Аш Павел : другие произведения.

Этническая принадлежность О.Бендера.

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

   ЭТНИЧЕСКАЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ О. БЕНДЕРА.
   Мини-исследование.
  
   Во-первых, сам он заявлял, что он - сын турецко-подданного. В России представители турецких родов есть - адмирал Колчак, его далекий предок - Калчак-паша. Но сочетание "Остап Ибрагимович" неестественно. Обычно христианские имена с мусульманским отчеством не соединяют. Остап - имя украинское, вариант имени Евстафий(Евстахий), он же по-французски Юсташ, по-английски - Юстас. Значит, родился Остап где-то на Украине. Украинец, наверное, и есть.
   Есть такой анекдот: -А знаешь, какой национальности Мао Цзе-дун? -Не может быть!
   Литературные родители Бендера, Илья Арнольдович Файнзильберг, Евгений Петрович Катаев, евреи, одесситы. Писатели своим героям всегда придают какие-то свои черты.
   Фамилию Бендер, кроме города Бендеры, привязать не к чему. Бендеры - город портовый, на Днестре, название оправдывает. Бендер - по-персидски: порт(Бендер-Аббас, Бендер-Ленге, Бандар-Сери-Бегаван в Малайзии). Не молдавского ли она происхождения?
   Возможно даже, что сочетание "Остап Ибрагимович" не так уж неправдоподобно. Хотя создается впечатление, что его отец не турок, а балкарец, адыг или дагестанец. В некоторых случаях носители высокопарных мусульманских имен переделывают имена или отчества. Например, по причине труднопроизносимости, Махмуд Мингазетдинович может в быту называть себя Михайловичем. А сочетание Остап-Сулейман-Берта-Мария Бендербей - выдумка. Такого типа имена бывают обычно у испанцев, но женское имя Мария - единственное, которое входит в состав мужских "многоэтажных". Часто встречается сочетание Хосе-Мария. Берта - женское имя, германского происхождения, в переводе - "блеск", часто употребляется не отдельно, а как уменьшительное от Роберты и Альберты. В многоэтажных кастильских именах оно не встречается.
  
   Примечание: фамилия Бандера(укр.) к этой теме отношения не имеет. Это - заимствование. По-испански "бандера" - знамя. Антонио Бандерас в переводе: Антон Знаменский. Вывод: точного вывода сделать нельзя, но возможно в Бендере смешано несколько кровей. Как и во всех остальных жителях планеты. А то, что он был выдумщик, это уж точно.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"