Гонгора : другие произведения.

На погребение герцогини Лермы (Сонет 104)

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Луис де Гонгора-и-Арготе/Luis de Gongora y Argote, Сонет CXXXIV: En el sepulcro de la Duquesa de Lerma, перевод с испанского. Оригинал







Что было божеством, то стало прахом,
Алтарь - плитой могильной, прошлым - рок,
Перо орла иль ангела перо -
Останется пером. Истлеет, вкратце.

Когда б восточных ароматов краски
Не смыли смертный смрад - и враз, и врозь,
Крик обрела бы тишина, и рот,
Но пусть. Что мрамор скрыл, откроет разум.

Что лермский феникс не сумел восстать
Из пепла, где он ныне червь и тлен,
А в море, что покой и гавань даст

Любому из отплывших кораблей,
Не вдаль зовет Полярная звезда:
Вся плоть - земля. Моряк, стремись к земле.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"