Азара Вероника : другие произведения.

Крестьянка в наказание

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Спящая красавица и Белоснежка были принцессами. Золушка - дочь знатного богатого человека, у неё даже фея есть, осыпающая дарами... Все они имели воспитание и образование, которое должно быть у девушки, чтобы её приняли в мире принцев и королей, пусть даже и сказочном. А как быть, если ты обычная крестьянка, одна из великого множества, а тебя, по прихоти прекрасной королевы, вырывают из привычной, нелёгкой, но счастливой, жизни и заставляют стать женой знатного господина? Твоему супругу ты не очень-то и нужна. Вслед тебе смеются и говорят гадости. Терпеть и смириться? Или начать строить свою новую жизнь? Это сказка о крестьянке, которая для себя новую жизнь построила. И не просто построила, она стала достойна силы, дарованной ей богами. Ведь боги любят сильных и щедрых душой. И они порой своими посланцами выбирают обычных неприметных людей. Чтобы дары богов проявились, надо быть стойкой и доброй, чуткой к людям и решительной, даже если часто очень хочется плакать от обид...

Глава 1

  
   Юная леди, стоявшая перед его величеством, выглядела прелестно. Большие влажные глаза, белоснежная кожа тонкая до того, что просвечивали жилки, очаровательный ротик...
   Его величество рассматривал младшую дочь с головы до ног уже несколько минут.
   Да уж, будет непросто. Его дочь прелестна до того момента, пока не присмотришься внимательно. А присмотревшись, замечаешь за влажным блеском огромных глаз, опушённых тёмными ресницами, сталь. Белоснежная кожа в моменты, когда что-либо происходит против желания её высочества, наливается кровью, а очаровательный ротик умеет изрыгать проклятья, от каких замрёт портовый грузчик! И где научилась?
   - Ваше высочество, - медлить бессмысленно, принцесса уже стояла, насторожившись словно змея приготовившаяся к броску, - я получил согласие на брак короля Бернгарда. Вы выходите за него замуж. Мы с его величеством заключаем договор. Через две недели вы отправитесь в путь. В Рэдалгерне вас ждут.
   Принцесса не проронила ни звука. Казалось, не слышит слов отца.
   Но нет. Только казалось. За очаровательной внешностью скрывалась воля и расчётливость, которой могли позавидовать самые опытные царедворцы.
   Наконец её высочество принцесса Бланка подняла взгляд на короля.
   - Я выхожу замуж за короля Рэдалгерна?
   Король кивнул.
   - Меня коронуют как королеву?
   - Да, это входит в договор.
   - Мне придётся родить наследника?
   - Желательно двоих. Это тоже входит в договор.
   - Что получаете по договору вы?
   Его величество поёжился, как всегда когда приходилось разговаривать с младшей дочерью.
   - Мы получаем доступ к морским путям, вы же знаете нам это необходимо после войны. И получаем поддержку соседа в случае нападения на нас.
   - То есть вы получите от торговли дополнительные доходы?
   Его величество, всё ещё не понимая куда клонит дочь, кивнул в ответ.
   - Я хочу двадцатую часть дохода короны в вашем лице от торговли через море.
   - Зачем?!
   Король вскочил, но наткнулся на твёрдый взгляд дочери и понял - придётся договариваться. Уж что-что, а свою младшенькую знал отлично. И всё же попытался воззвать к рассудку:
   - К вашим услугам будет вся казна Рэдалгерна!
   - Кому как не вам, ваше величество, знать, о той лёгкости, с какой закрывается на ключик казна для нелюбимой жены, исполнившей свой долг, - тихим, но непререкаемо стальным, голосом с иронией проговорила дочь. - Я хочу иметь свои собственные постоянные доходы. И доходы эти желаю иметь вне доступа супруга. Средства будете перечислять на мой личный счёт.
   Поморщившись от напоминания о собственном неприглядном поведении с королевой, матерью Бланки, его величество решил торговаться:
   - Пятидесятая часть!..
   Через час очаровательная принцесса выплыла из кабинета короля. Тот обессилено откинулся на спинку кресла и позвонил.
   Приказав принести бутылку вискита, невольно восхитился хваткой девчонки. Ведь вырвала всё затребованное! Понимает, паршивка, договор ему сейчас важнее части доходов! Хотя какой части! Вся в него пошла! Сочувствует он своему будущему зятю...
   Отхлебнув из бокала, его величество расхохотался, представив, какой кошмар устроит в Рэдалгерне новая королева! Зятёк ещё не раз пожалеет, что заставил в приданое дочери отдать рудники, где добываются лалы. Пожалеет!
   Принцесса же Бланка после беседы с отцом быстро направилась в свои покои.
   Она спокойно смотрела на склонявшихся в поклонах придворных, между делом запоминая тех, кто склонялся не слишком быстро или не достаточно низко. У неё ещё две недели рассчитаться со всеми, кто хоть в чём-то вызвал её недовольство!
   Леди Дилания Теллис ждала подругу, нервно постукивая ногой - разговор с королём получился гораздо длиннее, чем девушки рассчитывали.
   Войдя в гостиную, её высочество окинула комнату быстрым взглядом и удивлённо приподняла брови, коротко глянув на подругу. Говорить ничего не пришлось.
   - Он в будуаре, - едва слышно прошептала фрейлина.
   - Отлично, позаботься, чтобы нам не помешали!
   Принцесса развернулась в сторону будуара, но леди Теллис не сдержав любопытства, спросила:
   - Ваше высочество?..
   Она не договорила. Принцесса Бланка чуть повернула голову и бросила:
   - Мы едем в Рэдалгерн, можешь собираться!
   Ответом был короткий восторженный вздох.
   В будуаре принцессу действительно ждали. Навстречу ей поднялся из креслица невысокий светловолосый, очень богато одетый мужчина. Усики и маленькая бородка прятали женственно округлую челюсть и большие алые губы. Глаза мужчины смотрели внимательно, даже излишне внимательно, на вошедшую девушку.
   В два шага мужчина преодолел расстояние до её высочества и, не обращая внимания на попытку девушки отстраниться, обнял за талию, чуть прижав к себе.
   - Ну? Какие новости?
   Её высочество ослепительно улыбнулась, глядя в холодные глаза кавалера.
   - Я буду королевой!
   - Отлично! Это надо отметить...
   Подняв руку, принцесса тонкими пальчиками коснулась губ гостя.
   - Т-с-с, и у стен есть уши! У нас будет много времени. Сейчас вы должны заняться делами! Ваш план прекрасен, но на его выполнение уйдёт немало времени. А мне уже не терпится. Думается, как и вам. Вы же, дорогой, хотите быть рядом со мной?
   Кавалер согласно кивнул и потянулся за поцелуем. Девушка ловко вывернулась из его рук, дав поцеловать только в щёку. Погрозила пальчиком:
   - Ни-ни, я должна пойти к алтарю невинной! Иначе ваш план провалится.
   - О! - театрально воскликнул кавалер. - Это такая мука думать...
   - И у стен есть уши, - повторила её высочество.
   Быстро сделав шаг к кавалеру, провела ладошкой по его щеке и грустно посмотрела в ледяные глаза мужчины.
   - Надо потерпеть совсем немного! До свадьбы.
   Кавалер склонился к ручке принцессы, поцеловал её, не отводя взгляда от прелестного личика, коротко поклонился и бросив: "Моя королева!", удалился через потайную дверь в стене.
   Выходя, не видел наполненных презрением и брезгливостью глаз девушки, не видел гримасы отвращения, скользнувшей по личику. Впрочем, миг и в комнате была прелестная юная принцесса, готовая выполнить волю венценосного родителя...
   ***
   - Ты подписал договор?
   - Можно подумать у меня был выбор. Ты же сам твердил - он нам нужен.
   - Нужен. Нам нужно развивать торговлю, да и рудники лишними не будут. Меня удивляет твой выбор. Бланка? Ты серьёзно? Я же описывал тебе это "сокровище".
   - Да ладно, не бухти. Ты же прекрасно меня понимаешь. Мало того, что приходится жениться, так ещё и предлагают жениться на каких-то девицах, о каковых сужу исключительно по твоим докладам да портретам. Могу хоть в чём-то получить компенсацию?
   - И чем же тебя привлекла именно эта принцесса, скажи на милость? Почему не её сестра?
   - Она самая хорошенькая, если судить по привезённым парсунам. Я и без того свою семейную жизнь кладу на алтарь благополучия королевства. Пускай хоть в постель к жене буду идти не исключительно по обязательству, а и ради удовольствия. Согласись - хорошенькая жена уже половина дела! - его величество цинично засмеялся.
   Первый советник, сидевший напротив развалившегося на диване короля Бернгарда, поправил кружевные манжеты и глянул на его величество. Не хотелось огорчать давнего приятеля, кто его знает, как дело повернётся. Возможно данные, предоставленные на претенденток в невесты, преувеличены? Кто его разберёт. Брак короля дело государственное, много разных нюансов. Да, договор выгоден, но... Кто знал, что его величество вдруг взбрыкнёт и вместо тихой спокойной, несколько глуповатой, Малинны выберет Бланку. О ней говорили противоположное.
   Одни агенты сообщали - девица тиха, благообразна, умеет себя прекрасно вести и абсолютно не интересуется "мужскими" делами, как и положено приличной девице. Короче - образец принцессы.
   Зато другие, и им советник верил гораздо больше, сообщали - принцесса прекрасная актриса. За фасадом милой очаровательной барышни прячется стальная воля и расчётливость старого ростовщика. Такая не даст себя задвинуть и не упустит личную выгоду. Не получилась бы из этой загадочной принцессы королева, которая попытается скрутить всё королевство в бараний рог!
   Повторять всё это старому приятелю, советник не стал. Досье на претенденток его величество получил и внимательно изучил. Король Бернгард не был легкомысленным или невнимательным. Но имелась у него одна черта, бесившая советника неимоверно - иногда его величество совершал поступки, идущие против разума. Теперь повёлся на хорошенькую мордашку, а мордашка и правда очаровательнейшая, и выбрал им королеву, каковая может оказаться той ещё головной болью.
   - Не злись, - его величество дотянулся с дивана и хлопнул старинного друга по колену. - Постарайся понять. Какую принцессу ни возьми, попасться может такое, что храм для неё будет лучшим вариантом. Ты знаешь на собственном опыте. А я хоть поразвлекусь немного. Ну, а потом... Родит, отправим в храм. С хорошим приданым и содержанием. Пусть ведёт роскошную жизнь подальше от дворца. А я женюсь по собственному выбору.
   Советник, подумав минуту и, припомнив свой собственный брак, кивнул.
   - Вот и отлично! - обрадовался его величество, заметив, как разглаживаются морщины на лбу друга. - Давай чокнемся и обсудим договор с Тернитом, мне не даёт покоя третий пункт...
   Его величество поднялся и направился к столу, на ходу допивая свой бокал.
   Советник отправился следом, старательно отгоняя нахлынувшие недобрые воспоминания...
   ***
   Матушка растолкала ранним утром.
   - Поднимайся, лентяйка! Ехать пора, а ты всё валяешься!
   Быстро вскочив, натянула платье. Да, сегодня могла надеть выходное - батюшка согласился взять на торги и меня. Я долго упрашивала. Обидно ведь - сестрицы побывали в ближайшем городе Тирассе уже не раз и не два. Приезжали каждый раз с подарками, довольные, долго рассказывали об увиденном. Одной мне никак не удавалось уговорить батюшку взять в поездку.
   Увы, я не удалась красотой в родителей. Яркие высокие светловолосые сёстры и брат всегда заслоняли меня. Я же уродилась мелкой и тощей. Часто болела, чем доводила матушку до отчаяния. Она всё время жаловалась - меня стыдно показать людям, решат в дому не кормят...
   Кормили, ничего не скажу. Но праздничное платье сшили впервые в этом году. До этого донашивала за сёстрами. Их родители наряжали, рассчитывая привлечь выгодных женихов.
   Понятно, мне ведь на жениха рассчитывать не приходится. Я вытянулась за последний год и стала ещё тоньше. Невнятного блёклого цвета волосы стали темнее, вились кольцами и постоянно выбивались из косы, делая её неряшливо лохматой. Впалые щёки, крошечные слабые ручки, тонкая гусиная шея и нос с горбинкой вообще считались чуть ли не неприличными в наших местах. Бабушка, пока жива была, всё удивлялась, откуда привалило такое несчастье, такая внешность.
   Поэтому тратиться на меня особо никто не собирался. Приданое собирала, но чаще помогала вышивать для сестёр. Вышивка мне действительно удавалась. Вышивка, да кружева.
   В нашей деревне никто лучше меня плести не мог. Даже батюшка признавал - мои плетения на торгах разбирают. Он иногда хвалил себя, что не пожалел денег на уроки у старой, уже тогда, Маниты, в незапамятные времена привезённой в нашу деревню младшим сыном коваля. Маниты уже года три нет, а мне в наследство досталась коклюшки да челноки и целая груда сколков, по ним плету и сейчас.
   Именно кружева и вышивка примирили родителей с полной моей бесполезностью в хозяйстве. Тяжести носить у меня особо не получалось, вымешивать хлеба тоже силёнок не хватало. В поле работала наравне со всеми, но изрезанные пальцы не давали плести и вышивать, поэтому от полевых работ батюшка иногда освобождал. Весь толк и вся надежда в моей жизни была только на умение рукодельничать. Матушка, недовольная моей бесполезностью, так и говорила: "Замуж тебя никто не возьмёт. Кому нужна жена, коя хозяйство своими крошечными ручонками вести не сможет? Хоть на кусок хлеба себе заработаешь". Останусь в приживалах. Всего толку от меня - помогала, присматривала за младшим братишкой, готовила, возилась с огородом, да обшивала семью.
   Грустная будущность сегодня меня не тревожила. Старшая сестра Рулана согласилась показать город. Когда я выскочила из нашей девичьей каморки и бросилась на двор, она перехватила, всунула в руку кусок хлеба, намазанный смальцем, и велела быстро есть, задерживаться из-за меня никто не будет.
   Запихнув хлеб в рот, покивала и побежала к повозке.
   Батюшка недовольно глянул в мою сторону, проворчал о ленивых, и продолжил укладывать узлы на повозку.
   Уж так мне хотелось оправдаться - проспала не из-за лени, ночью закончила кружевную скатерть, но спорить с батюшкой себе дороже. Быстренько забралась на повозку, куда было указано, и затихарилась, крепко прижав к груди узел с рукоделием - матушка разрешила в этот день попробовать самой расторговаться.
   Долгой дорогой меня разморило, несмотря на то, что Рулана, сидевшая рядом, постоянно насмехалась, рассказывая, как буду жить в её доме, при её детях и муже. Другого-то мне ничего не светит.
   Даже насмешки не портили настроения. Вокруг медленно проплывали новые, незнакомые места. Мимо проезжали другие повозки, спешившие на торжище. Люди здоровались с батюшкой, старательно отводя глаза от нас с Руланой - неприлично разглядывать посторонних девиц, пока они не просватаны. А даже Рулана, хоть и имела виды на сына старосты, заветного браслетика пока не получила, о чём говорила её плотно повязанная платом голова. Только один всадник нагло принялся нас рассматривать и даже подмигнул Рулане, тотчас же задравшей гордо нос, хотя и улыбнулась постороннему мужчине.
   Мне же захотелось от стыда закопаться в узлы и мешки, наваленные на повозке. Батюшка, заметивший охальника, недовольно хлопнул кнутом и грозно глянул в мою сторону.
   Обидно стало до слёз - улыбается Рулана, а виноватой оказываюсь я...
   Город показался неожиданно. Открыв рот, смотрела на нависающие над головой высоченные стены, на мощёную мостовую, по которой бодро стучали копыта и гремели повозки. Вдоль улиц стояли роскошные дома. У нас в деревне о таких и не мечтали! Дома всё из камня, самое меньшее в два этажа. На окнах кружевные занавески, ими я больше всего заинтересовалась. Интересно, дорого стоят? Вот бы сплести...
   Рулана заметила мой интерес и посмеялась. Оказывается, такие дивные кружева плетут на специальных машинах. Мне стало даже стыдно за своё рукоделие. Вот, надеялась заработать немного. Матушка сказала - если хорошо расторгуюсь, можно ткани на ещё одно платье купить. Но, если уж машинами такую красоту делают...
   Огорчаться долго времени не оказалось. Попетляв боковыми улицами, миновав центральную, по ней двигались господские повозки, мы выехали на торговую площадь.
   От волнения аж сердце захолонуло! Толпы людей, раскладывавших товар, грозные стражники, ругающие всех подряд, красивые девицы и строгие мужики... Запахи и шум толпы окружили и ошарашили, не сразу поняла - повозка остановилась, а батюшка ругается, на чём свет стоит. Оказывается, он уже два раза приказал мне спускаться с повозки да раскладывать в уголке свои работы. А я, с перепугу, ничего не слышу и не вижу.
   Рулана смеялась во весь голос. И не стыдно ей? Неприлично девице этак хохотать. Но об этом я после подумаю. Да и попробуй сейчас замечание сделай! Знаю чем обернётся - никакого похода в большой городской храм и прогулки по широким городским торговым улицам... Нет уж, пожалуй, промолчу. Тем более, батюшка молчит, не одёргивает горластую. Кто его знает, может здесь, в городе, так принято...
   Тем временем, пока все эти мысли мельтешили в голове, руки быстро работали. Мы с Руланой раскладывали товар, который батюшка сноровисто снимал с повозки и придвигал поближе к выкупленному на два дня прилавку.
   Сестрица уже не раз бывала на торгах и знала, как выгоднее разложиться. Да и голос у неё громкий, пронзительный, легко перекрывавший голоса других торговок. Я покорно пристроила своё рукоделие на уголке прилавка и смирно встала рядом. Батюшка увёл коняжку с повозкой в сторону и занялся обиходом животины. Не его это дело торговлей заниматься, разве только появится оптовый заказчик. Тогда девкам невместно по рукам бить.
   Заливисто кричали торговки, расхваливая свой товар. Мимо сновали и крестьяне, спешившие прицениться к товару, и городские - в основном прислуга, но иногда мелькали даже люди похожие на господ.
   Стоило мне сказать такое, засмотревшись на важную барыню в синем платье с цветочной вышивкой, Рулана опять подняла меня на смех.
   - Господа на торг не ходят! Это тоже слуги, только из богатых домов. Вот бы с кем батюшке по рукам ударить! Они и платят хорошо, и товар весь разом взять могут!
   - Да куда ж им столько?! - глянула на разложенные пучки зелени, связки овощей и плетёные корзины с птицей.
   - Глупая! Да баре праздники устраивают не чета нашим деревенским. Мне вон рассказывала служанка одна - от птицы грудки исключительно готовят, остальное прислуге да собакам идёт!
   Я задохнулась. Это как же такое может быть?! Собак птицей кормить?!
   Но разговор пришлось прервать. Батюшка, подошедший со спины, рявкнул так, что мы обе пригнулись:
   - Хватит трындеть! Руланка, торговать начинай, не то до полудня впустую болтать будете!
   Молча склонила виноватую голову. Да уж, и сестре из-за меня досталось. Ещё откажется меня брать в другой раз!
   Сестрица громким голосом принялась зазывать покупателей, я же, тем временем, рассматривала происходящее вокруг.
   Никогда не видела столько нарядных людей разом. Деревенские наряжались редко, разве жена да дочки старосты могли выйти в будний день в расшитых ярких платьях. Здесь же от фасонов и цветов рябило в глазах. От криков торгующих кружилась голова... Наверное, поэтому не сразу заметила - и мой товар, несмотря на то, что не зазывала, привлёк покупателя.
   Возле прилавка остановился господин в тёмном платье, расшитом блестящими гладкими нитками в тон ткани. Ох, и сколько же стоит такой наряд? Нитки такие я раз и видела. Возят их из-за моря, стоит, говорят, крохотный моточек, вровень с тёлкой от удойной коровы!
   Впилась взглядом в вышивку, не имея сил даже перевести дыхание...
   Пока Рулана не ткнула изо всех сил в бок локтём.
   Сначала не поняла за что, только переведя взгляд на сестру и заметив грозно нахмуренные брови, проследила за её взглядом...
   Господин молча рассматривал через смешное стёклышко мой товар. Рассматривал, пожёвывал губами и такое огорчение было на его лице!
   - Эх, товар совсем негодящий!
   Я бы расплакалась от огорчения на такие слова, но господин продолжил:
   - Работа сказочная, мастерская, а нитки совсем никуда, разве на нижнее бельё пустить... Кто мастерица? - поднял на нас с Руланой глаза.
   Сестрица, не будь дура, вытолкнула меня к самому прилавку, хоть я готова была и под прилавок забиться, спрятать закипавшие слёзы. Я-то знала - господин прав! Старая Манита тоже говорила, кружево любит нитку тонкую, ровную... Да где ж я такую взять могу? Не живём мы богато, не на что фабричную нитку на моё рукоделие покупать. Плету из того, что сама напряла. Уж и так всю зиму старалась - кудель самую лучшую отбирала...
   - Кто учил? - строго спросил господин.
   - Старая Манита... - от волнения перехватило горло, еле выдавила слова.
   - Так, говорят, умерла она?
   - Померла, - кивнула я. - Три года уж как. Но она меня учила.
   - А что ж раньше твоих работ я не видел?
   - Так, господин хороший, - вклинилась Рулана, - раньше тётушка наша всё расторговывала...
   Господин покачал головой. Вот вредный, не хотел, чтобы мои кружева продавались? Оказалось, нет... Дальше он высказал такое, от чего колени у меня подогнулись и пришлось ухватиться за доску прилавка.
   - Товар весь беру. А если ты мне из хорошего материала кружев наплетёшь - и дальше всё брать буду!
   Задохнулась, не зная, что сказать и растерянно осмотрела мотки кружева и кружевную скатерть, законченную прошлой ночью... Это он всё взять хочет?!
   Пока хватала воздух ртом, как рыбина на берегу, Рулана изо всех сил махала батюшке.
   - Чего тебе? - раздался его голос позади.
   - Вот, господин всё Рушкино кружево взять хочет! - тихо воскликнула сестрица, видя - я совсем дара речи лишилась.
   Батюшка оттёр меня плечом, нависнув над прилавком и заглянув в глаза господину.
   - Да, беру всё. Дочка ваша мастерица, каких поискать. И в дальнейшем, если материалом её обеспечите, всё брать буду!
   Сердце в груди замерло. Мне вдруг показалось, от решения батюшки зависит вся моя дальнейшая судьба. Это если я смогу кружевом зарабатывать... Старая Манита и семья её никогда не бедствовали, даже в плохие годы!
   - Да какой матерьял-то, господин хороший, - почесал в затылке батюшка. - Баловство ведь, разве на ленты заработает, а траты...
   Господин не дал батюшке разворчаться.
   - За сегодняшний товар да на новый материал золотой даю. А какие материалы взять, если дочь ваша согласится, сам ей покажу и выбирать научу. У меня здесь мастерская, господам платье шью, хорошие кружева дорого стоят! Всё привозим издалека, а тут под боком мастерица какая!
   - Золотой?!
   Я почувствовала - дыхание перехватило не у одной меня, но и батюшкин голос стал вдруг хриплым. Такого никто не ожидал. А Рулана позади вдруг злобно прошипела:
   - Ах, тётушка, змеюка! Это она ж за сколько раньше кружева Рушкины продавала? А нам медяки привозила!
   Батюшка дёрнулся и протянул господину руку в знак заключения договора.
   Я же стояла, ни жива, ни мертва. Это что ж получается? Я такие деньги и в глаза не видела, а теперь за зиму заработала?!
   - Пошли, господин хороший, - запрятал батюшка полученный золотой поглубже за пазуху. - Показывай моей девке, какие такие припасы ей для дела нужны!
   Рулана осталась торговать одна. Меня подхватил за локоть батюшка и потащил за красивым господином между торговых рядов. Пришлось бежать. Шаг у батюшки широкий, а перед господином толпа сама раздавалась, давая проход...
   До конца торгов сидела под прилавком, бережно перебирая мотки гладких, ровненьких ниток. Были даже и те самые, привозные! Эти господин купил сам, на свои. Велел наплести из них широкого кружева для господских платьев. Расписал мне чего и сколько, вот только велел сколками да схемами Маниты не пользоваться. Своё велел придумать. А что придумывать? Я едва взяла моточки в руки, сразу зимнюю реку представила... Ледяные узоры на оконцах в доме... Скорее бы домой добраться! Ночи спать не буду, а свой рисунок для этого чуда перед глазами стоит!
   Господин Кольден, так назвался покупатель, договорился с батюшкой - тот привезёт и меня с заказом. Он покажет, чего ещё надобно... Кажется мне, я в сказке!
   От сказочных моточков отвлекла сестрица.
   - Эдак и будешь теперь сидеть? Пошли, торг на сегодня закончен!
   Осмотревшись по сторонам, поняла - народ вещи складывает. И правда, торговый день к концу подошёл.
   Сложив остатки товару на повозку, батюшка направил коняжку на окраину, к знакомцу у которого мы должны были переночевать. По голосу и лёгким движениям понятно - батюшка прошедшим днём доволен.
   Рулана, хихикая и поглядывая в сторону обычно строгого батюшки, пояснила - не только моё рукоделие выгодно продали. Господин словно удачей наградил, товар так и разлетался.
   - Завтра гулять будет некогда, - прошептала сестрица мне на ухо. - Сейчас поснедаем, и просись у батюшки, он тебе сегодня ни в чём не откажет.
   - Ох, матушка разрешила ткани на платье купить, - обмерла я.
   За всеми чудесными событиями дня, совсем забыла даже о новом платье!
   - Проси, - опять прошептала Рулана. - Завтра не до того будет. Как расторгуемся домой поедем!
   Быстро закивала, прижимая покрепче целый короб накупленных для моих кружев сокровищ. Вот и как идти гулять? Мне короб из рук-то выпустить страшно!
   Но всё решилось просто. Короб пристроила в доме. Благо добросердечная хозяйка, заметив мои страдания, убрала его подальше. Страшно было доверять богатства чужому человеку, но батюшка велел не дурить, дескать, никому мои нитки не нужны. Пришлось согласиться. Вечером ещё раз пересмотрю свои сокровища!
   Батюшка, донельзя довольный прошедшим днём, выделил нам даже по несколько медяков, их должно было хватить и на лакомство на прогулке, и на отрез ткани на платье. Довольная этим сестрица, подхватила меня из-за стола, когда я ещё и взвару выпить не успела. Огорчённая этим, шла на прогулку неохотно, но спорить с Руланой - последнее дело. Она всё одно на своём настоит.
   Стоило выйти на центральные улицы, даже Рулана притихла. Мы шли к храму, рассматривая прохожих, окна лавок, проезжавшие мимо кареты... Дам в богатых платьях в открытых экипажах. Не раз вслед им звучал завистливый вздох сестрицы. Я же старательно запоминала, как пошит наряд. Таких тканей нам, разумеется, не купить, но я же могу сшить хоть что-то похожее. Сестриц порадую...
   Когда проходили мимо богатого огромного окна лавки, из дверей вышли три дамы. Одна из них, совсем молоденькая девица, шла в розовом платье, покрытом кружевами и вышивкой... Сестрица впилась мне в руку чуть выше локтя и зашипела на ухо:
   - Я такое платье хочу! На свадьбу! Но красное... Сошьешь?
   Молча кивнув, потянула сестрицу за дамами, внимательно рассматривая розовое чудо. Когда дамы начали усаживаться в подъехавшую открытую повозку, запряженную целыми двумя гладкими холёными лошадями, обратила внимание на зелёное платье дамы, двигавшейся на шаг позади. В её руках была груда свёртков. Странно, две другие могли бы и помочь... Ненадолго отвлеклась на свёртки и прикипела взглядом к платью этой дамы.
   Вот такое бы и себе сшить. Гладкое, без оборок и только с тонкой вышивкой по рукавам и вырезу. Но вырез сделать меньше. Не принято у нас такие вырезы большие делать, у дамы даже часть грудей видна, хотя и гораздо меньше, чем у двух других, несмотря на то, что на плечах всех лежали тончайшие кружевные косыночки. Вот только как сделать так, чтобы платье так же красиво сидело...
   Оказывается, это вслух сказала. На счастье тихо, не-то позору не оберёшься на весь город!
   Рулана ответила тоже тихо:
   - Корсеты на них! Мне маменька к свадьбе обещала такой сделать. Тогда и посмотришь.
   - Корсеты? Это что же такое?
   Дамы уже отъехали от лавки, поэтому Рулана опять ухватила меня за руку и потащила вдоль улицы, уворачиваясь с поклонами от проходивших мимо господ, одновременно рассказывая про корсет. Оказывается, это что-то навроде наших корсажей. Только мы поверх платья их надеваем, а барышни под платье. Рулана корсет видела и даже держала в руках. Тётушка привозила по заказу родственницы. Я огорчилась - меня посмотреть не позвали. Хотя, что там смотреть. Судя по рассказу сестрицы, этот корсет для мучения придуман. Слава богам, у нас такое чудо не носят...
   Так за рассказом о чудесах, которые носят богатые городские барышни, и дошли до главного храма.
   Договорились сначала поблагодарить богов за сегодняшний удачный день. Точнее это я попросила сестрицу. Нельзя быть неблагодарной. Боги этого не любят. Захотелось принести хоть малое подаяние. Ведь такой удачи, как в этот день, и ожидать не могла! Рулана со мной согласилась. Ещё бы! И ей от моей удачи толика перепала.
   Храм располагался в самом центре большой площади. Таких огромных зданий отродясь не видела! Весь расписанный дивными картинками, с большой круглой крышей, Рулана назвала её "купол", выкрашенной в цвет неба с золотыми завитками. Да, наш крошечный сельский храм, куда ездили всей семьёй в соседнее село по большим праздникам, и в сравнение не шёл с этой красотой!
   Оказалось, основная красота ждала внутри.
   Входящий попадал в лес высоких тонких колонн. Но это было привычно. Только в нашем храме эти колонны деревянные, а здесь из белого камня! Казалось, лучи света били из чёрного пола. Между колоннами, вдоль стен, статуи богов.
   Растерянно осматривалась вокруг, но Рулана потащила в сторону лоточка у самого входа. Там лежали свечи, их можно зажечь от лампад у ног статуй.
   - К кому сначала? - прошептала сестрица.
   - К Калистарну, - не поняла я вопроса.
   Первое дело поблагодарить бога удачи. Странный вопрос.
   - Ладно, - нехотя согласилась Рулана. - Пошли.
   Она привычно потащила меня за руку.
   Статуя Калистарна стояла на привычном месте - справа от входа, в сумеречном углу. Интересно, и почему он любит сумерки?
   Потрясла головой. Вечно у меня странные мысли в голове бродят. Никак не могу отучить себя раздумывать обо всём. Дед, учивший грамоте, всегда говорил, мои фантазии до добра не доведут. Он давал нам читать вслух жития богов, все слушали, одна я встревала с вопросами...
   Подойдя к статуе Калистарна, достала самую мелкую монетку и зажгла у ног бога одну из свечей, прошептав благодарность за прошедший день. Сестрица повторила за мной, и мы одновременно положили в чашу у ног статуи свои монетки...
   Произошедшего дальше, не ожидала ни одна из нас. Монетка сестры растаяла воском в огне, а вот моя... Она принялась скакать по чаше, издавая мелодичный звон...
   Сердце обмерло... Бог не доволен моим подношением?! Не успела ничего сделать. Звон призвал служителя, возникшего, словно магией, из-за колонн. Мы с сестрицей дружно вздрогнули, вопросительно глядя на престарелого человека, скрытого под серой хламидой.
   - Я ничего... - начала, было, но не закончила.
   Служитель внимательно посмотрел на меня, достал из чаши монету и повертел её в руках. Снова посмотрел на меня.
   - Твоя судьба меняется, девочка, - прошелестел он в наступившей тишине. - Твой дар должен быть богине Судьбы...
   Он повернулся к Рулане:
   - Иди, куда хотела, сестрица твоя со мной пойдёт.
   Рулана закивала, посмотрела на меня и скомандовала:
   - Встречаемся у входа. Одна из храма не выходи!
   Повернулась и пошла куда-то. До меня напоследок донеслось:
   - Ну, Рушка! Вечно всё через подвыверты идёт!
   Вздохнула и исподлобья посмотрела на служителя. Тот явно услышал, но улыбался светло и добро, не то, что матушка, всегда именно такими словами меня ругавшая.
   - Пойдём, дитя, - взмахом руки поманил следом за собой.
   Мы шли между белоснежными колоннами, шаги отдавались со всех сторон, словно в храме были одни. Никогда такого не было, но сейчас казалось, вот-вот взлечу и устремлюсь за этими белоснежными лучами ввысь...
   Статуя богини Судьбы стояла в удивительном месте. Одна её половина была скрыта во тьме, а другая сияла на ярком свету. Даже чаша у ног была разделена на две части.
   Служитель остановился, не доходя до статуи несколько шагов.
   - Подойди и положи свой дар. Но не монету. Положи что-нибудь, тебе дорогое. Судьба покажет, как изменится твоя жизнь. Следи внимательно!
   На дрожащих ногах подошла к статуе и, как-то само собой получилось, склонила голову, а после и вовсе отвесила поясной поклон. Зажгла одну из свечей и задумалась - что же поднести в дар... Осмотрела себя. Ничего такого у меня нет. Серёжки разве, маленькие, ещё детские. Да ещё колечко. Бабушка подарила в детстве. Крохотное, медное. Но всегда грело сердце, особенно в тяжёлые дни, когда бабушки уже не стало... Как же я без него... Но служитель сказал - дорогое... Серёжки подороже будут, а колечка жалко...
   Не знаю, сколько бы простояла так, позади раздались шаги. Оглянувшись, увидела двух господ, явно очень знатных и богатых, направлявшихся в сторону статуи Судьбы...
   Резко, без раздумий, сдёрнула с пальца бабушкино колечко и кинула в чашу подношений, собираясь сбежать, лишь бы не мешать господам. От подобных и по хребту получить можно, если под ногами буду путаться, не посмотрят, что в храме...
   В чаше полыхнуло ослепительно белым, на миг в этом белом сверкнул тонкий венец, а плечо обожгло огнём...
   Ухватилась за плечо и на какой-то миг даже забыла о господах... Когда же повернулась к служителю... Никого рядом не оказалось. Ни служителя, ни господ...
   Я стояла совсем одна перед неподвижной статуей Судьбы. Теперь глаза её светились и заглядывали мне в душу, а в чаше догорал яркий огонёк... Миг, другой и всё закончилось...
   На моё плечо опустилась рука.
   - Пойдём, дитя. Ответ Судьбы ты получила. Когда твоя жизнь повернёт, не забывай этот момент.
   Посмотрела в полном изумлении на невесть откуда взявшегося служителя. Рядом остановились те самые господа, снисходительно глянув в мою сторону.
   Не желая мешать, распрощалась со служителем и побрела по храму, рассматривая издалека статуи других богов. Надо идти к входу. Рулана ворчать будет весь день, если ей придётся ждать...
   Последнее, что сделала, прежде чем вернуться к входу в храм, подошла к статуе молоденькой девушки, стоявшей по колено в воде. Богиня Любви и покровительница всех мечтательниц, так называла её матушка, смотрела снисходительно и ласково на просящих. Повинуясь какому-то наитию, зажгла свечку и у её озерца.
   - Знаю, не ждать мне любви, хоть семью бы... - прошептала, глядя на юный лик, и кинула монетку, возвращенную служителем, в воду...
   Короткий бульк и тихий смех ветерком...
   Мороз пробежал по спине. Насмешка Любви, говорят, не к добру...
   На другой день поднялись чуть свет. Я даже не проспала, несмотря на то, что половину ночи провела за проверкой - не делся ли куда мой бесценный короб с нитками. Даже купленная вчера ткань на платье не так радовала, как небольшие моточки ровненьких ниточек.
   Рулана поначалу ворчала - не даю спать, то и дело доставая из-под кровати, на которой нам постелили, свою драгоценность, потом заснула, а я спать не могла. Перед глазами рисовались дивные узоры. Я смогу их сотворить своими руками. Внутри всё дрожало от предвкушения и тревоги - получится ли...
   Расторговались на удивление быстро. Вчерашняя удача нас не покинула и, отобедав на постоялом дворе, впервые отведанная мною радость, двинулись в обратный путь.
   В этот раз Рулана нашла повод для насмешек надо мной, когда заметила, что не выпускаю из рук короб с нитками и свёрток с тканью на новое платье. Правда удалось быстро сбить её язвительный настрой, когда начала выспрашивать язву-сестрицу о платье, для коего она припасла ярко-алую ткань. Вот уж тут ей стало не до шуточек. Мы долго выясняли, что и как она хочет, пока батюшка, которому надоели наши бабские разговоры, не заставил замолчать.
   Рулана отвернулась, словно это я расписывала, где и какую вышивку хочу, а не она. Ну и ладно. Горевать не стала. Ехали неспешно. Батюшка о чём-то раздумывал и что-то подсчитывал, иногда шевеля пальцами, перекладывая вожжи в одну руку. Рулана глазела по сторонам выискивая парней попригожее - перемигнуться и посветить улыбкой. Я под тихий перестук копыт по пыльной дороге дремала. И опять видела перед собой сказочное кружево. Начну плести, едва дадут возможность...
  
  

Глава 2

  
   Фрейлины делали вид, будто заняты исключительно своими вышивками, изо всех сил стараясь не привлекать внимания разгневанной госпожи. За то время, что королева осчастливила дам своим вниманием, каждая успела не раз и не два пожалеть о стремлении стать поближе к молодой властительнице.
   Да, двор за два года успел прочувствовать характер её величества.
   Казалось бы, принцесса захолустного королевства, которую облагодетельствовал король едва ли не самого процветающего и большого королевства, должна вести себя тише воды ниже травы... Но, поди ж ты, высокое положение вскружило прелестную голову и теперь двор превращался, медленно, но верно, в место склок и интриг.
   В это утро к королеве пришла с жалобой её любимая фрейлина и подруга ещё по детским проделкам. Жалоба была невообразимой, но королева приняла её очень близко к сердцу. Сейчас её величество сидела, постукивая тонкими пальчиками по подлокотнику кресла, и думала. Думала, как же поступить. В том, что король выполнит желание молодой супруги, она не сомневалась. Вопрос - каким образом наказать строптивого советника...
   Фрейлина, вылив море слёз на голову королевы, сейчас устроилась на низенькой банкетке у ног царственной подруги и, тихо, но очень явственно всхлипывая, утирала кружевным платочком невидимые слёзы в уголках глаз. Глазки ярко поблёскивали под опущенными ресницами. Девица уже предвкушала - королева заставит негодного советника жениться на ней... Это будет прекрасно! Какую свадьбу она устроит! Она будет властвовать, пусть и не при королевском, но при герцогском дворе! Она станет второй после королевы в государстве дамой!..
   - Придумала! - отвлекла королева свою подругу от "страданий".
   - И? - вскинулась та.
   - Я накажу герцога!
   Королева кивнула своим мыслям и стукнула кулачком по подлокотнику.
   Герцог поплатится! Наивная Теллис даже не будет знать - брак с ней станет местью королевы самому советнику. Уж она-то знает, насколько может эта красотка отравить жизнь любому. Это будет прекрасное наказание! А потом... Этот гордец вынужден будет склонить голову!
   Опустив взгляд на фрейлину, королева усмехнулась - как та взбудоражена! Уже представляет себя в герцогских фамильных драгоценностях!
   - Я найду ему самую отвратительную невесту в королевстве!
   - Но... Ваше величество?! - вскинулась леди Теллис.
   - Не страдай! Я найду ему невесту, какую он не решится взять в жёны! И тогда будет вынужден склониться передо мной и просить отменить этот брак. Я буду строга, но снисходительна, прощу этого мужлана за поведение с тобой... Прощу при условии - он женится на тебе!
   Леди Теллис радостно вскрикнула и восторженно захлопала в ладоши.
   - Ах, ваше величество, это замечательный план! - и тут же погрустнела. - Но король...
   - Глупая! Я не буду сообщать королю об этом плане! И если хоть одна из вас, - окинула она взглядом съёжившихся фрейлин, - распустит язык, накажу всех!
   Посмотрев на испуганные кивки женщин, королева обратилась к самой старшей из них:
   - Леди Ласноу, подскажите, какие в нашем государстве правила подбора невест для высокородных господ. От какой невесты герцог отказаться не сможет?
   Присев в коротком реверансе грузная пожилая дама начала перечислять:
   - Высокородный уровня герцога никогда не сможет жениться на не имеющей возможности родить ему наследника, и в ком нет благородной крови, дающей магию детям. Это основные запреты. Если в женщине течёт хоть капля благородной крови и родить она может... Брак допустим.
   - Отлично! - её величество хлопнула в ладоши. - Благородная кровь, говорите... Но у бастардов тоже есть благородная кровь... Бастард подойдёт?
   Слегка поморщившись, леди Ласноу кивнула.
   - Прекрасно! Значит, нам нужна девица, живущая в какой-нибудь глуши, не имеющая воспитания и образования, бастард, но обладающая требуемым уровнем силы в крови и возможностью родить герцогу наследника. Желательно не красавица. И да, воспитания не должно быть никакого, девица из пансиона не подойдёт! - на миг королева задумалась, потом продолжила: - Все присутствующие сейчас же сбрасывают силу в мой амулет. Я должна провести ритуал поиска!
   Вставшие со своих мест дамы покорно отправились к большому кристаллу, лежавшему на отдельном столике. Леди Ласноу внимательно следила за уровнем силы, отдаваемой дамами.
   Когда кристалл ярко засиял, королева отпустила фрейлин и, оставшись наедине со своей подругой, начала ритуал поиска подходящей для советника короля невесты...
   ***
   Его светлость ворвался в дом, с яростью грохнув дверью. Слуги затаились - попасть под горячую руку не хотелось никому.
   - Немедленно вызови лорда Итори. Пошли верхового, - бросил его светлость в пространство.
   Тут же раздался топот. Юный слуга помчался выполнять приказ господина. Вальяжный мажордом, не подавая виду, что чувствует себя не лучшим образом рядом с разъярённым хозяином, принял плащ и, слегка поклонившись, спросил, пользуясь правом слуги не первый десяток лет живущего в семье:
   - Прикажете подать напитки?
   Герцог приостановился на первой ступени широкой лестницы и кивнул.
   - В кабинет, там подожду Гэдвина.
   Мажордом опять чуть склонил голову и прошествовал вглубь дома.
   В доме царила тишина, все знали крутой нрав его светлости, а ещё знали - он и маг далеко не из последних. Встрянешь неосторожно и будешь расплачиваться до последних дней. Нет, герцог хозяин справедливый. Никогда не обидит зазря. Но... Маги они такие. Вспыльчивые, горячие. Сначала сделает, после пожалеет, да поздно будет.
   Напитки господину отнёс сам мажордом. Он не стал бы так утруждаться, в его-то годы, но уж очень хотелось из первых рук узнать, что довело обычно сдержанного хозяина до ярости. Да ещё и вернулся не откуда-нибудь, а из королевского дворца. Это должны быть очень серьёзные причины. Уж точно не его величество довёл своего ближайшего (а по сути - единственного) друга до белого каления.
   Его светлость поблагодарил мажордома и перестал метаться по кабинету, грозя тому разрушениями. У стены в углу уже поблёскивали осколки безделушки, которые некогда расставляла по кабинету ещё матушка его светлости, стараясь привнести женский уют в "царство закоренелого холостяка". Безделушки любящий сын берёг, но иногда какая-то из них заканчивала бренную жизнь во время подобных кризисов.
   В кабинетную дверь громко и резко стукнул кулак и, не дожидаясь ответа, дверь распахнулась, пропуская высокого мощного молодого мужчину.
   - Ну, из-за чего переполох?! - с насмешкой бросил он, устремляясь к столу с напитками. - Ради чего меня вытащили из объятий Марибеллы?
   Мажордом и вошедший вздрогнули от неожиданности, когда раздался рык герцога.
   - У-у, всё настолько плохо? - гость поставил графин, из которого плеснул мимо стакана. - Погоди-погоди... - он вдруг рассмеялся. - Тебя заставляют жениться?! Слухи о том, будто её величество подыскала тебе невесту, оказались правдой?
   - Тебе весело?!
   Его светлость одним глотком осушил почти полный стакан.
   - Мне лично не до смеха! Ты хоть знаешь, что она задумала? Берн меня поставил в известность!
   Ухватив графин, его светлость зло кинул пробку, скатившуюся на пол, и снова наполнил свой стакан почти до краёв.
   Мажордом тенью скользнул к столу и подобрал пробку, бережно обтерев её платком, положил рядом с графином. Всё это беззвучно, стараясь не привлекать внимания и не пропустить ни слова.
   Не получилось. Его светлость уставился на слугу так, словно увидел привидение.
   - Свободен!
   Ничего не оставалось, как с поклоном удалиться. Да и о чём говорить? Скандальный нрав её величества уже широко известен. Можно представить, какую невесту подобрала она хозяину. Королева его терпеть не могла за верность даже не королю, а короне. Что с неё взять - иностранка. Она думает о своей выгоде, а герцог о благе государства.
   Выйдя из кабинета, старик огляделся - никого поблизости нет. Прильнул ухом к двери, стараясь расслышать хоть что-нибудь ещё.
   А в кабинете разговор продолжался.
   - И кого же тебе подобрала её величество? Отвертеться не получится?
   - Не получится. Ты же понимаешь - Берн не пойдёт против её желания сейчас, когда она носит наследника. Нам ещё долго терпеть её выходки. А кого подобрала - никто пока не знает.
   - Это как? - откинулся на спинку кресла удивлённый лорд Итори.
   - А так! Она провела магический поиск. Вот скажи мне - женщина носит ребёнка и занимается магией. Это нормально?!
   - Это не нормально, но не отвлекайся. Поиск проведён, не важно кто и как проводил. Но почему имени невесты нет?
   - Есть у меня подозрения. Но одни подозрения...
   Его светлость отпил из стакана, немного успокоившись, и устроился напротив гостя в большом кресле.
   - Не томи! Что за привычка! - взмутился тот.
   - О желаниях леди Теллис знаешь?
   - О них не знает исключительно слепоглухой не бывавший при дворе. О, королева намерена женить тебя на этой?! - лорд поперхнулся. - Король этого не допустит!
   - Не допустит, если я сам не пойду на это. Берн заботится об усилении магических родов, а не об их угасании. В леди Теллис магии практически нет. Так что, несмотря на все её желания, силой на ней меня не женят. А вот сделать так, чтобы я женился добровольно...
   - Нет, нет и ещё раз нет. Каким образом она может добиться добровольности?
   - А зачем магический поиск невесты проводить? Не для того ли, чтобы я не смог жениться на девушке из приличной магической семьи? Уверен, её величество решила подобрать мне такую невесту, что я предпочту леди Теллис, да ещё и умолять буду, чтобы та за меня замуж вышла.
   - Ну-у... А знаешь, возможно. У этой прынцессочки ума и злобы на такое хватит... И надо было его величеству выбрать себе такое "сокровище".
   - Ты прекрасно знаешь - договоры, кровь, государственные интересы... - отмахнулся герцог. - Родит наследника или двух и отправится служить богам. Тогда Бернгард и даст нам нормальную королеву. Кто ж мог знать, что из тихой овечки, какой она поначалу казалась, вылезет такая змеища.
   - Скорее бы, - буркнул лорд Гэдвин. - Ладно, у нас сейчас другая проблема. Твои планы?
   - Я тебя вызвал вот для чего. Что-то говорит мне, её величество действительно подготовила порядочную гадость с этим браком. Завтра будет подписан указ, обязующий меня жениться на идеально подходящей невесте в кратчайшие сроки, максимум - два месяца. За это время её величество может мою невесту или спрятать, или так обработать... Жизни мне точно не будет. Мы должны найти девушку раньше посланцев её величества.
   - Э, погоди... Ты уверен, её ещё не нашли?
   - Уверен. Поиск проведён буквально сегодня ночью. Я ощутил вспышку женской магии во дворце, но не знал к чему это. Нам придётся провести поиск самим, немедленно. Сил у нас двоих точно хватит. Сам знаешь, зона поиска будет указана очень приблизительно. Поэтому ты отправишься с отрядом для поиска на местности, а я сделаю вид, будто жду, когда её величество сообщит мне имя невесты. Надо опередить людей королевы. Согласен?
   - Спрашиваешь! Ты же знаешь, такие развлечения как раз по мне.
   Гость усмехнулся. Давно он хотел насолить королеве, заставившей его сестру покинуть столицу и сидеть в дальнем поместье. И из-за чего, казалось бы? А всего лишь девушка выглядела на одном из балов лучше её прекраснейшего величества. Никто не имел права затмевать "саму королеву". Дали тебе боги больше, чем блистательнейшей, будь любезна - скрой это. И сидит теперь молодая красавица в глуши вместо того, чтобы искать жениха на столичных балах или учиться в магической школе при её-то талантах.
   - Но ты мне скажи - ты всерьёз намерен жениться на неизвестно ком? А если это побирушка какая-то? Если она страшнее смертного греха?
   - Знаешь, женюсь не раздумывая. Ты же понимаешь - отправить супругу служить богам мне никто не помешает. Подожду, людской век недолог. А если родит наследника - могу отправить даже вместе с её величеством... Не получится с первого раза с ребёнком - отправлю в поместье, выжду приличное время, а после в храм.
   Мужчины переглянулись, одновременно подняли стаканы и угрожающе усмехнулись. Ждёт её величество сюрприз...
   ***
   Мы пробирались лесом, едва неся тяжёлые корзины. Сестра ворчала без остановки. Заставили идти в такую даль по ягоды, так теперь приходится с тяжестью тащиться обратно.
   А мне невольно вспомнилась Рулана. Вот уж счастье, теперь она с нами не ходит. Иначе простым ворчанием бы не отделалась. Стало смешно, когда вспомнила вредный вспыльчивый характер сестрицы, то и дело подставлявшей меня перед родителями.
   Эх, всё закончилось в тот день, когда Рулана ушла жить в дом старосты, в дом своего мужа.
   Выдавали её замуж весело и богато. Кто мог ещё два года назад помыслить - девчонка простого крестьянина, не нищенствовавшего, но и не состоятельного, сможет стать женой старостиного сына? Рулана, конечно, вздыхала по всегда весёлому Матику, да толку-то, если приданого у неё было только то, что смогла сама срукодельничать...
   Но два года назад поездка в город резко перевернула всю нашу жизнь. В первую очередь мою.
   Вспомнилось, возвращение с торгов.
   Батюшка тогда загнал нас с Руланой спать, но тонкие стены каморки дали возможность слышать их с матушкой разговор. Я услышала - батюшка брякнул толстеньким мешочком с разменянными остатками золотого, выплаченного богатым господином за кружево. Матушка аж охнула, когда заглянула, увидев даже несколько серебрушек среди медяков.
   - Это... Это откуда же столько?
   Невольно представила, как дрожат матушкины руки и хочется ей с перепугу вцепиться себе в голову. Даже голос стал хриплым, горло перехватило, хотя обычно говорила она звонко и громко.
   - А это за Рушкины кружева. Не всё, но большая часть, - едва не шёпотом пробурчал батюшка.
   - Да ладно тебе... - начала матушка.
   Батюшка остановил:
   - Говорю тебе - золотой дал господин!
   В тишине наступившей после этих слов, было слышно только хриплое дыхание матушки и то, как она резко опустилась на лавку.
   - Ты вот что, - батюшкин голос тих, но говорил он строго, было ясно - решение окончательное, - Рушку от полевых работ освободишь! Неча руки портить. Пусть по хозяйству что-ничто делает, но время дашь на рукоделие её. Тот господин, что кружево скупил, сказал и дальше покупать будет! Но вот ниток пришлось городских, машинных, набрать...
   - Дак как же это!.. - не сдержалась матушка, представив, сколько стоят такие нитки.
   - Цыть! - по столу хлопнула тяжёлая ладонь. - Пусть попробует! Если этот господин доволен будет, нам дешевле работника нанять, всё одно от Рушки на тяжёлой работе толку мало.
   Батюшка вздохнул и опять пристукнул по столу, видать матушка хотела возразить.
   - Ты того, с сестрицей своей поговори лучше! Она за Рушкину работу медяшки жалкие привозила. А тут господин с первого взгляду, несмотря, что матерьял не тот, всё скупил да за такие деньжищи! Пускай объясняет, почём она раньше работу продавала!
   - Ох, и правда, - зашептала матушка. - Это ж получается - сестрица нам головы дурила?
   Они долго ещё обсуждали способы заставить тётушку признаться в грехе, мне было уже не важно. Главное - батюшка велел время для моей работы дать... Сладко зажмурилась, представив, как буду сидеть у оконца с рукоделием... С тем тогда и уснула.
   Расчет батюшки оправдался. Осенью я отправилась с ним в город с новым рукоделием. Руланку и Олену оставили торговать под присмотром соседа, отправившегося на торг в нашей телеге, мы же пошли к тому самому важному господину. Несла рукоделие, дрожа всем телом, стараясь не отстать от быстро шагавшего батюшки, успевавшего спрашивать дорогу у прохожих и присматривать за мной, чтобы не отстала.
   Шли долго, остановились перед большим сияющим в осеннем свете окном с выставленными товарами - разными сумочками (и куда такие, в них и не положить ничего), дивной формы шляпками, перчатками (эх, и крошечные же ручки у городских барышень). Были там и два волшебных платья... Я встала, словно вкопанная, разглядывая этаку красотищу, пока батюшка не дёрнул за рукав и не втащил в дверь.
   Тихо звякнул колокольчик, дверь мягко закрылась и мы оказались в дивном царстве. Такого не видела даже Рулана! Ткани, кружева, готовые наряды на деревянных вешалах, словно привидения...
   Долго рассматривать не дали. Из двери за высоким прилавком выплыл важный молодец, изменившийся в лице, едва увидел нас с батюшкой.
   - Любезные, а дверью вы не ошиблись? - с недовольной гримасой процедил он, окидывая нас взглядом.
   Мне сразу стало стыдно и за потрёпанные ботинки, и за платье, казавшееся дома прекрасным, а теперь ставшее... Линялым и некрасивым... И за батюшку в его простых штанах и рубахе с жилетом. И за его выпачканные дорогой сапожищи...
   Но батюшку не смутить. Раз уж он пришёл, значит, добьётся своего.
   - Ты, молодец, гонор прибери. Зови нам хозяина.
   - Хозяина?!
   От молодого щёголя, казалось, сейчас дым повалит. Ох, выгонит и пропала вся моя работа...
   Огорчиться и пролить закипавшие на глазах слёзы не успела - из двери за прилавком вышел тот самый важный господин. В этот раз его костюм был ещё красивее, только брови нахмурены...
   - Тис, что за шум?! - резко бросил он молодому щёголю, не обращая на нас с батюшкой никакого внимания.
   - Так вот, пришли, орут, как у себя в деревне!
   Мне захотелось оправдаться за батюшку. И не орал он вовсе, голос у него густой да громкий... Но слова вставить не решилась.
   Батюшка начал сам:
   - Вы, господин хороший, летось кружево у дочки моей купили. Да велели наплести из ниток хороших. Сказали, всё купите. Или что, передумали уж?
   Господин окинул нас взглядом, а я вдруг поняла - забыл он обо мне и моих кружевах! Я старалась, плела иной раз ночами при свете дорогущей свечи... А он и не ждал нас... Батюшку в разорение ввела...
   Заплакать не успела.
   Господин окинул меня взглядом, остановился на коробе, прижатом к груди...
   - А-а, ученица Маниты?!
   Молча, сглатывая закипевшие было слёзы обиды, закивала головой.
   - Ну, показывай! - скомандовал господин, отодвинув молодого щёголя.
   Сдвинул лежавшие на прилавке ткани, освободив место.
   Трясущимися руками выставила короб. Пальцы дрожали, не смогла даже узел крышки развязать. Господин сам управился, откинул крышку и заглянул в короб...
   Его холёные руки доставали моток за мотком. Молча рассматривал, пропуская между пальцами плетение... Дошёл до кружева, сплетённого из дивных ниток настоящего шелока...
   Взялся за край кружевного полотна и одним движением раскинул его на прилавке. Достал стёклышко и принялся рассматривать едва не каждую пядь кружевной полосы...
   Рассматривал долго, первым не выдержал батюшка. Глянул на моё помертвевшее лицо и прогудел:
   - Ну, так что, господин хороший...
   Господин договорить не дал.
   - Беру. Всё беру! Когда ещё наплести сможешь? - повернулся ко мне.
   Нерешительно глянула на батюшку. И что сказать? Дело-то не быстрое, да и не мне решать, когда в город опять приеду... Батюшка ответил недоумённым взглядом.
   - Весной, - решилась я. - Быстро не наплету, а зимой мы в город не ездим...
   - Раньше надо, - качнул головой господин. - А если я своего человека пришлю?
   Повернулась к батюшке - решать ему... Тот в ответ пожевал губу.
   - Присылайте. Но не быстро, у неё и без того дел хватает...
   - Хорошо платить буду! - остановил его господин. - Пусть плетёт только. К Новолетью барышни наряды заказывать будут, мне кружево нужно!
   Батюшка повернулся ко мне и огорошил:
   - Ну, что, Рушка, когда наплести сможешь?..
   Так с тех пор и повелось. Я плела, младшие сестра с братишкой помогали наматывать нитки на челноки да коклюшки, за что батюшка выделял им малую монетку. Иногда даже Рулана помогала, особенно когда заказ был дорогой, из шелока. Такую нитку детворе не дашь, уж больно дорого, если порвут.
   Олена помогала мне и с плетением. Оказалось, у неё ручки ловкие, кружево получается ровненькое. Одна беда - никак не давалось ей свои рисунки придумывать. Ну, да я ей сколки Маниты давала и простое кружево из хлопковых и шерстяных ниток она ловко навострилась плести.
   Семья теперь не бедствовала. Рулану богато выдали замуж, Олене приданое уже такое приготовили, хоть сейчас замуж выдавай. Да и мне приданое приготовили, хотя и не было у меня парня. И красоты у меня не больно-то прибавилось, разве подросла, да волосы опять слегка потемнели. А вот по гулянкам ходить некогда было, да и не интересно. Наверное, уж смирилась с судьбой приживалы у Руланы или Олены... Даже то, что теперь и сама себя прокормить могу, не изменило моего нежелания покидать отчий дом.
   Батюшка нанял несколько помощников, скотину в городе хорошую купил, жизнь стала сытной и радостной, чего ж мне с места срываться... Не красавица, приданое есть, но кто знает, какой мужик подвернётся? А ну как заставит кружева бросить... Или наоборот - посадит плести день и ночь? Я уж лучше дома, где даже матушка меня бездельницей безрукой звать перестала...
   Воспоминания перебил топот копыт, раздавшийся с дороги, на которую мы, наконец, вышли. Теперь до дома рукой подать!
   Сама не знаю, почему, опустила свою корзинку на землю, дёрнула детей вниз, заставив спрятаться за кустом. По дороге мимо нас промчалась группа всадников, сопровождавших важного нарядного господина. Господин, похоже, очень богатый. В таком платье путешествовать у нас даже староста не стал бы, надевал исключительно по большим праздникам.
   - Ты чего? - возмутилась Олена.
   - Не хочу с ними встречаться!
   - Ну, бабы, - заворчал братишка и встал, отряхивая коленки. - Чего ты их испугалась?
   - Сама не знаю, - поднялась и я на ноги, взяла корзинку. - Ладно, пошли задами, что бы нас не видели.
   С тяжким вздохом малолетки подчинились.
   Мы прошли кругом деревни позади огородов до самого дома. Надо же такому случиться, именно в наш дом всадники и приехали!
   Всё, что успели увидеть, прежде чем схоронились за плетнём, это недовольного батюшку, стоявшего загораживая двери и уперев руки в бока. С возмущённым видом он слушал важного господина. Господин говорил тихо, а вот батюшкин ответ прогремел, казалось, на всю округу:
   - Ну, господа хорошие, девок моих дома нет. Ни Рушки, ни малой. Старшая моя замужем. Это вам надо идти к старосте, она теперь при муже живёт. А на дочек завтра приходите смотреть, вечереет уж.
   Господин поморщился и что-то сказал. Батюшка кликнул одного из работников:
   - Отведи господ к старостиному дому!
   Парень кивнул и поспешил со двора, уводя за собой незваных гостей. Господин не стал садиться верхом, а взял коня в повод и поспешил за работником.
   Дождавшись, пока всадники скроются из виду, огородом прошли к задней двери. Матушка встретила, всплеснув руками:
   - Да где ж вас носило?
   - Да вот, Рушке чего-то привиделось, - проворчал Ольдив. - Уж не знаю, какое ей в голову втемяшилось, повела нас задами, а не дорогой.
   - И хорошо, что задами, - пробасил батюшка, входя в двери. - Рушка, Олена, приведите себя в порядок! И оденьтесь поприличнее, чего-то моих дочерей ищут, кто его знает, принесёт их ещё сегодня...
   Мы с Оленой переглянулись, пожали разом плечами и отправились к рукомойнику.
   Умывшись, Оленка переплела мне косу, постаравшись заплести как можно туже, чтобы кудрявые волосы не выбивались. Переодели чистые платья. Понимая - батюшка не просто так велел привести себя в порядок, надела почти новое, всего два раза надёванное в храм, которое мне очень нравилось.
   Стали ждать гостей. Те появились ближе к ужину. Мы с Оленкой накрывали большой стол, когда, едва стукнув в дверь и не дожидаясь отклика, порог перешагнул высокий красивый господин. Сразу узнала - это его сопровождали охранники. Следом порог перешагнул и один из стражей.
   Богатый господин так и впился в нас с Оленой глазами, достав из кармана камушек на цепочке. Камушек весело блеснул. Мужчины переглянулись. Мы с Оленкой тоже переглянулись, не понимая чего ждать от гостей.
   Со двора вошёл батюшка.
   - Господа хорошие, больно часто в мой дом заявляетесь. Сказал же - завтра.
   - Нам нужно сегодня! - сказал, как отрезал стражник. - Не обессудь, на твоих дочерей посмотрим сейчас.
   У меня оборвалось сердце - что значит посмотрим? Чужие мужики на нас смотреть будут? Чего им надо-то?
   Батюшка недовольно скривился, но спорить с господами не решился, позвал только:
   - Мать, поди сюда!
   Матушка вошла, неся на вытянутых руках большой горшок с приготовленной к ужину картоплей и едва не выпустила его из рук, увидев пришлых гостей:
   - Вечера доброго, господа хорошие, - нерешительно проговорила, окинув гостей взглядом и явно прикидывая - не придётся ли и их кормить ужином.
   Господ картоплей с молоком не накормишь.
   Ужином кормить не пришлось.
   Господин шагнул вперёд и вытянул руку с камушком. Глянул на блестевший камушек, на нас с Оленкой, прижавшихся друг к другу, скомандовал:
   - Разойдитесь!
   Мы переглянулись и прижались теснее. Похоже, и сестрёнке не хотелось отходить от меня. Не нравились нам пришлые, которым невесть чего надо.
   - Эй, девки! Делайте, что говорят! - грубо рявкнул стражник.
   Батюшка нахмурился, у матушки, едва поставившей горшок на стол, затряслись руки... Я давно приметила - не любила матушка посторонних. Всегда старалась к приезжим даже не выходить. А тут ещё и орут!
   Захотелось выпрямиться и загородить её. Не успела.
   Господин кинул на стражника один лишь взгляд и тот закрыл рот.
   - Девушки, с вами ничего не случится. Мне нужно просканировать вас по отдельности... - господин запнулся и заговорил ласково, как с дитятей: - Мне надо, чтобы этот камушек каждой из вас по отдельности коснулся. Отойдите друг от друга.
   Мы с Оленкой переглянулись. Я чувствовала - руки сестрёнки впиваются в мою ладонь и сама невольно вцепилась в неё покрепче. Казалось, отпущу - мир перевернётся и никогда прежним не будет...
   - Рушка, Оленка, разойдитесь, - скомандовал батюшка. - Господин хороший, давай поскорее, чего ты там хочешь сделать, да ступайте, день к ночи идёт. Отдыхать пора.
   Господин поморщился, глядя как мы с трудом расцепляем пальцы. Разошлись на пару шагов.
   Подошёл сначала к Олене, помахал перед ней камушком, коснулся им лба. Ничего не произошло. Но стоило сделать широкий шаг в мою сторону, камушек ярко блеснул, а я, взвыв, схватилась за плечо - огнём полоснуло то место, где два года назад появился небольшой ожог, полученный от богини Судьбы и о котором я давно уже забыла.
   - Покажи плечо!
   Отскочила, чуть не сшибив лавку, к столу. Заголяться перед мужиком?! Да не бывать этому! Пусть убивают, не стерплю позору!
   Батюшка по моим глазам понял - исполнять команду не буду. Это же понял и стражник.
   - Девка! Делай, что говорят!
   Он подскочил ко мне и развернул плечом к себе, ухватившись за ворот платья и пробуя разорвать...
   Я взвыла, дёрнувшись из грубых рук...
   Матушка кошкой ринулась на солдата, вцепившись в него скрюченными пальцами...
   - Отпусти! Отпусти! Не тронь! - завизжала она.
   Этот визг на другом конце деревни, верно, услыхали!
   Господин резким рывком откинул солдата к двери:
   - Не смей прикасаться! Никаких прикосновений к ней!
   Попытался успокоить матушку. Она вся тряслась, загородив меня, и батюшку, стиснувшего кулаки и двинувшегося уже вперёд:
   - Никто вашу дочь не тронет!
   - Уходите! Уходите! Уходите...
   Ничего другого матушка не говорила, внезапно упав на пол и начав биться в падучей. Я бросилась к ней, прижала голову к груди, не дав биться затылком об пол...
   - Матушка, матушка, миленькая, успокойся!
   Матушка никак не успокаивалась. Она всё билась, билась, билась... Я прижимала её голову, надеясь, она не ударится сильно об пол. Батюшка бросился к нам, затем к солдату, не зная за что хвататься...
   Господин сделал шаг вперёд, глянув предостерегающе на дёрнувшегося в его сторону батюшку, положил руку на лоб мечущейся и кричащей матушки. Рука на какое-то мгновение осветилась... Матушка обмякла, глубоко вздохнула и придавила меня к полу всем весом, помертвев, словно неживая. Батюшка бросился к нам...
   - Не волнуйтесь, сейчас придёт в себя. Я её немного успокоил, - проговорил господин выпрямляясь.
   Батюшка подхватил матушку и отнёс её на лавку.
   - Уходите! Уходите отсюда, - обернулся к незваным гостям.
   - Мы не можем уйти. Девушка, покажи мне своё плечо, - вернулся к своему приказу господин, поворачиваясь ко мне и протягивая руку, чтобы поднять с пола.
   Я поползла на заду, стараясь избежать любых его прикосновений, в ужасе думая, сейчас меня заставят-таки раздеться... Да ни за что!
   Батюшка поднял и задвинул за широкую спину.
   - Господин хороший, ты что ж себе позволяешь?! Что творишь-то?!
   - Мне надо посмотреть её плечо, - решительно проговорил господин. - Я должен это сделать!
   Он повёл в мою сторону рукой и плечо опять обожгло. Схватилась за него, стараясь не выглянуть из-за батюшкиной надёжной спины. Батюшка обернулся, услышав всхлип.
   - Негоже это, господин, - повернулся к гостям. - Девку позорить...
   - Мы не собираемся её позорить. Мы хотим всего-навсего осмотреть плечо, - прервал господин, покосившись на стоявшего у дверей недовольного стражника, с какой-то брезгливой гримасой взиравшего на всех нас.
   - Не дамся! Батюшка, не дамся! - всхлипнула, чувствуя - на глазах закипают слёзы унижения.
   Слёзы полились по щекам, едва вспомнила, попытку солдата разорвать ворот платья...
   Батюшка решительно подвёл к столу, ухватил нож и одним движением разрезал рукав!
   Ох! Заплакала ещё горше - это же почти новое платье. Всего два раза надела и теперь оно испорчено!
   Тем временем батюшка раздвинул ткань и повернул меня к гостям.
   Сквозь слёзы рассмотрела - на плече светится ожог в виде странной руны, заключённой в витиеватый круг.
   - Собирайте вещи вашей дочери. Завтра с утра она должна будет уехать с нами.
   - Не пущу, - решительно выпрямился батюшка во весь свой рост. - Господа хорошие, вы что ж творите? Я девку с вами не отпущу!
   Господин посмотрел на него внимательно и решил снизойти до объяснений.
   - Ваша дочь невеста герцога Отеро.
   Батюшка ажно отшатнулся. Я ухватила его за руку и прижалась крепче. Что такое говорит этот человек?!
   - Так решено Судьбой. Завтра мы её забираем и отвезём в столицу, где состоится бракосочетание!
   - Ну уж нет, господин хороший, - батюшка аж задохнулся от возмущения. - Дочь свою на поругание не отдам!
   Господин полыхнул глазами.
   - Какое поругание?! Она станет герцогиней!
   - Нет, господин хороший, что бы ты ни говорил, а дочь свою не отдам! Вы её увёзёте, а у меня трое детей останется. Малую вон, замуж выдавать надо, сына женить, у Руланки второй скоро будет... На детей позор ляжет - девку отдали в чужие руки!
   - Вам заплатят хороший выкуп, - рявкнул господин.
   - Ещё лучше, - в ответ рявкнул батюшка. - Что б я свою дочь продал? А вы её по рукам пустите? Не бывать тому! Пусть ваш герцог приезжает и забирает её, но через храм! Иначе не отдам. Хоть убивайте всех нас!
   Господин стиснул зубы и сжал кулаки, на миг показалось - камень сейчас раскрошится в руке.
   - Хорошо! - решился он. - Готовьте дочь, я сегодня же напишу герцогу. Не обессудь, возле дома выставлю охрану, что бы ваша дочь никуда не исчезла. Так, вдруг!
   - Некуда ей уходить, - покачал головой батюшка. - Здесь её дом. Из этого дома её законный муж заберёт и перед богами ответ за неё держать будет. Раз уж вашему герцогу так это... - он хотел сказать грубое слово, глянул на стенку, за которой притихла Олена. - Рушка, ступай к себе!
   Я мышью шмыгнула в каморку.
   Олена сидела на кровати, забравшись на неё с ногами и обхватив колени руками. Глаза стали огромными, как у филина.
   - Рушка! - с восторгом прошептала, глядя на меня. - Это что же делается?!
   - Не знаю, - так же шёпотом ответила я. - Тише, гости пусть с батюшкой разбираются.
   Раздались шаги. Похоже, батюшка не хотел дать нам услышать разговор с гостем и вывел его на двор.
   Через некоторое время решились выглянуть из своей каморки. Матушка так и лежала. Я поманила Олену и мы бросились к матушке. Брызгали ей в лицо студёной колодезной водой из ведра, стоявшего при входе у двери.
   - Матушка, матушка!
   Она слабо застонала и открыла глаза. Увидела меня, Олену.
   - Отец где?
   - С гостем пошёл. Матушка, они говорят я замуж должна выйти! За ихнего герцога...
   - Да-да, - подтвердила Олена.
   Матушка поднялась, села на лавке и обхватила голову руками.
   - Вот и пришла беда в наш дом.
   Я протянула кружку с водой. Она попила, обмыла водой бледное лицо, утёрлась платом.
   - Эх, девки... - тяжко вздохнула и, пошатываясь, пошла к столу. - Оленка, позови мужиков!
   Сестричка махнула косой и побежала к задней двери, за которой слышался смех работников и братишки, пропустивших визит гостей.
   - Хорошо, хоть их тут не было, не то сцепились бы с этими... Эх, Рушка, не повезло тебе.
   Я опять посмотрела на разрезанный рукав и слёзы закипели на глазах. Да уж, не повезло.
   - Переоденься, приведи себя в порядок, - резким голосом скомандовала матушка, явно приходя в себя.
   Дверь открылась. Вернулся батюшка.
   Бегом вернулась в коморку и натянула старое платье. Ещё раз с жалостью посмотрела на испорченный наряд. Да, не долго поносила.
   Олена вернулась быстро. За ней топали работники. Сестричка, похоже, уж успела всё рассказать. Глаза у парней были круглые и смотрели на меня, как на диво речное. Быстро она. Что ей. Для неё это сказка, дитё ещё совсем. Ничего не понимает. Не за ней же приехали чужаки, не её увезут в столицу и невесть что сотворят...
   Ужинали в молчании. Пару раз брат пытался открыть рот и начать разговор, но батюшка шарахнул ложкой по столу:
   - Всё, хватит! Заканчивайте дела и спать. Кто знает, что завтра будет...
   Я вертелась, никак не могла заснуть. Всё время мелькало перед глазами произошедшее. Рядом вертелась Олена. Похоже, и ей не спалось.
   - Руш, - услышала я шёпот сестрёнки. - Не спишь?
   - Нет.
   - А ты представляешь - ты теперь в богатом доме жить будешь. С господами каждый день за столом сидеть. Как в сказке! А мне платье городское пришлёшь?
   - Пришлю, если денег дадут, - буркнула я.
   Представилось вдруг, приеду я в столицу и войду в богатый мужнин дом...
   Сердце замерло...
   Представила, захожу такая в своём платье... В богатых домах так и прислуга не одевается. Как-то ко мне отнесутся совсем чужие люди? Дома я, пусть и не красавица, и незавидная невеста, а это дома. Здесь всех знаю и все знают меня. Случись что, на помощь всегда придут. А в столице? Там совсем одинёшенька буду. Вспомнились барышни на улицах города - красивые, нарядные, беззаботные, аки птички... И встало перед глазами моё лицо в зеркальце... Сердце замерло теперь от недобрых предчувствий...
   - ...и познакомишь меня хоть с каким господином. Мы с ним влюбимся...
   Поняла вдруг - Оленка совсем раскатилась в своих мечтаниях и пребывала уж совсем в сказке... Не хотелось обрывать сестрицу, но пришлось:
   - Хватит мечтаний, спи, давай. Я ещё замуж не вышла и жениха не видала даже, а ты уж в столицу перебралась и кавалера себе приготовила!
   Олена обиженно засопела, но замолкла. Эх, совсем у девчонки ветер в голове, сказочница!
  
  

Глава 3

  
   Его светлость герцог Отеро сидел в кабинете и внимательно всматривался в строки, написанные неразборчивым почерком друга. Сколько знал Гэдвина, тот именно карябал свои записки, а не писал.
   "Приветствую вас, светлейший герцог!
   В день пятый своего путешествия из захудалого городка Тирасса, пишу Вам с известием - невесту Вашей Светлости я-таки отыскал".
   "Паяц!" - хмыкнул про себя его светлость.
   Посмотрел, на сколько хватило вступления, и продолжил чтение, пропустив сразу большой отрывок с описанием трудности поиска. Гэдвин приедет и сам всё расскажет!
   "Невеста Ваша найдена в крестьянском доме. Является дочерью крестьянина Оледанна и матери Руашны. Имеет двух сестёр и брата.
   Девица, судя по собранным сведениям, успехом у местных женихов не пользуется. Что совсем не удивительно. Большинство невест здесь (по крайней мере, ценящихся на брачном рынке) дородные молодки, на них можно пахать. Ваша же невеста совершенная им противоположность. Высокая, худощавая, выглядит очень хрупкой. Описывать долго, поэтому прилагаю набросок внешности. Вы знаете, рисование мой конёк, поэтому за точность могу поручиться".
   Его светлость взял в руки небольшой листок с карандашным наброском в один цвет.
   Лицо юной женщины, смотревшей на мир взглядом мечтательницы. Худое, с высокими скулами и запавшими щеками. Большие глаза смотрят вдаль, тонкий нос с лёгкой горбинкой, роскошные вьющиеся волосы выбиваются из косы, небольшой тонковатый рот. Длинная худая шея. Под холщовым платьем маленькая высокая грудь. Да уж, если ищут жену для тяжёлой работы, эта не годится.
   Переодеть, причесать и типичная леди. Не слишком красивая, но не лишённая очарования. Внешность не отвратила герцога. Так, а характер? Продолжил чтение, пропустив ещё несколько строчек описания самой деревни и будущей герцогской родни. Наконец нашёл нужное:
   "...Хотя девица, в качестве супруги, мало кого привлекает, её положительные качества отмечают многие. Особенно староста селения. По рассказам его супруги, такой рукодельницы, как вышеназванная Рушаланна, поискать. С поры, когда она начала продавать своё рукоделие в городе, достаток пришёл в дом. Благодаря вашей невесте, вышла замуж её старшая сестра, а младшая имеет "такое приданое, что любой из округи почтёт за честь взять её в дом" - цитирую слова жены старосты.
   Девица тихая, не замечена ни в гулянках, ни в порочащих связях. Основное время проводит в делах по дому или сидит за рукоделием. Регулярно посещает храм вместе со всей семьёй. Особым почтением у неё пользуется богиня Судьбы".
   Не худшие характеристики. Так, а это его светлости уже не понравилось!
   "Пару дней тому назад в Тирассе замечены приезжие, ходившие по простым домам и разыскивающие незамужних девиц. Сам я их не видел - предпочёл не показываться на глаза. Но, если это люди королевы, поиск их вряд ли будет долгим. Ожидаю ваших, о, пресветлый повелитель, дальнейших указаний.
   А если быть серьёзным - учти, крестьянин Ольдив отдать дочь без брака отказался категорически. Выкрасть её из деревни без скандала не получится - отец постоянно оставляет в доме пару работников приглядывать за девицей. Они не подпускают близко никого из посторонних. Мать настроена к этому браку категорически отрицательно, она нам точно не помощник. Блок на поиск в окрестностях по амулету я поставил, но продержится он не долго. Наше преимущество было исключительно в амулете с твоей кровью. Они же ищут простым перебором. Но городок маленький и дальше они, как понимаю, направятся по кругу, прочёсывать деревни. Жду указаний".
   Опустив недочитанное письмо на стол, а чего там дочитывать, Гэдвин вечно со своими шуточками, всё старается разрядить сложную обстановку, его светлость посмотрел на камин, в котором уже прогорали остатки поленьев. Подумал несколько минут, поднялся и подошёл к маленькой дверце сейфа. Короткое прикосновение ладони и дверца бесшумно распахнулась. Чуть покопавшись в лежащих внутри сейфа вещах, достал ограненный синий камешек. Посмотрел на просвет, чуть погрел в руках и вернулся к столу.
   Строки короткой записки легко ложились на лист гербовой бумаги:
   "Гэдвин, шутки оставь до лучших времён.
   Отправляю с письмом блокиратор поиска, его должно хватить на месяц. Но сам я должен прибыть через две недели, надеюсь, запаса амулета будет достаточно. В случае возникновения проблем, действуй по обстановке, но постарайся не конфликтовать с посланцами её величества. Помни - отступление не бегство. В случае необходимости пиши, почтовый ларец буду держать при себе".
   Придвинув стоявший на столе маленький ларчик, его светлость быстро завернул камешек в лист с запиской, запечатал получившийся конверт и положил его в шкатулку. Тихо щёлкнула закрытая крышка, блеснул зелёным огоньком прозрачный крохотный камешек, сообщая - письмо адресатом получено.
   ***
   Проснулась в плохом настроении. Вдруг пришло в голову - надо закончить заказ. Господин Кольден будет расстроен, заказ-то я не доплела.
   Быстро позавтракали. Отец оставил дома двух работников, наказав работу по хозяйству, забрал братишку и ушли в поле. Матушка не пошла, Оленку отправила в поле с мужчинами. Я выглянула во двор и увидела двух стражников у ворот. Ну вот, теперь и не выйти!
   - Сиди дома, - резко бросила матушка. - Не высовывайся!
   Кивнула. Совсем не хотелось попадаться на глаза нашим деревенским, да и чужакам тоже.
   - Матушка, а если я за заказ сяду. Закончить надо бы...
   - Делай, что хочешь, - матушка тоже была не в настроении и загремела горшками у печи.
   Быстро перемыв оставшуюся от завтрака посуду, уселась на свету у оконца. Дело поначалу не ладилось, пришлось исправить несколько огрехов, но постепенно руки разошлись. Звонкий перестук коклюшек отвлёк. Мелодия разрасталась в душе. Рисунок вёл за собой. Нити скользили, пальцы плели, казалось, сами собой. На душе воцарились тишина и покой, как всегда, когда я занималась кружевом.
   К вечеру вернулись работники с поля. Увидела - батюшку у ворот остановил какой-то человек. Они коротко переговорили, батюшка махнул рукой, словно безнадёжно соглашаясь, и вошёл в дом.
   - Мать, готовьте Рушку. Через две недели жених приедет! Уедут в тот же день.
   - Да где ж это видано?! - всплеснула руками матушка.
   - У господ свои правила! - отрезал батюшка. - Нам надо всё приготовить, не позориться перед людьми ещё больше. Господам надо девку с приданым отдать. Не нищие!
   - А зачем герцогу приданое, - встряла Олена явно уже положившая глаз на приготовленное для меня. - Рушка теперь богатая будет!
   - Глупая ты ещё, - качнула головой матушка. - Богатый у неё муж будет! А приданое всё при ней останется! Свой кусок если что.
   - Матушка, да ты представляешь, Рушка же во дворец ходить будет, короля увидит! Даже поговорит с ним.
   - Ой, выросла большая фигура, а совсем ещё дурная! - буркнул батюшка.
   - Оленка, совсем у тебя ветер в голове! Сама подумай - Рушка ни встать, ни сесть, как городская барышня не умеет. Это они с пелёнок учатся. А она приедет...
   Опять вспомнились городские барышни. Они парили над землёй в своих нарядных платьях. Я никогда так не смогу... Опять стало тревожно на душе. И зачем понадобилось герцогу на крестьянке жениться? У него своих барышень в столице - только помани!
   Искоса глянув на батюшку, поняла - мучают те же думки. Не нравится ему вся эта возня. Но поделать ничего не может.
   Две недели пролетели, одним днём. Мужики работали в поле, урожай ждать не будет, а нам пришлось заниматься домом, проверить приданое, да ещё и мне закончить заказ, что оказалось не просто. Олена не отходила ни на шаг и изводила своими фантазиями о предстоящей жизни в доме герцога. Хотелось отругать её, но решительности не хватало. Для малой это сказка - раз и из крестьянки в герцогини!
   Матушка не приставала с разговорами, занятая перетряхиванием сундука, да присмотром за семьёй, пока две дочери выпали из работы - я с кружевом, Олена с болтовнёй. Матушка только качала головой, поняв - остановить мечтания младшенькой не получится. А ещё больше её, похоже, тревожило то, что моё настроение от этой болтовни с каждым днём становилось хуже.
   Немного улучшилось настроение, когда Рулана решила на несколько дней перебраться к нам, помочь со сборами в дальние края. Не много у меня вещей, отправить женой в богатый дом с двумя платьями, парой юбок да рубашек, не дело. Она даже растрясла своё приданое (с разрешения мужа) и выделила два хороших отреза на платья. Рулане одной удалось остановить разливанное море выдумок младшенькой. Усадила ту за шитьё, да спрашивала строго за каждый стежок, вот и пришлось Оленке не языком работать, а иголкой.
   В деревне были разброд и шатание. Народ разделился надвое. Кто не верил, что настоящий герцог женится на крестьянке. Другие наоборот - указывали на стражников возле нашего двора и мечтали, что я смогу пристроить и других девок в городе...
   Всё это знала по рассказам Руланы да Оленки. Мужики наши больше молчали, даже братик старался не попадаться бабам на глаза лишний раз, а матушка мрачнела день ото дня.
   Это её мрачное настроение очень тревожило. Я часто наблюдала, как она кидает тарелки да горшки на стол, казалось, ей хочется разбить их о головы гостей, принесших разлад в нашу налаженную жизнь. Матушка встречалась со мной глазами и отводила взгляд. В последние дни она старалась со мной вообще поменьше говорить. Её что-то грызло изнутри, а наружу выпустить это не хотела.
   За два дня до назначено срока, когда я закончила сматывать аккуратные мотки кружева и сложила их в короб, батюшка после отвезёт и плату получит, матушка вдруг позвала меня за собой.
   - Пошли, поговорить надо.
   Удивлённо посмотрела на сестёр. Руланка хмыкнула, а Олена, занятая шитьём, не подняла головы от работы.
   Пройдя в комнату родителей, села на лавку, куда указала матушка. Да, похоже, предстоял неприятный разговор, если матушка выбрала эту комнату. Только отсюда не доносилось ни единого звука по дому.
   Сама матушка садиться не стала, а принялась быстро ходить, стараясь не задевать кровать и шкаф, занимавшие большую часть комнаты. Мне стало не по себе. Неужто решила просветить о том, что происходит между мужем и женой? Так Руланка давно уж всё рассказала...
   Глядя на волнение матушки, уж было хотела успокоить её - нет нужды в этом разговоре, как матушка, глянув глазами полными слёз, начала:
   - Я не хотела, Рушка, чтобы ты знала. Но отец прав. Жизнь этак повернула, будет лучше, если я тебе всё расскажу.
   Сев на кровать, опустила крепко сцепленные руки между колен и сгорбилась, враз постарев. Я смотрела и ничего не понимала. Более властного сильного человека, чем матушка, не встречала. Даже старостина жена отступала перед ней... И вдруг...
   - Дело в том, - матушка глубоко вздохнула, точно перед прыжком в ледяную воду, - ты моя дочь, но не дочь своего отца.
   Я зажала рот рукой, стараясь не проронить ни звука... Вот оно что! Вот почему пошла не в свою семью... Но матушка? Не верю!
   - В деревню, где мы раньше жили, часто проезжие наведывались. Жили мы рядом с городом, у тракта. Людей разных заносило... Однажды занесло к нам господ...
   Почувствовала, как сдавило горло, оказывается, перестала дышать. Услышав вздох, матушка поднесла к губам уголок плата и прикусила его, но всё же продолжила:
   - Ты дочь одного из них. Снасильничали меня. Отец тогда в отъезде был. Он вернулся, а их ищи, как ветра в поле... Я на себя чуть руки не наложила. Только из-за Руланки и удержалась... Тогда отец собрал нас, дом продал да и купил дом здесь, подальше от тракта... От людей проезжих...
   Она смолкла, а я поняла теперь откуда в матушке эта боязнь приезжих, откуда этот припадок, когда солдат на меня кинулся...
   - Матушка, родненькая, - плюхнулась на пол, обхватила её ноги и припала лицом к коленям.
   Мне на голову упало несколько слезинок.
   - Держись, Рушка, держись. Тебе сильной надо быть. Тебя в другой мир забирают и, дайте боги, чтобы твой муж оказался заступником за тебя, как отец... Страшно мне тебя отпускать, но с большими людьми нам не спорить. Если уж откуда-то этот герцог о тебе узнал и для чего-то ты ему понадобилась, не нам перечить. А знай одно. Если станет совсем невмоготу, если предпочтёт он твой позор своей выгоде - возвращайся. Мы с отцом обговорили. Примем обратно. Домик справим, будешь жить сама по себе, если не захочешь с кем-то из сестёр или с братом жить. На кусок хлеба своим рукоделием всегда заработаешь.
   Я подняла голову и сухие матушкины губы коснулись лба.
   - Теперь ступай. Постарайся сёстрам о нашем разговоре не говорить. Сёстры сёстрами, а может и так выйти, попрекать будут до конца дней, что чужого ты семени. Мало таких, как отец, кто чужую кровь примет и воспитает, будто родную...
   Матушка оттолкнула слегка, заставив подняться на ноги. Утерев слёзы, наклонилась и чмокнула горячую щёку матушки.
   Да уж, какие ещё повороты сделает моя судьба?
   Батюшка, когда вернулась, глянул исподлобья, что-то мастеря за столом.
   Не удержавшись, подошла и к нему, нерешительно помялась под суровым взглядом, не сдержалась - поцеловала в щёку... Он не отстранился, похлопал свободной рукой меня по спине и ничего не сказал, но суровость ушла из глаз. Неужто думал, откажусь от него? Да кто ж мне батюшку заменит? Не тот же проезжий... Думать о нём не хочу даже! Есть у меня матушка, есть батюшка, есть сестрицы с братом... Муж будет, тогда и думать о нём буду! Вот!
   ***
   Прибыл жених на день раньше договорённого. Точнее не на день, на ночь. Приехал вечером и сразу направился в дом старосты, где стояли на постое стражники.
   За Руланой прислали мальчишку. Она быстренько засобиралась и убежала домой, прихватив прощальный подарок - рубашечку для обряда имянаречения новорождённого. Я плела кружева и расшивала тонкое полотно с того дня, как радостная Рулана сообщила о второй тягости. Казалось мне, будет мальчик, так ожидаемый всей семьёй старосты. Мальчик-наследник.
   Увидев рубашечку, сестрица задохнулась от восторга, прижала подарок к груди и не хотела выпускать из рук. Насилу удалось уговорить завернуть подарок в тряпицу - негоже если раньше времени увидят такую вещь. Она от сглаза должна уберегать младенчика, поэтому никому кроме мастерицы и матери в руки не дают, пока в храме малыша не освятят.
   Вся семья сидела в напряжении, не зная, чего ожидать от такого важного господина. Дело к ночи. А вдруг решится прийти? Не пришёл. Прислал с одним из своих охранников ларец с украшениями для невесты, да малый ларчик с выкупом.
   Батюшка открыл оба ларца и мы, столпившись у стола, дружно ахнули. Один из работников, совсем молодой парнишка, то и дело подкалывавший Оленку, аж присвистнул, за что тут же получил затрещину от матушки - не дело в доме свистеть. Но мне самой присвистнуть захотелось. Я почувствовала - жаром окатило лицо, даже схватилась за щёки. А потом лёд пробежал по спине. Это сколько же у герцога денег, если он такой выкуп за меня дал, да ещё и такие украшения прислал? Как же я в эдаком богатстве на улице покажусь? Да меня, охранять надо почище городских барышень!
   Батюшка досадливо крякнул:
   - Оленка-то, похоже, права была. Ни к чему герцогу наше приданое.
   - К чему, ни к чему, а должно быть и будет! У Рушки хоть какая ниточка своя быть должна. Да и монетку дадим, герцогу ни к чему, а глядишь и пригодится! Не нищие! - решительно захлопнула матушка ларцы. - Ты, отец, давай-ка, убирай это всё подальше. Ночь переночуем, завтра венчание, а после по-тихому в город в банку свезёшь. Дома этакие деньжищи хранить нельзя!
   Все дружно закивали. А батюшка подхватил ларцы и тихо, но весомо предупредил:
   - Если кто хоть словечко!..
   Снова дружные кивки. Даже работники посерьёзнели. Кому ж захочется терять место в доме, где такой достаток. Дураков нет! Это ж теперь батюшка богаче старосты стал.
   А мне вдруг подумалось - не просто так герцог милость проявил. Не иначе, боги нашептали. За доброту батюшкину, что чужую кровь в доме принял, вырастил-воспитал, как родную. Строг всегда был, уж ничего не скажешь, но и на учение к Маните отдал, денег не пожалел, хоть и жили тогда очень бедно, а заплатил. А теперь и в дом достаток придёт. Таких денег всей семье и на новый дом, и на хороший скот, и на кусочек земли прирезать хватит...
   С такими мыслями и улеглась спать, не слушая ставших уже привычными мечтаний Олены. Эх, сестричка. Дитё ты малое. Чем мне придётся за достаток семейный расплачиваться? Но огорчиться не получилось. Прижала ладонь к метке на плече, ставшей за эти дни из красной светло-розовой. Метка согрелась, насыщая теплом. С тем и уснула спокойным сном. И как другие девки перед свадьбой ночами не спят?
   Утро было суетливым.
   Из старостиного дома прибежала девчонка и сообщила - жених будет ждать в храме на утреннюю службу. Матушка схватилась за голову - это где ж видано такое непотребство. Обычно венчались к обедне, а после отправлялись за праздничный пир. Про пир девчонка ничего не знала, но сказала - господин распорядился принять в доме старосты какой-то обоз, должен приехать вот-вот...
   Батюшка, сплюнув: "И всё-то у господ не как у людей", отправился в дом к старосте, лично выяснять, что да как. Матушка же, расстроенная - всё идёт не заведённым порядком, оставила меня на девок, сбежавшихся со всей деревни.
   Я пожала плечами - какое сватовство, такая и свадьба. Если жених не сватов заслал, а отряд солдат с приказом, чего-то по традициям ждать не стоило.
   Оленку отправили смотреть, что происходит в деревне и приносить новости, а девушки начали меня наряжать.
   И сама могла бы надеть платье, сшитое Руланой и украшенное моими кружевами, но не стала нарушать обычай хоть в этом. Девушки с песнями обтёрли моё тело душистой водой, нарядили в венчальный наряд, как раз матушка принесла ларец с украшениями.
   В нашей с Оленой каморке установилась гробовая тишина, стоило раскрыть ларец. Я-то видела эти украшения ещё вчера, а девушки такого не видали никогда вообще! Когда всё это ослепительное богатство вздели на меня, показалась сама себе звездой с небес. И ожерелье, и запястья, и серьги до плеч... Налобный обруч прижал тонкий кружевной плат так, точно для меня и был создан. Стояла, боясь дышать. Да уж, двух охранников точно мало будет! Из дому выйти страшно...
   Девушки выскользнули за дверь и, только выйдя во двор, подняли галдёж. Матушка подошла, ласково провела по щеке мозолистой ладонью.
   - Пойдём, дочка. Батюшка благословит.
   Боязливо переставляя ноги, как бы никакой камушек не соскользнул, вышла к батюшке. Тот окинул гордым взглядом, взял матушку за руку и они разом шагнули ко мне.
   Позади столпившихся у двери работников приметила давешнего господина. Значит, и он приехал. Стоит за распахнутыми дверями, не входит. Не иначе сокровища сторожит...
   Родители благословили, надели мне на шею небольшой медальон с частицей родного дома, знак - могу всегда вернуться в него. Это действие вызвало ропот среди народа, но такова воля родителей и я за это им благодарна.
   На дворе собралась настоящая толпа. Никогда не видела столько народу у нас в деревне. Но Оленка шепнула на ухо, пришёл обоз от имени герцога - ближайшие деревни приглашены на свадебный пир, для него всё привезли из города. Батюшка-то не доволен таким самоуправством жениха, он собирался свадьбу справить по-семейному, за своим столом, с ближними. Но кто ж будет спорить с таким господином. Может, у них этак заведено...
   Повозка, украшенная цветами ждала за воротами. Девушки под печальные напевы кидали под копыта лошади наломанные ветки, знак, что уезжаю в дальние края. Сердце сжалось. Таким образом провожают невест, которые могут уже никогда не увидеть родные места, да в последний путь... Неужели я никогда больше не перешагну порог родного дома?
   Почувствовав, как на глазах закипают слёзы, прикусила губу и склонила голову пониже. Хорошо плат закрывает лицо, никто до храма не увидит ни покрасневших глаз, ни распухшего носа... А жених. Он даже не пришёл посмотреть на меня, самого себя показать, ему без разницы, какая невеста досталась... Судорожно всхлипнув, тихонько вытерла рукавом глаза. Матушка, сидевшая напротив, просунула в ладонь платок, а батюшка обхватил плечи и чуть прижал к себе.
   Прижалась к нему, как к последней опоре, так и доехали до соседнего села, где был небольшой местный храм и где ждал жених...
   Перед храмом собралась целая толпа. Да уж, прибытие этакого важного господина перебаламутило всю округу. Это я провела в доме последние две недели, а народ, похоже, только и говорил о свадьбе в нашем глухом углу. Невольно вздрогнула - мне же придётся сейчас сквозь эту толпу проходить...
   Сильная рука батюшки поддержала, пока спускалась с повозки. Вцепилась в эту опору и боялась отпустить, всем нутром ощущая взгляды. Казалось сейчас вспыхнет и полот, и платье, жгла чужая зависть. Глаз старалась не поднимать.
   Хорошо, родня поняла моё состояние. Даже Рулана встала поближе, загораживая, да ещё и рядом выставила своего мужа с его широченной спиной и пудовыми кулаками. Батюшка чуть не на руках тащил в храм, чувствуя как у меня подкашиваются колени. Матушка держала за вторую руку, крепко сжимая ладонь. Так и ввалились в храм толпой в нарушение всех обычаев. Должна невеста, аки пава, вплыть в двери, а тут...
   Жених тенью стоял рядом с алтарём, у которого ждал служка. Завидев этот тёмный силуэт, едва не свалилась с ног окончательно.
   - Держись, Рушка, - прогудел мне на ухо батюшка.
   Держусь... А саму всю колотит со страху, едва подниму взгляд на страшную огромную фигуру...
   Похоже, жених договорился со служкой и обряд тот провёл по короткому кругу. Едва успела встать рядом с женихом, руку перехватили твёрдые горячие пальцы и ладони прочно были перевязаны белой лентой. Нас обвели трижды вокруг маленького алтаря. Жених поддерживал, не давая упасть - споткнулась несколько раз, чувствуя, ноги подгибаются. Служка что-то пробормотал, спросил, согласны ли мы стать мужем и женой перед богами. Жених ответил тихо, но твёрдо, я едва прошептала. После этого служка кинул ароматные травы в чашу приношений, стоявшую на алтаре, туда же жених кинул своё подношение (не рассмотрела что), а затем и я бросила в чашу кусочек кружева, сплетённый за последние дни специально для церемонии. Вспышка и аромат сгоревших трав заполнил храм... Всё. Я замужем...
   Жених поднял полот, загородив широкими плечами от толпы, глянул острым взглядом, слегка коснулся губами моих губ и опустил полот. Теперь я принадлежу этому человеку. Какое-то безразличие охватило душу и тело. Свершившегося уже не изменить и я успокоилась. Даже на ногах стояла твёрдо.
   Взяв за локоть, муж развернулся к выходу из храма, а я... Сама не знаю, почему, но на глаза вдруг попалась скромная небольшая статуя богини Судьбы, стоявшая чуть в стороне от алтаря. Прямо потянуло подойти к ней...
   Почувствовав моё движение, герцог потянул в сторону статуи. Остановились рядом с чашей подношений и... Поняла - нечего оставить. Не взяла с собой даже малой монетки! Эх, раззява! Проблему быстро решил его светлость. Он одним шагом оказался у чаши, сверкнула сталь и в чашу упали капли крови из пореза на ладони.
   - Вы? - повернулся ко мне.
   Это он мне, что ли? Глянула по сторонам и поняла, рядом никого. Это он меня на "вы"? Раздумывать некогда. Отчаянно протянула ладонь. Неприятное мгновение пореза и в чашу капнуло несколько капель крови... Миг и чаша опустела... Дар принят. Ещё миг и я ощущаю, метка на плече, будто живая, начинает шевелиться... Бр-р-р...
   Передёрнула плечами от неприятного ощущения, а герцог уже перевязал ладонь чистой белой тряпицей. И где взял только...
   Прошли между гостей, раздавшихся в стороны и давших пройти к выходу из храма. Всё так же молча, не глядя друг на друга, вышли к толпе у крыльца. Кто-то выкрикнул славословие в честь герцога и его супруги, толпа подхватила... А мне всё равно, я искала глазами родных, которых, похоже, не увижу очень долго... А может быть и никогда...
   Подъехала большая дорожная карета. Вот уж не думала хоть раз в такой прокатиться. Крепкие руки едва не закинули внутрь, пока всё высматривала родню. Сам герцог одним движением оказался в карете, дверца захлопнулась...
   Без сил опустилась на сиденье, не решившись даже посмотреть в застеклённое оконце.
   Карета тронулась.
   Моя новая жизнь началась...
   ***
   Когда карета отъехала достаточно далеко, наконец, решилась поднять глаза на герцога. Тот сидел, пристально глядя на меня. Наверное почувствовал - смотрю, решительным движением откинул с моего лица плат.
   Впервые открыто смогла посмотреть в глаза человека изменившего мою жизнь.
   Серые, цвета грозового неба, глаза рассматривали меня внимательно, что-то искали в лице. И чего, спрашивается, рассматривает теперь? Даже не пришёл в дом до венчания, а теперь уставился, разглядывает...
   Захотелось вздёрнуть подбородок и ответить таким взглядом, словно смотрю на Оленку, когда та пытается в мои кружева влезть... Да разве такого пересмотришь? Ну и ладно, хоть сама рассмотрю, кого Судьба послала.
   Оказалось, лучше Руланиного Матика. Ростом чуть повыше того, а плечи даже шире. Длинные ноги, затянутые в плотные штаны дорогого сукна и блестящие до зайчиков сапоги, протянулись на всю карету. Камзол такого же сукна с неприметной вышивкой. Неприметная-то неприметная, а я уж знаю, сколько за такую заплатить надо! Нитки-то с серебром, хоть и чёрным, да сами из шелока! И узор такой тонкий... А волосы не понравились. Наши мужики такие косы не носят. А у него косища, небось, длиннее моей будет. Зато заплетена причудливо, из нескольких косиц сразу и конец отливает красным... Худое лицо, застывшее и неподвижное... Крепко сжатые тонкие губы, тонкий нос с горбинкой, небольшие усики и тёмная тень на бритых щеках.
   Опять столкнулась взглядом с его глазами. Отвела взгляд - сил нет смотреть в эти серые омуты.
   Муж сложил руки на груди, невольно проследила. Сама-то сидела, стиснув пальцы так, что костяшки побелели. Развалился барин...
   И в эту минуточку раздался звук, резанувший по сердцу ножом - перестук копыт по мосту... Мы переехали речушку, протекавшую через нашу деревню... Всё.
   На глазах навернулись слёзы. Прощай мой дом и моя, пусть и нелёгкая порой, но счастливая жизнь...
   - Не советую демонстрировать свои эмоции публично, - неожиданно проговорил муж, после исправился: - Не показывайте свои слёзы. В свете это не принято...
   С трудом удалось не подпрыгнуть на сиденье. Вот и голос красивый, густой такой, мягкий... А сказал так, будто тяжёлая батюшкина рука затрещину отвесила, даже ещё обиднее... И слова-то нелюдские. Где тот "свет" и где я...
   Будто бы прочитав мои мысли, герцог высказался:
   - Вы теперь герцогиня, будьте любезны вести себя подобающе.
   Уставилась на него, как сова. Это он опять мне "выкает"? За что ж такое? Вроде бы ничем прогневить не успела. Или настолько не понравилась, и он теперь со мной, как с чужой всегда говорить будет?
   Герцог покачал головой, окинул меня ещё раз взглядом, хлопнул ладонью по коленке и продолжил.
   - Думаю, стоит нам поближе познакомиться. О вас я знаю довольно много. А обо мне вы, ваша светлость, должны кое-что узнать. Я являюсь советником короля и свободного времени у меня не много. Поэтому видеться будем не часто. Сегодня заночуем в городе, я снял небольшой дом где остановимся. Но в ближайшее время у меня есть неотложные дела в столице, поэтому утром уеду без вас.
   Сердце опять захолонуло. Это он меня в городе оставит жить? Додумать не успела. Герцог пристально смотревший на меня, чуть поморщившись, продолжил:
   - С вами останется нанятая мною компаньонка. Моя супруга не может путешествовать в одиночестве. В городе вы останетесь дня на два-три, леди Ласто решит сама, как быстро вы управитесь. Вы должны во всём её слушаться. Она будет учить вас манерам... Кстати, вы грамотны?
   Сглотнула и с трудом выдавила:
   - Да.
   - Отлично. Леди Ласто поможет приобрести гардероб на первые дни. Моя супруга не может носить такое, - он с усталым видом окинул взглядом свадебное платье. - Много покупать не будете, в столице мода отличается. Учителей для вас найму. Жить первое время будем в столичном доме, далее вы отправитесь в поместье, где будете проходить обучение. Сколько вы там пробудете, зависит от вашего прилежания. Вернуться сможете, когда научитесь прилично вести себя обществе.
   Сидела, ощущая, как сжимаюсь в комок. Хотелось забиться у угол, но приказ не показывать свои чувства был ещё свеж в памяти. Дальше ехали молча.
   Раньше, когда ездили в город с батюшкой, дорога всегда казалась короткой. Не успевала насладиться покоем, рассматривая окружающий мир, болтая с Руланой, а после и с Оленой, последние два года ездившей с нами. В этот раз дорога показалась бесконечной. Герцог молчал, неподвижно сидя на своём сиденье и глядя в окно. Я же старалась не дышать, уж больно не хотелось вызвать его гнев. Не знаю почему, боялась этого человека.
   Всё плохое рано или поздно заканчивается. Подъехали к большому двухэтажному дому. Въехали в кованые ворота. Колёса тихо прошелестели, подъезжая к крыльцу. Едва карета остановилась, дёрнулась к выходу, потому как сидела к дверце ближе, но герцог осадил резким взглядом.
   - Послушайте меня, дама не выскакивает, а выходит из кареты!
   По спине, в какой уже раз, пробежал мороз от этого голоса. Глубоко вздохнула и кивнула, сил заговорить совсем не осталось. Герцог спокойно вышел из кареты и привычным жестом протянул руку. Боялась прикоснуться к нему, но холодные глаза приказали это сделать. Уцепилась за ладонь, чем опять вызвала гримасу на лице его светлости. Из кареты не вышла, вывалилась, настолько ноги затекли от сидения в неудобной позе. Герцог промолчал. Медленным шагом провёл в дом. В торжественной прихожей, куда вошли, выстроилось несколько человек. Важный богато одетый господин поклонился и торжественно произнёс:
   - Приветствую вас ваша светлость! Ваша светлость, - поклонился он мне.
   Невольно начала склоняться в поклоне, но почувствовала - сильная рука дёрнула наверх. С ужасом глянув на его светлость, поняла - делаю неправильно, он всего лишь слегка кивнул...
   Права была матушка, не умею себя вести! Всё время буду вызывать раздражение мужа... Это ужасно!
   Он тем временем что-то говорил, богато одетый господин отвечал, представлял каких-то людей... Но мне было страшно, в голове стоял гул, было плохо, качало и я едва держалась на ногах, не слыша разговора... Заметив это, герцог отдал какое-то приказание. Люди поклонились и разбежались.
   - Пойдёмте, покажу вашу комнату.
   Медленно поднялись на второй этаж, прошли по красивому коридору. Широкий высокий коридор каменного дома поразил. Было страшно вставать на ковёр, лежавший под ногами.
   Остановились у высоких дверей. Герцог распахнул их и жестом предложил пройти. Застыла едва войдя. Слегка подтолкнув и заставив сделать пару шагов в комнату, его светлость прошёл следом.
   - Это ваши покои. Мои рядом. Располагайтесь. Скоро будет ужин. Спуститесь вниз или хотите ужин в свою комнату?
   - Сюда, - с трудом выдавила, замерев от паники, едва представила картину, как сижу с важным господином за одним столом.
   - Хорошо, сегодня можете поужинать здесь.
   Благодарная за разрешение не выходить из комнаты, присела в неловком книксене, заметив, опять скривившиеся губы.
   - Надеюсь, вы научитесь правилам поведения достаточно быстро...
   Хлопнула дверь.
   Оставшись одна, прислонилась к стене и сползла на пол.
   "Боги, за что вы меня так? Судьба, неужели я должна проходить через этот кошмар?!"
   Боги не ответили.
   В отчаянии закрыла лицо ладонями. Я же не знаю, что и как делать! Он всё время смотрит так, словно я грязь у ног. И я считаюсь его женой? Захотелось упасть на пол и рыдать, но слёз не было. Долго ли сидела, не знаю. Донёсся стук из коридора. Меня подкинуло. Подбежала к двери и распахнула её.
   В коридоре стояла пожилая женщина в тёмном платье. Окинула меня взглядом.
   - Я буду вашей горничной, пока вы будете гостить в этом доме, миледи. Прикажете помочь переодеться?
   - Н-нет, благодарю вас. Я... Я не буду переодеваться.
   С трепетом представила - здесь, в этой роскоши, открыть свой скромный сундук...
   - Хорошо, миледи. Ужин принесут через четверть часа. Сейчас принесут воду для умывания.
   Едва закрыв дверь, привалилась к ней. И вот такая важная дама заявляет - она моя служанка?! Боги, помогите!
   Решив хоть немного осмотреться в комнате, подошла к окну. За тончайшим гранёным стеклом под ветром шевелились ветки деревьев. Стало тоскливо. Эх, сейчас бы домой. Нет, не надо думать о доме, иначе расплачусь и герцог будет недоволен.
   В дверь опять стукнули. Не успела дойти, в неё прошла давешняя женщина.
   - Я принесла ваши вещи, миледи.
   Поставила на кресло небольшую сумку, собранную матушкой. Там было сменное платье на утро и ночная рубашка, сшитая для меня специально к первой ночи.
   - Благодарю вас. Я, я сейчас...
   - Не волнуйтесь, миледи, воду сейчас принесут. А вот и Долита.
   Невысокая девчушка расположила на стоящем в углу столике кувшин и таз. Разложила рядом белоснежные рушники. С любопытством, тайком рассматривая меня, вышла.
   - Прошу, миледи, я помогу вам умыться.
   Горничная подошла к кувшину и взяла его в руки, явно ожидая меня. Стоило сложить ладони, принялась поливать, указав на маленькую лоханочку с розовым кусочком мыла. Матушка покупала простое, серое. Этот ароматный кусочек восхитительно мылился и давал нежную пену, чудо. Намылив руки, подставила их под тонкую струю воды.
   Вот дивно. Дома у нас был умывальник. Неужто знатные барышни и не умываются сами? Откровенно неуютно - пожилая дама поливает воду. Быстро умывшись, приняла из её рук белоснежный рушник.
   - Слегка промокните кожу, не надо тереть, миледи.
   Понятно - опять делаю не то и не так.
   - Извините, я...
   - Всё понимаю, миледи. Вы очень волнуетесь. Не беспокойтесь, всё будет хорошо. Сегодня для вас очень волнительный день и все это понимают.
   - Все?
   - Конечно. Мы знаем, сегодня было ваше бракосочетание с его светлостью. Прошу, - указала на столик, стоявший у окна. - А вот и ужин. Я не знаю, что вы любите, поэтому взяла на себя смелость заказать разные блюда на любой вкус. Одну минуту, кресло придвину.
   Две служанки тем временем внесли подносы.
   Ох, какая же была посуда! Тончайшая! Разрисованная диковинными узорами, с позолоченными краями. Смешные крошечные вилы, ножички, всё такое красивое, тоненькое... Это всё разложили на столе и встали рядом. Чего это они?
   - Что ещё прикажете, миледи?
   Прикажу?!
   - Спасибо, ничего не нужно. Дальше я сама, благодарю вас, - выдавила, не зная куда деваться.
   Служанки ловко присели. Мне опять захотелось поклониться в ответ, но видать здесь такое не заведено. Герцог вон, был недоволен моей попыткой поклона. Больше никому кланяться не буду!
   Дверь закрылась за служанками, отрезав меня от коридора. Обессилено упала в кресло и уставилась на посуду. На столе несколько блюд, накрытых крышками и блюдо с крохотными пирожными. Я подобные несколько раз видела в витринах лавок, куда заходили нарядные барышни. Отведать и не мечтала. Красота! Разве ж можно их есть? На них можно лишь любоваться...
   Воровато оглянувшись, не видит ли кто, выхватила одно пирожное и целиком засунула в рот... М-м-м!!! Облизала пальцы. Это было сказочно! Такое кушать могут боги и очень богатые люди! Эх, угостить бы наших домашних, особенно матушку и Оленку, обожавших сладкое...
   Быстренько передвинув пирожные, чтобы не было видно пустого места, приподняла крышки на блюдах. На одном лежало мясо, на другом тушёные овощи. Взяла ложку и наполнила тарелку, стараясь не стукнуть по ней ложкой. Надо успеть поесть, пока кто-нибудь не пришёл! Не умею я пользоваться всеми этими вилами да ножичками. Ложкой сноровистее...
   Проглотив несколько ложек божественно вкусных овощей (и как они их готовят?), осмотрела стол и добавила в тарелку нарезанной прозрачными ломтиками рыбы. Невольно посмеялась - вот и выгода от замужества. Где бы я этакую вкуснотень попробовала?
   Когда блюда наполовину опустели, решила остановиться, хоть и непривычно это. За оставленную еду батюшка всегда очень ругался, но передо мной стояло, невыносимо маня к себе, блюдо с волшебными пирожными. Ела их, облизывая пальцы и запивая из тончайшей чашечки, которую было страшно держать в руках, малиновым взваром. Съела все. Блюдо очень быстро опустело, а меня потянуло в сон.
   Закончив трапезу, составила тарелки и чашечки, чтобы служанкам было поудобнее забрать. Руки тряслись, когда переставляла тончайшую посуду. Не приведи боги разбить. Вот будет позорище-то! Старательно сложила в кучку все неиспользованные вилы и ножички. Помыть бы, но я же теперь вроде как жена господина, наверное, они посуду не моют...
   Интересно, чем-то же богатые барышни занимаются? Тяжко будет привыкнуть к безделью...
   Отошла от стола. Осмотрела его. Да уж. Дома от батюшки словила бы ложкой в лоб, если бы столько еды свиньям оставила!
   Прошлась по комнате. На разных полочках, шкафчиках, поставцах было расставлено множество очень красивых безделушек. Спрятала руки за спину, ничего бы не сломать или не испортить. Век не расплачусь! Для избавления от соблазна рассмотреть всё поближе, забралась в удобное кресло и даже закемарила после сытной еды.
   Когда стукнули в дверь всполошилась, плохо соображая спросонья, что происходит и где нахожусь. Девушки странно посмотрели на стол, на меня, опять дружно присели, ухватили подносы с посудой и выскользнули из комнаты, бесшумно прикрыв дверь.
   В комнате начало темнеть, когда вошла горничная. Она присела передо мной и сообщила, пора готовиться к ночи.
   - Господин герцог рано утром должен уехать, поэтому ложиться лучше сейчас.
   Я обмерла. Рулана мне, конечно, рассказала, что и как, матушка тоже поделилась, да и, будем откровенны, выросши в деревне невозможно не знать, о происходящем между мужем и женой в постели. Но мне вспомнились ледяные глаза, неподвижное лицо герцога, стало не по себе. Но, что делать? Мой долг подчиниться. Он имеет право...
   Стесняясь, начала с помощью горничной раздеваться. Та помогла снять драгоценности, оттянувшие уши и шею, быстро и ловко расшнуровала корсаж, расстегнула и сняла платье. Драгоценности сложила на столик у зеркала. Мне стало не по себе - камни и золото переливались в свете свечей. Они лежали открыто... Не приведи боги что-то пропадёт. Ведь могут меня обвинить - украла... Ох, скорее бы начать учиться быть барышней, они, небось не переживают за дорогущие украшения.
   Служанка помогла натянуть ночную рубашку.
   - Очень красивая вещь, - похвалила она. - Удивительно тонкие кружева.
   - Сама плету, - оправдалась я.
   Не хотелось, чтобы служанка подумала, будто я разорила этой рубашкой родных.
   - Удивительная работа, миледи, - со странным взглядом ответила женщина. - Прошу вас, позвольте взять платье, которое вы собираетесь надеть с утра. Приготовлю его к завтрашнему дню.
   - Да, вот здесь, - протянула платье, вынутое из сумки и развешенное на спинке кресла.
   - И этот наряд упакую, миледи, - служанка собрала свадебный наряд.
   - Благодарю вас, - промямлила, чувствуя, как щёки заливаются краской.
   Женщина смотрела уверенным взглядом, а мне хотелось залезть под кровать, ну или, хотя бы под одеяло, и не видеть ни её, ни кого другого.
   - Прошу, миледи, - откинула она угол одеяла.
   - Да... Спасибо...
   Голос у меня стал тоненьким.
   - Не волнуйтесь, миледи, всё будет хорошо, - неожиданно подобревшим голосом проговорила женщина. - Милорд очень добрый человек. Он не обидит вас.
   Она погасила часть свечей и ушла, оставив меня в одиночестве.
   Сколько пролежала, внутренне дрожа, не знаю. Постепенно пригрелась и задремала. Проснулась от прикосновения к лицу горячих пальцев. Дёрнулась.
   - Успокойтесь. Нам надо консумировать брак. Другого варианта нет.
   Крепко зажмурив глаза, кивнула.
   - Вы хотите, чтобы я погасил все свечи?
   - Не з-знаю. А как надо?
   Хмыкнув, герцог поднялся с кровати, на которой сидел.
   Приоткрыла один глаз и посмотрела на высокую фигуру, проходившую по комнате, гася одну свечу за другой.
   На его светлости был свободный длинный наряд, расшитый диковинными зверями.
   Оставив только одну свечу, он вернулся к кровати.
   - Не волнуйтесь, миледи, доверьтесь мне и всё будет хорошо.
   Стоило ему сделать движение, скидывая халат, опять зажмурилась, страшась увидеть его и замерла, как мышь перед котом...
   Но руки у него были такими теплыми, казалось, это тепло проникает в моё тело. Глубоко вздохнув, вспомнила наказы матушки и постаралась расслабиться...
  
  

Глава 4

  
   Столица гудела. Разговоры в эти дни велись только об одном - предполагаемая женитьба герцога Отеро ди Алиаль.
   В домах, где были девицы на выданье с мало-мальски приличным магическим даром, стоял или злой крик и ругань, или лились реки слёз. Вероятность потери самого выгодного жениха после его величества, привела большую часть аристократок столицы в отчаяние. Его светлость, конечно, тот ещё подарок - никогда не улыбнётся, не сделает комплимент, не потанцует на балу, но состояние и положение, которое будет иметь его супруга, компенсировало в глазах девиц и их матушек все недостатки характера.
   Мужская часть светского общества вела себя сдержаннее. Из дворца просочились-таки сведения - браку поспособствовала её величество. Поговаривали, она самолично провела ритуал поиска невесты для его светлости. Знатные господа, в отличие от своих супруг и дочерей, прекрасно понимали - отказаться от подобной милости герцог не мог. Поэтому в курительных и клубах царило скорее сочувствие бедняге.
   Единственным местом в столице, где была тишина, оказался, как ни странно, дворец.
   Его величество, передав своему другу приказ жениться на выбранной её величеством невесте, попросту скрылся из столицы. Предлог был выбран благовидный - инспекция нескольких гарнизонов. Но окружающие прекрасно понимали - скрылся его величество именно от супруги.
   А королева пребывала в ярости.
   Нет, она не вопила, как торговка, которая громит посуду, если дома дела пошли не так, как ей хочется. Её величество молча распускала руки при каждой ошибке прислуги или фрейлин.
   Кто бы мог подумать, что это хрупкое создание, внешне похожее на дивное видение, может избить в кровь несколько служанок за день? А она избивала любую служанку, не взирая на возраст и статус. Бедняжкам было некуда деваться и дворецкому приходилось присылать её величеству, и без того обычно весьма требовательной к слугам, всё новых и новых служанок. Большинство могли продержаться не более пары дней, а дальше теряли пристойный вид, допустимый для прислуживания королевской особе.
   Фрейлинам тоже доставалось. Её величество проводила тайные обряды день за днём, выкачивая силу из бедняжек. Несколько, обладавших не слишком сильным магическим даром, уже выгорели, столько магии потребовалось её величеству, и были изгнаны. Молодые и не очень дамы боялись показываться во дворце, в страхе занять место фрейлины, за которое ранее бились бы до крови.
   ***
   Утром проснулась одна. Рядом смятая подушка и откинутый край одеяла.
   Уф-ф... Не придётся смотреть ему в глаза. Стыдобища. Я ночью позабыла всё, чему учили. Не ожидала от себя такого! Это ужасно, но прошедшая ночь стала почти приятной. Муж, похоже, достался мне совсем не страшный!
   Вскочила с постели, нашла на кресле сорочку. Кто на кресло-то положил? Помнила, герцог отбросил на пол... Натянула быстренько и осмотрелась по сторонам. Платья нет, и во что одеться?
   Пришлось забраться обратно под одеяло, дожидаясь прихода служанки.
   Время тянулось томительно медленно.
   Вспоминала вчерашний день. Лежала и вспоминала родных. Казалось, они исчезают вдали, от этого одолевала тоска. Вдруг захотелось сходить в храм и подойти к статуе Судьбы и спросить - за что она меня так... Дома я могла бы стать счастливой. А теперь не знаю, как себя вести, что делать. Одна надежда на компаньонку, обещанную герцогом.
   Едва подумала о компаньонке, дверь без стука распахнулась.
   В комнате появилась сухонькая старушка. Она шла, будто плыла с удивительно ровной спиной, не то, что бабушка, которую годы согнули в дугу. Дивно причёсанная голова с роскошными локонами удивила. Это сколько же она времени делала причёску?
   Светло-зелёное платье не надела бы даже девица у нас в деревне. Рукавчики по локоть прикрывали кружевными воланами сухие ручки с браслетами. Тонкие пальчики, усажены кольцами. В большом вырезе, тоже украшенном кружевом, на сухой груди лежали белоснежные бусы из перлов. Платье, расшитое вышивкой, тихо колыхалось и слегка шелестело от движений.
   Старушка окинула меня взглядом.
   - Доброе утро, милочка. Я леди Доротея Ласто. С сего дня ваша компаньонка и учительница хороших манер. Можете называть меня леди Доротея. Вас его светлость предупредил?
   - Д-да...
   Сидя на кровати с притянутым до шеи одеялом, опять захотелось низко поклониться, так важен был тон дамы.
   - Отлично. В таком случае сейчас пришлю прислугу, вам помогут одеться и мы будем завтракать. Посмотрю, - она вздохнула, - что нам предстоит сделать.
   - Д-да, спасибо...
   Дама хмыкнула и выплыла за дверь.
   В комнату проскользнула служанка с моим платьем.
   Служанка помогла обтереться тёплой водой и одеться. Было не очень приятно чувствовать на себе чужие руки.
   - Всё хорошо, миледи, - почувствовав, как съёживаюсь под руками, успокоила служанка. - Всё будет очень хорошо, поверьте.
   - Спасибо вам, - повернулась к ней.
   От служанки, особенно после ледяного приветствия леди Доротеи, тянуло теплом. Вот бы она была моей компаньонкой...
   Ела привычно быстро, совсем не замечая, что леди Доротея сидит и не двигается, пристально глядя на меня. Проголодалась со вчерашнего дня. Всё же не привыкла к такой еде. Хорошо на завтрак подали кашу.
   Съела и добавку. Слуга, подававший еду, положил во второй раз побольше и я с удовольствием работала ложкой. В нашем доме такую кашу не подавали - на молоке, с маслом, да ещё и с разными вкусными кусочками фруктов. Этакую на праздничный стол подавать, да и то в большие праздники. К взвару подали булочки - мягкие, будто пух, сдобные. Я похожие ела пару раз во время поездок в город. Вот как начала хорошо на кружеве зарабатывать, так батюшка разрешил полакомиться городскими булками да пирогами. Мы с Оленкой тогда, помнится...
   Подавилась глотком взвара и застыла с непрожёванной булкой во рту, подпрыгнув от резкого удара ладонью по столу.
   - Довольно!
   Голос леди Доротеи замораживал, я побоялась сглотнуть, так и сидела с куском во рту...
   - Я увидела достаточно! Теперь понимаю, нам предстоит ОЧЕНЬ много работы!
   Попыталась сглотнуть, но кусок не лез в горло под взглядом леди, сидевшей перед тарелочкой, на которой так и лежала пара ложек нетронутой каши. В тонких пальчиках ложечка...
   Осознала - за время, пока леди Доротея едва успела попробовать первое блюдо, я закончила завтрак... Стыдно-то... Как из голодного края. А всё батюшка - терпеть не мог, когда за столом рассусоливали, можно было за капризы или долгое сидение над миской и в лоб ложкой словить...
   - Милочка, прожуйте и проглотите! Неприлично сидеть с набитым ртом! Скажите, в каком глухом углу вы воспитывались, если совершенно не умеете себя вести?!
   Стало обидно. Ну да, я не барышня, тяжелее иглы в руках ничего не державшая. А воспитана нормально. Сказать это не решилась, отпила из крошечной чашечки взвар, неожиданно для себя громко хлюпнув в наступившей тишине, проглотила, наконец, кусок. Леди поморщилась. Мне расхотелось есть, хотя булочка манила румяными боками.
   Положила недоеденную булку на стол и сжала руки на коленях.
   - Ступайте к себе, милочка! Горничная вас причешет прилично и, когда я закончу завтрак, отправимся к модистке!
   Молча поднявшись, невольно поклонилась и вышла, краем глаза заметив тяжкий вздох леди Доротеи.
   С этого завтрака начался для меня настоящий кошмар.
   К модистке отправились в карете, оставленной герцогом.
   Уроки начались сразу, едва вышла из комнаты, с высокой причёской, накрученной горничной. Прошло совсем мало времени, а голова уже начала болеть от шпилек, на которые горничная ещё и укрепила кусок кружева, найденный в моей сумке, пояснив:
   - Дамы с непокрытой головой не ходят.
   - Плат можно повязать, - заикнулась, было, я, но горничная замахала руками в ужасе.
   Понятно. Платы барыни тоже не носят...
   Стоило выйти в коридор, нос к носу столкнулась с компаньонкой.
   - Отлично, вы, милочка, быстро управились. Но мы идём в город, где ваши перчатки?
   - Перчатки, - посмотрела на свои руки. - У меня нету...
   Леди опять поморщилась и скомандовала служанке:
   - Принесите перчатки из моей комнаты. Надеюсь, вы, милочка, сумеете в них влезть. Если нет, хотя бы будете нести в руках.
   Горничная, не смотря на возраст, едва не побежала по коридору к комнате компаньонки, а та принялась опять за меня:
   - Выпрямите спину! Расправьте плечи. Голову выше. Локти прижмите, не оттопыривайте. Живот втяните!
   Пытаясь выполнить эти команды, всё больше осознавала - леди мне не стать.
   Тем временем перчатки оказались у меня в руках.
   - Осторожно расправьте перчатку и постарайтесь не порвать, надевая...
   Натянула тонкую кружевную перчаточку на руку. Впервые порадовалась тому, что всегда вызывало недовольство родителей - маленьким рукам. Только мозоли и цыпки на руках мешали и стало страшно, не приведи боги тонкое кружево расползётся прямо на руках.
   Леди Доротея удивлённо примолкла, глядя, как я надеваю вторую перчатку. Одна беда - пальцы у меня оказались длиннее, чем рассчитывал мастер, изготовивший это кружевное чудо. Неудобно... Но очень красиво...
   - Ну, что ж, вы, милочка, похоже не совсем безнадёжны! Следуйте за мной! Спину прямо и расправьте плечи!
   На затылке у неё глаза, что ли?
   Старалась повторить плавную скользящую походку леди Доротеи и поняла - долго подобным образом ходить не смогу. Ещё не дойдя до конца коридора, почувствовала - спина и шея, начали ныть, а ноги норовят зацепиться за красивый ковёр, устилавший пол.
   Компаньонка изящно подхватила пальчиками подол юбки, подождала, пока сделаю похоже, и начала величественно спускаться по лестнице.
   Как я не упала, не знаю, не иначе - боги поддержали, не дали скатиться по ступеням. Ноги дрожали - высоко задранная голова не давала видеть ступени.
   Посадку в карету не хочу даже вспоминать. Леди Доротея заставила несколько раз подняться с помощью слуги в повозку и с его же помощью выйти из неё, объяснив - она не намерена позориться в городе, когда я вывалюсь на мостовую.
   Карета тронулась, а я застыла в позе, которую леди сочла подходящей для герцогини - опять прямая спина, вывернутые назад плечи, вытянутая шея, руки на коленях и медленно плавно поворачивать голову, если уж очень хочется посмотреть в окно кареты... И не строить гримасы! Лицо леди должно быть всегда безмятежным!
   Всё больше становилось жалко саму себя. Похоже, матушка недооценила трудности, ожидающие меня в новой жизни...
   Первым делом леди Доротея направилась в салон модистки, где заказала от имени герцога несколько нарядов, бельё, шляпки, перчатки... С ужасом представляла, сколько всё это будет стоить. Леди Доротею это не волновало. Тем более не волновалась модистка, чьи глаза разгорались всё ярче в предвкушении прибыльного заказа. Сразу выбрали готовое платье, девушки подшили его под меня в нашем присутствии. Компаньонка велела отправить платье в салон какой-то мадам Лиль. Почему мы не могли взять его сами, не поняла, но предпочитала выполнять батюшкин завет - молчала.
   Салон располагался в двухэтажном доме в самом центре города. Несколько раз мы с сёстрами проходили мимо во время городских прогулок, но и в голову не пришло - именно здесь место, где всех барышень делают красавицами. Вспоминать, что происходило, буду долго в страшных снах...
   Леди Доротея опять взяла дело в свои руки.
   Едва вошли в прихожую, где на мягких креслах расположились барышни и дамы постарше с чашечками в руках, навстречу выплыла важная госпожа. Пожалуй, постарше матушки, но угадать это очень трудно. Высокая, осанистая, с серебристыми волосами и жгучими глазами, окинувшими меня с таким удивлением... Госпожа так спешила навстречу, что я перепугалась - сейчас выгонят! Я-то уж смогла оценить стоимость одной обивки кресел, на которых привычно сидели гостьи... Да и наряд самой дамы, хоть и тёмный, но ткань... А шитьё! Я же, даже рядом с прислугой, смотрелась замарашкой...
   Не выгнали, вперёд выступила леди Доротея.
   - Мадам, доброго дня!
   Дама остановилась и уже другими глазами посмотрела на меня. Склонила в лёгком поклоне голову и холодно проговорила:
   - Добрый день, леди. Что угодно?
   - Угодно из вот этой особы сделать нечто, похожее на леди.
   Меня в очередной раз окинули взглядом. Правда - чувствовала себя телятиной на прилавке. Вчерашней... Невольно втянула голову в плечи и постаралась спрятать руки в складки подола.
   Не помогло. Дама поморщилась, обошла меня кругом...
   - Вы понимаете, сколько это будет стоить?
   - Понимаю, мадам, понимаю, - протянула леди Доротея кошелёк.
   Мадам взглянула на красивый рисунок, вышитый золотой нитью на кошельке, заглянула в него, удивлённо глянула на леди Доротею, но промолчала. Кажется, здесь не принято задавать вопросы...
   - Хорошо, но это будет не быстро. Вы подождёте?
   - Нет, приду через пару часов, а пока прогуляюсь. Многое ещё надо приобрести...
   Она так это произнесла и так глянула в мою сторону, что захотелось сжаться в комочек и спрятаться за мадам. Точно ничего хорошего от покупок меня не ждёт.
   - Да, должны принести платье для этой особы.
   - Разумеется, - кивнула мадам, коротким взглядом оценив моё нынешнее платье и опять поморщившись, впрочем, тут же улыбнулась леди Доротее.
   Дверь за компаньонкой закрылась, мне стало чуть легче дышать. И чуть не подпрыгнула - по плечу похлопали:
   - Следуйте за мной, юная особа!
   Да что ж они все называют меня кому как взбредёт? Хоть бы кто именем поинтересовался... Стало неприятно, почувствовала себя хуже нашей козы. У той и то имя есть и даже пастух её по имени кличет...
   Поплелась следом за дамой, на ходу рассматривая шитьё на подоле её нарядного платья.
   В дальней комнате, не такой богатой, как прихожая, меня передали группе женщин, которые и начали надругательство. Мало того, что пришлось перед посторонними раздеться, так и самой вымыться не дали. Сначала усадили в лохань, начали волосы мазать какими-то вонючими мазями. Думала, задохнусь, хоть запах поначалу и показался приятным. Затем намазали всю с головы до пяточек разными притирками. После этого мне где щипало, где пекло, словно на солнце обожглась... Принялись скрести, будто лошадь, скребницами и тереть разными тёрками... Терпела только потому, что жалости женщины не испытывали точно никакой.
   Когда с меня всё посмывали и дали белую тряпку, я, наконец, смогла замотаться. Была уж не последнем издыхании.
   Это был ещё не конец.
   Разложив на узком столе, как куру для разделки, в несколько рук начали мять всё тело. Я не выдержала и начала тихо всхлипывать. Ага, пожалели, как бы не так! Дали попить взвара из трав и продолжили мучения...
   Что происходило позже плохо запомнила. В каком-то кресле стригли косу, мне было уже всё равно. Что-то делали с лицом, разрисовывали красками... В то же время скребли и мяли руки и каждый палец по отдельности... Засупонили на мне корсет, не дававший даже вздохнуть полной грудью... И вот, в конце концов, принесли купленное у модистки платье и дали одеться... Неужто всё?
   Компаньонка сидела с чашечкой, в которую был налит вкусно пахнувший коричневый напиток, и держала в пальчиках крошечное печенье. Мадам сдвинулась в сторону и выдвинула меня вперёд, показывая леди Доротее... Та слегка подавилась, отставила чашечку и даже отложила печенье.
   - Браво, мадам! Я даже не ожидала подобного результата!
   Она обошла меня со всех сторон, по пути хлопнув по спине и заставив распрямить плечи...
   Мадам довольно проговорила:
   - Данные неплохие. Но манеры...
   В голосе прозвучало сожаление и даже сочувствие. Но показалось, сочувствовали не мне.
   - Манеры ужас, - согласилась леди Доротея. - Будем работать, - она вздохнула. - Оплата...
   - Мы в расчёте.
   - Прекрасно, - леди Доротея склонила слегка голову и резко скомандовала: - Милочка, следуйте за мной!
   Что оставалось, поплелась следом, не чувствуя ног.
   Когда добралась до своей комнаты, свалилась не осознавая, где нахожусь. Этот день оказался слишком богат на события. Дома столько всего не происходило и за год, а тут навалилось всё разом.
   Долго отдыхать не дали.
   Стукнув в дверь, вошла служанка. Глянув на меня сочувственно, сообщила:
   - Леди Доротея ожидает вас к обеду.
   Невольно глянув в окно на клонившееся к закату солнце, недоумённо посмотрела на служанку.
   - К обеду?!
   - Да, - подошла она поближе и зашептала: - Леди приказала накрыть на стол и запретила подавать еду вам в комнату.
   Быстро выпрямившись и отойдя на пару шагов, глянула ещё более сочувственно.
   В этой женщине ощущала такую же, как я, простую, возможно, когда-то деревенскую... Её сочувствие грело. Но против леди Доротеи мы обе ничего не можем сделать. До сих пор слышала холодный голос герцога, приказавшего во всём слушаться компаньонку. Наверняка такой же приказ получен всеми в доме и помочь никто не сможет.
   Кряхтя, поднялась и направилась к дверям.
   - Что вы! - воскликнула служанка. - Не гоже появляться за столом в утреннем платье! Надо переодеться и причесаться!
   Указала в сторону столика с зеркалом, уставленного коробочками, баночками и разными шкатулочками, с утра их не было.
   Застонав, подчинилась. Насколько проще жизнь крестьянки! Сейчас бы полола грядки или скотину кормила. А тут... Мало, что умучили за день, ещё и переодеваться?
   Словно подслушав мои мысли, служанка тихонько рассказывала, вгоняя во всё больший страх:
   - Господа переодеваются по несколько раз в день. И причёсываются тоже. Так уж заведено.
   Неверяще посмотрела на отражение служанки.
   - Это что же они больше ничем и не занимаются?!
   - Ну, как не занимаются. Замужние за хозяйством присматривают, визиты наносят... - посмотрела на меня и пояснила: - В гости друг к другу ездят. Некоторые дамы благотворительностью занимаются. В теантры, на балы ездят. Ну, а в свободное время рукоделием занимаются, музицируют... Ну, то есть - на разных инструментах музыку играют, поют...
   Слушала и не верила сама себе. Хозяйством заниматься это понятно. Матушка тоже дом весь вела. Меня, слава богам, научила. А всё остальное... Придётся всё же внимательно слушать леди Доротею. Не хочется, очень не хочется, попасть впросак и разгневать герцога.
   - Готово, - поправила локон служанка. - Чудесно выглядите!
   Только в этот момент взглянула на себя в зеркало. В салоне было совсем не до того, да и не особо меня к зеркалу поворачивали, им было главным леди Доротее угодить. Придя в комнату, рухнула на кровать, не глядя по сторонам. И только теперь всмотрелась в отражение...
   Всмотрелась и застыла.
   Там была не я. Точнее нет, я, но... Глаза мои, но больше, вроде, стали и блестели особенно ярко на гладкой коже. А кожа посветлела, загар стал бледнее. У девушки в зеркале тонкая талия, затянутая ярким пояском. Платье в воланах и кружевах падало волнами. Тонкая длинная шея, приводившая меня всегда в отчаяние, смотрелась иначе, я даже голову невольно подняла, как приказывала леди Доротея. Уложенные в высокую причёску волосы тоже обрели новый цвет и блестели, словно маслом смазанные. Невольно ухватилась за щёки и обратила внимание на руки. Маленькие с розовыми ноготками, очищенные от мозолей и загрубевшей кожи... То, что всегда считала своими недостатками, да что там, так считала не только я, стало вдруг достоинством.
   Встретилась взглядом со служанкой. Та по-доброму улыбалась, глядя на меня, застывшую схватившись за щёки.
   - Вы очень хорошенькая! А будете ещё красивее, когда кожа белой станет. Его светлость будет доволен, красивая супруга предмет гордости для мужчины.
   Хотела утешить, а мне обидно стало. Всего-навсего хорошенькая... И вести себя не умею. Вот леди Доротея...
   Ох, леди Доротея ждёт!
   Кажется, об этом вспомнила не одна я. Служанка поспешила к двери, распахивая её передо мной. Бросилась следом, наступив на непривычно длинный подол. Служанка молча приподняла свой чуть-чуть... Повторила. Получила кивок и одобрительное подмигивание...
   По коридору к столовой почти бежали и у самых дверей едва не сшибли леди Доротею, плавно плывшую к столовой.
   - Милочка, - голос компаньонки сочился ядом, как у старой Натисы, слывшей первой змеюкой на деревне, - леди не бегают! Запомните это!
   Уж лучше бы обругала, честное слово!
   Чувствуя щёки наливающиеся краской, опустила голову и хотела поклониться... И тут спину обожгло! Невольно вскинулась, едва удержав слезы, брызнувшие от неожиданности и боли.
   - Вижу, по-хорошему вас, милочка, ничему не научить! Спина, плечи, голова! И не реветь! Вы должны научиться вести себя как леди. Это приказ его светлости! И я намерена выполнить этот приказ! Если понадобится, возьму в руки и плеть!
   Только теперь обратила внимание - на изящной ручке леди Доротеи небольшой тоненький хлыстик, которым она меня и огрела по спине, заставив распрямиться.
   - Это вам урок! Герцогиня не гнёт спины ни перед кем, кроме своего супруга и королевской четы! Теперь следуйте за мной. Сегодня вы будете учиться вести себя за столом. Есть, как леди, а не жрать, как крестьянка!
  
  

Глава 5

  
   Леди Теллис влетела в покои её величества ураганом. В руках сжимала сероватый листок с объявлениями о событиях, происходивших в столице.
   Её величество сидела у окна, глядя на хмурое небо и начинающие облетать деревья за окном. Губы молодой женщины были плотно сжаты. Притихшим фрейлинам, занимавшимся рукоделием в той же комнате, казалось - до них порой доносится скрежет зубов. Но такого же не может быть? Её величество не может поступать так плебейски?
   На коленях королевы лежало скомканное письмо от его величества. Сложенные ручки то и дело тянулись к листку в стремлении не смять его, а разорвать, разорвать в самые мелкие клочки! Разорвать и сжечь!..
   Перед креслом королевы стояла с папкой в руках главная фрейлина - леди Ласноу. Леди перечисляла всё необходимое к неожиданно назначенному её величеством приёму с танцами.
   Леди Теллис, не обращая внимания на состояние королевы, подбежала и бесцеремонно ткнула в лицо госпоже листок.
   - Посмотрите, посмотрите! Он-таки женился!
   Королева окаменела, глядя на руку своей любимой подруги. Окружающим захотелось выбежать из комнаты, таким гневом повеяло от её величества. Удивительно, но листок в руке леди Теллис не осыпался мелким пеплом!
   Медленно подняв взгляд от руки с зажатым бульварным листком, её величество плавно поднялась из кресла. Письмо короля упало на пол. Одна леди Теллис не замечала ничего в своём разочаровании.
   - Вы обещали мне! Обещали - он отвергнет эту деревенскую грязную девку! А он на ней женился!..
   Что ещё хотела высказать светлейшей подруге леди Теллис, осталось неизвестным, хотя останавливаться она явно не собиралась, потеряв голову от прочитанного сообщения. Да только королева была не в настроении терпеть выходки своей любимицы!
   Взлетела маленькая белоснежная ручка и на щеке леди Теллис остался быстро наливавшийся красным отпечаток! Леди схватилась за щёку. Бульварный листок постигла судьба письма его величества. Два листа бумаги лежали рядом. Два листа, принёсшие одну и ту же весть... И судьба у них оказалась похожей, несмотря на то, что один был начертан рукой королевского секретаря, а второй - вышел из-под печатного станка.
   Леди Теллис обиженно всхлипнула и подняла полные слёз глаза на королеву. Сказать ничего не успела - вторая пощёчина обожгла уже другую щёку!
   Присутствующие в комнате не просто замерли, боялись дышать, а удары маленьких ручек, оказавшихся неожиданно очень сильными, сыпались на фрейлину до тех пор, пока она не рухнула на колени, обхватив себя руками...
   Её величество протянула в пространство руку, испачканную кровью. Леди Ласноу, дрожащими руками, не издав ни звука, вложила в раскрытую ладонь тончайший платочек.
   Обтерев руки, её величество бросила платочек рядом со скорчившейся фигурой.
   - Не забывайтесь, моя дорогая!
   Нежный голосок, прозвучавший после всего произошедшего, продрал присутствующих морозом.
   - Лучше подумайте, как опозорить эту девку на приёме.
   Спокойно оттолкнув ногой сидевшую на коленях фигуру, её величество двинулась к выходу, скомандовав:
   - Дамы, следуйте за мной!
   Леди Теллис от пинка упала, но не решилась даже дёрнуться.
   Фрейлины быстро отложили рукоделие и двинулись следом за повелительницей.
   У самой двери королева на миг остановилась, всё с тем же безукоризненно безмятежным видом, с которым избивала подругу, обернулась и бросила в пространство:
   - Немедленно приведи себя в порядок и возвращайся к обязанностям. У нас много дел! Надо же познакомить свет с новой герцогиней Отеро. И да, у тебя будет шанс всё исправить!
   Дождавшись, пока за стайкой дам закрылась дверь, леди Теллис, всхлипнула, зажала рот руками, осторожно поднялась. Глянув в ближайшее зеркало на своё окровавленное лицо и заляпанное красными пятнами платье, вздрогнула и отправилась выполнять распоряжение...
   ***
   Колёса мягко катились по мостовой. Оказывается, в столице улицы вымощены не булыжником, как в Тирассе, а плоскими плитками и колёса по ним почти не гремят.
   Карета катилась по улицам, а я держала осанку. За прошедшие дни страх ссутулиться или согнуть спину был со мной даже во сне. Хлыстик леди Доротеи не отдыхал, как мне кажется, за эти дни ни часу. Вот только мне становилось всё безразличнее и безразличнее...
   В нашем доме не было принято битьё. Даже батюшка, самое большее, мог отвесить подзатыльник или по лбу ложкой стукнуть, если за столом вели себя неподобающе. Леди же Доротея охаживала меня хлыстом, словно норовистую лошадь, заставляя подчиняться и выполнять её требования...
   Сначала я расстраивалась, затем злилась, хотелось вырвать хлыстик из крошечных ручек и ответить этой леди настоящей хорошей оплеухой... Но... Приказ герцога, о котором леди не забывала напоминать ежечасно, заставлял сжиматься и глотать слёзы, выпуская их только ночами. Да и то, поплакать вволю не удавалось. Ночевали на постоялых дворах, их отправленные вперёд слуги арендовали для нас, закрывая для других посетителей.
   "Я не намерена демонстрировать герцогиню Отеро в таком виде, как сейчас! Это позор для герцога!" - заявила в первые дни путешествия леди Доротея.
   И добавила - к приезду в столицу она из меня леди, конечно, не сделает, но уж хотя бы ходить и садиться научит!
   И учила. Вечерами, когда выбирались из-за стола, где меня тоже ежеминутно муштровали, заставляла ходить как леди, садиться и вставать как леди... А реверансы... К ночи ноги дрожали от усталости, но компаньонка не знала жалости. Она даже спать ложилась в одной со мной комнате, и стоило ночью "издать неприличные звуки" вроде громкого сопения или, не дай боги, всхлипов, тотчас же будила и заставляла стоять на холодном полу неподвижно, пока я не начинала валиться с ног.
   За эту неделю в пути, стало казаться - леди Доротея каждую минуту придумывает новые способы показать мою ничтожность. Ей нравилась власть, данная герцогом над "крестьянкой", как она частенько меня называла.
   Постепенно вспышки желания сопротивляться пропали. Я всё чаще чувствовала себя старой больной скотиной, которую гонят на бойню... Хотелось одного - хоть день побыть совсем одной...
   Карета катилась по улицам. Стараясь выглядеть уверенно и красиво, я слегка поворачивала голову к окошку, хотя и хотелось прильнуть к нему и всё-всё рассмотреть.
   Однажды тётушка, ещё до скандала с моим кружевом, брала Рулану с собой. Они пробыли в столице два дня, а рассказов хватило на всю зиму. Эх, опять слёзы подступили к глазам. Нет, не надо вспоминать дом, суровую матушку с её добрыми руками, батюшку, иногда дарившего сладкие подарочки, вернувшись из города... Олену, с её мечтами о том, как я стану женой герцога и найду и ей богатого мужа в столице... Братишку, мечтавшего поступить в столице учеником...
   Коротко вздохнула, стараясь сделать это незаметно, и покосилась на леди Доротею. Та сидела напротив, слегка похлопывая хлыстиком по ладошке, ждала, когда дам повод... Быстренько проверила спину, плечи, руки... Голова так и стремилась повернуться к окошку... Нельзя. Нельзя показывать свои чувства! Этот урок леди Доротея, похоже, сумела в меня вбить...
   Карета замедлилась. За своими размышлениями и не заметила - въехали в район, где у каждого дома кованая ограда вокруг сада. У одних ворот и замедлили ход. Ненадолго. Ворота плавно распахнулись, пропуская карету, и мы поехали по широкой дорожке между деревьев к высокому серому дому.
   Дрожь пробежала внутри. Вот и приехали... Что-то ждёт меня в этом доме...
   Постаравшись выйти из кареты как можно плавнее, посмотрела на широкие распахнутые двери. Привычно пропустила леди Доротею вперёд.
   И тут она удивила. Я даже чуть не упала, споткнувшись.
   Дёрнув за руку, компаньонка направила меня идти первой, сладенько мне же и улыбнувшись.
   - Прошу вас, герцогиня.
   Сглотнув, прошла в двери и увидела спускавшегося по лестнице герцога.
   - Рад видеть вас, миледи, - прозвучал глубокий голос.
   Герцог подошёл и слегка коснулся губами моей задрожавшей руки. Леди Доротею он удостоил лёгким поклоном.
   Его взгляд, обежавший меня с головы до ног, показался слегка удивлённым, но довольным.
   - Миледи, - снова повернулся ко мне герцог. - Сейчас вам покажут покои, можете отдохнуть с дороги. Обед через два часа. Сегодня будем одни, я понимаю, вам нужен отдых. Представление слуг перенесём на завтра. А сейчас должен вас покинуть, встретимся за обедом.
   Герцог сделал шаг в сторону, слегка склонил голову передо мной, не обращая внимания больше ни на кого, направился к дверям.
   - Миледи, - обратился ко мне высокий слуга в расшитой ливрее, - прошу, вас проводят покои. Вашей камеристкой пока будет Галита. Позже, если пожелаете, подберёте себе другую.
   Он кивнул на худенькую яркую молодую женщину, присевшую в ловком реверансе.
   Леди Доротея подтолкнула в спину, заставив двигаться к лестнице.
   Галита пошла впереди, показывая дорогу.
   На втором этаже было ещё красивее, чем в том доме, где мы остановились после свадьбы. Широкий коридор, устланный мягким ковром, обшит высокими резными досками. Красиво. Вдоль коридора, между дверями, расставили светильники, горевшие странным тёплым светом и вазоны с цветами...
   - Это крыло господское, - поясняла на ходу Галита. - Гости сюда не допускаются. Здесь комнаты, в них останавливаются родственники, - махнула в сторону нескольких дверей. - А это покои его светлости.
   В коридор выходили широкие двойные двери. У нас дома такие большие вели на подворье, а эти в доме! Резные створки, казалось невозможно сдвинуть с места...
   - Это ваши покои, миледи, - Галита указала на такие же большие двери, расположенные рядом и открыла одну створку. - Прошу вас.
   Она пропустила нас с леди Доротеей в комнату.
   Ожидала оказаться в спальне. Но кровати не было. В комнате стояли пара небольших обитых красивой тканью лавок со спинкой, я уже знала, они называются диван. Столик у окна и, побольше, у стены. Рядом с ним стулья, обиты такой же тканью, как и диваны. Пара креслиц у маленького столика. Окна огромные, выглядели будто двери. Сделав пару шагов, поняла - и взаправду двери! За окнами балкон. Настоящий! На нём в красивых вазонах росли цветы... И это всё для меня? Невольно представилось - сижу на балконе и плету кружево среди цветов...
   - Миледи, прошу, - отвлекла от мечтаний служанка.
   Прошла следом за ней в следующую дверь. Вот это и была спальня.
   Огромная кровать слегка напугала. Тяжёлый балдахин, казалось, давил...
   - Его светлость сказал, вы можете здесь изменить всё, что захотите, - поймав мой взгляд на темную ткань балдахина, быстро сказала Галита.
   Слегка кивнув, показала на двери в одной из стен.
   - А это куда?
   - Ваша гардеробная и туалетная комната.
   Галита быстро распахнула двери и показала одну комнату, где висело несколько платьев и стояли на небольшой скамеечке несколько пар туфелек. Это чьё? Спрашивать пока не стала. Кто его знает, как здесь заведено? За второй дверью оказалось поразительное место. В полу вмурована огромная лохань. Сам пол, покрытый мелкими блестящими камешками, казался картиной. На стенах вились неведомые лианы, почти скрывшие узоры из таких же маленьких камешков.
   - Если пожелаете, приготовлю вам ванну, - указала на лохань камеристка.
   - Действуйте, девушка! Но сначала позовите горничную для меня. Пусть покажет мои покои!
   От раздавшегося рядом голоса вздрогнула всем телом. Совсем забыла о леди Доротее! Тут же выпрямила спину и постаралась красиво расположить задрожавшие руки.
   Галита, присев перед леди Доротеей, выскользнула из комнаты.
   - Ступайте за мной, милочка! - скомандовала компаньонка уже мне и выплыла в первую комнату. - Итак. Сейчас принимаете ванну, надеюсь, ваша камеристка не слишком болтлива и не разболтает на весь город, что вы абсолютно ничего не знаете и не умеете. С прислугой пока ни о чём не говорите. Ни к чему распускать слухи о том, в какой глухой деревне его светлость вас подобрал. После ванны прикажите горничной высушить волосы, не забудьте! Иначе отправитесь на обед с мокрой головой. А это неприлично. Платье я вам уже выбрала, пусть поможет надеть именно его. Герцог добр и прислал вам драгоценности, я отложила какие вы наденете. Насчёт причёски распоряжусь. На сам отдых у вас будет максимум полчаса, не затягивайте с ванной!
   Невольно удивилась - всего лишь и успела чуть осмотреться, а леди Доротея уже осмотрела всё, даже выбрала платье и нашла драгоценности, я их вообще не заметила... Странно это всё.
   В дверь стукнули и вошли служанки. Галита привела ещё одну женщину, постарше, предложившую проводить леди Доротею в её комнату.
   - Миледи, я займусь ванной, а вы осмотритесь пока, - нерешительно обратилась ко мне горничная.
   В ответ кивнула, не имея даже представления, как обратиться к Галите. Леди Доротея называла всю прислугу "милочка", впрочем, меня тоже. Почему-то не хотелось подобным образом обращаться к этой женщине. Помявшись пару минут, мы переглянулись и я решилась.
   - Как мне обращаться к вам? Извините, я не знаю здешних порядков...
   - Зовите меня, если хотите, Галита. И на ты, - камеристка улыбнулась.
   - Хорошо. Там леди Доротея приготовила... И велела напомнить, чтобы мне волосы высушили.
   - Видела, - странно хмыкнула Галита. - И волосы просушим, и причёску вам сделаю! Я умею прислуживать дамам!
   - Не обижайтесь... Не обижайся, Галита. Я... Извини, мне велено не говорить о себе, но ты ведь и сама поймёшь. Я ещё учусь быть леди... Леди Доротея учит...
   Не знаю, почему прорвало на откровенность. Но уж очень Галита напомнила Рулану. Та была очень вредная временами, и любила посмеяться надо мной, но, если рассказать ей секрет, молчала, как камень...
   - Всё будет хорошо, миледи, - тепло ответила камеристка. - Вы, если хотите, на балкончике погуляйте, - она подбежала и раскрыла высокое окно в пол. - Я быстренько ванну приготовлю и всё решим!
   Мы, и правда, всё решили. Я успела понежиться, пусть и недолго, в прекрасной горячей воде, расслабившей бедную спину и плечи. И подремать в кресле, пока Галита расчёсывала спутавшиеся в дороге волосы и сооружала причёску, совсем не такую высокую как сделанная в салоне. И надеть широковатое платье и даже подогнать его с помощью булавок.
   Галита оказалась мастерицей на все руки. Где надо она что-то тихо мне говорила, а больше молчала, поняв, я действительно очень устала.
   Я застёгивала длинные серёжки с красными камнями, когда в комнату без стука вплыла леди Доротея.
   Окинула меня взглядом с головы до ног.
   - Вижу, вы прислушались к моим распоряжениям. Отлично. Милочка, - повернулась она к Галите, - покажи дорогу в столовую!
   Компаньонка первая выплыла из покоев, подождав в коридоре. Я обратила внимание на её тёмно-синее платье, украшенное золотой цепочкой и тонким золотистым пояском. Мне она почему-то выбрала наряд, весь в воздушных рюшах, а сама надела гладкое платье из тяжёлого шелока. Странно, но наряд леди Доротеи мне нравился гораздо больше, чем мой собственный. Я неловко ощущала себя во всех этих воздушных развевавшихся оборках. Такое платье привело бы в восторг Рулану или Оленку...
   Единственное, что заставило вздрогнуть и распрямить спину, тонкий хлыстик, так и висевший на крошечной ручке компаньонки...
   Герцог встретил у дверей столовой. Он что, поджидал нас? Или встреча случайная? Слуга распахнул двери в большую светлую комнату. Его светлость протянул руку, за которую тут же ухватилась леди Доротея.
   Успела заметить мелькнувшее удивление на лице герцога, но он промолчал и провёл даму в комнату. Поплелась следом, стараясь не привлекать к себе внимания. Не давалось мне правильное поведение за столом. Просто не давалось. Наверное руки не из того места растут, как говаривала матушка - то нож вывернется из пальцев, то вилку уроню, а уж уронить кушанье... Невольно передёрнула плечами - моя спина и руки отлично были теперь знакомы с хлыстиком леди Доротеи. Уверена, она не постесняется пустить его в ход и при герцоге.
   Тем временем впереди идущая пара остановилась возле стола. На лице леди Доротеи написано непонятное мне возмущение. Оказывается, она решилась спорить с герцогом! Подойдя к столу и выискивая взглядом, куда же пристроиться, услышала короткий разговор:
   - Ваша светлость, вы должны понимать, мне необходимо на данном этапе обучения постоянно контролировать поведение герцогини. Сидя на другой стороне я этого делать не смогу!
   - Хотите сказать, герцогиня не научилась вести себя за столом за прошедшую неделю?
   - Увы, ваша светлость. Вы должны понять - крестьянское воспитание и есть крестьянское воспитание...
   - Хм, герцогиня пользуется скатертью вместо салфетки? - в голосе герцога прозвучала злость. - Или она чавкает, как свинья? И вы не объяснили, каким образом надо вести себя?
   Почувствовала - каждый синячок на мне заныл и заплакал... Представила хлыст в руках герцога... Захотелось выбежать из комнаты и спрятаться в самой дальней кладовке этого, уже не казавшегося прекрасным, дома.
   - О нет! - голос леди Доротеи стал приторно сладким, как прошлогодний мёд. - Не так всё плохо, но контроль необходим...
   Леди не договорила, но её тон дал понять, ничего хорошего от меня ждать не стоит. Мне стало дурно и голод исчез. Скорее началась тошнота, чуть только представила миг, когда что-нибудь роняю или разбиваю...
   Тем временем герцог отдал короткое распоряжение и приборы перенесли на другое место. Как поняла, первоначально предполагалось, я буду сидеть на одном конце стола, его светлость на другом, а леди Доротея должна была расположиться посередине стола в отдалении от меня. Теперь, к огромному сожалению, моё место оказалось рядом с герцогом, сбоку от него, а леди Доротея со своим хлыстиком расположилась рядом со мной.
   Горло сдавило и я поняла, кушать не смогу...
   Когда герцог проводил леди к её месту, я уже стояла у своего стула. Слуга быстро помог устроиться за столом, пока недовольный герцог устраивал компаньонку.
   Молча, раздражённо стуча каблуками по полу, его светлость прошёл на своё место. Короткий жест и слуга наполнил бокалы.
   Передо мной опустилась тарелка, наполненная кушаньями... Рассмотрев внимательно, положенное на тарелку, покосилась на леди Доротею. Она уже ловко держала в пальчиках нож, нарезая мясо крохотными кусочками. Выбрала такую же вилку и нож и постаралась повторить движения компаньонки...
   Но ничего не получалось. Вилка злобно звякнула о тарелку, а нож вывернулся из пальцев рыбкой и упал на скатерть, оставив на ней яркое пятно соуса. Мои руки затряслись ещё сильнее, голова втянулась в плечи, спина согнулась... Страшно было посмотреть на сидевшего рядом герцога и ещё страшнее на леди Доротею, которая красноречиво закашлялась...
   Попыталась в очередной раз выпрямиться и неловко подняла нож, сжав его так, что пальцы побелели. Умру, но не дам выпасть ещё раз!
   Рядом зашипела леди Доротея:
   - Локти!
   Стараясь не растопыривать локти, попыталась набрать на вилку овощи... И они рассыпались по салфетке, лежавшей на коленях! Руки начали уже не дрожать, трястись. Внутри всё сжалось в один большой комок, стараясь стать меньше и незаметнее. А как стать незаметнее, если рядом неподвижной скалой сидит герцог, в чью сторону боялась даже посмотреть?
   Пальцы леди Доротеи, видела краем глаза, тоже побелели, сжавшись на ручках приборов. Уж я-то за неделю прекрасно знала этот признак её ярости и знала, что последует дальше...
   Попыталась отрезать кусочек мяса, воткнув в него вилку, словно во врага... Нож соскользнул, оглушительно проскрежетал по тарелке в стоявшей тишине, поймала краем глаза быстрое движение руки леди Доротеи, невольно кинула приборы на стол и закрыла лицо ладонями, затрясшись в рыданиях...
   - Прекратить истерику! - голос леди Доротеи был наполнен льдом. - Милочка, немедленно возьмите приборы и продолжайте трапезу!
   Трясущимися руками попыталась взять приборы, но нож, словно нарочно, выскальзывал из пальцев... Стыд заливал жгучей волной, слёзы застилали глаза, голова не поднималась под грузом вины - я ничему не научилась...
   На мою руку, сжимавшую вилку изо всех сил, стараясь не дать ей тоже вывернуться, внезапно опустилась большая тёплая ладонь герцога.
   - Успокойтесь, миледи, ничего страшного не произошло. Выпейте воды.
   Перед носом возник стакан с водой.
   Уронив и вилку, судорожно схватила стакан обеими руками и прильнула к нему - единственному спасению. Сочувственный спокойный голос герцога ударил сильнее хлыстика... Стало так стыдно! За прошедшую неделю, несмотря на все старания, не смогла научиться пользоваться приборами ловко, как моя воспитательница.
   Не вовремя скосив глаза на компаньонку, заметила, сжавшиеся на хлыстике её пальцы. Опять захотелось свернуться в комочек и спрятаться... Не успела.
   Герцог поднялся и в один шаг оказался рядом с моим стулом... Его прикосновение к плечу обожгло болью - синяки от хлыстика леди Доротеи жгли огнём от каждого движения. На счастье удары часто смягчались корсетом, но плечи и руки...
   Рука на плече напряглась, казалось, герцогу захотелось посмотреть от чего это дёргаюсь при его прикосновении, но я уже взяла себя в руки, стиснула зубы и на следующее прикосновение не дёрнулась.
   Герцог протянул руку.
   - Пойдёмте со мной, надо поговорить. А вы, леди, останьтесь и продолжайте трапезу, - остановил он леди Доротею, сделавшую движение, подняться со своего места.
   Компаньонка бросила на меня взгляд, не обещавший ничего хорошего, и осталась сидеть за столом.
   Шли по коридору в молчании. Я не обращала внимания на красоту дома, не отрывая глаза от ковра под ногами. Как оказались в комнате - не поняла.
   Его светлость прошёл за большой стол и указал на кресло, стоявшее перед ним. Опускаясь на указанное место, попробовала вспомнить уроки леди Доротеи, но спина не разгибалась. Виной всему были слёзы унижения, закипавшие на глазах. Опозорилась перед герцогом окончательно.
   Немного помолчав, его светлость поднялся, подошёл к маленькому шкафчику, стоявшему в простенке и чем-то позвякал. Вернулся с двумя бокалами, один поставил передо мной.
   - Нам стоит поговорить, но прежде выпейте и успокойтесь. Это не вино, отвар.
   Принюхалась к рубиновой жидкости, наполнявшей бокал. И правда, не вино. Пахло травами и фруктами. Отпила несколько глотков, вздохнула со всхлипом, отпила ещё.
   - Успокойтесь! Ещё раз повторяю, ничего страшного не произошло... Кроме разве одного - произошедшего между вами и леди Доротеей.
   Замерла, не желая признаться сама себе - герцог что-то почувствовал.
   - Между мной и леди Доротеей? - решила тянуть время...
   - Да. Объясните, что между вами произошло?
   Его светлость пристально смотрел мне в глаза.
   - Я не знаю, что сказать.
   Попыталась отвернуться, но твёрдые пальцы взяли за подбородок.
   - Я жду откровенного ответа. Что произошло между вами и леди Доротеей?
   Не привыкла жаловаться. Даже дома никогда не жаловалась на сестёр, частенько сваливавших на меня свои проделки. Именно меня частенько и наказывали. Вот и теперь привычно молчала, не желая оправдывать себя и виноватить компаньонку. Она выполняла приказ самого герцога, а я с его приказом не справилась, на мне и вина.
   Недолгое время помолчав, герцог странно хмыкнул и поднялся. Мои руки сжались на бокале, я старалась не показать своего страха...
   - Ладно, сам посмотрю, - прозвучало совсем рядом.
   За всеми своими страданиями и не заметила, когда он подошёл. Шаги по пушистому ковру были беззвучными...
   Шеи коснулся холод металла и платье распалось на спине, открывая все синяки...
   Муж громко сглотнул и выдохнул ругательство.
   - Только на спине или...
   Я молча кивнула.
   Страшно проскрежетав зубами, его светлость отошёл и что-то сделал.
   В молчании прошёл к окну и встал, повернувшись ко мне спиной.
   - Нам необходимо поговорить. Но для начала хочу извиниться...
   Я поперхнулась. Герцог? Извиниться передо мной?!
   Коротко бросила взгляд на напряжённую спину. Заметила стиснутые пальцы соединённых в замок рук. Казалось герцог убрал руки за спину для того, чтобы не свернуть кому-то шею... Надеюсь не мне?
   Тем временем герцог продолжал:
   - Не мог и предположить, что леди Ласто решится на избиение подопечной. А должен был. Слишком мало уважения у этой женщины к бывшей крестьянке... - опять рвано вздохнул. - За это и прошу прощения. Обещаю, больше вы эту даму не увидите. Она немедленно вернётся обратно домой.
   Как открыла рот, так и застыла с открытым, не в силах осознать - герцог выгоняет леди Доротею?! За то, что она неправильно меня учила?! А как же...
   - А мои уроки? - с трудом взяла себя в руки и успела вставить словечко.
   Тут же захотелось надавать себе по губам. Герцог отвернулся от окна и я увидела его глаза! Боги, я такого в жизни не видела! Его глаза по-правде горели огнём! Это ж он и меня сожжет, если перечить буду? Молчи, Рушка, молчи!
   - Уроки будут. Обещаю, следующая компаньонка и помыслить не сможет применять к вам насилие или относиться неуважительно. Подберу несколько кандидатур и обещаю - вы выберете ту, кто вам понравится больше всех.
   Герцог опять повернулся к окну, спрятав страшные глаза.
   Тут в комнату вошёл слуга. Невольно спряталась за высокую спинку кресла, пряча разорванное платье.
   - Позовите камеристку миледи, пусть она принесёт шаль, - коротко скомандовал герцог, не оборачиваясь.
   Слуга слегка склонился и молча вышел.
   - Вы выберете себе компаньонку. С ней отправитесь в поместье неподалёку от столицы. Туда же приедут и учителя, нужные для получения вами минимально обязательного для леди образования. У меня много дел, поэтому могу посоветовать - учитесь на совесть. Один позор нам придётся перенести на днях. Всё дальнейшее зависит исключительно от вас и вашего прилежания.
   - Один позор? - опять не сдержалась и прикусила язык.
   Герцог немного успокоился и глаза его уже не так полыхали, когда он вернулся к столу и опустился в своё кресло, устало вздохнув.
   - Да, миледи. Впереди нас с вами ждёт большой позор, избежать которого мы не можем. Его величество через неделю ждёт нас на большом приёме с танцами, где вы будете представлены королевской чете и высшему свету.
   Судя по тому, как он говорил, это, и правда, будет настоящее позорище. Я же вообще ничего не могу...
   - Сегодня же напишу одной своей родственнице. Она сейчас не бывает в обществе, поэтому имеет время и возможность помочь вам максимально подготовиться к мероприятию. Но не стоит ждать многого. Уверен, это будет очень трудно для вас. Хочу только, чтобы вы знали - я ни в чём не буду вас винить. Вам не дали времени, а мне не дали выхода, заставив принять вас в качестве супруги. Мы оба в данной ситуации подневольные люди. Впрочем, не стоит забивать себе всем этим голову. Постарайтесь вести себя не скандально, это всё, чего буду ждать, не более...
   Стало даже обидно. Батюшка всегда говорил - взялся за дело, делай как можно лучше. А герцог совсем в меня не верит.
   - А можно мне не...
   Договорить не успела.
   - Нет. Ваше присутствие - приказ её величества. Не выполнить прямой приказ не могу и вам не советую.
   Горестно опустив голову, уставилась на сложенные на коленях руки. Смотри-ка, а наука леди Доротеи всё же немного усвоилась. Руки сами собой сложились нужным "изящным" образом... Ну, что ж, придётся исполнять приказ королевы... А главное - приказ мужа.
   Долго размышлять не получилось. Вошла Галита с яркой расшитой шелоком шалью в руках. Слегка присев с любопытством посмотрела в мою сторону и сделала круглые глаза, заметив прореху в новом платье.
   - Подайте шаль госпоже и проводите её в покои. Пусть герцогиня отдохнёт.
   Казалось, любопытство выливается из глаз камеристки, как молоко из кринки, опрокинутой котом. Но она молча скользнула ко мне и накинула на плечи шаль, закрывая спину. Помогла подняться из кресла, вынула из стиснутых ладоней бокал и поставила на стол. Так, в молчании, наполненном желанием узнать о происшествии, и двинулись к двери.
   - Да, зайдите к мастеру мечей и возьмите мазь от ушибов. Необходимо привести в порядок кожу герцогини, - догнал нас у самых дверей приказ герцога.
   - Я уже взяла, ваша светлость. Не успела...
   - Ступайте, - голос мужа смягчился от догадливости служанки.
   Мы в молчании вышли за дверь.
   Едва дверь закрылась, из комнаты раздался удар, треск дерева и звон, что-то разбилось, упав на пол.
   Галита чуть вжала голову в плечи, подхватила меня под локоть, поторапливая. А меня и торопить не надо было. Это как же герцог зол, если бьёт там что-то? Бежать, бежать и бежать. Спрятаться в своей комнате...
   В своей комнате.
   Вздрогнула от удивления. Да, и правда, комната вдруг стала восприниматься безопасной норкой. Такая была у нас на чердаке, куда мы, дети, убегали, если родители были в гневе. Пережидали свои детские беды. Желание герцога убрать от меня леди Доротею, попытка защитить... Это сделало мир вокруг капелюшечку безопаснее...
   Сколько проспала, не знаю. Видать отвар, которым напоил герцог, подействовал и я провалилась в сон, едва опустив голову на подушку. Не чувствовала рук Галиты, намазавшей синяки и ссадины мазью, как камеристка прикрыла покрывалом...
   Только открыв глаза в вечерней полутьме, рассмотрела у двери на стульчике притулившуюся горничную, тихо дремавшую. И как не упала, вот вопрос.
   Поворочавшись на кровати, вдруг поняла - спина-то почти не саднит! Попыталась в сумраке рассмотреть руки - вроде синяки почти не заметны, или я не вижу...
   Хотела встать и зажечь свечи, но Галита, расслышав мою возню, встрепенулась и открыла глаза.
   - Вы проснулись? - тихонечко проговорила, глядя на кровать, где из-за плотного полога тяжко было что-то рассмотреть.
   - Проснулась, Галита. Вечер уже?
   - Да.
   - А что ж меня не разбудили?
   - Его светлость запретил. Он велел подать ужин, когда проснётесь, в ваши покои. Сейчас платье принесу.
   Камеристка подхватилась, потерев лицо ладонями, чуть потянулась, стараясь сделать это незаметно, и тихонечко хлопнула в ладоши.
   В спальне зажёгся свет. Я рассмотрела большую кованую штуку на потолке, похожую на витиеватую корзину, в ней лежали большие шары, светившие тёплым светом, как утром на лугу. Красиво. А главное - ни чада, ни дыма.
   Спросить, что да как, не решилась, позже узнаю. Тем временем Галита уже несла из кладовки, которую она называла "гардеробная", простое платье с длинным рукавом и мягкие туфельки. Самое то, такое выбрала бы и я. Того, что придётся опять причёсываться, не ожидала. Ох, трудно приходится дамам. Целый день переодевайся, да под каждый наряд причёску делай. Я бы скрутила косу узлом, да и пошла по делам, как матушка делала. А тут - ленты, шпильки... Только голова от них болит.
   Видать последнее вслух высказала. Галита вдруг рассмеялась и сквозь смех выговорила:
   - Эх, это у вас волосы свои роскошные, причёски делать одно удовольствие. Видали бы, сколько та же леди Доротея накладок на голову крепит! Вот где шпилек не напастись! Как и ходит-то!
   Я аж рот открыла от изумления.
   - У неё волосы не свои?!
   - Да у многих дам не свои. Свои-то кому какие боги дали. У вас, вон, грива какая, на двоих хватит. А у других и на мышиный хвостик не набрать. А красиво и модно выглядеть все хотят. Вот и вертят причёски из накладных.
   И я вспомнила обещание герцога. Каюсь, не удержалась. Вдруг Галита знает...
   - А леди Доротея здесь?
   - Ой, да что вы! - Галита чуть гребень из рук не выпустила, а шпильки так изо рта и посыпались. - Его светлость, как вы уснули, меня вызвал опять, а у покоев ваших двух лакеев приставил. Выспросил, успокоились ли вы, уснули ли, и велел ваш сон оберегать. Не будить, покуда сами не проснётесь. А после леди Доротею вызвал. Я, каюсь, выспросила лакеев, что да как было. Говорят, выгнал её с треском. Его светлость это умеет. Он и не орёт вроде, а таким голосом говорит, жуть пробирает. Вот и леди Доротею отчитал. Говорят, она оправдываться пыталась, но он рыкнул на неё, вызвал мажордома и приказал немедля карету заложить, отряд охраны собрать и отправить леди Доротею домой. Вроде и с почестями, а так, что она в столице и денька не задержалась. Довезут до самого дома. А ему на глаза показываться запретил! Потом, говорят, долго ходил по кабинету, да мебель пинал. Остыл маленько и сюда пришёл, вы спали, приказал сообщить, если до ужина проснётесь. Сейчас в кабинете бумагами занят.
   - Я боялась, он на меня злиться будет. Леди Доротея учила меня, а я...
   - Вот ещё! - отмахнулась Галита. - Научитесь всему. Да и я вас, чему знаю, научу. Что смогу объясню, что надо вызнаю!
   - Галита, не получается из меня знатная госпожа.
   - А вы не переживайте. Знаете, раз уж герцог на вас женился, значит, можно было. И кровь в вас нужная значит есть. Господа ведь просто так не женятся. Это нам, простому люду по любви да по выгоде жениться можно, у господ расклад другой. Слуги много слышат и знают. Говорили, король ему на вас жениться велел. И поиск невесты был проведён магический. Значит и детки у вас должны быть сильные. А это важнее любого воспитания и приданого. Магам жён подбирать тяжко. Не вы первая в высший свет входите. Не обращайте внимания на разных дамочек, что вслед смеяться будут. Не часто такое случается, да, но бывало и будет. Королевству маги нужны. А воспитание... Это уж от вас зависеть будет. Захотите - всё узнаете, всему научитесь!
   - Спасибо, Галита. Знаешь как тяжко, когда в чуждый мир попадаешь. Не думала, что настолько тяжко будет. Дома матушка сказки про дев, принцессами ставшими, нам маленьким рассказывала. Так там просто и легко всё.
   - На то и сказки, - улыбнулась камеристка, поправляя последние локоны. - Вы добрая, это чувствуется. А это главное. Вот, готово. Пойду, распоряжусь насчёт ужина?
   Кивнув, поднялась с табуреточки, на которой пристроила меня перед зеркалом Галита. Посмотрела на себя. Полюбовалась искорками серёжек, блестевших в ушах. Коснулась пальцами бледных щёк. Ну, что ж, у меня есть возможность показать герцогу, что не так уж я безнадёжна? Вон, какая барышня из зеркала смотрит. Разве меня теперь кто из деревенских признал бы? Выпрямилась, расправила плечи и сложила руки, как вбивала в меня леди Доротея. Попробуем ещё разочек?
   ***
   Оставшись одна, смогла выдохнуть. Герцог ушёл к себе, вызвав мой вздох облегчения.
   Сидела и вспоминала ужин. И как ему удалось успокоить? Даже приборами пользовалась, на мой взгляд, почти как настоящая дама! А всё он с разговорами.
   Оказывается за трапезой можно и разговаривать! Видал бы это батюшка. Враз получили бы по лбу ложкой оба. Уж батюшка бы не позволил болтать за столом.
   А вот герцог мог и меня разговорил.
   Вспомнила о чём понарассказывала за время, пока кушали, и стало жарко щекам.
   Он меня и про батюшку с матушкой расспросил, и про сестёр с братишкой. Особо не трепалась, но матушкино горе он из меня вытащил. Не попрекнул безродностью, наоборот нахмурился и сказал - найти бы тех насильников, да наказать по закону. Оказывается для таких вот и закон есть, и наказание им немалое. Жаль, много лет с той поры прошло. Теперь поди, найди... Ан нет! Герцог пообещал по моей крови попробовать найти того самого, от которого меня матушка понесла. Найти и наказать, несмотря на то, что я теперь герцогиней стала. А может именно поэтому?
   Невольно задумалась - не понимала я герцога. Вот на вид сухарь сухарём. Не улыбается даже, о смехе вообще и не заикаюсь. Смотрит сурово, ни разу ласково не глянул. А есть в нём нечто, из-за чего его не так боюсь, как леди Доротею. Леди-то сразу показала мне, крестьянке, место моё. А знатный герцог...
   Может и правда есть во мне нечто, для герцога важное? И не первая я такая... Но если не первая, почему же леди Доротея эдак со мной? Хуже чем со скотиной непонятливой... А герцог нет.
   За ужином принесли странных зверей на тарелочке, больших таких, красных и будто в доспехах старинных, видала такие по дороге в одном из коридоров. На раков наших похожие, да только здоровенные! Герцог своими руками мне разделал одного зверя, и мясо подливочкой полил. И показал как кушать правильно... Без ругани и битья по рукам, когда маленькая вилочка у меня из пальцев вывалилась, хорошо хоть не на стол, скатерть подливкой не заляпала. Я поначалу перепугалась, а его светлость ничего, не заругался, успокоил. Вкусное мясо такое оказалось. Хотя и наши раки не хуже. Мы и об этом поговорили.
   А ещё герцогу оказалось любопытно, что у нас растёт, какие урожаи снимаем, какую скотину держим. Удивился, когда рассказала о своём заработке на кружеве. В городе в основном машинное кружево берут, оно дешевле. А ручное мало кто себе позволить может. Попросил потом, когда время будет, показать моё рукоделие. Я аж засмущалась. А у самого на платье вышивка-то ручная! Он подивился, что я это заметила и рассказал, вышивка эта особая - обережная. Такую редкие люди делают. Удивился - и как это я рассмотрела. Лишь улыбнулась - мастерица всегда ручную работу от машинной отличит! Значит, я хорошая мастерица, сказал он. А я и не стала спорить.
   Показалось, доволен моими рукодельными умениями. Галита уж рассказала, городские барышни рукоделием часто занимаются и хвалятся друг перед другом. Наверное, герцог порадовался - не совсем негодящая жена досталась.
   Завёл разговор и о моих магических способностях. Я и глаза вытаращила - какие такие способности? Отродясь этакого во мне не было! Очень он этому удивился и сказал, есть такие способности во мне, но видать крепко спят. А мне и без надобности. У нас маги в деревне страх наводят. Боятся их люди - поди пойми, что такому в голову придёт? Вот разозлится, коли что не так, и всю деревню спалит одним взглядом! Или того хуже - мор нашлёт... Так и сказала герцогу! Он брови удивлённо вскинул. А нечего! Думал, магов везде прямо любят? Да если бы во мне магичество проснулось, в деревне мне и не жить бы было! Пришлось бы батюшке с матушкой отправлять в приют при храме, да подальше от дома.
   За разговором и поужинали. В первый раз со дня венчания и наелась. А то всё леди Доротея по рукам била, коли прибор неправильно возьму. Герцог не сердился, сказал - уж этому точно научусь.
   Да сказал ещё, приедет на другой день его родственница. Она бедная, скучает. На сносях и не выезжает, ну то есть на люди старается не показываться. Я удивилась, но промолчала. Рулана вон, второго носит, а до последнего дня работает. Странные порядки у этих господ.
   Родственница эта уже письмецо прислала, приедет к обеду. Я огорчилась немного - опять не поесть будет, но герцог успокоил. Сказал, уж с этой леди мы наверняка подружимся. Эх, ничего-то он не понимает! Как крестьянка с графиней дружить могут? Не бывает такого. Хоть бы не стала командовать, и на том спасибо...
   Так лежала я в кровати, глядя в большое окно на ночное небо, и понемногу в сон уплыла. Сама не заметила. Первый раз спокойно на душе было. Всё же тёмная душа у леди Доротеи... Совсем как у бабки Солтины...
  
  

Глава 6

  
   Его величество сидел у камина, смакуя последний вечерний бокал. Пора бы вернуться во дворец... Но не хотелось.
   Король смотрел на огонь и вспоминал тот роковой день, когда выбрал себе в жёны прелестную принцессу. Выбрал наперекор мнению советника. Ведь предупреждал его с самого начала Аугустус - младшая принцесса Ларнадена та ещё штучка. И что его в тот день дёрнуло пойти против советов? Ведь знал - Аугустус никогда не желает ему дурного. Столько всего пережито ещё с детских лет, нет смысла сомневаться в друге. Так нет же! Вот сидит теперь король, прячется от супруги в гарнизонах.
   В комнату бесшумно вошёл доверенный слуга:
   - Ещё вина, ваше величество? - спросил, глянув на полупустой бокал.
   - Нет, пора спать. Кстати, новости из столицы есть?
   - Да, ваше величество. Пришло сообщение - в столицу прибыла герцогиня Отеро.
   - Да-а? - оживился король. - И что о ней сообщают?
   Слуга слегка поморщился и его величество понял - новости не очень.
   - Ну, не тяни!
   - Сообщили, герцогиня, как и опасалась её величество, совсем не подходит на эту роль. По сведениям, полученным из дома герцога, она не умеет себя вести. Выглядит как крестьянка в господском платье. Впадает в настоящие истерики и абсолютно необучаема - её компаньонку герцог отправил домой в день приезда.
   - Это за что же?
   - Вероятно, не справилась со своей задачей обучить герцогиню хоть чему-то. К сожалению, его светлость изгнал компаньонку быстро, узнать подробности не удалось.
   - Ни за что не поверю - в таком большом доме больше некого расспросить? - его величество хитро глянул на слугу - Признавайся, ты знаешь больше! Ты всегда знаешь больше, чем сообщаешь мне.
   Пожилой, бодрый ещё, мужчина поклонился, признавая правоту его величества. Ещё бы он не знал многого! За то и держали на этом месте долгие годы. За то, что знает много, но и за то, что умеет многое известное хранить надёжнее, чем в сейфе. Да, обычно он знал гораздо больше, чем его величество, иногда даже больше, чем первый советник короля... Но не в этот раз. В чём и пришлось сознаться:
   - Увы, ваше величество. Его светлость супругу даже не представил слугам. Но девица оказалась более ловкой, чем хочет казаться. Она сумела расположить к себе служанку, назначенную ей в камеристки. Та молчит и не желает отвечать на вопросы о госпоже даже за деньги.
   - О-о-о, - его величество призадумался. - Принеси-ка почтовую шкатулку. Попытаюсь узнать о герцогине из первых рук.
   Слуга с лёгким поклоном удалился выполнять распоряжение свого господина.
   "Ну-ну, - с лёгкой обидой, но с улыбкой, думал он на ходу. - Попробуйте, ваше величество. Можно подумать герцог будет расписывать супругу, какая она есть!"
   Не верилось старому служаке, что его светлость сможет признать глупость, которую совершил, женившись на крестьянке. Не просто же так её величество подобрала ему именно такую жену. Уж во дворце-то все знали - королева обещала герцога своей любимой подруге и не отступится от своего обещания.
   Это понимал и его величество, быстро водя пером по листу. Но надо узнать с какими проблемами столкнулся друг по его милости. Его величество король Бернгард помнил, какие проблемы принёс герцогу первый брак. Неужели теперь проблем будет ещё больше? И что тогда делать? В приказном порядке заставить отправить герцогиню в храм на окраину страны? То-то народ веселиться будет! Сначала король герцога женит, после этого сам же его и разводит...
   Короткий блеск камня на шкатулке, затем ровное горение.
   Интересно, неужели Аугустус так быстро ответил?
   Ответил. В записке оказалось всего несколько слов, чрезвычайно заинтересовавших его величество, тем более, что адресованы они были другу детства Бернгарду, а не королю:
   "Волноваться за меня не стоит, справлюсь. А на балу надеюсь удивить и тебя, и её величество".
   Король призадумался, ещё раз осмотрел записку со всех сторон, словно ожидал появления ещё чего-то. Опять посмотрел на огонь в камине. Маленький листок скользнул в камин, коротко вспыхнул и осыпался золой.
   "Ну, дружище, удиви же меня!"
   ***
   Проснулась от тихих шагов и плеска воды за стеной. Это Галита готовила умывание. Ванна называется. Надо привыкать...
   Прямо перед кроватью открылась неприметная дверца и в спальню вошёл герцог.
   По утреннему времени был одет в штаны, домашние туфли и белоснежную рубашку, расстёгнутую на груди.
   Как на него глянула, краской залилась. И что со мной такое? Можно подумать мужиков не видала. В поле иной раз по пояс раздевались и ничего, не краснела...
   Герцог, как так и надо, присел рядом на кровать.
   - Доброе утро, миледи. Я сейчас должен уехать, поэтому завтракать вам придётся одной. Леди Сарена приедет ближе к обеду. Сами распорядитесь, где вам на стол накрыть. Если поедете в город, прикажете карету заложить. Вот, - он протянул перстень с большим резным камнем, - носите. В магазинах покажете, счета по оплате покупок мне пришлют. Знаю, вы экономить привыкли, здесь не экономьте. У моей жены должно быть всё лучшее. Ценами и не интересуйтесь. Впрочем, леди Сарена вам это всё объяснит. Она дама столичная, правила поведения здесь отлично знает.
   Глянув на вошедшую и присевшую в книксене Галиту, продолжил:
   - Компаньонкой вашей я чуть позже займусь. Приглашу дам. Сегодня одна никуда не выезжайте, не принято это.
   Я закивала. Батюшка тоже по городу поодиночке гулять запрещал. Всегда либо Рулана, либо Олена, а то и братик, присоединялись к городским походам.
   Герцог взял мою руку и слегка коснулся запястья губами. Поднялся и направился к себе. У самой двери остановился и повернулся к Галите:
   - Зайди ко мне, я шкатулку передам. Принесёшь сюда, - повернулся ко мне: - Там украшения. Пусть леди Сарена посоветует, что и когда носить. Нехорошо, герцогиня без драгоценностей ходит.
   Аж рот открыла. Он же мне уже передал... Сказать ничего не успела. Герцог качнул головой и вышел.
   Уставилась на Галиту. Та улыбнулась и сообщила:
   - Привыкайте, теперь вы герцогиня. А знатные леди без драгоценностей никуда.
   Она развела руками. Я отпустила горничную к герцогу. Приказы надо выполнять быстро.
   Сама поднялась, накинула поверх сорочки почти прозрачное одеяние, положенное в ногах кровати, и пошла умываться.
   Пусть этот день будет для всех светлым!
   ***
   День, и правда, получился очень удачным.
   Завтракала одна, хотя и предлагала Галите позавтракать вместе. Камеристка с ужасом уставилась на меня, стало понятно - предложила нечто невозможное.
   - Поняла, - развела руками. - Теперь мне со слугами есть не полагается?
   Галита усмехнулась в ответ и так же, по-простонародному, развела руками.
   Дружно рассмеялись.
   Девушка ушла заниматься своими делами, а я присела к накрытому столу. Осмотрела внимательно поданные блюда и привычно взялась за ложку. Имею я право, пока одна, кушать, как привычно? Имею! Но всплыли в памяти обидные слова леди Доротеи: "Сколько бы средств на вас, милочка, не потратил его светлость, деревня так и останется деревней!"
   Невольно поёжилась, будто опять получила удар по рукам за неправильно выбранный прибор...
   А вот назло этой леди буду есть, как положено!
   Так, омлет едят вилкой?..
   Когда Галита вернулась, я уже закончила завтрак, даже удержалась от того, что бы собрать посуду, и сама же выбрала платье. Платье Галита одобрила, быстренько привели меня в приличный для леди вид.
   И после этого наступило мучительное ожидание.
   Мне совсем нечем было заняться.
   Лезть в хозяйство? Глупо. Что я знаю о ведении большого герцогского дома? Да ничегошеньки. Заняться кружевом? Тоже - всего и успею разложиться, приедет родственница герцога. О! В голову пришла идея. Слыхала я, в господских домах много книг. Вспомнилась единственная книжка в нашем доме - жития богов. Старая, правда, но очень красивая, даже с несколькими картинками. Одна такая на всю деревню. Читать-то я хорошо умею. Если здесь книжки и правда есть...
   Вызывать Галиту, отрывать её от работы, не хотелось. Не велика барыня, своими силами обойдусь. Не одна же она в доме? А если что, и поискать не велик труд.
   Вышла в коридор и спустилась на первый этаж. Как раз удачно мимо проходил высокий важный слуга.
   - Извините, - окликнула я его, - вы не подскажете, есть ли в доме книги?
   - Разумеется, ваша светлость, - склонился он в лёгком поклоне этак важно, что меня невольно потянуло сделать тоже самое. - Есть библиотека. Вас проводить?
   - Прошу вас.
   Слуга странно глянул в мою сторону. Похоже, опять что-то сделала неправильно. Но не спрашивать же у него. Поспешила следом за важно вышагивавшим мужчиной. Он подвёл меня к высокой двери.
   - Прошу, ваша светлость.
   Пройдя в двери, застыла, как вкопанная! Такого чуда даже не ожидала! На огромную высоту устремлялись ввысь полки тёмного дерева, все плотно уставленные книжками! Книжки были со всех сторон. Даже над дверями пристроились полки. Изредка полки перемежались большими картинками, на которых изображались красивые леса, поля, реки... Окна завешены синими шторами и такой же синий ковёр на полу...
   Ох, вот бы сюда Рулану, обожавшую, как и я, рассматривать нашу единственную книжку. Могли ночами сидеть и листать страницы. И пускай мы знали на них завиток, каждую буковку, это были чудесные моменты! Но столько книжек, наверняка, не видел никто у нас в деревне! Да что там не видел. Не представлял даже об их существовании, да ещё и в одном месте!
   Рядом раздалось покашливание.
   Вздрогнула и опустила взгляд.
   Оказывается, посреди этой самой бибилиотеки, стоял большой стол, рядом пара кресел. С одного поднялся невысокий сухощавый старичок со смешными стёклушками на глазах. Он стоял и смотрел на меня внимательно и удивлённо. Опять захотелось поклониться и... Извиниться - отвлекла человека от большущей книжищи, лежавшей на столе.
   - Доброе утро, ваша светлость, - начал старичок скрипучим голосом. - Я служу в доме его светлости библиотекарем. Нас ещё не представили. Моё имя господин Ларстон. Вы что-то ищете?
   - Доброе утро, господин Ларстон, - стало стыдно, не поздоровалась, но от поклона всё же удержалась. - Извините, можно книжки посмотреть?
   Стало не по себе. Вдруг сейчас скажет - крестьянке в этом месте делать нечего. Или удивится, что крестьянка читать умеет... Со стыда ведь сгорю...
   Нет, старичок, если и удивился, виду не подал. Только окинул взглядом богатство вокруг и спросил:
   - А какие именно книги вас интересуют?
   Вспомнила свою давнюю, детскую ещё, мечту...
   - А про разные страны есть?
   Старичок улыбнулся.
   - Как не быть. Одну минуту!
   Подошёл к удивительной лестнице, поднимавшейся к самому верху полок, потянул и лестница плавно заскользила вдоль книжных рядов. Подтащив её к известному ему месту, поднялся до верхних полок и снял две книжки. Одна была огромная, я и подниму-то с усилием, а другая прямо как у нас дома, только в красивой коже с золотым тиснением.
   Пока я, раскрыв рот, смотрела на книжки, старичок уже спустился и с трудом отнёс их к столу.
   - Где будете читать?
   Задумалась. Дотащить такую книжищу до комнат я смогу, конечно, но можно ли? Окажется, что герцогине невместно книжки по дому носить. Опять опозорюсь. А в бибилиотеке читать...
   Мне захотелось насладиться моментом, когда открою обложку, проведу рукой по первой странице и смогу рассмотреть первые буквы, сложить первые слова и прочитать нечто для себя удивительное... Эх, старичок этот точно отсюда не уйдёт...
   Поняв затруднение, хозяин бибилиотеки указал на выемку в стене у окна. Там расположился столик, как раз подходящий для одной большой книжки и мягкое удобное кресло. Это был такой укромный закуток, в который сразу захотелось забраться и свернуться в большом кресле клубочком, листая страницы...
   - Можете расположиться там.
   Радостно закивала, ухватила книжки и, хекнув, потащила их к указанному месту.
   Только дотащив свою ношу до стола и бережно опустив на него, поняла - в комнате стоит полная тишина. Обернулась к бибилиотекарю и осознала - опять опозорилась! Старичок стоял с глупо раскрытым ртом и смотрел на меня круглыми глазами, причём руки его были согнуты, словно он хотел сам отнести книжки... Наверное для настоящей леди он так и сделал бы... Если бы...
   Почувствовала, как заалели щёки.
   - Извините, - промямлила я.
   - Да ничего, - ответил старичок. - Не ожидал, что столь хрупкая особа может носить такие тяжести.
   Ну не объяснять же ему, бадья с болтушкой для скотины весит, как три таких книжки, и таскала её даже Оленка без посторонней помощи. Поэтому промолчала, только нетерпеливо погладила обложку, почувствовав под пальцами тёплую кожу.
   - Что ж, не буду мешать, ваша светлость, - кажется, бибилиотекарь понял, мне не до него. - Я, с вашего позволения, займусь своими делами?
   - Да-да, конечно, - обрадовано закивала и опустилась в кресло.
   Дрожащими от нетерпения пальцами открыла обложку большой книжки, маленькую оставив на потом, может быть разрешат взять в комнаты. Такую маленькую и герцогине, наверное, носить можно?
   Первая же страница заворожила. В книжке рассказывалось о путешествиях в разные страны. Удивительных обычаях этих стран. Множество картинок, их я, не удержавшись, начала рассматривать в первую очередь, восхищали красочностью и обилием деталей. Да-а, это не жития богов!
   Последнее, что в этот момент осознала, была тишина, установившаяся в этом королевстве книжек. Бибилиотекарь что-то листал, а я пропала! Кажется, теперь и не уйду из этой волшебной комнаты!
   Уйти всё же пришлось.
   Уж не знаю, сколько просидела, а прочитала совсем немного. За плечо меня потрясла Галита.
   - Ваша светлость, там дама приехала. Говорит, по распоряжению его светлости...
   С усилием вернулась из прекрасного мира, описанного в книжке. Эх, мне бы, хоть раз в жизни, в настоящее путешествие. Посмотреть чудеса, о коих прочитала...
   Но, ничего не поделать. Придётся идти и смотреть, кого принесло. Хотя... Ох, должно быть это родственница его светлости приехала! Та самая, что должна помочь к приёму приготовиться!
   Закрыв книжку, хотела, было, прихватить её и вернуть бибилиотекарю, не успела.
   - Оставьте здесь, сударыня. Когда захотите, вернётесь и продолжите чтение, - проговорил старичок. - А вторую можете взять и почитать в своих покоях.
   Радостно закивала, прижала к груди вторую книжку и побежала к выходу, услышав напоследок: "И кто бы мог подумать!" Что бибилиотекарь хотел ещё сказать, не услышала, Галита захлопнула за нами дверь и поспешила по коридору, показывая, куда идти.
   Гостья ждала в небольшой комнате, сидя в креслице. Неподалёку присела на стульчике невысокая пышная женщина, одетая гораздо скромнее, чем вставшая мне навстречу госпожа.
   Дамы поприветствовали меня и я растерянно уставилась на молодую женщину, определённо бывшую в тягости. Что дальше делать? Была бы дома, зашла бы соседка, предложила бы взвару, а здесь?
   Молодая женщина не растерялась, поняв мою нерешительность.
   - Давайте знакомиться сами, раз уж герцог не соизволил это сделать. Меня зовут леди Сарена ди Малист. Это моя компаньонка, госпожа Флера. Каким образом лучше обращаться к вам?
   - М-м-м... Да я...
   Вот не знала, как будет правильно обращаться ко мне. Посмотрела в весёлые глаза молодой гостьи, краем глаза поймала недовольный взгляд её спутницы и вдруг решилась.
   - Вы уж простите, не знаю я, как правильно...
   Леди Сарена необидно улыбнулась, подошла, взяла за руку и притянула к ближайшему диванчику.
   - Давайте так. Вас дома звали ведь как-то?
   - Рушкой, - я покраснела.
   - Но полное имя... - продолжила она.
   - Рушаланна.
   - Прекрасное имя. На одном древнем языке означает дар богов. Почему же вы его стесняетесь? Давайте мы будем звать друг друга по именам?
   - Давайте, - покладисто кивнула я. - Вы уж простите, но совсем не умею леди быть.
   Мой горький вздох вызвал ещё одну гримасу недовольства на лице молчаливой дамы.
   Леди Сарена заметила направление моего взгляда и, обернувшись, успела поймать гримасу на лице своей спутницы.
   - Госпожа Флера, а вы можете пока погулять, - неожиданно командным тоном, впрочем, даже не повысив голос, проговорила гостья.
   Компаньонка хотела что-то сказать, но молча присела в книксене и выскользнула из комнаты.
   - Это ужасно! - воскликнула леди Сарена. - Эта особа порой бывает невыносима. Но не обращайте внимания. Она больше нам не помешает. Ну, а теперь посвятите меня хоть в какие-то подробности. Знаете, город гудит от слухов о том, что герцог привёз молодую жену. Причём женился совсем неожиданно и невероятно скандально. Но я сижу в основном дома, - леди глянула весело на свой животик и светло улыбнулась, продолжив: - Супруг категорически против моих выездов в свет. От дам бывает столько негатива! Это ужасно. Завидуют! - всплеснула она ручками.
   - Зависть для маленького может быть очень опасной, - не удержалась я.
   Зависть это я понимала. У нас в деревне крестьянки в тягости работали до последнего, но на праздник муж жену бы не отпустил. А ну как встретится чёрный глаз? И будут после проблемы с дитём.
   - Поэтому и расскажите мне всё! Знаете, это очень тяжко сидеть дома, когда вокруг столько всего интересного происходит. Я так вчера обрадовалась, получив письмо герцога! Уж в этот дом муж мне не запретит отправиться. Понимаю, - опустила хитрые глазки леди Сарена, - всё вы не расскажете, но хоть что-то. В чём я могу быть полезна?
   Глубоко вздохнув, приступила к рассказу.
   - Я обычная крестьянка. Ни воспитания, ни образования не имею. А надо будет на королевский приём идти. И как быть не знаю...
   Голос мой к концу речи совсем сник, но леди Сарена вовсе не огорчилась, что перед ней неотёсанная деревенщина сидит.
   - Так, я правильно поняла - наша главная задача подготовить вас к приёму?
   Я кивнула.
   - Отлично! Позовите слугу.
   Отправилась, было, к двери, но леди Сарена ухватила меня за руку:
   - Нет-нет, дорогая! Вот сонетка, позвоните два раза и придёт слуга.
   Краска кинулась в лицо, а леди ласково потрепала по руке и засмеялась:
   - Дорогая, не расстраивайтесь так! Всё узнаете со временем и всему научитесь, если захотите. Представьте лучше, каково пришлось бы мне, оказаться в деревне, без прислуги, замужем за крестьянином? Я вообще голодная бы осталась, да ещё и тумаков от мужа, наверняка, получила, его голодным оставив. Разве нет?
   Невольно представила молодую госпожу в нарядном туалете, которая пытается разжечь печь или подоить корову... А уж когда представила белые ручки ухватившие бадейку с болтушкой для поросят, расхохоталась.
   Леди Сарена поддержала смех, хотя и не могла знать, что я представила.
   - Прекрасно! Дорогая, у вас замечательный смех. Радуйтесь жизни. Вы очень обаятельны и симпатичны, - она ответила на мой обалделый взгляд смехом, - Да-да, вы не писаная красавица, уж извините, но чрезвычайно обаятельны, если вы это не знали. И выглядите прилично. А когда мы поработаем, дамы от зависти позеленеют! Обещаю. Вызывайте слугу, отправлю его к моей мастерице красоты и модистке. Пусть приедут сюда и решат, что и как нам сделать с вашей внешностью. И заодно прикажите подать взвар и что-нибудь к нему вкусное. Так и скажите...
   Дёрнула дважды за сонетку. Через пару минут в дверях появился слуга, слегка поклонившийся нам с гостьей.
   Глубоко вздохнув, принялась отдавать распоряжения, то и дело взглядом спрашивая леди Сарену, правильно ли делаю:
   - Скажите, пусть нам принесут взвару и чего-нибудь вкусного, - быстро окинула взглядом столики. - Да ещё принесут бумагу и прибор для письма. Надо отправить кого-то с записками.
   Слуга быстро поклонился и вышел, как так и надо!
   Я выдохнула и обессилено опустилась в кресло.
   - Умница! - похвалила гостья. - О бумаге я и не вспомнила! Ну, а теперь кратенько - вы вообще, что умеете делать, кроме дел по хозяйству? Каким рукоделием владеете? Поёте? Рисование и музицирование, понимаю, лучше не упоминать. Вот вы книгу принесли. Любите читать?
   Ух, я аж потрясла головой. Не ожидала столько вопросов!
   - Вообще у нас все вышивать умеют и шить. Я шью очень хорошо, говорили. А зарабатывала плетением кружева. Хорошо зарабатывала, - не удержалась от маленького хвастовства. - У меня скупали всё. Ну и для родных плела.
   Леди Сарена подбодрила меня кивком.
   - Грамота?
   - Да, батюшка нас всех и читать и писать обучил. Но книжка одна у нас была. А это мне сегодня дали почитать - о путешествиях. Очень интересно! Петь? Так у нас все поют.
   - Прекрасно! Насчёт пения сейчас посмотрим, то, что вы грамотная это очень хорошо. Сейчас попьём взвара, пока мои записки отнесут и приедут нужные нам мастерицы, и вы покажете образцы своего рукоделия. Если они и правда хороши, тогда будет просто прекрасно. В свете очень модно дамам рукодельничать. Но кружева мало кто плетёт. Дело сложное, другое дело вышивка. Взял готовый рисунок и вышивай себе...
   В этот момент в комнату вплыла высокая служанка с большим подносом в руках.
   Она сноровисто расставила на одном столике кувшин с взваром и тарелочки-вазочки с разными лакомствами и пару тонких чашечек. На другом столике положила стопку белоснежных бумажных листов и прибор для письма. Прибором я невольно залюбовалась - выточен из нежно зелёного камня, весь резной, светящийся.
   - Благодарю, - кивнула служанке и та быстро удалилась.
   Как хозяйка, отправилась к столику с напитками, а леди Сарена быстро что-то написала на двух листочка. Свернула их и запечатала своим кольцом.
   - Вызовите слугу, - подсказала она опять.
   Уже привычнее дёрнула за сонетку и отдала записки вошедшему слуге.
   - Пусть отнесут по адресам, - проговорила, ловя одобрительный кивок гостьи, и заметив, что на каждой записочке указан адрес.
   Слуга ещё не вышел, а леди Сарена уже принимала из моих дрожащих рук чашечку с взваром и радостно осматривала принесённые лакомства. Сказала она то, чего я совсем не ожидала:
   - Умеет герцог себе слуг подбирать! Сколько раз в его доме бываю, столько завидую тому, каких поваров он держит. Ну, вот как удержаться?
   Она ловко положила на тарелочку пирожное.
   А мне думалось, я одна такая лакомка! Невольно стало весело.
   - Дорогая моя, не стесняйтесь. Берите всё, что понравится. Понимаю, вы вряд ли уже освоились за столом, но меня можете не стесняться. Я выросла в весьма небогатой, хотя и знатной семье. Такие лакомства ещё два года назад для меня были, поверьте, мечтой. До сих пор не наелась!
   Её детский восторг заразил и меня. Глядя, как леди Сарена с удовольствием поглощает вкусности, принялась подражать ей, под очередной одобрительный кивок гостьи.
   Слегка утолив голод, вызвала Галиту и попросила принести несколько образцов рукоделия из моего сундука. Неловко, конечно просить о таком постороннего человека, но чего там Галита не видела. В сундуке всё новое и чистое, да и вообще, принести и надо-то лежащий сбочку вышитый мешок, куда матушка сложила всё кружево, приготовленное мной для себя в приданое.
   Тем временем леди Сарена устроилась у большого чёрного ящика. Открыла длинную узкую полку, под ней оказались чёрно-белые досочки разных размеров.
   - Этот инструмент называется фортепиано, - проговорила она, одновременно коснувшись пальчиками клавиш...
   Я обмерла! Прекраснее ничего и не слышала! Музыка лилась из под пальцев волной, унёсшей меня в неведомые дали, о которых сегодня впервые прочитала! Даже и представить не могла, что такое бывает!
   Когда музыка закончилась, меня словно ударили о берег, выбросив на сушу и оставив без воды!
   - Милая, - в голосе леди Сарены было волнение, - не надо плакать!
   Только в этот миг осознала - по щекам текут горячие слёзы.
   - Это так красиво! - еле удержалась, не вытерла лицо ладонью и достала из манжета белоснежный платочек, выданный заботливой Галитой.
   - Да, это очень красивая мелодия! Ну, - леди хлопнула в ладоши, разгоняя печаль, - а теперь послушаем, что у вас с голосом!
   Она быстро поворошила тонкие книжечки, лежавшие на этом самом фортепьяно, выбрала одну и протянула мне.
   - Так, о нотах пока не думаем, я наиграю мелодию и начинаю петь. Текст на этой странице. Попробуйте подпеть мне.
   Кивнула, попросив минуточку, чтобы прочитать хоть текст, а вдруг и не пойму ничего. Но песня оказалась про любовь. Ох, и душевные слова!
   Леди Сарена начала играть. Играла повторяющуюся мелодию, а я очень внимательно слушала. Затем она стала петь, а я принялась следить по книжечке за словами. Кажется пора и я вступила... Сначала тихонечко, чтобы не заглушить гостью, уловить мелодию... Голос разошёлся сам собой и песня полилась. Мы пели вместе, а после как-то получилось, что стали петь на два голоса, а заканчивала я уже одна. Ну, совсем, как у нас на вечорках!
   Стоило отзвучать последним звукам, леди Сарена внезапно подскочила ко мне и, схватив за руки, принялась кружить по комнате:
   - Чудо! Какое же вы чудо! Вам петь надо обязательно! Скажу герцогу, необходим учитель музыки. Да вы всех наших дам за пояс заткнёте!
   Ничего не понимая, кружилась вместе с гостьей, стараясь удержать её от слишком быстрых движений. Она позабыла, что в тягости, нельзя же так!
   - Леди Сарена! - возмущённо раздалось от двери.
   Мы остановились и уставились на стоявшую в дверях компаньонку. Ох, и принесло же её! Переглянулись, улыбки не хотели покидать лица.
   - Леди, вы забыли о своём положении? - как ни странно компаньонка была вовсе не разгневана.
   Невольно вздрогнула, вспомнив леди Доротею. Но ничего подобного не произошло. Госпожа Флера укоризненно покачала головой.
   - Вы слышали? Нет, вы слышали, какой голос?!
   - Слышала, миледи. Голос прекрасный, согласна, но вы должны себя поберечь!
   Рассмотрела за спиной компаньонки маячившую Галиту и кивнула ей.
   - Госпожа Флера, может быть, вы присоединитесь к нам, - мне стало неловко, почтенная дама сидит где-то в одиночестве...
   Глянула умоляюще на свою гостью, леди Сарена рассмеялась.
   - Присоединяйтесь, но не ворчать!
   - Если вы будете вести себя разумно.
   Галита, пока компаньонка устраивалась на стульчике, протянула мешок с рукоделием. Но леди Сарена опередила меня и перехватила мешок:
   - А вышивал кто?
   - Сестра, Олена. Это она мне в подарок вышила.
   - Потрясающе! Работа такая тонкая.
   - Да, когда я зарабатывать начала, стали нитки хорошие покупать. Вот Олена и вышивала остатками, что на кружево не пошли, - почему-то пояснила я.
   Мешок был красивый, во всяком случае, мне очень нравился. И вышила его Олена, если быть честной, не для меня. Я его выпросила. Уж очень нравились узоры разных оттенков от белого до коричневого. Тогда я плела кружева в таких цветах по заказу господина Кольдена, а в кружево старалась брать нитки самые ровные, без узлов, вот и оставались хвосты. Из них Олена и придумала вышивку.
   Повертев в руках мешок и рассмотрев его со всех сторон, леди Сарена протянула:
   - А я думала народ больше яркие цвета любит.
   - Да, но мне уж очень понравился этот, - развела я руками.
   - Можно? - взялась за завязки гостья.
   - Да, конечно!
   На стол легли несколько мотков кружева, от самого тоненького, в палец шириной, до широкого в две ладони и несколько больших элементов, сплетённых сама не знаю для чего. Вот пришло в голову такое и сплела, благо нитки были. Господину Кольдену даже и не предложила, ему кружево нужно для применения в одежде, а куда такие на платье нашить? Потому и лежали у меня. И расстаться не могла, и применить было некуда.
   Госпожа Флера подошла поближе к столу и замерла рядом с леди Сареной, пропускавшей через пальчики кружево одного из мотков, казалось, не может выпустить из рук.
   - Волшебство! - прошептала госпожа Флера.
   - Чудо, - согласилась леди Сарена. - Неужели это руками сплетено?!
   Приподняла свои ладони, за последние дни ставшие почти гладкими, как у барышни, посмотрела на них и улыбнулась.
   - Ну, да.
   - Боги, да за такое кружево годовое содержание не жалко, - леди Сарена вскинула на меня глаза.
   Посмотрела на моток в её руках. И увидела, как наяву - детская рубашечка для обряда имянаречения. И малыш в этой рубашечке и радостные родители... Все стоят в большом храме перед алтарём...
   Не понимая, что делаю, взяла моток кружева и протянула его гостье:
   - Я не знаю, как у вас это принято, но... Не гневайтесь, ежели что не так... Пусть это для малыша вашего будет, на первую рубашечку...
   Не знаю, чего ждала, но точно не такого! Леди поднесло ко мне, она обхватила меня за шею, обдав дивным ароматом и прошептала на ухо:
   - Спаси вас боги за такой дар!
   Растерявшись, даже и не знала, что сказать, а леди Сарена уже протягивала моток компаньонке.
   - Убери подальше. Никому не показывай! Рубашечку я почти дошила, теперь и кружево для неё есть!
   Компаньонка спрятала моток в сумочку на руке, а я заметила, её взгляд, устремлённый на один из отдельных элементов.
   - Вам нравится? Если да, примите в дар...
   Женщина посмотрела на меня так удивлённо... На глазах мелькнули слёзы. Что это с ней? Спрашивать не стала, смотрела, как бережно складывает госпожа Флера кусочек кружева...
   - А у меня идея! Таким элементом причёску украсить можно! - неожиданно склонилась над столиком леди Сарена.
   Она взяла один элемент и приложила его к волосам. Я замерла - красиво получается. Вспомнила горничную в Тирассе... Но надо немного другой рисунок...
   Даже не поняла, что сказала это вслух.
   - Придумаете, мне покажете? - отвернулась от зеркала леди Сарена. - Мы так, глядишь, и новую моду введём, - она весело рассмеялась.
   Дверь открылась, вошёл герцог. Окинул взглядом нашу компанию. Глаза потеплели, когда увидел леди Сарену в хорошем настроении. Он даже мне улыбнулся. Подошёл, поцеловал ручку гостьи, приветствовал лёгким кивком компаньонку и... Неожиданно подойдя ко мне, коснулся горячими губами виска.
   - Приветствую, дамы. Рад застать в хорошем расположении духа. Надеюсь, вы согласитесь отобедать у нас?
   - С радостью, - леди Сарена сияла, как звёздочка. - Обедать у вас, ваша светлость, это честь и наслаждение!
   Его светлость улыбнулся и предложил леди Сарене руку.
   ***
   С этого дня время полетело, а количество дел нарастало, снежным комом. Я едва успевала делать всё, необходимое. Леди Сарена учила всему. Буквально всему.
   Приходилось запоминать кому, когда и как кланяться. Как обращаться к господам. Пришлось учить, "вкратце", как сказала леди Сарена, родословные знатных семей. А ещё наряд, подбор драгоценностей, постоянная работа надо мной специально приглашённых дам из салона красоты. С самого утра начинались тренировки и опросы о выученном.
   Леди Сарена на эту неделю перебралась жить в дом герцога. Утро начиналось с рассвета, как в деревне, а вот ложилась спать я далеко за полночь, заучивая по специальным книжкам правила этикета, которые на утро должна была показать леди Сарена.
   Ещё уроки танцев. Эти уроки были самым страшным. Даже страшнее зубрёжки родословных. С самого начала учитель, приглашённый его светлостью, сообщил - за столь короткий срок обучить меня всем танцам, какие танцуют при дворе, он не сможет. Тогда герцог принял решение - пусть учит двум. Первый танец бала я должна танцевать с... Королём! Его светлость предупредил сразу, его величество решил пригласить меня на первый танец. Вроде как поддержать хочет. Вот эту бы поддержку отправить туда, куда Карит коз не гонял!
   Едва услышав такое, обмерла и вообще перестала соображать. Я и с королём! Да умру на месте! Но, воля короля - закон, как напомнил герцог, утешив - второй танец буду танцевать с ним самим и тут он поможет.
   Так что пришлось учить все эти повороты, приседания и кружения до полного изнеможения. Хорошо хоть танец, который мы будем с герцогом танцевать, похож на тот, что мы на вечорках плясали. Это я быстро разучила - кружи себе да кружи, иногда позволяя кавалеру повертеть тебя в движении по кругу. Учитель оказался очень доволен моими успехами во втором танце. А вот первый мы даже с леди Сареной учили, как раз, чтобы отвлечься от книжной зубрёжки. Госпожа Флера была моим партнёром, а леди нам играла на этом самом фортепьяно.
   Уставала. Вечерами, добравшись до кровати, падала и засыпала, словно убитая, чувствуя каждое утро одно желание - скорее бы этот проклятущий приём прошёл и герцог отправил меня, как обещал, в имение. Подальше от всех балов и господ. Иной раз хотелось попросить отправить меня обратно в деревню. Уж лучше в поле работать пойду или сено косить. Там хоть не приходится столько всего учить! От этой учёбы в голове постепенно нарастал гул. Я не высыпалась хуже, чем в пору страды. К концу недели даже туалет для бала пришлось подгонять заново, чем ну очень недовольна была модистка, приглашённая леди Сареной.
   Герцога все эти дни видела раз-два в день. Обычно он завтракал у себя. Иногда возвращался домой днём и внимательно наблюдал за моими страданиями, не говоря ни слова. Стоял в дверях и тихо уходил, да так тихо, порой и не замечала его приходов. Ужинал с нами, кратко перекидываясь с леди Сареной и мной вопросами, затем удалялся в свою комнату, он называл её "кабинетом", и больше его и не видела.
   Странно, но такое молчаливое и редкое присутствие перестало тревожить очень быстро. Первые дни, если замечала его светлость во время занятий, терялась и начинала запинаться на каждом шагу. Постепенно мне даже стало немного обидно - неужели не может хоть похвалить? Или я всё так плохо делаю? Вроде бы нет. Даже госпожа Флера начала к концу недели хвалить, и учитель танцев доволен, сказал, уж совсем я "не опозорю его седины".
   В вечер перед днём приёма, леди Сарена пришла в мою спальню и отобрала книжку с этикетом.
   - Довольно, дорогая. Сегодня вам надо выспаться и ни о чём не думать!
   Я открыла, было, рот, чтобы поспорить, но леди рассмеялась, вызвала звонком Галиту и велела той уложить меня в кровать, невзирая на ранее время.
   - Отдых! Главное для красоты - отдых! Завтра предстоит длинный день, поэтому необходимо выспаться!
   Она посмотрела, как Галита задёргивает шторы на окне, отрезая меня от вечереющего сада, и выплыла из комнаты.
   - Ложитесь, миледи, - камеристка ловкими движениями разобрала причёску и помогла расстегнуть платье. - Завтра много дел будет. Да и день будет длинный. Вернётесь невесть когда. Сейчас спать!
   А я возражать и не стала. Уж кому как не леди Сарене знать всё о сборах на балы. Она, вон, всё знает и умеет. Буду слушаться...
  
  

Глава 7

  
   Столица опять гудела. Стоило дамам немного отойти и успокоиться, осознав - герцог Отеро действительно женился и с этим (пока) ничего нельзя поделать, как по городу пронёсся слух о прибытии делегации в посольство с родины её величества. А в делегации множество прекрасных достойных лордов... Дамы, взбудораженные этим сообщением, заботливо планировали пошив самых роскошных нарядов дочерям, готовясь к сезону балов.
   И новое потрясение - по знатнейшим домам разослали приглашения на, неожиданно ранний, первый большой приём сезона в королевский дворец. Не слишком знатные особы старались добыть приглашение любыми способами. Как же иначе, на приёме должна впервые появиться, заставившая стольких плакать, новая герцогиня Отеро, её ожидало представление королевской чете и высшему свету!
   Дамы сходили с ума в попытке выведать, что наденут их злейшие подруги.
   Модистки и портнихи работали сутками, не покладая рук.
   Лорды снова отсиживались в клубах, сбегая из дома от дамского безумия.
   А по столице, окончательно сводя её с ума, летали невероятные слухи:
   "Вы слышали - герцог женился на настоящей крестьянке из глухой деревни!"
   "О, да! Говорят, она даже читать не умеет!"
   "Читать! Помилуйте, говорят, она страшна, как смертный грех!"
   "Она не только страшна! Она ещё и скандально безграмотно разговаривает! Леди Моленто встретилась с ней в магазине - леди пришлось увести дочерей подальше!"
   "Что вы говорите! Ах, неужели она ещё и неприлично выражается?!"
   "Меня это не удивит, хотя леди такого не говорила. Она сказала, эта особа вворачивает в разговоре такие словечки, каких не услышишь даже от прислуги!"
   "Бедный герцог! Подумать только, как ему не повезло во второй раз".
   "Да, дорогая, мне тоже его очень жаль. Его первая супруга была истинная леди и умела себя вести в совершенстве. Я всегда ставила её в пример своей дочери! Как жаль, что она скончалась в самом расцвете лет!"
   "Могу представить, каково сейчас его светлости под одной крышей с этой особой. Как он может сидеть с ней за одним столом?"
   "Думается мне, он всего лишь выполняет приказ королевы. Ведь это она выбрала ему такую супругу. Интересно, он и правда отказал её величеству, когда она проявила благосклонность?"
   "Т-с-с, дорогая, об этом и говорить не стоит. Её величество подобных слухов не простит... Ну, вы понимаете?"
   "О да, прекрасно понимаю!"
   "Впрочем, слышала, её величество хотела, чтобы герцог женился на её подруге..."
   "Всё может быть, дорогая, всё может быть. Впрочем, благодарю за приём, мне надо нанести ещё пару визитов. Надеюсь, вы будете на приёме во дворце?"
   "Разумеется, дорогая! До встречи!.."
   ***
   Колёса кареты едва слышно постукивали на стыках камней, мостивших улицы. Стучали копыта лошадей. Казалось под этот стук я должна успокоиться... А я всё сильнее и сильнее сжимала пальцы рук, красиво положенных на колени. Хорошо, хоть на руках перчатки, герцог не видит, как стискиваю веер. Безумно хотелось вцепиться в воланы украшавшие подол бального туалета. Но нельзя! С момента, когда на меня надели это роскошное платье с необъятными юбками, больше всего тревожилась о двух вещах - только бы не порвать оборки и чтобы платье совсем не свалилось с голых плеч. Огни столичных улиц медленно проплывали за окошками кареты, а в животе, стиснутом корсетом, разрастался ледяной ком паники.
   Опозорюсь! Точно опозорюсь, несмотря на всё, чему пытались научить.
   Кинула взгляд из-под ресниц за окошко - там медленно-медленно проплывал большой парк, залитый светом.
   - Королевская резиденция, - подтвердил его светлость, догадавшись о моих мыслях. - Не стоит паниковать. Сегодня будет тяжёлый вечер, но его надо выстоять с наименьшими потерями. Постараюсь не оставлять вас. Приглашения на танцы отклоняйте. Можете говорить - супруг запретил. Постараюсь увести вас отсюда пораньше. Главное - представление вас королевской чете. Да, кстати, не обращайте внимания на язвительность её величества. Она очень любит унижать всех, кем недовольна. Нами она недовольна однозначно, поэтому приготовьтесь.
   - Нами? - невольно вырвалось у меня.
   - Да, именно "нами". Её величество, затевая историю с моим браком, не ожидала, что я женюсь на вас. Рассчитывала на другое. И теперь недовольна и мною, и вами. Причём вы виновны всего лишь в своём существовании. Не принимайте её гнев на свой личный счёт.
   Поёжившись, представила, каким может быть гнев королевы. Поняв это, его светлость успокоил:
   - Его величество на моей стороне, бояться вам нечего. Ну а вообще... - помедлил, раздумывая, говорить или нет, затем чуть усмехнулся и всё же продолжил: - Я не буду сердиться, если вы поведёте себя не так, как предписано этикетом со всеми, кроме королевской четы. Помните - вы теперь герцогиня ди Отеро ди Алиаль, а это выше всех присутствующих, кроме короля.
   Невольно задумавшись, к чему бы он это сказал, пропустила момент, а карета почти остановилась и практически поползла по парку. Присмотревшись, поняла - двигаемся в веренице медленно плывущих экипажей. Какие-то богатые, будто с картинки, другие поскромнее. За стёклами дверец виднелись нарядные господа.
   Невольно отметила, наша карета на фоне остальных смотрится очень внушительно - тёмно-вишнёвая, отделанная золотом на углах и прекрасно выписанными гербами на дверцах, это увидела ещё когда садились.
   Его светлость пристально смотрел на меня, заставив встретиться с ним глазами. Ох, что-то было такое в этих глазах, напоминавшее мне Ольдива, когда тот затевал очередную проделку... Но не может же такой господин... Важный, серьёзный, он даже почти не смеётся...
   - Готовы?
   Отрицательно замотала головой, спохватилась и медленно качнула ею, стараясь не растрепать причёску.
   - А придётся, - улыбка тронула губы герцога.
   Он легко вышел из распахнувшейся двери кареты.
   "Осанка!" - приказала сама себе и коснулась пальчиками руки герцога, делая шаг вниз.
   Получилось! Получилось! Не зря гоняла меня леди Доротея, не к приёму будь помянута, но вышла из кареты ловко, словно делала это с самого рождения! Даже не покачнулась, не зацепилась подолом, чего очень боялась!
   Его светлость бережно положил мою ладонь на свою руку, и мы чинно двинулись к широко распахнутым дверям.
   Оглушило, едва переступили порог!
   Свет, запахи, музыка, долетавшая до самого входа, толпа нарядно одетых дам и кавалеров, сверкание драгоценностей, гул голосов...
   Ледяной комок в животе окончательно застыл, я поняла - пропала. До этого момента представляла приём похожим на наши вечорки, только большие, в красивом дворце... А это... Это было совсем иначе и очень страшно.
   На меня глазели, рассматривали наряд и драгоценности. Рядом стихали голоса, а за спиной, стоило нам пройти, начинались шепотки. Вот это напомнило наших кумушек, которые не упускали возможности обсудить молодёжь. Даже стало чуть легче от сравнения, значит не так уж отличаются люди здесь от наших, деревенских.
   Не обращая внимания на шепотки, герцог вёл под руку к огромному зеркалу, возле него крутилась стайка нарядно одетых барышень.
   Стайка раздалась в стороны, давая возможность подойти к самому зеркалу. Я увидела в отражении герцога под руку с молодой дамой. Пышное по придворной моде сине-зелёное платье в оборках, открытые белоснежные плечи, на них сияет блеском зелёных каменьев широкое ожерелье. Высокая причёска с несколькими локонами, спускавшимися в глубокий вырез, длинные зелёные серьги, каскадом сбегающие с ушек. Длинные перчатки и сияющие зеленью широченные браслеты.
   Эта дама... Покажи мне её месяц назад, не признала бы себя. А сейчас... Позади стояли барышни, тоже в роскошных туалетах, драгоценностях... А я не хуже! Только смуглая кожа хоть и напудренного лица и шеи, не поддавшаяся до конца рукам специалиста, да лихорадочный румянец на щеках... Ну и пусть! Развернула плечи и ещё выше вытянула шею, вздёргивая подбородок.
   - Умница, - склонился к уху герцог и прошептал, едва слышно, для меня: - Так и держитесь. Вы ничуть не хуже любой из них, помните это!
   Он выпрямился, проговорил, чтобы слышали все:
   - Прошу, ваша светлость, - и указал свободной рукой в сторону огромных дверей распахнутых в сияющую золотом залу...
   ***
   Уж сколько времени прошло, не знаю. После краткого представления королевской паре, нас закружила толпа.
   Король меня удивил своей обычностью. Его наряд был бы совсем прост, если бы не видела на нём обережные вышивки тончайшей шелоковой с золотом нитью. А вот её величество!..
   Её юбка была шире, чем у любой дамы в зале. Хотела бы я знать, как она в нём ходит-то. Во всяком случае, в двери королевская чета вошла так, что почти всё место заняла юбка её величества, а король шёл сбоку, едва доставая вытянутой рукой до пальчиков крошечной ручки жены. Вырез был самым глубоким, мне казалось, вздохни королева чуть глубже и выпадет из наряда. Драгоценностей на ней было множество. Те, что заставила меня надеть леди Сарена из фамильной герцогской сокровищницы показались сейчас чуть ли не скромными бусами и колечками Руланы.
   Но выражение лица её величества...
   Хорошо герцог предупредил. Если бы такой взгляд увидела без предупреждения... Она словно прикидывала, что из меня приготовить - суп или жаркое. Но на убой меня приговорили, изменить это невозможно.
   Стоявшие рядом с её величеством дамы, в большинстве своём, смотрели на меня похоже. Но к их взглядам ещё примешивалась брезгливость, кажется им противно быть в одной со мною зале.
   Ледяной ком в животе зашевелился, предупреждая о грядущих неприятностях. Невольно стиснула пальцы на руке его светлости. Он положил свою ладонь на мою руку и склонился перед королём и его блестящей супругой, чуть двинув локтём...
   Ох! Немедленно опустилась в глубоком реверансе.
   Уф, удержалась, даже не покачнулась за всё то время, пока какой-то господин перечислял титулы герцога.
   - Рад, очень рад, - голос у короля оказался глубоким и тёплым. - Надеюсь, герцогиня, вы подарите мне свой первый танец?
   - С удовольствием, ваше величество, - ответила, как учила леди Сарена, заметив яростно сверкнувшие глаза её величества.
   Король кивнул и проследовал к креслам, расположенным на небольшом возвышении.
   Герцог чуть шевельнул рукой, поняла - можно, наконец, встать.
   И встать получилось!
   - Ну вот, почти всё самое страшное позади, - шутливо проговорил, склонившись ко мне, его светлость. - За танцы не тревожусь, учитель вас хвалил, да и его величество я предупредил, что вы танцор неопытный.
   Почувствовала, как ещё сильнее заалели щёки. Это получается, если я на ногу королю наступлю, он сердиться не будет?
   - Не будет, - успокоил герцог.
   А я прикрыла ладонью рот. Опять моя привычка проговаривать мысли вслух!
   Прошлись под руку по зале, медленно двигаясь среди разряженной толпы. Со всех сторон господа приветствовали друг друга, вели какие-то разговоры, кавалеры приглашали дам. Но для меня всё сливалось в один не прекращавшийся гул, перекрываемый лёгкой мелодией, её играли люди в одинаковых костюмах, устроившиеся в углу залы.
   К нам подходили какие-то господа, герцог представлял их, но все имена слились в единое непроизносимое слово. Вот спросит меня его светлость завтра, а я и не отвечу - кого он называл. Всё сильнее ощущала - ледяной комок в животе растёт, заполняя тело. Ужас, это что же делать буду, если приём едва начался, а мне уже худо?
   В центр залы вышел толстый господин в расшитом сверх всякой меры золотом наряде, с большой палкой в руках, и грохнул ею. Музыка смолкла. Разговоры вокруг немного поутихли, господин что-то крикнул, я не поняла. Слава богам, понял герцог.
   За мельтешением незнакомых лиц и роскошно украшенной залы и не заметила, как приблизились к месту, где расположился король. Оказывается, толстый господин объявил первый танец.
   Слегка сжав мою руку, герцог прошептал:
   - Танец с королём и со мной, после этого вы свободны. Держитесь веселее.
   Судорожно вздохнув, встретилась с его глазами. Он слегка смежил веки и ободряюще ещё раз сжал мою руку, передавая её подошедшему королю.
   Вдруг вспомнила, необходимо опять присесть и испуганно взглянула на его величество. Быстро опустилась в реверансе. Король потянул меня за руку чуть вверх и улыбнулся.
   Так, кажется, пока всё нормально.
   Нормально? Мы вышли в самый центр залы! Одни!
   Почувствовала, ноги начинают слабеть...
   На счастье заиграла музыка и мы двинулись по кругу к первой выдвинувшейся паре... Ну, это я могу. Рука, конечно, слегка дрожала, но его величество шёл ровным шагом, чуть сжимая мою кисть в моменты, когда надо было сменить ногу или позицию. Пары выстраивались за нами одна за другой, музыка чуть ускорялась, но всё ещё мне удавалось не сбиться. Повороты, приседания, поклоны и снова шествие по зале... Пары змеёй скользили вслед за нами, останавливаясь и скользя в витиеватом узоре торжественного танца.
   Я тихо радовалась, что учитель не пожалел времени и сил, вбивая в меня все эти "па".
   - Вы отлично держитесь, сударыня, - во время очередного поклона проговорил его величество.
   Я в панике посмотрела на него, боясь сбиться со счёта.
   - Не волнуйтесь, у нас всё получится! - подбодрил меня кавалер.
   - Благодарю вас, - ответила, вспомнив указания леди Сарены.
   Впрочем, ответила искренне. Лишь теперь осмотрелась по сторонам и заметила - второй парой идёт герцог с очень красивой дамой... И что меня толкнуло в этот момент взглянуть на королеву, её как раз стало видно за расступившимися танцорами? Совсем не понравился взгляд, каким одарила меня её величество. Вслед за тем она перевела взгляд на герцога и его партнёршу, в этот миг вставших спина к спине с соединёнными руками. А дама, вот наглая, откинула голову на плечо его светлости, неприлично потёрлась всем телом о моего мужа... Вот это да! У нас в деревне на праздниках себе такого не позволяли! Да после такого и замуж не возьмут!
   Столкнулась с глазами дамы, устремлёнными прямо на меня. И столько было в этом взгляде насмешки... Ох, как захотелось вцепиться ей в волосы...
   "Нельзя! Держись!" - подбодрила сама себя.
   И что меня дёрнуло? Не знаю. Представила на месте дамы Рулану, частенько насмехавшуюся надо мной. И так же, как Рулане, улыбнулась этой вертихвостке!
   Даму ажно перекосило!
   - Умничка! - шепнул тихо его величество, едва мы развернулись и снова взялись за руки, продолжив шествие по зале.
   Удивлённо взглянув на кавалера, хотела спросить почему, но он сам сказал:
   - Не обращайте внимания на потуги леди Теллис. Аугустусу она абсолютно не интересна! Учтите, его хотели женить именно на этой леди, но он предпочёл вас!
   Встретилась взглядом с полными смеха глазами короля и почувствовала - хочу ответить что-нибудь ну очень неприличное. Остановило то, что передо мной наш король. Осталось мило улыбнуться, как учила леди Сарена, и продолжить танец...
   Наконец мучения закончились. Я радовалась - ни разу не наступила на ногу самому королю и практически не сбивалась в фигурах... Ну, может быть раз-другой. Но его величество ловко меня поправлял. Надеюсь, со стороны это было не сильно заметно.
   Танец закончили у того же места, откуда и начали. Остальные пары постепенно отходили в сторону, оставив в центре короля и его партнёршу.
   Его величество слегка склонил голову, я смогла ловко присесть и мы направились в сторону герцога, ожидавшего меня.
   - Аугустус, ты преувеличивал, когда говорил, твоя очаровательная супруга не сможет провести весь танец, - тихо, но насмешливо заявил король, едва подошли. - Благодарю вас, герцогиня, за доставленное удовольствие. Желаю хорошо развлечься этим вечером!
   С этими словами передал мою руку герцогу и, коротко кивнув, направился на своё место.
   - Вы справились, - тихо похвалил герцог. - Сейчас ещё один танец со мной и сможете отдохнуть.
   Не успела кивнуть. В центре залы опять раздался стук палки толстого господина объявлявшего следующий танец.
   Теперь гости не ждали, когда выйдет кто-то один. Прямо как у нас в деревне, пары устремились в центр залы, грянула музыка и мы влились в общий танец.
   Этот танец был намного приятнее и веселее. Герцог кружил меня по зале, ловко скользя между другими парами. Мы ни разу ни с кем не столкнулись, хотя танцующих оказалось много. До меня долетали обрывки чужих разговоров, но мы молчали, пока его светлость вдруг не рассмеялся. Он неожиданно отпустил одну руку с моей талии, закружил так, что юбки вспорхнули, и слегка подкинул вверх, поймав обеими руками!
   Едва не взвизгнув от неожиданности, засмеялась радостно и весело, как не смеялась с того самого дня, когда переступила порог храма и подошла к неведомому жениху.
   Ах, жаль - быстро закончился танец! Но, увы, хорошее заканчивается быстро.
   - Бегите в дамскую комнату, - шепнул на ухо герцог, притянув меня на последних тактах музыки. - Что вы придумали с леди Сареной?
   В ответ таинственно улыбнулась и, оглянувшись, осознала - и правда, стоим рядом с дверью, ведущей в коридор. На сердце потеплело от внимания герцога. Надо же, не пришлось топать через всю залу!
   Кивнув, как можно более плавным шагом, поторопилась в дамскую комнату.
   Повезло, дам немного и одна из служанок, помогавших гостьям, оказалась свободна.
   - Вам нужна помощь, миледи? - девушка присела в книксене.
   - Да. Мне надо отстегнуть несколько крючков, не до всех дотянусь, - тихо сказала я и ухватила девушку за руку, увлекая её в свободный уголок, где мы не стали бы привлекать ненужного внимания.
   Служанка удивилась. Наверное, я опять сделала что-то не так, но последовала за мной безропотно.
   Быстро расстегнув застежку массивного пояса с каменьями, показала служанке на небольшие крючочки, спрятанные за золотом украшения и верхней оборкой подола. У девушки удивлённо распахнулись глаза. Она неверяще уставилась на меня, опять на крючки...
   - Ну, что же ты?
   Пришлось поторопить девушку, боясь - сейчас кто-нибудь из дам обратит на меня своё неблагосклонное внимание. Заметила уже несколько косых взглядов в мою сторону от одной барышни, той не досталось свободной служанки.
   - Отстегни.
   Помедлив минуточку, девушка начала отстёгивать крючки, ошалелым взглядом провожая мой подол, начавший на глазах удлиняться. Юбка из "танцевальной", как я это назвала, укороченной до лодыжек, превращалась без всякой магии в длинную. Эту уловку придумала леди Сарена, знавшая господ, которые должны присутствовать на приёме. Если юбка для танцев, то наверняка найдётся какой-нибудь остряк, кому захочется поиздеваться над крестьянкой, пробравшейся в герцогини. А вот длинная юбка... Ах, господа, я не танцую! И пусть думают, что хотят!
   Пока старательно отворачивалась от присутствовавших дам, горничная уже успела маленьким камушком разгладить лёгчайшие заломы на ткани, убранной в складку на талии, застегнула на мне пояс и улыбнулась:
   - Впервые такое вижу...
   Девушка что-то хотела ещё сказать, но, видимо, осознала, где находится и с кем говорит... Она прикрыла рот ладошкой и испуганно, умоляющим взглядом уставилась на меня.
   - Не переживай, - утешила тихонько свою помощницу. - Сама то и дело...
   Повертела в воздухе рукой. Служанка поняла и заулыбалась.
   - Но т-с-с...
   Девушка кивнула. Она ловко помогла поправить прическу, красиво разложить складки на платье и я неспешным шагом поплыла на выход из дамской комнаты, не забыв всунуть в ладошку служанки монетку, выданную леди Сареной.
   Герцог ждал неподалёку от двери в залу. Увидела его удивлённо вскинутые брови и лицо, на мгновение принявшее смешное выражение потрясения. Стало весело.
   Всё же леди Сарена такая умная! Она предсказала реакцию его светлости. Вот теперь пусть подойдёт ко мне хоть кто с приглашением на танцы! И герцогу не придётся выступать в роли грозного мужа, лишающего жену удовольствия танцевать, и мне не придётся смешить народ своей неловкостью! Так всем им!
   - Потрясён! И чья была идея? - шутливо проговорил его светлость.
   - Наша совместная. А придумала, как всё сделать, леди Сарена. Боялись только, что-нибудь не получится.
   - Получилось! Ай да дамы!
   Мне доставило удовольствие видеть - герцог не сердится, а удивлён и даже доволен нашей проделкой. Взяв его под руку, встала рядом, с восторгом наблюдая за движениями танцоров.
   Объявили следующий танец. И тут случилось то, что предвещала леди Сарена.
   Его светлость отвлёк высокий седовласый господин, а ко мне со всей дури разогнался какой-то смешно одетый в жёлтое хлыщ. Его холёные руки были унизаны перстнями, на шее в кружевах горела огнём брошь с огромным камнем, пряжки туфель были тоже усеяны каменьями. Видела этого хлыща незадолго до этого момента. Он стоял неподалёку, болтая с дамами, среди которых была обтиравшаяся о герцога во время первого танца. Дамы косились в мою сторону, что-то говорили этому хлыщу, а он соглашался.
   И вот теперь разлетелся ко мне, а я не успела среагировать и отвернуться.
   - Позвольте пригласить на... - начал он.
   Но больше сказать ничего не успел. Герцог отвернулся на миг от собеседника.
   - Барон, у вас совсем плохо со зрением? Дама не танцует, разве не видно?
   Ух, и каким образом сказал! Ледяной голос и одновременно казалось, герцог говорит с малым дитятей. Кавалер покраснел, побледнел, окинув меня взглядом, и согнулся в поклоне.
   - Но, может быть, герцогиня согласится прогуляться...
   - Барон, я ещё раз повторяю, эта дама не танцует.
   Хлыщу осталось скрипнуть зубами, старательно сохраняя улыбку на лице, несмотря на злющие глаза, и откланяться.
   Герцог и его собеседник проводили хлыща взглядами, седой господин тихо сказал что-то его светлости. Оба посмотрели на меня одобрительно и заулыбались...
   Музыка играла, дамы и кавалеры кружились в танцах, к нам то и дело подходили разные важные господа, иногда со спутницами, смотревшими на меня с лёгкой или не очень толикой презрения. Меня представляли, мне кланялись и улыбались... А у меня от шума, духоты, толпы посторонних людей вокруг, жестко затянутого корсета и новых туфелек всё сильнее болела голова, ноги и спина. Ноги давно уже отказывались служить и подкашивались. Никак не удавалось хоть на минуточку остаться наедине с его светлостью и спросить, как скоро сможем уйти.
   Эх, дома хорошо было - устала на гулянье и пошла себе тихонечко домой. Я всё время удивлялась на Рулану. Та могла всю ночь отплясывать и хоть бы хны! Я эдак никогда не умела. Да и то сказать - нашим деревенским кавалерам стала интересна, хоть капельку, когда за моё кружево платить хорошо стали. А до того и не смотрел никто в мою сторону - кому нужна тощая жена, которая в поле не работник.
   Так задумалась, не заметила - его светлость наклонился к самому моему уху и что-то сказал. Осознала это, когда он чуть крепче сжал мои пальцы.
   - А? Что? - вскинулась я.
   - Хотел бы знать, о чём вы таком задумались, - хмыкнул герцог. - Но я не об этом. Мне придётся отойти на несколько минут, его величество зовёт к себе. Хотите, провожу вас на балкон. Там есть где присесть. Подождёте меня на свежем воздухе.
   Не говоря ни слова, радостно кивнула и повернулась в сторону широко распахнутых окон.
   На балконе его светлость заботливо отправил слугу за напитком и помог мне пристроиться на небольшой лавочке со спинкой в тени плетей густого растения, свисавших из большой миски, стоявшей на высокой подставке. Здесь и музыка играла гораздо тише, и народа почти не было.
   - Всё в порядке?
   Довольная передышкой, кивнула.
   - Не уходите отсюда. Мой человек присмотрит, как бы не пристал какой-нибудь лорд, но вам мешать он не будет.
   Ох, даже и не подумала. Тот, приглашавший, уже вылетел из головы... А ведь, поди, он тут не один такой!
   - А ваш человек не уйдёт?
   - Ни в коем случае. Если потребуется, он подойдёт и вмешается.
   Глубоко вздохнув, опять кивнула и проводила взглядом удалявшегося герцога.
   Ночь охватила свежим прохладным воздухом. Да уж, живут же господа - ночь не ночь, а всё гуляют. И спят чуть не до полудня. Я так ещё не привыкла и сейчас радовалась наступившему покою. Лишь бы не заснуть.
   Огляделась по сторонам, потягивая из высокого бокала, принесённого слугой, удивительно вкусный взвар. И из чего такой делают? Кисленько, но сладенько, очень ароматно. И аромат какой-то кисловатый. Такого и не пробовала ещё. Не очень опозорюсь, если у герцога спрошу из чего это такое?
   Неподалёку прогуливались редкие пары, тихо переговаривались, склоняясь друг к другу. Стало весело - ну совсем как в деревне. На гулянках тоже парочки то и дело в сторонку норовят ускользнуть.
   Долго просидеть в одиночестве не удалось.
   Неподалёку, не обратив на меня внимания, остановился у самых перил нарядный кавалер. Он смотрел в сторону распахнутых дверей, из которых лился свет бальной залы.
   Ждать не пришлось. Из двери выскользнула женская фигурка. Она подбежала к кавалеру и прижалась к нему.
   Парочка стояла так, чтобы оказаться в тени. Из залы их было не рассмотреть, но я отлично всё видела. Женщина повисла у кавалера на шее, его рука смело скользнула в глубокий вырез... Дама застонала... Поцелуй стал глубже...
   Потом дама отстранилась и я узнала её, едва отблеск света упал на лицо, стоило даме повернуться в сторону залы. Это была одна из тех, кто смотрел на меня словно на падаль под ногами. Одна из тех, что следовали за её величеством.
   Дама быстро заговорила. Как раз закончилась музыка и наступила тишина, поэтому я всё отлично расслышала:
   - Дорогой, позже! Я буду ждать у себя через час. Муж занят и не помешает нам...
   Она что-то ещё говорила, но я, в потрясении, не слушала. Вот это да! Дворец, знатные господа и такое?! Да у нас в деревне...
   Пока пыталась осознать происшествие, кавалер коснулся губами плечика дамы и вернулся в залу.
   Дама оправила платье, причёску...
   И увидела меня...
   Она застыла на мгновение, но я видела в отблесках света злобно сверкнувшие глаза. Дама вскинула подбородок, облила меня презрением с головы до ног...
   - Деревня... - донеслось до меня едва слышное, словно проклятие, и дама тоже вернулась в залу.
   И чего злится? Я раньше пришла и не специально за ней следила. Ну да, я из деревни. Но у нас нравы-то построже будут. Это ж надо - мужняя жена!
   Хлебнула ещё из бокала и решила выкинуть происшествие из головы. Грязных людей везде хватает. И далеко не всегда грязь снаружи. И в деревне у нас было пару таких, кто в глаза улыбается, а за спиной так польют, не отмыться вовек. Мне ли не знать.
   Когда господин Кольден стал кружево покупать, сестра матушки уж такие слухи распускать стала! Мне на улицу выйти стыдно было. Вроде не за работу мне платят, а за шашни с господином Кольденом. Хорошо тогда матушка да вдовец Маниты за меня встали. Матушка с сестрицей разругались, полдеревни сбежалось на скандал любоваться! Тётушка позже извиняться пришла, но слово-то не воробей. На меня долго косо смотрели. Только когда поняли - в город не мотаюсь, вроде как с полюбовником повидаться, разговоры прекратились. Да и то - господин Кольден человек богатый, ему деревенская девка не больно-то нужна, когда в городе своих хватает.
   Раздумывала так и понемногу успокоилась, да рано, оказалось.
   Из дверей залы выпорхнуло сразу несколько нарядных барышень. Будто птички, переговариваясь высокими нежными голосками, они встали неподалёку от меня, не выходя из луча света.
   Я на них не очень-то и внимание обратила. Да и не стала бы прислушиваться к их разговору, если бы не говорили громко. Даже не сразу поняла - говорится так, чтобы до меня долетело. А главной была та самая особа, обжимавшаяся недавно с кавалером.
   Вот зараза! Это она специально, что ли?
   - Ах, леди, чудесный вечер, не правда ли? - начала эта дама.
   Леди загалдели на все голоса, соглашаясь. Пока одна, чуть повернув в мою сторону голову, не сделала вид, точно втягивает свежий ночной воздух. Вдохнула и вдруг поморщилась.
   - Не пойму... Вам не кажется, садовник перестарался?
   Ещё одна тоже принюхалась:
   - Кажется. Надо обязательно сказать дворецкому, пусть бы отругал садовника.
   - Безобразие, - поддержала ещё одна. - Перед самым приёмом удобрить прекрасные цветы! Всё настроение испортил!
   Дамы одна за другой косились в мою сторону, проверяя, слышу или нет.
   - Да нет, - принюхалась та, обжимавшаяся не с мужем, - не верю. Королевский садовник не мог подобным образом поступить! Никогда не замечала, чтобы в парке дворца пахло удобрением!
   - Мне тоже не доводилось такого замечать, - присоединилась прехорошенькая блондинка. - Да и запах идёт не из парка.
   И дамы дружно обернулись в мою сторону и, так же дружно, сморщили носики и поднесли к ним кружевные надушенные платочки...
   - Вот откуда, - проговорила одна, словно только заметив в тени меня.
   - О да, - поддержала ещё одна, сморщившись так, что мне невольно стало интересно - не останется ли у неё на лице следов от гримасы отвращения.
   - Надо уходить, дамы, я не выдержу этот отвратительный деревенский запах!
   Та, с чужим кавалером, окинула меня взглядом с головы до ног.
   Я заметила позади группы этих нежных девиц пару - высокий солидный мужчина в годах и госпожа, совсем непохожая на всех, кто присутствовал на приёме. Приметила её в зале, но не решилась попросить познакомить. Она отличалась и простотой богатого наряда (никаких оборочек), не самыми крупными драгоценностями, и невысокой причёской. Отличалась, но все в зале провожали её глазами. Мужчины взбадривались при её приближении, а большинство дам старательно отводили глаза, иной раз наполненные какой-то бессильной злобой. Мне ни кавалера, ни эту даму не представляли, и я понятия не имела, чего ждать от подошедшей пары.
   Заслышав разговор, мужчина, казалось, хотел вмешаться, но дама остановила его лёгким прикосновением.
   Сидя в тени, я выслушивала всё более и более распалявшихся девиц, по нашим деревенским меркам уже давно напросившихся на хорошую плюху. Рука всё с большей силой стискивала бокал. Испугалась - сейчас раздавлю тонкое стекло и испорчу красивое бальное платье...
   Последней каплей стало брошенное одной из девиц:
   - И как в общество допускают деревенских девок...
   Вот тут меня прорвало!
   Всплыло вдруг всё - леди Доротея и её хлыстик, синяки от этого хлыстика, все унижения, свадьба с неизвестным человеком, родные, которых могу никогда не увидеть, неумение себя вести и неумение говорить гадости, как эти дамочки...
   Но они перешли черту и дали мне возможность заговорить по-простому, по-деревенски, так, как привыкла в словесных перепалках с Руланой!
   Медленно, не давая себе сорваться и наделать глупостей, поднялась с места, расправила плечи, начала сжиматся, стараясь сделать меня незаметной для острых языков городских барышень... Медленно и плавно, стараясь делать всё, как учила леди Сарена, подошла к компании девиц, неожиданно дружно смолкших, словно им разом заткнули рты. Поймала несколько насторожённых взглядов на бокал, всё ещё сжатый в руке. Боятся, оболью и попорчу наряды или причёски? Правильно боятся! Но драться с ними я не собираюсь. Вот ещё! Позорить герцога дракой не буду!
   Приблизилась к зачинщице и встала с ней нос к носу. Покачала в руках бокал, поймав встревоженный взгляд, доставивший радость, и прошептала, но так, чтобы услышали все, стоявшие рядом:
   - Да, я деревенщина, я крестьянка и всю жизнь возилась с навозом и скотиной, - ох, какое удовольствие мне доставило обалдение в глазах противницы. - Что, такие слова в вашем обществе не приняты? А мы в деревне привыкли навоз называть навозом! И привыкли к порядочности! Вот если бы некоторые в деревне позволили себе обжиматься с посторонним мужиком, пока муж не видит, то муж такую бабу за косы бы по всей деревне протащил, подол на заднице задрал да и отходил вожжами! Сидеть неделю не смогла бы!
   С наслаждением увидела - моя противница аж передёрнулась, представив это позорище. Её подружки с восклицаниями подались от меня подальше.
   Вздёрнула подбородок, повторив движение, этой дамочки, сделанное совсем недавно, сделала шаг назад, осмотрела всё ещё молчавших барышень, постаравшись вложить во взгляд всё презрение, какое сейчас испытывала к этим красивым, но таким гадким девицам.
   - Желаю приятно провести вечер, дамы, - вовремя вспомнились советы леди Сарены.
   Развернувшись, поплыла в залу, стараясь не прибавить шагу или не сгорбить плечи, так жгли взгляды оставшихся на балконе девиц.
   Раздавшихся хлопков не ожидала.
   Резко развернувшись, увидела, как та красивая дама, отпустив руку своего кавалера, хлопает в ладоши.
   - Браво, герцогиня!
   Дама склонила голову и двинулась в мою сторону. Кавалер двинулся следом, а я с удивлением смотрела на то, как яркая группка барышень, бочком пробирается мимо дамы и меня, стараясь незаметно проскользнуть в залу, где по-прежнему гремела музыка.
   - Нас не представили друг другу, - заговорила дама. - Но я знаю, кто вы. И покорена вашей решительностью! Браво! Позвольте представиться?
   Нерешительно глянув на даму, кивнула.
   - Графиня Белторн. Откровенно говоря, думала, вас придётся спасать, - дама открыто улыбнулась, я невольно удивилась, не принято здесь открыто улыбаться. - Но вам пальца в рот не клади! Вы молодец. Подобным образом осадить этих гарпий надо уметь! Буду рада, если вы навестите меня. Скажите герцогу и он проводит вас ко мне.
   - М-м, благодарю за приглашение, но я уезжаю завтра или послезавтра.
   - Жаль. Надеюсь, по возвращении мы с вами будем общаться. Есть небольшой кружок дам, в который я вхожу и где увлечены не одними балами и нарядами. Думается мне, вам будет интересно.
   Графиня вдруг наклонилась и проговорила тихо, я едва расслышала:
   - Если его светлость решит оставить вас жить в поместье - не позволяйте этого!
   - Это о чём вы шепчетесь? - неожиданно за моей спиной раздался голос герцога.
   И не заметила, когда он успел подойти.
   - Наши женские секретики, - поворковала графиня. - Мужчинам этого знать не нужно.
   - Долли, не портите мне жену!
   Несмотря на слова, чувствовалось, его светлость не сердится, его скорее смешило происходящее.
   - Испорчу, обещаю!
   Графиня рассмеялась грудным смехом. Чуть склонила голову и проворковала:
   - Увы, нам пора. Желаю приятного вечера.
   Она посмотрела на меня и чуть подмигнула, словно мы две заговорщицы. Я невольно улыбнулась в ответ.
   Пара прошествовала в залу. Мы с герцогом проводили их глазами и повернулись друг к другу.
   - Мне сказали, здесь была очень неприятная ситуация, - посерьёзнел его светлость.
   И мне стало вдруг так стыдно за выходку. Даже голова опустилась сама собой.
   - Они оскорбили вас...
   Не дала договорить:
   - Скорее это я оскорбила их, - повинилась. - Простите, не сдержалась...
   И чего хохотать?
   Отсмеявшись, герцог покачал головой и спросил:
   - Сильно устали? Домой или ещё побудем?
   Это он меня спрашивает? А если домой попрошусь? Я, и правда, уже на последнем издыхании. Не по мне все эти барские танцы и гадости, высказанные милыми голосками...
   - Домой? - робко посмотрела на его светлость. - Можно?
   - Конечно. Его величеству вас представили, обязательные танцы станцевали, мы с его величеством всё решили, вы свой характер показали... Не опускайте голову. Я не виню вас ни в чём. Приём прошёл гораздо лучше, чем я мог ожидать. Горжусь вами!
   Губы расплылись сами собой. Вот чего не ожидала от герцога, так это похвалы!
   Обойдя медленным шагом толпу гостей, успев раскланяться с несколькими из них, мы, наконец, вырвались в большую прихожую, где слуга подал накидку. Его светлость тщательно завернул меня от ночного холода, охватившего разгорячённое тело, едва вышли на крыльцо. Мимо по кругу медленно двигались кареты. Слуга выкрикивал имена гостей. Уезжал ещё мало кто, поэтому наша карета подъехала быстро. Ловко подсадив в карету, его светлость захлопнул дверцу. Со вздохом облегчения, откинулась на спинку сиденья. Герцог, сев рядом, вытянул ноги, будто и ему это вечер дался непросто.
   - Подремлите, ехать долго, - тихо посоветовал, осторожно прислоняя меня к сильному плечу.
   Ох, блаженство-то какое! Карета мерно покачивалась, мимо проплывали освещённые улицы, проезжали другие экипажи... А мои глаза сами собой закрылись, голова сама пристроилась на широком плече. Я ещё чувствовала - его светлость поудобнее устраивается на сиденье и обхватывает меня руками, но это так, сквозь сон...
   Да уж, работать в поле тяжелее, но... Привыкну ли я к этому всему? И стоит ли привыкать? Может быть, жить, как остальные простолюдинки, взятые в жёны богатыми магами - в поместье герцога, в тишине, подальше от этого развратного вертепа...
   Но нечто во мне противилось этому. Сама не знаю, что... Этот вечер впервые заставил сказать гадкие слова чужим людям. Батюшка учил: "Молчи!" Не смолчала. Не сдержалась... И почему-то совсем не жалею об этом!
   "Навоз им не нравится! А булки кушают!" - последнее, что помню в этот день.
  
  

Глава 8

  
   Его величество Бернгард с иронией посматривал на сидевшего напротив герцога Отеро. Он ждал ответа на заданный вопрос, но герцог, глядя невидящим взглядом на бокал в руках, отвечать не торопился. Король не выдержал:
   - Ау-у, - он наклонился в кресле и слегка помахал ладонью перед глазами друга. - Ты уснул?
   Его светлость, наконец, вернулся к реальности и посмотрел на короля.
   - Нет, не уснул, - тихо проговорил он. - Но ответа на твой вопрос у меня нет.
   - Это как так? - искренне удивился его величество.
   - А вот так, - герцог отпил из бокала и поставил его на столик. - Понимаешь, женился я из чувства противоречия. Не хочу, чтобы твоя супруга навязала мне жену, которая превратит жизнь в ад. Я там уже был однажды, больше абсолютно не тянет.
   Его величество покачал бокал, глядя, на струйки золотистого вина, оставлявшие на тончайшем стекле маслянистые следы. Что можно на такое ответить? О первом браке герцога он знал почти всё. И прекрасно понимал, почему друг решил рискнуть и жениться на крестьянке, лишь бы не заключать брачный союз с леди Теллис. Но... Надо же теперь решать проблемы с уже заключённым брачным союзом? Девочка, конечно, очаровательна, но каждое движение, каждый взгляд кричит об отсутствии воспитания. Её сожрут придворные дамы! Сожрут и не подавятся. А хуже того - королева дамам ещё и соус подаст, чтобы жрать было вкуснее...
   - Понимаю тебя, особенно теперь, когда сам оказался в похожем положении. Но девочку жалко. Она-то ни в чём не виновата. Надо бы принять решение и обрисовать перед ней перспективы.
   - Перспективы? - его светлость усмехнулся. - Не смеши. Она, конечно, старательная, пытается делать всё правильно... Но она крестьянка. Крестьянка до мозга костей.
   - Да уж, но что-то делать надо?
   - Ничего я пока делать не буду. Да и проблема одна появилась.
   Герцог помедлил, раздумывая - говорить или нет.
   - Ну! - поторопил его величество.
   - Наш брак не предполагает развода. Мне придётся ждать её кончины, не брать же грех на душу.
   Король едва не выронил бокал из рук.
   - Это как так?!
   Его светлость молча скинул камзол с узкими по моде рукавами и закатал рукав белоснежной сорочки. На предплечье виднелся знак богини Судьбы, переплетённый с гербом рода Отеро.
   - Отправлю её в поместье. И от столицы недалеко, и подальше от двора. Девочка неизбалованная, пусть развлекается учёбой. Посмотрю. Боги любят шутить, а она с Судьбой связана, сам видишь.
   - Ну-у, - протянул его величество. - Попробуй. Кто знает, что из этого получится.
   Герцог Отеро только усмехнулся и поднял в приветственном жесте бокал.
   ***
   На другой день после бала поднялась ближе к полудню. Подскочила на кровати, услышав, словно наяву, батюшкин крик, когда он заставал нас по постелям после восхода. Передёрнула плечами, лишь тогда пришло воспоминание о словах леди Сарены - после балов дамы встают заполдень. Теперь понятно, почему так. Нам-то король разрешил рано уехать, и то я поднялась непривычно поздно, а что ж говорить о тех, кто под утро разъехался!
   Заглянула Галита, улыбнулась, быстро помогла привести себя в порядок.
   В который раз подумала, какое же это удовольствие, когда тебе волосы кто-то расчёсывает! Дома такое редко было, иногда Оленка расщедривалась причесать, с моими волосами возни всегда было много.
   Из разговора с Галитой оказалось, леди Сарена давно уже на ногах, но меня велела не будить. Его светлость уехал во дворец по службе и тоже приказал не тревожить и дать отоспаться, тем более, через день в путь. Галита замялась и искоса глянула на меня в зеркале.
   - Что такое?
   - А вы меня с собой в поместье возьмёте?
   - Тебе хочется? Всегда думала из столицы никто уезжать не хочет. Кто его знает, когда сюда вернусь... Да и вернусь ли... - договорила едва слышно, но камеристка расслышала.
   - С вами хочу. Мне в поместье жить нравится, и работать у вас лучше, чем горничной, - Галита смущённо дёрнула плечом. - А вернуться вы вернётесь. Не верю, что его светлость заставит жить в поместье постоянно. Он вас так вчера нёс...
   - Нёс?!
   Перехватило дыхание. И правда! Я же вчера в карете уснула, ничегошеньки не помню - как до кровати добралась, как разделась, как причёску распустила...
   - Нёс, - подтвердила камеристка, дёрнула за прядь, я невольно охнула. - Простите!
   - Да нормально всё, только не помню...
   - Не мудрено! Герцог, когда балы давал, видала я, как дамы уматывались со всеми этими танцами. Вам с непривычки-то!
   Обсудить возвращение в комнаты не удалось. В двери слегка постучали.
   Галита быстренько подбежала и выглянула в коридор.
   - Это от леди Сарены. Говорят дамы прибыли, те, к вам в компаньонки...
   Подскочила. И это забыла! С этим балом из головы вылетело, леди Сарена пригласила на сегодня двух дам. Надо компаньонку выбрать!
   Дамы пили взвар, беседовали, а я даже не присматривалась. Одна была пожилой худощавой особой в нарядном туалете. Разговаривала вежливо, но... Её взгляд на меня... Она так напомнила леди Доротею... Нет, нет и нет!
   А вот вторая - молодая привлекательная женщина, неразговорчивая, но такая красивая! Она выглядела как те фигурки, что расставлены над камином в гостиной - бледной и хрупкой. Вот только глаза какие-то усталые...
   Уже позже, вечером, от леди Сарены узнала, леди Элон вдова.
   Муж её оказался тем ещё гулякой. Быстро спустил и своё состояние, доставшееся от родителей, и приданое молодой супруги. Наделал кучу долгов и наложил на себя руки, оставив вдову расхлёбывать всё, что натворил.
   Остатки имения, их он не мог проиграть, отошли к дальнему родственнику, а леди осталась ни с чем и теперь едва сводила концы с концами. Так и пришлось бедняге искать работу. А раньше блистала в свете, поэтому могла стать для дебютантки прекрасным воспитателем. Герцог поговорил с леди Сареной о компаньонке, знающей жизнь в свете, в том числе и при дворе. Та и вспомнила об этой леди.
   Когда пожилая гостья откланялась, осознав - её не очень привечают, я смогла поговорить с леди Элон, попросив её задержаться.
   Кратко описала то, что без того знала вся округа - герцог женился на крестьянке, отсылает её жить в поместье неподалёку от столицы. И добавила от себя - очень хочу выучиться всему, что знают и умеют знатные барышни. Не хочу позорить мужа больше, чем он уже опозорен таким браком.
   - Я буду строгой учительницей, - своим тихим голосом предупредила леди.
   - Герцог уже отобрал преподавателей, приедут в поместье через пару дней, вам будет гораздо проще, - вступила в разговор леди Сарена.
   - О, это решает множество проблем. Если договоримся, за завтрашний день составлю приблизительное расписание занятий, не стоит вас сильно перегружать. Кстати, что вам нравится делать больше всего?
   - У герцогини прекрасный голос, - заметила леди Сарена. - И она очень любит читать.
   - Это замечательно, - леди кивнула. - Надеюсь, мы поладим.
   - Учиться готова. Но учиться, придётся всему, - развела я руками.
   Леди в ответ переглянулись и ответили улыбками. Эх, стану ли я когда-нибудь такой же, как они?
   Мы с молодой дамой друг другу, вроде, приглянулись. Герцог пообещал если не смогу ужиться с новой компаньонкой, сменить её, поэтому и решили отправиться в поместье мы уже вдвоём.
   ***
   Прикрыла дверь балкона, с которого любовалась блеском снега, засыпавшего сад, и задёрнула шторы. Знаю, Галита опять будет ворчать, но отделаться от привычки многое делать своими руками никак не получалось. Да и не хотелось. Пусть поворчит, ей это доставляет радость, а мне не тяжело выслушать в очередной раз бухтение...
   Ох, остановила себя, опять мысленные речи идут привычным манером. Надо отвыкать! Леди Мальвина мне это долго объясняла.
   Прошла к маленькому укромному шкафчику и достала из него большой кусок мясного пирога. М-м, кухарка здесь - чудо! Откусила и прошла к креслу, зажгла коротким хлопком лампу. На столике лежала недочитанная книжка. Время ранее, с уроками покончено, можно почитать. Что может быть лучше - кусок пирога, книга и тишина...
   Вместо того, что бы читать стала обдумывать жизнь, изменившуюся за последние месяцы.
   Пирог был, как и всегда, свежим и вкусным. Стало смешно, когда вспомнила, каким образом появились в моей комнате пироги и прочие лакомства.
   ***
   На тот момент прошло уже почти два месяца, со дня, когда я перебралась из столицы в поместье. Сам переезд не занял много времени и не составил проблем. А вот потом...
   Через пару дней приехали учителя. Их удобно разместили и они принялись за меня со всем возможным рвением.
   Кроме учителей рядом постоянно была новая компаньонка.
   Ничего плохого о ней сказать точно не могу.
   Леди Мальвина очень красива, образованна и воспитанна. Честно скажу - надеяться стать хоть отдалённо похожей на неё я вряд ли могу. Но она твердила - всё у меня получится. На промахи не ругалась, очень деликатно поправляла, и я чувствовала, как начинаю меняться. Это радовало, одно мучило. Занятия, упражнения, танцы... Всё это вызывало зверский голод. Но... "Леди ест немного и деликатно"... Я и старалась соответствовать.
   Досоответствовалась, платья, все до единого, стали велики и Галита умучилась, ушивая их.
   Нет, кормили нас, за редким исключением, вкусно. Кухарка готовила разносолы, которые могут подаваться в богатых домах, надо же было мне научиться есть разные блюда. Большинство блюд даже нравились. И пользоваться приборами за столом научилась. Нож и вилка из рук уже не убегали и на колени еда не падала. Но порции...
   Дома матушка накладывала каждому в миску с горкой. Надо наесться так, чтобы были силы работать... А теперь я клевала аки птичка. На завтрак ложечка-две кашки, лепесточек ветчины на крошечной булочке с прозрачным кусочком маслица. Разве это еда для здоровой деревенской девицы? Ведь целый день приходилось то танцевать по нескольку часов, то ходить, учась держать осанку тоже часами, то бегать из класса в библиотеку и лазать по стеллажам в поисках книг, под указания старичка библиотекаря, смешившего меня своим видом. Герцог библиотекарей что, по специальной форме подбирает? Уж очень он был похож на городского - такой же сухонький, старенький и так же много знающий.
   А ещё прогулки, во время которых леди Мальвина обучала основам светской беседы... Это всё, конечно, не в поле работать, не за скотиной ходить, однако, при таком разнообразном но скудном питании мои силы постепенно таяли. Нет, правда, у меня рёбра проступили! Не говоря о том, что сама осунулась и превратилась в бледную немочь.
   В одну из ночей проворочалась несколько часов, слушая завывания в животе и чувствуя, как этот самый живот прилипает к спине. Вот слушала, слушала свой живот и сдалась. Поднялась с кровати, накинула тёплый большой халат и босиком выскользнула из покоев. Можно надеть комнатные туфли, но каблучки начали бы стучать и могли перебудить прислугу, а мне вовсе не хотелось, чтобы "её светлость" застукали за неприглядным делом. Ещё герцогу доложат, позору не оберёшься.
   Неприглядным делом было то, что я решила обворовать герцогскую кухню.
   Ни в жизнь не поверю, будто на кухне такого большого дома не найдётся чего поесть! Да и я осторожненько, совсем немного, никто и не заметит!
   В коридорах местами висели крохотные светильники, давшие возможность обойтись без лампы.
   Кралась по дому, словно тать, стараясь не производить шума и не скрипеть половицами. По лестнице слетела на крыльях страха - большие портреты смотрели со стен в полутьме укоризненно... Едва не вернулась обратно... Но живот издал очередную руладу и решимость добыть хоть чего-то съестного вернулась.
   По счастью, мы с компаньонкой, под руководством экономки, обошли весь дом, и я помнила в каком направлении надо идти к кухне. Вторая удача - дверь на саму кухню оказалась не заперта. Третьим подарком богов было то, что на большом столе стояла корзина, наполненная одуряющее вкусно пахнувшим хлебом, прикрытая белоснежной тряпицей. Был ещё и котёл, подвешенный над очагом, но в него решила даже не лезть - крышка большая, точно тяжеленная. Устрою грохот. Протянула дрожащую руку и вытащила из-под тряпицы краюху хлеба. Развернулась к двери...
   И в этот миг везение закончилось!
   - Это что же здесь творится, скажите на милость?!
   В дверях стояла высоченная широкая женщина в тёмном платье с белым передником. Стояла, уперев руки в бока и определённо не собираясь меня выпускать.
   Попалась.
   Обречённо вздохнув, положила краюху на стол.
   Женщина взмахом руки зажгла свет под потолком и уставилась на меня, как на привидение!
   - Ваша светлость?!
   Почувствовав, как загорелись от стыда уши, я опустила глаза. Стыыднооо...
   Женщина прошла в кухню и присела рядом со мной на табурет. Посмотрела на меня, на краюху...
   - Да что ж это делается-то, люди добрые! - всплеснула руками, хлопнув себя по коленкам. - Дитё голодное совсем!
   - Извините, - выдавила, ощущая, что загорается огнём даже шея. - Я пойду...
   - Да куда ж ты, милая, пойдёшь-то! Тебя ж сквозняком унесёт! Это ж для меня позор - герцогиня совсем отощала!
   Посмотрела на дородную кухарку, на свою почти прозрачную руку с пальцами, на которых видна каждая жилочка и чуть не заплакала от жалости к самой себе.
   Кухарка подхватилась, придвинула к столу деревянный простой стул и усадила меня. Сверкнул нож, та самая краюха оказалась на тарелке уже порезанная на куски, рядом с вольготно расположившимися толстыми ломтями ноздреватого сыра... Живот взвыл...
   - Ох, ты ж, боги!
   Кухарка метнулась к котлу и на стол опустилась глубокая миска с исходившим паром мясным рагу.
   - Ешь, деточка! Ешь. Ишь, довели учителя эти! Я тебя видела, когда вы приехали, худенькая была, но сейчас уж совсем довели! Нельзя же так-то!
   Быстро работая ложкой (совсем по-деревенски), попыталась оправдать учителей:
   - Леди должна есть совсем капельку...
   - Да кто ж такое придумал-то?! Это в гостях леди ест как птичка! А дома наворачивают ещё как! Твоя, вон, компаньонка, за вечер полную корзинку печенья съедает! А от тебя всё обратно приносят. Я уж думала не вкусно...
   - Что вы, ощень фкусно! - с набитым ртом воскликнула я. - Вы почти фсё ощень фкусно готовите.
   - А не вкусно-то что?
   - А морские гады всякие, - смущённо потупилась, окинув взглядом пустую миску.
   Стало стыдно - навернула как дома. И куда делись манеры?
   - Ох, гады эти и мне не по вкусу. Да говорят, господа их очень уважают, с удовольствием едят. И дорогущие же они! К нам по приказу его светлости прямо с моря привозят.
   Вспомнила шевелящиеся комочки на створках раковин и передёрнулась.
   - Взвару дать?
   Кухарка показала кувшин в руках. Я кивнула, чувствуя - от наступившей давно забытой сытости слипаются глаза.
   - На вот, пей, - передо мной опустился полный стакан, - и спать отправляйся. Ты вот что, если хочешь, буду с внучкой тебе присылать поесть. В комнатах у себя выдели шкафик какой, и она будет приносить потихоньку, чтобы учителя твои не видели. Не дело это себя голодом морить!
   - Да мне Галита предлагала приносить в комнату поесть, но неправильно это, наверное. Я ведь должна научиться быть леди.
   - Ох, девонька! - всплеснула руками кухарка. - Да тебе никто не расскажет, какие они эти леди на самом деле! Уж поверь мне, дай им волю, лопают так - за ушами трещит! Это на виду они всё такие нежные и воздушные. А я уж за долгую жизнь повидала разных! Ты послушай матушку Жув, я плохого не посоветую. Учись, как надо, а тишком, в своих покоях, не отказывай себе ни в чём! Да и Галита твоя не откажется. Тоже доходяга городская та ещё.
   Подумав пару минут, решила согласиться. Да что ж такое. Я теперь вроде госпожа, а в мужнином доме голодом сидеть? После как-нибудь потихоньку выведу леди Мальвину на разговор, как всё у знатных леди тишком происходит. А пока буду делать, по совету кухарки.
   С той ночи и повелось. Внучка матушки Жув приносила Галите пироги, лакомства. Та убирала в шкафик в моих покоях. Всё тайком. И теперь у нас всегда был, какой-никакой, перекус и голодная я больше не ходила.
   ***
   Покончив одновременно с пирогом и воспоминаниями, взялась за книжку.
   За окном уже совсем студёно. Зима наступила ранняя и снежная. Ветер стучал в окно ледяной крупкой, а мне было так хорошо! Тёплый свет магической лампы, тепло небольшого камина в будуаре, тёплый плед, накинутый на плечи и ноги... Что ещё нужно для счастья? Я полюбила сидеть вот так, в полумраке задёрнутых штор, с книжкой в руках... Уставала от постоянного присутствия учителей и слуг. В батюшкином доме люди вокруг были близкие, родные, а здесь полный дом чужаков, а мне одиноко...
   Не читалось. Не увлекал меня роман - идея леди Мальвины, старавшейся научить меня разговаривать, как настоящая леди. Она рекомендовала читать современные романы, а не дивные старинные истории, меня увлекавшие. Одна беда - в старинных историях и язык совсем не такой, каким принято разговаривать в наши дни. Пришлось согласиться на романы. Обычно леди Мальвина читала их вслух, в то время, пока я занималась рукоделием, к которому вернулась. Но этот роман она порекомендовала прочитать самой. Однако не задалось чтение.
   Вчера уехал последний из учителей. До сих пор приятно от его похвал. Впрочем, перед отъездом он вручил такой список книг, сказав - их "недурно бы прочитать леди", что занятие обеспечено ещё на долгие годы.
   Библиотека поместья за прошедшие месяцы стала самым любимым местом после комнаты для рукоделия, которым я всё же занялась, едва появился небольшой просвет в уроках. Поначалу ни о чём, кроме занятий и подумать было невозможно, потом, когда втянулась и привыкла усваивать большие объемы информации, старательно вдалбливаемой в мою голову, стало чуть легче. А уж в этот день, когда мы с леди Мальвиной решили устроить для меня отдых...
   Посидев ещё какое-то время, погасила лампу, раздёрнула шторы, впустив в будуар свет зимнего дня. Скоро начнёт смеркаться, надо бы подготовиться к ужину. Глянула на часы, стоявшие на камине. Нет, ещё рано. Ничем не хотелось заниматься, даже кружевом. Пойти прогуляться по саду?
   Отыскала и пригласила с собой компаньонку, но та мерзляво передёрнула плечиками и вежливо попросила не заставлять её выходить на мороз. Давно заметила, в холодные дни оттащить леди Мальвину от камина или грелки сложно.
   Для меня это было удивительно. Такое блаженство - не бежать на скотный двор с тяжеленной бадьёй или с охапкой дров из сарая, чувствуя, как мороз кусает ноги в колючих шерстяных чулках и плечи под сдуваемым ветром платком, а прогуливаться по дорожкам сада! Просто так, любуясь заснеженными кустами и деревьями и представляя себе снежные цветы... Можно кормить не кур, а птичек, для них заботливый садовник сколотил маленькие домики-кормушки. Можно смотреть, на скандалы пичуг из-за особо лакомых кусочков. Весело наблюдать за белками, привыкшими брать орешки из рук... И не мёрзнуть, а прятать нос в меховой воротник шубки, хрустеть снегом под тёплыми сапожками... Я открыла для себя зиму, как время чудес и сказочной красоты, которую едва успевала замечать раньше...
   Итак, пошла гулять одна и провела в саду уже довольно много времени - в этот день мороз распушил все деревья удивительными ледяными кристаллами, ярко переливавшимися на вечернем свету. Любоваться этой картиной я могла бы до самого ужина... Но не получилось.
   Откуда-то вдруг донёсся грохот, ржание лошадей, удар... Крики людей...
   Всё это доносилось издалека. Я бы и внимания не обратила, но, повернувшись, заметила бегущую по дорожке Галиту в едва наброшенном полушубке.
   - Миледи! Миледи! Неподалёку карета разбилась! Говорят, кони понесли!
   - Не тараторь! Люди пострадали?
   - Прибежал какой-то мальчишка, говорит, его господину помощь нужна!
   - Пусть отправят мужчин!
   Начала сердиться - прекрасный день, похоже, закончился. Не понимаю только, чем могу помочь лично я. Бежать лошадей ловить? Бежать помощь неведомому господину оказывать?
   - Так послали уже.
   - А от меня-то чего хочешь?
   - А мне велела госпожа Ленст к вам бежать. Без вашего дозволения чужого человека в дом не пустят.
   - Что значит - не пустят? Если он пострадал, надо помощь оказать. А если бы меня не было, что, его бы на улице валяться оставили?
   - Нет, конечно, но вы госпожу Ленст знаете...
   О да! С экономкой у нас были свои трения. Она никак не желала признавать во мне "госпожу герцогиню". Как была я простой крестьянкой, так и останусь, похоже, навсегда, и продемонстрировать это госпожа Ленст не забывала. Ничего не помогало, даже увещевания леди Мальвины.
   Хотя, буду откровенна - мне на это наплевать. Леди Мальвина предложила обратиться к его светлости и уволить экономку. Но работником та была прекрасным, дом всегда в полном порядке, слуги работают не за страх, а за совесть. Не видела повода тревожить герцога и, если он прислушается к просьбе, лишиться отличного работника.
   Были у меня и свои мысли. Заниматься домашним хозяйством мне совсем некогда. Уроки отнимали всё время, влезать ещё в домоводство не хватило бы ни сил, ни времени. Так что, пусть уж лучше госпожа воротит нос и строит мелкие каверзы, но дом будет в порядке, чем я взвалю на себя ведение хозяйства и устрою по незнанию бардак.
   Вот и сейчас, экономка прекрасно знала - не откажу пострадавшему в приюте, но сочла нужным уколоть. Типа вот, госпожа не делом занимается, а прогулки гуляет, снегом и птичками любуется, хотя именно хозяйка дома должна решать вопросы устройства пострадавшего путешественника.
   - Ладно, пошли в дом, - вздохнула тяжко. - Придётся дать личное согласие. Ведь из вредности отправит человека в деревню.
   - Она может, - хмыкнула Галита.
   - А что за человек-то?
   - Стражники отправились. Мальчишка сказал - его господин очень торопился, кучер лошадей гнал, а они какого-то зверя испугались и понесли. Вот карета и перевернулась.
   - Странно, куда это господин торопился? К нам, что ли? Мы гостей не ждали. Лорд Итори третьего дня уехал, присылать к нам посыльного, вроде как, ни к чему. Да ещё не верхом, а в карете, - с сомнением говорила, быстро направляясь в дом.
   - А и правда, - поддержала Галита. - Странно. Мимо нас тракта ведь нет. Только деревенская дорога. Что карете по ухабам мчаться? В деревню?
   - Ладно, сейчас узнаем.
   Решила не заходить в дом со стороны сада, а обошла его и вышла в калитку, ведущую во двор. Там уже столпился народ, рассматривая доставленных пострадавших, уложенных на широкие доски.
   - Госпожа, - направилась ко мне госпожа Ленст. - Прикажете устроить этого господина в доме?
   Окинув глазом добротную одежду лежавшего мужчины, язвительно ответила:
   - И в доме устроить, и за медикусом отправить. Госпожа Ленст, не мне же вас учить?
   У экономки определённо рвалось с языка: "Именно, что не тебе". Но сказать этого она всё же не решилась. Знала - могу и его светлости нажаловаться. А у того разговор короткий будет. Всё же была у неё надежда - в скором времени герцог отправит меня куда подальше, а она останется полновластной хозяйкой в доме на время отсутствия хозяина.
   - Как прикажете, - коротко бросила она и повернулась к слугам, отдавая распоряжения.
   Я лишь головой покачала - вот ведь зараза! Хорошо ещё управляющий поместьем не пришёл! О, помяни нечистого и он появится! Со стороны двора подошёл управляющий.
   - Что здесь происходит?
   - Пострадавшего принесли. Разбился на нашей дороге, - отчиталась госпожа Ленст.
   Лицо управляющего стало удивлённым.
   - На нашей дороге? Он к нам в гости ехал?
   С недовольной миной повернулся в мою сторону, словно это я пригласила какого-то неведомого господина, а сообщить об этом не соизволила.
   - Не смотрите на меня так. Удивлена не меньше вашего. Мне не говорили о гостях.
   Судя по глазам этой парочки, они очень удивились бы, сообщи мне герцог о своём намерении прислать в дом гостя. Скорее, по их мнению, сообщил бы им... Вот только, похоже, и они оба пребывали в недоумении.
   Пока мы втроём переглядывались, подошли мужчины, отправленные за лошадьми и разбитым экипажем.
   Конюхи увели в тёплую конюшню дрожавших животных, а подошедший коваль, занимавшийся в поместье ремонтом, осмотрел карету.
   С поклоном подошёл ко мне и отчитался:
   - Починки дня на три-четыре. Ось полетела, стенка в труху раскололась, и как это получилось, не понимаю. И колёса менять придётся. Ось перековывать надо, а у меня материала мало, надо в город послать.
   - Посылай, - махнула рукой, поскольку коваль, в отличие от управляющего, ждал именно моего решения. - Господин Дейтен, позаботьтесь, пожалуйста, чтобы починили карету как можно скорее.
   Тому осталось кивнуть и отойти вместе с ковалем.
   - Миледи, - тронула меня за плечо тихо подошедшая леди Мальвина, - это не дело чужому господину в доме жить.
   - А что делать прикажете? Пусть его медикус посмотрит. Если что - за городским пошлём. Будет лежать в своей комнате.
   - Надо слугу приставить и комнату в гостевом крыле выделить. Иначе может скандал получиться.
   Уставилась на леди Мальвину. Скандал? Да какой скандал...
   Впрочем, компаньонка ещё ни разу не посоветовала плохого. Умоляюще посмотрела на неё.
   - Леди Мальвина, пожалуйста, возьмите всё это на себя. Не умею я командовать, сами знаете, - едва слышно закончила свою мольбу.
   Понимающе улыбнувшись, компаньонка быстро направилась к дому, на ходу отдавая распоряжения. Поймала сердито-недовольный взгляд госпожи Ленст. Ага, похоже, какие-то её планы порушила? Леди Мальвина не я, она всё знает, как должно быть сделано.
   Войдя в дом, попросила мажордома привести в малую гостиную слугу пострадавшего. Надо же выяснить, кто он и что делал в наших краях.
   Слуга вошёл робко, словно боялся побоев. Встал у самой двери, оглядываясь на Демиса, горой нависшего над худеньким пареньком. Глаза парня бегали и на меня он старался вообще не смотреть.
   - Как твоё имя, - попыталась говорить мягко, стараясь успокоить парнишку.
   Вместо этого он вздёрнулся, будто его ударили. Помял в руках шапку и опять оглянулся на Демиса.
   - Отвечай, когда спрашивают, - строго проговорил тот.
   Похоже, строгий тон был более привычен и парнишка, искоса глянув на меня, ответил:
   - Витель я, госпожа.
   - А как твоего господина зовут, - подпустила в голос строгости, раз уж так привычнее.
   - Господин мой баронет Хосли.
   Уж очень кратко отвечает. Не понравилось мне это.
   - Куда же вы ехали?
   - Так того, господин приказал и ехали, - парень упорно отводил взгляд.
   - Куда?
   - Так это, кучер вёз.
   Захотелось отвесить затрещину. Знакомая манера. Именно подобным образом обычно выкручивался братишка. Тому затрещина очень хорошо помогала и юлить он прекращал моментально.
   - Слушай меня внимательно. С твоим господином я поговорю, узнаю, что и как. А на тебя нажалуюсь.
   Парнишка ещё глубже втянул голову в плечи и зажмурился. Определённо, своего хозяина боялся больше, чем какую-то неизвестную тётку.
   Кучера опросить точно не получится - по словам слуг, он пострадал сильнее господина и сейчас валялся без сознания. Увы, медикус у нас не самый лучший, магией не обладает. Для наших мест хватает, а тут сразу двое больных, да ещё и важный (судя по одежде и обломкам кареты) господин.
   - Что господин тебе сказал? Не мог же ты не знать, куда вы едете?
   - Так не говорил ничего. Велел вещи для путешествия собрать на неделю, и всё.
   Сколько ни билась, на вопросы отвечать не желал. Не знаю, чего больше было в этом юном упрямце - глупости, страха или действитель незнания того, куда они с господином этак торопились. А что если господин категорически приказал слуге молчать о пункте назначение? Всё это мне не нравилось.
   Парнишка по-прежнему старательно не смотрел в глаза. Чтобы не оглядываться на всё более недовольного Демиса, упёрся взглядом в пол и не отрывал глаз от носков собственных ботинок. Кажется, зря теряю время...
   Начать допрос с пристрастием не успела. В комнату вошёл слуга, сообщивший - медикус привёл в сознание лорда Хосли и отправился заниматься кучером.
   Ладно, придётся поговорить напрямую с господином.
   Посмотрела на парнишку, ставшего бледным до синевы. Не понимаю, неужели настолько боится собственного хозяина?
   Переглянулась с Демисом. Тот кивнул на мою невысказанную просьбу, развернул парня и за плечо вытащил в коридор. Уверена, опытный мажордом заметил страх парнишки. Да и то, как он уворачивался от моих вопросов Демису не понравилось. Глаз с парнишки теперь не спустят, но и особо шугать не станут. Матушка Жув не допустит, что бы щуплый пацан остался не накормлен и не обогрет.
   Ладно, пусть Демис занимается парнем, а мне надо бы зайти к гостю. Но идти без леди Мальвины не хотелось.
   На счастье, компаньонка спешила навстречу.
   - Миледи, наш гость, как мне сказали, пришёл в себя.
   - Да, мне тоже это сказали. Леди Мальвина, не знаю - надо ли нам навестить пострадавшего. Он всё же гость, получается.
   - Навестить можно, мало ли у него будут какие-то просьбы лично к вам, как к хозяйке дома. Но одна...
   - Ни за что! - клятвенно заверила я. - С вами и никак иначе.
   - Можно с Галитой.
   - Нет уж, леди, с вами меньше опасаюсь. А то наш гость аж баронет. А я ляпну или сделаю что не так.
   - Баронет? - очень удивилась компаньонка.
   - Баронет Хосли.
   - О нет!
   - Что такое?
   - Не в коридоре, миледи, - ухватила меня за руку леди Мальвина и утащила в одну из пустующих гостевых.
   Непонимающе уставилась на компаньонку, впервые на моей памяти выглядевшую такой смущённой.
   - Леди Мальвина, - поторопила молчавшую женщину.
   - Видите ли, миледи, я не знаю, право, как и сказать.
   - Леди Мальвина, да говорите уж. Я не ваши нежные барышни, в обморок не упаду.
   - Я не обморока боюсь, - хмуро пробурчала себе под нос обычно сдержанная леди, заставив ещё больше встревожиться. - Дело в том... У королевы есть фрейлина. Давняя её подруга, приехавшая с её величеством. Эта подруга решила, что его светлость подходящая партия. Но женился он на вас... - компаньонка опять начала запинаться.
   - Это всё знаю, его светлость, да и его величество, сочли нужным просветить меня. И эту особу даже видела на королевском приёме. Что дальше?
   - Баронет её кузен. Он приехал с посольством.
   - Очень интересно. И что он забыл в наших краях?
   - Мне даже страшно подумать! Ничего хорошего от кузена этой леди ждать я бы не стала.
   Минутку подумав, прошлась по комнате, рассматривая зачехлённую мебель. Подошла к окну, провела пальцем по пыли на подоконнике. Надо бы слуг послать хоть изредка убираться в нежилых комнатах... А впрочем, это дело госпожи Ленст, не буду лезть.
   Повернулась к компаньонке, смотревшей на мои метания встревоженными глазами.
   - Спасибо, за предупреждение. С нашим невольным гостем постараюсь быть предельно осторожна.
   - Ларнаденцы славятся своей мстительностью, - тихо проговорила леди.
   - Учту, спасибо. Пойдёмте, не стоит заставлять пострадавшего ждать нас, - усмехнулась я.
   Мы направились к дальним покоям гостевого крыла, куда по указанию компаньонки поместили гостя. Удачно она загнала лорда подальше от моих покоев. Но этого не достаточно. Подозрительность расцвела во мне пышным цветом. Странно это - кузен дамы, набивавшейся его светлости в жёны, вдруг, непонятным образом, оказывается возле дома, да тогда, когда посланец герцога, лорд Итори, только уехал и не должен скоро вернуться. Да ещё и карета разбивается. И господин, и кучер не могут продолжать путь... И вот нате вам - в нашем доме ларнаденец, славящийся своей злопамятностью...
   Ладно. Я законы гостеприимства, конечно, изменить не могу, но попрошу леди Мальвину, чтобы пару слуг посильнее к этому господину приставили. Пусть присмотрят, лишним не будет!
  
  

Глава 9

  
   Цветы прекрасного букета, стоявшего на столике, ободраны почти наполовину. Очередной лепесток упал на гладкую поверхность стола жалким обрывком. Тонкие пальчики потянулись к следующей жертве...
   Раздался короткий стук и женщина неспешным шагом, скрывая нетерпение даже от себя, подошла к стене, нажала тайный рычаг. Тихий скрип потайной двери и в комнату проскользнул давно ожидаемый гость.
   - Наконец, - бросила её величество в ответ на приветствие кавалера.
   - Простите, похоже, заставил вас ждать... - начал, было, кавалер, но женщина спокойным взглядом остановила его.
   Мужчина помедлил пару секунд, но решился задать вопрос:
   - Вас что-то тревожит?
   - Тревожит?
   Её величество отвернулась от гостя и вернулась к прерванному занятию. Ещё один цветок лишился лепестков.
   - Меня не тревожит, милорд, меня бесит! На днях вы устроили выговор - лезу в дела государства. Вы требуете, чтобы я играла роль куклы для короля! - судя по тону, её величество была шокирована - ей, королеве, кто-то посмел устроить выговор. - И вы же обещали, ваш план сдвинется с мёртвой точки. И?
   - Моя госпожа, - мужчина смело подошел к королеве и, отведя её руку от несчастного букета, прильнул к ладони губами, - мой план небыстр, но он продвигается...
   - Ах, бросьте! - её величество вырвала руку у кавалера и зло оборвала бутон разом, швырнув его на пол. - Мне уже кажется, вы не намерены стать консортом при своей королеве?
   - Нет! Ни за что не откажусь от этого счастья! Но, увы, ваш супруг и его советники не так просты, как нам думалось издалека. Зима в разгаре, а его величество в этот сезон ни разу не выезжал на охоту! Это абсолютно непонятно. Мы приготовили такую дичь...
   - А вы не думали, мой лорд, что его величество и его советники, попросту не узнали ничего о вашей дичи?
   Кавалер на пару минут задумался под ироничным взглядом королевы. Удивлённо посмотрел на неё и едва выговорил:
   - Как такое может быть?
   - Просто. Вы не берёте во внимание лентяев, присматривающих за лесами!
   - О, моя госпожа, вы мудры!
   - Я мудра и хочу завершить свой план до того, как придёт срок появиться на свет принцу. Короля мне не очаровать, пока рядом с ним Отеро. Поэтому я занялась им сама!
   - Сочувствую заранее бедному герцогу, - с иронией выговорил господин, привлекая её величество к себе и целуя плечико.
   Королева рассмеялась в ответ и погрозила пальчиком:
   - Не спешите, мой дорогой, не спешите. Королева и её дитя должны быть вне подозрений.
   Кавалер помрачнел и выпустил округлившуюся талию.
   - Что дальше делать с этим ребёнком.
   - Это не ваша забота! Но как бы его величество меня не отправил в храм раньше, чем вы начнёте действовать! Поторопитесь со своим "планом"! Иначе, если принц появится раньше, чем вы приступите, план может стать и не нужным.
   - Вы не доверяете мне? - кавалер сделал вид, будто обижен.
   - Доверяю до тех пор, пока уверена в вашем страстном желании взойти на трон, хотя бы в роли консорта!
   Её величество рассмеялась и чмокнула нахмурившегося собеседника в кончик носа.
   - Не грустите, мой друг, не грустите. Мои планы, в отличие от ваших, осечек не дают!
   "Не дают, - язвительно подумал в ответ кавалер. - Вот только с Отеро план рухнул!"
   Но говорить подобное её вспыльчивому и злопамятному величеству не стоило. Ничего, он подождёт! Королева решила сделать его своим щенком на поводке? Посмотрим, чей поводок будет короче, а чей ошейник строже.
   Кавалер придал лицу выражение влюблённого и опять привлёк к себе женскую фигурку...
   Оборванные стебли цветов в букете резанули глаз...
   ***
   В комнате царил полумрак, хотя шторы на окнах и не были задёрнуты. Странное ощущение появилось где-то в глубине самой моей сущности. Тревога, но и предвкушение чего-то чудесного, волшебного... Мне захотелось устремиться к широкой кровати под бархатным старинным пологом...
   Стоп, это что такое? Необычное для меня желание. Да, я любопытна, как кошка, по словам матушки. Но, что бы вот так, ни с того ни с сего устремиться к постели, на которой распростёрто тело незнакомого человека?
   Присмотрелась и встретилась со странно пристальным взглядом огромных бархатных глаз...
   Мгновенно взгляд этих глаз изменился. Даже показалось, былая его пристальность почудилась. Но обычно мне ничего не чудится. Сказки я люблю слушать вечерами, однако не верю в них ни капельки.
   Молодой мужчина, лежавший на кровати чуть шевельнул рукой и к нему склонился сидевший рядом слуга.
   - Что угодно господину?
   - Помоги сесть.
   Слабый голос пострадавшего оказался таким же бархатным и влекущим, как и глаза.
   - Господин, медикус запретил вам двигаться...
   - Помоги!
   В бархате голоса прорезались неприятные острые ноты, резанувшие по сердцу...
   Кажется, мою реакцию мужчина заметил и голос снова стал слабым и утомлённым:
   - Простите, дамы, моё положение...
   Он слабо шевельнул рукой, как будто из последних сил.
   Но мне не верилось, что этот человек так уж слаб. Цвет лица, его игра голосом, и нечто ещё, неопределимое, говорило... Нет, кричало во весь голос - этот человек врун, каких поискать!
   Леди Мальвина тем временем выдвинулась чуть вперёд, дав мне возможность наблюдать сцену со стороны.
   - Не беспокойтесь, милорд. Раз медикус запретил двигаться, делать этого не нужно.
   - О да, миледи, ваш медикус сказал - повреждена спина и он сам ничего не может с этим сделать...
   Мужчина запнулся, казалось, давая леди Мальвине вставить свои слова в давно написанном романистом диалоге.
   Компаньонка подхватила игру.
   - Думается мне, мы можем отправить слугу даже в столицу. Там, я уверена, найдётся медикус-маг. Но быстрее отправить в Блис - ближайший городок.
   - О, миледи, в Блис это будет великолепно. Со мной ехал медикус, но ему пришлось задержаться в Блисе, когда проезжали его. Надо отправить слугу на постоялый двор "У толстяка". Мы там останавливались. И оттуда медикус собирался через пару дней отправиться в путь. Это я поспешил... И так неудачно... Впрочем, знакомство с вами, дамы, огромная удача!
   - Ну что вы, милорд...
   - Зовите меня Дейливар.
   - А, простите, полное ваше имя?
   Эх, рано леди Мальвина спросила. Поняла я это по ярко блеснувшим глазам лорда.
   - О, леди, простите. Я невежливо себя веду.
   Лорд пристально смотрел на леди Мальвину, не обращая внимания на меня. Да что говорить? В этот день я надела тёмное простое платье, всего лишь по вороту отделанное узкой полосой кружева. Леди Мальвина в её наряде, отделанном по моде воланами, смотрелась на моём скромном фоне как госпожа.
   Между тем лорд продолжал:
   - Я баронет Дейливар Хосли, прибыл в вашу прекрасную страну в дипломатической миссии, но появились и личные дела. Здесь неподалёку живёт давний друг моей семьи - лорд Бертинто. Я к нему, по просьбе моих родителей, и направлялся. Да ещё и медикуса вёз - из писем мы знали, супруга лорда приболела.
   - Ох, милорд, как печально, - в голосе леди Мальвины появились нотки сочувствия. - Надеюсь вам удастся быстро встать на ноги и продолжить путешествие.
   Компаньонка прижала ручки к груди и оглянулась на меня, словно только вспомнив о моём присутствии. Она повернулась к лорду и нежным голоском, в котором только я могла заподозрить насмешку, выговорила, показывая на меня:
   - Я тоже невежливо себя виду, простите. Должна представить вам хозяйку этого дома герцогиню Отеро, - компаньонка указала на меня, представляясь сама: - Я компаньонка герцогини, леди Ледорн...
   Леди Мальвина торопливо повторяла: непременно отправят слугу за медикусом, лорду Бертино сообщат о том, что его гость пострадал и прибудет чуть позже... Говорила, говорила... А я замерла под вспыхнувшим взглядом гостя.
   По его лицу пробежала короткая судорога, глаза заполыхали, стало не по себе... Что это его разозлило?
   Тем временем гость прикрыл свои огромные глазищи, и я смогла рассмотреть его более внимательно.
   Первая мысль была: "До чего ж хорош!"
   Смуглая гладкая кожа с лёгкой тенью щетины. Раскинутые высоко к вискам чёрные брови. Ярко-алые губы под чёрным усиками и кудрявые волосы, раскиданные на подушке. Ямочка на широком подбородке и высокие скулы делали лицо мужественным. Мужественности добавляла и крепкая шея в распахнутом вороте тонкой сорочки в котором виднелись черные курчавые волоски...
   Герцог не настолько красив, хотя и привлекательный мужчина. Но мне почему-то этот молодой лорд казался ненастоящим, каким-то придуманным специально для сказочного романа, какие читала леди Мальвина, пока я рукодельничала. Нет, всё же герцог приятнее.
   Лорд не дал рассматривать себя слишком долго.
   Он открыл вновь наполненные мягким обволакивающим бархатом глаза. Взгляд его был устремлён теперь только на меня.
   - Миледи, простите, кажется, я был очень невежлив с вами.
   Компаньонка, прерванная на полуслове, обернулась ко мне и подмигнула.
   Умница. Похоже, и ей не приглянулся этот господин.
   - Не волнуйтесь, баронет, - я уже научилась делать свой голос нежным, как колокольчик, - леди Ледорн сказала всё очень правильно. Слуг к медикусу в город и к вашему знакомому пошлют обязательно. Уверяю, медикус завтра же будет здесь, если он, конечно, согласится отложить свои дела. В крайнем случае, в городе есть и другие медикусы. Привезут кого-нибудь из них. Магический дар наверняка найдётся хоть у кого-то. Да и коваль сказал, ваша карета сильно повреждена и на ремонт придётся потратить не меньше трёх-четырёх дней. Надеюсь, за это время вы встанете на ноги и сможете продолжить путешествие.
   - Вы так добры!
   Да не добра я, не добра, но говорить этого не стану.
   - Отдыхайте, милорд, - повиновалась я сигналу компаньонки сворачивать визит. - Вам необходимо хорошо отдохнуть. Пожалуйста, выполняйте предписания медикуса. Он хоть и не маг, очень опытный, уж поверьте.
   - Вам выделили двух слуг, - вступила леди Мальвина. - Не стесняйтесь, они постараются выполнить ваши желания.
   - А мой мальчишка?
   - Вашими слугами сейчас занимаются. Кучер пострадал, да и мальчика надо бы осмотреть. Завтра его к вам пришлют, если он сможет работать.
   Чуть поклонившись, двинулась к выходу, спиной ощущая жжение яростного взгляда. И что ему на этот раз не понравилось в моих словах? Да, сделаю всё возможное, пусть рядом с этим неприятным господином будут исключительно слуги герцога. Не нравится мне гость. Дурные предчувствия. Тем более не нравится, что он всю силу своего обаяния с лёгкостью перенёс с леди Мальвины на меня. И зачем бы это, если я прекрасно видела - компаньонка гостю первоначально приглянулась гораздо больше? Нет, это не обида или зависть. Просто не люблю не понимать происходящего вокруг меня.
   Закрыв дверь гостевых покоев и быстро отойдя подальше, остановилась и повернулась к компаньонке.
   - Как вы думаете, стоит сообщить его светлости о происшествии?
   - Я бы сообщила, - открыто глянула в глаза леди Мальвина. - Не нравится мне этот ларнаденец!
   - И мне не нравится, - ответила и поспешила к управляющему. - Слишком уж он весь такой сладкий...
   Мы шли, думая каждая о своём. Леди Мальвина направилась к мажордому, отдать распоряжения насчёт слуг. Дело шло к вечеру, у них времени хватит лишь собраться. Не отправлять же людей в путь зимой, да ещё в ночь. А я пошла к управляющему, имевшему возможность экстренной связи. Пусть сообщит его светлости - в доме появился гость. Да ещё и иноземец. Герцог пусть и думает, что делать дальше.
   Два дня прошли без происшествий. Приехал из Блиса медикус-маг, путешествовавший с лордом Хосли. Лечение шло полным ходом, как и ремонт кареты. Лично я надеялась на приезд его светлости, но что-то было с делами и появиться в поместье он пока не мог. Единственное, что я получила - краткое послание от него с советом не слишком доверять ларнаденцу. Мог и не советовать, я и так не доверяла.
   Мы с леди Мальвиной решили раз в день навещать пострадавшего. И показалось мне, он не слишком страдал от происшествия, несмотря на ужасающий рассказ медикуса, требовавшего неподвижность ещё, как минимум, неделю. Вот кучер, да, реально разбился и сейчас, даже не смотря на старания нашего медикуса, выглядел бледным и измученным.
   Медикус баронета до слуги не снизошёл. Объяснил - истратил всю силу на лечение господина. Проверить это я не могла, пришлось сделать вид, будто поверила.
   Всё это время леди Мальвина от меня не отходила. Она боялась оставить меня одну не только в покоях пострадавшего, когда мы его навещали, но и в остальное время. Мне казалось излишней такая забота - баронет Хосли не вставал, а медикус практически всё время проводил с пострадавшим, появляясь исключительно за ужином.
   Баронет тем временем вёл какую-то непонятную игру. Изображая слабость и немощь, он, тем не менее, на второй же день постарался уговорить меня присесть к нему поближе, чем шокировал леди Мальвину. Поняв, что на нарушение приличий не соглашусь, в следующий раз распорядился поставить кресло так, чтобы иметь возможность прикоснуться то к моей руке, то к коленке.
   Компаньонка возмущённо смотрела на это безобразие, но молчала. Зато молчать не стала я. Поднялась на ноги и отказалась присаживаться в кресло, отговорившись большим количеством дел.
   Баронету мой отказ явно не пришёлся по вкусу. Я заметила недовольно передёрнувшиеся губы, а глаза из под тяжёлых век чуть не обожгли.
   В этот момент впервые задумалась - а не маг ли сам баронет? Уже знала - все аристократы королевства в той или иной степени обладают магическим даром. Не все, правда, имеют должное обучение, поэтому магами называться не могут, являются носителями магии в крови (как я, например). А вот в Ларнадене как обстоят дела ни я, ни леди Мальвина не знаем.
   Пришлось отправить леди Мальвину в библиотеку за книгами.
   Ужин должны были подать через пару часов, поэтому направилась к себе, собираясь переодеться и успеть до трапезы просмотреть хоть несколько книг. Надо же, в конце концов, узнать с кем мы можем иметь дело.
   По дороге встретила Демиса, торопившегося на кухню.
   - Демис, вы не в курсе, что с ремонтом кареты наших гостей?
   - Так почти готова карета-то. Ось новую привезли, коваль только подправил немного. Колёса тоже привезли новые, сейчас со стенкой заканчивают.
   - Отлично. Как будет готова, пусть сразу сообщат нашим гостям. Карета достаточно большая, чтобы перемещаться в ней с удобством?
   - Да ещё и с каким! Штука-то для дальних путешествий! - в голосе мажордома звучал неподдельный восторг. - Там такие полки раскладные. Можно даже лёжа ехать!
   - Прекрасно! Пускай гости в путь и отправляются. У нас не лазарет. Дадим перины помягче и пускай себе едут, раз торопились. Кстати, кучер как?
   - А вот с ним нехорошо, госпожа. Его тот маг смотреть даже отказался. А наш медикус говорит, переломы, лежать этому бедолаге придётся почти месяц.
   - Ладно, пусть так. Его хорошо разместили?
   - Так всё нужное сделали. И горничная за ним присматривает. И матушка Жув, сами знаете, голодным не оставит. Так что есть у него всё.
   - А кого вместо кучера гостям дать? Не будут же они у нас месяц или больше дожидаться, пока их кучер поправится?
   - А из деревни можно позвать. Линтель в городе работал, кучером служил. Отвезёт господ, куда прикажут. После нового наймут, или своего дождутся.
   - Пошли кого-нибудь к этому Линтелю, договорись. Думается мне, завтра, самое позднее послезавтра, наши гости в путь отправятся. Не так ли, господин медикус? - обратилась к вывернувшему из за поворота коридора медикусу.
   - Госпожа, вы понимаете, баронет ещё слаб...
   - Господин медикус, а разве вы здесь не для того, чтобы вылечить баронета как можно скорее? Он же торопился. Да и вы должны поспешить к больной даме.
   Глаза медикуса расширились от удивления - ни одна хозяйка приличного дома не станет до такой степени нахально выставлять гостей. Да и пусть! Не нравится мне ни баронет, ни медикус его!
   - Видите ли, герцогиня, вы вероятно мало знакомы с работой медикуса-мага. Мы можем ускорить выздоровление больного, но, увы, не можем взмахом руки поставить его на ноги. Например, перелом с нашей помощью будет срастаться не месяц, а всего неделю...
   Не дав наговорить мне всякого разного, типа: "Ты, дура деревенская, в моей работе ничего не смыслишь", по интонациям чувствовала, именно это медикус и хочет сказать, перебила вопросом:
   - Господин медикус, у баронета переломы?
   - Видите ли, леди...
   - Да или нет?
   - Нет, у господина баронета нет переломов. Но у него сильные ушибы.
   - В таком случае действительно не понимаю вашей работы. Ушиб, знаю по опыту, проходит за неделю. Баронета лежать вы заставили уже третий день, тогда как наш медикус, не маг, сказал, за два-три дня он встанет на ноги. Это наш медикус никуда не годится, и лорд Хосли пострадал гораздо сильнее, или вы работаете спустя рукава?
   Цеховая солидарность не дала этому ловкачу наврать, что его коллега никуда не годный медикус. Пришлось признать, баронет Хосли уже через день может отправиться в путь. Выторговал-таки день пройдоха!
   Напомнив Демису, развесившему уши и внимательно слушавшему наш с медикусом разговор, отправить слугу в деревню и пригласить кучера, развернулась и быстрым шагом отправилась в свои покои.
   Ух, и взбесил же меня этот врун! Может он и не маг никакой? Знает, проверить не можем, нет в поместье таких людей. Тянет из баронета денежки, а сам ни на что не годен?
   В покои влетела, словно за мной гнались тёмные силы. Никогда, наверное, не научусь спокойствию леди Мальвины. Та, что бы ни происходило вокруг, всегда знает, что и как нужно сделать, никогда не повышает голос и не бегает бегом. Мне до этого ещё очень далеко...
   Так, ругая сама себя за недостойное поведение, вошла в спальню, где Галита разложила вечерний наряд. Сама камеристка занималась чем-то у туалетного столика...
   Разговорились с камеристкой, подбирая украшения. Неожиданно стукнула дверь моей гостиной, кто-то сдвинул кресло.
   Мы с Галитой недоумённо переглянулись, камеристка двинулась к приоткрытой двери в спальню... Не успела дойти пары шагов, дверь отлетела в стену от удара со стороны гостиной.
   В дверях выросли две мужские фигуры!
   Высокая сделала шаг вперёд, я рассмотрела баронета Хосли.
   - Баронет... - начала, но дальнейшее заставило онеметь от удивления и ужаса!
   Второй мужчина сделал шаг за баронетом, захлопнул дверь, подпёр её спинкой стула и ухватил Галиту за руку и волосы!
   Медикус?!
   Он быстрым взглядом окинул спальню и потащил девушку к двери гардеробной, по дороге кивнув своему господину.
   А господин-то на ногах крепко держится! И никакие ушибы не мешают!
   Баронет двинулся с наглой ухмылкой в мою сторону...
   - Ну вот, голубушка, и пришёл момент для нашего более близкого знакомства!
   Я попятилась.
   - Не спеши, нам есть о чём поговорить.
   - Мне с вами разговаривать не о чем!
   - Есть! О том, как ты, например, мою кузину обидела!
   - Кузину? Обидела? - я, и правда, не понимала, чем могла обидеть его кузину.
   - Ты её мужчину отобрала!
   - Герцога?!
   - А что, ты ещё к кому-то успела в постель залезть? Ишь, какие крестьянки ловкие пошли!
   Лорд явно издевался надо мной! А я не могла понять - зачем он заявился в мою спальню?
   Пятилась пока не наткнулась на столбик кровати... И тут баронет одним прыжком настиг меня и опрокинул на кровать!
   Я завизжала во всё горло!
   Да бестолку!
   Оплеуха заставила задохнуться собственным визгом!
   - Заткнись, дрянь! Тебя всё равно никто не услышит! Сейчас ты сделаешь всё, что я скажу, а завтра твои слуги увидят меня выходящим из твоей спальни! То-то герцог будет рад отросшим рогам! Ты что, думаешь, ты мне нужна? Да от тебя навозом несёт! Если бы не мольбы сестры и приказ королевы, я бы в твою сторону и не посмотрел!
   Оскал баронета привёл в чувство. Вдруг вспомнилась матушка... Всплыли её больные глаза, когда рассказывала она мне свою историю... И такая волна ярости поднялась!
   Какое там визжать!
   С настоящим рыком вывернулась из рук насильника и врезала кулаком, куда дотянулась!
   Со всей силы!
   Так, как учил братишка!
   А силушка-то у меня ещё не совсем растрачена! Сколько вёдер с пойлом скотине перетаскала, сколько работы переделала! Да, я не настолько сильна, как сестрёнки, но на такой случай братишка меня не просто скалкой махать научил, но и показал как кулаками работать... Зубы лорда лязгнули, словно он с кувалдой встретился!
   - Ах ты, стерва!
   Лорд рванулся ко мне!
   Врезала ещё раз! На этот раз попала точно в глаз!
   Удивление на лице лорда доставило настоящее наслаждение!
   Так тебя, дрянь этакая! Думал, я сейчас в обморок упаду или слезами зальюсь?! Не на ту напал!
   Лорд потряс головой и немного пришёл в себя. На этот раз увернуться у меня не получилось, момент был упущен. "Блаародный" господин понял, одними разговорами с крестьянкой не сладить и, схватив меня за подол, рванул к себе...
   Швырнул на кровать и начал рвать корсаж платья...
   Не вышло! То ли ткань была слишком плотная, то ли моё кружево слишком крепким... Не вышло!
   Тогда он принялся задирать юбки!
   Ах ты, мразь такая!
   В какой-то момент он навис надо мной и так удобно подставился, пытаясь одной ногой прижать мою ногу!
   Ну не барышня я, не барышня во дворце воспитанная. Я крестьянка и повадки у меня неправильные! Мне бы слезами залиться и молить о пощаде, а я...
   Со всей дури...
   Как братик учил...
   Да освобождённым от юбок коленом...
   Да между ног...
   Лорд взвыл и свалился, придавив меня к кровати...
   Он корчился от боли так, что скатился на пол...
   Тут уж я спрыгнула и, не раздумывая, ухватила подвернувшийся под руку канделябр...
   Удар...
   Тихий всхлип...
   И единственная мысль: "Если убила, жалеть не буду!"
   В гардеробной раздался вскрик!..
   Галита!
   Не выпуская канделябра, рванула туда и поняла - медикус тоже любитель сладенького!
   Удар по затылку и второе неподвижное тело лежит в моих покоях...
   - Галита, ты как? - бросилась к камеристке, лежавшей на софе в растерзанном платье.
   - Миледи, как вы? - одновременно бросилась ко мне она.
   Обнялись, будто сёстры, и прижались друг к другу, трясясь от пережитого.
   - Я нормально, ты?
   Мне было страшно услышать ответ...
   - Вы вовремя, госпожа. А баронет?
   - Надо бы связать обоих!
   - Ага!
   Галита побежала к развешанным на вешалах шарфам и протянула пару мне. В четыре руки быстро скрутили господина медикуса, который уже начал трясти головой и невнятно мычать.
   - На, скотина, н-на!
   Галита со всей силы ударила медикуса куда придётся ногой. И не жалко ни капельки, хотя у Галиты не мои мягкие домашние туфельки и удары оказались ощутимые. Медикус взвыл, но очень быстро затих, кажется, опасался продолжения.
   - Галита, оставь его, надо баронета связать!
   Мы бросились в спальню, где, свернувшись клубочком, тихо постанывал баронет.
   - Ух, госпожа, вы и молодец! - камеристка довольно окинула представшую картину.
   - Ославлю, на весь мир ославлю, дрянь! - с подвыванием выдавил из себя лорд.
   - Добавить ему, госпожа?
   - Оставь, - я затянула последний узел. - Лучше позови Демиса и леди Мальвину! Надо эту грязь из моей спальни убрать и как можно скорее!
   Кивнув, Галита выскользнула за дверь и я услышала быстрый топот.
   - Сука! - прошипел баронет. - Всё равно не скроешь - у тебя в спальне мужик был! Твой герцог зверь, он сам тебя прибьёт или в храм моментально отправит!
   - Ну, что его светлость сделает, это его и моё дело, - внутри поёжилась, а если герцог и правда поверит? - А вот вас, великолепный лорд, я сей же час из поместья отправлю!
   Леди Мальвина влетела в комнату ураганом.
   - Галита сказала, вы меня срочно...
   Она застыла, широко распахнутыми глазами уставившись на скрученного шарфами стонущего мужчину.
   - В гардеробной второй, - кивнула на открытую дверь, в проёме виднелись неподвижные ноги.
   Леди быстро окинула меня внимательным взглядом, отметив растрёпанные волосы, красную щёку и распухшее ухо. Вопросительно подняла брови, я отрицательно качнула головой. Компаньонка расслабилась.
   - Так, надо их тихо убрать.
   - Как?
   - Через тайный ход, - раздался от двери в гостиную голос Демиса.
   Мы даже не заметили, когда он вошёл!
   - Тайный ход? - переспросила я.
   - Есть такой в покоях герцога. Только этим надо глаза завязать.
   Я согласно кивнула, леди Мальвина ухватила валявшийся на полу не пригодившийся шарф и бросилась в гардеробную, предоставив мне разбираться с баронетом.
   Не пришлось. Демис деликатно отстранил, забрав из рук тряпицу. Несколькими движениями завязал тому глаза. Открыл дверь в покои герцога, благо со стороны моей спальни можно было это сделать, и ухватил баронета за плечи.
   - Миледи, вам ноги придётся...
   - Вот ещё! - зло бросила я.
   Оттолкнула Демиса:
   - Показывай куда и прихвати второго.
   Сама ухватила тяжёлое тело за спелёнутые ноги, рядом схватилась вернувшаяся Галита и поволокли из моей уютной спальни эту грязь. Лорд дёрнулся, но моментально получил пинок от Галиты и затих. Демис лишь хмыкнул и принял моё решение, как должное. Он быстро догнал, волоком таща за ноги медикуса.
   - Сюда миледи, - со стуком бросив ноги стонущего "гостя", показал мажордом в сторону камина.
   Нажал какие-то камни на камине и рядом открылся тёмный зев прохода.
   - Но ступеньки, - заглянув в проход и ухватив со столика самосветную магическую свечу, заметил Демис.
   Леди Мальвина забрала у него свечу.
   - Плевать, - резко ответила я.
   Да, не по-ледьски, по-простецки, но мне действительно было плевать, что эти гости посчитают ступеньки собственными затылками! Тем более навертели мы им на глаза достаточно ткани, до крови головы не разобьют!
   Кивнув и опять хмыкнув, Демис потащил своего "гостя", распорядившись:
   - Вы, леди, мне подсвечивайте, но главное - миледи светите. Я дорогу знаю. Потащим не в их покои, это надо будет вниз, а дальше наверх, тяжело будет. Потащим прямо к конюшням. Карету их почти закончили. До утра охранники постерегут, а с рассветом и отправим гостей дорогих!
   Ох, и тяжеленным оказался этот ларнаденец! Мы с Галитой упарились, пока доволокли его до выхода из потайного хода и вытащили на свежий вечерний воздух.
   Мне казалось времени ещё всего ничего, а уже совсем стемнело!
   Мажордом ушёл ненадолго и вернулся с четырьмя крепкими парнями, служившими в герцогской охране. Уж в этих можно быть уверенными - не болтливы и преданны его светлости. Парни прихватили и три плаща, накинули их нам на плечи. Потом, грозно глянув на распростёртые тела, охранники развязали ноги "гостей". Заставили подняться и потащили, спотыкающихся и ещё не разогнувшихся, в темноту.
   Уф-ф, я прислонилась к стене.
   - А нас ещё на ужин ждут, - тихо проговорила прислонившаяся рядом леди Мальвина. - Галита, переоденься. А я леди помогу себя в порядок привести.
   Тихой тенью горничная растаяла в вечернем сумраке.
   - А мы как пойдём?
   - Не знаю. Дороги тайными ходами не знаю, вообще не знала, что она есть. А через вход идти... - окинула себя взглядом.
   Платье, вроде как, не пострадало, а на голове воронье гнездо, наверняка.
   - Сейчас!
   Леди Мальвина быстро вытащила из моих волос шпильки и разложила волосы красивой волной по плечам, прихватив шпильками несколько прядей.
   - Сделаем вид, будто гуляли.
   Кивнув, двинулась следом за компаньонкой.
   Отойдя от закрывшегося незаметно потайного хода, вспомнила:
   - А канделябр?!
   - Ой, я его у выхода оставила...
   При свете из окон дома мы переглянулись и вдруг расхохотались, вместе со смехом выпуская в наступающую ночь напряжение этого жуткого дня...
   Ночевала я с Галитой, расположившейся в гардеробной. Она хотела лечь у самого порога, но тут уж воспротивилась я - не хватало, чтобы камеристка, пережившая за день не меньше моего, спала на полу.
   Ночь прошла кошмарно. При каждом непонятном звуке или Галита заглядывала ко мне, или я подскакивала на кровати. Уж не знаю, как спалось леди Мальвине, только и у неё под глазами с утра залегли тени.
   Утром поднялись чуть свет. Галита на скорую руку уложила мне волосы, помогла одеться и мы побежали узнать дела с отправкой невежливых гостей.
   Новости сообщил Демис. Гостей увезли в карете, отремонтированной не до конца - эти два негодяя попытались ночью подкупить охранников! Возмущению мажордома не было предела. Поддержав его возмущение, отправила не сомкнувшего глаз Демиса отдыхать.
   Новость, что гостей уже удалили из поместья, очень обрадовала. К завтраку заново привела себя в порядок, не хотелось разочаровывать компаньонку, и спустилась довольная собой.
   В доме, с отбытием беспокойных гостей, воцарился мир и покой. Даже встреченная госпожа Ленст присела в коротком книксене вполне вежливо и не бросала на меня такие презрительные взгляды, как обычно.
   Последующие два дня прошли привычно - занятия, если позволяла погода - прогулки, рукоделие. Леди Мальвина начала читать новый роман, доставленный из столицы с почтой.
   С этой же почтой пришло и письмо от его светлости. Он кратко сообщал, поставлен в известность о происшествии в доме. Выражал надежду, что я оправилась после потрясения. Так же сообщал - наши пострадавшие дважды гости доставлены в столицу. Сам он, к сожалению, прибыть не сможет из-за дел.
   Вздохнув, прочитала письмо вслух для леди Мальвины. Та встревожено глянула в мою сторону, но причину беспокойства объяснять не стала, отговорилась дурным самочувствием в связи с переменой погоды.
   А ещё через два дня прибыл лорд Итори. Прибыл не просто так, а за подробностями происшествия, хотя привёз от его светлости небольшой сувенир - браслет с голубыми камешками.
   Как оказалось, их величествам всё было преподнесено, как нападение на члена ларнаденского посольства в нашем доме.
   От возмущения даже слова выговорить не смогла!
   Пришлось леди Мальвине рассказать всё в подробностях. Тем более, большую часть событий она провела рядом со мной, а Галита не поскупилась на рассказы, как я защищала её. Ну, немного успокоившись, добавила подробностей и я. Стыдно было, правда, рассказывать подобное лорду, но я понимала, этот рассказ нужен не ему, а герцогу.
   Лорд хмурился и хрустел пальцами. Похоже, рассказанное ему не понравилось. Не прогостив и суток, вернулся в столицу.
   А через неделю пришел с почтой листок светских новостей, где живописалась дуэль, между герцогом Отеро и баронетом Хосли!
   Мы с леди Мальвиной побледнели, едва увидели заголовок: "Гибель ларнаденского дипломата на поединке чести".
   В статье, описывавшей происшествие, рассказали - лорд Хосли отправился в путешествие и пострадал при крушении кареты. Приют нашёл в доме герцога Отеро, где и встретился с супругой герцога. А дальше всё описали совсем не так, как было! Писали - дипломат повёл себя неразумно, увлёкшись новой герцогиней. Молодая герцогиня, лишённая внимания супруга, оказала гостю толику внимания, что ещё больше вскружило голову молодому лорду. Вроде как он вернулся в столицу и начал восхвалять красоту и обаяние дамы, а её супруг не сдержался и вызвал молодого дипломата на дуэль на мечах. В ходе поединка баронет погиб.
   - Леди Мальвина, - я подняла полные слёз глаза на компаньонку. - Что такое "поединок чести" и "дуэль"?
   - Ох, миледи, не знать бы вам этого никогда. Мужчины дерутся на разном оружии, если один затрагивает честь дамы.
   Кажется, поняла - это как у нас в деревне парни, бывало, одну девицу не поделят и устраивают драку, кто сильнее. У господ такое тоже есть?
   Между тем леди Мальвина продолжала:
   - Похоже, баронет Хосли по возвращении в столицу решил сдержать свою угрозу и отомстить вам. Распустил язык. А герцог вызвал его на поединок.
   - Как же так можно? Да и враньё же всё написано!
   - Миледи, - бросилась она ко мне, опустилась рядом на колени и принялась оглаживать по рукам, - не расстраивайтесь. Люди частенько придумывают события, которых и не было.
   - Но что скажут?! У герцога жена распутница?!
   - Ну, дорогая, не плачьте! - она вытерла дорожки слёз на моих щеках. - Его светлость не просто так прислал сюда своего друга. Он, как узнал всё в подробностях, сразу и заступился за вашу честь. Похоже, ко всем недостаткам у этого лорда был и слишком грязный длинный язык.
   - Но его светлость мог пострадать!
   - Миледи, его светлость за свой век столько дуэлей провёл! Я очень бы удивилась! Его первая супруга то и дело давала поводы для стычек с лордами. Уж не знаю, правда, или нет, ходили слухи, погибла она, попытавшись вытравить дитя от другого мужчины. Но дрался по её вине его светлость неоднократно.
   - Но я не хочу быть такой же, как она! Я не хочу, чтобы из-за меня его светлость дрался на этих самых дуэлях!
   - Надеюсь, поводов больше не будет, Успокойтесь и улыбнитесь! Представляете, дамы мечтают о дуэли из-за них!
   - Ну и дуры! - грубо ответила я, глубоко вздохнув и начав успокаиваться.
   А чего мне волноваться? Я же ни в чём не виновата. Это баронет в наш дом приехал. Не я же его к себе в комнаты звала?
   Через несколько дней появился и его светлость. Он, наконец, смог вырваться.
   У нас состоялся длинный разговор, во время которого герцог и рассказал - лорд Хосли отправился в наш дом специально по поручению своей кузины, с целью соблазнить герцогиню. Леди Теллис рассчитывала, что герцог будет вынужден изгнать меня, как замаравшую его честь. Одно только - ни баронет, ни его кузина, не ожидали встретиться с таким яростным отпором. Я оказалась нечувствительна к чарам лорда (а он обладал магией обольщения). Так ещё и дала такой отпор, что по возвращении в столицу лорд Хосли был вынужден отлёживаться два дня, несмотря на магическое лечение.
   Глаза его светлости в тот момент, когда он говорил о состоянии вернувшегося лорда, искрились смехом. Мне и самой стало смешно - хотел лорд опозорить крестьянку, на крестьянку и нарвался. Ну и пусть, и жалеть не буду, сам знал куда лезет!
   - А его величество очень сердит?
   - Его величество хохотал, когда лорд Итори рассказал ему, о произошедшем. А уж когда я добавлю подробностей...
   - Ой, не надо, пожалуйста, - почувствовала, как заливаюсь краской.
   - Ладно, не буду, иначе его величество примется хохотать при первой же встрече с вами, миледи, - герцог и сам был готов рассмеяться, хотя старательно делал серьёзное лицо.
   - А её величество? - не удержалась от вопроса.
   - А вот её величество в ярости. Похоже, она тоже приложила свою ручку к происшествию. И если не надоумила свою фрейлину отправить кузена к вам, то согласие на это дала, - его светлость стал серьёзным: - Будьте осторожны, миледи. Одна за пределы дома, пожалуйста, никуда не отправляйтесь. Охранников я предупрежу, во избежание новых гостей. И управляющему дам приказ - случись опять такое, пусть "пострадавших" в своём доме размещает. Там места хватит.
   - Но гостеприимство...
   - Миледи, мне гостеприимство супругу не заменит! А её величество не тот противник, с которым я сейчас возьмусь воевать. Она в тягости, его величество ей сейчас всё с рук спустит.
   Кивнула, соглашаясь со всем сказанным. Если королева наследника ждёт, то странно, что меня ей на блюде ещё не привезли. Из-за этой капризной фрейлины у меня вся жизнь наперекосяк идёт.
   Его светлость пробыл два дня и уехал, не предупредив, ранним утром третьего. Виделись мы эти дни совсем мало. Лишь за столом. Всё остальное время у меня были занятия, а его светлость о чём-то совещался с управляющим и командиром охраны.
   После его отъезда жизнь в доме пошла прежним чередом тихо и размеренно.
   Я начала брать уроки верховой езды и учиться рисованию.
   Ездить верхом учил командир охранников - старый служака, прекрасно разбиравшийся в лошадях. Откуда уж он знал, как правильно ездить по-дамски, не знаю, человек он неразговорчивый. Только командовал - держать спину, держать повод! Как ни странно он меня хвалил управляющему. Узнала это случайно.
   В один из дней, измученная, пришла в свою комнату переодеться из верхового платья, и пожаловалась леди Мальвине на строгого учителя.
   - Он меня не учит. Он меня дрессирует, будто лошадь, - обиженно заныла, надеясь на поддержку компаньонки.
   Та в ответ рассмеялась. Какая уж тут поддержка - она сама норовила из меня леди-совершенство создать. После она, сквозь смех, выговорила:
   - Не обижайтесь, миледи. Он вами очень доволен.
   Уставилась на компаньонку, в изумлении распахнув глаза и рот.
   Леди Мальвина деликатно, пальчиком, поправила мою отвисшую челюсть.
   - Да-да, миледи! Представляете, он сказал управляющему, вы отлично держитесь в седле и не боитесь быстрого аллюра. И лошадей прекрасно чувствуете. Так и сказал.
   Стало приятно! Оказывается, зря обижалась на строгого учителя.
   Эх, и здорово же учиться! Вообще жизнь у меня замечательная пошла. За прошедшее время узнала столько нового и интересного! Сколькому научилась! А впереди ещё сколько всего! Один список книг, которые хочется прочитать, не уменьшается, а только растёт. Наш библиотекарь посмеивается, видя новые и новые названия. Счастливые барышни, могут учиться с самого детства!
   Раздался смех леди Мальвины. Оказывается всё это я опять высказала вслух!
   - Ох, миледи, - компаньонка тепло смотрела на меня. - Знали бы вы, как не хочется порой учиться! Когда тебя с самого детства всё время учат, учат, учат, хочется убежать от этого!
   - В деревне тоже учат: скотину кормить, в поле и огороде работать, - буркнула я. - Так научишься, к вечеру ни ног, ни рук не чуешь. Одна мысль - поскорее до постели бы добраться! А у барышень красота - ни обед на семью готовить не надо, ни сорняки на жаре полоть, ни хлеб жать... Да корм скотине задать то ещё удовольствие. Знаете, я сейчас в сказке живу. Иной раз утром проснусь, подскочу - надо скотину обихаживать, завтрак помогать готовить... А вдруг понимаю - не надо. Мне и завтрак принесут, и одеться подадут... Сказка, одно слово - сказка! И читать можно, сколько хочешь, никто не заругается, наоборот - похвалят.
   Леди Мальвина посмотрела на меня с грустью, понимающе.
   - Да, у крестьян жизнь непроста. Но и вам скоро предстоит понять, леди тоже без дела не сидят. Это сейчас милорд герцог вас сюда жить отправил, подальше от столицы, от всего того круговорота. Он и хотел, похоже, дать вам возможность учиться спокойно. Даже управляющему с экономкой приказал не беспокоить лишний раз.
   - Я не знала.
   - А как же! Домом управлять женское дело. Не может же госпожа Ленст все вопросы сама решать, не по чину ей это.
   - Леди Мальвина, пожалуйста, вы уж на себя это возьмите. Госпожа Ленст как со мной поговорит, у меня весь день всё из рук валится. Не любит она меня. А вы леди настоящая. Вас она послушает,
   Засмеявшись, компаньонка согласилась с таким решением. Ладно. Пока учусь быть леди, не до домашних дел мне. Госпожа Ленст, и правда, меня не слишком жаловала. Ну не нравилось этой госпоже выполнять приказы бывшей крестьянки. Что уж тут поделать.
  
  

Глава 10

  
   К весне скандал с поединком герцога Отеро и заезжего дипломата стих, заслонённый для блистательной публики новыми скандалами. Например, тем, что устроила дочь графа Дертонса, обещав свою руку одновременно двум кавалерам.
   Известно это стало к празднику Новолетья и скандал действительно произошёл грандиозный. Оба "жениха" явились в дом девицы и просили руки, ссылаясь на её личное согласие. Когда вскрылась шутка леди, родители предпочли не ссориться одновременно с двумя знатными родами и отдали красавицу третьему претенденту. Его родители очень привечали, а девица отказала наотрез. Теперь новая баронесса Ристль проживала далеко от столицы, в поместье супруга, и слала жалостливые письма матушке с просьбой помочь вернуться в столичный свет.
   Было ещё несколько скандалов, поменьше, поэтому постепенно история с герцогиней Отеро отошла в тень и вспоминали о ней крайне редко...
   В свете, но не во дворце.
   Леди Теллис старательно не давала королеве забыть об оскорблении, нанесённом ей лично и всей её семье, родом Отеро в целом и герцогиней в частности.
   Её величество была в ярости, когда план не удался. Мерзкая крестьянка вышла практически сухой из той грязной жижи, которой её старательно поливали. Но у королевы теперь были и другие интересы. Ей пришлось заставить медикусов сообщить королю, что, ради сохранения наследника, её величеству запрещены любые волнения.
   Не то, что бы у королевы были реальные проблемы со здоровьем, но в последнее время король Бернгард, под руководством своего первого советника, совсем отбился от рук. Он не заходил к её величеству поинтересоваться здоровьем, не желал выслушивать рыдания супруги о несчастной доле - скука одолевала королеву даже посреди бального зала, рукоделие не радовало, романы попадались исключительно скучные... Короче, причин для жалоб и слёз у её величества было предостаточно. Но супруг никак не желал поддержать страдалицу и сбегал от её слёз и претензий, предпочитая заседания Совета или беседы с первым советником.
   Его величество знать не знал - после его бегства, слёзы моментально высыхали и бедные горничные старались не привлечь к себе хоть какого-то внимания разгневанной королевы.
   Медикусы же, преданные её величеству (а других она к себе и не допускала), сообщив - малейшие волнения её величества несут угрозу нерождённому принцу, заставили его величество более терпеливо сносить поток претензий и требований супруги.
   Придворные хватались за головы, лорды и многие леди, получив приглашение на очередной приём во дворце, старались найти благовидные предлоги для отказа. Королева всё больше входила во вкус своей власти над супругом и мстила жестоко каждому, кто хоть как-то её задел. Его величество скрипел зубами, видя, как супруга всё больше и больше вызывает недовольство аристократии, но был вынужден терпеть сам и выполнял прихоти её величества.
   ***
   Дни шли за днями. Вот и весна уже наступила. Моё обучение продвигалось. Изучала книги по списку, оставленному уехавшими учителями, и, по совету леди Мальвины, занялась изучением родословных. Она сказала, будет нелишним знать, кто кому приходится кем, и чем славна или опозорена та или иная знатная семья. Тут уж я согласилась. В деревне - все про всех всё знают. И сразу знаешь - этот ответственный, честный, а с этим ухо востро держи.
   Интересная оказалась наука! Одни гербы чего стоят. Красивые и странные. Изучать их очень увлекательно. Пригодились и уроки рисования.
   Его светлость не показывался. В присылаемых записочках отговаривался делами и обещал приехать летом. Интересно, заметит во мне хоть какие-то изменения?
   А я действительно изменилась.
   За прошедшую зиму привыкла ко многим вещам, какие в первое время казались странными. Леди Мальвина всё реже поправляла во время разговора. Я научилась писать красиво и ошибок делала всё меньше.
   А в поместье всё чаще приезжал лорд Итори.
   Оказалось, он старинный друг его светлости, когда-то, в другой жизни, приехавший в нашу деревню по поручению герцога, искать его невесту. Возможно, лорд присматривал за нами с леди Мальвиной и сообщал герцогу обо всём происходившем в доме. Но в этом сомневаюсь. О жизни в поместье старательно писал управляющий. Знала это от Галиты, умудрявшейся разведать о происходившем в округе. Я порой удивлялась - откуда у неё такие подробные сведения.
   Возможно, лорд Итори приезжал по поручениям его светлости. Каждый раз он привозил из столицы маленькие сюрпризы от имени герцога. Это были иногда забавные фигурки из камня или цветного стекла, их я расставляла на каминной полке в будуаре - нравилось рассматривать их вечерами. В другие разы привозил небольшие украшения. Таких вещиц уже скопилась почти полная шкатулка. Леди Мальвина, между делом разъяснила - эти украшения принадлежат исключительно мне и даже, случись такое, при разводе останутся моими. К каждому подарку прилагался или крохотный букетик невиданных мною цветов, или, такие же крохотные, коробочки с удивительно вкусными лакомствами из самых дорогих, как пояснила та же компаньонка, кондитерских.
   Впрочем, странно использовать старинного друга на посылках. Герцог мог бы прислать подарки и с обычным курьером.
   Постепенно появились у меня мысли о том, что лорду уж очень приглянулась леди Мальвина. Не раз замечала - во время наездов лорд не упускал возможности побыть с моей компаньонкой наедине. Всё в рамках приличий, но...
   Смущало упорное нежелание леди Мальвины замечать внимание нашего гостя. Она даже по имени его называть не хотела, хотя он уже не раз предлагал звать себя Гэдвином. Предлагал и мне, разумеется, но я никак не могла на подобное отважиться. Не могла себя пересилить и назвать такого высокородного господина, словно соседского парня.
   Вот в один из таких приездов лорда Итори мы втроём решили прокатиться верхом.
   Мне лично очень нравились верховые прогулки. Конюшни герцога манили. Была бы возможность - каталась бы каждый день, перепробовав всех прекрасных скакунов. Увы, уроки отнимали всё ещё слишком много времени.
   Обычно на прогулках нас с компаньонкой сопровождала пара охранников. Этим утром я настояла на том, что достаточно и одного лорда Итори, раз уж он удачно завернул "на огонёк".
   Откровенно говоря, уж очень хотелось дать возможность лорду побыть рядом с компаньонкой. Хватит ей уже вспоминать своего кошмарного супруга! Рядом привлекательный знатный господин. Вдруг у них получится?
   Охранники давно привыкли - я то и дело отрывалась и пускала своего скакуна во весь опор. Делала круг, наслаждаясь скоростью, и возвращалась к сопровождению. Первое время леди Мальвина и охранники пытались устремиться следом, но быстро поняли - для меня это приглашение устроить скачки наперегонки. Баловались мы этим в детстве. Да вот беда - скакуны из герцогской конюшни это вам не деревенские рабочие скотинки. Поэтому, не желая рисковать шеей госпожи, сопровождавшие предоставили мне возможность мчаться в одиночестве, бдительно присматривая, не появились ли поблизости чужаки. Смешно - какие чужаки рискнут появиться во владениях герцога после истории с лордом Хосли? Если только самоубийцы.
   В этот день выбрала молодую горячую кобылку. И место для скачки выбрала рядом с сосновым бором, куда собралась свернуть и дать возможность парочке сопровождавших побыть наедине.
   План удался. Незаметно погоняя кобылку, очень быстро оказалась впереди, оставив позади немного отставшую парочку. Какое-то время не пускала лошадь во весь опор, пока не показались высокие сосны, золотом стволов сиявшие на ярком свету.
   За топотом копыт не сразу расслышала крик, донёсшийся со стороны леса. Пролетев по полю ближе к деревьям, услышала крик снова. Резко натянув поводья, остановила лошадь. Теперь уже донеслось отчётливо:
   "Помогите!"
   Крик звучал отчаянно! Перехватило дыхание - кричал ребёнок! Кричал, как мне показалось, из глубины леса, голос едва доносился за шелестом ветвей.
   Обернулась к спутникам - они неспешно ехали невдалеке, склонив друг к другу головы, не замечая ничего вокруг. Криков явно не слышали - увлеклись беседой. Не хотелось прерывать. Пока доеду до них, пока объясню... Да ещё согласятся ли мчаться на помощь? Не дай боги, пошлют за стражниками. Знала, как леди Мальвина считает необходимым для меня поступать "по правилам приличия"... Пока будут ездить туда-сюда, пока разберутся...
   Снова донёсся крик.
   Он, определённо, стал слабее!
   Нисколько не боюсь леса. Можно сказать, в лесу чувствую себя дома...
   Решайся, Рушка!..
   Лошадь не встревожилась пробежкой по ярко освещённому весеннему бору. По мху копыта почти не стучали и очередной крик услышала отчётливо.
   Прикинула направление и направила лошадь на слабый голос.
   Произошедшего затем никак не ожидала.
   Между высокими стволами, казалось, подвесили широкую полосу молочно-белого тумана. Туман оказался прямо на пути, отрезая от ослабевшего крика.
   Испугаться? Нет! Что я, тумана не видела?
   Поэтому решительно направила кобылу в марево.
   У лошади оказалось своё, не схожее с моим, мнение. Она упёрлась и отрицательно замотала головой, нервно охлёстывая себя роскошным хвостом. Как ни пыталась, сдвинуть упрямую скотинку - не удавалось. Она сменила тактику - попятилась, принялась кружить, не реагируя ни на повод, ни на шпоры.
   В конце концов, лошади наша борьба окончательно надоела. Едва не ударившись о ствол ближайшей сосны, шарахнулась, присела на задние ноги, чуть попятилась от тумана. А когда я попыталась удержаться в седле, сначала встала на дыбы, потом опустилась на все четыре и резко поддала задом!
   Лягушкой, растопырив руки и ноги, я отправилась в полёт, нецензурно отлаяв мерзавку налету. Перевернулась в воздухе, поводья вырвались из пальцев, и я грохнулась оземь. Дух вышибло, едва не прикусила язык. В глазах потемнело от удара и от того, что широченная тяжёлого полотна юбка верхового наряда спеленала с головы до пояса. Неудобства добавили и нижние юбки, обмотавшие ноги.
   Пока выбиралась из вороха тряпья, пока поднялась на ноги, пока поправила шляпку, оказавшуюся на самом носу... Короче, пока смогла встать на ноги и осмотреться, моя коняжка растворилась за пеленой тумана, в который я влетела при падении и он теперь охватывал меня со всех сторон. Только мягкий удалявшийся перестук копыт и тишина...
   Осмотрелась. Туман позволял видеть шага на два-три, не дальше. Уже собралась двинуться в сторону затихшего топота лошади, как опять долетело:
   "Помогите!"
   Кричавший сорвал горло. Ещё не много я не смогу слышать его голос.
   "Там дитё, - прикрикнула сама на себя. - Ты что, тумана не видала? Вперёд!"
   Уверенность, что меня начнут искать, едва лошадь без всадницы появится из леса, придавала сил. Протянула руку к небольшой сосёнке рядом, извинилась, решительно заломала лапу, указывая направление, куда несли меня ноги.
   Голос кричавшего слабел. Надо поспешить. Поэтому быстро подобрала юбки до колен, подвязала их пояском и устремилась на крик. Туман затруднял движение. Среди высоких стволов в дымке было трудно найти невысокие деревца и оставлять метки движения.
   Стало зябко. Снег местами ещё не сошёл, то и дело проваливалась в него, начерпав в сапожки льдистого крошева. Ткань впитывала влагу из тумана. Начало знобить, стоило хоть немного замедлить движение. А замедлиться пришлось. Всё чаще среди стройных сосновых стволов появлялись ёлки. Их нижние сухие ветки царапались и цеплялись за одежду.
   Внимательно прислушалась остановившись.
   Последние несколько минут не слышала криков.
   Или кричавший окончательно охрип, или потерял надежду на помощь.
   - Ау-у! - закричала, как сёстрам или братику.
   Прислушалась.
   - Помогите! - долетело до меня справа.
   Похоже, в тумане сбилась и повернула левее, чем собиралась. Немудрено!
   - Ау-у!
   - Ау-у! - слабо донеслось до меня.
   Точно! Надо двигаться правее.
   Прежде, чем двинуться дальше, приостановилась на минутку и отвязала юбки. Верхнюю накинула на плечи на манер тёплой накидки, нижние снова подняла и подвязала. Двигаться оказалось удобно, да и ёлки меньше царапались. Постоянно перекрикиваясь с ребёнком, двинулась на голос.
   И ставшего густым ельника проломилась на небольшую поляну, созданную огромной поваленной елью, вывороченной с корнем.
   Под корнем, стараясь свернуться в комочек, сидел мальчишка лет семи со свёртком в руках.
   Завидев мою несуразную фигуру, сначала испуганно расширил глаза, а потом, признав во мне человека, вдруг уткнулся в свёрток и разрыдался.
   Бросилась, прижала, к себе, и тут свёрток зашевелился! Пацан моментально прекратил реветь и поднял на меня глаза в безмолвной надежде.
   - Ты чей? Как в лесу оказался?
   - Батька помер, а мачехин брат нас в лес отвёл...
   - Нас?!
   Выхватила из рук пацана свёрток, откинула ветхую тряпку, в которую был завёрнут, увидела бледное личико совсем ещё крошечного ребёнка. Он уже даже не кряхтел, не стонал. Глазки с трудом приоткрылись и обессилено закрылись вновь.
   Слыхала я, в стародавние времена ненужных стариков и детей в лес уводили и бросали. Старики наши рассказывали такие страшилки. Но в наше время?!
   Подняла взгляд на мальца. Тот понял и без вопросов пояснил:
   - Мамка померла родами летом. Батя женился сразу, за сестрёнкой ходить надо было. Да только батька помер после Новолетья от грудницы. Мачеха папкин дом забрать хотела, а брат её наш надел, - его голос совсем стих, но мальчишка набрался сил и продолжил: - Я наследник, а сестрёнка им вообще не нужна.
   Малой утёрся рукавом и глубоко, со всхлипом, вздохнул.
   - Как зовут-то вас, найдёныши?
   - Патрик и Вирелейна.
   - Ладно, Патрик, я Руша, - глянула на затянутое тучами небо. - Надо какое-никакое укрытие искать, пока туман не разойдётся. Похоже, погода портится. Не хватало всем промокнуть да простыть. Не лето...
   Остановилась не договорив.
   Словно услышав мои слова, туман с одной стороны истончился.
   Я верю в богов, верю в помощь Калистарна. Поэтому, молча вознеся короткую молитву, решила отправиться в этом направлении.
   Прежде чем двинуться в путь, вернула малышку брату. Отыскала на талии завязки одной из нижних юбок. И зачем Галита их с такой силой затягивает? Тихо ворча, на старательную камеристку, с трудом развязала завязки и стащила злополучную юбку.
   Какое счастье, со времён деревенской жизни не отправлялась на прогулки без маленького ножичка! Вытащила его из голенища (приходилось прятать от леди Мальвины, приходившей в расстройство от моих неискоренимых плебейских привычек), и располосовала юбку.
   В один отрез завернула малышку, не годится по холоду ребёнку в ветхой тряпице по лесу мотаться. Часть остальной ткани порезала на узкие полосы, вручив их Патрику с наказом вязать на ветки и стволы так, чтобы от одной было видно другую. Вторую часть отдала мальчишке накинуть на плечи, всё же не лето, ранняя весна. Подхватила из его рук малышку, закутав её ещё и в подол платья, накинутый на плечи. Та тихо поворочалась у груди и затихла пригревшись.
   Надо бы хоть чем-то покормить. Вопрос - чем...
   Подняв глаза к небесам, помолилась о помощи богам и мы двинулись в путь.
   Куда шли, не имела понятия. Небо всё больше темнело, угрожая неминуемым дождём. Туман остался позади, не давал воспользоваться метками и вернуться обратно. Патрик старательно вязал белые тряпицы. Кучка полосок таяла, я начала подумывать о том, чтобы пожертвовать ещё одной юбкой. Но никакого местечка переждать дождь и дождаться помощи, как ни всматривалась в лес, по пути не попалось.
   - Ты умеешь делать шалаш? - решила отвлечь мальчишку, заметив, как он опять споткнулся.
   Тот мотнул отрицательно головой.
   На удивление молчаливый паренёк. Я уже несколько раз пыталась начать разговор, отвлечь его от нараставшей усталости, но ничего не получалось. Патрик выполнял команды молча, не давая даже малой возможности расспросить о прошлой жизни.
   Да, похоже, не сладкая она была.
   Паренёк всё чаще спотыкался, я задумалась о том, чтобы самой сделать хоть какое укрытие, благо ёлок вокруг хватало. В лесу почти стемнело и идти дальше бессмысленно. Но ночевать в лесу полном дикого зверья (знала об этом из рассказов охранников), под деревом, не будешь, на сосны не забраться, а лезть на ёлки, перемежавшиеся всё чаще островками хлипких осин, бесполезно. На еловых ветвях целую ночь не просидишь, не белки.
   Раздумывая, что же делать, огляделась в очередной раз, и сердце рухнуло в пятки! Показалось, совсем недалеко среди еловых лап, отсвечивали красным огнём глаза. Только этого не хватало!
   Огляделась - нас определённо догоняла стая каких-то хищников!
   Словно поняв, что их заметили, звери взвыли.
   - Бежим! - завопила я и, крепче прижав к себе малышку, рванула сторону, где не светились кровавые угли глаз.
   Бежала, стараясь оберегать малышку от хлеставших ветвей. Патрик, тяжело дыша, старательно перебирал ногами, держась рядом.
   Стая, будто играя, молча гнала нас в нужном им направлении. И направление это мне совсем не нравилось. Мох под ногами становился всё более сырым, деревья вокруг выглядели больными, чахлыми... Верный знак, перед нами болото.
   - Бери левее! - крикнула на бегу.
   Патрик кивнул и кинулся в сторону. Так мы хотя бы не угодим в трясину, есть шанс обогнуть болотину стороной...
   Не знаю, почему выбрала направление именно так, но совсем скоро мы выскочили на каменистую осыпь на берегу вытекавшей из болота речушки. Позади вырос каменистый откос холма, слегка заслонённый сухими стволами упавших с него деревьев. Неподалёку от берега на осыпи, почти посередине между речушкой и откосом, пристроилась крошечная скособоченная избушка.
   Изо всех оставшихся сил рванулись к ней - единственному шансу на спасение!
   Хлипкая дверь, подгнившая у земли, оказалась закрыта на короткую палочку, вставленную в ржавые металлические скобы, вбитые в дверь и косяк.
   Патрик ловко выдернул палку и влетел в избушку, захлопнув дверь, едва я перескочила высокий порожек!
   Я ещё стояла, сжимая в руках малышку, а мальчишка уже подпирал дверь, открывавшуюся внутрь, большим чурбаком, служившим прошлому хозяину вместо сиденья. Подкатив тяжёлый чурбак к самой двери, Патрик подпёр дверь, для пущей надёжности, палкой. Уф, кажется, на этот день наши приключения закончились...
   Положив малышку на низкое дощатый топчан, не покрытый хоть тряпицей, осмотрелась.
   Ура! За печуркой, сложенной из камней, которые прежний хозяин натаскал из осыпи и скрепил глиной, заботливо сложены дрова. Кто бы ни был прежний хозяин - спасибо ему!
   Вообще избушка походила на те, что строили в наших местах лесники. В них можно переночевать заблудившемуся человеку. Если и эту поставил лесник, то должны быть и припасы.
   - Патрик, пошуруй на полке, - махнула в сторону стены, где под самым потолком была пристроена толстая корявая доска. - Может, хоть какие припасы есть.
   - Да эта избёнка того и гляди развалится. Если и были, давно зверьё растащило, - буркнул мальчишка, прислушиваясь к застучавшим каплям.
   Вовремя мы укрылись. Стук капель почти заглушал взрыки разочарованных хищников.
   - Посмотри, - добавила в голос твёрдости. - Надо хоть чем-то Вирелейну покормить.
   Услышав о сестричке, мальчишка мгновенно перестал артачится и споро подкатил второй чурбак к стене. Пока он возился, отыскала рассохшийся деревянный ковш. Ну, хоть что-то.
   В углу крыша прохудилась и дождь нашёл дырочку в потолке - капали, пусть и редкие, капли воды. Очень кстати, пить хотелось после пробежки по лесу неимоверно.
   Держала ковш так, чтобы набрать хоть немного воды. Позади раздалось довольное восклицание:
   - Тут сухари! Правда, малость заплесневели.
   - Отлично! - я не отрывалась от капель, стараясь не пропустить ни одну. - Тащи на стол. Печь растопить сможешь?
   - Как дрова сложить знаю, а чем разжигать...
   - Иди сюда, держи плошку, воды хоть немного набрать надо.
   Передала парнишке ковш, отпив глоток.
   - Выпей, что набралось, и для сестрёнки набери.
   Сама направилась к печи. Надо развести огонь, пока окончательно не стемнело. Обогреемся, обсохнем, да и при огне не так жутко слушать рыки круживших вокруг избушки хищников.
   Кресало нашлось в ветхом мешочке, подвешенном над печуркой. Руки за прошедшие месяцы не забыли - огонь весело заплясал на поленьях, согревая тело и душу. Поблагодарив в очередной раз припасливого хозяина избушки, зажгла лучину и воткнула в стену над столом.
   - Патрик, что с водой?
   - Немного набралось.
   - Сестрёнку напои, а я осмотрюсь, вдруг ещё чего найду...
   - В самом углу на полке лежит что-то, мне не дотянуться было...
   - Что же молчишь?
   - Я и не молчу, - буркнул себе под нос мальчишка.
   Ох, и характерец! Как ёжик - чуть что и иголки наружу!
   - Ладно, не дуйся, сейчас сама слазаю, я повыше.
   В слабом свете лучины рассмотрела в углу на полке нечто похожее на пыльный котелок. Вот это настоящая удача!
   Балансируя на неустойчивом чурбаке, дотянулась до угла. Оказалось нам действительно повезло - в углу лежал металлический древний котелок, под которым настоящее сокровище в нашем положении - мешочек крупы! И как до неё грызуны не добрались? Наверное, именно котелок и помешал.
   - Держи!
   Придерживаясь одной рукой за стену, передала котелок и крупу Патрику, покачнулась, мальчишка попытался удержать меня от падения, котелок загремел. Зверьё за стеной взвыло, малышка захныкала, чем вызвала новый взрыв воя.
   Вероятно, именно вой и заставил меня удержаться и удачно спрыгнуть на пол. Доска под ногами затрещала, но я успела уже отскочить в сторону.
   - Ты это, осторожнее, - с заботой в голосе буркнул Патрик, забыв, что я "госпожа".
   Удивившись, не стала заострять внимания на этом свойском "ты" и поспешила к расплакавшейся малышке. Перенесла её на стол. Тряпки, оказались мокрыми. Пришлось пожертвовать ещё одной нижней юбкой.
   Перепеленав Вирелейну, выбрала из кучки подпорченных сухарей самый хороший. Чуть размочила его в принесённой Патриком воде, завернула в обрывок тряпицы и сунула соску в ротик. Пусть помолчит, иначе зверьё окончательно разъярится.
   Передала малышку брату и предложила устроиться у тёплой печи. Малец сел на чурбак, покачивая сестрёнку и придерживая её кулачок с зажатым сухарём. Избушка наполнилась причмокиванием и треском разгоравшихся поленьев.
   Несмотря на стук дождя и метавшихся за стенами обозлённых хищников, в избушке стало уютно и тепло.
   Патрик, наконец расслабившийся, устало вытянул ноги, привычно укачивая сестру, прикрыл глаза и задремал.
   Протёрла подолом и поставила котелок на место лужи уже набежавшей в углу. Капли весело застучали по металлу, не разбудив дремавших детей.
   Поменяла лучину и при более ярком огоньке выбрала несколько сухарей вполне пригодных в еду. Пару размочила в воде. Осторожно тронула Патрика за плечо:
   - Держи, погрызи хоть немного, - сунула в руку несколько сухарей.
   Забрала Вирелейну и устроилась у теплого бока печки. Скормила малышке размоченные сухари и вернула соску. Затем положила поближе к печи. Малышка чмокала соской, Патрик в полусонном состоянии принялся есть.
   Осмотрела припасы. До утра проживём. Сейчас наберётся вода, поставлю вариться крупу. Сухари, оставшиеся на столе внушали мало доверия, но на самый крайний случай, если нас не найдут, можно будет съесть и их. А малышам будет тёплая каша, я взрослая, денёк потерплю.
   Пока набиралась вода, пока поставила на печку котелок, пока переместила детей на лежак, время по ощущениям перевалило за полночь.
   Прислушалась к тишине за стенами избушки. Дождь ещё шёл, а зверей я не услышала. Неужели ушли, поняв, что добыча недоступна...
   Не ушли!
   Удар в дверь прозвучал в тишине громом.
   Дверь выдержала, но по тому, как перекосилась, стало ясно - не надолго!
   Патрик подскочил, прижав захныкавшую Вирелейну к груди. Я уже подкатывала к двери последний чурбак, на котором сидела минуту назад.
   - Займись сестрой, - бросила дёрнувшемуся на помощь мальчишке. - Её голос их ещё больше злит!
   Чурбак подпёр дверь, но было понятно - ломится кто-то очень крупный и дверь долго не выдержит. Оглянулась - крепко сколоченный неподъемный топчан и стол, больше ничего! Тяжеленную доску со стены нам с Патриком не снять. Точнее, снять снимем, но удержать не сможем. Она всё разнесёт при падении...
   Вирелейна, наконец, затихла. Патрик, уложив её, бросился мне на помощь. В четыре руки с трудом пододвинули стол к двери и, едва не надорвавшись, перевернули, заслонив дверь столешницей и подперев чурбаками.
   В этот момент в крохотном оконце почти под потолком показалась оскаленная звериная морда. Налитые кровью глаза горели алым, с клыков капала вонючая слюна...
   Ничего не успела сообразить, а Патрик уже выхватил из печи горящую головню и ткнул в жуткую морду. Раздался визг и окно опустело!
   - Ну, ты даёшь!
   - Батька учил, дикий зверь огня боится!
   Парень охнул от боли и уронил головню.
   Пинком отправила её в сторону набежавшей лужи, сама бросилась к Патрику:
   - Покажи, - повернула к свету обожжённые ладони.
   И как терпел? Ладони покрылись волдырями и пятнами ожогов. Подула, схватила тряпицу и сбегала к углу, где в котелке набралось немного воды. Протянула мальчишке холодную тряпку. Он быстро приложил её к ладоням и зашипел от боли. Вой за стенами поднялся с новой силой.
   Похоже, охотники поняли - добыча вовсе не проста. В дверь перестали долбиться и скрестись. Вой растёкся по кругу. Обложили со всех сторон в надежде, что нам придётся рано или поздно выйти из укрытия.
   Двумя полешками, как щипцами, перетащила ещё тлевшую головню в печь. Не хватало нам пожара. Заодно приготовила и новое оружие - несколько не самых толстых полешков положила в печь так, чтобы одни концы оказались в огне. Не дело ещё и мне без рук остаться. Кстати, как там Патрик?
   Мальчишка уже обсушил ладони и зубами оторвал от куска юбки длинные узкие полосы, которыми теперь неловко перевязывал руки.
   - Давай я, - взяла у него из рук полосы и осторожно перевязала ладони. - Иди, приляг, поспи хоть немного.
   - А ты?
   - Обо мне не волнуйся, я всё же взрослая. Ну, а совсем засыпать буду, - потрепала мальца по волосам, - разбужу.
   - Точно разбудишь?
   - Точно, точно!
   - А если опять...
   Прервала мальчишку, указав на лежак и пододвинув малышку:
   - Если нападут, сам проснёшься. Прошу - не хватай больше огонь. Я там положила полешки. Если что, хватай их.
   Патрик кивнул, неловко, стараясь не особо шевелить обожжёнными руками, устроился на топчане. Придвинула чмокавшую соской малышку. Повозившись, бережно пристраивая руки, Патрик закрыл глаза. Но до конца не поверил - иногда открывал и разыскивал меня взглядом. Смешной такой.
   Посмотрела несколько раз, как парнишка возится стараясь пристроить половчее руки. Эх, и помочь ничем не могу, даже простенькой мази нет!
   Проверила котелок. Зверьё зверьём, а детей надо хоть немного накормить. Судя по виду Патрика, мачеха не слишком баловала, а мальчишка, всё, что мог, отдавал сестре. При свете лучины перебрала крупу, постаравшись выбросить самую испорченную. Сама с голодухи, может, и съела бы, а детям дать не рискну.
   Высыпала крупу в воду и принялась помешивать, снимая всплывшую пену щепкой. Ну вот, пусть теперь потомится. А мне стоит перенести поближе к огню остатки дров. Несмотря на то, что лежали они под крышей, всё же отсырели. Надеюсь, меня ищут и завтра по нашим меткам найдут...
   Как все деревенские, Патрик проснулся с зарёй. Заснул он под утро, всё мучался с обожжёнными руками, поэтому выглядел хмурым и не выспавшимся. Придвинула ему котелок с кашей.
   - Прости, соли нет, - развела руками.
   Капризничать малец не стал, но начал с сестрёнки.
   Глядя, на чмокавшую малышку, сама почувствовала, как подвело живот. Порывшись в сухарях, засунула один себе за щёку. Давняя детская привычка. Часто так делали, когда ходили в лес. С таким сухарём ходить можно долго. И есть вроде не хочется. Главное, что бы Патрик не заметил... Додумать не успела. Раздался голос мальчишки.
   - А вы, госпожа, поели?
   Вот скажи же ты. Захотелось улыбнуться - мужик, защитник, несмотря на юные годы!
   - Ела, ела. Ты сам ешь давай, тебе силы нужны. Нам ещё выбираться. Если нас не найдут надо что-то придумывать.
   Подозрительно глянув на меня, мальчишка заработал щепочкой вместо ложки, с трудом удерживая её забинтованными руками.
   Попыталась в оконце рассмотреть обстановку снаружи. Уже светало. Дождь прекратился, но тучи не разошлись. Туман рассеялся, смогла рассмотреть, где мы и что вокруг...
   Смогла, в рассветных сумерках немного рассмотреть наших преследователей. Это были удивительные, неведомые мне существа. Крупные, отдалённо похожие на волков. Большие тупомордые головы с круглыми мохнатыми ушами возвышались над мощными шеями, переходившими в широкие плечи. Передние ноги длиннее задних из-за чего казалось, это не животные, а люди, вставшие на четвереньки. Полосато-пятнистые бурые шкуры почти сливались с окружением, лишь красные глаза, наполненные какой-то разумной яростью, на оскаленных мордах, ярко выделяли этих чудовищ в лесу.
   Что ж это за звери такие?
   Оказывается, сказала вслух. Патрик отложил пустой, разве что не вылизанный, котелок, пристроил на лежаке сестрёнку и подобрался к рассохшейся двери, осторожно заглядывая в одну из щелей.
   - Не знаю таких, - тихо шепнул повернувшись. - Я об этакой страсти и не слышал. У нас здесь окромя волков да лис крупных хищников и нет. А это не волк, а уж когти...
   Он ещё раз посмотрел в щель.
   - Обложили со всех сторон.
   - Да уж, - отозвалась я. - Если нас сегодня не найдут, а эти чудища разом навалятся... Да и искать меня вряд ли будут всем отрядом охраны. Ох!
   Ещё раз осмотрелась, стараясь не сильно мелькать в оконце. Не хватало раздразнить стаю.
   Дела наши плохи. Кроме подпорченных сухарей и малопригодной крупы припасов нет. Вода только та, что в рассохшемся ковше. Дождь некстати прекратился. В котелок набрать нечего. Я ладно, пару дней продержусь. А дети? Особенно тревожила малышка. Сейчас Патрик её накормил и дал самодельную соску. Малая, сытая и завёрнутая в последний чистый обрывок моей юбки, сладко спала. Но долго это не продлится.
   Тут заметила - Патрик нервно оглядывает избушку, весьма красноречиво переминаясь с ноги на ногу. Вот и ещё одна проблема! Вчера, пока шли через туман, пару раз по очереди отлучались в кустики. А как быть в избушке? Удобства прежние хозяева не предусмотрели.
   - Патрик, - показала в тёмный угол, где ещё вечером заметила пару почти провалившихся досок. - Доски доломай, после на место положим.
   - Пахнуть будет, - опустил голову пацан.
   - Перетерпим! - отрезала резче, чем хотела. - Я отвернусь.
   Пока Патрик возился в углу, тоже глянула в дверную щель. Круг хищников приблизился. Похоже, стоит ждать атаку. Выдержит ли избушка?
   Если бы хищников было два-три, я могла бы, хоть это и безумие, попытаться отвлечь их, увести за собой, в попытке спасти детей. Крестьянские дети взрослеют рано. Патрик уже достаточно сильный и мог бы по меткам вынести сестру к людям, а я попыталась бы забраться на какое-нибудь дерево и дождаться помощи. Одной мне проще, чем с младенцем... Но... В нашей ситуации это равносильно поджогу избушки, находясь внутри. Та же смерть, только в огне, а не от клыков и когтей...
   Кстати! Быстро отложила на всякий случай несколько удобных веток, которые можно быстро разжечь. Поворошила угли, выгребла лишнюю золу. Огонь сейчас наше спасение.
   Патрик молча пристроился рядом, временами косясь на сестрёнку.
   - Что делать будем?
   - Ждать. Ждать и, в случае нападения, отбиваться. Огня боится вся дикая живность, сам же сказал, - обняла мальчика за худенькие плечики. - Всё будет хорошо.
   Постаралась вложить в голос побольше уверенности, какую не испытывала сама.
   Дальше время тянулось ужасно медленно и нудно. Пока тучи разошлись можно было, хоть приблизительно, прикинуть, сколько времени. Теперь небо опять затянуло. Поначалу обрадовались - дождь для нас это вода. Но зверям дождь определённо помехой не стал. Кольцо сжалось и почти приблизилось к избушке. Временами казалось, до нас долетает зловонное дыхание тварей.
   Патрику я нашла дело - он был ответственным за воду. Я же обкрутила концы поленьев испачканными Вирелейной тряпками и разложила эти факелы вокруг печи.
   Проснулась и начала хныкать Вирелейна. Наверняка проголодалась!
   Пока Патрик возился, пристраивая котелок под капающей водой так, чтобы тот не перевернулся, бросилась к лежаку и попыталась засунуть соску, выпавшую из крошечной ручки, в рот малышки. Она принялась, было, сосать, но через минуту выплюнула тряпицу снова начав хныкать.
   За стенами это, пусть и тихое хныканье, услышали! Раздался вой... Совсем близко!
   - Патрик, давай сюда, надо её успокоить!
   - Бегу!
   Мальчишка, наконец, управился с котелком и подскочил, приняв сестрёнку в руки.
   Я бросилась к лежанке, на углу которой теперь лежала жалкая кучка сухарей. Может быть, если дать малышке другой сухарь она помолчит? Страшно, если вся эта стая набросится на избушку - выдержат ли старые стены...
   Но новая соска Вирелейну тоже не устроила и она, несмотря на то, что Патрик пытался отвлечь, размахивая рукой перед личиком, пытался укачивать, разревелась во весь голос!
   Быстро проверив, сухие ли тряпки, растерянно уставилась на мальца. И что делать?
   - Может размочить сухари и дать ей?
   - Сейчас, - я кивнула.
   Идея могла и сработать... Но времени нам не дали!
   Здоровенная туша одного из зверей ударилась в дверь...
   Ещё раз...
   Ещё...
   Хлипкие доски тряслись и крошились, столешница раскачивалась, вот-вот упадёт! Один из чурбаков не выдержал ударов и откатился в сторону...
   Забыв о ревущей, теперь уже от испуга, девчонке, бросилась к нашей баррикаде и вернула чурбак на место, всем весом навалившись на столешницу! Она тряслась, меня едва не откидывало! Патрик, тоже больше не обращая внимания на рёв сестры, бросился на помощь, всем телом привалившись рядом со мной!
   - Долго не продержимся, - со слезами в голосе проговорил он, зажмурив глаза и всем тощим телом вжимаясь в трясущиеся доски.
   - Придётся держаться, - пропыхтела резко, пытаясь одновременно держать столешницу и дотянуться до упавшего на пол ножика. - Должны же меня искать!
   Сама себе боялась признаться - слишком долго ищут! Вчера практически половину дня, вся ночь... И сейчас уже, судя по голодному поскуливанию живота, дело к полудню... А спасателей всё нет и нет...
   А если меня не ищут?
   Нет, не думать о таком!.. И так сил не хватает удержать эту проклятущую столешницу!
   Счастье ещё, не лезет никакая тварь в окно, как вчера...
   Додумать не успела, в оконце опять появилась оскаленная морда, сделав избушку совсем тёмной!
   Теперь свет попадал только через щели двери и вместе с водой из потолка!
   Патрик соображал быстро. Несмотря на обожжённые руки, выхватил из печурки приготовленный факел (и когда я успела их туда засунуть?) и ловко ткнул в морду!
   Знакомый визг, вой, тварь отскочила! Но её место тут же заняла следующая! А в дверь ударили, судя по силе, сразу две-три зверюги, потому что дверь затрещала и развалилась на отдельные доски...
   Я не успела попрощаться с жизнью.
   Быстро сориентировавшись, Патрик ударил факелом первую же тварь, сунувшуюся в разбитую дверь, в попытке откинуть столешницу, которую я старалась удержать спиной, упираясь ногами во всё более угрожающе трещавшие доски пола...
   - Дай и мне!
   Мальчишка соображал быстро, двигался ещё быстрее, кажется, страшно было не одной мне! В моей руке оказался горящий факел, его и сунула в нос, высунувшийся из-за двери!
   Визг, рёв, дружный вой!
   Вот и всё?
   Очередной удар в столешницу был такой силы, что нас с Патриком смело и откинуло прямо на лежак!
   Я оказалась впереди и так уж вышло, загородила детей, судорожно размахивая перед собой горящим факелом, одновременно зажмурив изо всех сил глаза - видеть эти страшные оскаленные клыки, уже готовые вцепиться, было выше моих сил!
   Клыки сомкнулись на подоле и меня потянули с лежака! Вцепилась в него одной рукой, другой полоснула огнём по плотной ткани - лучше сгореть, чем меня сожрут!
   И тут пришло спасение!
   Громкие мужские голоса отвлекли зверей. Похоже, меня с детьми решили оставить на закуску!
   За стенами избушки, судя по крикам и взвизгам боли, шла настоящая драка!
   Напавший на меня зверь заметался по избушке, не зная, куда податься. С одной стороны явно идёт избиение сородичей. С другой - мы с Патриком встали спина к спине с факелами в руках, затолкав, наконец заткнувшуюся, Вирелейну к самой стенке...
   Свист стрелы и раненый зверь выбрал цель!
   Он бросился на меня! И раззявленной пастью попал прямо на судорожно выставленный факел!
   Зверь даже не взвыл, он подавился огненной тряпкой, сдёрнув её с палки и тут же получил в брюхо огнём от Патрика...
   В дверном проёме выросла высокая мужская фигура.
   Мужчина, с блеснувшим в сером свете мечом, сделал буквально два шага и меч воткнулся в холку зверя! Но тот не собирался сдаваться! Он из последних сил крутанулся на слабеющих лапах, но этого хватило, что бы меч вырвало из раны и нас с детьми окатило волной горячей вонючей крови!
   Снова удар мечом, уже куда-то в морду...
   Лапы зверя подкосились и он грохнулся на пол, раскрасив его бурым...
   - Миледи, вы в порядке?
   Встревоженный голос нашего спасителя ударил по нервам. Я, стиснув Патрика, уже подхватившего сестрёнку на руки, опустилась на лежак...
   - Кажется... - это было всё, на что хватило сил.
   Глянула на откинутую столешницу, разбитую дверь, от неё и осталось-то пара досок, криво висевших на кожаных петлях, на ещё бившего лапами зверя, занявшего почти всю комнатёнку, на свой подол, ещё тлевший, хотя волна крови погасила огонь...
   И постыдно разревелась, уткнувшись в макушку пацана - успели... Спасли...
   Дорогу в поместье не запомнила.
   Едва прекратила истерику, мужская рука подсунула флягу с чем-то огненным. Аж дыхание перехватило от пары глотков. Твёрдая рука, придерживая затылок, заставила сделать ещё несколько глотков огненной влаги. Жидкость бухнулась в пустой желудок и голова перестала соображать. Руки-ноги ослабели.
   Потом меня, всё ещё судорожно всхлипывающую, куда-то несли.
   Потом, кажется, мы ехали.
   Где были дети - понятия не имею, но где-то на краю сознания слышала голос Патрика и хныканье его сестрёнки.
   Потом меня вертели и крутили, снова дали пить.
   Было тепло.
   Что-то запихивали в рот, я даже жевала.
   А потом, наконец, оставили в покое.
   Стало мягко, тепло и тихо.
   Правда мерещилось рядом кто-то ходит, но посмотреть, кто и зачем, сил не осталось. Я спала...
  
  

Глава 11

  
   В полумраке кабинета (во время отдыха хозяин предпочитал сумрак яркому дневному освещению) сидели двое. Его величество развалился в большом удобном кресле, держа в руке тарелочку с дивной черешенью, доставленной из заморских стран. Любил его величество эту ягоду и не жалел средств на магическую доставку обожаемого лакомства, приводя в отчаяние казначейство.
   - Ну, и что там с заговором? - лениво бросив в рот ягодку, спросил король.
   Его собеседник насмешливым взглядом проводил лакомство, усмехнулся на прижмуренные от удовольствия глаза его величества и ровным голосом ответил:
   - Непонятно с заговором. По одним донесениям готовится некая грандиозная гадость с целью возвести на престол вашу супругу. По другим, таким же проверенным-перепроверенным - ничего подобного не происходит и ваша супруга поглощена счастливым ожиданием.
   - Не понимаю одного - откуда такое противоречие? - ещё одна ягода отправилась властителю в рот и опять вызвала удовольствие на его лице.
   Краем глаза глянув на насмешливые глаза советника, его величество довольно рассмеялся:
   - Да возьми же ты свою порцию, - он указал рукой на маленький столик, где располагалась такая же тарелочка с лакомством.
   Герцог проследил за движением сюзерена, усмехнулся и отрицательно покачал головой.
   - Ты же знаешь, для меня это слишком сладко. Я вишенью предпочитаю.
   - Ну, разорять казну на доставку вишеньи не стану, - его величество выпрямился и усмехнулся: - Сам небедный, если уж захочется - оплатишь.
   Потом его величество, сбросив маску веселья, стал серьёзен.
   - Откуда всё же такое противоречие?
   - А там, где королева, твоё величество, не бывает однозначности. С ней всегда море противоречий. Если быть откровенным, готовлюсь к худшему. Мне не нравится начавшееся шевеление в ларнаденском посольстве. Слишком большая делегация вдруг пожаловала. Слишком долго они у нас болтаются без особой нужды. Причём в делегацию входит сразу несколько родственников её величества.
   - И не забудь - любимый кузен, один из её давних и самых постоянных поклонников.
   - Уж об этом можно и не напоминать. Одна проблема - эти господа ловки и скользки, лучшие агенты ничего определённого не могут накопать. После осеннего сообщения о доставке некоего таинственного груза, до сих пор они ничем не проявились. Идёт возня, а конкретного ничего. Пока наследник не родился и его кровь не сверили с твоей, можно не опа...
   Его светлость не успел договорить. Со стороны двери раздался стук. Дверь приоткрылась и появился слуга.
   - Ваше величество! Началось!
   Мужчины переглянулись.
   - Медикусы?
   - Ларнаденские, наших её величество отказалась допустить.
   - Пусть передадут её величеству мой приказ - при рождении наследника должно присутствовать не менее трёх наших медикусов-магов! Возражений не слушать!
   Слуга торопливо покинул кабинет.
   - Ну, что ж, - задумчиво произнёс его величество. - Настаёт момент истины?
   Ответить герцог не успел. На пальце тревожным огнём вспыхнул фамильный перстень, сообщая о поступлении экстренного сообщения из поместья, где находилась супруга герцога.
   Мужчины переглянулись.
   - Поедешь?
   - Ты же знаешь - пока не родится наследник и не будет подтверждена его принадлежность к роду я, как первый советник, покинуть дворец не могу. Подожду, пусть сообщат - что произошло. Шкатулку экстренной почты секретарь сюда доставит...
   ***
   Проснулась под вечер.
   Обрадованная Галита помогла привести себя в порядок и сообщила - леди Мальвина просит дозволения отужинать со мной... Если мне это угодно.
   Вытаращив глаза на камеристку, подавилась воздухом. До сих пор, несмотря на всю почтительность, леди Мальвина не испрашивала такого дозволения. Скорее руководила мной. Это что же случилось?
   Расспрашивать не стала - придёт компаньонка и всё узнаю. Спросила, между делом, о детях, спасённых со мной в лесу. Оказывается, шефство над ними взяла кухарка. Вот ведь жалостливая душа! Патрика пристроили при кухне (наверняка, с целью откормить совсем прозрачного мальца), а его сестрёнку пристроили к дочери матушки Жув, имевшей малыша сравнимого по возрасту, да ещё и проживала в поместье, выполняя посильную работу под крылом матушки.
   Отлично, это решено. Единственное, что осталось сделать мне, это рассказать о происходившем в лесу. Галиту одолевало любопытство и пока помогала привести себя в порядок к ужину, глаза, горевшие кучей вопросов, от меня не отрывались. Я удивилась, было, что Патрика не расспросили. Оказывается - напрасно удивляюсь!
   - Да разве из этого молчуна хоть слово вытянешь?! Он как услышал, что сама герцогиня с ним в лесу была - онемел. "Госпожу спросите" - всё чего и добились. Молчит и ни словечка. Даже не сказал, откуда родом. Уж господин управляющий выпытывал, господин Демис... Молчит, - Галита развела руками и с надеждой глянула на меня.
   - Расскажу, позже, - отмахнулась я. - Мне сначала его светлости сообщить надо обо всём.
   - Так о чём сообщать-то? Ему уж весточку о вашей пропаже в лесу послали. А потом и о вашем возвращении. Отписался - прибудет завтра. Сегодня какие-то дела задержали. Уж господин управляющий отписал, каких жутких зверей в лесу поубивали!
   - Ох! Ты их не видела...
   Галита замахала руками, перебивая:
   - Да все видали! Из соседних деревень народ приходит посмотреть! Лесничие ведь этих тварин в поместье привезли.
   За дверями спальни послышались шаги и тихий голос леди Мальвины. Ага, ужин принесли! Желудок жалобно просигналил о голоде.
   Отмахнувшись от камеристки, готовой продолжать разговор до бесконечности, прошла в гостиную, где под руководством компаньонки уже накрыли на стол. По комнате плыли завлекательные ароматы. Мой живот выдал плебейскую руладу, поторапливая к столу.
   Ели молча. Деликатная компаньонка, в отличие от Галиты, не терзала вопросами, давая насытиться. Всё же почти два дня голода стали делом уже непривычным. Нежная становлюсь, совсем настоящая барыня. Эдак скоро и в обмороки падать научусь...
   Закончила трапезу, давшуюся непросто - хотелось сметать с тарелок всё положенное по-простому, ложкой, но я старательно держала себя в руках под одобрительным взглядом моей воспитательницы. Промокнула губы салфеткой и отложила её, давая горничной сигнал убрать со стола.
   Перед нами выставили хрупкие чашечки с взваром и горку с пирожными, ими я не насытилась до сих пор.
   Слегка кашлянув, леди Мальвина всё же не сдержалась и приступила к расспросам, правда не в лоб, а начала издалека:
   - Как ваше самочувствие, ваша светлость?
   - Спасибо, всё хорошо, - посмотрела на собеседницу и решила её не мучить политесом. - Благодарю, что помогли быстро найти меня. Уж не знаю, как отбивались бы. Отряд, посланный на поиски, вовремя появился.
   Леди Мальвина прикоснулась тонкими пальчиками к вискам и тихо проговорила:
   - А я хотела бы принести извинения. Нашли вас не столь быстро, как надо. Вы исчезли неожиданно... Мы с лордом Итори поняли - вы в беде, только увидев вашу кобылу на дальнем конце луга, когда она уже почти скрылась на дороге к поместью... Простите...
   - Ой, бросьте! Я не маленькая девочка. Кобыла сбросила меня в лесу и это исключительно моя вина! Сунулась в лес одна, да ещё и не смогла усидеть на лошади! Сама от себя подобного не ожидала, - чуть развела руками, поймав облегчение в глазах собеседницы.
   - Мы хотели поехать за вами, но лорд Итори решил поднять людей - из леса вышел туман. Он опасался, что мы и сами заблудимся, - леди посмотрела на меня, определённо, ожидая критики.
   - Вы правильно сделали! Если бы и вы пропали в тумане, поиски начали бы много позже, - взяв кувшин с взваром, наполнила чашечки, придвинув к компаньонке пирожные. - Я всю ночь надеялась, что искать меня пойдёт большой отряд. Пару человек эти звери разорвали бы, - плечи сами собой передёрнулись.
   Леди Мальвина чуть побледнела. Оказывается, и она не удержалась, сходила на задний двор посмотреть на привезённые тела хищников. Надо бы и мне сходить, рассмотреть, кто же до нас пытался добраться. В лесу старалась особо не присматриваться, так, слегка...
   - Солдаты рассказали - поначалу шли по вашим меткам очень быстро, вдруг метки пропали. Понадеялись на собак, но собаки взбесились. Говорят - совсем перепугались и к людям жались, а по следу идти отказались все, как одна.
   Мысленно прикинув размеры собак и нападавших на нас хищников, посочувствовала бедным шавкам.
   - После этого вас и искали столь долго. Тем более, к тому моменту стемнело.
   - Понятно.
   Прикинула, как долго бежали мы по лесу, потом по каменистой осыпи... А поисковый отряд, небось, ещё и болото проверял...
   Леди подтвердила догадку. Да, пытались в болоте искать, хорошо рядом опытный лесник был, сказал, если и пошли мы в болото, то сгинули сразу - топь. А амулет на моей крови (даже не знала, что у начальника охраны есть такой) показал - жива я. Вот и пришлось разделиться и искать в разных направлениях.
   Долго обсуждать не стали, расспрошу начальника охраны. Наверняка деликатной леди не стали повествовать подробности. Кратенько рассказала - наткнулась в лесу, в тумане, на детей. И шли мы уже вместе. И бежали, и прятались в избушке вместе.
   Леди Мальвина подивилась - в герцогском лесу избушка лесников и в таком бедственном состоянии! Компаньонка нахмурилась и высказалась, что необходимо поставить его светлость и управляющего в известность. Похоже, лесники своё дело плохо выполняют.
   Я в ответ покивала. Меня к этому моменту совсем разморило после сытного ужина, несмотря на дневной сон.
   Заметив это, компаньонка вызвала горничную прибрать со стола и Галиту, помочь мне лечь спать. Всё же до чего деликатная и заботливая леди! Надо бы попросить его светлость увеличить ей жалование. Не знаю уж, сколько он назначил, а по тому, сколько леди Мальвина со мной возится, будто с малым дитятей, всё одно мало. Герцог, небось, не обеднеет. На худой конец выделю ей оплату из моих карманных средств, назначенных его светлостью. Всё одно не знаю, куда столько деньжищ потратить можно...
   За этими размышлениями почти не заметила, как камеристка помогла улечься, заботливо прикрыла плечи тёплым пушистым покрывалом, погасила почти все свечи и тихонечко удалилась. Заметила только - удалилась она в гардеробную, где стояла небольшая кушетка. Вот ещё одна заботливая. Небось, не раз не два за ночь проверит. И свечу оставила - боится, меня кошмары мучить будут? Ну, пусть горит. Кстати, надо бы и ей подарок хороший сделать. Она молодая, на приданое денежка всегда нужна. А жених в доме герцога найдётся. Видела я, камердинер его светлости поглядывал...
   Глаза закрылись. В тишине по подоконнику начал постукивать начавшийся дождь. Только бы его светлость верхом не поехал, промокнет ведь...
   Спала крепко и никаких кошмаров не снилось. Утром проснулась чуть свет, бодрая как птичка. Словно и не было всех этих ужасных суток.
   Потянулась и от души зевнула, даже не прикрыв рот, и резко села, откинув одеяло. Надо начинать новый день. Прежде всего, привести себя в божеский вид - сегодня должен приехать его светлость. Я его не видела уже несколько месяцев. Перед мужем, как учила меня госпожа учительница правил поведения для леди, надо появляться всегда свежей и прекрасной. Супруг не должен видеть жену в неприбранном виде!
   Позвонить Галите не успела - та, заслышав чутким ухом шорох, уже заглядывала из гардеробной.
   - С добрым утром, госпожа, - румяные со сна щёчки округлились в улыбке. - Вы спали хорошо. Я так рада!
   - Я тоже! Ну, что? День начинается? Сегодня его светлость приедет...
   Договаривать не пришлось.
   - Само собой! Сейчас вас в красотку превратим. Его светлость обалдеет как увидит!
   - Галита, - мой голос был полон укоризны, но хотелось смеяться.
   Камеристка это отлично поняла и, засмеявшись, раздёрнула плотные шторы, впуская дождливый день в покои...
   Увы, за завтраком его светлость не появился. Леди Мальвина, знавшая больше моего, тихонечко рассказала - заперся в кабинете с лордом Итори, главой охраны поместья и главным лесничим. Слуги донесли - бушевал его светлость знатно, слышно было, несмотря на толстые стены и двери.
   Ну и ладно. Пусть подуспокоится. С детства боюсь гнева. Помнится, когда батюшка гневался, матушка старалась нас спрятать подальше. Мог и затрещину отвесить. Герцог, конечно, не крестьянин, но переживать его плохое настроение предпочту издалека.
   Не получилось.
   Едва вышли из малой столовой, свернули к классной комнате, как налетела на крепкое сильное тело. Вина, конечно, моя - задумалась, замечталась, да только за что же было меня так трясти-то?
   Его светлость ухватил за плечи, словно стараясь удержать от падения, а на деле встряхнул - зубы лязгнули!
   - Миледи, - прорычал грозно, - вам совсем жизнь надоела? То по лесам бегаете, то теперь по коридорам бежите, вокруг не смотрите!
   Подняла глаза и поняла - злится. Глаза горят, на скулах желваки, будто орехи грызёт, губы сжаты в ниточку...
   - Извините, ваша светлость, задумалась, - промямлила, забыв о намерении поразить мужа правильным поведением.
   Эх, не стать мне леди! Была крестьянкой, крестьянкой и помру! Обидно стало не от его злости, а от собственной неуклюжести. Я-то думала за эти месяцы хоть чему научилась, а вот, поди ж ты, мужа встречаю, как баба деревенская. Почувствовала - глаза наливаются слезами...
   - Миледи, успокойтесь.
   Голос его светлости стал неожиданно ровным. Он осторожно провёл ладонями по моим рукам. Приподнял мою голову, начавшую уже опускаться, чтобы спрятать слёзы, и заглянул в глаза.
   - Извините, накричал на вас. Эти дни одно сообщение хуже другого из поместья были, пока вы не нашлись. Я волновался.
   И скажите же вы, пожалуйста - куда мои слёзы девались?
   Вскинула на его светлость глаза, а на сердце так тепло стало...
   - Я не специально.
   Почувствовала себя на миг маленькой девочкой в сильных батюшкиных руках, когда он чуть прижал меня к себе.
   - Ещё бы специально.
   Его светлость чуть усмехнулся. Надо же, быстро у него настроение сменяется. Может быть и правда, не на меня злился?
   - Вы куда-то торопились? - стерев ещё не просохшую влагу с моих щёк, тихо спросил герцог.
   - У меня уроки. Мы с леди Мальвиной...
   Только теперь поняла, что и леди Мальвина, и какие-то люди, шедшие рядом с его светлостью, куда-то исчезли. Удивлённо посмотрела на герцога:
   - А?..
   - Ага, - насмешливо передразнил он. - Идите, занятия ждать не будут. И я умоляю вас, не ввязывайтесь больше в приключения, особенно такие!
   - Я не специально, - невольно повторилась и улыбнулась в ответ на его улыбку.
   Посмотрела на дорожное платье, в которое всё ещё был одет его светлость, заметила морщинки усталости на лице. И вдруг решилась, сама не знаю почему. Может, именно из-за этих морщинок, так похожих на батюшкины?
   - А вы мне расскажете, что это за звери были такие жуткие?
   Замерла, в робкой надежде на согласие.
   Герцог минутку помолчал, оценивая - достойна ли рассказа.
   - Обязательно расскажу. Сначала сам разберусь, что здесь творится. Надеюсь, к вечеру будет, о чём рассказать.
   Я совсем осмелела от такого ответа:
   - Вам отдохнуть бы хоть немного...
   Его светлость широко раскрыл глаза, теряя маску непоколебимого герцога, пристально глянул мне в глаза - не смеюсь ли над ним. Понял - не смеюсь. Покачал головой.
   - Что, настолько плохо выгляжу?
   - Ну, - помялась и точно в омут с головой кинулась: - Да.
   - А вы выглядите замечательно! А учитывая все происшедшие с вами события - просто блестяще!
   Челюсть у меня упала и я, совсем не как леди, застыла с открытым ртом. Вот уж не ожидала такого поворота...
   Глянув на моё лицо, герцог вдруг запрокинул голову и весело рассмеялся:
   - Не ожидали? - дождался кивка. - Тоже не ожидал увидеть вас такой. Ожидал, вы ещё неделю в кровати будете болеть и страдать... И знаете что, миледи? - вдруг наклонился к самому моему уху и тихо шепнул: - Рад, что вы такая, какая есть. Мне это нравится!
   Неожиданно его губы коснулись моего виска, где билась какая-то жилка, едва ощутимо скользнули по губам... Когда опомнилась и сердце перестало биться в самом горле, голос его светлости отдавал резкие команды уже с лестницы на первый этаж. Рядом, чуть улыбаясь, стояла леди Мальвина.
   - Заниматься будем?
   - Будем!
   Не знаю почему, я рассмеялась, подхватила неприлично, как подружку, компаньонку под локоть и мы припустились бегом к классной комнате.
   Однако занятия в этот день не задались.
   Стоило леди Мальвине приступить к объяснению, каким образом поддерживать свой статус во время путешествий, за окном раздались крики. Естественно, я не удержалась и принялась коситься в окно, совсем перестав слушать пояснения компаньонки. Пару раз постучав по столу передо мной тонкими пальчиками, та сдалась. Думается мне, ей и самой очень хотелось посмотреть, что делается в обычно тихом дворе, куда выходили окна классной комнаты.
   Мы переглянулись и дружно подошли к окну. Крики раздавались из небольшого строения, располагавшегося рядом с конюшней.
   - Да что ж такое? - не выдержала я.
   - Туда перенесли зверей, напавших на вас в лесу, - своим тихим голосом проговорила леди Мальвина, передёрнув плечами. - И правда, что могло произойти? Со вчерашнего дня там народу перебывало, словно на большом празднике в столице, но всё было тихо.
   - Посмотрим? - умоляюще сложила руки, глядя на строгую учительницу.
   Леди помялась, раздумывая. С одной стороны занятия были уже не первостепенным делом. Да и занимались мы в этот день в классной комнате исключительно потому, что приехал его светлость со своим отрядом, нам не хотелось мешать мужчинам заниматься их делами. С другой стороны - в доме его светлость. Как он отнесётся к нарушению им назначенных правил? На леди Мальвине лежала обязанность обучить меня приличным манерам и всему, о чём юные леди знают с первых дней жизни...
   И всё же, к величайшей моей радости, любопытство оказалось сильнее.
   А может быть и не любопытство. Я краем глаза заметила - к зданию, из которого раздавался шум, спешит лорд Итори и два незнакомых воина.
   - Идём? А позанимаемся завтра, - робко подтолкнула компаньонку к нужному мне решению.
   - Его светлость...
   - Его светлость сам не ждал, что я сегодня на ногах буду. По его словам, ожидал неделю страданий, - хмыкнула я.
   - Идём, - решилась компаньонка, не сводя глаз со спины лорда Итори.
   Мы быстро накинули на плечи шали, всё же погода далеко ещё не тёплая, и двинулись в сторону выхода на двор. Хотелось броситься со всех ног, но леди Мальвина плыла размеренным шагом, не давая мне ускориться.
   Пришлось одёрнуть себя и пристроиться на полшага впереди леди.
   - Очень хорошо, - тихонько одобрила она. - Мы должны показать, что не тратили время впустую.
   Кивнув, чуть прибавила шагу, не давая себе, впрочем, перейти на непристойный бег.
   Волновалась напрасно. К нашему приходу шум не утих, а наоборот, разгорелся с ещё большей силой.
   - Да прибить его и все дела! - кричал один.
   - Нельзя без приказа господина, - гудел в ответ кто-то низким гулким басом.
   - Да что там! Нечисть она нечисть и есть!
   - А тебе лично сказали, это нечисть?!
   - Не лично, но конюхи говорили, его светлость сказал...
   - Можно подумать его светлость тебе сказал!
   - Да что ж вы за люди-то такие, дитёныш ведь совсем...
   - Ох, дура жалостливая! Этот дитёныш вырастет и всех пожрёт! Прибить!
   - Точно прибить...
   За всеми этими криками на нас с компаньонкой никто не обратил ни малейшего внимания. Люди стояли стеной, окружив навес, пристроенный к зданию. Мы прошлись вдоль ряда спин. Едва не столкнулись с мальчишками, вылезшими из-под ног взрослых, видимо уже насладившись зрелищем, но ещё не решив - уходить или дождаться пока этого неведомого некто "прибьют"... Леди Мальвина даже покашляла, на что столпившийся народ абсолютно не обратил внимания.
   Посмотрела, как мечутся глаза леди, непривычной к подобному непочтительному поведению прислуги, и решительно ткнула кулаком в ближайшую спину.
   Здоровенный мужик в костюме конюха развернулся, открыл рот... И понял, кому собирается нахамить. Рот гулко захлопнулся, дальше было всё просто. Конюх хлопнул по спинам впереди стоявших и заслонявших нам обзор. Люди очень быстро заметили наше присутствие и разошлись волной, пропуская к небольшому загончику с клеткой, поставленной по самому центру.
   При ближайшем рассмотрении оказалось, в клетке сидит маленький зверёныш. Он сверкал красными глазищами, яростно скалил крошечные зубки, а у самого подгибались толстые лапы и маленький хвостик жалко забился под округлое брюшко.
   - Что за бардак?!
   Позади раздался голос его светлости. Вот и тихо он сказал, а все тут же смолкли, только какой-то мальчишка, сунувшийся к загону и попытавшийся кинуть в зверёныша камнем, получил звонкую оплеуху.
   - Простите, ваша светлость, - выступил вперёд невысокий мужчина в зелёном платье.
   - Главный лесничий, - едва слышно шепнула леди Мальвина мне на ухо.
   - Сегодня нашли ещё логово этих тварей. Всех перебить пришлось, а этого привезли зачем-то.
   Меня подвинула сильная рука герцога, причём она не соскользнула с талии, а чуть сжалась, придвигая меня плотнее к его светлости. Герцог, стоя близко, чувствовала тепло его тела, задумчиво рассматривал крошечного хищника.
   - Что скажете, ваша светлость?
   Я?! А я-то причём? Ошеломлённо уставилась в весело блеснувшие глаза. И что затеял? Какого ответа ждёт от меня? Я ведь понятия не имею, что за зверь и чего от него ждать. Был бы взрослый хищник, разговор бы коротким был - убить, ну, разве в крепкой клетке в столицу послать, пусть народ полюбуется... А здесь кроха ещё совсем. Даже глазки не окончательно открылись...
   - А если его оставить? - жалостливое бабье сердце взяло верх. - Сделать клетку или загон побольше... Ну, не знаю...
   Глаза его светлости блеснули, словно я угадала его желание.
   - Пусть живёт, - он повернулся к вставшему рядом с леди Мальвиной лорду Итори. - Распорядись. Пусть посмотрят, как устроить. Он вроде пригоден ещё для приручения.
   Ух, как же захотелось задать ворох вопросов! Но его светлость, чуть сжав руку, тихо проговорил:
   - Вечером, я обещал.
   Радостно закивала головой и вспомнила, что хотела сделать с самого утра, ещё когда сказали о привезённых зверях.
   - А можно мне на этих зверей поближе посмотреть? Мне сказали, на них уже все насмотрелись.
   - Вы же в лесу их видели?
   - В лесу, - протянула разочарованно, неужто не разрешит... - В лесу у страха глаза велики были. Да и темновато было, не очень-то рассмотрела, - и тихо добавила: - На счастье.
   - Да уж, на счастье, - кивнул герцог. - Ладно, посмотрите. Мне пойти с вами?
   - Не надо. У вас дел своих полно. А я так, одним глазком. Вы отдохнуть обещали...
   Сама удивилась смелости и замерла, заметив улыбку, чуть тронувшую твёрдые губы. Герцогу понравилась моя забота.
   - Идите, - чуть подтолкнул он.
   Оглянувшись, спорить не стала. Рядом уже стоял управляющий со своей вечно недовольной физиономией и главный лесничий, удивлённо смотревший на меня. Кажется, смогла удивить не только его светлость...
   - Миледи, - остановил меня через пару шагов голос его светлости, - зайдите позже ко мне и прикажите позвать мальчика, найденного вами в лесу. Без вас, говорят, он не слишком разговорчив.
   Невольно рассмеялась, вспомнив Патрика, оглянулась через плечо, кивнула, но ответила со смешком:
   - А он и со мной не больно был разговорчив.
   Качнув головой, его светлость повернулся опять к собеседникам и начал отдавать какие-то распоряжения.
   Пока шли к одной из загородок, где, по словам леди Мальвины, сложили перебитых хищников, наблюдали за несколькими сильными охранниками, перетаскивавшими клетку с маленьким зверёнышем в самый дальний загон. Надо бы после подойти посмотреть, как малыша устроили...
   Ну, что сказать? Посмотрела я на этих страшилищ. Если говорить откровенно - лучше бы этого не делала. Какое счастье, не рассмотрела прямо там, в лесу! Да у меня от страха руки-ноги отнялись бы! И сожрали бы нас там, как нечего делать...
   Звери и теперь показались огромными. Если прикинуть, то макушкой мне по грудь, а встань они на задние лапы, так и вообще надо мной бы на локоть возвышались. Толстенные мощные задние лапы странно выглядели рядом с сильными, но тонкими и жилистыми передними. Наверное, благодаря задним лапам они с такой силищей и кидались, дверь в щепу разворотили.
   Полюбовалась роскошными шкурами. Даже услышала несколько предложений эти самые шкуры поснимать и сделать один большой ковёр... Но совсем не хотелось видеть этот ковёр, как напоминание о моей собственной глупости. Поэтому сама предложение доброхотов отклонила и направила их к герцогу. Пусть решает. Он в доме главный или нет, в конце-концов?
   Насмотрелась быстро, тем более, леди Мальвина, стоявшая рядом с надушенным платочком у носа, совсем побледнела и отводила глаза от кровавого зрелища. Странно, она же уже смотреть ходила, неужто там что-то другое было?
   Подхватила бледную компаньонку под руку и повела в дом. Что это с ней? Явно плохо, вон как покачивает.
   - Леди Мальвина, может вам прилечь?
   - Нет-нет, миледи, всё в порядке... Просто...
   Компаньонка замялась, втягивая аромат от надушенного платочка, виновато посмотрела на меня и чуть не упала споткнувшись. Подхватила её покрепче, раздумывая где у меня соли. Похоже, опять забыла взять с собой, а Галита недосмотрела, не пользуюсь я такой важной дамской вещью.
   - Понимаете, мне сейчас вдруг в голову пришло... Эти кошмарные звери могли на нас с лордом Итори напасть...
   - Вот ещё! Вы на лошадях были, лошади в конюшне сильные да быстрые, унесли бы!
   - Ах, миледи, но мужчины они такие странные! Лорд мог бы вступить в схватку...
   Удивлённо посмотрела на компаньонку, чей голос дрожал от непролитых слёз. Захотелось стукнуть её - нечего придумывать разные глупости... Но, нельзя, я же теперь леди... Пришлось постараться успокоить словами:
   - Леди Мальвина, да что ж вы такое говорите?! Лорд Итори не стал бы ввязываться в ненужную схватку, тем более, рядом были вы! Прежде всего, позаботился бы о вашей безопасности!
   Я старалась говорить уверенно, но бедняжка уже придумала новую причину схватки лорда со стаей:
   - Но он бросился бы защищать вас!
   - Леди, успокойтесь! Лорд здравомыслящий мужчина и не бросил бы вас на растерзание стае ради призрачной надежды найти меня в лесу, в тумане и броситься на мою защиту. Я считала, вы о нём думаете лучше, - постаралась подбавить в голос укоризны.
   Кажется, получилось.
   - Вы думаете? - лицо компаньонки посветлело.
   - Разумеется! Ведь не бросился же он в лес меня искать, а отправился в поместье, собирать поисковый отряд. Лорд Итори храбрец, но не безумец, - пожала плечами, увлекая леди к дому.
   На втором этаже приостановилась в раздумьях. Леди Мальвина в растрёпанных чувствах, сама я тоже потеряла желание в этот день заниматься... Стоит, наверное, пойти в рукодельную комнату. За кружевом успокоюсь, да и компаньонке можно новый роман, присланный недавно из столицы, подсунуть - пусть читает и не придумывает страхи разные...
   Всё же, какие эти дамы нежные и ранимые существа. Вот бы её в поле, или хлев, хотя бы, убрать заставить. Мигом перестала бы себе страсти разные в голове придумывать!
   Поймав по дороге слугу, спросила, где его светлость. Слуга сообщил - хозяин собирался перекусить и отправиться в свои покои.
   Ладно, пойду к нему с Патриком попозже, пусть передохнёт, явно последние дни и не отдыхал совсем.
   Решительно потянула леди Мальвину в направлении комнаты, выделенной под рукоделие, и в этот момент на меня налетела с большой книгой в руках экономка:
   - Миледи, ожидаются гости! Необходимо составить меню и дать распоряжения - кого и где размещать. Подготовка к приёму...
   Она что-то говорила ещё, а я застыла посреди коридора. Это что ж такое произошло? Экономка, старавшаяся со мной даже не встречаться лишний раз и решавшая все вопросы сама (иногда привлекала леди Мальвину и терпела меня лишь как зрителя), вдруг обратилась ко мне?!
   Повернулась к замершей рядом компаньонке. Та тоже смотрела удивлённо, но молчала. Решение придётся принимать мне? Мне?! Да я в жизни меню не составляла, расселением гостей не занималась. Мы с леди Мальвиной этого ещё не изучали, да и гостей в доме практически не бывало. Учителей экономка сама расселила, а лорд Итори уже членом семьи воспринимался.
   Компаньонка по-прежнему хранила молчание, несмотря на мольбу в моих глазах. Судя по всему, не хотела повредить моей репутации как хозяйки дома...
   - Госпожа Ленст, давайте не посреди коридора, - решила выкрутиться так.
   Очень хотелось получить хоть немного времени на раздумья.
   - Ой, миледи, извините, - никакого желания извиниться в голосе экономки не было. - Наверное, будет удобнее в вашем кабинете.
   Домоправительница развернулась и плавно направилась в сторону противоположную той, куда направлялись мы с компаньонкой.
   А что, у меня и кабинет есть?
   Вовремя прикусила язык, поймав предостерегающий взгляд компаньонки.
   Ладно, промолчу. Но уж позже расспрошу, что за новости для меня открываются в поместье!
   Осмотреться в кабинете госпожа Ленст не дала. Пришлось быстренько устроиться за большим пустым письменным столом и попытаться понять, что от меня требуется.
   На стол, едва я опустилась в кресло, плюхнулась та самая книга, исписанная замысловатым почерком, с трудом могла понять.
   Сглотнув, поняла - не представляю, какие распоряжения должна дать. Буду выкручиваться.
   - Сколько ожидается гостей? Мне пока не сообщили.
   - Да, его светлость велел передать письмо с сообщением о визите его величества мне...
   "Так каких тёмных сил ты пришла ко мне?!" - захотелось рявкнуть в голос!
   Сдержалась. Лишь глубоко вдохнула и медленно выдохнула, подражая компаньонке, когда я не понимала простейших вещей. Кстати! Бросила взгляд на сидевшую напротив меня леди.
   Леди Мальвина рассматривала книгу, явно понимая написанное там. Она, не поднимая глаз, чуть двинула рукой, указывая на себя.
   Не совсем поняла, но рискну:
   - У меня есть дело, его надо сделать сейчас. Давайте, раз уж вам так (чуть не сказала "приспичило", но остановилась)... Раз уж надо решить эти вопросы тоже срочно, займитесь всем с леди Мальвиной. У неё и опыта больше. Леди, вы ведь поможете госпоже Ленст? Очень вас прошу.
   Компаньонка согласно чуть опустила веки и улыбнулась мне уголками губ.
   Уф-ф! Кажется, сделала правильно!
   - Разумеется, миледи.
   Лицо госпожи Ленст стало таким, будто ей дали недозрелый плод лимонного дерева съесть.
   Хотела показать мне, голубушка, что я ничего не смыслю в управлении господским домом? А может быть и не одной мне? Так зря стараешься! Ты, поди, в крестьянском дому рассчитай, сколько припасов надобно на зиму, да сколько семян для посева на грядущую весну надо запасти! Я-то научусь, но тогда ты у меня...
   Додумывать не стала. Надо срочно придумать дело... Придумывать не пришлось, вспомнила о Патрике! Придётся его светлости отдохнуть чуть позже...
   - Занимайтесь, дамы. Я позже посмотрю, да, леди Мальвина? А меня ждёт его светлость.
   Под взглядом двух пар глаз, одним весёлым, другим возмущённо-презрительным, чуть не пританцовывая, направилась прямиком на кухню.
   Ну, где мой крестник? Надо срочно его разыскать, пока герцог не отправился отдыхать! Впрочем... Может быть не торопиться? Пусть идёт, а с Патриком поговорить можно и потом?
   На первом этаже увидела мажордома.
   - Его светлость ещё не отправился отдыхать?
   - Он в кабинете, но уже собирался идти к себе.
   - М-м-м...
   - Сообщить, что вы хотите видеть его светлость?
   Я поражённо уставилась на господина Демиса.
   - Не вздумайте даже! Его светлость всю ночь в дороге! Когда он намерен снова заняться делами? Предстоит ведь визит гостей.
   - О да, его величество прибудет через несколько дней. Будет большая охота на нечисть! Вероятно и большие приёмы, до или после охоты. Его светлость пока не распорядился. Он намерен ужинать со всеми.
   Благодарно кивнула на красноречивый намёк мажордома, повернулась и направилась в свои покои. Надо предупредить Галиту - понадобится вечерний наряд и драгоценности. Ужин с его светлостью это не просто ужин с компаньонкой или тем же лордом Итори! Хочется показаться во всей красе... Вот хочется и всё тут!
   Ступив на последнюю ступеньку, поймала себя на том, что улыбаюсь. Вдруг вспомнились слова герцога - выгляжу я блестяще... Скажет ли он что-нибудь о том, как буду выглядеть не в утреннем, а в настоящем вечернем платье?.. Боги, и какие глупости не придут в голову!
  
  

Глава 12

  
   Его светлость герцог Аугустус ди Отеро ди Алиаль остановился перед портретом одного из своих предков. Несколько портретов было тем единственным, что он решил забрать из родового замка - всё связь с предками. Грели его в трудные минуты жизни глаза на этих портретах - то строгие, то внимательные, то наполненные улыбкой. Рядом с каждым из мужчин стояла женщина, его жена, тень и опора, мать его детей.
   Герцог оглядел ряд портретов и вспомнил рассказ Гэдвина. Тот несколько раз застал его жену здесь, перед этими портретами. На вопрос что её привлекает, Рушаланна ответила коротко: "Красиво". Но Аугустус почему-то теперь сомневался в правдивости ответа.
   Он ещё раз взглянул в глаза своему давнему предку, перевёл взгляд на его пару.
   Женщина стояла, гордо вскинув голову, слегка касаясь локтя супруга тонкими пальчиками. Густые тёмные волосы короной уложены на голове. Художнику удалось передать характер женщины - такая не сдастся перед трудностями! Такая встанет рядом с супругом плечом к плечу и будет защищать своё гнездо.
   Вспомнилась супруга, такая, какую он увидел сегодня впервые за долгие месяцы.
   Если откровенно, и не признал бы в этой молодой женщине с прекрасной осанкой и спокойным взглядом испуганную крестьяночку, которую назвал своей в храме. Тем более, то перепуганное забитое существо, привезённое в его столичный дом этой... Как там её звали?
   Сегодня к нему повернулась встревоженная леди, закутанная в мягкую шаль. Волосы стали, кажется, темнее, чем раньше. Неужели в ней пробуждается сила? Она округлилась, выглядит не девчонкой, как в храме или на королевском приёме, а женщиной полной жизни. А главное - полной интереса к этой жизни, несмотря на только-только перенесённое испытание.
   Сегодня перед ним была леди.
   И что теперь делать?
   В планы его светлости не входило оставлять супругу рядом с собой. Он приехал предложить выбор - храм или дальнее поместье, где она сможет тихо доживать свои недлинные человеческие годы... И вдруг такое преображение. Гэдвин рассказывал, конечно, что супруга усиленно учится, но к подобным изменениям герцог готов не был.
   "А если его оставить?"
   Надо же, не просто поднялась на ноги (первая его супруга неделю бы после таких приключений в истерике билась), но и пришла посмотреть на тех, кто её сожрать пытался. И даже сил хватило пожалеть детёныша - это поразило его светлость больше всего. Никакой злобы, никакой радости от вида поверженной нечисти...
   Герцог ещё раз посмотрел в глаза дамы на портрете. А ведь его собственная жена точно не будет биться в истерике, если придёт беда. Она будет стоять плечом к плечу рядом с ним...
   "Что же мне делать?" - молча задал вопрос его светлость прекрасной даме.
   Та не ответила.
   Но почему-то Аугустус знал - решение он принял.
   "А если его оставить?"
   Это решило судьбу его супруги.
   Решительно повернувшись к портрету спиной, его светлость отправился в свои покои. Надо действительно отдохнуть. Последние дни дались непросто - сначала магический ритуал подтверждения крови наследника, затем бешеная скачка по раскисшей дороге, разборки с лесничим, только теперь, после того, как герцогиню едва не сожрала нечисть, узнавшем о бардаке в своём хозяйстве... Анна права, надо отдохнуть...
   Анна.
   Интересно, он неожиданно для себя легко преобразовал её имя.
   Ну, Анна, так Анна. Посмотрим, что она скажет сама.
   А теперь пару часов отдыха. Он это заслужил!
   ***
   Время до обеда провела в комнате для рукоделия. Учиться не хотелось совсем, зато в голову неожиданно пришёл новый рисунок для кружева. Герцог отдыхал, леди Мальвина занята, распоряжения Галите я отдала (да-да, учусь отдавать распоряжения, а не боязливо просить), поэтому появилось время заняться тем, что люблю больше всего.
   Рисунок уже был в голове, линии ложились легко и быстро. Эх, закончить бы сегодня и начать плести кружево! Перед Новолетием мы с компаньонкой ездили в город - покупали подарки моим родным. Зашли в магазин и я пропала! Впервые в жизни увидела такое разнообразие ниток, пригодных для плетения. Нашлись даже удивительные для меня золотые и серебряные. Было их совсем немного, продавец пояснил - товар очень дорогой и большим спросом не пользуется. Я и так, и эдак примеривалась к сокровищу. Действительно очень дорого. Леди Мальвина смотрела на метания долго, но в итоге не выдержала и отвела меня в стороночку.
   - Миледи, вас что-то смущает? То, что ниток немного? Закажите. Для вас привезут столько, сколько захотите.
   - Дорого уж очень... - я едва не заплакала.
   - Для герцогини Отеро это не дорого, - отрезала моя компаньонка. - Вы всё время забываете, вам назначено содержание, оно позволяет покупать всё, что вы можете пожелать.
   Слёзы жадности, непролитые мною, вдруг сами собой высохли. Я ведь до сих пор даже не узнала, сколько выделил супруг "на булавки", как назвала это леди Мальвина.
   - Вы думаете, его светлость не рассердится? Я ведь теперь не смогу, наверное, своё кружево продавать, - меня ещё обуревали сомнения.
   - Миледи, его светлость, уверена, даже не поинтересуется, куда вы тратите своё содержание. Вы несколько месяцев его вообще не используете. Накопилась более чем приличная сумма.
   Надежда вспыхнула в душе. Неужели смогу попробовать плести из этих волшебных нитей?
   Пока не передумала, леди Мальвина подвела меня к прилавку, за которым терпеливо ждал продавец, предчувствуя хороший барыш.
   - Скажите, милейший, вы можете заказать и доставить в поместье герцога Отеро ещё таких нитей?
   Продавец расплылся в сахарной улыбке:
   - Разумеется, миледи!
   Я уже видела, как он мысленно потирает руки.
   - Отлично! Миледи, сколько вам требуется?
   - Сейчас возьмём то, что есть, на пробу, - повертела в руках золотой моточек провела пальцами по податливому металлу. - А нужно будет...
   Мысленно представила большой полот для домашнего алтаря, представила платье, украшенное золотым кружевом... Ещё раз окинула взглядом моточки, разложенные на прилавке, и высказала свои пожелания продавцу...
   У самой перехватило дыхание от смелости, а вдруг денег не хватит? Но леди Мальвина отнеслась к названной сумме спокойно. Впервые пришла в голову мысль - компаньонка о делах знает больше моего. Надо бы самой начинать интересоваться.
   Продавец в восторге засверкал глазами, чувствуя жирный навар с заказа. Он рассыпался в обещаниях сразу после праздника Новолетия доставить заказ. Мы ещё немного повыбирали нитки, леди Мальвина прикупила отрез себе на платье, распорядились всё заказанное доставить в поместье и отправились за подарками моим родным...
   Через месяц нитки, как и обещал продавец, привезли. Сама я в расчётах не участвовала, принесли уже оплаченный заказ. Несколько дней ждала, что управляющий, занимавшийся оплатой, придёт с просьбой быть более экономной. Но, время шло, а никаких вопросов не возникло.
   За прошедшие месяцы из золотых ниток я и сплела всего-то моток узкого кружева, его можно пустить на отделку платья или мужского камзола. Остальные нитки лежали, выжидая своего часа. Не приходило в голову как плести.
   И вот теперь пришёл в голову рисунок, словно специально предназначенный для драгоценных нитей! И да, это будет большая накидка на домашний алтарь - я уже знала, в родовом поместье аристократов такие есть. Это алтари, в которых живут Духи рода. Сплету полот, я ведь теперь вошла в род Отеро. Обычай, покрывать домашние алтари красивыми покрывалами, принят был у нас в деревне. Может быть, его светлость одобрит такую вольность.
   На обед позвала Галита. Как и надеялась, леди Мальвина пришла в мою гостиную, где был накрыт обед для двоих. Компаньонка принесла и новости.
   Оказывается, его светлость уже встал и отобедал. Он приходил ко мне, но не стал отвлекать и в данный момент отбыл организовывать охоту, поскольку его величество намерен приехать и лично разобраться, что за страсть завелась в герцогском поместье, а заодно и потешить душу развлечением. Поди, не каждый день удаётся поохотиться на нечисть.
   Сама леди Мальвина решила почти все вопросы с размещением гостей и организацией для них разных развлечений, кроме охоты.
   Стало даже неловко, все при делах, одна я занялась своим любимым делом и обо всём забыла. А ведь собиралась узнать как дела у Патрика и его сестрички, и с его светлостью поговорить.
   Компаньонка посмеялась моим извинениям и пристыженному виду.
   - Миледи, мне организация приёма гостей в удовольствие. Я приходила ещё перед его светлостью. Вы были так увлечены, не замечали никого и ничего вокруг. Вам сейчас для восстановления после пережитого ужаса нужны исключительно хорошие эмоции. Поэтому, видя сколько радости доставляет ваше занятие, мы и не стали отвлекать.
   Хмыкнув про себя на слова о пережитом ужасе и о том, что мне нужны после него положительные эмоции, не стала разубеждать молодую леди. Она так чувствует, и частенько забывает - я не нежная городская барышня.
   После обеда, проведённого в приятной беседе, перешли к делам.
   - Я должна извиниться, - нерешительно заговорила леди Мальвина. - За всеми занятиями и уроками я решила, быстро не понадобится умение управлять большим домом и принимать гостей. Вот уж не ожидала приезда его величества по распутице на охоту. Отложила ваше обучение на лето, а теперь...
   Не дала договорить:
   - Леди Мальвина, я тоже не ожидала приезда гостей, поверьте. Но и вы не должны казнить себя. Когда было разбираться с управлением таким домом? Надо было учиться буквально всему, от каллиграфии и танцев, до математики с географией. Учителя уехали совсем недавно. А после их отъезда мы с вами занимались этикетом. Мне ведь надо узнать столько всего! У меня порой голова кружится от того, сколько учить надо. Где уж заниматься ещё и делами.
   - Я понимаю, поэтому и откладывала некоторые моменты, - компаньонка вздохнула. - Давайте я сейчас вам кратенько расскажу о том, какие распоряжения отдала сегодня?
   Радостно согласившись, поднялась из-за стола. И мы отправились проверять, как выполняются распоряжения по подготовке дома к приёму высоких гостей...
   Закончился этот день в кабинете его светлости. После ужина, за которым я была удостоена сразу нескольких комплиментов со стороны супруга, он попросил меня пройти в его кабинет для разговора. Собралась, было, сбегать за Патриком (леди Мальвина исправила меня и предложила отправить за мальчиком слугу), но герцог остановил, сказав, разговор с мальчиком уже провёл. А вот со мной хотел бы поговорить.
   Пока шли до кабинета, причём герцог положил мою руку на свой локоть и второй рукой всю дорогу придерживал за ладонь, будто хотел удержать от побега, раздумывала, чем могла провиниться. Перебрала всё и остановилась на самом страшном - сколько раз леди Доротея грозилась отправкой в храм, служить послушницей до конца дней, если не научусь быть леди... Такое же мнение слышала краем уха несколько раз и в поместье. Я же не глухая, слышу, о чём за спиной судачат слуги.
   Обидно, ведь стараюсь. И даже успехи делаю, по словам учителей. Преподаватель естественных наук и магистр танцев вообще говорили, я достигну больших успехов со временем. А учитель пения приходил от моего голоса в полный восторг и даже сожалел, что не встретил до замужества - герцогине не пристало петь на сцене. Да и мне, что уж скрывать, учиться очень нравилось. После отъезда учителей своё свободное от занятий с леди Мальвиной время тратила на две страсти - кружево и библиотеку. И с радостью читаю перед сном каждый вечер, хотя Галита и ворчит - порчу глаза.
   Дверь за спиной закрылась, пришлось присесть в кресло, предложенное его светлостью.
   Герцог прошёлся по кабинету, передвинул на столе пачку бумаги и чернильницу, как будто не зная, с чего начать неприятный разговор.
   Решила начать сама, кинулась, точно в омут с головой:
   - Вы хотите отправить меня в дальнее поместье или в храм?
   Его светлость споткнулся и уставился на меня так, словно заговорила та самая чернильница на столе.
   - О боги, с чего вы взяли?!
   - Я чувствую, у вас неприятный разговор ко мне, а самым неприятным, наверное, будет сообщить - предстоит перебраться подальше от столицы и от вас, - пожала плечами, стараясь изо всех сил, чтобы голос звучал весело.
   Его светлость подошёл и присел перед моим креслом на корточки, заглянув в глаза, которые я старательно отводила, пусть не видит моего разочарования.
   - Бедная девочка, - он осторожно погладил мне руку, - кто вложил в вашу хорошенькую головку такие мысли? Не поделитесь?
   А что скрывать? Сказала прямо:
   - Леди Доротея рассказала, что меня ждёт. Рассказали о других господах, вынужденных жениться на простолюдинках. Они отправляют жён жить подальше от себя или служить в храм. Да и тут слышала...
   Голос невольно дрогнул.
   - И кто же здесь вам такое говорил? - герцог грозно свёл брови и на скулах заходили желваки. - Это кто здесь такой умный решает за меня, как нам жить дальше?
   Невольно отодвинулась от разгневанного мужчины, выглядел он сейчас страшновато.
   - Да много кто говорил, краем уха слышала. В лицо мало кто подобное скажет.
   - Ладно, разберусь, - его светлость поднялся и устроился в кресле напротив. - Разговор, впрочем, будет и о нашей дальнейшей жизни. Начну с вопроса - управляющий доложил - ваше содержание не используется. Не просветите - почему?
   - Как это не используется? - удивилась, припомнив стоимость ниток и подарков родне, накупленных зимой. - Я перед праздником Новолетия и подарки покупала, и для рукоделия своего припасов накупила...
   - И в деревни денег давали, - сообщил его светлость с насмешкой.
   Ну да, было дело. Мы в один день поехали на прогулку с леди Мальвиной и несколькими стражниками. Замёрзли, проголодались, оказались как раз у маленькой деревушки на пяток дворов. Свернули туда погреться да перекусить. А оказалось, в деревне беда - осенью зверьё лесное поля потравило, люди живут впроголодь. Ну да, отправила с охранником немного денег из своих, чтобы припасу купили и дозимовали нормально. Народу небогато, денег немного потребовалось. Управляющий, правда, после этого отчитал - должна была ему поручить... А чего поручать, если он управляющий и не знать, что такая потрава была, не мог? А из моих денег и не убыло почти.
   Так это управляющий на меня нажаловался?!
   Ответить не успела, его светлость улыбнулся, и высказал:
   - Да, управляющий нажаловался. Зимой ещё. Но мне не до разборок с ним было. Приказал и остальные деревни проверить, а то вашего содержания на все деревни может и не хватить. Знаю, посыльные и из других деревень были.
   - Да не посыльные, - отмахнулась я. - Пара слуг из местных деревень, прознали о помощи и обратились. Если нельзя вы скажите...
   - Можно, и нужно, - его светлость смотрел пристально. - Знаете, меня радует, что вы настолько внимательны к нашим людям.
   - Да ну, внимательна, - отмахнулась от незаслуженной похвалы. - Я ж деревенская. Знаю, каково это в зиму без припасов почти уйти. Бывало и у нас такое в неурожайные года, пока зарабатывать не начала.
   Его светлость покачал головой.
   - Всё больше осознаю - наказание её величества оказалось для меня наградой.
   Уставилась на герцога, как сова. Это я-то награда? Да меня матушка только своим наказанием и называла!
   - Ладно, это малые траты. Почему же вы своим содержанием, всё же не пользуетесь?
   - А на что мне деньги тратить? - искренне удивилась. - Нарядов у меня на три жизни вперёд нашито, книг полная библиотека. Нитки, правда, дорогущие купила, каких и не видывала раньше. Так это для рукоделия, чтобы руки работу не забыли. Леди рукоделием заниматься должна. Учителей вы оплатили. Я вот леди Мальвине жалование прибавить хотела. Не знаю, разрешите ли?
   - Сам прибавлю, заслужила, судя по всему, - отмахнулся его светлость. - Ладно, содержание пока оставлю тем же. Не стесняйтесь, это ваши личные средства и вы можете получить их у управляющего в любой момент. А если хотите, открою в столице счёт на ваше имя, буду перечислять туда. Когда надо, будете тратить сколько нужно. Леди Мальвина научит чеками пользоваться и в банк обращаться.
   Не поверите, обрадовалась предложению. Неловко обращаться к управляющему. Управляющий он, вероятно, очень хороший, но меня они с экономкой точно невзлюбили. Каждое обращение к ним мука мученическая. Надо бы, и правда, у леди Мальвины несколько уроков взять. Она своим тихим голоском скажет, все бегут исполнять. У меня так пока не получается...
   - Да, пожалуй, лучше счёт. Мне непривычно тратить слишком много средств.
   - Вы герцогиня и должны выглядеть соответственно, - укоризненно глянул герцог.
   - А разве я не выгляжу соответственно?
   Как по мне, я выглядела прекрасно. Стало обидно... Его светлость совсем расстроиться не дал.
   - Анна, - я вздрогнула от того, как он назвал меня вдруг по имени, да ещё и переиначил его, - поймите, вы выглядите прекрасно для деревни, для загородного поместья, где гости из столицы практически не бывают. Но за то время, что вы живёте здесь, мода на дамские наряды изменилась и вам желательно систематически обновлять гардероб. Неужели леди Мальвина этого не сказала?
   - Да говорила она, говорила, - передёрнула плечами от досады.
   Не прислушалась к словам компаньонки, а теперь герцог упрекает в ненадлежащем внешнем виде.
   - Но куда девать ту кучу нарядов, что нашили в столице?!
   - О, боги! - герцог закатил глаза. - Подарите прислуге и все дела! Или отправьте на благотворительность. Ну не знаю, куда ещё дама может отправить свои наряды, - он развёл руками. - Поговорите с компаньонкой.
   - Она сама носит всего несколько платьев, - буркнула я.
   Сказала истинную правду. Мне порой было ужасно неловко - леди Мальвина имеет такой скромный гардероб по сравнению с моим. Она себе новое платье только на день Новолетия и сшила! Мне же заказала аж три платья, да это я ещё сопротивлялась - куда столько нарядов, мне тех, что есть, до конца жизни не сносить!
   - У леди Мальвины обстоятельства были таковы, шиковать она себе позволить не может. И она ваша служащая, не забывайте. Поэтому не равняйте себя с ней. Надеюсь, вы научитесь осознавать своё новое положение.
   Герцог коротко вздохнул, а мне опять стало стыдно. В голову вдруг пришла ужасная мысль. Подпрыгнула в кресле и в панике уставилась на его светлость:
   - Сейчас ведь гости приедут... Из столицы! И его величество, - дыхание перехватило! - Я подведу вас...
   - Не подведёте, - успокоил герцог, похлопав по моему колену. - Но на будущее прислушивайтесь к мнению леди Мальвины. Она знает о свете больше вас, и, надеюсь, дурного не посоветует.
   Герцог поднялся и протянул руку к графину на столе. Налил в два бокала рубиновой жидкости и один протянул мне.
   Принюхалась - или взвар, или какой-то неведомый мне сок. Алкоголем не пахло. Пригубила - вкусно! Надо узнать, почему-то нам до сих пор такого не подавали. Пока пробовала напиток, его светлость решил продолжить разговор, да так, что я поперхнулась!
   - Хорошо, оставим вопрос вашего содержания и гардероба. Я хочу вернуться к разговору о нашем с вами будущем.
   Кашель сразу прошёл.
   О будущем боялась думать, боялась услышать, что его и не могло быть...
   В этот раз его светлость не обратил внимания на выражение моего лица и я порадовалась этому...
   - Видите ли, Анна, в самом начале, когда получил приказ его величества жениться на некой неведомой мне женщине, предполагал отправить вас через несколько месяцев после свадьбы в родовое поместье. Есть замок, в котором собирался поселить свою супругу. Место тихое, уединённое... Видеть навязанную в наказание за строптивость супругу абсолютно не хотелось.
   Не удержалась, перебила:
   - А дети? Наследник?
   - Было два варианта. Или вы понесёте с первой ночи, или... - герцог запнулся, но продолжил: - Я маг. Маги живут долго, Анна, если вы этого не знали. Ваш магический потенциал не пробудился, хотя он у вас есть, и ваш срок жизни будет обычным человеческим. Рано или поздно вы ушли бы, а я имел бы возможность выбрать жену, она и родит наследников.
   Сглотнув, поняла - горло пересохло от таких откровений. Но откровения ещё не закончились.
   - Я был уже женат. Женился в молодости на прелестном нежном цветочке. К сожалению, цветочек этот, несмотря на всю свою хрупкость, оказался смертельно ядовитым. Моя супруга сумела отравить жизнь и мне, и всем моим людям. Впрочем, и себе тоже.
   В памяти неожиданно сплыли слова леди Сарены, как-то заметившей о слухах, будто предыдущая супруга его светлости скончалась, пытаясь вытравить незаконного ребёнка...
   - Вот почему они... - вырвалось у меня.
   - Вы о чём? - построжел его светлость.
   И когда научусь держать язык за зубами? Но отвечать пришлось.
   - Я сразу заметила - народ в доме принял меня, ну, скажем так, не очень сердечно. Нет-нет, я не обижаюсь на них. В лицо никто и никогда ничего такого не показал. Но я не глухая, - голос совсем стих.
   Ох, глянула в лицо герцогу, и стало страшно - не хватало, что бы он поголовно всех в доме наказал! Не успела открыть рот, как теперь его светлость прервал:
   - Не бойтесь, репрессий не будет. Увы, миледи, вам надо учиться управлять людьми. Сколько бы я их ни наказывал, уважения к вам это не добавит. Надеюсь, у вас получится.
   Получится, была в этом уверена. Уже успела заметить, большинство слуг стали относиться иначе, чем в самом начале. Давно прекратились смешки за спиной, когда я допускала ошибки, давно у большинства прислуги ушло откровенное презрение из глаз. Да и появившиеся сторонники стояли за меня горой. Слышала раз, как матушка Жув распекала одну из горничных, тянувшую с выполнением моей просьбы... Просьбы... В этом всё и дело. Я не приказываю, я прошу...
   Тем временем его светлость продолжал:
   - Вернёмся к нашим отношениям. После того, как вы доказали, что учиться можете и хотите, а мне об этом регулярно сообщали все ваши учителя, моё мнение о нашем будущем стало меняться. Я пойму, если вы не захотите вести активную светскую жизнь, но минимальное количество мероприятий, если вы останетесь рядом со мной, вам посещать придётся. Судя по увиденному сейчас, вам это по силам.
   Кивнула согласно. А что я могла ответить? Меня пугает даже приезд гостей? Пугает, но это не повод прятаться!
   - Есть ещё один вопрос, - продолжал тем временем герцог, - дети. Вы согласитесь родить мне детей?
   Посмотрела на него, не понимая вопроса. Герцог молча смотрел и ждал. Пожала плечами и ответила то, что могла сказать. Возможно, леди так не ответила бы, но...
   - Вы мой муж. Ещё не очень разобралась во всех правилах поведения леди в браке, но у нас, крестьян, брак это в первую очередь дети.
   - Не разобрались? - его светлость задорно усмехнулся. - А знаете, Анна, давайте вы и не будете разбираться в том, как ведут себя в браке леди. Одна у меня уже была, поверьте, это не тот опыт, какой хотелось бы повторить.
   Смеясь, он наклонился и неожиданно поцеловал мне руку.
   - Мы договорились?
   - Договорились? - растерялась от его слов, даже не поняла вопроса.
   - Вы не будете брать уроки семейной жизни ни у кого, кроме меня. Ни леди Мальвина, ни ваша камеристка, ни, боги упасите, дамские романы, не станут вашими наставниками.
   Смотрела на веселящегося герцога и не понимала его смеха. Ну и ладно, не хочет, чтобы я узнавала у леди Мальвины, как ведут себя с мужем настоящие леди, и не надо. Мне же меньше об этом думать.
   - Но вы не будете сердиться, если я буду поступать неправильно?
   - Не буду. А вы не будете обижаться на меня. Договорились?
   Стало смешно и я не сдержалась, ответила со смехом:
   - Договорились!
   - Отлично. Тогда как вы себя сегодня чувствуете?
   Опять не поняла вопроса.
   - После вашего лесного приключения, - начал его светлость...
   - Да всё со мной в порядке. Я выспалась, поела. Что со мной будет?
   Герцог опять хмыкнул и повторил:
   - Кажется, наказание может стать и наградой, - и добавил: - В таком случае сегодня вечером вы не будете возражать, если я приду к вам?
   Ощутила, как заалели щёки, вспомнилась наша первая и, пока единственная, ночь... Голос охрип, когда смогла выговорить:
   - Не буду...
   Глаза сами собой упёрлись в пол. Его светлость хмыкнул. За плечи поднял из кресла и легонько коснулся губами моего виска.
   - Тогда до встречи, миледи.
   Одним глотком осушив бокал, который всю беседу вертела в пальцах, кивнула и вылетела за дверь, забыв о том, что "леди никогда не бегают", чему учила леди Мальвина...
   ***
   Утро началось с тяжести, лежавшей на талии. Что-то горячее непривычно придавило, не давая пошевелиться.
   Хотела скинуть эту тяжесть, но это тяжёлое напряглось и прижало к горячему крепкому телу... Чужому телу!
   Я дёрнулась, рядом кто-то недовольно заворчал и прижал меня ещё крепче. Стало жарко. Откинула одеяло и кожу охладил утренний воздух...
   Рядом опять заворчали...
   Но к этому моменту уже достаточно проснулась, чтобы сообразить - его светлость провёл всю ночь в моей постели! Ужас! В любую минуту может заявиться Галита...
   Ох, разговоров теперь не оберёшься...
   - Анна, да сколько можно ворочаться? Спите, рассвет едва наступил, - голос герцога был хрипловатым спросонья и недовольным.
   А придётся сделать его ещё более недовольным. Во-первых, не объяснять же супругу - я всю жизнь просыпаюсь с рассветом и до сих пор не изменила этой привычке? Во-вторых, он что, не понимает? Ночевать в постели жены это верх неприличия! По крайней мере, это объяснили и леди Доротея, и леди Мальвина.
   Кинула взгляд на окно с раздвинутыми шторами, разгорался рассвет - ночью нам почему-то вдруг приспичило полюбоваться звёздным небом. Его светлость принёс из своих покоев очень вкусное вино. Мы пили, разговаривали, смотрели на звёздное небо. Моё стеснение, от происходившего в постели, постепенно улетучивалось настолько внимателен и ласков был супруг. Почувствовала, как щёки заливает краска воспоминаний...
   Сильные руки вдруг развернули, и я оказалась глаза в глаза с герцогом.
   - Что вас тревожит?
   Закусила губу, не желая отвечать. Но его светлость был не тот человек, кто отступается от своих намерений. Он пристально смотрел глаза в глаза и молчал, ожидая ответа. Сдалась.
   - Сейчас Галита придёт... - договаривать не стала, не глупый, сам должен понять.
   - В такую рань?!
   - Я всегда в такую рань встаю.
   - Потрясающе! Так вот, вашей камеристке придётся привыкнуть, если я в доме, вы встаёте поздно!
   - Почему?!
   - Потому, - передразнил герцог. - Позже поймёте, - он ехидно усмехнулся. - Впрочем, думается мне ваша камеристка сама всё поймёт...
   Договорить не успел. Дверь приоткрылась и Галита показалась на пороге.
   Она глянула на раздёрнутые шторы, укоризненно глянула в сторону кровати... Увидела герцога, ойкнула, неловко попыталась сделать книксен... Ойкнула ещё раз и её вынесло из спальни...
   Я пристыжено спряталась под одеяло, натянув его на голову.
   "Позорище!" - пронеслось в голове.
   А его светлость... Его светлость расхохотался!
   Нет, он заржал, как конь!
   Повернулся и перетащил меня на себя так, что я тоже начала содрогаться от этого хохота! Минута, две, пока пыталась выпутаться из крепко сжимавших рук... А затем тоже стало смешно,
   Уткнулась в широкое плечо и залилась смехом!
   - Ну, вот и славно.
   Отсмеявшись, его светлость запустил пальцы мне в волосы, ласково поворошил их и приподнял мою голову, давая возможность заглянуть в смеющиеся глаза.
   - Анна, мы вчера договорились - всему, что касается отношений между нами, учить вас буду только я. И вот первый урок - ночевать мы с вами будем, чаще всего, в одной постели. Я так хочу и вы к этому привыкнете.
   - Но это же неприлично!
   - А кого это касается? Если слухи выйдут за пределы дома...
   - Обязательно выйдут, - буркнула я.
   - Поговорят и перестанут. Разве что позавидуют!
   - Кому?
   - В первую очередь мне, а насчет вас... Сейчас проверим, - он таинственно улыбнулся и вдруг одним движением перевернулся, подмяв меня.
   Тело окатило жаром от воспоминаний о ночных играх. Щёки опять опалило огнём, но сопротивляться... Не собираюсь! Он мой муж! И, слава богам, отказываться от меня не хочет!
   ***
   Поднялись действительно поздно.
   Супруг удалился в свои покои через дверь в стене. Я позвонила Галите.
   Камеристка возникла в дверях с такой скоростью, что я заподозрила - она всё утро просидела в гостиной моих покоев, дожидаясь, когда его светлость удалится...
   Это что, она всё слышала?!
   Покраснев в очередной раз, с трудом подняла глаза на Галиту. Та уже вынесла утреннее платье и раскладывала на туалетном столике всё, необходимое для моей причёски. Глаза камеристки сияли, да и вся она выглядела кошкой, налопавшейся сливок.
   - Галита, - с лёгкой угрозой проговорила я, - надеюсь, ты никому?
   - Разумеется, миледи, - она глянула на меня, приняв ещё более довольный вид. - Я - могила! Вот только...
   - Что только?
   Задала вопрос машинально, раздумывая каким образом добраться до сорочки или пеньюара, лежавших рядом с креслом. И вольно ж его светлости раскидывать мои вещи? Вот как теперь встать? Не привыкла я голышом перед людьми бегать.
   Галита, догадавшись о проблеме, как так и надо, подошла, подала пеньюар и выскользнула в ванную комнату, где зашумела вода, набиравшаяся в большую ванну - предмет моего счастья.
   Камеристка вернулась и продолжила разговор:
   - Чего кому говорить-то. Можно подумать в доме не знают - его светлость у вас был. Я вот что спросить хотела, - внезапно замялась камеристка, кинула взгляд на мои поднятые вопросительно брови, продолжила: - Нас теперь в дальнее поместье не сошлют?
   Девушка опустила глаза и исподлобья глянула на меня.
   - Нас?! - удивилась я.
   - Конечно, нас! - фыркнула камеристка. - Куда вы без меня? Разве в храм его светлость сослать захочет.
   На душе потеплело от такого признания.
   - Да вроде его светлость не собирается отправлять меня подальше. Впрочем, не уверена пока...
   - Да вы не сомневайтесь! - жарко заверила Галита. - Если уж он с вами всю ноченьку ночевал...
   Поймав укоризненный взгляд и заметив краску, опять залившую щёки, камеристка засуетилась, и всё же не выдержала:
   - Знаете, миледи, его светлость господин суровый, но он справедливый. У нас слуги боятся - только бы не выгнал. Лучше, чем в этом доме и не служится нигде, даже во дворце. Особенно с той поры, как не стало прежней госпожи. А вы совсем не такая. Вы его светлости подходите.
   Мне стало интересно. О прежней госпоже я ещё никогда и ни с кем не говорила. Этой темы избегали, словно на всех была наложена печать молчания. Кажется, печать треснула?
   - Это чем же я подхожу?
   - А вы истерик не устраиваете, вещи не крушите, не ложитесь, чуть что, в кровать с мигренью... Вы сильная, а его светлости вот такая сильная и нужна. И ещё вы добрая. Вы и в дела домашние не встреваете, а люди вашу доброту видят. И уважать за это начали. Мы ж видим, как вам трудно приходится, а вы не сдаётесь!
   - Ух, совсем захвалила. Но, спасибо на добром слове. Жаль, не все так думают.
   - Ну и пусть их! Теперь, когда его светлость показал, что вы не просто так в доме, а вы его настоящая жена, никто и словечка против сказать не посмеет. А если ещё и наследник родится! Тогда к вам, как к королеве дома относиться будут!
   - Ох, Галита, не надо "как к королеве". Что с ванной? - решила я перевести разговор на обычные житейские дела.
   - Сию минуточку! - подхватилась камеристка.
   Она побежала смотреть, а я подошла к зеркалу. Интересно - изменилась ли я за эту ночь? Увы, почти и не изменилась. Только губы алели на белой коже, да глаза ярко блестели.
   М-да, я тоже похожа на кошку, нализавшуюся сливок...
   Потёрла лицо ладонями, сгоняя довольное выражение и придавая лицу обычный спокойный вид, выработанный за это время, подражая леди Мальвине. Вот так. То, что было ночью, пусть останется здесь, в моей... В нашей спальне. Это исключительно моё!
  
  

Глава 13

  
   Его величество, прочитав письмо советника и давнего друга, радостно потирал руки. Из дворца сбежать хотелось нестерпимо. После родов её величество вела себя невыносимо. Казалось, она совершила подвиг, какого до неё не совершала ни одна женщина в истории человечества.
   По счастью для ребёнка уже взяли штат кормилиц - негоже королеве самой дитя кормить. Да и вообще, особой трепетности в отношении собственного дитяти со стороны её величества не наблюдалось. Зато наблюдалась невыносимая истеричность. Злоба доходила порой до того, что теперь не только прислуга, а и бедные фрейлины были вынуждены после "уроков" её величества отлёживаться дома по нескольку дней.
   Раздражала короля эта фурия, за время беременности почувствовавшая свою безнаказанность, и теперь не собиравшаяся возвращаться в рамки приличий.
   Надо что-то делать, надо решать вопрос с проживанием её величества подальше от дворца. Одна проблема - праздники по случаю рождения наследника гремят по всей стране. Отослать её сейчас невозможно. Придётся терпеть до окончания торжеств.
   Впрочем, его величество довольно бросил взгляд на письмо, зачем терпеть, если есть возможность сбежать хоть на неделю, а возможно, и на пару. Большая охота вписывается в праздничные мероприятия.
   Надо собрать чисто мужскую компанию и отдохнуть от дамского общества! Есть, правда, герцогиня, но эту крестьяночку можно не принимать во внимание. Посидит у себя в комнатах, ничего не случится.
   Дёрнув шнурок и дождавшись секретаря, его величество начал отдавать распоряжения об организации охоты в поместье герцога Отеро...
   Слухи об этом разнеслись по дворцу быстрее ветра и уже вечером в потайную дверь в покоях её величества тихо постучали.
   Быстро выпроводив прислугу и фрейлин, королева впустила гостя.
   - Он едет на охоту, - начала она, пропуская приветствия.
   - Отлично, радость моя! Отлично! Именно это нам и нужно. Его самостоятельное решение ехать к Отеро огромная удача!
   - Как вы этого добились? - женское любопытство оказалось сильнее королевы.
   - Просто. Нам повезло - в герцогском лесу едва не сожрали герцогиню Отеро.
   - И почему же её не сожрали?! - возмущённо воскликнула её величество.
   - Исключительно по воле случая. Но, если быть откровенным, на её нахождение в лесу мы даже не рассчитывали. Нечисть заселили давно, да герцог оказался нерадивым хозяином и не обратил на это никакого внимания.
   Гость развёл руками и приблизился к королеве.
   - Мы можем поговорить о чём-то другом? - играя бровями, промурлыкал он.
   Её величество ускользнула от объятий и сердито посмотрела на гостя.
   - Пока не будет закончено дело, никаких "шалостей", - резко ответила она. - Не собираюсь рисковать, у стен могут оказаться уши. Отеро, похоже, нас подозревает!
   - Что бы он ни подозревал, фактов у него нет и быть не может. Всю работу мы провели очень осторожно. Тех, кто завёз нечисть в леса, уже давно нет - надо же было чем-то кормить "зверюшек" первое время. Аристократия пока шепчется по углам, а мы смотрим, кто готов нас поддержать. Основная группа заговорщиков невелика и повязана друг с другом, будут молчать в любом случае. Мы в полной безопасности.
   Кокетливо глянув на гостя, королева приглашающим жестом указала ему на кресло рядом со своим. Пусть думает, что она полностью околдована чарами этого болвана. Она не собирается делиться властью ни с кем, даже с наследником, не говоря об этом болтливом павлине. Но надо поддержать в нём убеждение - корона будет на его голове. Мужчины предсказуемы и ими так легко управлять!..
   ***
   День получился в итоге суетной.
   После завтрака, на котором герцог не присутствовал отправившись в деревню Патрика с сестрой, леди Мальвина начала урок ведения домашнего хозяйства. Что делать, лучше начать поздно, чем никогда.
   Мы ходили по дому, я внимательно наблюдала за леди, дававшей указания своим ровным голосом. Она не командовала, как бывало матушка, не рыкала, как батюшка. Достаточно было указать горничной пыль на белоснежном платочке, и служанка хватала тряпку и бросалась переделывать уборку. Достаточно было дать чёткие, лаконичные указания и прислуга бросалась их выполнять без лишних вопросов и возмущения.
   Смотрела и впитывала в себя манеру поведения - вежливо, без малейшей грубости, но так, что не выполнить невозможно. Иной раз и самой хотелось получить указания и начать работать, но теперь я должна научиться разговаривать с прислугой, как леди Мальвина.
   Экономка приходила несколько раз за указаниями лично от меня. Сначала было неловко требовать от женщины, годившейся мне в матери, выполнения своих распоряжений. Видела недовольно отблёскивающие глаза госпожи Ленст, когда давала правильные указания! Ничего, привыкнет. И я научусь.
   Во время обеда засыпала леди Мальвину лавиной вопросов, благо обедали в моей гостиной - его светлость ещё не вернулся. Компаньонка отвечала, откровенно довольная интересом. Она даже посоветовала взять подготовку на себя, как "практику" - это она сказала. На это я замахала руками - приезд высокородных господ и самого короля не тот случай, когда простительно наделать ошибок. Пришлось леди со мной согласиться.
   Поскольку во время обеда у нас сложилась приятная атмосфера, рискнула завести разговор на тему, мучившую ещё со вчерашнего разговора с его светлостью.
   - Леди Мальвина, вы извините за такой вопрос, но... Вчера его светлость высказал неудовольствие моим гардеробом. Я помню, вы говорили то же самое. Придётся всё же прислушаться к вашим словам и выполнить желание его светлости. Но...
   Я замялась, леди Мальвина опустила чашечку, посмотрела на меня, подбодрила:
   - В чём дело, миледи? Что именно вас смущает?
   - Понимаете, я не привыкла разбрасываться вещами. В деревне мы носили одежду даже штопаную. Нужно покупать новые наряды, а у меня ворох платьев, некоторые и надела раз-другой. И как с ними быть?
   - Это просто, - успокоившись, что проблема не так уж серьёзна, компаньонка продолжила пить взвар. - Надо внимательно пересмотреть гардероб. Часть нарядов можно переделать по моде. Нужно вызвать модистку. Многие из них именно этим и занимаются. Или ваша Галита сама переделает. Туалеты, которые на переделку не годятся, можно подарить или отправить на благотворительность. Думается мне, Галита не откажется от пары-тройки платьев, они сделают из девушки первую красавицу здешних мест. Дарить платья прислуге обычная практика.
   - А вы, - я опять замялась. - Вы не хотели бы расширить свой гардероб? Простите, может быть не должна этого говорить, но вы обходитесь всего несколькими туалетами...
   - Я с благодарностью приму пару платьев. Тем более предстоит визит гостей.
   - Простите за бестактность, леди Мальвина. Но почему вы не хотите сшить несколько новых туалетов?
   Компаньонка помялась пару минут, но решилась:
   - Видите ли, мой муж оставил столько долгов... Почти всё жалование уходит на их выплату...
   - Как такое может быть?! Ведь его родня приняла и его титул, и родовое поместье... Учитель законоведения говорил - по закону они должны принять на себя и долги. Они что, отказались выплачивать долги, получив всё имущество?!
   Смотрела на побледневшую женщину и не понимала - как такое возможно. Им было мало выгнать леди практически на улицу, ещё и все долги мужа повесили на бедную вдову?
   - Увы, наследовать после супруга было практически нечего. Родовое поместье под его управлением совсем обнищало. По сути, им достались клочок неотчуждаемой от родового замка земли и титул. Нахлебница в моём лице им была не нужна. Ну, а мне пришлось принять на себя выплату долгов.
   Мне стало страшно за эту такую хрупкую на вид женщину. Она взвалила на плечи груз, ей явно непосильный.
   - А много ещё выплачивать?
   Леди Мальвина вскинула голову и строго посмотрела на меня.
   - Миледи, я сама справлюсь.
   Сказано было так, что мне не осталось ничего другого, кроме как согласиться. Решила вывернуться иначе.
   - Видите ли, я вчера разговаривала с его светлостью. Он доволен моими успехами под вашим руководством, собрался повысить вам жалование и ещё выплатить премию. Если откровенно, это собиралась сделать я из личных средств, но спорить с мужчиной, - красноречиво развела руками, показывая бессмысленность такой затеи, на что компаньонка улыбнулась. - Понимаете, у меня скопилась приличная, на мой взгляд, сумма из средств, выделенных его светлостью. Вы знаете - я их почти не трогала всё это время. Возможно, могла бы дать вам, не знаю, как это правильно называется у господ, в долг? А вы постепенно возвратите из прибавки его светлости. По крайней мере, сможете жить спокойно и будете распоряжаться своей жизнью.
   Такой реакции, если честно, не ожидала. Компаньонка огромными, наполненными влагой глазами, уставилась на меня, сжала на груди руки до побеления костяшек. Она так дышала! Показалось - ей сейчас не хватит воздуха...
   - Леди Мальвина! Если я обидела вас...
   - Миледи! Вы даже не представляете, что предложили! Я верну всё, до последней медяшки, клянусь!
   Она подняла руку вверх и на пальцах чуть блеснуло светом. О подобном читала, но никогда не видела, как подтверждается клятва.
   Потом женщина закрыла лицо ладонями, пригнулась к коленям и разрыдалась...
   - Леди Мальвина, голубушка, - бросилась к ней в попытке остановить рыдания. - Да что же это такое! Галита!
   Камеристка влетела в комнату, словно стояла за дверью. Бросилась к рыдавшей компаньонке, затем к ещё неубранному столу. Ухватила графин с вином, плеснула в бокал и, силой разогнув плачущую женщину, заставила её выпить пару глотков.
   Я же стояла изваянием, не зная, что делать и поражённо смотрела на такую бурную реакцию.
   - Так, ещё глоточек и ещё, - приговаривала Галита, вливая в леди Мальвину вино. - Успокаиваемся. Не пугаем госпожу, а то она, на вас глядючи, сейчас тоже рыдать начнёт. Вот его светлость обрадуется-то, его жена в слезах по нашей милости!
   Компаньонка окончательно выпрямилась, забрала бокал из рук камеристки и одним махом, всё ещё всхлипывая, выпила остатки вина. Подняла наполненные слезами глаза и совсем по-бабьи отёрла щёки ладонью.
   - Простите миледи, - она душераздирающе всхлипнула, но слёзы уже прекратились. - Это так трудно, когда тебя постоянно осаждают кредиторы. Они даже сюда мне писали и приезжали... Если смогу рассчитаться хотя бы с самыми назойливыми...
   - Рассчитаетесь!
   Ответила, намереваясь подключить к делу и его светлость. Ишь, чего удумали - не к родне, принявшей титул и поместье, идут, а к беззащитной женщине.
   - Галита, налей мне тоже!
   Как-то так получилось сказать, что камеристка, даже не оговорившись по-привычке, молча налила в бокал пару глотков вина и подала мне.
   Выпила махом. Нет уж, делать добрые дела надо с умом, а то этакие сцены совсем не для меня, до сих пор потряхивает...
   - Ладно, вам надо привести себя в порядок, глаза совсем покраснели. Решим вопрос завтра же, только узнаю, сколько у меня накопилось.
   - А его светлость?..
   Отмахнулась:
   - Его светлость не доволен, что я эти деньги никуда, по его словам, не трачу. Теперь может не ворчать. Да и он собирается открыть на моё имя счёт в банке. Можно и не говорить ничего, это наше с вами дело будет. Идите, а то скоро госпожа Ленст прибежит и опять вопросами засыплет, а без вас я пропаду.
   Засмеявшись, хотя ещё судорожно вздыхала, леди Мальвина удалилась.
   Галита посмотрела на меня внимательно, помялась, но почему-то не стала садиться, как обычно это делала, когда мы оставались наедине, а у неё не было дела.
   - А мне чем заняться? Вы сегодня весь день в бегах по дому, без дела сижу.
   - А тебе отдельное задание. Срочно отправь посыльного в город к модистке. Пусть приедет сегодня же, в крайнем случае - завтра с самого утра. Вам надо пересмотреть гардероб и решить, какие наряды можно переделать. Его светлость не доволен - мы перестали за модой следить и с моими нарядами надо что-то решать. Так что, к приезду гостей надо иметь хоть несколько модных туалетов. Надеюсь, здесь знают, что в столице модно.
   - А может модистке помощников прихватить? - внесла предложение Галита.
   - Отлично! Пусть берёт всех, кто ей нужен. Но перед гостями не хочу его светлость позорить.
   Камеристка откровенно повеселела. Ох, и нравилось ей возиться с нарядами! Давно это заметила.
   Мне и самой первое время нравилось наряжаться. Каждый день, будто во сне жила. Иногда ночами, после ухода Галиты, стыдно признаться, но я ходила в гардеробную и перебирала наряды. Любовалась тонкой работой мастериц, богатыми тканями каких раньше и не видала, и вздыхала восхищённо - всё это было моим! Постепенно привыкла. Да и научилась не выходить, например, к обеду в вечернем наряде всего лишь потому, что платье уж очень нравится.
   Вот пусть и занимается. И мне хорошо, глядишь, герцогу понравится - жена к его желаниям прислушивается, и Галите в радость, лишний раз наряды поперебирает.
   Надо не забыть несколько нарядов на леди Мальвину переделать. Раз она не против, и мне это в радость будет. Она женщина очень красивая, глядишь, лорд Итори заревнует к другим кавалерам и с места сдвинется. А то ездит, разговоры разговаривает, цветочки дарит (сама видела раз - с куста в оранжерее розу сорвал и подарил на прогулке), стихи разные читает... А дальше - ни с места!
   День прошёл в хлопотах. Леди Мальвина оставила на меня присмотр за прислугой, занимавшейся комнатами для гостей и домом в общем, а сама занялась с экономкой приёмом, который мы должны были обязательно дать в связи с визитом его величества.
   Я категорически отказалась пока в этот вопрос вникать - толку-то от меня в украшении зала или в составлении меню. Потом, когда начнут всё делать и компаньонка пояснит, что она спланировала, помогу присмотром. А пока занялась посильным делом.
   На удивление прислуга к моим указаниям в этот день относилась спокойно и с должным вниманием. Пара служанок попытались пофыркать, но главная горничная быстро их окоротила, и девушки принялись за дело со всем рвением. Отлично, кажется, с этим справимся.
   К ужину вернулся супруг.
   Он приехал усталый и запылённый. Интересно, где пропылился? После прошедших дождей дороги развезло.
   Поприветствовав меня поцелуем ручки, герцог отправился в свои покои, кратко сообщив - с семьёй Патрика разобрался. Мальчишка подрастёт и вступит в свои права, а пока дом и надел будут под присмотром старосты, распоряжения его светлость тоже отдал.
   Меня заинтриговали суровые взгляды, брошенные его светлостью на поникшего и сдувшегося управляющего, но расспрашивать не стала - стол уже накрывали к ужину, о чём и сообщила супругу.
   - Отлично! Я страшно голоден! Не рискнул обедать в деревне! Позже объясню, - тихо шепнул на ухо, целуя в щёку.
   Развернулся на каблуках и легко взбежал по лестнице.
   Оглянувшись на виновато смотревшего управляющего, говорить ничего не стала, отправила крутившегося рядом лакея за компаньонкой. Совсем заработалась, того и гляди, про ужин забудет.
   Собой в этот день была довольна. Дом к визиту высоких гостей практически готов. Даже успела обсудить с садовником какие цветы есть в оранжерее для букетов в комнаты гостей. Эх, жалко в лугах цветов ещё нет и будут не скоро. Вот было бы забавно расставить гостям полевые цветы...
   Даже приостановилась от этой хулиганской мысли. Что это со мной?
   Э-э, как говаривала матушка - не слишком распускай перья, Рушка! Одна ночь с его светлостью и руководство горничными мало значат. Не заносись высоко, падать больно будет.
   Так усмирив собственные разлетевшиеся мысли, отправилась к себе в покои, где уже ждала Галита с вечерним нарядом.
   Разговор за столом шёл о Патрике и его семье.
   Герцог был возмущён - в его землях возродили старинный обычай ненужных людей ссылать в лес на съедение дикому зверью, но старался держать себя в руках. Видела по яростному блеску глаз и тому, с какой силой супруг разрезал мясо на тарелке, что внешнее спокойствие, приличное за столом, даётся ему очень нелегко.
   Мачеху Патрика распорядился отправить в храм на замаливание грехов. Пусть работой на благо храма отмаливает собственное преступление.
   Это поддержала всей душой. Знаю по рассказам, каково приходится трудникам, отправленным в храм в наказание! Это не знатная дама, живущая при храме в довольстве и сытости. Придётся мерзкой бабе поработать. И пусть. Вот пускай повыносит горшки за больными, глядишь, шевельнётся человеческое в душе. Удумать - выгнать сирот на съедение нечисти!
   Брата мачехи отправили на суд в столицу. Его светлость не стал тратить время на этого мужика. В столице разберутся, откуда у него такая идея избавиться от детей возникла. Не верилось, что сам придумал.
   Видя, как его светлость никак не может успокоиться, перевела разговор на приезд его величества и охоту. Я ни на одной охоте не была. Хозяин леса, подле которого мы жили, разрешал ягоды да грибы собирать. Охота была лишь его развлечением. Поэтому наши мужики лесного зверя не промышляли.
   - Если хотите, можете поехать с нами, - супруг с радостью отвлёкся от тяжёлого рассказа о родне Патрика.
   - Я?!
   - Можете с леди Мальвиной, - пожал его светлость плечами. - Дам, правда, кроме вас не будет, но не сомневаюсь, его величество не будет возражать.
   Мы с леди переглянулись... Я вспомнила свою последнюю "прогулку"...
   Обе разом отрицательно замотали головами.
   Супруг, наконец, рассмеялся. Лорд Итори поддержал.
   Ну и ладно, пускай смеются, а мне встречи с этими страшными зверями до конца дней хватило!
   Лорд Итори рассказал - лесничие ищут остатки стаи. Оказывается, перебили далеко не всех - нечисть расплодилась в лесах и расползлась очень широко. Готовятся и загонщики, жаль собаки не могут быть использованы...
   - Да, эту нежить собаки боятся, - подтвердил герцог.
   Мы с леди Мальвиной навострили ушки, предвидя интересный рассказ.
   - Я нашёл в старинной книге, что это за зверьё. Это гайены. Уж не знаю, кто и откуда их взял, читал, их всех истребили в давние времена. Похоже, кто-то выпустил их в мои леса намеренно. Этих тварей вывел очень давно сумасшедший маг. Потом умер, а твари разбежались по миру. Живут небольшими семьями - особей пять-шесть. В лесу устраивают гнёзда, где выводят детёнышей. Много тех не бывает. На всю семью один-два не больше. Воруют скот, уничтожают живность в лесу да нападают на проезжих и прохожих. Вам, миледи, очень повезло, что нашлась та избушка.
   - Вот об избушке, - воспользовалась тем, что его светлость отправил в рот кусок мяса и замолчал. - Если это избушка лесника, почему она в таком плачевном состоянии была? Видела я такие заимки. Они и с хорошими припасами обычно, и двери-окна крепкие, от зверья защищают случайного человека. А тут...
   - Это я выяснил, - вклинился лорд Итори. - Дело в том, что лесник на этом участке пропал ещё в конце лета. Его искали, но не нашли. Решили, попал на зуб хищникам. Нового назначили. Порадел за сынка-бездельника староста из дальней деревушки, а тот работал спустя рукава. Вот заимки и превратились в развалины. За ними же смотреть надо. А этот бездельник решил, лучше у вдовушки в дому перезимует, чем по студёному зимнему лесу мотаться будет. Так и просмотрели и гайен, и бардак в лесу.
   Теперь мне стало понятно, отчего это управляющий такой виноватый. Не иначе с его помощью оболтуса взяли на службу. Ох, представляю, каково ему от герцога досталось, раз виновато даже на меня смотрел. Обычно-то он со мной сквозь зубы, свысока этак, разговаривал.
   После ужина мужчины присели у камина. Рядом с ними поставили маленький столик с графином зелёного стекла и двумя тонкими бокалами. Они погрузились в беседу, обговаривая какие-то свои мужские дела.
   Мы с компаньонкой устроились у старинного клавесина.
   Нравились мне его звуки. А уж как играла леди Мальвина! Я-то только начала брать уроки игры. Получалось немного, но именно немного. Ноты разбирать научилась, а руки не привыкли к клавишам.
   Леди Мальвина начала тихонько наигрывать лёгкую нежную мелодию. Будто капель проникла в комнату, почти не нарушая тишины, где слышались потрескивание поленьев в камине, да тихий разговор мужчин.
   - Спойте, - обратилась ко мне компаньонка. - Есть прелестная песенка. Посмотрите.
   Она протянула маленькую книжечку.
   Склонившись к горевшему на клавесине магическому огоньку, вчиталась в слова и ноты. Мысленно пропела мелодию, повторила со словами...
   - Давайте попробуем, - улыбнулась леди.
   Поставила перед ней ноты и сама присела так, чтобы видеть их.
   Мы сидели рядом, тонкие пальчики перебирали клавиши, сначала леди Мальвина, тихонько, вполголоса начала петь. Постепенно присоединилась и я.
   Мы сплетали голоса с музыкой, стараясь не нарушить очарование тихого домашнего вечера, и не заметили, как смолкли мужчины, вслушиваясь в дуэт...
   Закончив, переглянулись и улыбнулись друг другу.
   - Восхитительно! - донёсся голос супруга.
   Вздрогнув, так как забыла о присутствовавших мужчинах, повернулась к нему.
   - Ой!
   - Не ой, а восхитительно! А что-нибудь ещё?
   - И я с удовольствием послушаю, - присоединился лорд Итори.
   Мы с компаньонкой посмотрели на мужчин, опять переглянулись...
   - Давайте, миледи, то, что уже отрепетировали.
   Согласно кивнула. Не напрасно же учитель музыки меня гонял?
   Музыка опять зазвучала. Уже знакомая, поэтому встала так, чтобы видеть супруга, а самой остаться в тени.
   Пела и смотрела на постепенно расслаблявшееся лицо мужчины. Мелодия за мелодией лились в комнате, голос сливался с музыкой. Иногда мы пели на два голоса.
   Герцог откинулся на спинку кресла и крутил в пальцах забытый бокал с зеленоватым вином. Он смотрел в огонь камина, а я любовалась жёстким профилем.
   Лорд Итори наоборот - пожирал глазами занятую клавишами леди Мальвину.
   Я невольно улыбалась - эх, красивая бы пара получилась!
   Уж не знаю, сколько мы музицировали, но в комнату заглянул Демис. Он ничего не сказал, даже не вошёл, но чудесное настроение взмахнуло крыльями и исчезло. Остался обычный вечер, камин и четверо усталых людей.
   Супруг поднялся, подошёл ко мне и коснулся губами виска.
   - Благодарю, Анна! Это был чудесный вечер. Надеюсь, не последний.
   В ответ лишь улыбнулась. Герцог коснулся губами ручки леди Мальвины и, попрощавшись с ней, направился к дверям.
   Лорд Итори поцеловал нам ручки и тоже откланялся.
   Вот интересно - если со мной герцог не простился, значит и сегодня придёт?
  
  

Глава 14

  
   - Вызывали, господин?
   - Вызывал! Где тебя носит? Я приказал позвать тебя ещё час назад! - шикарно одетый высокий красавец-посол был раздражён до предела.
   Вошедший виновато склонил голову... А возможно, чтобы хозяин не заметил злого проблеска в глазах? Тем не менее, виноватая поза успокоила лорда и он, уже спокойнее, задал интересовавший его вопрос:
   - Что с людьми? Все готовы?
   - Все и всё готово, мой лорд. Охоту собираются провести после небольшого приёма в поместье герцога Отеро. Там будут и наши люди, мы очень надеемся, его величество пригласит их принять участие в развлечении.
   - Опять вы полагаетесь на удачу? - недовольно бросил посол. - Один раз она уже ускользнула.
   Насмешки в его голосе хватило бы и на пятерых, но неброско одетый лорд не поднял глаз и хозяин опять не заметил злого блеска в глазах.
   - Герцогине всего лишь очень повезло, - тихо проговорил он, опасаясь очередной вспышки ярости.
   - Вот и я о том же! Ей сопутствует удача! А вас, похоже, Калистарн недолюбливает!
   Пришедший не поднял виновато склонённой головы, не ответил ни слова, однако про себя подумал: "Посмотрим, как тебя будет любить Калистарн! Я не я буду, но заставлю Бланку отправить тебя на плаху!".
   - Ладно, ступай, - небрежно бросил посол. - Надеюсь, в этот раз удача будет на нашей стороне!
   Он прошёл к одному из высоких зеркал, наполнявшими, по его же приказу, всё посольство Ларнадена. Оправил кружевные манжеты, уложил покрасивее пару локонов, свободно спускавшихся на плечи...
   "Надеюсь, сегодня её величество снизойдёт до меня и примет..."
   Не глядя на господина, всё так же не поднимая глаз, кузен королевы тихо выскользнул из комнаты. Остановился в коридоре, бросил взгляд - никого рядом. Надо срочно переодеться и лететь к Бланке. Нельзя допустить, что бы она забыла свои обещания. Да и настроение её величеству неплохо бы поднять, последнее время она совсем не в духе.
   Оба лорда отправились во дворец разными путями. Им не суждено было встретиться во дворце.
   Её величество посла не приняла, сославшись на плохое самочувствие, и тот вернулся в посольство ещё более раздражённым, чем при разговоре с подчинённым. Которого, кстати, королева приняла. Правда, пройти пришлось потайными ходами...
   ***
   Эта неделя пролетела, как один миг. Все дни оказались заполнены суетой: подготовка к приезду гостей, уроки домоводства, пересмотр гардероба и обсуждение с модисткой каким образом обновить подходящие для приёма платья... Целыми днями оказалась занята. Времени на прогулки и на рукоделие почти не осталось. Всё, что смогла - подготовить задуманный новый рисунок и начать плетение. Именно начать, на большее времени не хватало, хотя тянуло забросить всё на экономку с компаньонкой и заняться любимым делом.
   Каждую ночь супруг ночевал у меня.
   Его дни были заполнены делами. Герцог обсуждал с лесниками варианты организации охоты. Надо обезопасить свои земли и земли соседей, не дав опасным хищникам распространиться за пределы поместья.
   С каждой ночью всё больше осознавала, насколько повезло с супругом. По рассказам Руланы и замужних подружек, а так же словам леди Доротеи и леди Мальвины, составила себе иное представление о замужней жизни. Каждое утро я радовалась - супруг оказался совсем не таким, как себе нарисовала.
   Наша близость была наполнена лаской, её мне всегда недоставало. Он был внимателен и заботлив. В один из дней, когда я убегалась так, что рухнула в постель чуть не замертво, просто обнял, прижал к себе и убаюкал, будто ребёнка. Хотелось плакать от благодарности за такое внимание, особенно учитывая - особой склонности к сантиментам со стороны его светлости обычно не замечалось.
   Короче, замужняя жизнь меня устраивала со всех сторон. Теперь ещё понести бы побыстрее, не разочаровать супруга, и было бы полное счастье.
   Увы, за всеми сложностями и радостями этой недели, я и представить не могла - счастье моё может оказаться хрупким.
   Его величество со свитой, состоявшей исключительно из мужчин, приехал после полудня. В очередной раз порадовалась стоявшим рядом со мной леди Мальвине и супругу.
   Увидев его величество, одетого в простое дорожное платье, да не в карете, а верхом, обомлела. Поддержка супруга и тычок в спину от компаньонки заставили собраться и должным образом приветствовать его величество и лордов.
   Мы стояли на главном крыльце у самой двери.
   Герцог спустился по ступеням, по-дружески приветствуя его величество. А тот, едва обратив внимание на хозяина, взлетел по ступеням и замер передо мной.
   Мы с компаньонкой, стоявшей позади, присели в изящных реверансах.
   - Потрясающе, - проговорил его величество, за руку поднимая меня из реверанса, - просто потрясающе! Аугустус, а тебе жену не подменили часом?
   - Не подменили, - со смешком ответил супруг, осторожно вынимая мою руку из руки его величества и прижимая к своему твёрдому надёжному боку.
   - Не верю! - у его величества явно было хорошее настроение. - Помнится, во дворце ты представил мне перепуганную крестьяночку. А теперь я вижу очаровательную леди!
   - Благодарю, ваше величество, ваши слова очень много значат для меня. Мы с леди Ледорн приложили много усилий для таких изменений.
   Запнулась и не стала продолжать, в спину опять слегка стукнулся кулачок компаньонки. Похоже, опять не то и не тому человеку говорю!
   Испугаться не успела.
   Его величество рассмеялся и взглянул на супруга.
   - А она совсем не тихоня!
   На языке вертелся ответ на подобное поведение - обсуждать даму так, словно она мебель, неприлично. Но сумела сдержаться.
   - Прошу в дом, ваше величество. Слуги проводят вас и ваших спутников в их покои. Прикажете подавать обед?
   - Отлично, - потёр руки король, сворачивая с неприятной для меня темы, - обед это замечательно! Мы выехали засветло и ехали без остановок, откровенно говоря - проголодались. А в этом доме, насколько мне известно, прекрасная кухарка!
   - Вольно ж вам было ехать верхами, - его светлость под руку провёл меня в дом. - Да ещё по такой распутице.
   - А тебе давно бы пора дорогу в порядок привести! Замости и не придётся грязь весной да осенью месить, - укорил его величество, направляясь к лестнице, похоже, давно знаком с домом.
   - Да-да, - вроде как согласился супруг, - только вот куда тогда от гостей деваться?
   Мужчины посмеивались. Определённо - этот спор шёл уже давно и стал всего лишь поводом для шуток.
   Подав знак экономке и главной горничной, отлично знавшим своё дело, и занявшимся устройством гостей, мы с компаньонкой оставили мужчин на прислугу и тихо ускользнули в гостиную, где решили ждать, когда путешественники приведут себя в порядок и соберутся к столу.
   Дёрнувшись проверить, как накрывается стол, была ухвачена за руку и посажена в кресло.
   - Миледи, сейчас ваша задача развлекать гостей. Столом есть кому заняться, всё спланировано и оговорено не один раз.
   Тяжко вздохнув, пришлось опуститься в кресло и ждать.
   Развлекать гостей оказалось несложно. У мужчин свои, мужские, разговоры. Все возбуждены предстоявшей охотой. На нас с компаньонкой внимание обращали, как мне показалось, лишь из вежливости. Мужчины готовились к предстоявшему развлечению.
   Ну и пусть.
   Его светлость, поняв, что я вовсе не расстроена малым вниманием со стороны гостей, ободряюще улыбнулся.
   Его величество подал руку и галантно провёл меня к столу. Леди Мальвину, хоть она и была всего лишь компаньонкой, проводил к столу лорд Итори. Вот точно эти двое должны быть вместе!
   Обед прошёл весело. Поначалу мужчин, быстро утоливших первый голод, сдерживало наше с леди Мальвиной присутствие. Они пытались вести приличные светские беседы. Но его величество задал совсем другой тон. Он просил меня рассказать вкратце, что и как произошло на прогулке.
   Я не вдавалась в подробности, рассказ получился кратким и сухим, но впечатление он произвёл. Беседа вернулась к охоте и больше уже не сворачивала, поскольку мужчины заметили - меня, как хозяйку, подобные разговоры не смущают. Да, не понимаю я - разве можно, сидя перед тарелкой наполненной мясным жарким, падать в обморок при обсуждении охоты. И не буду! Как мне говорили? Я герцогиня Отеро. Сама буду решать, от чего мне падать в обморок?
   После обеда оставили мужчин развлекаться. Без нас гул разговора в гостиной быстро разросся, мужчины принялись громогласно обсуждать способы убиения хищников, не сдерживаемые присутствием дам.
   - Уф, - прислонилась к стене коридора, чуть не падая от напряжения.
   Сама не ожидала настолько вымотаться за пару часов.
   - Всё прошло замечательно, - ласково погладив меня по плечу, успокоила компаньонка.
   - Увы, это ещё не конец! Завтра приём, съедутся местные господа. А там дамы будут! Разъедутся послезавтра! Со знатными дамами я дело уже имела, - передёрнула плечами от воспоминания.
   - Всё будет хорошо, я уверена. Вы хозяйка дома, в лицо никто не посмеет ничего сказать.
   - А за спиной пусть злословят сколько угодно! - отлипла от стены. - Проверим подготовку к приёму?
   - Нет, - не согласилась леди Мальвина. - Сейчас мужчины обойдутся без нас. Только рады будут, если мы с вами не станем мешать им развлекаться по-холостяцки. Пойдёмте в комнату для рукоделия, посидим в тишине, я почитаю новый роман, а то никак не можем дочитать, вы отвлечётесь от суеты. Вы совсем бледная, надо отдохнуть. Впереди ещё ужин.
   Согласно кивнула, и компаньонка увлекла меня отдыхать душой в наш женский мирок.
   ***
   Войдя в будуар, обессилено присела на козетку.
   Слава всем богам, этот страшный день, наконец, миновал! Осталось пережить совсем немного. Многие гости остались с ночёвкой и уедут завтра с утра.
   Галита заглянула в комнату, поняла, насколько я вымоталась и принесла стакан тёплого взвара. Благодарно глянув на заботливую камеристку, проглотила напиток. Тепло побежало по жилкам и мне стало легче дышать.
   - Галита, а поесть найдётся?
   - Как не быть? Матушка Жув прислала. Она так и сказала - за столом с гостями госпожа и не поест нормально. Если хотите, накрою, хоть перед сном подкрепитесь.
   - Очень хочу, - молитвенно сложила я руки. - Ты даже не представляешь, это даже хуже было, чем с одними мужчинами за столом сидеть! Дамы сыты одним видом салата, не могла же я наедаться...
   Передёрнула плечами, вспомнив трапезу. Мужчины те попроще, они полными тарелки не оставляли. А на дам посмотришь - то ли больные все, то ли приготовлено не вкусно... Всё почти, что слуги ставили перед прекрасными гостьями, оставалось на тарелках. Так, вилочкой ковырнут, и слуги, почти нетронутым уносят.
   Я извелась, провожая глазами уплывающие из-под носа деликатесы, приготовленные матушкой Жув. А венценосный гость и его светлость лишь подливали масла в огонь - ели да нахваливали! Король даже предложил герцогу уступить ему такую повариху, сказал во дворце его подобными изысками почти и не балуют.
   Галита смотрела на моё огорчённое лицо и посмеивалась, накрывая на стол. Чего там не было! Даже горшочек жаркого матушка Жув прислала. Интересно, как он горячим остался?
   - Вы, госпожа, не думайте. Эти дамочки только за столом перед господами едят, аки птички небесные, - камеристка заботливо придвинула поближе соусник, - Им каждой по здоровенному блюду с печением и кувшину с взваром в покои отнесли. Вот я не я буду, если утром прислуга пустую посуду унесёт.
   Мы глянули друг на друга и расхохотались.
   - Расспроси после и мне расскажи. Неужто даже молодые госпожи ночью печенье грызть будут?
   - Будут, поверьте. Как всегда. Его светлость иногда гостей принимает, так редко от кого из дам полное блюдо унесут. Господа те больше взвар выпивают, а дамы на печенье налегают. Иной раз кажется, всю ночь, бедняжки, в обнимку с блюдом просидели, сколько съедают.
   - Нет уж, - я быстро работала вилкой, - лучше нормальной еды поем! Матушка Жув готовит - пальчики оближешь! Лучше бы за столом полакомились, чем вот так, ночью, печеньками перебиваться.
   Сыто осмотрела стол и отрицательно помотала головой на предложенные Галитой пирожные. Махнула рукой, показывая, что камеристка сама может их приговорить. Радостно засияв, лакомка не удержалась и отправила одно пирожное в рот.
   - Помоги мне раздеться и хоть всё тут съешь!
   - Угу, - больше с набитым ртом Галита сказать и не смогла.
   Она оставила пирожные в покое и побежала в спальню.
   Когда вошла, всё было готово к отходу ко сну. Устало повернулась спиной к камеристке и облегчённо выдохнула, когда она начала распускать завязки.
   Платье тихо соскользнуло на пол. Корсет, за день намявший бока, отправился на кресло...
   - Ванную я налила.
   - Отлично, волосы разбери и можешь идти, дальше я сама.
   Недовольно поморщившись, Галита последовала за мной к креслицу перед туалетным столиком. Ловко сняла драгоценности и принялась распускать сложную причёску, наверченную для этого приёма.
   Я расслабилась, свободно откинувшись на спинку креслица, и едва не задремала под ловкими руками, вспоминая прошедший приём. Мой первый вечер в роли хозяйки дома. Надеюсь, его светлость не разочарован мною?
   Сборы заняли почти весь день. Собирались даже дольше, чем на мой первый приём во дворце. Леди Мальвина была неумолима, требуя проведения всех необходимых процедур.
   В итоге, побелевшая за эти месяцы, кожа светилась, оттеняя алые губы и волосы, концы которых почему-то отдавали серебристыми отблесками. Наверное, потому, что волосы Галита намазала какими-то притираниями и они тяжёлой густой волной сами завивались в локоны.
   Пока Галита втыкала мне в волосы неисчислимое количество шпилек и заколок, леди Мальвина, собравшаяся на приём поразительно быстро, сдёрнула с манекена ткань, закрывавшую приготовленный модисткой наряд.
   Наряд был не по моде. Нет, фасон модный - большое декольте, едва прикрытые плечи, длиной до самого пола, так как танцевать я собиралась опять лишь с его величеством и супругом, роскошный муар тёмно-синего цвета, почти чёрный, отливавший разводами синевы... Но без модных рюшей и бантов. Мне показалось кощунством нашивать что-нибудь поверх такой красоты.
   Корсаж, облегавший тело, как перчатка, узкие рукава до локтя и тончайшее кружево из моих запасов. Кружево обрамляло широкой полосой вырез и края рукавов, прикрывая руки. На кружево модистка нашила крохотные синие камешки, их леди Мальвина принесла от герцога. Уж откуда взял - понятия не имею, но получилось волшебно! Такие же камешки, нашитые на самый низ подола, мерцали при каждом движении.
   Платье, с моей точки зрения, было божественно прекрасно, но... Абсолютно наперекор моде, введённой её величеством, обожавшей пышность и разные фестоны, воланы, банты и прочие украшения, превращавшие дам в изысканные (или не очень) пирожные.
   Придвинув манекен ближе, леди Мальвина окинула наряд критическим взглядом, но промолчала. Поняла, по нашим спорам с модисткой - предлагать мне другой, более привычный наряд, бессмысленно...
   - Леди Мальвина, - глядя в зеркало на компаньонку, решила успокоить, - его светлость, да и вы, не раз говорили - я теперь герцогиня Отеро и не я следую за модой, а мода должна следовать за мной. Вот и пусть следует. Платье красивое?
   - Очень, - с вздохом подтвердила компаньонка.
   - Ну вот! Да и ничего страшного я не совершаю. Его светлость платье видел. Вчера показала. Он всего лишь рассмеялся, - пожала плечами.
   - Уж не знаю, как вам удаётся добиться, что его светлость выполняет все ваши желания. Но если до её величества дойдёт слух...
   Компаньонка помолчала, давая мне додумать самой.
   - Дойдёт, обязательно дойдёт. Но я в этом платье не перед её величеством предстаю, а перед деревенским гостями, ожидающими увидеть крестьянку, вытирающую нос рукавом. Их сильно не шокирует. А её величество...
   Искоса глянула на молчаливо поддерживавшую меня Галиту, зло дёрнувшую прядь волос. Постучала её по руке, напомнив - волосы на голове. Камеристка виновато встретилась со мной в зеркале глазами и стала осторожнее. А я продолжила:
   - Леди Мальвина, неужели после того, как её величество прислала сюда лорда Хесли, я могу думать, будто она будет мне благоволить?
   Компаньонка ещё раз осмотрела платье, молча признавая мою правоту.
   На этом и закончили. В четыре руки завершили причёску, надели скандальный наряд. Леди Мальвина открыла большую коробку, доставленную от герцога, и надела на меня прекрасные украшения из таких же синих камней, как на платье.
   В зеркале стояла если и не богиня, то, минимум, принцесса. Я с трудом узнавала в этой леди свои собственные черты. Захотелось ущипнуть себя...
   Захотелось? И я это сделала!
   Ущипнула за руку, тихо ойкнула и засмеялась, поймав удивлённые взгляды своих помощниц. Нет, там, в зеркале, может и стоит принцесса, но внутри меня всё же я сама! Ну, пусть боги дадут сил выдержать этот вечер!
   На удивление никаких острот и шуточек за своей спиной о своём крестьянстве не услышала за весь вечер ни разу.
   Мы с его светлостью стояли, встречая гостей, прибывавших из близлежащих поместий. Гости, приехавшие издалека, уже гудели в зале. Нам кланялись, ловила удивлённые взгляды мужчин и потрясённые, жадно рассматривавшие меня взгляды женщин. Но, похоже, особо придраться было не к чему. Во многих глазах загоралась зависть, презрения было совсем немного.
   Гости приехавшие только на вечер, собрались на удивление быстро, мы прошли в зал. Приём потёк, словно река в долине - плавно и размеренно. Леди Мальвина и госпожа Ленст постарались на славу. Всё предусмотрели, приготовили.
   Передвигалась между гостями, вежливо беседуя о погоде и природе, иногда отвечая на вопросы о видах на урожай (от пожилых гостей), иногда на лёгкие уколы дам, пытавшихся сказать неприятное, завуалировав это под сочувственные восклицания: "Как вам, голубушка, тяжело - из коровника да в зал приёмов!" (Это я слегка перевожу на простой язык). Зато ловила на себе удовлетворенные взгляды супруга. Ещё в покоях, когда он зашёл за мной, увидела - приятно удивлён моим видом. Сейчас герцог определённо доволен тем, как научила меня леди Мальвина вести светские пустые беседы и отвечать на шпильки дам.
   Его величество жмурил глаза и тихонечко улыбался в бокал, который не выпускал из рук. Кажется, ему нравилась моя дерзость.
   Когда объявили танцы, выполнила свой долг перед его величеством и супругом, отказывая всем остальным гостям. На удивление потанцевать со мной хотели многие, но я была тверда, хоть и научилась всем необходимым танцам. Не хотелось чувствовать прикосновение к себе чужих рук. Даже танец с его величеством не доставил особого удовольствия.
   Особо гости не настаивали, приехавшие местные господа, прослышав, что в свите его величества много молодых свободных кавалеров, привезли даже совсем молоденьких дочерей, даже если им едва можно стало выходить в свет. Поэтому для танцев дам оказалось достаточно. Мне же хватило утомительных разговоров ни о чём, какие приходилось вести с гостями, не давая некоторым из них узнать о себе или его светлости чего лишнего.
   ***
   Вытянувшись на постели, прислушалась к тихим шагам и такому же тихому разговору за неплотно прикрытой дверью в покои супруга. Он отдавал распоряжения на утро. Неужели ещё и мажордом у него в покоях?
   Впрочем, кто его знает. Некоторые господа, из тех, кому предстоял длинный путь, просили подать завтрак в комнаты, намереваясь отбыть до общего завтрака. Да и охотники тоже рано встанут. Надо закончить приготовления, как я поняла из слов его величества, сказанных при прощании.
   Тихо стукнула дверь, супруг вошёл в спальню.
   Пройдя до кровати, поставил свою свечу на камин и подошёл. Присел на край постели и улыбнулся.
   Увидев эту улыбку, сразу подумала - пусть кто хочет злословит за спиной! Пусть все эти гости смеются над моим нарядом. Пусть кажусь им необразованной крестьянкой! До тех пор, пока супруг так улыбается - всё это не важно!
   - Вы были сегодня блистательны!
   - Правда? Мне очень хотелось не опозорить вас...
   - Вы и не опозорили. Вы умница. И насчёт наряда не переживайте. Увидите - на следующем приёме минимум половина леди будут в похожих!
   - Думаете? - почувствовала, как губы вытягиваются в весёлой ухмылке.
   - Уверен! Я сегодня наблюдал за ними. Многие были в шоке, но большинство от зависти хотели кусаться!
   - А модистка твердила - неприлично будет.
   - Неприлично для кого? Для герцогини Отеро?! Для вас прилично придумывать собственную моду. Кстати, его величеству ваш вид очень понравился. Он не любитель слишком большого количества сладкого, - герцог рассмеялся. - Даже позавидовал мне сегодня. Сказал, я ему должен - моё наказание в вашем лице, оказалось наградой, и он ждёт моей благодарности.
   Широко раскрыв глаза уставилась на веселящегося супруга.
   - Это какой благодарности?
   - А его величество давно у меня выманивает скакуна. Конь бешеный, годится лишь на племя. Но его величеству вынь да положи.
   - Отдадите?
   - Даже не подумаю!
   - Но он же король...
   - А я его брат, друг и первый советник. Ничего он мне не сделает.
   - Вы бы хоть жеребёнка пообещали.
   - Отличная идея! Завтра же ему скажу!
   Переглянувшись, рассмеялись.
   Супруг лёг, притянув меня к себе. Быстро пригрелась рядом с горячим телом, положила голову на широкое плечо и... Зевнула, не удержавшись, во весь рот!
   Герцог тихо рассмеялся, погладил меня по щеке.
   - Спите, вы сегодня очень устали, да и мне вставать с рассветом.
   Он укутал мне плечи тёплым одеялом, придвинулся теснее, чмокнул в макушку и мы затихли.
   За дверью покоев герцога прекратил ходить камердинер и воцарилась ночная тишина...
   ***
   Охотники отбыли ранним утром. Его светлость ушёл тихо, даже не заметила и проспала до самого завтрака. Галита не сочла нужным будить, поскольку ещё с вечера я сообщила - на охоту не еду.
   Камеристка раздёрнула плотные шторы и утренний луч попал в глаза. И когда шторы успели задёрнуть? Я же помнила, ночью мы долго разговаривали с герцогом.
   Помнилось, целовались у приоткрытого окна, из которого тянуло свежим весенним воздухом, обдувавшим наши тела... Наверное супруг, уходя, задёрнул, чтобы я не проснулась. Сердце сладко защемило от этой нехитрой заботы.
   Быстро приведя себя в порядок с помощью Галиты, позавтракала на скорую руку в маленькой гостиной и вышла из своих покоев, готовая к новому дню.
   Знала бы, о предстоящем в этот день, ни за что не выпустила бы супруга из дома! Пусть ехал бы на охоту его величество со своей свитой и охотниками. А герцог пусть остался бы дома! Да я бы, как заморская облизьянка, обвила его руками и ногами и не выпустила, пусть хоть побил бы!
  
  

Глава 15

  
   Королева вышивала. Рядом дамы занимались точно тем же. Тихо наигрывала на лютне молоденькая фрейлина, создавая расслабленное настроение...
   Да только настроение в будуаре царило совсем не мирное и тихое.
   Её величество, почти не глядя, втыкала иглу в натянутую на станок ткань. Фрейлина, вдевавшая нитки нужного цвета в иглы, с ужасом смотрела, как путается на вышивке нить, как завязываются некрасивые узлы, как игла промахивается мимо рисунка... Всё больший ужас охватывал бедняжку, она осознавала - госпожа погружена в свои мысли и не ведает, что творят её руки, а это очень плохой знак!
   Тихая мелодия смолкла. Девушка оглянулась на госпожу. Заметив рассеянный взгляд, невольно поёжилась и не решилась спросить - следует ли продолжать играть. Бедняжка поймала взгляд леди, стоявшей у кресла её величества. Та беспомощно пожала плечами и отрицательно качнула головой, давая понять - лезть с вопросами в данный момент точно не стоит. Фрейлина взяла в руки лютню и принялась наигрывать ту же самую мелодию, старательно следя глазами за нотами на листке.
   Остальные леди, занятые работой, предпочли слиться с обстановкой и молчали, боясь привлечь внимание госпожи, и без того в последние дни крайне раздражённой и нервной.
   Задумчивость королевы была прервана иглой, неловко воткнутой в вышивку и сильно, до капельки крови, уколовшей её светлейший пальчик!
   Мало кто, кроме фрейлин, знал, что прелестная молодая леди знает такие ругательства!
   Вышивка отлетела в сторону!
   Станок развалился под ударами маленьких ножек...
   Сидевшие в наступившей гробовой тишине женщины, втянули головы в плечи...
   Но раздался приказ, осчастлививший в данный момент каждую из них:
   - Вон! Все вон!
   Вспугнутыми птицами, впрочем, не забыв о нижайших поклонах, фрейлины вылетели за дверь. Одна леди Теллис осталась рядом с её взбешённым величеством. Она быстро подошла к столику у окна и налила в стакан немного холодного взвара.
   - Вот, успокойтесь, ваше величество, - пропела леди Теллис сладким голоском и протянула стакан...
   От удара по руке стакан отлетел, взвар выплеснулся на прекрасный ковёр, окрасив его красными разводами. Крошечная собачка, любимица королевы, подскочила к одному из пятен и хотела обнюхать, но в тот же момент отлетела от удара ногой и забилась под диван. Хозяйка, определённо, не в настроении!
   - Я же сказала - все вон! - в тот же момент взревела её величество. - Я что, непонятно сказала?!
   Леди Теллис отшатнулась от подруги, со страхом глядя, как некрасивые красные пятна гнева заливают нежное личико. Так с ней подруга разговаривала впервые!
   В ужасе фрейлина попятилась к выходу, пару раз едва не наступив на шлейф собственного платья, и выскользнула из будуара под насмешливые взгляды столпившихся в дальнем углу гостиной остальных леди. Похоже, разъярённый рёв долетел и сюда. Теперь на любимицу королевы, которой редко доставалось, как другим дамам, смотрели с радостным злорадством.
   А по будуару метался прекрасный яростный ураган.
   "Сегодня! Сегодня! Сегодня!" - металось единственное слово в голове хозяйки будуара.
   Да, именно в этот день её судьба окончательно решится!
   Стиснув руки так, что побелели костяшки, женщина быстро бегала из угла в угол...
   "Нет, так не пойдёт! Я должна быть спокойна и уравновешенна! Всё должно получиться! Боги на моей стороне!"
   Молодая женщина заставила себя сесть на диван.
   Нет, сдержаться не получается, тело требует движения! Поставила локти на колени и закрыла ладонями рот, старательно сдерживая крик нетерпения, рвавшийся наружу. Посидела минуту.
   Снова вскочила и быстрыми шагами направилась в комнату наследника.
   Одним жестом выгнала нянек и кормилицу.
   Оставшись наедине с младенцем, наклонилась над кроваткой и пристально всмотрелась в личико спящего ребёнка.
   "Вот он, мой шанс в случае неудачи!" - подумала, глядя на сына вовсе не с материнской нежностью.
   Её величество медленно выпрямилась. Руки расслабились и опустились. Голова поднялась высоко.
   Если бы кто-то кроме наследника мог видеть её в этот момент, скорее всего, сравнил бы с прекрасной ледяной статуей...
   Из детской выплыла прекрасная владычица. Она скользила по коридорам и залам дворца в сад, где была назначена встреча. Сейчас она узнает результат своей затеи. Узнает, сбылась ли её мечта и на чьей стороне боги в этот раз.
   ***
   Дом жил привычной жизнью. По коридорам сновали горничные, закончившие приводить комнаты гостей в порядок. С первого этажа доносился раздражённый голос управляющего, спорившего с мажордомом. Все при деле. Это не тот тихий дом, в котором мы жили последние месяцы. Это приезд высоких гостей! Все знают - нельзя ударить в грязь лицом перед его величеством. Халатности герцог не простит.
   Спустилась на первый этаж и столкнулась с леди Мальвиной, вошедшей со стороны оранжереи, с целой охапкой срезанных цветов.
   Интересно, это что за новости? Впервые вижу её за подобным занятием. Она решила выполнить обязанности госпожи Ленст?
   Спросить не успела. Леди заметила меня и заулыбалась, вероятно, поняв удивление.
   - Нет-нет, я сегодня не за экономку, - она хихикнула.
   Что-то у компаньонки на удивление приподнятое настроение...
   - А это...- указала на охапку цветов.
   - Понимаете, я вообще-то обожаю составлять букеты. У вас в доме этим обычно занимается госпожа Ленст, но сегодня она абсолютно не имеет времени. Вы отдыхали, его светлость запретил вас будить, а я поднялась на удивление рано, - почему-то при этих словах щёки компаньонки порозовели, - вот и решила помочь.
   - Леди Мальвина, - я всплеснула руками, - почему же раньше не сказали? Насколько знаю, госпоже Ленст это занятие не по душе. Да и меня бы заодно научили.
   - Да? Не подумала. Дома надо мной все посмеивались, когда возилась с цветами. Вот и привыкла помалкивать о любви к ним.
   - Отлично! Вы завтракали?
   Компаньонка кивнула, а я порадовалась - и мне нашлось занятие.
   - Тогда начнём первый урок прямо сейчас?
   Удивление на лице леди Мальвины было неподдельным. Она засмеялась и взмахнула цветами.
   - Идёмте, там приготовили вазы.
   Перехватив у хрупкой компаньонки половину охапки, направилась в небольшую комнату в хозяйственной части дома.
   Ловко разложив на большом столе цветы, леди Мальвина начала составлять букеты для комнат гостей. Я заворожёно смотрела на маленькие ручки, ловко подрезающие стебли, складывающие в удивительные композиции невероятные растения. Передо мной возникала настоящая красота.
   Чётко указывая в какую комнату какой букет отнести, компаньонка одновременно давала пояснения, почему берёт те или иные цветы. Оказывается, некоторые растения вместе ставить нельзя! Они убивают друг друга.
   Невольно вспомнились мои букетики дома. Батюшка ворчал, когда из леса или с луга, вместе с нужными травами, я приносила цветы. Ему не нравился лишний "мусор" в доме. Но матушка была не против, и ставила букеты в кринке на стол в большой комнате. Так вот - какие-то цветы стояли долго и радовали своей красотой, а бывало, принесём букет, а он, оглянуться не успеешь, уже поник. Вот оно что. Не только в отвары нельзя некоторые травы смешивать.
   Внимательно слушая учительницу, пробовала составлять цветы в нечто похожее на её букеты, как вдруг сердце иглой прошило. Хорошо рядом стоял стул, на него и упала, чувствуя, кровь, отливающую от лица...
   Леди Мальвина уронила почти готовый букет и бросилась ко мне с восклицанием:
   - Миледи, что с вами?!
   Пара горничных, собиравшихся унести уже готовые букеты, бросились ко мне с водой, моментально налитой в стакан. А я чувствовала - из сердца вытекает кровь и оно останавливается...
   Позвали Демиса, несмотря на возраст, отличавшегося силой. Мажордом подхватил меня на руки и чуть не бегом понёс в покои. Едва успела ухватить за плечо и указать слабеющей рукой на маленькую гостиную, из неё открывался вид на подъездную дорогу к дому. Дорогу, по которой уехали охотники...
   Сама не знаю почему, казалось самым важным дождаться именно охотников...
   Прибежал молодой медикус, приехавший в свите короля. Уж не знаю, зачем и почему оставили юношу в доме, не взяв на охоту, но сейчас он мне очень пригодился.
   Быстро пошуровав в большой сумке, прихваченной с собой, юноша присел возле меня. Попыталась сесть на небольшой оттоманке, на которую уложил мажордом, но маг не дал этого сделать, внимательно считая пока держал за запястье. Кивнул сам себе и протянул маленький флакончик.
   - Пейте, одним махом. Это укрепляющее средство. Хорошее, но на вкус мерзкое. Дайте герцогине что-нибудь запить, но не сладкое, - повернулся к встревоженным слугам, столпившимся в дверях.
   Средство оказалось действительно отвратительным на вкус. И почему не сладкое я тоже поняла - приторно сладкая горечь охватила всё тело... Б-р-р... Гадость! Неизвестно откуда появились силы ухватить протянутый стакан.
   Сок лайма не стала бы пить ни в коем случае, уже знала эту кислятину. Но в этот момент, едва разбавленный водой, он омыл нёбо, словно нектар.
   Меня передёрнуло ещё раз и, протянув стакан, попросила:
   - Ещё.
   Второй выпила уже спокойнее, смакуя и ополаскивая рот, старательно смывая мерзкий привкус от микстуры. Остатки допила одним глотком, начав чувствовать собственный вкус кислого сока.
   - Как себя чувствуете?
   - Спасибо, гораздо лучше. Правда не знаю - от вашей микстуры, или от её вкуса.
   Молодой человек заулыбался.
   - Не волнуйтесь, это действительно очень хорошее средство. У вас произошёл резкий упадок сил. Так бывает при магическом воздействии.
   - Магическом воздействии? - не удержалась леди Мальвина. - Но никакого воздействия не было. Мы занимались цветами, внезапно герцогине стало дурно...
   Медикус призадумался. Затем повернулся ко мне:
   - Я маг, но не могу понять - какой силой вы владеете.
   - Сама не знаю. Да и никто не знает. Ни его светлость, ни король определить не смогли.
   Брови молодого мужчины взлетели. В ответ развела ещё слабыми руками.
   Сколько так пролежала, не знаю. Медикус и леди Мальвина не оставляли меня, сколько ни уговаривала, что чувствую себя лучше.
   В какой-то момент даже попыталась сесть, одновременно бросила взгляд в окно... И застыла в ужасе!
   По подъездной дороге приближалась кавалькада. Но всадники...
   Даже издалека заметила нетвёрдую посадку некоторых из них. Рядом шли пустые кони... Позади кавалькады двигалась плотная группа, что-то или кого-то везли на носилках...
   Едва всадники приблизились, стали видны следы крови на одежде, повязки...
   Его величество окружала группа охранников, прикрывая со всех сторон.
   Король тоже с трудом держался в седле...
   Но я искала единственного человека. Искала и не находила...
   Герцога в кавалькаде не было...
   Какая сила подхватила моё, всё ещё шатавшееся от слабости, тело? Как пролетела короткий коридор и большую прихожую? Как вылетела за тяжёлую дверь, которую обычно распахивал мажордом?
   Оказавшись неведомым образом на крыльце, бросилась к всадникам, старательно твердя про себя: "Я просто его не вижу... Я просто его не вижу..."
   - Остановите её, - донёсся голос его величества, когда, поняв - не просто не вижу мужа, бросилась по дороге в сторону леса.
   Чьи-то руки перехватили. Заметила - руки в пятнах крови...
   Захотелось завыть. Завыть, в голос, как голосили от беды бабы в деревне.
   Куда делось воспитание? Сейчас чувствовала себя обычной бабой, чей муж не вернулся домой из безопасной, вроде бы, поездки...
   - Он жив, но ранен, - встряхнул меня за плечи его величество, успевший уже спешиться.
   Уставилась на него с надеждой... И король вдруг отвёл взгляд.
   - Сильно ранен. Но сейчас его надо отнести в дом...
   Оторвала взгляд от короля и лишь только теперь рассмотрела - один из спешившихся всадников, прихрамывая, ведёт к крыльцу коня, за ним следуют другие, осторожно неся укреплённые у сёдел носилки.
   Бросилась, было, к носилкам, но опять не дали сдвинуться с места. Пришлось молча, стиснув зубы, следить за мужчинами, откреплявшими носилки и проносящими их мимо...
   Смотрела, как свешивается с носилок мертвенно белая рука...
   Как проплывает мимо бледное лицо с закрытыми глазами и синюшными губами...
   Губами, прошлой ночью жарко целовавшими.
   Сейчас, даже на расстоянии, они казались ледяными...
   Носилки пронесли к дверям в дом. Чужие руки отпустили меня.
   Даже не посмотрела, кто держал, не давая сбить шаги мужчин с их ношей.
   - Он закрыл меня от смертельного удара, - тихо проговорил рядом его величество. - Если бы не он...
   Яростно глянув на бледного, с перевязанным плечом, короля, выплюнула:
   - Мне легче не стало!
   Развернулась и пошла в дом.
   - Миледи, у вас платье в крови, - подскочила Галита. - Пойдёмте, переодену.
   Взяла меня за плечи, будто куклу развернула от маленькой гостиной, куда отнесли герцога, и потянула на второй этаж в мои покои. Ловко сняла с меня заляпанное кровавое платье. Накинула на плечи тёплую шаль, поняв, насколько я заледенела внутри, и сунула в руки, невесть откуда взявшуюся, немыслимую в этом доме, простецкую глиняную кружку.
   Отхлебнув из кружки, почувствовала - горячая жидкость ползёт по внутренностям не согревая, а комком собравшись в животе.
   - Пейте, дорогая, - дно кружки приподняла рука леди Мальвины. - Вам сейчас очень нужно согреться. Я знаю.
   Посмотрела в полные боли синие глаза. Да, она точно знает.
   - Он жив.
   Сказала это или прошептала? Она услышала.
   - Жив. Вам сейчас надо много сил. В доме гости, хотя дом теперь больше похож на лазарет. Им занимаются маги. Давайте молиться богам, чтобы помогли.
   - Не могу... Ничего не могу... Пожалуйста, займитесь гостями...
   - Конечно, дорогая! Не волнуйтесь, гостями займусь, и вас никто не потревожит. Я позабочусь.
   - Пусть кто сунется! - резко бросила Галита. - Вы, госпожа, пейте, я ещё принесу отвару, горячего. А у комнаты пару слуг поставлю, если кто назойливый хозяйку добиваться будет!
   - Галита, узнай...
   - Сию минуту сбегаю! И за отваром?
   - Да...
   - Я посижу с ней, пока ты не вернёшься, - краем сознания уловила слова леди Мальвины. - Но поспеши, мне надо отдать распоряжения.
   - Я госпожу Ленст сюда могу прислать.
   - Да, это будет хорошо. Её сейчас одну оставлять нельзя.
   Дверь тихо притворилась. Осторожные шаги. Звук придвинутого кресла. Мои руки, заледеневшие как на речке при полоскании белья зимой, берут тёплые маленькие ладошки...
   И слёзы прорвало... Что случилось, не знаю, зарыдала, как не рыдала в детстве.
   "Боги, за что?! Мне казалось, счастье вот оно... А вы дали всего несколько дней и всё отняли? Почему?!"
   Нежные руки гладили по волосам, давая на хрупком плече выплакать вдруг вспыхнувшую боль.
   Потом, захлёбываясь слезами, опять пила отвары.
   Галита помогала одеться, рассказывая - маги рядом с его светлостью. На первом этаже для него освободили комнату, туда даже кровать отнесли. Всем раненым помощь оказали. Погибло трое. За ними отправляли телегу и уже привезли... Положили в домашней часовне...
   Оказывается, на короля и его приближённых было совершено покушение. Прямо на охоте. Заговорщики решили всё сделать быстро и чисто, пока его величество с друзьями расслаблен и радостно предаётся любимому развлечению. Хотели обойтись малой кровью. Да не получилось.
   Король со свитой сумели отбиться, но в какой-то момент его величество был ранен и не смог удержать оружие. Ещё миг бы и в королевстве сменилась власть... Мой муж решил пожертвовать собой...
   Ни минуты не сомневаюсь, решил не раздумывая.
   "Королевство - дело моей жизни" - так он сказал мне однажды?
   Помню я тот разговор! Помню - отец завещал ему ценой жизни защищать короля и корону...
   Захотелось опять завыть...
   Не дали.
   Леди Мальвина приказала принести ужин...
   Боги! Уже ужин... А добрых вестей от герцога нет.
   Решительно собрала себя в кулак, не сменив наряд на вечерний в попрание всех правил, закуталась в шаль и, не обращая внимания на попытку Галиты остановить, вышла из покоев.
   Твёрдым шагом спустилась к комнате, где положили супруга.
   Какой-то мужчина попытался заслонить дверь, но я так глянула - распахнул её передо мной.
   В комнате полумрак. Почти вся мебель сдвинута в один угол. Посреди комнаты, освещенная парой светильников кровать.
   Навстречу поднялся его величество.
   Даже не удивилась, увидев короля в таком месте, вместо столовой, откуда доносились тихие разговоры - слышала краем уха по дороге.
   Не обратив внимания на присутствующих магов, подошла к кровати.
   Герцог, ставший ещё бледнее, распластался недвижно. Его прикрыли до груди, плотно покрытой бинтами, через них просачивалось бордовое пятно.
   - Почему кровь не останавливается?
   - Клинок был смазан ядом, - тихо проговорил подошедший маг. - Присядете?
   Он указал на кресло, с которого встал его величество.
   - Не надо ей здесь оставаться, - резко, хотя и тихо, бросил король. - Вы посмотрите на неё!
   Маг, видимо, посмотрел и охнул.
   - Миледи, вам надо поберечь себя, позаботиться о ребёнке!
   - О ребёнке?
   Развернулась резко, подол обкрутился вокруг ног, и я едва не упала.
   Наши ночи...
   Наше счастье дало плод?!
   - Да, о ребёнке, - подтвердил его величество, подхватив меня под руку и силой выводя из комнаты.
   Выходя смотрела на герцога, мне стало опять страшно - неужели он не узнает?!
   - Эй, девушка, - окликнул кого-то его величество, - позаботься о герцогине. Ей нужно хорошо поесть и лечь спать.
   - Слушаюсь!
   На запястье сомкнулись пальцы. Непонимающим взглядом уставилась на Галиту.
   - Пойдёмте, пойдёмте, - она тихонечко повела меня в сторону лестницы.
   По пути встретилась матушка Жув, о чём-то спорившая с Демисом. Заметив нас, подбежала и показала поднос, закрытый крышкой.
   - Галита, вот, специально девочке нашей приготовила!
   - Давай...
   - Да ты веди её, веди, она вон белая совсем. Сама отнесу!
   Так втроём и двинулись в покои...
   Они не дали покоя, пока не запихнула в себя какую-то еду, совсем не ощущая вкуса. Затем помогли раздеться... Помогли улечься в кровать...
   Кто-то приходил. Кто-то уходил. Тихо звучали чьи-то голоса...
   Не могла разобрать ничего из-за разраставшейся внутри сосущей пустоты...
   Только где-то, на самом краю этой пустоты, горел крохотный, едва заметный огонёк...
   Я не имею права его погасить...
   Постепенно вокруг затихло. Меня, наконец, перестали дёргать и оставили одну.
   Сколько пролежала неподвижно, глядя в тёмную пустоту ничего не видящими глазами? Не знаю.
   Знаю только, вдруг какое-то неведомое чувство заставило встать и одеться.
   Стоило выйти в гостиную, увидела пристроившуюся на стуле Галиту, заснувшую в неудобной позе. Машинально отметила, камеристка не воспользовалась диваном...
   Тихо выскользнула и прошла в комнату, отведённую для рукоделия.
   Супруг, спустя пару месяцев после переезда в поместье, узнал - мне нравится заниматься рукоделием, пока леди Мальвина читает вслух книги. Он отдал распоряжения, слуги их выполнили, ни слова мне не сказав.
   Через пару дней экономка пригласила в одну из комнат, до того пустовавших. К комнате прилегал широкий застеклённый балкон, заставленный горшками с цветами и парой кресел у небольшого столика. В самой комнате был всё приготовлено для рукоделия - стол, кресла, подставка для валика, удобные шкафчики для моих рукодельных припасов. И светильники - магические, ими можно осветить как всю комнату, так и рабочее место...
   Сам герцог на тот момент не приезжал, и я очень жалела, что поблагодарить его удалось лишь в письме.
   В этой комнате я провела много счастливых часов. Сейчас же, в горе, физически ощущала потребность делать хоть что-то. Сидеть у супруга запретили... Буду делать то, что всегда давало силу - буду плести кружева... Как смогу, какие смогу, даже нить выбирать не стану...
   Зажгла светильник, устроилась за работой. Из большого короба достала несколько коклюшек...
   Рисунок взяла тот, недавно задуманный, и начала. Надо только внести некоторые изменения. Эти изменения возникли в голове сами собой... Рука выводила на листе линии, я даже не осознавала, что рисую.
   Быстро наколола рисунок...
   Приготовилась. Глубоко вздохнула и начала работу.
   Пусть, пусть они запрещают мне быть рядом с ним. Я не их нежные леди. Я крестьянка! Крестьянка, даже в беде, отвыв своё, принимается за дела.
   Вы запретили мне все дела? Так я буду делать то, что мне осталось!
   Я буду плести! Плести! Плести!
   Пока я плету, пока коклюшки не упадут из моих рук, он будет бороться!
   Я знаю!
   Перестук, тихий шелест, перестук.
   Коклюшки сегодня стучат мрачно и решительно, а не звонко и нежно, как всегда.
   Сегодня это не звонкая ритмичная песня, навевающая покой, а военный марш, призывающий к бою!
  
  

Глава 16

  
   - Как вы допустили?! Где она может быть?!
   Его величество пребывал в ярости. С самого утра. Проснулся рано в тревоге за своего друга, а оказалось это далеко не всё, о чём он должен тревожиться! Герцогиня исчезла!
   Он эту дуру служанку отправит на плаху! Нет! Сам прибьёт!
   Как можно, находясь рядом со спальней госпожи, не заметить - та исчезла?! Не могла сидеть в спальне? Ах, госпожа против была? У порога на пол лечь надо было!
   А что если, потерпев неудачу на охоте, заговорщики похитили герцогиню?! А она наследника ждёт!
   Его величество рвал и метал. Слуги бегали по дому.
   Наконец появилась ещё одна курица, которая должна была заботиться о герцогине - её компаньонка.
   Уже открыв рот, чтобы наорать и на эту идиотку, его величество рот захлопнул. Идиотка, нимало не убоявшись, присела в реверансе, приветствуя коронованного гостя, и тихо проговорила:
   - А в комнате для рукоделия смотрели?
   Слуги ухватились за головы - они и не вспомнили об этой комнате?! А ведь все знали - при удобном случае её светлость уходит туда и плетёт свои любимые кружева! Но какие могут быть кружева, когда герцог при смерти лежит... Вот и не подумал ни один болван!
   Рванулись, было, туда, но были остановлены царственным рыком:
   - Я сам! Позовите кого-нибудь из медикусов, присматривающих за герцогом!
   Медикус прибежал мгновенно.
   - Ну?
   - Ухудшения нет. Кровотечение практически остановилось, и это удивительно! Сок лисаата действует неделями.
   - С герцогом...
   - Он не один. С ним маг. Вам что-то угодно? Вы хуже себя чувствуете?
   - Не я! Надо посмотреть одну идиотку, которая может скинуть ребёнка! За мной!
   Широкими шагами его величество двинулся вслед за почти бегущим мажордомом. Следом двинулись и слуги, и компаньонка... Но, одного взгляда короля хватило - все застыли на месте. Сдвинулись лишь когда венценосный гость завернул за угол.
   - Вот, здесь. Но миледи очень расстраивается, если её отвлекают...
   Почти оттолкнув мажордома, его величество на удивление осторожно приоткрыл дверь... И застыл на пороге, глядя в образовавшуюся щель. Потряс головой, не отрываясь от увиденного. Поманил медикуса и...
   Мажордом распахнул глаза и рот - король, его величество, на цыпочках вошёл в мастерскую герцогини. Следом, так же соблюдая тишину, прокрался медикус. Дверь за ними бесшумно закрылась, не дав господину Демису заглянуть даже краешком глаза...
   Мужчины в комнате стояли у двери, не решаясь пошевелиться. Расширенными от потрясения глазами они смотрели на открывшуюся картину.
   В комнате сидела молодая женщина с распущенными, едва подвязанными лентой тёмными, почти чёрными, волосами, концы которых на пару ладоней светились переливавшимся серебром, и быстро, ритмично двигала руками. Она даже не обратила внимания на вошедших. Только звонкий быстрый перестук коклюшек нарушал царившую в комнате тишину. Он звучал, решительный, жёсткий, будто бы призывая к бою. Нитки ложились, свиваясь в узор. Кружево, коклюшки, сама кружевница, особенно её руки, отливали серебром, едва заметным в ярком свете лампы, освещавшей работу мастерицы.
   Его величество развернулся к медикусу, глазами показал на женщину.
   Медикус помотал головой, сделал знак соблюдать тишину и непочтительно потянул его величество за рукав из комнаты...
   Не сопротивляясь, король вышел и плотно прикрыл дверь.
   - Ну?! - требовательно, но тихо потребовал он пояснений от медикуса, кажется, что-то понявшего.
   Медикус скосил глаза на стоявшего неподалёку мажордома.
   Его величество понятливо кивнул головой.
   - Вызвать сюда пару моих людей.
   Медикус кивнул и добавил:
   - Госпожу не тревожить. В комнату не входить!
   Подтвердив приказ кивком, его величество проследил, за мажордомом, спешившим по коридору. Едва слуга скрылся за поворотом, всё так же молча развернулся к медикусу и теперь обратил внимание на блестевшие глаза того.
   - Ну?!!
   - Она Плетельщица! Герцог жив благодаря ей! - голос медикуса был полон восторга, несмотря на то, что старался говорить он едва слышно.
   - Плетельщица? Это сказки, - его величество даже помотал головой.
   - Я тоже так думал! Я о подобном лишь читал в старинных книгах. Но вы же сами видели! И к тому же кровотечение у герцога почти остановилось. А этого не могло быть!
   Помедлив пару минут, король посмотрел внимательно на медикуса, пожевал губами и приказал:
   - Клятву!
   Медикус закивал головой, судорожно быстро проговаривая слова магической клятвы молчания. Молчать он будет, но не забудет! Сказочное чудо пришло в мир, и это чудо может пригодиться самому!
   ***
   Закончив работу, обрезала нити. С замешательством окинула взглядом работу - сколько же я просидела?
   Пальцы вдруг свело судорогой. Это что за новости? На глазах золотая нить окрашивалась рубиновым... Выпустила коклюшки из рук и в этот момент ощутила в пальцах дикую боль. Подняла руки к абсолютно сухим глазам, они, показалось, разучились моргать и засыпаны песком. Ладони расплывались, никак не удавалось сосредоточиться на том, что вижу... А видела стёртые в кровь пальцы.
   Развернула руки тыльной стороной и прижала к глазам, резало всё сильнее. Тело протестовало против любого самого маленького движения...
   - Тише, тише, - проговорил рядом чей-то незнакомый голос. - Отодвиньте чуть руки, вот так. Сейчас глазам будет легче.
   На глаза легло тёплое и влажное. Жжение стало проходить, а чьи-то руки тем временем смазывали мои пальцы и бинтовали кровоточащие ладони.
   - Воот, сейчас и ручки поправим. Не шевелитесь пока. Я позову кого-нибудь и вам помогут подняться, отнесут в кроватку, сделают массаж и смажут чудесной мазью. Эта мазь, можно сказать, волшебная, мышцы расслабятся, станет легче. Поспите и встанете, как новенькая...
   Человек ещё что-то говорил, но я вдруг вспомнила - герцог!
   Открыла рот, но из горла вместо вопроса вылетел хрип.
   - Ну, тихо, тихо, девочка. Вот, попейте. Простите, сразу не подумал, вам пить очень хочется.
   Первый глоток принёс боль, зато потом, тёплый отвар я пила, как божественный нектар.
   Неизвестный тем временем продолжал:
   - Глазки не трогайте, компресс придётся подержать подольше, они у вас совсем пересохли. А с супругом вашим всё хорошо будет. Кровотечение остановилось. Он уже просыпался даже. Попил отварчику. Теперь спит. Жить будет и здоров будет.
   От облегчения бы заплакала, но сил не осталось. Это сколько же я просидела? Всю ночь, что ли?
   Темнота и без того была в глазах из-за компресса, поняла - сознание уплывает, наверное, от облегчения...
   Последнее, ещё осознанное - голоса: леди Мальвина, Галита, знакомые и незнакомые. Меня осторожно подняли и я уплыла в блаженство.
   Утро порадовало. Рассветные лучи, обычно падавшие прямо на моё лицо, сегодня не слепили. Попыталась открыть глаза, и почувствовала, как что-то мешает. Подняла странно тяжёлую руку и услышала:
   - Тише, тише, миледи. Сейчас компресс сниму, медикус разрешил. Но велел глазки осторожно открывать, потихонечку. Иначе больно будет.
   Что за новости? И какой такой медикус? Зачем он...
   В этот миг ударило воспоминание - охота, раненые всадники, герцог...
   Герцог!
   Подскочить на кровати не дали заботливые, но сильные руки, судя по голосу - Галиты.
   - Да что ж вы такая нетерпеливая-то? Лежите! Вставать пока запретили. Медикус сейчас придёт и скажет можно ли. Глазки открывайте.
   Осторожно приоткрыла глаза до щёлочки. Свет резанул. Прикрылась рукой и поняла, почему она тяжёлая - вся кисть замотана толстенным слоем бинтов, да ещё и чем-то вонючим намазана.
   - Галита! Это что такое?
   Всё так же жмурясь, протянула к камеристке руки.
   - Вы же руки в кровь растёрли! Теперь могут шрамы на всю жизнь остаться!
   Возмущения в голосе камеристки хватило бы на десятерых. Я почувствовала даже вину, словно шрамы на моих руках это трагедия именно для неё.
   Вспомнилось - плела кружева, своей работой стараясь отогнать смерть от мужа...
   - Галита, а герцог?
   Ответа ждала с замиранием сердца.
   - Всё хорошо с его светлостью. Уже король со свитой уехали, одни медикусы остались. Вас с ним лечат. Ух, как он рассердился, когда рассказали, что вы всё спите и не просыпаетесь! А вы, почитай, двое суток от работы не отходили. Велел медикусам с вас глаз не спускать. И будить запретил. Вот вы больше суток и спали.
   - Двое суток?! Плела?! Это как же такое может быть?
   - Его величество сказал - магия. Ещё сказал, вас сейчас к рукоделию ни к какому, минимум месяц, не допускать. Иначе совсем здоровье своё угробите!
   Запрет короля совсем не взволновал. Чувствовала злость по отношению к его величеству. Именно из-за него ранили герцога! Он король, и всякие разные заговорщики не должны по стране мотаться да на честных людей нападать. А раз нападают - вина короля. Он главный, он хозяин в стране!
   Особо злость разгореться не успела. Живот дал о себе знать. Да так громко, Галита аж подпрыгнула. И не мудрено - если верить её словам, четверо суток не ела! И пить хочется.
   Сказать ничего не успела. Камеристка уже подхватилась с места и принесла стакан чистейшей воды. Это было восхитительно вкусно!
   - Хорошо. Медикус не велел пока ничего кроме воды давать... А, вот и он сам!
   В дверь стукнули. Так, для порядка, и на пороге появился один из медикусов, видела его у постели супруга.
   - Доброе утро, ваша светлость! Рад, что пришли в себя. Давайте-ка я вас осмотрю.
   Начал с осмотра глаз. Покивал довольно и принялся разматывать бинты на руках.
   - Отлично! Просто замечательно! - он довольно повертел мои ладони в сухих горячих пальцах. - Можете встать. Очень осторожно. Примите ванну, пусть ваша девушка массаж тела сделает, - Галита закивала. - Можете позавтракать. Но только что-нибудь очень лёгкое. Ничего жирного. И можете понемногу приступать к своим обычным делам. Кроме одного - ничего мелкого, никакого напряжения на глаза. Если почитать захотите, пусть вам компаньонка почитает.
   Довольно кивнула и перебила медикуса:
   - А я могу навестить его светлость?
   - Разумеется. Ему вставать ещё рано, слишком уж много крови потерял, но состояние уже хорошее. Может быть, хоть вы уговорите его полежать ещё денёк-другой. Очень уж беспокойный больной его светлость. Всё норовит в столицу отправиться.
   Сердце сжало. В столицу. Он не может здесь остаться. Или не хочет?
   Взяла себя в руки и заставила встряхнуться. Был ещё один вопрос, который задавать страшно, но необходимо, тем более Галита выскользнула из спальни в гостиную и кем-то командовала.
   - Простите, я должна спросить...
   Помолчала, не решаясь выговорить.
   - Смелее, ваша светлость. Что вы хотели узнать?
   Меня хватило на единственное слово:
   - Ребёнок...
   - Всё с вашим мальчиком в порядке. Кстати, его светлости пока не сообщили, не знали, как вы из сна выйдете. Но сейчас вижу - с малышом всё в полном порядке.
   Облегчённо выдохнула, только в этот момент поняв - задержала дыхание в ожидании ответа. Мой малыш... Даже если его отец оставит меня здесь одну, он будет со мной, пусть и не очень долго...
   Похоже, медикус очень хотел побыстрее вернуться к своим делам, потому что стоило Галите переступить порог, он откланялся и удалился.
   - Ещё воды?
   Галита показала стакан.
   - Да, давай. Пить очень хочется. Давай сначала немного перекушу, всё остальное после. А то у меня живот к спине уже присох.
   - Немудрено, - ворчливо ответила камеристка, бережно поддерживая и помогая подняться. - Столько дней маковой росинки во рту не было! Вы совсем отощали, все платья придётся опять ушивать. Вот только-только после столицы отъелись маленько, и на тебе, опять!
   - Не ворчи, - меня покачивало от слабости, но сил на смешок хватило. - Лучше дай что-нибудь накинуть, не ходить же в одной сорочке?
   Галита засмеялась с каким-то облегчением и принесла тёплый большой халат, который я надевала после ванны.
   Возились долго. Силы быстро закончились и я даже ни разу не глянула на себя в зеркало. Чего я там не видала? Тощую длинную крестьянку? Ещё более тощую, чем обычно? Вот ещё, только расстраиваться!
   Хоть и проснулась рано, но к тому моменту, как Галита закончила возиться с причёской, леди Мальвина пришла проведать. Она обрадовано всплеснула руками, увидев меня уже готовой к выходу. Кинула с какой-то странный взгляд на причёску, покачала головой, заметив мои пошатывания от слабости, но не стала останавливать. Напротив, взяла под руку и помогла пройти до двери в спальню его светлости, куда того, оказывается, уже успели перенести.
   Компаньонке достаточно было стукнуть в дверь, та распахнулась и я увидела молоденького медикуса. Молодой человек посторонился и пропустил нас в спальню его светлости.
   Вдруг охватила нерешительность. А хочет ли супруг меня видеть? Но все сомнения смыло волной, едва увидела блестящие глаза на уже не бледном до синевы лице.
   - Доброе утро, - послышалось с кровати. - Рад, что вы смогли встать. А мне запрещают, - косо глянул герцог на молодого человека.
   - Так надо, - улыбнувшись, подошла к кровати, стараясь не опираться изо всех сил на леди Мальвину. - Вы завтракали?
   - Завтракал. Надеюсь, обедать будем вместе?
   - С одним условием, - герцог похлопал по краю кровати и я пристроилась там, где он указал. - Вы будете смирно лежать. Вы потеряли...
   - ...много крови и прочее, прочее, прочее, - проворчал его светлость. - Анна, хоть вы не начинайте! Я от всех медикусов это слышу чуть не каждые полчаса!
   Засмеялась, смешно у него это получилось.
   - Тогда предлагайте, чем будем заниматься?
   - Сейчас выпроводим всех посторонних и поговорим.
   Удивлённо посмотрела на супруга, но леди Мальвина и медикус оказались понятливы - ни слова не говоря, откланялись и вышли. Неловко получилось!
   Только супруг не испытывал никакой неловкости. Неожиданно потянулся, взял мою руку и повернул ладонью к себе, внимательно осмотрел раны, затянувшиеся бугристой розовой кожей. Прижал эти раны к губам...
   - Спасибо! Мне рассказали, что вы для меня сделали.
   - Хм, а мне никто ничего не рассказал. Галита заявила - я почти два дня как безумная плела кружева, а после этого два дня непробудно спала. А я ничего такого не помню.
   - А что помните?
   - Вернулись охотники. Вас устроили на первом этаже. Меня выгнали. Вы совсем плохи были. А я не могла уснуть. И заняться ночью было нечем. Пошла и села плести кружево... Всё. Больше ничего не помню, кроме одного - мне казалось, пока работаю, делаю хоть что-то, вы будете жить...
   Искоса глянув на супруга, пожала плечами. Что могу сказать ещё? Ничего.
   - Это вы своей работой спасли мне жизнь, - тихо проговорил герцог, доставая из-под подушки аккуратно сложенное кружево.
   Вздрогнула, поняв, кружево покрыто бурыми пятнами.
   - Да, это ваша кровь, - тихо и грустно сказал супруг. - Вы долго работали, изранили руки и кровь попала на нити.
   - Можно?
   Протянула руку.
   - Конечно.
   Герцог положил в мою ладонь полотно. Расправила его на колене. И сама удивилась - это как же я такой сложный узор с первого раза сотворила?! Всего за два дня?
   Вспомнилось - водила грифелем по листу, словно во сне, брала в руки коклюшки...
   Золотые и серебряные нити переплетались, вроде без особого порядка, но получилось завораживающе. Однако пятна крови всё портили.
   - Надо почистить... - проговорила едва слышно.
   Герцог услышал. Быстрым движением ухватил полотнище и притянул к себе.
   - Ни в коем случае!
   Удивлённо посмотрела на него.
   - Вы так ничего и не поняли?
   Помотала головой.
   - Анна, какой вы ещё ребёнок! - он откинулся на подушку и уставился в потолок.
   Потом посмотрел на меня и начал говорить. Говорил долго, объясняя - я наделена даром. Даром редчайшим. И эти два дня творила настоящее чудо - сплетала наши жизни, жизни наших детей, в единое целое. Своей магией смогла пересилить яд, попавший в его кровь, смогла подарить ему долгую и счастливую жизнь. Впрочем, не только ему - нам! И теперь этот кусок кружева, обагрённый моей кровью, стал амулетом, хранящим наш род - нас, наших потомков...
   Сидела, неприлично открыв рот. Я маг?!
   Герцог рассмеялся, посмотрев на моё ошалелое выражение лица.
   - Да, моя дорогая, и не просто маг. Вы Плетельщица. Вы редкость, появляющаяся далеко не каждое тысячелетие. Простая тесёмка из рук Плетельщицы может стать величайшим оберегом. Видимо, совсем зло в нашем мире обрело силу, если боги послали в него такое чудо, как вы.
   - Я о таком и не слыхала...
   - Да, мало кто о таком слышал. А уж видеть и подавно. В доказательство одно могу сказать - вы на себя в зеркало смотрели? Неужели ничего не заметили?
   - Не смотрела, - буркнула я, - чего я не видела. Всегда тощая была, сейчас, наверняка и смотреть страшно.
   - Не в этом дело. Вон зеркало, подойдите, посмотрите.
   С трудом поднялась и подошла к камину, над которым висело большое зеркало. Глянула на себя и застыла - концы моих почему-то потемневших волос сейчас серебрились. У бабушки седина так не светилась, как сейчас мои волосы. Брови и ресницы стали чёрными. Глаза остались цвета "тёмного пива", как говаривал батюшка... Вот почему и Галита, и леди Мальвина странно смотрели на меня?
   - Это как же?
   Провела по волосам ладонью - шелковистые, как и были.
   - Это знак, магия ваша проснулась. Уверен, в детстве вы были совсем светленькой, а за последние годы немного потемнели, но не замечали этого, магия почти спала. В эти дни вы выложились полностью, весь свой резерв потратили, вот волосы и изменили цвет. Уверен, концы волос ещё будут меняться, сила в вас ещё не окончательно проснулась.
   Меня осенило - и он, и король, они не красят так странно волосы?
   - Это у всех так?
   - Да. Чем сильнее магия, тем сильнее цвет у концов волос. Чаще всего дети-маги рождаются темноволосыми. В нашей стране это редкость, вы же знаете, - кивнула.
   Да, у нас в семье мышиный волос только у меня был. Рулана иногда меня мышью и звала. В деревне у всех волос от золотистого, до русого. Да и в основном так. Тёмные волосы я, пока в городе не побывала, и не видела.
   - Вот! Магия просыпается, концы волос ребёнка начинают светлеть, затем меняют цвет на цвет основной стихии. Первый признак мага. В этот момент знающие люди и начинают малыша проверять на магию. Вы впервые заметили это во взрослом возрасте, - супруг пожал плечами и опять похлопал по краю кровати, приглашая присесть рядом.
   Пошла. Всё ещё чувствовала слабость. Если бы не мой норовистый характер, вся стать была бы полежать ещё денёк.
   Присела и решила отложить раздумья на потом. Что уж теперь. Не начинать же красить волосы? Вот ещё. Представила себя с совсем светлыми концами волос. Чудная буду. Кстати, вдруг вспомнилось - графиня Белторн. У неё концы волос отливают синевой, как крыло бабочки. Она тоже маг? Ладно, узнаю потом. Сейчас есть вопросы, меня интересующие больше.
   - А что эти Плетельщицы могут?
   - Много чего. Могут судьбу человека к лучшему повернуть. Могут больному помочь. Могут судьбу найти помочь. Ребёнку счастья сплести могут. Не могут единственного - никому зла причинить. Не получится.
   - Так это же замечательно. А почему тогда не говорят об этом?
   - Анна! - супруг глянул укоризненно. - Вы меня спасали, плели, не покладая рук, не ели, не пили. Мне рассказали, как ваши мышцы разминали, они же каменные были! Глаза, вон, до сих пор покрасневшие. Щёки ввалились. А представляете, этак постоянно? Вы человек очень добросердечный, к вам народ валом повалит. И над каждым вы сердце разбивать будете. Надолго вас хватит?
   - Ну, я же давно уже плету кружева. И ничего.
   - Это не просто плести придётся. Вы мне помогли - всю мою боль через себя пропустили. Сами говорите - вам казалось, пока хоть что-то делаете, я живу. А так ведь и было. Его величество нашёл вас уже в почти невменяемом состоянии. Вы же все свои силы, всю свою магию на плетение положили! Я научу вас это чувствовать, но от этого, казалось бы, простого переплетения нитей, магией фонит, сильнее, чем от алтаря в храме!
   Вот это да! Я такое могу? А ведь и правда. Если этак убиваться над каждым куском кружева... Я ведь и не помню ничего кроме одного - надо работать. Не заметила, как время летело, не евши и не пивши сидела... Как сил-то хватило?
   - Прикажите камеристке убирать вам волосы так, чтобы концы не видно было. Иначе ваша тайна не долго продержится.
   - А если их обрезать?
   - Анна, концы волос снова цвет изменят, а сила ваша на время уменьшится.
   - А у вас поэтому косы такие?
   - Именно. Но мне прятать силу ни к чему, как и многим другим магам. А вот вам надо затаиться. К сожалению, не всегда я смогу вас защитить.
   - Я поняла. Никому не скажу, но у меня теперь вопросов очень много.
   - Отвечу на все...
   Меня вдруг качнуло.
   Его светлость притянул к себе, помог опуститься на кровать рядом с ним. Приобнял.
   - Навалил я на вас всякого, да? Подремлите. Поговорим после. У нас теперь много времени.
   Я дотянулась до кружева, лежавшего на груди супруга, погладила, уж не знаю что - само кружево, или грудь герцога, закрыла усталые глаза и почувствовала себя дома. Это было как раньше - батюшка рядом, матушка, и всё хорошо. Я дома? Впервые со дня, когда покинула родной дом, направляясь на повозке в храм, где ждал неведомый жених.
   Улыбнулась. Повозилась, устраиваясь удобнее.
   Вспомнилось ещё и важное, что хотелось сообщить супругу. Усилием выдернула себя из подступающего забытья и прошептала:
   - А у нас мальчик будет.
   Рука супруга сжалась крепче, грудь поднялась от резкого вздоха. Ощутила на губах прикосновение тёплых губ. Ответила на невесомый поцелуй и уплыла в исцеляющий сон.
   ***
   Через день окончательно пришла в себя и присоединилась к леди Мальвине, нёсшей на себе все домашние дела. Основная часть гостей уехала вместе с его величеством. Остались медикусы и несколько стражников, охранявших дом и поместье от возможного нападения. Мне было не по себе, когда представляла - кто-то может напасть на нас. Его светлость всячески успокаивал, объясняя - главной целью нападения был именно король.
   Из столицы доходили страшные вести. Герцогу поступали донесения. Он читал их в постели, пока медикусы не давали вставать. Секретарь едва успевал писать ответы и отправлять их. Был даже задействован редчайший артефакт - ящик переписки.
   Я о таком не слыхала, а в герцогский дом из дворца его привезли для скорости сообщения. Это была удивительнейшая вещь. Могла бы - часами наблюдала бы за её работой.
   Небольшой резной ящик стоял на столике возле кровати герцога, когда его светлость смог подняться, ящик перенесли в кабинет. Но мне удалось несколько раз посмотреть, как загорался разными цветами камешек на крышке. Это означало, поступило новое послание.
   Один раз, когда секретарь был в отлучке, мне даже довелось достать послание из этого ящика. Удивительно было - нажать на светящийся камень, капнуть капельку крови и только после этого откинуть крышку и достать письма. У меня откровенно дрожали руки - вдруг не получится или сломаю такую редкую вещь... Но всё получилось, на мою кровь артефакт открылся и письма я отдала его светлости.
   Отдавала и чувствовала, щёки краснеют - улыбка супруга была откровенно насмешливой. Наверняка я смотрелась очень смешно, когда дрожащими руками проводила все манипуляции.
   Бурный обмен посланиями объяснялся, по словам герцога, расследованием, шедшим в столице полным ходом. Расследование нападения на короля и его приближённых на охоте дело важное. Оказывается, заговор был давно составлен, и ждали только... Королевской охоты! А ведь охота лишь из-за беременности её величества не состоялась ещё осенью... Боялись мало ли роды начнутся раньше, а король должен был провести над наследником особый обряд...
   Откровенно пришла в ужас, узнав - её величество принимала участие в заговоре. Она собиралась быть регентом при малолетнем наследнике. В заговоре приняло участие много представителей знатных родов.
   Стало не по себе - многих из этих людей видела во дворце, а его величество и герцог сталкивались с ними ежедневно! Некоторые даже на нашем приёме были!
   Прошла неделя. Из столицы поступило сообщение - назначен день публичного наказания заговорщиков.
   Её величество уже готовилась отбыть в "добровольное" проживание в один из монастырей. Подражая своей королеве, в монастыри, правда, более отдалённые и строгие, отправлялись кое кто из фрейлин, в том числе и леди Теллис, когда-то положившая глаз на герцога. Теперь я могла не опасаться попыток опорочить меня или нанести ущерб репутации моей и супруга.
   С другими заговорщиками король был не столь милостив. Его светлость получил сообщение - через неделю назначен день публичной казни. Кого-то лишат дворянства и отправят на рудники. Кого-то лишат титулов и отправят в вечное изгнание, а кого-то и казнят, чтобы было неповадно последователям.
   Герцог получил приглашение присутствовать на казни. Приглашалась и я, если его светлость сочтёт возможным. Но я так глянула, услышав подобное! Супруг всё понял и ответил его величеству - он не в том состоянии, чтобы ехать в седле целый день, а меня не отпустит в связи с моим положением. Незачем его жене, будучи в тягости, любоваться казнями.
   Но тут Судьба опять подложила подарочек, или решила наказать, уж не знаю.
   В день казни я тихо сидела в библиотеке, рассматривая большой альбом с удивительными рисунками. Его светлость был занят корреспонденцией в своём кабинете, леди Мальвина отправилась прогуляться в сад, как она это называла. На деле же отправилась гулять с другом герцога, все дни сновавшим между столицей и поместьем, а в этот день оставшимся погостить.
   Сидя в тишине, нарушаемой шелестом переворачиваемых страниц, погрузилась в удивительный мир художника, изображавшего картины жизни в дальних странах... И вдруг мне на руку будто кипятком плеснули! Выронив альбом, ухватилась за ожог, не понимая, что происходит.
   Услышав вскрик, из-за стеллажей выскочил библиотекарь. Заметив слёзы боли на моих глазах, перепугался, начал суетливо бегать вокруг, не зная за что хвататься и как помочь. О моём интересном положении знал уже весь дом, если не всё поместье, и старик перепугался - вдруг мне стало плохо из-за ребёночка.
   Наконец, рассмотрев - держусь не за живот, а за руку, прижатую к животу, старик засеменил из библиотеки, во весь голос требуя немедленно прислать медикуса. На его дребезжащий крик сбежалось сразу несколько слуг, подняли галдёж, остановленный появлением мажордома.
   Прикрикнув на бесполезно топчущуюся прислугу, Демис отправил молоденького слугу, таращившего на меня глаза из распахнутой двери, за медикусом и герцогом.
   Самым первым появился супруг. Опустился перед креслом на колени, прямо на валявшийся альбом и принялся расспрашивать, о происшествии.
   Перекричать слуг мне не удалось. Его светлости хватило единственного взгляда, и мы остались одни. В библиотеке, наконец, наступила тишина, приличествующая этому месту.
   - Меня огнём обожгло, - пожаловалась, всё так же баюкая бедную руку, её до сих пор пекло.
   - Покажите.
   Супруг попытался поднять узкий рукав платья, но это не получилось. Вот всегда была уверена, его светлость не отличается терпением! Достаточно было расстегнуть ряд пуговок, которыми рукав застёгнут, так нет, блеснул кинжал и ткань распалась, открывая руку.
   Охнули мы одновременно. Прямо на наших глазах, по предплечью расползался рисунок, как тавро у скота. Именно этот рисунок и пёк кожу, у меня слёзы выступали из глаз!
   Герцог резко поднялся, в несколько шагов оказался у двери. Быстро отдав команды слугам, всё так же толпившимся в коридоре, пропустил в дверь медикуса и показал на меня.
   Молодой мужчина осмотрел кожу и поднял взгляд на его светлость.
   - Это то, что я думаю?!
   Голос у него стал внезапно сиплым.
   - Не важно. Можно снять боль?
   Мужчина покачал головой.
   - Судя по всему, это знак рода, а ваша супруга совершеннолетняя... Боль от знака рода можно уменьшить исключительно несовершеннолетним, - он с сочувствием посмотрел на меня.
   Ничего не понимая, смотрела, как по коже расползается ожог и шипела сквозь зубы, стараясь не кричать и даже не кряхтеть от боли.
   Тут в библиотеку проскользнула Галита с большим тазом в руках. Она опустила таз на пол рядом со мной.
   Медикус опустил ладонь в таз, и кивнул:
   - Да, ледяной компресс это отлично. Если боль и не уменьшит, то хотя бы притупит. Может быть, дать её светлости успокоительное?
   Мужчины дружно посмотрели на меня, замотавшую отрицательно головой. Знаю их успокоительные! Буду дня два спать на ходу!
   Галита намочила белоснежный лоскут в воде и положила на место ожога. И правда, стало немножко легче. Холод боролся с огнём. От ледяной воды кожа немела и становилось не так чувствительно, расползавшееся тавро.
   - Простите, ваша светлость, - услышала тихий голос медикуса, он отвёл герцога чуть в сторону, едва мне полегчало. - Вы можете сказать, что происходит?
   Муж таиться не стал.
   - Сегодня день казни. Похоже, моя жена стала последним носителем крови рода, - он пристально посмотрел в мои недоумевающие глаза. - Простите, дорогая, но нам всё же придётся срочно ехать в столицу. Король должен узнать об этом, определить род и решить дальнейшую вашу и мою судьбу.
   - Потрясающе! Я даже не читал о таком! - невольно воскликнул молодой медикус.
   - Поверьте, явление редкое. Поэтому о нём мало кто знает. А с вас клятва молчания до решения его величества.
   Медикус закивал, внимательно глядя на руки Галиты, менявшей компрессы.
   - Жаль, мы не сможем рассмотреть, чей тотем, ожог слишком сильный.
   - Моя жена не прямой наследник крови. Она бастард, - герцог повернулся ко мне. - Похоже, вы потеряли шанс познакомиться со своим отцом.
   - Вот ещё, знакомиться с насильником, - буркнула, почувствовав - расползаться ожог прекратил. - У меня есть батюшка! Другого не надо!
   Его светлость улыбнулся чуть грустно. Он приказал медикусу осмотреть руку ещё раз.
   Тот немедля приступил к делу. Да, ожог остановился. Но рассмотреть что-то на покрасневшей и опухшей коже оказалось невозможно. Я попробовала присмотреться, но зрелище было малоприятное, предпочла отвести глаза.
   Вот и что за дела такие? То на меня Судьба свой знак ставит, то теперь какой-то неведомый род... Неведомый и который знать не хочу. Чувствую себя клеймёной скотиной! А последние дни шли дожди, теперь придётся по распутице ехать в столицу.
   Оказывается, последнее сказала во весь голос, чем вызвала улыбку медикуса. Тот уже смазывал место ожога свежо пахнувшей мазью, холодившей кожу.
   Герцог тоже улыбнулся:
   - За такие клейма многие знатные господа руки не пожалели бы, поверьте.
   - А мне что до господ? - откровенно удивилась я.
   - А вы теперь тоже к господам принадлежите, - муж уже смеялся. - Когда же вы привыкнете к этому, ваша светлость.
   Смутившись, решила перевести разговор на другое.
   - А ехать как? Распутица.
   - Можно ли ей верхом-то ехать? - повернулся к медикусу супруг.
   Медикус, бинтуя место ожога, недовольно сообщил:
   - Даме в таком положении лучше ехать в карете. Не стоит рисковать ребёнком.
   Хотелось сказать ему, никакая я не дама, а в деревне бабы до последних деньков работают, а порой и рожают в поле, но наткнулась на взгляд герцога и решила промолчать. Пусть сами решают, как мне теперь положено, но запасную лошадку посмирнее взять с собой попрошу...
   Лошадка пригодилась.
   Дороги действительно развезло. Ехать в карете я побоялась. И его светлость поддержал, посмотрев, как меня мотает из угла в угол.
   - Согласен, лучше уж верхом, - сдался он через пару часов, один из них провёл рядом со мной, постоянно ловя и не давая упасть.
   Он скомандовал остановку, привели ту самую лошадку мирно шествовавшую среди группы охранников.
   Порадовавшись, что Галита обеспечила специальным платьем, устроилась в седле, и мы двинулись в путь.
   Дорога заняла весь день. Моя кобылка вела себя примерно. Тихо шагала вдоль раскисшей дороги, не пытаясь отколоть коленце. Постепенно герцог и окружавшие мужчины расслабились и перестали контролировать каждое моё движение.
   Два раза остановились на постоялых дворах. Плотно поели и отдохнули. Короткие привалы по пути, сделанные специально ради меня, лично меня даже утомляли. Лучше бы двигались побыстрее.
   Столица встретила моросящим дождём, полупустыми улицами и почти полной тишиной. Даже по городу видно - радости здесь мало. Видать последствия заговора сказались на многих, а простой люд притих, придерживаясь правила - когда господа воюют, лучше лишний раз не высовываться.
   Разделились, подъезжая к центру столицы. Герцог отправился с несколькими охранниками во дворец, я - отдыхать.
   Утром едва успели позавтракать, явился посланец из дворца. Его величество ждал нас, точнее меня, для определения - какой же из родов я осчастливила своей особой. Ещё вчера муж узнал - два рода, после казни их представителей, окончательно прерваны. Увы, вклад их глав в заговор был таков, что помиловать обоих оказалось невозможно. Скандал намечался грандиозный - остальные роды могли повернуть дело так, будто корона решила захватить угодья и родовые сокровищницы и пополнить за счёт родов свою казну.
   Так что моё появление могло оказать его величеству огромную услугу. Кто сможет хоть слово сказать против короля, если тот возродит род, угасший из-за недомыслия его главы, сделав главой рода, пускай и бастарда? Вряд ли такие смельчаки найдутся. Ну, а то, что позже главой возрождённого рода станет дитя герцога Отеро... Ну, так распорядилась Судьба, такого предполагать не мог никто.
   Его величество был у себя в кабинете, куда нас незамедлительно и проводили.
   - Наконец! - вместо приветствия воскликнул король, не обращая внимания на реверанс. - Показывайте!
   Хорошо догадалась надеть платье с широкими свободными рукавами! Чувствовала, придётся руку показывать.
   В кабинете, как оказалось, было ещё двое, кроме короля. Невысокий сухощавый медикус, его определила по знаку, укреплённому на плече и отливавшими зеленью концами волос, и ветхий, какой-то пыльный, мужчина средних лет. Этот расположился у столика с огромной раскрытой книгой. Я успела отметить только страницы, разрисованные яркими картинками, больше не рассмотрела, герцог осторожно обнажил мою руку и медикус начал разматывать бинт.
   Все присутствующие с интересом уставились на открывшийся ожог. Краснота почти прошла, отёк тоже и на коже во всей красе показался рисунок бегущего горного кота, поперёк которого извивалась молния...
   - Потрясающе! Значит - род ди Стель! Сейчас, сейчас... - бормотал пыльный господин, быстро перелистывая книгу. - Вот, так и есть! - он радостно ткнул в найденный рисунок. - Смотрите, ваше величество!
   Король за руку подтащил меня к книге и начал сравнивать рисунки.
   - Оно!
   Герцог и медикус закивали.
   - Отлично! Аугустус, вези леди домой. Пусть отдыхает. Праздников не предвидится. В ближайшее время, не до того, но оглашение, что род ди Стель отныне имеет нового главу, хранящего титулы и состояние для своего наследника, будет сделано в ближайшее время. И в листки новостей надо сообщение дать. Лорд Галдо, позаботьтесь, будьте любезны, - повернулся он к пыльному господину.
   Тот быстро закивал и, захлопнув свою книгу, поторопился на выход.
   Медикус осмотрел ещё раз ожог и решил - перевязывать необходимости нет. Нанёс тонкий слой мази и тоже вышел.
   Я осталась рядом с его величеством и герцогом, не зная, что делать дальше.
   Решение принял именно герцог:
   - Миледи, сейчас вызову охрану и вам стоит вернуться домой, отдыхайте, - он склонился к моей руке и коснулся пальцев коротким поцелуем. - Меня не ждите. Надеюсь, ваша компаньонка уже приехала. Если нет, прошу, не выходите из дома.
   Коротко кивнув, посмотрела на его величество и собралась присесть опять в реверансе, но король махнул рукой:
   - Здесь все свои, леди, ни к чему эти придворные игры. Поезжайте отдыхать, ваш муж прав. Вы ещё, судя по ауре, не оправились полностью. Денёк отдыха точно лишним не будет.
   Передав меня с рук на руки охране, супруг вернулся к королю, а я отправилась домой, действительно чувствуя усталость. Возможно, его величество прав - ещё не оправилась от всего произошедшего.
   Следующие дни прошли в почти полном покое. Почти, потому, что нас начали донимать гости.
   Какое счастье! Рядом была леди Мальвина, выносившая на своих плечах большую часть светских бесед. А говорили о людях, которых я не знала, да и знать не хотела, о последних событиях в столице, восторгались сообщением, что отныне я являюсь хранительницей титула и состояния рода ди Стель... Как поняла, именно последнее и стало причиной такого наплыва гостей. Но ждал ещё менее приятный сюрприз.
   Когда пожаловалась леди Мальвине на наплыв посетителей, она меня предупредила, предстоит ещё нанести ответные визиты... Вот уж тут мне действительно стало дурно.
   - А нельзя их отменить? - жалобно спросила компаньонку.
   - Увы, хотя бы минимально приличное время придётся уделить каждому визитёру, - сочувственно глядя на меня, огорчила она.
   Откинувшись на спинку дивана, посмотрела на потолок, желая одного, задать Судьбе вопрос - за что?!
   Но наносить ответные визиты всё же пришлось. Отделались за несколько дней. В дальнейшем стала умнее и, по совету леди Мальвины, отдала распоряжение отвечать гостям, что не принимаю по причине плохого самочувствия. Хватит, скорее бы вернуться в поместье!
   Правда, один визит обрадовал.
   Спускалась по лестнице, когда в дверь вошла графиня Белторн. Мажордом не успел ничего сказать, как я уже сбежала по ступеням и радостно приветствовала гостью. Это был человек, которого часто вспоминала во время обучения, когда училась двигаться, разговаривать. Даже тайком перед зеркалом тренировала взгляд графини на несносных болтушек, каким она наградила их в тот вечер на балконе, когда мы познакомились.
   Визит графини продлился неприлично долго, о чём сообщила позже леди Мальвина. Ещё одно неудобство правил приличий - невозможно пообщаться от души с приятным человеком!
   Но графиня не была бы светской дамой, если бы не знала, как обойти строгие правила. Она прислала нам с леди Мальвиной приглашение на прогулку с пикником, где присутствовали подруги графини. Вот уж где мы наговорились всласть!
   Из недолгого общения с этими, такими благовоспитанными, но в то же время такими приятными в общении, дамами, вынесла не меньше, чем из уроков леди Мальвины. Теперь, когда видела, как графиня ловко обходит принятые в свете правила, одновременно не позволяя порицать себя за их нарушение, дала себе слово - более прилежной ученицы, чем я, никто не увидит! Изучу все-все правила! Тоже хочу слыть, леди эксцентричной, но приличной. Тоже хочу жить так, как хочется, но при этом близкие, особенно герцог и его наследники, не должны стыдиться моего поведения в обществе.
  
  

Глава 17

  
   Караван из карет и нескольких телег с трудом продвигался по весенним дорогам. Кареты качало, они то и дело застревали, охранникам и кучерам приходилось помогать лошадям, ноги которых увязали в земле, вытаскивать тяжелый экипаж и гружёные телеги. По хорошему стоило бы подождать неделю-другую, пока дороги не просохнут после сошедшего окончательно снега, и лишь после этого трогаться в путь... Но приказ был один - как можно скорее доставить осуждённых дам в места их дальнейшего проживания.
   Дамы, сидевшие в карете молчали всю дорогу. Разные мысли бродили в головах, но делиться ими друг с другом обе попросту боялись.
   Леди Ласноу, и ранее недолюбливавшая главную подругу королевы, но вынужденная терпеть её выходки, была не просто обижена, она была потрясена несправедливостью, с какой обошлась с ней судьба. Боги видели, она всего лишь выполняла распоряжения королевы! Да и план той был, казалось, безупречен - устранить короля, стать регентом при наследнике, выйти снова замуж, отправить наследника в храм и править до конца дней своих... Королева родит нового наследника! И королевская кровь не прервётся - уж леди Ласноу прекрасно осведомлена кому предстояло стать новым консортом при королеве! Не мог бы герцог оставить свою страну без королевской крови! Не в его это характере.
   Искоса глядя на опальную фрейлину, сидевшую напротив, леди Ласноу не сожалела о погибших во время попытки переворота. Она сожалела лишь о сыне - не станет он главой нового рода, как обещала её величество. Не получилось. Ну, что ж, её мальчик ни в чём не замешан, уж мать постаралась оградить его от лишних знаний. Он сможет прожить жизнь спокойно, король не накажет её дитя...
   Сидевшая напротив леди Теллис старалась в сторону спутницы не смотреть. Она слушала ругань мужчин, в очередной раз раскачивавших тяжёлую карету, куталась в накидку и размышляла о своём.
   Ей вспоминалась жизнь в отчем доме, когда была совсем ребёнком. Потом было знакомство с маленькой принцессой. Для принцессы маленькая леди Теллис должна была стать подругой. И ведь стала! Сколько раз принимала на себя вину принцессы, сколько раз исполняла все прихоти царственной подружки, сколько ночей провела за учебными заданиями, выполняемыми за неё... И вот итог!
   Больше всего женщину грызла одна единственная мысль - "подруга" вовсе не собиралась отдать ей герцога Отеро! Она хотела ею, леди рода Теллис, наказать герцога за строптивость, а позже отобрать его! Когда на следствии фрейлина услышала об этом, она сначала не могла поверить! Целую ночь сопоставляла разрозненные факты... На утро, осознав - царственная подруга не просто использовала её в заговоре, но и собиралась лишить того, что леди Теллис уже считала своим по праву, бывшая фрейлина начала говорить. Она рассказывала обо всём, что было и чего не было, дополняя подробностями свой рассказ, стараясь закопать бывшую подругу как можно надёжнее.
   Сейчас жалела лишь об одном - не получилось. Её месть не удалась и это разъедало сердце злобой.
   Их, с этой дуро Ласноу, отправили в самый отдалённый храм, где они должны будут стать послушницами до конца своих дней. Она никогда не сможет увидеть ни родных, ни Ларнаден... Даже отец не сможет приехать посмотреть на дочь... А королеву отправили жить совсем недалеко. Она будет жить при храме не напрягаясь, не пачкая белых ручек, на содержании отца и бывшего супруга...
   Обида опять затопила сердце леди Теллис... Обида жгучая настолько, что была бы возможность, она своими руками убила бы капризную своенравную подругу, принёсшую столько бед в её жизнь...
   ***
   И опять дорога во дворец. Теперь ехали днём. Я должна получить из рук его величества документы главы и единственного представителя рода.
   Леди Мальвина сидела напротив нас с герцогом. Сегодня его светлость решил взять для моей поддержки компаньонку. Мало ли ему надо будет отойти по делам. Да и надо бы помочь леди вернуться к светской жизни.
   Я сама попросила его светлость помочь леди Мальвине вернуться в свет. Без нашей поддержки вдова, чей муж растранжирил состояние и оставил её влачить жалкое существование, вряд ли могла вернуть привычное положение. Лорду Итори, реши он развить роман, пришлось бы долго доказывать главе своего рода, что нищая леди - подходящая партия.
   До последних минут мы с компаньонкой репетировали дома то, что я должна буду проделать во дворце. Репетировали всё - походку, выражение лица, слова, которые должна буду сказать его величеству. Да, прошло больше полугода с момента того жуткого приёма, но общество не забывает промахов. Тогда во дворец привезли крестьянку... Сейчас стать главой рода должна была герцогиня.
   Сидели рядом с супругом в карете, тихо катившейся по улицам, совсем не привлекавшим моего внимания. Рука герцога опустилась на мои стиснутые пальцы. Подняла на него глаза.
   - Всё будет хорошо, я уверен, - тихо сказал, чуть сжав пальцы.
   Кивнула, делая вид - всё хорошо и я держусь уверенно. Обмануть никого не удалось, даже леди Мальвина смотрела сочувственно. Что осталось - только вздохнуть поглубже, тем более, колёса кареты уже катились по дорожкам парка, окружавшего дворец.
   В этот раз не было толпы разряженных гостей, не играла музыка. Нет, вокруг сновали какие-то люди, в залах расположились небольшие группки придворных, занятые разговорами. На нас обращали внимание, но совсем не такое, как в моё первое появление.
   Следом за высоким нарядным офицером проследовали в небольшой зал приёмов. Ничего особого не ожидалось. Рутинное мероприятие - его величество принимал прошения подданных, решал какие-то вопросы, требовавшие его вмешательства, и вручал награды и документы тем, кого хотел наградить. В число последних мы и входили.
   В небольшом зале стояла вереница людей, большинство держали в руках бумаги. Леди Мальвина пояснила - прошения, эти люди хотят передать их лично его величеству. Мы встали чуть в стороне, дожидаясь своей очереди.
   Его светлость обратился к офицеру с просьбой сообщить о нашем прибытии. Тот коротко склонил голову и ушёл. Прошло совсем немного времени, наконец, раздался голос человека, стоявшего у самой двери в зал приёмов:
   - Герцог и герцогиня ди Отеро ди Алиаль!
   Леди Мальвина коротко сжала мою ладонь и жестом напомнила поправить перчатки.
   Глубоко вздохнув, положила руку на локоть его светлости и мы двинулись мимо посторонившейся очереди.
   В следующем зале на единственном кресле расположился его величество. Рядом стояло двое мужчин. Придворные, заполнившие зал, выстроились, образовав коридор, по которому нам и предстояло пройти.
   Всего десяток шагов, а показалось, иду сквозь огонь, настолько жгли взгляды! Хорошо супруг не сбивался с шага, я могла опереться на его крепкую руку, иначе точно запуталась бы в длинном подоле и упала к ногам разряженной толпы. Вот им было бы радости!
   Но нет, мы чинно дошли до его величества, ради нас даже поднявшегося со своего кресла, и это вызвало недоумённые переглядывания, замеченные мною краем глаза.
   Едва подошли, его светлость с поклоном отступил на шаг, оставив меня, опустившейся в глубоком реверансе перед королём в одиночестве, как полагалось по процедуре. Но всё равно ощущала его поддержку.
   Король протянул руку и стоявший у кресла мужчина в строгом тёмном костюме, положил в неё небольшую плоскую шкатулку.
   - Сегодня мы возрождаем род ди Стель. Увы, последний представитель этого рода решил пойти против короны и короля. Но осталась кровь рода. Герцогиня, вы объявляетесь главой рода ди Стель, хранительницей титула графа, каковой будет передан вашему второму сыну, если таковой будет. В случае, если у вас будет один сын, титул будет передан на хранение ему, чтобы быть переданным его второму сыну. Здесь документы на владение имуществом рода, печать, камни рода, хранительницей которого вы с этой минуты являетесь. Я жду вашу клятву короне!
   Принимая шкатулку, из реверанса опустилась на одно колено. Его величество принял из рук всё того же мужчины обнажённый меч и коснулся моего плеча.
   Слова коронной клятвы заучила, могла бы пересказать даже ночью, разбуди меня, поэтому трудностей не возникло. Едва отзвучали последние слова, по мечу пробежал отблеск. Меч на мгновение вспыхнул. Король поднял его вверх и отблеск стёк по руке, впитавшись в его величество.
   - Клятва дана, клятва принята! - провозгласил его величество на весь зал.
   Притихшие во время принесения клятвы придворные загудели растревоженным ульем.
   Не обращая на них внимания, постаралась осторожно подняться с колена так, чтобы не выглядеть смешно. Едва выпрямилась, его величество, хитро блеснув глазами, провозгласил:
   - Герцогиня, вам, наравне с вашим супругом, даруется право напрямую обращаться к королю в любой момент, если этого потребуют дела графства!
   А вот этого не ожидала и не знала, что ответить.
   Сама не знаю, почему, снова опустилась в глубоком реверансе, склонив голову.
   Сказать ничего не успела - рядом в два шага оказался герцог. Подхватил меня под локоть и заставил подняться. Сначала растерялась, кинула на него взгляд... Но его светлость смотрел не на меня. Его взгляд прожигал улыбавшегося, словно проказливый мальчишка, короля.
   Интересные взаимоотношения между его величеством и его первым советником. Надеюсь, мне разъяснят, почему дарованное право так развеселило его величество и так рассердило супруга.
   У самой двери нас перехватил человек в строгом костюме. Быстро поклонившись, тихо проговорил:
   - Ваши светлости, его величество приглашает на обед в приватной обстановке.
   - Будем, - бросил герцог, - но с нами компаньонка моей жены.
   - Прошу подождать, - господин опять поклонился, а мы направились к леди Мальвине, ожидавшей у окна.
   Как оказалось, она совсем не скучала.
   Рядом с компаньонкой расположился лорд Итори и пара о чём-то весело беседовала. Заметив нас, леди Мальвина шутливо ударила лорда Итори по плечу и кивнула в нашу сторону.
   - О, приветствую нового главу рода ди Стель! - поклонился мне лорд.
   - Меня приветствовать не нужно? - насмешливо проговорил герцог.
   - Прости, дружище, но тебя я сегодня уже приветствовал, - хмыкнул лорд и чуть подмигнул.
   - Видел, и, как я вижу, моё задание выполняешь с превеликим усердием?
   - Твои задания попробуй не выполни, - засмеялся весёлый лорд. - Но такие готов выполнять хоть круглосуточно!
   Мы с леди Мальвиной переглянулись, обе не понимая, о чём идёт разговор.
   - Господа, - шутливо произнесла компаньонка, - а о нас вы не забыли?
   - Ни в коем случае, - лорд Итори ухватил леди за ручку и чуть коснулся губами её пальчиков. - Просто, как ни жаль, у нас ещё есть обязанности.
   Чуть разведя руками, показывая своё разочарование, лорд хотел ещё что-то сказать, но рядом появился тот самый господин, передавший приглашение его величества.
   Наша компания повернулась к этому господину, герцог обратился к нему первым:
   - Что скажете, Гэвис?
   - Его величество велел пригласить всех вас.
   - Мы будем, - коротко бросил супруг.
   Господин поклонился и исчез, словно и не было его.
   - В чём дело? - заинтересованно бросил лорд Итори.
   - Его величество приглашает нас на приватный обед.
   - Замечательно! - хлопнул себя по бедру лорд. - У меня есть несколько вопросов, их срочно надо решить.
   - Но... - леди Мальвина замялась. - Прилично ли мне... Я ведь просто...
   - Леди, его величество пригласил вас в том числе. Не переживайте, - успокоил её герцог. - Название - приватный обед, очень широко. Там будем не только мы с его величеством. Поверьте, будет и общество, оно составит вам компанию. Так, - чуть помедлил его светлость, - до обеда ещё около часа. Дамы, желаете прогулку по дворцу или по дворцовому парку?
   Мы переглянулись. Лично мне хотелось и того, и другого, но времени совсем немного... Компаньонка молчала и я поняла - придётся решать мне.
   - Наверное, по дворцу? - подняла глаза на мужа. - Парк, насколько видела, очень обширный. Да и идти до него...
   Леди Мальвина подтвердила решение кивком. Его светлость положил мою ладонь на свой локоть и мы, двумя парами, двинулись на прогулку...
   Медленно прогуливаясь по залам дворца, где мимо проходили, здороваясь, другие господа, герцог рассказывал о том, что нас окружало. Оказалось, он много знает и очень интересный рассказчик. Я слушала о картинах, о людях изображённых на портретах, мимо которых проходили, о прекрасных залах, по которым шли. Показал, где находится коллекция редкостей. Смотреть не пошли из-за недостатка времени... Из окон показал, где находится зверинец и конюшни...
   - Откуда вы настолько хорошо всё здесь знаете?
   - Я вырос в этом дворце, - просто ответил его светлость.
   - Выросли здесь?! - даже приостановилась.
   - Конечно. Я кузен его величества. Наши отцы родные братья. Мы вместе росли, вместе учились. Вместе взрослели.
   - Вот почему его величество так запросто...
   - Анна! Его величество и я знаем друг друга с пелёнок. И мы очень давние друзья. Отсюда и доверие короля.
   - А его сегодняшнее разрешение... Почему оно вам не понравилось?
   - Почему? - теперь приостановился герцог. - А как я должен относиться к тому, что мой сюзерен предлагает моей жене обращаться с проблемами не ко мне, а к нему?
   - Но это было сделано в шутку или я неправильно поняла? Вовсе не намерена бегать с вопросами к его величеству, - так хотела, чтобы супруг не сердился, сжала крепче его руку. - Понимаете...
   - Не сомневаюсь, миледи, вы не побежите во дворец. И понимаю - король дал такое право, показывая своё отношение к вам всем присутствовавшим и не присутствовавшим в этом зале. Завтра вся столица будет гудеть - герцогиня Отеро допущена в любой момент до его величества. Это ведь огромная честь... Я рассердился, что король не предупредил меня о таком своём решении.
   - Значит, на меня вы не сердитесь?
   - Даже не думал этого делать, - супруг улыбнулся. - Пойдём дальше? Нашим спутникам уже неловко.
   Посмотрела на компаньонку с лордом Итори, отошедшим подальше в сторону, чтобы не слышать нашего разговора. Стало смешно - они что, думают, мы ссоримся? Или затеяли выяснение отношений прямо посреди дворца?
   - Идёмте, ваша светлость, - со смешком ответила я, - не будем их смущать.
   - О, миледи, моего давнего приятеля просто так не смутить. Да и ваша компаньонка, как вижу, ожила в его обществе.
   - О да. Вот было бы замечательно их...
   - Тс-с, не вслух, не то спугнём!
   Мы переглянулись и, разом засмеявшись, двинулись дальше...
   А у меня возник вопрос - откуда лорд Итори узнал, что леди Мальвина будет с нами во дворце? И откуда знал - она останется стоять в одиночестве, ожидая нас? Ох, не зря, похоже, его светлость называют интриганом...
   ***
   Спустя несколько дней двинулись в путь. По словам супруга необходимо открыть замок, он магически закрылся после кончины того, кто был последним главой рода. Это было мне понятно - за землёй нужен пригляд. Нельзя её оставлять без хозяина. А хозяин должен где-то обосноваться. Нашей задачей стало открыть замок, вернуть в него слуг и управляющего поместьем.
   По счастью дороги подсохли и мы могли передвигаться, не летая по всей карете. Выехали тремя каретами. В одной устроились мы с компаньонкой, в другой ехала Галита и молоденькая горничная, её камеристка взяла в обучение. Надо же было кому-то помогать и леди Мальвине. Третья карета запасная. Временно в неё загрузили вещи, которые могли понадобиться.
   Дорога предстояла не слишком долгая, но утомительная - нам предстояло останавливаться в редких поместьях, попадавшихся по пути. Большие тракты пришлось оставить в стороне, поэтому и ночевать в гостиницах не получилось бы. Теперь в полной мере оценила влияние титула. Господа, в чьи дома мы приезжали, принимали нас всегда самым лучшим образом. Некоторые даже устраивали праздники в честь прибытия важных гостей.
   Правда, было два поместья, где приняли далеко не столь радостно. Герцог пояснил - поместья участников заговора против короны. Останавливаться там не хотелось, но у его светлости была задача проверить "лояльность", как он выразился, жителей короне.
   Я не сердилась на жителей этих поместий. Они сами, возможно, и не знали о готовящемся заговоре. До нас в деревню вести доходили очень медленно. Мы узнавали осенью - в столице был прекрасный праздник весной в честь какого-то события. И никого у нас это не тревожило. Люди жили своей жизнью, смотрели за своей землёй, за своим хозяйством. А что там, в столице, делается... Нам жить давали и ладно. Возможно и эти люди так же относились к жизни. Да разве могут слуги что-то сделать против воли господина...
   Во время движения много разговаривали с леди Мальвиной. Порой удивлялась, насколько по-разному мы смотрим на некоторые вещи. Леди полыхала возмущением в адрес людей в замках заговорщиков. Заметно - не рады нашему визиту. А я доказывала - они и не могут радоваться. Уклад жизни, по прихоти господина-заговорщика, нарушился. Многие из них теперь не знают, как жить, чего ждать. Они не участвовали в заговоре, но и их коснулись последствия неосторожности господина.
   Впрочем, леди Мальвина долго со мной не спорила. Она согласилась, мы смотрим на определённые вопросы различно, и предложила продолжить занятия. На это с радостью согласилась. Путешествие путешествием, а мне ещё учиться и учиться.
   Так в пути прошло почти две недели.
   Меня очень трогала забота, проявляемая супругом. Иногда он останавливал наш небольшой караван и давал выйти и прогуляться. Постоянно следил, есть ли у меня всё необходимое. Порой было неловко его о чём-то просить. Но, в один из холодных дней, когда мы с леди Мальвиной подзамёрзли в карете, так как умудрились не озаботиться дополнительными грелками, я не выдержала и попросила дополнительную остановку, чтобы нагреть камни и дать нам возможность согреться.
   Герцог оказался очень недоволен моим долгим молчанием о проблеме.
   - Прошу вас, миледи, - сердито проговорил он, - не стоит молчать!
   В ответ уныло кивнула головой, а он с той минуты приставил к нам одного из пожилых солдат. Тот в начале каждого дня проверял - всё ли есть для обеспечения нашего комфорта.
   Радовали и небольшие подарочки, их супруг взял за правило дарить каждое утро. Это были сущие мелочи - иногда цветок из оранжереи, иногда маленькая безделушка, изготовленная местными умельцами. Однажды в окошке кареты появилась рука с маленьким жёлтыми первоцветами. У меня в тот момент сердце захолонуло от благодарности и нежности - заметил, не поленился, порадовал. Как чувствовал, для меня эти простые цветочки дороже самых дорогих букетов.
   Чем дальше отъезжали от столицы, тем более холмистыми становились места. На горизонте уже появились настоящие горы, я таких отродясь не видывала. Так вдруг захотелось оказаться у подножия этих громад, подпиравших небеса своими вершинами! Жутко и прекрасно. Даже подумалось - надо бы попросить его светлость дать мне такую возможность...
   Возможность оказалась ближе, чем думала.
   Теперь карета катилась по дороге, окружённой каменистыми холмами. Иногда мы проезжали долины, гле люди построили деревни. Только деревни странные - большинство домов явно требовали ремонта. Меня это очень удивляло. Я читала, в горах есть много шахт, где добывают и драгоценные металлы, камни. А на самих горах, окружавших деревни, полно леса, пригодного для домов, уж в этом я разбиралась.
   На одном из привалов задала-таки этот вопрос супругу.
   Тот не стал чиниться и ответил - теперь это ваши люди, вам и решать, как им жить.
   Осмотрелась вокруг - кареты остановились у речушки, весело скакавшей по каменистому руслу. Через речушку мостик - покосившийся и старый. Несколько воинов занимались его ремонтом, чтобы кареты не свалились в ледяную воду.
   За речушкой, у самого края леса деревня. Всё такие же потрёпанные временем и непогодой дома. Иногда доносится рёв коровы или квохтание кур. Людей не видно. Ладно, дорога идёт через деревню, сейчас всё и выясним. Быть такого не может, что бы люди по доброй воле этак бедствовали.
   Мост, наконец, привели в порядок и наш обоз тронулся. Лишь при подъезде к домам заметила движение, да и то потому, что внимательно присматривалась. Знала нрав деревенских жителей - новые люди всегда вызывают или бурный интерес, или большую насторожённость.
   Здесь нас не ждали и видеть не очень-то хотели.
   Доехав до колодца, расположенного в центре деревни, попросила остановиться. Хотелось всё же выяснить причину такого бедственного положения.
   Мы с леди Мальвиной, едва выбрались из кареты, согретой грелками, тут же закутались в меховые плащи до самого носа, таким ледяным показался ветер. А вот крестьяне вышли одетые излишне легко. Вышли к нам одни мужчины, женщин и детей приезжим, похоже, решили не показывать. Единственное, что смогла рассмотреть, это несколько любопытных мордах в щелях сарая. Ну, куда же без любопытной деревенской ребятни. Их на верёвке держать надо, если не хочешь, чтобы лезли в каждую щель...
   Мужчины спешились, его светлость подошёл ко мне.
   - Хотите поговорить?
   - Надо же узнать, почему вокруг бедность такая, - посмотрела на спокойного супруга. - Ведь всё есть для хорошей жизни. Лес какой, речка под боком, да и земля должна быть не такая уж бедная. Каменистая, наверное, но раз лес хороший, то земля родить должна хорошо. Что ж тут делается, если бедность развели, какой у нас в деревне не было.
   - Хорошо, - его светлость повернулся к мужикам. - Перед вами хранительница титула и крови, ваша новая госпожа до поры, пока титул не примет её наследник, герцогиня Отеро. Кто у вас за старшего? Она хочет поговорить.
   Мужики запереглядывались, загудели, вперёд выступил кряжистый широкоплечий мужик с небольшим пузом, одетый столь же неприглядно, как и остальные. Нас в подобной одежонке батюшка и на улицу бы не выпустил, а тут...
   - Чево надобно госпоже?
   Это "госпоже" прозвучало насмешливо. Но я не стала обижаться. Чего уж, радости моё появление у этих людей определённо не вызвало.
   - Что у вас здесь случилось?
   - А что такое?
   - Бедность вашу неприкрытую издалека видно.
   - Бедность?! - мужик разозлился. - А откуда достатку взяться? Управляющий наш всех молодых мужиков да подростков в шахты гонит, а с нас три шкуры содрать норовит! Господин в столицах прохлаждается, о наших делах и знать не знает. Мы его видели последний раз, когда я без порток ещё бегал!
   Герцог дёрнулся, было, к мужику, но я положила руку ему на плечо, останавливая. Удивлённый взгляд заставил смутиться, но супруг неожиданно улыбнулся, взял руку и коснулся пальцев губами.
   Почувствовала заалевшие щёки, но не дала себе расслабиться.
   - Управляющий ворует? - прямо спросила мужика.
   - Так кто ж его знает, барыня, - опять с насмешкой ответил мужик. - А только собирает с нас всё, что можно, да и что нельзя тоже. Несколько раз за податями приезжает.
   Удивлённо расширила глаза - это где ж такое видано, подать по несколько раз собирать? Есть же законы...
   Словно прочитав мои мысли, мужик вдруг успокоился и тихо проговорил:
   - Эх, барынька, у нас управляющий закон. Как он скажет, то и будет.
   - Так господину написали бы...
   - Писали, да толку нет. А теперь и вовсе не знаем - каково оно будет.
   - Новый управляющий будет, - буркнула, подумав, такого хапугу надо вообще судить...
   - Будет, - тихо поддержал герцог. - Ваше право его казнить за воровство, если мы это докажем.
   Посмотрела на мужа, сурово сдвинувшего брови и тихо проговорила:
   - Пока доказывать будем, людям есть надо...
   Герцог взглянул на меня, на примолкших мужиков, звериным чутьём чуявших - в руках этого высокого, явно мага, сейчас их судьба.
   - Едем в замок. Посмотрим, что там. Если припасы есть, разошлём по деревням. Надо ещё и шахты проверить. Детям в шахтах точно не место, - он скрипнул зубами: - Его величеству сообщу сегодня же об этом бардаке. Нужна большая инспекция. Думается мне, не только здесь такое творится...
   - Едем, а то скоро вечер, - кивнула я.
   Повернулась к мужикам, распрощалась, по нашей деревенской традиции, пожеланиями добра и света. Вызвала этим потрясение и у крестьян, и у воинов. Один супруг весело хмыкнул и помог забраться в тёплое нутро кареты.
   Дальше ехали без остановок. Вид удручающей бедности заставил притихнуть разговорчивую леди Мальвину. Да и мне не хотелось разговаривать. Пока для этих людей я сделать не могла ничего.
   Замок показался ближе к вечеру. Все уже устали и замёрзли на злом ветру и мечтали всего лишь о тёплом приюте. Но пришлось провести ещё пару часов в дороге, прежде чем копыта лошадей застучали по мощёной дороге, ведущей к настоящему замку.
   До сих пор, когда его светлость называл дом, доставшийся моему наследнику "замком", думала - шутит. Оказалось, нет.
   На холме раскинулся настоящий замок, как в книжках, которые мы читали с леди Мальвиной для развлечения. Башни, стена, большие ворота, а за всем этим виднелись высокие крыши.
   На картинках смотрелось это великолепие сказочно, а в действительности... В действительности у меня возникло ощущение - перед нами грозная и абсолютно мёртвая громада. Даже вода в большом озере, расположенном рядом с холмом, на нём высился замок, казалась застывшей и мёртвой. Небольшая долина вокруг подёрнута дымкой, не дававшей рассмотреть, что же на ней расположено, но было чувство - никого живого в долине нет...
   Прямо за замком высились настоящие горы. Мне вспомнилось желание посмотреть на них от самого подножия. Даже поёжилась, вспомнив свою беспечность. От замка горы казались близкими и угрожающими.
   - Выходите, миледи, - его светлость открыл дверцу кареты. - Леди Мальвина, вам лучше остаться пока в карете. Это леди Анне надо открыть замок, вам мёрзнуть ни к чему.
   Легко вышла из кареты, усмехнувшись про себя - научилась. Осмотрелась. Обзор стал больше, но вид живым не стал. Красота, но красота мёртвая...
   - Не понимаю, - повернулась к его светлости. - Здесь страшно.
   - Ничего, сейчас разбудите Духа этого места и, если он признает вас, поверьте, всё изменится. Но до ворот придётся идти пешком. Лошади очень тяжело переносят гнев Духов.
   - Гнев Духов?
   - Я думал вы интересовались этим вопросом, став фактически главой рода...
   Мне послышался укор в голосе мужа. Даже стало обидно, поэтому ответила несколько сердито:
   - А когда мне было?! Сил уже не было с этими столичными визитами. Целый день - то у нас народ, то визиты отдавали. Я уж не знала, как отделаться!
   Герцог в ответ рассмеялся.
   - Идёмте. Сейчас привезут управляющего, он неподалёку домик себе построил...
   - Домик?! - раздался позади гневный голос лорда Итори.
   Он как раз подъехал к обозу и спешивался. Рядом из весьма нарядной коляски выходил богато одетый рябой мужчина с неприятным взглядом.
   Увидев нас с герцогом, мужчина масляно заулыбался и склонился в поклоне.
   Это, похоже, и есть управляющий...
   Тем временем лорд Итори ухватил господина за плечо и вытолкнул вперёд.
   - Вы хотели знать, почему вокруг бедность, герцогиня? Вы потом на "домик" этого господина взгляните и поймёте. Такой домик в столице иметь не грех!
   Взглянула в глаза господина и поняла - не буду с ним никаких дел иметь. Пусть герцог с этим человеком разбирается. За масляной улыбочкой стояла такая злоба...
   - Ладно, присмотри за господином управляющим, - непререкаемым тоном заговорил герцог. - Нам надо ещё замок открыть.
   Со стороны управляющего донёсся смешок, кажется, одна я и услышала. Не верит в мою способность открыть эти ворота? Тоже не очень-то верю, но знак рода начало припекать. Кажется, что-то всё же смогу?
   Приехавшие с нами остались стоять на месте. К воротам отправились мы с герцогом. Остановились, не дойдя всего несколько шагов до высоких мощных створок, внушавших уважение металлической оковкой.
   Его светлость откуда-то выудил шкатулку, вручённую во дворце, и протянул мне.
   - Достаньте кристаллы и отнесите к воротам. Присмотритесь - в центре створок есть розетки. В шкатулке два камня, их надо вставить в розетки. Какое испытание приготовили прежние владельцы, понятия не имею, но постараюсь сделать всё для вашей безопасности. Идите, Анна, дальше придётся делать всё самой, мне не пройти, не разгневав Духа рода.
   Постояла пару минуток на месте, осматривая створки ворот. Углядела те самые розетки, куда надо вставить камни. Достала камни из шкатулки и передала её герцогу.
   Внимательный встревоженный взгляд согрел душу. Волнуется. А ведь приятно, когда за тебя волнуются...
   Всего несколько шагов. Вставила камень сначала в левую створку, словно кто-то нашептал, затем в правую. Сначала ничего не происходило. Через несколько томительных мгновений камни начали светиться и свет расплылся по воротам, огненными языками охватив их.
   Подалась назад, страшно же смотреть, когда перед самым твоим носом разгорается огонь, но поняла - огонь не обжигает, лишь слепит. Прикрыла глаза и в этот момент почувствовала - меня рассматривают. Ощущение просвечивающего взгляда было тяжким, невольно открыла глаза. На воротах оказался сотканный из огня воин с обнажённым мечом в руках. Он двигался, смотрел на меня, в меня, искал во мне нечто такое... Не могу объяснить.
   "Ты последняя носительница крови рода. Клянёшься ли не идти по пути своего предка, поставившего личные желания превыше интересов рода? Клянёшься ли воспитать наследника в уважении к законам рода?"
   Аж потрясла головой, осознав - воин разговаривает со мной. И как ему отвечать? Словами или так же мысленно?
   "Можно мысленно. Меня не видят и не слышат те, в ком нет крови рода Стель, пока сам не покажусь", - усмехнулся воин.
   "Вы Дух рода?"
   Читала в книжках о таком чуде, как Дух, или Хранитель, рода. Сама-то теперь принадлежала к роду Отеро, но с тем Хранителем рода пока не сталкивалась.
   "Да. Не пытайся отказаться от клятвы!"
   "Я не пытаюсь, - стало обидно, ведь интересно впервые в жизни с Духом рода поговорить. - Этот род моим родителям одно горе принёс..."
   Не договорила, смолкла, увидев сошедшиеся грозно брови воина.
   "Да, твой предок оказался совсем не тем, кого бы я хотел видеть наследником. Неоднократно предупреждал я его о последствиях. Но он не внял. И пришёл к закономерному концу. Ты последняя. Клянись!"
   "А если не поклянусь?" - любопытство не давало покоя.
   "Если не поклянёшься, ворота замка закроются навсегда. Твой сын не сможет их открыть, в нём будет слишком мало крови рода", - ответил воин, как отрезал.
   Ну, и о чём раздумывать? Ощущала волнение мужа, стоявшего в нескольких шагах и не понимающего, чего я стою столбом перед воротами. А, была не была!
   "Я не знаю, каким путём шёл мой предок, но, судя по тому, что успела узнать, нам с ним не по пути. Я не хочу издеваться над людьми, не хочу, чтобы вокруг была нищета, пока я живу в роскоши, не хочу предавать. Если это означает не идти по пути моего предка - клянусь. И сыновей своих постараюсь воспитать честными и порядочными людьми. Тем более, у них будет чудесный отец. Да и помощь двух Духов рода, надеюсь, убережёт мальчишек".
   "Я принимаю клятву. Положи руки на створки и толкни".
   Так и сделала. Створки тихо скрипнули (надо обязательно смазать) и начали открываться.
   Дух рода остался стоять теперь уже в распахнутых воротах.
   "Войди в свой новый дом и введи в него свою пару, дозволяю. С момента кончины твоего предка всё в замке было погружено в стазис, и всё, в нём находящееся, отныне принадлежит тебе, хранительнице, для будущего главы рода. Камни вынь из ворот и отнеси в подвал. Найдёшь зал, где стоит алтарь - место моего упокоения. Один оставь себе, другой положи в зале, на алтарь. Если будет нужда, сможешь связаться со мной. Но по пустякам не тревожь. Впрочем, расспроси ди Отеро. Он объяснит. Родовое гнездо приветствует новую хранительницу крови!"
   С этими словами он протянул руку, коснулся моего плеча, печать рода перестала жечь кожу.
   Воин растаял, словно и не было.
   Передо мной раскинулся широкий двор за высокой крепостной стеной.
   Оглянулась на герцога, заслышав его шаги.
   - Всё в порядке?
   - Да. Вы мне про Духов рода поподробнее расскажите, а то не знаю, чего ждать и как с ними обращаться, - слабо улыбнулась, ощутив странный упадок сил.
   Крепкая рука мужа поддержала.
   - Вижу, Дух не забыл вашей силы напиться, - хмуро проговорил он. - Пойдёмте потихоньку. Надеюсь, местечко вам передохнуть найдётся.
   Герцог оглянулся и подал знак обозу двигаться к замку.
   - Дух сказал здесь всё в каком-то "стазисе" было.
   - Хм, тогда порядок должен быть... Если слуги его раньше поддерживали.
   - А вы расскажете?
   - Расскажу, - супруг ловко подхватил меня на руки, поскольку споткнулась уже второй раз. - И книжки нужные покажу.
   Ух, и хороший мне муж достался! Понятливый!
  
  

Глава 18

  
   Бланка сидела у закрытого окна, забранного, пусть и красивой, но решёткой. За стеклом радостно просыпался весенний мир, а ей хотелось услышать шум вьюги и стук стылых льдинок по стеклу.
   Поёжилась, обхватив себя руками под расшитой шалью, провела ладонями по плечам, чувствуя - лёд из души и сердца проступает до кожи.
   Развенчанная королева, бывшая принцесса, теперь просто послушница Бланка...
   И всё из-за чего? Где она допустила ошибку? Где всё пошло не так?
   Вспомнилось, как накладывала чары на портрет. Да уж, художник постарался, но она не намеревалась пускать дело на самотёк. Совершенно не собиралась уступить сестре корону! И всё получилось по спланированному - король Бернгард выбрал её.
   Она стала королевой!
   Бланка закуталась плотнее в шаль, накинутую на плечи, и отвернулась от окна.
   Камеристка, единственная из прошлого, кого позволил взять с собой его величество, старательно перебирала какие-то вещи. О да, его величество не поскупился. Он и все вещи разрешил забрать с собой, и содержание назначил более чем хорошее, и пользоваться содержанием от отца разрешил.
   Да, её покои уставлены прекрасной дворцовой мебелью, на стенах из крупных камней, не покрытых штукатуркой, гобелены и картины. В камине жарко горят дрова...
   Но на окнах решётки и выход за пределы покоев запрещён!
   Она была бы не она, если бы не попробовала обаять служителей и попытаться смягчить условия проживания. Не попыталась бы попробовать передать письмо отцу - должен же он потребовать, чтобы к ларнаденской принцессе относились с почтением!
   В ответ главный служитель протянул два письма. Первое от короля, не снизошедшего до личного прощания с бывшей женой. В письме кратко изложены условия, на которых она может проживать при храме. И краткая сухая приписка: "Любое нарушение условий приведёт к ухудшению условий проживания, вплоть до уровня обычных служительниц".
   Письмо с родины было ещё ужаснее. Его величество кратко начертал - он разочарован дочерью и оставляет её судьбу полностью в руках короля той страны, где она была совсем недавно королевой.
   Оба письма полетели в ту же минуту в камин, хотя после Бланка и пожалела об этом.
   - Леди, - тихий голос вошедшей послушницы отвлёк от размышлений, - прикажете подавать ужин?
   Коротко кивнув, отошла от окна и устроилась в кресле возле старинного камина. Передёрнула плечами не в силах избавиться от поселившегося внутри холода.
   Невидяще смотрела, как послушницы в тёмных храмовых платьях, молча, никогда не поднимая глаз, бесшумно скользят вокруг стола, расставляют блюда, накрытые большими серебряными крышками.
   Женщины, закончив сервировку, молча поклонились и, не дожидаясь ответа, столь же бесшумно выскользнули вон.
   Подошла к столу. Сама сняла крышку с ближайшего блюда. Кусок хорошо прожаренного мяса пах соблазнительно, но выглядел совсем не так изящно, как если бы его подали с королевской кухни. Придётся привыкать...
   Устроившись за столом, начала есть и первый же глоток вина, налитого в бокал, напомнил свадебный пир, где она увидела ЕГО! Увидела и перестала замечать остальных мужчин в зале. Высокий, с алыми отблесками в длинных косах, похожий на её супруга, и в то же время совсем другой. Вспомнила его взгляд, внимательный, пытавшийся рассмотреть что-то внутри, но... Такой равнодушный! Это равнодушие тогда задело и принцесса, ставшая королевой, начала совершать одну ошибку за другой! Сначала попыталась соблазнить и оскорбилась спокойным отказом. Потом решила наказать и поддержала давнюю подружку, пообещав его в мужья... А он! Он взял и женился! И на ком - на крестьянке!
   Вспомнилась эта девица на приёме. Тощая, нескладная даже в богатом бальном платье. Она потешно старалась прикинуться леди! Эти расправленные с усилием тощие плечики, эта вытянутая несуразно тонкая шея и вздёрнутый подбородок, выглядевшие ещё более жалко на фоне паники в глазах и дрожащих от страха губ! А эти пятна загара на лице и груди?! Как ни старались их замазать, ничего не получилось! А как она танцевала! Если бы в бальный зал привели полено, оно было бы грациознее этой деревенской девки!
   А он смотрел и порой тонко улыбался. И оберегал эту грязную вонючую крестьянку от всех. А его взгляд, когда они танцевали?..
   Не выдержав воспоминаний, Бланка отпила ещё глоток вина, стараясь заглушить желчную горечь во рту...
   А после этого приехал кузен. Этот противный червяк, которым она играла дома! Именно он предложил... Предложил стать первой, убрав с пути мужа. Да, кузен мечтал сам занять место короля. Глупец! Он думал обмануть её - пообещать стать её консортом, но стать королём! А она сразу представила себя на троне, а за троном, за её плечом, его, своё наваждение! Кузен был нужен, пока делал всё за её величество. Организация заговора дело не простое, да ещё под пристальным надзором первого советника короля. Ей даже показали нежить, которой наполнили герцогский лес. Омерзительные твари! Интересно, и как удалось их привезти в Рэдалгерн? Но ларнаденское посольство справилось! И проиграло...
   Горечь во рту стала невыносимой. Бывшее королевское величество схватила графин и плеснула ещё в бокал. Отпила и, наконец, ощутила - в голове зашумело. Вот и хорошо, ещё пара бокалов и можно будет забыться... Забыться и ни о чём не думать...
   Она не замечала глаз камеристки, сидевшей в углу и внимательно провожавшей взглядом бокал за бокалом, поглощаемые госпожой.
   "Отлично! Если эта зараза сопьётся, все её денежки окажутся в моих руках! А там можно и оставить ненавистную работу! Я отплачу за каждый синяк, за каждое унижение. Не просто же так я поехала в эту дыру..."
   ***
   Хороший муж принёс к высоким дверям над несколькими широкими ступенями. А я любовалась большими окнами верхних этажей, балкончиками... Это какая же красотища открывается с балконов? Интересно, в нашей комнате такой будет?
   Поставив меня на верхнюю ступеньку и убедившись, что устойчиво держусь на ногах, герцог спустился к обозу и начал отдавать распоряжения. Воины разбежались по двору. Кто в конюшни, кто в хозяйственные постройки. Пара воинов пошли проверять укрепление стен.
   Из карет выбрались леди Мальвина, Галита и служаночка. Все трое озирались с интересом.
   Галита взглянула на меня и заметила побледневшее после общения с Духом лицо.
   - Госпожа, да что ж вы бледная такая! Надо присесть!
   Она подбежала к дверям и хотела их распахнуть, но резкий голос герцога остановил:
   - В замок не входить!
   Камеристка отдёрнула руку, словно обожглась, и потрясённо уставилась на господина. Бочком отодвинулась от двери и посмотрела на неё уже со страхом.
   - Бояться нечего, но я должен проверить всё. Не хочу попасть в неприятную ситуацию, если прежние хозяева оставили для незваных гостей сюрпризы.
   Герцог говорил спокойно, но мне тоже расхотелось заходить в дверь. С проявившимся везением вляпываться в разные неприятности...
   Но супруг отсидеться в стороне не дал.
   - Прошу, миледи, - протянул он руку. - Вы, как последняя носительница крови, должны войти и ввести меня.
   Сглотнув, сделала шаг вперёд. Вот и почему так не везёт?
   Двери распахнулись легко, будто их подтолкнули. Мы вместе прошли в огромный холл. Из пола поднимались две широкие лестницы, встречавшиеся на высоте.
   М-да, здешние хозяева не слишком внимательно относились к замку.
   Смотрела на покоцанные перила, потёртые плиты пола, определённо требовавшие мытья, пыль, паутину в углах... И это родовое гнездо?
   - Извините, ваша светлость, - не сдержала истерический смешок, - а все родовые гнёзда в таком бардаке содержатся?
   Ответил не супруг. Он ещё открывал рот, а со стороны тёмного угла под лестницей, появился Хранитель.
   - Нет, это мне не повезло. Последние лет двести потомки предпочитали развлечения в столице, а родовое гнездо бросили на произвол судьбы. Ваш отец, дорогая наследница, был здесь несколько раз в жизни. Первый - на совершеннолетие. Тогда ему пришлось вступить в права наследования, а без визита сюда сделать этого он не мог.
   Одновременно с Духом ответил супруг:
   - За такое состояние родового гнезда эконом лишился бы головы.
   Кивнула обоим. После этого повернулась к супругу, пристально рассматривавшему место, где парил силуэт Хранителя.
   - Сначала куда?
   Герцог, не раздумывая, решил:
   - К родовому камню. Всё остальное потом.
   - А ваши люди?
   - А наши, - выделил он слово "наши", - люди подождут на улице. Не зима морозная. Родовые камни недалеко прячут. Попросите предка проводить.
   - Одну минуту, - попросила, вдруг вспомнив об одной вещи.
   Бросилась в распахнутую дверь и крикнула Галите:
   - Где моя шкатулка для рукоделия?
   - В карете, - удивлённо ответила та.
   - Быстро, принеси!
   Кивнув, камеристка направилась к экипажу и через пару минут шкатулка была передо мной. Я распахнула её и нашла то, о чём подумала. Недавно придумала узор, сплела ещё до той злосчастной охоты, и никак не могла придумать, к чему бы применить получившуюся широкую полосу. Теперь свернула кружево в комок и спрятала под плащом - не хотелось смешить людей какая у них глупая госпожа.
   Хранитель и герцог ждали молча, каждый раздумывая о своём.
   - Я готова!
   - Отлично, - в голосе герцога прозвучало облегчение.
   Похоже, то, что я оставила его наедине с Духом рода, супругу не очень понравилось.
   Хранитель поплыл вглубь дома по широкой анфиладе больших залов. Здесь всё казалось очень большим. Даже камины выглядели огромными. Или это лишь на первом этаже? А может быть потому, что все помещения очень запущены и почти пустые? Интересно, это род настолько обеднел, даже мебель пораспродал, или мебель вывезли из замка, не собираясь больше в нём бывать?
   Пока шли, у меня чесались руки схватить тряпку и стереть пыль с прекрасных паркетов, с пыльных каминов, внутри которых зола, её никто не удосужился убрать как минимум с зимы. Хотелось протереть пыльные, давно не мытые, окна с витражами. Вообще хотелось согреть эти пустые гулкие комнаты, запустить в них жизнь...
   - Ты добрая, - неожиданно прозвучало со стороны Хранителя. - Буду рад, если в замок вернётся жизнь. Ещё больше буду рад, если моего наследника ты сможешь родить именно здесь. Тогда он в полной мере впитает в себя силу предков.
   - А ваш последний хозяин тоже родился здесь? - не удержалась от вопроса.
   - Если бы, - грустно ответил Дух рода. - Дети здесь не рождались уже давно. Поэтому род и иссяк.
   - Род иссяк потому, что дети не получали полную силу, если рождались в другом месте?
   - Именно так. Кстати, учти это и при рождении наследника роду Отеро.
   Глянула искоса на мужа. Тот заинтересованно прислушивался к моим словам. Ладно, позже расспрошу, наверняка не откажется рассказать, что такое связано с получением силы наследником.
   Тем временем мы оказались в ещё одном, уже гораздо меньшем, холле. Здесь было больше порядка, чем в главном. Похоже, этой дверью пользовались чаще и пытались хоть немного порядок поддерживать.
   Прошли к высокой резной двери, едва приблизились, та распахнулась со скрипом.
   Пара шагов и мы в часовне, посвящённой всем богам.
   "Удобно как, не надо в плохую погоду ехать в храм", - подумалось мне.
   Вдоль одной стены выстроились статуи богов с небольшими чашами на невысоких алтарях. За скульптурами светились высокие витражные окна. По центру часовни, на полу цвёл мозаичный цветок, выложенный из мелких плиточек.
   - Подойди к цветку, - скомандовал Хранитель.
   Дождался, пока выполнила команду. Супруг не отставал ни на шаг.
   - Прикоснись к центральному камню.
   Поискала центральный камень. И? Сердцевину выложили из нескольких камней. В какой-то миг один из них остро блеснул, посылая знак. Решительно присела и нажала на этот кусочек.
   Пол под ногами дрогнул и приподнялся, вырезав цветок из мозаики, и сдвинулся, открывая дыру в полу. Мы с герцогом стояли на круглом диске. От него начиналась лестница, ведущая вниз.
   Его светлость движением руки зажёг в воздухе небольшой огонёк. Ничего себе! Я такого даже не представляла! Магию простые люди вообще редко видели. Даже магические светильники, находившиеся в поместье герцога, были редкостью. А тут огонёк прямо в воздухе!
   Супруг ступил на первую ступень, подав руку.
   Оглянулась - Дух исчез. Кажется, не возражает, чтобы герцог шёл первым.
   Взяла протянутую крепкую ладонь и стало так спокойно. Чего тревожиться? Рядом герцог, маг. Он в обиду не даст!
   Шли долго, стало казаться - ноги не выдержат. Даже не предполагала под замком на такую глубину вырытых подвалов.
   - Это не подвалы, - поняв мои вздохи, сказал его светлость, поддерживая на очередной стёршейся ступеньке. - Родовые замки строили над магически наполненными пещерами. И поэтому путь такой долгий. У нас путь, увы, ещё дольше - замок расположен на горе, а пещера под ней.
   Молча кивнула в ответ на взгляд насмешливых глаз. Вот ещё, смеётся. У меня уже ноги того и гляди отнимутся, а ведь это мы спускаемся! Каково наверх будет ползти?!
   Впереди появилось эхо. Глянула на герцога. Тот ответил кивком:
   - Почти пришли. Держитесь.
   Что оставалось? Держалась, как могла. Лестница явно была не приспособлена к прогулкам по ней в юбке, постоянно путавшейся в ногах. Мужчинам удобно...
   Додумать не успела. Ноги встали на ровный пол, выложенный большими плитами как сотами.
   Шарик, выпущенный герцогом, взлетел и засиял чуть ярче, давая возможность осмотреться. Огромный пустой зал. Что мы должны искать?
   Впереди засиял слабым светом Хранитель.
   - Проходи, носительница крови. Следуй за мной. Супругу скажи, куда ступать, иначе ждёт беда.
   Под ногами слабо засветились отдельные плиты, расположенные в таком порядке, чтобы с одной на другую можно было сделать шаг.
   - Милорд, вы свечение видите?
   - Нет, - супруг присмотрелся к полу, проследив направление моего взгляда.
   - Дух говорит, вам придётся идти след в след.
   - Свет убавить?
   - Если можно. Но совсем немножко, а то с ума сойду со страху.
   Чуть слышно хмыкнув, его светлость пригасил сияние и крепко взял меня за руку.
   - Ведите.
   Я и повела. Зал прошли достаточно легко. Плиты большие, давали возможность идти, взявшись за руки без особых сложностей.
   Дошли до противоположного конца зала и остановились перед очередными дверями.
   - Капни кровью на ручки двери, - скомандовал Хранитель.
   Хорошо у меня булавка всегда при себе! Быстро проколола палец и капнула по капельке крови на ручки двери.
   Створки бесшумно распахнулись, пропуская внутрь.
   Эта комната оказалась совсем небольшой и почти пустой. В центре стоял грубо обработанный камень. При нашем появлении он начал слабо светиться.
   - Подойди и прикоснись к алтарю.
   Послушно выполнила требуемое.
   Едва коснулась камня, из меня потекло ровное тепло, впитываясь в холодную поверхность. Внутри похолодело... На плечи легли твёрдые горячие руки. Из них тепло потекло в меня, не давая застыть.
   Камень засветился ярче.
   - Он принял тебя и твоего супруга, как связанного с тобой. Ваш сын будет истинным наследником рода Стель.
   Руки герцога сжались чуть крепче, а я, двигаясь в странном трансе, достала спрятанный моток кружева, расправила его лёгким движением и положила широкую полосу на камень.
   Вспышка...
   И перед нами уже не грубо обработанный алтарь. Кружево впиталось в камень и осталось удивительной тонкой резьбой, превратив весь алтарь в кружевное творение.
   - Хм, - Хранитель, кажется, не знал, что сказать. - Твой дар принят. И не просто принят, а он станет основой для процветания рода. Благодарю тебя!
   - За что?
   - Ты сделала меня гораздо сильнее, чем был! Наш род расцветёт!
   - Я рада...
   - А почему столь грустно радуетесь, Анна? - тихо спросил его светлость, приобняв меня.
   - Ещё наверх подниматься...
   - А где вы хотели бы оказаться?
   - В большом холле. Надо же здесь везде порядок навести, - чуть развела руками.
   - Можете не проверять дом на ловушки, я убрал их на время. После расскажу, где и что, - милостиво разрешил Дух. - Вы правы, это гнездо давно пора привести в порядок!
   - Закройте глаза и представьте себя в холле, - скомандовал герцог.
   Порыв воздуха...
   Не успела даже зажмуриться - мы стоим посреди холла. Галита от неожиданности села на пол. Только суровые охранники укоризненно посмотрели на камеристку и помогли подняться на ноги.
   - Вот и всё, - весёлый голос герцога привёл в себя.
   - И всё, - повторила, донельзя благодарная, что не пришлось ползти по ступенькам вверх, но в то же время обиженная - его светлость не рассказал что к чему.
   Ай, ладно, чего уж там. Наверняка благородные барышни привыкли к чудесам, к магии, он и меня считает такой же привычной. Не рассказывать же - чудес в нашей деревне и не видел никто. Ну, разве у факиров на ярмарке. Так там больше ловкость рук, а не магия. Маги в Тирассе не водились, не говоря об обычных деревнях.
   А дальше отправились на обход замка.
   Покои хозяев нашлись на втором этаже основного здания. Мне комнаты хозяйки показались неуютными и побитыми молью. Галита резкими движениями раздёргивала шторы, а моё настроение стремительно портилось. Мало поднявшейся пылищи, похоже, здесь не убирали не один десяток лет, но и тёмно-бордовые, цвета кровяной колбасы, стены давили и вызывали желание сбежать подальше и побыстрее.
   Заметив мою недовольную гримасу (и когда научусь "держать лицо", как называет это леди Мальвина), его светлость усмехнулся. Конечно, небось, подумал - давно ли коровник чистила, а в замке господские покои не нравятся... Но я ошиблась.
   - Да, не слишком уютно, - прозвучало со стороны супруга. - Надо всё менять. Давайте посмотрим покои хозяина.
   Кивнула и мы вышли из неприятных комнат.
   Как ни удивительно, покои господина оказались уютнее. Поменьше бы позолоты да резьбы и совсем было бы хорошо. Стены тоже тёмные, но в гостиной и кабинете в синих тонах, а в спальне зелёные.
   - Отлично, - его светлость прошёл к двери в гардеробную, осмотрел ванную комнату. - Ночевать будем здесь. Для кабинета выберите себе комнату на первом этаже. А гардеробную камеристка пусть использует вашу.
   Он бросил взгляд на Галиту и своего камердинера, стоявших в дверях. Те дружно кивнули. Галита бросила на меня вопросительный взгляд.
   - Наверное, прежде чем вещи приносить и раскладывать, прибраться бы. В этих покоях ещё не так пыльно, а в моей гардеробной, наверное, кошмар.
   - Я позову служанок?
   - Служанок? - удивилась я. - Откуда они здесь.
   - Должны были из деревни пригласить, я отправил человека, - супруг включился в наш с Галитой разговор. - Вы правы. Стоит порядок навести. Кэрноу, проследите за нашими вещами, пусть принесут сюда, а вы, девушка, за уборкой в наших покоях.
   Камердинер с поклоном исчез за дверями следом за Галитой.
   - Ужин скоро, - печально проговорил его светлость.
   Захотелось его утешить.
   - У нас всё приготовлено. Надо только разогреть.
   - Откуда?!
   - Мы с леди Мальвиной распорядились на последней ночёвке. Вам же понравилась готовка повара на постоялом дворе.
   - Вы заметили? - тепло улыбнулся супруг. - Знаете, вы удивительно интересная женщина. Мне нравится иметь такую супругу.
   - Могу ответить тем же, - улыбнулась в ответ.
   Его светлость приобнял меня за талию и чуть коснулся губами виска.
   - Не боитесь меня?
   - Я вас и не боялась.
   - А чего же боялись?
   - Недостойной быть. Да и сейчас много не умею, что умеет и знает леди Мальвина. И вести себя не умею, всё время сбиваюсь, - окончательно расслабившись в тёплых сильных руках, призналась я.
   - Знать надо, - задумчиво проговорил супруг. - И уметь надо. А быть такой же не надо. Мне нравится ваш здравый смысл, наблюдательность, даже смелость нравится, хотя даме "полагается быть трепетной", - процитировал он кого-то тоненьким голоском.
   Это было так неожиданно и смешно, что я запрокинула голову и расхохоталась!
   Опомнившись, закрыла рот ладонью и испуганно взглянула на герцога. А он в ответ покачал головой и проговорил укоризненно:
   - Вот об этом и говорю. Анна, вы герцогиня, моя супруга. Вводите с самого начала свои правила! И правила поведения в том числе! Хочется смеяться - смейтесь. У вас очень заразительный смех. Мне нравится.
   В этот раз сдержалась и рассмеялась не столь громогласно. Остановить смех никак не получалось, уткнулась в плечо супруга.
   Так нас и застали служанки, под предводительством Галиты застывшие в дверях.
   Но камеристка уже попривыкла заставать господ в не совсем приличных ситуациях, потому вошла в спальню и спокойно, как ни в чём не бывало, обратилась к нам:
   - Ваши светлости, на стол уже накрывают. А нам бы здесь прибраться. Дело-то к ночи идёт...
   Камеристка многозначительно посмотрела на нас. Переглянувшись под потрясёнными взглядами крестьянок, двинулись на выход. Есть и правда очень хотелось.
   ***
   Его светлость три дня занимался объездом поместья, работал в кабинете с управляющим и лордом Итори. Часто видела его недовольным, когда быстрыми шагами он куда-то направлялся по своим мужским делам.
   На третий день управляющего уволили и отправили под охраной в столицу. Супруг вечером объяснил - проворовался в пух и прах. Я видела недовольство герцога - надо было возвращаться к делам, а оставить поместье без управляющего невозможно. Уж не знаю, какая муха меня укусила, что решилась влезть в мужские дела, но за поздним ужином предложила его светлости попросить присмотреть за поместьем лорда Итори. А что - он всё равно часто бывает у нас в доме. Да и вижу я, как они с леди Мальвиной друг на друга взгляды тишком бросают. Пусть останется.
   - Вам хочется меня побыстрее в столицу отправить? - усмехнулся его светлость.
   Мне зябко стало от такой его мысли. Я же хотела как лучше...
   Но сказать ничего не успела, супруг перегнулся через стол и чуть тронул кончик моего носа.
   - Не пугайтесь так, шучу. Была такая мысль, предложить Гэдвину место управляющего...
   Герцог замолчал, вертя в пальцах вилочку для пирожного. Пришлось поторопить:
   - Думаете, он не согласится?
   - Он-то согласится, в этом уверен. Он пятый сын, на наследство рассчитывать особо не может. Он и сейчас у меня служит. Должность управляющего для него отличная возможность скопить денег на своё поместье.
   - В чём тогда дело?
   - Да он мне в столице очень помогает...
   Недоверчиво посмотрела на супруга:
   - За последние месяца три он, что ни неделя, к нам в поместье приезжал. С вашими же подарками, - добавила вопросительным тоном, намекая - или подарки не ваши.
   - Да, он частенько отпрашивался. Но причины всё такие странные выбирал...
   - У него, как мне кажется, одна причина, - отправила в рот кусочек пирожного, будто не замечая приподнятых бровей его светлости. - Леди Мальвина!
   Супруг призадумался. На его лице медленно проступила улыбка. Он посмотрел вопросительно в мою сторону и я, в ответ на незаданный вопрос, покивала головой, пояснив:
   - Оба молчат, блюдут приличия, но смотрят друг на друга, у-у-у...
   - Ага, - кивнул герцог. - А я понять не мог, что это он посыльным взялся подрабатывать. Боялся даже, это он нас с вами свести пытается, даже сердился... А он тишком себе жену присмотрел?
   - Как бы они, со всеми этими правилами приличия, своё счастье не прозевали.
   - Не прозевают! - решительно принялся за пирожное супруг. - С утра предложу ему место! Вы ведь ещё поживёте здесь?
   - Мы же договорились - вернусь летом, когда дороги будут сухими. А пока в замке порядок с леди Мальвиной наведём. Мне надо бы у неё замководству научиться.
   - Чему научиться, - от удивления герцог поперхнулся пирожным.
   - Ну, не знаю, как это называется - ведением хозяйства в замке, так что ли?
   - Ну-ну, - супруг откашлялся и запил пирожное взваром из местных трав.
   Так на следующий день лорд Итори стал управляющим поместья рода ди Стель, а его светлость отбыл в столицу.
   Я грустно смотрела с продуваемой ветром стены, на скрывающийся вдали небольшой отряд. Леди Мальвина заботливо укутала мои плечи плащом и потянула в сторону лестницы.
   - Миледи, нам грустить некогда. Надо проследить за служанками...
   Так и прошли последующие два месяца.
   Лорд Итори крутился с делами поместья, мы с леди Мальвиной руководили уборкой и наведением порядка в замке. Очень повезло, что до весенней страды было время и в деревнях поблизости оказалось много желающих поработать в господском доме. И мужики и девки работали за плату, та многим была солидной прибавкой в хозяйстве.
   Мой кровный родитель, не к ночи будь помянут, вёл хозяйство из рук вон плохо и люди в деревнях едва сводили концы с концами. Поэтому каждой монетке, полученной за работу в замке, радовались искренне. Тем более, приближалась посевная. Благодаря заработанным деньгам многие могли себе закупить семена, их у людей явно не хватало.
   Прослышав о заработках, в замок потянулись и из дальних деревень. Очередь желающих работать выстраивалась каждое утро.
   Отбирала служанок я. Мужчинами распоряжался мажордом, его отыскали в деревне. Старик служил в замке не один год и знал все тонкости. Я уговорила его вернуться.
   Леди Мальвина учила управлять хозяйством. Теперь она взялась за обучение этому делу всерьёз. Результат стал заметен уже через месяц. Компаньонка удивилась, когда я выгнала двух девиц, спустя рукава убравших порученные комнаты.
   - Леди Мальвина, я крестьянка. За такую работу батюшка так отходил бы вожжами, неделю ела бы стоя! А я их всего лишь уволила. На их место придут те, кто работать хочет и будет. А то пришли сюда задами крутить, а не полы драить!
   Услышав про вожжи леди Мальвина, не удивилась. Разумеется, я вцепилась и не отстала, пока леди не призналась - в дворянских семьях вожжами, конечно, никого не учат, а розги в ходу. Потрясающе, неужели этих хорошеньких капризных куколок кто-то решается пороть? Да-а, так вот смотришь на красивую жизнь со стороны и завидуешь, а как посмотришь изнутри...
   За три месяца практически наладили жизнь.
   Наняли хорошую экономку - бездетную леди из далёкого поместья, которую в письме порекомендовала леди Сарена. Оказалась приятная дама, резво начавшая наводить порядок, но относившаяся ко мне с должным почтением.
   Лорд Итори присматривал за поместьем, помогал крестьянам, если недоставало на что-то средств - нельзя требовать хороших доходов, ничего не вкладывая в хозяйство. Прежний хозяин этого, похоже, знать не желал. Теперь лорду Итори пришлось разгребать. Но, слава богам, постепенно жизнь налаживалась. Да и весна была удачной, так что можно надеяться на хороший урожай по осени.
   Мы привели замок в порядок. Ну, не мы с леди Мальвиной и экономкой, конечно, хотя меня иногда тянуло взять веник да тряпку в руки и самой сделать то, что приходилось некоторым косоруким объяснять по десять раз. Правда, после первого увольнения стало легче, выслушивали мои распоряжения внимательнее. То ли напугала знатно, то ли научилась командовать, уж не знаю.
   В замке теперь можно жить с удобством. Чем Хранитель оказался очень доволен.
   Лорд Итори Хранителю понравился, а однажды ночью призрак вдруг заявился в мою спальню, доведя чуть не до истерики от испуга. А всего-то хотел поговорить о том, что хотел бы и леди Мальвину оставить в замке, когда герцог меня увезёт.
   Отругав Духа рода всеми бранными словами, какие знала, чем привела беднягу в ступор, сообщила - отношения между этими двоими торопить не стоит. Леди Мальвина не торопится снова связать себя узами брака, памятуя о том, как обошёлся с ней предыдущий супруг. Пришлось вкратце рассказать её историю. Хранитель призадумался, но согласился со мной.
   - Здесь неподалёку есть поместье. Принадлежит короне... - хитро глянул на меня призрак. - Поместье без хозяина давно. Его бы лорду Итори... И в этом поместье работать сможет, и за своим домом присматривать. И леди твоя была бы не прочь свой дом иметь.
   Идея мне понравилась. Вот бы его светлость это поместье купил. Раз оно давно без хозяина, наверняка незадорого продадут. А к свадьбе такой подарок...
   И тут же оборвала сама себя. Ишь, госпожой себя почувствовала. Уже герцогской казной распоряжаюсь, поместья покупаю да раздариваю. Нет уж. Пускай дело идёт своим чередом. Если решат пожениться, тогда и поговорю с супругом о подобном подарке. О чём Хранителю и сообщила. Удовлетворившись таким решением, он растаял, оставив меня. После долго лежала и таращилась в темноту.
   И мысли были такие спокойные. Впервые за долгое время.
   Взглянула на свою нынешнюю жизнь со стороны.
   Отношения с супругом, похоже, налаживаются. Обучение ещё долгим будет, но учиться мне понравилось. Понравилось и большим домом управлять. Уж теперь ни госпоже Ленст, ни господину Дейтену не позволю снисходительно ко мне относиться. Здесь, в замке, привыкла разбираться с домашними проблемами. Леди Мальвина действительно оказалась бесценной помощницей. Жаль будет с компаньонкой расставаться, но ей тоже хорошо бы свою жизнь наладить.
   А наутро приехал его светлость. Совершенно для меня неожиданно. Погода стояла хорошая, путь должен быть лёгким. Да, пора в столицу.
   Его светлость сообщил - в столице меня ждёт осмотр у лучших медикусов-магов. Пожала плечами - в деревне повитухой обходятся. В ответ услышала:
   - Вы теперь не крестьянка. И не забывайте - ваша обязанность родить, как минимум, двух детей. Вы, миледи, теперь за два рода ответственность несёте.
   Ну и несу, и ничего страшного. Самочувствие, с помощью Духа рода, хоть паши на мне. Так что и дорогу перенесу хорошо, и осмотр постараюсь вытерпеть. Об одном супруга попросила - пусть без него чужие мужики меня не трогают, медикусы они там, или не медикусы, а мерзко.
   В ответ герцог прижал слегка к себе и поцеловал лёгким поцелуем.
   Ладно, вытерплю, раз уж ему хочется меня медикусам этим показать!
   Дорога в столицу оказалась и правда лёгкой. Ехали неспешно. Мы с компаньонкой занимали одну карету, довольная донельзя Галита делила карету с камердинером его светлости. Его светлость ехал или верхом, или с нами в карете. Он рассказывал о делах в столице.
   Оказывается, розыск виновных в нападении на короля закончили месяц назад. Виновные наказаны и теперь следователи занимаются поиском последних мелких заговорщиков, сумевших ускользнуть от правосудия. Весна в столице прошла печально - все развлечения отменили, да и то сказать - какие уж балы, когда казни идут. Мы с леди Мальвиной ничего не потеряли...
   На это мы с леди переглянулись и рассмеялись - вот уж чего не хотелось совсем, так посещать балы! Что в сторону леди Мальвины норовили пальцем ткнуть, памятуя историю с её супругом, что в мою сторону - как же, крестьянка, фу!
   Его светлость был всю дорогу на удивление расслаблен. Смотрела на мужчину и удивлялась - и почему он мне при встрече показался таким суровым и холодным. Уж если быть откровенной с самой собой, ничего плохого от супруга не видела. Он всегда был внимателен, заботился обо мне даже тогда, когда собирался отправить от себя подальше. Повезло с мужем!
   А через несколько дней я радоваться перестала.
   После осмотра медикусы устроили совет, "консилиум" назвали. И после этого сообщили его светлости - родить сама я никак не смогу. Необходимо будет присутствие рядом медикуса-мага, а желательно и не одного.
   Супруг после такого известия призадумался, да и решил - остаток срока буду дохаживать в столице, поближе к нему и к медикусам.
   А у меня в голове звучали слова Духа рода о рождении детей в родовом гнезде, иначе сильными магами они быть не смогут!
   Вот я и упёрлась всеми четырьмя - едем в родовой замок рода Отеро, и всё тут. Его светлость поначалу убеждал меня, после рычал... Мы впервые поссорились.
   Он обозвал меня "дурной бабой, такой же дурной, как и все остальные"!
   Это возмутило больше всего. Леди Мальвина пыталась успокоить, но ничего не вышло.
   Я спряталась в одной из пустых гостевых комнат и выревелась всласть. Не думала, что мой внимательный и заботливый супруг считает меня совсем дурной! Не о себе же думаю, о его собственном ребёнке! Какая жизнь будет у мальчишки, если у него и мать крестьянка, да ещё и магия - пшик?
   Проревевшись, пробралась в свои покои и попросила Галиту помочь привести себя в порядок - пора спускаться к обеду.
   На обеде его светлость поглядывал в мою сторону с каким-то сначала удивлением, затем насторожённо, а потом...
   Жестом выгнал слуг из столовой, глянул на компаньонку - та едва не подавилась нежнейшим суфле, быстренько прокашлявшись, вспомнила о каком-то срочном деле и выскользнула из-за стола.
   Мы остались вдвоём.
   - Итак, слушаю, - голос супруга звучал устало и безнадёжно.
   Уставилась на него в полном недоумении.
   - Какие ваши требования, миледи.
   Удивилась ещё больше. Какие такие требования и по какому поводу?
   Откашлявшись, смогла выдавить только:
   - Не понимаю.
   - Что вы не понимаете? Я же вас обидел, накричал, что вы хотите в качестве извинения.
   Уставилась на супруга так, словно у него внезапно рога отросли.
   - Вы не кричали, вы рычали, - всё, что пришло в голову. - Ну и... Вы же муж.
   Вот тут у герцога опустились руки. Он осторожно положил на тарелку приборы и сложил руки на груди.
   - И истерики не будет?
   - Больше не будет.
   - Что значит больше? - теперь непонимающе смотрел уже он.
   - Ну, я уже всё, - пожала плечами, тоскливо глядя на пирожное, лежавшее на тарелочке.
   - Вы плакали?
   - Ну, да...
   Герцог поставил локти на стол, сцепил пальцы и опустил на них лоб.
   Его плечи начали подрагивать. Я уж испугалась - он плачет? Наверное, очень сильно его обидела этим плачем украдкой...
   Его светлость, наконец, поднял голову. Он смеялся!
   Глянув на моё вытянувшееся лицо, откинулся на спинку стула и расхохотался уже в голос.
   Я обиделась. Теперь серьёзно обиделась - чего такого смешного сказала?!
   Утерев глаза салфеткой, его светлость бросил её рядом с тарелкой и, всё ещё смеясь, посмотрел на меня:
   - Анна, вы чудо! Никак не могу привыкнуть к тому, что вы совсем другая!
   - Ну, другая, - пожала плечами и не выдержала, отломила кусочек пирожного с желейным цветочком и ягодкой. - И что?
   - Ладно!
   Отсмеявшись и поняв - пирожное привлекает меня больше сцены, которую мы устроили, герцог снова поставил локти на стол и опёрся о них подбородком.
   - Доедайте ваше пирожное и постарайтесь объяснить, что именно расстроило в желании медикусов оставить вас в столице.
   Едва не подавившись кусочком пирожного, отпила глоток взвара и, помедлив пару мгновений, ответила честно:
   - Меня волнует наш сын. Вы же понимаете, ему будет непросто, имея такую мать, как я. А Хранитель сказал - вдали от родового камня силы у него, как у мага, будет мало. Род ди Стель выродился именно потому, что детей рожали, боги знают где, только не в родовом замке. Я так не хочу.
   - Но ведь опасно, и для вас в первую очередь!
   Его светлость прикрыл глаза, после прямо взглянул на меня. Очередное пожатие плечами его не устроило, поджал губы. Подумал несколько минут, глядя, как я доедаю злополучное пирожное.
   - Хорошо, давайте так - лето проведёте в столице под присмотром медикусов. Особых мероприятий по летнему времени не будет, да и ваше положение позволит вам появляться лишь там, где сами захотите. Ближе к осени решим, что и как. Время у нас ещё будет.
   Я почувствовала, как от радости губы расплываются в улыбке!
  
  

Эпилог

  
   Со двора донеслись крики. Пришлось отвлечься от урока и выглянуть в окно. Так и есть! Алиан и Гэртон снова устроили громкую и опасную возню! И как усмирить этих мальчишек?
   Супруг с утра уехал по делам, я занималась с дочерью уроками, а сыновья опять вытащили из клетки детёныша гайена (их его светлость сумел приручить несколько лет назад). Гоняют бедного зверёныша по двору, норовя попасть тому на мелкие ещё, но очень опасные зубы.
   Прислуга, естественно, разбежалась кто куда, а эта парочка...
   А, нет, вон в тени у стены стоит Патрик, внимательно наблюдая за происходящим. Тогда не страшно. Из мальчишки вырос на удивление сильный воин, несмотря на ещё совсем молодой возраст. Интересно, а где...
   Присмотрелась внимательно к стенам. Точно - на стене, окружавшей двор, как кошка пристроилась Вирелейна. Вот непоседа! Обидно ей - мальчишки не берут в подобные забавы, приходится смотреть с безопасного расстояния. И правильно! Герцог обещал, если с девчонкой что-то по вине двух непосед произойдёт, он не посмотрит на их титулы и возраст, а отлупит, сидеть не смогут. Прямо так и сказал! Я старательно прятала в этот момент лицо, что бы дети не увидели моего смеха. А как не смеяться? Это все дворяне страны трепещут перед грозным советником, даже его величество не очень-то командует, но я-то точно знаю, насколько добр этот мужчина.
   Пока отвлеклась, позади раздался шорох, стук и негромкий вскрик.
   Ну вот, опять! Ни на минуту нельзя оставить без присмотра!
   - Руситана, я всё же приглашу учителей из столицы.
   - Матушка, я не нарочно!
   Оглянулась, не отходя, впрочем, от окна. Ну что с ней делать?! Опять вместо урока пыталась магию пробудить. На столе пятно чернил, растёкшихся из стоявшей на краю чернильницы. Перья рассыпались. Опять пыталась магией перья поднимать? Не терпится девчонке, просто не терпится. У братьев магия чуть не с рождения проснулась, а у неё никак, а ей уже шесть лет.
   - Не спеши, - всё же подошла к расстроенной дочери и потрепала её по взъерошенной макушке.
   Удивительно, девочка вроде, а стоит выйти утром из детской и уже выглядит разбойницей с большой дороги. Платьев не напастись, волосы из причёски вылезают...
   - Да, не спеши, - проныла кроха. - У всех вас магия есть, а я!..
   - И у тебя есть, тебе же сказано, подождать надо. У меня магия тоже поздно проснулась.
   - Ага, вы это меня утешаете, - на серых глазёнках блеснули слезинки.
   - Это совсем не так. Мы правду тебе говорим. Ты родилась в родовом замке, а значит и твоя магия проснётся. Но надо потерпеть. Возможно, у нас с тобой будет одинаковая.
   - Тогда и я смогу кружева плести?
   Я подняла дочку, села на её место и устроила расстроенную кроху на коленях.
   - И ты сможешь. О моей магии знают очень мало. Возможно, она рано и не просыпается.
   - А кружева когда можно учиться плести?
   - Скоро. Вот инструменты для тебя сделают...
   - А заказали уже?
   - Заказали, заказали, не волнуйся. Привезут прямо в замок.
   - А зачем нам в замок? Разве в поместье плохо?
   - Ты же знаешь, у тебя сестрёнка будет.
   - И я буду с ней играть как Алиан с Гэртоном?
   - Будешь. Подрастёт она немножко, будешь с ней играть. Будешь учить всему, что сама знаешь и умеешь.
   - Я Хранителя попрошу - пускай она быстрее растёт.
   Тихо засмеявшись детской наивности, прижалась щекой к тёплой головке, осторожно оглаживая хрупкие плечики.
   В такой позе и застал нас супруг.
   - О, смотрю, мои девочки приуныли?
   - Папа!
   От грусти не осталось и следа. Его светлость подхватил на руки бросившуюся навстречу дочь и, несмотря на перепачканные чернилами руки, дал обнять себя за шею.
   - Чем занималась моя красавица?
   - Мы с мамой учили буквы, потом читали, а потом мальчишки во дворе шум подняли и мама отвлеклась. А потом мы с мамой о сестричке говорили, - сдала всех любимому папочке кроха.
   Встретились с супругом глазами и заулыбались.
   - Беги, переоденься, скоро вам стол накроют, - спустил дочь Аугустус, не отрывая от меня глаз.
   Малышка торопливо покинула комнату, пока папочка не заругался за очередную попытку применить магию.
   Только головой покачала ей вслед.
   - Что наши сыновья за шум подняли?
   - Ничего серьёзного, - не захотела сдавать мальчишек.
   - Настолько ничего, что вы даже от урока отвлеклись? - глаза супруга блестели от сдерживаемого смеха.
   Что оставалась? Наверняка, пока мы с дочерью миловались, его светлости уже всё доложили.
   - Они же мальчишки, а вы сами запретили им покидать поместье и болтаться в крестьянских домах.
   - После того, как они разогнали всю деревенскую птицу и перепугали коров. Те молоко давать перестали, - напомнил супруг.
   - Так я же и не спорю, - пошла на попятный, - но им куда-то надо энергию девать. Кстати, можно было и не отвлекаться, у Патрика всё под контролем...
   Договорить не успела, со двора раздался девчачий визг и крики взрослых.
   Только лицо ладонью закрыла. Опять Вирелейна! Не может сидеть в стороне, когда мальчишки возню затеяли! Это не девчонка растёт, это стихийное бедствие! Скоро замуж отдавать, а она всё с мальчишками забавляется!
   Когда опустила руку, герцог уже стоял у окна с грозным видом, сложив на груди руки. Этакий памятник суровости. И, судя по тишине, воцарившейся на дворе, его светлость заметили.
   - Юные лорды, и вы, юная госпожа, после обеда жду в кабинете!
   Постепенно звуки приобрели обычное рутинное звучание. Заговорили слуги, раздалось ржание лошадей, взбрёхивание собак... Мне тоже хотелось подойти к окну. Посидела, искоса глядя на сурового супруга, за чем-то внимательно наблюдавшего, и не удержалась. Подошла и пристроилась рядом.
   Да уж, картинка очень красноречивая. Троица медленно-медленно двигалась в сторону входа в дом. Порой казалось, дети топчутся на месте, так не хотелось им оказаться поблизости от сердитого герцога.
   - И как вы намерены их наказать? - не удержалась, закусив губу, чтобы не разулыбаться, это было бы сразу замечено хулиганистой компанией.
   - Да как их накажешь?
   - Да уж, в комнатах не посадить, хуже будет.
   Его светлость хмыкнул в ответ от воспоминаний.
   - Ничего, просто отругаю, а после этого им придётся расстаться. Вирелейну хочу в столицу, в школу отправить, тем более Патрик в этом году учиться пойдёт. А нашей парочке учителей пришлю. Некогда будет шалить. Кстати, миледи, вы не передумали в замок ехать?
   Даже рот открывать не пришлось, хватило одного взгляда. Да что бы я своего ребёнка, пусть и девочку, лишила части магии, которую может дать родовой камень? Да ни за что! И его светлость это прекрасно знал.
   - Ладно-ладно, - засмеялся Аугустус, - всё понял, извините. Уж очень не хочется расставаться так надолго.
   - Ну, не так уж и надолго. Сначала в столицу заедем. Вы же говорили - мне необходимо присутствовать на представлении невесты его величества. Поживём в городе месяцок. После этого хочу заехать ненадолго к моим, давно уже их не видела. А там и в замок.
   - А в деревню обязательно?
   - Так после родов долго не смогу съездить, а матушка, как написала Олена, слабеет. Кто его знает, - мне стало на минутку грустно, когда вспомнила последнее письмо сестрицы.
   Супруг долго грустить не дал. Тихонечко обнял и погладил по спине.
   - Что делать. Вы же знаете, маги дольше живут и наша судьба пережить многих.
   Уткнулась в широкое плечо и кивнула. Да, придётся пережить почти всех родных. Но есть и моя собственная семья. Супруг, дети...
   Какое счастье, что все мы маги!
   ***
   К деревне подъезжали ближе к обеду.
   Я послала гонца к родным, чтобы не свалиться нежданной на головы. Сама же сидела в карете и вглядывалась в проплывавший мимо пейзаж.
   Неожиданно на колени упал крошечный букетик полевых цветов. Узнаю моих мальчиков! Знают - как бы ни были красивы цветы, выращенные нашими садовниками, а мне милее именно простые, полевые. Каждый раз приносят из своих похождений хоть несколько цветочков. Жаль только, не долго стоят сорванные полевые цветы.
   Высунулась неприлично из окошка кареты и помахала скакавшим верхом сыновьям. Совсем становятся взрослые. Уже отказались всю дорогу проделать в карете с Руситаной и её гувернанткой, ехавших следом за мной.
   Госпожа Флонд, сменившая на должности компаньонки леди Мальвину, лишь недовольно покачала головой, глядя на мои замашки. Но я уже давно не та тихая крестьяночка, готовая пустить слезу по любому поводу, боясь опозорить своего грозного супруга. Компаньонка может сколько угодно морщиться, но я буду делать то, что считаю нужным. Нет, она вовсе не плохая женщина, но нет в ней той теплоты, бывшей в леди Мальвине. Подругами мы не стали, и, думается мне, не станем. Ну и не надо. Сейчас она со мной для одной цели - придать приличия моему путешествию. Всё же заботиться о приличиях я вынуждена, несмотря на то, что меня в свете называют "эксцентричной герцогиней".
   За окном, наконец, стали попадаться знакомые места. Вот и мост через речку. Новый. Недавно, похоже, отстроенный. Знакомое старое дерево. Уже почти сухое. Скоро его срубят, но рядом молодой тонкий ствол. Будет путникам где передохнуть в жаркий день. А вот и крыши нашей деревни...
   Да, за прошедшие годы деревня разрослась.
   Я уезжала, когда в ней было всего одна улица. А теперь расстроилась. Дома всё больше хорошие. Мы двигались мимо заборов, из-за которых высовывались головы крестьян из тех, кто не занят на полевых работах. Мелкая ребятня бежала рядом с каретой, с визгом и криками, стараясь в прыжке заглянуть в карету. Ребятня постарше вежливо кланялась богатому выезду.
   В конце знакомой улицы высился двухэтажный дом.
   Ух ты, как расстроились! Не просто так Олена писала - места мне хватит, если решусь навестить родных.
   У ворот карета остановилась, я легко выпрыгнула, проигнорировав руку лакея.
   - Госпожа Флонд, как и договорились, вам лучше отправиться на постоялый двор или в дом старосты.
   Повернулась к застывшему рядом лакею:
   - Снимите эти сундуки и несите в дом. Детские вещи тоже достаньте, гувернантка скажет какие, и туда же. Сами поезжайте до ближайшего постоялого двора, расспросите...
   Договорить не успела. Старый охранник, бывший командиром моего отряда, жестом остановил раскомандовавшуюся барыню и, поклонившись, пошёл командовать сам.
   Пожала плечами - ну, и пожалуйста, мне же хлопот меньше, тем более, карету из дома заметили и из двери уже показалась дородная фигура матушки.
   - Рушка!
   Бросилась навстречу, словно и не было этих лет. И суровая матушка теперь обняла так ласково... Заныло сердце, когда рассмотрела лицо с синяками под глазами. И правда, болеет. Ну да ничего, специально для всей семьи своего заветного кружева наплела. Старое, что в прошлый раз привезла, небось, истрепалось всё.
   - А это кто ж такие?!
   Оторвалась от матушки и оглянулась.
   - А это внуки твои.
   - Ох, ты ж, такие большие!
   И правда, большие. Наша троица сейчас стояла смирнёхонько во дворе дома и дружно поклонилась. Гувернантка поморщилась, но перечить не посмела.
   Пробовала ещё дома. Начала нотацию читать - детям герцога невместно кланяться каким-то там крестьянам, несмотря на то, что это их собственные бабка с дедом.
   Ничего, услышавший эти разглагольствования супруг быстро окоротил зарвавшуюся особу, сообщив - его детям не стыд поклониться старшим родичам. Лично он не считает это зазорным. И вопрос был решён. Я разъяснила, как принято в деревне приветствовать старших и дети сейчас всё выполнили в точности.
   Интересно, надолго хватит их воспитанности?
   Вспомнилось, как привезла их в деревню шесть лет назад.
   Алиану было ещё четыре, а Гэртону всего три. Какими круглыми глазами они, дети, прожившие всю свою жизнь в герцогском доме, под присмотром нянек и гувернантки, смотрели на обычную деревенскую жизнь. Как глаза увеличиваются, когда видят настоящих живых гусей, важно шествующих с реки, когда заслышали визг подравшихся поросят... Как чуть не уселись на землю, впервые услышав рёв коровы...
   Да, наверное, именно та поездка пробудила в двух чинных воспитанных мальчиках двух любопытных до всего экспериментаторов. После поездки они были чаще в ближайших деревнях, чем в доме. Впрочем, я на это не жаловалась. Главное, тяга к учению у всех троих моя и загонять их за учёбу никогда не приходилось. Ну, а уж учитель отпустил - свобода.
   Между тем, матушка, засуетившаяся, не знающая что сказать, как повернуться, начала приглашать дорогих гостей в дом.
   Махнув детям, подошла к матушке и обняла её.
   - Матушка, я всё та же Рушка, та самая, которую ты частенько ругала, а порой охаживала полотенцем. И, должна признать - за дело, - тихо шепнула на самое ухо.
   Матушка вдруг тихо всхлипнула, прикрыла передником лицо и прижалась ко мне.
   - Да вы ж совсем теперь другая. И глазки по-другому смотрят, и повадка...
   - Нет, матушка, я всё та же. Обучилась разному, а была непутёвая, такой и осталась. И выкать мне не надо, а то странно даже. Ты же помнишь, как я в прошлый раз приезжала?
   Тихо засмеявшись, матушка взбодрилась и закричала, совсем как в стародавние времена:
   - Оленка, где тебя носит! Рушка приехала, а ты и носу не кажешь! Помоги гостям дорогим разместиться!
   Из глубины дома застучали шаги по лестнице и показалась Олена. Да уж, она совсем стала похожа на матушку - такая же дородная, пышущая жизнью.
   - Ой, гости дорогие, да заходите же, - бросилась к гостям.
   Начала вертеть меня из стороны в сторону:
   - Рушка, да ты совсем на герцогиню не похожа!
   В ответ засмеялась - Олена есть Олена. Это матушка мне ни с того, ни с его выкать начала. У сестрицы всё просто.
   - А ты хотела, чтобы я в дорогу драгоценностями обвешалась людям на смех?
   - Ну, хоть платье-то другое наденешь?
   - Надену-надену, ты давай нам комнаты покажи. Где расположиться.
   - Ну, для маленьких господ мы спаленку отвели, - она склонилась ко мне и тихо спросила: - Ничего, что одна на двоих?
   - Да им только веселее будет.
   - Ну и ладно! - повеселела сестрица. - Для маленькой барышни и её госпожи гуветантки, - смешно исковеркала слово, - тоже отдельная комнатка. Дом, сама видишь какой теперь. И тебе отдельная комнатка есть. Я своих девчонок потеснила. Погода хорошая, да и они давно просились на сеновале поночевать, помнишь?
   Ещё б не помнила эти дивные ночи, когда родители разрешали пойти ночевать в сене! Этот аромат скошенной травы, это тихое шевеление и дыхание животных под сеновалом, разговоры до рассвета...
   Быстро устроившись в комнате, достала платье, приготовленное камеристкой. Помнила разочарование родни в прошлый мой приезд, когда вышла к столу, а к нему пригласили практически всю деревню, в простом платье. Хорошо, матушка меня первая увидела, а я заметила её разочарование - как же, дочка-герцогиня, а платье чуть лучше, чем у внучки старосты. Пришлось тогда бежать переодеваться.
   В этот раз попросила Галиту, отправившуюся с гувернанткой на постоялый двор, сразу положить платье, какое смогу надеть сама и маленькую шкатулочку с драгоценностями.
   Оделась, свернула волосы в пышный узел, спрятав привычно концы волос, давно отливавшие искристым снегом.
   Так что, к ужину, спустилась во всём блеске, поразив всех соседей. Смешно было наблюдать за восхищёнными взглядами, устремлёнными на меня со всех сторон, как рассматривали настоящих детей важного герцога. Те, впрочем, уже успели перепачкаться будто поросята.
   Весь вечер пришлось слушать разговоры, с ними считал нужным подойти каждый. Ничуть не проще, чем на королевском приёме. Даже завистливого рассматривания не меньше.
   Наконец праздник перешёл в ту стадию, когда до приезжей особы никому дела уже нет. Зазвучала музыка, кто-то принялся танцевать, кто-то пел, народ разбивался на группки и отовсюду звучали разговоры.
   Почувствовала, на плечи опустилось что-то тёплое. Повернулась - батюшка. За весь день так и не смогла с ним поговорить. Даже виделись мельком. Когда приехали, он в поле ездил, после вернулся, а я занята сборами к празднику была...
   - Совсем замёрзла, погляжу, с голыми плечами-то, - тихо пробасил батюшка.
   - Есть такое, - посмотрела в усталые глаза и вдруг, сама не знаю почему, так захотелось обнять его... - Батюшка!
   Почувствовав моё желание, он коротко, но очень крепко обнял и сразу же отстранил, заглянув пристально в глаза.
   - Жизнь-то как? Не те сказки, что народу рассказывала, а на самом деле?
   - Хорошо, батюшка. Правда, хорошо. Теперь много легче. Хотя и плюются порой в спину - крестьянка, а с моим супругом не забалуешь. Да и сама теперь ответить могу. Магия моя совсем раскрылась. Дети, сам видишь, удались. Вторую доченьку жду. От вас сразу в родовой замок отправлюсь.
   - У нас не поживёшь?
   - Нет, батюшка. Мне очень повидаться хотелось. Кто его знает, когда смогу приехать.
   - Матушка слабеет.
   - Олена написала. Я привезла кое-что. Надеюсь, поможет.
   Батюшка опять коротко прижал к себе.
   - Хорошая ты, Рушка. Спаси боги тебя и твоих близких.
   - И тебе того же, батюшка.
   Он кивнул и отошёл к мужикам, обсуждавшим какие-то свои деревенские дела.
   Утро началось непривычно рано. Я давно уже отвыкла вставать с рассветом, но тут проснулась. Первое, что услышала, крик петуха, зашумело на скотном дворе. Послышался шёпот в коридоре и поскрипывание половиц. Ага, встали мои детушки. Встали и уже что-то затеяли. Ладно, пусть их. Мальчишки они сильные, а за сестрой присмотрят.
   Потянулась несколько раз. Эх, надо было самой на сеновал напроситься. Но матушка бы в обморок упала - как это, целая герцогиня да на сеновале.
   На лицо упал тёплый лучик. Надо вставать.
   Сегодня, я знала, батюшка с матушкой решили дома остаться, а остальные домочадцы собирались делами заниматься - кто в поле, кто по дому. Что делать, лето пора такая, работа от зари до зари, несмотря на гостей.
   Сама помощь не предлагала.
   Помню, матушку чуть удар не хватил, когда в прошлый раз попыталась по дому помочь! Она выхватывала из рук всё, что могло повредить моим "ручкам белым". Из дома почти не выпускали - личико белое обгорит... Смешно было. Смешно сквозь слёзы.
   Да, своя я здесь. Своя, но уже чужая. И относятся ко мне, вроде как к родной, тепло и сердечно, а всё же отрезанный ломоть. Отрезанный, и из обычного чёрного, ставший белой булочкой.
   Посмотрела на свои действительно нежные белые руки. Да, есть мозольки. Неистребимые мозоли от плетения кружев. Но переверни и отличить от рук какой-нибудь барышни невозможно будет.
   Потянулась ещё раз и решительно откинула одеяло.
   Вчера успела одни мелкие подарочки раздать. Народу больно много было вокруг - чуть не вся деревня собралась посмотреть на крестьянку, ставшую герцогиней да на настоящих барских детей. Сегодня надо передать подарок батюшке от его светлости и мой дар.
   Матушка сидела у стола, пригорюнившись. Накрытый стол ждал меня и детей.
   Да, сдала матушка. Впрочем, батюшка тоже не помолодел. Ну да ничего.
   Тихо подошла и обняла родительницу.
   - Утро доброе.
   - Доброе, - ответила она. - Завтракать будете?
   - Я-то буду. А вы все завтракали? - постаралась не заметить опять возникшего выканья.
   - Кто на работу уж поели, мы с отцом тоже, детки ваши...
   - Матушка, ну опять?
   - Ох, гляну - ну совсем другой человек, так и тянет, как к барыне обратиться.
   - Постарайся, ладно? А то себя чужой чувствую.
   - Постараюсь, - тихо ответила она.
   - Так что насчёт моих деток? Я слышала краем уха, они уже куда-то убежали?
   - Да вот, по куску хлеба с сыром ухватили и на рыбалку, - развела она руками. - Страшно, вдруг что...
   - А что случиться может? - отмахнулась я. - Плавают оба, как рыбы. Рыбалка для них не в новинку. Они почти все дни у нас в ближайшей деревне проводят. Уроки закончились, и ищи свищи их.
   - А муж-то твой куда смотрит, - нахмурилась матушка.
   Налив взвару, наложила полную миску домашней каши. Эх, вот вкусно матушка Жув готовит, а такой каши у неё не получается.
   - А герцог поначалу тревожился, боялся - они учиться перестанут. Не перестали. С учёбой порядок, вести себя, когда надо, умеют. Чего ж ещё? Пусть, пока детство, приключения на свои головы ищут.
   Быстро работала ложкой, удивляясь, насколько же неудобные приборы в родительском доме.
   - Матушка, я поговорить хотела.
   Чуть помялась под внимательным взглядом родительницы, но решилась.
   - Вам бы в дом учителей взять. Хоть для детей. У Олены уже трое. У Руланы пятеро. Все в достатке живёте. Надо бы выбираться в люди.
   Матушка минутку подумала.
   - Да надо бы. Отец уж говорил об этом. Я из деревни уезжать не хочу.
   - И не надо уезжать. Главное обучить детей. А они уж сами свой путь выбрать смогут. Кто-то в городе устроится. Кто-то по торговой линии пойдёт. Глядишь - купцом кто станет. А кто-то и служащим может стать. Тоже дело доходное. А в городе и пару себе найти можно. Но для всего этого надо уметь себя вести, как городские. Детям этому обучиться легче...
   - Утро доброе, - раздался позади голос батюшки, вошедшего с улицы. - Я слова последние услышал. Да, неплохо бы внукам двинуться дальше. И средств хватает. Да только кто из учителей согласится в деревню к крестьянским детям приехать?
   - Не к крестьянским детям, - улыбнулась я. - К герцогской родне! Сама, если согласитесь, подыщу кого или его светлость попрошу. Ему уж точно не откажут!
   Матушка аж руками замахала - как это герцог будет учителя искать для деревенских, а батюшка вдруг хмыкнул весело и согласился:
   - А давай! Даже интересно, кто такой храбрый найдётся!
   - Ещё лучше - найдите дом в деревне и школу для всех детей сделайте. Деревня-то вон как разрослась. Пусть учитель в школе уроки ведёт, а живёт у вас в доме и всему учит.
   - Эк ты размахнулась, - крякнул батюшка, присаживаясь и наливая себе в кружку взвару.
   Я же достала небольшую коробку, которую принесла из своей комнаты.
   - Вот, кстати, это от его светлости. Пока нет никого.
   Протянула батюшке ларец с ключиком на цепочке.
   А матушке протянула мешочек.
   - А это нашейте на нижнюю одежду всем женщинам. Там и шнурочки для мужчин. От них здоровья и счастья прибавится.
   Развязала мешочек и протянула матушке моточек кружева, лежавший наверху:
   - А это тебе, матушка, для здоровья. Сплела, как получила письмо Олены, что плохо себя чувствуешь.
   Матушка взяла дрожащими руками моточек и пропустила между пальцами краешек кружева.
   - Тёплое-то какое, словно печка греет. А я мёрзну всё время.
   Она прижала моток к щеке и со слезами посмотрела на меня. Стараясь не разреветься в ответ, тем временем повязывала на руку батюшке кожаный плетёный браслет.
   - Это тоже на здоровье, да на удачу в делах.
   - Благодарствуй, дочка, - и поцеловал в склонённую макушку.
   Слезинка капнула от такой неожиданной и непривычной со стороны батюшки ласки. Повинуясь порыву, обхватила его шершавую изработанную руку и с благодарностью коснулась губами.
   - Ну, ладно, ладно тебе, - хриплым сдавленным голосом проговорил батюшка. - Я шкатулку пойду, уберу!
   Он быстро поднялся и ушёл.
   - Спаси боги, дочка, - тихо проговорила матушка. - Знаешь, когда-то я жалела, что ты появилась на свет. Если бы не отец, грех бы на душу взяла. А теперь рада, что есть ты у нас.
   - Это я рада, что вы у меня есть, - так же тихо сказала я.
   Вскочила и начала суетиться вокруг стола.
   - А пироги печь сегодня будем? Мне уж очень твоих пирогов хочется, а то всё пирожные да пирожные...
   Три дня пролетели, как один. Детей почти и не видела. Только глаза у гувернантки Руситаны были постоянно на мокром месте. Бедняга смотрела на каждое порванное и измазанное травой платье моей непоседливой дочки, как на трагедию мирового масштаба.
   А я радовалась жизни.
   Работать мне не давали. Зато отбила Олену и мы вместе ходили по окрестностям. Всё изменилось вокруг, с трудом узнавала родные места. Но что-то было и неизменным и это радовало. Таким же неизменным было тепло, полученное в родном доме.
   Наполнившись этим теплом, двинулись в путь. Деревенские мальчишки провожали будущих герцога и графа, как своих в доску парней и бежали за нашим отрядом далеко за деревню. Мне чуть взгрустнулось. Когда-то ещё приеду к родным. Именно к родным, ведь сам дом давно уже другой, и деревня другая, и лес... И моя жизнь стала другой.
   И в этой жизни меня ждут и огорчения, и радости.
   Ждёт мой супруг, который, не говоря лишних высоких слов, старается сделать мою жизнь приятной.
   Ждут мои дети, скоро их будет четверо, и, кто знает, возможно, плетельщиц в мире станет трое и мы сможем в шесть рук сделать этот мир чуточку лучше. Ведь не просто так богиня Судьба когда-то благословила меня и вывела на другую дорогу в жизни.
   Ждут появившиеся постепенно в городе подруги, в числе которых леди Сарена и та же графиня Белторн. С ними мы стали близки. Мне очень интересно наблюдать, за дамами, занимающимися настоящими делами - они строят больницы, школы, приюты и занимаются своими подопечными, старательно подбирая кому работу, кому новую семью...
   Ждёт меня мой дом, где я давно уже чувствую себя полноценной хозяйкой.
   Ждут Мальвина и Гэдвин, чаще живущие в своём поместье, подаренном моим супругом, чем в столице. Они давно стали для меня друзьями. Мы даже шутим иногда - надо будет переженить детей. В семье Итори тоже трое. Только им боги послали сначала двух девочек и лишь после этого наследника.
   Впрочем, на руку одной из моих дочерей уже нацелился его величество со своим наследником. Известие, что я жду опять девочку, привело его величество в восторг - будет выбор. Не стала расстраивать короля, но я ещё подумаю, отдавать ли свою дочь за сына его первой жёнушки. Хотя мальчишка и неплох - спокойный, умный и дружит с моими сыновьями. Надеюсь, дети смогут сохранить дружбу отцов.
   Да, во дворце меня ждут. Надеюсь, мои дары сделают этот брак короля более счастливым, чем прошлый...
   Ждут и те люди, кому я имею силы помочь. Слухи о появившейся Плетельщице уже несколько лет ходят по стране. На счастье мой супруг может оградить меня и сохранить мою тайну. Поэтому помощь оказываю тайком, присылая с доверенным то тому, то другому, встреченному на дороге жизни человеку, то моточек кружева, то плетёный браслетик или тесёмку. Супруг оберегает, но встречаются мне то и дело те, кому моя помощь нужна. Наверное, Судьба приводит их ко мне...
   Мы ехали по дороге, я постепенно переставала жалеть об оставленном позади родительском доме.
   - Госпожа Флонд, вы начали перед отъездом читать новый роман? Не хотите почитать вслух?
   - С удовольствием, миледи.
   Компаньонка достала томик из своего ридикюля и открыла на странице с закладкой. Вот и ей дело нашлось.
   А пока она увлечённо читает мне страницу за страницей очередную историю о великой и страстной любви, прошедшей через все препятствия мира, я могу продумать очередной рисунок для кружева...
   Что-то говорит мне, скоро оно пригодится...
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"