Бахтина Ольга Владимировна : другие произведения.

Gabriel глава2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Мелкая шалость к 8 марта - смотрите иллюстрацию :))))


Глава 2.

   Сознание возвращается медленно, словно раздумывая, а стоит ли связываться с такой взбалмошной девицей, как я. Внутренний голосок ехидно осведомляется: "Ну что, очухалась, наконец?" Игнорирую наглеца, слегка приподнимаю голову и оглядываюсь. Надо же знать, куда меня занесло на сей раз. Итак, что мы имеем? Небольшая комната, плотные шторы на единственном окне закрывают меня от любопытных взглядов с улицы (если хоть кому-то взбрендит полюбоваться на бледную растрепанную девчонку), стол, пара стульев, шкаф и узкая кровать, на которой я и лежу. В комнате довольно светло, похоже, за окном день, но непонятно, то ли уже смеркается, то ли только рассветает. Интересно, сколько времени я тут валяюсь? На моем плече тугая повязка, крови, кажется, не видно. Хм, на мне мужская рубашка, похоже, свою маечку я уже не увижу. Та-ак, а кто меня переодевал?! Память услужливо подкидывает мне картинку вчерашней (а может и позавчерашней?) ночи. Последним всплывает лицо Брайана.
   - Габриэль, остынь, ты уже дымишься, - слышу я знакомый насмешливый голос. Я так увлеклась воспоминаниями, что не заметила, как охотник нарисовался на пороге комнаты. - Да не красней ты так, ну переодел я тебя, и что с того? Все равно твоя футболка почти ничего не скрывала.
   Он присел на край кровати.
   - Ну и напугала ты нас. Я уж думал, не вытащу тебя. После двухдневного отсутствия новостей о тебе твои девчонки сгоряча чуть не обвинили меня в людоедстве.
   Я улыбнулась его шутке, отметив про себя: "значит два дня, ничего себе!" Вслух же спросила:
   - Кстати, как они там?
   - А что им станется? - удивился Брайан. - Все живы и здоровы. Они-то одевались как обычно, это тебя понесло туда в таком облачении. - Он мечтательно улыбнулся, вспоминая. - Правда, должен признать, смотрелась ты здорово. Жаль, я не видел, как ты сражалась в таком наряде.
   Я покраснела еще гуще, вспомнив то, в каком виде я отправилась на охоту, и предпочла сменить тему.
   - Слушай, а если без шуток, ты-то там как оказался?
   - Следил за домом, - пожал плечами охотник. - Ты же знаешь, как я работаю: собираю сплетни, потом проверяю их достоверность, намечаю цель, и вперед. Только, похоже, в этот раз рыбка попалась действительно крупная.
   - Почему ты так думаешь? - встрепенулась я.
   - Сама посуди, - принялся он объяснять, - о Моргане уже столько времени ничего не было слышно. И вдруг он снова объявляется в городе, и сразу же начинаются странные убийства, причем одно за другим. Если вампир убивает ради крови, он не будет делать это так часто.
   - Да, тут ты прав... - задумчиво протянула я. Какая-то мысль крутилась на задворках сознания, не давая мне покоя, но так и не решаясь выйти на свет. Я старательно прокручивала в голове события той ночи, пытаясь вспомнить хоть что-то существенное, за что я могла бы зацепиться. - Что-то там Морган говорил про зомби... - я не заметила, что последнюю фразу произнесла вслух.
   - Зомби? - оживился Брайан, - а это идея. Что, если ему срочно потребовалось большое количество упырей? Это могло бы объяснить многочисленные убийства, которые ему приписывают.
   - Да, но остается вопрос, а зачем ему все это? Ведь только за последнюю неделю пропали шесть девушек. Между ними хотя бы есть связь. А сколько было разрозненных убийств до этого... Если все эти преступления действительно на его совести... Куда ему такая орава?
   - Вот это нам и предстоит выяснить.
   - Нам? - я удивленно посмотрела на Брайана. Обычно он не рисковал связываться с такой безбашенной компанией, как наша, особенно если дело было серьезным. Насколько я его знала, охотник всегда предпочитал иметь четко продуманный план действий, и редко отступал от задуманного. У нас же, как правило, любой план, если он и был, по ходу действия менялся просто до неузнаваемости.
   - Мне, - решительно поправился полукровка. - А тебе еще предстоит долечиться, - он легонько щелкнул меня по носу. - До этого и не мечтай выбраться отсюда.
   - Это еще почему? - надулась я. - И вообще, не могу же я торчать здесь, когда меня девчонки ждут...
   - Ничего, подождут, - легко отмахнулся Брайан. - Им только дай волю, снова потащат тебя на очередную вылазку, где вас всех благополучно укокошат. Нет уж, останься здесь, пока я не разберусь с Морганом и его планами.
   Я собралась было возмутиться, но, взглянув на охотника, передумала. Он был полон решимости все сделать по-своему (впрочем, как и я). И чем больше я буду спорить, тем больше шансов, что он просто запрет меня здесь, чтобы я не сбежала и не сорвала все его планы.
   Я улыбнулась своей самой невинной улыбкой, делая вид, что соглашаюсь, вняв его доводам. Четкого плана у меня не было, но я не я буду, если чего-нибудь не придумаю. Вот только надо как-то связаться с девчонками, с ними мне будет легче выбраться отсюда...
   - Габриэль, и думать забудь о побеге, - словно в ответ на мои мысли заявил Брайан категорическим тоном. - Я не отпущу тебя, пока не буду уверен, что с тобой все в порядке.
   - Ну что за бред! - притворно возмутилась я. Куда я побегу в таком виде? - я взмахнула рукавами рубашки, что он мне одолжил. - А мою одежду, надо полагать, ты уже утилизировал, если от нее хоть что-то оставалось. Не так ли?
   Охотник покивал с крайне ехидной физиономией.
   - Да и потом, - я продолжала прибедняться и убеждать его в невинности своих помыслов, - я еще не настолько хорошо себя чувствую - слабость во всем теле, голова как чугунная и плечо ноет... Так что наслаждаться тебе моим обществом еще с недельку! - пригрозила я.
   Брайан только усмехнулся в ответ.
   - Кстати, у тебя найдется что-нибудь пожевать? А то кушать зверски хочется... - я смущенно улыбнулась.
   Охотник мигом вскочил, слегка порозовев.
   - Я как-то не подумал об этом... Подожди минутку, я что-нибудь придумаю.
   И он выскочил из комнаты.
   Я только этого и ждала. Как только дверь закрылась, я вылезла из кровати и подошла к окну. Моя деятельная натура, благодаря которой я регулярно попадала в разные истории, требовала решительных действий. Чувствовала я себя вполне сносно, даже плечо почти не болело. И все произошедшее в том особняке казалось мне не более чем сном. Понятное дело, долго здесь прохлаждаться я не смогу, тем более, зная, что Моргана может пристукнуть кто-то кроме меня. Вот этого я допустить не могла.
   Я выглянула на улицу. Пейзаж за окном был тот еще. На вид - типичные трущобы, не улица, а скорее крысиный лаз - такое маленькое расстояние между домами. Стены зданий сложены из какого-то серого с прозеленью камня, похоже, естественного происхождения. Наверно, когда-то эти дома выглядели очень красиво, когда-то ну о-очень давно. А сейчас мох и плесень неровными клочками покрывали стены, так что казалось, будто здания украшены мозаикой, выложенной неумелой рукой. Целых окон в этих домах было неприлично мало - тут и там проемы скалились осколками битого стекла, а кое-где дыры закрывали газеты. Хм, в интересном районе Брайан выбрал себе жилье, ничего не скажешь. Зато любопытных соседей здесь днем с огнем не сыщешь - обычные горожане в трущобы не полезут, а местные обитатели слишком осторожны, чтобы совать нос в чужие дела. Чем не подходящее убежище для вампира-полукровки?
   Звук шагов за дверью заставил меня нырнуть обратно под одеяло. Нельзя показывать Брайану, что моя слабость такая же фикция, как и мое согласие. Так он только утвердится в мысли, что я готова вернуться к охоте, и уж точно не даст мне порезвиться. Интересно, он всегда такой перестраховщик? Не сказать, что я его хорошо знаю, но все равно, такая забота с его стороны, это как-то странно... И тогда тоже, как он меня назвал? "Малышка"... Надо же... Нет, бред какой-то...
   Дверь распахнулась, на пороге с подносом стоял Брайан.
   - А вот и я. Ты извини, сам я редко дома питаюсь, а для гостей запасов тем более не держу. Вот, это все, что я нашел.
   Он передал мне поднос, а сам устроился на краешке кровати.
   Я благодарно улыбнулась ему и набросилась на предложенные бутерброды. Ммм, я и правда сильно проголодалась, и бутерброды исчезали прямо-таки с космической скоростью. Вдруг охотник замер, прислушиваясь к чему-то.
   - Кажется, у нас гости, - прошептал он. - Я пойду проверю. Вот, возьми это, - Брайан протянул мне пару метательных ножей. - Ты же умеешь с ними обращаться?
   Я кивнула, принимая оружие.
   - Вот и ладно. Надеюсь, они тебе не понадобятся.
   Он вышел из комнаты.
   "Ситуация, однако. Если уж Брайан не вернется, то меня эти ножи тем более не спасут. В любом случае, чтобы меня прибить, незваным гостям придется попотеть, так просто я им не дамся". С такими вот жизнеутверждающими мыслями я выбралась из кровати и спряталась за шкаф. Теперь дверь была у меня под прицелом, зато входящий не мог сразу увидеть меня. Про окно я старалась не думать. Если даже стекло заговорено от нежити, обычного грабителя оно не остановит. Впрочем, чего ради грабителям лезть на четвертый этаж, да еще в таком районе?
   - Габриэль, все в порядке. Ложная тревога, - раздался из-за двери голос охотника.
   Это было очень предусмотрительно с его стороны. Ожидание так действовало мне на нервы, что если бы Брайан вошел без предупреждения, я бы, наверно, сначала кинула в него нож, а уж потом, разобравшись, долго извинялась.
   Я облегченно вздохнула, вылезая из-за шкафа, а потом вспомнила, что я еще "очень слаба" и пулей метнулась под одеяло. Успела!
   Дверь чуть не сорвалась с петель, Брайан еле успел придержать ее, чтобы не получить по лбу. В комнату влетели мои подруги и кинулись обнимать меня. Потом эти паршивки всем скопом брякнулись на кровать, и я взвыла от боли. Наконец мне удалось согнать их с моих ног, и когда вся веселая компания перебралась на стулья, я потребовала их отчет за последние двое суток.
   Мэй и Лина, перебивая друг друга, бросились рассказывать. Как выяснилось, моя команда все это время крутилась в этом районе, ожидая новостей от Брайана. А он объявился у них в гостинице только вчера вечером, отделался парой общих фраз и наотрез отказался пустить их ко мне (полные негодования взгляды в сторону невозмутимого охотника). После чего мои нетерпеливые соратницы, не желая дольше оставаться в неведении, предприняли попытку штурмом взять "крепость" вампира-полукровки. Ушлые девицы логично предположили: ну не будет же Брайан убивать их, если они заявятся без приглашения, тем более, после того, как он сам вытаскивал их из недавней переделки. И их совсем не смутил тот факт, что они имели весьма смутное представление о том, где искать охотника. Девушки начали поиски с того места, где Брайан высадил их из машины. Они разделились и планомерно прочесывали все трущобы в округе, пока привлеченный шумом охотник не вышел на разведку. На их счастье, он, в отличие от меня, не имел дурной привычки бросаться с оружием на гостей, так что обошлось без жертв. Сообразив, что на этот раз отвертеться не удастся, Брайан счел за благо привести моих подруг сюда, пока они не поставили на уши весь район.
  
   Нашу милую беседу прервал хозяин дома. В течение всего разговора он скромненько сидел у дверей, предоставив девочкам расположиться поближе ко мне. Теперь он, видимо, решил, что на сегодня нежностей хватит. Он подошел к окну и с покровительственным видом устроился за моей спиной, у изголовья кровати.
   - Ну, убедились? Не съел я вашего командира. Цела она, как видите, и почти невредима. Правда, еще какое-то время ей лучше побыть здесь. Мне надо убедиться, что противоядие подействовало как надо, и опасности больше нет.
   В ответ на его заявление последовал шквал возмущенных возгласов. Я пока оставалась сторонним наблюдателем и не встревала в разговор. Брайан еще пытался что-то доказать девочкам, но перекричать их было невозможно. Спор затягивался и грозил перерасти в небольшую потасовку. Пришлось вмешаться.
   - Тихо! - рявкнула я так, что стекла задребезжали. Народ замер кто как сидел, не веря, что весь этот шум вызван всего лишь моей скромной персоной. Надо сказать, что-что, а вокальные данные у меня всегда были на высоте. Если я начинала визжать, даже вампиры уши затыкали! Поэтому теперь я церемонно раскланялась и продолжила, уже спокойным тоном:
   - Хватит спорить. Как я понимаю, речь идет обо мне. Так может и мое мнение выслушаете? А то, получается, что я как - будто и не при чем...
   Все собравшиеся дружно устыдились своего поведения и выжидающе уставились на меня.
   - Брайан спас нас всех, и у меня нет причин не доверять ему, - проникновенно начала я. - Именно он занимался моей раной, и кому, как ни ему ставить окончательный диагноз. Поэтому, если он считает, что мне еще рано покидать "лазарет", то мне действительно лучше последовать его совету и задержаться здесь. Как только доктор разрешит мне уйти, я вернусь к вам. А пока я здесь, приказы отдает Вики. Когда я буду готова к выписке, Брайан сообщит вам. Да, и заберет мою одежду. Правда? - я вопросительно посмотрела на охотника.
   Он согласно закивал. Похоже, моя вдохновенная речь произвела должное впечатление. Я повернулась к подругам.
   - Ну как, годится такой план действий? - я заговорщицки подмигнула им. Теперь я сидела спиной к Брайану, и он не мог видеть моего лица. Отличный шанс! Я быстро произнесла одними губами:
   - Жду вас сегодня вечером под окном. Принесите мою одежду.
   Девочки заулыбались и, уже не колеблясь, согласились.
   Замечательно! Осталось чем-то занять охотника и усыпить его бдительность. А впрочем, он тоже должен время от времени есть и спать, хоть он и не совсем человек...
   Тем временем, хозяин принялся выпроваживать засидевшихся гостей.
   - Ну что ж, милые дамы, раз мы обо всем договорились, не смею вас больше задерживать. Габриэль надо отдохнуть, - он потихоньку подталкивал девчонок к выходу. - И учтите на будущее, - угрожающе спокойным голосом продолжил Брайан, - впредь я не буду столь снисходителен к тем, кто вторгается в мой дом без приглашения.
   "Милые дамы" благоразумно удалились без дальнейших возражений. Но теперь я была уверена, что вечером они придут за мной.
  
   Охотник проводил девушек через запасной выход и лично затолкал в машину, чтобы убедиться, что они не засели в кусты поблизости, планируя выкрасть меня при первом удобном случае. Хотя, зная мою команду, можно было смело утверждать, что одной попыткой они бы не ограничились.
   Когда Брайан вернулся в комнату, я поджидала его, сидя на кровати. За время его разборок с девочками, у меня появились некоторые вопросы, и я хотела получить на них ответы до побега.
   - Я уже вернулся. Не успела соскучиться? - Брайан с улыбкой присел на постель. - Как ты себя чувствуешь?
   - Немного устала, а так довольно сносно, - проболталась я. Спохватившись, я добавила:
   - Плечо только немного онемело, наверно, повязка слишком тугая.
   - Ладно. Дай-ка я взгляну, - охотник потянулся к моей рубашке.
   Я отпрянула, покраснев, потом поняла, как глупо это выглядит, и смущенно рассмеялась. От неловкости я не знала, куда деваться, но не брыкалась, пока Брайан стаскивал с меня рубашку и снимал повязку.
   Он же откровенно наслаждался моим смущением и веселился вовсю.
   - Ну когда еще я смог бы раздеть грозную охотницу на вампиров, не рискуя собственным здоровьем? - поддразнивал он, осторожно разматывая бинт.
   Наконец, мой доктор аккуратно снял последний слой и стал разглядывать рану. Я тоже скосила глаза, пытаясь рассмотреть свое плечо. Выглядело оно вполне прилично, я ожидала увидеть нечто более страшное. А тут, к моему удивлению, рана почти затянулась.
   - Странно... - пробормотал Брайан, - так быстро...
   - Ты о чем? - забеспокоилась я. - Что-то не так?
   Охотник выглядел слегка растерянным.
   - Понимаешь, я не думал, что процесс восстановления будет таким быстрым...
   - Как у вампира... - помрачнела я, догадываясь о том, что он имел в виду. - Слушай, что ты со мной сделал? И что это за противоядие, о котором ты говорил девочкам?
   - Видишь ли, - начал издалека Брайан, - я не сразу понял, что тот дротик был отравлен. К тому времени, когда мы добрались до города, яд уже попал в твою кровь, и надо было срочно что-то делать, чтобы спасти тебя.
   - А что это за яд? Как он действует?
   - Я называю его ZeT, ZombieTransformer. Я впервые столкнулся с этим ядом пару лет назад. Эта гадость не только убивает человека, но и заставляет его тело трансформироваться в зомби сразу же после смерти.
   - Какой кошмар! - мне резко поплохело от таких пояснений. - А что теперь будет со мной?
   - По идее, ничего. Я обработал рану и вколол тебе противоядие, - попытался успокоить меня охотник.
   - Что значит "по идее"? В чем проблема? - не унималась я.
   - Дело в том, что у меня не было случая испытать вакцину, которую я разработал, она экспериментальная... - Брайан отвел взгляд.
   - Так ты ставил свои эксперименты на мне?! - потрясенно прошептала я внезапно севшим от возмущения голосом.
   Охотник ушел в глухую оборону.
   - У меня не было времени откапывать свежий труп и проверять на нем! Может мне стоило подождать, пока я не получу твой?! Если бы не эта вакцина, ты бы уже стала зомби и присоединилась к тем несчастным, что теперь служат Моргану!
   - Ага, а теперь я всего лишь мутирую в вампира, по совершенно непонятным причинам! - разозлилась я. - Может, ты как-то это объяснишь? Что это за вакцина такая?
   - Я создал ее на основе собственной крови, - признался Брайан.
   Я замолчала, переваривая эту новость. Охотник, так и не дождавшись моей реакции, пустился торопливо объяснять:
   - Истинные вампиры не восприимчивы к этому яду, как и ко всем остальным. Их кровь разрушает любые вещества, которые могут навредить обычному человеку. Но под воздействием их крови человек превращается в нежить. А я, как ты знаешь, только на половину вампир, поэтому я предположил, что моя кровь может разрушить действие яда, не вызывая дальнейшей мутации ...
   - То есть, ты не знаешь наверняка, какой реакции ждать, - полуутвердительно прошептала я.
   Мысли понеслись, как перепуганные хищником лани. Выходит, я получила гремучую смесь отравы и противоядия из крови полу-вампира! О возможном действии такого сочетания на мой организм остается только догадываться! А я-то наивно полагала, что хуже быть уже не может...
   Брайан взял меня за руку и крепко сжал мою ладонь.
   - Поэтому я и не хотел отпускать тебя, - он посмотрел на меня виноватыми глазами. - Я надеялся убедиться, что тебе ничего не грозит.
   - А если грозит? Если я все же стану вампиром, и мне захочется людской крови? Что тогда? - я уже остыла и спрашивала почти без интонаций, просто чтобы не молчать, не слышать напряженной тишины, повисшей в комнате. - Ты станешь охотиться уже на меня?
   - Мне бы этого очень не хотелось, - еле слышно выдавил Брайан и опустил голову, избегая моего взгляда.
   Охватившая меня паника потихоньку отступала, уступая место горечи и грусти. Вот это я называю иронией судьбы в чистом виде! Ну надо же, мне, выбравшей путь охотника на нечисть, выпадает довольно реальный шанс почувствовать себя на месте добычи! Кто бы мог подумать... Но, если это действительно случится, если ужасное превращение произойдет, я не хочу, чтобы от этого пострадали невинные люди...
   Страх ушел. Пришло решение. Я собралась с духом и подняла голову.
   - Брайан, - тихо попросила я, - пообещай мне одну вещь.
   Он вопросительно посмотрел на меня.
   - Дай мне слово, что если я превращусь в монстра и стану нападать на людей, ты сам убьешь меня.
   Охотник отшатнулся, чуть не свалившись с кровати.
   - Ты в своем уме, Габриэль?! Я не могу! - он вскочил и заметался по комнате.
   Я тоже поднялась с постели, набросила на плечи забытую рубашку и подошла к нему.
   - Брайан, - я умоляюще смотрела на него снизу вверх, - мне больше некого просить... Пожалуйста, пообещай, что ты выполнишь мою просьбу.
   Пару секунд он смотрел мне в лицо с непонятной тоской в глазах, а потом вдруг крепко обнял. Охотник так сильно сжал меня, что я вскрикнула от боли. Железные тиски его рук тут же ослабли.
   - Прости, я ... я не хотел причинить тебе боль... - смущенно пробормотал Брайан, отпуская меня.
   Я только растерянно смотрела на отстранившегося парня и не знала, что сказать. Все слова казались неуместными в тот момент.
   Он отвернулся и молча направился к двери. На пороге он остановился.
   - Хорошо. Я выполню твою просьбу, - его голос звучал глухо, как из подземелья. И уже совсем тихо охотник добавил, - но не раньше, чем я буду уверен, что ничего сделать уже нельзя.
   Хлопнула дверь. Брайан ушел. Я плюхнулась на кровать в полной растерянности. Господи, что вообще происходит? Я впервые видела охотника в таком состоянии. Всегда такой спокойный и невозмутимый, сейчас, казалось, он был в полном смятении. Неужели он...? Я отогнала эту мысль, как очередную глупость. "Не о том сейчас надо думать", - одернула я себя.
   За окном сгущались сумерки. Наверняка, скоро заявится моя команда. Вот только идея сбежать отсюда уже не казалась мне такой привлекательной. Как мне лучше поступить? Остаться под присмотром Брайана, надеясь, что все обойдется, и он сможет меня вылечить? А если он ошибается, и никакой опасности нет? А даже если он и прав в своих опасениях, то сколько времени у меня есть до окончательного превращения? Ладно, предположим худший вариант. Допустим, мутация уже началась, и времени у меня не так много. В таком случае мне надо спешить. Как там шутили мои подруги? "У тебя еще остались незавершенные дела". Вот именно. Я должна найти и разобраться с Морганом, пока сама не стала его подобием.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"