Гарсиласо : другие произведения.

Я сдался, вам вручил себя всего... (Сонет 2)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет II: En fin, a vuestras manos he venido,..., перевод с испанского. Оригинал






Я сдался, вам вручил себя всего -
На смерть. И мне запрещено жалеть,
А значит, смыть свой крест слезами с плеч.
И я молчу, как молча льется воск.

Зачем я жил? Боюсь, лишь для того,
Чтоб мой удел оставил в вашем след:
Как шпага грудь того, кто сдался в плен,
Без нитки прошивает, но - насквозь.

Пусть плакал я - впустую. Боль свою
Или судьбу я орошал, пустыня
Мне оставляла горький плод в горсти,

А значит, больше слезы я не лью;
Вы мстили мне лишь в слабости доныне,
Попробуйте мне в смерти отомстить!

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"