Гарсиласо : другие произведения.

Холодной ночью в темном, страшном море,... (Сонет 29, стебный вариант)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXIX: Pasando el mar Leandro el animoso..., перевод с испанского. Оригинал.


Холодной ночью в темном, страшном море,
Плывет Леандр, пылая жаркой страстью,
Дерется с ветром, волны рвет на части
И, сплевывая соль, с водою спорит.

И понимает он с тоской во взоре,
Что скоро победит его ненастье -
Не в том, что сдохнет он, его несчастье,
А что не трахнет Геро - вот в чем горе.

И молвит так он голосом несмелым,
За шумом волн неслышным и неверным,
Но, к счастью, прямо нереидам в уши:

- Коль утону я, не простит мне Геро...
О волны, к ней мое несите тело,
А по пути назад возьмете душу.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"