Алистер Маклин : другие произведения.

Золотые ворота

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  Содержание
  
  Золотые Ворота
  
  Алистер Маклин
  
  Отсканировано и оптимизировано для электронной книги Ником.
  
  1
  
  2
  
  3
  
  4
  
  5
  
  6
  
  7
  
  8
  
  9
  
  10
  
  11
  
  12
  
  Золотые Ворота
  
  Алистер Маклин
  Отсканировано и оптимизировано для электронной книги Ником.
  
  Оригинальное название: Золотые ворота (Коллинз) Перевод: Г. Андриссен Дизайн обложки: Stef Verbraeken Пятнадцатая печать ISBN 90 225 2823 5 No 1976 автор: Devoran Trustees Ltd. No 1996 для голландского языка: De Boekerij bv, Амстердам Ничто в данной публикации не может быть воспроизведено и / или обнародовано посредством печати, фотокопии, микрофильм или любым другим способом, без предварительного письменного согласия издателя. s специально сделано для Boek Specials Nederland bv .
  
  1
  
  Операция должна была быть проведена с хирургической, военной точностью и подготовлена так же тщательно, как во время войны высадка союзников в Европе. И они это сделали. Эти приготовления должны были проводиться в строжайшей тайне. Так оно и случилось. Координация должна была быть подготовлена за доли секунды. И они это сделали. Все мужчины должны были репетировать и практиковаться в течение одинакового количества времени, снова и снова, пока они не смогут выполнять свою роль идеально и автоматически. Вот как они были обучены. Они должны были уметь принимать во внимание любое неожиданное отклонение от запланированной кампании. И они могли бы. И они должны были быть абсолютно уверены в своих силах, даже если первоначальный план должен был быть полностью изменен. И у них была эта уверенность. И доверие было тем, что внушал их лидер Питер Брэнсон. Брэнсону было тридцать восемь лет, ростом почти метр девяносто, крепкого телосложения, с темными волосами, симпатичным лицом, ртом, который почти всегда смеялся, и светло-голубыми глазами, смех в которых исчез много лет назад. Он был одет как полицейский, хотя и не был им. Кроме того, никто не работал в полицейском управлении из остальных одиннадцати человек в том старом гараже для грузовиков, недалеко от берега озера Мерсед, на полпути между Дейли-Сити на юге и Сан-Франциско на севере, хотя трое из них были теми же самыми они носили форму, как Брэнсон. Единственная машина стояла там немного уныло и казалась неуместной в том, что на самом деле было просто открытым сараем. Это был автобус, но вряд ли то, что под этим обычно понимают. Это было вычурное, блестящее чудовище, сделанное полностью из светлого стекла выше уровня плеча, за исключением перекладин из нержавеющей стали. Сиденья не были аккуратно расставлены. Там было около тридцати вращающихся стульев, воткнутых в пол, но, казалось, небрежно разбросанных. В каждом точно так же, как в самолете, там был складной столик. В задней части находилась туалетная комната и замечательно хорошо оборудованный бар. За ним находился балкон, пол которого в это время был открыт, так что было видно пустое багажное отделение. Он был полон, но не багажа. Огромный грузовой отсек размером два на два метра содержал, среди прочего, два электрогенератора, работающих на бензине, два прожектора диаметром пятьдесят сантиметров и ряд поменьше, два очень странных оружия, которые выглядели как снаряды с монтируемыми треногами, пулеметы, большой деревянный ящик, на котором ничего не было написано, и еще четыре пистолета. маленькие, засаленные деревянные ящики и несколько других предметов, между которыми торчали большие мотки веревки. Люди Брэнсона все еще загружались. Автобус, один из шести когда-либо сделанных, обошелся Брэнсону в девяносто тысяч долларов. Он не слишком много думал о той цели, для которой намеревался его использовать. Он сказал детройтской фирме, что купил автобус для миллионера, который не любил публичности, к тому же был эксцентричен и хотел, чтобы его покрасили в желтый цвет. И он тоже был желтым, когда его доставили. Теперь он был блестящим, полупрозрачно-белым. Два из оставшихся пяти автобусов были куплены настоящими миллионерами-экстравертами, и оба они хотели использовать автобусы для роскошных частных поездок на отдых. Оба автобуса имели возвышение сзади, на которое они могли поставить свой мини-автомобиль. Но, вероятно, они оба находились бы в специально построенных гаражах около пятидесяти недель в году. Правительство закупило три других автобуса. Было все еще темно.
  
  Три других автобуса находились в гараже в центре Сан-Франциско. Большие раздвижные двери были закрыты и заперты. На складном стуле в углу сидел мужчина в штатском. На коленях он небрежно держал револьвер с отпиленным стволом. Он мирно спал. Он уже дремал к приходу захватчиков, и он не знал, что теперь он спал еще более восхитительно и глубоко, потому что незаметно вдохнул струю из газового пистолета. Через час он снова проснется, не зная, что произошло, и это было крайне маловероятно что он признается своему начальству, что был чуть менее бдителен, чем обычно. Три автобуса выглядели точно так же, как у Брэнсона, по крайней мере снаружи, хотя средний заметно отличался от двух других в двух отношениях. Одно различие было заметно, другое - нет. Он был более чем на две тонны тяжелее двух других автобусов, потому что пуленепробиваемое стекло намного тяжелее обычного зеркального стекла, а в таком автобусе с большими окнами много стекла. А интерьер был, одним словом, мечтой, чего и следовало ожидать от личного транспорта высшего должностного лица страны. В президентском автобусе напротив друг друга стояли два огромных дивана, в которые люди погружались так глубоко и которые сидели так удобно, что тучная фигура с небольшим здравым смыслом дважды подумала бы, прежде чем удобно устроиться на одном из двух, потому что для того, чтобы подняться обратно, ему пришлось бы иметь в своем распоряжении сверхъестественную силу воли или подъемный кран. Кроме того, там было четыре мягких кресла, которые были такими же удобными и такими же ненадежными, как диваны. Там были хитро спрятаны краны для ледяной воды, тут и там стояли медные кофейные столики и блестящие позолоченные вазы ждали, когда их наполнят свежими цветами. За этой секцией находились туалетная комната и бар, большие холодильники которого в этом особом и необычном корпусе были заполнены фруктовыми соками и безалкогольными напитками в знак уважения к привычкам почетных гостей президента: арабов и мусульман. Сзади, в стеклянном пространстве по всей ширине автобуса, находился коммуникационный центр, сеть крошечных устройств, где кто-то постоянно присутствовал, когда президент находился в автобусе. Было сказано, что эта установка обошлась бы намного дороже, чем сам автобус. В дополнение к радиотелефонной системе, с помощью которой можно было добраться в любую точку мира, в стеклянном футляре имелся ряд разноцветных кнопок, открыть которые можно было только специальным ключом. Там было пять кнопок. Нажатие на первое установило прямую связь с Белым домом в Вашингтоне. Второе предназначалось для Пентагона, третье - для Стратегического авиационного командования, четвертое - для Москвы и пятое - для Лондона. В дополнение к необходимости постоянно поддерживать контакт с военными, президент страдал от острого телефонного инсульта, причем настолько, что между местом в автобусе, где он обычно сидел, и центром связи в задней части была установлена внутренняя телефонная связь. Но захватчиков интересовал не этот автобус, а автобус слева от него. Они вошли в переднюю дверь и сразу же сдвинули металлическую пластину рядом с водительским сиденьем. Один из мужчин посветил вниз фонарем и почти сразу же нашел то, что искал. Он протянул руку, и его спутник вручил ему нечто, напоминающее пластиковый пакет со шпаклевкой, к которому был прикреплен металлический цилиндр длиной всего семь с половиной сантиметров и диаметром два с половиной сантиметра. Он тщательно подтвердил это с клейкая лента на металлическом стержне. Казалось, он точно знал, что делает, и это было правильно, потому что худой и бледный Рестон был ведущим экспертом по взрывчатым веществам. Они прошли в заднюю часть, за барную стойку. Рестон взобрался на табурет, толкнул дверцу верхнего шкафчика и взглянул на запасы спиртного. Одно было ясно наверняка: окружение президента в автобусах определенно не испытывало жажды. Там стояли два ряда бутылок вертикально одна над другой. Первые десять слева, по пять в каждом ряду, содержат бурбон и шотландский виски. Рестон наклонил голову, чтобы посмотреть на перевернутые этикетки бутылок под шкафчиком, и увидел, что это были те же самые бутылки и все полные. Не похоже было, что в ближайшее время кого-то заинтересует содержимое шкафа. Рестон достал десять бутылок из круглых отверстий в шкафу, в котором они стояли, и отдал их своему спутнику, который поставил пять бутылок на стойку, а остальные пять положил в полотняный мешок, который он, очевидно, принес с этой целью. Затем он дал Рестону довольно странное устройство, которое состояло из трех частей: точно такого же цилиндра, который только что был установлен в передней части автобуса, штуковины в форме улья, длиной всего пять сантиметров и такого же диаметра, и устройства, очень похожего на огнетушитель, за исключением того, что у него была пластиковая головка. Это и Улей были прикреплены к цилиндру с помощью проводов. На дне "Улья" была резиновая присоска, но Рестон, похоже, не очень доверял присоскам, так как достал тюбик быстросохнущего клея и обильно смазал дно "Улья" клеем. Закончив с этим, он плотно прижал его к передней части футляра, аккуратно приклеил к большому и маленькому цилиндрам, а затем прикрепил три части клейкой лентой к внутреннему ряду круглых отверстий бутылок. Он поставил пять передних бутылок на место. Устройство больше не было видно. Он снова закрыл дверь, поставил табуретку на место и вышел из автобуса вместе со своим спутником. Охранник все еще мирно спал. Двое мужчин вышли через боковую дверь, через которую они тоже вошли, и закрыли ее за собой. Рестон достал портативную рацию. Он сказал: "П1? Голос звучал четко и усиленно через динамик на приборной панели в автобусе, стоявшем в гараже к северу от Дейли-Сити. Брэнсон повернул ручку. "Да?"О'Кей". "Хорошо."Голос Брэнсона не звучал торжествующе и почему. Имея за плечами шесть недель интенсивной подготовки, он был бы удивлен, если бы что-то пошло не так. "Вы с Маком возвращаетесь в квартиру. Жди там.'
  
  Джонсон и Брэдли были очень похожи. Они были красивы, им было чуть за тридцать, почти одинакового роста, и у обоих были светлые волосы. Кроме того, с точки зрения телосложения и цвета кожи они были поразительно похожи на двух мужчин, которые только что проснулись и сидели прямо на кровати в своем гостиничном номере. Они уставились на них с понятной смесью удивления и гнева. Один из них спросил: "Кто ты, черт возьми, такой и что, черт возьми, ты здесь делаешь?" "Не могли бы вы быть так любезны говорить немного мягче и уделять немного внимания своим словам", - сказал Джонсон. "Это не подобает офицеру морской авиации. Кто мы такие, не имеет значения. Мы здесь, потому что нам нужна другая одежда. Он посмотрел на "Биретти" в своей руке и коснулся глушителя указательным пальцем левой руки. "Мне не нужно говорить тебе, что это такое, не так ли?' В этом не было необходимости. У Джонсона и Брэдли было холодное профессиональное самообладание, которое действовало парализующе. Пока Джонсон стоял вот так, казалось бы, небрежно размахивая пистолетом у бедра, Брэдли открыл сумку, которая у них была достал тонкий конец веревки и связал двух мужчин так быстро и удобно, что было ясно, что он делал это раньше. Закончив, Джонсон открыл шкаф, достал два костюма, отдал один Брэдли и сказал: "Примерь, если подойдет". Почти идеально сидели не только костюмы, но и головные уборы. Джонсон удивился бы, если бы это было не так: Брэнсон всегда готовил все так тщательно, что почти никогда не ошибался. Брэдли посмотрел на себя в большое зеркало и печально сказал: "Я должен был остаться по ту сторону закона. Форма американского лейтенанта на море на самом деле мне очень идет. И ты тоже не выглядишь сумасшедшим.' Один из связанных мужчин спросил: "Зачем вам нужна эта форма?" "Я думал, что пилот вертолета военно-морского флота более умен.' Мужчина уставился на него. "Господи! Ты не хочешь говорить мне..." "Да. И мы, вероятно, гораздо чаще встречаемся с Сикорс-ки а потом ты полетел.' "Но форма? Почему вы крадете нашу форму? Вы можете легко их приготовить. Почему вы, ребята... " Мы бережливы. Конечно, мы могли бы это сделать. Но мы не можем изготовить все ваши документы, такие как удостоверения личности, разрешения, весь этот бардак. - Он порылся в карманах своей формы. "Они в этом не замешаны. Где?"Другой связанный человек сказал: " Иди к Молнии."Он выглядел так, будто тоже это имел в виду. Джонсон оставался дружелюбным. "У героев нет времени. Где? Другой мужчина сказал: "Не здесь. Военно-морской флот считает их конфиденциальными документами. Они должны быть сданы на хранение в административное хранилище.' Джонсон вздохнул. "И, небеса. Почему ты так усердствуешь? Прошлой ночью прямо рядом со стойкой регистрации была молодая леди, которая работает у нас. Рыжие волосы. Умный. Может быть, ты помнишь ее. Двое связанных мужчин на мгновение обменялись быстрым взглядом. Было совершенно ясно, что они помнили ее. "Она может заявить под присягой в суде, что вы оба ничего не давали.Он холодно улыбнулся. "Ей, вероятно, не хочется занимать место на свидетельской трибуне, но если она говорит, что ничего не было передано на хранение, то так оно и есть. Давай не будем оборачиваться. Есть три вещи, которые вы можете сделать. Скажи это. Мы заклеиваем вам рот скотчем, и после некоторых уговоров вы рассказываете нам. Или, если это не поможет, мы просто поищем. Ты наблюдаешь. По крайней мере, когда вы в сознании."Ты планируешь убить нас?" "Какого черта? Брэдли был искренне удивлен. "Мы можем опознать вас."Вы нас больше никогда не увидите". Мы можем опознать девушку.' "Невозможно, если она снимет свой рыжий парик."Он положил ручку в сумку и достал плоскогубцы. В нем было что-то спокойное и обнадеживающее. "Мы напрасно тратим наше время. Заклейте им рты скотчем.Двое мужчин с кляпами во рту посмотрели друг на друга. Один покачал головой, другой вздохнул. Тот немного грустно улыбнулся: "Похоже, сопротивляться НАМ нет смысла - и Я не хочу портить свою внешность. Под матрасами. На нижнем конце.' И вот там-то и были бумаги. Джонсон и Брэдли пролистали два портфеля, посмотрели друг на друга, кивнули, достали немалое количество долларовых купюр и положили их на прикроватные тумбочки рядом с кроватями. Один из мужчин сказал: "Вы - кучка идиотов-негодяев". Джонсон сказал: "Возможно, вам скоро понадобятся деньги больше, чем нам". Он достал немного денег из своего костюма, который только что снял, и положил их в свою форму, в то время как Брэдли сделал то же самое. "Ты можешь взять нашу одежду. Было бы безумием, если бы пара американских офицеров в своих полосатых трусах бегала по городу. И, боюсь, теперь мне придется заткнуть тебе рот."Он положил рукоятку в сумку. Один мужчина, в глазах которого читались подозрение и страх, тщетно пытался сесть в постели. "Я думал, ты сказал..." "Послушай, если бы мы хотели убить тебя, даже кто-то снаружи в коридоре не смог бы услышать звук через этот глушитель. Но неужели ты думаешь, что мы хотим, чтобы ты начал кричать об убийстве и пожаре, как только мы переступим порог этой двери? Кроме того, это напугало бы соседей.' После того, как их рты были заклеены скотчем, Джонсон сказал: " И, конечно, мы не хотим, чтобы вы, ребята, прыгали, барахтались и бились об пол и стены. Боюсь, в ближайшие несколько часов мы не сможем потрахаться, извините."Он наклонился, достал из пакета какой-то аэрозоль и на мгновение брызнул в лицо двум мужчинам с кляпами во рту. Они вышли из комнаты и повесили табличку не беспокоить на внешней стороне двери. Джонсон дважды запер дверь, достал плоскогубцы, согнул ключ так, чтобы головка застряла в замке. Спустившись вниз, они подошли к администратору, жизнерадостному молодому человеку, бодро пожелавшему Доброго утра. Джонсон сказал: "У вас не было смены прошлой ночью?"Нет, сэр. Руководство не поверит, но даже секретарше в приемной время от времени нужно немного поспать."Он посмотрел на них с интересом. "Извините, но разве вы не те два джентльмена, которые сегодня утром присматривают за президентом? Джонсон улыбнулся. "Я не совсем уверен, что президент хотел бы это сказать, но так оно и есть. Это ни для кого не секрет. Прошлой ночью мы позвонили, чтобы разбудить. Эшбридж-ан-Мартинес. Это было записано?' "Да, сэр". Администратор зачеркнул имена ручкой. "Ну, мы оставили кое-что ... э-э ... Морское барахло в нашей комнате, которому на самом деле там не место. Ты хочешь убедиться, что никто не войдет в нашу комнату до того, как мы вернемся. Примерно через три часа.' "Вы можете рассчитывать на это, сэр". Секретарша сделала пометку. "Знак не мешайте ..." "Мы уже повесили его.' Они вышли из отеля и остановились у первого телефона - автомата на улица. Джонсон зашел в камеру, порылся немного в своей сумке и достал там есть портативная рация. Он немедленно связался с Брэнсоном, который терпеливо жил в полуразрушенном гараже к северу от Дейли- Сити Я ждал. Он сказал: "П1?" "Да?" "О'кей". "Хорошо. Вставай.' Когда взошло солнце, шестеро мужчин вышли из своей хижины на холмах Саусалито в Марин Кантри, через залив к северу от Сан-Франциско. Это была неприметная и не совсем привлекательная пара. Четверо мужчин были одеты в комбинезоны, а двое - в выцветший плащ, который выглядел так, словно его сняли с невинного Пугала. Все они сели в довольно ветхий универсал "Шевроле" и поехали в сторону города. Вид был великолепный. К югу находился мост Золотые ворота и причудливый - он выглядел немного как Манхэттенский силуэт Сан-Франциско. На юго-востоке первые лучи солнца заставили остров Алькатрас казаться еще красивее, чем он был на самом деле. Алькатрас с его неприятной историей находился к северу от Рыбацкой пристани наравне с Островом Сокровищ, Бэй-Бриджем и Оклендом через залив. На востоке находился остров Энджел, самый большой остров залива, а на северо-востоке - остров Бельведер, Тибурон, и там снова за широким пространством залива Пабло, который исчезал в Бесконечности. Вероятно, найдется немного панорам мира более красивых и размашистых, чем панорама Саусалито. Если это вас не впечатлило, значит, у вас было каменное сердце. У шестерых мужчин в универсале были свои сердца, это было очевидно, из довольно большой добычи. Они добрались до Главной улицы и проехали мимо аккуратно расставленных парусных лодок и разношерстных эллингов. Наконец водитель свернул на боковую улицу, припарковал машину и заглушил двигатель. Он и мужчина рядом с ним вышли, сняли пальто, а затем оказались одетыми в форму полиции штата Калифорния. Водитель, сержант по имени Жискар, был ростом не менее 1,90 метра, крепкий парень с красным лицом, плотно сжатым ртом и даже своими жестокими глазами, он был прототипом крутого полицейского, выкрашенного в шерстяной цвет. Хотя полиция играла важную роль в жизни Жискара, он старался максимально ограничить свои многочисленные контакты с полицией в течение бесчисленных раз, когда они безуспешно пытались упрятать его за решетку до сих пор. Другой, Паркер, был высоким, худым и имел озорную внешность, и только если вы были близоруки или видели его с приличного расстояния, он мог сойти за полицейского. Обычно усталое и горькое выражение на его лице, вероятно, объяснялось тем фактом, что в уклонении от длинной руки закона он добился значительно меньшего успеха, чем сержант. Они завернули за угол и вошли в местный полицейский участок. За столом сидели два офицера. Один был еще очень молод, другой мог быть его отцом. Они выглядели довольно усталыми и не очень веселыми, что было понятно для двух мужчин, которым хотелось немного поспать. Но они были вежливы и предупредительны. "Доброе утро, доброе утро". Жискар без труда развеселился, что было не странно для того, кто проверил половину полицейских сил на побережье. "Сержант Жискар. Агент Паркер.Он достал из кармана листок с длинным списком имен. "Вы Махони и Нимиц?" "Да, это так". Махони, невинному молодому человеку, было бы трудно скрыть свое ирландское происхождение. "И откуда ты это знаешь?" - Потому что я умею читать."Вежливые салонные разговоры были не для Жискара. "Из этого я делаю вывод, что ваш босс не сообщил вам о нашем прибытии. Ну, это по поводу того проклятого парада сегодня утром - и, судя по тому, что я уже обнаружил сегодня утром, я, возможно, не так уж сильно трачу свое время на эту последнюю проверку. Вы были бы удивлены, узнав, сколько полицейских в этом штате неграмотны или глухи. Нимиц оставался вежливым. "Можем мы узнать, что мы сделали не так, сержант?" "Ты я не сделал ничего плохого."Он посмотрел на свою газету. "Четыре вещи. Когда начинается дневная смена? Сколько человек? Где патрульные машины? А клетки?"И это все?" "Все. Две минуты. И поторопись. Отсюда до моста возвращаясь в Ричмонд, я все еще должен все проверить.' "В восемь часов. Восемь человек - вдвое больше, чем обычно. В автомобили ...' "Дай мне посмотреть на это.' Нимиц снял ключ с вешалки и пошел впереди двух мужчин за угол здания. Он открыл пару двойных дверей. Две полицейские машины сияли, как демонстрационные модели для этого экстраординарного события: президент, король и принц, который будет путешествовать по их району. "Контактные ключи?"В контакте.' Вернувшись к столу, Жискар кивнул на наружную дверь. "Ключи?" "Что ты скажешь?" Жискар с трудом сохранял терпение. "Я знаю, что обычно она никогда не запирается. Но может случиться так, что вы, ребята, сегодня утром ВСЕ придется уезжать в спешке. Вы хотите оставить это дело так без присмотра?' "Я понимаю. Нимиц указал на ключи на стойке. "Клетки.' Нимиц пошел вперед с ключами. Они были всего в нескольких шагах за углом, но подальше от лица чувствительного простолюдина, который однажды вошел в парадную дверь офиса. Нимиц вошел, и Жискар вынул свой пистолет из кобуры и ткнул ему в спину. "За мертвого полицейского, - заметил Жискар, - никто ничего не имеет. Паркер был с ними через десять секунд, толкая перед собой разъяренного и ошеломленного Махони. Обоих заключенных оставили с кляпами во рту, и они сидели на земле, прислонившись спинами к решетке, из-за которой неудобно торчали их руки, а на запястьях были наручники. Судя по их угрожающим взглядам, хорошо, что они были надежно связаны. Жискар положил ключ в карман, снял с вешалки еще две пары ключей, толкнул Паркера перед собой, запер наружную дверь, также положил этот ключ в карман, а затем подошел к гаражу и открыл его. Он и Паркер вывели машины задним ходом, и пока Жискар запирал двери - и конечно, также положил эти ключи в карман - Паркер забрал четырех других мужчин из универсала. Они претерпели удивительную метаморфозу. Они больше не были рабочими в спецодежде, но они сделали блестящую рекламу полиции штата Калифорния. Они поехали на север по шоссе 101, повернули на запад в штат 1, проехали через леса Мьюир с древними гигантскими секвойями и, наконец, остановились в государственном парке Маунт-Тамал-паис. Жискар взял рацию, которая так хорошо сочеталась с его униформой, и сказал: "Р1?" Брэнсон все еще терпеливо ждал в автобусе в заброшенном гараж. "Да?" "О'кей". "Хорошо. Оставайся там.'
  
  Передний двор и улица перед роскошным отелем на вершине Ноб-Хилл, по понятным причинам, в этот утренний час были практически безлюдны. На самом деле было замечено только семь человек. Шестеро из них стояли на тротуаре отеля, в котором в ту ночь было вложено больше долларов, чем за всю его долгую и блистательную карьеру. Седьмой, высокий, красивый мужчина с резкими чертами лица, который выглядел моложаво, несмотря на седину, и был безукоризненно одет, медленно ходил взад и вперед по проезжей части. Судя по взглядам, которыми обменялись шестеро мужчин - два швейцара, два полицейских и двое мужчин в штатском, чьи пальто, казалось, плохо сидели на их левом плече, - его присутствие, казалось, вызывало растущее раздражение. Наконец, один из мужчин в форме, негромко посовещавшись друг с другом, спустился с тротуара и направился к нему. "Доброе утро, сэр", - сказал он. "Извините, но вы не против продолжить? У нас здесь есть над чем поработать. ' "А кто сказал, что у меня этого нет?' "Перестаньте, сэр, вы понимаете. У нас там есть несколько очень важных людей. ' "Я знаю. Я знаю это очень хорошо. Мужчина вздохнул, сунул руку во внутренний карман, достал бумажник и открыл его. Полицейский посмотрел на него, напрягся и безошибочно сглотнул, в то время как цвет его лица стал на несколько градусов краснее. "Извините меня, мистер Дженсен, я сожалею, сэр"."Я тоже сожалею. Мне жаль всех нас. Что касается меня, то они могут оставить себе свою чертову нефть. Боже милостивый, что за цирк."Он продолжал говорить, пока офицер не пришел в себя. Затем он продолжил свою прогулочную прогулку. Полицейский вернулся на лестничную площадку. Один из детективов посмотрел на него без особого энтузиазма и сказал: "Ну что ж, ты отлично притягиваешь толпу". "Не хочешь ли попробовать это сам?" "Если мне придется провести для вас демонстрацию", - скучающе сказал другой. Он спустился на три ступеньки, встал и огляделся. "Он показал тебе карту, не так ли?" "Что-то вроде этого."Полицейский наслаждался. "Кто это?" "Разве ты не узнаешь своего собственного вице-президента, когда видишь его?""Господи! Чудесное возвращение ФБР - человек, поднявшийся на верхнюю ступеньку, не мог быть приписан ничему, кроме левитации. "Разве вы не отпускаете его?" - невинно спросил полицейский. Детектив посмотрел с завистью, но потом улыбнулся. "Я думаю, что с этого момента я оставлю такого рода работу подразделению в форме.' На верхней площадке появился очень пожилой коридорный, поколебался, а затем спустился на улицу после того, как Дженсен ободряюще поднял руку. Когда он приблизился, его сморщенное лицо сморщилось еще больше от простого беспокойства. Он сказал: " Разве вы не идете на чертов риск, сэр? Это ФБР. мужчина на тротуаре.' "Никакого риска", - невозмутимо сказал Дженсен. "Он из калифорнийского ФБР . Я из Вашингтона. Разница в масштабах небес. Я сомневаюсь, что он узнал бы генерального директора, даже если бы сидел у него на коленях. Как дела, Вилли?""Они все завтракают в своей комнате. Никаких ночевок, все точно по расписанию.' "Сообщайте мне о ситуации каждые десять минут". Да, сэр. Боже, мистер Дженсен, разве вы не сильно рискуете? Он кишит полицейскими, и не только внутри. Вон те окна - за дюжиной или около того стоит ружье, и за каждым ружьем стоит человек. ' "Я знаю, Вилли. Я нахожусь в эпицентре шторма. Так же безопасно, как и что.' "Если они поймают тебя..." "Этого не происходит. И даже если они поймают меня, ты будешь свободен.""Свободен? Все видят, как я с тобой разговариваю.' "Почему? Потому что я ФЕДЕРАЛЫ быть. Я же тебе говорил. У вас нет причин сомневаться в этом. Вдобавок ко всему, есть шесть люди, которые верят в то же самое. В любом случае, Вилли, ты можешь всегда ссылаешься на Пятую поправку.' Вилли исчез. На виду у шести зрителей Появится рация Дженсена "Р1"? - Да? - Брэнсон был спокоен, как всегда. "Согласно расписанию.' "Красиво. P1 сейчас находится в стадии разработки. Каждые десять минут. Хорошо?"Конечно. Как поживает мой брат-близнец? Брэнсон посмотрел в заднюю часть автобуса. Связанный мужчина с кляпом во рту в проходе был поразительно похож на Дженсена. "Он справится.'
  
  2
  
  Из Эффена большой автобус медленно свернул на шоссе 280 и направился на северо-восток по Южной автостраде. Ван Эфен был невысоким, коренастым мужчиной с коротко остриженными светлыми волосами и головой почти идеальной формы. Его уши были так близко к голове, что казалось, они приклеились к ней. Его нос, по-видимому, в прошлом столкнулся с тяжелым предметом, и на его лице обычно была несколько неземная улыбка, как будто он пришел к выводу, что это самое безопасное выражение лица для защиты от многочисленные неопределенные вещи, которые происходили в неопределенном мире вокруг него. Мечтательные светло-голубые глаза, о проницательности которых никто бы никогда не сказал, только усиливали общее впечатление человека, подавленного неразрешимыми сложностями жизни. Ван Эффен был чрезвычайно умным человеком, чей острый, как бритва, интеллект позволял решать самые разнообразные мировые проблемы, и, хотя они знали друг друга всего два года, он, бесспорно, стал незаменимой правой рукой Питера Брэнсона. Оба мужчины сидели бок о бок в передней части автобуса, по этому случаю оба были одеты в длинные белые пальто, которые, как водители, действительно придавали им очень профессиональный вид: Госдепартаменту не нравилось видеть водителей президентского кортежа в ветровке или с закатанными рукавами рубашек, выполняющих свою работу. Обычно Брэнсон водил сам, и хорошо, но помимо того факта, что он был не из Сан-Франциско и родился там на равнине, в то утро он хотел сосредоточиться исключительно на своей стороне приборной доски автобуса, которая это выглядело как нечто среднее между миниатюрными инструментами "Боинга" и органом Хаммонда. Как система связи, она не могла сравниться с той, что была на борту президентского автобуса, но все, чего желал Брэнсон, присутствовало. Кроме того, там были некоторые сложные гаджеты, которых не было в президентском автобусе. Президент не счел бы их сложными устройствами. Брэнсон повернулся к мужчине, сидевшему позади них. Йонни, смуглый, зубастый и невероятно волосатый человек, который в редких случаях, когда его можно было заставить снять рубашку и принять душ, он больше походил на медведя, чем на человека, производил общее впечатление - точнее сказать было невозможно - бывшего боксера, который нанес не один, а несколько сотен ударов больше положенного. В отличие от многих коллег Брэнсона, Йонни, который был с Брэнсоном с тех пор, как он начал свой особый образ жизни тринадцать лет назад, нельзя было причислить к интеллектуально одаренным, но его терпение, неизменно хороший характер и абсолютная преданность Брэнсону не подвергалась сомнению. Брэнсон спросил: "У тебя есть знаки, Йонни?"Знаки? Йонни нахмурился, увидев незначительную безволосую полосу между линией роста волос и бровями, для него обычный признак огромной концентрации, а затем счастливо улыбнулся. "Да, они у меня есть."Он пошарил под своим стулом и достал пару номерных знаков, которые были скреплены вместе в течение дня. Автобус Брэнсона внешне был точно таким же, как три автобуса в президентском кортеже, за исключением того, что это был Вашингтон D.C. номерные знаки, в то время как у него были калифорнийские. Знаки, которые Йонни держал в руке, были из Вашингтона, округ Колумбия, и, что еще лучше, были точно такими же, как номера одного из трех автобусов, ожидавших в гараже. Брэнсон сказал: "Помни, если я выпрыгну спереди, ты выпрыгнешь сзади. И сначала это сзади булавка.' "Предоставьте это мне, шеф".Йонни излучал уверенность. Зуммер на приборной панели издал короткий звуковой сигнал. Брэнсон нажал на выключатель. Это был Дженсен, Благородный Аванпост на холме. 'П1?' "Да?" "Согласно плану. Сорок минут."Благодарю вас.' Брэнсон снова щелкнул выключателем и остановил еще один. 'Р4?' "Р4". "Принимай меры.' Жискар завел украденную полицейскую машину и поехал по Панорамному шоссе, за ним последовала вторая машина. Они ехали не так сильно, чтобы привлечь к себе внимание, но и не шатались и за считанные минуты достигли радиолокационных станций на горе Тамалпаис. Эти станции доминировали над горным ландшафтом на многие мили вокруг и ни на что в мире не были похожи так сильно, как на пару гигантских белых мячей для гольфа. Жискар и его люди знали весь план наизусть, и никаких трудностей не предвиделось. Жискар сказал: "Нам не нужно стараться. Мы же копы, верно? Защитники народа. Вы не нападаете на своих защитников. Никакой стрельбы, говорит босс. Один из них сказал: "А что, если я выстрелю?" - "Тогда ты потеряешь половину своей доли". Стрельбы не будет".
  
  Брэнсон нажал еще на один переключатель. "Р3?"Р3 был кодом двух мужчин, которые недавно мина-ловушка была установлена в одном из автобусов из состава конвоя. "П3". "Что-то особенное?" "Двое водителей, вот и все.' "Подождать?" 'ОК . Никаких подозрений.' "Подожди.' Брэнсон нажал на выключатель, потому что раздался еще один звонок- "Р5", - сказал динамик. "Согласно плану. Тридцать минут". "Спасибо.' Брэнсон снова переключился. "Р2?" - Код для Джонсона и Брэдли. "Да?" "Теперь ты можешь идти.' "Мы уходим сейчас". Это был голос Джонсона. Он и Брэдли, безупречно одетые в форму Военно-морских сил, незаметно направились к зданию Военно-воздушных сил США в Аламеде. Оба мужчины несли гладкие, блестящие сумки для мух, в которые они переложили содержимое сумки. Приблизившись ко входу, они ускорили шаг. К тому времени, как они добрались до двух охранников у входа, они производили впечатление двух мужчин, которые очень спешили. Они показали свои удостоверения личности одному из охранников. - Лейтенант Эшбридж, лейтенант Мартинес. Конечно. Вы очень: "опоздали, сэр". "Я знаю. Мы направляемся прямо к вертолетам. "Боюсь, это невозможно, сэр. Капитан-лейтенант Айзенк хочет, чтобы вы немедленно явились к нему. Морской пехотинец понизил голос и сказал доверительным тоном: "Капитан не очень-то блистает в своем sas, сэр. ' "Черт возьми!" - сказал Джонсон, и он имел в виду именно это. "Где находится его комната?" - Вторая дверь налево, сэр. Джонсон и Брэдли подбежали, постучали и вошли внутрь. Молодой унтер-офицер, сидевший за своим столом, сжал губы и молча кивнул на дверь справа от себя. Его поведение указывало на то, что у него не было никакого желания участвовать в болезненной сцене, которая вот-вот должна была последовать. Джонсон постучал и вошел внутрь, склонив голову и, по-видимому, что-то ища в своей летной сумке. Эта предосторожность была излишней. В рамках хорошо известной тактики деморализации старших офицеров, с помощью которой им удается усилить свое преследование робких младших офицеров, Айзенк продолжал делать заметки в лежащем перед ним блокноте. Брэдли закрыл дверь. Джонсон положил летную сумку на край стола. Его правая рука оставалась спрятанной за ней. И аэрозольный баллончик тоже. "Очень любезно с вашей стороны прийти. Айзенк говорил с ровным, тягучим акцентом: очевидно, Аннаполис никак не повлиял на его бостонское воспитание. "У вас были строгие приказы. Он поднял голову тем, что обычно было бы медленным и эффективным жестом. "Ваше заявление..." Он внезапно замолчал, шире открыл глаза, но по-прежнему не заподозрил ничего неприятного. "Вы не Эшбридж и Мартинес". Нет, мы не такие, не так ли?' Было очевидно, что Айзенк внезапно осознал, что происходит что-то очень, очень неприятное. Его рука потянулась к кнопке на столе, но Джонсон уже положил свой большой палец на его. Айзенк прислонился к своему столу, Джонсон кивнул Брэдли, который открыл дверь в гостиную, и когда он снова закрыл ее за собой, было видно, как он роется в своей сумке рукой. Джонсон подошел к другой стороне стола, изучил кнопки рядом с телефоном и нажал на одну, одновременно снимая трубку. "Башня?"Сэр?" Прямой бесплатный проезд для лейтенантов Эшбриджа и Мартинеса". Это была очень правдоподобная имитация бостонского акцента Айзенка.
  
  Брэнсон снова вызвал Р3, двое несли вахту у гараж. "А теперь?" "Они загружаются.' Три автобуса в гараже действительно загружались. два из них, на борту которых уже находился полный состав пассажиров, были готовы к вылету. Автобус, в котором установлена мина-ловушка был был в основном предназначен для журналистов, радиолюбителей и операторов, среди которых были четыре женщины, трое неопределенного возраста, четвертая молодая. Три кинокамеры были установлены на балконе в задней части автобуса, так как это был автобус, который возглавлял кортеж, и камеры будут постоянно иметь отличный вид на президентский автобус, который будет ехать сразу за ним. Среди пассажиров этого автобуса были трое мужчин, которые не узнали бы пишущую машинку или фотоаппарат, даже если бы споткнулись об них, но которым не составило бы никакого труда отличить "Вальтер", "Кольт", "Биретти", "Смит и Вессон" и другие подобные вещи, которые обычно считались предметами первой необходимости. средства коммуникации считаются избыточными. Однако в этом автобусе был один пассажир, который узнал бы камеру, если бы увидел ее - кстати, у него было с собой очень сложное устройство, - но у которого также не возникло бы проблем с различием между Walther, Colt, Biretti и Smith & Wesson; он также имел законное право иметь одну из этих камер. этим оружием и занимались довольно регулярно. Однако на этот раз он был безоружен - он счел это излишним; его коллеги составляли настоящий походный арсенал, - но у него было с собой очень необычное оборудование, прекрасно уменьшенное транзисторное передающее и приемное устройство, спрятанное в двойном дне его камеры. Его звали Ревсон, и, как он неоднократно доказывал в прошлом, он был человеком с очень замечательными талантами на службе своей родине - хотя его родина ничего об этом не знала. Задний автобус также был хорошо занят, опять же журналистами и людьми, которые вообще не интересовались газетами, хотя в данном случае соотношение было обратным. Хотя немногие журналисты понимали, что президентский автобус скоро станет не меньше движущегося Форт-Нокса из-за важности его пассажиров, они все еще задавались вопросом, было ли необходимо, чтобы так много сотрудников ФБР - копы были поблизости. На борту президентского автобуса находилось всего три человека, все члены экипажа. Водитель в белом халате, нажав кнопку "прием", ждал, пока инструкции поступят через динамик на приборной панели. За стойкой бара стояла чрезвычайно красивая брюнетка, которая выглядела как смесь всех авиационных рекламных объявлений "лети со мной" и пыталась выглядеть чопорной и неприметной, что безнадежно ей не удавалось. В задней части салона радиотелеграфист уже сидел перед своим пультом связи.
  
  В автобусе Брэнсона раздался звонок. "Р5", - сказал динамик. "Согласно расписанию. Двадцать минут.' Раздался второй звонок. "Р4", - сказал динамик. "Все в порядке" "Превосходно. В кои-то веки Брэнсон позволил себе почувствовать легкое облегчение. Захват радиолокационных станций в Тамалпаисе был необходим для его планов. "На экранах радаров есть люди?""Ответьте утвердительно". Раздался третий звонок. 'П1? Голос Джонсона звучал торопливо. 'П2. Мы можем сейчас идти?"Нет. Трудности?' "Немного. Джонсон, сидевший за штурвалом вертолета, все еще не заводя двигатели, наблюдал, как из кабинета Айзенка вышел человек и поставил его на углубление за углом здания. Джонсон признал, что это могло означать только то, что он намеревался заглянуть в окно комнаты Айзенка, и это могло означать только то, что он не смог открыть дверь, которую они с Брэдли заперли за собой: ключ в то время был в комнате Джонсона. зак. Не то чтобы через окно комнаты Айзенка он выглядел намного мудрее они с Брэдли оттащили потерявшего сознание Айзенка и старшину в уборную без окон за кабинетом капитан-лейтенанта. Ключ от туалета тоже был у него в кармане. Мужчина вернулся с ударом в лицо из-за угла здания. Теперь он больше не бежал быстро. Напротив, он встал и огляделся. Было не так уж трудно догадаться, что происходило у него внутри. Вполне возможно, что Айзенк и унтер-офицер были по своим официальным делам, и было бы странно, если бы он поднял тревогу. С другой стороны, если бы что-то случилось и он не сообщил о своих подозрениях, он стал бы крайне непопулярен среди своего начальства. Он повернулся и направился к кабинету командира поста, очевидно, намереваясь задать несколько осторожных вопросов. На полпути к этому офису стало ясно, что его вопросы не будут слишком осторожными: он передал это холлену, Джонсон говорил по рации. "Серьезные трудности.' "Ждите как можно дольше. Уходите в случае чрезвычайной ситуации. Рандеву продолжается.' В автобусе Р1 Ван Плейн посмотрел на Брэнсона. "Что-то не так?"Да, Джонсон и Брэдли в беде, они хотят уехать. Только представьте, что произойдет, если им придется продолжать летать вокруг в течение десяти минут, чтобы дождаться нас. Пара угнанных вертолетов, президент и половина ближневосточной нефти в городе? Все будут нервничать, как от чумы. Они не будут рисковать, они в ужасе. Они ничего не стоят. Вертолеты будут сбиты с неба. У них наготове Фантомы на каждой базе. "Так, так. Ван Эффен остановил автобус в задней части гаража, в котором находился кортеж. "Не так хорошо, но, может быть, и не так плохо, как кажется. Если им придется уйти раньше срока, вы всегда можете сказать им, чтобы они летели над колонной. Это должен быть очень сумасшедший командир, который приказывает своим пилотам стрелять из пулеметов или ракет по вертолету, который висит над президентским автобусом. Бинго - ни президента, ни арабских нефтяных королей и шейхов, ни главы администрации, ни мэра Авието. Вертолет мог даже упасть на крышу президентского автобуса. Нехорошо быть отставным контр-адмиралом без пенсии. То есть, если он переживет трибунал.' "Я не смотрел на это с такой точки зрения". Брэнсон казался лишь наполовину убежденным. "Вы предполагаете, что наш командующий ВВС такой же здравомыслящий, как и вы, что он отреагировал бы в соответствии с вашим образом мышления. Как мы можем знать, не сумасшедший ли он? Признаю, это крайне маловероятно, но единственное, что я могу сделать, это принять ваше предложение. И все, что мы можем сделать, это продолжать идти."Раздался звонок. Брэнсон установил правильную связь. 'П1?"Да?" 'П3."Это был Рестон из гаража. "Только что вышел первый автобус.' "Дайте мне знать, когда президентский автобус будет в пути. Брэнсон жестом подозвал Ван Эффена, который завел двигатель и медленно поехал к краю гаража. Снова раздался звонок. 'П5. По расписанию. Десять минут."Прекрасно. Иди в гараж.' Снова раздался звонок. Это был Рестон. "Президентский автобус сейчас отправляется", - сказал он. "Прекрасно". Брэнсон установил другую связь. "Сзади автобус?' "Да?" "Подожди несколько минут. У нас здесь пробка на дороге. Какой-то глупый парень только что развернул свой двухместный грузовик поперек улицы. Я бы сказал, чисто случайно. Но не стоит рисковать. Не паникуйте, никто не должен покидать свое место. Мы вернемся в гараж, пока они не определятся с новым маршрутом. Хорошо?"О'кей.' Ван Эффен медленно проехал к передней части гаража и сразу за парадными дверями, пока первая треть автобуса не стала видна пассажирам заднего автобуса внутри, который все еще был припаркован на том же месте. Брэнсон и Ван Солиден без всякой спешки слезли со своих передних сидений и вошли в гараж; Йонни, незамеченный теми, кто был внутри, вышел через заднюю дверь и начал приклеивать новый номерной знак поверх старого. Пассажиры заднего автобуса с любопытством смотрели на двух приближающихся седовласых мужчин, но без всякого подозрения, потому что бесконечные, досадные задержки были неотъемлемой частью их жизни. Брэнсон обошел автобус и подошел к передней двери напротив водителя, в то время как Ван Эффен, бесцельно взглянув на нее, направился к задней части. Если бы у жильцов была хоть какая-то причина для беспокойства, они бы уснули при виде двух фигур в синих комбинезонах, праздношатающихся у главного входа. Они не могли знать, что это был Рестон и его друг. Илрансон открыл переднюю левую дверь и поднялся на две ступеньки. Он сказал водителю: "Мне очень жаль, но такие вещи случаются. Они разрабатывают для нас новый маршрут, безопасный маршрут, чтобы добраться до Ноб-Хилл. "Водитель выглядел удивленным, не более того. Он спросил: "Где Эрни?"Эрни?" "Водитель переднего автобуса."О, это его имя. К сожалению, заболел.' "Заболел?" - Внезапное подозрение. "Но всего две минуты назад—" Водитель развернулся на своем сиденье, когда в задней части автобуса прогремели два небольших взрыва, на самом деле не взрывы, а негромкие хлопки, сопровождаемые звоном бьющегося стекла и шипением воздуха, выходящего под давлением. Задняя часть автобуса уже была окутана плотным, быстро набухающим грибовидным облаком серого дыма, настолько плотным, что было невозможно разглядеть теперь закрытую заднюю дверь и фигуру Ван Эффена, прислонившегося к ней, следя за тем, чтобы она тоже оставалась закрытой. Все в автобусе - или, по крайней мере, те, кто все еще был виден, - были сами рывком перевернувшись на своих сиденьях, они автоматически, но бесполезно потянулись за револьверами, потому что стрелять было не во что. Брэнсон задержал дыхание, быстро бросил две газовые бомбы в форме гранат - одну в переднюю часть, другую в ноги водителю, - спрыгнул на пол гаража, захлопнул дверь и взялся за ручку, несколько бессмысленная предосторожность, как он знал, поскольку первый вдох этого газа немедленно приводил к потере сознания. Через десять секунд он обошел автобус спереди, где к нему присоединился Ван Эффен. Рестон и его спутник уже закрыли и заперли главный вход. Теперь они сняли свои комбинезоны, под которыми появились консервативные и хорошо скроенные костюмы. Рестон сказал: " случилось? Так скоро? И это все? Брэнсон кивнул. "Но если одно дуновение из этого автобуса может вырубить кого-то, то оно определенно может убить их - если они останутся в нем. Я имею в виду, если они все время дышат этой дрянью.' Они вышли через боковую дверь, не слишком поспешно, и заперли за собой дверь. Брэнсон сказал: "Если газ вступит в контакт с кислородом, он будет нейтрализован в течение пятнадцати секунд. Вы могли бы сейчас сесть в этот автобус, и вас бы ничто не беспокоило. Но кому-то в этом автобусе все равно требуется по меньшей мере час, чтобы добраться до своих положительных результатов. ' Харриман вышел из такси, когда они завернули за угол к передней части гаража. Они сели в автобус - теперь новый задний автобус колонны, - и Ван Эффен повернул в направлении Ноб-Хилла. Брэнсон нажал переключатель на приборной панели. 'Р2?"Да?' "Как обстоят дела?' "Успокойся. Слишком тихо, черт возьми, я нехорошо себя чувствую "."Как ты думаешь, что происходит?' "Я не знаю. Все, что я вижу, - это кто-то по телефону просит разрешения выпустить по нам несколько управляемых снарядов. ' "Чье разрешение?" "Высшая военная инстанция в стране".Это заняло бы время, чтобы связаться с Вашингтоном "."Им просто нужно гребаное время, чтобы связаться с Ноб Хиллом.' "Великий Боже! На мгновение даже пресловутое спокойствие Брэнсона было нарушено. Действительно, высшая военная инстанция в стране располагалась в люксе рядом с президентским в отеле "Марк Хопкинс". Генерал Картленд, начальник штаба и специальный советник президента, действительно должен был находиться в кортеже в тот день. "Ты знаешь, что происходит, когда они связываются с ним?' "Да. Они позволили колонне отступить".Хотя президент также был начальником всех армейских подразделений, в вопросах безопасности он мог уступать своему начальнику штаба. "Подожди минутку.Последовала пауза, затем Джонсон сказал: "Один из охранников у ворот разговаривает по телефону. Это может означать все, что угодно, или ничего."Брэнсон почувствовал легкую сырость возле своей доски. Хотя у него уже вошло в привычку молиться, когда он еще сидел на коленях у своей матери, он молился, чтобы это ничего не значило. Возможно, звонок в охрану был совершенно безобидным: возможно, результат звонка был безобидным: если нет, то многие месяцы и четверть миллиона долларов, которые он потратил на подготовку этого переворота, были так же безвозвратно потеряны, как вода, текущая под мостом. 'П1?' Да? Брэнсон смутно осознавал, что его зубы были крепко сжаты. "Вы не поверите, но башня дала нам разрешение уйти.' Брэнсон сделал паузу, когда кто-то снял мост Золотые ворота с его спины. Он не часто вытирал пот с лица, но если когда-нибудь и вытирал, то это казалось подходящим условием. Он сдержался и сказал: "Ты должен отдать данную лошадь никогда не смотри в рот. Как вы это объясните?""Охранники, должно быть, сказали, что проверили наши документы, удостоверяющие личность, и что они в порядке"."Начинайте, ладно? Я хотел бы знать, слышу ли я вас за шумом винтов. '
  
  Два ряда людей из службы безопасности, стоявших спиной друг к другу на расстоянии около метра восьмидесяти и лицом наружу, образовали защитную аллею на коротком расстоянии между отелем и ожидающим президентским автобусом, что казалось довольно ненужным, поскольку улицы впервые были отведены примерно на сто метров в окружность. аудитория. Высокопоставленных гостей Персидского залива, казалось, это нисколько не беспокоило, и они, похоже, не страдали от чувства клаустрофобии. плен: в их родной стране, где искусство убийства достигло таких высот, о которых до сих пор и не мечтали в Соединенных Штатах, это было неотъемлемой частью их повседневной жизни: они не только чувствовали бы себя голыми без этой откровенной демонстрации безопасности, но и были бы оскорблены или чувствовали себя униженными при одной мысли о том, что они будут настолько незначительными, что не будут достойны этих тщательно продуманных мер предосторожности. Президент шел впереди и смотрел по сторонам почти с сожалением, как будто был разочарован тем, что некому помахать рукой. Он был высоким, довольно коренастого телосложения и был облачен в безупречный желто-коричневый габардиновый костюм. У него было патрицианское лицо, отдаленно напоминающее одного из зажиточных римских императоров, и великолепная голова с серебристо-седыми волосами, которыми, как принято было считать, он особенно гордился. Вам достаточно было только взглянуть на него, чтобы понять, что с колыбели ему было суждено находиться в конец Овального кабинета: то, что кто-то еще будет стремиться стать президентом Соединенных Штатов - или это было бы так - было совершенно немыслимо. Может быть, на Капитолийском холме и были лучшие мозги, но эта великолепная внешность была уникальной. Насколько это можно сказать о политиках, он был человеком предельной честности - возможно, тот факт, что он был мультимиллионером, помог ему в этом быть умным, остроумным, и его любили, им восхищались или он приобрел искреннюю привязанность в такой степени, в какой не преуспел ни один другой президент за предыдущие полвека, а замечательный, но далеко не невозможный успех. Как всегда, он нес крепкую трость - сувенир того времени, когда он нуждался в ней почти два дня после того, как споткнулся о поводок своего лабрадора. В том, что трость ему не нужна, сомнений не было. Возможно, он чувствовал, что это дополняет его образ или придает ему немного рузвельтовской текучести. Какова бы ни была причина, его никогда не видели ни на публике, ни в частном порядке без трости. Он подошел к автобусу, полуобернулся, улыбнулся и слегка поклонился, помогая первому из своих гостей сесть в автобус. Король неизбежно одерживал верх: в его огромном королевстве было столько нефти, сколько мог собрать весь остальной мир вместе взятый. Это был высокий, внушительной внешности король, от низа его широченных, ослепительно белых одежд до макушки его столь же ослепительного головного убора. У него было резко очерченное смуглое лицо с красиво подстриженной белой бородой и затененными глазами задумчивого Орла. Поскольку предполагалось, что он самый богатый человек в истории, он легко мог бы быть тираном или деспотом, но он не был ни тем, ни другим; с другой стороны, его автократическое правление было абсолютным, и единственные законы, которым он подчинялся, были его собственными. Следующим был принц - в его мелком шейхстве никогда не было короля, и он не считал это важным. Хотя его земельные владения составляли менее пяти процентов от королевских, его влияние было почти равным: его шейхство, бесплодное пространство нескольких самых бесплодных пустынь в мире, буквально плавало в море нефти. Экстравертная и яркая личность, у которого было по Кадиллаку на каждые шесть километров из ста шестидесяти километров, отделявших его княжество, - было авторитетно сказано, что если одна из его машин, но считавшийся устаревшим и никогда больше не использовавшийся, факт, который, должно быть, доставил General Motors некоторое удовлетворение - он был отличным пилотом, удивительно талантливым водителем и ревностным покровителем многих самых эксклюзивных ночных клубов в мире. Он приложил немало усилий, чтобы создать себе репутацию международного плейбоя, но при этом он никому не сыпал песком в глаза: за фасадом скрывался компьютерный мозг изысканного бизнесмена. Он был среднего роста, хорошо сложен и ни за какие деньги не захотел бы, чтобы его видели в традиционной арабской одежде. Он был лучшим клиентом Сэвил-Роу. Бодрый и опрятно одетый - вот единственный способ описать его, начиная с остроносых туфель из крокодиловой кожи и заканчивая почти незаметными, тонкими, как волос, усами. За ними последовали шейх Иман и шейх Харан, министры нефтяной промышленности короля и принца соответственно. Они были удивительно похожи и, как говорили, имели одного и того же дедушку, что вовсе не было невозможным. Оба носили западную одежду, оба были настроены и улыбались с почти сияющими лицами, и на самом деле были чрезвычайно хитры. Единственная возможность отличить их друг от друга заключалась в том, что у Имана была небольшая черная козлиная бородка, в то время как Харан был чисто выбрит. Следующим, кто сел в автобус, был генерал Картленд. Хотя на нем была гражданская одежда - неприметный костюм в синюю полоску, - он безошибочно оставался тем, кем был. Если бы на нем было только банное полотенце, в нем все равно сразу можно было бы узнать генерала. Его прямая осанка, точно выверенные движения, короткая манера говорить, холодные голубые глаза, которые никогда не задавали вопроса дважды, - все выдавало в нем того человека, которым он был. Даже его седые волосы были на миллиметр меньше. Хотя Картленд больше, чем поверхностный интерес к нефти - в конце концов, он нуждался в каком-то виде топлива для своих кораблей, танков и самолетов, - его присутствие не имело ничего общего с каким-либо особым опытом в нефтяном бизнесе. Он был там главным образом потому, что президент отказался переходить улицу без него. Президент - и он не скрывал этого - во многом полагался на Картленда за его советы, его богатый опыт и здравый смысл, факт, который был и остается причиной значительной, хотя и совершенно неуместной, ревности в Вашингтон. Более трезвые обозреватели в этом городе считали его практически незаменимым в качестве советника президента, и хотя эта задача оставляла ему все меньше и меньше времени для командования своей армией, флотом и военно-воздушными силами, Картленд, казалось, справлялся с обеими задачами без каких-либо трудностей. Он был бы отличным политиком или государственным деятелем, но, к сожалению, с рождения был поражен непоколебимой честностью и нравственной непорочностью. Следующим человеком, вошедшим в автобус, был Хансен, энергетический шрам президента. Он был последним назначенцем на этот пост и до сих пор практически неизвестной фигурой. В его квалификации для этой должности не было ничего плохого, но его опыт был невелик. Энергия была чем-то, чем он, казалось, обладал в избытке. Он был подвижным, нервным, капризным человеком, устрашающе худым, чьи руки и темные глаза никогда не отдыхали. Он был известен своими превосходными мозгами. Это была его самая крупная и фактически почти единственная конфронтация с большим нефтяные бароны, и тот факт, что он осознавал, что проходит испытание огнем, был заметен болезненным образом. Следующим был Мьюир. Это был очень румяный мужчина, почти лысый, и количество нижних щек у него варьировалось от двух до четырех в зависимости от изгиба шеи. В отличие от большинства толстяков, у него было постоянно скорбное выражение лица. В нем, несомненно, было что-то деревенское, менее успешный фермер, который концентрировался не столько на производстве, сколько на потреблении того, что он выращивал на своей земле. Эта предлагаемая сделка с арабскими странами могла создать столько же политических, сколько и физических проблем, и это было причиной присутствия государственного секретаря по иностранным делам Мьюира. Хотя в это было почти невозможно поверить, он, несомненно, был ведущим экспертом страны по Ближнему Востоку. Президент сделал жест рукой в сторону последнего вошедшего, но Джон Авието, в свою очередь, сделал жест отрицания. Президент благодарно поклонился, улыбнулся и повел его к автобусу. Авието, грузный, жизнерадостный мужчина явно итальянского происхождения, не участвовал в вечеринке из-за своего энергетического опыта. Он действительно имел дело с энергией, но не до такой степени, чтобы это вызывало у него бессонные ночи. Он присутствовал отчасти в качестве гида, отчасти потому, что считал своим долгом принять президентское приглашение. Хотя президент был официальным хозяином своих гостей, это была территория Авието; здесь он был и хозяином, и королем. Он был мэром Сан-Франциско.
  
  В заднем автобусе, примерно в пятидесяти ярдах от них, Брэнсон увидел, как закрывается дверь президентского автобуса. Он нажал на выключатель. 'П2?' "Да?" - спросил Джонсон. "Мы уходим прямо сейчас". Хорошо.' Колонна пришла в движение, впереди полицейская машина и мотоциклисты. За ними следовали автобус во главе колонны, президентский автобус и замыкающий автобус, вторая полицейская машина и еще два мотоциклиста. Не было предпринято никаких усилий, чтобы превратить это в обзорную экскурсию по городу; это уже произошло накануне днем, вскоре после того, как самолет № 1 ВВС приземлился в Международном аэропорту. Это была сугубо деловая поездка. Кортеж проехал через Калифорнию, прямо по Ван-Несс, налево через Ломбард, повернул за угол, поднялся по Ричардсон-авеню и так далее до Пресидио. С этого момента дороги в то утро были закрыты для всего обычного движения. Они выехали на подъездную дорогу к виадуку, повернули направо на север, пока, наконец, прямо перед ними не замаячил Гигантский мост Золотые ворота.
  
  3
  
  Мост Золотые ворота, несомненно, является одним из технических чудес света. Для Сан-Франциско это, конечно, техническое чудо света, и по сравнению с другими мостами это одновременно самый впечатляющий и самый изящный мост из всех существующих. Когда две большие кирпично-красные башни - оранжевые или охристые, в зависимости от качества освещения, - выступают из густого тумана, который так часто накатывает с южной части Тихого океана, возникает глубокое чувство нереальности, а когда туман полностью рассеивается, все меняется испытывая недоверие, своего рода ступор чувств, этот человек не только имел дерзость задумать эту эпическую поэму в механическом величии, но и обладал техническим мастерством, чтобы воплотить ее в жизнь. Даже в то время как глаза предоставляют неопровержимые доказательства, разуму все еще трудно принять, что это действительно есть. То, что мост действительно существует, объясняется одним человеком, неким Джозефом Б. Штраусом, который, в свойственной многим американцам упрямой манере, несмотря на кажущиеся непреодолимыми политические трудности и заверения его коллег-архитекторов в том, что его мечта технически невозможна, просто пошли дальше и все равно построили его. Мост был открыт в мае 1938 года, и до строительства моста Варранцано-Нарроуз в 1964 году он был самым длинным однопролетным подвесным мостом в мире. И даже сейчас он всего лишь примерно на двадцать метров короче. Две массивные башни, поддерживающие мост, возвышаются на двести пятьдесят метров над водой Золотых ворот; общая длина моста составляет около 2,8 километра. Стоимость строительства составила 35 000 000 долларов; если бы его пришлось заменить сейчас это будет стоить что-то в районе 200 000000 долларов, это единственный мрачный аспект моста, который для американцев, которые считают бремя жизни слишком тяжелым, это, несомненно, самая любимая отправная точка. Здесь известно по меньшей мере о пятистах случаях самоубийств; вероятно, столько же осталось незамеченным. Известно восемь случаев, когда люди выжили. Что касается остальных, то вероятность того, что они выжили, кажется крайне маловероятной. Если бы один из них действительно пережил сокрушительный удар после шестидесятиметрового падения в воду, стремительные воды и опасные течения Золотых ворот быстро завершили бы то, чего не удалось достичь самому прыжку, эти опасные течения и приливы заметны на некотором расстоянии по обе стороны моста. В пяти километрах к востоку находится то, что когда-то было устрашающим тюремным фортом острова Алькатрас. Точных данных о тех, кто пытался спастись вплавь, нет, но, как говорят, никто из них не выжил. Нет особого смысла рассуждать о выборе моста в качестве трамплина в вечность. Психиатры утверждают, что это эффектный и требующий внимания финал бесцветной и невзрачной жизни, которая тянулась в серой анонимности. Но в прыжке в темноту посреди ночи нет ничего впечатляющего или поразительного, что можно было бы обнаружить.
  
  Процессия величественно продолжила свой путь под первой из гигантских башен. В роскошно обитой президентской карете король, принц и оба министра нефтяной промышленности осматривались с тщательно контролируемой степенью королевской и вице-королевской оценки, поскольку, хотя мосты Голден Гейт в их пыльных землях сияли отсутствием - и в этом тоже не было необходимости - для них было бы невозможно увидеть, что было бы уместно признать, что некоторые вещи были сделаны лучше на Западе, чем на Ближнем Востоке. Они также не испытывали особого энтузиазма по поводу пейзажа, поскольку, хотя миллион квадратных километров пустыни может иметь свою привлекательность для бедуина, тоскующего по дому, вряд ли можно утверждать, что ее можно сравнить с сочной и плодородной зеленью полей и лесов, которые представляются им на другом конце света. Золотые ворота простирались во все стороны. Вся территория района Бэй не могла выглядеть лучше, чем в то яркое июньское утро, когда солнце уже стояло высоко в небе справа от них в безоблачном небе, отражаясь от сине-зеленых вод внизу. Это был идеальный сказочный фон для дня, который, как свято надеялись президент и Хансен, его энергетический царь, закончится сказкой. Принц оглядел автобус, на этот раз полный открытого восхищения, потому что он был человеком своего времени и обладал страстью ко всему механическому. Со своим слегка заметным оксфордским акцентом он сказал: "Честное слово, господин президент, вы знаете, как путешествовать со вкусом. Хотел бы я, чтобы у меня был такой автобус. ' "Но и вы тоже", - самодовольно сказал президент. "Для моей страны будет честью подарить вам его, как только вы вернетесь в свою страну. Оборудованный в соответствии с вашими собственными указаниями, конечно. ' Король сухо сказал: "Принц привык заказывать свои транспортные средства дюжинами. Без сомнения, ты захочешь завести еще одну пару, Ахмед.Он указал вверх, где над ними висели два военно-морских вертолета. "Вы примете все меры предосторожности для нас, господин президент.Президент улыбнулся, не выдавая себя. Как кто-то мог прокомментировать то, что было очевидно? Генерал Картленд сказал: "Это имеет лишь декоративную цель, ваше высочество. Кроме людей из вашей собственной службы безопасности, ожидающих на другой стороне, и единственной полицейской машины, между этим местом и Сан-Рафаэлем вы ничего не увидите. Но, тем не менее, безопасность существует. Между этим местом и Сан-Рафаэлем колонна будет находиться под усиленной охраной буквально на каждом метре дороги. Напечатанные цифры есть везде, даже в Соединенных Штатах. ' "Особенно в Соединенных Штатах", - мрачно сказал Президент. Почти серьезно Король сказал: " значит, мы в безопасности? Президент снова улыбнулся: "В такой же безопасности, как в подвалах Форт-Нокса. '
  
  Именно в этот момент, сразу после того, как первый автобус миновал середину моста, пять событий произошли почти удивительно быстро. В заднем автобусе Брэнсон нажал кнопку на консоли перед собой. Две секунды спустя небольшой взрыв прогремел перед первым автобусом, почти под ногами водителя. Водитель, хотя и не пострадал, на мгновение был парализован шоком, затем выругался, быстро пришел в себя и энергично затормозил. Ничего не произошло. "Господи Иисусе!"Ему потребовалась целая секунда, чтобы осознать, что его гидравлическое соединение пропало. Он нажал на ручной тормоз и снова переключился на первую передачу. Автобус начал замедлять ход. Брэнсон резко поднял правую руку, снова резко опустил ее на мгновение, прислонившись к приборной панели. К несчастью для него, его люди сделали то же самое, вытянув руки вперед, слегка согнутые в локтях, как они научились на частых тренировках, прислонившись к спинкам сидений перед ними; на передних сиденьях никого не было. Ван Эффен перевел передачу в нейтральное положение и нажал на педаль тормоза, словно пытаясь вжать ее в пол. Тот факт, что Ван Эффен незадолго до этого счел необходимым отключить свои стоп-сигналы со злым умыслом из осторожности, мало улучшил положение несчастного водителя полицейской машины позади них. Колонна двигалась медленно, около сорока километров в час, и замыкающая полицейская машина ехала за автобусом примерно с такой же скоростью. У водителя не было причин подозревать что-то неладное, поскольку мост был закрыт для любого движения, за исключением автоколонны; не было никаких оснований ожидать что что-то нарушит устойчивый темп, с которым они скользили вперед. Казалось, он даже бросил единственный взгляд наружу, чтобы полюбоваться видом. Когда он впервые понял, что все было не так, как должно было быть, расстояние между ними уже сократилось вдвое. Недоверчивое размышление заставило его проехать еще несколько ярдов, и хотя он был опытным полицейским водителем, его реакция была не быстрее, чем у любого другого, и к тому времени, когда его нога нажала на педаль тормоза, расстояние между ним и остановившимся автобусом сократилось до не более чем полутора ярдов. Столкновение автомобиля с твердым и неподвижным объектом на скорости тридцать кило метров в час оказывает не совсем радостное воздействие на пассажиров, четверо полицейских в машине не были исключением. В момент удара Брэнсон нажал вторую кнопку на приборной панели. Передний автобус, который мог снизить скорость только с помощью ручного тормоза, теперь ехал не быстрее шестнадцати километров в час, когда в в винный шкаф в задней части; взрыв, за которым немедленно последовало сильное шипение, как будто выходил сжатый воздух под высоким давлением. В течение нескольких секунд весь участок был заполнен плотной дымкой серого, неприятного и вредного газа. Автобус, который почти сразу же стал неуправляемым, поскольку водитель навалился на руль, медленно съехал вправо и остановился менее чем в полуметре от обочины. Не то чтобы было плохо, если бы он наткнулся на поручни безопасности сбоку от моста, потому что они могли выдержать атаку чего угодно меньшего, чем командный танк. Президентский автобус не пострадал. Водитель увидел, как загорелись стоп-сигналы переднего автобуса; он затормозил, рывком направил автобус влево, чтобы избежать столкновения с идущим впереди автобусом, и остановился рядом с ним. На лицах двенадцати пассажиров автобуса в разной степени читалось их неприятное удивление, но - по крайней мере, на данный момент не беспокойся. Любопытно, что полицейская машина и два мотоциклиста, ехавшие во главе процессии, не сразу заметили замешательство позади них. Они только сейчас обнаружили поскользнувшийся автобус и развернулись. В заднем автобусе все происходило с точностью Часового механизма, достигнутой благодаря серии тренировочных заездов с учетом всех мыслимых случайностей. Ван Эффен выскочил через левую дверь, Йонни - из правой, как раз в тот момент, когда два байкера остановились рядом с ними. Он сказал: "Тебе лучше заглянуть внутрь". похоже, мы застряли с мертвым телом. ' Двое полицейских поставили свои мотоциклы и запрыгнули внутрь Автобус. Они больше не могли быть замечены возвращающейся полицейской машиной и мотоциклистами во главе колонны, поэтому побережье было в безопасности для принятия быстрых и эффективных мер против них, что было сделано с большой легкостью, не в последнюю очередь потому, что их внимание сразу привлекла связанная фигура, которая была распростерта на земле в задней части автобуса. Семеро мужчин быстро вышли из обеих дверей автобуса. Пятеро из них присоединились к Ван Эффену и Йонни и побежали к другим автобусам. Двое побежали обратно в направлении разбитой полицейской машины. Двое других пассажиров автобуса широко распахнули заднюю дверь и установили на треногу то, что казалось относительно невинным куском стальной трубы. Брэнсон и Дженсен остались там, где были; связанный человек на земле, личность которого принял на себя Дженсен, смотрел на них всех по очереди со зловещим выражением на лице, но в остальном выбор, оставленный ему, был довольно ограниченным. Двух мужчин, которые вернулись к поврежденной машине, звали Ковальски и Питерс. Они не были похожи на преступников, если только вы не хотели назвать некоторых богатых молодых биржевых маклеров мошенниками. За исключением Йонни, никто из соратников Брэнсона не имел ни малейшего сходства с популярным представлением о тех, кто привык выходить за рамки закона. Оба мужчины действительно убивали довольно много раз, но тогда только на законных основаниях - в той мере, в какой здесь применим термин "на законных основаниях" - как члены узкоспециализированного подразделения морских коммандос во Вьетнаме. Разочаровавшись в гражданской жизни, они нашли свое второе лучшее решение с Брэнсоном, у которого был отличный глаз на вербовку таких людей. С тех пор они не убивали, разве что в крайнем случае. За те десять лет, что он вызывал замешательство у властей Соединенных Штатов, Канады и Мексики, Брэнсону еще не приходилось прибегать к этому последнему средству - было неясно, было ли это вызвано моральными возражениями или нет; ясно было то, что Брэнсон считал это злом. Степень интенсивности, с которой полиция пыталась выследить воров, по сравнению с их деятельностью, связанной с убийцами, отличалась весьма заметным образом. В Windows обе передние двери автомобиля были ниже повернулся - очевидно, так и было на первый взгляд при столкновении. Четверо мужчин в Униформа те, кто был в нем, серьезно не пострадали, но очевидно, они очень устали, и у них было несколько незначительных травм, худшей из которых оказался сломанный нос, полученный мужчиной, сидевшим рядом с водителем впереди. По большей части, они были только ошеломлены, по крайней мере, слишком ошеломлены, чтобы оказать какое-либо сопротивление, когда у них отобрали оружие. Работая вместе быстро и эффективно, Ковальски и Питерс подняли передние стекла высоко. Питерс закрыл дверь со своей стороны, в то время как Ковальски бросил внутрь газовую бомбу и, в свою очередь, закрыл дверь со своей стороны. Ни одно из этих действий не было замечено экипажем возвращавшейся полицейской машины или мотоциклистами. Полицейские вышли из машины и своих мотоциклов и осторожно направились к первому автобусу, когда подбежали Йонни и Ван Эффен с пятью другими. У всех у них было то или иное пистолет в руке. - Быстрее! - крикнул Ван Эффен. "Прикрой! В задней части этого автобуса кучка сумасшедших, один с базукой, а другой со "Шмайссером". Скорее, садись за автобус!" Если если бы у них было время рассмотреть это дело, сотрудники полиции Лейга могли бы поставить под сомнение их показания, но у них не было времени и инстинкта сделать это всегда преобладает немедленное, хотя и иррациональное чувство самосохранения. Ван Эффен быстро убедился, что их не видно из президентского автобуса. Так и было. Не то чтобы он чего-то боялся с этой стороны, он просто хотел избавить себя от необходимости закрывать замок чтобы дверь подпрыгнула, которая прочно заперта изнутри было бы, если бы их деятельность была замечена. Он кивнул Йонни и вместе с другим мужчиной прошел в заднюю часть автобуса. Что бы ни говорили, и часто говорили недоброжелательно, об интеллектуальной ограниченности Йонни, это была ситуация, для которой он был рожден, фундаментально элементарная ситуация, в которой действие имело приоритет над мышлением, долгое обучение даже создало соответствующий словарь для обозначения желтизны. Он сказал: " Давайте поднимем руки, не так ли?" Шестеро мужчин обернулись. Выражение их лиц на протяжении всего пути выражало целую гамму изумления, гнева, а затем смирения. Смирение - это все, что им оставалось. Они подумали, и не без оснований, что сейчас не самое подходящее время доставать собственное оружие, и когда разумный человек внезапно сталкивается с парой автоматов, он делает, как ему говорят, и поднимает руки. Йонни держал их на мушке, в то время как другой мужчина забирал у них револьверы. Двое оставшихся мужчин побежали обратно к заднему автобусу, как только увидели, что Ван Эффен и еще один мужчина садятся в президентский автобус. Реакция тех, кто был в этом автобусе, до сих пор была не более чем смесью недоумения и раздражения, да и то лишь в слабой степени. Некоторые предприняли обычную кропотливую попытку подняться, когда Ван Эффен поднимался по лестнице. "Все в порядке, джентльмены", - сказал он. "У нас всего лишь небольшая задержка". Белый халат обладает таким авторитетом - в случае аварии на улице толпа расступится перед человеком в одежде мясника, - что все снова сели. Ван Эффен достал неприятно выглядящее оружие - двуствольный дробовик 12-го калибра, у которого была удалена большая часть ствола и поддона, что облегчало транспортировку, хотя и было менее точным. "Мне жаль сообщать вам, что это так называемое ограбление, или угон, или похищение. Я не думаю, что имеет большое значение, как вы это называете. Пожалуйста, оставайтесь на месте.' "Дорогой Бог на небесах!" Президент уставился на бледно-лунообразное лицо Вана, как будто тот был неизвестным существом из космоса. Как будто их притягивало туда магнитом, Джен посмотрел на короля и принца, затем снова посмотрел на Ван Эффена с недоверием, глубоко возмущенным выражением в глазах. "Ты с ума сошел? Разве ты не знаешь, кто я? Неужели ты не понимаешь, что наставляешь пистолет на президента Соединенных Штатов?" - "Я это знаю. Ты не можешь не быть тем, кто ты есть, как и я. А что касается оружия, нацеленного на президента, то это долгий срок, хотя не очень респектабельная традиция в нашей стране. Пожалуйста, не создавайте трудностей.Ван Эффен посмотрел прямо на генерала Картленда - по выражению его глаз он понял, что тот вошел в автобус боком под наблюдением: " Генерал, известно, что вы всегда носите с собой револьвер. Ты отдашь его мне? Пожалуйста, не пытайтесь быть умным.22 может быть достаточно неприятным, когда он точен, но этот маленький танк проделывает дыру размером с кулак в вашей груди. Я знаю, что вы не тот человек, чтобы путать самоубийство с мужеством. ' Картленд слабо улыбнулся, кивнул, достал маленький, черный, узкий автоматический пистолет на день и передал его. Ван Эффен сказал: "Спасибо.вы будете, по крайней мере на данный момент, продолжать бороться. Я могу только дать вам свое слово, но если вы не начнете с насилия, вы также не испытаете насилия с нашей стороны. ' Eнаступила глубокая тишина. Король, сидевший с закрытыми глазами и сложенными на груди руками, сиял либо самим собой, либо Всемогущим. Внезапно он открыл глаза, посмотрел на президента и спросил: "Насколько безопасны хранилища в Форт-Ноксе?" '
  
  Тебе лучше поверить мне, Хендрикс, - сказал Брэнсон. Он заговорил в ручной микрофон. "У нас есть Президент, король и принц. Если вы подождете минутку, я попрошу, чтобы это подтвердил вам сам президент. А пока, пожалуйста, не предпринимайте глупых и поспешных попыток приблизиться к нам. Я проведу для вас небольшую демонстрацию. Я предполагаю, что у вас есть пара патрульных машин рядом с южной подъездной дорожкой, и вы поддерживаете с ними радиосвязь."Хендрикс выглядел не так, как кто-либо мог бы представить себе начальника полиции. Он выглядел как профессор, который только что сбежал из лекционного зала соседнего университета. Он был высоким, стройным, темноволосым, со слегка округлой спиной, и он всегда был безупречно ухожен и одет в консервативной манере. Большое количество людей, которые были временно или навсегда лишены свободы, немедленно подтвердили бы, пусть и проклиная, что он действительно был особенно умен. Более блестящего или более блестяще работающего полицейского в стране не было. В то время, однако, этот острый ум был временно неиспользован. Он был ошеломлен и выглядел как человек, который только что увидел, как все его кошмары стали реальностью. Он сказал: "Да, это так". Очень хорошо. Подожди минутку.' Брэнсон обернулся и подал знак двум мужчинам в задней части автобуса. Внезапно раздалось взрывное шипение из невозвратной ракетной установки, установленной сзади. Три секунды спустя поднялось облако густого серого дыма между колоннами южной башни. Брэнсон выступил в ми крофон. "И что?" "Какой-то взрыв", - сказал Хендрикс. Его голос звучал удивительно спокойно. "Много дыма, если это дым.' "Нервно-паралитическое вещество. Не наносит необратимых повреждений, но действует парализующе. Для связывания с кислородом требуется около десяти минут. Если нам придется им воспользоваться и ветер подует с северо-запада, севера или северо-востока - что ж, вы понимаете, что это ваша ответственность.""Я понимаю.' "Обычные противогазы бесполезны против этого газа. Ты это тоже понимаешь?""Я понимаю.' "У нас такой же герб, который украшает северную часть моста. Вам придется сообщить полиции и армейским подразделениям, что пытаться проникнуть на мост не рекомендуется. Ты и это понимаешь?"Да.' "Вы были проинформированы о присутствии двух военных вертолетов над мостом?" "Да". Несколько торопливый взгляд исчез из глаз Хендрикса, и его мозг, по-видимому, снова работал на максимальной скорости. "Я должен сказать, что нахожу это довольно загадочным". "В этом нет необходимости. Они в наших руках. Немедленно предупредите всех местных командиров авиации армии и флота, скажите им, что если будет предпринята попытка поднять истребители, чтобы сбить эти вертолеты, это будет иметь очень неприятные последствия для президента и его друзей. Скажите им, что мы сразу узнаем, когда самолет взлетит. Радиолокационные станции на горе Тамалпаис в наших руках.' "Великий Боже! Хендрикс снова был там, где он был. "Это не помогает! Они укомплектованы обученными операторами радаров, не следует предпринимать никаких попыток вернуть себе эти станции ни с помощью наземной, ни с воздуха атаки. Мы осознаем, что у нас нет средств предотвратить такое нападение, но я не верю, что президент, король или принц были бы очень признательны кому-то, кто несет ответственность, скажем, за потерю правого уха. Пожалуйста, не думай, что я несерьезен. Мы передадим их в запечатанном пластиковом пакете. ' Никаких таких попыток предпринято не будет. Капитан Кэмпбелл, грузный мужчина с соломенно-желтыми волосами, румяным лицом и обычно веселым характером, которого Хенрикс считал своей правой рукой, посмотрел на Хендрикса с некоторым удивлением, не из-за того, что тот только что сказал, а потому, что он впервые видел Хендрикса с каплями пота на лбу. Бессознательным жестом Кэмпбелл поднес руку ко лбу, а затем посмотрел на влажную тыльную сторону ладони с чувством сильной тревоги. Брансон сказал: " Я надеюсь, вы имеете в виду то, что говорите. Я скоро свяжусь с вами снова.' Могу я подняться на мостик? Мне кажется, что мне нужно создать какой-то коммуникационный центр, и это кажется мне наиболее логичным местом. ' "Все в порядке. Но не поднимайся на мост. И убедитесь, что никакие частные машины не въезжают в Президио. Насилие - это наименьшее, чего мы хотим, но если что-то случится, я не хочу, чтобы пострадали невинные люди. ' "Спасибо вам за вашу заботу. Голос Хендрикса звучал - и это, возможно, было оправданно - более чем немного горько, Брэнсон улыбнулся и положил микрофон обратно.
  
  Бензин в переднем автобусе закончился, но на пассажиров он не произвел такого эффекта. Все они все еще были в глубоком бессознательном состоянии. Несколько человек упали в проход, по-видимому, не получив при этом никаких травм. По большей части, они просто оставались на своих местах или упала на поручни сидений перед ними. Вонни и Бартлетт шли между ними, но не в манере услужливых добрых духов. В свои двадцать шесть лет Бартлетт был самым молодым из людей Брэнсона и выглядел совсем как студент-первокурсник, которым он никоим образом не был. Они обыскали всех в автобусе, и очень тщательно, в то время как те, кто подвергся этому недостойному обращению, были не в состоянии возражать против этого сделать. Женщин-журналистов пощадили, но их сумки были скрупулезно обысканы. То, что ни одна из нескольких тысяч долларов, прошедших через руки Йонни и Бартлетта, не попала ни в один из его карманов, говорило о стандартах, установленных Брэнсоном. Грабеж в крупных масштабах был серьезным делом; грабеж в мелких масштабах был мелкой кражей и не допускался. Во всяком случае, они искали не деньги, а оружие. Брэнсон рассуждал, и, как оказалось, совершенно правильно, что в ложе журналиста будет несколько специальных агентов, которые не будут непосредственно защищать Президент и его гости в качестве задания, но наблюдая за самими журналистами. Из-за интереса во всем мире, вызванного визитом арабских нефтяных принцев в Соединенные Штаты, по меньшей мере десять журналистов в автобусе были иностранцами - четверо из Европы, столько же из стран Персидского залива, один из Нигерии и один из Венесуэлы, стран, которые можно считать имеющими большое значение для сделок между крупнейшими нефтяными странами и Соединенными Штатами. Они нашли три единицы оружия и конфисковали их. На троих владельцев оружия надели наручники и оставили там, где они были. Йонни и Бартлетт вышли и присоединились к мужчинам, охранявшим шестерых полицейских, которые стояли в наручниках в ряд и по большей части все еще не понимали, что происходит. Другой человек сидел за одной из ракетных установок, похожих на базуки, охранявших северную башню вашингтона. Здесь, на южной оконечности, все было полностью под контролем, все шло именно так, как Брэнсон тщательно и с большой тщательностью планировал в предыдущие месяцы. У Брэнсона были все основания быть чрезвычайно довольным собой.
  
  Брэнсон не выглядел ни довольным, ни недовольным, когда вышел из заднего автобуса округа Колумбия. Все прошло так, как он ожидал, и на этом все закончилось. Его последователи часто комментировали, хотя никогда так, чтобы он это слышал, почти поразительную уверенность Брэнсона в себе; с другой стороны, они должны были признать, что до сих пор ему всегда удавалось оправдать эту абсолютную уверенность в себе. Из постоянного состава Брэнсона, состоявшего из восемнадцати человек, девять несколько раз содержались в различных тюрьмах по всей стране провел рассеянно, размышляя о капризах Фортуны. Но это было до того, как их завербовал Брэнсон. С тех пор никто из восемнадцати даже не заходил в зал суда, не говоря уже о тюремных стенах; если принять во внимание, что среди этих восемнадцати были такие полупостоянные гости правительства Соединенных Штатов, как Паркер, этот рекорд можно считать достижением немалой значимости. Брэнсон подошел к президентскому автобусу спереди. В дверях стоял Ван Эффен. Брэнсон сказал: "Я поеду на первом автобусе немного дальше. Скажите своему водителю, чтобы он следовал за мной."Он сел в первый автобус и с помощью Йонни вытащил водителя из-за руля. Он выехал на открытое место, завел двигатель, дал газ, вывел автобус прямо на дорогу и в умеренном темпе погнал его вперед на расстояние около пятидесяти метров, после чего остановил его с помощью ручного тормоза. Президентский автобус последовал за ним и остановился менее чем в метре позади него. Илрансон вышел и пошел обратно к южной башне. Когда он был прямо посередине моста - в точке, где огромные подвесные тросы были самыми низкими, - он посмотрел назад, а затем снова перед собой. Пятьдесят метров самой центральной части моста, той части, где роторы геликоптера с наименьшей вероятностью соприкасались с тросами, даже если они подвергались невидимым и непредвиденным капризам ветра, были свободны. Брэнсон отошел от этой части моста и помахал рукой двум машинам, грохочущим над головой. Джонсону и Брэдли нелегко и без особых усилий удалось посадить свои военно-морские вертолеты на землю. Впервые за свою долгую и грандиозную историю мост Гоуден-Поорт был использован в качестве вертолетной площадки. Илрансон сел в президентский автобус. Все присутствующие инстинктивно понимали, что он был лидером их похитителей, человеком, стоящим за их нынешними трудностями, и то, как они приняли его, не проявляло ни малейшей тенденции стать чем-то более сердечным. Четверо нефтяников и Картленд невозмутимо смотрели на него: Хансен, по понятным причинам, нервничал больше, чем когда-либо, его руки и глаза постоянно дрожали; Мьюр, как всегда, производил сонное впечатление, его глаза были полузакрыты, как будто он собирался заснуть; мэр Авието, который был в середине ночи, был в середине ночи. Вторая мировая война принесла ему столько медалей, что он едва ли нашел бы для них место даже на своей массивной груди, просто кипел; и президент, по-видимому, тоже разгневанный; это выражение доброй снисходительности и сострадательной мудрости, которое покорило ему сердца миллионов, было на время убрано в холодильник. Брэнсон сказал без обиняков, но приятным тоном: "Меня зовут Брэнсон. Доброе утро, господин президент, ваши Превосходительства. Я бы хотел , чтобы это ... 'У хотел бы!"Президент был самоуверен, но он держал под контролем выражение своего лица и тон своего голоса; вы не позволяете 200 миллионам людей называть вас президентом, а затем вести себя как неуравновешенная поп-звезда. "Я предлагаю отказаться от этого жалкого обмана, от этих лицемерных формул вежливости. Кто вы такой, сэр?" - "Я же сказал вам. Брэнсон. И я не вижу причин, по которым не соблюдалась бы нормальная вежливость Вашингтона. Было бы неплохо, если бы мы могли поставить наши отношения - вынужденное знакомство с вашей стороны, я признаю - на могла бы начаться более спокойная и разумная основа. Было бы намного приятнее, если бы мы вели себя более цивилизованно. "Цивилизованно?"Президент уставился на него в крайнем изумлении, но быстро вернулся к своему прежнему гневу: "Ты! Бандит! Мошенник! Уличный террорист! Обычный преступник! И ты смеешь выступать с предложением вести себя более цивилизованно?""Бандит? Нет. Мошенник? Ладно. Уличный террорист? Обычный преступник? Нет. Я очень необычный преступник. Но я не возражаю, что вы занимаете такую позицию. Тот факт, что вы так враждебны ко мне, не означает, что моя совесть успокоится от того, что мне, возможно, придется сделать с вами; у меня нет совести. Но это намного облегчает мне жизнь. Тот факт, что мне не нужно держать тебя за руку - ты понимаешь, что я не имею в виду это буквально, - значительно облегчает мне достижение моей цели "."Я не думаю, что тебя попросят чьей-то руки, васл мне это нравится, Брэнсон. Голос Картленда звучал очень сухо. "Как мы должны рассматривать самих себя? Похищен? В качестве выкупа за какую-то потерянную вещь, которая тебе дорога?" "Единственная потерянная вещь, которая мне дорога, находится перед тобой". "Тогда тебе нужны деньги". "Это становится все ближе. Я полагаю, много денег. - Он снова повернулся к президенту. "Я приношу вам свои искренние извинения за оскорбления или неудобства, которые я причиняю вашим иностранным гостям.' "Дискомфорт!"Плечи президента поникли, когда он воззвал к своей трагической музе. "Ты не представляешь, какой непоправимый ущерб ты нанес сегодня, Брэнсон."Я не знал, что уже нанес какой-либо ущерб. Или вы имеете в виду их Высочества? Я не вижу, какой ущерб я мог бы там нанести. Или вы имеете в виду свою сегодняшнюю поездку в Сан-Рафаэль, чтобы осмотреть установку, которая станет крупнейшим нефтеперерабатывающим заводом в мире? Боюсь, нам придется отложить это на некоторое время.Он улыбнулся и сделал движение головой в сторону нефтяных принцев. "Она вы и Хан Сен действительно обладаете властью, не так ли, господин президент, - в их нефтяной мощи. Сначала они грабят вас при продаже нефти, выносят столько добычи, что больше не могут вместить все это, придумывают гениальную идею инвестировать ее в землю разграбленных, придумывают план строительства этого нефтеперерабатывающего и нефтехимического комплекса на Западном побережье и управляют им сами - конечно, с вашей технической помощью - на собственной нефти, которая им ничего не стоит. Ожидаемая прибыль ошеломляет, большая часть которой будет передана вам в виде крайне сниженных цен на нефть. Повсюду золотые прииски. Я боюсь, что международные финансовые манипуляции fi выходят за рамки моей компетенции - я предпочитаю зарабатывать деньги более прямым способом. Если вы думаете, что ваш бизнес сейчас ускользает у вас из рук из-за оскорбления, которое сейчас получают эти арабские джентльмены, то вы, должно быть, намного наивнее, чем положено президенту Соединенных Штатов. Это не джентльмены, на которых влияют личные соображения. Там, где должно быть их сердце, есть бетон и IBM компьютеры в их мозгах."Он на мгновение замолчал. "Я не очень вежлив с твоими гостями, не так ли?" И король, и принц Ахмед отказались от своей непримиримости; теперь, когда они смотрели на Брэнсона, их глаза ясно выражали горячее желание. Картленд сказал: "Вы, кажется, не очень торопитесь с тем, что планируете делать. ' "Вы абсолютно правы. Необходимости спешить больше нет. Время больше не имеет значения, за исключением того, что чем больше времени я провожу здесь, тем выгоднее это становится для меня. Я объясню это позже. В то же время, чем дольше вы остаетесь здесь, тем больше времени у ваших народов как здесь, так и в государствах Персидского залива будет, чтобы осознать, в какой сложной ситуации вы здесь находитесь. И поверьте мне, это очень щекотливая ситуация. Просто подумай об этом. Брэнсон прошел в заднюю часть автобуса и обратился к молодому светловолосому солдату, обслуживающему массивный комплекс связи. "Как тебя зовут?" Солдат, услышавший все, что происходило впереди, и, по-видимому, не очень довольный этим, поколебался, а затем неохотно сказал: "Боянн. ' Брэнсон протянул ему листок бумаги. "Пожалуйста, позвоните по этому номеру. В является местным.' "Называй это сам.' "Я сказал "Пожалуйста". ' "Иди к черту.' Брэнсон пожал плечами и повернулся. "Ван Эффен?" - "Да?" "Приведи сюда "Крайслер".Он повернулся к Боянну. "Крайслер забыл гораздо больше о телефонных соединениях, чем вы узнали до сих пор. Неужели ты думал, что я не был готов столкнуться с молодыми героями?Он снова повернулся к Ван Эффену. "И когда ты приведешь его сюда, выведи Боянна наружу и прикажи перебросить его через перила моста в Золотые ворота"."Немедленно.' "Остановитесь!" Президент был шокирован и показал это. "Ты бы не посмел.' "Если ты достаточно меня спровоцируешь, я позволю тебе пережить это. Я знаю, это звучит грубо, но тебе придется как-то понять, что я имею в виду то, что говорю. ' Мьюр впервые пошевелился и заговорил. Его голос звучал устало. "Мне кажется, я улавливаю нотки искренности в голосе этого парня. Имейте в виду, может быть, он просто убедительно блефует. Но я лично не хотел бы брать на себя ответственность за то, чтобы попробовать это сделать.Президент бросил враждебный взгляд на госсекретаря, но Мьюир, казалось, заснул. Картленд сказал спокойным тоном: " Боянн, делай, как тебе сказали. ' "Да, сэр. Боянн, казалось, был только рад, что решение перешло из его рук в руки. Он взял газету у Брэнсона; тот сказал: "Не могли бы вы подключиться к телефону вон в том кресле напротив президента? Боянн кивнул. "А также с самолетом президента округа Колумбия? Боянн снова кивнул. Брэнсон сел в пустое кресло. С Итоянном немедленно связались; очевидно, звонка ожидали. "Хендрикс", - произнес Голос. "Это Брэнсон.' "Да. Брэнсон. Питер Брэнсон. Боже, я мог бы и сам догадаться! Наступило молчание; затем Хендрикс спокойно сказал: "Я всегда хотел встретиться с тобой, Брэнсон. ' "И ты это сделаешь, Дорогой Друг, и гораздо быстрее, чем ты думаешь. Я хотел бы поговорить с тобой позже. А пока я не удивлюсь, если президент перекинется с вами парой слов. Брэнсон не без труда встал и предложил и телефон, и свое место Авието, который, в свою очередь, встал и с готовностью принял предложение. Настроение президента проходило через все нюансы, жертвой которых стал бы любой президент, которому так не повезло бы оказаться на его месте. Он прошел через всю гамму непонимания, гнева, неверия и ужаса от того, что не только президент Соединенных Штатов, но, что было еще хуже, иностранные властители окажутся в ситуации настолько нелепой, что, по его мнению, подобного не было в истории. Он, как и следовало ожидать, возложил вину полностью на Хендрикса - меры безопасности, как президент слишком хорошо знал, были организованы Вашингтоном, и местная полиция делала именно то, что им было сказано; однако память, логика и чувство справедливости президента полностью исчезли в ожидаемом состоянии шока - и в конце концов он настоял на том, что долг Хендрикса вернуть все в нужное русло и что он должен немедленно что-то с этим сделать. Хендрикс, у которого было гораздо больше времени, чтобы обдумать ситуацию, оставался удивительно спокойным. Он сказал: "Что вы предлагаете мне сделать, сэр?" Последовавшая за этим бессвязная тарабарщина была достаточным доказательством того, что конструктивные предложения в то время находились на расстоянии нескольких световых лет от мозга президента. Авието воспользовался кратким моментом молчания. "Бернард? Это Джон. Авието бессознательно улыбнулся. "Избиратели не очень-то оценят это, Бернард". "Все 150 миллионов?" Снова та же улыбка. "Если мы должны мыслить на национальном уровне, то да."Я боюсь, что это станет национальной проблемой, Джон. На самом деле, вы чертовски хорошо знаете, что это уже есть. А что касается политической стороны, то она слишком велика для нас обоих. "Ты подбодришь меня, Бернард.' "Я бы хотел, чтобы кто-нибудь немного подбодрил меня. Как ты думаешь, наш друг позволит мне поговорить с генералом?""Я спрошу. - Спросил он, и Брэнсон очень любезно кивнул. Остальные пассажиры автобуса смотрели друг на друга с растущим подозрением и страхом, оба были направлены на Брэнсона. Этот человек был так уверен в себе. И при том, как обстояли дела во времена ада, казалось, было мало причин, по которым он не был далом. У него на руках были не только все козыри игры - у него была игра с простыми тузами. Хендрикс сказал: " Генерал Картленд? Хендрикс. Насколько я могу судить, сэр, это будет как военная, так и полицейская операция. И даже больше, насколько у меня есть какие-либо взгляды на это. Должен ли я привлечь к делу высшее военное начальство на побережье?"Выше.' "В Пентагон?" "Прямо сейчас". Местные действия?' "Черт возьми, отпусти все это. Подождите, пока ситуация стабилизируется, и мы выясним, что этому сумасшедшему здесь нужно. ' Хрансон вежливо улыбнулся, но, как обычно, улыбка не коснулась его глаз. "Согласно тому, что он сам говорит - если вы можете верить хоть одному его слову, - время не имеет значения. Я думаю, он хочет поговорить с тобой. ' Брэнсон взял у Картленда телефон и непринужденно уселся в кресло. "Несколько вопросов и просьб, Хендрикс. Я верю, что я в состоянии получить ответы и полное сотрудничество со всем, что я пожелаю. Вы согласны?""Я слушаю.' "Новость уже объявили?' "Что ты подразумеваешь под дьяволом? С этого проклятого моста хорошо видна половина Сан-Франциско". Так нельзя говорить о моем любимом мосте. Я имею в виду, по всей стране."Это будет известно достаточно скоро.' "Убедитесь, что это станет известно сейчас. Средства массовой информации, как их называют сегодня, будут заинтересованы в этом. Я готов допустить, нет, это неправильно, я настаиваю на том, чтобы вы предоставили вертолет, нет, два вертолета в распоряжение нескольких сотен операторов, которые захотят запечатлеть это историческое событие. Район залива усеян подходящими самолетами, как военной, так и гражданской авиации.' Наступило молчание; затем Хендрикс сказал: "На кой черт тебе это нужно?" Это очевидно. Публичность. Максимально возможная Слава. Я хочу, чтобы каждый в Америке и, по сути, каждый в мире, с кем можно связаться по телевидению, мог видеть, в каком затруднительном положении находятся президент и его арабские друзья. И они находятся в опасном положении, не так ли?' Снова тишина. "Конечно, вы хотите использовать эту огласку как средство привлечь общественное мнение на свою сторону, чтобы помочь вам получить то, что вы хотите, каким бы это ни было."Почему же еще?" - Может быть, мне послать на мост полный автобус репортеров? - с трудом выговорил Хендрикс. Брэнсон улыбнулся в трубку: "Я бы не возражал против целого автобуса репортеров, но я не испытываю особых чувств к автобусу ФБР, вооруженному до зубов и замаскированному под репортеров -ленивый. Нет, давай забудем об этом. Кроме того, у нас достаточно репортеров, у нас есть собственный автобус."А что мешает мне загрузить эти вертолеты солдатами, может быть, десантниками?" Брэнсон вздохнул. "Только ваш собственный здравый смысл. У нас есть заложники, или ты забыл? Пуля достигает президента гораздо быстрее, чем это мог бы сделать десантник. Брэнсон взглянул на президента, выражение лица которого указывало на то, что ему явно не хотелось, чтобы его использовали в качестве объекта переговоров. "Ты бы не посмел. Вы бы сами сели за руль. Тогда у вас не осталось бы ничего, чем можно было бы нас шантажировать."У меня были бы другой Король и Принц. Дайте ему попробовать. Ты ничего не можешь сделать, и ты это знаешь. Или вы хотите войти в историю как человек, ответственный за смерть президента, короля и принца? Хендрикс не ответил, очевидно, это была не та роль, к которой он стремился. "Однако от моего внимания не ускользнуло, что может найтись несколько героических горячих голов, которых не остановят слепые попытки рискните, так что теперь приходит моя вторая просьба. Этот регион усеян военными постами - само Пресидио, Форт Бейкер, Остров сокровищ, форты Фундтон, Майли и Мейсон, Форт Барри, Кронкайт - вы называете это, они находятся поблизости, и до всех них можно легко добраться по дороге отсюда. Я был бы удивлен, если бы они не работали сообща, чтобы предоставить два мобильных самоходных скорострельных зенитных орудия, которые я хочу иметь здесь, на мосту, в течение часа. Боеприпасов, конечно, много - и военным нужно сначала их испытать, вы же знаете, как это оборудование иногда страдает от всевозможных невезений ". "Вы совершенно безумны.' "Божественный вид безумия. Пожалуйста, дайте свои инструкции сейчас". "Я отказываюсь.' "Неужели ты отказываешься? Генерал Картленд?' Картленд поднялся на ноги и тяжелыми шагами прошелся по автобусу. Он взял телефон и спокойно сказал: "Делай то, что просит этот сумасшедший. Разве вы не распознаете манию величия, когда слышите это?"Это было очень грубо, генерал. Брэнсон улыбнулся и снова поднял трубку. "Ты слышал это, Хендрикс?""Я слышал. Голос "Хендрикса" звучал так, словно его душили. "Моя третья просьба. Пусть несколько отрядов джинна придут сюда. Я хочу, чтобы они построили кучу стальных барьеров на мосту, по одному под каждой башней. Они должны быть достаточно прочными, чтобы удерживать танк, и высоко достаточно - с колючей проволокой сверху, конечно, - чтобы никто не мог перелезть через нее. В северном барьере не должно быть проема, южный должен иметь поворотную секцию посередине, достаточно широкую, чтобы пропустить джип, которая может быть открыта только с внутренней - нашей стороны. Ограждения должны быть прикреплены к бортам моста с помощью болтов или сварки, а также к проезжей части с помощью гвоздей с пневматическим приводом. Но военные будут гораздо лучше осведомлены о таких вещах, чем я. Я лично буду контролировать работу.' Хендриксу, казалось, было трудно дышать. Наконец, он сказал: "Почему?' "Это из-за того противного тумана, который продолжает надвигаться с южной части Тихого океана. Мост погружается в него чаще, чем нет. Сказать вам по правде, что-то надвигается. Голос Брэнсона звучал почти извиняющимся тоном. "Было бы слишком легко штурмовать нас под покровом тумана.' И почему вращающаяся секция в южном барьере?"Я думал, что говорил тебе об этом. Чтобы пропустить джип. Для делегатов, которые приезжают на переговоры, для врача, если это необходимо, и для доставки лучшей еды и питья в городе"."Иисус! У тебя есть мужество, Брэнсон.' "Смелость?" - Брэнсон был уязвлен. "Эта гуманная забота о благополучии моих ближних? И это то, что вы называете мужеством? Короли и президенты не привыкли голодать. Вы не захотите войти в историю как человек, ответственный за то, что короли и президенты умирали от голода. Вспомните суд истории. Хендрикс промолчал. Думал ли он о суде истории или нет, можно оставить посередине. Брэнсон продолжил: " и мы не должны забывать о тонкой чувствительности особ княжеской крови. Прежде чем будут установлены барьеры, я хотел бы иметь несколько передвижных тележек для уборных. Очевидно, что они оснащены по самым высоким стандартам - и это не значит, что они до краев набиты сотрудниками ФБР агенты. Ты все это понял, Хендрикс?" - "Это отмечено.' "Тогда приведи колеса в движение. Или мне следует обратиться к генералу Картленду? позвони еще раз?' "Это произойдет.' "Сейчас?" "Сейчас". Брэнсон положил рожок на колено и задумчиво посмотрел на него. "И он даже не сказал мне, что я не сойду с рук безнаказанно". Он снова поднял Рог. "Одна последняя просьба, Хендрикс, но самая важная. Президент временно нетрудоспособен. Как вы можете разговаривать с лидером нации без лидера?' "Вице-президент уже в Чикаго. Сейчас он находится на пути в аэропорт О'Хара.' "Красиво. Красивые. Сотрудничество, даже не прося об этом. Но, к моему сожалению, мне также придется обратиться за сотрудничеством к нескольким другим министрам правительства. Я знаю, что прошу многого, но я чувствую... " Прибереги для меня свой школьный юмор, Брэнсон.Голос "Хендрикса" теперь звучал немного резко, но звучал устало. "Я полагаю, у вас есть определенные люди на примете?" "Всего несколько". Брэнсон умел заставлять свой голос звучать предельно разумно, когда выдвигал самые необоснованные требования. "И если вы приведете их сюда вместе с вице-президентом, я полагаю, вы также сделаете их заложниками?"Нет. Конечно, у вас есть только мое слово, но нет. Ты теряешь контроль над вещами, Хендрикс. Переговорщики вас не похищают. Если бы вы это сделали, вам снова пришлось бы вести переговоры с кем-то еще и так далее в порядке убывания, пока мы не добрались бы до кого-то вроде вас. Брэнсон ждал комментариев, но Хендрикс, казалось, потерял дар речи. "Я хочу к министру. кстати, о международных делах.""Он уже в пути.' "Несомненно, читает мысли. Откуда?"Из Лос-Анджелеса.' "Это выходит особенно хорошо. Как получилось, что он там оказался?"Один МВФ -встреча.' "мвф ? Это означает ...' "Да", - устало сказал Хендрикс. "Там был министр финансов. Он летает с ним.' Брэнсон включил звуковой сигнал на устройстве. "Так, так, так. Маленький Питер Брэнсон беседует с министром финансов. Какой это будет тет-а-тет. Я думал, этот день никогда не наступит. '
  
  4
  
  Пол Ревсон медленно, почти неохотно, возвращался в состояние сознания. Его веки налились свинцом, голова казалась затуманенной, и у него было такое чувство, как будто он немного оглох. Кстати, он не почувствовал никакого последействия от того, что с ним поработали газом - он знал, что это должно было быть, но все произошло так быстро после взрыва под ногами водителя, что у него не было четких воспоминаний о том, что произошло. Когда к нему вернулось зрение, он огляделся. Рядом с ним девушка со светлыми волосами откинулась на спинку стула перед ней, с неудобно вывернутой шеей. Он увидел, что некоторые лежали в проходе и, по-видимому, спали. Несколько человек все еще сидели на своих местах, все в самых неудобных позах; некоторые, как и он сам, снова начали двигаться. Он выглянул в окно, недоверчиво моргнул и уставился снова. Родившийся и выросший в качестве жителя Сан-Франциско, он не потратил много времени на то, чтобы реализовать себя он подумал, что то, что их автобус остановился посреди моста Золотые ворота, нуждается в каком-то объяснении. Теперь он обратил свое внимание на девушку рядом с ним. Она была достойна всеобщего внимания. У нее было хрупкое телосложение, едва ли достаточно сильное, чтобы, можно было подумать, нести тяжелую кинокамеру, которая, свисая с плеча, повсюду сопровождала ее. Светлые волосы были настолько светлыми - естественно, подумал Ревсон, - что они почти заслуживали названия "платиновая блондинка", и она была очень красива, с особенно светлой кожей, которая никогда не блестела на солнце. Она сказала ему, что является модным фотографом для одной из крупных телевизионных компаний, и поскольку официальная компания этой президентской поездки состояла исключительно из мужчин, было довольно трудно понять, почему она на самом деле была там. Это казалось довольно бессмысленным, но таковы были в основном все президентские туры. Ее имя было таким же не рифмованным. В апрельскую среду она позвонила сама, и ее пресс-карточка подтвердила это. Ревсон мог только предположить, что она родилась у родителей с особенно скудным воображением, которые, когда настал день, когда она вышла за нее замуж имя, но выбрал бы день рождения как самое простое решение. Он схватил ее за плечи и осторожно поднял на ноги. Светлые волосы свисали ему на плечо. Он понятия не имел, как привести сюда людей, которые были оглушены газом. Должен ли он был встряхнуть ее, нежно похлопать по щеке или просто дать ей поспать, пока она сама не придет в себя? Решение этой проблемы было избавлено от него, когда она пошевелилась и почему-то вздрогнула - она была одета только в тонкое и поразительно короткое, зеленое шелковое платье, но температура в автобусе должна была быть около тридцати градусов, - после чего она открыла глаза и уставилась на Ревсона, не мигая. На лице, которое точно не выделялось отсутствием других достойных похвалы черт, эти глаза были, безусловно, самыми поразительными. Они были большими и яркими и имели сбивающий с толку зеленый цвет, в котором было что-то редкостно чистое и невинное. Ревсон напрасно задавался вопросом, насколько обманчива внешность: молодая женщина, разгуливающая с камерой для телекомпании РЕН, должно быть, давным-давно потеряла свою невинность, предполагая, по крайней мере, что она ею обладала. Они спросила, не сводя с него глаз: "Что случилось?" Какой-то шутник, должно быть, взорвал газовую бомбу, я думаю, с немедленным эффектом. Как ты себя чувствуешь самого себя?' 'Суф. Что-то вроде похмелья. Вы понимаете, что я имею в виду?"Он кивнул. Зачем кому-то понадобилось это делать?' "Почему так много."Он посмотрел на свои часы. "Почему мы сидим через час и десять минут все еще посреди Золотых ворот- использовать?' "Что?" Просто оглянись вокруг.' Она огляделась вокруг и медленно осознала, что это действительно так. Внезапно она напряглась и схватила его руку, которая все еще лежала у нее на плече. Те двое мужчин по другую сторону прохода. Ее голос упал до шепота. "У них есть наручники.' Ревсон наклонился и посмотрел. И большой, и глубокий на спящих мужчинах, несомненно, были наручники. "Почему?" - Снова шепотом. "Откуда мне, по-твоему, знать? Я только что пришел в себя.' "Ну, а зачем иметь мы значит, никаких наручников?' "Как мне и следовало ожидать - мы одни из счастливчиков."Он посмотрел поверх своего плечо и увидел президентский автобус, припаркованный прямо за ними быть". Извините меня. Как хороший журналист, я теперь верю, что пришло время провести расследование.' "Я иду с тобой.' "Конечно."Она шагнула в проход, и он последовал за ней. Вместо того чтобы идти прямо за ней, он приподнял лацканы пиджака ближайшего из двух спящих мужчин. Пустая наплечная кобура говорила сама за себя. Он последовал за девушкой к входной двери и увидел, что водитель, все еще крепко спящий, прислонился к двери справа, довольно далеко от своего места; было ясно, что он добрался туда не сам. Он присоединился к девушке на мосту. Один особенно крупный и ужасно уродливый полицейский - у Йонни было такое лицо, которое дало бы дурную славу любому полицейскому подразделению, - держал пистолет-пулемет, направленный на них. То, что полицейский направил на них пистолет, было достаточно странно. То, что полицейский был вооружен автоматом, было еще более странным. Однако самым странным из всех было зрелище шести мрачно выглядящих и явно несчастных полицейских, выстроившихся в ряд, прикованных друг к другу наручниками. Эйприл Среда изумленно уставилась на них, затем перевела взгляд на Ревсона. Он сказал: " Я согласен с вами. Это требует объяснения.' Брэнсон, беззаботно шагающий, беззаботно разговаривающий, только что обошел президентский автобус спереди: "Как тебя зовут?" - "Ревсон". "Мои извинения за это. И вы тоже, юная леди. "Вертолеты!" - сказала она. "Это вертолеты, не так ли? Вы получите объяснение, но не отдельно. Когда все ваши приятели придут в себя, у нас будет короткий разговор."Брэнсон зашагал прочь в направлении заднего автобуса. Его походка была почти яркой, и он не казался слишком недовольным жизнью. Он посмотрел на полосу тумана, которая медленно, очень медленно наплывала с запада. Если это и беспокоило его, он никак этого не показал. Он подошел к поврежденной полицейской машине и обратился к мужчине, стоявшему там на страже. "Пришли ли наши четверо друзей в себя, Крайслер?" "Да, сэр. Но я бы не сказал, что они очень счастливы ". Крайслер был стройным, смуглым, интеллигентно выглядящим молодым человеком, и достаточно было подумать о портфеле, чтобы увидеть в нем многообещающего юриста. Действительно, как рассказывал Брэнсон Боянн, он был экспертом по телекоммуникационным системам. Он также очень хорошо разбирался в кодовых замках и умел пугать людей оружием. "Я хочу в это верить. Пусть они остаются в машине. Это проще, чем выводить их и надевать на них наручники. Когда четверо сотрудников ФБР - мужчины - учитывая, что они были вооружены, по крайней мере, я предполагаю, что ФБР - мужчины приехали в-ом в переднем автобусе, затем позовите нескольких парней и приведите их вместе с шестью полицейскими там, впереди, четырьмя здесь и двумя из нашего автобуса, на полпути к южной башне, по шестнадцать человек вместе, и каждый перед потенциальной угрозой, если мы оставим их здесь. Когда они пройдут половину пути, снимите с них наручники - очень полезные вещи, наручники, никогда нельзя знать, когда они вам снова понадобятся, - и позвольте им самостоятельно спуститься по мосту. Ясно?' "Это произойдет."Он указал на запад, в сторону медленно приближающейся полосы тумана. "Вам это нравится, мистер Брэнсон?" - "Я мог бы обойтись без этого. Посмотрим, что мы будем делать, когда дело зайдет так далеко, кстати, похоже, что оно уйдет под мост ". Мистер Брэнсон."Это был Дженсен, который настойчиво звал меня из передней двери заднего автобуса. - Гора Тамалпаис. Дрин-генд.' Бьянсон запрыгнул в автобус, сел перед пультом и взял микрофон. "Брэнсон". "Жискар. Мы уловили эхо. Приближается с юга - ну, немного с юго-востока. Кажется, легкий самолет. Возможно, примерно в двенадцати километрах отсюда."Спасибо тебе.Брэнсон нажал еще на один переключатель. Загадки- цинки Юго-Восток. Это мог быть только международный аэропорт Сан-Франциско. "Шеф полиции Хендрикс. Напрямую. Через несколько секунд Хендрикс уже разговаривал по телефону. - Что теперь?"Я же сказал вам, чтобы воздушное пространство было чистым. Наш радар уловил эхо, направляющееся к аэропорту... - перебил его Хендрикс. Его голос звучал угрюмо. "Вы хотели видеть мистера Милтона и мистера Квери, не так ли?"Милтон был государственным секретарем, Квери - министром финансов. "Они прибыли пятнадцать минут назад из Лос-Анджелеса и направляются прямо сюда на вертолете". "Где они приземляются?' "На части, отведенной для военных в Пресидио. Это несколько минут езды на машине.' "Благодарю вас."Брэнсон переключился на Маунт-Тамалпаис. Гис-карта сообщила об этом. Брэнсон сказал: "Не волнуйся. Заводи друзей. Но следите за этим экраном - следующий может оказаться не вашим другом. ' "Хорошо, мистер Брэнсон.' Брэнсон встал и хотел выйти из автобуса, но потом остановился и посмотрел на связанного мужчину в конце прохода. Он сказал Дженсену, который занял место связанного человека ingeno men: "Ты можешь снова начать называть себя Гарриманом. Отпустите Дженсена здесь.' "Он собирается спуститься с моста?" На этот раз Брэнсон заколебался, и ему не понравилось ощущение, что нерешительность не в его характере; независимо от того, принимал ли он решение мудро или инстинктивно - глубоко, он всегда принимал свои решения немедленно, те немногие ошибки, которые он совершил в своей жизни, всегда были связаны с колебаниями. Он пришел к решению. "Мы держим его. Он все еще может быть полезен, я пока не знаю как, но это возможно. И он заместитель директора ФБР., в наших сетях нет мелкой рыбешки, которую можно было бы держать. Расскажи ему, как обстоят дела, но оставь его здесь, пока я тебе не позвоню. ' Он вышел и пошел к первому автобусу. По меньшей мере двадцать человек выстроились снаружи автобуса под бдительными взглядами и пистолетами Йонни и двух его коллег. понятно, что все они выглядели более или менее ошеломленными. Брэнсон увидел, что среди них было четверо мужчин с наручниками. Он заглянул внутрь автобуса, увидел, что там пусто, и повернулся к Питерсу. - Отведите этих четырех джентльменов в наручниках и шестерых полицейских в "Крайслер". Он знает, что с ними делать."Он обернулся, чтобы посмотреть на туманный берег, который пришел к власти. С близкого расстояния он приближался гораздо быстрее, чем могло показаться на расстоянии. Но это была низкая полоса тумана; оставалось надеяться, что он пройдет под мостом. И даже если бы это было не так, он думал, что мог бы справиться с ситуацией, используя соответствующие угрозы в адрес президента и его друзей, но на самом деле его не успокоили бы случайные клубы тумана перед стальными заграждениями по обе стороны моста. Он повернулся и посмотрел на журналистов. Среди них было четыре женщины, но только одна из них, зеленоглазая блондинка рядом с Ревсоном, могла правдиво заявить, что она была послевоенным ребенком, то есть после Второй мировой войны. "Никто не должен беспокоиться", - сказал Брэнсон. "Тебе не причинят вреда ни на волос. Напротив, когда я высказываюсь, вам предоставляется свободный выбор: либо безопасно покинуть мост, либо также безопасно остаться на мосту.Он изобразил свою щедрую пустую улыбку. "Но я думаю, что большинство из вас предпочтут остаться. Когда я выскажусь, вы, надеюсь, поймете, что подобные истории попадают к вам в руки не каждую неделю. ' когда он был произнесен, никто из тех, кто писал как безумный и яростно моргал камерами, не усомнился в журналистах и фотографы напоминают, что подобная история может попасть к ним в руки только один раз в жизни, то есть если им посчастливится прожить долгую жизнь. Потребовалась бы Сила, чтобы убрать их с моста Золотые ворота. Таким образом, они оказались в центре беспрецедентного в истории преступности эпизода, у которого были все шансы стать частью более общей истории их времени. Туман уже добрался до моста, но не погрузил его в него. Тонкие его фрагменты плавали над ним, но большая часть тумана плавала в шести метрах ниже моста, что вызывало странное ощущение невесомости, как будто вы висели в космосе, как будто мост плавал на тонком подслоеводяного пара. Брэнсон сказал: " Вы решили остаться, поэтому вы должны принять несколько правил игры. В заднем автобусе есть три телефонные линии, ведущие в город. Они предназначены для моего личного пользования и нужд, но вы можете использовать их один раз - для записи контактов с вашей фотослужбой, газетами, радиостанциями или чем-то еще, чтобы договориться с ними о направлении представителя на южную оконечность моста для получения ваших сообщений. получать фотографии. Это можно делать три раза в день в удобное для вас время. Вокруг президентской шины будет выделен прямоугольник , и никто не может входить в эту разметку без разрешения. Никто не может брать интервью у кого бы то ни было в президентском автобусе без моего согласия или согласия заинтересованного лица. Было бы более удовлетворительно и справедливо во всех отношениях для всех заинтересованных сторон, если бы, например, Президент дал здесь пресс-конференцию, но я не могу и не буду никого принуждать к этому. Вертолеты также будут высажены, и это тоже запретная территория. В двадцати метрах от моего автобуса на юге и в двадцати метрах от вашего автобуса на севере поперек моста будут нарисованы белые полосы. Это будут ваши демаркационные линии. В пяти метрах за этими полосами будет стоять охранник с автоматом, и ему будет приказано не предупреждать, а немедленно стрелять в любого, кто переступит через эти полосы. Наконец, вам придется оставаться в автобусе в темное время суток; это правило будет применяться немного более плавно, только если произойдет что-то особенно важное с точки зрения новостей. Важно что-то или нет, я сужу. Любой, кто не хочет подчиняться этим правилам, теперь может уйти". Никто не ушел. "Есть еще вопросы? Брэнсон наблюдал, как туман поплыл на восток и скрыл остров Алькатрас, пока журналисты совещались между собой. Двое мужчин выступили вперед. Оба были средних лет и носили хорошо скроенные консервативные костюмы; один был почти полностью лысым, у другого были седеющие волосы и седеющая борода, оба очень лохматые. Голый он сказал: "Мы хотели спросить". "Ваши имена?" "Ик бен Графтон - А.П. Дит - Дуган - Рейтер. Брэнсон наблюдал за ними с неподдельным интересом. Эти двое смогли охватить больше новостных агентств, разбросанных по всему миру, чем все остальные вместе взятые. "И это так?"Правы ли мы, мистер Брэнсон, предполагая, что вы не сказали точно сегодня утром, когда встали: "Это был бы прекрасный день для похищения президента Соединенных Штатов"?""Вы правы". Дуган сказал: "Эта операция имеет все признаки долгого и тщательного планирования. Не одобряя ваши действия, следует, тем не менее, признать, что вы, похоже, ничего не оставили на волю случая и предусмотрели все возможные варианты. Сколько времени вам понадобилось для этого планирования?""Три месяца.' "Это невозможно. Подробности этого маршрута были объявлены всего четыре дня назад.' "Подробности были уже известны в Вашингтоне три месяца назад.' Графтон сказал: "Учитывая доказательства, которые у нас перед глазами, мы должны вам поверить. Как вы думаете, почему об этом так долго молчали?' "Чтобы исключить возможность того, что такие люди, как я, будут делать то, что я сделал сейчас. ' "Как вы получили эту информацию так рано?" - купился я. "Как? Где?" "В Вашингтоне, как и во многих других местах, вы можете купить много информации за тридцать тысяч долларов. Дуган сказал: " Не хотите ли назвать имена?" "Это глупый вопрос. Кто-нибудь еще хочет спросить?" Женщина-курица в темной одежде неопределенного возраста сказала: "Да. Мы видим здесь все признаки очень опытного профессионализма. Можем ли мы предположить, что это не первая ваша вылазка за пределы закона?' Брэнсон улыбнулся. "Ты можешь взять все, что захочешь. Что кончено, то кончено.' Она настаивала. "У вас есть судимость, мистер Брэнсон?" "Я никогда в жизни не был в зале суда. Все еще еще вопросы?' "Конечно." Это был Дуган. "То, что мы все хотим знать. По какой причине.' "Вы узнаете в ходе пресс-конференции, которую я дам в течение двух часов. На конференции будет присутствовать телекамера с необходимыми операторами, представляющими три основные телевизионные компании. Также будут присутствовать министр иностранных дел и министр финансов. Вице-президент Ричардс ожидается позже, но не успеет на конференцию ". Хотя они были опытными журналистами, на мгновение им показалось, что они не могут подобрать слов. Наконец Дуган осторожно спросил: "Это правда, если мы скажем, что вы верите в это если что-то стоит делать, стоит ли делать это правильно?"- Прагматичная философия, но работающая. Теперь вы можете пользоваться телефонами в моем автобусе. Трое сразу. Брэнсон повернулся и сделал шаг к президентскому автобусу округа Колумбия, когда голос Йонни остановил его. "Господи! Йонни, не совсем элегантно широко раскрыв рот, уставился на Запад. "Вы видите то же, что и я, мистер Брэнсон?"Брэнсон видел то, что он видел. На расстоянии немногим более восьмисот метров полоса тумана обрывалась резко, словно срезанная тесаком. И снова, менее чем в восьмистах метрах за ним, виднелась надстройка очень большого корабля. Хотя корпус корабля все еще был скрыт полосой тумана, судя по тому, что можно было разглядеть, не было никаких сомнений в принадлежности корабля. Брэнсон несколько секунд стоял неподвижно, затем подбежал к президентскому автобусу, запрыгнул внутрь, поспешил по проходу, не обращая внимания на любопытные взгляды пассажиров, и быстро сказал Боянну: "Хендрикс. Поторопись!"Он указал на телефон в нише рядом с пультом управления. "Тотсамый". Хендрикс немедленно вышел на связь. Когда Брэнсон заговорил, его голос звучал холодно, почти злобно, что заметно отличалось от его обычного голоса; даже Брэнсона это могло вывести из равновесия. "Хендрикс. Ты хочешь, чтобы я отправил президенту уши прямо сейчас?""Что, черт возьми, ты имеешь в виду?' "Что означает ты? Или эта гребная лодка - просто совпадение? Перезвони ему.' "Ради Бога, что я должен вспомнить?" Брэнсон произносил свои слова четко, с большим ударением. "Очень большой военный корабль приближается к мосту Золотые ворота. Я не хочу, чтобы это подходило еще ближе. Я не знаю, что у тебя на уме, но я не думаю, что меня это устраивает. Перезвони ему". "Я понятия не имею, о чем ты говоришь. Подожди минутку. Когда он на мгновение остановился, Брэнсон жестом указал на Ван Эффена, который шел по проходу. Брэнсон быстро сказал: "Военный корабль приближается к мосту. Трудности? Я не знаю. Что я точно знаю, так это то, что я хочу, чтобы все немедленно оказались внутри, пресса - в их собственном автобусе, наши люди - в нашем. Двери должны быть закрыты. Тогда сразу же возвращайся. Ван Эффен кивнул головой туда, где на водительском сиденье стоял рыжеволосый молодой человек, держа руку на пистолете, заткнутом за брючный ремень. "Ты думаешь, Брэдфорд справится с этим? Брэнсон вытащил свой собственный пистолет и положил его в нишу для телефона. "Я тоже здесь. Поторопись."Он был слегка разочарован в Ван Эффене. Брэдфорд мог выполнять свои обязанности охранника так же эффективно, как если бы он выходил и стоял рядом со швейцаром, но для создания правильной атмосферы угрозы и запугивания было лучше, чтобы он оставался на виду у заключенных. Затем Хендрикс вернулся к телефону. "Это линкор uss Нью-Джерси. Сан-Франциско является ее портом приписки на несколько месяцев в году. Это одно из ее обычных возвращений домой, чтобы снова пополнить запасы топлива и продовольствия. Она входит в это время, потому что может пройти под мостом только во время отлива.' По крайней мере, Брэнсон знал, что это правда. Он уже отметил, что был отлив, и казалось крайне маловероятным, что власти могли вызвать линкор за такое короткое время - менее чем за два часа. И также было трудно понять, какую выгоду они могли бы извлечь из этого - было не очень вероятно, что они взорвали бы мост с Президентом на нем. Но Брэнсон питал глубокое недоверие к своим собратьям, что было одной из причин, по которой он так долго упорствовал. Он сказал: " останови его. Он не может пройти под мостом. Ты хочешь, чтобы я бросил одно из твоих масляных пятен на его мост, когда он будет проезжать здесь?' "Ради Бога, ты что, спятил, совсем спятил? Брэнсон улыбнулся, стоя перед ним, в голосе Хендрикса безошибочно слышалась тревога. "Мы пытаемся дозвониться до него.'
  
  И журналисты, и охранники столпились на западной стороне моста, очарованные приближением гигантского линкора, хотя их ум говорил, что в школе нет опасности, когда линкор проходил под мостом, среди зрителей росло напряжение. Надстройка возвышалась так высоко, что, конечно, казалось, что некоторые ее части должны были касаться мостика, и это ощущение существовало, несмотря на самое первое рассуждение, которое должно было их успокоить, что корабли уже много раз совершали один и тот же переход в прошлом, и dc Marine не привыкла к линкору из линкоров. несколько сотен миллионов долларов в рамках проекта "Давайте попробуем и посмотрим, что из ЭТОГО получится". Один человек не проявил видимого интереса к приближению Нью-Джерси. Ревсон, оставшись один в передней втулке, усердно прикреплял значительный кусок зеленого шнура, настолько тонкого, что он был едва ли толще грубой проволоки, к черной трубке длиной около двух дециметров и одним дециметром в поперечном сечении. Он засунул и рукав, и шнур в просторный карман своей спортивной куртки, вышел из автобуса, поднялся на высоту шеста от приближающейся надстройки линкора и незаметно прошел к правой стороне автобуса. Сделав это, он увидел Ван Эффена, спешащего на другую сторону моста, где собрались зрители. Он не мог догадаться, какие у него были слабые намерения, но в том, как он шел, наполовину рысью, было столько поспешности, что Ревсон сказал себе, что времени в его собственном распоряжении может быть очень мало. Он заставил себя не спешить, но направился к восточной стороне моста. Никто не обращал на него никакого внимания, потому что некому было это сделать. Он как бы невзначай прислонился к перилам и на мгновение вынул из кармана рукав и шнурок. Он огляделся по сторонам, казалось бы, без определенной цели, но если его поведение и вызывало подозрение, то не было никого, кто мог бы показать это каким-либо образом. Быстро, не двигая руками или локтями, он пропустил сквозь пальцы около шестидесяти метров, а затем привязал шнур к столбу. Он был уверен, что его оценка длины была довольно точной, затем выбросил эту мысль из головы: что случилось, то случилось. Он непринужденно вернулся в автобус, сел на свое место и засунул то, что осталось от зеленого шнура, в сумку для выходных Эйприл в среду. Если бы его леска была обнаружена и в результате пришлось бы обыскивать их личные вещи, он предпочел бы, чтобы леска была обнаружена где-нибудь в другом месте, а не в его распоряжении. Даже если бы это было найдено в ее сумке, он сомневался, что из-за этого с ней мог случиться какой-либо вред: она была на другой стороне моста с того момента, как Нью - Джерси за полосой тумана, и было бы более чем достаточно свидетелей, чтобы подтвердить это: в апрельскую среду был кто-то, чье отсутствие не ускользнуло бы от внимания так скоро. Даже если это доставит ей неприятности, он перенесет это мужественно: ему все равно, кто попадет под подозрение, лишь бы это был не он сам. '
  
  Ты должен поверить мне, Брэнсон."О голосе Хендрикса вряд ли можно сказать, что у него были умоляющие нотки, странное сочетание для человека с его характером, но не должно быть сомнений в серьезности, абсолютной искренности его голоса. "Капитан этого Нью - Джерси он ничего не слышал о том, что происходит, и он думает, что все это тщательно продуманная шутка за его счет. Ты не можешь винить его. Он видит этот проклятый Мост таким же целым и невредимым, каким он был сорок лет. Почему должно происходить что-то неправильное?""Продолжай пытаться.' Ван Эффен вошел в президентский автобус и осторожно закрыл за собой дверь. Он подошел к Брэнсону. Все благополучно въехало. Почему?"Хотел бы я знать. Я почти наверняка верю, что Хендрикс прав и что это чистое совпадение. Но есть один шанс из ста, что это не так, не так ли? Что бы они использовали? Ни гранат, ни крупной взрывчатки. Газовые гранаты.' "Они не существуют.' "Неправильно. Они действительно существуют. Они были бы не прочь временно вывести из строя президента и нескольких нефтяных шейхов, если бы могли насытить середину моста газом, который свалил бы нас всех с ног. Тогда армия и полиция, конечно, в противогазах, могли бы подняться на мост и совершить налет на нас на досуге. Но в тех автобусах, где есть кондиционеры, изоляция довольно хорошая "."Это очень притянуто за уши.' "И что мы а ты нет? Подожди минутку. Хендрикс снова разговаривал по телефону. "Мы попытались еще раз, Брэнсон, и теперь он нам верит. Но он отказывается что-либо делать. Он говорит, что у него слишком большая скорость и что если бы он попытался развернуться или поплыть назад на этом этапе, то поставил бы под угрозу и корабль, и мост. Он сказал, что поставит свои деньги на Нью - Джерси если он врежется в башню. Кораблю в сорок пять тысяч тонн, который на что-то натыкается, требуется многое, прежде чем он остановится. ' "Тебе лучше помолиться, Хендрикс. Брэнсон выключил гудок и прошел в центр автобуса, Ван Эффен последовал за ним; он заглянул в окна справа, ожидая, когда надстройка линкора снова появится из-под моста. Голос президента, к которому было применимо только слово приккельбаиу, теперь звучал: "В чем дело, Брэнсон?" "Ты знаешь это. США Нью - Джерси проходит под нами"."Ичто? Несомненно, он занят своими собственными делами".Тебе лучше на это надеяться. Тебе лучше надеяться, что капитан не начнет швырять в нас всякой всячиной."Нам?Президент сделал паузу на мгновение и подумал о том, что такая возможность может привести в ужас его величество. "Иди я?' "Мы все знаем, что вы являетесь главнокомандующим Вооруженными силами. Однако в данный момент вы немного изолированы от низших чинов. Что происходит, когда капитан решает, является ли его долгом действовать по собственной инициативе? Во всяком случае, мы мы скоро это узнаем. Вот он идет."Надстройка "Нью-Джерси" появилась из-под моста. Все девять заключенных поднялись со своих мест и столпились поближе к окнам справа. Один из них придвинулся очень близко к Брэнсону, который внезапно почувствовал что-то, по-видимому, сделанное из металла, что больно ткнулось в его левую почку. "Инициатива", - сказали вы, мистер Брэнсон."Это был шейх Иман, единственный, у кого была борода, и он просиял: " твой собственный пистолет. Прикажите своим людям бросить оружие.""Хорошо!" - в голосе президента звучал триумф и нотка злобы, которую избиратели, конечно же, не оценили бы. Брэнсон спокойно сказал: "убери этот пистолет. Не знаете, когда имеете дело с профессионалами?' Он медленно повернулся, и Иман доказал тот факт, что Бран-д США слова подразумевали, а именно, что он не был профессионалом, задержав свой взгляд на Брэнсоне всего на секунду дольше, чем следовало. Раздался выстрел, Иман вскрикнул от боли, выронил пистолет и схватился за раздробленное плечо. Шейх Харан быстро наклонился, чтобы поднять пистолет с земли, и вскрикнул от боли, когда пятка Брэнсона прижала его руку к металлу: раздался странный скрипящий звук НЕТ есть сомнения в том, что несколько пальцев Харана были сломаны. Брэнсон поднял свой пистолет. Ван Эффен извинился, но в меру. "Я должен был это сделать, мистер Брэнсон. Если я предупредил его - что ж, я не хотел перестрелки на нефтяной вышке со всеми этими мерзкими пулями, отскакивающими от пуленепробиваемого стекла. Он бы сам могло быть больно.' Это верно. Брэнсон снова посмотрел в окно. В Нью - Джерси был теперь прошло более полукилометра, и капитан явно был не в воинственном настроении. Брэнсон повернулся и обратился к Брэдфорду: Вперед иди к нашему автобусу и возьми аптечку первой помощи. Приведи сюда Питерса".Питерс , Мистер Брэнсон?' Он был солдатом госпиталя. Снова займите свои места, джентльмены". С мрачными лицами они откинулись на спинки кресел; особенно Президент выглядел так, словно сдулся. Брэнсон на мгновение задумался, насколько он пуст, но затем отбросил эту мысль как бесполезную. "Я не думаю, что мне нужно предупреждать тебя, чтобы ты больше не делал таких глупостей."Он подошел к пульту связи и снял трубку. " Хендрикс?" "На линии. Вы удовлетворены?" "Да. Предупредите начальника порта или того, кто несет за это ответственность, что движение под мостом больше запрещено. Не принял ни ту, ни другую сторону.' "Пробок больше нет? Ты готовишь баранину на весь портвейн. И рыболовецкий флот ... "Рыболовецкий флот может порыбачить в Заливе. Пришлите скорую помощь и врача, но немного быстрее. Двое мужчин здесь ранили Бена, один довольно сильно."Кто? Каким образом?' "Министры нефти - Иман и Харан. Можно сказать, поранили сами себя. Говоря это, он посмотрел на Питерса, который быстро сел в автобус, подошел к Иману и начал отрезать рукав его пальто. "К мосту подъезжает телевизионная машина. Пропустите это через себя. Я также хочу, чтобы на мостик принесли несколько кресел - сорока будет достаточно.""Стулья?' "Вам не обязательно их покупать", - терпеливо продолжал Брэнсон. "Отведи их в ближайший ресторан. Сорок.""Стулья?' "Вещи, на которых ты сидишь. Примерно через час я даю пресс-конференцию. Тебе не обязательно там стоять. Ты обычно сидишь. Хендрикс осторожно спросил: "Вы даете пресс-конференцию, и это позволяет вам вести прямую трансляцию по телевидению?"В этом и заключается идея. По всей стране". "Ты сумасшедший.' "Мое психическое здоровье - это моя забота. Милтон и Квери уже там?' "Вы имеете в виду министра иностранных дел и министра финансов?" "Я имею в виду Милтон и Квери.' "Они только что прибыли и сейчас здесь, со мной.' Хендрикс посмотрел на двух мужчин , которые были с ним в большом ва- генерал войск связи сидел. Милтон, государственный секретарь, был высоким, худым мужчиной с внешностью человека, страдающего плохим пищеварением; он был лысым, носил очки в стальной оправе и пользовался завидной репутацией в министерствах иностранных дел по всему миру. Квери, седовласый, уравновешенный и жизнерадостный, обладал чем-то добрым и отеческим, что многие, даже несколько чрезвычайно умных людей, ошибочно принимали за отражение истинной личности этого человека; он имел такую же высокую репутацию банкира и экономиста, как Милтон в своей области. Милтон сказал: "Было бы легко сказать: "конечно, он сумасшедший". Он тоже такой?' Хендрикс пожал плечами. "Сумасшедший? Лучше скажи, что такая хитрая, как Лиса.' "И, по-видимому, жестокий?' "Нет. Он прибегает к насилию только в крайнем случае, да и то только тогда, когда загнан в угол. Должно быть, Иман и Харан совершили ошибку, загнав его в угол. Квери сказал: " Похоже, ты много о нем знаешь. Хендрикс вздохнул. "Каждый высокопоставленный офицер полиции в Штатах много знает о нем. А также в Канаде, Мексике и бог знает скольких странах Южной Америки.- В голосе Хендрикса звучала горечь, до сих пор он обходил Европу своим вниманием. Но я уверен, что это только вопрос времени."В чем его специальность?" "Ограбление. Он грабит поезда, самолеты, бронированные автомобили, банки и ювелирные магазины. Ограбление, где бы у него ни была возможность, как я уже сказал, без насилия. ' Квери сухо прокомментировал: " И с большим успехом, насколько я понимаю."С большим успехом! Насколько нам известно, он работает по меньшей мере год или двенадцать, и наименьшая оценка его добычи за это время составляет двадцать миллионов долларов. "Двадцать миллионов!" - Впервые в голосе Уарри прозвучало что-то вроде уважения; банкир и экономист в нем одержали верх. "Если у него уже есть так много денег, почему он хочет еще?"Почему Ниархос, Гетти и Хьюз хотят большего - которые сидят наконец, есть много горячих блюд. Может быть, он просто бизнесмен в том смысле, в каком они есть бизнесмены, и не может перестать это делать. Возможно, он находит стимулирующее интеллектуальное гимнастика. Может быть, это чистая жадность. Все возможно. Милтон спросил: "Он когда-нибудь был осужден?" Хендрикс казался болезненно взволнованным. "Он даже ни разу не был арестован.' "И это, конечно, как-то связано с тем фактом, что никто из нас никогда о нем не слышал?" Хендрикс уставился в окно на красивую волнистую линию моста Золотые ворота. В его взгляде было что-то от сильной тоски. Он сказал: "Допустим, сэр, что нам не нравится, когда нас выставляют на продажу с нашими неудачами. Милтон улыбнулся ему. - Джон и я, - он кивнул в сторону министра финансов, - часто страдаем от одной и той же робости и по одной и той же причине. Непогрешимость - это не Удел человека. Есть ли что-нибудь более известное об этом человеке - афге, чем то, что известно о его преступной деятельности? Хендрикс с горечью сказал: " Не так уж трудно узнать о нем больше, чем просто о его преступной жизни. На самом деле, довольно хорошо документированная предыстория. Один оса (белый англосаксонский протестант) с Востока. Происходит из того, что они называют хорошей семьей. Отец бан кир, и когда я говорю "банкир", я имею в виду, что у него был свой собственный банк - и, полагаю, до сих пор есть. ' "Брэнсон", - сказал министр финансов. "Конечно. Я знаю его, хотя и не лично. ' "Есть кое-что еще, что заинтересует вас, сэр - профессионально. Брэнсон получил докторскую степень по экономике, а затем поступил на работу в банк своего отца. За то время, что он там работал, он стал доктором философии - и не просто в первом лучшем университете, нет, в одном из старых восточных университетов. А потом он прослушал курс криминологии - возможно, это имело какое-то отношение к тому факту, что он работал на скамье подсудимых своего старого джентльмена. Хендрикс выглядел не особенно жизнерадостным. "Я полагаю , мы можем сказать , что теперь он также получил повышение в этой области - с отличием.' Милтон сказал: "Кажется, ты почти восхищаешься этой Светлостью, Хендрикс. ' "Я бы взял свою пенсию, чтобы увидеть его за решеткой. Он наступает на мои больные пальцы ног как мужчинам*, так и полицейскому. Но вы должны уважать его огромный опыт, как бы им ни злоупотребляли". "Признаюсь, я испытываю те же чувства", - сказал Милтон. "Он не совсем скромный человек, этот ваш Брэнсон?""Хотел бы я использовать притяжательное местоимение в том смысле, что оно было у меня в руках. Если вы имеете в виду, страдает ли он иногда от застенчивости, как мы, то нет, он этим не страдает."Значит, высокомерный?' "Возможно, на грани мании величия. По крайней мере, так говорит генерал Картленд, и я не хотел бы оспаривать то, что говорит генерал скажи.' "Немногие бы так поступили", - сочувственно сказал Милтон. "Говоря об эгоизме, где Ты в этот час, о Джеймс?"Ты имеешь в виду?' "Другая наша тщеславная личность, мистер Хагенбах, тщеславный глава нашего ФБР . Я бы подумал, что он был первым, кто появился на сцене.' "Вашингтон говорит, что они не знают, где он находится. Они пробуют все места, о которых только могут подумать. Боюсь, он очень неуловимый человек, сэр. ' "У этого человека мания секретности", - весело сказал Милтон. "Ну, если он смотрит телевизор, то через час или около того войдет в курс дела. Какая изысканная мысль - глава нашего ФБР последний человек в Америке, который слышал об этом.Он на мгновение задумался. "Брэнсон настаивает на максимальной публичности - телевидение, возможно, радио, журналисты, фотографы - он когда-нибудь раньше выставлял себя на всеобщее обозрение подобным образом? Я имею в виду, до или во время его другой преступной деятельности?"Никогда.' "Этот человек, должно быть, потрясающе уверен в себе". Я бы на его месте. Квери казался ошеломленным. "Что мы можем ему сделать? Насколько я могу судить, он находится в неприступном, неприкасаемом положении. ' "Я бы не стал терять надежду, сэр. У нас есть несколько экспертов, которые ищут решение. Адмирал Ньюсон и генерал Картер сейчас находятся в нашем штабе".Ньюсон. Картер. Оба наши гении в тонкости."Квери казался еще более обескураженным, чем когда-либо. "Никогда не используйте одну водородную бомбу, если достаточно двух. Кто-то должен сказать нашим арабским друзьям-нефтяникам, что они окажутся в эпицентре ядерного взрыва.Он указал через окно, за которым сидел, на мост. "Взгляни-ка. Подумай об этом. Полная ситуация делает невозможной - если бы мы не могли все видеть, что все это слишком возможно. Полностью, абсолютно изолированный, полностью отрезанный от мира - и на виду у всех в Сан-Франциско - от всех в мире, если уж на то пошло, как только эти телевизионные камеры начнут вращаться. Рукой подать - и они с таким же успехом могли бы сидеть на Луне.Он глубоко вздохнул. "Я должен признаться , что Я чувствую, что мы находимся в совершенно безнадежной ситуации ". "Ну же, ну же, Джон, - искренне сказал Милтон, - это тот дух, который победил Уэса тена?" "К Молнии с Запада. Я думаю о себе. Вам не нужно столько ума, чтобы знать - и в этом нет никаких сомнений, - что я тот, кто будет в центре всего этого. "Вы, сэр?" сказал Хендрикс. "Как вы думаете, почему еще этот негодяй потребовал аудиенции у министра финансов?"
  
  Засунув руки в карманы, словно глубоко задумавшись, Ревсон прогуливался по восточной стороне моста, время от времени останавливаясь, чтобы взглянуть на панораму - очевидно, чтобы полюбоваться ею, - которая простиралась перед ним, слева от него виднелась вершина Бельведера за форт-Бейкером, Тибуроном и вершиной холма. Остров Ангела, самый большой в заливе; справа от него - сам город, а прямо перед ним - остров Алькатрас и за ним остров Тревер; между этими двумя исчезал быстро уменьшающийся силуэт Нью - Джерси к своей якорной стоянке в Аламеде. Он несколько раз останавливался, как бы заглядывая за край моста. В один из таких случаев, как бы невзначай, он потянулся к зеленому шнуру, которым был привязан к шипу, и взвесил его в руке. Он был легким, как перышко. "Что ты делаешь?" Без всякой спешки он обернулся. В больших зеленых глазах апрельской Среды читалось, хотя и не прямое живое любопытство, но все же определенное удивление. "Ты ходишь тихо, как мышка. Я думал, что вокруг были мили ... ну, метры... ни один смертный не мог признаться был.' "Что ты делаешь?" "Когда я смотрю на этот чудесный вид здесь, а потом на вас, я действительно не знаю, что или кому предпочесть. Тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил, что ты красивая?' "Массы людей.Она взяла зеленый шнур между большим и указательным пальцами и начала тянуть за него, но затем издала сдавленный крик боли, так как его рука не слишком нежно сомкнулась вокруг ее. "Оставайся там, внизу.' Она потерла руку, огляделась и спросила: "Почему?"Я на рыбалке.' "Никаких комплиментов, это уж точно. Она нежно помассировала костяшки пальцев, а затем посмотрела на него несколько неуверенно. "У рыбаков всегда есть небылицы, не так ли?"Ах да.' "Скажи мне одно."Ты так же надежна, как и красива?""Я красив?" И я не занимаюсь рыбной ловлей. Честно говоря, нет"."Ты прекрасна.' "Я также надежен.Они улыбнулись друг другу, и он взял ее за руку. "Действительно сильная история?" - Да, пожалуйста.' "Почему бы и нет?"Они медленно пошли прочь вместе.
  
  Хендрикс включил рупор на устройстве. Он посмотрел на Милтона и Квери. "Это так далеко, джентльмены.' "Первый акт, первая сцена, и весь мир - это зрелище. Почему-то это неправда. Милтон встал и критически оглядел Квери. "Эта рубашка тоже не подходит, Джон. Уайт плохо выступает на телевидении. Оно должно быть голубым, как у меня или у президента. У него только синие рубашки: в конце концов, никогда нельзя знать, есть ли за следующим углом телевизионная камера. ' "О, заткнись. Куорри украдкой повернулся к задней двери автомобиля, но замер на месте, когда полицейский на мотоцикле с соответствующим драматическим скрипом шин и запахом горящей резины появился на месте происшествия, вышел, поставил двигатель на стойку и бросился к задним ступенькам автомобиля. Он поднял руку, приветствуя Хендрикса. "Для вас, сэр.' Хендрикс взялся за узкую трубку длиной в два дециметра. "На нем действительно есть мое имя. Где ты это взял?"Лоцманский катер доставил его с Нью-Джерси. Капитан-из Нью - Джерси Я имею в виду... подумал, что это может быть очень срочно. '
  
  5
  
  Средняя часть моста Золотые ворота очень быстро приобрела вид маленького, расширяющегося городка, все еще очень неряшливого, какими иногда бывают цветущие деревушки, но, тем не менее, наполненного жизненной силой, лихорадочным беспокойством, которое предвещает его обширное будущее. Тот факт, что все здания были на колесах и что все старейшины деревни, собравшиеся на торжественное собрание, были безукоризненно одеты и, очевидно, ни одного дня в своей жизни не занимались тяжелым физическим трудом, мало уменьшал своеобразное впечатление, что здесь пионеры работали над тем, чтобы раздвинуть границы дикой местности. Там было три автобуса и три полицейские машины - третья только что привезла Хендрикса, Милтона и Куорри. Там стояли два больших автомобиля с окнами из матового стекла, на которых была надпись "туалеты": раскрашенные красными и желтыми полосами и позаимствованные у бродячего цирка, который временно остановился в городе. Там была машина скорой помощи, которую Брэнсон отправил для целей, которые он сам знал лучше всего, большой фургон с прилавком сбоку, где подавали горячую еду, огромный грузовик с телекамерами, чей генератор был установлен почти в ста ярдах отсюда, и, наконец, фургон, который выгружал одеяла и подушки, чтобы убедиться, что Брэнсон сможет облегчить неудобства новоселов в их первую ночь. И, конечно, были нестройные, даже отрезвляющие вещи. Вертолеты, зенитные орудия с легкорельсовыми боеприпасами, патрулирующие боевики, люди джинна, которые возились на расстоянии с обеих сторон, возводя стальные заграждения, - все это создавало тревожное впечатление надвигающегося насилия. И все же все это не казалось таким уж странным; обстоятельства были настолько причудливыми, что раньше нормальное казалось бы совершенно неуместным. Нереальность всего этого, по сравнению с внешним миром, имела свою странную реальность в этот особый момент страдания и в этом месте. И для тех, кто участвовал в этой сцене, реальность их положения была слишком очевидна, никто не улыбнулся. Камеры были установлены, заложники были на месте, как и трое мужчин, которые только что прибыли, а за ними во втором ряду сидели журналисты. Фотографы заняли наиболее подходящие для них позиции, ни один из них не находился дальше, чем в нескольких шагах от вооруженного охранника. Напротив них, в полном одиночестве, сидел Брэнсон. Рядом с ним на земле лежал посторонний предмет, кусок тяжелого брезента, в который были упакованы предметы конусообразной формы; рядом с ним стояла тяжелая металлическая коробка, крышка которой была закрыта. "Я не буду задерживать вас понапрасну, джентльмены", сказал Брэнсон. Невозможно было сказать, наслаждался ли он своим моментом славы, осознанием того, что некоторые из самых могущественных людей в мире были в его власти, и адским осознанием того, что несколько сотен миллионов человек смотрели и слушали его. Он был спокоен, расслаблен, пугающе уверен в себе, но не проявлял никаких других видимых эмоций. "Вы, должно быть, задавались вопросом, почему мы все здесь и почему я здесь. ' "Полагаю, по той же причине, по которой я здесь", - сказал Квери. "Вот именно.' "Тебе придется помнить, что, в отличие от тебя, я не выше закон sta. Окончательное решение зависит не от меня.' "Я понимаю это". У Брэнсона был лидер какой-то цивилизованной учебная группа в университете. "Это латей быть. перво-наперво, вы так не думаете, мистер Квери?' "Деньги". "Деньги". "Сколько? Куорри без труда заслужил свою репутацию человека с ужасающей прямотой. "Минутку, господин президент."У президента были свои слабости, как и у двухсот миллионов человек, для которых он был избранным главой государства, и на первом месте в списке было почти патологическое отвращение к тому, чтобы его отодвигали на второй план. "На что тебе нужны эти деньги, Брэнсон?" - "Какое это имеет значение, если предположить, что это твое дело?" - Это мое дело. Я должен категорически заявить здесь, что если вы хотите этого для революционной деятельности, для любых злых практик, и особенно для антиамериканских действия-что ж, тогда я заявляю здесь и сейчас, что тогда вы можете сначала получить мое тело. Кто я по сравнению с Америкой? Брэнсон одобрительно кивнул. "Мощный язык, господин президент, особенно если принять во внимание, что с вами нет тех, кто сочиняет ваши речи. Я прислушиваюсь к голосу наших далеких предков и Громкому зову совести, которая так глубоко укоренилась в американском народе. Старая добрая вечеринка1 буду очень признателен за это, это должно стоить еще двух миллионов голосов в ноябре следующего года. Однако, помимо того факта, что вы не имеете в виду ни слова из того, что говорите, я могу заверить вас, что эти деньги необходимы для чисто политических целей. Точнее, он предназначен для частного предприятия. Брэнсон Энтерпрайзиз, Инк. Для меня."Президент не был человеком, которого легко было нокаутировать - иначе он не был бы президентом. "Вы только что упомянули слово "совесть". У тебя что, совести нет? "Честно говоря, я не знаю", - откровенно сказал Брэнсон. "Когда дело доходит до денег, нет. Большинство по-настоящему богатых людей в мире морально отсталые, в основном типы с криминальной жилкой, которым удается поддерживать видимость ложной законности с помощью нанятых адвокатов, которые морально такие же отсталые, как и они сами. Брэнсон, казалось, задумался. "Мультимиллионеры, политики, юристы - кто из них больше всего выходит за рамки морали? Но не отвечайте на этот вопрос - я могу непреднамеренно поставить вас в затруднительное положение. Мы все злодеи, будь то под лицемерной маской законности или на улице средь бела дня, как я. Мне просто очень быстро нужны наличные, и я думаю, что это такой же хороший способ получить их, как и любой другой. ' Уарри сказал: "Мы признаем, что ты честный вор. Давайте перейдем к делу. "Мои разумные требования?" "Именно так, мистер Брэнсон.' Брэнсон внимательно посмотрел на арабских нефтяных баронов - теперь без Иман , лежащей в больнице , - и 1 Республиканская партия. Президент: "за эту пару, живую, в отличной форме и не гоняющуюся за копейками - триста миллионов долларов. Это тройка, за которой следуют восемь нулей.' Многим миллионам зрителей по всей Америке сразу стало ясно, что звук был нарушен. Тишина, однако, была более чем компенсирована большим и интересным разнообразием выражений лиц, зарегистрированных на лицах тех, кто появлялся на экране, и которые варьировались от крайнего возмущения через полное непонимание и полное неверие до полного шока: в те несколько нетленных мгновений звук фактически был бы непростительным вторжением в мир. были. Как можно было бы прогнозируя, министр финансов, учитывая, что он привык иметь дело с числами с большим количеством нулей, первым пришел в себя. "Ты сказал то, что, как мне показалось, я от тебя услышал?"Три Ноль Ноль, Точка, Ноль Ноль Ноль, Точка, Ноль Ноль Ноль. Если вы дадите мне классную доску и кусок мела, я запишу это для вас". "Смешно! Безумный! Этот человек сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший!"Президент, чье теперь темно-красное лицо хорошо выделялось на цветном телевидении, сжал кулак и тщетно оглядывал стол, чтобы заставить себя застонать. "Ты знаешь, что такое наказание . Брэнсон - похищение, шантаж, вымогательство под угрозой, в больших масштабах ... "Масштабы, не имеющие аналогов в анналах преступности?" "Да. В таком масштабе, что - достаточно! За измену можно потребовать смертной казни - а это государственная измена - и даже если это будет последнее , что я сделаю ... "Это может произойти в любое время. Вы можете быть уверены, господин президент, что вас не будет там, чтобы нажать на кнопку. Тебе лучше мне поверить."Он вытащил свой пистолет. "Как бы ты себя чувствовал, если бы в доказательство моих намерений перед сотней миллионов зрителей я прострелил тебе коленную чашечку? Тогда тебе действительно понадобилась бы твоя палка. Это то, что оставляет меня совершенно равнодушным.В его голосе звучало леденящее безразличие, которое подействовало гораздо убедительнее, чем сами слова. Президент разжал кулак; казалось, он не столько откинулся на спинку стула, сколько съежился. "Вы должны научиться мыслить масштабно", - продолжил Брэнсон. "Это Соединенные Штаты Америки, самая богатая страна в мире, а не банановая республика. Что такое триста миллионов долларов? Пара подводных лодок "Поларис"? Ничтожная доля того, что стоит отправить человека на Луну? Доля в один процент от валового национального продукта? Если я возьму одну каплю из американского ведра, кто ее упустит - но если мне не позволят взять эту каплю, многим людям придется скучать по вам и вашим арабским друзьям, господин президент. И подумай о том, что ты потеряешь, ты и Америка. В десять раз больше, в сто раз больше? Начнем с того, что соглашение по нефтеперерабатывающему заводу в Сан-Рафаэле не будет реализовано. Ваша надежда стать очень удачливой нацией, которая получает нефть по самым низким ценам, исчезнет навсегда. И если их высочества не вернутся в свою страну, то даже несомненно, что Америка окажется под полным нефтяным эмбарго, что вызовет в стране такой огромный кризис, который по сравнению с 1929 годом покажется воскресным пикником."Он посмотрел на Хансена, энергетического царя. "Вы согласны, мистер Хансен?" Было ясно, что последнее, чего хотел Хансен, - это соглашаться с кем-то. Его нервные тики быстро приняли размеры Сент-венданса. Делая резкие движения головой, он огляделся вокруг в поисках помощи в своих затруднениях. Он сглотнул, ахнул и умоляюще посмотрел на президента, и казалось, он вот-вот упадет в обморок, когда министр финансов пришел ему на помощь. Квери сказал: "Именно так я бы предсказал будущее".Спасибо." Король поднял руку. "Если я могу кое-что заметить?"Король был человеком совсем другого калибра, чем Президент. Как человек, которому пришлось убрать немало своих ближайших родственников, и в большинстве случаев навсегда, чтобы получить свою корону, суровость и превратности судьбы вряд ли были для него новым опытом: он прожил всю свою жизнь с насилием и, вероятно, жил бы с этим - или умру. "Конечно.' "Только слепые закрывают глаза на реальность. Я не слепой. Президент заплатит."Президент никак не прокомментировал это щедрое предложение: он уставился на дорогу, как гадалка, которая смотрит в свой хрустальный шар и не хочет говорить своему клиенту, что он там видит. "Благодарю вас, ваше высочество.' "Конечно, позже тебя выследят и убьют, независимо от того, где в мире ты попытаешься спрятаться. Даже если ты убьешь меня сейчас, твоя смерть так же неизбежна, как то, что солнце взойдет снова.' Брэнсон остался равнодушен. "Пока у меня есть вы, ваше высочество, я не беспокоюсь на этот счет. Я полагаю, что если бы кто-то из ваших подданных когда-либо подвергал вашу жизнь опасности, не говоря уже о том, что был ответственен за то, что вы ее потеряли, он бы в спешке оказался в Раю - как попадают в Рай цареубийцы, чего, я думаю, не следовало допускать. И я с трудом могу представить, что ты из тех людей, которые сейчас подойдут к краю моста и перепрыгнут через него, чтобы призвать правоверных преследовать меня с их длинными ножами. ' "Верно, да."Затененные глаза не моргали. "Что, если бы я был не таким человеком, каким ты меня считаешь?""Если бы ты прыгнул - или попытался?"Снова вызывающее дрожь безразличие. "Как ты думаешь, почему у меня здесь врач и скорая помощь? Ван Эффен, если кто-то настолько глуп, чтобы выжимать из этого все возможное - каковы ваши инструкции?Слегка безразличный тон не отвечал за его собственный. "Отстрелите ему ногу из моего пистолета-пулемета. Доктор заберет его обратно. ' "Возможно даже, что в этом случае мы бы снабдили вас искусственной ногой. Вы не представляете для меня никакой ценности, ваше высочество."Затененные глаза закрылись. "Ну, а сумма выкупа? Согласны ли мы с этим? Ни у кого нет никаких возражений? Красивые. Это и есть начало.""Начало?"Это говорил генерал Картленд, и в его глазах почти отражалась расстрельная команда. "С самого начала, да. Это еще не все, что должно произойти. Еще двести миллионов долларов. Я хочу это для моста Золотые ворота."На этот раз состояние шока длилось не так долго; есть предел тому, что может собрать человеческий разум. Президент поднял глаза от бездонной пропасти, которую он только что осмотрел; он тупо сказал: "Двести миллионов долларов за мост Золотые ворота?" "Это выгодная сделка. По такой цене, практически даром. Потому что его строительство обошлось всего в сорок миллионов, а запрашиваемая цена в двести миллионов ровно покрывает пятикратную инфляцию за последние сорок лет. Но помимо денег, подумайте об огромных затратах, если его придется перестраивать. Подумайте о шуме, пыли, загрязнении окружающей среды, нарушении всего городского движения, когда приходится ввозить все эти тысячи тонн Стали, о туристах, которые уедут с десятками тысяч что станет ударом по экономике города. Каким бы прекрасным ни был Сан-Франциско, без моста Золотые ворота он был бы похож на Мону Лизу без улыбки. Подумайте - и это на период, по крайней мере, года, может быть, двух - обо всех тех автомобилистах из округа Марин, которые не смогли бы добраться до города - это очень длинный объезд через мост Сан-Рафаэль - или, если уж на то пошло, автомобилистах из города, которые не смогли бы, мы могли бы поехать в округ Марин. Все столкнулись бы с непреодолимыми трудностями, за исключением владельцев паромных компаний: они стали бы миллионерами, а кто я такой, чтобы обижаться на предпринимателя за то, что он заработал приличный доллар? Двести миллионов долларов? Филантропия, то есть.' Квери, человек, который привык мыслить рядами нулей, сказал: " Если мы не уступим этому чудовищному требованию, что вы собираетесь делать с мостом? Забрать его и заложить где-нибудь?' "Тогда я взорву его. Падение с высоты шестидесяти метров - это, должно быть, самое мощное зрелище, которое когда-либо видело Западное побережье. "Взрывай! Взорвите мост Золотые ворота! Мэр Авието, чья нормальная температура кипения была чуть выше точки замерзания, поднялся с выражением неконтролируемой ярости на лице и бросился на Брэнсона, прежде чем кто-либо понял, что происходит, и, конечно, прежде, чем Брэнсон осознал это. В миллионах и миллионах американских домов видели, как Брэнсона отбросило назад со стула, и он ударился головой о дорогу от удара, в то время как Авието, весивший все свои двести фунтов, последовал за ним и с бешеной яростью ударил его по лицу. Ван Эффен шагнул вперед и опустил приклад своего пистолета-пулемета на шею Авието. Он немедленно развернулся, чтобы удержать сидящих мужчин своим оружием, но эта предосторожность была излишней, никто не выказал ни малейшего желания последовать примеру Авието. Брэнсону потребовалось целых двадцать секунд, чтобы сесть, да и то все еще очень неуверенно. Он взял кусок бинтовой марли и промокнул им свою разорванную губу и сильно кровоточащий нос. Он посмотрел на Авието, затем на доктора. "Как он?" Врач назначил короткое обследование. "Это будет прекрасно. У него даже нет сотрясения мозга."Доктор посмотрел на Ван Эффена без особого энтузиазма. "Твой друг, кажется, способен судить о таких вещах с точностью до волоска.' "Упражнение", - заявил Брэнсон заплетающимся языком. Он взял в руки еще один кусок бинта марли вместо того, который уже был покрыт кровью насытившись куском, неуверенно встал. "Мэр Авието не знает своей собственной силы.' - Что мне с ним делать? - спросил Ван Эффен. "Оставь его. Это его город, его мост. Моя ошибка - у меня есть наступил на мечту мужчины. - Он задумчиво посмотрел на Авието. "Я думаю, вам лучше надеть на него наручники. сделай это - за его спиной. В следующий раз он оторвет мне голову Я могу сбросить это с моих плеч.' Генерал Картленд встал и подошел к Брэнсону. Ван Эффен предупреждающе поднял пистолет, но Картленд проигнорировал его - он сказал Брэнсону: "Ты можешь говорить?"По крайней мере, я могу слушать. Он не бил меня по ушам.' "Может быть, я и начальник штаба, но дома я гениальный офицер. То есть я разбираюсь во взрывчатых веществах. Вы не можете взорвать мост, и вы должны это знать. Вам понадобился бы целый фургон взрывчатки, чтобы снести эти башни. Я нигде не вижу фургона со взрывчаткой. ' "Нам это не нужно. Он указал на толстый сверток из брезента с конусообразными выступами внутри. "Вы - эксперт. Картленд посмотрел на костюм, потом на Брэнсона, потом на зрителей, потом снова на брезентовый костюм. Брэнсон сказал: " Вы когда-нибудь говорили им? У меня болит рот, я не знаю почему. ' Картленд долго смотрел на массивные башни и на свисающие с них кабели. Он сказал Брэнсону: " Вы экспериментировали? Брэнсон кивнул. "Успешно - иначе тебя бы здесь не было? Брэнсон снова кивнул. Почти неохотно Картленд повернулся к сидящим заложникам и журналистам. "Я ошибся. Я боюсь, что Брэнсон действительно может разрушить мост. Те конусы, которые вы видите в этом брезентовом костюме, содержат несколько обычных взрывчатых веществ - тротил аматол, по крайней мере, часть необходимого порошка. Эти конусы называются "ульями", и из-за их конической нижней части они предназначены для направления внутрь по меньшей мере 80 процентов своей взрывной силы. Идея состоит, я полагаю, в том, чтобы обернуть один из этих кусков брезента, в сто раз превышающий вес любой тяжелой взрывчатки, находящейся в нем, вокруг одного из кабелей, вероятно, наверху, поближе к вершине башни. Он снова посмотрел на Брэнсона. "Я полагаю, у вас есть четыре из этих вещей. Брэнсон кивнул. "И намеревался взорваться в одно и то же время.Он снова повернулся к остальным. "Я боюсь, что это правда. Все рушится. Последовало короткое молчание, которое, должно быть, вызвало сильное напряжение среди телезрителей, молчание, которое было вызвано тем фактом, что Брэнсон по понятным причинам не чувствовал себя в состоянии говорить, а остальные не могли придумать, что сказать. Картленд наконец сказал: " Как вы можете быть уверены, что все они взорвутся одновременно?"Очень просто. Радиоволна, которая активирует электрический элемент, этот элемент прожигает провод в ртутном детонаторе. Капсюль взрывается, и улей взрывается. Одного вполне достаточно. Остальные взлетают в воздух при одновременной детонации. Квери с трудом произнес: "Я полагаю, это все ваши требования?"Не совсем так. Брэнсон поднял руку в извиняющемся жесте. "Но это всего лишь еще один пустяк.' "Вы удивляетесь, что считаете мелочью". "Четверть миллиона долларов.' "Удивительно. Рассчитанная по вашим меркам песчинка. И на что это может быть?"Мои расходы.' "Расходы? Квери сделал два глубоких вдоха. "Боже мой, Брэнсон, ты игрок, который помогает всем игрокам на бутылке". "Я привык к тому, что люди ругают меня.Он пожал плечами. "Скоро я ничего не буду носить, и ты научишься воспринимать это так, как тебе заблагорассудится. Ну, а что касается оплаты - вы намерены заплатить, верно?"Никто не сказал, планируют они платить или нет. "Я должен договориться с другом в Нью-Йорке, у которого есть друзья в некоторых европейских банках."Он посмотрел на свои часы. "Сейчас двенадцать часов, значит, в Центральной Европе восемь или девять часов, и все хорошие центральноевропейские банкиры расходятся по домам ровно в шесть часов. Поэтому я был бы очень признателен, если бы вы сообщили мне о своем решении завтра в семь утра. Квери осторожно спросил: "Какое решение?" Что касается наличия денег и формы, в которой они выплачиваются. Не то чтобы меня очень волновало, что это за деньги, я принимаю все, от евро-долларов до акций тщательно отобранных иностранных фондов. Для вас, безусловно, не должно быть большой проблемой улаживать такие вопросы с определенной степенью осмотрительности - например, сотни миллионов долларов, которые вы тратите в таких организациях, как ЦРУ прекратили подрывную деятельность за рубежом так, что бедные налогоплательщики даже не заметили. По-детски простая рутинная операция для вашего служения. Не то чтобы меня волновало, можно ли сделать эти деньги устаревшими или нет, главное, чтобы их можно было обменять. "Когда мой нью-йоркский друг сообщит нам, что все деньги прибыли в различные пункты назначения - и это не займет больше двадцати четырех часов, скажем, до 12 часов дня того же дня, - мы попрощаемся с вами. Наши заложники, конечно, будут сопровождать нас. ' "И куда вы нас ведете?" - захотел знать Картленд. "Я никуда тебя не повезу. Вооруженные Силы рассматривают вы можете быть незаменимы, но для меня вы - разменная монета нулевой ценности и досадная помеха. Кроме того, вы здесь единственный мужчина, который потенциально может причинить неприятности. Вы не только человек действия, но и слишком худой - назовите мне окружающих меня толстых мужчин и то, что к этому прилагается! Президент и трое его оставшихся друзей-нефтяников. Не повредит сказать вам, что у меня есть друг на Карибах, который является президентом острова, у которого нет договора об экстрадиции с Соединенными Штатами и никогда не будет. Он готов приютить нас в отеле типа "постель и завтрак" за миллион долларов за ночь. ' Никто ничего не мог сказать по этому поводу. Судя по суммам денег, которые Брэнсон только что разбросал вокруг, это не казалось чрезмерной суммой. "Есть еще один момент", - сказал Брэнсон. "Я еще не сказал, что с двенадцати часов следующего дня - послезавтра - будет действовать штрафное положение, растущий штраф, как вы могли бы это назвать, за каждый час задержки с внесением денег. Два миллиона долларов в час.' "Вы цените свое время, не так ли, мистер Брэнсон?" - сказал Квери. "Если я этого не сделаю, то кто это сделает? Есть еще какие-нибудь вопросы?' "Да", - сказал Картленд. "Как ты представляешь себе поездку на этот твой райский остров?" - Самолетом. Как еще? Десятиминутный перелет на наших вертолетах в Международный аэропорт, и там мы садимся в наш самолет. ' "Вы уже все это устроили? У вас готов самолет?' "О, они еще не знают, что готовы, но скоро узнают"."Что это за самолет?" "Я полагаю, вы называете это самолетом ВВС 1.' Даже Картленд вышел из своей обычной сдержанности. "Ты вы хотите сказать, что хотите угнать президентский "боинг"?' "Будьте благоразумны, генерал. Конечно, вы не можете любить Своего Президента ожидать, что его перевезут на Карибы в полуразрушенном DC3? Это единственный логичный способ перевозки мировых лидеров, которые привыкли к самому изысканному транспорту класса люкс. Мы покажем им последние фильмы. Независимо от того, насколько коротким будет их временное содержание, мы сделаем его максимально комфортным для них. Может быть, мы даже сможем купить несколько новых фильмов, когда отправим их самолетом обратно в Соединенные Штаты. "Мы?" - осторожно спросил Картленд. "Мои друзья и я. Я думаю, что это правильно - нет, более того, наш дорогой долг, - чтобы мы позаботились о том, чтобы они вернулись целыми. Я не знаю, как маленький чувствительный человек может сопротивляться жизни в этом чудовище, которое они называют Белым домом, но, в конце концов, ваш дом - это ваш дом. ' Милтон выражался столь же осторожно. "Ты имеешь в виду снова. ты ступишь на американскую землю?' "Моя собственная страна рождения. Почему я не должен? Ты разочаровываешь меня, Мистер Милтон.' "О, да?" "Да. В дополнение к Верховному суду и генеральному прокурору, я бы подумал, что госсекретарь должен знать о наших законах и Конституции столько же, сколько кто-либо другой в стране". Последовало молчание. Брэнсон огляделся, но вокруг по-прежнему царила тишина, поэтому он снова повернулся к министру. "Или вы не знаете ту часть, в которой говорится, что человек, которому государство даровало полное помилование за любое преступление, независимо от того, действительно ли совершенное или просто обвиняемое, никогда больше не может быть обвинен в том же самом?" Им потребовалось по меньшей мере десять секунд, чтобы полностью понять, что это означает, и именно в этот момент Потомак в лице президента Соединенных Штатов вышел за пределы своих берегов. Именно в этот момент президент потерял в два раза больше голосов, чем мог бы получить после своего предыдущего заявления о том, что он пожертвует собой ради Америки. Его вряд ли можно было упрекнуть. Некоторые политики могут быть хитрыми, а другие толстокожими, но у них никогда не было президента приходилось сталкиваться с такой чрезмерной жестокостью. Даже президентам иногда можно простить то, что они иногда используют грубые выражения в пределах своих собственных домов, но обычно они воздерживаются от таких выражений при обращении к электорату. Но на данный момент президент совершенно забыл, что он действительно обращается к электорату: он обращался к равнодушно наблюдающим небесам за правосудием. И к этому направлению было привычно его искаженное страданием лицо, когда он стоял там, со сжатыми кулаками и вытянутыми руками, в то время как его лицо приобрело странный пурпурный цвет. "Полмиллиарда долларов на Молнию! И тогда, черт возьми, полное прощение! Боже всемогущий!"Он отвел взгляд от безоблачного неба и обратил всю свою ярость против Брэнсона, который - к большому разочарованию - не был поражен ударом молнии с неба. Брэнсон пробормотал доктору: "У вас есть кардиомонитор под рукой?" "Это не смешно.' Теперь президент был твердо на ногах. "Проклятый, безумный, гребаный ублюдок, если ты думаешь..." Картленд подошел - немного слишком поздно - чтобы встать рядом с ним, коснулся его руки и настойчиво прошептал: "Вас показывают по телевизору, сэр". Президент, прерванный посреди своих ругательств, посмотрел на него, закрыл глаза, когда ситуация внезапно дошла до него, снова открыл их, посмотрел прямо в камеру и обратился к ней сдержанным тоном: "Как избранный представитель и президент американского народа, я не могу мириться с этим подлым вымогательством, махинациями этого насквозь злого и аморального человека. Американский народ не может этого терпеть. Демократия не может этого терпеть. Что бы из этого ни вышло, мы будем бороться с этой раковой опухолью среди нас - "Как?- Спросил Брэнсон. "Как?"Президент предпринял мужественную попытку контролировать свое кровяное давление, думая об этом, но его разум еще не вернулся. "Все возможности каждого следственного агентства в наших Соединенных Штатах, общая численность вооруженных сил, все величие закона и порядка - все будет использовано для того, чтобы..." вам не придется думать о своем переизбрании раньше, чем через шесть месяцев. Каким образом?' "Когда я проконсультируюсь с членами моего кабинета..." "Разговаривать с кем-либо больше невозможно без моего разрешения. Полное прощение. Если нет, то ваше пребывание на этом тропическом острове может быть продлено на неопределенный срок. Большая часть острова, как я уже сказал, очень похожа на рай, но на острове есть небольшая зона принудительного труда, которая очень напоминает то, чем когда-то был остров Дьявола. У генералиссимуса должно быть где-то место для его политических диссидентов, и ему наплевать на столь многих из них, большинство из них никогда больше не появятся. Это сочетание тяжелой работы, лихорадки и голода. Я почему-то не могу представить себе здешнего короля с киркой в руке. Кстати, и ты тоже. И вместо того, чтобы ныть о моральной прямоте нации, вам лучше подумать о возможном другом затруднительном положении, в котором могут оказаться здесь ваши гости. Ни для кого не секрет, что и у короля, и у принца есть Полномочные министры и родственники, которые просто жаждут увидеть, как они выглядят на троне. Если пребывание ваших друзей на Карибах слишком затянулось, вы вполне можете заподозрить, что у них не будет ни королевства, ни шейхства , куда можно было бы вернуться. Вы, конечно, понимаете, что американское мнение сделало бы для вас невозможным переговоры с их узурпаторами, тем более что вас обвинили бы в этом. Бенг! ушел ноябрь. Бенг! подальше от Сан-Рафаэля. Тогда у нас будет либо удвоение цен на нефть, либо полное эмбарго, и в обоих случаях катастрофическая рецессия. Вы даже не внесете это в сноску в истории. Если они когда-нибудь составят список самых глупых и катастрофичных национальных лидеров в истории, у вас в лучшем случае будут хорошие шансы попасть в Книгу рекордов Гиннесса. Но сама история? Нет.' "Вы почти закончили?"Гнев президента, по-видимому, утих, и он приобрел странный вид смиренного достоинства. "На данный момент. Брэнсон жестом показал телеоператорам, что представление закончилось. "Могу ли я проконсультироваться с королем, принцем, моими коллегами в правительстве и начальником полиции?"Почему бы и нет? Особенно, если это поможет вам быстрее принять решение. "В очках?"Конечно. В твоем автобусе."Без кого-либо еще?' "Охранник останется снаружи. Как вы знаете, автобус звукоизолирован. Вы можете быть уверены, я обещаю." Они отдалились, и Брэнсон остался один. Он сделал жест рукой Крайслеру, его эксперту по телекоммуникациям. "Включена ли прослушка в президентском автобусе?' "Постоянно". "Наши друзья собираются провести секретную встречу на высшем уровне внутри. Хотели бы вы отдохнуть в нашем автобусе? Вы, должно быть, устали."Очень устал, мистер Брэнсон.' Крайслер подошел к заднему автобусу и сел на водительское сиденье перед консолью. Он установил соединение и взял наушники. Очевидно, удовлетворенный услышанным, он снова положил наушники и установил другое соединение. Зажужжал магнитофон.
  
  Эйприл Уэнсдей сказала Ревсону: " Ну, и что ты подумал?"Я хотел бы увидеть рейтинги, когда они снова покажут это позже в тот же день."Они ходили взад и вперед по западной, пустынной стороне моста. "Что за занятие. Репетиции бы все испортили."Ты же знаешь, я не это имел в виду. ' "Я знаю это. Что за парень, ха, этот Питер Брэнсон. Чрезвычайно умный - но мы уже знаем это - он предвидел все трудности, обдумывал, принимал во внимание все возможности заранее, он был бы отличным генералом. Вам мог бы почти понравиться этот парень - по крайней мере, я - и восхищаться им, за исключением того - если не считать полумиллиарда - что он явно делает это ради забавы; он представляет собой моральный вакуум, и обычные стандарты добра и зла, похоже, к нему неприменимы, их просто не существует. В нем есть что-то странно пустое.' "Его банковского счета, конечно, не будет. Но на самом деле я не это имел в виду. ' "Я знаю это. Отвечая на твой невысказанный вопрос, да, мы в его власти "."Ты планируешь что-то предпринять по этому поводу?""План - ты можешь планировать так много, но сработает ли это?"Ну, ты не можешь просто продолжать ходить туда-сюда и больше ничего не делать? После того, что ты сказал мне сегодня утром..." "Я знаю, что я сказал тебе сегодня утром. Пожалуйста, соблюдайте немного уважительного молчания. Разве ты не видишь, о чем я думаю? Через некоторое время он сказал: "Я тут подумал". "Я горю любопытством". "Вы когда-нибудь болели?" Она подняла брови, отчего большие зеленые глаза стали еще больше, чем когда-либо. С такими глазами, подумал Ревсон, она могла бы привести совет кардиналов в полное замешательство одним отзывом. Чтобы сосредоточиться на работе, которую ему предстояло выполнить, он посмотрел в другом направлении. Она сказала: " Конечно, я была больна. Иногда так бывает со всеми."Я имею в виду, действительно больной. В больнице или что-то в этом роде.""Нет, никогда.' "Тогда это скоро произойдет. В больнице. Больной. То есть, если вы все еще готовы помочь ". "Я уже говорил вам об этом.' "Острый язычок не идет милой молодой леди. С этим связан довольно большой риск. Если тебя поймают, Брэнсон заставит тебя заговорить. Полмиллиарда долларов - это большие деньги. Ты бы очень быстро управился.' "Еще быстрее. Я не одна из тех героинь сопротивления времен войны, и я не люблю боль. Понятно, когда?" "Если вы доставите письмо для меня. Ты не оставишь меня в покое на минутку? Ревсон достал фотоаппарат и сделал несколько снимков: автобусов, вертолетов, зенитных орудий и охраны, стараясь, насколько это было возможно, сохранить на заднем плане южную башню и горизонт, на котором был нарисован Сан-Франциско; было ясно, что здесь работал преданный своему делу мастер. var. Затем он обратил свое внимание и его камера на машине скорой помощи и доктор в белом халате, прислонившийся к ней. Доктор сказал: "Я собираюсь стать знаменитым, верно?" Конечно. Каждый хочет быть увековеченным."Только не этот доктор. И вы можете снимать скорую помощь где угодно. "Вам нужна психиатрическая помощь."Ревсон опустил камеру. "Разве ты не знаешь, что в этой стране определенно антисоциально, если ты не хочешь быть на виду? Меня зовут Ревсон".О'Хара. "О'Хара был молодым, жизнерадостным, рыжеволосым, и его ирландские предки отставали от него не более чем на поколение. "Что вы думаете об этой наихудшей ситуации?"Это интервью?" - "Я оператор.' "О, какая молния, просто процитируй меня, если хочешь. Я бы с удовольствием надрал уши этому тщеславному ершику". Это правда."Что правильно?"Эти рыжие волосы.' "Я бы думал точно так же, если бы был черным, блондином или лысым, как бильярдный шар. Мне не нравятся эти высокомерные фликфлоеры. И мне не нравится, как он насмехается над президентом и публично унижает его. ' "Так вы за президента?" "Он из Калифорнии, я из Калифорнии, я голосовал за него в прошлый раз и буду голосовать в следующий. Ну, он может быть недалеким и слишком много общается с дружелюбным дядей, но он лучшее, что у нас есть. Не то чтобы это о многом говорило, но, в общем, он на самом деле приличный старик. ' "Приличный старик?" "Если я скажу что-то не так, я вырос в Англии". Вы хотели бы помочь ему?' О'Хара задумчиво посмотрел на Ревсона. странный вопрос. Конечно". "Не хотели бы вы помочь мне помочь ему?""Как вы можете ему помочь?" "Я хочу попробовать, и я расскажу тебе, как - то есть, если ты скажешь "да". ' "И почему ты думаешь, что можешь сделать больше, чем кто-либо другой?" "Особая квалификация. Я нахожусь на службе у правительства."А как насчет этой камеры?" "И я всегда думал, что нужно обладать хорошей дозой интеллекта, чтобы пройти медицинское обследование. Тогда с чем, по-твоему, я должен ходить повсюду? С большой табличкой на груди, которая гласит: "Я из ФБР - мужчина"?' О'Хара улыбнулся, но потерял сознание. "И, нет. По данным ФБР, все - люди остались спать в гараже где-то в городе. За исключением пары в ложе для прессы, которых вывели и отправили с моста."Мы не кладем все яйца в одну корзину."И агенты обычно тоже не раскрывают свои личности".Этот агент. Я бы раскрыл свою личность любому, если бы попал в беду. И теперь у меня неприятности.' "До тех пор, пока он может пройти через скобу ..." "Я бы не стал вызывать румянец на щеках Гиппократа. Если я гарантирую это, как вы думаете, это могло бы помочь Брэнсону попасть за решетку?"Это тоже гарантировано?' "Нет". "Ты можешь рассчитывать на меня. Что вы хотите, чтобы я сделал?"С нами женщина-фотограф, молодая, очень красивая, с необычным именем Эйприл Уэнсдей."Ага!"О'Хара внезапно стала намного оживленнее. "Блондинка с зелеными глазами.' "Действительно. Я хочу, чтобы она доставила сообщение на берег, если здесь уместно такое выражение, и через несколько часов вернула ответ таким же образом. Я предлагаю набросать это сообщение в коде, заснять его на пленку и отдать вам катушку. Он примерно вдвое меньше сигареты, и я уверен, что вы легко сможете спрятать его в одном из многочисленных тюбиков и коробочек, которые у вас есть с собой. В любом случае, никто не сомневается в честности врача.' "Ты уверен?"Это звучало так, как будто О'Хара был слегка обижен. "Нет никакой спешки. Я должен дождаться, пока мистера Милтона, мистера Квери и мистера Хендрикса спустят с моста. К тому времени, я полагаю, ценный мистер Хагенбах прибудет оттуда, где бы он ни прятался. " "Хагенбах? Вы имеете в виду того старого обманщика..." "Вы говорите о моем уважаемом работодателе. Ну, а это вот обычная скорая помощь. Я предполагаю, что, кроме вашего обычного медицинского оборудования, сердечного оборудования, кислородных аппаратов, чтобы подлатать сумасшедших, которые выходят за рамки своего буклета, у вас нет с собой ничего более сложного.О'Хара покачал головой. "Таким образом, у вас нет рентгеновского оборудования или других инструментов для клинических исследований, и, конечно же, нет средств на случай, если потребуется операция, даже если там был анестезиолог, а его нет. Затем я предлагаю, чтобы, когда мисс Среда почувствует сильную боль примерно через час, вы определили, что требует или не требует немедленной госпитализации и, возможно, операции - врачи не могут рисковать. Что-то вроде расширенного аппендикса или подозрения на перитонит или что-то подобное. Не спрашивай меня об этом. "Я, конечно, не стал бы.О'Хара посмотрел на Ревсона с некоторым неодобрением. "Вы, похоже, не отдаете себе отчета в том, что даже самый зеленый помощник врача, сухой он или нет за ушами, может диагностировать аппендицит, образно говоря, засунув руки в карманы.' "Я осознаю это. Но я был бы бобом, если бы мог. И я почти уверен, что это относится ко всем здесь, на мостике. ' "Ты прав насчет этого. Хорошо. Но вам придется позвонить мне за пятнадцать-двадцать минут до того, как я позвоню Брэнсону или кому-нибудь еще. Для того, чтобы несколько шприцев вызвали настоящие симптомы. Опасности нет". "Мисс Среда только что сказала мне, что у нее аллергия на боль.' "Она ничего не почувствует", - сказал О'Хара своим лучшим голосом дантиста. "И потом, это ради Отечества. Он задумчиво посмотрел на Ревсона. "Я полагаю, что вы, джентльмены из прессы, передадите свой экземпляр у южного барьера в течение двух часов. Это не может подождать так долго?' "Чтобы получить мой ответ на следующей неделе почтовым голубем? Я хочу это сегодня днем."Вы очень торопитесь.' Во время войны - то есть Второй мировой войны - Уинстон Черчилль во всех своих инструкциях своим военным и правительственным сотрудникам писал только два слова: "действовать сегодня". Я большой поклонник сэра Уинстона."Он покинул О'Хара несколько ошеломленным и вернулся в апрельскую среду. Он сказал ей, что О'Хара передал свой "фиат" компании, и ее первым вопросом было: "Вы хотите, чтобы я привез мини-турпередатчик?" Он бросил на нее дружелюбный взгляд. "Очень предусмотрительно, но нет. Я не могу ожидать, что вы будете знакомы с электронным оборудованием. У меня есть такой приемопередатчик, который ввинчен в нижнюю часть моей камеры. Но этот крошечный орбитальный диск над автобусом этих головорезов означает только одно: у них есть автоматический радиопейджер. Они заберут меня через пять секунд. А теперь слушай внимательно, и я точно скажу тебе, что делать и как себя вести. ' Когда он закончил говорить, она сказала: " Поняла. Но мне не очень нравится мысль о том, что этот добрый целитель работает там как одержимый со своим шприцем ". "Ты ничего этого не чувствуешь", - успокаивающе сказал Ревсон. "И потом, это ради Отечества.' Он оставил ее в покое и направился обратно к ложе для прессы. Конференция высокого уровня в президентском автобусе все еще проводилась на пленарном заседании, и хотя то, что говорилось внутри, где стоял Ревсон, было абсолютно неслышно, по жестам и выражению лиц тех, кто находился внутри, было ясно, что все, чего они достигли до сих пор, - это высокой степени тишины. разногласие было. Ревсон размышлял о том, что их проблема не совсем подходила для того, чтобы прийти к гладкому и единодушному мнению. Брэнсон и Крайслер, по-видимому, находились в передней части заднего автобуса наполовину закопанный, что, вероятно, было не так, но что не имело бы такого большого значения, если бы это было так, потому что внимательные охранники патрулировали очень заметно между свежевыкрашенными демаркационными линиями на мосту. Представители различных средств массовой информации стояли вместе группами с каким-то сдержанным ожиданием, как будто они каждую секунду ожидали следующего знаменательного события, которое казалось вполне возможным. Ревсон вошел в ложу для прессы. Он был брошен. Он прошел к себе домой, снял с плеча фотоаппарат, достал блокнот и фломастер и начал быстро и без всяких колебаний писать то, что, очевидно, было чистой тарабарщиной. Были те, кто ничего не мог начать без своих кодовых книг, но Ревсон не был одним из них.
  
  6
  
  Хагенбах, глава ФБР , был крепко сложенным, внушающим благоговейный трепет мужчиной лет шестидесяти пяти, с коротко подстриженными седыми волосами, коротко подстриженными седыми усами, слегка затененными светло-голубыми глазами, которые, казалось, никогда не моргали, и совершенно невыразительным лицом, на создание которого у него ушли годы упорного труда. Говорили, что среди высших чинов его ФБР в Вашингтоне ставки были сделаны на день и дату, когда Хагенбаха впервые увидят улыбающимся. Ставки действовали в течение пяти лет. Хагенбах был очень знающим человеком и с нетерпением ждал этого. У него не было друзей, и он с нетерпением ждал этого. У мужчин со всепоглощающей страстью редко бывают друзья, а Хагенбах был человеком со всепоглощающей страстью. Как было сказано об одном из его прославленных предшественников, он также утверждал, что вел досье на каждого сенатора и каждого конгрессмена в Вашингтоне, не говоря уже обо всем штате Белого дома. Он мог бы разбогатеть на шантаже, но Хагенбаха не интересовали деньги. Не интересовала его и власть как таковая. Хагенбах полностью и беззаветно посвятил себя искоренению коррупции, когда бы и где бы он с ней ни сталкивался. Он посмотрел на адмирала Ньюсона и на генерала Картера, первый застывший и покрасневший, второй высокий и худой и до смешного похожий на своего начальника, генерала Картленда. Он знал обоих мужчин почти двадцать лет, и очень хорошо, но никогда не обращался ни к одному из них по имени. То, что кто-то мог обратиться к Хагенбаху по имени, данному при крещении, было немыслимо. Это тоже было бы чрезвычайно трудно, поскольку, казалось, никто не знал. Он был из тех мужчин, которым не нужно имя. Хагенбах сказал: " значит, это единственные предварительные предложения о действиях, которые вам пока удалось выдвинуть?" "Ситуация беспрецедентна", - сказал Ньюсон. "Картер и я, по сути, люди прямого действия. До сих пор прямое действие кажется невозможным. Можем мы услышать ваши идеи?"Я только что приехал. Есть ли у вас на данный момент прямой предложения?' "Да. Ждите прибытия вице-президента.' "Вице-президент - это птенец совы. Ты это знаешь. Мы все это знаем.' "Это может быть правдой, но он единственный человек в Соединенных Штатах, который может одобрить любое действие, которое мы решим предпринять. Я думаю, нам также следует подождать, пока мы не сможем проконсультироваться с мистером Милтоном, мистером Куорри и шефом полиции Хендриксом, когда они будут освобождены."Когда они будут освобождены.' "Хендрикс уверен в этом, и Хендрикс знает о Брэнсоне намного больше, чем мы. Кроме того, он должен с кем-то вести переговоры". Он взял сообщение Ревсона, которое было отправлено через Нью - Джерси пришел. "Как вы думаете, насколько это достоверно?" - Хагенбах взял записку и прочитал ее вслух. "Пожалуйста, подождите. Никаких поспешных действий. Никакого насилия - особенно никакого насилия. Позвольте мне сначала взглянуть на ситуацию. Нельзя пользоваться приемопередатчиком - у бандитов есть автоматический радиопейджер, который работает постоянно. Я свяжусь с вами сегодня днем.Хагенбах отложил газету. "Очень надежный. Картер сказал: "Что за человек этот ваш Ревсон?"Безжалостный, высокомерный, независимый, не любит, когда им командуют, одиночка, которому его начальство подчиняется только навязчиво консультируется и даже потом делает то, что он сам хочет ".Ньюсон сказал: " Это звучит не очень обнадеживающе. Как получилось, что такая горячая голова отправилась в такое путешествие?""Он не горячая голова. У него такой же трезвый ум, как и у любого другого. Я забыл упомянуть, что он очень умен, очень находчив и знает, как очень хорошо ладить."Значит, он был специально отобран", - сказал Ньюсон. Хагенбах кивнул. "Ты выбрала его?" - Еще один кивок. "Он лучший человек на службе?" "Я не знаю. Вы знаете размер нашей организации. Я не могу знать всех агентов. Но он лучший из тех, кого я случайно знаю."Достаточно ли он хорош, чтобы сразиться с Брэнсоном?"Я не знаю, потому что я не знаю Брэнсона. Что несомненно, на этот раз Ревсон в значительной степени полагается на помощь извне."В голосе Хагенбаха слышалось определенное удовлетворение. - и как, черт возьми, он собирается связаться с нами сегодня днем? - спросил Картер. "Понятия не имею."Хагенбах кивнул головой в сторону записки Ревсона. "Он получил это, не так ли?"Последовала короткая пауза, пока адмирал и генерал с уважением смотрели на записку. "Кто-нибудь из джентльменов подумал бы об этом?"Они покачали головами. "Я тоже. Изобретательный, я сказал.'
  
  Брэнсон ходил по мосту взад-вперед между задней частью и президентским автобусом. Никакой нервной пробежки, никаких признаков напряжения, он мог бы прогуляться под послеполуденным солнцем, и действительно, день был особенно приятным. Небо было безоблачным, вид вокруг открывался прямо из книги сказок, а воды Золотых ворот и залива искрились в лучах теплого солнца. Насмотревшись вдоволь, Брэнсон взглянул на часы, без всякой спешки подошел к президентскому автобусу, постучал в дверь, открыл ее и шагнул внутрь. Он вопросительно посмотрел на жильцов, и звуки голосов стихли. Брэнсон весело сказал: "И вы пришли к какому-то решению, джентльмены?"Ответа не последовало. "Должен ли я сделать вывод, что вы зашли в тупик?" Президент опустил очень большой бокал с джином и мартини , в котором он держался на ногах. "Нам нужно больше времени для наших обсуждений.' "У тебя было столько времени, сколько у тебя было. Ты мог бы быть здесь весь день сядь и больше ничего не делай. Когда ваше настроение не так сильно проявлял склонность к блужданию и в то же время не настолько закрытым для реальности, что вы сочли бы это болезненным поймите важный аспект этого дела. Плати, иначе... И не забудь пункт о штрафных санкциях.' Президент сказал: "У меня есть к вам предложение. ' "Дай мне это услышать.' "Пусть король, принц и шейх Харан уйдут. Я здесь в качестве заложника. Ситуация осталась бы прежней. У вас все равно был бы президент Соединенных Штатов. Я не понимаю, почему ты этого не делаешь все заложников отпустили бы в этом автобусе.' Брэнсон был полон восхищения. "Боже мой, какой совершенный, прекрасный жест. Благородно, я бы сказал. Что ж, в таком случае избиратели потребовали бы изменения Конституции, позволяющего их герою баллотироваться еще на три срока вместо одного. Брэнсон улыбнулся и продолжил, не меняя тона: "Вовсе нет, господин президент. Помимо того факта, что я дрожу при одной мысли о том, что вы будете в Белом доме в течение следующих тринадцати лет, я всегда мечтал иметь на руках еще четыре туза. Здесь у меня есть четыре. Одного недостаточно. И вам никогда не приходило в голову, что, если бы вы были единственным оставшимся заложником на мосту Золотые ворота, правительство в лице вашего вице-президента, который просто с удовольствием сидел бы за этим столом в Овальном кабинете, испытало бы сильное искушение обрести своего рода бессмертие. уничтожив эту отвратительную банду головорезов, которые похитили тебя и твоих арабских друзей. Конечно, ничего радикального - тот, кто разрушил этот мост, никогда не мог рассчитывать стать президентом. Один сверхзвуковой истребитель-бомбардировщик из Аламеды справился бы с этой рутинной работой. И если одна из его ракет немного отклонилась от курса, о, это просто невезение, Божий промах и ошибка пилота. ' Президент пролил на пол изрядное количество своего джина с мартини. Хэнсон по очереди посмотрел на Квери, Милтона и Хендрикса, сказал: "Джентльмены" и вышел из автобуса. Трое мужчин последовали за ним. Президент тщательно избегал проверять их. Казалось, он обнаружил что-то бесконечно интересное в глубине того, что осталось от его напитка. Выйдя на улицу, Брэнсон сказал Ван Эффену: " возьми ту телевизионную машину с команда вернулась. Убедитесь, что телевизионные партнеры проинформированы. Ван Эффен кивнул."Было бы неправильно, если бы нация страдала от этой мучительной незащищенности. Куда ты направляешься?' "В саут-энд с этими тремя джентльменами.' "Чтобы обеспечить их безопасность? Разве они не могут, пожалуйста поверить на слово джентльмену?' "Это не так. Я просто хочу узнать о прогрессе в закрытии Осмотр. Это экономит время на прогулке, вот и все. ' Четверо мужчин сели в полицейскую машину и уехали.
  
  Все еще один в ложе для прессы, Ревсон увидел, как они уходят, затем снова обратил свое внимание на три маленьких листка папье-маше у себя на коленях. Все три были меньше обычной почтовой открытки, и все три были покрыты мелким, аккуратным и непонятным почерком. Он установил свой фотоаппарат и сфотографировал каждый по три раза, Ревсон всегда следил за тем, чтобы он был в безопасности. Затем каждый раз он брал листок бумаги, поджигал его и растирал почерневшие остатки в пепельнице. Это был очень странный вид бумаги, потому что от нее не исходил дым . Затем он смотал катушку с камеры, запечатал ее и завернул в очень тонкую серебристую бумагу; как он сказал О'Харе, результат после такой обработки был не больше половины сигареты. Он вставил новую пленку в свой фотоаппарат и вышел на улицу. Атмосфера напряженности и возбуждения значительно усилилась, и он обратился к близкому газетчику - понятно, что никого из них он не знал по имени. "Происходит что-то новое?" "Брэнсону только что вернули телевизионную машину". "Ты знаешь почему?" "Понятия не имею.' "Вероятно, ничего важного. Может быть, так было всегда в у меня было горячее желание попасть на телевидение. Возможно, он просто хочет продолжать оказывать давление на нацию и правительство, а также на правительства арабских стран, потому что на этот раз три крупные компании также будут готовы, спутники идут дальше всех в Персидском заливе. Директора великих компаний сделают все возможное, чтобы проливать крокодиловы слезы по состоянию, в котором находится их любимый президент, и в то же время с трудом сдерживаются, чтобы не заплясать от радости. Величайшее шоу на Земле и абсолютно бесплатно.' Ревсон сделал еще около дюжины снимков. Шансы быть обнаруженным, что он вообще не записывался, были крайне малы, но, как я уже сказал, Ревсон всегда заботился о том, чтобы его прикрыли. Он незаметно подошел к О'Харе, прислонившемуся к машине скорой помощи, и вытряхнул сигарету из пачки. "У вас есть огонь, доктор?"'
  
  "Конечно."О'Хара достал зажигалку на день и перерезал ее. Ревсон обхватил пламя руками, чтобы защитить его от очень легкого ветерка, и, сделав это, вложил катушку в руку О'Хары. "Спасибо вам, доктор.Он небрежно огляделся по сторонам. В пределах слышимости никого не было. "Как долго тебе нужно это прятать?" "Всего минуту. Я уже знаю, где."Две минуты, потом ты получишь своего пациента.' О'Хара вошла в машину скорой помощи, в то время как Ревсон прошла половину моста туда, где Эйприл Среда намеренно стояла в одиночестве, что ей обычно было трудно сделать. Она посмотрела на него, облизнула губы и попыталась улыбнуться ему. Это была не очень удачная попытка. Ревсон спросил: "Кто эта крепкая, внушающая уверенность фигура, стоящая рядом с капотом машины скорой помощи?" "Графтон. Объединенная пресса. Приятный мужчина"."Подойди к нему и грациозно прижмись к нему. Очень важна осмотрительность. Мы не хотим ненужной суеты. Но сначала позвольте мне перейти на другую сторону моста. Я хочу быть на безопасном расстоянии, когда ты упадешь в обморок ". Когда Ревсон был на другой стороне моста, он повернулся и посмотрел туда, откуда шел. Эйприл уже шла в направлении машины скорой помощи. Ее походка казалась немного нетвердой, но не слишком заметной. Она может быть напугана, подумал он - и, без сомнения, так оно и было, - но она может действовать. Она была примерно в пяти ярдах от Графтона, когда он впервые заметил ее, или, точнее, когда она впервые привлекла его внимание. Он с любопытством посмотрел на ее слегка неуверенный подход, любопытство, которое быстро превратилось в беспокойство. Он сделал два шага вперед и схватил ее за плечи. Она благодарно прислонилась к нему, ее губы и глаза словно сжались от сильной боли. "Апрельская среда", - сказал он. "В чем дело, девочка?" - "У меня такая ужасная боль. Это внезапно настигло меня. Ее голос был хриплым, и она прижала обе руки к телу. "Это ... это похоже на сердечный приступ.' "Откуда ты можешь это знать? - Рассудительно сказал Графтон ободряющим тоном. "И где бы ни находилось ваше сердце, оно определенно не на правой стороне вашего желудка. Некоторые люди всегда злятся, и вы не должны понимать это неправильно.Он крепко взял ее за руку. "Менее чем в пяти метрах от нас находится врач". С другой стороны моста Ревсон видел, как они исчезли за машиной скорой помощи. Насколько он мог разумно определить, он был единственным, кто наблюдал эту короткую и немую сцену.
  
  Брэнсон неторопливо отошел от наполовину законченного южного барьера, по-видимому, очень довольный ходом выполняемой работы. Он добрался до заднего автобуса, пружинистым прыжком вскочил в него и сел рядом с "Крайслером". "Еще какие-нибудь сенсационные откровения?' "Нет, мистер Брэнсон. Они попадают в повторения , и это становится немного скучновато. Я могу откатить его назад или вы можете получить копию бери, если хочешь, но оно того не стоит. ' "Я убежден в этом. Расскажи мне.' "Могу я выключить это, мистер Брэнсон? На самом деле это не так стоит к ним прислушаться.' "Этого никогда не было, не так ли?' "Старая песня. По поводу оплаты. Они все еще этим занимаются спорить.' "Но они платят.' "Без сомнения. Вопрос в том, заплатят ли они или растянут это. Итоговый опрос показал, что четверо проголосовали "за", двое - "без предпочтений", двое - "против". Король, принц и Харан выступают за то, чтобы деньги были переданы сейчас - деньги из казны, конечно. Мэр Авието тоже так думает". Это понятно. Он заплатил бы миллиард долларов в течение часа, чтобы обеспечить безопасность своего любимого моста". Картленд и Мьюир не отдают предпочтений ни тому, ни другому, с той лишь разницей, что Генерал Картленд готов сражаться с нами не на жизнь, а на смерть. Президент и Хансен выступают против немедленной оплаты".Тоже понимаю. Хансен никогда в жизни не принимал решения, и президент хотел бы отложить его на неопределенный срок, надеясь, что произойдет чудо, надеясь спасти нацию от потери полумиллиарда долларов, за которые, справедливо или ошибочно, его, вероятно, обвинили бы, надеясь спасти свое лицо и свой президентский имидж. Пусть они приготовятся в собственном жире.Он обернулся, когда в дверях появился Питерс. "Что-то не так?" "Ничего, что могло бы повлиять на нас, сэр. Похоже, у доктора О'Хара какие-то медицинские проблемы. Он хотел бы увидеть вас как можно скорее. '
  
  Когда Брэнсон вошел в машину скорой помощи, он обнаружил там Эйприл, лежащую на раскладной кровати, прикрепленной сбоку, с обнаженной диафрагмой в полтора дециметра, с лицом, белым как мел. Брэнсону не нравилось находиться в непосредственной близости от больных людей, а это, по-видимому, был больной человек. Он посмотрел на О'Хара. О'Хара сказал: "У меня здесь очень больная молодая леди, мистер Брэнсон. Я хочу, чтобы ее немедленно перевели в больницу. ' "В чем дело?" "Посмотри на ее лицо.' Он действительно был Пепельно-серым - эффект, легко достигаемый нанесением тальковой пудры без запаха. "И к ее глазам.' Они были тусклыми, с сильно расширенными зрачками - результат первого из двух шприцев, которые дал ей О'Хара. Не то чтобы ее глаза были недостаточно большими. "Вы можете пощупать ее пульс.' Брэнсон неохотно приподнял тонкое запястье и почти сразу же снова отпустил его. "Он охотится", - сказал он. И это действительно было так. Вероятно, О'Хара был здесь немного чересчур скрупулезен. Ее пульс уже был настолько высоким, когда она вошла в машину скорой помощи, что во второй инъекции не было необходимости. "Вы хотите почувствовать припухлость на правой стороне живота?" "Нет, спасибо", - очень решительно сказал Брэнсон. "Это могло бы быть игривым приложением. Или начало перитонита. Знаки указывают на это. Но у меня нет соответствующего диагностического оборудования, нет рентгеновского аппарата, нет возможности сделать операцию на брюшной полости и, конечно, нет анестезиолога. В больницу, и чертовски быстро к тому же. "Нет! Эйприл села в постели, на ее лице был страх. "Нет! Только не в больницу! Они меня вскроют! Операция! Я никогда в жизни не был в больнице!" О'Хара положил руки ей на плечи, твердо и не утруждая себя нежностью, и снова толкнул ее вниз. "А если это не так уж плохо? Если это просто боль в животе или что-то в этом роде? Мистер Брэнсон не позволил мне вернуться. Единственный первый в моей жизни. И мне страшно! О'Хара сказал: "Это больше, чем небольшая боль в животе, девочка."Ты можешь вернуться", - сказал Брэнсон. "Но только если ты будешь делать то, что говорим мы с доктором.Он сделал движение головой в сторону двери и вышел из машины. "Как ты думаешь, что с ней происходит?" "Врач не обязан обсуждать пациента с непрофессионалом".По всем признакам О'Хара было видно, что он выходит из себя. "И я могу сказать тебе вот что, Брэнсон. Встаньте на ноги с полумиллиардом долларов, и вы, возможно, в конце концов станете кем-то вроде народного героя. Это случалось достаточно часто, хотя, должен признать, не в таких масштабах. Но если вы позволите этой девушке умереть, потому что вы отказались отпустить ее, чтобы получить надлежащую медицинскую помощь, вы станете самым ненавистным человеком в Америке. Они будут продолжать преследовать тебя, пока не поймают. Начнем с того, что ЦРУ найдут тебя, где бы в мире ты ни был - и они не потрудятся привлечь тебя к ответственности. ' Брэнсон не выказывал никаких признаков того, что теряет самообладание. Он сказал мягким тоном: " Вам не нужно угрожать, доктор. Она получает медицинскую помощь. Я спрашиваю только потому, что хочу знать. ' "По секрету? Брэнсон кивнул. "Вам не нужно быть врачом, чтобы увидеть, что она серьезно больна. Но есть несколько вариантов. Это надвигающийся аппендицит или перитонит? Я так не думаю. Она вспыльчивая, эмоциональная, сверхчувствительная девушка, которая живет на нервах. В условиях стресса, как это происходит сейчас, может возникнуть эмоциональная травма или психосоматические отклонения, которые вызывают симптомы, которые мы так правильно рассмотрели. Это редко происходит, но это случается. В медицинской науке существует состояние, называемое мальтузианским синдромом, при котором человек фактически заставляет себя внушением вызывать симптомы - пальцами, если вы хотите это так назвать - несуществующего недуга. Не в данном случае - если это то, что я думаю, то это непроизвольно. Но вы понимаете мою позицию - я не могу рисковать. Возможно, ей нужна интенсивная медицинская диагностика или психиатрическое обследование. Первое, что я могу сделать сам, но мне нужны больничные инструменты. Вторая вещь, которую я не могу сделать - я не психиатр. В обоих случаях мне приходится ложиться в больницу. Мы теряем время."Я не задержу тебя надолго. Вы не возражаете, если мы обыщем вашу машину скорой помощи?' О'Хара уставился на него. "Какого черта? Как ты думаешь, что у меня внутри? Трупы? Наркотики - да, и довольно много тоже. Как ты думаешь, что бы я взял с этого моста такого, чего не привез на него? Я врач, а не сотрудник ФБР. -агент"."Давай просто забудем об этом. Еще один вопрос. Вы возражаете против того, чтобы мы послали охрану - в целях наблюдения?' "Пришлите только полдюжины. У них будет очень мало возможностей для наблюдения ". И что это значит?' "Это означает, что Харбен - заведующий хирургическим отделением - лелеет своего подопечного, как новорожденного младенца - вы и ваш мостик не заботились бы о нем Молниеносно. Если бы кто-то из ваших людей попытался силой проникнуть в приемную операционной скорой помощи, через десять минут у него там была бы дюжина снайперов. Я не шучу - я уже испытывал это раньше. ' "Мы тоже забудем об этом. Это неважно.' "Есть кое-что важное. Не хотели бы вы позвонить и спросить, есть ли у них вы хотите организовать операционную скорой помощи и посмотреть, сможет ли доктор Гурон быть там на случай, если он понадобится?"Доктор Гурон?"Психиатр.' "Хорошо. Брэнсон слабо улыбнулся."Знаете ли вы, что президентский маршрут всегда прокладывается таким образом, чтобы он никогда не находился дальше, чем в нескольких минутах езды от ближайшей больницы? На всякий случай. Это очень удобно, не так ли?' "Особенный". О'Хара повернулся к водителю. "Включи сирену.' Когда машина скорой помощи поехала в направлении Южной башни, мимо них проехали телевизионный автомобиль и грузовик с генератором, прибывшие с другой стороны. Операторы, фотографы и журналисты немедленно направились к месту, которое, как они предполагали, снова станет телевизионной ареной. Несколько операторов были настолько впечатлены этим событием, что начали тратить пленку на приближающийся грузовик, как будто это само по себе было беспрецедентным зрелищем. Ревсон не был среди тех, кто погрузился в толкающую вперед волну. Он двинулся в противоположном направлении и сел на свое место в заброшенной ложе для прессы. Он ослабил нижнюю часть своей камеры, вынул миниатюрный приемопередатчик, сунул его в карман, достал запасную пленку из своей дорожной сумки и положил ее на дно камеры. Он как раз надевал нижнюю часть своей камеры, когда заметил, что за ним наблюдают. Он поднял глаза. Голубые глаза под светлыми волосами, голова почти в форме сахарного кубика и неземная улыбка. Ревсон верил в эту неземную улыбку так же, как он верил в святого Николая. Брэнсон выбрал бы в качестве своего адъютанта только чрезвычайно исключительного человека. "Ревсон, не так ли?" - Да. Ван Эффен, я думаю?' "Да. Почему вы не на улице вместе с остальными, чтобы запечатлеть этот исторический момент для потомков?"Во-первых, что можно записать на данный момент? Во-вторых, большой глаз телевидения может запечатлеть это для потомков гораздо лучше, чем я. В-третьих, если вы извините за избитую фразу, то я стремлюсь запечатлеть человеческую сторону вопроса. В-четвертых, я предпочитаю снимать в тени."Это кажется очень исключительной камерой". "Так и есть. Ревсон позволил себе легкую, запоздалую улыбку, которая почти граничила с усмешкой. "Изготовлен и собран вручную. Шведский. Редкий экземпляр. Единственная камера в мире, с помощью которой можно делать обычные цветные и черно-белые фотографии, и в то же время это пленочная камера. ' "Могу я взглянуть? Я также немного фотолюбитель.' "Конечно."Работающий на батарейках кондиционер в автобусе, - сказал Ревсон, - вышел из строя. Ван Эффен посмотрел в камеру взглядом знатока. Казалось, непреднамеренно его рука коснулась пружины на дне. Дюжина кассет и катушек упала на стул рядом с Ревсоном. "О, мне очень жаль. Похоже, я все-таки не такой уж знаток камеры". Он повернул камеру и с восхищением посмотрел на подпрыгивающее дно. "Особенно изобретательный. Пока Ревсон сидел там, остро ощущая небольшой изгиб в боковом кармане, вызванный приемопередатчиком, Ван Эффен аккуратно засунул кассеты и катушки обратно на дно, закрыл камеру и вернул ее Ревсону. "Извините мое любопытство.' "Ну, по крайней мере, у тебя было хорошее воспитание". Ты никогда этому не учишь. Ван Эффен одарил его своей безучастной улыбкой и ушел. Ревсон не вытер лоб, потому что этот жест был ему чужд. Но если бы это было его привычкой, он, конечно, сделал бы это сейчас. Он задавался вопросом, заметил ли Ван Эффен два очень маленьких зажима в нижней части. Вероятно. Понял ли он, в чем его значение? Столь же вероятно, что и нет. Это могли быть зажимы любого сложного крепления. Ревсон повернулся в своем кресле. Заложники только что вышли из автобуса; президент мужественно сменил свой мрачный взгляд на спокойное, решительное и мудрое выражение, достойное государственного деятеля. Ревсон увидел, что даже Ван Эффен посмотрел на них. Ревсон вышел из автобуса через дверь напротив водительского сиденья, так что он был сбоку невидим как для зрителей, так и для участников. Он оперся локтями в коротком размышлении о внешние перила, затем раскрыл правую руку, ту, в которой был передатчик. Он где-то читал, что твердому предмету, скорость которого составляла 9,60 метра в секунду, потребовалось всего три секунды, чтобы упасть с моста в Золотые ворота, и он серьезно сомневался, что человек, ответственный за эти цифры, мог считать. Никто не заметил ничего особенного. Ревсон снова прикрылся со всех сторон. Не торопясь, он тихо вернулся в автобус, аккуратно закрыл за собой дверь и, гораздо менее бесшумно, снова вышел через дверь напротив. Ван Эффен обернулся, неопределенно улыбнулся, затем снова обратил свое внимание на происходящий цирк. Как и прежде, Брэнсон организовал все до совершенства, заложники и журналисты находились на своих местах, кинооператоры и фотооператоры были стратегически расставлены, хотя на этот раз было одно небольшое, но существенное отличие от прошлого раза. На этот раз у Брэнсона было две телевизионные камеры вместо одной. Без лишних слов Брэнсон, спокойный, расслабленный и уверенный в себе, как всегда, возобновил свою психологическую войну. Помимо того, что он был прирожденным генералом и прирожденным режиссером, он мог бы стать прирожденным оператором на телевидении. Он почти поровну разделил свое внимание между телевизионным объективом и теми, кто сидел рядом с ним. Представившись, президент, король и принц совершенно без необходимости, первое, о чем он упомянул - и это было не так уж удивительно, - были камеры. "Сегодня днем у нас с собой две телевизионные камеры. Один для прославленной компании, которую вы видите на картинке, другой обращен в другую сторону, на юг или побережье Сан-Франсиско. Эта вторая камера представляет собой движущуюся камеру с телеобъективом, который захватывает такие же четкие изображения на расстоянии до восьмисот метров, как обычно на расстоянии трех метров. Поскольку сегодня днем нет и следа тумана, можно ожидать, что он будет функционировать исключительно хорошо. И это та функция, которую он должен выполнять.' Брэнсон осветил брезентовую обшивку большого прямоугольного ящика, а затем с микрофоном в руке сел на пустой стул, специально отведенный для него, рядом с президентом. Он указал на предмет, который только что показал. "Вежливый жест по отношению к нашим собравшимся гостям. Особенно красивый цветной телевизор. Лучшего из них нигде не найти. Американского производства, конечно.' Президент должен был сделать так, чтобы его услышали. Наконец, большинство так называемых цивилизованных глаз в мире были устремлены на него. Он сказал с сильным сарказмом и тоном холодного отвращения: " Держу пари, ты не платил за этот телевизор, Брэнсон.' "Вряд ли это имеет какое-либо значение. Дело в том, что я не хочу, чтобы вы и ваши гости чувствовали себя второсортными и обездоленными гражданами. Весь мир сможет в деталях увидеть, как мы прикрепляем первый из наших зарядов взрывчатки к одному из кабелей на южной башне, и я думаю, было бы несправедливо лишать вас этой привилегии. Наконец, на расстоянии более шестисот метров и на высоте более ста пятидесяти метров даже человеку с самым острым зрением было бы трудно оценить мельчайшие детали этой операции. Но устройство здесь покажет вам все, что вы хотите увидеть. Брэнсон улыбнулся. "Или не желают видеть. Будьте так добры сейчас обратить ваше внимание на транспортное средство, которое выезжает с подъездной дорожки вслед за задним автобусом.' Они обратили на это свое внимание. То, что они увидели, было также видно по телевизору, установленному перед ними. Транспортное средство выглядело как разобранный миниатюрный гольф-кар. Он ехал своим ходом, но без звука, по-видимому, с электрическим приводом. Водитель, Питерс, стоял на небольшой платформе сзади, прямо за батареями. на плоской стальной платформе перед ним лежал большой моток очень тонкой веревки, а в самом начале находилась маленькая лебедка с двумя барабанами. В конце подъездной дорожки Питерс остановил машину. Из-за автобуса вышли четверо мужчин. Первые двое несли, по-видимому, очень тяжелый брезентовый костюм со взрывчаткой - похожий на те, которые Брэнсон ранее показывал по телевидению. Они очень осторожно положили их на платформу транспортного средства рядом с веревкой. Двое других мужчин несли предметы длиной около двух с половиной метров: один представлял собой багор для лодки, другой - стальную балку в форме буквы Н с зажимами в виде крыльев с одной стороны и встроенным шкивом с другой. "Наши профессиональные инструменты", - сказал Брэнсон. "Возможно, вы сможете догадаться, для чего они все предназначены, но, по крайней мере, это будет объяснено вам, когда они будут использованы. Особый интерес представляют две вещи: взрывчатка и веревка. Этот пакет со взрывчаткой имеет длину три фута и содержит тридцать ульев с тяжелой взрывчаткой, каждый весом пять фунтов: веревка длиной четыреста футов выглядит тоньше, а также является более тонкой, чем обычная сушильная веревка, но поскольку она изготовлена из нейлона со стальным сердечником, ее разрывное усилие составляет 360 кг, что ровно в пять раз больше, чем необходимо. Он жестом подозвал Питерса, который кивнул, отпустил руль и поехал к южной башне. Брэнсон посмотрел прямо в объектив камеры. Он сказал: " Для тех из вас, кто не знает, и за исключением жителей Сан-Франциско, среди вас будет много тех, кто не знает: эти башни не являются массивными сооружениями".На стоявшем перед ним телевизоре и на бесчисленных миллионах устройств по всему миру южная башня была четко и близко видна. "Эти Башни состоят из стальных блоков, которые образуют каркас, называемый ячейками. Каждый из них имеет размеры примерно телефонной будки, но в два раза выше, склепан вместе и соединен канализационными люками. Каждая башня состоит из более чем 5000 таких ячеек. В нем есть лифты и лестницы - на огромном расстоянии около тридцати семи километров."Он вытащил книгу из-под своего кресла. "Как вы понимаете, человек, у которого нет опыта, может легко заблудиться в этом лабиринте. Когда этот мост был построен, двое мужчин однажды провели целую ночь в северной башне, пытаясь найти выход, и даже Йозеф Штраус, дизайнер и строитель этого моста, однажды совершенно заблудился внутри башни. Имея это в виду, Штраус выпустил свой двадцатишестистраничный справочник - ну, не этот экземпляр, это тот экземпляр, который я мог бы достать, - инструктирующий инспекторов, как найти дорогу внутрь башен. В данный момент двое моих людей, каждый из которых вооружен экземпляром этого руководства - хотя оно им вряд ли нужно, они пользуются лифтом, - находятся на вершине или приближаются к ней с восточной башни, откуда открывается вид на залив. Они не несут ничего, кроме веса в семь с половиной килограммов, и вы скоро узнаете их назначение. Можем ли мы теперь показать наш электромобиль, чтобы посмотреть, как далеко он продвинулся?' Телеобъективная телекамера послушно опустилась и показала Питерса, который ехал не по той стороне моста. Пока они наблюдали за ним, грузовик замедлил ход и остановился почти прямо под самой нижней из четырех массивных поперечных опор южной башни. Брэнсон сказал: "Встаньте, пожалуйста. ' И снова телеобъектив был направлен на седловину - изогнутый стальной корпус, по которому проходил кабель, - башни на краю залива. Почти сразу же здесь появились двое мужчин, тщедушные фигурки для тех, кто смотрел на них прямо с середины моста, крупным планом для тех, кто смотрел на телевизионные экраны. "Как раз в нужное время, как раз вовремя", - сказал Брэнсон с некоторым удовлетворением. "В таких случаях необходима координация. Я осмелюсь сказать, что ни один из десяти тысяч из вас не хотел бы быть там, где сейчас находятся эти двое мужчин. И, честно говоря, я тоже. Один промах, и вы падаете более чем на двести двадцать пять метров вниз по Золотым воротам: падение длится всего семь секунд, но падение на воду со скоростью двести семьдесят километров в час равносильно приседанию на бетон. Но эти двое в такой же безопасности, как вы были бы в Церковной скамье. Их называют "Людьми-пауками", рабочих вы можете увидеть стоящими на перекладинах примерно в трехстах метрах над улицами Нью-Йорка или Чикаго, когда они строят новый небоскреб". Камера снова сфокусировалась на Питерсе. Он достал пистолет необычных размеров по длине и диаметру ствола, направил его вверх и выстрелил. Характер выпущенного снаряда не мог быть виден ни камерой, ни глазом: через четыре секунды после выстрела камера показала, что Бартлетт, один из мужчин в седле, крепко держал в руках зеленый шнур. Он быстро поднял это. На конце шнура был шкив с ремнями, который, в свою очередь, был прикреплен к одному концу веревки. Прошло две с половиной минуты, прежде чем Бартлетт догнал всю веревку. Он крепко держал его, в то время как его партнер, Боярд, ослаблял шнур и блок. Бартлетт поднял еще три с половиной метра, отрезал этот участок ножом и передал его Боярду, который прикрепил один конец к шпильке, а другой - к ремню шкива. Затем веревка проходила через блок, через отверстие наверху, к свинцовому грузу грушевидной формы, который мужчины взяли с собой наверх. Затем веревка с закрепленным на ней грузом снова была взята, и она быстро опустилась обратно до уровня моста. Питерс взял груз, развязал узел, удерживающий веревку, но не снял веревку. Вместо этого он просунул его через шкив в стальной балке и через кольцо на конце багра и скрепил все три вместе. Он пару раз обмотал другой конец веревки вокруг одного из барабанов лебедки и запустил электродвигатель. Хотя лебедка была небольшой, она работала мощно и быстро. Расстояние от моста до седловины не заняло и полутора минут. С севера дул легкий ветерок , который, по-видимому, усиливался по мере увеличения высоты, и веревка с висящим на ней грузом очень заметно раскачивалась взад-вперед, каждый раз по пути вверх ударяясь об одну из поперечных опор, иногда даже очень сильно. Питерсу, казалось, было все равно, его взгляд по-прежнему был прикован к Бартлетту. Когда веревка с грузом приблизилась к вершине, Бартлетт сделал горизонтальное движение рукой. Питерс заставил барабан лебедки вращаться медленнее. Бартлетт сделал медленное, манящее движение вверх своей руку, а затем вытянул его прямо перед собой. Петерс размотал трос после фиксации лебедки, оставив трос вокруг барабана всего одним ударом. Бартлетт и Боярд подняли балку и багор, ослабили их вместе со свинцовым грузом, просунули веревку через блок и снова прикрепили свинцовый груз. Затем они воткнули двутавровую балку наружу на расстояние около метра восьмидесяти, затем прикрепили внутренний конец к шпильке, как можно плотнее затянув барашковые гайки. Бартлетт подал знак Питерсу, который дал последнюю очередь на барабане. Вес и веревка быстро упали вниз. Две минуты спустя веревка снова поднималась наверх, на этот раз с пакетом брезента, содержащего взрывчатку, который болтался по всей длине; один конец пакета был прикреплен к веревке двумя тяжелыми металлическими пряжками. В отличие от прошлого раза, Питерс теперь действовал с большой осторожностью, вращая барабан очень медленно, а время от времени и вовсе останавливая его. Генерал Картленд сделал замечание по этому поводу Брэнсону. "Наверняка ваш человек у лебедки старается избегать раскачивания, насколько это возможно?" "Да. Мы бы предпочли, чтобы этот комплект взрывчатки не врезался в одну из перемычек. ' "Конечно. Я забыл, как быстро взрываются ртутные детонаторы "."Детонаторы в кармане Бартлетта. Но ватин-шляпы тоже чувствительны. Вот почему мы поднимаем вон ту выступающую балку, чтобы создать некоторое пространство. Кроме того, двоим мужчинам, какими бы сильными они ни были, многовато тащить груз в семьдесят пять килограммов, а не в пятьдесят, как вы прикинули, в общем, на расстояние более ста пятидесяти метров по вертикали вверх. ' Они наблюдали , как взрывчатка закрепила вторую Верхнюю Перекладину- Стиль нам. Картленд сказал: " Значит, там будет один скафандр, один на канате напротив него, а два других у северной башни?" " Нет. Мы изменили наше мнение по этому вопросу. Мы подозреваем, что подвесные тросы - и не забывайте, что внутри этого стального корпуса находится более двадцати семи тысяч скрученных металлических проволок - могут быть значительно прочнее поддельной модели, которую мы использовали для теста. Итак, мы используем все четыре комплекта взрывчатки на Южной башне, по два на каждом кабеле. Это дает полную уверенность. И если южная часть моста упирается в Золотые ворота, то представляется разумным ожидать, что северный конец пройдет за ними. Рухнет ли северная башня - и помните, что тогда она выдержит большую часть веса пролета моста в тысячу двести шестьдесят метров, - мы пока не можем сказать, но это кажется почти несомненным. Ван Эффен быстро сделал два шага вперед и снял свой пистолет-пулемет с предохранителя. Мэр Авието, наполовину приподнявшись со стула, медленно опустился обратно в него, но кулаки его все еще были крепко сжаты, глаза потемнели от гнева. Тем временем Бартлетт и Боярд обмотали багор вокруг веревки и спокойно, осторожно и без особых затруднений подтянули к себе взрывчатку. Вскоре они исчезли из поля зрения телекамеры; сразу же после этого исчез и Бартлетт, за исключением его головы и плеч. "Установлены ли детонаторы?"- Спросил Картленд. Брэнсон кивнул, и Картленд указал на ближайший к ним участок кабеля. В этот момент, в середине моста, трос опустился так низко, что оказался почти на расстоянии вытянутой руки. "Почему ты делаешь это такой огромной рутиной? Было бы это не могло быть проще прикрепить заряды здесь."Проще, да, это так, но ничто не гарантирует, что мост упадет, если тросы оборвутся в середине моста. Это не может быть определено заранее; что несомненно, так это то, что никто никогда не проходил тест на сумму. Подвесные мосты стоят дорого. Если бы кабели оборвались здесь, башни все еще находились бы в разумном состоянии равновесия с точки зрения веса. Мост может немного или даже сильно разрушиться, он может сломаться, но пролет не упадет в воду целиком. На моем пути успех обеспечен. Вы же не думаете, что я считаю 200 миллионов долларов за фальсификацию, не так ли?"генерал Картленд никак это не прокомментировал. "Кстати, если дело пойдет наперекосяк, то есть, если выяснится, что вы поднимаете шум из-за денег, я планирую взорвать это дело, как только мы уедем. Мне не хочется находиться меньше чем в километре от двухсот семидесяти килограммов взрывоопасной пыли, когда она поднимется в воздух. ' Президент осторожно спросил: "Вы хотите сказать, что механизм зажигания находится на борту одного из этих вертолетов? Брэнсон устало вздохнул. "Я всегда говорил, что все кандидаты в президенты должны пройти тест на интеллект. Но, конечно, это так. Чего еще вы ожидали? Что я нажму кнопку внутри автобуса, а затем поеду на автобусе и по мосту доберусь до подножия Золотых ворот?' Брэнсон отвел свой недоверчивый взгляд от президента и снова посмотрел на телевизионный экран перед собой. Бартлетт вместе с Боярдом, который поддерживал его, обернули костюм из брезента вокруг троса, плотно прижав его к седлу, и туго застегнули второй из ремней, который удерживал костюм в правильном положении. Сделав это, он отступил назад вместе с Боярдом, чтобы полюбоваться их работой. Затем камера оставила их и настроилась на отрезок кабеля, заключенный в смертельные объятия чрезвычайно взрывчатого вещества. Брэнсон широко улыбнулся. "Ну, разве это не великолепное зрелище?"Картленд не дрогнул. "Это зависит от того, как ты на это смотришь.'
  7
  
  Вице-президент Ричардс выключил телевизор. Он выглядел задумчивым, потрясенным и обеспокоенным одновременно. Когда он заговорил, все эти эмоции эхом прозвучали в его голосе. "Это было очень впечатляющее выступление. Я должен признать, что наш злодейский друг, похоже, точно знает, что делает, и также вполне способен осуществить свои многочисленные угрозы. По крайней мере, я так это вижу, но я всего лишь непрофессионал в этой области. У кого-нибудь из джентльменов другое мнение?"Вице-президент был крупным, веселым и разговорчивым южанином, который часто имел склонность довольно болезненно похлопать кого-то, кто об этом не думал, по спине - это уже нельзя было назвать нежным похлопыванием - и всемирно известным смолпап, о чем красноречиво свидетельствовал его значительный рост. Он вовсе не был совиным птенцом, как утверждал Хагенбах - мнение Ха-генбаха основывалось на том факте, что они были двумя совершенно разными личностями: он был могущественным, хитрым, умным и замечательно осведомленным в широком спектре вопросов; если у него и был недостаток, то это потому, что, в отличие от Хагенбаха, у него было жгучее желание власти. Брэнсон едва ли преувеличил, когда предположил, что всякий раз, когда он входил в Овальную комнату в Белом доме, там был в глазах Ричардса появилось тоскливое выражение. Ричардс, не ожидая многого, посмотрел на людей из компании, собравшихся в кабинете директора больницы. Хагенбах, Хендрикс и два министра сидели вокруг маленького столика. Ньюсон и Картер сели за второй, меньший стол, словно для того, чтобы продемонстрировать исключительность высших руководителей вооруженных сил. У О'Хары, прислонившегося к батарее со скрещенными руками, было слегка насмешливое, слегка снисходительное выражение лица, которое большинство врачей приберегают для всех тех, кто не является такими же врачами, как они. Апрельская среда тихо сидела отдельно на стуле в углу комнаты. Из последовавшего молчания стало ясно, что ни у кого из присутствующих джентльменов не было иного мнения. Веселость Ричардса превратилась в легкое возбуждение. "Что ты предлагаешь, Хагенбах?" Гагенбах сдержался. Даже несмотря на то , что он был главой ФБР, тем не менее он был обязан проявлять уважение к вице-президенту, пусть даже только внешне. "Я предлагаю подождать расшифровки сообщения Ревсона, сэр. ' "Расшифровка! Расшифровка! Этому вашему агенту было необходимо излишне усложнять ситуацию, отправляя сообщение в зашифрованном виде? ' "Не поверхностно. Должен признать, у Ревсона почти мания секретности, и он чрезвычайно заботится о безопасности. То же самое можно было бы сказать и обо мне. По общему признанию, сообщение дошло без проблем, но, с другой стороны, Брэнсон решил, как заявила здесь мисс Среда, обыскать машину скорой помощи. С помощью пресловутой пыльной расчески он мог бы что-нибудь обнаружить. Но не этот микрофильм. Он поднял глаза, когда молодой человек, одетый в безупречный серый костюм брокера с Уолл-стрит, вошел и протянул ему два отпечатанных листа бумаги. "Извините, что я так долго, сэр, это было немного сложно. ' "Ревсон тоже. Хагенбах торопливо прочитал бумаги, не обращая внимания на нетерпение остальных. Он поднял глаза на молодого человека. "Вы довольны своей работой в нашей организации, Джейкобс?"Вам не обязательно спрашивать об этом, сэр. ' Хагенбах попытался улыбнуться, но, как обычно, не смог преодолеть ледяной барьер. "Прошу прощения."Тот факт, что никто никогда раньше не слышал, чтобы он извинялся, был свидетельством озабоченности Хагенбаха нынешним положением дел. "Вы тоже не должны этого говорить, сэр. Джейкобс вышел из комнаты. Хагенбах сказал: " Вот что пишет Ревсон. "Чтобы дать вам максимум времени на то, чтобы собрать то, что мне нужно немедленно, я перечислю их в первую очередь". Адмирал Ньюсон кухте. "Ваши подчиненные всегда разговаривают с вами таким повелительным тоном?" "Обычно нет. Он продолжает: "Мне нужно четыреста метров синего или зеленого тонкого шнура, цилиндрические водонепроницаемые трубки для письменных сообщений и маленькая экранирующая сигнальная лампа. Кроме того, мне бы хотелось аэрозольный баллончик, две ручки - одну белую, одну красную - и одну Накидка - пневматический пистолет. Пожалуйста, закажите их прямо сейчас, я ничего не могу без них сделать".' Генерал Картер сказал: "Великие Боги. Что все это значит? Хагенбах сказал: "Я не уверен, что должен вам это говорить. Я не имею в виду ничего личного, генерал. Старшие офицеры, министры и, конечно же, старшие офицеры полиции имеют право получать уведомления о такой информации. Но там присутствуют... э-э... граждане.' О'Хара мягко сказал: " врачи не разговаривают. Более того, они также не передают секретную информацию прессе". Хагенбах почитал его с очень старомодным видом. Затем он обратился к Эйприл: " А вы, мисс Среда? Она сказала: "Я бы выговорила свой язык, если бы ты просто дал мне несколько винтов для больших пальцев видишь. Вам даже не пришлось бы их надевать, демонстрации их и так было бы более чем достаточно. Но, между прочим, я не разговариваю.' Хагенбах спросил Хендрикса: " Как Брэнсон относится к болванам и юным леди?" "Никаких трудностей. Этот мастер-мошенник пользуется замечательной репутацией благодаря своему галантному отношению к женщинам. Он никогда не организовывал ограбления, в которых могла быть замешана женщина, не говоря уже о том, чтобы пострадать"."Но мистер Ревсон сказал мне ..." "Я подозреваю, - сказал Хагенбах, - что Ревсон хотел, чтобы вы вели себя хорошо, или вы боялись. Значит, он напугал тебя. - возмутилась Эйприл Среда. "Неужели у этого человека нет никаких угрызений совести?' "В личной жизни он является примером честности. Но в ходе своей работы - ну, если у него и есть сомнения по этому поводу, то он до сих пор очень хорошо это скрывал. Что касается того, о чем он просил, то аэрозоль содержит точно такой же наркотический нервно-паралитический газ, который Брэнсон так успешно использовал на мосту. Во всяком случае , никаких необратимых повреждений - присутствие мисс Среда является доказательством этого. В ручки-они выглядят как обычные фломастеры-еловые иголки с крошечными точками, которые тоже отключают людей.' Адмирал Ньюсон спросил: "почему два цвета?" "Красные выключают тебя немного более надолго.' "Я предполагаю, что "что более постоянное" означает "постоянный"? ' Это могло бы быть. Пневматический пистолет - вот в чем преимущество что он почти полностью бесшумен.' "И что это значит кэп?' Колебание Хагенбаха выдавало некоторое нежелание отвечать на этот вопрос. "Это значит, что пули направлены". - Коснулись чего?' Нежелание Хагенбаха превратилось во что-то близкое к смущение. "Циаанкали?" После краткого и понятного молчания Ричардс с трудом произнес: "Этот ваш Ревсон".Он очень эффективный человек, сэр. "Вооруженный таким смертоносным арсеналом оружия, я ни на мгновение не сомневаюсь в этом. Он когда-нибудь кого-нибудь убивал?"Тысячи полицейских сделали то же самое."И сколько человек у него в списке на данный момент?"Я действительно не могу вам этого сказать, сэр. В своих отчетах Ревсон перечисляет только существенные моменты"."Только существенные моменты? Голос Ричарда звучал глухо. Он покачал головой и больше ничего не сказал. Если вы позволите, я отойду на минутку. Хагенбах быстро написал что-то в блокноте, открыл дверь и передал листок мужчине с другой стороны. "Убедись, что эти дин-гены будут здесь в течение часа."Он вернулся и снова взялся за расшифровку. Я продолжаю: " За то короткое время, которое у меня было, я попытался составить представление о характере Брэнсона. Что касается оригинальных идей, их планирования, организации и реализации, то этот человек поистине гениален. Он был бы превосходным генералом, поскольку мастерски разбирается как в стратегии, так и в тактике. Но никто не хорош на сто процентов. У него есть свои слабости, которые, я надеюсь, можно использовать, чтобы заставить его оступиться. У него почти религиозная вера в собственную непогрешимость. Эта вера несет это семя его собственного разрушения. Никто не является непогрешимым. Во-вторых, он колоссально тщеславен. Он мог бы дать эти телевизионные интервью - я видел только одну из любовных интрижек Брэнсона с публикой, но за ними последуют другие - с таким же успехом, например, в южной башне, - но нет, он должен был поместить это в центр, окруженный собственной частной армией. На его месте я бы позаботился о том, чтобы вся пресса закончила мост в течение пяти минут. Похоже, ему просто не приходило в голову, что в прессу могли проникнуть. В-третьих, он должен был обыскать доктора и мисс Среду, а затем обыскать машину скорой помощи, при необходимости выбросив все медицинское оборудование в Золотые ворота, прежде чем разрешить машине скорой помощи покинуть мост. Другими словами, он недостаточно продуман в плане безопасности. Как мы должны с ними бороться? Я пока понятия не имею. Я хотел бы иметь некоторые рекомендации. У меня есть предложения, но я не думаю, что какое-либо из них практично. Никто не может справиться с Семнадцатью вооруженными до зубов мужчинами. Но из этих семнадцати только двое действительно имеют значение. Немногие из оставшихся пятнадцати умны, но только Брэнсон и Ван Эффен прирожденные лидеры. Я мог бы убить этих двоих".' "Убить?! Зеленые глаза Эйприл Уэнсдей на бледном лице выглядели потрясенными. "Этот человек - чудовище. Хагенбах сухо заметил: "По крайней мере, он реалистичный монстр". Он продолжил читать: "это выполнимо, но неразумно. Остальные тогда почти наверняка отреагировали бы преувеличенно, и я не хотел бы в этом случае нести ответственность за здоровье президента и его друзей. Тогда возникает предпоследняя возможность: возможно ли иметь подводную лодку для оказания помощи под мостиком в часы темноты, когда видна только верхняя часть боевой рубки? Таким образом, я мог бы передавать сообщения и забирать все, что мне нужно по пути. Я больше ничего не знаю. Например, я не могу себе представить- Лен, что Президент спускается на шестьдесят метров по веревочной лестнице. Пройдя три метра, он бы уже похудел. Возможно ли будет, когда люди Брэнсона применят заряды, пропустить электрический ток напряжением 2000 вольт по кабелям? Я знаю, что это обеспечило бы энергией весь мост, но те, кто находится на дороге или внутри автобусов, были бы достаточно безопасны ". Ричардс сказал: "Почему 2000 вольт?" Голос Хагенбаха звучал почти извиняющимся тоном. "Напряжение электрического стула.' "Я должен извиниться перед подобием Аттилы".Да. "Одно из возражений против этого состоит в том, что кто-то, возможно, Президент, мог бы опираться на перила моста или сидеть на ограждении. Это означало бы еще одни президентские выборы. Мне нужен компетентный совет. Или мы могли бы направить лазерный луч на заряды, когда они будут применены? Луч, несомненно, прошел бы сквозь брезент. Если бы заряд упал на мост, он, несомненно, взорвался бы от удара, но поскольку большая часть взрывной силы была бы потрачена впустую в воздухе, повреждение дорожного полотна не было бы слишком серьезным, и, конечно же, это не привело бы к разрушению моста. Трудность заключается в том, что лазерный луч также может взорвать заряд. Пожалуйста, совет. Разве нельзя было бы привести людей в башню под хорошим прикрытием? Естественный туман был бы прекрасен, как после разведения нефтяного пожара, в зависимости от направления ветра? Я не знаю. Но смысл в данном случае в том, чтобы поднять людей наверх, вернуть лифт обратно, а затем отключить питание лифтов. Любой, кто поднимается наверх после подъема примерно на сто пятьдесят метров по лестнице, не очень пригоден для многого. Можно ли подсыпать в пищу какой-нибудь наркотик? Что-то, что выводит их из строя на полчаса, возможно, на час, и это срабатывает не слишком быстро? Если кто-то ляжет на спину после первого укуса, вы можете представить реакцию Брэнсона. Знаки должны быть обозначены так, чтобы семнадцать достались семнадцати мужчинам, для которых они предназначены ". Хагенбах посмотрел на О'Хара. "Существуют ли такие средства?" - спросил он. Ответил О'Хара: "Я уверен в этом. Состав Микки Финнса - не моя специальность, но доктор Айзекс, который является главой отдела по борьбе с наркотиками, знает об этих смесях столько же, сколько кто-либо в стране. Екатерина Медичи не смогла бы противостоять ему.' "Это пригодится. Хагенбах обратил свое внимание на заключительный раздел расшифровки. ""Хотел бы услышать ваши предложения. Единственное, что я действительно могу сделать сам в данный момент, это попытаться отключить радиовзрыватель, который поджигает заряды, не оставляя следов, которые были изменены. Это само по себе достаточно просто. Трудность в том, чтобы добраться до этой чертовой штуковины. Он, конечно, находится в одном из вертолетов, и они купаются в свете днем и ночью и находятся под усиленной охраной. Я попытаюсь."Это все. Ньюсон сказал: " Вы говорили о предпоследней возможности. Какой из них последний?' "Я понятия не имею. Если у него есть последняя возможность, он держит ее при себе. Теперь я могу сделать фотокопии этого документа быстрее, чем позволю ему распространиться. Несколько минут, и он у вас есть. Он вышел из комнаты, подошел к Джейкобсу, человеку, который принес ему напечатанную расшифровку, и тихо сказал: "Сделайте фотокопии этого. Десять штук". Он указал на последний абзац: "закройте этот раздел. И ради Бога, убедитесь, что я получу этот оригинал обратно, и никто другой. Джейкобс вернулся через несколько обещанных минут. Он раздал шесть экземпляров и передал оставшиеся копии и оригинал Хагенбаху, который сложил его и положил во внутренний карман. Затем они внимательно прочитали отчет через всех семерых. И еще раз. И еще раз. Генерал Картер сказал почти жалобным тоном: "Действительно, Ревсон не оставляет много места для моего воображения. Честно говоря, он вообще ничего не оставляет. Может быть, у меня сегодня не мой день.' "Тогда это тоже не мой день", - сказал Ньюсон. "Ваш агент, похоже, рассмотрел почти все возможности, Хагенбах, похоже, очень полезный человек, которого можно иметь на нашей стороне.' "Это он. Но даже Ревсону нужно пространство для маневра. А он этого не сделал.' Квери нерешительно сказал: "Я знаю, что это не моя местность, но мне кажется, что речь идет о вертолетах. Есть ли у нас средства уничтожить их?' Картер сказал: " это не проблема. Самолеты, пушки, ракеты, радиоуправляемые противотанковые снаряды. Почему?"Это единственный способ, которым Брэнсон и его люди могут уйти. И пока он остается на мосту, он не может взорвать заряды. Так что же происходит потом?"Картер посмотрел на министра финансов без всякого восхищения. "Я могу думать о трех вещах. Сначала Брэнсон попросил бы автокран, чтобы выгрузить вертолеты у Золотых ворот, и он потребовал бы два других самолета в течение часа, или он отправил бы нам милую маленькую посылку с ушами президента. Во-вторых, будь то ракета, граната или снаряд, невозможно локализовать эффект взрыва или привязать его к определенному месту, и невинные свидетели найдут свой конец так же, как вертолеты. В-третьих, вам не приходило в голову, что, хотя взрыв может иметь рентгенологическое активированный инструмент для подрыва заряда взрывчатого вещества может разрушить, есть ли такая же вероятность, что эта детонация приведет все в движение? Даже если не хватает только одного конца троса, мост немедленно провисает и начинает безумно криво висеть, и все, что не прибито гвоздями, никак не может удержаться на этом мосту. Если бы это произошло, господин министр, и президент и его гости узнали бы, что вы были ответственным человеком, я не верю, что их поздние мысли о вас, сидящих там в их автобусе у подножия Золотых ворот, были бы очень добрыми. Квери вздохнул. "Я лучше продолжу считать свои пенни. Я же сказал тебе, что это не моя территория. Рчардс сказал: " Я предлагаю всем нам отдохнуть двадцать минут, подумать, а затем посмотреть, есть ли у кого-нибудь идея."Они так и сделали, и когда двадцать минут истекли, Га-генбах сказал: "И что?' Последовавшая за этим тишина была очень глубокой. В таком случае я предлагаю сейчас рассмотреть, какая из возможностей, упомянутых Ревсоном, наименее отвратительна. ' Возвращение машины скорой помощи на середину моста около шести часов вечера было встречено с одобрением и интересом. Даже тот факт, что все глаза мира устремлены на вас, теряет свой драматический эффект, если вам нечего делать. Если не считать телевизионных передач Брэнсона, середина моста предлагала мало развлечений. Когда Эйприл, с бледным лицом и, по-видимому, все еще еле держась на ногах, вышла из машины скорой помощи, Брэнсон первым поприветствовал ее. "Как ты себя чувствуешь?" "Мне до смерти стыдно. Она закатала рукав, чтобы показать уколы от уколов, которые О'Хара сделал ей ранее в тот же день. "Два маленьких укола, и я снова свежа, как цыпленок.' Она прошла немного дальше и довольно тяжело опустилась на один из многочисленных стульев. Ее коллеги собрались вокруг нее. Брэнсон сказал О'Харе: "Она точно не выглядит такой свежей, как Цыпочка.' "Если вы имеете в виду, что она еще не в своем нормальном состоянии, я согласен с вами. Внешне те же явления, но разные причины. Когда вы видели ее в последний раз, она была очень напряжена, теперь она отошла на второй план. Похоже, мои подозрения оправдались - это была эмоциональная травма. Последние два часа она спала под сильным наркозом. Все еще немного ошеломлен, вот и все. Доктор Гурон, психиатр, не хотел, чтобы она возвращалась, но она подняла такой чертов шум из-за этого, что упустила бы свой последний шанс, каким бы это ни было, что он решил, что возможно, для нее будет лучше вернуться. Не волнуйся. Я привез достаточно того же успокоительного, чтобы держать его подальше отсюда в течение недели. ' "Ради нашего же блага, давайте надеяться, что вам пока не понадобится четверть этого.' Ревсон дождалась, когда Последний из доброжелателей Эйприл покинет ее ради телевидения, шоу, которое особенно заинтересовало их всех, поскольку программа была посвящена исключительно повторению дневного эфира Брэнсона. Никто - и Ревсона это не удивило - не был заинтересован в этом больше, чем сам Брэнсон. Но у него не было ничего, чем можно было бы заполнить свое время, как у других. Единственным, кто казался несколько активным, был Крайслер, который регулярно навещал задний автобус. Он задавался вопросом, почему. Ревсон сел рядом с девушкой. Она холодно посмотрела на него. Он сказал: " Что с тобой такое?"Она хранила молчание. "Не говори ничего. Кто-то загнал тебя в мою упряжь. "Да. Себя. Мне не нравятся убийцы. И мне не особенно нравятся убийцы, которые хладнокровно планируют свои следующие убийства заранее. "Давай, давай. Это немного сильно выражено. "О да? Пистолет Циаанкали? Смертоносные ручки? Выстрелом в спину, я полагаю. ' "Боже милостивый! Как нам горько. Возможно, мне следует отметить три вещи? Во-первых, это оружие используется только в острой чрезвычайной ситуации и то только для спасения жизней, чтобы помешать плохим людям убивать хороших людей, но, может быть, вы предпочли бы видеть все наоборот? Во-вторых, для мертвеца не имеет значения, был ли он убит выстрелом в спину или где-то еще. В-третьих, вы играли за подслушивающего.' "Меня пригласили послушать.' "Люди совершают ошибки. Очевидно, они пригласили не того. Я мог бы подшутить над этим и сказать, что у меня есть долг перед налогоплательщиком, но я не в настроении для этого. Эйприл посмотрела на суровое лицо, прислушалась к голосу, из которого исчезли все следы обычной шутливой теплоты, и с беспокойством поняла, что он действительно не в настроении. "У меня есть работа, которую нужно сделать, ты не знаешь, о чем говоришь, так что мы можем сделать это без твоей моральной критики. Я полагаю, вы принесли то, о чем я просил? Где они?" "Я не знаю. Вам придется спросить доктора О'Хара. "По какой-то причине он не хотел, чтобы я знала, на случай, если нас будут допрашивать и обыщут в машине скорой помощи. ' "По какой-то причине! По очевидной и веской причине. О'Хара не сумасшедший."Румянец вспыхнул на бледных щеках, но он проигнорировал это. "Все?" "Я верю в это."Она старалась говорить твердо. "Оставь свою уязвленную гордость в покое. И не забывай, что ты вовлечена в это до самой своей прекрасной шеи. Хагенбах давал мне инструкции?' "Да. Но он ничего не сказал мне, он сказал что-нибудь О'Харе". Хаар Стем был полон горечи от бейде. "Так что, я полагаю, мистер Хагенбах тоже не сумасшедший.' "Не надевай эти вещи. Он похлопал ее по руке и тепло улыбнулся. "Вы проделали отличную работу. Моя благодарность. Она нерешительно улыбнулась. "Может быть, вы все-таки немного человек, мистер Ревсон.' "Пол. Вы никогда не сможете знать наверняка. Он снова улыбнулся, встал и оставил ее одну. Он думал, что он был, по крайней мере, настолько человечен, чтобы не ранить ее самолюбие еще больше, сказав ей, что последняя сцена была поставлена исключительно в интересах Брэнсона, который на мгновение потерял интерес к экрану - его самого там в то время не было - и изучал их взгляды. Не то чтобы это обязательно означало подозрение или что-то еще зловещее. Брэнсон имел обыкновение бросать испытующие взгляды на всех. Эйприл была прекрасна, и, возможно, он думал, что она тратит эту красоту не на ту компанию. Ревсон сел на стул недалеко от Брэнсона и просмотрел последние двадцать минут трансляции. Переход между президентской группой и вершиной южной башни был сделан очень искусно, и общий эффект был таков, что Брэнсон не мог желать лучшего. Брэнсон внимательно посмотрел. Его лицо всегда представляло именно то, что он хотел, чтобы оно представляло, и не было зеркалом его внутренних мыслей и чувств. Когда трансляция закончилась, Брэнсон встал и на мгновение остановился рядом с креслом Ревсона. "Ревсон, не так ли? Ревсон кивнул. "И какое впечатление это производит на вас?" "Я подозреваю, что примерно такое же впечатление это производит на миллион других людей". Вот оно, подумал Ревсон, это часть его Ахиллесовой пяты. Брэнсон знал, что он гений, но он не возражал против того, чтобы люди так говорили. "Ощущение полной нереальности. Это просто невозможно, чтобы это произошло "."Но это случается, не так ли? Очень приятное начало, находит у тебя тоже нет?' "Могу я повторить это?" "Конечно. Называйте это эксклюзивным интервью, если хотите. Как ты видишь дальнейшее развитие сценария?' "В точности так, как ты это написал. Я не думаю, что что-то может остановка. К сожалению, они полностью в вашей власти.' "К сожалению?" "Что еще? Я не хочу преувеличивать патриотизм, вы можете быть искусным преступником, гением в своем собственном аморальном пути, для меня вы все еще мошенник, которому удается сделать винтовую лестницу похожей на пожарную ".Мне нравится это сравнение. Могу я в свою очередь процитировать ваши слова? Брэнсон казался искренне благодарным. Никто не мог бы поспорить, что вскоре ему наступили на пятки. "Устного авторского права не существует.' "К сожалению, всеобщее неодобрение, похоже, с моей стороны". Брэнсон, казалось, не был слишком огорчен этим. "У вас там очень необычная камера."Да, но не совсем уникальная". "Могу я взглянуть на него?" Как ты пожелаешь. Но если вы хотите осмотреть его по причинам, которые, как я полагаю, вы хотите осмотреть его, вы опоздали примерно на четыре часа ". И что это значит?' "Это означает, что ваш очень опытный адъютант, Ван Эффен, именно такой уродливый подозрительный ум похож на тебя. разобранный на части.' "Никаких раций? Никакого оружия?' "Смотрите сами.' "В этом больше не будет необходимости.' "Один вопрос. Я не хочу еще больше раздувать твое и без того сверхразвитое эго, но... "Тебе не кажется, что ты рискуешь многим, Ревсон?"Нет. У вас репутация человека, не являющегося жестоким преступником. Ревсон сделал размашистое движение рукой. "Зачем все это? Вы могли бы заработать сокровища в бизнесе, если бы только захотели посвятить себя ему. ' Брэнсон вздохнул. "Я пытался. Бизнес - это так скучно, тебе не кажется? По крайней мере, это дает мне возможность использовать большую часть своих способностей."Он на мгновение замолчал. "Ты сам кажешься немного не в своей тарелке. Оператор. Вы не выглядите, не действуете и не говорите как оператор ". Тогда как должен выглядеть, действовать и говорить оператор? Ты смотришься в зеркало, когда бреешься. Ты похож на преступника? Я вижу вице-президента с Уолл-стрит".Туше. В какой газете или журнале вы работаете?"Вольнонаемный, но я прикреплен к лондонскому Времена.' "Но вы американец?" "Новости не имеют границ. Больше нет. Я предпочитаю редактировать Внешнюю область, где происходит действие. Ревсон неопределенно улыбнулся. "По крайней мере, до сегодняшнего дня. Сначала это была Юго-Восточная Азия. Но не больше. Европа и Ближний Восток."И тогда что ты здесь делаешь?" "Чистое совпадение. Я был просто проездом, можно сказать, из Нью-Йорка, чтобы выполнить специальное задание в Китае ". "И когда вы должны уехать оттуда?""Завтра.' "Завтра? Тогда ты должен спуститься по мосту сегодня вечером. Как я уже сказал, представители средств массовой информации вольны уходить, когда захотят ". "Вы должны наблюдать, как они летают."Может ли Китай подождать?' "Китай может подождать. Если, конечно, вы не планировали похитить председателя Мао.' Брэнсон улыбнулся той улыбкой, которая никогда не доходила до его глаз, и ушел.
  
  Ревсон с камерой наготове стоял рядом с открытой правой передней дверью заднего автобуса. Он сказал: "Можно мне?"Крайслер обернулся. Он посмотрел на Ревсона с некоторым удивлением, а затем улыбнулся. "Почему эта честь принадлежит мне?" - Потому что моя камера устает фотографировать Брэнсона и собранные головные уборы. Если вы не возражаете, я собираю фотокнигу с варежками Брэнсона. Ревсон улыбнулся, чтобы лишить свои слова оскорбительности. "Вы Крайслер, не так ли? Эксперт по телекоммуникациям?" "Если меня так называют, то да.' Ревсон сделал несколько снимков, поблагодарил Крайслер и снова пошел дальше. В изобилии и чтобы оставаться в стиле, он сделал еще несколько снимков людей Брэнсона. Все они, казалось, были воодушевлены огромной уверенностью и жизнерадостностью Брэнсона и в некоторых случаях почти охотно выполняли просьбу Ревсона. После последнего из этих выстрелов он перешел на западную сторону моста, сел на ограждение и задумчиво закурил сигарету. Через несколько минут мимо прошел О'Хара, глубоко засунув руки в карманы своего белого халата. Сотни фотографий и тысячи слов уже были опубликованы в южной башне, и там было по меньшей мере двадцать мужчин - и женщин - из средств массовой информации, которым теперь нечем было заняться, бесцельно прогуливаясь взад и вперед по середине моста. Ревсон сделал несколько обычных снимков О'Хары, которая подошла к нему и села рядом с ним. Он сказал: "Я видел, как вы разговаривали с мисс Среда. Она вроде как дуется, не так ли?' "Наш Апрель мог бы быть немного более жизнерадостным. У вас есть все?""И оружие, и инструкции."Все, о чем я просил, замаскировано?" - я бы так подумал. Две булавки прикреплены к моему медицинскому планшету, каждый может их увидеть. Мы, врачи, являемся образцами эффективности. Пистолет с наконечниками пуль находится в устройстве активации сердца. Это запечатано, и печать должна быть сломана, прежде чем устройство можно будет открыть. Не то чтобы это имело большое значение, если бы оно было открыто. Пистолет спрятан в фальшивом дне, и вам нужно знать , как его открыть. Я имею в виду, это не может произойти случайно. Тебе нужно знать. Я знаю. "Вам весело, доктор.' "И да. Это опять же нечто отличное от вросших ногтей на ногах лечить.' "Я надеюсь, вам будет приятно попасть под рубрику "конфиденциально" на всю оставшуюся жизнь. Почему вы носите это специальное оборудование в своей машине скорой помощи? "Как правило, мы этого не делаем. Но ваш директор, похоже, хорошие друзья со своим коллегой в ЦРУ . Я могу сказать вам, что мы были полностью захвачены экспертами "."Это означает, что вы вдвойне конфиденциальны до конца своей жизни. Мой шнурок и мои рукава?"О'Хара сиял, мыслями находясь за много миль отсюда. "Мой шнур и мои рукава?"О'Хара вернулся на Землю. "Скромность требует от меня признать, что я позаботился об этом. Четыре колчана. Пусто. Снаружи написано: Лаборатория. образцы. Кто будет подвергать это сомнению? Шнур обмотан вокруг квадратного деревянного окна, к одному концу которого прикреплены два крючка с наживками. "Ты собираешься ловить рыбу через край моста?"Да, я собираюсь порыбачить. Знаешь, здесь может быть очень скучно. "что-то подсказывает мне, что это ненадолго. Полагаю, нет необходимости спрашивать вас о нервно-паралитическом веществе? На лице О'Хары появилась широкая улыбка. "Я бы предпочел, чтобы ты это сделал". "Тебе обязательно нужно говорить по-английски по-английски?" "Я же сказал тебе, мое лондонское воспитание. Это баллончик с распылителем, который прикреплен прямо над моим письменным столом. Каждый может видеть его. Якобы продукт известного общества, Престижный аромат из Нью-Йорка. На самом деле, очень мило. Я имею в виду цвет. Дерево Коричневое, я думаю. Уменьшенная версия их автобуса на 7 унций. Фреон, в три раза сильнее обычного. Рабочий диапазон три метра". "Знают ли об этом люди из "Престижа"?' "Дорогая помощь, нет. В ЦРУ не беспокойтесь слишком сильно о патентных правах. О'Хара улыбнулся, почти мечтательно. - На задней стенке автобуса написано "ароматный и возбуждающий" и "хранить в недоступном для детей месте". Спереди надпись "Сандаловое дерево". Можете ли вы уже представить себе Брэнсона или одного из его коллег, который не знает, как пахнет сандаловое дерево, и понимает намек? "Нет, я не могу. Я хаа! Ручки будут готовы позже вечером. И каковы инструкции Хагенбаха?' - Хагенбах и его супруги. Заседание правления и единогласно одобренная резолюция. Вице-президентом был эр, сэмен встречался с адмиралом Ньюсоном, генералом Картером, Хендриксом, Карри эн Милтоном.' "А вы сами и Эйприл Уэнсдей?" "Мы, как обычные люди, знаем свое место. Полное молчание с нашей стороны. План № 1 повестки дня. Нет никакой возможности включить мост. Это не имеет ничего общего с вероятностью того, что президент или король сядут там, где мы сидим сейчас, а потом подпалят себе штаны. Напряжение может быть произведено, но не мощность. Не за столько тысяч тонн стали. Кроме того, потенциальные жертвы должны быть заземлены. Птица может сидеть на высоковольтном проводе в полной безопасности. Второе экспертное заключение касалось лазерных лучей. Вы задавались вопросом, не прожгут ли они взрывчаткой брезентовую обшивку скафандров. Конечно, говорят ребята из Беркли. Но огромное тепло, выделяющееся при попадании лазерного луча на твердый объект, мгновенно раскалило бы соединительный провод - кажется, они его так назвали - в детонаторе добела!"Значит, это было отклонено?' "Как вы справедливо заметили, в общих чертах. Однако они могли бы договориться о четырех вещах. Они могут позаботиться о подводной лодке. Очевидно, что для того, чтобы добраться туда, требуется некоторое рискованное подводное плавание и совсем немного бездельничать, чтобы удержать лодку в правильном положении, как только они туда доберутся. Помимо приливов, в Золотых воротах довольно много коварных течений. Но адмирал считает, что у него есть как раз подходящий человек для этой работы. И в отсутствие других инструкций они предлагают припарковать эту лодку под автобусом, который находится впереди - это ваш автобус для прессы"."Моя ошибка. Я ничего об этом не говорил. Они, конечно, правы. Ревсон небрежно огляделся по сторонам, но никто не обратил на них особого внимания, кроме генерала Картленда, фанатика фитнеса, который размеренными шагами расхаживал взад-вперед по средней секции моста. Он мимоходом бросил на них острый взгляд, но это явно ничего не значило. Генерал Картленд бросил на всех проходящих мимо острый взгляд. Хансен, Царь энергии, с избытком нервной энергии, занимался тем же упражнением для тела, но его внимание было сосредоточено исключительно на носах своих ботинок. Он не шел вместе с Картлендом; не то чтобы между обоими мужчинами была какая-то антипатия - у них просто не было ничего общего. О'Хара продолжил: " Они согласны с вашим предложением занять южную башню. Поскольку вы не указали, должна ли быть занята Восточная или западная часть, они немного в неведении. Прогноз погоды довольно хороший. Перед рассветом ожидается сильный туман, который продержится примерно до десяти часов утра. Можно только надеяться, что это правда. Завтра ветер будет западным, так что не может быть никаких сомнений в том, что дым горящей нефти может замаскировать дело. Но они все еще не знают, какую сторону башни занять.' "Я забыл спросить кое о чем. Экранирующая лампа с регулируемым затвором, которая... "У меня есть.' "Что, если Брэнсон и партнеры найдут его?' "Неотложная медицинская помощь, дорогой друг. Осмотр глаз, расширение ученик и так далее. Вы знаете азбуку Морзе?' Ревсон оставался терпеливым. "Я читаю книги в автобусе только по ночам.' "Извини. Я не думал ни секунды. С восточной стороны моста поверните примерно на 45 градусов вправо. У них двое мужчин на страже всю ночь, посменно. Конечно, они не могут подать ответный сигнал, поэтому вместо "сообщение получено и понято" они выпустят ракету из Чайнатауна. За ним последовала целая куча других, чтобы не вызывать подозрений. Запуск фейерверков, петард, шутих или как там они называются, в этом городе запрещен, но в Чайнатауне полиция терпима и закрывает на это глаза. Видите ли, китайское национальное развлечение. Вы должны пережить Китайский Новый год. Вскоре после того , как я приехал сюда - всего несколько месяцев назад ... Ревсон ответил еще более терпеливо. "Я из Сан-Франциско".Ага! Что ж. Но ты все еще не знаешь, в какой части южной башни... - "Я выясню."Вы кажетесь очень уверенным в себе.' "Абсолютно нет. Но я уверен в нашей апрельской среде. Брэнсон бросил на нее более чем небрежный взгляд. Я позволю ей использовать свое женское искусство соблазнения, чтобы выяснить, какой кабель следующий для взрывной обработки. И когда.' "Ты все еще очень уверен в себе. Теперь ваше предложение о еде с обезболивающим. Принято единогласно. Ужин сегодня вечером. Доктор Айзекс - это наш волшебник по борьбе с наркотиками в больнице - был занят помешиванием в своем ведьмином котле. Семнадцать неприятных сюрпризов."Очень быстрая работа. Ревсон спросил, немного обеспокоенный: "как можно распознать эти сюрпризы?" "Это не проблема. Обычная самолетная еда на обычных пластиковых тарелках. У этих пластин есть выступы для их переноски. Плохие знаки, если можно так выразиться, имеют зазубрины на нижней части этих выступов. Очень маленький, но достаточно большой, чтобы его можно было обнаружить обычными чувствительными кончиками пальцев.' "Что ж, доктор, должен сказать, вы хорошо использовали свое время. Очевидно, что мы должны быть очень осторожны. Если что-то может пойти не так, оно тоже пойдет не так - это один из законов Пар-Кинсона или что-то в этом роде. Я назначу себя оберкельнером - с предварительного одобрения Брэнсона. Во-вторых, вам нужно провести апрельскую среду в машине скорой помощи для планового осмотра, когда прибудет тележка с едой, и в ней она должна оставаться до тех пор, пока не будут распределены блюда. В машине скорой помощи, я имею в виду. "Почему?" Закон Паркинсона. Если что-то пойдет не так, вы оба будете первыми подозреваемыми - вы покинули мост и вернулись снова. В-третьих, я могу передать сообщение в президентский автобус.' "Каким образом?" "Я придумаю способ."А ложа для прессы?' "Я не могу этого гарантировать. Я не вдохновитель. Если есть несколько человек, которые получают неправильные знаки - что ж, я могу позаботиться о нескольких злодеях, которые получают хорошие знаки возьми.' О'Хара посмотрел на Ревсона с некоторым отсутствием восхищения. "Тебе все равно, как ты используешь людей, не так ли?"У меня есть работа, которую я должен делать, и я делаю все, что в моих силах. Я взвешиваю все "за" и "против" друг друга, но я не знаю, какие плюсы- и недостатки есть. Ревсон сделал паузу. "Я сражаюсь в темноте. Я слепой человек, если хотите, и мои руки связаны за спиной. Возможно, вы хотели бы пересмотреть свой последний комментарий?' О'Хара задумался. "Я приношу свои извинения. Ваши ручки и лампа ждут вас, когда бы вы ни пришли. И еще кое-что. Они одобряют ваш план по нейтрализации инструмента воспламенения. "Я ценю это. У тебя, конечно, нет волшебного зелья, которое делает меня невидимым? "К сожалению, нет.О'Хара повернулся и пошел прочь.
  
  Ревсон зажег еще одну сигарету, выкурил ее и выбросил окурок за борт моста; он встал и непринужденно направился к ряду стульев. Эйприл все еще сидела там, где он ее оставил. Он сел на стул рядом с ней. Он сказал: " когда приедет машина с ужином, я хочу, чтобы ты поехала в скорую. Для контрольного исследования."Она не смотрела на него". "Да, сэр. Все, что вы пожелаете, сэр. Ревсон глубоко вздохнул. "Я постараюсь скрыть то, что в викторианскую эпоху они назвали бы моим растущим раздражением. Я думал, мы расстались друзьями."Мне не очень хочется быть безмозглой марионеткой.' "Мы все марионетки. Я тоже делаю то, что мне говорят. Мне это не всегда нравится, но я должен делать свою работу. Пожалуйста, не усложняй мне жизнь еще больше, чем она уже есть. Врач скажет вам, почему вы там находитесь. Он также скажет вам, когда вы снова сможете уехать. ' - Да, менир Ревсон. Как вынужденный сотрудник вашей секретной службы, я буду делать то, что мне скажут. ' Ревсон решил, что дальнейшее глубокое дыхание не имеет смысла. "Перед этим я хотел бы, чтобы вы побеседовали с нашим мистером Брэнсоном. У меня такое чувство, что он влюблен в тебя, может быть, в два его холодных, как у Пикши, глаза. Она медленно повернула голову и полностью сфокусировала на нем свои блестящие зеленые глаза. "А ты, конечно, нет? Ревсон несколько секунд удерживал ее взгляд, а затем пристально посмотрел на бетонное покрытие моста Золотые ворота. Кроме того, у меня нет глаз дикобраза. Попытайтесь выяснить у него, к какому кабелю он намерен применить свой следующий заряд взрывчатки - и когда. Подожди несколько минут после того, как я уйду, а затем договорись о случайной встрече. ' Он снова посмотрел на нее. Ее глаза были больше и зеленее, чем когда-либо, и блестели почти озорно. Она улыбнулась, пусть и слабо, но, по крайней мере, это была улыбка. Она сказала: "Наконец-то ты сделаешь меня такой же хитрой и изворотливой, как ты". "Боже упаси! Ревсон встал и вернулся к тому месту, где он сначала сидел на ограждении, менее чем в двадцати ярдах от нарисованной демаркационной линии, где посреди моста стоял человек с автоматом "Шмайссер", который постоянно был начеку. Генерал Картленд, военный пропуск в Excel- снг, приблизился. Ревсон встал, навел камеру и быстро сделал три кадра подряд. Он сказал: "Могу я поговорить с вами, сэр?" Картленд встал. "Нет. Никакого интервью, эксклюзива или чего-то еще. Может, я и зритель в этом чертовом цирке, но не актер."Он пошел дальше. Ревсон был намеренно резок. "Вам лучше поговорить со мной, генерал.' Картленд снова встал. Его ледяной взгляд пронзил глаза Ревсона насквозь, на голубую ничейную землю. Что ты сказал?"Каждое слово было медленно произнесено, Ревсон был на тренировочной площадке, офицер, преданный военному суду, чьи знаки различия и пуговицы будут сорваны, а меч сломан об одно колено. Пожалуйста, не игнорируйте меня, сэр."Жестокость теперь уступила место уважению. "Хагенбаху бы это не понравилось.' - Хагенбах? - Картленд и Хагенбах, люди почти одинакового духовного склада, были настолько близки, насколько это возможно между двумя людьми. "Какое вы имеете отношение к Хагенбаху?" "Я предлагаю вам сесть рядом со мной, генерал. Пожалуйста, расслабьтесь и ведите себя ненавязчиво. ' Для такого человека, как Картленд, было чем-то совершенно странным расслабляться и вести себя ненавязчиво, но он старался изо всех сил. Он сел и сказал: "Я повторяю, какое вы имеете отношение к Хагенбаху?"Мистер Хагенбах очень важен для меня. Он платит мне зарплату. Когда он думает об этом.' Картленд долго смотрел на него, затем, словно желая продемонстрировать, что он не совсем ровня Хагенбаху, улыбнулся. Его улыбка была далеко не такой ледяной, как его лицо. "Так, так. Друг в беде - это настоящий друг. Ваше имя?" "Пол Ревсон". - Ревсон? Ревсон? Джеймс рассказывал мне о тебе. И не один раз.' "Сэр, вы, должно быть, единственный человек в Соединенных Штатах, который знает его имя.' Картленд кивнул в знак согласия. "Здесь не так уж много гуляющих. Ты знаешь, что он предложил тебя в качестве кандидата на свое собственное горячее кресло через пять лет?""Я надеюсь прожить так долго.' "Так, так". Похоже, это было любимое стоп-слово Картленда. "Хорошая работа по проникновению, если можно так выразиться"."Идея шефа, не моя. Ревсон встал и вырезал еще несколько снимков. Он сказал извиняющимся тоном: "Couleur locale. Вы действительно хотите быть настолько любезны, чтобы не говорить никому из ваших коллег по президентскому автобусу "Коллеги"? Клоуны!" "Пожалуйста, не говори никому из этих клоунов, что ты встретил меня.' "Я отзываю свой комментарий. Президент - мой личный друг.' "Это хорошо известно, сэр. Президент и клоуны. До позднего вечера я бы не стал считать мэра. Если вы хотите поговорить с ними наедине, отправляйтесь на прогулку. В вашем автобусе установлен скрытый микрофон."Если ты так говоришь, Ревсон.' "Я знаю, сэр. В заднем автобусе деловито мурлычет магнитофон. Вы уже слышали. Я не знаю.""Я слышал. Я никогда о вас не слышал."Генерал Картленд, вам следует вступить в нашу организацию". Как вы думаете?' "Я, в свою очередь, беру свои слова обратно. Начальник штаба не может продвинуться вверх, только понизиться в звании. ' Картленд снова улыбнулся. "Чтобы начать новую фразу, ты рассказываешь мне все..." Ревсон встал, отошел на несколько шагов, сделал еще больше снимков, вернулся снова, сел и все рассказал. Когда он закончил Генерал Картленд сказал: "Что вы хотите, чтобы я сделал?" "Я ничего не хочу. Никаких инструкций начальнику штаба не дается.' Начальник штаба стал начальником штаба. "Ближе к делу, Ревсон.' "Выведи своих друзей в клетках на прогулку. Скажи им в автобусе есть подслушивающее устройство. Скажите им, как обеспечить их безопасность уметь распознавать тарелки с едой.' "Нет проблем. И это все?" "Еще кое-что, генерал Картленд. Я немного не решаюсь затрагивать этот вопрос, но, как вы бы сказали, по существу. Известно - по крайней мере, я знаю, - что вы обычно носите с собой пистолет. ' "Прошедшее время. У меня его забрали". "У тебя все еще есть кобура?" Действительно. ' "Я дам вам другой экземпляр, который аккуратно влезет в ваш калибр 22.' "Ты знаешь свое дело, Ревсон. Это будет настоящее удовольствие"."У пуль наконечники из циаанкали, сэр. Картленд не колебался. "Все равно приятно.'
  8
  
  Вагон с ужином прибыл в половине девятого. Пассажиры президентского автобуса оказались на возвышенности возле северного окрашенного барьера, в ходе чего, по-видимому, состоялся обстоятельный разговор. Эйприл Уэнсдей пробралась под бдительным присмотром охранника, тихо пробираясь к машине скорой помощи. Ревсон сидел, казалось, наполовину ссутулившись, в кресле. Он был потрясен, когда чья-то рука коснулась его плеча. "Еда, мой друг, который находится на пути в Китай."Это был Брэнсон, с его улыбкой. Ревсон сел. "С вином, могу я надеяться?" "Лучшие сорта винограда, которые можно купить за деньги."Чьи деньги?" "Меня утомляют вещи, которые не имеют отношения к делу". Брэнсон оценивающе посмотрел на него. Ревсон встал и огляделся. "Ваши почетные гости там..." "Они были проинформированы.' "По крайней мере, ты мог бы дать им время насладиться коктейлем перед ужином. Конечно, не арабские друзья президента ... "Для этого еще есть время. Пища сохраняется теплой. Брэнсон порылся дальше. "Знаешь, Ревсон, ты меня заинтересовал. Можно даже сказать, что вы меня заинтриговали. В тебе есть что-то - как бы это назвать - непримиримое, ты не любишь прогуливать. Я все еще не могу видеть в вас человека за камерой ". И я не вижу в вас человека, стоящего за величайшим ограблением всех времен. Тебе не слишком поздно возвращаться на Уолл-стрит? Брэнсон хлопнул Ревсона по плечу. "Ради Президента давайте отправимся туда и попробуем несколько этих изысканных вин.""Ты объяснись дальше.' "Кто скажет, что наши друзья Медичи в Президио носят на своем щите.' "Я об этом не подумал. Ты никому не доверяешь?' "Нет". "А я? Я что, морская свинка?' "Да. Вы с Картлендом ставите меня в неловкое положение."Слабость. Вы никогда не должны поддаваться этому. Продолжай, Мак-Дафф.' Когда они добрались до вагона-ресторана, Брэнсон обратился к служащему в бело-синей форме, сопровождавшему машину: "Ваше имя?" Мужчина мимолетно коснулся своей фуражки. "Тони, мистер Брэнсон". "Какие вина у вас есть?" "Три красных, три белых, мистер Брэнсон.' "Положи их сюда для нас, Тони. мистер Ревсон - всемирно известный сомелье. Другими словами, знаток вина. "Сэр.' На стойке появилось шесть бутылок и шесть стаканов. Ревсон сказал: " Не больше четверти в каждый стакан. Я не хочу упасть с моста сегодня вечером. У вас есть хлеб и соль?' 'Да, менир Ревсон."Очевидно, Тони думал, что находится в присутствии сумасшедших, поедая между каждым стаканом хлеба с солью, Ревсон попробовал все шесть сортов вина. Наконец, он сказал: "Все, одним словом, превосходно. Вот что я должен сказать французским торговцам вином. Лучшее калифорнийское вино может соперничать с лучшим французским вином. Брэнсон сказал: "Похоже, я должен перед тобой извиниться, Ревсон. ' "Без вопросов. Я хочу сделать это снова. Или вы хотели бы выпить со мной одно из ... э-э ... одобренных вин?"Кажется, это безопасно". Было очевидно, что Тони думал, что имеет дело с кучкой сумасшедших людей. "Я предлагаю выпить одно из ваших собственных вин. Один заход- майское божоле с ваших виноградников в Альмадене.' "Ага. Брэнсон задумался. "Тони?" "У мистера Ревсона превосходный вкус, сэр. ' Они непринужденно пили вино. Брэнсон сказал: " Я согласен с вами обоими. Вы готовы подавать еду, Тони?' "Да, сэр", - улыбнулся он. "Я уже подал порцию. Минут двадцать назад, я думаю. Мистеру Хансену. Он выхватил тарелку и сказал, что ему, как энергетическому царю, нужна энергия.' "Это вполне возможно. Брэнсон лениво повернул голову. "В автобусе, я полагаю?" "Нет, сэр. Он прикрепил свой знак к ограждению с восточной стороны. Там. Он проследил глазами за его указующим пальцем и затем тихо сказал: "Иисус!" "Иисус что?""Смотри.' Они наблюдали. Хансен, медленно скатившись с ограждения, упал на проезжую часть и остался лежать там, его тело совершало резкие движения. Брэнсон и Ревсон пересекли шесть полос движения и догнали его за столько же секунд. Хансена сильно рвало. Они заговорили с ним, но он, казалось, не мог ответить. Его тело сотрясалось в странных и пугающих конвульсиях. Ревсон сказал: " оставайся здесь. Я позову О'Хара. "О'Хара и Эйприл были вместе в машине скорой помощи, когда он приехал. Понятно, что его приветствовали с поднятыми бровями. Ревсон сказал: " Поторопись. Я думаю, мистер Хансен - похоже, голодный - взял не ту тарелку. Я не думаю, что с ним все в порядке. ' О'Хара уже вскочил. Ревсон преградил ему путь. "Я думаю, что ваш доктор Айзекс приготовил несколько более сильную смесь, чем намеревался. Если это такой эффект - что ж, я бы хотел, чтобы вы отправились туда и понаблюдали за какой-нибудь формой пищевого отравления. Позвоните химическому аналитику или как вы там их называете. Никому, никому не позволено прикасаться к этой еде. Я не хочу увязнуть в убийстве. ' "Я понимаю". О'Хара схватил свою аварийную сумку и поспешно исчез. - Что пошло не так, Пол? - спросила Эйприл. "Я не знаю. Уродливая вещь. Может быть, это моя вина. Жди здесь.' Когда он добрался до другой стороны моста, Брэнсон снова встал, а О'Хара медленно поднялся на ноги. Ревсон посмотрел на них обоих, а затем повернулся к О'Харе. "И что?" Боюсь, О'Хара отпустил безвольное запястье, которое он держал что мистер Хансен мертв.' "Мертв?"В порядке исключения, Брэнсон был явно шокирован. "Как он может быть мертв?" "Пожалуйста. На данный момент я здесь главный. Эта доска почти пуста. Полагаю, Хансен съел все. - О'Хара склонился над мертвецом и глубоко вздохнул. Рядом с его носом были морщины. Очень медленно он снова поднялся. "Это не может быть сальмонелла. На это нужно время. Ботулизма тоже нет. Это быстро, но не настолько. О'Хара посмотрел на Брэнсона. Я хочу поговорить с больницей". "Я не понимаю. Может быть, ты хочешь сначала поговорить со мной? - Голос О'Хары звучал устало. "Должно быть, так и есть. Воздух, который выходит из поджелудочной железы, ни с чем не спутаешь. Какая-то форма пищевого отравления. Я не знаю. Врачи специализируются в разных областях, а я не специализируюсь на этом. Мне нравится больница. "Вы не возражаете, если я послушаю?"Слушайте столько, сколько хотите.'
  
  О'Хара позвонил на заднее сиденье президентского автобуса. Брэнсон держал в руке телефон президента. Ревсон сел в богато обитое кресло рядом с ним. О'Хара спросил: " Сколько времени вам потребуется, чтобы связаться с врачом Хансена?"Он у нас на телефоне прямо сейчас."Я буду ждать.' Они все ждали. Все они смотрели друг на друга, старательно избегая смотреть друг на друга. Жизнь вернулась в телефон. "О'Хара?"-"Сэр?" Хансен ... только что оправился от своего второго - и почти смертельного - сердечного приступа.""Спасибо, сэр. Это все объясняет.' "Не совсем."Брэнсон был уравновешен, как всегда. "Я хочу, чтобы здесь были два химических аналитика, чтобы определить причину эта инфекция, если вы это так называете. Я имею в виду тарелки с едой. Отдельное исследование. Если они не согласятся, один из них отправится за борт моста. - Голос О'Хары звучал еще более устало. "У нас есть такие специалисты в Сан-Франциско. Я знаю двух лучших людей. Единственное, что у них есть общего, - это тот факт, что они абсолютно никогда не соглашаются друг с другом. ' "В таком случае, они оба уходят за борт моста. И вы можете сопровождать их. Соединитесь с ними сейчас ". О'Хара связался с ними. Ревсон сказал Брэнсону: "Только американец может обладать таким даром заводить друзей и оказывать влияние на людей". Я поговорю с вами позже. О'Хара?' "Они приближаются. Но только если ты пообещаешь Вольноотпущенника. Все Дьяволы, Брэнсон. Почему их жизни должны подвергаться риску?' Брэнсон обдумал это. "Их жизням ничего не угрожает. Дай мне этот телефон.' Он подал знак через окно. Через несколько секунд вошел Ван Эффен. Он держал свой "Шмайссер" довольно несимпатично. Брэнсон направился к задней части зала. Он сказал: "Я хочу поговорить с Хендриксом".' Прошло не более двух секунд, прежде чем Хендрикс подошел к телефону. "Хендрикс?"Брэнсон снова был таким же бесстрастным, как и всегда. " Я обещал освобождение химикам, которые приходят сюда. Я хочу, чтобы вы и вице-президент сопровождали их."Последовала минута молчания, затем снова раздался голос Хендрикса. "Мистер Ричардс согласен. Но вы не можете держать вице-президента в заложниках ". "Я, в свою очередь, согласен с этим."По твоему слову?' "Чего бы это ни стоило. Тебе придется мне поверить, не так ли? Ты не в том положении, чтобы вести переговоры. "Нет, но у меня есть мечта, Брэнсон.' "Я понимаю это. Но я нахожу наручники такими малоэлегантными. Увидимся через несколько минут. Отправьте телевизионный грузовик на мост. Предупредите различные телевизионные сети.' "Опять?" "Я считаю, что очень важно, чтобы нация была осведомлена о способ действия из заведения. Брэнсон положил трубку. В машине связи, расположенной сразу за Пресидио, Хендрикс, в свою очередь, нажал на гудок и посмотрел на шестерых мужчин, сидевших вокруг него. Он повернулся к Хагенбаху. "Ну, вот вы и получили это. Хансен мертв. На самом деле, никто не виноват. Как кто-то мог знать, что у него больное сердце? И как - и почему - никто об этом не знал? Гагенбах с трудом произнес: "Я знал. Как почти все высокопоставленные правительственные чиновники, Хансен был чрезвычайно скрытен в отношении своего физического здоровья. Ондважды лежал в больнице Бетесды за последние девять месяцев, и во второй раз это было на нем или под ним. Говорили, что он проходил курс лечения от истощения от переутомления. Так что я подозреваю, что НИС виноват в ком-то, а именно во мне.' Квери сказал: " Это чушь собачья, и ты это знаешь. Это не ваша вина и уж точно не вина доктора Айзекса. Он сказал нам, что анестетик совершенно безопасен для любого нормально здорового взрослого человека. Вы не можете подвергать сомнению суждение человека с его репутацией. Он не мог знать, что Хансен не был нормально здоровым взрослым человеком, не говоря уже о том, чтобы предвидеть, что Хансен случайно схватит не ту доску. И что же теперь будет? Хендрикс сказал: "очевидно, что произойдет дальше. Нас семерых открыто обвиняют в убийстве.' Телевизионщики прибыли на середину моста, но в данный момент они все еще были без работы. Два специалиста анализировали пищу и, несмотря на предсказания О'Хары, на этот раз, казалось, пришли к согласию. Президент тихо разговаривал с вице-президентом. Судя по выражению их лиц, им, похоже, было не о чем говорить. Брэнсон был наедине с Хендриксом в президентском автобусе. Брэнсон сказал: "Вы действительно ожидаете, что я поверю, что вы с Хаген-бахом ничего об этом не знали?" Хендрикс устало сказал: "Ничего. За последние дни в городе было зарегистрировано несколько случаев ботулизма. - Он указал на телевизор, установленный посреди дороги. "Если вы смотрели на это, вы должны знать.Теперь он указал в направлении вагона-ресторана, где двое химиков были заняты работой. "До того, как они пришли сюда, они уже были убеждены, что это так. Он не упомянул, что велел химикам не обнаруживать более дюжины случаев отравления. "Вы несете ответственность за человеческие жизни, Брэнсон.' "Разве мы все не такие? Возьми там трубку. Я хочу съесть еще несколько горячих блюд. Первые три, пойманные на удачу, предназначены для президента, короля и принца. Это очевидно, не так ли?'
  
  Ревсон был в автомобиле скорой помощи и встретился с О'Хара в апрельскую среду. Она лежала, укрытая одеялом, на сложенной кровати и тупо говорила: "Было ли необходимо это делать?" - "Да, тебе не нравятся винты для больших пальцев, не так ли?"Нет. Может быть, ты не такое чудовище, каким я тебя считал ". Доктор О'Хара". "Доктор О'Хара, как он сказал бы по-своему, родом из другой макелидж. Что сказал Брэнсон?' Она сонно сказала: "Тот же кабель. На берегу залива.' Ее веки закрылись. О'Хара взял Ревсона за руку. Его голос был спокоен. "Достаточно". "Как долго?" "Два часа, по меньшей мере.' "Ручки.' О'Хара вынул ручки из своего блокнота. "Ты знаешь, что ты делаешь?" "Я надеюсь на это". Он на мгновение задумался, а затем сказал: "Они будут допрашивать тебя". "Я знаю это. Тебе нужна твоя лампа?"Позже.'
  
  Киленски был старшим из двух химиков, которые осматривали тарелки с едой. Он сказал Брэнсону: " Мой коллега и я найдено двенадцать тарелок с зараженной пищей. Брэнсон посмотрел на Ван Эффена, а затем снова на Киленски. "И это все? Двенадцать? Не семнадцать?' У Киленски была седая борода, седые усы и резко очерченные аристократические черты лица. Он бросил на Брэнсона холодный, аристократический взгляд. - Двенадцать. Испорченное мясо. Какая-то форма ботулизма. Тебе даже не нужно пробовать. Вы можете почувствовать его запах. По крайней мере, я знаю. Очевидно, не Хансен.""Опаснодля жизни?" В такой концентрации при нормальных условиях - нет. Хансен Быть не умер от этой зараженной пищи, по крайней мере, напрямую. Но это почти наверняка стало причиной возобновления серьезного заболевания сердца, от которого он долгое время страдал, и это привело к его смерти. ' "Какой эффект это оказало бы на среднестатистического здорового взрослого человека?" "Сильная рвота, возможно, желудочное кровотечение, потеря сознания или что-то в этом роде. ' "Значит, такой человек был бы совершенно беспомощен?" "Он ничего не смог бы сделать. Вероятно, также неспособен думать.' "Какая чудесная перспектива. По крайней мере, для некоторых людей. Брэнсон снова посмотрел на Ван Эффена. "А ты как думаешь?"Я думаю, что хочу знать то, что хочешь знать ты. Ван Эффен повернулся к Киленски. "Этот яд или что бы это ни было - могло ли это быть добавлено нарочно?" "Кто в мире захотел бы сделать такую вещь?" Брэнсон сказал: "ответьте на его вопрос. ' Любой врач, специализирующийся в этой области, любой, кто занимается исследованиями, даже достаточно компетентный лаборант мог бы вырастить необходимую бактериальную культуру"."Но он должен быть врачом или как-то связан с медицинской профессией. Я имею в виду, требует ли это квалифицированных знаний и лабораторного оборудования?"Обычно.' Браннсон сказал дежурному по вагону с едой: " приезжайте из из-за этого прилавка, Тони.' Пришел Тони. Его страх был неоспорим. Брэнсон сказал: "Не так уж и жарко, Тони. Наоборот, становится довольно прохладно. Почему ты так потеешь?"Мне не нравится все это насилие и оружие."Никто не угрожал вам насилием и даже не наставлял на вас пистолет, хотя под этим я не подразумеваю, что и то, и другое не произойдет в самом ближайшем будущем. Я верю, Тони, что у тебя нечистая совесть.' "я? Нечистая совесть?"Теперь Тони действительно вытирал лоб; если его не мучила совесть, то, очевидно, что-то другое, ради Бога, мистер Брэнсон... "" Сказки сказками, но дюжина совпадений одновременно - это слишком даже для сказки. Только дурак согласился бы с этим. Но все равно должен был быть способ распознать отравленные тарелки. В какую сторону, Тони?"Почему бы тебе не оставить его в покое, Брэнсон? Голос вице-президента Ричардса звучал одновременно резко и насмешливо. "Он всего лишь водитель.' Брэнсон притворился, что не слышит его. "Как следует распознавать эти знаки?" "Я не знаю! Я не знаю! Я даже не понимаю, о чем ты говоришь?' Брэнсон повернулся к Ковальски и Питерсу. "Бросьте его в Золотые ворота". Его голос звучал так же ясно и незатейливо, как всегда. Тони издал звук, похожий на звериный, но не оказал сопротивления, когда Ковальски и Питерс схватили его за руки и увели с собой. Его лицо было пепельного цвета, и теперь по нему текли струйки пота. Когда он заговорил, из его горла вырвался хриплый и трескучий звук. "Сбрось меня с моста! Это убийство! Убийство! Во имя Господа, я не знаю... Брэнсон сказал: "Позже ты скажешь мне, что у тебя есть жена и трое детей.' "У меня никого нет."Его глаза вращались в их теплицах, а ноги обмякли, пока его не пришлось тащить по дороге. И вице-президент, и Хендрикс поспешили прервать эту троицу. Они остались стоять, когда Ван Эффен поднял свой "Шмайссер". Ван Эффен сказал Брэнсону: " если бы существовал способ распознать эти признаки, это была бы важная и опасная информация. Ты бы доверил что-то подобное Тони?"Ни на секунду. Достаточно?' "Он расскажет все, что знает. Я подозреваю, что это будет не так уж много."Он повысил свой голос. "Верни его обратно."Тони был доставлен обратно и освобожден. Он в изнеможении рухнул на проезжую часть, с трудом поднялся на ноги и, дрожа, вцепился в вагон-ресторан. Его голос дрожал так же сильно, как и он сам. "Я ничего не знаю об этих знаках. Я клянусь!"Расскажи нам, что ты знаешь. ' "Я уже подумал, что что-то не так, когда они загрузили еду в мою тележку. ' "В больнице?" "В больницу? Я не работаю в больнице. Я работаю на "Селзник". "Я знаю их. Поставщики для проведения торжеств на открытом воздухе. И?""Они сказали мне, что еда была готова, когда я добрался туда. Обычно я загружаюсь и выхожу в течение пяти минут. На этот раз это заняло три четверти часа.' "Вы видели кого-нибудь из больницы, когда ждали у Селзника?"Никого.' "Ты проживешь еще немного, Тони. Это при условии, что ты не будешь есть эти чертовы блюда.Он повернулся к О'Харе. "Ну, тогда останетесь только вы и слабая мисс Среда.' "Вы хотите намекнуть, что кто-то из нас принес секретные инструкции от ваших воображаемых смесителей ядов? В голосе О'Хары было больше презрения, чем недоверия. "Да. Пусть мисс Среда придет сюда. - Сказал О'Хара. - Оставь ее в покое. ' "Вы сказали - Кто, по-вашему, здесь главный?"Когда речь заходит о моем пациенте, обо мне. Если ты хочешь, чтобы она была здесь, тебе придется ее надеть. Она спит в машине скорой помощи, под сильным наркозом. Неужели ты не можешь поверить мне на слово?' "Нет. Ковальски, посмотри на это. Ну, знаешь, несколько крепких пальцев в живот.' Ковальски вернулся через десять секунд. "Полностью развернутый. Брэнсон посмотрел на О'Хара. "Это будет очень кстати. Может быть, вы не хотели, чтобы ее допрашивали?' "Ты никудышный психолог, Брэнсон. Мисс Среда, как вы знаете, не вписывается в роль героини. Можете ли вы представить, что кто-то доверил бы ей такую важную информацию?Брэнсон не ответил. "Кроме этого, единственное хорошее, что о тебе говорят, это то, что ты никогда не приставал к женщинам". "Откуда ты это знаешь?" "Начальник полиции Хендрикс сказал мне. Кажется, он много знает о тебе."Это так, Хендрикс?" Хендрикс был невысокого роста. "Почему я не должен? Брэнсон сказал: " Итак, тогда вы остаетесь один, доктор."В качестве главного подозреваемого? Вы теряете свое мастерство."Он кивнул головой в сторону тела Хансена, накрытого простыней, на носилках. " Я не хочу показаться лицемерным, но как врач, моя работа - спасать жизни, а не отнимать их. У меня нет никакой необходимости в том, чтобы меня обдирали. Более того, я уже был в машине скорой помощи до того, как привезли еду, и с тех пор не покидал ее. Я не могу одновременно находиться в машине скорой помощи и распознавать эти чертовы признаки."Брэнсон сказал," Ковальски?"Я могу подтвердить это, мистер Брэнсон."Но вы разговаривали с людьми после того, как вернулись, и до того, как прибыла машина с едой. ' Ковальски сказал: " Так и есть. И со многими людьми, а также мисс Среда разговаривала с разными людьми ". "Мы можем забыть о ней. Наш ценный врач здесь."Он разговаривал со многими людьми. "С кем-нибудь конкретным? Я имею в виду долгие, серьезные разговоры?"Да". Ковальски, как оказалось, был чрезвычайно проницателен или обладал неприятно хорошей памятью, или и тем и другим. - Трое. Дважды с мисс Среда ..." "Забудь о леди. У нее было более чем достаточно времени, чтобы поговорить с ним в машине скорой помощи по дороге в больницу и обратно. Кто еще?" "Ревсон. Долгий разговор". "Вам удалось что-нибудь уловить?" "Нет. Расстояние в тридцать метров и ветер в другом направлении.""Они что-нибудь передали друг другу?" "Нет". Ковальски был категоричен в этом вопросе. Брэнсон сказал О'Харе: "О чем вы говорили?"Врачебная профессиональная тайна."Вы хотите сказать, что это не мое дело?"О'Хара промолчал. Брэнсон посмотрел на Ревсона. "Никакой врачебной профессиональной тайны", - сказал Ревсон. "Кошки и телята. "Я разговаривал по меньшей мере с тридцатью людьми с тех пор, как мы прибыли сюда, включая ваших собственных людей. Почему этот разговор выделен как особый случай?"Я надеялся, что вы могли бы сказать мне это.' "Здесь нечего рассказывать.' "Ты довольно спокоен, не так ли?" "Чистая совесть. Тебе тоже стоит попробовать это.- И мистер Брэнсон. - Снова Ковальски. "У Ревсона также был долгий разговор с генералом Картлендом". "О, о вшах и телятах, генерал?" "Нет. Мы говорили о возможностях избавления этого моста от нескольких нежелательных элементов."Из твоих уст я могу в это поверить. Плодотворный беседа?' Картленд посмотрел на него с ледяным молчанием. Брэнсон задумчиво посмотрел на Ван Эффена. "У меня есть ощущение, заметьте, просто ощущение, что среди нас есть лазутчик. Ван Эффен уставился на него своим невозмутимым лицом полной луны и ничего не сказал. Брэнсон продолжил: " Я думаю, это отключает доктора. Помимо того факта, что мы проверили его записи, у меня есть любопытная идея, что опытный секретный агент разгуливает по этому мосту. Это тоже снова отталкивает О'Хара, который оказался здесь, по крайней мере, чисто случайно. У тебя тоже есть такая идея?"Да. "Кто?" Ван Эффен не колебался. "Ревсон". Брэнсон подозвал Крайслера. Ревсон здесь утверждает , что связан в качестве корреспондента с лондонской Времена. Сколько времени у тебя есть на проверку?' С президентским телекоммуникационным оборудованием?' "Да". "Несколько минут.' Ревсон сказал: " Я полагаю, от меня ожидают, что я буду крайне возмущен, но я не беру на себя таких трудов. Почему я? Почему вы предполагаете, что это один из представителей средств массовой информации? Почему не один из ваших людей?"Потому что я лично разобрался с ними всеми". "Точно так же, как Наполеон выбирал своих маршалов. И посмотрите, сколько из них позже отвернулись от него. Как вы можете ожидать преданной преданности от такой банды убийц, даже если они были лично отобраны, выше моего понимания. ' "На данный момент достаточно", - сказал Ван Эффен дружелюбным тоном. Он похлопал Брэнсона по руке и указал на запад. "Возможно, у нас не так много времени". "Вы правы". Темные, тяжелые, угрожающие облака надвигались с Тихого океана, хотя все еще находились на расстоянии нескольких километров. "Общественности, конечно, не понравилось бы видеть, как их президент и вице-президент, не говоря уже об их друзьях-нефтяниках, промокают здесь во время грозы. Спросите Джонсона, может ли он установить камеры и расставить сиденья."Он в раздумье подождал, пока Ван Эффен сделает это, а затем отвел его туда, где Ревсон стоял в одиночестве. Он сказал Ван Эффену: "Ревсон сказал мне, что вы уже осмотрели его камеру".Да. Но я не разобрал его на части. "Может быть, нам следует.' "И, может быть, тебе лучше не делать этого". На этот раз Ревсон не скрывал своего гнева. "Знаете ли вы, что требуется пять лет тренировок, чтобы научиться собирать такую камеру? Я бы предпочел, чтобы ты сохранил эту чертову штуку, пока мы здесь, чем позволил ее уничтожить ". "Давайте просто назовем это блефом и позволим ему разобрать ее на части", - сказал Брэнсон. "Я согласен. Ван Эффен сказал Ревсону, почти убаюкивая: "Мы позволим Крайслеру сделать это. Это почти технический гений. С ним ничего не случится". Брэнсону он сказал: "Я также обыскал его дорожную сумку, обивку его сиденья, под сиденьем и полку над ним. Нечего искать.' "Обыщи его" "Обыскать меня? Теперь лицо Ревсона было действительно злым. "Я Меня обыскали.""Только на предмет оружия.' Если бы на лице Ревсона было хотя бы рисовое зернышко, пусть даже только в подкладке его пиджака, это не ускользнуло бы от внимания. За исключением ключей, мелочи и неопасного перочинного ножа, все, что он нашел, были бумаги, "обычная вещь", - сказал Ван Эффен. - Водительские права, карточка медицинской страховки, кредитные карточки, журналистские удостоверения... "Пресс-карты", - сказал Брэнсон. "Есть ли кто-нибудь, кто доказывает, что он связан с лондонским Времена?' "Да", - Ван Эффен протянул визитку Брэнсону. "это кажется кошерным.' "Если он тот, кем или чем, как мы думаем, он мог бы быть, вы можете не ожидайте, что он схватится с худшим фальшивомонетчиком в городе."Он вернул карточку, его лицо слегка нахмурилось. "Что-нибудь еще?" "Да", - Ван Эффен вскрыл длинный конверт. "Билет на самолет. Для Гонконг.' "Это датировано завтрашним днем?' "Действительно. Откуда ты это знаешь?' "Он сам мне сказал. А ты как думаешь?' "Я не знаю". Короткий момент, пока Ван Эффен отсутствовал с Фломастеры Ревсона, и он, и Брэнсон были Только удар сердца отделяет их от смерти. Но Ван Эффен, занятый своими мыслями в другом месте, снова закрыл ее и открыл паспорт Ревсона. Он быстро пролистал его. "Ну, он много путешествует. Довольно много марок Юго-Восточной Азии, последняя была выпущена около двух лет назад. Множество иммиграционных штампов для Ближнего Востока. Не так много европейских или лондонских марок, но это ни о чем не говорит. Это ленивая компания, британские и большинство европейских - западноевропейских - таможенников ставят штамп в вашем паспорте только в том случае, если им нужно передвигаться. А ты как думаешь?' "Это правда, что он мне сказал. А ты как думаешь?"Если бы он не был чист до мозга костей, я бы назвал это преувеличенным камуфляжем. Почему не в Милуоки? Или даже Сан-Франциско?"Брэнсон спросил: "Вы из Сан-Франциско?"Первоначально так и было. ' Ван Эффен сказал: " Кто стал бы путешествовать по миру около дюжины лет только для того, чтобы создать прошлое, подобное этому алиби?" - обратился Крайслер. Брэнсон посмотрел на него слегка удивленно. "Вы уже подключились?" "У президента есть прямая телефонная линия с Лондоном. Надеюсь, вы не возражаете. С Ревсоном все в порядке. Он является официальным корреспондентом лондонской Времена.' Ревсон сказал Крайслеру: "Брэнсон хочет, чтобы ты разобрал мою камеру на части. Там бомба замедленного действия или радио. Просто будь осторожен, чтобы не взорвать себя. После этого вам лучше убедиться, что все вернулось на свои места.' Крайслер получил кивок от Брэнсона, улыбнулся, схватил фотоаппарат и ушел. Ревсон сказал: " Это все?" Или мне все еще придется откручивать свои фальшивые каблуки?' Брэнсон не вдавался в подробности. Я все еще не удовлетворен. Откуда мне знать, не подыгрывает ли Кайленски здешним ядосмесителям? Откуда мне знать, если у него не было никаких инструкций найти только дюжину отравленных тарелок, чтобы пресечь наши подозрения в зародыше? Там должно было быть испорчено семнадцать пластин. Там был бы ... на мосту должен быть кто-то, кто может вытащить отравленного. Я хочу, чтобы ты, Ревсон, если повезет, подобрал одну из пластин, которые Киленски объявил безопасными. ' "Вы хотите ... вы хотите прикончить меня ботулизмом, исходя из предположения, что Кайленски допустил ошибку? Я могу умереть, если сделаю это. Я не человек-подопытный кролик.' "Тогда мы попробуем кое-что на президенте и его друзьях-нефтяниках. Королевские морские свинки, если хотите. Это может быть история болезни. Когда они сопротивляются, мы кормим их силой. Ревсон собирался сделать очевидное замечание, что с таким же успехом они могли бы кормить его силой, но тут же передумал. У Картленда еще не было возможности рассказать пассажирам президентского автобуса, как распознать признаки отравления; за исключением О'Хары, он был единственным, кто мог это сделать. Ревсон повернул руки ладонями вверх. "Бог знает, что ты задумал, но я доверяю этим двум химикам. Когда они говорят, что есть так много тарелок, которые не загрязнены, я им верю. Итак, вы получаете свою обычную морскую свинку.' Брэнсон точно записал его. "Почему ты передумал?" Ревсон сказал непринужденным тоном: "Знаешь, Брэнсон, ты уже слишком подозрителен, этому нет конца. Судя по выражению лица вашего адъютанта, Ван Эффена, я бы сказал, что он согласен со мной."Не повредило бы, - подумал Ревсон, - посеять немного раздора. "Некоторые люди могли бы даже объяснить это как признак слабости, неуверенности. Я согласен, потому что ты мне не так уж сильно нравишься. У каждого есть свое слабое место. Я начинаю думать, что ваша вера в собственную непогрешимость покоится на довольно шатких основаниях. Более того, простых людей можно заменить; президенты и короли - нет. Илрансон уверенно улыбнулся своей улыбкой и повернулся к Тони. "Поставь десять незагрязненных тарелок на стойку".Тони так и сделал. "Ну, Ревсон, какое правление ты хочешь утвердить?"Ты совершаешь ошибку, Брэнсон. Вы все еще думаете, что я мог бы распознать отравленные тарелки. Что, если бы ты выбрал меня? Брэнсон кивнул и указал на один из знаков. Преподобный сон шагнул вперед, поднял указанный знак и медленно и внимательно фыркнул. Кончики его пальцев, незаметно двигаясь, не обнаружили следов мелких царапин на нижней стороне пластиковых ушей. Эта тарелка была хороша. Он взял ложку, воткнул ее в середину чего-то похожего на крестьянский пирог с коричневой корочкой и попробовал мясо. Он скривился, прожевал в, проглотил, а затем повторил процедуру. С отвращением он отложил табличку. - Разве это не вкусно? - спросил Брэнсон. "Если бы я был в ресторане, я бы отправил это обратно на кухню. Или еще лучше, я бы отнесла это туда и вылила на голову шеф-повару - не то чтобы того, кто это готовил, вообще можно было назвать шеф-поваром.""Испорченный, ты думаешь?" Нет. Просто противный.' Может быть, вы хотите одобрить еще одну порцию?"Нет, я не хочу. Более того, вы сказали "один знак"."Брэнсон сказал убедительным тоном: " Давай. Немного сотрудничать ' Ревсон посмотрел с завистью, но согласился. Эта тарелка тоже была хороша. Он дал то же представление, что и в первый раз, и как только он туда попал- Брэнсон протянул ему третью тарелку. На этой доске были зазубрины в нижней части ручек. Ревсон разломил корочку, подозрительно понюхал ее, попробовал немного и тут же выплюнул. Я не знаю, испорчено это или нет, но на вкус и запах оно еще противнее, чем два других. Если это возможно. Он сунул доску под нос Кайлен-ски, которая фыркнула на нее и передала своему коллеге. - Ну и что? - спросил Брэнсон. Кайленски колебался. "Это возможно. Пограничный. Для этого необходимо лабораторное исследование. Он задумчиво посмотрел на Ревсона. "Ты куришь?" - Нет.' "Хочешь выпить?" "Только с днями рождения и похоронами. Киленски сказал: " Это могло бы быть объяснением. Некоторые некурящие и непьющие люди могут иметь чрезвычайно резкий вкус и запах. Ревсон - один из них". Ни с кем не посоветовавшись, Ревсон осмотрел еще шесть пластин. Он оттолкнул их всех в сторону и повернулся к Брэнсону. "Ты хочешь знать мое мнение, чего бы оно ни стоило? Брэнсон кивнул. "Большинство - не все, но большинство из этих признаков больше не являются хорошими. С некоторыми вы можете себе это представить. Другие воняют. Я думаю, что весь беспорядок испорчен. В разной степени распада. Брэнсон посмотрел на Киленски. возможно ли это?"Кайленски не блистал непринужденностью. "Это происходит. Ботулизм может сильно различаться по концентрации. В прошлом году в Новой Англии была двойная семейная вечеринка. Всего десять человек. Среди прочего, им дали бутерброды. Опять ботулиномбактерия. Пятеро умерли, двое были лишь слегка больны, трое не испытывали никаких побочных эффектов. Но все бутерброды были намазаны одним и тем же мясным пирогом.' Брэнсон и Ван Эффен отдалились друг от друга. Ван Эффен сказал: " достаточно?" "Вы хотите сказать, что не видите причин доводить это до конца?"Вы рискуете потерять доверие к себе, мистер Брэнсон. ' "Я согласен с вами. Я плохо себя чувствую, но я согласен с вами. Трудность в том, что на самом деле мы находимся только на Ревсонах слова могут вылететь из головы.' "Но он нашел в общей сложности двадцать испорченных тарелок, на три больше, чем было необходимо".Да, это то, что говорит Ревсон.' "Ты все еще не доверяешь ему, после всех этих доказательств?"Он слишком спокоен, слишком расслаблен. Он чрезвычайно квалифицирован и, по-видимому, получил очень хорошее образование - но я почти уверен, что это было не в фотографии."Он мог бы быть искусен и в этом."Я не хочу подвергать это сомнению.' Так вы все еще хотите рассматривать это как случай преднамеренного отравления?' "Что касается нашей огромной аудитории? Кто будет мне противоречить? Есть только один микрофон, и он у меня в руках. Ван Эффен посмотрел в сторону южной башни. Подъезжает вагон-ланч номер два.'
  
  Брэнсон за очень короткое время расставил телевизионные камеры, почетных гостей, журналистов и фотографов по местам. Темные грозовые тучи с Запада неуклонно приближались. Среди тех, кто сидел, разница была только в составе что место Хансена занял вице-президент. В камеры повернулись, и Брэнсон, сидевший рядом с президентом, заговорил в микрофон. Он сказал: " Я призываю всех зрителей в Америке и по всему миру стать свидетелями очень отвратительного преступления, совершенного здесь, на мосту, всего час назад, преступления, которое, я надеюсь, убедит вас в том, что преступниками являются не только те, кто нарушает закон. его. Я бы попросил вас взглянуть на эту тележку с едой, у которой, как вы можете видеть, есть стойка, на которой стоят тарелки с едой. Можно подумать, что безвредная, хотя и не особенно аппетитная еда, как это сделала бы любая крупная авиакомпания для своих пассажиров. Но действительно ли они настолько безобидны? Он повернулся к мужчине с другой стороны, и камера снова была направлена на него. "Это доктор Киленски, ведущий судебно-медицинский эксперт на западном побережье. Специалист по ядам. Эти пластины действительно настолько безвредны, доктор Киленски?' "Нет". "Вам нужно говорить громче, доктор.' "Нет. Они не безобидны. Некоторые испорчены.' "Сколько?" "Половина. Может быть, больше. У меня нет под рукой лабораторных инструментов.' - Избалованный. Это означает заражение. Чем они заражены, доктор?' "С помощью бактерии. Ботулинический клостридиум. Одна из основных причин тяжелого пищевого отравления."Насколько серьезно? Может ли это быть смертельным?"Да.' "Обычно?"-Да.' "Обычно это происходит естественным образом - пища, которая трофеи и все такое?' "Да". "Но эти бактерии также могут быть созданы синтетическим путем или искусственно выращены в лаборатории?"Это очень расплывчато."В основном мы общаемся с непрофессионалами".Да.' "И его можно вводить в этой синтетической форме в уже приготовленную, но в остальном безвредную пищу?""Я полагаю."Да или нет?""Да.' "Спасибо вам, доктор Киленски. Вот и все.'
  
  Ревсон, все еще без фотоаппарата, стоял вместе с О'Хара у машины скорой помощи. "Для человека, который никогда не был в зале суда, Брэнсон, похоже, довольно хорошо справился с ролью генерального прокурора.' "Это все из-за телевизора.' Брэнсон сказал: "Настоящим я заявляю перед всеми, кто наблюдает, что власти - военные, полиция, ФЕДЕРАЛЫ предприняли преднамеренную попытку убийства или, по крайней мере, попытку вывести из строя тех из нас, кто захватил президентское окружение и этот мост. На этом мосту должен быть кто-то, кто знал, как можно распознать отравленные тарелки, и кто позаботился бы о том, чтобы они попали в нужные руки - то есть в руки моих коллег и меня. К счастью, эта попытка провалилась, но произошел один несчастный случай со смертельным исходом, к которому я вернусь позже. Тем временем я хотел бы обратить ваше внимание на то, что прибыл второй вагон с едой. Камера послушно привлекла внимание зрителей к этому факту. "Кажется маловероятным, что власти были бы настолько глупы, чтобы попробовать ту же игру во второй раз, но, с другой стороны, они уже доказали, что они невероятно глупы. Итак, если повезет, мы выберем три тарелки и предложим их Президенту, королю и принцу. Если они выживут, мы можем обоснованно предположить, что пища не отравлена. С другой стороны, если они серьезно заболеют - или еще хуже, - мир узнает, что нас нельзя винить. Мы находимся в постоянном радиотелефонном контакте с полиция и военные власти на суше. У них есть одна минута, чтобы сказать нам, отравлена эта еда или нет". Мэр Авието вскочил на ноги. Ван Эффен чуть приподнял свой "Шмайссер", но Авието проигнорировал его. Он сказал Брэнсону: "помимо личного недостойного обращения и упрек, который вы хотите навлечь на президента и его королевских гостей, разве вы не можете выбрать кого-нибудь, кто находится на несколько более низкой ступени лестницы для вашего эксперимента? ' "Как ты, например?", "Как я".' Мой дорогой мэр, ваше личное мужество не подлежит сомнению. Da t это хорошо известно. Однако ваш интеллект таковым не является. Если кто-то и будет подвергнут испытанию, то это будут трое мужчин нен являются которые, вероятно, являются наиболее важными сегодня в соединенные Штаты. Их безвременное исчезновение со сцены оказало бы максимальное тормозящее воздействие на любых претендентов на роль отравителя. В древние времена они имели вкус порабощают пищу своих правителей; я нахожу забавным поменять роли местами. Пожалуйста, сядьте.""Ублюдок с манией величия", - сказал Ревсон. О'Хара кивнул. "Вот и все, и даже больше. Он чертовски хорошо знает, что нет никаких шансов, что еда была испорчена, но он все равно разыгрывает весь этот кукольный спектакль. Он не только наслаждается собственным выступлением, но и получает от этого садистское удовольствие, особенно когда может унизить президента "."Вы думаете, он болен? В его голове? Сумасшедший, я имею в виду. "Я не психиатр. Он мог бы получить все, что хочет, без этой театральной суеты и этих грандиозно поставленных телевизионных представлений. Несомненно, что он затаил обиду на общество в целом и на Президента в частности. Конечно, он должен зарабатывать деньги, но и для чего-то еще: как будто он хочет стать фигурой, признанной на национальном или международном уровне. ' в таком случае, он хорошо начал. На самом деле, он уже зашел так далеко, как только мог. Теперь кажется, что он ищет слишком большую компенсацию за что-то. Бог знает что."Они наблюдали, как на ряд сидений принесли три тарелки с едой. О'Хара сказал: "Как ты думаешь, они это попробуют?""Они это съедят. Прежде всего, они не могли вынести унижения от того, что их насильно кормили на глазах у сотен миллионов зрителей. Мужество президента достаточно хорошо известно - вы можете вспомнить его послужной список на Тихом океане во время Второй мировой войны. И затем, он должен подать пример нации как президент; если он откажется есть так, как это делают его друзья-нефтяники, у него не будет шансов на следующих выборах. С другой стороны, его друзья-нефтяники потеряли бы лицо, если бы президент ел, а они нет. ' Они поели. После того как "Крайслер" дал отрицательный сигнал из президентского автобуса, Брэнсон опрометью бросился к знакам. Президент был первым - неизбежно, потому что он был не тем человеком, который позволил бы кому-то отойти на второй план, - кто орудовал ножом и вилкой. Вряд ли можно было сказать, что он ел со вкусом, но он спокойно справился с этим и уже съел больше половины своей порции, прежде чем отложил столовые приборы. - Ну и что? - спросил Брэнсон. Я бы не стал предлагать это своим гостям в Белом доме, но это достаточно вкусно". Несмотря на глубокое унижение, которое он должен был пережить, президент сохранял поразительную степень холодности. "Немного вина было бы неплохо.' За несколько минут вы можете получить столько, сколько захотите. Я предполагаю, что большое количество людей скоро будет нуждаться в поддержке. Кстати, я хотел бы упомянуть, если к этому все еще есть интерес, что завтра утром в девять часов мы подтвердим наш второй иск с помощью explo-sieves. В наше время, конечно. А теперь я хотел бы установить камеры вон на те носилки ". Двое мужчин стояли у верхнего конца носилок, накрытых брезентом. По сигналу Брэнсона они сняли верхнюю секцию брезента. Камеры запечатлели белоснежное осунувшееся лицо мертвеца, задержали его в напряженной тишине на целых десять, казалось бы, бесконечных секунд, а затем вернулись к Брэнсону. Он сказал: "Джон Хансен, ваш энергетический царь. Установленный случай смерти в ухе: отравление бутилином. Вероятно, впервые в истории преступник, разыскиваемый полицией, обвиняет законные власти в убийстве. Может быть, это убийство второй степени, но, несмотря на это, я подаю на них в суд за убийство. '
  
  Хагенбах вспенился от гнева. Некоторые выражения, такие как "грязный, безумный, зловещий ублюдок", все еще были наиболее узнаваемыми, но остальные были непонятны. Ньюсон, Картер, милтон и Квери какое-то время хранили молчание, но на их лицах ясно читалось, что они могут полностью согласиться с мнением Хагенбаха. Поскольку он был всего лишь человеком, Хагенбах, наконец, перестал дышать. "Он выставил нас в очень невыгодном свете". Учитывая обстоятельства, сдержанность Милтона была поразительной. В плохом свете? Квери огляделся вокруг, как будто пытаясь найти другое выражение, но вскоре отказался от этого. "Если он снова выкинет такой трюк - если мы провернуть еще одну подобную шалость - и Брэнсон привлечет на свою сторону половину нации. Каков следующий шаг?' Хагенбах сказал: " Подождите, пока мы не получим весточку от Ревсона". "Ревсон? Адмирал Ньюсон казался без энтузиазма. "До сих пор он особо не отличился". "Сто к одному, что это была не вина Ревсона", - сказал Хагенбах. "И помните, что окончательное решение было за нами. Мы несем коллективную ответственность, джентльмены."Они сидели вокруг стола и несли эту невыносимую ответственность; каждый из них был Атласом, несущим на своих плечах свой собственный личный мир.
  9
  
  В тот вечер на мосту Гуден-Поорт события следовали одно за другим довольно быстро, но упорядоченно. Появилась специальная машина скорой помощи и забрала носилки с останками Хансена. Необходимо было провести вскрытие, что казалось просто пустой тратой времени, но, по-видимому, было обязательным по закону, когда кто-то умирал при необычных обстоятельствах. Доктор Киленски и его коллега сопровождали машину скорой помощи, по-видимому, не возражая против этого. Репортеры, заложники и угонщики воспользовались своим ужином, две первые группы с замечательным, но понятное отсутствие аппетита, но с жаждой, которая также была замечательной и ощутимой, настолько замечательной, что нужно было дать выпить еще больше. Два телевизионных грузовика выехали с моста, и вскоре после этого два грузовика с едой тоже уехали. Последними ушли вице-президент Ричардс и Хендрикс. Вице-президент имел долгую и серьезную беседу с президентом, а генерал Картленд подробно беседовал с Хендриксом. Брэнсон подошел к ним с определенной насмешливой терпимостью.- он смотрел, но не обращал на них особого внимания. Судя по их мрачным и удрученным выражениям, было ясно, что их дискуссии были абсолютно плодотворными лоос был. Другого результата также нельзя было ожидать. Вполне возможно , что Брэнсон что - то замышлял против Зика- рейт чувствовал себя комфортно после драматического эффекта его последней трансляции, но по его лицу ничего нельзя было прочесть. Брэнсон направился к Ковальски, как раз в тот момент, когда Ричардс и Хендрикс повернулись к ожидавшим полицейским машинам. "И что?" "Я отпущен под залог своей жизни, мистер Брэнсон. Я ни на секунду не терял из виду Хендрикса и вице-президента. Все это время Ревсон не подходил к ним ближе, чем на расстояние двадцати метров.' Брэнсон знал, что Ковальски, действительно очень умный молодой человек, встретил его с выражением пристального- скрытое любопытство. Брэнсон одарил его своей обычной слабой, пустой улыбкой. "Тебе интересно, что меня так интригует в Ревсоне, не так ли?" "Неудивительно, сэр, что это меня интересует. Я знаю вас три года, сэр. Я не могу представить, что ты видишь призраков " О нет?Брэнсон обернулся и крикнул Ричардсу: "Подожди минутку.И, обращаясь к Ковальски: " Что вы под этим подразумеваете?" "Ну что ж. Ревсон. Мы тщательно обыскали его с головы до ног. Может быть, если бы мы с ребятами знали, какая ты "безупречная"? Вы бы протестировали самые лучшие средства от ботулизма?' "Я? Ни единого волоска на моей голове."Он колебался. "Ну, если бы это был прямой приказ от вас... " " И с пистолетом в спине? Ковальски ничего не сказал. Брэнсон сказал: "Ревсон не получает приказов от меня. И у него не было пистолета в спине. ' "Может быть, он получает приказы от кого-то другого.' "Вполне возможно. Не спускай с него глаз, Ковальски.' "Хотя мне придется не спать всю ночь.' "Я действительно ценю это, ты знаешь". Брэнсон ушел, в направление движения полицейской машины. Ковальски задумчиво посмотрел на него.
  
  Вице-президент и Хендрикс нетерпеливо ждали у открытых дверей полицейской машины. Брэнсон подошел ближе и сказал: "Вы думаете об ограничении по времени, не так ли, джентльмены?""Ограничение по времени?" Брэнсон улыбнулся. "Не будь таким намеренно глупым, сними меня с должности вице-президента. Перевод определенных сумм денег в Европу. Полмиллиарда долларов - плюс, конечно мой расходы на четверть миллиона. Завтра в полдень."Ледяной взгляд Ричардса должен был заставить Брэнсона окаменеть на месте, но Брэнсон остался невозмутимым. "И не забудь пункт о штрафе. Два миллиона долларов за каждый час задержки. И, конечно же, Грейс. Я ожидаю, что это займет некоторое время, я предполагаю, что Конгресс немного ограничен в этом отношении. Но мы - твои друзья и я - можем быть на ком отдыхайте на Карибах, пока это не пройдет. Желаю вам доброго вечера, джентльмены. Он отошел и встал у открытой двери заднего автобуса. Там был Ревсон, перекидывающий через плечо ремень от своей камеры, которую Крайслер только что вернул ему. Крайслер улыбнулся Брэнсону. "Хорошо, мистер Брэнсон. Жаль, что у меня его нет.' "Скоро у тебя будет дюжина. У тебя была другая камера, Ревсон.' "Да. Ревсон вздохнул. "Может, мне позвать его для тебя?" "Скорее нет. Ты хочешь заполучить его, Крайслер?' "Пятое место сзади, место у прохода", - сказал Ревсон полезный. "Он сидит на стуле.' Крайслер вернулся с камерой и показал ее Брэнсону. ""Асахи Пентакс". У меня есть один из моих собственных. Эти штуковины так напичканы миниатюрными электронными прибамбасами, что внутри еще и горошину не спрячешь ". "Если предположить, конечно, что это не пустой рукав ". Ага. Крайслер посмотрел на Ревсона. "В нем есть какой-нибудь фильм? Ревсон покачал головой. Крайслер открыл заднюю дверь как раз в тот момент, когда к ним присоединился Ван Эффен. Стала видна внутренняя часть камеры. "Именно так, как и должно быть."Он закрыл камеру. Ревсон снова набросился на него. Он сказал Брэнсону таким же холодным тоном, как и его лицо: "Может быть, ты тоже хочешь посмотреть на мои часы? Это может быть транзисторное радиопередающее устройство. У всех детективов в комиксах есть такой. Брэнсон ничего не сказал. Крайслер схватил Ревсона за запястье и нажал кнопки с обеих сторон часов. Появились подсвеченные красные цифры, они указывали дату и время. Крайслер отпустил его запястье. "Цифровой пульсар. В этих вещах и песчинки не спрячешь.' Ревсон с нарочитым презрением повернулся на каблуках и пошел прочь. Крайслер вошел в автобус. Ван Эффен сказал: " Все еще подозреваете, мистер Брэнсон? Так что теперь он злится. Разве это не был бы ты, если бы они так с тобой обошлись? Кстати, если бы ему было что скрывать, он не позволил бы своей враждебности быть столь очевидной, он держался бы очень близко. ' "Может быть, он ожидает, что мы отреагируем именно так. И, может быть, он действительно безупречен. Брэнсон выглядел задумчивым, почти как будто он был обеспокоен. "Но я не могу избавиться от ощущения, что что-то не так, и это чувство никогда не обманывало меня. Я убежден, но не спрашивайте меня как, что кто-то на мосту может каким-то образом связаться с кем-то на суше. Я хочу, чтобы всех - а следовательно, и наших знаменитых гостей - обыскали чрезвычайно тщательно, и меня не волнуют чувства дам. Все их личные вещи, каждый дюйм каждого автобуса.' "Происходит немедленно, мистер Брэнсон."Это звучало любезно, но не совсем восторженно. "А туалеты?" - И этот тоже.' "А "скорая помощь"?' "Да. Я думаю, что сделаю это сам. '
  
  О'Хара удивленно поднял глаза, когда Брэнсон вошел в машину скорой помощи. "Пожалуйста, не говорите мне, что ботулизм снова поразил вас. ' "Нет. Я здесь, чтобы обыскать машину скорой помощи. - О'Хара поднялся со стула с напряженным лицом. "Я не могу позволить гражданам прикасаться к моим медицинским принадлежностям и инструментам.' "На этот раз тебе придется согласиться с этим. Если необходимо, я позову одного из моих людей, чтобы он держал вас на мушке или связал, пока я провожу свое расследование. "И тогда что вы здесь ищете?" "Это мое дело.' "Так что я не могу остановить тебя. Я только предупреждаю вас, что у нас здесь довольно большое количество опасных лекарств и медицинских инструментов. Если вы отравитесь или перережете артерию, то вот врач, который не намерен вам помогать. Брэнсон кивнул головой в сторону Эйприл Уэнсдей, которая мирно спала на кровати сбоку. "Снимите ее". "Снимите ее ... что вы думаете..." "Сделайте это немедленно, или я позову охрану". О'Хара поднял стройную фигурку на руки. Брэнсон простучал каждый дюйм тонкого матраса, приподнял его, заглянул под него и сказал: "Положите ее обратно". Брэнсон осмотрел весь медицинский инструментарий в машине скорой помощи. Он точно знал, что ищет, и ничто из того, что он исследовал, даже отдаленно не напоминало то, что он надеялся найти. Он огляделся, схватил фонарик, висевший на стене машины скорой помощи, включил его и включил верхнюю часть, сначала открыв экранированную шторку, а затем закрыв ее. "Странный фонарик, О'Хара. " Это глазная лампа, - устало сказал О'Хара. У каждого врача он есть. По расширению зрачков вы можете определить до дюжины различных недугов от глаза". Это может быть полезно. Пойдем со мной."Он спустился по лестнице в задней части машины скорой помощи, обошел машину скорой помощи и открыл дверь кабины водителя. Водитель, вглядывающийся в медленно темнеющий журнал в тусклом свете, удивленно поднял глаза. Брэнсон сказал: "Убирайся! Мужчина вышел, и Брэнсон, не давая никаких объяснений, тщательно обыскал его с головы до ног. Затем он забрался в каюту, осмотрел обивку, открыл несколько шкафов и посветил в них лампой. Он снова вышел из кабины и сказал водителю: "Открой капот". Это случилось. Снова с помощью фонарика он тщательно все осмотрел, но не нашел ничего, достойного его внимания. Он подошел к задней части машины скорой помощи и вернулся внутрь. О'Хара последовал за ним, вежливо взял фонарик из рук Брансона и повесил его на место. Брэнсон указал на металлическую канистру, удерживаемую на месте зажимом. Он спросил: "Что это?" О'Хара производил достоверное впечатление человека, чье терпение на исходе. "Баллончик с освежителем воздуха."Это был Поддельный автобус "Престиж", в котором содержался наркотический газ. Брэнсон отвязал автобус. "Сандаловое дерево", - сказал он. "У тебя экзотический вкус с точки зрения запаха". Он встряхнул автобус, прислушался к звону внутри, а затем снова прикрепил автобус к зажиму. О'Хара надеялся, что влага на его лбу не была видна. Наконец Брэнсон обратил свое внимание на большой деревянный сундук, смазанный маслом, стоявший на земле. - А это что такое? - О'Хара не дал ответа. Брэнсон посмотрел на него. О'Хара небрежно облокотился локтем на шкаф, выражение его лица выражало смесь едва скрываемого нетерпения и скучающего безразличия. Брэнсон резко сказал: "ты все равно меня слышишь.' С меня хватит тебя, Брэнсон. Если вы ожидаете, что я проявлю к вам послушание или уважение, вы, должно быть, сошли с ума. Я начинаю верить, что ты неграмотный. Разве ты не видишь эти большие красные буквы? Там говорится устройство с активным кольцом Установка для экстренных случаев, для пациентов, у которых случился сердечный приступ или от которых можно ожидать, что это произойдет в ближайшее время.' "И что означает эта большая красная печать спереди?" "Это больше, чем просто Красная Печать. Все устройство герметично закрыто. Вся внутренняя часть этой коробки и все инструменты были полностью стерилизованы перед тем, как коробка была запечатана. Вы не должны вводить нестерилизованную иглу в сердце сердечного пациента или близко к нему.' "Что произойдет, если я сломаю эту печать?" - "С тобой ничего не случится. Вы только совершили бы самый тяжкий грех в любой больнице. Вы бы сделали содержимое непригодным для использования. И то, как вы себя ведете, может привести к тому, что президент в любой момент может стать кандидатом № 1 на сердечный приступ ". О'Хара остро осознавал, что аэрозоль был менее чем в дециметре от его руки. Если Брэнсон сломал печать и копнул глубже, он планировал использовать аэрозоль, не раздумывая дважды. Вряд ли можно было ожидать, что такой человек, как Брэнсон, не узнает пневматический пистолет cyan Kali, когда увидит его. Лицо Брэнсона было совершенно бесстрастным. "Президент ..." "Я скорее верну Буллу моего доктора, чем осмелюсь за что-либо поручиться в том, что касается президента. Я врач. Твой гесер и то, как ты открыто оскорбляешь его, уже дважды чуть не довели его до инсульта. Вы никогда не можете знать наверняка, может быть, вам повезет в третий раз. Иди вперед и сломай эту печать. Что означает мертвый человек, более или менее лежащий на вашей совести?"Я никогда в жизни не был ответственен за чью-либо смерть. Не глядя на О'Хара, Брэнсон резко вышел из машины скорой помощи. О'Хара подошла к задней двери и задумчиво посмотрела на него. Ревсон непринужденно прогуливался по проезжей части, и Брэнсон даже не удостоил его ни словом, ни взглядом, поведение, не очень характерное для Брэнсона, который был более склонен смотреть на всех пронзительно, обычно без какой-либо особой причины. Ревсон посмотрел на него с некоторым удивлением, а затем побрел дальше в направлении машины скорой помощи. Ревсон сказал: "У тебя был хороший Зуб, не так ли?""Скажи это!" - О'Хара говорил с некоторым акцентом. "Ты тоже?""Я не знаю. Они обыскивали меня так много раз, что никто не стал бы утруждать себя. Впрочем, все остальные так и делают. Должно быть, это было довольно тщательно. Я слышал не от одной леди крик протеста."Он посмотрел вслед исчезающему Брэнсону. "Наш вдохновитель кажется необычайно рассеянным."Он вел себя немного странно, когда уходил". "Вероятно, он поймал бота?"Да.' "Разве он даже не исследовал ваш единственный запечатанный образец - heartapparatus?" "Потом он начал вести себя странно. Я почти уверен, что он собирался сломать печать, когда я указал, что это стерилизует растение и, следовательно, больше не принесет никакой пользы. Я также дал ему понять, что считаю Президента первым кандидатом на сердечный приступ и что я вижу в нем главную причину этого. Затем он дал отбой.' "Понятно, я бы подумал. Он не хочет терять своего главного заложника.' "У меня не сложилось такого впечатления. Он сказал что-то безумное, когда уходил: что он никогда в жизни не был ответственен за чью-либо смерть. ' "Насколько я знаю, это правда. Возможно, он не хочет терять свою хорошую репутацию. ' "Это вполне возможно. Но выражение лица О'Хары говорило о том, что он все еще не знал, что с этим делать. Ван Эффен посмотрел на Брэнсона с любопытством, которого не было видно на его лице. Брэнсон, подумал он, не казался таким искрящимся жизнерадостным, как обычно. Ван Эффен сказал: "а как обстояли дела со скорой помощью и нашим Добрым Доктором?" Чистый до мозга костей?"Скорая помощь есть. Но, черт возьми, мне даже в голову не пришло обыскивать О'Хара. Ван Эффен улыбнулся. "Это там, внутри. Пример моральной праведности. Я отойду на минутку."Ты что-нибудь нашел?" "Мы были подростками и действовали довольно основательно - а теперь столь же непопулярны. Если бы на мосту Золотые ворота был серебряный доллар, мы бы его нашли. ' Но Брэнсон и его люди искали не тех людей и не в тех местах. Они должны были обыскать шефа полиции Хендрикса, прежде чем позволить ему покинуть мост.
  
  Хагенбах, Милтон, Квери, Ньюсон и Картер сидели вокруг продолговатого стола в машине связи. На полке, установленной вдоль стены, стояли бутылки с ликером, и, судя по количеству ликера в бутылках и бокалах перед пятью мужчинами, они стояли там не только как украшение. Оказалось, что все пятеро сосредоточились только на двух вещах: не разговаривать друг с другом и не смотреть друг на друга. Донышки их бокалов оказались исключительно очаровательными; по сравнению с ними обычная траурная комната могла бы сойти за развлекательный центр. На заднем сиденье машины тихо прозвенел звонок. Полицейский в рубашке с короткими рукавами, сидевший перед рядом телефонов, поднял трубку одного из них и что-то тихо сказал. Он повернулся и сказал: " Мистер Квери, Вашингтон. ' Квери встал с готовностью французского аристократа, идущего на гильотину, и подошел к телефону. Его часть разговора оказалась несколько обескураживающим ворчанием. Наконец, он сказал: "Да, как и планировалось", вернулся к столу и опустился обратно в свое кресло. "Денежный вопрос решается в случае необходимости. Милтон сказал: " Можете ли вы представить, что в этом нет необходимости?""Министерство также согласно с тем, что мы откладываем это на двадцать четыре часа с завтрашнего полудня. Мрачность Милтона не изменилась. "Учитывая высокие требования Брэнсона, это означает около пятидесяти миллионов долларов". "Мелочь по сравнению с тем, что он просит. Милтон сделал мертворожденную попытку улыбнуться. "Это могло бы дать одному из наших блестящих умов время, чтобы придумать блестящую идею.Он снова погрузился в молчание, никто, казалось, не собирался его нарушать. Хагенбах потянулся к бутылке скотча, налил себе и пустил бутылку по кругу. Они возобновляют печальный осмотр дна своих стаканов. Бутылку недолго оставляли в покое. Ричардс и Хендрикс вошли и, не говоря ни слова, тяжело опустились на два пустых стула. Рука вице-президента потянулась к бутылке ровно на долю секунды раньше, чем рука Хендрикса. Ричардс спросил: "Какое впечатление мы произвели сегодня вечером на телевидении?" "Ужасно. Но не более ужасающе, чем то, как мы семеро сидим за столом без единой идеи в голове. Милтон вздохнул. Можно предположить, что семь из лучших руководителей правительства и юридической власти. И все, что мы можем сделать, это пить скотч. Мы все понятия не имеем.' - Я думаю, у Ревсона может быть идея, - сказал Хендрикс. - Он выудил из носка листок бумаги и протянул его Хагенбаху. "Для тебя". Хагенбах развернул листок бумаги, выругался и крикнул оператору: "Мой дешифратор. Быстро. Хагенбах снова нашел свою очередь и, как и следовало ожидать, повернулся к Хендриксу; он даже не спросил бы Ричардса, который час. "Как там обстоят дела? Что-то, чего мы не знаем? Что убило Хансена?' "Грубо говоря: голод, обжорство. Очевидно, он схватил одну из тарелок с едой, прежде чем его успели предупредить, какие из них опасны и как их распознать. ' Милтон вздохнул. "Он всегда был придурком. Можно сказать, помешан на еде. Я предполагаю, что что-то было не так с его метаболизмом. Мертвые не причиняют вреда, но я достаточно часто говорил ему, что он роет себе могилу собственными зубами. похоже, именно это и произошло.' "Ревсон не виноват?' "Ни в коем случае. Но есть кое-что похуже. Этот ваш Ревсон находится под серьезным подозрением. Как мы все уже знаем, Брэнсон особенно умен, и он убежден, что в их среде есть лазутчик. Я думаю, что парень действует, руководствуясь исключительно своей интуицией. У него нет никаких улик против Ревсона."Который к тому же очень умен. Хагенбах сделал паузу, а затем бросил на Хендрикса острый взгляд. "Если Брэнсон так подозрительно относится к Ревсону, разве он не держал бы его подальше от вас, теперь, когда он знал, что вы все равно собираетесь сойти на берег?"Ревсон не был рядом со мной. Генерал Картленд передал мне сообщение, которое он получил от Ревсона. ' "Значит, Картленд теперь тоже замешан?"Он знает столько же, сколько и мы. Ревсон хочет отдать ему пистолет с цианидом. Я никогда не думал, что наш начальник штаба такой кровожадный. Кажется, он просто с нетерпением ждет возможности им воспользоваться. Картер сказал: " Вы знаете репутацию Картленда как командира танка во Второй мировой войне, верно? Неужели вы думаете, что после всех относительно порядочных итальянцев и немцев, с которыми он расправился, он неохотно помогает нескольким людям, которые действительно нехороши, отправиться в мир иной?""Вы можете знать. В любом случае, я зашел в один из их ужасных туалетов и положил записку на дно своего носка. Я ожидал, что нас с вице-президентом здесь могут обыскать, прежде чем мы покинем мостик. Но этого не произошло. Ревсон прав. Брэнсон слишком уверен в себе и слишком мало думает о мерах безопасности. '
  
  Ревсон и О'Хара посмотрели на Ван Эффена. Сам Ревсон тоже отошел на некоторое расстояние от машины скорой помощи и поманил О'Хара следовать за ним. Ревсон сказал: " Ну что ж, наш друг поймал тебя. Я не думаю, что он действительно оценил ваше замечание о том, что вы надеялись, что однажды он станет вашим пациентом. ' О'Хара посмотрел на темное, угрожающее небо, теперь почти прямо над ними. Поднялся ветер, и в шестидесяти метрах под ними, в Золотых воротах, виднелись белые головы пены. О'Хара сказал: " Похоже, что будет плохая погода. В машине скорой помощи нам, я думаю, удобнее, и у меня там есть немного отличного виски и коньяка. Вы понимаете, чисто и только как помощь больным и страждущим "."Вы далеко продвинетесь в своей профессии. Болезнь и страдание в точности описывают мои симптомы. Но я предпочитаю получать здесь помощь извне.' "С какой стати?" Ревсон посмотрел на него с состраданием. "Если бы вам не повезло, что я здесь, вы, вероятно, были бы главным объектом подозрений Брэнсона. Вам не приходило в голову, что во время интенсивного осмотра вашей машины скорой помощи он, возможно, поместил где-то очень маленькое электронное подслушивающее устройство, которое вы не обнаружили бы, даже если бы искали его целую неделю?""Теперь до меня начинает доходить. В медицинской профессии не хватает умных людей "."У вас есть джин?" "Так уж получилось, что ты спрашиваешь. Я так и сделал. ' "Это для меня. Я сказал Брэнсону, что я не пью, и именно поэтому у меня был бы нюх, как у ищейки. Я бы не хотел, чтобы он увидел меня со стаканом, в котором что-то коричневое."Умные люди, только то, что я говорю."О'Хара исчез в машине скорой помощи и через мгновение появился снова с двумя стаканами, бесцветным для Ревсона. "Здоровье.' "Действительно. Я не удивлюсь, если в течение следующих двадцати четырех часов их будет очень не хватать ".Ты скрытный.' "Медиумизм. Ревсон задумчиво посмотрел на ближайший вертолет. "Интересно, собирается ли пилот - Джонсон, я полагаю, - сегодня спать в своей машине".О'Хара притворился, что вздрогнул. "Вы когда -нибудь летали на вертолете был?' "Как ни странно, возможно, нет.' "Я несколько раз. Строго, я могу вас заверить, при исполнении моих врачебных обязанностей. Эти армейские кейсы оснащены льняными сиденьями со стальной рамой. Для меня это было бы быть такой вещью, как выбор в пользу такой вещи или ногтевого ложа "."Я уже подозревал это. Так что он, вероятно, ляжет спать со своими братьями-разбойниками в заднем автобусе."Похоже, у вас есть любопытный интерес к этому вертолету.' Ревсон небрежно огляделся по сторонам. В пределах слышимости никого не было. "Механизм воспламенения взрывчатки находится внутри. Я намерен - заметьте, я просто говорю - отключить его сегодня вечером. ' О'Хара некоторое время молчал, а затем добродушно сказал: " Я думаю, мне следует как-нибудь подвергнуть вас медицинскому обследованию. Из-за этого промежутка между твоими ушами. Есть по крайней мере один вооруженный охранник, который патрулирует всю ночь. Вы знаете, что мост освещен всю ночь, как если бы был день. Так что тебе придется стать невидимым.' "Я позабочусь об охране. Огни становятся получалось, когда было нужно.' "Абакадабра!" "Я уже отправил сообщение на берег.' "Я не знал, что секретные агенты одновременно являются волшебниками иметь. Ты достаешь почтового голубя из своей шляпы ... "Хендрикс принес это для меня.' О'Хара уставился на него, а затем сказал: " Еще выпить?" "Сегодня никакого Туманного духа, спасибо". "Тогда я возьму еще один."Он взял оба стакана с собой и снова появился со своим собственным стаканом. "Смотри, у этого Ковальски взгляд ястреба. Я тоже не совсем близорук. Он никогда не терял вас из виду, пока вице-президент и Хендрикс были здесь. Приказ от Брэнсона, я уверен в этом. ' "Я тоже. Чей же еще? Я не был рядом с Хендриксом. Я передал это сообщение Картленду, который передал его Хендриксу. Ковальски был слишком занят, уделяя внимание мне, чтобы уделять много внимания Картленду и Хендриксу.' "Во сколько гаснут огни?" "Я пока не знаю. Я должен подать знак.' "Это означает, что Картленд тоже замешан?"Конечно. О да, я обещал генералу пистолет циаанкали. Ты можешь убедиться, что он это получит?"Я найду способ.' "Но вы, я полагаю, не знаете никакого способа поставить пломбу обратно на это сердечное устройство, как только оно сломается?" "Вы имеете в виду , на всякий случай , если наш подозрительный мистер Брэнсон еще один визит в скорую помощь? Нет.' Он улыбнулся. "Так совпало, что у меня есть два запасные марки в сундуке.' Ревсон улыбнулся в свою очередь. "Это доказывает , что мужчина не может думать о чем угодно. Вы все еще на стороне порядка а закон? И ты все еще хочешь увидеть, как Брэнсон приятно пара блестящих браслетов?' "Это постепенно превращается в горячее желание.' "Это может означать, что вам не следует принимать это так близко к сердцу с вашей медицинской этикой.' "К черту медицинскую этику.'
  
  Хагенбах буквально вырвал лист с напечатанным сообщением из рук дешифровщика. Он быстро прочитал его, его лоб хмурился все больше и больше. Он сказал Хендриксу: "Ревсон казался совершенно нормальным, когда вы уходили?"Кто может с уверенностью сказать, как выглядит Ревсон или нет?"Это правда. Я не могу привязать к этому веревку. Ричардс сказал ледяным тоном: "Может быть, вы могли бы поделиться с нами своими маленькими секретами, Хагенбах. ' Он пишет: "похоже, это будет тяжелая ночь, что пошло бы на пользу. Я хочу устроить два фальшивых нефтяных пожара прямо сейчас. Или смесь масла и резиновых шин. Один к юго-западу от меня, например, Линкольн-парк, другой к востоку, например, Форт-Мейсон - там пожар гораздо больше. Зажгите его в Линкольн-парке в 10: 00 вечера, в 22: 03 используйте лазерный луч, при необходимости с инфракрасным прицелом, чтобы уничтожить радиопеленг на задней крышке контейнера. Дождитесь моего комсейна-sos - затем зажгите другой огонь. Через пятнадцать минут все огни на мосту и в северной части Сан-Франциско гаснут. Было бы хорошо, если бы в то же время вы могли устроить грандиозный фейерверк в Чайнатауне - как будто взорвали фабрику фейерверков. В полночь - подводная лодка. Убедитесь, что у вас есть транзисторный радиопередатчик, достаточно маленький, чтобы поместиться в нижней части камеры. Заранее установите свою частоту и мою, и пусть подводная лодка настроится на ту же частоту". Последовало долгое молчание, во время которого Хагенбах, что, возможно, вполне понятно, снова протянул руку к виски. Бутылка быстро стала Армейской. Наконец Ричардс вынес свой вердикт. "Этот человек, конечно, безумен. Совершенно безумный."Какое-то время никто, казалось, не хотел с ним не соглашаться. Ричардс, pro tempore Президент нации был тем, кто должен был принять решение, но, кроме его комментария о психической нестабильности, он, по-видимому, был не в настроении принимать какое-либо решение. Хагенбах принял решение за него. "Ревсон, вероятно, намного лучше владеет своим умом, чем любой из нас здесь. Он великолепен, у нас есть доказательства этого. Почти наверняка у него не было времени разбираться с деталями. Наконец, только это - у кого-нибудь здесь есть идея получше - нет, позвольте мне выразить себя по-другому - у кого-нибудь здесь Любой идея?' Если у кого-то это и было, он держал это при себе. "Хендрикс, проследи, чтобы ты связался с заместителем мэра и начальником пожарной службы. Позаботьтесь об этих пожарах. А как насчет фейерверка?' Хендрикс улыбнулся. Фейерверки запрещены в Сан-Франциско. С 1906 года. Так совпало, что мы знаем о нелегальной подпольной фабрике в Чайнатауне. Владелец будет слишком охотно сотрудничать.' Ричардс покачал головой. "Безумие", - сказал он. "Совершенно безумный.'
  10
  
  Далеко над морем были видны первые слабые вспышки молний, и послышался слабый рокот приближающегося грома. Апрельская среда, поправившись, но все еще немного бледная, стояла с Ревсоном посреди моста, смотрела на темно-синее небо и говорила: "Это будет ночь для меня."У меня тоже такое чувство."Он взял ее за руку. "Ты так же боишься грозы, как и остальные?" "Я не чувствую себя комфортно, сидя на этом мосту в разгар грозы.' "Он был здесь почти сорок лет, и он справится с этим сегодня вечером.Он поднял глаза, когда начали падать первые капли дождя. "Давай, я ненавижу промокать.' Они сели на свои места в переднем автобусе, она у окна, он у прохода. В мгновение ока автобус был полон, и в течение получаса большинство пассажиров задремали или крепко спали. У каждого сиденья была своя лампа для чтения, которая, без исключения, была либо приглушена, либо полностью выключена. Там не на что было смотреть и нечего было делать. Это был долгий, изнуряющий, волнующий и во многих отношениях нервирующий день. Сон был не только самым мудрым, но и неизбежным лекарством. А звук дождя, падающего на полотняную или металлическую крышу, обладает редким снотворным эффектом. То, что сейчас лил дождь, оспаривать было нельзя. С тех пор как пассажиры вошли в автобус, дождь неуклонно усиливался, и теперь можно было сказать, что вода ведрами падала с неба. Приближающаяся гроза, хотя до нее оставалось еще несколько километров, также усилилась. Но ни дождь, ни гром, ни молния не остановили крадущегося Ковальски; он пообещал Брэнсону, что будет присматривать за Ревсоном всю ночь, если потребуется, и, по-видимому, намеревался сделать то же самое. Каждые четверть часа, с регулярностью часов, он садился в автобус, пристально смотрел на Ревсона, что-то говорил Бартлетту, который сидел на сиденье рядом с местом дежурного водителя, а затем уходил. Бартлетт, не считая Ревсона, был единственным в автобусе, кто не спал, и Ревсон подозревал, что это было скорее результатом регулярных визитов Ковальски, чем чего-либо еще. В одном из таких случаев Ревсон подслушал, как Бартлетт спрашивал, когда его сменят, и получил краткое указание оставаться на месте до часу дня, что особенно устраивало Ревсона. В девять часов, когда дождь усилился, Ковальски нанес еще один из своих обычных визитов. Ревсон достал свою белую ручку и держал ее наготове. Ковальски повернулся, чтобы уйти. Его каблук как раз скользнул по краю первой ступеньки, когда показалось, что он споткнулся, после чего с сильным шлепком вывалился из автобуса лицом вперед. Первым к нему присоединился Бартлетт, затем Ревсон. Ревсон сказал: " Что, черт возьми, с ним случилось?""Поскользнулся, насколько я мог видеть. Дверь была открыта весь вечер, а ступеньки гладкие, как бекон.Оба мужчины склонились над лежащим без сознания Ковальски, чтобы осмотреть его. У него довольно сильно текла кровь из раны на лбу, которая, вероятно, нанесла ему самый сильный удар при падении. Ревсон осторожно ощупал его голову пальцами. Игла торчала почти на полдюйма за левым ухом Ковальски. Ревсон вытащил его и держал на ладони. Ревсон сказал: "Мне позвать доктора?"Да. Похоже, ему это нужно. Ревсон побежал к машине скорой помощи. Когда он приблизился, в машине скорой помощи загорелся свет. Ревсон взял у О'Хары баллончик с аэрозолем и положил его в карман. Двое мужчин, О'Хара со своей сумкой с инструментами, побежали обратно к первому автобусу. К этому времени большое количество репортеров из автобуса - несомненно, вызванных врожденным любопытством, которым обладают все хорошие журналисты, - стояли вокруг потерявшего сознание Ковальски. "Отойди", - приказал О'Хара. Журналисты почтительно отошли в сторону, но далеко не отступили. О'Хара открыл свою сумку и начал прикладывать ко лбу Ковальски кусок бинтовой марли. Быть открытая сумка находилась далеко от него, и в тусклом свете, под проливным дождем и отчасти из-за того, что все присутствующие полностью сосредоточили свое внимание на раненом мужчине, Ревсону не составило труда вынуть из сумки завернутый в клеенку пакет и передать его под автобус. качаться. Он, Но тогда только он, услышал мягкий стук, когда она ударилась о край тротуара на другой стороне. Затем он встал среди любопытных зрителей. О'Хара встал. "Я бы хотел, чтобы несколько добровольцев помогли мне донести его до машины скорой помощи."Недостатка в добровольцах не было. Они уже собирались поднять его, когда прибежал Брэнсон. "Ваш муж устроил ужасную ловушку. Я хочу, чтобы он был в машине скорой помощи для надлежащего обследования.""Он упал или его толкнули?" "Черт возьми, откуда мне знать. Возможно, ты теряешь драгоценное время, Брэнсон.' Бартлетт сказал: "Он просто упал, мистер Брэнсон. Он поскользнулся на верхнем дереве и больше не мог держаться.""Ты уверен?" "Конечно, я знаю наверняка. Бартлетт был справедливо возмущен. Он сказал что-то еще, но раскат грома сделал его слова неразборчивыми. Он повторил: "Я не был даже в полуметре от него, когда это произошло, но я больше не мог схватить его. ' О'Хара больше не обращал на него внимания. С помощью двух других он отнес Ковальски в машину скорой помощи. Брэнсон посмотрел на группу журналистов, все еще стоявших на том же месте, и его взгляд упал на Ревсона. "Где был Ревсон в это время?" "Очень далеко от него. Он сел на свое место, пятое место сзади. Все сидели на своих местах. Господи, мистер Брэнсон, говорю вам, это был просто несчастный случай."Думаю, да. Брэнсон, одетый только в уже полностью промокшие рубашку и брюки, вздрогнул. "Господи, что за ночь!"Он бросился к машине скорой помощи, и когда он добрался туда, двое мужчин, которые помогали О'Харе нести Ковальски, как раз спускались по лестнице. Брэнсон вошел внутрь. О'Хара уже снял кожаную куртку Ковальски, закатал его правый рукав выше локтя и приготовил шприц. - Для чего это? - спросил Брэнсон. О'Хара раздраженно обернулся. "Что ты собираешься здесь снова делать? Это моя работа. Убирайся!" Это приглашение не было услышано. Брэнсон взял тюбик, из которого О'Хара наполнял свой шприц. - Противостолбнячное? У мужчины рана на голове.' О'Хара вытащил иглу и закрыл крошечное отверстие антисептической марлей. "Я думал, что даже самый неопытный непрофессионал знает, что, когда кто-то получает травму на улице, первое, что он получает, - это противостолбнячную инъекцию. Очевидно, вы никогда не видели случая столбняка."Он прослушал Ковальски с помощью стетоскопа, пощупал его пульс, а затем измерил температуру. "Вызовите скорую помощь из больницы". О'Хара еще больше закатал рукав Ковальски и начал обматывать его лентой для измерения кровяного давления. Брэнсон сказал: "Нет". О'Хара ответил только после того, как измерил кровяное давление. Затем он повторил: "пусть приедет скорая помощь."Я не доверяю вам и вашим проклятым машинам скорой помощи". О'Хара ничего не ответил. Он спрыгнул со ступенек лестницы и большими шагами зашагал под дождем, который теперь заливал дорогу на полтора дециметра. Он немедленно вернулся с двумя мужчинами, которые помогли ему нести Ковальски. О'Хара сказал: " Мистер Графтон. Мистер Феррерс. Два очень уважаемых и выдающихся журналиста. Их статьи имеют большой вес на весах. А также их слово ". И что это должно означать?"Впервые с момента его прибытия на мостик у Брэнсона возникло смутное чувство страха. О'Хара проигнорировала его и повернулась к двум журналистам: "У Ковальски здесь тяжелое сотрясение мозга, возможно, даже перелом черепа. Последнее нельзя сказать с уверенностью без рентгеновского снимка. У него поверхностное, учащенное дыхание, слабый и нерегулярный пульс, повышение и аномально низкое кровяное давление. Это может указывать на несколько вещей. Одна из них - кровоизлияние в мозг. Я хочу , чтобы вы, джентльмены, засвидетельствовали тот факт, что Брэнсон отказывается позволить скорой помощи приехать за ним. Я хочу, чтобы вы засвидетельствовали тот факт, что если Ковальски умрет, Брэнсон, и только Брэнсон, несет полную ответственность за его смерть. Я хочу, чтобы вы засвидетельствовали тот факт, что Брэнсон очень хорошо знает, что если Ковальски умрет, он виновен в том же самом факте, в котором он недавно обвинил ряд людей, - в убийстве. Но я думаю, что в его случае это будет обвинение в убийстве первой степени. ' Графтон сказал: "Я торжественно засвидетельствую это. - Я тоже, - сказал Феррерс.' О'Хара с презрением посмотрел на Брэнсона. "И ты тот, кто сказал мне, что ты никогда в жизни не был ответственен за чью-либо смерть. Брэнсон сказал: " Откуда я могу знать, что они не задержат его, как только он окажется на берегу?" "Ты теряешь контроль над вещами, Брэнсон. В голосе О'Хары все еще звучало презрение; они с Ревсоном достаточно долго обсуждали, как лучше поступить с Брэнсоном психологически. "Пока у вас есть президент, король и принц, кто будет держать обычного преступника в качестве своего рода противовеса?' Брэнсон принял решение. Трудно было сказать, довели ли его до этого угрозы или он искренне беспокоился за жизнь Ковальски. "Один из этих двоих должен пойти и сказать Крайслеру, чтобы он вызвал скорую помощь. Я не потеряю вас из виду, пока не увижу, что Ковальски благополучно перенесли в другую машину скорой помощи.""Продолжайте", - равнодушно сказал О'Хара. "Джентльмены?" - "Это доставит нам удовольствие".Оба журналиста вышли из машины скорой помощи. О'Хара начал укрывать Ковальски одеялами. Брэнсон подозрительно спросил: "Для чего ты это делаешь ?"Небеса, остерегайтесь невежественных мирян. Ваш друг здесь находится в состоянии шока. Правило номер один для жертв шока - держите их в тепле. ' Как только он был произнесен, прямо над ними раздался оглушительный Гром, такой близкий, такой громкий, что от него определенно болели уши. Потребовалось несколько секунд, чтобы реверберация стихла. О'Хара задумчиво посмотрел на Брэнсона и сказал: "Могу я тебе кое-что сказать, Брэнсон? Это звучало точь-в-точь как Страшный суд."Он налил немного виски в стакан и добавил немного дистиллированной воды. Брэнсон сказал: "Дай и мне немного этого". "Обслуживай себя сам", - сказал О'Хара приятным тоном.
  
  Из относительного комфорта переднего автобуса - относительного, потому что его одежда на мгновение промокла, как будто он упал в "Золотые ворота", - Ревсон наблюдал, как другая машина скорой помощи унесла распростертое тело Ковальски на носилках. В этот момент Ревсон чувствовал себя настолько довольным, насколько это возможно для человека в его медленно охлаждающемся состоянии. Основной целью этого действия было завладеть шнуром, трубкой, лампой и баллончиком с распылителем. И все это сработало. Первые три все еще лежали под автобусом у края тротуара, номер четыре аккуратно лежал у него в кармане. То, что все это произошло за счет Ковальски, самого безжалостного охранника из всех охранников Брэнсона и, безусловно, самого подозрительного, было только дополнительным плюсом. Он подумал о баллончике с распылителем. Он слегка подтолкнул Эйприл Уэнсдей, и поскольку все все еще говорили о последнем инциденте с разной степенью оживления, он не счел нужным без необходимости приглушать свой голос. "Слушайте внимательно и не повторяйте моих слов, даже если мой вопрос может показаться вам очень глупым. Скажите мне, может ли у такой чувствительной молодой леди быть с собой маленький баллончик с освежителем воздуха?' Кроме того, что она на мгновение моргнула своими зелеными глазами, она никак не отреагировала. "При определенных обстоятельствах, да, я так думаю". Он поставил автобус между ними. "Тогда, пожалуйста, положите это в свою дорожную сумку. Сандаловое дерево, но я бы не стал пытаться его понюхать". "Я очень хорошо знаю, что внутри". Автобус исчез. "Я думаю, это не имеет большого значения, если они поймают меня на этом? Если они вытащат эти винты для большого пальца... " они этого не делают. Они уже обыскали вашу дорожную сумку, и почти наверняка человек, который это сделал, не запомнит содержимое ни одной из двенадцати сумок, которые он обыскал. За тобой никто не следит; я возглавляю список как главный подозреваемый. '
  
  К десяти часам в автобусе снова воцарились тишина и сон. Дождь превратился всего лишь в сильный ливень, но Молнии по-прежнему сверкали, а Гром гремел с неослабевающим энтузиазмом. Ревсон оглянулся через плечо на юго-западный. Не было никаких признаков какой-либо необычной активности в направлении Линкольн-парка. Он задавался вопросом, не понял ли ленивец на берегу его сообщение неправильно или намеренно проигнорировал его. Обе возможности казались ему маловероятными; более вероятно, что сильный дождь заставил их с трудом разжечь костер. В семь минут одиннадцатого на юго-западе появилось красное зарево. Ревсон почти наверняка был первым на мостике, кто заметил это, но он не счел целесообразным привлекать внимание к этому факту. Через полминуты темное маслянистое пламя взметнулось по меньшей мере на пятнадцать метров в высоту. Бартлетт был первым, кто привлек внимание к этому явлению, и сделал это очень решительно. Он стоял в открытой дверце за водительским сиденьем и кричал: "Иисус, посмотри туда!" Почти все проснулись и посмотрели. Они почти ничего не могли разглядеть. Дождь все еще барабанил по окнам снаружи, а внутри было довольно сильно затуманено. Подобно стае леммингов, с безрассудной решимостью идущих на водянистое самоубийство, они хлынули через дверь. Зрелище, безусловно, было намного лучше, чем там, и определенно стоило того. Пламя, достигшее уже тридцати метров в высоту с постоянно растущими облаками маслянистого дыма над ними, усиливалось с каждой секундой. Все еще одержимый той же мыслью о лемминге и, совершенно забыв о дожде, побежал они переходят мост, чтобы лучше его разглядеть. Пассажиры президентского автобуса и заднего автобуса сделали точно то же самое. Ничто так не возбуждает людей, как перспектива превосходно протекающей катастрофы. Ревсон, хотя и вышел из автобуса одним из первых, не сделал попытки присоединиться к ним. Он без всякой спешки обошел автобус спереди, отошел на несколько шагов назад, наклонился и поднял пакет, завернутый в клеенку. Никто не обратил на него никакого внимания, даже если бы он был виден под автобусом, потому что все они бежали в противоположном направлении и тоже смотрели в ту сторону. Он вынул лампу из пакета, направил ее на сорок пять градусов вправо и подал сигнал sos, только один раз; затем он положил Фонарь обратно в карман и непринужденно перешел на другую сторону моста, время от времени оглядываясь через левое плечо. Когда он был на полпути туда, он увидел ракету, не особенно впечатляющий экземпляр, изгибающийся на юго-восток. Он добрался до ограждения с другой стороны и присоединился к О'Харе, который стоял на некотором расстоянии от остальных. О'Хара сказал: "Из тебя вышел бы хороший поджигатель.' "Это только начало. Просто подожди, пока не увидишь следующий пожар. Не говоря уже о фейерверке. Чистая пиромания, вот и все. Давайте посмотрим на переднюю часть задней втулки.' Они наблюдали. Прошла целая минута, и ничего не произошло. О'Хара сказал: "Хм. Беспокоишься?' "Нет. Просто немного отстаем от графика, я думаю. Даже не моргай глазами.' О'Хара этого не сделал, и поэтому он увидел это - крошечный, интенсивная голубовато-белая искра, которая может быть всего лишь тысячной длилось секунду. - Вы тоже это видели? - спросил О'Хара. "Да. Гораздо меньше, чем я предполагал. ' "Конец радиопейлера?" "Без сомнения.' "Слышал ли кто-нибудь в автобусе?" - Это риторический вопрос. В заднем автобусе никого нет. Они все на этой стороне. Но есть некоторые признаки активности в задней части президентского автобуса. Спорим, Брэнсон задаст несколько вопросов?'
  
  Брэнсон действительно задал несколько вопросов. Рядом с Крайслером он что-то горячо говорил по телефону. "Тогда постарайся выяснить это, и немедленно". "Я делаю все, что в моих силах". Это был Хендрикс, и его голос звучал устало. "Я могу нести ответственность за многое, но я не несу ответственности за силы природы. Неужели ты не понимаешь, что это самый сильный шторм в городе за последние годы? Вспыхнули десятки небольших пожаров, и начальник пожарной охраны сказал мне, что все его оборудование было задействовано. ' "Я буду ждать, Хендрикс.' "Я тоже. И одному Богу известно, как вы представляете, что пожар в Линкольн-парке может повлиять на вас. Конечно, опускаются облака нефтяного дыма, но ветер дует с запада, и дым не приближается к вам. Ты видишь Призраков, Брэнсон. Охранник. Сообщение. Последовало короткое молчание, затем Хендрикс продолжил: "Три припаркованных нефтяных танкера. У одного из них зарядный шланг частично лежал на земле, так что он был заземлен. Свидетели видели, что в этот танкер ударила молния. Есть две пожарные машины, и пожар находится под контролем. Доволен?' Брэнсон повесил трубку, не ответив. Пожар действительно был под контролем. Пожарные, которым потребовалось время, чтобы сделать это убедительным, занимались тушением бочек с горящим маслом с помощью пенных огнетушителей. Через пятнадцать минут после того, как пожар вспыхнул - или был замечен, - он был потушен. Почти неохотно - теперь они были такими мокрыми, что промокнуть еще больше было невозможно - зрители у Западных перил развернулись и пошли обратно к автобусам. Но вечеринка только начиналась. Второй пожар возник на севере. Огонь распространился и захватил власть с тихим больше скорости, чем в первый раз в размерах; он стал таким ярким и интенсивным, что даже огни в бетонных башнях или в нижнем городе Сан-Франциско казались бледными по сравнению с ним. Брэнсон, который вернулся к своему собственному автобусу, теперь побежал обратно к президентскому автобусу. В отделе связи в задней части дома прозвенел звонок. Брэнсон схватил телефон. Это был Хендрикс. Хендрикс сказал: " Приятно хоть раз опередить тебя. Нет, мы тоже не несем ответственности за этот пожар. С какой стати нам что-то поджигать, когда весь дым от вас плывет на восток через залив? Метеорологическая служба сообщает, что каждые три-четыре секунды происходит вспышка молнии. И не от облака к облаку, а главным образом от облака к Земле. По закону средних чисел, говорит он, что-то должно загореться один раз из двадцати. Я буду держать вас в курсе."Впервые Хендрикс сначала повесил рожок на крючок. Брэнсон медленно насадил свой собственный рожок на крючок. Впервые в уголках его рта начали формироваться напряженные линии. Языки пламени с голубыми прожилками теперь вздымались на высоту от ста восьмидесяти до двухсот метров, на ту же высоту, что и самое высокое здание в городе. Образовавшийся дым был густым и едко-едким, что обычно бывает, когда в огонь на масляной основе добавляют несколько сотен использованных шин. Но шесть огромных пожарных машин и столько же мобильных грузовиков с пеной внимательно следили за огнем. На мосту более нервные мальчишки-газетчики и операторы строили предположения о том, перекинется ли огонь на сам город, довольно бессмысленные предположения, поскольку ветер дул совершенно не в ту сторону. Мэр Авието стоял у ограждения на восточной стороне, сжав кулаки, по его лицу текли слезы, и он безостановочно монотонно ругался. О'Хара сказал Ревсону: " Интересно, видят ли король и принц иронию всего этого. В конце концов, они, вероятно, видят, как здесь горит их собственная нефть. Ревсон не ответил, и О'Хара коснулся его руки. "Ты уверен, что на этот раз немного не преувеличил, старина?"В моменты напряжения его английское воспитание было заметным. "Я не зажигал его. Ревсон улыбнулся. "Не волнуйся, они знают, что делают. Я уже с нетерпением жду фейерверка.'
  
  В Президентском центре связи снова зазвонил телефон. Брэнсон записал его в течение секунды. "Хендрикс. Это резервуар для хранения нефти в Форт-Мейсоне."В Форт-Мейсоне не было резервуара для хранения нефти, но Брэнсон был не из Калифорнии, а тем более не из Сан-Франциско, и было крайне маловероятно, что он знал об этом. "Я только что разговаривал с начальником пожарной охраны по радио. Он говорит, что все кажется хуже, чем есть на самом деле, и что никакой опасности нет. ' "И что это, черт возьми, такое? Брэнсон почти закричал, его обычное невозмутимое самообладание, по крайней мере временно, исчезло. "Что есть что?" Самообладание Хендрикса только усилило смятение Брэнсона. "Огненные стрелы! Десятки! Фейерверк! У тебя что, глаз в голове нет?"С того места, где я сижу, я этого не вижу. Подожди минутку. Хендрикс подошел к задней двери машины связи. Брэнсон не преувеличивал. Небо действительно было полно ракет всех мыслимых цветов и форм, и по крайней мере половина из них взорвалась, превратившись в сверкающие падающие звезды. Если бы Брэнсон все еще сохранял свое обычное спокойствие и внимательность, подумал Хендрикс, он мог бы заметить, что ракеты, почти все со средней траекторией, были выпущены на северо-восток, что было кратчайшим расстоянием между местом, откуда они прилетели, и ближайшим водоемом. Все фейерверки, без исключения, должны были погаснуть в водах залива Сан-Франциско. Хендрикс вернулся к телефону. "Кажется, это происходит из Чайнатауна, и я почти уверен, что они не празднуют китайский Новый год. Я тебе перезвоню.'
  
  Ревсон сказал О'Харе: " Сними свой белый халат. Это слишком заметно или становится слишком заметным, когда темнеет".Он дал О'Харе свой белый фломастер. "Ты знаешь, как им пользоваться?" Ослабь зажим и нажми кнопку. "Да. Если кто-то подойдет слишком близко - что ж, целься в лицо. Вам нужно снова вытащить иглу. "Я согласен со своей медицинской этикой. '
  
  Брэнсон снял трубку. "Да?" "Это был Китайский квартал. Там пострадала фабрика фейерверков. Этот проклятый шторм, кажется, не прекращается. Одному богу известно, сколько пожаров у нас будет сегодня вечером. Брэнсон вышел из автобуса и присоединился к Ван Эффену, стоящему у восточного ограждения. Ван Эффен обернулся. "нечасто увидишь такое зрелище, мистер Брэнсон."К сожалению, я не в настроении наслаждаться этим". Почему бы и нет?' "У меня такое ощущение, что это устроено в нашу честь."Но как мы можем оказаться в невыгодном положении? Что касается нас, то ничего не изменилось. Давайте не будем забывать нашего президента-заложника и наших королевских заложников". Даже тогда ...' "Даже тогда ваши антенны вибрируют?" "Дрожишь? Они находятся в прыжке. Я не знаю, что будет дальше, но я чувствую, что меня это точно не позабавит. ' В это время огни на мосту и во всей северной части Сан-Франциско погасли. На несколько секунд на мостике воцарилась полная тишина. Было не совсем темно, но все равно было близко. Единственным освещением было слабое свечение автобусов - чтобы сберечь батарейки, большинство ламп для чтения были выключены, остальные были приглушены - и оранжево-красное зарево нефтяного пожара вдалеке. Ван Эффен тихо сказал: "Ваши антенны, мистер Брэнсон. Вы могли бы разбогатеть, если бы сдавали их в аренду. ' "Запустите генератор. Мы установили прожекторы на Северной и южной башнях. Убедитесь, что самоходные орудия готовы, заряжены, с войсками. По три человека с автоматами у каждого орудия. Я иду на южную сторону, ты - на северную, чтобы уведомить их. Тогда вы отвечаете и за то, и за другое. Я выясню у этого ублюдка Хендрикса, что все это значит."Вы же не ожидаете лобовой атаки, мистер Брэнсон, не так ли?"Я действительно не знаю, чего ожидать. Что я точно знаю, так это то, что мы не рискуем. Поторопись!" - Брэнсон побежал на юг. Проходя мимо заднего автобуса, он крикнул: "Крайслер!" - генератору. Поторопись, ради Бога.' Генератор уже работал до того, как Брэнсон и Ван Эффен заняли соответствующие оборонительные позиции. Мощные прожекторы освещали обе башни; обратный эффект заключался в том, что центральная секция моста погрузилась в еще более глубокую темноту, чем раньше. Пушки были нацелены, люди с автоматами стояли наготове. Ван Эффен остался там, где был. Брэнсон побежал обратно к среднему автобусу. Но и Брэнсон, и Ван Эффен сосредоточили свою деятельность не на тех вещах и в неправильном направлении. Они должны были быть там, где был Ревсон.
  
  Ревсон сидел на корточках в носовой части переднего вертолета, свет, исходящий от экранированной сигнальной лампы в его руке, был не больше булавочного укола. У него не возникло проблем с поиском механизма зажигания; он был расположен между креслом пилота и тем, что с другой стороны. С помощью отвертки своего карманного ножа Ревсон уже открутил четыре винта с верхней пластины и саму пластину. Инструмент был достаточно прост сам по себе. На внешней стороне прибора в самом высоком положении был закреплен вертикальный рычаг. Когда он был опущен, медный рычаг опустился между двумя внутренними медными рычагами с пружинным грузом, который замкнул цепь. Одинаково длинные отрезки электрического шнура вели от этих двух внутренних медных рычагов к двум зажимам типа "крокодил", также с пружинным грузом, каждый из которых был прикреплен к полюсам двух никель-кадмиевых элементов nife, которые были соединены последовательно. В результате было бы произведено в общей сложности всего три вольта, что, казалось бы, было не очень много для производства радиовзрывателя. но в том, что Брэнсон заранее все очень тщательно рассчитал, Ревсон ни на минуту не сомневался. Он не потрудился ничего разобрать или отсоединить. Он снял с Шестов только зажимы из крокодиловой кожи, достал ячейки nife, отсоединил соединение между ячейками и положил по одной в каждый карман пальто. Если бы он что-то разобрал или отсоединил, тогда Брэнсон, возможно, прибегнул бы к экстренному решению; но Ревсон осмелился бы поспорить на многое, что у Брэнсона не было с собой запасных ячеек nife. Не было никакой мыслимой причины, по которой он мог бы это получить. Ревсон снова завинтил крышку.
  
  Голос Хендрикса звучал разъяренно, как у человека, которому не хватает самообладания. "За кого ты меня принимаешь, Брэнсон? Волшебник? Что я сижу здесь и щелкаю пальцами, и это проваливается! все огни в северной части города гаснут. Я уже говорил вам и скажу еще раз, что два главных трансформатора вышли из строя. Хо, я пока не знаю, но не нужно быть гением, чтобы понять, что наш старый друг там, в небе, снова взялся за работу. Чего вы на самом деле ожидали от нас - развернуть против вас танковое подразделение? В то время как мы знаем, что у вас есть эти тяжелые орудия и прожекторы - и ваши драгоценные заложники? Ты думаешь, мы слабоумные? Я начинаю думать, что это ты. Я тебе перезвоню."Хендрикс повесил трубку. Брэнсон сделал то же самое, чуть не разбив вдребезги остальную часть самолета. Это был второй раз за очень короткий промежуток времени, когда было высказано предположение, что он теряет контроль над ситуацией. Его губы были плотно сжаты. Это было предложение, которое ему не особенно понравилось, еще меньше он хотел его рассматривать. Он сидел там, где упал. Ревсон осторожно закрыл дверь вертолета и мягко спрыгнул на землю. В нескольких шагах от себя он увидел фигуру О'Хары, очерченную на фоне все еще высоко разгорающегося, но медленно ослабевающего пламени. Он тихо позвал его по имени, и О'Хара приблизился. "Давайте пройдемся до Вест-Сайда", - сказал Ревсон. "Никакой стрельбы?' "Никто не смотрел на это место, не говоря уже о том, чтобы быть там. Даже если бы они посмотрели, я сомневаюсь, что они бы что-нибудь увидели. Когда вы так долго смотрели на этот огонь и фейерверк, это все равно что смотреть в полную темноту, когда вы оглядываетесь на середину моста. У вас временная ночная слепота.Он протянул Ревсону белую ручку. "Вот твоя милая игрушка обратно. С этической точки зрения все по-прежнему в порядке.' "А вот и твоя лампа обратно". Ревсон отдал ему лампу. "Я предлагаю вам отвезти его обратно в вашу машину скорой помощи. В то же время я предлагаю, чтобы мы достали пистолет и передали его генералу Картленду. И я также предлагаю вам отдать это ему. Я предпочитаю, чтобы никто не видел, что я уже слишком доверяю генералу. Скажите ему, чтобы он не пользовался им, пока не получит сигнал. Вы когда-нибудь видели подобное раньше? Он достал из кармана сотовый Nife и протянул его О'Харе, который разглядывал его в полумраке.""Какая-то батарейка?" "Да. Их было двое, и у меня есть еще один. Предполагается, что они будут использоваться для приведения в действие механизма воспламенения взрывчатых веществ."И неужели ты не оставил ни единого следа?"Ни единого.' "Тогда давайте подойдем к краю моста.' Они бросили клетки в Золотые ворота и направились к машине скорой помощи. О'Хара пропустил Ревсона внутрь первым, затем последовал за ним и закрыл за собой дверь. Он сказал: "Я думаю, нам следует просто использовать лампу. Если из окон внезапно хлынет яркий свет, это может привлечь нежелательное внимание. Наконец, мы должны наслаждаться зрелищем на открытом воздухе. ' О'Харе потребовалось не более двух минут, чтобы сломать пломбу устройства для активации сердца, достать из него пару вещей, после серии сложных манипуляций открыть потайное отделение на дне сундука, вынуть пистолет с цианидом, положить вещи на место, закрыть футляр и снова закрыть крышку. О'Хара положил пистолет во внутренний карман пиджака и сказал жалобным тоном: "Я полностью возвращаюсь к своему этическому мышлению.'
  
  Хендрикс сказал по телефону: " В конце концов, это были не Трансформеры. Прошлой ночью в городской электрической системе произошло так много сбоев, что перегрузочные замки на генераторах просто вышли из строя. "Как долго?- Спросил Брэнсон. "Несколько минут. Вот и все.' По своему обыкновению, генерал Картленд стоял в одиночестве у восточной ограды. Он обернулся и увидел О'Хара, который тихо сказал: "Я хочу поговорить с вами, сэр. ' Пять минут спустя огни Сан-Франциско и моста Золотые ворота снова зажглись. Брэнсон вышел из президентского автобуса и направился к Ван Эффену. Он сказал: " Ты все еще думаешь, что я смогу разбогатеть, если сдам свои антенны в аренду?"Он улыбнулся. Ван Эффен не улыбнулся. Он сказал: "Сделай мне одолжение и сохрани их в чести еще некоторое время.' "Вы же не хотите сказать мне, что ваши антенны заняты, не так ли?" "Если нет, то у них есть хорошие замены.' Последние ракеты гасли, от нефтяного пожара в Форт-Мейсоне осталось только тошнотворное темно-красное зарево, молнии и гром несколько ослабли, но из-за дождя это было не так; если бы в ту ночь в Сан-Франциско вспыхнул пожар, он наверняка был бы потушен дождем. Когда ночные развлечения, по-видимому, закончились, все поняли, что дождь произвел очень пугающий эффект. Все бросились обратно к автобусам почти как один человек. Ревсон сидел в кресле у окна к тому времени, когда наступила апрельская среда. Она поколебалась, затем села рядом с ним. Она сказала: " и зачем тебе мое место? Я думал, что принято позволять даме сидеть внутри.""Чтобы она не упала в проход ночью? Разве вы не знаете, что это Золотой век женской эмансипации? Но это не настоящая причина. Могу я пройти по проходу, не побеспокоив вас?""Это странный вопрос". Ах да? Я просто имею в виду, является ли это равным. "Вы сами можете видеть, что это невозможно.' "Вы были бы готовы поклясться - то есть, если не задействованы гайки, - что я ни разу не побеспокоил вас в течение ночи?""Значит, вы намерены это сделать?"Да. Ты хочешь поклясться?' Она улыбнулась. "Я считаю, что я уже показал, что могу лгать как лучший.' "Ты не только красива, но и хороша.' "Спасибо тебе. Куда, ты думал, ты направляешься?' "Ты действительно хочешь знать? Я думаю, тебе лучше не знать. Подумайте о винтах для больших пальцев, о Сосне, где ваши кости быть сломленным..." "Но начальник полиции Хендрикс сказал, что Брэнсон никогда не прибегает к насилию в отношении женщин".Это был Брэнсон прошлых лет. Но сейчас он стал немного нервничать, более чем немного расстроен. Вполне возможно, что он доведен до такой степени, что вынужден уступить своим угрызениям совести. ' Ее бросило в дрожь не из-за насквозь промокшего шелкового платья, которое было на ней. "Я думаю, что предпочел бы не знать. Когда ты уезжаешь?"Незадолго до полуночи."Тогда я не буду закрывать глаза в течение этого времени ". Отлично. Подтолкни меня без пяти двенадцать. Ревсон закрыл глаза и, казалось, удобно устроился в кресле.
  
  За пять минут до полуночи все в автобусе, казалось, спали; несмотря на холод и дискомфорт, почти все они уже проспали больше часа. Даже Эйприл Среда спала, положив голову на плечо Ревсона, прижавшись к нему, чтобы согреться. Она совершенно не подозревала об этом. Даже охранник, Бартлетт, был ближе ко сну, чем к бодрствованию, почти наверняка потому, что Ковальски больше не ходил вокруг, чтобы поддерживать его в спокойном состоянии; его голова склонилась к груди, и только время от времени, со все большими интервалами, он поднимал голову. Только Ревсон, с закрытыми глазами, был совершенно бодр и настороже, как кошка, крадущаяся в полночь. Он легонько подтолкнул Эйприл локтем и прошептал ей на ухо: Она проснулась и непонимающе посмотрела на него. "Пора идти", - тихо сказал он. В автобусе было почти темно, единственным освещением была тусклая лампочка над водительским сиденьем и огни самого моста. "Дай мне баллончик с распылителем.' "В чем? Внезапно она полностью проснулась, белки темных блестящих глаз - цвет зрачков был неразличим - казались большими в полумраке. "Конечно. Она сунула руку под стул и вытащила аэрозольный баллончик. Ревсон положил его в левый внутренний карман. Она спросила: "Как долго ты будешь отсутствовать?" "Если это продлится, то минут двадцать. Может быть, полчаса. - Она легонько поцеловала его в щеку. "Пожалуйста, будь осторожен. Ревсон никак не прокомментировал этот крайне избыточный совет. "Встань в проходе. Так мягко, как только можешь.' Он прошел мимо нее и осторожно направился вперед, держа свою белую ручку. Голова Бартлетта свесилась на грудь. Ревлон нажал кнопку на расстоянии менее полуметра, и игла уже торчала из-за левого уха Бартлетта. Ревсон осторожно потянул его назад, пока его голова не свесилась со спинки. Помимо потери сознания, агент оказывал временное сковывающее действие, так что у Бартлетта было мало шансов соскользнуть со стула. Эйприл смотрела на все это без всякого выражения на лице; единственным намеком на ее чувства был кончик языка, которым она пыталась смочить пересохшие губы. Ревсон знал, что на патрулировании должен быть охранник - он видел его несколько раз, - и он должен был сначала убрать его. Он осторожно заглянул через открытую дверь на водительское сиденье. Действительно, с южного направления приближался охранник, который шел вдоль автобусов примерно в полуметре от них с карабином через плечо. Ревсону показалось, что он узнал Джонсона, одного из пилотов вертолета, но он не был уверен. Ревсон выключил приглушенный свет Бартлетта и остался там, где он был. В руке у него был баллончик с аэрозолем, но в последний момент он передумал и вместо этого достал ручку. Человек, который приходит в себя после воздействия наркотических игл, всегда просыпается, не испытывая никаких побочных эффектов, и обычно предполагает, что он заснул; но, как Ревсон знал по собственному опыту того утра, человек, который приходит в себя после анестезии газом, чувствует тошноту и похмелье и сомневается, сможет ли он это сделать. это никоим образом не говорит о том, что он как-то оцепенел. Джонсону не показалось хорошей идеей сообщать об этом Брэнсону. Ревсон нажал на кнопку и одновременно спрыгнул вниз, чтобы поймать Джонсона, прежде чем упасть вперед на дорогу, это было сделано не столько по гуманитарным соображениям, сколько для того, чтобы избежать металлического звука удара карабина о дорожное покрытие. Он извлек иглу изо лба Джонсона, как можно осторожнее втащил ее в автобус и поставил в очень неудобное положение для водительского сиденья. Джонсон был не в том состоянии, чтобы испытывать какой-либо дискомфорт, и Ревсон не хотел рисковать тем, что кто-то из других пассажиров проснется - хотя это казалось маловероятным - и затем обнаружит в проходе неизвестного мужчину без сознания. Апрельская среда снова облизывала губы. Ревсон вышел через ближайшую входную дверь. При ярком свете с мостика он с таким же успехом мог выйти при дневном свете. Он не сомневался, что за его действиями наблюдали сильные ночные провидцы как с берега на северной, так и на южной сторонах, но это не имело значения. Важно было то, что его не было видно из двух других автобусов, хотя он серьезно сомневался, что в любом автобусе кто-то стоял на страже или что там вообще кто-то бодрствовал. На самом деле Ван Эффен и Крайслер в заднем автобусе тихо разговаривали друг с другом, но они не могли видеть Ревсона. Ревсон перелез через ограждение, подтянулся к перилам моста и посмотрел вниз. Внизу все было окутано кромешной тьмой. Подводная лодка могла быть там или нет; он мог только надеяться, что она была там. Он наклонился и достал из-под автобуса пакет, завернутый в клеенку. В нем были рыболовный шнур и утяжеленный лабораторный образец с пробиркой, потому что ветер все еще был очень сильным, и он должен был быть уверен, что шнур опускается достаточно вертикально. Он отрезал крючки и приманки на конце лески и прикрепил к ним рукав. Он опустил рукав на перила моста и начал сматывать леску с прямоугольного деревянного окна. Примерно через тридцать секунд он перестал это делать, осторожно удерживая леску между большим и указательным пальцами и ожидая подтверждающего рывка. Этого не произошло. Он опустил леску еще на три метра. Все еще не придурок. Возможно, подводной лодки там не было, возможно, капитан не смог удержать позицию из-за приливов и сильных подводных течений. Напротив, адмирал Ньюсон сказал, что он точно знает человека, который мог бы, и маловероятно, что кто-либо с репутацией Ньюсона допустил бы ошибку. Ревсон опустил леску еще на три ярда, а затем громко вздохнул с облегчением, почувствовав два резких рывка на леске. Двадцать секунд спустя последовали еще два резких рывка. Ревсон опустил леску так быстро, как только мог. Когда, по его расчетам, ему оставалось всего несколько ярдов лески, он сильно перегнулся через перила моста и снова догнал леску в гораздо более медленном темпе. Он ничего не почувствовал, когда радио, каким бы мягким оно ни было, ударилось о стальной каркас моста. Наконец, он держал это в руках, мешок из водонепроницаемого материала, с туго завязанной сверху веревкой. Он подошел к автобусу сбоку, чтобы осмотреть свой улов. Он перерезал леску, в которой он застрял, ослабил своим ножом и заглянул в нее. Вот он - очень маленький, блестящий, транзисторный приемопередатчик. "Странное время для рыбалки, Ревсон", - сказал Ван Плейн у него за спиной. Секунду, не больше, Ревсон стоял неподвижно. Он держал сумку на уровне груди, и его рука небрежно скользнула во внутренний левый карман. "Я хотел бы посмотреть, какую рыбу кто-то ловит ночью в Золотых воротах. Повернись, Ревсон, медленно. Я нервный человек, и вы знаете, как это может повлиять на палец, лежащий на спусковом крючке пистолета. Ревсон обернулся медленно повернись, как человек, который знает все о нервных пальцах на спусковом крючке пистолета. Аэрозоль уже был в пакете. Он сказал покорным тоном: " Ну, я полагаю, это было слишком хорошо, чтобы длиться долго."Так что Брэнсон в конце концов был прав. Ван Эффен, чье полнокровное лицо было таким же невыразительным, как всегда, находился примерно в полутора метрах от него. Он держал свой пистолет-пулемет обеими руками, небрежно, но указательный палец очень четко лежал на спусковом крючке; Ревсон был бы мертв еще до того, как он сделал шаг в его сторону. Но Ван Эффен, по-видимому, не ожидал никакого противодействия. "Давай посмотрим, что у тебя там есть. Очень тихо.' Очень медленно, очень тихо Ревсон вытащил баллончик с распылителем. Фургон был таким маленьким, что почти умещался у него в руке. Он знал, что давление в автобусе было в три раза выше нормы и что радиус действия составлял три метра. По крайней мере, так сказал ему О'Хара, а Ревсон очень верил в О'Хара. Ван Эффен сунул оружие под правую руку и направил ствол прямо на Ревсона. "Дай мне посмотреть". Медленно и непринужденно?"Медленно и непринужденно.' Ревсон без всякой спешки протянул руку. Лицо Ван Гила было всего в метре от него, когда он нажал на кнопку. Он уронил баллончик и схватил пистолет-пулемет; опять же, он хотел избежать любого металлического звука. Он посмотрел вниз на рухнувшую фигуру у своих ног. Он проникся определенным уважением к Ван Эффену и как к человеку, и как к профессионалу, но чувство сожаления не было свойственно профессии Ревсона. Он взял баллончик с распылителем, взял передатчик и нажал кнопку. "Это Ревсон.' 'Hagenbach. Ревсон смягчил его. "Является ли это закрытым УКВ - линия? Нет никаких шансов, что его перехватят?' "Никаких шансов.' "Спасибо вам за радио. У меня здесь проблема. Как избавиться от чего-то. Ван Эффен поймал меня, но теперь я поймал его. Газ. Он, конечно, узнал меня и не может оставаться на мосту. Я мог бы бросить его в Золотые ворота, но я не хочу этого. Он не сделал ничего, чтобы заслужить это. Он мог бы даже предоставить важные доказательства. Я хотел бы поговорить с капитаном подводной лодки."Послышался новый голос. "Вот и капитан. Коммандер Пирсон.' "Мой комплимент, капитан, и спасибо вам за радио. Вы слышали, что я сказал мистеру Хагенбаху?"Да. ' "Хотели бы вы взять на борт другого пассажира, даже если он не в курсе?" "Наша цель - быть полезными.' "Есть ли у вас на борту линь или веревка, которую я могу легко поднять, но которая все еще достаточно прочна, чтобы выдержать вес человека? Мне нужно около ста пятидесяти метров.' "Дорогая помощь, нет. Подожди, я это проверю. Последовало короткое молчание, затем снова раздался голос Пирсона: "У нас есть три тридцатиствольных рулона. Вместе взятых, этого должно быть более чем достаточно.' "Красиво. Я снова опускаю шнур. Подождите минутку, пожалуйста. Сначала я должен все взвесить."Он повесил передатчик на шею, чтобы руки оставались свободными, и его взгляд почти сразу же упал на пистолет-пулемет Лейта. Он надежно закрепил шнур на кронштейне и сразу же начал опускать его. Он снова заговорил по радио. "Линия опускается. Он утяжелен пистолетом-пулеметом Ван Гевита, а шнур прикреплен к кронштейну. Я имею в виду, я бы не хотел, чтобы кто-нибудь случайно застрелился."Военно-морской флот привык обращаться с оружием, мистер Ревсон. ' "Прошу прощения, капитан. Когда у меня есть веревка наверху, я обматываю ее вокруг перил и креплю к основанию. Двойной стежок шестом через бедра, один раз вокруг талии, а руки связаны за спиной, чтобы веревка не могла соскользнуть с плеч.' "У нас все еще есть место на службе для таких находчивых молодых людей, как вы". "Боюсь, возрастной ценз для меня уже далеко позади. Когда я закончу, у вас найдутся два или три человека, которые смогут спустить его через перила? Я не собираюсь пробовать это сам. Как я уже сказал, это мой возраст."Военно-морской флот в наши дни настолько модернизирован, что это почти невероятно. Мы используем лебедку.' Ревсон извиняющимся тоном сказал: "Я всего лишь деревенская крыса."У нас есть ваш шнур и пистолет, и никто ни в кого не стрелял". Последовала короткая пауза. "Подъезжай. Ревсон поднял веревку. Она казалась едва ли толще бельевой веревки, но Ревсон не сомневался, что Пирсон знал, что делает. Он связал Ван Эффена так, как тот описал, а затем подтащил его к краю. Он сказал по радио: "Готовы принять его?"Готово". Ревсон поднял его над краем. Мгновение он висел прямо там, а затем исчез в темноте. Веревка, перекинутая через перила, обмякла, и по радио снова зазвучал голос Пирсона. "Он у нас". "Неповрежденный?" "Неповрежденный. Это все на сегодня?' "Да. Спасибо вам за ваше сотрудничество. Ревсон задумался что бы произошло, если бы он узнал, что он был на подводной лодке; потом он снова заговорил по радио: "Мистер Хагенбах?' "Да?" "Ты все слышал?" "Да. Неплохо сделано."Хагенбах никогда не проявлял особой склонности осыпать своих подчиненных лестными комплиментами. "Мне повезло. Детонатор для взрывчатки был деактивирован. Постоянный.' "Хорошо. Очень хорошо. Это, исходившее от Хагенбаха, было эквивалентом римской дани, выплачиваемой весьма успешному полководцу после того, как он завоевал свою вторую или третью страну подряд. "Мэр Авието будет очень счастлив, когда услышит это.' "Если он слышит. Я предлагаю вам через несколько часов снова выключить освещение на мосту и войти с восточной стороны южной башни. У вас есть люди, сэр?", Отобранные лично.' "Не забудь сказать им, чтобы они извлекли детонаторы из взрывчатки. Просто в качестве меры предосторожности, ты же знаешь. 'Ha! Восклицание Хагенбаха было подобно снежинке в реке. "Конечно.' "И еще кое-что. Прежде чем отключить свет, вы могли бы использовать лазерный луч, чтобы выключить их прожектор, обращенный на юг.' "Мы сделаем, сын мой, мы сделаем". Пожалуйста, не связывайся со мной. Вполне возможно, что я ношу радио с собой и могу оказаться в особенно опасном положении, например, просто разговаривая с Брэнсоном, когда раздастся звонок вызова ". "Мы будем постоянно прослушивать сообщения от вас.'
  
  Хагенбах оглядел своих коллег. улыбка почти прорвалась на его лице, но ему просто удалось сохранить свой рекорд нетронутым. Он посмотрел на них по очереди, пытаясь скрыть свое удовлетворение, хотя и в умеренной степени; затем он обратил свое внимание на вице-президента. Вы употребили слово "Сумасшедший", сэр. "Совершенно сумасшедший". ' Ричардс воспринял это хорошо. "Ну, может быть, божественный вид безумия. Отключение этого прибора зажигания само по себе является большим шагом в правильном направлении. Если бы только Авието мог знать, как ты говоришь."Кажется, его изобретательности нет предела", - сказал Квери. "Нужный человек в нужном месте, в нужное время, если это когда-либо и было так, то именно сейчас. Но это не решает главную проблему - состояния, в котором находятся наши заложники. ' "Я бы не стал беспокоиться. Хагенбах удобно откинулся на спинку стула. "Ревсон что-нибудь придумает.'
  11
  
  Единственное, о чем думал Ревсон, так это о том, как было бы здорово поспать несколько часов. Он вытащил уже двигающегося Джонсона из его стесненной позы с водительского сиденья и поставил его вертикально на вторую ступеньку автобуса, его голова и плечи довольно удобно прислонились к поручню. Еще несколько минут, подумал Ревсон, и он придет в себя. Даже Бартлетт начал беспокойно ворочаться в своем одурманенном сне. Обычно существовала большая разница во времени, которое требовалось разным людям, чтобы оправиться от эффекта онемевших игл. Джонсону и Бартлетту, казалось, потребовалось почти столько же времени. Ревсон осторожно прошел по проходу. Апрельская среда была совершенно бодрой. Она развела ноги в стороны, чтобы позволить ему сесть на стул у окна, а затем снова села прямо. Прежде чем снять промокшее пальто и положить его на пол, он дал ей аэрозоль. Она наклонилась и засунула его в свою выходную сумку. Она прошептала: " Я не думала, что увижу тебя снова. Как все прошло?"Достаточно хорошо". "Что случилось?" "Ты действительно хочешь знать?" Она подумала и покачала головой. У нее все еще были видения винтов для больших пальцев. Вместо этого она тихо спросила: "Что у тебя на шее?" "Боже милостивый! Ревсон внезапно снова полностью проснулся. Маленький приемопередатчик все еще висел у него на шее. Какая находка для детектива Брэнсона. Он снял с шеи приемопередатчик, расстегнул ремни, схватил фотоаппарат и положил рацию на дно. Она спросила: "Что это?" - Крошечная карманная камера. "Нет, это радио."Как пожелаете.' "Где ты это взял? Я имею в виду, что этот автобус - все - было осмотрено сверху донизу. ' "От друга, которого я встретил. У меня везде есть друзья. Возможно, ты только что спас мне жизнь. Я мог бы поцеловать тебя за это". Ну?' Когда они целовались, она не была такой слабой, какой казалась. Ревсон сказал: " это была самая приятная часть всего вечера. Весь день. Много дней. Однажды, когда мы сойдем с этого проклятого моста, нам придется попробовать еще раз "."Почему не сейчас?" "Ты дерзкая..." он схватил ее за руку и сделал движение головой. Где-то в передней части автобуса кто-то пошевелился. Это был Джонсон. Он встал, на удивление быстро, и посмотрел вниз по обе стороны моста. Ревсон мог точно представить, что творилось у него в голове. Его последним воспоминанием были ступеньки переднего автобуса, которые он видел, и он, естественно, предположил бы, что просто присел отдохнуть. Одно было ясно наверняка: он никогда не признался бы Брэнсону, что спал хотя бы секунду. Он сел в автобус и ткнул Бартлетта стволом своего пистолета-пулемета. Бартлетт проснулся и уставился на него. "Вы заснули?" - спросил Джонсон. "Я? Заснул? Бартлетт был поражен, даже возмущен. "Неужели кто-нибудь не может дать своим глазам немного отдохнуть без того, чтобы в его адрес не было брошено такого обвинения?""Просто будьте осторожны и не давайте им отдыхать слишком долго. Голос Джонсона звучал холодно и самодовольно. Он спустился по лестнице и пошел дальше. Ревсон пробормотал Эйприл: "Я спал, но не больше. Но я не просто хочу, чтобы внешний вид проснувшись от того, что я сплю, я тоже очень хочу спать, если в самом ближайшем будущем начнется волнение, и у меня есть сильное подозрение, что так и будет. У тебя случайно нет с собой снотворного?""С какой стати мне это делать? Это должна была быть однодневная поездка, помнишь?' "Я знаю."Он вздохнул. "Ну, больше на нем ничего нет. Дай мне баллончик с распылителем."Почему?" "Потому что я хочу вдохнуть очень маленькое прикосновение. Тогда тебе придется взять автобус у меня из рук и убрать его подальше."Она колебалась. "Подумай об этом званом обеде - обо всех этих ужинах, - которые мы устроим вместе, как только сойдем на берег". "Я ничего об этом не помню.' "Ну, тогда теперь ты знаешь. Но мне трудно пригласить тебя на ужин, когда я нахожусь у подножия Золотых ворот, верно? Она вздрогнула и неохотно сунула руку в свою дорожную сумку.
  
  В заднем автобусе Крайслер положил руку на плечо Брэнсона и легонько потряс его. Несмотря на то, что он, должно быть, был измотан, Брэнсон сразу же полностью проснулся, сразу насторожился. "Трудности?" "Я не знаю. Я беспокоюсь, мистер Брэнсон. Ван Эффен ушел отсюда, как он сказал, для обычной проверки, но не вернулся."Как давно это было?" - "Полчаса, сэр.' Боже мой, Крайслер, почему ты не разбудил меня раньше?' "По двум причинам. Я знал, что тебе нужно поспать, и мы все зависим от тебя. И если я когда-либо знал человека, который мог бы позаботиться о себе, это очевидно ". "У него был с собой пистолет-пулемет?" "Ты когда-нибудь видел его без него с тех пор, как мы здесь, на этом мосту?"Брэнсон встал со стула, взял свой собственный пистолет и сказал: "Пойдем со мной. Вы видели, в какую сторону он пошел?"В северном направлении.' Они подошли к президентскому автобусу. Питерс, охранник, сидел вполоборота на водительском сиденье и курил. Он быстро повернулся, когда раздался тихий стук в дверь, достал ключ из внутреннего кармана и повернул его в замке. Брэнсон открыл дверь снаружи и тихо спросил: "Вы не видели Ван Эффена?"На самом деле, он мог бы повысить свой голос на несколько децибел, потому что это не имело бы никакого значения; когда дело доходит до храпа, президенты, члены королевской семьи, генералы, мэры и различные министры ничем не отличаются от обычных людей. "Да, мистер Брэнсон. Это, должно быть, было полчаса назад. Я видел, как он пошел в ближайший туалет.""Вы видели, как он снова вышел?" Нет. Честно говоря, я не выглядывал наружу. Моя работа - убедиться, что никто из этих джентльменов не подойдет к пульту связи и не совершит на меня набег и не заберет мой пистолет и ключ. Мне не очень хочется, чтобы мой собственный пистолет был направлен мне в голову. Я обращаю внимание на то, что происходит внутри автобуса, а не на то, что происходит снаружи. ' "И ты прав насчет этого. Ты ничего не можешь с этим поделать, Питерс."Брэнсон закрыл дверь, он услышал, как поворачивается ключ в замке. Они направились к ближайшему туалету. Очень короткое расследование показало, что там было пусто, и другой туалет тоже был пуст. Они поехали в машину скорой помощи. Брэнсон открыл заднюю дверь, воспользовался маленьким фонариком, чтобы найти выключатель, и залил машину скорой помощи светом. О'Хара, в рубашке с короткими рукавами, крепко спал на кровати у боковой стены, укрытый только одним одеялом. Брэнсон встряхнул его , чтобы разбудить. Ему пришлось сильно встряхнуться. О'Хара приоткрыл глаза, моргнул от яркого света над головой, посмотрел на двух мужчин, а затем на свои часы. "Четверть на одного! Чего ты хочешь от меня в такой поздний час?' Ван Эффен пропал. Вы его видели?" "Нет, я его не видел". О'Хара показал смутное начало какой профессиональный интерес мог бы быть. "Он был болен или что-то в этом роде?' "Нет". "Тогда почему ты беспокоишь меня? Возможно, - с надеждой сказал О'Хара, - он упал с края моста. ' Брэнсон задумчиво посмотрел на доктора. Глаза О'Хары были слегка подведены, но Брэнсон был достаточно опытен, чтобы понять, что они были подведены сном, а не недостатком сна. Он жестом велел Крайслеру уходить, последовал за ним, выключил свет и закрыл за собой дверь. Джонсон, с автоматом через плечо, подошел к ним. Подойдя к ним, он остановился и сказал: "Добрый вечер, мистер Брэнсон. Или на самом деле доброе утро. "Ты видел Ван Эффена?"Ван Эффен? Когда?"За последние полчаса.' Джонсон отрицательно покачал головой. "Нет, абсолютно нет."Но он был на мосту. Ты тоже был на мосту. Так что вы, должно быть, видели его. ' "К сожалению, нет. Вполне возможно, что он был там, а я его не видел. Я продолжаю ходить взад и вперед, это лучший способ не заснуть. И я не всегда оглядываюсь назад. Джонсон думал или казалось, что думает. "Может быть, он был здесь, но он ушел. Я имею в виду, что у него, возможно, была причина - и он сам это знает лучше всех - идти с другой стороны автобусов.""Зачем ему это делать?" "Откуда мне, по-твоему, знать? Может быть, он хотел спрятаться. Все возможно. Откуда мне знать, что думает Ван Эффен?" - "В этом ты прав. У Брэнсона не было особых причин преследовать Джонсона в упряжке, который, помимо бывшего офицера военно-морского флота, был очень опытным пилотом вертолета и составлял существенную часть его планов побега. Он любезно сказал: "Я только предлагаю вам оставаться здесь, в середине моста, и время от времени оглядываться. Полагаю , вы не скоро заснете стоя - через пятнадцать минут вас сменят. ' Теперь он и Крайслер подошли к переднему автобусу. Спереди горел полумрак, и они могли видеть тлеющий кончик сигары Барт-Летта. Брэнсон сказал: " Ну, по крайней мере, все охранники, кажется, бдительны, что еще больше затрудняет объяснение исчезновения Ван Лика. ' Бартлетт весело сказал: " Завтра, мистер Брэнсон. Делаете ли вы круглый? Здесь все в порядке.' "Ты видел Ван Эффена? За последние полчаса?' "Нет. Не можешь его найти?' "Давайте просто скажем, что он пропал.' Бартлетт задумался. "Я не хочу задавать глупые вопросы типа "как мог ли он пропасть без вести?"Кто видел его последним?' - Питерс. Не то чтобы это чему-то помогало. Кто-нибудь выходил из этого автобуса в последние полчаса?' "Никто не выходил из этого автобуса с тех пор, как мы сели в него после пожара. ' Брэнсон вернулся на место Ревсона. Апрельская среда не давала покоя. Ревсон, закрыв глаза, дышал глубоко и тяжело. Брэнсон посветил фонариком ему в глаза. Ответа не последовало. Он приподнял веко. Не было непроизвольного подергивания века, которое неизбежно, когда приподнимается веко человека, находящегося в сознании. Довольно остекленевший глаз смотрел, ничего не видя, не моргая. Брэнсон снова опустил веко. Брэнсон сказал: " совершенно сбит с толку. Это точно."Если в его голосе и было разочарование, он хорошо это скрыл. "Как долго вы не спали, мисс Среда?" "Я еще не спал. Может быть, мне не следовало возвращаться на мостик."Дрожащая улыбка. "Я просто слабак, мистер Брэнсон. Я ужасно боюсь Грома.' "Я не причиню вам вреда, мисс Среда. Он протянул руку и позволил своему пальцу нежно скользнуть по ее губам, пока она смотрела на него в недоумении. Ее губы были сухими. Брэнсон вспомнил, что О'Хара говорил о ее эмоциональной и нервной стабильности, или, лучше сказать, об отсутствии таковой. "Чего ты боишься. Он улыбнулся и похлопал ее по плечу. "Не волнуйся. Гроза почти закончилась."Он ушел. Она была напугана, но не по той причине, о которой упомянула. Она была в ужасе от того, что Брэнсон попытается встряхнуть Ревсона или разбудить его пощечиной, а потом обнаружит, что разбудить его невозможно.
  
  Двадцать минут спустя Брэнсон и Крайслер были у двери заднего автобуса. Крайслер сказал: "Он никак не может быть на мосту, мистер Брэнсон. ' "Я согласен. Дай мне послушать, как ты думаешь вслух, Крайслер.' Крайслер сделал оборонительный жест. "Я последователь, а не лидер.' "Сделай это в любом случае.' "Я постараюсь. Могу ли я говорить свободно? Брэнсон кивнул. "Во-первых, Ван Эффен не прыгал с моста. Мало того, что он последний человек, которого я когда-либо связывал бы с самоубийством, но он был всего в нескольких днях пути от семизначного состояния. Он не дезертировал. Вы сказали, что я могу говорить свободно. Опять же: тогда он потерял бы целое состояние, он был абсолютно лоялен, и, чтобы дезертировать, ему пришлось бы преодолеть расстояние в шестьсот метров до любой башни, и это не могло ускользнуть от Джонсона. Итак, с ним произошел несчастный случай. Вы уверены, что это не мог быть доктор?"Абсолютно.' "И это тоже был не Ревсон. Единственный, о ком я мог подумать, - это генерал Картленд. Он может быть опасен. Но Питерс отключает это, а Питерс чрезвычайно бдителен. После Ковальски... - Крайслер прервал фразу и задумался. "Вы знаете, мистер Брэнсон, я не думаю, что это произошло бы, если бы Ковальски был у него на коленях прошлой ночью."Он на мгновение замолчал. "Я начинаю задаваться вопросом, был ли несчастный случай с Ковальски несчастным случаем"."Я тоже задавался этим вопросом. И каков твой вывод, Крайслер?"Где-то в этой бочке должно быть еще одно гнилое яблоко. Это мог бы быть один из нас.' "Тревожная мысль, но ее необходимо обдумать. Хотя, зачем кому-то выбрасывать на ветер целое состояние..." "Может быть, правительство каким-то образом пообещало кому-то удвоить их долю, если ... " Это просто бесполезные домыслы. Сведенные брови Брэнсона противоречили его словам. "Подозревать всех вокруг себя только приводит к истерии, а это то, чего мы не можем себе позволить. И ваш окончательный вывод о Ван Эффене?' "Такой же, как у тебя. он лежит у подножия Золотых ворот.' На самом деле Ван Эффен сидел на берегу в коммуникационной кабине. Хагенбах и Хендрикс сидели напротив него за столом. В дверях стояли двое полицейских с револьверами наготове. Ван Эффен и сам был не совсем в своей обычной невыразительной манере. Он выглядел несколько ошеломленным; или это было из-за шока от пребывания в таком опасном положении или потому, что он все еще страдал от последствий действия газа, сказать было трудно. Ван Эффен сказал: " значит, я недооценил Ревсона?""Когда вы приедете в Сан-Квентин, вы найдете там немало других людей, которые разделят это мнение. Хагенбах посмотрел на Ван Эффена. "Говоря о Сан-Квентине, вы, конечно, знаете, что вам нужно рассчитывать по крайней мере на десять лет без надежды на смягчение наказания"."Каждая работа сопряжена с рисками"."Я вас не понимаю"."Мы можем договориться о встрече"."Никаких встреч.' "Тебе нечего терять и многое можно приобрести. Десять лет твоей жизни, если быть точным.""Никаких назначений.' Хагенбах вздохнул. "Я думал, что таково будет твое отношение. Восхитительно, но неуместно. Он посмотрел на Хендрикса. "Ты так не думаешь?' Хендрикс сказал полицейскому: " Наденьте на него наручники и отведите в палату строгого режима военного госпиталя. Скажите врачам, что мистер Хагенбах зайдет через несколько минут. Убедитесь, что записывающее оборудование готово. Ван Эффен сказал: "больница? Записывающее оборудование? Ты имеешь в виду наркотики?"Если вы не хотите сотрудничать, нам придется довольствоваться невольным сотрудничеством. Бессознательное сотрудничество, если хотите. Полное лунообразное лицо Ван Эффена расплылось в почти презрительной улыбке. "Вы знаете, что ни один суд не примет признание, полученное под давлением.' "Нам не нужно от тебя признание. У нас уже есть достаточно улик против вас, чтобы посадить вас за решетку на столько, сколько мы захотим. Мы просто хотим получить от вас немного полезной информации. Сбалансированная смесь тиопентала натрия и нескольких других изысканных трав развяжет ваш язык. "Вполне может быть."На лице Ван Гила все еще читалось презрение. "Даже ты должен подчиняться законам страны. Служители закона, которые получают информацию незаконными средствами, автоматически подвергают себя уголовному преследованию и тюремному заключению.' Гагенбах был почти весел. "Давай, давай. Я думал, даже Ты, Ван Эффен, слышал бы о президентском помиловании. Или вы забыли, что похитили Президента?'
  
  В то утро без десяти три на южном побережье лейтенант ВВС повернул две ручки очень сложного прибора, пока линии на его ультрафиолетовом оптическом прицеле не пересеклись прямо в центре направленного на юг прожектора Брэнсона. Он нажал на кнопку, только один раз. Без пяти три трое мужчин забрались в длинное низко расположенное транспортное средство странной формы, которое было спрятано за машиной связи и не было видно с моста. Довольно неприметный человек в сером пальто сел за руль, в то время как двое других сели на заднее сиденье. Они были одеты в серые комбинезоны и выглядели странно похожими. Их звали Кармоди и Роджерс. Им обоим было за тридцать, и они выглядели сильными и компетентными, по-джентльменски. Были ли они джентльменами или нет, не было известно: то, что они были сильны и компетентны, не подлежало сомнению. Они не были похожи на экспертов по взрывчатым веществам, но они ими были. У них обоих был пистолет, и у обоих также были глушители для этих пистолетов. Кармоди нес полотняную сумку, в которой лежали ящик с инструментами, два баллончика с газом, моток толстой веревки, клейкая лента и фонарик. У Роджерса была похожая сумка с рацией, термосом и бутербродами. Очевидно, они были хорошо экипированы для выполнения любой задачи, которая их ожидала, и подготовлены к несколько более длительному пребыванию. В три часа все огни на мосту Золотые ворота и в прилегающих районах города погасли. Человек в сером пальто завел низкий фургон, и электромобиль почти бесшумно помчался к южной башне. Дежурный полицейский поднял трубку телефона в машине связи. Это был Брэнсон, и он был в не слишком хорошем настроении. "Хендрикс?" - "Шефа там нет."Тогда иди и приведи его.' "Если бы вы могли сказать мне, что происходит..." " Огни на мосту снова погасли. Поймай его.Полицейский положил трубку и подошел к задней части машины. Хендрикс сидел на табурете у открытой двери с рацией в одной руке и чашкой кофе в другой. Рация заскрипела. - Познакомился с Кармоди, шеф-поваром. Мы в башне, а Хопкинс уже на полпути к обратному пути на электромобиле "."Спасибо. Хендрикс отложил рацию. - Брэнсон? Он немного волнуется?' Хендрикс непринужденно опорожнил свою чашку кофе, прошелся по машине, поднял телефонную трубку и зевнул. "Я спал. Ты не обязана мне говорить. Свет снова выключен. У нас по всему городу каждую ночь такие затмения.
  
  Пожалуйста, наберитесь терпения.' В президентском автобусе ждал Брэнсон. Крайслер побежал по проходу. Президент посмотрел на него, подняв глаза. Нефтяные бароны размеренно храпели. Брэнсон, все еще держа телефон в руке, огляделся. Крайслер поспешил сказать: "Южный прожектор больше не работает". "Это невозможно. На лице Брэнсона стали проступать более глубокие морщины напряжения. "Что происходит?" - Бог это знает. Все вышло наружу. Генератор, кажется, в порядке.""Тогда иди к прожектору с северной стороны и поверни его. Нет. Охрана."Хендрикс разговаривал по телефону. "Вы говорите, одна минута?Он повернулся к Крайслеру. Пусть это постоит. Свет снова загорится. Брэнсон снова заговорил по телефону. "Помните, я хочу, чтобы Квери позвонил по этому телефону ровно в семь часов. Брэнсон положил трубку и пошел по проходу. Президент поддержал его. "Когда этот кошмар закончится?"Это зависит от вашего правительства.' "Я не сомневаюсь, что правительство откликнется на ваши требования. Ты очаровываешь меня, Брэнсон, ты очаровываешь нас всех здесь. Откуда такая горькая обида на общество?' Брэнсон улыбнулся своей пустой улыбкой. "Общество оставляет меня равнодушным".Тогда откуда эта обида на меня? Зачем публичное унижение? Ты был чрезвычайно превалирующим против всех остальных. Разве недостаточно того, что вы вымогаете деньги у нации, не выставляя меня дураком?Брэнсон не ответил. "Может быть, тебе не нравится моя политика?"Меня не волнует политика.' "Я сегодня разговаривал с Хендриксом. Он сказал мне, что твой отец - очень богатый банкир где-то на Востоке. Мультимиллионер. Может быть, ты завидуешь мужчине, который зашел так далеко. Вам не терпелось унаследовать его банк и его миллионы, поэтому вы пошли по единственному открытому для вас пути. Преступление. И вам это не удалось. Вы не были оценены по достоинству - за исключением нескольких полицейских на самом верху. Значит, ты неудачник. Значит, ты затаил обиду. Таким образом, вы, символически, мстите первому гражданину Америки. Брэнсон устало сказал: "Вы, господин президент, паршивый плохой психиатр. Ладно, ладно, опять оскорбления, но это личное. Тебе больше не нужно бояться моего языка. А затем учтите, что ваши решения могут повлиять на более чем двести миллионов американцев.""Что ты имеешь в виду?' "Я имею в виду, насколько ты далек от истины. Брэнсон-старший, этот пример честности и порядочности, - закаленный ублюдок. Он также был - и остается - опытным мошенником. Хорошо известный инвестиционный банкир, я это хорошо понимаю, но это доброе имя не принесло много пользы его инвесторам. В основном это были люди со скромным достатком. По крайней мере, я граблю богатые заведения. Я узнал об этом, когда работал в его банке. Я бы пока не хотел брать у него ни доллара. Я даже не доставила ему удовольствия лишить меня наследства. Я сказал ему в точности , что я думаю о нем и его грязном диване, и ушел. А что касается признания - для чего оно нужно? ' "По крайней мере, за последние восемнадцать часов ты приобрел больше славы, чем твой отец за всю свою жизнь."Было понятно, что в голосе президента звучала горечь. "Ты имеешь в виду дурную славу. И кто этого хочет? А что касается денег - я уже мультимиллионер". "И ты все еще хочешь иметь больше?" "Мои мотивы - это мое дело. Извините, что потревожил ваш сон, сэр. Брэнсон ушел. Мьюир, сидевший в кресле рядом с ним, сказал: "Ну, это было очень странно"."Значит, ты не спал". "Я не люблю кого-то прерывать. Брэнсон в Тихие ночные часы - это не Брэнсон днем. Фрэнк, вы бы почти сказали. Вежливый. Почти так, как будто он ищет какое-то оправдание своим действиям. Но, по-видимому, очень озлобленный чем-то.' "Если он не хочет признания и не нуждается в деньгах, почему мы застряли на этом проклятом мосту?"Sst. Мэр Авието мог вас услышать. Я не знаю. Если позволите, господин президент, я посплю еще немного.'
  
  Когда Кармоди и Роджерс добрались до верха южной башни и вышли из лифта, Кармоди снова просунул руку внутрь, нажал кнопку и отдернул ее, когда дверь захлопнулась. Оба мужчины вышли наружу и молча посмотрели вниз на затемненный и едва различимый мост примерно в ста пятидесяти метрах под ними. Через минуту Кармоди достал рацию из своей полотняной сумки, вытащил антенну и сказал: " Теперь вы можете отключить электричество. Лифт не работает уже тридцать секунд.' Он положил рацию обратно в сумку и снял комбинезон. Поверх намеренно выбранной темной рубашки на нем были кожаные доспехи с тяжелой стальной пряжкой на спине. Нейлоновый шнур, соединенный с пряжкой, был несколько раз обмотан вокруг его талии. Он заканчивал это, когда огни на мостике и сигнальные огни самолета на вершине башни снова загорелись. Кармоди сказал: " Как ты думаешь, они могут видеть нас?""Ты думаешь об этих самолетных огнях?" Кармоди кивнул. "Никаких шансов. Не с их точки зрения. И я понимаю, что их южный прожектор работает не слишком хорошо. Кармоди размотал оставшуюся часть веревки и отдал конец Роджерсу. "Несколько оборотов, если хочешь, Чарльз, и держи его крепко.' "Пересчитай это. Если ты окунешься, я возьму эту чертову штуку должен разоружиться сам - без того, чтобы кто-то держал меня. ' "Мы должны получить за это деньги за риск.' "Вы позорите службу обезвреживания бомб в армия.' Кармоди вздохнул, взобрался на гигантский кабель и начал снимать детонаторы взрывчатки. Была половина восьмого утра, когда Ревсон пошевелился и проснулся. Он посмотрел на Эйприл и увидел, что ее зеленые глаза прикованы к нему. У нее были тяжелые круги под глазами, и ее обычно бледная кожа теперь была еще более неестественно бледной. Он сказал: "Ты не выглядишь хорошо отдохнувшей". "Я не спал всю ночь.' "Что? Со мной рядом, чтобы присматривать за тобой?' "Я говорил не о себе, я говорил о тебе. ' Он ничего не сказал. "Ты чувствуешь себя ехидной? После тебя - твоего снотворного?' "Нет. Я думаю, что в конце концов я погрузился в естественный сон. Это все, что тебя волнует?' - Нет. Как раз перед эненом Брэнсон был здесь. Он посветил тебе в глаза фонариком, чтобы убедиться, что ты спишь. "У этого человека нет чувства уединения. Вы бы так подумали..."" Я думаю, он снова назначил вас на роль главного подозреваемого. ' "Подозревать что? Ван Эффен пропал.' "О, да?" "Кажется, тебя это не очень волнует.' "Какое мне дело до Простого? Больше ничего тревожного не произошло сегодня вечером?' "В три часа огни на мосту снова погасли". Точно, да!' "Ты не находишь ничего странного, не так ли?" "Почему я должен находить странным, что свет гаснет? Для этого может быть целая дюжина причин ". "Я думаю, что причина прямо здесь, со мной". "Я спал.' "Ты не спал, когда был там, на мосту, в полночь. Держу пари, твоя новая маленькая ... э-э-э... камера тоже не простаивала. Она наклонилась к нему, ее глаза изучали его лицо. "Вы случайно не убили Ван Эффена прошлой ночью, не так ли?" "За кого ты меня принимаешь? Наемный убийца?" "Я не знаю, что и думать. Вы не забыли, что я слышал содержание сообщения, которое вы отправили, когда меня доставили в больницу, не так ли? Я точно помню. "Только Брэнсон и Ван Эффен являются прирожденными лидерами. Я мог бы убить этих двоих". "Я сказал это, но я не убивал Ван Эффена прошлой ночью. Я гарантирую это своей жизнью. Я думаю, что Ван Эффен жив и здоров, хотя, возможно, он и не является образцом жизнерадостности. ' "Это не то, что думает Брэнсон". Откуда ты это знаешь?' "Когда Бартлетт ушел ... почувствовал облегчение ..." Бартлетт не сказал Брэнсону, что он мог бы всего на минутку?' "А ты как думаешь?' "О'кей, значит, он был бдителен и осторожен, как черт. А потом?"А потом появилась эта... эта горилла, стоявшая здесь на страже. Ревсон посмотрел на нового охранника. Волосатый, с невероятно тяжелыми бровями, незначительным участком лба между бровями и волосяными имплантатами; описание Эйприл никоим образом не льстило гориллам. Мобильный аналитический центр Брэнсона."Пару раз появлялся Крайслер. Я слышал, как он сказал этому человеку, что они с Брэнсоном были убеждены, что Ван Эффен находится у подножия Золотых ворот. ' "Я уже с нетерпением жду возможности увидеть его лицо, когда он узнает, может быть, впервые в своей жизни, как он может ошибаться.' "Разве ты не хочешь мне сказать?"Нет. И ты тоже.""Ты кажешься очень уверенным в себе". "Насчет этого, да.' "Можете ли вы положить конец всей этой ситуации здесь?" "К сожалению, это совсем другое дело."- Подумал он и улыбнулся. "Если я очень постараюсь, могу я пригласить тебя на ужин сегодня вечером?"Сегоднявечером?"Ты слышишь, что я говорю. ' "Ты можешь отвезти меня в Тимбукту, если хочешь". "Пороки всегда выводят тебя из себя.' Телефонный звонок в центре связи президентского автобуса зазвонил ровно в семь часов. Брэнсон поднял его. "Да". - Встретил Куорри. Мы согласны с вашими нелепыми требованиями и произвели необходимые расчеты. Мы ждем известий от вашего контактного лица в Нью-Йорке. ' "Жду сообщения - вы, должно быть, были уведомлены два часа назад. ' Куорри сказал мэту: "Мы ждем от него вестей снова". "Когда он позвонил?" "Как ты и сказал, два часа назад. Он заключает какие - то соглашения с тем , что он называет их "европейскими друзьями".' "Он должен был назвать пароль.' "Он сделал. "Конечно, не оригинально", - подумал я. "Питер Брэнсон".' На лице Брэнсона появилась широкая улыбка, и он положил трубку. Он все еще улыбался, когда вышел на раннее утреннее солнце. Крайслер был там, но он не улыбался. Крайслер смертельно устал, временно взяв на себя роли Ван Эффена и Ван Ковальски. Но причина его беспокойства крылась в другом. Брэнсон сказал: "Финансовая сторона в порядке". Это прекрасно, мистер Брэнсон. ' Улыбка Брэнсона исчезла. "Ты, кажется, не в восторге.' "Есть несколько вещей, которые я хотел бы тебе показать. Крайслер подвез его к Прожектору, выходящему на южную сторону. "Вы, наверное, знаете, что прожектор не похож на обычный Фонарь или мигалку. Я имею в виду, что для этого не нужны лампы. Свет исходит от электрической дуги, которая движется между двумя электродами. Что-то вроде свечи зажигания в мито, за исключением того, что там Искра всегда прерывается. Это не относится к Дуговой лампе. Взгляните на электрод слева.' Брэнсон посмотрел. "Он выглядит так, словно расплавился, или согнулся, или что-то в этом роде. И вы можете предположить, что эти электроды сконструированы так, чтобы выдерживать огромное тепло, выделяемое дугой. ' "Вот именно. И есть еще кое-что, чего вы еще не видели. Эта маленькая дырочка прямо здесь, в стекле.' "Что ты пытаешься мне сказать, Крайслер?" - Есть что-то еще. Крайслер, медленно идущий назад вместе с Брэнсоном, указал на крышу заднего автобуса. "Радист. Он сломлен, в нокауте. Поскольку мы проверяли и еще раз убеждались, что на мосту нет приемопередатчиков - кроме нашего - мы не потрудились им воспользоваться. Я обнаружил это совершенно случайно сегодня утром. Я сел в автобус и проверил это. В нижней части поворотного стержня есть пятно ожога. "Могло ли это быть вызвано молнией?" В обоих случаях? Прошлой ночью это был большой успех"."Я хотел бы отметить, мистер Брэнсон, что ни радиоприемник, ни прожектор не заземлены; они оба на резиновых шинах."Столп ..." Крайслер терпеливо объяснил: "Резиновые шины автобуса". "Тогда что это?" "Я думаю, они направили на нас лазерный луч.'
  
  Даже в этот ранний час все семь представителей власти на берегу собрались вокруг стола в вагоне связи, когда зазвонил телефон. Дежурный полицейский подобрал его. "С Брэнсоном. Дайте мне генерала Картера". "Он не может быть далеко. Минутку, пожалуйста."Полицейский прикрыл трубку ладонью. "Брэнсон для вас, генерал". Включите громкую связь, чтобы мы все могли слышать, что он хочет сказать. Скажи ему, что я только что зашел. "Генерал только что зашел". Картер взял трубку. "Брэнсон?" "Картер, если ты используешь этот лазерный луч еще раз, мы сбросим, скажем, Мьюра с края моста. Первый.' Остальные шестеро за столом посмотрели друг на друга с беспокойством и, возможно, с некоторым облегчением, поскольку в глубине души они думали, что именно Картер должен был вымыть этого маленького поросенка. "Объяснись поподробнее.' "Один из наших прожекторов и радиопейджер были выведены из строя. Все указывает на лазерный луч"."Ты сумасшедший.' Последовало короткое молчание. Брэнсон явно был не в своем уме. Затем он сказал: "Муир не будет так думать, когда войдет в Золотые ворота.' "Я повторяю, что ты сумасшедший, и если ты можешь слушать, я скажу тебе почему. Во-первых, вы не специалист и не распознали бы признаки лазерного повреждения, даже если бы они были на вашей тарелке для завтрака. Во-вторых, такие устройства не расположены здесь, рядом с бухтой - если бы они были, я бы узнал первым. В-третьих, если бы у нас были лазерные лучи, мы могли бы разобрать ваших злодеев по частям, пока вы идете по мосту - или вы не знаете, насколько точен и смертоносен лазерный луч? С помощью правильных телескопических линз вы можете проткнуть футбольный мяч на расстоянии десяти километров!' "Похоже, вы много знаете о лазерных лучах, генерал". Это был нейтральный комментарий, и вполне возможно, что Брэнсон задумался или хотел выиграть время. "Я этого не отрицаю. У меня было образование для этого, я даже помогал в его развитии. У каждого генерала есть своя отрасль или специальность. Генерал Картленд - эксперт по взрывчатым веществам. Я инженер в области электроники. Куда я пропал? В-четвертых, мы могли бы вывести из строя ваши вертолеты так, чтобы вы этого не заметили, пока не попытаетесь взлететь. Ты подаешь мне идею, Брэнсон. В конце концов, вероятной причиной был электрический разряд - молния."И прожектор, и пеленг не были заземлены. Они стоят на резиновых шинах.' Картер придал своему голосу раздраженный тон. "На твоем месте я бы просто продолжал грабить банки. Вам не обязательно быть заземленным, чтобы в вас ударила молния. Это случается с самолетами сотни раз в год на высотах до семидесяти пятисот метров. Вы хотите назвать это обоснованным? Металл, кроме того, обладает притяжением к молнии."Он на мгновение замолчал. "Конечно, у вас есть генератор для вашего прожектора, скорее всего, бензиновый генератор, и поскольку вы, вероятно, не хотите опьянеть от паров угарного газа, у вас его не будет в автобусе. Скажите мне, вы также используете этот генератор для подзарядки аккумуляторов вашего автобуса? Через трансформатор, я имею в виду.' Последовала едва заметная пауза, затем Брэнсон сказал: "Да". Картер вздохнул. "Я что, должен все думать за тебя, Брэнсон? Там у вас есть ваш большой твердый кусок металла, прочно закрепленный на дороге, в непосредственном контакте как с прожектором, так и со столбом. Какая замечательная мишень для стрельбы молниями. Что-нибудь еще из вашей службы?' "Да. Скажи им, что я хочу, чтобы телевизионные камеры были установлены сегодня в девять утра. ' Картер повесил трубку. Ричардс одобрительно сказал: " Настоящий подвиг перед рассветом. Я полагаю, чтобы стать генералом, нужно больше, чем несколько звезд. У меня такое чувство, что наш Брэнсон, должно быть, тем временем чувствует себя более чем немного плохо. И когда мы дадим нашу собственную телевизионную трансляцию? Хагенбах сказал: " Я бы сказал, сразу после Брэнсона. Около половины одиннадцатого. Момент максимального психологического шока и так далее.' "Как наш ... э-э... директор, у вас есть текст под рукой?"Хагенбах не соизволил ответить. Брэнсон сказал: "Ну, вы согласны?"Картер не дурак, это точно". Крайслер был неуверен. "Но если это была молния, прошедшая через генератор, почему она не перескочила с одного электрода на другой, вместо того чтобы прожечь дыру в стекле прожектора? Я имею в виду, куда это делось?"Боюсь, это не моя территория.' "Я тоже начинаю думать, что это не моя территория. Но я чертовски уверен, что в этом есть какой-то намек."Он колебался. "Может быть, это была не такая уж блестящая идея с моей стороны, но у меня есть другая идея, мистер Брэнсон."Идеи - это именно то, что мне нужно. Что касается меня, то у меня все распродано ". По мнению Крайслера, это было очень примечательное заявление Брэнсона. "Я делаю все, что в моих силах, но я не простушка. Я почти заканчиваю свой курс латыни. Даже ты не можешь работать двадцать четыре часа в сутки. Вам нужен новый адъютант, чтобы не сказать оснащенный, и, при всем моем уважении к моим коллегам, все же - "на день с этим". "Теперь, когда наши люди овладели радиолокационной станцией на горе Тамалпаис, я думаю, что Паркер вполне способен справиться там самостоятельно. Я предлагаю вам прислать вертолет, чтобы доставить сюда ГИС-карту. Ты знаешь его лучше, чем я. Он жесткий, он лидер, он находчивый, он не паникует, и в некоторых отношениях он очень проницательный; под этим я подразумеваю, при всем моем уважении к вам, мистер Брэнсон, что он никогда не видел зал суда изнутри. Это сняло бы огромную ношу с твоих плеч.' "Конечно, вы абсолютно правы. Если бы мне не было так трудно немного отдохнуть, я мог бы сам до этого додуматься. Смотри, чтобы тебе достался либо Джонсон, либо Брэдли - Нет, Брэдли, Джонсон на дежурстве. Скажи ему, чтобы он немедленно уходил. Я беру трубку и сообщаю об этом Жискару. Я также предупрежу наших друзей на берегу, что с ними случится, если они попытаются вмешаться. Мне больше не пришлось бы им этого говорить. ' Брэнсон разговаривал по телефону, пораженный оглушительным ревом, когда "Сикорский" поднялся прямо с моста в северный Рич тинг исчезновение. Картер сказал правду по крайней мере в одном отношении: вертолет не подвергался воздействию лазерного луча.
  
  Ревсон сказал Эйприл: "Я не хочу быть нетактичным, но не хотели бы вы посетить ... э-э ... дамскую комнату?" Она уставилась на него. "С какой стати? О, ну что ж, у тебя будет на то причина.' "Да. Скажи мне это."Она повторила это четыре раза, а затем спросила: " И это все?" 'Ладно.' "Одного раза было бы достаточно.' "О, никогда нельзя знать, какую помощь ты получишь в наши дни". "Почему ты не можешь сделать это сам?" "Это срочно, и я хочу, чтобы это произошло сейчас. На этом мосту четыре дамы и по меньшей мере пятьдесят мужчин. Таким образом, ваши шансы на уединение пропорционально возрастают ". И что вы собираетесь делать? Я думаю, ты выглядишь довольно отвратительно". Перефразируя старую песню: я оставил свою бритву в Сан-Франциско. Потом завтрак. Машина прибывает в половине девятого.""Хотел бы я быть голодным. Она встала и что-то сказала Йонни, который оскалил зубы в ужасающей гримасе, которую он, вероятно, счел милым способом дать согласие. Зажужжал транзисторный радиоприемник для Хагенбаха. Он привлек его к он встал и толкнул его сильнее. Остальные шестеро мужчин поклонились вперед в нетерпеливом ожидании. Этот телефонный звонок мог бы и не состояться. это исходит из одного источника. Они ошибались. "Мистер Хагенбах?" - Женский голос. "Ты говоришь с этим.' "С апрельской средой". Гагенбах принял этот факт с поразительным хладнокровием. "Продолжай, дитя мое.' "Мистер Ревсон хочет как можно скорее узнать, возможно ли снизить последнюю вероятность до нелетального уровня. Он хочет, чтобы у вас было как можно больше времени, чтобы попробовать. Вот почему я звоню сейчас.' "Я попытаюсь, но ничего не могу гарантировать". Он говорит, что за минуту до этого следует бросить несколько дымовых шашек. Он говорит, что сообщит вам по радио за одну минуту.' "И мне просто нужно срочно поговорить с Ревсоном. Почему бы ему не сделать это самому?' "Потому что я в дамской комнате. Кто-то идет."Голос понизился до шепота, и передатчик замолчал. Хагенбах окликнул человека за панелью связи. "Оружейная палата. Чрезвычайная ситуация. Генерал Картер, мне нужна ваша помощь в этом. ' "Дамская комната", - сказала Квери недоверчивым тоном. "Разве этот Человек не пугает тебя в ответ?" "Будь благоразумен. Вы же не ожидали, что он сам будет там, не так ли? Зная Ревсона, я даю ему десятку за приличное поведение. Вице-президент Ричардс говорил медленно и выразительно. "В больнице вы сказали нам, что не знаете, что такое "последняя возможность". ' Гагенбах холодно посмотрел на него. "Вице-президентам следовало бы знать лучше. Никто никогда не был главой федералы не будучи мастером двусмысленности.'
  
  Завтрак подали в половине девятого на среднюю секцию моста. Брэнсон ничего не употреблял, что, учитывая шок, ожидавший его нервную систему, было, пожалуй, так хорошо. Без четверти восемь Брэдли совершил идеальную посадку в своем "Сикорски". Жискар, с мрачным лицом и уверенный в себе, вышел на мост и, как ни странно, даже не расстроился в своей форме полицейского сторожа. Вероятно, за следующие пять минут с ним было сделано больше фотографий, чем за всю его предыдущую жизнь, что не так трудно, потому что Жискар, по чисто профессиональным соображениям безопасности, взял за привычку никогда не фотографировать себя. Но даже грозный Жискар пришел слишком поздно. В восемь часов раздразненный Брэнсон - на его спокойном и уверенном лице еще не было и следа беспокойства - получил первые и далеко не слабые признаки смерти. Брэнсон был увлечен беседой с не уставшим и уверенным в себе Жискаром, когда к нему поспешно подошел Рестон, стоявший на страже в президентском автобусе. "Звоните, мистер Брэнсон. Жискар сказал: "Я возьму это на себя , мистер Брэнсон. Просто постарайся немного отдохнуть."Он слегка похлопал его по спине. "Здесь не о чем беспокоиться. Жискар не мог этого знать, но предсказание, которое было дальше этого, он никогда не делал и, вероятно, не сделает снова. Хагенбах разговаривал по телефону. Он сказал: "У меня для тебя плохие новости, Брэнсон. Киронис не хочет тебя. Не сейчас и никогда. "Кто?"Брэнсон увидел, как побелели костяшки пальцев на руке, в которой он держал телефон, и предпринял отчаянную попытку снять напряжение. 'к-у-р-о-н-и-с . Президент этого вашего карибского райского острова. Мне очень жаль, но тебе здесь не рады."Я не понимаю, о чем ты говоришь.' "Я так думаю. И я боюсь, что ваш рекламный трюк по всему миру привел беднягу в ужас. Мы не связывались с ним, он позвонил нам. Сейчас он находится на международной линии. Может, мне телеграфировать ему? Брэнсон не сказал ни "да", ни "нет". Высокий голос с сильным карибским акцентом прозвучал у него в ухе. "Ты идиот, Брэнсон. Ты сумасшедший. Ты хвастаешься своим длинным ртом. Ты должен был рассказать всему миру, что едешь на Карибы. Вы должны были рассказать миру, что на нашем острове есть тюрьма для принудительных работ. Вы должны были сообщить миру, если это необходимо, что у нас нет договора об экстрадиции с Соединенными Штатами. Проклятый дурак, сколько, по-твоему, времени потребуется Секретной службе США, чтобы склеить кусочки воедино? Я позвонил им до того, как они пришли ко мне. Их флот уже отплыл с базы Гуантанамо на Кубе. Их самолеты C54 выстроились на взлетно-посадочной полосе в Форт-Лодердейле, и бог знает, сколько десантников и морских пехотинцев находятся в состоянии боевой готовности. Они могли бы захватить наш маленький остров за десять минут, и ваш вице-президент заверил меня, что они сделают это с удовольствием. Киронис сделал паузу, по-видимому, впервые с тех пор, как начал свою тираду. Брэнсон ничего не сказал. - Мания величия, Брэнсон. Мания величия. Я всегда предупреждал тебя, что ты наденешь галстук. Чистая, гребаная мания величия."Брэнсон повесил трубку.
  12
  
  Жискар воспринял новость на удивление хладнокровно. "Итак, Кай ронис связал нас. Это не конец света, и я не вижу, чтобы это что-то меняло. Я думаю, что это просто часть войны нервов, истощения, вы знаете, психологической войны. Хорошо, ты здесь сейчас - как долго? - двадцать три часа, и я не знаю, какое напряжение вам пришлось пережить. Но я уверен в одном - поскольку у них нет другого способа справиться с вами, они пытаются оказать на вас давление, чтобы вы совершили ошибку. Это похоже на покер, но без карт блеф - единственное, что они могут делать". Жискар сделал движение головой в сторону президентского автобуса. "Что значит блефовать, когда у тебя на руках все карты?" - Говорит мудрый человек. Брэнсон улыбнулся. "Ты забываешь, что я знаю голос Кирониса". "Конечно, ты знаешь его голос. Я также не сомневаюсь, что это был Киронис, но я также не сомневаюсь, что правительство, потому что ЦРУ или тот федералы Я поспешил связаться с ним первым ". "Почему ты так думаешь?" "Потому что Киронис - твой УКВ - у меня есть номер. Он мог бы сам связаться с вами, вместо того чтобы поднимать столько пыли. Но это было бы неуместно в психологической войне наших друзей.' "И у меня есть идея, мистер Брэнсон."Chrysler в значительной степени утратил свою усталость с момента прихода Жискара. "Нам не нужен Киронис. Президентский "Боинг" может достичь по меньшей мере полудюжины стран по всему миру, у которых нет договора об экстрадиции с Америкой. Дюжина, насколько я знаю. Но для этого не обязательно выходить за пределы Карибского бассейна. Вы всегда мыслили масштабно, мистер Брэнсон. Сейчас важно продолжать мыслить масштабно. ' Брэнсон потер лоб. "Думайте вслух по-крупному. Йеман должен сделать это сегодня утром".Гавана. Договора об экстрадиции не существует. Конечно, есть договоренность вернуть угонщиков, но никто не вернет угонщика с президентского "Боинга" - особенно если пистолет направлен в голову президента. Хорошо, Америка, возможно, готова захватить остров Кронис, но Куба - это нечто совершенно другое. У Кастро первоклассная армия, Военно-воздушные силы и военно-морской флот. Любая попытка вывезти президента с Кубы привела бы к полномасштабной войне. И не забывайте, что Кастро - любимец Москвы. Вооруженное вторжение на Кубу вызвало бы насильственный ответ, и я не верю, что Соединенные Штаты готовы рисковать прямой ядерной конфронтацией из-за жалких полумиллиарда долларов. ' Брэнсон медленно кивнул. "Как ни странно, именно туда Ван Эффен и хотел попасть. И почти по той же причине."И вы понимаете, что Кастро это понравилось бы. Он выступал по телевизору, плакал, причитал, заламывал руки и говорил, как сильно он хотел бы помочь, но что он связан по рукам и ногам. А когда камеры выключаются, он разражается хохотом. Брэнсон сказал: "Джентльмены, вы восстановили мою веру в человека. По крайней мере, внутри себя. Это будет Гавана. Сейчас. Наше следующее шоу в девять. Взрывчатка и все, что к ней прилагается, прямо как в первый раз. Питерс снова может водить электромобиль. Бартлетт и Боярд подтвердили предыдущее - давайте дадим шанс Рестону и Харрисону. Брэнсон улыбнулся. "Они чувствуют, что они лучше, чем Бартлетт и Боярд, и должны были иметь привилегию первой попытки. Обратите внимание, что они приносят с собой портативные рации. Что напоминает мне Крайслер, я хочу иметь телефон под рукой, где бы я ни был. Мне не хочется все время бежать к президентскому автобусу. Мне нужна прямая линия с Хагенбахом и компанией. Вы можете поставить один на наш автобус?' "Это должно было бы пройти через местную телефонную станцию". Ну и что? Как - не имеет значения. Скажите им, чтобы линия постоянно оставалась свободной. Мне нужна связь с тем местом, где я сижу, когда на экране идет телевизионная программа. И можете ли вы установить беспроводную связь с переднего вертолета?"Щелчок одной кнопкой, вот и все. Почему, мистер Брэнсон?"В какой-то момент нам это понадобится. И чем скорее это произойдет, тем лучше. ' Это было еще одно великолепное утро с голубым небом и золотым солнечным светом, безоблачное небо, сказочный фон, делающий невозможное возможным и превращающий даже мрачную крепость Алькатрас в островок сияющей красоты. Как и в предыдущий день, с запада надвигалась низко нависшая полоса густого тумана. Из людей в трех автобусах только один не наслаждался утренними прелестями или, в случае с людьми Брэнсона, не был на дежурстве. Ревсон сидел на месте, облокотившись на подоконник и подперев подбородок ладонью, чтобы никто не мог видеть, как шевелятся его губы. Хагенбах сказал: "Убавь громкость, поднеси трубку к уху". "Невозможно. Моя голова и плечи видны через окно. Я могу наклониться на несколько секунд. Но поторопись."Камера Ревсона была перевернута на коленях, передатчик находился в открытом пространстве. Он убавил громкость и наклонился. Примерно через пятнадцать секунд он поднялся на ноги и незаметно огляделся. Никто не обращал на него никакого внимания. Он прибавил громкость. "Ну? Голос Хагенбаха звучал брезгливо. "Разве ты не удивлен?" "Не так уж плохо. Ты собираешься сказать ему?"Помни, не подавай мне знака, пока я не закончу с этой стороны.' Я подумаю об этом. А как насчет детеныши?' "Эксперты не видят возможностей"."Тогда используйте несколько, а остальные замените газовыми бомбами. Вы связаны с двумя мужчинами на вершине башни?" "Кармоди и Роджерс. Ладно.' "Скажи им, что если они кого-то поймают, то должны посадить отнеси это к колоннам башни.' "Почему?" "Послушай. Все могут видеть меня. Адмирал там? Хагенбах больше не задавал вопросов, хотя это потребовало от него больших усилий. Появился Ньюсон. Ревсон спросил: "У вас есть маленькие бесшумные лодки, сэр?"С электрическим приводом?"Это было бы идеально". в изобилии.' "Как вы думаете, когда опустится туман, вы сможете установить его рядом с колоннами южной башни?"Представьте себе, что это произойдет. "С манжетами для брюк и хорошими веревками?" "Это не проблема"."Спасибо, сэр. мистер Хагенбах?"Да. Вы таинственный злодей, не так ли?"Да, сэр. Готова ли лазерная установка к работе? Все в порядке. Хотели бы вы установить его на приводной вал несущего винта первого вертолета - то есть того, который находится дальше всего от вас? Если вы зафиксируете его в таком положении, он сможет достичь своей цели даже сквозь густой дым."С какой стати..." - "Кто-то идет". Ревсон огляделся. Никто не пришел, но ему не хотелось вступать в спор с Хагенбахом. Он захлопнул нижнюю часть камеры, повесил ее на плечо и вышел из автобуса. '
  
  Трудности, сэр."Крайслер протянул Брэнсону рацию. "С Рестоном, мистер Брэнсон". Рестон и Харрисон добрались до южной башни менее чем за пять минут до этого. "Лифт не работает.' "Черт возьми. Подожди минутку. Брэнсон посмотрел на часы. Пять к половине десятого. Его трансляция должна была начаться в девять. Он подошел к заднему автобусу, где Крайслер уже получил прямую линию связи с береговым центром связи. "С Брэнсоном.' "Хендрикс. Ничего не говори. Я уже знаю. Я позвонил властям моста несколько минут назад. Они сказали, что прошлой ночью вышла из строя система электроснабжения башенных лифтов."Почему это не было исправлено?" - "Они работали над этим в течение трех часов". И сколько времени это займет?" - полчаса. Может быть, час. Они точно не знают.""Позвоните мне, как только они это сделают."Он снова взял свою рацию. "Мне очень жаль, но тебе придется карабкаться. Лифт находится в ремонте."Это было тихо. Затем Рестон сказал: " Господи. Весь этот финал?""Весь этот конец. Это не гора Эверест. Это не может быть слишком сложно. И у вас есть свой справочник. Он отложил рацию и сказал Жискару: "Я им тоже не завидую. Еще один психологический прокол?' "это возможно. Но после такой ночи, какая у нас была позади, будь ..." Ревсон присоединился к О'Харе у западных перил. Без предисловий он спросил: " Насколько герметична задняя дверь вашей машины скорой помощи?" О'Хара больше не удивлялся ничему из того, что говорил Ревсон. "Почему?""Предположим, что кислород был бы извлечен из недр. Что бы вы тогда сделали?' "У нас есть кислородные баллоны. Не говоря уже о кислороде в сердечном активаторе. ' "Тебе это может понадобиться. Вы когда-нибудь слышали о cub-55? Кассетные бомбы."О'Хара покачал головой. "Я не удивлюсь, если в ближайшие несколько часов - сегодня утром, - здесь бродило несколько человек. Это смертоносные удушающие бомбы, одно из самых приятных приобретений оружейной промышленности. Они высасывают кислород из воздуха и не оставляют следов на жертве. ' 'У ты можешь знать. Но ... ну, это притянуто за уши."Жаль, что вы не можете спросить о сотнях погибших в Суан-Локе из-за этого. Правительство Камбоджи неоднократно использовало его в Юго-Восточной Азии. С сожалением должен сказать, что в то время бомбы поставлялись военно-морским флотом Соединенных Штатов. ' "Есть это конфиденциальная информация?' "Нет. Ханой в свое время поднял достаточно пыли.' "И вы намерены использовать эти бомбы?" "Да. Я пытаюсь заставить их измениться, вы знаете, их смертельные для снижения потенции. Это то, что пытаются сделать эксперты по меньшей мере.' "Могут ли они?' "Налицо определенный недостаток оптимизма.' "Кто это изобрел? Ты? Ревсон коротко кивнул. "Ревсон, ты хладнокровный злодей. Разве вам не приходило в голову, что невинный может пострадать, возможно, даже умереть, так же как и виновный?' "Я повторяю, и не в первый раз, что все врачи должны пройти тест на интеллект, прежде чем их выпустят на практику. Невинные не пострадают. Невинные будут сидеть в своих автобусах, и когда станет жарко, включатся кондиционеры. Это означает закрытые двери и циркуляцию очищенного отработанного воздуха. Когда вы увидите, что упала первая дымовая шашка, спрячьтесь. Ревсон отошел и похлопал Графтона по руке. "Могу я поговорить с тобой секунду? Графтон поколебался, изумленно покачал головой, затем последовал за ним. Когда он подумал, что они были вне пределов слышимости, Ревсон остановился. Графтон сказал: "Может, нам прогуляться, чтобы поговорить?"В данном случае, да. Нас еще не представили друг другу. Вы мистер Графтон из резервное копирование , нестор журналистов на этом мосту.' "Если ты хочешь польстить мне, то да. А вы мистер Ревсон, предвкушающий высокопоставленных особ."Это всего лишь побочные отношения."У вас другая работа. Ты не обязан мне ничего рассказывать. Графтон посмотрел на него холодными, серыми, оценивающими глазами. "ФБР" "Спасибо, что избавили меня от необходимости убеждать вас. Я рад, что твоя фамилия не Брэнсон.' Генерал Картленд сказал: "Если вы возьмете этот CUB-55 - если вы не получите денатурат, как вы это называете, местное похоронное бюро скоро будет очень занято.' "Вы готовы использовать этот пистолет циаанкали?" 'Touché.' За несколько минут до девяти Брэнсон привел в порядок свою обычную обстановку. Он казался таким же спокойным и расслабленным, как всегда; единственным изменением в его обычном поведении было то, что он был вежлив, почти почтителен, когда усадил Президента. В девять часов камеры начали вращаться. Также в девять часов Рестон и Харрисон, обливаясь потом и горько жалуясь на боль в ногах, достигли верха последней лестницы. Роджерс, глядя на них поверх своего пистолета с глушителем, сочувственно сказал: "Вы, должно быть, устали после этого долгого подъема, джентльмены.'
  
  Жискар прошептал на ухо Брэнсону: " Вам лучше поторопиться, мистер Брэнсон. Похоже, этот туман стелется точно на уровне Моста. ' Брэнсон кивнул, затем заговорил дальше в микрофон. "Поэтому я уверен, что вы все будете так же довольны, как и я, когда услышите, что правительство удовлетворило наши очень разумные пожелания. Однако мы считаем, что до получения окончательного подтверждения мы можем использовать наше время одинаково с пользой и поучительно и в то же время приятно занять вас. На жаргоне шоу-бизнеса трансляции будут повторяться в одиннадцать часов и в час дня. Я советую вам взглянуть на это. Вы, конечно, никогда больше не увидите ничего подобного в своей жизни. Как и прежде, вы можете видеть электрический грузовик со взрывчаткой и инструментами, направляющийся к южной башне. Если нам сейчас разрешат взять телеобъектив, мы сможем увидеть, как двое моих коллег появляются на вершине южной башни."Телеобъектив сделал то, что требовалось, но на вершине башни не было никаких признаков жизни. Минуту спустя он все еще был полностью покинут. Брэнсон беспечно сказал: "кажется, произошла небольшая задержка. Пожалуйста, оставайтесь на своем устройстве. Он улыбнулся застенчивым веселым смехом человека, который знает, что никто из миллионов его зрителей даже не подумает о том, чтобы уйти, когда зазвонил телефон на полу рядом с его креслом. Брэнсон мельком взглянул на невидимые миллионы и сказал: "Извините", - он прикрыл микрофон рукой и взял рупор. Это Хендрикс. Лифт сделан.' Это ты мне говоришь. Ты знаешь, сколько времени нужно, чтобы подняться наверх?' "Только не говори мне, что твои люди забрались наверх - или, скорее, попытались это сделать. Они, должно быть, сумасшедшие. Ты должно быть, сумасшедший, чтобы посылать их сюда". "У них есть руководство". "Что это за руководство?" "Копия оригинала.' "Тогда они могут блуждать в течение нескольких дней. Это руководство уже было отменено двадцать лет назад из-за внутренних изменений. Они могут сидеть там весь день.' Брэнсон снова положил гудок. Все еще прикрывая микрофон рукой, он сказал Жискару: "Лифт снова работает. Пусть Бартлетт и Боярд займутся этим. Скажите им, чтобы они взяли вес."Он снова заговорил в микрофон. "Я приношу свои извинения, зрители. Небольшая задержка". Зрители были вознаграждены за свое терпение в течение следующих десяти минут множеством панорамных снимков Золотых ворот и их великолепной обстановки, которые время от времени комментировал Брэнсон. Через десять минут он сказал: "Хорошо. Снова южная башня". Там были Бартлетт и Боярд, их руки были подняты в приветствии. Затем вместе с Питерсом они повторили свое выступление предыдущего дня и за удивительно короткое время прикрепили второй комплект взрывчатки рядом с первым. Бартлетт и Боярд снова помахали рукой и исчезли в башне. Роджерс посмотрел на них поверх своего пистолета с глушителем. "Вы действительно эксперты. Какая жалость. Теперь нам придется приложить усилия, чтобы извлечь второй комплект детонаторов. ' Телефон рядом с Брэнсоном зазвонил, когда он произносил прощальную речь перед камерой. Он поднял Рог. "С Хагенбахом. Мне жаль, что приходится вмешиваться и прерывать вас, но теперь нам нужно посмотреть наше собственное маленькое шоу. Вы сейчас вне эфира, и ваши зрители видят нас сейчас. Тот же канал. Мы только что посмотрели на вашу блестящую постановку. Может быть, теперь ты хочешь посмотреть наше маленькое шоу?"Изображение на экране превратилось в крупный план Хагенбаха. Для жителей Сан-Франциско было ясно, что на заднем плане виден Президио , им не приходилось сомневаться в этом. Хагенбах сказал: "похоже, мы мало что можем сделать, чтобы помешать этому преступнику Брэнсону достичь своей преступной цели. Но, может быть, это все же приведет к чему-то хорошему. Вот мистер Ричардс, вице-президент Соединенных Штатов."Ричардс был внушительной фигурой перед микрофоном. Уже будучи веселым и легко экспрессивным человеком по натуре, имел годы выступлений и избирательных кампаний по всей стране усилили его природные дарования оратора, пока он не достиг определенной стадии он мог бы написать алфавит задом наперед. и он смог сохранить свой слух. Но в то утро он положил свои подарки в холодильник; сейчас было не время для веселья или красноречия. Как и подобает человеку, оказавшемуся в центре национального кризиса, он был серьезен, спокоен и, что исключительно для него, недостаточно содержателен и имел право на мужчина свободен. "К сожалению, то, что вы только что услышали, верно. Какой бы неприятной и унизительной ни была нынешняя ситуация, мы ни за что на свете не хотим, чтобы президент, Его королевские гости и доброе имя Подвергая опасности Америку. Мы склоняемся перед шантажом. Итак, похоже, что этот преступник Брэнсон выходит на свободу со своей угрозой убийства, которой он шантажирует нас, но я хотел бы что сейчас он слушает очень внимательно. Согласно информации, которую я получил сегодня утром, информации самого надежного рода, как я сейчас докажу, я считаю, что для Брэнсона все подходит к концу. Я думаю, это ненадолго, иначе у него больше не будет друзей. Я думаю, он не оставит никого в мире, к кому можно было бы обратиться. Я думаю, что рука каждого мужчины будет поднята против него. И я думаю, что те руки, которые с наибольшим рвением протянутся, чтобы сразить его, а они, несомненно, это сделают, - это руки его преданных преступных последователей, которые ошибочно полагают, что их лидер - честный человек. Ричардс на мгновение замолчал в риторике. "Это руки, которые буквально нанесут ему удар, поскольку он, образно выражаясь, намеревается нанести им всем удар в спину.' Некоторые из людей Брэнсона посмотрели на него с недоумением. Ревсон и О'Хара обменялись вопросительными взглядами. Только Брэнсон казался совершенно непринужденным, откинувшись на спинку стула, со смутно презрительной улыбкой на губах. "Я сказал, что у меня есть информация из самого надежного источника. Меня, как вашего вице-президента, не раз упрекали в том, что я склонен делать малопонятные заявления. В данном случае это не так. То, что у меня здесь есть, является неопровержимым доказательством. Дамы и господа, зрители всего мира, позвольте мне представить вам человека, который до раннего утра был самым преданным адъютантом Брэнсона: мистера Йохана Ван Эффена.' Теперь камера показывала пятерых мужчин, сидящих рядом друг с другом. Мужчина в середине был, без сомнения, Невзрачным, который обычно казался самим собой и, по-видимому, доброжелательно разговаривал с другими присутствующими. Изображение было недостаточно близко, чтобы можно было разглядеть его застывшие глаза, что свидетельствовало о том, что он все еще находился под воздействием наркотиков, тех самых наркотиков, из-за которых он провел три долгих часа, пока с ним имел дело опытный полицейский психиатр, что, в свою очередь, привело к тому, что он похудел. снова постоянно подстегиваемый Хагенбахом - показалась задняя часть его языка. Ричардс продолжил: "слева направо: адмирал Ньюсон, командующий военно-морским флотом на Западном побережье; комиссар полиции Сан-Франциско Хендрикс; мистер Ван Эффен; мистер Хагенбах, глава ФБР , и генерал Картер, командующий войсками на западном побережье. Если я позволю себе небольшую шутку, я сомневаюсь, что Ван Эффен когда-либо оказывался в такой уважающей закон компании, как эта. ' Брэнсон определенно больше не сидел расслабленно. Он сидел, сгорбившись в своем кресле, и на этот раз его чувства были ясно видны: выражение его лица можно было описать только как ошеломленное недоверие. '
  
  Ван Эффен, - сказал Ричардс, - дезертировал очень рано утром. Он сделал это по тем причинам, которые он, как и я, считает очень вескими. Он покинул мост, потому что он все еще относительно молодой человек и хотел бы пожить еще немного. Как временный глава государства, я уже пообещал Ван Эффену, что он не будет привлечен к ответственности. Его разведданные были бесценны, как и его информация о восьми крупных ограблениях за последние три года, в каждом из которых, как мы теперь знаем, руководил Брэнсон. Но я отвлекся. Он дезертировал, потому что боялся за свою жизнь. Он дезертировал, потому что Брэнсон предложил ему, чтобы они с Ван Эффеном разделили выкуп поровну. Остальные могли бы отправиться в ад и, как мы вполне можем предположить, отправиться в тюрьму. Помимо того факта, что Ван Эффен, похоже, верит в честность среди воров, он слишком хорошо понимал, что если он присоединится, то будет следующим, кто почувствует нож между лопатками - в буквальном смысле - Ван Эффен твердо убежден, что его бывшие товарищи должны знать, чего ожидать от государства. Он говорит, что уже убедил четверых людей Брэнсона тоже дезертировать, и мы ожидаем их в ближайшее время. Когда они придут, мы покажем их на экране. Поэтому я советую вам не отходить слишком далеко от телевизора. ' О'Хара сказал: " Господи! Поговорим о разделении! Как Брэнсон собирается справиться с этим, что он может с этим поделать? Блестяще. Как говорит наш вице-президент, кто из его собственных людей теперь будет ему доверять. Твоя идея, Ревсон?"Я хотел бы, чтобы это было правдой. Но даже я не настолько хитер, зол и коварен, чтобы додуматься до такого. Рука Хагенбаха.' Я никогда не думал, что с простого ... "Что бы ты ни хотел сказать, он этого не делал. Хагенбах позаботился о том, чтобы не было крупных планов Ван Эффена. Если бы это было так, даже непрофессионал увидел бы, что он был под воздействием наркотиков от солидного до бровей. ' "Наркотики? Если он дезертировал... " невольно. Я дал ему понюхать немного бензина, а затем опустил его на ... э-э ... проходящую подводную лодку. "Конечно. Что еще? Э-э-э... проходящая подводная лодка. - О'Хара посмотрел на него взглядом психиатра, который обнаруживает, что имеет дело с хроническим заболеванием. "А теперь ты даже мне не веришь". Конечно, старина.' "Вы снова очень напряжены, - добродушно сказал Ревсон, - вы снова говорите по-английски."Он постучал по нижней части своей камеры. "Как ты думаешь , откуда у меня тоже совершенно новый приемопередатчик есть костюмы посреди ночи?' О'Хара уставился на него. Он сказал: "Остальные четверо". обещанные перебежчики? И все это на подводной лодке?' "Святые небеса, нет. Похищенный силой, все в пределах последние полчаса.' О'Хара снова уставился на него. На радиолокационной станции Маунт-Тамалпаис Паркер, до недавнего времени второй человек Жискара, отвел взгляд от экрана телевизора и посмотрел на четырех мужчин вокруг него. Он сказал: "предали и продали там, где мы были". По молчанию, последовавшему за этим комментарием, было ясно, что остальные согласились с ним. Но это было задумчивое молчание. Ричардс очень старался не показать, что он отлично проводит время. Он сказал в свой микрофон: "Я вижу, что туман пройдет над мостом, так что вы не сможете видеть в течение нескольких минут. Когда погода будет ясной, мы покажем вам четырех других ваших верных друзей, которые бросили вас. Последнее замечание: ваши деньги гарантированы, но хорошенько подумайте, прежде чем что-либо делать. Я понимаю, что требуется ровно шесть минут, чтобы закрыть самые большие взлетно-посадочные полосы в аэропорту Гаваны. ' Брэнсон, почти без всякого выражения на лице, встал и направился к заднему автобусу, а Жискар последовал за ним. Было ясно видно, что его собственные люди либо смотрели на него задумчиво или с удивлением, либо отводили глаза. Когда они сели в автобус, Жискар отошел в заднюю часть и вернулся с виски и двумя стаканами. Он хорошенько разлил по стаканам и сказал: "Я тоже против того, чтобы пить до полудня". Брэнсон залпом выпил половину своего стакана, что было для него очень нехарактерно. Он спросил: "Как твоя спина, Жискар?" "С одиннадцатью годами работы на вас и семизначным банковским счетом моя спина в порядке. Я предлагаю прекратить разыгрывать комедию, мистер Брэнсон. Это может стать чертовски серьезным. За исключением Ван Эффена, мы с Йонни не знаем никого из мужчины дают тебе еще хотя бы год. Я забыл о Крайслере. Но тот отдохни - ты обратил внимание на их лица, когда мы шли сюда? ' лирансон медленно покачал головой. "Они просто не знали о чем они должны были думать. Можешь ли ты винить их?' "Нет. И можно ли винить Ван Эффена?' "Я не думаю, что солнце сядет сегодня вечером так, как это делаю я. поверьте, что Ван Эффен дезертировал. Он этого не сделал. Вы заметили, что камера не показывала крупный план и что никто не просил его ничего говорить?"Он молчал, когда Крайслер появился в дверях.' Брэнсон сказал: " Хорошо, входите. Ты не совсем выглядишь не унывай.' "Я тоже не совсем жизнерадостен. Я слышал, что только что сказал Жискар. Они оставляют Ван Эффена на заднем плане, потому что он был под кайфом. Бьюсь об заклад, он рассказал им историю своей жизни, даже не отдавая себе отчета в том, что говорит. От сплошных переливов? Никогда. И есть еще кое-что, что мне не нравится. Бартлетт и Боянн уже должны были вернуться. Они еще даже не появились на южной башне. Хуже того, они и там не появятся. Я знаю, кто следующие четыре так называемых перебежчика.' лирансон сказал: " Наркотики. Никаких перебежчиков. Принуждение. Мы все трое согласны с этим. Но Как Ван Эффен покинул мостик?' Жискар сказал: " Бог знает. Меня здесь не было. Могло ли это произойти во время одного из двух затмений, которые были у вас здесь прошлой ночью? ' Брэнсон сказал: " Оба раза он был со мной. У тебя есть идея, Крайслер?' "Ни единого. Все так, как я сказал, мистер Брэнсон. Где-то в корзине есть гнилое яблоко.Он мрачно посмотрел на туман, плывущий над мостом. "Мне больше не будет очень нравиться этот мост.'
  
  Кармоди извлек последний детонатор из второго пакета взрывчатки и осторожно вернулся к Роджерсу на вершине южной башни. Он поднял рацию. "Генерал Картер, пожалуйста". Потребовалось несколько секунд, чтобы донесся голос Картера. Кармоди сказал: "Они у нас, сэр. Не пройдемся ли мы с Роджерсом на другую сторону? По-моему, Брэнсон обещал второе шоу в одиннадцать. Должно быть, на этот раз это Западный кабель, и нам нравится играть за комитет по приему гостей. ' "Это разумная предосторожность, хотя я не верю, что Брэнсон будет больше рисковать своими людьми в южной башне".Ага! Добрались ли наши четверо друзей до материка, сэр?""Они здесь, со мной. Очень жаль, что у вас там нет телевизора. Сегодня несколько замечательных шоу"."Они повторяются. Мы должны уходить сейчас, сэр. Туман там, внизу, быстро редеет.' Действительно, туман в заливе рассеялся менее чем за пять минут, оставив мост залитым ярким солнцем. Брэнсон, который ходил взад и вперед по короткому участку моста, остановился, когда приблизился Крайслер. "Хагенбах у телефона, мистер Брэнсон. Он говорит, что мы должны включить телевизор через две минуты. Брэнсон кивнул. "Мы все знаем, что мы собираемся увидеть."На этот раз Хагенбах выступил в роли церемониймейстера. Он подготовил свой текст не так хорошо, как вице-президент, но проработка его слов была не менее важна. "Похоже, что преступная империя Брэнсона, хотя она еще и не рухнула, демонстрирует признаки упадка. Вице-президент обещал вам, что появятся новые перебежчики, что Ван Эффен убедил еще четырех человек покинуть тонущий корабль. Так вот, они сделали именно это, как вы можете сами видеть. ' Другая камера показывала стол, за которым сидели четверо мужчин, каждый из которых держал в руках стакан. Посреди стола стояла бутылка. Их вряд ли можно было назвать веселой и счастливой группой, но у них не было для этого причин. Хагенбах оказался в пределах досягаемости камеры. "Вот они, леди и джентльмены. Слева направо, господа. Рестон, Харрисон, Бартлетт и Боянн. Кстати, один из лучших людей Брэнсона находится в больнице с переломом основания черепа. Вам интересно, что будет дальше. Большое вам спасибо за ваше внимание.' Камеры только что были повернуты, когда к Ха-генбаху подбежал полицейский. "Вас к телефону, сэр. Это гора Тамалпаис.' Десять секунд спустя Хагенбах уже сидел в машине связи и внимательно слушал. Он положил гудок и посмотрел на Хендрикса, Ньюсона и Картера. "Сколько времени требуется, чтобы подготовить два вертолета, один с телекамерой и оператором, а другой с вооруженной полицией? Картер сказал: "Десять минут. Самое большее, двенадцать.
  
  - Изнеможение, - с горечью сказал Жискар, - изнеможение, изнеможение. Булавочный укол-кен, булавочный укол снова и снова. Постоянный подрыв доверия среди тех из нас, кто остался. И вы ничего не можете с этим поделать, ничего, что могло бы оправдать репрессии против заложников. Они просто используют телевидение, чтобы нанести вам ответный удар вашим же оружием, мистер Брэнсон. "Да, они это делают". Брэнсон не казался слишком шокированным. То, что он увидел, не было для него ни шоком, ни неожиданностью. "Вы должны признать, что они довольно хороши в этом.Он посмотрел на Жискара и Крайслера. "Джентльмены, я пришел к соглашению. И каковы ваши мысли?"Жискар и Крайслер на мгновение посмотрели друг на друга. Не в правилах Брэнсона было спрашивать чье-то мнение. "Мы держим здесь наших заложников в ловушке", - сказал Крайслер. "но что ж, я тот, кто будет чувствовать себя в ловушке на этом проклятом мосту. У нас больше нет свободы передвижения". Жискар сказал: "но у нас было бы это в президентском "Боинге". И у него самая прекрасная система связи в мире. ' Поэтому мы организованно готовимся к быстрому полету, если в приходит нужда мужчины. Я согласен. Они заплатят за это. И показать им, что я имею в виду то, что я говорю, идет их проклятый мост все еще опущен. Ну, я думаю, что было бы не очень разумно упаковывать оставшиеся два со взрывчаткой, все еще находящейся вокруг Западного кабеля наверху в северная башня.' "Нет, - сказал Жискар, - если только вы не хотите еще одну группу невольных перебежчиков. ' "Итак, мы обматываем их вокруг кабеля здесь, внизу. В самой низкой точке, между двумя вертолетами. Думаю, этого будет достаточно, чтобы справиться с задачей.' Примерно полчаса спустя, вскоре после того, как последние две упаковки взрывчатки были прикреплены к западному кабелю, Крайслер подошел к Брэнсону. 'Hagenbach. Он говорит, что ровно через две минуты будет интересная программа. Через пять минут после этой программы он вам позвонит. Он говорит, что с Востока придут два очень важных послания.' Интересно, что за хитрый старый дьявол прячет в своем щите каналы". Брэнсон отправился в то место, куда он обычно ходил в смотрю телевизор. Автоматически сиденья рядом и позади были отвезли домой. Экран засветился. На нем было изображено нечто, похожее на огромный белый мяч для гольфа - с радиолокационных станций на горе Тамалпаис. Затем камера направила увеличиваю изображение группы примерно из десяти человек, полицейских в рубашках с короткими рукавами, все вооружены автоматами. На на некотором расстоянии перед ними стоял Хендрикс с микрофоном в руке. рука. Камера последовала за ним, когда Хендрикс ступил на открывающуюся дверь палец на ноге. Появились пятеро мужчин, все с руками в высота. Передняя часть пятерки оставалась в метре от Хендрикс встает. - Вы Паркер? - спросил Хендрикс.' "Да". "Меня зовут Хендрикс. Начальник полиции Сан-Франциско. Вы сдаетесь добровольно?' "Да". "Почему?" "Это лучше, чем быть выслеженным и застреленным вами - или заколотым в спину этим ублюдком Брэнсоном". Вы арестованы. Садись в машину. Хендрикс посмотрел, как они садятся, а затем снова заговорил в микрофон. "Что касается выступлений, то, к сожалению, я не могу конкурировать с вице-президентом или господином Хагенбахом, поэтому я не буду пытаться. Все, что я могу сказать, с должной скромностью с нашей стороны, это то, что десять перебежчиков - неплохой улов для одного утра. И утро еще не закончилось. Кстати, по крайней мере в течение часа от нас больше не будет трансляций.' Ревсон встал и небрежно огляделся по сторонам. Всего за две секунды он поймал пристальный взгляд генерала Картленда и Графтона. Медленно, как бы невзначай, газетчики и заложники разошлись по своим автобусам: первые, предположительно, для того, чтобы написать свои сообщения или вставить новую пленку в свои камеры, вторые почти наверняка для того, чтобы взять освежающий напиток, особенно президент выглядел измученным жаждой. Кроме того, комфорт автобуса с кондиционером был намного предпочтительнее и без того неприятной на вид жары на мосту. Жискар сердито сказал: "Этот идиот, этот идиот, этот чертов идиот! Почему его так легко подвергли содомии? В голосе Брэнсона лишь смутно слышалась усталая покорность судьбе. "Потому что рядом с ним не было Жискара, вот почему". Он мог бы позвонить тебе. Он мог бы позвонить мне". Это могло бы быть. Самая старая фраза на всех языках. На самом деле я его не виню. ' Крайслер сказал: "Приходило ли вам в голову, мистер Брэнсон, что, когда вы получите свой выкуп и освободите заложников, возможно, они потребуют все обратно, если вы хотите освободить своих пленников? Они не сумасшедшие, и они чертовски хорошо знают, что ты не подведешь своих людей. ' "Никаких соглашений не будет. Я признаю, что это немного усложняет дело, но никаких договоренностей не будет. Что ж, думаю, мне лучше пойти послушать, чего хочет наш друг Хагенбах. Брэнсон встал и направился к заднему автобусу, задумчиво склонив голову. Мак, охранник, подождал, пока последний из прославленных заложников войдет в президентский автобус, закрыл дверь и положил ключ в карман. Его пистолет-пулемет был свободно зажат в одной руке. Он обернулся и увидел маленький пистолет Картленда, всего в метре от себя. Картленд сказал: "Не пытайся ничего вытащить, я тебя предупреждаю. Если ты попытаешься поднять пистолет, чтобы выстрелить, клан, это будет последнее, что ты когда-либо сделаешь ". Спокойный, безличный голос Картленда обладал потрясающей убедительностью. "Джентльмены, я прошу вас засвидетельствовать, что... " " этот странный маленький игрушечный пистолет? Мак вел себя открыто презрительно. "Ты даже не смог бы причинить мне боль этой штукой, но я все равно мог бы разорвать тебя на куски."Чтобы засвидетельствовать, что я предупредил этого человека, что этот игрушечный пистолет заряжен пулями с наконечниками из голубой Кали. Им нужно всего лишь на мгновение проткнуть кожу, и вы даже больше этого не почувствуете. Ты умрешь прежде, чем упадешь на землю. ' "В моей стране, - заметил король, - он был бы уже мертв". За исключением, возможно, Йонни, люди Брэнсона не были дураками. Мак не был дураком. Он отдал свой пистолет. Картленд заставил его пройти в заднюю часть автобуса, втолкнул в прачечную, вынул ключ изнутри и запер дверь снаружи. Президент сказал: "Ну?" Картленд сказал: "через несколько минут снаружи произойдет нечто довольно жестокое и неприятное. Я не хочу рисковать потерять кого-либо из вас в такой поздний час. Я хочу, чтобы эта дверь была запечатана и закрыта, потому что наши друзья на суше собираются использовать особый и очень смертоносный тип бомбы, которая извлекает кислород из атмосферы и, конечно же, не оставляет много жизни тому, кто в ней находится. В-третьих, Брэнсон довольно скоро приедет с намерением пристрелить кого-нибудь из вас, если эти неприятности не прекратятся. Но если дверь заперта и он не может войти, он может стрелять в это пуленепробиваемое стекло весь день, если захочет, без какого-либо заметного результата. В-четвертых, хотя теперь у нас есть два пистолета, мы не будем использовать их, когда выйдем сюда, что вполне возможно. Я не хочу провоцировать перестрелку. Нас погрузят в вертолет, но вертолет никуда не полетит. ' Президент сказал: "Откуда вы получаете всю эту информацию?"Просвещенный источник. Парень, который дал мне этот пистолет, Ревсон.' - Ревсон? Какое он имеет к этому отношение? Я не знаю этого парня."Ты познакомишься с ним поближе. Он был назначен преемником Хагена Баха в ФБР. ' Президент сказал жалобным тоном: "Как я всегда говорю: никто никогда мне ничего не говорит.' Ревсон был гораздо менее многословен и, конечно, не так щедр на объяснения. Убедившись, что он вошел последним, он повернулся и шлепнул безутешного Питерса под правым ухом как раз в тот момент, когда Питерс поворачивал ключ в замке. Ревсон освободил его и от ключа, и от пистолета-пулемета, затащил внутрь и посадил на водительское сиденье. Затем он вытащил свою рацию. "Познакомился с Ревсоном."Хендрикс"."Готов?" "Хагенбах все еще разговаривает по телефону с Брэнсоном". "Немедленно дайте мне знать, когда он будет готов.' '
  
  Так что деньги в Европе", - сказал Брэнсон по телефону. "Превосходно. Но там должно было быть кодовое слово.' "Есть. На этот раз очень уместно. Голос Хагенбаха звучал трезво. "За границей".' Брэнсон позволил себе слегка улыбнуться. "Это верно. А другой момент?' "Вы не будете так сильно ценить другой момент. Боюсь, вы слишком много доверили своему другу Ван Эффену. Он рассказал нам все о вашем раннем детстве. Он рассказал нам все о твоем происхождении. Мы думали... мы не могли в это поверить. Так что мы могли свободно позвонить Брэнсону-старшему на его диван на востоке. Он подтвердил каждое слово. Брэнсон бросил трубку и уставился в окно невидящими глазами. В трубке Ревсона послышался голос Хендрикса. Он сказал: "они закончили.' "Линия на Хагенбах?" "Свободен.' "Сейчас". Ревсон не вставил транзистор обратно в отсек камеры. Он положил его в карман, снял фотоаппарат и положил его на пол. Он отпер дверь, оставив ключ в замке, слегка приоткрыл дверь и оглянулся назад, мимо автобуса. Первая дымовая шашка взорвалась в двухстах ярдах от нас, как раз в тот момент, когда Брэнсон вышел из заднего автобуса. Второй, на двадцать метров ближе, взорвался двумя секундами позже. Брэнсон на мгновение застыл, словно парализованный. Если бы не О'Хара, Ревсон заметил , как он очень быстро исчез в задней части своей машины скорой помощи, плотно закрыв за собой дверь; водитель уже был внутри, предположил Ревсон. Брэнсон вышел из своего ступора. Он запрыгнул в задний автобус, схватил телефон и крикнул: "Хагенбах! Хендрикс! Очевидно, он упустил из виду тот факт, что если бы Хендрикс был на горе Тамалпаис пятью минутами раньше, он вряд ли смог бы вернуться в тот момент. "С Хагенбахом". "Какого черта ты задумал?" "Я ничего не планирую. Голос Хагенбаха звучал до слез равнодушно. Густые клубы дыма были теперь не более чем в сотне метров от него. "Я сажусь в президентский автобус."Он все еще кричал. "Ты знаешь, что это значит."Он бросил рожок и выхватил пистолет. "Жискар, скажи людям, чтобы готовились к атаке на юг. Они, должно быть, сумасшедшие. Джонсон и Брэдли вышли вперед из задней части автобуса, но он оттолкнул их назад. "Я не могу позволить себе потерять вас двоих. Не сейчас. Оставайся здесь. То же самое касается и тебя, Жискар. Скажи своим людям, возвращайтесь сюда и скажите Хагенбаху, что я собираюсь сделать. Жискар посмотрел на него с понятным беспокойством. Он не знал сбивчивого, самоповторяющегося и слегка бессвязного Брэнсона; но Жискар также не провел предыдущие двадцать пять часов на мосту Золотые ворота. К тому времени, как Брэнсон выскочил на проезжую часть, упали еще две бомбы. Завеса дыма, густая и плотная и теперь полностью скрывавшая южную башню, была не более чем в пятидесяти метрах от него. Он подбежал к двери президентского автобуса, схватился за ручку и попытался распахнуть дверь, но в ней не было никакого движения. Снова взорвалась дымовая шашка. Этот оказался недалеко от заднего автобуса. Брэнсон ударил прикладом пистолета по дверному стеклу и заглянул внутрь. Водительское сиденье, место, где должен был сидеть Мак, охранник, было пустым. Генерал Картленд появился в дверях, когда следующая дымовая шашка взорвалась не более чем в десяти метрах от него. Брэнсон накричал на него, совершенно забыв, что в присутствии генерала он произносил слова только ртом, потому что автобус Вашингтона был полностью звукоизолирован, и указал на водительское сиденье. Картленд пожал плечами, Брэнсон сделал четыре коротких выстрела в замок и дернулся назад к констеблю Хэнделу, но президентский автобус был специально спроектирован так, чтобы противостоять нападениям такого рода, что было так хорошо для Брэнсона; указательный палец правой руки Картленда находился за спиной на спусковом крючке пистолета циаанкали. Следующая бомба взорвалась прямо напротив Брэнсона, и густые острые, дурно пахнущие клубы дыма окутали его менее чем за несколько секунд. Брэнсон сделал еще два выстрела в замок и предпринял еще одну попытку открыть дверь. Ревсон вытащил ключ из двери первого автобуса, спустился на дорогу, закрыл дверь, запер ее, а затем позволил ключу скользнуть внутрь. Дымовая шашка взорвалась прямо напротив него. Какими бы отвратительными ни были испарения для носа и горла, они никого не выключали. Проводя пальцами по борту президентского автобуса, Брэнсон вернулся к заднему автобусу, открыл теперь уже закрытую дверь и вошел внутрь, снова закрыв за собой дверь. Воздух в автобусе был чистым, свет горел, кондиционер работал, а Жискар разговаривал по телефону. Брэнсону удалось сдержать кашель. "Я не смог войти. Дверь заперта, и никаких признаков Мака. Ты что-нибудь слышал?' У меня был разговор с Хагенбахом по телефону. Он говорит, что ничего об этом не знает. Я не знаю, верить ему или нет. Он послал за вице-президентом.' Брэнсон выхватил телефон у него из рук и, делая это, Послышался голос Ричардса: это Жискар?" "Брэнсон". "Это не нападение. Никакого нападения не будет. Вы думаете, мы сумасшедшие - вы, ребята, там с пистолетами, направленными в головы семи заложников. Это Армия в обличье Картера, который потерял голову. Только небеса знают, чего, по его мнению, он добьется. Он отказывается отвечать на телефонные звонки. Я послал туда адмирала Ньюсона, чтобы остановить его. На карту поставлена его карьера.' В машине связи Ричардс повернулся, чтобы посмотреть на Хагенбаха. "Как это прозвучало?" Впервые за все эти годы, что он общался с Ричардсом, на его лице появилось одобрительное выражение. "Вы выбрали не ту профессию, господин вице-президент. Ты такой же облажавшийся, как и я. ' Жискар спросил: " Ты ему веришь?" "Бог знает. Это звучит разумно. В этом есть смысл. Оставайся здесь. И держи эту дверь закрытой. ' Брэнсон упал на проезжую часть. Дым теперь поредел, но его все еще было достаточно, чтобы у него заслезились глаза и он снова закашлялся. На третьем шаге он столкнулся с фигурой, которую лишь смутно видел в непроницаемом дыму. "Кто это?" "Крайслер". Крайслер чуть не подавился своим судорожным кашлем. "Что, черт возьми, происходит, мистер Брэнсон?"Одному богу известно. По словам Ричардса, ничего. Есть что-нибудь, что указывает на нападение?' "Что-то, что на одном - я, блядь, не вижу на метр перед собой. Вообще никаких звуков.' В тот же миг полдюжины ударов прозвучали в быстрой последовательности. Крайслер сказал: " Это были не дымовые шашки."Через несколько мгновений стало ясно, что это действительно не дымовые шашки. Оба мужчины начали задыхаться от недостатка кислорода. Брэнсон был первым, кто понял, что могло происходить. Затаив дыхание, он схватил Крайслера за руку и потащил его к заднему автобусу. Через несколько секунд они были внутри, дверь за ними закрылась. Крайслер лежал без сознания на полу, Брэнсон стоял, едва приходя в сознание, на ногах. Жискар сказал: "Что, черт возьми, здесь происходит ..."Кондиционер на максимуме. Голос Брэнсона прозвучал коротко, болезненные вдохи. "Они используют детеныши.' В отличие от О'Хары, Жискар знал, что детеныши посуда. 'Свежий Королевские бомбы?' "Они больше не играют.'
  
  Генерал Картленд также больше не играл. С пистолетом Мака в руке он вошел в дверь прачечной Открыть. Мак бросил на него зловещий взгляд, но, поскольку дуло пистолета ма чина находилось в полутора дециметрах от его живота, он не смог выразить свои чувства более прямо. Картленд сказал: "Я начальник штаба армии. В такой чрезвычайной ситуации, как эта, я никого не привлекаю к ответственности за свои действия, включая Президента. Дай мне ключ от двери, или я тебя пристрелю. Через две секунды ключ был у Картленда. Картленд сказал: " повернись.' Мак повернулся и почти сразу же рухнул. Эффект от приклада автомата Картленда был, возможно, немного чересчур сильным, но, судя по безразличному выражению лица Картленда, было ясно, что его это не слишком волнует. Он снова запер за собой дверь прачечной, положил ключ в карман, прошел вперед, убрал пистолет-пулемет с глаз долой под сиденье довольно ошеломленного президента и подошел к панели управления перед водительским сиденьем. Он коснулся нескольких кнопок, ничего не произошло, потянул и нажал на несколько ручек, затем резко обернулся, когда окно у входа скользнуло вниз. Он сделал два шага, понюхал воздух, поднял нос и быстро отступил назад, чтобы нажать на последнюю ручку, к которой он прикасался, в другом направлении. Окно снова закрылось. Картленд снова коснулся ручки. Окно опустилось на несколько дюймов. Картленд пошел туда и бросил ключ от двери снаружи, снова вернулся и закрыл окно. Две минуты спустя легкий западный бриз с южной части Тихого океана унес рассеивающийся дым в залив. На мостике снова было чисто. Брэнсон открыл дверь заднего автобуса; воздух был мягким, свежим и чистым. Он вылез из автобуса, посмотрел на фигуры, лежащие на земле, и бросился бежать. Жискар, Джонсон и Брэдли последовали за ним. Медленно приближающийся Крайслер сел, но остался на месте, покачивая головой взад-вперед. Они осмотрели людей, лежащих на мосту. Жискар сказал: "они все живы. За гранью познания, полностью разбитые, но они все еще дышат.' Брэнсон сказал: " после кабс ? Я не понимаю. Поднимите их на борт своего вертолета, Брэдли, и улетайте, когда закончите. Брэнсон подбежал к президентскому автобусу и сразу же увидел ключ, лежащий на полу. Он поднял его и открыл поврежденную пулями дверь. Картленд встал на водительское сиденье. - Что здесь произошло? - спросил Брэнсон. "Ты должен сказать мне. Все, что я знаю, это то, что ваш охранник запер дверь снаружи и убежал. Он все еще бежал, когда дым добрался сюда. Я предполагаю, что это был не настоящий дым, а просто дымовая завеса, чтобы дать другому перебежчику шанс сбежать. Брэнсон уставился на него, сначала покачал головой, потом кивнул. "Оставайся здесь.' Он побежал к переднему автобусу. Он сразу же увидел ключ, застрявший в замке, повернул его и открыл дверь. Он посмотрел на рухнувшего и, по-видимому, потерявшего сознание Питерса, поднялся по лестнице и осмотрел автобус. - Сказал он. "Где Ревсон?" - Спрашиваю вдали. Графтон заговорил усталым голосом: " Я могу сказать вам только три вещи. Он сбил твою охрану. Он говорил в нечто, похожее на миниатюрное радио. И когда появился дым, он вышел, запер дверь снаружи и убежал. Послушайте, с вашей точки зрения, мы просто зрители, граждане. Вы обещали нам безопасность. Что там происходит?"В какую сторону он поднялся?' "В направлении северной башни. Должно быть, он был здесь давным-давно."Брэнсон довольно долго молчал. Когда он заговорил снова, это был его обычный размеренный тон. "Мост рушится, но я не убиваю невинных людей. Кто может водить автобус?' Молодой журналист встал. Я' "Съезжайте на этом автобусе с моста. Немедленно. Через южный барьер.' Он закрыл дверь и побежал к машине скорой помощи. Задняя дверь открылась, когда он вошел. Появился О'Хара и сказал: "Что ж, вы действительно знаете, чем занять своих гостей". "Убирайтесь с этого моста. Мгновенно.""С какой стати?" "Оставайся, если хочешь. Я собираюсь взорвать этот чертов мост."Брэнсон ушел, теперь уже не Мальвой, но быстрыми шагами. Он увидел ошеломленный "Крайслер", выходящий из заднего автобуса. Он сказал: "Идите к президентскому автобусу и оставайтесь там". Жискар и Джонсон стояли у заднего вертолета. Брэдли свесился из открытого окна. - Сказал Брэнсон. "Уходи сейчас же. Увидимся в аэропорту.' Брэдли аккуратно поднял свой вертолет с моста еще до того, как Брэнсон сел в президентский автобус. Ревсон поднялся из своего тесного, неудобного положения на полу возле заднего сиденья первого вертолета и на мгновение выглянул в иллюминатор. Семеро заложников в сопровождении Брэнсона, Жискара и Крайслера подошли к вертолету. Ревсон опустился обратно в свое укрытие и достал из кармана приемопередатчик. Он сказал: "Мистер Хагенбах?" - "Поговорить с вами.' "Вы видите несущий винт на этом вертолете?"Да. Мы все можем видеть его. У всех нас есть бинокли.' "При первом обороте, который совершает ротор, лазерный луч попадает на него."Семеро заложников должны были войти первыми. Президент и король сидели на двух передних сиденьях слева, принц и Картленд - справа. Позади них свои места заняли мэр, Мьюир и Нефтяной шейх. Жискар и Крайслер сели в третий ряд сидений, но отдельно друг от друга. У них обоих в руках был пистолет. Машина скорой помощи подъезжала к южной башне, когда О'Хара постучал в окно водителя. Окно скользнуло вниз. О'Хара сказал: "Возвращайся на середину моста."Возвращайся! Господи, доктор, он собирается взорвать мост.' "Что-то происходит, но не то, что ты думаешь. Повернись.'
  
  Джонсон последним поднялся на борт вертолета. Когда он сел, Брэнсон сказал: " Прекрасно. Оторваться от земли.' Эхом отозвался обычный оглушительный грохот, который очень скоро превратился в визгливый звук, звук машины, работающей на значительно большей скорости, но недостаточно громкий даже для того, чтобы заглушить пугающий грохот снаружи. Джонсон наклонился, и весь шум внезапно прекратился. Брэнсон сказал: " Что происходит? Что происходит? Джонсон уставился перед собой, а затем спокойно сказал: "Вы были правы насчет лазерного луча, мистер Брэнсон. Несущий винт только что упал в Золотые ворота.' Брэнсон отреагировал очень быстро. Он поднял трубку и нажал на кнопку. "Брэдли?" - "Мистер Брэнсон?" "У нас есть некоторые трудности. Возвращайся на мостик и забери нас.' "К сожалению, я не могу. У меня самого есть некоторые трудности - за мной гонится пара самолетов-фантомов. Я должен приземлиться в Международном аэропорту. Мне сказали, что там уже готова приемная комиссия.' Ревсон осторожно подошел, держа в руке белую ручку. Он дважды нажал на кнопку, и почти одновременно оба мужчины упали, а затем, совершенно неожиданно и к ужасу Ревсона, почти бесшумно покатились по проходу, их пистолеты со стуком упали на металлический пол. Брэнсон рывком обернулся, в руке у него был пистолет. Ревсон был слишком далеко, чтобы поразить его своими острыми иглами. Брэнсон спорил осторожно, медленно и спокойно, а затем вскрикнул от боли, когда президентская трость погладила его по щеке. Ревсон бросился в проход, его правая рука сжимала рукоятку пистолета Жискара. К тому времени, как Брэнсон схватил палку и снова обернулся, Ревсон был готов. Все, что он мог видеть от Брэнсона, была его голова, но он стоял рядом. Они стояли вместе, отделенные от остальных, но не более чем в двадцати метрах от машины скорой помощи, Президента, вице-президента, семи высших должностных лиц и Ревсона. Ревсон крепко держал Эйприл Среду за руку. Они молча наблюдали, как накрытые одеялом носилки подняли из вертолета и понесли между рядами вооруженных полицейских и солдат к ожидавшей их машине скорой помощи. Никому нечего было сказать; говорить было не о чем. Президент спросил: " наши королевские друзья? Ричард сказал: " Они хотят отправиться в Сан-Рафаэль прямо завтра. Они более чем философски относятся ко всему этому эпизоду. Они просто находятся в своем расположении. Мало того, что все это поставило Америке огромный синяк под глазом, но когда они возвращаются домой, они становятся национальными героями. ' Президент сказал: "Нам лучше пойти и поговорить с ними."Он и Ричардс уже собирались повернуться, чтобы уйти, когда Ревсон сказал: " Спасибо, сэр.' Президент недоверчиво посмотрел на него."Я должен еще раз поблагодарить тебя? Я сто раз благодарил вас. "Да, сэр. Как правило, я не люблю быть перед кем-то в долгу, но я действительно ценю, что вы спасли мне жизнь. ' Президент улыбнулся, повернулся и ушел вместе с Ричардсом. Хагенбах сказал Ревсону: " Что ж, пойдем в офис иди, тогда я смогу получить от тебя полный отчет. ' "Ах, это. Какое наказание полагается за это, если вы получаете приказ от руководителя из федералы не подчиняйся!" "Тогда ты вылетаешь.' "Извини. Мне очень нравилась моя работа. Я предлагаю принять душ, побриться, одеться, пригласить мисс Среду на ланч, а затем отчитаться во второй половине дня. По крайней мере, я думаю, что ты обязан мне этим. Хагенбах подумал, а затем кивнул. "Я тоже так думаю.' За три тысячи миль отсюда, в высших эшелонах власти в штаб-квартире ФБР, кто-то завладел небольшим лотерейным состоянием. Хагенбах улыбнулся.
  
  КОНЕЦ.
  
  OceanofPDF.com
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"