Гарсиласо : другие произведения.

Раскрылись руки Дафны в летний свод... (Сонет 13)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XII: A Dafne ya los brazos le crecían..., перевод с испанского. Оригинал


Раскрылись руки Дафны в летний свод,
Ловя простор в ветвях - до слез, до дрожи,
И тонкий стан застыл, с тростинкой схожий,
И золото волос взошло листвой.

В кору врастая, словно свечка - в воск,
Растаяла под кроной нежность кожи,
И белых ног следы ушли в подножье,
Корнями растворяясь под травой.

И тот, чьему желанию предел
Положен был ее последней болью,
Рыдал напрасно над ее судьбой -

Как эти слезы горек наш удел:
Из века в век поить водой и солью
Источник наших слез, растя в нем боль.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"