Асьмачко Андрей Игоревич : другие произведения.

Конкиста

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Не будите лихо,пока оно тихо...(86 место из 367 на БД-8)


  
  
   КОНКИСТА
  
   По каменистому склону взбирались двое воинов в богато украшенных доспехах.
   -- Почему мы так далеко оставили лошадей? - спросил совсем еще юный рыцарь своего спутника.
   -- Мы здесь для того, чтобы убедить Его, -- ответил могучий мужчина в шлеме без забрала. - Заслышав конский топот, Он выйдет из оцепенения и приготовится к разговору, а мне хочется, ошарашить его нашим внезапным появлением. Так, полагаю, нам будет легче уговаривать, а ему сложнее возражать.
   -- Хм, ясно, а почему Он здесь?
   -- Никто точно не знает, но если подумать, -- старший рыцарь сдвинул брови и сосредоточенно погладил рукой бороду. - Кто знает, что в голове у такого человека?! Говорят, что он просто устал от людей и потому уединился в этом гроте на краю света.
   Вскоре воины оказались на пороге пещеры. Из ее недр доносилось нестерпимое зловоние. Храня молчание, воины вошли. Не успели они продвинуться вглубь и на дюжину шагов, как их остановил властный голос, многократно усиливаемый эхом:
   -- Ни шагу больше, зачем пришли?
   Рыцари озадаченно переглянулись. Голос раздавался из-за поворота и навязывал гостям разговор вслепую.
   -- Доброе утро почтенный Араврас, -- обратился к отшельнику юный воин. - Не прогневайся, о Великий, на простых грешников, посмевших нарушить твое священное одиночество. Вслед за нами скоро к этой горе подойдет войско. Каждый солдат проделал трудный путь, для того, чтобы получить от тебя благословение.
   -- Война? С кем и зачем? - в голосе отшельника слышалось нескрываемое равнодушие к предмету беседы.
   -- Я Юстениол - барон Северного Крапитула, со мною здесь Велиандр - герцог Зама, с нами наши люди и аллоберги...
   -- Я вас не спрашиваю о том, кто вы такие, -- раздраженно рявкнул Араврас. - с кем война и зачем??
   -- С северо-западным имперским гарнизоном, за свободу наших земель. - ответил совсем опешивший от тона собеседника Юстениол.
   Из-за угла раздался дикий издевательский хохот.
   -- Юноша! - сказал Араврас, едва закончив смеяться. - Стремление отстаивать свободу от чужаков лежало в основе создания этой империи, смешно даже думать о том, что такое же самое стремление способно растащить империю на куски. Устали от налогов и поборов? Х-ха, конечно проще объявить, что война, на которую платите налоги вам не интересна. Вера в то, что ваши действия останутся безнаказанными растит в вас непомерную жажду власти, не путайте борьбу за свободу с жадностью юноша.
   В воздухе повисла неловкая пауза, молодой рыцарь явно не находил, что ответить отшельнику.
   -- В-вы - Великий пророк, защитник обездоленных и порицатель рабства, --губы юноши дрожали и слезы навернулись на глаза, ладони сжались в кулаки и бессильно тряслись.--Неужели это ваши слова я слышал только что? Всю жизнь я чтил и старался во всем походить на Великого Аравраса...
   -- Позволь Юстениол теперь мне поговорить с пророком, -- заговорил старший рыцарь. - А ты, мой мальчик, пойди подыши свежим воздухом, успокойся, все будет хорошо...
   Молодой барон Северного Крапитула ушел. Герцог дождался, пока стихнут шаги юноши, и зашагал в противоположную сторону - вглубь пещеры. За поворотом ему открылся новый грот, с более просторным сводом. У дальней от герцога стены сидел отшельник. Его черная ряса уже превратилась в зловонные лохмотья, а борода покрылась плесенью, но все же перед рыцарем сидел не согбенный тщедушный старик изможденный годами и диетами из дождевых червей, а крепкий мужчина средних лет. Отшельник ухмылялся.
   -- Вот так всегда! Обижаются! Ваши ли слова я слышу?! А зайти и посмотреть, Я ли говорю с ними, духу не хватает, -- Араврас внимательно всмотрелся в глаза Велиандра. - Мы раньше с вами не встречались рыцарь?
   -- К моему большому сожалению нет, -- ответил герцог. - Но я так долго интересуюсь вашей персоной, что иногда, мне кажется я знаком с Великим пророком целую вечность.
   -- Вот как, герцог Зама уже давно интересуется мною. - пророк сделал изумленный вид, но ухмылка так и не сошла с его лица. - Знаете, часом ранее пролетал над пещерой орел с костью в когтях, и бросил ее на камни, желая разбить и полакомиться сочной начинкой. Но кость попала в щель между скалами, провалилась так глубоко, что упала прямо передо мной - так я узнал что ко мне идут гости. Кости - прах, как и вся моя прошлая жизнь, от которой я пожелал отказаться, для этого я решил забыться на время, уединившись от людей в этом гроте, чтобы излечить свою душу и после начать жить по новому. Но прах преследует меня, -- Араврас многозначительно указал пальцем на кость, потом плавно перевел его на Велиандра. - Как и воспоминания о моей прошлой жизни.
   Герцог сделал еще несколько шагов навстречу отшельнику и остановился, наступив на кость ногой.
   -- Сдается мне Великий пророк, что кость эта человеческая, и единственный орел, в чьих когтях она побывала, был ты, -- Велиандр молниеносным движением выхватил меч из ножен и приставил его к горлу Аравраса. - А теперь ублюдок помалкивай и слушай...
   -- Год назад неизвестный, спустившийся с Тильского перевала в Крапитул, ночью разжег сигнальный костер на берегу моря, и торговое судно, ориентируясь по пламени костра, разбилось о скалы. Жители близлежащей деревни тут же занялись разграблением погибающего судна, и что удивительно, в этот самый момент появился имперский карательный отряд и принялся убивать мародеров. Таким образом, деревушка прекратила свое существование сразу вслед за злосчастным кораблем. А днем позже, на Тильском перевале, были найдены обглоданные человеческие кости. Следствие по тому делу вел мой человек, а единственный уцелевший свидетель прихода неизвестного монаха в деревню несколькими часами раньше произошедшей трагедии, очень хорошо запомнил ременную пряжку, которую, как многим известно, с незапамятных времен носил Великий пророк Араврас. Вот тогда-то я и заинтересовался тобой всерьез. Я изучил множество эпизодов из жизни Великого пророка, сравнил, как легенды о тебе звучат в различных областях империи. Также, я расследовал множество преступлений и во многих нашел следы твоего участия; обнаружил, что Великий пророк Араврас, лжепророк из Зама, Тильский людоед, душегуб Хат-Арра и бакалавр гильдии сказителей Тоска - одно и то же лицо. Или даже не лицо, а лицемерная харя?
   Араврас сохранял спокойствие, но ухмылка уже сошла с его губ.
   -- О, похоже, ты и впрямь серьезно потрудился, -- отшельник распрямил плечи и продолжил: -- Ни тебе, ни кому другому этого не понять, но все же я попытаюсь объяснить. Всю мою жизнь судьба дает мне знать, что я над ней не властен. Все, что я хотел, и что послужило причиной многих смертей, это личная свобода, кажется, то же самое стремление привело вас сюда, не так ли? Чего преступного в том, что человек, не выдержав трудностей перехода через горный перевал, умирает, а попутчик съедает его останки, чтобы вырвать себя из когтей смертельного голода? Чего такого предосудительного в том, что я, пользуясь влиянием бакалавра гильдии сказителей, распространяю благостные легенды о пророке Араврасе, если я свято верю в те проповеди, которые сам же читаю - я всего лишь хочу освободить истину из оков забвения! У всех моих поступков, многие из которых походят на преступления, есть две цели: обрести личную свободу и донести до людей истину. Порой эти две цели плохо совместимы, тогда проливается кровь, -- Араврас глубоко вздохнул и улыбнулся. - Смотри герцог, ты заставил меня оправдываться.
   -- Не растрогаешь, -- свирепо оскалился Велиандр. - Я проделал долгий путь не для того, чтобы верить оправданиям полубезумного маньяка, и, конечно же, не для того, чтобы разрушить легенду о Великом пророке. Мои знания о твоих преступлениях будут держать тебя в повиновении, а твоя слава, авторитет, и личное присутствие поднимут боевой дух моих войск и заставят их, подчинятся мне беспрекословно.
   Снаружи донеслись звуки военных волын.
   -- Ты слышишь эти звуки лжепророк? Эта музыка играет в МОЮ честь, это так же верно как несвобода, от которой ты тщетно бегаешь всю жизнь, вновь настигла тебя. А теперь, ублюдок, вставай! Пойдем поднимать дух моих солдат. И помни! На кону не только твоя мерзкая жизнь, но и вера толпы в твои проповеди и легенды о тебе. Сделаешь хоть один неверный шаг, будешь разоблачен и уничтожен.
  
   Герцог Зама и монах вышли из грота и спустились к подножию горы, где уже расположилось несколько сотен солдат. Увидав возвращающихся, воины трижды приветствовали Великого пророка и своего полководца дружным боевым кличем: Асахаат! Асахаат! Асахаат!
   -- Дай мне свой меч, -- обратился Араврас к герцогу. - Отбрось все сомнения, на кону ведь моя жизнь и репутация.
   Велиандр нехотя вынул меч из ножен и протянул его монаху. Отшельник взошел на небольшой уступ, чтобы его было лучше видно, воздел меч к небу, и заговорил:
   -- Воины!!! Грядет время больших свершений, ибо боги обратили свои взоры на вашу отвагу. Этим мечом, я благославлю вас на ратные подвиги. Воины! Вы все уже герои, ибо встав плечом к плечу с оружием в руках вы согласились принести, если будет нужно, в жертву общему делу свои жизни. Ваш вождь Велиандр, уважая ваше благородное решение, также согласился на великую жертву, и решил напоить этот меч, несущий божественное благословление силой своего непокорного духа. Примите о воины этот бесценный дар!
   Точный удар, и голова ничего не успевшего сообразить герцога слетела с его плеч. Солдаты замерли. Араврас обвел войско окровавленным мечом и стряхнул несколько капель на ближайших к нему бойцов.
   -- Примите благословение с жертвенного меча о воины, и внемлите силе Велиандра, наполняющей вас и единящей ваши души единым духом священного боевого братства!! Асахаат!!!
   На пару долгих секунд воцарилось гробовое молчание, но снова меч Велиандра вознесся к небу и громогласно слетел с языков боевой клич: Асахаат! Асахаат! Асахаат!
   Всеобщее смятение сменилось общим ликованием, и только стоявший подле Аравраса Юстениол ошарашено озирался по сторонам, не в силах вымолвить ни слова.
   -- Велиандр возложил на тебя огромную ответственность, -- пророк мягко положил руку на плечо рыцаря и продолжил: -- Его последняя воля, о которой он поведал мне, находясь со мною наедине, была такова: ты должен стать моим главным полководцем, мечом моей воли, блюстителем моего порядка. Не о том ли ты мечтал барон Северного Крапитула?
   --О том мой господин, -- прошептал Юстениоли упал перед пророком на колени.
   -- Принимай командование войском сын мой, и прикажи играть походный марш, мы выступаем сию минуту.
   -- Слушаюсь господин, -- ответствовал барон, и распрямившись, спешно зашагал в толпу бойцов, на ходу отдавая распоряжения своим капитанам.
   Завыли волыны, загремела барабанная дробь, тревожно запели свирели. Араврас повернулся к войску спиной и бросил долгий взгляд на просторы, которые ему предстояло покорить.
   -- Нет Велиандр, -- промолвил пророк тихо, -- Пока боги намерены брать с меня кровавую плату за мою свободу, музыка, что слышат мои уши, будет играть в МОЮ честь. Многие сложили свои головы потому, что я пытался отказаться от пути, мне предначертанного. Больше такого не случится. Пусть начнется конкиста...
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"