литературе «Самая опасная игра» (также известная как «TheГончие Зарова ») также цинично комментировал охоту на крупную дичь, которая была модной в 1920-е годы среди богатых. Фактически, и главный герой, и антагонист участвуют в этом виде спорта с тревожно бессердечным энтузиазмом.
  
  Сэнгер Рейнсфорд появляется первым. Он высокомерный житель Нью-Йорка, известный своими публикациями об охоте на крупную дичь. Путешествуя на корабле в Бразилию, он оказывается на изолированном Карибском острове и вскоре встречает его одиноких жителей: русского аристократа генерала Зарова и его глухонемого казачьего раба Ивана. Зарофф сам является охотником на крупную дичь, он знаком с публикациями Рейнсфорда. Фактически, он рад компании родственной души. Пока они пьют и обедают, Зарофф свободно признается в том, что делает, полагая, что только такой человек, как Рейнсфорд, может в полной мере оценить это.
  
  Зарофф описывает свою скуку даже с самым свирепым животным и то, как это подтолкнуло его к охоте на гораздо более интересную добычу - животное, которое может думать . С этой целью он заманивает корабли на свой остров, заставляя их терпеть крушение и заставляя выживших членов экипажа играть в «игру» - как игру. Чтобы заслужить свободу, они должны выжить на его острове в течение трех дней, пока он охотится на них. Конечно, у Зароффа есть все преимущества, включая стаю злобных охотничьих собак.
  
  Рейнсфорд понимает, что Зарофф теперь будет стремиться отточить свое мастерство против мастера-охотника - него . Он знает, что любые моральные возражения потерпят неудачу, поскольку сам открыто подтвердил позицию Зарова о превосходстве охотника над добытым. Таким образом, у Рейнсфорда нет другого выбора, кроме как «играть», выигрывать или проигрывать, ему придется задуматься над этим диким отражением своего собственного высокомерия.
  
  История Коннелла, типичная история в зеркальном отображении, призванная перевернуть главного героя с ног на голову, была широко адаптирована для съемок в фильмах, хотя представление о безумном дикаре-человеке на острове не было новым. Например, Герберт Уэллс изобразил это в 1896 году в «Острове доктора Моро» . Но Коннелл также демонстрировал моральный зыбучий песок высокомерия.
  
  Голливуд сделал свое самое известное исполнение в 1932 году, используя декорации из сцен Острова Черепа в Кинг-Конге. (Фэй Рэй сыграла в обоих фильмах, хотя в истории Коннелла не фигурирует женский персонаж.) Хотя на протяжении многих лет были и другие фильмы, основной сюжет также проявился в бесчисленных телесериалах, от « Звездного пути» до « Мыслить как преступник». Что еще более тревожно, его центральный принцип - охота на людей - вдохновлял реальных психопатов, воображающих себя «выше стада».
  
  Печально известный «Зодиак», кажется, читал эту историю или смотрел фильм о Это. По крайней мере, с семью жертвами в районе Сан-Франциско в конце 1960-х годов он добился общественной известности. Взяв на себя ответственность за двойное убийство и пригрозив еще, он поделил код между тремя местными газетами и потребовал опубликовать всю криптограмму. Бумаги согласились, и читатель это расшифровал. Часть послания повторила Зарофф: «Мне нравится убивать людей, потому что это так весело, это гораздо веселее, чем убивать диких животных в лесу, потому что человек - самый опасный анамал из всех, кого можно убить [оригинальное написание сохранено]». Кроме того, в одной из версий фильма Зарофф одет в черное, носит нож в ножнах на левом боку и держит винтовку в правой руке. Выживший свидетель нападения Зодиака описал приближавшуюся к нему фигуру в капюшоне примерно так же.
  
  Следователи искали мужчин, считавших себя охотниками, и сильным подозреваемым был Артур Ли Аллен, который признал, что знаком с историей Коннелла. Его знакомые говорили, что он часто говорил о «самой опасной игре» и «человеке как о настоящей игре». Однако после того, как Аллен умер, анализ ДНК оправдал его.
  
  Серийный убийца Роберт Хансен, похоже, повторил замысел Зароффа. В 1980 году он возил проституток в пустынные районы Аляски, чтобы выпустить их на свободу без ресурсов и охотиться на них из мощной винтовки. В конце концов ФБР привело его к земле, убедив признаться в пытках в убийстве семнадцати молодых женщин. (Это напоминает фильм 1972 года « Охота на женщин» , который считается «римейком» самой опасной игры .)
  
  Вызывает беспокойство то, что люди могут стать настолько черствыми и жестокими, что относятся к себе подобным как к добыче, но такая дегуманизация явно работает как развлечение. Эта тема, вероятно, будет появляться снова и снова - в художественной литературе и в других статьях - как архетипическая истина о человеческой природе.
  
  Доктор Кэтрин Рамсланд имеет ученую степень в области философии и психологии. Она опубликовала шестнадцать рассказов, более восьмисот статей и тридцать четыре книги, в том числе «Дьявольская дюжина: как новейшая криминалистика уничтожила двенадцать отъявленных серийных убийц», «Правдивые истории CSI», «В сознании серийных убийц», «Хищник-человек». , и «Преступный разум: руководство для писателей по судебной психологии» . Вместе с бывшим профилировщиком ФБР Греггом МакКрари она стала соавтором «Неизвестной тьмы» , а с профессором судебной медицины Джеймсом Старрсом - «Голос мертвых» . Она была переведена на десять языков и написала биографии Энн Райс и Дина Кунц. Кроме того, она пишет регулярную статью по исторической криминалистике для The Forensic Examiner и преподает судебную психологию и психологию.уголовное правосудие в Университете ДеСейлс в Пенсильвании. Снимаясь в многочисленных новостных программах и документальных фильмах, она считается международным экспертом по серийным убийствам.
  
  28
  " АШЕНДЕН, или БРИТАНСКИЙ АГЕНТ" У. Сомерсета Моэма
  (1928)
  
  Мелоди Джонсон Хау
  
  У. Сомерсет Моэм (1874–1965) был плодовитым и успешным английским писателем, драматургом и писателем рассказов. Он также был одним из самых значительных писателей-путешественников между двумя мировыми войнами. Его первый крупный роман « О человеческом рабстве» (1915) был осужден критиками, но спас от безвестности Теодор Драйзер, который посчитал его гениальным произведением и сравнил его с симфонией Бетховена. Книга никогда не выходила из печати. «Луна и шестипенсовик» (1919) и «Лезвие бритвы» (1944) - одни из его самых известных книг. Его рассказ «Письмо» превратился в блестящий фильм-нуар с Бетт Дэвис в главной роли. Многие другие рассказы, романы и пьесы были адаптированы для фильмов, например, « Рейн» с Джоан Кроуфорд в главной роли . Многие из его работ, в том числе Лизы Ламбет и тортов и эля , признаки женских персонажей , которые были безжалостны в обслуживании своих сексуальных потребностей , а не думать о стоимости других. Критики часто осуждали Моэма за то, что он слишком легко отпускал своих злодеев. «Должно быть, я виноват в том, что меня не шокируют грехи других, если они лично не затрагивают меня», - ответил он. В конце своей карьеры он попал в немилость, считая себя «первым рядом вторых оценщиков». Он умер, читая загадку.
  
  У. Сомерсет Моэм был великим писателем рассказов. Он также был шпионом во время Первой мировой войны. Сочетая свой талант и личный опыт, он написал « Ашен-ден, или британский агент» (1928). Книга представляет собой группу из шестнадцати рассказов, связанных между персонажем Эшенденом, писателем / шпионом, и Р., британским полковником, вербовщиком и куратором Эшендена.
  
  В предисловии к более позднему изданию Моэм пишет: «Работа агента в разведывательном управлении в целом однообразна. Многие из них бесполезны. Материал, который он предлагает для рассказов, отрывочен и бессмыслен; автор должен сам сделать его связным, драматичным и вероятным. Это то, что я пытался сделать в этой конкретной серии ».
  
  В каждой истории есть приказ Р., который должен выполнить Эшенден. Иногда ему это удается, а иногда его цель теряется в лабиринте эмоций, созданном непредсказуемостью людей. Эти истории оживают благодаря четко наблюдаемым персонажам, остроумию и жесткому английскому сочувствию Моэма. Здесь Моэм дает нам представление об Эшендене и Р., старом солдате:
  
  . . . пока продолжалась хорошая погода, он был готов повеселиться. Он не понимал, почему ему не следует хотя бы попытаться совместить удовольствие для себя с выгодой для своей страны. Он ехал с новеньким паспортом в кармане под чужим именем, и это давало ему приятное чувство обладания новой личностью. Он часто слегка утомлялся от себя, и на какое-то время его отвлекало то, что он был всего лишь созданием легкого изобретения Р. . . Р., правда, не видел в этом удовольствия: юмор, которым обладал Р., носил сардонический характер, и он не имел возможности принять хорошую часть шутки за свой счет. Для этого нужно уметь смотреть на себя со стороны и быть одновременно зрителем и актером в приятной комедии жизни. Р. был солдатом и считал самоанализ нездоровым, неанглийским и непатриотичным.
  
  Читатель никогда не видит последствий войны в этих рассказах, за исключением устрашающе пустых европейских городов, где шпионы маневрируют, замышляют и замышляют друг друга от имени своей страны. Это Люцерн глазами Эшендена:
  
  Большинство отелей было закрыто. Улицы были пусты, лодки напрокат лениво покачивались у кромки воды, и никто не мог их взять, а на проспектах у озера можно было увидеть только серьезных швейцарцев, принимавших нейтралитет, как такса, ибо прогулка с ними.
  
  Моэм блестяще умеет уходить от вялого обзора, а затем стремительно приближаться к убийству с резким разрушительным наблюдением.
  
  Один из моих любимых рассказов - «Джулия Лаццари». Это история любви, которую война превратила в безобразное предательство. Танцовщица захватила сердце восточно-индийского террориста, который шпионит в пользу немцев. Эшенден должен заставить это необразованное существо писать письма ее возлюбленному, соблазняя его прийти изнейтральная Швейцария во Францию, так что он может быть схвачен. Основная часть истории происходит в гостиничном номере, где Эшенден уговаривает эту непостоянную, злую, рыдающую женщину предать своего любовника. При написании письма она спрашивает его:
  
  «Как я пишу абсолютно ?»
  
  "Как ты любишь."
  
  Как лаконично. Как идеально подходит для шпиона, который ничего не хочет отдать одержимому любовью террористу. Когда индеец узнает, что его обманули, он глотает яд на вокзале на глазах у похитителей. В номере отеля Эшенден рассказывает даме, что случилось, и что она может идти. Она плачет и воет, а потом вдруг с ясным умом спрашивает:
  
  «Что они собираются делать с его вещами?» "Я не знаю. Почему?" «У него были наручные часы, которые я подарила ему на Рождество. Стоило двенадцать фунтов. Могу я его вернуть? »
  
  И это конец любви. Моэм запечатлел не только повседневность шпионажа, но и смертельную потерю для всех участников.
  
  Как и многие его истории, эта основана на реальном событии. Был послан британский агент, чтобы убить настоящего индийского террориста и немецкого шпиона Чаттопадхая. Насколько глубоко был вовлечен Моэм? Мы не знаем. Но Уинстон Черчилль, как сообщается, сказал Моэму сжечь четырнадцать его рассказов, потому что они несут слишком много информации.
  
  Другая история, «Безволосый мексиканец», повествует о наемном убийце, настолько уверенном в своих убийственных навыках и сексуальном мастерстве, что он с треском проваливает свою миссию. Моэм каждый раз использует иронию вместо пистолета
  
  Создав Эшендена, получившего образование в Итоне, Моэм проложил путь для Эрика Эмблера, Яна Флеминга, Джона ле Карре и многих других. Я даже вижу Эшендена в «Инспекторе Дэлглише» Джеймса. Кроме того, Р., по всей вероятности, является прототипом М. в романах о Джеймсе Бонде. Альфред Хичкок использовал элементы из Эшендена в своем фильме 1936 года « Секретный агент» .
  
  Эта группа рассказов написана в давние времена. Элемент тикающей бомбы замедленного действия, столь популярный сегодня в написании триллеров, в них отсутствует. Но человеческий фактор знает. И его точность - во время специальной экскурсии по ЦРУ в Лэнгли я узнал, что у них есть список лучших шпионских романов. Это очень коротко. Это Эшенден или британский агент .
  
  После актерской карьеры Мелоди Джонсон Хоу обратилась к писательскому мастерству. Ее первый роман,Мать Тень была номинирована на премии Эдгара, Энтони и Агаты. Вскоре последовал второй роман Хоу, « Красавица умирает» . Ее многочисленные рассказы Дайаны Пул об актрисе средних лет из Голливуда были опубликованы в журналах Ellery Queen's Mystery Magazine, The Best Short Fiction of the Year и других антологиях. Ее рассказ «Лицом вверх» был номинирован на премию Барри. Она также является автором «Историй Дайаны Пул» . Джанет Хатчингс, редактор EQMM, говорит, что «критическое признание, которое получила ее работа, вполне заслужено. . . Хоу - один из лучших писателей и романистов в своем жанре ». Как говорит Хоу: «Я пишу о том, что знаю. Голливуд, женщины, мужчины, любовь, предательство, а потом я добавляю пару убийств ». Она преподавала в Программе писателей Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе и на писательской конференции в Санта-Барбаре. Она ведет блог на сайте www.criminalbrief.com .
  
  29. ЛЕТНЯЯ МОЛНИЯ
  П. Г. Вудхауза
  (1929).
  
  Р.Л. Стайн
  
  П.Г. (Пелхэм Гренвилл) Вудхауз (1881–1975) имел литературную карьеру, которая длилась более семидесяти лет. Он дожил до девяноста трех лет и опубликовал девяносто три книги юмора и блестящего фарса. Он также был драматургом и автором текстов более чем тридцати бродвейских мюзиклов. Он писал с такими композиторами, как Коул Портер, Джордж Гершвин и Джером Керн. В его самых популярных романах и рассказах рассказывается о щеголеватом и высокомерном болване Берти Вустере и его неукротимом и мудром дворецком Дживсе. Он также написал множество романов и рассказов о замке Бландингс , в которых рассказывается об эксцентричном, почти тупоумном лорде Эмсворте и императрице, его заветной толстой свинье. Вудхауз был энтузиастом гольфа и написал множество самых смешных историй о гольфе из когда-либо написанных. Уроженец Великобритании, он провел большую часть своей дальнейшей жизни на Лонг-Айленде и стал гражданином США в 1955 году. В 1975 году он был посвящен в рыцари королевой Англии и умер несколько месяцев спустя, написав на пишущей машинке незаконченный роман о замке Бландингс .
  
  Какие уродливые секреты хранит старинный особняк?
  
  Почему более одного посетителя готовы заплатить большие деньги за то, чтобы рассказчик этих секретов заставил замолчать?
  
  Неужели несколько гостей не те, за кого себя выдают? Почему они сбегают в темноте ночи, чтобы тайно встретиться?
  
  Какой гость виноват в ужасной краже самого бесценного имущества владельца?
  
  Да, я описываю роман, полный загадок, интриг, поворотов и сюрпризов. Эта книга - великая классика, но не классический триллер. Я говорю о Summer Lightning , комическом шедевре П. Г. Вудхауза, автора, которого мало кто спутает с Кеном Фоллеттом, Фредериком Форсайтом или даже Дороти Л. Сэйерс.
  
  Когда меня попросили номинировать книгу для этого тома, я решил бросить себе вызов. Написав юмор и триллеры, яМногие разошлись с моими теориями о том, как эти двое тесно связаны.
  
  П.Г. Вудхаус - мой любимый автор. Он написал девяносто три романа, и я с большим удовольствием прочитал большинство из них. Я восхищаюсь их невероятно запутанными сюжетами, а также легкостью и великолепием языка Вудхауза. Его владение языком сравнивали с Шекспиром, а его блестяще запутанные сюжетные линии сравнивали с Диккенсом.
  
  Однако, такой же большой поклонник, как я, даже я знаю, что романы Вудхауза нельзя считать триллерами. Итак, это задача, которую я поставил перед собой: использовать « Саммер молния» , один из его великолепных романов о замке Бландингс , чтобы доказать свою теорию о тесной связи между комедией и триллерами.
  
  Начнем с ужасного преступления.
  
  Лорд Эмсворт, тоскливый и рассеянный хозяин замка Бландингс, имеет один интерес к жизни - его самое ценное достояние, Императрицу, огромную свинью, с которой он ежегодно участвует в местном конкурсе жирных свиней. В начале книги похищают свинью, что вызывает шум в Эмсворте и замке.
  
  Альфред Хичкок описал объект, который приводит в движение сюжет триллера, как « МакГаффин» . Это может быть чемодан с миллионом долларов, компрометирующее любовное письмо или, в данном случае, толстая свинья. Похищенный объект начинает погоню, которая может вызвать острые ощущения или смех.
  
  Надеюсь, это вас не испортит, но свинью украл племянник лорда Эмсворта, Ронни Фиш. Ронни не планирует хранить его или продавать за бекон. Его идея состоит в том, чтобы вернуть его дяде через несколько дней, чтобы заслужить бессмертную благодарность Эмсворта.
  
  Это подводит нас ко второй связи с триллерами - сокрытию. Когда Хьюго Кармоди, секретарь Эмсворта, приходит сообщить Ронни печальную новость, Ронни понимает, что должен сделать хорошее лицо, чтобы скрыть свою причастность к преступлению. Возникает этот забавный диалог:
  
  Хьюго: «Ты знаешь эту свинью своего дяди?»
  
  Ронни: "Что насчет этого?"
  
  «Его больше нет».
  
  "Ушел?"
  
  "Ушел!" - сказал Хьюго, перекатывая это слово на языке. «Я встретил старика полминуты назад, и он рассказал мне. Похоже, он спустился в свинарник, чтобы перед завтраком посмотреть на животное, а его там не было ».
  
  «Разве там не было?»
  
  «Там не было».
  
  «Как ты имеешь в виду, разве там не было?»
  
  «Ну, это не так. Там вообще не было. Он ушел ».
  
  "Ушел?"
  
  "Ушел! Его комната была пуста, и кровать не спала ».
  
  «Что ж, я разбит», - сказал Ронни.
  
  Он был доволен собой. Он чувствовал, что хорошо сыграл свою роль. Как раз то самое недоверчивое изумление, которое довольно скоро сменилось ошеломленным недоверием.
  
  «Кажется, вы не очень удивлены», - сказал Хьюго.
  
  Ронни был ужален. Обвинение было чудовищным.
  
  «Да, верю», - крикнул он. «Я выгляжу ужасно удивленным».
  
  Другие приемы триллера, которые также можно использовать для создания комического эффекта? Как насчет неправильного направления. Большинство сценаристов триллеров вводят в заблуждение своих главных героев, чтобы создать сюрпризы и повороты сюжета в своих романах. И они вводят читателей в заблуждение, чтобы они не догадывались, куда идет книга.
  
  Вудхауз держит всех в неверном направлении как можно чаще! На самом деле, очень немногие гости в Blandings - это те, кем они себя называют.
  
  Молодая женщина, которая утверждает, что она Майра Скунмейкер, американская наследница, на самом деле является Сью Браун, хористкой. Детектив Перси Пил-Бим, который, кажется, идет по следу украденной свиньи, на самом деле ищет другую игру. Он здесь, чтобы украсть рукопись мемуаров Галахада (Галли) Трипвуда.
  
  Это подводит нас ко второму Макгаффину. Вудхаузу не хватает только одного. И, как и во многих триллерах, этот второстепенный сюжет натыкается на основную историю.
  
  Похоже, брат лорда Эмсворта, Галли Трипвуд, остановился в Бландингсе, чтобы написать свои мемуары. Это вызвало у многих гостей ужас. Они знали Галли в молодые годы и не хотели смущаться. Некоторые сделают все, чтобы скрыть от публики его непристойные мемуары - даже украдут их.
  
  В этой забавной сцене Трипвуд спрашивает Эмсворта и его властную сестру леди Констанс о скандальном инциденте, который он включает в свои мемуары:
  
  «В каком году произошла ужасная ссора между юным Грегори Парслоу и лордом Берпером, когда Парслоу украла старую вставные зубы парня и заложил их в магазине на Эджуэр-роуд? . . .
  
  Леди Констанс издала резкий крик. Солнечный свет определенно ушел из ее жизни. Она чувствовала, как она часто чувствовала себя в обществе своего брата Галлахада, как будто лисы грызли ее жизненно важные органы. . . . »Галлахад! Вы не предлагаете печатать подобные клеветнические истории о нашем ближайшем соседе? »
  
  «Конечно, я», достопочтенный. Галлахад воинственно фыркнул. . . . И, легко перепрыгнув через спаниеля, он улетел по лужайке.
  
  Леди Констанс считает, что подобные истории необходимо пресекать. Вскоре несколько воров замышляют завладеть горячими воспоминаниями Галли.
  
  С украденными свиньями, похищенными мемуарами и хористками, притворяющимися наследницами, здесь достаточно заблуждений и осложнений для любого триллера.
  
  А как насчет неизвестности? Каждый триллер процветает за счет неизвестности. Сможет ли герой преодолеть все опасные для жизни препятствия, чтобы выполнить свою миссию, победить сужающуюся сеть врагов, которые хотят его уничтожить, и доживет до того, чтобы сыграть главную роль в сиквеле?
  
  В Вудхаусе присутствует неопределенность, но все немного иначе. Я думаю, что настоящая интрига заключается в следующем: как автор распутывает невозможный, запутанный беспорядок, который он создал, и заставит всех разобраться в последней, счастливой главе? Я считаю, что такое ожидание заставляет вас читать так же жадно, как и первое.
  
  Думаю, моя основная мысль заключается в том, что и триллеры, и комиксы должны вызвать у читателей внутреннюю реакцию. Хороший триллер будет держать вас в напряжении, заставит задыхаться, напугать и даже напугать.
  
  Комиксы преследуют схожую цель, и их авторы также хотят вызвать инстинктивную реакцию. Они хотят держать вас в напряжении, напугать вас - и рассмешить.
  
  Доказал ли я связь между двумя видами письма?
  
  Я не совсем уверен.
  
  Но я вижу, что мое место занято. Пора мне легко перепрыгнуть через спаниеля и улететь по лужайке.
  
  Р.Л. Стайн - один из самых продаваемых детских авторов в истории. Его страшные романы -включая серии Fear Street и Goosebumps - было продано более 350 миллионов копий по всему миру. Стайн начал писать анекдоты и юмор для детей. Но его карьера пошла вверх, когда он стал напуганным, когда в 1986 году написал свой первый роман ужасов YA « Свидание вслепую» . В настоящее время он работает над новым сериалом « Мурашки по коже » под названием « Земля ужасов» . Кроме того, недавно он опубликовал два триллера для взрослых - «Натурщик» и « Конфетка для глаз» . Боб живет в Нью-Йорке со своей женой Джейн и Кинг Чарльз спаниелем Минни.
  
  30 КОРОЛЬ КОНГ
  Эдгара Уоллеса
  (1932)
  
  Кэтлин Шарп
  
  Эдгар Уоллес (1875–1932), зачатый овдовевшей актрисой и исполнителем главной роли в романтических отношениях, родился в 1875 году, драма у него в крови. Пребывание в британской армии, работа в репортаже о англо-бурских войнах и встреча с некоторыми русскими шпионами вдохновили его первую книгу «Четыре справедливых человека» (1905). Уоллес написал двадцать четыре пьесы и сто семьдесят четыре романа, среди которых были «Зеленый лучник» и «Разум мистера Дж . Дж. Редера» . Его кинематографическое видение также было бесподобным: по его романам было снято более ста шестидесяти фильмов, намного больше, чем по любому другому автору. В 1931 году он отправился в Голливуд и начал работу над сценарием « Кинг-Конга». Однако через два месяца после начала этого проекта он внезапно скончался 7 февраля 1932 года. Его гроб доставили домой и несли по улицам Лондона, где развевались приспущенные флаги, звонили церковные колокола и выражали почтение скорбящим. Даже после смерти романист создавал великий театр.
  
  До Фрэнка Бака и Индианы Джонса был Карл Денхэм. Возможно, вы помните авантюрного агента. Он привозит корабль людей на Остров Черепа, находит гигантского монстра и перевозит его в Нью-Йорк, чтобы использовать его для получения денег. План Денхэма терпит поражение, когда дикий зверь вырывается из его цепей и почти уничтожает Манхэттен.
  
  Каждый девятилетний мальчик и его тринадцатилетняя сестра знают историю Кинг-Конга . Фильм 1933 года был объявлен «Самым потрясающим триллером всех времен» и продолжал появляться в каждом римейке на протяжении последних восьмидесяти с лишним лет. Говорят, что эта оригинальная история была детищем отважного сорежиссера фильма Мериан С. Купер, которая однажды хвасталась: «Эдгар Уоллес не писал ни Конга, ни одного чертова слова. Я пообещал ему кредит и поэтому отдал его ему ». Но, как всегда, Купер преувеличивал. Уоллес играл с Конгом еще в 1925 году, когда он опубликовал «Волосатую руку» , также известную как «Мститель» . В этом романе сталкер угрожает убить звездочку и использует обезьяноподобного человека, чтобы похитить ее. Тем не менее, КонгафилыНезнакомый с книгами Уоллеса годами настаивал, что сценарий фильма принадлежит Куперу. Но когда в 1980-х годах оригинальный сценарий Уоллеса был выставлен на аукцион, им пришлось признать, что Кинг-Конг был в большей степени творением англичанина, чем Голливуд хотел бы заставить нас поверить.
  
  Безусловно, фильм стал плодом сотрудничества талантов. Но Уоллес написал рассказ за пять дней в январе 1932 года, выпустив оригинальный 110-страничный сценарий. Названный Kong , он открывается на Vapor Island (не Skull) шоуменом, похожим на PT Barnum, по имени Дэнби ​​(не Карл) Денхэм, который хочет найти «что-то колоссальное». Денхэм заманивает свою жертву героиней по имени Зена (не Энн), ее спасителем Джоном (не Джеком) и членами экипажа капитана Энглхорна, всех из которых преследует вереница ужасающих существ. Кульминация всей погони на вершине Эмпайр-стейт-билдинг. В своей трактовке Уоллес установил главных персонажей, их отношения друг к другу и общий сюжет, наполнив его угрозой, от которой все еще могут побелеть ваши суставы.
  
  У большинства тревожных рассказов Уоллеса был простой актерский состав. Был герой, обычно рабочий; красивая женщина, глубоко, хотя и невинно вовлеченная в проблему; несколько злодеев, мотивы которых несколько неясны; и чудовище сверхчеловеческой силы. Но великие триллеры часто строятся на сюжете, и Уоллес преуспел в построении костей истории. Он создал проблему, персонажей, решение и, самое главное, драматический конец. Поскольку бывший репортер сначала опубликовал свои рассказы в газетах серийно, он не всегда знал, как его рассказ будет развиваться. Все, что он знал, это то, что каждая партия должна стоять сама по себе. Вот почему в его романах есть творческие повороты, которые, по-видимому, обрекают героя на гибель, пока мы не прочитаем следующую главу (или еженедельную серию), когда ему удается выбраться, чтобы столкнуться с еще одним мучительным приключением.
  
  Со временем Уоллес построил свои сюжеты на двух кадрах. Внутри основной сюжетной дуги есть небольшие саги, связанные с бедствиями, которые имеют короткие короткие сроки и часто пересекаются. Автор решает небольшие неудачи по мере их появления, чтобы не обременять читателей утомительными объяснениями. Многие из его рассказов кажутся шаблонными, но они неумолимо стремятся к своей большой развязке, ускоренные преследованием, настолько захватывающим, что мы почти забываем, насколько это неправдоподобно.
  
  Уоллес разработал прототип современного триллера. Как уместно то, что за три месяца до премьеры его фильма « Кинг-Конг» книга была опубликована в декабре 1932 года, став одной из первых новелл в кино. Студия RKO сделала все возможное, чтобы продвигать фильм Уоллеса, создавая карточки для вестибюлей, плакаты, репортажи из журналов и рекламу. Затраченные усилиявыкл тоже. Когда 10 апреля 1933 года фильм открылся на национальном уровне, он побил все рекорды посещаемости и вошел в историю кассовых сборов с поразительными на тот момент 1,8 миллионами долларов. Денег хватило, чтобы спасти РКО от банкротства. В течение последующих двадцати лет студия столько раз переиздавала и переигрывала Конга , что она практически жила за счет большой гориллы.
  
  По сей день Конг остается самым захватывающим приключением в джунглях, отчасти потому, что он типичен, как и все великие триллеры. Он немного заимствован у Иеронима Босха, Джонатана Свифта, тевтонских сказок и греческих мифов, напоминая нам, что есть некоторые области, по которым мы не осмеливаемся ступать. Как предупреждает крайний капиталист Денхэм: «(T) вот кое-что. . . это не . . . человек когда-либо видел ». Несмотря на нашу науку, технологии и сверхсекретные инструменты наблюдения, люди все еще могут быть сбиты с толку внезапным появлением первобытного существа, прорывающегося сквозь кусты.
  
  Следует признать, что часть силы Конга заключается в его примитивной сексуальной привлекательности. Для тринадцатилетней девочки это осознание того, что любовь, которую Конг испытывает к Энн, никогда не может быть реализована, и поэтому она более «чиста». Для девятилетнего мальчика это крайний гигантизм. Однако говорить о таких первобытных желаниях - значит нарушать как священное, так и мирское. Намного лучше держать наши фантазии запертыми в подсознании или, по крайней мере, в темном кинотеатре, где они могут безмолвно лапать нас, как волосатую руку.
  
  Но есть и другие мотивы. Неслучайно Уоллес развил свою историю во время надира Великой депрессии, в 1932 году, когда финансовая система США нависала над ужасом наших союзников. С биржевыми торговцами люпином, чиновниками-бизонами и инвесторами, похожими на овец, Уолл-стрит напоминала полосатые джунгли, пораженные амбициями, жадностью и безжалостностью. Денхем олицетворял темную сторону такого рода бизнесменов, хитрого парня, который мог быть очаровательным, когда не плел интриги. Это уникальное американское создание, настоящий Янки Дудл Денди, который вместе с небоскребами, автоматами и визжащими звездочками очаровывает весь остальной мир. Кто еще, кроме хорошо воспитанного английского драматурга, мог бы раскрыть наши торгашеские качества и при этом вызвать трепет?
  
  « Кинг-Конг» Уоллеса не только предвещал корпоративный триллер; он стал своего рода надежным экономическим индикатором. Всякий раз, когда индекс S&P 500 значительно падает, Конг всплывает на поверхность, как старый долг. Представьте себе, что в 1976 году, когда обычные люди были зажаты рецессией в США, инфляцией и богатыми нефтью шейхами, вуаля! Пришел Дино Де Лаурентис, чтобы переделать фильм, превратив Денхэма в хищного руководителя Petrox Corp., который вего страсть к нефти вступает в сговор с правительством США. Примерно тридцать лет спустя Питер Джексон снял свою собственную версию фильма, расширив 110-страничный сценарий Уоллеса. Опять же, время для Конга было замечательным. Мэйн-стрит избивали растущие цены на нефть, обманчивые финансовые инструменты и маленькие кривые руководители, даже когда бонусы Уолл-стрит росли. Но к тому времени, когда римейк Конга транслировался по кабельному телевидению, Уолл-стрит снова рушилась. Как странно, что британцы, итальянцы и новозеландцы могут предсказывать экономические катастрофы в США лучше, чем наши банкиры из Федеральной резервной системы, но все это не важно. Давайте поблагодарим мистера Уоллеса за превознесение стереотипа о злой капиталистической системе - тему, которая продолжает оживлять мировые заголовки и сегодняшний жанр триллеров.
  
  В « Кинг-Конге» Уоллес обновил древнюю борьбу между человеком и природой, красотой и зверем, деньгами и сердцем. Он оставил достаточно места в своей истории, чтобы эти основные элементы менялись ролями, накладывались друг на друга и застали нас врасплох. Но не заблуждайтесь: Конг отражает самый темный уголок нашего собственного тайного «я» - гладкую безволосую руку умного Карла Денхэма.
  
  Кэтлин Шарп пишет правдивые истории для национальных журналов и фильмов. Журналистка, отмеченная наградами, она писала для Vanity Fair, Playboy, Parade , New York Times Magazine и McCall’s среди других. Автор знаменитого фильма « Мистер и миссис Голливуд: Эди и Лью Вассерман и их империя развлечений» , она помогла превратить эту книгу в документальный фильм «Последний могол» , который был распространен ThinkFilm и показан на телеканале Bravo. Среди других ее книг - « Добросовестность» и « Преследование зверя» . Она консультировала A&E по биографии , писала рассказы для NPR и была удостоена нескольких писательских наград, включая стипендию журналистики Университета Южной Калифорнии. Шарп также является бывшим редактором информационного бюллетеня ITW The Big Thrill.
  
  31
  " Спасение докторов" Лестера Дента:
  БРОНЗОВЫЙ ЧЕЛОВЕК (1933)
  
  Марк Т. Салливан
  
  Лестер Дент (1904–1959) родился в Ла-Плате, штат Миссури. После переезда в Нью-Йорк он стал, пожалуй, самым успешным автором эпохи целлюлозы. Он был эрудитом, полностью овладел темой или талантом, а затем бросил его, когда это истощило его интерес. Он любил технологии. Как отметил его биограф Филип Хосе Фармер, Дент соперничал с Жюлем Верном. Список устройств, которые впервые появились в рассказах Дока Сэвиджа, а затем появились спустя годы, впечатляет.
  
  Когда мне было двенадцать, я впервые столкнулся с Доком Сэвиджем в роли человека с капюшоном и рваной рубашкой на обложке переиздания Бэнтама «Человека из бронзы » Лестера Дента, написанного в роли Кеннета Робсона в 1964 году . Я нашел книгу в мягкой обложке в коттедже, который моя семья снимала на озере в Вермонте. В холодный дождливый день я забился под одеяло возле дровяной печи и прочитал книгу за два часа, настолько очарованный поразительным действием, что даже не двинулся с места.
  
  Как указывает историк целлюлозы Уилл Мюррей, до Дока Сэвиджа герои были в значительной степени ограничены тем, что казалось физически или умственно возможным. Док изменил это. Он был настоящим супергероем, и удивительное количество супергероев, которые следовали за ним, тем или иным образом обязаны звезде 181 романа, написанного Лестером Дентом и другими в период с 1933 по 1949 год.
  
  Док Сэвидж был назван Человеком из бронзы за семь лет до того, как Супермен стал Человеком из стали. После того, как отец Дока был убит, Док унаследовал огромное состояние и поклялся исправить неправду за семь лет до того, как Брюс Уэйн оказался в аналогичных обстоятельствах на пути к тому, чтобы стать Бэтменом. За девятнадцать лет до появления Джеймса Бонда Док проявил сверхъестественное исследовательское чутье, любил высокотехнологичные гаджеты, быстрые автомобили и более быстрые самолеты; и он привлекал красивых женщин, куда бы он ни пошел.
  
  Док имел привычку взбираться на здания по тонким шелковым веревкам за двадцать восемь лет до того, как на сцене появился Человек-паук. Тридцать четыре года назад«Миссия невыполнима» появилась на телевидении, Док работал с командой специалистов. Он обладал массивным точеным телом и был экспертом по оружию и смертоносным рукопашным бойцом за тридцать девять лет до Рэмбо. Док упивался антропологией, археологией и спрятанными сокровищами за сорок восемь лет до Индианы Джонса. Он также глубоко разбирался в символах, кодах, искусстве и истории за семьдесят лет до Роберта Лэнгдона.
  
  Персонаж был задуман в 1932 году, вынашивался год, и наконец; родился в марте 1933 года, вымышленный пасынок трех умов: Лестер Дент; Редактор Дента Джон Л. Нанович; и его издатель Генри Уильям Ральстон. В разгар Великой депрессии Ралстон был бизнес-менеджером Street & Smith Publications, успешного нью-йоркского поставщика дешевых романов и журналов, издававших Джека Лондона, Теодора Драйзера и Аптона Синклера.
  
  В 1930 году Street & Smith выпустила первый номер журнала The Shadow , и, несмотря на экономические проблемы страны, он стал хитом. Ральстон считал, что формат журнала для одного героя можно повторить, и попытался изобрести нового персонажа. Вскоре он придумал главного героя, по образцу полковника Ричарда Генри Сэвиджа, героя испано-американской войны, солдата, дипломата, юриста и писателя, который фактически писал для Стрит и Смита в предыдущем столетии. .
  
  Ралстон думал о Доке Сэвидже как о человеке, воспитанном с рождения на правильное зло. Однажды за обедом Ралстон дал набросок Дока и его помощников Джону Л. Нановичу, одному из главных редакторов Street & Smith. Нанович, в свою очередь, поговорил с Лестером Дентом о дальнейшем развитии персонажей. В течение года Дент, Нанович и Ральстон наметили обширную территорию характера и навыков Дока. Док был построен, как Адонис, с темно-бронзовыми волосами и кожей, загорелой и обветренной до более светлой бронзы, отполированной годами, проведенными под тропическим солнцем и в суровых климатических условиях Арктики. Он был ученым, хирургом, химиком-исследователем, изобретателем, антропологом и лингвистом. Он умел водить как гонщик, пилотировать как собачий истребитель, бегать и плавать, как олимпиец, и драться, как никто на Земле.
  
  Дент написал «Человека из бронзы» за семь дней. Но в марте 1933 года никого не волновала спешка в этой истории. Это был разгар депрессии. Люди искали недорогие развлечения, и «Человек из бронзы» более чем соответствовал их требованиям. Первая история Дока Сэвиджа имела огромный успех. Один раз в месяц, двенадцать месяцев в году, в течение следующих четырнадцати лет Дент выпускал журнал Doc Savage Magazine примерно из шестидесяти статей.тысяча слов. Это семьсот двадцать тысяч слов в год. Я, которому требуется восемнадцать месяцев, чтобы придумать книгу из ста двадцати тысяч слов, чувствую себя в замедленной съемке. Конечно, Дент работал в мире целлюлозы, где деньги были главным мотивом. Но я убежден, что истинным источником сверхчеловеческой продуктивности Дента был Док Сэвидж. Ни один герой без, казалось бы, безграничных способностей и знаний Дока не смог бы создать такую ​​библиотеку работ от одного человека. К тому времени, когда Дент положил перо в 1948 году, он написал 165 романов Дока Сэвиджа и обрисовал в общих чертах большинство других.
  
  Сам Дент был крупным мужчиной с крупной личностью, широким интеллектом и чудовищным аппетитом к приключениям и путешествиям, которые также являются аспектами личности Дока. Но Дент добавил гораздо больше к своему герою, однажды описав спектр Дока Сэвиджа как сочетание силы Тарзана, дедуктивного ума Шерлока Холмса, морали Иисуса Христа и научной проницательности Крейга Кеннеди, оригинального научного деятеля. Гизмо-сыщик в мистической и неизвестной литературе.
  
  Вооружившись этим грозным характером, Дент следовал формуле победы. В каждой истории он помещал Дока и его людей в новое экзотическое место, где они сражались с новым хитрым злодеем в погоне за новым и удивительным сокровищем. Попутно Дент создал десятки поворотов и поворотов в своих сюжетах, которые были замысловатыми шедеврами саспенса. В более поздних приключениях Дент дал Доку секретное убежище в Арктике под названием Крепость Одиночества, где он проводит эксперименты. Он также дал Доку клятву, которой придерживается:
  
  Позвольте мне каждое мгновение моей жизни стремиться к тому, чтобы становиться все лучше и лучше, в меру моих возможностей, чтобы все могли извлечь из этого пользу. Позвольте мне подумать о праве и оказать всю свою помощь тем, кто в ней нуждается, не заботясь ни о чем, кроме справедливости. Позвольте мне принять то, что приходит с улыбкой, не теряя мужества. Позвольте мне быть внимательным к своей стране, к своим согражданам и соратникам во всем, что я говорю и делаю. Позвольте мне поступать правильно со всеми и никому не делать зла.
  
  Ладно, это не так лаконично, как «Правда, справедливость и американский путь», но клятва, секретное убежище и дюжина других причуд Дока Сэвиджа сопровождают супергероя за супергероем, следовавшим за ним. Через несколько лет после дебюта персонажа состоялось успешное радиошоу Дока Сэвиджа,а также комиксы. В конце концов, рассказы Дента превратились в нумерованную серию книг в мягкой обложке, ориентированную на мужчин. В 1964 году Бантам переиздал «Человека из бронзы» как первый в этой серии. В нем было потрясающее исполнение Джеймсом Бамой Дока как гиперреалистичной электростанции с рваной рубашкой, которую я помню по обложке книги, которой я восхищался в тот дождливый день, когда мне было двенадцать. Все эти годы спустя, после завершения первой части сериала о воришке и правительственном агенте Робине Монархе (который видел, как убили своих родителей, у которого есть моральный кодекс и привлекает прекрасных женщин), я надеюсь, что это будет сериал о главном воришке и правительственном агенте. Помогите, но почувствуйте себя в долгу перед Лестером Дентом, Доком Сэвиджем и Бронзовым человеком . Вместе они создали совершенно новый класс персонажей - супергероев - и навсегда изменили мир триллеров.
  
  Марк Т. Салливан вырос за пределами Бостона. Он учился в Гамильтонском колледже, который окончил в 1980 году со степенью бакалавра английского языка. Позже он посещал Школу журналистики Медилла в Северо-Западном университете. Прежде чем начать писательскую карьеру, он работал журналистом в Reuters, State News Service и San Diego Tribune . Его первый роман «Линия падения» был опубликован в 1994 году, а годом позже - Hard News . Но только в 1996 году, когда началась «Церемония очищения» , его карьера пошла вверх. Финалист премии Эдгара за лучший роман, он также получил премию WH Smith Award за лучший «новый талант». Среди других его работ - «Танец призраков», «Лабиринт», «Поцелуй змеи» и « Тройной крест» . Салливан живет на юго-западе Монтаны со своей женой Бетси и двумя сыновьями-подростками, Коннором и Бриджером.
  
  32
  « Почтальон всегда звонит дважды» Джеймса М. Кейна
  (1934)
  
  Джо Р. Лэнсдейл
  
  Джеймс М. Кейн (1892–1977) родился в Аннаполисе и учился в Вашингтонском колледже в Честертоне, штат Мэриленд, где получил степень бакалавра и магистра. Он работал журналистом, сценаристом и писателем. Его романы часто упоминаются в одном ряду с романами Дэшилла Хэммета и Рэймонда Чендлера как одного из основных участников так называемой жесткой школы криминальной фантастики. Однако Каин сопротивлялся этому ярлыку, заявляя, что он «не учился в школе, вкрутую или что-то еще». По нескольким романам Каина были экранизированы фильмы. Трех- Почтальон всегда звонит дважды (1934), Двойная страховка (1936), и Милдред Пирс (1941) -Есть считаются классикой американского экрана. Работы Каина после Второй мировой войны включают «Бабочку» (1947), историю инцеста и убийства, действие которой происходит в Кентукки, а также его личный фаворит, роман про депрессию «Мотылек» (1948). В 1970 году мистические писатели Америки назвали его Великим Мастером.
  
  Джеймс М. Кейн был мастером крутой прозы, тощего, чистого диалога, сияющего, как новая монета. Он писал, как демон на отдыхе, сексуально возбужденный и похмелый, и он изменил литературный ландшафт так же верно, как Эрнест Хемингуэй, Уильям Фолкнер или Раймонд Чендлер. Но, как писал Том Вулф: «Никто не справился с этим так, как это делает Каин, ни Хемингуэй, ни даже Рэймонд Чендлер».
  
  На самом деле Чендлер очень мало думал о Каине и затем адаптировал одну из своих лучших книг в нуар Билли Уайлдера « Двойное страхование» . Диалоги более резкие, чем у Каина, и в некоторых сценах есть что-то вроде высокой поэзии. Но художественная литература Каина стоит сама по себе и содержит в себе что-то вроде мускулистой поэзии рабочего человека, пропитанной потом и гормонами, настолько зрелой, что ее можно почти почувствовать.
  
  Сами персонажи вовсе не поэтичны. На первый взгляд они кажутся обычными людьми. Они хотят того, чего хочет большинство людей. Хорошая жизнь. Но разница в том, что они не хотят работать над этим. По своей сутиони чувствуют себя уполномоченными, что выходит за рамки кодекса рабочего человека. С Почтальон всегда звонит дважды , Каин установил эту тему в начале своей карьеры, и в большинстве своих романов он забивается в с трудолюбивой ментальности кузнеца формирующего подкову. Позже он, возможно, сформировал слишком много подобных подков, но он создал два шедевра, которые кардинально изменили ландшафт криминалистики и других форм письма. Его работы вдохновили так много романов, фильмов и даже комиксов, что если бы их сложили друг на друга, они достигли бы Луны и дальше.
  
  Эти два шедевра - «Почтальон всегда звонит дважды» и « Двойная компенсация» . Первый, возможно, самый известный, хотя бы по той причине, что название является загадкой, не объясненной книгой. Нигде внутри рассказа нет строки или чего-либо, напоминающего заголовок, но заголовок работает. Это напоминает некую мертвую уверенность, такую ​​как прибытие почтальона, который, если вы не ответите на звонок по первому гудку, вы ответите по второму. Именно это и происходит в романе; есть шанс пропустить это первое кольцо, чтобы не протянуть руку и не овладеть плохим выбором, но это шанс, который, как вы знаете, будет отклонен, и что эти персонажи наверняка откроют дверь на втором кольце. За дверью стоит не доставка почты, а судьба, вырезанная глубоко в стенах ада.
  
  «Около полудня меня сбросили с сеновоза» - одно из лучших вступительных предложений, когда-либо написанных. Каким бы простым он ни был, он несет в себе много информации. Главный герой, Фрэнк Чемберс, рассказывающий свою историю от первого лица, одной этой строчкой раскрывает все, что нам нужно о нем знать. Он неудачник, которого постоянно отвергает основное общество. Он кто-то на грани, пытаясь получить бесплатную поездку по жизни. И в нем есть что-то такое, что заставляет некоторых людей, знающих людей, не иметь с ним ничего общего. Они понимают, что он, ну, «неправ». Они могут почувствовать акулу под водой.
  
  Сюжет также прост. Фактически, это мальчик встречает девушку. Но проблема в том, что девушка замужем за греком по имени Ник Пападакис, непривлекательным парнем с акцентом и туристической площадкой, заправочной станцией и закусочной. Женщина, Кора, хотя и не является классически привлекательной, у нее горячее тело и взгляд, от которого мужчине хочется размять ее губы. Для Фрэнка Чемберса она - ходячая, говорящая, сексуально заряженная мечта; она - все, что он когда-либо хотел, и если кости выпадут правильно, она приходит с магазином сэндвичей.
  
  Кора - прекрасное, блестящее, вкусное яблоко снаружи с большим толстым червем посередине. Она - все, чего мать боится за своего сына. Она горячая девушка, у которой ледяная душа. Она - именно то, что искал Фрэнк Чемберс, когда в полдень сбрасывал с грузовика с сеном и входил в жизнь Коры и Ника Пападакиса. Что касается Коры, то Фрэнк - это то, что она искала, большая, красивая лапа со всей силой воли марионетки; единственное, что ей нужно сделать, это завязать веревочки.
  
  Написанный настолько плотно, что скрипит, как новые туфли, история показывает, как Фрэнк и Кора принимают свою судьбу в своем нелепом стремлении к легким деньгам и второстепенному положению. Каин драматизирует их разрушение шаг за шагом, и это все равно, что смотреть, как кто-то идет по железнодорожным путям с приближающимся поездом, не имея желания сойти. Для Фрэнка это самоубийство из-за сексуального влечения. Для Коры это самоубийство из-за жадности. Между ними есть настоящее влечение, но нет доверия. Часы установлены, и все, что нам нужно сделать, это ждать и смотреть, пока не сработает будильник.
  
  Я всегда любил Чендлера, Хэммета и Хемингуэя, но с годами я пришел к выводу, что Каин с этим романом и « Двойной компенсацией» был мастером скудной писательской машины, и что, хотя его репутация высока, она могла бы быть выше, но если бы он написал меньше книг, представляющих собой слабые призраки этого идеального маленького драгоценного камня.
  
  Откуда взялось повествование моджо? Как научиться плести пряжу в любом жанре, будь то ужасы, саспенс, научная фантастика или вестерн? Для начала вам нужно увидеть мир, как Джо Р. Лэнсдейл, который жил почти везде, если считать всю небольшую территорию восточного Техаса повсюду. Во-вторых, вам нужно научиться выдерживать удар. Или пинок. Затем узнайте, как их избежать. (Лэнсдейл уже давно страстно изучает боевые искусства.) Автор десятков романов (в том числе семь с участием восхитительных Хэпа Коллинза и Леонарда Пайна) и нескольких сборников рассказов, Лэнсдейл был назван Booklist «безмерным талантом» . The New York Times Book Review заявляет, что у него «фольклористский взгляд на детали и чувство ритма у парадного рассказчика». Он получил множество наград, в том числе премию Эдгара, семь премий Брэма Стокера в жанре ужасов, британскую премию фэнтези, американскую мистическую премию и две цитаты из New York Times Notable Book. Его повесть «Бубба Хотеп» по одноименному фильму считается культовой. Лэнсдейл живет в Накогдочес, штат Техас, со своей женой Карен.
  
  33 Ребекка
  Дафны дю Морье
  (1938)
  
  Эллисон Бреннан
  
  Дама Дафна дю Морье (1907–1989) написала одну из самых известных первых строк в любом романе: «Прошлой ночью мне снилось, что я снова поехала в Мандерли». «Ребекка» остается одним из самых известных романов двадцатого века и первым крупным готическим романом, открывающим путь для современных романтических триллеров. Дю Морье написал пятнадцать романов и множество рассказов («Не смотри сейчас»), многие из которых были сняты в кино и в театральных постановках, в том числе получившая премию Оскара адаптацию « Ребекки» Альфреда Хичкока в 1940 году с Лоуренсом Оливье и Джоан Фонтен в главных ролях. Хичкок также снял экранизацию романа дю Морье «Таверна Ямайка» и ее рассказа «Птицы».
  
  У меня есть признание. Я впервые прочитал Ребекку в 2005 году, вскоре после того, как продал свой первый роман. В течение многих лет друзья говорили о книге, а я кивал и вносил свой вклад, где мог, и со временем я так хорошо узнал историю, как если бы я ее читал.
  
  Когда однажды воскресным днем ​​я сел, чтобы наконец прочитать от корки до корки экземпляр, который я купил много лет назад, я не мог оторваться. Я был потрясен не только другим временем и местом - Корнуоллом, Англия, в 1938 году и величественным имением Мандерли, - но был взволнован осознанием того, что Дафна дю Морье создала жанр, который я люблю и пишу: романтическое напряжение.
  
  Романтические детективные романы уникальны для триллеров по двум основным причинам: во-первых, обычно есть два главных героя, герой и героиня, которые одинаково важны для истории. Во-вторых, это «долго и счастливо», как в традиционном романе. Во всем остальном они следуют традиционному формату триллера: высокие ставки, личный риск и сильный темп.
  
  В Ребекке Дафна дю Морье создала мир, который сегодня так же актуален, как и более семидесяти лет назад. Вечное качество истории заставляет задуматься о природе любви, предательства и верности, и это могло произойти сегодня так же легко, как и в 1938 году. Молодая, невинная, наивная героиня- известная только как «вторая миссис де Винтер» - влюбляется в более старшего, опытного вдовца. Героиня, рассказчик от первого лица, имя которой автор не назвал, теперь является частью мира, которого она никогда не знала. Ее увезли в поместье Мэндерли. У нее есть богатство и положение благодаря браку с Максимом де Винтером, но она по-прежнему робка и неуверенна. Как может ее по-настоящему любить этот добрый, пожилой, богатый мужчина? Во многих смыслах Ребекка - это готическая версия Золушки .
  
  Если бы эта история была просто о том, как вторая миссис де Винтер преодолевает свою незащищенность - а она это делает - читающая публика не была бы очарована более чем на семь десятилетий. Что Ребекка сделала было взять довольно общую романтику предпосылки Ёна бедная женщина влюбляется в старшем богач-и превратить его полностью вокруг. Вы сразу же втягиваетесь в историю, потому что она начинается в конце: прошлой ночью мне приснилось, что я снова поехал в Мэндерли. Глава первая заканчивается: Мандерли больше не был нашим. Мэндерли больше не было.
  
  Кто не хочет знать, что случилось с Мэндерли? Когда юная вторая миссис де Винтер переезжает в свой новый дом со своим новым мужем, она повсюду видит Ребекку - первую миссис де Винтер. В декоре картины и, конечно же, антагонист: холодная злая миссис Дэнверс. Миссис Дэнверс любит Ребекку - на самом деле довольно одержима ею - и всячески манипулирует, унижает и пытается уничтожить нашу юную героиню.
  
  Вторая миссис де Винтер намного сильнее, чем она думает. Хотя она впервые заходит в Мандерли, робкая и неуверенная в отношениях с Максимом, полагая, что он все еще любит свою мертвую жену, она превращается в женщину, которой все мы можем гордиться. Она учится постоять за себя, признавать, что имеет ценность и достойна любви. Героиня становится силой отношений, поскольку вина и боль Максима заставляют его обращаться к ней за утешением и поддержкой.
  
  Тем не менее, именно когда героиня начинает расти и взрослеть, история набирает обороты. Вначале атмосфера и психологическое напряжение вызывают острые ощущения от перелистывания страниц - предчувствие дурного предчувствия присутствует на каждой странице. Когда тело Ребекки найдено, все ставки отменяются, поскольку секреты становятся угрозой, и на кону не только будущее счастье героя и героини, но и их жизни.
  
  Помимо самой истории, структура и стиль романа играют огромную роль в его успехе. Начиная с конца, чтобы зацепить читателя, показывая будущую силу героини, чтобы читатель был уже заинтересован и любопытено том, как она стала такой женщиной, и, конечно же, что случилось с Мэндерли; никогда не называть героиню, чтобы еще больше показать ее никчемность как для себя, так и для других; и использование обманчиво простой сюжетной линии, которая только по мере ее развития позволяет читателю оценить сложность как персонажа, так и сюжета.
  
  Многие аналитики предположили, что дю Морье создала отношения между Ребеккой, Максимом и героиней, чтобы сравнить ее собственный брак с сэром Фредериком Браунингом, который был помолвлен с красивой и яркой женщиной, прежде чем разорвать отношения и жениться на Дафне. Другие предположили, что отношения между Максимом, миссис Дэнверс и героиней были взглядом Дафны на ее отношения с родителями. Но все хорошие авторы опираются на свою собственную боль и счастье, крутят их вокруг и встряхивают, чтобы рассказать уникальную историю. Эта подлинность создает персонажей, которые кажутся настолько реальными, что они могут уйти со страницы.
  
  Сама Дафна дю Морье была удивлена ​​популярностью своего романа, заявив, что это «просто исследование ревности». Часто автор не видит глубины своих рассказов. Даже критики не понимают непреходящих качеств романа, например, В. С. Причетт, который писал в « Christian Science Monitor» в 1938 году: «Я не сомневаюсь, что любой, кто начнет эту книгу, не сможет отложить ее, пока не дочитает; после этого, надеюсь, он проснется и посмеется над собой. . . Было бы абсурдно поднимать шум из-за Ребекки , которая будет здесь сегодня и уйдет завтра, как и остальные «шедевры рекламы» ».
  
  Суть хорошего триллера как раз в том, что читатели не могут отложить книгу до конца. В этом Дафна дю Морье была поистине блестящим рассказчиком, и в ее творчестве нет ничего «простого».
  
  Я оставляю вас со следующими словами, которые Дафна дю Морье написала в конце своей жизни:
  
  Я шел по этой земле [Корнуоллу] со свободой мечтателя и с восприятием бодрствующего человека - места, дома шептали мне свои секреты и делились со мной своими печалями и радостями. А взамен я подарил им что-то от себя, несколько моих романов, вошедших в фольклор этого древнего места.
  
  Автор бестселлеров New York Times и USA Today, отмеченный наградами, Эллисон Бреннан пишет романтические триллеры и триллеры о сверхъестественном. Четырехкратный номинант на премию RITA за лучший романтический саспенс, ее роман « Не бойся зла» получил премию «Дафна дю».Награда Морье в 2007 году за лучшую мейнстримную мистерию / саспенс. Среди недавних романтических триллеров Эллисон - трилогия о ФБР « Внезапная смерть», «Роковые секреты» и «На кромке лезвия» . В 2010 году она запустила серию сверхъестественных триллеров «Семь смертных грехов». Эллисон, бывший консультант по законодательным вопросам, живет в Северной Калифорнии со своим мужем и их пятью детьми.
  
  34
  Агаты Кристи,
  И ТОЛЬКО НЕ БЫЛО (1939)
  
  Дэвид Моррелл
  
  Агата Кристи (1890–1976) родилась Агата Миллер в Торки, Англия. В 1912 году она встретила Арчи Кристи; они поженились в 1914 году. Когда Арчи оставил ее в 1926 году, Кристи исчезла на одиннадцать дней. Что именно произошло за это время, остается загадкой. Позже Кристи познакомилась и вышла замуж за археолога Макса Маллоуэна в 1930 году. Они прожили вместе сорок шесть лет. Согласно ее официальному веб-сайту, Кристи «является самым продаваемым автором всех времен. Она продала более двух миллиардов книг по всему миру и переведена более чем на сорок пять языков ». Она также написала более десятка пьес, в том числе «Мышеловку» , самую продолжительную пьесу в истории театра. Кристи опубликовала свой первый роман «Таинственное дело в Стиле» в 1920 году. В этой книге впервые появился ее знаменитый персонаж, эксцентричный бельгийский детектив Эркюль Пуаро. Еще одним примечательным творением была мисс Джейн Марпл, которая в 1927 году написала небольшой рассказ и три года спустя появилась в «Убийстве в доме священника» . Ее самый противоречивый роман - «Убийство Роджера Экройда» (1926), в котором убийца оказался рассказчиком от первого лица.
  
  « И тогда не было никого» Агаты Кристи - блестящий пример того, как загадка может быть и триллером. Десять незнакомцев приглашены в имение на отдаленном острове. Попав в ловушку, каждого убивают так, как будто он повторяет строчку из детской песенки про десять маленьких индейцев. «Один заснул, а потом их было семеро. . . . Один сломал шею, а потом их было шестеро ». По мере того, как тела накапливаются, выжившие убеждаются, что один из них - убийца. Однако в конце концов все десять человек находят мертвыми, и поисковики не могут обнаружить никого, кто прячется на острове. Инспектор полиции просматривает улики и не может выяснить, кто убийца. Наконец, убийца (один из десяти) раскрывает тайну, оставив записку, в которой он объясняет, что неизлечимая болезнь побудила его выбрать девять человек, которые, по его мнению, совершили непростительное преступление и избежали наказания.. В свои последние дни он решил проследить за тем, чтобы справедливость восторжествовала. Очевидно, ранняя жертва, он притворился мертвым, а затем был свободен убить остальных, одного за другим, в то время как они сосредоточили свои подозрения на своих товарищах. Когда его цель была достигнута, он покончил жизнь самоубийством, явившись одной из жертв.
  
  Если резюмировать это прямо, то сюжет кажется натянутым, но на самом деле это образец изобретательности, выполненный настолько эффективно, что у читателя нет возможности подвергнуть сомнению детали. Темп и напряжение, не говоря уже об атмосфере страха и насилия, - вот элементы, которые делают эту загадку триллером - в отличие от загадок, которые подчеркивают интеллектуальное удовлетворение читателя от оценки улик и попытки решить головоломку до того, как вымышленный детектив сделает это. . Если мистерия сосредоточена исключительно на мозговых аспектах уголовного расследования, ей не хватает сенсационных аспектов триллера.
  
  Чтобы понять суть, стоит кратко взглянуть на то, как развивались загадки. Как отмечает Макс Аллан Коллинз в «Истории тайн» , первая детективная книга была опубликована в 1828 году - научно-популярные воспоминания Франсуа Эжена Видока, бывшего преступника, который был начальником первого полицейского детективного бюро французской Le Sûreté Nationale . Эдгар Аллан По прочитал мемуары Видока и был вдохновлен изобретением первого детективного рассказа «Убийства на улице Морг» (1841 г.). Он даже упомянул Видока в рассказе и дал своему главному герою, первому вымышленному детективу, французское имя: К. Огюст Дюпен. Хотя история подчеркивает улики и обнаружение, она также имеет готический тон, не говоря уже о двух ужасных убийствах (женщину закидывают в трубу, другую обезглавливают) и сенсационном разоблачении - убийца - орангутанг. Таким образом, это одновременно и загадка, и триллер.
  
  В 1842 году, через год после публикации рассказа По, первое английское детективное бюро было основано в Лондоне, в районе под названием Скотланд-Ярд, недалеко от Трафальгарской площади. Чарльз Диккенс был очарован этими детективами, особенно их почти сверхъестественной наблюдательностью и знанием тайных уголков Лондона. Он провел с ними много времени и создал первого вымышленного английского детектива, Инспектора Бакета, в « Холодном доме» (1853), который не является триллером, но имеет удивительный расширенный эпизод триллера, долгое кульминационное путешествие по Лондону.
  
  Общеизвестно, что следующий запоминающийся английский полицейский детектив - сержант Кафф в « Лунном камне» Уилки Коллинза (1868), хотя тем временем были опубликованы и другие детективные рассказы. Но чтоДо недавнего времени не подчеркивалось, как ужасное убийство 1860 года в английском загородном доме неизмеримо повлияло на роман Коллинза и жанр детективов. Это убийство и его длительное значение анализируются в книге Кейт Саммерскейл « Подозрения мистера Уичера: шокирующее убийство и уничтожение великого викторианского детектива» (2008).
  
  В отдаленном доме на Роуд-Хилл жили двенадцать человек: мистер и миссис Кент, их семеро детей, няня, горничная и повар. Кроме того, каждый день туда приходили работать шесть слуг. Когда домочадцы проснулись в пятницу 29 июня 1860 года, они обнаружили, что один из детей, трехлетний мальчик, пропал. После долгих безумных поисков мальчик был обнаружен мертвым, втиснутым в уборную в экскременты, ему почти отрубили голову. Когда местная полиция не смогла идентифицировать убийцу, известный детектив-инспектор Джонатан Уичер был отправлен из Скотланд-Ярда для расследования семнадцати подозреваемых и раскрытия преступления.
  
  Зловещий характер убийства и восхищение публики полицейскими детективами привлекли внимание газет по всей Англии. Каждый этап расследования фиксировался. После тщательного анализа Уичер обвинил одного из оставшихся детей - вывод, который был настолько неприятен публике, что Уичер был дискредитирован, а его карьера разрушена. Спустя годы ребенок признался (мотивом была ревность), но слишком поздно, чтобы принести пользу Уичеру.
  
  Саммерскейл указывает еще на один фактор, который вызвал беспокойство в расследовании Уичера. Викторианцы были одержимы уединением дома. Представление о незнакомце, копающемся в прачечной, на кухне - и в уборной - заставило большинство людей содрогнуться. Более того, детектив был членом рабочего класса, в то время как муж и жена, жившие в Роуд-Хилл-Хаус, занимали станцию ​​над ним, что еще одна причина ужаснуться его вторжению.
  
  Уединенный дом, ужасное убийство, многочисленные подозреваемые, прибытие главного детектива. Эта комбинация стала образцом для бесчисленных вымышленных загадок с 1860 года. « И тогда не было никого» представляет собой ее вариацию, но Агата Кристи использовала ее далеко не единственной. Вначале эти элементы были настолько свежими и тревожными, что многие ранние загадки действительно были триллерами. Однако со временем воспоминания о том, что произошло в Роуд-Хилл-Хаус, исчезли. В течение 1860-х и 70-х годов сама идея о том, что полицейский инспектор вмешивается в чью-то жизнь, была шокирующей, но с годами вымышленные детективы стали больше походить на интеллектуальную головоломку, которую По создал несколько лет назад в «Убийствах на улице Морг». . »
  
  Эта фигура, конечно, была полностью реализована в «Шерлоке Холмсе» сэра Артура Конан Дойля, который впервые появился в « Этюде алым» 1887 года . Дойл великодушно признал свой долг перед По и дал Холмсу даже больше готических качеств, чем у Дюпена (в одном абзаце Дюпен звучит как вампир). Как отмечает Лаура Бенедикт в своем эссе о «Собаке Баскервилей» Дойла , Холмс с его капризностью, скрипкой и героиновой зависимостью иногда кажется близким к невменяемости.
  
  В Соединенных Штатах другой реальный детектив, Аллан Пинкертон, послужил источником вдохновения для крутого частного детектива, чей зенит проявляется в работах Дашилла Хэммета, Раймонда Чендлера, Микки Спиллейна и Росса Макдональда (хотя Лью Арчер из Макдональда является скорее средне-вареные, чем твердые). Спиллейн инсценировал множество действий, но романы других авторов (например, «Мальтийский сокол» Хэммета ), как правило, следуют традиционной структуре преступления, которое требует от детектива провести серию интервью, собрать улики и решить головоломку. Бывают случайные моменты сенсации, но их недостаточно, чтобы называть их триллерами или загадками. Исключение составляет « Красный урожай» Хэммета (1929), у которого потрясающее количество трупов.
  
  Сравнивая загадки и триллеры, полезно иметь в виду, что Уилки Коллинзу, чей «Лунный камень» был первым значительным детективным романом, также приписывают изобретение «романа сенсации». Этот элемент - блестяще продемонстрированный в фильме Агаты Кристи « И тогда не было никого» - делает эту загадку чрезвычайно увлекательным триллером.
  
  Дэвид Моррелл создал персонажа Рэмбо в своем отмеченном наградами романе 1972 года « Первая кровь» . Бывший профессор американской литературы, он является автором множества бестселлеров New York Times , в том числе классической шпионской трилогии « Братство роз ». В 2009 году международные авторы триллеров удостоили его награды «Мастер триллеров».
  
  35
  Эрика
  Амблера ГРОБ ДЛЯ ДИМИТРИОСА (НАЗВАНИЕ ВЕЛИКОБРИТАНИИ: МАСКА ДИМИТРИОСА) (1939)
  
  Али Карим
  
  Эрик Эмблер (1909–1998) родился и вырос в Лондоне, но в последние годы много путешествовал, проживая в континентальной Европе и Америке. Он считается одним из величайших авторов триллеров, многие из его романов адаптированы для фильмов, в том числе «Маска Димитрия» , « Путешествие в страх» и «Дневной свет» , название которых было изменено на « Топкапы» . Эмблер работал в киноиндустрии, некоторое время живя в Лос-Анджелесе. Большинство его художественных произведений разворачивается на границе, где встречаются политика и шпионаж. Его главные герои редко бывали профессиональными шпионами. Вместо этого они обычно были неопытными любителями, которые побеждали профессионалов, поймавших их в ловушку. Образование и ранняя работа Эмблера были связаны с инженерным делом; однако его семья была артистом мюзик-холла, поэтому было естественно, что в более поздней жизни он стал профессиональным рассказчиком. Во время Второй мировой войны он был армейским фотографом и кинорежиссером в звании подполковника. Он получил несколько литературных наград, в том числе Эдгара в номинации «Таинственные писатели Америки» и «Золотой и бриллиантовый кинжал» Ассоциации криминальных писателей. Был женат дважды, умер в 1998 году в Швейцарии.
  
  Более двадцати пяти лет назад я впервые прочитал « Гроб для Димитриоса» Эрика Амблера , поэтому было приятно заново открыть для себя эту эпическую, необычную и очень влиятельную работу. Насколько он актуален и актуален сегодня. Сосредоточение внимания на темной стороне человеческой натуры заставляет нас понять, что проблемы, с которыми сталкиваются на Балканах, всегда были рядом, коренясь в политике и деньгах. Хотя в романе мало действий до конца, в нем используются темные образы, чтобы усилить напряжение, заставляющее читателя дрожать. Европа 1930-х годов Эмблера - нестабильное и опасное место. Грозовые тучи войны вырисовываются на горизонте.
  
  Сюжет сначала кажется простым. У нас есть Чарльз Латимер, бывший ученый, ставший детективным писателем, отдыхающий в Турции до Второй мировой войны. Латимер знакомится с полковником Хаки, сотрудником турецкой полиции (и поклонником детективов).фантастика), который хочет, чтобы англичанин основал свою следующую книгу на сюжете, изобретенном Хаки. Латимер пытается изящно отклониться, но когда Хаки рассказывает ему об обнаружении тела преступника, главного преступника и шпиона, грека Димитриоса Макрополуса, любопытство Латимера разжигается.
  
  Возможно, вдохновитель мифического Кейзера Созе в фильме 1995 года «Обычные подозреваемые» , Димитириос был международным гангстером, убийцей, сутенером / торговцем женщинами, шпионом и убийцей, который скрывался за разными именами и личностями, работая на теневую банковскую группу Eurasian Credit. Доверие и выполнение темных дел, когда этого требуют его казначеи. Латимер хочет узнать об утопленнике, который лежит на плите морга полковника Хаки, и решает проследить жизнь Димитриоса. Путешествие изменит Латимера как змеиный след с Востока в Париж, а также через преступные деяния, которые определили Димитрия. Но может ли Латимер доверять воспоминаниям врагов Димитриоса? И как будет брошен вызов либеральной системе ценностей Латимера, когда он раскроет правду и масштабы зла, скрывающегося в душе Димитриоса?
  
  Латимер начинает поиски с чтения копии уголовного дела Димитриоса, которое начинается с убийства ростовщика по имени Шолом. Вместе с сообщником Димитриос перерезал Шолому горло и украл его деньги. Пока скользкий Димитриос бежал, менее сообразительный сообщник был пойман и повешен властями. Полковник Хаки описывает Димитриоса как «грязного человека, обыкновенного, трусливого подонка». Латимер, однако, видит, что по мере развития преступной карьеры Димитрия он становился гораздо более искушенным и, возможно, представлял собой человека своего аморального времени. Латимер приходит к выводу, что жадность создала «новое богословие». Димитриос не был злом. Он был логичным и последовательным; так же логично и последовательно в европейских джунглях, как отравляющий газ под названием Lewsite и разбитые тела детей, погибших в результате бомбардировки открытого города ».
  
  Итак, Латимер - подобно Марлоу, ищущему Кутра в « Сердце тьмы» Джозефа Конрада - намеревается узнать, кем и чем был Димитриос. Это классический мотив квеста, в котором Амблер делает фигуру Димитрия еще более зловещей, скрывая истину о нем до самого конца, используя письма, отчеты о рэпах и воспоминания других, чтобы укрепить свою известность. Путешествие Латимера извивается из Турции в Афины, Софию, Женеву и заканчивается в Париже, создавая темный профиль большей части довоенной Европы. В леденящей кровь интерлюдии Латимер встречает бывшего начальника шпионской сети Гродека, который уехал на пенсию в Швейцарию. Посредством серии писем мы узнаем, как Димитриоси Гродек поймал в ловушку жадного чиновника низкого уровня по имени Булич. В ходе операции с казино Димитриос и Гродек получили секретные правительственные карты для своих казначеев, фашистского правительства Италии. Затем Латимер обнаруживает, что Димитриос стоял за политическим убийством на Балканах, что в Париже он руководил операцией по контрабанде героина и проституцией с участием похищенных азиатских женщин, что его преступления распространились по всему континенту - и за его пределами - пока власти не подошли слишком близко ему, и он инсценировал свою смерть.
  
  В конце поисков Латимера он помогает избавиться от Димитрия из-за его маски / гроба. В напряженной кульминации Латимер сталкивается лицом к лицу со своей жертвой и приходит к выводу, что Димитриос на самом деле является олицетворением кризиса, с которым мир столкнулся (и остается), потому что он действовал как инструмент темной стороны большого бизнеса, выполняя грязные дела, которые его кассиры в теневом банке, Евразийском кредитном трасте, не могли сделать. Альфред Хичкок написал во введении к сборнику романов Амблера 1943 года: «[злодеи Амблера] - не только реальные люди, но и те люди, которые породили насилие и зло в Европе нашего времени». А Димитриос и есть психопат, чья потребность в накоплении богатства убеждает его в том, что мораль и совесть ничего не значат.
  
  Ключевой роман в жанре триллера «Гроб для Димитрия» оказал влияние на множество писателей и режиссеров. Версия Димитриоса появляется как Гарри Лайм в сценарии Грэма Грина для Третьего человека (1949). Карлос Шакал Роберта Ладлама в фильме «Идентификация Борна» (1980) имеет подтекст Димитриоса. Многие более поздние писатели, такие как Роберт Харрис, Джон ле Карре, Лен Дейтон, Алистер Маклин и Алан Ферст, исследовали и расширяли темы Эмблера. В романе сочетаются политика, шпионаж, банковское дело и преступный мир, чтобы показать, как все эти факторы влияют на общество и темную сторону человеческого существования.
  
  Али Карим - помощник редактора Shots eZine, редактор январского журнала и The Rap Sheet , а также пишет для журналов Crimespree , Deadly Pleasures и Mystery Readers International . Он является ассоциированным членом Ассоциации криминальных писателей и Международной организации авторов триллеров. Карим участвовал в работе над Dissecting Hannibal Lecter (под редакцией Бенджамина Шумски), критическом исследовании произведений Томаса Харриса, а также в Энциклопедии британской криминальной литературы Гринвуда (под редакцией Барри Форшоу). Карим ведет блог о экзистенциальных триллерах на сайте www.existentialistman.blogspot.com.
  
  36 РОГОВЫЙ МУЖЧИНА
  Джеффри Хаусхолда
  (1939)
  
  Дэвид Моррелл
  
  Выпускник Оксфорда со степенью в области английской литературы, Джеффри Хаусхолд (1900–1988) восстал от того, что казалось неизбежной карьерой международного банкира, и вместо этого вел активную жизнь, которая привела его из Англии в Румынию, Испанию, Латинскую Америку, Соединенные Штаты. и Ближний Восток, где он работал в британской военной разведке во время Второй мировой войны. Как он заметил в своей автобиографии « Против ветра» , он не мог припомнить случая, когда, если бы его попросили куда-то пойти, он не согласился бы. Плодовитый автор триллеров, основанных на его мировом опыте, Хаусхолд лучше всего проявляет себя в фильмах «Разбойник» (снятый Фрицем Лангом в роли Охоты на людей ), « Наблюдатель в тени» , «Любезность смерти» и « Танец гномов» , а также рассказ, часто антологизированный, «Табу». В его некрологе New York Times похвалила его за то, что он превратил интригу в искусство.
  
  Немногие авторы повлияли на меня больше, чем Джеффри Хаусхолд. Летом 1968 года, изучая американскую литературу в Пенсильванском университете, я написал охотничий рассказ, который вскоре превратился в Первую кровь , и когда я показал его своему учителю писательского мастерства, он сказал, что сцены на открытом воздухе чем-то напомнили ему Джеффри. Работа по дому. Ничего не зная о Household (аспирантура защитила меня от популярной художественной литературы), я одолжила Rogue Male из библиотеки, закончила его за одну ночь и с нетерпением отправилась читать все, что написано Household. До тех пор мои попытки создавать триллеры казались мне научными и академическими, но интуитивные элементы Rogue Male разбудили меня в силе, которой можно достичь в жанре высококлассных боевиков.
  
  Темп « Rogue Male» ошеломляет, как и его сюжет, который прославил «Household» среди авторов триллеров. С приближением войны в конце 1930-х годов британский охотник на крупную дичь пробирается через Европу, преследуя неназванного диктатора, которым почти наверняка является Гитлер. Охотник (которого также не называют) занимает позицию снайпера на гребне над диктаторским хребтом.усадьба. Он фокусирует свой телескопический прицел на добыче, делает паузу, чтобы исправить свою цель, и в этот момент его обнаруживает служба безопасности диктатора. Они пытают его, пытаясь узнать, работает ли он на британское правительство. Когда они, наконец, решают, что он действовал сам по себе, они сбрасывают его со скалы, надеясь, что его смерть будет казаться несчастным случаем, и в то же время принять во внимание серьезный ущерб, нанесенный их пыткам его телу. Но он выживает, приземляясь в грязь, которая смягчает его падение и не дает ему истечь кровью.
  
  Все эти инциденты происходят на первых четырех страницах. Четыре страницы. Удивительный. Я не могу вспомнить другой роман, который так быстро раскрыл бы столько историй. Остальная часть книги движется с такой же неумолимостью, поскольку главный герой собирает все свое остроумие, чтобы спрятаться, восстановить свои силы и выбраться из страны. Его следователи охотятся за ним, чтобы помешать ему совершить новое покушение. Погоня сужается от Европы до Англии до пары миль сельскохозяйственных угодий и, наконец, в пределах десятка футов от того места, где главный герой живет, как животное, роет нору между двумя живыми изгородями, оставаясь под землей в течение нескольких дней.
  
  Немногие романы имеют более клаустрофобную атмосферу. Грязь в начале и нора в конце параллельны пустому резервуару для воды, в котором главный герой вынужден провести ночь. Он выживает в смертельной схватке в темном туннеле метро. Преследуемый, он извивается в глине среди промокших кочанов на поле, залитом дождем. Он прячется в окутанных ночью канавах. Хотя эти ограниченные рамки усиливают напряжение Rogue Male , они также усиливают один из элементов, которые делают книгу особенной - яркость, с которой главный герой сливается со своим окружением, особенно полями, лесами и ручьями, как если бы Household чувствовал родство с трансцендентализмом природной поэзии Вордсворта.
  
  Но это версия Вордсворта, вызывающая тревогу через « Робинзона Крузо» Роберта Луи Стивенсона , « Сердце тьмы» Джозефа Конрада и « Тридцать девять шагов» Джона Бьюкена , предшественников, признанных «Домхолдом». В конце концов, охотник на крупную дичь настолько поглощен природой, что спускается до уровня одного из животных, на которых он охотился, - тема, предложенная названием книги и эпиграфом, в котором обсуждается страх и хитрость негодяя. животное, которое полагается на свирепость после боли или потери, отделяет его от своих собратьев.
  
  В самый мучительный момент Разбойника Мале охотники за главным героем пытаются заставить его подписать пропагандистский документ, который ложно связывает британцев.правительство к его покушению. Они закрывают узкую дырочку, через которую в его нору поступает воздух. Он чуть не задыхается от зловония своих экскрементов, пока ему не хватает силы, чтобы притянуть к себе предмет, которым они заткнули отверстие для воздуха. Объект оказывается гниющим трупом хорька, с которым он подружился, один негодяй узнает другого. Это доводит героя до такого безумия, что он режет хорька ножом. Он прикрепляет полоски кишки животного к примитивной катапульте, с которой он стреляет металлическим колом через отверстие в одного из своих похитителей. «Я заметил удивление в его глазах, но к тому времени думаю, что он был мертв. Плевок попал ему прямо над носом. Когда он исчез, он выглядел так, словно ему в лоб ввинчивали кольцо ».
  
  Отстраненность этих предложений иллюстрирует кое-что еще, что отличает Rogue Male от других . Главный герой пишет основную часть своего повествования в те страшные дни, которые он проводит в подполье. Он рассказывает свою историю отчасти для того, чтобы исправить положение на случай, если он будет убит и его дневник останется в живых, но главная цель - объективизировать его испытание и сохранить его рассудок. Ужас того, что с ним произошло, представлен бесстрастно, сдержанно, до такой степени, что контраст между его словами и тем, что они скрывают, может шокировать. Напряжение, стоящее за каждым приглушенным предложением, драматизирует отчаянно подавляемую боль и душевные страдания рассказчика. «К тому времени меня, конечно, сильно сбили с толку. Мои ногти снова отрастают, но мой левый глаз по-прежнему бесполезен ».
  
  В конце концов я узнал, насколько Домхолд верит в его неграфический подход к изображению насилия. После того, как я закончил писать « Первую кровь» , мое восхищение его работой побудило меня послать ему копию рукописи в надежде, что мои боевые сцены на открытом воздухе побудят его признать родство и дать рекламную цитату. Ему не потребовалось много времени, чтобы ответить. Автор романа, в котором с гниющего хорька снимают шкуру, из его внутренностей строят катапульту, чтобы вонзить кол в чей-то лоб, сказал мне, что он не может дать мне цитату. «Ваш роман слишком кровавый».
  
  Дэвид Моррелл - автор отмеченного наградами романа « Первая кровь» , в котором был создан Рэмбо. Он имеет докторскую степень. по американской литературе из Университета штата Пенсильвания и преподавал на факультете английского языка в Университете Айовы, пока он не отказался от своей должности, чтобы писать полный рабочий день. «Мягкий профессор с кровавыми видениями», как описал его один рецензент, Моррелл является соучредителем (вместе с Гейл Линдс) Международной организации писателей-триллеров.. Среди его многочисленных бестселлеров - «Братство розы» (основа для мини-сериала NBC с самым высоким рейтингом), «Братство камня», «Лига ночи и тумана», «Криперс» и « Крайнее отрицание» (действие происходит в Санта-Фе, Нью-Мексико, где он живет). Он также является автором книги «Успешный писатель: жизнь уроков письма и публикации» .
  
  37 ВЫШЕ ПОДОЗРЕНИЕ
  Хелен Макиннес
  (1941)
  
  Гейл Линдс
  
  Хелен Макиннес (1907–1985) была известна во всем мире как королева международного саспенса, написав двадцать один шпионский роман за выдающуюся сорокапятилетнюю карьеру. Новая книга Макиннеса была событием, которого ждали с нетерпением и громко предвещали. Конечно, это был бы бестселлер номер один по версии New York Times . Конечно, он будет в списке месяцами. В свое время ни одна женщина-автор в этой области не достигла своей популярности. Она стояла одна на вершине горы литературного шпионажа, глядя на таких, как Ле Карре, Флеминг и Лудлум, - до тех пор, пока их продажи и репутация, наконец, не сравнялись с ее репутацией. Макиннес родилась в Глазго, Шотландия, и в 1932 году вышла замуж за любовь всей своей жизни, оксфордского классика Гилберта Хигета. Они переехали в Нью-Йорк в 1937 году и стали гражданами США в 1951 году. По четырем ее книгам были экранизированы фильмы: « Выше подозрений» (опубликовано в 1939, Великобритания; 1941, США), « Назначение в Бретани» (1942), «Венецианское дело» (1963), и Зальцбургская связь (1968). В 1966 году ей была присуждена премия Колумбии по литературе.
  
  Редко у писателя есть такая долгая и выдающаяся карьера, как у Хелен Макиннес. Все ее книги - от первой « Выше подозрений» (1939, 1941) до последней « Ездить на бледном коне» (1984) - выдерживают критический анализ и удовлетворяют потребность современного читателя в убедительных рассказах. В течение этих сорока пяти лет Макиннес неизменно преуспевал по нескольким направлениям. Она была писателем с большим воображением, но твердо опиралась на фактические исследования. Она упивалась политикой и могла объяснять хитросплетения мировых событий в живом диалоге. У нее было острое чувство места, оживляющее чужие декорации. Она знала, как усилить напряжение, пока не только ее герои, но и читатель не вспотели. Она могла заставить предложение петь, описание сочится текстурой и запахом, а читатель плакать или смеяться.
  
  Ее первый роман « Выше подозрений» был не только необычайно хорош, но и изменил будущее шпионского жанра. Вот предыстория: Макиннесполучил степень магистра французского и немецкого языков в Университете Глазго в 1928 году, а в 1931 году - диплом по библиотечному делу в Университетском колледже в Лондоне. Она была лингвистом и библиотекарем, работала над переводами со своим мужем, оксфордским доном Гилбертом Хигетом. Они часто путешествовали по континенту, где их знание языков и их многочисленные обратные поездки дали им глубокие знания, которые он, а затем и она использовали в своих книгах.
  
  Все это вступило в силу в 1937 году, когда Хигет поступил на факультет Колумбийского университета, и они переехали в Нью-Йорк. Там он прочитал дневник своей жены, в котором она размышляла о насильственных действиях и экспансии нацистской Германии. Благодаря ее ясному анализу, интересным идеям, здравому смыслу и точным прогнозам он призвал ее написать роман. В то же время не исключено, что к тому времени к нему обратилась британская разведка. Известно только то, что он работал на них во время и после Второй мировой войны. «Мирной стране нужна хорошая разведка, - сказал Макиннес в интервью несколько лет спустя. «Свобода не выживет, если мы не узнаем характер нападения на нее. Вот о чем мои книги ».
  
  «Выше подозрений» были удивительными продажами и успехом у критиков. Действие происходит в 1939 году в беспощадной Европе. В нем рассказывается история молодой английской пары - профессора Оксфорда Ричарда Майлза и его жены Фрэнсис - которых просят превратить свои летние каникулы в секретную миссию под прикрытием, чтобы выяснить, является ли британский шпион, тайно работающий в Германии, еще жив. Их выбрали, потому что они «не вызывают подозрений». Конечно, они также очень похожи на настоящего профессора и миссис Хигет.
  
  Такая простая идея рассказа, но в такой простоте кроется гениальность и риск. Фрэнсис и Ричард уезжают в Париж, Нюрнберг, Мюнхен, Инсбрук, Пертизау, снова Инсбрук и, наконец, Верону. В чужих руках это мог бы быть банальный рассказ о путешествии. Вместо этого у нас есть умные и находчивые главные герои (здесь нет опасности для несчастной Полины), которые имеют дело с секретными кодами, мертвыми точками, безопасными домами, маскировками, обысками чемоданов и гостиничных номеров, узкими побегами и предательством. Сложности добавляют несколько второстепенных персонажей, которые входят и уходят естественным образом, каждый из которых вносит в сюжет напряжение и информативность.
  
  Макиннес рассказывает историю почти полностью с точки зрения двух главных героев, плавно переходя между ними, иногда от абзаца к абзацу. Мастерство этой техники для первого писателя впечатляет. В первой трети книги мы видим быстрые эпизоды неназванных, опасныхпрофессионалы, которые необычайно умны и искусны в наблюдении за нашим героем и героиней. Это вызывает у нас озноб, ожидание - ожидание - ожидание приближения нацистов.
  
  Время от времени за свою карьеру Макиннес критиковали за то, что она писала «типы», а не персонажей. Иногда это было правдой, но часто она уже использовала более смелые и сегодня более современные средства характеристики - позволяя персонажам показать, кто они есть, через свои мысли, слова и поступки, вместо того, чтобы писать длинные абзацы из личной истории.
  
  В то время как частный детектив - это американское изобретение, первоначально роман пролетариата, шпионский роман возник прежде всего на литературной почве Британии, и Макиннес, который был британцем по происхождению и американцем по собственному выбору, воспринял преуменьшение, временами душевность и бархатность. условности давно любимой британской концепции «ткань поверх холодного оружия», придавая ей американскую надежность и глобальную точку зрения.
  
  Примером может служить Генри ван Кортланд, откровенный американский газетчик, который прямо спрашивает Фрэнсис о том, смогут ли британцы, которые успокаивали Гитлера, когда-либо противостоять нацистской мощи: «И вы говорите мне, что Британия собирается прекратить хорошее чистое пальто и окровавленный нос защищая Польшу? »
  
  «Страна борется за две основные вещи: либо за добычу, либо за выживание», - объясняет Фрэнсис. «Если Польша или любая другая страна подвергнется нападению, это будет сигналом для любого другого народа, который не хочет становиться частью Германии, чтобы проснуться. Возможно, это последний шанс ».
  
  Гражданин мира, Хелен Макиннес писала как один, демонстрируя острое и тонкое понимание истории, политики, культуры и географии, и все это служило ее напряженным и захватывающим рассказам о приключениях. Результатом стало то, что « Выше подозрений» расширили и усовершенствовали международный шпионский роман, навсегда изменив его и сделав образцом для будущих.
  
  Бестселлер New York Times Гейл Линдс - отмеченный наградами автор восьми международных шпионских романов, в том числе «Последний шпион», «Катушка», «Маскарад», «Загипнотизированный» и « Мозаика» . Ее книги были удостоены таких наград, как Роман года ( The Last Spymaster ), присуждаемый Обществом военных писателей Америки, и медаль американского автора 2006 года, присужденная Американской ассоциацией авторов. Они также приветствовали людей журнала , как «Page-Turner недели» и «Бич Read Недели.» Publishers Weekly перечисляет « Маскарад» вместе с книгами Джона ле Карре, Фредерика Форсайта, Роберта Ладлума и Хелен Макиннес как один из десяти лучших шпионских романов всех времен. Вместе с Ludlum она создала Covert-Oneи написал три романа, в том числе «Фактор Аида» , который стал мини-сериалом CBS. Член Ассоциации офицеров разведки, она является соучредителем (вместе с Дэвидом Морреллом) Международной организации сценаристов триллеров и внесена в список « Кто есть кто в мире» . Родилась в Небраске, выросла в Айове, живет в Южной Калифорнии.
  
  38 "ЗАДНЕЕ ОКНО"
  Корнелла Вулрича
  (1942)
  
  Томас Ф. Монтелеоне
  
  Корнелл Вулрич (1903–1968) был таким же странным и мучительным, как и многие его персонажи. Продукт распавшегося брака, он был воспитан своей матерью в Нью-Йорке. Он учился в Колумбийском университете, но так и не окончил его. Его первый роман, « Обвинение прикрытия» (1926), был современным данью уважения Ф. Скотту Фицджеральду, как и несколько последующих, но они не раскрывали его истинного таланта - способности уловить гневное отчаяние обреченных. Он хорошо известен своей знаменитой фразой: «Сначала ты мечтаешь, а потом ты умираешь». В 1930-х годах он начал писать более мрачные истории о преступлениях и тревогах, которые нашли признание в журналах для публики. Продолжая писать рассказы и романы под своим именем, он также создал два успешных псевдонима: Джордж Хопли и Уильям Айриш. Вулрич является отцом-основателем нуарной фантастики, хотя он также написал много историй в режиме « Странные сказки », которые были красиво странными и намекали на сверхъестественное. Он опубликовал несколько сборников своих рассказов и двадцать пять романов, один из самых привлекательных из которых - « Свидание в черном» . Тридцать шесть фильмов были основаны на его работах, в том числе « Призрачная леди» , «У ночи тысяча глаз» и « Русалка из Миссисипи» Франсуа Трюффо (адаптированная из « Вальса во тьму» ). Несмотря на такой очевидный успех, он провел большую часть своей жизни в дешевых отелях с матерью и напился до забвения. Уместно, что во многих его титулах есть «черный», «ночь» или «тьма». К тому времени, когда он умер незадолго до шестидесяти пяти лет, он был разбитым призраком своего прежнего «я».
  
  Благодаря знаменитому фильму Альфреда Хичкока 1954 года «Окно в заднее окно» стало самой известной и широко признанной работой Корнелла Вулрича. Учитывая запоминающееся выступление Джеймса Стюарта, это не должно вызывать удивления, но этот рассказ был удостоен чести в его первоначальной форме включением в Зал славы тайн под редакцией Билла Пронзини, Мартина.Х. Гринберг и Чарльз Г. Во, основанные на опросе американских писателей-мистиков, отобравших величайшие детективы, преступления и детективы всех времен. История впервые появилась в журнале Dime Detective за февраль 1942 года под названием «Это должно было быть убийством», но когда Вулрич включил ее в свой сборник 1944 года « После обеда» , он изменил название на «Окно в заднюю дверь».
  
  Сюжет обманчиво прост. Главный герой, Хэл Джеффрис, заперт в своей квартире из-за сломанной ноги и проводит время, наблюдая за жизнью своих соседей через двор своего нью-йоркского дома. Он наблюдает за ними через открытые окна и начинает подозревать одного соседа, человека со зловещим именем Торвальд, в убийстве своей жены. Вулрич ловко усиливает тревогу и напряжение, выстраивая свою версию против Торвальда с помощью серии очень подробно описанных вуайеристических сцен. Каждый отчет о действиях цели, взятый отдельно, кажется обыденным и ничем не примечательным, но при последовательном рассмотрении и наложении нюансов пристального наблюдения сливается в убийственный портрет вины.
  
  Эта техника демонстрирует один из непреходящих талантов Вулрича как писателя. Он умел описывать слишком знакомые сцены и штампованные драматические ситуации со свежим, часто поэтическим чувством.
  
  Там жила женщина со своим ребенком, я полагаю, молодая вдова. Я видел, как она укладывала ребенка в постель, а затем наклонялась и мечтательно целовала ее. Сбрасывать . . . сижу там, рисуя ей глаза и рот. Потом она уходила. Она никогда не вернется, пока почти не кончится ночь. Однажды я все еще был на ногах, и я посмотрел, а она сидела неподвижно, закрыв голову руками.
  
  Внимание Вулрича к деталям - часто до странности темным и неуместным дополнениям к сцене или сеттингу - стало в его руках мощным инструментом повествования. Постепенная компиляция элементов, объектов и действий, которые каким-то образом не «складывались», позволила Вулричу создать ощущение чего-то ужасно неправильного или, что еще хуже, с ужасным страхом как следствие.
  
  История также является примером повторяющегося сюжета в художественной литературе Вулрича - сложного определения невиновности или вины многих его персонажей. Некоторые из наиболее успешных - это «Ты никогда меня больше не увидишь» и «Если обувь подходит». Вулрич почти без усилий вызывает сомненияпотому что даже у именных героев его сказок есть свои недостатки и личные демоны, открытые читателю.
  
  Что делает «Окно в тыл» неотразимым и в конечном итоге захватывающим, так это не только растущее чувство вины у подозреваемого, но и не менее тревожная навязчивая идея, которая нарастает у Джеффриса. Он становится полностью убежденным, что его сосед - убийца, и использует свою веру для оправдания действий (таких как уговоры своего помощника проникнуть в квартиру подозреваемого), которые не только незаконны, но и могут быть опасны. По мере того, как история приближается к своей мощной кульминации, читатель становится так же напуган и подозрителен к Джеффрису, как и Торвальд, очевидный злодей в пьесе.
  
  Имея это в виду, неудивительно, что Хэл Джеффрис производит впечатление менее чем симпатичного, менее чем благородного и уж точно не удовлетворительного героя, типичного для эпохи, в которой появилась эта история. Вулричу нравилось иметь дело с такими персонажами, как Джеффрис, из-за дополнительной двусмысленности и сомнений, которые они привнесли в его произведения.
  
  В типичной нуарной сказке главного героя преследуют могущественные, скорее всего зловещие силы. Часто он чувствует себя подавленным не только из-за ощутимого ощущения опасности, но и из-за осознания того, что ему может не хватать способности понимать силы, которые угрожают, а тем более контролировать их.
  
  «Rear Window» - блестящая инверсия этой базовой парадигмы нуара. Хэл Джеффрис, главный герой, через свой скрытый вуайеризм и постоянно растущую одержимость создает свой собственный мир угроз, а затем слепо входит в лабиринт обмана и подозрений, которые в конечном итоге могут его уничтожить. Хотя он в конечном итоге раскрывает преступление, читатель оказывается в неприятной ситуации, когда ему приходится болеть за главного героя, который, возможно, не так уж хорош. Возможно, предполагает Вулрич, Джеффрис слишком реален, слишком похож на нас.
  
  Томас Ф. Монтелеоне был не менее плодовит, чем Вулрич, но намного счастливее. Он продал свой первый рассказ научно-фантастическому журналу в 1972 году и с тех пор опубликовал более сотни других, а также двадцать восемь романов и четыре сборника. Он также отредактировал семь антологий и является четырехкратным обладателем премии Брэма Стокера в четырех различных категориях: роман, сборник, антология и документальная литература. Он является автором бестселлера New York Times и «Заметной книги года» «Кровь ягненка» и чрезвычайно популярного «Руководства по написанию романа« Полное идиот »» . Его работа переведена на четырнадцать языков. Он живет в Балтиморе со своей женой Элизабет и дочерью Оливией, и ему это очень нравится.
  
  39
  ЛАУРА Веры Каспари
  (1943)
  
  MJ Rose
  
  Вера Луиза Каспари (1899–1987) стала одной из самых выдающихся женщин-писательниц и драматургов своего поколения, написав более 21 романа. По нескольким ее книгам были сняты фильмы, в том числе « Беделиа» . Каспары также писал пьесы и фильмы. « Голубая гардения» Фрица Ланга и « Письмо трем женам» Джозефа Л. Манкевича были основаны на ее экранных рассказах. Газета Washington Post назвала жизнь Каспари «Бедекером двадцатого века». Независимая женщина в непосвященную эпоху, она столкнулась или была затронута многими ее важнейшими историческими и культурными событиями: войны, Депрессия, Гражданская война в Испании, Голливуд в период его романтического расцвета, Голливуд в тисках маккартизма, беззаботная жизнь. богатых артистов, издательское дело, Бродвей ». «Лаура» , ее самая известная работа, была адаптирована в популярный фильм в 1944 году, режиссер Отто Премингер с Джином Тирни в главной роли и Даной Эндрюс в роли детектива.
  
  Вера Каспари писала триллеры - но не так, как любой другой автор своего времени, мужчина или женщина. Ее специальностью был особый тип, который она открыла - психотриллер. Обычно в триллерах делается упор на развитие сюжета, а не развитие персонажа. Они сосредоточены на арке действия, а не на психологической арке. Но успешный психологический триллер делает и то, и другое более или менее одинаково. Ожидание возникает из-за человеческого взаимодействия между персонажами, которые охотятся друг на друга, пытаясь запутать, разрушить или обмануть.
  
  Лаура - превосходный пример идеального сочетания всех этих элементов. Этот захватывающий роман, написанный в 1941 году (его рабочее название - « Дважды кольцо для Лоры» ) и опубликованный в 1943 году, рассказывает о мертвой женщине - по крайней мере, мы так думаем, когда начинаем читать. Лаура Хант начинала как смелая и амбициозная секретарша в рекламном агентстве, а затем стала топ-менеджером (у Каспари было аналогичное образование). Неспособность Лауры сбалансировать свою профессиональную и личную жизнь приводит к ее убийству.
  
  Если загадка - это кто- то, то этот триллер - это как- то. И Лаура удовлетворяет обоим определениям. Кто убил ее (ревнивого поклонника) - это, безусловно, загадка, которую необходимо разгадать. Но есть также загадка, кто был убит на самом деле. Как только предполагаемая убитая женщина появляется целой и живой, мы не только поражаемся - мы читаем непрерывное напряжение. (« Головокружение» Хичкока 1958 года , основанное на романе Буало / Нарсежака « Д'Энтр Ле Морт» , похоже, сильно зависит от устройства Каспари, как и фильм Брайана Де Пальмы 1976 года « Одержимость» .)
  
  По сути, роман о женщине и влюбленных в нее мужчинах. Каждый из них - рассказчик в романе: пятидесятилетний писатель, ее жених, галантный кентукки, и детектив, расследующий ее насильственную смерть. И когда снова появляется Лаура и выясняется, что другая женщина, Дайан, была убита (выстрел из дробовика стер ее лицо, не позволяя идентифицировать ее), сама Лаура становится рассказчиком и подозреваемым.
  
  Этот новаторский роман в жанре саспенс вызывает острые ощущения, поскольку он игриво взаимодействует с ожиданиями и эмоциями читателя. Речь идет об одержимости, и как таковая она завораживает читателя, точно так же, как детектив Макферсон заворожен портретом Лауры, висящим над ее камином, и мысленным образом, который он создает, пока он проводит дни в ее квартире, изучая ее дневники и фантазируя о ее мыслях. (И снова на ум приходит головокружение .)
  
  Читая этот роман сегодня, мы забываем, сколько успехов Каспари внес в жанр. Во-первых, ее феминистские темы намного опередили ее время. Во-вторых, она представила стилистический тур де силы. Как и в романе Уилки Коллинза « Лунный камень» , в романе Каспари используются несколько рассказчиков, каждый из которых продвигает историю вперед. Первая часть рассказана журналистом и критиком Уолдо Лайдекером, благодетелем и соратником Лауры. Во второй части мы слышим от детектива Марка Макферсона, который расследует убийство Лоры. Третья часть рассказана самой Лаурой, предполагаемой жертвой убийства. Четвертая часть - стенограмма полиции, а пятая и последняя часть возвращает нас к детективу Макферсону.
  
  Лаура - это удивительное сочетание расследования убийства и женских поисков любви и успеха. Каспари однажды сказал: «Мне не так интересно писать о преступности, как о действиях нормальных людей, находящихся под высоким напряжением». Как отмечает New York Times в своем некрологе, ее основная тема - «работающая женщина и ее право жить собственной жизнью, быть независимой». Этот акцент на персонаже для меня делает Лору одним из самых популярных триллеров.
  
  Вы можете почувствовать напряжение на каждой странице, начиная с вызывающего воспоминания начала книги.
  
  В то воскресное утро в городе было тихо. Те миллионы жителей Нью-Йорка, которые по необходимости или по желанию остаются в городе на летние выходные, были лишены духа из-за влажности. Над островом висел туман, пахнувший водой, в которой было вымыто слишком много стаканов с газированной водой. Сидя за своим столом с ручкой в ​​руке, я дорожил чувством, что среди этих миллионов только я, Уолдо Лайдекер, на ногах. Только что прошедший день, посвященный потрясениям и страданиям, лишил меня печали. Теперь я собрался с силами для написания эпитафии Лауры.
  
  Вы чувствуете напряжение в каждой сцене.
  
  Звонит дверной звонок. Возможно, он вернулся, чтобы арестовать меня. Он найдет меня шлюхой в розовом комбинезоне с розовым ремешком на плече и распущенными волосами. Как кукла, как дама, женщина, которую мужчина использует и отбрасывает в сторону.
  
  Колокол все еще звонит. Уже очень поздно. Улица затихла. Должно быть, так было в ту ночь, когда Дайана открыла дверь убийце.
  
  М.Дж. Роуз - автор десяти международных бестселлеров о психологическом напряжении ( «Реинкарнационист» и «Воспоминатель» ) и соавтор книги «Жуй свою книгу» . Она является основателем первой маркетинговой компании для авторов, AuthorBuzz.com, и одним из основателей ITW. Публикация была приключением для Роуз, которая издала самоиздание Lip Service в 1998 году после того, как традиционные издатели отказались от него, потому что он не вписывался ни в один жанр - сегодня это назвали бы психо-триллером. После продажи более 2500 экземпляров Lip Service стала первой электронной книгой и первым самостоятельно опубликованным романом, выбранным Литературной гильдией / Doubleday Book Club, а также первой электронной книгой, опубликованной ведущим нью-йоркским издательством. Роуз фигурировала в Time , Forbes , New York Times , появлялась в The Today Show , CNN и других телепрограммах. Сериал FOX « Прошлая жизнь» основан на романе «Реинкарнационист» . Роуз живет в Коннектикуте с композитором Дугом Скофилдом и их очень избалованной собакой Винкой.
  
  40
  Кеннет Фиринг,
  БОЛЬШИЕ ЧАСЫ (1946)
  
  Линкольн Чайлд
  
  Хотя Кеннета Фиринга (1925–1961) в основном помнят как автора «Больших часов» , современники больше знали его как поэта, его произведения появлялись во многих ведущих литературных журналах и журналах его времени. Он родился в Оук-Парке, штат Иллинойс, учился в Висконсинском университете, редактировал его литературный журнал. У него также возникла проблема с алкоголем, которая в сочетании с его иконоборческой личностью привела к бурной личной жизни. После переезда в Нью-Йорк в 1925 году он начал писать стихи в свободное время, в конце концов опубликовав несколько томов. Четырнадцать лет спустя он написал свой первый роман «Больница» , и только в 1946 году, после множества промежуточных работ, он опубликовал свой классический роман «Большие часы».
  
  Люди, знакомые с «Большими часами» сегодня - если они вообще знакомы с ними - скорее всего, знают это как гладкий, стильный фильм-нуар 1948 года с Рэем Милландом в роли обиженного героя Джорджа Страуда; Эльза Ланчестер в роли художника-дингбата; и самодовольный Чарльз Лотон в роли кровожадного графа Джанота, главы разросшегося медиа-конгломерата. Или, возможно, они знают римейк 1987 года « Нет выхода» с Кевином Костнером в главной роли, действие которого происходило в Пентагоне.
  
  Но они вряд ли узнают историю в ее первоначальном воплощении - романе 1946 года - и это досадно. Потому что это удивительно ядовитая маленькая слоеная гадюка из триллера - эксцентричная и буйная - с острым и ярким языком, как пила со стразами.
  
  Вот пример: «Она была высокой, ледяной блондинкой и великолепной. Глаз не видел ничего, кроме невинности, для инстинктов она была неразбавленным сексом, а мозг сказал, что это настоящий ад ».
  
  Вот еще одно: «Хаген был твердым темным человечком, чью душу поразила молния, что ему понравилось. Его мать была банковским хранилищем, а отец - машиной международного бизнеса ».
  
  Понимаете, что я имею в виду? Это самоуверенный, откровенный стиль письма, который так хорош, когда все сделано правильно, но так очень, очень легко ошибиться.
  
  Уверенность в себе проявляется во всех аспектах истории. Он не боится изобразить своего героя - столь непохожего на персонажа Рэя Милланда в фильме - как довольно неприятного парня, запойного серийного мещанина, дрейфующего по своей карьере с преждевременно угасшими амбициями. И Страх не боится нарушать негласные правила художественного творчества, часто причудливым образом, как в большом, так и в маленьком смысле. Например, героя «Больших часов» зовут Джордж; его жена Жоржетта; и его дочь Джорджия. Этот извращенный кусочек сюрреалистического трехкарточного монте легко мог бы уместиться в произведениях Беккета или Кокто, но можно удивиться, обнаружив его в прямолинейном нуарном триллере.
  
  Джордж Страуд - исполнительный редактор Crimeways , части обширного синдиката журналов Janoth Enterprises (вспомните Time Inc. и Генри Люса). Верный своему характеру, Страуд завязал супружеские отношения с гламурной девушкой графа Джанота (и, по слухам, лесбиянкой) Полин Делос. Слишком скоро Полину убивает Джанот, который, узнав, что у нее есть соперник, впадает в кровавую ярость. Когда он успокаивается, Джанот, естественно, более чем стремится узнать личность этого соперника и, если возможно, возложить на него убийство. Он собирает огромные ресурсы Janoth Enterprises, чтобы найти этого человека. В частности - в центральной иронии книги - он полагается на Джорджа Страуда и сотрудников Crimeways, чтобы узнать личность этого человека и привлечь его к ответственности.
  
  Итак, у нас есть знакомый триллер, который часто используется Хичкоком в таких фильмах, как «39 шагов» и «На север через северо-запад» : герой, который, чтобы оправдаться, должен раскрыть преступление самостоятельно и в то же время ускользнуть от закона. . Но в «Больших часах» « Страх» придает этой знакомой установке остроумный поворот. Поначалу Страуд не подозревает, что настоящий убийца - это Янот, но все же он прекрасно понимает, что человек, которого так яростно ищет Янот, - не кто иной, как он сам. Таким образом, он должен не только раскрыть преступление, но и сделать это, скрывшись на виду. Он вынужден вести двойную игру: с одной стороны, он должен найти настоящего убийцу. Но с другой стороны, он должен тонко манипулировать персоналом Crimeways, чтобы убедиться, что они не выследят его первыми - при этом не попасться на это.
  
  Большие часы разворачиваются в основном в возвышающейся Janoth здании, фантастические части набора , где различные журналы, Crimeways и Futureways и Homeways и остальное, подобен между собой сегментами некоторого огромного улья, гудящим с неустанной деятельностью. А в самом сердце улья находятся сами Большие часы. Это устройство используется в книге совсем иначе, чем в последующем фильме. В киноверсии часыочень реальный: более крупный, чем жизнь автомат, который управляет всеми аспектами империи Джанот, и в механических внутренностях которого разыгрываются некоторые очень напряженные сцены действия.
  
  В книге часы более тонкие и метафорические, это символ собственного взгляда Джорджа Страуда на вещи: тщетность жизни и бессмысленность амбиций.
  
  Иногда стрелки часов действительно двигались, а иногда они вообще не двигались. Но для больших часов это не имело значения. Стрелки могли двигаться назад, и время, которое он сказал, было бы точно так же. Он по-прежнему будет работать в обычном режиме, потому что все остальные часы должны быть настроены на большие часы, которые даже более мощные, чем календарь, и на которые каждый автоматически настраивается всю свою жизнь.
  
  Интересно сравнить «Большие часы» с первым романом Страха «Больница». В обеих книгах используется цепочка рассказчиков от первого лица, которые переходят от персонажа к персонажу по мере появления новых глав. Но более ранняя книга гораздо более линейна по стилю, поминутно рассказывая о событиях в большой городской больнице, что в некотором роде предвещает романы таких писателей, как Артур Хейли: это своего рода текст для аэропорта и телешоу. такие как ER . И все же в нем очень мало замечательных очертаний персонажей и циничной игры с образцами, характерными для «Больших часов» . В сюжете нет такой сложности, как китайская головоломка, как в более поздней книге: кошмарная конструкция, которая идеально соответствует нигилистическому мировоззрению как автора, так и главного героя.
  
  Самая заметная разница между двумя книгами - это, скорее всего, Джордж Страуд. Он эгоистичен, аморален, глубоко циничен и - что, пожалуй, самое шокирующее из всех - кажется, ничему не научился из своего изнурительного испытания. На последних страницах истории Страуд, спасенный от виселицы и развода, уже пытается потеснить свободолюбивую артистку, которую сыграла в фильме Эльза Ланчестер, одна из картин которой помогла спасти его жалкую задницу.
  
  Нельзя не задаться вопросом, не является ли этот предвзятый взгляд на Страх позднего периода отчасти отражением того, что все чаще происходило в его личной жизни. Первоначально известный как поэт - он неоднократно выигрывал стипендию Гуггенхайма, а его стихи появлялись во многих ведущих литературных журналах и журналах его времени (поэтому строки, которые я цитировал ранее, звучат так правдиво?) - он добился больших коммерческих успехов, когда The Большие часы былиопубликовано. Однако такие более поздние романы, как « Самая одинокая девушка в мире» (1951) и «Щедрое сердце» (1954), были сравнительно неудачными. Неосмотрительные деловые решения в сочетании с давней и все возрастающей проблемой алкоголя в сочетании растратили небольшое состояние, которое он заработал на «Больших часах» . В последнее десятилетие, когда его финансовые проблемы и алкоголизм обострились, он стал известен сомнительной личной гигиеной и явно неухоженной внешностью. Он умер от рака в 1961 году, незадолго до своего шестидесятилетия. Читая между строк «Больших часов» - и наблюдая за тем ужасным катанием на американских горках, которое Страуд позволяет себе испытать в результате своего похотливого аппетита и хронической апатии, - вы не можете не почувствовать, что впечатляющее самоуничтожение Страха лежит прямо над ним. горизонт.
  
  Но пока это длится, это адская поездка.
  
  Родившийся в Вестпорте, штат Коннектикут, в 1957 году, Линкольн Чайлд проявил интерес к писательству уже во втором классе, и к тому времени, когда он закончил среднюю школу, он написал две дюжины рассказов, полный роман и наполовину законченную фантастическую сагу. Ребенок окончил Карлтон-колледж в Нортфилде, штат Миннесота, по специальности английский язык. В 1979 году он получил должность помощника редактора в издательстве St. Martin's Press, где в конечном итоге стал полным редактором. Находясь там, Чайлд собрал несколько сборников историй о привидениях и ужасов, в том числе « Темная компания» (1984), « Темный банкет» (1985) и « Сказания о темноте» 1–3 (1987,1988). В 1995 году он вместе с соавтором Дугласом Престоном опубликовал « Реликвию» , первый из многих романов, в котором фигурирует причудливый специальный агент ФБР Алоизий XL Пендергаст. Команда опубликовала множество самостоятельных триллеров, в том числе « Гора Дракон» (1996) и «Ледяной предел» (2000). Чайлд также написал несколько сольных триллеров, в том числе « Конечная остановка» (2009).
  
  41 ТРЕТИЙ ЧЕЛОВЕК
  Грэма Грина
  (1950)
  
  Роб Палмер
  
  Грэм Грин (1904–1991) родился в Хартфордшире, Англия. Он получил степень по истории в Оксфорде и несколько лет спустя опубликовал свой первый роман «Человек внутри» (1929). Он много путешествовал и был завербован в британское шпионское агентство MI6, которое продолжало подавать отчеты до своей смерти. Некоторые литературные критики позже задавались вопросом, было ли сочинительство всего лишь прикрытием шпионской деятельности Грина. Если так, то это была блестящая уловка. Всего он написал более двадцати романов, десятки рассказов и десять сценариев, а также восемь театральных пьес. Он страдал биполярным расстройством, состоянием, которое разрушило его личную жизнь, но которое, как он утверждал, было источником его писательского мастерства. У Грина был талант изображать моральную двусмысленность, способность писать оттенками серого, что делало его персонажи и истории уникальными и запоминающимися. Он был одним из самых известных романистов своего времени и считался сильным кандидатом на Нобелевскую премию по литературе. Когда он не выиграл, он пошутил своему издателю, что только один нобелевский судья стоит на его пути, кто-то, «решивший пережить его».
  
  Подходы Грэма Грина широко варьировались. Его книги иногда безумно смешные ( Путешествия с моей тетей, 1969), иногда политические ( Тихий американец , 1955), иногда религиозные ( Сила и слава , 1940), а иногда просто тревожное развлечение ( Министерство страха , 1943). . «Третий человек» (1950) явно относится ко второй категории, это триллер в душе и сердце.
  
  Идея фильма «Третий человек» принадлежит Александру Корде, главе киностудии London Film Productions. Корда хотел снять фильм о Вене после Второй мировой войны с Кэрол Рид в качестве режиссера. Он обсудил эту концепцию с Грином, который был заинтересован, но поначалу мало что мог предложить, кроме персонажа, которого он вообразил много лет назад: мошенника из преступного мира Гарри Лайма.
  
  Послевоенная Вена была идеальным местом для создания интригующей истории. РазделенныйРазделенный на четыре сектора - русский, французский, британский и американский - и управляемый абсурдно сложной системой сдержек и противовесов, город был прибежищем для контрабандистов, воров и негодяев всех мастей. В некотором смысле сама Вена кажется звездой истории, темным игровым полем, где слабые постоянно напуганы, а сильные всегда ищут быстрый и легкий счет.
  
  Грин согласился написать сценарий, но сначала он написал повесть как новеллу, чтобы придать ей содержание и предысторию. Он не собирался позволять публике читать эту работу. Только после того, как фильм стал огромным успехом, он дал согласие на публикацию. В прозе «Третий человек» краток, всего немногим более ста страниц. Тем не менее, каждая из этих страниц содержит что-то вроде мастерского хода.
  
  Повесть открывается прибытием в Вену Ролло Мартинс (в фильме измененного на Холли Мартинс). Мартинс, автор целлюлозных вестернов, приехал навестить своего старого друга Гарри Лайма. Мартинса встречает шокирующая новость: Лайм мертв, его сбила машина всего несколькими днями ранее.
  
  Как и большинство главных героев Грина, Ролло Мартинс не образец. Он слишком много пьет, говорит вне очереди и в каждом бою не уступает вторым. Еще он тонкокожий. Когда полковник британской армии по имени Кэллоуэй заявляет, что Гарри Лайм был рэкетиром, Мартинс глубоко оскорблен. Он клянется доказать неправоту Кэллоуэя и воскресить доброе имя Гарри Лайма. Здесь колеса сюжета начинают вращаться, когда Мартинс идет по заснеженным, разрушенным войной улицам Вены в поисках оставшихся нитей жизни своего друга. То, что он находит, некрасиво, поскольку Лайм был торговцем украденного пенициллина. Он разбавил лекарство, что привело к смерти сотен пациентов. Многие другие лежат разрушенные в больнице.
  
  По дороге Мартинс встречает девушку Лайма, Анну Шмидт. У Мартинса сложная история с женщинами. У него есть «инциденты»; он «смешивает свои напитки». У него, как и у его создателя Грина, было слишком много плохих связей в слишком многих городах. Анна - обезумевшая, уязвимая, одна из слабых Вены - для него как наркотик. После единственного вечера Мартинс влюбляется в нее.
  
  По сути, «Третий человек» посвящен верности. Анна верна памяти о своей любви к Гарри Лайму; Кэллоуэй верен своим обязанностям в армии; даже Лайм лоялен - как любой социопат, верен своим интересам. Для Мартинса выбор намного сложнее. Он должен решить, помочь ли своему старому другу, или помочь Кэллоуэю избавить город от злодея, или помочь самому себе - Анне.
  
  Хотя «Третий человек» затрагивает серьезные темы, Грин задумал его в первую очередь как одно из того, что он называл своими «развлечениями», в категорию, включающую « Восточный экспресс» (1933) и «Секретный агент» (1939). Как триллер, «Третий человек» повествует от первой строчки - «Никогда не знаешь, когда может быть нанесен удар» - до финальной, жгучей сцены погони по канализации Вены.
  
  В киноверсии «Третьего человека» снимаются Джозеф Коттон, Орсон Уэллс и Алида Валли. Он был выпущен к немедленному одобрению критиков. В 1999 году Британский институт кино назвал его лучшим британским фильмом ХХ века. Если фильм такой хороший, зачем читать повесть? Тот же вопрос можно задать в отношении большинства книг Грина, почти все из которых были экранизированы. С «Третьим человеком» стоит взглянуть на обе версии. В повести страница за страницей показаны творческие решения Грина. Их можно сравнить с решениями, принятыми Кэрол Рид при постановке фильма. Оба по-своему гениальны.
  
  Возможно, самым большим достижением в «Третьем человеке» является персонаж Гарри Лайм. Это была настоящая совместная работа Грина, Рида и Орсона Уэллса, сыгравшего Лайма в фильме. Эволюция главного героя в « Гробе для Димитриоса» Эрика Амблера (1939), Лайм была новой формой криминального гения: эгоистичным, манипулятивным, смертоносным, но обладающим всепоглощающим очарованием. Хотя в конце истории Лайм уже был мертв, Лайм долгие годы прожил в публичном свете, в радиопостановке «Жизни Гарри Лайма» (озвучивает Уэллс) и в телесериале ( «Третий человек» с Майклом Ренни в главной роли). .
  
  Рид, как режиссер, получил большинство похвал за «Третий человек» . Вклад Грина быстро перешел на второй уровень. Это не должно было беспокоить Грина, поскольку он посвятил новеллу «Кэрол Рид с восхищением и любовью».
  
  Грэм Грин оказал огромное влияние на то, как триллеры пишутся и принимаются читающей публикой. Например, влиятельный фильм-нуар « Это оружие по найму» был основан на его романе «Пистолет на продажу» (1936). Его стиль лаконичен, но сложен, заставляя читателя ждать следующей красиво повернутой фразы, следующего тика развития сюжета, раскрытия следующего уровня характера. Он усовершенствовал темного, скрытого героя, с которым читатели тайно и неловко отождествляют себя. Грин оказал влияние на целое поколение молодых писателей. Его руководящую руку можно увидеть в мощной описательной прозе Джона ле Карре, сильных политических темах Чарльза МакКарри, темном мировоззрении Лена Дейтона и десятках других великих деятелей.В двенадцать лет Роб Палмер прочитал свой первый роман Грэма Грина. С тех пор он был привязан к великим британским сценаристам, особенно Конраду, Грину и Ле Карре. Роб - автор двух триллеров. Его первый фильм « Нет времени прятаться» получил премию Эрика Хоффера в жанре жанра саспенс. Вторая книга Роба « Глаза мира » была открыта для хороших отзывов и вошла в шорт-лист трех призов в области таинственности и неизвестности. Помимо писательской деятельности, Роб - юрист и профессор права в Вашингтоне, округ Колумбия. Его практика сосредоточена на международных финансах и инвестициях. Он написал десятки статей и глав в книгах о праве, текущих событиях и политике. В настоящее время он работает над триллером об убийстве Джона Ф. Кеннеди.
  
  42 Незнакомцы
  Патрисии Хайсмит в
  поезде (1950)
  
  Дэвид Балдаччи
  
  Патриция Хайсмит родилась в Форт-Уэрте, штат Техас, в 1921 году. Последнюю часть своей жизни провела в Европе; она умерла от лейкемии в 1995 году, проживая в Локарно, Швейцария. Хайсмит учился в колледже Барнарда, изучая английскую композицию. В течение нескольких лет после окончания учебы она зарабатывала на жизнь писательством для издателей комиксов. Ее первый роман « Незнакомцы в поезде» (1950), написанный при поддержке Трумэна Капоте, хорошо продавался; в 1951 году Альфред Хичкок превратил книгу в классический фильм о неизвестности. Самым популярным литературным творением Хайсмит был Том Рипли, антигерой ее романа 1955 года «Талантливый мистер Рипли» . Рипли появилась в четырех последующих романах. Киноверсия первой книги Рипли 1999 года, в которой Мэтт Дэймон был аферистом-социопатом, вызвала новый интерес к творчеству Хайсмит в Америке, где в последние годы ее в основном игнорировали. Автор двадцати двух романов и восьми сборников рассказов, Хайсмит получил премию Мемориала О. Генри, Le Grand Prix de Littérature Policière и Серебряный кинжал Ассоциации криминальных писателей Великобритании.
  
  О, какой храброй была Патриция Хайсмит. Или, возможно, дама была в высшей степени уверена в своем мастерстве рассказчика историй. Опять же, это могло быть и то, и другое. Ее величайший дар заключался в том, чтобы рассказывать историю медленно, образуя множество оригинальных сюжетных моментов, время от времени добавляя несколько резких уколов, чтобы читатель оставался честным и внимательным.
  
  Некоторые сценаристы саспенса сегодня бросаются в глаза изощренности более развитой пряжи. Возможно, думая, что весь мир стал ДОБАВИТЬСЯ, они открывают вам первую главу, которая может занимать всего одну страницу. Затем они заваливают вас одним кровавым событием за другим, рассказывая как можно меньше (и упрощенно). Что ж, если «Да-ха» не составляет внешней политики, как я однажды прочитал в газете, находясь за границей, то «быстрота и ловкость» не является хорошо рассказанной историей.
  
  В Highsmith страх нарастает медленно, но неумолимо, по мере того как персонажи развиваются, как пленка, на наших голодных глазах. Наконец, развязка становится менее заметной, прежде чем взорваться, выпотрошив каждую душу в пределах досягаемости. Эффект мало чем отличается от подводного землетрясения, которое позже превращается в мощное цунами, которое разрушает все, что было до него.
  
  «Незнакомцы в поезде» могут быть учебником по искусству построения неизвестного существительного за прилагательным, небольшого взаимодействия посредством информативного внутреннего монолога. Удовлетворительный результат состоит в том, что персонажи развиты до такой степени, что, закрывая книгу, вы понимаете, что знаете главных героев лучше, чем некоторых реальных людей, которых вы знаете . Критические детали кажутся незначительными, но рассказываются трогательно, уверенно, без следа ненужного багажа. По словам, которые она использует, мы можем сказать, что Хайсмит знает, что все имеет значение. Она дает вам кислород, чтобы дышать, как этого требует история. Вы всасываете его и ждете большего, полностью осознавая, что писатель точно знает, что делает.
  
  Пробный камень истории - это обыватель, Гай Хейнс, который попал в кошмар, который вполне может победить его. Тон темный, настроение еще более темное. Персонажи кровоточат красной кровью прямо через страницы, прямо на наши пальцы. Это « заднее окно» на стероидах, но с большим сердцем. Это « Хладнокровие» в симметрии злополучной пары молодых людей, которые разделяют ужасную тайну. И все же у « Незнакомцев» ползучие дурные предчувствия , ощутимая тревога, возможно, даже сильнее, чем в шедевре Капоте. Стоит ли удивляться, что Хичкок ухватился за шанс превратить роман в фильм? Казалось, он создан специально для культового режиссера. Все, что ему нужно было сделать, это перенести его со страницы книги на кинематографический кадр.
  
  Итак, мы с Гаем и Чарльзом Энтони Бруно, безусловно, одним из самых оригинальных вымышленных персонажей всех времен. Они встречаются в поезде. Они едят, пьют, говорят страницу за страницей; эмоции сильно бегают и быстро меняются. Тем не менее, кажется, что в течение долгого времени ничего особенного не происходит. Обреченную Мириам отправляют только на страницу восемьдесят первую; страшный Бруно-старший не намного позже. И хотя сцена смерти Мириам коротка, она длится с вами гораздо дольше, чем совокупный эффект тысячи бездуховных убийств в меньших книгах. И все же, несмотря на неторопливый темп, Хайсмит цепляет ваши руки к страницам своей игрой слов, нарастающим напряжением, абсолютной уверенностью в сердце читателя, что, когда все это соберется вместе, эффект будет катастрофическим.
  
  Моей первой реакцией на Бруно, естественно, было отвращение. Бедный парень, которого я жалел. Они были олицетворением добра и зла. Но жизнь не так проста, иХайсмит это знает. Когда она скрупулезно включала и выключала информационный кран, по мере того как дуги персонажей горели и перемешивались по страницам, мое мнение о двух потенциальных клиентах изменилось. В общем, Бруно мне нравился больше, а Гай - меньше. Жалость превратилась в отвращение к слабости Гая, его проявлению правильных эмоций в самый неподходящий момент. Мое первоначальное отвращение к убийственной полосе Бруно, к его случайному праву жить за счет щедрости других - даже к кровосмесительным отношениям между матерью и сыном - начало смещаться к чему-то другому, возможно, пониманию, а иногда даже сочувствию.
  
  Когда стены приблизились к Гаю, мой эмоциональный барометр снова качнулся. Теперь я болел за обреченного архитектора. В некотором смысле Хайсмит, в конце концов, превратил меня в Гая Хейнса. Я хотел выжить. Я хотел, чтобы упорный детектив Джерард проиграл, а я выиграл. Нет, конечно, я имел в виду, что хочу, чтобы Гай выжил, я хотел, чтобы Гай победил. Не так ли? В конце концов, это действительно точка зрения Хайсмит. Мало того, что любой из нас мог быть Гаем Хейнсом, но также, что, возможно, более важно, что любой из нас мог быть Чарльзом Бруно.
  
  Тем не менее, несмотря на то, что Гай должен был ненавидеть Бруно больше, чем любого живого человека, он попытался спасти свою жизнь, когда пьяный Бруно перелетел через борт парусника. Как могут два человека, у которых есть такая ужасающая тайна, связаны таким образом? Бруно шантажировал Гая в убийстве. Он даже спланировал преступление для своей несчастной оппонента. Кажется слишком невероятным, слишком неправдоподобным, что Гай попытается вырвать своего врага от смерти. Однако в руках мастера-писателя все работает. Действительно, сейчас он работает так же хорошо, как и тогда, когда Хайсмит впервые написал его. Разве это не определение классики?
  
  Дэвид Балдаччи является автором многочисленных последовательных бестселлеров New York Times и мировых бестселлеров, включая Absolute Power, Total Control, The Camel Club и Divine Justice . С книгами, изданными более чем на сорока пяти языках в более чем восьмидесяти странах и тиражом более шестидесяти пяти миллионов экземпляров по всему миру, он является одним из самых любимых рассказчиков в мире. Он также является соучредителем, вместе со своей женой, благотворительной организации Wish You Well Foundation, занимающейся поддержкой усилий по распространению грамотности по всей Америке. По-прежнему проживая в своей родной Вирджинии, он приглашает вас посетить свой фонд по адресу www.wishyouwellfoundation.org .
  
  43 ОДИНОКАЯ НОЧЬ
  Микки Спиллейна
  (1951)
  
  Макс Аллан Коллинз
  
  Микки Спиллейн (1918–2006), самый переводимый американский писатель двадцатого века, продал сотни миллионов книг. Сын бармена, родившийся в Бруклине, Спиллейн был летным инструктором во время Второй мировой войны и был одним из первых авторов комиксов, писавших сценарии для таких персонажей, как « Подводник» и « Капитан Америка» . Его суровый частный сыщик, Майк Хаммер, стал сенсацией в 1950-х, вызвав появление комиксов, радиосериалов, четырех телесериалов и множества фильмов, в частности, высоко оцененных Kiss Me, Deadly, а также The Girl Hunters, в которых Спиллейн сыграла Хаммера. . Его репринты в мягкой обложке были настолько успешными, что Gold Medal Books - первое оригинальное издательство в мягкой обложке - было создано, чтобы заполнить рынок, который открыл Спиллейн. Майк Хаммер считается отцом современного боевого героя-линчевателя. В 1995 году американские мистические писатели назвали Спиллейна Великим Мастером.
  
  Огромный успех первых трех загадок Микки Спиллейна о Майке Хаммере - « Я, жюри» (1947), « Мое ружье быстро» (1950) и « Месть моя»! (1950) - сегодня трудно постичь. Даже Стивен Кинг не обладал статусом блокбастера на столь раннем этапе своей карьеры, и самое подходящее сравнение, которое приходит на ум, - это сексуальное влияние Элвиса Пресли на популярную музыку.
  
  Как и Пресли, на Спиллейна нападали самозваные арбитры общественного вкуса и морали, нанося удары со всех сторон: либералы возмущались тактикой линчевания Хаммера, консерваторы были потрясены откровенно откровенным на тот момент сексуальным содержанием Спиллейна. В литературных кругах Спиллейна высмеивали как вульгарного, его работы осуждали как достойные только стен мужского туалета.
  
  Общественность не интересовалась такими мнениями, и она покупала книги миллионами по всему миру, и по ходу дела Спиллейн изменил представление о том, как ведет себя крутой герой, открыв двери для секса и насилия в популярной художественной литературе, которые никогда больше не будут закрыты. Писатель (не «автор»,термин, который Спиллейн презирал) на протяжении всей своей жизни устраивал большую публичную демонстрацию, показывая критикам, даже однажды заставив своего издателя разместить огромную рекламу в Publishers Weekly, состоящую из негативных отрывков из обзоров. «Будем надеяться, что они действительно ненавидят следующий!» Спиллейн радостно хвастался.
  
  Однако Спиллейн втайне был сильно уязвлен этой критикой. Возможно, это привело к его присоединению к консервативной религиозной секте Свидетелей Иеговы и, безусловно, стало причиной его почти десятилетнего отсутствия в написании романов (1952-1961). «Одна одинокая ночь» (1951) была написана Спиллейном на пике всей этой негативной критики и явно задумана как его ответ.
  
  Роман начинается с Хаммера, конечно, на Манхэттене, на мосту Джорджа Вашингтона дождливой ночью, возможно, задумавшим о самоубийстве, определенно погруженном в неуверенность в себе. Сцена разворачивается в вызывающей воспоминания манере, типичной для Спиллейна, но критики никогда не доверяли ему:
  
  Никто никогда не переходил мост, ни разу в такую ​​ночь. Дождь был достаточно туманным, чтобы походить на туман, холодная серая занавеска отделяла меня от бледных овалов белого цвета, которые были лицами, запертыми за запотевшими окнами проезжающих мимо машин.
  
  Частный сыщик разгневан и испытывает чувство вины, будучи униженным в суде либеральным судьей («Он был маленьким, и он был стар с глазами, как две ягоды на кусте»), который заклеймил Хаммера как нераскаявшегося убийцу, неохотно выпустив ИП на призыв к самообороне. Из снега, который превратился в дождь, появляется девица в беде, и Хаммер встает на ноги.
  
  Но он так злобно отправляет преследующего ее злодея («Я дал ему всего секунду, чтобы понять, каково это было умереть, а потом стер выражение с его лица»), что она решила, что Хаммер тоже «монстр», и бросает сама с моста. «Она скрутилась и соскользнула через перила, и я почувствовал, как часть ее пальто ускользнула в моей руке, когда она бросилась вниз головой в белую пустоту».
  
  В романах Спиллейна у Хаммера редко бывает клиент - у него есть друг или невиновный, которому нужно отомстить, и здесь он намеревается свести счеты с девушкой, которую он непреднамеренно напугал до самоубийства. Он работает с полицией, его друг, капитан Пэт Чемберс из отдела убийств, который представляет юридическую альтернативу Хаммеру.отвергает и вовлекается в национальную политику. Он даже становится защитником сенатора в стиле Джо Маккарти, который пытается очистить Вашингтон от подрывной деятельности, но имеет ужасный секрет - брат-близнец, маньяк-убийца и преследующий его.
  
  Такая чрезмерная мелодрама типична для Спиллейна. Он не реалист - мир Хаммера - это экспрессионистский, даже сюрреалистический кошмарный пейзаж, метафора разочарования послевоенного мира, в который вернулись такие ветераны, как Хаммер (и Спиллейн). «Коммунистов», которые являются главными злодеями в One Lonely Night, не следует рассматривать с политической точки зрения - они - буги-вуги из кошмара Хаммера, и отклонение яркой прозы от первого лица и головокружительного повествования по соображениям политической корректности - это безумие, которое превосходит даже Майка Хаммера.
  
  В то время как Хаммер - детектив, One Lonely Night - это скорее триллер, чем тайна, что ясно из знаменитой кульминационной сцены действия на заброшенной фабрике красок, где сумасшедший пиарщик противостоит множеству «коммунистов», которые мучают Велду, его любимую секретаршу. и партнер (она тоже ИП и умеет обращаться с «розгой»). Она свисает обнаженной с балок, пока Хаммер сражается с армией зла.
  
  И он готов. Размышляя об этом, вероятно, самоубийственном нападении, он - после шестидесяти тысяч или около того слов самоанализа - решил, что он был посажен на землю Богом, чтобы бороться со злом с помощью зла.
  
  Я жил, чтобы убивать, чтобы другие могли жить. Я жил, чтобы убивать, потому что моя душа была закаленной сущностью, которая упивалась мыслью о том, чтобы взять кровь ублюдков, которые сделали убийство своим делом. . . . Я был злом, которое противостояло другому злу, оставляя добрых и кротких посередине, чтобы они жили и унаследовали землю!
  
  В то время как тайна будет раскрыта в последней главе, таким образом, чтобы перевернуть очевидную предвзятость книги в пользу Джо Маккарти, Хаммер находится в полном режиме героя действия во второй - последней главе. Для книги, которой сейчас шестьдесят, One Lonely Night все еще может шокировать:
  
  Я впервые нацелил автомат и убрал его руку за плечо. Он упал на пол рядом с ним, и я позволил ему хорошенько рассмотреть его. . . . На этот раз музыка в моей голове зашкаливала, но я слишком сильно смеялся, чтобы получать от нее удовольствие.
  
  Микки ответил своим критикам. И он послал своего психотического PI Майка Хаммера, чтобы передать сообщение.
  
  Макс Аллан Коллинз - автор бестселлера New York Times «Дорога к погибели» , ставшего основой для фильма с Томом Хэнксом в главной роли, номинированного на шесть премий «Оскар» (за кинематографию). Среди других его работ - комиксы « Бэтмен», «Дик Трейси» и « Мисс Три» ; сценарии фильмов для HBO и Lifetime; и новаторские исторические детективные романы Натана Хеллера, отмеченные наградой Shamus. Его книги по фильмам и телевидению включают Air Force One, Saving Private Ryan, American Gangster и десять работ CSI . Он был выбран Микки Спиллейном, чтобы закончить полдюжины незаконченных романов Майка Хаммера в файлах писателя. Первый, «Кость Голиафа» , появился в 2008 году и вызвал большой резонанс, за ним последовал «Большой взрыв» в 2010 году. Коллинз - независимый режиссер, и его фильм « Элиот Несс: Неприкасаемая жизнь» транслировался по PBS. Он живет в Айове со своей женой Барбарой Коллинз; они пишут «уютный» детективный сериал Trash'n 'Treasures, в том числе Antiques Bizarre (2010).
  
  44
  Джим Томпсон,
  УБИЙЦА ВНУТРИ МЕНЯ (1952)
  
  Скотт Николсон
  
  Джеймс Майерс Томпсон (1906–1977) был журналистом, сценаристом и писателем, известным прежде всего своим криминальным чтивом и сомнительной моралью. Подростковое образование Томпсона, сына шерифа, покинувшего офис под облаком подозрений, состояло в том, чтобы продавать наркотики, женщин и контрабандную выпивку для клиентов отелей, давая пищу мошенникам, обманщикам, шлюхам и мизантропам, которые заполонили его художественную литературу. . Он воспользовался этой ранней возможностью начать свою карьеру алкоголика, что, без сомнения, способствовало его неравномерной работе и иногда причудливому сюрреализму. После пары попыток создать более реалистичную беллетристику, в 1949 году он переключился на криминальные романы, написавшие « Ничего более, чем убийство» . После этого он выпустил «Убийцу внутри меня» , а затем в следующее десятилетие выпустил шквал мрачных криминальных романов, в первую очередь « Дикую ночь» и « Поп». 1280 . У него также был короткий флирт с Голливудом, когда он работал с режиссером Стэнли Кубриком, который подготовил аннотацию к посмертным релизам «Убийцы внутри меня» : «Вероятно, самая пугающая и правдоподобная история от первого лица криминально искаженного разума, с которой я когда-либо сталкивался. ” Томпсон потерял популярность в конце своей карьеры, и большая часть его работ была распродана, когда его пристрастие к алкоголю и курению на протяжении всей жизни привело его к смертному одру. Однако он выдохнул с предсказанием, что его произведения окажут неизгладимое влияние, исполнив пророчество в названии одного из его рассказов «Этот мир, затем фейерверк».
  
  Классический нуар-триллер Джима Томпсона `` Убийца внутри меня '' , опубликованный в мягкой обложке в 1952 году, может быть единолично связан с порождением поджанра серийных убийц, линии, которая включает Психо Роберта Блоха , Американский психопат Брета Истона Эллиса , Ганнибала Лектера Томаса Харриса. , и сериал Джеффа Линдсея «Декстер». Но повествование от первого лица Томпсона сделало больше, чем просто открыло двери для ненормального поведения в литературе - оно сорвало крышу сарая и толкнуло ветры в рай и ад.
  
  Марка твердости Томпсона появилась в идеальное время. После Второй мировой войны на смену целым журналам, породившим их, пришел взрыв жанровых книг в мягкой обложке. Криминальная фантастика о крутых парнях начала появляться в журналах вместе с более традиционными детективными сюжетами, и их тематика поддалась мрачным обложкам, часто с завуалированными обещаниями похотливых излишеств, непристойных женщин и призрачной морали. В то же время паранойя и страх перед «Другим», публично олицетворяемые «красной паникой» Маккарти и лично собственными проблемами Томпсона, проистекающими из кратковременной принадлежности к коммунистической партии, создавали скрытый поток недоверия и беспокойства.
  
  После успеха Микки Спиллейна оригинальные книги в мягкой обложке таких писателей, как Томпсон, Джон Д. Макдональд и Дэвид Гудис, открыли обширную территорию для исследований, но Томпсон погрузился в темные воды человеческой социопатии глубже, чем любой из его сверстников. Кровосмесительные, двуличные персонажи действовали исходя из побуждений, которые он лишь случайно пытался объяснить. Его стиль письма, как и его главные герои от первого лица, не приносил извинений и представлял культуру, в которой разврат скрывается за спокойной поверхностью рутинного поведения.
  
  Главный герой, полицейский Лу Форд, является олицетворением этой точки зрения и кажется преувеличенным продолжением основных убеждений Томпсона. Успокаивая одну из своих жертв незадолго до того, как проявить причудливую форму правосудия, Лу предлагает немного философии: «Это испорченный, скверный мир, и я боюсь, что так и останется. И я вам скажу почему. Потому что никто, почти никто, не видит в этом ничего плохого. Они не видят, что что-то напортачили, поэтому их это не беспокоит ».
  
  В среде Томпсона сумасшедшим не Лу Форд, а общество. Его правила не имеют смысла, а цивилизация - всего лишь притворство, игровое поле, на котором счет перекладывается на тех, кто знает, как подстроить игру. Форд подходит к своим ужасным задачам с утомленным миром чувством долга, основанным на убеждении, что он совершает необходимое зло только потому, что другие люди слишком слабы или боятся столкнуться с ними.
  
  «Было забавно, как эти люди продолжали его искать», - размышляет Лу. «Почему все они должны были прийти ко мне, чтобы их убить? Почему бы им не убить себя? »
  
  Лу не является социопатом из учебников, поскольку он обладает элементарным чувством правильного и неправильного, по крайней мере, поскольку общество обладает этими качествами. С другой стороны, Лу тоже непоследователен, легко переходя от интеллектуала, решающего математические задачи для развлечения, к протяжному, покладистому тупому копу, которого никто не заподозрит в убийстве.
  
  «Думаю, я как бы наткнулся на оба забора», - утверждает Лу. «Я посадил их там рано, и теперь они прижились, и я не могу ни двигаться, ни прыгать. Все, что я могу сделать, это подождать, пока я разделюсь ».
  
  Среди вспомогательного состава Форда те, кто добры и доверчивы, скорее всего, плохо кончат, признание того, что жизнь несправедлива, и те, кто не может понять простые руководящие принципы, не продержатся долго, в то время как те, кто устанавливает свои собственные законы, подобно магнату Честеру Конвею, укрепляют свою власть над слабыми и робкими. Поскольку сеть вокруг Лу сужается, он обходит первого психолога-преступника, которого послали уменьшить его, в сцене, которая могла бы вдохновить знаменитую встречу Клариссы Старлинг и Ганнибала Лектера в классической «Молчании ягнят» . Лу не только более начитан в области аберрантного поведения, чем его вопрошающий, цитирующий тексты и теории; он также манипулирует беседой, чтобы никто не мог сформировать твердое мнение. Он полностью верит в то, что он выше осуждения, будь то смертный или божественный.
  
  «Они могли найти доказательства только во мне - в том, кем я был, - и я бы никогда не показал их им», - размышляет старый добрый Лу, изучив все улики, предъявленные против него.
  
  К чести Томпсона, он предлагает небольшую фрейдистскую основу для мотивации Лу Форда. Воспоминания о детском происшествии, сильно завуалированном, медленно появляются по мере того, как веселье Лу ускоряется. Тем не менее, основная основой его патологии является то , что Лу просто это существо природы делает то , что природа делает лучше всего. Если несколько человек чувствуют небольшую боль, значит, игра ведется именно так, и всегда восстанавливаются особые принципы справедливости и равновесия Томпсон: «Я вытер перчатки о ее тело. Это была ее кровь, и она принадлежала ей ".
  
  Когда Лу, наконец, попадает в ловушку, его вводит любовное письмо, а не тактическая уловка. Хитроумным и забавным кивком на общепринятые нормы он отвечает на свое заключение с нарочитым безразличием: «Я хорошо сыграл, мне казалось. Достаточно хорошо, чтобы позволить им подумать, что я обеспокоен, но недостаточно, чтобы что-то значить на слушаниях по вменяемости.
  
  Лу часто называют ненадежным рассказчиком, в первую очередь из-за резкого вывода романа о том, что некоторые считают, что нарушают установленные правила повествовательной фантастики. Но благодаря смелой смеси сюрреализма, жанровой условности, автобиографии, психологического трактата и социальной сатиры Томпсона он одновременно и более реалистичен, и экспериментален, чем его сверстники-криминалисты. По правде говоря, Лу - самый надежный из возможных рассказчиков, герой-вымышленный персонаж, который просто не подчиняется произвольно навязанным правилам.
  
  В конце концов, не только Лу «так многого хотел, а получил так мало, это значило так хорошо и так плохо ». Лу не виноват, и никто другой. Просто игра потрясла, как рассыпалось печенье, как упали кости, весь штампованный марш времени, который приводит нас в конце.
  
  Как и Джим Томпсон, Скотт Николсон - журналист, сценарист и романист, известный прежде всего своим криминальным чтивом и сомнительной моралью. Он является автором семи триллеров о сверхъестественном, в том числе « Они голод» и «Красная церковь» , которые были выбраны в качестве альтернативы Таинственной гильдии и финалистом премии Брэма Стокера. Он является оригинальным басистом Международного оркестра убийц-триллеров авторов триллеров. В настоящее время он разрабатывает несколько серий комиксов, в том числе « Грязь» , в которой он играет жуткую, чрезмерную версию себя в роли Диггера, гробовщика, рассказывающего адаптации своих многочисленных рассказов. Среди других комиксов Николсона - «Ущелье», «Красная церковь» и « Рот убийцы» . Как будто это воздействие слов было недостаточно смертельным, он также является внештатным редактором и написал множество статей о писательстве в дополнение к проведению ежегодной конференции по паранормальным явлениям.
  
  45
  Эрнест К. Ганн,
  ВЫСОКИЙ И МОЩНЫЙ (1953)
  
  Уорд Ларсен
  
  Эрнест К. Ганн (1910–1991) был создателем «авиационного триллера». Как это часто бывает, успех Ганна был достигнут как благодаря упорному труду, так и удаче. Ганн был не только одаренным писательским талантом, но и опытным пилотом. Он имел уникальную возможность стать свидетелем зарождения авиации, лично испытав на себе испытания профессии, созданной специально для рассказывания историй. Его работа представляет собой вдумчивый анализ взаимодействия человека и машины. Его первый роман « Остров в небе» (1944) имел коммерческий успех. Но именно The High and the Mighty вывел Ганна на новый уровень признания. Оба романа стали фильмами, как и « Солдат удачи», «Сумерки богов» и « Судьба - охотник». Его исторический роман «Антагонисты» был адаптирован в известном телевизионном мини-сериале « Масада». На протяжении всей своей карьеры, будь то писатель романов, рассказов или сценариев, Ганн приносил своей аудитории аутентичность, полученную в результате испытаний опыта, и именно этот реализм последовательно воплощал его истории в жизнь.
  
  Существует давняя сентенция, согласно которой те, кто проявляет живость в своем письме, делают то же самое в своей жизни. Возможно, ни один автор лучше не иллюстрирует эту максиму, чем Эрнест К. Ганн. Ганн вырос в Линкольне, штат Небраска, и начал развивать свой дар повествования в раннем возрасте. В 1926 году, когда ему было шестнадцать, он снял свой первый фильм, скромный, но занимательный полнометражный фильм, который на всю жизнь стал ассоциироваться с большим экраном. Это также установило стандарт успеха - картина стоила двести долларов и собрала четыреста долларов за первую неделю. Эти отношения с кино будут расцветать позже в жизни Ганна, но не раньше, чем он добьется успеха как писатель.
  
  Ганн был прежде всего авантюристом. Он начал летать в раннем возрасте, начав с работы в магазине, и продвигаясь по карьерной лестнице в авиации, пока не был принят на работу в American Airlines. Во время Второй мировой войныон подписал контракт с армейским авиакорпусом и летал на стратокрейсерах DC-4 в транспортном командовании - обязанность, которая позволила ему буквально пересечь весь мир.
  
  Когда Ганн работал в коммерческих авиалиниях, он решил заняться писательской деятельностью. Он использовал длительные стоянки с пользой, создавая художественные произведения, основанные на его собственном опыте в кабине. Первые дни авиации были далеки от сегодняшней системы массового воздушного транспорта. Самолеты первых десятилетий были склонны к сбоям, и техническое обслуживание было неоднозначным, качество которого сильно варьировалось. Сами авиаторы были богатой массой: колоритные персонажи, проводившие долгие дни в кабине, где командная структура была абсолютной. Капитан был капитаном судна, авторитетом с неоспоримым морским наследием. В самом деле, можно провести много параллелей между руководителями Ганна и другими печально известными литературными шкиперами - легендарными Блая и Ахабами.
  
  Первые три книги Ганна были документальной, выпущенной в первые дни Второй мировой войны. Однако работа «Остров в небе» , опубликованная в 1944 году, положила начало его карьере. История основана на мучительной спасательной операции в Арктике и мгновенно стала бестселлером. Ганн продолжал выпускать книгу примерно каждые два года до 1953 года, когда были опубликованы «Великие и могущественные ».
  
  Его сюжет представляет собой адаптацию реального коммерческого рейса, который Ганн выполнял из Гонолулу в Портленд, штат Орегон, во время полета на Matson Airlines. Позже Ганн показал, что рассматриваемый полет был гораздо больше пронизан комедией, чем напряженное ожидание, представленное в «Высшем и могущественном» . В любом случае, суть сюжета следует стандартной форме Ганна - возьмите экзотическую обстановку, наполните ее красочными персонажами, затем создайте необычную ситуацию (пассажирский самолет, у которого заканчивается топливо над Тихим океаном), и позвольте драме разворачиваться.
  
  Как и во многих книгах Ганна, экзотическое место в «Высшем и могучем » не связано с пальмами или иностранными языками, а скорее с изоляцией и машинами. Пассажиры и команда готовятся к переходу через Тихий океан, и вскоре все они плывут на многие мили над неумолимым океаном. Кабина корабля - это отдельный мир, функционирующий как камера содержания, чтобы проверить смекалку и нервы всех, кто находится на борту. На протяжении всей истории есть некоторый контакт с внешним миром, но Ганн эффективно использует этот далекий болтовню радиоприемников и сигналов, чтобы усилить уединение самолета.
  
  Шкипер - беспокойный человек, потерявший доверие опытный летчик. По словам Ганна, это был «секрет капитана Салливана, который он намеревалсядержать при себе. Он был руководителем, но человек терял самообладание. Человека, который закроет дверь, когда фишки упадут - а они наверняка так и сделают ». Шкиперу противостоит второй пилот Дэн Роман. Роман очень опытен, но несет в себе собственных демонов, виноватых в давно принятом решении, когда он был командиром пилота. Книга в значительной степени полагается на ретроспективные кадры для развития персонажей - метод, необходимый из-за физических и хронологических ограничений истории. The High and the Mighty приходят к удовлетворительному выводу, но не раньше, чем проверят всех участников.
  
  Позднее по книге был экранизирован одноименный классический фильм, в котором Джон Уэйн, пожалуй, стал самой известной пощечиной в истории кинематографа. Более позднее превращение сюжетной линии в голливудскую пародию на самолет (1980) придало аспектам оригинальной работы Ганна почти культовый статус.
  
  Работа Эрнеста К. Ганна оказала значительное влияние на жанр триллера. «Великие и могущественные» заложили основу для множества романов-катастроф, начиная с « Аэропорта Артура Хейли» (1968). Технические детали, которые придавали его рассказам такую ​​авторитетность, в конечном итоге были доведены до другого уровня, с военным уклоном, Томом Клэнси в «Охоте за красным октябрем» (1984).
  
  В 1979 году, когда Эрнесту Ганну было шестьдесят девять лет, ему была предоставлена ​​возможность летать на разведывательном самолете ВВС США U-2. Он никогда не колебался. Писатель, владелец ранчо, моряк и искатель приключений - в своих книгах Ганн дал своим читателям заманчивый образец богатой жизни. Его дар сохраняется еще долго после его смерти, и «Великий и могучий» остается его неизгладимой подписью в мире триллеров.
  
  Первый роман Уорда Ларсена « Идеальный убийца» был удостоен множества наград, в том числе Серебряной медали Флоридской книжной премии за популярную беллетристику и золотой медали Общества военных писателей Америки. Он был летчиком-истребителем в ВВС США в течение семи лет, включая двадцать две миссии в операции «Буря в пустыне», а также служил офицером федеральных правоохранительных органов. Его недавний роман « Воровство троицы» , триллер о Второй мировой войне, посвященный «Манхэттенскому проекту», получил восторженные отзывы. Уорд является одновременно пилотом коммерческой авиакомпании и обученным следователем авиационных происшествий, навыки, которые являются предметом его международного триллера Fly by Wire .
  
  46 Вторжение
  Джека Финни в
  похитители тела (1955)
  
  Джеймс Роллинз
  
  Рассказывая о нем в Danse Macabre , Стивен Кинг сказал, что одной из величайших способностей Джека Финни как писателя был «его талант позволять своим рассказам незаметно, почти случайно ускользать в другой мир». Однако что делает этот талант таким уникальным, так это то, что он проявлялся во всех работах Финни, будь то мейнстрим, комедия, фэнтези, научная фантастика или триллер. Родившийся в Милуоки, штат Висконсин, Финни (1911–1995) работал в рекламном агентстве Нью-Йорка (фон, который он позже использовал в своем романе « Добрый сосед Сэм»), прежде чем стать писателем на полную ставку. Его первый роман « Пятеро против дома» (о студентах, пытающихся ограбить казино) был опубликован в 1954 году. Помимо «Похитителей тел» (1955), наибольшим успехом Финни стал фантастический триллер « Время и снова» (1970). , который посвящен секретному правительственному проекту, связанному с путешествием во времени в Нью-Йорк в 1882 году. Автор почти двух десятков романов и трех сборников рассказов, Финни был удостоен награды World Fantasy Award за жизненные достижения в 1987 году, что доказывает, что ингредиенты Триллер, особенно продемонстрированный в «Похитителях тел» , не ограничивается каким-либо жанром.
  
  «Книга намного лучше, чем фильм».
  
  Кто время от времени не слышал это заявление? Эта надежда побудила меня взять копию книги Джека Финни « Вторжение похитителей тел» . Я учился в старшей школе и только что увидел римейк черно-белого фильма 1956 года, сделанный в 1978 году. Я смутно вспомнил оригинальный шедевр Дона Сигеля - с преследующей последней сценой бредового доктора Майлза Беннелла, бегущего по улицам с криком: «Ты следующий!» Но как заядлый читатель всякой чепухи, я хотел взглянуть на исходный материал, на котором были основаны эти два фильма.
  
  Найти его было непросто. Роман был впервые опубликован в 1955 году под более коротким названием «Похитители тел» , но мне, наконец, удалось найти потрепанныйперепечатка в магазине секонд-хенд, специализирующемся на научной фантастике. Я прочитал загнутый текст за один долгий сеанс, запекая под окном, пока солнце двигалось по небу. Это была простая история. Пришельцы вторгаются в небольшой городок, заменяя его жителей идеальными копиями. Роман начинается с того, что рассказчик, врач из небольшого городка в Милл-Вэлли, Калифорния, сталкивается со странным пациентом, женщиной, которая считает, что ее дядя не ее дядя. В то время как мужчина выглядит в точности как ее дядя и говорит, как он, даже имеет все его воспоминания, она настаивает, что «его ответы не являются эмоционально правильными. . . чего-то не хватает . "
  
  Это открывает путь для напряженного рассказа о нарастающей паранойе и подозрениях. Эффект усиливается за счет перспективы от первого лица, рассказчика неослабевающей обыденности, а также за счет столь же знакомой обстановки, как Мэйберри. Доктор Майлз Беннелл - не отважный герой или мускулистый чемпион, при этом он не особенно умен или изобретателен. Он только что разведен, довольно неуклюж, слишком быстро доверяет и легко поддается влиянию. Он живет в городе, где «из-за квартала можно было услышать далекий стук газонокосилки» и где можно было сидеть «на большом старом крыльце в удобной потрепанной плетеной мебели или на качелях на крыльце, поедая бекон и помидоры. бутерброды на тостах, потягивая кофе, ни о чем особо не разговаривая.
  
  Этот простой сеттинг, в котором события рассказываются обычным человеком, медленно и неумолимо убеждает читателя поверить в стручки с семенами пришельцев, которые лопаются среди ночи и вырастают человеческие копии. Ричард Мэтисон и Стивен Кинг (последний признает влияние как Финни, так и Мэтисона) используют подобный прием в своих романах, заселяя непримечательные города обычными людьми и бросая им вызов необычайными ужасами. Устройство приносит ужас прямо в повседневный мир читателя.
  
  Но страх становится еще более сильным, если принять во внимание то десятилетие, когда оно было написано. Джек Финни, уроженец округа Марин, где разворачивается история, также отражал паранойю своего времени. Много было написано о параллели этой истории с растущей «красной угрозой» коммунизма. Между 1950 и 1954 годами политическая охота на ведьм Джо Маккарти вызвала ожесточенные подозрения во всех Соединенных Штатах. Многие критики 1950-х годов связали холодных и бесчувственных людей в капсулах с коммунистическими инфильтраторами, в то время как более поздние критики утверждали, что люди в капсулах были метафорой политической культуры, призванной сделать всех идентичными, не терпящими инакомыслия.
  
  Финни использовал другие реальные противоречия, чтобы добавить резонанса и актуальности. к этому многослойному роману, чтобы разжечь страх и беспокойство, таящиеся в сердцах его читателей. Например, рассказчик, доктор Беннелл, рассказывает о своей прошлой встрече с чистильщиком обуви по имени Билли, чернокожим мужчиной средних лет.
  
  Билли искренне любил обувь. Он одобрительно и критически кивал, когда вы появлялись с новой парой. «Хорошая кожа», - бормотал он, кивая. . . Он, очевидно, находил удовлетворение одним из самых простых занятий в мире, и деньги на него казались на самом деле неважными.
  
  Но однажды ночью доктор Беннелл подслушивает, как Билли разговаривает с другом, когда вокруг нет посетителей. Черный чистильщик обуви раскрывает правду о себе, пародируя свои выходки: «Пожалуйста, позвольте мне поцеловать ваши ноги! Позвольте мне поцеловать их! " Продолжая насмехаться над своими клиентами, доктор Беннелл приходит в ужасное осознание.
  
  Никогда раньше я не слышал такого уродливого, горького и злобного презрения. . . презрение к людям, увлеченным его повседневными выходками, но еще больше к самому себе, человеку, который обеспечил им подобострастие, которое они у него купили.
  
  Та же самая мимика и обман - вот что Беннелл видит у людей-капсул, когда они сбрасывают маски, раскрывая свою истинную природу. Итак, не только крайности маккартизма придают эту силу новизне, но и расизм, преобладавший в то время. Как можно прочитать вышеупомянутый раздел и не ерзать? Это заставило обе стороны расового разделения задуматься, кто носит маски лицемерия и что скрывается под ними.
  
  Актуальность романа затронула и другой социальный поворот середины 1950-х: медленное разрушение и разрушение небольших городов по всей Америке после окончания Второй мировой войны. Милл-Вэлли кажется сельским, идиллическим сообществом, но страх и повышенная внимательность нашего рассказчика, наконец, полностью открывают ему глаза на истинное полуразрушенное состояние его города.
  
  Все, что я видел сейчас, было здесь, чтобы увидеть тогда, за исключением того, что на самом деле вы не видите знакомое, пока оно вам не навязывается, вы на самом деле не замечаете, пока не появится причина для этого.
  
  В этом сверхсознательном состоянии доктор Беннелл замечает пустые магазины, покрытые мухами окна, залитые солнцем вывески, закрытые гостиницы, театр Секвойя, закрытый ставнями. Его подруга тоже это замечает. «Когда все это произошло ?»
  
  «Понемногу. . . Мы просто осознаем это сейчас; город умирает ». И самое тревожное - это ухудшение вызвано не пришельцами. Это еще одно знамение времени, продолжающееся вплоть до сегодняшней битвы между небольшими городскими предприятиями и холодным расчетом крупных корпораций, тех огромных конгломератов, которые уничтожают семейные организации по всей Америке, надевая свои собственные маски, имитируя и запугивая. Финни использует все эти коренные страхи - посторонних, пытающихся нас контролировать, расового конфликта, перемены времен - чтобы втянуть своих читателей в кричащий край ужаса, который имеет значение, которое имеют фильмы по мотивам «Похитителей тел» (их четыре). т попытка. Такова работа настоящего мастера своего дела.
  
  Но стоит отметить последнее различие между книгой и фильмами, последнее доказательство силы слов Финни над кинематографическим мерцанием. И это находится в конце книги. Все фильмы заканчиваются циничной и пессимистической безнадежностью. В оригинальном черно-белом фильме наш герой превращается в плачущую Кассандру, и никто не прислушивается к его зову.
  
  А как насчет книги? В последнем разделе у доктора Беннелла и его подруги есть шанс сбежать, но вместо этого двое остаются, чтобы сжечь поле растущих стручков с семенами пришельцев, жертвуя собственной свободой. Вопреки нашим ожиданиям, Беннелл становится героем, последний акт неповиновения которого приводит к неожиданным результатам. Стручки отказываются от вторжения, покидая планету и ее неумолимых жителей в поисках более легких целей. Финни вселяет надежду, предполагая, что достаточно одного человека, чтобы противостоять потоку, будь то безжалостное подчинение, расизм или попирание корпораций, и для этого читателя это действительно делает книгу намного лучше, чем фильм.
  
  Джеймс Роллинз - автор бестселлеров New York Times приключенческих триллеров, проданных более чем в 30 стран. Вы часто найдете его под землей или под водой в качестве спелеолога и ныряльщика с аквалангом. Эти увлечения помогли ему в создании его более ранних книг, в том числе « Подземелье», «Глубокие глубины», «Амазония» и « Песчаная буря» . Его триллеры « Карта костей», «Черный порядок» и «Штамм Иуды» заслужили признание на национальном уровне, например, как одно из «лучших изданий публики» 2005 года ( New York Times ) и как одно из «самых жарких летних чтений» 2006 года ( журнал People ). Его также выбрали для написания романа об Индиане Джонсе и Королевстве Хрустального Черепа . Среди его работ - «Последний оракул», а также его первая книга для средней школы « Джейк Рэнсом и тень короля черепов» и его триллер «Сигма» «Ключ судного дня» . Его последний триллер - Алтарь Эдема (2010).
  
  47
  Хаммонда Иннес игровой
  Крушение MARY DEARE (1956)
  
  Мэтт Линн
  
  Хаммонд Иннес (1913–1998) - недостающее звено в британских триллерах, писатель, который взял приключенческие рассказы таких писателей, как Х. Райдер Хаггард и Джон Бьюкен, и обновил их для аудитории 1950-х и 1960-х годов, даже будучи шпионом времен холодной войны. начали появляться истории о Яне Флеминге, Джоне ле Карре и Лене Дейтоне. Иннес был плодовитым писателем и журналистом, который за четыре десятилетия своей карьеры написал более тридцати романов, а также несколько научно-популярных книг. Он родился в Хоршэме, графство Сассекс, получил образование в школе Крэнбрук в Кенте, начал работать в Financial News (ныне Financial Times ) в 1934 году и опубликовал свой первый триллер «Двойник» в 1937 году. Но это произошло только после Второй мировой войны. в которой он служил в Королевской артиллерии и дослужился до майора, что сделало его известным писателем. После войны были опубликованы череда мастерски написанных боевиков, таких как «Голубой лед» и «Злая гора» . Но это была «Крушение Мэри Дир» , позже снятый по фильму с Гэри Купером в главной роли, который превратил Иннес в мировой бестселлер. Он продолжал писать и в 1990-е годы.
  
  Для англичан Ла-Манш - эта узкая полоска воды, отделяющая их страну от континентальной Европы - не более заметна или примечательна, чем несколько легких облаков зимой. Паромы, плывущие по короткому отрезку моря от Дувра до Кале всего за полтора часа, - самые близкие из нас, которые когда-либо добирались до него. Если смотреть с этих массивных кораблей на таком коротком расстоянии, это море игрушечного городка, столь же опасное, как пригородный сад, и примерно такое же интересное.
  
  Но, конечно, Ла-Манш - это гораздо больше, чем любой морской путь. Гениальность «крушения Мэри Дир» в том, что она оживляет рычание Ла-Манша. В романе, лучшем из более чем тридцати, что Хаммонд Иннес показал за долгую карьеру, есть много прекрасных персонажей, но нет никого лучше, чем дразнящее, мстительное море, в котором он разворачивается.
  
  Иннес принадлежала к традициям сценаристов приключенческих боевиков, которые начинали с таких рассказчиков, как Х. Райдер Хаггард, Энтони Хоуп, Джон Бьюкен и Эдгар Уоллес. Правила жанра относительно просты, и Иннес не отклоняется от них. Обычно обычный человек оказывается втянутым в заговор, и ему приходится пробиваться, полагаясь только на свои ресурсы и сообразительность.
  
  В работах Иннеса, как и в работах Бьюкена, нет суперменов, специальных агентов или сыщиков: просто люди, вероятно, очень похожие на самих читателей, которые случайно оказываются перед ужасными и непреодолимыми препятствиями. Но, опираясь на эту традицию, Иннес также усовершенствовал форму, подтолкнув ее к новому уровню литературных достижений благодаря своим кропотливым исследованиям, драматургии и деталям, которые он привнес в свои необычные декорации.
  
  Нигде это не так верно, как в его революционных работах. С обычным человеком в обычном месте крушение Мэри Дир демонстрирует могучий талант Иннес на всех парусах. Джон Сэндс направляет свою лодку « Морская ведьма» через Ла-Манш в сильный шторм. Оператор-спасатель, Сэндс не герой: он не особенно храбр или умен, но у него есть чувство чести и, как и у большинства моряков, он готов помочь товарищу-моряку, попавшему в беду. Кораблекрушение вырисовывается вдалеке, дико бросаясь в бурное море, по-видимому, оставленное его командой. Поднявшись на борт, Сэндс обнаруживает своего капитана, Гидеона Патча, один на поврежденном корабле. После долгой битвы с ужасным штормом корабль в конечном итоге разбивается о Минки, коварную серию скал, часто скрытых под водой между Джерси и Сен-Мало во Франции.
  
  Сюжет достаточно прямолинейный. Сэндс и Патч, человек с прошлым, вовлечены в заговор владельцев корабля с целью поменять груз и потребовать страховку. Идет расследование, а в итоге - возвращение на затонувший корабль. То, что начинается как тайна, быстро превращается в погоню. В этом нет ничего особенно оригинального - страховые мошенничества - частый сюжет в триллерах. Но обстановка и мастерство, с которым Иннес рассказывает свой рассказ, выделяют историю.
  
  Море так хорошо описано, что в каждом предложении чувствуется соль. Огни разбитой лодки, которые Сэндс впервые замечает на воде, имеют «жуткий блеск, как раздутый светящийся червяк». Волны и брызги «холодные и липкие», вода прилипает к коже. Суровые условия плавания там, где Атлантический океан встречается с Ла-Маншем, а скалы и рифы, прячущиеся у берегов Бретани, представляют собой постоянную угрозу, ожидающую, чтобы заманить в ловушку неосторожных.
  
  Еще есть капитан, Гидеон Патч, человек, доведенный до безумия заговором вокруг него. «Пот заливал его лицо, оставляя полосы в грязи, как будто он плакал большими слезами», - отмечает Сэндс, когда впервые замечает его на борту. Капитан такой же дикий и непредсказуемый, как море, в котором он плывет, и во всех отношениях столь же опасен. Мера мастерства Иннес заключается в том, что он может сделать Патча одновременно и угрожающим, и сочувствующим: он может переключаться с одного на другое в пределах одного абзаца. Капитан - человек, ищущий искупления - после того, как более ранний корабль был потерян, его карьера также была потеряна в упадке на много лет - и когда ему предлагают мостик Мэри Дир, это только для того, чтобы он мог быть настроен на потопить судно.
  
  Но именно Канал является истинным главным героем истории и неизбежно определяет ее исход. Иногда наказывающий, иногда прощающий, Канал живет и дышит на каждой странице. Иннес был заядлым яхтсменом, и весь его опыт плавания у английского побережья отражен в повествовании, но в описаниях штормов, затонувших кораблей и скал нет ничего плоского или технического.
  
  Как писатель я всегда отождествлял себя с Иннес. Отчасти это потому, что я живу недалеко от того места, где он родился и вырос. Действительно, мои дочери ходят в школу Крэнбрук, в паре миль от моего дома, где получил образование сам Иннес. Отчасти это также связано с тем, что Иннес была финансовым журналистом, прежде чем стать сценаристом триллеров, по тому же пути, что и я. Но в основном потому, что вместе с близкими современниками, такими как Алистер Маклин, он является частью традиции британского приключенческого письма: традиции, которую моя собственная работа, успешно или нет, пытается использовать. Есть что-то инстинктивно привлекательное в том, чтобы взять обычного человека, не обладающего особыми навыками или исключительной храбростью, и затем пустить его на свободу в грандиозном драматическом повествовании. Он захватывает читателей с чистой энергией, отождествляя их с действием, что не под силу более опытным героям, и достигает конечной цели популярной художественной литературы - увлечь читателей в увлекательное путешествие как в другое место, так и в другое место. другое я. Иннес была мастером этого дела, и нигде больше, чем в «Крушение Мэри Дир» .
  
  Мэтт Линн родился в Эксетере и вырос в Лондоне. Он начал свою карьеру в качестве финансового журналиста и работал в The Sunday Times в Лондоне с 1992 по 2000 год. Сегодня он ведет еженедельную колонку по европейской экономике для Bloomberg и регулярно пишет в The Spectator . Его карьера писателя-триллера началась сНеуверенность в 1997 году. В следующем году вышла книга «Хранители» . В 2000 году «Месяц леопарда» вышел под псевдонимом Джеймс Харланд. В течение следующих пяти лет он начал семь написанных призраками приключенческих триллеров для ряда известных писателей, три из которых были бестселлерами номер один. В 2008 году он вернулся к написанию под своим именем в « Силе смерти» , первом в новой серии триллеров с участием группы наемников, участвующих в боевых действиях по всему миру.
  
  48
  Иэн Флеминг
  из России, с любовью (1957)
  
  Раймонд Бенсон
  
  Ян Флеминг (1908–1964) создал одного из самых известных персонажей в истории триллеров - Джеймса Бонда, агент 007, - возможно, изобретя новый жанр, шпионский роман «фэнтези». После карьеры журналиста он начал писать романы, когда ему было за сорок. Во время Второй мировой войны он служил личным помощником британского директора военно-морской разведки, опыт, который сформировал вымышленное прошлое его учтивого, но безжалостного секретного агента. Первый роман Флеминга, « Казино Рояль» , был опубликован в 1953 году. Каждый последующий год до 1966 года публиковался новый триллер о Бонде - всего двенадцать романов и два сборника рассказов. Чрезвычайно успешная серия фильмов о Джеймсе Бонде началась в 1962 году и сейчас является самой продолжительной серией фильмов в истории кинематографа, хотя в немногих фильмах Бонд изображен так, как его представлял Флеминг: без юмора, холодно, безжалостно и задумчиво.
  
  За свою жизнь Ян Флеминг так и не получил заслуженной критической оценки. В его родной Англии романы о Джеймсе Бонде вежливо считались развлекательными, но обычно игнорировались литераторами. Флеминг начал видеть огромные международные продажи своих триллеров только после того, как президент Джон Ф. Кеннеди выразил восхищение книгами в статье журнала Life 1961 года , и особенно год спустя, когда началась успешная серия фильмов. Однако к 1964 году автор умер от сердечного приступа и не смог воспользоваться огромным признанием, которым впоследствии пользовался его персонаж. Теперь его персонаж известен во всем мире, что является неплохим наследием для автора, который позаимствовал имя Джеймса Бонда у человека, написавшего путеводитель по птицам Вест-Индии.
  
  Выбрать типичный роман о Бонде - трудная задача. Можно сказать, что доктор Но (1958) включает в себя все необходимые составляющие - грандиозного злодея, экзотическую местность, красивую, но несовершенную героиню, элементы фантастики и множество «секса, садизма и снобизма, », Как выразился один критик. Типичный для сериала, он подчеркивает вкус Бонда к материальным аспектам.жизни - еды, алкоголя, автомобилей, азартных игр и женщин - потому что он знает, что на следующее утро его может уже не быть в живых. Другие фавориты - « Голдфингер» (1959) и « На секретной службе Ее Величества» (1963). Однако большинство заядлых фанатов Бонда согласны с тем , что пятый роман Флеминга « Из России с любовью » (1957) остается самым ярким и новаторским из триллеров 007.
  
  Повествовательная структура книги отличается от большей части серии - главный герой появляется только на трети пути в романе. (Флеминг пытался провести аналогичный эксперимент в «Шпионке, который меня любил» , 1962, который написан от первого лица главной героиней - Бонд появляется только в последней трети книги.) Первые десять глав книги « Из России с любовью» иметь дело исключительно со злодеями и их попытками разработать надежный заговор с целью убийства агента 007 смущающим образом. Вдобавок книга заканчивается неожиданным шоком, совершенно неординарным изменением по сравнению с предыдущими книгами Флеминга - читателя заставляют поверить, что Джеймс Бонд мертв.
  
  В то время как « Из России с любовью» содержит все, чего можно ожидать от романа о Бонде - стремительный темп; красочная, описательная проза; экзотические локации (Россия, Турция, Восточный экспресс); и чудесно продуманный сюжет - он также демонстрирует попытку Флеминга «поднять книги Бонда на более высокий литературный уровень», обеспечив большую степень характеристики.
  
  История касается тщательно продуманного заговора российской шпионской группы «СМЕРШ» о мести британской секретной службе и, в частности, Джеймсу Бонду. (В киноверсии злодеи - это преступная организация СПЕКТР, а не СМЕРШ, очевидно, попытка создателей фильма немного поработать с разрядкой.) Роза Клебб, руководитель операций и казней, выбирает наемного убийцу, Реда Гранта, а также красивая, невинная русская девушка, Татьяна Романова, сыграет пешку в уловке СМЕРША. Секретная служба узнает от Керима, их человека в Стамбуле, что Романова готова бежать на Запад и передать столь желанную русскую кодировочную машину Spektor только в том случае, если Джеймс Бонд приедет в Стамбул и спасет ее (она утверждает, что влюбилась с агентом после просмотра его фотографии в досье КГБ). Татьяна настаивает на том, чтобы сбежать на Восточном экспрессе, поэтому пара присоединяется к Кериму на борту знаменитого поезда. Но Ред Грант тоже присутствует. Накачав девушку наркотиками и убив Керима, Грант раскрывает свою настоящую личность и объясняет всю схему Бонду. После яростной битвы Бонд убивает Гранта и успевает сбежать из поезда с девушкой и Спектором. Позже в Париже Бонд находит Розу Клебб в гостиничном номере. Женщина пытается ударить Бонда спицами с отравленным наконечником, ноБюро Deuxième прибывает вовремя, чтобы забрать женщину. Однако, прежде чем ее арестовали, она бьет Бонда по голени лезвием с отравленным наконечником, содержащимся в ее туфле. Бонд падает на пол, предположительно мертвым, и роман заканчивается.
  
  Поразительный финал подтверждает отважный структурный эксперимент Флеминга, полностью сосредоточившийся на злодеях первой трети. Благодаря детальному описанию заговора СМЕРШа по убийству Бонда в начале, чувство неминуемой опасности присутствует на протяжении всей книги, и напряжение на борту Восточного экспресса перерастает в ошеломляющую кульминацию. Как только Бонд избегает этой опасности, напряжение на мгновение снимается, пока он не встречает Розу Клебб в Париже. С этим неожиданным ударом в голень вся надвигающаяся катастрофа, нависшая над Бондом на протяжении всего романа, наконец, достигла своей цели.
  
  Фактически, когда Флеминг писал книгу, он был разочарован неудачей Бонда и действительно хотел убить его, но его издатель и несколько друзей убедили автора воскресить персонажа в следующем году (в Докторе Ноу ). Из этой книги мы узнаем, что агент 007 был доставлен в больницу в самый последний момент и его жизнь была спасена.
  
  «Из России с любовью» - это, пожалуй, единственная настоящая шпионская сказка времен холодной войны в сериале Флеминга. Это шпион против шпиона, и это не всегда так с Флемингом, хотя все его триллеры происходят на теневой политической арене пятидесятых и начала шестидесятых. Примечательно также, что Флеминг предоставляет Бонду первые шпионские «приспособления», которые время от времени появляются в романах (и используются в фильмах до абсурда). Здесь Armorer оснащает 007 чемоданом, в котором есть секретные отделения для денег, боеприпасов и глушителем для его Beretta. В чемодане также есть два метательных ножа, спрятанных в подкладке, один из которых спасает жизнь Бонду в его битве с Грантом.
  
  Из России книга с любовью может не быть репрезентативной для серии о Бонде из-за ее необычной структуры и неожиданного финала, в котором Бонд не «выигрывает» - но это книга с наиболее удачным сочетанием полных характеристик в дополнение к весьма оригинальной , увлекательный и захватывающий сюжет.
  
  В период с 1996 по 2002 год владельцы авторских прав Джеймса Бонда поручили Рэймонду Бенсону написать романы 007. В общей сложности он написал шесть оригинальных романов 007, три новеллизации к фильму и три рассказа. Некоторые из его работ о Бонде появились в антологиях «Союзная трилогия» и « Выбор оружия» . Его «Прикроватный спутник Джеймса Бонда» , энциклопедия феномена агента 007, был номинирован на премию Эдгара Американскими мистическими писателями.за лучшую биографическую / критическую работу. Как Дэвид Майклс, Раймонд также написал в Нью - Йорк Таймс бестселлеров, Том Клэнси Splinter Cell и Тома Клэнси Splinter Cell-Operation Barracuda. Наряду с его новеллизацией популярной видеоигры Metal Gear Solid , оригинальные романы Рэймонда включают в себя Evil Hours, Face Blind, Sweetie's Diamonds и A Hard Day's Death , первый в серии рок-н-ролльных триллеров, включающих Dark Side of Морг .
  
  49
  Алистэр Маклин,
  ОРУЖИЕ НАВАРОНЕ (1957)
  
  Ларри Гэндл
  
  Алистер Маклин (1922–1987) родился в Глазго, Шотландия. Он был сыном шотландского министра и выучил английский как второй язык после шотландского гэльского. Он провел большую часть своего детства недалеко от Инвернесса. В 1941 году он вступил в Королевский флот и провел два с половиной года на борту крейсера в качестве торпедиста. Его опыт работы в сопровождении конвоев на восточном побережье дал ему глубокие познания в военно-морском флоте и северной части Атлантического океана во время войны. После войны он изучал английский язык в Университете Глазго и окончил его в 1953 году. Затем он работал учителем. В свободное время он писал рассказы и в 1954 году выиграл конкурс на свою морскую сказку «Дилеас». История была опубликована в Glasgow Herald, где жена редактора Collins прочитала ее и показала своему мужу. Редактор разыскал Маклина и убедил его написать полнометражный роман. Результатом стал первый роман Маклина « Улисс» (1955), имевший огромный коммерческий успех, который был частично основан на опыте Маклина во время войны и выгодно сравнивался с «Мятежом Каина» Германа Вука . За ним последовали «Оружие Навароне» в 1957 году, еще один бестселлер. В 1961 году он стал номинированным на премию Оскар фильмом с Грегори Пеком, Дэвидом Нивеном и Энтони Куинном в главных ролях. В фильме 1968 года, основанном на другом его романе, « Где осмеливаются орлы» , в главных ролях снялись Ричард Бертон и Клинт Иствуд. За следующие тридцать лет Маклин опубликовал в общей сложности 28 романов. После его смерти в 1987 году его популярность пошла на спад, и в США сейчас печатается мало книг, хотя большинство из них все еще доступны в Великобритании.
  
  Guns of Navarone - это захватывающая история о команде специалистов по миссиям во время Второй мировой войны, которым поручено уничтожить огромные орудия на острове Навароне у побережья Турции. Орудия нарушают судоходный путь, который британские корабли должны использовать, чтобы спасти двенадцать сотен человек с близлежащего острова Херос. Кейт Мэллори, всемирно известная гораальпинист, избранный, чтобы возглавить группу. Мэллори также является опытным саботажником и свободно говорит по-гречески и по-немецки. Остальные в группе - лейтенант Энди Стивенс, который будет управлять лодкой, а также опытный альпинист, капрал Дасти Миллер, эксперт по взрывчатым веществам, Кейси Браун, инженер лодки и партизан, и, наконец, громадное присутствие Андреа Ставрова. , умелый в рукопашном бою и «полноценная боевая машина». Андреа - грек, знает тонкости языка и обычаев. Вместе они должны сделать то, чего не смогли британские военно-морские силы и военно-воздушные силы. Они должны проникнуть на остров Навароне и взорвать огромные орудия. Миссия кажется самоубийственной.
  
  Конечно, на пути к успеху есть множество препятствий. Сначала они плывут на остров в темный шторм на лодке с очень ненадежным двигателем. По пути они встречают нацистский корабль. Шторм бьет их о скалы. Оказавшись на острове, они должны преодолеть охранников, а затем подняться по отвесным скалам. Им противостоит еще больше охранников наверху, они схвачены и обстреляны пикирующими бомбардировщиками «Штука» и войсками на земле. Они также должны обнаружить среди себя предателя, который постоянно держит немцев на хвосте. Одна эскапада следует за другой, пока не наступит грандиозная кульминационная сцена, когда они, наконец, достигают оружия.
  
  Маклин использует известные ему техники, объединяя группу выдающихся героев, которым приходится преодолевать непреодолимые препятствия, чтобы достичь, казалось бы, невозможного. Их стойкость и решительность - качества, которым он отдавал предпочтение на протяжении всей своей карьеры, хотя во многих книгах один из членов группы является предателем, в результате чего верность подчеркивается как еще одна добродетель. Секс и романтика отсутствуют, потому что автор думал, что эти элементы замедляют действие. Сюжет имеет эпизодическую структуру, герои борются от кризиса к кризису. В каком-то смысле книга представляет собой серийный роман, в котором каждая сцена достигает кульминации и очень короткая развязка перед началом следующей сцены. Хотя персонажи не сложны, описательная проза создает сильное чувство реализма. По сути, развлекательная ценность и творческое повествование - вот что делает книги Маклина эффективными. Никто лучше не понимал, как окунуть читателя прямо в суть рассказа и удержать его в перипетиях следующих трехсот страниц.
  
  Конечно, есть элементы работы Маклина, которые в наши дни кажутся старомодными. Он привнес в свою работу очень британское чувство справедливости. Его герои сражаются по правилам. На самом деле они никогда не жалуются на то, что «что-то не крикет», но нет никаких сомнений в том, что они так думают.
  
  Тем не менее у Маклина было несколько великих достижений. Он один из авторов, которые определили вымышленную версию Второй мировой войны. «Хорошая война», которую вели честные, трудолюбивые люди, втиснувшись в гражданскую армию, которая сражалась за благородное дело. Это была война, превратившая простых парней в героев. И это была война, в которой хитрость, отвага и решимость позволили рядовому солдату изменить мир к лучшему. Посмотрите любую драму о Второй мировой войне с конца 1950-х годов, и образ войны, который они изображают, по сути, принадлежит Маклину.
  
  Затем он оказал большое влияние на историю приключений. Его героями были люди, вовлеченные в заговоры, войны, конфликты, которые боролись с невероятными препятствиями, чтобы одолеть своего противника и сохранить чувство приличия. Работы более поздних авторов, таких как Фредерик Форсайт и Том Клэнси, в огромном долгу перед Маклином. Благодаря качествам своих героев, тонкому, энергичному стилю прозы и бешеному ритму его рассказов он помог создать современный приключенческий триллер. Действительно, сложно смотреть любой современный голливудский боевик, не увидев отпечатков пальцев Маклина по всему сценарию.
  
  Кроме того, работа Маклина оказала значительное влияние на морской триллер, оказав влияние на таких авторов, как Клайв Касслер, который признал, что изучал художественную литературу Маклина и использовал ее в качестве примера, когда начинал свою карьеру. Но Маклин имел еще более широкое влияние, предоставив современный шаблон для историй типа «Миссия невыполнима» или «Грязная дюжина», в которой группа различных, а иногда и несовместимых героев решает, казалось бы, невыполнимую задачу вопреки огромным трудностям.
  
  Учитывая все это, вызывает недоумение, почему его книги больше не печатаются в Соединенных Штатах. Одна из причин может заключаться в том, что в наши дни мало интересуются рассказами о Второй мировой войне или холодной войне. Ядерное оружие в руках арабских террористов, возможно, более актуально для современных читателей. Жалость. Роман «Оружие Навароне» с одним из величайших когда-либо придуманных сюжетов триллеров заслуживает того, чтобы его напечатали, и им будет наслаждаться еще много десятилетий.
  
  Ларри Гэндл - помощник редактора журнала Deadly Pleasures Mystery Magazine . Он также является создателем премии Барри за лучший триллер, одной из первых наград, преследующих эту цель. Теперь есть и другие, такие как премия Яна Флеминга «Стальной кинжал» Британской ассоциации писателей-криминалистов и премия триллеров Международной организации писателей-триллеров. Ларри работает онкологом-радиологом во Флориде и проживает в Тампе.
  
  50
  Ричард Кондон,
  МАНЧЖУРСКИЙ КАНДИДАТ (1959)
  
  Роберт С. Левинсон
  
  Ричард Кондон (1915–1996) опубликовал свой первый роман « Самая старая профессия» в 1958 году, а через год добился своего первого крупного успеха в бравурном триллере «Маньчжурский кандидат» , который принес ему славу, богатство и писательскую карьеру, в которую вошли два жанра. дюжина других книг, изобилующих остроумием, сатирой и непочтительной, часто злой мудростью. Его темы часто носили политический характер, среди них « Зимние убийства» , критический успех, связанный с семьей, мало чем отличавшейся от Кеннеди, «Последняя зависимость» и « Император Америки» , в то время как он более запоминающимся образом вторгся в лоры мафии с « Честь Прицци» и тремя сиквелами. Кондон обратился к художественной литературе после двадцати двух лет работы кинопублицистом, в том числе долгого сотрудничества с Walt Disney Productions, продвигающего « Белоснежку и семь гномов» , « Фантазию» , « Пиноккио» и « Дамбо» . Уроженец Нью-Йорка, он какое-то время поселился в Париже, а затем переехал с женой и двумя дочерьми в дома в Испании, Ирландии и Швейцарии, и в конечном итоге до своей смерти поселился в Далласе. Кондон называл себя компульсивным писателем, который проводил семь часов в день, семь дней в неделю за пишущей машинкой и часто цитировал «Закон Кондона» о написании художественной литературы: «Когда ты не знаешь всей правды, худшее, что ты можешь вообразить, - это обязательно будет рядом ».
  
  Если вы напишете одну книгу, которая по какой-либо причине станет культовой, это будет огромным благословением.
  —Джон ле Карре
  
  Именно это и сделал Ричард Кондон, благослови его.
  
  Он написал книгу пятьдесят лет назад, которая стала считаться культурной иконой другого периода в истории Америки, содержащая элементы, которые продолжали звучать правдоподобно на протяжении десятилетий, кажутся актуальными сегодня и предполагают актуальность, которая сохранится в будущем.
  
  «Маньчжурский кандидат» мгновенно стал бестселлером, получив неоднозначную оценку.орбита неортодоксального повествования, столь же пугающего, сколь и захватывающего, изменчивой смеси политики холодной войны, секса, цинизма, сатиры, саспенса, юмора, интриг, инцеста, убийства, самоубийства и шантажа. Избыток информации часто грозил крахом истории, которую одни хвалят за блеск и оригинальность, а другие осуждают за неповторимый стиль прозы, который поднял китч в другое измерение.
  
  Как изложил Кондон, патруль американской армии был захвачен во время Корейской войны и доставлен в китайский исследовательский центр, где членам «промывают мозги», заставляя поверить, что они посещают собрание женского садового клуба. Фактически, они становятся свидетелями убийства двух членов их подразделения сержантом Рэймондом Шоу, который был запрограммирован подчиняться командам, вызванным предположением, что он скоротает время, играя в пасьянс. Никто, кто читал книгу или смотрел фильм, не может забыть значение королевы бриллиантов.
  
  Члены патруля выпускаются на свободу, убежденные, что Раймонд спас их от смерти от рук превосходящих сил врага. Раймонд возвращает домой ходячую бомбу замедленного действия, выбранную коммунистами для совершения неустановленного убийства когда-нибудь в будущем из-за его связей с коридорами власти. Его отчим - американский сенатор Джонни Иселин, пышный клоун, которого на более высокий пост привела его жена, властная мать Раймонда, благодаря неоднократным и полностью выдуманным заявлениям о коммунистических агентах, занимающих важные посты в различных правительственных учреждениях.
  
  В то же время, вернувшись домой, лидер патруля, капитан Бен Марко, страдает от повторяющегося кошмара. Видения встречи садового клуба противоречат изображениям Раймонда, убивающего двух солдат, и подпитывают растущее убеждение, что встречи с врагом никогда не было. Он сообщает о своих подозрениях военным властям, которые считают Марко психическим инвалидом Корейской войны, пока другой член взвода не обнаруживает, что его мучает тот же кошмар.
  
  Марко, возглавляющий правительственные поиски истины, цепляется за Раймонда, который, хотя и страдает собственными тревогами, остается полностью под контролем своих советских кураторов и совершит пять убийств по приказу - его любимая жена среди жертв - прежде, чем он превратит королеву бриллиантов лицом вверх в пасьянсе и направляется к своей конечной цели убийства.
  
  Часы тикают, когда Марко, наконец, собирает пазл. Он бросается за Раймондом в отчаянной погоне, ведущей к Мэдисон-сквер.Гарден и политический съезд, на котором сенатор Иселин будет представлен в качестве кандидата от его партии на пост вице-президента, а также ряд решающих поворотов, которые разыгрываются как греческая трагедия.
  
  После публикации «Маньчжурский кандидат» сразу же получил признание как зеркало времени. Он касался первого вооруженного конфликта холодной войны, настолько неудачного и неограниченного (до сих пор не разрешенного между Северной Кореей и США), что в официальных отчетах он был отмечен как «полицейская акция»; в конечном итоге опальный сенатор США Джо Маккарти, который постоянно менял количество коммунистов, которых он якобы обнаружил в нашем правительстве; и, особенно, концепция контроля над разумом с помощью техники, которая оказалась действенной и в конечном итоге стала известна как «промывание мозгов».
  
  Я не мог позволить себе книгу в твердом переплете, когда она была опубликована для всех шумих и ура, поэтому мне пришлось ждать издания в мягкой обложке, которое я начал читать во время полета в Нью-Йорк. Я был менее чем в восторге. Во-первых, сюжет часто был нелинейным. Во-вторых, письмо Кондона предлагает больше деталей, чем портной с Бонд-стрит расточает костюм, - слишком много для этого нестандартного парня. Если Кондон упомянул Почетную медаль, он почувствовал необходимость прервать рассказ, чтобы открыть страницу с его историей. То же и с политическими условностями. То же самое для -
  
  Я отложил книгу после двадцати пяти или тридцати страниц, тихо проклиная рецензентов, которые убедили меня потратить два куска и мое время («Захватывающий дух актуальный триллер», New York Times ; «Блестящий», The New Йоркер ), но я никогда не бросал книгу (или фильм), как бы плохо это ни было, не дожив до конца. Я вернулся к «Маньчжурскому кандидату» после вечера в театре. Устроившись в постели, я ожидал, что обширная, временами ошеломляющая проза Кондона перенесет меня в страну грез через несколько страниц.
  
  Наоборот.
  
  История взлетела, не давала мне уснуть всю ночь, прикованная к новаторскому триллеру, который полвека спустя успешно противостоит изменениям в методах повествования, влияние которых часто проявляется в темах и самомнениях многих авторов, работающих сегодня.
  
  Версии фильма, первая в 1962 году с Фрэнком Синатрой в роли Марко и Лоуренсом Харви в роли Реймонда, и вторая в 2004 году с Дензелом Вашингтоном и Ливом Шрайбером, практиковали менее дьявольскую форму «промывания мозгов», заставляя людей поверить в то, что они знают книгу. Не так, хотя бы потому, что им отрицают высшие истины, которые Кондон изложил в своих последних абзацах.
  
  Для всех сомневающихся, почему бы вам не скоротать время, играя в небольшой пасьянс?
  
  Роберт С. Левинсон, автор бестселлеров «Предатель во всех нас», «В ключе смерти», «Где начинается ложь», «Спроси мертвеца» и детективных триллеров Нила Гулливера и Стиви Марринера « Дело Элвиса и Мэрилин», «Джеймс» Дин Афэр, Дело Джона Леннона и Hot Paint , был отмеченным наградами журналистом, руководителем по связям с общественностью и телевизионным сценаристом и продюсером, прежде чем он начал писать художественную литературу. Среди других заслуг: рассказы в мистических журналах Эллери Квин и Альфреда Хичкока , трехкратное признание Премией читателей Эллери Квин, рассказы в четырех «лучших» антологиях, постановочные спектакли, премьера которых состоялась на Международном фестивале мистических писателей RiverPark Center в 2007 и 2008 годах. Он писал и подготовил два торжества по случаю вручения премии Эдгара "Американские писатели-загадочные писатели", а также два шоу, посвященных международной премии писателей-триллеров. Он также входил в совет директоров Гильдии писателей Америки-Запад, четыре года - в национальном совете таинственных писателей Америки и шесть раз был президентом Голливудского пресс-клуба.
  
  51 Файл IPCRESS
  Лена Дейтона
  (1962)
  
  Джеффри Дивер
  
  Лен Дейтон (1929–) - единственный повар, художник, историк и писатель-шпион, о котором я знаю. Склонность к кулинарии, а позже и к кулинарной журналистике, пришла от его матери-шеф-повара, а это искусство - от врожденного таланта, который позже получил образование в Королевском колледже искусств. Историко-шпионская часть? Безусловно, влияние на это можно было бы назвать связью с отделом специальных расследований Королевских военно-воздушных сил. Но не менее важным был опыт мальчика в Британии времен войны, где нельзя было избежать ни грубых, ни тонких аспектов глобального конфликта и той интриги, которую они порождали. Леонард Сирил Дейтон родился в Англии и работал в разных странах по всему миру: фотографом, шеф-поваром, официантом, иллюстратором, рекламным руководителем, бортпроводником и обозревателем еды. Он написал свой первый роман «Файл IPCRESS» в начале 1960-х годов. Он стал успешным фильмом, выпущенным в 1965 году, с Майклом Кейном в главной роли. (Фильм назывался «Файл Ипкресса» - обратите внимание на разницу в использовании заглавных букв - это слово является аббревиатурой, значение которой я не раскрываю в интересах, ну, чтобы скрыть то, что должно оставаться в секрете.) Дейтон писал успешные шпионские и романы-триллеры, рассказы и научно-популярные книги по истории с тех пор.
  
  Действие The IPCRESS File разворачивается в тумане холодной войны, в нем присутствует безымянный главный герой (им был Гарри Палмер только в киноверсии). Агент (я назову его нашим «шпионом») был бывшим офицером военной разведки, теперь работающим оперативником в одной из самых маленьких британских служб безопасности. Когда блестящие британские ученые начинают исчезать, что было тщеславием 1960-х годов, наш Шпион привлекается для расследования этого дела, и вскоре он попадает в сеть заговоров по промыванию мозгов и контроля над разумом, махинаций Восточного блока, интриг и распрей в тылу. Заметное место занимают экзотические места Ливана и южной части Тихого океана.
  
  Роман был огромным бестселлером, когда он был впервые опубликован в 1962 году. Три года спустя книгу успешно адаптировали для экрана (минус Ближний Восток и азиатский сеттинг), а тонкая и кривая характеристика главного героя Майкла Кейна с элементами кокни установила стандарт для изображения шпиона-несупергероя (особенно я имею в виду европейскую новую волну и нуарное кино 60-х, а также некоторые из более суровых фильмов). Такие телепередачи, как « Секретный агент Патрика Макгуэна» , которые возникли как « Опасный человек в Великобритании», и «Заключенный» ).
  
  Сюжет The IPCRESS File более чем полезен - и предлагает в конце неплохой поворот, - но повествование эллиптическое, даже извилистое; не читают "Файл IPCRESS" о скорости американских горок Мэтта Дэймона Борна . Его значение заключается в другом.
  
  Во-первых, конечно, с нашим шпионом.
  
  Хотя Дейтон усовершенствовал свой сюжет в более поздних книгах, «Файл IPCRESS» - это, в сущности, управляемый персонажем взгляд на человека , находящегося в конфликте, и тех, с кем он сталкивается или отводит взгляд. И какой он персонаж - классический антигерой 1960-х годов: государственный служащий за сорок с лишним лет, стараясь изо всех сил стараться изо всех сил по жизни, презирающий классическое британское общество, параноик (он странно привередлив в том, чтобы держать спасательный пакет с новым личность в актуальном состоянии), и легкомысленный и быстрый со своими кричащими сторонами (слова как щит, это всегда поражало меня). Когда мы думаем о Лене Дейтоне и «IPCRESS File» , мы сразу же вспоминаем Алана Силлито ( «Одиночество бегуна на длинные дистанции» ) и Джона Осборна, создателей антигеройских героев из рабочего класса, тлеющих в суровой послевоенной Англии.
  
  И все же скептицизм нашего шпиона по отношению к истеблишменту не подрывает его сильный моральный центр и его смелость действовать в соответствии с ним. «У меня ясный ум и чистое сердце», - говорит он. «Я преданный и прилежный сотрудник, и каждый день буду стараться быть достойным того доверия, которое оказывает мне работодатель по отцовской линии». Он циничен, но не ожесточен - это очень сложный поступок для автора.
  
  Мы с этим неназванным парнем на все 100 процентов, даже когда он продвигается вперед без особого направления - в основном, я думаю, потому, что большинство из нас проживает свою жизнь именно так: спотыкаясь в общем направлении наших довольно туманных миссий.
  
  Он оживает внутри нас.
  
  И так, я должен указать, мир, в котором он обитает. Для этого мы должны восхищаться повествовательной способностью Дейтона создать персонажа с острым глазом, наблюдательным характером и умом, чтобы сформулировать эти наблюдения для нашей пользы.
  
  Дейтон через Шпиона прибивает личности тех, кого встречает, точно так же, как проницательный наблюдательный журналист / психотерапевт. мог бы. Мы сразу чувствуем алчность, трусость, глупость, отвагу, благородство и подлость тех, кто наполняет книгу. В качестве компенсации за захватывающий сюжет автор предлагает захватывающее путешествие в мрачный мир серого и серого - и эта заливка относится, если позволительно, как к геополитике, так и к человеческому разуму.
  
  Будучи мятежным подростком в ту бурную эпоху, я выбрал нашего шпиона в качестве главного героя-шпионажа. Он научил меня крутизне, он научил меня здоровому скептицизму. . . и он научил меня кое-чему о том, как жить самостоятельно и полагаться на свои силы. Да ведь он даже давал уроки кулинарии! (Некоторые мелочи: повар-гурман Лен Дейтон научил Майкла Кейна разбивать яйцо, как эксперт, во время съемок фильма.)
  
  Еще одна причина, по которой мне нравится The IPCRESS File , - это авторская проза. Это весомое и сложное произведение, далекое от отрывистого, популярного жаргона большинства криминальных произведений той эпохи. Вы медленно просеиваете его, наслаждаясь. Дейтон показал, что шпионское письмо может быть одновременно стильным, но не подделкой Грэма Грина. Мне нравится думать, что его стиль основан на его любви к рисованию и кулинарии, двум навыкам, успех которых зависит больше от вдохновляющей импровизации, чем бездумного выполнения предварительных набросков и печатных рецептов.
  
  Лондонская газета « Санди таймс» назвала его «поэтом шпионской истории». Я также ценю The IPCRESS File за его роль в истории шпионской литературы. Триумвират той эпохи, конечно же, состоял из Яна Флеминга, Джона ле Карре и Лена Дейтона. Из их творений Джеймс Бонд был ярким супергероем, Джордж Смайли - неутомимым, но уставшим от жизни бюрократом. Безымянный Шпион Дейтона был комбинацией двух: физически храброго полевого агента, информированного цинизмом и сложным мировоззрением и с пренебрежением, если не презрением, к блеску и уловкам. Произведения Дейтона были более доступными, чем плотное повествование Ле Карре, но превосходили журналистскую прозу Флеминга.
  
  Хотя Флеминг был хорошо известен, когда Дейтон впервые опубликовал (и действительно пережил публикацию файла IPCRESS всего на несколько лет), я не могу не предположить, что Ле Карре, только начинавший свою писательскую карьеру, был внимательным читателем. художественной литературы Дейтона.
  
  Наконец, роман представляет собой яркую историческую картину жизни эпохи холодной войны. Мы в значительной степени забыли о тех днях, когда Восток противостоял Западу, о простых врагах в простом конфликте, благодаря появлению негосударственных угроз, таких как «Аль-Каида». Но прочтите файл IPCRESS , и, если вы в определенном возрасте, вы получите яркие воспоминания о том времени, когда вы лежали без сна по ночам, беспокоясь.о разжигающих войну большевиках, стоящих над кнопками запуска ядерных ракет.
  
  Было еще несколько романов с участием нашего неназванного шпиона, в том числе « Похороны в Берлине», которые, на мой взгляд, были лучшими в серии.
  
  Так почему же я выбрал «Файл IPCRESS» в качестве обязательного к прочтению? Поскольку это была первая книга Лена Дейтона, это была моя первая книга Лена Дейтона, она была первой, которая подняла антигероя на такие высоты в массовой культуре. И есть ли что-нибудь лучше первого ? Я так не думаю - будь то твое первое пиво, твоя первая машина, твой первый любовник.
  
  Или ваше первое тайное задание - вырвать рулон украденного микрофильма из тупика туманной ночью в Восточном Берлине, прямо под носом у этих мерзких агентов Штази.
  
  Мы все были там, правда?
  
  Джеффри Дивер, бывший журналист, фолк-певец и адвокат, является международным автором бестселлеров номер один. Его многочисленные книги включают в себя «Оставленные тела», «Разбитое окно» и «Спящая кукла», а также «Могила девы» , ставшая фильмом HBO с Джеймсом Гарнером и Марли Мэтлин в главных ролях, и «Собиратель костей» , который был адаптирован в крупный художественный фильм с участием Дензел Вашингтон и Анджелина Джоли. Он был награжден стальным кинжалом и кинжалом для рассказов от Британской ассоциации писателей-криминалистов. Кроме того, он был трехкратным лауреатом премии Эллери Куин Ридера за лучший рассказ и был номинирован на шесть премий Эдгара, премию Энтони и премию Гамшу. В 2009 году ITW вручила ему награду за лучший роман за «Оставленные тела» .
  
  52 СЕМЬ ДНЕЙ В МАЕ
  Флетчера Кнебеля и Чарльза Бейли
  (1962)
  
  Джеймс Грейди
  
  Превосходный политический триллер времен холодной войны « Семь дней в мае» был написан двумя вашингтонскими журналистами, охотниками за фактами, которые добавили уличную смекалку к классическому образованию и создали художественную литературу. Флетчер Кнебель пришел в большую журналистику округа Колумбия через репортажи из Сорбонны и сельских районов Пенсильвании. Для этой книги, их дебюта в художественной литературе, он стал партнером Гарвардского отпрыска Чарльза Бейли II, который вышел из Minneapolis Tribune и, даже когда его книжная карьера процветала, продолжал работать в Вашингтоне редактором Национального общественного радио. Они использовали газетные навыки, чтобы превратить вдохновение в блокбастер, который нельзя было игнорировать как неправдоподобный. Среди других их романов - « Конвенция» и « Нет возвышенности» . По его собственным, Кнебель написал Ночь Кэмп - Дэвиде, Vanished, и Dark Horse, среди других. Кнебель (умерший от рака) сказал знаменитую фразу: «Курение - одна из основных причин статистики». Вместе они создали шедевр, который вдохновил легионы их коллег-репортеров из Вашингтона проводить долгие ночи, нажимая на клавиатуру и не сумев создать политический триллер лучше, чем « Семь дней в мае» .
  
  Вернитесь во времени и пространстве к страхам грибного облака 1961 года и Вашингтону, округ Колумбия, «сонному южному городу» после Второй мировой войны, который после эпохи охоты на ведьм Маккарти переименовал себя в современный Камелот для молодого президента Джона Ф. Кеннеди. Вернитесь в мир, в котором господствовала холодная война, с интермедиями в таких местах, как Вьетнам, которые немногие американцы могли найти на карте, хотя мы все знали, где находилась Куба после неудавшегося вторжения в ее залив Свиней, которое не было так тайно поддержано нашими Центральное Разведывательное Управление. В мировых новостях той эпохи были беглые истории о военных переворотах, усеивающих земной шар, - переворотах, которые, как мы теперь знаем, часто носили отпечатки пальцев наших шпионов. Осень следующего года означала «октябрьские ракеты», столкновение с ядерной боеголовкой, снова инициированное Кубой, когда США и СССР сошлись во мнениях и не смогли выйти из атомного Армагеддона.
  
  В 1961 году Флетчер Кнебель был газетным журналистом и движущей силой триллера, который он написал вместе с Чарльзом Бейли II, книги, разожженной паранойей времени и малоизвестными поворотами американской истории, романа, который создал шаблон для американский политический триллер на следующие полвека: Семь дней в мае .
  
  Сюжет прост: харизматичный генерал ВВС устраивает переворот, чтобы свергнуть американскую демократию, и непопулярного президента, руководимого дипломатией, «на благо нации». Полковник морской пехоты по имени Джиггс случайно обнаруживает заговор, а затем вместе с президентом и горсткой инсайдеров Вашингтона пытается помешать заговору против тикающих семидневных часов обратного отсчета - и все это не тревожит доверчивую нацию или нервничающий за спусковой крючок мир.
  
  Семь дней в мае - это литературный триумф большого «а что, если». Раньше были книги «Америка теряет свою демократию», в частности, антифашистский роман Синклера Льюиса 1935 года « Здесь не может быть» . Живая память 1961 года включала вызовы верховенству закона и гражданскому контролю над вооруженными силами Америки, такие как «Заговор бизнесменов» 1933 года, когда крупные магнаты пытались убедить отставного героя морской пехоты генерала Смедли Батлера возглавить переворот против президента Франклина Д. Рузвельта ( Смедли дал свисток). Президент Гарри Трумэн уволил напыщенного, но гораздо более популярного генерала Дугласа Макартура из-за разногласий в политике корейской войны, и Вашингтон во время Камелота гудел слухами о том, как генерал ВВС Кертис ЛеМэй (впоследствии кандидат в вице-президенты Джорджа Уоллеса) считал своего главнокомандующего Джоном Кеннеди. безвольный умиротворитель врагов Америки.
  
  Но потребовалось Кнебель и Бейли, чтобы «а что, если» все это превратилось в роман, который переворачивает страницы и до чертиков напугал американцев и показал им хрупкость демократии. Номинированная на премию Оскар экранизация, в которой Берт Ланкастер снялся в роли эгоистичного генерала переворота, а Кирк Дуглас в роли морпеха с квадратной челюстью превратил « Семь дней в мае» в икону американской культуры.
  
  Что удивительно, спустя почти полвека романов о «большой идее» и «а что, если», так это то, как книга по-прежнему захватывает читателя, даже несмотря на то, что это триллер почти без действия.
  
  В основе романа лежат разговоры и домыслы. Наиболее динамичная сцена занимает несколько строк, когда армейский часовой теряет сознание от своего почетного командира и тайно заключенного в тюрьму сенатора Соединенных Штатов. Агент секретной службы выслеживает злодеев, не будучи пойманным.Люди встречаются и продвигают сюжет вперед. . . разговаривая. «За кадром» адмирал признается, что самолет случайно разбивается, и Джиггс - после грубых сладких разговоров - занимается любовью с собственной женой. Самая большая личная опасность, с которой сталкивается наш герой морской пехоты, исходит из его неотразимости по отношению к карьеристке из Нью-Йорка, о которой он спрашивает. . . для сплетен. Разборки превратились в длительные споры между злым генералом и добродетельным президентом, когда в генерала на лужайке Белого дома стреляют двойным ударом оскорбительные слова приятели президента, обещающие разоблачить внебрачную связь генерала, если он не может исчезнуть из общественной жизни. Эпилог, завершающий незавершенные дела, - это стенограмма президентской пресс-конференции утром в понедельник, на которой не раскрывается ничего гнусного.
  
  В первой главе многих триллеров об убийстве после убийства Джона Кеннеди больше событий, чем за все « Семь дней в мае» . И все же большинство из них забывается, пока работа Кнебеля и Бейли живет - в нашем культурном сознании, хотя и не на наших книжных полках. Это не издается.
  
  «Семь дней в мае» торжествуют, потому что никогда не упускают из виду свою великую идею и олицетворяют нескольких хороших людей, противостоящих огромному злу. Авторы помещают эту выдумку в свое далекое будущее 1974 года - по иронии судьбы, в весну Уотергейтских слушаний, которые привели к падению президента-изгоя, а не председателя Объединенного комитета начальников штабов-ренегата, - и в то время как многие из предположений Кнебеля и Бейли относительно повседневной жизни той эпохи не суждено было сбыться, их большие «а что, если» продолжаются, потому что вызовы правительству, политике, свободе, закону, справедливости и лояльности присутствуют всегда.
  
  Если бы мы никогда не были благословлены « Семью днями в мае», которые я читал в подростковом возрасте, я не уверен, что написал бы « Шесть дней Кондора» . Кнебель и Бейли, а также работа Фредерика Форсайта « День шакала» показали новому поколению авторов вроде меня, как использовать тикающие часы в качестве центрального и эндемичного организационного принципа большого «а что, если». «Семь дней в мае», пожалуй, больше, чем любой другой роман, показали, как создавать мощную фантастику, вращая ультрареалистичный сюжет «за» реальностью, которая правдоподобна для читателей, когда они начинают первую страницу и после того, как они поднимают глаза от конца, так что «что, если »Становится не только« что могло случиться », но« возможно, это уже произошло ».
  
  Это классический триллер.
  
  Джеймс Грэди опубликовал свой первый роман « Шесть дней кондора» в 1974 году, когда ему было двадцать пять лет. Бывший помощник сената США и национальный репортер-расследователь, он является автором еще десятка романов, в том числе « Бегущий на улице» и « Река оф. Тьма , а также множество рассказов, а также сценарии для телевидения и фильмов. Грэди был номинирован на премию Эдгара за свой рассказ «Поцелуй небо», выиграл Гран-при Франции «Роман Нуар» в 2001 году, медаль Раймона Чандлера в Италии в 2004 году и премию «Мировая премия Бака-Мису» в Японии в 2008 году за художественную литературу. В 2008 году лондонская Daily Telegraph назвала Грэди «одним из пятидесяти писателей-криминалистов, которых нужно прочитать перед смертью». Он живет в Вашингтоне, округ Колумбия, со своей женой-писательницей Бонни Голдштейн. Их сын Натан учится в колледже; их дочь Рэйчел - режиссер и продюсер документальных фильмов, номинированная на премию Американской киноакадемии 2007 года.
  
  53 РОЗА ТИБЕТА
  Лайонела Дэвидсона
  (1962)
  
  Милтон С. Тоби
  
  Лайонел Дэвидсон (1922–2009) может быть незнакомым автором многим читателям на американской стороне Атлантики. В Англии же Дэвидсона преподносили как восходящую суперзвезду, когда в 1960 году был опубликован его первый роман «Вацлавская ночь» . Он сразу же сравнил его с Эриком Амблером, Джоном ле Карре и другими мастерами шпионской фантастики и этим дебютным романом. выиграл "Золотой кинжал" Ассоциации криминальных писателей. Дэвидсон выиграл второй золотой кинжал CWA за книгу « Долгий путь к Шайло» , опубликованную в 1966 году, и свою третью за книгу «Убийства в Челси» , опубликованную в 1978 году. В 2001 году Дэвидсон получил алмазный кинжал CWA Cartier за его постоянное мастерство и значительный вклад в развитие науки. криминальная фантастика. Позже Дэвидсон назвал свои четыре награды CWA «экстраординарными», заявив в интервью, что только «Убийства в Челси» были «даже о преступлениях». Во втором романе автора « Роза Тибета» и его последнем произведении « Колымские высоты» , написанном с разницей в тридцать два года, нет никакого предлога преступления . Оба - отличные приключенческие истории. Несмотря на многочисленные награды Дэвидсона, его романы сейчас трудно найти, но поиск стоит затраченных усилий.
  
  Х. Райдер Хаггард установил высокий стандарт приключенческих романов своими викторианскими классическими произведениями «Копи царя Соломона» и « Она» . Прошло еще семьдесят пять лет, прежде чем Лайонел Дэвидсон поднял планку еще выше со своей «Розой Тибета» . Несмотря на то , что «Роза Тибета» разделяет некоторые тематические и стилистические элементы с «Копями царя Соломона» и « Она» , она представляет собой гораздо больше, чем простой пересказ сказок Хаггарда. И, к счастью, он имеет мало общего с ранней киноверсией «Копей царя Соломона» , в которой актер и певец Поль Робсон в роли Умбопы время от времени напевал песню во время опасного путешествия по африканской пустыне.
  
  Повествование главного героя Чарльза Хьюстона о его восемнадцатимесячном путешествии в Тибет на поиски брата, «Роза Тибета» , представлено как повествование от первого лица, рассказанное рассказчиком от третьего лица. Этот необычный литературныйУстройство позволяет Дэвидсону, автору, появиться в книге как Дэвидсон, персонаж, сомнительный редактор книги, который берет на себя ответственность проверить, а затем подготовить запись удивительной истории Хьюстона для публикации.
  
  Читатели знакомятся с Чарльзом Хьюстоном, когда Дэвидсон узнает, что Хьюстон продиктовал детали своих путешествий пожилому другу, который предлагает записные книжки для публикации. К сожалению, Хьюстон не может подтвердить какие-либо подробности его пребывания в Тибете; Вернувшись в Англию с 500 000 фунтов стерлингов и травмой, потребовавшей ампутации правой руки, он исчез где-то на Карибах.
  
  Во введении, пропитанном повествованием и, наконец, в длинном эпилоге, Дэвидсон пытается определить элементы истории Хьюстона, общаясь с тибетскими учеными и правительственными чиновниками, пытаясь найти очевидцев удивительных событий, описанных Хьюстоном. Х. Райдер Хаггард применил похожую технику в « Она» , где автор-редактор публикует рукопись, якобы написанную Л. Горацием Холли, который таинственным образом отсутствовал в «Тибете» без адреса для пересылки.
  
  И Хаггард, и Дэвидсон имели реальный опыт переработки и публикации чужих рукописей. Работая редактором художественной литературы в журнале « Джон Булл» в начале 1950-х годов, после того, как он служил на подводной лодке во время Второй мировой войны, Дэвидсон выполнил серию таких авторов, как Агата Кристи и Грэм Грин. Его внимание к деталям в рассказе о расследовании истории Хьюстона и во всей книге придает убедительность всему делу. Это заставляет читателя задуматься о том, может ли роман иметь какое-то фактическое основание.
  
  «Роза Тибета» начинается медленно, набирая обороты на первых пятидесяти страницах, пока Хьюстон обсуждает, поехать ли в Индию, а затем в Тибет, чтобы найти своего брата, режиссера, который исчез во время задания. К тому времени, когда Хьюстон приступает к поиску, нет никаких сомнений в том, что он совершенно не подходит для этой задачи и что все пойдет не так, как планировалось.
  
  Прибыв в Индию, он оказывается обездвижен тибетцами, которые не хотят сообщать посторонним какую-либо информацию о пропавшей съемочной группе. Он нанимает молодого шерпа по имени Ринглинг, который ведет его через Гималаи в монастырь в Ямдринге, где, по слухам, содержится группа иностранцев. По ошибке принятый за бога Ху-Цунга из-за того, что Ринглинг неправильно произносит свое имя как Ху-цунг, Хьюстон находит своего брата и часто навещает ложе Мэй-Хуа - верховной жрицы монастыря, восемнадцатого воплощения Розы Тибета.
  
  Несмотря на свою удаленность и недоступность, а, возможно, и из-за этого, Тибет веками желал посторонних. Делегация русских казаков была возвращена недалеко от Лхасы в 1879 году. Затем в 1904 году англичане устроили жестокое военное вторжение под предводительством сэра Фрэнсиса Янгхазбанда, в ходе которого были убиты тысячи тибетцев. Самые последние захватчики, китайцы, все еще там. Они ворвались в Тибет в 1951 году и создали «ад на земле», по словам Далай-ламы, бежавшего в Индию на шаг впереди захватчиков.
  
  На фоне китайского вторжения Хьюстон, Мэй-Хуа, Ринглинг и британская съемочная группа пытаются совершить мучительный побег из Тибета. Последняя треть книги достойна любого триллера, поскольку партия пытается увернуться от китайской армии и изо всех сил пытается выжить в суровых и непоколебимых условиях. Почти все умирают, оставляя Хьюстон и Мэй-Хуа месяцами зимовать в крошечной пещере недалеко от деревни, оккупированной китайцами.
  
  «Роза Тибета» работает на нескольких уровнях, как рассказ о высоких приключениях и как богато оформленный взгляд на экзотическое место, которое немногие люди когда-либо испытают из первых рук. Когда книга была опубликована в 1962 году, большинство посторонних мало знали о Тибете, а Лхаса считалась Святым Граалем экзотических мест. Немногое изменилось, когда я посетил Тибет в 1985 году, вскоре после того, как этот район был открыт для иностранцев китайцами, хотя мое прибытие на самолете было гораздо менее трудным и насыщенным, чем сухопутные походы Хьюстона на велосипеде, муле, лошади и пешком.
  
  Несмотря на очевидную напряженность между тибетцами и китайцами, Тибет был и остается особым и волшебным местом. Лайонел Дэвидсон отдал ему должное, и «Роза Тибета» - яркое свидетельство того, что вдохновляющее приключение вне времени.
  
  Милтон С. Тоби - поверенный и автор, живущий в Джорджтауне, Кентукки. Его практика включает представление заключенных, приговоренных к смертной казни, и закон о лошадях - маловероятное сочетание интересов, которое легло в основу нескольких отмеченных наградами рассказов. Прежде чем стать юристом, Тоби работал журналистом и фотографом-фрилансером в США, Китае (откуда он отправился в Тибет), Коста-Рике и Колумбии. Он является автором пяти научно-популярных книг, в том числе « Руффиан» , биографии злополучной кобылки, которая может быть лучшей чистокровной скаковой лошадью всех времен, и «Полного справочника по закону и бизнесу лошадей» , а также многочисленных журнальных статей на эту тему. юридические темы. Он является председателем Комитета по контрактам Американского общества журналистов и авторов и выступает по вопросам авторского права, затрагивающим писателей и фотографов.
  
  54
  Ричарда Старка (Дональда Уэстлейка)
  ОХОТНИК, он же ПУСТОЙ ПУНКТ (1962)
  
  Дуэйн Сверчинский
  
  Дональд Э. Уэстлейк (1933–2008) родился в Бруклине и вырос в Йонкерсе и Олбани. Он учился в колледжах штата Нью-Йорк, не окончив их. Считающийся писателем своими сверстниками, Уэстлейк получил номинацию на премию Оскар за свой сценарий «Мошенники» , три премии Эдгара и премию Великого магистра от загадочных писателей Америки. Его первый роман «Наемники» был опубликован в 1960 году. После этого Уэстлейк писал под своим именем, а также под несколькими псевдонимами, отчасти для того, чтобы бороться со скептицизмом по поводу его быстрых темпов производства. Его псевдонимы включали Такер Коу, Сэмюэл Холт, Эдвин Уэст и Ричард Старк. Под своим именем он изобрел жанр комического каперса ( «Беглый голубь» , 1965) и написал ряд юмористических романов о незадачливом преступнике по имени Джон Дортмундер. Между тем, как Ричард Старк, он вел хронику жестокого существования профессионального преступника Паркера. Объединив эти два аспекта, комический роман Уэстлейка « Джимми Кид» (1974) показывает банду неуклюжих похитителей Дортмундера, использующих роман Ричарда Старка и Паркера в качестве плана преступления. Уэстлейк написал более ста романов, по многим из которых были сняты фильмы, например, «Горячий рок» и « Банковский выстрел» . «Охотник» дважды снимался в фильмах «Пойнт» (с Ли Марвином) и « Расплата» (с Мелом Гибсоном).
  
  Я обнаружил Ричарда Старка в « Темной половине» Стивена Кинга . В послесловии Кинг рассказал о том, как вымышленный писатель-крутой парень Джордж Старк был смоделирован по образцу альтер-эго Дональда Э. Уэстлейка «Ричард Старк». Мне было семнадцать, и я помню, как подумал, что мне действительно нужно разыскать кое-что от этого парня Старка. Он походил на писателя моего типа. Но это был 1989 год без Интернета, и я не смог найти ни одной книги Старка, напечатанной или использованной.
  
  Жизнь продолжалась. В 1997 году я прочитал и полюбил роман Уэстлейка «Топор », а позже вспомнил, что, о да, это был тот парень Старк,под своим настоящим именем. Первым романом Старка, который я наконец-то попал в руки, был «Девица» в безумном издании с печаткой, которое я нашел на полках в Таинственном книжном магазине Отто Пензлера (полки, которые, как я позже узнал, помогал создавать Вестлейк). Я читал его в залпом и сразу захотелось еще. К тому времени, после перерыва, длившегося с 1974 по 1997 год, Старк возобновил писать романы Паркера (первый из новых имел соответствующее название - « Возвращение» ), причем медленно. . . очень и очень медленно. . . Старки старшего возраста вернулись к печати. В последующие годы мне наконец удалось разыскать все романы Паркера 1962–1974 годов, от «Охотника» до «Луны мясника» . Если есть серия американских криминальных романов получше, мне еще предстоит ее открыть.
  
  Я также проглотил все Вестлейки, которые смог найти. Хотя он известен своими комическими романами-каперсами, мне больше понравились его резкие вещи: Топор, Время убийства, 361, Крюк, Не лги мне, Убийство среди детей, Килли, Крушители (также известные как Наемники ). . Но меня по-настоящему захватили романы Старка о Паркере, жестоком аморальном грабителе без имени. Настолько, что, когда я решил написать откровенный детективный роман, я написал один о немом бегающем водителе по имени Леннон. Излишне говорить, что «Колесник» в большом долгу перед Ричардом Старком - темпом, сдержанными эмоциями. Как и многие другие романы о крутых парнях в режиме Старка, в том числе сериал Макса Аллана Коллинза о Нолане, Уайатт Гарри Дишера, а недавно и Джо Курц Дэна Симмонса и Погоня Тома Пичцирилли. Влияние выходит за рамки романов. Всякий раз , когда я вижу , как персонаж Уилсона Terence Stamp в фильме Стивена Содерберга Англичанин , или даже Клинта Иствуда Грязного Гарри , я думаю , что Паркер. Всякий раз, когда я читаю комикс «Каратель», я думаю о Паркере. Ричард Старк наполнил криминальный жанр свежей и хладнокровной. Он разрешил болеть за плохого парня.
  
  Забавно то, что я не верю, что Вестлейк намеревался что-то революционизировать. В то время он публиковался в твердом переплете и хотел писать оригиналы в мягкой обложке под псевдонимом. Так Уэстлейк придумал историю о безжалостном и холодном операторе, которого к концу романа поймают и накажут. Потому что это то, что вы делали с плохими парнями в детективных романах 1960-х годов. Вы их поймали. А потом вы их наказали.
  
  Но по пути произошло нечто странное. Золотая медаль, которая была намеченной целью Вестлейка, перешла к Охотнику . Pocket Books приняли его, но редактор Баклин Мун попросил одно изменение. Он хотел, чтобы Вестлейк позволил Паркеру уйти в конце, чтобы роман стал первым в серии. Уэстлейк однажды сказал интервьюеру: «Итак, япо-настоящему холодный ведущий персонаж сериала, что было интересно сделать и постараться не смягчить его. Мы пришли сюда с этим сукиным сыном, и мы встречаемся с этим сукиным сыном ».
  
  И в этом неприятная привлекательность серии статей о Паркере: интересно читать о сукиных сыновьях . Забавно наблюдать, как они реагируют, когда вы начинаете закручивать их винтами. Ключ к романам Паркера заключается в том, что они не о хороших парнях против плохих или даже несовершенном герое против плохих парней. Нет, они про одного плохого парня против еще худших парней . Возможно, вы не захотите приглашать Паркера в дом, чтобы кататься с детьми на заднем дворе, но вы не можете не восхищаться тем, как он действует. Паркер не занимается офисной политикой. Он не пассивно-агрессивный. Он не собирается вести жизнь в тихом отчаянии, как остальные из нас бездельники. Вместо этого Паркер избавляется от всей ерунды, с которой мы сталкиваемся ежедневно, и выясняет прямую грань между собой и своей целью (которая в «Охотнике» составляет 45 000 долларов, которые ему причитаются). Затем он идет по этой линии. И Бог поможет тем, кто пытается его остановить. Кто бы не хотел быть Паркером?
  
  Серия отличается замечательным единством не только из-за впечатляющего жесткого тона, но и из-за того, что каждая книга состоит из четырех разделов. Первый, второй и четвертый представлены с точки зрения Паркера, а третий представлен с точки зрения антагониста Паркера, обычно товарища-преступника, который обманул его. Вдобавок книги обычно начинаются с предложения, имеющего следующую структуру: «Когда молодой парень в Chevy предложил ему подвезти, Паркер сказал ему идти к черту». «Когда он не получил ответа во второй раз, когда он постучал, Паркер выбил дверь». «Когда машина перестала катиться, Паркер отбросил остальную часть ветрового стекла и пролез на помятый капот».
  
  Несмотря на то, что Паркер был «сукиным сыном», мы с женой назвали нашего первенца Паркер в честь персонажа Ричарда Старка (а также Питера Паркера, Удивительного Человека-паука). Пару лет назад мне посчастливилось встретить Дональда Уэстлейка на церемонии вручения наград MWA Edgar Awards. Сара Вайнман представила нас, и, кажется, я просто стояла там, черт возьми, пытаясь не сказать что-нибудь глупое / запинаться / упасть. Что вы скажете писателю, который указал вам путь? К счастью, Уэстлейк был милым, забавным и абсолютно непринужденным - совсем не похож на его хладнокровное создание. Я пожал ему руку и поблагодарил за его «объем работы» или что-то в этом роде. Между прочим, это был Эдгарс, где Стивен Кинг получил премию гроссмейстера MWA. Хотел бы я собрать их обоих в одном месте и сказать им: вы двое! Это вы сделали со мной!
  
  Дуэйн Сверчински является автором нескольких триллеров, в том числе вдохновленной Старком истории о провале ограбления «Колесо» , а также «Блондинка и выходное пособие», которое он в настоящее время адаптирует как фильм для Lionsgate. Он также пишет ежемесячный сериал о Людях Икс « Кабель» для Marvel Comics и написал приключения для таких различных героев (или антигероев), как Каратель, Росомаха и Бессмертный Железный Кулак. Сверчинский недавно сотрудничал с создателем CSI Энтони Зуикером над « Уровень 26: Темное происхождение» , первым из серии «цифровых романов», в которых традиционное книгоиздание сочетается с цифровым видео. Он живет в Филадельфии с женой, сыном и дочерью.
  
  55
  Шпион, пришедший от холода Джона ле Карре
  (1963)
  
  Дениз Гамильтон
  
  Джон ле Карре - это псевдоним Дэвида Корнуэлла, бывшего офицера британской разведки, который произвел революцию в шпионском триллере времен Холодной войны в начале 1960-х годов своими книгами с характером, элегантным сюжетом и неоднозначной моралью. Ле Карре родился в 1931 году и работал в MI5, а затем в MI6 под дипломатическим прикрытием и в качестве политического консула в Германии. Он знал британского двойного агента Кима Филби и руководил шпионами, проводил допросы и опрашивал перебежчиков из-за железного занавеса. Ле Карре известен своими ледяными и интеллектуальными статьями и инсайдерскими подробностями о шпионаже. Во многих из его самых известных романов фигурирует британский шпион Джордж Смайли. Но Смайли играет лишь мимолетную роль в «Шпионке, пришедшем с холода» , третьей книге Ле Карре и его широко признанном шедевре времен холодной войны. Международный успех шпиона позволил Ле Карре бросить работу в правительстве и посвятить свою жизнь художественной литературе. В 1965 году « Шпион» сняли фильм с Ричардом Бертоном в главной роли. Другие романы Ле Карре, адаптированные к фильмам, включают "Маленькая барабанщица" , "Русский дом" , "Постоянный садовник" и " Тинкер, Портной, Солдат, Шпион" , телевизионный мини-сериал с Алеком Гиннессом в роли Смайли. После краха коммунизма Ле Карре начал писать романы о двусмысленности, злоупотреблениях и секретных операциях войны с террором. В недавнем интервью BBC он назвал « Шпион» своей любимой и лучшей книгой.
  
  В 1963 году офицер британской разведки, дислоцированный в Гамбурге, опубликовал 256-страничный роман под названием «Шпион, пришедший с холода» . « Шпион», действие которого происходит в темном мире британской и восточно-германской разведки, представляет собой отход от популярных шпионских романов того времени. Не было бондианской пиротехники, небольшого гламура или технических приспособлений и незначительного насилия. То, что там было - в пиках - было крутым, элегантным письмом, моральной двусмысленностью и почти невыносимым психологическим напряжением.
  
  Алек Лимас, антигерой средних лет из книги, начинает опасный миссия за «железным занавесом» - выставить главу восточно-германской разведки британским шпионом. Попав в ловушку мира меняющейся реальности, пристрастий и предательств, Лимас начинает задаваться вопросом, не является ли он еще и жертвенной пешкой. Это мастерская шахматная партия из романа, в которой финты в прозе превращаются в финты, которые тем более поражают своей простотой. Повороты и повороты сюжета скрыты одна в другой, как русские матрешки, а истинная цель миссии Лимаса и вероломства МИ-6 раскрывается только на последних страницах книги.
  
  В книге излагаются темы, к которым Ле Карре возвращался снова и снова: морально испорченный мир шпиона; суетливые шпионские мастера, плетущие паутину из безопасного Уайтхолла; невинные люди, попавшие в ловушку зловещих заговоров и агентов по обе стороны занавеса, сходство которых может перевесить их различия. Но если это была «игра», то она была смертельно серьезной и игралась реальными жизнями.
  
  Когда любовник Лимаса спрашивает, заботится ли он о том, что невинные люди могут умереть из-за его лжи, Лимас признает, что такая возможность вызывает у него тошноту от стыда и гнева. Но он не может видеть вещи в черно-белом цвете. Его единственное беспокойство заключается в том, будет ли операция успешной, какой бы неудачной она ни была. Действительно, немногие из шпионов Ле Карре видят мир в черно-белом цвете, что делает их бесконечно интересными персонажами. Мрачный финал книги, в котором Лимас, наконец, занимает обреченную позицию, свидетельствует о его разочаровании в понимании того, что все правительства, независимо от идеологии, рассматривают своих граждан как одноразовые винтики в колесе политики.
  
  Непреходящая привлекательность шпиона заключается в том, что он освещает темные уголки человечества, одновременно намекая на искупительную силу любви. Спустя почти пятьдесят лет после публикации он остается таким же захватывающим и разрушительным, как и в тот день, когда он был написан. Но Ле Карре также запечатлел историческую эпоху, ловко обрисовав послевоенный Берлин «полумир руин, нарисованный в двух измерениях, скалы войны»; злоба антисемитских восточногерманских чиновников даже после Холокоста и жесткость британской классовой системы.
  
  Главный герой Лимас - далеко не привилегированный отпрыск Оксбриджа. Он в высшей степени несносный, у него нет ученой степени, и его начальство в Уайтхолле считает его упрямым и своенравным, подозревая, что он частично ирландец. Но Лимас добивается результатов, и это все, что имеет значение. В течение многих лет он управлял важной станцией в Берлине, где создал успешную сеть восточногерманских шпионов. Но постепенно их начал убивать его заклятый враг в Восточном Берлине, ледяной, упорный нацистский шпион по имени Мундт.
  
  «Шпион» открывается одной из самых захватывающих сцен в фантастических триллерах.Последний двойной агент Лимаса пытается перебраться через границу Восточной Германии в западный сектор на велосипеде и сбит охранниками в пределах двадцати футов от свободы, пока Лимас беспомощно смотрит на него. Когда его сеть взорвана, Лимас возвращается в Лондон, где Служба вынашивает свой хитрый план по уничтожению Мундта. Уайтхолл также намекает на таинственный «актив», оставшийся в Восточной Германии, которого он стремится защитить от лап Мундта.
  
  Итак, Ле Карре приводит в действие первый обман. Лимас делает вид, что его уволили, начинает пить и драться, и к нему подходят коммунистические оперативники в Лондоне, которые надеются подкупить распутного «бывшего» шпиона, чтобы тот раскрыл, по слухам, крот на службе в Восточной Германии. Унесенный призраками в Восточный Берлин, Лимас сажает семена измены Мундта своим следователем-коммунистом-евреем Фидлером, которому не терпится заменить своего нацистского босса. Мундт предстает перед судом, но затем сюжет неровно закручивается. Когда схемы Уайтхолла раскрываются и Мундт оправдан, подозрение падает на Фидлера. Был ли он секретным активом Уайтхолла, задается вопросом Лимас? Убьет ли Мундт их обоих?
  
  Затем Ле Карре опускает стрелу. «Внезапно, с ужасающей ясностью человека, которого слишком долго обманывали, Лимас понял всю ужасную уловку». Легкость руки, которую проводит Ле Карре, дьявольски умна. Проверять. Проверять. Шах и мат.
  
  Книга заканчивается так же, как и начинается, захватывающей сценой на границе с Восточной Германией, когда два человека безумно мчатся по нейтральной полосе, чтобы взобраться на высокую зловещую стену свободы. Ле Карре держит читателей в напряжении до двух последних абзацев, а затем вызывает у них недоумение. Многие захотят сразу же начать перечитывать, чтобы понять, как именно автор это сделал, определить каждую петлю, на которой вращался сюжет, и уловить намеки, которые они упустили в первый раз.
  
  Холодная война теперь уходит в прошлое, и тайные сражения советских и западных шпионских агентств кажутся почти причудливыми после ужасов 11 сентября и последовавших за ними «горячих» войн в Ираке и Афганистане. Тогда захваченных шпионов часто обменивали, а не убивали, и обе стороны вели в основном психологическую войну, разыгрываемую по строгим правилам. Не было террористов-смертников, обезглавливаний на видео и прочего зверства. По сути, холодная война велась между западными народами с похожими культурными традициями и ориентирами. Неудивительно, что мы видим это сквозь призму ностальгии.
  
  Джон ле Карре был автором литературы времен холодной войны. Он пронзил завесусекретности и идеологии и научил нас шпионажу и скептицизму, когда писал на такие универсальные человеческие темы, как честь, предательство и любовь. «Шпион, пришедший с холода» был триллером своего времени, но благодаря алхимии слов Ле Карре он превратился в роман, неподвластный времени.
  
  Действие последнего романа Дениз Гамильтон « Последние объятия» происходит в Голливуде 1949 года. В нем рассказывается о пропавшей старлетке, гангстерах, полицейских и мастере спецэффектов. Дениз также пишет современную серию «Ева Даймонд» и является редактором « Лос-Анджелес Нуар» , бестселлера, получившего награду Независимых книготорговцев Южной Калифорнии за лучшую детективную литературу года. Книги Дениз вошли в шорт-лист премий Эдгара, Макавити, Энтони и Уиллы Катер. Ее дебют, «Торговля жасмином», стал финалистом престижной премии Creasey Dagger, присуждаемой Ассоциацией криминальных писателей Великобритании. До написания романов Гамильтон был штатным писателем Los Angeles Times . Ее отмеченная наградами журналистика также появлялась в Wired, Cosmopolitan, Der Spiegel и New Times . Во время боснийской войны Гамильтон жила и преподавала в Югославии в качестве стипендиата программы Фулбрайта, где она встретила множество шпионов. Сейчас она живет в пригороде Лос-Анджелеса с мужем и двумя мальчиками.
  
  56
  Уилбур Смит,
  КОГДА ЛЕВ КОРМИТ (1964)
  
  В. Д. Гаглиани
  
  Уилбур Смит (1933–) родился в Северной Родезии (Замбия) и чуть не умер от церебральной малярии. После чудесного выздоровления он провел свою молодую жизнь на огромном животноводческом ранчо своего отца. С самого начала он был читателем, ненавистные ему годы в школе-интернате и университете привели его к нежелательной - и, к счастью, короткой - карьере бухгалтера и страстному желанию писать художественную литературу. Второй роман, который он написал, стал его первым опубликованным и привлек много внимания, в том числе продажи прав на фильмы, продажи за границей и книжных клубов, а также признание критиков. Когда Lion Feeds был основан на годах становления Смита в Африке, с упором на Шона и Гаррика Кортни, братьев-конкурентов, готовых участвовать в некоторых из величайших исторических моментов Южной Африки, особенно в войне зулусов 1879 года и последующей золотой лихорадке. После этого благоприятного дебюта с большим количеством глав в саге Кортни ( Шум грома , Воробьиный водопад , Пылающий берег и т. Д.), Затем добавлением отдельных современных и военных триллеров и, в конечном итоге, возвращением в далекое прошлое, Смит сделал лучший совет старого писателя писать то, что вы знаете: все его книги происходят в Африке, которую он любит, хотя и в другом историческом контексте. Многие из них были сняты с участием звезд, таких как Ли Марвин, Роджер Мур и Род Тейлор (« Крик на дьявола» , « Золотая шахта» , « Темнота солнца» ), и все они сделали его, пожалуй, самым популярным автором африканского происхождения. время.
  
  Заядлый читатель задолго до того, как поступил в старшую школу, мальчик прошел свой путь через Жюля Верна и обнаружил тягу к африканским приключениям, подпитываемую « Пять недель на воздушном шаре» Верна и менее известный Дик Сэндс: Мальчик-капитан . Перейдя к « Копи царя Соломона и Она» Х. Райдера Хаггарда , а затем к « Ухуру» Роберта Руарка , мальчик натыкается на версию «Солнечной птицы» Уилбура Смита в « Ридерз Дайджест» . Испуганный способностью автора рассказывать параллельные истории, происходящие в современной и древней Африке, мальчик с нетерпением ждет от этого автора большего. Он находитПервый опубликованный роман Смита « Когда кормит льва» и африканский пейзаж открывается заново.
  
  Я был тем мальчиком, и я уже провел столько африканских приключений, сколько только мог выдержать, и даже больше. Я был очарован фильмом « Зулус» , в котором рассказывалась неприукрашенная история британской защиты Дрейфа Рорке во время Зулусской войны 1879 года, и я был приятно удивлен, обнаружив, что эта битва занимает видное место в книге Уилбура Смита. Несмотря на художественную лицензию на размещение пушки Гатлинга в Дрифт Рорк, когда ни один другой исторический текст не соглашается (Гатлинги использовались британцами в других местах войны, но не на миссионерской станции), портрет Смита битвы и самой войны принесли этот конфликт жизни для молодого любителя военной истории. Остальные его работы окажутся столь же убедительными для писателя, которого я стажировался в 1970-х, но это был крючок саги Кортни, который заставлял меня читать.
  
  В « Когда львиная корма» братья Шон и Гаррик Кортни разделяют конкурентную связь, разрушенную в начале книги, когда несчастный случай со стрельбой стоит Гаррику его ноги и вызывает горечь между ними, которая поглощает всю оставшуюся жизнь. Гаррик - более слабый, более прилежный брат, и авария далее приговаривает его к успеху в гораздо меньшей степени, чем его охваченный чувством вины (но часто бездумный) брат Шон. Позже они оказались втянутыми в войну зулусов - их отец погиб в катастрофической битве при Исандхлване, Гаррик проявил почти случайный героизм при защите госпиталя в Дрейфе Роркса, а храбрый Шон, как считали, убит, но вместо этого спасен Мбеджейном, своим будущим лакеем. и верный зулусский слуга / компаньон.
  
  Братья Кортни выходят из войны как конкуренты во многих отношениях: из-за привязанностей молодой женщины, из-за любви к своей матери и, в конечном итоге, за владение семейным имуществом. Шон уходит, вместо того чтобы драться со своим братом, и вместе с Мбеджейном направляется в кусты. Скандал по натуре, Шон встречает Даффа Чарливуда во время драки и завязывает крепкую дружбу с англичанином. Используя навыки, изобретательность, свои кулаки, а иногда и оружие, Шон и Дафф умудряются сколотить себе огромные состояния на Трансваале во время золотой лихорадки, становясь уважаемыми владельцами шахт и опасными спекулянтами по мере того, как быстро развивающийся город постепенно превращается в Йоханнесбург. Преданные в схеме мошенничества с акциями, которая пошла наперекосяк, они загнаны в дикую местность почти без гроша в кармане, вынуждены обратиться к охоте на слонов, чтобы восстановить их. Внезапная смерть Даффа почти убивает и Шона, пока он не встречает молодую бурскую женщину и не влюбляется в нее. И история не окончена - трагедия, любовь, ненависть, месть, война, предательство - все это разыгрывается на огромном африканском пейзаже.
  
  Уилбур Смит использует несовершенного Шона Кортни (и, в более поздних книгах, его потомков и предков), чтобы рассказать многие истории о своей родной Африке, не все из них ручные, красивые или то, что мы бы назвали политкорректными. Ни один из них не лишен расовой ненависти, гордости и политических махинаций. Смит, которого иногда критикуют за расизм, проявляемый многими из его персонажей, никогда не уклоняется от изображения классовых различий, разделений и неприязни как белых, так и черных африканцев друг к другу и между собой, представляя Африку беспокойным континентом, погрязшим в своем колониальном прошлом и своем прошлом. постоянная борьба за лучшее будущее. Смит обычно уравновешивает свои изображения черных и белых африканцев, включая достойные восхищения и презрения примеры того и другого, и часто читает лекции о достоинстве собратьев, у которых больше общего, чем они хотят признавать.
  
  Персонажи мужского пола в романах Смита обычно проявляют шовинистические качества, но их также уничтожают женщины, которые зачастую сильнее и умнее, чем они кажутся. Секс и жестокое насилие всегда играют определенную роль, хотя в большинстве случаев они остаются за кулисами или в некоторой степени приглушены. Всегда лаконичное использование сильных визуальных деталей показывает красоту и драматизм, а иногда и ужас жизни в Африке. Даже в менее обширных книгах проза Смита создает уникальное ощущение места, которое возвышает каждый роман. Его триллеры военного времени, такие как « Крик на дьявола» (1968) и « Крик волка» (1976), напоминают ранние работы Джека Хиггинса (Гарри Паттерсон) и триллеры южноафриканского Десмонда Бэгли. Возможно, «Охотники за бриллиантами» (1971) и «Глаз тигра» (1975), среди работ Смита, более характерны для современного триллера, каким мы его знаем. Другой, « Безумное правосудие» 1979 года (также известный как «Решение Дельты» ), также рассматривает терроризм в более современном контексте.
  
  Возникший в результате канон Уилбура Смита, прекрасно иллюстрируемый высокооктановым, наполненным мужеством " Когда кормят льва", представляет собой мощную смесь триллера, исторической фантастики и семейной саги. Имея дело с настоящим или прошлым или, иногда, с обоими в одном и том же произведении, Уилбур Смит усовершенствовал современное африканское приключение и сохранил его в двадцать первом веке.
  
  У. Д. Гаглиани является автором «Волчьей ловушки », номинанта на премию Брэма Стокера, и ее продолжения, « Волчий гамбит» , а также множества рассказов в антологиях, таких как « Психи Роберта Блоха» , «Еще монстры из Мемфиса», «Злой карнавал Хэллоуинский ужас», «Экстремумы 3: Террор в открытом море, Extremes 4: Darkest Africa, The Black Spiral, The Asylum 2, The Midnighters Club и другие. С соавторомДэвид Бентон, он также опубликовал художественную литературу в журналах Malpractice: An Anthology of Bedside Horror, Dark Passions: Hot Blood 13 и Masters of Unreality . Его эссе и рецензии на книги публиковались в изданиях On Writing Horror, Cemetery Dance, Chizine, HorrorWorld, Hellnotes, Crimespree, BookPage, The Scream Factory, the Milwaukee Journal Sentinel и многих других.
  
  57
  Эвелин Энтони,
  РЕНДЕЗВУС (1967)
  
  Сандра Браун
  
  Эвелин Энтони (1928–) - псевдоним Эвелин Уорд Томас. Впервые она получила известность и коммерческий успех благодаря своим исчерпывающим исследованиям исторических романов. В 1960-х годах она перешла к написанию современных триллеров и шпионских романов с участием сильных женских персонажей, таких как ее знаменитый персонаж сериала Давина Грэм, глава британских шпионских служб. Ее книги стали известны своими запоминающимися героями и поворотными концовками. Ее роман 1971 года «Семя тамаринда» был адаптирован в фильм 1974 года с Джули Эндрюс и Омаром Шарифом в главных ролях в роли любовников, вовлеченных в интриги времен холодной войны. Тем не менее, Энтони без особых усилий приспособилась к окончанию холодной войны и написала около дюжины триллеров, действие которых происходит в мире после 1990 года, в том числе ее последняя работа - « Нет сопротивления» 2004 года .
  
  «Считай, что тебе повезло, что ты прочитал это новое угощение от Эвелин Энтони». Так сказал Buffalo Courier-Express в 1973 году. Я согласен. Если вы не читали этого британского автора, вы пропустили прекрасное повествование, интригу и сексуальное напряжение.
  
  Свою карьеру она начала в 1949 году с написания романов об исторических личностях, Елизавете , Анне Болейн , Виктории , Карле Короле . Но, как и ее современники Мэри Стюарт и Хелен Макиннес, она тяготела к романам о неизвестности, шпионаже и интригах. Это то, что сделало меня преданным, поклонником и, в конечном итоге, учеником.
  
  Поскольку каждая работа Эвелин Энтони заслуживает внимания, выделить фаворита сложно. Поэтому я остановился на трех, которые, на мой взгляд, являются одними из лучших в романтическом напряжении этого или любого другого автора: «Свидание» , «Убийца» и « Сон с врагом» .
  
  Рандеву было опубликовано в 1967 году, примерно через двадцать лет после окончания Второй мировой войны. Он открывается на коктейльной вечеринке в шикарных апартаментах на Парк-авеню на Манхэттене. Шикарные, блестящие и бойкие люди заводят забавные разговоры. Единственный новичок в этом собрании - архитекторнедавняя известность. Всем импонирует урбанистика, остроумие и природное обаяние Карла Амстата.
  
  Но когда хозяйка уводит его в сторону и представляет своей невестке, Карл (он же полковник Альфред Бруннерман) оказывается лицом к лицу с Терезой Массон, членом французского Сопротивления, которую он провел на изнурительных допросах двадцать лет назад. ранее, когда он был нацистским офицером СС.
  
  Ой.
  
  К счастью для него, память Терезы была стерта травматическим опытом. К счастью для читателей, они втянуты в мучительную агонию ожидания, ожидая момента, когда к Терезе вернутся воспоминания и она узнает в своем новом возлюбленном бывшего офицера СС. По мере того как их страсть друг к другу усиливается, растет и угроза со стороны израильских боевиков, чья миссия состоит в том, чтобы найти и убить военных преступников.
  
  Спорим, тебе интересно, чем это закончится. Энтони держит вас в напряжении вплоть до последнего абзаца.
  
  Она была подростком во время Второй мировой войны, и этот конфликт повлиял на большую часть ее художественной литературы. Нацисты и их способность к злу - частые темы. В « Сне с врагом» американка Луиза замужем за французом графом де Бернаром. Они живут в его замке в деревне Сен-Блейз, где немцы построили сверхсекретную лабораторию по производству смертоносного нервно-паралитического газа, который обеспечит победу.
  
  Граф - порядочный, миролюбивый человек, желающий защитить свою деревню от самых страшных разрушений войны. С этой целью он поддерживает гражданские отношения с немцами и оказывает им свое гостеприимство. Луиза расценивает сердечность мужа как сотрудничество, вызывающее дисгармонию в семье.
  
  Входит американский секретный агент. Сэвиджу - разве тебе это просто не нравится? - было поручено найти лабораторию нервно-паралитического газа и уничтожить ее, либо умереть, пытаясь. Он проникает в деревню и, следовательно, в немцев, выдавая себя за швейцарского кузена Луизы. Итак, теперь под красной черепичной крышей замка, покрытой лишайниковой коркой, находятся безвкусный французский аристократ, одиозный немецкий офицер, дерзкая американка и храбрая и красивая Луиза, чьи верности разделились.
  
  Обобщая таким образом, эта ситуация звучит мелодраматично. Это не так. Особенно жестокость нацистов. Чтобы побудить жителей села произвести среди них диверсанта союзников, немцы зверствуют над детьми деревни.
  
  Перед развязкой, чтобы выполнить свою миссию, Сэвидж должен оправдать свое имя. Конт понимает, что пассивизм - это не способ выиграть войну. И Луиза вынуждена делать трудный выбор, который будет преследовать ее всю оставшуюся жизнь.
  
  То, чем человек готов пожертвовать ради любви, также является повторяющейся темой в произведениях Эвелин Энтони. «Убийца» - это история американской наследницы Элизабет Кэмерон, которая невольно вовлечена в заговор коммунистов с целью убийства политически откровенного католического кардинала. Все начинается с того, что она оказывает то, что кажется небольшим одолжением, и заканчивается тем, что ей приходится помогать и подстрекать Келлера, профессионального киллера, нанятого для совершения убийства. Как будто этого недостаточно, ее бывший любовник - агент ЦРУ, идущий по следу убийцы.
  
  Я ненавижу, когда это происходит.
  
  Почему же эта культурная, образованная наследница решила рискнуть своей жизнью ради Келлера, который груб и хищен? Потому что, несмотря на всю свою жестокость, Келлер имеет честь. Элизабет доверяет ему больше, чем так называемым хорошим парням.
  
  Это подводит меня к черте, обнаруженной во всех книгах Эвелин Энтони, различию, которое ставит их над другими в этом жанре: границы между добром и злом размыты . Она создает восхитительные двусмысленности. Я спрашиваю себя: «Почему я болею за полковника СС Бруннермана, если он пытается избежать справедливости, которую заслуживает - смерти - за свое ужасное военное преступление?»
  
  Сэвидж в « Сне с врагом» - герой, но для выполнения своей миссии он позволяет вырвать детей из рук их родителей и отправить в нацистские лагеря смерти, жертвуя несколькими ради спасения миллионов. Между тем Луиза, определенно героиня, должна соблазнить немецкого офицера ради Сэвиджа, графа и союзников. И хотя немецкий офицер - свинья, его любовь к ней искренняя.
  
  Как я могу, как читатель, чувствовать что-либо, кроме ненависти к Келлеру, убийце, когда он принимает пятьдесят тысяч долларов за удар, даже не зная или не заботясь о том, что его целью является любимый кардинал? Он кажется таким беспринципным. Но как только его предыстория раскрывается, становится ли понятным его менталитет закона джунглей?
  
  Читая Эвелин Энтони, я оказываюсь в той же моральной борьбе, что и ее герои. Различны ли зло и добро или они пересекаются? Ее герои вынуждены делать выбор, нарушающий идеалы и верность их прошлому и настоящему. Это решение определит их будущее и, возможно, даже судьбу мира. И, как во всех остросюжетных триллерах,их успех зависит от тикающего времени. В книгах Энтони каждый тик отражается.
  
  Эвелин Энтони внесла огромный вклад в жанр романтического саспенса. Действительно, она помогла его создать. Его определяют «Свидание» , «Убийца» и « Сон с врагом» . Эти книги перекликаются с человечностью персонажей. Они изобилуют нюансами. Они напряжены сексуальным напряжением. Каждый из них рассказывает захватывающую историю, но оставляет читателю больше для размышлений, чем просто сюжет. Они реалистичны в том смысле, что не всегда заканчиваются благополучно, но всегда удовлетворительно.
  
  Я их перечитал для удовольствия и для изучения. Меня как читателя всегда развлекают. Как писатель я постоянно вдохновляюсь.
  
  Сандра Браун является автором пятидесяти восьми бестселлеров New York Times , двенадцать из которых попали в список с первых пяти позиций. К ним относятся Smash Cut, Smoke Screen, Play Dirty, Ricochet, Chill Factor, White Hot и Hello, Darkness . Она всю жизнь прожила в Техасе, родилась в Уэйко, выросла в Форт-Уэрте и училась в Техасском христианском университете по специальности английский язык. Прежде чем начать писательскую карьеру в 1981 году, она работала моделью, телеведущим метеорологом и репортером в национальной синдицированной программе PM Magazine . Court TV также искал, чтобы Браун провел в 2007 году премьеру своего популярного сериала «Книжное убийство» . В 1992 году по ее роману « Французский шелк» был снят фильм на телеканале ABC. У нее семьдесят миллионов экземпляров своих книг, напечатанных по всему миру, и они были переведены на тридцать три языка. В 2008 году она была названа ThrillerMaster - высшей наградой, присуждаемой Международной организацией писателей триллеров.
  
  58
  Майкл Крайтон,
  ШТАММ АНДРОМЕДЫ (1969)
  
  Джош Конвайзер
  
  Майкл Крайтон (1942–2008) стал учреждением. Его имя - это сокращение от науки, технологий, художественной литературы и кинопроизводства. Многие приписывают ему создание «техно-триллера». По крайней мере, популяризировал жанр. Во время учебы в Гарвардской медицинской школе он писал триллеры, чтобы оплатить учебу. Один из них, «Случай потребности» , написанный под псевдонимом Джеффри Хадсон, получил премию Эдгара за лучший роман мистических писателей Америки. В том же году Крайтон опубликовал «Штамм Андромеды» под своим собственным именем и стал издательским феноменом. Его последующие международные бестселлеры включают « Конго» , « Восходящее солнце» , « Парк юрского периода» , «Затерянный мир» и « Состояние страха». Он работал в нескольких жанрах, включая сочинение путевых заметок, историческую и научную фантастику. Он также оставил свой след в кино и на телевидении, в частности, написал и направил « Мир Дикого Запада» , влиятельного фильма о роботе в тематическом парке, который становится смертоносным, а также созданием « Скорой помощи» , одного из самых популярных телесериалов всех времен. Работа Крайтона решает сложные технологии и противоречивые политические вопросы с поразительной изобретательностью, с которой немногие могут сравниться.
  
  Меня зовут Джош Конвайзер, и я страдаю бессонницей. В этом я виню Майкла Крайтона - и я не одинок. На творчестве Крайтона выросло целое поколение читателей. Все годы становления мы проводили ночь за ночью, теряясь в его книгах. Как представитель этого поколения я беру на себя ответственность требовать компенсации за все эти бессонные ночи!
  
  Конечно, Крайтон открыл нам глаза на безумные возможности науки, технологий, мировой политики, истории и путешествий. Я отдам ему это. Да, «Напряжение Андромеды» было первой настоящей книгой, которую я прочитал для собственного удовольствия. И, да, я продолжал читать все, что писал Крайтон, а затем сам стал автором техно-триллеров. Но эти ночи напролет были жестокими. Я был молод - мне нужен был отдых!
  
  Готовясь к написанию этого эссе, меня «заставили» перечитать свою стену. Крайтона. Марафон только подтвердил его мастерство «а что, если». Что, если бы динозавры могли переродиться? Что, если бы мы обнаружили космический корабль на дне океана? Что, если бы историки могли путешествовать во времени? Что, если наш анализ глобального потепления неверен? Способность Крайтона обращаться с новыми технологиями открыла эти предположения для более широкой аудитории. В самом деле, он забрал спекулятивную фантастику из будущего и бросил ее на наш задний двор. Этот сдвиг лежит в основе его популярности и символизирует мир, в котором мы живем.
  
  С экспоненциальной скоростью нашего научно-технического прогресса почти любое «что, если» может произойти прямо сейчас и не за горами. Работа Крайтона углубляется в эту новую реальность. Он открыл нам глаза на красоту, величие и возможность прогресса. Он также выявил подводные камни (психологические, социологические, политические и апокалиптические), которые могут помешать нашему продвижению вперед. В книгах Крайтона мы видим, что то, что когда-то было сферой магии, теперь может происходить на улице. Эта реальность предлагает огромные возможности, заставляет принимать жесткие решения и открывает нам еще большие бедствия.
  
  «Штамм Андромеды» был одной из первых книг, освещающих эту реальность в популярной художественной литературе. В нем факты движут вымыслом, а наука порождает драму. Книга раскрывает миры внутри миров, огибая слои науки, даже когда она ведет читателя через историю. Его сюжет повествует о военном спутнике, который необъяснимым образом падает на землю. В считанные часы почти все, кто находился поблизости от места крушения, были мертвы. Выживают только младенец и старик. Команда ученых вызывается в сверхсекретный объект в пустыне Невада для изучения спутника и выживших. Они раскрывают штамм Андромеды - невиданный ранее и, возможно, внеземной биологический агент, вызывающий гибель людей. Когда на кону стоит судьба человечества и его собственная судьба, мы сопровождаем ученых в их открытиях, ошибках, достижениях и бедствиях, когда они борются с угрозой. Это наука. Это предположение. Это убийственная поездка.
  
  Книга, кажется, представляет собой пересказ реальных событий. Он объединяет фальшивые документы с журналистским стилем, чтобы создать вымысел, который соответствует фактам. Для этого работают даже вступительные благодарности. В них Крайтон благодарит персонажей своей истории за помощь в заполнении ее деталей (пример метафиксации, достойной Борхеса). Он включает фальшивые, но кажущиеся реальными графики, диаграммы и расшифровки интервью, а также выдуманную, но убедительную библиографию на трех страницах.
  
  Когда грань между реальностью и возможностью размыта, Крайтон создает захватывающую и пугающую историю. Перечитывая роман, я нашел егоинтересно посмотреть, насколько эта возможность стала реальностью. В книгу вошли многие темы нашей современной высокотехнологичной жизни: компьютерные системы с голосовым управлением, способные выполнять сложный анализ, спутниковое наблюдение, а также защитные приспособления, ставшие популярными в инопланетянах , среди прочего. Сегодня технология в The Andromeda Strain очень удобна. То, что это было написано в 1960-х годах (до того, как мы высадились на Луну), удивительно.
  
  После «Пятна Андромеды» Крайтон добился многих других успехов - каждая книга постулировала дикое «что, если», которое становится все более правдоподобным с каждым поворотом страницы. У него был двоякий гений. Во-первых, он увидел волшебные (и часто пугающие) возможности в нашем мире. Затем он смог использовать эти возможности и превратить их в захватывающие истории, наполненные эмоциями. Многие из его книг предостерегают, предупреждая нас о том, что, двигаясь вперед, мы должны осознавать, какой курс мы выбираем. В то же время он открыл нам возможности, которые лежат на переднем крае и за его пределами.
  
  Изобретательность Крайтона изменила ландшафт триллеров. Его безумные размышления не дают мне уснуть по ночам и вдохновляют на поиски волшебства в нашем мире. Бессонница - небольшая цена за этот подарок. Спасибо, Майкл.
  
  Джош Конвайзер вырос в Аспене, штат Колорадо, учился в средней школе в Санта-Барбаре, штат Калифорния, и окончил Принстонский университет в 1996 году. Он жил в Европе, Азии и Австралии. Заядлый альпинист, он лазил по хребтам по всему миру, включая Гималаи, прежде чем бросить горы в джунгли Голливуда, чтобы продолжить карьеру сценариста. Он был исполнительным консультантом в сериале HBO « Рим» , и у него в разработке несколько фильмов. Его первый роман , техно-триллер « Эшелон» , был опубликован в 2006 году. Его вторая книга, « Эмпайр» , вышла годом позже.
  
  59
  ОСВОБОЖДЕНИЕ Джеймса Дики
  (1970)
  
  Терри Уоткинс
  
  Поэт из Атланты Джеймс Дики (1923–1997) ворвался на национальную арену в 1970 году с публикацией « Избавления» , его самого известного и прочного произведения. Многогранный Дики носил множество шляп: писатель, учитель, охотник, спортсмен, копирайтер и офицер ВВС. В 1965 году его сборник стихов «Выбор Бакдансера» получил Национальную книжную премию. Но именно « Освобождение» , ужасающая и инстинктивная история о четырех бизнесменах из Атланты, ищущих побега от своей повседневной жизни на каноэ по обреченной, которая вскоре будет перекрыта плотиной реки Кахулавасси, поместила Дики в списки бестселлеров. Боевой, хемингуэйский характер, крепкий, пьяный Дики пробирался через литературную сцену со сжатыми кулаками. Он критиковал других поэтов, с энтузиазмом читал лекции и всю оставшуюся жизнь боролся за то, чтобы соответствовать той шумихе, которую наделил его « Освобождение» . Он так и не смог вернуть себе эту славу или заслужить признание критиков, к которому стремился. Сражаясь с критиками, отчужденными от жены и семьи, Дики продолжал писать то, что считал своей лучшей работой, даже когда его здоровье ухудшалось. Он умер через три дня после того, как прочитал свою последнюю лекцию в колледже.
  
  «Избавление» освещает уникальный дух американского мужского времени и его связь с пограничными ценностями Старого Запада. Немногие работы американских писателей отражают конфликты, укоренившиеся в нашей мифологии и пограничном наследии, как это простое путешествие на каноэ, которое подталкивает четырех городских жителей к принятию бесповоротных и морально неопределенных решений. В 1972 году, через два года после публикации романа, экранизация Джона Бурмана - мощная кинестетическая захватывающая поездка с участием Джона Войта в роли Эда и Берта Рейнольдса в роли Льюиса - представляла собой мастерскую кинематографическую визуализацию истории, которая получила три премии Оскар. и шесть Золотых глобусов, еще больше укрепивших репутацию и известность Дики.
  
  Четыре авантюриста не готовы к путешествию в более темные области американского опыта. Они начинаются в горном городкеОри, и немедленно проявить неуважение к примитивным деревенским «чужакам», один из которых сообщает саркастичному Бобби, прокомментировавшему свою шляпу: «Ты ничего не знаешь». Это предвещает первое жестокое действие, которое разрушает целомудренные мужские узы, опыт дикой природы с жестоким гомосексуальным изнасилованием Бобби двумя деревенщинами и превращает путешествие в ужасающий кошмар. Это изнасилование происходит на берегу девственной реки, которая сама вот-вот будет изнасилована и уничтожена цивилизацией.
  
  Организатором и энтузиастом поездки является Льюис, самозванный мачо-выживальщик, который воображает, что готовится к краху цивилизации и возвращению к жизни в дикой природе. Льюис убивает одного из деревенщин, причастных к изнасилованию. Другой человек убегает. Эд, персонаж с точки зрения, который ведет нас через историю, является графическим дизайнером, который восхищается мускулистым мачо Льюисом и считает себя мягким и слабым по сравнению с ним. В конечном итоге Эд будет вынужден заменить Льюиса, который в момент последнего кризиса стал импотентом из-за сломанной ноги. Неженатый, остроумный Бобби, ставший жертвой самых страшных мужских поражений, бесполезен. Четвертый участник, Дрю - наиболее приспособленный к своей жизни, человек, который любит свою семью и свою работу в крупной компании по производству безалкогольных напитков, принимает законы и считает, что они применимы при любых обстоятельствах, - обнаруживает, что ему приходится выбирать между ними. законы и потенциальная угроза, которую смерть горца может представлять для него самого и его семьи. Он решает присоединиться к сокрытию убийства. Вскоре Дрю умирает на пороге реки. Но было ли это выстрелом из ружья со скалы сбежавшим деревенским деревенщиной, или Дрю ударился головой о камни и утонул? Этот вопрос создает последний кризис.
  
  Когда Льюис ранен, Дрю мертв, а Бобби бесполезен, Эд должен спасти положение и нести знамя выживших, поднявшись на опасную скалу, чтобы убить человека, который, по их мнению, пытается убить их. Подъем Эда и его действия должны выходить за рамки его собственного представления о себе. Ему нужно стать его героем-мачо, Льюисом. Слабость, из-за которой у Эда дрожала рука, так что он упустил возможность убить оленя в начале истории, теперь должна стать устойчивой, чтобы он мог убить человека. Когда Эд находит свою жертву на вершине утеса, его решение казнить его, чтобы защитить группу, вызывает сомнения. Это тот мужчина, который преследует их? Может, он просто бродит. Но избежать затруднительного положения невозможно. Решение должно быть принято, причем быстро. Неправильная догадка могла быть смертным приговором для Эда и остальных. Или это могло означать хладнокровную казнь невиновного. Эд не видиттретий вариант. Нет выхода из дилеммы. Имеет ли большая моральная ценность убивать и ошибаться или не убивать и ошибаться? Это неизбежное затруднительное положение, когда правду нельзя узнать в момент кризиса, и необходимо принять решение.
  
  Последствия для выживших намекают на влияние на их жизнь. Льюис - канитель. Бобби ускользает в тень. Что касается Эда, то испытание подтолкнуло его к роли мифологического воина, спасителя, но ему придется заплатить большую цену. Его триумф лишает его возможности полностью интегрироваться в защитную кожу нормальной жизни. Он убил. Он солгал и участвовал в большом сокрытии, и с этими темными секретами приходит страх, что «кто-то может преследовать меня», предполагающий, что это то, от чего ему никогда не сбежать. Он видел темную сторону жизни и страдал от того же посттравматического синдрома, что и солдаты, жертвы несчастных случаев и другие люди, столкнувшиеся с событием, которое срывает тонкую пелену цивилизации, открывая скрытые примитивные жестокие реальности.
  
  Deliverance ставит перед читателем те же сложные вопросы, что и Эд. Что мы готовы делать под давлением экстремальных обстоятельств? Какая ценность побеждает в кризисе выживания? Что это будет значить позже? Решения о насильственных и смертоносных действиях под большим давлением и последствия для тех, кто выжил, - вот что выводит книгу далеко за рамки простого развлечения и твердо ставит ее на полку великих триллеров.
  
  Терри Уоткинс, автор сценариев и триллеров «Большой ожог» и « Сложенная колода» , любитель активного отдыха и ветеран Вьетнама, выросший в горах на севере центральной Пенсильвании на постоянной диете из западных мифов. Он так много бродил по холмам, что получил прозвище «Маленький Дэниел Бун». Отправляясь во Вьетнам, он нес с собой ослепляющий багаж мифологий Старого Запада, начиная с индейских войн и кончая Аламо и OK Corral. Когда он вернулся из этого конфликта, многие из этих давних взглядов подверглись сомнению. Он нашел в « Освобождении» яркое выражение конфликтов и противоречий, присущих этим культовым идеалам мачо.
  
  60 ДЕНЬ ШАКАЛА
  Фредерика Форсайта
  (1971)
  
  Ф. Пол Уилсон
  
  Фредерик Форсайт (1938–) родился в Эшфорде, графство Кент, Англия, получил образование в школе Тонбридж, а затем в университете Гранады, Испания. После службы в Королевских ВВС с 1956 по 1958 год он работал репортером в Eastern Daily Press в Норфолке, прежде чем присоединиться к Reuters в 1961 году. В 1965 году он начал работать на BBC. Там он освещал биафранскую сторону войны между Биафрой и Нигерией. В 1968 году он покинул BBC, чтобы вернуться в Биафру, где он писал о войне, сначала в качестве внештатного сотрудника, а затем для журналов Daily Express и Time . В 1970 году он решил написать книгу, используя исследовательские навыки и методы, которые он разработал как репортер. Эта книга «День шакала» стала международным бестселлером и породила два художественных фильма. Последующие романы включают «Одесское дело», «Четвертый протокол», «Псы войны» и «Афганец» .
  
  Первый роман Фредерика Форсайта (последний, который стоит повторить: первый роман) внес новый поворот в ряд условностей шпионских триллеров. Хотя это и не настоящий шпионский роман, он построен как единое целое: его главный герой, профессиональный убийца, действует очень как шпион - выдумывает новые личности, тайно перемещается из страны в страну, имеет дело с предателями. Это также очень процедурный вопрос, в котором читатель подробно знакомится со сложными мерами, которые Шакал предпринимает, чтобы избежать обнаружения, и всеми методами, которые используют его преследователи, чтобы выследить его.
  
  Действие романа происходит в 1963 году, и в нем делается беспрецедентный шаг - целью убийцы становится Шарль де Голль.
  
  Прошу прощения? Шарль де Голль не был убит; он умер естественной смертью за год до публикации романа. Так что, если это не произойдет в альтернативной вселенной, Шакал обречен на провал. Как вы можете создать интригу - не говоря уже о том, чтобы поддерживать ее на протяжении всего романа, - когда читатель с самого начала знает, что сюжет провалится?
  
  В руках Фредерика Форсайта это не имеет значения. Он заставляет это работать.
  
  День Шакала был вдохновлен реальным покушением на де Голля в 1962 году после того, как он поддержал независимость Алжира. Группа французских боевиков, именующая себя ОАГ, развернула против нее кампанию террора. Парень по имени Жан Бастьен-Тири был казнен за организацию заговора.
  
  Роман открывается казнью Бастьена-Тири и повторением неудавшегося покушения на де Голля. Вскоре после этого остатки ОАГ нанимают для завершения работы профессионального убийцы, известного как Шакал. Мудро Шакал ничего не говорит своим работодателям о своих планах, и столь же мудро Форсайт ничего не сообщает читателю. Вместо этого он делает то, что делают все хорошие рассказчики: он показывает . Мы следуем за Шакалом, истинную личность которого мы никогда не узнаем, через Англию, Францию ​​и Бельгию, поскольку он исследует де Голля, устанавливает ложные личности и покупает оружие, которое он будет использовать для убийства. Постепенно, шаг за шагом, мы видим, как план начинает обретать форму.
  
  С другой стороны, французская полиция понимает, что бывшие негодяи ОАГ что-то замышляют. Они захватывают телохранителя по имени Ковальски и жестоко допрашивают его (поверьте мне, он молился бы о ватербординге вместо электрических проводов, прикрепленных к чувствительным частям его анатомии), чтобы извлечь то, что он знает, что не намного превосходит название «чакал». (По-французски шакал). В конце концов, упорно-упорный французский полицейский инспектор Клод Лебель выходит на след этого безымянного безликого убийцы. Он прослеживает Шакала до квартиры в Англии, которую занимает человек по имени Чарльз Калтроп (обратите внимание, что означают первые три буквы этих двух имен), но скучает по нему.
  
  Теперь всерьез начинается игра в кошки-мышки: Шакал получает советы от представителя ОАГ во французском правительстве, которые помогают ему оставаться на шаг - иногда меньше - впереди Лебеля.
  
  В отличие от Роберта Ладлама, опубликовавшего в том же году свой первый роман «Наследие Скарлатти» , в прозе Форсайта мало страсти. Аффект, как правило, плоский, Шакал почти не проявляет эмоций. Он не радикальный головорез; для него здесь нет никакого удовольствия (кроме, возможно, удовлетворения от совершения этого почти невозможного подвига), никакой эмоциональной или идеологической ставки. Это просто работа - да, трудная, но все же работа.
  
  Форсайт пишет в том, что я называю режимом кино. Мы наблюдаем за действием извне; нас редко пускают в сердца и умы персонажей. Это должно сделать чтение безвлекательным, но в руках Форсайта это как ни странно убедительно. Сцена пыток - прекрасный тому пример. Его прозаичная презентация просто пугает.
  
  В отличие от персонажей романов в стиле Джеймса Бонда, Шакал не является счастливым человеком. Он не любит играть в казино и тусоваться в пятизвездочных отелях. Он больше чувствует себя в преступном мире, полумонд торговцев оружием и фальсификаторов. У него даже есть перерыв в гей-баре.
  
  Следим ли мы за Шакалом или за полицией, Форсайт детально прорисовывает локации. Мы никогда не сомневаемся, что автор бывал в этих местах. И, возможно, именно это внимание к деталям дает силу геркулесовскому прекращению недоверия, необходимого для того, чтобы не обращать внимания на историческое противоречие, столь важное для сюжета. Все настолько реально, Шакал настолько искусен, настолько сведущ в своей профессии, что, да, не говоря уже о том, что говорит история, этот человек просто мог бы убить де Голля.
  
  И пока мы читаем (возможно, к нашему ужасу, а может, и нет), мы обнаруживаем, что болеем за Шакала. Он может быть хладнокровным убийцей, но его враги столь же безжалостны. И он неудачник, человек на канате без страховочной сетки, в одиночку сражающийся с объединенными полицейскими силами и разведывательными сетями Западной Европы. Каждый раз, когда власти начинают приближаться, мы не можем избавиться от надежды, что он их перехитрит. . . опять таки.
  
  В конце концов, история сводится к битве умов между Шакалом и Лебелем, и по пути между ними складывается неохотное взаимное уважение. Финальная сцена между парой представлена ​​в типичном для Форсайта безразличном стиле:
  
  Лебель смотрел в глаза другому мужчине…
  «Чакаль», - сказал он. Другой мужчина сказал просто: «Лебель».
  
  После этого все зависит от того, кто выстрелит первым.
  
  Родившийся и выросший в Нью-Джерси, Ф. Пол Уилсон растратил свою молодость, играя со спичками, изучая комиксы о дяде Скрудже и ЕС, читая Лавкрафта, Мэтисона, Брэдбери и Хайнлайна, слушая по радио Чака Берри и Алана Фрида, и смотря на Супи. Театр продаж и шока . Он является автором более сорока книг: научной фантастики (включая романы « Целитель», «Колеса в колесах» и «Враг государства» ), триллеров ужасов (в том числе «Крепость», «Прикосновение» и « Возрождение» ), современных триллеров ( «Избранные»). , Implant, Deep as the Marrow ), романы, не поддающиеся категоризации ( «Пятая гармоника» и « Девственница» ) и несколько совместных работ. В 1998 году он воскресил своего популярного антигероя Ремонтника Джека (впервые появившегося в фильме 1984 года « Гробница» ). Тринадцатая часть серии, Ground Zero , была опубликована в 2009 году. Большая часть его рассказов собрана в журналах Soft and Others, The Barrens and Others и Aftershock and Others . Он редактировал две антологии ( Freak Show и Diagnosis: Terminal ), а также писал для сцены, экрана и интерактивных медиа.
  
  61
  ЖЕЛАНИЕ СМЕРТИ Брайана Гарфилда
  (1972)
  
  Джон Лескроарт
  
  Брайан Гарфилд (1939–), главная творческая сила американской поп-культуры на протяжении большей части последнего полувека, сделал карьеру, которая является не чем иным, как ошеломляющей широтой, глубиной и долголетием. Гарфилд, автор более семидесяти книг вестернов, загадок, боевиков, шпионских романов, истории и биографий с общим объемом продаж более двадцати миллионов экземпляров, имеет не менее впечатляющие снимки экрана. На сегодняшний день восемнадцать фильмов и / или телевизионных программ, в том числе « Классики», «Отдача», «Неумолимый», «Последние трудные люди» и многие версии « Жажда смерти» , основаны на его работах (и еще два находятся в производстве). В молодости Гарфилд исполнил хит «I Can't Quit» на американской эстраде с группой The Palisades. Его музыкальная комедия «Ноги» по роману «Ракетты» показывалась в Radio City Music Hall. Гарфилд зарекомендовал себя мастером всего оригинального американского популярного искусства. В « Желании смерти» он создал архетипического героя, который продолжает оставаться опорой популярной фантастики и фильмов - обычного человека, которого обстоятельства не в его контроле заставляют стать мстительным линчевателем.
  
  В мире нет писателя, который хотел бы это услышать, но Брайан Гарфилд написал « Жажда смерти» примерно за две недели. Это было в 1972 году. После посещения друга в Нью-Йорке снежной ночью он вернулся к своей машине, чтобы ехать за два с половиной часа до своего дома в Нью-Джерси, и обнаружил, что кто-то порезался. парусиновая крыша его десятилетнего кабриолета. Ярость, которую он чувствовал - и которая росла за долгую поездку - привела его к вопросу: «Что будет с тем, кто так разозлится - и останется таким?»
  
  Главный герой « Death Wish» - слегка толстоватый бухгалтер средних лет по имени Пол Бенджамин. (Во многих фильмах, основанных на романе, героя Чарльза Бронсона зовут Пол Керси - «ни за что.зловещая причина, - говорит Гарфилд, - чем тот факт, что в фильмах есть хороший характерный актер по имени Пол Бенджамин, и, в любом случае, Чарльзу Бронсону и Винсенту Гардении было легче произносить «Керси». крайне маловероятный герой. Он не только физически невзрачен; он, по его собственному признанию, неинтересный образец. В своей работе он работает с числами и таблицами. Двое его друзей - стереотипные тупые бухгалтеры. Он и его жена Эстер никогда не позволяли своему браку перерасти во что-то романтическое - скорее, они - то, что он называет знакомыми Водолеями.
  
  Короче говоря, обычно никому не приходит в голову снимать Пола Бенджамина в роли героя триллера. Он почти противоположный - обыватель с реактивным, а не проактивным темпераментом. Дуга персонажа, прослеживающая его развитие от небрежного бухгалтера до мстительного городского линчевателя, с тех пор изменила ландшафт мира триллеров.
  
  Роман начинается с превосходного первого предложения: «Позже он выяснил, где он был во время нападения на Эстер и Кэрол». Каким бы сильным ни было это начало, его истинная сила исходит из стратегии Гарфилда при написании следующих нескольких страниц, где мы проследим за Полом, когда он с одним из своих друзей садится в такси с одним из своих друзей, возвращающимся после вкусного обеда на работу - они ворчат по поводу преступности и общепринятый штат Нью-Йорк. Затем в офисе Пол вступает в длительную, по сути бессмысленную дискуссию с одним из своих коллег. Наконец, он разговаривает по телефону с клиентом.
  
  Каждая из этих встреч, ничем не примечательная и даже скучная сама по себе, могла в руках более слабого автора быть не более чем сценами с говорящими головами. Но из-за резкого характера вступительного предложения книги эти сцены становятся мучительно, почти невыносимо тревожными. Что еще более важно, они устанавливают нашу идентификацию с персонажем Пола Бенджамина, поскольку точка зрения неизменно и всегда принадлежит ему. Мы должны точно выяснить, что случилось с Эстер и Кэрол, и что бы это ни было - что бы это ни было, это плохо - мы с Полом, второй жертвой, на каждом этапе пути.
  
  Когда мы узнаем, насколько это плохо - Эстер мертва, а Кэрол идет к жизни в почти вегетативном состоянии - мы сохраняем нашу веру с Полом, когда он пытается справиться с трагедией, которая так сильно изменила его жизнь . Поначалу, что вполне соответствует его характеру, его реакции приглушены и сдержаны. Он действительно не знает, как реагировать, что чувствовать, как реагировать на внутреннюю суматоху, которая неумолимо меняет его мировоззрение. Кградусов, его эмоции находят выход - он плачет, он хлопает кулаками по кровати, он ходит голый по своей квартире, он проверяет, как продвигается полиция, его рвет, он начинает пить. Все довольно нормально.
  
  Пока он не превратит свиток четвертей в носке в импровизированное оружие. Здесь все начинает меняться для Пола, для нас, читателей, и для современного городского триллера.
  
  Внезапно Пол Бенджамин вырвался из своего реактивного режима и начал думать о проблеме преступности в Нью-Йорке. В основном он все еще находится в защитном режиме. Если с ним что-то случится, он захочет защитить себя. Это разумное желание, и мы, читатели, продолжаем отождествлять его с ним и полностью одобряем. Это умный парень, который принимает соответствующие меры для обеспечения собственной безопасности в опасной среде.
  
  Когда Пол снова отправляется в город, Гарфилд предлагает расширенную метафору городского мусора, чтобы показать, насколько опасна окружающая среда. (Это одна из замечательных особенностей Death Wish : крошечные детали, которые несут в себе огромный эмоциональный вес.) Итак, у нас есть смеющиеся группы молодых хулиганов, мусор на тротуарах, бомжи и пьяницы, «выброшенные газеты, смятые пакеты с обедом». , ржавые крышки от бутылок, ржавые пустые банки, разбитые бутылки ». Все эти подробности, хотя и банальные, служат условным обозначением крушения цивилизации в городе в целом и подводят Павла к опасной мысли: « Хорошо, им сказали, у них был свой шанс.
  
  «Он не понял смысла мысли: он боялся».
  
  Но последствия достаточно ясны. Пол движется к активной конфронтации с миром, в котором он живет. Эти неугрожающие детали повседневной жизни представляют для него и для нас очень реальную, явную и настоящую опасность. Кто-то действительно хочет его схватить - на самом деле, весь город пытается его заполучить, и все его любят.
  
  Крайность паранойи может начать терять нас здесь, за исключением еще одного вдохновляющего замысла. Пол идет домой через эти ужасающие городские джунгли, и внезапно позади него подходит молодой человек, который в самых вульгарных выражениях приказывает ему остановиться и развернуться. Внезапно - ага! - беспокойство Пола вовсе не паранойя; они настоящие, и вот доказательство.
  
  Его реакция по-прежнему разумна и вменяема. Все это время он носил с собой свиток четверти, и теперь у него хватило духа направить его на своего потенциального нападающего. Он промахивается, и (к удивлению Пола) грабительубегает, но этот инцидент знаменует собой еще один шаг на пути Пола от жертвы к мстителю. Он может собственными действиями утвердить свое господство над угрожающим миром, в котором он обитает.
  
  В ту же ночь Пол включает телевизор, и здесь Гарфилд дополняет все, что может отсутствовать в нашем понимании эволюции Пола:
  
  Ковбои, подбирающие дерьмо, и дрейфующий герой, стоящий на стороне фермеров против стрелков. . . Было легко понять, почему вестерны всегда были популярны, и он [Пол] был поражен, что не понимал этого раньше. Это была история человечества. Сколько бы вы ни хотели уехать, всегда были люди, возделывающие землю, и всегда были люди на лошадях, которые хотели их эксплуатировать и отнять у них все, и героем каждого мифа был герой, защищавший фермеров от всадники на лошадях, и постоянное противоречие заключалось в том, что сам герой всегда был человеком на коне.
  
  Теперь Гарфилд разъясняет нам фундаментальный сдвиг парадигмы, который, как оказалось, сформировал так много вариаций современного триллера. Пол Бенджамин собирается выполнять работу человека верхом на лошади. Он будет защищать разбойников от стрелков. Но, в отличие от всех мифических героев, существовавших ранее в истории человечества, Пол Бенджамин не является одним из людей верхом на лошади. Он сам - один из тех, кто занимается дерьмом.
  
  По мере развития романа развивается и паранойя Пола, но на фоне теперь уже спокойной хладнокровности, одновременно мучительной в напряжении и сознательной в своей кажущейся рациональности. Мы, читатели, увлечены поездкой Пола в Аризону по делам. Он вернулся к своей скучной жизни. Он проводит сложную аудиторскую проверку, он встречается и спит с женщиной из бара, у него много нормальных контактов с обычными людьми.
  
  А потом он покупает пистолет.
  
  К тому времени, когда он вернулся в Нью-Йорк, Пол Бенджамин стал прототипом городского мстителя, намереваясь выйти на улицу и уничтожить зло, которое там таится. Он начинает стрелять в преступников. Он чист, эффективен, самодоволен и смертоносен. В последней сцене книги Пол убивает трех вандалов после того, как они нападают на поезд, и, уходя, он замечает, что все это видел полицейский в форме. Полицейский оборачивается и ничего не делает.
  
  Ясно, что полицейский, представляющий цивилизацию, благодарен Полу Бенджамину и всем людям, которые хотели бы быть похожими на него.
  
  Пол Бенджамин был первым из целого поколения вымышленных городских дружинников, мстивших за реальные или воображаемые проступки, не чувствуя необходимости прибегать к иерархии и правилам формального правоприменения. Роман « Жажда смерти» стал образцом того, как это очевидное принятие неограниченного насилия превратилось в приемлемую, даже моральную характеристику, которой должен обладать герой. Гарфилд дал нам обоснование - шаг за шагом, эмоционально убедительное, мощное, с неумолимой логикой, благодаря которой его аргумент казался универсально верным.
  
  По иронии судьбы, сам Брайан Гарфилд никогда не хотел, чтобы книга была громким призывом к мести или чтобы Пол Бенджамин был героем, которым восхищаются: «Я имел в виду это, - говорит он, - (если вы верите во влияние подтекста) как предостережение. урок, а не рекомендация. Месть - это универсальная фантазия, но на практике это не решение; Это проблема."
  
  Джон Лескроарт является автором девятнадцати романов, четырнадцать из которых относятся к серии Дисмас Харди / Эйба Глитски из Сан-Франциско. Библиотеки Unlimited включили его в свое издание «100 самых популярных авторов триллеров и саспенса» . Его книги переведены на двадцать языков, а его рассказы входят во многие антологии. Его первый роман, « Загар» , получил премию Джозефа Генри Джексона Фонда Сан-Франциско как лучший роман калифорнийского автора, а « Мертвый ирландец» и «13-й присяжный» были номинантами на звание лучшего мистического романа Шамуса и Энтони соответственно. 13-й член жюри также был выбран для включения в этот том. Вина была выбрана изданием Readers Digest Select Edition. «Правило милосердия», «Ничего, кроме правды» и «Подозреваемый» были основными выборами книжных клубов на рынке. Подозреваемый также был выбран в 2007 году One Book Sacramento Библиотечным фондом Сакраменто и был выбран Американской ассоциацией авторов в качестве книги года 2007 года.
  
  62 ПЕРВАЯ КРОВЬ
  Дэвида Моррелла
  (1972)
  
  Стив Берри
  
  Дэвид Моррелл (1943–) родился в Китченере, Онтарио, Канада, и переехал в Соединенные Штаты в 1966 году, чтобы изучать американскую литературу с Филипом Янгом, экспертом по Хемингуэю из Пенсильванского университета. Получив докторскую степень, он шестнадцать лет преподавал в Университете Айовы и в конце концов стал гражданином США. Все это время он писал художественную литературу, вдохновленный в подростковом возрасте сочетанием действий и идей в сценариях Стирлинга Силлифанта для классического телесериала Route 66 . Дебютный роман Моррелла 1972 года, вероятно, самый известный из его произведений: « Первая кровь» . Персонаж Рэмбо (у которого нет имени, Голливуд присвоил ему ярлык «Джон») в конце концов занял место в мировой культуре - интересная эволюция, учитывая, что персонаж был назван в честь яблока, восхитительного типа Пенсильвании, известного как Рэмбо, что Моррелл. Жена однажды привезла домой с придорожной стойки. К настоящему времени Моррелл написал двадцать четыре романа, четыре научно-популярные книги, бесчисленное количество рассказов и серию комиксов, многие из которых являются бестселлерами New York Times . Его классический шпионский роман «Братство розы» был мини-сериалом с самым высоким рейтингом на канале NBC, премьера которого состоялась после Суперкубка в 1989 году. Многие писатели (включая меня) считают его одним из лучших мастеров, работающих сегодня, настолько сведущим, что мы с уважением относимся к нему. как «Профессор».
  
  Летом 1968 года Америка взорвалась. Вьетнамская война буквально раздирала нацию, беспорядки и демонстрации настолько поляризовали страну, что одно поколение казалось совершенно сбитым с толку другим. Недавно по гостевой визе в США прибыл 25-летний канадец по имени Дэвид Моррелл. Он был женат, имел маленькую дочь, готовился к карьере учителя, был очарован Соединенными Штатами и стремился узнать о том, о чем он ничего не знал: о войне во Вьетнаме.
  
  То, что он обнаружил, глубоко его встревожило. Но что-то Сократоднажды сказал пришло в голову. Никто не совершает ошибок намеренно. Для Моррелла этот трюизм о том, как мы рационализируем все, что мы делаем, стоил исследовать, поэтому он решил написать роман, который бы аллегорически описывал войну во Вьетнаме. Не для того, чтобы говорить об этом. Или встать на чью-то сторону. Это могло быть проблемой, поскольку условия его гостевой визы прямо указывали на угрозу депортации, что он должен воздерживаться от выражения политических взглядов. Вместо этого Моррелл решил тактично объективировать ожесточенные философские и культурные разногласия Америки, перенеся жестокость Вьетнама - и радикальные конфликты, порожденные войной у себя дома - на сельский городок Кентукки, создав миниатюрную версию войны во Вьетнаме на американской земле.
  
  Вместо того, чтобы использовать в повествовании множество точек зрения, он сосредоточился только на двух. Рэмбо, ветеран Вьетнама, зеленый берет, бывший военнопленный и обладатель Почетной медали. Человек, которого преследует война, отталкиваемый насилием, которое он обнаружил в себе, озлобленный враждебностью, с которой он иногда сталкивался со стороны тех, кого он боролся, чтобы защитить. В бунте он позволил своим волосам и бороде отрасти, избегал всего имущества и бродил по проселочным дорогам Америки, выглядя как хиппи. Ищу. Он представлял тех, кто был разочарован войной.
  
  Уилфред Тизл представлял истеблишмент. Герой Корейской войны, награжденный Крестом за выдающиеся заслуги, республиканец Эйзенхауэра, начальник полиции в Мэдисоне, Кентукки. Такой же обеспокоенный, как Рэмбо, он достаточно взрослый, чтобы быть отцом Рэмбо, которого преследуют другие военные воспоминания, но в равной степени они контролируются ими.
  
  Чередуя гнев каждого человека, Моррелл позволил читателю отождествить себя с мотивами каждого человека. Как и в случае с Сократом - никто не совершает ошибок намеренно - эти двое также исходят из глубоких, благонамеренных убеждений, совершая одну ошибку за другой, и их рационализированная ярость в конечном итоге гарантирует взаимное разрушение. Моррелл старался не отдавать предпочтение одному персонажу над другим. Он хотел, чтобы читатель понял обе стороны и испугался, поскольку два главных героя оказались неспособны сделать то же самое. В какой-то момент Тизл посылает за офицером спецназа, который тренировал Рэмбо, - полковника Сэма Траутмана, имя которого Моррелл имел в виду, повторяя имя дяди Сэма. В конце концов, после того, как Рэмбо убивает Тизла, Траутман убивает Рэмбо, завершая аллегорию, поскольку представитель системы, создавшей Рэмбо, - это человек, который его уничтожает и оказывается единственным победителем.
  
  Ощутимая яркость прозы в « Первой крови» сочетается с неумолимым темпом книги. До публикации в 1972 году несколько триллеров драматизировалистолько интенсивного, непрерывного действия. С того момента, как Рэмбо вырывается из тюрьмы совершенно голым и угоняет мотоцикл, убегая в близлежащие горы, чтобы вести частную войну, роман устанавливает новый стандарт неумолимой скорости.
  
  « Первая кровь » Моррелла, которую часто называют «отцом современного боевика», разошлась тиражом в миллионы копий по всему миру и до сих пор печатается. Неизбежно Голливуд открыл эту сказку и создал четыре фильма, не говоря уже о сериале мультфильмов в субботу утром. Тот факт, что второй и третий фильмы (и мультфильм) явно не соответствуют первоначальной концепции Моррелла, не имеет значения. Фильмы существуют в своих собственных мирах и в совокупности создали икону поп-культуры - Рэмбо, которая помогла выхолощенной Америке в 1980-х годах снова почувствовать себя хорошо: так называемое новое утро Рональда Рейгана.
  
  Сам Рейган на многочисленных пресс-конференциях возвышал Рэмбо как своего знаменосца, однажды заметив, что, посмотрев фильм о Рэмбо накануне вечером, он знал, что делать в следующий раз, когда случится террористический кризис. Сам Моррелл испытал это явление, когда однажды в 1986 году во время рекламного турне по Англии, заглянул в лондонскую Times и обнаружил тревожный заголовок: US RAMBO JETS BOMB LIBYA.
  
  Не совсем то, что он имел в виду, когда впервые придумал этот совершенно реальный конфликт между Рэмбо и Тизлом. Роман, ставивший под сомнение войну и ее разрушительные последствия, история, которая оживила давнишние культурные раны, оставленные фиаско во Вьетнаме, стал сокращенной политической метафорой - сплоченным призывом к еще большему насилию. Сам Моррелл прокомментировал в 2000 году, что он считает парадоксальным, что роман 1970-х годов о политической поляризации Америки (за или против войны во Вьетнаме) стал основой для фильмов 1980-х годов, которые привели к аналогичной поляризации (за или против Рональда). Рейган).
  
  В конце концов Оксфордский словарь английского языка назвал « Первую кровь» источником для создания нового слова. Рэмбо. Сложный, тревожный, преследуемый, слишком часто непонятый. Точно так же, как и сама Первая кровь .
  
  Стив Берри живет на побережье Джорджии. Спустя двадцать девять лет он больше не занимается юриспруденцией, но продолжает служить одним из пяти членов Совета уполномоченных округа Камден. Он начал писать в 1990 году, и хотя его степень бакалавра была в области политологии, именно интерес Стива к путешествиям и истории привел его к написанию международных триллеров. Его многочисленные книги включают Янтарную комнату, Романы пророчеству, Третий Секрет, тамплиер наследие ,Александрийская ссылка, Венецианское предательство , Преследование Карла Великого и Парижская вендетта. Стив - международный бестселлер с книгами на сорока трех языках, тираж которых по всему миру составляет почти восемь миллионов экземпляров. Он также был сопрезидентом организации International Thriller Writers.
  
  63
  треваниан в
  Эйгер САНКЦИИ (1972)
  
  Ли Голдберг
  
  Автор, известный как Треванян, был таким же вымышленным персонажем, как и те, о которых ему приписывают. Треваниан был создан Родни Уильямом Уитакером (1925–2005), профессором кино в Техасском университете, с целью написания своего первого романа «Санкция на Эйгере» . Уитакер сказал интервьюеру, что ему в голову пришла идея романа, а затем он создал «лучшего писателя для этой работы. Я формирую писателя, давая ему голос, стиль, набор идей и предрассудков, образование и опыт развития, набор мотиваций, возраст, класс, культуру, а иногда и расу. [Треваниан] был как раз подходящим персонажем, чтобы писать пародии в жанре «неглубокий мачо-дерринг-до / супершпион / горячая промежность» ». Он также написал беллетристику как Николас Сир, Жан-Поль Морен, Бенат Ле Каго и другие имена. Из-за договорных требований некоторые из романов, которые Уитакер первоначально намеревался опубликовать под другими псевдонимами, вместо этого вышли как романы Trevanian ( The Main, Summer of Katya, Incident at Twenty Mile и The Crazy Ladies of Pearl Street ), что вызвало некоторую путаницу и разочарование. среди читателей из-за несопоставимых стилей письма. До смерти Уитакера таинственное происхождение и жизнь Треваниана, который, как многие считали, был псевдонимом Роберта Ладлама, оставались почти столь же убедительными, как и романы-бестселлеры, написанные под его именем.
  
  В 1972 году мания Бонда пошла на убыль, и порожденное ею помешательство на шпионаже достигло своего пика. Шон Коннери только что вернулся в роли агента 007 в « Бриллиантах навсегда» , пухлый и пухлый, управляя лунным багги в пустыне Лас-Вегаса. Это была жеребьевка, кому в тот момент было больше неудобно с Бондом, Коннери или публике. Секретный агент поп-культуры, изображаемый либо как международный плейбой, либо как угрюмый бюрократ, казался не просто анахронизмом, но и скучным.
  
  Жанр был готов к серьезным потрясениям, и это произошло из-за Эйгера.Санкция , хотя первый роман Уитакера задумывался совсем не так. Он намеревался высмеять жанр.
  
  Его герой - доктор Джонатан Хэмлок, профессор истории искусств и известный альпинист, который живет в переоборудованной церкви со скрытой подземной картинной галереей, заполненной работами мастеров («Это не дом», - говорит один персонаж о место: «Это съемочная площадка». И вскоре это произошло. Клинт Иствуд снялся в киноверсии книги 1975 года и снял ее.
  
  Хэмлок финансирует коллекционирование произведений искусства как убийца, принимая «санкции» за сверхсекретную разведывательную организацию. Его миссия состоит в том, чтобы выследить неизвестного, конкурирующего убийцу, который считается одним из нескольких альпинистов, собирающихся подняться на смертоносный Эйгер.
  
  Это соблазнительная посылка, которая на первый взгляд звучит вовсе не как сатира, а как воодушевляющая смесь шпионажа и приключений в стиле Алистера Маклина.
  
  Возможно, чтобы опровергнуть это ожидание, книга начинается с того, что инспектор Клузо шпионов пятится к розовому кусту, бежит лицом вниз в уличный фонарь и выдергивает штаны между ягодиц, прежде чем его устроили засаду и выпотрошили вражеские агенты.
  
  Несмотря на это комичное введение, убийцу / героя, названного в честь яда, и набор персонажей с такими откровенно мультяшными именами, как Юрасис Дракон, Фелисити Асс, Черри Питтс, Рэнди Никерс и Мадам Биде, пародия на самом деле гораздо более тонкая, написанная с таким умом и уважением к условностям жанра, что автор и его читатели вскоре забыли, что все это шутка.
  
  Естественно, каждая женщина, которую встречает Хэмлок, сразу же хочет переспать с ним. Но, несмотря на его «замечательную выносливость» и его опыт в занятиях любовью, его отношение к сексу является поверхностным. «Это было просто, несложно и временно приносило удовлетворение: как мочеиспускание. И именно таким он предпочитал заниматься любовью ».
  
  Хэмлок подходит к соблазнению одной конкретной женщины с откровенным и поразительным прагматизмом. «Я просто чувствую себя крутым и полным спермы. Она случайно оказывается рядом и выглядит способной ».
  
  Он не только «никогда не испытывал того местного физического экстаза, который мы ассоциируем с оргазмом», но когда он эмоционально влюбляется в афроамериканскую шпионку Джемайму Браун, получившую нелепое имя, у него возникает преждевременная эякуляция.
  
  Все это могло быть задумано как шутка, но это добавляет непреднамеренно психологическую глубину персонажу, у которого нет совести, но который ценит верность и дружбу превыше всего. Предательство для него хуже убийства. Не совсем те оттенки, которые можно было бы ожидать от карикатуры.
  
  Хэмлок работает на мистера Дракона, чьим секретарем является анти-копейка, описываемая как приземистая седая медсестра с кожей наждачной бумаги, толстым лицом и слабыми усами. Дракон опасается, что Хэмлок страдает недугом, известным как «гниение напряжения», которое в то время можно было сказать и о самом шпионском жанре.
  
  Но в Санкции на Эйгере такой гнили нет , несмотря на все усилия Уитакера по ее созданию. Он влюбляется в условности, которые он намеревается обмануть, превращая сатиру в лукавую подрывную деятельность и умное переосмысление жанра. К тому времени, как Хэмлок оказывается на горе, Уитакер забыл шутку, и мы тоже. Он исследует серьезные темы о смысле дружбы, эмоциональной уязвимости доверия и превращает неодушевленную гору в поистине устрашающего персонажа. Даже сексуально ненасытные женщины с глупыми названиями превращаются, почти против воли автора, в героических персонажей с эмоциональной глубиной, которая противоречит все более нерешительным попыткам сатиры.
  
  В конечном итоге The Eiger Sanction выглядит как мрачно забавное, волнующее шпионское приключение. Читатели восприняли его как прямой триллер, принесший Уиттакеру огромные продажи и широкую известность во всем мире. Вряд ли Уитакер-а-Треваниан ожидал такой реакции.
  
  Встревоженный, Уитакер намеревался подделать свою пародию, вернув Хэмлока в The Loo Sanction (он же Убийство в туалете ), но читатели и критики все равно пропустили или проигнорировали шутку и снова восприняли ее всерьез как захватывающий шпионский роман.
  
  Позже он переосмыслил Хэмлока в роли Николаса Хеля в своем романе « Шибуми» , его последней шпионской истории, только теперь убийца / шпион был не только искусным любовником, но и доводил женщин до невообразимых высот экстаза, поглаживая их лезвиями бритвы. В примечании автора содержится предупреждение читателям не пробовать эту продвинутую сексуальную технику дома, если вы хорошо не обучены эротическому искусству. К сожалению, я бросил учебу до того, как получил диплом.
  
  Несмотря на такие нелепые штрихи, даже Сибуми был воспринят как классика шпионажа, а некоторые восприняли его с большим восхищением, чем Санкция Эйгера .
  
  Треваниан оценил иронию.
  
  Создавая вымышленного автора и его возмутительного героя, Уитакер невольно оживил усталый жанр остроумием и интеллектом, отдавая дань уважения всему, что делает шпионские романы неотразимыми.
  
  Ли Голдберг - двукратный номинант на премию Эдгара, чьи многочисленные работы по написанию и продюсированию телесериалов включают « Диагноз« Убийство »,« Охотник »,« Военное положение »,« SeaQuest »,« Спенсер: для найма »,« Ниро Вулф »,« Пропавший без вести » и« Монах » . Он также является автором книг «У моего пистолета есть пули», «За гранью» и « Успешного написания сценариев для телевидения», а также знаменитых серий детективных романов « Диагноз« Убийство » и« Монах ». Он входил в правление Американских мистических писателей и являлся соучредителем Международной ассоциации писателей по связям со СМИ.
  
  64
  Чарльз Маккарри,
  ОСЕННИЕ СЛЕЗЫ (1974)
  
  Хэнк Вагнер
  
  Чарльз МакКэрри родился в 1930 году в Массачусетсе. Служил в армии США, где он был корреспондентом агентства «Звездно-полосатая» ; позже он работал спичрайтером в администрации Эйзенхауэра. С 1958 по 1967 год он работал под прикрытием ЦРУ в Европе, Азии и Африке. Маккарри также был главным редактором National Geographic и писал статьи для New York Times , Wall Street Journal , Washington Post и других национальных изданий. Помимо написания о супершпионе Поле Кристофере в таких романах, как «Тайные любовники» и « Второе видение» , Маккарри написал несколько других романов, в том числе «Лучшие ангелы» , «Сердце Шелли» и « Счастливый ублюдок» . Он также является автором нескольких научно-популярных произведений, в том числе « Гражданин Надер» и «Великий Юго-Запад» .
  
  Романы могут превратиться в личные пробные камни для читателей, стать частью их ментального пейзажа, особенно книги, прочитанные в годы становления: «Слезы осени» , опубликованные в 1974 году, когда мне было четырнадцать, стали для меня одной из них. В книге было все, что может пожелать читатель-подросток, который только что проглотил книги Яна Флеминга о Бонде: глобальный размах, стоический герой (Пол Кристофер, сыгравший ключевую роль в блестящем первом романе Маккарри, Досье Мирника ), секс, насилие и т. Д. действие и политические интриги. Вдобавок к этому он погрузился в лабиринт тайны, окружающей, возможно, решающий момент второй половины двадцатого века - убийство президента Джона Фицджеральда Кеннеди.
  
  Поскольку действие романа начинается ранней осенью 1963 года, для американцев настали поистине бурные времена. Первоначально шаткая администрация Кеннеди наконец-то встала на ноги и с нетерпением ждет возможности покорить новые рубежи, которые она видит впереди. Дерзость и высокомерие пронизывают Камелот - позицию, которую оперативник ЦРУ Пол Кристофер, находящийся на задании во Вьетнаме, ощущает в американцах, с которыми он общается в этой стране, - они слишком уверены в себе, они предполагают, что все неизбежно пойдет их путем. Таким образом, когда отказываться от сотрудничествабратья Нго Динь Дием и Нго Динь Нху из Южного Вьетнама убиты в ходе переворота 1 ноября 1963 года. С молчаливого одобрения президента США многие считают их смерть приемлемым сопутствующим ущербом. Но действия имеют последствия, и в данном случае их смерть запустила сложный заговор мести из могилы, кульминацией которого стали трагические события 22 ноября 1963 года.
  
  Убийство Кеннеди настолько потрясло страну и ее граждан, что прошло десять дней, прежде чем даже Кристофер осознал, что на самом деле произошло. Когда он действительно осознает истину, она приходит так же быстро и верно, как божественное откровение. «Это объяснение поразило Кристофера как колокол». Внезапно блестящий оперативник точно знает, кто убил президента и почему. Он знает, что сложность его задачи заключается в том, чтобы убедить скептически настроенное начальство в обоснованности его теории и остаться в живых достаточно долго, чтобы доказать ее. Неустрашимый Кристофер порывает с ЦРУ и предпринимает неустанные и опасные поиски, чтобы раскрыть правду.
  
  Итак, что делает эту книгу обязательной к прочтению?
  
  Во-первых, он дает правдоподобное решение загадки того, кто убил Джона Кеннеди, опираясь на несколько теорий (например, об участии вьетнамцев, Советов, кубинцев и даже американской мафии), объединяя их в единое целое, которое, учитывая то, что читатели, опосредованно переживающие через Кристофера, кажется, приходят к суровой истине. Это кажется почти неизбежным, если вспомнить, что книга зародилась, когда Маккарри, применив свои журналистские таланты для разработки теории о том, кто заказал убийство, предложил своему издателю документальную работу на эту тему. Издатель считал, что у этой идеи есть достоинства, но призвал Маккарри реализовать эту идею в своих художественных произведениях.
  
  Во-вторых, он предлагает героя настолько убедительного, что некоторые, например критик Washington Post Патрик Андерсон (автор проницательного «Триумфа триллера» ), обвиняют Маккарри в том, что он делает своего главного героя слишком совершенным. У обвинения есть определенные основания, особенно если учесть, как «человек эпохи Возрождения» Кристофера описал начальник в начале романа: «Три вещи: во-первых, он умен и совершенно несентиментален. Во-вторых, он пойдет на все, чтобы узнать правду, он никогда не сдается. В-третьих, он не подвержен страху ». Все это верно, по крайней мере, для тех, с кем он профессионально связан. Читатели, однако, причастны к его секрету, что он несколько менее чем мифичен, человек, который сентиментален и сожалеет о событиях своего прошлого и боится за окружающих - момент, когда он думает, что его возлюбленная Молли могла быть пострадал в отместку за его расследование вУбийство абсолютно мучительно, и его облегчение, обнаружив, что он неправ, ощутимо.
  
  В-третьих, это способность Маккарри сделать даже самые неожиданные элементы в своем рассказе абсолютно нормальными. Например, ключевой элемент сюжета основан на нескольких гороскопах, составленных таинственным вьетнамцем по имени Ю Лунг - на самом деле, убийство никогда бы не произошло, если бы эти прочтения не были благоприятными. В представлении Маккарри и на опыте Кристофера суеверия и предположения начинают казаться наукой, одновременно добавляя интригующий, чуждый элемент истории и подчеркивая крайние различия в вовлеченных культурах. Другой пример - присутствие Дитера Димпеля, любящего нацистов, альпинистского карлика-акробата, специалиста по извлечению информации из кажущихся неприступными местами. Используя Димпела, Маккарри привносит в происходящее некоторый долгожданный юмор, одновременно вызывая сочувствие к потенциально омерзительному персонажу.
  
  Наконец, есть красота прозы Маккарри и литературные аллюзии, которые добавляют изюминку его работам. Чтение Маккэрри, вы могли бы найти себя на мысли о Честертон (как Габриэль Сайм, герой Честертона классической паранойи человека , который был четвергом , Кристофер и поэт), У. Сомерсет Моэм ( Ашенден или секретного агента является частным фаворит Маккарри) или даже Эрнеста Хемингуэя (в этом классический стиль МакКарри часто перекликается со стилем автора книги « Иметь и не иметь» ). Главный намек касается Шелли, поскольку ключевая тайная встреча происходит на его могиле в Риме. Вы также обнаружите, что размышляете о Бонде Флеминга, замке Мориса Грина, Джордже Смайли Ле Карре, даже капитане Кондона Беннетте Марко. Тот факт, что Маккарри, один из лучших американских романистов-шпионов, умело воссоздает все эти разрозненные элементы, является данью его уму и мастерству.
  
  Хотя Маккарри напишет о Кристофере еще несколько раз, в «Слезах осени» вы найдете как автора, так и персонажа на пике их возможностей, предоставляя читателям один из тех редких навыков чтения, которыми вы научитесь ценить, - книгу, которая одновременно увлекает и обогащает читающих.
  
  Хэнк Вагнер - соредактор книги « Триллеры: 100 обязательных к прочтению» . Он является постоянным автором журналов Mystery Scene, Crimespree, Cemetery Dance, Hellnotes и многих других жанровых журналов.
  
  65
  Челюсти Питера Бенчли
  (1974)
  
  Пи Джей Пэрриш
  
  Питер Бенчли (1940–2006) был сыном автора детских книг Натаниэля Бенчли и внуком основателя круглого стола Algonquin, юмориста Роберта Бенчли. Получив образование в Академии Филлипса Эксетера и Гарварде, он работал в Washington Post, а также в Newsweek и был спичрайтером президента Линдона Джонсона. Идея его самой известной книги « Челюсти» возникла после того, как он прочитал в газете историю о рыбаке на Лонг-Айленде, поймавшем большую белую акулу весом 4550 фунтов. Как и « Челюсти» , по нескольким другим его романам были экранизированы фильмы, в том числе «Глубина» и «Остров» . Позже Бенчли стал сторонником защиты акул.
  
  Прошло двадцать пять лет после публикации книги, которая привела его к славе и богатству, а Питера Бенчли спустили в воды у берегов Австралии в клетке с акулами. «На днях один из этих парней собирается отомстить за Челюсти », - сказал он.
  
  Бенчли, вероятно, следовало опасаться критиков больше, чем акул. Когда его книга дебютировала, они не проявили к нему доброты, считая ее популистским мусором. И наследию Бенчли не помогает то, что его книга в конечном итоге затонула вслед за знаменательным фильмом Стивена Спилберга. Сравнение неизбежно и символизируется в культовом изображении рыбы, поднимающейся из глубины к несчастной пловчихе, которое стало так же хорошо известно, как саундтрек Джона Уильямса « да-дум» . На суперобложке оригинального твердого переплета « Челюстей» (у меня на полке лежит заплесневелое первое издание) огромная рыба, поднимающаяся из глубины к несчастной женщине. Но он выглядит как старый беззубый дельфин, совсем не похожий на клыкастого монстра с постера фильма.
  
  Это один из тех редких случаев, когда фильм затмевает книгу? Увы, да. В то время как фильм Спилберга, номинированный на «Оскар», бесконечно крутится по кабелю, изящная книга Бенчли в мягкой обложке легко доступна только щелчком мыши на Amazon, иначе ее отправят на нижнюю полку в задней части.Barnes & Noble. (Вот где я его нашел после того, как клерк признался, что не знал, что существует даже книга под названием « Челюсти». ) Хотя в свое время это было издательским феноменом, думаю, сегодня мало кто читает « Челюсти» . Так что же нам делать с историей о большой рыбке Бенчли? Заслуживает ли он места в пантеоне великих триллеров? Или это просто ржавое ведро кеты?
  
  Когда в 1974 году вышел фильм « Челюсти» , критики разорвали Бенчли на куски, предъявив ему обвинения в «заговоре с резиновыми зубами», «безжизненных персонажах» и «бессмысленной значимости». Понюхал Village Voice : «Если нужно совершить банальный поворот, Челюсти сделают это».
  
  Правда, у книги есть свои недостатки. Его мастерство на уровне целлюлозы; его персонажи стремятся к тонкому картону. И история отягощена нелепыми сюжетами с участием гангстеров, эрзац-классовой войны, сверхъестественных предзнаменований и прелюбодеяния, подпитываемого джином. Сцена супружеской неверности с участием жены шефа Броуди в киоске рыбного ресторана выглядит просто противно.
  
  Ах, но в свое время читатели любили « Челюсти» . Он оставался в списке бестселлеров в твердом переплете сорок четыре недели, было продано двадцать миллионов копий. За один день в одном газетном киоске в аэропорту О'Хара было продано 392 экземпляра. Всего через семь дней после того, как « Челюсти» окончательно исчезли из списка в твердом переплете, он снова появился в списке в мягкой обложке под номером 3, вытеснив « Страх полета» Эрики Джонг . Он оставался в списке книг в мягкой обложке в течение года, поднимаясь и падая, отражая атаки кроликов Ричарда Адамса « Уотершип-даун» , и было продано поразительные девять миллионов копий.
  
  «Челюсти» продолжали оставаться феноменом и после публикации. Фильм 1975 года, подкрепленный масштабной исторической маркетинговой кампанией, стал самым кассовым фильмом того времени (уступив, наконец, « Звездные войны» ). Это вызвало массовый страх, вызвав снижение посещаемости пляжей. А потом были подражатели. Если двадцатипятифутовая акула могла приносить все эти деньги, что мог сделать двестифутовый? Сначала был Megalodon, а затем самоизданный номер под названием Carcharodon, в котором гигантская доисторическая акула освобождается, когда тает айсберг. Другими представителями «жанра зияющей пасти» были Extinct и Meg . Вы должны задаться вопросом, был бы у нас Парк Юрского периода без Челюстей . Книга Майкла Крайтона начинается с того, что динозавр пожевал девушку на пляже. Как сказал сам Бенчли: «Каждый молодой человек в мире очарован акулами или динозаврами».
  
  Но помимо чистых цифр, есть веские причины, по которым « Челюсти » заслужили признание как основополагающий современный триллер.
  
  Во-первых, рыба - потрясающий персонаж, несомненно, лучший персонаж в книге (Бенчли даже дает акуле особую точку зрения. Посмотреть). История оживает, когда на странице появляется акула, таща за собой повествование, отвлекая наше внимание от посторонних вещей. (Спилберг понял это и отбросил второстепенные сюжеты).
  
  Во-вторых, Челюсти прониклись первобытным, но очень правдоподобным страхом. Бенчли преодолел барьер реализма между художественной и научной фантастикой, дав нам хищника из реального мира - не меньше пляж, место веселья и красоты на поверхности, но место тьмы и опасности внизу. Шеф Броуди - все мы, когда он смотрит на океан и думает: «В его снах глубокие воды были заполнены слизистыми, дикими существами, которые поднимались снизу и измельчали ​​его фиш, демонами, которые кудахтали и стонали».
  
  Наконец, на самом базовом уровне большая белая акула Бенчли - это чертовски история о серийных убийцах. Как сказал один из персонажей Шефу Броуди: «Акулы подобны убийцам с топорами. Люди на них интуитивно реагируют ».
  
  И это нижняя строка. Величайшие триллеры дают нам злодея, который раскрывает наши самые сокровенные страхи. Величайшие триллеры доставляют нам инстинктивный удар, который остается с нами еще долго после того, как мы выключили свет или сложили пляжное одеяло. С помощью « Челюстей» Питер Бенчли создал монстра на века, вторую по известности рыбу после Моби Дика.
  
  Что касается его литературного наследия, последнее слово мы оставим за Бенчли: «Приятно быть немного богатым и немного известным, но, черт возьми, я не собирался ставить в один ряд с Мелвиллом».
  
  П.Дж. Пэрриш - автор бестселлеров New York Times двух серий о детективе полиции двух рас Луи Кинкейде и его возлюбленной - женщине-детективе по расследованию убийств Джо Фрай. Пэрриш также регулярно пишет антологии рассказов, среди которых « Детройт Нуар», «Эти пушки по найму» , « Смерть разлучит нас» MWA и « Рукопись Шопена» от ITW . Ее названия включают «Тысяча костей», «К югу от ада», «Смертельный дождь», «Гуще воды» и « Раскрась в черный цвет» . Она выиграла премию «Триллер» ITW, премию Шамуса, премию Энтони и была номинирована на премию Эдгара.
  
  66
  " МАРАФОННЫЙ ЧЕЛОВЕК" Уильяма Гольдмана
  (1974)
  
  Хэнк Вагнер
  
  Уильям Голдман родился в 1931 году и вырос недалеко от Чикаго. Он получил степень бакалавра в Оберлин-колледже в 1952 году и степень магистра английского языка в Колумбийском университете в 1956 году. Трудно выбрать место, с которого можно начать обсуждение долгой, разнообразной и успешной карьеры Гольдмана. Но вы наверняка слышали хотя бы об одном из его шестнадцати романов, среди которых « Невозможно лечить даму» (1964) и «Принцесса-невеста» (1973). Или сценарии, которые он написал для таких разнообразных фильмов, как « Бутч Кэссиди и Сандэнс Кид» (1969), «Степфордские жены» (1975), « Мизери» (1990) и « Маверик» (1994). Или прочитайте одно из его мемуаров, например, « Приключения в кино» , где он (не) лихо резюмировал индустрию развлечений фразой «Никто ничего не знает». Если нет, то обязательно должны, поскольку Голдман, вероятно, забыл о писательстве и повествовании больше, чем большинство писателей когда-либо узнают. Объективное доказательство? Ну, Голдман получил две награды Оскар, одну за Бутча Кэссиди и Сандэнс Кид (оригинальный сценарий) и одну за всех людей президента (адаптированный сценарий). Он также получил две премии Эдгара за лучший сценарий кинофильма: одну за Харпер (1967), другую за Магию (1979).
  
  Автор Джин Вулф определяет хорошую литературу как «такую, которую образованный читатель может с удовольствием читать и с большим удовольствием перечитывать». Это, безусловно, относится к Marathon Man Уильяма Голдмана . Классический триллер, это также класс написания триллеров. Прочитать его, а затем перечитать так же увлекательно, как наблюдать за выступлением опытного фокусника, а затем попросить его отвести вас в сторону, чтобы объяснить, как он реализовал свои иллюзии.
  
  «Марафонец» - один из тех романов, которые вызывают глубокую зависть у тех, кто читает его впервые. С первых страниц, где читатели переносятся в сознание капризного старика по имени Розенбаум, охваченного дорожной яростью против водителя автомобиля VW, опередившего его. . . собирается . . . тоже . . . медленно, до странно трогательной, сладостно-горькой развязки, понимаешь, что отдала себя в руки мастера,кто-то, кто совершенно безжалостен в том, чтобы захватить, а затем удержать ваше внимание.
  
  Книга буквально начинается с треска, когда две машины, проносящиеся по улицам Манхэттена середины 1970-х годов, сталкиваются с бензовозом, что приводит к ужасающему взрыву. Конечно, это набор, который привлекает внимание, но события, которые приводит в движение взрыв, приводят к гораздо более увлекательному прочтению. С этого момента столкновение между глубоким злом и, казалось бы, несчастным обывателем становится неизбежным.
  
  Водителем VW является Каспар Селл, отец Йозефа (Ангела смерти) Менгеле, протеже Кристиана Сзелла, нацистского дантиста, которого евреи, которых он замучил и украл в Освенциме, иронично называют Der Weisse Engel, Белый ангел, из-за его преждевременно седые волосы. С момента окончания Второй мировой войны Каспар переводил средства своему сыну различными (и неожиданными) способами. Его смерть вынуждает Селла-младшего покинуть свое убежище в Парагвае и отправиться в США, чтобы вернуть алмазы, которые являются источником его богатства, добытого нечестным путем. Выйдя из своего логова, у него есть одна первостепенная мысль: безопасно ли это?
  
  Тем временем Голдман представляет молодого, блестящего, но неуверенного в себе историка Томаса Бабингтона «Малышка» Леви и сверхсмертельного шпиона по кодовому имени Сциллу, который работает на темное разведывательное агентство США. Бэйби - наш заменитель, Ричард Хэнней в этой пьесе. Сцилла - человек, которого мы инстинктивно боимся, но которым все мы хотим быть, смертоносным, хитрым, опытным мастером торговли, который играет в нескольких напряженных заграничных декорациях, прежде чем вернуться в Америку, где его путь пересекает путь Селла и Бейбла Леви в захватывающих и удивительными способами. В результате погрома двое из этих игроков погибли, а еще один глубоко потрясен и навсегда изменился.
  
  Большинству книг повезло, если в них есть одна запоминающаяся сцена или поворот сюжета; У марафонца их много. В самом деле, если классические триллеры включают в себя сюрпризы, перемены и перемены, то « Человек-марафон» действительно заслуживает этого ярлыка. Среди множества потрясающих сцен:
  
  Открывающая автомобильная «дуэль» Розенбаума и старшего Селла;
  
  Незапланированная встреча Сциллы с его противником «Обезьяной» в аэропорту;
  
  Потрясающее открытие истинной личности Сциллы как любимого брата Бейбла, Док;
  
  Пытка Малышки от рук садистского дантиста Селла, содержащая один из самых узнаваемых фраз во всей литературе триллеров (и кино, с Дастином Хоффманом в роли Малыша и сэром Лоуренсом Оливье в роли Селла), печально известной и пугающей фразы «Это безопасно?»
  
  Бэйб сбегает из лап Селла, когда он галлюцинирует партнеров по бегу: других марафонцев Нурми и босоногого марафонца Бикила;
  
  Внезапное предательство Бэйба со стороны подруги Дока, Джейнвей;
  
  Селла узнают его бывшие жертвы в алмазном районе Нью-Йорка;
  
  Захват Бэйбом Селла, когда бывший нацист думает, что он сбежит (вместе с убийственной фразой Бэбя: «Это небезопасно»);
  
  Последняя сцена в книге, когда Бэйб, потрясенный всем, что произошло, удовлетворенно пропускает последний из впечатляющих кладов алмазов Селля через водохранилище Центрального парка.
  
  Гольдман строит свою сказку так же методично, как каменщик. Буквально ничего не пропадает зря. На первый взгляд разрозненные фрагменты информации в конечном итоге связываются вместе, просто ожидая правильного изложения или откровения, чтобы все это связно объяснить. Если Голдман ранее упоминает пистолет или спрятанный нож (лезвие Зелла называют «резаком»), он обязательно воспользуется им позже. Если он упоминает зубную боль Бэйба или его одержимость бегом, это обязательно сыграет свою роль в последующем действии. У этого списка нет конца. Пуэрто-риканские сутулые дети, которые живут, чтобы насмехаться над Бэйбом, сыграют удивительную роль в более поздней главе, как и невероятно прекрасная новая девушка Бэбэ, Гретхен. Упоминание о любовнице Сциллы, Джейни, которая, как мы предполагаем, является женщиной, но оказывается мужчиной Джейнвей. В конце концов, книга является прекрасным примером эффекта бабочки, где мелочи приводят к большим, одна часть набора накладывается на другую до кровавого крещендо последних страниц.
  
  Что еще примечательного? Ну, классический злодей, нацист, когда этой идеей не злоупотребляли. Неоднократное эффективное использование определенных фраз, таких как «Младенец был конфетой», указывает на грядущее крайнее насилие. Возмездие злодеев, блестяще обработанное. То, как Голдман проникает в головы даже самых второстепенных персонажей, и приводит вас туда же. Воспоминание о классических триллерах, таких как «Тридцать девять шагов» , или тонкий намек Голдмана на « Я» Микки Спиллейна , жюри в последней беседе Бэйба с Селлом. Наконец, тот факт, что герой - не какой-то сверхчеловек, а человек, которому можно причинить боль - даже если он выходит победителем, Бэйб определенно не остается невредимым.
  
  Есть еще так много вещей, которые нужно обсудить, но я думаю, что на этом я закончу, чтобы вы, образованный читатель, самостоятельно открыли для себя оставшиеся чудеса этой книги - в конце концов, я знаю, что, прочитав эту книгу однажды, вы более чем готовы окунуться в это снова.
  
  Хэнк Вагнер, адвокат, живет на северо-западе Нью-Джерси со своей женой и четырьмя дочерьми. Помимо того, что он является соредактором «Триллеров : 100 обязательных к прочтению» , он является соавтором книг Нила Геймана «Полная вселенная Стивена Кинга» и « Принц историй: Множество миров».
  
  67 Шесть дней кондора
  Джеймса Грэди
  (1974)
  
  Марк Терри
  
  Джеймс Грэди (1949–) написал свой первый роман « Шесть дней кондора» в возрасте двадцати четырех лет. Он имел огромный успех и был превращен в блокбастер с Робертом Редфордом в главной роли под названием « Три дня кондора» . Родившийся и выросший в Шелби, штат Монтана, Грэди работал на различных случайных работах, в том числе могильщиком, трактористом, сборщиком камней, уборщиком сена, уборщиком и киномехаником, прежде чем окончил Университет Монтаны со степенью в области журналистики. В 1971 году он занял должность штатного помощника Конституционного съезда в Монтане и провел год в общении с сотрудниками сенатора Ли Меткалфа (демократ) в Вашингтоне, округ Колумбия. Оттуда Грэди работал репортером-расследователем для синдицированного обозревателя Джека Андерсона. Через четыре года он оставил эту должность, чтобы сосредоточиться на написании художественной литературы и фильмов. Грэди сделал успешную писательскую карьеру, написав в общей сложности четырнадцать романов, в основном триллеров и детективов, короткометражных художественных произведений, а также как сценарист для кино и телевидения. Его сценарий лег в основу фильма « Наследие» , а его рассказ «Поцелуй небо» - в основу сетевого проекта FX. Грэди также работал штатным сценаристом / редактором рассказов в сериале Стивена Каннелла « Вершина холма» в 1980-х и создал полицейскую драму для CBS TV, DC Cops . Он также получил Гран-при Франции «Роман Нуар», итальянскую медаль Раймона Чандлера и номинацию Эдгара на писателей-мистиков Америки.
  
  Практически невозможно отделить роман « Шесть дней кондора» от фильма « Три дня кондора» тех лет, в которые они вышли - 1974 и 1975 годов соответственно. В 1974 году в США Ричард Никсон ушел с поста президента из-за уотергейтского скандала, а в 1975 году Уотергейт продолжил судебные процессы и вынес приговоры против Митчелла, Холдемана и Эрлихмана. ЦРУ расследовало домашнее насилие, и Сайгон пал перед войсками Северного Вьетнама. Это был период вдоверие к правительству США было низким, а паранойя по поводу того, что правительство могло бы делать, была высока.
  
  «Шесть дней Кондора» - это четко структурированный триллер о мошеннической группировке ЦРУ, которая занимается контрабандой наркотиков и убивает людей в США, чтобы скрыть это. Каждый заголовок был рекламой романа и фильма.
  
  В то время шпионские романы разделились на два широких лагеря - громкие триллеры о Джеймсе Бонде и разговорчивые, задумчивые шпионские романы Джона ле Карре и Лена Дейтона. «Шесть дней Кондора» проходит прямо посередине. Главный герой книги, Рональд Малкольм (переименованный в фильме Джо Тернер) - обыватель. Книжный, саркастичный, слегка бунтарский парень, которого преследуют экстраординарные силы, полагается на свой ум, смекалку и немалую удачу, чтобы остаться в живых и раскрыть заговор, который его окружает. Его паранойя реальна - все, кого он знает, хотят его поймать; даже люди на его стороне используют его в своих целях.
  
  В наши дни кажется немного странным учитывать, что, когда « Кондор» появился в книжных магазинах, было опубликовано всего пара книг о реальной работе и истории ЦРУ. Теперь фактическим отчетам агентства посвящены целые разделы книжных магазинов. Роман написан с далекой, почти журналистской всеведущей точки зрения, наполнен описаниями того, как устроено ЦРУ, как оно работает и какое законодательство его создало. В дополнение к довольно захватывающему повествованию в жанре триллера, роман дает основную часть жанра триллера - эзотерическую информацию.
  
  В своеобразной боковой панели Кондор оказал влияние на реальный мир. Подразделение ЦРУ, в котором работает Малкольм, отдел 9, отдел 17, CIAID, по словам читателя, должно «отслеживать все шпионские и связанные с ним действия, зафиксированные в литературе». Другими словами, Департамент читает шпионские триллеры и детективы об убийствах. Выходки и ситуации тысяч томов тайн и хаоса тщательно детализированы и проанализированы в файлах Департамента 17 ».
  
  Спустя более тридцати лет после написания книги Грэди узнал, что несколько генералов КГБ видели фильм 1975 года и были убеждены, что ЦРУ тратит больше денег и усилий на аналитическую работу, чем КГБ. В результате КГБ создал - согласно книге Пита Эрли и Сергея Третьякова « Товарищ Дж. Нерассказанные секреты российского шпионажа в Америке после окончания холодной войны » - НИИРП, или Научно-исследовательский институт проблем разведки. Первое Главное управлениеКГБ. NIIRP, как они пишут в своей книге, был тем местом, где «около двух тысяч сотрудников ежедневно просматривали сотни газет и журналов со всего мира в поисках информации, которая могла бы оказаться полезной для разведывательной службы».
  
  Несмотря на то, что вы не можете отделить роман и фильм « Кондор» от эпохи, в которую они были выпущены, трудно отделить роман от фильма, отчасти потому, что они были так близки друг к другу. Грэди рассказывает, что его рукопись была извлечена из кучи слякоти WW Norton, а права на экранизацию от имени издателя передал Уильям Моррис. Фильм, снятый Сиднеем Поллаком, должен был пойти в производство почти сразу, потому что он был выпущен после публикации в твердой обложке, но до публикации в мягкой обложке для массового рынка.
  
  Говоря о романе и фильме, Грэди говорит: « Кондор стал подобен некоему экзистенциальному камню, брошенному в наши пруды с культурой. Мне так повезло быть тем парнем, в руку которого упал этот камень ». Что касается фильма, то он говорит: «Я должен был наблюдать, как лучшие профессионалы Голливуда превращают мой первый тонкий роман в гораздо более качественный, классический и важный фильм. Немногим писателям в Голливуде так повезло ».
  
  «Три дня кондора» вносят существенные изменения в книгу, но даже там они находят отклик - в то время и сегодня. Хотя в романе заговор включал в себя заговор клики ЦРУ, контрабандный провоз морфина, в фильме он был изменен на заговор с целью свергнуть страны Ближнего Востока ради нефти - наш первый энергетический кризис продолжался, хотя тридцать пять с лишним лет спустя этот заговор находит отклик сильнее, чем когда-либо. . Изначально Грэди планировал выпустить пять романов Кондора, хотя был написан только один продолжение, Тень Кондора , которое, по словам Грейди, было его наименее успешной «литературной» работой, хотя и попало в список бестселлеров New York Times и гонорары продолжают поступать. «В середине процесса рождения Тени я понял, что Редфорд настолько полностью поглотил Кондора и что он не собирался сниматься в серии фильмов, подобных Шону Коннери, и таким образом. . . Я отпустил Кондора ».
  
  Наверное, это хорошо. Одна из самых сильных сторон Six Days of the Condor - это то, как обыватель использует свою смекалку и хитрость, чтобы выбраться из неприятностей. Это красиво созданная арка персонажей. Малкольм превратился из наивного бездельника в жестокого убийцу, который потерял почти все и никому не может доверять. Оглядываясь назад, сомнительно, мог ли Малькольм быть успешным повторяющимся персонажем. Тем не менее, Грэди создал уникальный персонаж и историю, которые с тех пор выделяются в популярной культуре. Было дажеупомянутый в фильме Джорджа Клуни / Элмора Леонарда « Вне поля зрения» , появлялся в пародиях на «Симпсоны» и « Сайнфельд» как «Три дня кондоминиума», а также был отобран на мелодию Radiohead.
  
  Автор Джон ле Карре сказал: «Если вы напишете одну книгу, которая по какой-либо причине станет культовой, это будет огромным благословением».
  
  Грейди разделяет мнение. «По любой причине - совпадению времени, обстоятельств и моего воображения - я чрезвычайно благословлен. И благоговейный трепет ».
  
  Марк Терри родился во Флинте, штат Мичиган, и вырос в соседнем пригороде Дэвисона. Он окончил Университет штата Мичиган со степенью в области микробиологии и общественного здравоохранения и проработал восемнадцать лет в клинической и исследовательской генетике в больнице Генри Форда в Детройте, прежде чем заняться написанием и редактированием на полную ставку. Он опубликовал пять романов, в том числе три, в которых рассказывается, как Дерек Стиллуотер занимается устранением проблем с биологическим и химическим терроризмом Министерства внутренней безопасности: «Вилы дьявола», «Змеиный поцелуй» и «Падшие» . Некоторые из его романов переизданы на французском, немецком и словацком языках. Он написал буквально сотни статей, обзоров книг, официальных документов и отчетов об исследованиях рынка, посвященных системе здравоохранения и биотехнологиям США.
  
  68
  Джек Хиггинс,
  Орел приземлился (1975)
  
  Зои Шарп
  
  Джек Хиггинс - псевдоним известного британского писателя-триллера Гарри Паттерсона (1929–). Он родился на северо-востоке Англии, в раннем возрасте переехал в Северную Ирландию и вырос в Белфасте в неспокойные 1940-е годы. Он бросил школу без квалификации и пошел в армию, где служил унтер-офицером на границе с Восточной Германией. Позже он пошел в вечерние классы, чтобы получить ученую степень и стал учителем, но всегда хотел писать. Сейчас он является автором более шестидесяти романов, переведенных на пятьдесят пять языков, и продается в сотнях миллионов экземпляров по всему миру.
  
  Первый роман Паттерсона « Печальный ветер с моря» был опубликован под его собственным именем в 1959 году. Он использовал различные псевдонимы, начиная с Мартина Фаллона в «Завещании Каспара Шульца» (первоначально «Завещание Бормана» ) в 1962 году; Хью Марлоу за « Семь столпов от ада» в 1963 году; и Джеймс Грэм для «Игры для героев» в 1970 году. Под этим и под своим собственным именем Паттерсон написал к 1974 году замечательные тридцать пять романов, все из которых были быстрыми темпами и содержали нужные ингредиенты, но ни один из них не поднял его до славы. Затем в 1975 году появился его самый успешный псевдоним Джек Хиггинс и «Орел приземлился».
  
  Я хорошо помню, как много лет назад видел телеинтервью с Хиггинсом, в котором он рассказал о случайной встрече со старым учителем в начале семидесятых, чьи советы оказали далеко идущее влияние на его творчество. По сути, Хиггинсу было сказано больше сосредоточиться на характере. Хиггинс отомстил этому совету, создав не только одного из своих самых стойких персонажей - ирландского бандита и поэта Лиама Девлина, но и бурского шпиона Джоанну Грей; полуамериканский, полугерманский десантник подполковник Курт Штайнер; и искалеченный ветеран Зимней войны полковник Абвера Макс Радл. В этих увлекательных вымышленных творениях Хиггинс смешивает подлинных исторических личностей: Уинстона Черчилля, Адольфа Гитлера, Генриха Гиммлера и адмирала Вильгельма Канариса.
  
  Сюжет «Орел приземлился» экстраполирует восторг Гитлера от успеха «Операции Дуб» Отто Скорцени 1943 года, в ходе которой был спасен итальянский диктатор Бенито Муссолини из его тюремной камеры на вершине Гран-Сассо высотой десять тысяч футов. Хиггинс воображает, что после небольшого осторожного политического маневрирования со стороны Гиммлера Гитлер затем отдал приказ: «Выведите меня Черчилля из Англии».
  
  Исходя из этой простой и высокопрофессиональной отправной точки, Хиггинс представляет свою историю как тонко замаскированное разоблачение: «Ровно в час ночи субботы, 6 ноября 1943 года, Генрих Гиммлер, рейхсфюрер СС и начальник государственной полиции, получил простое сообщение. Орел приземлился. Это означало, что небольшая группа немецких парашютистов в тот момент благополучно находилась в Англии и была готова схватить британского премьер-министра Уинстона Черчилля. . . . Эта книга - попытка воссоздать события, связанные с этим удивительным подвигом. По крайней мере, пятьдесят процентов из них - это задокументированные исторические факты. Читатель должен решить для себя, сколько из остального является предметом размышлений ».
  
  Эта техника фальшивых документов еще более усиливается тем, что Хиггинс начинает роман своим собственным повествованием от первого лица, в котором он объясняет, как впервые наткнулся на историю немецких десантников, похороненных на кладбище в Норфолке. Затем книга переключается на довольно линейное повествование от третьего лица, в котором Хиггинс отвергает возможность второстепенных персонажей играть более значительную роль - например, детективов Особого отделения, идущих по следу Девлина, - чтобы довести историю до предела. заключение. В этом писатель действительно показывает свое мастерство, потому что, хотя мы с самого начала знаем, что Черчилля никогда не вывозили из Англии, точно так же, как де Голль не был убит одиноким киллером в более раннем романе Фредерика Форсайта « День шакала» (1971). ) - мы быстро понимаем, насколько близка к успеху операция.
  
  Настоящая сила романа - это характеристика. Помимо безоговорочно злобного Гиммлера, большинство главных персонажей довольно сложны в своих мотивах. Хиггинс с особой тщательностью рисует героя, Штайнера. Его храбрость проявилась на Восточном фронте (книга была написана в разгар холодной войны), а не на Западном. Мать Штайнера была американкой, что давало ему возможность иметь смешанную лояльность. Он ведет себя благородно в позорной ситуации - спасение еврейской девушки во время разминирования гетто в Польше - после чего он и его люди приговорены к самоубийству, уничтожившему корабли союзников в Ла-Манше. Гиммлер арестовал отца Штайнера, и его жизнь висит вбаланс, в зависимости от успеха миссии Штайнера. У него мало вариантов. Позже, в Норфолке, его люди вырвались из укрытия в качестве польских десантников, чтобы спасти жизни двух деревенских детей.
  
  Другой загадочный персонаж - Лиам Девлин, боевик из ИРА, философ и общий негодяй, который должен быть злодеем, но снова ведет себя с честью, сразу же невзлюбив британского предателя и заслужив бессмертную любовь местной девушки Молли Прайор. защищая ее от жестокого нападения, действуя вопреки его приказам, чтобы оставаться в тени. Хиггинс вернулся к персонажу Девлина для нескольких более поздних книг, начиная с « Прикоснись к дьяволу» в 1982 году, и даже построил прямое продолжение под названием «Орел пролетел» , в котором Штайнер воскрешается как пешка в другой схеме Гиммлера.
  
  Остальной актерский состав большой. Неизбежно, что большинство из них нужно сделать легкими набросками, но взаимодействие главных героев - это то, что помогает сделать книгу победителем. Многие до сих пор считают его лучшим триллером Джека Хиггинса. Это увлекательное произведение, в котором умело сочетаются факты и вымысел, и в нем ловко удается заставить читателя полностью поддержать «неправильных» людей.
  
  Как и Джек Хиггинс, Зои Шарп рано бросила школу. Она провела свои годы становления, живя на борту катамарана на северо-западном побережье Англии, и в подростковом возрасте сменила множество профессий, прежде чем в 1988 году стала внештатным фотожурналистом. Шарп начала свою карьеру сценариста триллеров после получения писем с угрозами смерти во время ее работы. Работа. Ее бывшая героиня из спецназа, ставшая телохранителем, Шарлотта «Чарли» Фокс получила похвалу от Chicago Tribune : «Вспыльчивый, агрессивный и пограничный психотик, Фокс также сострадателен, самонадеян и очень принципиален: возможно, один из самых загадочных. - и самые крутые - героини современного жанра фантастики ». Первой из книг Шарпа, опубликованной в США, была « Первая капля» , которая была номинирована на премию Барри. За ними последовали и другие, в том числе « Третий удар» .
  
  69
  Джозефа Вамбау,
  ХОРОШИ (1975)
  
  Джеймс О. Борн
  
  Джозеф Вамба (1937–) - самый известный из копов, ставших писателем. Вамбо родился в Питтсбурге в семье офицера полиции и домохозяйки. Он устроил ловушку в морской пехоте США, дав ему представление о военной культуре, а также о дисциплине, необходимой для письма, сохраняя работу и воспитывая семью. Вамбо присоединился к полиции Лос-Анджелеса в качестве патрульного в 1960 году, продолжив свое образование, получив сначала степень бакалавра, а затем степень магистра литературы. Его первый роман «Новые центурионы» был опубликован в 1971 году и мгновенно стал бестселлером. С тех пор он опубликовал пятнадцать романов и научно-популярных книг. Некоторые из его работ, в том числе «Луковое поле» , «Новые центурионы» и «Певцы», были адаптированы для создания крупных фильмов. Вамбо также создал получивший признание критиков сериал 1970-х годов « Полицейская история» . Его книги постоянно входят в списки бестселлеров и высоко ценятся. Два из его последних романов - « Голливудский вокзал» и « Голливудские вороны» .
  
  В 1975 году был опубликован третий роман Вамбо «Певчаки». Это был первый роман, который он написал после ухода из полиции Лос-Анджелеса, и он дал ему свободу отпустить и показать работу полиции, бородавки и все такое. В романе он смертельно нацелен на администраторов и на некоторые нелепые программы, придуманные командным составом, настолько оторванным от реальной жизни на улице, что эти программы не только дороги, но и контрпродуктивны. Его наблюдения за пьяными полицейскими милы по сравнению с его презрением к администраторам. Вся история начинается с намеков на «инцидент в парке Макартура», отсылок, сделанных надзирателями, которые, по сути, являются злодеями в истории. По сути, роман движется в обратном направлении, заканчиваясь настоящим событием в парке Макартура.
  
  Основная часть истории сосредоточена вокруг группы патрульных, работающих в ночную смену в округе Уилшир в Лос-Анджелесе. Станция расположена недалеко от парка МакАртура, который технически находился в районе Rampart Division. Копы не хотели создавать проблемы в своей зоне патрулирования иликак поэтично выразился Вамбо: «В собственном гнезде не гадят». Каждый сегмент романа посвящен разной паре партнеров и диким приключениям, которые они переживают на улице. Эти анекдоты отражают характерные особенности и слабости задействованных полицейских. Например, Roscoe Rules - жестокий хулиган с серьезным комплексом неполноценности, который разоблачается снова и снова. Его эго не позволит, чтобы пренебрежение оставалось безнаказанным, или рассказ о его храбрости не мог бы быть без преувеличения.
  
  Де-факто лидер группы и старший офицер - Герберт «Кашалот» Уэлен, девятнадцатилетний ветеринар полиции Лос-Анджелеса, который также является резервистом ВВС, летал во время Второй мировой войны, в Корее и Вьетнаме. Кашалот работал посменно до тех пор, пока в конце шестидесятых у него не было достаточно выходных, чтобы летать на транспорте во Вьетнам и претендовать на оплату боевых полетов. Кит, как и все персонажи и большинство событий романа, основан на реальности. Вамбо знал офицера, который по выходным летал во Вьетнам. Кит - сердце и душа команды, а также совесть книги, и когда он вынужден делать трудный выбор, читатель чувствует их как грубую травму.
  
  Роман был новаторским на нескольких уровнях. Вамбо позволил заглянуть в реалистичную жизнь обычных полицейских и использовал несколько различных сюжетных линий, чтобы слиться с финальными сценами. Он использовал свое уникальное положение настоящего полицейского, чтобы предложить идеи, которые противоречили образу работы полиции, изображаемому в телешоу и фильмах. В романе также была введена фраза о работе полиции, которая используется до сих пор: «Хоровая практика», означающая выпить после работы и пожаловаться на давление администрации, опасность работы и тщетность жизни. Во временном периоде начала семидесятых еще не было бесконечного парада реалити-шоу, показывающего, как работают и живут полицейские. В то время, если вы не знали полицейского, вы практически не знали, с чем они сталкиваются изо дня в день, если не смотрели « Драгнет» или « Адам-12» , которые очищали каждую встречу с уличными людьми. Вамбо пошел на риск, чтобы по-настоящему представить полицейских людьми самой сложной профессии. Использование ненормативной лексики и этнических оскорблений противоречит имиджу, который полиция Лос-Анджелеса пыталась создать, сотрудничая с мягкими телешоу того времени.
  
  В 1975 году профессия не рассматривалась так, как сегодня. Точно так же, как вооруженные силы в то время рассматривались в негативном свете, полицейские рассматривались как мускулы коррумпированного правительства. Вамбо не оправдывался и не оценивал действия своих полицейских в «Choirboys» . Он позволил читателям воочию убедиться в юморе и ужасе, присущемработа полиции. Это было необычно и оригинально. Истина The Choirboys очевидна в том факте, что даже через тридцать пять лет после публикации история и персонажи остаются свежими и сильными.
  
  Джозеф Вамбо занимает уникальное положение среди современных криминальных писателей и полицейских. Его книги и созданное им телешоу « Полицейская история» дали представление о работе полиции для поколения молодых людей, стремящихся отказаться от традиционных профессий. Возможность испытать что-то помимо работы в офисе с девяти до пяти, увеличения заработной платы и льгот, а также найти воодушевление, привела к появлению нового поколения кандидатов с высшим образованием, которые подали заявления на работу в полиции по всей стране. Вамбо рано заметил эту тенденцию и использует ее в The Choirboys . Все младшие офицеры в романе имеют высшее образование, тогда как 52-летний ветеран кашалота насмехается над необходимостью поступать в колледж.
  
  Лучший из лос-анджелесских криминальных писателей Майкл Коннелли сделал такой комментарий в статье журнала Mystery Scene Magazine 2008 года о Вамбо:
  
  Я думаю, что его последние книги столь же сильны, как и те книги, которыми он изменил мир. Он продолжает свой уникальный стиль вплетения анекдотических виньеток в мозаику рассказа. Но в этой истории есть смысл, и они представляют собой как репортажи с передовой современной полицейской работы, политики и города Лос-Анджелеса, так и полнокровные романы. Вамбо никогда не упускает из виду сложность правильного выполнения работы и лежащее в основе благородство идти вразрез. Это то, что делает работу полиции призванием, а не работой, и Вамбо никогда этого не забывает.
  
  Джозеф Вамбо оказал влияние на поколения людей своими честными наблюдениями, грандиозным стилем повествования и чувством справедливости - от копов в ритме до феноменальных криминалистов. Его непоколебимый взгляд на жизнь на улице служил стандартом для полицейских романов и телешоу. The Choirboys - это величайшее произведение Вамбо о полицейской работе, которое продолжает развлекать, обучать и шокировать.
  
  Джеймс О. Борн - бывший федеральный агент по наркотикам и писатель, который считает, что Вамба повлиял на оба его выбора карьеры. Первый роман Борна « Ходячие деньги» был опубликован в 2004 году. У него есть еще четыре полицейских триллера, основанных на реалистичных действиях правоохранительных органов.процедура. Он был лауреатом Книжной премии Флориды за свой третий роман, Побег из статьи . В 2009 году под псевдонимом Джеймс О'Нил был выпущен первый из серии полицейских триллеров, действие которых происходит в ближайшем будущем. «Человеческая маскировка» рассказывает о жизни полицейского штата Флорида после того, как мир радикально изменился из-за войны, терроризма и т. Д. и болезнь.
  
  70
  Клайв Касслер:
  ПОДНИМИТЕ ТИТАНИК! (1976)
  
  Грант Блэквуд
  
  Клайв Касслер (1931–) начал свою писательскую карьеру, когда его жена Барбара устроилась на ночную работу в местное полицейское управление. Когда детей накормили и уложили спать, Касслер оказался один в тихом доме, у него было свободное время, и его воображение было отточено, работая днем ​​в качестве «человека идей» в рекламном агентстве. Созданный им главный герой, Дирк Питт (названный в честь его тогда еще маленького сына Дирка), был чем-то вроде раздвоенного литературного персонажа: одна часть современного героя - квотербек средней школы, выпускник Военно-воздушной академии, награжденный пилот и морской инженер. Национальное агентство подводной морской пехоты - и отчасти головорез: воспитанный, но опасный, более комфортный на открытом воздухе, чем внутри, непринужденный с засаленными механиками и королевской семьей, герой, который беспокойно сканирует горизонт в поисках следующей неразборчивой тайны или поразительной приключение. В свободное время Касслер занимается морскими загадками из реальной жизни, участвуя в открытии более шестидесяти кораблекрушений, включая Carpathia ( первое судно, которое отреагировало на затонувший HMS Titanic ), знаменитый корабль-призрак Мэри Селеста и подводную лодку Конфедерации Hunley .
  
  Касслер сделал свои первые шаги в мир художественной литературы с четким представлением о том, какую книгу он хотел бы написать, и о том, какого героя в ней сыграют. Заядлый любитель активного отдыха и аквалангист, позиция Касслера «тот, кто осмеливается побеждать» утвердилась рано, когда в 1969 году, изображая из себя литературного агента, он отправил письмо своему теперь давнему агенту Питеру Лэмпаку. Написанное на канцелярских принадлежностях, созданное самим Касслером и оформленное в стиле, близком к идеальному «агенту», письмо просило Лэмпака рассмотреть две рукописи, написанные сыном его лучшего друга. Если бы не его собственная неминуемая пенсия, объяснил агент-фантом, он бы уже подписал писателя. Хотя он не узнал имени агента, Лэмпак предположил, что они встретились мимоходом на том или ином мероприятии, поэтому он согласился взглянуть на работу этого сына друга-коллеги.
  
  Первая книга Касслера, Pacific Vortex , которая в конечном итоге будет опубликована в 1983 году после выхода трио бестселлеров, была отложена Касслером и Лэмпаком в пользу его следующей работы, The Mediterranean Caper , которая нашла свое пристанище в Pyramid Books и имела умеренный успех. , получившего Касслера номинации на премию Эдгара от Mystery Writers of America за лучший оригинальный роман в мягкой обложке 1973 года. « Айсберг» , опубликованный в 1975 году Доддом, Мид, является сентиментальным фаворитом Касслера, знаменующим переход между линейными сюжетными линиями Pacific Vortex и Средиземноморский капер с большим набором персонажей, множеством поворотов сюжета и безжалостным могущественным злодеем, стремящимся изменить ход истории.
  
  Он обратил внимание на книгу, которая в конечном итоге стала « Поднимите Титаник»! Касслер обнаружил, что уже вооружен, пожалуй, самым важным ингредиентом коммерчески успешных триллеров: протагонистом грандиозного масштаба. При поддержке своего верного друга Аль Джордино Дирк Питт уже столкнулся с тем, что большинство реальных авантюристов сочли бы целой жизнью: столкнуться носом с бипланом времен Первой мировой войны, терроризирующим базу ВВС на греческом острове Тасос, чудом сбежавший из лабиринта, известного как Яма Аида, спасая немецкие подводные лодки и японские I-лодки, преобразованные в автоматизированные транспортные средства для перевозки героина, обнаружил яхту пропавшего миллиардера, выпотрошенную огнем и застрявшую в массивном айсберге, и пересек реку разрушили лунный пейзаж Исландии и боролись с теневой организацией, решившей свергнуть правительства целого континента.
  
  Своими первыми двумя книгами Касслер обозначил относительно неизвестную территорию в литературном мире того времени. Его бренд морских боев с высокими ставками и высокой концепцией не был представлен в жанре триллеров в течение двух десятилетий, начиная с Хаммонда Иннеса и Алистера Маклина (одной из моделей Касслера) в 1950-х годах. За два года до Raise the Titanic! В самых продаваемых триллерах преобладали акула-людоед (« Челюсти » Питера Бенчли), шпионы и наемники времен холодной войны ( Тинкер, Портной, Солдат, Шпион Джона ле Карре и « Псы войны » Фредерика. Форсайт), интриги Второй мировой войны (« Орел приземлился » Джека Хиггинса) и исторический капер (« Великое ограбление поезда » Майкла Крайтона). Фактически, первые две книги Касслера были настолько нетипичными, что инсайдеры индустрии убедили его и Лэмпака направить следующую книгу в более знакомые жанровые категории. Доверяя своему чутью, Касслер отказался. Тем не менее, он понимал суть проблемы: как соединить Дирка Питта и его безумные приключения с темой, которая привлечет внимание читателей.общественность. В то время США и Советский Союз были вовлечены не только в холодную войну, но и в гонку вооружений, в результате которой их арсеналы были заполнены ядерным оружием, достаточным для многократного уничтожения планеты.
  
  Поднимите Титаник! начал с серии вопросов «а что, если». Касслер задал себе вопрос: что, если бы правительство США разработало звуковой щит, способный уничтожать приближающиеся баллистические ракеты? Что, если бы источник энергии щита, минерал, известный как визан, существовал только в одном доступном месте на Земле, на крошечном острове у северного побережья Советского Союза? Что, если бы правительство обнаружило, что визаниум давным-давно был доставлен с острова загадочным горнодобывающим предприятием, известным как The Coloradans? И, наконец, что, если пропавший байзаниум теперь находится в недоступном для всех месте? Ответ Касслера на последний вопрос отразил как его, так и Питта морские склонности, а также их стремление исследовать неизведанное. Бизаниум, решил Касслер, был помещен в трюм HMS Titanic только для того, чтобы быть потерянным, когда якобы непотопляемый корабль столкнулся с айсбергом и затонул на дно Атлантического океана. Входят Дирк Питт и Национальное подводное морское агентство.
  
  Опубликованный поздней осенью 1976 года сборник Raise the Titanic! попал в список бестселлеров New York Times незадолго до Рождества и оставался там следующие двадцать шесть недель, сделав имена Касслера, Дирка Питта и NUMA нарицательными для читателей по всей стране.
  
  За 45 лет, прошедших с тех пор, как Касслер начал писать, его бестселлеры были опубликованы более чем на сорока языках в более чем ста странах. Он напечатал 160 миллионов копий его триллеров и стал источником вдохновения для жанра, которым он продолжает руководить и формировать по сей день.
  
  В 2006 году на ежегодном собрании авторов триллеров, названном «ThrillerFest», Касслеру была вручена первая в истории премия «Мастер триллеров». Перед тем, как его вывели на сцену, ведущий провел эксперимент: встанут ли те из трехсот присутствующих авторов, на которых Клайв Касслер оказал влияние, вдохновил или помог ему, встать?
  
  Ни один стул не остался занятым.
  
  Грант Блэквуд, ветеран ВМС США, провел три года на борту фрегата с управляемыми ракетами в качестве специалиста по эксплуатации и пилота-спасателя. Его выдающиеся заслуги наглядно продемонстрированы в его международном триллере Бриггса Таннера.серии ( «Конец врагов», «Стена ночи» и «Эхо войны» ), а также рассказ «Жертвенный лев» из антологии « Триллер: Истории, чтобы не уснуть всю ночь». Блэквуд живет в Колорадо. Его первая книга, написанная совместно с Клайвом Касслером, « Спартанское золото» (с участием Сэма и Реми Фарго по поиску сокровищ) вышла в свет в 2009 году.
  
  71
  Ира Левин,
  МАЛЬЧИКИ ИЗ БРАЗИЛИИ (1976)
  
  Даниэль Калла
  
  Как бы разносторонне ни были писатели, Ира Левин (1929–2007) продемонстрировала широту жанров, которые может покорить талантливый писатель-триллер. Фактически, как писатель, драматург, телевизионный писатель и бродвейский автор текстов, он вышел за рамки, которые ограничивают большинство из нас. Он рано добился признания критиков своим дебютным романом «Поцелуй перед смертью» (1954), завоевавшим победу Эдгара . Его пьеса « Смертельная ловушка» (1977) принесла ему второго «Эдгара» и стала самым продолжительным комедийным триллером на Бродвее. Хотя он и не был плодотворным (всего семь романов за чрезвычайно долгую карьеру), он написал книги-бестселлеры в разных жанрах, включая научно-фантастическую сатиру «Степфордские жены» (1972), классику ужасов «Ребенок Розмари» (1967) и, конечно, триллер "Мальчики из Бразилии" (1976). Выражение «степфордская жена» стало распространенным в английском языке. Большинство его работ экранизировалось как фильмы, часто более одного раза. Среди других его названий - « Этот идеальный день» , « Щепка» и « Сын Розмари» . В 2003 году Таинственные писатели Америки удостоили его своей награды гроссмейстера.
  
  Люди, знакомые с «Мальчиками из Бразилии» , книгой или фильмом, понимают, что история касается клонирования современных Гитлеров. Но для тех, кто не знает, роман начинается гораздо более наклонно. На таинственной встрече в бразильском ресторане лидер общегерманской клики рассредоточил группу из шести мужчин среднего возраста по Европе и Северной Америке, чтобы убить девяносто четыре чиновника низкого уровня, каждый из которых приближается к возрасту. шестьдесят пять. Молодому следователю-любителю удается записать на пленку встречу и воспроизвести ее часть по телефону для известного охотника за нацистами Якова Либермана, прежде чем заговорщики отрезают его (и изрезают). На другом конце света Либерман, перед которым стоит устрашающая перспектива мира холодной войны, который сразу же забудет о стареющих нацистах, не знает, является ли этот призыв обманом.
  
  Решив надрать шину, сначала он не находит ничего, что могло бы обосновать претензия вызывающего абонента. Но все меняется, когда он посещает семью недавно умершего государственного служащего и встречает своего сына, который является точной копией ребенка другого мертвого чиновника. Либерман и его разношерстные соратники вскоре соединяют заговор воедино, понимая, что им предстоит столкнуться с тринадцатилетними клонами самого печально известного лидера в истории. Не только девяносто четыре мальчика из Бразилии клонированы от Адольфа Гитлера; их воспитывают в идентичных обстоятельствах, вплоть до младшей матери и старшего отца-государственного служащего, которые умерли, когда мальчикам исполнится тринадцать (чтобы максимизировать шанс того, что хотя бы некоторые из них вырастут, как фюрер). Это ставит Либермана. на ускоренном курсе с лидером клики, доктором Йозефом Менгеле (самым известным нацистом, ускользнувшим от послевоенного правосудия), и приводит к незабываемой кульминации и этически неоднозначному финалу.
  
  «Мальчики из Бразилии» - воплощение концептуального триллера. В этом относительно коротком романе Левину удается добавить больше тем, проблем, сюжетов и персонажей, чем в большинстве книг, вдвое большего размера. Историю можно отнести к категории научной фантастики, саспенса, триллера или даже исторической. А по поджанрам он содержит элементы шпионажа, медицины, войны, науки и политического триллера.
  
  Левин предлагает читателю захватывающее путешествие по всему миру с огромными ставками и огромными героями и, особенно, злодеями. Его главный герой, Либерман (очевидно, основанный на Симоне Визентале), является чрезвычайно сочувствующим и несовершенным героем. Как человек, переживший Холокост, он уже стал его конечной жертвой. Но когда мы встречаемся с ним, Либерман справляется с недавней потерей жены, недугами старения, финансовыми неудачами и миром, в значительной степени безразличным к его разуму существования. Затем он сталкивается с ужасающей дилеммой: что делать с молодыми клонами Гитлера.
  
  Кто мог представить себе более отвратительного антагониста, чем доктор Йозеф Менгеле, чей величайший интерес заключался в проведении невыразимо бесчеловечных экспериментов над однояйцевыми детьми-близнецами? Левин гениально сочетает реальную страсть Менгеле к генетике (точнее, евгенике) с вымышленным прорывом в клонировании людей.
  
  В более слабых руках эта амбициозная история могла бы закончиться как карикатура - Dr. Зло выходит из себя в лаборатории, выдумывая все больше и больше Гитлеров. Но продуманная структура рассказа Левина побуждает читателя отказаться от недоверия. Во-первых, он не сосредотачивается на технологии клонирования, которая даже сейчас, спустя более тридцати лет после написания книги, все еще не произвела успешного человеческого клона (о котором мы знаем). Вместо этого он просто затрагивает принцип технологии и начинает рассказ тринадцать.годы спустя, сосредоточившись на моральных и этических вопросах, которые могут возникнуть постфактум. Во-вторых, он включает в себя увлекательные философские вопросы, такие как: какие ингредиенты могут привести к еще одному Холокосту? И будет ли идентичная ДНК и очень похожее воспитание точной копией оригинального человека?
  
  Но, как и любой успешный роман, «Мальчики из Бразилии» работают прежде всего благодаря блестящей характеристике Левина. Персонажи, особенно эмоционально истощенный и этически конфликтующий Либерман, появляются со страницы как трехмерные люди со своими собственными идентичностями, конфликтами и историей. Милые или омерзительные, они очаровательные личности, чьи мотивы заставляют страницы летать до самого конца.
  
  Писатели до него (например, Филип К. Дик) блестяще переплели историю и фэнтези, но Левин добивается этого таким образом, который кажется немедленным и современным; Короче говоря, это чертовски хороший триллер. Хотя это и не первый, его новаторское слияние научного триллера и исторического саспенса - один из лучших примеров в своем роде.
  
  Даниэль Калла родился и вырос в Ванкувере, практикующий врач отделения неотложной помощи и автор пяти романтических романов и медицинских триллеров. Его произведения переведены на десять языков, а два его романа, « Сопротивление» и « Пандемия» , были выбраны для фильма. Два года подряд его романы « Терапия яростью» (2007) и « Кровавая ложь» (2008) занимали второе место в номинации «Пятнистая сова» за лучший мистический роман писателя с Тихоокеанского Северо-Запада. Его последний - эпический роман о нескольких поколениях « О плоти и крови» . Дэн женат и отец двух девочек. Когда не лечит и не пишет, он заядлый лыжник и хоккеист.
  
  72 КОМА
  Робина Кука
  (1977)
  
  CJ Lyons
  
  Доктор Робин Кук (1940–) был в списках бестселлеров более тридцати лет и опубликовал 28 книг, по нескольким из которых были сняты фильмы и сериалы. Его работы переведены на сорок языков, и он продал более ста миллионов экземпляров своих книг. После окончания Уэслианского университета и Медицинского факультета Колумбийского университета Кук прошел ординатуру по офтальмологии в Гарварде. Его первый роман «Год стажера» (1972) был посвящен проблемам, с которыми Кук столкнулся в медицинской школе. Следующим его романом был медицинский триллер « Кома», который впоследствии стал бестселлером New York Times и фильмом-блокбастером. Несмотря на свой литературный успех, Кук по-прежнему работает в Массачусетской глазной и ушной больнице и консультирует студентов-медиков, считая себя больше врачом, чем автором бестселлеров. Романам Кука приписывают популяризацию жанра медицинских триллеров. В них он исследует множество вопросов, имеющих социальное значение, включая трансплантацию органов, исследования стволовых клеток, генную инженерию, управляемое здравоохранение, фармацевтические исследования и биотерроризм.
  
  Кома Робина Кука была опубликована в 1977 году. Фильм, основанный на ней, появился в 1978 году. Я был тогда ребенком, но я могу вспомнить страстные споры относительно права пациента на смерть, возникшие, когда Карен Куинлан была исключена из системы жизнеобеспечения в 1976 году. также прошло всего десять лет после того, как доктор Томас Старзл осуществил первую успешную трансплантацию печени человека.
  
  В экономическом отношении времена были неспокойные. В нашей семье хранилось все, от туалетной бумаги до лампочек, и моей любимой футболкой была футболка с лозунгом президента Форда «Взбить инфляцию сейчас». Городские легенды о людях, продающих свои органы спекулянтам на черном рынке, были настолько популярны, что распространились по начальной школе в моем маленьком городке.
  
  Это была эпоха, когда реальная жизнь была настолько пугающей, что мы надеялись, что наше развлечение будет еще более пугающим - как если бы адреналиновый выброс бытия в ужасе от романов и большого экрана наши повседневные заботы казались незначительными по сравнению. Сага « Крестный отец » (1972, 1974) напомнила нам, что, каким бы безумным и жестоким ни был мир вокруг нас, семья была всем. «Челюсти» (1975) научили нас не заходить в воду. «Звездные войны» (1977) показали нам, что можно стереть с лица земли целые миры, но надежда есть всегда. Чужой (1979) напомнил нам, что какими бы ужасными ни были технологии, человечество всегда могло пойти на один лучше (или хуже).
  
  Посреди всего этого был один леденящий кровь, слегка пугающий роман и фильм о нормальных, обычных людях, которые попадают в надежную больницу, оказываются под опекой своих богоподобных хирургов, проходят обычную небольшую операцию - и никогда не просыпаются.
  
  Однажды я спросил Робина Кука, почему он чувствует себя обязанным написать Coma . Он сказал, что, будучи ординатором офтальмологии, он понял, что трансплантация роговицы становится обычным явлением, но также заметил, что «никто не обращает внимания на сторону предложения операции. Не нужно было быть гением, чтобы понять, что медицина создает свое собственное шоу ужасов ».
  
  Это было шоу ужасов, которое вызвало отклик у публики Кука. Внезапно в больнице перестало быть обычным делом. Доктора, которые когда-то считались «второстепенными божествами», теперь стали объектами подозрений - извлекали ли они выгоду из трагедий пациентов? А как насчет корпораций, которые теперь вторгаются в медицину, покупают больницы, управляют клиниками, разрабатывают лекарства и оборудование, используемое для лечения пациентов? Назревает ли заговор в сфере здравоохранения, и если да, то насколько далеко он зашел? Что на самом деле происходило в сознании хирурга за маской?
  
  Эти вопросы стали предметом многих последующих романов Кука, поскольку он обратил внимание на некогда священные залы медицины и осветил их многочисленные сомнительные, скрытые недостатки.
  
  Кома была его первым триллером (его предыдущий роман «Год стажера» представлял собой полуавтобиографический отчет о страданиях студента-медика) и положила начало популяризации жанра медицинских триллеров.
  
  Я впервые прочитал Кома (и увидел фильм) почти через десять лет после его публикации. Как студент-первокурсник-медик, практически живущий в лекционном зале и лабораториях, меня привлекало любое изображение того, как живут «настоящие» врачи, лечащие «настоящих» пациентов.
  
  Хотя большая часть аудитории Кома была очарована теориями заговора и жутким учреждением для длительного ухода (все эти тела натянуты, как марионетки!), Меня заинтересовало изображение студентки-медика в качестве главной героини. В конце концов, я была женщиной в доминированном мужчинойФилд вот-вот столкнется с теми же проблемами, с которыми столкнулась Сьюзан Уиллер: ее страх потерять женственность, ее неуверенность в том, как подойти к красивым пациентам-мужчинам, ее потребность самоутвердиться - и последствия, которые она испытала после того, как была слишком откровенна. Как отмечает Кук: «Она чувствовала, что вступает в мужской клуб; она была чужаком, вынужденным приспосабливаться и идти на компромисс ».
  
  Мне понравилась сцена, где Сьюзен отвергает скрабовые платья медсестер и входит в кабинет врачей (только для мужчин), удивляя своих одноклассников-мужчин и ответственного за них хирургического ординатора. Даже десять лет спустя, когда я учился в медицинской школе, подобное отношение преобладало. Наблюдать за тем, как женщина - даже вымышленный персонаж - встречает и преодолевает такое отношение с чувством юмора, быстротой мышления и абсолютной настойчивостью, было вдохновляющим.
  
  Медицинские работники Комы , как герои, так и злодеи, хорошо нарисованы и разделяют одну и ту же мотивацию. Каждый из них хочет сыграть в Бога и спасти мир - но на своих условиях. В какой-то момент Сьюзен ругает ответственного за нее резидента как «беспозвоночного» за то, что он не противостоит властям и не оспаривает их предположения о том, почему пациенты впадают в таинственную кому. Его ответ таков, что он «просто хочет быть хирургом», на что она отвечает: «Короче говоря, Марк, вероятно, ваш трагический недостаток».
  
  Даже злодей хочет спасти человечество - несмотря на его попытки убить Сьюзен, убить невинных пациентов и получить прибыль от продажи своих незаконных человеческих органов. Когда Сьюзен противостоит ему в конце, он отвечает на ее обвинения, говоря: «Прорыв не дается легко, не без тяжелой работы и жертв. Не без платы ». Затем он сравнивает себя с Леонардо да Винчи и Коперником.
  
  Разве это не суть хорошего триллера? И добро, и зло стремятся править миром - не только ради личной выгоды, но и потому, что каждый из них чувствует, что знает, как лучше всего спасти человечество. С такими высокими ставками и опасностями, которые таятся в таких местах, как больницы, где мы все наиболее уязвимы, неизбежно последует захватывающая фантастика.
  
  Отмеченный наградами автор медицинских фильмов Си Джей Лайонс - врач, обученный педиатрической неотложной медицинской помощи. Она помогала полиции и прокурорам в делах, связанных с жестоким обращением с детьми, изнасилованиями, убийствами и Мюнхгаузеном по доверенности, а также работала во многих травматологических центрах в качестве консультанта по кризисным ситуациям, адвоката потерпевших и летного врача для Life Flight. Ее медицинский роман неизвестности « Мосты жизни» дебютировал в 2008 году и стал национальным бестселлером. Вторая из серии, « Предупреждающие знаки» , вышла в 2009 году.
  
  73 ГЛАЗ ИГЛЫ
  Кена Фоллетта
  (1978)
  
  Тесс Герритсен
  
  Кен Фоллетт (1949–) был еще относительно малоизвестным писателем, когда его заинтриговала история «Операции Стойкость» - военного обмана, придуманного союзными войсками, чтобы убедить Германию в том, что вторжение во Францию ​​произойдет в Кале, а не в Нормандии. Этот малоизвестный отрывок из истории Второй мировой войны вдохновил его шпионский триллер « Око иглы» . Выпущенный в 1978 году, « Нидл» получил премию «Загадочные писатели Америки за лучший роман Эдгара» и вывел Фоллетта в утонченный мир международного бестселлера. За время своей литературной карьеры Фоллетт написал около тридцати романов, в том числе несколько, написанных под псевдонимами. Объем его библиографии достаточно впечатляет, но его универсальность поистине поражает. Он написал детские книги, научную фантастику, шпионские триллеры, медицинские триллеры и обширные исторические эпопеи. Его настройки варьировались от раздираемой войной Англии до Северной Африки и Афганистана. Неустрашимый трудностями перехода между жанрами, Фоллетт заработал репутацию бесстрашного рассказчика, способного удивить даже своих давних читателей, которые думают, что знают, чего от него ожидать.
  
  К тому времени, как я начал читать « Око иглы» , он уже был бестселлером. В те дни я работал врачом на отдаленном острове в Микронезии, и в доме, в котором я жил, была библиотека потрепанных книг в мягкой обложке, оставленных предыдущими жильцами. Я вспоминаю жаркий тропический вечер, когда я приоткрыл книгу, и как быстро мне стало холодно, как будто меня окунули в Северное море. Это был мой первый опыт литературной «фракции», триллер, который стал тем более интригующим, потому что был основан на реальной истории. И сама по себе история пугала.
  
  В 1944 году война между Германией и союзными войсками приближалась к одному из самых кровавых столкновений. Вопрос был в том, где будет происходить вторжение во Францию? Высадятся ли союзники на пляжах Нормандии или вторгнутся через Па-де-Кале? Германия былаотчаянно пытаясь узнать эту информацию заранее, чтобы они могли расположить свои войска для защиты. Союзники так же отчаянно пытались скрыть свои планы и застать врага врасплох. Чтобы обмануть немцев, заставив поверить в то, что нападение произойдет в Кале, союзники создали вымышленную армию в Восточной Англии с надувными танками, картонными самолетами и фальшивыми казармами, которые, как они знали, немцы будут фотографировать с воздуха. Но если какой-либо немецкий шпион на местах обнаружит обман и передаст эту важную информацию в Германию, вторжение в день «Д» - и сама история - могут быть радикально изменены.
  
  Войдите в главного героя Фоллетта, Генри Фабера, тихого и скромного джентльмена, живущего в лондонском общежитии. Хотя Фабер утверждает, что является коммивояжером, на самом деле он является самым ценным шпионом Германии, известным как Иголка из-за своего особого выбора оружия: стилета.
  
  Этот стилет пригодится в самой первой главе, когда Фабер вынужден жестоко убить свою хозяйку. Убийство шокирует не только своей внезапной жестокостью, но и совершенно бесстрастной логикой, с которой Фабер обдумывает свои следующие действия. Как инсценировать сцену, чтобы она выглядела как обычное преступление из-за похоти? Чем это усложнит его миссию? Каждая деталь холодно рассматривается, все последствия взвешиваются в сцене, которая точно рассказывает читателю, что за человек Генри Фабер и на что он способен. Бессердечный и блестящий, он одновременно злодей и, как ни странно, герой, чьей изобретательностью нельзя не восхищаться, даже несмотря на то, что его действия отталкивают.
  
  Для такого могущественного антагониста требуется не менее могущественный главный герой, но первое появление Люси Роуз не особенно героично. Мы встречаемся с ней в день свадьбы, когда она выходит замуж за красивого молодого офицера Королевских ВВС, ее внимание уделяется платьям и прическам, шампанскому и медовому месяцу. С приближением войны вокруг них свадьба, кажется, отвлекает от действительно важных дел дня. Люси могла быть любой молодой невестой, ни героической, ни выдающейся, поскольку она и ее новый муж уезжают, чтобы начать новую жизнь.
  
  Но трагедия уготовила пару мрачная судьба. В автокатастрофе ее муж Дэвид получил увечья, в результате чего ему ампутировали обе ноги, что сделало его озлобленным и возмущенным. Он и его беременная жена уезжают на отдаленный остров Шторм, где они живут в несчастном и добровольном изгнании. Ее брак в руинах, изолированный от внешнего мира, казалось, у нее действительно мрачное будущее, без возможности для счастья - или героизма.
  
  А пока Генри Фабер не сидел сложа руки. Его подвиги оставляютслед тел, когда он раскрывает секрет операции «Стойкость». Под видом лодочника в отпуске он делает фотографии, доказывающие, что «четвертая британская армия» - чистая выдумка, полная фальшивых самолетов и казарм из снарядов. Это взрывоопасная информация, жизненно важная для Германии, и он должен вывезти ее из страны, но для этого ему нужно пройти через всю Англию, чтобы встретиться с подводной лодкой.
  
  Его миссия осложняется двумя преследователями, Персивалем Годлиманом и Фредериком Блоггсом, оба нанятые MI5, которая идет по горячим следам Фабера. Блоги и Годлиман раскрыли личность «Иглы» и в напряженной игре в кошки-мышки преследуют его на север, к месту встречи Фабера. Но они всегда на один мучительный шаг позади него, и когда Фабер крадет лодку и исчезает, они опасаются, что потеряли добычу - и, возможно, саму войну.
  
  Но Фабер не убежал. Свирепый шторм на море разрушает его лодку и выносит на берег острова Шторм, где он столкнется со своим самым грозным противником: не МИ5, не опытным агентом союзников, а несчастной домохозяйкой, жаждущей любви и жаждущей компании.
  
  Почти утонувшего, дрожащего от холода, Фабера подхватывают Люси и Дэвид Роуз, которые предполагают, что шпион - всего лишь неудачливый лодочник. Люси находит потерпевшего кораблекрушение незнакомца очаровательным и привлекательным. И Фабер, который так легко убил бесчисленное количество жертв своим стилетом, удивлен, почувствовав волну привязанности к Люси. Их роман, учитывая обстоятельства, неизбежен. Но измученная чувством вины за предательство мужа, Люси вскоре находит причины сожалеть об этом романе. Постепенно она обнаруживает ключи к разгадке того, что ее новый возлюбленный - вражеский агент и опасный человек. Когда Фабер убивает и Дэвида, и пожилого смотрителя на острове, Люси остается единственной, кто может его остановить.
  
  Судьба Англии теперь находится в руках одной напуганной, одинокой женщины, которая должна открыть для себя всю глубину храбрости, о которой она не подозревала.
  
  Эта битва между такими совершенно неравными противниками - вот что делает кульминацию такой мощной и волнующей. Это побуждает читателя задуматься: хотя я могу быть совершенно обычным человеком, я мог бы спасти свою страну.
  
  Большинство из нас никогда не сможет идентифицировать себя с Джеймсом Бондом или другими отважными суперменами, из которых состоит большинство триллеров. Но в характере Люси Роуз мы можем узнать себя. Наблюдение, как простая домохозяйка сбивает главного шпиона, дает каждому читателю возможность вообразить себя героем. Око иглы прославляет храбрость каждого человека - и каждой женщины.Автор всемирно известных бестселлеров Тесс Герритсен пошла необычным путем к писательской карьере. Выпускница Стэнфордского университета, Тесс продолжила обучение в медицинской школе Калифорнийского университета в Сан-Франциско, где получила степень доктора медицины. Находясь в декретном отпуске после работы врачом, она начала писать художественную литературу. В 1987 году вышел ее первый роман. За романтическим триллером « Звонок после полуночи» последовали еще восемь романтических романов с саспенсом. Она также написала сценарий « Дрейф» , который транслировался как фильм недели CBS 1993 года с Кейт Джексон в главной роли. Первый медицинский триллер Тесс « Урожай» был выпущен в твердом переплете в 1996 году и ознаменовал ее дебют в списке бестселлеров New York Times . Последовали и другие бестселлеры, в том числе Life Support , The Mephisto Club , The Bone Garden , The Keepsake и Ice Cold , главные герои которых (Джейн Риццоли и Маура Айлс) показаны в телесериале TNT. Ее книги переведены на тридцать три языка, и по всему миру было продано более 18 миллионов экземпляров. Она получила премию Ниро Вулфа (за « Ваниш» ) и премию Риты (за «Хирург» ). Сейчас на пенсии из медицины, она пишет полный рабочий день. Она живет в штате Мэн.
  
  74 КИТАЙСКИЙ ШАНС
  Росс Томаса
  (1978)
  
  Дэвид Дж. Монтгомери
  
  Росс Томас (1926–1995) родился в Оклахома-Сити, менее чем через двадцать лет после того, как Оклахома была принята в Союз как сорок шестой штат. Он вырос на Западе, когда он был еще более пограничным, чем космополитическое общество. Эффект от этого опыта можно увидеть в произведениях Томаса, поскольку он часто помещает свои истории в местах на краю цивилизации, физически или метафорически. Он покинул дом в молодом возрасте, чтобы присоединиться к армии Соединенных Штатов, сражаясь с пехотой на Филиппинах во время Второй мировой войны. Этот формирующий опыт также повлиял бы на развитие его художественной литературы, особенно в том, что он использовал азиатские локации в нескольких своих романах. Томас сделал несколько карьер в течение следующих двух десятилетий, в том числе журналист, профсоюзный деятель и специалист по связям с общественностью; он даже приобрел репутацию политического деятеля. Он руководил кампаниями для профсоюзов, кандидатов в сенаторы и губернаторы и однажды посоветовал вождю племени, пытавшемуся стать первым постколониальным премьер-министром нового независимого африканского государства. Все это было замешательством для мельницы, когда он, наконец, обратился к своему истинному призванию как писатель-фантаст, в конечном итоге выпустив двадцать пять захватывающих романов о приключениях и остроумии, почти все из которых были выдающимися.
  
  Только в возрасте сорока лет Росс Томас написал свой первый роман «Обмен холодной войны» . По легенде, на это у него ушло всего шесть недель. Он упаковал рукопись и отправил ее в Нью-Йорк. Уильям Морроу купил его и опубликовал роман в 1966 году, получив признание. В следующем году «Обмен холодной войны» был удостоен премии Эдгара как лучший первый роман. (Почти два десятилетия спустя, в 1985 году, Томас получил премию Эдгара за лучший роман за свою книгу Briarpatch .) Его путь к успеху, казалось, был таким же легким, как и его проза. Будь то бизнес или искусство письма, Томас просто умел сделать так, чтобы это выглядело легко.
  
  Несмотря на такое признание, сопровождаемые отзывами, подобными которым большинство авторов готовы убить за - газета « Нью-Йорк таймс» однажды назвала его «лучшим рассказчиком Америки», а газета «Вашингтон пост» рекламировала его как «автора блестящих триллеров» - книги Томаса продавались скромно, а не блокбастерами. После его смерти в 1995 году двадцать четыре его романа вскоре вышли из печати. Единственный, доступный в текущем выпуске, Chinaman's Chance , возможно, был его лучшим. (Несколько лет назад издательство St. Martin's Press предприняло программу по возвращению романов Томаса в печать. К сожалению, она была прекращена после того, как было переиздано менее половины названий.)
  
  Chinaman's Chance познакомил читателей с Арти Ву и Куинси Дюрантом, двумя из самых запоминающихся и уникальных персонажей во всей триллере. (Впоследствии они появятся в столь же прекрасных Out on the Rim и Voodoo, Ltd. ) Друзья на всю жизнь, так как они объединились в приюте Сан-Франциско, Дюрант, бывший тайный агент с темным прошлым, и Ву, претендент на роль китайцев. трон, были милыми аферистами, мошенниками с золотыми сердцами, когда-либо искавшими свой следующий крупный счет.
  
  Дуэт обычно занимался торговлей где-то на Тихоокеанском побережье, и Chinaman's Chance находит их в Пеликан-Бэй, маленьком вымышленном городке к югу от Лос-Анджелеса. Вы не узнаете это с первого взгляда, но Пеликан-Бэй - самый коррумпированный американский город за пределами Вашингтона, округ Колумбия. Кривые политики, согнутые копы, призрачная компания, отвергаемая, и мафия - все готовы принять участие. Другими словами, это идеальное место для Ву и Дюранта, чтобы творить чудеса.
  
  Этот пикантный, запутанный рассказ об изобретателях был специально создан для динамичного и остроумного стиля Росса Томаса. У него была замечательная способность делать циничных персонажей симпатичными, а сложные сюжеты - правдоподобными. Его романы «переворачивают страницы», но они также являются проницательными и острыми очерками человеческой натуры.
  
  Томаса часто называют автором «политических триллеров», но этот ярлык слишком ограничивает. Его книги были триллерами, и они часто так или иначе касались политики, но они охватывали множество сюжетов, от шпионских историй до похищений, назначенных выборов до финансовых махинаций. Сеттинг и персонажи книг Томаса были такими же разнообразными, как и рассказы: Гонконг, Сингапур, Вашингтон, округ Колумбия, Германия, Глубокий Юг; конгрессмены, писатели, организаторы профсоюзов, историки, рекламщики. Немногим авторам удавалось с таким размахом подойти к такому разнообразию историй.
  
  Томас писал о людях, стоящих за заголовками; мужчины - а они обычно были мужчинами, что отражает время, в которое они были написаны -которые поддерживают развитие политических и коммерческих игр. Это обычные люди - возможно, немного умнее, немного жаднее, немного остроумнее, но все же в основном обычные люди - которые участвуют в необычных событиях. Они не так уж сильно отличаются от всех нас, что делает их еще более приятными и увлекательными для наблюдения.
  
  Одна из вещей, которые Томас делал лучше, чем кто-либо другой, заключалась в том, что он проводил своих читателей через лабиринт мира политики, предательства и обмана, при этом развлекая их и усаживаясь на краю своих сидений. Властные маклеры, разведывательное сообщество, военно-промышленный комплекс, призрачный мир наемников, воров и наемного оружия - все это оживает в переплетенном гобелене интриг, который тянется через все книги Томаса.
  
  В более слабых руках такие сюжеты могут стать утомительными, запутанными и невероятными; вытекающие из пера мастера, они были чертовски близки к совершенству. Со своей приверженностью острой и точной прозе Томас поднял ставки для авторов триллеров, продемонстрировав поколению читателей и писателей, что напряженное письмо может быть скудным, но все же содержательным. Его острый взгляд на хитрости и понимание изворотливой стороны человеческой натуры помогли ему создавать истории, которые так же восхитительны для восприятия при пятом чтении, как и при первом чтении, что делает его одним из самых редких писателей жанров.
  
  Отто Пензлер, знаменитый книготорговец, редактор и критик, однажды назвал Томаса, а точнее Chinaman's Chance , своим «секретным оружием». Когда покупатели заходили в его магазин (Таинственный книжный магазин в Нью-Йорке) и просили порекомендовать хорошую книгу, Пенцлер давал им в руки «Шанс китайца» . Он сказал, что неизменно они возвращались, восхваляя блестящий выбор. По словам Пенцлера, книга была «офигительно идеальной». Я не мог с этим согласиться.
  
  Дэвид Дж. Монтгомери писал об авторах и книгах для многих крупнейших газет страны, включая New York Times, Washington Post, USA Today, Boston Globe и некоторых других. В настоящее время он занимает должность обозревателя детективов и триллеров в « Чикаго Сан-Таймс» и ведет популярный веб-сайт «Досье криминальной фантастики». Монтгомери - первый член ITW и время от времени пишет беллетристику. Его рассказ «Перед сном для мистера Ли» появился во второй антологии ITW Thriller 2 в 2009 году.
  
  75
  Джона Д. Макдональда "
  ЗЕЛЕНЫЙ РИПЕР" (1979)
  
  Дж. А. Конрат
  
  Джон Д. Макдональд (1916–1986) был удивительно продуктивным автором более шестидесяти романов, а также почти пятисот рассказов и нескольких научно-популярных книг. Хотя он работал в нескольких жанрах (научная фантастика, вестерны, спорт), большая часть его работ была связана с криминалом и саспенсом. В 1939 году он окончил Гарвардский университет со степенью MBA, а через год пошел в армию, в конечном итоге служив в УСС во время Второй мировой войны. В 1945 году, чтобы развлечься, он написал рассказ, который его жена отправила в журнал Story, не сказав ему. Когда это было принято, он погрузился в писательскую карьеру с энергией, о которой большинство авторов может только мечтать - однажды он написал восемьсот тысяч слов за четыре месяца. В 1950-х годах рынок короткометражных рассказов уступил место романам в мягкой обложке, и в течение этого периода он написал несколько классических произведений, особенно «Палачей» (1957), которые стали вызывающим восхищение фильмом-саспенсом 1962 года « Мыс страха», а затем римейком 1991 года. Режиссер Мартин Скорсезе. В 1972 году Американские мистические писатели удостоили его своей награды гроссмейстера. В 1980 году он получил американскую книжную премию за «Зеленый потрошитель» .
  
  Я был артефактом, из рода лодочников, бледноглазым, неуклюжим, долговязым, костлявым человеком, без достаточного количества не поцарапанной кожи, чтобы сделать приличный абажур. Скрипящий странствующий рыцарь, зевая при мысли о следующем драконе. Они не делают грааль, как раньше.
  
  - Зеленый потрошитель, Джон Д. Макдональд
  
  В своем восемнадцатом романе о Трэвисе МакГи Джон Д. Макдональд продвинул героя сериала и жанр триллера на новую сложную территорию.
  
  Макдональд опубликовал свою первую книгу в 1950 году, потратив вторую половину 1940-х годов на оттачивание своей прозы в журналах для публики. В 1964 г. болеетри дюжины романов спустя он написал первое приключение Трэвиса МакГи, Deep Blue Goodbye . В конечном итоге в этой серии будет двадцать одна книга, и все они будут иметь цветной заголовок.
  
  МакГи не был похож на большинство своих загадочных предков. Он не был седеющим, крутым детективом, или крутым полицейским, который пьянствовал, или щегольным сыщиком, который находил улики, сохраняя руки чистыми от крови.
  
  Трэвис называл себя экспертом по утилизации. Его домом во Флориде был плавучий дом The Busted Flush , названный так потому, что он выиграл его в игре в покер. Свою пенсию он прожил по частям, предпочитая делать это, будучи еще достаточно молодым, чтобы получать от этого удовольствие. Когда у Макги были деньги, он любил досуг. Когда ему были нужны деньги, он «возвращал» вещи нуждающимся, забирая половину выручки в качестве гонорара.
  
  МакГи был сексуальным существом и обычно вступал в физические отношения с разными женщинами в каждой книге. Он одинаково хорошо использовал свой мозг и свои кулаки, и в сериале были представлены наводящие на размышления тайны, смешанные с действием кусания ногтей. Но Макги также философствовал о своей жизни, природе человека и действиях, которые он и другие совершали. Это был герой с совестью, проявивший невиданную ранее в этом жанре глубину.
  
  «Зеленый потрошитель» - отличное место как для МакГи, так и для Макдональда. Это не детектив. Это не Макги, раскрывающий какое-то преступление, а затем запрыгивающий на своего образного белого коня, чтобы выяснить, кто виноват.
  
  «Зеленый потрошитель» - о мести.
  
  Он начинается в День Перл-Харбора в 1979 году, с разговора между нашим любимым пляжным бездельником и его лучшим другом и соседом-экономистом Мейером. Выясняется, что Гретель, которую Макги спас в предыдущей книге «Пустое медное море» , покинула «Разорванный поток» . Это не удивительно для читателей МакГи - женщины обычно уходят от него к концу книги. Но это сюрприз, потому что Гретель не ушла из жизни МакГи, и их отношения крепче, чем когда-либо.
  
  Самый завидный холостяк в мире, довольный только одной женщиной? Похоже так. МакГи влюблен и доволен отношениями. Мейер же подавлен. Только что вернувшись с конференции, он опасается, что мир близок к краху.
  
  Его пророчество подтверждается не для всего мира, а для Макги. Вскоре к дуэту присоединяется Гретель, подбадривая Мейер одним своим присутствием. Она рассказывает о своей новой работе и о странном человеке, которого она встретила на работе, о ком-то причастном к культу. Они с МакГи занимаются любовью, и на следующий день его вызывают в больницу. Гретель внезапно заболела тяжелой болезнью.
  
  К концу второй главы Гретель мертва. «Зеленый потрошитель», детское неверное толкование «мрачного жнеца», утверждал ее.
  
  Макги, опустошенного, посещают два правительственных чиновника, которые задают загадочные вопросы о Гретель. Любопытно, он и Мейер начинают ковыряться и приходят к выводу, что Гретель была убита и что замешан таинственный культ.
  
  Итак, наш герой пишет Мейеру письмо, оставляя его вести свои дела, не зная, вернется ли он. Он закапывает прах Гретель, произносит стихотворение над ее могилой, а затем принимает вымышленное имя и личность Тома Макгроу, безработного коммерческого рыбака, якобы ищущего свою сбежавшую дочь.
  
  Затем он отправляется на поиски культа, убившего женщину, которую он любил. Конечно, он их находит. Террористическая ячейка, промывающая мозги небольшой группе мужчин и женщин, чтобы превратить их в оружие. (Имейте в виду, что в 1979 году террористы не были обычным заговором. Ужасно, но многое из того, что они говорят, предвосхищает реальные события, такие как 11 сентября.) МакГи / МакГроу подыгрывают, делая вид, что их внушают, даже поверхностно оказывая поддержку. мало культистов.
  
  Потом он всех убивает. Всего двенадцать человек.
  
  Не совсем так холодно. Когда наступает момент, у Макги нет реального выбора в этом вопросе - он борется за свою жизнь. Эта ячейка, очевидно, представляет опасность для мира, и ее отправка на благо человечества. Но даже несмотря на то, что разрушение культа в конечном итоге является результатом мести и столь же необходимо, как убийство хищников, охотящихся на домашний скот, философии нет места на поле боя. Убить или быть убитым, и Макги переходит в режим коммандос, действуя скорее из самосохранения, чем из необходимости все исправить.
  
  Это качественный скачок в эволюции героя триллера. Макги был вынужден защищаться в предыдущих книгах, и злодей обычно встречает соответствующую смерть от его рук. Но «Зеленый потрошитель » неоднозначно относится к насилию, особенно с учетом того, что герой снова и снова показывает, что у него есть совесть.
  
  Это почти как если бы Супермен внезапно убил Лекса Лютора, а не просто посадил его в тюрьму в сотый раз.
  
  Конечно, МакГи не проходит через эту бойню с неповрежденной психикой. После того, как насилие закончилось, у него проявляются явные признаки посттравматического стрессового расстройства, он с трудом сдерживает его, одержимый тем, что не может найти отрубленную руку одного из мертвых.
  
  В руках писателя меньшего масштаба эта кульминация могла быть сыграна, несмотря на весь ее потенциал злорадства, заставив публику приветствовать насильственные действия МакГи и смаковать месть, которую он так заслуживает.
  
  Но Макдональд предпочитает останавливаться на уродстве насилия и на шрамах, которые оно оставляет на тех, кто вынужден совершать насильственные поступки. Макги не празднует победу над злом. Он даже не уверен, что это вообще победа. В то время как боевые сцены, в которых МакГи борется за свою жизнь и уничтожает культистов по одному, невероятно тревожны, Макдональд тратит почти столько же времени на последствия резни, следуя за Макги, когда он собирает мертвых и сообщает об инциденте. власти. Для романа о мести - это меланхолический, до странности острый триумф.
  
  В эпилоге Макги замыкает круг. Он примиряется с самим собой и может продолжить свою жизнь. Но читатели книги не так выносливы, как МакГи. В конце этой книги больше вопросов, чем ответов. Нам показали, что наши герои могут выражать сомнения, что насилие затрагивает всех и что классический сюжет убийства и мести, столь распространенный в триллерах, не такой черно-белый, как мы думали.
  
  В 1979 году Джон Д. Макдональд показал нам, что главный герой сериала может быть ущербным, уязвимым и вынужденным совершать поступки, которые тяжело сказываются на его совести и на нашей. Другими словами, в «Зеленом потрошителе» Макдональд создал шаблон для современного героя триллера.
  
  Дж. А. Конрат является автором шести триллеров из серии о Жаклин «Джек» Дэниэлс: « Виски сауэр», «Кровавая Мэри», «Ржавый гвоздь», «Грязный мартини», «Нечеткий пупок» и « Вишневая бомба» . Джо также написал technohorror романы, Боится и зажатости , под псевдонимом Джек Килборн. Его художественная литература и статьи опубликованы более чем в семидесяти публикациях. На его веб-сайте есть блог о публикациях, которые многие авторы считают полезными ( www.JAKonrath.com ).
  
  76
  Джастин Скотт,
  ШИПКИЛЛЕР (1979)
  
  Лоуренс Лайт
  
  Джастин Скотт (1944–) написал прекрасный морской триллер, одушевленный местью. Книга «Убийца кораблей» , опубликованная в 1978 году и получившая признание, отдает дань уважения душераздирающим морским сагам Германа Мелвилла и Николаса Монсаррата, а затем перенесла эту традицию в эпоху современных технологий. Скотт был писателем. Его отец, Александр Лесли Скотт, был знаменитым автором двухсот западных романов, написанных под несколькими псевдонимами. Сын написал более двадцати четырех романов, половина из которых написана на свое имя, и многие из них посвящены суше, например, мистерии Бен-Эббота о риэлторе из небольшого городка. Он также написал роман с Клайвом Касслером, детективный роман на западную тематику, действие которого разворачивается в 1907 году под названием «Саботажник» , опубликованное в конце 2009 года. В юности Скотт плавал в Большом Южном заливе на Лонг-Айленде, но знал, что ему не хватало мореходных навыков. умение писать «Убийцу кораблей» . В качестве исследования для книги у него был опытный моряк, который обучал его парусным лодкам, он совершил резкий переход через Атлантический океан зимой на борту польского грузового корабля грузоподъемностью десять тысяч тонн и проехал на двухсот сорок тонном супертанкере. После успеха романа Скотт был приглашен в разные профессии людьми, которые думали, что у него устрашающее морское мастерство. «Я недолго их обманул», - сказал он.
  
  Море - место необычайной красоты и большой опасности, угрюмое место, которое может в мгновение ока превратиться из буйной искрящейся безмятежности в воющий ад. Эта двойственность лежит в основе любой хорошей истории о парусном спорте. Для Джастина Скотта, давнего поклонника серии Hornblower от CS Forester и другой морской пряжи, поставить свой шедевр на ограничивающий грот нельзя было пропустить. Столкновение человека со стихиями по сути своей захватывающе.
  
  Возможно, из-за того, что сегодня большинство людей летают над океанами, а не плывут по ним, морская история стала анахронизмом, столь же знакомым читателям, как прогулка по Луне. За исключением Клайва Касслера, немногие сценаристы триллеров больше используют море как декорацию. Так было и три десятилетия назад, когдаСкотт опубликовал «Убийцу кораблей» в том виде, в каком он есть сегодня. Жалко и упущенная возможность драматического повествования. Пример: в одном из самых ярких отрывков захватывающего романа Николаса Монсаррата о Второй мировой войне «Жестокое море» (1951) моряки Королевского флота сталкиваются с парящей цепью ухмыляющихся скелетов, связанных вместе в спасательных жилетах.
  
  Скотт умело обновляет жанр, выбирая заклятого врага в «Кораблеклере » - огромного нефтяного супертанкера, который является силой природы, способной соперничать с безжалостно могущественным океаном. Треть мили в длину, неся миллион тонн нефти, нужно четыре мили, чтобы остановиться и слепо разбить все на своем пути. Скотт черпал вдохновение в новостях 1970-х годов о том, как огромные нефтеналивные суда топили небольшие траулеры у берегов Африки. Позднее супертанкеры приобрели еще худшую репутацию из-за разлива нефти Exxon Valdez . Скотт называет своего врага ЛЕВИАФАНОМ (он использует заглавные буквы при каждом упоминании, чтобы подчеркнуть огромные размеры танкера), в честь библейского морского монстра, вероятно, вдохновленного китами.
  
  Как морская история о навязчивой мести, эта книга сродни « Моби-Дику» Германа Мелвилла с одним ключевым отличием. Сумасшедший капитан Ахав, потерявший ногу из-за белого кита, - подлый и одиозный парень, которого никто не заботит. Но охотник на чудовищ Скотта - симпатичный врач, а значит, и целитель других, страдающий от потери любимого человека. Хардин теряет жену из-за супертанкера, и его терзают горе и чувство вины.
  
  Хардин пересекает Атлантику на своем сорокафутовом кече, когда во время шквала из ниоткуда появляется гигантское судно и «втоптало сирену в море». Когда его парусная лодка « Сирена» разлетелась на осколки стекловолокна, а его жена Кэролин погибла, Хардин в конце концов вымывается на берегу Англии. После того, как он не получит правовой защиты против супертанкера или его высокомерного капитана Седрика Огилви, Хардин клянется применить более жестокую форму мести. В глубине души ему нужно убить корабль, очень большой корабль.
  
  Хардин оснащает новый, очень быстрый парусник с ультрасовременным радаром и украденной военной ракетной пусковой установкой, а затем отправляется уничтожить ЛЕВИАТАН. Капитан Огилви узнает, что Хардин преследует танкер, а судоходная компания предоставляет вооруженный вертолет, чтобы сбить преследователя корабля с воды. Далее следует увлекательная игра в кошки-мышки, где мышь представляет собой огромный стальной джаггернаут, а зловещая непостоянная погода представляет собой постоянную опасность. В этой смертоносной обстановке кинетическая напряженность этого блестяще прорисованного повествования заставляет вас радоваться тому, что вы сидите дома, в безопасности и сухости.
  
  Лучшие триллеры познакомят вас с новым и страшным миром и научат что нужно, чтобы там функционировать и выжить. То, что у героя есть этот специализированный опыт, добавляет ему очарования. Так что вы можете прочитать, как шпион преследует врага незамеченным, как снайпер успешно целится в цель, как застрявший исследователь переживает смертельную метель. Скотт делает то же самое с морем, говоря, что делать с разными парусами и рулем в плохую погоду. Его повествование приправлено фалами кливера, фиксированными килями и спинакерами, которые герой Хардин использует для преодоления волн. Полна иллюзия, что у Хардина есть шанс преодолеть самые страшные опасности, которые может создать природа.
  
  В сочинении Скотта есть поэтическая элегантность, которая хорошо служит повествованию. Всегда море - это величественное присутствие, требующее живописного описания. Когда он плывет по бескрайним водам, Хардин готовится, «когда внезапная волна поднялась выше остальных в длинном желобе, [и] ветер сбил ее с ног за ее дерзость». Выйдя на мирный участок после трудного перехода, Хардин жаждет услышать человеческий голос, чтобы узнать, что «он не по причуде мореплавания плыл в море грез на краю света».
  
  В то же время тонкое письмо передает душераздирающую напряженность этого опасного путешествия. Когда его парусник зацеплен и Хардин должен плыть глубоко, чтобы попытаться освободить его, нападает ядовитая морская змея: «Зубчатый ряд зубов, серебристых, как рыбьи кости, блестел в желтом свете. Он ударял неоднократно, с ритмичной скоростью отбойного молотка, его ядовитые клыки жадно выходили за пределы его игольчатых зубов ».
  
  По следу своего карьера Хардин и его парусник « Лебедь» попадают в ужасный зимний шторм у мыса Доброй Надежды. Его преследуют горные волны, называемые «роликами»:
  
  [T] он единственный способ выжить в их огромной силе - это удерживать корму Лебедя по отношению к приближающимся роликам, чтобы она поднялась вместе с ними, прежде чем они сломаются над ней. Но когда она взбиралась по их крутым склонам, гладкий гоночный корпус выдал ее. . . она мчалась по крутому склону так быстро, что ей угрожала опасность проткнуть нос под водой и перекатиться от края до края.
  
  Примечательно и то, как мастерски Скотт рисует главных героев, Хардина и мерзкого капитана Огилви. По мере того, как погоня усиливается, Хардин становится более мрачным и одержимым. Но его многообещающая привязанность к женщине-врачу, которая сопровождает его в путешествии, не дает ему превратиться в другого Ахава и укрепляет наши симпатии к нему. Огилви - это хорошо, плохопарень: мерзкий, тиранический и помешанный на власти. Он - достойное воплощение корабля, которым он командует. Вы не можете дождаться, когда он получит свое.
  
  Главный герой, конечно же, - море. После катастрофической кульминации романа снова наступает спокойствие. Но из всего, что произошло раньше, создается впечатление, что это временно. Сохраняющиеся подозрения - это изящное завершение того, что делает «Убийцу кораблей» незабываемой жемчужиной в каноне триллера.
  
  Лоуренс Лайт, исполнительный вице-президент компании Mystery Writers of America, является автором детективного сериала о Карен Глик, действие которого происходит на Уолл-стрит (« Слишком богатый, чтобы жить» и « Страх и жадность» ), и вместе со своей женой Мередит Энтони мрачный триллер Ladykiller . Его рассказы появились в антологиях Wall Street Noir и Thriller 2 . Ларри - финансовый редактор Wall Street Journal и обладатель множества наград в области журналистики. Ранее он работал в Forbes, Business Week, Newsday и Congressional Quarterly . Он живет на Манхэттене.
  
  77
  Роберт Ладлам,
  ИДЕНТИЧНОСТЬ БУРНА (1980)
  
  Линда Л. Ричардс
  
  Прежде чем начать свою вторую карьеру писателя, когда ему было за сорок, Роберт Ладлам (1927–2001) был актером театра и телевидения ( Kraft Theater, Studio One ), а также театральным продюсером. Ему приписывают более тридцати четырех романов. Большинство из них были написаны им под своим именем; некоторые были написаны как Майкл Шеперд или Джонатан Райдер; а некоторые более поздние романы были написаны совместно или написаны другими. Почти триста миллионов романов Роберта Ладлама издается на 32 языках. Он родился в Нью-Йорке, вырос в Шорт-Хиллз, штат Нью-Джерси, получил образование в Коннектикуте, изучал изящные искусства в Уэслианском университете. Он стал профессиональным актером в 1951 году, а в 1960 году основал Playhouse-on-the-Mall в Нью-Джерси. Со временем у него появился интерес к написанию романов. Он был первым автором, у которого одновременно вышли два романа-бестселлера New York Times . 30 марта 1980 года его «Идентификация Борна» возглавил список в твердой обложке, в то время как его предыдущий роман «Круг Матерезе» возглавил список в мягкой обложке. Хотя у него был дом в Коннектикуте, после 1984 года он начал проводить зимние месяцы в Неаполе, Флорида. Он умер там в 2001 году от сердечной недостаточности.
  
  К тому времени, когда в 1980 году была опубликована книга, с которой он больше всего отождествляется, Роберт Ладлам был на пике своих изобретательских способностей. «Идентификация Борна» была двенадцатой книгой в удивительной второй карьере. Частично вдохновленный событиями из собственной жизни Ладлума, включая приступ кратковременной потери памяти, это мощная, влиятельная работа и хорошая отправная точка при переходе к Ладлуму или триллерам.
  
  Спустя почти три десятилетия после публикации в «Идентификации Борна» есть больше свежего и свежего, чем устаревшего. В то время как версия фильма 2002 года с Мэттом Дэймоном в главной роли уменьшает размер и дух роли партнерши, в романе Ладлума Мари Сен-Жак, канадский экономист, является полностью развитым персонажем, а не просто любовным интересом. ВНа самом деле, кажется маловероятным, что Борн выжил бы в своей первой вымышленной прогулке, если бы их пути не пересеклись: она так элегантно и так часто спасает его бекон. Возможно, курения и выпивки немного больше, чем можно было бы встретить в современной сказке, и возможно, что главные герои тратят больше эмоциональной энергии на подходящую одежду для каждой ситуации, чем это было бы в наши дни, но большая часть истории идеальна. в его нынешнем виде: нож с острой кромкой, готовый к опасности.
  
  Он почувствовал, как холодная вода окутывает его, проглатывает, всасывает, крутит кругами, а затем поднимает на поверхность - только чтобы вдохнуть хоть один глоток воздуха. Вздох, и он снова погиб.
  
  И был жар, странный влажный жар в его виске, который прожигал ледяную воду, продолжающую глотать его, огонь, в котором не должен гореть никакой огонь.
  
  Когда мы встречаемся с главным героем, он потерял память после несчастного случая в море. Экипаж торгового судна находит его цепляющимся за жизнь и за тонкую доску. Экипаж доставляет его в порт приписки и передает местному доктору, истощенному англичанину, который, кажется, полон решимости медленно покончить с собой с помощью алкоголя. Он ухаживает за человеком, которого называет «Пациент», удаляя пули, пытаясь помочь ему восстановить память. Это бесполезно: в некотором смысле Пациент только что появился в этом мире. У него есть инстинкт, но он не знает. Итак, духовно он новорожденный. А позже, когда мы узнаем, что его зовут Джейсон Борн, мы понимаем, что это, вероятно, было не случайно.
  
  Пациент - опасный новорожденный, обладающий смертоносными навыками и способностями, о которых он не подозревает. В то же время, как и у знаменитого аргонавта, у этого Джейсона есть миссия, напряженное путешествие, хотя поначалу его форма неясна.
  
  Именно здесь Ладлум достигает радости и очарования, присущих идее Борна. Мы с Пациентом на пути к самосознанию и новому открытию. Так много было потеряно. Но пока мы смотрим, он восстанавливает крошечные кусочки, по одной. И каждое новое открытие, кажется, задает еще больший вопрос, чем только что полученное: действительно ли он убийца? Вор? Секретный агент? Или что-то более низкое и приземленное? Мы сопровождаем Джейсона Борна, пока он обнаруживает детали, и мы так же озадачены и сбиты с толку, как и наш невольный хозяин.
  
  Идентичность Борна типична для письма Ладлума по нескольким причинам. Ладлум постоянно изображал культовую фигуру или группу неудачников, которые боролисьпротив злого врага, будь то правительства, международные корпорации или террористы. И независимо от того, что может показаться происходящим в романе Ладлума, мы всегда можем быть уверены, что все, что кажется так, скорее всего, не так. Под влиянием слухов о могущественных организациях, таких как Трехсторонняя комиссия, Ладлум специализировался на теориях заговора и делал это с энтузиазмом (не говоря уже о восклицательных знаках), начиная со своего дебютного романа «Наследие Скарлатти» , рассказа об интригах и заговоре, действие которого разворачивается в Вашингтоне во время Всемирного дня. Вторая война со схемами нацистов и секретными файлами. Современные критики иногда говорят, что роман шаблонный. Однако стоит помнить, что книга была опубликована в 1971 году: если есть формула, то Ладлум ее создавал. Более того, он привнес в свою работу актерское понимание темпа и саспенса, которому будущие поколения авторов триллеров все еще пытаются подражать. Как однажды сказал автор: «Театр должен знать, что удерживает аудиторию, а что нет».
  
  Ладлуму больше никогда не удастся сложить все вместе так успешно, как он сделал это в своей первой книге Борна и в предшествовавшем ей романе «Круг Матерезе» (1979). Их влияние огромно. В то время как более ранние сценаристы триллеров, такие как Хелен Макиннес, делали акцент на международных регионах, Ладлум был мастером пересечения удивительного разнообразия красочных декораций, используя точные детали, основанные на его личных путешествиях. Он добавил новый уровень действия в жанр шпионажа, а его акцент на заговоры создал отдельный жанр.
  
  Спустя почти десять лет после его смерти его влияние продолжает расти. Фильмы Борна широко подражали, и на момент написания этой статьи четыре новых кинопроекта, основанные на романах Ладлума, находились на разных стадиях разработки, с некоторыми из самых громких голливудских имен. Игровой гигант Electronic Arts подписал соглашение с поместьем Ludlum, согласно которому EA будет создавать игры на основе книг Ludlum как минимум в течение следующего десятилетия. Прямо или косвенно рука Роберта Ладлума - главная сила в наследии современного триллера.
  
  Автор и журналист Линда Л. Ричардс - редактор-основатель журнала « Январь» , одна из основателей блога «Рэп-лист» и автор пяти романов, в том числе « Смерть была другой женщиной» . Последний, « Смерть в картине» , представляет собой классический нуар с женской точки зрения. Он происходит в Лос-Анджелесе в 1931 году на фоне окончания сухого закона и начала депрессии. В настоящее время Ричардс работает над современным триллером, действие которого происходит в Ванкувере, а также над несколькими кинопроектами.
  
  78
  Эрик Ван Люстбадер, НИНДЗЯ
  (1980)
  
  Джей Ди Роудс
  
  Эрик Ван Люстбейдер - автор более тридцати романов-бестселлеров, переведенных более чем на двадцать языков. Уроженец Нью-Йорка и выпускник Колумбийского колледжа, он работал педагогом по обучению детей и музыкальным журналистом (первым в США, кто предсказал успех Элтона Джона), прежде чем писать художественную литературу на полную ставку. Он не только одно из самых громких имен в жанре триллера (« Сирены» , « Черное сердце» , «Мико» , « Французский поцелуй» , «Завещание» , « Первая дочь» и « Последний снег» ); он также написал увлекательный фэнтезийный эпос: «Жемчужная сага» («Кольцо пяти драконов», «Покров тысячи слез» и «Хозяйка жемчужины» ). В 2004 году он был выбран имением Роберта Ладлама для продолжения сериала о Джейсоне Борне, начиная с «Наследия Борна» . Люстбейдер и его жена живут на Саут-Форке Лонг-Айленда. Он мастер Рейки второго уровня .
  
  Кто из нас не любит ниндзя?
  
  От книг до фильмов, от комиксов (особенно японских графических романов, известных как манга ) до мультсериалов о черепахах-ниндзя, до одного особенно веселого эпизода в Южном парке , призрачные воины / убийцы феодальной Японии также стали обычными фигурами в Америке. как азиатская, поп-культура. Даже Томас Пинчон поместил общество куноичи (женщин-ниндзя) в свой постмодернистский роман 1990 года « Вайнленд» . И кто мог забыть эпос Тома Круза «Последний самурай», в котором писатель чувствовал себя обязанным включить в фильм нападение ниндзя, хотя ниндзя не видели в Японии в течение многих лет. В конце концов, как можно снять фильм о самураях, если не использовать еще и ниндзя? Зайдите в Интернет или просмотрите любой журнал о боевых искусствах, и вы найдете десятки мест, где можно купить мечи ниндзя, метательные звезды ниндзя, черные джемы ниндзя и книги о том, как быть настоящим уверенным ниндзя.
  
  Да, мы любим наших ниндзя. Так что неудивительно, что когда в 1980 году вышел новаторский триллер Эрика Ван Люстбадера « Ниндзя» , он сталвозглавляет список бестселлеров New York Times , где он проработал пять месяцев и в итоге породил пять столь же успешных сиквелов. Это было на переднем крае нынешнего интереса к ниндзя и, возможно, было главной силой в его возникновении. Книга ярко и ярко рассказывает историю Николаса Линнира, наполовину азиата, наполовину европеоида, живущего довольно беспокойной жизнью в Нью-Йорке. Как мы узнаем из воспоминаний, Николас, воспитанный в Японии британским отцом и китайской матерью, также является знатоком различных азиатских боевых искусств, включая ниндзюцу.
  
  В начале истории Николаса вызывают в качестве консультанта по делу об убийстве, потому что его друг, судмедэксперт, знает о его прошлом. Он быстро определяет, что то, что подозревает ME, правда: жертва была убита экзотическим ядом, полученным из хризантем и использовавшимся только ниндзя. По мере того, как Николас все глубже погружается в расследование, он также становится все более и более романтичным с красивой, загадочной и психически неуравновешенной женщиной по имени Жюстин. Это приводит к множеству горячих, а иногда и странных сексуальных сцен, о которых мы поговорим чуть позже.
  
  Когда членов круга друзей Николаса убивают один за другим, используя тайные техники ниндзя, он в конце концов понимает, что ниндзя, стоящий за убийствами, - его старый враг из Японии, его двоюродный брат Сайго. Сайго - особенно неприятная работа; его последняя встреча с Николасом закончилась тем, что Сайго изнасиловал Николаса и его красивую японскую подругу Юкио, затем поработил, а затем убил Юкио. Николас также догадывается, что конечная цель Сайго - богатый и влиятельный отец Жюстин. Я думаю, мы все видим, к чему все идет, и Lustbader не разочаровывает; Финальная конфронтация полна размахивающего мечом и головокружительного совершенства, на которое может надеяться любой поклонник триллеров.
  
  Так что же такого привлекательного в Ниндзя и ниндзя в целом? Ну вот и упомянутые выше сексуальные сцены. Одна из условностей современной мании ниндзя, по крайней мере, для взрослой литературы, - это идея, что азиатские боевые искусства превращают вас в ад на колесах в мешке. «Так же смертоносно в искусстве любви, как и в ритуалах смерти!» - кричит копия на моей потрепанной мягкой обложке.
  
  Для таких людей, как я, которым нравится немного учиться вместе с острыми ощущениями, «Ниндзя» также содержит большое количество интересных материалов о восточной философии, особенно «Книгу пяти колец» . Классика легендарного японского «Святого Меча» Миямото Мусаси, она анализирует природу конфликта в его различных формах. Мусаси был воином, чей уникальный стиль основывался на сражении с длинным мечом в каждой руке, и который был таким искусным.что в более поздней жизни он начал сражаться с претендентами, используя только пару деревянных мечей или даже палок, чтобы это было интересно.
  
  Еще одна привлекательность персонажа ниндзя заключается в том, что ниндзя в основном супергерой. Ниндзя могут взбираться на высокие здания, проскальзывать сквозь сотни врагов, таких как Человек-невидимка, делать свою работу, а затем уходить чистыми в клубах дыма. Они также получают несколько очень крутых игрушек. Это не совпадение, что в одном из фильмов мифов о Бэтмене Брюс Уэйн в « Бэтмене: Начало» получает свою скрытность и боевую подготовку от Братства Теней, тайного общества, которое является ниндзя во всем, кроме имени.
  
  Примечательно, однако, что когда ниндзя атакуют с силой, как в «Последний самурай» и « Сёгун» , их эффективность обычно значительно снижается. Армии ниндзя часто терпят поражение, особенно когда противостоит один-одинокий ниндзя-разбойник, например, когда Электра в комиксах Marvel сражается со своими бывшими приятелями Рукой или когда Черепашки-ниндзя отправляют десятки солдат в злой клан Фут, но никогда не могут показаться чтобы закрыть сделку в бою со своим лидером Шредером, даже когда он четыре на один. Это привело к тому, что некоторые шутники выдвинули гипотезу о существовании обратного закона ниндзя: эффективность группы ниндзя обратно пропорциональна количеству ниндзя в группе.
  
  Как и в большинстве шуток, в Законе обратного ниндзя есть зерно истины, которое иллюстрирует окончательную привлекательность ниндзя. Он одинокий человек, использующий свой ум и свою подготовку вопреки невероятным возможностям. Он также особенный человек, отделенный от всех нас своим эзотерическим знанием и тьмой в его душе, тьмой, символизируемой его черной одеждой и скрытым лицом. Когда он может преодолеть это, как это удается Николасу Линниру, он становится героем; когда он позволяет тьме одолеть его, как это делает Сайго, он злодей. В любом случае, он крутой. Вот почему мы любим The Ninja . Начиная с его резко арестовывающего первого предложения «Во тьме есть смерть», это триллер, влияние которого по-прежнему ощущается в массовой культуре.
  
  Джей Ди Роудс является автором книги « Разрушение прикрытия» , которую Chicago Tribune назвала «идеально созданным триллером с твердыми краями», и трех романов с участием охотника за головами Джека Келлера: Правая рука дьявола (номинированного на премию Шамуса), « Добрый день в аду». , и в целости и сохранности. Джей Ди родился и вырос в Северной Каролине, работал репортером радио новостей, клубным диджеем, телеоператором, продавцом рекламы, официантом, судебным поверенным и обозревателем газеты. Он ведет блог на Murderati.com, номинированном Энтони, и в своем собственном блоге What Fresh Hell Is This? В настоящее время он живет, пишет и занимается юридической практикой в ​​Карфагене, Северная Каролина.
  
  79 КРАСНЫЙ ДРАКОН
  Томаса Харриса
  (1981)
  
  Бев Винсент
  
  Уильям Томас Харрис III (1940–), создатель «Ганнибала» (Каннибала) Лектера, не дает интервью и не посещает автографов. В биографии на его веб-сайте указано только, что он был репортером и редактором AP и освещал криминальные истории в США и Мексике. Сообщается, что во время учебы в университете он отправлял «жуткие» истории в такие журналы, как True и Argosy . Продажа прав на экранизацию его дебютного романа 1975 года « Черное воскресенье», вдохновленного террористическими атаками на Олимпийских играх в Мюнхене и первоначально обозначенного как сотрудничество с двумя коллегами, позволила ему писать полный рабочий день. С тех пор его романы сосредоточены на серийных убийцах, таких как Лектер, который впервые появился в « Красном драконе» (1981) и стал нарицательным после оскароносной адаптации «Молчания ягнят» (1988). Чтобы исследовать серийных убийц, Харрис посетил отдел поведенческой науки ФБР, где ему был предоставлен доступ к материалам дела Эдмунда Кемпера, Ричарда Чейза и Эда Гейна. Он присутствовал на суде над якобы «Флорентийским чудовищем» во время подготовки « Ганнибала» (1999). Предыстория Лектера раскрывается в «Восходе Ганнибала» (2006), и Харрис подписывает контракт на еще один роман с участием Лектера. Однако, поскольку у него в среднем восемь лет между книгами, это может появиться не скоро.
  
  Агент ФБР спускается в недра тюрьмы строгого режима, чтобы попросить совета у легендарного серийного убийцы. Невозможно услышать имя Ганнибала Лектера, не представив себе Энтони Хопкинса в этой сцене из «Молчания ягнят» . Однако задолго до того, как Кларис Старлинг вошла в Чесапикскую государственную больницу для душевнобольных с хорошей сумкой и дешевыми туфлями, первым там оказался специальный агент Уилл Грэм.
  
  Ганнибал Лектер вежливый, эрудированный, остроумный, обаятельный, эгоистичный. . . и чудовищно. Он убивает - и, о да, ест - некомпетентных и глупых людей. Возможно, первый антигерой-каннибал, он явный предшественник Декстера Моргана Джеффа Линдсея, который убивает убийц, избежавших судебного преследования.
  
  В « Красном драконе» Лектер - загадка, названная социопатом, потому что- единственный доступный психиатрический термин для его описания. Немногочисленные детали, известные о его происхождении (например, садизм по отношению к животным в детстве), опровергаются в более поздних книгах. В редком рекламном заявлении Харрис говорит, что с точки зрения писателя Лектер - забавная и сложная компания. «Он темная сторона мира. Он, наверное, самый злой человек, о котором я когда-либо слышал - в то же время он говорит правду и говорит некоторые вещи, которые, я полагаю, мы все хотели бы сказать ».
  
  Помимо того, что это дебют культового злодея, « Красный дракон» - это книга, в которой Томас Харрис создает формулу современной фантастики о серийных убийцах. Проводя время с ФБР, изучая досье известных массовых убийц, Харрис также наблюдал за бихевиористами, которые их преследуют. Его исследования позволили ему разработать сцены, подобные той, где Уилл Грэм берет интервью у упрямого - почти враждебного - свидетеля и мастерски извлекает информацию, о которой мужчина не знал, что он имел. Хотя использование Грэхэмом наблюдений для объединения разрозненных улик и получения точных выводов об убийцах сейчас может показаться клише, именно в этой книге зародились многие современные бихевиористские клише.
  
  Однако «Красный дракон» - это гораздо больше, чем процедурный роман. Уилл Грэм, столкнувшийся со своими навыками, столь же очарователен, как и его заклятый враг. Несмотря на то, что он утверждает, Грэм не обращается за советом или пониманием от Лектера. Он приезжает, чтобы «почувствовать старый запах» убийцы, чтобы снова начать думать, как он. «Почему бы тебе просто не понюхать себя?» - спрашивает его Лектер. Ощутимое напряжение возникает из-за их осознания того, что они больше похожи, чем Грэм мог когда-либо признать. «Он очень хорошо разбирался в убийстве», - пишет Харрис на последней странице.
  
  Однако Грэм не ожидает рисков, связанных с привлечением безраздельного внимания Лектера. Как человек, ответственный за прекращение своего террора, Лектер видит в Грэме равного по интеллекту и достойного противника. Хотя на сцене всего одиннадцать страниц, влияние Лектера чувствуется на протяжении всей остальной части книги. Раскрывая адрес Грэма серийному убийце, известному как Зубная фея, Лектер ставит Грэма в положение, когда он не может просто оценить улики и вернуться домой к жене и пасынку. Чтобы удалить цель, которую Лектер поставил на спину своей семьи, Грэм должен стать приманкой для убийцы. Даже из своей тюремной камеры строгого режима Лектер манипулирует событиями во внешнем мире.
  
  Лектер - не единственный очаровательный злодей в Red Dragon . В то время как сочувствие Грэма позволяет ему мыслить как чудовище, Фрэнсис Долархайд (имя которого напоминает Эдварда Хайда из знаменитого романа Роберта Луи Стивенсона).роман) - чудовище, стремящееся почувствовать себя человеком. Харрис останавливает поступательное движение романа, чтобы посвятить несколько глав происхождению Долархайда. В то время как попытки автора объяснить происхождение Лектера в последующих книгах, как правило, подрывают его потенциал, Долархайд извлекает большую пользу из изучения его предыстории (хотя рецензент New York Times порицал его как типично непосильный либеральный образ мышления). время).
  
  Роман был снят дважды, сначала Майклом Манном в роли Охотника за людьми (1986) и снова Бреттом Ратнером в роли Красного Дракона (2002), где Энтони Хопкинс повторил свою роль, удостоенную премии Оскар. Первый фильм лишает Долархайда человечности. Поскольку Харрис показывает, что сделало его таким, какой он есть, читатели сочувствуют, когда он встречает Реба, и впервые в его жизни устанавливает настоящую человеческую связь и начинает сомневаться в его «миссии». Его история так же трагична, как и история чудовища Франкенштейна, созданного против его воли и неспособного найти место в обществе. Хотя убийства, которые он совершил, чудовищны, когда он думает, что Реба обратилась против него, ярость Долархайда понятна. Он не супермен, как Лектер, а просто сломленный человек, занятый тщетными поисками чего-то лучшего. Очеловечивание обеих сторон уравнения дает Красному Дракону глубину, которой часто не хватает шаблонным историям о серийных убийцах.
  
  Как бывший репортер, Харрис мастерски показывает, а не рассказывает. Он сообщает о каждой морщине на лбу Грэхема, каждой складке на лбу Долархайда и оставляет читателю понять, почему. Он часто устанавливает сеттинг, используя короткие фрагменты предложения. В пояснительных разделах время переключается или используется второе лицо. «Доктор. Глаза Лектера темно-бордового цвета, - пишет он, хотя все остальное в сцене в прошедшем времени. Когда Долархайд смотрит фильм о своей следующей жертве, в то время как Реба ублажает его, Харрис снова переключается на настоящее время.
  
  Инерция истории ведет к неизбежной конфронтации - за исключением того, что Харрис не идет предсказуемым путем. Он играет со знакомым клише ужасов о возвращении якобы мертвого монстра, используя навык престиждигитатора, чтобы ввести его в заблуждение. Создавая ложную развязку, которая фокусируется на том, что с Грэмом не все в порядке, когда он возвращается к своей семье, он застает врасплох даже самого измученного читателя.
  
  Бев Винсент - автор книги «Дорога к Темной Башне» , официальный партнер сериала Стивена Кинга «Темная башня» и номинант на премию Брэма Стокера за документальную литературу 2004 года от Ассоциации писателей ужасов. Его колонка «Новости отМертвая зона »появился в журнале Cemetery Dance с 2001 года. Некоторые из его пятидесяти рассказов появились в антологиях, таких как лауреат премии Брэма Стокера« Из пограничных земель », антология таинственных писателей Америки « Голубая религия » и« Доктор Кто: Пункт назначения »в Праге . Он был соредактором The Illustrated Stephen King Trivia Book , пишет для Onyx Reviews и ежемесячно публикует эссе для Storytellers Unplugged . Его сценарий для Gotham Café Стивена Кинга получил приз за лучшую адаптацию на Международном фестивале фильмов ужасов и научной фантастики.
  
  80
  Джека Кетчама
  OFF SEASON (1981)
  
  Блейк Крауч
  
  Джек Кетчам, псевдоним Далласа Майра (1946–1946), владеет одним из самых черных домовладельцев в мире фантастических триллеров. Бывший литературный агент и актер, Кетчум опубликовал свой первый роман « Вне сезона» , к разочарованию основного литературного истеблишмента и радости от того, что впоследствии превратилось в культ. За последнюю четверть века он опубликовал множество романов, повестей и короткометражных произведений. Однако только за последние пять лет он приобрел известность, во многом благодаря восхвалениям Стивена Кинга. В 2003 году, принимая медаль Национального книжного фонда за выдающийся вклад в американскую литературу, Кинг сказал: «Сегодня здесь есть еще один писатель, который пишет под именем Джека Кетчама, и он также написал, возможно, лучшую книгу в своей карьере, книгу. длинная повесть под названием «Перекрестки» . Вы читали его? Кто-нибудь из судей читал это? » В своем подходе к триллерам, воплощенным в «Потерянных, красных» , « Она просыпается» и «Девушка по соседству» , Кетчум определяет бесстрашие и непоколебимость.
  
  «Межсезонье» - не лучшая книга Джека Кетчама и даже не самая тревожная из его книг. Однако это его первая и самая важная работа, поскольку она изменила границы того, куда писатели могли пойти во имя неизвестности.
  
  Но, как это часто бывает, когда приходит что-то другое, критики этого не понимают. Village Voice осудил межсезонье в жестокой порнографии, и даже издатель и дистрибьюторы Ketchum были поражены поздним случаем раскаяния покупателя, в конце концов теряют свои нервы о придании книги полного маркетинговый и рекламный толчка они первоначально предполагался. Затем были правки, которые Кетчум был сильно вооружен, чтобы смягчить самые жестокие сцены (не было рецепта для вяленого мяса человека или плевка пенька) и абсолютный ультиматум от его издателя, чтобы позволить персонажу жить, которого он имел все намерения убить - так что публикация 1981 года, хотя и была полна новаторских неприятностей, не воплощал первоначальное видение Кетчума, которое заключалось в том, чтобы, по его словам, написать что-то с «зубами, в значительной степени невиданными ранее в художественной литературе для массового рынка». После первой публикации в 1981 году книга сразу же вышла из печати, пока Leisure Press, наконец, не выпустила версию романа Кетчума без вырезок и без цензуры четверть века спустя, в 2006 году.
  
  Завидно выполненный для дебютного романа, « Межсезонье» черпает вдохновение в легенде о Сони Бине, шотландском лидере клана пятнадцатого или шестнадцатого веков, который занимался массовыми убийствами и каннибализмом до тех пор, пока их не поймали, пытали и казнили. Повествовательная структура Off Season отнюдь не революционная, но обманчиво проста и изобретательна. Шесть друзей встречаются в уединенной хижине в лесу штата Мэн, недалеко от побережья - Ник, Марджи, Дэн, Лора, Карла и Джим. Один из самых разумных решений Ketchum - не торопиться. Первые 130 страниц практически свободны от насилия и посвящены представлению шести главных героев, а также предзнаменованию грядущих ужасных событий. Ощущение нарастающего страха ощутимо, и к тому времени, когда семья каннибалов приступит к нападению на отдыхающих в хижине, неизвестность усилилась до невыносимой степени.
  
  Если первые 130 страниц - это прелюдия, то последние 140 - самые грубые, отвратительные и самые жестокие, которые вы когда-либо читали. «Непоколебимость» в наши дни широко распространена, до такой степени, что это слово потеряло свое влияние. Но Кетчум действительно непоколебим в том смысле, на который осмелились быть немногие другие писатели, и это то, что отличает его и его дебютный роман. Главный талант автора состоит в том, чтобы создавать сцены подавляющего насилия в таком скудном, прямолинейном и бескорыстном стиле, что читать одновременно мучительно, но невозможно отвести взгляд.
  
  Посмотрите, как Кетчум изображает смерть второго персонажа:
  
  Медленным, неторопливым движением он дотронулся до груди и коснулся сердца. Было все еще тепло, все еще билось. Он перерезал вены и артерии ножом и поднял мышцу на свет, и она продолжала биться, дымясь на прохладном воздухе. Для человека этот момент был связующим звеном всех тайн и чудес, самым близким, чем он знал, чему поклоняться. Он смотрел, пока, наконец, не остановилось сердце.
  
  В центре кровавой бойни и беспредела стоит Джордж Питерс, порядочный законник, потрясенный и испытывающий отвращение к тому, что он видит, раннее воплощение шерифа Белла из романа Кормака Маккарти « Нет страны для стариков» и шефа полиции Мардж Гандерсон, прославившегося в Фарго . Шериф Петерс - это порядок, или попытка восстановить порядок перед лицом чистой порочности, и, как и читатель, если он избежит вреда, это всего лишь физическое спасение. Его и наша психика никогда не восстановятся.
  
  Хотя « Межсезонье» было опубликовано в то время, когда такие независимые слэшеры, как « Хэллоуин» (1978) и « Пятница, 13-е» (1980), бросали вызов шокирующей ценности « Психо» , тут мало с чем сравнивать. Эти фильмы комичны, дешевы и даже по-детски трактуют насилие, что полностью диаметрально противоположно тому исследованию насилия для взрослых, которое лежит в основе « Межсезонья» . Во всяком случае, роман был отсылкой к «Техасской резне бензопилой» (1974), « У холмов есть глаза» (1977) и предшественником скандального романа Брета Истона Эллиса « Американский психопат» (1991), « Олдбой» Пак Чан Вука (2003). и лучшая работа Такаши Миике, плодовитого японского режиссера таких ультравысоких фильмов, как Audition (1999) и Ichi the Killer (2001).
  
  Что делает « Межсезонье» таким эффективным и важным, так это мастерское манипулирование читателем со стороны Ketchum. Как и в « Психо» , бывшая героиня « Вне сезона» , Карла, убита первой и самой ужасной. Это Кетчум хватает мегафон и кричит читателю: «В этой книге нет ни безопасных, ни запрещенных лиц! Даже ты! " И хотя « Межсезонье» размышляет о таких «больших идеях», как рациональное и естественное, семейная ячейка, городское и сельское, его наиболее стойкое послание касается внезапного уродства человеческого насилия и того, как люди сталкиваются с такими экстремальными ситуациями и ужасами. которые появляются из ниоткуда. Насилие, описанное в этой книге, так глубоко трогает нас, потому что прекрасно напоминает ужасные и внезапные повороты жизни. В конечном счете, именно непредсказуемый, бескомпромиссный способ, которым Кетчум обрушивает свои страхи на своих персонажей и читателя, приносит « Вне сезона» место в каноне классической фантастики-триллера.
  
  Межсезонье может вас расстроить. Это может даже вызвать у вас тошноту. Но это не заставит вас чувствовать себя дешевым. Есть ли у вас наглость испытать то, что Кетчум говорит о насилии и человеческих условиях, - это другой вопрос. Только не говори, что я тебя не предупреждал.
  
  Блейк Крауч родился недалеко от города Стейтсвилль, штат Северная Каролина, в районе Пьемонт. Он учился в Университете Северной Каролины в Чапел-Хилл и в 2000 году окончил его со степенью по английскому языку и писательскому мастерству. Его первые два романа, «Места пустыни» и « Запертые двери», были опубликованы в 2004 и 2005 годах.о переезде в Дуранго, штат Колорадо, он написал роман « Абандон» (2009), действие которого происходит в прошлом и настоящем в отдаленном шахтерском городке высоко в горах Сан-Хуан. Его рассказы были опубликованы в журнале Ellery Queen's Mystery Magazine , антологии издательства Bleak House Books под названием Uncage Me и антологии ITW Thriller 2 . Дэвид Моррелл назвал его «одним из самых интересных авторов новых триллеров, которых я читал за последние годы».
  
  81
  Томас Перри,
  МАЛЬЧИК МЯСНИКА (1982)
  
  Роберт Липаруло
  
  Томас Перри (1947–) родился в Тонаванде, Нью-Йорк. После получения степени бакалавра Корнельского университета и доктора философии. Имея степень бакалавра английской литературы в Университете Рочестера, он работал на самых разных должностях: коммерческий рыбак, механик по оружию, администратор университета и преподаватель. Затем он начал оттачивать свои навыки сценариста в таких телешоу, как « Саймон и Саймон» , « Джамп-стрит , 21» и « Звездный путь: следующее поколение» . Его первый роман, «Мальчик мясника» , был опубликован в 1982 году. Триллер получил множество похвал критиков ( газета «Вашингтон пост» назвала его «потрясающим дебютом») и премию Эдгара от загадочных писателей Америки за лучший первый роман. Каждый из его последующих романов, таких как «Собака Мецгера» (1983), « Большая рыба» (1985) и « Остров» (1987), привлекал все больше поклонников. Но только в 1995 году в « Законе об исчезновении» Перри стал звездой на радарах, казалось бы, каждого любителя триллеров. В книге представлен персонаж Джейн Уайтфилд, неофициальной программы защиты свидетелей, состоящей из одной женщины, которая стала настолько популярной, что Перри продолжила свою сагу четырьмя сиквелами подряд. (После десяти лет и пяти самостоятельных романов Перри дал Джейн долгожданное возвращение в сериале « Бегущий» 2009 года . ) Тем не менее, многие поклонники триллеров, в том числе Майкл Коннелли, воспевший книгу во вступлении к переизданию 2003 года, считают «Мясника» Мальчик, возможно, лучший из семнадцати романов Перри. Это разрушило их ожидания относительно того, что означает «триллер».
  
  Как и персонажи его рассказов, Томас Перри - настоящий нарушитель правил. И он не стал тратить время на доказательство этого. Его первый роман, «Мальчик мясника» , перевернул привычные представления о триллерах с ног на голову, начиная с его маловероятного главного героя, хладнокровного убийцы. Как будто заставить читателей встать на сторону такого явно несимпатичного персонажа было недостаточно сложной задачей, Перри избегает типичных уловок, которые часто используются, чтобы смягчить сердца читателей. Он отказывается назвать имя убийцы, заставляя нас думать о нем только как о титульном мальчике мясника, чьим наставником был латвийский мясник и блестящийубийца. У него нет необычных физических черт, с которыми мы могли бы отождествиться; скорее, он «человек не толстый, не худой, не молодой, не старый, не высокий, не низкий, не темный, не светлый». Мы не можем даже посочувствовать его выбору жертв. Обещание зарплаты побуждает его убить дедушки-сенатора, и он убивает двух грабителей, потеряв их сознание.
  
  То, что нам действительно начинает нравиться этот парень, свидетельствует о мастерстве Перри . Как говорит Перри в интервью: «Постепенно мы начинаем ценить его компетентность, его храбрость, его хитрость и его абсолютное упорство, его решимость жить. Вскоре мы понимаем, что, хотя он и плохой человек, он противостоит противникам, которые намного, намного хуже ».
  
  Глядя на триллеры, опубликованные до и после «Мальчика мясника», нетрудно поверить, что роман открыл новую эру антигероя - ошибочные, даже аморальные главные герои, читатели которых неохотно болеют. Не то чтобы главные криминальные герои появились недавно (вспомните «Макбета» Шекспира, Тома Рипли Патрисии Хайсмит и Паркера Ричарда Старка), но их присутствие сегодня кажется сильнее, чем когда-либо прежде (Ганнибал Лектер Томаса Харриса, Берк Эндрю Ваксса, Кэсси Блэк Майкла Коннелли, Джон Рейн Барри Эйслера. , Декстер Морган Джеффа Линдсея).
  
  История начинается с того, что Мальчик мясника убивает мелкого машиниста в Калифорнии. На это обращает внимание Элизабет Уоринг, молодой сотрудник отдела по борьбе с организованной преступностью Министерства юстиции. Она блестящий аналитик, но ей не хватает опыта работы на местах, необходимого для продвижения по службе, поэтому ее руководитель помогает ей, отправляя ее для расследования. После смерти вышеупомянутого дедушки-сенатора Уоринг приказывают в Денвер представлять ее агентство в расследовании.
  
  Мальчик едет в Лас-Вегас, чтобы получить гонорар. Вместо этого его наниматели из мафии решают, что он слишком много знает, и предпринимают неудачную попытку убить его. Когда к нему приближаются головорезы и федеральные следователи, Мальчик намеревается свести счеты. Когда капо начинают падать, как монеты игровых автоматов, Уоринг «правильно воспринимает закономерности и идет в правильном направлении, - объясняет Перри, - но никогда не может убедить свое начальство верить ее теориям, не говоря уже о том, чтобы действовать в соответствии с ними вовремя». Она всегда на шаг позади Мальчика.
  
  Будь то перестрелки или острые ощущения от обнаружения связи между двумя, казалось бы, не связанными между собой преступлениями, Перри удается придать истории почти постоянный захватывающий дух импульс. Словно лязг-лязг-лязг американских горок, поднимающихся на первый крутой холм, короткие, плотно построенные сцены наначало предвестника предстоящей поездки. Вы почти чувствуете, как ваша голова ломается в одну сторону, а затем в другую, когда вы читаете.
  
  Но не всегда резкие повороты или стремительное действие вызывают бодрость. Используя драматическую иронию, то есть мы знаем что-то, чего не знают персонажи, Перри дает читателям дополнительные уровни понимания и эмоций. Как мы можем не улыбнуться или не стонать от приятного разочарования по поводу иногда ошибочной реконструкции Уоринга преступлений, свидетелями которых мы, как читатели, были? Вместо того, чтобы разгадывать тайны синхронно с персонажами, интересно наблюдать, как они пытаются догнать то, что мы уже знаем. И по мере того, как этот процесс ускоряется, мы понимаем, что персонажи учатся ; они корректируют свое мышление, чтобы лучше понимать своих противников.
  
  Внимательные читатели могут уловить тонкие намеки на пренебрежение Перри «правилами». Возьмем, к примеру, сдвиг точки зрения в середине сцены, когда английские профессионалы и редакторы тянутся к своим красным ручкам. Но Перри так изящно справляется с ними, что их практически невозможно заметить.
  
  По крайней мере, в одной области Перри никогда не играет быстро и свободно: факты. Когда он пишет, как в «Мальчике мясника» , что поездка из Денвера в Шайенн занимает два часа, вы можете поспорить на свои часы, что это так. Будучи скрупулезными в таких поддающихся проверке деталях, читатели ловят его на слове, когда он описывает вещи, которые труднее доказать, например, как мафия отмывает деньги, и сколько фунтов давления требуется, чтобы раздавить дымовую трубу. Из-за этого правдоподобия читатели чувствуют, что они были на Лас-Вегас-Стрип, фактически не пройдя по нему, или думают, что они знают, как работать на месте преступления так же, как любой следователь.
  
  Много лет назад я утолил свою тягу к художественной литературе постоянной диетой ужасов. Затем друг убедил меня прочитать «Мальчика мясника» . Меня зацепило. Я не понимал, что триллеры могут быть такими захватывающими . Мои книжные полки забиты сотнями триллеров, которые я прочитал за эти годы. Романы Перри занимают в моем офисе специальную полку.
  
  Когда я пишу свои собственные романы, я не сомневаюсь, что на меня повлиял смелый стиль рассказа историй Перри: его решение головокружительных проблем, таких как создание симпатичных плохих парней, использование драматической иронии для создания интриги и демонстрации роста персонажа, игнорирование традиций и формул и правил - короче говоря, он делает все возможное, чтобы рассказать чертовски хорошую историю. Назовите это виноватым удовольствием - настолько полюбить книгу о мерзком убийце, что это навсегда изменило мою читательскую жизнь - и карьеру. Но одно удовольствие.
  
  Роберт Липаруло - бывший журналист, на его имя - более тысячи статей и множество писательских наград. Он является автором триллеров « Приходит всадник», «Росток», «Тупик», «Тупик» и « Безумный край», а также популярного молодежного сериала «Короли дома снов». В настоящее время он работает над трилогией снайперских романов, основанной на признанном критиками рассказе «Зона убийства», который он внес в антологию триллеров ITW Джеймса Паттерсона . Кроме того, он пишет роман и сценарий политического триллера с режиссером Эндрю Дэвисом. Он живет со своей семьей в Колорадо.
  
  82
  Том Клэнси.
  ОХОТА НА КРАСНЫЙ ОКТЯБРЬ (1984)
  
  Крис Кузнески
  
  Том Клэнси (1947–) вырос в Балтиморе и получил степень по английскому в колледже Лойола. Привлеченный к вооруженным силам с детства, он обратил свое внимание на письмо, когда из-за плохого зрения он отказался от военной карьеры. Работая полный рабочий день продавцом страховых услуг, Клэнси написал «Охоту за красным октябрем» ночью на своем обеденном столе. Он закончил ее 28 февраля 1983 года. Не зная ничего лучшего, он отвез рукопись своему редактору вместо того, чтобы отправить ее по почте. Полтора года спустя он был опубликован в октябре 1984 года. В книге представлен персонаж Джека Райана, который позже будет показан в нескольких других романах Клэнси, включая « Игры патриотов» , « Ясная и настоящая опасность» и «Сумма всех страхов». . У этих книг есть еще одна общая черта: они были адаптированы к крупным кинофильмам. В 1996 году Клэнси направил свои знания в другом направлении. Он стал соучредителем Red Storm Entertainment, компании, занимающейся компьютерными играми, которая запустила франшизы Rainbow Six и Ghost Recon . Кроме того, он предоставил Ubisoft Entertainment лицензию на свое имя и бренд Splinter Cell . Менее чем через десять лет Том Клэнси - больше, чем автор бестселлеров. Он мультимедийный гигант, имя которого является синонимом военных действий.
  
  В начале 1985 года президент Рональд Рейган вышел из морской пехоты-1 с книгой под мышкой. Репортер спросил его, что он читает, и Рейган показал мировым СМИ книгу «Охота за красным октябрем» . Обложка книги была незабываемой. На нем была черная подводная лодка с красными серпом и молотом - символ, изображенный на советском флаге. Это было во время холодной войны, вскоре после того, как Рейган назвал СССР «империей зла», поэтому репортеры были заинтригованы изображением на обложке и спросили его о книге. Когда Рейган назвал роман «неотразимым» и назвал его «идеальной пряжей», это попало в международные новости.
  
  «Я рассказчик, которому очень повезло, - сказал мне Клэнси. «Президент Рейган получил его на Рождество 1984 года. Люди заметили это и спросили об этом президента, и ШАЗАМ, я стал автором бестселлеров. Довольно большой прыжок от страхового агента. Скорее похоже на мгновенное лекарство от проказы. Я никогда не оглядывался назад ».
  
  Каспер Вайнбергер, министр обороны Рейгана, был еще одним поклонником романа. Он сделал рецензию для The Times Literary Supplement , назвав ее «великолепной и захватывающей историей» и похвалил технические описания как «обширные и точные». Конечно, в этом нет ничего удивительного, поскольку «Охота за красным октябрем» была выпущена Naval Institute Press, некоммерческим издательством, базирующимся в Военно-морской академии США в Аннаполисе и специализирующимся на военно-морской и военной истории. «Охота за красным октябрем» была первым художественным произведением, которое он когда-либо опубликовал, и по сей день это самая успешная книга, основанная на общем объеме продаж и ее влиянии на современную литературу. Дебютный роман Клэнси открыл новый, чрезвычайно популярный жанр: современный техно-триллер, книги, включающие огромное количество технических деталей и передовых технологий, сохраняя при этом действие и неизвестность. И «Охота за Красным Октябрем» справляется с этим лучше, чем у других, погружая читателей в самый разгар «холодной войны» во время морской игры в прятки.
  
  « Красный Октябрь был основан на реальной истории, попытке дезертирства советского ракетного фрегата типа« Кривак »« Сторожевой » , - рассказал Клэнси. «Я читал об этом в« Вашингтон Пост » примерно в 1976 году, и это зародилось в моей голове. Я решил как бы поднять ставку, превратив корабль в ракетную подводную лодку вместо надводного корабля ».
  
  Один взгляд на синопсис книги, и Клэнси вас зацепит:
  
  Когда Джек Райан, молодой аналитик из ЦРУ, получает сообщение о том, что идет неожиданная операция Красного флота, он думает, что знает причину: самый ценный корабль Советского Союза, новая подводная лодка с баллистическими ракетами, пытается сбежать, чтобы сбежать. Соединенные Штаты и советский атлантический флот получили приказ уничтожить ее. Райан считает, что если США первыми найдут подводную лодку, это станет переворотом разведки всех времен. Но у Красного Октября есть вся Атлантика, в которой можно спрятаться, и новая бесшумная силовая установка, которая делает невозможным ее обнаружение ни одной из сторон. Или нет? Капитан Марко Рамиус спланировал свой побег с помощью хитрости пожизненного подводника. Виктор Туполев, командующий самой быстрой советской подводной лодкой, рассчитывает на новуюсистема сонара, чтобы направить его к его добыче. А Барт Манкузо, командующий новым ударным подводным кораблем ВМС США « Даллас» , полагается на чуткие уши «Джонси», своего находчивого оператора гидролокатора, чтобы определить уникальный звуковой отпечаток Красного Октября и выследить ее.
  
  Когда я впервые прочитал «Охоту за красным октябрем» , я еще учился в старшей школе. Мой отец купил книгу по рекомендации президента и потому, что Клэнси, как и мой отец, был успешным страховым агентом. Как только папа дочитал ее, я позаимствовал его копию и тут же погрузился. Через несколько секунд я оказался под водой с Северным флотом, исследуя Мурманское побережье и обрывы Коло-фьорда. Но в отличие от всех книг, которые я читал ранее, где советские военнослужащие изображались маниакальными плохими парнями, я на самом деле обнаружил, что болею за Красный Октябрь . Я хотел, чтобы Рамиус и его команда вырвались из тисков зла и испытали простую радость покупки свежих фруктов в супермаркете. Или, как сказал Висилий Бородин (Сэм Нил) в киноверсии, купить автомобиль для отдыха и жить в Монтане, где он мог жениться на «круглой американке и разводить кроликов». Не имело значения, что большая часть технических подробностей о подводной лодке была у меня над головой. Черт возьми, некоторая информация Клэнси сбила бы адмирала с толку. В конце концов, имело значение только то, что я верил в мир, созданный Клэнси. Для меня не было ничего важнее, чем захват « Красного Октября», чтобы ВМС США могли изучить новую систему «Caterpillar Drive». Почему? Это был единственный способ помешать этим ублюдкам-коммунистам припарковать необнаруженную атомную подводную лодку у берегов наших важнейших городов. И давайте посмотрим правде в глаза, что было важнее этого?
  
  История произвела на меня такое впечатление, что я отдал ей должное, когда написал свой первый роман «Плантация» . Как писатель, у меня всегда были проблемы с выбором правильного имени для своих персонажей. Я знаю, что процесс должен быть простым, так как есть тысячи имен, из которых можно выбрать, но по какой-то причине мне всегда было трудно. И я имею в виду, всегда . В данном случае я знал все об одном из моих главных героев - бывшем военном, чрезвычайно умном, образованном и начитанном, но в некотором роде шутнике - кроме того, как его называть. Потом меня осенило, мой персонаж звучал очень похоже на «Джонси» из «Охоты за Красным Октябрем» . Фактически, мужчины звучали как братья. Я подумал, что за черт? Я взял фамилию и побежал с ней, отдавая дань уважения отцу техно-триллера.
  
  Спустя четыре бестселлера Дэвид Джонс и его лучший друг Джонатон Пейн по-прежнему играют в разные страны по всему миру. Если им повезет, может быть, однажды они встретятся с Джеком Райаном. Я уверен, что трое из них поладят.
  
  Крис Кузнески - автор бестселлеров New York Times «Утерянный трон», «Меч Божий», «Знак креста» и «Плантация» . Его триллеры были переведены более чем на двадцать языков и получили высокую оценку Джеймса Паттерсона, Клайва Касслера, Нельсона ДеМилля, Ли Чайлда, Джеймса Роллинза, Винса Флинна, Стива Берри и многих других. Хотя в настоящее время он живет на побережье Мексиканского залива во Флориде, он вырос в западной Пенсильвании, где играл в футбол в Университете Питтсбурга и прошел большинство уроков. В настоящее время он работает над своим ударом в гольф, своей общественной жизнью и своей следующей книгой.
  
  83 Гробница
  Ф. Пола Уилсона
  (1984)
  
  Хизер Грэм
  
  Ф. Пола Уилсона (1946–) можно назвать человеком эпохи Возрождения. Он родился и вырос в Нью-Джерси и говорит: «Он растратил свою молодость, играя со спичками, обливая дядю Скруджа и комиксы ЕС, читая Лавкрафта, Мэтисона, Брэдбери и Хайнлайна, слушая по радио Чака Берри и Алана Фрида, и смотря Супи. Театр продаж и шока с Закерли ». Врач, Пол продолжал свою практику даже после того, как добился успеха как писатель; в конце концов, у него были пациенты, которые от него зависели. Еще будучи студентом, он начал свою писательскую карьеру с научной фантастики. В 1981 году он получил признание и статус бестселлера New York Times за свой роман «Крепость» ; в 1984 году он повторил этот успех с «Гробницей» , и на сцену вышел ремонтник Джек как обаятельный антигерой, в которого влюбятся десятилетия читателей. Привязанность Пола к Нью-Йорку ясно видна из его описаний. В «Гробнице» город живет и дышит и является неотъемлемой частью сложного сюжета, сделавшего его историческим романом. Первоначально он назвал книгу « Ракоши» - имя противников Джека в этой истории. Но издатель не был уверен, что людям понравится роман с таким названием, и решил произвольно назвать его «Гробница» . Полу все еще любопытно, почему, учитывая, что в этой истории нет могилы.
  
  Для меня «Гробница» Ф. Пола Уилсона - идеальная книга. В нем есть все: история, неизвестность, тайна, романтика, приключения и немного оккультизма. Это захватывающая история, хорошо написанная и мастерски рассказанная - триллер, бросающий вызов жанрам.
  
  Я прочитал ее в год ее выхода, 1984. Я был поражен тем, что любая книга может охватить так много, увлечь читателя и неуклонно наращивать обороты. Гробница была свежей; это было иначе; Я никогда раньше не читал ничего, что объединяло бы столько разных элементов в одном романе.
  
  С того дня я хватаю все, что видел, с именем Ф. Пол Уилсон. Годы спустя, когда я наконец смог встретиться с Полом, я был смоя семья, которая чувствовала то же, что и я. Мы, должно быть, казались ему жалко глупыми, все мы просто смотрели на него широко раскрытыми глазами. Каким-то образом это подкрепляло то, что гениальный писатель был также необыкновенным человеком, таким же приземленным и добрым, как и его персонаж, Ремонтник Джек. И почему бы нет? В голосе автора замечательно остроумное чувство юмора.
  
  Позвольте мне сказать вам, почему это один из лучших триллеров, когда-либо написанных. Во-первых, есть отличные писатели. Они хорошо знают язык, знают, какие слова использовать, когда и где. Достаточно метафор, но не слишком много. Слова, образующие зарисовки, создают в уме яркие картины. Никаких клише. Кроме того, есть рассказчики. Возможно, они не так искусно используют язык, но они рассказывают историю, которая соблазняет, развлекает, вводит в чувство или создает состояния глубокой мысли, которые сохраняются еще долго после последней страницы.
  
  Там находится одна из красот Могилы . Пол одновременно писатель и рассказчик. Его слова создают жизненный мир, который входит в разум и остается в душе. Если вы были в месте, которое он описывает, вы соглашаетесь с его описанием, и ваше согласие часто бывает искаженным, как если бы вы делитесь шуткой. Если вы никогда там не были, вы все равно чувствуете, что знаете это место; вы чувствуете жар, пот, прикосновение солнца или холод снега. Это не просто чтение. Это переживает.
  
  Возможно, самое главное, что Пол сделал с Гробницей, так это создал реальных персонажей. Я точно знаю, как они выглядят. Я знаю, почему они чувствуют то, что делают, и сочувствую тому, о чем они думают. Ему удается создавать людей, которых мы любим, ненавидим, обижаемся и боимся, и таким образом мы живем эмоциями этих очаровательных друзей и знакомых.
  
  Ремонтник Джек - идеальный главный герой. Неустанный борец с несправедливостью, он также уязвим. Он не самый высокий, сильный или красивый. В каком-то смысле он обыкновенный человек, а в каком-то смысле он самый необычный. У него глубокая мораль. Я бы прошел с ним по любому темному переулку. Он знает улицы и любит их. Он не будет убивать - если не будет другого пути. Наказание соответствует преступлению. Его методы возможны (найти кого-то, кто избивает старую женщину, и по очереди избивать его, ломая ему руки), потому что он существует в небытии - теневой человек, у него нет номера социального страхования и он не подает налоговую декларацию. Он не закон - он ремонтник. «У него не было плохого лица. Карие глаза, темно-каштановые волосы, растущие чуть ниже лба. Нос ни слишком большой, ни слишком маленький. . . зубы могли быть белее и прямее, а губы тонкими. Безобидное лицо. В качестве дополнительного бонуса - жилистый, с хорошей мускулатурой., пять-одиннадцать кадров прошли вместе с лицом без дополнительной оплаты ». Джек вписывается в толпу, поднимаясь над ней.
  
  Затем есть Джиа, не только любовный интерес, но и женщина, которая внесет в игру многие элементы сюжета. В начале книги я просто хочу встряхнуть ее. Что с этой женщиной? Джек так глубоко заботится о ней, и она заставляет его сердце кровоточить. И все же я ее тоже понимаю. Я вижу ее опасения за себя, свою дочь и свое будущее. У нее тоже есть раны и шрамы.
  
  Многочисленные сюжетные линии объединяются в The Tomb . Ремонтник Джек должен найти тётю своей возлюбленной Джии, которая пытается дистанцироваться от него, испугавшись, обнаружив в его доме оружие и узнав, что он «ремонтирует». Тем временем он также нанят, чтобы найти грабителя, который украл ожерелье пожилой индианки - невыполнимая задача в лабиринте Нью-Йорка. Но он знает улицы, знает, как заманить мошенника, и он не прочь использовать маскировку. В переулке он переодевается в женскую одежду и ставит ловушку. Удивительно, но он находит мошенника, и здесь появляются первые намеки на нечто необычное - мошенник не пытался заложить ожерелье. Он выбросил его из-за неприятного ощущения, которое он испытывал, когда держал его. Ожерелье возвращено, и жулик постигает причудливая смерть. Джек думает, что он закончил с работой, но это не так. В игру вступает история, замысловато вплетенная в сюжет. То, что казалось совершенно не связанным с Ремонтником Джека, внезапно начинает сливаться воедино, и Джеку остается не просто «ремонтировать», но и сражаться за жизни тех, кого он любит. Каждая страница открывает больше поворотов, больше подсказок. Подсказки деликатно вплетены в историю, которая устрашающе переходит в невероятное, во что мы верим. Это реально; это сюрреалистично.
  
  Гробница объединила в себе триллер, роман ужасов, загадку и даже романтику, открывая двери для множества писателей.
  
  Ф. Пол Уилсон на самом деле не собирался писать продолжающегося персонажа. Гробница стояла одна в течение многих лет, прежде чем Пол вернул Ремонтника Джека с « Наследием» в 1998 году. Теперь у Джека много печатаемых приключений. Слава богу, Ф. Пол Уилсон сделал больше. Что делает книгу по-настоящему блестящей после всего анализа? Голос писателя. И в каждой истории, в каждом персонаже голос Пола продолжает очаровывать, волновать, охлаждать и соблазнять.
  
  Автор бестселлеров New York Times Хизер Грэм изучала театральное искусство в Университете Южной Флориды. После нескольких лет выступлений в театре за ужинами, бэк-вокала и барменом, она осталась дома после рождения.ее третий ребенок и начал писать. С тех пор она является автором более 150 романов и новелл, включая саспенс, триллеры, исторические романы, беллетристику о вампирах, путешествия во времени, оккультизм, ужасы, категории и рождественские семейные блюда. Она переведена на двадцать пять языков, и у нее выпущено более семидесяти пяти миллионов книг. Среди ее наград - награды Walden Books, B. Dalton, Georgia Romance Writers, Affaire de Coeur, Romantic Times, награда за заслуги перед жизнью от RWA и награда Silver Bullet от Международной организации писателей-триллеров. Она была представлена ​​в The Nation, Redbook, People и USA Today , а также появилась во многих телешоу, таких как Today и Entertainment Tonight . Она благодарит Бога за свою карьеру и номинально руководит группой «Slush Pile», разноплановой группой, «исполняющей что-то вроде развлечения» на различных площадках в интересах детских сообществ по борьбе со СПИДом.
  
  84
  НАВОДНЕНИЕ Эндрю Ваксса
  (1985)
  
  Барри Эйслер
  
  Более тридцати лет Эндрю Вакс (1942–) посвятил себя защите детей: как поверенный, консультант, надзиратель тюрьмы и, что наиболее заметно, как писатель. Его отмеченные наградами романы Берка ( Strega ), графические романы ( Batman: The Ultimate Evil ) и отдельные книги ( The Getaway Man ) - более тридцати - основаны на его долгом и темном опыте борьбы с детьми-хищниками. Это не просто захватывающая фантастика; они призывают к оружию всех, кто заботится о защите и предотвращении заражения злом, самых невинных из нас.
  
  Единственное, что вымышлено в сверхъестественных романах Эндрю Ваксса, - это темные, испорченные персонажи, населяющие их, и даже они, очевидно, основаны на людях, которых знал Вакс. Но обстановка - обычно протухший изнутри Нью-Йорка - и сюжеты, в которых обычно участвуют социопаты, охотящиеся на детей, и их фамильяры в гражданском мире - все это связано с трудным путем, пройденным самим Ваксом, бывшим директором тюрьмы для несовершеннолетних и юрист, специализирующийся на защите интересов детей, подвергшихся насилию.
  
  Я впервые услышал о Ваксе в 1989 году, когда, будучи новым тайным рекрутом ЦРУ, я много читал о преступности, насилии и улице. Вачсс был упомянут в библиографии Марка «Животное» МакЯнга, который до сих пор остается одной из лучших книг по самообороне, которые я когда-либо читал, « Дешевые выстрелы, засады и другие уроки ». МакЯнг похвалил Ваксса как одного из немногих романистов, которые действительно поняли и смогли точно изобразить то, как устроена улица: хиты, аферы, уроды, весь уродливый симбиоз между криминальным миром и гражданским населением. Поскольку МакЯнг явно был человеком, лично имевшим близкое знакомство с миром Вахса, я решил попробовать его.
  
  Я нашел Флода в своей местной библиотеке и не смог оторваться. Вакс создал незабываемого антигероя - человека, известного только как Берк, преступника.живя, как призрак, в недрах Нью-Йорка, охотясь на других преступников. Берк был одиночкой, но он был не один: вместо семьи, которой у него никогда не было, появился его клан, группа людей, столь же поврежденных и опасных, как он, и вместе, вероятно, самая смертоносная подпольная группа в художественной литературе. Там был Макс Безмолвный, надежный курьер и опытный каратэ-ка, имя которого больше указывало на его скрытность, чем на то, что он глухонемой; Проф, сокращенно от профессора, или, может быть, пророка, бывшего заключенного, который знал каждое уличное движение, когда-либо изобретенное, и передавал их на сленге; Крот, который управлял своей свалкой, как подземным замком, его собачья стая защищала его, как зловещий, движущийся ров; и Мама, чей китайский ресторан был прикрытием для ее собственных криминальных предприятий и которая служила Бёрку вырезом для остального мира. Я никогда не читал ничего подобного и проглотил другие доступные тогда книги из серии Берк - Strega, Blue Belle и Hard Candy - за считанные дни.
  
  Что меня больше всего поразило в книгах, так это их непоколебимый реализм. Читая Вахса, вы не чувствовали простой правдоподобия; вы почувствовали реальность. Места были настоящими; события были ужасами, о которых вы могли прочитать в заголовках, если бы вы могли это вынести; и персонажи, какими бы суровыми они ни были, также были слишком человечными - людьми, которые научились на жестоком опыте никому не доверять, но все же нашли способ доверять друг другу. Больше, чем захватывающие сюжеты, даже больше, чем стертая проза, это была реальность мира Берка, которая выделяла книги и делала их такими трогательными.
  
  Сегодня, когда люди просят меня назвать некоторые из моих литературных источников, Вахсс всегда находится в списке. Он автор, который открыл мне глаза на драматические возможности помещения вымышленных персонажей в нехудожественную обстановку и обстоятельства. Он пробудил скрытую любовь к обрезанным диалогам и мрачной прозе. Он неявно наставлял меня, как сделать плохого парня хорошим: понять его глубоко, убедиться, что под его темным панцирем скрываются определенные основные качества, которые читатель может уважать и даже восхищаться, погрузить его в мир, моральная палитра которого состоит только из самых мрачных оттенков. серого, и заселить этот мир людьми даже хуже, чем он.
  
  Нельзя любить триллеры и не любить книги Ваксса - не только книги Берка, но также отдельные и сборники рассказов. Это произведение, которому нет равных, оно добавляет глубины и мрака любимому мне жанру и в процессе меняет траекторию этого жанра. И хотя у них есть чему поучиться, эти книги были написаны не для изучения. Они были написаны для чтения. Возьмите один, и вы сразу поймете, почему.
  
  Барри Эйслер три года проработал на тайной должности в Оперативном управлении ЦРУ, затем работал юристом по технологиям и руководителем стартапов в Кремниевой долине и Японии, попутно заработав черный пояс в Международном центре дзюдо Кодокан. Самые продаваемые триллеры Эйслера получили премию Барри и Гамшу как лучший триллер года, были включены в многочисленные списки «Лучшие из» и переведены почти на двадцать языков. По первой книге Эйслера из серии об убийце Джона Рейна, « Падение дождя» , был снят фильм с Гэри Олдманом в главной роли, выпущенный Sony Pictures Japan в 2009 году. Среди других его книг - « Убивающий дождь», «Реквием по убийце» и « Линия разлома» . Эйслер живет в районе залива Сан-Франциско и в Токио.
  
  85 MISERY
  Стивена Кинга
  (1987)
  
  Крис Муни
  
  Стивен Кинг (1947–) - удивительно плодовитый автор бестселлеров во всем мире, написавший более пятидесяти романов, сборников рассказов и новелл, действие многих из которых происходит в его родном штате Мэн. Почти все его работы были адаптированы для кино или телевидения, некоторые из которых он написал по сценарию, а одну из них, « Максимальный овердрайв» , он поставил. Из-за его огромной популярности его ранние романы - такие классические ужасы, как « Кэрри» , «Лот Салема» и «Сияние» - были отклонены критиками. Но в 2003 году Национальный книжный фонд наградил Кинга своей престижной медалью «За выдающийся вклад в американскую литературу» - впервые для «популярного» автора успешных коммерческих художественных произведений.
  
  Я проводил большую часть своего детства каждую субботу после обеда, просматривая старые черно-белые фильмы ужасов в потрясающей (и ныне не существующей) бостонской телепрограмме под названием Creature Double Feature . Позже ночью показали хорошие вещи - цветные блики, полные крови и запекшейся крови. Ни один из них не напугал меня и вполовину так, как трейлер фильма «Сияние» . Я должен был это увидеть.
  
  Несмотря на мои настойчивые просьбы, родители отказались меня забрать. Потом я узнал, что фильм основан на книге, и каким-то образом мне удалось убедить отца разрешить мне его прочитать. После особенно жаркого разговора с синеволосым библиотекарем, с которым я уверен, нянчился с Моисеем (она сказала моему отцу, что он не должен позволять своему одиннадцатилетнему сыну читать «такую ​​мерзость»), я отнес книгу домой. Убежденный, что у меня в руках что-то волшебное, я читал это всю ночь. Этот момент не только положил начало моей любви к чтению (и как поклонник Стивена Кинга №1), но и стал поворотным моментом в моей жизни: я хотел быть писателем.
  
  Для меня открылся целый новый мир. Я узнал, что на Кинга повлиял золотой век ужасов 1950-х годов, типичным примером которого являются работы Ричарда Мэтисона, Роберта Блоха и Джека Финни. Как сказал критик Дуглас Э.Уинтер отметил, что эти писатели перенесли страх с «туманных болот и особняков с привидениями на американские пригороды». Они «посеяли ужас в наших торговых центрах и мирных кварталах - в соседнем доме».
  
  King опирался на их вклад, используя чрезвычайно обширный стиль, наполненный мельчайшими описательными деталями и многочисленными культурными ссылками, чтобы заставить читателя идентифицировать себя с историей, а также создать ощущение нормальности и реальности. Как только была заложена основа, Кинг смог постепенно вводить паранормальные или даже сверхъестественные элементы, продолжая удерживать читателя от недоверия. Его окружением были средние школы, кафе и супермаркеты, предметы повседневной жизни, с персонажами, которые часто были обычными людьми, вынужденными вести себя экстраординарно.
  
  Ему предшествовали « Ребенок Розмари» Иры Левина (1968), Уильям Питер Блатти « Экзорцист» (1971) и Томас Трайон « Другой» (1971), Кинг стал пионером второго Золотого века ужаса в 1970-х и 1980-х годах. Эта эпоха закончилась, когда издатели слишком усердно пытались удовлетворить спрос, а авантюристы-авторы ухватились за тенденцию, не сумев понять элементы, которые сделали книги Кинга эффективными. Читатели отвернулись от жанра, который, за исключениями, стал предсказуемым и шаблонным.
  
  Но Кинг, прекрасный рассказчик с огромным даром создавать запоминающихся персонажей, оставался таким же популярным, как и прежде, и проявил свою универсальность, написав различные виды триллеров, часто избегая сверхъестественного в таких произведениях, как Куджо и тюремная новелла «Рита Хейворт и искупление Шоушенка». . » Одним из лучших и самых известных примеров его несверхъестественной литературы является « Мизери» 1987 года , книга, которая ознаменовала еще один поворотный момент в моем писательском развитии. На этот раз ужасы прочно укоренились в реальном мире, и результат до сих пор пугает меня до глубины души.
  
  На первый взгляд, книга обманчиво проста: что, если писатель-бестселлер попадает в неприятную автомобильную аварию и просыпается калекой и с невообразимой болью в удаленном фермерском доме психотической бывшей медсестры, которая считает себя писателем номер один. поклонник? Один только сюжет меня зацепил. Что меня очаровало, так это сложные, почти симбиотические отношения между Полом Шелдоном и Энни Уилкс.
  
  Пол полностью зависит от маниакально-депрессивной бывшей медсестры, которая дала ему лекарство на основе кодеина, вызывающее сильную зависимость, чтобы снять его боль. Энни нужно, чтобы ее любимый писатель воскресил из мертвых его знаменитого персонажа, глупую, но милую героиню по имени Мизери Честейн, в новомроман, который она назвала Возвращение Страдания . Пола не только заставляют работать под сильным физическим и психологическим давлением (и буквально в срок), используя ручную пишущую машинку с отсутствующими клавишами, но также страницы должны получать одобрение Энни.
  
  В «Энни Уилкс» Кинг разворачивает роль одного из самых сложных и устрашающих злодеев в популярной культуре. Он распределяет глубину ее психоза - и последовавший за ним ужас - медленными, сводящими с ума приращениями. В одной из ранних сцен она заставляет Пола проглотить таблетки Новрил, используя ведро, полное мыльной воды для ополаскивания, в качестве наказания за то, что она рассердила ее. Но при этом она чопорная и порядочная. Когда она находит рукопись в портфеле Пола, она спрашивает у него разрешения прочитать ее. Считает себя хорошей христианкой. Она молится Богу о руководстве и не ругается, предпочитая использовать теперь известные слова «кокадуди» и «грязная птица». Энни также хитра и хитра. Пережив один из маниакально-депрессивных эпизодов, она боится причинить вред Полу и решает оставить его запертым в спальне, пока она остывает в своем «месте смеха». Она расставляет маленькие ловушки по всему дому, чтобы предупредить ее, если Пол выйдет из спальни.
  
  Во время одной из таких поездок Пол обнаруживает альбом для вырезок, который Энни назвала «Переулок памяти», страницы, заполненные пожелтевшими газетными вырезками, освещающими ее многолетнюю карьеру серийного убийцы. В этот момент Пол понимает, насколько ужасно его положение на самом деле. Он искалечен, привязан к инвалидной коляске и заперт в доме без телефона или каких-либо средств побега. Никто не идет его спасать. Он пленник. Написание книги, как он обнаруживает в момент Шахерезады, - это единственный способ остаться в живых.
  
  Сложность и непредсказуемость Энни не давали мне покоя. В один момент она отрубает Полу ногу. («Не волнуйся», - говорит она ему, поднимая топор. «Я обученная медсестра».) Затем она улыбается и напевает, кормя его мороженым с фруктами с ложечки. С каждым поворотом страницы, я не мог остановить интересно , если Шелдон может найти способ избежать его спальни поворачивал застенок. Не успел я отложить книгу, как мне пришлось бы поднять ее снова, желая знать, какой новый ужас уготовила Энни для Пола - и переживет ли он это.
  
  Не менее убедительны размышления Кинга о писательском мастерстве и его смешанные чувства по поводу того, что он популярный писатель - повторяющаяся тема в нескольких книгах и новеллах Кинга. Как и Тад Бомонт в «Темной половине» , Пол Шелдон «писал романы двух типов: хорошие и бестселлеры». Шелдон хочет писать серьезные книги, пользующиеся уважением литературного сообщества и его критиков. В одной запоминающейся сцене Энни заставляет его сжечьединственная рукописная копия его первого литературного романа « Быстрые машины» на угольном гриле, потому что «Это грязно. Кроме того, это тоже бесполезно ». Энни стала не только адским редактором Пола, но и его последним критиком.
  
  На протяжении большей части своей карьеры Кинга, как и Шелдона, считали не более чем очень успешным коммерческим писателем. В последние годы многие критики еще раз взглянули на плодовитого писателя и, как свидетельствует его премия Национального книжного фонда, признали, что Кинг также чрезвычайно талантливый художник. Как Тед Бротиган говорит одиннадцатилетнему Бобби Гарфилду в новелле «Низкие люди в желтых халатах» (основа фильма « Сердца в Атлантиде» ): «Есть книги, полные великолепных произведений, в которых нет великих историй. Иногда читаю историю, Бобби. Иногда читайте слова - язык. Не уподобляйтесь стыковой ней-safers , что не будет делать что . Но если вы найдете книгу, в которой есть и хороший рассказ, и хорошие слова, дорожите этой книгой ». В творчестве Кинга есть много сокровищ.
  
  Крис Муни - автор всемирно известных бестселлеров « Пути девианта», «Мир без конца» и « Вспоминая Сару» , номинированных на премию «Тайные писатели Америки» за лучший роман. «Пропавшие без вести» , первая книга из серии Дарби МакКормик (которая также включает «Мертвую комнату» ) была выбрана Международной книгой месяца и опубликована на 22 языках. Его рассказ «Падение» появился в антологии триллеров ITW . Он живет за пределами Бостона с женой и сыном.
  
  86
  " ОЧАРОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА" Нельсона Демилля
  (1988)
  
  Дж. Т. Эллисон
  
  Нельсон Ричард ДеМилль (1943–) родился в Нью-Йорке. Он проучился три года в университете Хофстра, затем пошел в армию и учился в Школе кандидатов в офицеры. Он был старшим лейтенантом армии США (1966–69) и участвовал в боевых действиях в качестве командира пехотного взвода Первой кавалерийской дивизии во Вьетнаме. Он был награжден Воздушной медалью, Бронзовой звездой и Вьетнамским крестом доблести. Демилль вернулся в Штаты и вернулся в университет Хофстра, где получил степень в области политологии и истории. Ранние книги Демилля были детективными романами полиции Нью-Йорка в мягкой обложке. Желая большего от писательской карьеры, он решил написать книгу, которая привлечет внимание издательского сообщества. Это был роман « У рек Вавилона» , амбициозный международный триллер о группе посланников мира на Ближнем Востоке, чей самолет терпит крушение в пустыне, где миротворцы вынуждены взяться за оружие, чтобы защитить себя от палестинских боевиков. Опубликованный в 1978 году, он до сих пор издается, как и все последующие романы Демилля. Он имеет три почетных докторских степени: доктора гуманитарных наук Университета Хофстра, доктора литературы Университета Лонг-Айленда и доктора гуманитарных наук колледжа Даулинг. Его многочисленные триллеры, в том числе « Собор» , « Слово чести» , «Золотой берег» , «Дочь генерала» , « Сливовый остров» , «Игра львов» , « Вверх по стране» , « Ночная осень» , « Дикий пожар» и «Дом у ворот», затрагивают такие актуальные темы, как исследования борьбы с микробами. , военные преступления, террористическая тактика и жестокое обращение с супругом.
  
  Когда в 1988 году была опубликована книга Нельсона Демилля « Школа обаяния» , Америка все еще была втянутой в последние пережитки холодной войны. СССР оставался нашим врагом, реальным противником. Хотя железный занавес начал рушиться, шпионы с обеих сторон свирепствовали.
  
  Я работал над президентской кампанией, планировал карьеру в обществе. сервис, когда я впервые прочитал "Школу очарования" . Я прожил в Вашингтоне, округ Колумбия, пятнадцать лет, каждый день проезжая мимо памятников, которые являются маркерами нашей страны, отличительными чертами открыток и фильмов. Я жил внутри кольцевой дороги, временного, напряженного места, где вы были настолько хороши, насколько ваша последняя цитата в Washington Post или Congressional Quarterly . Я работал в политике, на Холме, в кампаниях.
  
  Ни один из этих переживаний не повлиял на меня так сильно, как эта книга. Закончив его, я понял, что мне нужен другой путь. Я пошел в Государственный департамент и получил документы, необходимые для сдачи экзамена на дипломатическую службу. Я решил, что хочу быть шпионом.
  
  Почему «Школа очарования» так сильно на меня повлияла? Ужасающая концепция школы, в которой американских военнопленных заставляют готовить российских шпионов к американцам. В тщательно спрятанном комплексе в России были приложены все усилия, чтобы воссоздать американское сообщество, где шпионов учат чувствовать себя совершенно непринужденно в американской культуре. Идея казалась такой нереальной, но все же такой возможной. Это меня напугало. Я хотел сделать что-то, чтобы этого никогда не случилось на самом деле.
  
  Демилль представляет серьезную угрозу для Соединенных Штатов. Его главные герои полковник Сэм Холлис, атташе / разведчик ВВС США; Лиза Роудс, офицер связи Госдепартамента; и Сет Алеви, начальник отделения ЦРУ, все работающие в Москве, олицетворяют дух всего правильного и всего неправильного в разведывательном сообществе времен холодной войны. Книга начинается с того, что американский турист въезжает в запретную зону и встречает человека, который утверждает, что является американским летчиком, сбитым во время войны во Вьетнаме, и с тех пор находится в плену. Сообщив об этом в посольство США, турист исчезает.
  
  В последующем расследовании Холлис и Роудс оказались в ловушке кошмара, и их борьба настолько правдоподобна, настолько реальна, что кажется, будто вы читаете газету, а не роман. Вот что делает ДеМилль - он учит. Во всех его романах есть более глубокий урок, но это нечто большее. Я узнал о разведывательной службе с совершенно другой точки зрения, которая меня разозлила из-за политических компромиссов. Мои эмоции заставили меня захотеть работать в Госдепартаменте, стать иностранным атташе. Благодаря этой книге я хотел помочь изменить мир.
  
  Да, это идеализм. Но есть отрывки, которые находят у меня отклик даже спустя все эти годы. Самым важным и циничным из них был рассказ начальника отделения ЦРУ о своей работе. Это всегда оставалось в моей памяти. "Янет времени на моральные абстракции. Моя работа - попытаться трахнуть Советский Союз, и они уважают меня за это ».
  
  Да, язык тупой, но суть ясна. Русские и американцы знали, в какую игру играют. Демилль берет кусочек истории и дает нам правдивый и честный отчет о том, что происходило за железным занавесом, показывая, с чем наши люди сталкивались изо дня в день, пытаясь положить конец холодной войне.
  
  Сама концепция «Школы обаяния мисс Ивановой» устрашает и особенно актуальна в нашей нынешней войне с террором. Но могло ли это действительно сработать? Может ли что-то подобное случиться на самом деле? Боюсь, да.
  
  Когда полковник Холлис оказывается в плену в школе, он беседует с одним из американских военнопленных, бывшим инструктором школы, который объясняет основную и экзистенциальную тему этой книги: «[Школа обаяния] взяла на вооружение идеал шпионажа глубокого познания. покрытие до его окончательной реализации; он нанес удар по самому понятию идентичности, которое все люди считали само собой разумеющимся ».
  
  Идея проста: научив русских шпионов становиться американцами и внедрив их в наше общество, русские наконец смогут выиграть холодную войну. Тем не менее, некоторые элементы правительства США хотят сохранить в секрете открытие Школы очарования, чтобы не поставить под угрозу улучшение отношений между Соединенными Штатами и СССР. Ужас романа Демилля не в том, что можно создать школу очарования, а в том, что она уже была и что с этим ничего не делается. Могло ли это случиться? Конечно, может.
  
  Следует отметить яркость сеттинга The Charm School . Россия для многих из нас - чужое место, особенно когда писалась эта книга. Средний американский гражданин не отдыхал в Москве; поездки ограничивались служебными делами. Русские люди голодали - физически, эмоционально, духовно - и ДеМилль так красноречиво, так прекрасно передал их душевную боль, что чувствуешь себя на улицах Москвы.
  
  Нельсон ДеМилль - автор, который не боится подталкивать читателей к большим высотам и темным безднам. Мастер расширенных последовательностей действий, он также является маяком интеллектуального стимулирования через форму триллера и автором, чьи работы производят неизгладимое впечатление на читателя.
  
  Дж. Т. Эллисон - автор бестселлеров по признанным критиками сериалам о Тейлоре Джексоне, в том числе « Все красивые девушки», «14», «Поцелуй Иуды» и «Холодная комната». Абывшая сотрудница Белого дома, она переехала в Нэшвилл и начала исследовать свои увлечения: криминалистику и криминал. Она много работала с полицией Метро Нэшвилла, ФБР и различными другими правоохранительными организациями, чтобы исследовать свои романы. Она живет с мужем и плохо обученным котом. Ее рассказ «Блудный я» появился в антологии Killer Year: Stories to Die For, спонсируемой ITW .
  
  87
  " Наблюдатели" Дина Кунца
  (1988)
  
  Ли Томас
  
  Дин Кунц (1945–) - один из самых плодовитых и популярных современных американских авторов. За четыре десятилетия своей карьеры он опубликовал более девяноста романов под своим именем и под разными псевдонимами. На старших курсах колледжа он выиграл конкурс художественной литературы Atlantic Monthly и решил зарабатывать на жизнь рассказыванием историй. Вначале он работал на различных дневных работах, совершенствуя свои ремесленные вечера по вечерам и в выходные, пока его жена Герда не предложила ему поддержку, пока он серьезно занялся писательской карьерой. Его первый роман, « Звездные поиски» , был опубликован в 1968 году, и с тех пор он опубликовал целых девять романов за один год. Его книги переведены на тридцать восемь языков и на сегодняшний день продано 375 000 000 экземпляров. Одиннадцать его романов заняли первое место в списке бестселлеров New York Times в твердом переплете, а четырнадцать его книг поднялись на первое место в списке книг в мягкой обложке. Он и Герда живут в доме в Южной Калифорнии, где действие происходит во многих его романах.
  
  Спустя почти два десятилетия после публикации своего первого романа Дин Кунц выпустил « Наблюдателей» , которые многие поклонники и критики считают его лучшей книгой. Наблюдатели не только успешно включили элементы из различных жанров, в которых Кунц писал на протяжении многих лет - научную фантастику, детективы, интриги и даже романы, - но это также определило его уникальное место в современном повествовании, установив стандарт для волны лучших произведений искусства. продажа романов, в том числе «Плохое место» , « Убежище» и « Скорость» .
  
  Выбор единственного названия Кунца для рекомендации - определенно трудная задача, поскольку он проделал необычайный объем работ. Читатель может выбрать любой из его романов и насладиться богатыми, подробными описаниями, детализированными и полностью реализованными характеристиками и сложностью сюжета. Но немногие из его книг так тщательно и эффективно исследуют темы, которыми он известен, захватывая читателя таким захватывающим рассказом о неизвестности. Кунцсам говорит, что, хотя он считает, что написал несколько книг, которые ему нравятся, а также « Наблюдатели» , он никогда не писал ту, которая ему нравилась бы больше.
  
  «Наблюдатели» начинают с Трэвиса Корнелла, бывшего солдата и вдовца Delta Force, который совершает однодневную поездку к подножию гор Санта-Ана, место, которое он с любовью вспоминает с юных лет. Поглощенный одиночеством и депрессией, Трэвис думает, что поездка поможет ему вернуть надежду и чудо своего детства. По пути он встречает золотистого ретривера, который, кажется, предупреждает его о надвигающейся опасности, и хотя Трэвис не видит этой угрозы, он чувствует ее и убегает с собакой. Трэвис и ретривер, которого он позже назовет Эйнштейном (за его очевидный интеллект), образуют связь. Однажды в парке они встречают Нору Девон, женщину, эмоционально пострадавшую от жестокого обращения с тетей. Эйнштейн выступает в роли свахи, в конечном итоге сводя двух одиноких людей вместе.
  
  Первую половину книги Трэвис и Нора проводят, выстраивая отношения и работая с Эйнштейном, чтобы проверить пределы его интеллекта. Тем временем читатель знакомится с антагонистами произведения. Наемный убийца из мафии по имени Винсент Наско был отправлен на убийство группы ученых, все из которых были наняты лабораторией генетических исследований. Кунц также знакомит читателей с Аутсайдером, генетически усовершенствованным чудовищем, сбежавшим из исследовательского центра (вскоре после того, как Эйнштейн сбежал сам). Посторонний разделяет развитый интеллект Эйнштейна, но был разработан как инструмент насилия с необузданной жестокостью и глубоко укоренившимся отвращением к собаке.
  
  Обнаружив, что они являются целями не только Наско и Постороннего, но и правительства США, Трэвис и Нора принимают новые личности и скрываются. Хотя их уловка успешно сбивает с пути их правительственных преследователей, и Наско, и Чужой находят их, и наступает финальная конфронтация.
  
  Наблюдатели , как и многие романы Кунца, выражают веру автора в способность преодолевать трагедии и препятствия прошлого, особенно когда человек раскрывается эмоционально и позволяет формировать новые отношения. Хотя и Трэвис Корнелл, и Нора Девон начинают с очень темной эмоциональной территории, не веря, что они могут достичь счастья, именно через процесс доверия, дружбы и, в конечном итоге, любви они находят надежду, позволяющую им преодолеть свои неуверенности и страхи.
  
  Кроме того, Кунц превозносит силу личности над признанными институтами власти, что является очень частой темой в его работах. ВНаблюдатели , такие разнообразные группы, как семья (жестокая, манипулирующая тетя Норы), мафия и правительство являются представителями этих принудительных институтов. Кунц конкретизирует свою популярную тему во время разговора Трэвиса с интеллектуально развитым золотистым ретривером, когда он резюмирует «Повесть о двух городах» , частично говоря: «. . . ну, все дело в важности ценить отдельных людей над группами, в необходимости придавать гораздо большее значение жизни одного мужчины или женщины, чем развитию масс ».
  
  Любой читатель, знакомый с частной жизнью Кунца, хорошо знает, что он любит собак. Его вера в фундаментальную лояльность, благородство и целостность собак нигде лучше не проявляется, чем в его запоминающемся и хвалебном изображении золотистого ретривера Эйнштейна, который сохраняет эти замечательные черты, несмотря на то, что интеллектуально превзошел свой вид. Таким образом, Эйнштейн служит идеальным героем Кунца, не страдающим ни моральной двусмысленностью, ни внутренним диссонансом человека.
  
  В романах Кунца четко очерчены линии добра и зла. Героические персонажи терпят трагедии, а некоторые даже становятся мучениками, но автор безошибочно передает идею о том, что добро лучше зла. Редко персонажи Кунца сталкиваются с чисто сверхъестественной угрозой. Хотя могут подразумеваться потусторонние события (как правило, результат бредового состояния злодея), часто истинное зло, с которым сталкиваются его герои, создано человеком, независимо от того, вызваны ли они технологическими, научными или физиологическими отклонениями.
  
  Винс Наско - типичный злодей Кунца. Он страдает манией величия, полагая, что его убийства служат высшей цели: жизненная энергия его жертв подпитывает его собственное бессмертие. Наско безжалостен, эгоистичен и не подлежит искуплению, как и многие злодеи Кунца. При этом автор гораздо добрее описывает генетически созданное чудовище. Фактически, Посторонний служит еще одним подтверждением веры Кунца в то, что все истинное зло исходит от человеческих рук. Как и в « Франкенштейне» Мэри Шелли , Кунц наполняет свое рукотворное творение пафосом, порождая понимание и сочувствие к существу. Таким образом, Кунц предлагает виктимизацию естественного порядка человеком; Посторонний - всего лишь инструмент человеческой жестокости. Он не может помочь своим склонностям к насилию, но даже в этом случае к концу романа он признает свое собственное зло и управляет искуплением так, как его человеческий аналог, Наско, никогда бы не сделал.
  
  У Кунца такой обширный объем работ, что трудно выбрать какой-либо один роман, чтобы проиллюстрировать все, что он может предложить, но « Наблюдатели» - отличная отправная точка. Это образец того, каким может быть триллер, напряженный боевик, сочетающийся ссильные эмоции и настойчивые темы. Использование Кунцем нескольких жанров необычно и еще раз доказывает, что дух триллера не ограничивается каким-либо одним типом книг.
  
  Ли Томас - обладатель премий Брэма Стокера и литературной премии «Лямбда», автор сверхъестественных триллеров « Окраска», «Ущерб», «Проклятый приход» и «Пыль страны чудес» . Его рассказы появились в десятках журналов, как печатных, так и электронных, а также в антологиях A Walk on the Darkside, Unspeakable Horror и Inferno , среди других. Сочиняя Томаса Пендлтона, он является автором Мэйсона и соавтором (со Стефаном Петруча) серии острых романов ужасов для молодых взрослых читателей Wicked Dead . Среди других его подростковых фильмов под псевдонимом Даллас Рид - триллеры « Шиммер» и «Зов» .
  
  88 ВОСЕМЬ,
  Кэтрин Невилл
  (1988)
  
  Ширли Кеннетт
  
  Кэтрин Невилл (1945–) родилась в Сент-Луисе и в юном возрасте увлеклась писательством, завершив свой первый роман, когда ей было восемь лет. После окончания колледжа единственная работа, которую она могла найти, была в быстрорастущей компьютерной индустрии. Невилл стала международным консультантом и руководителем, специализируясь в области энергетики, и за это время она совершила карьеру по всему миру. Она никогда не переставала писать, работая над этим по ночам и в выходные. Но только в сорок лет она продала свои первые две книги и смогла бросить карьеру и уйти на пенсию в свой калифорнийский дом на дереве, не отвлекаясь (включая компьютеры), чтобы писать полный рабочий день. Она вложила свой разнообразный опыт в свою первую опубликованную книгу «Восьмерка» и создала многожанровую историю, пропитанную терминологией и символикой шахматной игры. Книга представляет собой отчасти исторический реализм, триллер с большими ставками, роман-интригу, загадочную загадку, поучительную политическую историю, теорию заговора и приключенческий квест с оккультной подоплекой - и все это гениально. «Восьмерка», вышедшая в 1988 году, переведена на сорок языков и является культовой классикой. Его новаторские элементы повлияли на писателей и обрадовали читателей. Другие романы Невилла - «Рассчитанный риск», «Магический круг» и «Огонь», продолжение «Восьмерки».
  
  Открытие The Eight немного похоже на то, как взять Алису за руку в путешествии по Стране чудес Льюиса Кэрролла. Очень мало того, что кажется на поверхности, головоломок предостаточно, и игра может закончиться потерей головы.
  
  Действие романа начинается во Франции в 1790-х годах. Французская революция не за горами, но для двух молодых монахинь из аббатства Монглан, кузенов Мирей и Валентин, политика кажется далекой. Однако настоятельница видит кровь и хаос после начала захвата церковной собственности.
  
  На протяжении веков аббатство прятало предметы Сервиса Montglane, шахматного набора, который, как говорят, обладает мистической силой. Сервиз был подарен Карлу Великому тысячу лет назад. Шахматная доска - это частьпол аббатства, скрытый на виду. В стенах скрыты детали, сильно усыпанные драгоценными камнями.
  
  Чтобы сохранить Службу, монахини покидают аббатство и разбегаются по миру, некоторые из них несут шахматные фигуры. Окунувшись в кардинально иную жизнь Парижа, Мирей и Валентин пытаются приспособиться к стремительно меняющимся условиям.
  
  Алиса: Я знаю, кем я была, когда проснулась сегодня утром, но я думаю, что с тех пор меня, должно быть, несколько раз меняли.
  
  Параллельная история разворачивается в 1970-х годах. Кэтрин Велис, специалист по компьютерам, переводится в Алжир для работы в ОПЕК. На прощальном вечере гадалка предупреждает ее об опасности, в том числе: «В четвертый день четвертого месяца наступит восьмерка». Перед отъездом Кэтрин неохотно соглашается искать части украшенного драгоценностями шахматного набора от имени коллекционера. По крайней мере, это прикрытие - ее убедил близкий друг, что она играет важную роль в отношении Montglane Service.
  
  Страшное предсказание гадалки начинается с серии упоминаний о 4 апреля, дне рождения Кэтрин (и Кэтрин Невилл). Месяц и день равны 4 + 4 = 8. На его стороне цифра восемь является символом бесконечности ?. В вертикальном положении он представляет собой двойную спиральную структуру ДНК. В романе он олицетворяет универсальную взаимосвязь и безвременье. Фигуры и доска олицетворяют собой ? потому что они содержат закодированную формулу бессмертия: Эликсир Жизни, конечную цель алхимии.
  
  Чередуя две линии времени, женские истории переплетаются, как две ленты, образующие число восемь, цикл бесконечно повторяется. Семиотика, изучение знаков и символов, - это инструмент, позволяющий читателю принять участие в решении головоломки. Высокие приключения, неизвестность, отвлечение внимания, насилие, секс - все это здесь.
  
  Грифон: Приключения в первую очередь. . . объяснения занимают такое ужасное время.
  
  Мирей и Катрин оказываются в Алжире, разделенные примерно 180 годами. Мирей берет на себя роль Черной Королевы и расшифровывает формулу Эликсира Жизни. Екатерина идет по пустыне, входит скрытнопещеры и другие приключения, когда она разгадывает загадки, окружающие Службу. Наконец она понимает, что станет следующей Черной Королевой.
  
  Алиса: Но возвращаться ко вчерашнему бесполезно, потому что тогда я была другим человеком.
  
  Кэтрин Невилл объединила несколько приемов письма в книге, которая поистине больше, чем сумма ее частей. Двойные временные рамки, неверное направление, неизвестность, включение исторических личностей, влиятельные женские роли, формат квестов и великая тема, разыгранная на протяжении веков, блестяще сочетаются.
  
  Почти каждая глава заканчивается захватывающим сюжетом. Несмотря на то, что «Восьмерка» не первая, в которой используются клиффхэнгеры (вспомните сериал 1914 года «Опасности Полины» или сериал Томаса Харди « Пара голубых глаз» в 1873 году), они особенно эффективны в этой книге. Конец главы не только оставляет персонажа или ситуацию в напряженной точке, но и переносит читателя с одной временной шкалы на другую, когда страница переворачивается.
  
  Невилл изображает в книге ряд исторических личностей, среди которых Робеспьер, Бах, Екатерина Великая, Марат, Наполеон, Исаак Ньютон, Бенджамин Франклин и Муаммар Хадда ?. Эти люди взаимодействуют с персонажами книги правдоподобными способами, создавая повышенное чувство правдоподобия. Особенно умелое переплетение происходит с Жан-Полем Маратом, в реальной жизни убитым Шарлоттой Корде в 1793 году. В книге Невилла Мирей зарезает Марата насмерть, но Корде, который планировал то же преступление, приходит к Мирей в тюрьме. . Две женщины обмениваются одеждой, и Мирей выходит на свободу. Корде попадает на гильотину не за то, что совершил преступление, а как добровольная жертва.
  
  Мирей и Катрин - сильные героини, решающие головоломки, борющиеся с насилием и опасными путешествиями. Это черные королевы, а в шахматах королева - самая сильная фигура. В то время как захват короля завершает игру, король слаб и нуждается в защите со стороны ферзя и других фигур. Ни один человек не приходит на помощь Мирей или Кэтрин, которые проходят квесты с той же яркостью и смелостью, что и Индиана Джонс. Невилл установил, что женщины могут выстоять в приключенческих сказках, как Сью Графтон и Сара Парецки сделали несколько лет назад в сфере раскрытия преступлений.
  
  Восьмерка оказала значительное влияние на триллеры, вероятно, проложив путь для книги Дэна Брауна « Код да Винчи», опубликованной пятнадцатью годами позже. НевиллаВлияние и популярность книги Брауна побудили других авторов писать триллеры, основанные на квестах, с историческим прошлым, в частности «Пирамиды Наполеона» Уильяма Дит- рича и « Наследие тамплиеров» Стива Берри .
  
  Алиса: Когда я вернусь домой, я напишу книгу об этом месте. . . . если я когда-нибудь вернусь домой.
  
  Жизнь Ширли Кеннетт до некоторой степени похожа на жизнь Кэтрин Невилл. Кеннетт родилась в Сент-Луисе, написала свой первый рассказ в возрасте восьми лет и изучила информатику. Она прошла путь от программиста до менеджера высшего уровня в области больничных систем, а затем стала независимым компьютерным консультантом по клиническим приложениям. В свои сорок Кеннетт вернулась к своему первому увлечению - писательству. Она опубликовала серию техно-триллеров (в том числе « Время смерти» и « Серая материя» ) о женщине-эксперте по компьютерам, Пи Джей Грей, которая использует виртуальную реальность для воссоздания убийств, а затем участвует в симуляциях для мучительных событий, которые позволяют проникнуть в сознание убийцы. . Как Дакота Бэнкс, Кеннетт также публикует квестовые триллеры с паранормальным поворотом ( Темное время ).
  
  89 КОКО
  Питера Штрауба
  (1988)
  
  Хэнк Вагнер
  
  После написания двух литературных романов в середине 1970-х годов (« Браки» и « Под Венерой» ) Питер Штрауб (1943–) написал свой первый роман о сверхъестественном « Джулия» в 1976 году и второй « Если бы вы могли видеть меня сейчас» в 1977 году. Однако известность в этом жанре он получил благодаря своему пятому роману «История призраков» в 1979 году. За ним последовали и другие романы ужасов, в том числе « Плавающий дракон» , а также его сотрудничество с родственным духом Стивеном Кингом: «Талисман» и « Черный дом» . Отходя от сверхъестественных тем, Штрауб опубликовал « Коко» в 1988 году, за которым он последовал с « Тайной», «Горло» и « Клуб адского огня». Среди других его триллеров - « Мистер Икс» . , потерянный мальчик потерял девочку , и в ночной комнате . Штрауб редактировал том Библиотеки Америки HP Lovecraft: Tales , выпуск журнала Conjunctions «Сказатели новой волны» и антологию «Дети По» . Он также опубликовал несколько томов стихов, наиболее примечательным из которых является сборник Leeson Park and Belsize Square: Poems 1970–1975 . Талант Штрауба неоднократно признавался, принося ему многочисленные награды World Fantasy, British Fantasy, International Horror Guild и HWA Bram Stoker, а также премию за заслуги перед жизнью от Ассоциации сценаристов ужасов, что еще раз доказывает, что триллеры охватывают множество жанров.
  
  Мало кто станет отрицать, что война во Вьетнаме неизгладимо запечатлела себя в душах тех, кто достиг совершеннолетия в 1960-х годах, как тех, кто путешествовал в эту далекую страну, так и тех, кто остался дома. Писатель Джек Кетчам однажды написал: «В моем поколении граждан США нет никого, кто бы никого не знал - или, если на то пошло, не потерял никого - в этой проклятой войне. И я сомневаюсь, что есть писатель моего поколения, который не хотел бы так или иначе затронуть эту тему ».
  
  Питер Штрауб обращает внимание на эту тему в тщательно исследованном Коко , наряду с другой темой, которая занимала его на протяжении многих лет: величественная сила историй, их влияние на их рассказчиков ислушателей, их способность определять и переопределять индивидуальные реалии и истории, а также их эффективность в исследовании истины любой ситуации. Как отмечает один из его персонажей: «В глубине души то, что с вами случилось, никогда не прекращается». Основная основная мысль Штрауба кажется простой, но на самом деле она очень сложна: мы все - сумма нашего опыта, плохого и хорошего. Когда плохое значительно перевешивает хорошее, наша сущность может быть извращена. Мы все пытаемся справиться, но некоторые из нас зашли слишком далеко, как в случае с главным персонажем Штрауба в « Коко» . Тогда кошмар становится реальностью.
  
  Для автора Коко представлял собой тщательный, трудный эксперимент со стилем, прозрачностью и точностью. Это также представляет собой исследование ужаса через средство реализма, а не через фантастику, как он делал в предыдущих работах. Для читателей это яркое, тревожное пребывание, интуитивный, увлекательный, кропотливо созданный триллер, который тревожит и волнует.
  
  В Коко непосредственное путешествие начинается в 1982 году у Мемориала войны во Вьетнаме в Вашингтоне, округ Колумбия, когда несколько ветеранов собираются у памятника якобы, чтобы отдать дань уважения своим павшим товарищам. Но на самом деле они собираются по другой причине. Череда жестоких убийств, совершенных убийцей, который оставляет на своих жертвах игральную карту с подписью «Коко», приводит их к выводу, что виноват один из их товарищей. Как только они собрали улики, только они могут остановить его. По этой и личным причинам товарищи Майкл Пул, Конор Линклейтер и Гарри Биверс отправляются в путешествие на Дальний Восток в поисках писателя Тима Андерхилла. Их миссия доставит их из Бангкока в Сингапур, в Нью-Йорк и, наконец, в Милуоки, где они наконец-то обнаруживают реальную повествовательную нить, которая движет событиями, историю настолько мрачную и грязную, что закаленные в боях ветераны дрожат от страха и сочувствия.
  
  Этих людей объединяет общая история их опыта во Вьетнаме, история, конец которой могут написать только они, единственную, которую они способны полностью понять. Это история о том, как смотреть в бездну, об исследовании темных укромных уголков человеческого разума и поведения (Штрауб постоянно ведет своих персонажей в пещеры и пещерные сооружения и из них, играя на инстинктивном страхе читателя перед темнотой и закрытым пространством, тесные пространства). Это история о чудовищах, людях, которые заблудились. Это история о привидениях в том смысле, что воспоминания преследуют всех участников. Это история ужасов, но не в сверхъестественном смысле (хотя есть и сверхъестественные элементы), а в том смысле, что она описывает иррациональные эксцессы человека, его часто бесчеловечное поведение по отношению к ближнему. И, что самое главное, с точки зрения триллера, этоотчаянная гонка со временем, поскольку Коко начал серию убийств, которая не прекратится в ближайшее время, если не вмешаются его бывшие товарищи.
  
  Коко стал большим хитом, присоединившись (значительно оглядываясь назад) к «Молчанию ягнят» в списке бестселлеров New York Times , для Коко , как и хит Томаса Харриса, ознаменовал начало новой эры в жанре триллеров. серийный убийца как загадочный антигерой. Как и Ганнибал Лектер, Коко пугает, потому что он часто кажется сверхчеловеком, наделенным почти сверхъестественными дарами, которые позволяют ему преследовать и уничтожать свою добычу, при этом избегая обнаружения. Это была заря нового жуткого человека, который мог стоять рядом с вами в очереди в супермаркете или сидеть напротив вас за столом за ужином.
  
  Как и в случае с Харрисом, Штрауб еще не закончил выжимать из своих ситуаций и персонажей последнюю каплю ценности истории, но, в отличие от Харриса, последующие набеги Штрауба в этот странный ландшафт оказались столь же интригующими, как и их предшественники. Подобно исполнителям классического джаза, которых он предпочитает, Штрауб, замечательно ловкий и разносторонний писатель, нашел множество творческих способов риффовать на ситуации, которые он создал в Коко , написав два дополнительных романа ( Тайна и Горло ) в том, что стало известно как его трилогия «Голубая роза» и написание нескольких ярких рассказов, раскрывающих характер персонажей (в том числе «Голубая роза», «Можжевельник», «Деревня-призрак» и «Зайчик делает хороший хлеб»). Тим Андерхилл стал своего рода двойником / коллегой Штрауба, появившись в двух работах автора, не относящихся к «Голубой розе»: « Потерянный мальчик, потерянная девочка» и « В ночной комнате» . Как и Коко, каждая последующая работа по-своему продолжала исследовать то, что Джозеф Конрад назвал «сердцем тьмы» или, как сказал его персонаж Курц, «ужасом».
  
  Хэнк Вагнер живет на северо-западе Нью-Джерси с женой и четырьмя дочерьми. Обзоры и интервью Хэнка публиковались в Jazz Improv, Mystery Scene, Cemetery Dance, Hellnotes, Dead Reckonings, Nova Express и The New York Review of Science Fiction . Помимо того, что он является соредактором «Триллеров : 100 обязательных к прочтению» , Вагнер является соавтором книг Нила Геймана «Полная вселенная Стивена Кинга» и « Принц историй: Множество миров» . В настоящее время он работает над книгой «Ремонтник Джек-компаньон» о персонаже популярного сериала Ф. Пола Уилсона.
  
  90 ФИРМА
  Джона Гришэма
  (1991)
  
  М. Дайан Фогт
  
  В 1991 году взрывоопасный новый талант покорил списки бестселлеров, заново изобрав юридический триллер. Фирма была вторым романом юриста из маленького городка Миссисипи Джона Гришема (1955–). Вслед за этим книги Гришема, в том числе юридические триллеры, документальная литература и другие романы, разошлись тиражом более 235 миллионов копий по всему миру. До The Firm Гришем провел десять лет в своей первой карьере в качестве юриста в маленьком городке и законодателя штата Миссисипи. Страсть к написанию своего первого романа «Время убивать » возникла из-за инцидента, свидетелем которого он стал, ожидая своей очереди в суде. Тревожное свидетельство двенадцатилетней жертвы изнасилования заставило его вообразить последствия, если бы отец жертвы убил нападавших. Этот первый роман был напечатан в небольшой прессе тиражом в пять тысяч экземпляров. Затем Гришэм начал писать «Фирму» , сочетая мифическую дьявольскую сделку Фауста с высокооктановым «Давидом против Голиафа», непревзойденную комбинацию, которая стала его сильной стороной. Среди других триллеров Гришема - «Краткое описание пеликана» и «Клиент» , две из его многочисленных книг, по экранизации которых были сняты фильмы.
  
  Спустя десять лет после того, как маловероятный профессор антропологии Индиана Джонс победил нацистов с большой помощью Бога (и значительным прекращением недоверия), новичок налоговый юрист и герой боевиков Митч МакДир эффектно победил современную мафию и правительственных манипуляторов, используя только свое остроумие и его юридическая степень в Гарварде.
  
  Конечно, юристы были вдохновляющими литературными героями, победившими в мифических битвах Давида и Голиафа до того, как «Фирма» была опубликована в 1991 году. Но это была не драма в зале суда, и Макдир не был Перри Мэйсоном нашего отца или даже достойным, но ошибочным обвинителем « Предполагаемая невиновность» (1987). , Расти Сабич. Скорее, The Firm драматизирует минимум юристов и вместо этого подчеркивает стремление Макдира спастись до того, как его правительство или его работодатель прекратят его жизнь.
  
  Фирма отражает отчаяние юристов в серых костюмах фианита, которые чувствовали себя прикованными золотыми наручниками к своему роскошному образу жизни. На его символической обложке был изображен поверенный, сжимающий портфель и управляемый нитками кукольника. Книга придала энергии юридический триллер, который до сих пор был известен каждому работающему юристу как оксюморон на стероидах. Способность Гришэма делать жанр захватывающим и тревожным, показывая выдающихся героев-юристов, продвинула «Фирму» и Гришема на вершину хит-парадов, где он оставался почти два десятилетия.
  
  В конце 1980-х, десятилетии демонстративного потребления и чрезмерных расходов, трудоголизм царил во всех секторах экономики. Юристы получали зарплату, превосходящую их самые смелые мечты. Были запущены мегафирмы, количество юристов резко возросло, а конкуренция за найм лучших и самых умных усилилась. То, что когда-то было благородной, коллегиальной, малооплачиваемой профессией, превратилось в холодный, ориентированный на прибыль бизнес, поддерживаемый оплачиваемым временем.
  
  На этом фоне The Firm открывается ритуалом дедовщины, который должны пройти все студенты-юристы: первым собеседованием на работу в юристы. Непосвященный читатель может подумать, что собеседованиям не хватает даже тихой драмы, не говоря уже о острых ощущениях. Тем не менее, типичный студент юридического факультета испытывает во время этого процесса больше тошноты, чем испуганные пассажиры, спасающиеся от полупогруженного Титаника . После многих лет накопления огромных долгов и ежедневных сократовских расследований, во время которых студенты поглощают тысячи страниц прецедентов, переваренных и срыгающих на трехчасовой экзамен на сочинение, от которого зависит вся оценка за курс и последующее трудоустройство, измученные студенты соревнуются за работу. Еще одно препятствие, вызывающее тревогу, - сделать лучший выбор. Напряженный процесс собеседования длится большую часть осени и до весны последнего года обучения.
  
  Более решительным, более авторитетным, отчаянно мотивированным личной борьбой и ближе к грани финансового краха является Митч МакДир из Гришема. Третий в своем классе в Гарварде, Митч получает предложения от престижных фирм Нью-Йорка и Чикаго. Но когда его соблазняет экстравагантное предложение элитной юридической фирмы Мемфиса, он доказывает свою стойкость, допрашивая партнера по найму. Он уверен, что ни один юрист никогда не уходил из фирмы по собственному желанию.
  
  Желая поверить, что фирма настолько хороша, Митч решает, что у него нет выбора; он должен принять щедрое предложение. В конце концов, как и все студенты-юристы, находящиеся на грани получения лицензии, он уверен, что сможет справиться со всем, что попадется на его пути. Но его бравада вскоре испаряется - предстоящие задачи намного превосходятего практический анализ рисков. С самого начала каждый читатель знает, что работа не такая, как кажется, но, как и Митч, они уже подсели.
  
  До The Firm читатели-юристы уже заключали ту же сделку, что и Митч. Они знали, что, несмотря на астрономическую зарплату, новый BMW, ипотеку под низкие проценты, выплаченные студенческие ссуды и сверхплановую поддержку при сдаче ужасного экзамена на адвоката, работа будет адом на земле. Так и с Митчем.
  
  Далее следует краткий период затишья, прежде чем он поймет, что безграничная работа, которую он согласился с фирмой, контролируемой мафией, может иметь только один возможный результат. Как и его коллеги, он буквально привязан к фирме. Он будет работать до самой смерти.
  
  Гришэм мастерски сочиняет свою историю. Читатели опасаются, что Голиаф победит и что Митч либо подчинится политике фирмы, либо умрет. Но, несмотря на силы, противостоящие ему, Митч Макдир не обычный Дэвид, как мы подозревали с самого начала. Мафия и ФБР ему не ровня.
  
  Юристы тоже могут быть героями, напоминает нам Гришем, не только в «Фирме» , но и в каждой из его многочисленных книг о юристах, которые последовали за этим. В мире Гришема адвокаты - это сила, с которой нужно считаться. Они живут не в тихом отчаянии, а в шумных, активных и ответственных действиях перед лицом мощной оппозиции. Юридическая практика, по крайней мере, на странице, никогда не была прежней с момента дебюта Гришема.
  
  Дайан Фогт была юристом и партнером в крупной юридической фирме в Детройте, где она и ее коллеги сами жили по фаустовской сделке Митча Макдира, когда загорелась « Презумпция невиновности», а позже «Фирма» воспламенила ее страсть к написанию собственных историй о героях-юристах. Дайана, одна из ведущих адвокатов страны более двадцати девяти лет, является автором нескольких романов с участием судьи Вильгельмины Карсон (« Силиконовое решение», «Отказ в правосудии», «Гаспарилла Голд» и « Шесть законопроектов» ), а также двух научно-популярных книг и книги о преступлениях. головоломки, рассказы, рецензии на книги и бесчисленные научно-популярные статьи. Ее рассказ «Выживание в Торонто» появился в антологии триллеров ITW .
  
  91
  " Тихая ночь" Р.Л. Стайна
  (1991)
  
  Джон Лэнд
  
  «Моя работа, - говорит Р.Л. Стайн (1943–), - состоит в том, чтобы рассмешить детей и дать им КРИПЫ!» С этой целью Стайн стал одним из самых продаваемых авторов всех времен. Никогда не будучи отличным учеником, он нашел старую пишущую машинку на чердаке в возрасте девяти лет, и его карьера началась буквально на следующий день с написания рассказов и сборников анекдотов. Но только в 1989 году, когда он создал серию « Улица страха », мир открыл для себя работы Стайна. Улица Страха стала самой продаваемой серией книг для взрослых в истории, а в 1992 году за ней последовала серия « Мурашки по коже ». Недавно он разработал две новые серии, « Гнилая школа» и « Страна ужасов» . В 2007 году Международная организация сценаристов триллеров вручила ему награду «Серебряная пуля».
  
  «Растущий интерес к литературе для подростков сделал гигантский скачок вперед, когда в 1960-х годах под президентством Линдона Джонсона библиотекам стали доступны государственные деньги», - пишет KL Going in Writing and Selling the YA Novel .
  
  Если эта эпоха не ознаменовала официальное начало молодежной литературы, она подошла достаточно близко, породив произведения С. Е. Хинтона, Пола Зинделя и, в 1970-х годах, Джуди Блюм. Гоинг воздает должное этим и другим авторам, «которые на протяжении этих десятилетий постоянно писали удивительные литературные романы», за то, что они познакомили десятки юных читателей с художественной литературой. Но потребовалось немного больше времени, чтобы форма триллера вошла в молодежную литературу. Кристофер Пайк и Роберт Кормье начали эту игру, но в 1989 году именно Р.Л. Стайн превратил мяч в паровой каток, определив триллер молодежной публики на протяжении многих поколений и познакомив с этим жанром миллионы подростков.
  
  Что дальше? - подумала Рива, дрожа от холода. Что дальше? Этот вопрос лежит в основе « Тихой ночи» и почти всех ста с лишним триллеров Р.Л. Стайна, которые вместе продали более 350 миллионов копий. И желание узнать ответ на него - это то, что сохраниломолодые люди перелистывают страницы десятилетиями. Для миллионов из них серия « Улица страха» Р.Л. Стайна представляет собой первое знакомство с жанром, в который они в конечном итоге влюбились.
  
  «Тихая ночь» типична для структуры, присутствующей во всех из них, и отличается последовательностью темы во всей гамме богатой библиографии Стайна. Молодой главный герой, в данном случае семнадцатилетняя Рива Долби, оказывается втянутой в сеть собственного обмана и обмана после того, как она устраивает работу для нескольких своих друзей в универмаге своего отца, похожем на Macy's, для гонок Кристимы. Рева эгоцентрична и язвительно жестока, это остаток смерти ее матери и ее почти отсутствующего отца. Книга начинается с того, что она бескорыстно работает за прилавком косметики. Она поправляет собственную помаду, когда ее охватывает острая боль и она ощущает вкус крови. Рива с ужасом понимает, что кто-то воткнул лезвие бритвы в ее губную помаду, и она только что порезала себе губу.
  
  Похоже на что-то более подходящее для « Психа» Роберта Блоха или сцены из раннего фильма Брайана Де Пальмы. «Тихая ночь» , как и практически все записи в объемной серии « Улица страха », добивается успеха, ставя своих юных героев перед взрослыми проблемами, которые они должны решить сами. Путешествие никогда не бывает прямым, и препятствия встречаются повсюду. Но это путешествие также пропитано самопознанием, главные герои становятся другими людьми, чем когда он или она начинали.
  
  В « Тихой ночи » различные механизации и манипуляции Ривы имеют трагические последствия для ее друзей и разлученной кузины Пэм. Концовка, однако, вселяет надежду, что она наконец усвоила урок.
  
  «Мне так тепло, - подумала Рива, - так легко, как будто от меня растаял слой льда». Если бы я не был таким холодным, таким запертым, таким ненавистным, возможно, ничего бы этого не произошло. Как жаль, что должны были произойти такие ужасы, прежде чем я снова смог почувствовать себя.
  
  Возможно, ей и стыдно, но не читателям. Потому что моральная дилемма, с которой Рива должна столкнуться в своей эволюции, поскольку персонаж составляет сердце Тихой ночи . Стайн вращает свои главы с разных точек зрения, в основном с точки зрения Ривы и ее кузины Пэм. Это дает нам эффект не только о коварных, извращенных действиях Ривы, но и о конечном результате этих действий, ведущих как к смерти, так и к тюремному заключению. Ответы непростые. Искупление имеет свою цену.
  
  Современные триллеры для взрослых не исключение. Герои, заставляющие нас читать до поздней ночи, часто оказываются замученными фигурами, которых преследует прошлое, определяющее их поиски искупления. И для многих путь к пониманиюэтих героев вымощал Р. Л. Стайн. Нетрудно утверждать, что самые успешные сценаристы сегодняшних триллеров выжили, даже преуспели, вернувшись или заново изобрав структуру, с которой их нынешняя аудитория была представлена ​​Стайном.
  
  «Тихая ночь» достигает кульминации в огромном универмаге в канун Рождества. Магазин закрыт и заброшен, оставляя Реву бороться со своим заклятым врагом и собственными моральными недостатками. Это произошло после неудачного ограбления магазина некоторыми друзьями, для которых она обеспечила работу, с трагическими последствиями.
  
  «Ты не можешь так поступать с людьми, Рева!» мальчик, которого она презирала, однажды обвиняет.
  
  Фактически, она уже сделала это, но сомнительно, что она сделает это снова. Ей удалось спасти, по крайней мере, спасти свой собственный мир. И, в конце концов, именно об этом все триллеры.
  
  «Как сегодня подростки относятся к книгам?» Гоинг спрашивает в написании и продаже романа YA . «И делаем ли мы все, что в наших силах, чтобы они продолжали читать?»
  
  Что ж, Р.Л. Стайн, конечно же. Между тем, как я напишу это эссе, и когда оно будет опубликовано, еще десять миллионов или около того его книг будут проданы молодым людям, которые в конечном итоге обратятся к взрослым триллерам, чтобы они читали в темные утренние часы, когда ребенок в нас всех свободно разгуляться.
  
  Джон Лэнд - автор двадцати пяти триллеров, пятнадцать из которых стали национальными бестселлерами, в том числе «Семь грехов: восхождение тиранов» . Он публикуется более чем в пятидесяти странах. Его последняя героиня, техасский рейнджер Кейтлин Стронг, снялась в фильмах «Сильно достаточно, чтобы умереть» и « Сильное правосудие» . Джон окончил Брауновский университет в 1979 году с отличием Phi Beta Kappa. Он продолжает свое сотрудничество с Брауном в качестве советника выпускников Греческой системы и президента Клуба преподавателей Брауна. Он является ассоциированным членом спецназа Соединенных Штатов, часто волонтером в школах, чтобы помочь молодым людям научиться получать удовольствие от процесса письма, а также работал вице-президентом по маркетингу в Международной организации авторов триллеров. Он живет в Провиденсе, Род-Айленд.
  
  92
  Джеймс Паттерсон,
  ПРИШЕЛ ПАУК (1992)
  
  Мэри Сан-Джованни
  
  Джеймс Паттерсон (1947–) продал более 150 миллионов экземпляров своих книг по всему миру. Он получил степень бакалавра в Манхэттенском колледже и степень магистра в Университете Вандербильта. После огромного успеха « Пришел паук» он ушел с поста председателя рекламного агентства Дж. Уолтера Томпсона и на сегодняшний день написал более четырнадцати книг из серии Алекса Кросса, восемь из серии «Клуб женских убийств» , пять из них. в серии Maximum Ride и многих других. Его опыт в рекламе способствовал появлению новых подходов, которые помогли авторам продвигать свою художественную литературу. Его работы неоднократно снимались в фильмах и телепрограммах. Он является лауреатом премии Эдгара за лучший первый роман ( Номер Томаса Берримана , 1976), триллера года от BCA Mystery Guild и премии ThrillerMaster от ITW. Он является рекордсменом по продажам в New York Times , на сегодняшний день он насчитывает более сорока самых продаваемых книг и девятнадцать подряд №1 в твердой обложке New York Times .
  
  В интервью Джеймс Паттерсон однажды заметил, что все его книги «о кошмарах, не о кошмарах буквально, а о кошмарах. . . о мире ». Идея своего первого триллера « Пришел паук» пришла ему в голову после размышлений о похищении Линдберга и его сенсационном освещении в СМИ. По сути, и этот случай, и роман касаются пропавшего ребенка - и кошмара, что такое преступление наверняка станет для родителей и учителей, для самого ребенка и для всех трудолюбивых сотрудников правоохранительных органов, которые проводят неутомимые ночи и неблагодарные дни в гонках. против времени, безумия и неопределенности, чтобы спасти жизнь невиновного. Ужас ситуации усугубляет незнание, возможность никогда не знать, не иметь выхода.
  
  В этом романе грандиозный убийца и похититель детей, кто-то настолько злой, что он восхитительно ненавистен, противостоит герою, отцу-одиночке и защитнику детей, чей героизм также важнее жизни. Алекс Кросс, атридцатилетний полицейский детектив и судебный психолог, красивый, сильный, подтянутый, невероятно умный, неутомимо преданный делу и твердый в своих убеждениях о добре и зле. Он щедро жертвует своей общине, работая в местной столовой и бесплатно консультируя тех, кто в этом нуждается. Он предпочитает жить в более суровой части Вашингтона, округ Колумбия, на окраине, хотя ему это и не нужно, хотя многие соседи и знакомые не доверяют полиции. Тем не менее, он все равно злится и выходит из себя. Он уязвим, когда дело касается его двух маленьких детей, которых он очень любит, его бабушки, которая воспитывала его с детства, и определенного чувства одиночества после смерти его жены.
  
  Кросса часто ставит в тупик бюрократизм, который уложили на его пути вышестоящие должностные лица, и он остро осознает, что его афроамериканец влияет, обычно негативно, как на его возможности, так и на его деловые и личные отношения. Кросс - это тот, кто поднялся в своем сообществе, получил образование, финансовую безопасность и карьерную позицию, с которой, как он чувствует, ему все еще нужно бороться, чтобы доказать, что он заработал.
  
  Я думаю, что то, что делает Кросса привлекательным для читателя и хорошим образцом героя для сценариста триллера, - это тщательный баланс в характеристиках: читатель не ставит Кросса на пьедестал и не находит его слишком удобным сверхчеловеком из-за его сильных сторон, и он не является отталкивает его недостатки или неуверенность. Понимание мыслей и чувств Кросса от первого лица позволяет читателям побывать в его голове, быть рядом с ним во время его побед и разочарований, его сочувствия и боли, а также несложной любви, которую он разделяет со своей семьей. Кроме того, по мере продвижения книг Алекс Кросс развивается, растет, меняется как личность, а читатели развиваются, учатся и растут вместе с ним.
  
  В « Along Came a Spider» Паттерсон не боится полностью исследовать проблемы рас, классов и семьи. Он не боится навредить своим персонажам. Он не боится позволить им щелкнуть, или позволить им плакать, или позволить им напиться до похмелья. И он не боится вникнуть в зловещее мясо преступного разума и действительно продемонстрировать уродство его убийственной ярости. Персонажи Паттерсона смело и откровенно реальны. И они живут в мире, столь же пугающем и опасном, как мир, выходящий за рамки наших газет. Мы, как читатели, возможно, как беглецы, хотим, чтобы кто-то это исправил или, по крайней мере, выровнял ситуацию. Независимо от расы, экономического класса или домашней ситуации, читатели не могут не чувствовать, что Алекс Кросс - один из нас, и мы с облегчением имеем дело с делом, сохраняющим, по крайней мере, наш вымышленный мир за пределами немного более безопасным.
  
  Что также делает Along Came a Spider успешным, так это темп истории. Понимание Паттерсоном природы переворачивающего страницы позволило ему разработать выигрышную структуру для сюжета и атмосферы. Он знает, чего хочет читатель и на что читатель найдет время. Его язык умный, но доступный и дает ясную, ясную картину сцены и места Креста в ней. Главы короткие и чаще всего заканчиваются захватывающими духами. Действие быстрое и плавное. Персонажи уникальны по своему характеру, их легко узнать и запомнить. Есть перипетии, отвлекающие маневры, сюжетные шутки, заставляющие читателей перелистывать страницы. Отсылки к поп-культуре помещают читателей в «реальный» и современный мир.
  
  Истинная особенность фокусника - сделать так, чтобы магия выглядела легко и без усилий. И знак хорошего триллера, чтобы заставить читателя забыть , что они читают историю, и вместо того, чтобы убедить их в том, что они испытывают его, жить его. Along Came a Spider обеспечивает такую ​​мощь и непосредственность. Для многих последующих авторов триллеров он стал учебником.
  
  Мэри Сан-Джованни - автор номинированного на Брэма Стокера «Пустого» и его продолжения « Нашел тебя» . Короткометражный рассказ Мэри появлялся в периодических изданиях, онлайн-журналах и антологиях (« Темные территории» ) с 2002 года и был собран в ее книге « Под покровом ночи» . Она имеет степень магистра по написанию популярной художественной литературы от Университета Сетон Хилл. Она живет на севере Нью-Джерси со своим сыном и в настоящее время работает над новым сверхъестественным триллером.
  
  93 ТОЧКА ВОЗДЕЙСТВИЯ
  Стивена Хантера
  (1993)
  
  Кристофер Райс
  
  Стивен Хантер (1946–) - один из трех кинокритиков, получивших Пулитцеровскую премию за критику, и автор нескольких романов-бестселлеров New York Times . Большинство его романов связаны между собой персонажами Боба Ли Сваггера, бывшего морского снайпера, впервые представленного в « Точке удара» , и его отца Эрла Сваггера, героев войны из Вьетнама и Второй мировой войны соответственно. Среди других его романов - « Грязные белые мальчики» , « Черный свет» , « Пора на охоту» , « Бледный конь», «Ночь грома» и « Я», «Снайпер». В 2008 году он ушел с должности главного кинокритика Washington Post . В том же году он сказал интервьюеру: «Я понятия не имею, как написать книгу без насилия». В молодости он окончил Северо-Западный университет по специальности журналист, а затем два года проработал в армии США.
  
  У меня была возможность встретиться с писателем и выдающимся кинокритиком Стивеном Хантером на литературном фестивале в Форт-Лодердейле, где мы оба были приглашенными гостями. Он казался слегка озадаченным той высокой похвалой, которую я нанес его чрезвычайно популярному роману « Точка удара» . Возможно, он думал, что моя безумная привязанность к его герою Бобу Ли Сваггеру не соответствует его характеру; Мои собственные книги известны тем, что в них изображены молодые люди в различных состояниях сексуальных страданий, персонажи, которые не имеют ни малейшего представления о том, как обращаться с любой из многочисленных винтовок, которые Хантер ставит в центр своей знаменитой прозы. Или, может быть, как и «Боб Гвоздильщик», он привык к тому, что к нему обращались те, у кого на работе были более темные планы, чем их комплименты.
  
  Опубликованный в 1993 году фильм « Точка удара» содержал все основные элементы триллера после «холодной войны», в котором на смену монолитным злодеям приходят свирепые тайные отколовшиеся группы, происхождение которых пугающе близко к дому. Герой-кочевник, израненный в боях, оказывается вовлеченным в обширный заговор, который приводит к множеству головокружительных перестрелок. Существует дьявольская частная охранная фирма под названием RamDyne - столь же эффективный злодей во времена Blackwater в 2008 году, как и при первой публикации книги.
  
  Сюжет в двух словах: Боб Ли Сваггер, мастер-снайпер времен Вьетнама, нанят теневым частным охранным агентством, чтобы определить методологию, которую печально известный и неуловимый российский снайпер может использовать для убийства президента Соединенных Штатов. Уловка? Российский потенциальный убийца - тот самый снайпер, который, как считается, несет ответственность за смерть любимого друга и корректировщика Сваггера во Вьетнаме. А поворот? Swagger не просто просят выяснить, как будет происходить убийство; его настраивают на то, чтобы упасть за это, чего он не осознает, пока один из его новых работодателей не всадит ему пулю в грудь, и он не сбежит из всех правоохранительных органов Соединенных Штатов.
  
  Но свести « Точку удара» к махинациям сюжета - как это сделали создатели неутешительной экранизации « Шутер» с Марком Уолбергом в главной роли - значит упустить ее уникальное достижение в пейзаже современных боевиков-триллеров. Это достижение - легкий способ, которым Хантер сочетает сложную архитектуру своей истории с сильными, полностью человечными персонажами. (Как человек, выросший в Глубоком Юге, я нашел манеру Боба Ли Сваггера в Арканзасе настолько убедительной, что мне до сих пор трудно поверить, что его создатель родом из Миссури.) Кроме того, в истории, спелой с перестрелками и правительственными интригами, Хантер использует уверенный повествовательный голос, который может быть таким же простодушным и интимным, как у Стивена Кинга.
  
  Слишком часто в мире триллеров критики и читатели проводят черту между рассказами, имеющими большой сюжет, и рассказами, которые глубоко затрагивают их персонажей. Для писателей это чистый страх. Если персонажи демонстрируют слишком много себя, если они позволяют себе эмоциональные излияния, которые делают персонажи Хантера, то читатель может замедлиться достаточно долго, чтобы поднести неумолимое увеличительное стекло к высокому концептуальному сюжету, который писатель строил на протяжении многих страниц. Но Хантер либо не страдает от этих страхов, либо успешно их преодолел.
  
  Прекрасный пример - в середине романа, когда отчаявшийся Боб Ли Сваггер обращается за помощью к вдове своего бывшего корректировщика, и в речи, которая длится почти целую страницу, она объясняет ему и нам: ошеломляющее положение, которое такой герой, как он, занимает в американской культуре.
  
  Видите ли, вы делаете это ужасно для нас. . . Для женщин. Потому что нормальные мужчины хотят быть такими, как вы, они узнают о вас из фильмов о вас, и они стараются быть такими же лаконичными.дух, что стоицизм Хемингуэя. Они создают себя по вашему образу, но у них не хватает смелости воплотить это в жизнь. Поэтому они изгоняют себя из нас, притворяясь вами и обладающими вашей силой, и мы никогда не сможем достичь их.
  
  То, что могло быть стандартной сценой «поврежденная женщина-помогает-раненому-герою», усиливается моментом эмоциональной постмодернистской изысканности. Охотник относится к своим человеческим персонажам так же серьезно, как и к своему оружию, и страсть, с которой он это делает, отличает Point of Impact от бесчисленного множества других триллеров, в которых автор демонстрирует холодную механическую преданность оружию и передовым технологиям, с которыми взаимодействуют его персонажи. с подобными бездумным роботам.
  
  В 2003 году, когда Стивен Хантер стал одним из всего трех кинокритиков в истории, получивших Пулитцеровскую премию за критику, жюри написало: «Он всегда утверждает, что искусство может быть хорошей, похотливой и счастливой вещью». Такую похвалу можно так же легко отнести к романам Хантера. Как рассказчик и критик, Стивен Хантер имеет смелость использовать страсть и убежденность в жанре, который часто определяется жесткой иронией или клинической отстраненностью; Point of Impact - прекрасное свидетельство его храбрости и мастерства.
  
  В свои тридцать лет Кристофер Райс является автором четырех бестселлеров New York Times . В 2008 году он был избран президентом Литературного фонда «Лямбда», который стремится привлечь внимание к писателям-лесбиянкам, геям, бисексуалам и транссексуалам. (Его второй роман, «Снежный сад» , получил литературную премию «Лямбда» в 2002 году). Он также является ведущим обозревателя в «Адвокате» . Среди его дополнительных романов - « Плотность душ», «Свет перед днем» и получивший признание критиков « Слепое падение» . Он сын известного романиста Анны Райс и удостоенного наград поэта Стэна Райса.
  
  94
  Джон Лескроарт,
  13-й ПРИСЯЖНЫЙ (1994)
  
  Карна Смолл Бодман
  
  Джон Лескроарт (1948–) исполнял песни Джонни Капо из «Джонни Капо и его Real Good Band» в клубах и хоккей-тонках в Сан-Франциско, но его настоящей страстью было сочинительство. В 1978 году, когда он закончил свой первый роман « Загар» , он отправил его своему старому учителю английского языка в средней школе, которому он не понравился, и он просто сказал: «Тебе следует написать другую книгу». Затем жена учителя нашла рукопись на прикроватной тумбочке, прочитала ее и предложила: «Вам следует внести ее на литературную премию». «Это смешно», - последовал ошеломленный ответ. Она подала его за него, и из 280 работ он получил премию Джозефа Генри Джексона, присужденную Фондом Сан-Франциско. Этот опыт изменил жизнь Лескроарта. Он бросил музыкальные концерты, устроился на несколько дневных рабочих мест - секретарем по правовым вопросам, сборщиком средств, барменом в баре Little Shamrock в Сан-Франциско - и начал писать романы. Пять из них были опубликованы, но, как говорит Лескроар, «коммерческого успеха не было». Затем в 1989 году произошел другой жизненно важный опыт, когда он занялся бодибилдингом в загрязненной воде у пляжа Сил в Лос-Анджелесе. На следующий день, поскольку у него поднялась температура, врач сказал ему, что у него спинномозговой менингит, и ему осталось жить два часа. Он впал в кому на одиннадцать дней. Когда он вышел из этого, он принял решение полностью изменить свою жизнь и писать полный рабочий день. С тех роковых дней Джон Лескроарт опубликовал более двадцати книг. В большинстве из них фигурировал молодой адвокат Дисмас Харди, который прочно утвердил этого автора как мастера юридического триллера. Его работы переведены на шестнадцать языков более чем в семидесяти пяти странах.
  
  «Я помешан на справедливости», - говорит Лескроар интервьюеру. Хотя он никогда не посещал юридическую школу, он работал во многих юридических фирмах, печатал записки и состязательные бумаги и включил свои обширные юридические исследования в серию статей Dismas Hardy. Роман-прорыв с участием этого персонажа вместе с Эйбом.Глицкий, детектив по расследованию убийств из Сан-Франциско, был членом 13-го присяжного заседателя , который изменил парадигму юридических триллеров.
  
  В рассказе Лескроарт взял текущую социальную проблему, синдром избитой женщины, и создал персонажа, Дженнифер Уитт, которая в равной степени сочувствовала и сводила с ума жесткость в своем отрицании того, что она соответствовала шаблону. В 1990-х годах в Сан-Франциско тема «сожженных кроватей», когда жена, которую физически и психологически избил муж, убивает его, становилась новостью в Зале правосудия. Лескруар решил сделать это заголовком новостей. Раньше об этом никто не писал романов. Многие из жертв такого насилия часто отрицают, что оно когда-либо имело место, опасаясь не только репрессалий со стороны своих мужей, но и позора стыда и того, что их сочтут слабыми.
  
  Когда жестокие муж и сын Дженнифер Уитт убиты, она становится главным подозреваемым и нанимает для защиты известного адвоката Сан-Франциско Дэвида Фримена. Он приводит с собой молодого юриста Дисмаса Харди в качестве помощника, которому поручено вести стадию наказания в судебном процессе, прося пожизненное заключение вместо казни в случае, если присяжные признают ее виновной. Но Дженнифер настаивает на своей невиновности и отказывается позволить своим адвокатам использовать синдром избитой женщины в качестве защиты. В конце концов, используя эту защиту, она фактически признала бы, что она совершила убийства, даже если такая защита предлагала смягчающие обстоятельства.
  
  Читатель может увидеть некоторое сходство между «Тринадцатым присяжным заседателем» и некоторыми традиционными историями об адвокатах, в которых опытный адвокат старшего возраста начинает судебное разбирательство без достаточных доказательств, чтобы помочь своему клиенту, и все больше полагается на более молодого сотрудника. Но при таких традиционных подходах частная жизнь старшего поверенного и его младшего коллеги редко исследуется.
  
  Однако в рассказах Лескруара частная жизнь имеет такое же значение, как и драма в зале суда. Поскольку суд начинает доминировать в жизни Харди, 13-й присяжный подчеркивает, что происходит с его браком и его отношениями с детьми. Это также драматизирует его натянутую дружбу с бывшим полицейским, Эйбом Глицким, который может помочь Харди выяснить вину или невиновность своего клиента, но не уверен, что ему стоит пытаться.
  
  Во многих юридических триллерах, написанных до «13-го присяжного», в том числе в «Фирме» Джона Гришэма , читателя не относили к действиям, которые Лескроарт ввел в жанр. Здесь он подвергает Дисмаса Харди личной опасности в нескольких местах и ​​ставит его в конфликт с Дженнифер.Брат и отец Витта, демонстрирующие полосы насилия. Кроме того, автор ловко вплетает историю Дженнифер, описывая, как она росла в жестокой семье, и показывая, как это повлияло на ее нынешнее поведение. Пытаясь идентифицировать других потенциальных убийц, молодой поверенный выслеживает сомнительных коллег жертвы, у которых, возможно, был мотив для совершения преступления. Но в этом квесте молодой Харди сам становится целью, или, по крайней мере, он так считает.
  
  Лескруар первым выбрал название « Один за деньги». Но его редактор отверг это, и, как ни странно, другой автор, Джанет Эванович, использовала это название для первой книги из серии, вышедшей в то же время, что положило начало ее успешной карьере. Окончательный выбор названия для этой книги относится к уникальной проблеме в законе, которая позволяет судье в одиночку, действуя в качестве 13-го присяжного, отменить обвинительный приговор. Этот факт вкупе с защитой от синдрома избитой женщины лег в основу этого важного романа.
  
  Взяв деликатную социальную проблему и превратив ее в увлекательную юридическую историю, Лескроарт создал специальную нишу для своих книг и приобрел преданных поклонников. Он специализируется на захватывающих триллерах с отличным сочетанием быстрого темпа, спорных тем и неотразимых персонажей. Его близкий друг, Аль Джаннини, обвиняющий в насильственных преступлениях в районе залива Сан-Франциско, говорит об этом так: «Джон использует систему уголовного правосудия как лабораторию и тигель, чтобы проникнуть в головы ярких людей, которых он создает. "
  
  Карна Смолл Бодман была в эфире в течение пятнадцати лет в качестве телеведущей и репортера в Сан-Франциско, Лос-Анджелесе и Вашингтоне, округ Колумбия. Затем она проработала шесть лет в Белом доме Рейгана сначала в качестве заместителя пресс-секретаря, а затем в качестве старшего директора. Совета национальной безопасности. Когда она ушла, она была самой высокопоставленной женщиной в штате Белого дома. Теперь она вплетает многие из своих переживаний в свои политические триллеры. Каждый из них посвящен проблеме национальной безопасности, а также различным регионам мира, при этом в них задействованы одни и те же персонажи. Ее первый роман, Checkmate , вышел в 2007 году, Gambit - в 2008 году (показанный на The Today Show ), а Final Finesse - в 2009 году. В настоящее время она работает над своей четвертой книгой, Castle Bravo .
  
  95 СВИДЕТЕЛЬ
  Сандры Браун
  (1995)
  
  Дебора Леблан
  
  Поразительно плодовитая, Сандра Браун (1948–), возможно, усовершенствовала новый жанр, настойчиво преодолевая границы шаблонных любовных романов. В 1979 году, потеряв работу телеведущей в Далласе, Браун решила попробовать себя в сценарии. Вооружившись множеством любовных романов и написав книги, она установила пишущую машинку на карточном столике в дополнительной спальне и с двумя малышами под ногами написала свой первый роман. С Love's Encore (1981) Браун начала свою долгую карьеру, иногда писала под разными псевдонимами. Ее первым псевдонимом была Рэйчел Райан, имя, созданное по именам ее детей. Начав как автор романов, Браун, бывшая модель, в конечном итоге сосредоточилась на новом жанре, пионером которого стала одна из ее кумиров, Эвелин Энтони, жанре, который сочетал в себе элементы романтики и триллера и стал известен как романтическая интрига. Ее многочисленные бестселлеры №1 в New York Times включают « Невыразимое» , «Алиби» , «Переключатель» , « Фактор холода» и « Рикошет» . Благодаря умелому сочетанию элементов она была удостоена награды International Thriller Writers Thriller Master Award и премии Romance Writers of America Lifetime Achievement.
  
  По мере того, как влияние Сандры Браун в издательской индустрии росло, она боролась со стереотипами, настаивая на том, чтобы ее издатели оставляли на ее книгах тяжелые обложки с выпуклыми бицепсами. Эти образы были типичными для романтических произведений, которые она когда-то писала, но больше не подходили для ее творчества. Теперь она добавляла более запутанные сюжеты, интриги и даже несчастные концовки, а для нее - обложки, необходимые для отражения этого изменения. Результат - почти постоянное присутствие в списке бестселлеров New York Times .
  
  Роман Брауна « Свидетель» ( 1995) - это знаковая веха в жанре, ныне известном как романтическая интрига. Хотя многие преданные поклонники коричневого романа признают свое первоначальное нежелание пробовать ее романы-саспенс, большинство, если не все, согласны с тем, что «Свидетель» стал более чем приятным сюрпризом. НетТолько книга содержит все, что можно ожидать от триллера Брауна - богато проработанные персонажи, острые, точные диалоги и множество со вкусом запоминающихся сексуальных сцен - она ​​также демонстрирует ее способность крутить и переворачивать несколько сюжетных линий, никогда не теряя из виду основной истории, в то же время ведя читателя к мастерски сконструированному выводу, которого большинство читателей никогда не ожидало. Браун умело разворачивает «Свидетеля» в технике, которая переплетает прошлое и настоящее, и не только затрагивает темы, которые часто считаются табу, но и выдвигает их на первый план, оставляя двусмысленность писателям, более не склонным к спорам.
  
  История вращается вокруг отношений между Кендаллом Бёрнвудом, идеалистическим общественным защитником, и маршалом США Джоном МакГратом. МакГрат везет Кендалл в Проспер, Южная Каролина, где она должна выступить в качестве вещественного свидетеля против Братства, военизированной группы линчевателей, которая казнила одного из ее клиентов. Главой этой группы являются муж Кендалл Мэтт и ее тесть Гибб Бернвуд, уважаемый и популярный человек в обществе.
  
  По пути в Проспер их машина врезается в ущелье в Джорджии, оставляя Кендалл вытаскивать себя, своего трехмесячного ребенка и МакГрата из обломков. Оказавшись в больнице, Кендалл старается не раскрывать истинную личность серьезно раненого МакГрата, который теперь прихрамывает из-за травмы ноги и временной амнезии. Она не зря скрывает его личность. Если она даст показания, Кендалл знает, что ей может грозить жестокое возмездие со стороны Мэтта и Гибба, а также всего города Проспер. Сообщество настолько укоренилось в фанатизме, что видит в Кендалле смертельного врага.
  
  Пуш-пул, вызванный потерей памяти МакГрата и ужасом Кендалла, вызывает сексуальное напряжение, которое ярко и умело доводится до конца. Окончательная победа Кендалла над, казалось бы, невероятными шансами демонстрирует способность Брауна сочетать напряжение, насилие, интриги, загадочность и сексуальную атмосферу. Эти элементы настолько органично сочетаются, что читатель забывает о жанрах и сосредотачивается на персонажах и сюжете.
  
  Литературная история этого предмета сложна. В 1987 году, за восемь лет до публикации «Свидетеля» , появилась первая книга Тесс Герритсен « Звонок после полуночи» . Этот роман повествует о поисках молодой женщиной своего предполагаемого умершего мужа, и в нем также смешаны элементы романтики и неизвестности, хотя первое подчеркивается над вторым. Герритсен, врач, в конце концов перешел к написанию медицинских триллеров ( Harvest , 1996), а затем начал серию уголовных расследований, часто имеющих медицинское прошлое ( The Surgeon , 2001). Точно так же Тами Хоаг начала еекарьеру в жанре романа и впоследствии переключилась на триллеры ( Still Waters , 1992), но в ее случае сильное действие в ее художественной литературе настолько мрачно и настолько доминирует, что романтический элемент трудно найти. Сандра Браун остается автором, которого больше всего отождествляют с поддержанием баланса в романтическом напряжении, и который больше всего исследовал его возможности.
  
  The Witness открыла двери в издательскую индустрию, о существовании которой никто не подозревал, создав новые возможности для других писателей. Из-за влияния Брауна многие другие романисты были привлечены к этому типу триллеров и сделали карьеру, вплоть до того, что конференции американских писателей-романтиков часто включают сеансы, посвященные триллерам, в то время как журнал Romantic Times также публикует статьи и обзоры о триллерах.
  
  Дебора ЛеБланк - отмеченный наградами писатель и владелец бизнеса из Лафайета, штат Луизиана. Она также является лицензированным следователем на месте смерти и активным членом двух национальных групп по расследованию паранормальных явлений. Она была президентом Ассоциации писателей ужасов, Гильдии писателей Акадианы, писателей-мистиков Юго-западного отделения Америки, а также активным членом организаций Sisters in Crime, Novelists Inc. и международных авторов триллеров. В 2004 году она создала LeBlanc Literacy Challenge, ежегодную национальную кампанию, призванную побудить больше людей читать, и основала Literacy Inc., некоммерческую организацию, занимающуюся борьбой с неграмотностью среди подростков Америки. Используя мощную способность мотивировать, она также переносит свою страсть к грамотности в средние школы по всей стране. Ее романы включают " Могущественное намерение", "Болезненное любопытство" и " Водная ведьма" .
  
  96 АБСОЛЮТНАЯ СИЛА
  Дэвида Балдаччи
  (1996)
  
  Роди Хок
  
  Дэвид Балдаччи (1960–) изучал политологию на бакалавриате в Университете Содружества Вирджинии, а затем получил степень юриста в Университете Вирджинии. Свой первый роман « Абсолютная власть» он написал , еще будучи судебным адвокатом. С момента его публикации в 1995 году он является автором многочисленных последовательных бестселлеров New York Times и мировых бестселлеров, включая Total Control , The Camel Club , Divine Justice и First Family . Он также является соучредителем, вместе со своей женой, благотворительной организации Wish You Well Foundation, занимающейся поддержкой усилий по распространению грамотности по всей Америке. По-прежнему проживая в своей родной Вирджинии, он приглашает вас посетить свой фонд по адресу www.wishyouwellfoundation.org .
  
  Я фанат Балдаччи. Я помню, когда в 1996 году вышла « Абсолютная сила» , более четырнадцати лет назад. (Четырнадцать! Такое ощущение, что он только что попал на полки.) В то время неудавшийся переворот в Советском Союзе давно прекратился, и политическое внимание средств массовой информации было сосредоточено на внутренних делах. Противоречие. Клевета. Грязь. Администрация президента вот-вот должна была стать жертвой этого предвестника информационной эры: сексуального скандала. Помните, как смотрели президента Клинтона по CNN, когда он боролся с Полой Джонс и Моникой Левински? Когда вы думаете об этом, создание предпосылки для Абсолютной силы кажется очевидным прогрессом, учитывая обстоятельства дня. Пока вы не посчитаете назад и не поймете, что Балдаччи написал это задолго до того, как разразились скандалы с Клинтоном.
  
  Что касается меня, то в 1996 году я уже закончил свою службу в армии США и жил как полноценное гражданское лицо. Но, побывав в армии, вы, как правило, сохраняете определенную перспективу, особенно когда речь идет о правительственной должности высокого уровня, а для солдата президент Соединенных Штатов является главнокомандующим. (Парадоксально, что вы на самом деле голосовали за своего главного босса.) Кроме того, моей веткой была военная разведка, которая печально известна тем, что много скрывает секреты и не терпит, когдадело доходит до допроса авторитета. Абсолютная власть , с моей точки зрения, по-прежнему вызывает ряд интересных вопросов.
  
  Начальная последовательность незабываема. Лютер - высокотехнологичный грабитель, который грабит особняк за пределами Вашингтона, округ Колумбия, когда один из владельцев неожиданно возвращается домой. Лютер прячется в своде спальни хозяев, где через двустороннее зеркало он становится свидетелем сексуальной возни, которая идет не так, как надо, и заканчивается убийством. Жертва - богатая барышня из дома, а нападавший - не кто иной, как президент Соединенных Штатов.
  
  Балдаччи описывает то, что происходит дальше, в откровенном рассказе с точки зрения каждого персонажа, с Лютером, оказавшимся в центре всего этого. Для меня агенты секретной службы придерживаются особенно уникальных и убедительных точек зрения. Балдаччи показывает, как они думают о Тимоти Маккарти, реальном телохранителе, который героически бросился на линию огня, чтобы защитить президента Рейгана; и о Клинте Хилле, который не был достаточно близко, чтобы спасти президента Кеннеди в тот решающий момент, и о том, как это преследовало его на всю жизнь. В « Абсолютной власти» агенты секретной службы внезапно разрываются между обеспечением безопасности президента и прикрытием его глупости, и у них нет времени думать. Решения, которые они принимают сгоряча, не подлежат возврату.
  
  Сложно представить последующий заговор и сделать его правдоподобным, и все же внимание Балдаччи к характеру и техническим деталям позволяет именно этого. Это правдоподобно, все в порядке. И возможности все еще находят отклик по сей день. Сама проза еще не достигла гладкости и мастерства поздних произведений Бальдаччи, но это второстепенный признак первого романа. Он никогда не сбавляет темп, и когда вы объединяете эту интенсивность с душераздирающими отношениями персонажей, не говоря уже о яркости его мира - закона и политики с точки зрения, которая кажется невероятно достоверной, - эффект завораживает.
  
  Когда он писал книгу, Балдаччи уже был по колено в карьере судебного адвоката, в течение которой он заканчивал работу около десяти часов вечера, а затем писал в предрассветные часы, часто до трех часов ночи. Он также является сторонником практических полевых исследований, а для Absolute Power он разговаривал с агентами секретной службы и экспертами по огнестрельному оружию в ФБР. Даже сейчас, несмотря на то, что благодаря Интернету писателям стало проще копаться в информации, даже не снимая халат, он считает, что ничто не заменит выход на улицу и разговор с людьми, которые попадают в ситуации, из которых складываются его истории.
  
  По правде говоря, сам Балдаччи так же интересен, как и его книги, и не только потому, что мне трудно оторвать взгляд от его обложки. (Здесь вам придется немного расслабиться; этот человек был назван журналом People одним из самых красивых людей в мире .) Он и его жена Мишель чрезвычайно активны в многочисленных благотворительных организациях, включая их собственное детище Wish You Well Foundation за грамотность, а Дэвид также является послом Национального общества рассеянного склероза. О, и я уже упоминал, что у него есть ключ от города от его прародины Барга, Италия? И что его двоюродный брат - губернатор штата Мэн? Серьезно, этот парень не притворяется.
  
  И все же он такой же добродушный, как и они. Мне пришлось спросить его о разрыве связи с Absolute Power, который меня всегда беспокоил: о большом разрыве между книгой и фильмом. Во-первых, в фильме отсутствует главный герой. Главный герой! Джека Грэма, горячего молодого юриста, защищающего Лютера (и влюбленного в дочь Лютера), в фильме нет. Когда я спросил его, Балдаччи посмеялся над этим. Он сказал, что первые наброски сценария Уильяма Голдмана соответствуют книге. «Однажды мне позвонил Билл и сказал:« У меня есть хорошие и плохие новости ».
  
  Хорошей новостью, конечно же, было то, что фильм шел прямо в производство, а Клинт Иствуд и руководил, и играл главную роль. Плохая новость заключалась в том, что сама история будет опровергнута.
  
  Интересно, что после выхода фильма Балдаччи столкнулся с агентом секретной службы, крупным парнем, и Балдаччи был достаточно знаком с этим миром, чтобы понять, что под курткой у него было огнестрельное оружие. Он спросил Балдаччи, где он закончил сниматься в фильме, где SSA убивают подкожной иглой в шею.
  
  «Я не писал это таким образом», - сказал ему Балдаччи и попытался объяснить, что книга сильно отличается от фильма.
  
  Но у (неповоротливого, вооруженного) SSA этого не было: «Твоя книга, твой фильм, приятель».
  
  К счастью, поблизости было достаточно людей, чтобы убедить SSA в том, что Балдаччи действительно мало влияет на то, как разворачивается фильм.
  
  Балдаччи воспринял все спокойно. Он называет процесс создания фильма-фильма отличным опытом и говорит, что многому научился у Голдмана. Кроме того, Балдаччи, который сам написал несколько сценариев, говорит, что это просто совершенно другая среда, и нельзя всегда ожидать, что фильм будет похож на книгу.
  
  Да, да, я знаю. Я ничего не могу с собой поделать; Я скучал по Джеку Грэму вкино. Он обычный парень, который многого добился благодаря сочетанию силы духа, удачи и выбранных им отношений. У него есть недостатки. Мы никогда не были уверены, что он добьется успеха. Его главный водитель и делает его героем, и доставляет ему неприятности: тот факт, что он руководит всем сердцем. Но если бы мне пришлось выбирать между двумя, я бы предпочел следовать за Джеком Грэмом в книге, а не смотреть за ним в фильме. Вы знаете, что всегда говорят о книге и кино.
  
  Роди Хок увлекалась рассказыванием историй с самых ранних ее воспоминаний, когда ее бабушка читала ей книгу Питера Пэна в Кенсингтонских садах. В начале своей карьеры она работала лингвистом в разведке армии США, а позже зарабатывала на жизнь техническим писателем во время Интернет-бума, работая над своим первым романом рано утром и ночью. Роди Хок выиграла международную стипендию для авторов триллеров за свое первое художественное произведение « Скрученная лестница» . Будучи страстной путешественницей, она увлекается кулинарным искусством.
  
  97
  МАСКЕРАД Гейл Линдс
  (1996)
  
  Хэнк Филлиппи Райан
  
  Гейл Линдс родилась в Небраске и выросла в Каунсил-Блафс, штат Айова, читая все, что попадалось ей в руки. Она получила степень в области журналистики и начала свою карьеру в качестве автора некрологов для Республики Аризона . Теперь, по ее словам, она «убивает людей - в своей художественной литературе - зарабатывая на жизнь». Она является отмеченным наградами автором восьми международных шпионских романов, в том числе «Последний шпион» , «Катушка» , « Загипнотизированный» и « Мозаика», а также бестселлера New York Times « Маскарад» . Ее книги издаются в двадцати странах мира. Общество военных писателей Америки назвало «Последний шпион» романом года. Вместе с Робертом Ладламом она создала серию Covert-One и написала три романа: «Парижский вариант» , «Код Альтмана» и «Фактор Аида» , которые стали мини-сериалом CBS. Член Ассоциации офицеров разведки, она является соучредителем (вместе с Дэвидом Морреллом) Международной организации сценаристов триллеров. Она живет в Южной Калифорнии.
  
  Женщины в Соединенных Штатах получили право голоса в 1920 году. Только в 1996 году мы добились равенства как авторов шпионажа. А этого почти не произошло.
  
  Реальная закулисная история Маскарада завораживает, как и его вымысел. В нем есть неизвестность, обвинения в обмане, неправильные суждения высокопоставленных лиц и споры на законе, не говоря уже о храброй, красивой и стойкой героине.
  
  У Гейл Линдс было резюме, достойное соперничества с любым автором: она работала в аналитическом центре, где располагала сверхсекретными допусками, внутренней информацией от высших правительственных уровней и группой друзей высокого уровня. То, что она читала ради развлечения, отражало ее реальные интересы: мир разведки, интриг, секретного оружия и политики в глобальном масштабе.
  
  «На пляжах и в самолетах я видел, как все читали шпионские триллеры», - сказал Линдс. "Мужчина и женщина. Но все авторы были мужчинами ». В мире, где знаменитая Хелен Макиннес (умершая в 1985 году) была единственнойЖенское кресло за столом писателей-шпионов, Линдс решила, что пришло время привнести что-то новое на территорию, которая долгое время ассоциировалась с носящими Вальтер ППК, спортивными смокингами, взламывающими коды и пьющими мартини альфа-самцами. Она хотела разрушить Берлинскую стену жанра, в котором доминируют мужчины, не только с помощью блестящей и находчивой героини, но и с помощью сложного и новаторского сюжета после холодной войны. Это будет современный и авторитетный шпионский триллер, написанный женщиной.
  
  «Маскарад» - с его темой украденных и множественных личностей - играет Лиз Сансборо, женщину, которая просыпается от «несчастного случая» и понимает, что у нее нет воспоминаний и нет представления о своей истинной личности. (Линдс настаивает на том, что она выбрала Сансборо из британского генеалогического древа, не потому, что это можно перевести как «без города».) Ее куратор объясняет, что Сансборо - агент ЦРУ, которого теперь нужно «переобучить». Вскоре Лиз подозревает, что красивый куратор - ее муж? - не тот, кем кажется. Проблема в том, что если у Лиз нет прошлого, как она узнает, кто она на самом деле? И как у нее может быть будущее?
  
  Лиз начинает понимать, что есть одна часть ее самой, которая неизгладима - никакая случайность не может стереть инстинктивные реакции. Она доверяет своим инстинктам, но откуда они взялись? Более того, она умеет обращаться с оружием, знает дзюдо, разбирается в коде, взламывает замки и выживает в дикой природе. Если она шпионка, почему она не помнит, как она научилась этим навыкам? Ее отправили в «тренировочный лагерь», где она перестала принимать «лекарства». После некоторых тревожных открытий она отправляется в бега. Связав свою судьбу с лихим, таинственным и никому не нужным оперативником, она начинает международный поиск не только для того, чтобы раскрыть свою личность, но и, в общем, для спасения мира.
  
  Между тем, будущее «Хищника», международного убийцы и закоренелого преступника, тоже в игре. Воюющие фракции в Агентстве сражаются за господство - и за контроль над судьбой Хищника. Сдастся ли он Лэнгли? Или оставаться на свободе?
  
  Маскарад контролирует разум. «Промывание мозгов». Психологические и физические манипуляции. Борьба за мировое господство. Интернациональная интрига. И горячие любовные сцены.
  
  Но поначалу этого никому не было.
  
  Агент Линдса отнес его к издателю в 1994 году. Он ждал звонка, который, как он ожидал, принесет большие деньги для этого революционного триллера. Напротив, этот призыв был по сути первым залпом избирательного движения в жанре триллера.
  
  Как помнит Линдс, издатель сказал своему агенту: «Я люблю эту книгу, но ни одна женщина не могла бы ее написать».
  
  Шокированный Линдс никогда не думал, что это может быть реакцией. «Они буквально подумали, что« Маскарад » написал кто-то другой . Видимо, им было трудно представить, что женщина может разбираться в сфере шпионажа, что только мужчина может ее «понять» ».
  
  Для образованной и опытной писательницы, пользующейся большим уважением в своей области, обвинение было непонятным. Унизительно. И смешно. «Я бы поставил женщину-убийцу против мужчины в любой день недели», - говорит Линдс. «Женщины могут быть такими же находчивыми и эффективными, как и любой мужчина».
  
  Она никогда не думала о том, чтобы работать под прикрытием - сменить имя на мужское или даже на инициалы унисекс, чтобы ее передовой шпионский роман преодолел барьеры сети стариков. «Они хотели сделать меня псевдо-мужчиной», - говорит она. «Или отложить мои романтические книги на полки. Я отказался." По иронии судьбы, ее имя нейтрально с гендерной точки зрения. Она была названа в честь ее дяди Гейла.
  
  Когда Masquerade в конце концов нашла издателя, битва Линдса еще не закончилась. На «дурацкой обложке», как она это называет, первого издания изображена чувственная женщина в черном боди и на высоких каблуках. «Просто дайте мне прикрытие, как у мальчиков, - сказал я им».
  
  Сначала критики увидели гендер раньше жанра. Рецензенты жаловались, что Линдс «подражала своим лучшим» и пыталась «отрезать» интимные части мужчин-авторов-шпионов. «Из-за всего этого негатива было трудно воспринимать всерьез», - говорит Линдс. «Я был зол».
  
  В конце концов, публика и критики полюбили Линдса, и книга стала бестселлером New York Times в мягкой обложке. Десять лет спустя Питер Кэннон из Publishers Weekly включил его в десятку лучших когда-либо написанных шпионских романов. Он занимает восьмое место - сразу после « Игольного глаза» Кена Фоллетта и опережает « Выше подозрений » литературной праматери Линдса, Хелен Макиннес.
  
  Линдс - случайный значок. Она настаивает, что ее цель - рассказать хорошую историю, а не преодолевать препятствия. Но когда ее отвергли издательский мир, она стала такой же упрямой, как одна из ее героинь. Она чувствовала, что в случае неудачи другим авторам шпионажа будет труднее. Настойчивость стала долгом.
  
  Наконец, барьеры действительно были сняты. Теперь женщины-писатели-шпионы имеют те же возможности, что и мужчины. Линдс улыбается, когда ее называют «королевой шпионского триллера». На самом деле, по ее словам, она надеется, что кто-нибудь придет и «сбьет меня с ног».
  
  Отмеченный наградами репортер-расследователь Хэнк Филлиппи Райан в настоящее время работает в эфире бостонского филиала NBC, где за последние двадцать четыре года она рассказывала громкие истории. Ее черты привели к новым законам, заключению людей в тюрьмы, изъятию домов из-под права выкупа и миллионам долларов в виде возмещения и реституции для потребителей. Помимо двадцати шести премий «Эмми», Хэнк также получил десятки других журналистских наград. Она была помощником законодателя в Сенате США (работала над Законом о свободе информации) и писала для журнала Rolling Stone (работая с Хантером С. Томпсоном). Ее первый роман, Prime Time , получил престижную премию Агаты как лучший первый роман. Он был дважды номинирован на премию RITA в категории «Лучший первый роман» и «Лучший романтический саспенс-роман», а также обладатель премии «Выбор обозревателей». Ее триллеры с Шарлоттой МакНалли включают Face Time (известная книга с книжным смыслом), Air Time и Drive Time . Она входит в совет директоров «Сестер Новой Англии по криминалам» и «Американские писатели-мистики».
  
  98
  Ли Чайлд "
  УБИЙСТВЕННЫЙ ЭТАЖ" (1997)
  
  Маркус Саки
  
  Ли Чайлд (1954–) родился в Ковентри, Англия, и является автором бестселлеров из серии о Джеке Ричере. Он начал свою карьеру на британском телевидении, где проработал восемнадцать лет, прежде чем был уволен в 1995 году из-за корпоративной реструктуризации. Вооружившись бумагой и карандашами на шесть долларов, он сел писать то, что впоследствии станет Killing Floor . Продажи романа сейчас исчисляются миллионами, и было выпущено несколько сиквелов о его чрезвычайно популярном персонаже, в том числе « Без сбоев», «Один выстрел», «Трудный путь» и « Ничего не терять» . Как сообщается, имя Ричера пришло к нему, когда он сопровождал свою жену в продуктовый магазин, где она попросила его достать что-нибудь с верхней полки. «Я ричер», - подумал он, и это слово его поразило. Преданный поклонник янки, автор живет в Нью-Йорке.
  
  Проверь это:
  
  «Меня арестовали в закусочной Ино. В двенадцать часов. Я ел яйца и пил кофе ».
  
  Кажется просто, правда? Но этими несколькими строками Ли Чайлд запустил серию-бестселлер во всем мире и представил главного героя культовой силы, героя, построенного на классической мифической структуре, но при этом неотъемлемого продукта нашего времени. Джек Ричер: бывший военный полицейский, странствующий арбитр морали и кофеиновый наркоман.
  
  На момент написания этой серии насчитывалось более тринадцати книг. Они охватывают весь спектр от детективов до триллеров, от современников до воспоминаний, от первого до третьего лица. Они издаются в 43 странах на 30 языках и продаются в среднем по одной в секунду. И вся история начинается здесь, с Killing Floor (1997), где Ричер сидит в закусочной маленького городка, ест яйца и пьет кофе.
  
  В этом первом романе Ричер на шесть месяцев превзошел то, что он ожидал. пожизненную карьеру в военной полиции, жертву сокращения (как Чайлд, когда писал роман). После ухода из армии он скитался по стране, жил на свое выходное пособие и размышлял о праздности своего дела. Кстати, что он будет делать с остатком своей жизни. Однако сегодня все, что он хочет, - это закончить свой завтрак, а затем посмотреть, что он может узнать о малоизвестном блюзмене, который, возможно, бродил по этому маленькому городку Джорджии под названием Маргрейв.
  
  Но у этого городка есть секреты. Много их. Ричер арестован по подозрению в убийстве и помещен в камеру предварительного заключения. Доказать его невиновность не займет много времени, но к тому времени он обнаруживает, что одна из жертв убийства не случайный незнакомец, а брат Ричера. Чтобы получить расплату, он разорвет маркграфа на части.
  
  Сюжет сложен и многослойен, схемы переплетаются со схемами, и значительная часть удовольствия заключается в том, чтобы наблюдать за тем, как Ричер перемещается по ним. Несмотря на то, что он очень физический персонаж - единственное, что его описывают, это его огромные размеры, - его основное оружие - это его разум. Он логическое существо, которое обдумывает свой путь к решению. И в отличие от многих романов-саспенс, цель которых состоит в том, чтобы отвлечь читателей ловкостью рук, Чайлд хочет, чтобы мы были на каждом этапе пути. Ричер может быть умнее нас, но его логика верна и объяснена, и смотреть, как он ломает мир, - это радость.
  
  Пробиваясь к кульминации Killing Floor , Ричер подружился и влюбился в женщину-полицейского по имени Роско, одну из немногих в городе, кому нечего скрывать. В Роско Чайлд устанавливает то, что станет традицией в его работе. Она красива, да, но что еще важнее, она умна, способна и сильна, никогда не превращаясь в карикатуру подростка на женскую силу.
  
  Это может частично объяснить то, что женщины читают то, что на первый взгляд кажется мужскими боевиками, огромным числом читателей. Но есть два других фактора, которые более важны для популярности сериала. Один - стиль письма ребенка; другой - мифическая структура самого Ричера.
  
  В обсуждениях и обзорах популярной художественной литературы обычно не обращают внимания на язык. Может быть, это академический снобизм; возможно, это потому, что часто бывает так много сюжета, о котором нужно рассказывать. Но любая история, независимо от жанра, хороша ровно настолько, насколько хороша ее рассказ. Повороты и сюрпризы - один из способов заинтересовать читателя, и Чайлд прекрасно справляется с ними. Но более важным моментом в данный момент является сама проза.
  
  Письмо - это ритм, баланс и соблазн. Это танец,соблазнение. Одно хорошее предложение помогает читателю перейти к следующему. На первый взгляд базовая структура Чайлда и его фактическое описание кажутся упрощенными. Но в нем есть тонкий, расчетливый ритм, который тянет читателя, как барабан на марш. Когда кто-то говорит, что он не может отложить книгу, это отчасти потому, что он хотел узнать, что произошло; это еще и потому, что ритм прозы никогда не давал им шанса.
  
  Другой большой триумф Чайлда - это сам Ричер. Персонаж основан на архетипе, старом, как рассказывание историй; странствующий рыцарь, самурай без хозяина, первоклассный ковбой, который дрейфует в городке компании. Бродячий виновник, этот персонаж не ищет неприятностей, но когда они его находят, он не отступает. Всегда. В реальном мире безжалостные и эгоистичные часто добиваются успеха; в художественной литературе странствующий рыцарь должен их остановить.
  
  Это универсально привлекательный миф и потрясающая основа. Но именно интерпретация Чайлда делает Ричера настолько убедительным. Во-первых, Ричер - это "синих воротничков", основанных на обычном человеке. Он не Джеймс Бонд в смокинге, играющий в баккару с высокими ставками. Он уволенный солдат, который тусуется в закусочных. Он не пьет мартини; он пьет кофе. И не из Starbucks. Человек, который легко путешествует, носит свою обычную одежду, пока она не станет грязной, а затем, вместо того, чтобы постирать ее, выбрасывает. Его единственный багаж - зубная щетка.
  
  Но настоящий поворот мифа Чайлда выходит за рамки этого. Типичные фигуры странствующих рыцарей связаны иудео-христианскими представлениями о морали. Они могут убить, но обычно в крайнем случае. Они готовы доверять даже тогда, когда было продемонстрировано неверие. Одним словом, они лохи, и публика это знает.
  
  Но Ричер идет другим путем. У него есть кодекс, но он продиктован грубым здравым смыслом и верой в то, что зло должно быть наказано. В одном только Killing Floor он стреляет мужчинам в спину, обещает безопасность и сразу же ломает их, сражается злобно, садистски и безжалостно. Он выбивает носы и большие пальцы рук из глазных яблок и перерезает горло. Он движется с моральной уверенностью, оставляя за собой след тел, пока зло в мире не будет исправлено.
  
  И мы долго не ложимся спать, подбадривая его.
  
  По словам Маркуса Саки, «десять лет в рекламе и маркетинге дали мне отличный опыт, чтобы писать о ворах и убийцах». Его дебютный роман «Сам клинок» был выбран редактором New York Times и вошел в пятерку журнала Esquire Magazine.Лучшее чтение 2007 года. Его романы « На окраине города» и « Хорошие люди» были названы «Криминальной драмой XXI века» (Национальное общественное радио) и «Ничто иное, как гениальное» ( Chicago Tribune ). Любители получили такие же похвалы. Чтобы исследовать свои книги, он сопровождал детективов по расследованию убийств, совершал поездку по моргу, брал интервью у солдат, ездил с бандитскими полицейскими и научился открывать засов за шестьдесят секунд. Права на экранизацию его работ проданы Бену Аффлеку и Тоби Магуайру. Заядлый фанат Ли Чайлда, он живет в Чикаго.
  
  99
  Джеффри Дивер,
  КОЛЛЕКТОР КОСТЕЙ (1997)
  
  Джеффри Дж. Мариотт
  
  Прежде чем стать полноценным писателем-беллетристом, Джеффри Дивер (1950–) был певцом, журналистом и адвокатом. В его амбициозных триллерах можно найти следы всех этих ремесел: поющая проза, острый взгляд на решающий момент и глубокое знание закона, преступлений и полицейских процедур. Его романы фигурировали в бесчисленных списках бестселлеров, его награды могли заполнить все дела, а в фильмах, основанных на них, снимались Джеймс Гарнер, Марли Мэтлин, Дензел Вашингтон и Анджелина Джоли. Его многочисленные романы включают в себя автономные триллеры «Могила девы» , «Синее нигде» , «Урок ее смерти» , « Молящиеся о сне» и другие, сериал «Руна», сериал Джона Пеллэма (в роли Уильяма Джеффриса), серию «Линкольн Райм», с которой начался. с «Коллекционером костей» , сериалом «Кэтрин Дэнс», первой из которых «Спящая кукла» , и сериалом Бринн Маккензи, дебютировавшим с «Оставленные тела» .
  
  Литературные жанры можно определить по содержанию их произведений. Тайны озадачивают. Книги ужасов предназначены для того, чтобы напугать. Любовные романы призваны вызывать сентиментальные эмоции. Если цель триллеров - вызвать острые ощущения, то Джеффри Дивер - непревзойденный автор триллеров.
  
  Я некоторое время читал Джеффри Дивера, когда в 1997 году был опубликован « Собиратель костей» (в частности, « Молитва о сне» , «Могила девы» и трилогия «Руна»). Эти книги были захватывающими и мощными триллерами. Но «Коллекционер костей» был на шаг выше, книга, которая схватила меня и не отпускала, пока, задыхаясь, я не успел закончить последнюю страницу и закрыть обложку.
  
  Ранние романы Дивера были хорошими, но теперь он написал отличный. В бывшем криминалисте Линкольне Райме, страдающем параличом нижних конечностей, он создал персонажа, которому суждено пополнить ряды тех, к кому читатели обращаются снова и снова. Вдобавок книга помогла создать поджанр, в котором я раз или два опускал пальцы ног как автор комиксов и сопутствующих статей.романы по мотивам телешоу CSI: Crime Scene Investigation и CSI: Miami .
  
  Было бы не совсем верно предполагать, что мегапопулярная телевизионная франшиза CSI не существовала бы без Линкольна Райма. Разумеется, Патрисия Корнуэлл писала книги с сильными криминалистическими темами с 1990 года. Но время выхода бестселлера «Собиратель костей» и популярной экранизации романа 1999 года с Дензелом Вашингтоном и Анджелиной Джоли в главных ролях, безусловно, помогло подготовить публику к ужасным сценам. это будет противостоять им на CSI: Crime Scene Investigation и его спин-офф шоу.
  
  Меня так захватили не ужасающие части романа, сколько взаимодействие между искалеченным, но блестящим Раймом, третьекурсником патруля и бывшей моделью Амелией Сакс. Это два из самых умно подходящих персонажей в истории триллеров. В значительной степени незнакомая с методами судебно-медицинской экспертизы, Сакс становится придатком для человека, который не может использовать свои собственные, заставляя работать все свои чувства и сообщая ему об этом. Он ведет ее шаг за шагом, дистанционно, через то, что этому читателю показалось наиболее точно описанным исследованием места преступления во всей художественной литературе того времени.
  
  Их взаимодействие начинается, когда Амелия обнаруживает палец, торчащий из земли - окровавленный, лишенный кожи, предположительно единственную видимую часть похороненного тела - окруженный женским кольцом. Амелия хочет делать все правильно, по книге, когда она может помнить, что сказано в книге. Она умная, амбициозная, красивая, здоровая и сильная. Может, немного переусердствовать, но это редко кого убивает. Однако ее быстрая вождение вполне могла бы.
  
  Рифм горький, нетерпеливый, грубый, к несчастью зависит от своего помощника Тома в отношении самых основных функций организма, в суицидальной депрессии, а когда мы встречаемся с ним, небритый и неухоженный. И он воняет. Он также блестящий, интуитивно понятный и почти сверхъестественно наблюдательный, автор нескольких книг о расследованиях на месте преступления и бывший глава Центрального отдела расследований и ресурсов Нью-Йорка. Его ум твердо владеет широким кругом тем, от истории, геологии, социологии и политики Нью-Йорка до различных криминалистических наук.
  
  Кажется, у них нет никаких причин ладить. Однако мы получаем ранний намек: красавица Сакс настолько привыкла к тому, что ее рассматривают как объект похоти, что вступление в контакт с мужчиной, который, по ее мнению, никак не отреагирует на нее сексуально, - это облегчение. Это интересное психологическое открытие в книге, полной их. Рифма, при всем его интеллекте, почтиполностью нефизичен, и Сакс, хотя и умнее среднего уличного полицейского, является физическим совершенством. Соедините их вместе, как это делает Дивер, и вы получите единый организм, идеальное сочетание мозга, чувств, кишок и функциональных конечностей для раскрытия преступлений.
  
  Повороты персонажа - тщательно продуманные и вполне правдоподобные, если и непредвиденные - удивляют не меньше, чем сюжетные повороты. Дивер намерен держать своих читателей в удивлении. Предоставляются все необходимые подсказки для тех читателей, которые могут приблизиться к соответствию эрудиции Райма, но повороты часты и достаточно поразительны, чтобы вызвать психическую травму. Они демонстрируют еще одну особенность творчества Дивера - то, как загадка традиционной тайны нагнетается крайностями преступлений, совершаемых до тех пор, пока тон романа не граничит с ужасом. Его эксперимент по смешиванию этих жанров делает его художественную литературу достойной внимания.
  
  Убедительные и умные персонажи сочетаются с интенсивностью повествования Дивера и его увлекательной, хорошо изученной справочной информацией, чтобы сделать его работу - особенно «Собиратель костей» и остальную часть серии Lincoln Rhyme - наглядным уроком о том, как писать для максимального удовлетворения острых ощущений.
  
  Джеффри Дж. Мариотт - отмеченный наградами автор сверхъестественных триллеров, River Runs Red, Missing White Girl и The Slab , а также под именем Джефф Мариотт романов и комиксов, в том числе основанных на CSI. : Исследование места преступления и CSI: Майами . Он также написал десятки оригинальных комиксов, в том числе получивший признание критиков сериал ужасов-вестернов Desperadoes и графический роман Zombie Cop . Совладелец независимого книжного магазина Mysterious Galaxy в Сан-Диего, он живет на ранчо Flying M в сельской Аризоне.
  
  100
  Дэна Брауна "
  КОД ДА ВИНЧИ" (2003)
  
  Стив Берри
  
  Выпускник Академии Филлипса Эксетера и Амхерстского колледжа, Дэн Браун (1964–) работал учителем английского языка, прежде чем посвятить все свое время письму. Его интерес к взлому кода и секретным правительственным агентствам привел к его первой книге « Цифровая крепость» (1998). Сосредоточившись на Агентстве национальной безопасности, роман исследует противоречие между частной жизнью граждан и национальной безопасностью. Техно-триллер Брауна Deception Point (2001) сосредоточен на схожих вопросах морали в политике, национальной безопасности и секретных технологиях. В 2000 году Браун опубликовал « Ангелы и демоны» , триллер, в котором рассказывается о тайном мире религиозной группы Иллюминатов, в котором фигурирует гарвардский профессор иконографии и религиозного искусства Роберт Лэнгдон. Браун вернул его в 2003 году в « Код да Винчи» , одном из самых продаваемых романов всех времен. Беспрецедентный успех этой работы поместил все четыре романа Брауна в список бестселлеров New York Times на той же неделе 2004 года.
  
  Сегодня издатели, рецензенты, владельцы книжных магазинов и даже читатели любят систематизировать книги по жанрам. Но жанры - это всего лишь закоулки, куда разумно забиты писатели и их рассказы, скорее из соображений удобства, чем по какой-либо художественной причине. Легче сказать «международный тревожный триллер», чем «историю, в которой участвуют уникальные красочные места за пределами Соединенных Штатов, где ставки высоки и интрига превыше всего».
  
  Эта привычка может быть не так уж плоха. Здесь есть что сказать для краткости. Тем не менее, именно этот жанр - международный триллер с саспенсом - имеет далеко не короткую историю. Хотя другие в течение первой половины двадцатого века писали рассказы в том же духе (Грэм Грин был ярким примером), Хелен Макиннес, шотландский романист, который начал писать в конце 1930-х годов, переехал в Соединенные Штаты, стал гражданином и продолжил писавшая до своей смерти в 1985 году, вполне может быть человеком, который начал современную эволюцию международного саспенса.триллер. В то время рассказы называли шпионскими триллерами. Но Макиннес превратил их в нечто совершенно иное.
  
  Ее места проживания были европейскими; ее герои обычные люди; ее злодеи либо нацисты, либо коммунисты, либо какая-то другая форма всемирного заговора. Ее сюжеты были на удивление пророческими, поскольку она писала об организованном мировом терроризме задолго до того, как это зло стало явной реальностью. Ее титулы были заманчивыми: «Зальцбургские связи» , «Венецианское дело» , « Север от Рима» , « Ловушка охотника» .
  
  Мы много знаем о ней, потому что ее личные документы хранятся в Принстонском университете. В этот тайник включены сотни писем фанатов, которые дополняют ее запутанные сюжеты, связанные с путешествиями, историей и ностальгией. Обмен письмами между Макиннес и директором Швейцарского туристического бюро показал положительное влияние ее романов на европейский туризм. Американские рецензии на ее книги (1950-х годов) описывали ее триллеры, связанные с напряжением, как «травелоги» и «Бедекерс». Ее издатель в США, Harcourt Brace and World, активно поощрял ее включать европейские туристические направления в свои сюжеты, чтобы стимулировать продажи. Она повиновалась, и техника сработала. Почти все книги Макиннеса были бестселлерами New York Times .
  
  Благодаря ей начал формироваться международный тревожный триллер, каким мы его знаем сегодня. Но формирование этой формы выпало на долю других. Роберт Ладлам ворвался на сцену в 1971 году с «Наследием Скарлатти» . Фредерик Форсайт появился в том же году с «Днем Шакала» . Клайв Касслер появился в 1973 году с «Средиземноморским гадюшником» , а Кен Фоллетт дебютировал в 1978 году с « Око иглы» . Эти четыре писателя тогда не были мегаселлерами, как сегодня. Вместо этого они были начинающими мастерами, которые беспокоились о том, позаботятся ли издатели или читатели об их рассказах. К счастью для нас, их видение оказалось верным. В совокупности их работы потратили бесчисленные недели на каждый существующий список бестселлеров, и они были проданы сотнями миллионов копий. Их карьера была долгой и разнообразной. Каждому из них удалось выжить в постоянно меняющемся политическом мире и не ошибиться: царство международного триллера неразрывно связано с реальным миром. Любой писатель жанра знает, что чем ближе вымысел сливается с реальностью, тем лучше история.
  
  Десятилетие с 1975 по 1985 было знаменательным для международного триллера. Холодная война дала огромный корм, а пережитки нацистской Германии по-прежнему вызывали восхищение. Обе темы можно найти в изобилии в бесчисленных романах того времени. БеглыйИзучение списков бестселлеров New York Times за это десятилетие показывает, что по крайней мере один международный триллер входит в первую десятку почти каждую неделю.
  
  Без сомнения, это был золотой век для жанра. Затем пала Берлинская стена, упал железный занавес, распался Советский Союз и закончилась холодная война. На самом деле эти огромные изменения произошли настолько быстро, что международные романисты в жанре саспенса фактически попытались сохранить этот конфликт еще на несколько лет в своей художественной литературе. Но к началу 1990-х сюжетные линии поредели. Писатели пытались заменить хлеб с маслом жанра Ближним Востоком, международными убийцами и биологическими угрозами. Но жизненно важная связь между реальностью и вымыслом исчезла. Реальность взяла верх, и международные триллеры больше не считались тревожными.
  
  Жанр заболел. Издатели быстро распознали его симптомы и объявили болезнь неизлечимой. Если вы не были одним из прочно обосновавшихся гигантов королевства, которые превратились в встроенных читателей, шансы прорваться заново были невелики. Редакторы подготовили уведомление о смерти для международного триллера, обратив внимание на другие жанры.
  
  Юридический триллер стал популярным. Скотт Туроу возбудил аппетит публики в 1987 году своей книгой «Предполагаемая невиновность» . Но деревенский юрист из Оксфорда, штат Миссисипи, стал королем с The Firm (1991). В 1990-е годы Джон Гришэм продал больше книг, чем любой другой писатель.
  
  Техно-триллер родился благодаря воображению страхового агента, который в свободное время написал книгу и сумел привлечь внимание президента Рональда Рейгана. «Охота за красным октябрем» (1984) положила начало не только карьере Тома Клэнси, но и самому жанру.
  
  Дейл Браун открыл военный триллер. Медицинский триллер созрел благодаря Робину Куку, Майклу Палмеру и Тесс Герритсен. Финансовый триллер развивался благодаря таким авторам, как Стивен Фрей и Кристофер Райх.
  
  Между тем международный триллер-интриган, любимец 1970-х и 1980-х годов, только томился. Это не значит, что новые писатели не смогли начать карьеру в это время или успешно продолжить работу в этом жанре. Некоторые действительно так и сделали. Джон Кейс, Роберт Каллен, Джек ДюБрул, Дэниел Истерман, Дэвид Хагберг, Роберт Харрис, Джозеф Канон, Джон ле Карре, Гейл Линдс, Гленн Мид, Дэвид Моррелл, Джеймс Роллинз, Джастин Скотт и Дэниел Сильва, чтобы назвать только немного. Тем не менее, для большинства незадачливых душ, которые представили международные триллеры для публикации с 1992 поВ 2002 году последовал стандартный ответ: извините, на данный момент это не соответствует нашему списку. Что следовало добавить, так это оговорку: и она никогда не подойдет, пока что-то кардинально не изменится.
  
  Это изменение произошло 18 марта 2003 года. Книга, которая поступила в продажу в тот день, была написана относительно малоизвестным писателем-триллером Дэном Брауном, которому удалось опубликовать свой первый международный тревожный триллер в 1998 году. Он сделал это снова в 2000 и 2001 годах. Но эти три более ранние книги едва ли получили минимальные отзывы и продались очень скромно. Мало кто их заметил. Его четвертая рукопись была другой. История задела чувствительные нервы и заставила читателя оспорить выводы, которые по своей уникальности и логике были поразительны. Не то чтобы роман был правдой или даже претендовал на то, чтобы быть реальной историей (помните, что это вымысел), или что он был даже уникальным. (Кэтрин Невилл проложила путь к книгам, в которых использовалась история и головоломки, задолго до этого с ее гениальной «восьмеркой» в 1988 году, а затем снова в 1998 году с «Волшебным кругом» .) Вместо этого история осмелилась бросить вызов священным религиозным верованиям в свежей и увлекательной манере.
  
  Читателям это понравилось. Даже название было интригующим. Код да Винчи . Книга сразу же заняла первое место во всех списках бестселлеров. Его тираж не имеет себе равных. По всему миру тираж составляет около двадцати миллионов копий, и ни одна другая художественная литература в твердом переплете так же не исполнялась. Кроме того, эти первые три малоизвестных триллера, Digital Fortress , Angels & Demons и Deception Point , присоединились к своим собратьям в списках бестселлеров и продаются миллионами.
  
  Однако действие « Код да Винчи» началось задолго до марта 2003 года, и я являюсь примером удачи, которую принесла эта книга. С 1997 по 2002 год мой агент Пэм Ахерн подала в нью-йоркские издательства пять моих международных триллеров. Все были отклонены в общей сложности восемьдесят пять раз. При восемьдесят шестой попытке в апреле 2002 года, которая представляла собой повторное представление одной из этих рукописей, нужный редактор в нужный момент, ища такой рассказ, нашел меня. Почему? Он был Марком Тавани в Ballantine Books, которая является частью Random House, и он знал, что Doubleday, которая также является частью Random House, выпустила книгу под названием « Код да Винчи», которая, казалось, была предназначена для великих дел.
  
  Шумиха перед публикацией была феноменальной. Было распространено десять тысяч экземпляров для продвинутых читателей (что само по себе удивительно). Волнение возросло до такой степени, что те же самые редакторы, которые всего несколько лет назад возвестили похоронный звон для международного тревожного триллера, теперь говорили о воскрешении, ища книги, которые могли быони были твердо уверены в том, что они вот-вот начнут уносить ветер. Мне посчастливилось получить билет в мае 2002 года. В конце концов, три из пяти рукописей, представленных моим агентом, были куплены Баллантайном. Дело не в том, что истории изменились; они не сделали. Но, как и в политике, время публикации - тоже все.
  
  Я был не один. Другие писатели получили аналогичные возможности. На ум приходят трое: Тед Белл ( Хоук , 2003), Рэлинн Хиллхаус ( Рифтовая зона , 2004) и Крис Кузнески ( Знак креста , 2006). Жанр внезапно ожил. Даже признанные гиганты теперь поднимают паруса против этого воющего ветра. Фильм Джона Гришэма « Брокер» (2009) был радикальным отходом от его обычной формулы юридического триллера. Doubleday активно продвигал книгу как международный триллер.
  
  Так жанр замкнулся. Жизнь, затем смерть, затем снова жизнь. Таков мир и издательство. Каждые несколько лет появляется писатель, который действительно меняет способ работы. Жаклин Сьюзанн сделала это в 1960-х с помощью своих инновационных методов саморекламы и маркетинга, многие из которых сегодня являются стандартной практикой. Стивен Кинг возродил жанр ужасов в 1970-х пугающими рассказами о повседневных вещах. Настоящий вклад Дэна Брауна и его удивительно изобретательной истории - это влияние, которое он и его издатель оказали на международный триллер. Вместе они вдохнули жизнь в то, что было почти мертвым. И в процессе этого открылись возможности для тех из нас, кто искал шанс.
  
  Стив Берри живет на побережье Джорджии. Спустя двадцать девять лет он больше не занимается юриспруденцией, но продолжает служить одним из пяти членов Совета уполномоченных округа Камден. Он начал писать в 1990 году, и хотя его степень бакалавра была в области политологии, именно интерес Стива к путешествиям и истории привел его к написанию международных триллеров. Его многочисленные книги включают «Янтарную комнату», «Пророчество Романовых», «Третий секрет», «Наследие тамплиеров», «Александрийское звено», «Венецианское предательство» , «Преследование Карла Великого» и «Парижская вендетта» . Книги Стива переведены на сорок три языка, тираж составляет почти восемь миллионов экземпляров по всему миру. Он также был сопрезидентом Международного писателя триллеров.
  
  ПОКАЗАТЕЛЬ
  
  Адамс, Ричард, 243 года.
  
  Аффлек, Бен, 362
  
  Ахерн, Пэм, 369
  
  Эмблер, Эрик, 75 , 92 , 106 , 132 , 155 , 198
  
  Андерсон, Кевин Дж., 94 года
  
  Андерсон, Патрик, 240
  
  Эндрюс, Дана, 146
  
  Эндрюс, Джули, 213
  
  Энтони, Эвелин, xvii , 213 , 215 , 216 , 348
  
  Этвуд, Маргарет, 6
  
  Остин, Джейн, 34 , 38
  
  Эвари, Роджер, 9
  
  Бэгли, Десмонд, 211
  
  Бейли, Чарльз В., 194 , 195
  
  Балдаччи, Давид, xvii , 157 , 159 , 351
  
  Бэнкс, Дакота, 329
  
  Бэррон, Стефани, 34
  
  Барри, Джин, 61 год
  
  Бастьен-Тири, Жан, 224
  
  Бека, Элизабет, 84 года
  
  Бен, Афра, 15
  
  Белл, Тед, 370
  
  Беллок, Илер, 89
  
  Бенчли, Натаниэль, 242 года
  
  Бенчли, Питер, 242 , 244 , 261
  
  Бенчли, Роберт, 242 года.
  
  Бенедикт, Лаура, 67 , 70 , 131
  
  Бенсон, Раймонд, xviii , 179 , 181
  
  Бентон, Дэвид, 212
  
  Берлинер, Джанет, 92 , 94
  
  Бернхардт, Уильям, 4 , 7
  
  Ягода, Чак, 225 , 307
  
  Берри, Стив, 231 , 233 , 306 , 329 , 366 , 370
  
  Бирс, Амвросий, 77 лет
  
  Блэк, Лиза, 81 , 84
  
  Блэквуд, Грант, 260 , 262
  
  Блатти, Уильям Питер, 315
  
  Блох, Роберт, 164 , 211 , 314 , 337
  
  Блюм, Джуди, 336
  
  Бодман, Карна Смолл, 345 , 347
  
  Буало, Пьер, 147
  
  Борхес, Хосе Луис, 218
  
  Родился, Джеймс О., xviii , 256 , 258
  
  Босх, Иероним, 115
  
  Брэдбери, Рэй, 225 , 307
  
  Бравер, Гэри, 19 , 21
  
  Бреннан, Эллисон, 124 , 126
  
  Бретт, Саймон, 10
  
  Браун, Дейл, 368
  
  Браун, Дан, xviii , 328 , 329 , 366
  
  Браун, Сандра, xvii , 213 , 216 , 348 , 350
  
  Бьюкен, Джон, XIX , 75 , 92 , 93 , 136 , 175 , 176
  
  Берроуз, Дантон, 85
  
  Берроуз, Эдгар Райс, 16 , 42 , 85 , 86 , 87 , 88
  
  Бертон, Ричард, 183 , 205
  
  Байрон, лорд Джордж Гордон, 28 , 29 , 30
  
  Каго, Бенат Ле, 235
  
  Каин, Джеймс М., 121
  
  Каин, Михаил, 10 , 190 , 191 , 192
  
  Канарис, Вильгельм, 253
  
  Каннелл, Стивен, 249
  
  Капоте, Трумэн, 157
  
  Карр, Калеб, 57
  
  Карре, Джон Ле, 64 , 75 , 106 , 134 , 139 , 141 , 155 , 156 , 175 , 186 , 192 , 198 , 205 , 207 , 241 , 250 , 252 , 261 , 368
  
  Кэрролл, Льюис, 326
  
  Кейс, Джон, 368
  
  Каспары, Вера, 146
  
  Чан Ук, Парк, 297
  
  Чендлер, Раймонд, 45 , 121 , 123 , 131
  
  Чаудхури, Нирад, 65
  
  Чивер, Джон, 243 года.
  
  Честерон, ГК, 241
  
  Чайлд, Ли, xvii , xviii , 1 , 3 , 306 , 359 , 362
  
  Ребенок, Линкольн, XIX , 38 , 149 , 152
  
  Чайлдерс, Эрскин, xviii , 74 , 76
  
  Кристи, Агата, 45 , 128 , 199
  
  Черчилль, Уинстон, 74 , 106 , 253 , 254
  
  Клермонт, Джейн, 19 лет
  
  Клэнси, Том, 170 , 182 , 185 , 303 , 368
  
  Кларк, Артур К., 59
  
  Клуни, Джордж, 252 года.
  
  Коу, Такер, 201
  
  Коллинз, Макс Аллан, xviii , 129 , 160 , 163 , 202
  
  Коллинз, Уилки, xviii , 35 , 38 , 129 , 131 , 147
  
  Кондон, Ричард, 186 , 241
  
  Коннелл, Ричард, 100 лет
  
  Коннелли, Майкл, 258 , 299 , 300
  
  Коннери, Шон, 44 , 235 , 251
  
  Конрад, Джозеф, 64 , 71 , 133 , 136 , 156 , 332
  
  Консультант, Джош, 217 , 219
  
  Кук, Робин, xviii , 267 , 268 , 368
  
  Купер, Гэри, 175
  
  Купер, Джеймс Фенимор, 23 , 25 , 77
  
  Купер, Мериан К., 113
  
  Копперфилд, Дэвид, 95
  
  Коппола, Фрэнсис Форд, 73 года
  
  Кормье, Роберт, 336
  
  Корнуэлл, Дэвид, 205
  
  Корнуэлл, Патрисия, 364
  
  Костелло, Мэтью Дж., 94
  
  Костнер, Кевин, 149
  
  Коттон, Джозеф, 155
  
  Крейн, Стивен, 77
  
  Кроуфорд, Джоан, 104 года
  
  Крайтон, Майкл, 217 , 243 , 261
  
  Крауч, Блейк, 295 , 297
  
  Круз, Том, 61 , 288
  
  Каллен, Роберт, 368
  
  Касслер, Клайв, 76 , 99 , 185 , 260 , 262 , 263 , 281 , 306 , 367
  
  Дэймон, Мэтт, 157 , 191 , 285
  
  Дэвидсон, Лайонел, 198 , 200
  
  Дэвис, Эндрю, 302 года.
  
  Дэвис, Бетт, 104
  
  де Голль, Шарль, 223 , 224 , 225 , 254
  
  Де Пальма, Брайан, 147 , 337
  
  Дивер, Джеффри, xvii , 190 , 193 , 363
  
  Дефо, Даниэль, 15 , 40
  
  Дейтон, Лен, 134 , 155 , 175 , 190 , 191 , 192 , 193 , 250
  
  Демилль, Сесил Б., 56
  
  Демилль, Нельсон, 306 , 318 , 320
  
  Дент, Лестер, 117 , 118 , 120
  
  Дик, Филип К., 266
  
  Диккенс, Чарльз, 29 , 31 , 35 , 36 , 129
  
  Дики, Джеймс, 220
  
  Дием, Нго Динь, 240
  
  Дитрих, Уильям, 329
  
  Дишер, Гарри, 202
  
  Дисней, Уолт, 186
  
  Дуглас, Кэрол Нельсон, 55 , 58
  
  Дуглас, Кирк, 195
  
  Дуглас, Майкл, 10
  
  Дойл, сэр Артур Конан, 16 , 44 , 45 , 55 , 57 , 67 , 131
  
  Драйзер, Теодор, 104 , 118
  
  Дюма, Александр, 30 , 31 , 33
  
  Эрли, Пит, 250
  
  Истерман, Даниил, 368
  
  Иствуд, Клинт, 10 , 183 , 202 , 236 , 353
  
  Эберхарт, Миньон, 45
  
  Эрлихман, Джон, 249 г.
  
  Эйслер, Барри, 300 , 311 , 313
  
  Элиот, Т.С., XIX
  
  Эллис, Брет Истон, 164 , 297
  
  Эллисон, Джей Ти, 318 , 320
  
  Еванович, Джанет, 347
  
  Фэллон, Мартин, 253
  
  Фермер, Филип Хосе, 117
  
  Фолкнер, Уильям, 121 год.
  
  Опасаясь, Кеннет, 149
  
  Искатель, Джозеф, XIX
  
  Финни, Джек, 171 , 172 , 314
  
  Флеминг, Ян, xviii , 2 , 56 , 92 , 106 , 139 , 175 , 179 , 192 , 239 , 241
  
  Флинн, Винс, xix , 306 г.
  
  Фоллетт, Кен, 108 , 270 , 357 , 367
  
  Лесник, CS, 281
  
  Форшоу, Барри, 134
  
  Форсайт, Фредерик, 108 , 141 , 185 , 196 , 223 , 254 , 261 , 367
  
  Фрэнсис, Дик, 99
  
  Фрид, Алан, 225 , 307
  
  Фрей, Стивен, 368
  
  Ферст, Алан, 134
  
  Фузилли, Джим, 77 , 80
  
  Гаглиани, WD, 209 , 211
  
  Гейман, Нил, 9 , 56 , 248 , 332
  
  Гэндл, Ларри, v , x , 183 , 185
  
  Ганн, Эрнест К., xviii , 168 , 170
  
  Гарфилд, Брайан, 226 , 230
  
  Гарнер, Джеймс, 193 , 363
  
  Гарнизон, Пола, 99
  
  Герритсен, Тесс, 270 , 273 , 349 , 368
  
  Гибсон, Мел, 201 год
  
  Гладстон, Уильям, 36 лет
  
  Годвин, Уильям, 19 лет
  
  Гоинг, КЛ, 336 , 338
  
  Голдберг, Ли, 235 , 238
  
  Гольдман, Уильям, 245 , 353
  
  Гудис, Дэвид, 165 лет
  
  Гошгарян, Гэри, 22
  
  Грейс, Том 63 , 66
  
  Грейди, Джеймс, xvii , 194 , 196 , 249
  
  Графтон, Сью, 328
  
  Грэм, Хизер, 307 , 309
  
  Грэм, Джеймс, 253 года.
  
  Грэм, Кеннет, 51 год
  
  Грант, Хью, 54 года.
  
  Гринберг, Мартин Х., 143
  
  Грин, Грэм, 134 , 153 , 155 , 156 , 192 , 199 , 241 , 366
  
  Гриффин, Х. Террелл, 71 , 73
  
  Гришем, Джон, xviii , 333 , 346 , 368 , 370
  
  Guinness, Alec, 205
  
  Гатридж, Джордж, 94
  
  Хэкмен, Джин, 54 года
  
  Хаггард, Х. Райдер, 43 , 45 , 63 , 73 , 175 , 176 , 198 , 199 , 209
  
  Хейли, Артур, 151 , 170
  
  Холдеман, HR, 249
  
  Гамильтон, Дениз, 205 , 208
  
  Хэммет, Дашиелл, 45 , 121 , 123 , 131
  
  Хэнкс, Том, 163
  
  Хагберг, Дэвид, 368
  
  Харди, Томас, 328
  
  Харланд, Джеймс, 178
  
  Харрис, Роберт, 134 , 368
  
  Харрис, Томас, 48 , 134 , 164 , 291 , 292 , 300 , 332
  
  Хартли, AJ, XVIII , 11 , 14
  
  Харви, Лоуренс, 188
  
  Ястреб, Роди, 351 , 354
  
  Хоторн, Натаниэль, 28 лет
  
  Хайнлайн, Роберт А., 225 , 307
  
  Хемингуэй, Эрнест, 42 , 77 , 121 , 123 , 220 , 241
  
  Хьюсон, Дэвид, XV , XVI , XIX
  
  Хиггинс, Джек, 211 , 253 , 255 , 261
  
  Хигет, Гилберт, 139 , 140
  
  Хайсмит, Патрисия, 157 , 300
  
  Hillhouse, Raelynn, 370
  
  Гиммлер, Генрих, 253 , 254
  
  Хинтон, SE, 336
  
  Хичкок, Альфред, 56 , 73 , 80 , 89 , 91 , 93 , 94 , 106 , 109 , 124 , 134 , 143 , 147 , 150 , 157 , 189
  
  Гитлер, Адольф, 253 , 254 , 264 , 265
  
  Хоаг, Тами, 349
  
  Хоффман, Дастин, 247
  
  Холт, Сэмюэл, 201 год
  
  Гомера, xviii , 6
  
  Гуд, Робин, 2
  
  Надежда, Энтони, 51 , 55 , 176
  
  Хопкинс, Энтони, 291 , 293
  
  Хопли, Джордж, 143 года.
  
  Бытовая, Джеффри, 73 , 92 , 135
  
  Ховард, Роберт Э, 44 года
  
  Хау, Мелоди Джонсон, 104 , 106
  
  Хантер, Стивен, 342 , 344
  
  Хатчингс, Джанет, 107
  
  Иннес, Хаммонд, 75 , 76 , 175 , 261
  
  Ирландец, Уильям, 143 года
  
  Джексон, Кейт, 273 года
  
  Джексон, Питер, 116
  
  Джеймс, Генри, XIX
  
  Джеффрис, Уильям, 363 года
  
  Джоли, Анджелина, 10 , 193 , 363 , 364
  
  Джонс, Стивен, против Джойс, Джеймс, 6
  
  Калла, Даниэль, 264 , 266
  
  Канон, Иосиф, 368
  
  Карим, Али, v, ix, 132 , 134
  
  Китс, Джон, 35 лет
  
  Кеннеди, Джон Ф., 94 , 179 , 194 , 239 , 240 , 352
  
  Кеннетт, Ширли, 326 , 329
  
  Керуак, Джек, 65 , 77
  
  Кетчум, Джек, 295 , 330
  
  Кинг, Стивен, 48 , 160 , 171 , 172 , 201 , 203 , 248 , 293 , 294 , 295 , 314 , 330 , 332 , 343 , 370
  
  Киплинг, Редьярд, 44 , 63
  
  Кирк, Джеффри, 4
  
  Клаван, Андрея, 8 , 10
  
  Клинг, Кристина, 74 , 76
  
  Кнебель, Флетчер, 194 , 195
  
  Нокс, Бернард, 4
  
  Konrath, JA, 277 , 280
  
  Кунц, Дин, 102 , 322
  
  Корда, Александра, 153
  
  Кубрик, Стэнли, 164
  
  Кузнески, Крис, 303 , 306 , 370
  
  Лэмпак, Питер, 260 , 261
  
  Ланкастер, Берт, 195
  
  Ланчестер, Эльза, 149 , 151
  
  Земля, Джон, 336 , 338
  
  Ланг, Фриц, 135 , 146
  
  Ланган, Сара, 47 , 50
  
  Лэнсдейл, Джо Р., 121 , 123
  
  Ларсен, Уорд, xviii , 168 , 170
  
  Ларссон, Стиг, xviii
  
  Latouche, Джон, 6
  
  Лотон, Чарльз, 149 лет.
  
  Лаурентис, Дино Де, 115
  
  ЛеБлан, Дебора, 348 , 350
  
  LeMay, Curtis, 195
  
  Леонард, Элмор, 252 года
  
  Лескроарт, Иоанн, xvii , 226 , 230 , 345
  
  Левин, Ира, 264 , 315
  
  Левинсон, Роберт С., 186 , 189
  
  Свет, Лоуренс, 281 , 284
  
  Линдси, Джефф, 164 , 291 , 300
  
  Липаруло, Роберт, 299 , 302
  
  Лисс, Дэвид, 15 , 18
  
  Литтел, Роберт, XIX
  
  Ллевеллин, Сэм, 76
  
  Лондон, Джек, 77 , 118
  
  Лавкрафт, HP, 44 , 225 , 307 , 330
  
  Лаундес, Мари Беллок, 89 , 91
  
  Люси, Генри, 150
  
  Ладлэм Роберт, 134 , 139 , 141 , 224 , 235 , 285 , 287 , 288 , 355 , 367
  
  Lustbader, Эрик Ван, 288
  
  Лайл, ДП, 39 , 42
  
  Линдс, Гейл, xvii , 137 , 139 , 141 , 355 , 368
  
  Линн, Мэтт, 175 , 177
  
  Лион, CJ, xviii , 267 , 269
  
  Маасс, Дональд, 81 , 83
  
  Макартур, Дуглас, 195
  
  Макдональд, Джон Д., 165 , 277 , 280
  
  Макдональд, Росс, 131
  
  MacInnes, Хелен, 139 , 141 , 213 , 287 , 355 , 357 , 366
  
  Маклин, Алистер, 134 , 177 , 183 , 236 , 261
  
  МакЯнг, Марк «Животное», 311
  
  Магуайр, Тоби, 362
  
  Манкевич, Йозеф Л., 146
  
  Манн, Майкл, 24 , 293
  
  Мариотт, Джеффри Дж., 363 , 365
  
  Марлоу, Хью, 253
  
  Марвин, Ли, 201 , 209
  
  Мэтисон, Ричард, 225 , 307
  
  Мэтьюз, Франсин, 31 , 33
  
  Мэтлин, Марли, 193 , 363
  
  Моэм У. Сомерсет, 51 , 104 , 241
  
  Морье, Дафна дю, 124 , 126
  
  Морье, Жорж дю, 56 лет
  
  Макбрайд, Кристофер, 79
  
  Маккарри, Чарльз, 155 , 239
  
  Маккарти, Кормак, 297
  
  Маккарти, сенатор Джозеф, 162 , 165 , 172 , 173 , 188 , 194
  
  МакКрари, Грегг, 102
  
  McGoohan, Патрик, 191
  
  Мелвилл, Герман, 77 , 244 , 281 , 282
  
  Менгеле, Йозеф, 265
  
  Майклс, Дэвид, 182 года
  
  Миике, Takashi, 297
  
  Милиус, Джон, 73 года
  
  Милланд, Рэй, 149 , 150
  
  Мильтон, Джон, 6
  
  Митчелл, Джон, 249
  
  Монсаррат, Николая, 281 , 282
  
  Монтелеоне, Томас Ф., 143 , 145
  
  Монтгомери, Дэвид Дж., V, 274 , 276
  
  Луна, Баклин, 202
  
  Муни, Крис, 314 , 317
  
  Мур, Алан, 57
  
  Мур, Джеймс А., 89 , 91
  
  Мур, Роджер, 209
  
  Морен, Жан-Поль, 235
  
  Моррелл, Дэвид, xvii , 128 , 131 , 135 , 137 , 142 , 231 , 355 , 368
  
  Моррисон, Генри, v Мюррей, Уилл, 117
  
  Мусаси, Миямото, 289
  
  Муссолини, Бенито, 254
  
  Нанович, Джон Л., 118
  
  Narcejac, Томас, 147
  
  Невилл, Кэтрин, xvii , 27 , 30 , 326 , 327 , 328 , 329 , 369
  
  Ньюман, Ким, против Нху, Нго Динь, 240
  
  Николсон, Скотт, 164 , 167
  
  Нивен, Дэвид, 183 года.
  
  Никсон, Ричард, 249
  
  О'Нил, Джеймс, 259 лет
  
  Оутс, Джойс Кэрол, 95
  
  Олдман, Гэри, 313
  
  Оливье, сэр Лоуренс, 247
  
  Оппенгейм, Э. Филлипс, v , xvii , 96
  
  Осборн, Джон, 191 год.
  
  Овидия, 1
  
  Пал, Джордж, 61 год
  
  Палмер, Майкл, 51 , 53 , 368
  
  Палмер, Роб, 153 , 156
  
  Сезон в Сара, 328
  
  Паркер, Сара Джессика, 54 года
  
  Пэрриш, П.Дж., 242 , 244
  
  Паттерсон, Гарри, 211 , 253
  
  Паттерсон, Джеймс, 302 , 306 , 339
  
  Пек, Грегори, 183 года
  
  Пенцлер, Отто, 202 , 276
  
  Перри, Томас, 299 лет
  
  Пичцирилли, Том, 202
  
  Пайк, Кристофер, 336
  
  Питаваль, Франсуа Гайо де, 37
  
  Плутарх, 1 , 2
  
  По, Эдгар Аллан, xviii , 27 , 67 , 129 , 130 , 131
  
  Поллак, Сидней, 251
  
  Премингер, Отто, 146
  
  Пресли, Элвис, 160
  
  Престон Дуглас, XVIII , XIX , 35 , 38 , 152
  
  Причетт В.С., 126
  
  Пронзини, Билл, 143
  
  Пинчон, Томас, 288
  
  Куинн, Энтони, 183 года.
  
  Ральстон, Генри Уильям, 118
  
  Рамсленд, Кэтрин, 100 , 102
  
  Рэтнер, Бретт, 293
  
  Рейган, Рональд, 233 , 303 , 304 , 352 , 368
  
  Редфорд, Роберт, 249 , 251
  
  Рид, Кэрол, 153 , 155
  
  Рид, Даллас, 325 г.
  
  Рид, В. Крейг, 85 , 88
  
  Reich, Кристофер, 368
  
  Райхс, Кэти, XIX
  
  Рейнольдс, Берт, 220
  
  Роудс, JD, 288 , 290
  
  Райс, Энн, 102 , 344
  
  Райс, Кристофер, 342 , 344
  
  Райс, Стэн, 344
  
  Ричардс, Линда Л., 285 , 287
  
  Ричардсон, Самуэль, 15
  
  Робсон, Кеннет, 117
  
  Роллинс, Джеймс, 171 , 174 , 306 , 368
  
  Ромберга, Зигмунд, 53
  
  Рузвельт, Франклин Д., 195
  
  Роуз, MJ, 146 , 148
  
  Ruark, Роберт, 209
  
  Рубинштейн, Норман Л., 43 , 45
  
  Райан, Хэнк Филлиппи, 355 , 358
  
  Райан, Рэйчел, 348
  
  Райдер, Джонатан, 285 лет
  
  Саки, Маркус, 359 , 361
  
  Продажи, Супи, 225 , 307
  
  Сан-Джованни, Мэри, 339 , 341
  
  Сэвидж, полковник Ричард Генри, 118
  
  Сэйерс, Дороти Л., 45 , 108
  
  Шрайбер, Льва, 188
  
  Скорсезе, Мартин, 277
  
  Скотт, Александр Лесли, 281 год.
  
  Скотт, Джастин, xvii , 96 , 99 , 281 , 368
  
  Саре, Николая, 235
  
  Шекспир, Уильям, xviii , 6 , 11
  
  Шариф, Омар, 213
  
  Шарп, Кэтлин, 113 , 116
  
  Шарп, Зои, 253 , 255
  
  Шелли, Мэри, 19 , 20 , 324
  
  Шелли, Перси Биши, 19 , 241
  
  Шеперд, Майкл, 285
  
  Сигеля, Дон, 171
  
  Силлифант, Стирлинг, 231
  
  Силлито, Алан, 191
  
  Сильва, Даниэль, 368
  
  Симмонс, Дэн, 35 , 202
  
  Синатра, Фрэнк, 188
  
  Синклер, Аптон, 118
  
  Смит, Уилбур, 209 , 210 , 211
  
  Содерберг, Стивен, 202
  
  Спилберг, Стивен, 30 , 61 , 242
  
  Спилейн, Микки, XVIII , 131 , 160 , 163 , 165 , 247
  
  Штамп, Теренс, 202
  
  Старк, Ричард, 201 , 202 , 203 , 300
  
  Старрс, Джеймс Э., 102 года.
  
  Стейнбек, Джон, 42 , 77
  
  Стивенсон, Роберт Луи, 43 , 47 , 136 , 292
  
  Стюарт, Джеймс, 143 года.
  
  Стине, RL, xvii , 108 , 111 , 336 , 337 , 338
  
  Стокер, Брэм, 46 , 50 , 55 , 58 , 90 , 91 , 123 , 145 , 167 , 211 , 293 , 294 , 325 , 330 , 341
  
  Строб, Питер, 330
  
  Стюарт, Мэри, 213
  
  Салливан, Марк Т., 117 , 120
  
  Саммерскейл, Кейт, 130
  
  Сюзанна, Жаклин, 370
  
  Сверчинский, Дуэйн, 201 , 204
  
  Свифт, Джонатан, 115
  
  Шумский, Вениамина, 134
  
  Тавани, Марк, 369
  
  Тейлор, Род, 209
  
  Терри, Марк, 249 , 252
  
  Теккерей, Уильям Мейкпис, 36 лет
  
  Томас, Ли, 322 , 325
  
  Томас, Росс, 274 , 275
  
  Томпсон, Хантер С., 358
  
  Томпсон, Джим, 164 , 167
  
  Тор, Брэд, xix
  
  Тирни, Gene, 146
  
  Тоби, Милтон К., 198 , 200
  
  Толстой, графа Льва, 31
  
  Третьякова, Сергея, 250
  
  Треванян, 235
  
  Трюффо, Франсуа, 143
  
  Трумэн, Гарри, 195
  
  Туроу, Скотт, 333 , 368
  
  Твен, Марк, 25 , 64 , 65
  
  Трайон, Томас, 315
  
  Vachss, Эндрю, 300 , 311
  
  Валли, Алида, 155
  
  Ван Дорен, Карл, 25
  
  Верн, Жюль, 39 , 41 , 59 , 117 , 209
  
  Видок, Франсуа Эжен, 129
  
  Винсент, Бев, 291 , 293
  
  Фогт, М. Дайан, xviii , 333 , 335
  
  Войт, Джон, 220
  
  Вагнер, Хэнк, xvii , 239 , 241 , 245 , 248 , 330 , 332
  
  Уолберг, Марк, 343
  
  Уоллес, Эдгар, 113 , 176
  
  Уоллес, Джордж, 195
  
  Вамбо, Джозеф, xviii , 256 , 258
  
  Вашингтон, Дензел, 188 , 193 , 363 , 364
  
  Уоткинс, Терри, 220 , 222
  
  Во, Чарльз Г., 144
  
  Уэйн, Джон, 170
  
  Вайнбергер, Каспер, 304
  
  Weinman, Сара, 203
  
  Вайсмюллер, Джонни, 85 , 86 , 88
  
  Уэллс, Орсон, 61 , 155
  
  Уэллс, HG, 42 , 55 , 59 , 101
  
  Уэст, Эдвин, 201
  
  Уэстлейк, Дональд Э., 201 год.
  
  Уитакер, Родни Уильям, 235
  
  Визенталь, Симон, 265
  
  Уилбер, Рик, 23 , 26
  
  Уайльд, Оскар, 55 лет
  
  Уайлдер, Билли, 121 год.
  
  Уильямс, Джон, 242
  
  Уилсон, Ф. Пол, xvii , 94 , 223 , 225 , 307 , 309 , 332
  
  Уилсон, Стивен М., 59 , 61
  
  Винтер, Дуглас Э., 314
  
  Вудхаус, PG, xvii , 108 , 109
  
  Вулф, Джин, 245
  
  Вулф, Том, 121 год
  
  Уоллстонкрафт, Мэри, 19 лет
  
  Вульф, Вирджиния, 34 года
  
  Вулрич, Корнелл, 91 , 143
  
  Вордсворт, Уильям, 136 лет
  
  Вук, Герман, 183 г.
  
  Висс, Иоганн Рудольф, 40
  
  Земекис, Роберт, 9
  
  Зиндель, Пауль, 336
  
  Золя, Эмиль, 79
  
  Цукерман, Альберт, 84
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"