Атаманов Александр Сергеевич : другие произведения.

Смотритель Запада 2 Глава 15

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Начало путешествия, о котором Морт ещё не раз пожалеет.

  Глава 15: "Ардингтон: начало новых дел"
  Джон Рокферрер сидел в задумчивости за массивным, как надгробие, дубовым столом. Окна были занавешены багровыми шторами - в кабинете магната царили сумерки. Его взгляд блуждал по полкам со стройными рядами книг, большинство из которых вампир прочёл несколько раз и только библию прочёл единожды - в ознакомительных целях. По левую руку на стене висело батальное полотно из бального зала. После разговора с Мортом Рокферреру напоминание о войне показалось излишним в особо праздничные моменты, для которых бальный зал и нужен.
  Война для Джона всё же была чем-то личным, чем-то, что не показывают гостям. Нечто среднее между хобби и религией. Поэтому впускать Мортимера в святая святых было большой ошибкой. Ещё большей ошибкой было бы полное доверие по отношению к еде. Поэтому Хидден и отправился с Мортом в качестве ходячего гарантийного обязательства.
  Однако заботило Джона совершенно другое. Вежливый стук в дверь прервал размеренный ход размышлений.
  - Войдите, - сказал старик.
  - Есть новости, сэр, - начал некто, прикрывая за собой дверь. В нём было порядка шести футов роста, но смотрелся парень несколько выше и стройнее, за счёт своей одежды, подогнанной точно по фигуре. Короткие светлые волосы были довольно длинными, но аккуратно расчёсанными на правый бок. Губы и нос были тонкими, небольшими, выдающими точность и расчётливость. Взгляд серых глаз гостя был остер, как скальпель. Зачастую такой взгляд уже вызывал массу подозрений в отношении молодого человека. Уже не вынюхивает ли чего? Впрочем, Джон никак не реагировал на логическое препарирование, а сыщик уже довольно долго вынюхивал разного рода тайны и тайночки для него самого.
  - Какие, Натаниэль?
  - Неутешительные, сэр. Нам не удалось сломать подозреваемого, - сказал Нат, остановившись перед столом в ожидании приглашения.
  - Присаживайся, - сказал Джон и указал на кресло перед своим столом, только тогда Натаниэль присел, - Но что-то вы всё же узнали?
  - Не так много, как рассчитывали. Несколько часов пыток привели лишь к одному выводу, который мало что объясняет.
  - Какому выводу? - поинтересовался магнат.
  - Что появившийся при весьма странных обстоятельствах подозреваемый никак не связан с Кровавой, - выдал мужчина готовое заключение.
  - Хм. Откуда такая уверенность?
  - На вампире лежит своего рода клеймо. Я такого никогда раньше не видел. Он ментально и физически изувечен в той степени, что почти не чувствует боли и не поддаётся внушению. Могу добавить, что с большой долей вероятности подозреваемый не в себе. В той степени, что выказывал свою истинную природу на людях и привлекал этим излишнее внимание. Не слишком предусмотрительно для вампира. Полагаю, он ничего не слышал о кодексе.
  - Что ж... Полагаю, ты прав. Непохоже на почерк прихвостней Кровавой или Смотрителя. Слишком грубая работа, - рассудил Джон.
  - Но эффективная, сэр. Я не смог выудить из головы этого вампира ничего кроме имени, - Нат постучал по виску, когда говорил это, - Как вы, наверное, уже поняли, пытки также не способствовали добыче сведений. Он только смеялся, давясь собственной кровью, - от одного только воспоминания о последнем Натаниэлю стало не по себе. Редкий случай, когда подозреваемого было настолько сложно понять и классифицировать.
  - Как его зовут? - поинтересовался Джон.
  - Горан, сэр.
  - Разве это ни о чём тебе не говорит?
  - Кажется, я понимаю к чему вы клоните. Не думал об этом, - произнёс Натаниэль. Он слишком увлёкся допросом и понял это только сейчас.
  Джон молча кивнул, предоставляя сыщику слово.
  - Думаю, мы всё же можем добыть информацию из памяти Горана. Имя довольно редкое... Необходимо лишь узнать кем он был до обращения, - рассудил Натаниэль. По части сыска и классификации пинкертонцам на Диком Западе не было равных.
  - Разумно. К тому же он укушен относительно недавно, - подтвердил Джон.
  - Откуда вы...
  - Заглянул в твою память и увидел свежие следы укуса на его шее.
  - Джон, иногда вы меня чертовски пугаете.
  - Отчего же только иногда? Тебе следовало бы жить в страхе, - заключил магнат и оскалился. Назвать это улыбкой было бы преувеличением. Сыщик какое-то время помолчал и сказал:
  - Думаю, сэр, справедливо и обратное.
  - Неожиданный вывод. Ты пытаешься меня задеть, Натаниэль?
  - Нет, сэр. Лишь подчёркиваю, что между нами есть существенная разница.
  - В твоей голове роится много разных мыслей. Интересно как ты свяжешь их в речь, - сказал старик и слегка подался вперёд, сплетя пальцы аркой, как любил делать, если чем-то заинтересован или решил дать шее отдохнуть.
  - Вам скучно, потому что вы тот, кто вы есть. Остальные в страхе, потому что вы тот, кто вы есть. Похоже, масштаб вашей личности заставляет остальных чувствовать себя ещё более мелкими и лихорадочно шевелиться, чтобы от вас избавиться, - рассуждал Натаниэль.
  - Но ты шевелишься по другой причине, Нат. В тебе нет стремления к власти. И к деньгам тоже. Ради чего ты живёшь? Во имя дружбы, славы, борьбы, работы, знаний, страха?
  - Если бы я это знал, то знали бы и вы. Похоже, вопрос остаётся открытым. А копать под вас я продолжу чуть позже. Когда разберусь с нашим незваным гостем.
  - Что ж, удачи вам Натаниэль Скриббс. Не запятнайте славу Пинкертона, - усмехнулся Джон.
  - Боюсь, что уже запятнал, - сказал Нат и улыбнулся. Клыки были длиннее человеческих и чуть задевали нижнюю губу. Натаниэль на протяжении нескольких лет был лучшим сыщиком в агентстве Пинкертона. С чутьём, зрением, силой, скоростью, привлекательностью и убедительностью вампира ему не составило труда сколотить головокружительную карьеру. В течение последнего года Нат состоял в найме у Джона Рокферрера и ни о чём не жалел. Вампиры лишены многих человеческих слабостей, пусть и получают взамен другие. Нат с готовностью принял это бремя и при каждом удобном случае получал от него удовольствие.
  
  Морт тысячу раз пожалел о том, что пошёл облегчить мочевой пузырь. Хидден отправился вместе с ним и... Более беззащитное состояние трудно даже представить. И в таком состоянии Мортимер находился рядом с убийцей, который на его глазах исполосовал его друга. Впрочем, от пугающих мыслей дело пошло только быстрее. Когда ганслингер закончил, то подталкиваемый Хидденом вернулся на исходную позицию - ардингтонскую железнодорожную станцию, где кипела жизнь.
  Солдаты всё ещё грузили в вагоны ящики с боеприпасами и продовольствием. Одни несли до вагона, другие принимали внутри и укладывали. Командовал процессом коренастый громкий офицер с идеальной выправкой.
  Он был похож на оловянного солдатика во плоти. Такой же опрятный, крепкий, ровный и строгий, но ко всему этому надо было прибавить густой командный голос. Воздух звенел от приказов этого человека, а солдаты сновали туда-сюда словно на них не кричали - стегали кнутами. Морту был удивлён видеть такую дисциплину в мирное время в удалённом отряде. Тем более в отряде южан.
  - Капитан Леонард Ансель Джемисон, - сказал кто-то из-за плеча Мортимера. То был солдат средних лет с выразительными бакенбардами. Он каким-то образом оказался рядом с Джерри и чуть позади Морта. Солдат поставил винтовку прикладом на землю и опёрся на дуло.
  "Ты знаешь кто это?", спросил ганслингер друга.
  "Понятия не имею", честно признался Джерри. "Он был рядом всё время, что тебя не было".
  - Откуда ты... - начал было Морт, но незнакомца не нужно было мотивировать на продолжение беседы.
  - Проследил за взглядом. Человека вроде нашего Лео трудно не заметить. Потомственный военный. Всем хорош. Статный, будто лом проглотил. Сильный. При мне разогнул подкову. Громкий. Криком может остановить целый полк, а слабонервного положить на лопатки. Вот такой наш Лео Джемисон, только и он не без греха, - остальное парень с бакенбардами сказал шёпотом, - Любит перекинуться в картишки... - солдат только тогда заметил, что капитан молча смотрит в его сторону. Боец сразу подобрался, выпрямился и отправился носить коробки. Если Лео молчит - это гораздо хуже крика: в любую секунду головы полетят с плеч.
  - Как на счёт помочь солдатам? - спросил Хидден, которого речь солдата никоим образом не тронула.
  - А надо? - спросил Мортимер, - Они ведь и так неплохо справляются.
  - С вашей помощью справятся быстрее. Раньше отправимся, раньше вернёмся. Правда, ребята? - сказал парень в маске и хлопнул Морта с Джеем по плечам.
  Спорить было бесполезно, поэтому ребята отправились прямиком на подмогу союзной армии. Схватили и понесли первый попавшийся ящик. Тот оказался довольно тяжёлым. Проходя мимо Лео Джемисона Морт спросил:
  - Куда?
  - Туда, - показал офицер в сторону вагона и продолжил покрикивать на солдат. Те решили воспользоваться фактом, что Леонард отвлёкся, и немного передохнуть. Однако разговор вышел гораздо короче, чем мог бы быть.
  - Чего встали, разини? Взяли коробки и бегом-бегом-бегом! - офицер посмотрел на часы и с неудовольствием добавил, - До отправления пятнадцать минут, а мы не погрузили даже двух третей! Шевелитесь, сучьи дети!
  Леонард закатал рукава и сам принялся носить коробки вместе с солдатами, чтобы хоть так сократить отставание от графика. Если не поспевала компания, то капитан брал ящик в одиночку, подымал на плечо и нёс до самого вагона. Морт с Джеем следили как офицер работает и тихо удивлялись: редкий случай, когда член руководящего состава ещё и настолько тренирован.
  "Силён", подумал Джей.
  "Согласен", подтвердил Морт. "Составишь конкуренцию?"
  "Можно", ответил Джерри и Мортимер помог другу взгромоздить на каждое плечо по увесистой коробке с боеприпасами. Первую Джей закинул на плечо самостоятельно. Вторую водружал Морт. Он чуть не переломился пополам, когда поднял такую тяжесть на высоту человеческого роста.
  - Как вы это делаете-то? - выдохнул Морт. В спине что-то хрустнуло и теперь ганслингер придерживал позвоночник на случай, если начнёт разваливаться на части или сложится пополам.
  - Тренировка, - ответил Джерри и улыбнулся. Улыбку сменила сосредоточенность, а напряжение на лице Джея так и не появилось. Похоже, он такую переноску вообще за работу не считал. Разминка, развлечение.
  В конце концов, даже Лео утомился и присел на ящик, чтобы перевести дух.
  - А я-то считал себя сильным, - кивнул он в сторону Джерри.
  - Не обращайте внимания. Джей в детстве попал в лес, где его воспитывала семья медведей. Помочь? - спросил Морт.
  - Не возражаю, - ответил капитан. Они с Мортимером занесли в вагон коробку. Во время следующего захода Хидден остановил Лео и Морта и повелительным жестом:
  - Не так быстро, стрелок.
  - Ну что ещё?
  - Будешь носить коробки со своим дружком.
  - На каком основании? - вклинился в разговор Лео, усатый и важный.
  - На том основании, что это поезд Джона Рокферрера. Я приставлен Джоном смотреть за этими отбросами общества. Если я сказал им носить коробки, то носить их отбросы будут сами. В помощи они не нуждаются.
  - Вообще-то один из этих отбросов помог мне, - поправил Леонард.
  - Он помог вам или вы ему - значения не имеет. В случае сговора...
  - Достаточно. Никакого сговора нет и не будет, - остановил Лео и отправился руководить солдатами. Он понял, что спорить с Хидденом такое же бесполезное занятие, как и вести спор с бюрократом, если на бумаге его правота неопровержима.
  "А жаль. Нам бы пригодились союзники", подумал Морт.
  "Союзники в чём?", спросил Джей.
  - Шевелитесь, мои козочки! - прикрикнул Хидден и Мортимер с Джеем понесли коробку несколько быстрее, чем рассчитывали. Джерри летел вперёд, а Морт тащился сзади.
  "Союзники в войне", додумал ганслингер, хотя как воевать не имел ни малейшего понятия.
  Наконец, погрузочные работы были окончены. Солдаты расселись по вагонам. Они сидели на коробках почти во всём составе. Лишь в хвосте состава разместили лошадей и Морта с Джерри и надзирателем. Желание избавиться от Хиддена было велико как никогда, а в голове Мортимера уже зрел план. Оставалось только дождаться подходящего момента и до той поры заняться чем-нибудь. " Например, почитать Трактат по анатомии Леонардо Да Винчи", подумал Морт, вытащив книгу на свет из дорожной сумки. Он и сам не помнил сколько трактат там пролежал, но пришёлся как нельзя кстати.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"