Хейкрафт Ховард : другие произведения.

Убийство ради удовольствия: жизнь и времена детективного романа

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Убийство ради удовольствия: жизнь и времена детективного романа / Ховард Хейкрафт

  
  ГЛАВА X
  Америка: 1930-
  (Современные)
  я
  
  Главный технический прогресс, достигнутый в английском детективном романе с 1930 года, - это его тенденция к объединению с «законным» романом о персонажах и психологии. Нельзя сказать, что существовало одинаковое по силе американское движение в одном и том же направлении, хотя и характер, и психология в настоящее время получают больше внимания, чем в предыдущие годы. Один или два романа Дашиелла Хэммета подойдут, и в достаточном количестве; но сам Хэмметт не последовал за ними, и его подражатели довольствовались главным образом копированием его более очевидных манер.
  Скорее, американский детектив обнаружил тенденцию смешиваться с романом о манерах: обычно имеется в виду комедия манер. Эта тенденция следовала двум основным линиям выражения: (1) «прямая» полицейская история облегчена, очеловечена и часто стилизована почти так же, как та, в которой Нгаио Марш выполнял эти услуги для английского детективного романа; и (2) вышеупомянутые имитации в различной степени метода Хаммета. Часто, конечно, две линии пересекаются. Краткое внимание будет уделено нескольким представителям каждого из них. Если рассмотрение многих отдельных авторов даже менее детально, чем в предыдущей главе, следует понимать, что число авторов, которых следует затронуть, еще больше и что их «эволюционное» значение - совершенно помимо развлечения. ценность их работ - менее выражена.
  * * *
  
  В движении к тому, что можно условно назвать «либерализацией» обычных или обычных американских детективов, Рекс Стаут (1886-) находится в авангарде. Уроженец Индианы, он получил образование в Канзасе, поступил на военно-морской флот и сделал дюжину разных «карьер», прежде чем он «ушел на пенсию» в 1927 году в возрасте сорока лет и отправился в Париж, чтобы написать психологический роман. (Обрел ли он свою знаменитую бороду в то время, не представляется возможным, хотя это кажется вероятным.) Этот роман и три более поздних в аналогичном ключе были с уважением встречены критиками, но ни в коем случае не попали в списки бестселлеров. По словам Стаута, «экономическое разочарование» 1930-х гг. Было основной причиной его обращения к детективной литературе.
  Его первая работа в этой области, «Фер-де-Ланс», была опубликована в 1934 году, в ней рассказывалось о раздражительном слоновьем НЕРО ВУЛЬФЕ, две большие любви которого - пиво и орхидеи, и о его свежайшем помощнике, рассказчике историй, Арчи Гудвине - один из примеров в истории (по мнению автора) Ватсона, крадущего пьесу из своего ХОЛМСА, и первоклассный ХОЛМС в придачу. Рекс Стаут привнес в детективную историю не только остроумие, но и исключительный литературный талант - факт, который иногда упускают из виду читатели, упускающие из виду мягкое искусство, придающее живописному сленгу и легкому повествованию Арчи их привлекательность. Именно это умение, а не какие-либо технические новшества, обеспечило ему высокое положение в форме.
  Независимо от того, преуспеет ли он в заявленном им стремлении написать «одну из двух или трех лучших мистических историй в мире», Рекс Стаут уже создал несколько самых умных и увлекательных произведений своего времени. Его сюжеты, детективы и повествование высочайшего уровня. Все сказано, что он создал несколько детективных персонажей, но ни один из них не мог серьезно соперничать с популярностью Вулфа и его Арчи.
  * * *
  
  Роман о манерах в художественной литературе часто сопровождается намеренно резким повествованием, обычно в форме легкой иронии с иронией. Неудивительно, что подобная стилизация начинает появляться в детективном романе о манерах. Особенно приятные примеры такого повествования можно найти в рассказах Дэвида Фроума о маленьком валлийце-кролике М.Р. ПИНКЕРТОН, который моргает и глотает извиняющийся путь через различные приключения в защитной кильватере своего крепкого друга ИНСПЕКТОРА БЫКА.
  «Дэвид Фром» - это псевдоним американской женщины, миссис Зенит (Джонс) Браун (1898-), чьи очень разные произведения под альтернативным псевдонимом «Лесли Форд» будут обсуждаться в следующем разделе. Дочь епископального священнослужителя, она родилась в Калифорнии и получила образование в штате Вашингтон, но сегодня живет в Мэриленде, доме ее семьи на протяжении многих поколений. В 1918 году она вышла замуж за Форда К. Брауна, и когда он несколько лет спустя отплыл учиться в Англию, готовясь к своей нынешней должности на факультете Колледжа Святого Иоанна (штат Мэриленд), она пошла вместе с ним и впитала британскую сцену и идиомы, так что достоверно то, что немногие читатели идентифицировали полученные в результате рассказы «Фроум» как работу американской женщины, пока сама миссис Браун не раскрыла секрет.
  Ранние сказки ПИНКЕРТОНА (первая - «Убийства Хаммерсмита», опубликованная в 1930 году) были заложены в Лондоне. В более поздних романах он и БЫК приглашают своих читателей в своего рода путешествие-убийство по провинциальной Великобритании, подобно тому, как персонажи «Лесли Форда» в настоящее время проводят «Путешествие повара».
  
  
  
  
  
  про преступность в Америке. Таким образом, миссис Браун удачно сочетает страсть к путешествиям с практикой своего ремесла. Обнаружение в рассказах «Фрома» примерно поровну разделено между ПИНКЕРТОНОМ (сначала называвшимся «Дэвид», а теперь широко известным как «Эван») и БЫКОМ, хотя первый стал главным и сочувствующим актером. Надо признать, что задумчивый валлиец обычно скорее ошибается, чем обдумывает свои решения; но почему-то такого рода вещи в стилизованном детективном рассказе вызывают меньше возражений (возможно, по самой природе формы), чем в повествовании о непосредственном преступлении. Во всяком случае, загадки всегда загадочны и мистичны. Сам Пинкертон - один из самых восхитительных, а иногда и раздражающих сыщиков современности.
  * * *
  
  Развитие стилизованной детективной истории также привело, достаточно логично, к экспериментам с тесно связанными юмористическими формами фарса и феерии. Два недавних автора, которые весьма преуспели в этой, казалось бы, простой, но действительно сложной области, - это, хотя и в совершенно разных условиях, «Алиса Тилтон» с ее веселыми романами ЛЕОНИДАС ИНТЕРРАЛЛ (или БИЛЛ ШЕЙКСПИР) и Эллиот Поль (1891-) с его раблезианскими произведениями. ГОМЕР ЭВАНС Тайны убийства.
  Ее издатели официально не объявили, что «Элис Тилтон» на самом деле Фиби Этвуд Тейлор (1909-), автор умелых приключений в незамедлительном обнаружении АСЕИ МЕЙО, проницательного Кейп-Коддера. Но читатели журнала Ellery Queen's Mystery League, вышедшего несколько лет назад, с удовольствием вспомнят сериализацию первой истории WITHERALL за подписью Тейлора. Как ни странно, эта сказка появилась в виде книги в Англии, подписанная «Алиса Тилтон» и несколько невероятно озаглавленная «Начало с удара» (1937); но по какой-то непостижимой причине она никогда не публиковалась в Америке - упущение, которое, как можно надеяться, издатели мисс «Тилтон» вскоре сочтут нужным исправить. The Cut Direct (1938), на самом деле вторая история в серии, была книгой, ознаменовавшей американский дебют Сирэралла.
  Эллиот Поль, конечно же, разносторонний, похотливый, бородатый экс-монпарнасиец, военный корреспондент, художник буги-вуги, будущий смотритель маяка и выдающийся автор книги «Жизнь и смерть в испанском городе», а также многих серьезных работ. критики. (Тем менее, что он писал как «Бретт Ратледж», более добрый!) Его первым рассказом «ГОМЕР ЭВАНС» был «Таинственный Микки Финн» (1939).
  Трудно себе представить двух более разрозненных авторов, чем «Элис Тилтон» и Эллиот Пол; они были специально выбраны для того, чтобы совместно олицетворять здесь «новый юмор» в американском детективе по той самой причине, что они представляют такие разные грани одного и того же развития.
  Среди других, в которых смех и дедукция приятно сочетаются, можно упомянуть Фрэнсис и Ричарда Локриджа с их рассказами о MR. и миссис. СЕВЕРНАЯ и ЛЕЙТЕНАНТНАЯ ВЕСА; Тимоти Фуллер и его ЮПИТЕР ДЖОНС; и приключения Элизабет Дин «Эмма Марш» и «ХЭНК ФЭРБЭНКС». Удивительно не то, что существует так мало компетентных имен, которые нужно перечислить, а - по образцу собаки доктора Джонсона - что они вообще есть; ибо смешение убийства и веселья - дело гораздо более серьезное, чем может показаться, требующее ясного взгляда и твердой руки. Малейшей ошибки в суждении достаточно, чтобы вся смесь закисла, как продемонстрировал за последние несколько лет множество убийственных «быстрых» (которые по благотворительным причинам останутся безымянными). В лучшем случае полностью юмористический детектив никогда не станет крупным событием; но в компетентных руках и в определенных рамках он может оставаться приятным, время от времени изменением диеты.
  * * *
  
  Юмор также является отличительной чертой второго важного раздела американского романа о манерах и обнаружении манер - школы последователей Хэмметта, - но с одним важным отличием. Там, где Тилтоны и Паулсы приложили усилия, по крайней мере, для достижения юмора ситуации и характера, члены группы Хэммета, скорее всего, будут полагаться на юмор диалога: справедливо известную американскую мудрую трещину. Некоторые виды сварливости также являются предпосылкой для членства в этой школе, но это все больше становится вопросом только внешнего соответствия. Некоторые из главных представителей - в большей или меньшей степени - включают: Джонатана Латимера и его БИЛЛА КРАНА; А. А. Ярмарка со своими БЕРТА КУЛ и ДОНАЛЬД ЛЭМ Фрэнк Грубер, его ДЖОННИ ФЛЕТЧЕР и САЙМОН ЛЭШ; "Джеффри Хоумс" (Дэниэл Мэйнваринг, 1902-) и его РОБИН ЕПИСКОП и ХАМФРИ КЭМПБЕЛЛ; «Курт Стил» (Рудольф Кагей, 1904-) и ХЕНК ХАЙЕР; Клив Ф. Адамс и РЕКС МАКБРАЙД; Уильям Дю Буа и ДЖЕК ДЖОРДАН; Джордж Хармон Кокс (1901-) и КЕНТ МЕРДОК; Бретт Халлидей и МАЙКЛ ШЕЙН; и романы о крутых парнях (с повторяющимися персонажами или без них) Рауля Уитфилда, Уитмена Чемберса (1896-), Раймонда Чендлера и, возможно, полторы сотни других. Многие из них - больше, чем просто имитаторы, надо отдать им должное. Но сомнительно, если таковые имеются
  
  
  
  
  
  
  из них написал бы именно так, как он, если бы Хэммет не был первым. Режим, как уже было сказано, сегодня кажется отступающим. С годами он, вероятно, будет все больше и больше (как это обычно бывает в таких формах) терять свою отдельную идентичность, в то время как его более эффективные характеристики, такие как темп, действие, естественность, будут подбираться и использоваться моделями рутинной полиции. роман. Это будет все к лучшему, поскольку следует признать, что в своей первозданной форме крутой рассказ об обнаружении - когда-то столь энергичный и освежающий - начинает становиться немного утомительным из-за слишком частого повторения его довольно ограниченных тем.
  II
  
  Одна из необъяснимых загадок современной детективной литературы - это продолжающаяся пропасть между женщинами-писательницами в Британии и Америке, особенно в эпоху, когда две национальности и две литературы в остальном все больше сближались. Английские писательницы детективов с самого начала находились в авангарде самых изобретательных и творческих умов, практикующих форму. Их американские сестры, с другой стороны, с относительно небольшим количеством исключений, пристали упорно и в целом довольно тускло к стереотипной формуле романтизированной мистерия обнаружения установленной Мэри Робертс Райнхарт в начале 1900-х годов. Очевидно, что романтизированная форма гораздо менее технически требовательна, чем собственно полицейский роман, и поэтому больше подходит «домашнему» автору. Но почему такое соображение должно действовать в одной стране сильнее, чем в другой? Можно подозревать, что более сильное господство редакторов журналов над всей художественной литературой в Америке - особенно влиятельных женских журналов, связанных с конвенциями, не имеющих настоящего английского аналога, - во многом связано с этим вопросом; но это проблема, которую вряд ли можно здесь рассматривать. Спор между литературным рынком и даже самой ограниченной оригинальностью слишком стар и слишком вездесущ, чтобы от него можно было сразу избавиться: если не считать, что опыт неоднократно показывал, насколько менее консервативен, насколько более восприимчив , являются читателями всех классов, чем осторожные редакторы, которые предположительно интерпретируют их вкусы.
  Какой бы ни была причина, факт остается фактом: большая часть американских писательниц, прибегающих к этому жанру, по-прежнему предпочитают следовать традиции Райнхарта, по крайней мере, в некоторой степени. По этой причине их можно рассматривать как более или менее однородную группу.
  Во главе авторов этой группы или, конечно же, близко к нему, мы должны поставить имя Миньона Дж. Эбер-Харта (1899-), чьи рассказы о медсестре Саре Ките, Сьюзен Дэр и Лансе О'ЛИРИ не являются только среди самых популярных, но также демонстрируют многие из лучших характеристик школы Райнхарт. В последние годы миссис Эберхарт добилась чего-то вроде смешения традиционного американо-женского метода с типом рассказов, слегка напоминающих некоторые из психологических исследований убийства миссис Беллок Лаундс. Еще один главный фаворит среди женских журналов - «Лесли Форд», чье альтер-эго - «Дэвид Фроум» (см. Предыдущий раздел этой главы). Ее романы «ПОЛКОВНИК ПРИМРОЗ» и «ГРЕЙС ЛАТЕМ» едва ли могут соперничать с Пинкертонскими рассказами «Фроум», но они компетентны в своем роде и увлекательно рассказаны, хотя некоторые читатели настаивают на том, что автор выбирает своих виновников методом «эни-мини-миней-мо». Дороти Кэмерон Дисней, открытая и общепризнанная ученица Райнхарта, добилась успеха своей «Смертью на заднем сиденье» (1936) и с тех пор продолжает в том же духе. По крайней мере, один читатель, однако, поблагодарил бы ее за то, чтобы она отказалась от отступлений и случайных перерывов в духе «Было-я-но-известно». Она слишком хорошо пишет, чтобы нуждаться в помощи такой очевидной и устаревшей шумихи. Шарлотта Мюррей Рассел с ее похожей на Тиш старой девой ДЖЕЙН АМАНДА ЭДВАРДС; Констанс и Гвенит Литтл; Анита Блэкмон (1893-); Маргарет Н. Армстронг (1867-); Кларисса Фэйрчайлд Кушман; и Медора Филд (1898-) - еще несколько имен, которые приходят на ум. Они представляют собой «лучший элемент» в школе. Что касается некоторых из оставшихся, наверное, лучше всего промолчать.
  * * *
  
  Однако одному автору следует особо и индивидуально упомянуть здесь новую жизнь, которую она дала шатающейся старой формуле - первое существенное «переливание», которое она получила за добрую четверть века или более. Она - уроженка Миннесоты Мэйбл (Ходнефилд) Сили. На первый взгляд кажется, что она следует схеме Райнхарта. Она полагается на повествование от первого лица. Она использует заговор с двойным преступлением, настоящее и предшествующее преступление, что часто является основой такого рода сказок. Она предается большему количеству «если» и предупреждающих содроганий, чем ей нужно. И ее рассказы отчетливо представляют женскую точку зрения.
  Но это новая для моды женская точка зрения, современный и более натуралистический подход. Ее прошлое нельзя назвать ни болтливым, ни невозможно готическим (двойное зло большинства женских обществ), но почти религиозно ошибочным
  
  
  
  
  для ее родной Среднего Запада Америки. Это не последнее из ее достижений, которые она осмелилась использовать с поразительной эффективностью в самых обычных условиях: унылый курорт на озере Миннесота, зерновой элеватор, дешевое пансионат. Сродни этой сдержанности - ее способность создавать захватывающие дух настроения неизвестности и страха, но не с помощью старого, выдуманного подчеркивания и «пурпурных пятен», а с помощью техники задумчивого преуменьшения, мало чем отличной от кинематографических методов Альфреда Хичкока. на кого, действительно, она во многом похожа, несмотря на такие очевидные различия, как национальность, пол и художественная среда.
  Миссис Сили живет в Миннеаполисе, где ее муж преподает в одной из средних школ. Говорят, что она изучила свое ремесло на бесплатных курсах письма (у нее не было предыдущего опыта), которые проводила публичная библиотека Миннеаполиса. Ее первая рукопись не только была принята Криминальным клубом, но и стала одной из его ежемесячных «подборок»; это был «Дом слушателей» (1938), расположенный в районе Святого Павла. Ее третий роман, «Чаша для шепота» (1940), был продан Голливуду по весьма значительной цене.
  Есть все основания ожидать, что от пера Мэйбл Сили будет еще много прекрасных романов. Если немного повезет, и продолжая тяжелый труд, на который она уже продемонстрировала свои способности, она может многое сделать для формы. Если и должна существовать Белая Надежда, которая будет пилотировать американский женский детектив из депрессивного состояния собственной однообразия, связанного с формулами, Мэйбл Сили, как написаны эти строки, кажется логичным кандидатом на эту должность!
  III
  
  Самым большим числовым полем как в американской, так и в британской детективной истории в эти годы неизбежно был рутинный или прямой полицейский роман (будь герой профессионалом или любителем) чисто развлекательной школы. Королем «убийц времени» среди американских писателей сегодня, по крайней мере, если судить по продажам, является Эрл Стэнли Гарднер (1889-) с его неистовыми рассказами ПЕРРИ МЕЙСОНА и ДУГЛАСА СЕЛБИ. В методе Гарднера есть, по крайней мере, немного Хаммета, но есть больше собственного опыта автора, проведенного в течение многих лет в написании статей для «целлюлозы». Без претензий на литературный стиль, но с твердым пониманием «боевиков», пряжа Гарднера - верное двухчасовое лекарство от чьей-либо скуки. (Некоторые читатели полагают, что плодовитый мистер Гарднер также является честным лицом А.А.). Лишь немногим менее популярны, чем романы Гарднера, опять же, согласно данным о продажах, это прямые полицейские рассказы о Руфусе Кинге (1893-) с участием ЛЬЮТЕНАНТА ВАЛКУР в главной роли и служением. их цель в приятной рабочей манере. Много грамотных развлечений рутинного типа пришло из совместного пера Ричарда У. Уэбба и Хью К. Уиллера, которые сотрудничают под тремя псевдонимами, как «Кью Патрик», «Патрик Квентин» и «Джонатан Стэгдж». Их лучшая работа - «Квентин», чья «Головоломка для дураков» (1936) и «Головоломка для игроков» (1938) близки к тому, чтобы претендовать на включение в классификацию «манер». HILDEGARDE WITHERS и OSCAR PIPER Стюарта Палмера слишком долго отсутствовали в последние сезоны, в то время как их создатель (понятно) трудится на голливудских виноградниках. «Дипломат» (Джон Франклин Картер, 1899-; также известный как «Джей Франклин», обозреватель), очевидно, отказался от формы после отличной работы. ИНСПЕКТОР ШМИДТ «Джорджа Бэгби» неуклонно продвигался к верхним ступеням; Ходят слухи, что этот автор также появляется между обложками как Аарон Марк Штайн. Другие «кандидаты» на «повышение», все из которых имеют лояльную поддержку среди читающего электората, могут включать «Кристофера Хейла» (миссис Фрэнсис Лойер Росс, 1895-) БИЛЛА ФРАНЦА; CYRUS HATCH Фредерика К. Дэвиса (1902-); «ХАНТУН РОДЖЕРС» Клиффорда Найта; BARON VON KAZ Дарвина и Хильдегарды Тейльет; "Джон Стивен Стрэндж" (миссис Дороти Стокбридж Тиллетт, 1896-) БАРНИ ГАНТ; Джордж Дайер (1903-) КАТАЛИЗАТОРНЫЙ КЛУБ; ПАКСТОН СЕВРЕЛ Седрика Уорта (1900-); АМОС ЛИ МЭППИН Хульберта Футнера (1879-); ТЕОКРИТ УЕСТБОРУ Клайда Б. Клэсона: ШЕРИФ ДЖЕСС РОДЕН А. Б. Каннингема; Джордж Уортинг Йейтс Лорд Брогвилл и Хэзлитт Уор; "Энтони Эббота" (Фултон Оурслер, 1893-) ТАТЧЕР КОЛТ; ТОММИ РЭНКИН Милтона Проппера; Этель ТОМАС Кортленда Фицсиммонса; «ЭНТОНИ-ОХОТНИК» Джорджа Роберта Дина (из ряда); JAKE JUSTUS и HELENE BRAND Крейга Райса, которых несколько легче принять, чем большинство их братьев и сестер из «дурацкой» школы; ПИТЕР КВИНТ Хью Остина; и несколько сыщиков, изобретенных Уильямом Энтони Паркером Уайтом (1911-), который пишет как «Энтони Буше», так и «Х. Х. Холмс». (И несколько десятков других фаворитов, неизбежное упущение которых из-за нехватки места, несомненно, будет в ярости доведено до сведения автора, как только этот том появится!)
  * * *
  
  Не все американские писательницы следили за процессией Райнхарта. Некоторые из них способствовали превосходному обнаружению этой разновидности, среди которых можно упомянуть: Helen Reilly
  
  
  
  
  (автор энциклопедии Джон Киран), чьи рассказы об ИНСПЕКТОРЕ Макки являются одними из самых убедительных, составленных на основе реальной полицейской процедуры; Фиби Этвуд Тейлор (1909-) и ее восхитительный сыщик из Кейп-Код, ЭСЕЙ МЕЙО; Кэтлин Мур Найт со своим ELISHA MACOMBER, чье сходство с MAYO не уменьшило его популярности; Инес Оеллрикс и ее незаметно награждающая МАТОВЫЕ ЗИМЫ; Харриетт Эшбрук (1898-) и ее американская шипастая Трейси; «Марш Эвермей» и ее ПЕРЧАТКА ИНСПЕКТОРА; Элизабет Дейли и ее ГАМАДЖ; и Хелен МакКлой и ее надежный психиатр БЭЗИЛ УИЛЛИНГ. (А также нескольких авторов, включенных в другие разделы.)
  IV
  
  Своеобразно американским подразделом обычного полицейского романа была профессиональная или профессиональная история - детективный рассказ со специализированным фоном. Дороти Сэйерс сделала что-то подобное в Англии со своими «Рекламное убийство» и «Девять портных», это правда; но похоже, что многие из ее соотечественников не взяли на себя эту практику. Это развитие могло быть связано с работами С.С. Ван Дайна, ни одна из которых не считалась законченной без эрудированного объяснения какой-то эзотерической области знания со стороны ФИЛО ВАНСА. Текущие примеры могут включать: превосходные и расточительные романы MERLINI (магия) Клейтона Роусона; ИНСПЕКТОРА БОНДУРАННЫХ рассказов (медицинских) «Джеймса Дж. Эдвардса» (Джеймс Уильям МакКуин); Fast Company (1938) Марко Пейджа (Гарри Курниц) и Отменено красным цветом (1939) Хью Пентекоста (Джадсон Филлипс?), Которые, соответственно, разоблачили раритетные и филателистические «рэкети» (каждая выиграла Додд, Мид приз "Красный значок" в своем году); спортивные специальности Кортленда Фитцсиммонса (когда он не пишет об ЭТЕЛЕ ТОМАС); рассказы БИЛЛА ПАРМЕЛИ (шарпинг) Персиваля Уайльда (1887-); романы «Сью Маквей», чей муж ЭНДИ совмещает обнаружение с железнодорожной техникой; и очаровательные и достоверные с медицинской точки зрения рассказы Теодоры Дюбуа о ДЖЕФФРИ и ЭНН МАКНИЛ. В дополнение к этому, значительное количество авторов, упомянутых в других классификациях, в некоторой степени использовали этот метод.
  При правильном использовании специализированный фон может стать приятной вариацией и реставратором заезженных сюжетов и ситуаций. Лучше всего, когда преступление и решение могут быть окончательно соотнесены с ним (идеальный пример, конечно, - «Девять портных» Дороти Сэйерс). Хуже всего, когда она вырождается в простую дидактику, не связанную с сюжетом. К счастью, последняя ситуация уже начинает исчезать.
  V
  
  Как и во все исследуемые нами эпохи, такие родственные виды художественной литературы, как мистерия-приключения, интриги, секретные службы, криминальные романы и т.п. в прошлом) упорно путая их с добросовестным обнаружения. Некоторое оправдание этой путанице заключается в том, что эти истории часто маскируются под детективные романы и содержат некоторую долю расследования, чтобы придать иску цвет. Таким образом, детективные элементы присутствуют в большей или меньшей степени в международных приключениях КАПИТАНА ХЬЮ НОРТА, описанных Ван Вик Мэйсоном (1897-) (который также иногда пишет как «Джеффри Гроб»); в MR. МОТО рассказы Дж. П. Маркванда (1893-); в рассказах Александра Лэйнга (1903-) о его DR. СКАРЛЕТТ; в рассказах Джеймса Уорнера Беллаха (1899-); и неопределенного Гарри Стивена Киллера (1890-).
  Не решается расширять список дальше, когда ограниченность места уже исключила так много писателей, чей продукт более законно попадает в рамки этой книги, но по крайней мере одна или две строки должны быть найдены для таких «неклассифицируемых» (которые, тем не менее, повлияли на сам детектив) как Кора Джарретт, Элизабет Сэнксей Холдинг (1889-), Дороти Хьюз (1904-), Уильям Слоан, Харрисон Р. Стивс (1881-), Персиваль Уайлд, Корнелл Вулрич и Дэвид Кейт - чья общая позиция как авторы криминальных историй, Tour de Force в некоторой степени сопоставим со школой Лаундс-Илс-Халла в Англии.
  
  
  
  
  ГЛАВА XI.
  Правила игры
  (Читатель смотрит на писателей)
  Преступление было одновременно интригующим и причудливым, эффектным и театральным.
  • • •
  Книги Пентрейта - лучшие в своем роде; приятно фантастический, но приятно аргументированный. Я полагаю, вы должны вполне профессионально интересоваться приятно фантастической, приятно аргументированной смертью доктора Амплби. - МАЙКЛ ИННС, Семь подозреваемых.
  НАЧИНАЯ с По, многие из величайших авторов детективных историй, какими сложными и разнообразными соображениями, можно только догадываться, были вынуждены принизить собственное мастерство. «Где, - с неубедительной, но непривычной скромностью, - спросил По, - изобретательность распутывает паутину, которую вы сами соткали специально для того, чтобы распутать ее?» Читателя заставляют смешать изобретательность [детектива] с изобретательностью автор рассказа ". Никто, конечно, не знал, что само достижение такого эффекта является высоким искусством, чем гордый Исрафель. Роберт Луис Стивенсон, который немного поработал над формой, несомненно, тоже приложил язык к своей щеке, когда сказал: «Сложность полицейского романа состоит в том, что читатель всегда оказывается человеком гораздо более изобретательным, чем писатель». Конечным результатом, однако, такого заискивающего, но по сути ложного смирения стало убеждение большей части публики в том, что исполнение детективной истории - детская игра, что может быть выполнено почти по своему желанию любым, кто желает взять на себя ответственность. необходимое время.
  Нет ничего более далекого от истины - как, к своему сожалению, поняли сотни потенциальных писателей. Если бы всех подготовленных литераторов, которые потерпели неудачу в случайных попытках бросить полицейские романы в странные и острые моменты, можно было бы положить конец до конца, они простирались бы примерно от Грейт-Рассел-стрит до Четвертой авеню. Ибо никакая другая форма литературного труда не требует более узкого таланта. Умение хорошо писать - не помеха - на самом деле становится все более важным. Но другие качества ума и пера гораздо важнее. Перефразируя По, автор действительно превосходного детективного рассказа должен быть одновременно «поэтом и математиком», если он хочет добиться именно правильного сочетания воображения и разума, недоумения и анализа, обмана и логики, часового механизма и зрелищности, чтобы удовлетворить аудиторию. такой же информированный, критический и откровенно точный, как и любой другой в литературе. Аудитория, которая настаивает более решительно, чем почти любая другая, на том, что если что-то вообще стоит делать, то стоит делать это правильно и хорошо. Несчастный негодяй, глупо полагающий, что криминальный роман может быть построен на принципах кроссворда, столь же быстро уничтожается такой аудиторией, как, напротив, простой романтик, который совершает непростительный грех, допуская грубое совпадение. его персонажи из их затруднений.
  За годы, прошедшие с тех пор, как полицейский роман достиг совершеннолетия - и, к счастью, больше нет необходимости защищать форму литературы, среди приверженцев которой так много международных лидеров интеллектуальной, профессиональной и общественной жизни *, - несколько ценных и часто забавных сборников были установлены правила его поведения. Покойный Уиллард Хантингтон Райт, личность которого с "SS Van Dine" теперь известен каждому, отец Рональд Нокс, Дороти Сэйерс, покойный Э.М. Ронг из Оксфорда, Лондонский клуб обнаружения и ряд меньших огней по обе стороны воды выступили с учеными, а иногда и блестящими заявлениями в этом ключе. Все эти obiter dicta заслуживают внимания студента и будущего автора. Однако, как священный декалог, их можно свести к двум основным требованиям: (1) Детективная история должна быть честной. (2) Детектив должен быть читабельным. От этих двух заповедей зависят несколько технических и этических соображений, которые последуют далее.
  Но сначала уточнение и объяснение начальной заповеди. Сказать, что детективная история должна быть честной, сегодня означает гораздо больше, чем очевидная необходимость представить читателю все улики. Это также означает, что читателю не должны быть представлены никакие доказательства, которые остаются неизвестными сыщику (за исключением случаев преднамеренных поездок); что ложные подсказки автоматически запрещаются; что случайность и совпадение объявлены вне закона как ниже достоинства уважающего себя мастера; что все определяющие действия должны исходить прямо и причинно из центральной темы преступления и преследования; и что никакие посторонние факторы (такие как глупость или «забвение») не должны отвлекать или продлевать сюжет каким-либо существенным образом.
  Точно так же заповедь читаемости означает не только обычную литературную компетенцию, но и то, что детективный роман не должен превращаться в статичную и неподвижную головоломку, с одной стороны, и что он должен отказаться от мерзкой помощи хукум, с другой. Первый недостаток, как знает каждый умный читатель, является одним из тех, из которых
  
  
  
  
  чаще всего виновата маленькая сказка; последнее - сверкающий особый грех американской истории, особенно ее женской разновидности. Это был Г. К. Честертон, если мне не изменяет память, который где-то заявил, что существует большая разница между хорошим и плохим детективом, чем между хорошим и плохим эпосом, - так же как и GKC рискнул заявить, что полицейский роман, правильно исполненный , является единственной формой популярной литературы, «в которой выражается некоторый смысл поэзии современной жизни».
  Весь вопрос о правилах игры (отношениях читателя и писателя) настолько тесно связан с проблемой собственного мастерства автора, что трудно понять, где заканчивается одно и начинается другое. По-видимому, не будет возражений против рассмотрения их нескольких и часто пересекающихся фаз в рамках одного и того же общего обсуждения. Однако обе проблемы будут рассмотрены здесь в первую очередь с точки зрения среднего дружелюбного читателя, а не практикующего специалиста.
  Есть ли такое понятие, как «средний» читатель детективов? Возможно, нет, потому что если у приверженцев этого вида художественной литературы есть один общий знаменатель, то это их настойчивый и откровенный индивидуализм. Как заметил профессор Харрисон Р. Стивс, они «очень разнообразны». Тем не менее, некоторые группы, составляющие примерно инклюзивный характер, действительно существуют. Есть, например, снотворный чтец, который берет свое обнаружение, так сказать, лежа; кто только просит, чтобы проблема была безмятежной, а письмо быстрым. На противоположном полюсе мы находим Пса-загадки, читателя, который рассматривает полицейский роман как активный вызов своему интеллекту, а не как пассивное развлечение. Эти противоборствующие группы встречаются только в одном существенном отношении, а именно в их взаимном недоверии и неприязни к нововведениям или любому «литературному» качеству их чтения. К счастью для будущего детективной истории, третья, значительно более многочисленная группа находится где-то между двумя крайностями. Эклектичный читатель (если использовать термин, который когда-то имел совершенно другой оттенок) не связан никакими фиксированными предрассудками. Он может наслаждаться Конан Дойлем, Дэшиеллом Хэмметом и Марджери Аллингем по вечерам подряд. Он так же горячо приветствует хорошее письмо и честные эксперименты, как отвергает простую причуду, сенсационность или притворство. Если можно допустить определенное отсутствие скромности, он теперь более подробно изложит свои взгляды.
  Структура и источники
  
  Говоря о структуре, первое, что нужно знать о детективе, - это то, что он задуман не вперед и не в плане развития, как большинство видов художественной литературы, а наоборот. Каждая сказка, будь то роман или рассказ, выдумывается автором в первую очередь вокруг определенной центральной или определяющей идеи. Идея контроля может быть уникальным методом преступления; оригинальный способ сокрытия преступника, как в Агаты Кристи спорного Роджер Экройд; возможно, какой-то пункт закона был выгоден преступнику или сыщику; неиспытанный отход в детективной технике; или практически любое сочетание или изменение установленных формул. Такие фокусы могут происходить из ряда источников: обычно это собственный плодородный мозг автора, реализованный, возможно, каким-либо внешним стимулом. Некоторые писатели даже признаются, что находят свои лучшие идеи в планировании воображаемых убийств людей, которые им не нравятся! Первый детектив, «Убийства на улице Морг» По, весьма вероятно, вырос из сообщения о сбежавшем орангутанге; и многие громкие полицейские романы с тех пор берут свое начало из некоего малоизвестного газетного абзаца - не обязательно самого криминального характера.
  Это не менее хорошее место, чем любое другое, чтобы отметить, что влияние реального преступления на вымышленное разнообразие гораздо слабее и менее прямое, чем обычно думают, по той основной причине, что это совершенно разные сущности. На самом деле большинство реальных преступлений более скучно, менее остроумно, менее драматично и лишено того, что По называл «резким противоречием общей идее», по сравнению с вымышленным преступлением; в то время как несколько исключений из правила, как это ни парадоксально, обычно слишком маловероятны, чтобы их можно было сочинить. К тому же, обнаружение в реальной жизни чаще всего достигает своих результатов посредством обычных рутинных расследований, признаний, «полученной информации» или чистой случайности - ни один из них не подходит для полицейского романа. (Связанное с этим отсутствие искусства и уловки, вероятно, объясняет неудачу попыток популяризировать научно-популярные «книги-головоломки» на криминальную тематику.) Это не означает, что авторы детективных рассказов никогда не используют реальные преступления и раскрытие в качестве исходного материала. но только то, что отношения почти всегда наводят на размышления, а не прямо имитируют.
  Потребность в единстве
  
  Как только мотивирующая тема найдена, следующий и бесконечно более сложный шаг - подгонка истории к преступлению. Для новичка, столкнувшегося с этой проблемой, нет лучшего единственного руководящего принципа, чем изречение Уилларда Хантингтона Райта о том, что детективный рассказ должен быть раскрыт.
  
  
  
  
  
  во все времена обладают «единством настроения». Что, конечно, является лишь другим способом сказать, что персонажи, преступление, стиль, диалог, сеттинг, личность детектива, фактически все структурные мелочи, должны строго и молитвенно держаться «в тональности».
  Детектив
  
  В любом заслуживающем названия детективе самое важное и самое сложное целое число - это сыщик. Эволюция вымышленного детектива была одновременно любопытной и важной. ДЮПЕН, конечно, задал моду на эксцентричность, а ШЕРЛОК ХОЛМС поднял ее до высокого искусства. В течение многих лет следователь без полного и разнообразного набора идиосинкразии был немыслим, и в руках неумелых этот стиль вскоре превратился в простую карикатуру. В конце концов, наступила неизбежная реакция, и в очередной интерлюдии большинство писателей постарались подчеркнуть, насколько банальны были их сыщики. У этого тоже были свои недостатки - иногда читатель принимал заявление автора за чистую монету и сразу же прекращал читать! В конце концов был найден своего рода компромисс. Таким образом, современные вымышленные ищейки индивидуальны, но не фантастичны, а их аффектации тщательно уравновешиваются другими факторами: мы принимаем манеры НЕРО ВОЛЬФА, например, потому что видим их непочтительными глазами Арчи Гудвина. Однако самое безопасное правило для новичка - свести к минимуму надуманную эксцентричность, помня, что обычное человечество никогда не бывает скучным, если воспринимать и описывать с достаточной осторожностью.
  Честно говоря, из женщин и мальчиков нельзя быть хорошими главными детективами. Можно привести несколько примеров каждого класса, чтобы опровергнуть этот аргумент, но, по большому счету, отнесение любого к полноценному уголовному преследованию является нарушением вероятностей, если не строгих возможностей. Они могут и часто фигурируют как важные и привлекательные помощники. По крайней мере, новичку будет полезно ограничить их такими ролями.
  При любых обстоятельствах рекомендуется использовать единственного главного сыщика, иначе существенное отождествление читателя себя с преследователем может нарушиться.
  Будет ли главный детектив профессионалом или любителем, во многом зависит от опыта писателя, его биографии и доступа к информации. Очевидно, что полицейский сыщик более вероятен, но требует гораздо больших технических знаний. (Однако даже писатель, нанявший героя-любителя, должен изучить хотя бы стандартные учебники полицейской процедуры, чтобы избежать досадных ошибок.) Еще одним недостатком профессионального полицейского является его неотделимая от рутины склонность быть немного скучной. боковая сторона. С другой стороны, любитель по своей природе более живой и предлагает автору гораздо более широкую свободу действий, но становится все более неубедительным в механизированной и ведомственной цивилизацией. Чтобы решить эту двурогую дилемму, было разработано несколько достаточно успешных комбинаций, объединяющих преимущества соответствующих методов и избегающих их ловушек. Среди них можно упомянуть: «джентльмен-полицейский» (такой как РОДЕРИК АЛЛЕЙН Нгаио Марша или ЛЕЙТЕНАНТ ВЕСА Локриджа), которого логично выводят на сцену в официальном качестве, но из-за его социального обаяния действует некоторая свобода и беззаботность. любителя; полупрофессиональный специалист или специалист-консультант (как REGGIE FORTUNE или ELLERY QUEEN), который пользуется поддержкой Скотланд-Ярда или Сентер-Стрит, но при этом остается свободным от профессиональной рутины; вышедший на пенсию профессионал (как бывший суперинтендент Уилсон); или, в совершенно другом ключе, не полицейский или агентский агент в стиле, популярном у Дашиелла Хэммета.
  Амбициозный автор найдет преимуществом, если он сможет противостоять личной скуке, проследить за одним персонажем на протяжении всей своей сказки. Устраняется не только большая часть предварительной структуры, потому что она остается между книгами; читатели становятся преданными знакомым сыщикам (действительно, во многих случаях знают их имена лучше, чем имена авторов) с последующей материальной выгодой для их создателя. Иллюстрацию к этому недавно представили издатели MR. ПИНКЕРТОН по рассказам "Дэвида Фроума". Несколько лет сказки выходили под названиями, в которых фигурировало имя сыщика. Наконец была выпущена книга, в названии которой было опущено имя PINKERTON, и продажи сразу же упали. Нет более сильного актива мерчандайзинга, чем привычка. Используй это!
  Характеристика сыщика - вопрос первостепенной важности. Мы уже видели, что следует избегать чрезмерной эксцентричности. Но детектив явно нуждается в личности, и в такой сжатой форме, какой неизбежно стал полицейский роман, невозможно переоценить тщательный отбор важных деталей. Сигарета Régie, автомобиль Duesenberg, «вкус вина и инкунабулы», оранжерея орхидей - все это может показаться читателю случайными подробностями; фактически, в руках проницательного автора, они заменяют целые главы
  
  
  
  
  
  
  описание в Скотте или Харди.
  В этой связи трудно понять, почему так много современных авторов пренебрегают полными именами и персонажами своих сыщиков. Действительно "инспектор Доакс"! Как может человек иметь лицо без имени? Мы, читатели, хотим знать имена наших героев, имя, фамилию и отчество, если есть; мы хотим знать, где они живут, что они носят и курят, даже что - хотя нам не следует говорить слишком часто - они едят на завтрак. Безразличие некоторых писателей к подобным вопросам особенно непостижимо, потому что награда за то, чтобы сделать персонаж знакомым читателю, явно несоизмерима с необходимыми небольшими усилиями. Более того, отсутствие столь элементарных деталей - это фактическое признание незаинтересованности автора своим персонажем. Как же тогда он может ожидать, что его аудитория заинтересуется?
  Ватсон или нет?
  
  Как когда-то ожидалось, что в каждой детективной сказке есть эксцентричный сыщик, так и требовался Ватсон. Но и здесь стили изменились. Сегодня метод повествования Уотсона, несмотря на его очевидные преимущества для автора, в значительной степени осуждается в лучших писательских кругах, если не используется с большой осторожностью и хорошо замаскирован: отчасти из-за его банальности, отчасти, возможно, потому, что слишком просто. Объективный подход от третьего лица, хотя и более сложный технически, кажется, очевидно, лучше подходит, логически и эстетически, для того рода литературы, в которой аналитический способ так важен. Более того, он не дает соблазна переписывать, что, кажется, атакует многих авторов, когда они сталкиваются с местоимением «я».
  Предупреждение новичку: если вам нужен Ватсон, сделайте его (или ее) дерзким, капризным, скептическим, критичным, терпким, кислым; короче говоря, все, кроме почтенного друга былого времени. День fidus Achates определенно закончился чрезмерным использованием, и неспособность осознать этот факт приводит лишь к посягательству на сильные читательские и редакционные предрассудки.
  Смотровая площадка
  
  Что касается проблемы точки зрения в более широком смысле, самое безопасное правило для новичка - выбрать один подход и придерживаться его. Законченный литературный художник может, возможно, использовать изменяющуюся точку зрения с выгодой и без потери единства; но в руках более слабых людей нет ничего более раздражающего, чем история, увиденная то глазами детектива, то наблюдением за одним или несколькими персонажами и снова с «всемогущей» точки зрения. При использовании по отдельности эти подходы одинаково эффективны. Их комбинации не рекомендуются новичку и полны ловушек для неосторожных, особенно в этом типе художественной литературы, чем в любой другой.
  Преступление
  
  В чисто теоретическом смысле раскрытие может быть возможным и без преступления; но такое экспериментирование предназначено только для определенно установленного автора, и даже в этом случае оно редко бывает удовлетворительным. Новичку не стоит рисковать. Точно так же убийство стало общепринятой темой детективного романа по причинам, слишком многочисленным и очевидным, чтобы требовать внимания. Уилки Коллинз может удерживать наш интерес к меньшему преступлению на протяжении всей книги, но сегодня мало кто пишет. Более того, более легкие проступки, как правило, лишают автора строки Мотива его технического поклона, оставляя ему только средства и возможности для его серенады. Мотивы убийства разнообразны; Мотив кражи - за исключением необычного случая - самоочевидно является воровством. . . . Писатель, которого настигла необычная идея, связанная с преступлением меньшей степени, чем убийство, или что еще более редкое, действительно уникальная головоломка без преступлений, преуспеет, если будет использовать ее в рассказе. Пытаться использовать его в качестве основной темы полнометражного романа почти наверняка означает рисковать месяцами тяжелой работы и получить отказ.
  Многие критики и читатели имеют сильные предубеждения против массовых или множественных убийств, и новичку, безусловно, следует помнить об этом возражении. Однако, чтобы быть строго справедливым, следует проводить различие между дополнительными убийствами, затянутыми для того, чтобы дополнить историю или вывести автора из трудной ситуации; и, с другой стороны, преднамеренная серия убийств, которая является целью преступника или к которой он логически вынужден замести следы по мере приближения сыщика. Не может быть законных возражений против последней ситуации; первое, однако, является бесстыдным признанием технической несостоятельности и не может быть осуждено слишком сильно. Тем не менее, мудрый писатель ограничит количество своих убийств максимум тремя или четырьмя, хотя бы по той причине, что чрезмерное повторение какой-либо темы является плохим искусством и влечет за собой наказание в виде потери интереса со стороны читателя. Несомненно, будут приведены примеры, когда было совершено большее количество убийств без уплаты этого штрафа. Но обычно оказывается, что это преднамеренные поездки силы, характерные для убийств Джона Роуда на Прад-стрит или «Тайны мертвых полицейских» Филипа Макдональда.
  Конкретные методы, мотивы и механизмы
  
  
  
  
  
  
  Об особенностях убийства мы поговорим чуть позже в разделе «Устройства».
  Название
  
  Лучший совет автору, столкнувшись с выбором названия, - не переживать по этому поводу. Некоторые удачливые писатели находят свои названия до того, как они напишут свои книги; другие достигают их в безмолвных ночах. Но можно с уверенностью сказать, что любой автор, который напишет опус от 60 000 до 80 000 слов, будет думать о ряде удовлетворительных возможностей, прежде чем его рукопись будет завершена. Разумеется, необходимо соблюдать некоторые элементарные правила, например требование, чтобы название соответствовало характеру книги. Точно так же хорошо не напрягаться слишком сильно для достижения эффекта. Большинство слишком ярких названий, созданных авторами и издателями в последние годы, явно не смогли увеличить продажи, и, как следствие, мода на такие вынужденные абсурды, как Death Dunks a Donut или The Corpse With the Artificial Umbilicus, к счастью, начинает ослабевать. В любом случае полезно изучить тип названия в пользу текущего, уделяя особое внимание лучшим работам и авторам. Подражание посредственности редко приносит пользу.
  Сюжет
  
  Сюжет - это то, чему нельзя научить; это нужно выучить. Правила, которые были сформулированы для его построения, можно найти в любом хорошем руководстве по написанию художественной литературы и, в общем, применимы к детективному рассказу. Кроме того, писатель этого типа литературы должен всегда помнить о необходимости избегать использования совпадений, удостовериться, что каждый крупный эпизод, следующий за раскрытием преступления, напрямую и причинно связан с дуэлью между сыщиком и преступником. Незначительные, не связанные между собой инциденты могут время от времени вноситься, чтобы отвлечь или снять напряжение, но они никогда не должны мешать ходу основного сюжета.
  "Если-я-но-знал"
  
  Можно с уверенностью предположить, что ни одна практика среди современных авторов детективных рассказов не вызвала такого концентрированного неприятия у стольких читателей, как стиль сюжета и повествования, которые стали узнаваемыми - по красноречивой фразе Огдена Нэша - как писательская школа "Имел-я-знаю". Намек будет очевиден для любого умного читателя. Под этим подразумевается история, которая искусственно останавливается и затягивается совпадениями и случайностями; из-за того, что персонажи совершают бессмысленные действия и нарушают тщательно продуманные планы сыщика, или получают удары по голове (никогда не бывает достаточно сложно!) и «забывают» рассказать об этом, или пренебрегают сообщением или исследованием наиболее очевидных улик, пока не станет «слишком поздно» «… В то время как рассказчик (всегда от первого лица и женского) поет в манере греческого хора, снабженного безупречной, хотя и немного медленной логикой:« Если бы мы только знали, что должно было случиться, мы могли бы это предотвратить! »
  
  Г-Н. MILQUETOAST ВСТРЕЧАЕТ УБИЙСТВО
  (Из New York Herald Tribune, 15 декабря 1940 г.
  По специальному разрешению Х. Т. Вебстера.)
  Новичку будет лучше избегать этого стиля. Это не только фальшивка; день его гибели явно не за горами. Он все чаще становится предметом издаваемых насмешек и сатиры, а слова, которые говорят о нем в арендных библиотеках и частных домах, не подходят для печати. Со временем известия об этой неуклонно растущей оппозиции проникнут даже в уединенное святилище редакторов, и когда это произойдет, это станет плохим предзнаменованием для несчастного автора, который не может писать без помощи таких мерзких костылей *.
  Эмоции и драма
  
  Вопрос об эмоциях представляет собой особенно трудный выбор для начинающего писателя, который хочет оставаться в рамках детективной системы. С одной стороны, детектив должен содержать элемент драматизма и волнения, чтобы удовлетворить свою тему и читателей. С другой стороны, это одно из неписаных правил, согласно которому случайная личная опасность никогда не должна заменять обнаружение как неотъемлемый мотив. Достичь такого тонкого баланса непросто. Знакомая попытка обойти дилемму - это сказка, в которой главный герой вынужден обратиться в детектива, чтобы избавиться от обвинений или избежать махинаций преступника. Но в девяти случаях из десяти такое существенное изменение ролей преследователя и преследуемого, вероятно, приведет к лучшей мелодраме, чем обнаружение. Даже такие запоминающиеся приключения, как запыхавшиеся рассказы Джона Бьюкена о Ричарде Ханне и «Побег Филипа Макдональда», не могут полностью ускользнуть от этого персонажа. Поэтому к этому методу следует относиться с особой осторожностью новичку, желающему заработать репутацию в области законного обнаружения, а не «крови». (Если ему все равно, это опять что-то другое, выходящее за рамки настоящего обсуждения; но он должен сделать свой выбор - он не может иметь и то, и другое.) Более разумная и безопасная процедура, в целом, - это удержать детектива. в ортодоксальной позиции преследователя и создать драму из попытки преступника вырваться из окружающих сетей правосудия. Множество превосходных и захватывающих историй
  
  
  
  
  Они были построены именно на этой предпосылке, как бы бесплодной она ни показалась в неприукрашенном заявлении. Небольшое тщательное изучение лучших авторов покажет некоторые из конкретных используемых методов.
  Элемент головоломки
  
  Противоположность чрезмерным эмоциям и драме, конечно, состоит в том, чтобы иметь слишком мало - и это не менее опасно. В некоторых кругах мы слишком много слышали о детективе как о «игре» между автором и читателем. Это, безусловно, так, поскольку это означает, что писатель не должен обманывать или несправедливо обманывать свою аудиторию. Но доведенная до крайности, эта концепция жанра как соревновательного состязания, как правило, лишает его литературной сущности и низводит его до области механических головоломок, к его возможному застою. Как точно заметил Филип Ван Дорен Стерн: «Если бы детектив был всего лишь головоломкой, не было бы необходимости делать из него книгу». Такая тенденция тревожно наблюдалась в британском детективе середины 1920-х годов, но с тех пор, к счастью, в значительной степени уступила место более либеральным концепциям, даже в Англии. Ибо сегодня, можно с уверенностью сказать, больше читателей приходят к детективному роману, чтобы расследовать преступление с автором и его сыщиком, чем бросить им вызов на поединок умов; избежать горестей жестоко конкурентного мира в забывчивом блаженстве чисто заместительной погони, а не изобретать новые соревнования.
  Обобщения опасны, но если бы можно было статистически построить действительно «типичного» читателя детективных рассказов, то можно было бы держать пари, что этот гипотетический индивид проявил бы себя скорее как «интроверт», чем «экстраверт», скорее как наблюдатель, чем заядлый игрок. Кристофер Морли, преданный и проницательный детектофил, вплотную подошел к сути дела, когда в мягком лице своего Джона Омелы заметил «наркотическую ценность детективной истории». А с другой стороны океана Х. Дуглас Томсон высказал свое взвешенное суждение о том, что «с загадкой можно перестараться, и лишить ее всех ее атрибутов губительно».
  Все это просто означает, что писатели никогда не должны забывать о необходимости того, чтобы детектив был динамичным, а не статичным; постоянно двигаться вперед; как развлечь, так и озадачить. В юмористическом «рецепте» вкусного полицейского романа Б. Дж. Р. Столпера есть больше, чем доля правды:
  ½ Шерлок Холмс
  ¼ П. Г. Вудхаус
  ⅛ настоящее приключение
  ⅛ все, что вы знаете лучше всего *
  С добавлением только одного другого ингредиента - обильной порции соли - эта формула хорошо адаптирована к потребностям новичка.
  Предпосылки и настройка
  
  Подходя к проблеме фона и настройки, надежное правило - выбрать то, что хорошо знает автор. Практически нет никаких ограничений, за исключением того, что чем менее экзотичны сцены, тем лучше они служат основному интересу правдоподобия. Честертон где-то заметил, что детектив лучше всего проявляется, когда он «сидит дома» - или словами на этот счет. (Многие сожалеют, что GKC не следовал своим собственным предписаниям более внимательно!) Но, с другой стороны, обстановка не должна быть слишком серой, банальной или грязной: подтвержденный наркоман не приходит в детектив в поисках Достоевский. Наиболее успешны те фоны, которые известны среднему читателю, но «подкрашены» искусной кистью; ибо желательно «подобие реальности», а не сама реальность.
  Как сказала Кэролайн Уэллс, детектив должен казаться реальным в том же смысле, в каком сказки кажутся реальными детям; в то время как Марджори Николсон требует, чтобы он был «фотографически реальным, но не реалистичным». По этой причине можно не согласиться с заявлением Уилларда Хантингтона Райта, сделанным несколько лет назад, в пользу сложных планов этажей и диаграмм. Сегодняшняя хорошо продуманная история позволит избежать инволюций, которые делают такие дополнения простой криминологии необходимыми. Значительная группа читателей, по сути, категорически отказывается читать романы, в которых встречаются такие схемы, обоснованно утверждая, что их присутствие свидетельствует либо об отсутствии у автора описательных навыков, либо о сюжете, слишком сложном для развлечения. (Карты по какой-то причине воспринимаются более терпимо.) Вариант этого возражения, по-видимому, объясняет недолгую жизнь нескольких попыток изобразить детективные истории: такие приукрашивания только противоречат мысленному образу, который сформировал аудитория.
  В сеттинге, как и во всех других разделах жанра, автор должен постоянно остерегаться банальности. Некоторые стандартные фоны были настолько переработаны, что от них начал исходить слабый запах фальшивки: среди них странные старинные особняки и замки, или, если уж на то пошло, все, что отличает готический стиль. Такие атрибуты давно отнесены к менее критическому типу тайны, и даже там они утратили большую часть той силы, которой они когда-то обладали, чтобы удивлять и возбуждать. В несколько ином ключе загородная усадьба и ее неизбежное сопровождение - выходные дни.
  
  
  
  
  Рты, должны отдохнуть. Небольшое умное чтение предупредит новичка о других сценах действия, которые стали утомительными из-за слишком частого повторения.
  В предыдущем абзаце мы говорили о любопытной неспособности многих писателей снабдить своих сыщиков полными именами и узнаваемыми чертами характера. Столь же трудно понять пристрастие других авторов к искусственному окружению - когда реальные улицы, здания, кварталы, даже поезда и трамвайные вагоны так сильно добавляют правдоподобия, более того, очарованию рассказов, которые особенно зависят от правдоподобия для их успеха. . Необязательно, чтобы аудитория лично знала настройки, чтобы добиться такого эффекта. Тысячи читателей, которые никогда не бывали в Нью-Йорке, безоговорочно верят в лучшие дела PHILO VANCE хотя бы по той причине, что топографические детали так же легко узнаваемы, как утренняя газета. А миллионы людей, которые никогда не видели Лондон, могут представить себе Бейкер-стрит так же ярко, как свои дома.
  Возможно, когда-нибудь любознательный статистик перечислит количество полицейских романов, в которых эти два города используются в качестве сцен. Помимо того обстоятельства, что они являются резиденцией многих практикующих и читателей, есть веская причина их преобладания: их всемирное знакомство со всеми людьми через изображения, песни и истории - как говорится. В частности, с момента появления кинофильма едва ли найдется читатель, который не мог бы легко представить себе хотя бы общий вид и топографию обоих мегаполисов.
  Это не означает, что писатель, который живет, скажем, в Небраске, должен попытаться изложить свою историю в пригороде Манхэттена. Ему будет лучше, если он останется в той Небраске, которую он знает. Р.К. Вудторп, один из наиболее компетентных современных английских писателей-исследователей, однажды вложил забавное самомнение в уста одного из своих персонажей, которого он убедил заявить, что, если он когда-либо попытается написать полицейский роман, он украдет сюжет Гамлета и переведет это в современной одежде: действие целиком расположено в каком-нибудь тихом пригороде, сцена игроков должна быть поставлена ​​деревенским драматическим обществом, а призрак отца Гамлета появляется на спиритическом сеансе. Сомнительно сказать, сколько раз части этой идеи уже успешно претворялись в жизнь. Несомненно, одна из лучших недавних детективных историй, «Убийство тихо» Селвина Джепсона (1941), имеет явное сюжетное сходство с бессмертной легендой о меланхолическом датчанине, переведенной на современный лад. (Практически противоположное применение мотива реконструкции можно найти в «Убийстве из длинного лука» Виктора Лурса, созданном во времена Ричарда Львиное Сердце, где бесстрашный монарх сам выступал в роли главного сыщика. Но такие трюки, какими бы забавными они ни были, никогда не смогут стали основным событием в литературе.)
  Тем, кто не видит возможностей в повседневной, банальной, домашней обстановке, следует указать только на работы этой поразительной американской новички, Мейбл Сили. Если нужны дальнейшие примеры, то было даже успешное убийство в женском монастыре (Эрик Шеперд, 1940), небольшая, но приятная попытка, которую ежемесячно выбирал Католический книжный клуб. . . . Между прочим, возникает вопрос, может ли не наступить тот день, когда одно из крупных несектантских книжных обществ осмелится назвать превосходный детективный роман своим главным выбором. Несомненно, выбор был менее заметным, чем «Дело об убийстве Бенсона», «Девять портных», «Роджер Экройд», «До факта», «Мальтийский сокол» - из многих - были бы. Название несколько лет назад антологического Омнибуса преступности Дороти Сэйерс было образцом - но вряд ли то же самое *.
  Персонажи и характеристика
  
  Как и многие другие условности, трактовка персонажей в детективном романе за последние годы претерпела значительные изменения. Раньше существовал какой-то неписаный закон, согласно которому личности, помимо главного сыщика, должны намеренно «преуменьшаться». Утверждалось, что поступление иначе отвлечет внимание от целостной проблемы (это было в те дни, когда «загадочный» аспект детективной истории пользовался наибольшей поддержкой); и в течение целых десятилетий темные безликие трафареты плавали в множестве камер убийств и выходили из них, не оставляя в памяти читателя никаких следов своего прохождения. Какими бы ни были достоинства этой моды, она, возможно, начала приходить в упадок по мере того, как полицейский роман, даже в своих более рутинных концепциях, медленно превращался от механического преступления к чему-то, приближающемуся к психологическому. Это не означает, что каждый писатель должен пытаться раскрыть все характерные черты романа - ибо лишь немногим дано писать с проницательностью Фрэнсиса Айлса или Марджери Аллингем - но новичок поступит правильно, если поставит своей целью по крайней мере, по стандартам современной художественной литературы лучшего класса. Былые времена картонных героев и шипящей деревни
  
  
  
  
  
  Лайны ушли вместе с газовым фонарем, и ничто так не обрекает новичка на то, чтобы его приняли авторитетные издатели, как непонимание обстоятельств.
  По общему признанию, не всех персонажей можно нарисовать с тем же количеством деталей, которые посвящены главному сыщику, в такой сжатой форме, как современный детектив. (Как часто современный писатель должен завидовать Уилки Коллинзу и его трехколесным работникам!) Но они должны быть четко узнаваемыми по очертаниям - точно так же, как умный карикатурист или художник теневой графики может идентифицировать свои предметы в несколько штрихов. Эта ситуация требует даже большей тщательности при выборе значимых деталей, чем обрисовка детектива. Контраст также имеет огромное значение: во внешнем виде, в чертах речи и поведения, в возрасте, особенно в имени. Если любые два имени передают хоть малейшее сходство, будь то на глаз или на ухо, это почти наверняка приведет к путанице символов. Следует использовать повторяющиеся ссылки на контрастирующие черты характера, чтобы помочь читателю (и автору!) Четко помнить о персонажах.
  Как и в случае с самим сыщиком, всем главным фигурам следует называть полные имена. Отличным приемом является печатный набор символов с идентифицирующей фразой для каждого, опубликованный в начале книги для удобства читателя. И С.С. Ван Дайн, и Эллери Куин - среди нескольких - использовали это с высокой эффективностью. Такой список или таблица также будут очень полезны автору во время написания.
  Поскольку виновник скрывается среди персонажей современного детективного романа, у новичка возникает соблазн спрятать его под самым множеством персонажей. Но это устройство может дать обратный эффект; автор быстро обнаружит, что он ослабил действенность сказки и усложнил и усложнил свои собственные структурные проблемы. В общем, пределом должно быть восемь или десять основных персонажей; при количестве реальных подозреваемых до пяти или шести. Случайные актеры в виде слуг, медицинских экспертов, сержантов полиции и т. Д. Могут быть добавлены по вкусу и в пределах разумного.
  Некоторые критики считают, что помимо сыщика всегда должен быть второстепенный герой или героиня, чтобы вызвать сочувствие читателя. В целом это здравый принцип, хотя он может быть устранен некоторыми необычными сюжетами и обстоятельствами.
  Стиль
  
  Что касается стиля, то, опять же, разработки последних лет опровергли даже такого проницательного критика, как Уиллард Хантингтон Райт, который в 1927 году заявил, что этот стиль не имеет большего оправдания в детективной истории, чем в кроссворде. Чтобы опровергнуть этот тезис, необходимо привести не более чем лучшие романы самого Райта, написанные как «С.С. Ван Дайн». Возможно, однако, в свете более поздних обычаев его посылка может быть квалифицирована так, чтобы читать, что слишком большая претенциозность стиля все еще фатальна для детективного романа, как и любой другой отвлекающий элемент. (Как ни странно, в основном это недостаток, который делает более поздние романы Ван Дайна столь явно уступающими более ранним.)
  Но если в форме нет места для переписывания, всегда есть место, действительно настоятельная необходимость, для тех неопределенных качеств высказывания, которые когда-либо отличали хорошую художественную литературу всех видов от плохой. Что бы еще ни было в детективном рассказе сегодня, оно определенно не должно быть - если воспользоваться термином из другого глоссария - «банальным» ни по стилю, ни по приемам.
  Устройства обнаружения
  
  Достойная книга могла бы быть написана только на приборе детективного рассказа. В поисках единственного ориентира среди множества деталей мы не можем ничего лучше, чем предписать простоту как главное желание. Основная причина неудач многих отличных и оригинальных сюжетов - их инволюция и чрезмерная проработанность. В целом, можно сказать, что детективный роман, требующий в конце длинной и подробной пояснительной главы, не достиг своей цели. Всегда допустимы несколько прощальных замечаний сыщика, чтобы объяснить мыслительные процессы, с помощью которых он пришел к своему заключению. Но в действительно хорошо построенном рассказе «разоблачение» должно само по себе отвечать на все определяющие вопросы («как») и, кроме того, показывать, почему только виновный («кто») из всех персонажей может быть виновен. (Попутно это чума для всех скучных историй, в которых единственная квалификация преступника - его наименьшая вероятность!) Если развязка была достаточно подготовлена, и если от читателя не было скрыто никаких доказательств, потребуется относительно небольшое количество дополнительных абзацев. чтобы детектив рассказал нам, что он наблюдал, и сделал вывод, что мы этого не сделали, когда следовали за ним по тропинке.
  Хорошим второстепенным правилом может быть требование от всех потенциальных авторов детективной литературы тщательного курса критического чтения по выбранной ими теме: С.С. Ван Дайн прочитал более 2000 рассказов, прежде чем попытался написать одну! Только так можно успешно обойти все подводные камни переутомленного и избитого.
  
  
  
  
  
  
  Дело в том, что, конечно, скрывается большая часть опасностей и клише. В своем все еще полезном руководстве «Техника загадочной истории» Кэролин Уэллс более десяти лет назад составила забавный каталог доказательных устройств, которые были табу даже тогда, включая «улики гравитации», «измельченные улики» и аналогичные средства и методы, запрещенные законом. либо из-за чрезмерного использования, либо из-за надуманности. Между прочим, одно из ярких различий, которое поразит читателя, сравнивающего сегодняшнюю детективную историю с историей четвертьвековой давности, - это преобладание материальных улик в более старой форме и преобладание того, что можно назвать «бихевиористскими» доказательствами. в новом. (Для особенно веселой современной пародии на старомодный «брошенный ключ» см. Эпизод с потерянной трубкой, который Хильдегард Серсерс неустанно преследует на страницах «Красного жеребца» Стюарта Палмера.) Это не означает, что вещественных доказательств больше нет. выполняет законную функцию; только для того, чтобы возбудить пресыщенный аппетит современного читателя, его нужно подавать с пикантными соусами. Пожалуй, лучшим примером современного метода обращения с материальной подсказкой является блестяще простой Rasp Филиппа Макдональда. Еще одним примером, особенно подходящим для изучения новичком, являются радиоприключения (даже больше, чем появление в книгах) ELLERY QUEEN.
  Несколько случайных правил, которые можно и нельзя делать новичкам в отношении устройства и общей техники:
  Избегайте загадки запертой комнаты. Только гений может сегодня придать ему новизну или интерес.
  Избегайте следов, табачного пепла и баллистики. Не ждите, что ваш читатель будет взволнован отпечатками пальцев!
  Используйте много разговоров, но только минимум описания, за исключением случаев, когда это служит определенной, а не декоративной цели. Атмосфера важна; но передайте это экономно, многозначительно.
  Маскировка, конечно же, погасла с суетой.
  Любовь, когда-то запрещенная в помещениях, сегодня допустима в умеренных количествах (действительно, она необходима для рынка женских журналов), но ей нельзя позволять прерывать или отвлекать направленный поток преступлений и раскрытий, как ни в чем не бывало. другой случайный фактор.
  Тема наименее вероятного человека в старом понимании - это устаревший материал. Дайте читателю повод подозревать каждого, включая виновного, но, очевидно, очистите его на ранних стадиях. Бесконечное количество вариаций этой формулы может быть разработано - и постоянно разрабатывается.
  Соответствующее правило гласит, что преступником должен быть тот, кто появлялся на протяжении всей истории. Отец Нокс добавляет дополнительную оговорку, что виновником «не должно быть того, чьим мыслям читателю разрешено следовать»: оправданное правило «запри дверь конюшни», очевидно, вдохновленное Роджером Экройдом, и в то же время аргумент для «постоянной» точки зрения в повествовании.
  Сделайте свой метод преступления, каким бы он ни был, «практически доказуемым». К этому изречению хочется добавить возражение против всех методов убийства, столь сложных, настолько зависящих от точного сопоставления множества факторов и людей, что у них примерно такие же шансы на успех, как у лунки-в-одном в гольфе. - но которые всегда доводятся до совершенства! Столетие назад Эдгар Аллан По предупреждал, что нельзя ошибочно принимать «то, что сложно, за то, что является глубоким», и это предостережение до сих пор остается верным. Помните, что правдоподобие - ваш лучший друг!
  Не вводите "хитрое" устройство убийства, если вы не уверены, что оно оригинальное и правдоподобное. Ледяная пуля, ледяной кинжал и тому подобное, столь популярные десять лет назад, сегодня столь же архаичны, как флорентийский резак для бумаги более ранней эпохи. То же возражение относится и к механическому алиби, заключающемуся в том, что фонограф имитирует разговор, дверям, открываемым изнутри хитроумными приспособлениями Руба Голдберга, и подобным чрезмерно гениальным изобретениям. Даже мастерство Джона Диксона Карра не может полностью реализовать такие надуманные приспособления в наши дни, и неизвестный новичок только ограничит свои шансы, попробовав их ... Дополнительная слабость механического режима - это то, что он требует некоторых особые знания или способности со стороны преступника, тем самым сужая круг подозреваемых, поскольку правила честной игры требуют, чтобы читатель был должным образом проинформирован обо всех таких особых способностях.
  Лучшие вымышленные убийства сегодня совершаются - как и в реальной жизни - путем стрельбы, удушения, нанесения ударов ножом, отталкивания (со скал и зданий и в воду), избиения и отравления; не обязательно в указанном порядке.
  Яд становится все более популярным современным орудием убийства одновременно с усилением внимания к психологии и персонажам в детективной истории. Во всей психологии нет более увлекательного исследования, чем извращенный менталитет отравителя. Но остерегайтесь, молодой автор, необычных ядов, требующих специальных медицинских знаний, и никогда, никогда не поддавайтесь этой торговой марке безнадежного взлома - яду, который не оставляет следов! Выберите обычный яд, который не так уж сложно достать, и сделайте
  
  
  
  
  
  Ваша загадка связана с менталитетом убийцы или обстоятельствами приведения его в исполнение, или и тем, и другим.
  Как и в случае с методом, мотив преступления должен быть строго правдоподобным. Он также должен быть адекватным. Убийство, как кто-то, возможно, заметил раньше, - серьезное дело, несмотря на всю небрежность, с которой детективы обычно относятся к нему. Никакие подлые или тривиальные мотивы - как это часто бывает в реальной жизни - не удовлетворит художественные истины вымышленной формы. Скупость приемлема, хотя и в достаточно большом масштабе, но ее довольно трудно скрыть по той причине, что человека, который получает выгоду от смерти другого, обычно довольно легко обнаружить. По этой причине многие писатели стали использовать финансовую выгоду только как побочный мотив или мотив ложного подозрения. Месть, ревность, амбиции, страсть - все это мотивы, которые кажутся более соответствующими характеру преступления, по крайней мере, в его вымышленном виде. В связи с новым акцентом на психологию и характер, многие писатели находят страх перед разоблачением одновременно и наиболее убедительным мотивом, и мотивом, допускающим широкие вариации. Он также поддается сочетанию практически со всеми другими мотивами.
  Но такой акцент на криминальных аспектах предмета не должен приводить к тому, чтобы потенциальный писатель забыл (как это слишком часто бывает), что преступление в детективном рассказе - всего лишь средство для достижения цели, то есть раскрытие. Слишком многие изначально интригующие криминальные сюжеты оказались слабыми сестрами в книжных магазинах исключительно потому, что авторы не смогли сопоставить свои исходные идеи с столь же блестящей дедукцией. Относительно этого аспекта можно дать небольшой общий совет, кроме близнеца По и первоначального изречения: когда все невозможное устранено, то, что остается, каким бы невероятным оно ни было, будет истиной; и чем более очевидным выглядит преступление, тем легче будет его решение. (И требование современных читателей о том, что решение должно быть вызвано рассуждениями и действиями детектива, а не случайностью или совпадением.) Что касается конкретных методов и стилей дедукции, новичку можно только посоветовать читать, читать и читать снова, пока он полностью не пропитается своим предметом.
  Еще несколько жемчужин мудрости, и мы закончим:
  Пусть ваши читатели и персонажи познакомятся до того, как начнутся убийства. Знакомство с трупом - это не радостный или даже интересный опыт. Несколько неприятных черт характера, присущих будущим жертвам, предотвратят нашествие чрезмерного горя, когда начнутся убийства.
  Забудьте о своих социальных и политических предрассудках; или, если вы не можете, по крайней мере, выразить их наклонно и осторожно. Детективная история может быть романом нравов, даже романом персонажей; но он не может, не потеряв своей основной формы, стать романом идей.
  Избегайте преступника с «господствующим разумом» - настолько банально, насколько он неправдоподобен в художественной литературе. Безусловно, «преступные синдикаты» существуют в реальной жизни (некоторые даже контролируют целые континенты!), Но их преследуют и преследуют массовыми методами, а не сыщиками-одиночками. Единство вымышленного детектива требует одного главного преступника и одного главного детектива. Оба должны быть правдоподобными людьми, обладать превосходным и близким интеллектом.
  Сверхъестественное в детективном рассказе можно «вызвать только для того, чтобы рассеять», по словам Дороти Сэйерс. Все происшествия и обстоятельства должны иметь физические объяснения, и все они должны быть объяснены.
  Постарайтесь закрыть свое дело без обращения в суд. Не только юридические аспекты преступности предлагают самые сложные технические проблемы и ловушки для новичков - чрезмерное увлечение залов суда, романы и кинофильмы в последние годы, по крайней мере временно, исчерпали драматические возможности даже коронерское дознание. Многие из лучших современных писателей прибегали к тому, чтобы сообщать обо всех подобных судебных разбирательствах (когда неизбежно) за кулисами, создавая при этом отвлечение на реальной сцене.
  Избегайте, как вы, чумовые длинные списки и таблицы улик и улик. Нет более быстрого способа разозлить друзей и потерять читателей. Если резюме кажется неизбежным, говорите с ним в разговоре. Еще лучше начните спор между вашими персонажами и представьте свое перефразирование под маской дебатов. . . . Оставьте расписание поездов и другие расписания компании Freeman Wills Crofts.
  Точно так же стенограмма доказательств - это не вымысел. Не усаживайте детектива за стол и не выставляйте перед ним свидетелей. Перемещайте его, смешивайте свидетельства с событиями - иначе у вас в руках будет Зевающий Читатель. (Обратите внимание, британские писатели!)
  Найдите коварный ложный ключ к его логову и устраните его, помня, что под этим термином подразумевается ключ, не имеющий объяснимой связи с преступлением. Ложный ключ не следует путать с законным ключом, который писатель, проявляя свое мастерство, убеждает свою аудиторию неверно истолковать, и который вполне соответствует правилам игры. Это деликатное и обманчивое, но очень важное различие.
  
  
  
  
  
  один, и за ним должен внимательно следить автор, желающий избежать оскорблений.
  Список можно продолжать до бесконечности, включив в него целый ряд второстепенных правил, таких как знакомые запреты на секретные проходы, зловещие восточные люди, братья-близнецы из Австралии, сокрытие информации, интуитивные решения, немотивированные признания и тому подобное. Но это в основном каноны хорошего вкуса, и поэтому они легко доступны всем читателям и писателям со средним восприятием и различением. Таким образом, целью настоящего обсуждения было не столько изложение таких конкретных законов, сколько попытка установить некоторые из более широких принципов, из которых они вытекают.
  Физические границы
  
  Следует сказать где-нибудь о физических ограничениях рукописи детективного рассказа. Они определяются главным образом некоторыми коммерческими соображениями, которые будут более подробно рассмотрены в следующей главе. Но здесь можно кратко сказать, что новичок, который представляет детективный роман, объем которого превышает, скажем, 80 000 слов, почти наверняка получает отказ. Авторитетный автор, имеющий гарантированный объем продаж или книги которого предположительно могут быть проданы по более высокой розничной цене, конечно, находится в более благоприятном и гибком положении.
  Некоторые детективные романы содержат не более 40 000 или 50 000 слов. Но вряд ли можно рекомендовать такие крайние сокращения. Книга, которая не заполняет хотя бы один вечер времени читателя, скорее всего, оставит его с обиженным чувством, что его каким-то образом обманули причитающимся - и арендной плате.
  Если автор заинтересован в том, чтобы попытаться продать рассказ в журнальной сфере, он должен начать с тщательного изучения редакционных потребностей и объема. Они настолько сильно различаются в зависимости от периодического издания, что мы не будем пытаться подробно их здесь подробно описывать.
  Некоторые общие соображения
  
  У английских писателей было одно неоценимое преимущество, которым было отказано их американским собратьям, в существовании весьма почтенной компании лондонского клуба обнаружения. Эта ассоциация, насчитывающая в своем составе самые выдающиеся имена в этой области в Англии, в течение нескольких лет функционировала как виртуальная академия жанра, выступая в качестве арбитра и оракула авторской этики и вкуса, а также являясь целью и наградой для амбициозных новичков. (Интересный исторический отчет о Клубе и его деятельности можно найти в антологии 1940 года Line-Up, отредактированной Джоном Роудом). Похоже, что до сих пор не предполагалось объединение аккредитованных американских мастеров по аналогичным направлениям. Но сама мысль открывает стимулирующие возможности. Например, если такая ассоциация когда-нибудь будет сформирована и если лондонским клубом будет принята строгая «Клятва Гиппократа» (в которой от каждого автора требуется добросовестно отказаться от «мумбо-юмбо и джиггери-покери»), некоторые из лучших- продажа племянников и племянниц будет автоматически исключена из членства - если только они не изменят свои привычки! Не будет преувеличением сказать, что многие читатели могли спокойно относиться к такой перспективе.
  * * *
  
  Одно серьезное слово в заключение. Детектив, хотя, по общему признанию, является формой литературы для побега и вряд ли когда-либо станет чем-то другим, тем не менее занял почетное место в современной литературе. Эта позиция не была завоевана без борьбы, в которой, надо признать, английское авторство на сегодняшний день сыграло значительно более важную роль, чем американское. Но, поскольку эти строки написаны, кажется слишком вероятным, что будущее детективной истории (как, возможно, всей литературы) будет находиться в неевропейских руках по крайней мере в ближайшие несколько лет. Таким образом, само выживание жанра в неспокойном мире (при условии, что это желательно, как мы) может зависеть от ясности и полноты американского понимания основных принципов, определяющих современную известность детективной истории и необходимых для ее достижения. продолжение. К сожалению, такое осознание не распространяется так широко, как хотелось бы. В отсутствие заявлений более квалифицированных властей здесь будет предпринята попытка, как можно короче и проще, решить проблему с помощью заключительного резюмирующего заявления:
  Без украшений и украшений детектив, по сути, представляет собой одно: конфликт умов между преступником и сыщиком, в котором детектив традиционно побеждает, переигрывая своего противника. Каждый важный сюжетный эпизод, каждый структурный этап истории должны быть идеальным и логическим следствием и результатом этого центрального конфликта между преступлением и преследованием, точно так же, как каждый ход в шахматной игре определяет и определяется встречным ходом. Формула допускает бесконечные вариации, как и шахматы. Его можно украсить и замаскировать практически любым способом, который выберет автор, будь то кричащий или сдержанный. Но в базовой структуре она никогда не должна отклоняться ни на волос от абсолютной логики. Помимо этого простого правила,
  
  
  
  
  все остальные правила бледнеют до относительной незначительности. Это детектив.
  И наоборот, один совершенно непростительный грех в детективном рассказе - это замена логического вывода случайностью, случайностью или совпадением в любой момент. Если эта неудобная обувь может показаться подходящей для некоторых изящных американских ног - что ж, давайте ее надеть, и пора тоже!
  * На данный момент нет никакого смысла в распространении еще одного простого списка имен Великих, начиная с Авраама Линкольна и вперёд, которые нашли успокоение и утешение на страницах детективного романа. Но как-то странно трогательно, собрав собранные письма второго Оливера Венделла Холмса и сэра Фредерика Поллока, обнаружить, что уважаемый американский юрист пишет своему английскому другу в возрасте девяноста двух лет, что он счел необходимым «подсластить» чтение некоторых особенно мучительных философских работ, снова погружаясь в страницы «Лунного камня» и саги о Бейкер-стрит! В другом случае Холмс написал Поллоку, что его огромная преданность детективным историям заставила его «нормировать» их потребление. Конечно, ни в ком другом подобная преданность не могла быть более приличной - ведь разве Холмс не родился в год «улицы Морг», и разве его отец не дал имя величайшему сыщику в мире?
  * После написания этих строк Columbia University Press опубликовала в своем еженедельном бюллетене The Pleasures of Publishing 14 апреля 1941 года результаты увлекательного, но, тем не менее, ценного исследования склонностей нескольких сотен постоянных читателей к детективным историям форма. Среди заданных вопросов участники анкеты были опрошены на предмет их «неприязни к домашним животным». По «большому количеству виновных», по мнению составителей, третье место в этом списке отвращений заняла школа письма Had-I-But-Known. (Первое место было выбрано за «слишком много любви и романтики», что мало кто из читателей должен сказать, что это один из главных грехов женского общества HIBK; второе место после «плохого письма» в целом; и четвертое - за жесткую школу », но в основном из-за слишком большого количества хороших вещей ».) При голосовании по предпочтительным типам письма HIBK mode занял последнее место среди всех форм! Точно так же среди комментариев, которые многие избиратели приложили к своим бюллетеням, было много нелестных обвинений в адрес таких съеденных молью H.I.B.K. устройства и атрибуты, такие как «любопытные девы», «женщины, склеивающие сюжет», «суперженские истории» и «героини, которые в одиночестве бродят по чердакам». Чтобы не заподозрить простое женоненавистничество среди избирателей, проводники опроса отмечают, что на анкету ответило почти столько же читателей-женщин, сколько и мужчин, и что первыми двумя авторами по популярности были женщины (оба англичанки, однако): Дороти Сэйерс и Агата Кристи. В нескольких классификациях «любимых», по которым запрашивалось мнение - например, любимый автор, любимый детектив, любимый роман и т. Д. - ни один из якобы популярных H.I.B.K. авторы попали в первую десятку! Допуская, что этот опрос может представлять собой довольно специализированный срез публики, читающей детективы, он, тем не менее, не принесет никакой помощи или утешения авторам или редакторам, мыслящим о H.I.B.K. скорее, он должен служить ценным указателем направления, в котором дует ветер сегодня.
  * Scholastic, 22 октября 1938 г.
  * Как только этот том отправляется в печать, приходит известие, что одно из важных книжных обществ наконец одарило своих подписчиков столь долгожданным подарком.
  
  
  
  
  
  ГЛАВА XII.
  Рынок убийств
  1
  
  Близко к распространенному заблуждению, упомянутому в предыдущей главе, что построение детективного рассказа - детская игра, является столь же необоснованное общее убеждение, что эта форма является литературной золотой жилой, с финансовой наградой для автора, непропорциональной сумме. вовлеченного труда. Это заблуждение может быть связано не только с общей недооценкой технического оборудования, необходимого для писателя, но и с рядом широко опубликованных в последние годы статей и дискуссий о том, что шутливо называют «рынком убийств». Рассказы о преступлениях и полиции, как нам говорят, ежегодно читает такое-то поразительное количество читателей; их валовые продажи оцениваются во многие миллионы долларов; тот и тот автор сколотили состояния и ушли в сибаритическую жизнь.
  Все это в некоторой степени верно, но они не означают, что средний автор детективного рассказа, даже если он достаточно успешен, имеет более чем умеренный годовой доход или что он работает меньше часов в год по своему делу, чем продавец в магазине или каменщик. Целью данной главы будет развитие этого предложения.
  Общеизвестно, что издатели опасаются раскрывать отчеты конкретных аудиторов о любых, за исключением их самых больших успехов, - и детектив, как мы вскоре увидим, редко достигает такой классификации. Тем не менее, достаточное количество представителей этой профессии время от времени осторожно высказывались на тему продаж детективной литературы, так что из их нескольких утверждений можно составить несколько коммерческих обобщений.
  В течение года публикации в Америке (мы не можем говорить об Англии, но общие отношения, по-видимому, аналогичны в обычное время) появляется около 300 романов, которые при некоторой снисходительности могут быть классифицированы как «криминальная литература». Этот результат представляет собой добрую четверть всей опубликованной новой художественной литературы, оцениваемой в 1200 наименований в обычные двенадцать месяцев. Средняя продажа обычного детективного романа - насколько можно судить по осторожным заявлениям издателей - находится где-то между 1500 и 2000 экземплярами. Бестселлеры встречаются редко. Даже самые успешные книги авторов с большим именем редко выходят тиражом 15 000 экземпляров. Например: «Убийство, которое нужно рекламировать» Дороти Сэйерс, вышедшая в расцвете сил писателя и одна из двух или трех ее лучших книг, в оригинальном американском издании достигла 9000 экземпляров. (Хотя впоследствии приобретенная аудитория "женского журнала" подняла ее позже и, к сожалению, уступила "Медовому месяцу Басмана" до 20 000 экземпляров.) Продажи "SS Van Dine", самые большие из когда-либо достигнутых американским писателем детективов, составили в среднем всего 30 000 экземпляров. копий на заголовок. Но даже это исключения. Может пройти целый год, в котором ни одна криминальная история не превысит отметку в 10 000.
  Тем не менее - по странному парадоксу, который кажется неотделимым от современного детективного романа - издатели пользуются постоянным и устойчивым спросом на такие сказки. Ибо, если они редко бьют рекорды продаж, они не приводят к многочисленным дорогостоящим сбоям. Это во многом верно из-за фиксированной и стабильной природы конечного рынка - одновременно величайшей силы и слабости современного детектива в коммерческом смысле.
  По разным оценкам, от шестидесяти до восьмидесяти пяти процентов всех напечатанных экземпляров продаются в аренду и публичные библиотеки. Пожалуй, ни одна библиотека любого класса не купит все опубликованные истории; но ясно, что достаточное количество из них регулярно покупает несколько сотен новых томов в год (включая дубликаты), чтобы гарантировать любому признанному издателю, издающему достаточно хорошо оформленный криминальный рассказ, фактическую потерю. Напротив, нет нужды говорить, что доступность криминальных романов через библиотеки оказывает жесткое ограничивающее влияние на продажи напрямую читателям.
  По общему признанию, трудно получить точную статистику. Но для читателя, который довольствуется круглыми цифрами, можно сделать несколько обобщений. Принимая на данный момент годовой объем выпуска 300 новых криминальных произведений и среднюю продажу, скажем, 2000 копий (что, вероятно, слишком много), быстро становится очевидным, что в США ежегодно продается максимум 600 000 новых копий. При розничной цене в два доллара за копию это означает, что брутто составляет чуть более миллиона долларов, без учета торговых и других скидок. К этому следует добавить продажи совершенно неопределенного количества переизданных изданий, розничная цена которых составляет от двадцати пяти центов до одного доллара за копию. Даже в этом случае общая сумма - хотя и «кругленькая сумма», как сказал бы Франклин П. Адамс, - все еще намного ниже некоторых довольно расплывчатых опубликованных оценок ежегодного оборота в 5 000 000 долларов. Возможно, если включить в нее доход от проката, продаж журналов и сериализации, а также прав на движущиеся изображения, общая сумма в 5 000 000 долларов окажется недалеко от нормы.
  Если трудно определить годовой объем продаж криминальной литературы, еще труднее определить количество читателей с какой-либо точностью.
  
  
  
  
  Об этом можно много сказать: каждый детективный роман, каким бы незаметным он ни был, который помещен на полки в прокате или публичной библиотеке, достигает гораздо большего числа читателей на копию, чем любой другой, за исключением первоклассных успехов в «законной» художественной литературе или документальная литература. Тайная клиентура настолько жадна и всеядна, что арендные библиотеки часто сообщают о пятидесяти читателях на одну копию, прежде чем выбросить; и публичные библиотеки до ста читателей, с переплетом. На этой основе один американский издатель недавно подсчитал в Publishers Weekly, что каждую новую опубликованную тайну читают не менее 15 000 читателей. Умножьте это на нашу цифру в 300 новых изданий в год, и вы получите в общей сложности около 5 000 000 читателей. Можно только опасаться, сколько из них являются "повторителями"; но, конечно, есть основания полагать, что добрый миллион американцев может быть причислен к более или менее постоянным приверженцам детективной литературы в форме книг *.
  Короче говоря, детектив имеет аномальное отличие - он является одним из самых читаемых и постоянно потребляемых из всех современных видов литературы, в то время как его продажи обычно незначительны!
  II
  
  Что это значит для отдельного автора? Все это сводится к тому, что написание детективных рассказов - столь широко рассматриваемое как занятие одновременно легкое, прибыльное и гламурное - на самом деле столь же трудное и неблагодарное занятие, какое мог бы выбрать молодой мужчина или женщина с ручкой; за исключением избранных.
  Если сформулировать проблему конкретно: средний гонорар начинающего автора двухдолларового детективного романа редко превышает двадцать центов за копию. Если писателю выпадет исключительное счастье продать 2500 экземпляров с первой попытки, это означает оптимальную прибыль в 500 долларов. Обычно аванс составляет 250 долларов, которые одни издатели платят при принятии рукописи, другие - при публикации. Между принятием и публикацией может пройти от трех до шести месяцев. И через шесть-восемь месяцев после публикации (в зависимости от времени года и индивидуальных предпочтений издателя) «художник» получает свои последние 250 долларов - или меньше! Если не последует переиздание (со значительно сниженным гонораром), это означает конец возвратов автора; ведь срок службы обычной тайны редко превышает два месяца, и даже срок ее сдачи в аренду редко превышает шесть месяцев. Все эти цифры стали настолько стандартизированными, и вероятность того, что они будут меняться, настолько мала, что некоторые издатели, как считается, предлагают фиксированные 400 или 500 долларов за художественную литературу этого типа, которые должны быть полностью оплачены после принятия. Кроме того, утверждается, что такие суммы чаще превышают обычный процент роялти, чем в противном случае, а также исключает длительное ожидание; но новичку следует обратиться за советом к профессионалу по этому поводу.
  Дальнейшая простая арифметика покажет, что это значит для автора, доход которого полностью зависит от продаж его детективных произведений. Если он выпускает один роман за 500 долларов в год, он зарабатывает своим пером чуть меньше 10 долларов в неделю. Две такие книги в год необходимы, чтобы приблизиться к еженедельной зарплате в 20 долларов; четыре, чтобы получить приблизительный эквивалент 40 долларов в субботнем конверте; и так далее.
  Краткость современного детективного рассказа предлагает небольшую помощь в достижении количественного результата, который, таким образом, становится почти неизбежным: для некоторых «полнометражных» криминальных романов длина не превышает 40 000 слов. Но едва ли нужно упоминать, что основная конструкция сюжета романа на 40 000 слов только менее сложна, не менее сложна по сути, чем у романа на 100 000 слов; на самом деле, многие авторы считают сжатие более серьезной проблемой, чем расширение. Сотрудничество, конечно, дает определенные продуктивные преимущества, но, похоже, в большинстве случаев они почти полностью сводятся на нет необходимостью делить и без того незначительное вознаграждение.
  При всех этих обстоятельствах неудивительно, что так много детективных историй являются продуктом: (а) тех, у кого есть другие средства к существованию и которые пишут либо для увеличения своего дохода, либо из чистой любви к игре; или (б) бедных, упорных дьяволов, современный Габориаус, часто использующий несколько псевдонимов, чьим природным талантам в значительной степени препятствует преднамеренная необходимость перепроизводства. Эта ситуация не является «ошибкой» какого-либо человека или системы - ведь никто не обязан писать детективные рассказы, и ни один издатель не может быть обвинен в «эксплуатации» при продаже 2500 экземпляров! Но это суровый факт, который следует полностью понять тем новичкам, которые считают криминальную литературу легкой дорогой к славе и богатству.
  Интересное предложение, недавно выдвинутое опытным редактором, состоит в том, что автор должен получать небольшой гонорар за аренду. Учитывая особый статус детективного рассказа, который мы только что рассмотрели, в этом предложении есть и справедливость, и достоинства, хотя в настоящее время трудно увидеть, как какая-либо достаточно точная и недорогая система расшифровки
  
  
  
  
  лекции можно было придумать.
  Можно, конечно, утверждать, что положение писателя детективов в современной жизни существенно не отличается от положения любого другого литератора, и что некоторые из этих других служителей пера преследуют более высокие цели, что заставляет жалкие жалости их награды. По крайней мере, отчасти это правда. Тем не менее, для многих из этих авторов открыты альтернативные пути, которые сегодня практически закрыты для создателей исключительно криминальной литературы - несмотря на все ее якобы менее строгие стандарты. Многим «серьезным» писателям удается поддерживать свои солидные усилия, обращая свои таланты в периодические короткие журнальные художественные произведения, с их существенной компенсацией за успех. Но этот выход возможен только теоретически для создателя детективов по двум основным причинам: одна техническая, а другая коммерческая. С технической стороны постепенное исчерпание возможной механической новизны (почти единственная детективная тема, которая будет иметь успех в все более жестких рамках сегодняшнего рассказа) привело краткую полицейскую историю, за некоторыми исключениями, к исчезновению. Почему, спрашивает себя автор, он должен тратить кропотливо продуманный метод преступления на рассказ, когда лишь немного больше усилий превратит его в приемлемый полнометражный труд? Даже в этом случае он мог бы пойти на риск, если бы не нежелание большинства современных «ловких» редакторов журналов принимать что-либо в детективной сюжетной линии, короткое или длинное, если это не подкреплено в превосходной степени громким именем. Эта тенденция никоим образом не ограничивается областью обнаружения, но там применяется более строго. В любом случае, можно рискнуть усомниться в том, что это вполне «хороший бизнес», учитывая высокую смертность журналов. Но это вне нашей точки зрения.
  Вспомогательная область, открытая для некоторых новичков, которые обладают или могут развить необходимый стиль и необходимые возможности, - это "целлюлозные" журналы, которые действительно служат школой для обучения некоторых из ведущих талантов в американской области сегодня. и приятно свободны от снобизма, которым движут многие из их более претенциозных современников. Нельзя презирать и награды этого рынка для тех, кто может удовлетворить его потребности. В недавней статье в Publishers Weekly Фрэнк Грубер, один из самых способных и интересных «выпускников» школы, сделал интересное открытие, что идентичный роман принес ему значительно более высокую денежную отдачу в виде гонораров за сериализацию целлюлозы, чем в издании. гонорары, полученные от публикации книги. Но главный недостаток целлюлозного рынка состоит в том, что он сегодня почти полностью ограничивается рассказами крутых или, по крайней мере, средне-сваренных жанров. Более того, более существенные награды зарезервированы для очень плодовитых. Г-н Грубер, например, сообщает, что он написал ранее упомянутый роман (и, можно сказать, хороший) за истекшее время в пятнадцать дней. К сожалению, есть много писателей столь же профессионального уровня, которые просто не могут приблизиться к такому физическому результату, да и вообще не могут писать на жестком или средне-кипяченом носителе, требуемом редакторами целлюлозы. Это не для их дискредитации и не в первую очередь для заслуги тех, кто может - это простой коммерческий факт, которому следует откровенно признаться. Новичок, который обнаруживает, что попадает под эту классификацию, может сразу выбросить из головы мысль о продаже целлюлозы.
  В последнее время некоторые из наиболее азартных «ловких» редакторов журналов экспериментируют с сокращениями длины новеллы («одноразовыми», как их называют в торговле) не только известными авторами, но иногда и многообещающими новичками. Но в лучшем случае они могут вместить всего несколько историй в год.
  По большому счету, следует сказать, что новичок имеет лишь ограниченные шансы увеличить свой доход за счет продаж журналов. * Вопрос: почему бы какому-нибудь проницательному издателю не создать журнал, ориентированный непосредственно на читателей детективных рассказов, указав им авторов и качество, к которому они привыкли? Предложение предлагается бесплатно.
  Если все это правда, почему несколько сотен писателей каждый год (не считая неопубликованных кандидатов) продолжают следить за детективом как с предположительно доходным занятием? Возможно, можно предположить, по причинам личного темперамента: свобода от бизнеса и профессиональной рутины и тому подобное, из-за которых небольшой, ненадежный, но независимый доход кажется многим желательным - точно так же, как отсутствие безопасности было бы совершенно невыносимым для других. . Во многих случаях писателя, конечно, поддерживает безудержная надежда на то, что когда-нибудь «сорвёт джекпот» дорогостоящих сериалов или золотых приисков Голливуда. Но таких примеров слишком мало, и надо честно сказать, что они требуют не только заслуг, но и удачи. В некоторых случаях даже совокупность доказательств
  
  
  
  
  
  Считается, что присутствовал только первый фактор.
  Начинающего автора следует также где-то предостеречь от практики нескольких издателей, которые, к сожалению, процветают из-за неопытности новичков. Невозможно установить никаких жестких правил, но в целом можно сказать, что новичку, который не может разместить свой роман в каком-либо из известных издательств, лучше отложить его и начать заново. Ни его кошельку, ни его репутации не принесет никакой постоянной пользы общение с теми, кто предлагает ему значительно сокращенные условия - или, что еще хуже, попросить его оплатить любую часть расходов на публикацию. Даже имея дело с уважаемыми издателями, большинство новичков сочтут целесообразным быть представленным кем-нибудь из признанных литературных агентов. Небольшое комиссионное вознаграждение агента будет многократно возмещено за счет избежания ошибок и подводных камней, а также обеспечит максимально широкий рынок и наиболее выгодные условия для авторской работы. Очевидно, что здесь нельзя привести никаких списков издателей или агентов, но новичок, который потрудился ознакомиться с журналами и руководствами для лучших писателей (а если он этого не сделал, его подход значительно менее умный и профессиональный), будет знать к кому он может обратиться за советом.
  III
  
  Ни одно обсуждение коммерческих аспектов детективной истории не будет полным без упоминания движения Crime Club в Англии и Америке. О деталях английской организации мало что известно, за исключением того, что она действует как подразделение William Collins and Sons, фирмы, почти полностью известной в течение нескольких поколений своим лидерством в области религиозных публикаций. Американский колофон был создан как дочернее предприятие Doubleday, Doran, Inc. и успешно функционировал более десяти лет, публикуя четыре избранных названия в месяц, сорок восемь в год. Учитывая, что ряд лучших авторов рассредоточены по контрактам между другими издателями, должно быть очевидно, что не все ежегодно выпускаемые сорок восемь книг будут одинакового качества; также неудивительно, что они иногда выходят за рамки полицейского романа, что полностью принадлежит издателю под выбранной торговой маркой. Что может показаться более важным, так это то, что движение «Криминальный клуб» предоставило возможность услышать многих новых авторов, которые в противном случае не были бы опубликованы, включая некоторых из лучших и самых оригинальных талантов в этой области сегодня. . . . Для тех взыскательных читателей, которые могут возразить, что нужно не больше, а лучшие детективные рассказы, лучшим ответом, возможно, будет значительное улучшение качества формы в те годы, когда она увеличивалась количественно.
  Еще одно американское издательство сделало так много для поднятия стандартов отечественного детектива, что оно также заслуживает особого упоминания. Отпечаток «Додда, Мида и компании» стал виртуальной гарантией для многих читателей, а справедливо известные «8 баллов», отмеченные при выборе романов «Красный значок» компании, настолько хороши, что стали своего рода Бедекером для начинающих. . Запрос, адресованный Dodd, Mead and Company, 432 Fourth Avenue, New York, принесет копию любому заявителю.
  По крайней мере, полдюжины других американских фирм выполнили выдающуюся, хотя и более ограниченную работу в том же направлении; пространство не позволяет составить полный каталог, но каждый разборчивый читатель знает, какие отпечатки имеются в виду. С другой стороны, примерно такое же количество других издателей (в равной степени узнаваемых просвещенными) должно разделить вину за совершенно плохие книги: избитые романы совпадений, синтетические шокеры, вынужденные, несмешные «быстроногие», это проклятие детективов в этой стране сегодня. Таким издателям почтительно предлагается небольшая тихая медитация над старинной басней о гусе и золотом яйце! В целом, однако, редакционные стандарты в книжных изданиях не только поспевают за улучшением качества детективных рассказов в последние годы, но и во многом связаны с их появлением.
  Но даже самые осторожные с редакционной точки зрения издатели иногда становятся жертвами другого греха: неспособности классифицировать, рекламировать и продвигать свою продукцию с максимальной выгодой. Одна из самых резких критических замечаний в отношении издательской практики в этом отношении была высказана самим представителем этой профессии, г-ном Кларенсом Б. Бутеллом из фирмы Putnam:
  Издатель. . . виноват в судьбе многих историй. Вместо какой-то классификации он одинаково маркирует все истории в этой области. Он представляет триллеры как детективы, а психологические истории, ужасы и интриги - в одинаковой манере. На самом деле, их объединяет только одно - повышенное напряжение, хотя они могут нравиться самым разным вкусам. . . . Сегодня несколько наивно утверждать, что [простое] включение детектива в состав триллера делает его сам по себе детективным рассказом *.
  Такие факты должны быть довольно очевидными, но удивительно, как
  
  
  
  
  
  
   издатели не понимают их. Несомненно, немного времени, потраченное на понимание пристрастий и предубеждений нескольких классов читателей детективных рассказов, и еще немного времени, посвященное тому, чтобы довести каждую сказку до сведения ее наиболее вероятной аудитории, принесут значительные дивиденды.
  Но вернемся к основной теме этой главы: коммерческим аспектам ремесла применительно к отдельному писателю. Самый разумный практический совет, который можно дать потенциальному автору детективных рассказов, - твердо придерживаться любого обычного способа заработка, который у него может быть, и относиться к своей художественной литературе исключительно как к занятию - по крайней мере, до тех пор, пока он не узнает определенно, какой доход она приносит. можно рассчитывать на то, чтобы привести его.
  * Если эта цифра может показаться небольшой, пусть читатель помнит, что даже «Унесенные ветром», самый феноменальный из всех успехов современной художественной литературы, прочитали менее одной тридцатой части населения великой и грамотной Америки! Хроническая переоценка продаж и тиража книг - важная часть того, что господа Менкен и Натан однажды назвали «американским кредо».
  * Однако новичок, желающий изучить эту возможность, найдет полезные советы в книге TM White «Как писать для жизни» (New York, Reynal & Hitchcock, 1939), прекрасном практическом руководстве с особенно полезной главой по криминальной фантастике. рынки.
  * Publishers 'Weekly, 15 апреля 1939 г.
  
  
  
  
  ГЛАВА XIII.
  Друзья и враги
  (Критическая литература)
  Литература по раскрытию преступлений появилась недавно, потому что исторические условия, от которых она зависит, являются современными (Ф. В. ЧАНДЛЕР, Литература мошенничества
  я
  
  Чтобы быть точным, приведенная цитата была написана со ссылкой на саму детективную литературу. Но то же самое замечание могло быть сделано с такой же уместностью и даже большей силой в критической литературе по этому предмету, которая развивалась еще медленнее. Несмотря на возраст жанра и почетное положение, которого он достиг, сравнительно мало стоящих объективных комментариев, за исключением нескольких спорадических и пробных журнальных статей, появилось в печати до начала 1920-х годов. И даже тогда большинство работ на эту тему ограничивалось повторением поразительного тезиса о том, что действительно респектабельные и умные люди (президенты и властители, как было сказано, затаив дыхание!) Могут читать и получать удовольствие от детективов.
  Однако к середине десятилетия стала появляться действительно серьезная критика. За столько же лет были опубликованы три из лучших диссертаций на эту тему. В 1926 году в Англии покойный Э. М. Ронг из Оксфорда написал свое памятное введение к первой антологии преступлений и расследований Oxford Press, которая по прошествии многих лет остается наиболее кратким из всех изложений принципов детективных историй. В 1927 году в Америке Уиллард Хантингтон Райт (тогда еще не известный как «С. С. Ван Дайн») представил свой сборник «Великие детективные истории» с гораздо более детальным и всеобъемлющим эссе, преимущественно в историческом духе. В 1928 году Дороти Сэйерс поднялась на ту же кафедру, что снова стало введением в антологию, в данном случае ее Великие рассказы об обнаружении, тайнах и ужасах, известные в Америке как первый Омнибус преступности, чтобы предложить то, что до сих пор остается самой блестящей критикой. анализ среды и ее практиков. Ее предварительные замечания ко второй серии (1931 г.) не менее ценны, если они более краткие и дополнительные.
  В 1931 году также было опубликовано, только в Англии, первое полнометражное исследование полицейского романа на этом языке, ценный, но неправильно названный «Мастера тайны» Х. Дугласа Томсона. Внося в печать некоторые отличительные черты докторской диссертации и характеризуясь в целом довольно схоластическим и теоретическим подходом, Masters of Mystery, тем не менее, является оригинальным, учтиво написанным и хорошо задокументированным исследованием, которое должно занимать первое место в студенческой работе. или коллекционная библиотека. Главная слабость тома заключается в его американском разделе; но здесь мистер Томсон должен быть в значительной степени оправдан, поскольку его книга была написана до того, как полное влияние американского Возрождения конца двадцатых - начала тридцатых годов успело проявиться за границей. (Однако нельзя не задаться вопросом, пересмотрел ли он впоследствии свой вопиюще ошибочный анализ и оценку Дэшилла Хэммета.)
  Во Франции критический интерес к детективному роману во все времена превышал первоначальные достижения. Появилось несколько исследований разной длины и претензий (ни одного, насколько известно нынешнему автору, в переводе), из которых самое длинное и самое важное, как ни странно, должно быть отклонено как находящееся за пределами нашего понимания. Это «Детективный роман» Режиса Мессака и его влияние на научную пенсию, объемный том с многообещающим названием, который, однако, завершает рассмотрение этой темы 1900 годом! Целые главы посвящены рассмотрению преступлений в древней художественной литературе и таким писателям, как Дюма, Бальзак и Фенимор Купер. В целом работа Мессака представляет собой наиболее полную и детально проработанную демонстрацию иератической ошибки ошибочного анализа за обнаружение, смешения собственно детективной истории с ее чисто духовными предшественниками. Однако несколько глав М. Мессака, посвященных добросовестной детективной фантастике, полны полезной проницательности и проницательности. (Но критик Абель Шевалле возражает против того, что Мессак настаивает на том, что его название называет «научной мыслью», утверждая: «Я вовсе не уверен, что идея М. Мессака о науке является научной!»)
  Книга Франсуа Фоски Histoire et Technique du Roman Policier раскрывает гораздо более современный и живой подход, но в основном является производным и вносит мало мысли или материала, который действительно является оригинальным.
  «Техника мистического рассказа» Кэролайн Уэллс по-прежнему занимает первое место среди руководств «как это сделать» в Америке, несмотря на свой возраст и несколько бессистемный и повторяющийся подход к теме ... Если он сможет получить копии, начинающий писатель найдет много практических предложений и несколько более современную атаку в книге Бэзила Хогарта «Написание триллеров для прибыли», хотя она опубликована только в Англии и написана с точки зрения британского рынка. Между прочим, название этой работы иллюстрирует различие в номенклатуре, которое озадачило многих американских читателей. В Америке термин «триллер» обычно используется для того чтобы
  
  
  
  
  указать сенсационную историю преступления, в отличие от собственно полицейского романа. В Англии же, с другой стороны, это все чаще стало означать настоящий детектив. Когда англичане хотят обозначить нашумевший роман, они говорят «шокер».
  Совершенно в ином ключе глава Джона Картера о детективной литературе в «Новых путях в коллекционировании книг» (также опубликованная в виде отдельной брошюры), хотя в основном посвящена специализированной части темы, не должна игнорироваться из-за ее острого критического значения.
  * * *
  
  Итак, это главные пророки и закон. Кроме того, серьезный студент и даже случайный читатель часто может захотеть узнать, где найти ряд важных эссе и статей о полицейском романе, которые остаются похороненными в файлах журналов или в книгах коллективного характера: как, например, R Знаменитый, но неуловимый манифест Остина Фримена на тему «Искусство детективной истории», двадцать правил Ван Дайна, десять правил отца Нокса и так далее. Библиография, завершающая эту главу, была подготовлена ​​в надежде сделать некоторые из наиболее репрезентативных этих произведений более доступными, чем они были в прошлом.
  Конечно, очевидно, что любой такой список должен ограничиваться определенными и актуальными эссе, статьями и главами; не было предпринято никаких попыток обнаружить или выявить просто случайные или случайные ссылки. По большей части перечисленные сочинения будут посвящены теме в ее более общих аспектах, а не отдельным авторам, хотя время от времени делаются исключения для особенно выдающейся индивидуальной критики, например, эссе Брандера Мэтьюса о По, Валентайн Уильямс. 'о Габорио и «Частная жизнь Шерлока Холмса» Винсента Старрета с прилагаемой к ней ценной библиографией Шерлокианы (а иногда и Шерлокивии!). Были включены только те введения и предисловия к более крупным работам, которые, казалось, внесли определенный вклад в критическую литературу. Ни в коем случае не все перечисленные сочинения благоприятны для данного предмета: будут встречаться как нападки, так и панегирики.
  По крайней мере, некоторые из заявлений вознаградят ищущего беспричинным хихиканьем - как, например, однозначное заявление Лондонской Академии в 1905 году о том, что «с этого момента он [детектив художественной литературы] удаляется в подвешенное состояние с дронтом»! Третьи статьи и эссе изобилуют преднамеренным юмором, как - упомянуть только два из многих - «О, Англия! Полная греха» Роберта Дж. Кейси и «Профессор и детектив» Марджори Николсон, причем последнее маскирует фланговая атака как на педантизм, так и на современную литературу, опасно близкую к высшей критике.
  Следует отметить, что самый ранний общий комментарий к детективной фантастике, который автор смог найти через обычные каналы библиографии, имеет дату 1883 года: статья, озаглавленная просто и адекватно «Детективы» в London Saturday Review. на 5 мая того же года. Несомненно, эта тема уже привлекала внимание в публичных печатных изданиях. (Конечно, можно легко найти большое количество более ранних ссылок на обнаружение в реальной жизни, но они явно не годятся.) Возможно, настанет день, когда стипендия обратит пристальное внимание на эту тему и появится действительно исчерпывающая библиография. собран. Список, который следует здесь, следует понимать как не более чем предполагаемое начало такой работы. Несомненно, еще предстоит раскрыть огромное количество беглого материала.
  * * *
  
  Но прежде, чем закончить обсуждение, необходимо хотя бы вкратце сказать о растущем совершенстве рецензирования детективных историй по обе стороны воды. Несколько лет назад Дороти Сэйерс справедливо жаловалась на редакционную практику «объединения в одну кучу» несвязанных друг с другом видов художественной литературы под общим названием, а также на любопытное пренебрежение рецензентами к специализированным и весьма расходящимся вкусам читателей. Сегодня, несмотря на то, что некоторые журналы и рецензенты все еще грешат в этом отношении, наблюдается сильная тенденция к разделению и классификации, что вполне соответствует действительности.
  Здесь не место, чтобы пытаться окончательно сформулировать правила хорошего рецензирования; тем не менее, несколько предложений с точки зрения читателя могут быть уместны. Возможно, первое и самое важное требование к обзору детективного рассказа состоит в том, что он ни при каких обстоятельствах не должен выдавать сюжет. Причины этого правила казались бы достаточно очевидными: все же это было сделано! Также хорошо, что рецензент должен иметь некоторое представление о подобной литературе и относиться к ней с любовью. Как где-то указывал Честертон, никому и в голову не пришло передать сборник стихов для рецензирования критику, который не любит стихи или равнодушен к ним; и рецензент, занимающий аналогичную позицию в отношении такого специализированного жанра, как детектив, в равной степени неспособен дать полезную оценку. Точно так же рецензент должен быть готов погрузить свои личные пристрастия в
  
  
  
  
  
  форму по вкусу его читателей. Например: он может не испытывать особого энтузиазма по поводу, скажем, крутой школы, но он должен помнить, что это любимая литературная диета тысяч читателей, и ради них он должен попытаться выделить хорошие примеры этот вид написания из плохих. Добросовестный рецензент также будет стремиться четко классифицировать каждую книгу по общему разделу, на который она попадает, чтобы те читатели, чьи вкусы лежат в определенных направлениях, могли быть проинформированы или предупреждены, в зависимости от обстоятельств. Он точно так же на видном месте укажет имя сыщика и любых продолжающихся значительных персонажей, понимая, что они сделают полезную запоминающуюся заметку для многих читателей, которые не пытаются помнить имена авторов. Если обозреватель детективов соблюдает эти несколько особых соображений, об остальном позаботятся каноны обычного хорошего вкуса и литературной практики. (Возможное опубликованное обсуждение этой проблемы см. В информативной статье Кларенса Б. Бутелла «Другой кризис Англии ...» в Publishers Weekly от 15 апреля 1939 г.)
  Было бы явно невозможно провести опрос всех компетентных рецензентов, которые сейчас выполняют свою работу от имени читателей полицейского романа, но в этой стране награды за особые заслуги должны быть приписаны к «Судье Линчу» из «Субботнего обзора литературы», Исаака. Андерсон из New York Times Book Review, Уилл Каппи из New York Herald Tribune «Книги» и «Джек Кетч» из ежедневных книжных страниц Tribune. . . . Менее знакома с английской сценой, но слухи об отличительном превосходстве «Николаса Блейка» (К. Дэй Льюис) и «Торквемады» (покойный Эдвард Поуис Мазерс) дошли даже до этих берегов. (Вскоре после безвременной смерти последнего Джон Диксон Карр загадочно посвятил роман «Моему отцу, Поуису Мэтерсу». Однако отношения, по-видимому, были исключительно духовными.)
  Короче говоря, нынешний рецензент детективов подвергается небольшой критике. За последние годы он добился больших успехов и продолжает неуклонно совершенствоваться как в методике, так и в качестве.
  НЕКОТОРЫЕ ЧТЕНИЯ О ДЕТЕКТИВНОЙ ИСТОРИИ
  
  МАТЕРИАЛ В КНИГАХ
  
  (Расположено по авторам в алфавитном порядке. Если квалификационный комментарий не добавлен, вся работа относится к теме.)
  
  Беркли А., Второй выстрел (Лондон, Ходдер, 1930; Нью-Йорк, Даблдей, Доран, 1931). См. Предисловие: сжатое изложение «кредо» автора.
  Камбьер, К. П., Влияние Эдгара Аллана По во Франции (Нью-Йорк, Stechert, 1927). Включает несколько глав, посвященных ранней истории детективной фантастики.
  Картер, Дж., Редактор, «Новые пути в коллекционировании книг» [несколькими руками] (Лондон, Констебль, 1934). См. Собственную главу Картера «Детективная фантастика»; также доступно отдельно как «Коллекционирование детективной фантастики» (Констебль, 1938).
  Чендлер Ф. В. Литература мошенничества (Бостон, Хоутон, Миффлин, 1907). См. «Литературу по раскрытию преступлений».
  Честертон, Г.К., Как я уже говорил (Лондон, Метуэн; Нью-Йорк, Додд, Мид, 1936). См. «О шокерах».
  ——— Подумайте об этом (Лондон, Метуэн, 1930; Нью-Йорк, Додд, Мид, 1931). См. «О писателях детективных рассказов».
  ——— Ответчик (Лондон, Р. Б. Джонсон; Нью-Йорк, Додд, Мид, 1902). См. «Защита детективных историй».
  ——— G.K.C. как M.C. . . . [изд. П. Дж. де Фонсека] (Лондон, Метуэн, 1929). См. «Детективные рассказы» [перепечатано из Masterman, q.v.].
  ——— Вообще говоря (Лондон, Метуэн, 1928; Нью-Йорк, Додд, Мид, 1929). См. «О детективных романах».
  ——— Человек, который был Честертоном [сост. и изд. Р. Т. Бонда] (Нью-Йорк, Додд, Мид, 1937). См. «О детективных романах».
  ——— Использование невзгод (Лондон, Метуэн, 1920; Нью-Йорк, Додд, Мид, 1921). См. «Домашнее место детективов».
  ——— См. Также Jepson, R.W .; Masterman, W. S .; Pritchard, F.H .; Род, Дж.
  Коннингтон, Дж. Дж. См. Род, Дж.
  Кроуз Р. Убийство не исчезнет (Нью-Йорк, Даблдей, Доран, 1932). См. Особенно «Убийство Мэри Сесилии Роджерс».
  Депкен, Ф., Шерлок Холмс, Raffles, und Ihre Vorbilder: Ein Beitrag zur Entwicklungsgeschichte und Technik der Krim-inalerzàhlung (Гейдельберг, К. Винтер, 1914).
  Детективная литература: собрание первых и нескольких ранних изданий (Нью-Йорк, книжный магазин Скрибнера, 1934). Каталог; считается собранным Джоном Картером.
  Эпштейн, Х., Der Detektivroman der Unterschicht (Франкфурт-на-Майне, Neuer Frankfurter Verlag, 1930).
  Форбс, А. П., редактор, Essays for Discussion (Нью-Йорк, Харпер, 1931). См. «Похолодание 1928 года» [С. Струнского].
  Форд К. Дело об убийстве Джона Ридделла: пародия на Фило Вэнса (Нью-Йорк, Скрибнер, 1930). Пародия-критика.
  Форд, Ф. М., Марш литературы (Нью-Йорк, Dial Press, 1938; Лондон, Аллен и Анвин, 1939). См., В частности, стр. 831-833.
  Фоска, Ф., Histoire et Technique du Roman Policier (Париж, Éditions de la Nouvelle Revue Critique, 1937).
  Фриман, Р. А., Досье о преступлениях доктора Торндайка [сборник; изд. П. М. Стоун] (Нью-Йорк, Додд, Мид, 1941). Включает авторские «Искусство детективной истории» и «Торндикиана» Фре.
  
  
  
  
  Эман и П. М. Стоун.
  ——— См. Также Rhode, J.
  Гасс, С. Б. Плачущие из магазинов (Бостон, Маршалл Джонс, 1925). См. «Desipere in Loco».
  Харди Т. Дж. Книги на полке (Лондон, П. Аллан, 1934). См. «Романтика преступления».
  Хоторн, Дж., Редактор, Библиотека замков и ключей (Нью-Йорк, Review of Reviews Co., 1909). См. Введение («Загадки»).
  Хичкок, А. См. Райт, Л.
  Хогарт Б. Написание триллеров ради прибыли. . . (Лондон, А. и К. Блэк, 1936).
  Honce, C., Выступление Марка Твена в Ассошиэйтед Пресс (Нью-Йорк, частное издание, 1940).
  ——— День рождения Шерлока Холмса (Нью-Йорк, частное издание, 1938).
  Хоутон, С. Г., и Олсон, У. Г., редакторы, Справочник писателя (Бостон, The Writer, Inc., 1936). См. «Детективную историю» [В. В. Мэйсона].
  Джепсон, Р. У., редактор, New and Old Essays: 1820-1935 (Лондон и Нью-Йорк, Longmans, 1937). См. «Защита детективных историй» [Дж. К. Честертон].
  Джесси, Ф. Т., Истории Соланжа (Лондон, Heinemann, 1931; Нью-Йорк, Macmillan, 1931). См. Предисловие.
  Нокс, Р. А., редактор, «Лучшие [английские] детективные истории 1928 года» (Лондон, Фабер, 1929; Нью-Йорк, Ливерит, 1929). См. Введение, которое включает "декалог" заповедей детективного рассказа от редактора.
  Ориентиры в медицине: мирские лекции (Нью-Йорк, Appleton-Century, 1939). См. «Доктор Ватсон и мистер Шерлок Холмс» [Х. С. Мартленда].
  Ликок С., Вот мои лекции и истории (Нью-Йорк, Додд, Мид, 1937; Лондон, Лейн, 1938). См. «Убийство по цене 2,50 доллара за преступление».
  ——— Слишком много колледжа. . . (Нью-Йорк, Додд, Мид, 1939; Лондон, Лейн, 1940). См. «Двадцать центов за убийство».
  Леонард, С.А., и Пул, Р.С., редакторы, Введение в эссе (Чикаго, Скотт, Форесман, 1933). См. «На полу библиотеки» [С. Струнского].
  Локар, Э., La Criminalistique, à l'Usage des Gens du Monde et des Manual Auteurs de Romans Policiers (Lyon, J. Desvigne, 1937).
  Лукас, Э. В., Остров с фронтом и другие очерки (Лондон, Метуэн, 1927; Нью-Йорк, Даблдей, Доран, 1938). См. «Убийство и мотивы».
  ——— Только на днях. . . (Лондон, Метуэн, 1936; Филадельфия, Липпинкотт, 1937). См. «Моя история убийства».
  Макгоуэн, К., редактор, Сыщики: двадцать три великих детектива художественной литературы и их лучшие рассказы (Нью-Йорк, Харкорт, Брейс, 1931). См. «Введение» и «Кто есть кто» рассказы о детективах перед каждой историей.
  Маклин, М. С., и Холмс, Э. К., составители, Men & Books (Нью-Йорк, Р. Р. Смит, 1930). См. «Детективы в художественной литературе»; «Профессор и детектив» [М. Николсон].
  Martland, H. S. См. Вехи в медицине.
  Мейсон, В. В. См. Хоутон и Олсон.
  Мастерман, У. С., Неправильное письмо (Лондон, Метуэн, 1926; Нью-Йорк, Даттон, 1926). См. Предисловие [Дж. К. Честертон].
  Мэтьюз Б., Запросы и мнения (Нью-Йорк, Скрибнер, 1907). См. «По и детективная история».
  Познакомьтесь с детективом [нескольких английских писателей] (Лондон, Аллен и Анвин, 1935). В которой ряд ведущих мастеров рассказывают о своих сыщиках; репринты B.B.C. трансляции.
  Мессак Р., «Детективный роман» и «Влияние на научную пенсию» (Париж, Х. Чемпион, 1929).
  Милн А.А. В качестве введения (Лондон, Метуэн, 1929; Нью-Йорк, Даттон, 1929). См. «Введение в преступление».
  ——— Если я могу (Лондон, Метуэн, 1920; Нью-Йорк, Даттон, 1921). См. «Прикосновение Ватсона».
  ——— См. Также Rhode, J.
  Морланд, Н., Как писать детективные романы (Лондон, Аллен и Анвин, 1936).
  Руководство по убийству: Справочник для писателей-мистиков (Восточный Сан-Диего, Калифорния, Wight House Press, 1936). Подсказки, в основном для "целлюлозного" рынка.
  Нэш, 0., Лицо знакомо (Бостон, Литтл, Браун, 1940). См. "Не угадай, позволь мне рассказать тебе", известную дань уважения автора школе Had-I-But-Known, перепечатанную из The New Yorker.
  Николсон, М. См. Маклин, М. С.
  Нойес, Э. С., Чтения в современном эссе (Бостон, Хоутон, Миффлин, 1933). См. «О детективных романах» [Дж. К. Честертон].
  Овертон, Г. М., American Nights Entertainment (Нью-Йорк и Лондон, Appleton, 1923). См. «Бездыханную главу».
  Пирсон, Э. Л., Книги в черном или красном (Нью-Йорк и Лондон, Macmillan, 1923). См. «С благодарностью Томасу Де Куинси».
  Пек, Х. Т., Исследования в нескольких литературных источниках (Нью-Йорк, Додд, Мид, 1909). См. «Детективную историю».
  Пенс, Р. У., редактор, «Очерки современных писателей» (Нью-Йорк, Макмиллан, 1924). См. «На полу библиотеки» [С. Струнского],
  Причард, Ф. Х., редактор «Сегодняшних эссе: антология» (Бостон, Литтл, Браун, 1924). См. «Защита детективных историй» [Дж. К. Честертон].
  Квин, Э., редактор, «Вызов читателю: антология» (Нью-Йорк, Стокс, 1936). См. Введение и послесловия к отдельным рассказам.
  Роусон К. Смерть в цилиндре (Нью-Йорк, Патнэм; Лондон, Коллинз, 1938). См. Первую главу для насмешливой критики.
  Род, Дж., Редактор «Детективного попурри» (Лондон, Хатчинсон, 1939); как состав (Нью-Йорк, Додд, Мид, 1940). Антология рассказов перемежается с эссе членов Клуба детектирования, в том числе Роуда, А. А. Милна, Г. К. Честертона, Дж. Дж. Коннингтона, Р. А. Фримена ["Искусство о
  
  
  
  
  f Детективная история »].
  Робертс, К. Л., Только для авторов и другие мрачные очерки (Нью-Йорк, Doubleday, Doran, 1935). См. «Только для авторов».
  Розенбах, А. С. У., Праздник охотника за книгами (Бостон, Хоутон, Миффлин, 1936). См. «След Алого ордена».
  Сэйерс, Д. Л., редактор «Великих рассказов об обнаружении, тайнах и ужасах» (Лондон, Голланц, 1928); как «Омнибус преступности» (Нью-Йорк, Пейсон и Кларк, 1929). См. Введение.
  ———, редактор «Великих рассказов об обнаружении, тайнах и ужасах: вторая серия» (Лондон, Голланц, 1931); как «Второй омнибус преступности» (Нью-Йорк, Кауард-Макканн, 1932). См. Введение.
  ———, редактор «Великих рассказов об обнаружении, тайнах и ужасах: третья серия» (Лондон, Голланц, 1934); как «Третий омнибус преступности» (Нью-Йорк, Кауард-Макканн, 1935). См. Введение.
  ———, редактор Tales of Detection (Лондон, Дент [Библиотека обывателя], 1936). См. Введение.
  Сиборн, Э.А., редактор, Детектив в художественной литературе: Отряд восьми (Лондон, G. Bell & Sons, 1931). См. Введение.
  Старрет, В., «Живые книги» (Нью-Йорк, Random House, 1940). См. Особенно «От По до Пуаро».
  ——— Частная жизнь Шерлока Холмса (Нью-Йорк, Макмиллан, 1933; Лондон, Николсон, 1934).
  ——— редактор «Четырнадцати великих детективных историй» (Нью-Йорк, Современная библиотека, 1928). См. Вступительное эссе «Детективной литературы».
  Стоун, П.М. См. Фриман, Р.А.
  Струнский, С., Синдбад и его друзья (Нью-Йорк, Холт, 1921). См. Особенно «На полу в библиотеке».
  ——— См. Также Forbes, A. P .; Леонард, С. А .; Пенс, Р.В.
  Томсон, Х. Д., Мастера тайн: исследование детективной истории (Лондон, Коллинз, 1931).
  Ван Дайн, С. С., Дела об убийстве Фило Вэнса [сборник статей] (Лондон и Нью-Йорк, Скрибнер, 1936). Включает авторские «Двадцать правил написания детективных рассказов».
  Уоррен, Д., редактор, Что такое книга? . . . (Бостон, Хоутон, Миффлин, 1935; Лондон, Аллен и Анвин, 1936). См. «Криминальную фантастику» [В. Уильямса].
  Уэллс, К., Техника мистического рассказа (Спрингфилд, Массачусетс, Домашняя заочная школа, 1913, ред. Ред., 1929). См. Также Предисловия к ее нескольким антологиям.
  Уайт, Т. М., Как писать, чтобы зарабатывать на жизнь (Нью-Йорк, Рейнал и Хичкок, 1937). См. «Детективную историю».
  Уильямс, В. См. Уоррен, Д.
  Райт, Л., редактор Карманной книги великих детективов (Нью-Йорк, Карманные книги, 1941). См. Введение [А. Хичкока].
  Райт, У. Х., Великие детективные истории (Нью-Йорк, Скрибнер, 1927). См. Введение.
  Неправильно, Э. М., Преступление и обнаружение (Лондон и Нью-Йорк, Oxford University Press, 1926). См. Введение.
  МАТЕРИАЛ В ЖУРНАЛАХ
  
  (Американские публикации, если не указано иное)
  
  Адамс, Дж., "Детективно-фантастическая игра" (Overland Monthly, август, 1932 г.).
  Адамс, Дж. Д., «Говоря о книгах…» (Книжное обозрение New York Times, 30 марта 1941 г.).
  Армстронг, М. Т., "Детективная история" (редактор, май 1906 г.).
  Бэринг, М., «Из дневника Шерлока Холмса» (Eye-Witness [Лондон], 23 ноября 1911 года; same Living Age, 20 января 1912 года).
  Битти, А. Б., «Разбуди свой разум на подсказке» (Обзор, 15 июля 1930 г.).
  Беккер, М. Л., "Путеводитель читателей" (субботний обзор литературы, 27 ноября 1926 г .; 25 марта 1933 г.).
  Бенет С. В., «Большие и лучшие убийства» (Книжник, май 1926 г.).
  Бенет, В. Р., «За преступление» («Субботний обзор литературы», 18 февраля 1928 г.).
  Бишоп, Дж. П., "Жорж Сименон" (Новая Республика, 10 марта 1941 г.).
  «Кровь и громовая йена» (Литературный дайджест, 21 июня 1930 г.).
  Бордман, Ф. В. См. «Удовольствия от публикации».
  Книги. См. «Книги» New York Herald Tribune.
  Бутелл, К. Б., "Другой кризис Англии: Говард Спринг ... Борьба с мистической фантастикой" (Publishers Weekly, 15 апреля 1939 г.).
  Бойнтон, Х. В., «Приключения в загадках» (Книжник, май 1919 г.).
  ——— «От имени романа-загадки» (Книжник, ноябрь 1923 г.).
  Брисбен, П., «Опрос таинственных фанатов» (Publishers Weekly, 10 августа 1940 г.).
  ——— и Карпентер, К., «Рупор для убийства» (Publishers Weekly, 15 марта 1941 г.).
  Браун, Х., «Шерлок Холмс и пигмеи» (Домашний компаньон женщины, ноябрь 1930 г.).
  Кауэ А., "Les Romans Policiers au Front" (L'Illustration [Париж], 9 марта 1940 г.).
  Кампинчи, К., «Преступление и мистерия Эдгара По-Гео. Лондон» (Les Annales Politiques et Littéraires [Париж], 15 июля 1931 г.)
  Карпентер, К. См. Брисбен, П.
  Кейси, Р. Дж., «О, Англия! Полная греха: как обнаружено постоянным читателем английских детективов и мистических историй» (Scribner's Magazine, апрель 1937 г.).
  Chastaing, M., "Le Roman Policier et Vérité" (Journal de Psychologie [Париж], апрель-июнь 1938 г.).
  Честертон, К., «Искусство и детектив» (Темпл Бар [Лондон], октябрь 1906 года; тот же жизненный возраст, 24 ноября 1906 года).
  Шевалле А., «Письмо из Франции» (субботний обзор литературы, 13 декабря 1930 г.).
  Литературный дайджест "Китайская апатия к раскрытию преступлений", 23 сентября 1933 г.).
  «Хроника и комментарий» [о детективных рассказах, стр. 106-107] (Книжник, октябрь 1900 г.).
  Колброн, Г. И., "Детективная история в Германии и Скандинавии" (Книжник, декабрь 1909 г.).
  Коллинз, Х., "Приспешники для Ficti"
  
  
  
  
  onal Detectives »(Субботний обзор литературы, 25 января 1941 г.).
  ——— «Ваш литературный интеллект: известные сыщики» («Субботний обзор литературы», 25 ноября 1939 г .; 29 июня 1940 г.).
  Коннолли, К., «Удержание от детективов» (New Statesman and Nation [Лондон], 5 декабря 1931 г.).
  Кокс, Г. Х., "Начиная с той книги загадок" (писатель, декабрь 1940 г.).
  «Преступление и читатель» («Нация», 13 февраля 1908 г.).
  «Преступление в современной литературе» [Подпись «А.С.»] (Вестминстерское обозрение [Лондон], апрель 1897 г.).
  «Преступление в художественной литературе» (Blackwood's [Эдинбург], август 1890 г.).
  «Преступление должно быть достоверным» («Субботнее обозрение» [Лондон], 8 октября 1932 г.).
  Каммингс, Дж. К., "Детективные истории" (Книжник, январь 1910 г.).
  Кушинг, К. П., "Кто читает эти загадочные истории?" (Независимый, 9 апреля 1927 г.).
  Дейн К., «Лучший детектив в мире» (Книжник, октябрь 1932 г.).
  Дарвин Б., «Множественное убийство» (Nation [Лондон], 18 августа 1928 г.).
  Дэвис, Ф. К., "Тайны плюс" (писатель, октябрь 1940 г.).
  Денби, Р. Си Уэйт, Дж. Б.
  «Детективные истории» (Atlantic Monthly, апрель 1898 г.).
  «Детектив в художественной литературе» («Нация», 15 августа 1912 г.).
  «Детективы» (Субботнее обозрение [Лондон], 5 мая 1883 г.).
  «Детективы в художественной литературе: исследование литературной моды» (Times Literary Supplement [Лондон], 12 августа 1926 года; «Same Living Age», 18 сентября 1926 года).
  Додд, М. Э., «Преступный клуб» («Субботний обзор литературы», 28 апреля 1928 г.).
  Эдгар Г., «Неромантический детектив» (Outlook [Лондон], 3 декабря 1910 года; тот же жизненный возраст, 24 декабря 1910 года).
  Элвин М., «Психология триллера» («Субботний обзор» [Лондон], 26 августа 1933 г.).
  Юарт, С. Т., «Убийство в библиотеке (и в ней)» («Мир библиотеки» [Лондон], ноябрь 1937 г.).
  Фаррар, Дж., «У вас дома есть детектив?» (Century, май 1929 г.).
  Филд, Л. М., "Philo Vance & Co .: Benefactors" (North American Review, март 1933 г.).
  «Преступление на сумму 5 000 000 долларов» (Publishers Weekly, 24 июля 1937 г.).
  "Fluctuat", "Sur le Roman Policier" (L'Europe Nouvelle [Париж], 2 апреля 1938 г.).
  Фрэнк У., «Загадочная история» (Новая Республика, 13 октября 1936 г.).
  Фриман, Р. А., "Искусство детективной истории" (Девятнадцатый век и после [Лондон], май 1924 г.).
  Героулд, К. Ф., «Мужчины, женщины и триллеры» (Йельское обозрение, июнь 1930 г.).
  ——— «Убийство ради развлечения» («Субботний обзор литературы», 3 августа 1935 г.).
  «Тяжелый литературный кризис» («Субботнее обозрение» [Лондон], 22 февраля 1930 г.).
  Грубер Ф., "Таинственный писатель может зарабатывать деньги" (Publishers Weekly, 5 апреля 1941 г.).
  Ханкисс, Дж., «Популярная литература и римский политик» (Revue de Littérature Comparée [Париж], июль 1928 г.).
  Харди, А. Э. Г., "... Эмиль Габорио" (National Review [Лондон], июль 1884 г.).
  Харвуд, Х.С., «Детективная история» (Outlook [Лондон], 1 января 1927 г.).
  ——— «Праздничное убийство» («Субботнее обозрение» [Лондон], 17 августа 1929 г.).
  Хейкрафт, Х., «Диктаторы, демократы и детективы» («Субботний обзор литературы», 7 октября 1939 г .; тот же «Зритель» [Лондон], 17 ноября 1939 г .; перевод «Корт ан Гоед» [Йоханнесбург], апрель 1940 г.).
  Хейкрафт, Х., "От По до Хэммета: основной список детективной литературы" (Бюллетень библиотеки Уилсона, февраль 1938 г.).
  Хендрикс, Д., "Красные сельди - плохой бизнес" (еженедельник издателей, 5 июля 1941 г.).
  Хорвилл, Х. У., «Лондонское письмо» (New York Times Book Review, 20 августа 1939; частое обсуждение детективной истории в других выпусках).
  Хатчинсон, Х. Г., «Детективная фантастика» (Ежеквартальный обзор [Лондон], июль 1929 г.).
  Хаятт Р., «Кто это сделал? Детективы в художественной литературе» (Бюллетень библиотеки Уилсона, июнь 1940 г .; дополнения М. Д. Брукса, октябрь 1940 г., и А. Берч, январь 1941 г.).
  Джарретт К., «Джейн Остин и детективные истории» («Субботний обзор литературы», 7 декабря 1935 г.).
  Дженнингс, Э., «Требуется решение загадочной истории» (Библиотечный журнал, 15 октября 1931 г.).
  Джонстон, К., "Происхождение детективной истории" (Harper's Weekly, 12 февраля 1910 г.).
  Кель, М. М., «Коллекция загадочных историй» (Библиотечный журнал, 1 февраля 1938 г.).
  Келлетт, Э. Э., "Комментарии на полях" (Spectator [Лондон], 26 февраля 1937 г.).
  «Кетч, Дж.», «Избранная детективная фантастика» (журнал Скрибнера, декабрь 1936 г.).
  Кимбалл, М. В. См. Уэйт, Дж. Б.
  Нокс, Р. А., «10 правил хорошей детективной истории» (Publishers 'Weekly, 5 октября 1929 г.).
  Куниц, С. Дж., «Преступление века» (Бюллетень Библиотеки Вильсона, май 1941 г.).
  Лангенбрухер, Э. и другие, "Blitze aus Kriminal-Romanen" (Die Buchbesprechung [Leipzig], Jahrg. 3, 1939).
  Ликок, С., "Неповторимая детективная история" (Золотая книга, май 1932 г.).
  ——— «Двадцать центов стоит убийства» («Субботний обзор литературы», 8 июля 1939 г.).
  Леммонье, Л., "Эдгар По и истоки римского полицейского во Франции" (Mercure de France [Париж], 15 октября 1935 г.).
  Литтл, Дж. Т., "Таинственная история в больнице" (Библиотеки, октябрь 1929 г.).
  Лонг, Дж., «Адски виноват, но…» («Писатель», март 1941 г.). «Долгий путь после По» («Нация», 19 сентября 1907 г.).
  «Оглядываясь назад: детективные рассказы» (Литературное обозрение, 24 ноября 1923 г.).
  Лавман, А., "Информационная служба: некоторые научные детективные истории, которые являются научными"
  
  
  
  
  
  (Суббота Ревиew of Literature, 13 июля 1935 г.).
  Лукас, Э. В., «Поиск» (Outlook [Лондон], 22 сентября 1906 года; тот же жизненный возраст, 8 декабря 1906 года).
  «Линч, Дж.», «Промокашка за 1939 год» («Субботний обзор литературы», 30 декабря 1939 года; тот же самый сокращенный еженедельник издателей, 20 января 1940 года).
  ——— «Come Sweet Death» («Субботний обзор литературы», 7 декабря 1940 г.).
  ——— «Весна оживает смертью» («Субботний обзор литературы», 5 апреля 1941 г.).
  Маккарти, М., «Убийство и Карл Маркс: детективные истории с осознанным вниманием» (Nation, 25 марта 1936 г.).
  Макдонелл, А. Г., «Настоящая конвенция мистической истории» (Лондонский Меркьюри, декабрь 1930 г.).
  МакЭлрой, К. Ф., «Клише писателей-мистиков» («Субботний обзор литературы», 13 января 1940 г.).
  Макгилл, В. Дж., «Генри Джеймс: мастер-детектив» (Книжник, ноябрь 1930 г.).
  Марсель Г., "Римские полицейские" (L'Europe Nouvelle [Париж], 1 октября 1932 г.).
  Мэрион Д., «Детективный роман» (Living Age, ноябрь 1939 г .; перевод с La Nouvelle Revue Française [Париж] - дата выпуска не найдена).
  Мейсон, А. Э. У., «Детективные романы» (Nation [Лондон], 7 февраля 1925 г.).
  Мэтьюз, Б., «По и детективная история» (журнал Скрибнера, сентябрь 1907 г.).
  Моэм, У. С., «Убей меня» («Субботняя вечерняя почта», 28 декабря 1940 г.).
  Морис, А. Б., «Детектив в художественной литературе» (Книжник, май 1902 г.).
  Mierow, C.C., «Через моря крови» (Sewanee Review, январь 1933 г.).
  Миллар, А. М., "Детектив в литературе" (Хамберсайд [Манчестер, Англия], октябрь 1938 г.).
  Мокри М., «Они заставляют преступление платить» (Delineator, февраль 1937 г.).
  Моран, П., "Рефлексии на римском детективе" (Revue de Paris, Tome 2, 1934).
  Морли, К., «Гранулы из песочных часов» (субботний обзор литературы, 10 марта 1928 г.).
  ——— «Детективные мистерии из более раннего урожая» («Субботний обзор литературы», 13 января 1940 г.).
  Морли, С. Г. «Прилагательные и детективы» («Субботний обзор литературы», 3 мая 1941 г.).
  «Рынок убийств» (Time, 28 февраля 1938 г.).
  «Самое грязное убийство: изощренные средства убийства, изобретенные авторами мистических рассказов» (Ридерс Дайджест, октябрь 1936 г.).
  «Тайны театра» (Литературный дайджест, 16 сентября 1922 г.).
  «Тайна в художественной и реальной жизни» («Субботнее обозрение» [Лондон], 28 ноября 1885 г .; тот же критик, 2 января 1886 г.).
  Нельсон, Дж., «Судья Линч из« Судебного досье »газеты« Субботний обзор »» (Publishers Weekly, 5 августа 1939 г.).
  «Новая школа тайного убийства» (Литературный дайджест, 1 сентября 1934 г.).
  «Новый азарт для кабинетных детективов: криминальный файл улик ...» (Литературный дайджест, 3 октября 1936 г.).
  New York Herald Tribune "Книги", 16 июля 1933 г. и 29 июля 1934 г. Два специальных номера с криминальными историями с обзорами и специальными статьями, написанными несколькими авторами.
  Николсон, М., «Профессор и детектив» (Atlantic Monthly, апрель 1929 г.).
  «Благородное искусство мистерии» (Nation, 4 сентября 1927 г.).
  О'Фаолейн, С., «Верните нам Билла Сайкса» («Зритель» [Лондон], 15 февраля 1935 г.).
  «На полу его библиотеки» [С. Струнского?] (Нация, 15 октября 1916 г.).
  «Об интеллектуальных триллерах» (Книжник, март 1933 г.).
  О'Нил, Д., «Слишком много убийств» («Субботний обзор литературы», 11 февраля 1939 г.).
  О'Риордан, К., «Порочный круг» (New Statesman [Лондон], 28 июня 1930 г.).
  Орр, К., "Загадки мисс Клинк и мистера Крампа говорят" (Publishers Weekly, 20 июля 1929 г.).
  Осборн, Э. А., "Коллекционирование детективной литературы" (Книжник [Лондон], февраль 1932 г.).
  Пейдж К. Х., «По во Франции» («Нация», 14 января 1909 г.).
  «Уход сыщика в литературе» (Академия [Лондон], 30 декабря 1905 года; тот же жизненный возраст, 17 февраля 1906 года).
  Пол Э., Whodunit (Atlantic Monthly, июль 1941 г.).
  Пирсон, Э., «Идеальное убийство» (журнал Скрибнера, июль 1937 г.).
  ——— «Весна триста» (Outlook, 3 августа 1927 г.).
  ——— См. Также Walbridge, E. F.
  Филмор Р. и Юдкин Дж. "Расследование детективных историй" (Discovery [Лондон], апрель, сентябрь 1938 г.).
  Удовольствие от публикации, 14 апреля 1941 г. (Нью-Йорк, издательство Колумбийского университета). Обзор предпочтений и предубеждений нескольких сотен любителей детективных историй, проведенный и составленный Ф. В. Бордманом младшим; тот же сокращенный Publishers Weekly, 26 апреля 1941 г.
  Португалия, Э., «Смерть сыщикам» (Bookman [Лондон], апрель 1933 г.).
  Поуис, Дж. К., «Волна преступности в художественной литературе» (World Today [Лондон], сентябрь 1929 г.).
  Пристли, Дж. Б., «В отпуске с телами» («Субботнее обозрение» [Лондон], 3 июля 1926 г.).
  «Печатное убийство оценивается в 5 000 000 долларов в год» (News-Week, 19 июня 1937 г.).
  «Квинканкс», «Всеобщее: культ детективных историй» («Субботнее обозрение» [Лондон], 6 декабря 1930 г.).
  «Викторина, К.», «Психологические каникулы» (Christian Century, 25 июля 1934 г.).
  ——— «Резолюция и протест» («Христианский век», 8 февраля 1939 г.).
  "Прочтите их и ползучести" (Publishers Weekly, 20 июля 1929 г.).
  Рив, А. Б., «В защиту детективной истории» («Индепендент», 10 июля 1913 г .; тот же сокращенный литературный дайджест, 2 августа 1913 г.).
  Рендалл В., «Ответ» [Дж. Б. Пристли, см. Выше] («Субботнее обозрение» [Лондон], 10 июля 1926 г.).
  Родс, Х. Т. Ф., "Детектив в Fiction "
  
  
  
  
  - и на самом деле »(журнал Cornhill [Лондон], январь 1938 г.).
  Райнхарт, М. Р., «Репутация криминальной истории» (Publishers Weekly, 20 июля 1929 г.).
  Роббинс, Л. Х., «Они уходят с места убийством» (журнал New York Times, 17 ноября 1940 г.).
  Робертс Д. М., «Лига рыжих» и «Рю Морг» (Scholastic, 26 февраля 1938 г.).
  Робертс, К. Л., «Только для авторов» («Субботняя вечерняя почта», 24 сентября 1932 г.).
  Роделл, М. Ф., «Убийство за аренду, убийство за продажу» (Publishers Weekly, 15 февраля 1941 г.).
  Роджерс, К., «Мы смеем вас прочитать первые три страницы» (World's Work, январь 1925 г.).
  Розенбах, А. С. У., «След Алого ордена» («Субботняя вечерняя почта», 1 октября 1932 г.).
  Ратледж, У.А., «Детективная фантастика» (The Quill, май 1941 г.).
  Раттер, Ф., «Детективы в художественной литературе» (Книжник [Лондон], июль 1925 г.).
  Сэйерс, Д. Л., «Аристотель о детективной фантастике» (англ. [Лондон], том I, № 1, 1936).
  ——— «Современное состояние мистической истории» (Лондонский Меркьюри, ноябрь 1930 г.).
  ——— «Спорт благородных умов» («Субботний обзор литературы», 3 августа 1929 г.).
  «Нужна школа детективной пряжи» (Литературный дайджест, 23 сентября 1922 г.).
  Скотт-Джеймс, Р. А., "Детективные романы" (Лондонский Меркьюри, февраль 1939 г.).
  Сигл, У., «Убийство, Карл Маркс и Маккарти: ответ М. Маккарти» [см. Выше] (Nation, 15 апреля 1936 г.).
  Селдес, Г., «Восторг дипломата» (Книжник, сентябрь 1927 г.).
  ——— «Ван Дайн и его публика» (Новая Республика, 19 июня 1929 г.).
  «Шерлок Холмс и после» («Субботний обзор литературы», 19 июля 1930 г.).
  «Сдвиг извинения» («Субботний обзор литературы», 11 сентября 1926 г.).
  Симпсон, Х., «Вниз среди мертвецов» (Книжник [Лондон], декабрь 1924 г.).
  Спаррелл, А., «Художественная литература и кулинария: интервью с Кэролайн Уэллс» (журнал Christian Science Monitor, 21 октября 1939 г.).
  Спраг, П. У., «Мольба о таинственной помощи» (Atlantic Monthly, июнь 1933 г.).
  Стил, К., "Литературный кризис" [ответ на "Quiz, Q." выше] (Christian Century, 17 мая 1939 г.).
  Стивз, Х. Р., "Трезвое слово о детективной истории" (Harper's, апрель 1941 г.).
  Стерн, П. В. Д., "Дело о трупе в тупике" (Ежеквартальный обзор Вирджинии, весна, 1941).
  Стивенсон Б. Э., "Высшие моменты детективной литературы" (Книжник, март 1913 г.).
  Столпер, Б. Дж. Р., "Кто это сделал?" (Scholastic, 22 октября 1938 г.).
  Стоун, П. М., "Американский взгляд на английскую детективную литературу" (Bookman [Лондон], июль 1932 г.).
  ——— «Современная детективная фантастика» (Reading and Collecting, июль, август, сентябрь 1937 г.).
  ——— «Долгая жизнь - некоторым детективам: ответ Э. Португалии» [Supra] (Bookman [Лондон], июнь 1933 г.).
  Стаут, Р., «Уотсон был женщиной» («Субботний обзор литературы», 1 марта 1941 г.).
  ——— «Мы, писатели-мистики, сами себя не обманываем» (Publishers Weekly, 28 декабря 1940 г.).
  Стрейчи, Э. Сент-Дж., "Золотой век английского поиска" (субботний обзор литературы, 7 января 1939 г.).
  Тейлор, Ф. С., «Суть убийства» («Зритель» [Лондон], 9 апреля 1937 г.); то же, что и "Corpus Delicti: Secret Disposal of the Body" (Living Age, июль 1937 г.).
  Тейлор И.С., «Просто загадки - и горжусь этим» (Publishers Weekly, 22 февраля 1941 г.).
  «Выбрось детектива» («Субботний обзор литературы», 1 декабря 1928 г.).
  Тиффани, Х. Р., «Умиротворение публики тайнами» (Publishers Weekly, 24 августа 1935 г.).
  «Слишком много трупов в детективной литературе» (Литературный дайджест, 27 февраля 1932 г.).
  Ульман, А. Г., «Заставить преступление окупиться» (Publishers Weekly, 7 июля 1934 г.).
  ——— «Служение таинственному вееру» (Publishers Weekly, 18 августа 1934 г.).
  «Главный источник Шерлока Холмса» (Книжник, апрель 1908 г.).
  Ван Дайн, С.С., «Раньше я был интеллектуалом, но посмотри на меня сейчас» (американский журнал, сентябрь 1928 г.).
  ——— См. Также Waite, J. B.
  Вери, П., «Убийство на Парнасе: литература будущего» (Living Age, апрель 1935 г.).
  «Быстро меняющиеся вкусы ненасытных читателей держат издателей в напряжении» (Литературный дайджест, 2 января 1937 г.).
  Уэйт, Дж. Б., «Если бы судьи писали детективные рассказы» [с ответом Р. Денби] (Scribner's, апрель 1934 г.).
  Уэйт, Дж. Б., и Кимбалл, М. В., «Торговые удары юриста и писателя-таинственного писателя» (Букман, август 1929 г .; тот же сокращенный литературный сборник, 26 октября 1929 г. [вместе с ответом С. С. Ван Дайна]).
  Уолбридж, Э. Ф., и Пирсон, Э. Л., "Кто убил Петуха Робина?" (Библиотеки Нью-Йорка, май 1931 г.).
  Уоллес, Э., "Таинственная история сегодня и вчера" (Книжник [Лондон], декабрь 1929 г.).
  Уорд К., "Розовое дело об убийстве С. С. Вендама" (субботний обзор литературы, 2 ноября 1929 г.).
  Вебер, У. К., «Убийство не состоится» (субботний обзор литературы, 15 августа, 24 сентября 1932 года; 25 февраля 1933 года).
  ——— «Обзор сыщиков» (Publishers Weekly, 30 января 1937 г.).
  ——— «Триллеры» («Субботний обзор литературы», 18 июня 1932 г.).
  Уэллс, К., «Место детективной истории в литературе» (World Review, 21 января 1929 г.).
  Уэллс, У. Х., «Новая кровь разжигает аппетиты клиентов к убийству» (Publishers Weekly, 13 августа 1938 г.).
  "В чем приманка детективной истории?" (Литературный дайджест, 24 января 1931 г.).
  Уиппл, Л., "Нирвана для двоих"
  
  
  
  
  
  Доллары »(Обзор, 1 мая 1929 г.).
  Уильямс, Х. Л., «Росток детективного романа» («Покупатель книги», ноябрь 1900 г.).
  Уильямс В., «Детективная фантастика» (Книжник, июль 1928 г.).
  ——— «Детектив в художественной литературе» (Fortnightly Review [Лондон], сентябрь 1930 г.).
  ——— «Габорио: отец детективного романа» (National Review [Лондон], декабрь 1923 г.).
  ——— «Превращая шоки в шокеры» (Книжник, ноябрь 1927 г.).
  Уилсон, А. Д., «Преступление и сцена» («Зритель» [Лондон], 10 сентября 1936 г.).
  Вимсатт, В. К., младший, «По и тайна Мэри Роджерс» (публикации Американской ассоциации современного языка, март 1941 г.).
  Вудхаус, П. Г., «Об этих тайнах» («Субботняя вечерняя почта», 25 мая 1929 г.).
  Вудс, К. П., «Возрождение чудес» (Книжник, декабрь 1899 г.).
  Вулкотт, А., «Президентская полка с преступностью» (Cosmopolitan, апрель 1941 г .; тот же сокращенный Readers 'Digest, апрель 1941 г.).
  Райт, Л., «Убийство с целью наживы» (Publishers 'Weekly, 10 апреля 1937 г.).
  ——— «Тайны - это книги» (Publishers Weekly, 25 января 1941 г.).
  Райт, У. Х., «Детективный роман» (журнал Скрибнера, ноябрь 1926 г.).
  ——— «Как я ушел с убийством» (Ридерс Дайджест, июль 1936 г.).
  Уиндем, Х., «Приманка из криминальной книги» («Субботнее обозрение» [Лондон], 8 июля 1933 г.).
  
  
  
  
  
  
  
  
  ГЛАВА XIV.
  Книжная полка детективных историй
  Даже если выпуск детективных историй завтра прекратится, мода была достаточно долгой и достаточно плодовитой, чтобы выпускать объем литературы, который Тэйнс и Сейнтсбери будущего не смогут игнорировать, даже если они захотят. - ДЖОН КАРТЕР , Новые пути в коллекционировании книг
  Популярная концепция коллекционера книг предполагает наличие человека огромного богатства и неограниченного досуга, сведущего в «точках зрения», ценах, библиофильских знаниях и языке. Такие коллекционеры существуют, как и другие более скромные, но с равными знаниями. Но есть и другой тип коллекционеров: простой читатель, которому нравится накапливать книги, которые он прочитал и которые понравились, блаженно не осознавая их материальную ценность, не зная и не заботясь о том, есть ли у него бесценные «первые» или дешевые переиздания. Эта глава адресована именно таким читателям, скромным любителям детективных историй, которые могут для собственного удовольствия собрать «краеугольные» библиотеки лучших и наиболее влиятельных произведений в среде. * Если предложенные здесь предложения должны быть дополнительно найдены полезно в публичных и институциональных библиотеках, тем лучше.
  Таким образом, список, который следует ниже, является в первую очередь «списком читателей». Он не претендует на полноту, а лишь набросок, рамки, которые может быть расширен каждым читателем по своему желанию. В лучшем случае это попытка представить наводящий на размышления выбор признанных «высоких точек».
  Список расположен приблизительно в хронологическом порядке, в соответствии с первоначальным появлением каждого автора в жанре. Во многих случаях книги, выбранные для упоминания, также являются девичьими усилиями авторов, но не было рабского следования этому принципу: такое произвольное требование слишком часто ставило бы действительно выдающиеся достижения в зависимость от простого хронологического приоритета. «Девять портных» Дороти Сейерс и «Роджер Экройд» Агаты Кристи, например, должны занять высокое место в любом списке великих детективных романов; тем не менее, они не были первыми работами своих создателей за много лет. (Пункт: «Дата автора» часто бывает раньше даты публикации первой книги из-за известного ранее появления журнала. По, который начинает список, является примером.)
  В целом было сочтено достаточным включить только одну книгу на автора; но здесь снова была допущена некоторая гибкость в случае возникновения особых обстоятельств. Например, мисс Сэйерс предоставили один роман УИМСИ и один особенно характерный роман не ВИМСИ; Фримен Уиллс Крофтс может быть адекватно представлен только бессмертной Бочкой (в которой ИНСПЕКТОР ФРАНЦУЗСКИЙ не появляется - кстати, его единственный недостаток) и вторым названием, чтобы дать этому самому дотошному из полицейских место на наших полках; уникальный метод «Поющей кости» Р. Остина Фримена и его влияние на других авторов просто означает, что он должен стоять рядом с эпохальной Красной меткой большого пальца как равный; не что иное, как полная сага о Холмсе; мы поступили несправедливо по отношению к Габорио, если только не позволим ему и М. ЛЕКОК, и ПЕРЕ ТАБАРЕ; и так далее.
  Возможно, прискорбно, что эти многократные упоминания требуют дальнейшего сокращения уже ограниченного списка. Но есть некоторое утешение в замечании Э. М. Ронга (сделанном из коротких детективных рассказов, но применимых ко всей форме) о том, что подборка действительно великих примеров ремесла может «ограничить выбор только тремя или четырьмя авторами». К счастью, у нас нет такой строгой необходимости - однако настоящий составитель твердо уверен, что список влиятельных «вех» формы, ограниченный, как и должно быть, относительно небольшой группой авторов, будет более важным. и ценность, чем численно более широкая таблица, которая допускала бы дополнительных мастеров несомненной компетентности, но не имеющих большого значения для развития.
  Но, хотя список является заведомо хронологическим по своей структуре, можно честно сказать, что авторы или названия не были включены только по историческим причинам. Безусловно, мы должны признать Габорио, Анну Кэтрин Грин и Артура Б. Рива, даже при том, что сегодня у них мало читателей - ведь каждый, конечно, признает, что они играли роль развития, выходящую за рамки чисто исторической. Но здесь не будет нечитаемых Hanshews или Hansom Cabs; отсутствие детектирования школы Дика Донована; никаких поддельных полицейских воспоминаний. Такая повестка дня является предметом заботы специалиста, и исключить их из сугубо общего списка несложно.
  Намного более болезненным было решение, которое требовало для наших целей объявить вне закона «пограничников» - Бучанов, Хорнунгов, МакНейлз, Бидингсов, Кевернсов и всего множества прекрасных писателей, которые подошли к раскрытию, не достигнув при этом должного уровня. это в строгом смысле этого слова. Допустить их по каким-либо причинам личного удовольствия значило бы открыть шлюзы без всякой надежды на исправление. Единственное исключение было сделано в пользу группы, представленной Фрэнсисом Айлсом, миссис Беллок Лаундс и Ришей.
  
  
  
  
  
  м. Халл - хотя в меньшей степени на том основании, что школа письма, которую они представляют, по сути является перевернутой формой детективного рассказа, чем она является, а не на том мощном влиянии, которое они оказали в последние годы на более традиционный полицейский роман.
  Даты публикации, указанные в списках, если не указано иное, являются датами первоначальной публикации в стране происхождения, в меру возможностей и информации составителя. Однако не было попытки сообщить издателям или цены; поскольку во многих, если не в большинстве случаев, «обычный» коллекционер будет ограничен переизданием и переизданием, которые доступны для большинства заголовков ... Время от времени к отдельным заголовкам добавлялись информационные примечания, когда казалось, что какая-то действительно полезная цель быть обслуженным, но не было никаких претензий на исчерпывающую аннотацию. . . . Имена детективов приводятся в колонке, предназначенной для этой цели, только в том случае, если они имеют какой-то цвет, претендующий на звание (и даже тогда некоторые из них были допрошены); никакие книжные персонажи не были выделены и «созданы» сыщики просто для того, чтобы удовлетворить произвольное требование.
  Наконец, если список в целом был ограничен «высшими точками», ограничение было применено с удвоенной интенсивностью к произведениям и авторам последнего десятилетия. Для этого периода будет найдена лишь горстка имен: те, кого критическое или народное признание подняло выше своих собратьев вне всякого сомнения. Это дополнительное ограничение было применено в равной степени по той причине, что сегодняшняя продукция слишком велика, слишком свежа и слишком разнообразна для точной классификации в настоящее время; и потому, что именно здесь читатель лучше всего может сделать свой собственный выбор и отстоять свои собственные предпочтения.
  СПИСОК ЧИТАТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВНОЙ ИСТОРИИ "УГОЛКИ"
  
  Дата автора * Автор Название и дата книги Детектив
  1841 Сказки Эдгара Аллана По, 1845 АВГУСТ ДЮПЕН
  1853 Холодный дом Чарльза Диккенса, 1853 ИНСПЕКТОР ВЕДРО
  Тайна Эдвина Друда, 1870 ДАТЧЕРИ [?]
  1866 Эмиль Габорио L'Affaire Lerouge, 1866 PÈRE TABARET
  Месье Лекок, 1869 г. МОНСЬЕР ЛЕКОК
  1868 Уилки Коллинз Лунный камень, 1868 СЕРЖАНТ Карр
  1878 Анна Кэтрин Грин Дело Ливенворта, 1878 ЭБЕНЕЗЕР ГРАЙС
  1887 А. Конан Дойль Этюд в багровых тонах, 1887 г .; «Знак четырех», 1890 г .; Приключения Шерлока Холмса, 1892; Воспоминания о Шерлоке Холмсе, 1894 г .; Собака Баскервилей, 1902 г .; Возвращение Шерлока Холмса, 1905 год; «Долина страха», 1915 год; Его последний поклон, 1917; Дело Шерлока Холмса, ШЕРЛОК ХОЛМС
  1887 г. А. Конан Дойл 1927 г. Доступен в одном томе под названием «Полный текст Шерлока Холмса», 1936 г. [U. С.] ШЕРЛОК ХОЛМС
  1891 г. Израиль Зангвилл. Тайна Большого лука, 1891 г. ДЖОРДЖ ГРОДМАН, ЭДВАРД ВИМП [?]
  1894 Артур Моррисон Мартин Хьюитт: следователь, 1894 МАРТИН ХЬЮИТТ
  1902 Баронесса Орчи Старик в углу, 1909 СТАРИК В УГЛУ
  1906 Г. Р. Бенсон [позже лорд Чарнвуд] Следы на снегу, 1906 ДЖЕЙМС КАЛЛАГАН [?]
  1906 Роберт Барр Триумфы Эжена Вальмона, 1906 ЭВГОН ВАЛЬМОНТ
  1906 Жак Футрель «Мыслящая машина», 1907 (позже переиздан как «Проблема клетки 13») ПРОФЕССОР АВГУСТ С.Ф. Х. ВАН ДУСЕН («Мыслящая машина»)
  1907 Морис Леблан. Восемь ударов часов, 1922 год [У. S] (лучшие приключения ЛЮПИНА в роли детектива) АРСОН ЛЮПИН
  1907 Гастон Леру Тайна комнаты Ид-Лоу, 1908 [США] ДЖОЗЕФ РУЛЕТАБИЛЬ
  1907 Р. Остин Фримен Красная метка, 1907 DR. ДЖОН ТОРНДАЙК
  1907 Мэри Робертс Райнхарт Поющая кость, 1912 Круглая лестница, 1908 ДЖЕМИЗОН [?]
  1907 Кэролайн Уэллс Подсказка, 1909 ФЛЕМИНГ КАМЕНЬ
  1910 А. Э. У. Мейсон на вилле Rose, 1910 (но большинство читателей предпочитают «Дом стрелы», 1924).
  1910 Артур Б. Рив: Бесшумная пуля, 1912 ПРОФЕССОР КРЕЙГ КЕННЕДИ
  1911 Г. К. Честертон Невинность отца Брауна, 1911 ОТЕЦ БРАУН
  1911 Мелвилл Дэвиссон Пост Дядя Эбнер: Мастер Тайн, 1918 ДЯДЯ АБНЕР
  1912 г. Миссис Беллок Лаундс Жилец, 1913 г.
  1913 г. Последнее дело Э. С. Бентли Трента, 1913 [первое название в США: Женщина в черном] ФИЛИПП ТРЕНТ
  1914 Эрнест Брама Макс Каррадос, 1914 МАКС КАРРАДОС
  1918 † Дж. С. Флетчер Убийство в Мидл-Темпл, 1918 г. ФРАНК СПАРГО [?]
  1920 Фримен Уиллс Крофтс Бочка, 1920 ИНСПЕКТОР БЕРНЛИ, ДЖОРДЖ ЛА ТУЧ
  Величайшее дело инспектора Френча, 1924 ИНСПЕКТОР ЖОЗЕФ ФРАНЧ
  1920 Агата Кристи Убийство Роджера Экройда, 1926 ГЕРКУЛЬ ПУАРТ
  1920 Г. К. Бейли зовет мистера Фортуны, 1920 DR. РЕДЖИНАЛЬД УДАЧИ
  Красный замок [Тайна], 1932 ДЖОШУА КЛУНК
  1921 Иден Филпоттс Серая комната, 1921 [u. s.] ПИТЕР ХАРДКАСТЛ [?]
  1921 Фредерик Ирвинг Андерсон Книга убийств, 1930 ЗАМЕСТИТЕЛЬ ПАРРА, ОЛИВЕР АРМИСТОН, ОРЛО СЕЙДЖ
  1922 А. А. Милн Тайна Красного дома, 1922 ЭНТОНИ ГИЛЛИНГЕМ
  1923 Г. Д. Коул Бруклинские убийства, 1923 г. (позднее работает в сотрудничестве с М. И. Коулом) НАПРАВЛЯЮЩИЙ ГЕНРИ УИЛСОН
  1923 Дороти Сэйерс Девять портных, 1934 Лорд ПИТЕР ВИМСИ
  ________ и Роберт Юстас Документы по делу, 1930
  
  
  
  
  1924 † Эдгар Уоллес Разум мистера Дж. Дж. Редера, 1926 [У. С .: Книга убийств Дж. Г. Ридера] Дж. Г. Ридер.
  1924 Филип Макдональд Рашпиль, 1924 ПОЛКОВНИК ЭНТОНИЙ ГЕТРИН
  1925 Джон Роуд Тайна Паддингтона, 1925 DR. ПРИСТЛИ
  1925 Энтони Беркли Коробка с отравленными шоколадными конфетами, 1929 РОДЖЕР ШЕРИНГЕМ
  —— [Фрэнсис Айлс] До факта, 1932 (Фрэнсис Айлс - Энтони Беркли)
  1925 Эрл Дерр увеличивает дом без ключа, 1925 ЧАРЛИ ЧАН
  1925 Рональд А. Нокс Убийство в Виадуке, 1925 МОРДАУНТ РИВЗ [?]
  1926 С. С. Ван Дайн Дело об убийстве Бенсона, 1926 год (или Дело об убийстве "Канарейки", 1927) ФТЛО ВАНС
  1927 Фрэнсис Нойес Харт Суд над Беллами, 1927
  1928 Р. А. Дж. Уоллинг Роковые пять минут, 1932 ФИЛИП ТОЛФРИ
  1928 Клеменс Дейн и Хелен Симпсон Возвращаются сэр Джон, 1932 (книга лучше, чем ее предшественник) Сэр ДЖОН САУМАРЕС
  1928 Марджери Эйлингем Смерть призрака, 1934 АЛЬБЕРТ КЕМПИОН
  1929 Эллери Квин: Тайна римской шляпы, 1929 ЭЛЛЕРИ КУИН, ИНСПЕКТОР РИЧАРД КУИН
  —— [Барнаби Росс] Трагедия X, 1932 г. (Барнаби Росс "являются" Эллери Куин) СУХАЯ ПЕЙЗАЖ
  1929 Dashiell Hammett Мальтийский сокол, 1930 SAM SPADE
  1929 г. Миньон Г. Эберхарт Пациент в палате 18, 1929 г. ЛАНС О'ЛИРИ
  1930 Дэвид Фроум Убийства Хаммерсмита, 1930 ЭВАН [?] ПИНКЕРТОН и ИНСПЕКТОР ХАМФРИ БУЛЛ
  1930 Джон Диксон Карр Убийство в арабских ночах, 1936 DR. Гидеон упал
  —— [Картер Диксон] Убийства в суде против чумы, 1934 год (Картер Диксон - это Джон Диксон Карр) СЭР ГЕНРИ МЕРРТВАЛЕ
  1930 [?] 1931 Жорж Сименон 1940 Фиби Этвуд Тейлор Терпение Мегре, [U. С.] Тайна Кейп-Кода, 1931 г. (В качестве «Алисы Тилтон» мисс Тейлор также пишет веселые истории о ЛЕОНИДАСЕ ВСЕХ) ИНСПЕКТОР МАЙГРЕТ ЭСЕЙ МАЙО
  1933 Эрл Стэнли Гарднер Дело обиженной девушки, 1933 ПЕРРИ МЕЙСОН
  1934 Рекс Стаут Фер де Ланс, 1934 НЕРО ВОЛФ
  1934 Нгаио Марш Увертюра к смерти, 1939 ИНСПЕКТОР РОДЕРИК АЛЛЕЙН
  1935 Ричард Халл Убийство моей тети, 1935
  1935 Николас Блейк: Зверь должен умереть, 1938 НАЙДЖЕЛ СТРАНЖЕВИ
  1936 Майкл Иннес Плач по производителю, 1938 ИНСПЕКТОР ДЖОН ЭППЛБИ
  1936 Эрик Амблер Гроб для Димитриоса, 1939 ЧАРЛЬЗ ЛАТИМЕР [?]
  1938 Мейбл Сили. Дом слушателей, 1938 ЛЕЙТЕНАНТ ПИТЕР СТРОМ [?]
  Я я
  
  Появление антологий детективных рассказов (то есть сборников рассказов, написанных несколькими руками, в отличие от сборников рассказов одного автора) возникло сравнительно недавно.
  Фредерик Данней, авторитет в этой области, хотя более известный читающей публике как половина сотрудничества Эллери Квин, считает, что до 1895 года не было опубликовано ни одной работы, приближающейся к этому определению; и что всего, хороших и плохих, из газет вышло не более семидесяти пяти отдельных антологий, касающихся детекции. Г-н Данней также делает интересную оценку, согласно которой когда-либо было напечатано не более 400 томов коротких детективных историй. Это удивительно низкий результат, если вспомнить, что краткое повествование было избранной формой очень многих ранних авторов. Сегодня, конечно, пишется и публикуется меньше коротких детективных сказок, чем поколение или даже десять лет назад, из-за возросших технических и маркетинговых препятствий (об этом говорилось в предыдущей главе).
  Таким образом, можно сделать разумный вывод, что как детективный рассказ, так и его сборники пережили свои самые зеленые дни, по крайней мере, в количественном отношении. Но тщательно подготовленная антология уже давно стала одним из наименее дорогих, наиболее удобных и приятных способов изучения любой области литературы. По этим причинам здесь будет приведен избранный список некоторых из лучших из таких работ, соответствующих нашему нынешнему интересу, легко доступных американским читателям.
  Но сначала могут быть полезны несколько предварительных комментариев. Хотя ранние антологии таких составителей, как Джулиан Хоторн, Дж. Л. Френч, Дж. В. Макспадден и Кэролайн Уэллс (из нескольких) должны быть признаны хотя бы частично детективными по своей природе, и хотя они, несомненно, сыграли влиятельную роль в создании моды, Эпоха действительно значительных работ в этой области ограничивается коротким периодом в десять или самое большее пятнадцать лет.
  В верхней части списка для целей серьезного изучения мы должны четко поместить три Омнибуса Дороти Сэйерс и Великие детективные истории Уилларда Хантингтона Райта, представляющие, соответственно, в своих отобранных материалах аналитический и исторический подходы к предмету, а также предварительные сведения. эссе в каждом конкретном случае (обсуждалось в предыдущей главе).
  Сборник Э. М. Ронга для Oxford University Press, пожалуй, заслуживает большего внимания своим введением, чем подборкой сказок *. Тем не менее, он представляет собой достаточно приятную стандартную подборку в удобном карманном размере; как и аналогичный том Винсента Старрета для «Современной библиотеки» и более поздний сборник «Карманной книги» Ли Райта.
  В работе «100 лучших детективных рассказов мира» Юджина Твинга (в десяти небольших томах) делается освежающий акцент на современную литературу, в отличие от ее
  
  
  
  
  вводящий в заблуждение заголовок - по удивительно низкой цене для количества предоставленного хорошего чтения.
  Несомненно, две самые занимательные антологии - «Сыщики Кеннета Макгоуэна» и «Вызов читателю» Эллери Куин. Первый предлагает имитацию серьезной биографии "Кто есть кто" каждого из представленных детективов; в то время как последний построен на особенно интересной идее: имена хорошо известных исследователей изменены (но правильно показаны в конце рассказов), так что книга соответствует названию, и каждый читатель должен проверить свои способности. узнавать своих героев по их методам и манерам.
  Автор настоящей книги поддался совету включить в список две антологии собственного сочинения исключительно потому, что на сегодняшний день это единственные сборники настоящих детективных рассказов, составленные специально для младших читателей.
  Хотя это и не совсем антологии в словарном определении, несколько занимательных томов, подготовленных в сотрудничестве с членами выдающегося Лондонского Клуба Обнаружения, представляют несомненный интерес для каждого продвинутого приверженца. (Именно с помощью этих антологий эта уникальная бесплатная ассоциация поддерживает свои помещения на Джеррард-стрит, 31, бесплатно для любого члена, включая обширную профессиональную библиотеку.)
  Однако ряд превосходных английских сборников более общего характера пришлось исключить, поскольку они не были опубликованы в Америке и практически недоступны в нынешних условиях. Единственное исключение было сделано для коллекции Дороти Сэйерс «Библиотека обывателя» - подборка таких выдающихся достоинств, что от нее просто невозможно отказаться. Предполагается, что, за исключением этого исключения, все перечисленные тома в настоящее время доступны в американской печати либо в оригинальном, либо в переизданном виде.
  Как видно из этого краткого резюме, в этой области было проделано много отличной работы. Но это не умаляет существующих попыток сказать, что по-настоящему окончательная антология коротких детективных рассказов еще не создана. Такая компиляция никогда не может быть достигнута. Он должен, по крайней мере, дождаться прояснения международных отношений в области авторского права и нового и более совместного осознания некоторыми агентами и издателями того, что добросовестный антолог является другом и слугой, а не врагом автора. (Чтобы не заподозрить в этих замечаниях корыстный интерес, добавим, что автор данной статьи не имеет ни квалификации, чтобы взяться за такую ​​работу, ни даже малейшего намерения попытаться ее выполнить!)
  ИЗБРАННЫЙ СПИСОК АНТОЛОГИЙ ДЕТЕКТИВНОЙ ИСТОРИИ
  
  (В алфавитном порядке по составителям; даты, названия, издатели в США)
  
  генеральный
  
  Макгоуэн, Кеннет, Сыщики: двадцать три великих детектива художественной литературы и их лучшие рассказы (Нью-Йорк, Харкорт, Брейс, 1931).
  Королева, Эллери, Вызов читателю: Антология (Нью-Йорк, Стокс, 1938).
  Сэйерс, Дороти, Омнибус преступности (Нью-Йорк, Пэйсон и Кларк, 1929).
  —— Второй омнибус преступности (Нью-Йорк, Кауард-Макканн, 1932).
  —— Третий омнибус преступности (Нью-Йорк, Кауард-Макканн, 1935).
  —— Рассказы об обнаружении (Лондон, Дент [Библиотека обывателя], 1936).
  Старрет, Винсент, Четырнадцать великих детективных историй (Нью-Йорк, Современная библиотека, 1929).
  Твинг, Юджин, 100 лучших детективных историй в мире (Нью-Йорк, Funk & Wagnalls, 1929).
  Райт, Ли, Карманная книга великих детективов (Нью-Йорк, Карманные книги, 1941).
  Райт, Уиллард Хантингтон, Великие детективные истории (Нью-Йорк, Скрибнерс, 1927).
  Неправильно, Э. М., Преступление и обнаружение (Нью-Йорк, Oxford University Press [World's Classics], 1926).
  Несовершеннолетний
  
  Хейкрафт, Ховард, Книга великих детективов для мальчиков (Нью-Йорк, Харпер, 1938).
  —— Вторая книга великих детективных рассказов для мальчиков (Нью-Йорк, Харпер, 1940).
  "Специальности"
  
  Аллингем, Марджери и другие, Шесть против Скотланд-Ярда (Нью-Йорк, Даблдей, Доран, 1936).
  Лондонский клуб обнаружения, "Плавучий адмирал" (Нью-Йорк, Даблдей, Доран, 1932).
  —— Спросите полицейского (Нью-Йорк, Морроу, 1933).
  Род, Джон [для Клуба Обнаружения], Состав (Нью-Йорк, Додд, Мид, 1940).
  * «Профессионалов» отсылают к замечательной главе Джона Картера о детективном коллекционировании в New Paths in Book-Collecting (Констебль, Лондон, 1934), где они найдут все, что им нужно знать о точках зрения и раритетах, а также разборчивую критику.
  * то есть приблизительная дата первого появления каждого автора в поле.
  † Слава Флетчера началась с убийства в Миддл Темпл.
  † Дата MR. Первое появление РИДЕРА.
  * Поскольку на титульном листе этой работы непростительно расплывчато вопрос о редакции, у некоторых американских библиографов возникли разумные сомнения в том, что ее следует указывать под именем мистера Ронга. Однако тщательное изучение Предисловия и Введения, казалось бы, указывает на то, что он действительно выбрал рассказы, которые он представил, и том, соответственно, приписывается ему в настоящем списке. Вторая серия с тем же названием (изданная только в Англии), вышедшая после выступления мистера Ронга.
  
  
  
  
   вероятно, не является его редактором. Он, кстати, однозначно уступает первому тому.
  
  
  
  
  
  
  ГЛАВА XV
  Диктаторы, демократы и детективы *
  Почему не было расцвета [детективной истории] при Римской империи, когда городское население стремилось развлечься в кровавой бойне цирка и могло быть более дешево умиротворено историями о нарушениях закона и открытиях? Возможно, виноват ошибочный закон о доказательствах. —Э. М. НЕПРАВИЛЬНО.
  я
  
  За НЕСКОЛЬКО месяцев до начала Второй мировой войны сообщения прессы из тоталитарной Италии объявили внешнему миру, что работы Агаты Кристи и Эдгара Уоллеса, двух английских писателей-детективов, наиболее популярных в итальянском переводе, были запрещены в стране. по указу фашистской партии. Причина вынесения решения не указана. Но в начале 1941 года поступило сообщение о более явных действиях из Третьего рейха, когда нацистская партия приказала изъять всю импортную детективную литературу из немецких книжных магазинов. Как представитель партийной линии, Deutsche Allgemeine Zeitung цитировалась с гневным осуждением этого «незаконнорожденного потомка» английской литературы. Газета гремела в детективных рассказах - не что иное, как «чистый либерализм», призванный «забить головы немецких читателей иностранными идеями».
  Эти действия были отвергнуты многими гражданами свободных земель просто как очередные примеры безосновательной глупости (когда-то такой забавной!) Диктатур. Но те читатели, которые остановились, чтобы вспомнить происхождение, историю и сами предпосылки детективной фантастики, не нашли ничего удивительного в указах - за исключением того, что они так долго откладывались. Ибо детектив всегда был и всегда был демократическим институтом; производятся в больших масштабах только в демократических странах; драматизировать под яркой маской развлечения многие из драгоценных прав и привилегий, которые отличают жителей конституционных земель от тех, кому повезло меньше.
  «Детективы, - написал покойный Э. М. Ронг из Оксфорда в известном изречении, - не могут процветать, пока общественность не поймет, что представляет собой доказательство». Именно это близкое родство между обнаружением и свидетельством объясняет взаимосвязь беллетристой формы и демократии. Ибо всех демократических наследий, никто не был более упорно защищал свободных народов во всем мире, чем право на справедливое судебное разбирательство-кредо, что ни один человек не может быть признан виновным в совершении преступления при отсутствии разумного доказательства, защищены известно, просто, и логические правила. Таким образом, профессия детектора обязана своим существованием тому факту, что демократии требуют и тщательно изучают доказательства; что они сознательно пытаются наказать реальных виновных в преступлении, а не первых жертв, которые окажутся под рукой. Такое положение дел преобладает не только потому, что граждане просвещенных стран ожидают и требуют справедливой игры и беспристрастного правосудия как на правду, но также потому, что это единственный метод, с помощью которого правительства, правящие на основе согласия, а не силой, могут надлежащим образом сдерживать и сдерживать контролировать преступность. Отсюда детективы, отсюда детективы - отсюда детектив.
  И наоборот, легко понять, почему обнаружение, в отличие от шпионажа, не играло особой роли в деспотизме как древнего, так и современного типа. Где гражданских прав не существует, где преобладают методы «звездной камеры», где «справедливость» отправляется самопровозглашенными олигархиями, уверенными в своей высшей мудрости и божественной правоте во всех случаях - даже если правила должны быть изменены в середине игры. ! - очевидна небольшая необходимость или возможность систематического расследования уголовного дела с точностью и беспристрастностью для достижения его целей. . . . Диктатуры, конечно, были бы рады ввести нас в заблуждение из-за поверхностного сходства демократического уголовного расследования (объект: беспристрастное доказательство для юридического определения вины) и их собственных систем гестапо и огпу (объект: правление на основе страха и интриги). На самом деле эти два, suorum generum, являются ориентирами противоположных полюсов цивилизации - и лишь немногие сегодня могут сознательно игнорировать этот факт.
  Столь же понятно, почему деспотические правительства должны стремиться препятствовать чтению импортных детективов, как в упомянутых итальянских и немецких примерах. Очевидно, что ни одна литературная форма, столь безоговорочно связанная с проявлением разума, как детективный роман, не могла бы, по-видимому, приветствоваться хищническими гегемониями, которые ради своего выживания зависят от некритического принятия пропаганды. Принцип фюрера и логическая мысль совместимы не больше, чем масло и вода! Неслучайно первое по-настоящему стихийное отвращение демократических народов к тоталитаризму совпало с совершением таких бесстыдных софизмов, как фарсовый процесс поджогом Рейхстага и фантастические трибуналы сталинской чистки. Это отвращение было не только свидетельством большей человечности; это было также откровением глубоких различий во взглядах. Миллионы людей, которые лишь смутно знали о далекой неприятной философии, внезапно обнаружили, что они лично возмущены
  
  
  
  эти издевательства над учреждениями настолько священны в республиках, что стали восприниматься как должное. («Эти истины мы считаем самоочевидными ...»)
  Но (внимательный читатель может возразить) почему фактически все заслуживающие названия детективы должны быть ограничены, как это было раньше, Англией, Францией, Америкой и, в меньшей степени, Скандинавскими странами? Что, например, можно сказать о центральноевропейских республиках между 1918 годом и коричневой чумой - или, если уж на то пошло, о Тевтонских империях до 1914 года, которые, несмотря на всю свою военную автократию, создали отличные полицейские организации и даже иногда гражданский либерализм? Почему ни один из них не породил значимых детективов? Во-первых, помимо широких политических соображений, слишком сложных, чтобы их здесь обсуждать, нет никакой гарантии, что даже столетия демократии и компетентного уголовного судопроизводства приведут к созданию соответствующей литературы для каждой расы или страны - не более, чем известная музыка, драма или искусство. можно точно спрогнозировать. Если заимствовать фразу из закона, отношения между римским полицейским и гражданскими свободами являются разрешительными, а не обязательными. Во-вторых, между ответственными полицейскими системами и их вымышленными аналогами всегда существовала значительная и разная «разница во времени».
  II
  
  Выдающийся приверженец детективной фантастики, недавний лорд-главный судья Англии лорд Хьюарт Бери, где-то в своем восхитительном obiter dicta предположил, что «детектив, в отличие от криминального рассказа, процветает только в оседлом сообществе, где читатели «Сочувствия на стороне закона и порядка, а не на стороне преступника, который пытается скрыться от правосудия».
  Это еще один способ выразить то, что было изложено в предыдущих параграфах. Это выражение того же фундаментального противоречия между Мы и Они в правительстве - различия, опять же, между правительством с согласия и правительством силой. Когда правительство является Нашим правительством, Наши симпатии на стороне закона, который Мы создали. Когда правительство является Их правительством, Наши симпатии инстинктивно связаны с одиноким негодяем («туда, но по благодати Божией иду Я»), за которыми Они охотятся. Тирания порождает не только мятежников, но и последующую литературу о мошенничестве: таким образом, Робин Гуд и его «кровные» братья участвуют в благотворительных преступлениях. Когда правительство действительно популярно, Робин Гудов немногочисленны. Краткое американское прославление гангстера возникло во времена существования непопулярного закона; когда закон был отменен, сентиментальность быстро испарилась. У нас все еще есть милые негодяи в литературе демократических стран, но с течением времени их становится заметно меньше. То, что они когда-нибудь полностью исчезнут, маловероятно - симпатия к проигравшим - тоже демократическая черта. Возможно, читатели детективов отдают предпочтение любителю, который находит решение раньше официальной полиции, - это бессознательное рациональное выживание, последний, рудиментарный, перевернутый остаток инстинкта Робин Гуда.
  Дороти Сэйерс, должно быть, имела в виду нечто подобное, когда писала, что современный вымышленный детектив является «истинным преемником Роланда и Ланселота»; и, по-видимому, большинство англосаксонских читателей смотрят на этот вопрос в аналогичном свете. Пока наш герой на стороне ангелов, что ему делать, если пышный чиновник немного уколет? Это пойдет им на пользу, научит в следующий раз быть в тонусе! Но любопытно показательно, что такой же упор на дилетанта, с его свободой мыслить, действовать и критиковать, составляет одно из самых яростных немецких возражений против детективной истории. Если подумать, есть веская причина для протеста апостолов «Нового порядка». Как пишет New York Times в комментарии к нацистским гневным течениям: «Кто когда-нибудь слышал о немецком студенте-криминалисте, который пробивает дыры в официальном объяснении пожара Рейхстага?» Если бы кто-то был так настроен, то здесь можно было бы добавить кое-что довольно глубокое о большой пропасти между менталитетом, который рассматривает Силу и Право как неразделимые, и свободным умом, который осмеливается заявить, что они не имеют никакого отношения!
  Но мы блуждаем вдаль. Важно знать и помнить, что расследование и детектив определенно процветают пропорционально силе демократических традиций и основной порядочности наций; в то время как чем ближе правительства подходят к легализованному бандитизму и силовому правлению, тем меньше вероятность того, что мы найдем добросовестное уголовное расследование или какой-либо орган компетентной детективной литературы.
  Войны, как было сказано несколько запятнанной фразой, были выиграны на игровых полях Итона. С помощью той же гиперболической и все еще довольно великолепной лицензии можно было бы разумно изобразить происходящие титанические события, поскольку эти строки написаны в терминах борьбы между цивилизациями, которые находят фиктивное освобождение и отдых в благотворной атмосфере Бейкер-стрит и Скотланд-Ярда.
  
  
  
  
  и противоречивые концепции жизни и жизни, которые не могут иметь никакого отношения к литературной форме, столь инстинктивной с логикой, честной игрой, справедливостью и отрицанием силы. Эта точка может показаться тривиальной, но она символизирует внутренние границы разума, которые никоим образом не ограничиваются Атлантическим океаном. Когда соотечественники ШЕРЛОКА Холмса и Лекока, РУЛЕТАБИЛЯ и ОТЕЦА БРАУНА, ФИЛИПА ТРЕНТА и ПУАРТА приняли вызов слишком мрачно реального Мориарти в Европе, неудивительно, что нейтралитет духа был невозможен в стране ДЮПЕНА, ДЯДЯ. АБНЕР и ЧАРЛИ ЧАН!
  * Частично перепечатано из «Субботнего обзора литературы» (Нью-Йорк); «Зритель» (Лондон); и Kort en Goed (Йоханнесбург).
  
  
  
  
  
  
  ГЛАВА XVI.
  Будущее детективной истории
  Литературному сыщику едва ли больше пятидесяти лет, но он уже приходит в упадок. Он пользовался необычайной популярностью и даже может утверждать, что является единственным человеком, которого одинаково любят государственные деятели и мальчики на побегушках. Его старые достижения по-прежнему восхищают. Но он не совершает новых завоеваний ... С этого момента он удаляется в подвешенное состояние с дронтом и поездами Окружной железной дороги. Он несет с собой сожаление цивилизованного мира. - «Уход детектива в литературе», Лондонская академия, 30 декабря 1905 года.
  я
  
  Кончина или, по крайней мере, упадок детективной истории так много раз ошибочно предсказывалась, что в результате процесса противоположности было создано столь же необоснованное предположение о ее неуничтожимости. Однако даже самые преданные друзья медиума должны признать, что на их пути лежат две возможные опасности. Тот, что еще может наступить день, когда внутреннее истощение вызовет бухгалтера банкротства, как и предсказывали недружелюбные критики на протяжении многих лет. Другой заключается в том, что форма письма, одновременно столь тесно связанная с определенным образом жизни и законом и в то же время столь откровенно развлекательная по своим целям, находится во власти внешних событий и сил, трагически преобладающих в мире. на больших площадях земного шара, пока пишутся эти абзацы.
  Первую опасность - если она действительно существует - можно предположительно преодолеть с помощью интеллекта и труда, если ее вовремя распознать; второй - опасность, которую нельзя контролировать или уменьшить никакими усилиями авторов, редакторов, издателей или книготорговцев.
  Итак, мы должны ограничить наше внимание первой возможностью: кажется разумным сказать, что ближайшая перспектива самоисчерпания формы не больше и не меньше сегодня, чем это было в любое время в прошлом. двадцать пять лет. Что касается дебета, мы должны признать, что количество в основном оригинальных тем (если не их комбинаций и вариаций), доступных для детективного рассказа, неизбежно сокращается под давлением времени и увеличением производства. В активе замечательного прогресса, который форма зафиксировала в технике и литературном статусе за последние два десятилетия.
  Конечно, можно предположить, что даже этот новый навык не может навсегда предотвратить точку со временем убывающей отдачи, но такая точка вряд ли будет достигнута в текущих жизнях. И когда и если оно будет достигнуто, вполне вероятно, что полицейский роман будет просто перенаправлен в какое-то новое и пока еще не продуманное русло. Как предполагает Винсент Старретт (не без опасений, можно с одобрением замечает), однажды у нас могут быть даже романы о детективах, «поскольку теперь у нас есть романы о священнослужителях, врачах и продавцах арахиса».
  Предсказать недвусмысленную гибель детективного рассказа по внутренним причинам - все равно, что предсказать исчезновение любовной истории, исторического романа, эпической поэмы или драмы. В таких предсказаниях не было недостатка в истории литературы, и каждая из этих фундаментальных форм действительно претерпевала периоды застоя и немилости - только для того, чтобы появляться снова, часто в новом облачении. Хотя детектив не может быть "фундаментальным" в том же смысле, он, тем не менее, занял определенную нишу и потребность в современной жизни, которую, по-видимому, не может удовлетворить никакая другая существующая литературная форма.
  Уже упоминалось о повышенном спросе на детективы в бомбоубежищах Лондона. В Америке продавцы книг и библиотекари сообщают о подобном росте во время национальных кризисов; в то время как совсем недавно такой строго интеллектуальный журнал, как New Republic, впервые допустил в свои колонки обзоры детективной литературы, заявив, что эта форма художественной литературы имеет полезную функцию, которую можно выполнять в дни сомнений и страданий. Эти примеры - лишь некоторые из многочисленных соломинок на ветру, свидетельствующих о твердой позиции, которую занимает рациональный криминальный роман в современном мире.
  Не то, чтобы, честно говоря, у другой стороны нет хороших аргументов. На самом деле, отчет наиболее интеллектуального меньшинства был недавно подан Филипом Ван Дореном Стерном под соответствующим названием «Дело о трупе в тупике». Эта умелая критика, опубликованная в «Ежеквартальном обзоре штата Вирджиния» весной 1941 года, к столетней годовщине «Убийств на улице Морг» По, считает, что современный полицейский роман обречен на второй век своими читателями. Со многими из продуманных утверждений мистера Стерна о том, что насущная нехватка сегодняшнего криминального рассказа - это не новизна аппаратуры, а новизна подхода, что необходимо возвращение к основным принципам, к простоте и правдоподобию, а также более пристальное внимание с характером и литературными достоинствами - можно выразить только безоговорочное согласие. Но его центральный тезис о том, что детектив в настоящее время задушена небольшой группой диктаторских читателей, которые будут душить все попытки
  
  
  
  
  на оригинальность, кажется, менее надежно доказана.
  «Небеса, помоги писателю, который пытается дать [этим читателям] что-нибудь, кроме старого знакомого бренда!» кричит мистер Стерн. К сожалению, есть такие фанатичные читатели, которых он описывает, и каждый продавец книг знает их слишком хорошо. Тем не менее, один вопрос может быть уместным. Если ситуация, воспринимаемая г-ном Стерном, настолько распространена, как он думает, как мы можем объяснить теплый успех практически каждого оригинального писательского таланта, появившегося в этой области в последние годы? как объяснить радостный прием, оказанный авторам, осмелившимся идти в новом направлении, как - назвать лишь нескольких избранных из многих - Фрэнсис Айлс, Дашиелл Хэммет, Дороти Сэйерс, Марджери Аллингем, Николас Блейк, Майкл Иннес, Ричард Халл, Селвин Джепсон, Мэйбл Сили, Рэймонд Постгейт? Эти и многие им подобные - авторы, которые сделали именно то, что, по словам г-на Стерна, должно быть сделано - и если представленная информация верна, читающая публика их съедает! Так что, возможно, все-таки есть надежда.
  II
  
  Если предположить, что детективная история будет продолжаться до тех пор, пока внешние обстоятельства позволяют писать и публиковать любую подобную чисто развлекательную литературу, какова будет ее будущая форма?
  Один из лучших и ярых американских создателей этой формы высказал автору настоящей статьи свое взвешенное личное мнение о том, что значительные структурные изменения неизбежны и назрели, хотя он признает свою неспособность предсказать их природу. В прошлой истории жанра есть много свидетельств, подтверждающих такую ​​точку зрения. Формула По-Габорио практически исчезла, когда пришел Конан Дойль, чтобы воскресить и переодеть ее в более красочную одежду. Позже, когда романтическая одежда, которую поставлял Дойл, стала носить смущающе тонкую, своевременная помощь пришла от таких мастеров, как Р. Остин Фриман, EC Bentley, Дороти Сэйерс, Фрэнсис Айлс, SS Van Dine, Dashiell Hammett (возможны только образцы). ), которые в разных стилях создали более естественные и правдоподобные сказки, лучше подходящие для современной жизни. Если мы примем эту теорию «цикла» и вспомним также, что все предыдущие изменения оставались нераспознанными до тех пор, пока они не произошли через несколько лет, возможно даже, что семена нового движения уже присутствуют в современной детективной истории - только ничего из нам хватит ума их увидеть!
  Но столь же правдоподобный случай существует для веры, разделяемой другими кругами, что среда сейчас достигла своей существенной зрелости и что будущее развитие будет главным образом принимать форму усиления и улучшения нескольких существующих сейчас линий, а не созидания. новых строк. Конечно, в поддержку этого утверждения следует сказать, что сегодняшняя детективная история, представляющая так много разных стилей, уже обладает достаточным разнообразием, чтобы не нуждаться в радикальных изменениях в том смысле, что прежние стили изнашивались и должны были быть вытеснен. Само количество возможностей, которые сейчас открыты для писателя, либерализация условностей, ослабление старых жестких шаблонов - все это уменьшило вероятность какого-либо серьезного нового развития (по крайней мере, так придерживается эта школа мысли), сделав его ненужным.
  Только время покажет, какая линия веры верна. Вероятно, реальность может находиться где-то между двумя точками зрения.
  Из нескольких популярных сейчас типов полицейского романа кажется, что два или три просрочили свое время, по крайней мере, в своем нынешнем виде.
  Вероятно, это верно в отношении детективного романа «характер», который так высоко ценится в Англии в последние годы. Каким бы превосходным и влиятельным ни было это подразделение жанра, предостерегающие сигналы не лишены того, что он зашел настолько далеко, насколько мог, не покидая границ обнаружения. Грамотность и убежденность, которым он способствовал (и никакое влияние в последние годы не было более благотворным), без сомнения, будут жить, но сам стиль, вероятно, будет изменен во что-то, например, недалеко от натуралистических романов Нгаио. Марш.
  На американской стороне воды родственные школы «болвана» и «вкрутую» в их крайних формах свидетельствуют о приближающемся истощении, и можно ожидать, что постепенно они перерастут в менее напряженный образ жизни. Никакого другого примера, кроме прекрасных историй NERO WOLFE Рекса Стаута, не требуется, чтобы доказать, что такая модификация может быть осуществлена ​​как безболезненно, так и с прибылью.
  Школа зрелищных женских романтиков «Если-Я-Но-Знала», конечно, уже давно мертва в умах разборчивых читателей. Только редакторы не смогли обнаружить этот факт, и, вероятно, чрезмерная усталость публики вскоре достигнет даже их ушей!
  С другой стороны, мы, вероятно, увидим усиление активности в таких экспериментальных разделах, как стилизованный рассказ и криминальный пример; хотя следует помнить, что сравнительно немногие писатели могут преуспеть в этих средствах массовой информации, так что развитие не может
  
  
  
  
  
  быть численно большим при любых обстоятельствах.
  Но все это, по сути, второстепенные разработки, побочные эффекты основного вопроса. Можно ожидать, что основная часть написания всех детективных историй будет продолжена, как всегда, в области «немедленного» или дедуктивного полицейского романа - как, например, в настоящее время демонстрируют, скажем, Эллери Куин в Америке и Джон Диксон Карр ( под двумя его именами) в Англии. И все же само существование, пусть временное, более экспериментальных «побочных» форм неизбежно вынудит рутинный полицейский роман к усиленным усилиям, чтобы сохранить его лавры - и все к лучшему. Публика, попробовавшая экзотическую кухню, может не возражать против возврата к простой еде для повседневной пропитания, но она потребует более вкусного приготовления этой еды. Теперь уже не может быть возврата к неряшливому написанию, банальным формулам, которые поколение назад считали «достаточно хорошими» для детектива. Чтобы выстоять, римскому полицейскому будущего потребуются все хитрые средства, которые использует «законный» писатель-фантаст: компактный, связный сюжет; живость стиля, диалог и характеристика; грамотность; юмор - если он хочет удовлетворить все более умную и критическую аудиторию.
  Что касается того излюбленного пугала профессиональных зрителей с тревогой (а иногда и злым умыслом), что в детективном рассказе когда-нибудь закончится материал: следует указать только на историю последних пятидесяти лет и то, как Быстро меняющийся мир позаботился об этом этапе проблемы. Несомненно, вселенная Г. Дж. Уэллса, которая становится все более и более популярной, не преминет снабдить криминальный роман свежими и пока еще неожиданными приемами и ситуациями. Так новые клише займут место старых! Если серьезно, то читатели будут продолжать быть, скажем так, читателями и придерживаться индивидуальных предпочтений, в то время как авторы, подобно авторам, будут продолжать удовлетворять их потребности.
  Наконец, повторяя мысль, затронутую ранее, по явному влиянию мировых событий будущее детективной истории вполне может лежать в Америке. Если это действительно так, настоящая книга не сможет завершить свой главный аргумент на более полезной ноте, чем призыв к американским издателям: серьезно изучить форму; настаивать на соблюдении хотя бы тех же стандартов, которых они требуют от своей общей художественной литературы (а также соблюдения особых правил); избегать дешевого и некачественного мастерства даже в ущерб немедленной выгоде. Поступая таким образом, в долгосрочной перспективе они принесут пользу себе не меньше, чем обширная и умная часть читающей публики и отдел литературы, который в значительной степени завоевал свое право на уважение и внимание.
  
  
  
  
  
  ГЛАВА XVII.
  Комплексная викторина по детективным историям
  Ответы на стр. 332. Чтобы играть строго честно, читатель не будет смотреть на ответы, пока не ответит на все вопросы, так как некоторые материалы частично совпадают. Подсчет баллов: ставьте себе 1 балл за каждую часть вопроса - a, b, c и т. Д. - с правильным ответом. Идеальный результат - 125 баллов; все, что выше 75 баллов - хорошо; а 100 и более баллов делают вас специалистом!
  ВОПРОСОВ
  
  1. Насколько хорошо вы знаете своих детективов? Каких известных сыщиков вы ожидаете найти по следующим адресам: (a) 110A Piccadilly; b) Восточная 38-я улица; c) Панчбоул-Хилл; d) Западная 87-я улица; e) Голдерс Грин; f) Брокли-роуд; g) 35-я Западная улица; h) прогулка по королевской скамье 5A; i) Терраса Адельфи № 1; (j) № 33, Rue Dunôt?
  2. Если бы вы были на съезде вымышленных детективов, скольких вы бы узнали по их внешнему виду или одежде? С какими сыщиками обычно ассоциируются следующие предметы одежды, украшения для лица или снаряжение: (а) кепка оленьего охотника; (б) зонт, квадратное дерби, бакенбарды из баранины; (в) зонтик, круглая шляпа с лопаточными полями; (г) жилет из кроличьей шкуры; (д) зеленый исследовательский кейс; (е) большая черная шляпа с широкими полями, пиратскими усами и двумя тростью; g) шляпа № 8; (з) золотые очки, белый галстук, мясной редингот?
  3. С какими детективами вы связываете следующие увлечения: (а) розы; (б) редкие монеты; (в) кабачки; (г) орхидеи; е) математика?
  4. Конвенция «Ватсон» восходит к безымянному и удивительному другу Огюста Дюпена и продолжается по сей день. Что делают известные сыщики, следующие личности играют Уотсона (либо как рассказчики, либо просто «марионетки»): (а) Юлиус Рикардо; b) Уолтер Джеймсон; с) Бретт («журналист»); d) Сенклер; e) капитан Артур Гастингс; f) д-р Кристофер Джервис; g) Арчи Гудвин; h) Фаррар; i) Хатчинсон Хэтч; j) Полли Бертон; (k) Луи Карлайл?
  5. Определенные словесные выражения, равно как и определенные теоретические утверждения, стали отождествлять с конкретными вымышленными сыщиками. Назовите детективов, подсказанных каждой из следующих (приблизительно переданных) фраз или мыслей: (а) «О, моя тетя!»; б) «У меня преступный склад ума»; (в) «Я старик!»; (г) «серые клеточки»; (e) «Два и два составляют четыре, не всегда, но всегда»; (е) «Бывает слишком глубоко».
  6. Имена (вопрос задан). а) Какой знаменитый сыщик был известен только по имени? б) Какой известный сыщик был известен только по фамилии? (c) У какого известного сыщика не было имени? г) У какого известного детектива больше всего имен?
  7. Что было общего в следующем? Приведите конкретную информацию по каждому случаю: (а) д-р Альфред Суэйн Тейлор; b) д-р Отто Х. Шульце; c) Чанг Апана; d) инспектор Уичер; (e) Инспектор Филд; (f) Доктор Джозеф Белл?
  8. Эксцентричность - несмотря на все отрицания - всегда играла важную роль в описании вымышленных сыщиков, начиная с пристрастия ДЮПЕНА к свечам и заканчивая кокаином Холмса и более умеренным пристрастием NERO WOLFE к пиву и сигаретам PHILO VANCE Régie. Назовите детективов, обозначенных следующими особенностями: (а) завязывание и распутывание сложных узлов на веревке; (б) пение гимнов и сосание вареных сладостей; (в) золотая зубочистка и крепкие сигары; (г) стрельба по стрельбе в помещении; (д) нюхательный табак.
  9. Ниже приведены виновники семи классических детективных романов. Назовите детектива, который сопоставил сообразительность с каждым преступником, и назовите случай, в котором проводилась проверка навыков; а) Ада Грин; (б) д-р Джеймс Шеппард; c) Фредерик Ларсан; d) Годфри Эбл-Уайт; e) Джеймс Труман Харвелл; f) Натаниэль Б. Капплс; (g) Джефферсон Хоуп.
  10. Тема «наименее вероятного человека» сегодня не в моде (кто-то заметил, что единственный оставшийся улов - заставить читателя совершить преступление!), Но когда-то она играла законную роль в детективе. сюжет, и были разработаны несколько весьма оригинальных вариаций. Назовите романы или рассказы, виновниками которых были следующие (в случае рассказов, отдайте себе должное, если вы можете назвать автора): (а) детектив; (б) рассказчик рассказа; (c) судья в суде; (d) животное; (д) мертвец.
  11. Подобно теме «наименее вероятного человека», «неожиданные средства» сегодня не одобряются в лучших кругах, главным образом потому, что изобретенные устройства становятся все более и более надуманными. Но в период своего расцвета мода привела к созданию удивительно ловких методов убийства. Назовите романы или рассказы, в которых следующее «оружие» сыграло важную роль в побуждении к смерти (возьмите полную честь, если вы можете назвать авторов рассказов): (а) солнце; (б) колокольный звон; (c) воздушный пузырь; (г) сосулька; (д) насекомые.
  12. Возвращаясь к нашим детективам: под какими именами наиболее известны следующие сыщики: (а) ПРОФЕССОР АВГУСТ С. Ф. Х. ВАН ДУСЕН; (б) АДРИАН ВАН РЕЙПЕН ЭГЕРТОН ДЖОНС; (c) ЭДМУНД ДЖОНС; (d) МАКС ВИНН; (e) ASTROGEN KERBY;
  
  
  
  
  
   f) ПРИНЦ РЕНИН; (g) E. СВИСТОК; h) ДЖОЗЕФ ЖОЗЕФИН; (i) "TIR-AU-CLAIR"?
  13. Момент со знаменитыми псевдонимами и другими масками авторов. Под какими именами читателям своих детективных историй лучше известны следующие писатели: а) миссис Зенит Браун; b) Фредерик Данней и Манфред Б. Ли; c) Годфри Рэтбоун Бенсон; d) Уиллард Хантингтон Райт; e) Джон Л. Палмер и Хилари А. Сент-Дж. Сондерс; f) Джон Иннес Макинтош Стюарт; g) Ричард Уилсон Уэбб и Хью Каллингем Уиллер; (h) Дороти Филдинг?
  14. Ваша следующая задача - расшифровать следующие восемь пар хорошо известных сыщиков и перестроить их в восемь новых пар; каждая новая пара должна быть продуктом одного автора (под одним или несколькими именами) или группы сотрудников: (a) DR. ГИДЕОН УПАЛ - ДЖОШУА КЛАНК; (б) ASEY MAYO - MONTAGUE EGG; (c) ELLERY QUEEN - PRE TABARET; (d) РЕДЖИНАЛЬД ФОРТУН - сэр Генри Мерриваль; e) ПЕРРИ МЕЙСОН - ПОЛКОВНИК ПРИМРОЗ; (е) ЛОРД ПИТЕР ВИМСИ - ЛЕОНИДАС ВНУТРИ; (g) М. ЛЕКОК - СУХАЯ ПУТЬ; (h) MR. ПИНКЕРТОН - ДУГЛАС СЕЛБИ.
  15. Слишком круто? Тогда попробуйте этот простой. Следующие двадцать детективов - все высокопоставленные прошлые или настоящие - были скремблированы относительно имен и фамилий. Ваша задача - расшифровать их и дать каждому его правильное имя: (а) ФЛЕМИНГ АЛЛЕЙН; (b) ФИЛО ЧЕМПИОН; (c) ФИЛИПП КАРРАДОС; d) сэр ДЖОН ЧЭН; e) НАЙДЖЕЛ ДЮПЕН; (f) МАКС ГЕТРИН; (g) НЕРО ГРАЙС; (h) ГЕРКУЛ ХОЛМС; (i) ЭБЕНЕЗЕР КЕННЕДИ; j) АЛЬБЕРТ ЛЮПИН; k) AUGUSTE POIROT; l) ARSÈNE ROULETABILLE; (m) КРЭЙГ САУМАРЕС; (n) ЧАРЛИ ШЕРИНГЕМ; o) ДЖОЗЕФ СПЕЙД; (p) ШЕРЛОК КАМЕНЬ; q) РОДЕРИК СТРАННЫЕ ПУТИ; (r) ЭНТОНИ ТРЕНТ; (S) СЭМ ВЭНС; (t) РОДЖЕР ВУЛЬФ.
  16. а) Как звали профессора Мориарти? б) Как звали доктора Ватсона? (c) Что такое MR. Имя Пинкертона?
  17. а) Что общего у РЭНДОЛЬФА МЕЙСОНА и ПЕРРИ МЕЙСОН, кроме их общей фамилии? б) У какого известного сыщика одиннадцать детей? (c) Назовите хотя бы трех слепых детективов; (d) Какие детективы умерли, если таковые были?
  18. а) Когда закончились приключения Крейга Кеннеди Артуром Б. Ривом? б) Обслуживали ли детективы более одного автора?
  19. Можете ли вы назвать автора следующего: «Если бы мы знали тогда только то, что знаем сейчас, эти ужасные события никогда бы не произошли ... Это было красивое место, но вскоре оно стало местом ужаса и ужаса. Той ночью у меня было ощущение, что за мной следует какое-то присутствие, невидимое и злое ... Я заставил себя подняться по шаткой лестнице на чердак, откуда доносились слабые кошачьи шаги, но там было пусто и пол лежал густой от древней пыли. Было так темно, что я не мог видеть дверь, через которую я вошел. Не было ни звука, но шестое чувство подсказывало мне, что я не один. Кто-то в этой жуткой комнате ждал меня Меня тошнило от ужаса, когда я услышал, как дверь медленно закрывается, и слабый щелчок замка подсказал мне, что я беспомощный узник в этой мрачной камере трагедии ... Пока я смотрел, охваченный ужасом, занавес сдвинулся и рука, тонкая и похожая на коготь какой-то злой птицы, медленно потянулась к ружью на моем столе. Если бы я только подумал упомянуть этого переживания на следующее утро можно было избежать, но я полностью выскользнул из головы ».
  ОТВЕТЫ
  
  1. а) ЛОРД ПИТЕР ВИМСИ; (b) ФИЛО ВАНС; (c) ЧАРЛИ ЧАН; (d) ЭЛЛЕРИ КУИН и ИНСПЕКТОР РИЧАРД КУИН; (e) MR. ПИНКЕРТОН; f) Дж. Г. РИДЕР; (g) НЕРО ВОЛФ; (h) ДР. ДЖОН ТОРНДАЙК; (i) ДР. ГИДЕОН УПАЛ; (j) AUGUSTE DUPIN.
  2. (а) ШЕРЛОК ХОЛМС; (6) Дж. Г. РИДЕР; (c) ОТЕЦ БРАУН; (d) «СТАРЫЙ ЭББИ»; (e) ДР. ТОРНДАЙК; (f) ДР. Упал; (g) ПРОФЕССОР АВГУСТ и др. ВАН ДУСЕН («МЫСЛЯЩАЯ МАШИНА») (этот размер шляпы играет важную роль в классической «Проблеме камеры 13»); (h) М. ЛЕКОК.
  3. (а) МАНЖЕТА СЕРЖАНТА; (b) МАКС КАРРАДОС; (c) ГЕРКУЛЬ ПУАРТ; (d) НЕРО ВОЛЬФ; (e) ДР. ПРИСТЛИ
  4. (а) М. ХАНАУД; (b) КРЕЙГ КЕННЕДИ; с) МАРТИН ХЬЮИТТ; d) ЖОЗЕФ РУЛЕТАБИЛЬ; (e) ГЕРКУЛЬ ПУАРТ; (f) ДР. ТОРНДАЙК; (g) НЕРО ВОЛФ; (h) ФИЛИП ТОЛФРИ; (i) МЫСЛЯЩАЯ МАШИНА; (j) СТАРИК В УГЛУ; (k) МАКС КАРРАДОС.
  5. (а) Правильно либо PHILO VANCE, либо REGGIE FORTUNE; (b) Дж. Г. РИДЕР; (c) сэр Генри Мерривэйл (который также постоянно «сжигается» и живет в постоянном страхе быть погребенным в Палате лордов); (d) HERCULE POIROT (если вы пропустили этот, то можете бросить!); (e) «МЫСЛЯЩАЯ МАШИНА»; (f) AUGUSTE DUPIN.
  6. (а) ДЯДЯ АБНЕР; б) Слишком много детективов принадлежат к этому классу, но правильный ответ, несомненно, - ОТЕЦ БРАУН; (c) СТАРИК В УГЛУ; (г) Высшие награды достаются ARSNE LUPINE, чьи псевдонимы проходят описание или учитываются; На втором месте будет HAMILTON CLEEK Томаса У. Ханшью, чьи имена численно превосходили только его «Сорок лиц», так хорошо знакомых мальчикам поколение назад.
  7. Все названные лица были «оригиналами» (или так считались в некоторых кругах) известных вымышленных сыщиков, а именно: (а) Тейлор из DR. ТОРНДАЙК; (b) Шульце из CRAIG KENNEDY; (c) Апана ЧАРЛИ ЧАН (но Биггерс отрицал
  
  
  
  
  
  Это); (d) Кто из СЕРЖАНТА КАФФ; (e) Поле ИНСПЕКТОРА ВЕДРО; (е) как вы уже догадались - ШЕРЛОК ХОЛМС!
  8. (а) Безымянный СТАРИК баронессы Орчи В УГОЛКЕ; b) ДЖОШУА КЛАНК; (c) ДЖИМ ХЭНВИ; (d) ШЕРЛОК ХОЛМС; (e) ИНСПЕКТОР РИЧАРД КУИН.
  9. (а) ФИЛО ВАНС в деле об убийстве Грина (без оправданий!); (б) ГЕРКУЛЬ ПУАРТ в "Убийстве Роджера Экройда"; (c) ДЖОЗЕФ РУЛЕТАБИЛЬ в Тайне Желтой комнаты (и последующих романах); (d) СЕРЖАНТ МАНЖЕТ в «Лунном камне»; (e) ЭБЕНЕЗЕР ГРАЙС в деле Ливенворта; (f) ФИЛИПП ТРЕНТ в последнем деле Трента; (g) ШЕРЛОК ХОЛМС в «Этюде в багровых тонах».
  «Никогда, господа, все соблюдайте!»
  10. (а) Одним из самых ранних рассказов, в которых детектив был назван виновником, был «Майкл Дред: Детектив» Роберта и Мари Коннор Лейтон (1899). Возможно, самый известный пример - «Тайна желтой комнаты» Гастона Леру; Другим примечательным случаем стала театрализованная версия «Круговой лестницы» Мэри Робертс Райнхарт в роли Летучей мыши. Есть еще несколько экземпляров этого устройства. (б) Классическим примером, конечно же, является убийство Агатой Кристи Роджера Экройда; Среди нескольких других можно упомянуть «Второй выстрел» Энтони Беркли и «Смерть в сумерках» Вирджила Маркхэма. (c) Рассказ ДЯДЯ АБНЕРА Мелвилла Дэвиссона Поста «Виноградник Навуфея». (г) «Убийства на улице Морг» По было первым из нескольких подобных рассказов; «Пятнистая повязка» Дойла и «Собака Баскервилей» также должны быть названы: (e) «Палец смерти», замечательная история COLWIN GREY Артура Дж. Риса по роману «Неугасимое пламя» (1926). Прочтите это сами в оригинальном томе или в 100 лучших детективных историях мира под редакцией Юджина Твинга, чтобы узнать, как это было совершено (правда, отчасти косвенно).
  11. (а) Самый известный рассказ Мелвилла Дэвиссона Поста «Тайна Думдорфа»; б) «Девять портных» Дороти Сэйерс; (c) снова Дороти Сэйерс: «Родословная Доусона» (английское название: «Неестественная смерть»), но это устройство было использовано ранее, хотя и гораздо менее правдоподобно, Томасом У. Ханшью в одном из рассказов CLEEK; (г) «Чайный лист» Эдгара Джепсона и Роберта Юстаса; (д) «Кипрские пчелы» Энтони Винна.
  12. (а) «МЫСЛЯЩАЯ МАШИНА»; (б) «СРЕДНИЙ» ДЖОНС; (c) «ЮПИТЕР» ДЖОНС; d) МАКС КАРРАДОС; е) «АСТРО»; f) АРСОН ЛЮПИН; (g) «СТАРЫЙ ЭББИ»; h) ЖОЗЕФ РУЛЕТАБИЛЬ; (i) ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ТАБАРЕ.
  13. (а) «Дэвид Фром» и «Лесли Форд»; (б) сотрудники под двумя псевдонимами: «Эллери Куин» и «Барнаби Росс»; (c) Лорд Чарнвуд (оригинальное издание Tracks in the Snow, написанное до его возведения в звание пэра, было подписано Г. Р. Бенсоном); d) "С. С. Ван Дайн"; (e) сотрудники как «Фрэнсис Бидинг»; f) «Майкл Иннес»; (g) сотрудники под псевдонимами «Q. Patrick», «Patrick Quentin» и «Jonathan Stagge»; (h) «А. Э. Филдинг».
  14. (а) ДР. ГИДЕОН ПАДАЛ - СЭР ГЕНРИ МЕРРИВАЛ (Джон Диксон Карр и его альтер-эго «Картер Диксон»); (б) ЭСЕЙ МАЙО - ЛЕОНИДАС УНДЕРАЛЛ (Фиби Этвуд Тейлор и другое ее я, «Элис Тилтон»); (c) ELLERY QUEEN - DRURY LANE (от «Ellery Queen» и «Barnaby Ross», два псевдонима, обозначающих одну и ту же сотрудничающую команду; (d) REGINALD FORTUNE - JOSHUA CLUNK (от HC Bailey); (e) PERRY MASON - DOUGLAS) СЕЛБИ (Эрле Стэнли Гарднер); (е) ЛОРД ПИТЕР ВИМСИ - ЯЙЦО МОНТАЖ (Дороти Сэйерс); (ж) М. ЛЕКОК - ПЕР ТАБАРЕ (Эмиль Габорио); (h) Мистер Пинкертон - ПОЛКОВНИК ПРИМРОЗ (автор " Дэвид Фром »и« Лесли Форд », оба псевдонима одного и того же писателя).
  15. (а) ФЛЕМИНГ КАМЕНЬ; (b) ФИЛО ВАНС; (c) ФИЛИП ТРЕНТ; d) сэр Джон САУМАРЕС; (e) НАЙДЖЕЛ СТРАННЫЕ ДОРОГИ; (f) МАКС КАРРАДОС; (g) НЕРО ВОЛФ; (h) ГЕРКУЛЬНЫЙ ПУАР; (i) ЭБЕНЕЗЕР ГРАЙС; (j) АЛЬБЕРТ КЕМПИОН; k) AUGUSTE DUPIN; l) АРСОН ЛЮПИН; (m) КРЭЙГ КЕННЕДИ; (n) ЧАРЛИ ЧАН; o) ЖОЗЕФ РУЛЕТАБИЛЬ; (p) ШЕРЛОК ХОЛМС; (g) РОДЕРИК АЛЛЕЙН; (r) ЭНТОНИЙ ГЕТРИН; s) SAM SPADE; (t) РОДЖЕР ШЕРИНГЕМ.
  16. (а) Вероятно, «Джеймс»; но у него также был брат по имени Джеймс, что побудило Винсента Старретта поддержать утверждение покойного Уильяма Джиллета о том, что слово, обозначающее отвратительного профессора, было «Роберт». (б) «Джон Х.», согласно многочисленным свидетельствам. Но, по крайней мере, однажды миссис Ватсон назвала его «Джеймсом», тем самым намекая на возможный незамеченный скандал в Богемии *. Было принято обвинять неуклюжую память Ватсона в многочисленных несоответствиях натуры Мориарти. Но если принять во внимание личные последствия настоящего дела - вместе со знаменитой неясностью доктора относительно места его ранения во время войны - кажется вполне возможным, что некий А. Конан Дойль мог быть виноват, (c) "Эван , "согласно последним советам; но в своем первом появлении в печати автор обращался к нему как «Давид». Дойл не одинок!
  17. (а) Оба являются юристами. (б) ЧАРЛИ ЧАН. (C) Макс Каррадос Эрнеста Брамы, Торнли Колтон Клинтона Стэгга и КАПИТАН ДУНКАН МАКЛЭН Бейнарда Х. Кендрика - трое, которые сразу приходят на ум; были и другие. (d) Не принимая во внимание ШЕРЛОК ХОЛМС
  
  
  
  
  
  Предполагаемая кончина в Рейхенбахе, наиболее известным случаем, по-видимому, является случай Генри Поггиоли Т.С. Стриблинга (который, однако, пережил свою собственную кончину совершенно иначе, чем Холмс, и читателю можно посоветовать исследовать его самостоятельно. в заключительном эпизоде ​​"Улики Карибов"). Доктор Бена Рэя Редмана. ХАРРИСОН ТРЕВОР тоже погиб, но, поскольку он фигурировал только в одной, хотя и известной, истории («Совершенное преступление»), он едва ли может быть квалифицирован.
  18. (а) Если ваш ответ «Я не знаю», считайте это правильным. И никто другой тоже, потому что это одна из «потерянных книг» обнаружения, которая доставила коллекционерам столько головной боли. Рив перечислил эту работу до самой своей смерти в своей биографии «Кто есть кто в Америке» как отдельную публикацию под датой 1910 года; но такого тома между обложками никогда не было. Объяснение, вероятно, таково: первая серия рассказов КРЭЙГА КЕННЕДИ появилась в журнальной форме около 1910-11 годов под общим названием «Приключения Крейга Кеннеди», а позже была собрана в виде книги как «Тихая пуля» (1912). Перечислив оба названия без объяснения причин, Рив (вероятно, совершенно непреднамеренно) произвел впечатление двух отдельных произведений. Это вопрос, в котором многие добросовестные авторы проявляют удивительную беспечность. Покойный Уиллард Хантингтон Райт был одним из худших преступников, наполняя свои наброски «Кто есть кто» названиями полностью несуществующих книг (не только «незавершенные работы», но и более ранние рукописи, которые так и не были опубликованы на физическом носителе) как под своим собственным именем, так и под своим именем. псевдоним "SS Van Dine". . . . Все это, конечно, напоминает знаменитые потерянные главы саги о Холмсе, по поводу которых было написано так много восхитительных спекулятивных эссе; но они были определенно апокрифическими с самого начала, и никто не потратил драгоценное время, пытаясь серьезно отследить их публикацию. б) Да, несколько. Дю Буагоби, как вы помните, настолько восхищался своим господином Габорио, что написал роман, продолжающий приключения М. ЛЕКОКА. В наше время BULLDOG DRUMMOND, RAFFLES и COMMISSIONER SANDERS (правда, все это немного выходит за рамки нашей надлежащей области) претерпели перевоплощения в руках новых авторов по договоренности с соответствующими поместьями их первоначальных изобретателей; в то время как длинный список голливудских сценаристов вывел подвиги ЧАРЛИ ЧАНА далеко за пределы оригинальной саги, задуманной покойным графом Дерром Биггерсом. Одним из наиболее ярких примеров может быть появление ИНСПЕКТОРА ФЮРНО в произведениях Луи Трейси и Гордона Холмса; но последний был псевдонимом, который иногда относился к Трейси и М. П. Шил, а иногда и только к Трейси. Точно так же среди знатоков есть люди, которые клянутся, что DR. ФЕЛЛ и сэр Генри Мерривэйл - один и тот же персонаж, с усами и без них. Но здесь снова рассматриваемые сыщики - творения одного автора, писавшего под двумя именами. ШЕРЛОК ХОЛМС, как вряд ли нужно говорить, был предметом бесконечного количества бурлесков и пародий, в том числе особенно Мориса Леблана и Джона Кендрика Бангса. Среди современных авторов в этом духе AMER PICON и LORD PLIMSOLL Лео Брюса кажутся лишь тонкой маскировкой для POIROT и PETER WIMSEY соответственно; есть и другие подобные случаи. И мы не должны упускать из виду бесподобный тур de force, проведенный Клубом обнаружения несколько лет назад под названием «Спроси полицейского», в котором несколько выдающихся английских мастеров с забавными и блестящими результатами обменивались сыщиками и стилями.
  19. Извините, вы ошиблись! Но возьмите все на заметку, если вы сделали предположение. Следует отметить, что этот отрывок был взят не у кого-либо из писателей, которых вы, возможно, имели в виду, а из «комического приложения», где он был предназначен для представления истории, написанной шестнадцатилетним подростком. (Мистер Милкетост тоже был обманут!) Цитата с разрешения Х. Т. Вебстера, создателя мультфильмов «Робкая душа».
  * Это было одним из основных обстоятельств, приведенных Рексом Стаутом в поддержку своего блестящего, но возмутительного тезиса о том, что «Уотсон был женщиной», совершенного сначала в отношении членов Нерегулярных бойцов Бейкер-Стрит, а затем и читателей «Субботнего обзора литературы».
  
  
  
  
  
  ГЛАВА XVIII
  Кто есть кто в обнаружении
  Быть списком для быстрого поиска самых известных сыщиков художественной литературы; Вместе с некоторыми из их главных Ватсонов, помощников, антагонистов и фамильяров *
  А
  
  Имя персонажа Имя автора
  ЭББОТ, (СЕРЖАНТ) ФРАНК Патрисия Вентворт
  ЭББОТ, ПАТРИСИЯ Мэри Робертс Райнхарт
  ЭББОТ, СЭММИ Джеймс Р. Лэнгэм
  ЭББОТ, (МИССИС) СЭММИ (Этель) Джеймс Р. Лэнгхэм
  ABLEWHITE, GODFREY Уилки Коллинз
  ЭБНЕР, (ДЯДЯ) Мелвилл Дэвиссон Пост
  АККРОЙД, РОДЖЕР Агата Кристи
  АДАМС, АДЕЛАИДА («СТАРЫЙ ТОПОР БИТВЫ») Анита Блэкмон
  АДАМС, ЭНТОНИ Тимоти Брейс
  АДАМС, ПИТЕР Форрестер Азар
  АДАМС, (МЕДСЕСТРА) («МИСС ПИНКЕРТОН») Мэри Робертс Райнхарт
  ЭЙНСЛИ, ДЖОН Артур Сомерс Роше
  АЛЛЕН, (ИНСПЕКТОР) ПЬЕР Брюс Грэм
  АЛЛАН (ШЕРИФ) РОКИ Вирджиния Рэт
  АЛЛЕН, ДЖАНЕТ. См. БАРРОН, (МИССИС) ПИТЕР.
  АЛЛЕН, ПИТЕР Линдси Энсон
  АЛЛЕНБИ, (ГЛАВНЫЙ) РОДЖЕР Ван Вик Мейсон
  АЛЛЕЙН, (ГЛАВНЫЙ ИНСПЕКТОР) РОДЕРИК Нгаио Марш
  ОЛРАЙТ, (НАЧАЛЬНИК) ДАДЛИ Филип Макдональд
  АМАЯТ Х. Де Вер Стакпул
  ЭМБЕР, ДЖОАННА (позже миссис Реджинальд Фортун) Х. К. Бейли
  AMOUR. См. СЕНТ-АМУР.
  АНДЕРСОН, ПИК Карл М. Чапин
  ЭНДРЮС (ИНСПЕКТОР) Х. К. МакНил («Сапер»)
  "АНГЕЛ КРУЖЕВЫХ ШТОРОВ." См WOLFF
  АНСТРУТЕР, (СЭР) ДЖОРДЖ Картер Диксон
  ЭППЛБИ, (ИНСПЕКТОР) ДЖОН Майкл Иннес
  АРБУТНО (С честью) ФРЕДДИ Дороти Сэйерс
  АРЧЕР, ДЖИЛЛ Стивен Рэнсом
  АРЧЕР, МАКСВЕЛЛ Хью Кливли
  АРМИСТОН, ОЛИВЕР Фредерик Ирвинг Андерсон
  АРМСТРОНГ, (ПОМОЩНИК КОМИССАРА) (СЭР) ГЕРБЕРТ Джон Диксон Карр
  АРНОЛЬД, ИНСПЕКТОР ГЕНРИ Майлз Бертон
  АРНОЛЬД, РОБЕРТ Констанс и Гвенит Литтл
  Эшли, Т. Джордж Аллан Англия
  ЭШВИН, (доктор) ДЖОН Энтони Баучер
  «АСТРО». Смотрите КЕРБИ.
  (ТЕТИ) ВОСКРЕСЕНЬЕ, ЧЕТВЕРГ, СРЕДА. Смотрите WEEKE.
  ОСТЕН (ГЛАВНЫЙ ИНСПЕКТОР) УИЛЬЯМ Энн Хокинг
  B
  
  БЭББИНГ, УОЛТЕР Харви Дж. О'Хиггинс
  БЭГБИ, ДЖОРДЖ Джордж Бэгби
  БАХЛ. См. DE BAHL.
  БЕЙЛИ, КАРЛЕТОН Джозеф Коттин Кук
  БЕЙЛИ, ХИЛАРИ ДАНСАНИ III («ДАНСАНИ БРУК») Хилея Бейли
  БЕЙЛИ, ХИЛЕА Хили Бейли
  БЕЙНС, SCATTERGOOD Кларенс Будингтон Келланд
  БЕЙКЕР, ДИАНА Лесли Форд
  БЭНКРОФТ, ЧАРЛЬЗ ДЬЮК Мелвилл Берт
  БЭРИНГ, МАРТЕЛЛА (позже ЛЕДИ САУМАРЕС) Клеменс Дейн и Хелен Симпсон
  БАРКЕР, РОНАЛЬД Джордж Гиббс
  «БАРНЕТТ, ДЖИМ». Смотрите ЛЮПИН.
  «БАРНИ, ДЕТЕКТИВ». Смотрите ПОВАР, БАРНИ.
  БАРР, РОНАЛЬД Роберт Мерфи
  БАРРОН, ПИТЕР Рут Дарби
  БАРРОН (МИССИС) ПИТЕР (урожденная ДЖАНЕТ АЛЛЕН) Рут Дарби
  БАРРИ, ГЕРБЕРТ Эдвин Бэрд
  БАРТЛЕТТ, ХЭЛ Лоуренс Дуайт Смит
  БАРТОН, СЬЮЗАН Роберт Джордж Дин
  БАСКЕРВИЛЬ, (СЭР) ГЕНРИ Сэр Артур Конан Дойл
  БАСКЕРВИЛЬ, ДЖОН. Смотрите СТЭПЛЕТОН. БАС, (ИНСПЕКТОР) Джордж Селмарк
  БАСТИОН, (ПРОФЕССОР) ЛЮТЕР Гэвин Холт
  BATHGATE, NIGEL Ngaio Marsh
  БАТЕРСТ, ЭНТОНИ Брайан Флинн
  "БИТВА-ТОПОР, СТАРЫЙ". См. АДАМС, АДЕЛАИДА.
  БИГЛЬ, АМАНДА Торри Ченслор
  БИГЛЬ, ЛЮТИ Торри Ченслор
  БОМОН, Нед Дашиелл Хэммет
  БЕК, ПОЛ М. Макдоннелл Бодкин
  БИДЕЛ (ИНСПЕКТОР) Эрнест Брама
  ГОВЯДИНА, (СЕРЖАНТ) УИЛЬЯМ Лео Брюс
  БЕЛЛ (НАПРАВЛЯЮЩИЙ) Х. К. Бэйли
  БЕЛЛАМИ (ПРОФЕССОР) АКЕРС Джордж Гудчайлд
  БЕЛМАН, МАРГАРЕТ (позже миссис Дж. Г. Ридер) Эдгар Уоллес
  БЕНКОЛИН, ГЕНРИ Джон Диксон Карр
  БЕНЕДИКТ, БИЛЛ Брайант Форд
  БЕННЕТТ, ДЖОФФРИ (ЛОРД БРОГВИЛЛ) Джордж Уортинг Йейтс
  БЕНСКИН, ПЕТР Э. Филлипс Оппенгейм
  БЕНСОН, ФИЛИП М. Э. Корн
  БЕНСОН, (МИССИС) ФИЛИПП (урожденная ЭЛСИ РИТТЕР) М. Э. Корн
  БЕНТИРОН (доктор) ТАДДЕУС Эрнест М. Поат
  БЕРЕСФОРД, ТОММИ Агата Кристи
  БЕРНАДОН, (ИНСПЕКТОР) ПИТЕР Фрэнк П. Грейди
  BETTEREDGE, ГАБРИЭЛЬ Уилки Коллинз
  БИДДЛ, (ПРОФЕССОР) ДЖЕЙМС ЙИТС. Джон Мерсеро
  «БОЛЬШОЙ НИК». Смотрите МОРРО.
  БИГЕЛОУ, ЭНТОНИ БЕРТОН Э. Стивенсон
  БИЛС, (ИНСПЕКТОР) Энтони Винн
  «БИЛЛ БЛАУХАУНД». Смотрите ДОУСОН.
  ПТИЦА, (доктор) Том Лесли Форд
  БИРНИК, ДЖИМ Томас Польски
  ЕПИСКОП, Робин Джеффри Хоумс
  БИКСБИ, ЗЕБЕДИЯ Майк Тигл
  БЬЕЛКЕ, (НАПРАВЛЯЮЩИЙ) Йонас Ли
  ЧЕРНЫЙ, КАРЛОС Джордж Хармон Кокс
  ЧЕРНЫЙ, ГЕНРИ («ГОСПОДЬ ФОРТВОРТ») Бертрам Атки
  ЧЕРНЫЙ, (ПОЛКОВНИК) ДЖАРВИС Питер Гроб
  ЧЕРНЫЙ, РЕДЖИНАЛЬД («КРАСОТА») Эдвард Боннс
  "ЧЕРНЫЙ". См. MORLAKE.
  БЛЭКБЕРН, ДЖЕФФЕРИ Макс Аффорд
  БЛЭКВУД, РАЙЛИ Винсент Старретт
  БЛЕЙК, ФРАНКЛИН Уилки Коллинз
  БЛЕЙК, (КАПИТАН) КЕНВУД Картер Диксон
  БЛЕКЛИ (доктор) ФРЕДЕРИК ХОЛМС Эрнест М. Поат
  БЛЕКЛИ. См. Также DOWELL-BLAKELEY.
  БЛЭЧИНГТОН, ЭВЕРАРД Г. Д. Х. и М. И. Коул
  БЛИГ, (ГЛАВНЫЙ ИНСПЕКТОР) Э. К. Бентли
  БЛИСС, (НАПРАВЛЯЮЩИЙ) Эдгар Уоллес
  "СИНЯЯ МАСКА." Смотрите МАННЕРИНГ.
  БЛАЙТ, МАКСВЕЛЛ Джадсон П. Филипс
  БОНДУРАН (ИНСПЕКТОР) ВИКТОР Джеймс Дж. Эдвардс
  «КОСТИ». См. TIBBITS.
  БОННЕР, ТЕОДОЛИНА ("ДОЛ") Рекс Стаут
  БУМ Мэрион Рэндольф
  БОРДЕН, ХИЛАРИ Ричард Кеверн
  БОРЕЛЬ, НАРЦИСС Эжен Сью
  БОАНТИ, (ШЕРИФ) ПИТЕР Тодд Даунинг
  БОКСРУУД, (ШЕРИФ) КАРЛ Мэйбл Сили
  БРАСГИДЛЬ, МИЛЛИСЕНТ Стейси Омонье
  БРЕЙД, САЙМОН Леди Харриетт Р. Кэмпбелл
  БРЭДЛИ (МИССИС) АДЕЛА Глэдис Митчелл
  БРЭДЛИ (ИНСПЕКТОР) ЛЮК Хью Пятидесятница
  БРЭДШОУ, НОЭЛЬ Мадлен Джонстон
  БРЭДИ, (ИНСПЕКТОР) ФРАНКЛИН Аллан МакРойд
  БРЭГГ, (ИНСПЕКТОР) Джон Генри Уэйд
  БРЕНД, DELIA Rex Stout
  БРЕНД, ЕЛЕНА (позже миссис Джейк Джастус) Крейг Райс
  БРЕНД, МАРК («СОВЕТНИК») Дж. Дж. Коннингтон
  «БРЕНДТ, ДИРК».
  
  
  
  
  КИНГСТОН, МАЙКЛ.
  «БРЭНДТ, ХЕНДРИК». См. ГАМБЛЕДОН, ТОМАС ЭЛЬФИНСТУН.
  БРЕНТ, МЕЙСОН Невил Монро Хопкинс
  БРАКСТОН (ПОЛКОВНИК) Мелвилл Дэвиссон Пост
  БРЕДОН, МИЛИ Рональд А. Нокс
  БРЕДОН. См. Также WIMSEY.
  "БРЕНДАН, ДЖОРДЖ." См. WOAR.
  БРЕНДЕЛЬ, ЭРНСТ Дж. К. Мастерман
  БРЕННАН, (ГЛАВНЫЙ) Тим Кларисса Фэирчайлд Кушман
  БРЕТТ, ДЖЕФФРИ Леонард Росс
  БРЕТТ, МАРКУС Миссис Бэйли Рейнольдс
  БРЕТТ, РЕДЖИНАЛЬД Луи Трейси
  БРЕТТ Артур Моррисон
  БРИКЛИ, БЕЛЛА Халберт Футнер
  БРИДИ, (ИНСПЕКТОР) ИЭН Марджери Аллингем
  БРИКЛИФ, РОНАЛЬД Фрэнсис Биддинг
  БРИСКО, (ГЛАВНЫЙ) МАЙК Чарльз Саксби
  БРИСТОУ, (ГЛАВНЫЙ ИНСПЕКТОР) УИЛЬЯМ Энтони Мортон
  БРОКЕТТ, МАТИЛЬДА Кэролайн Берд Доусон
  БРОГВИЛЛЬ (Лорд). См. БЕННЕТТ.
  "БРУК, ДАНСАНИ". См. БЕЙЛИ.
  Брук, день любви К. Л. Перкис
  БРАУН, (доктор) Джимми Генри Харрисон Кролл
  БРАУН (ОТЕЦ) Г. К. Честертон
  БРЮС, КЛОД Гордон Холмс
  БРЮФ, МЭТЬЮ Уилки Коллинз
  КИСТЬ, (ДР.) ЛУКАС Фрэнк Дадли
  БАК (СЕРЖАНТ) ФИНЕЙ Т. Лесли Форд
  ВЕДРО, (ИНСПЕКТОР) Чарльз Диккенс
  БАДД, БАРНАБАС Джон Брофи
  БАДД (НАЧАЛЬНИК) Роберт Джеральд Вернер
  БЫК, (СЭР) ДЖОРДЖ Милвард Кеннеди
  БЫК, (ИНСПЕКТОР) Дж. ХАМФРИ Дэвид Фром
  БАЛМЕР (СЕРЖАНТ) ТОМАС Уилки Коллинз
  БАНС (доктор) Натаниэль Э. М. Кертисс
  БАНН, СМИЛЕР Бертрам Атки
  "КРОЛИК." См. МАНДЕРС.
  БАНТЕР, МЕРВИН Дороти Сэйерс
  БЕРК, ДЖЕРАЛЬД Бенге Атли
  БЕРК, ДЖЕРРИ Аса Бейкер
  БЕРК, (ГЛАВНЫЙ) Роберт Орр Чипперфилд
  БЕРК, (ИНСПЕКТОР) Кортленд Фицсиммонс
  БЕРМАН, (ИНСПЕКТОР) ШЕВИО Г. Белтон Кобб
  БЕРНЕМ, "БРИЗ" Синклер Глюк
  БЕРНЛИ, (ИНСПЕКТОР) Фриман Уиллс Крофтс
  БЕРНС, ЛАРРИ Слоан Каллэуэй
  БЕРР, ДЖЕЙСОН Дэвид Кент
  БЕРТОН, МЭРИ Дж. («ПОЛЛИ») Баронесса Орчи
  БАТТЕРУОРТ, АМЕЛИЯ Анна Кэтрин Грин
  BYRD, HORACE Анна Кэтрин Грин
  C
  
  КЕЙНА, (ИНСПЕКТОР) ФРЕД Чарльз Г. Гивенс
  КАЛХУН, БЕРТ Виид Дикинсон
  КАЛЛАГАН, ДЖЕЙМС Лорд Чарнвуд
  КАЛЛАГАН, "SLIM" Питер Чейни
  КЕМБЕРВЕЛЛ, РОНАЛЬД Дж. С. Флетчер
  КЭМПБЕЛЛ, ХАМФРИ Джеффри Хоумс
  КЭМПБЕЛЛ, КЕССИ Гейл Стоквелл
  КЭМПЕНХЕЙ, ПОЛ Дж. С. Флетчер
  ЧЕМПИОН, АЛЬБЕРТ Марджери Аллингем
  КАРДАНИ, ПОЛ Джозеф Т. Шоу
  КАРДБИ, МИК Дэвид Хьюм
  КАРЛИЛЬ, ЛУИ Эрнест Брама
  КАРНЕР, МЭРИ Зельда Попкин
  ПЛОТНИК, (ПОЛКОВНИК) РЕЗЕРФОРД Б. Элис Тилтон
  КАРРАДОС, МАКС (урожденный МАКС ВИНН) Эрнест Брама
  ПЕРЕВОЗЧИКИ, (ИНСПЕКТОР) ДЖОН Джон Диксон Карр
  КАРТЕР, ФИЛИПП Флоренс Райерсон и К. Клементс
  КАРВЕР, БРЮС Денис Аллен
  КАРВЕР, МАРГОТ Эстер Хейвен Фонсека
  "CATALYST CLUB, THE" Джордж Дайер
  ВНИМАНИЕ, "ЛЕММИ" Питер Чейни
  КАВЕНДИШ, ГРУЗИЯ. См. СТРАННЫЕ ДОРОГИ, (МИССИС) НАЙДЖЕЛ.
  ЧЭДЛИНГТОН (ПОЛКОВНИК) В. Л. Уайтчерч
  ЧАН, ЧАРЛИ Эрл Дерр Биггерс
  ШАНС, КРИСТОФЕР («КОМПЛЕКТ») Стивен Рэнсом
  ШАНТ, (ГЛАВНЫЙ) ДЖЕРЕМИ (ЭКС-ИНСПЕКТОР) Дороти Кэмерон Дисней
  ЧАРЛЬЗ, НИКОЛАЙ («НИК») Дэшил Хэммет
  ЧАРЛЬЗ (МИССИС) НИКОЛАС (НОРА) Дашиелл Хэммет
  ЧЕЙС, КРИСТОФЕР Джин Лилли
  ЧЕЙЗ, (ШЕРИФ) ЭРНЕСТ Тимоти Брейс
  ЧЁНГ, И Гарри Стивен Киллер
  ЧЕЙН, ЭВЕЛИН Картер Диксон
  ЧИТТЕРВИК, АМБРОУЗ Энтони Беркли
  ЧИЗМАДИЯ, АРТУР Джадсон П. Филлипс
  КРИСТЕНСЕН, (ГЛАВНЫЙ) КУРТ Рут Дарби
  ЧИБО, КОМУС («МОНСЬЕР НОЛЬ») Нелли Том-Галлон
  КЛАК, ДРУСИЛЛА Уилки Коллинз
  Клэгхорн, Тони Персиваль Уайлд
  КЛЕРВАЛЬ, САМСОН Роджер Фрэнсис Дидло
  КЛАНСИ, ПИТЕР Ли Тайер
  КЛАН, ТЕРРИ Эрл Стэнли Гарднер
  КЛАРК, (ИНСПЕКТОР) Патрик Квентин
  КЛЕЙМОР, Тод Клеймор
  КЛИК, ГАМИЛЬТОН (псевдоним «ДЖОРДЖ ПЕДЛЕНД», «ЧЕЛОВЕК С СОРОК ЛИЦ», «ПРИНЦ МАВРАВАНСКИЙ» и др.) Т. В. Ханшью
  КЛЕРКЕНВЕЛЛ, МОЛЛИ Мартин Джозеф Фриман
  СКЛИФ, (ЭКС-ПРОФЕССОР) КОПИЙ Эрик Хит
  КЛИМПСОН, АЛЕКСАНДРА КЭТРИН Дороти Сэйерс
  "КОСОЛАПОСТЬ." Смотрите ГРУНДТ.
  CLUME, ASAPH Р. Л. Гольдман
  КЛАНК, ДЖОШУА Х. К. Бейли
  КЛАТТЕРБАК, ДЖОН Альфред Генри Рюгг, К.
  КЛАЙ, ОЛИВЕР Фрэнсис Бидинг
  КОББ, (ИНСПЕКТОР) Джонатан Стэгдж
  КОШЕ, АРМАНД («БЕЛЫЙ ОРЕЛ») Артур Сомерс Рош
  ГРОБ, ПЕТР Питер Гроб
  КОЭН, МАРТИ Эммет Хогарт
  КОЛТ, (КОМИССИОН) ТАТЧЕР. Энтони Эббот
  КОЛТОН, ТОРНЛИ Клинтон Х. Стэгг
  КОННЕРС, ДРУА Сэмюэл Гарденшир
  КУК, БАРНИ Харви Дж. О'Хиггинс
  КЛАСС, (МИССИС.) Берта А. А. Ярмарка
  КОРДРИ, ДЖЕЙСОН Джеймс О'Хэнлон
  КОРНФОРД, (ИНСПЕКТОР) Милвард Кеннеди
  КОРНИШ, АЛЕКСАНДР Джон Август
  КОРНИШ, КЕЙ Вирджиния Хэнсон
  ХЛОПОК, ГАНСТОН Руперт Грейсон
  "СОВЕТНИК". См. БРЕНД.
  КОУПЕР, ДЖОН Фрэнсис Бидинг
  КОЙЛ, ДЭННИ Джадсон П. Филлипс
  КРАБТРИ, ДЖОН КАРТЕР Лесли Форд
  CRAGG, SAM Фрэнк Грубер
  КРЕЙН, ПОЛ Юджин П. Хили
  КРЕЙН, УИЛЬЯМ («БИЛЛ») Джонатан Латимер
  КРИД, ДЖОН Энтони Марсден
  КРИВИ, (ПОЛКОВНИК) УИНСТОН Джереми Лорд
  КРЕЙТОН Ф. Бриттен Остин
  "ПРЕСТУПНЫЙ ДОКТОР". Смотрите ДОЛЛАР.
  КРОСБИ, ГЕРБЕРТ Мэри Семпл Скотт
  КРОСБИ, МАРК Элеонора Блейк
  КРЕСТ, (ИНСПЕКТОР) Джон Донаван
  ВОРОНА Джордж Норсуорси
  ВОРОНА, АНДЕРСОН Джордж Барр Маккатчен
  КРУЗИТ, МИРА Джозеф С. Линкольн
  МАНЖЕТА, (СЕРЖАНТ) Уилки Коллинз
  КАМБЕРЛДЖ, ХУБЕРТ Грант Аллен
  КУПЛЗ, НАТАНИЭЛЬ БЕРТОН Э. К. Бентли
  КАРРИ, ELEANOR March Evermay
  КУРТИС, ЛАЙЛ Эмма Лу Фетта
  САЙР, (доктор) Жак Дональд К. Берли
  D
  
  D—-, (МИНИСТР) Эдгар Аллан По
  "D.A., THE." См. SELBY.
  ДАГГАРТ, БРИНТОН Марк Сакстон
  ДАГОБЕРТ Болдуин Гроллер
  ДЕЙЛ, ДжИММИ («СЕРЫЙ ПЕЧАТЬ»). Фрэнк Л. Паккард.
  
  
  
  
  
  
  ДЕЙЛ, КЕННЕТ Рэймонд Аллен
  ДАММАН, (КАПИТАН) Марк Сакстон
  ДАНАВАН, МАТ Джеймс Уорнер Белла
  ДАНТРИ (КАПИТАН) Ник Джон Хантер
  ДЭР, СЮЗАН Миньон Г. Эберхарт
  ДАРРЕЛЛ, ДЖЕФФРИ Гарри Стивен Киллер
  ДАРРОУ, (ИНСПЕКТОР) ЦЕЗАРЬ Джон Мейсон Бигелоу
  ДЭРИЛ, МИДДЛТОН Эдвард Ачесон
  ДАТЧЕРИ, ДИК Чарльз Диккенс
  "ДОБРЕЙЛЬ, ПОЛ." Смотрите ЛЮПИН.
  ДЭВЕНАН, П. Дж. Лорд Фредерик Гамильтон
  ДЭВЕНПОРТ, АНН. См. МАКЛИН, (МИССИС) ХАГХ.
  ДОУЛ (НАПРАВЛЯЮЩИЙ) Генри Уэйд
  ДОУСОН, ПИТЕР Дж. Гарри Стивен Киллер
  ДОУСОН (ГЛАВНЫЙ ИНСПЕКТОР) УИЛЬЯМ (псевдоним «БИЛЛ БЛАУХАУНД», «ЧОЛМОНДЛИ ДЖОНС») Беннет Коплстоун
  ДЕ БАЛЬ, (БАРОН) АЛЕКСИС («Лиса») Валентин Уильямс
  ДЕЛЕВАН, ДЭННИ Фредерик С. Дэвис
  ДЕМИНГ, РИЧАРД Р. Л. Ф. Маккомбс
  ДЕНЕ, ДОРКАС Джордж Р. Симс
  ДЕНЕ, (СЭР) ДЖОН Х. Х. Дженкинс
  ДЕНЕ, ТРЕВОР Валентайн Уильямс
  ДЕННИ, ХЭЛ Люсьен Остин Осгуд
  ДЕНВЕР, ДЖЕРАЛЬД КРИСТИАН ВИМСИ (ВИСКОНТ СЕНТ-ДЖОРДЖ) (16-Й ГЕРЦОГ) Дороти Сэйерс
  ДЕНВЕР, ХОНОРИЯ ЛУКАСТА ВИМСИ (ВЕДОМАЯ герцогиня) (урожденная ДЕЛАГАРДИ) Дороти Сэйерс
  "ОТДЕЛЕНИЕ ПО ЖАЛОБАМ". См. МАРТ.
  "ДЕТЕКТИВНЫЙ БАРНИ". Смотрите ПОВАР, БАРНИ.
  ДИАВОЛО, ДОН Стюарт Таун
  ДИЛЛОН, (ШЕРИФ) СТИВ Анна Кэтрин Грин
  "DISHER" Уилл Скотт
  ДИКС, КОНСТАНТИН Бэрри Пейн
  ДИКС, ФРЭНСИС Мэри Э. Уилкинс Фриман
  ДЖУНА Эллери Квин
  ДОДД, СЕДРИК Кеннет Ливингстон
  Додд, Септимус Сазерленд Скотт
  ДОЛЛАР, (доктор) («ПРЕСТУПНЫЙ ДОКТОР») Э. В. Хорнунг
  КУКЛЫ T. W. Hanshew
  ДОНАК, (МОНСЬЕР) Артур Поезд
  ДОННИ, (ШЕРИФ) ПИТ Миньон Дж. Эберхарт
  ДОНОВАН, КЛОД ("ГАРВАРД") Джадсон П. Филлипс
  ДОНОВАН, ДИК Дик Донован
  ДОНОВАН (ЛЕЙТЕНАНТ) ДЖЕРОМ. Элизабет Дин
  ДНООХ, ЛАНГА Р. Т. М. Скотт
  ДУУИНКЛ, ДЖОН («Д.А.») Гарри Клингсберг
  ДОРНФЕЛЛ (ИНСПЕКТОР) Дж. Дж. Коннингтон
  ДОУЭЛЛ-БЛЕКЛИ, (КАПИТАН) ЛИ, Эдвард Ачесон
  ДОЙЛ, ПАТРИК МАЙКЛ, Одри Ньюэлл
  ДРАКУЛА, (COUNT) Брэм Стокер
  Дрейк, Кэлли Констанс и Гвенит Литтл
  ДРЕЙК, ДЕКСТЕР Эльза Баркер
  ДРЕЙК, ПОЛ Эрл Стэнли Гарднер
  ДРЭНСФИЛД, (ГЛАВНЫЙ ИНСПЕКТОР) Фрэнк Кинг
  ДРАЙПЕР, (СЕРЖАНТ) Джон Роуд
  ДРЕД, МАЙКЛ Мари и Роберт Лейтон
  ДРЮ, МАЙОР АДАМ Вирджиния Хэнсон
  ДРИФФИЛД, (СЭР) КЛИНТОН Дж. Дж. Коннингтон
  ДРУД, ЭДВИН Чарльз Диккенс
  ДРАММОНД, (КАПИТАН) ХАГ («БЫК-СОБАКА») Х. К. МакНил («Сапер») [и Джерард Фэрли]
  ДУБУРГ, ПОЛИНА Эдгар Аллан По
  "ДЮЧАРМ (ПРОФЕССОР) ПАВЕЛ". См. Вальмонт.
  ДАКЕТТ, ДЖОРДЖ Валентин Уильямс
  ДАФФ, ДЖОН Харви Дж. О'Хиггинс
  ДАФФИ, (ЛЕЙТЕНАНТ) Бертон Стивенсон
  ДУКОВСКИЙ Антон Чехов
  ДУЛУТ, ПИТЕР Патрик Квентин
  Дункан, Хью А.Э. Филдинг
  Дункан, Мэтт Х. Холмс
  ДУНКАН, РОББИ Дэн Биллани
  ДУНДАС, МАЙКЛ Вирджиния Рат
  ДАНДИ, ДЖЕЙМС Ф. («БОННИ») Энн Остин
  ДЮНИН, ДУЛЬСИ (позже миссис Артур Хастингс) Агата Кристи
  ДАНЛАП, КОНСТАНС Артур Б. Рив
  ДАНН, (СЭР) ПИТЕР («СЕРЖАНТ СЭР ПИТЕР») Эдгар Уоллес
  ДЮПЕН, К. АВГУСТ Эдгар Аллан По
  ДЮВИН, МАЙКЛ Иден Филпоттс
  ДЁРКИН, (ЛЕЙТЕНАНТ) ДЭН Артур М. Чейз
  ДУСЕН. См. ВАН ДУСЕН.
  ДАЙК, ТОБИ Э. X. Феррарс
  E
  
  «БЕЛЫЙ ОРЕЛ». Смотрите КОШЕ.
  «ЭББИ, СТАРЫЙ». Смотрите ENTWISTLE.
  ЭДУАРД (СЕРЖАНТ) Мэри Э. Уилкинс Фриман
  ЭДВАРДС, ДЖЕЙН АМАНДА Шарлотта Мюррей Рассел
  ЭДВАРДС, КЭТИ Элеонора Блейк
  ЭГЕРТОН, СКОТТ Энтони Гилберт
  EGG, MONTAGUE Дороти Сэйерс
  ЭГО, (ИНСПЕКТОР) Г. Р. Маллок
  ЭМИЛЬ. См. TISCHBEIN.
  "ЭНГЕЛЬ, ДЖОРДЖ." Смотрите WOLFF.
  ЭНТВИСТЛ, ЭББИ («СТАРАЯ ЭББИ») Ф. А. М. Вебстер
  ЭССИНГТОН, МЭНДЕЛЛ Дж. Сторер Клустон
  ЭСТАБРУК, Роберт Луи Додж
  ЭВАНС, ГОМЕР Эллиот Пол
  F
  
  FAIRBANKS, ГЕНРИ («ХЭНК») Элизабет Дин
  ФЭРФОРД, (ИНСПЕКТОР) ТОМ Г. Д. Х. и М. И. Коул
  "СОКОЛ," Дрексель Дрейк
  ФАРЛИНГ, ХОРНСБИ К. Ф. Николе
  Фаррар Р. А. Дж. Уоллинг
  ФАРРАР, ТЕДДИ Эдмунд Снелл
  ФААНТЛИ, ЛОРНА Энтони Мортон
  ФИН, (ПОЛКОВНИК) БРАЙАН Кристофер Буш
  ПАПАЛ, (доктор) ГИДЕОН Джон Диксон Карр
  СОТРУДНИКИ, (КОМИССИОН) ГИЛБЕРТ Чарльз Норт
  ФЕНБИ (ИНСПЕКТОР) Ричард Халл
  ФЕНТОН, ЛОУРИ Майкл Аннесли
  ФЕРГУС, САРА Хелен Джоан Халтман
  ПОЛЕ, ФАБИАН Дик Донован
  ФИНЧ (ИНСПЕКТОР) Септимус Маргарет Эрскин
  ФИННЕГАН, ДЖОН Норман Форрест
  ФИШЕР, Хорн Г. К. Честертон
  ФИТЦДЖЕРАЛЬД, (МИССИС) Энн Хокинг
  ФИТЦВИЛЬЯМ, ЛЮК, Агата Кристи
  ФЛАМБЕ Г. К. Честертон
  ФЛЕТЧЕР, ДЖОННИ Фрэнк Грубер
  ФОНТАН, СОЛАНЖ Ф. Теннисон Джесси
  FORDINGHAME, (СЭР) БРАЙАН Сидни Хорлер
  FORSYTH, GIDEON Роберт Льюис Стивенсон
  FORSYTHE, (КАПИТАН) Джон Кристофер Хейл
  FORTUNE, ANN (позже миссис Уильям Крейн) Джонатан Латимер
  УДАЧА, (ДР.) РЕГИНАЛЬД Х. К. Бейли
  «ФОРТВОРТ, (ГОСПОДЬ)». Смотрите ЧЕРНЫЙ, ГЕНРИ.
  "СОРОК ЛИЦ, ЧЕЛОВЕК". См. CLEEK.
  ФАУЛЕР, ТИМОТИ Энн Колвер
  Фокс, (ИНСПЕКТОР) Нгаио Марш
  Фокс, TECUMSEH Rex Stout
  "ФОКС". См. DE BAHL.
  ФОЙЛ (ПОМОЩНИК ГЛАВНОГО ИНСПЕКТОРА) ПАТРИК Хелен МакКлой
  ФРАМПТОН (ИНСПЕКТОР) ЭНДРЮ Т. Артур Пламмер
  ФРАНЦУЗСКИЙ (ЛЕЙТЕНАНТ) БИЛЛ Кристофер Хейл
  ФРАНЦУЗСКИЙ (ИНСПЕКТОР) ДЖОЗЕФ ФРИМАН Уиллс Крофтс
  ФРИКЕР, (ИНСПЕКТОР) ПОЛ Миньон Дж. Эберхарт
  ФРОБИШЕР, ТИМОТИ Констанция и Гвенит Литтл
  ФРОСТ, (ИНСПЕКТОР) Х. Мейнард Смит
  Фу Маньчу (доктор) Сакс Ромер
  ФЮРНО, (ИНСПЕКТОР) С. Ф. Луи Трейси
  ФИТТОН, БЕРНАРД Дж. Д. Бересфорд
  г
  
  G—-, (ПРЕДВАРИТЕЛЬНО) Эдгар Аллан По
  
  
  
  
  
  
  ГАБРИЭЛЬ, БИЛЛ Лоуренс Г. Блохман
  ГАМАДЖ, ГЕНРИ Элизабет Дейли
  ГАНИМАР, (ГЛАВНЫЙ ИНСПЕКТОР) Морис Леблан
  ГАННС, ПИТЕР Иден Филпоттс
  ГАНТ, БЕРНАРД («БАРНИ») Джон Стивен Стрэндж
  ГАРДЕЛЛА (ИНСПЕКТОР) Джадсон П. Филлипс
  ГАРЕ, ФОНТАН Эвелин Кэмерон
  ГАРТ Харрисон Дж. Холт
  ГОНТ, ДЖЕРЕМИ Мэрион Рэндольф
  ГОНТ, ДЖОН Картер Диксон
  ГЕЙЛОРД, ЯН Мэри Гастингс Брэдли
  ГЕТРИН, (ПОЛКОВНИК) ЭНТОНИ РУТВЕН Филип Макдональд
  ГЕВРОЛ (ИНСПЕКТОР) («ГЕНЕРАЛЬНЫЙ») Эмиль Габорио
  ПРИЗРАК, УОЛТЕР Винсент Старретт
  ГИББС, ГРАМПИ Блисс Ломакс
  ГИББС, ДЖЕЙМС АВГУСТ («ЯГ») Означает Дэвиса
  ГИБСОН, КРИС Ион Монтгомери
  ГИЛЛЕСПИ (доктор) ЛЕОНАРД Макс Брэнд
  ГИЛЛИНГЕМ, ЭНТОНИ А. А. Милн
  ГИЛМУР, (ИНСПЕКТОР) МакЛауд Уинзор
  СТЕКЛО (КОНТАБЕЛЬ) Жоржетт Хейер
  СТЕКЛО, ДЖОЭЛ Марко Пейдж
  СТЕКЛО, (МИССИС.) ДЖОЭЛЬ (ГЕРДА) Марко Пейдж
  ПЕРЧАТКА, (ИНСПЕКТОР) March Evermay
  Глюк, (БАРОН) Вирджил Маркхэм
  ГОУД, НИКОЛАС Э. Филлипс Оппенгейм
  ГОДАЛЬ, "НЕПРАВИЛЬНЫЙ" Фредерик Ирвинг Андерсон
  ГОДФРИ, ДЖИМ Бертон Э. Стивенсон
  ГУДВИН, АРЧИ Рекс Стаут
  ГОРДОН, ФАННИ Эдит Маквейн
  ГОР, (ШЕРИФ) («ПАНАМИНТ ПИТ») Чарльз Саксби и Луи Мольнар
  ГОР, (ПОЛКОВНИК) ВИКХЭМ Линн Брок
  ГОТТ, (доктор) ДЖИЛС («ГИЛБЕРТ ПЕНТРАЙТ») Майкл Иннес
  ГАУЭР, (СЕРЖАНТ) Генри Уэйд
  ГРЭДИ, (ЛЕЙТЕНАНТ) ФРЭНСИС БАЙРОН Ион Сандберг Шрайбер
  ГРАНБИ, (ПОЛКОВНИК) АЛИСТЕР Фрэнсис Биддинг
  ГРАНТ, ТОНИ Пол Макгуайр
  СЕРЫЙ, КОЛИН Марк Ченнинг
  "СЕРЫЙ ПЕЧАТЬ." См. Дейл.
  ЗЕЛЕНЫЙ, ЧАРЛЬЗ Артур М. Чейз
  "ЗЕЛЕНАЯ ТЕНЬ" Герман Лэндон
  ГРИР, ДЖЕЙМС Ньютон Гейл
  ГРИША (ЛЕЙТЕНАНТА) Медора Филд
  ГРЕГСОН (ИНСПЕКТОР) ТОБИАС Сэр Артур Конан Дойл
  ГРЕНДОН, ПОЛ Фрэнк Кинг
  СЕРЫЙ, КОЛВИН Артур Дж. Рис
  "СЕРЫЙ ФАНТОМ" Герман Лэндон
  ГРИДДЛ, Л. Ф. ("СОВОК") Томас Польски
  ГРИФ, (ИНСПЕКТОР) Норман Форрест
  ГРИФФИТ, УИЛЬЯМ Роберт Джордж Дин
  ГРИМ, ДЖЕЙМС ШАЙЛЕР («ДЖИМГРИМ») Талбот Манди
  ГРОДМАН, ДЖОРДЖ Исраэль Зангвилл
  ГРУНДТ, (доктор) АДОЛЬФ ("КЛУБФУТ") Валентин Уильямс
  ГРАЙС, ЭБЕНЕЗЕР Анна Кэтрин Грин
  ГАББ, ФИЛО Эллис Паркер Батлер
  ЧАС
  
  "Х.М." Смотрите MERRIVALE.
  ХЭДЛИ (НАПРАВЛЯЮЩИЙ) ДЭВИД. Джон Диксон Карр
  ХЭЙЛИ, (доктор) ЮСТАС Энтони Винн
  ХАКИ, (ПОЛКОВНИК) Эрик Амблер
  ХЕЙЛ, МАКСФИЛД ЧОНСИ Джордж Хармон Кокс
  ХЕЙЛ, СПЕНСЕР Роберт Барр
  ХЭЛИ, Эд Вид Дикинсон
  ЗАЛ, ПИТИ С. Коул
  ХАЛСТИД, АРТУР Уильям Эдвард Хейс
  ГАМБЛЕДОН, ТОМАС ЭЛФИНСТУН («ТОММИ») (псевдоним «ХЕНДРИК БРЕНДТ», «КЛАУС ЛЕМАНН») Мэннинг Коулз
  ХАММЕРСЛИ, СИРИЛ Джордж Гиббс
  ХЭММОНД, (ЛЕЙТЕНАНТА) Шарлотта Мюррей Рассел
  ХЭММОНД, (ШЕРИФ) ТИМ Кэролайн Берд Доусон
  ХАНАУД А. Э. У. Мейсон
  РУКА, КРИСТОФЕР Стэнли Харт Пейдж
  ГАННАСИД, (НАЧАЛЬНИК) Жоржетт Хейер
  ХЭННЕЙ, РИЧАРД Джон Бьюкен
  ХАНСЛЕТ, (НАПРАВЛЯЮЩИЙ) Джон Роуд
  ХЭНСОН, (КАПИТАН) МАРК Джозеф С. Линкольн
  ХЭНВИ, ДЖЕЙМС Х. («ДЖИМ») Октавус Рой Коэн
  ХАРДЗАСТЛ, ПИТЕР Иден Филпоттс
  ХАРДИНГ, (ИНСПЕКТОР) Жоржетт Хейер
  ГАРРИСОН, ГЛИНА Клифтон Робертс
  ХАРТИ (СЕРЖАНТ) КЭСС Джоэл И. Дейн
  ХАРВИ, ГЕЙЛ Джордж Гиббс
  ХАРВИ, ПОЛ Роберт Орр Чипперфилд
  ХАРВЕЛЛ, ДЖЕЙМС ТРУМАН Анна Кэтрин Грин
  Гастингс, (КАПИТАН) АРТУР Агата Кристи
  ХАСТИНГС, ДЖЕФФЕРСОН Джеймс Хэй-младший.
  ХАСТИНГС, ДЖИММИ Чарльз Г. Гивен
  ХАСТИНГС, СПЕНСЕР Филип Макдональд
  ХЭТЧ, (ПРОФЕССОР) САЙРУС Фредерик К. Дэвис
  ЛЮК, ХАТЧИНСОН Жак Футрелль
  ЛЮК, (КОМИССИОН) МАРК Фредерик К. Дэвис
  ХЭТТОН Дж. Д. Бересфорд
  ХОУКС, "А. Б. С." К. Э. Беххофер Робертс
  ОПАСНОСТЬ, ЭРИК Ли Кросби
  HAZELL, THORPE Виктор Л. Белая церковь
  ХАЗЗАРД, (СЭР) КРИСТОФЕР («КОМПЛЕКТ») Ричард Кеверн
  HEADCORN, (ГЛАВНЫЙ ИНСПЕКТОР) Элис Кэмпбелл
  "ПОВОРОТ, ДЖОРДЖ." См. CLEEK.
  ХИТ, (СЕРЖАНТ) ЭРНЕСТ С.С. Ван Дайн
  ХЕК, БРАЙАН ЯНГ Брюс Грэм
  ХАЙНШАЙМЕР, (ИНСПЕКТОР) АВГУСТ Зельда Попкин
  ХЕМИНГУЭЙ, (СЕРЖАНТ) Жоржетт Хейер
  ХЕННЕССИ (ИНСПЕКТОР) Г. Д. Х. и М. И. Коул
  HERN, ROWLAND Николас Олде
  ХЕРРИК, А.З. Уитмен Чемберс
  ХЕРРИДЖ, ЛИССА ВИКЕРС Констанс и Гвенит Литтл
  ХЕРРИВЕЛЛ, (СЭР) РИЧАРД Джон Бентли
  ХЕРРОЛД (доктор) ДЖОН Имеет ввиду Дэвиса
  ХЬЮИТТ, МАРТИН Артур Моррисон
  ХИКС Ф. А. М. Вебстер
  ХИКС, АЛЬФРЕД Р. К. Вудторп
  ИЕРОНОМО, АНН Дороти Кэмерон Дисней
  ХИГГИНС (ИНСПЕКТОР) Катберт К.Ф. Грегг
  ШОССЕ Garnett Weston
  ХАЙТ, Квинни Ричард Берк
  ХОБАРТ (ЛЕЙТЕНАНТ) Ионе Монтгомери
  HOLLIDAY, HIRAM Поль Галлико
  ХОЛЬМ, ПАТРИСИЯ Лесли Чартерис
  ХОЛМС, МАЙКРОФТ Сэр Артур Конан Дойл
  Холмс, Шерлок * Сэр Артур Конан Дойл
  ХОЛЬЦ, НИКОЛЯ Александр Лэйнг
  «УБИЙСТВО ХАННА». См. ВАН ДОРЕН.
  НАДЕЖДА, ДЖЕФФЕРСОН Сэр Артур Конан Дойл
  ХОПКИНС, (ИНСПЕКТОР) Стивен Дэвид Бернхэм
  ХОПЛИ, ВИКТОР Х. К. Бейли
  ХОРНЛИ, (ИНСПЕКТОР) Ханс Вольфганг Привин
  ХОВАРД, ГРЭМ Э. Х. Клементс
  ХОВАРД, ТОНИ, Артур Апплин
  ХОВАРД, УОЛЛЕС Фредерика Де Лагуна
  ХАДСОН, (МИССИС) сэр Артур Конан Дойл
  ХАЛЛ, (МИСС) "ОБРЕЗКИ" Ион Монтгомери
  ХАМБЛЕТОРН, (ИНСПЕКТОР) лорд Горелл
  ХАНТ, ЭЛСИ МЭ Аарон Марк Штайн
  ХАНТ, ФРЕДЕРИК Лилиан Дэй и Норберт Ледерер
  ХАНТЕР, ЭНТОНИ («ТОНИ») Роберт Джордж Дин
  ХАНТЕР, ДЖИММИ Мэри Стимсон
  ХАКСФОРД, РЕКС Кромвель Гиббонс
  ХАЙЕР, ГЕНРИ («ХЭНК») Курт Стил
  Хайлэнд, Терри Реджинальд Дэвис
  я
  
  «НЕПРЕВЗОЙДЕННЫЙ ГОДАЛЬ». См. GODAHL.
  , (ИНСПЕКТОР) Реджинальд Дэвис
  IXELL, БАРРОН Оскар Шисгалл
  J
  
  ДЖЕКСОН, (ИНСПЕКТОР) Дэвид Линдси
  ДЖЕКСОН (ЛЕЙТЕНАНТ) А. Энтони Буше
  ДЖЕЙМСОН, УОЛТЕР Артур Б. Рив
  ДЖЕМИСОН Мэри Робертс Райнхарт
  ДЖЕЙМИСОН, (НАЧАЛЬНИК) Энтони Беркли
  ЯПП, (ИНСПЕКТОР) Агата Кристи
  «ДЖАННИО, (КАПИТАН)». Смотрите ЛЮПИН. JELLIPOT Сидни Фаулер
  ДЖЕНКИНС, ГЕПЗИБА («СЧАСТЛИВ») Генри Барнард Саффорд
  ДЖЕННИНГС, ЭЗРА Уилки Коллинз
  ДЖЕРВИС (ИНСПЕКТОР) К. Патрик
  ДЖЕРВИС (ДР.) КРИСТОФЕР. Р. Остин Фриман
  ДЖЕРВУА, (КАПИТАН) ДЖЕРАЛЬД Дж. Рассел Уоррен
  «ДЖИМГРИМ». См. GRIM.
  ДЖОН (СЭР). См. САУМАРЕС.
  ДЖОНСТОН К. Э. Беххофер Робертс
  ВЕСЕЛЫЙ (ИНСПЕКТОР) Артур Шерберн Харди
  "ДЖОНА И КО." См. MANSEL.
  ДЖОНС, АДРИАН ВАН РЕЙПЕН ЭГЕРТОН («СРЕДНИЙ») Сэмюэл Хопкинс Адамс
  ДЖОНС (ИНСПЕКТОР) ЭТЕЛНИ Сэр Артур Конан Дойл
  «ДЖОНС, ЧОЛМОНДЛИ». Смотрите ДОУСОН.
  ДЖОНС, "КУРЛИ" Дэвид Нокс Паттон
  ДЖОНС, (ШЕРИФ) ДЭЙВИ Ф. В. Бронсон
  ДЖОНС, ЭДМУНД («ЮПИТЕР») Тимоти Фуллер
  ДЖОНС, "МЕДЛЕСОМ" [МЕДДЛСТОН?] Сэр Бэзил Томсон
  ДЖОНС, КСЕНИУС («X») Гарри Стивен Киллер
  ЖОНКЕЛЬ («ИДЕАЛЬНЫЙ ПРЕФЕКТ ПАРИЖСКОЙ ПОЛИЦИИ») Мелвилл Дэвиссон Пост
  Джордан, Дэн Харлан Рид
  ДЖОРДАН, ДЖЕК Уильям Дюбуа
  ДЖОРДАН, ТИМОТИ Эдгар Уоллес
  ЖОЗЕФИНА, ИОЗЕФ. См. ROULETABILLE.
  "ПРОСТО МУЖЧИНЫ" Эдгар Уоллес
  ЮСТ, ДЖЕЙК Крейг Райс
  K
  
  КЕЙН, ДОРИС Джордж Гиббс
  КЕЙН, ФРЕД Чарльз Саксби
  КАПЛИН, (ИНСПЕКТОР) Х. Де Вер Стакпул
  КАЗ. См. VON KAZ.
  КИТ, (МЕДСЕСТРА) САРА Миньон Дж. Эберхарт
  КЕЛЛИ, ДЖО Роберт Эйвери
  КЕЛТОН, МЭТЬЮ Ричард Коннелл
  КЕНДАЛЛ (ИНСПЕКТОР) Джефферсон Фарджон
  КЕННЕДИ, (ПРОФЕССОР) КРЕЙГ Артур Б. Рив
  КЕНТ, УЭЛЛИ Шарлотта Мюррей Рассел
  КЕРБИ, АСТРОГЕН («АСТРО») Гелетт Берджесс
  КЕРРИГАН, ПИТЕР Эстер Хейвен Фонсека
  КЕРРИГАН, ПИТЕР Нил Гордон
  КЕТЧЕМ, Джон Фрэнк П. Грейди
  КИЛДАРЕ, (доктор) ДЖЕЙМС Макс Брэнд
  УБИЙСТВО. Смотрите VAN KILL.
  КИНГ, БИЛЛ Б. Дж. Мейлон
  КИНГ (ИНСПЕКТОР) ЧАРЛЬЗ Джозеф Л. Бонни
  КИНГ, ПИТЕР Кортленд Фицсиммонс и Джон Малхолланд
  КИНГСТОН, МАЙКЛ (псевдоним «ДИРК БРЕНДТ», «БИЛЛ СОНДЕРС») Мэннинг Коулз
  КИРБИ, ДЖОЗЕФ («ДЖО») Дуайт В. Бэбкок
  КИРК, ЭШТОН Джон Т. Макинтайр
  КЛОУ, МОРИС Сакс Ромер
  НОКС (С отличием) АЛГЕРНОН Э. Филлипс Оппенгейм
  КОА, КОМАКО Макс Лонг
  K0MAK0. См. KOA.
  КОРАВИЧ, (КАПИТАН) ИВАН Виктор Леонидович Бело-церковь
  КРАМЕР, АВГУСТ ФРАНКФЕРТЕР («Гас») Седрик Уорт
  КРУК, (доктор) Артур Мэллори
  КУЕЛЬЦ, ОСКАР Эрих Кестнер
  КИРА. См. СОКРАТЕСКО.
  L
  
  ОЗЕРО, СТЭН Уитмен Чемберс
  ЛАМ, ДОНАЛЬД А.А. Ярмарка
  ЯГНЯК, (ИНСПЕКТОР) Патрисия Вентворт
  ЯГНЯК, (СЕРЖАНТ) ДЖОН Джон Донаван
  ЛАМБ, МАРТИН Энтони Буше
  ЛАНДЕРВОРН, (СЭР) ДЖОН Джон Диксон Карр
  ЛЕЙН, DRURY Барнаби Росс
  ЛЕЙН, ДЖЕЙМС Флоренс Райерсон и К. К. Клементс
  ЛАНГ, СОФИ Фредерик Ирвинг Андерсон
  ЛЭНЯРД, МАЙКЛ («ОДИН ВОЛК») Луи Жозеф Вэнс
  ЛАРКИН, GLEN Лоуренс Г. Блохман
  ЛАРРАБИ, (ЛЕЙТЕНАНТ) Кирк Адам Блисс
  ЛАРСАН, ФРЕДЕРИК Гастон Леру
  LASH, SIMON Франк Грубер
  ЛАТЕМ (МИССИС) ГРЕЙС Лесли Форд
  ЛАТИМЕР, ЧАРЛЬЗ Эрик Амблер
  Ла Туш, Джордж Фриман Уиллс Крофтс
  ЛАВАНДА, ДЖЕЙМС ЭЛИОТ («ДЖИММИ») Винсент Старретт
  ЛЕ БРЕТОН, (ДР.) МИЛИ Джон Эстевен
  LECOQ Эмиль Габорио
  ЛИ, ДЖУДИТ Ричард Марш
  ЛЕФАРЖ Фриман Уиллс Крофтс
  ЛЕГРАНД, ВЕЛЛИАМ Эдгар Аллан По
  «ЛЕМАНН, КЛАУС». См. ГАМБЛЕДОН, ТОМАС ЭЛЬФИНСТУН.
  ЛИТ, (СЕРЖАНТ) ДЖЕЙМС Питер Дракс
  ЛЕМЕСЮРЬЕР, (МИССИС) ЛЮСИЯ (МАСТЕР-СЫН) (позже миссис ЭНТОНИ РУТВЕН ГЕТРИН) Филип Макдональд
  ЛЕНЦ, (доктор) Патрик Квентин
  ЛЕОНАРД, МИРИАМ («МИСС МОНТАНА») Эллиот Пол
  ЛЕСТРЕЙД, (ИНСПЕКТОР) Г. сэр Артур Конан Дойл
  LEVERETT Энтони Марсден
  ЛИНДЕН, БАРРИ Иниго Джонс
  ЛИНДКВИСТ, МАЙКЛ Эстер Хейвен Фонсека
  ЛИНЦ (БАРОНИСА) КЛАРА Э. Филлипс Оппенгейм
  ЛОКК, ШЕРРИ Вилетта Энн Барбер и Р. Ф. Шабелиц
  ЛОДДОН, ДИК, Найджел Морланд
  ЛОГАН (ПРОФЕССОР) ХИЛАРИ Джордж Ф. Уортс
  LOLIF Fortuné Du Boisgobey
  ЛОМАС (С отличием) СИДНИ Бэйли
  "ОДИНОКИЙ ВОЛК." Смотрите LANYARD.
  ЛОНГВОРТ, ЭЛДЖИ Х. К. МакНейл («Сапер»)
  ГОСПОДЬ (ИНСПЕКТОР) МИХАИЛ. (Лорд) БРОГВИЛЬ. См. БЕННЕТТ. "(ГОСПОДЬ) ФОРТВОРТ". См. ЧЕРНЫЙ, К. Дейли Кинг
  ГЕНРИ.
  (ГОСПОДЬ) ПЕТР. См. WIMSEY.
  (Лорд) ПЛИМСОЛЛ. См. PLIMSOLL.
  ЛОРИНГ, (КАПИТАН) Долан Биркли
  ЛОРН, МАЙКЛ Ричард Кеверн
  ЛОТТ (ИНСПЕКТОР) Генри Уэйд
  Луи Э. Филлипс Оппенгейм
  ЛЮБОВЬ, (МИСС) Этель Лина Уайт
  ЛОУЭЛЛ, БИЛЛ Уитмен Чемберс
  ЛУСИАС, (КАПИТАН) Бен Ройс Хоуз
  ЛАДЛОУ, ДЖОННИ Миссис Генри Вуд
  LUGG Марджери Аллингем
  ЛЮМСДЕН, АРЧИ Макс Солтмарш
  ЛЮПИН, АРСОН (псевдоним «ДЖИМ БАРНЕТТ», «ПОЛЬ ДОБРЕЙЛ», «КАПИТАН ЖАННИО», «ПРИНЦ РЕНИН», «ГОРАС ВЕЛЬМОН» и др.)
  ЛАЙЛ, Сэмюэл Артур Крэбб
  ЛИНЧ, БЕРТРАМ Джон В. Вандеркук
  ЛАЙСОН, (КАПИТАН) Э. Филлипс Оппенгейм
  M
  
  МАКБРАЙД, РЕКС Клив Ф. Адамс
  МакКи, Дж. Дж. Эллери Куин
  МАККАРТИ, КЭТИ Мелвилл Берт
  МАККАРТИ, (ИНСПЕКТОР) ТИМОТИ Изабель Острандер
  МАККОН (СЕРЖАНТ) ПАТРИК Ричард М. Бейкер
  МАКДОНАЛЬД (ГЛАВНЫЙ ИНСПЕКТОР) Э. К. Р. Лорак
  МАКДОНАЛЬД, (МИСС) Линн Кей Кливер Стрэхэн
  МАКДАФФ (ИНСПЕКТОР) АНГУС Джон Мерсеро
  МАКДАФИ, (ИНСПЕКТОР) АНГУС Эдвин Балмер и Филип Уайли
  МАКГАРРА (ИНСПЕКТОР) К. К. Николет
  МАКГИ, СКВИЛЛЕР А. А. Арчер
  МАКГИЛЛИКУДИ Роберт Джордж Дин
  MCGOVERN, (СЕРЖАНТ) Лилиан Дэй и Норберт Ледерер
  
  
  
  
  
  МАКГОВАН (ЛЕЙТЕНАНТ) УИЛЛ Ширли и Адель Зайферт
  МАКГРОУ, (ИНСПЕКТОР) Гелетт Берджесс
  МАКГРЕГОР, ЭХО. Смотрите ПОСУДА, (МИССИС) ЭНТОНИ.
  M'GUIRE, (ИНСПЕКТОР) АЛОЙСИУС Дж. Рассел Уоррен
  МАКИНТАЙР, (ГЛАВНЫЙ) («МАК») М. Э. Корн
  МАККИ, (ИНСПЕКТОР) КРИСТОФЕР. Хелен Рейли
  МАККЕЛВИ, ГРЕЙДОН Мэрион Харви
  МАКЛЭН, (КАПИТАН) ДУНКАН Байнард Х. Кендрик
  МАКЛИН, (ГЛАВНЫЙ ИНСПЕКТОР) Джордж Гудчайлд
  МАКЛИН (ЛЕЙТЕНАНТ-КОМАНДИР) ХАГ, Маргарет Тейлер Йейтс
  МАКЛИН (МИССИС) ХАГХ (урожденная АНН ДЭВЕНПОРТ) («ДЭВВИ») Маргарет Тейлер Йейтс
  МАКЛЕВИ, ОСКАР Бруно Фишер
  МАКНАБ, АЛАСТЕР Джеймс Рональд
  МАКНАБ, ФРЭНСИС Джон А. Фергюсон
  МАКНИЛ (доктор) ДЖЕФФРИ Теодора Дюбуа
  МАКНИЛ (МИССИС) ДЖЕФФРИ (ЭНН) Теодора Дюбуа
  МАКОМБЕР, ЭЛИША Кэтлин Мур Найт
  МАККУИН, МИККИ Харви Дж. О'Хиггинс
  МАКВЕЙ, (КАПИТАН) ЭНДИ Сью Маквей
  МАКВЕЙ, (МИССИС) ЭНДИ (СЬЮ) Сью Маквей
  МАДДЕН (ГЛАВНЫЙ) ДЖЕРОМ Томас Польски
  МАХАН, БЕТТИ Тимоти Фуллер
  МАЙГРЕ, (ИНСПЕКТОР) Жорж Сименон
  МАЛАНД, (ШЕРИФ) ЭРИК Мэйбл Сили
  МАЛЛЕТТ, (ИНСПЕКТОР) ДЖОН Сирил Хэйр
  МАЛОУН, Джон Дж. Крейг Райс
  МАЛТБИ, ЭДВАРД Джефферсон Фарджон
  «ЧЕЛОВЕК В УГЛУ». См. «СТАРИК В УГОЛКЕ».
  "ЧЕЛОВЕК С СОРОК ЛИЦ". См. CLEEK.
  МАНЧЖУ. См. FU MANCHU.
  МАНДЕРС, "Кролик" Э. В. Хорнунг [и Барри Пероун]
  МАНДЕРСОН, (МИССИС) МЕЙБЛ (ДОМЕК) (позже миссис Филип Маршэм Трент) Э. К. Бентли
  МАННЕРИНГ, ДЖОН («СИНЯЯ МАСКА») Энтони Мортон
  МАННЕРС, ХАРТЛИ Чарльз И. Даттон
  МАНСЕЛ, ДЖОНА Дорнфорд Йейтс
  МАНСОН, ХЕЛЕН Харви Дж. О'Хиггинс
  МАППИН, АМОС ЛИ Хулберт Футнер
  МАРТ, (ПОЛКОВНИК) Картер Диксон
  МАРТ, ЛАРРИ Уитмен Чемберс.
  МАРХЭМ, ДЖОН Ф.-Х С. С. Ван Дайн
  МАРХЭМ, ФИЛИП Лоуренс В. Мейнелл
  МАРЛОУ, ДИК Джон Бентли
  МАРЛОУ, НИКОЛАС Эрик Амблер
  МАРЛОУ, ФИЛИПП Раймонд Чендлер
  МАРЛОУ, САРА Патрисия Вентворт
  МАРПЛ, ДЖЕЙН Агата Кристи
  MARPLES, РОДЖЕР Фрэнсис Бидинг
  Маркис, (Сэр) Генри Мелвилл Дэвиссон Пост
  МАРШ, ЭММА Элизабет Дин
  МАРШАЛЛ, ГЭРИ Джордж Хармон Кокс
  МАРШАЛЛ, ТЕРЕНС Х. Х. Холмс
  МАРТИН (ИНСПЕКТОР) Уоллес Джексон
  МАРТИН (ИНСПЕКТОР) ДЖОРДЖ Фрэнсис Биддинг
  МАРТИН, (КОМОДОР) РИД Нард Джонс
  "МАСКА СИНИЙ". Смотрите МАННЕРИНГ.
  МЕЙСОН, ПЕРРИ Эрл Стэнли Гарднер
  МЕЙСОН, РЭНДОЛЬФ, Мелвилл Дэвиссон Пост
  МАССИ, ОЛИВЕР Генри С. Бек
  МАСТЕРА, (ГЛАВНЫЙ ИНСПЕКТОР) ХАМФРИ Картер Диксон
  МАТРИЧНО, (ЛЕЙТЕНАНТ) Норман Стэнли Бортнер
  "МАВРАВАНИЯ, КНЯЗЬ." См. CLEEK.
  МАУСОН, ДЖЕЙМС ЛЕВИТТ Ральф Генри Барбор
  МАКСВЕЛЛ, ПРАВОСУДИЕ Эдгар Уоллес
  МЭЙХЬЮ (ЛЕЙТЕНАНТ) Стивен Д. Б. Олсен
  МЭЙНАРД, ГАРРЕТ Ховард Свиггетт
  МЭЙО, ЭСЕЙ Фиби Этвуд Тейлор
  МЕД, (ЛЕЙТЕНАНТ) ВАЛЕНТИНА Дж. Сторер Клустон
  МЯСНЫЙ ДВОР, (ИНСПЕКТОР) Стэнли Кассон
  МЕЧ, "ПАУК" Клиффорд Орр
  МЕНЗИ, (ГЛАВНЫЙ ИНСПЕКТОР) ПЛОТИНА Фрэнк Фрост
  МЕРЕДИТ, (СЭР) ДЖОН (бывший ГЛАВНЫЙ ИНСПЕКТОР) Фрэнсис Жерар
  МЕРЕФИЛД, ГАРОЛЬД Джон Роуд
  МЕРЛИНИ Клейтон Роусон
  МЕРРИМАН, ДЖОН Милвард Кеннеди
  МЕРРИМАН (МИССИС) ДЖОН (ДЖОАНН) Милвард Кеннеди
  МЕРРИОН, ДЕСМОНД Майлз Бертон
  МЕРРИВАЛ, (СЭР) ГЕНРИ («Х.М.») Картер Диксон
  "ЯЗЫК МИХАИЛ". Смотрите MORLANT. МЕТЦ, ФРЕД Аллан МакРойд
  МЕЙНАРД, КЭТРИН ЛУТЕТИЯ (позже миссис Хэзлитт Уор) Джордж Уортинг Йейтс
  ЗИМА, (ИНСПЕКТОР) БЕРТРАМ Харрингтон Хекст
  МИЛДЕНХОЛЛ, ЧАРЛЬЗ Э. Филлипс Оппенгейм
  МИЛЗ, ФИЛИП Джеймс Ремингтон Маккарти
  МИЛЛЕР, "ДОК" Герман Петерсен
  МИЛЛЕР, ДЖОЗЕФ Огаста Гронер
  МИЛТОН, ГЕНРИ АРТУР («ЗВОНОК») Эдгар Уоллес
  МИНОТ, СЭМ Фриман Дана
  МИКЕТ, КАРИЛ (позже БАРОНИСА ФОН КАЗ) Д. и Х. Тейле
  «МИСС МОНТАНА». Смотрите ЛЕОНАРД.
  МИТЧЕЛЛ (ГЛАВНЫЙ ИНСПЕКТОР) Фриман Уиллс Крофтс
  МОЛЛИ, (ЛЕДИ) баронесса Орчи
  МОНРО, КРИТ Дуайт Марфилд
  "МОНТАНА, МИСС". Смотрите ЛЕОНАРД.
  ЛУНА, ХЛОПОК Руфус Кинг
  МУНИ, ДЖЕРРИ Терри О'Нил
  Мур, (ИНСПЕКТОР) Торри Ченслор
  МОРЕЛ Фредерик Ирвинг Андерсон
  МОРЕСБИ, (ГЛАВНЫЙ ИНСПЕКТОР) Энтони Беркли
  МОРГАН, (ИНСПЕКТОР) Освальд Кроуферд
  МОРГАН, КРИСТОФЕР Синклер Глюк
  МОРГАН, ОСКАР Джеффри Хоумс
  МОРИАРТИ, (ПРОФЕССОР) ДЖЕЙМС [РОБЕРТ?] Сэр Артур Конан Дойл
  МОРЛЕЙК, ДЖЕЙМС («ЧЕРНЫЙ»). Эдгар Уоллес
  МОРЛАНТ, (СЕРЖАНТ) МАЙКЛ («ЯЗЫК МАЙКЛ») Фрэнк Кинг
  МОРФЬЮ, ГАРРИЭТ Мэри Аллертон
  МОРРИС, ХАГ Уильям и Герман Л. Тарг
  МОРРО, ("БОЛЬШОЙ") НИК Проспер Буранелли
  МОРСТОН, МЭРИ. См. WATSON, (МИССИС) ДЖОН Х.
  МОРТИМЕР, (доктор) ДЖЕЙМС Сэр Артур Конан Дойл
  MOTO, T. A. J. P. Marquand
  МОТТ, ДЭЙЗИ ДЖЕЙН Дженнифер Джонс
  МОТТ, ЛЮСИ Э. Филлипс Оппенгейм
  МЮЛЛЕР, ДЖО Г. И. Колброн и А. Гронер
  МАЛЛИГАН, ТИМ Аарон Марк Штайн
  МУММ, ВОЛЬФГАНГ АМАДЕУС Дж. К. Снайт
  МЕРЧ (ИНСПЕКТОР) У. К. Бентли
  МЕРДОК, КЕНТ Джордж Хармон Кокс
  МЕРДОК, РЕЙЧЕЛ Д. Б. Олсен
  МИРЛ, ДОРА М. Макдоннелл Бодкин
  N
  
  НАРКОМ, (НАЧАЛЬНИК) МАВЕРИК Т.В. ХАНШЮ
  НАШ, ОБРИ Техник Дэвис
  НЬЮБЕРРИ, МИЛЛИСЕНТ Жанетт Ли
  НУНАН (ИНСПЕКТОР) Уиллард Рич
  СЕВЕР, ДЖЕРАЛЬД Фрэнсис и Ричард Локридж
  СЕВЕР, (МИССИС) ДЖЕРАЛЬД (ПАМЕЛА) Фрэнсис и Ричард Локриджи
  СЕВЕР, (ОСНОВНОЙ) ХАГХ (бывший КАПИТАН) Ван Вик Мейсон
  СЕВЕР, Ричард Перл Фоли
  СЕВЕРО-ВОСТОК, (ИНСПЕКТОР) ПАРЕНЬ Джоанна Кэннан
  "НОЯБРЬ ДЖО" Хескет Причард
  О
  
  ОВС (СУПЕРИНТЕНДАНТ) СТАНИСЛАУС Марджери Аллингем
  
  
  
  
  
  О'БАНИОН, (ГЛАВНЫЙ) ТИМ. Слоан Каллауэй
  О'БРИН, ФЕРГУС Энтони Буше
  О'БРАЙЕН, ПАТРИК Инес Хейнс Ирвин
  О'БРАЙЕН, ПЬЕР Уитмен Чемберс
  ДЕНЬ, ЧОНСИ Одри Гейнс
  ОДОМ, (ШЕРИФ) ХИРАМ Марджори Бонифас
  О'ДОНАЛЬД, (ИНСПЕКТОР) Тим Кортленд Фитцсиммонс и Джон Малхолланд
  О'ХАРН, Тим Бен Эймс Уильямс
  ОКВУД, (ОСНОВНОЙ) ФРЭНСИС Валентин Уильямс
  "СТАРАЯ БИТВА-ТОПОР." См. АДАМС, АДЕЛАИДА.
  "СТАРЫЙ ЭББИ". Смотрите ENTWISTLE.
  "СТАРЫЙ ГЕНЕРАЛ". См. WHARTON.
  "СТАРИК В УГОЛКЕ", баронесса Орчи.
  О'ЛИРИ, ЛАНС Миньон Дж. Эберхарт
  О'МЭЛЛИ, (ОФИЦЕР) Уильям Б. Макарг
  О'МОРЕ, МЭРИ Уитман Чемберс
  "ORATOR, THE." Смотрите RATER.
  ОРМОНД, (ИНСПЕКТОР) ДЭНИЕЛ Джон Брофи
  ORR, NAN Анита Бутелл
  О'САЛЛИВАН, ДЖОННИ Джером Одиум
  НАША, ТЗА Рауль Уитфилд
  ОУЭН, (СЕРЖАНТ) БОББИ Э. Р. Пуншон
  п
  
  ПЕЙДЖ, СЬЮЗАН Дороти Кэмерон Дисней
  («ПАПА») ПОНТИВ. См. ПОНТИВНОСТЬ.
  ПАРДО, (ИНСПЕКТОР) ДЭН Дороти Бауэрс
  ПАРКЕР, (ГЛАВНЫЙ ИНСПЕКТОР) ЧАРЛЬЗ Дороти Сэйерс
  ПАРКИНСОН Эрнест Брама
  ПАРМЕЛИ, БИЛЛ Персиваль Уайлд
  ПАРР, (ЗАМЕСТИТЕЛЬ) Фредерик Ирвинг Андерсон
  ПАТТЕРСОН, (доктор) Харрисон Р. Стивс
  ПИРСОН, (ГЛАВНЫЙ ИНСПЕКТОР) ЭНДРЮ УИЛЬЯМ Эрик Шеперд
  ПЕК, АНСОН Шарлотта Мюррей Рассел
  ПЕК, (СУДЬЯ) ЭФРАИМ ПИБОДИ Август У. Дерлет
  ПИЛ, МОРДАУНТ Джон Стивен Стрэндж
  PELTS Фредерик Ирвинг Андерсон
  ПЕНБЕРТИ, ЭЛИША Кэтлин Мур Найт
  ПЕНДЛБЕРИ Энтони Уэбб
  ПЕНК, (ИНСПЕКТОР) Уильям Гор
  ПЕННИ (МИССИС) ЭЛИС, Адам Блисс
  «ПЕНТРАЙТ, ГИЛБЕРТ». Смотрите GOTT.
  ПЕРЕЦ Сэр Бэзил Томсон
  ПЕРЦИВАЛ, (ИНСПЕКТОР) Ричард Халл
  ПЕРКИНС, БРЮС Жан Лилли
  ПЕРКИНС, МАРВИН Ральф Генри Барбур
  ПЕТР ПИСЬМО Виктор Лурс
  ПИТЕРСОН, КАРЛ Х. К. МакНил («Сапер»)
  ПЕТРИ (доктор) Сакс Ромер
  ПЕТРИ, АМОС Джон Виктор Тернер
  ПЕТТЕНГИЛЛЬ (ИНСПЕКТОР) ДЖОЗИЯ Энн Роу
  ФИЛПОТТС, ФРЕДДИ Альфред Беттс Колдуэлл
  ПИКОН, АМЕР Лео Брюс
  ПИЕРС (ИНСПЕКТОР) Р. А. Дж. Уоллинг
  ПИНКЕРТОН, ЭВАН [ДЭВИД?] Дэвид Фроум
  "ПИНКЕРТОН, (МИСС)". См. АДАМС, МЕДСЕСТРА.
  ТРУБЫ, КАТАРИНА Амелия Рейнольдс Лонг
  ПАЙПЕР, (ИНСПЕКТОР) ОСКАР Стюарт Палмер
  ПЛИМСОЛЛ, (Господь) САЙМОН Лео Брюс
  ПОЭ, КРИСТОФЕР Роберт Карлтон Браун
  ПОГЖОЛИ (ПРОФЕССОР) ГЕНРИ Т.С. Стриблинг
  УКАЗАТЕЛЬ (ГЛАВНЫЙ ИНСПЕКТОР) А.Э. Филдинг
  ПУАР, ГЕРКУЛЬ, Агата Кристи
  ПОЛТОН, НАТАНИЭЛЬ Р. Остин Фриман
  ПРУД Г. К. Честертон
  ПОНТИВИ, ("ПАПА") Бернард Ньюман
  ПУЛ (ИНСПЕКТОР) ДЖОН. Генри Уэйд
  ПОПО, ГЕРКУЛЕС, миссис Беллок Лаундс
  ПОРТЕР, НИККИ Эллери Квин
  ПОТТС (ЛЕЙТЕНАНТ) ХЕЙК Брайант Форд
  ПАУЭЛ, МАЙК Джеймс Фрэнсис Боннелл
  ПАУЕЛ, (ИНСПЕКТОР) ТОМАС Джон Стивен Стрэндж
  ПРЕС, (СЕРЖАНТ) Дж. С. Флетчер
  ПРЕНДЕРГАСТ, (доктор) Майкл Г. Д. Х. и М. И. Коул
  ПРЕНТИСС, (СУДЬЯ) Вероника Паркер Джонс
  ПРЕСКОТ, (КАПИТАН) ЛУИ Джозайя Э. Грин
  ЦЕНА, (МИССИС.) КАССАНДРА («КЭССИ») (урожденная ПЛОТНИК) Элис Тилтон
  ПРЕСТ, (СУДЬЯ) УИЛЬЯМ Ирвин С. Кобб
  ПРИСТЛИ, (доктор) Джон Роуд
  ПРИМРОЗ, (ПОЛКОВНИК) ДЖОН Т. Лесли Форд
  ПРИНЦ ГЕНРИ Ф. Грегг
  "КНЯЗЬ МАВРАВАНСКИЙ". См. CLEEK.
  "(ПРИНЦ) РЕНИН." Смотрите ЛЮПИН.
  (ПРИНЦ) ЗАЛЕСКИ. См. ЗАЛЕСКИ. ПРОУТИ, (доктор) Сэмюэл Эллери Куин
  ПИМ, (ЗАМЕСТИТЕЛЬ ПОМОЩНИКА КОМИССАРА) (МИССИС.) ПАЛМИРА ЭВАН-ЖЕЛАЙН Найджел Морланд
  ПИН, ПАРКЕР Агата Кристи
  Q
  
  Имя персонажа Имя автора
  "Q. Q." См. QUAYNE.
  КВАРЛЗ, КРИСТОФЕР Перси Бребнер
  КУЭЙН, КВЕНТИН. («Q. Q.») Ф. Бриттен Остин
  КОРОЛЕВА, ЭЛЛЕРИ Эллери Квин
  КОРОЛЕВА, (ИНСПЕКТОР) РИЧАРД Эллери Куин
  КВЕЛЛ, ПИТЕР Уильям Дж. Макин
  QUICK, ORSON Курт Стил
  КИЛЛ, (ИНСПЕКТОР) АДАМ Кэрил Брамс и С. Дж. Саймон
  КВИН, ХАРЛИ Агата Кристи
  Квинт, (лейтенант) Питер Д. Хью Остин
  р
  
  ГОНКА, (КАПИТАН) ЧАРЛЬЗ Генри Уэйд
  ГОНКА, КРИСТОФЕР С. Н. и А. М. Уильямсон
  РАДИГАН (ЛЕЙТЕНАНТ) Хульберт Футнер
  Раффлс, А. Дж. У. Хорнунг [и Барри Пероун]
  РЭНД, (ПОЛКОВНИК) ТЕОДОР Энтони Буше
  РЭНДОЛЬФ, ЛЮСИ Лесли Форд
  РАНКИН (СЕРЖАНТ) Тимоти Фуллер
  Ранкин, Томми Милтон Проппер
  РАФАЭЛЬ, (доктор) ЛУИ Огастес Мьюир
  РЕЙТЕР, (ИНСПЕКТОР) О. («ОРАТОР») Эдгар Уоллес
  РЭВЕНХИЛЛ, ЭНТОНИ Р. Фрэнсис Фостер
  РАУЛИНС, (ИНСПЕКТОР) ХАМФРИ Джон Палмер
  РЭЙМОНД, ЭВЕРЕТТ Анна Кэтрин Грин
  РИД, РУФУС Р. Л. Гольдман
  РИДЕР, Дж. Г. Эдгар Уоллес
  РИЗ, ДЖОННИ Зельда Попкин
  РИВЗ, МОРДАУНТ Рональд А. Нокс
  "РЕНИН, (ПРИНЦ)". Смотрите ЛЮПИН.
  РЕННЕРТ, ХАГ, Тодд Даунинг
  РЕННЕТТ, КАРЛ Эдгар Уоллес
  РЕЙНОЛЬДС, КЛЕР Хелен Вудворд и Фрэнсис Амхерст
  РЕЙНОЛДС, НЭНСИ Дороти Коул Мид
  РИКАРДО, ЮЛИУС А. Э. У. Мейсон
  Райс, Стэнли Байнард Х. Кендрик
  РИЧАРДСОН (КОНСТАБЕЛЬ) (позже ИНСПЕКТОР и НАПРАВЛЯЮЩИЙ) сэр Бэзил Томсон
  РИЧМОНД (МИССИС) САЛЛИ Кларисса Фэйрчайлд Кушман
  "ЗВОНОК". Смотрите МИЛТОН. РИНГРОУЗ, (ИНСПЕКТОР) ДЖОН Иден Филпоттс
  РИПЛИ, РАДУГА Bliss Lomax
  RIPPLE, (ГЛАВНЫЙ ИНСПЕКТОР) Джон Виктор Тернер
  РИТЧИ, КЕЙ Джон Мерсеро
  РИТТЕР, ЭЛСИ. См. БЕНСОН, (МИССИС) ФИЛИПП.
  РИВЬЕР, (ИНСПЕКТОР) СИМОН Клод Авелин
  РОДЕН (ШЕРИФ) Джесс А. Б. Каннингем
  РОДЖЕРС (ПРОФЕССОР) ХАНТУН Клиффорд Найт
  РОЛАНД (доктор) ЭНДРЮ Этель Флеминг
  РОЛЬФ, САЙМОН Джозеф Л. Бонни
  Росс, (СЕРЖАНТ) Дж. Белтон Кобб
  РУЛЕТАБИЛЬ, ЖОЗЕФ (урожденный ЖОЗЕФ ЖОЗЕФИН) Гастон Леру
  РОЙДЕН, П.ХИЛ Эстер Хейвен Фонсека
  
  
  
  
  
  
  
  РАДДОК (СЕРЖАНТ) Фрэнсис Биддинг
  РУФ, ПИТЕР Э. Филлипс Оппенгейм
  РУГГДЕЙЛ, ПОЛ Карл М. Чапин
  Раммел, ("БО") Эллери Квин
  РУСБИ, (ИНСПЕКТОР) Майлс Вирджил Маркхэм
  РАССЕЛ, ФРАНКЛИН Ричард М. Бейкер
  РАЙДЕР, Стивен Мэри Гастингс Брэдли
  S
  
  САБЕР, Джоэл Гэвин Холт
  Шалфей, Малкольм Х. Х. Дженкинс
  SAGE, (CONSTABLE) ОРЛО Фредерик Ирвинг Андерсон
  СЕНКЛЕР Гастон Леру
  "СВЯТОЙ". Смотрите TEMPLAR.
  СЕНТ-АМУР, (ЛЕЙТЕНАНТ) БОБ Дональд Клаф Кэмерон
  СОЛЬ, (СЕРЖАНТ) Дороти Бауэрс
  Сэмпсон, Ричард Генри Ричард Халл
  САМСОН, (КАПИТАН) Гэвин Дуглас
  САНДЕРС, (КОМИССИОН) Эдгар Уоллес [и Фрэнсис Жерар]
  САНДЕРС, (доктор) Джон Энн Остин
  САНДЕРС, (доктор) ДЖОН Картер Диксон
  САУМАРЕС, (СЭР) ДЖОН (урожденный ДЖОНАТАН СИММОНДС) Клеменс Дейн и Хелен Симпсон
  "САУНДЕРС, БИЛЛ". См. Кингстон, Майкл.
  САВОЙ, ПОЛ Джексон Грегори
  САКСОН, ПИТЕР Роберт Джордж Дин
  СКАРЛЕТТ, (доктор) Александр Лэйнг
  ШМИДТ, (ИНСПЕКТОР) Джордж Бэгби
  ШМИДТ, ИМПЕРАТОР Роберт Джордж Дин
  "ПЕЧАТЬ, СЕРЫЙ". См. Дейл.
  СЕБАСТЬЯН, (ПРОФЕССОР) Грант Аллен
  СБРАЙТ, (НАЧАЛЬНИК) Ф. Бриттен Остин
  "СЕКРЕТНАЯ СЛУЖБА СМИТ". См. СМИТ, АУРЕЛИУС.
  Сигрейв, (НАПРАВЛЯЮЩИЙ) Уилки Коллинз
  СЕЛБИ, (окружной прокурор) ДУГЛАС («Д. А.») Эрл Стэнли Гарднер
  СЕЛФРИДЖ, ДЖЕЙСОН Фредерик Ирвинг Андерсон
  «СЕРЖАНТ СЭР ПИТЕР». См. DUNN.
  СЕВРЕЛ, (БЫВШИЙ ИНСПЕКТОР) ПАКСТОН Седрик Уорт
  СЕЙМУР, ЭНН (позже миссис ДЖОН УЭББ) Ф. Г. Преснелл
  "SHADOWERS, INC." Дэвид Фокс
  "ШЕКСПИР, БИЛЛ." Смотрите ВСЕ.
  ШЭНД, ТОНИ Уиллетта, Анна Барбер и Р. Ф. Шабелиц
  Шейн, Питер Фрэнсис Боннэми
  ШЕННОН, ДЕСМОНД М. В. Хеберден
  ШАРПИН, МЭТЬЮ Уилки Коллинз
  ШЕЙН, МАЙКЛ Бретт Холлидей
  ШЕППАРД (доктор) ДЖЕЙМС Агата Кристи
  ШЕРИНГЕМ, РОДЖЕР Энтони Беркли
  ШОТТ, (ГЛАВНЫЙ ИНСПЕКТОР) Найджел Морланд
  Молчание, (доктор) ДЖОН Алджернон Блэквуд
  СЕРЕБРО, (ИНСПЕКТОР) Генри Холт
  СИММОНДС, ДЖОНАТАН. См. САУМАРЕС.
  СИМС, (НАПРАВЛЯЮЩИЙ) Фрэнсис Д. Грирсон
  СИНКЛЕР, (СЭР) АРТУР Уолтер С. Мастерман
  (СЭР) ДЖОН. См. САУМАРЕС.
  СЛЭЙД, (ИНСПЕКТОР) ЭНТОНИ Леонард Р. Гриббл
  СЛЭЙД, НИКОЛАС Р. К. Вудторп
  СЛЭЙН, (СЭР) ДЖАСПЕР Э. Филлипс Оппенгейм
  SLOANE, P.H Mignon G. Eberhart
  SLOCUM, Эдди Франк Грубер
  МАЛЕНЬКИЙ, ДЖОНАТАН Сэр Артур Конан Дойл
  УЛЫБКА, ДЖОН Джон Долланд
  СМИТ, АУРЕЛИУС ("ТАЙНАЯ СЛУЖБА СМИТ") Р. Т. М. Скотт
  СМИТ, БЕНБОУ КОЛЛИНГВУД ХОРАТИО Патриция Вентворт
  СМИТ, CELLINI Роберт Ривз
  СМИТ, (СЭР) ДЕНИС НЭЙЛЕНД (бывший КОМИССИОН) Сакс Ромер
  СМИТ, ЭМЕРИ Джон Август
  СМИТ, НЭЙЛЕНД. См. СМИТ, ДЕНИС НЭЙЛЕНД.
  СМИТ, (ГЛАВНЫЙ ИНСПЕКТОР) "СИДЕНЬЯ" Эдгар Уоллес
  СНЕЛЛ, (ИНСПЕКТОР) Э. Филлипс Оппенгейм
  СОБЕР, МАРТИН Пол Кейд
  СОКРАТЕСКО, КИРА Гилберт Франкау
  СОЛАНЖ. См. ФОНТАН.
  СОЛОН, ДЖЕРЕМИ («ГРОМ») Дорнфорд Йейтс
  ЮГ, ДЖОЗЕФ («ДЖО»). Джентри Найланд
  ЮГ, ДЖЕЙМС Милвард Кеннеди
  СПЕЙД, СЭМ Дэшил Хэммет
  ИСПАНИЯ, (СЭР) РОДЖЕР Селвин Джепсон
  СПАРГО, ФРАНК Дж. С. Флетчер
  "ВОРОБЬ" Эдгар Уоллес
  СПАРТОН, (ШЕРИФ) Кристин Ноубл Гован
  СПЕЦИАЛИСТ, РОЗАННА Уилки Коллинз
  СПИДОН, МАЙК Халберт Футнер
  ШПИК, (СЕРЖАНТ) лорд Чарнвуд
  SPINNET, PHINEAS Эндрю Сутар
  SPRAGUE, "НАУЧНЫЙ" Фрэнсис Линд
  СТАНДИШ, (С ЧЕСТНЫМ) ТИМОТИ ОБЕРБЕРИ («ТИГР») Сидней Хорлер
  СТЕНЛИ, ЭНН Джозайя Э. Грин
  СТЕНЛИ, БЕРТ Руфус Кинг
  СТЭПЛЕТОН, ДЖОН (основной псевдоним ДЖОН БАСКЕРВИЛЛ; также известный как ДЖОН ВАНДЕЛЕР) Сэр Артур Конан Дойл
  СТАРР, (ДР.) КОЛИН Руфус Кинг
  СТАЛЬ, ДЖЕЙМС Дана Чемберс
  СТАЛЬ, СТИФЕН Кирк Мечем
  СТИВЕНС (НАПРАВЛЯЮЩИЙ) УИЛЬЯМ Брюс Грэм
  СТЮАРТ, ВАЛЕСКА (позже миссис АСТРОГЕН КЕРБИ) Гелетт Берджесс
  КАМЕНЬ, ФЛЕМИНГ Кэролайн Уэллс
  ИСТОРИ, Г-ЖА РОСИКА Халберт Футнер
  Сторк (доктор) АРЧИБАЛЬД. Анита Бутелл
  ШТОРМ, КЭРИ, Одри Гейнс
  ШТОРМ, КРИСТОФЕР («КОМПЛЕКТ») Уиллетта Энн Барбер и Р. Ф. Шабелиц
  ШТОРМ, ДЖЕК Дороти Кэмерон Дисней
  ШТОРМ, (МИССИС) ДЖЕК (ЛОЛА) Дороти Кэмерон Дисней
  ШТОРМ, ЛАРРИ Хью Пятидесятница
  ШТОРМ, ЛИ Эдвард Роннс
  СТРЕЙКЕР, (ИНСПЕКТОР) Уоллес Джексон
  СТРАННЫЙ, ФИОЛЕТОВЫЙ Анна Кэтрин Грин
  STRANGEWAYS, (СЭР) Джон Николас Блейк
  STRANGEWAYS, НАЙДЖЕЛ Николас Блейк
  STRANGEWAYS, (МИССИС.) НАЙДЖЕЛ (урожденная Джорджия Кавендиш) Николас Блейк
  УЛИЦА, ДЕЛЛА Эрле Стэнли Гарднер
  СТРОГАНОФФ, ВЛАДИМИР Кэрил Брамс и С. Дж. Саймон
  СТРОМ, (ЛЕЙТЕНАНТ) ПИТЕР Мэйбл Сили
  СТЮАРТ (МИССИС.) МОЛЛИ Делиа Ван Деузен
  СТЮАРТ, САЛЛИ Медора Филд
  САЛЛИВАН, БАРРИ Джадсон П. Филлипс
  САЛЛИВАН, (ИНСПЕКТОР) ДЖЕЙМС Вирджиния Рат
  "ПРИСУТСТВИЕ". См. СМИТ, "SUREFOOT". СЮРЕСН (ИНСПЕКТОР) Э. Филлипс Оппенгейм
  СУИНИ, МИККИ Линкольн Стеффенс
  SWEETWATER, CALEB Анна Кэтрин Грин
  Т
  
  TABARET, PÈRE ("TIR-AU-CLAIR") Эмиль Габорио
  ТАЙРЛАЙН, (доктор) Майкл Картер Диксон
  ТОЛБОТ, ПИТЕР Патрисия Вентворт
  ТАНКРЕД, (доктор) Бенджамин Г. Д. Х. и М. И. Коул.
  ТАННЕР (ИНСПЕКТОР) Фримен Уиллс Крофтс
  ТЕЙЛОР, ПИТИ Роберт Д. Абрахамс
  ТИЛ, (ГЛАВНЫЙ ИНСПЕКТОР) ЮСТАС Лесли Чартерис
  ХРАМ, САЙМОН («СВЯТОЙ») Лесли Чартерис
  ХРАМ, ЭВЕЛИН Лорд Горелл
  ТЕМПЛЕТОН, ПОЛ Ричард Гойн
  ТЕРУН, УЭЙД Изабель Острандер
  THAMES, СИДНЕЙ Клинтон Х. Стэгг
  ТЕКСТОУН (ГЛАВНЫЙ ИНСПЕКТОР) ФРЭНСИС УИЛки Коллинз
  
  
  
  
  
  
  "МЫШЛЕННАЯ МАШИНА". См. VAN DUSEN
  Томас, Этель Кортленд Фицсиммонс
  ТОМПСОН, (ШЕРИФ) ДЖЕЙК Эвелин Кэмерон
  ТОМПСОН, (ГЛАВНЫЙ ИНСПЕКТОР) ДЖЕЙМС Питер Дракс
  ТОМПСОН, ПОЛ ЭНДРЮ Роберт Джордж Дин
  ТОРНДАЙК (доктор) ДЖОН ЭВЕЛИН; Доктор медицины, F.R.C.P Р. Остин Фриман
  ТОРН (доктор) АБЕЛЬ Иден Филпоттс
  ТОРНТОН, БИЛЛ Эдисон Маршалл
  ТОРП, ЭНДИ К. Патрик
  ТИББИТС (ЛЕЙТЕНАНТ) ФРЭНСИС АВГУСТ («КОСТИ») Эдгар Уоллес [и Фрэнсис Жерар]
  ТИЕРНИ, ДЖЕЙМС Джон А. Морозо
  ТИЛБЕРИ, МАРГАРЕТ Дороти Кэмерон Дисней
  "TIR-AU-CLAIR." См. ТАБАРЕ. ТИШБЕЙН, ЭМИЛЬ Эрик Кестнер
  ТОБИН, (ИНСПЕКТОР) Дороти Б. Хьюз
  ТОБИ (доктор) КВЕНТИН Стерджес Мейсон Шлей
  ТОДД, ДЖЕРРИ Мартин Джозеф Фриман
  ТОДХАНТЕР, ЛОУРЕНС Энтони Беркли
  ТОЛФРИ, ФИЛИПП Р. А. Дж. Уоллинг
  ТОПЛИТТ, КИНГСЛИ, Гейл Стоквелл
  ТОР, НЕЛЬСОН Барбара Малим
  БАШНЯ, (МИССИС) БОЙЛСТОН (ДЭЙЗИ) Фриман Дана
  ТАУНСЕНД, МАТИЛЬДА Артур М. Чейз
  ТРЕЙСИ, ФИЛИПП («СПАЙК») Харриет Эшбрук
  ТРАНТ, ЛЮТЕР Эдгар Балмер и Уильям МакХарг
  ТРАНТ, (ЛЕЙТЕНАНТ) ТИМОТИ В. Патрик
  ТРАВЕРС, ЛЮДОВИК Кристофер Буш
  TREADGOLD, HORACE Б. Валентин Уильямс
  ТРЕЛОНИ, ЭДВАРД Амелия Рейнольдс Лонг
  ТРЕНТ, ГРЕГОРИ Адель Зайферт
  ТРЕНТ, ФИЛИП МАРШАМ Э. К. Бентли
  ТРЕВОР, КЭРОЛ Джадсон П. Филлипс
  ТРЕВОР, (Д-р) Харрисон Бен Рэй Редман
  ТРЕВОР, (доктор) ДЖОН Генри Барнард Саффорд
  ТРИЛЛ, ВИНСЕНТ Дик Донован
  ТРОЙ, АГАТА (позднее миссис РОДЕРИК АЛЛЕЙН) Нгаио Марш
  ТРУМБУЛЛ, ГАРРИЭТ Маргарет Армстронг
  TUTT, EPHRAIM Arthur Train
  ТАТТЛ, ГРЕГОРИ Сара Райдер
  "ТВИСТЕР" Эдгар Уоллес
  ТВОМБЛИ, ДЖАБЕС Сидни К. Уильямс
  ТАЙЛЕР, БИЛЛ Дж. С. Мошер
  ТАЙЛЕР, ДЕННИС «Дипломат»
  ТАЙЛЕР, РИТЗИ Гэвин Холт
  ТАЙСОН, (СУДЬЯ) ГЕНРИ Фредерик Арнольд Куммер
  U
  
  (ДЯДЯ) ABNER. См. ABNER.
  UNIATZ, "HOPPY" Лесли Чартерис
  АПВУД, РОБИН Ньютон Гейл
  V
  
  ВАЧЕЛЛ (НАПРАВЛЯЮЩИЙ) Элспет Хаксли
  ВАЛ, (ИНСПЕКТОР) Альфред Генри Льюис
  ВАЛКУР, (ЛЕЙТЕНАНТ) Руфус Кинг
  ВАЛЕНТИН, (КАПИТАН) К. С. Монтань
  ВАЛЕСКА. Смотрите СТЮАРТ.
  ВАЛЬМОН, ЭВГОН (иногда «ПРОФЕССОР ПОЛ ДЮЧАРМ») Роберт Барр
  ВАНС, ФИЛО С.С. Ван Дайн
  ВАНДЕЛЬЕР, ДЖОН. Смотрите СТЭПЛЕТОН.
  ВАН ДОРЕН, ХАННА («УБИЙСТВО ХАННА») Дуайт В. Бэбкок
  ВАН ДУСЕН (ПРОФЕССОР) АВГУСТ S.F.X .; PH.D., LLD., F.R.S., M.D., M.D.S. («МЫСЛЯЩАЯ МАШИНА») Жак Футрелль
  ВАН КИЛЛ, ХЕНДРИК ПИТЕР МИНУИТ («ХАЛ») Спенсер Бейн
  ВЕЙН, ГАРРИЭТ (позже ЛЕДИ ПИТЕР ВИМСИ) Дороти Сэйерс
  ВАРДОН, РОДЖЕР Джерард Б. Ламберт
  VAUTRIN Оноре де Бальзак
  ВЕЛИ (СЕРЖАНТ) ТОМАС Эллери Куин
  "ВЕЛМОНТ, ГРАС." Смотрите ЛЮПИН.
  ВЕНБЕЛЬ, ЧАРЛЬЗ С. Сент-Дж. Спригг
  ВЕННЕР К. Хедли Баркер
  ВЕРИНДЕР, РЕЙЧЕЛ Уилки Коллинз
  ВЕРРЕЙ, ТОНИ Вивиан Мейк
  ВИНСЕН, ТАД («ШКИПЕР») Т. Кеньон Кук
  ФОН КАЗ, (БАРОН) ФРАНЦ МАКСИМИЛИАН КАРАГОЗ Д. и Х. Тейле
  ФОН ЛИУ, БЕНГАЛ Лоренц Хеллер
  Восс, АБЕЛАРД Дональд Клаф Кэмерон
  W
  
  УЭЙД, (СЕРЖАНТ) Джефферсон Фарджон
  УЭЙД, ХИЛЬДА Грант Аллен
  УЭГХОРН (ИНСПЕКТОР) ДЖИММИ Джон Роуд
  ПОДОЖДИТЕ, ДЖЕЙКОБ Миньон Г. Эберхарт
  УОЛДРОН, ЭНТОНИЙ V Джордж Клинтон Бестор
  УОКЕР ("СЕКРЕТНОЙ СЛУЖБЫ") Мелвилл Дэвиссон Пост
  УОЛЛЕС, (КАПИТАН) ДЖЕФФРИ Стивен Рэнсом
  ПОСУДА, ЭНТОНИ Сьюзан Уэллс
  ПОСУДА, (миссис) ЭНТОНИ (урожденная ЭХО МАКГРЕГОР) Сьюзан Уэллс
  УОРЛОК, МАЙК Пол Хаггард
  УОРНЕР (ИНСПЕКТОР) Э. К. Р. Лорак
  УОРРЕН, (ТЕТЯ) ИЗАБЕЛЬ Констанс и Гвинет Литтл
  УОРРЕНДЕР, ДЖЕЙМС Г. Д. Х. и М. И. Коул
  УОРРЕНДЕР, (МИССИС) Г. Д. Х. и М. И. Коул
  ВОДЕРС, (СЕРЖАНТ) Амелия Рейнольдс Лонг
  ВАТСОН, ГАРРИ Ф. Джозеф Л. Бонни
  ВАТСОН, (Д-р) ДЖОН [ДЖЕЙМС?] Х. Сэр Артур Конан Дойл
  ВАТСОН (МИССИС) ДЖОН Х. (урожденная МЭРИ МОРСТАН) сэр Артур Конан Дойл
  УЭЙВАРД, (ЗАМЕСТИТЕЛЬ ШЕРИФА) КАРЛ Лоуренс Трит
  УИВЕР, Т. С. Дэвид Кейт
  УЭББ, ДЖОН Ф. Г. Преснелл
  НЕДЕЛЯ, (ТЕТЯ) ВОСКРЕСЕНЬЕ Джефферсон Фарджон
  НЕДЕЛЯ, (ТЕТЯ) ЧЕТВЕРГ Джефферсон Фарджон
  НЕДЕЛЯ, (ТЕТЯ) СРЕДА Джефферсон Фарджон
  ВЕЙГАНД (ЛЕЙТЕНАНТ) УИЛЬЯМ. Фрэнсис и Ричард Локриджи
  ВЕЛЧ, АГАТА Вероника Паркер Джонс
  УЭЛЛС, (ПРОФЕССОР) Клиффорд Норман Стэнли Бортнер
  ВЕСТБОРУ, (ПРОФЕССОР) ТЕОКРИТ ЛЮЦИУС Клайд Б. Клейсон
  ВЕСТКЛОСС, («ТЕТЯ») ЭМИЛИ Роберт Джордж Дин
  ВЕСТЛЕЙК, РАССВЕТ Джонатан Стэгдж
  ВЕСТЛЕЙК, (доктор) ХАГ, Джонатан Стэгдж
  УАРТОН (НАПРАВЛЕННЫЙ) ДЖОРДЖ («СТАРЫЙ ГЕНЕРАЛ») Кристофер Буш
  "Шепчущий человек" Генри Китчелл Вебстер
  БЕЛЫЙ, (ИНСПЕКТОР) Гордон Холмс
  БЕЛЫЙ, (ЛЕЙТЕНАНТ) КРУЖЕЕ Жанетт Коверт Нолан
  "БЕЛЫЙ ОРЕЛ". Смотрите КОШЕ.
  "БЕЛОЕ ЛИЦО" Эдгар Уоллес
  Уайтхолл, (лейтенант) Морис Бим и Самнер Гриттон
  УИТИНГ (ЛЕЙТЕНАНТ) ПЕРТИЧЕСКИЙ Джереми Лорд
  УИТТЕКЕР, КРИСТОФЕР Зельда Попкин
  УАЙТ, (ПРОФЕССОР) ЧАТТИН ("ЧАТ") У. Кларк
  Уайт, (миссис) Чаттин (Сара) У. К. Кларк
  УИКЛИ (МИССИС) Мейбл Марджори Бонифас
  ВИГГИНС Сэр Артур Конан Дойл
  УИЛЬЯМС, "ДОК" Джонатан Латимер
  УИЛЬЯМС, ГОНКА Кэрролл Джон Дейли
  УИЛЛИНГ, (доктор) Бэзил Хелен МакКлой
  УИЛЛИС (ИНСПЕКТОР) Фриман Уиллс Крофтс
  УИЛСОН (БЫВШИЙ НАЧАЛЬНИК) ГЕНРИ Г. Д. Х. и М. И. Коул
  WINDWARD, BRUCE Стивен Бандольер
  WIMP, ЭДВАРД Исраэль Зангвилл
  ВИМСИ, (ЛЕДИ) МЭРИ (позже миссис ЧАРЛЬЗ ПАРКЕР) Дороти Сэйерс
  ВИМСИ, (ГОСПОДЬ) ПИТЕР СМЕРТЬ БРЕДОН Дороти Сэйерс
  ВИМСИ. См. Также ДЕНВЕР.
  ВИНКЛИ Харриет Рутланд
  
  
  
  
  
  WINN, УИТЛИ Дж. К. Мастерман
  ЗИМА, (ГЛАВНЫЙ НАПРАВЛЯЮЩИЙ) ДЖЕЙМС ЛИНДЕР Луи Трейси
  ЗИМА, МЭТТ Инез Оеллрикс
  ВИСТОН, (БЫВШИЙ НАЧАЛЬНИК) АРЧИ Линдси Энсон
  ВНЕРАЛЛ, ЛЕОНИДАС («БИЛЛ ШЕКСПИР») Элис Тилтон
  УНЕРС, ХИЛЬДЕГАРДА Стюарт Палмер
  ВОР, ХЭЗЛИТ ДЖОРДЖ БРЕНДАН Джордж Уортинг Йейтс
  ВОЛЬФ, (СЭР) УИЛЬЯМ Иден Филпоттс
  "ВОЛК, ОДИНОЧНЫЙ". Смотрите LANYARD.
  ВОЛК, НЕРО Рекс стаут
  ВОЛЬФ, (КОМИССИОН) (псевдоним «ДЖОРДЖ ЭНГЕЛЬ», «АНГЕЛ [ЭНГЕЛ] КРУЖЕВЫХ ШТОРОВ») Дитрих Теден
  Рэйтли П. Н. Уокер-Тейлор
  УЙЧЕРЛИ, БОЙС Деннис Дин
  Виккофф, (КАПИТАН) Эрнест Уорд
  ВИНН, МАКС. См. CARRADOS.
  Y
  
  ЯТС, СЬЮЗАН Эмма Лу Фетта
  YEO, (МИССИС) ГРУЗИЯ Этель Лина Уайт
  Z
  
  ЗАЛЕСКИ, (ПРИНЦ) М.П. Шиль
  ЗАМБРА, СЕБАСТЬЯН Хедон Хилл
  "ZERO, MONSIEUR". См. CIBO.
  * Эта подборка была сделана специально, чтобы помочь читателю, который (как это часто бывает) может вспомнить имя любимого персонажа, но не автора; и алфавитное расположение соответственно символами. Но, приложив немного больше усилий, правый столбец может быть отсканирован, чтобы встретиться с менее частой ситуацией, когда вспоминается имя автора, но не имя персонажа. Чтобы сделать список максимально полезным, в нем нет был ограничен детективами в пуристическом или полицейском смысле, но допустил многие имена, которые принадлежат к обнаружению только вежливо. Полные имена и профессиональное звание даны в той мере, в какой это позволяет любопытная сдержанность некоторых авторов в этих вопросах. В списке таких размеров, несомненно, были ошибки и упущения. Составитель и издатели будут счастливы, если они будут доведены до их сведения.
  * За замечательным списком полных персонажей сказок о Холмсе читателю рекомендуется ознакомиться с частной книгой Эдгара Смита «Встреча на Бейкер-стрит» (Нью-Йорк, Pamphlet House, 1938); имеется также в 221B: Исследования Шерлока Холмса под редакцией Винсента Старретта (Нью-Йорк, Макмиллан, 1940). В настоящем сборнике место отведено только горстке наиболее известных или повторяющихся фигур в детективном, уголовном или домашнем смысле.
  
  
  
  
  
  ПРИЛОЖЕНИЕ А
  Противоречие "Похищенное письмо"
  ОБСУЖДЕНИЕ этого вопроса в основной части этого тома завершается заявлением на странице 20: «На основе этих неоспоримых фактов теперь можно впервые заявить вне всяких разумных сомнений, что филадельфийская публикация« The Purloined » Letter 'опередило эдинбургское издание примерно на два месяца ". Для обычного читателя этого достаточно, и дальнейшее изучение предмета кажется неуместным. Но студент По и библиограф, вероятно, могут захотеть проследить за писателем по нескольким обходным путям и побочным маршрутам, исследованным для того, чтобы прийти к такому выводу. Поэтому, признавая риск в лучшем случае затронуть относительно небольшой пункт, ниже приведены несколько «рабочих примечаний» для записи и информации заинтересованных лиц.
  • • •
  
  Собственные ссылки По на рассказ в переписке могут быть приняты только как подтверждающее доказательство полученного происхождения. 28 мая 1844 года в письме Джеймсу Расселу Лоуэллу он упомянул, что работа завершена, но еще не продана. Еще раз написав Лоуэллу 2 июля того же года, в абзаце, в котором перечисляются его собственные предпочтения среди своих рассказов, он сказал: «Похищенное письмо», выходящее в «Дар», возможно, является лучшим из моих рассказов о логике. . " Читатель заметит, что никаких упоминаний о Чемберсе нет. Ясно, что здесь нет ничего, что могло бы предложить другую, оригинальную версию.
  • • •
  
  Ни одно отдельное обстоятельство во всем споре не было поводом для более необоснованного поспешного вывода, чем случайное заявление покойного г-на Джеймса Х. Уитти в его «Поэане» (1927), что он «обнаружил среди оставшихся рукописей По с семьей Грисволд. , рукописная копия этой Эдинбургской версии в автографе По ". Хотя это заявление часто цитируется и повторяется, все попытки автора продолжить проследить предполагаемое открытие или узнать настоящее местонахождение предполагаемого документа потерпели неудачу; но не важно.
  По не очень логичной причине это объявление вызвало у сторонников утверждения Палаты полный и мнимый крик - хотя трудно понять, какое возможное закрепление документа могло иметь место по приоритетному вопросу. Ясно, что ссылка Уитти на «копию рукописи» кажется значительной. Но даже если допустить самую маловероятную ситуацию - что документ, который он увидел, был подлинной рукописью рассказа, предоставленного По редакторам Чемберса, который каким-то чудесным образом вернулся через океан в Америку - на языке предварительное примечание к публикации в Эдинбурге все еще дает понять, что такая рукопись могла быть в лучшем случае сжатием истории, как это было ранее в «Дар»: возможно, сделанное По по просьбе господа Чемберса. Гораздо более вероятно, конечно, что Чемберс произвел собственное уплотнение; что По увидел номер журнала и сделал копию вручную для своего удобства; и это то, что увидел Уитти. Все предложение настолько далеко от приоритетного вопроса, что единственным оправданием для его рассмотрения здесь является количество необдуманных предположений, которые оно вызвало в некоторых не очень критических кругах ... Что касается мнения г-на Уитти о том, что эдинбургская версия (плохая работа по редактированию, если она когда-либо была, кто бы ни был ответственен!) предпочтительнее подарочной версии, тем более, что киндер.
  Принимая во внимание степень и стойкость недоразумений, вызванных (совершенно непреднамеренно, можно быть уверенным) небольшим отступлением мистера Уитти, может показаться очевидным общественный долг нынешних владельцев документа - кем бы они ни были и если он действительно существует - выступить с предложением изучить его каким-нибудь уважаемым и беспристрастным ученым По или комитетом таких ученых, чтобы можно было опубликовать все обстоятельства дела и положить конец этому вопросу. Дальнейшая мистификация не может служить никаким постоянным или бескорыстным интересам.
  • • •
  
  Кажется очевидным, что сам По не рассматривал Эдинбургское сокращение как истинную или лучшую версию; иначе он почти наверняка возразил бы против включения Эвертом Дайкинком филадельфийского проекта в «Сказки 1845 года». Он не сделал этого, хотя у него было достаточно возможностей, и фактически он открыто возложил на голову Дуйкинка некоторые другие редакторские грехи, реальные или мнимые. В таких обстоятельствах отказ от какой-либо жалобы кажется почти окончательным. Кроме того, личная копия По («копия Лоримера Грэма») «Сказок 1845 года» с карандашными пометками и исправлениями в аккуратной каллиграфии его поэта сегодня принадлежит Центури-клубу Нью-Йорка. На полях «Похищенного письма» нет ни одной отметки или примечания. Вряд ли это позиция разгневанного автора, который считает, что «неправильный черновик» увековечен!
  • • •
  
  Есть даже некоторое косвенное подтверждение в том, что «преподобный» Грисволд использовал филадельфийскую версию в собрании сочинений 1850 года. Считалось ли Эдинбургское сокращение истинным или
  
  
  
  
  В оригинале - или даже в усовершенствовании - По или кем-либо еще в его время, оппортунистическое божество вряд ли упустило бы шанс использовать его; поскольку, если отчет Уитти верен, в его распоряжении была какая-то рукопись-копия. О том, как Грисволд, вероломный литературный душеприказчик По, злоупотребил своим положением, чтобы очернить память поэта и запутать «Мадди» Клемма рукописей и прав ее «Эдди», подробно рассказывалось в другом месте. Но, как заметил покойный профессор Киллис Кэмпбелл, он был настолько способным редактором (при всей своей личной фальсификации), насколько По мог бы назвать из имеющихся в то время, за исключением, возможно, Лоуэлла.
  • • •
  
  После исследования автора этого вопроса, господа Чарльз Ф. Хартман и Джеймс Р. Кэнни также высказались в пользу публикации в Филадельфии своей библиографии первых изданий Эдгара Аллана По (1940); правда, без объяснения причин. Что, возможно, более важно, в той же работе цитируется заявление, определенно ставящее выдающегося ученого По, доктора Томаса Оливия Мабботта на филадельфийскую сторону спора ... Кроме того, как бы мало это ни стоило, копия настоящего автора. Дара: 1845 г. имеет выцветшую презентационную надпись, датированную: «Бостон, ноябрь 1844 г.».
  
  
  
  
  
  ПРИЛОЖЕНИЕ B
  Имя Шерлока Холмса и другие дополнения
  Ценная дополнительная информация о происхождении имени ШЕРЛОК ХОЛМС пришла поздно часом из-под пера Винсента Старретта, как опубликовано в превосходных американских заметках и запросах за июнь 1941 года (откуда цитата здесь сделана с особого разрешения). Но пусть мистер Старрет говорит сам за себя:
  Насколько мне известно, нет прямых доказательств того, что Конан Дойл назвал своего бессмертного детектива в честь американского поэта и врача. Мое собственное категоричное заявление на этот счет, впервые сделанное в статье под названием «Войдите в мистера Шерлока Холмса» (Atlantic Monthly, июль 1932 г.), а затем включенное в «Частная жизнь Шерлока Холмса» (Нью-Йорк, 1933 г.), является смелым предположением. - или дедукция - основанная на строчке из книги воспоминаний сэра Артура «Сквозь волшебную дверь» (Лондон, 1907 г.), в которой, говоря об Оливере Венделле Холмсе, он пишет: «Никогда я так не знал и не любил человека, которого я никогда не видел ". В то время этот вывод казался мне ясным, и я до сих пор считаю его оправданным. Насколько мне известно, это мое заявление было первым предположением, что Дойл назвал своего детектива в честь американца, которого он больше всего почитал. Все другие подобные утверждения, которые я видел, последовали за ним и, я полагаю, прямо или косвенно основывались на утверждении в моей книге. Если существуют какие-либо более ранние доказательства, я буду рад услышать о них.
  При таких обстоятельствах, по крайней мере, возможно, что Оливер Уэнделл Холмс никогда не мечтал, что он одолжил свое имя ведущему частному детективу в мире. Я не могу сказать, читал ли он когда-нибудь эти рассказы. Дойл посетил Америку поздней осенью 1894 года, в год смерти Холмса, но не смог встретиться со своим любимым американцем. У меня нет доказательств того, что эти двое мужчин когда-либо переписывались. Если это так, доказательства должны быть найдены в трудах поэта Холмса или юриста Холмса; это не было ни в одном опубликованном заявлении Конан Дойля, которое я видел.
  Признаваясь, возможно, я должен добавить, что история о данном имени Шерлока - то есть о том, что Дойл однажды совершил тридцать бегов против боулера по имени Шерлок и после этого полюбил это имя, - также появилась впервые (в доступной форме ) в моей личной жизни. Я нашел это заявление много лет назад в интервью Дойлу в английской газете; но я не мог сейчас сказать, где и когда этот предмет появился. Возможно, я полагаю, что эта история апокрифическая; мне, однако, вполне можно доверять, как он выглядел в газетах. Но я думаю, что это немного странно, что в своей автобиографии «Воспоминания и приключения» Конан Дойл не имеет четких слов о происхождении того или иного имени.
  • • •
  
  Теперь выясняется, что первый поклон между обложками книги баронессы Орчи «СТАРИК В УГОЛКЕ» (стр. 70-72) был не в томе с его именем, выпущенном в 1909 г., а в более раннем и давно забытом томе под названием «Дело миссис». Эллиотта, которая была опубликована (только в Англии) в 1905 году. Это, конечно, доводит общее количество книг, в которых фигурирует СТАРИК, до трех. Тем не менее, собрание 1909 года с полным правом можно назвать «первым» в одном смысле этого слова. Как ясно показывает начальная история книги, она представляет собой сборку самых ранних сказок СТАРИКОВ, которые на самом деле начали появляться в журналах, насколько это сейчас можно определить, примерно в 1902 году. Мисс Эллиот раскрывает все подробности. свидетельство того, что он был составлен в спешке и, скорее всего, «по приказу», и его неспособность пересечь океан или о том, что его не вспомнили сегодня, вполне понятно. «Старик» во всех отношениях намного лучше и спонтаннее.
  
  
  
  
  ПРИЛОЖЕНИЕ C
  В сентябре 1941 года в области криминологической критики вышло поистине монументальное произведение - УБИЙСТВО ДЛЯ УДОВОЛЬСТВИЯ ХОВАРДА ХЕЙКРАФТА: ЖИЗНЬ И ВРЕМЯ ДЕТЕКТИВНОЙ ИСТОРИИ - первая американская полнометражная история жанра, и до сих пор самая выдающаяся работа. такого рода когда-либо написано. Все, кто имел отношение к детективу - писатели, рецензенты и да благословит их Бог, читатели - сходили с ума от замечательной книги мистера Хейкрафта, а экземпляры перед публикацией вызвали поток восторженных отзывов от таких знатоков, как Винсент Старретт, Рекс Стаут, Эрл. Стэнли Гарднер, ныне покойный Уильям Лайон Фелпс, а также известная история кровавых поисков покойной Кэролайн Уэллс (сама была историком-пионером). Ваши редакторы в то время сделали запись со следующими словами: «Мы были настолько очарованы УБИЙСТВОМ ДЛЯ УДОВОЛЬСТВИЯ мистера Хейкрафта, что прочитали его за один присест; это веха в истории детективной фантастики - блестящая, необходимая , давно назревшее исследование, написанное очаровательно и авторитетно ».
  На страницах 302-306 УБИЙСТВА ДЛЯ УДОВОЛЬСТВИЯ г-н Хейкрафт предложил то, что он назвал «Список читателей детективных историй« Краеугольные камни »» - тщательно продуманные главные моменты, опубликованные в США, Великобритании и Франции с 1845 по 1938 год. … Хотя в это трудно поверить, с момента появления «УБИЙСТВА ДЛЯ УДОВОЛЬСТВИЯ» прошло целое десятилетие. Итак, чтобы отпраздновать десятую годовщину выпуска EQMM, мы попросили г-на Хейкрафта просмотреть его заметки о детективных рассказах, опубликованных между 1938 и 1948 годами, и выбрать те краеугольные камни, которые, по его мнению, следует добавить в свой первоначальный список. Дальнейшие комментарии в конце важного критического выступления г-на Хейкрафта. . .
  Примечания о дополнениях к библиотеке Cornerstone
  Автор: HOWARD HAYCRAFT
  ИЗ нескольких событий, ознаменовавших столетие детективной истории в 1941 году, два произошли в одном месяце. Один был первым выпуском EQMM. Другой был публикацией настоящего писателя «УБИЙСТВО ДЛЯ УДОВОЛЬСТВИЯ: ЖИЗНЬ И ВРЕМЯ ДЕТЕКТИВНОЙ ИСТОРИИ», в одной из глав которой, озаглавленной «Книжная полка детективных историй», я предположил назвать около шестидесяти четырех писателей, от Эдгара Аллана По до Мейбл Сили, первые или главные работы которой могут стать краеугольным камнем библиотеки любительского коллекционирования. Хотя сама книга была издана в 1941 году, на последнем краеугольном камне была указана дата 1938 года - по, как мне кажется, довольно очевидным причинам для необходимой перспективы.
  Это была счастливая идея Эллери Куин, которую я с радостью приветствовал: я должен использовать этот 10-й юбилейный выпуск EQMM в качестве подходящего форума для обновления списка краеугольных камней.
  Лишь когда я начал просматривать свои записи, я полностью осознал (что, несомненно, должен был сделать раньше), исключительные трудности составления окончательного списка за десятилетие, которое явилось свидетелем численного излияния, не имеющего аналогов в истории формы, вместе с процессом литературного осмоса, который почти стер старые ограничения и границы. С точки зрения чистых цифр, только в Соединенных Штатах за рассматриваемый период было опубликовано от 2000 до 2500 названий детективов-мистерий - или больше, чем весь результат детективного рассказа за первые семьдесят пять лет его существования.
  Короче говоря, детективно-детективно-криминальная история (такова ее многогранность сегодня, и мы вполне можем с ней столкнуться) достигла совершеннолетия и в процессе оставила после себя эпоху четко определенных границ и выдающихся исторических памятников. . Рассматриваемые годы дали отличное и часто безупречное развлечение, но того типа, который, на мой взгляд, потребует более длительной перспективы, прежде чем можно будет с какой-либо степенью уверенности назвать более чем несколько из его устойчивых достижений. Выявить пионеров любого движения, литературного или какого-либо другого, сравнительно легко (особенно в ретроспективе); но чтобы распознать тех представителей следующего поколения, которые, скорее всего, выживут, - это снова нечто иное, и я полагаю, что для этого потребуется больше времени.
  Довольно преамбулы. К настоящему времени должно быть очевидно, что настоящее эссе будет не четким и декларативным списком названий за годы между 1938 и 1948 годами, которые мы с Эллери Куин впервые представляли, а скорее некоторыми предварительными примечаниями, указывающими на такой возможный конец. А пока, я надеюсь, это может подсказать коллекционерам и читателям несколько радостных путей.
  В отношении некоторых - но только некоторых - новых авторов и их работ десятилетия не может быть никаких сомнений. Я уверен, например, что ранние романы Филипа Марлоу Раймонда Чендлера (Джеймс Сандо назвал их «в традициях Хэммета и за их пределами») принадлежат к кругу зачарованных; хотя больше из-за их красочных образов и меньше из-за их разрекламированного социального содержания, чем их автор (и делает). Что касается репрезентативной работы, я бы оставил открытый выбор между первым и вторым романами: «БОЛЬШОЙ СОН» (1939) и «Прощай, моя любовь» (1940).
  Тогда есть Локриджи, создатели этого центра.
  
  
  
  
  Оскорбленный и неизменно восхитительный дуэт, мистер и миссис Норт. Сегодня стало немного модно винить в грехах сонма «дурацких» подражателей северян. Что мы, вероятно, неблагодарно забудем, так это тот факт, что романы Локриджа - одни из немногих отечественных произведений, в которых стиль играет важную роль в нашем удовольствии. Мне было трудно выбрать какое-то одно название, и я вернулся к приподнимающей занавес сказке «СЕВЕР ВСТРЕЧАЕТ УБИЙСТВО» (1940).
  Главный вопрос, касающийся Дороти Б. Хьюз, состоит в том, назвать ли ее первое экстравагантное, но незабываемое исследование в ужасе ТАК СИНИЙ МРАМОР (1940) или такой пример ее более зрелого таланта, как В ОДИНОЧЕМ МЕСТЕ (1947). Корнелл Вулрич, в своих лучших проявлениях мастер фантастической фантастики, почти не имеющий себе равных в наши дни, сталкивается с аналогичной проблемой отбора; Лично я бы выбрал PHANTOM LADY (1942), опубликованный под его псевдонимом Уильям Айриш. У меня есть еще несколько замечаний по поводу Крейга Райса - в долгосрочной перспективе - но как выдающихся примеров типично американского юмора-детектора, таких как ее романы, такие как TRIAL BY FURY (1941) с участием команды Justus-Malone или HOME SWEET HOMICIDE (1944) заслуживают хотя бы условного рассмотрения.
  Меньше, чем можно было бы пожелать, рассказы Хильды Лоуренс своим проницательным и чувствительным письмом внесли большой вклад в то, чтобы вывести американско-женскую тайну из ее самоиндуцированного депрессивного состояния; Я бы выбрал ее «КРОВЬ НА СНЕГЕ» (1944), представляющую Марка Иста. И хотя за пять лет у него не было преемника, «ГОРИЗОНТАЛЬНЫЙ ЧЕЛОВЕК» (1946) Хелен Юстис наверняка займет у меня место на моей полке в качестве романа, который доставил мне столько же личного удовольствия, как и любой другой спектакль десятилетия.
  Все упомянутые до сих пор авторы были американцами. Причины, по которым британские новички в тот период были численно малочисленны, должны быть очевидны для любого, кто не был умышленно близорук. Тем не менее, несколько имен и титулов выделяются. Среди них я помещаю иронически сострадательный судебный рассказ Раймонда Постгейта «ПРИГОВОР ДВЕНАДЦАТИ» (1940). Не отстает и другая современная классика судебных заседаний, трогательный фильм Эдгара Люстгартена «Еще одно несчастье» (1947). Необходимо найти место и для картины Жозефины Тей «ДЕЛО ФРАНШИЗЫ» (1948), блестящей вариации современной одежды на легенду Элизабет Каннинг. В области более ортодоксального обнаружения - когда-то почти монополии наших кузенов за морем - мне кажется, что Эдмунд Криспин среди новых писателей лучше всего продемонстрировал необходимую стойкость (хотя в последнее время он стал тревожно многословным). В то время как многие преданные Майкла Иннеса и Джона Диксона Карра пухленькие для Криспина ДВИЖУЩИЙСЯ ИГРУШЕЧНЫЙ МАГАЗИН (1946), я предпочитаю его менее энергичный, более дисциплинированный LOVE LIES BLEEDING (1948).
  В десятилетие, когда господствовал Марс, шпионская история неизбежно процветала, и в целом она была более близка к детективному шаблону, чем в предыдущие годы. Если бы мне разрешили только одного автора в этой категории, я бы без колебаний проголосовал за Мэннинга Коулза и два первых, неразлучных и несравненных приключения Томми Хэмблдона, DRINK TO YESTERDAY и TOAST TO TOMORROW, оба опубликованные в Соединенных Штатах в 1941 году. (Вопрос: почему бы какому-нибудь предприимчивому издателю не переиздать их в сборнике два в одном и не заслужить благодарность нового поколения читателей?)
  Хотя по определению обсуждение до сих пор ограничивалось новыми авторами, такое различие было бы бессмысленным в области антологии. Здесь я думаю, что мы должны изменить правило и смотреть исключительно на сами произведения. Снова представляя необходимость единственного выбора, я хотел бы рекомендовать читателю и коллекционеру 100-летие Эллери Куин «101 YEARS 'ENTERTAINMENT» (1941) как вклад этого десятилетия, несомненно, стоящий рядом с великими новаторскими антологиями Дороти Л. Сэйерс, Уилларда Хантингтона Райта ( SS Van Dine) и EM Wrong на «окончательной» полке.
  Упускают ли вышеприведенные номинации большое количество ваших любимых писателей-детективов, которые процветали в течение десятилетия? Они тоже мои. Авторы, чьи отличия основываются не столько на отдельных названиях, сколько на твердом и последовательном мастерстве на протяжении многих лет и книг - авторы, которых «более долгосрочная перспектива» вполне может допустить в ближайший ближайший круг, - авторы статуса и достижений, скажем, Артура. У. Апфилд, Элизабет Дейли, А. А. Фэйр, Сирил Хейр, Роджер Бакс, Шарлотта Армстронг, Х. К. Брэнсон, если упомянуть лишь несколько случайных примеров в качестве иллюстрации.
  По поводу одного сознательного и категорического упущения хочу сказать еще одно слово. Как бы я ни одобрял расширенные рамки современного детективного детективного детективного детективного рассказа и не желая настаивать на узких определениях, я, тем не менее, не могу согласиться с некоторыми из моих коллег, которые претендовали бы на канон практически каждого автора, имеющего когда-либо касался преступления или насилия. Я достаточно старомоден, чтобы полагать, что все еще существует некоторое различие между художественной литературой, написанной для мистической аудитории, и психологическими романами и исследованиями персонажей.
  
  
  
  
  
  Это шанс использовать преступление в качестве катализатора. По этой причине я намеренно не назвал таких, по сути, не связанных с мистикой писателей (на мой взгляд), как Грэм Грин, Джеймс М. Кейн, К. С. Форестер и У. Р. Бернетт, хотя мне хорошо известно, что их можно включить в список.
  Если они когда-либо будут включены, если наступит день, когда планки будут опущены, я оставляю за собой право возглавить мой собственный список дополнительных преимуществ с помощью книги Дафны Дю Морье «Ребекка» (1938), одной из лучших мистических историй всех времен, хотя это было не написано как единое целое.
  Постскриптум Эллери Квин
  . . . а теперь мы даем вам общий список всех краеугольных камней, выбранных Говардом Хейкрафтом, выдающимся американским историком детективов, - его первоначальный выбор, охватывающий период между 1845 и 1938 годами, и краеугольные камни, которые он только что рекомендовал, с десятилетия 1939-1948 годов. . Кроме того, г-н Хейкрафт любезно разрешил вашим редакторам высказать свое собственное критическое суждение, позволив нам вставлять и добавлять те заголовки, которые, по нашему мнению, принадлежат к исчерпывающей и исторической библиотеке детективно-криминальной фантастики.
  Обратите внимание, что все названия, предложенные Эллери Куин, помечены звездочкой (*), и что все комментарии, выделенные мелким курсивом, написаны Queen и, следовательно, не обязательно отражают мнение г-на Хейкрафта. Как вы увидите, Queen имеет более широкий критический взгляд на загадочное поле, чем многие из наших коллег. Мы просим вас не беспокоиться о каких-либо различиях во мнениях, подразумеваемых или явных, которые могут существовать между мистером Хейкрафтом и нами: без единого исключения расхождения во мнениях абсолютно честны, а честные разногласия во мнениях не так уж и велики. причина разногласий как основа истинного понимания.
  Полная библиотека детективов, детективов и мистерий Хейкрафт-Квин
  
  ДВА ВЕКА УГЛОВЫХ КАМНЕЙ, 1748-1948 ГГ.
  
  1748 Вольтер * ЗАДИГ
  Прадед детективной истории
  1828-9 Франсуа Эжен Видок * MÉMOIRES DE VIDOCQ
  Дедушка детективной истории
  1845 Эдгар Аллан По СКАЗКИ
  Отец детективной истории
  1852-3 Чарльз Диккенс ТЕМНЫЙ ДОМ
  ТАЙНА Эдвина Друда, 1870 г.
  1856 г. "Уотерс" (Уильям Рассел) * ОТВЕТЫ ДЕТЕКТИВНОГО ПОЛИЦЕЙСА
  Первый английский детектив желтого спина
  1860 Уилки Коллинз * ЖЕНЩИНА В БЕЛОМ
  1862 г. Виктор Гюго * LES MISÉRABLES (Первое издание на английском языке, также 1862 г.)
  1866 Федор Достоевский * ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ (Первое издание на английском языке, 1886 г.)
  1866 Эмиль Габорио L'AFFAIRE LEROUGE
  * LE DOSSIER N ® 113, 1867 г.
  * LE CRIME D'ORCIVAL, 1868 г.
  МОНСЬЕР ЛЕКОК, 1869 г.
  Отец детективного романа
  1868 Уилки Коллинз Лунный камень
  Отец английского детективного романа
  1872 (Харлан Пейдж Хэлси) * СТАРАЯ СЛАТЬ, ДЕТЕКТИВ, I883
  Первый детектив Dime Novel
  1874 Аллан Пинкертон ЭКСПРЕССМАН И ДЕТЕКТИВ
  1878 Анна Кэтрин Грин ДЕЛО УРОЖАЯ
  Мать американского детективного романа
  1882 Роберт Луис Стивенсон * НОВЫЕ АРАБСКИЕ НОЧИ
  * Странное дело доктора Джекила и мистера Хайда, 1886 г.
  Неужели Морис Ричардсон сказал об этой книге, что это единственная известная ему детективно-криминальная история, решение которой ужаснее самой проблемы?
  1887 г. Фергус У. Хьюм * ТАЙНА ХАНСОВОЙ КАБИНЫ
  Исторически важная книга
  1887 А. Конан Дойль «ИССЛЕДОВАНИЕ В АЛОМ».
  ЗНАК ЧЕТЫРЕХ, 1890
  ПРИКЛЮЧЕНИЯ ШЕРЛОКА ХОЛМСА, 1892 г.
  ВОСПОМИНАНИЯ ШЕРЛОКА Холмса, 1894 г.
  СОБАКА БАСКЕРВИЛЕЙ, 1902 г.
  ВОЗВРАЩЕНИЕ ШЕРЛОКА ХОЛМСА, 1905 г.
  ДОЛИНА СТРАХА, 1915 год
  ЕГО ПОСЛЕДНИЙ ЛУК, 1917 г.
  ПИСЬМО ШЕРЛОКА ХОЛМСА, 1927 г.
  Список всех книг о Шерлоке Холмсе - полное собрание сочинений - является явным идолопоклонством. Несомненно, первая история Холмса, «ИССЛЕДОВАНИЕ В АЛОМ», несомненно, является краеугольным камнем; также ПРИКЛЮЧЕНИЯ и ВОСПОМИНАНИЯ; и лучшие романы также должны присутствовать в любой полноценной детективной библиотеке. Большинство критиков, вероятно, выбрали бы «Пёс» как лучший роман; Выбор Джона Диксона Карра - ДОЛИНА СТРАХА.
  1892 Израиль Зангвилл: ТАЙНА БОЛЬШОГО ЛУКА
  1894 Марк Твен * ТРАГЕДИЯ ПУДНХЕДА УИЛСОНА
  1894 Артур Моррисон МАРТИН ХЬЮИТТ, ИССЛЕДОВАТЕЛЬ
  1895 М. П. Шиль * ПРИНЦ ЗАЛЕСКИЙ
  1897 Брэм Стокер * ДРАКУЛА
  Мистическая классика - толкование «тайны» в самом широком смысле.
  1899 Э. В. Хорнунг * ЛЮБИТЕЛЬ-ЛЮБИТЕЛЬ
  Первая книга Raffles - «Детекция наоборот».
  1903 (Эрскин Чайлдерс) * ЗАГАДКА ПЕСКОВ
  Рекомендован Кристофером Морли как классический роман о секретных службах
  1906 Годфри Р. Бенсон СЛЕДУЕТ ПО СНЕГУ
  1906 Роберт Барр ТРИУМФЫ ЭЖЕН ВАЛЬМОНТ
  1907 Жак Футрель МЫСЛЯЩАЯ МАШИНА
  1907 Морис Леблан * АРСОН ЛЮПИН, ДЖЕНТЛЬМАН-КЕМБРИО-ЛЕР
  * «8И3», 1910 г.
  Шедевр Леблана-Люпена
  ЛЕС-ХУИТС-КОУП-ДЕ-Л'ОРЛОГ, 1922 г.
  1907 Гастон Леру LE MYSTÈRE DE LA CHAMBRE JAUNE
  * LE PARFUM DE LA DAME EN NOIR, 1908–1909.
  1907 Р. Остин Фриман КРАСНАЯ МЕТКА
  Первая книга доктора Торндайка
  * ДЕЛА ДЖОНА ТОРНДАЙКА, 1909 г.
  * ГЛАЗ ОСИРИСА, 1911 г.
  Поющая кость, 1912 год
  Первые "перевернутые" детективы
  1908 Мэри Робертс Райнхарт ЦИРКОВАЯ ЛЕСТНИЦА
  
  
  
  
  
  
  Основание школы Had-I-But-Known
  1908 О. Генри * НЕЖЕЛАТЕЛЬНЫЙ ГРАФТЕР
  1908 Г. К. Честертон * ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ БЫЛ ЧЕТВЕРГ
  Невинность отца
  КОРИЧНЕВЫЙ, 1911 г.
  1909 Кливленд Моффет сквозь стену
  Заброшенная точка
  1909 Баронесса Орчи СТАРИК В УГОЛКЕ
  1909 Кэролайн Уэллс ПОДСКАЗКА
  Первая книга Флеминга Стоуна
  1910 А. Э. Мейсон НА ВИЛЛЕ РОЗЫ
  Первая книга Хано
  ДОМ СТРЕЛЫ, 1924 г.
  1910 Уильям МакХарг и Эдвин Балмер * ДОСТИЖЕНИЯ ЛЮТЕРА ТРАНТА
  Первая книга рассказов, в которой психология используется в научных целях как метод раскрытия преступлений.
  1912 Артур Б. Рив ТИХАЯ ПУЛЯ
  Первая книга Крейга Кеннеди
  1913 Миссис Беллок Лаундс ЖЕНЩИНА
  Одна из самых ранних историй "неизвестности"
  1913 Сакс Ромер ТАЙНА Д -РА ФУ-МАНЧУ
  ПОСЛЕДНИЙ ДЕЛО 1913 г. Э. К. Бентли ТРЕНТА (первое название в США: ЖЕНЩИНА В ЧЕРНОМ)
  Рождение натурализма в характеристике
  1914 Эрнест Брама МАКС КАРРАДОС
  Первый слепой детектив
  1914 Луи Джозеф Вэнс * ОДИН ВОЛК
  1915 Джон Бьюкен * ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТЬ ШАГОВ
  1916 Томас Берк * НОЧИ В ЛАЙМЕ
  1918 Мелвилл Дэвиссон Пост ДЯДЯ ЭБНЕР
  1918 Дж. С. Флетчер. УБИЙСТВО В СРЕДНЕМ ХРАМЕ.
  1920 Агата Кристи * ТАИНСТВЕННОЕ ДЕЛО В СТИЛЯХ
  Первая книга Эркюля Пуаро
  УБИЙСТВО РОДЖЕРА АККРОЙДА, 1926 г.
  1920 Фримен Уиллс Крофтс.
  НАИЛУЧШЕЕ ДЕЛО ИНСПЕКТОРА ФРАНЦА, 1924 г.
  1920 Г. К. Бейли ЗВОНИТЕ MR. УДАЧА
  КРАСНЫЙ ЗАМОК, 1932 г.
  1920 "Сапер" (Сирил МакНил) * БАРАБАН БАРАБАН
  1920 Артур Трейн * ТАТТ И MR. TUTT
  1921 Иден Филпоттс Серая комната
  1922 А. А. Милн ТАЙНА КРАСНОГО ДОМА
  1923 Г. Д. Коул Бруклинские убийства
  1923 Дороти Л. Сэйерс * ЧТО ТЕЛО?
  Первая книга лорда Питера Уимзи
  Девять портных, 1934 год
  —— и Роберт Юстас ДОКУМЕНТЫ ПО ДЕЛУ, 1930
  1924 Филип Макдональд РАСП
  Первая книга полковника Энтони Гетрина
  * ГАРАНТИЯ НА X, 1938 г. (английское название: THE
  МЕДСЕСТРА КТО
  Исчез, 1938)
  1925 Эдгар Уоллес РАЗУМ MR. Дж. Г. Ридер
  1925 Джон Роуд: ТАЙНА ПАДДИНГТОНА
  Первая книга доктора Пристли
  * УБИЙСТВА НА ПРАЕДНОЙ УЛИЦЕ, 1928 г.
  1925 Эрл Дерр увеличивает дом без ключа
  Первая книга Чарли Чана
  1925 Теодор Драйзер * АМЕРИКАНСКАЯ ТРАГЕДИЯ
  1925 Лиам О'Флаэрти * ИНФОРМАТОР
  1925 Рональд А. Нокс УБИЙСТВО ВИАДУКТА
  1926 С. С. Ван Дайн. ДЕЛО БЕНСОНА УБИЙСТВО, или первая книга Фило Вэнса.
  «КАНАРСКОЕ» УБИЙСТВО, 1927 г.
  1926 C.S. Forester * ПЛАТЕЖ ОТЛОЖЕНО
  1927 Фрэнсис Нойес Харт. Суд над Беллами.
  1928 У. Сомерсет Моэм * ЭШЕНДЕН
  1929 Энтони Беркли ДЕЛО С ОТРАВЛЕННЫМ ШОКОЛАДОМ
  * СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО И ОШИБКА, 1937 г.
  [Фрэнсис Айлз] ДО ФАКТА, 1932 год
  1929 Эллери Куин ТАЙНА РИМСКОЙ ШЛЯПЫ
  Первая книга Эллери Квин
  * CALAMITY TOWN, 1942 г.
  [Барнаби Росс] ТРАГЕДИЯ X, 1932 г.
  Первая книга Друри Лейн
  * ТРАГЕДИЯ Y, 1932 г.
  1929 Руфус Кинг * УБИЙСТВО НА ЧАСАХ
  Первая книга лейтенанта Валькура
  1929 У. Р. Бернетт * МАЛЕНЬКИЙ ЦЕЗАРЬ
  1929 Т. С. Стриблинг * ЗАГАДКИ КАРИБОВ
  Единственная книга профессора Поджиоли
  1929 Харви Дж. О'Хиггинс * ДЕТЕКТИВНЫЙ ДАФФ РАЗБИРАЕТ ЭТО
  Первый детектив-психоаналитик
  1929 Миньон Г. Эберхарт ПАЦИЕНТ В КОМНАТЕ 18
  1930 Фредерик Ирвинг Андерсон КНИГА УБИЙСТВА
  1930 Дашиелл Хэмметт Мальтийский сокол
  Первая книга Сэма Спейда
  * СТЕКЛЯННЫЙ КЛЮЧ, 1931 г. * ПРИКЛЮЧЕНИЯ СЭМА СПЕЙДА, 1944 г.
  1930 Дэвид Фром УБИЙСТВА ХЭММЕРСМИТА
  Первая книга мистера Пинкертона
  1931 Стюарт Палмер * УБИЙСТВО ПИНГВИНА В БАССЕЙНЕ
  Первая книга Хильдегарды Иссушитель
  1931 Фрэнсис Биддинг * СМЕРТЬ ИДЕТ ПО ВОСТОКУ
  Винсент Старрет считает эту книгу «одним из десяти величайших детективных романов».
  1931 Глен Тревор (Джеймс Хилтон). . . . * УБИЙСТВО В ШКОЛЕ (название в США: «БЫЛО ЭТО УБИЙСТВО?», 1933)
  1931 Дэймон Руньон * РЕБЯТА И КУКЛЫ
  1931 Фиби Этвуд Тейлор ТАЙНА КЕЙП-КОДА
  Первая книга Эйси Мэйо
  1932 Р. А. Дж. Уоллинг Роковые пять минут
  1932 Клеменс Дейн и Хелен Симпсон ВОЗВРАЩАЮТ СЭРА ДЖОНА
  1933 Эрл Стэнли Гарднер * ДЕЛО О БАРХАТНЫХ КОГТЕЯХ
  Первая книга Перри Мейсона
  ДЕЛО ДЕВОЧКИ, 1933
  1934 Марджери Аллингем СМЕРТЬ ПРИЗРАКА
  1934 Джеймс М. Кейн * Почтальон всегда звонит дважды
  1934 Рекс Стаут ФЕР-ДЕ-ЛАНС
  Первая книга Ниро Вульфа
  * ЛИГА ЗАПуганных, 1935 г.
  1935 Ричард Халл УБИЙСТВО МОЕЙ ТЕТИ
  1935 Джон П. Маркуанд * Нет ГЕРОЯ
  Первая книга Мистера Мото
  1938 Джон Диксон Карр ИЗОБРАЖЕННАЯ ПЕТЛЯ
  [Картер Диксон] ОКНО ИУД, 1938
  * ПРОКЛЯТИЕ БРОНЗОВОЙ ЛАМПЫ, 1945 (английское название: LORD OF THE SORCERERS, I946)
  В своем первоначальном списке г-н Хейкрафт выбрал «АРАБСКИЕ НОЧИ УБИЙСТВА» Карра и «ЧУМНЫЕ СУДЕБНЫЕ УБИЙСТВА» Диксона; но на странице 493 своей «ИСКУССТВО ТАИНСТВЕННОЙ ИСТОРИИ» г-н Хейкрафт написал: «После внимательного и, возможно, более зрелого перечитывания я прошу изменить свой голос» на СКОРЕННУЮ ПЕТЛЯ и ОКНО ИУДА
  1938 Николас Блейк: ЗВЕРЬ ДОЛЖЕН УМЕРТЬ
  1938 Майкл Иннес ЛАМЕНТ ДЛЯ МАЙКЕРА
  1938 Клейтон Раввсон * СМЕРТЬ ОТ ВЕРХНЕЙ ШЛЯПЫ
  Первая книга Великого Мерлини
  1938 Грэм Грин * BRIGHTON ROCK
  1938 Дафна Дю Морье * Ребекка
  1938 Мэйбл Сили ДОМ СЛУШАНИЙ
  1939 Нгаио Марш ОТВЕРСТИЕ К СМЕРТИ
  1939 Эрик Амблер ГРОБ ДЛЯ ДИМИТРИОСА
  
  
  
  
  
  (Английское название: МАСКА ДИМИТРИОСА)
  1939 Раймонд Чендлер БОЛЬШОЙ СОН
  Первая книга Филипа Марлоу
  Прощай, милые мои, 1940
  1939 Жорж Сименон ТЕРПЕНИЕ МАГРЕТА
  1940 Раймонд Постгейт ПРИГОВОР ДВЕНАДЦАТИ
  1940 Фрэнсис и Ричард Локриджи. . СЕВЕР ВСТРЕЧАЕТ УБИЙСТВО
  1940 Дороти Б. Хьюз «СИНИЙ МРАМОР» или «В Уединенном месте», 1947
  1940 Корнелл Вулрич * НЕВЕСТА В ЧЕРНОМ
  [Уильям Айриш] Призрачная леди, 1942 год.
  1940 Мэннинг Коулз выпивает до вчерашнего дня
  ТОСТ ЗА ЗАВТРА, 1941 (английское название: МОЛИТЕСЬ ТИШИНА, 1940)
  Первые две книги Томми Хэмблдона
  1941 Г. Ф. Херд * ВКУС МЕДА
  1941 Крэйг Райс СУДЕБНЫЙ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО В ЯРОСТИ или ДОМАШНЕЕ СЛАДКОЕ УБИЙСТВО, 1944 год
  1942 Х. Х. Холмс (Энтони Буше) * РАКЕТА В МОРГ
  1942 Джеймс Гулд Коззенс * СПРАВЕДЛИВЫЕ И НЕПРАВЕДЛИВЫЕ
  1944 Хильда Лоуренс КРОВЬ НА СНЕГЕ
  1946 Хелен Юстис ГОРИЗОНТАЛЬНЫЙ ЧЕЛОВЕК
  1946 Шарлотта Армстронг: НЕ ПОДОЗРЕВАЕМЫЕ
  1946 Лилиан де ла Торре * DR. СЭМ: ДЖОНСОН, ДЕТЕКТОР
  1946 Эдмунд Криспин ДВИЖУЩИЙСЯ ИГРУШЕЧНЫЙ МАГАЗИН, или ЛЮБОВНАЯ ЛОЖЬ, КРОВАТЬ, 1948
  1947 Эдгар Люстгартен Еще один несчастный (английское название: ПРИМЕР ДЛЯ ОТВЕТА)
  1947 Рой Викерс * ОТДЕЛЕНИЕ МЕРТВЫХ КОНЦОВ
  1948 Жозефина Тей ДЕЛО ФРАНШИЗЫ
  1948 Уильям Фолкнер
  
  
  
  
  ИНДЕКС
  
  См. Также «Кто есть кто в розыске», страницы 340–386, и библиографию статей о детективной истории на страницах 279–297. Они не повторяются в настоящем указателе, поскольку сами являются указателями. Точно так же индексирование намеренно ограничено действительно информационными ссылками. Простые или случайные упоминания не были включены, полагая, что они только запутают читателя.
  Аббат, Энтони, 219
  Эйблуайт, Годфри, 329
  АБНЕР, ДЯДЯ, 94-971 304, 318, 333, 334
  Академия, Лондон, 276, 319
  Достижения Лютера Транта, 100
  "Стихийное бедствие, Ан," 96
  Адамс, Клив Ф., 213
  Адамс, Сэмюэл Хопкинс, 100
  «Приключение пустого дома», 51
  Приключения Крейга Кеннеди, The, 331, 337
  Приключения Мартина Хьюитта, 65
  Приключения Шерлока Холмса, 50, 52, 302
  Affaire Lerouge, L ', 32-33, 302
  АЛЕН, ПЬЕР, 205
  Аллен, Грант, 80
  Аллен, Х. Уорнер, 115
  Аллен, Херви, 22 года
  АЛЛЕЙН, ИНСПЕКТОР РОДЕРИК, 193, 231. 306
  Аллингем, Марджери, 184–186, 305, 311
  Эмблер, Эрик, 205-206, 306
  Американская кавалькада, xii
  Американские заметки и запросы, 391
  Андерсон, Фредерик Ирвинг, 160–161, 163, 304
  Андерсон, Исаак, 278
  Апана, Чанг, 178, 329, 333
  ЭППЛБИ, ИНСПЕКТОР ДЖОН, 188, 306
  Убийство в арабских ночах, 302, 306
  АРМИСТОН, ОЛИВЕР, 304
  Армстронг, Маргарет Н., 215
  АРНОЛЬД, ИНСПЕКТОР, 204
  Арсен Люпен: джентльмен-камбриольер, 106
  «Искусство детективной истории», 2 75
  Художники в криминале, 193
  Что касается Женщины, 148
  Эшбрук, Хариетт, 219
  Эшби, Руби Констанс, 198
  Пепел к праху, 160
  Спроси у милиционера, 311, 339
  Поразительное преступление на Торрингтор Роуд, 60
  АСТРО, 101, 335
  На Вилле Роза, 73, 303
  Атки, Бертрам, 158
  Остин, Хью, 219
  Авелин, Клод, 110
  Средний Джонс, 100
  Фон для опасности, 206
  Бэгби, Джордж, 218
  Бейли, Х. К., 125–128, 304, 336
  Бейкер Стрит Нерегулярные, 59
  Балмер, Эдвин, 100
  Челка, Джон Кендрик, 339
  Барр, Роберт, 66, 303
  Летучая мышь, The, 88, 334
  Бейтс, Джордж, 6
  Зверь должен умереть, 191, 306
  Беккер, Мэй Ламбертон, xii, 12.5, 202
  Бидинг, Фрэнсис, 157, 301
  ГОВЯДИНА, СЕРЖАНТ, 205
  Книжный магазин Beekman Place, xiii
  Рождественский ежегодник Битона, 49
  Перед фактом, 148, 305
  Начиная с Bash, 211
  Белл, доктор Джозеф, 45-46, 48, 53, 329, 334
  Испытание Беллами, 163, 305
  БЕНКОЛИН, 201
  Беннет, Арнольд, 79
  Бенсон, Годфри Рэтбоун, 303, 330, 335; см. также Чарнвуд, лорд
  Дело об убийстве Бенсона, 163, 165, 305
  БЕНТИРОН, ДР., 162
  Бентли, Э. К., 77, 112-119, 304
  Бентли, Джон, 205
  Беркли, Энтони, 144–149, 305, 334
  Бернанос, Джордж, 110
  Беттередж, Габриэль, ix, 40
  Тайна Большого Лука, 79, 303
  Биггерс, Эрл Дерр, 177–179, 305, 338
  Епископ, Джон Пил, 109
  ЕПИСКОП, РОБИН, 213
  Убийство в черном ящике, 110
  Черная маска, 170
  Черные шлейфы, 186
  Блэкмон, Анита, 215
  Блэквуд, Алджернон, 80
  Блейк, Фрэнсис, 41 год
  Блейк, Николас, 189–192, 279, 306
  Холодный дом, 42, 302
  "Синий карбункул," 55
  СИНЯЯ МАСКА, 205
  Бодкин, М. Макдоннелл, 80
  Болито, Уильям, 57 лет
  БОНДУРАНТ, ИНСПЕКТОР, 220
  Книга убийств, 161, 304
  Буше, Энтони, 219
  Бутелл, Анита, 196
  Бутелл, Кларенс Б., 269, 278
  Бауэрс, Дороти, 196
  Бойд, Эрнест, 168
  Книга великих детективных рассказов для мальчиков, 311
  Вторая книга великих детективных рассказов для мальчиков, 311
  БРЕЙД, СИМОН, 195
  БРЭДЛИ, МИССИС, 195
  Убийство Брэдмура, 97
  Брамс, Кэрил, 195
  Брама, Эрнест, 77-79, 304, 337
  БРЕНД, HELENS, 219
  БРАКСТОН, ПОЛКОВНИК, 97
  Бретт, 65, 328
  БРИДИ, ИНСПЕКТОР, 186
  Брок, Линн, 156
  БРОГВЛЛЕ, Лорд, 219
  Брук, ДЕНЬ ЛЮБВИ, 80
  Бруклинские убийства, 142, 304
  КОРИЧНЕВЫЙ, ОТЕЦ, 74-77, 304, 318, 332, 333
  Браун, миссис Зенит. См. Форда, Лесли, и Фрома, Дэвида
  Брауновский университет, xii
  Брюс, Лев, 204, 339
  Брюфф, Мэтью, 41
  Бьюкен, Джон, 157, 239, 301
  ВЕДРО, ИНСПЕКТОРА, 42, 302, 334
  БЫК, ИНСПЕКТОР, 209, 306
  Пуля в балете, А, 195
  ЗАЙКА, УЛЫБКА, 158
  Бантера, 136
  Берджесс, Гелетт, 101
  БЕРНЛИ, ИНСПЕКТОР, 304
  Бертон, Майлз, 204
  Бертон, Полли, 328
  Буш, Кристофер, 204 года
  Медовый месяц Бусмена, 137, 260
  "Батлер," 156
  
  Позвоните мистеру Форчуну, 126, 304
  Каллаган, Джеймс, 303 года.
  КАЛЛАГАН, SLIM, 205
  КЕМБЕРВЕЛЛ, РОДЖЕР, 120
  Камбьер, К. П., 14
  Кэмпбелл, Элис, 198
  Кэмпбелл, леди Харриетт Рассел, 195
  КЭМПБЕЛЛ, ХАМФРИ, 213
  ЧЕМПИОН, АЛЬБЕРТ, 185–186, 305
  Дело об убийстве "Канарейки", 165-166, 305
  Отменено красным, 220
  Кэнни, Джеймс Р., 390
  Кейп-Код Тайна, 306
  Карлайл, Луи, 328
  Карр, Джон Диксон, 199-204, 251, 279, 306, 325, 335
  CARRADOS, МАКС, 77-79, 304, 333, 335, 337
  Картер, Джон, x, 62, 81, 118, 275, 298
  Картер, Джон Франклин («Дипломат»), 218
  Картер, Ник, 83
  Дело Шерлока Холмса, The, 51, 302
  Дело мисс Эллиотт, 392
  «Дело о трупе в тупике», 321
  Дело угрюмой девушки, 306
  Кейси, Роберт Дж., 276
  Бочка, The, 123-124, 299, 304
  КАТАЛИЗАТОР КЛУБА, 218
  ВНИМАНИЕ, LEMMY, 205
  Вызов читателю, 176, 308, 310
  Чемберс, Уитмен, 213
  Эдинбургский журнал Чемберса, 18-20, 387-391
  ЧАН, ЧАРЛИ, 177–179, 305, 318, 332, 333, 337, 338
  Чендлер, Фрэнк В., 30, 272
  Чендлер, Уитмен, 213
  Чарнвуд, Лорд, 79, 303, 335
  Чартерис, Лесли, 205
  Погоня за золотой пластиной,В, 85-86
  
  
  
  
  
  Честертон, Г. К., 43, 74-77, 226, 277, 242, 304
  Чейни, Питер, 205
  Щель в броне, 81
  Чипперфилд, Роберт Орр, 160 лет
  Кристи, Агата, 41, 67, 129-133, 299, 304
  Хроники Мартина Хьюитта, 65 лет
  Круговая лестница, улица, 88, 303, 334
  Клак, Друзилла, 40
  КЛАНСИЯ, ПЕТРА, 162
  Клейсон, Клайд Б., 219
  КЛИК, ГАМИЛЬТОН, 81, 333, 335
  Клементс, Эйлин Хелен, 196 год.
  Канцелярская ошибка, 198
  КЛУБФУТ, 157
  Подсказка, 92, 303
  Улики Карибов, 163, 337
  CLUNK, ДЖОШУА, 157, 304, 330, 336
  Кобб, Ирвин, 101
  Гроб, Джеффри, 221
  Гроб для Димитрия, А, 206, 306
  Коэн, Октавус Рой, 161 год
  Коул, Г. Д. Х. и М. И., 142–144, 304
  Коулз, Мэннинг, 206
  Коллекционирование детективной литературы, 279; см. также Новые пути в коллекционировании книг
  Коллинз, Уилки, 28, 36–42, 44, 302
  Коллинз, Уильям и сыновья, 269
  КОЛТ, THATCHER, 219
  КОЛТОН, ТОРНЛИ, 337
  Завершить серию "Шерлок Холмс", 303.
  Комптон-Рикетт, Артур, 41
  Коннингтон, Дж. Дж., 156
  ПОВАР, БАРНИ, 162
  ОХЛАЖДЕНИЕ, Берта, 213
  Купер, Джеймс Фенимор, 100 лет
  Копплстоун, Беннет, 156
  КОРНФОРД, ИНСПЕКТОР, 204
  "Corpus Delicti, The," 94
  Корректор судеб, улица, 94
  СОВЕТНИК, 156
  Кокс, А. Б. См. Беркли, Энтони
  Кокс, Джордж Хармон, 213 лет
  КРАН, БИЛЛ, 213
  Преступление и раскрытие, 273, 311
  Криминальные клубы (английский и американский), 269
  Crime de l'Opera, 103
  Доктор Криминалистов, The, 82
  Crime d'Orcival, Ле, 32
  Крофтс, Фриман Уиллс, 122–124, 255, 299, 304
  "Кривой человек," 45
  МАНЖЕТА, СЕРЖАНТ, 40-41, 302, 333, 334
  Каннингем, А. Б., 219
  Капплс, Натаниэль Б., 329
  Каппи, Уилл, 279
  Кушман, Кларисса Фэйрчайлд, 215
  Cut Direct, The, 211
  "Кипрские пчелы", 335
  
  Даин Проклятие, 170
  Дэли, Элизабет, 220
  "Танцующие мужчины", 55
  Дейн, Клеманс, 158, 305
  Данней, Фредерик, 307, 330; см. также Queen, Ellery
  ДЭР, СЬЮЗАН, 215
  Датчери, 42, 302
  ДАВЕНАН, П. Дж., 157
  Дэвис, Фредерик, К., 218
  ДОУСОН, ГЛАВНЫЙ ИНСПЕКТОР УИЛЬЯМ, 156
  Родословная Доусона, 141, 335
  Дэй Льюис, Сесил. См Блейк, Николас
  Дин, Элизабет, 212 лет
  Дин, Джордж Роберт, 219 лет.
  Смерть на заднем сиденье, 215
  Смерть в сумерках, 334
  Смерть призрака, 185, 186, 305
  деФорд, Мириам Аллен, 110, 191
  ДЕНЕ, ДОРКАС, 80
  Лондонский клуб обнаружения, 225, 256, 309, 311 339
  «Детективный роман» и «Влияние на научную пенсию», Ле, 274
  Диккенс, Чарльз, 37, 38, 42-44, 302
  Диксон, Карр. См. Карр, Джон Диксон
  Диксон, Картер, 306, 335; см. также Карр, Джон Диксон
  «Дипломат», 218
  БЛЮДА, 157
  Дисней, Дороти Кэмерон, 215 лет
  Диверсии Доусона, The, 156
  ДИКС, КОНСТАНТИН, 82
  Доктор, его жена и часы, 84
  Дело доктора Торндайка, 69
  Документы в кейсе, 39, 136, 139, 304
  Додд, Мид и компания, 269
  Донован, Дик, 300
  "Тайна Думдорфа", 335
  Дора Мирл: леди-детектив, 80
  Доркас Дене: детектив, 80
  Досье 113, Ле, 32
  Doubleday, Doran, Inc., 269
  Дойл, сэр Артур Конан, 21, 45-61, 302, 334, 337, 391-392
  Дракс, Питер, 198
  ДРЕД, МАЙКЛ, 80, 334
  Технологический институт Дрекселя, xii
  ДРИФФИЛД, СЭР КЛИНТОН, 156
  Выпьем за Вчера, 206
  Друд, Эдвин, 42, 43
  БАРАБАН, БУЛЬДОГ, 157, 338
  Дюбуа, Теодора, 221
  Дюбуа, Уильям, 213
  Du Boisgobey, Fortuné, 103, 338
  Дубург, Полина, 22
  ДАФФ, ДЕТЕКТИВ, 162
  Лестница герцога Йоркского, 157
  Дюпен, Андре Мари Жан Жак, 23 года
  ДЮПЕН, АВГУСТ, 9-25, 229, 302, 318, 332, 333
  Дюпен, Франсуа Пьер Шарль, 23 года
  Дайер, Джордж, 218
  
  «ЭББИ, СТАРЫЙ», 332, 335
  Эберхарт, Миньон Г., 215, 305
  Эдвардс, Джеймс Дж., 220
  ЭДВАРДС, ДЖЕЙН АМАНДА, 215 лет.
  ЯЙЦО, МОНТАЖЬ, 136, 331, 336
  Восемь тактов часов, 107, 303
  Элиот, Т. С., 38
  Элвелл, Джозеф Боун, 165 лет
  Входит сэр Джон, 158 лет.
  ENTWISTLE, E., 330; см. также "OLD EBBIE"
  Побег, 150, 239
  Esclaves de Paris, Les, 32
  Эжен Вальмон, 66, 303
  Юстас, Роберт, 80, 136, 304, 335
  ЭВАНС, ГОМЕР, 211
  Эвермей, март 220 г.
  Опыт Лавдей Брук, 80
  Глаза Макса Каррадоса, 78
  
  Ярмарка, А.А., 213, 218
  ЯРМАРКИ, ХЭНК, 212
  Фэрли, Жерар, 205
  Фарджон, Джефферсон, 205
  Фаррар, 328
  Мода в саванах, The, 186
  Быстрая Компания, 220
  Роковые пять минут, 305
  Фейлдинг, Дороти, 330; также Fielding, A.E.
  Упал, ДР. ГИДЕОН, 201, 203, 306, 330, 332, 335. 338
  Фер де Ланс, 208, 306
  Фергюсон, Джон Александр, 204 года.
  Феваль, Поль, 31 год
  Поле, Инспектор, 42, 329, 334
  Поле, Медора, 215
  Филдинг, А. Э., 157, 335
  Филигранный бал, улица, 84
  "Палец смерти", 334
  ФИШЕР, ХОРН, 75
  Фитцсиммонс, Кортленд, 219, 220
  Флеминг, Оливер, 149
  Флетчер, Дж. С., 119–121, 154, 304
  ФЛЕТЧЕР, ДЖОННИ, 213
  Плавучий Адмирал, 311
  Цветы судье, 186
  Футнер, Халберт, 162, 219
  Полковник Форса, Ле, 103
  Форд, Лесли, 209, 210, 215, 335, 336; см. также Фром, Дэвид
  Забытый террор, 199
  FORTUNE, REGGIE, 125–127, 231, 304, 331, 333, 336
  Фоска, Франсуа, ix, 108, 274
  Четыре справедливых человека, 152
  Четырнадцать великих детективных историй, 310
  Фокс, Дэвид, 160
  Фокс, THE, 157
  Фрэнк, Уолдо, 89
  Фриман, Мэри Э. Уилкинс, 100
  Фриман, Р. Остин, 67–70, 275, 299. 303
  ФРАНЦУЗСКИЙ, БИЛЛ, 218
  ФРАНЦУЗСКИЙ, ИНСПЕКТОР, 123-124, 299, 304
  Френч, Дж. Л., 307
  Фром, Дэвид, 209–210, 232, 306, 335, 336, 337; см. также Форд, Лесли
  Фуллер, Тимоти, 212
  ФЮРНО, ИНСПЕКТОРА, 80, 338
  Будущее relle, Jacques, 85-87, 303
  
  
  
  
  
  Futrelle, май, xiii, 85
  
  Габорио, Эмиль, 8, 30-36, 44, 299, 300, 302, 336, 338
  ГАМАДЖА, 220
  ГАНТ, БАРНИ, 218
  Гарднер, Эрле Стэнли, 217-218, 306, 336
  Гарстонс (Дело об убийстве Гарстона, The), 127
  Безумная ночь, 135, 137, 138
  Жерар, Франциск, 184, 205
  ГЕТРИН, ЭНТОНИ, 149–150, 305
  Подарок: 1845, г., 18-20, 388-391
  Жилетт, Уильям, 60, 336
  ГИЛЛИНГЕМ, ЭНТОНИ, 151, 304
  Стеклянный Ключ, 170, 172
  ПЕРЧАТКА, ИНСПЕКТОР, 220
  ГОДАХЛ, 160
  «Золотой Жук», 9-11, 55
  Гудвин, Арчи, 208-209, 230, 328
  ГОР, ПОЛКОВНИК, 156
  Горелл, лорд, 157
  Дело об убийстве Грейси Аллен, 167
  Грэм, Брюс, 204
  Журнал Graham's, 13, 14
  ГРАНБИ, ПОЛКОВНИК, 157
  Гранд Вавилон Отель, Дом 79
  Грант, Дуглас, 160
  Великие детективные истории, 164-165, 273, 308, 311
  Большая ошибка, 90
  Великие рассказы об обнаружении, тайнах и ужасах, 137, 273
  "Греческий переводчик," 55
  Грин, Ада, 329
  Грин, Анна Кэтрин, 83-85, 128, 159, 300, 302
  Дело об убийстве Грина, 334
  Грегг, Сесил Фриман, 205 лет
  СЕРЫЙ, КОЛВИН, 157, 334
  Серая комната, улица, 134, 304
  Гриббл, Леонард Реджинальд, 205
  Грирсон, Фрэнсис Дарем, 205
  Гримсдич, Герберт Б., 125
  Гродман, Георгия, 303
  Грубер, Франк, 213, 266-267
  ГРАЙЦ, ЕБЕНЕЗЕК, 83-84, 302, 334
  Гедалла, Филипп, vii
  Гаймон, Нед, xiii
  
  ХЕЙЛИ, ДР. ЮСТАС, 157
  Хейл, Кристофер, 218
  Галифакс, Клиффорд, 80
  Дело Холла-Миллса, 163
  Холлидей, Бретт, 213
  Гамильтон, лорд Фредерик Спенсер, 157
  Гамлет, Месть !, 188, 189
  "Молот Бога", 76
  Хаммерсмит Убийства, 210, 306
  Хэммет, Дашиелл, 168–173, 231. 2 74, 305
  ХАНАУД, м., 72-74, 303, 333
  Рука и кольцо, 84
  Хансен, Гарри, 59 лет
  Ханшью, Томас У., 81, 300, 333. 335
  ГАННЕЙ, Ричард, 157, 240
  ХЭНВИ, ДЖИМ, 161
  Хардкасл, Питер, 304
  Харт, Фрэнсис Нойес, 163, 305
  Харвелл, Джеймс Труман, 329
  Гастингс, капитан Артур, 132, 328
  Гастингс, Джефферсон, 162 года.
  ЛЮК, CYRUS, 218
  Хэтч, Хатчинсон, 328
  Книжный магазин с привидениями, 162
  Хоторн, Джулиан, 42, 100, 307
  Хэй, Джеймс младший, 162 года
  Хейкрафт, Ховард, 311
  Он прибыл в сумерки, 198
  Хартман, Чарльз Ф., 390
  Хит, сержант, 166
  Хьюарт, Лорд, 316
  ХЬЮИТТ, МАРТИН, 64-65, 303, 333
  Хекст, Харрингтон. См. Филпоттс, Эдем
  Хейер, Джорджетта, 195
  Скрыть в темноте, 163
  Хильда Уэйд, 80 лет
  Его последний поклон, 50, 51, 302
  Histoire et Technique du Roman Policier, 108, 274
  Хичкок, Альфред, 75, 150, 198, 216
  Хокаби, Стивен, 195
  Хокинг, Энн, 196
  Хогарт, Василия, 275
  Холдинг, Элизабет Санксай, 222
  Холмс, Гордон, 80, 338
  Холмс, Х. Х., 219
  Холмс, Оливер Венделл младший, 42, 48, 225
  Холмс, Оливер Венделл, старший, 48, 391–392
  ХОЛМС, ШЕРЛОК, 35, 45-61, 229, 302, 318, 332, 334, 337, 338, 339, 391-392
  Дома, Джеффри, 213
  Хонсе, Чарльз, xiii, 100, 160, 163
  Хоуп, Джефферсон, 329
  Хорлер, Сидней, 205
  Хорнунг, Э. У., 55, 81, 301
  Собака Баскервилей, 50, 52, 54, 302, 334
  Дом Стрелки, д.73, 303
  Дом Шепчущих Сосен, Дом 84
  Дом без ключа, д. 178, 305
  Как писать для жизни, 267
  Хауэллс, Уильям Дин, 26 лет
  Гекльберри Финн, 100
  Хадсон, миссис, 57 лет
  Хьюз, Дороти, 221
  Халл, Ричард, 196–198, 301, 306
  Хьюм, Фергус, 63 года
  ХАНТЕР, ЭНТОНИ, 219
  Хаксли, Элспет, 204
  Хайер, Хэнк, 213
  
  Ильес, Фрэнсис, 147–149, 301, 305
  Ночью, 157
  Неверие отца Брауна, улица, 75
  Непогрешимый Годал, 160
  Иннес, Майкл, 39, 186-189, 222, 306, 335
  Невинность отца Брауна, улица 74. 304
  Работа инспектора Бакета, 42 года
  Величайшее дело инспектора Френча, 123-124, 304
  "Человек-невидимка", 76
  Идет ночью, 200, 201
  
  Джеймсон, Уолтер, 328
  Джеймисон, 303
  Джарретт, Кора, 222
  Дженнингс, Эзра, 41 год
  Джепсон, Эдгар, 335
  Джепсон, Селвин, 244
  Джервис, доктор Кристофер, 68, 328
  Джесси, Ф. Теннисон, 198 г.
  ДЖОН, СЭР. См. САУМАРЕС
  Джон Сайленс, 80 лет
  Джонсон, Малкольм, 145
  ДЖОНС, СРЕДНИЙ, 100, 335
  ДЖОНС, ЮПИТЕР, 212, 335
  ЖОНКЕЛЬ, МОНСЬЕР, 97
  ДЖОРДАН, ДЖЕК, 213
  Жозефина, Джозеф, 330
  ЮСТ, ДЖЕЙК, 219
  
  КИТ, медсестра Сара, 215 лет.
  Киллер, Гарри Стивен, 221 год
  Держи убийство в тайне, 244
  Кейт, Дэвид, 206, 221
  Кендрик, Байнард Х., 337
  КЕННЕДИ, КРЕЙГ, 98-99, 303, 333, 337
  Кеннеди, Милвард, 204
  Кент, Констанция, 40
  КЕРБИ, АСТРОГЕН, 330
  «Кетч, Джек», 279
  Кеверн, Ричард, 158, 301
  Кинг, "Точка", 165
  Король, Руфус, 218
  КИРК, АШТОН, 101
  Найт, Клиффорд, 218
  Найт, Кэтлин Мур, 219 лет
  Нокс, Рональд А., 56, 156, 325, 351. 175, 305
  Кольбе, Парк Р., xii
  Крутч, Джозеф Вуд, 9
  
  ЛЕДИ МОЛЛИ. Смотрите МОЛЛИ
  Леди исчезает, 198
  Лэнг, Александр, 221
  ЛАМ, ДОНАЛЬД, 213
  ЯГНЕННИК, ИНСПЕКТОР, 204
  Плач по Создателю, 39, 188, 189, 306
  ПЕРЕУЛОК, DRURY, 175, 305, 331, 335
  Ланг, Софи, 160
  Ларсан, Фредерик, 329
  ПЛЕТКА, СИМОН, 213
  ЛАТЕМ, МИССИС. БЛАГОДАТЬ, 215
  Латимер, Чарльз, 306
  Латимер, Джонатан, 213 лет
  ЛА ТУШ, ЖОРЖ, 304
  Закон, Мари Гамильтон, xii
  Лоулесс, Энтони, 149 лет.
  Тайна Лейтон-Корт, 146
  Дело Ливенворта, 83-84, 302, 334
  Леблан, Морис, 105-108, 303, 339
  ЛЕКОК, М., 33–35, 300, 302, 318, 331. 333, 336, 338
  Лейтон, Роберт и Мари Коннор, 80, 334
  Ли, Манфред Б., 330; см. также Queen, Ellery
  Легран, Уильям, 9
  ЛеКё, Уильям, 81 год
  Леру, Гастон, 104-105, 303, 334
  Ложь, Джонас, 110
  Линкольн, Натали Самнер, 162 года
  
  
  
  
  
  Lincoln, Авраам, 26-27
  Состав: 257, 311
  Дом прослушивания, ул., 217, 306
  Литература мошенничества, The, 30, 272
  Литтл, Констанс и Гвенит, 215
  Локридж, Фрэнсис и Ричард, 212, 231
  Квартира, улица, 81, 304
  Убийство с длинным луком, The, 245
  Лорак, Э.С.Р., 205
  ГОСПОДЬ ПЕТР. См. WIMSEY
  Лаундс, миссис Беллок, 81, 301, 304
  Ладлоу, Джонни, 81 год
  ЛЮПИН, АРСОН, 105-107, 303, 333, 335
  "Линч, судья", 278
  
  Maartens, Maarten, 110
  Мабботт, Томас Олив, 25, 391
  МАКБРАЙД, РЕКС, 213
  Макклой, Хелен, 220
  Макдональд, Филип, 149–150, 235, 239, 350, 305
  Макдоннелл, А. Г., 59
  Макгоуэн, Кеннет, 308, 310
  МакГрат, Гарольд, 101
  Макарг, Уильям, 100 лет
  Макинтайр, Джон Т., 101
  МАККИ, ИНСПЕКТОР, 219
  МАКЛЕН, КАПИТАН ДУНКАН, 337
  Компания Macmillan, The, xii
  МАКНАБ, ФРАНСИС, 204
  McNeile, H.C., 301; также Сапер
  МАКНЕТЛЛ, ЭНН и ДЖЕФФРИ, 221 год
  МАКОМБЕР, ЕЛИША, 219
  Макспадден, Дж. У., 307
  МАКВЕЙ, ЭНДИ, 220
  Маквей, Сью, 220
  МАЙГРЕТ, ИНСПЕКТОР, 92, 108-110, 306
  Преднамеренная злоба, 148
  Мальтийский сокол, 170, 172, 305
  "Man Higher Up, The", 100
  Мужчина в нижней десятке, улица 88
  Человек в красной шляпе, 158
  Мертвец, А, 193
  "Человек сорока лиц, The." См. КЛИК, ГАМИЛЬТОН
  Человек последней надежды, улица, 94
  Человек, который слишком много знал, 75
  МАППИН, АМОС ЛИ, 219
  МАРТА, ПОЛКОВНИК, 203
  Маркхэм, окружной прокурор, 166
  Маркхэм, Вирджил, 334
  МАРЛОУ, ДИК, 205
  Маркванд, Дж. П., 179, 221
  Маркис, сэр Генри, 97 лет.
  МАРШ, ЭММА, 212
  Марш, Нгаио, 192–195, 231, 306, 324
  Мартин Хьюитт: следователь, 65, 303
  Мейсон, А. Э. У., 72–74, 303
  МЕЙСОН, ПЕРРИ, 217, 306, 331, 336, 337
  МЕЙСОН, РЭНДОЛЬФ, 94, 97, 331, 337
  Мейсон, Ван Вик, 221
  Мастер Тайн, 101
  Мастерман, Уолтер С., 205
  Мастера тайн, 273–274
  Мазерс, Эдвард Поуис, 279
  Вещество йода, А, 206
  Мэтьюз, Брандер, 1, 100, 276
  Моэм, Сомерсет, viii
  Макс Каррадос, 77, 304
  Макс Каррадос: Загадки, 78
  МАЙО, АСЕЙ, 219, 306, 330, 335
  Мид, Л. Т., 80
  Мельцер, Чарльз Генри, 107
  Мемуары Шерлока Холмса, 50, 52, 302
  Просто убийство, 195
  МЕРЛИНИ, 220
  МЕРРИОН, ДЕСМОНД, 204
  МЕРРИВАЛ, СЭР ГЕНРИ, 201, 203, 306, 331, 333, 335, 339
  Messac, Régis, ix, 274
  Майкл Дред: детектив, 80, 334
  Убийство в Миддл Темпл, улица 120, 304
  СЕРЕДИНА, ИНСПЕКТОР, 134
  Милн, А. А., 150-151, 304
  Разум мистера Дж. Г. Редера, The, 305
  Мистер Ридер возвращается, 153
  Митчелл, Глэдис, 195
  Моффетт, Кливленд, 101
  МОЛЛИ, ЛЕДИ, 128
  Месье Жонкель: префект полиции Парижа, 97
  Месье Лекок, 32-33, 302
  Лунный камень, The, 28, 38-42, 54, 188, 302, 334
  Мориарти, 56, 59, 318, 331, 336
  Морланд, Найджел, 205
  Морли, Кристофер, 59, 162, 241
  Морли, Феликс, 59 лет
  Моррисон, Артур, 64–65, 303
  Мортон, Энтони, 205
  МОТО, MR., 179, 221
  Книга убийств Дж. Г. Редера, The, 153, 305
  Убийство в женском монастыре, 245
  Объявление об убийстве, 135, 139, 220, 260
  Убийство моей тети, 196, 306
  Убийство Роджера Экройда, 41, 118, 130, 251, 299, 304, 334
  Убийства на улице Прад, 235
  "Убийства на улице Морг", 1, 4, 9, 13-15, 334
  МЭРДОК, КЕНТ, 213
  МИРЛ, ДОРА, 80
  Таинственный роман в Styles, The, 129
  Таинственный Микки Финн, 211
  Тайная лига, 211
  Тайна кабины Hansom, 63, 300
  Тайна Эдвина Друда, 42, 302
  «Тайна Мари Роже», 9, 16-17
  Тайна кабинета Буля, улица 101
  Тайна мертвых Полиция, 235
  Тайна желтой комнаты, The (Mystère de le Chambre Jaune, Ле), 88, 104, 303, 334
  
  "Виноградник Навуфея", 334
  Нэш, Огден, 238
  «Военно-морской договор», 55
  Новые пути в коллекционировании книг, x, 275. 298
  Новая Республика, 320
  Нью-Йорк Геральд Трибьюн, xii, 237, 279
  Публичная библиотека Нью-Йорка, xiii
  Нью-Йорк Таймс, 279
  Николсон, Марджори, 242, 276
  Девять - и смерть делает десять, 203
  Девять портных, 135, 139, 220, 221, 299, 304, 335
  СЕВЕР, КАПИТАН ХЬЮ, 221
  СЕВЕР, MR. и МИССИС., 212
  "Норвуд Строитель," 55
  Печально известная Софи Лэнг, "160"
  НОЯБРЬ ДЖО, 80
  
  Оберхольцер, д-р Э. П., xiii
  Оберхольцер, Вайнона Макбрайд, xiii
  Оеллрихс, Инес, 219
  «О, Англия! Полная греха», 276
  О'Хиггинс, Харви Дж., 162 года.
  СТАРИК В УГОЛКЕ, 70-72, 128, 303, 333, 392
  Старик в углу, 70-72, 303, 392
  О'ЛИРИ, ЛАНС, 215, 305
  Омнибус преступности, The, 137, 245, 273, 308, 310
  Оппенгейм, Э. Филлипс, 81
  Орчи, баронесса, 70-72, 128, 303, 392
  Осборн, Ллойд, 80
  Острандер, Изабель Эджентон, 160
  Овертон, Гранта, 90
  Увертюра к смерти, 306
  ОУЭН, СЕРЖАНТ БОББИ, 204 года.
  
  Паккард, Фрэнк Л., 101
  Тайна Паддингтона, 155, 305
  Пейдж, Марко, 220
  Боль, Барри, 82
  Палмер, Джон Лесли, 330; см. также Beeding, Francis
  Палмер, Стюарт, 218, 250
  Парадоксы мистера Пруда, улица, 75
  Parfum de la Dame en Noir, 104
  Паркер, инспектор, 136
  ПАРМЕЛИ, БИЛЛ, 220
  ПАРР, ЗАМЕСТИТЕЛЬ, 160, 304
  Терпение Мегре, 306
  Пациент в палате 18, корп. 305
  Патрик, К., 218, 335
  Пол, Эллиот, 211–212
  Пятидесятница, Хью, 220
  ПЕРЕЦ, MR., 204
  Идеальное Алиби, 151
  "Perfect Crime, The", 337
  Филлипс, Джадсон, 220
  Филпоттс, Иден, 133-135, 304
  ПИКОН, АМЕРА, 339
  ПИНКЕРТОН, МИСТЕР, 209, 232, 306, 331, 332, 336, 337
  Пинкертона (воспоминания), 83
  ПАЙПЕР, ОСКАР, 218
  Пиркис, Катрин Луиза, 80
  Убийства Чумного суда, 306
  ПЛИМСОЛЛ, ЛОРД, 339
  Поате, Эрнест М., 162
  
  
  
  
  
  Карманный сборник великих детективных рассказов, 311
  По, Эдгар Аллан, ix, 1-27, 222, 251, 253, 302, 334, 387-391
  Собрание сочинений По, 14, 16, 390
  Романсы в прозе По, 13, 14
  Рассказы По, 13, 14, 16, 302, 389-390
  ПОГЖОЛИ, 163, 337
  УКАЗАТЕЛЬ, ИНСПЕКТОР, 157
  ПУАРТ, ГЕРКУЛЬ, 67, 129-133, 304, 318, 333, 334, 339
  Коробка отравленных конфет, 146, 305
  Полтон, Натаниэль, 68
  ПРУД, MR., 75
  БАССЕЙН, ИНСПЕКТОР, 157
  ПОПО, ГЕРКУЛЕС, 81
  Порлок, Мартин, 149
  Пост, Мелвилл Дэвиссон, 94-97, 304, 334, 335
  Постгейт, Раймонд, 198
  Причард, Хескет, 80
  ПРИСТЛИ, ДР., 155, 305, 333
  ПРИМРАЗ, ПОЛКОВНИК, 215, 331, 336
  Личная жизнь Шерлока Холмса, 57, 60, 276
  Проблемная камера 13, улица 86, 303
  "Профессор и детектив," 276
  Доказательство встречного доказательства, 204
  Проппер, Милтон, 219
  Еженедельник издателей, 262, 266, 271, 278
  Паддинхед Уилсон, 100
  Пуншон, Эрнест Роберт, 204
  «Похищенное письмо», 1, 9, 18-21, 55, 387-391
  Пазл для дураков, 218
  Пазл для игроков, 218
  ПЙМ, МИССИС, 205
  
  КОРОЛЕВА, ЭЛЛЕРИ (детектив и автор), 10, 173-177, 202, 203, 231, 247, 250, 305, 308, 310, 325, 331, 332, 335; см. также Росс, Барнаби
  Королева, Эллери младший, 175
  КОРОЛЕВА, ИНСПЕКТОР РИЧАРД, 305, 332
  "Queer Feet, The", 76
  Квентин, Патрик, 218, 335
  Вопрос доказательства, A, 190
  КВИНТА, ПЕТРА, 219
  РАФЕЛЬ, 81, 338
  РАНКИН, ТОММИ, 219
  Рашпиль, 150, 250, 305
  Роусон, Клейтон, 220
  Красные тузы, 153
  Тайны Красного Значка, 269
  Тайна Красного Замка, 304
  Красный урожай, 170
  Тайна Красного Дома, Дом 151, 304
  Красный Редмэйнс, дом 134
  Красный Жеребец, 250
  Красный знак большого пальца, 68, 299, 303
  Красный Треугольник, ул., 65
  Редман, Бен Рэй, 337
  РИДЕР, Дж. Г., 153, 305, 332, 333
  Входит сэр Джон, 158, 305.
  Рис, Артур Джон, 157, 334
  Рив, Артур Б., 98–99, 159, 300, 303. 331, 337, 338
  Ривз, Мордаунт, 305
  Рейли, Хелен, 219
  РЕНИН, ПРИНЦ, 330
  Возвращение Шерлока Холмса, 51, 52, 302
  Род, Джон, 155, 235, 257, 305, 311
  Рикардо, Юлиус, 328
  Райс, Крейг, 219
  Ричардсон, Констейбл, 204
  Райдаут, Х. М., 101
  Райнхарт, Мэри Робертс, 87-91, 128, 159, 303, 334
  КОЛЬЦО, ИНСПЕКТОР, 134
  РИВЬЕР, ИНСПЕКТОР, 110
  Рош, Артур Сомерс, 162
  РОДЕН, ШЕРИФ ДЖЕСС, 219
  РОДЖЕРС, ХАНТУН, 218
  Роджерс, Мэри, 16
  Роллс, Энтони, 198
  Тайна римской шляпы, 175, 305
  Розенбах, А.С. У., 13
  Росс, Барнаби, 305, 335, 336; см. также Queen, Ellery
  РУЛЕТАБИЛЬ, ИОЗИФ, 104-105, 303. 318, 333, 334, 335
  Рассел, Шарлотта Мюррей, 215
  Резерфорд, Констанс, 198
  Ратленд, Харриет, 196
  Ратледж, Бретт, 211
  
  Шалфей, Орло, 304
  Сенклер, 105, 328
  СВЯТОЙ, ДОМ 205
  Сэмпсон, Ричард Генри. См. Халл, Ричард
  САНДЕРС, КОМИССАР, 338
  Сандерса реки, 152
  Саперная, 157, 205
  Субботний обзор литературы, The, xii, 278, 312, 336
  САУМАРЕС, сэр Джон, 158, 305
  Сондерс, Хилари А. Ст. Г., 330; см. также Beeding, Francis
  Сэйерс, Дороти, viii, 12, 38, 39, 135–142, 160, 220, 221, 225, 245, 254, 260, 273, 277, 299, 304, 308, 309, 310, 317, 335, 336
  «Скандал в Богемии», А, 21, 55
  Скандал отца Брауна, 75
  Скарлетт, доктор, 221
  ШМИДТ, ИНСПЕКТОР, 218
  Шульце, доктор Отто Х., 98, 329, 333
  Скотт, Уилл, 157 лет
  Второй омнибус преступности, The, 137, 273, 310
  Второй выстрел, 146, 147, 334
  "Второе пятно", 55
  Тайна отца Брауна, дом 75
  Секретный авангард, 189
  Сили, Мэйбл, 216-217, 245, 306
  СЕЛБИ, ДУГЛАС, 217, 331, 336
  Селдес, Гилберт, 167
  Семь ключей к Baldpate, 178
  Семь подозреваемых, 188, 222
  СЕВРЕЛ, ПАКСТОН, 219
  ШЕКСПИР, БИЛЛ. СМОТРЕТЬ УДЕРЛЛ, ЛЕОНИДА
  Шанкс, Эдгар, 153
  ШЕЙН, МАЙКЛ, 213
  Стрижка, Джозеф, 198
  Шеперд, Эрик, 245
  Шеппард, доктор Джеймс, 329
  ШЕРИНГЕМ, РОДЖЕР, 144, 146, 305
  Общество Шерлока Холмса, 59
  Шил, М. П., 80, 338
  Выстрел на холмах, 156
  Знак Четырех, 49, 54, 302
  Тишина, Джон, 80
  Бесшумная пуля, 99, 303, 338
  Безмолвный свидетель, улица 97
  Сименон, Жорж, 92, 108-110, 306
  Саймон, С. Дж., 195
  Симпсон, Хелен, 158, 305
  Симс, Джордж Р., 80
  Поющая кость, 69, 299, 303
  Шесть против Скотланд-Ярда, 311
  "Шесть Наполеонов", 55
  СЛЭЙД, НИКОЛАЙ, 195
  Сыщик на площади Святого Иакова, 97
  Сыщиков, 308, 310
  Слоан, Уильям, 221 год.
  Улыбающийся с ножом, 191
  Дамский компаньон Сноудена, 16 лет
  СОЛАНЖ, 198
  "Одинокий велосипедист," 55
  ЛОПАТА, ЗУР, 305
  Спарго, Фрэнк, 304
  Спирмен, Розанна, 41 год
  Ящик для образцов, The, 78
  "Пятнистая полоса" (рассказ), 334
  Speckled Band, (организация), 59
  Зритель, Лондон, xii, 190, 312
  Стэгг, Клинтон, 337
  Стэгдж, Джонатан, 218, 335
  Старрет, Винсент, xii, 10, 57, 60, 66, 80, 162, 276, 308, 310, 320, 336, 391–392
  Сталь, Курт, 213
  Стил, Фредерик Дорр, 51, 60
  Штейн, Аарон Марк, 218
  Стивз, Харрисон Р., 221, 227
  Стерн, Филип Ван Дорен, 13, 240, 321, 322
  Стивенсон, Бертон Э., 101
  Стивенсон, Роберт Луи, 80, 222
  Стюарт, Джон Иннес Макинтош, 330; см. также Иннес, Майкл
  Столпер, Б. Дж. Р., 241
  КАМЕНЬ, ФЛЕМИНГ, 92-93, 128, 303
  Стоун, П. М., xiii, 69
  ИСТОРИЯ, МАДАМ, 162
  Стаут, Рекс, vii, 59, 208-209, 306, 324, 336
  Стрейчи, Джон, 137, 186, 190
  Страхан, Кей Кливер, 162 года.
  Стрэндж, Джон Стивен, 218
  СТРАННЫЙ, ФИОЛЕТОВЫЙ, 84
  Странные схемы Рэндольфа Мейсона, 94
  Strangeways, Грузия, 1 91
  
  
  
  
  
  STRANGEWAYS, Найджел, 190–191, 306
  Стриблинг, Т. С., 163, 337
  Стром, лейтенант Петр, 306
  Сильный яд, 136
  Этюд в Scarlet, A, 48-49, 54, 63, 302, 334
  Сью, Эжен, 34
  Подозрительные персонажи, 141
  
  TABARET, PRE, 33, 300, 302, 331, 335, 336
  Рассказы об обнаружении, 310
  Тейлор, доктор Альфред Суэйн, 68, 328, 333
  Тейлор, Фиби Этвуд, 211, 219, 306, 335; см. также Тилтон, Алиса
  "Чайный лист", 335
  Техника загадочной истории, 93, 249, 274
  Тейле, Дарвин и Хильдегард, 218
  ХРАМ, СИМОН. Смотрите SAINT, THE
  Крепость Ужаса, 153
  Тот ужин у Бардольфа, 155
  Тайер, Ли, 162 года
  Тонкий Человек, 170, 172
  Вещь по пятам, 134
  «МЫШЛЕННАЯ МАШИНА», 85-86, 303, 332, 333. 335
  Мыслящая машина, 86, 303
  Мыслящая машина по делу, 86
  Третий омнибус преступности, The, 310
  Томас, Этель, 219
  Томсон, сэр Бэзил, 204
  Томсон, Х. Дуглас, ix, 141, 146, 151, 241, 273–274
  Торндайк, доктор, 67-70, 303, 332, 333
  «Ты мужчина», 9-11
  Сквозь стену, 101
  Thwing, Евгений, 308, 310, 335
  Тилтон, Алиса, 211, 306, 335; см. также Тейлор, Фиби Этвуд
  TIR-AU-CLAIR, 330; см. также ТАБАРЕ
  Тост за завтра, 206
  ТОЛФРИ, ФИЛИПП, 155, 305, 333
  Том Сойер: детектив, 100 лет
  «Торквемада», 279
  Таунли, Нил и Джон, xii
  Снежные тропы, 79, 303, 335
  Трейси, Луис, 80, 333
  ТРЕЙСИ, ШИП, 220
  Трагедия Икс, 305
  Поезд, Артура, 101
  Кошелек предателя, 186
  ТРАНТ, ЛЮТЕР, 100
  ТРАВЕРС, ЛЮДОВИЧ, 204
  ТРЕНТ, ФИЛИП, 114-119, 304, 318, 334
  Трент, Роберт М. и Сара Сент-Джон, xii
  Трент вмешивается, 115
  Последнее дело Трента, 113-119, 304, 334
  Дело Трента, 115
  ТРЕВОР, ГАРРИСОН, 337
  Проба ошибкой, 145
  Триумфы Эжена Вальмона, 66
  Твен, Марк, 100
  
  ДЯДЯ АБНЕР. См. ABNER
  Дядя Абнер: Мастер Тайн, 95, 304
  Неестественная смерть, 335
  Неугасимое пламя, 335
  Распутанные Узлы, 71
  
  ВАЧЕЛЛ, 204
  ВАЛЬКУР, ЛЕЙТЕНАНТ, 218
  Долина страха, 51, 54. 302
  ВАЛЬМОНТ, ЭВГОН, 66-67, 303
  Вэнс, Луи Джозеф, 101 год
  ВАНС, ФИЛО, 163–168, 220, 244, 305, 332. 333, 335
  Ван Дайн, С. С., 163–168, 247, 248, 260, 275, 305, 338; см. также Райт, Уиллард Хантингтон
  ВАН ДУСЕН. См. "МАШИНА МЫШЛЕНИЯ"
  Вэйн, Харриет, 136–140
  Ван Хусен, Генри Б., xii
  Вердикт Двенадцати, 198
  Вериндер, Рэйчел, 41 год
  Вери, Пьера, 108
  Убийство на виадуке, 305
  Эксперименты викария, 198
  Видок, Франсуа Эжен, 7, 8, 24-25, 29-30
  Вольтера, 34
  ВОН КАЗ, БАРОН, 218
  
  Уэйд, Генри, 157 лет
  Уэйд, Хильда, 80
  Уолбридж, Эрл Ф., xiii, 81, 136
  УОКЕР, 97
  Ходока секретной службы, 97
  Уоллес, Эдгар, 151–153. 305
  Уоллинг, Р. А. Дж., 155, 305
  Ордер на Х, 150
  Уоррен, Дж. Рассел, 198
  Уотсон, доктор Джон Х., 48-59, 233, 331, 336
  «Уотсон был женщиной», 336
  Уэбб, Ричард В., 218, 330
  Вебстер, Х. Т., xii, 237, 339
  ВЕГАНД, ЛЕЙТЕНАНТ, 212, 231
  Уэллс, Кэролайн, 91-93, 128, 242, 249, 274, 303, 307
  Вентворт, Патрисия, 204
  ВЕСТБОРУ, Теокрит, 219 г.
  Колесо вращается, 198
  Уилер, Хью К., 218, 330
  Уичер, инспектор, 329, 333
  Чаша для шепота, 217
  Уайт, Этель Лина, 198
  Белый, Т. М., 267
  Уайтчерч, Виктор Л., 156
  Уитфилд, Рауль, 213
  Уитти, Джеймс Х., 388
  Кто убил Петуха Робина, 134
  Чье тело ?, 136
  Уильямс, Бен Эймс, 162 года
  Уильямс, Валентин, 34, 36, 157, 276
  Уильямсон, К. Н. и А. М., 101
  ВИЛЛИНГ, БАЗИЛИЙ, 220
  Уилсон, президент Вудро, 120
  УИЛСОН, НАПРАВЛЯЮЩИЙ ГЕНРИ, 143, 231, 304
  Wilson Company, H. W., The, xii
  Бюллетень Библиотеки Уилсона, xii
  Слабак, Эдвард, 303
  Вимсатт, Уильям Курц младший, 16 лет
  ВИМСИ, Лорд Петр, 136-140, 304, 331, 332, 336, 339
  "Wimsey Papers, The," 140
  ЗИМА, МАТОВАЯ, 219
  Мудрость отца Брауна, улица, 75
  ВСЕ, ЛЕОНИДАС, 211, 306, 331, 335
  СЕРС, ХИЛЬДЕГАРД, 218, 250
  ВОАР, ХЭЗЛИТ, 219
  ВОЛК, НЕРОН, 208-209, 230, 306, 324, 333
  Женщина в черном, 117
  Женщина в белом, улица, 38
  Вуд, миссис Генри, 81 год.
  Вудторп, Р. К., 195, 244
  Вулкотт, Александр, 38, 199, 204
  Вулрич, Корнелл, 221
  100 лучших детективных историй мира, 308, 310, 335
  Уорт, Седрик, 219
  Райт, Ли, 308, 311
  Райт, Уиллард Хантингтон, viii, 34, 63, 76, 106, 110, 225, 229, 242, 248, 273, 308, 311, 330, 338; см. также Van Dine, S. S.
  Написание триллеров ради прибыли, 275
  Неправильно, Э. М., viii, 62, 225, 273, 300, 308, 311, 312, 313
  Неправильная коробка, 80
  Винн, Макс, 330
  Винн, Энтони, 157, 335
  
  Йейтс, Джордж Уортинг, 219
  
  Задиг, 34
  ЗАЛЕССКИЙ, КНЯЗЬЯ, 71, 80
  Зангвилл, Израиль, 79, 303
  
  
  
  http://www.doverpublications.com/ launch
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"