Атлас О М:
Сатин и вельвет

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:

Конкурс LitRPG-фэнтези, приз 5000$
Конкурсы романов на Author.Today
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]


Начните знакомство с:
  • Кем мне не быть... 0k   "Стихи прошлых лет"
  • Мы живем в веках... 0k   "Стихи прошлых лет"
    Реклама: интересное на LitNet.com
    Ваш бестселлер на английском языке! Призы 2500$, 1500$ и 1000$, а также перевод и продвижение на английском языке. Еще до окончания конкурса ваша конкурсная книга сразу же получает серьезное рекламное продвижение на русскоязычном рынке, а это тысячи ваших новых читателей! Переходите по ссылке и участвуте в супер-конкурсе.
    Читайте книги ЛитРПГ от ведущих авторов и новичков.
    ЖАНРЫ:
    Проза (188208)
    Поэзия (447369)
    Лирика (141749)
    Мемуары (13211)
    История (21224)
    Детская (18228)
    Детектив (12341)
    Приключения (29407)
    Фантастика (89968)
    Фэнтези (116270)
    Киберпанк (4769)
    Фанфик (6039)
    Публицистика (34716)
    События (8962)
    Литобзор (10665)
    Критика (12822)
    Философия (48165)
    Религия (11951)
    Эзотерика (13626)
    Оккультизм (1905)
    Мистика (27622)
    Хоррор (9249)
    Политика (15002)
    Любовный роман (26158)
    Естествознание (11045)
    Изобретательство (2363)
    Юмор (67033)
    Байки (8094)
    Пародии (7369)
    Переводы (15553)
    Сказки (23010)
    Драматургия (4977)
    Постмодернизм (5341)
    Foreign+Translat (961)

    РУЛЕТКА:
    Киты по штирборту.
    Проклятие Черного
    Глава 23
    Рекомендует Зорина Т.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 100805
     Произведений: 1400386

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Аудиокниги по ранней прозе
    Михаила Анчарова

    Заграница.lib.ru | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"

    Конкурс фантрассказа
    "Блэк Джек-18"

    "Книжный Ком" и Юлиана
    Лебединская представляют:
    "Пуф круглый год"


    14/08 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Адоевцев О.А.
     Алора
     Басаревич С.Н.
     Белозеров А.Ю.
     Бондарев В.Ю.
     Вайлетт Р.
     Вершинин Л.
     Виниченко И.И.
     Виноградов Д.Д.
     Вихрова К.
     Воронин А.
     Воронов Л.Г.
     Воронов С.В.
     Грант И.
     Гусакова А.
     Денисова Д.А.
     Дитрим
     Елькина А.
     Ерёмин О.В.
     Ерёмин О.
     Жолтая К.
     Завражный Ю.Ю.
     Замараев Е.С.
     Захарова Е.
     Иллюк Л.
     Киричек А.В.
     Клен К.
     Клячко А.В.
     Кондра М.
     Коток Н.А.
     Кудрявцева Л.Ф.
     Лена Р.
     Литвинова Е.Е.
     Литвинова Н.
     Лякина Е.
     Малешевич М.
     Марковская О.
     Мартынович Е.А.
     Медведева Н.Н.
     Мельникова
     Мингалёва Е.Г.
     Мударова Л.
     Найтрэй К.
     Насонов В.А.
     Овчаренко Д.Ю.
     Петрочук К.В.
     Поморцев Р.И.
     Радион Е.А.
     Ральников И.А.
     Регина
     Ржаницын Д.
     Рубакин М.
     Рубан М.А.
     Салошина О.В.
     Сёмочкина А.
     Скворцова А.В.
     Смирнова М.Н.
     Станилав
     Телюкина Я.А.
     Торелена
     Трудяга Д.
     Ушакова Г.В.
     Фатеева Л.
     Филимонов В.В.
     Фрелих В.П.
     Хомут-В-Омут
     Хомут-В-Омут
     Хранитель М.Д.
     Чернышева Ю.А.
     Чернышева Ю.А.
     Юрченко В.Г.
     Kiri
     Lord B.
     Mixxxarusan
     Narcissa
     Roxy
     Trueдяга

    Стихи прошлых лет[53]
    Конец 2015-начало 2018

    Золотой век испанской поэзии[13]
    Сонеты XVI и XVII веков

    Переводы с других языков и из других времен[7]

    Настоящее

  • Я писал тебе и стирал от конца к началу   0k   Поэзия
  • Я тебе был не нужен - ни сном, ни в нем...   0k   Поэзия
  • Пасхальное   1k   Поэзия
  • Ронэ Я вызвался бездумно вам служить...   0k   Лирика
  • Катулл Odi et amo... (Стихотворение 85, вариация на тему)   0k   Поэзия, Переводы
    Гай Валерий Катулл/Gaius Valerius Catullus, Carmen 85, перевод с латыни.
    Odi et amo. Quare id faciam fortasse requiris.
    Nescio, sed fieri sentio et excrucior.
  • Катулл Odi et amo... (Стихотворение 85)   0k   Поэзия, Переводы
    Гай Валерий Катулл/Gaius Valerius Catullus, Carmen 85, перевод с латыни.
    Odi et amo. Quare id faciam fortasse requiris.
    Nescio, sed fieri sentio et excrucior.
  • Я говорю и верю, что влюблен...   0k   Лирика
  • Гарсиласо Боскан, здесь ярость Марса пролилась... (Сонет 33)   1k   Поэзия, Переводы
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXXIII: Boscán, las armas y el furor de Marte..., перевод с испанского. Оригинал. Написано в Ла Гулет (иначе Хальк-эль-Уэд), адресовано другу поэта, поэту Хуану Боскану.
  • Ибн-Гвироль Введи меня, мой друг...   1k   Поэзия, Переводы
    Шломо Ибн-Гвироль/ידידי, נהלני...,שלמה אבן גבירול, перевод с иврита. Оригинал.
  • Гонгора На этих скалах, в небе, в этом море...   0k   Поэзия, Переводы
    Луис де Гонгора-и-Арготе/Luis de Góngora y Argote: Ni en este monte, este aire, ni este río..., перевод с испанского. Оригинал.
  • В горах и в небе, в озере и в море   0k   Поэзия, Юмор
    Пародия на стихотворение Луиса де Гонгора-и-Арготе/Luis de Góngora y Argote: Ni en este monte, este aire, ni este río.... Серьезный перевод.
  • Гарсиласо Я небеса благодарю - ярмо... (Сонет 34)   0k   Поэзия, Переводы
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXXIV: Gracias al cielo doy que ya del cuello..., перевод с испанского. Оригинал.
  • Гольдберг, Лея Прощения   1k   Поэзия, Переводы
    Лея Гольдберг/סליחות ,לאה גולדברג, перевод с иврита. Оригинал и как песня в исполнении Йегудит Равиц.
  • Гольдберг, Лея Неужели (Ты по полю пройдешь)   1k   Поэзия, Переводы
    Лея Гольдберг/הַאֻמְנָם ,לאה גולדברג, перевод с иврита. Оригинал и как песня в исполнении Хавы Альбертштейн.
  • Я пальцами тебя предчувствую в перчатке...   0k   Лирика
  • Не хватает дыхания мне на слова, не хватает слов...   0k   Лирика
  • New Гарсиласо Марио, это мерзавец-Амур на меня ополчился... (Сонет 35)   1k   Поэзия, Переводы
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXXV: Mario, el ingrato amor, como testigo..., перевод с испанского. Оригинал.
  • NewУ меня четыре планеты в небе...   0k   Поэзия
  • Стихи Ронэ[14]
    Переводы стихов Теодора де Ронэ (Théodore de Rosnay), бретера и поэта (около 1600 - после 1631)

    Гарсиласо де ла Вега, Сонеты[37]

    Статистика раздела

    РЕКЛАМА: популярное на LitNet.com  
      В.Богатова "Невинная для дракона" (Любовное фэнтези) | | М.Леванова "Я не верю в магию" (Попаданцы в другие миры) | | А.Субботина "Непорочная для Мерзавца" (Романтическая проза) | | А.Платунова "Искры огня. Академия Пяти Стихий" (Приключенческое фэнтези) | | О.Райская "Магическая штучка" (Городское фэнтези) | | Д.Хант "Лирей. Сердце зверя" (Любовное фэнтези) | | LitaWolf "Королевский отбор" (Любовное фэнтези) | | В.Елисеева "Черная кошка для генерала. Книга вторая." (Любовное фэнтези) | | Э.Грант "Жена на выходные" (Женский роман) | | Е.Кариди "Бывшая любовница (старая версия)" (Современный любовный роман) | |
    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    П.Керлис "Антилия.Охота за неприятностями" С.Лыжина "Время дракона" А.Вильгоцкий "Пастырь мертвецов" И.Шевченко "Демоны ее прошлого" Н.Капитонов "Шлак"

    Как попасть в этoт список
    Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"