Роллинз Джеймс : другие произведения.

Ищейка

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  Крышка
  
  Оглавление
  
  ТРЕКЕР
  
  Отрывок из Родословной
  
  Карта Африканского Рога
  
  Заметки из исторических записей
  
  Заметки из научных записей
  
  Лето 1134
  
  Четвертое июля
  
  ПЕРВЫЙ: Настоящий день
  
  1
  
  2
  
  об авторе
  
  Джеймс Роллинз
  
  авторское право
  
  О Издателе
  
  
  
  
  
  
  
  T Racker
  
  Джеймс Роллинз
  
  
  
  Harper_Imprint_Logos.jpg
  
  
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  
  
  
  ТРЕКЕР
  
  Отрывок из Родословной
  
  Карта Африканского Рога
  
  Заметки из исторических записей
  
  Заметки из научных записей
  
  Лето 1134
  
  Четвертое июля
  
  ПЕРВЫЙ: Настоящий день
  
  1
  
  2
  
  об авторе
  
  Джеймс Роллинз
  
  авторское право
  
  О Издателе
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  ТРЕКЕР
  
  
  
  4 марта, 17:32
  
  Будапешт, Венгрия
  
  
  
  Он знал, что за ней охотятся.
  
  Сидя за холодным столом в бистро, закутавшись в шерстяную куртку, Такер Уэйн наблюдал, как женщина спешит по ледяной средневековой площади, известной как Szentháromság tér , или Троицкая площадь. Блондинка, лет двадцати, слишком много раз оглядывалась через плечо. На ней были солнечные очки, хотя большая часть площади уже была покрыта тенями на закате. Ее малиновый шелковый шарф был слишком натянут на подбородок не потому, что ей было холодно; такой тонкий материал не давал практической защиты от холодных порывов ветра, пронизывающих площадь. Кроме того, она шла слишком быстро по сравнению с другими, которые гуляли в самом центре района Королевских замков, главного туристического центра Будапешта.
  
  Армия научила его сохранять такое усердие, замечать необычное среди обычного. Когда он был капитаном армейских рейнджеров, он и его напарник служили следопытами подразделения во время двух поездок в Афганистан - для поисково-спасательных операций, для добычи, для охоты на цели захвата. В отдаленных районах и деревнях Афганистана разница между жизнью и смертью заключалась не столько в винтовках, кевларе и последних оценках риска, сколько в учете ритмов окружающей среды, нормальных приливов и отливов жизни и наблюдении за ними. для чего-нибудь необычного.
  
  Как сейчас.
  
  Женщине здесь не место. Неуместна была даже яркость ее одежды: пальто цвета слоновой кости до колен, красные туфли, которые подходили к ее шарфу и шляпе. Среди зимней толпы, одетой в коричневое и черное или коричневое и серое, она выделялась.
  
  Не мудро, когда на тебя охотятся.
  
  Наблюдая, как она нервно продвигается по площади, он сжимал чашку горячего кофе в ладонях. На нем были перчатки с вырезанными из них кончиками пальцев. Остальные посетители кондитерской собрались в небольшом помещении, где в этот час было тепло и многолюдно. Их прижимали к стойке или усаживали за небольшие столики у окна. Он был единственным, кого выгнали во внутренний дворик на краю холодной площади.
  
  Он и его партнер.
  
  Компактный пастух, известный как бельгийский малинуа, лежал у его ног, положив морду на кончик его сапога, готовый к любой команде. Кейн служил вместе с ним во время двух туров по Афганистану. Они вместе работали, вместе ели, даже спали вместе.
  
  Кейн был такой же частью его тела, как его собственная рука или нога.
  
  Когда Такер ушел со службы, он взял с собой Кейна.
  
  С тех пор Такер скитался по миру, намереваясь остаться потерянным, время от времени брался за разную работу, чтобы прокормить себя, а затем продолжал свой путь. Ему это нравилось. После всего, что он видел в Афганистане, ему нужны были новые горизонты, новые перспективы, но в основном у него было желание двигаться дальше.
  
  Без семейных привязанностей в Штатах он больше не нуждался в доме.
  
  Оно пришло с ним.
  
  Он протянул руку и провел пальцами по густой черно-коричневой шерсти собаки. Кейн поднял морду. Темно-карие глаза с золотыми крапинками смотрели на него снизу вверх. Это была одна из уникальных особенностей домашних собак - они изучали нас так же, как мы изучаем их.
  
  Он соответствовал этому взгляду и слегка кивнул - затем перевел взгляд на площадь. Он хотел, чтобы его партнер был готов, когда женщина подошла к ним, собираясь миновать открытый внутренний дворик.
  
  Он изучал поток людей на площадь и обратно, когда они обвивали возвышающуюся статую в центре площади. Его фасад в стиле барокко был покрыт мраморными фигурами, поднимающимися ввысь к сияющей золотой звезде. Он представлял тех в городе, кто избежал Черной чумы в восемнадцатом веке.
  
  Когда женщина приблизилась, он внимательно следил за всеми, кто смотрел на нее. Их было несколько. Она была женщиной, которая естественно поворачивала головы: стройная, пышная, со светлыми волосами, падающими до середины спины.
  
  Наконец, на противоположной стороне площади он заметил ее охотника, вернее, охотников .
  
  Гора человека в окружении двух меньших фигур вошла с улицы на север. Все были одеты в тренчи. Вождь был черноволосым, ростом выше шести футов, очень мускулистым и, судя по выпуклости на лице, хроническим злоупотребляющим анаболическими стероидами.
  
  Такер заметил выпуклости под плащами, свидетельствовавшие о спрятанном оружии.
  
  Женщина не заметила группу, ее глаза смотрели прямо на них.
  
  Итак, она знала, что кто-то может ее искать, но у нее не было навыков или знаний, чтобы их найти. И все же у нее был инстинкт оставаться среди других людей.
  
  Она поспешила мимо него, и после нее остался запах жасмина.
  
  Кейн поднял нос к ее запаху.
  
  Она направилась к дверям массивной церкви Матьяша с ее высоким готическим шпилем, украшенным камнями, и барельефами четырнадцатого века, изображающими смерть Девы Марии. Двери все еще были открыты, ожидая, когда выйдут последние туристы дня. Она вошла внутрь, бросив последний взгляд по сторонам, прежде чем нырнуть за порог.
  
  Такер допил кофе, оставил чаевые и встал. Он схватил Кейна за поводок и вышел как раз в тот момент, когда трио охотников пронеслось мимо. Следуя за ними в куртке и пальто, он услышал, как самый высокий из троих быстро отдавал приказы на венгерском языке.
  
  Местные отморозки.
  
  Такер следил за группой, когда они двигались к церкви. Один из троих оглянулся на него, но Такер знал, что он увидит.
  
  Мужчина лет двадцати, выше среднего, светлые волосы песочного цвета, слегка взлохмаченные, выгуливает собаку в коричневом свитере. Такер скрывал часть своего мускулистого роста, опуская плечи и сгорбившись. Его одежда была уже невзрачной: поношенные джинсы, потрепанное оливково-зеленое пальто, шерстяная кепка, задернутая низко. Он знал, что нельзя избегать зрительного контакта - это вызывало столько же подозрений, сколько и пристальный взгляд. Поэтому он просто вежливо кивнул в ответ и проявил незаинтересованность.
  
  Когда другой повернулся, Такер коснулся своего носа и ткнул пальцем в сторону горы человека посередине.
  
  Узнай этот запах.
  
  У Кейна был словарный запас из тысячи слов, он понимал сотню жестов рук, что делало собаку продолжением самого себя. Пастух рванул вперед, принюхиваясь за спиной человека, у его пяток, нос у края плаща.
  
  Такер сделал вид, что игнорирует усилия своего партнера, глядя через площадь.
  
  Как только Кейн получил то, что ему было нужно, пес отступил и стал ждать следующей команды. Его уши оставались неподвижными, а хвост поднятым, что свидетельствовало о его настороженности.
  
  Когда троица подошла к церкви, на венгерском языке были резко переданы новые приказы, и группа разделилась, рассредоточившись, чтобы прикрыть выходы.
  
  Такер подошел к скамейке в парке, присел рядом с Кейном и свободно привязал конец поводка к его железной ноге, но отстегнул другой конец. Он просто заправил его за воротник Кейна, создавая впечатление, что собака там закреплена.
  
  Затем он скользнул пальцами под коричневый свитер к замаскированному тактическому жилету K9 Storm. Он был водонепроницаемым и усилен кевларом. Его пальцы щелкнули по встроенной камере и подняли ее оптоволоконную линзу, меньше ластика карандаша, и спрятали ее между настороженными ушами собаки.
  
  «Останься», - приказал он.
  
  Кейн сидел в глубокой тени церкви, просто еще одна собака, ожидающая возвращения своего хозяина.
  
  Последний поцарапав ухо своего партнера, убедившись, что наушник Bluetooth надежно закреплен, Такер наклонился вперед, приближая лицо к лицу собаки. Это был их ритуал.
  
  «Кто хороший мальчик?»
  
  Кейн протянул свой холодный нос и коснулся своего.
  
  Верно. Ты.
  
  Когда Такер выпрямился, хвост хлопнул на прощание. Обернувшись, он смотрел, как огромный мужчина шагает к главному входу в церковь с полной уверенностью охотника, добыча которого оказалась в ловушке.
  
  Он последовал за ним, освободив свой модифицированный сотовый телефон - любезно предоставленный военными, как и тактический жилет, оба украденные, когда он уволился со службы. В этом отношении Кейн был таким же. Но после того, что произошло в этой деревне под Кабулом . . .
  
  Он уклонился от этого болезненного воспоминания.
  
  Больше никогда . . .
  
  Все его подразделения помогли ему сбежать с собакой.
  
  Но это была другая история.
  
  Включил телефон, нажал несколько иконок на экране. Затем появилось видео: его зад, уходящий, изображение с камеры Кейна.
  
  Все было в порядке.
  
  Такер положил телефон в карман и последовал за высоким охотником через двери церкви. Внутри массивные спиральные столбы поддерживали пещеристое пространство. Повсюду оштукатуренные стены были украшены яркими золотыми фресками, изображающими смерть венгерских святых, оживленных мерцанием свечей по всему нефу. Дальше вниз по сторонам открывалась череда часовен с несколькими саркофагами и музеем средневековой резьбы. Все пахло ладаном и плесенью.
  
  Такер легко заметил цель, снова выделяясь в своем пальто цвета слоновой кости. Она села на скамейку в середине нефа, склонив голову.
  
  Огромный мужчина занял пост возле входа, прислонившись к стене, готовясь ждать ее выхода. Очевидно, группа боялась схватить ее на глазах у свидетелей и выжидала время, прежде чем предпринять шаги. Когда солнце почти зашло, а церковь пустеет, ждать осталось недолго.
  
  Если только Такер не сделает что-нибудь с этим.
  
  Он проскользнул мимо широкой туши мужчины, заметив наушник в левом ухе, затем продолжил путь в главную церковь. Он спустился к скамье, где женщина припарковалась, и проскользнул рядом с ней. Она продвинулась на несколько дюймов дальше по скамейке, едва глядя в его сторону. Она сняла шляпу и солнцезащитные очки в знак уважения к церкви. Он протянул руку и сделал то же самое со своей кепкой.
  
  Ее волосы сияли, как золото, в свете свечей. Ее глаза, когда она взглянула на него, были водянисто-голубыми. В руках она ласкала сотовый телефон, словно не знала, кому позвонить - а может, надеялась на звонок.
  
  "Вы говорите по-английски?" - мягко спросил он.
  
  Даже шепот заставил ее вздрогнуть, но после долгой паузы она коротко ответила: «Да, но я предпочитаю, чтобы меня не беспокоили».
  
  Она произнесла эти слова так, как будто говорила их прежде бесчисленное количество раз. Ее акцент был явно британским, как и сдержанность, когда она отодвинулась от него на целый фут.
  
  Он опустился на колени на скамье, приняв менее устрашающую позу, склонив голову к рукам во время разговора. «Я хотел предупредить вас, что за вами следят трое мужчин».
  
  Она напряглась, готовая к бегу.
  
  «Я думаю, тебе следует помолиться», - сказал он, показывая ей вниз.
  
  «Я еврей».
  
  «И я здесь только для того, чтобы помочь тебе. Если вы хотите."
  
  Снова та расчетливая пауза, но она осторожно соскользнула на колени.
  
  Он прошептал, не глядя ей в глаза. «Они следят за каждой дверью отсюда». Когда она попыталась оглянуться, он напряг голос. «Не надо».
  
  Она склонила лоб к рукам. "Кто ты?"
  
  "Никто. Я видел, как эти вооруженные люди следовали за вами. Я видел, как ты выглядел напуганным ...
  
  «Мне не нужна твоя помощь».
  
  Он вздохнул. "Хорошо. Я предлагал."
  
  Он начал вставать, зная, что сделал столько, сколько требовала его совесть. Он не мог помочь тем, кто был слишком горд или упрям, чтобы принять это.
  
  Она низко потянулась и сжала рукав его куртки. "Ждать." Когда он снова опустился на колени рядом с ней, она спросила: «Откуда мне знать, что я могу тебе доверять?»
  
  «Вы не можете знать наверняка». Он пожал плечами. «Либо ты делаешь, либо нет».
  
  Она посмотрела на него, и он встретился с ней взглядом. "Я тебя помню. Вы сидели во внутреннем дворике с собакой.
  
  « Это вы заметили. Не преследующие тебя вооруженные головорезы.
  
  Она отвернулась. "Я люблю собак. Она была хорошенькой.
  
  Он улыбнулся в свои поднятые ладони, согреваясь этой женщине. « Его зовут Кейн».
  
  "Извините. Тогда он был красив ». Она придвинулась немного ближе, звучало спокойнее. «Но что ты умеешь?»
  
  «Я могу вытащить тебя отсюда. Вдали от них. Что вы хотите делать оттуда, зависит только от вас ".
  
  Это была одна из его специализаций.
  
  Извлечение.
  
  Она взглянула на него, тяжело сглотнув. «Тогда, пожалуйста, помогите мне».
  
  Он протянул руку. «Тогда давай убираемся отсюда».
  
  "Как?" - удивленно спросила она. "Что о-?"
  
  Его рука сомкнулась на ее руке, заставляя ее замолчать. Ее ладонь горела в его ладони, как тлеющий уголь. «Просто будь рядом со мной».
  
  Он вытащил ее из скамьи, отпустив ее руку, но жестом приказав оставаться позади него. В другой руке он держал черный боевой нож КА-БАР, спрятанный рядом с его ногой. Он вытащил лезвие из ножен на лодыжке, когда опустился на колени. Он надеялся, что ему не придется его использовать.
  
  Он повел ее от главного входа к выходу поменьше на южной стороне церкви. Он искоса взглянул на высокого человека. Охотник уже отшатнулся, дотронувшись до своего уха, явно предупредив человека, охраняющего эту дверь. Затем его неповоротливая фигура исчезла из виду, когда он повернул вокруг церкви, чтобы присоединиться к своему товарищу. Скорее всего, они собирались устроить ей засаду, как только она выйдет наружу.
  
  Как только он ушел, Такер резко повернулся, схватил женщину за талию и повернул ее.
  
  "Что ты-?"
  
  «Изменение планов», - сказал он. «Мы идем другим путем».
  
  Не отпуская ее за талию, он поспешил ее к выходящему на север порталу, надеясь, что радиосообщение от большого человека привлекло все взгляды на юг, ожидая, что она выйдет там.
  
  Оказавшись у двери, он остановился. Он удержал ее и проверил свой мобильный телефон. Видео расцвело на крошечном экране. Хотя солнце уже село, изображение через камеру ночного видения было зернистым, но ярким. На нем была изображена площадь и главный вход в церковь, пока Кейн смотрел туда, где исчез его партнер, терпеливо ожидая.
  
  Хороший мальчик.
  
  Удовлетворенный, он шагнул к выходу, надеясь, что охранника, выставленного там, обманом заставили отступить на другую сторону церкви вместе со своим лидером.
  
  И, видимо, его уловка сработала, к сожалению, не в его пользу.
  
  Дверь распахнулась, когда Такер потянулся к ней.
  
  Третий охотник ворвался внутрь, явно намереваясь срезать путь через церковь, а не вокруг нее, планируя зайти в тыл позади убегающей добычи.
  
  И Такер, и этот человек были в равной степени застигнуты врасплох.
  
  Такер отреагировал первым, когда глаза охотника заметили женщину в пальто цвета слоновой кости и изо всех сил пытались понять, как она могла быть там.
  
  Воспользовавшись этим мгновенным замешательством, Такер сделал выпад и врезался в мужчину плечом, вытеснив его за дверь в узкий темный переулок. Он ударил его о кирпичную стену с дальней стороны, вонзив локоть в солнечное сплетение, настолько сильно, что воздух вырвался из его груди.
  
  Мужчина ахнул и упал, но у него хватило ума найти спрятанное оружие. Такер развернулся, взмахнув рукой изо всех сил в плече. Он ударил рукоятью своего кинжала КА-БАР в висок этого человека - и повалил его на колени, где он безвольно упал лицом.
  
  Такер быстро обыскал его. Женщина тоже вышла, ловко закрыв дверь в церковь с испуганным видом.
  
  На данный момент, когда церковь почти пуста, похоже, никто не заметил нападения. Он конфисковал полуавтоматический пистолет FÉG PA-63, обычно используемый венгерской полицией и вооруженными силами. Он также нашел папку с удостоверениями личности, увенчанную значком, и открыл ее, узнав лицо человека, но не значок, хотя он выглядел официально. Вверху было написано Nemzetbiztonsági Szakszolgálat, а внизу три буквы: NSZ.
  
  Женщина ахнула, увидев это, узнав это.
  
  Это не может быть хорошо.
  
  Он уставился на нее.
  
  «Он работает в службе национальной безопасности Венгрии», - сказала она.
  
  Такер глубоко вздохнул и встал. Он только что успокоил члена венгерского ФБР. Во что он ввязался? Прямо сейчас единственные ответы лежали на этой женщине.
  
  Он знал, что не хочет, чтобы его нашли скрюченным над этой бессознательной формой, особенно товарищи по команде парня. Люди все еще имели тенденцию исчезать в этой стране бывшего советского блока, где коррупция продолжала процветать.
  
  И был ли он на данный момент на правильной стороне закона или на неправильной ?
  
  Встав, он изучал испуганные глаза женщины. Ее страх казался искренним, основанным на замешательстве и панике. Он вспомнил, как она пересекла площадь, предлагая такую ​​открытую мишень. Кем бы она ни была, она не была преступным вдохновителем.
  
  Он должен был доверять своим инстинктам. Одной из причин, по которой его выбрали в паре с Кейном, были его высокие оценки эмпатии. У кинологов военной войны была поговорка - она идет вниз - описывающая, как эмоции пары со временем разделились, связывая их вместе так же крепко, как любой поводок. Этот же навык позволял ему читать людей, улавливать нюансы языка тела и выражения, которые другие могли упустить.
  
  Он уставился на женщину и понял, что у нее настоящая проблема.
  
  Что бы ни происходило, это не ее вина.
  
  Приняв решение, он взял ее за руку и быстро направился в переулок. Его отель был недалеко - «Хилтон Будапешт», прямо за углом. Как только он уложит ее в безопасное место, он сможет понять, что на самом деле происходит, и сделать что-нибудь, чтобы положить этому конец.
  
  Но сначала ему нужно было больше информации. В поле ему нужны были уши и глаза, а в данном случае и нос.
  
  Он достал свой сотовый телефон, нажал кнопку и передал команду по радио.
  
  К ане слышит слово в его ухе, произносимое с властью.
  
  «ТРЕК . ”
  
  Он встает и стягивает поводок, не обращая внимания на лязг застежки на тротуаре позади него. Он крадется за скамейку туда, где его скроют тени. Он поднимает нос к ночи, чувства распухают, наполняя окружающий мир информацией, выходящей за рамки простого зрения, которое достаточно остро в темноте.
  
  Созревший мусор поднимается из ведра . . .
  
  От каменной стены доносится привкус старой мочи . . .
  
  Дымный выхлоп машин пытается все это смыть . . .
  
  Но он остается сосредоточенным, выбирая тот запах, который ему сказали следовать. Это пылающий след через все остальное: запах кожи и пота, соли кожи, мускусной сырости, скованной под длинным пальто, когда мужчина шел впереди него.
  
  Теперь он следует по этому следу по воздуху, который, как зажженный маяк, висит среди миазмов других ароматов. Он рыщет по ней от скамейки до каменного угла, оставаясь в тени. Он наблюдает, как жертва прибегает, возвращаясь в поле зрения.
  
  Он крадется низко.
  
  Добыча и еще один мужчина проносятся мимо него, слепые.
  
  Он ждет, ждет, ждет - только тогда он следует.
  
  Прижавшись животом к земле, он перемещается из тени в тень, пока не замечает склонившуюся над другим человеком добычу. Они подбирают его, обыскивают и уходят.
  
  Он плывет за ними, призрак идет по их следу.
  
  T ucker торопил женщину через главный вход в Hilton Budapest. Историческое здание было всего в нескольких шагах от церкви Матьяша. Им не составило труда добраться до него незамеченными.
  
  Он бросился к ней в вестибюль, снова пораженный сочетанием современного и древнего, характерным для этого города. Отель состоит из частей доминиканского монастыря тринадцатого века, включая остроконечную церковную башню, отреставрированное аббатство и готические подвалы. Все это место было наполовину современным отелем, наполовину музеем. Даже вход, через который они прошли, когда-то был оригинальным фасадом иезуитского колледжа, построенного в 1688 году.
  
  Ему разрешили комнату здесь с Кейном из-за специального международного военного паспорта, согласно которому собака была рабочим животным. У Кейна даже было свое звание - майор, на одну должность выше, чем у Такера. Все военные военные собаки оценивались выше, чем их дрессировщики. Это позволяло рассматривать любое жестокое обращение с собаками как преступление военного трибунала: за нанесение ударов вышестоящему офицеру.
  
  И Кейн заслуживал каждого своего звания и особого отношения. За время службы он спас сотни жизней. У них обоих было.
  
  Но теперь у них была другая обязанность: защитить эту женщину и выяснить, на что они наткнулись.
  
  Такер провел ее через вестибюль и поднялся в свою гостевую комнату: односпальную с кроватью размера «queen-size». Комната была маленькой, но из окна открывался вид на реку Дунай, разделявшую город на две половины: здесь Буда и через реку Пешт.
  
  Он выдвинул стул у стола и предложил ей сесть, усевшись на край кровати. Он взглянул на видеопоток и увидел, что Кейн продолжает следить за двумя мужчинами, теперь неся их третьего товарища по команде, ослабевшего и брошенного между ними. Группа двигалась по узким извилистым улочкам.
  
  Он держал телефон на коленях, глядя на нее. «Так что, может быть, теперь вы сможете сказать мне, в каких проблемах я нахожусь, мисс…?»
  
  Она попыталась улыбнуться, но безуспешно. «Барта. Ализа Барта ». Слезы внезапно наполнились слезами, когда размах событий, наконец, поразил ее. Она отвернулась. «Я не знаю, что происходит. Я приехал из Лондона, чтобы встретиться со своим отцом - точнее, поискать его . Он профессор Будапештского университета еврейских исследований ».
  
  Ализа оглянулась на него, чтобы узнать, знает ли он университет.
  
  Она продолжила, когда он смог только выразить ее пустым выражением лица. Семейная гордость прорвалась сквозь ее слезы. «Это один из самых выдающихся раввиновских университетов, основанный в середине 1800-х годов. Это старейшее в мире учебное заведение для обучения и выпускников раввинов ».
  
  "Ваш отец раввин?"
  
  "Нет. Он историк, специально исследующий зверства нацистов, уделяя особое внимание разграблению еврейских сокровищ и богатств ».
  
  «Я слышал о попытках найти и вернуть украденное».
  
  Она кивнула. «Задача, на которую уйдут десятилетия. Чтобы дать вам некоторый масштаб, британское министерство, в котором я работаю в Лондоне, оценивает, что нацисты украли 27 триллионов долларов у завоеванных ими стран. И Венгрия не была исключением ».
  
  «А ваш отец расследовал эти преступления на венгерской земле?» Такер начал понимать, в чем проблема: пропавший историк, утерянные нацистские сокровища, а теперь в этом замешана служба национальной безопасности Венгрии.
  
  Кто-то что-то нашел.
  
  «В течение последнего десятилетия он расследовал одну конкретную кражу. Разграбление Венгерского национального банка в конце войны. Нацистский офицер СС - оберфюрер Эрхард Бок - и его команда скрылись с тридцатью шестью ящиками золотых слитков и драгоценных камней, которые сегодня оцениваются в 92 миллиона долларов. Согласно сообщениям того времени, все это было загружено на грузовое судно, плывущее по Дунаю и направлявшееся в Вену, но отряд разбомбили истребители, и сокровище было выброшено за борт, недалеко от места впадения реки Моравы в Дунай ».
  
  «И это сокровище так и не было найдено».
  
  «Что показалось моему отцу странным, так как эта кража была так хорошо известна, как и ее судьба. А устье реки Моравы в это время года довольно мелкое, что стало еще более мелким из-за двухлетней засухи в то время. Моему отцу казалось, что кто- то нашел бы эти тяжелые ящики до того, как их забрала речная грязь.
  
  «Но у твоего отца была другая теория, не так ли?»
  
  Ее яркие глаза нашли его. «Он думает, что сокровища никогда не убирали, а спрятали где-то здесь, в Будапеште, пока Эрхард Бок не счел безопасным вернуться. Конечно, этого не произошло, и на смертном одре Бок намекнул, что сокровище все еще здесь, заявив, что оно было похоронено ниже, где даже когти мертвых евреев могли достать его ».
  
  Такер вздохнул. «Как говорится, однажды нацист, всегда нацист».
  
  «Затем, два дня назад, мой отец оставил мне загадочное сообщение на автоответчике. Утверждал, что совершил прорыв благодаря подсказке, которую он обнаружил в недавно отреставрированном архиве университетской библиотеки, что-то из пражской пещеры ».
  
  «Пражская пещера?»
  
  Кивнув, Ализа объяснила: «В университетской библиотеке находится самая большая коллекция еврейской теологической и исторической литературы за пределами Израиля. Но когда немецкие войска вошли в город, они немедленно закрыли раввинский университет и превратили его в тюрьму. Однако незадолго до этого наиболее ценные рукописи были спрятаны в подземном сейфе. Но значительное количество важных документов - три тысячи книг - было отправлено в Прагу, где Адольф Эйхман планировал строительство Музея вымершей расы в старом еврейском квартале ».
  
  «Какой хороший парень».
  
  «Только в восьмидесятые годы этот тайник с книгами был найден в пещере под Прагой. Они были возвращены в библиотеку здесь после падения коммунизма в 1989 году ».
  
  «А твой отец что-то обнаружил в одной из этих восстановленных книг».
  
  Она повернулась к нему, сморщившись. «В тексте по геологии , во всех местах. В сообщении он попросил меня помочь с британским министерством в получении спутниковых данных. Кое-что моему отцу в Венгрии было нелегко получить.
  
  "Какие данные?"
  
  «Радиолокационная информация наземного зондирования с геофизического спутника США. Ему нужно было глубоко просканировать район Пешта на дальнем берегу Дуная ».
  
  Она посмотрела в окно на реку, когда город сиял на фоне приближающейся ночи. «После того, как я получил это сообщение, я попытался позвонить ему, чтобы узнать подробности, но так и не получил ответа. Через сутки я забеспокоился и попросил друга проверить его квартиру. Она сообщила, что его квартиру обыскали, разорвали на части, а мой отец пропал. Итак, я первым же полетел сюда. Я провел день с венгерской полицией, но они едва продвинулись вперед и пообещали держать меня в курсе. Когда я вернулся в свой номер в отеле, я обнаружил, что дверь выломана, и весь мой багаж обыскали, номер перевернулся ».
  
  Она взглянула на него. «Я не знала, что еще делать, не знала, кому доверять, поэтому сбежала и оказалась на площади. Я был уверен, что кто-то наблюдает за мной, преследует меня, но я подумал, что, может быть, я параноик. Что кому-нибудь нужно от меня? Что они искали? »
  
  «Вы когда-нибудь получали ту спутниковую информацию, о которой спрашивал ваш отец?»
  
  Ее глаза расширились, и ее пальцы потянулись к карману пальто. Она удалила крошечную флешку. «Это то, что они искали?»
  
  «Это, и, возможно, ты . Чтобы использовать тебя как рычаг против отца.
  
  "Но почему? Где мог быть мой отец? »
  
  Такер уставился на сотовый телефон на своем колене. Группа, которую отслеживал Кейн, добралась до припаркованного седана за пределами исторического района. Он увидел, как Кейн медленно остановился и снова скрылся в тени поблизости. Лидера было легко заметить, он прислонился к капоту и прижал к уху сотовый телефон.
  
  «Может быть, эти парни расскажут нам», - сказал он. «Вы говорите по-венгерски?»
  
  "Я делаю. Моя семья отсюда. Мы потеряли почти всех после депортации венгерских евреев в Освенцим. Но некоторые выжили ».
  
  Он похлопал по кровати рядом с собой. «Тогда послушай это».
  
  Она присоединилась к нему и посмотрела на прямую трансляцию на экране. «Кто это снимает?» Она наклонилась ближе. «Разве это не те мужчины, которые преследовали меня?»
  
  "Да."
  
  Она покосилась на него. "Как-?"
  
  «Моя собака выследила их. Он оснащен полным пакетом наблюдения ".
  
  Его объяснение только усилило этот сжатый взгляд. Вместо того, чтобы вдаваться в подробности, он просто включил громкую связь, чтобы можно было слышать звук из видеопотока. Шум движения и шепот ветра съели большую часть слов здоровяка, но несколько грубых фраз прозвучали четко.
  
  Ализа склонила голову набок, прислушиваясь.
  
  Такер оценил длинный изгиб ее шеи, то, как ее губы слегка поджались, когда она сосредоточилась.
  
  "Что они говорят?" он спросил.
  
  Она говорила прерывисто, одновременно слушая и говоря. «Что-то о кладбище. Потерял еврейское кладбище «. Она покачала головой, когда мужчина закончил разговор и скрылся в седане. «Он кое-что упомянул в конце. Улица. Салготарьяни ».
  
  Когда машина тронулась, Такер поднял трубку и нажал кнопку, связавшись с Кейном по радио. "Вернуться домой. Хороший мальчик, Кейн.
  
  Опуская телефон, он смотрел, как Кейн повернулся и начал возвращаться к отелю. Довольный, он повернулся к Ализе.
  
  «Я предполагаю, что это трио пошло наперекосяк. Какая-то фракция слышала о расследовании вашего отца, о его возможном прорыве в обнаружении потерянного сокровища. И они пытаются грабить то, что уже было разграблено ».
  
  "Так что же нам делать? Пойти в полицию? »
  
  «Я не уверен, что это самый разумный план, особенно если ты хочешь, чтобы твой отец вернулся живым».
  
  Она побледнела от его слов, но он не пожалел, что сказал их. Она должна была знать ставки.
  
  «Теперь, когда они потеряли твой след, они испугаются». Он видел это даже на той зернистой видеозаписи. «Полиция уже расследует исчезновение вашего отца. Поскольку они пришли за вами, чтобы использовать в качестве рычага, это говорит о том, что он все еще жив в данный момент. Но теперь, когда полиция приближается, а вас нигде не найти, они будут действовать опрометчиво. Боюсь, что если они не получат то, что хотят, к вечеру, они убьют вашего отца, чтобы замести следы. Точно так же, если он даст им то, что они хотят, конечный результат может быть таким же ».
  
  «Так что надежды нет».
  
  "Всегда есть надежда. Они напуганы и будут более склонны ошибаться ».
  
  «И будь опаснее, - добавил он тихо.
  
  «Тогда что нам делать?»
  
  «Мы выясняем, куда они увезли вашего отца. Та улица, которую вы упомянули. Вы знаете, где это находится? »
  
  "Нет. Я не так хорошо знаю город ».
  
  «У меня есть карта».
  
  Он достал его и разложил на кровати.
  
  Она прислонилась к нему плечом к плечу, ее духи жасмина отвлекали. «Вот оно, - сказала она. « Улица Салготарьяни ».
  
  Он провел пальцем по тупиковой улице. «Он находится недалеко от центра Пешта, и похоже, что он проходит рядом с ним. . . » Он прочитал имя и посмотрел на нее. «Керепесское кладбище. Может быть, вы слышали, что это затерянное еврейское захоронение? »
  
  "Нет. Не понимаю как. Керепези - старейшее кладбище во всей Венгрии ». Она переместила палец ближе к Дунаю. «Это еврейский квартал, где вы найдете большинство наших захоронений. Это добрых три мили от кладбища Керепеси.
  
  «Тогда мне придется взять Кейна и самому проверить эту улицу».
  
  «Это слишком опасно». Она коснулась его руки. «Я не могу вас просить об этом».
  
  «Тебе не нужно спрашивать. Если я не покончу с этим, они тоже придут за мной. Тот парень, которого я сбил в переулке, будет знать, что ты не один. Я бы предпочел не проводить остаток своей жизни в поисках агента-мошенника из венгерского NSZ ».
  
  «Тогда я пойду с тобой».
  
  "Извините. Кейн и я работаем одни. Здесь тебе будет безопаснее.
  
  Она заблокировала его, когда он двинулся к двери. «Вы не говорите на этом языке. Вы не знаете, как выглядит мой отец. И вы ничего не знаете о городе. В опасности жизнь моего отца. Я не собираюсь сидеть сложа руки в надежде на лучшее. В прошлом у моих людей это не сработало ».
  
  Она была готова возразить, но он пожал плечами. «У тебя был я в тебе. Ты не говоришь на этом языке . Пойдем."
  
  T ucker разделяет заднее сиденье с Aliza как такси прокатились по арочному великолепию цепного моста , как это натянутое Дунай. Она села посередине между ним и Кейном. Пастух провел большую часть пути, высовывая нос из оконной щели, радостно хлопая хвостом.
  
  Рядом с ним Ализа погладила Кейна по плечу, что, вероятно, способствовало большей части хлопка хвостом. По крайней мере, присутствие собаки помогло ей успокоиться. Напряжение в ее теле, оставаясь там, немного смягчилось. Тем не менее, она сжимала на коленях старый свитер отца, ее суставы бледны.
  
  Выйдя из отеля, они остановились достаточно долго, чтобы забрать Кейна, который покорно ждал их у входа в «Хилтон». Они также остановились по дороге из Буды, чтобы встретиться с другом отца Ализы, который был готов пробраться в заклеенную пленкой квартиру и украсть предмет одежды из корзины в туалете. Им нужен был запах ее отца. Это был рискованный шаг, но, видимо, никто не следил за этим местом.
  
  Тем не менее, Такер следил за любым хвостом, когда они покинули мост и направились в Пешт, оставив Буда позади.
  
  Еще через пятнадцать минут они достигли центра этой половины Будапешта и обогнули холмистую парковую местность кладбища Керепеси с его массивными мавзолеями, акрами скульптур и склонами холмов с надгробиями.
  
  Такси остановилось на улице Салготарьяни , на границе кладбища. Ализа сказала несколько слов по-венгерски водителю, который большую часть поездки на такси с подозрением разглядывал Кейна. Ализа заплатила ему, отдав пару дополнительных счетов за его беспокойство.
  
  Все сложились и ждали, пока уезжает такси.
  
  Когда он оторвался, Ализа повернулась к нему. "Что же нам теперь делать?"
  
  «Мы позволим Кейну взять точку отсюда, но сначала мне нужно его подготовить».
  
  Он указал на темную скамейку в парке, хорошо спрятанную в тени древнего дуба. Вся улица впереди казалась заросшей и забытой, густо заросшей буком и березой, густо заросшей широколиственными кустами и клубками диких роз. Несколько домов были разбросаны по дороге, о чем можно судить по разбросанным огням, пробивавшимся сквозь деревья. Сама дорога была разрушена и изрыта, давно забытая.
  
  Он подвел ее к скамейке, и они сели.
  
  Кейн подбежал к ним, подняв ногу на старую культю, и забрал эту улицу для себя. Такер поскреб за шкирку и встряхнул спрятанный тактический жилет, убедившись, что ничто не трясется, чтобы выдать собаку. Отсюда им нужно было как можно больше скрытности. Он включил камеру, поднял объектив и проверил наушник собаки.
  
  - Все в костюмах, приятель, - сказал Такер, прижимаясь к нему носом. «Готовы к охоте?»
  
  На это ответил свирепый взмах хвоста. Его темные глаза сияли в тени.
  
  Ализа передала Такеру шерстяной свитер. Кейн уже почувствовал запах ее отца, но усилить его никогда не помешало.
  
  - Мишень, - сказал Такер, когда Кейн глубоко всхлипнул в шерстяную одежду. Когда пес снова высвободил нос, Такер указал на окутанную деревьями улицу. «Отследи и найди».
  
  Собака повернулась и взлетела. Через несколько секунд он растворился в тени, как будто его там и не было.
  
  Такер встал, освобождая сотовый телефон. Он надел свой собственный наушник и прикрепил к нему горловой микрофон, чтобы общаться с пастухом без помощи рук. В своем ухе он услышал, как собака фыркает и тихонько дышит, звуки усиливаются чувствительными микрофонами системы наблюдения.
  
  Пытаясь в последний раз, Такер повернулся к Ализе. «Вы можете подождать здесь. Если мы что-нибудь найдем ...
  
  Она выглядела возбужденной, но встала. «Я прямо за тобой».
  
  Он кивнул и проверил украденный пистолет FÉG PA-63, заправленный за пояс. «Посмотрим, что сможет найти Кейн».
  
  Они двинулись по дороге. Он держал их подальше от более глубоких теней заросшего переулка, избегая луж света, отбрасываемых случайными кирпичными домами. Не то чтобы такая осторожность была чрезмерно необходимой. Он услышал Кейна и с помощью камеры увидел пастуха глазами. Собака была таким же расширением его чувств, как и партнером.
  
  Пока они продолжали, вдали лаяли другие собаки, возможно, почуяв прибытие Кейна. В то время как у людей в носу было в среднем шесть миллионов обонятельных рецепторов, у охотничьих собак, таких как Кейн, их было триста миллионов, что в тысячи раз усиливало их обоняние, позволяя им нюхать цель с двух футбольных полей.
  
  Такер одним глазом следил за дорогой впереди и внимательно следил за любым шумом позади него. Все это время он следил за продвижением Кейна, пока тот пересекал дорогу, и преследовал любые следы запаха здесь. Такер почувствовал, как его восприятие расширяется, растягивается, чтобы соответствовать восприятию его собаки, стирая границу между ними.
  
  Он стал более остро осознавать Ализу: запах ее кожи, шаги ее каблуков, шепот ее хрипящего дыхания. Он даже почувствовал тепло ее тела на своей спине, когда она подлетела ближе.
  
  На экране Кейн еще раз низко перебежал улицу, кружа в направлении, казалось, тупика. Здесь не было домов, лес, казалось, становился все гуще и выше, а деревья еще старше. Появилась кирпичная арка, наполовину утопающая в лесу, с потрескавшимся фасадом и щербатым фасадом. Ржавые черные железные ворота преграждали путь через арку.
  
  Что лежало за этим?
  
  Когда Кейн приблизился, он прошел по краю разворота, оставаясь незамеченным. Небольшой дом смотрителя примыкал к арке, что было видно из темных окон сбоку. Когда Кейн подошел к воротам, он обнюхал нижний край - затем его тело напряглось, нос наружу, хвост назад.
  
  Строгая поза молча возвещала об успехе его партнера.
  
  Такер повернулся и коснулся руки Ализы. «Кейн впереди обнаружил запах твоего отца».
  
  Ее глаза расширились от надежды. Она шагнула вперед, готовая двигаться быстрее, но он сдерживал ее, его пальцы сжимали ее руку.
  
  «Просто оставайся позади меня». Он дотронулся до своего горлового микрофона и проговорил Кейну. "Хороший мальчик. Встань. Скрывать."
  
  На экране он наблюдал, как Кейн вырывается из своей позиции, уезжает и скользит в тени справа от арки.
  
  Такер повел Ализу вперед. Когда они дошли до конца дороги, все казалось тихим. Он провел ее под буком.
  
  «Я собираюсь проверить ворота», - сказал он. «Посмотри, заперта ли она. Оставайся скрытным, пока я не дам тебе разрешения.
  
  Она кивнула, нервно подняв руку к горлу.
  
  Затем он взял пример Кейна и продвинулся вдоль периферии разворота, а не прямо поперек, придерживаясь самых глубоких теней. Луна ярко светила над головой, отбрасывая слишком много света.
  
  Он низко опустился и держался подальше от окон коттеджа, которые переходили в кирпичную арку. Не поднимая тревоги, он добрался до ворот. Он не увидел цепи и рискнул протянуть руку, чтобы толкнуть одну сторону ворот, но прежде чем он смог это сделать, из-за ворот вспыхнул двойной набор огней - фары, осветив и ослепив его.
  
  Знакомый грубый голос позвал из темноты; к сожалению, это было на венгерском языке. Так что Такер решил проигнорировать это. Он резко повернулся в сторону, выдернул пистолет FÉG PA-63 и выстрелил в фары.
  
  Ответный огонь раздался по воротам и вгрызся в кирпичи.
  
  Один Фара затемнены в сокрушительного поп стекла.
  
  Затем машина выехала вперед.
  
  Дерьмо .
  
  Такер выскочил из арки и нырнул в сторону, когда седан мчался к нему. Он перекатился плечом, ворота распахнулись позади него, когда огромный черный зверь ворвался в поворот. Огонь загнал его на опушку леса. Он нырнул за ствол старого дуба и затаил дыхание.
  
  Он озвучил команду Кейну. «Оставайся незамеченным».
  
  Он планировал сделать то же самое.
  
  Затем этот венгерский голос прокричал ему, перекрыв рычание двигателя на холостом ходу. Он рискнул взглянуть на улицу. Задняя пассажирская дверь была приоткрыта. Он увидел, как Ализу утаскивают в свете фары. Взрыв седана, должно быть, застал ее врасплох, свет достиг ее укрытия и обнажил ее.
  
  Суровый венгр с рябым лицом держал ее за горло, приставив пистолет к виску. На этот раз мужчина попробовал английский. «Вы приходите сейчас или женщина мертва!»
  
  Не имея выбора, Такер вышел на открытое место, высоко подняв руки, а пистолет свободно висел на одном пальце.
  
  «Бросьте пистолет!» он был заказан.
  
  Такер закулисно отнесся к седану. Его занесло под машину.
  
  "Пойдем сейчас!"
  
  Теперь это должно стать интересным. . . что никогда не было хорошо.
  
  Он присоединился к Ализе, которая бросила на него извиняющийся взгляд.
  
  Он покачал головой. Не твоя вина.
  
  После того, как его тело было подвергнуто беглому осмотру, его и Ализу под прицелом вынудили к арке и воротам, которые теперь были сломаны и висели криво. Седан попятился за ними, толкая их всех вперед.
  
  За кирпичным пролетом лес становился еще гуще, зарос плющом и густыми папоротниками. Могилы и мавзолеи были разбросаны, как детские кубики. Многие выглядели взломанными, оставляя зияющие дыры в земле. Другие маркеры были опрокинуты или пьяно прислонены друг к другу. Белый мрамор и камень покрывали мох и лишайник. Кучи листьев и обломки обрыва закрывали многие из остальных.
  
  Такер взглянул на Ализу.
  
  Он увидел признание в ее глазах.
  
  На ближайшем надгробии была глубоко начертана Звезда Давида.
  
  Здесь было затерянное еврейское кладбище.
  
  Их оттеснили в сторону, к хижине смотрителя. Маленькая комната позади слабо светилась светом, просачивающимся сквозь тяжелые шторы.
  
  Когда они приблизились к нему, дверь открылась, и пламя охватило их.
  
  Там стоял незнакомец, высокий мужчина в скелетном теле и толстых очках в черной оправе. Его взгляд скользнул мимо Такера и сосредоточился на Ализе.
  
  Она шагнула вперед, но сдержалась. «Профессор Чорба. . . »
  
  Значит, она знала этого человека.
  
  «Jó estét, мисс Барта, - приветствовал он ее. «Мне очень жаль, что это воссоединение произошло при таких неблагоприятных обстоятельствах».
  
  Он вышел из дверного проема.
  
  «Домонко, веди двух наших гостей внутрь». Взгляд профессора наконец нашел лицо Такера. «Я и представить себе не мог, что независимая мисс Барта наймет телохранителя. Моя оплошность, но в итоге никакого вреда не было.
  
   Халк по имени Домонко с рябым лицом толкнул Такера к ступенькам и через дверь.
  
  Внутри коттеджная комната была необычной: пол из сырых досок, покрытый толстыми, но изношенными коврами, тяжелые деревянные балки, привязанные к низкому потолку, и небольшой очаг, пылающий тлеющими углями.
  
  Такера прижали к стене, которую охранял Домонко. Один из двух других головорезов занял пост у ближайшего окна. Последний исчез в коридоре, вероятно, чтобы наблюдать за улицей снаружи, готовый среагировать, если короткая перестрелка привлечет нежелательное внимание.
  
  Прислонившись к стене, Такер почувствовал знакомую кислинку в воздухе, исходящую из темных пространств за пределами этой комнаты. Где-то там одно или два тела расплавились и начали вонять. Скорее всего оригинальные смотрители.
  
  Но не все кровопролитие здесь было старым.
  
  К стулу был привязан пожилой мужчина с густой седой шевелюрой. Его лицо было в синяках, один глаз опух, из обеих ноздрей текла засохшая кровь. Когда Такер впервые вошел внутрь, оставшийся глаз загорелся вызывающе - но уже не после того, как стройная фигура последовала за Такером внутрь.
  
  «Ализа!» - прохрипел он.
  
  "Папа!" Она бросилась вперед, упав на колени рядом с ним. По ее лицу уже текли слезы. Она повернулась к мужчине, который ее приветствовал. "Как ты мог?"
  
  «Боюсь, у меня есть девяносто два миллиона причин, почему, моя дорогая».
  
  «Но вы работали с моим отцом тридцать лет».
  
  «Да, десять из тех лет при коммунистическом правлении, в то время как ваш отец провел это время в Лондоне, воспитывая семью, наслаждаясь свободой такой жизни». В голосе мужчины звучали ревность и сдерживаемая ярость. « У вас нет понимания того , что жизнь была , как здесь, если вы могли бы назвать. Я потерял свою Марью, потому что им не хватало антибиотиков. Затем моя храбрая маленькая Луйза, оправдывающая свое имя как воин, была застреляна во время акции протеста. Я не увижу, чтобы это сокровище было возвращено венгерскому правительству, которое будет немного лучше, чем раньше, с многими из тех же игроков у власти. Никогда! ”
  
  «Так ты возьмешь это себе?» - спросила Ализа, не отступая от его страсти.
  
  «И я воспользуюсь им во благо, чтобы помогать угнетенным, исцелять больных».
  
  "А что с моим отцом?" она рыдала. «Ты его вылечишь?»
  
  «Я оставлю его в живых. Если он будет сотрудничать, если вы сделаете то же самое ».
  
  «Отличный шанс, - подумал Такер.
  
  То же сомнение светилось на ее лице.
  
  Чорба протянул ладонь. «У меня достаточно контактов, чтобы знать, Ализа, что вы получили то, о чем просил ваш отец. Спутниковая передача от американцев ».
  
  «Не делай этого. . . » ее отец выдавил, хотя каждый слог причинял ему боль.
  
  Она взглянула на отца, затем посмотрела на Такера.
  
  Он понял, что у нее нет выбора. Они обыщут ее, накажут, и в конце концов получат то, что хотят.
  
  Он опустил подбородок, высказывая свое мнение, но при этом пряча свой горловой микрофон. Они забрали его телефон и нож, но не заметили ни наушника, глубоко засунутого в его левое ухо, ни тонких датчиков радиомикрофона, закрепленных на его гортани. Он был достаточно чувствительным, чтобы уловить малейший неголосовой шепот.
  
  Пока Ализа передавала флешку, вызывая волнение в комнате, Такер прикрыл рот и прошептал тихие команды.
  
  K АНХ прячется в тени, его сердце гремит, его дыхание брюки спокойно.
  
  Он помнит ноющие взрывы, скрип шин, выброс масляного выхлопа. Ему хотелось бежать к партнеру, лаять, выть и укусить.
  
  Но он остается в тени, потому что так ему сказали.
  
  Теперь его ухо наполняется новой целью.
  
  «ПОЛУЧИТЕ МОЕ ОРУЖИЕ. СПРЯТАТЬСЯ ПОД МАШИНОЙ ».
  
  Он смотрит из темноты на залитый лунным светом тротуар, на пистолет. Он знает оружие. Он смотрел, как оно скользит под машиной, когда его напарник бросил его. Потом машина уехала. Пистолет остался.
  
  Кейн вылетает из темноты, низко скользя. Он берет пистолет, чувствуя запах дыма, огня и шепот пота своего партнера. Он бросается обратно в темноту, скрывается, но не останавливается. Он разворачивается на безмолвных лапах, ныряя обратно. Он мчится через арку, привлеченный мягкой клюшкой охлаждающего двигателя, запахом горелого масла - готовый проскользнуть под ним и ждать.
  
  Но рычание идет слева.
  
  Тени вырываются из леса, самого большого перед ним.
  
  Он нюхал других собак на дороге, в кустах, в воздухе. Они отметили это место как свое. Он опускает пистолет в грязь. Он узнает лидера по его неподвижным движениям, когда он идет вперед в полумраке теней, разделяющих это пространство. Это была их дикая земля, и они претендовали на нее.
  
  Чтобы помочь своему партнеру, Кейн должен сделать это своим - хотя бы на ночь.
  
  С низким рычанием он прыгает к самой большой тени.
  
  T он выть и вопли дикой потасовки эха устрашающе до коттеджа. Это звучало как что-то из доисторической эпохи, полное крови, гнева и выживания.
  
  Такер тоже услышал это через наушник.
  
  Кейн.
  
  Его сердце сжалось от страха.
  
  Домонко улыбнулся, привлеченный этим припевом. Он сказал что-то по-венгерски, от чего тот у окна рассмеялся.
  
  Чорба не поднял лица от ноутбука, который вытащил из портфеля. «Дикие собаки», - объяснил он, работая. «Они живут на этом забытом кладбище».
  
  Неудивительно, что никто не отреагировал на предыдущий опрос Кейна об этом месте. Для тех, кто здесь, он был просто еще одним таинственным парнем, крадущимся.
  
  "Собаки!" Чорба продолжил. « Вот кому ты хочешь передать это великое сокровище, Якоб».
  
  Отец Ализы поднял голову достаточно, чтобы взглянуть на мужчину. Отец и дочь сцепились за руки. Никто не был обманут, что они выживут.
  
  «Но люди у власти более свирепы, чем собаки», - продолжил Чорба. «Дайте им столько золота, и это вызовет бурю коррупции и злоупотреблений. Многие умрут. Так лучше.
  
  Такеру было трудно сосредоточиться из-за непрекращающегося хора рычания и рычания - затем внезапно воздушный бой закончился так же быстро, как и начался. Затаив дыхание, он напрягся, чтобы прислушаться к исходу боя, но ничего не услышал.
  
  Ни тяжёлого дыхания, ни сопения, ни мягких подушечек лап.
  
  Постоянное и обнадеживающее присутствие его собаки прекратилось. Неужели звук камеры был поврежден или случайно отключился во время боя?
  
  Или было что-то похуже?
  
  Его сердце колотилось в горле.
  
  Кейн . . .
  
  Чорба потер руки. "Наконец."
  
  На экране его ноутбука появилась старая карта этого кладбища, нарисованная от руки, даже с изображением кирпичной арки.
  
  Профессор указал на экран. «Якоб обнаружил эту карту среди старых бумаг, описывающих захоронение еще в 1888 году. Как могильщики ворвались в пещеру под этим кладбищем. Венгерский ландшафт полон таких естественных пещерных систем. Даже здесь, под Будапештом, прямо под нашей столицей находится более двухсот пещер - больших и малых, большинство из которых образовано естественной геотермической активностью этого региона ».
  
  Ализа зашевелилась, ее глаза расширились. «Предсмертные слова оберфюрера Эрхарда Бока. Украденное золото было закопано ниже, где до него могли дотянуться даже когти мертвых евреев . Он был буквально, имея в виду еврейское кладбище. Под еврейским кладбищем.
  
  «Как нацист закопает украденное сокровище на еврейском кладбище», - сказал Чорба. «Эрхард Бок, должно быть, слышал рассказы об этом маленьком кладбище, расположенном вдали от еврейского квартала, и узнал о пещере под ним. Захоронив свое сокровище, он, вероятно, убил всех, кто знал о нем, удалил все упоминания о нем, гарантируя, что секрет умрет вместе с ним, если он не сможет вернуть его позже ».
  
  Якоб поднял голову, обращаясь к дочери. «Но он никогда не думал, что одна из тех старых книг выживет и вернется в Будапешт. Зло никогда не думает обо всем ».
  
  Эти последние слова были адресованы Чорбе, но остались без внимания.
  
  «Поехали», - сказал профессор.
  
  На экране современные спутниковые данные начали накладываться на старую нарисованную от руки карту. Радиолокационный зонд был способен обнаруживать карманы глубоко под землей: скрытые подвалы, бункеры, пещеры и даже целые системы пещер. На экране топографические линии раскрывали контур поверхности кладбища, а более темные пятна открывали скрытые карманы внизу. В верхнем левом квадранте отчетливо выросло маслянистое пятно под одной из отмеченных на карте могил.
  
  Чорба повернулся, его лицо светилось возбуждением. "Вот и все!"
  
  Его глаза обратились к Домонко. «Собери своих двоих вместе с молотками, ломами и фонариками. Если сокровище здесь, у нас будет одна ночь, чтобы выгрузить все это в грузовик и вывезти из Будапешта, пока у кого-то не разовьются подозрения ».
  
  Здоровяк указал на Такера, говорящего по-венгерски.
  
  Чорба кивнул и ответил.
  
  Такер повернулся к Ализе.
  
  Она объяснила, выглядя испуганной. «Он говорит, что ты выглядишь сильным. Что им могут понадобиться дополнительные мускулы, чтобы вскрыть могилу ».
  
  И, вероятно, это станет его собственной могилой.
  
  Чорба указал на Ализу. «Свяжите ее. Мы разберемся с ними, как только подтвердим, что сокровище здесь ».
  
  Запястья и лодыжки Ализы были быстро связаны пластиковыми стяжками.
  
  Когда она оказалась в безопасности, Чорба подняла небольшой чемоданчик, поставила его на стол и открыла, обнаружив блоки желто-серого C-4, соединенные проводами с капсюлями-детонаторами. Он щелкнул переключателем, и зеленые огни загорелись подряд.
  
  Чорба повернулся, говоря по-английски, явно в пользу своих пленников. «Это любезно предоставлено коллегами Домонкоша из венгерской национальной службы безопасности». Он поднял беспроводной передатчик. «Небольшой подарок, который поможет стереть наши дела здесь и создать достаточно хаоса, чтобы помочь нам сбежать из Венгрии».
  
  Его взгляд остановился на Такере, когда он убирал передатчик в карман. «А пока, думаю, это послужит дополнительной страховкой на случай, если вы решите попробовать что-нибудь глупое. Одним нажатием кнопки Ализа и Якоб сделают это кладбище своим последним пристанищем ».
  
  Такера толкнули в сторону двери, в ночь. После света внутри окутанное кладбище казалось бесконечно темнее. Он поискал Кейна.
  
  Неужели он пробрался под седан с автоматом?
  
  Невозможно было узнать, не глядя. Он споткнулся и растянулся на животе, вызывая хохот у Домонко. На земле Такер поискал под ходовой частью седана. Было темно, но он ничего там не увидел.
  
  Никаких следов Кейна.
  
  Мясистая рука схватила его и подняла.
  
  «На этих пятнадцати акрах есть скрытые могильные указатели и камни, - предупредил Чорба. «Было бы легко расколоть себе голову. Так что тебе лучше следить за своей походкой ».
  
  Такер услышал завуалированную угрозу.
  
  Чорба вышла вперед, держа фонарик в одной руке и портативный GPS в другой.
  
  Такер последовал за ним через заросшее кладбище в сопровождении других мужчин. Айви перебирала все поверхности. За его куртку цеплялись завитые усиками. Сломанные ветви ломались под ногами, как ломкие кости.
  
  Вокруг фонари плясали над тенями и показывали более серьезные угрозы, чем старые маркеры на земле. Вокруг них начали открываться зияющие черные ямы, наполовину скрытые листвой или поросшие виноградной лозой, обнажая разрушенные или разграбленные старые гробницы.
  
  Угрожает это или нет, но Такер решил принять слова Чорбы близко к сердцу и посмотрел, куда он ставит каждую ногу.
  
  Мужчины за его спиной возбужденно болтали на своем родном языке, вероятно, планируя, как потратить свою долю в 92 миллиона долларов. Профессор двигался молча, задумчиво.
  
  Такер отвлекся, коснулся своего горлового микрофона и попытался связаться с Кейном по рации.
  
  Ты меня слышишь, приятель?
  
  К ане приседает на фоне темного пакета.
  
  Он истекает кровью, задыхается и смотрит на остальных.
  
  Никто не бросает вызов. Тот, кто сделал это первым, подкрадывается на животе с тихим воем подчинения. На его горле по-прежнему видны клыки Кейна, но он жив, зная, что может подчиниться противнику, который превзошел его. От него все еще пахнет мочой и поражением.
  
  Кейн позволяет ему сейчас выступить. Они облизывают намордники, и Кейн разрешает ему встать, чтобы занять свое место в стае.
  
  После этого Кейн поворачивается. Бой унес его далеко от машины, от пушки. Пока он смотрит, размышляя, что делать, новая команда заполняет его ухо.
  
  «ОТСЛЕЖИВАЙТЕ МЕНЯ. ПРИОБРЕСТИ ОРУЖИЕ. ОСТАВАЙТЕСЬ СКРЫТЫМ ».
  
  Теперь, когда эта дикая земля принадлежит ему, Кейн возвращается туда, где началась битва. Он бесшумно мчится по лесу, шепчет сквозь кусты, перепрыгивая тьму, уклоняясь от камней.
  
  Но теперь ему принадлежит не только земля .
  
  Призрак тени позади него.
  
  Он не одинок.
  
  - крикнул Чорба по-венгерски, протягивая свой GPS.
  
  Он остановился возле склепа с плоским верхом, возвышающегося на фут над землей. Его поверхность была в основном скрыта толстым слоем листового детрита и мульчи, как будто земля пыталась поглотить могилу.
  
  Такеру вручили молоток и лом. Он подумал, как лучше использовать их в своих интересах, но теперь профессор с пистолетом в руке указал ему дорогу, явно не собираясь пачкать собственные руки. К тому же у этого человека в кармане все еще был беспроводной передатчик. Такер вспомнил испуганное выражение лица Ализы, горе, исходившее от ее отца.
  
  Он не мог их подвести.
  
  Не имея другого выбора, кроме как сотрудничать, Такер работал с остальными. С помощью молотков удалось открутить крышку. Закончив, они все втиснули ломы в одну сторону и скрутили вместе на плите из толстого мрамора, как будто пытаясь вскрыть непроходимую крышку люка. Казалось , невыполнимая задача, то, с решеткой попами камня, крышка внезапно подняла. Выдохнул сернистый воздух, как серное дыхание дьявола.
  
  Один из троих изобразил крест на лбу, как бы суеверно защищая себя от зла.
  
  Остальные посмеивались над этим поступком, но без особого энтузиазма.
  
  После этого, с некоторым усилием, они толкали и снимали крышку с основания склепа.
  
  Чорба вышел вперед со своим фонариком и направил луч вниз. Он радостно выругался по-венгерски. Остальные приветствовали.
  
  Каменная лестница вела от края гробницы и уходила в темноту внизу.
  
  Они нашли подходящую гробницу.
  
  Заказы были сделаны быстро.
  
  Такера заставили сидеть на краю другого склепа, охраняемого двумя мужчинами под прицелом. Домонко и Чорба, оба с фонариками в руках, вместе спустились вниз, чтобы посмотреть, что лежало внизу, исчезая, оставляя только свет своих огней, устрашающе светивший из открытой гробницы.
  
  Нечего терять, Такер сидел, закинув руки за спину, симулируя полное сотрудничество. Словно бормоча себе под нос или молясь, он субвокализовал в горловой микрофон. «Кейн. Держитесь в секрете. Принеси пистолет.
  
  Он держал ладони за спиной и ждал.
  
  Он глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. Он позволил своим глазам закрыться.
  
  Давай, Кейн . . .
  
  Один из мужчин вскрикнул. Он увидел, как мужчина повернулся и направил пистолет в сторону леса. Из леса доносилось низкое рычание, тень сместилась влево, ветки треснули. Другие глотки грохотали в темноте, шум поднимался со всех сторон. Сдвинулись новые тени.
  
  Двое мужчин быстро заговорили по-венгерски с огромными глазами.
  
  Это была кладбищенская стая диких собак.
  
  Затем Такер почувствовал, как что-то холодное и влажное коснулось его пальцев за спиной. Он вздрогнул, пораженный. Он ничего не слышал. Он потянулся назад и нашел мех. Затем ему в ладони упали что-то тяжелое.
  
  Пистолет.
  
  «Хороший мальчик», - прошептал он себе под нос. "Оставаться."
  
  Казалось, Кейн завоевал доверие некоторых друзей.
  
  Такер осторожно положил пистолет на могилу позади себя. Используя продолжающееся отвлечение, он вслепую вернулся к Кейну, чтобы выяснить причину сбоя звука. Он не хотел больше быть отрезанным от своего партнера.
  
  Особенно сейчас.
  
  Он нуждался в этой ссылке больше, чем когда-либо.
  
  Он выключил камеру, затем снова включил, перезагружая ее, молясь, чтобы этого было достаточно.
  
  Мгновение спустя приятный шум статического электричества в его левом ухе означал, что с миром все в порядке.
  
  «Все готово, Кейн. Вернись и спрячься с друзьями ».
  
  Все, что он услышал, когда Кейн отступил, было нежнейшее царапанье гвоздя о мрамор. Через минуту лес снова затих, стая растворилась в ночи.
  
  Двое охранников избавились от страха и резко рассмеялись теперь, когда угроза, казалось, отступила, и они были уверены, что они отпугнули стаю.
  
  Слушая мягкие штаны Кейна в ухе, Такер сунул пистолет за пояс и спрятал его под курткой.
  
  И не раньше времени.
  
  Из открытого склепа раздался крик. Свет стал ярче. Затем появилось рябое лицо Домонко и, широко улыбаясь, рявкнул новые приказы. Такер почти видел золотой блеск в его глазах.
  
  Неужели они действительно нашли украденное сокровище?
  
  Такера заставили подняться на ноги и заставили следовать за Домонко в склеп. Он предположил, что им нужно как можно больше здоровых мужчин, чтобы вытащить сокровище снизу. Такер поднялся по ступенькам в сопровождении двух других мужчин.
  
  Узкая лестница спускалась от кирпичных стен к туннелю, высеченному из натурального камня. Он сбился со счета на сотне шагов. Разговор утих, когда они спустились, задыхаясь под тяжестью камня наверху и мечтами о богатстве внизу. Вскоре Такер слышал только людей, дышащих вокруг него, их гулких шагов и где-то далеко под каплями воды.
  
  Хороший.
  
  Наконец показался конец лестницы, освещенный светом фонарика Чорбы.
  
  Достигнув пещеры, Домонко вошел впереди них, взмахнув рукой, чтобы охватить пространство, словно приветствуя их в своем доме. Он снова обрел голос и весело болтал со своими товарищами.
  
  Такер сделал несколько шагов в пространство, восхищаясь естественным сводом, капающим с водой, покрытым толстыми покровами из текучего камня и покрытым сталактитами сверху. Такер задавался вопросом, сколько еврейских рабов оберфюрер Эрхард Бок работал до смерти, чтобы проложить туннель в эту секретную пещеру, сколько других умерло, чтобы сохранить ее тайну - и, глядя на Чорбу, он задавался вопросом, как этот еврейский ученый мог так беспечно сбрасывать со счетов свою собственную наследие и приготовьтесь украсть золото, пропитанное кровью его предков.
  
  Чорба стоял рядом с грудой ящиков, каждый размером в кубический фут и украшенных свастикой, выжженной на дереве. Один он сломал, снял с вершины кучи. Сотни золотых слитков, каждый размером с кусок масла, рассыпались по полу.
  
  Чорба повернулся с широко открытыми глазами.
  
  Он обратился к остальным, и все приветствовали его.
  
  Он даже поделился новостью с Такером.
  
  «Эрхард Бок солгал», - сказал он с трепетом в голосе. «Здесь нет тридцати шести ящиков. Их больше восьмидесяти ! »
  
  Такер мысленно рассчитал. Это составило более 200 миллионов долларов.
  
  Неплохая добыча, если вы не против убийства невинных смотрителей кладбища, доброго профессора университета, его дочери - не говоря уже о вашей искренне. И кто знает, сколько еще?
  
  Он слышал и видел достаточно.
  
  Он вытащил пистолет, поднял его и трижды выстрелил.
  
  Три выстрела в голову.
  
  Упали три тела. Последним был Домонко, который упал с самым растерянным выражением лица.
  
  Он не мог самостоятельно вытащить всех четверых на поверхность.
  
  Слишком рискованно.
  
  Но он мог привести одного, человека, стоящего за всем этим.
  
  Чорба наткнулся на ящик и вытащил из кармана беспроводной детонатор. «Еще шаг, и я нажму».
  
  Чтобы увидеть, действительно ли он это сделает, Такер сделал тот шаг, а затем еще один. Он увидел, как у мужчины на кнопке дрожал большой палец.
  
  Затем, вздрогнув, Чорба наконец нажал на нее. «Я. . . Я тебя предупреждал."
  
  «Я не слышал никакого взрыва», - сказал Такер. "А ты?"
  
  Чорба нажал ее еще несколько раз.
  
  Такер сократил дистанцию, вырвал бесполезный детонатор из рук, выключил и сунул в карман. Он махнул пистолетом в сторону лестницы.
  
  «Я не понимаю. . . » - пробормотал профессор, повиновавшись.
  
  Такер не стал объяснять. Как только он получил пистолет от Кейна, он мог застрелить Домонко и двух его дружков наверху, но он боялся, что, если Чорба услышит выстрелы, он запаникует и сделает то, что только что сделал - нажмите на передатчик.
  
  Так что Такеру пришлось приехать сюда, чтобы убедиться.
  
  Четверть пути по ступенькам он потерял беспроводное соединение с Кейном. Тяжелое дыхание в его ухе снова стихло. Поэтому он был уверен, что передатчик Чорбы, похороненный в четыре раза глубже, будет столь же бесполезен - только после того, как он точно знал, что спустившись сюда, он почувствовал себя достаточно безопасным, чтобы действовать.
  
  Наконец они достигли вершины склепа.
  
  Чорба попыталась сбежать в лес.
  
  «Кейн, останови его».
  
  Вылезая из леса, тень преградила путь профессору, рыча, глаза сияли в темноте. Другие материализовались, приближаясь со всех сторон, наполняя ночь низким грохотом, похожим на гром за горизонтом.
  
  Чорба в испуге попятился, споткнулся о камень и упал головой в одну из открытых могил. Последовал громкий глухой удар , сопровождаемый тревожным щелчком .
  
  Такер поспешил вперед и уставился в дыру. Профессор лежал на глубине шести футов, его шея искривлена, он не двигался. Такер покачал головой. Казалось, призраки этого места не позволят этому человеку так легко сбежать.
  
  Вокруг него темные тени снова растворились в лесу, исчезнув по какому-то невысказанному сигналу, пока не остался только шепот листьев на ветру.
  
  Кейн подкрался к нему, опасаясь, что поступил неправильно.
  
  Такер встал на колени и приблизил лицо своего друга к себе. «Кто хороший мальчик?»
  
  Кейн протянул руку и коснулся своего холодного носа.
  
  "Верно. Ты."
  
  Н Alf часа спустя, Такер сел в седане с разбитой фарой, на холостой ход двигателя. Он освободил Ализу и ее отца и рассказал им все, что произошло. Он собирался предоставить им возможность как можно лучше объяснить властям, не указав свое имя.
  
  Ализа высунулась лицом в открытое окно.
  
  "Спасибо." Она легко поцеловала его в щеку. «Вы уверены, что не хотите оставаться? Хотя бы еще на одну ночь.
  
  Он слышал предложение за ее словами, но знал, насколько сложным станет все, если он останется. У него было двести миллионов причин, по которым ему пора было уйти.
  
  «А как насчет награды?» спросила она.
  
  Он представил, как Чорба падает в могилу и ломает себе шею.
  
  «На этом золоте слишком много крови», - сказал он. «Но если есть лишняя мелочь, я знаю нескольких голодных собак, которые живут в этом лесу. Они могли использовать еду, теплое место, чтобы приклонить голову по ночам, семья, чтобы их любить ».
  
  «Я сделаю это, - пообещала она. «Но разве это не то, чего мы все хотим?»
  
  Такер посмотрел на участок открытой дороги за кирпичной аркой.
  
  Может быть, когда-нибудь, но не сегодня.
  
  «До свидания, Ализа».
  
  Он завел двигатель.
  
  Хвост Кейна тяжело стукнулся о сиденье рядом с ним, его голова высунулась в окно. Когда Такер запустил двигатель, его напарник завопил, оглушительный крик, поющий до собственной крови.
  
  Седан рванулся вперед и вылетел в арку.
  
  Позади них лес разразился хором вой и воплей, эхом разносившихся в ночи и гнавшихся за ними в мир.
  
  Когда они мчались прочь, ветер развевал брошюры по салону машины. Похоже, предыдущий владелец тоже мечтал о дальних поездках, способах потратить это золото.
  
  Один приземлился на лобовое стекло и криво там застрял.
  
  На фото запечатлены пальмы и белые песчаные пляжи.
  
  Его экзотическое название вызвало в воображении другое время, страну тайн и мифов.
  
  Занзибар.
  
  Такер ухмыльнулся, и Кейн вилял хвостом.
  
  Да, подойдет.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  S о концах этого приключение с Такер и Kane, но большим размером ткацкими вперед для пары , как они достигают Занзибар в романе под названием Bloodline . Судьбоносное пересечение с командующим Пирсом из Sigma Force отправит их в приключение, охватывающее весь земной шар, которое откроет пугающую научную правду о природе человечества: бессмертные ходят среди нас сегодня.
  
  
  
  Продолжайте читать, чтобы взглянуть на
  
  ЛИНИЯ КРОВИ
  
  
  
  В продаже с 26 июня 2012 г.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Карта Африканского Рога
  
  Африканский Рог.pdf
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Заметки из исторических записей
  
  
  
  На протяжении всей истории существует множество теорий заговора. Это только человеческая природа. Мы вечно ищем закономерности среди хаоса, признаки невидимого кукловода, манипулирующего великой схемой жизней, правительствами и путями человечества. Некоторые из этих призрачных заговорщиков представлены как злодеи; другие как великие благотворители. Некоторые из этих тайных кликов основаны на исторических фактах; другие - просто вымыслы; и тем более они являются гордиевым узлом из двух, так необъяснимо сплетенным вместе, что грань между фактом и вымыслом становится запутанным полотном ложной истории.
  
  И ни одна другая организация в истории не считала это более верным, чем печально известные рыцари-тамплиеры.
  
  В начале двенадцатого века орден возник как группа из девяти рыцарей, поклявшихся защищать паломников на их пути в Святые земли и обратно. С тех скромных начинаний великий порядок в конечном итоге вырос в богатстве и могуществе и распространился по Европе до тех пор, пока их не стали бояться даже папы и короли. Затем, 13 октября 1307 года, король Франции и нынешний папа сговорились арестовать и распустить орден, заявив, что рыцари совершили великие зверства, включая ересь. После этой чистки легенды и мифы затуманили истинную судьбу ордена: рассказы о потерянных сокровищах были в изобилии; распространяются рассказы о рыцарах, спасающихся от преследований и прибывающих к берегам Нового Света; а в некоторых сообщениях даже утверждается, что порядок все еще существует сегодня, тайно и под охраной, защищая силу, которая может изменить мир.
  
  Но давайте отбросим такие домыслы и мифы и вернемся к тем первоначальным девяти рыцарям. Многие не знают, что все эти девять членов-основателей были связаны кровью или браком, происходили из одной семьи. Восемь из них записаны поименно в исторических документах. Девятый вопрос сегодня остается загадкой и источником множества предположений историков. Кто был этот таинственный член-основатель ордена, который приобрел такую ​​известность в истории и легендах? Почему этого последнего рыцаря никогда не называли так ясно, как других?
  
  Ответ на эту загадку - начало большого приключения.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Заметки из научных записей
  
  
  
  O н 21 февраля 2011, обложка Time журнала заявил: 2045, Год Человек становится бессмертным . На первый взгляд это может показаться диким утверждением, но другие ученые сделали аналогичные заявления. Доктор Рональд Клац в своей книге « Достижения в антивозрастной медицине» писал:
  
  В течение следующих пятидесяти лет или около того, если предположить, что человек сможет избежать серьезной травмы или убийства, вполне возможно, что он или она сможет жить практически вечно.
  
  
  
  Мы живем в захватывающее время, когда достижения медицины, генетики, технологий и множества других дисциплин открывают перед человечеством новый рубеж: вечность .
  
  Как это проявится, в какой форме? На этих страницах вы найдете ответ. Концепции, изложенные в этом романе, основаны на фактах, на исчерпывающих исследованиях, восходящих к исследованиям, проведенным советскими учеными во время холодной войны. Но прежде чем вы перейдете к этой первой странице, я должен сделать одно исправление в отношении поразительных заявлений, сделанных выше. На самом деле они слишком консервативны в своих оценках.
  
  Ведь бессмертие не только в пределах досягаемости - оно уже здесь .
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Лето 1134
  
  
  
  Лето 1134
  
  Святые земли
  
  
  
  T эй однажды назвал ее ведьмой и шлюхой.
  
  Но больше нет.
  
  Она сидела верхом на сером коньке, а боевой конь в черных доспехах осторожно шагал через кровавую бойню. Впереди поля валялись трупы, как мусульмане, так и христиане. Ее проход взволновал пирующих ворон и воронов, гоня их за собой огромными черными облаками. Другие падальщики - на двух ногах - пробирались сквозь мертвых, стаскивая сапоги, выдергивая стрелы за острие и перья. Несколько лиц поднялись, чтобы посмотреть, а затем снова быстро отвернулись.
  
  Она знала, что они видели, еще одного рыцаря среди многих сражавшихся здесь. Ее грудь была спрятана под мягкой хиджабом и кольчужной кольчугой. Ее темные волосы, коротко остриженные до плеч, короче, чем у большинства мужчин, лежали под коническим шлемом; ее прекрасные черты еще больше скрыты перемычкой в ​​носу. Привязанный сбоку к седлу обоюдоострый палаш ударился о ее левое колено, ударившись о кольчуги, защищавшие ее длинные ноги.
  
  Лишь немногие знали, что она не мужчина, и никто не знал, что она хранит секреты гораздо более темные, чем ее скрытый пол.
  
  Ее оруженосец ждал ее на краю дороги с колеями. Тропа круто вела к изолированной каменной крепости. Огромное строение, спрятанное глубоко в Неффаливских горах Галилеи, не имело названия и выглядело так, как будто оно было вырезано из самого холма. За зубцами низко над горизонтом садилось красное солнце, скрытое дымом от костров и выжженных полей.
  
  Молодой оруженосец упал на колено, когда она остановила лошадь рядом с ним.
  
  "Он все еще там?" спросила она.
  
  Кивок. Испуганный. «Впереди вас ждет лорд Годфрой».
  
  Ее оруженосец отказался смотреть в сторону увенчанной камнем крепости. У нее не было такого сопротивления. Она приподняла шлем, чтобы лучше рассмотреть.
  
  Наконец-то . . .
  
  Она провела шестнадцать лет - с тех пор, как ее дядя основал Орден Бедных рыцарей Иерусалимского Храма - в поисках невозможного. Даже ее дядя не понял ее просьбу присоединиться к тамплиерам, но ее сторона семьи не отказалась. Таким образом, ей дали белую мантию ордена и сложили среди первоначальных девяти, спрятав, такая же безликая, как и шлем, который она носила, в то время как орден рос вокруг нее как по численности, так и по известности.
  
  Другие члены ее семьи, ее родословная, продолжали манипулировать рыцарским орденом изнутри и извне: собирая богатство и знания, ища могущественные реликвии в затерянных склепах и древних яслях по всему Египту и Святым землям. Несмотря на лучшее планирование, у них наверняка были свои неудачи. Всего год назад они упустили возможность заполучить кости магов - реликвии трех библейских царей, которые, как говорят, хранят секреты утраченной алхимии.
  
  Она не позволила бы сегодня отметить очередной провал.
  
  Щелкнув поводьями, она подтолкнула лошадь вверх по каменистой тропе. С каждым шагом число погибших росло, так как стражи крепости вели последнюю и тщетную борьбу, чтобы противостоять нападению. Достигнув вершины холма, она обнаружила, что ворота крепости сломаны и расколоты, разбиты массивным тараном в стальной обуви.
  
  Путь вперед охраняла пара рыцарей. Оба кивнули ей. Младший из двоих, только что выполнивший приказ, нашил на сердце малиновый крест. Другие тамплиеры начали принимать ту же привычку, символ, означающий их готовность пролить собственную кровь за дело. Седой и рябый воин постарше просто носил традиционную белую накидку поверх доспехов, как и она сама. Единственным украшением их мантий была красная кровь убитых.
  
  «Годфрой ждет вас в склепе», - сказал старший рыцарь и указал за ворота на внутреннюю цитадель.
  
  Она провела своего коня через развалины ворот и быстро спешилась, взмахнув мантией. Она оставила свой палаш на своем коне, зная, что не боится попасть в засаду какого-нибудь одинокого выжившего защитника крепости. Лорд Годфруа, несмотря на все свои проблемы, был тщательным. Как свидетельство его усердия, по всему открытому двору деревянные пики несли головы последних защитников. Их обезглавленные останки сложены, как дрова, вдоль задней стены.
  
  Битва окончена.
  
  Осталась только добыча.
  
  Она подошла к двери, которая открывалась теням. Узкая лестница, грубо высеченная в камне горы, вела вниз под цитадель. Далекое оранжево-красное мерцание факела ознаменовало конец ступенек далеко внизу. Она спустилась, ее шаги торопились только в конце.
  
  Неужели это правда? После стольких лет . . .
  
  Она ворвалась в длинную камеру, по обеим сторонам которой стояли каменные саркофаги, и их было больше двадцати. Просматривая ее, она почти не обращала внимания на египетское письмо, строки символов, намекающие на темные тайны, восходящие к временам до Рождества Христова. Впереди в задней части зала стояли две фигуры, залитые светом факелов: одна стояла, другая стояла на коленях, опираясь на посох, чтобы удерживаться в вертикальном положении.
  
  Она подошла к ним, заметив, что последний саркофаг был вскрыт, его каменная крышка треснула о пол рядом с ним. Похоже, кто-то уже начал искать спрятанное здесь сокровище. Но в разрушенном склепе не было ничего, кроме пепла и того, что выглядело как кусочки засохшего листа и стебля.
  
  Разочарование отразилось на лице лорда Годфруа, когда она подошла к паре. «Итак, вы наконец пришли», - сказал он с фальшивым восторгом.
  
  Она проигнорировала рыцаря. Он был на голову выше ее, хотя у него были такие же черные волосы и орлиный нос, что указывало на их общую родословную из южной Франции, их семьи были дальними родственниками.
  
  Она упала на колени и посмотрела в лицо пленнику. Его лицо приобрело полированный оттенок, а кожа гладкая, как эластичная кожа. Из-под падения темных волос на нее смотрели черные глаза, отражающие свет факелов. Хотя он стоял на коленях, он не показывал страха, только глубокий прилив печали, от которого ей захотелось дать ему пощечину.
  
  Годфруа подошел к ней, намереваясь вмешаться, попытаться снискать расположение к тому, что, как он, должно быть, почувствовал, было очень важно. И хотя он был одним из немногих, кто знал ее настоящую личность, он ничего не знал о ее более глубоких секретах.
  
  «Моя леди . . . » он начал.
  
  Глаза пленницы сузились при открытии, пристально глядя на нее. Все следы печали исчезли, оставив за собой вспышку страха, но она быстро исчезла.
  
  Любопытно . . . он знает о нашей родословной, наших секретах?
  
  Годфрой прервал ее задумчивость и продолжил: «По твоему указанию мы потратили много жизней и пролили много крови, чтобы найти это место, скрытое слухами и охраняемое не менее проклятиями, чем неверными, - все для того, чтобы найти этого человека и сокровища, которые он охраняет. Кто он? Я заработал такие знания острием меча ».
  
  Она не тратила слова на дураков. Вместо этого она заговорила с заключенным на древнем диалекте арабского языка. "Когда вы родились?"
  
  Эти глаза впились в нее, даже отталкивая ее спиной силой его воли, порывистым ветром внутренней силы. Казалось, он прикидывает, солгать ли ей, но по всему, что он нашел на ее лице, он понял тщетность этого.
  
  Когда он говорил, его слова были мягкими, но исходили из очень важного места. «Я родился в Мухарраме в девяносто пятом году по хиджре».
  
  Годфрой достаточно понимал арабский, чтобы насмехаться. «Девяносто пятый год? Тогда ему будет больше тысячи лет ".
  
  «Нет», - сказала она больше себе, чем ему, рассчитывая в своей голове. «Его люди используют другой учет лет, чем мы, начиная с того момента, когда их пророк Мухаммед прибыл в Мекку».
  
  «Значит, этому человеку не тысяча лет?»
  
  «Вовсе нет», - сказала она, мысленно заканчивая обращение. «Он прожил всего пятьсот двадцать лет».
  
  Краем глаза она заметила, что Годфрой в ужасе повернулся к ней.
  
  «Невозможно», - сказал он дрожащей дрожью, которая выдавала неглубокую глубину его недоверия.
  
  Она никогда не отрывалась от взгляда узника. В этих глазах она почувствовала непостижимое, пугающее знание. Она попыталась представить себе все, чему он был свидетелем на протяжении веков: взлеты и падения могущественных империй, города, выплывающие из песков только для того, чтобы их стесняли веками. Сколько он мог раскрыть древних тайн и утерянных историй?
  
  Но ее здесь не было, чтобы задавать ему вопросы.
  
  И она сомневалась, что он все равно им ответит.
  
  Только не этот человек - если бы его еще можно было назвать мужчиной .
  
  Когда он заговорил в следующий раз, он прозвучал как предупреждение, его пальцы сжимали посох. «Мир не готов к тому, что вы ищете. Запрещено."
  
  Она отказалась отступить. «Это не вам решать. Если человек достаточно жесток, чтобы ухватиться за это, то это его право требовать и владеть им ».
  
  Он посмотрел на нее, его взгляд скользнул по ее груди, к тому, что было спрятано под твердой броней. «Итак, Ева сама поверила в Эдемский сад, когда она послушалась змея и украла с Древа познания».
  
  «Ах», - вздохнула она, наклоняясь ближе. «Вы ошибаетесь. Я не Ева. И я ищу не Древо познания, а Древо жизни ».
  
  Сняв кинжал со своего пояса, она быстро встала и вонзила лезвие в рукоять под челюсть пленника, подняв его с колен силой своей воли. В этом единственном ударе бесконечный марш веков остановился - вместе с опасностью, которую он представлял.
  
  Годфрой ахнул, отступая. «Но разве это не тот человек, за которым вы пришли так далеко?»
  
  Она выдернула кинжал, брызнув кровью, и отбросила тело. Она поймала посох прежде, чем он выпал из вялых пальцев заключенного.
  
  «Я искала не того человека, - сказала она, - а то, что он нес».
  
  Годфруа уставилась на кусок оливкового дерева в ее руке. Свежая кровь ручьями текла по его поверхности, обнажая слабую резьбу по всей длине: замысловатое переплетение змей и лоз, вьющихся вокруг древка.
  
  "Что это?" - спросил рыцарь, широко раскрыв глаза.
  
  Она впервые столкнулась с ним полностью - и вонзила клинок в его левый глаз. Он слишком много повидал, чтобы жить. Когда он упал на колени, его тело смертельно обрушилось на острие ее кинжала, и она ответила на его последний вопрос, крепко держась пальцами за древний деревянный жезл.
  
  «Узри Бачал Ису», - прошептала она грядущим векам. «Вот посох Иисуса Христа, которым владеет Моисей, несет Давид и несет Царь царей».
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Четвертое июля
  
  
  
  Четвертое июля:
  
  Через пять дней
  
  
  
  T он Ассасин смотрел через рамку винтовки и опустил перекрестие в профиль президент Джеймс Т. Gant. Он дважды проверил свою дальность - семьсот ярдов - и закрепил шеврон основного прицеливания снайперской винтовки USMC M40A3 на затылочной кости за левым ухом человека, зная, что выстрел в эту точку нанесет наибольший урон. Праздничная музыка и яркий смех с праздничного пикника проникали в его наушник. Он позволил всему этому уйти на второй план, пока он сосредоточился на своей цели, на своей миссии.
  
  В истории США три президента умерли в один и тот же день, 4 июля, в день рождения этой страны. Казалось, что это не просто случайность.
  
  Томас Джефферсон, Джон Адамс и Джеймс Монро.
  
  Сегодня будет четвертый.
  
  Выровняв дыхание, командир Грей Пирс нажал на курок.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  ПЕРВЫЙ
  
  
  
  Сегодняшний день
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  1
  
  
  
  30 июня, 11:44 EST
  
  Такома-Парк, Мэриленд
  
  
  
  G луч Пирс втягивается в дороге с кашлем рычанием двигателя 1960 Thunderbird V-8.
  
  Ему самому хотелось рычать.
  
  «Я думал, это был план продать это место?» - спросил Кенни.
  
  Младший брат Грея сидел на пассажирском сиденье, его голова была наполовину вылетела в окно, глядя на бунгало ремесленников с деревянным крыльцом по периметру и нависающим фронтоном. Это был их семейный дом.
  
  «Больше нет», - ответил Грей. «И не говори ничего об этом отцу. Его слабоумие делает его достаточно параноиком ».
  
  «Чем это отличается от любого другого дня . . . ? » Кенни кисло пробормотал себе под нос.
  
  Грей сердито посмотрел на брата. Он подобрал Кенни в Даллесе после перелета из Северной Калифорнии. Глаза его брата покраснели от смены часовых поясов - а может, от слишком большого количества маленьких бутылочек джина в первом классе. В этот момент Кенни напомнил Грею их отца, особенно с запахом алкоголя на его дыхании.
  
  Он поймал собственное отражение в зеркале заднего вида, когда тащил винтажный Thunderbird в семейный гараж. В то время как у обоих братьев был такой же румяный валлийский цвет лица и темные волосы, что и у их отца, Грей держал свои волосы коротко остриженными; Кенни завязал его в короткий хвост, который выглядел слишком молодо даже для кого-то, кому было чуть больше двадцати. Что еще хуже, он также носил шорты карго и свободную футболку с логотипом серфинговой компании. Кенни был инженером-программистом в компании в Пало-Альто, и, очевидно, это была его версия деловой одежды.
  
  Грей выбрался из машины, изо всех сил стараясь подавить раздражение на брата. По дороге сюда Кенни все время разговаривал по мобильному телефону, занимаясь делами на другом берегу. Он почти не сказал ни слова, низведя Грея до роли шофера.
  
  Не то чтобы у меня тоже нет своего дела.
  
  В течение последнего месяца Грей отложил свою жизнь, пытаясь справиться с последствиями смерти их матери и продолжающимся упадком умственного развития их отца. Кенни приехал на похороны, пообещав провести неделю, помогая навести порядок в их делах, но через два дня чрезвычайная ситуация в бизнесе заставила его вернуться через всю страну, и все снова легло на плечи Грея. В некотором смысле было бы легче, если бы Кенни вообще не удосужился выйти наружу. Вслед за ним он оставил Грэю взлохмаченную кучу страховых бланков и документов о завещании.
  
  Сегодня все изменилось.
  
  После долгого горячего разговора Кенни согласился выйти в этот критический момент. Поскольку их отец страдал от прогрессирующей болезни Альцгеймера, внезапная смерть его жены отправила его по нисходящей спирали. Последние три недели он провел в отделении памяти, но вернулся домой вчера вечером. И во время этого перехода Грею потребовалась дополнительная пара рук. Кенни накопил достаточно времени для отпуска, чтобы выйти на полные две недели. На этот раз Грей намеревался удержать его.
  
  Грей сам взял отпуск на месяц и должен был вернуться в штаб-квартиру Sigma через неделю. До этого ему требовалось несколько дней простоя, чтобы навести порядок в собственном доме. Вот тут-то и появился Кенни.
  
  Его брат вытащил свой багаж из багажника кабриолета, захлопнул крышку, но держал ладонь на хромированном бампере. «А что насчет папиной машины? Мы могли бы его продать. Не похоже, чтобы он на ней водил.
  
  Грей положил ключи в карман. Классический Thunderbird - черный как вороний цвет с красным кожаным салоном - был гордостью и радостью его отца. Человек приложил кропотливые усилия, чтобы восстановить его: вытащил из строя новый карбюратор Холли, катушку для огнемета и электрический дроссель.
  
  «Он остается», - сказал он. «По словам папы невролога, важно, чтобы его окружение было как можно более стабильным и постоянным, чтобы поддерживать привычный распорядок дня. Кроме того, даже если он не умеет водить машину, это даст ему повод повозиться.
  
  Прежде чем Кенни смог придумать, что еще продать из вещей своего отца, Грей направился к двери. Он не стал предлагать перевезти багаж своего брата. В последнее время у него было достаточно багажа.
  
  Но Кенни не закончил. «Если мы должны оставить все как есть - притвориться, что ничего не изменилось, - тогда что я здесь делаю?»
  
  Грей повернулся к нему, сжимая кулак и испытывая искушение использовать его. «Потому что ты все еще его сын - и тебе пора так поступить».
  
  Кенни посмотрел на него. Гнев горел в глазах его брата, еще больше напоминая Грею об их отце. Он слишком часто видел эту ярость в своем отце, особенно в последнее время, воинственность, порожденную слабоумием и страхом. Не то чтобы такой гнев был новым. Его отец всегда был твердым человеком, бывшим нефтяником из Техаса, пока промышленная авария не унесла большую часть его левой ноги и всю его гордость, превратив нефтяника в домохозяйку. Ему было тяжело растить двух мальчиков, пока его супруга работала. Чтобы компенсировать это, он вел хозяйство как учебный лагерь. А Грей, такой же упрямый, как и его отец, всегда выходил за рамки, прирожденный бунтарь. Наконец, в восемнадцать лет он просто собрал чемоданы и не пошел в армию.
  
  Это его мать, наконец, объединила их всех вместе, став самым известным связующим звеном в семье.
  
  А теперь она ушла.
  
  Что им было без нее делать?
  
  Кенни, наконец, вытащил сумку, обошел Грея плечом и пробормотал слова, которые, как он знал, будут резаны, как ржавая колючая проволока: «По крайней мере, я не убил маму».
  
  Месяц назад этот удар в живот поставил бы Грея на колени. Но после обязательных психиатрических сеансов - не то, чтобы он не пропустил несколько - обвинение брата только сделало его железным и на мгновение верным. Мина-ловушка, предназначенная для Грея, вытащила его мать. «Сопутствующий ущерб» - это фраза, которую использовал психиатр, пытаясь притупить чувство вины.
  
  Но похороны прошли в закрытом гробу.
  
  Даже сейчас он не мог столкнуться с этой болью лицом к лицу. Единственное, что заставляло его ставить одну ногу впереди другой, - это решимость разоблачить и уничтожить темную организацию, стоящую за этим хладнокровным убийством.
  
  И вот что он сделал: повернулся и сделал один шаг, потом другой.
  
  На данный момент это было все, что он мог сделать.
  
  22:58 SCT
  
  У берегов Сейшельского архипелага
  
  
  
  Что-то разбудило ее ночью на борту стоящей на якоре яхты.
  
  Инстинктивно Аманда провела рукой по своему опухшему животу и немедленно провела личную инвентаризацию. Была ли судорога? В третьем триместре это всегда было ее первым беспокойством, материнским рефлексом, защищающим ее будущего ребенка. Но она не чувствовала ничего болезненного в животе, только обычное давление на мочевой пузырь.
  
  Тем не менее, после двух выкидышей, паническое трепетание в ее сердце не могло утихнуть. Она пыталась убедить себя в том, что два других ребенка - мальчик и девочка - погибли в первом триместре ее беременности.
  
  Пересекаю свою тридцать шестую неделю. Все отлично.
  
  Она приподняла локоть. Ее муж тихонько храпел рядом с ней на кровати размера «queen-size» в главной каюте яхты, его темная кожа казалась такой резкой на фоне белой атласной подушки. Она утешилась мускулистым присутствием Мака, мужским синяком черной щетины на его щеке и подбородке. Это был ее Микеланджело Давид, высеченный из черного гранита. Тем не менее, она не могла избежать приступа беспокойства, когда ее палец висел над его обнаженным плечом, не решаясь разбудить его, но желая, чтобы эти сильные руки обняли ее.
  
  Ее родители - чья аристократическая семья насчитывала несколько поколений на Старом Юге - одобрили брак только с натянутой любезностью современных чувств. Но в конце концов союз послужил семье. Она была голубоглазой блондинкой, выросшей в мире котильонов и привилегий; он был темноволосым, смуглым с кожей и глазами, закаленным тяжелым детством на улицах Атланты. Маловероятная пара стала образцом семейной терпимости, проявляя себя при необходимости. Но на этом плакате о счастливой семье не хватало одного ключевого элемента: ребенка.
  
  После года неспособности забеременеть - из-за проблем с фертильностью ее мужа - они прибегли к экстракорпоральному оплодотворению донорской спермой. С третьей попытки, после двух выкидышей, они наконец добились успеха.
  
  Ее ладонь снова нашла живот, защищая.
  
  Парень.
  
  И вот тогда начались проблемы. Неделю назад она получила загадочную записку, предупреждающую ее бежать, чтобы никому из ее семьи не рассказывать. В письме намекалось, почему, но приводилось лишь несколько деталей, но этого было достаточно, чтобы убедить ее бежать.
  
  Громкий хлопок эхом раздался с верхней палубы. Она села прямо, уши напряглись.
  
  Ее муж перекатился на спину, неуверенно потирая глаз. «Что случилось, детка?»
  
  Она покачала головой и подняла ладонь, чтобы успокоить его. Они приняли такие меры предосторожности, покрывая каждый шаг. Они зафрахтовали серию частных самолетов по цепочке фальсифицированных документов и маршрутов, приземлившись неделю назад на другом конце света, на взлетно-посадочной полосе крошечного острова Успения, части архипелага Сейшельских островов. Через несколько часов после приземления они немедленно отправились в путь на частной яхте, плывя среди цепи островов, которые изумрудной дугой простирались по лазурному морю. Она хотела быть изолированной, подальше от посторонних глаз - но достаточно близко к столице Сейшельских островов Виктории на случай, если с беременностью возникнут какие-либо проблемы.
  
  С момента прибытия только капитан и двое его членов экипажа видели их лица, и никто из них не знал их настоящих имен.
  
  Это казалось идеальным планом.
  
  До нее доносились приглушенные голоса. Она не могла разобрать ни слова, но услышала резкую угрозу - затем выстрел, такой же яркий и громкий, как удар тарелки.
  
  Это заставило ее сердце биться чаще.
  
  Не сейчас. Не тогда, когда мы так близко.
  
  Мак выскочил из простыни в одних боксерах. «Аманда, останься здесь!» Он выдвинул верхний ящик прикроватной тумбочки и вытащил большой черный автоматический пистолет, свое служебное оружие с тех пор, как он работал офицером полиции Чарльстона. Он указал на заднюю часть каюты. «Спрячься в ванной».
  
  Аманда вскочила на ноги, обескровленная и слабая от ужаса, дрожа под тяжестью своего беременного живота.
  
  Мак кинулся к двери, заглянул в глазок. Удовлетворенный, он приоткрыл дверь достаточно, чтобы выскользнуть, и тихо закрыл ее за собой - но не раньше, чем дал последнюю команду. "Закрой."
  
  Аманда повиновалась, затем обыскала комнату в поисках оружия. Она остановилась на небольшом ножике, которым каждое утро клали свежие фрукты в их хижину. Ручка все еще была липкой от сока папайи. С лезвием в руке она отступила в ванную, но остановилась у порога. Она не могла войти внутрь. Она отказалась попасть в такое тесное пространство. Голова крошечной каюты не могла сдержать чудовищность ее страха.
  
  Раздались новые выстрелы - среди криков и проклятий.
  
  Она упала на колени, сжимая одной рукой нож, а другой поддерживая живот. Ее тревога достигла ребенка внутри. Она почувствовала легкий удар.
  
  «Я не позволю им причинить тебе боль», - прошептала она своему мальчику.
  
  Вверху и взад-вперед гремели шаги.
  
  Она смотрела вверх, пытаясь пробить полы на залитую звездами палубу. Что происходило? Сколько там было наверху?
  
  Затем у ее двери послышалось незаметное царапанье, за которым последовал слабый стук.
  
  Она поспешила вперед и посмотрела в глазок. Мак кивнул ей в ответ, затем быстро оглянулся в коридор. Неужели он нашел способ спастись с яхты или в отчаянии просто вернулся, чтобы защитить ее?
  
  Онемевшими пальцами она открыла замок и начала тянуть дверь, но она распахнулась. Она в шоке отшатнулась. В комнату вошел высокий чернокожий мужчина с обнаженной грудью, но это был не Мак.
  
  Он держал голову Мака правой рукой, схватив ее за горло. Блестящая кровь текла по его предплечью из разорванной шеи. В другой руке он сжимал столь же окровавленный мачете. Он широко улыбнулся, обнажив белые зубы, как акула, явно позабавленный своей шуткой.
  
  Она в ужасе отступила, забыв о своем крошечном клинке.
  
  Другая фигура обошла чудовище. Бледный мужчина в идеально сшитом белом костюме. Единственным цветом для него были его черные волосы и тонкие усы над еще более тонкими губами. Он был достаточно высоким, и ему пришлось поклониться в комнату. Он тоже улыбнулся, но извиняющимся тоном, как будто его смутило буйство своей спутницы.
  
  Он произнес несколько резких слов на каком-то африканском диалекте, явно отчитывая своего собеседника.
  
  Пожав плечами, другая бросила голову мужа на кровать.
  
  «Пора идти», - приказал ей одетый в костюм мужчина с благородным британским акцентом, словно приглашая ее на вечеринку.
  
  Она отказывалась двигаться - не могла двигаться.
  
  Британец вздохнул и кивнул своему спутнику.
  
  Он подошел к ней, грубо схватил ее за локоть и выволок за дверь. Британец последовал за ними через короткий проход и поднялся по лестнице на кормовую палубу.
  
  Там она нашла только еще больше ужаса и хаоса.
  
  Капитан и двое его товарищей по команде вместе с парой нападавших лежали растянувшись в лужах крови. Нападавшие были застрелены; экипаж яхты изрублен, расчленен явной силой жестокости.
  
  Выжившие нападавшие собрались на палубе или в покрытой шрамами лодке, привязанной к правому борту. Горстка обыскивала яхту, вытаскивая ящики с вином, мешки с припасами, обнажая все ценное. Все они были чернокожими, некоторые с племенными шрамами, многие не старше мальчиков. Среди них ощетинилось оружие: ржавые мачете, старинные автоматические винтовки и бесчисленные пистолеты.
  
  Пираты.
  
  Под лунным светом, освеженным вечерним юго-восточным пассатом, ее разум прояснился достаточно, чтобы позволить отчаянию и горькой вине проникнуть внутрь. Здесь, на Сейшельских островах, она думала, что они находятся достаточно далеко от Африканского Рога, чтобы быть в безопасности от современные пираты, которые охотились в этих водах.
  
  Ужасная ошибка.
  
  Ее подтолкнули к пришвартованной лодке в сопровождении британца. Она читала где-то на брифингах своего отца о том, как несколько европейских экспатриантов начали помогать и финансировать прибыльную новую индустрию пиратства.
  
  Она уставилась на британца, гадая, как ему удалось избежать попадания ни капли крови на свой безупречный костюм среди всей этой бойни.
  
  Он, должно быть, заметил ее внимание и повернулся к ней, когда они достигли правого борта.
  
  "Чего ты хочешь со мной?" - спросила она, пристально глядя на него, внезапно обрадовавшись, что все бумаги на борту скрывают ее настоящую личность. "Я - никто."
  
  Взгляд британки опустился от ее стальной решимости - но не из-за стыда или раскаяния. «Это не ты, мы хотим». Он уставился на ее живот. «Это твой ребенок».
  
  19:00 EST
  
  Такома-Парк, Мэриленд
  
  
  
  Балансируя сумку с продуктами на бедре, Грей распахнул заднюю дверь в дом своей семьи. Первым его поразил запах пирога, насыщенного корицей. На обратном пути из спортзала он получил СМС от Кенни с просьбой принести немного французского ванильного мороженого и несколько других мелочей, необходимых для сегодняшнего ужина - первого семейного ужина после трагической гибели их матери.
  
  Бросив взгляд на плиту, я увидел большую кастрюлю с пузырящимся соусом Болоньезе; у раковины - сушилка со спагетти в ситечке. Шипящий хлопок вернул его взгляд на горшок. Только сейчас он заметил сильное закипание соуса. Оставленный и забытый, красный соус клубился по губе, стекал по бокам и шипел в газовой горелке.
  
  Что-то пошло не так.
  
  Это подтвердилось, когда из соседней комнаты раздался громкий рев: «ГДЕ МОИ КЛЮЧИ!»
  
  Грей бросил продукты на прилавок, выключил плиту и направился в гостиную.
  
  «МОЙ АВТОМОБИЛЬ КТО УГОРАЛ!»
  
  Пройдя через столовую, Грей присоединился к ссоре в гостиной. Мягкая мебель была расставлена ​​вокруг центрального каменного очага, холодного и темного в данный момент. Его отец выглядел скелетом в кресле у иллюминатора. Однажды он занял то же самое место, командуя комнатой. Теперь он был хрупкой тенью своего прежнего «я».
  
  Тем не менее, он оставался сильным. Он попытался встать со стула, но Кенни держал его за плечи. Ему помогала миниатюрная женщина с коричневато-серым бобом, одетая в синие халаты. Стоя на одном колене, она держала его отца за руку и просила его успокоиться.
  
  Мэри Беннинг была медсестрой в отделении памяти больницы. Во время его пребывания там его отец очень ей понравился. Грей смог нанять ее, чтобы она работала ночной медсестрой здесь, в доме, чтобы быть рядом, когда у его отца были самые большие проблемы. Кенни планировал присматривать за отцом в течение дня, пока Грей и Мэри не смогут взять интервью и нанять дневную медсестру, которая будет работать в течение полной 24-часовой смены. Это было бы дорого, но директор Кроу организовал адекватную компенсацию, пособие в случае смерти, чтобы покрыть расходы и оставить отца Грея в собственном доме.
  
  «Харриет! Отпусти меня!" Его отец вырвал руку Мэри из руки, чуть не толкнув Кенни локтем в нос.
  
  Медсестра держала руку на колено и дал ему выжимать заверения. «Джек, это я. Мэри."
  
  Его глаза нашли ее, смущенное выражение промелькнуло на его лице, затем он осел, когда воспоминания нахлынули на него.
  
  Мэри посмотрела на Грея. «Ваш отец поймал вас подтягивание с продуктами. Видел Thunderbird. Просто есть немного запаниковал и запутанным. Он будет в порядке ».
  
  Кенни выпрямился с пораженным выражением лица. Он действительно не видел, чтобы папа был таким раньше. Встряхнув, он попятился.
  
  Это движение привлекло внимание его отца. Его глаза стали огромными. «Кенни, что ты здесь делаешь?»
  
  Кенни не знал, что сказать, все еще ошеломленный швейцарским сыром, который был памятью его отца.
  
  Мэри прикрыла его, не скрывая правды, лишь похлопав его по колену. «Джек, он был здесь весь день».
  
  Его отец изучал их лица, затем откинулся на спинку стула. «О, да, верно . . . Я помню . . . »
  
  Но сделал ли он это? Или он просто уступил в попытке симулировать нормальность?
  
  Кенни переглянулся с Греем, застыв от шока.
  
  Добро пожаловать в мой мир.
  
  «Мне лучше вернуться к обеду», - сказала Мэри, вставая и стряхивая пыль с колена.
  
  «И я бы лучше закончить распаковывать,» сказал Kenny, ища поспешное отступление.
  
  «Хорошая идея и вымойте посуду», - приказал отец, отголосок своего прежнего бахвальства. "Твоя комната встала ..."
  
  «Я не забыл, где это», - прервал его Кенни, не замечая бессердечности такого замечания в адрес человека, страдающего болезнью Альцгеймера.
  
  Но его отец просто кивнул, удовлетворенный.
  
  Когда Кенни отошел, его отец наконец заметил стоящего Грея. Смятение на его лице исчезло, но его место заняла волна старого гнева. Его отцу потребовалось почти две недели, чтобы наконец признать и в конечном итоге вспомнить смерть своей жены, поэтому, по его мнению, рана все еще была свежей. Он также знал источник этой потери. Это он всегда помнил. За прошедшие недели было много плохих дней, но что они могли поделать? Никакие слова не могли вернуть ее.
  
  Стук в дверь вздрогнула их всех. Серый напрягся, ожидая худшего.
  
  Кенни, уже направлявшийся к парадной лестнице, открыл дверь.
  
  На крыльце стояла гибкая фигура, одетая в черную кожу и свободную мотоциклетную куртку поверх бордовой блузки. Под мышкой она несла шлем.
  
  Мрачность дня улучшилась при виде ее, когда Грей направился к двери. «Сейхан, что ты здесь делаешь?»
  
  Его отец прервал его. «Не оставляй женщину стоять на крыльце, Кенни!» Он махнул посетителю внутрь. Возможно, он теряет память, но он знал красивую женщину, когда та приземлялась у него на пороге.
  
  «Спасибо, мистер Пирс». Сейхан вошла, проскользнув внутрь, двигаясь с львиным изяществом джунглейской кошки, со всеми сухожилиями, мускулами и длинными кривыми линиями. Она бросила оценивающий взгляд на Кенни, когда она прошла мимо него - чего бы она там ни увидела, ей не хватало.
  
  Затем ее глаза нашли лицо Грея, которое заметно окаменело - не от гнева, а скорее от защиты. Они почти не разговаривали с тех пор, как разделили поцелуй и обещание три недели назад. Это обещание не было романтическим, а было лишь заверением, что она будет работать вместе с ним, чтобы разоблачить тех, кто причастен к убийству его матери.
  
  Тем не менее Грей помнил, как смягчились эти губы.
  
  Было ли это обещание чем-то еще невысказанным?
  
  Прежде чем он смог остановиться на этом подробнее, его отец указал на стол. «Мы собираемся сесть обедать. Почему бы тебе не присоединиться к нам? »
  
  «Это очень любезно, - сухо сказала Сейхан, - но я не задержусь надолго. Мне просто нужно поговорить с твоим сыном.
  
  Те миндалевидные глаза, отмечая ее евразийское наследие, закрепленное на Грея с простым намерением.
  
  Что-то случилось.
  
  Сейхан был бывшим убийцей той же теневой группировки, ответственной за смерть его матери, международной преступной организации под названием Гильдия. Его настоящая личность и цель оставались неизвестными даже его собственным агентам. Организация действовала через отдельные ячейки по всему миру, каждая из которых работала независимо, ни одна из них не имела полной картины. В конце концов Сейхан выступила против этого, и директор Кроу нанял ее в качестве двойного агента, пока ее уловка не была раскрыта. Теперь - за ее прошлыми преступлениями охотились как ее бывшие работодатели, так и иностранные спецслужбы - она ​​была партнером Грея и его ответственностью.
  
  А может быть еще что-то.
  
  Грей подошел к ней ближе. "Как дела?"
  
  Она держала ее голос. «Я получил звонок от директора Crowe. Приехал прямо здесь. Там было похищение людей от Сейшельских островов сомалийскими пиратами. Высокое значение американской цели. Художник хотел бы знать, если бы вы были на миссию «.
  
  Грей нахмурился. Почему Сигма была причастна к простому похищению? Было множество полицейских и морских агентств, которые могли бы заняться таким преступлением. Sigma Force, состоящая из солдат спецназа, прошедших переподготовку по различным научным дисциплинам, была секретным крылом DARPA, Агентства перспективных исследовательских проектов Министерства обороны. Команды Sigma были отправлены в мир для защиты от глобальных угроз, а не для борьбы с похищением одного американца.
  
  Сейхан, должно быть, прочитала подозрение на его лице. Ее глаза впились в его. Она явно знала больше, но не могла свободно говорить перед остальными. Произошло что-то грандиозное. Осознание этого заставило его сердце биться сильнее.
  
  «Дело в том, чувствителен ко времени,» добавила она. «Если вы пришли, есть струя уже заправки и Ковальский на своем пути, чтобы забрать нас. Мы можем качаться вашей квартирой на выходе. В противном случае, мы будем кратко пути «.
  
  Грей взглянул на стул у холодного очага. Его отец подслушал их разговор, не отрывая взгляда от лица сына.
  
  «Иди», - сказал его отец. "Делай свою работу. У меня здесь достаточно помощи ».
  
  Грей утешился этим грубым разрешением, молясь, что оно представляет собой небольшую долю прощения со стороны его отца. Но его следующие слова, сказанные с резкой горечью, разбили эту надежду.
  
  «Кроме того, тем меньше я сейчас вижу твое лицо . . . лучше."
  
  Грей отступил на шаг. Сейхан взяла его за локоть, словно собираясь поймать его. Но больше всего его поддерживал жар ее ладони, уверенность в человеческом контакте - как тот поцелуй несколько недель назад.
  
  Мэри вошла в комнату, вытирая руки полотенцем. Она тоже слышала эти резкие слова и сочувственно посмотрела на Грея. «У меня здесь есть кое-что. Уделите немного времени себе ».
  
  Он молча поблагодарил ее и позволил Сейхан, чтобы направлять его к двери. Грей почувствовал необходимость поделиться некоторыми прощальный прощание с отцом. Желание сожжено боль в груди, но у него не было слов, чтобы это голос.
  
  Прежде, чем он знал это, он оказался на переднем крыльце. Он остановился на верхней ступеньке и сделал глубокий, дрожащий вдох.
  
  "Ты в порядке?" - спросила Сейхан.
  
  Он провел пальцами по волосам. «Я должен быть».
  
  Тем не менее, она продолжала изучать его лицо, словно ища более верный ответ.
  
  Прежде чем она смогла его найти, визг резины на тротуаре возвестил о прибытии его транспорта. Они оба развернулись, когда черный внедорожник резко остановился. Окно опускалось, позволяя клубу сигарного дыма выходить наружу. За ним последовала бритая голова гориллы, жевающая обрубок стоги.
  
  "Ты идешь что ли?" - хрипло крикнул Ковальский.
  
  Как бы сильно этот человек не раздражал его, Грей никогда не был так счастлив видеть своего жестокого товарища по команде. Он спустился по ступенькам, но Кенни бросился за ним, преграждая ему путь.
  
  «Ты не можешь уйти сейчас. Что я должен сделать?"
  
  Грей снова указал на дом. "Твоя очередь. Как ты думаешь, чем я занимался все это время? »
  
  Он протолкнулся мимо своего бормочущего брата и подошел к ожидающему его внедорожнику и припаркованному мотоциклу Сейхан.
  
  Она держала рядом с ним, скользя на шлеме.
  
  «Кто еще был назначен нам?» он спросил.
  
  «Нам было приказано подобрать еще двух товарищей по команде, местные активы, уже находящиеся в регионе, с уникальными навыками, чтобы помочь нам в этой миссии».
  
  "Кто они?"
  
  Она призрачно улыбнулась, опуская козырек своего шлема. Ее слова эхом разносились изнутри, мрачно забавляясь.
  
  «Надеюсь, тебе сделали прививки от бешенства».
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  2
  
  
  
  1 июля, 18:32 по восточноафриканскому времени
  
  Республика Танзания
  
  
  
  T он низкий рык предупредил его.
  
  Уже на грани, Такер Уэйн прижался к кирпичной стене узкой улицы и скользнул в более глубокие тени дверного проема. Час назад он заметил, что кто-то следует за ним, наблюдая издалека. Ему удалось быстро потерять хвост в лабиринте переулков и извилистых улиц, составлявших этот полуразрушенный район Занзибара.
  
  Кто его нашел?
  
  Он прижался спиной к резной деревянной двери. Он намеревался остаться потерянным, незамеченным. Последние три года он скитался по миру, и теперь ему не исполнилось один год. Две недели назад он достиг архипелага Занзибар, череды загоревших на солнце островов у восточного побережья Африки. Название alone- Занзибаре -conjured очередной раз, земля тайны и мифологии. Это было место, где можно было исчезнуть, жить незаметно и где задавали мало вопросов.
  
  Люди умели не любопытствовать.
  
  Тем не менее, он часто привлекал сюда вторые взгляды не потому, что был белым. Древний порт Занзибар оставался перекрестком для людей любой расы и цвета кожи. И после целого года путешествия по Африке его кожа сгорела так же темно, как у любого из местных торговцев, торгующих товарами на рынках специй в старом Каменном городе. И он определенно поразил высокую фигуру, мускулистую - больше квотербек, чем полузащитник - хотя в его глазах оставалась твердость, из-за которой любой любопытный взгляд на него быстро уходил.
  
  Вместо того , что привлекло наибольшее внимание к нему было что - то еще, кто - то другой. Кейн щетка бедру-немой теперь, с бакенбардой все еще поднята. Такер положил руку на стороне своей собаки, чтобы не успокоить его , но готов сигнализировать своему партнеру , если это необходимо. И это то, что они были. Партнеры . Кейн был продолжением себя, бесплотные конечностями.
  
  Хотя собака выглядела как плотная, компактная немецкая овчарка, на самом деле это была бельгийская овчарка, которую называли малинуа. Его мех был черно-подпалым, но в основном черным, что соответствовало его темным глазам. Под ладонью Такер почувствовал напряжение мускулов Кейна.
  
  Полквартала, тонкая форма лопнуть вокруг следующего угла, проносящиеся в панике. В спешке, он столкнулся у дальней стены и отскочил вниз по улице, поглядывая часто через плечо. Tucker размер его в дыхании и взвешивал опасность.
  
  Ему чуть больше двадцати, может быть, уже поздно, смесь азиатского и индийского, его глаза широко раскрыты от ужаса, его конечности и лицо болезненно изможденное - от пагубной привычки, от недоедания?
  
  Бегун схватился за правую сторону, в противном случае лояльной малиновое цветения просачивается через его белую смену. Запах свежей крови должен насторожить Кейн, наряду с паническим протектором этих босых ног.
  
  Такер приготовился выйти из темного дверного проема, чтобы пойти на помощь молодому человеку, но давление на его ноги увеличилось, придавливая его к месту.
  
  Мгновением позже, причиной стало ясно. Примерно в том же углу прошествовал трио больших мужчин, Африки, с племенными татуировками на их лицо. Они несли мачете и распространение в обе стороны от пустой улицы с явным мастерством опытных охотников.
  
  Их цель также отметила их прибытие - превратив его и без того испуганный полет в полный бегство, - но потеря крови и истощение взяли свое. Не прошло и нескольких шагов, как жертва споткнулась и сломя голову перевернулась через улицу. Хотя он сильно ударил по булыжнику, он не издал ни звука, ни стона, ни крика, просто побежденный.
  
  Это больше всего вытащило Такера из укрытия.
  
  Это и кое-что, что его дед внушил ему: перед лицом бесчеловечности хороший человек реагирует - но великий действует.
  
  Такер постучал тремя пальцами по бокам своей собаки, что было равносильно сигналу.
  
  Защищать.
  
  Кейн перепрыгнул через лежащее тело молодого человека и приземлился на корточках с противоположной стороны, высоко подняв хвост, оскалив зубы и рыча. Внезапное появление пастуха заставило всех троих нападавших в шоке остановиться, как будто перед ними материализовался какой-то демон-джинн.
  
  Такер отвлекся, чтобы выйти из тени и приблизиться к ближайшему из трех мужчин. При быстром захвате запястья и последующем ударе локтем по подбородку мачете оказался в руках Такера. Он оттолкнул человека прочь, когда второй нападавший взмахнул мечом с разворота. Вместо того, чтобы отскочить, Такер рванулся вперед, войдя в охрану мужчины. Он поймал смертоносную руку своей, полностью обвил рукой конечность и обездвижил ее. Другой рукой он ударил мужчину концом стального мачете в нос.
  
  Кость треснула; брызнула кровь.
  
  Мужчина обмяк, но Такер удерживал его за зажатую руку.
  
  Краем глаза он увидел, как третий и самый крупный противник отступил на два шага и освободил пистолет. Такер повернулся, используя тело своего захваченного нападавшего как щит, как раздались выстрелы. Это оказалось скудными обороны в таком диапазоне, близкого. Один из раундов взорваны через шею пленника, задевая плечо Такера.
  
  Затем раздался крик.
  
  Такер оттолкнул тело и увидел, что Кейн вцепился стрелку в запястье, а клыки собаки глубоко впились. Пистолет с грохотом вылетел на улицу. Глаза человека округлились от паники, когда он пытался избавиться от пастуха. Летели кровь и слякоть.
  
  Только тогда огромный африканец вспомнил мачете в другой руке. Он поднял его высоко, готовый рубить собаку.
  
  "Выпускать!" - вскричал Такер.
  
  Едва команда сорвалась с его губ, когда Кейн повиновался, отпустил и отступил на улицу. Но человек с диким мычанием продолжил движение вниз по шее собаки. Кейн не смог вовремя уйти с дороги.
  
  Такер уже двигался.
  
  С колотящимся сердцем он кинулся к брошенному пистолету и поднял его. Он перекатился плечом, чтобы поднять оружие, но был слишком медленным.
  
  Мачете вспыхнул на солнце.
  
  Громко раздался выстрел .
  
  Человек рухнул назад, половина его черепа разбив прочь. Лезвие улетело безвредно. Tucker смотрел на свой пистолет. Выстрел был не пришел из своего оружия.
  
  До улицы, появилось новое трио. Двое мужчин и одна женщина. Хотя одетый в уличной одежде, все они имели клеймо военных о них. Лидер в центре провел курить SIG Sauer.
  
  «Позаботься о нем». Он указал на истекающего кровью молодого человека на земле. В его голосе был легкий техасский акцент. «Отвезите его в местную больницу, и мы встретимся в пункте эвакуации».
  
  Несмотря на беспокойство о раненом, взгляд лидера так и не оторвался от глаз Такера. Судя по жестким контурам его лица, коротко остриженным черным волосам, которые стали немного взлохмаченными, и каменистым краям грозно-серых глаз, он определенно был военным.
  
  Скорее всего, бывший военный.
  
  Нехорошо.
  
  Лидер перешел к нему, не обращая внимания осторожное рычание Кейна. Он предложил руку, чтобы помочь Tucker вверх.
  
  «Вас сложно найти, капитан Уэйн».
  
  Tucker сдержала удивления и проигнорировал протянутую руку. Он стоял на своем. «Вы были теми, за мной. Ранее сегодня утром «.
  
  «И ты потерял нас». Глаза мужчины блеснули весельем. «Это непросто. Уже одно это доказывает, что вы тот мужчина, который нам нужен ».
  
  "Не интересует."
  
  Он повернулся, но мужчина встал перед ним и преградил ему путь. Палец ткнул ему в грудь, что еще больше его рассердило.
  
  «Послушай одну минуту, - сказал мужчина, - а потом можешь идти».
  
  Такер уставился на палец. Единственная причина, по которой он не протянул руку и не сломал ее, заключалась в том, что этот человек спас жизнь Кейну минуту назад. Он был ему обязан - а может быть, даже минутой своего времени.
  
  "Кто ты?" он спросил.
  
  Задеть палец превратился в открытую ладонь, приглашая рукопожатие. «Командир Грей Пирс. Я работаю в организации под названием Sigma «.
  
  Такер нахмурился. "Никогда об этом не слышал. Что делает вас что? Подрядчики обороны, наемники? » Он ясно выразил свое презрение к последнему слову.
  
  Этот темный огонь стал ярче, когда другой опустил руку. "Нет. Мы работаем под эгидой DARPA ».
  
  Такер нахмурился, но любопытство заставило его прислушаться. DARPA было научно-исследовательским управлением Министерства обороны США. Что, черт возьми, здесь происходит?
  
  «Возможно, мы сможем обсудить это в более спокойном месте», - сказал командир.
  
  К этому моменту партнеры мужчины подобрали раненого молодого человека, поставили его между собой и направились по улице. Лица стали выглядывать из окон или из-за приоткрытых дверей. По углам парили другие фигуры. Занзибар часто закрывал глаза на большинство правонарушений, но стрельба и кровопролитие не могли долго игнорироваться. Как только они уйдут, с тел будут разграблены все ценные вещи, и любые расспросы будут встречены пустыми взглядами.
  
  «Я знаю одно место», - сказал Такер и пошел впереди.
  
  18:44
  
  
  
  Серый попивали горячего чая, приправленный с кардамоном. Он сидел с Tucker Wayne на палубе на крыше с видом на Индийский океан. Через воду, треугольные паруса старых деревянных дау, смешанных с грузовыми судами и небольшое количеством туристических яхт. На данный момент, у них был крошечный ресторан отеля для себя.
  
  У подножия здания, небольшой звенел рынок специй и суетился, доносящийся с меланжем мускатного ореха, корицы, ваниль, гвоздики, и бесчисленных множеством других специй, которые когда-то заманили султан на этот остров и был подпитываются активная работорговля промышленности , Остров много раз переходил из рук в руки, о чем свидетельствует уникальное сочетание мавританских, ближневосточных, индийских и африканских традиций. Вокруг каждого угла, город изменил лица и остался невозможно классифицировать.
  
  То же самое можно сказать и о незнакомце сидевшего через узкий стол от него. Серый положила чашку чая на блюдце крекинга. Тяжелая работоспособная муха, нарисованная сладкий чай, пришла лесопиление вниз и приземлилась на столе. Он пополз к его чашке.
  
  Грей ударил по нему - но прежде, чем его ладонь смогла удариться о стол, пальцы схватили его запястье и остановили.
  
  - Не надо, - сказал Такер, затем осторожно отмахнулся от мухи, прежде чем вернуться к своему тысяче ярдовому взгляду на море.
  
  Грей потер запястье и смотрел, как муха, не обращая внимания на свое спасение, лениво улетает прочь.
  
  Такер наконец откашлялся. "Чего ты хочешь со мной?"
  
  Серый сосредоточены обратно по этому вопросу на руку. Он прочитал бывшую армии рейнджер досье на путь к Африканскому Рогу. Такер был превосходным кинолог, проверяя через крышу в отношении эмоционального сопереживания, которые помогли ему связь со своими подданными, иногда слишком глубоко. Псих оценка отнести такую ​​реакцию на ранней детской травмы. Выросший в Северной Дакоте, он был сиротой, когда его родители были убиты водитель пьян, когда он был малышом, оставив его на попечение своего деда, который был сердечный приступ, когда Такер было тринадцать. Оттуда он был сброшен в приемной семье, пока он не ходатайствовал о досрочном освобождении в семнадцать лет и присоединился к вооруженным силам. С такой хаотичной, нестабильной воспитания, он, казалось, разработали сродством к животным более людей.
  
  Тем не менее, Грей чувствовал, что этот человек - это нечто большее, чем просто психиатрическая экспертиза и результаты тестов. По своей сути он оставался загадкой. Например, почему он внезапно покинул службу, исчез сразу после увольнения, оставив после себя униформу, полную медалей, в том числе Пурпурное сердце, полученных после одной из самых ужасных перестрелок в Афганистане - операции «Анаконда» в Такур Гар.
  
  Серый вырезать в погоню, как время поджимало. «Капитан Вейн, во время военной карьеры, ваш опыт был добыча и спасение. Ваш командир утверждал, что не было лучше «.
  
  Мужчина пожал плечами.
  
  «Ты и твоя собака ...»
  
  - Кейн, - перебил Такер. «Его зовут Кейн».
  
  Пушистое левое ухо укололо голос хозяина. Маленький пастух растянулся на полу и выглядел сонным и невнимательным, но Грей знал лучше. Его морда упиралась в носок сапога Такера, готовый к любому сигналу напарника. Грей тоже читал досье Кейна. У военного военного пса был словарный запас из тысячи слов, а также знание сотни жестов рук. Эти двое были связаны друг с другом более тесно, чем любой муж и жена - и вместе с обостренными чувствами собаки и способностью маневрировать в местах, недоступных для мужчин, они были пугающе эффективны в поле.
  
  Грей нуждался в этом опыте.
  
  «Есть миссия», - сказал он. «Вам будут хорошо платить».
  
  "Извините. В Форт-Ноксе не хватает золота ».
  
  Грей был готов к такому отношению, готовым к такому повороту событий. «Возможно, нет, но когда вы покинули службу, вы украли государственную собственность».
  
  Такер посмотрел на него, его глаза стали алмазно-твердыми. В этом взгляде Грей понял, что нужно говорить осторожно, с большой осторожностью разыгрывать единственную карту, которая у него была.
  
  Грей продолжил: «Дрессировка служебной собаки стоит сотни тысяч долларов и бесчисленное количество человеко-часов». Он не осмелился даже взглянуть на Кейна; он не отрывал взгляда от Такера.
  
  «Это были мои человеко-часы», - мрачно ответил Такер. «Я тренировал Кейна и Абеля. И посмотрите, что случилось с Авелем. На этот раз Абеля убил не Кейн ».
  
  Грей прочитал жестокие подробности в файлах и избежал минного поля. «Тем не менее, Кейн - государственная собственность, военная техника, опытный следопыт. Завершите эту миссию, и он будет вашим, свободным и чистым ».
  
  Такер с отвращением скривился. «Никто не владеет Кейном, командир. Не правительство США. Не спецназ. Даже не я."
  
  «Понятно, но это наше предложение».
  
  Такер посмотрел на него и долго вздохнул - затем резко откинулся назад, скрестив руки на груди, его осанка была простой. Он не соглашался, только хотел слушать. "Опять таки. Зачем я тебе нужен? »
  
  «Извлечение. Спасение ».
  
  "Где?"
  
  «В Сомали».
  
  "Кто?"
  
  Грей оценил своего противника. Детали, которые он собирался раскрыть, были известны лишь горстке высокопоставленных лиц в правительстве. Когда он впервые узнал правду, он был шокирован. Если весть каким-то образом дойдет до ее похитителей ...
  
  "Кто?" - настаивал Такер.
  
  Кейн, должно быть, почувствовал растущее возбуждение своего партнера и издал низкий грохот, выразив собственную жалобу.
  
  Грей ответил им обоим. «Нам нужна ваша помощь в спасении дочери президента».
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  об авторе
  
  
  
  ДЖЕЙМС РОЛЛИНС - автор бестселлеров New York Times международных триллеров, переведенных более чем на сорок языков. Его серия Sigma была названа одним из «любимых изданий» ( New York Times ) и одним из «самых жарких летних чтений» (People Magazine). В каждом романе, известном своей оригинальностью, Роллинз раскрывает невидимые миры, научные открытия и исторические секреты - и делает все это с головокружительной скоростью и потрясающей проницательностью.
  
  Найдите Джеймса Роллинза на Facebook, MySpace, Twitter и на сайте www.jamesrollins.com.
  
  Посетите www.AuthorTracker.com, чтобы получить эксклюзивную информацию о ваших любимых авторах HarperCollins.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Джеймс Роллинз
  
  
  
  Родословная
  
  Колония дьявола
  
  Алтарь Эдема
  
  Ключ Судного Дня
  
  Последний Оракул
  
  Штамм Иуды
  
  Черный Орден
  
  Карта костей
  
  Песчаная буря
  
  Ледяная охота
  
  Амазония
  
  Deep Fathom
  
  Раскопки
  
  Подземный
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  авторское право
  
  
  
  Это художественное произведение. Имена, персонажи, места и происшествия являются продуктом воображения автора или используются вымышленно и не должны истолковываться как реальные. Любое сходство с реальными событиями, местами, организациями или людьми, живыми или мертвыми, полностью случайно.
  
  Выдержка из « Родословной», авторское право No 2012 Джеймс Чайковски.
  
  ТРЕКЕР. Авторские права No 2012 Джеймс Чайковски. Все права защищены в соответствии с Международной и Панамериканской конвенциями по авторскому праву. Оплатив необходимые сборы, вы получили неисключительное, непередаваемое право доступа и чтения текста этой электронной книги на экране. Никакая часть этого текста не может быть воспроизведена, передана, загружена, декомпилирована, реконструирована или сохранена или введена в какую-либо систему хранения и поиска информации в любой форме и любыми средствами, электронными или механическими, известными в настоящее время или изобретенными в дальнейшем. , без письменного разрешения электронных книг HarperCollins.
  
  EPub Edition ИЮНЬ 2012 ISBN: 9780062233929
  
  10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
  
  
  
  О Издателе
  
  Австралия
  
  HarperCollins Publishers (Австралия) Pty. Ltd.
  
  Уровень 13, 201 Элизабет-стрит
  
  Сидней, Новый Южный Уэльс 2000, Австралия
  
  http://www.harpercollins.com.au
  
  Канада
  
  HarperCollins Canada
  
  2 Bloor Street East - 20 этаж
  
  Торонто, Онтарио, M4W, 1A8, Канада
  
  http://www.harpercollins.ca
  
  Новая Зеландия
  
  HarperCollins Publishers (New Zealand) Limited
  
  Почтовый ящик 1
  
  Окленд, Новая Зеландия
  
  http://www.harpercollins.co.nz
  
  Объединенное Королевство
  
  HarperCollins Publishers Ltd.
  
  77-85 Fulham Palace Road
  
  Лондон, W6 8JB, Великобритания
  
  http://www.harpercollins.co.uk
  
  Соединенные Штаты
  
  HarperCollins Publishers Inc.
  
  10 Восточная 53-я улица
  
  Нью-Йорк, NY 10022
  
  http://www.harpercollins.com
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"