Глава 8: Зельеварение для чайников, или "Снип, ты точно не из Слизневтона?"
Первые дни в Ховатсе Гаррет понял: слава - это когда на тебя пялятся, как на экспонат в музее, но вместо билета ты платишь нервами. Шёпот "Смотри, это он! Видел шрам?" преследовал его повсюду, будто саундтрек из плохой мыльной оперы. Даже рыцарские доспехи в коридорах, кажется, поворачивали шлемы, чтобы успеть сфоткать его на ментальную камеру. Гаррет мечтал о шапке-невидимке, но пока приходилось мириться с ролью "мальчика-витрины".
Ховатс, как выяснилось, был спроектирован тем же гением, что создавал лабиринты для "Голодных игр". 142 лестницы - одни вели в туалет, другие - в прошлый вторник, третьи просто хотели посмотреть, как первокурсники плачут от бессилия. Двери? Отдельный квест: одни открывались после вежливого "пожалуйста", другие - если станцевать макарену, а третьи оказались стеной-троллем, которая хихикала, пока Гаррет бился лбом о гипс.
Но главным боссом уровня стал Спиртз - полтергейст, чьё хобби - ронять на студентов всё, что плохо лежит. Его изюминка: хватать за нос с криком "Попался!", словно он пересмотрел дешёвых ужастиков. Гаррет начал ценить Почти Безмозглый Ника - тот хотя бы не притворялся весёлым аниматором.
А потом был Илич - школьный смотритель, чья миссия - доказать, что наглы всё-таки могут быть страшнее призраков. Его кошка, миссис Нори, - эталон стукача: увидела шалость - мгновенно телепортируется к хозяину. Гаррет подумывал, не завести ли ему крысу-антифа, но Козаностра Ронана уже была занята - жевала простыни и мечтала о свободе.
Уроки? О, это отдельный трэш-арт.
Астрономия в полночь: "Смотрите на звёзды и не засыпайте!" - профессор Синситра, видимо, считала, что лунатизм - это круто.
Травология: уроки с профессором Стебл, где растения кусались, плевались и пахли так, будто их поливали зельем из носков Придурслей.
История магии: монотонная лекция призрака Бинца, чей голос мог усыпить даже дементора. Гаррет подозревал, что Бинц умер не от старости - от скуки.
Но коронным номером стала Трансфигурация Магконогалл. После её вступительной речи "Нарушишь правила - вылетишь быстрее, чем мой стол в свинью" класс замер. Когда она превратила стол в хрюшку, все ахнули. Когда вернула обратно - вздохнули с облегчением: "Слава Мерлину, не останемся без парт!". Домашнее задание? Выучить теорию превращения спички в иглу. Редмиона уже к концу урока сделала из спички гвоздь - Магконогалл улыбнулась. Это было страшнее, чем любое заклятие.
Защита от Тёмных искусств Сквиррелла напоминала пародию на ужасы. Кабинет вонял чесноком так, будто там устроили фестиваль вампиров-веганов. Сам Сквиррелл в тюрбане, который пах, как лавка старьёвщика, твердил о "зомби из Африки". Близнецы Уистлер шептали: "Он просто боится, что Дракула придет за ним в душ".
Но кульминацией ада стал Снип. Его кабинет напоминал лабораторию сумасшедшего учёного: банки с жабьими глазами, пауки в формалине и атмосфера, настоянная на презрении. Первый же урок начался с экзекуции:
- Потер! - голос Снипа звучал, как скрип ножа по стеклу. - Что получится, если смешать корень асфоделя с полынью?
Гаррет, который вчера ещё думал, что "асфодель" - это сорт мороженого, замер. Редмиона рванула руку вверх, словно хотела взлететь.
- Не знаю, сэр.
- О, наш знаменитый Потер не удосужился открыть учебник! - Снип улыбнулся, как кот, видящий мышку в ловушке. - Тогда скажите: где найти безоаровый камень?
Ронан под столом лихорадочно листал конспекты. Редмиона трясла рукой, будто дергала невидимый звонок.
- Не знаю, сэр.
- Выгоните его, профессор! - сипло захихикал Малфей.
Снип, игнорируя Редмиону, выдал лекцию о зельях, красоте смерти и том, как все Гриффандрочцы - бездарные болваны. Потом поставил "два" Гриффандрочу за "наглость" и устроил практику: варево от фурункулов.
- Партнеры: Потер с Уистлер, Малфей с Хрэббом. Начнём!
На фоне шипящих котлов Снип носился, как мрачная туча, поливая Гаррет сарказмом: "Потер, вы даже воду вскипятить не можете? Или ваша слава работает только вне лаборатории?"
Невивел, как водится, устроил фейерверк: его зелье взорвалось, залив пол кислотой. Студенты вскочили на столы, крича: "Это же не физра, тут люди гибнут!" Снип, обвинив во всём Гаррет ("Почему не остановили дурака?"), вычел ещё балл.
- Он вас ненавидит сильнее, чем я - утренний звонок, - констатировал Ронан, покидая подземелье.
После уроков Гаррет рванул к Хаггарду - единственному, кто не смотрел на него, как на экспонат. Хижина Хаггарда пахла дымом, псиной и свободой. Трёхголовый пёс Клык (сюрприз!) пытался лизнуть Ронана до состояния мокрого носка.
- Чай? - Хаггард сунул им кексы, твёрже гранита. Гаррет сделал вид, что грызёт, боясь сломать зубы - мало ли, в Ховатсе нет стоматолога.
За разговором выяснилось: ограбление "Голдготса" случилось в день рождения Гаррет. Тот самый свёрток из сейфа 713, который Хаггард забрал, видимо, был целью воров.
- Что там было? - спросил Гаррет, но Хаггард заёрзал, словно проглотил живого слизня.
Возвращаясь в замок, Гаррет размышлял: Почему Снип его ненавидит? Может, он тайный фанат Придурслей? Или завидует шраму? А может, он и есть тот самый вампир Сквиррелла, сменивший имидж?
Пока ответа не было. Но Гаррет твёрдо знал одно: если Снип - специалист по зельям, то его главный ингредиент - чистая ненависть. И Гаррет, похоже, был его любимым рецептом.
Снип - это если смешать Шелдона Купера с Дартом Вейдером и заставить преподавать в школе. А Ховатс - единственное место, где "умереть мучительной смертью" - это не метафора, а расписание на четверг.
Если вам понравилось, пожалуйста подпишись или добавь в свою библиотеку и поделитесь с друзьями. Если не понравилось, поделись с врагом.