Аннотация: Мортимер всё же уговаривает Мака позволить поговорить с Джерри. Однако получает от разговора меньше, чем хотел бы, но ровно столько, сколько необходимо.
Глава 23: "Глушь: голод"
Морт вот-вот сделает глупость. Нужно его остановить.
Армия Фонтэна покинула Бауэрстоун тем же утром, как обратилась. Сотни ног протоптали в пыли дорожки к городской площади и вместо эффектной речи Жофруа сказал: "Выступаем!". Он задал армии ритм и вывел её из города на запад, оставляя за собой пылевую стену высотой до неба. Рузи прислушивался к мыслям новообращённых солдат, их стремлениям и не без страха понимал, что они слушаются беспрекословно. Они словно чуют в Жофруа что-то, чего Ру попросту не видит.
Несмотря на то, что армия вампиров двигалась с бешеной скоростью, к вечеру им понадобилась остановка.
- Жофруа, подожди. Нам нужно остановиться, нужен привал! - кричал Рузи на бегу.
- Ещё рано отдыхать! - отвечал Жоф.
- Да остановись ты! Нам нужно поговорить, мелкий эгоист! - Ру поймал Жофруа за рукав курточки, шов на плече затрещал, но мальчик остановился раньше, чем рукав оторвался.
- Чего ты от меня хочешь? Плевать мне на их усталость! - огрызался Жоф.
- Дело не в усталости. Они хотят жрать. Ты же знаешь что происходит, когда неофиты хотят жрать? - пригрозил Ру.
- Знаю. Есть предложения? Крови в моей фляге хватит только на меня самого. С твоей, думаю, дела обстоят не лучше.
- Мы можем наведаться в гости...
- Без приглашения это моветон.
- У нас полторы сотни голодных ртов. Сделаем вид, что нас пригласили.
- Что ж веди,- сказал Жофруа и затем уточнил,- Если я правильно понимаю, то ты знаешь куда идти.
- Думаю, знаю. На восток.
Решение распространилось по армии также быстро, как пришло в голову Рузи. Он устремился на восток, взметая пыль, а весть о решении передавалась из сознания в сознание подобно мыслительному поветрию. Когда Жофруа был удовлетворён действиями толпы, то нагнал Рузи. Они бежали в авангарде и увидели забор из плохо струганых досок первыми. Картина залитой лунным светом прерии, преобразованная вампирским глазом, приобретала особенную резкость. Освещённая область сверкала, подобно серебряной поверхности, а затенённая была похожа на окислившееся серебро. Жофруа и Рузи помчались к дому, чтобы вытащить обитателей на улицу, где с ними и расправится армия. Они влетели внутрь, не обратив внимания на то, что дверь была не заперта. Понимание ситуации пришло к ним лишь, когда Жофруа и Рузи вошли в одну из жилых комнат.
- Merde! - вскрикнул Жоф от удивления, - Кто это её так?
- Здесь кто-то побывал до нас...- Рузи задумался,- И я кажется знаю кто.
На кровати с распростёртыми в стороны руками лежала пожилая женщина. Она была в рабочем чёрном платье с белым передником, а не в ночной сорочке. Однако всё это само по себе значило мало. Десятки мелких порезов и сотни капель на стенах комнаты говорили много больше.
- Я уже видел подобное в Бауэрстоуне. Те же следы крови. Тот же способ убийства, - говорил Рузи.
- И кто это сделал?
- Не знаю. Скорей всего он был в компании Миньона и, судя по всему, пережил разорение Бауэрстоуна.
- Мда... Нужно уходить. Мы попусту теряем время, - сказал Жофруа и в общем-то правильно рассудил, но армия Фонтэна была с этим мнением не согласна. Точнее оголодавшим неофитам было всё равно. За время, что офицеры потеряли новообращённых из виду, полторы сотни неофитов ворвались в стойла скота, набросились на спящих коров и стали пить их кровь. Новички питались с громким чавканьем, которое Жоф и Ру услышали с самого порога дома. Какой-то умник догадался напасть на спящего быка и разъярённая туша вылетела из стойла вместе с ним, бодаясь и бешено мыча.
- Идиоты... -Жофруа хлопнул себя по лбу.
- Жди здесь, - сказал Ру.
Рузи решил облегчить страдания быка. Он приблизился к зверю на расстояние вытянутой руки. Затем Ру выждал момент и нанёс быку всего один удар- кулаком в лоб. Что-то хрустнуло и лопнуло. Бык отключился сразу же и больше не издал ни звука. Жофруа слышал, как сердце зверя замедляло свой ход, пока не остановилось окончательно.
- Что мы будем делать? - спросил Жофруа.
- Ничего,- бросил Рузи.
- Как это ничего?
- Они же...
- Да. А если попытаемся их остановить, нас самих разорвут.
- Это не армия, а какая-то банда отбросов! Никакого понятия о дисциплине,- брюзжал Жоф.
- Аха,- согласился Ру,- А теперь это будет банда отбросов с рогами,- Рузи с улыбкой смотрел на маленькие конусы на лбу неофита, который разбудил быка.
Ехать ночью было дурной затеей, кругом выли койоты, ждали падали. Морт озирался по сторонам, поглядывал на звёздное небо и периодически проверял на месте ли кольт. МакКрук ехал рядом и рассказывал всякие небылицы про то время, что они с Мортом не виделись.
- Так я того крокодила прямо этим вот ножом освежевал, - Мак выхватил из-за пояса внушительный охотничий нож: четыре дюйма стали блеснули в свете луны, - а кишки по реке пустил, чтобы крокодилы к нам больше не совались и карликов не жрали. Не поверишь! С тех пор мы их не видели. Ни крокодилов, ни карликов!
- Не убедил. Расскажи лучше, почему ты со своими солдатами разъезжаешь по Соединённым Штатам в форме конфедератов, - перевёл Морт тему.
- Это президент Хенритти так решил. Говорил, что мы должны закончить дела наших отцов. Они позволили вампирам укрепиться на Западе, а мы выбьем их отсюда к чертовой матери.
- Интересно. Рабовладельцы же вроде поддерживали вампиров? Конфедераты сражались на стороне рабовладельцев. Теперь вы сражаетесь против вампиров. Пытаетесь исправить прошлое? А не поздновато спохватились? - рассудил Морт.
- Может и поздно. С появлением Смотрителя Запада всё значительно осложнилось. Кровососы теперь повсюду.
- Один ноль в пользу кровососущих, - подметил Мортимер, - А ещё они носят любую форму и всё равно могут надрать вам задницу. Два ноль в пользу кровососов.
- Горазд ты языком молоть. Зачем тогда бороться, если вампиры во всём побеждают? - спросил МакКрук.
- Не знаю. А как по-другому? Смириться мы бы не смогли. Остаётся только удариться лбами со всей дури, как бараны, и посмотреть кто устоит.
- Чую, очень скоро мы с тобой лбами ударимся, - пригрозил генерал.
- Кхм, слушай, Мак. Может, поговорю я всё-таки с Джеем? Он ведь нам жизнь спас в бурю. Если бы не он, то я бы тех четверых даже не нашёл.
- Зачем? - коротко спросил МакКрук.
- Ты, может, и не видишь, но Джерри довольно часто в мою сторону поглядывает и взгляд у него тревожный. Что-то не так, Мак, он что-то чует. Надо поговорить.
- Чует, говоришь... Ладно. Вы поговорите...
- Отлично. Спасибо, Мак. Возможно, ты спас нам жизнь!
- Не так быстро, ковбой. Я буду присутствовать при разговоре.
- Как хочешь. Можешь даже записывать, - отмахнулся Мортимер.
Морт потянул за поводья, развернул лошадь и шагом послал её к клетке. Джерри лежал на полу и был повёрнут лицом туда, откуда отряд уехал.
- Чувствуешь что-то? - спросил Морт вкрадчиво.
- Да. Там, - Джей указал влево перед собой.
- Что именно?
- Вампиры. Много. Может, десять, может сто. Не знаю. Не чую,- отрывисто говорил Джерри, стараясь не потерять удалявшиеся запахи.
- Ты их учуял? Неужели они так близко? - выпалил Морт и только потом понял, что сказал это вслух.
- Да. Были.
- Сначала буйные фермеры, теперь стая вампиров. Что дальше? Песчаный червь? - вклинился в разговор МакКрук.
- Ты, конечно, можешь не верить, Мак, но если Джей говорит, что там кто-то есть, то там кто-то есть. Я ему доверяю,- ответил Морт.
- Тщательней выбирай доверенные лица. Ты слушаешь байки вампира. К тому же он убил Хастона через час после знакомства. Считаешь это нормальным? - спросил МакКрук.
- Нет, не считаю. Считаю, что у Джея были на то причины. У тебя же были причины, Джерри?
- Были, - ответил здоровяк и замолчал.
- Иииии... - давил Морт.
- Я не могу сказать.
- Отлично! Как мне защитить тебя, если ты не хочешь, чтобы тебя защищали?
- Меня не нужно защищать. Я убийца и заслуживаю наказания.
- Прислушался бы, Морт. Твой друг дело говорит. Преступление остаётся преступлением независимо от того совершил его твой друг или враг. Нельзя требовать оправдывать всех, кто тебе нравится, парень, - осадил Мак.
- С каких пор ты стал таким ярым законником?
- С тех самых, Морт. А другу твоему доверять можно только пока он не захочет жрать. Тогда он доберётся до тебя и забудет, кто перед ним друг, враг или его собственная мать, - давил генерал. От последних слов Джерри так крепко стиснул зубы, что желваки грозились лопнуть от напряжения.
- Он уже это сделал, Мак, - сказал Морт и показал шею со следами от укуса.
- И ты всё ещё ему веришь? С тобой точно всё в порядке? - удивился генерал.
- В порядке. За исключением простуды. Однако с ней я уж как-нибудь сам разберусь, - ответил Морт и послал коня вперёд, чтобы разговор продолжился без непосредственного участия Джерри. Мортимер чувствовал как неприятно сосёт под ложечкой.
- У меня плохое предчувствие на счёт Вестволла, - сказал Морт, когда Мак приблизился.
- С чего бы это вдруг? Ты ни черта о нём не знаешь, - возразил генерал.
- И об этом вашем Хенритти тоже, - парировал Мортимер.
- И что в этом такого?
- Может, и ничего.
- Говори толком или не баламуть воду.
- Хенритти политик, а политикам я доверяю меньше, чем бандитам.
- Думаю, ты ошибаешься. Скоро увидишь, как всё обстоит на самом деле,- ответил МакКрук уверенно.
- Надеюсь,- сказал Морт и скверное предчувствие только усилилось.