Примечание автора для читателей: правда или вымысел
Также Джеймс Роллинз
авторское право
О Издателе
00001.jpeg
ПРЕДАННОСТЬ
Всем четвероногим воинам. . .
И тех, кто вместе с ними служит.
Спасибо за вашу самоотдачу и службу.
СОДЕРЖАНИЕ
Преданность
Благодарности
Карта 1
Карта 2
Пролог
Первый - Охота на призраков
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Второй - Атакующий бег
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Третий - Белый город
Глава 17
Глава 18
Глава 19.
Глава 20.
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Четвертый - Дым и зеркала
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Пятое - штурм замка
Глава 31
Глава 32
Глава 33
Глава 34
Глава 35
Глава 36
Глава 37
Глава 38
Глава 39
Примечание автора для читателей: правда или вымысел
Также Джеймс Роллинз
авторское право
О Издателе
БЛАГОДАРНОСТИ
Для тех многих людей, которые присоединились к Гранту и мне в этом путешествии с Такером и его верным товарищем Кейном, я ценю вашу помощь, критику и поддержку. Во-первых, я должен поблагодарить мою группу критиков, которая была со мной уже много-много лет: Салли Энн Барнс, Криса Кроу, Ли Гарретта, Джейн О'Рива, Денни Грейсона, Леонарда Литтла, Джуди Прей, Кэролайн Уильямс, Кристиана Райли. , Тод Тодд, Крис Смит и Эми Роджерс. И, как всегда, отдельное спасибо Стиву Прей за отличные карты. . . и Дэвиду Сильвиану за то, что он всегда меня поддерживал! Всем в HarperCollins, кто заставляет меня сиять: Майклу Моррисону, Лиате Стехлик, Даниэль Бартлетт, Кейтлин Кеннеди, Джошу Марвеллу, Линн Грэди, Ричарду Аквану, Тому Эгнеру, Шону Николлс и Ана Марии Алесси. И последнее, конечно, особая благодарность моему редактору за ее талант (и бесконечное терпение), Лисе Кеуш и ее коллеге Ребекке Лукаш; вместе с моими агентами, Рассом Галеном и Дэнни Барором (включая его замечательную дочь Хизер Барор). И, как всегда, я должен подчеркнуть, что все фактические или подробные ошибки в этой книге ложатся непосредственно на мои плечи, которых, надеюсь, не так уж и много.
КАРТА 1
00003.jpeg
КАРТА 2
00004.jpeg
ПРОЛОГ
Весна 1940 г.
Бакингемшир, Англия
Немногие в военной разведке абвера знали его настоящее имя или даже его намерения здесь, на британской земле. Шпион носил кодовое имя Гейст , что по-немецки означает призрак , и для него неудача не была вариантом.
Он лежал на животе в грязной канаве, покрытые льдом рогозом кололи ему лицо. Он проигнорировал полуночный холод, порывы холодного ветра, боль в замороженных суставах. Вместо этого он сосредоточился на взгляде в бинокль, приставленный к его лицу.
Он и его команда лежали на берегу небольшого озера. В сотне ярдов, на противоположном берегу, ряд величественных деревенских особняков казался темным, кое-где освещенным редкой полосой желтого света, пробивающейся сквозь плотные шторы. Тем не менее, он заметил мотки колючей проволоки, прикрепленные к садовым стенам одного особняка.