Атаманов Александр Сергеевич : другие произведения.

Смотритель Запада 2 Глава 6

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Как Морт и ко пытаются обосноваться в Ардингтоне и что из этого получается.

  Глава 6: "Ардингтон: дежавю"
  - Дизи, твою мать! - послышался громогласный голос Вилли. Тапер перестал играть, левая и правая половины салуна дружно притихли, наблюдая за разворачивающимся спектаклем. Только где-то наверху развлекалась парочка, так что в воцарившейся тишине были отчётливо слышны мужские и женские стоны вперемешку со скрипом кровати. Четвёрка бойцов парня со сломанным носом замерла на месте, будто так их не заметят. Морт и Джерри пока не понимали, как относиться к происходящему.
  Позади Мортимера раздавался мерный стук каблука о дерево, чередующийся со стуком дерева о дерево, будто шёл одноногий с костылём. До ганслингера начало понемногу доходить кто приближается к театру военных действий. Парень со сломанным носом осунулся в лице, глаза его бегали из стороны в сторону. Он то ли искал поддержки, то ли планировал побег. Когда деревянный стук оказался совсем рядом, вновь раздался зычный голос Вилли:
  - Дизи, я что неясно сказал? Отпустите ребят и проваливайте подобру-поздорову.
  - Но господа кричали на тебя и мешали отдыхать другим почтенным людям. Я правильно говорю? - спросил Дизи и огляделся по сторонам. Похоже, даже его собственные прихвостни хотели сейчас оказаться в сотне миль от салуна. Вилли также осмотрелся, а затем удовлетворённо осклабился.
  - Съел? Кричали на меня или нет, это моё дело. Разбираться с этим я буду сам. Кому выходить и как выходить из моего заведения я тоже решу сам, так что...
  - Один из тех, кого ты защищаешь, всё это время держит руку возле своего револьвера. Это будущие преступники, Вилли. Я, как помощник шерифа... - настаивал парень со сломанным носом. У него не было выбора. Чужаки уйдут, а испорченная репутация останется с помощником навсегда. Морт невольно одёрнул руку от револьвера, но было уже поздно.
  - Ты, как помощник шерифа, можешь засунуть свой маленький позолоченный значок прямиком в задницу. Эти люди находятся на моей территории. Я вправе поступать с ними как захочу,- уверенно говорил Вилли. Морт сделал неутешительный вывод, что снаружи салуна им с Джерри безопаснее, увы, не станет.
  - Это оскорбление должностного лица при исполнении. Шериф обязательно узнает об этом,- ворчал Дизи напуганно. Насмешливые взгляды тыкали его со всех сторон своими иглами, и парень со сломанным носом невольно начал отступать.
  - Да заткнись ты уже! - крикнул Вилли,- Ещё хоть слово, и я тебе свою деревяшку так глубоко в жопу загоню, что ты почувствуешь её вкус! Ты меня понял?! - орал бармен.
  - Легче, легче, Уилл,- Дизи дрогнул, сглотнул и выставил руки перед собой в примирительном жесте. Спустя пару мгновений путь был свободен, чем Морт и Джерри не преминули воспользоваться. Не было сомнений, что Дизи напомнит о себе позже.
  - Ну что? - спросила Минди. Она слезла с лошади и стояла босиком прямо на песке.
  - Обуйся сейчас же! - сказал Морт. Ему почему-то казалось, что ступни любимой женщины так нежны, что камень режет их подобно осколкам стекла.
  - И не подумаю. Целый день в седле и в обуви. Пусть ноги отдохнут,- убеждала Мин, - Что с комнатой?
  - Ничего,- помотал Морт головой. Его удивляло, что Джеса беседа даже не интересовала. Парень в шапочке продолжал смотреть на звёздное небо.
  - Совсем?
  - Совсем,- кивнул стрелок.
  - Тогда почему вы так долго? - спросила Мин, сложив руки на груди.
  - Были причины,- многозначительно сказал Мортимер в надежде, что женщине хватит и такого ответа. Она чуть поморщилась, но лицо вновь приняло благообразное выражение.
  - Что ж. Раз вы не надрались вусмерть, значит всё пока в порядке,- ответила Минди и снисходительно улыбнулась,- Куда дальше?
  Морт и Джерри вздохнули с облегчением.
  - Нам посоветовали обратиться к одному старику. Говорят, он сдаёт дом за умеренную плату,- сказал Морт, сознательно умолчав фамилию. Если Джерри и самого себя он ещё мог убедить, что затея безобидная и ничего страшного не случится, то подозрения Мин такими доводами не переплюнешь.
  - Сказали где он живёт? - спросила Минди.
  - Разумеется. По коням,- Мортимер оседлал лошадь. Джерри последовал его примеру. Джестер продолжал делать вид, что занят созерцанием небесных тел. Мин с неохотой обулась, охнула и запрыгнула на Дымку без посторонней помощи. Мортимер мысленно поругал себя, что не помог даме. Если бы помощь действительно понадобилась, то ошибка могла стоить стрелку некоторых неотъемлемых для мужчины вещей. К счастью, это были не гениталии. Минди могла быть жестокой, но всё же чувствовала грань, за которой женские капризы превращались в тиранию.
  По пути до старика Сэйлса не произошло ничего страшного, если не считать прокол Мортимера. Четвёрка как раз проезжала мимо борделя. Красные фонари, девушки с маняще открытыми ногами и глубокими декольте возле входа, открытые окна в комнатах с клиентами, кричащая вывеска "У Жизель" и стоны, доносящиеся из окон- буквально всё было устроено, чтобы привлекать внимание. Неудивительно, что Морт повернулся и посмотрел в сторону борделя.
  - Куда это ты смотришь, Морти? - спросил Мин.
  - Я? Никуда,- сказал Мортимер и повернулся вперёд. Слишком поздно.
  - А мне казалось, что ты смотрел влево. Ну знаешь. В сторону красных фонарей, грудастых шлюх, открытых окон... - давила Минди.
  - Тебе показалось,- отрезал Морт. Он не привык оправдываться за то куда смотрит.
  - Надеюсь, что так, - сказала девушка. Не оставалось сомнений, что Минди это в любом случае припомнит.
  В остальном путь обошёлся без происшествий, а расположение заведения мадам Попеску стрелок запомнил... в интересах Джерри.
  Сначала Морт и остальные видели только свет керосинового фонаря от дома, где, как предполагалось, жил старик Сэйлс. На уходящей влево улочке больше нигде не горел свет, а старик, по словам Вилли, страдал бессонницей. Ошибиться было сложно, но возможно. До самого последнего момента, пока лошадь Морта не оказалась в световом пятне, он сомневался. Однако вблизи сомнений не осталось. В кресле-качалке сидел старик с отлично сохранившейся шевелюрой и серебристой бородой эспаньолкой. На коленях Сэйлса лежала двустволка. Видимо, поэтому жалоб на счёт скрипа от кресла от соседей не поступало. В споре безоружного с человеком, у которого есть ружьё, прав окажется второй. Морт это знал, знали и соседи. Старик заметил приезжих и наблюдал за четвёркой из-под внушительных седых бровей.
  - Сэймур, Сэйлс. Чем могу? - начал старик, потому что уже догадался, что разговору в любом случае быть. Морт затылком ощущал жжение от палящего взгляда Минди.
  - Говорят, вы сдаёте комнату,- неопределённо сказал Мортимер.
  - Может, и сдаю. Кто спрашивает? - поинтересовался Сэймур и аккуратно направил дуло двустволки в сторону стрелка.
  - Мортимер Хэзелти, сэр. Позади меня Минди, моя невеста,- сказал Морт, чтобы хоть как-то отвлечь Мин от скверных мыслей; как по волшебству, затылок перестал гореть,- Джерри, мой друг. И Джестер, мой... - кем ему приходится Джестер Мортимер как-то не думал (до этого момента). - Мой помощник.
  - Помощник? В чём? - спросил старик и поудобней уселся в кресле.
  - Кхм. Мы работает на земельную контору "Смотритель запада". Она с некоторых пор издаёт газету "Вестник Запада". Вы разве не читали? - спросил Морт.
  - Кхм. Нет, не доводилось,- ответил Сэймур после некоторого замешательства.
  - Я и Джестер журналисты. Работаем на данную газету. Пишем статьи, подготавливаем материал...
  - Вот как. Журналисты? - кивнул Сэйлс, - А если я прострелю тебе ногу, то ты всё ещё будешь журналистом?
  - Буду. У вас какие-то проблемы с этим? - спросил Мортимер.
  - Конечно. Каждый день вижу журналистов из несуществующих газет. Ты себя вообще видел, парень? Скорей на бандита похож, только чуть добрее. Значит, охотник за головами. Друг твой слишком здоровый для городского. Либо вышибала, либо фермер. Помощник твой выглядит в своей шапочке, как последний идиот. Значит либо полоумный, либо из цирка. А невеста твоя... - Сэймур хрюкнул, накапливая во рту слюну, и смачно сплюнул в песок возле ног лошади Мортимера, - На шлюху похожа твоя невеста.
  Стрелок перенёс оскорбления стоически, да и оскорбляли в общем-то не его. Джерри и впрямь был фермером. Джестеру было всё равно о чём говорят двое джентльменов, пока не началась пальба. Минди действительно в своё время была шлюхой и очень пристально смотрела Мортимеру в затылок. Он чувствовал, что моральное давление возобновилось.
  - Знаете, Сэймур. Раз вы так хотите поговорить на чистоту,- сказал Морт и попутно слез с коня; вдалеке отрывисто завыл койот,- То я сейчас вижу перед собой одинокого слабоумного старика, который не отвечает за свои слова, - рука Мортимера уже застыла возле револьвера.
  - Это угроза, парень? - усмехнулся Сэймур.
  - А ты как думаешь? - спросил стрелок.
  - Думаю, что зря очки носишь. Ума не прибавилось, только гонору, - ухмыльнулся старик.
  - Старик, тебе идёт козлиная бородка. Сейчас и впрямь на козла смахиваешь,- ухмыльнулся Морт в ответ. Напряжение нарастало. Минди, Джерри и Джестер плохо переносили словесную пикировку, не зная куда себя деть.
  Сэймур смотрел прямо Мортимеру глаза, целясь в него лежащей на коленях двустволкой. Морт был готов в любой момент достать револьвер, чтобы закончить спор о том, кто же круче. Взгляд старика оказался достаточно тяжёлым, чтобы испугать какого-нибудь солдата. Благо, Мортимер солдатом не являлся и видел в жизни такие прищуры, от которых кровь стыла в жилах. Взгляд Сэймура в лучшем случае заставил бы вытянуться по струнке того, кто приучен так делать в присутствии офицера. Было в старике что-то от военного: в голосе, движениях и взгляде угадывалась надменность человека, привыкшего к подчинению. Мортимер взгляд не отвёл и по струнке не вытянулся. Стрелок знал, что старик блефовал. Встреча со смертью откладывалась на неопределённый срок.
  - А ты молодец,- рассмеялся в конце концов Сэймур, - Не начал палить и не сказал лишнего. Мне это нравится.
  Уже третий раз за вечер терпение Морта испытывали, причём чем ближе время подходило к полуночи, тем грубее становились шутки. Стрелок удивлялся собственной выдержке, ведь до сих пор никого из провокаторов даже не ударил. Морту хотелось верить, что события, произошедшие месяц назад, его хоть немного закалили.
  - Я рад. А теперь перестань в меня целиться, - сказал Мортимер жёстко.
  - Хе-хе. Так уж и быть,- сказал старик и направил дуло ружья в сторону от собеседника. О комнате в аренду он упорно молчал.
  - Так что на счёт комнаты? - спросил Морт.
  - Какой комнаты? - спросил Сэйлс.
  - Которую ты сдаёшь, старик.
  - Я сдаю комнату честным людям, "Мортимер",- ответил Сэймур презрительно,- Я даже не знаю настоящее это имя или ты и здесь солгал.
  - Это настоящее имя. Хотите немного правды? - спросил Морт напрямик.
  - Решил удивить? Валяй, удивляй,- сказал Сэйлс и хлопнул по ляшке.
  - Что если я скажу, что ваш родственник Сайлас Сэйлс был вампиром, и мы с другом убили его?
  - И как же вы его убили, если он и так уже мёртв? - сказал Сэймур.
  - Вогнали осиновый кол прямо в сердце и отрубили голову,- сказал Морт прямо.
  - Хм... Знаешь, вот вроде парень ты и ничего, но врать не умеешь. Десять долларов с человека.
  - Десять долларов в неделю? - спросил Мортимер.
  - В месяц. Так что не жалуйся, стрелок. Это самое выгодное предложение.
  - Отлично, - сказал Морт,- Остановимся здесь.
  - Ты уверен? - спросила Минди. Джерри мысленно поддержал её сомнения.
  - Да, я уверен,- ответил стрелок и добавил,- Есть куда лошадей приспособить? Амбар, сарай с замком. Что угодно.
  - Есть,- кивнул Сэйлс,- Вот ключ от сарая. Что-то украдёте, будете возмещать. Лошадиное дерьмо тоже будете убирать сами.
  - Ты всё ещё уверен? - спросила Минди.
  - Пока ещё да,- ответил Морт.
  Когда Подпруга, Вишенка, Грязь и Дымка были надёжно заперты в сарае, то четвёрка вернулась к парадному входу в дом господина Сэйлса.
  - Теперь можете войти...- сказал старик и к двери пошли все сразу,- По одному! И не забывайте вытирать ноги,- Сэймур ткнул узловатым пальцем в коврик возле двери с надписью: "Катитесь в ад".
  - Не беси меня, старик, - пригрозил Морт, склонившись к самому уху Сэймура, когда вытирал ноги о коврик.
  - Даже не пытаюсь, - процедил Сэйлс сквозь зубы.
  - Есть что-нибудь попить? - уточнил стрелок.
  - Да, в чайнике на плите,- бросил старик, а Мортимер не стал уточнять. Морт влетел в дом и сразу же отправился на кухню - она была слева от входной двери. Мортимер схватил чайник с плиты и не долго думая присосался к носику... После пары жадных глотков стрелок понял, что с водой что-то не так. Она просто не может быть такой горькой. Зато теперь стало ясно, что у старика Сэйлса не бессонница. Кофе такой концентрации, как был заварен в чайнике, обеспечил бы бессонную ночь любому человеку.
  Между тем, Джерри и Джестер старик пропустил молча, а перед Минди снял шляпу и сказал:
  - Прошу прощения за то, что сказал в ходе ссоры. Вы совершенно очаровательны в своём наряде. Я не имел ввиду ничего плохого, юная леди.
  - Благодарю, - ответила Мин и немного смягчилась. Сэймур Сэйлс стал замыкающим в процессии и закрыл за собой дверь. Мортимер к тому моменту уже успел перетерпеть первую волну гнева и принять как данность, что ему не грозит заснуть этой ночью.
  Старик зажёг свечу и с подсвечником в руке повёл арендаторов в апартаменты. Дом Сэймура оказался одноэтажным и включал в себя много больше одной комнаты. Раньше в этом доме жило целое семейство, от которого остался лишь измученный жизнью старик. На стенах висели фотографии, на тумбочках стояли портреты. В потёмках этого было не видно. Лишь тени прошлого, словно живые, ползли вверх по стенам, прятались за мебелью, таились в разинутой пасти камина, уходя в дымоход. Четвёрка лишь смутно представляла себе, что такой славный дом вряд ли пустовал всё время. Иначе Сэймур Сэйлс не жил бы в здании, которое всем своим пустующим пространством напоминает какой он маленький и покинутый.
  - Вы действительно живёте здесь один? - спросила Минди. Оттого только вопрос звучал безобидно. От мужчины Сэйлс бы воспринял тот же вопрос в штыки.
  - С некоторых пор,- неопределённо сказал старик,- Когда-то у меня была семья, но это было так давно, что я даже не знаю правда была или мне привиделось. Вот ваша комната,- указал старик на бежевую деревянную дверь и открыл её,- Четыре стены, двуспальная кровать, окно со шторами, прикроватная тумбочка, большой комод и пара стульев. Стулья можете убрать, если мешают. На кухне они мне были не нужны, поэтому перенёс сюда.
  - Спасибо, нас всё устраивает, - кивнула Мин раньше, чем Морт успел хоть что-то сказать. Он только с подозрением смотрел на свою невесту, которая вдруг из мегеры превратилась в чуткого и понимающего человека.
  - Что такого он тебе сказал? - спросил Мортимер, когда они с Минди уединились.
  - Неважно,- шепнула Мин и нежно поцеловал своего жениха, который ещё не знал в какой опасности он оказался после слов, сказанных на улице.
  
  - А вот ваша комната,- сказал старик и открыл такую же бежевую дверь, как первая,- Четыре стены, окно, кровать, тумбочка и стул. Всё ваше. Можете пользоваться, но не ломайте. Условия устраивают?
  - Устраивают,- сказал Джерри гулко.
  Джестер молча кивнул.
  Старику было не по себе от этой парочки. Они не предложили выделить ещё одну комнату или комнату побольше, чтобы вместить две кровати. Даже отсутствие штор на окнах их не волновало. Вид у обоих был отсутствующий. Взгляды Джерри и Джестера скользили по предметам мебели, деревянным стенам и ни на чём подолгу не задерживались. Кажется, им было всё равно где находиться. Даже если бы Сэймур выделил этой парочке чулан, те молча осмотрели бы помещение и согласились. Старик даже пожалел, что не поступил так. Впрочем, чулан бы пришлось освобождать от вещей, а комнаты были пусты уже много лет. Сэймур Сэйлс поддерживал в них чистоту, но жизнь вернуть не мог. Тепло покинуло семейный очаг уже давным-давно, оставив по себе лишь память. Впрочем, Джерри и Джестер на роль осквернителей памяти не походили. В них, как отметил для себя Сэймур, было слишком мало от людей, чтобы предавать значение таким вещам.
  
  - Джерри! - шептал, Морт в темноте,- Джерри, просыпайся!
  - Я не сплю, - спокойно ответил здоровяк.
  Послышался шлепок.
  - Извини, всё время забываю. Идём. У меня для тебя сюрприз.
  - Какой сюрприз?
  - Отведу тебя в одно место.
  - Всё уже закрыто. Люди спят.
  - Это место открыто,- убеждал Мортимер,- Вот увидишь.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"