Атлас О М
Сатин и вельвет

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы][Жанры][Формы] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]


Начните знакомство с:
  • Ночка, ночка (Колыбельная) 1k   "Переводы с других языков и из других времен"
  • Я болью словно лаской одарен... 0k   "Стихи прошлых лет"
    ЖАНРЫ:
    Проза (225450)
    Поэзия (527342)
    Лирика (170350)
    Мемуары (17324)
    История (30093)
    Детская (19548)
    Детектив (23444)
    Приключения (52424)
    Фантастика (108359)
    Фэнтези (126598)
    Киберпанк (5128)
    Фанфик (9157)
    Публицистика (46598)
    События (12946)
    Литобзор (12150)
    Критика (14559)
    Философия (69490)
    Религия (17823)
    Эзотерика (16085)
    Оккультизм (2237)
    Мистика (34951)
    Хоррор (11483)
    Политика (23244)
    Любовный роман (25577)
    Естествознание (13682)
    Изобретательство (2962)
    Юмор (75542)
    Байки (10377)
    Пародии (8180)
    Переводы (22741)
    Сказки (24916)
    Драматургия (5717)
    Постмодернизм (8935)
    Foreign+Translat (1698)


    РУЛЕТКА:
    Цветок змеиного
    Песнь первая. Яблоки
    Менший братик
    Рекомендует Михалева А.Е.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 109471
     Произведений: 1708133

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    "Стоптанные Кирзачи-15"
    "Арена Детективов" АД-9
    Современного детектива
    Фантастического детектива



    02/10 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Адаев Н.С.
     Аноним Л.
     Аратта И.
     Армас К.
     Арс Д.
     Байбатров А.Л.
     Баранов Л.В.
     Безруков А.А.
     Бочкарева Д.
     Вагнер Я.
     Верхонин В.
     Возняк С.В.
     Волкова А.А.
     Галченок Д.
     Голенков А.В.
     Гофенфишер А.
     Гриценко К.В.
     Дениз М.Е.
     Дионис Д.
     Долгушина Р.
     Дудаев Н.Н.
     Евочка
     Зейгермахер Л.А.
     Зейгермахер Л.А.
     Имперский А.-.
     Карпатин О.С.
     Карпатин О.
     Ковалева Я.Н.
     Козырева В.А.
     Кондратьева О.Б.
     Корнийчук Н.Н.
     Коростелёв А.А.
     Красивая С.А.
     Кузьгов Т.
     Кучерова Л.Б.
     Ли Е.А.
     Локхард Д.
     Лускатова А.В.
     Маслов Д.А.
     Метель В.
     Метёлкина Д.К.
     Наивный
     Нестеренко Е.С.
     Никко С.И.
     Нилов С.Н.
     Ола-Бола О.
     Осадчий В.В.
     Осинская Л.
     Павлов Н.Э.
     Павлов Н.Э.
     Парфёнова-Ли О.А.
     Пархоменко В.
     Паршакова А.Б.
     Полев А.
     Преображенская М.М.
     Сава К.
     Семенов Д.
     Сергей Д.
     Ситчихина К.А.
     Скелл
     Согрин Д.В.
     Соловей М.А.
     Сухарев Е.
     Труш Е.
     Федоренко Д.А.
     Халилуллин Р.И.
     Холод Н.В.
     Христенко А.П.
     Царегородцев А.А.
     Чародейкин А.
     Швец О.А.
     Эдда
     Team-On

    Стихи прошлых лет[135]
    Конец 2015-2022

    Золотой век испанской поэзии[20]
    Сонеты XVI и XVII веков

    Переводы с других языков и из других времен[24]

    Последнее

  • Исход 2024   0k   Поэзия, Религия
  • Исход (2024-бис)   0k   Поэзия, Религия
  • Ныне веру даруй мне, Господи...   0k   Поэзия
  • Альтерман Н. Мама, уже можно плакать?   2k   Поэзия, Переводы
    Натан Альтерман/אמא, כבר מותר לבכות? ,נתן אלתרמן, перевод с иврита. Оригинал
  • Орланд Я. Она всегда со мной...   1k   Поэзия, Переводы
    Яков Орланд/אני נושא עימי... ,יעקב אורלנד, перевод с иврита. Оригинал был положен на музыку Давидом Захави, слушать в исполнении Шломо Арци
  • Ты, в жизнь мою войдя, ее в петлю...   0k   Поэзия
  • Альтерман Н. И не нарушает порядок вещей   1k   Поэзия, Переводы
    Натан Альтерман/מבלי להפריע ,נתן אלתרמן, перевод с иврита. Оригинал
  • Альтерман Н. На дороге, идущей вдаль   0k   Поэзия, Переводы
    Натан Альтерман/בדרך הגדולה ,נתן אלתרמן, перевод с иврита. Оригинал
  • Альтерман Н. И напев, что отверг ты, вернулся бы сам,   1k   Поэзия, Переводы
    Натан Альтерман/עוד חוזר הניגון ,נתן אלתרמן, перевод с иврита. Оригинал был положен на музыку Нахумом (Нахче) Хайманом, слушать в исполнении Хавы Альберштайн
  • Альтерман Н. Встреча навек   1k   Поэзия, Переводы
    Натан Альтерман/פגישה לאין קץ ,נתן אלתרמן, перевод с иврита. Оригинал был положен на музыку Номи Шемер, слушать в исполнении Хавы Альберштайн
  • Альтерман Н. Эту ночь, твою ночь...   1k   Поэзия, Переводы
    Натан Альтерман/את הלילה שלך ,נתן אלתרמן, перевод с иврита. Оригинал
  • Альтерман Н. Луна   0k   Поэзия, Переводы
    Натан Альтерман/ירח ,נתן אלתרמן, перевод с иврита. Оригинал
  • Альтерман Н. Суть вечера   1k   Поэзия, Переводы
    Натан Альтерман/תַמְצִּית הָּעֶרֶב ,נתן אלתרמן, перевод с иврита
  • Ты мимо шла, мой взгляд не ощутив...   0k   Поэзия
  • Новогоднее пожелание   0k   Поэзия
  • Ибн-Эзра А. Нет вина в их кувшинах, пусты их ковши...   0k   Переводы
    Авраам Ибн Эзра/הַקַּנְקָן רֵיקָן‎ ,אברהם אבן עזרא, перевод с иврита. Оригинал. Стихотворение посвящено жителям испанского города Мора, где Ибн Эзре явно не понравилось. За транслитерацию, подстрочник и пояснения спасибо Ю. Будман.
  • Альтерман Н. И были улицы в те дни...   1k   Переводы
    Натан Альтерман/אָז חִוָּרוֹן גָּדוֹל הֵאִיר ,נתן אלתרמן, перевод с иврита. Оригинал был положен на музыку Нафтали Альтером, слушать в исполнении Арика Айнштайна
  • Исход 2025   0k   Поэзия
    Нашим 59 заложникам в Газе посвящается
  • Исход 2025-бис   0k   Поэзия
  • Тахарлев Й. К прудам по тропке   1k   Поэзия, Переводы
    Йорам Тахарлев/בשביל אל הבריכות... ,יורם טהרלב, перевод с иврита. Песня на музыку Илоны Турель (אלונה טוראל), слушать в исполнении Хавы Альберштайн
  • Лермит Ф. Красавица в трауре   1k   Поэзия, Переводы
    Франсуа Лермит/François Tristan L'Hermite, La belle en deuil, перевод с французского. Оригинал
  • Левин Х. Шахматы   1k   Поэзия, Переводы
    Ханох Левин/שחמט ,חנוך לוין, перевод с иврита. Песня на музыку Алекса Кагана (אלכס כגן), слушать в исполнении Хавы Альберштайн
  • Это пламя - смотри, я сгораю дотла в нем...   0k   Лирика
  • Песня (За рекой, за рекой... )   0k   Лирика
  • Вся наша жизнь - канва...   0k   Поэзия
  • Стихи Ронэ[37]
    Переводы стихов Теодора де Ронэ (Théodore de Rosnay), бретера и поэта (около 1600 - после 1631)

    Гарсиласо де ла Вега, Сонеты[42]

    Статистика раздела

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"