Атлас О М
Переводы с других языков и из других времен

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы][Жанры][Формы] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]

Сатин и вельвет

ЖАНРЫ:
Проза (225884)
Поэзия (528005)
Лирика (170661)
Мемуары (17363)
История (30146)
Детская (19548)
Детектив (23546)
Приключения (52758)
Фантастика (108619)
Фэнтези (126813)
Киберпанк (5129)
Фанфик (9177)
AI-Generated (19)
Публицистика (46660)
События (12986)
Литобзор (12185)
Критика (14572)
Философия (69689)
Религия (17976)
Эзотерика (16131)
Оккультизм (2238)
Мистика (35090)
Хоррор (11494)
Политика (23292)
Любовный роман (25592)
Естествознание (13728)
Изобретательство (2962)
Юмор (75638)
Байки (10416)
Пародии (8196)
Переводы (22767)
Сказки (24969)
Драматургия (5715)
Постмодернизм (8947)
Foreign+Translat (1704)


РУЛЕТКА:
Магистерия ❤️
Видящий. Первые
"Профессора нас
Рекомендует Прядильщик А.И.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109476
 Произведений: 1711167

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива



22/10 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алексиш Л.Р.
 Алер
 Астапова А.В.
 Бирюков П.А.
 Бледный А.
 Борода В.
 Виноградова А.
 Геманов О.А.
 Голубев А.В.
 Горюшкин И.И.
 Гусейнова О.В.
 Дарк Л.
 Димаш Л.
 Дотц С.Е.
 Журавлев Е.Л.
 Зимина Е.В.
 Зовут М.Н.
 Игнатьев А.
 Ищенко Л.
 Карапетьян Р.А.
 Ким Д.
 Ким М.В.
 Клюй С.В.
 Колючая
 Корн Е.В.
 Кузьмина Т.
 Куртишь А.
 Лазука В.В.
 Лирик Т.
 Литвин Ю.Е.
 Мартьянов В.Ю.
 Метлина Т.Л.
 Мирэбо
 Морская
 Покровский А.Ф.
 Прохорчук В.
 Ринальд Т.
 Санлайт И.
 Серов А.В.
 Сивашев А.С.
 Силина В.Д.
 Сиротенко О.П.
 Скакунов Д.
 Смит М.Т.
 Стрельникова О.Ю.
 Сухарева М.В.
 Тарасов Д.А.
 Фэлвейн М.
 Хайретдинов С.А.
 Холивел А.
 Червяков Д.А.
 Шабаев М.Ф.
 Шабанов С.Д.
 Шлёнова Н.В.
 Шредер И.
 Щеглова
 Янковская Е.
 Янчик А.
 Aia S.
 Ann L.
 Paganell
 Paly4
 Thea N.

  • Петрарка Ф. То лань, то тигр - зверь в теле херувима...(сонет 152)   1k   Поэзия, Переводы
    Francesco Petrarca, Сонет CLII: Questa humil fera, un cor di tigre o d'orsa..., перевод с тосканского. Оригинал
  • Рэли У. Как в лживом сне веселье стало лихом...   0k   Поэзия, Переводы
    Sir Walter Raleigh, Like truthless dreams, so are my joys expired, перевод с английского. Оригинал
  • Leopold J.H. О, когда я умру, если смертью умру, тогда   0k   Поэзия, Переводы
    J.H. Leopold, O, als ik dood zal, dood zal zijn..., перевод с голландского. Оригинал
  • Кортасар Х. Друзья   0k   Поэзия, Переводы
    Хулио Кортасар/Julio Cortázar. Los amigos. Перевод с испанского. Оригинал
  • Альтерман Н. Ночка, ночка (Колыбельная)   1k   Поэзия, Переводы
    Натан Альтерман/לילה לילה... ,נתן אלתרמן, перевод с иврита. Оригинал и сама колыбельная в исполнении Эстер Офарим
  • Честертон Г.К. Вечности   0k   Поэзия, Переводы Комментарии: 2 (19/10/2025)
    Гилберт Кит Честертон/Gilbert Keith Chesterton: Eternities, перевод с английского
  • Стивенсон Р. Дождь   0k   Поэзия, Переводы
    Роберт Льюис Стивенсон/Robert Louis Stevenson: Rain, перевод с английского. Оригинал.
  • Катулл Odi et amo... (Стихотворение 85, вариация на тему)   0k   Поэзия, Переводы
    Гай Валерий Катулл/Gaius Valerius Catullus, Carmen 85, перевод с латыни.
    Odi et amo. Quare id faciam fortasse requiris.
    Nescio, sed fieri sentio et excrucior.
  • Катулл Odi et amo... (Стихотворение 85)   0k   Поэзия, Переводы
    Гай Валерий Катулл/Gaius Valerius Catullus, Carmen 85, перевод с латыни.
    Odi et amo. Quare id faciam fortasse requiris.
    Nescio, sed fieri sentio et excrucior.
  • Ибн-Гвироль Введи меня, мой друг...   1k   Поэзия, Переводы
    Шломо Ибн-Гвироль/ידידי, נהלני...,שלמה אבן גבירול, перевод с иврита. Оригинал.
  • Гольдберг Л. Прощения   1k   Поэзия, Переводы
    Лея Гольдберг/סליחות ,לאה גולדברג, перевод с иврита. Оригинал и как песня в исполнении Йегудит Равиц.
  • Гольдберг Л. Неужели (Ты по полю пройдешь)   1k   Поэзия, Переводы
    Лея Гольдберг/הַאֻמְנָם ,לאה גולדברג, перевод с иврита. Оригинал и как песня в исполнении Хавы Альбертштейн.
  • Альтерман Н. Охранная песня   24k   Поэзия, Переводы
    Натан Альтерман/שיר משמר ,נתן אלתרמן, перевод с иврита
  • Катулл Vivamus, mea Lesbia, atque amemus...   0k   Поэзия, Переводы
    Гай Валерий Катулл/Gaius Valerius Catullus, Carmen 5, перевод с латыни. Оригинал и другие переводы.
  • Катулл Amabo, mea dulcis Ipsitilla...   0k   Поэзия, Переводы
    Гай Валерий Катулл/Gaius Valerius Catullus, Carmen 32, перевод с латыни. Оригинал.
  • Нагид Я тебе покажу олененка...   1k   Поэзия, Переводы
    Шмуэль ха-Нагид/אני אראך עפר... ,שְׁמוּאֵל הַנָּגִיד, перевод с иврита, подстрочник Ю. Будман. Оригинал.
  • Касмуна Пугливая газель в саду моем...   0k   Поэзия, Переводы
    Касмуна-Еврейка/قسمونة بنت إسماعيل, Пугливая газель..., перевод с арабского, подстрочник Ю. Будман. Оригинал.
  • Шекспир У. Сонет 73   0k   Поэзия, Переводы
    Уильям Шекспир/William Shakespeare, Сонет 73, перевод с английского. Оригинал.
  • Йейтс У. Второе Пришествие   1k   Поэзия, Переводы
    У.Б. Йейтс/W.B. Yeats: The Second Coming, перевод с английского. Оригинал и другие переводы
  • Петрарка Ф. Хлестнув меня зеленой веткой, ветер... (сонет 196)   0k   Поэзия
    Франческо Петрарка/Francesco Petrarca, Сонет CXCVI: L'aura serena che fra verdi fronde..., перевод с тосканского. Оригинал
  • Голосование в Оон   1k   Поэзия, Юмор, Переводы
    Песня Голосование в ООН/ההצבעה באו"ם группы Никуй рош (Головомойка)/ניקוי ראש, перевод с иврита.
  • Корен А. Нам не нужно   1k   Поэзия, Переводы Комментарии: 1 (06/11/2023)
    Ави Корен/אבי קורן, Нам не нужно/לא צריכים, перевод с иврита. Песня Шломо Арци, текст и подстрочник
  • Ха-Нагид Ш. Не унять тот огонь...   0k   Поэзия, Переводы
    Шмуэль ХаНагид/שמואל הנגיד, Не унять тот огонь.../...היא שלחה. Перевод с иврита, подстрочник и помощь Ю. Будман. Оригинал.
  • Ха-Нагид Ш. Я бы душу отдал...   0k   Поэзия, Переводы
    Шмуэль ХаНагид/שמואל הנגיד, Я бы душу отдал.../...אהי כפר לעפר. Перевод с иврита, подстрочник и помощь Ю. Будман. Оригинал.
  • Статистика раздела

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"