Баннов Владимир Константинович : другие произведения.

Ночь ворона

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

Владимир Баннов.

НОЧЬ ВОРОНОВ.

Глава 1. Маг из параллельного мира.

Наступившее утро было мало приятным, даже каким-то болезненным. Голова буквально раскалывалась на мелкие части, во рту стоял тяжёлый металлический привкус. Всё тело ныло и от малейших движений отдавалось острой болью практически во всех участках. Я с большим трудом разлепил глаза и уставился в потолок. Вчера я со своими закадычными друзьями устроил грандиозную пьянку по поводу своего возвращения из армии. После года срочной и пяти лет контрактной службы в ВДВ, мне вдруг показалось, что я могу достичь в жизни чего-то большего, и я не стал пока продлевать очередной контракт. Что меня подтолкнуло на этот шаг, сегодня я уже объяснить не мог и себе самому. Мне нравилась служба, всё складывалось очень удачно, уже дали квартиру... Ещё вчера мне казалось, что в будущем передо мной раскрываются какие-то безграничные перспективы именно на гражданке. Сегодняшнее утро уже не казалось столь безоблачным. Внутри была какая-то пустота и полное отсутствие планов на дальнейшую жизнь. Я оказался никому не нужен в этой гражданской жизни.

В памяти возникали обрывки вчерашних событий. Сначала всё происходило у меня на квартире, но вскоре гулянка нашей дружной компании переместилась в парк, где, уже в окружении каких-то девиц, спиртное продолжало литься рекой. Когда, откуда не возьмись, появилась машина ППС, я, уже хвативший выше меры, решил долго не разговаривать с представителями власти, а объяснить на деле, что есть десантура. К своему удивлению, я был довольно быстро скручен и погружен в зарешёченный отсек уазика. Потом появился какой-то мужчина и пытался уговорить милицию отпустить меня под его ответственность. Он говорил так, будто перед ним не милиция, а классный руководитель. Дальнейшие события уже не отпечатались в памяти, и сейчас я с удивлением рассматривал комнату, в которой находился, и которая не была похожа на милицейский приют. Чистое, свежее пахнущее постельное бельё было тому подтверждением. Причём это бельё я сам заправлял вчера перед встречей с друзьями.

За стенкой послышался звон крышки закипевшего чайника. Я нехотя сбросил одеяло и, превозмогая боль, сел на кровати. Только у Татьяны были ключи от моей квартиры.

В комнату вошёл мужчина в дорогом коричневом костюме из явно импортного материала.

- Доброе утро, - сказал он и протянул стакан с зеленоватой жидкостью.

- Выпейте, это поможет.

На вид мужчине было около сорока лет. Подтянутая стройная фигура говорила о том, что он дружен со спортом. Спорить с таким собеседником в нынешнем положении мне, почему-то, не хотелось, даже если он намеревался отравить меня. Я молча взял стакан и выпил. Жидкость оказалась приятного кисловатого вкуса. Я, с наслаждением, почувствовал, как мгновенно перестала болеть голова, тело налилось силой и лёгкостью, а синяки и ссадины на теле рассосались сами собой. Я с удивлением повёл плечами, ощупал своё тело.

- Что это было? - спросил я незнакомца.

- Эликсир жизни, - спокойно и серьёзно ответил он.

- Да, я читал в детстве о нём в сказках,- засмеялся я.

Мужчина посмотрел на меня в упор, и я почувствовал, что у меня вдруг пропал дар речи. Я попытался проверить себя, силился что-нибудь сказать, но рот только открывался, как у рыбы, не издавая ни малейшего звука. Незнакомец улыбнулся и сел в кресло напротив.

- Не волнуйтесь, Вы сможете говорить, как только я позволю Вам это. Пока же, чтобы максимально привлечь Ваше внимание, говорить буду только я.

Незнакомец достал сигарету и прикурил. От аромата распространившегося дыма у меня слегка закружилась голова, а по телу потекло лёгкое подобие опьянения.

- Это - болотник. У вас такого не курят.

,,Где это у вас?,, - подумал я со злостью.

- У вас, это - в вашем мире.

,,Он, что мысли читает? А сам-то ты, из какого мира?,,

- Да, я читаю мысли. А сам я из параллельного мира. Не отвлекайтесь, всё по порядку. Мы хотели встретиться с Вами чуть позже, дать Вам возможность немного вжиться в новую обстановку. Ведь это мы попросили Вас уйти на время из Вашей привычной армейской среды. Но та ситуация, которую Вы создали вчера, потребовала немедленного вмешательства. Мы не можем впустую транжирить время и позволить Вам проводить время подобным образом.

Незнакомец затушил сигарету и откинулся на спинку кресла. ,,Значит, это тот мужчина, что вытаскивал меня вчера с кичи. И это ему как-то удалось,, - подумал я.

- Итак, зовут меня Форест. Прибыл я к вам из параллельного мира, поскольку Вы лично должны будете проделать для нас некоторую работу. Параллельный мир - это реальность, хотите Вы этого или нет. Мы живём с вами на одной планете, но в различных временных, пространственных и структурных измерениях. Коротко изложу суть возникшей у нас с вами проблемы.

Форест сделал паузу и внимательно посмотрел на меня.

- Дело в том, что в нашем мире цивилизация развивалась не так, как у вас. Каждый раз, заканчивая очередное тысячелетие, мы строим временной портал. Это необходимо, чтобы наши жители могли решать сами, хотят они жить так же, как и прежде и остаться в старом тысячелетии, или перейти в следующее. Кроме того, те, кто передумал, могут в любой момент перейти из прошлого в настоящее. Но, с некоторых пор, мы установили на порталах ограничительные барьеры для тех, кто хочет вернуться в прошлое. Это было сделано для того, чтобы желающие изменить настоящее, не могли воздействовать на прошлое, во избежание хаоса. Они могут вернуться в прошлое, но только в ту субстанцию, в которой они там пребывали. Из их памяти стирается то, что они хотели изменить, и они ничего там не знают о будущем. Я ясно излагаю?

- Скажите, мы в этой палате вдвоём или ещё кто есть?- ко мне вдруг вернулась речь.

- Я понимаю, в это трудно сразу поверить. Особенно на вашем уровне развития.

- Я, кстати, Вас, идиотом не называл.

- Я не имел в виду лично Вас. Это относится к вашей цивилизации в целом. Тем более, я не хотел ни кого обидеть. Давайте лучше перейдём на ,,ты,,. Это улучшает взаимопонимание.

Форест протянул мне фужер с голубой жидкостью. Во второй руке он держал точно такой же. Откуда он их извлёк, я не смог бы ответить даже под пытками. Я молча принял фужер, приподнял его в приветствии, глядя прямо в глаза собеседнику, и выпил. В голове вдруг чётко стали вырисовываться какие-то картины. Перед глазами стояли круги правильной формы, начертанные на земле и обложенные камнями, испод которых струился зеленоватый свет. Люди заходили на эти круги и как бы растворялись в этом свете, тут же появляясь из этого света на других кругах. Затем я увидел какой-то круг, излучающий мерцающий зеленоватый свет уже на стене какой-то пещеры. Потом я увидел круг, выложенный из какого-то серого, похожего на металл, материала и человека, который, зайдя на этот круг, повернул кольцо на пальце и тут же исчез.

Я, ничего не понимая, поставил фужер на столик у кровати и только сейчас заметил, что уже одет в свои джинсы и голубую футболку, которые были на мне вчера. Я обратил внимание на то, что вся моя одежда просто излучает идеальную чистоту и свежесть.

- Ну, так бы сразу и сказал, что это телепорты. А то, портал, портал...

Форест улыбнулся, поставил свой фужер рядом с моим, и они снова наполнились голубоватой жидкостью. Я по неволе рассмеялся.

- А ты, вообще, кем работаешь?

- Я - маг Воды.

- Заметно.

- Вообще, сейчас у нас основные - это маги Воды, маги Огня и чёрные маги. Хотя, всё это у нас, очень относительно. Умение готовить пищу, заниматься врачеванием, совершенствованием знаний и так далее, у нас умеет каждый. Просто маги обладают гораздо большей силой и возможностями. К магам допускаются только многократно проверенные люди, не способные использовать свою силу во вред другим. Тебе тоже нужно будет освоить элементарные приёмы хотя бы использования магических свитков заклинаний. Без этого ты будешь просто бессилен.

- Так, а что ты говорил о проблеме?

- Созрел? Дело в том, что в далёком прошлом, далёком по нашим меркам, появились некие силы, желающие уничтожить существующий мир, захватить, поработить и установить свои порядки.

- В далёком прошлом, по-вашему? А, по - нашему?

- По-вашему, совсем рядом. Около полутора миллионов лет назад.

- Ничего себе. А сколько у вас вообще живут?

- То есть?

- Ну, сколько средняя продолжительность жизни?

- А, вот ты о чём. У нас, как таковой, средней продолжительности жизни нет. Каждый живёт, сколько хочет, уходит и возвращается, когда захочет. Есть люди, которые по каким-то причинам желают отдохнуть. Они уходят в ,, Долину покоя,, и находятся там в определённой субстанции, ну, в виде такого серого облака. Но в любой момент они могут вернуться к обычной жизни.

- То есть, вы - бессмертны?

- А чему ты удивляешься? Вас же тоже хотели этому обучить, но ваша цивилизация оказалась ещё не способной принять это учение.

- И кто же нас пытался обучить?

-Иисус Христос. Но оказалось, что это то же самое, что в ваших детских садах преподавать вашу высшую математику.

- Почему ты все время подчёркиваешь, в ,,вашем,, , ,,вашу,,?

- Потому, что вашу высшую математику наши дети знают с рождения. Такой ответ удовлетворяет?

- Мм-да...

- Вы несколько не по тому пути идёте. Как может человеческий разум создавать машины, разум которых намного выше, а сам оставаться на том же уровне? Почему никто не ищет пути совершенствования разума самого человека? Почему не пытаетесь найти пути увеличения объёма памяти человека, ускорения быстродействия его мозга? Я могу в голове проделать любые математические действия с любыми числами, а у вас это делают только машины, которые вы сами создаёте. Вместе с тем, у вас не возникает мысли, что есть кто-то на Земле умнее или способнее самого Создателя.

- Ладно, у меня мозги закипают. Давай своей просветляющей жидкости и говори дальше. Надеюсь, это не какой-нибудь глюкогенный наркотик.

- Не беспокойся. Этот напиток у нас в школах применяют.

Они подняли фужеры и выпили. У меня опять появились видения из той, незнакомой до сих пор, жизни.

Форест молча ждал.

- А тебе, самому, сколько лет? - спросил я Фореста.

- Мне? Скажем так, я отдыхал в ,, Долине покоя,, уже три раза.

Я с любопытством посмотрел на собеседника. В то, что тот такой старый поверить было очень трудно.

- А почему ты сказал, что это ,, наши,, проблемы? Если посягают на ваш мир, мы-то тут при чём?

- Смотри сюда.

Форест провёл над столиком рукой. Я увидел начертанные параллельные линии зелёного цвета.

- Что ты можешь сказать о том, что видишь?

- Вижу две параллельные линии, ну и что?

- А теперь?

Одна линия исчезла.

- Теперь вижу одну линию.

- Она параллельная?

- Чему?

- Вот именно. Нечему. Параллельные миры не могут быть параллельны пустоте. Поэтому и мы тщательно оберегаем ваш мир. К сожалению, бывают случаи, когда от нас к вам попадают нежелательные микрочастицы. У вас даже появляются новые болезни, которые для нас - просто насморк. Опять же полтергейст. Если погибнет наш мир, для вас этот полтергейст обернётся армагеддоном. Представь себе, что в вашем далёком Карибском кризисе, кто-то сейчас тянется к ядерной кнопке.

- Так это же в далёком прошлом.

- Вы просто не умеете материализовать время. А у нас это умеют. Точно так же, как у вас освящённая в церкви вода становится неподвластной времени. Мы научились оставлять наше прошлое живым, таким, какое оно было, оставляя его в своём времени.

- Что-то мне опять захотелось, чтобы пришёл доктор и сделал укольчик, - простонал я, окончательно запутавшись.

- Давай, прервёмся. Твой желудок не может быть пустым, хотя в тебе уже энергии хватит на трое суток без сна.

Я, к своему удивлению, действительно, чувствовал себя довольно бодро.

- Чего бы ты хотел на завтрак?

Я засмеялся. Мне вдруг вспомнился эпизод из голливудского фильма.

- Яичницу с беконом, салат из свежих помидор со сметаной, стакан свежее выжатого апельсинового сока.

- Прошу.

Форест жестом пригласил на кухню. На столе стояли заказанные мной блюда. Попробовав сок, я убедился, что это, действительно, только что выжатый апельсин. Я с аппетитом принялся за трапезу. Приготовлено всё было исключительно вкусно.

- Я думал, что ты ещё кофе попросишь, даже чайник вскипятил.

- А ты, что, сам никогда не ешь?

- Почему? Вкушаю иногда, но только, чтобы насладиться вкусом, а не забивать себя шлаками. Ты, ешь и слушай дальше.

Форест сделал глоток из своего фужера и продолжил своё повествование.

- Так вот. В нашем прошлом есть такой город Хоринис. Есть он и сейчас, но это уже другой город. В том прошлом недалеко от Хориниса был ещё город строителей, который гораздо старше его. Есть там ещё и заброшенный замок в рудничной долине. В этом замке никого из мирных жителей уже не осталось. Там сейчас стоит только отряд паладинов, задача которого состоит в добыче руды, и отправки её в город. Руда нужна для строительства магической стены вокруг земель дружественных народов. Так, по крайней мере, считают правильным тамошние правители. Я то уже знаю, что это - заблуждение. Город строителей прекратил существование очень давно. Что там произошло, до сих пор никто не знает. Известно только, что их учёные закрыли портал в него, чтобы спасти будущее от служителей Белиара, враждебных, Тёмных сил. Так было, когда мы уходили из прошлого, ещё несколько веков назад. Сейчас к нам пришло сообщение, что угроза уничтожения того мира стала на столько велика, что время, отпущенное нам, ничтожно мало. Повторяю, если по ту сторону портала будут не друзья, а враги, нашему миру уже не устоять. Ты слушаешь?

- Слушаю, и удивляюсь. Я начинаю воспринимать эту проблему, как свою собственную.

- Этот напиток помогает тебе лучше усваивать всё, о чём я говорю.

Маг протянул новый фужер.

- Пей и слушай. Питьё не кончится, пока я не закончу свой рассказ.

Мне ничего не оставалось, и я взял бокал и отхлебнул из него. Маг тоже отпил и продолжал своё повествование.

- Замок уже находится в осаде. Орки сплошным кольцом окружили его и не дают возможности пройти ни туда, ни обратно. Как нам стало известно, их задача исключить обнаружение драконьих гнёзд.

- Драконьих? Ты хочешь сказать, что там есть драконы?

- Вот видишь. Это пример того, как взаимодействуют параллельные миры. В наших мирах только люди являются полным и единым общим. Они есть и у вас и у нас. Причём, внешне они являются двойниками. Все, кто отличаются от людей, двойников не имеют. Вы слышали о драконах, но считаете их сказочными героями. Скажи, но ведь у вас жили динозавры?

- Конечно, пару миллионов лет назад.

- А у нас, их не было никогда. Для нас динозавр - герой из сказки. Так вот. По сведениям из прошлого, в долине строителей тоже происходит что-то странное. Эти земли сотрясают сильные землетрясения. Возможно. И там скапливаются враждебные силы. Но самое главное, где их предводитель, и кто он, выяснить не удалось. Если нам удастся обезглавить врага, паладины сумеют отстоять мир. Если мы не успеем...

- И какую роль вы отводите мне? Ведь не просто так ты мне всё это рассказываешь?

- Ты видел параллельные линии. Чем они отличаются, если нанесены одним цветом?

- Да ни чем.

- Так вот, в нашем и вашем мире живут люди, как две капли воды, похожие друг на друга. Твой двойник в прошлом - великий воин, не раз защищавший жизнь от враждебных сил. Но сейчас он с нами, в нашем мире. Если мы пошлём его туда, он примет вид того, прошлого человека, забыв полностью о своей миссии, с одним желанием - уйти в будущее. Что получиться?

- Пинг - понг.

- Правильно, что-то в этом роде. Но там остались те, кто его знает и помнит, кто сможет оказать помощь, пойдёт за ним. Те, кого он сможет собрать вокруг себя, чтобы победить зло. Твоя же память не сотрётся, и ты останешься таким, как есть сейчас. Ты будешь знать, зачем ты там, что от тебя требуется и стремиться к победе в тех условиях.

- И, так как я - из будущего, то убить меня невозможно?

Форест тяжело вздохнул.

- Здесь, к сожалению, ты ошибаешься. Погибнуть ты можешь вполне реально. Ты пройдёшь через наш мир, и тебе придётся жить и бороться по тем законам, обретать опыт, силу. Кое-чему мы тебя обучим. Например, к кому и как обращаться, чтобы повысить магическую Ману, увеличить силу, ловкость, улучшить владение мечом.

- Прямо, как в компьютерной игре.

- В принципе, ты прав. Вот, возьми.

Форест достал из кармана перстень и протянул его мне.

- Этот перстень поможет тебе понять, когда пришло время обратиться к мастеру за повышением своих навыков. Вокруг тебя существует невидимая для глаза аура. Кольцо реагирует на энергию этой ауры. Каждый раз, совершая благородные поступки, или выполняя поручения своих наставников, ты будешь повышать энергию своей ауры, которую, с помощью своих наставников, сможешь материализовать в определённые навыки. Когда эта часть перстня будет светиться зеленоватым светом, пришло время обращаться к своим учителям за повышением мастерства.

- А здесь ещё какие-то глазки, - показал я гостю.

- Эта часть светится голубоватым светом и подсказывает, когда нужно пополнить энергию магической манны. Средний камень указывает на состояние твоего здоровья, подскажет, когда нужно прибегнуть к экстракту или эликсиру жизни.

- Чем они отличаются?

- Силой воздействия и быстротой восстановления здоровья организма.

Я снова отпил из фужера напиток. Странное чувство владело мной. Я всё прекрасно понимал, знал уже чему нужно подучиться, о чём спросить. Но, самое главное, я был готов. Готов к схватке, готов к борьбе. Я чувствовал себя единым целым того незнакомого ему мира. Мне казалось, что я уже бывал в подобных схватках.

- Форест, у меня такое ощущение, что я бывал уже там, видел всё это.

- Это действие напитка. Он передаёт тебе ощущения, пережитые твоим двойником. Только с драконами ему сражаться не приходилось. Орки, ящерицы, волки и прочее - это было. А драконов - нет. Эти ощущения наоборот появятся у него. Когда ты сразишься с ними.

- А если я вдруг погибну? А вы и знать ничего не будете, будете надеяться на меня.

- Тогда в нашем мире будет зафиксирована первая смерть. Когда ты пройдёшь через наш мир, портал пропустит тебя в прошлое, как зеркальное отражение нашего Героя. Исчезнешь ты - исчезнет он.

- А он знает об этом?

- Знает, и он согласен.

- Тогда я хотел бы познакомиться с ним, поучиться у него чему-нибудь.

- Безусловно. Всё, что ты сможешь перенять, ты возьмёшь от него.

Форест опять вздохнул.

- Но, к сожалению, твои возможности пока очень ограничены.

Он встал и заходил по комнате.

- Еще я должен сказать тебе следующее. За всё время твоего путешествия, назовём это так, ты сможешь вернуться сюда, домой три раза, на отдых. Для этого тебе необходимо найти на земле обычный круг перемещения, они не светятся, и повернуть кольцо вокруг пальца три раза. Возвращение назад тем же способом из твоей комнаты. Советую использовать все три раза, чтобы не потеряться в своём мире.

- Что это значит?

- У тебя невеста есть?

- Пока нет. Так, встречаюсь с девчонкой.

- Но она тебе нравится?

- Ну, да.

- Если ты вернёшься сюда через три месяца, она будет старше тебя на тридцать лет.

- Ни фига себе. Мне сейчас двадцать пять. Значит, через три месяца я могу жениться на её дочери? И получится, что я когда-то спал с собственной тёщей?

- Я с тобой серьёзно, а ты шуточками. Я говорю, если она тебе дорога.

Форест засмеялся.

- И потом, у неё может сын родиться.

- А что дадут мои появления?

- Твои встречи с ней будут сохранять ей прежний возраст. О твоей дальнейшей работе, жилье и тому подобное, чтобы не возникало лишних вопросов, я позабочусь сам.

- Хорошо, я понял. Будет время подумать.

,, Интересно, какой будет Танька через тридцать лет. Может быть, толстой и некрасивой,,.

- Если ты будешь сохранять её возраст во время своего путешествия, она останется до конца дней стройной и привлекательной.

- Я забыл, что ты можешь нахально лезть в чужие мысли.

- Я просто подсказал тебе ответ на твой вопрос. А теперь ложись на кровать и спи. Для тебя первое перемещение займёт несколько больше времени, так что спать придётся часов семь.

Я беспрекословно вернулся в комнату и лёг на кровать. Форест повёл в его сторону рукой, и я почувствовал, как проваливаюсь в глубокий сон.

Глава 2. Новые друзья.

- Так вот он какой, Лаптев Николай Иванович.

Я вздрогнул от этого голоса и открыл глаза.

- Доброе утро, коллега.

В комнату вошёл Форест и мужчина в голубом, с отливом костюме. Волосы его были подстрижены ,, под горшок ,,. Над верхней губой росли аккуратные усики. Я машинально посмотрел в зеркало. Если бы не усики и не причёска, я бы и сам не смог отличить, кто есть кто.

- Будем знакомы. Меня зовут Никлас. А тебя, как я уже слышал, Николай. Почти одно и тоже. По крайней мере, я думаю, что и ты, и я откликнемся на любое имя.

Он протянул руку в сторону стоящего стула, и тот, как будто на ниточке, подъехал сам. Мужчина сел и широко улыбнулся.

- Меня здесь многие называют ещё просто Герой. Это за мои прошлые заслуги. Теперь я бессилен и, как и все, завишу полностью от тебя. Так что, теперь ты у нас Герой.

Форест, с улыбкой наблюдавший за нашей встречей, решил вмешаться.

- Подожди, Никлас. Не видишь, наш гость ещё не пришёл в себя. Думаю, без экстракта не обойтись. Приготовь фужеры.

Я, действительно, не совсем понимал, сон это или явь. Та же комната, та же обстановка.

На столике появились фужеры с уже знакомой жидкостью.

- Чтобы тебе было свободнее, мы создали такую же обстановку, как у тебя, - сказал Форест. Никлас кивнул головой на столик.

- Чертовски полезная штука. И, кстати, по желанию его пьющего, может повышать градус.

Он поднял фужер и, никого не дожидаясь, осушил его, поставил и хитро подмигнул мне.

Я постепенно начал приходить в себя, тоже отпил из своего бокала и протянул руку.

- Николай.

Обмениваясь рукопожатием, я отметил, что рука у моего двойника будто вылита из стали. Несмотря на то, что пожатие кисти было не сильным, чувствовался большой потенциал этой руки. Перехватив взгляд Никласа, я прочитал в его глазах какую-то тревогу. Тот опустил глаза и произнёс:

- Я начинал таким же, как ты сейчас. Теперь буду твоим первым учителем. Я объясню тебе, как пользоваться магическими свитками заклинаний, обращаться с мечом, луком и арбалетом. Научу пользоваться отмычками, это тебе очень пригодится. Но прежде, за этим напитком, расскажу, кто из моих друзей остался там. Усаживайся по удобней.

Я пересел в кресло, откинулся на спинку. Форест сел рядом, Никлас напротив. По середине стоял столик с напитками. Несколько минут сидели молча. Потом Никлас заговорил.

- Мы его будем телепортировать с помощью основного портала?

- Да, только перенастроим его на башню Ксардаса. Неизвестно, на кого он может нарваться у основного выхода.

- Итак, Ксардас - это маг - чернокнижник. Или ещё их называют, чёрный маг. Первый твой помощник и путеводитель. Маги Огня и Воды не очень любят его за отшельничество и более углубленные изыскания в области магии, чем это принято у наших предков. Именно от него мы получили сведения о готовящемся нападении сторонников Белиара. Белиар - это бог тьмы и зла, покровитель всякой нечестии. Для справки, покровитель света и бог жителей Хориниса - Иннос. Аданос - это его сын, как у вас Христос.

Никлас посмотрел внимательно на меня и, убедившись, что его внимательно слушают, продолжил.

- Ксардас введёт тебя в курс последних событий и объяснит, что нужно делать в первую очередь. Где-то рядом с ним должен находиться Лестер. Он был послушником у магов Воды, но, после гибели поселения на болотах, примкнул учеником к Ксардасу. Последнее время он почему-то отошёл от учёбы, но обитает всё равно где-то поблизости. В поместье помещика Онара стоит отряд наёмников, руководит которыми эльф по имени Ли. Раньше у него в отряде были одни эльфы, но в последней битве отряд понёс большие потери, и к нему стали примыкать кому не лень. Очень много сброда, желающего жить за чужой счёт. Ты усваиваешь?

Я почему-то слушал, закрыв глаза, потягивая из бокала напиток. Перед глазами чётко вырисовывались образы персонажей, перечисляемых Героем.

- Да, да, не волнуйся. Если что упущу, скажу.

- Недалеко от города, в монастыре живут маги Огня и их послушники. Ты, кстати, тоже сможешь обучаться у них, если выберешь путь мага. Только помни, что на всё твоё обучение отпущено очень мало времени. Из магов Огня я знаю, оставшегося там, Мильтона. Из магов Воды, кажется, уже никого. Спроси у Ксардаса, на всякий случай.

- Сколько я знаю, - вмешался Форест, - маги Воды изучают долину строителей, пытаются открыть портал в их город.

Я с удивлением спросил: - Зачем открывать портал, раз там погребено зло?

- Затем, чтобы уничтожить его, пока оно не выросло до неопределённых размеров и не пришло само.

Никлас продолжал: - Ещё там где-то бродит из моих друзей гном по имени Горн, а также мой друг и учитель, охотник и первоклассный лучник Диего. Диего - человек.

Я, не открывая глаз, ответил: - Да, я вижу.

Я, на самом деле, видел его.

- А сейчас я добавлю тебе немного крепости в напиток, и ты предашься моим воспоминаниям. Запоминай все лица, когда встретишься с ними, легко узнаешь и вспомнишь. Не знаю, как, но тебе могут пригодиться все, кого я знал раньше.

В горле пересохло. Я залпом осушил содержимое бокала. По телу начал растекаться хмель, а перед глазами всплывали образы незнакомых до сих пор персонажей, отпечатываясь в памяти.

Все сидели и молчали очень долго. Я, закрыв глаза, впитывал незнакомые образы. Никлас и Форест молча ждали, когда я закончу усвоение информации. Наконец, я открыл глаза и вздохнул.

- Всё.

- Это ещё не всё. Теперь ты, точно также, должен запомнить врагов, которые будут постоянно на твоём пути. Тех врагов, которых знаю я, с остальными познакомишь меня уже ты.

Никлас улыбнулся.

- Твои нынешние приключения - это моё прошлое. Я буду знать о каждом твоём шаге, каждой новой победе, буду переживать каждую мелочь вместе с тобой. Хлебни вот это.

Я снова взял фужер. Напиток оказался горьким и противным на вкус. Я, морщась, проглотил жидкость.

Никлас продолжил комментировать.

- Это - мясной жук. Он безопасен и съедобен. Это - крыса, полевой жук. Волки. Эта летающая тварь - кровяной шершень. Каждый укус равен потере порции донорской крови. Варг. Сильнее волка в несколько раз. Клыки, как бритвы. Без защитных доспехов, человек для него - лёгкая добыча. Это - ящерица. А это - огненная ящерица. Разница в том, что первая ест мясо сырое, а вторая сначала поджаривает, выдыхая струю пламени. Это - падальщик. Клюётся больно, но справиться с ним легко. Успеваешь?

- Что, ещё много? - в ужасе спросил я, обалдев от уже увиденного.

- Из тех, кого знаю я, не очень. Но, боюсь, что тебе предстоит узнать больше.

Я непроизвольно поёжился.

- Но ведь у вас же есть новое, современное оружие? Или дайте я у своих ребят хоть автомат Калашникова возьму.

- Это - бесполезно, - ответил Форест.

- Я уже говорил, что мы консервируем прошлое таким, какое оно есть. В те времена ещё не был изобретён порох. А, раз он не изобретён, значит, там его просто не будет. Твой автомат там - кусок железа.

Никлас продолжал.

- Смотри дальше. Это - гоблины. Когда-то были нормальными ребятами. Но попали под влияние орков. Это - сами орки. Не переживай, бить их можно. Ещё враги могут использовать скелеты всех этих существ, в том числе и человека. Ещё есть тролли. Вот они. Самый опасный - чёрный тролль. Они очень неповоротливы. Самое главное, не стоять прямо перед ним. Ещё есть големы. Каменные, огненные, ледяные. Тоже нужно наносить удары с опережением. Они долго размахиваются, и, получив удар мечом, теряются и начинают размахиваться заново. В общем, бить можно. Теперь посмотри сам. Если что не понятно, спросишь.

Все опять долго молчали, пока я не открыл глаза.

- А вот так выглядит дракон. Но с ним мне драться не приходилось. Откуда они взялись?

- Значит, они каким-то образом сумели сохранить их яйца, а теперь вывели их. Помнишь, ты сам говорил, что в последней битве, погибая, их предводитель заорал: - Восстань. Вот они как-то и восстали. Скорее всего, они прятали их в долине строителей. Не даром учёные этого города закрыли портал. Видимо, они как-то вынесли яйца оттуда в рудничную долину. Там больше территория, магическая руда, то есть все условия. Больше можно получить драконов. Если их не остановить, последствия будут непредсказуемыми.

Форест тяжело вздохнул.

- Форест, но если бы у нас сейчас появились динозавры, современным оружием можно было бы справиться с ними.

- Ты забываешь о том, что, проходя через временные порталы, войска врага, в том числе и драконы, будут самосовершенствоваться. Дойдя до нас, они будут уязвимы для любого современного оружия точно так же, как сейчас для оружия наших предков. Но их уже будет десятки тысяч, а не один десяток, как сейчас.

- А если вывести оттуда всех друзей и закрыть порталы навсегда? Или разрушить их? Я объясню там людям, что нужно уходить, да они и сами увидят. Главное приготовиться, вовремя закрыть портал.

- Закрытие портала - мера временная. Они всё равно, рано или поздно откроют его. Если уничтожить портал и потерять связь с прошлым, то дети, которые рождаются у нас сейчас со знаниями, накопленными прошлыми столетиями, будут вынуждены учиться всему с азов, имея лишь генетически переданную информацию. Это отбросит нашу цивилизацию далеко назад. Нам придётся жить вашими заботами. Строить такие же заводы и фабрики, как у вас. Мы начнём мешать друг другу. Вас интересует нефть, газ, атомная энергия. Мы энергию создаём разумом. Но наш разум питается нашим прошлым. Живым прошлым, понимаешь?

- Понял, понял. Не кипятись. Завалим мы ваших драконов. Они ещё не знают, что такое десантура, - засмеялся я, вспомнив, как меня вчера скрутили сопливые мальчишки.

- Только не вздумай кому-нибудь сказать, что ты не Никлас, а его двойник, - предостерёг Герой.

- Да, - поддержал его Форест, - возникнет недоверие. И потом, Герой - это избранный. Его боятся враги, за ним идут друзья.

- Я это уже понял. Не тупее вас. Но сейчас мне хотелось бы посмотреть, что вы тут испытываете на вкус, не засоряя организм шлаками.

Форест и Никлас засмеялись.

- Соловья баснями не кормят. Прошу в трапезную.

Никлас жестом указал на кухню.

- Ответьте мне кто-нибудь, почему вы всё знаете о нас, говорите по-русски, а мы о вас ничего не знаем?

- Я уже говорил, вы пошли не тем путём. У нас теперь другие заботы, больше времени на самообразование. Кроме того, образование у нас буквально в крови, на генетическом уровне. Мы жить без этого не можем.

- Николай, смотри. У нас язык - средство общения. На одном языке говорят и люди, и гномы, и эльфы и так далее. У вас, мало того, что на Земле масса разных языков, так ещё и в одной стране их больше сотни. Как можно говорить о каких-то сложных, глобальных вещах, если в одних языках они называются по-другому, а в других названия этих вещей вообще нет. Разве можно обзывать один предмет по-разному?

- Не обзывать, а называть.

Никлас захохотал.

- Клюнул. Форест, он свой родной язык знает, значит - толк будет. Кстати, ты ещё и наш язык уже знаешь, только пока не догадываешься.

Они стали усаживаться за стол, уставленный всякими яствами. Никлас задумчиво изрёк:

- Ещё я забыл сказать, что различных разбойников, или, по-вашему, отморозков там тоже хватает. Старайся сам не лезть на рожон, каким бы сильным себя не чувствовал. Больше работай головой и хитростью. Подставляться под удары нужно только в случае крайней необходимости.

Он поднял бокал.

- Ну, будем здоровы.

В этот раз я, к своему удивлению обнаружил в бокале великолепное виноградное вино.

Никлас и Форест давали последние мне наставления. Перед этим два дня я усердно впитывал в себя всё, что мог впитать. Более-менее научился стрелять из лука и арбалета. Что касается меча... Я с восторгом следил, как владеет мечом Герой, внимательно слушал его объяснения приёмов защиты и нападения. Когда же пришла моя очередь повторить хоть какой-нибудь приём, я... не смог поднять меч. Одноручный меч я не смог оторвать от земли двумя руками. Никлас и Форест смотрели на меня с явным сожалением. Понимал всю сложившуюся ситуацию и я сам. Я понимал, что если погибну я, то погибнет и Никлас. Одно дело умереть смертному из страны, где средняя продолжительность едва дотягивает до семидесяти лет, а другое, как парадоксально это не звучит, умереть - бессмертному. Хоть и на пятом тысячелетии жизни, всё равно обидно. Герой старался не подавать вида, что разочарован.

- Я начинал точно также. Тебе предстоит путь совершенствования. К основным сражениям ты должен подойти, как хороший спортсмен, на пике своей формы. Помни о кольце. Оно подскажет о наличии позитивной энергии. Если есть зелёное свечение, спеши к мастеру, способному повышать какие-либо способности. Сама по себе, не реализованная энергия, бесполезна. Преобразуй её в навыки. Постоянно работай. Больше аккумулируй энергии, берись за любые задания. В первую очередь советую увеличить силу и навык владения мечом. Далее повышай магическую Ману, это даст возможность расширить использование свитков заклинания. Если сильно устанешь, я имею в виду морально, отдыхай лучше у себя дома. Неделя дома - мгновение в нашем прошлом.

- Помни, что прежде, чем использовать свиток заклинания, ты должен сверить с ним, хватает ли у тебя количества Манны для его использования, - добавил Форест.

Никлас продолжал: - Всегда старайся бить противника в тот момент, когда он размахнулся. В этот момент он наиболее открыт, а, после твоего удара, ответить уже не может. Старайся использовать лук и арбалет с каких-либо возвышений или из-за укрытий, где тебя не могут достать. Помни, что для стрельбы из лука нужна ловкость, а из арбалета, опять таки, сила.

- Золотые дублоны, которые будешь зарабатывать или воровать, - улыбнулся Форест, - используй с умом. Тебе нужны хорошие доспехи, оружие и свитки. Имей побольше эликсиров.

- Воровать тебе придётся, у тебя нет времени зарабатывать честно, - продолжал Герой. - Но не попадись. Могут убить сразу, на кого нарвёшься. Как использовать отмычки помнишь?

- Это единственное, что я схватил сразу, - засмеялся я.

Сначала, перед расставанием, у меня было такое же радостно-возбуждённое состояние, как перед моей первой в жизни поездкой на море. Но теперь тревога и озабоченность моих друзей передались и мне. Пытаясь их успокоить, я произнёс: - Не беспокойтесь. Постараюсь не подвести.

- Как пользоваться порталами помнишь? Главное помни, три раза повернёшь кольцо на правой руке, окажешься у нас. Один раз на левой руке - попадёшь домой. Только домой не более трёх раз.

- Николай, всегда держи в поле зрения порталы. Это поможет тебе вовремя уйти от крупных неприятностей. Если будет очень туго, главное упасть в круг и повернуть один раз кольцо. Здесь мы тебя уже спасём.

- Всё понял, мужики, - произнёс я, тронутый заботой этих сильных и умных людей.

- Давайте прощаться, - сказал я, когда все приблизились к порталу, излучающему зеленоватый свет.

- Сейчас ты попадёшь прямо к Ксардасу. Это самый безопасный путь, - сказал Форест и меня.

- Ну, в добрый путь, - Герой обнял меня также и похлопал по спине.

- Стойте, - вдруг осенила меня мысль. - А почему бы нам вдвоём не пойти. Ведь, если вы забываете об этой миссии, я смогу напомнить.

Никлас грустно улыбнулся.

- У тебя не будет времени, чтобы мне объяснить. Для этого нужно, чтобы кто-то заковал меня в кандалы, иначе я убью тебя сразу, как самозванца. Да и не поверю я тебе там никогда.

- Да, видимо, это я глупость сказал, - извинился я, понимая, что если бы такой вариант был возможен, они бы и сами это предложили.

Мне стало неудобно и я, махнув на прощание рукой, шагнул в зеленоватый туман.

Глава 3. Испытание на прочность.

Прошли какие-то мгновения мелькающих пред глазами разноцветных кружков, колец, разнообразных кривых линий, и я оказался стоящим посредине красного круга в огромном зале. Я начал осматриваться. Вдоль стен стояли книжные тумбы с подставкой для чтения, напоминающие дирижёрские пульты. На каждой подставке лежала раскрытая книга. Между тумбами располагались огромные книжные шкафы, до верху набитые книгами.

- А вот и ты.

Я обернулся на голос и увидел старца с длинной седой бородой, в мантии до самого пола. Чёрные, пронзительные глаза, казалось, видели меня насквозь.

,, А ты умеешь читать мысли?,, - подумал я.

- Никогда не думал, что мы снова увидимся. У нас очень мало времени. Новая угроза нависла над цивилизацией.

- О какой новой угрозе ты говоришь? - спросил я, поняв, что передо мной Ксардас.

- Война, которая уже началась, страшна своими масштабами. Силы тьмы объединили всех монстров, восстали даже драконы. Армия зла расположилась недалеко от сюда, в Хоринисской долине рудников. Они готовятся напасть на Хоринис.

- Что мы можем сделать?

- Мы не будем одиноки, только сила Инноса поможет победить драконов. В Хоринисе стоит отряд паладинов. Убеди их отдать тебе Глаз Инноса. И ещё тебе необходимо захватить артефакт Белиара.

- Что такое Глаз Инноса?

- Это амулет, в который, согласно легенде, Иннос вложил часть своей энергии. Он не должен попасть в руки зла. Артефакт Белиара - полная противоположность Глаза Инноса.

- Почему паладины отдадут мне Глаза Инноса?

- Потому, что ты тот, кто должен носить этот амулет, ты - избранный. Глаз Инноса сам найдёт своего хозяина. Как только ты наденешь его, паладины перестанут в этом сомневаться.

- Как я попаду в город?

- Просто иди по дороге. Возьми в башне всё, что посчитаешь нужным. И возьми ещё вот это. Это моё последнее изобретение. Дорожная котомка. В неё, сколько не клади, она у всего и вес и размер украдёт.

Ксардас отвернулся и углубился в книгу, показывая, что разговор окончен. Я решил не трогать его больше и принялся за обследование помещения. Возле камина я обнаружил тяжёлую палку. Попробовал ударить ей об угол каменной стены. На палке даже не осталось зазубрин. На самом камине мне удалось обнаружить потайную кнопку, я нажал её. Решётка, отгораживающая нишу в стене, медленно поползла вверх. Ксардас не обращал на меня ни малейшего внимания, будто меня здесь не было. В нише обнаружился флакон с эликсиром жизни, флакон с эликсиром манны и три свитка заклинания ,,Огненный шар,,. Я тут же для себя отметил, что мои магические способности, привитые мне Форестом, позволяют, без подпитки манны, использовать два свитка подряд. Обойдя комнату и изучив все углы, я вышел на лестницу, которая по спирали проходила вокруг башни.

Лестница уходила как вниз, так и вверх. Я решил сначала подняться выше. На последнем, верхнем этаже была такая же комната, заставленная стеллажами с книгами. В углу стоял сундук. На столе в центре комнаты я обнаружил ключ. Я взял его и подошёл к сундуку. Ключ подошёл и замок открылся. В сундуке были обнаружены ещё по два флакона эликсиров, два свитка ,,Огненная стрела,, , сто золотых дублонов и пояс. Прочитав свитки, Я опять отметил, что при тех же затратах манны, поражающее действие ,,Огненной стрелы,, в два раза меньше, чем ,,Огненного шара,,. Это был уже первый опыт. На поясе было начертано ,,Пояс силы. Повышает силу на пять сектет,,. Что такое сектета, я понятия не имел, главное, что повышает. Надев пояс, я с удовлетворением отметил, что дубина стала заметно легче, а удары сильнее. Спустившись на первый этаж, я нашёл лук и колчан со стрелами. Я, как заправский воин, надел на себя лук, перекинул через плечо колчан, дубину засунул за пояс.

,, Вооружён и очень опасен,, - усмехнулся про себя.

От башни Ксардаса вела тропа, которая должна прямиком довести до Хориниса. Но я помнил наставления Героя, что нужно хорошенько осматривать каждый участок местности, особенно вблизи могущественных покровителей, чтобы, в случае опасности, укрыться за их спиной.

Метрах в десяти от башни, прямо около тропы паслась одинокая овца, видимо, отбившаяся от стада. То, что она уже была добычей какого-то хищника, было лишь делом времени. Я решил сделать запас мяса, а заодно испытать своё оружие.

,,Прости, овечка,, - я махнул своей дубиной. Овца упала замертво от одного удара. Тут же я заметил легкое мерцание кольца. Видимо, часть энергии опыта была получена. Всё это придало уверенности, и я двинулся дальше. Со стороны небольшого озерца, из кустов послышалось какое-то не то кряканье, не то хихиканье. Мне пришлось остановился, держа своё оружие наготове. Вдруг из кустов выскочил гоблин и, с палкой на перевес, бросился в атаку. Я в отчаянии замахал дубиной справа налево и слева направо. В конце концов, гоблин упал мёртвым. Кольцо опять замерцало. Сердце моё бешено колотилось. Я всё-таки получил несколько увесистых оплеух, и понял, что движения мои, как воина, очень и очень неуклюжи. Всё же, я решил продолжить свои изыскания. Пройдя влево вдоль берега озера, я упёрся в скалу, под которой обнаружил останки скелета. Возле груды костей лежал кошелёк в виде перевязанного шнурком мешочка, в котором позвякивали монеты, несколько стрел, эликсир жизни, два свитка ,,Огненный шар,, и свитки ,,Лёгкое лечение,, , ,,Свет,,. Вернувшись назад, я пошёл теперь вдоль берега вправо и вскоре обнаружил вход в пещеру. Прислушавшись, услышал уже знакомое хрюканье-хихиканье.

,,Гоблины,, - понял я и, решив не рисковать, приготовил к бою свитки ,,Огненный шар,,.

Медленно продвигаясь в глубь пещеры, я увидел костёр, вокруг которого прыгали три гоблина. Я, с трепетом в груди, зачитал заклинание, разорвал два свитка и метнул один за другим два шара в тот момент, когда они заметили меня. Запас магической энергии был исчерпан полностью. Два гоблина сгорели заживо, а третий бросился на меня. Пить эликсир - не было времени, и я выхватил дубину. На этот раз мне досталось ещё крепче, но я всё же победил. Кое-как подошёл к костру и сел на стоящий рядом ларец, достал эликсир жизни и сделал глоток. Силы восстановились мгновенно, синяки и ссадины тут же затянулись.

,,Меня, к сожалению, пока боятся только овцы,, - подумалось мне. Ларец оказался не заперт. В нём лежало двести золотых дублонов. На душе опять стало веселее.

Пещера оказалась не пещерой, а тоннелем, ведущим на другую сторону скалы. У выхода из тоннеля я обнаружил тропу, ведущую на дно каньона. Решил двигаться по ней и вскоре опять обнаружил человеческие кости, возле которых стояли два флакона эликсира, и лежало три свитка. Я, уже не разглядывая, сунул всё в свой дорожный мешок. Моё внимание привлёк костёр, горевший внизу. У костра сидел очень знакомый человек. Я мучительно начал вспоминать, постепенно приближаясь к костру. Когда до костра оставалось не более пяти метров, из кустов с рычанием выскочила пара волков и бросилась прямо на меня. Человек, сидящий у костра, вскочил на ноги, и его меч со свистом разрубил двумя молниеносными движениями летящих в прыжке волков. Меня словно осенило.

- Лестер, дружище. Ты что здесь делаешь? Как твои дела?

- Никлас? Ты - жив? Я думал, ты погиб в той последней страшной битве.

- Как видишь, жив. Ты то, как здесь?

- Меня в последнее время мучают головные боли, и гнетёт предчувствие большой беды. Я только что из района развалин Храма. Там происходят странные вещи. Какие-то необъяснимые землетрясения, гул из-под земли, стоны каменных развалин.

- Ты должен всё срочно рассказать Ксардасу.

- Где он?

- У себя в башне.

- А ты куда?

- Мне нужно в Хоринис. Не знаешь, как туда можно пройти?

- Собери десяток трав одного сорта, только не в разнобой, и скажи страже, что ты несёшь травы Константино.

- Но, я не разбираюсь в травах.

Лестер положил руку на мою голову.

- Теперь разбираешься. Ну, ладно, ещё увидимся. Я поспешу к Ксардасу.

- Поднимемся вместе наверх, а там и разбежимся.

Мы стали подниматься по тропинке из каньона. По дороге Лестер помогал мне собирать нужные травы. Выйдя на тропу, ведущую от башни мага, мы расстались и пошли каждый своей дорогой.

Пройдя около пятидесяти метров, я столкнулся с молодой волчицей. Оскалив пасть, она двигалась на меня, готовясь к броску. Помощи ждать было не от кого, и я приготовился к бою. Моя решительность помогла мне, и на этот раз победа пришла без урона для моего собственного здоровья.

Тропа проходила под арочным сводом в скале. Сразу за аркой я увидел мужчину, сражающегося с тремя гоблинами. С каким восхищением я наблюдал, как ловко тот орудует мечом. Бой длился всего две-три минуты, и гоблины были повержены. Я подошёл ближе.

- Мы где-то уже встречались? - спросил мужчина.

В моей памяти всплыли живые картины из ,,моего,, прошлого.

- Конечно, Каверлин. В старом городе в рудниковой долине, ещё до той Большой последней битвы.

- Да, Никлас, я тебя вспомнил. Но говорили, что ты погиб тогда.

- Как видишь, живой. А ты что здесь делаешь?

- Да... На меня по дороге в город напали бандиты, ограбили. Нападение было столь неожиданным... Еле ноги унёс.

- Тебя ограбили? Далеко это было?

- Нет, тут рядом есть небольшая пещерка, прямо у дороги. Думаю, они укрылись там. Они украли очень важный документ. Поможешь?

- Я согласен, только из оружия у меня - одна дубина.

- Вот, возьми охотничий нож. Главное, прикрой мне спину.

- Отлично. Надерём уродам задницу.

Каверлин побежал по тропе в сторону Хориниса, я следовал за ним. Через двести метров мы увидели одного из бандитов. Это был, видимо, часовой. Каверлин снял с плеча лук, натянул тетиву. Стрела со свистом разрезала воздух и, через мгновение, гулко ткнулась в тело часового. Тот упал, не издав ни единого звука. Подойдя ближе, я снял с бандита лук, поднял дубину с гвоздями.

,,Это лучше, чем просто палка,, - подумал я. Наверх, к скале, вели вырубленные в ней ступени. Охотник двинулся первым, мне пришлось двигать за ним. Ступени привели нас к входу в пещеру. Каверлин достал меч и показал мне рукой: ,,За мной,,. Мы неожиданно ворвались внутрь, где находились ещё два бандита. Они явно не ожидали нападения. Удары Каверлина были быстры и точны. Только один бродяга успел выхватить шпагу, но и это не спасло его.

- Будете знать, как нападать на охотников,- произнёс Каверлин, вкладывая меч в ножны.

Он обыскал бандитов и повернулся ко мне.

- Я уже не успеваю. Мне срочно нужно сделать ещё одно дело. Не сможешь ли ты передать за меня письмо в городе?

- Конечно, о чём разговор? Скажи кому и где, - я принял от охотника запечатанный свиток.

- На площади, перед алтарём ты найдёшь мага по имени Ватрас. Скажешь, что этот пакет передал я.

- Хорошо, сделаю.

- Только смотри, чтобы он не попал в чужие руки. Вот, возьми. Бандитам они уже не понадобятся, а тебе пригодится.

Он протянул кошелёк, в котором позвякивали монеты. Я, между тем, обратил внимание, что кольцо сияет зелёным светом.

- Каверлин, мне объяснили, что если кольцо светится зелёным светом, то я, как в компьютерной игре, могу повышать свои способности.

- В какой игре?

,,Вот урод. Что же я несу?,, - мелькнула у меня мысль.

- Да, я забыл, может не так называется... Игра была в детстве... Помнишь..?

- Да, видно тебя и впрямь здорово шибанули. Эти кольца, действительно, дают детям в школе, чтобы они сами знали, когда организм готов принять новую информацию или навыки. Кто это тебя облачил, как ребёнка?

Я не на шутку смутился. Я, в принципе и сам чувствовал, что моя помощь, хоть и чисто моральная, была зачтена.

,,А, может быть, я хочу закрепить то, что увидел?,, - подумалось мне, - Но эти хороши, как ребёнка меня экипировали.,,

- Меня, действительно, поднимали на ноги и обучали всему заново, как младенца. Ты можешь улучшить в чём-нибудь мои навыки?

- Если ты забыл, как обращаться с мечом, я покажу пару приёмов. Только помни, что эти приёмы для меча, а не для дубины. С помощью палки ты не сможешь провести ни одного защитного блока. Тебя просто разрубят вместе с ней. Особенно орк своим краш-панчем.

- Что такое Краш - Панч?

- Да, тебе сильно досталось в последней битве. Ну, ещё увидишь.

Каверлин

Каверлин показал мне ещё несколько приёмов нападения и защиты с помощью одноручного меча. Он с нескрываемым издевательством следил за моими действиями, как ученика, но вскоре уже остался доволен. Я стал владеть приёмами уже гораздо лучше. Пропала скованность и неуклюжесть.

- Теперь этой дубиной ты сможешь защищаться, по крайней мере, от крыс и волков, - с удовлетворением отметил Каверлин.

- Подкачай силу и приобрети хороший меч, - посоветовал он. - Ну, мне пора. Ещё увидимся.

Каверлин махнул на прощание рукой и вышел из пещеры.

Я тщательно осмотрел внутреннее помещение, нашёл у костра несколько кусков жареного мяса, в сундуке стрелы для арбалета и лука, сложил всё найденное в котомку и отправился в путь.

Вскоре дорога привела меня к воротам Хориниса, у которых стояли два стражника.

- Стой. Мы не пропускаем в город бродяг, - остановил меня один из них.

- Я не бродяга. Я - сборщик трав для аптекаря Константино.

- Покажи, - приказал стражник.

- Вот, пожалуйста, - я достал из котомки приготовленный пучок травы.

- Что-то не похоже.

- Ладно, пропусти его, - вмешался второй охранник, - а то, обожрёшься снова, а у Константино не будет микстуры для твоего брюха.

Охранник закатился хохотом.

- Хорошо, проходи. Но, если ты принесёшь нам какие-либо проблемы, пеняй на себя.

Я быстренько прошёл мимо стражников в ворота и оказался в городе. Оглядевшись по сторонам, я двинулся по одной из улиц и вскоре столкнулся с паладином.

- Стой. Кто такой? Как сюда попал? Где проник? - набросился тот с градом вопросов.

- Я не проник, я прошёл через ворота. Меня ВОХРовцы пропустили.

- Кто?

- Ну, стражники, - поправился я.

- Запомни. Я - Лотар. Дежурный паладин. Я отвечаю здесь за порядок. В верхнюю часть города разрешён проход только уважаемым жителям Хориниса. Тебе там делать нечего. Если ты будешь замечен в краже, беспорядках и тому подобное, тебя ждёт тюрьма, как самого жалкого бродягу. Ты понял?

- Понял.

- Если в течение четырёх дней ты не станешь подмастерьем у какого-нибудь мастера, тебя вышвырнут из города. Ты понял?

- Понял.

- Ночевать можешь остановиться в гостинице ,,Приют обездоленных,,. Она, для таких как ты, бесплатная. Ты понял?

- Понял.

- Бесплатную закуску и пиво получишь у прилавков на лобной площади, рядом с виселицей. Ты понял?

- А кто висит на виселице?

- Идиот. Это - история, архитектурный памятник. Последний раз она использовалась очень давно. Ты понял?

- Хороший памятник. А сейчас уже смертная казнь отменена?

- Ха, ха. Ну, ты - идиот. Кто же её отменит? Ладно, иди и помни, что я тебе сказал.

- А как я могу попасть к лорду Хагену?

- Лорд Хаген находится в ратуши, в верхней части города. Но, пока ты не станешь уважаемым жителем города, тебе туда путь заказан. А, почему ты спросил о нём?

- Да, так. Дело в том, что это мой дядя. А где здесь алтарь?

- Пойдёшь по этой улице, свернёшь направо и через арку попадёшь к алтарю.

- Спасибо.

- А ты неплохо воспитан для бродяги.

- Ну, я же говорю.

Отвязавшись от паладина, я двинулся в указанном направлении. Лотар задумчиво смотрел мне в след.

Увидев арочный проход, о котором говорил паладин, я свернул в него. Слева от арки я заметил кузницу.

,,Вот к кому нужно попроситься в ученики,,- решил я, проходя мимо.

На площади перед алтарём стояли люди и слушали проповедь мага. Я решительно направился прямо к нему. Интуиция подсказывала мне, что это и есть Ватрас.

- Здравствуй, ты Ватрас?

- Да, сын мой. Что ты хочешь от меня? Лечения, благословления, другой помощи?

- У меня для тебя письмо, - я протянул свиток, который передал мне Каверлин.

Ватрас взял его, развернул и начал читать.

- Кто дал тебе это письмо?

- Его дал мне Каверлин и просил отнести тебе. Он очень куда-то спешил.

- Кто ты, и почему он так доверяет тебе?

- Мы раньше встречались во время Великой битвы. Я - бывший узник рудников.

- А как ты попал сюда и что ты ищешь?

- Мне необходимо попасть к лорду Хагену. У меня для него очень важное сообщение.

- Если это действительно важно, может, я помогу тебе. Что ты хочешь сообщить? Ты же знаешь, что маги умеют и должны хранить чужие тайны.

- Армия зла уже близко. Необходимо собрать все силы. Я должен получить у Хагена амулет Глаз Инноса, чтобы победить и завладеть артефактом Болиара.

- Армия зла? Откуда тебе известно?

- Я где-то слышал во время моих путешествий.

,,Чёрт, Ксардас не велел говорить, что он жив. Как же быть? Вряд ли, мой лепет внушает этому магу доверие,,

- Итак, ещё раз. Ты - бывший узник рудников. Где-то слышал об Армии зла. Тебе нужен Глаз Инноса. Так?

- В общем, да.

- Теперь ещё раз и только правду. Иначе, наш разговор будет закончен.

Я тяжело вздохнул, не зная как быть дальше. Будь, что будет.

- Мне дал это задание Ксардас. Он знает точно, что армия зла готовится к нападению на Хоринис.

- Какая армия?

- Конкретно, драконы, орки и прочая х.., то есть нечисть.

- Драконы? Последние драконы исчезли сотни лет назад.

- Во время последней Великой битвы, перед своей кончиной предводитель армии Белиара бросил клич ,,Восстань,,. И они восстали. Если они успеют собрать все силы, если мы не опередим их, это будет конец.

Я молотил заученными фразами, будто сдавал экзамен по политической подготовке.

- Ксардас, Ксардас. Я слышал, что он затаился где-то от людских глаз и продолжает заниматься своей чёрной магией. Хоть он немного и странноват, я всегда относился к нему с уважением. Если это говорит он, то так оно и есть.

Ватрас потёр лоб и посмотрел на меня.

- Ну, что ж. Похоже, ты говоришь правду. А что касается Ксардаса, он всегда пристально следил за тёмными силами. Но, сын мой, для того, чтобы тебе поверили, чтобы паладины отдали амулет, ты должен проявить себя. Очень велика ставка. Отправляйся в порт, там ты найдёшь Лореса. Ты должен его знать по рудниковой долине.

- Да, я его помню.

- Передай ему эту часть амулета, - Ватрас протянул мне какой-то осколок.

- Он знает, что с этим нужно делать. А ему скажи, чтобы он помог тебе. Ступай, сын мой.

Я вежливо поклонился магу и отошёл в сторону.

Один из горожан показал мне, как пройти в порт. Дорожка вела вниз, к морю. По пути я старался тщательно запоминать названия торговых лавок, изучал лотки торговцев на улице. В конце улицы выступала вывеска с надписью ,,ПИВНАЯ,,. Около входа болтался какой-то парень. Когда я, не обращая на него внимания, поравнялся с ним, тот окликнул меня.

- Эй, новенький. Здесь вход платный, а платить нужно мне.

- А я не собираюсь туда входить, - ответил я, хотя был бы не прочь хлебнуть пивка.

- А меня это не касается. Гони монету и иди куда хочешь.

- А, если я милицию позову? - спросил я, надеясь услышать вопрос о милиции.

- Где ты здесь, в порту видишь милицию? Она сюда даже не суётся, - захохотал парень.

Я почувствовал, что влип. По крайней мере, у парня болтался, хоть и короткий, но меч. И, раз у них есть милиция, значит ловить нечего, сейчас будут бить.

- У меня всего пятьдесят золотых.

- Гони всё и проваливай.

Я практически моментально лишился своих сбережений, и потерял для парня всякий интерес.

Лорес стоял у причала и смотрел на море. Он был в кожаной куртке и таких же штанах. За спиной висел длинный лук, на поясе одноручный меч.

- Привет, старина, - тяжело вздохнув, поздоровался я.

Лорес обернулся.

- О, кого я вижу. Герой. А говорили, что ты погиб, - радостно воскликнул он.

- Да нет, я выжил. Только долго болел, - ответил я по легенде.

- А ты чего такой невесёлый? Ведь поправился же, - с участием спросил Лорес.

- Да вот, последние гроши отобрали. Не знаю, с чего теперь начинать, - не утерпел пожаловаться я.

- У тебя? Герой, не поверю... А, ну да, прости. Скажи, кто?

Я молча кивнул в сторону парня, стоявшего возле пивной. Лорес, не говоря ни слова, направился к парню. О чём они говорили, я конечно не слышал. Я только видел, как парень схватился за рукоять меча, но Лорес перехватил его кисть левой рукой, а кулаком правой двинул прямо между глаз. Парень рухнул на землю. Лорес вывернул у него карманы и вернулся ко мне.

- Держи, - протянул он туго набитый кошелёк.

- Спасибо, но у меня было меньше.

- Ничего, будет знать. Бери всё.

- Компенсация за моральный ущерб,- решил пошутить я.

- Чего? - не понял Лорес.- Это, ты по какому говоришь?

- Да, это я где-то слышал, - замялся я, поняв, что в их общении может не быть такого понятия.

Я поспешил сменить тему разговора.

- Тут тебе Ватрас велел передать, - я протянул осколок амулета.

- Вот, чёрт. Совсем забыл. Это нужно магам Воды отнести. Ладно, что-нибудь придумаем. Ты то, как здесь?

Ответить я опять не успел, так как в разговор вмешался, успевший очухаться, парень.

- Я извиняюсь, но я взял всего пятьдесят монет у этого парня. Он может подтвердить.

- И что? - взревел Лорес.

- Я хотел сказать, что остальное дарю в знак дружбы и уважения, - закончил парень и быстро отошёл в сторону.

Мне вновь представилась возможность продолжить разговор о моих проблемах.

- Мне нужно как-то попасть в верхнюю часть города к начальнику паладинов.

- Туда попасть можно только в трёх случаях. Если ты принадлежишь к милиции. Если ты принадлежишь к магам или, как посыльный от наёмников. Наёмники с паладинами находятся в состоянии перемирия и периодически обмениваются письменами. Кстати, руководит наёмниками твой знакомый, Ли. Помнишь такого?

- Конечно, он меня из лука учил стрелять.

- Так что, ты должен примкнуть к одной из гильдий. Иначе, тебе туда хода нет. Решай сам.

- Проще, наверное, пойти к Ли?

- Для того, чтобы тебя взяли в наёмники, одного слова Ли сегодня не достаточно. У него в отряде сейчас всякий сброд. Так что, проверить тебя захочет каждый. Это не те времена, когда у него были одни эльфы.

- А маги? Я бы в магию пошёл, пусть меня научат.

- Тебе нужно будет стать послушником в монастыре. Пройти обучение, выдержать испытание. Только после этого ты получишь мантию мага. Так что, учиться, учиться и учиться.

- Как завещал великий Ленин.

- Это кто? Тоже маг?

- Ещё какой. Просто - кудесник.

- Я такого не знаю.

- Ну и слава Аданосу.

,,Тьфу ты. Значит десантнику один путь - в милицию,,.

- А в милиции тоже учиться? - спросил я.

- Да нет, что ты, - засмеялся Лорес.

- А, ну да. Это же милиция, там учиться не надо.

- Только поступи прежде к кому-нибудь на работу, и можешь обращаться к лорду Андре. Он начальник милиции. А безработных они не берут.

- Понял, спасибо. Еще вопрос. Где мне можно одеться лучше и не дорого?

- Можешь купить кожаные доспехи за две тысячи монет в лавке, - как будто не слыша вопроса ответил он, но потом тщательно осмотрелся по сторонам и продолжил:

- Но тебе, как другу, скажу вот что. У западных ворот стоит склад. Тебе хватит денег, чтобы в торговых рядах купить свиток заклинания ,,СОН,,. Усыпи охранника и возьми себе доспехи. Это же быстро. Не нужно весь склад перетаскивать. Понял?

- Спасибо, Лорес. Как немного устроюсь, я в твоём распоряжении, - поблагодарил я.

- Ну, давай. Удачи.

Я потряс кошелём и пошёл искать торговые ряды. Поравнявшись с кузницей, решил зайти, переговорить с кузнецом.

- Добрый день. Как успехи? - пытаясь наладить контакты, поздоровался я.

- Слава Аданосу.

- Меня зовут Никлас, - представился я.

- А я - кузнец Харад, если ты не помнишь, - ответил кузнец.

- Мне нужна работа и наставник, - продолжил я, словно не слышал замечания.

- Я не беру, кого попало. Мне надоели все эти хлюпики и нытики.

- Почему ты решил, что я - хлюпик?

Кузнец осмотрел меня с головы до ног, словно прикидывая, что из чего можно приготовить.

- Я не имею в виду физическую силу. Мясо можно нарастить. А вот что ты есть внутри? Есть ли в тебе стержень, внутренняя сила, отвага? Или ты всё растерял?

- Я думаю, есть.

- Думаю? Вот что. Давай закончим этот разговор. Если хочешь. Чтобы я с тобой разговаривал, выполни одно моё условие.

- Какое?

- Я давно хочу посмотреть на краш-панч. Изучить его метал, попробовать сделать из него мечи для наших воинов. Добудь мне кранш-панч.

- А где я могу его взять?

- У орка, сынок, только у орка. Добудешь, и я поверю. Что в тебе есть стержень.

Кузнец отвернулся к мехам и стал раздувать пламя.

,,Всем что-то нужно доказывать,, - ругнулся я про себя и пошёл дальше.

Торговые ряды располагались у восточных ворот города. Здесь было всё, что душе угодно. Я прошёл по рядам торговцев оружием. Каких только мечей здесь не было. На каждом стояло клеймо. Я очень быстро разобрался с надписями. Одна цифра означала вес, который воин должен был способен удержать в руках, для двуручных мечей, или в одной руке, для одноручных мечей. Вторая цифра показывала силу поражения меча. Получалось, что если можешь удержать в руке сто килограмм, то таким мечом, как утверждают торговцы, орка можно убить одним ударом.

,,Хоть бы взглянуть в близи на этого орка,,.

Вскоре я нашёл лоток, на котором были выставлены товары местного монастыря. Здесь были и эликсиры, и экстракты, и настойки, и травы, и амулеты, и кольца, и пояса. Также были руны и свитки заклинаний. Руны, правда, были не для простых смертных. Они делились на пять степеней, и могли использоваться только теми, кто посвящён в тайны магии, то есть, самими магами.

Я ещё раз прикинул свои сбережения. Получилось неплохо. Я приобрёл себе уже короткий одноручный меч. Всё уже не палка. Сейчас, консультируясь с продавцом о требуемом количестве манны, выбирал по деньгам и своим возможностям свитки заклинания.

- А вот этот ,,Огненный дождь,, всех поражает?

- Да, абсолютно. И его поражающее действие убивает даже орков. Оно в пять раз сильнее самого сильного меча.

- А меня то он тоже поразит?

- Если свиток используешь ты, то не поразит. Заклинание не действует на тех, кем вызвано, а наоборот, защищает его.

- Так, тогда давай мне два ,,Огненных дождя,,. Больше нет?

- Нет, только два. Они редко бывают.

- Один - ,,Сон,, , два ,,Шторм,, , два ,,Вызов демона,, , три ,,Вызвать скелета,, , два ,,Вызов каменного голема,, , и...

- Всё. К сожалению, у тебя больше не хватает денег. Вот, флакон эликсира на остатки, и всё. На оставшиеся десять монет я ничего продать не могу.

- Ну, хорошо. Спасибо. Приду в следующий раз.

Я аккуратно сложил всё в котомку и пошёл искать гостиницу. Вечерело. Меньше всего хотелось остаться ночью на улице.

Утром, когда я проснулся, то обнаружил, что в комнате я абсолютно один. Приходили другие постояльцы или нет, я сказать не мог. Спустившись на первый этаж, я застал там хозяйку гостиницы.

- Доброе утро, - поздоровался я, как можно любезнее.

- Доброе утро - с улыбкой ответила хозяйка.

- Скажите, а почему гостиница бесплатная? У вас что, коммунизм?

- Никакого низма у нас нет, - обиделась хозяйка, - за гостиницу платят паладины. Им так легче контролировать всех прибывающих в город. В другом месте тебя ночью заберут и отправят в кутузку, как бродягу.

,,Я ещё не проснулся,, - усмехнулся я мысленно.

- Я не хотел тебя обидеть, милая женщина. Скажи, как тебя зовут, красавица?

- Грета, - зарделась женщина и стрельнула в меня глазами.

- А кто ещё здесь ночует? - мне почему-то показалось, что она обиделась.

- Кто бы не ночевал, но если ты задумаешь что-нибудь украсть, тебе не поздоровится. Советую на чужое свой глаз не класть.

- Всё, на что я могу положить свой глаз в этой гостинице, это её хозяйка.

Женщина снова залилась краской. Я внимательно посмотрел на неё и подумал: ,,Если закрутить с ней роман, то я буду единственным мужчиной, который сможет сказать, что спал с женщиной на миллион лет старше себя,,.

- Я надеюсь, мы ещё увидимся, - подмигнул я Грете и вышел.

Напротив находилась лавка охотничьих товаров ,,Звенящая стрела,,. Я решил зайти внутрь.

- Здравствуй, хозяин. Я ищу работу. Тебе не нужен помощник?

- Я бы взял, с удовольствием, ученика, который поставлял бы мне шкуры волка. Обещаю платить по десять золотых за каждую.

- Но, я не знаю, как снимать шкуры.

- Нет ничего проще. Сейчас покажу. У меня, как раз, есть не освежёванная туша волка. Один горожанин убил прямо у ворот города.

Хозяин лавки вытащил убитого волка, взял охотничий нож и стал показывать.

- Сначала делаем надрезы здесь, здесь и здесь. Потом распарываем от сель и до сих пор. Берём вот за эти места и выворачиваем. Это всё, что от тебя требуется. Остальной выделкой я займусь сам. Ну, как?

Несмотря на то, что мне меньше всего хотелось быть в роли шкуродёра, делать было нечего.

- Идёт. Я в доле. А где охотятся на этих зверей?

- Найди Микки, это мой бывший ученик. Он где-нибудь на лобной площади пиво пьёт. Он тебе покажет, где и как. Принесёшь пол дюжины шкур, я приму тебя на работу.

- А, кроме шкур, тебя что-нибудь интересует?

- А что у тебя есть?

- Вот, смотри.

Я решительно высыпал на прилавок горшок с каким-то жиром, три куска кварца, пилу, два молотка, две дубинки и два лука. Всё, что я успел собрать за время своих похождений.

- За всё дам восемьдесят монет, - предложил охотник.

- По рукам, - согласился я. Хоть какие деньги.

Я забрал выручку и пошёл искать Микки.

Микки, действительно, пил пиво на лобной площади. Одежды из волчьих шкур и длинный лук сразу выдавали в нём охотника.

- Это ты Микки? - обратился я к охотнику.

- Ну, я, а что? - не очень любезно ответил он.

- Ты не можешь сходить со мной на охоту, поучить меня?

- Если ты готов заплатить пятьдесят золотых, почему нет?

- Вот твои деньги, - я протянул ему пятьдесят дублонов.

- Тогда скажи, когда будешь готов, - убирая деньги, ответил он.

- Идём сейчас, - решительно сказал я, не желая потом бегать за своими дублонами.

- Следуй за мной, - хмыкнул он.

Мы выбежали мимо стражников через восточные ворота и углубились в лес. Я следовал за своим учителем по пятам, когда тот вдруг замер и сдёрнул с плеча лук. Я тщательно прислушался и услышал странное жужжание, напоминающее звук большого вентилятора. Приглядевшись, я увидел в кустах трёх огромных стрекоз. Размах их крыльев был не менее двух метров.

- Кто это?- спросил я с дрожью в голосе.

- Кровяной шершень, - ответил охотник и одну за другой пустил три стрелы. Стрекозы упали замертво.

,,Здорово,, - подумал я и вновь почувствовал прилив энергии опыта. Дрожь как-то улеглась.

,,Вот оно в чём дело. Эта охота мне тоже идёт на пользу,,. И я решил за свои пятьдесят золотых выжать из охотника как можно больше.

Мы двинулись дальше в лес и увидели большую стаю волков. Три волка упали от стрел охотника, но остальная стая бросилась на него. Тот выхватил меч и вступил в схватку. Волков было пятеро, и я вдруг понял, что положение Микки критическое. Мне пришлось выхватить меч и поспешить на помощь. К своему первому волку я подбежал сзади. Волк атаковал охотника и не обращал внимания на того, кто у него сзади. Я рубанул мечом со всей силы. Волк - взвизгнул и бросился на меня. Только после моего второго точного удара он свалился мёртвым. Другой волк повернулся и бросился на меня. В тот момент, когда он оторвался от земли, готовый вцепиться в моё горло, я, вложив всю силу плеча, махнул мечом навстречу. Раздался визг и второй зверь рухнул мёртвым. Микки добил оставшихся трёх. Я начал понимать, когда лучше наносить удары мечом.

- Неплохо для новичка, - сказал Микки, - ну, что пошли дальше?

- Ага,- кивнул я, хотя самому уже сильно захотелось домой.

Хоть шкур, для того чтобы устроиться на работу, уже хватало, я не хотел упускать случая заработать побольше опыта. Охотник двинулся дальше, а я, на всякий случай, достал свиток ,,Огненный шар,, и проверил готовность своей магической манны. Это оказалось очень своевременным. Из кустов неожиданно выскочило какое-то чудовище, похожее на единорога. Только рог у него напоминал огромный меч, а сам он был гораздо крупнее, что не мешало ему быть гораздо подвижнее. Микки выхватил меч и, как мог, увёртывался от рога чудовища. Я опять понял, ещё мгновение и мне самому придётся уносить ноги. Я в отчаянии метнул в зверя огненный шар. Пламя охватило ,,носорога,, . Ноги его подкосились, но он устоял и разъяренный повернул голову в мою сторону . Охотнику хватило этого мгновения, чтобы нанести смертельный удар. Животное тяжело выдохнуло и упало, сотрясая землю. Я на дрожащих ногах приблизился к Микки. Тот улыбнулся и сказал: - С тобой приятно иметь дело. Ты всегда появляешься вовремя.

- Кто это? - спросил я.

- Мракорис. За его шкуру ты получишь неплохой куш. Ну что, идём домой?

- Давай ещё чуть-чуть. Я только во вкус вошёл, - попросил я, сам себе удивляясь.

- Ну, пошли.

Я решил теперь идти впереди. Я всматривался в заросли в поисках животных. Вдруг в зарослях послышался характерный звук металла, и я услышал странное бормотание.

- Муча-чача, муча-чача.

- Беги, - крикнул охотник, снимая с плеча лук.

И тут я, наконец, увидел орка. Трёхметровая горилла в боевых доспехах, вооружённая чем-то подобия секиры размером в рост человека, неслась на меня.

,,Главное - увёртываться,, - подумал я и бросился бежать. Несмотря на то, что три стрелы уже торчали в орке и продолжали втыкаться, тот продолжал погоню. Наконец, он решил атаковать охотника. Микки отбросил лук и выхватил меч. Он умело закрывался от ударов противника, но было видно, что их сдерживание отнимало у него немало сил. Я остановился, буквально поражённый этой битвой. ,,Твою мать, куда я попал,, - подумалось мне. Всё же, когда озверевший орк размахнулся в очередной раз, Микки нанёс ему удар мечом в грудь. Орк охнул и опустил руку. Потом снова замахнулся, и снова получил удар. Так повторилось четыре-пять раз, и орк, издав страшный, рёв рухнул мёртвым. Я снова осмелился приблизиться.

- Орки около города. Откуда? - произнёс Микки. - Всё, с меня достаточно. Я возвращаюсь.

- Их что, стрелы не берут? - спросил я.

- У меня лук и меч очень слабые. Хороший лук убивает орка второй стрелой, - ответил охотник.

- А что это за топор у него?

- Краш-панч. Это их оружие. Ни один человек, гном или эльф не может сражаться этим оружием.

Охотник повернулся и, не прощаясь, пошёл к городу. Я тщетно попытался поднять оружие орка. Не тут-то было. Вдруг в голове мелькнула мысль. Я снял дорожную сумку и попытался натянуть её на краш-панч. Оружие исчезло в сумке. ,,Можно и вас побеждать,, - усмехнулся я, подбадривая себя самого. Я обыскал орка, нашёл у него несколько отмычек, два эликсира жизни. Затем, обойдя места былых сражений, я снял шкуру с мракориса, со всех волков и довольный пошёл в Хоринис. Работа мне была обеспечена. Теперь можно подумать о вступлении в милицию и посещению верхней части города. Кольцо светилось зелёным светом.

В лавке охотника я получил целых двести золотых дублонов.

- Мало того, что ты шкуры волков принёс, ты ещё и мракориса добыл, - восхищался хозяин лавки.

- Можешь работать ещё, где хочешь, но я отныне считаю тебя своим учеником, заявляю официально. Отныне можешь ходить с гордо поднятой головой, как уважаемый житель Хориниса.

- А меня пустят в верхнюю часть города?

- Безусловно. Ты можешь ходить где угодно. Только в саму ратушу ты не попадёшь. Ну, туда пускают только тех, кто состоит на службе у короля.

- А милиция состоит на службе у короля? - задал я глупый вопрос.

- Разумеется.

- Ну, спасибо. У меня ещё есть дела.

- Удачи.

Теперь я решительно направился к кузнецу. Подойдя, я гордо вытряхнул из сумки на землю краш-панч.

- Ты убил орка? Да, это то оружие, которое я просил. Из этого металла я сделаю десяток отличных мечей для паладинов.

- А какой самый лучший меч? - спросил я, хотя уже его видел.

- Это меч из сплава бронзы и специальных добавок из рудничной долины. Если хочешь, я продам тебе такой, но он стоит три тысячи дублонов. Извини, дешевле не могу. Потом этот меч нужно освятить в монастыре, словом Инноса. За это полагается внести пожертвование в пять тысяч.

- Круто.

- Что?

- Да, так, ничего. А ты можешь показать мне, как я могу увеличить свою силу?

- Ну, разумеется. Ты как раз сейчас готов к этому, - улыбнулся Хард.

- Дай мне твои руки.

Я протянул руки и почувствовал, как кузнец начал разводить их в стороны.

- Сопротивляйся, - велел кузнец.

Я добросовестно стал сопротивляться движениям кузнеца, испытывая при этом сильное напряжение. Вместе с тем, я чувствовал, что руки наливаются силой.

- А ну, подними тот меч, что стоит у наковальни, - сказал Хард.

Я посмотрел с сомнением на меч, но, когда взял его, тот подчинился моей руке. Я спокойно вращал клинком.

- Это тот меч, что ты делаешь для паладинов?- спросил я кузнеца.

- Нет, сынок. Тот пока для тебя тяжеловат будет. Но, если ты так будешь стремиться, я думаю, его ты одолеешь очень скоро.

- Спасибо, учитель. Ещё увидимся.

- Поскольку ты одолел этот меч, возьми его в подарок от старика Харда.

- Ещё раз, спасибо.

Я решил сначала зайти к лорду Андре, а потом повидаться с Лоресом. Казармы милиции находились рядом с лобной площадью. У входа в расположение милиции стоял охранник, но он даже не обратил на меня внимания. Во внутреннем дворе стражники отрабатывали приёмы владения мечом. Руководил ими инструктор. Я подошёл к нему и спросил:

- Где я могу найти лорда Андре?

- Зайди вон в ту дверь, - показал инструктор.

- Скажи, а ты можешь тренировать и меня?

- По распоряжению лорда Андре, я обязан тренировать каждого, кто способен стать на защиту Хориниса.

- Понятно.

,,А лорд, видимо, не дурак,,- подумал я и вошёл в здание. Лорда Андре я застал за чтением каких-то бумаг. Тот поднял голову.

- Ага, это новый житель Хориниса. Ну что ж, пока ты ведёшь себя достойно. Что привело тебя ко мне? - я понял, что информация у них поставлена неплохо.

- Я бы хотел поступить на службу в милицию.

- Ты должен зарекомендовать себя добропорядочным гражданином, работающим у кого-либо из мастеров не менее чем пол года...

Лорд Андре собирался говорить ещё долго, видимо, цитируя какую-то инструкцию.

- А короче пути нет? - перебил я его, боясь, что он начнёт цитировать весь устав внутренней службы.

Лорд - вздохнул и посмотрел на меня.

Я понял, что такой путь, всё-таки есть.

- Я вижу, что парень ты не промах. Если выполнишь моё задание, и будешь молчать об этом, как рыба, то...

- Нет проблем.

Андре ещё раз оценивающе посмотрел на меня, решая, стоит ли со мной связываться.

- На меня сильно давят из ратуши. Дело в том, что в городе участились случаи воровства. До меня дошли слухи, что это дело рук гильдии воров. Где они скрываются, пока обнаружить не удалось. Тебя в городе никто не знает. Возьмёшься?

- Попробую, - ответил я, не видя другого выхода.

- Вот тогда и приходи. Но помни, что о нашем договоре не должен знать никто.

- Что мне делать, если я найду их?

- Сам лучше не суйся. Сообщи мне, а я приму меры.

- Ну, я пошёл? - усмехнулся я, поняв, что мне уготована роль ,,шестёрки,,.

- Ну, иди, - засмеялся лорд, не понятно чему.

Я вышел из милиции и пошёл в порт искать Лореса. Тот стоял, как и прежде, на набережной.

- Привет. Ты что здесь всё время торчишь?

- Моя задача наблюдать за морем. С тех пор, как судоходство прекратилось, со стороны моря могут прийти только вражеские суда.

- Ты уже отнёс тот кусочек, что я приносил?

Лорес оглянулся по сторонам.

- Я отнёс его магам Воды. То, что я скажу тебе, должно остаться между нами.

- Можешь не продолжать. Слово десантника.

- Кого?

Я от души рассмеялся. Мне вдруг захотелось подурачиться. Настроение располагало, всё получалось пока неплохо.

- Это такие черти, которые в огне не горят и в воде не тонут. Понял?

- Понял, - пожал плечами Лорес, хотя ничего не понял, и продолжал.

- Так вот, слушай. Маги Воды обследуют развалины на юге долины. Там происходят какие-то странные землетрясения, в земле слышится гул. Тот кусочек, это одна четвёртая часть целого амулета. Маги дали мне карту, где искать ещё три части. Я ходил в одно место, всё обшарил, но ничего не нашёл. Ты не можешь сходить со мной? Может, вдвоём что-нибудь найдём?

- Без проблем. Когда идём?

- Сегодня уже засветло обернуться не успеем. Давай завтра с утра.

- Идёт. Что ты знаешь о гильдии воров?

- Только одно. Если кто о них узнаёт, сразу умирает.

- Прямо сразу? - переспросил я.

- Вон стоит торговец рыбой, Вирас. У него украли кошелёк. Так даже милиция связываться не захотела. В порту, как стемнеет, вообще лучше не появляться. А вот за той скалой, - Лорес указал рукой на мыс, выступающий в море,- на берегу появляются какие-то посторонние люди. В городе стали пропадать жители. И все говорят у нас об этом только шёпотом.

- Ладно, пойду, поинтересуюсь, - сказал я, не очень удивившись тому, что милиция не стала связываться с этим делом.

- Я тебя предупредил, - сказал Лорес тоном, каким в боевиках предупреждают о мафии.

Я махнул рукой и направился к торговцу. Торговец с опаской наблюдал за моим приближением. Незнакомцы, видимо, настораживали некоторых жителей города.

- Привет, Вирас. Как торговля? - миролюбиво обратился я.

- Что, нужна рыба? Выбирай, - он явно не шёл на контакт.

- Говорят, у тебя кошелёк украли?

- Да, и я знаю кто. Ну и что? Никто не хочет связываться, даже милиция, - вдруг обречённо ответил он.

- Милиция, она брат, и в Африке - милиция. Так кто же у тебя украл кошелёк?

- Зачем тебе? - спросил он, соображая, что такое Африка.

- Хочу вернуть тебе деньги.

- Я не хочу говорить, - снова замкнулся он.

- Тогда я советую тебе не продавать рыбу, а раздавать её даром. Тебе же уже не нужны деньги, - резко сказал я и заметил, что торговец колеблется.

- А ты не боишься его дружков? Ведь они найдут тебя.

- А вот это, любезный ты мой, тебя уже не касается,- пропел я на манер голубого тонким голосом.

- Его зовут Стен. Вон он маячит у пивной в чёрной рубахе.

Я направился, куда указал торговец. Около пивной стоял парень в чёрной рубахе и, с независимым видом, шарил глазами по сторонам.

- Ну, привет, Стен, - не меняя тембра голоса, пропел я.

- Привет, чего надо?

- Кошелёк, который ты украл у Вираса, - грубо сказал я.

- Не много на себя берёшь?

- Ты что, думаешь, что я не донесу кошелёк? Я думаю, что сумею тебя упрятать за решётку. По крайней мере, так свободно ты уже здесь не засветишься, фраер.

Парень - обалдев, уставился на меня. С ним, видимо, говорили так впервые.

- Да меня и милиция не трогает.

- Это, пока лорд Андре не приказал.

- Ладно, на кошелёк и помалкивай, не то наши тебе устроят.

- Это мы посмотрим. Ты ещё наших не знаешь, - ответил я.

Я подошёл к торговцу рыбой и бросил на прилавок кошелёк.

- Держи своё богатство.

- Спасибо, но я бы, на твоём месте, поостерёгся.

- Поостерегусь, красавчик, обязательно поостерегусь, - пообещал я.

Я демонстративно прошёл мимо парня в чёрной рубахе прямиком к резиденции лорда Андре. Лорес посмотрел мне в след и покачал головой.

Через пол часа милиция арестовала вора и сопроводила его в кутузку.

Я пришёл в пивную и, продолжая свой план, угощал всех пивом, рассказывая, какую щедрую награду я получил от лорда Андре за поимку вора. Через некоторое время, меняя за столиком пустые кружки на кружки с пивом, бармен шепнул мне, что за домами возле рыбных рядов меня ждёт какой-то человек. Я понял, что началось, молча кивнул и вышел. Проходя мимо рыбного лотка, я обратил внимание, что торговца за прилавком нет. Дверь его дома, который стоял рядом, была приоткрыта. Я решил заглянуть внутрь и увидел Вираса, лежащего на спине на кровати. Из груди у него торчал нож.

,,Что же ты не поостерёгся?,, - подумал я. Я понял, что кого угодно воры не пошлют. А значит, соперник - серьёзный. Я заранее достал свиток ,, Ледяная волна,, и отхлебнул эликсира манны. Сразу за домом рыботорговца находился глухой двор. Завернув за угол, я увидел мужчину, стоящего ко мне спиной.

- Эй, ты меня искал? - окликнул я.

Мужчина обернулся и быстро пошёл навстречу, на ходу вынимая из ножен шпагу. Я быстро - быстро прочитал заклинание и порвал свиток. Ледяная волна разлилась во все стороны, покрывая землю толстым слоем льда. Мужчина застыл с поднятой шпагой, скованный огромной глыбой льда. На его лице отобразился ужас. Я выхватил меч и, не дожидаясь пока ледышка растает, начал рубить ледяную глыбу с человеком внутри. Внезапно лёд рассыпался, и мёртвый убийца упал на землю. Я тщательно обыскал труп и, вместе с некоторыми полезными вещами, обнаружил ржавый ключ.

Теперь нужно было сплавать за скалу. Когда я вышел из-за строений, встретился взглядом с Лоресом. Я, улыбаясь, подошёл к нему, и он спросил: - Ты чего туда бегал?

- Там товарищ из гильдии воров меня ожидал.

- Что? И ты пошёл один? Да ты знаешь, на сколько страшны их шпаги? Его там не оказалось? - с надеждой в голосе спросил Лорес.

- Да, нет, он до сих пор там, - просто ответил я.

Лорес выхватил меч и бросился в тупик. Я с довольной улыбкой посмотрел ему вслед, подошёл к краю набережной и прыгнул в море. Вынырнув, поплыл вдоль причала, мимо портового крана. Когда набережная, закованная в гранит, кончилась, я увидел в скале деревянную дверь.

,,Проверю на обратном пути,, - подумал я и стал огибать мыс.

За скалой открылся песчаный пляж, закрытый от ветров скалами со всех сторон. Это была очень уютная бухточка.

,,Вот куда буду с Танькой в отпуск ездить. Нужно у Фореса насчёт путёвок поинтересоваться,, - усмехнулся я про себя.

На берегу стояла палатка, около которой горел костёр. Выйдя на берег, я решительно пошёл на огонь. У костра сидел самый настоящий пират. Именно такой тип, каким его изображали буквально во всех книгах. В книгах именно того мира, в котором вырос и жил я. Широкие шаровары, чёрная рубаха со свободными рукавами, на голове - косынка. И кривая пиратская сабля.

Пират, увидев приближение незнакомца, схватился за саблю, но, увидев, что я улыбаюсь во все зубы, несколько успокоился.

- Ты от Вираса? Сколько можно ждать? Я здесь уже трое суток торчу, - пират явно нервничал.

- Вирас торгует с пиратами? - притворно произнёс я.

- А что, ты не от него? Тогда передай ему, чтобы немедленно тащил сюда свой зад.

- Боюсь, что этого я сделать не могу, - сказал я, хотя было очевидно, что это Вирас не мог притащить свой зад.

- Почему? - уставился на меня пират, ожидая какого-то подвоха.

- Его сегодня убили, - ответил я буднично.

- Кто? - вскочил на ноги пират.

- Воры. Зарезали и ограбили.

- Где они? Где найти этих гадов? - пират схватился за саблю.

- Я думаю, что знаю, где их можно найти. Только с условием. Я не хочу и не могу погибнуть вместе с тобой. А, чтобы остаться в живых, ты должен во всём слушаться меня, - предупредил я.

- Что? Пират слушает только своего капитана и никого больше. И то, до того момента, пока ему не принесли чёрную метку. В остальном пират сам себе хозяин.

- В таком случае, хозяин, чеши грудь металлической щёткой.

Я небрежно повернулся и пошёл прочь.

- Стой, - заорал пират и вдруг расхохотался.

- Как это ты сказал про щётку? Ты что, сам плавал? - не захотел ссориться он.

- Это у вас плавают, а у нас по морю ходят.

- Как это ходят? Это корабли ходят?

- Вот именно, ходят по морю суда, - ответил я, не уточняя из какой гавани.

- Почему?- наивно спросил пират.

- Потому, что плавает - дерьмо, - просто объяснил я.

Пират опять захохотал.

- А ведь точно. А? Ты, вроде соображаешь. Ладно, я согласен. Говори, что делать.

- Поплыли, - сказал я, не имея в виду, что мы...

Мы спустились к воде и вошли в море. Обогнув мыс, я направился к двери, которую заметил раньше. Перед дверью в скале были вырублены ступени. Мы неслышно приблизились и прислушались. За дверью было тихо. Я достал ключ, найденный у бандита, вставил в замочную скважину и повернул. Замок поддался и дверь приоткрылась. Распахнув дверь, мы увидели вход в канализационные каналы города. Мы неслышно двинулись вперёд. Я достал из сумки факел и зажёг его.

Неожиданно откуда-то из темноты выскочила целая стая огромных крыс. Их размер превышал размер земной собаки. Не успел я опомниться, как пират отстранил меня и быстро заработал саблей. Лязганье зубов, свист сабли и крысиный писк разнеслись под сводами тоннеля. Глаза пирата горели диким азартом. Через минуту я насчитал пять трупов хищников. Я с уважением взглянул на пирата и удовлетворённо кивнул. Пройдя ещё несколько лабиринтов, мы увидели свет, пробивающийся из-за поворота. Я приложил палец к губам, чтобы тот не издавал ни звука и осторожно заглянул за угол. На светлом фоне была чётко видна фигура одного из воров. Тот явно прислушивался. Продвигаться дальше незаметно было нереально. Я повернулся к пирату и шёпотом начал объяснять:

- Ты останешься здесь. Я выйду и заговорю с вором. Вряд ли, они опасаются меня. Попрошу его отвести меня к их главарю. Сколько их, мы не знаем. Но своими шпагами с нами двумя они разделаются очень быстро. Они очень хорошо подготовлены для драки.

- Пираты тоже неплохо дерутся, - возразил попутчик.

- Не сомневаюсь. Но мы сделаем так. Я посмотрю, сколько их. Если возможно, то нападу внезапно. Этот, когда проводит меня, должен вернуться на свой пост. Если услышишь шум битвы, нападай на него. Только за мной не ходи, пока я не вернусь сам. Это опасно. Понял?

Пират кивнул в ответ. Я смело вышел из-за угла и направился прямо навстречу часовому. Тот стоял и спокойно ждал, когда непрошенный гость приблизится. Потом спросил:

- Что ты здесь делаешь? Что здесь забыл и как сюда попал?

- Я одолжил ключ от двери у вашего дружка, которого вы послали, чтобы убить меня, и решил посмотреть, что здесь.

- Что? Ты убил Трека?

- Представь себе, убил.

- Ну, туда ему и дорога. Этот говнюк никогда не нравился мне.

- Отведи меня к своему главарю.

- Ну что ж. Ты сам этого хотел. Пошли. Только без глупостей, а то я быстро тебя на куски порублю.

Вор спокойно повернулся ко мне спиной и пошёл впереди. Я для него был пустым местом. В конце тоннеля мы вошли в небольшое помещение, где стояли две кровати, металлическая печь и три сундука. В противоположной стене находился дверной проём, и были видны ступени каменной лестницы, ведущей куда-то наверх.

- Кассандра, он хочет поговорить с тобой, - сказал провожатый.

Тут я увидел женщину, стоявшую у стола к нему спиной. Из-за колонны выскочил ещё один вор со шпагой в руке. Третий, не обращая на нас внимания, жарил мясо на печи. Я, честно говоря, не ожидал увидеть женщину главарём шайки. Она повернулась, и я увидел, что на её поясе тоже приторочена шпага. Я подумал, что раньше у меня бы и мысли не пришло даже поднять руку, а не то, чтобы убить женщину с такой фигурой.

- Итак, ты остался жив, - заговорила атаманша, - это означает, что наш человек убит. Что ж. Выживает сильнейший воин, а нам нужны именно лучшие бойцы. Ты, конечно, понимаешь это, поэтому и пришёл. Не глупое любопытство привело же тебя сюда. Рано или поздно, мы бы и сами достали тебя.

Она замолчала, с интересом разглядывая меня. Часовой, решив, что он больше здесь не нужен, отправился на свой пост. Теперь я понял, что, несмотря на то, что передо мной женщина, именно она самый опасный противник в этом подземелье. Вывод напрашивался сам за себя.

- Итак, у тебя два пути. Либо ты вступаешь в нашу гильдию...

- Либо? Становлюсь твоим любовником? - усмехнулся я.

- Либо умрёшь прямо сейчас и избавишь нас от хлопот бегать за тобой, - ответила она тоном женщины, которую не интересуют мужчины.

- Если я соглашусь, что я должен буду делать?

- На верху будешь жить, как хочешь, работать, где хочешь, и слыть добропорядочным гражданином. Но иногда будешь выполнять наши задания.

- А если меня поймают? - резонно спросил я.

- Поверь, тебе ничто не грозит. Мы всегда придём на выручку. Даже в верхней части города в среде власть имущих чиновников, есть люди, которых мы давно купили с потрохами, - ответила она, и я понял, что коррупция имеет очень древние корни.

- Хорошо, я согласен. Что теперь?

- Твоё первое задание, чтобы мы окончательно поверили тебе, и назад у тебя пути не было. У Константино в сундуке есть одно магическое кольцо. Ему оно ни к чему, а меня очень интересует. Доставь его мне. И это пока всё.

Кассандра пронзительно посмотрела мне прямо в глаза, и у меня мурашки пробежали по спине.

- Да, вот, возьми ключ. Нечего без конца купаться, чтобы попасть сюда, ходи через город.

Она положила ключ на край стола, а не дала его в руку, и снова отвернулась к своим занятиям. Я молча взял ключ и пошёл к лестнице. В проходе я остановился. Один вор жарил мясо, второй заглядывал ему через плечо, в ожидании ужина. Кассандра занялась чтением. Она сама не оставила мне выбора. Я тихонько достал свиток ,,Вызов демона,, и зачитав его, разорвал. То, что я увидел, заставило меня остолбенеть, повергнув в шок.

Огромное чудовище с хвостом крокодила и его же пастью, но не вытянутой вперёд, а растянутой в ширину, абсолютно без рук и ног, но с крыльями, секунду висело в воздухе, а потом бросилось на воров, поражая их стальными клыками. Завязалась яростная схватка. Я решил не рисковать, понимая, что обратного пути у меня нет и, чтобы не испытывать судьбу, быстро хлебнул Эликсира для восстановления магической манны, достал свиток,,Огненный шар,,. Бой переместился в угол комнаты, и от сражающихся воров меня закрывала каменная колонна. По крикам и стонам воров было ясно, что они несут потери, но звон шпаг говорил о том, что битва продолжается и её исход ещё не ясен. Послышался один предсмертный стон, потом второй, и вдруг демон рухнул на землю. Он был мёртв. Израненная атаманша, злобно сверкая глазами, шла на меня, держа наготове шпагу. Я, уже не раздумывая, зачитал слова заклинания, разорвал свиток и метнул огненный шар. Пламя охватило Кассандру, но она ещё какое-то время продолжала приближаться. И всё-таки этого удара хватило. Она издала душераздирающий вопль отчаяния и гнева одновременно и рухнула на землю.

,,У всех твоих врагов очень прокаченные жизни. Для того чтобы достичь в живучести их уровня, тебе необходимо пожить там какое-то время,, - вспомнил я слова Героя.

Убитый демон рассыпался, оставив после себя кучку пепла. Я выхватил меч из ножен и побежал на помощь пирату. В тоннеле ещё были слышны звуки скрещиваемых клинков. Но когда я добежал, то увидел истекающего кровью пирата, сидящего у стены и тело поверженного вора. На пирата надвигались две огромные крысы. Тот беспомощно взирал на них.

Теперь я решительно рванулся к раненому и заслонил его собой, отражая нападение хищниц. На удивление легко, всего двумя-тремя ударами меча с крысами было покончено. Я быстро достал эликсир жизни и протянул пирату.

- На, выпей, - я не желал вреда этому корсару.

Тот отхлебнул из колбы, и кровоточащие раны мгновенно затянулись. Только порванная в некоторых местах одежда свидетельствовала о былой драке.

- С ворами покончено. Пошли, посмотрим, какие у нас с тобой трофеи, - предложил я.

Я пошёл вперёди, приглашая помощника следовать за мной. Когда вошли в жилище воровской шайки, пират присвистнул и с уважением посмотрел на меня.

- Как ты с ними справился? Я с одним еле сладил, - честно сказал он.

- Так получилось, - просто ответил я, помня, что скромность украшает человека, и достал отмычки.

- Подожди, - отстранил меня пират и, подойдя к сундукам, ловко посбивал замки своей саблей.

- Ого, навар неплохой, - присвистнул он, - но мне ничего этого не нужно. Возьми себе всё, я возьму только этот пакет, который приготовлен для нас. Его я и ждал в бухте.

- Для вас, значит, забирай, - протянул я ему пакет.

Пират принял его и стал прощаться.

- Ну, я пошёл. И так уже столько времени потерял, а у меня ещё кое-какие дела есть. Может, увидимся ещё когда-нибудь.

- Мир - тесен, может, и увидимся - ответил я, - счастливо.

Пират сунул пакет за пазуху и пошёл по тоннелю к выходу.

Я с удовольствием сложил содержимое сундуков в котомку и пошёл к лестнице, ведущеё наверх.

Теперь я был обеспечен деньгами достаточно. Можно было подумать и о лучшем снаряжении.

Лестница заканчивалась деревянной дверью. Я достал ключ, который получил от Кассандры, и открыл её. За дверью находилась моя гостиница. Хозяйка встретила меня удивлённым громким возгласом.

- Ты как туда попал? - воскликнула она сурово.

- Я бы, женщина, на твоём месте, сменил тон. Если будут ещё вопросы, отвечу через пол часа.

Я вышел и направился к лорду Андре. В отношении Греты у меня не было никаких сомнений. Она не принадлежала, разумеется, к гильдии воров, но, опасаясь за свою жизнь, предпочитала помалкивать. Уже смеркалось, но лорд был у себя.

- По поводу гильдии воров, - начал было докладывать я, но лорд перебил.

- Да, да. Удалось что-нибудь узнать?

- Они скрывались в канализационных проходах.

- Скрывались? А теперь?

- Я их уничтожил.

- Ну, что ж. Молодец. Теперь в городе стало чище и безопаснее. Вот твоя награда.

Лорд протянул увесистый кошелёк.

Его, конечно, устраивало, что не нужно посылать своих людей для зачистки этой канализации, а, значит, привлекать лишних свидетелей.

- Как на счёт работы в милиции? - напомнил я условия договора.

- Ты доказал, что достоин. Получай свою форму и носи с честью.

Андре протянул мне экипировку ополченца.

- Оружие можешь выбрать завтра у оружейника. Хотя, можешь зайти и сейчас.

- Получу завтра. Пусть отдыхает.

- Как знаешь. До завтра.

Я вышел на улицу, сунул форму в котомку и с чувством выполненного долга отправился отдыхать. Вступить в милицию в средневековом Хоринисе оказалось не труднее, чем у нас. По крайней мере, конкурсного отбора я не заметил, что говорило о соответствующей зарплате.

Грета встретила меня уже улыбкой. Было видно, что она несколько растеряна.

- Ты так и не сказал мне, как тебя зовут, - спросила она, как-то странно улыбаясь.

- Никлас, - ответил я, ожидая, что будет дальше.

- Красивое имя. А что, если я приглашу тебя к себе на ужин?

- Ужин при свечах? А бодрящий напиток утром в постель будет? - вспомнил я одну из реклам.

Женщина молчала, растерявшись ещё больше. Я решил больше не конфузить её.

- Ну, почему нет? Пошли.

Я ласково обнял Грету за талию и подтолкнул к её комнате. Она отстранила мою руку и пошла вперёд.

Глава 4. Покажи и докажи.

Утром я проснулся чуть свет, но Грета была уже на ногах. Она поднесла мне какой-то напиток на подносе. Я вежливо поблагодарил её и выпил. По телу разлилась бодрящая волна. Грета уже держала кувшин и полотенце, стоя около большого таза. Я бодренько поднялся, умылся и взял полотенце.

,,Первый раз женат я был тысячу лет назад. А будет ли она вспоминать меня, когда я уйду? А ведь Герой тоже не женат. Может, забрать её в будущее? Зачем такой женщине здесь пропадать? Хорошая мысль,, - рассуждал я, приводя себя в порядок.

Я достал из сумки форменную одежду. Всё же доспехи есть доспехи.

- Ты милиционер? - в ужасе воскликнула женщина.

- В чём дело? От этого что, может скиснуть всё вкусное, что было ночью?

Грета молча смотрела на меня. Этим женщинам всё время что-нибудь да не так. Я закончил одеваться и неожиданно громко рявкнул: - Смирно.

Женщина вздрогнула.

- Я на службу, когда приду, не знаю. Привыкай.

Грета вдруг заулыбалась, глядя на меня. Вот и понимай их.

Я сразу направился в верхнюю часть города. Мне хотелось до встречи с Лоресом повидать лорда Хагена, командира паладинов, и решить ещё несколько проблем. Охрана у ворот в верхний город не задала ни единого вопроса. Но у входа в ратушу меня остановил один из двух паладинов, стоявших в охранении.

- Стой. Вход в ратушу разрешён только состоящим на службе у короля.

- Ты что, в натуре, не видишь, что я - мент? - развёл я пальцы веером.

- Не понял?

- Вижу, что не понял. Я - ми-ли-ци-онер, - по слогам повторил я.

- Понял. Проходи.

Лорд Хаген стоял за столом, склонившись над картой. Когда я вошёл, он поднял голову.

- А, это тот самый новичок, который уже заслужил право стать человеком короля. Слышал, слышал. Говорят, ты искал встречи со мной? - он дал мне понять, что в курсе событий в городе.

- Да, милорд. Мне нужно получить от вас амулет Глаз Инноса.

- Глаз Инноса? И зачем он тебе?

- Армия зла стоит у стен города. Амулет необходим, чтобы отсечь врагу голову.

- Какая армия? О чём ты? Ватрас пытался мне объяснить что-то, но из крепости в рудниковой долине не было ни одного донесения о каких-то врагах. А у меня там проверенные люди.

- Да они оттуда выйти не могут. Вокруг везде орки. Уже и драконы появились.

- Да, я слышал о драконах, - улыбнулся лорд, - теперь все эти, видевшие драконов, проходят лечение на острове для умалишённых. Один только сумел скрыться, - он заглянул в свои записи, - некий Диего.

- Я знаю этого ,,некого Диего,,. И, если он что-то говорит, значит так и есть. А то, что Вы смеётесь сейчас, не означает, что не придётся плакать потом, - выпалил я.

- Ты мне угрожаешь?

- Тебе угрожаю не я, а та армия, о которой я говорю.

,,Наплевать мне на твои чины. Ты нашему полковнику в подмётки не годишься, а я тому ещё не такое говорил,,.

Лорд Хаген икнул, услышав, как запросто простолюдин обратился к нему на ,,ты,, и задумался.

- Хорошо, - сказал он, - может, ты действительно тот самый, избранный, о котором говорили астрологи. Если ты принесёшь подтверждение от коменданта крепости о скоплении врага, я дам команду, чтобы тебе передали амулет. За одно узнаешь, сколько руды они заготовили для короля.

- И как я попаду в крепость? - поинтересовался я.

- Вот ключ от ворот в рудниковую долину. А это - руна, которая поможет тебе перемещаться прямо в Хоринис.

Хаген положил на стол ключ и магическую руну. Я взял руну и стал рассматривать её. Она была из камня и не похожа на свитки заклинаний. И я знал, что рунами могут пользоваться только обученные магии.

- Эта руна для паладинов. Она не требует специальных знаний и большого количества манны. Прочтёшь заклинание и потрёшь пальцем кружочек всякий раз, когда захочешь попасть в город. А теперь ступай. У меня много работы.

Выйдя из ратуши, я отправился к восточным воротам, где мы с Лоресом договорились о встрече.

,,Всем что-то нужно. Всё доказывай. То ли дело у нас. Дал на лапу, и дело пошло, - усмехнулся я про себя.- Хорошо, что хоть руны специально для военных есть. Хоть учиться не надо,,

Лорес уже ждал.

- Ты тоже идёшь раньше? Пошли, а то я чего-то нервничаю. О, поздравляю, ты уже на службе.

- У этой экипировки хоть защита лучше, - пояснил я.

- Это верно. Куда с начала двинем?

Лорес развернул карту.

- Это где? - спросил я просто так, будто это имело значение.

- Это тёмный лес, наиболее опасное место. А это на полях помещика Онара.

- Давай, пока голова свежая, туда, где опасней. Пока дыхалка свежая.

- Правильно, пошли, - согласился Лорес, - следуй за мной.

Он побежал вперёд, я, как всегда, следом. Дорога проходила вдоль глубокого ущелья справа и отвесной скалы слева. По пути встретился, неожиданно выскочивший из кустов, гоблин. Лорес сразил его мечом, даже не останавливаясь. Так мы добежали до лестницы, ведущей наверх. По ней поднялись на другую дорогу, проходившую параллельно нижней. Лорес повернул налево. Я, бежавший следом, увидел справа вдоль дороги крестьянскую избу и самих крестьян, оживлённо беседующих с какими-то вооружёнными людьми. Что-то мне показалось странным.

- Лорес, подожди, - позвал я друга, - посмотри, там что-то происходит.

Лорес посмотрел в ту сторону, куда я указывал рукой..

- Это наёмники. Опять пришли крестьян обирать. Здесь живёт Лобард со своей женой Хильдой, и ещё несколько их работников. Они поставляют овощи в Хоринис.

- Так что будем делать? - поинтересовался я.

- Тебя они не знают. Подойди и отвлеки их, а я нападу сзади, - предложил Лорес.

- Подожди, так это люди Ли? - уточнил я.

- Это сброд, который не хочет ему подчиняться.

- Понятно.

Я пошёл по дороге к дому крестьянина, а Лорес нырнул в заросли растущей на поле культуры. Моё появление было неожиданным для всех.

- Здорово живёте, - приветствовал я.

Никто не ответил. Я подошёл к одному из крестьян.

- Это ты Лобард?

- Ну, я, - ответил он, не отрывая взгляда от наёмника.

- Что есть проблемы? - с беспечным видом спросил я.

- Да... нет... Ступайте своей дорогой, - заикаясь, ответил он.

- А ты, что пришёл сюда проблемы решать? Шёл бы ты, сосунок, отсюда, - сказал один из наёмников.

Я посмотрел на женщину и спросил: - Что, Хильда, плохо?

Женщина вытерла слезу и кивнула. Теперь я повернулся к наёмникам.

- А вам Ли разрешает заниматься грабежами?

Трое наёмников молча переглянулись, а один из них произнёс: - Он мне надоел.

Бандит двинулся на меня, вынимая из ножен меч. ,,Как мне надоели эти рыцарские сражения,, - с досадой подумал я, доставая меч из ножен и, когда наёмник уже замахнулся для удара, неожиданно для него бросил оружие ему под ноги. Бандит на мгновение опешил, а я, сделав шаг навстречу, поймал его руку за кисть и, перекинув через своё плечо, сломал её в локтевом суставе. Одновременно, выбросив ногу вперёд и вверх, я нанёс сильный удар пяткой в подбородок, стоявшему рядом бандиту. Тот отлетел и упал на спину. Третий наёмник едва успел достать меч, как ему в спину вонзилась стрела, пущенная Лоресом. Крестьяне восприняли всё происходящее, как сигнал к действию, и набросились на бандитов, разя их серпами. Через минуту всё было кончено.

- Что это ты тут вытворял? - спросил Лорес, когда я поднимал свой меч.

- Да так, упражнения для тела, - ответил я, решив не пытаться объяснять товарищу, что такое приёмы рукопашного боя.

К нам подошёл Лобард.

- Спасибо за помощь, но дело в том, что здесь, на мосту их ждут ещё четверо. И рано или поздно они придут и увидят своих товарищей.

- Понятно. Значит, их нужно пригласить сюда раньше. Приготовим им засаду, а потом я их позову.

Лобард распределил крестьян по местам, Лорес с луком изготовился для стрельбы. Я, на всякий случай, отдал свой арбалет Лобарду. Когда все были готовы, я пошёл в сторону моста, предварительно приготовив две огненные стрелы из свитков.

Бандиты стояли у костра с другой стороны моста. Я метнул одну за другой две огненные стрелы. Одна лишь сильно ранила одного из наёмников, а вторая прошла вообще мимо и ударилась в скалу. Наёмники выхватили мечи и бросились за мной с яростными криками. Когда он приблизился к месту засады, в первого, бегущего за ним бандита вонзились сразу две стрелы, одна из лука, вторая из арбалета. Зато трое оставшиеся продолжали преследование. Крестьяне выскочили из засады и вступили в бой. Я, конечно, понимал, что крестьяне плохо вооружены и защищены. Воспользовавшись тем, что наёмники завязали с ними драку, я рубанул, стоявшего ближе всех бандита мечом сзади. Тот вскрикнул и повернулся ко мне лицом. Лорес, выхватив меч, кинулся на второго. Мои удары достигали цели, но теперь я отчётливо понимал, что серьёзного урона мой меч не наносит. Рубка завязалась жестокая. Звон мечей сменялся звоном серпов. Наёмники были неплохо подготовлены, то и дело раздавались вскрики раненых крестьян. Однако перевес был не на стороне бандитов. Вскоре всё было закончено. Я, как и все залил раны эликсиром и решил осмотреть трофеи.

Я подошёл и поднял оружие наёмников. Мечи были тяжёлыми двуручными. Я решил уже для себя, что моё оружие - одноручный меч, но эти трофейные мечи можно было неплохо продать. Пригодились для этого и арбалеты. Крестьяне горячо благодарили своих спасителей. Я опять отметил, что этот поступок не прошёл для меня даром. Мы попрощались с крестьянами и продолжили свой путь. Лобард с Хильдой на прощание объявили, что я и Лорес в их доме всегда желанные гости.

Тропа, проходила через лес, который по праву назывался Тёмным. Не смотря на то, что ярко светило солнце, и на небе не было ни единой тучки, в лесу стоял сумрак.

- Держись рядом со мной. Здесь очень опасно, - предупредил Лорес.

Я и сам понимал, что ещё не готов в одиночку посещать подобные места. Лорес несколько раз отклонялся от тропы и углублялся в лес. Сначала он заметил пару волков, затем полевых жуков. Однажды он сразился с ещё не знакомыми мне животными. Как объяснил Лорес, это были кротокрысы. С ними он справился очень быстро.

Наконец, мы достигли цели. Отмеченное на карте место представляло каменную прямоугольную площадку, вокруг которой стояло три каменные колонны.

- Вот это место. Я обследовал здесь всё, каждый камень. Попробуй ты, может, я что-нибудь не заметил, - предложил Лорес.

Я тщательно стал обследовать каждый камешек, коих здесь разбросано было великое множество. Лорес поднялся на небольшую возвышенность и наблюдал за лесом. Я уже начал обходить площадку с другой стороны, когда вдруг услышал за спиной громкий лязг зубов и страшное рычание.

- Беги, - закричал Лорес, снимая со спины лук.

Я, услышав призыв Лореса, не оборачиваясь, бросился бежать туда, где стоял мой напарник. Слыша за спиной лязганье зубов, я отчаянно петлял, старался бежать зигзагами, чтобы избежать точного броска зверя. Лорес пускал одну стрелу за другой. Я слышал за спиной повизгивания, но продолжал петлять, не останавливаясь. За спиной у меня раздался предсмертный вой, но Лорес не прекращал стрельбу, значит, опасность не миновала. Я нёсся к нему на возвышенность, задыхаясь от быстроты бега. Наконец, повизгивания сменились ещё одним протяжным воем, и Лорес убрал лук. Только теперь я остановился.

- Это - Варги. Страшные собаки. Только латы паладинов не боятся их клыков.

Я оглянулся. Недалеко от меня лежала огромная чёрная собака. ,,Раза в два больше волка,,- прикинул я её габариты. Я подошёл ближе и разжал мечом пасть животного. Она вся была усеяна огромными, острыми, как бритва, зубами. Спереди, словно финки, торчали четыре клыка.

Я снова вернулся к столбам. Теперь я уже не столько смотрел под ноги, сколько озирался по сторонам. Опершись рукой о колонну, я вдруг почувствовал под слоем мха какое-то углубление. Убрав мох, я обнаружил большую квадратную кнопку. Не особо раздумывая, нажал на неё. Кнопка ушла в углубление. Послышался щелчок. Такую же кнопку я позже нашёл и нажал на второй колонне. Потом поднял руку, привлекая внимание Лореса, и нажал на кнопку у третьей колонны. Раздался страшный треск, рёв. Над квадратной площадкой взметнулось облако пыли, а когда оно рассеялось, на ней стоял каменный страж. Голова его походила на голову куклы-неваляшки, только сам он был на двух ногах и абсолютно плоский. Страж бросился на меня. Лорес уже бежал на помощь. Тратить стрелы на каменное изваяние было большой роскошью. Я сумел уклониться от удара и прыгнул в сторону. Страж неуклюже развернулся вслед за мной и замахнулся снова. Я снова увернулся. В этот момент подоспел Лорес и стал молотить каменное изваяние мечом. От того полетели куски камня. Страж стал поворачиваться в сторону Лореса, и тогда я также стал наносить ему удары мечом. Страж задёргался, не зная кому первому ответить, и, в конце концов, рухнул, рассыпавшись на мелкие кусочки. Среди его обломков я и обнаружил часть амулета.

- Теперь понятно, - сказал Лорес, - эти части охраняются. Видимо в оставшихся двух местах нам предстоит ждать того же.

- Даже не сомневаюсь, - поддержал я его.

- Теперь куда?

- Пошли на поле к помещику. Последнее место, обозначенное на карте, находится рядом с городом. Оттуда сразу домой.

Второе место, обозначенное на карте, находилось на землях помещика Онара. Мы побежали по тропинке и скоро были на месте. На полях помещика Онара во всю кипела работа. Крестьяне пропалывали посевы. Поля выглядели очень ухоженными. Они аккуратно были поделены на идеально одинаковые квадраты. Лишь в одном месте эту идиллию нарушали каменные колонны, торчащие из земли. Видно было, что их пытались убрать с поля, но, видимо, ничего не получилось.

В этих колоннах выключатели я нашёл очень быстро. Перед нажатием последней кнопки, я остановился и посмотрел на Лореса. Тот стоял с мечом наготове.

- Готов, - кивнул он, и я, уже зная чего ожидать, нажал кнопку.

Всё произошло, как в первый раз. Но одного мы с Лоресом не учли. Как только появился каменный страж, крестьяне побросали работу и поспешили на выручку. Их защита и умение драться оставляли желать лучшего. В результате рядом с обломками каменного болвана осталось лежать и тело одного крестьянина. Я, как и в первом случае нашёл осколок амулета и, с сожалением, посмотрел на убитого. Этот народ всё больше вызывал во мне уважение. Мы поблагодарили тружеников за помощь и отправились к последнему пункту.

По карте, третье хранилище было на крестьянском подворье, не далеко от восточных ворот Хориниса. Путь туда прошёл без особых приключений, если не считать четырёх убитых волков и трёх гоблинов. Теперь уже я принял в этих сражениях самое активное участие и почувствовал, как моё владение мечом становится всё более уверенным. Я уже лучше понимал, когда нужно наносить удар, а когда защищаться.

Прибыв к третьему пункту, я сразу нашёл и привёл в действие все кнопки. Раздался грохот, но на этом всё и закончилось. Каменный страж не появился. Я проделал то же самое несколько раз, пока к нам не подошёл хозяин усадьбы.

- Здравствуйте, добрые люди. Интересуетесь этими столбами? Тут недавно один из моих крестьян тоже интересовался. Что-то тут нажал, и выскочило каменное чудище. Хорошо, что паладины рядом, прибежали и убили монстра. Но пятеро моих крестьян навсегда полегли в землю.

- А паладины ничего не нашли среди обломков? - спросил его я с надеждой.

- Как же, нашли какую-то штуку. Думали, что это какая-то магическая руна, понесли в ратушу лорду показать.

- Спасибо, - поблагодарили мы за информацию.

- Ну, что? Кто пойдёт к Хагену? - спросил Лорес.

- Давай я схожу, а ты проверь, как там, в порту, - предложил я.

- Тогда забирай эти два осколка, добывай третий и неси всё магам.

- Так и решим, но только к магам ты меня проводишь. Не стоит рисковать амулетом, - всё-таки засомневался я.

- Всё, верно, не стоит, - согласился Лорес.

Около ворот мы с Лоресом расстались. Он пошёл в порт, а сразу направился в верхний город. Когда я вошёл в ратушу, лорд Хаген спросил первым.

- Что, ты уже из рудничной долины вернулся? - набросился он.

- Я ещё там не был. Задержали неотложные дела, - честно ответил я.

- Давай, давай. Мне нужны доказательства, - торопил лорд.

- Вам тут приносили осколок амулета. Где он? - продолжал я гнуть своё.

- Да, есть такой. Думали какая-то руна, а оказался бесполезный осколок. Вот он, возьми, - лорд протянул мне осколок.

- Зачем он тебе? - поинтересовался Хаген.

- Он нужен не мне, им интересуются маги, - ответил я, помня, что любопытство не порок.

Я забрал последнюю часть амулета и вышел из ратуши. Незаметно подкрались сумерки. Выходить из города в ночь не хотелось, и я отправился в гостиницу. С площади перед алтарём расходились люди. Ватрас окликнул: - Никлас, подойди ко мне.

Я уже понимал, что меня ждёт опять какое-то задание. Когда я приблизился, понял, что не обманулся.

- Чем ты занят в ближайшие дни? - спросил маг.

- Лорд Хаген требует доказательств из рудничной долины, но нужно сначала отнести части амулета магам Воды.

- Правильно, но для тебя есть ещё поручение. Но до того как ты отправишься к магам Воды, постарайся выяснить кое-что для меня. Дело в том, что вокруг города становится всё больше и больше разбойников. Эти банды не могли бы существовать, если бы их кто-то не снабжал оружием. Сначала на эти факты мы как-то не обращали внимания, но сейчас уже стали пропадать люди. Возможно, здесь есть какая-то связь. Постарайся выяснить, кто стоит за этим.

- С чего я должен начать?

- В порту ошивается служитель маяка Джек. Он ни кому не объясняет, почему он ушёл с маяка. Но до меня дошли слухи, что маяк захватили бандиты. Но маяк стоит на скале прямо над портом города, а это уже реальная опасность для всех жителей Хориниса. Переговори с Джеком. Если на маяке бандиты, возможно, через них что-то прояснится.

- Хорошо. Завтра с утра я займусь этим, - ответил я, будто речь шла не о шайке бандитов, а о паре полевых мышей.

- Когда пойдёшь к магам Воды, захватишь от меня письмо Сатурасу. Я хочу. Чтобы ты сходил вместе с магами в долину строителей, - добавил Ватрса.

- Я всё понял.

- Вот, возьми пару напитков, - он протянул эликсиры, - в твоих ратных делах они не будут лишними.

Я поблагодарил мага и отправился спать. На пороге гостиницы меня ждала Грета. Она с улыбкой пригласила меня свою комнату, где уже был накрыт стол.

С утра я снова отправился прямо в порт. Мне сразу бросился в глаза человек в морской форме, одиноко сидящий на скамье и смотрящий на море.

- Капитан Джек? - почти по военному спросил я.

- Когда-то капитан, а теперь даже не смотритель маяка, - ответил старик.

- Что у тебя случилось? - спросил я, стараясь придать голосу больше учтивости.

- А тебе-то что?- сухо спросил он.

- Слушай, старик, хватит становиться в позу. Моряк ты или не моряк? Говори, что произошло? - сменил я тон.

- Ничего, если не обращать внимания на то, что какие-то отморозки выкинули меня из моего дома.

- Кого ты называешь отморозками? - стало интересно мне.

- А кого ты? - переспросил он.

Я промолчал, думая о своём, далёком мире.

- Кого все, тех и я. Всякий сброд, живущий за чужой счёт, без стыда и совести, не уважающий старость.

- А почему ты не обратился в милицию? - спросил я, уже зная ответ.

- Они здесь еле успевают порядок наводить, чтобы ещё из города выходить.

- А как попасть на маяк? - поинтересовался я.

- Около восточных ворот есть тропа, ведущая наверх. Она и идёт прямо к маяку. Только я не советую соваться туда одному, - предупредил Джек.

- Ничего, старик. Где наша братва не пропадала, - ответил я и побежал к выходу из города.

Я заметил, что Джек удивлённо смотрит мне вслед.

У выхода из города я сразу приметил тропу уходящую вверх в горы, на которую раньше просто не обращал внимания. Я стал подниматься и вскоре оказался на вершине. Она была широкая и плоская, на сколько хватало глаз. Тропа вела налево, где виднелось строение маяка. В кустах послышалось клокотанье, очень похожее на крик индюка. Я, наученный горьким опытом, приготовил меч и, как оказалось, очень своевременно. Из кустов выскочил падальщик. Он был похож на огромную неуклюжую курицу. Вытянув шею, с клокотаньем падальщик нёсся на меня. Когда осталось совсем близко и ,,курица,, была готова клюнуть, я сделал шаг в сторону и рубанул мечём по вытянутой шее. Падальщик издал противный визг, будто десяток кошек, которым одновременно наступили на хвост, и рухнул на землю. Было бы стыдно погибнуть от такой курицы, но я считал себя уже героем.

,,Ай да Колька. Ай да сукин сын.,, Через пару шагов, клокот повторился вновь, и второй падальщик выскочил из кустов. Его постигла та же участь. Мне это даже начинало нравиться.

Рядом с маяком стоял разрушенный сарай. Сохранилась только одна стена, которая могла послужить укрытием от стрел бандитов. Я осторожно выглянул из кустов. Около башни маяка я увидел трёх отморозков. Двое сидели у костра, а один на ступеньках перед входом. Я, как обычно, достал свитки заклинаний. Решил в этот раз попробовать ,,Огненный дождь,,. Приготовился, выглянул ещё раз. Над бандитом, который сидел на ступенях, выступал каменный козырёк входа. ,,Если это - дождь, то его не замочит,, - прикинул я, придав своим мыслям двойной смысл.

Я, как оглашенный, выскочил из укрытия и побежал за стену сарая, привлекая бандитов. Вокруг засвистели стрелы, гулко забарабанили в деревянную стенку. Одна стрела попала в щель и на половину вылезла, едва не поранив меня.

Я облегчённо выдохнул. Стрела всё же застряла. Вскоре послышались звуки вынимаемых из ножен мечей. Бандиты решили атаковать, поняв, что луки бесполезны. Я прислушался, стараясь понять, сколько бандитов приближается. Судя по топоту ног, бежали все трое. Я прочитал заклинание и разорвал свиток. Действие, развернувшееся в следующее мгновение, напоминало скорее метеоритный дождь. Огромные, с куриное яйцо, капли расплавленного металла буквально прошивали всё вокруг, чудесным образом не касаясь меня самого. Попадание одной такой капли могло убить кого угодно. Один за другим слышались вопли и стоны поражённых бандитов. Секунд через пять дождь прекратился. Я осторожно выглянул из-за своего деревянного забора. Трое бандитов лежали недалеко друг от друга. Я обошёл каждого, заботливо укладывая в свою сумку оружие, напитки, дублоны и всё, что стало моим трофеем на этот раз. Потом я вошёл в здание маяка. В углу стоял сундук. Я достал специальные приспособления и склонился над замком. Тот поддался только после пятой сломанной мной отмычки. В сундуке лежал кошель с золотыми монетами, который, не задерживаясь, перекочевал в мою сумку. Вдоль стены маяка шла винтовая лестница. Я стал неспешно подниматься по ней наверх. Когда оставался последний пролёт ступеней перед выходом на смотровую площадку, на меня внезапно бросился ещё один бандит со шпагой наперевес. Не ожидая нападения, я кубарем скатился вниз по ступеням и вылетел на улицу, собираясь бежать со всех ног. Но преследования не последовало. Видимо, бандит видел сверху, что произошло с его товарищами, и боялся выходить наружу. Я отхлебнул напитка манны и, достав свитки, начал перебирать их. Одни казались мне слишком слабыми, другие было жалко тратить на одного отморозка. Решил испытать ,,Вызов скелета,,. Я прочитал слова заклинания и один за другим разорвал два свитка. Передо мной, как из дымного облака, появились два скелета.

Я показал рукой на вход в башню.

- Вперёд, орлы, - скомандовал я.

Скелеты стояли в прежних позах. Такое у меня уже было в армии, когда меня послали на какие-то работы во главе трёх новобранцев из какого-то горного аула.

- Что, двое из ларца, не понимаете?

Пришлось, самому двинулся вперёд, показывая дорогу. Скелеты следовали за мной. Я поднимался по лестнице, стараясь заглянуть вверх. Продвигаясь вперёд, я делал остановки и прислушивался, стараясь определить, где притаился бандит. Скелеты тоже останавливались.

- У, истуканы, - выругался я на них, однако применить силу, даже в виде шлепка, почему-то не захотелось.

Когда я опять почти поднялся на площадку, бандит снова атаковал меня. Скелеты моментально бросились вперёд и, обогнав своего хозяина, вступили в бой. Они вытащили из-за спины свои двуручные мечи и так ловко орудовали ими, что я понял, хватило бы и одного скелета. В считанные секунды противник был повержен, и скелеты вновь предстали передо мной.

- Однако сволочи, вояки вы - опасные. Я, почему-то, думал о вас хуже, - поблагодарил я их.

Я подошёл к мёртвому бандиту. Скелеты следовали за мной.

- И что теперь? Всё время будем вместе ходить? - стало мне интересно.

Как будто отвечая на мой вопрос, раздался хруст, и скелеты один за другим рассыпались на косточки. Рядом лежали два ржавых меча. ,,Срок действия заклинания закончился,, - сообразил я. Я обыскал последнего бандита и, вместе со всякой мелочью, обнаружил свиток. Подняв шпагу, я обратил внимание, что на её эфесе выбита буква ,,Ф,,. Это было уже что-то. Потом я развернул бумагу и стал читать:

,, Шпаги - 60 штук;

Меч ,,Волчий клык,, - 40 штук;

Арбалеты лёгкие - 20 штук;

Арбалеты тяжёлые - 20 штук;

Лук охотничий - 20 штук;

Стрелы - 120 штук;

Винты - 160 штук.

Приготовьте оплату следующей поставки.

Фернандо,, .

Вот вам и поставщик оружия. Я ещё раз осмотрел весь маяк и пошёл в город. Мне вдруг захотелось срочно встретиться со своим знакомым пиратом. Может быть, он прольёт свет на исчезновение людей. Только бы он был ещё в бухте. Не может быть, чтобы пираты ничего не знали о бандитах.

Добежав до пристани, я сходу прыгнул в море и поплыл уже знакомым курсом.

Пират был на месте, но уже собирался уходить. Услышав плеск воды, он схватился за саблю, однако, увидев меня, успокоился. Я подошёл, запыхавшись, и молчал, успокаивая дыхание. Пират терпеливо ждал.

- Послушай, у меня к тебе один вопрос. У нас стали пропадать люди. Скажи, это ваших рук дело? Мне просто нужно знать, - попросил я.

- У нас есть ваши люди. Те, кого обидели хозяева или знатные особы. Те, кто обижен и нашёл защиты. Но все они пришли сами, мы лишь показали дорогу. Что касается похищения людей, то это, скорее всего, дело рук Равена, - ответил он.

- Кто такой Равен?

- Это очень опасный тип. До нас дошли слухи, что он использует труд рабов.

- А ты можешь сказать, где я могу его найти? - поинтересовался я.

- Этого я тебе не скажу. Если я покажу дорогу к нему, я покажу дорогу к нам. А этого я сделать не могу, - просто ответил пират, показывая, что разговор окончен.

Он отвернулся и продолжил укладывать свои вещи. Я сразу понял, что продолжать разговор бесполезно. Пираты никогда не принадлежали к болтунам. Пришлось спуститься к морю и плыть в порт.

Поднявшись на набережную, я снова подошёл к Джеку.

- Старина, ступай домой. Отморозки покинули твоё жилище, - сообщил я.

- Неужели, правда? - воскликнул он радостно, - Спасибо тебе. Всегда буду рад тебя видеть в гости.

- Содержи маяк в порядке. Он ещё может пригодиться, - посоветовал я.

Я поднялся к казармам милиции и зашёл к Лорду Андре. Заниматься высокопоставленной особой самому, во избежание лишних неприятностей, мне не хотелось.

- Фернандо поставляет бандитам оружие, - заявил я с порога.

- С чего ты взял? Этого не может быть. Фернандо - уважаемый в городе человек, член совета ратуши.

,,Ты мне ещё о депутатской неприкосновенности скажи,,- подумал я.

- А это как расценить? - грубо спросил я и протянул лорду список поставки оружия.

- Чёрт. Это его почерк. Мерзавец. А прикидывался добропорядочным гражданином. Он у меня сгниёт в тюрьме. Конвой, - заорал Андре.

Выходя из казарм, я подумал:- Хорошо, что и здесь хоть кто-то борется с коррупцией.

Ватраса я застал на том же месте. Толпа зевак, как и прежде, слушала проповеди мага. Всегда одни и те же. Казалось, что они не только не работают, но и не едят и, даже в туалет не ходят. Я, конечно, не стал дожидаться перерыва, и подошёл сразу.

- Ватрас, по поводу поставщика оружия, - начал я, не дожидаясь антракта.

- Да?

- Это - Фернандо. Я представил все доказательства лорду Андре.

- Хорошо. Лорд Андре не даст ему ускользнуть. А что касается пропажи людей, удалось что-нибудь узнать?

- Это дело рук какого-то типа по имени Равен, - сказал я, что удалось узнать.

Ватрас удивлённо посмотрел на меня.

- Ты не помнишь Равена? Ну, хорошо. Отдохни, а завтра я дам тебе письмо для Сатураса.

Я снова шёл в гостиницу и мучительно вспоминал, кто такой Равен. В голову ничего не лезло. Идти в гостиницу с нерешённой загадкой я передумал и направился к городским воротам с южной стороны. Я помнил, что видел где-то там, недалеко от города, в лесу круг портала. Плутал я по лесу долго. Уже начало смеркаться. Мне уже казалось, что окончательно заблудился, когда я, наконец, наткнулся на этот круг. Я уже вошёл в центр круга в тот момент, когда из кустов неожиданно выскочили два варга.

- Да, пошли вы, - попрощался я с варгами и повернул кольцо вокруг пальца...

...Меня поразило поведение Фореста и Никласа, когда я появился в их комнате. Они сидели в креслах. Молча, с улыбками на лицах, показали мне на кресло рядом. И это человеку, который постоянно рискует ради них жизнью.

- Я что, из туалета вернулся? - спросил я.

Форест и Никлас дружно захохотали.

- Не обижайся. Мы тебя вот так каждый день ждём. Только и спорим, вечером ты появишься или утром.

- А почему не днём?

- Если ты к нам захочешь днём, значит тебе совсем худо. А этого не хотелось бы. В нормальной обстановке ты днём должен быть очень занят.

Никлас сбегал на кухню и принёс поднос с напитками и фруктами. Дружески похлопал меня по плечу.

- Ну, как, мужаешь? - поинтересовался он, будто я пришёл из спортзала и посмотрел на кольцо.

- Почему ты забываешь? Здесь пятьдесят процентов твоего владения мечом и ещё останется на силу. Столько опыта пропадает.

- Ну, забыл. Закрутился. Ты лучше скажи, кто такой Равен? - попросил я.

- Равен жив? - воскликнул он.

- Да, он замешан в похищении людей.

- Не думал, что он остался жив. Это очень плохо. Я расскажу тебе о нём, но сначала ты поведай нам о своих успехах, - попросил Никлас.

Никлас показал рукой на поднос, и они с Форестом приготовились слушать.

Мне пришлось рассказать по порядку, как я попал к Ксардасу, с кем встречался потом, какие задания выполнял. Когда я рассказывал о своих личных победах с использованием свитков, все дружно смеялись.

- Правильно, я же говорил, больше хитростью действуй, - поддержал Никлас.

Мы наслаждались вкусом фруктов и напитков в непринуждённой обстановке, как будто расстались только вчера. Я позже понял, что для них так остро не стоит понятие времени, как для меня. Форест, прочитав мои мысли, сказал: - Тебе от нас нужно заскочить домой денька на три - четыре. И, обязательно.

- Хорошо. Я понял. Никлас, так что там Равен? - снова спросил я.

- Ещё в старом городе, от которого остался только замок в рудниковой долине, комендантом был Равен, ставленник короля Робара. Когда началась Великая битва, оказалось, что Равен давно уже на стороне тёмных сил. При поддержке верных ему людей, он уничтожил верноподданных короля, перебил исподтишка магов Огня. Уцелел тогда из магов только Мильтон, его не было в замке. Успел уйти и Диего. Они и предупредили, что в городе меня ждёт засада. Позже я с отрядом проник в замок. Мы разобрались с предателями. Я лично дрался с Равеном и готов поклясться, что он упал замертво. Поэтому я ничего про него и не говорил. Значит, он просто претворился, обманул меня. Если так, то он один из главных лиц нынешней смуты, если не самый главный. Он всегда стремился к неограниченной власти. Одно абсолютно точно, его нужно искать на стороне вражеских сил. Помни, это очень опасный враг.

Форест сидел задумавшись.

Потом произнёс:- Мне кажется, что, отыскав, Равена, ты найдёшь их предводителя. Когда Равен пошёл служить на сторону врага, он считал себя вторым лицом в их иерархии. Теперь его хозяин мёртв, а он остался жив, а, значит, стал первым. Равен не из тех, кто делает выводы из своих поражений. Он - реваншист. Значит, у него достаточно веские аргументы, чтобы попытаться вновь захватить власть.

- Если артефакт Белиара, о котором гласит легенда, существует, то он, скорее всего, у этого Равена. Теперь его задача уничтожить реликвии Инноса и осквернить его храм. Тогда сила Белиара станет единственной силой над живущими в этом мире людьми.

Мне всё стало ясно и, я поднялся. Перспектива была удручающей.

- Тогда, друзья, я не буду засиживаться. Нет времени. Откуда я могу попасть домой?

- Прямо отсюда, - подсказал Форест.

- До встречи. - попрощался я и, как учили, три раза повернул кольцо вокруг пальца.

Глава 5. На побывку.

Дома всё было по-прежнему, как будто никуда и не уходил. Я с удовольствием прошёлся по квартире, подошёл к окну. На улице сновали люди. Ездили машины, тёрлись рогами о провода троллейбусы. Я подошёл к телефону и по памяти набрал номер.

- Алло, - прозвучал знакомый голос.

- Танюшка, привет. Это я, - радостно сообщил я.

- Кто это? - сухо прозвучало на другом конце.

- Николай. Таня, не узнаёшь? - удивился я.

Голос в трубке стал ещё более сухим и чужим.

- Что тебе надо?

- Как что? Встретиться. Ты что, не соскучилась? - ничего не понимая, сказал я.

- Так соскучилась, что аж высохла вся, - ответила она с издёвкой и бросила трубку.

,,Ничего себе,, - подумал я. Раньше, возможно, я бы так не отреагировал. Подумаешь, женские капризы. Но после всего пережитого за эти дни, я вдруг понял, что единственная женщина, которую я хотел бы видеть своей женой, была Татьяна. То, как она обращалась со мной сейчас, никак не вписывалось в мои планы. Я быстро подскочил к шкафу и начал выбирать, во что переодеться. Взглянул на себя в зеркало и обомлел. Передо мной стоял воин ополчения, за поясом у которого висел меч, а из-за спины торчал лук. ,,Хорошо, что сразу на улицу не выскочил, а то бы Форесту пришлось бы меня из психушки вызволять.,, Я стал быстро сбрасывать с себя доспехи и засовывать их в шкаф. Запнулся о двухпудовую гирю и, взяв её двумя пальцами, быстро отнёс в угол. Потом приостановился, оглянулся на гирю и усмехнулся своим мыслям. Ещё недавно я бы пальцами эту гирю удержать не смог. Через десять минут я выскочил из ванной, а ещё через пять был уже одет. Схватив ключи, выскочил из квартиры и захлопнул дверь. Сбежав по ступеням, вылетел на улицу. Решение ждать автобус отбросил сразу. Раньше я бы пошёл на остановку, чтобы проехать эти пять кварталов до Таниного дома. Но теперь, прикинув, я решил, что бегом будет гораздо быстрее. Бежал я так быстро, что некоторые прохожие с удивлением оглядывались по сторонам, когда их вдруг обдавало волной воздуха. На одном дыхании влетел на пятый этаж и позвонил в дверь. Открыла мать Татьяны.

- Здравствуйте, Ольга Александровна. Таню можно?

Ольга Александровна посмотрела на меня так, будто перед ней явился инопланетянин.

- Николай? - промолвила она, наконец, - ну, проходи.

Я перешагнул знакомый порог и закрыл дверь.

- Таня в комнате, - показала Ольга Александровна на дверь, не переставая таращиться на меня, как на яйцо работы Фаберже.

- Спасибо, - ответил я и, сбросив туфли, тихонько приоткрыл дверь в комнату Татьяны.

Она сидела, уткнувшись в книжку. Было видно, что она не читает, а думает о чём-то своём. Я тихонько прикрыл дверь и на цыпочках подошёл к Татьяне.

- Привет, Танюха.

Татьяна подняла глаза полные слёз, и теперь уже я обомлел. Я увидел перед собой не ту девчонку, которую знал ещё вчера, а взрослую женщину, как две капли воды похожую на Грету. Я кое-как старался собраться с мыслями. Грета была ровесницей Героя, а он старше меня ...

- Ну, ты чего? - произнёс я, не зная, что говорить дальше.

- А ты неплохо выглядишь, - сказала Татьяна, - ну просто мальчик.

- Ты тоже выглядишь великолепно, - слукавил я.

- И где же тебя столько лет носило? И почему ты, вдруг, вспомнил обо мне?

- Таня, ты же знаешь, у меня - служба. Внезапно возникла командировочка. Я не мог отказаться.

- Ты же уволился, - сказала она.

- Нет, я передумал, - соврал я.

- Ты передумал, а мне даже не позвонил, не предупредил.

- Не было возможности.

- Ну и зачем ты сейчас пришёл? У меня своя жизнь, я почти совсем тебя забыла.

- А я тебя не забыл. Поверь, это как раз тот случай, о котором говорят, что чувства проверяются расстоянием и временем, - честно сказал я.

- Не знаю, какое тебе понадобилось расстояние, но времени, действительно, достаточно.

- Да, миллионы лет, - подсказал я.

- Если ты сюда паясничать пришёл, можешь быть свободным, - Татьяна отвернулась к окну.

- Танюша, поверь, всё было именно так, как я говорю. Я сумею тебе всё объяснить и доказать. Именно в этой разлуке я понял, сколь ты мне дорога.

- Что же ты даже без цветов. Как никак, а у меня завтра день рождения.

- Вот именно, завтра. А подарок и цветы у меня дома. Поэтому, собирайся и пошли ко мне. Там я всё сумею тебе объяснить.

- А ты не подумал, что у меня за это время мог появиться другой мужчина. Всё-таки, возраст уже не девочки.

- Если он появится, я его убью, - вспомнив про меч, ответил я.

Татьяна посмотрела на меня с грустью и произнесла.

- Ты, действительно, как был мальчишкой, так и остался.

Я интуитивно чувствовал, что нужно, во что бы то ни стало, затянуть Татьяну к себе домой. Я почему-то верил, что если и удастся что-то изменить, как-то вернуть упущенное время, то только там. Я ещё точно не знал как. Возможно, придётся призвать на помощь Фореста. Пусть он решает эти проблемы. Это из-за них, в конце концов, я попал в такую ситуацию.

- Знаешь, у меня завтра соберутся гости, которые придут не только на мой день рождения. Но и на мою помолвку. Так что, извини, но ты опоздал. Слишком долго ты проверял свои чувства. Наши отношения уже в прошлом.

- В прошлом? Эх, Таня, да что ты знаешь о прошлом? Если бы ты знала, как полезно иногда возвращаться в прошлое. Скольких ошибок мы могли бы тогда избежать.

Татьяна удивлённо смотрела на меня. Она, видимо, ожидала услышать что угодно, только не такие зрелые, будто выстраданные речи. Тем не менее, её удивляло и то, что я остался абсолютно таким же, как был раньше, в юности, когда мы встречались. Женское любопытство побуждало узнать всё, что произошло со мной за эти годы. И всё больше возникало чувство, что они расстались совсем недавно, и не было этих долгих лет разлуки и неизвестности. Постепенно угасала обида на то, что он так внезапно исчез, ничего не объяснив.

Я продолжал настаивать.

- Не делаешь ли ты ошибку? Я не буду ни на чём настаивать. Это твоя жизнь. Прошу лишь об одном, сегодня съездить ко мне, в прошлое. Ты увидишь, что там всё так, как было и раньше, когда мы были вместе. А завтра уже решай, как знаешь.

Татьяне вдруг стало интересно взглянуть на квартиру Николая. Очень часто вспоминая их встречи, она видела картинки из их прошлого, которые неразрывно были связаны с обстановкой в комнате Николая.

- Неужели в твоём жилище абсолютно ничего не изменилось? Этого просто не может быть.

- Поехали. Посмотришь. Или ты боишься?

- Ничего я не боюсь, - поднялась Татьяна. - Хорошо, давай совершим экскурс в твоё прошлое. А я тебя, так и быть, приглашу завтра на свою помолвку.

Я, конечно, понимал, раз она хочет уколоть, значит ещё не всё потеряно.

- Выйди в коридор и жди там. Я переоденусь.

- Я подожду на улице.

Я вышел в прихожую и стал обуваться. На стене висел календарь. Машинально заглянул в него.

,,Значит, завтра Татьяне исполняется ТРИДЦАТЬ??? А я пришёл поздравить её с двадцати двухлетием. Вот тебе и на. Вот откуда эти морщинки.,,

Я просто обалдел, и стоял, уставившись в календарь, когда услышал голос Ольги Александровны.

- Коля, ты по-прежнему как мальчик. Расскажи секрет.

- Секрет прост. Нужна связь с живым прошлым, - ответил я серьёзно.

Ольга Александровна удивлённо подняла брови, а потом промолвила:

- Я только тебя умоляю. Прошлое прошлым, можете оставаться с Таней друзьями. Но у неё завтра помолвка...

- Знаю, меня пригласили.

- Так, вот. Вася - хороший мужчина, деловой. У него своя фирма.

- Что за фирма у Барсика? Кити-кэт?

- Не у Барсика, а у Васи. Они разводят страусов, индюков, ну и всякую другую редкую живность. В общем, у них инкубатор, где из яиц выводят всяких редких птиц.

- Я могу ему подбросить редких яиц, в качестве свадебного подарка. Скажем, драконьих.

- Не нужно утрировать. Каждый зарабатывает, как может. Я тебя прошу об одном. Не мешай Тане, если хочешь, чтобы она была счастлива.

- Обещаю, Ольга Александровна, что мешать не буду. Пусть она сама решает, как ей лучше.

- Ну и на том спасибо, - поблагодарила Ольга Александровна.

Вышла Татьяна.

- Мама, мы пойдём, прогуляемся, поболтаем. Столько лет не виделись.

- Танюша, ты не долго? - спросила, обеспокоено мать.

- Да, нет. Может, пару часиков, может, меньше. Ну, пока.

Татьяна поцеловала мать в щёку, и мы вышли на улицу.

Теперь, когда мы шли, не спеша, по городу, я не переставал удивляться переменам, произошедшим за это время. Новые зеркальные витрины, яркие рекламные вывески, тротуарная плитка вместо асфальта. Всё было незнакомым. Шли они молча. Я изредка ловил на себе взгляды Татьяны. Со стороны могло показаться, что это идёт брат со своей старшей сестрой. Когда подошли к моему дому, я увидел, что на первом этаже вместо обувной мастерской висит вывеска ,,СБЕРБАНК РОССИИ,, , а вместо магазина - салон красоты. Перехватив мой взгляд, Татьяна заметила:

- Теперь я верю, что у тебя дома всё, как прежде. Судя по всему, тебя, действительно не было в городе.

- Я сразу сказал, что не было.

- Ну, некоторые мои знакомые утверждали, что видят тебя, чуть ли не каждый день.

- Это кто же? - зло спросил я, не понимая, кому это нужно.

- Да, ладно. Бог с ними. Я просто думаю, сколько же у тебя пыли в квартире скопилось за это время.

Я как-то об этом не подумал. Я ведь сразу после прибытия бросился к Татьяне. Сейчас меня стала терзать мысль, что же на самом деле у меня творится в доме? Лифт поднял нас на этаж моей квартиры, и я, с замиранием сердца, открыл дверь. В квартире была идеальная чистота. Татьяна, постояв в прихожей, прошла в комнату, обошла все углы, достала платок и с улыбкой провела по музыкальному центру, заранее зная, что он останется чистым.

- Слушай, Лаптев, я даже не спрашиваю, когда ты успел навести порядок, но, чтобы так, я не ожидала. Ты должен был приехать, по крайней мере, три дня назад и работать, не покладая рук.

- Да нет, Таня, я приехал сегодня. Это из бюро добрых услуг постарались.

Татьяна прошла на кухню, и я услышал оттуда:

- А это тоже бюро?

Я вошёл на кухню и увидел шикарно накрытый стол, в центре которого стояла ваза с цветами.

- Всё для тебя, Танюша.

Таня пристально посмотрела на меня.

- Одно могу сказать определённо, это то, что я, действительно, в прошлом. Ну что ж, будем считать это твоим подарком к моему юбилею.

- Одну минуту, - у меня вдруг возникла мысль, и я ушёл в комнату. Через пару минут я вернулся и протянул Тане руку.

- Держи на память.

Татьяна подставила ладонь, и я бережно положил на неё золотой дублон.

- Что это? Золото? Откуда? - глаза Татьяны просто сверкали, - Это же, наверное, безумно дорого. А чья это монета? Какой страны?

- Я точно не знаю. Да и не важно. Береги как сувенир.

Я царским жестом пригласил Татьяну к столу.

- Давай насладимся вкусом блюд, не засоряя организм всевозможными шлаками. Предлагаю экологически чистые продукты.

Мы уселись рядышком. Я видел на столе уже знакомые напитки. Это внушало уверенность. Мы долго сидели, пили напитки. Татьяна не могла понять, почему напитки постоянно меняют свой вкус, с удовольствием ела фрукты, названий которых, не знал и я сам. Когда на часах было уже около полуночи, она поднялась. Я, молча, ждал, что она скажет. Татьяна вышла из-за стола и прошла в комнату. Из кухни я слышал, как она говорит: - Алло. Мама? Меня сегодня не жди. Я всё знаю. Помню, что в двенадцать. К двенадцати я буду. Что Вася? Звонил? Если позвонит ещё, пожелай ему спокойной ночи.

Таня вернулась в кухню, села на своё место, посмотрела на меня и улыбнулась.

- Или я не права?

-Ещё как права.

Утром Татьяна проснулась от ощущения моего взгляда на себе. Она открыла глаза и увидела мою улыбающуюся физиономию.

- Не смотри на меня, - отвернулась она от меня, повернувшись на бок, - дай хоть лицо нарисовать.

- Так давай, беги, рисуй, - с нетерпением поддержал я её, - а то мне придётся любоваться тобой такой, как ты есть.

- Бессовестный, - Таня выскользнула из-под одеяла, набросила мою рубаху и, прихватив сумочку, побежала в ванную.

Я лежал и, в ожидании, прислушивался, что же будет дальше.

- Ой, - раздался возглас Татьяны и звук падающей сумочки.

Я вскочил с кровати и бодренько засеменил в ванную.

- Что случилось? - с притворным испугом спросил я.

Татьяна стояла у зеркала и смотрела широко открытыми глазами на отображение двадцатилетней девчонки, в которой она угадывала себя. Я нежно обнял её.

- Что случилось, милая?

В зеркале рядом с двадцатилетней Татьяной отобразилась моя самодовольная физиономия.

- Скажи, это что, такое зеркало? Если я отойду...

Таня выскочила из ванной и стала носиться по квартире, заглядывая в другие зеркала, полировку мебели и всего, что хоть как-то отражало изображение. Я не выдержал и расхохотался. Наконец, Татьяна села на кровать и, чуть не плача, спросила:

- Коль, ну что это? Это я или не я?

- То, что это ты, так же точно, как и то, что ты без трусиков, - захохотал я.

- А почему я - такая?- не обращая внимания на моё замечание, спросила она, с мольбой в голосе.

- Какая такая? - продолжал издеваться я.

- Ну, молодая...

- Ты же слышала, что любовь способна творить настоящие чудеса.

- Ну, серьёзно.

- Я обещал тебе всё объяснить, но только позже. А сегодня - твой День рождения. Так что, приводи себя в порядок и пошли завтракать. Тебе скоро гостей встречать.

Через полчаса мы сидели за кухонным столом, уставленным, как и вчера, всевозможными блюдами.

- Ты не забыла, что у тебя сегодня помолвка с Барсиком? - нахально спросил я.

- С каким Барсиком? - переспросила Татьяна.

В этот момент зазвонил телефон.

- Иди, это тебя, - подсказал я.

Таня прошла в комнату.

- Алло? Да, мама... Скоро приедем... Да, с Николаем. Помолвка? Подожди минуту...

Татьяна заглянула на кухню и спросила:

- Мама спрашивает, помолвка будет?

- Скажи, что будет, - ответил я.

Танька засмеялась и исчезла в комнате.

- Николай сказал, будет. Да. Мама, если у Васи возникнут вопросы, я сама с ним поговорю. Ну, пока.

Татьяна, сияя, возвратилась на кухню и, не говоря ни слова, подошла и поцеловала меня.

- А, если Барсик что-то не поймёт, с ним поговорю уже я, - заверил я Татьяну.

- Перестань, он хороший человек. С ним так не надо. Кстати, для помолвки нужны кольца. Придётся у Васи попросить.

- Минуту, - запротестовал я, - как-нибудь без Васи обойдёмся.

Я пошёл в комнату и стал рыться в своей котомке. Я точно помнил, что золотые кольца мне встречались в сундуках воров. Наконец, я вытащил их целых восемь штук.

- Таня, иди, выбирай, - позвал я.

Татьяна прибежала и раскрыла рот от удивления. Таких колец она не видела ни в одном ювелирном. Женская интуиция сразу подсказала ей, что это очень древняя работа.

- Лаптев, ты, что музей ограбил? Сначала эта монета, теперь кольца. А какого-нибудь кулона у тебя, случайно, нет?

- Есть, но это на свадьбу, - серьёзно ответил я.

-Нет, но откуда это?

- Выбирай. Я же сказал, что потом всё объясню. Сейчас времени нет. Вася ждёт.

Татьяна гневно стрельнула в меня глазами и стала примерять кольца. Самое странное, что все они подходили по размеру. Она взяла явно большое кольцо, но когда надела его, оно оказалось как раз.

- Ну вот, я хотела это для тебя, а оно моего размера, - грустно произнесла она.

Я взял у неё кольцо и примерил себе. Оно оказалось в пору. Ничего, не объясняя, я отложил выбранные кольца в сторону, а остальные бросил в котомку. Татьяна проводила их жалостным взглядом...

Когда мы вошли в квартиру Татьяны, в ней уже было полно гостей. Ольга Александровна вбежала из кухни с возгласом: - Ну, наконец-то.

И тут же замерла, увидев нечто сверхъестественное.

- Привет мам, а вот и мы, - радостно сообщила Татьяна.

- Вижу, - с трудом вымолвила мать Татьяны.

Она переводила взгляд с дочери на меня и обратно, и вдруг разрыдалась. Таня бросилась успокаивать мать.

- Мама, ну перестань, ну что ты?

- Ольга Александровна, давайте я Вас успокою. Пойдёмте на кухоньку, у меня микстурка есть, - предложил я и, подхватив будущую тёщу под руку, не дожидаясь согласия, потащил её на кухню.

Татьяна решила не мешать мне, и пошла в комнату, где во всю галдели гости.

Я усадил Ольгу Александровну на стул и поставил перед ней на стол эликсир.

- Ольга Александровна, у такой юной дочери должна быть молодая мама. Выпейте, пожалуйста, вот это и приходите к нам. Я пошёл к имениннице.

Я знал, что уговаривать её долго не нужно. Ответ на её вчерашний вопрос стоял перед ней на столе. Меня беспокоила тишина установившаяся в комнате гостей. Всех присутствующих я хорошо знал, за исключением лысоватого мужичка, возрастом где-то за сорок. Когда я вошёл, гости напоминали экспонаты музея восковых фигур. Живой среди них была одна Татьяна. Первой оттаяла подруга Татьяны Светка.

- Братцы, что с вами? Как вам это удалось? - спросила она.

Татьяна посмотрела на меня и ответила:

- Это, Светочка, радость встречи так подействовала.

Лысоватый мужчина заёрзал в кресле. Мне, в общем, он показался симпатичен. Да и фигура у него очень даже спортивная, сильная.

- Таня,- начал, было, он, но я перебил его.

- Извините, мы с Вами не знакомы. Вас, кажется, Василий зовут?

- Да, Василий Сергеевич.

- А меня Николай. Мне Таня говорила, что Вы - друг её мамы.

Не дав опомниться мужчине, я крикнул: - Ольга Александровна, где же Вы? Мы уже заждались.

Вошла Ольга Александровна. На глазах у неё стояли слёзы. Новая волна парализующей тишины накрыла всех присутствующих. На этот раз не миновала она и Татьяну. Теперь она, открыв рот, переводила взгляд с матери на меня и обратно. Только я расценивал всё, как должно быть. Молодая женщина - мать двадцатилетней девушки. Что здесь особенного? Всё-таки, Вася не даром понравился мне. Он первым нарушил тишину в этот раз.

- Ольга Александровна, прошу сюда. Я Вам место держу, - с улыбкой пригласил он.

Гости разразились аплодисментами, а я, впервые, пожалел, что я - детдомовец.

Три дня пролетели, как одно мгновение. Мне нужно было собираться в дорогу. Я уже показал Татьяне свои доспехи, рассказал с самого начала обо всём, что со мной приключилось. Мне было очень важно, чтобы она поверила, ведь расставание предстояло снова и на годы, по земным меркам.

- Я за всё время моей командировки могу появиться здесь только три раза. Один уже был. На четвёртый вернусь уже совсем. Понимаешь?

- Понимаю, - буркнула она.

- Вот ключи. Живи в этой квартире. Я, когда прибуду, буду такой же, как сейчас. Всё повторится сначала.

Татьяна смотрела на меня с грустной улыбкой. Было видно, она не очень верит, что говорило об её психическом здоровье. Конечно, эти омоложения её самой и её матери впечатляют. Но прошлое, параллельные миры, маги, драконы... для психически нормального человека это многовато.

- Ты мне веришь? Честно? - спросил я.

- Почти, - ответила Татьяна, - нет, ждать я тебя буду, не волнуйся. Как, никак, мы помолвлены. И, если у тебя секретное задание, я пойму. Может, ты и не имеешь права говорить правду.

- Ну, как тебе доказать? - не унимался я.

Я уже переоделся в свои доспехи и рылся в дорожной котомке. Я достал свиток заклинания ,,Превращение в волка,,.

- Вот. Смотри, сейчас я превращусь в волка, - предупредил я.

- Ну-ну, - засмеялась Татьяна.

Я прочитал заклинание и порвал свиток. Но ничего не произошло. Татьяна с нескрываемой иронией смотрела на меня.

- Эти свитки защищены от использования их в вашем мире, - в дверях комнаты возникла фигура Фореста.

- Здравствуйте, - поздоровался он и продолжил, - Твоё исчезновение во время телепортации и без того послужило бы доказательством.

- Мне важно, чтобы Татьяна поверила ещё тогда, когда я здесь, - возразил я.

- Ну, хорошо, я снимаю защиту со свитка, - произнёс маг.

Я мгновенно превратился в огромного волка. Для пущей важности, я оскалился и зарычал. Татьяна в ужасе вжалась в спинку кресла.

- Не пугай девушку, - заступился за неё Форест.

Я подошёл, сложил голову на колени Татьяны и поднял на неё глаза. Она без труда увидела, что это мои глаза, осторожно протянула руку и стала гладить меня по холке.

- Я верю, теперь верю. Только стань человеком, - попросила Татьяна.

Я превратился в стоящего перед ней на коленях Николая.

- Познакомься, это маг Форест, о котором я тебе рассказывал.

- Я пришёл, чтобы снять некоторые ваши проблемы. Мы наблюдали за тем, как Николай решал их в это посещение. Скажу честно, мы не учли окружение людей, в котором вы живёте в своём мире. Поэтому я приготовил напиток для тебя, Таня и твоей матушки.

Он поставил на стол два флакона.

- Эти напитки выпьете сразу. Ваш возраст будет оставаться на нужном уровне, а окружающие не будут так реагировать на вашу молодость, оставаясь вашими друзьями и близкими.

- Спасибо, - пролепетала Татьяна.

- Кроме того, время вашей разлуки не будет столь тягостным и долгим.

- Спасибо, Форест, - поблагодарил я, - Ну, что? Пора?

- Да. Нужно возвращаться.

- Я куда, к вам или сразу...

- Сразу в Хоринис.

Я подошёл к Татьяне и поцеловал её.

- Не скучай. Я скоро, - пообещал я.

- Счастливо, я жду тебя, - ответила моя невеста.

Я отошёл в сторону и увидел, что Форест уже исчез. Взглянув ещё раз на Татьяну, я повернул кольцо.

Глава 6. Возвращение.

Хоринис встретил меня обычным гомоном торгового люда, звуками работающих мастеровых и топотом снующих горожан. Я направился в расположение милиции, чтобы сразу улучшить своё владение мечом. Вульфгар, как всегда занимался с новобранцами. Я подошёл к нему.

- Я хотел бы начать тренировку, - решил я взять быка за рога.

Он осмотрел меня с ног до головы и ответил:

- Прежде, зайди в оружейную мастерскую и подбери меч. Накопленного тобой опыта достаточно, чтобы повысить не только мастерство владения мечом, но и силу. Обратись к нашему кузнецу Могису, он работает там же, в оружейной. Пусть он тебе поможет стать сильнее, потом выбери меч и приходи ко мне.

Делать было нечего. Я отправился туда, куда послал Вульфгар. За дверью оружейной мастерской слышались удары молота о наковальню. Когда я вошёл, кузнец ковал заготовки для будущих мечей и складывал их возле точила. Я подошёл и попросил, в душе ожидая требования чего-нибудь взамен:

- Могис, подними мне силу, чтобы я мог держать меч, способный нанести урон орку.

- Я могу поднять тебе силу, но чтобы драться с орком нужно ещё и мастерство.

- А мне хватит силы, чтобы суметь держать меч паладина?

Кузнец прикинул, потом сказал:

- Хватит или почти хватит.

Через полчаса тренировок и специальных упражнений я почувствовал, что у меня в плечах и руках появились как будто новые пружины. Способность мастеровых людей передавать свой опыт магическим образом просто восхищала. Я поблагодарил кузнеца и пошёл к оружейнику.

- У тебя есть меч паладина? - сразу спросил я его.

- Таких мечей у меня нет, и никогда не было. Их делает только кузнец Хард по заказу паладинов и только для них. Бывает, что они всплывают и у торговцев, но для этого нужны большие деньги.

- А что ты мне можешь предложить?

- Выбирай. Вот, например, хороший меч. Он, конечно, уступает мечу паладина, но гораздо длиннее твоего, а, значит, враг не сможет приблизиться к тебе, как сейчас.

- Хорошо, давай, - я взял оружие и поспешил на тренировку. Мне хотелось всё делать побыстрее, чтобы скорей вернуться к Татьяне.

Когда занятия с инструктором были закончены, я поинтересовался:

- Как ты думаешь, сколько процентов я усвоил во владении одноручным мечом?

- Что? - не понял Вульфгар.

- Ну, вот смотри. Это - мастер, - я, держа меч вертикально, показал на его кончик, - А где я?

Вульфгар показал пальцем место на клинке. Я прикинул, получалось около тридцати процентов от мастера.

- Ну, что ж, спасибо. До встречи.

Я вложил меч в ножны и пошёл к Ватрасу, на ходу подсчитывая свои сбережения. Получалось, что если я продам всё, в том числе свои два меча, то на меч паладина хватит, но не хватит, чтобы освятить его в монастыре. А без этого толку мало. Да и на свитки тогда денег не останется, а их пользу я уже успел оценить.

Ватрас уже, видимо, ждал меня. Не успел я подойти, он заговорил.

- Итак, ты собрал все осколки амулета. Вот письмо к Сатурасу. Скажи Лоресу, чтобы обязательно тебя проводил к магам Воды. Нельзя рисковать амулетом. Поспеши.

Он протянул мне свиток и жестом руки благословил.

Я уже собирался бежать в порт, когда увидел Лореса, который махал мне рукой. Лишь только я подошёл, он сказал: - Если ты готов, пошли, я провожу.

- Я готов, пошли, - ответил я.

- Тогда, следуй за мной.

Мы, как уже не в первый раз побежали к восточным воротам. Лорес впереди, я за ним. По пути нам встречались волки, падальщики, крысы. Я всякий раз жестом останавливал Лореса и сам шёл в драку. Лорес наблюдал и вмешался только один раз, когда волков оказалось четверо. Я приобретал опыт. Лорес одобрительно кивал. Но, когда мы подошли к пролому между скал, он остановил меня.

- Здесь может быть очень опасно. Держись рядом со мной, - предупредил Лорес.

Я подчинился. Я уже усвоил, что осторожность в этом мире излишней не бывает. Когда мы миновали расщелину и вышли на большое плато, я увидел на нём множество развалин какого-то храма. Одна единственная пирамида, точная копия египетской, стояла нетронутой. Всё говорило о том, что когда-то здесь обитали служители культа. У меня возникло ощущение, что я нахожусь на экскурсии в какой-то восточной стране. Я несколько отвлёкся, рассматривая, древние развалины. К действительности меня вернул окрик Лореса. Я увидел, что на нас несутся два существа, как две капли воды похожие на небольших динозавров. Тем не менее, эти небольшие динозавры были ростом с человека. Лорес выхватил меч, а я благоразумно зажал в руке свиток. Однако в этот раз магия не понадобилась. Лорес, умело, уклоняясь от укусов хищников, наносил точные удары мечом, а на меня эти хищники не обратили внимания. Через несколько минут всё было закончено.

- Кто это? - спросил я.

- Это - глорхи. У них очень крепкие челюсти, но слабая кожа. Гораздо страшнее - остер. У того более защищено тело, а челюсти, как бритвы. Кроме того, он быстрее, от него трудно убежать. И нападают они, обычно, парами. Видишь, у этих уши, будто прижаты. А у тех уши острее по форме, с кисточками. Их издали можно различить. И ещё, остер будет идти за тобой по следу, пока не настигнет.

Мы двинулись дальше и вскоре подошли к какой-то полуразрушенной шахте.

- Вот мы и пришли, - сказал Лорес, - Ты пойдёшь дальше один. Здесь не заблудишься, только держи меч наготове. Если встретишь какую-нибудь тварь, с которой не сможешь справиться, беги со всех ног к магам. Они там, где свет. И приготовь факел.

Я достал факел, зажёг его, вынул из ножен меч.

- Ну, до встречи.

- Удачи. Ещё увидимся, - с надеждой произнёс я.

Лорес отправился в обратный путь, а я спустился в шахту. Прямо у входа я обнаружил какой-то пергамент с непонятными иероглифами. Я вспомнил, что уже встречал такие и складывал их в свою сумку, но всё время забывал спросить о них у Ватраса. Не долго думая, я сунул его туда же. Подсвечивая факелом, осторожно двинулся в темноту. Свет факела привлёк крыс, вечных обитателей подземелья. Четыре хищницы атаковали меня, и я, с удовлетворением отметил, что возможности моего меча, и умение владеть им, стали гораздо выше. Крысы подыхали от одного удара. Я уверенно пошёл дальше. Света факела вполне хватало, чтобы ориентироваться в проходе. Стены подсказывали, что это не шахта, а скорее подземный ход, соединяющий строения некогда стоявшего здесь монастыря. Неожиданно из темноты выскочило четыре силуэта с характерным хихиканьем, и устремились ко мне. В свете факела я успел различить, что это были скелеты гоблинов. Памятуя о том, соль сильны были вызванные мной скелеты, я решил не вступать в схватку, а со всех ног бросился бежать по коридору. Впереди уже маячил свет. Я вбежал в просторный зал и увидел мага, который рассматривал на стене древние письмена. Я бросился к нему. Маг обернулся на шум и, оценив ситуацию, начал бросать в скелетов какие-то магические шары. Те рассыпались один за другим. Когда со скелетами было покончено, маг воскликнул:

- Что за безумец шатается здесь? Тебе что, жизнь не дорога?

- Я принёс вам части амулета, - ответил я.

- Это хорошо. Отнеси их в нижние залы Нефариусу, пусть проверит, всё ли хватает для воссоединения амулета? - сменил маг гнев на милость.

- И у меня ещё письмо от Ватраса для Сатураса, - добавил я.

- Сатурас - это я. Давай письмо.

Я протянул ему свиток и маг начал читать. Потом посмотрел на меня долгим, пронзительным взглядом.

- Ватрас пишет, что ты пришёл от Ксардаса. Это меня не очень воодушевляет. Но он пишет, что ты должен пойти с нами, чтобы иметь представление о происходящем, а также попытаться найти пропавших людей. Что ж. Если у нас получится открыть портал, я не против. Отнеси части амулета специалисту, посмотрим, что он скажет.

Я прошёл в конец зала, где был дверной проём с лестницей, ведущей вниз. Сбежав по ступеням, я оказался во втором зале, где увидел ещё одного мага. Я спросил, не Нефариус ли он.

- Нефариус в следующем зале, а меня зовут Мексир, - представился маг.

- А чем ты занимаешься тут?

- Я читаю письмена древних строителей. Это помогает лучше узнать их цивилизацию.

- А ты можешь научить меня читать их письмена?

- Я, с удовольствием обучу тебя языку строителей, воинов и жрецов. Когда будет время, подходи.

Я поблагодарил мага и пошёл в следующий зал искать Нефариуса. Я увидел его стоящим у большого круга на стене. Я понял, что это и есть портал, только сейчас он не излучал свечения, а, значит, не работал. Я подошёл ближе.

- Нефариус, я на счёт частей амулета, - обратился я.

- Да, и что? - с надеждой спросил маг.

- Я принёс три части. Одну вам уже отдал Лорес, - напомнил я, на всякий случай.

- Давай скорее, - он нетерпеливо протянул руку.

Маг принял от меня осколки, достал ещё один и сложил все части на ладони. Было видно, что это все части единого целого.

- Замечательно. Вот тебе награда, - маг протянул мне увесистый кошелёк, - Теперь все идём к Сатурасу. Необходимо воссоединить амулет.

Он на ходу что-то сказал товарищам, и все маги потянулись в зал, где находился Сатурас. Я последовал за ними.

В верхнем зале собрались все маги Воды. Всего их было пятеро. Они попросили меня отойти подальше, а сами встали вокруг каменного постамента, на котором были разложены части амулета.

Дальнейшее представление заворожило меня. Это напоминало показательное представление профессионалов пиротехники. Поочерёдно произнося заклинания, они посылали в амулет тонкие разноцветные молнии, которые вспыхивали, касаясь постамента, огненными фейерверками и рассыпались на множество искр.

,, Не иначе, точечная сварка,, - подумал я. Через несколько прошедших минут Нефариус повернулся ко мне и торжественно произнёс: - Амулет восстановлен.

Сатурас подошёл ко мне и, протягивая амулет, сказал: - Поскольку все части амулета принёс нам ты, то и честь открытия портала мы предоставляем тебе.

,,Уж лучше бы сразу сказал, что не хотят рисковать своими задницами, а предлагают это сделать мне.,,

Я взял амулет и в сопровождении магов проследовал в нижний зал. Поднявшись по ступеням к потухшему порталу, я увидел в стене скважину, подходящую по форме под контур амулета и вложил в неё амулет. Раздался гул, стена задрожала, и круг начал медленно уходить в стену, образуя вокруг себя разрастающуюся щель, в которую пробивался свет. Полоса света становилась всё шире, и вскоре весь круг осветился зеленоватым светом. Я вздохнул поглубже, предчувствуя новые испытания, и шагнул в свет, яркой вспышкой поглотивший меня.

Глава 7. Город строителей.

Я оказался в таком же подземном коридоре, как тот, в который вошёл, расставшись с Лоресом. При свете факела я начал пробираться в поисках выхода. По пути опять нашёл свиток с непонятными иероглифами, обнаружил два свитка заклинаний, нашёл три флакона с эликсиром. Наконец, я увидел свет в конце тоннеля. С облегчением, я устремился на выход. Едва мои глаза привыкли к яркому дневному свету, я увидел Сатураса, который ожидал меня у выхода.

- Ну, наконец. Мы уже думали, что совсем потеряли тебя, - заговорил он.

- Что значит, потеряли? - переспросил я.

- Мы шагнули через портал вслед за тобой и через мгновение оказались здесь, где и находимся уже несколько недель.

- Несколько недель? - изумился я.

- Вот именно. Мердарион пытался выяснить, что в портале сработало не так, но ничего не обнаружил. Я постоянно находился у выхода, в надежде дождаться тебя, и не ошибся.

- Что произошло за это время? - спросил я.

- Прежде всего, нам удалось узнать, что Равен здесь. Он находится в замке на болотах под охраной большого числа бандитов. За время твоего отсутствия, к нам прибыл один послушник. Мы послали его в разведку на болота, но он так и не вернулся. Боюсь, что с ним случилось несчастье. Равен пытается осквернить храмы Аданоса. Тебе необходимо остановить его.

- Как я должен это сделать? Убить его?

- Именно так, другим способом мы его никогда не обезвредим, - жёстко подтвердил Сатурас.

- Что мне нужно сделать для этого?

- Прежде всего. Постарайся достать бандитскую кольчугу. Тогда ты сможешь пробраться в их лагерь.

- Где я могу найти её?

- На юге отсюда расположился лагерь пиратов. Узнай, может быть, они тебе помогут. Мы выяснили, что пираты ненавидят бандитов и Равена, в частности. У Нефариуса возьми карту этой местности, она поможет тебе лучше ориентироваться. Поспеши, времени совсем нет. Да прибудет с тобой Аданос.

,,Значит, Равен здесь, и искать его нужно в лагере бандитов на болотах. Прежде, нужно хорошо подготовиться, запастись свитками и эликсирами. Потом добыть бандитскую робу...,, - в голове у меня складывался план моих действий. Я пошёл искать Кроноса. ,,У них тут настоящий капитализм. Делаем одно дело, но всё приходится покупать. Хотя, возможно, эти маги и не знают всех масштабов нависшей угрозы. Начни объяснять, опять потребуют доказательств. Легче было всё покупать без объяснений.,,

Кронос стоял недалеко от колонн, видимо, бывшего Колизея. Я попросил его показать, что он может предложить из своих товаров. Я решил потратиться по максимуму, не известно, когда в следующий раз представится такая возможность. Я выбирал долго и тщательно, укладывая свитки и эликсиры в свою сумку. Когда торговля была закончена, я пошёл обходить всех магов по очереди. Я вспомнил, что Миксир обещал научить меня читать древние рукописи. Эти непонятные иероглифы стали доставать меня. Я нашёл глазами Миксира и пошёл к нему.

- Привет, Миксир. Ты обещал научить меня древнему языку, - напомнил я ему.

Маг осмотрел меня с верху до низу и ответил:

- Я вижу, опыта тебе вполне достаточно, чтобы освоить древние языки. С чего начнём?

Я тоже внимательно осмотрел себя, но ничего не увидел и ответил:

- Как обычно, с начала, - резонно ответил я.

- Правильно, давай по порядку. Первый, самый простой, это язык крестьян. Он позволяет читать и использовать знания первого уровня.

Маг принялся объяснять мне значения иероглифов. Когда я усвоил это, он продолжил.

- На втором уровне в древней цивилизации стоял язык воинов.

Обучение продолжилось. Накопленный опыт магически помогал мне в усвоении языков.

- Наконец, язык жрецов занимал третий, самый высокий уровень, - продолжал маг.

Вскоре я освоил все три языка древних жителей и на сегодня Миксир больше не интересовал меня. Следующим магом, которого я посетил, был Нефариус. Я просто взял у него от имени Сатураса карту местности и подошёл к Мердариону. Он стоял в центре потухших порталов, по дуге расположенных на земле.

- Что это за группа порталов? - спросил я.

- Видимо здесь собиралось руководство города для решения каких-то проблем. По тому, что нам удалось расшифровать решения принимал Совет Пяти. Видимо, эти порталы ведут к домам местной знати. Мы уже знаем, что есть Дом хранителей духов, Дом жрецов, Дом целителей, Дом учёных и Дом воителей.

- Ты имеешь в виду дома, где жили главы этих диаспор?

- Да, но они жили кучно, все вместе. Эти дома, скорее храмы или замки, где они обитали своими общинами. Ты чувствуешь энергию, исходящую от этих порталов? Я думаю, их можно восстановить.

- Что для этого нужно? - спросил я.

- Установить фокусирующий камень на подвал у портала его хозяина, - пояснил маг.

- То есть, у портала, который находится в этих Домах?

- Правильно.

- Дай мне фокусирующий камень. Если я встречу, я попробую запустить портал, - предложил я.

Я стремился уже браться за все попутные дела, понимая, что от этого зависит мой опыт, и, чтобы не тратить время позже на решение ещё и этих проблем. Маг протянул мне с удовольствием фокусирующий камень. Я подумал о том, что это ему будет стоить нескольких золотых дублонов.

Как советовал мне Сатурас, я решил сначала попробовать навестить пиратов. Опыт общения с ними у меня уже был, да и знакомый мог пригодиться. Пройдя по тропинке на юг не более трёхсот метров, я увидел первого из них. Судя по всему, этот пират был ещё и охотником. Поверх его пиратской робы была наброшена хорошо сшитая куртка из шкуры какого-то животного. Он с невозмутимым видом взирал на меня, пока я приближался. Когда я подошёл, он сказал:

- А ты не похож на тех, что лазят по развалинам, - произнёс он.

- Да, я не из них.

- Тогда, что привело тебя сюда?

- Ты знаешь Равена?- прямо спросил я.

- Кто же здесь не знает этого негодяя?

- Мне нужно убить его.

- О, парень. Да ты, я вижу, очень высокого мнения о себе. Равена охраняют и бандиты, и его элитные стражники. Убить его очень сложно, если не сказать - невозможно.

- Ну, почему я высокого мнения о себе? Если никто не будет пытаться убрать его, то всё так и останется, ведь верно? А, разве пиратам не мешает такое соседство?

- Что верно, то верно. Бандиты распоясались дальше некуда. Уже несколько раз нападали на наших людей, - подтвердил пират.

- А как зовут вашего командира? - спросил я пирата.

- Капитан Грег, - с гордостью ответил он.

- Проводи меня к нему. Может, мы вместе придумаем, как избавиться от Равена.

- Я, вообще то вышел поохотиться, но раз такое дело, пошли. Меня зовут Аллигатор Джек.

- Очень приятно познакомиться, Аллигатор Джек. Я, глядя на твою одежду, сразу подумал, что ты из охотников. Я - Никлас. Давай, веди меня к своим коллегам, - попросил я.

Пират побежал вниз по тропинке, я следом. По пути мы дважды встретились с огромными, больше человеческого роста, насекомыми. Если им вернуть нормальные размеры насекомого, то я сказал бы, что это не кто иные, как богомолы. В первую встречу с ними, я благоразумно предоставил возможность Джеку разбираться самому. Второй раз принял участие в сражении. Нужен опыт.

- Как называют этих богомолов? - почему-то спросил я.

- Так и называют - богомол, - ответил пират.

В этот раз совпало даже название. Позже встретили каких-то очень яростных крыс. Как оказалось, это были степные крысы. Я отметил, что они агрессивнее и опаснее тех, что я встречал раньше, но и их бить можно. Главное, не давать возможности нападать одновременно.

Лагерь пиратов, как и положено, находился на берегу морского залива. Со стороны суши двое пиратов, под руководством третьего, возводили деревянный забор. Здесь мы расстались с Джеком.

- Если я понадоблюсь, мой бивак в пятидесяти метрах отсюда, под скалой. Захочешь поохотиться, Аллигатор Джек всегда к твоим услугам.

Я подошёл к пиратам. Руководивший строительством забора спросил небрежно:

- Друг или враг?

- Друг, друг, - засмеялся я, - зачем вы строите забор?

- Нам надоело взирать на беспредел, творимый бандитами. Раньше у нас было перемирие с ними. Даже шла обоюдная торговля. Но, после того как они убили двух наших людей, которые доставили им товар, доверия больше не стало.

- Вы думаете, что они могут добраться и до вашего лагеря?

- А что тут думать? Они уже посадили несколько своих отморозков в башне, в двухстах ярдах отсюда. Видимо, наблюдают за нами.

- А почему вы не вышибите их оттуда?- изумился я.

- У них там неплохая оборона, а нам не хочется терять своих людей.

Потом пират хитро посмотрел на меня и добавил:

- Если ты такой умный, пойди, вышиби.

- А почему бы и нет? - ответил я, - где эта башня?

- Двести ярдов на восток, за этой скалой, - показал пират.

- Что будет, если я уберу их оттуда? - торговаться принято здесь, и я это понял.

- Я замолвлю за тебя словечко перед капитаном Грегом. А слово главного абордажной команды Руга что-нибудь, да значит, поверь мне.

- Хорошо, - ответил я и отправился к башне.

Завернув за скалу, я ползком стал приближаться к бывшему маяку, когда вдруг послышалось приближение гоблинов.

Мне пришлось вскочить и вступить в драку. Их было трое, они бегали вокруг, увёртываясь от моих ударов мечом, и норовили приложить меня своими дубинами. Всё же победа была на моей стороне, хотя и досталось мне изрядно. Я достал спасительный эликсир и отпил несколько глотков. Раны зарубцевались и силы вернулись вновь. К счастью, бандиты около башни не заметили меня. Между мной и маяком росло толстое дерево. Его ветви заслонили меня. Я приблизился к дереву и выглянул из-за ствола. Бандитов было трое. Они беспечно болтали о чём-то, сидя у костра. Я достал свиток. Сначала я вызвал двух скелетов, потом хлебнул эликсира манны и вызвал ещё одного. Троица стояла рядом, ожидая команды. Я вынул меч и вышел из-за дерева. Один из бандитов увидев меня, схватился за лук. Это было его ошибкой. Скелеты, моментально отреагировав, бросились в атаку. Мне пришлось догонять их. Завязалась жестокая рубка, в которой моим воинам доставалось тоже. Я не ввязывался в драку напрямую, а нападал на тех бандитов, которым удавалось оказывать достойное сопротивление скелетонам. Бой продолжался около пяти минут, и когда он закончился, около меня стоял только один скелет. Через несколько секунд рассыпался и он. Всё получилось очень вовремя. Я собрал, как обычно, трофеи и пошёл в лагерь пиратов. Руга встретил меня у входа.

- Ну, что? Ходил на разведку? - спросил он, ухмыляясь.

- Бандиты в башне уничтожены, - скромно ответил я.

- Неужели? Ну, ты молодец. Я тоже держу слово. Пошли, я провожу тебя к капитану.

Мы спустились по ступеням к песчаному берегу, на котором стояло несколько деревянных строений. Одно из них возвышалось над другими на высоких сваях. Мы поднялись по лестнице на деревянный настил, на котором стояла хижина капитана. Сам капитан сидел на скамье перед домом. Чёрная повязка на правом глазу дополняла описание истинного корсара.

- Капитан, этот юноша хочет переговорить с тобой. Он только что уничтожил бандитов на маяке, - доложил ему Руга.

Капитан долго сверлил меня единственным глазом, пока не заговорил. Я терпеливо ждал.

- Меня все здесь зовут капитан Грег. Я глава этой команды. Меня здесь знает каждая собака. А вот кто ты, вряд ли кто-нибудь сможет ответить, - весьма оригинально знакомился он.

- Меня зовут Никлас, - ответил я.

- Если ты думаешь, что этого достаточно, то ошибаешься, - ему моё имя ничего не говорило.

- Есть множество мест, где местные собаки хорошо знают меня, но ничего не слыхали о тебе, - решил я ответить тем же.

Грег усмехнулся. Видно было, что теперь ему мой ответ понравился.

- Так что привело тебя сюда?- уже миролюбиво спросил он.

- Я должен убить Равена. Если вас он устраивает, то многих, в том числе и меня, нет. Если пираты не могут справиться с бандитами и не захотят помочь мне, это ваше дело. Я прошу лишь дать мне бандитскую кольчугу, чтобы я смог пробраться к ним в лагерь.

Грег опять надолго замолчал, продолжая сверлить меня своим оком. Видно было, что он думает, как вести себя дальше.

- Пиратов не устраивает такое соседство, особенно в последнее время, когда бандиты стали вести себя слишком нагло. Но мы обойдёмся и без посторонних. Вон видишь того парня? - Грег указал на пирата, отрабатывающего приёмы владения мечом, - он скоро пойдёт в лагерь бандитов и узнает всё, что мне нужно.

Я усмехнулся. Это заметил капитан, и его лицо стало жёстким.

- Ничего он не узнает. А тебе, если не жалко терять своего человека, стоило бы пожалеть хотя бы единственную бандитскую кольчугу, в которой можно пробраться в лагерь врага.

- Почему ты так говоришь?

- Посмотри сам. Ты посылаешь его в разведку, а он, вместо того, чтобы поработать мозгами, узнать подступы к лагерю бандитов, разведать проходы, расположение постов, продумать, как хитростью выведать, что они там делают и собираются делать, зачем вообще они здесь, отрабатывает приёмы нападения и тренирует силу. Максимум, что он сумеет сделать, с таким подходом, это убить пару отморозков, прежде чем погибнуть самому.

Капитан опять задумался. Он молча взирал на то, как усердно тренируется его подчинённый. Я решил подлить масла в огонь.

- А знаешь, почему он так усердно тренируется? - спросил я.

- Ну, почему?

- Потому, что он боится. Он идёт к бандитам, как в последний бой, и собирается подороже отдать свою жизнь. С таким настроением в разведку не ходят.

- Ну, хорошо. Я готов довериться тебе. Но прежде я хотел бы испытать тебя в деле.

- Я готов, - ответил я, понимая, что капитан не должен доверять первому встречному.

- Рядом с нашим лагерем находится каньон. Там развелось много всяких тварей. Особенно досаждают глорхи. Они уже несколько раз нападали на моих людей. Очисти каньон, и я готов на твои условия.

- Я должен сделать это один? - с тревогой спросил я.

- Возьми несколько человек от моего имени. И приходи, когда выполнишь моё задание.

Я спустился по лестнице на песок. У большого костра пират варил что-то в котле. Я понял, что задание капитана преследует несколько целей. Он хочет увидеть, как много я возьму с собой людей, и будут ли среди них потери. Да и, наверное, их мнение обо мне его тоже будет интересовать. Около одной из хижин сидел мой знакомый и улыбался. Я направился к нему.

- Привет, старина, - приветствовал я его.

- Раз ты всё-таки нашёл к нам дорогу, зови меня Брендон. Что тебя привело сюда?

- Мелочь. Я должен убить Равена, - засмеялся я.

- Да, мелочь. Это очень сложно сделать, иначе каждый из нас сделал бы это уже по нескольку раз. К нему очень трудно подобраться. Вокруг него полно бандитов и личной охраны.

- Я надеюсь, что с бандитами поможете справиться вы, а что касается Равена, это уже мои проблемы. - заверил я.

- Вообще-то, освободить людей, которых он держит за рабов, благородное дело и для пирата. А что говорит капитан?

- Он придумал мне испытание. Я должен взять людей и очистить каньон от всех тварей.

- Ну, что ж. Я уже был с тобой, схожу и ещё. Только возьми побольше людей, каньон опасное место. Обязательно возьми Гаррета, Моргана. Хорошие вояки. И ещё парочку.

- Тогда помоги мне сразу найти всех и собрать в команду, - попросил я.

Мы стали обходить лагерь и собирать людей. Брендон хорошо знал, где кого искать. Вскоре команда из шести человек, включая меня, вышла из лагеря. Недалеко от входа стоял Аллигатор Джек.

- Вы никак на охоту и без меня? - засмеялся он.

- Мы идёи в каньон, - сказал я, - это приказ капитана.

- В каньон, так в каньон. Славная будет охота. Пошли, - охотник присоединился к нам.

Отряд пополнился ещё одной саблей и одним луком. Едва мы спустились в каньон, первый глорх кинулся в атаку. Я даже не ожидал такой слаженности от своей команды. Глорх неожиданно для него оказался в плотном кольце пиратов и получил удары сразу от шести сабель, которые оказались для него смертельными. Дальше дело пошло немного труднее. Глорхи атаковали парами. Ко всему прочему, начали выскакивать зубастики, которые хоть и не были так опасны, как глорхи, но вылетали сразу по пять-шесть штук одновременно. Я внимательно осматривал подчинённых после каждой схватки и немедленно раздавал раненым эликсиры жизни. Пираты смотрели на меня с явным удовлетворением. Мы уже дошли почти до конца каньона, когда вдруг послышалось, уже знакомое мне, ,,муча-чача, муча-чача,,. Из кустов выскочили два орка. Этого не ожидал никто. О присутствии здесь орков не упоминал и капитан. Завязалась жесточайшая битва. Слышались и оханья орков и стоны пиратов. На этот раз серьёзно раненых было больше.

- Ненавижу орков, - зло бросил Брендон. Глаза его гневно горели.

Я обыскал орков и, к своему удовольствию обнаружил у них пару эликсиров жизни. Подлечив своё войско, я заметил:

- Орки оказались здесь не просто так. Оставлять таких соседей нельзя, капитан нам не простит. Но и без разведки идти опасно. Сделаем так. Вы располагаетесь у этих двух камней, - я указал на два огромных валуна, - по три у каждого камня. Я иду вперёд. Если обнаружу орков, заманю их за собой. Вы встречаете их стрелами, а когда они окажутся между валунов, атакуете с двух сторон. Чтобы стрельба из луков была эффективной, стреляете все одновременно по цели, которую укажет Брендон. Всем понятно?

- Понятно, - дружно ответили пираты.

- Я пошёл.

Когда я двинулся в сторону кустов, откуда выскочили орки, то услышал, как Брендон сказал:

- Я же говорил, что у парня голова варит.

,,Побывал бы ты на занятиях по тактике у нашего начальника штаба,, - мысленно ответил ему я.

Я осторожно продвигался через кусты и, раздвинув их в очередной раз, увидел лагерь орков. Он представлял собой две большие юрты, между которых горел костёр. У костра сидели орки-шаманы. Они отличались перьями в головном уборе. Орки-воины стояли парами вокруг лагеря и напряжённо вслушивались. Справа от бивака орков широченные ступени, словно потёмкинская лестница, вели к строению с колоннами. Скорее всего, это был какой-то храм. У входа в него стояло ещё четыре орка. Я достал карту. Это был Дом жрецов. Один бы я сюда нескоро добрался. Я решил начать с крайних орков. По моим предположениям, меня должны были заметить четверо, от остальных закрывала юрта. Я аккуратно приблизился, привстал и тихонько свистнул. Орки встрепенулись и. увидев меня, выхватили оружие. Представление началось. Я вскочил на ноги и побежал назад. ,,Муча-чача, муча-чача,, - раздавалось у меня за спиной. Когда тень от преследователей приближалась, я уклонялся в сторону. Это позволило мне несколько раз избежать удара краш-панча. Когда стали видны валуны, я услышал команду Брендона: - Крайний справа.

Над моей головой просвистели стрелы и за спиной я услышал дикий рёв подыхающего орка. Я продолжал бежать.

- Передний, - послышалась команда.

На этот раз рёв раздался прямо над моим ухом. Орк упал, едва не придавив меня. Валуны были уже рядом. Я проскочил между них и услышал звон вынимаемых сабель. Я оглянулся. Один орк отчаянно отбивался от пиратов, а второй продолжал гнаться за мной. Я побежал в сторону. Раздавшийся рёв возвестил о том, что ещё с одним орком было покончено. Пираты бросились на последнего, но орк, не обращая на них внимания, продолжал преследовать меня. Картина сложилась комичная. Впереди бежал я, за мной орк, а за ним все остальные. Я сделал круг вокруг камня и забежал в хвост колоны. Теперь у пиратов появилась возможность развернуться и встретиться с орком лицом к лицу. Завязалась рубка. Орк всё ещё пытался зацепить меня своим мечом, видимо считая своим главным обидчиком и не отвечая на удары пиратов. Это его и сгубило. Сабли пиратов нанесли ему смертельные раны, и он, взревев, упал на землю. Пираты, улыбаясь, смотрели на меня. Ни у кого не было ни единой царапины.

- Братва, я впервые с таким удовольствием бью орков, - сказал Морган.

- Я заметил, что они до победного конца гонятся за своей жертвой, не обращая внимания на окружающих, - сказал Аллигатор Джек.

- Да, я тоже это заметил, - подтвердил я, - но жертвой себя не считаю.

Пираты дружно расхохотались. Напряжение боя спало.

- С этой стороны теперь охраны нет, - объяснял я данные своей разведки. - Дальше у костра сидят два орка с перьями на голове.

- Это шаманы. Они кидаются огненными шарами на расстоянии, но, когда подходишь вплотную, дерутся крашами, - пояснил за меня Гаррет.

- Значит, делаем так. С той стороны орки не увидят нас из-за юрты. С этой стороны тоже стоит юрта. Я отвлекаю их шары справа от юрты. А вы выскакиваете и приближаетесь к ним слева. Потом разберёмся с теми, что стоят с того края. Самое сложное, это те четверо, что стоят прямо у входа в этот храм.

- Веди, капитан, - засмеялся Аллигатор Джек. Пираты в ответ заулыбались.

Через кусты подобрались к краю стоянки орков. Пираты притаились за юртой. Я вылез на приличном удалении от шаманов и пустил стрелу из арбалета. Выстрел оказался на удивление удачным. Стрела угодила одному из орков прямо в зад. Шаманы вскочили и начали швырять в меня огненные шары. Из-за большого расстояния у меня хватало времени, чтобы вовремя уклониться. Когда пираты выскочили из-за юрты и бросились на орков, те были так увлечены охотой на меня, что не заметили приближения опасности и даже не успели достать свои мечи. Победа, в очередной раз, досталась без малейшего ущерба для нас. С двумя другими парами боевого охранения орков всё прошло тоже гладко. Одну пару заманили слева от юрты и перебили. Другую пару - справа. Я понял, что орки очень близоруки. Они не видят дальше ста метров, поэтому их можно бить частями. Теперь предстояло самое сложное, это разобраться с охраной у Дома жрецов. Они стояли все вместе, а четыре орка - это уже большая сила. Пираты сели в кружок и ждали, что предложу я. Все понимали, что одолеть орков без потерь не удастся, а умирать не хотел никто. Тем не менее, я знал, что любой мой приказ они выполнят беспрекословно.

Я сидел и рассматривал скалы, соображая, куда можно забраться, чтобы орки не достали, и их можно было перебить из луков. Такие места были, но заманить орков и самому быстро забраться туда, было нереально. Внезапная догадка осенила меня.

- Смотрите, - показал я пиратам, - видите ту расщелину?

Пираты посмотрели в указанном направлении. Я продолжал:

- Она постепенно сужается, а в конце щель, в которую протиснется только человек. Ну-ка, Морган сбегай, проверь.

Морган убежал и через пять минут уже докладывал:

- Еле протиснулся. Орки там не пролезут.

- Делаем так, - огласил я своё решение, - вы прячетесь в юрте. Я появляюсь перед охраной и бегу в расщелину. Орки будут двигаться за мной один за другим. Пока не застрянут. Вы выскакиваете и бьёте их сзади, не давая возможности развернуться.

Пираты вновь заулыбались.

- Только не лезьте все сразу, а то друг друга перебьёте, - предупредил я.

Пираты захохотали, а Брендон серьёзно сказал:

- Вы двое, убиваете крайнего и отходите, - указал он на пару пиратов, - затем - вы, затем ты и я, потом снова вы.

Я улыбнулся, в знак согласия, и кивнул Брендону. Пираты укрылись в юрте, а Морган протянул мне какую-то траву:

- Съешь, это трава глорха. Двадцать секунд будешь бежать, как ветер.

- Спасибо, - поблагодарил я и пошёл в сторону охраны, на ходу жуя траву глорха.

Орки, увидев меня, выхватили свои краш - панчи и бросились за мной. Ноги сами несли меня. Добежав до расщелины, я стал протискиваться всё дальше и дальше. Вскоре, скала перестала пропускать меня, и я остановился. Оглянувшись назад, я увидел, как ближний орк беспомощно дёргается, угрожающе рычит и пытается достать меня. За его спиной слышался звон сабель и стоны его сородичей. Послышался предсмертный рёв одного орка, через некоторое время второго. Потом третьего. Я увидел, как замелькали пираты за спиной ближайшего ко мне монстра. Он пытался повернуться, но, зажатый скалами, не мог. Наконец, и он издал свой смертельный рык и выронил краш-панч. Но тут произошло непредвиденное. Орк остался стоять, и я не мог выбраться наружу. Перспектива остаться замурованным таким образом, навела на меня смертельную тоску. Но пираты уже суетились у прохода, накидывая орку на шею верёвку. Вскоре я услышал до боли знакомое: - Раз, два, взяли. Ещё взяли.

Орк постепенно клонился назад и вскоре упал, открывая проход. Я прошёл по нему и ещё трём бывшим охранникам храма и оказался на свободе. Пираты ликовали. Видимо сражений с орками в таких масштабах у них ещё не было.

Сначала я осмотрел юрты. В одной из них стоял сундук. Кроме всякой всячины, в нём лежал ключ старинной работы. Я подобрал его и пошёл осматривать сам Дом. Пираты шли за мной до самого входа, но потом остановились.

- Извини, Никлас, - заговорил за всех Аллигатор Джек, - мы народ очень суеверный, и в подобные строения входить не можем. Мы можем сразиться с любой нечистью, но на открытом пространстве, когда на нас не давят своды подобных строений. Мы, если хочешь, подождём тебя здесь. В случае опасности, беги к нам.

- Хорошо, подождите, я гляну, что там внутри, - согласился я.

Я прошёл между колонн и вошёл внутрь. Передо мной находился просторный зал. Слева и справа ступени вели вниз к массивным дверям. Я повернул налево, спустился и толкнул дверь. Она оказалась заперта. Я достал ключ, найденный у орков и вставил в замочную скважину. Моё предположение оказалось правильным. Я открыл дверь и вошёл в узкий коридор, который заканчивался проходом в такой же зал. Вдоль стен зала по всему периметру стояли каменные фигуры монахов, держащих перед собой раскрытые книги. Я начал читать иероглифы, переходя от одной статуи к другой:

,,Совет Яркендара состоит из пяти гильдий, уважаемых в народе.

Гильдия лекарей предназначена для облегчения страданий больным.

Гильдия воителей - для защиты народа от нашествия врагов.

Гильдия хранителей духов - для успокоения и охраны уставших.

Гильдия учёных - науками продвигающая цивилизацию.

Гильдия жрецов - следит за соблюдением принятых советом законов.,,

Было похоже на Конституцию, как показалось мне. В дальнем углу стоял сундук. Я обнаружил в нём, кроме двух тысяч золотых монет, напитков и свитков заклинаний, три цветные каменные плитки. Надписи на этих плитках мне прочитать не удалось. Видимо, они предназначались не для всех. Исследовав этот зал, я вернулся назад и спустился к другой двери. Она тоже открывалась этим ключом. Помещение за дверью было зеркальным отображением первого. Я стал читать надписи на постаментах:

,,Воители ослушались жрецов, применив силу против народа, до вынесения решения.

Это привело к множественным очагам насилия и порождению зла. Было решено послать

Лекарей, дабы закрыть портал навсегда, и не дать распространиться злу.

Удалось это сделать или нет, известно лишь Аданосу. Гнев Инноса обрушился морской

пучиной на город. Сегодня настаёт и наш час...,,

,,Это зал летописи,, - подумал я, открывая крышку очередного сундука. В сундуке лежали эликсиры и свитки, такие же, как те, что я находил раньше. Но теперь иероглифы уже складывались в слова. Я не стал сразу читать, потому что меня отвлёк меч, лежащий в специальном гнезде. Надпись гласила: ,, Благородный длинный меч, третьим ударом жизнь у орка отнимающий.,, Я вынул его из гнезда. Оказался он немного тяжеловат. Я прислонил его к стене и стал читать свитки. Первый свиток гласил: ,, Скрижаль силы первой степени. Магически повышает силу всякого её читающего.,, Как я только закончил читать, скрижаль засияла синим светом, растворяясь в нём и словно втекла в меня, наполняя тело силой. На второй было начертано: ,,Скрижаль магии первой степени. Магически повышает Ману того, кто её прочитывает.,, Произошло то же самое, но свет при этом был зеленоватый. Третья бумага была скрижалью жизни третьей степени. Она повышала продолжительность жизни. Я понял, почему языки древнего народа распределялись по степеням. Я схватил сумку и начал одну за другой зачитывать скрижали, найденные мной ранее. Здесь были и скрижали лучника, арбалетчика, одноручного меча, двуручного меча. Все они магически повышали моё мастерство. Когда все скрижали закончились, я взял ,,Благородный меч,,. Он подчинился мне. Сделав несколько движений, которым меня обучали наставники, я, с удовлетворением пристегнул его к поясу вместо старого. Достав из сумки, оставленный про запас, тяжёлый арбалет, попробовал натянуть тетиву. Получилось прекрасно. Убрав старый арбалет в сумку, я закинул за спину более мощный. Ещё раз, осмотрев зал, я направился к выходу. День складывался удачно. Оставалось лишь дойти до последнего закутка каньона. Когда я появился на ступенях храма в своей новой экипировке, пираты встретили меня аплодисментами.

- Ну, что пройдём ещё до конца каньона и домой? - спросил я.

Пираты дружно поддержали меня. В дальнем углу каньона мы уничтожили ещё двух глорхов и вернулись в лагерь. Уже стемнело, и я решил отложить визит к капитану до утра.

...Когда утром я поднялся на площадку капитанской хижины, Грег встретил меня восторженно.

- Я уже слышал о том, что твой отряд не только очистил каньон от хищников, но и вывел там всех орков. Пираты, которые были с тобой, восхищались твоим умением организовать хорошую драку. А как тебе показались мои люди?

- Гвозди бы делать из этих людей, не было б в Хоринисе крепче гвоздей, - засмеялся я.

- Может быть, пойдёшь ко мне помощником капитана? - улыбнувшись, спросил Грег.

- Да нет, спасибо. У меня несколько иные планы, - ответил я.

- Ну, как знаешь. Можешь забрать бандитскую кольчугу и отправляться в разведку. Я буду ждать от тебя известий. Узнай, что там надо бандитам, сколько их. Если для драки понадобимся мы, я сам поведу пиратов, - заверил капитан.

- Спасибо, - поблагодарил я, - думаю, что без вас мне всё равно не обойтись. Так что, до встречи.

Я спустился вниз и, передав тренирующемуся пирату, распоряжение капитана, забрал бандитскую кольчугу. Он отдал мне её с явным облегчением. Переодевшись прямо в лагере пиратов, чтобы они, на всякий случай, запомнили меня, я отправился к магам сообщить о результатах своей работы.

Сатурас выслушал меня с нескрываемым интересом. Он забрал цветные плитки и долго разглядывал их.

- Что ж, наши предположения подтверждаются. Здесь, действительно, было глобальное наводнение. Междоусобные войны прогневили Инноса. Он решил наказать зло, но уничтожил лишь город, наслав сюда глобальное наводнение. Сегодня же Равен решил осквернить храмы Аданоса и Инноса и окончательно лишить народ защиты богов. Ты должен торопиться. Времени остаётся очень мало. Отправляйся, сын мой. Да прибудет с тобой Аданос.

Если пираты находились на юге, то теперь мой путь лежал строго на север. От стоянки, где расположились маги, ступени, вырубленные в скальных породах, вели вниз к болотам. Спускаясь по ним, я наткнулся на ящерицу трёхметровой длины. Чем-то похожая на варана, живущего в Средней Азии, но гораздо крупнее и агрессивнее. Она, изрыгая какие-то рычащие и шипящие звуки, кидалась на меня, словно хотела отщипнуть кусок моего тела. Я по достоинству оценил свой меч и уже не представлял для всех желающих лёгкой добычи. Нанося на расстоянии глубокие раны, я не дал возможности приблизиться ящерице. Лишь однажды она почти хватанула меня за ногу, но я успел увернуться и в тот же момент добил её. Спустившись до конца лестницы, я вышел к деревянному настилу идущему через болото. Недалеко в кустах моё внимание привлекло нечто выделяющееся своей окраской. Подойдя ближе, я обнаружил несчастного послушника, посланного магами в разведку. Из груди у него торчали три стрелы, а ноги уже были изъедены крысами. Я вернулся к настилу. Когда я прошёл по нему половину пути, заметил, что с другой стороны за мной внимательно наблюдают двое бандитов. Бандитская кольчуга делала своё дело, и, когда я подошёл ближе, один из них спросил:

- Ты что, новенький?

- Да вот, прислали, - ответил я.

- А почему один? У нас уже давно пополнения не было.

- Нас было пятеро, но мы напоролись на патруль паладинов. Ушёл я один, - быстро соврал я.

- Понятно. Ну что, прямиком в шахту? - заржал второй бандит.

- Почему в шахту? - возмутился я, хотя именно это мне было и нужно.

- У нас все новички с кирки начинают. Но это ещё, если тебя Задира не припашет.

- А это кто такой? - поинтересовался я, понимая, что появилось ещё одно препятствие.

- Это старший начальник на болотах. Сволочь порядочная. Раньше был нормальный начальник, но Задира убил его и стал старшим. Ты с ним лучше не спорь, иначе сразу можешь концы отбросить. Тут закон один - сила.

- А где этот Задира?- сразу поинтересовался я.

- Мимо него не пройдёшь. Иди прямо по настилу, перед входом в лагерь его и встретишь.

Я пошёл дальше, понимая, что опять предстоит решать непредвиденные проблемы. У ступеней, ведущих в лагерь бандитов, стоял огромный верзила. Квадратный подбородок, выступающий вперёд лоб, толстые выпирающие надбровные дуги, огромные кисти длинных, заканчивающихся у колен, рук создавали картину настоящей машины-убийцы. Я сразу понял, что это и есть Задира.

- Что новенький? - спросил он голосом повелителя.

- Да. Мне бы в шахту, - сразу попросил я.

- Когда я решу, тогда и пойдёшь. А пока будешь работать на меня. Или ты возражаешь? - грозно спросил он.

- Да нет, - ответил я, действительно не собираясь возражать этому громиле в лоб.

- Тогда сейчас пойдёшь по тому настилу, что справа, и найдёшь Клода. Поможешь ему разобраться с болотожёрами. Если останешься живым, придёшь и доложишь, - захохотал он.

Мне хотелось посмотреть, кто такие болотожёры, но, тратить время на какого-то Задиру, не входило в мои планы. Я прошёл по указанной мне дорожке метров двести и остановился. Решив, что болотожёры никуда не денутся, я достал свиток ,,Шторм,,. Я уже знал, что действие у него такое же, как у ,,Огненного дождя,,. Только оно не такое интенсивное. Однако мне не хотелось зацепить кого-либо ещё, чтобы избежать ненужных неприятностей. Я приготовил свиток и снял с плеча арбалет. Стрела попала Задире в ногу. Он моментально определил, кто стрелял, и, выхватив меч, бросился ко мне. Я подождал, пока он приблизится достаточно, и разорвал свиток. Стальные стержни, подобно гигантским стрелам, посыпались сверху с огромной скоростью. Уже три стрелы нанесли Задире серьёзные ранения, но он продолжал приближаться. Четвёртый стержень попал ему в голову, побив насквозь. Верзила рухнул, не добежав до меня метров десять. Я обыскал бандита, снял с него именное кольцо, нагрудный жетон, на подобие того, с которым наши ГАИшники выходят на охоту, и пошёл в лагерь.

В конце лестницы, у входа в лагерь, меня встретил стражник, одетый в форменную кольчугу.

- Эй, ты что, убил Задиру?- обратился он ко мне.

- Ну, убил, и что? - ответил я.

- Теперь будешь сам выполнять его обязанности. Будешь следить за теми, кто стоит на болотах. Понял?

- Понял. Раз я старший, я принял решение, что мне необходимо посетить лагерь.

Я спокойно прошёл мимо изумлённого стражника, пока он соображал, что сказать. Проход в сам лагерь был очень узок, шириной не более пяти метров. Атаковать в лоб большими силами этот лагерь, то же самое, что мы делали с орками в расщелине. Сразу за проходом, справа, стояло добротное каменное здание, в котором угадывалась бывшая гостиница. Слева слышались удары молота о наковальню, там находилась кузница. А прямо опять поднималась ,,потёмкинская лестница,,. Она заканчивалась у, хорошо сохранившегося, старинного замка. Территория вокруг этого замка была огорожена каменным забором, у ворот которого стояли два стражника. Видимо, там и нужно будет икать Равена.

- А я ведь тебя знаю, - послышался голос справа.

Я увидел бандита, вышедшего из здания. Он был явно пьян. Скорее всего, в этом здании был трактир. Бандит, покачиваясь, полез в карман и достал какую-то листовку. Около здания на скамейке сидел голый по пояс рабочий и прислушивался к разговору.

- Точно, смотри, - бандит показал мне листок, на котором я без труда узнал себя.

- Вот удача. Я же за тебя такую награду отхвачу. А ну, пошли со мной.

Он схватил меня за плечо и рванул на себя. Я левой рукой прижал его кисть к плечу, а правой сильно ударил снизу в локоть. Бандит ойкнул и присел. Я схватил двумя руками его голову и, наклонив её, провернул. В шее бандита послышался лёгкий хруст. Я приподнял его под мышки и усадил рядом с рабочим, прислонив к стене.

- Привет, братан, - сказал я рабочему, - ты не против, если этот друг посидит здесь.

Мне очень не хотелось обижать этого работягу, но сейчас всё зависело от его поведения.

- Пусть хоть вечно здесь сидит, от него уже не один из наших пострадал, - охотно согласился тот.

- А ты кто?- успокоившись, спросил я.

- Я рабочий из шахты. Работаю на добыче золота. Вернее, работал, пока этот не заложил, - пожаловался рабочий.

- И что он заложил?

- Я плохо отзывался о Эстебане, который направляет рабочих в шахту.

- А что, тебе там лучше было? - поинтересовался я.

- Я хоть что-то зарабатывал, а сейчас даже болотника не могу купить.

Я достал десять дублонов и протянул рабочему.

- Спасибо, парень. Только я и без этого ничего бы никому не сказал. Очень мерзкий тип был, - поблагодарил меня старатель.

Рабочий поднялся и пошёл в таверну. Я достал из кармана бандита листовку и сжёг её. Мне было интересно, кто же это награду за меня назначил. Не иначе, кто-то из тех, кого я посадил в Хоринисе. Я тогда ошибался в своих рассуждениях. Армия зла тоже получила информацию, что в городе появился человек, который может быть избранным. Охота на меня уже началась, но я этого пока не знал.

Я зашёл в трактир и попросил у бармена кружку пива. За пивом не спеша начал расспрашивать о лагере.

- А что, здесь в шахте можно подзаработать?- спросил я тоном приезжего туриста.

- Смотря кому, - ответил бармен.

- То есть? - уточнил я.

- Есть люди, которые могут выносить часть добытого золота. Это те, кто работает на Эстебана, - признался бармен.

- А остальные?

- Остальные мало, чем отличаются от рабов. Только, что питаются лучше, да не мрут, как мухи.

- А где же питаются рабы?- спросил я, приближаясь к главному.

- Там же, где и спят, в бараках за стеной.

- А где сама шахта?

- Тоже там, рядом с замком.

- А сам Равен где? В замке? - с нетерпением спросил я.

- Ну, разумеется.

- Понятно, спасибо, - поблагодарил я за информацию.

Я попрощался с барменом, пообещав зайти ещё, и пошёл осматривать лагерь. В самом лагере бандитов было немного. Видимо, их основная задача охранять лагерь на дальних подступах, на болотах. Стражников было видно только троих. Сколько их за стеной, предстояло узнать. Поговорив со старателями, сидящими у костра с мисками похлёбки, я выяснил, что пропуском в шахту служит красная плитка, которые выдаёт Эстебан. Но после неудавшегося покушения на него, тот стал очень подозрительным и никому этих плиток больше не даёт. Я решил подойти к решению этой проблемы с другой стороны. Я решил искать тех, кому был неугоден Эстебан. Расспросы о покушении ничего толком не давали. Я уже почти отчаялся, когда заметил, как один из рабочих, заявив, что он о покушении ничего не знает, отвёл в сторону глаза.

- Ну, не знаешь, так не знаешь, - сказал я и предложил попить пивка, - Я угощаю.

Немного помявшись, рабочий согласился. После третьей кружки я предложил взять чего-нибудь покрепче и спросил у бармена, нельзя ли снять отдельную комнату?

- Тридцать золотых, и комната твоя на неделю, - он бросил ключ на стойку бара.

Я отдал деньги. Бармен показал на второй этаж, и я, взяв ключ и выпивку, предложил своему новому знакомому подняться в номер. Через полчаса рабочий был уже пьян в стельку и болтал без умолку. Но, как только речь заходила о покушении, сразу замолкал. Мне, в конце концов, всё это изрядно надоело. Я незаметно достал три свитка, прошептал заклинание и разорвал их. Увидев трёх скелетов гоблинов, рабочий пулей влетел на шкаф. Он сидел, абсолютно протрезвевший и, с ужасом взирал, как у шкафа прыгали скелеты, пытаясь достать его дубиной.

- Вон стоит стремянка, сейчас я прислоню её к шкафу, - пообещал я ему.

- Не надо, прошу тебя, - взмолился рабочий.

- Я больше повторять не буду. Услуга за услугу. Что ты знаешь о покушении на Эстебана?

- Только не говори, что это я сказал. Я, случайно, услышал, как кузнец Хуно и торговец Фикс договаривались убить Эстебана.

- Кузнец и торговец? Что между ними общего? - поинтересовался я.

- У них обоих по приказу Эстебана украли товар, который они закупили у пиратов. Тогда посыльных с товаром убили, а сам товар присвоил Эстебан.

- И что, здесь некому следить за законом? - наивно спросил я.

- Какой закон? Здесь один закон: кто кого.

- Сейчас ты пойдёшь и скажешь кузнецу и торговцу, что я жду их здесь, - потребовал я.

- Как же я пойду?

В этот момент скелеты рассыпались на косточки.

- Слезай и ступай.

Рабочий стремглав вылетел из комнаты. Я ждал. Через полчаса в комнату вошли двое. Я слышал, как осторожно они поднимались по лестнице. Убедившись, что в комнате я один, одетый, как торговец спросил:

- Ты нас хотел видеть? Зачем?

- Меня зовут Никлас. Как обращаться к вам? - представился я.

- Я - Фикс. А это - Хуно, кузнец. Что ты хотел?

- Я хотел переговорить с вами по поводу Эстебана, и вашего неудавшегося покушения на него, - заявил я прямо в лоб.

Фикс схватился за рукоять меча.

- Ну-ну, ребята. Я просто хочу предложить вам довести это дело до конца.

- Почему мы должны тебе верить? - поинтересовался торговец.

- А вам больше ничего не остаётся, - с улыбкой заметил я.

- Мы можем просто убить тебя прямо сейчас, - заявил кузнец.

- Глупее не придумаешь. Если я смог расколоть этого старателя, почему это не могут сделать люди Эстебана?

- Мы уберём и этого болтуна.

- А у вас есть гарантия, что он уже не рассказал всё своим товарищам? Или вы готовы всех старателей убить? Я не думаю, что разговариваю с простыми хладнокровными убийцами.

Гости молчали. Видно было, что их задели мои слова.

- У вас есть один выход. Ликвидировать того, от кого исходит угроза. - подсказал я.

- А тебе какой резон?- поинтересовался торговец.

- Мне просто нужны плитки для прохода в шахту, - честно сказал я.

- Мы хотим посоветоваться.

- Пожалуйста, - не возражал я.

Торговец и кузнец отошли в дальний угол комнаты и о чём-то начали шептаться, изредка поглядывая в мою сторону. Наконец, они подошли.

- Хорошо. Что ты предлагаешь?- обратился ко мне Фикс.

- Кто из вас может справиться с охраной Эстебана?

- Я могу, - ответил Фикс.

- Справишься, если заманить её в засаду? - уточнил я.

- Конечно, - твёрдо ответил он.

- Тогда сделаем так. Кузнец позовёт Эстебана к себе в кузницу показать новые доспехи, скажем, из панциря богомола. В это момент в кузницу подойду я и, в обмен на пропуск в шахту, предложу назвать имя организатора покушения, то есть твоё. Ты будешь ждать где-нибудь здесь. Когда Эстебан пошлёт за тобой охрану, я завяжу с ним драку. Я не знаю, как он владеет мечом, поэтому помощь кузнеца мне не помешает.

Гости улыбнулись такой моей откровенности. Напряжение спало.

- С охраной я разберусь, но есть одна загвоздка. Охрана, стоящая у ворот замка, должна видеть, что ты оборонялся. Если ты нападёшь первым, они убьют тебя.

- Как ты думаешь, после того, как я выполню свою часть договора, Эстебан даст мне плитку? - с улыбкой спросил я.

- Сомневаюсь. Он очень мерзкий тип, чтобы так просто выполнить обещание, - честно сказал Хуно.

- А если, в таком случае, я назову его лжецом? Как он поступит?- продолжал я.

- Его гордыня не позволит ему стерпеть оскорбления от, стоящего ниже его по положению, человека, - заулыбался Фикс.

- Итак, решено? - подвёл я итог.

- Ну что ж. Вперёд, - согласился торговец.

Первым ушёл кузнец. Он пошёл звать Эстебана, чтобы показать свою ,,новинку,,. Следом вышел я. Фикс остался в таверне и затаился под лестницей.

Когда я вышел на улицу, то увидел, как Эстебан со своей охраной проследовал в кузницу. Я пошёл следом. Не успел Хуно начать объяснять достоинства своих ,,новых,, доспехов, я обратился к Эстебану.

- Эстебан, я здесь человек новый, но я хотел бы сразу засвидетельствовать тебе своё уважение, - обратился я.

- Да, и что дальше, - высокомерно ответил тот.

- Не сможешь ли ты снабдить меня более хорошими доспехами и взять в свою команду?- я играл роль простачка.

- Ха, ха, ха. Неужели ты думаешь, что я беру к себе кого попало прямо с улицы? - расхохотался Эстебан.

Охрана дружно рассмеялась, поддерживая своего босса.

- Заработай и купи себе доспехи вон, у кузнеца, - предложил Эстебан.

- Тогда дай мне плитку. Я пойду работать в шахту и заработаю, - попросил я.

- Ты всё время почему-то многого хочешь, - заметил Эстебан.

- Наверное, потому, что я не такой тупой, как твоя охрана, - съязвил я.

Охрана Эстебана схватилась за мечи, демонстрируя своему хозяину оскорблённое самолюбие.

- Я, по крайней мере, знаю, кто организовал покушение на тебя, а твоя охрана нет, - продолжал я.

- И кто это? Говори, - загорелся Эстебан.

- Я скажу это только в обмен на пропуск в шахту, - продолжал торговаться я.

- Ты и так скажешь, иначе мои люди выбьют это из тебя, - пригрозил он.

- Посмотри вон туда, - показал я на стражников у ворот замка, - не думаю, что тебе позволено просто так выбивать из людей Равена всё, что ты захочешь.

Эстебан гневно сверкнул глазами.

- Хорошо. Говори кто, и я дам тебе плитку, - согласился он.

- Слово?- опять наивно спросил я.

- Я сказал, - грубо ответил Эстебан.

- Это торговец Фикс, у которого ты украл товар. Он сейчас пьёт пиво в таверне.

Эстебан повернулся к охране: - Вы слышали? Взять немедленно.

Стража бросилась к таверне исполнять приказ.

- Итак, с тебя пропуск в шахту, - подсказал я.

- Не спеши. Я сам решу, когда тебе идти в шахту. Поработаешь пока на меня, ведь ты этого хотел?- нагло улыбнулся он.

- Я не предлагаю свои услуги дважды. В нашем последнем договоре речь шла о плитке.

- Я сказал, подождёшь,- оборвал меня Эстебан.

- Что это значит? Ты обманул меня? - начал нарываться я.

- Ну-ну, не зарывайся.

- Человек, не выполняющий своего слова просто лжец и... дешёвка.

Эстебан бросил взгляд на стражников у замка и ответил:

- У тебя будет возможность ответить за твои слова перед моей стражей.

Я засмеялся.

- Стражей? Какой стражей? Ты ещё не понял, что ты уже один и отвечать придётся тебе? Или ты на столько яйцеголовый, что ничего не понимаешь?

Эстебан всё понял.

- Ах, ты... - взревел он, выхватывая меч.

Стражники у ворот видели, как Эстебан выхватил меч и бросился на человека, который стоял и спокойно что-то говорил. Эстебан был в ярости. Он махнул мечом, но я уклонился. Я видел, что ярость мешает ему, а мне были важны показания стражи. Я уклонился от второго и третьего ударов и, лишь потом, достал меч. Стражники у ворот что-то кричали в сторону замка, видимо вызывая патруль. Они на мгновение отвлеклись, и в этот момент кузнец слегка приложил Эстебана кувалдой. Эстебан охнул, опуская по инерции свой меч на мою голову, но это был уже не удар. Я легко поставил блок и, ответным ударом, рассёк Эстебану шею. Он рухнул на землю. К нам уже спешил патруль во главе с комендантом замка. То, что я услышал от коменданта, заставило меня мысленно выругаться.

- Я комендант замка Гестарт. Ты убил Эстебана, значит, ты и выполняй теперь его работу. В шахте умерло три раба. Иди и найди им замену.

Патруль повернулся и пошёл к замку. Мы с кузнецом переглянулись и засмеялись. К нам подошёл Фикс.

- Ну вот, теперь бизнесом заниматься можно спокойно, - сказал он.

- Я знаю, кто хочет в шахту. Дай мне три плитки, - попросил кузнец.

Я обыскал Эстебана и вытащил у него пять плиток. Три отдал кузнецу. Тот подозвал своего помощника и что-то приказал ему. Помощник исчез, а через три минуты вернулся с тремя старателями. Среди них оказался и невольный свидетель моих разборок. Кузнец отдал им плитки, и они побежали к воротам замка.

- Ну, хорошо, - попрощался я со своими новыми союзниками, - пойду и я посмотрю на эту шахту.

Мы пожали друг другу руки, и я поднялся по ступеням лестницы.

У ворот меня встретил Гестарт.

- Я послал трёх человек, - сказал я ему.

- Да, я видел.

- Хочу посмотреть, что там делается.

- Это твоя обязанность, - ответил комендант.

Вход в шахту представлял собой большую пещеру прямо в скале рядом с замком. В самой пещере был вырыт огромный котлован, вдоль стены которого, уходила вниз узкая дорожка. Вдоль этой дорожки, словно норы, уходили боковые входы в шахты поменьше. В первом же ответвлении я столкнулся со стражником.

- Ты хочешь пройти в шахту? - спросил он.

- Я проверяю, как идёт работа.

- Хорошо. Проходи. Здесь работают рабы, - пропустил он меня.

В этой шахте я встретил бывших жителей Хориниса. Похищенные люди использовались в качестве рабов для добычи золота Равенну. Я обратился к одному из них.

- Кто у вас старший?

- Я. Меня зовут Руда.

- Маги Воды послали меня, чтобы я освободил вас.

- Для того чтобы мы могли бежать, нужно решить вопрос со стражей на улице. Нас просто перебьют.

- Я скажу вам, когда можно будет выходить, - пообещал я.

Я переходил из шахты в шахту. Везде работали измождённые рабы. Лишь с десяток добровольных старателей работали в самом котловане. В одном из ответвлений меня остановил стражник жестом руки.

- Дальше нельзя. Здесь большая выработка, но в ней полно ползунов.

- Почему вы их не уничтожите? - спросил я.

- Кому охота, ради золота хозяина, поставлять собственную голову?

- Я хочу посмотреть, - заявил я и прошёл за деревянную перегородку.

Огромная пещера сияла слитками золота, словно наплывшего на её стены. Десятка два ползунов, огромных пауков с клешнями раков, шныряли по пещере. Я покопался в свитках заклинаний. Прикинув, что трёх скелетов хватит, я прочёл заклинание и разорвал свитки. Скелеты бросились в драку сразу после появления. Пещера огласилась звонким писком. Через несколько минут два скелета стояли передо мной, что говорило о выполнении задания. Подождав, пока они рассыпятся, я вернулся к стражнику.

- Ты уничтожил всех ползунов? - спросил он и оглянулся по сторонам, проверяя, что нас никто не слышит, - тогда делай то, что задумал прямо сейчас. Ведь не просто так ты очистил шахту? Голомир уже идёт сюда. Действуй, а я пока отойду в сторону.

Я понял, что среди стражников царит недовольство своими хозяевами. Стражник отошёл в сторону, пропустив, чинно ступающего, Голомира. Меч у него был какой-то особенной формы, видимо, сделанный на заказ. Было видно, что он не плохой рубака. Я порылся в сумке и наткнулся на свиток заклинания ,,Смерч,,. На нём было указано: ,,Длительность действия пятнадцать секунд,,. ,,Должен успеть,, - подумал я и, подкравшись ближе к Голомиру, прочитал заклинание. Смерч поднял над землёй Голомира на полметра и стал крутить его, как волчок. Я выхватил меч и стал рубить эту вращающуюся куклу. Через пятнадцать минут поверженное тело рухнуло на землю. Я достал из кармана Голомира ключ и снял у него с шеи именной амулет - символ его власти. Когда я выходил из шахты, стражник восхищённо произнёс:

- Здорово ты навалял ему. Пойду, посмотрю шахту.

Я выбрался на улицу. Ко мне приблизился Гестарт.

- Сначала Голомир, кто следующий? Я? - сразу спросил он.

- Равен, - серьёзно ответил я.

- Ты думаешь справиться с Равеном? Но как?

- Это моя забота. А ты отпусти рабов и наведи здесь порядок.

- Что ты имеешь в виду под порядком? Для многих жизнь здесь - единственная возможность существования.

- Ты разве не помнишь, как жили люди в старом городе при правлении короля? Или тебя там не было? - напомнил я.

Комендант опустил глаза. Он хорошо помнил, насколько та прежняя жизнь была достойней.

- Помню, но мне подчинена только стража. Бандиты с болот могут ворваться сюда.

- Я займусь этим. Сколько у них постов перед входом в лагерь? - пообещал я.

- Три, - подсказал комендант.

- Жди меня, я скоро. Только не нападайте на пиратов, - предупредил я.

Я прошёл к потушенному порталу, достал фокусирующий камень и установил его на подвал. Портал возродился, засияв зеленоватым оттенком. Я вступил в центр круга и оказался у магов Воды.

- Заработал, - подбежал ко мне Мердарион.

- Да, давай ещё камень, - ответил я.

Мердарион с готовностью протянул мне кристалл. Я сунул его в сумку и поспешил к Сатурасу, который уже шёл мне навстречу.

- Посланный вами послушник убит. Я нашёл рабов, осталось их освободить. Мне нужна помощь пиратов, я иду к ним, - доложил я магу.

- Да прибудет с тобой милость Аданоса, - благословил он меня.

Я очень спешил. Я боялся, что слух о готовящемся перевороте дойдёт до бандитов. Когда я стремительно пробежал мимо пиратов прямо к капитану, они начали подтягиваться ближе.

- Грег, я всё узнал, - начал я рассказывать, - Равен добывает в шахтах золото. Он использует труд рабов и обирает старателей. Комендант замка со своими людьми готов положить конец этому беспределу. Но бандиты на болотах - полные отморозки. Они понимают только силу и ничего, кроме силы.

- Сколько их? - уточнил Грег.

- Три поста по два человека на самих болотах. Около трёх десятков перед входом в лагерь у костров. Трое дежурят в самом лагере.

- Что предлагаешь?

- Тех, что в лагере, уберут стражники. Посты нужно убрать лучникам. У тебя есть такие, чтобы после первой же стрелы часовые даже не ойкнули?

- Найдутся.

- На основной отряд нападём внезапно. Самое главное, не пустить их в лагерь. Оттуда их не выбить, только своих людей положишь. Но это моя забота. Я не пущу их туда.

Грег поднялся со скамьи и, только сейчас увидел, что вся его команда уже ждёт от него распоряжений.

Глава 8. Ворон.

Когда пираты вышли к болоту, я прошёлся по постам охранения и переговорил с каждым бандитом, сидящим в секрете. Я знал, что за мной наблюдают лучники из команды Грега, и показывал им, где укрылись часовые. Потом я не спеша, проследовал по направлению к лагерю. За моей спиной ничего не происходило, всё было тихо. Я решил, что что-то произошло, и повернул назад, сразу наткнувшись на пиратов.

- А где часовые? - спросил я.

- Уже нету, - ответил один из них, виновато улыбаясь.

- Хорошо, ждите здесь. Сейчас я поднимусь к коменданту, а потом вы увидите ледяную пробку у входа в лагерь. Это будет сигналом для атаки.

Я пробежал мимо бандитов, сидящих у костров. Поднявшись до половины ступеней, ведущих к замку, увидел, вышедшего навстречу, коменданта. Я посмотрел на него многозначительно и крикнул сидящим у котла бандитам:

- Эй, у котла, помогите коменданту.

Гестарт кивнул и скрылся за воротами. Мимо меня пробежали трое бандитов по лестнице наверх, а я спокойно вернулся к входу в лагерь. Достав свиток ,,Ледяная волна,, и проверив количество манны, я применил его. Лёд захватил крайних, сидящих ближе к входу, бандитов, сковав их своим панцирем, и плотно забил узкий проход в лагерь. За его толщей я не сразу расслышал воинственный клич пиратов. Через пять минут лёд рассыпался, и я, с трепетом вышел наружу. Ко мне приближался Грег.

- У нас потери - три человека, - сказал он, - раненным раздали эликсиры. Бандитов больше нет.

- Пошли, я познакомлю тебя с Гестартом. Вам теперь вместе жить. А мне ещё предстоит разобраться с Равеном.

- Может, помочь? - спросил Грег.

- Да нет. Тут я должен сам, - ответил я.

Я представил Грега Гестарту. Мне показалось, что они сразу нашли общий язык. И тот и другой всегда заботились о своих людях.

Наконец, я поднялся к входу в сам замок. С двух сторон перед ним стояли стражники. Один из них обратился ко мне: - Стой. Ты куда?

- К Равену, - ответил я.

- Вход в замок только с разрешения Голомира.

Я достал амулет, бывший символ власти правой руки Равена, и сунул его под нос стражника.

- Ты имеешь в виду хозяина вот этой штуки? Как видишь, он потерял голову. Ещё вопросы будут?

- Н-нет, проходи, - заикаясь, пролепетал тот.

Сразу за входом находился огромный пустой зал, в центре которого стоял единственный сундук. Я подошёл и, достав ключ, изъятый у Голомира, попробовал открыть замок. Сундук открылся. В нём находились тяжёлые доспехи стражников Равена. Их защитные свойства значительно превосходили все те, что у меня были ранее. Я немедленно переоделся и прошёл в следующий зал. Темнота, нахлынувшая на меня, не позволила сразу разглядеть помещение. Я лишь услышал странные стоны, исходившие от стен. Присмотревшись, я увидел движущихся на меня зомби, одетых в форму стражников. Прихрамывая на одну ногу и волоча вторую, они шли, вытянув вперёд единственную руку, а вместо второй торчала безобразная культя. Их лица были поражены трупной гнилью. Их стремление разорвать врага леденило душу. Я невольно передёрнул плечами. Их было шестеро. Драться мечом было бесполезно, так как они могли просто окружить со всех сторон и порвать на куски. Для применения свитков не было времени. ,,Пошли, погуляем,, - решил я. Дождавшись, пока зомби достаточно приблизятся, я отступил в первый зал. Зомби шли за мной, с прежней решительностью. Я продолжал постепенно отступать, пока не вышел на улицу. Зомби толпой шли следом. Стражники о чёт-то оживлённо разговаривали, пока не появились их мёртвые коллеги. Ужас сковал лица обоих. Зомби не обратили на них внимания, следуя за мной. Я спустился по ступеням во двор замка. Когда начали спускаться мертвецы, Гестарт и Грег одновременно крикнули: - К оружию.

Стражники и пираты сообща бросились на нежить. ,,Поработайте, ребята. Это сближает,, - подумал я и вернулся в замок.

Во втором зале я нашёл несколько хороших свитков и эликсиров. Но Равена нигде не было. Я вернулся в первый зал и, только сейчас заметил потайную дверь в стене. Я открыл её и попал в третий небольшой зал. Равен стоял у дальней стены. Я выхватил меч и бросился на него, не думая о последствиях. Равен видел, как я несусь к нему с мечом в руке. Он вдруг захохотал, вознес руки вверх, и между мной и моим заклятым врагом выросла прочная каменная стена, на которой, как на холсте были нарисованы ворота. Как я не старался, я не смог обнаружить ни малейшей щели. Я, в отчаянии рубанул стену мечом и пошёл к выходу. Равен ушёл. Я вышел из замка и, ни с кем не разговаривая, прошёл к порталу. Через мгновение я был в лагере магов.

Сатурас внимательно выслушал мой рассказ, а потом проговорил:

- Нам удалось расшифровать легенды города строителей. Согласно одной из них, где-то в этих местах находится гробница главного военачальника Квахадрона. Он лично закрыл зал, в котором хранится главный артефакт Белиара. По всей видимости, Равену удалось узнать, как туда можно пройти. Именно там он сейчас и укрылся.

- И что теперь делать? - спросил я.

- Найди гробницу Квахадрона, вызови его дух и узнай, как открыть вход в храм Инноса. Тогда ты сможешь достать Равена.

- Понятно, - без энтузиазма ответил я, - а как я смогу вызвать этого духа?

- Подойди к Миксиру. Он изучает связи хранителей духов с предками. Ступай с богом, сын мой.

,,Ну, всё. На сегодня хватит, уже ночь на дворе,, - решил я. Я нашёл кровати, на которых отдыхали маги и, по хозяйски, занял одну из них. Спал я до утра, как убитый.

Проснувшись, я сразу пошёл искать Миксира. Тот лазил по развалинам недалеко от лагеря.

- Сатурас послал меня к тебе, как к специалисту по всем этим духам... Мне предстоит найти гробницу Квахадрона и пообщаться с ним.

- Мне удалось расшифровать надписи на плитках, сделанные Хранителями Духов. Вот возьми такую плитку. Здесь начертано, что чтобы вызвать дух Квахадрона, ты должен произнести: - Дух Квахадрона, явись по призыву Хранителей Духов.

- И всё?

- Возможно, он не поверит тебе и не станет говорить. Но это зависит теперь от тебя.

- Хорошо. Я понял.

- Если тебе удастся поговорить с духом, сообщи мне.

- Ладно, если я увижу духа, обязательно сообщу, - пообещал я.

Начать поиски гробницы я решил в тех местах, где ещё не был. Мне казалось маловероятным, что я мог пропустить и не заметить подобное сооружение там, где был. Я двигался на запад. Передвигался больше бегом, так как не хотелось затягивать свои поиски надолго. Кто мне только не попадался на пути. И богомолы, и степные крысы, и ящерицы, и гоблины. Но, когда я напоролся на орков, понял, что впереди что-то есть серьёзное, раз эта дорога так охраняется. Орки встретились мне на мосту через ущелье. Мостик был узенький, поэтому эти уроды не могли атаковать одновременно. Мой меч оправдал свою характеристику. Я одного за другим положил орков к своим ногам. Бить именно тогда, когда этот монстр размахивается своим тяжёлым оружием и полностью раскрывается, вот что необходимо в бою с ним один на один. Когда я миновал мост, в отдалении увидел одинокую хижину и человека, сидящего возле неё на скамье. Я, на всякий случай, переоделся в свои кожаные доспехи и подошёл к нему.

- Привет. Ты что тут один делаешь? - обратился я.

Он поднял на меня глаза и ответил:

- Я не хочу принадлежать ни к бандитам, ни к пиратам. Меня вполне устраивает моя жизнь, - ответил он обиженным голосом.

- А почему ты раздетый? - поинтересовался я.

- Это единственное моё упущение, что я не захватил одежду.

- Слушай, у меня тут есть пиратские доспехи. Тебе ведь не воевать в них, а просто ходить. Возьми, примерь.

Парень нехотя взял одежду, но когда увидел, что она как раз, даже обрадовался.

- А это что, твоё оружие? - указал я на дубинку.

- Мне этого хватает для охоты, - отозвался парень.

Я достал из сумки меч и лёгкий арбалет и протянул ему.

- Я думаю, с этим оружием охота будет удачней.

Парень с благодарностью принял подарок. Я обратил внимание на круг портала.

- Это что, никак портал?

- Да, только он давно не работает, - подтвердил парень.

- Сейчас исправим, - как профессионал пообещал я.

Я подошёл к порталу и вложил в гнездо подвала фокусирующий камень. Как только круг портала озарился зеленоватым светом, раздался рёв животного. Заработавший портал разбудил спавшего недалеко в кустах мракориса. Огромный бык с рогом на носу в виде пиратской сабли бросился на меня. Я едва успел увернуться от первого нападения, как он разворачивался снова. Я выхватил меч. Парень тоже не остался в стороне. Он атаковал зверя сбоку. Удар его меча заставил хищника изменить объект нападения. Он повернулся к парню, но тут я приложился к его туше. Животное заметалось, не зная кому ответить. По очереди мы наносили один удар за другим. Из ран животного брызгала во все стороны кровь. Так и не решив, кто для него опаснее, мракорис упал, издав последний вздох.

- Можно я возьму шкуру себе? - спросил парень.

- Конечно, бери, - согласился я.

- Ты по этой тропе дальше не ходи. Там опасно, - посоветовал парень.

- Значит, туда мне и надо, - ответил я, - до встречи.

Я продолжил путь по широкой тропе и чуть не пропустил незаметную тропинку, ведущую в сторону. Она сразу ныряла в заросли кустарника. Я раздвинул кусты и пошёл вперёд. Едва я выбрался на равнину, передо мной открылась не очень обнадёживающая картина. Метрах в пятидесяти я увидел строение, которое по своей архитектуре и могло быть усыпальницей. Но на поляне перед ней стоял огромный тролль, а чуть в стороне от него прыгало пять или шесть гоблинов. Я особо не рассматривал свитки, которые приобрёл в последнее время. Теперь мне просто ничего не оставалось делать. На глаза попался незнакомый, до сих пор, свиток ,,Уменьшить монстра,,. Я выглянул ещё раз на поляну. Если удастся уменьшить тролля, он будет неопасен. Но оставалось ещё шесть гоблинов. Была нужна помощь. На удачу, оказался ещё один свиток ,,Вызов скелета,,. Я решил, что вдвоём мы справимся. Я проверил состояние свое манны и приготовил свитки. Сначала применил уменьшение монстра и запустил его в тролля. Тот стал быстро уменьшаться в размере. Я вызвал скелета и, не дожидаясь его окончательного появления, бросился в атаку. Я не знал срока действия заклинания, поэтому бежал изо всех сил. Сзади бренчал костьми скелет. Первым же ударом я сразил некогда могучего тролля. Он взревел могучим басом, несвойственным его нынешнему размеру, и упал на спину. Гоблины уже прыгали вокруг меня, но скелет знал своё дело. Когда я сразил первого гоблина, скелет уже принялся за второго. Теперь уже вокруг меня прыгало два гоблина, а двое пытались сразиться со скелетом. Мне все же доставалось от дубинок этих вертлявых чертей. Все-таки, вторым ударом меча, мне удалось добить раненого гоблина и, в тот момент, когда я остался с последним один на один, скелет не дал мне проявить моего мастерства, а подбежал и, двумя взмахами своего двуручного меча, прикончил его. Я перевёл дух и отхлебнул эликсира жизни. Скелет постоял рядом в задумчивости и рассыпался. Я уже собирался входить в усыпальницу, когда услышал за спиной дикий издевательский хохот. Обернувшись, я увидел, что с ближайшей скалы ко мне летят какие-то огромные птицы. Когда они подлетели ближе, я узнал в них горгулий. Это были именно те горгули, которые описаны в различных мифологиях. Голые женщины с крыльями вместо рук и огромными когтями вместо ступней. Они атаковали с воздуха, широко расставив ноги и дико хохоча, словно пытаясь ввести жертву в шок своим видом. Я скинул арбалет. Первая стрела, попавшая в одну из горгуль, не очень понравилась ей, но она продолжала держаться в воздухе, продолжая хохотать. Вторая стрела добила её, и она рухнула на землю, раскорячив ноги. Двух стрел мне хватило, чтобы разобраться и со второй насмешницей. Воцарилась тишина. Постояв с минуту, я вошёл в усыпальницу. Посреди небольшого зала стоял гроб. На его крышке лежал магический арбалет и десяток стрел к нему. Я очень осторожно, ожидая подвоха, взял арбалет и стрелы. По-прежнему было тихо. Уложив всё в сумку, я достал плитку, которую дал мне Миксир и, с дрожью в голосе, зачитал слова: - ДУХ КВАХАДРОНА ЯВИСЬ ПО ПРИЗЫВУ ХРАНИТЕЛЕЙ ДУХОВ.

Усыпальница наполнилась стоном, и рядом с гробом я увидел полупрозрачного облачённого в доспехи воина. Громовым басом он произнёс: - Кто посмел побеспокоить Квахадрона?

Внутри у меня всё дрожало, но я, стараясь говорить спокойно, ответил:

- Храму Инноса угрожает опасность. Я пришёл, чтобы взять ключ от дверей этого храма.

- Я сам закрыл этот храм, похоронив в нём меч Белиара. Слишком много горя принёс он нашему народу. Больше туда никто не войдёт.

- Значит, плохо закрыл, раз туда уже прошёл Равен, - заметил я несколько грубовато.

Квахадрон замолчал, глядя на меня в упор. Мне показалось, что моя жизнь висит на волоске.

- Ты утверждаешь, что кто-то проник в храм Инноса? А сам ты принадлежишь к какому племени?

Для меня наступил, что называется, момент истины. Я мучительно соображал, что ответить. Если бы рядом был Миксир, он бы подсказал. И вдруг я вспомнил надписи в Храме Жрецов.

- К племени Хранителей Духов, - ответил я.

- Правильно, иначе ты бы не смог вызвать меня, - согласился дух.

Он опять замолчал. Я ждал, что будет дальше.

- Если ты говоришь правду, ты сможешь ответить и на другие мои вопросы. Если ты говоришь правду, я дам тебе ключ. Если ты говоришь правду, ты сможешь отсюда уйти. Но, если ты лжёшь...

- Задавай свои вопросы, - решительно сказал я.

- Итак. Кто имеет право отдавать мне приказы? - начал спрашивать Квахадрон.

У меня перед глазами стоял Храм Жрецов, который я посетил в каньоне. Надписи на каменных изваяниях отпечатались в памяти.

- Жрецы, - ответил я на первый вопрос.

- Кто облегчает страдание больным?

- Лекари.

- Кто призван защищать народ Яркендара от вражеских нашествий?

- Воители.

- Кто имеет последнее слово в Совете Пяти?

- Учёные.

- Кто виноват во всех несчастьях?

- Воители.

- Кого Совет послал закрыть портал?

- Лекарей.

- Кто навсегда закрыл портал, чтобы не дать распространиться злу?

- Этого я знать не могу, - выдохнул я, потому что об этом ничего не было в летописи.

Квахадрон замолчал. Потом со вздохом произнёс:

- Что ж, я вижу, что ты говоришь правду. Никто, кроме Инноса не знает, кто закрыл проход. Вот ключ от ворот храма. Иди и сделай, что нужно. Теперь я смогу обрести покой.

Усыпальница вновь наполнилась душераздирающим стоном, и дух Квахадрона растворился в воздухе. На крышке гроба лежала каменная плитка со словами заклинания. Я схватил её и, не задерживаясь больше ни минуты, поспешил к магам.

- Миксир, я говорил с Квахадроном. Твоё заклинание работает, духи отзываются, - сообщил я.

- Правда? Это - замечательно. И что он тебе сказал?

- Дал ключ от Храма Инноса. Теперь я смогу достать Равена.

- Я должен предупредить тебя. Каждый твой шаг в этом храме таит опасность. Находясь в нём, будь очень осторожен. Квахадрон не сказал тебе, но я прочёл на плитках, что он расставил там ловушки. Имей это в виду, - предупредил маг.

- А почему он не сказал мне об этом? - спросил я.

- Раз ты смог вызвать духа, то сам можешь всё увидеть. Так посчитал Квахадрон, - ответил Миксир.

- Понял. Спасибо. Ну, я пошёл. До встречи, - попрощался я в очередной раз.

Я подошёл к Сатурасу и рассказал обо всём, что мне удалось узнать в гробнице.

- Поспеши, сын мой. У нас очень мало времени, - только и сказал он, будто посылал меня в ближайшую булочную за хлебом.

Чувство тревоги не покидало меня. В храм я должен был идти совсем один. Помощи ждать было не откуда. Я пошёл к спекулянту Кроносу, чтобы запастись свитками и эликсирами. Поменяв по курсу всё, что у меня было, от трофейного оружия до колец, вытряхнув всё из кошельков, я более - менее запасся напитками для собственной жизни и свитками для борьбы. Запущенный мной портал перенёс меня к замку на болотах.

Комендант встретил меня с тревогой.

- Ну что? Что теперь делать? Ты говорил, что займёшься Равеном, но он ушёл. Теперь он вернётся и тогда...

- Не вернётся. Я иду за ним. Жди от меня хороших вестей, - успокоил я его и пошёл по ступеням в замок.

Я прошёл через знакомые залы к стене, за которой скрылся Равен. Встав на колено, я прочёл заклинание на плитке Квахадрона. Стена дрогнула, и в ней открылся просторный проход, словно растворив камень. Передо мной предстал огромный зал, вдоль стен, которого были видны дверные проёмы. Около каждого стоял каменный страж.

Всего дверей было шесть. По три с каждой стороны. Я знал, что вход только один, остальные - ловушки. Я зажёг факел. Дым от него потянулся к одной из дверей. Не дожидаясь, когда каменный страж у этой двери оживёт, я вынул меч и, подбежав к нему, начал рубить камень. Страж ожил, когда был уже весь в трещинах. Он сумел замахнуться один раз и рассыпался. За его спиной находились каменные ступени, ведущие куда-то вниз. Осторожно ступая, я пошёл вперёд. За поворотом оказалась каменная стена, но стоило мне приблизиться, как она поползла вверх. За стеной находилась небольшая комната, в противоположной стене которой была арка. Пол комнаты был устлан крупными плитами. Я хотел, было, уже идти дальше, но мне почему-то не понравились эти плиты. Я толкнул одну из них мечом, и она тут же провалилась в пустоту. Я заглянул в образовавшуюся дыру. Дна не было видно. То же самое произошло и со второй плитой. Наконец, третья осталась неподвижной, и ступил на неё. Так, медленно определяя тропу, я добрался до арочного прохода. Сбежав по ступеням, я обнаружил каменную дверь, перед которой находилось пять рычагов. Оглядев помещение внимательнее, я обнаружил под потолком решётку, с торчащими из неё острыми шипами. Стало ясно, что стоит мне нажать не тот рычаг, и эта решётка обрушится мне на голову. Как бы сейчас пригодилась верёвка. Но как раз её у меня не было. Я реши пытаться сбивать рычаги факелами. Первый рычаг удалось опустить с шестого броска. Решётка с грохотом упала на пол, а потом медленно поползла вверх. Рычаг вернулся в прежнее положение. Второй рычаг удалось опустить с восьмого броска. Когда он опустился, решётка осталась на месте, но дверь даже не шелохнулась. Я продолжал свои броски. Сбив очередной переключатель, я вновь увидел падение решётки, потом её подъём, и возвращение всех рычагов на место. Я выругался и начал всё сначала. Когда, наконец, удалось сбить второй и пятый рычаги, дверь медленно поползла вверх, а решётка осталась на месте. Я собрал факелы и вошёл в дверь.

Передо мной открылся зал, весь пол которого был забрызган кровью. Присмотревшись, я увидел в полу множество отверстий. Я понял, что здесь металлические шипы вылетают снизу. В центре зала был островок, где отверстий не было. Я прошёл на него и уставился на, уже знакомые, рычаги на противоположной стене. Из тёмного угла неожиданно вышел полупрозрачный силуэт.

- Кто ты? - спросил я.

- Я - сын Квахадрона. Отец замуровал меня за моё ослушание и велел охранять меч, принёсший горе нашему народу.

- Этот меч уже в руках врага. Скажи, как мне пройти к нему.

- Каждый из этих рычагов открывает дверь.

- Но не каждый приводит в действие шипы? Верно?

- Я не помню какой.

- Послушай. Раз я здесь, значит, я пришёл от твоего отца. Его душа уже обрела покой. Тебе до лампочки, выскочат шипы или нет. Открой проход, времени нет.

Приведение молча уставилось на меня, соображая, что я сказал. Видимо, упоминание отца возымело действие. Он нажал первый попавшийся рычаг. Шипы выскочили из пола и начали медленно уходить обратно. В боковой стене открылся проход. Приведение удалилось в свой угол. Дождавшись, когда шипы скроются в полу, я прошёл в открывшуюся дверь. Последнее помещение было заполнено ярким светом. У дальне стены спиной ко мне на коленях стоял Равен. Молился он или творил свои заклинания, я не знал. Я только хорошо понимал, что один на один схватку с вооружённым артефактом Белиара противником, мне не выиграть. У меня был выбор. Вызвать демона, использовать вихрь или применить огненный дождь. Демон мог погибнуть сразу от меча Равена. Вихрь будет удерживать его, но как поведёт себя артефакт, когда я нападу с мечом? Решение было принято в пользу огненного дождя. Я проверил Ману, приготовил свиток и стал приближаться к Равену. Когда между нами оставались не более пяти метров, он, по-прежнему, не обращал на меня внимания. Я зачитал заклинание и разорвал свиток. Раскалённые капли накрыли всё вокруг. Равен вскочил на ноги. Я видел, как огненные стрелы буквально прошивают его насквозь. Он успел лишь оглянуться на меня, наши глаза встретились, когда последний смертельный удар настиг его. Тело Равена выгнулось, и какое-то время висело в воздухе, будто он лежал спиной на чём-то невидимом. Из его груди вырвался угрожающий рёв смертельно раненого зверя, и он рухнул на пол. Всё стихло. Рядом с телом Равена лежал артефакт - меч Белиара. Я нашёл у Равена несколько разноцветных каменных плиток, сложил их в мешок и подошёл к мечу. Когда я попытался примериться к рукоятке и сделал рубящее движение, сильнейший электрический разряд отшвырнул меня в сторону. Я кое-как перевёл дух и воспользовался эликсиром. Будь удар чуть сильнее, и я бы остался лежать здесь навсегда. Поднявшись, я аккуратно засунул меч в мешок. В стене я увидел каменную дверь и кнопку рядом с ней. Понимая, что опасность уже позади, я нажал её. Дверь ушла вверх и открыла мне проход к излучающему зеленоватый свет порталу. Я вступил в круг. Портал перенёс меня ко входу в замок, где я тут же столкнулся с Гестартом.

- С Равеном покончено, принимай руководство, - сказал я ему с облегчением.

- Ты опять победил. Ну что ж, может быть, наши дороги ещё пересекутся.

- Возможно. Не обижай людей.

Я прошёл в шахту, нашёл рабов и объяснил им дорогу к магам. Узнав, что они свободны, бывшие узники с восторгом бросились к выходу. Я вернулся к порталу и уже через мгновение был на стоянке магов.

Сатурас ждал меня с нетерпением.

- С Равеном покончено. Меч Белиара у меня, - торжественно сообщил я.

- Молодец, сын мой. Вот твоя награда, - маг протянул мне тугой кошелёк.

Я принял его, как должное. Всякий труд должен оплачиваться.

- Что делать с мечом, решай сам. Ты можешь отдать его мне, чтобы я утопил его в самом глубоком месте океана. А можешь использовать в борьбе за правое дело.

- Как я могу использовать его, если он дерётся? - спросил я.

- Ты можешь попросить у Белиара благословить меч. Сила в этом мече необыкновенная, мастерством он владеет огромным. Но помни, это коварное оружие. Полностью не доверяй ему. Итак, решай.

- Я попробую использовать его в своей борьбе, - решил я, - утопить его никогда не поздно.

- Ну что ж. Твоя миссия здесь окончена. Людей ты освободил, Равен уничтожен. Мы ещё останемся здесь продолжать наши исследования, а ты возвращайся в Хоринис.

Я попрощался с магами и вернулся к порталу, который принёс мне приключения последних дней. Тем же путём через проход бывшего монастыря я выбрался на улицу и побежал по тропинке к городу.

Глава 9. Посвящение в паладины.

Ватрас встретил меня восторженно.

- Слава Аданосу, ты вернулся. Весь город только и говорит об освобождении похищенных жителей. Я рад, что не ошибся в тебе. Возьми эти напитки в награду от меня.

Когда я укладывал эликсиры в сумку, то обратил внимание, что три из них мне незнакомы. Один из них увеличивал продолжительность жизни, второй повышал магическую силу, а третий был напитком ускорения. Надпись на нём гласила: ,,Бегать быстрее ветра в течение пяти минут,,.

- Теперь, сын мой, займись Глазом Инноса. Враг ещё не повержен. Не теряй времени.

Я пошёл к Лоресу. Я ни черта не понимал, если Равен был главным, а я его уничтожил, что им ещё надо? Жорес встретил меня объятиями.

- Слышал, слышал. Молодец. А чего задумчивый?

- Лорес, я не понимаю, если я уничтожил Равена, о какой угрозе говорит Ватрас?

- Ну, мы ещё не знаем, Равен ли самый главный. Это первое. А второе это то, что посеянное им даёт всходы. И эти всходы нужно уничтожить. Существует какое-то заветное слово, способное подчинить себе драконов. Если драконы будут продолжать нести свои яйца, то всегда может найтись тот, кто знает это слово.

- Слушай, у меня тут меч один есть, но нужно согласие Белиара.

- Я знаю одну пещеру, там стоит статуя Белиара. У неё когда-то орки молились. Хочешь, покажу?

- Давай. Вдруг, что получится.

Мы вышли из города через западные ворота и спустились в глубокий каньон. Недалеко в скале была огромная пещера. Когда мы вошли в неё, Лорес указал на статую у стены и сказал:

- Я подожду тебя снаружи. Если что произойдёт не так, хоть помочь будет кому.

Он вышел наружу, а я подошёл к статуе, достал меч Белиара и, припав на колено, прошептал:

- Белиар, прошу, благослови меч.

Облако едкого дыма заволокло всё вокруг. Голова закружилась, к горлу подступила тошнота и силы оставили меня.

Когда я открыл глаза, то увидел, что Лорес влил в меня целый флакон эликсира жизни. Я отошёл, но прежней силы не чувствовал.

- Белиар за своё благословение взял у тебя жизненную энергию. Твоя продолжительность жизни уменьшилась.

Я вспомнил о напитке, который подарил мне Ватрас. Когда я достал его и выпил, жизненная энергия вернулась ко мне. Меч Белиара лежал на земле, поблескивая. Его клинок как будто излучал какой-то холодный стальной свет. Я взялся за рукоять и взмахнул мечом. Клинок описал замысловатый виток и остановился, подчиняясь моей руке. Я отстегнул старый меч и приторочил к поясу меч Белиара. Лорес, наблюдая за мной, спросил:

- Куда теперь?

- Пойду в рудничную долину. Нужно доказательства Хагену предоставить, а то это никогда не кончится.

Мы вышли из пещеры и до города дошли вместе.

- Ну, будь осторожен. Не подставляйся понапрасну, - напутствовал меня Лорес.

Я пожал ему руку и бегом отправился в путь. Нужно было до вечера попасть в осаждённый замок.

У ворот в рудничную долину стояли два паладина. Я показал ключ, полученный от Хагена. Один из паладинов покачал головой и сказал:

- Если ты уверен, что тебе нужно туда, проходи. Только помни, что там везде кишат орки. Метрах в пятистах отсюда будет портал. Его поставили, чтобы орки не могли попасть сюда, хотя они уже узнали, как проходить. Портал перенесёт тебя в саму долину. Это настоящий ад. Удачи тебе.

Я открыл ворота и пошёл искать портал. По пути на меня напало четверо волков. Меч Белиара знал своё дело. Троих волков я разрубил клинком, а четвёртого убило ударом молнии, внезапно вылетевшей из меча. Теперь я знал, как работает это оружие.

Через портал я попал на тропу, которая проходила между двух скал. Я вошёл в портал белым днём, а оказался в глубокой ночи. Как будто внезапно кто-то похитил солнце. Я стал спускаться по тропе вниз, петляя между горных нагромождений. За очередным поворотом я внезапно наткнулся на человека. Слева от тропы скала обрывалась, и в этом месте шёл обрыв к протекающей внизу реке. Вдоль всего обрыва проходила изгородь из жердей. Человек стоял, опершись на эту изгородь. Я подошёл к нему, понимая, что меньше всего здесь нужно опасаться людей.

- Привет, - поздоровался я.

- Привет, - ответил он, - что привело тебя сюда? Жить надоело?

- Дела у меня в крепости. А ты чего тут стоишь?

- Стою, чтобы предупреждать таких, как ты, что дальше идти нельзя.

- А чего один?

- Нас послали пятерых. Прошёл я один, остальных перебили орки.

- Как же мне попасть за крепостную стену? У меня задание от лорда Хагена.

- Попасть, если повезёт, можно. Только не лезь здесь. Спустись к реке и плыви вниз по течению мимо постов орков. Они на воде не заметят. Когда доплывёшь до поворота реки, выходи на тот берег и беги, что есть мочи прямо. Если сумеешь проскочить, выбежишь к разбитой катапульте. По ней поднимешься на крепостную стену.

Орки туда уже не сунутся.

- Спасибо за подсказку.

- Если доберёшься, скажи, что я здесь один. Остальные погибли.

- Я передам, - пообещал я.

Спустившись к реке, я вошёл в воду и поплыл, как советовал дозорный. Вскоре река делала поворот направо. Я выбрался на берег. В темноте угадывались юрты орков и силуэты их часовых. Рядом с часовыми шныряли варги. Я достал напиток ускорения. Определив для себя, в каком направлении нужно бежать, я опустошил флакон. По телу разлилась невиданная энергия. Пульс остался на прежнем уровне, но я почувствовал, что ноги готовы нести меня сами. Я рванул в выбранном направлении в темноту прямо мимо орков. Невообразимый шум поднялся вокруг. Смешались звон выхватываемых мечей, лязганье зубов варгов, муча-чача. За мной уже неслась толпа орков, а впереди ещё стояли их сторожевые посты, которые присоединялись к преследователям по мере моего приближения. К счастью, несмотря на темень, силуэт катапульты я разглядел сразу. Не останавливаясь, я вбежал по наклонной балке до конца и прыгнул на каменный выступ. Ухватившись за верхний край основного ограждения, я подтянулся и вылез на саму стену. На ней стоял паладин.

- Ещё бы чуть-чуть, и стрела моего арбалета сразила бы тебя, - сказал он.

- Мне остаётся благодарить, что ты такой мастер, - съязвил я.

- Мы послали отряд, чтобы предупреждать прибывающих об опасности.

- От вашего отряда остался один человек. Остальных перебили орки.

- Но как тебе удалось прорваться к нам?

- Удалось, как видишь. Где тут у вас начальство?

- Вон в том здании, у которого стоят два паладина, - указал мне часовой.

Я немного осмотрелся и поймал себя на мысли, что я знал этот замок ещё в мирное время. Я, не спеша, двинулся по знакомому двору. Проходя мимо строения, стоящего рядом со штабом паладинов, я чётко представил, как раньше здесь чинно расхаживали маги Огня. Я вошёл внутрь и поднялся на второй этаж. На полу я увидел начертанный круг портала, а в углу алхимический стол. На столе я нашёл руну ,,Телепорт в замок,,. Я уже начал разбираться в рунах. Эта руна была точно такой, как мне дал Хаген для телепортации в Хоринис. Она не требовала специальных знаний магии и была для меня незаменимой вещью. Я не пожалел, что зашёл сюда. На первом этаже находились две комнаты. В одной из них мерцал свет свечи. Я заглянул в неё. Спиной ко мне у алхимического стола стоял маг и варил какое-то зелье. Когда я вошёл, он обернулся.

- Никлас? Ты живой? Мы все считали тебя погибшим.

- Да нет. Я не погиб. Меня долго выхаживал Ксардас, - заученно врал я.

В голове замелькали образы, внушённые мне Героем.

- Милтон,- сообразил я, - а ты что здесь делаешь?

- Меня послали маги Огня оценить обстановку.

- Маги Огня? А где они сейчас?

- В монастыре, недалеко от Хориниса.

- Я думал, что там маги Воды.

- Нет, маги Воды в Хоринисе и на раскопках города строителей.

- А ты знаешь ещё о ком-нибудь?

- Горн здесь, сидит под арестом. Он устроил дебош в своём стиле, когда Диего хотели послать на остров психов.

- А сам Диего?

- Он хорошо знает эту местность. Ты же помнишь, что он охотник? Его послали под конвоем с одной из экспедиций за рудой.

- А ты как сам считаешь, Диего прав в своих предположениях?

- Абсолютно. Драконы здесь есть, и я даже знаю, где они.

- С драконами разберёмся позже. Сейчас нужно вытащить Горна, - предложил я.

- Попытайся переговорить с комендантом. Может, что и получится. Если что, ищи меня здесь.

- Договорились, - ответил я и, теперь уж нигде не задерживаясь, направился к коменданту.

У входа в штаб паладинов меня остановил часовой.

- Ты что, к нам из Хориниса прорвался?

- Как видишь, - ответил я.

- Но мы тебя не знаем, а чужих пускать запрещено.

- Так что, ты меня задержишь? - зло спросил я.

Паладин опустил голову и буркнул: - Проходи.

Я прошёл через коридор первого этажа и вошёл в резиденцию лорда Гаронда. Двое паладинов, охраняющие его подозрительно уставились на меня. Я подошёл к лорду.

- Добрый день. Я к вам прибыл от лорда Хагена. Он требует рапорт об осаде орками замка. Необходимо срочно скорректировать план военных действий, провести рекогносцировку, определить резерв, передовые части, порядок взаимодействия. На всё мне выделены сутки. Половина отведённого времени уже прошла, пока я добирался до вас. Мне нужно сейчас же возвращаться обратно.

Я выпалил всё, что мне пришло в эту минуту в голову, на одном дыхании. Наученный горьким опытом, я знал, что лорд может тоже потребовать выполнить для него какое-нибудь поручение. Поэтому, я старался не дать ему такой возможности. Он сидел, открыв рот, пока я не кончил говорить. Потом изрёк:

- Ты прошёл через заслоны орков?

- Как видите.

- Тогда, может быть, ты сможешь собрать мне сведения о моих экспедициях? Я послал за рудой три экспедиции, а от них ни слуху, ни духу.

,,Вот тут ты не угадал, милейший,, - подумал я и ответил:

- Я, с удовольствием, выполню любое Ваше распоряжение, тем более что мне не хочется очень скоро возвращаться назад. Говорят, что сам король собирается посетить Хоринис. Вы только дайте мне бумагу, что Вы задержали меня, отменив приказ Хагена.

- Нет уж. Очень ты хитрый. Будешь здесь прохлаждаться, когда моих сведений ждёт сам король. Я сейчас же напишу рапорт, и через двадцать минут, чтобы духу твоего здесь не было.

- Я хотел ещё спросить насчёт Горна, - продолжал я.

- Да, этот смутьян сидит у меня под арестом, и будет сидеть, - заявил Гаронд.

- Лорд Хаген приказал мобилизовать всех, кто может держать оружие, - врал я, как только мог.

- Я готов отпустить этого смутьяна, но после уплаты штрафа, согласно существующим законам.

- И на какую сумму по закону тянет его штраф? - спросил я.

- Тысяча дублонов, - ответил лорд.

- Хорошо, пишите рапорт. Я зайду через двадцать минут.

Я вышел из комендатуры и пошёл к Милтону.

- Лорд Гаронд требует за Горна тысячу дублонов.

- У меня есть триста, вот возьми, - Милтон протянул деньги.

Я положил их на стол и достал кошель, полученный мной от Сатураса. Когда я пересчитал дублоны в нём, невольно рассмеялся.

- Что с тобой? - спросил Милтон.

- Сатурас дал мне кошель, в котором ровно семьсот монет.

Милтон тоже засмеялся. Мы поболтали ещё о пустяках, пока не прошло отведённые двадцать минут. Я снова отправился к лорду Гаронду. Когда я вошёл, он заявил:

- Рапорт готов, - он протянул свиток, - вот, возьми.

- Деньги за Горна тоже. Вот, возьмите, - я протянул ему кошель.

- Ну, что ж. Скажи охране тюрьмы, что я распорядился выпустить этого смутьяна.

Я вышел от коменданта в приподнятом настроении. Всё-таки, день прошёл не даром. Охранник у тюрьмы был уже оповещён и пропустил меня, указав камеру Горна. Я нажал на рычаг, и решётка на входе в камеру поднялась.

- Здорово, Горн. Хватит отдыхать, давай, освобождай нары, - я узнал Горна сразу.

- Бродяга Никлас. Ты ли это? - он сгрёб меня в свои объятья.

- Пойдём к Милтону, а то у меня мало времени, - предложил я.

Мы зашли в каморку Милтона. Друзья крепко обнялись. К сожаленью, мне некогда было обсуждать былые деньки. Поэтому я прервал радостные воспоминания друзей.

- Друзья, мне срочно нужно возвращаться в Хоринис. Я думаю, мы ещё увидимся.

Милтон поддержал меня.

- Я тоже возвращаюсь в монастырь. Дела обстоят хуже, чем мы предполагали.

- А что тут предполагать, - заявил Горн, - надрать задницу этим драконам и всё.

Милтон остановил его движением руки.

- Мне удалось выяснить, что эти драконы здесь лишь для устрашения защитников крепости. Где их основная сила, пока не известно. Этих, конечно, тоже придётся уничтожать, но нужно искать их логово. Они угрожают не только Хоринису, но и всем ближайшим районам.

Милтон замолчал.

- Я должен действовать указанию Ксардаса. Мне кажется, он лучше других осведомлён в ситуации, - объяснил я.

- Да, этот чернокнижник всегда знал всё о планах нечисти, - поддержал Милтон. - Ты как думаешь возвращаться?

- Сюда я использовал напиток ускорения. У меня есть руна телепортации в Хоринис, - ответил я.

- Она тебе здесь не поможет. Слишком далеко. Вот возьми руну телепортации к проходу в рудниковую долину. Бегать мимо постов орков можно до поры, до времени. Потом пройдёшь через портал, а там можешь применить и руну телепортации в Хоринис.

Милтон протянул мне руну.

- Меня ищите у Ли, - сказал Горн, - я чувствую, нам ещё предстоит драться вместе, как в былые времена.

Мы простились. Я прочёл заклинание и потёр кружочек руны. В тот же миг я оказался у прохода в рудничную долину. Я прошёл через портал и достал руну телепортации в Хоринис. Ещё через минуту я был в городе. По пути в ратушу, я столкнулся с Лоресом.

- Привет, Лорес. Ты чего грустный? - приветствовал я его.

- Ты представляешь, они арестовали кузнеца из отряда Ли. Его обвиняют в убийстве горожанина, а это смертная казнь.

- Так это он сделал? - спросил я.

- Он не мог этого сделать, я его хорошо знаю. Кто-то хочет нарушить перемирие между наёмниками и паладинами.

- Я попробую что-нибудь узнать, - пообещал я и поспешил в ратушу.

Лорд Хаген встретил меня, как старого друга.

- Ну, как дела, молодой человек?

- Я принёс рапорт от коменданта крепости, - я протянул ему свиток.

Лорд читал бумагу и всё больше мрачнел. Наконец, он произнёс:

- Чёрт знает что. Получается, что мы просто не слушали, когда нам говорили правду.

- Вы просто не хотели слышать, потому что войны не хочется никому. Это мне знакомо.

Лорд поднял на меня глаза.

- Наверное, ты прав. Ну что ж. Я напишу бумагу настоятелю монастыря, чтобы амулет отдали тебе.

- У меня ещё один вопрос, насчёт кузнеца наёмников.

- Этот человек убийца знатного горожанина, и он будет казнён, - холодно отрезал лорд.

- Откуда известно, что он - убийца? - спросил я.

- Есть свидетель.

- Кто он?

- Главный писарь канцелярии Замбер.

- Можно мне переговорить с ним?

- Пожалуйста, - пожал плечами Хаген, - он работает на втором этаже. Только тебе-то это зачем?

- Мне кажется, что кто-то хочет стравить наёмников с вами. И это тогда, когда враг стоит на пороге.

Я повернулся и пошёл на второй этаж, где находилась канцелярия. Писарь что-то усердно писал в толстой амбарной книге.

- Это ты Замбер? - спросил я.

- А в чём дело? - ответил он вопросом на вопрос.

- Слушай ты, если ты будешь на вопрос ,,Знаешь?,, отвечать ,,Знаю ли я?,, , я пришибу тебя сразу. Ты понял?

- Попробуй. Тебя сразу схватят и казнят. Я государственный служащий.

- Но, согласись, ты умрёшь всё равно раньше. Итак, что ты видел? Как произошло убийство?

- Я видел, как этот кузнец подошёл сзади к человеку и ударил его ножом.

- Скажи, сколько тебе заплатили за эту ложь?

- Мне никто не платил, - писарь схватился рукой за пояс, видимо, там у него был спрятан кошель.

- А я вот сейчас вытряхну из тебя все деньги, и мы посмотрим, соответствуют ли доходы писаря его жалованию?

Я сделал шаг к писарю, и он заверещал:

- Меня заставили, меня запугали.

- Кто?

- Я не знаю. Какие-то люди в чёрных рясах.

- И ты согласился очернить человека так, что и после смерти он не мог быть реабилитирован.

- Я всё записал в своём дневнике. После того, как я покину город, всё станет известно.

Я взял дневник писаря и стал читать. Он рванулся к выходу, но я поймал его за шиворот и поволок к Хагену. Когда я стащил писаря вниз, лорд удивлённо смотрел то на меня, то на Замбера. Я бросил дневник писаря на стол.

- Прочтите.

- Отпусти его, - приказал Хаген и стал читать.

Я отпустил Замбера в надежде, что стоящий рядом паладин не даст ему ускользнуть. Когда лорд закончил читать, он поднял гневный взгляд на писаря. Замбер сначала отвёл взгляд в сторону, но вдруг с силой оттолкнул паладина и бросился бежать по коридору, петляя, как заяц и увёртываясь от охранников. Я скинул с плеча арбалет и пустил стрелу прямо в дверной проём на самом выходе. Когда петляющий Замбер уже выскакивал из ратуши и появился на фоне выхода, стрела и он встретились. Стрела придала ему дополнительное ускорение, и он, пролетев над ступенями, рухнул на мостовую. Повисла гробовая тишина. Все смотрели на Хагена. Я понял, что, поддавшись порыву справедливости, совершил действо, которое тоже можно рассматривать, как убийство. Я изрёк первое, что пришло на ум: - По закону военного времени.

Хаген, поняв, что все ждут его решения, произнёс: - Исполнение несколько опередило приговор, но сам приговор был бы именно таким, и не иначе.

Все облегчённо вздохнули, и тут Хаген продолжил:

- Ты доказал преданность делу Инноса. Мы доверили тебе амулет. Поэтому, я посвящаю тебя в паладины. Отныне ты можешь с честью носить это звание.

Он протянул мне подписанный ордер. Мне это было, как никогда к стати. Впереди ещё предстояли серьёзные сражения, а доспехи паладина защищали гораздо лучше, чем все остальные. Я поблагодарил за оказанное доверие и спросил: - Что теперь будет с кузнецом?

- Он немедленно будет освобождён, как честный гражданин, - ответил Хаген.

В соседнем помещении мне выдали доспехи, в которые я немедленно и облачился.

Лорес встретил меня у ступеней из верхнего города.

- Становится уже традицией связывать с тобой все хорошие новости. Беннета уже отпустили, и всё благодаря тебе.

- Лорес, на меня столько свалилось за этот день. Я сейчас же иду спать, - устало произнёс я.

- Да, да. Понимаю, - улыбнулся он, - поздравляю с посвящением в паладины. Иди, отдыхай. Ещё увидимся.

Глава 10. Вторжение орков.

Утром, едва я проснулся. Увидел в дверях Лестера.

- Что случилось? - подскочил я.

- Сатурас послал меня к тебе. Я должен предупредить тебя, чтобы ты остерегался монахов в чёрных рясах. Они посланы найти и убить тебя. Если ты утратишь бдительность, и они используют весь арсенал своей магии, тебе несдобровать.

- Какую магию они используют?

- Огненные шары, удар молнии, но могут и огненный дождь.

- Да, серьёзно. И что мне делать, если я столкнусь с ними?

- Старайся так работать мечом, чтобы они не мокли прочитать заклинание.

- Спасибо, что предупредил. Ты куда сейчас?

- Возвращаюсь к Сатурасу. До встречи.

Он вышел. День начинался не очень приятно. У двери стояла Грета и с тревогой смотрела на меня.

- Ты опять уходишь? - спросила она.

- Да, прямо сейчас.

- Когда вернёшься, не знаешь?

- Не знаю, но мы ещё увидимся, обещаю.

Мне срочно нужно было в монастырь. Дорога к нему проходила от восточных ворот через мост, на котором когда-то я заманивал в засаду наёмников. У ворот меня опять ждал Лорес.

- Привет. Пошли, провожу. Ватрас сказал, что на тебя объявлена охота.

- Да, я уже слышал.

Чёрный монах ждал за первым же поворотом. Лорес проскочил его, не заметив в кустах на боковой тропинке, а я столкнулся с ним нос к носу. Монах смотрел на меня в упор, не открывая рта, плотно сжав губы. Но, к своему удивлению, я слышал, что он мне говорил.

- Вот ты и попался. От нас невозможно скрыться. Хозяин приказал тебя убить, и сейчас ты умрёшь.

Тягостное, давящее чувство сковало меня. Я не мог пошевелиться. Монах уже воздел руки к небу, чтобы обрушить на меня удар магии, но тут меч Лореса сверкнул в лучах солнца, и монах упал отдельно от своей головы.

- А я думаю, где ты застрял? - проворчал Лорес.

Я очнулся. ,,Понятно, это - гипноз. Нужно бить первым и сразу, пока не попал по него. Тогда ещё есть шанс,, - подумал я.

- Чертовщина какая-то, я не мог даже пошевелиться, - объяснил я Лоресу.

- Их нельзя слушать, нужно сразу рубить. И не смотри им в глаза, - учил Лорес.

Мы продолжили свой путь. Монахи встречались ещё пять раз. Они буквально кишели на нашем пути. Один раз мы обогнули двоих сразу, обошли их по кустам сторонкой. Четыре раза с ними запросто разбирался Лорес. Когда он пробегал мимо. Они даже внимания на него не обращали, а он, пользуясь этим, заходил сзади и бил мечом. Позже это чуть не сыграло с ним злую шутку, потому что монахи получили приказ убивать всех подряд. Около монастыря нас встретил Милтон.

- Ты уже паладин? - воскликнул он.

- Дело обязывает, - скромно ответил я.

- Это правильно.

- Как я могу пройти в монастырь? - спросил я, зная, что порядки здесь строгие.

- Для паладинов вход свободный. Вот, возьми ключ, - он протянул ключ от массивной двери в каменной ограде.

- Я подожду тебя, - предупредил Лорес.

За стеной монастыря я поймал первого же послушника и спросил, как пройти к настоятелю. Он, с поклоном, указал мне дорогу. В обители настоятеля находилось три мага. Определив по мантии главного из них, я обратился к нему.

- Мир вашему дому. Я пришёл от лорда Хагена за Глазом Инноса, - и протянул письмо от Хагена.

Настоятель прочитал послание от лорда и, со вздохом, ответил:

- Несчастье постигло нас, сын мой. Один из послушников, по имени Педро, оказался неверным. Он похитил амулет и сгинул из монастыря. Мы послали послушников в погоню, но пока никаких известий нет.

Только этого мне и не хватало. Я, немного помолчав, как будто надеясь, что это шутка, спросил:

- И когда он ушёл?

- Чуть за полчаса, - ответил маг.

- Я попробую его догнать, - сказал я и рванулся на выход.

- Да укажет Аданос тебе путь, сын мой, - услышал я вслед.

,, У семи нянь - дитя без глазу. Одни отцы вокруг, а толку никакого.,, - подумал я на ходу.

Жорес ждал меня у ворот.

- Глаз Инноса украли.

- Как? Когда?

- Милтон, ты что-нибудь знаешь? - спросил я.

- Нет, я ещё не входил в монастырь. Я только прибыл из рудниковой долины.

- Какой-то Педро похитил его.

- Я встретил Педро, когда шёл сюда. Он бежал в сторону горы Чёрного Тролля, - быстро заговорил Милтон.

- Я знаю, где это, - сказал Лорес, - бежим.

- Я с вами, - заявил Милтон.

Я осмотрел его с головы до ног.

- Милтон, мы побежим быстро.

- Не волнуйся, - ответил маг, засовывая полы рясы за пояс.

Мы бежали изо всех сил. По пути мы встретили охотника, сидящего у костра, бродягу у озера, крестьян в поле. Все они твердили одно и тоже. Сначала пробежал один послушник, как угорелый, а через некоторое время ещё пятеро. Значит, мы были на верном пути. Когда начался подъём в гору, наше предположение стало подтверждаться более страшными приметами. Сначала мы обнаружили тело первого послушника, через четыреста метров второго, потом третьего и четвёртого. Пятого нашли в кустах, недалеко от небольшой арены, выложенной из камня.

- Это - Круг Солнца, - пояснил Милтон. - Здесь проводятся наиболее сложные магические ритуалы.

В центре арены лежал большой камень прямоугольной формы. На его поверхности что-то поблескивало. Я прошёл вперёд, чтобы лучше рассмотреть этот предмет, как вдруг сбоку услышал:

- Вот ты и попался. Хозяин приказал...

Не слушая дальше, я выхватил меч и рубанул прямо на голос. Одновременно меч выдал разряд молнии. Чёрный монах упал.

- Ты опоздал. Глаз Инноса разрушен, - раздалось слева.

Милтон метнул туда один за другим три огненных шара. Вдруг с трёх сторон в меня полетели огненные шары. Я метнулся за каменную колонну. Милтон отвечал магией на магию. Лорес, выхватив меч, стал оббегать монахов слева. Я бросился обходить их справа. Когда я сумел приблизиться к одному из них и пустил в ход свой меч, тому сразу стало не до магии. Он не успевал закончить заклинание, как получал очередной удар мечом. Лорес вступил в схватку с другим монахом, а Милтон уже добивал третьего. Когда, после ожесточённой схватки, с чёрной братией было покончено, мы обнаружили на камне Глаз Инноса. Амулет был разрушен. Он был разбит на три части. Собрав осколки, мы вернулись в монастырь.

Я обречённо доложил о нашей находке настоятелю монастыря. Пирокар выслушал меня и ответил:

- Теперь, сын мой, только Ватрас может подсказать, что нам делать дальше. Поспеши к нему. Да прибудет с тобой Аданос.

Я вышел из монастыря с надеждой в душе. Поблагодарив Лореса и Милтона за помощь, я, чтобы не терять времени, воспользовался руной телепортации и оказался в Хоринисе.

К моему удивлению, Ватрас выслушал весть о том, что амулет разрушен, очень спокойно.

- Враг успел нанести нам удар, - сказал он. - Теперь только маги всех трёх стихий могут восстановить амулет. От магов Воды выступлю я, от магов Огня будет Пирокар. От чёрной магии должен быть Ксардас. Ты должен предупредить его.

- Я понял, сейчас же отправлюсь к нему, - ответил я.

- Это ещё не всё. Мы попробуем восстановить магическую силу амулета. Но тебе предстоит найти того, кто сможет отремонтировать его оправу, восстановить его прежний вид. Подумай до утра, сын мой. Сегодня уже поздно, а любой путь в такое время становится опаснее с каждым днём.

Только теперь я обратил внимание, что всё небо усеяно звёздами. Кое-где они падали, оставляя за собой длинный хвост. В этом мире не думалось о том, что это чертят небо кометы. Именно звездопад подходил больше к этому глубокому древнему небу.

Проснувшись утром, я пошёл искать Лореса. Кто, как не он, подскажет, где мне найти мастера по ремонту ювелирных украшений. Лорес был в порту. Он приветствовал меня ещё издали.

- Жорес, у меня опять проблема. Мне нужен мастер, чтобы отремонтировать оправу и восстановить амулет.

- Я знаю такого мастера. Это Беннет, тот кузнец из команды Ли, которого ты спас, - обрадовал сразу меня Лорес.

- Веди скорее к наёмникам, - попросил я.

- Как скажешь. Следуй за мной.

Я знал, что наёмники расположились в усадьбе помещика Онара. Путь к нему не занял бы так много времени, если бы не эти чёрные монахи. Они стояли через каждые двести метров. Лорес хотел, было, применить свою былую тактику, но, как только попал в поле зрения монаха, был атакован порцией огня. Если бы не успел вмешаться я со своим мечом, всё могло бы кончиться очень плохо. Я отпоил Лореса эликсиром, и мы продолжили путь. Несколько раз пытались сворачивать с тропы в лес, чтобы не встречаться с этой чернотой. Но и в лесу их оказалось полно. С последним монахом пришлось драться уже около самого поместья Онара. Во время боя я мельком заметил какие-то движения позади поля, но не придал этому особого значения.

Только мы вступили на территорию лагеря, как один из наёмников привязался ко мне.

- Эй, новенький. Здесь каждый, кто проходит, платит мне по пятьдесят золотых.

- Я даже не подумаю этого делать, - ответил я, проходя мимо.

Он преградил мне дорогу мечом.

- Тогда придётся поучить тебя, как нужно оказывать уважение таким людям, как я.

В конфликт вмешался Жорес. Он спокойным голосом предупредил наёмника:

- Если ты хочешь кого-нибудь поучить, советую начать с меня. Я тебе набью морду, но ты останешься жить. С ним у тебя такого шанса не будет.

Наёмники, с интересом наблюдавшие за этой сценой, захохотали. Я ждал, что ответит забияка. Он осматривал меня с ног до головы, как бы оценивая свои шансы.

- Ты на его меч посмотри, - посоветовал Лорес, - Он живых не оставляет.

Мой меч потрескивал и переливался серо-голубым светом. Наёмник явно засомневался, стоит ли связываться.

- Я могу с тобой скреститься, - произнёс я, - только, во избежание обвинений в мой адрес о нарушении устава дуэли, предупреждаю, этот меч может убить сам, не зависимо от меня. Если хочешь, давай сразимся без оружия. У меня, как раз, есть настроение набить кому-нибудь морду.

- Ладно, проходи, - буркнул наёмник, опустив голову.

- А как же я? - спросил Лорес, - Меня учить будешь?

- Да пошли вы, - ответил наёмник.

Его товарищи дружно расхохотались. Мы с Лоресом договорились встретиться у Ли, и я пошёл искать кузнеца. Едва я вошёл в кузницу, он бросился ко мне со словами благодарности.

- Я хочу искренне поблагодарить тебя за то, что ты спас мою жизнь и мою честь, - начал он.

- Не стоит благодарности, - прервал я его, - я просто добивался справедливости. Теперь я попал в трудную ситуацию и хочу просить помощи у тебя.

- Всегда рад помочь, чем смогу.

- Ты когда-нибудь ремонтировал ювелирные украшения?

- Не только ремонтировал, но и делал их сам.

- А ты мог бы отремонтировать вот этот амулет, - я протянул ему осколки Глаза Инноса.

Беннет посмотрел и ответил:

- Тут нужна новая оправа, - в груди у меня похолодело, - оставь, думаю да завтра я сделаю.

- Постарайся, это очень важно, - облегчённо выдохнул я.

Спросив у наёмника, где живёт их атаман, я направился к Ли. Лореса нигде не было видно, значит, он уже был там. Когда я поднимался по ступеням дома, меня остановил охранник, стоящий у входа.

- Куда ты идёшь, позволь спросить? - спросил один из двоих часовых.

- К Ли, - коротко ответил я.

- Он приглашал тебя?

- Я к нему всегда хожу без приглашения.

Второй наёмник что-то прошептал на ухо охраннику. Тот ещё раз осмотрел меня и бросил: - Проходи.

Кроме Лореса у Ли сидел ещё и Горн. Я обнялся со своими старыми друзьями. У меня уже не было чувства, что это не мои друзья, что это не моя жизнь. Реальность порой казалась сном, а сон реальностью. Единственное, что я помнил всегда, это то, что где-то далеко меня ждёт моя Татьяна. Даже, иногда, приходя в гостиницу, я не понимал, почему она меня не встречает.

Ли, только я пересёк порог, произнёс:

- Тебя уже замучили восхищением по поводу того, что ты жив, мне объяснили. Поверь, я очень рад. Лучше, как в прежние времена, скажи, какие проблемы тебя достают сейчас, и могу ли я чем-нибудь помочь?

- Здравствуй, Ли. Рад тебя видеть. Ты уже знаешь, что в рудниковой долине появились драконы?

- Да, Горн посвятил меня.

- Но, оказывается, это не основная угроза. Нужно найти их логово, хозяина. Этим я сейчас и занимаюсь. Когда мы определим, где их основная сила, твоя помощь будет, разумеется, не лишней. Только хотелось бы, чтобы ты взял с собой только проверенных бойцов, а то Лорес говорит, что у тебя полно всякого сброда появилось.

- Если понадобится мой отряд, я возьму только своих эльфов. За них я ручаюсь, как за себя, а это не менее двадцати луков.

- Отлично. Завтра мы уйдём, мне нужно выполнить кое-какие поручения магов и разобраться с теми драконами, которые засели в долине рудников.

Горн закряхтел.

- Я не буду сидеть, сложа руки. Я тоже пойду в рудничную долину бить морду всей этой нечисти.

Ли жестом остановил Горна.

- Никлас, у нас с паладинами сейчас перемирие, поэтому сообщи Хагену, что вокруг Хориниса моя разведка обнаружила большое скопление орков. Они что-то готовят.

Я вдруг вспомнил, что мне бросилось в глаза в поле, когда мы сражались с монахами, и показалось таким знакомым. Это были орки.

- Точно, - проговорил я вслух, - я видел орков недавно здесь, прямо на поле.

- Чёрт, они опять охотятся на крестьян.

Ли выбежал из комнаты, и уже через минуту я услышал, как отряд наёмников поспешил на крестьянские поля. Я решил не оставаться в стороне. Когда я был уже на крыльце, отряд из пяти наёмников спешил на выручку крестьянам, которых уже атаковали орки. Эльфы натянули тетивы луков, но стрелять не стали, боясь, что под их стрелы могут попасть крестьяне, которые метались, увёртываясь от крашей орков. Крестьяне отчаянно защищались своими серпами, в надежде на быструю помощь. Когда помощь наёмников была уже близка, из зарослей кустов выскочил ещё один отряд из шести орков. Теперь уже и наёмники могли оказаться их добычей. Я крикнул эльфам и показал им на этот отряд, а сам побежал наперерез оркам. Надо мной просвистели стрелы. Два орка, издав предсмертный рёв, упали на пашню. Остальные четверо продолжали приближаться к наёмникам. Наёмники, не обращая внимания на приближающуюся опасность, отбивали крестьян. Второй залп эльфов сразил ещё двух монстров. Я оказался как раз между наёмниками и двумя орками, атакующими их в спину. Я нанёс удар мечом по одному орку. Удар оказался точным. Орк взревел, но остался на ногах. Меч издал звук потрескивающей высоковольтной линии. В этот момент второй орк уже опускал свой краш-панч мне на голову. ,,Не успеваю закрыться,, - подумал я, и меч, словно прочитав мои мысли, мгновенно встал между мной и оружием орка. Краш-панч опустился на меч, и в ту же секунду мощный электрический разряд ответил орку. Тот отпрянул, а у меня появилось мгновение для того, чтобы нанести удар уже раненому орку и добить его. Облегчённо вздохнув, я дождался, когда орк начнёт широко размахиваться своим мечом, и от души рубанул его по шее. Он взревел и отправился вслед за первым. За моей спиной уже было тихо. Я обернулся. Наёмники, разинув рты, смотрели на меня. Они вместе с крестьянами справились с первым отрядом врага и собирались помочь мне, когда всё было кончено.

- Ну, ты даешь, - восхищённо произнёс один из них.

Подошёл Ли.

- Узнаю старого рубаку.

- Не обольщайся, без твоей помощи мне всё равно не обойтись.

- Всегда к твоим услугам, - ответил атаман.

- Пошли к тебе, нужно кое-что обсудить, - предложил я.

Мы вернулись в дом Ли. Я разложил на столе карту долины. Ли, Горн и Лорес смотрели на меня.

- Где может быть штаб орков? Я не верю, что здесь ими никто не руководит.

- Согласен, - ответил Ли, - тем более, что один из убитых тобой орков - элитный. А это у них начальствующий состав.

- Это тот, что был в чёрных доспехах?

- Да, он. Подожди, я достану другую карту.

Ли принёс из сундука карту, на которой были нанесены все пещеры этой местности.

- Я когда-то искал в этих пещерах клады, - пояснил он.

- И как, удачно? - спросил я.

- Более-менее, - засмеялся Ли, явно не желая делиться своими успехами.

Мы уставились в карту. Каждый искал своё решение. Через десять минут Ли выпрямился.

- Итак, где? - спросил он.

Мы переглянулись, и каждый одновременно ткнул пальцем в ту пещеру, изображённую на карте, где, по его мнению, мог находиться штаб орков. Все наши четыре пальца встретились в одной точке. Это была пещера в котловане рядом с Хоринисом.

- Если штаб орков существует, то он будет именно рядом с городом, - произнёс задумчиво Ли.

- Я тоже так думаю, - согласился я,- Если лишить этих уродов руководства, то, совместно с паладинами, можно будет подчистить долину.

- У них там, наверняка, сильная охрана, - предположил Ли.

- А мы на что? - Горн уже рвался в бой.

- Нужно всё хорошенько обдумать, разработать план. До утра время есть.

Мы расселись за столом поудобнее и начали вырабатывать план нашей военной операции. К утру решение было принято.

Перед тем, как выступить из лагеря наёмников, мне ещё предстояло встретиться с Беннетом. Я пошёл в его кузницу. Он был уже там и гремел своим молотом.

- Доброе утро, Беннет. Чем порадуешь? - спросил я кузнеца.

- Вот, взгляни, - протянул он амулет.

У меня в руках оказалось идеальное ювелирное украшение.

- Я сделал новую оправу по образцу старой, - пояснил кузнец.

- Сколько я тебе должен? - ошеломлённо спросил я.

- О чём ты говоришь? Это я твой должник. Если что-нибудь понадобится ещё, обращайся безо всякого.

Я поблагодарил Беннета и поспешил к отряду, который уже собрал Ли. Вместе со мной, Горном и Лоресом, Ли отправлял отряд из десяти эльфов. Перед тем, как тронуться в путь я подошёл ещё раз к Ли.

- Ли, у меня к тебе ещё личная просьба, - обратился я.

- Я слушаю, друг, говори, - ответил Ли.

- Если будет возможность, пошли кого-нибудь почистить долину от чёрных монахов.

- Я слышал о каких-то монахах. Это тоже из армии врага? Но, почему ты называешь это личной просьбой?

- Они посланы, чтобы убить именно меня. Их слишком много развелось, путаются под ногами.

- Что же ты раньше молчал. Я сейчас же отправлю ещё пятерых эльфов на охоту за этими монахами, - заверил меня атаман наёмников.

- Ну, до встречи, - попрощался я и вернулся к отряду.

По пути в Хоринис мы решили проверить наше предположение об использовании пещер в качестве баз орков. По дороге к городу, судя по карте, было две пещеры. Мы обнаружили их без труда, и обе они были заняты орками. Отряды орков состояли из пяти воинов во главе с элитным командиром. Разобрались с этими отрядами мы очень быстро. Когда же решили обследовать сами пещеры, то, к своему ужасу, обнаружили в каждой по драконьему яйцу. Замысел врага стал ясен. Основная сила врага переносилась ближе к городу. Нужно было спешить. Пещера, в которой по нашему предположению находился штаб орков, была расположена в каньоне между двух горных образований рядом с Хоринисом. Подход к ней был затруднён тем, что пещера была в конце узкой полоски равнины между двух гор, что позволяло оркам организовать здесь хорошую охрану. Прибыв на место, мы, согласно нашему плану, решили устроить засаду в самом начале межгорья. Эльфы поднялись на склоны гор и заняли боевые позиции, приготовив луки к бою. Горн и Лорес засели за валуном, лежащим прямо в центре равнины. Моя задача состояла в том, чтобы идти в разведку и, обнаружив орков, постараться заманивать их частями в нашу ловушку. Горн дал мне три пучка травы глорха.

- Увидишь орков, жуй и беги. Пятнадцать секунд стремительного бега тебе обеспечено, - напомнил он.

Когда всё было готово, я двинулся к пещере. Первую группу боевого охранения я увидел уже через сорок метров. Отряд из пяти орков был в полной боевой готовности. Это было не страшно. С таким отрядом мы справились бы легко. Я уже хотел выскочить из кустов, чтобы привлечь внимание орков, но тут заметил ещё один отряд чуть дальше. Он располагался метрах в двадцати от первого. Я понял план построения охраны орков. Они находились на прямой видимости друг от друга. Когда один отряд пойдёт в бой, его поддержит второй, а там, может быть и третий, четвёртый... Значит, мы оказались правы. Штаб орков был именно здесь. Я вернулся к своим и рассказал о результатах увиденного. Лорес задумчиво почесал затылок.

- Значит, основная надежда на мастерство эльфов, - сказал он, - десять луков. По две стрелы на орка, и сразу готовность к новому залпу. И так, пока не перебьют всех.

Горн пошёл устанавливать задачу эльфам. Когда он вернулся, ещё раз напомнил мне: - Смотри, беги во весь опор. Если замешкаешься, тебя ничто не спасёт.

- Не волнуйся, - успокоил я и пошёл играть роль живца.

Я понимал, что стоит оркам меня увидеть, они будут преследовать до конца. Нельзя оставлять в живых свидетеля их присутствия в данном месте. Я не стал подходить к оркам слишком близко, чтобы иметь время определить, как поведёт себя следующий отряд. Достав свиток ,,Огненная стрела,, и подготовив его, я с удовольствием запустил её в одного из орков. Какого-то серьёзного ущерба оркам это заклинание принести не могло, но ощутимое прижигание обеспечивало. Воин орков, в которого попала стрела, взвился от боли, повернулся в мою сторону и, вместе со своими собратьями бросился ко мне. Я продолжал наблюдать за вторым отрядом. Орки, стоящие в охранении дальше, на секунду замерли, а затем, как по команде бросились вслед за первым отрядом. Начал работать принцип домино. Сколько боевых групп орков находилось дальше, я не видел. Сунув в рот пучок травы глорха, я побежал в сторону своего отряда. До валуна, за которым укрылись Лорес и Горн, было ещё далеко. Когда я услышал дикий рёв за спиной. Я несколько снизил темп бега и оглянулся. Пятеро орков, как подкошенные, упали на колени, сражённые стрелами, а затем, уткнулись рожами в землю. Я остановился. Эльфы заложили в луки новые стрелы. В это время показался второй отряд. Когда он поравнялся с телами своих соплеменников, в каждого орка вонзилось по две стрелы. Рёв, слышимый, вероятно, в Хоринисе, повторился. Орки уткнулись в землю. Через минуту на поляну выскочил третий отряд орков, ещё через пару минут четвёртый. Пятый отряд оказался численностью из семи воинов. Когда пятеро из них упали, сражённые стрелами, я громко свистнул, привлекая к себе внимание оставшихся. Издав воинственное ,,муча-чача,, , они бросились на меня. Я выхватил меч. Ко мне уже спешили Горн и Лорес. Оркам оставалось до меня не более трёх метров, когда в каждого из них вонзилось по пять стрел. В организованности эльфов сомневаться не приходилось.

- Чем мне не нравятся эти эльфы, это жадностью, - пробурчал подошедший Горн, - Хоть бы одного орка нам оставили.

- Не переживай, в пещере все будут наши, - заверил я.

Пускать лучников в узкие лабиринты пещеры я не видел никакого смысла. В таких условиях лучше драться мечом и кинжалом. Я жестом показал эльфам, чтобы они следовали за нами. Эльфы могли поддержать нас в случае нашего отхода. Когда до пещеры осталось около десяти метров, я показал эльфам на склоны гор. Они быстро поднялись на скалы и приготовили стрелы. Теперь предстояло, нам троим проникнуть в саму пещеру. Я первым приблизился к входу. Горн и Лорес следовали за мной. У входа никого не было. Свод пещеры, сужаясь, уходил куда-то влево. Я осторожно продвигался вдоль стены, стараясь заглянуть вперёд. Теперь пещера поворачивала вправо. Прижимаясь к стене, я продолжал двигаться вперёд. Наконец, мне открылась вся пещера. Три элитных орка восседали за столом. Я сделал знак рукой своим товарищам, пропуская их вперёд, чтобы оценить обстановку. Горн показал на пальцах, кто какого орка берёт на себя. Мы с Лоресом кивнули в знак согласия. Изготовившись для боя, мы переглянулись и, по сигналу Горна, бросились в атаку. Нападение с нашей стороны было настолько неожиданным для орков, что они так и не успели воспользоваться своим оружием. Я наносил своему орку удар за ударом, а он только охал и пошатывался, тщетно пытаясь достать свой краш-панч. Когда это ему, наконец, удалось, я нанёс последний смертельный удар. Умирающий воин орков издал предсмертный рёв. Словно эхо под сводами пещеры, ему вторил второй и третий орки. Всё было кончено.

Нашими трофеями стали эликсиры, кольца, свидетельствующие о принадлежности орков к начальствующему составу и карта. На карте были обозначены все пещеры, которые орки использовали в качестве своих баз. Я тут же перенёс на карту Ли те пещеры, которые находились на земле помещика Онара.

- Этими пусть займётся Ли, - протянул я карту Горну, - остальные - дело паладинов. Я отдам эту карту Хагену.

Горн принял у меня карту и сказал:

- Тогда я с эльфами сейчас же отправляюсь к наёмникам.

- Иди. Пока я решаю проблему с амулетом, займитесь орками. Не забывайте о яйцах драконов.

- А, кстати, здесь в штабе их нет, - заметил Лорес.

- Не барское это дело, яйца высиживать, - ответил я.

Друзья засмеялись. Мы вышли из пещеры. Горн с отрядом эльфов отправился к Ли, а мы с Лоресом поспешили в Хоринис. В городе Лорес отправился к себе в порт, а я пошёл в ратушу.

Лорд Хаген встретил меня вопросом.

- Ну что, Глаз Инноса у тебя?

- Он был похищен и разрушен. Сейчас его отремонтировали, и маги займутся его восстановлением. Но есть другая проблема. В долине полно орков.

- Орки? Чушь. Откуда они здесь возьмутся? Я не...

- Прекратите, лорд, - прервал я его, - У Вас под носом высиживаются драконьи яйца. Вам опять нужны доказательства?

Я положил на стол три кольца, изъятые у орков, и карту.

- Эта карта из штаба орков. Я с друзьями только что уничтожил его.

Лорд, с ужасом, смотрел на кольца и карту, словно оцепенев.

- Лорд Хаген, - привёл я его в чувство, - на землях помещика Онара орками займутся наёмники. Вам остаётся силами паладинов очистить остальные пещеры. Уничтожьте драконьи яйца. И не вздумайте сейчас нарушить перемирие с наёмниками.

- Да, да, конечно. Я сейчас же отдам необходимые распоряжения.

Я повернулся и, больше не говоря ни слова, вышел из ратуши.

Ватрас ждал меня на площади.

- Амулет отремонтирован, - сообщил я ему.

- Хорошо. Я уже предупредил мага Огня Пирокара. Он будет ждать у Круга Солнца. Отправляюсь туда и я. Ты должен немедленно вызвать к нам и Ксардаса.

- Я понял. Сейчас же иду к нему в башню, - ответил я.

- Да прибудет с тобой Аданос, сын мой.

Путь к башне мага прошёл на удивление спокойно. Я не встретил ни одной твари, не задержался ни на секунду. Ксардас находился в своём зале для чтения. Он был увлечён какой-то странной книгой.

- Ксардас, Глаз Инноса разрушен, - заявил я с порога.

- Что? Значит, врагу всё-таки удалось нанести первым удар. Я всегда говорил, что эти маги Огня ни на что не способны. Даже амулет сберечь не смогли.

- Ватрас и Пирокар ждут тебя у Круга Солнца, чтобы попытаться восстановить его, - сообщил я.

- Ну что ж. Ватрас был для меня всегда в авторитете. Раз он считает, что восстановить Глаз Инноса возможно, я сейчас же отправляюсь туда.

И с этими словами, даже не попрощавшись, маг растворился прямо в воздухе. Мне же предстояло добираться до места встречи почти пол дня...

Когда я, наконец, прибыл к Кругу Солнца, маги были уже там и что-то спокойно обсуждали. Я протянул амулет Ватрасу и, по его просьбе, отошёл в сторону. Маги начали своё действо, подобно тому, что я уже видел. Процесс точечной сварки длился минут десять. Наконец, Ватрас подозвал меня и торжественно произнёс:

- Глаз Инноса восстановлен. Теперь, сын мой, дело за тобой. Тебе предстоит вернуться в рудничную долину и сразиться с драконами. Амулет заставит их ответить на твои вопросы. Попытайся узнать, кто их хозяин и где он находится. После использования амулета, восстанавливай его магическую энергию по этому рецепту.

Ватрас протянул мне свиток.

- Главное узнать, где их хозяин и кто он, - ещё раз повторил маг, - Ступай, время не ждёт.

Я повернулся к Ксардасу. Он благословил меня.

- Ещё не все загадки разгаданы мной. Когда вернёшься, я жду тебя у себя. Надеюсь, что к твоему возвращению, мне удастся узнать больше.

Я простился с магами и отправился к Ли. На битву с драконами мне почему-то не хотелось идти в гордом одиночестве. Уже смеркалось, и большую часть пути мне пришлось преодолевать с факелом в руке. Мне хотелось избежать внезапного нападения хищников. Огонь хотя бы животных отпугивал. В лагерь наёмников я прибыл уже далеко за полночь. Отложив дела до утра, я нашёл свободную кровать и плюхнулся спать. Утро вечера мудренее.

Когда я проснулся, весь лагерь был уже на ногах. Ли отправлял отряды в пещеры для уничтожения орков. В его комнате был только Горн. Я приветствовал его.

- Ну что, время драконов пришло? - спросил он.

- Да. Амулет должен помочь узнать, где их хозяин, - ответил я.

- Тогда, идём? Всё равно, помощи ждать больше не от кого.

- Может быть, захватим ещё Милтона? - спросил я.

- На дорогу в монастырь мы затратим пол дня. Потом пол дня до прохода в рудничную долину. А времени, как я понимаю, почти нет. Недаром десант орков уже здесь.

- Это верно, - согласился я, - пошли вдвоём, дальше будет видно.

- Как в старые, добрые времена, - поддержал Горн.

Мы вышли из лагеря наёмников и направились к проходу в рудничную долину. На нашем пути встретились два остера. Горн со своим врагом разобрался довольно удачно. А мне пришлось после боя отхлебнуть эликсира. Один раз остер, всё же, достал меня своими клыками.

- Остеры уже появились здесь? - возмутился Горн. - Раньше они были только в рудничной долине.

- Раз орки нашли проход, можно ожидать появления всякой твари и здесь, - ответил я.

Глава 11. Встреча с драконами.

Рудничная долина встретила нас глубокой ночью. Нужно было найти место, чтобы безопасно встретить рассвет. Обогнув скалу, мы двинулись вправо вдоль реки, вверх по течению. На противоположном берегу горели костры и маячили фигуры орков. Мрачно вырисовывались контуры их юрт. У костров сидели шаманы орков, шныряли варги, прирученные ими. Сейчас особенно остро вырисовывалась картина нависшей опасности, вся мощь армии противника. Мы двигались вверх по реке, пока Горн не поднял руку, привлекая моё внимание. Он молча указал в сторону скал. Я увидел целое стадо остеров. Штук семь или восемь бродило около самой скалы. Чтобы пройти здесь, не могло быть и речи. Я показал Горну рукой на реку. Он согласно кивнул, и мы осторожно, чтобы не было слышно всплесков, вошли в воду. На другом берегу, совсем рядом было полно орков. Только путь по воде казался нам наиболее безопасным. Мы плыли вверх по течению, пока изгиб реки не стал уходить вправо, в сторону от крепости, а, значит, и от постов орков. Проплыв ещё под небольшим мостиком, мы выбрались на берег. Сели на песок, прислушались. Было тихо. Лишь со стороны орков иногда доносились какие-то звуки.

- Над тем уступом скалы есть пещера, - указал Горн рукой, - помнишь? Ты ещё с Диего там встретился.

- Давай поднимемся, - предложил я, - по крайней мере, остеры нас там не достанут. А орки, кажется, в стороне остались.

Горн согласно кивнул и стал первым подниматься на скалу. Я следовал за ним. Вскоре Горн исчез за линией уступа. Когда я поднялся вслед за ним, он лежал пластом и показывал мне рукой, чтобы я молчал. Я подполз к нему. Горн показал на пещеру.

- Там кто-то есть. Смотри, там костёр горит, - проговорил он.

Из пещеры пробивались мерцающие отблески пламени.

- Я думаю, это - люди, - сказал я, - не будут орки здесь сидеть.

На всякий случай, приготовив мечи, мы стали осторожно приближаться к пещере. Заглянув внутрь, мы увидели костёр, около которого сидел охотник. Охотничий лук, доспехи и всё снаряжение говорили об этом.

- Что делает охотник в таком месте и в такое время? - шёпотом спросил я Горна.

- Сейчас узнаем, - ответил он, - теперь прятаться нельзя, может подстрелить с перепугу.

Он встал за выступ скалы и крикнул в пещеру: - Эй, охотник. К тебе идут люди.

Охотник, не оборачиваясь, весело отозвался: - Не люди, а Горн.

Он встал и повернулся, широко улыбаясь: - Я вас услышал, когда вы только лезть на скалу собирались.

- Диего, чертяка, - распахнул объятия Горн.

Мы вошли в пещеру. Нас встречал знаменитый охотник и наш друг Диего. После приветствий и взаимных объятий, мы уселись у костра. Диего угощал нас жареным мясом.

- Как ты оказался здесь? - спросил я, - Ты же должен быть с экспедицией?

- Должен быть. Только где они, эти экспедиции? От одной, под командованием Орика, осталось, вместе с ним, три человека. Они укрылись в руднике на севере. Западный рудник, вместе со второй экспедицией и всеми рудокопами, уничтожен. Орки и люди-ящеры напали внезапно. У обороняющихся не было ни малейшего шанса. Из третьей экспедиции остался я один. Мне удалось просто удрать, когда против меня было шестеро орков.

Диего зло швырнул в костёр полено. Искры взвились под потолок пещеры. Мы долго молчали. Тягостное чувство овладело нами. Враг продолжал набирать силу, а мы даже приблизительно не знали всего его потенциала.

- Что ты думаешь делать дальше? - спросил Горн Диего.

- Я хотел вернуться в Хоринис и заняться своим бизнесом, - ответил тот.

- Значит, ты хочешь отойти от дел?

- От дел? От каких дел? Вы-то что делаете здесь?

- Мы пришли уничтожить драконов в рудничной долине и узнать, кто за ними стоит, - ответил я.

- В Хоринисе скоро ни у кого не будет бизнеса, если мы не остановим врага, - добавил Горн.

- Я подозревал, что здесь орками и прочими ящерами руководят драконы, - сказал Диего, - но, чтобы за драконами тоже кто-то стоял...

- И что? Что ты думаешь? Ты с нами? - нетерпеливо спросил Горн.

- Об этом можно было и не спрашивать. Я собирался в Хоринис, потому что здесь не было вас, - засмеялся Диего.

- Ты знаешь, где искать драконов? - спросил я.

- Знаю. Один - в бывшем лагере наёмников Ли, второй на болотах, там, где был город магов Воды и третий - в бывшей башне мага Ксардаса.

- Кто ближе, - спросил я.

- Ты, видимо забыл, что ближе всех лагерь наёмников. Там сейчас сплошная ледяная пустыня.

- Его сильно охраняют?

- Ещё как. Проход к лагерю остался только один, со стороны озера. Всё остальное закрыто горами льда. У единственного прохода стоят два ледяных голема. Во всех, кто попадает в их поле зрения, они швыряют ледяными копьями, сковывают льдом и добивают своими кулачищами. Дальше стоят парные дозоры людей-ящеров. Кроме них там есть ещё ледяные волки, но это уже - мелочь.

- А как избежать этого ледяного копья? - спросил Горн.

- Лучше всего подбежать к голему сзади и сразу рубить мечом. Тогда он пытается отвечать только кулаками. Здесь уже тактика тебе известна, как с каменным големом.

- Да, как бить голема я знаю, - ответил Горн.

- Но у прохода их стоит сразу два. Здесь эта тактика не проходит, - заметил Диего.

- У меня есть свитки, - вмешался я, - проход я беру на себя.

- Я так и не знаю, как пользоваться этими свитками, - сказал Горн.

- Меня специально обучили маги для таких случаев, - успокоил я его.

- Что нас ждёт дальше? - спросил Горн у Диего.

- Люди-ящеры стоят в дозорах парами. Их проходить можно, ведь нас трое. Только эти пары нужно заманивать в сторону, чтобы не вмешались другие. Ледяные големы дальше стоят по одному и только справой стороны. Нам же нужно идти влево. Ты же помнишь то большой свод под скалой, где стояли дома наёмников?

- Конечно, помню, - ответил Горн.

- Давайте, сразу определим наш план на битву с драконами, - предложил я.

- Что ты предлагаешь? - спросил Диего.

- У меня есть амулет от магов, Глаз Инноса. Его магическая сила заставит драконов отвечать на мои вопросы. Пока дракон будет находиться под гипнозом амулета, вы должны обойти его и встать таким образом, чтобы иметь возможность атаковать сразу с трёх сторон. Оружие дракона - это пламя из его пасти. Мы не должны попадать под это пламя все сразу.

- Правильно, - поддержал Диего, - и каждый должен наносить удар в тот момент, когда дракон собирается атаковать другого.

- Хорошо, что у дракона только одна голова, - засмеялся Горн.

- Да, хорошо, - произнёс я, вспоминая наши сказки про змея-Горыныча.

- Всё. До утра всем спать. Нам нужны силы, - заявил Диего, подводя итог нашего военного совета.

Мы улеглись на волчьи шкуры и замолчали, думая каждый о завтрашнем дне.

Утром мы собирались молча. Каждый проверял свою экипировку. Диего тщательно проверил все стрелы в колчане, уложил эликсиры, проверил меч. Горн возбуждённо разминался мечом, выписывая в воздухе разнообразные финты и атакуя воображаемого противника. Я, в первую очередь, проверил свитки заклинаний и уложил их в удобной последовательности. Меня очень интересовало, как подействует огненный шар на ледяного голема. От этого во многом зависел наш успех.

Когда все были готовы, Диего повёл нас к бывшему лагерю наёмников. Он не стал спускаться со скалы, а повёл нас верхом по, одному ему известной, тропе. Вскоре мы спустились с другой стороны горы и оказались у озера.

- За этими елями проход к лагерю. У прохода стоят два ледяных голема, - объяснил Диего.

- Оставайтесь здесь, - сказал я, - когда уберу големов, приду за вами.

Я осторожно двинулся вперёд, укрываясь за стволами деревьев. Проход в лагерь наёмников представлял собой арку между двух скал, за которой открывалось огромное пространство, представляющее собой ледяное зеркало. Слева от прохода в горы уходила дорога, мощёная булыжником. Справа возвышалась отвесная скала. У самого прохода стояли два ледяных голема. Я решил атаковать одного из големов сразу двумя огненными шарами, а затем, укрыться за скалой, чтобы пополнить свою магическую Ману. Приготовив свитки, я осторожно продвигался вперёд, стараясь, чтобы меня не заметили големы. Неожиданно я наткнулся на тело убитого охотника. Я обошёл его и прижался к скале. Взяв два свитка, я прочитал заклинание, порвал их и, шагнув из укрытия на прямую видимость, метнул в одного голема подряд два огненных шара. Первое попадание заставило оцепенеть голема. От второго огненного удара по всему телу голема побежали множественные трещины, и он рассыпался на многочисленные куски льда. Я вновь метнулся за скалу, и как раз во время. Ледяное копьё, пущенное другим големом, пролетело рядом со мной, ударило в ствол дерева, образовав на какое-то время своеобразный ледяной столб, повисший параллельно земле. Я услышал приближающийся топот ледяного голема. Быстро пополнив Ману, я приготовил свитки. За скалой всё стихло. Я понял, что голем ждёт, когда я покажусь из-за скалы, чтобы атаковать меня своим ледяным копьём. Перспектива быть закованным в ледяном плену в качестве боксёрской груши меня как-то не прельщала. Я отбежал от скалы на значительное расстояние и, укрываясь за стволами деревьев, начал заходить с другой стороны. Скоро я увидел голема. Он стоял, внимательно наблюдая за скалой, где только что был я, готовый метнуть своё ледяное копьё. Я оказался у него сбоку. Зачитав заклинание, я метнул два огненных шара в эту тупоголовую ледышку. По голему пошли трещины, он попытался повернуться в мою сторону, но тут же рассыпался на куски льда.

Я вернулся к друзьям. Они уже успели развести костёр и молча сидели, глядя на пламя. Я подошёл и сел рядом. Они молчали, молчал и я.

- Ну, что? Никак? - спросил, наконец, Диего.

- Путь свободен, - просто ответил я.

- Так что же ты молчишь? - заорал Горн.

- Я смотрю, вы сидите, греетесь.

Горн и Диего расхохотались.

- Вперёд, - указал мечом на проход Горн так торжественно, как будто там был накрыт праздничный стол, а не поджидала смертельная опасность.

Мы приблизились к арке и оценили обстановку. Перед нами расстилалось огромное ледяное поле. Совсем недалеко от входа в этот заснеженный мир рыскала четвёрка ледяных волков. Диего отодвинул нас в сторону широким жестом руки и снял с плеча лук. До волков было довольно далековато. Я бы не рискнул стрелять из своего арбалета на таком расстоянии.

- А достанешь? - спросил я.

Диего улыбнулся и натянул тетиву. Тетива тонко пискнула и стрела со свистом ушла в воздух. Для меня он просто пропала из вида, и результат выстрела я смог оценить лишь спустя несколько секунд, когда один из волков взвизгнул, подпрыгнул вверх и упал замертво. Его сородичи заметались, не понимая, откуда исходит угроза. Диего пустил в воздух вторую стрелу и, не дожидаясь результата выстрела, заложил в лук следующую. Он сделал свой очередной выстрел как раз в тот момент, когда второй волк, подлетев, упал на лёд. Диего вставил в лук очередную стрелу, натянув тетиву, выпустил её в сторону волка и, закинув лук за спину, не обращая больше внимания на хищника, пошёл вперёд. Я уже твёрдо знал, что последнего волка ожидает та же участь, что и его собратьев. Горн хмыкнул и пошёл вслед за Диего. Я двинулся следом. Вскоре показалась и первая пара дозорных. Люди-ящеры бродили взад-вперёд, иногда нагибаясь, словно принюхивались к земле. Я остановил друзей.

- Стойте здесь, я выманю эту пару сюда, подальше от остальных, - предложил я.

Мы остановились, но Диего опять возразил:

- Я и сам выманю.

Он снял лук, взглянул на меня, хитро улыбаясь, и пустил, подряд две стелы в сторону ящеров. Один из человеко-ящеров дёрнулся и уткнулся головой в снег, а второй бросился к нам. За ящером увязалась и пара дозорных стоявшая чуть дальше. Человек-ящер не добежал до нас метров пять, когда стрелы Диего добили его. Теперь на нас неслись только два монстра.

- Убери свой лук, - раздражённо прошипел Горн и вышел вперёд.

Я даже не успел достать свой меч, как он буквально пополам разрубил ящеров двумя ударами.

- Разозлился, - с улыбкой произнёс Диего, - это хорошо.

Уничтожая один дозор за другим, мы продвигались к скальному своду, под которым когда-то был лагерь наёмников.

Теперь уже пришлось не раз поработать мечом не только Горну, но и мне, и Диего. Кроме человеко-ящеров, мы уничтожили по пути около двух десятков ледяных волков и двух ледяных големов. И, наконец, мы оказались у цели. Вся охрана была уничтожена, за исключением той, что находилась на противоположной стороне ледяного озера. Но она нас не интересовала. Цель нашего похода была перед нами. Это - дракон. Огромный динозавр, но, с такими же огромными, крыльями восседал в центре каменной полусферы.

- Всё помните? - спросил я, понимая, что наступает самая ответственная проверка, - я иду чуть впереди, а вы по бокам и сзади.

Дракон, казалось, дремал. Я приготовил меч и надел амулет - Глаз Инноса. Глубоко вздохнув всей грудью, я двинулся вперёд. Оставалось совсем немного до дракона, казалось, ещё чуть-чуть и я смогу просто ткнуть в него мечом, когда он вдруг открыл глаза.

- Жалкий человечишка, как ты посмел явиться сюда? - прошипел он.

- Заткнись, бройлерная тварь, - ответил я, - я ношу Глаз Инноса, и тебе придётся ответить на мои вопросы.

- Ну что ж, задавай свои вопросы, - ответил загипнотизированный дракон.

- Кто ты такой, - спросил я, как будто это было действительно важно.

- Меня зовут Перкуран, - ответил дракон.

Краем глаза я видел, как мои друзья медленно обходят его с двух сторон.

- Откуда вы здесь взялись? - продолжал я.

- Земля и солнце дают жизнь всему мягкому. Но вас, людишек, земля может забрать и назад. Скала стоит веками, благодаря своей твердыне, но вода точит скалы. Вода питает землю, но, уходя, превращает её в соляную пустыню...

- Эй, короче. Откуда ты? - прервал я его бредни.

- Мы создания глубочайшей древности. Был клич ,,восстань,,. И мы восстали. Теперь пришёл наш черёд. Мы установим свой порядок, тот, который указал нам наш хозяин.

- Где находится ваш хозяин?

- Он ждёт решения своей судьбы в священных залах Ирдората.

- Где находятся эти залы Ирдората? - спросил я.

-Ха, ха, ха. Жалкий человечишка. Тебе следовало раньше спросить об этом своих магов. Ты даже не знаешь, что такое залы Ирдората, а пытаешься противостоять мне.

- Кто из вас самый сильный?

- Мы все одинаково сильны. Но каждый из нас питается тем, что даёт земля, вода и солнце по-своему. Но хватит. Время действия амулета истекло, и сейчас ты умрёшь.

Я приготовился к бою. Дракон вытянул шею в мою сторону, намереваясь выпустить из своей пасти струю огня. В это момент Горн, точно уловив движение дракона, нанёс ему точный удар слева. Струя чёрной крови брызнула из раны, но дракон, неожиданно легко, оттолкнулся лапами от земли и перелетел на другое место. Я бросился на него, но успел нанести лишь один удар, когда струя жара подняла меня и отбросила далеко на землю. Диего и Горн успели всё же подбежать к дракону и отвлечь его от меня своими ударами. Я отхлебнул эликсира жизни, а наш противник снова перелетел на новое место. Настала очередь Горна получить порцию пламени. Я видел, как мой друг отлетел метров на десять и опрокинулся на спину. Теперь я, отвлекая дракона от Горна, рубанул мечом по его лапе. Дракон как-то подсел, попытался перелететь, но у него не получилось оторваться от земли.

- Бейте по лапам, - закричал я.

Дракон повернул голову в мою сторону, стараясь вытянуть шею, чтобы достать меня, и в это время Диего нанёс ему точный удар по второй лапе. Было видно, что дракон потерял свою былую мобильность. Горн тем временем восстановился при помощи эликсира и снова вступил в бой. После каждого пропущенного удара, дракон поворачивал голову в сторону своего обидчика, но ему не хватало разворота, чтобы поразить врага своим огнём. Я ударил его по хвосту. Дракон, переминаясь с лапы на лапу, с трудом пытался развернуться ко мне. Когда он вытянул шею в сторону своего хвоста, Горн рубанул по ней изо всех сил. Чёрная кровь хлестала во все стороны из множественных ран дракона. Глаза его помутнели, и, наконец, он, со свистом выпустив воздух, рухнул на землю, едва не придавив собой Горна. Я подбежал к дракону и, на всякий случай, вонзил меч ему в сердце. Всё было кончено. Это была победа. Теперь мы точно знали, что драконов бить можно. Диего подошёл к дракону и сел прямо на него. Охотник есть охотник. Мы с Горном переглянулись, засмеялись и сели рядом.

- Не такая уж страшная эта птичка, - засмеялся Горн.

- Вы заметили, что с драконом становится даться гораздо легче, если сразу повредить ему лапы? - спросил я.

- Конечно, если он не сможет хорошо оттолкнуться от земли, он не полетит, - поддержал меня Диего, - такую тушу крыльям не так-то просто поднять.

- Как насчёт болотника? - спросил Горн.

- Давай, - согласился Диего.

Мы закурили и сидели, молча, пуская дым и переживая только что закончившееся сражение. Несмотря на то, что мы одержали победу, никто не знал, что ещё ждёт нас впереди. Я осматривался по сторонам. В стене, недалеко от того места, где сидел дракон, я рассмотрел выдолбленную нишу, в которой что-то поблескивало. Я встал и подошёл ближе.

- Друзья, идите сюда, - позвал я своих товарищей.

Когда они подошли, я спросил:

- Кто-то мечтал заняться своим бизнесом?

Вся ниша была забита золотом, драгоценными украшениями, скрижалями, оружием с обрамлёнными золотом ножнами и рукоятками и прочим барахлом. Горн присвистнул.

- Нам всё это и за неделю не перетаскать, - заметил он.

- Предлагаю взять в кошели столько, сколько нужно, а остальное спрятать прямо здесь, - предложил Диего.

- Скрижали я забираю себе, - сказал я, - вам они всё равно без толку.

- Что это за хреновина? - спросил Горн.

- Это свитки, которые повышают мастерство, но для этого нужно знать древний язык, - пояснил я.

- А. тогда нам это не надо, - ответил Горн, встретился взглядом с Диего, и они расхохотались.

Мы отсыпали в свои кошели монет, а остальной клад тщательно спрятали. Нам предстояло ещё много воевать, а это делать лучше налегке. Когда мы переделали все наши дела, я спросил у Диего: - Куда теперь?

- Я думаю, так по порядку и будем двигаться. Следующий ближайший дракон находится в заброшенной шахте, недалеко от самой крепости.

- Мне как раз нужно попасть в крепость, чтобы восстановить силу Глаза Инноса, - сказал я, - давайте договоримся, где встретимся.

- Ну, уж нет, - возразил Диего, - тогда пошли вместе.

- У меня есть руна телепортации в крепость, - пояснил я.

- Тогда сделаем так. Мы с Горном идём ближе к крепости и ждём тебя у скалы, мимо которой проходит дорога к шахте. Когда спустишься из крепости наружу, иди вдоль стены до начала дороги. Потом хорошо приготовься и беги по дороге, никуда не сворачивая прямо через заслоны орков. Главное, беги быстро, а у скалы мы их встретим.

- Всё, договорились, - согласился я. - Носиться среди орков для меня уже дело обычное.

- Держи, - Горн протянул мне опять пучок травы глорха.

- Спасибо, друзья. До встречи.

- Сегодня уже заночуй в крепости, всё равно ночь на носу. А завтра утром мы тебя ждём, - посоветовал Диего.

- Договорились.

Я вынул руну телепортации и, после необходимых манипуляций, оказался в бывшей резиденции магов Огня, прямо у алхимического стола. Я достал рецепт, выданный мне Ватрасом и ,,зарядил,, амулет. Глаз Инноса замерцал голубоватым светом. Я отошёл от стола и задумчиво смотрел на круг, начертанный на полу, который маги использовали для своих перемещений. Сомнения недолго терзали меня. Прикинув, что времени у меня ещё достаточно, я вошёл в круг и повернул кольцо на пальце.

Глава 12. Аттестация.

- Слава Богу, наконец-то, - Татьяна бросилась мне на грудь, едва я оказался в своей квартире.

Мы зашлись долгим поцелуем. Я с трудом оторвался от девушки.

- Танюха, подожди, дай я смою с себя вековую пыль и переоденусь, - я чмокнул её ещё раз и стал снимать с себя доспехи.

Татьяна смотрела на меня глазами, блестящими от слёз радости. В душе у меня разливалось тёплое, нежное чувство.

- Как у вас дела? - спросил я, продолжая разоблачаться.

- Всё хорошо, но скучаю ужасно, - ответила Таня.

- Тебе же дал Форест какой-то напиток? - напомнил я.

- Не помогает, - виновато ответила она.

Я с благодарностью смотрел на Татьяну, думая о том, что если бы не эти приключения, которые уже произошли и ещё произойдут со мной, я, возможно, ещё до сих пор не оценил бы, какую женщину подарила мне судьба.

- А у тебя как дела? - спросила Таня.

- Я, Танюха, убил первого в своей жизни дракона, - похвастал я и тут же пожалел об этом, заметив испуг в глазах любимой.

- Знаешь, - решил я смягчить ситуацию, - обычная бройлерная птица, только выкормленная до размера слона, но ужасно неповоротливая, которая страшно пищит от каждого удара и пытается спрятать голову в песок.

Татьяна улыбалась, качая головой, прекрасно понимая, что эта птица не так уж и безобидна.

- Коль, я даже не знаю, как тебе сказать, - начала она.

- Что случилось? - спросил я.

- Ты опять покинешь меня, если я скажу, - упрямилась Татьяна.

- Да ладно, говори уж.

- Принесли бумагу из части.

- Из части? Я же уволился, точнее не продлил контракт.

- А говорят, что ты в отпуске. Вот смотри, - она протянула листок бумаги.

Я взял его и стал читать. Это была обычная записка, написанная от руки. Почерк был моего комбата.

,, Николай. Я понимаю, что ты в отпуске, но так сложилось, что именно сейчас приехала

Аттестационная комиссия. Я выставил на аттестацию, вместе с другими, и твою кандидатуру. Тебе выставили оценки по текущим по всем дисциплинам, но физическую подготовку ты должен сдавать лично. По результатам комиссии будет приниматься решение о зачислении в подразделение глубинной разведки, с присвоением офицерского звания. В этом подразделении хорошие перспективы, тем более что все твои друзья тоже пытаются попасть туда. Решать тебе.

Савченко.,,

- Таня, как ты считаешь, идти мне в офицеры? - спросил я.

- Ты же говорил, что уволился?

- Я не продлил контракт, - поправил я.

- Ну и что? Почему же они тебя считают в отпуске?

- У меня есть подозрение, что это происки Фореста, - засмеялся я, - он решил вершить мою судьбу.

- А ты сам хочешь? - спросила Татьяна.

- Ты знаешь, да, - я посмотрел на Таню в упор, - но сделаю так, как ты скажешь.

Она долго смотрела на меня, будто решая что-то важное для себя. Потом сказала:

- Посыльный предупредил, что экзамен состоится сегодня.

- Тогда, мы поедем сдавать его вместе, - заявил я, - могу я придти со своим личным болельщиком и тренером. Когда нужно быть в части?

- В двенадцать, - ответила Таня с явным облегчением.

- У нас ещё вагон времени, - я успею ещё принять душ и жарко полюбить тебя.

- Тебе нужно беречь силы, - смеясь, сказала Татьяна, но я уловил в её голосе нотки надежды.

- Не волнуйся, мне сил на всё хватит, - крикнул я, удаляясь в душевую.

За двадцать минут до начала проверки, мы с Татьяной миновали КПП моего полка. Подполковник Савченко проверял по списку личный состав, представляемый для аттестации. Из нашего батальона было, кроме меня, представлено пять человек. Как раз их фамилии зачитывал комбат, когда подошёл я. Приложив руку к берету, я открыл рот, чтобы доложить о прибытии, но Савченко, улыбаясь, протянул мне руку, пожал её и сказал: - Становись в строй.

Авторитет комбата в полку был непререкаем. За этим человеком каждый, даже из других подразделений, был готов идти в огонь и в воду. Я встал в строй. Мои друзья с улыбками пожимали мне руку. Сергей Богачёв, Олег Беликов, Виктор Колчков, Виталий Апанасевич и Анатолий Хлевной прибыли в часть совсем молодыми солдатами, когда у меня за плечами был уже не один год службы. И вот теперь, по одному мне известной причине, срок их службы был уже больше, чем у меня. Сколько труда я вложил, чтобы сделать из этих ребят профессионалов своего дела. В этих парней я верил сейчас, доверял им, как самому себе. Получить офицерское звание и остаться служить вместе со своими друзьями, что могло быть лучше.

- Вы сдаёте проверку по физической подготовке по двум разделам. Марш - бросок в заданную точку и рукопашный бой с инструктором. Кто желает, может всё сдать сегодня, кто захочет отдохнуть, рукопашный бой сдаёт завтра. Помните, важен индивидуальный результат. Каждый должен выложиться в полную силу. Вопросы есть?

Вопросов, как всегда не было, и мы пошли экипироваться. Татьяна наблюдала за мной, сидя недалеко на скамейке.

Бронежилет, полусфера, вещмешок, автомат, подсумок, всё, что делает пехотинца неуклюжей бронемишенью, мы напяливали на себя. Цель этих экипировок не проверить действия десантника при выдвижении в заданный район, а не дать ему возможности вообще туда добраться. Проверяющий тщательно следил за тем, чтобы кто-нибудь не забыл нацепить на себя лишний килограмм. ,,Ксардаса на тебя нет,, - подумал я. Нас подвели к доске, на которой была закреплена карта. Проверяющий объяснял задачу, водя по ней указкой.

- Вас выбрасывают в этой точке. Прибыть вам нужно вот сюда. Контрольное время - четыре часа после старта. Кто приходит позже, к дальнейшей проверке не допускается. Вопросы?

- Маршрут выбираем самостоятельно? - спросил кто-то из десантников.

- Конечно, как обычно, - широко улыбаясь, ответил майор.

- Зачем к нам прицепили танки? - спросил я.

- На старте и финише вы должны быть в полной экипировке, на маршруте - хоть в трусах, - ответил майор, продолжая улыбаться, - Ещё вопросы есть? Нет. Тогда, по машинам.

Я подошёл к Татьяне, чтобы договориться, где она будет меня ждать. Мимо как раз проходил подполковник Савченко. Увидев меня, он спросил:

- Николай, это твоя невеста?

- Так точно, - ответил я, глядя Татьяне в глаза.

- Тогда прошу девушку ко мне в машину. Будем вместе тебя на финише встречать. Как Вас величать? - спросил он у Тани.

- Татьяна, - ответила она.

- Прошу, Татьяна, - Савченко галантно подставил ей руку.

- Давай, Танюха, иди. Когда я знаю, что ты меня ждёшь, у меня лучше получается, - попросил я.

Я отправил Таню с комбатом, а сам побежал догонять друзей. В машине уже во всю костерили проверяющего нас майора.

- Он сам прокладывал маршрут. Получается, что нужно рвать подмётки только по этой дороге, не останавливаясь, - разглядывали карту десантники.

- Что тут у вас? - спросил я Серёгу.

- Не у вас, а у нас. Сплошные болота и озёра. Из плавсредств даже камыша хорошего нет. Я знаю эти места. Там в прошлом году всё выгорело. Две недели пожары тушили.

- Короче, в бронниках здесь не поплаваешь, - поддержал его Олег.

- Мужики, после старта поотстанем и свернём вот здесь к озеру, есть идея, - сказал я.

Машины тронулись. Через сорок минут мы прибыли к месту старта. Майор начал отправлять группы с засечкой в десять минут, отмечая время в своём блокноте. Наша группа ушла со старта предпоследней. Пробежав около пятисот метров, я свернул с дороги к озеру, увлекая за собой товарищей. Спустившись к берегу, мы сели.

- Парни, сколько до другого берега? - спросил я.

- Километра полтора, но здесь даже полена не найдёшь, - ответил Серёга, - а форма на таком расстоянии железо не удержит.

- А сколько потом останется до точки финиша, если мы всё же переплывём здесь? - продолжал я издеваться.

- Ну, ещё полтора, - ответил Серёга.

- Мне очень хочется, чтобы все мы остались вместе. Поэтому, я прошу об одном, дайте слово не терзать меня расспросами и помалкивать за пределами нашей компании, - попросил я.

Друзья переглянулись.

- Ты же нас знаешь. Конечно, обещаем. А что ты придумал? - за всех ответил Олег.

- Точно договорились? - спросил я, оглядывая всех.

Парни молча кивнули, ничего не понимая.

- Раздевайтесь, - скомандовал я.

- Может, объяснишь? - спросил Анатолий.

- Если я начну объяснять, мы не уложимся в контрольное время, - засмеялся я и начал раздеваться.

За мной последовали остальные. Вскоре все остались в одних трусах и смотрели на меня, как на идиота, потому что на мне, кроме трусов ещё висела дорожная торба. Я улыбнулся, представляя, какой шок ожидает моих друзей.

Сначала я взял свой автомат и, аккуратно держа его за ствол двумя пальцами, положил в котомку. Потом туда же последовали бронежилет, полусфера, автоматы моих товарищей... Когда всё было уложено, Толик не выдержал и похлопал по котомке рукой.

- Не понял, она же пустая, - в ужасе произнёс он.

Я сунул руку в котомку и извлёк из неё автомат. Потом опустил его обратно.

- Ну что, так и будем стоять, или поплыли? - смеясь, спросил я у обалдевших товарищей.

Серёга потряс головой, повернулся, словно робот, и первым пошёл к воде. Я пошёл за ним, остальные потянулись следом. Плыли молча. Только фырканье и тихие всплески нарушали идеальное безмолвие. Все обещали не задавать вопросов, хотя я чувствовал, что каждый только и думает о том, как бы расспросить меня. Может быть, когда-нибудь я и расскажу друзьям, хотя они мой рассказ, скорее всего, посчитают за сказку. На другом берегу я вытряхнул содержимое сумки на землю. Парни смотрели, сначала, молча на кучу амуниции, лежащую на земле, и на мою сумку. Потом, так же молча стали разбирать свои вещи. Когда все оделись и экипировались, мы расселись на берегу.

- До контрольного времени два с половиной часа и полтора километра пути, - изрёк Серёга задумчиво.

Это прозвучало настолько нелепо, что взрыв хохота перепугал всех местных лягушек. Когда все вдоволь насмеялись, Олег спросил: - Когда придём? Вовремя?

- Я думаю, минут за сорок до контрольного времени будет нормально. Пусть майор поймёт, что мы нашли способ сократить расстояние, - предложил я.

- Но, если бы он знал, на сколько, - сказал Олег.

Все опять рассмеялись. Потом долго лежали, глядя в голубое небо, и перебрасываясь отдельными фразами. Я лишний раз убеждался в стойкости своих друзей. Ни один из них даже не попытался задать мне какой-нибудь вопрос, хотя я прекрасно понимал, что творится у каждого в душе.

За сорок минут до контрольного времени мы пешочком прибыли на место финиша. Майор, открыв рот, смотрел на наши довольные физиономии и абсолютно сухие тельники. Мы доложили о выполнении задачи. Проверяющий подошёл к Савченко.

- Они показали просто нереальное время.

- А кто сказал, что для десантника это плохо? - ответил подполковник.

- Нужно отменить результат и назначить перепроверку, - начал, было, майор.

- Не смешите, майор, результат будет тот же, - заверил его Савченко. - Я же не даром предложил вам именно этих ребят.

Майор покачал головой и засмеялся. Татьяна, улыбаясь, смотрела на меня. Она одна могла догадываться, что раз я связался с таким, как Форест, то что-то здесь не так.

- Тогда никакого отдыха. Рукопашный бой для этой группы проведём сегодня же, - заявил майор.

Для меня как раз это было и нужно. Тратить ещё время своего отпуска на сдачу зачётов не входило в мои планы.

- Кто первый? - спросил майор.

- Лаптев, тебя девушка ждёт, - смеясь, крикнул Савченко.

- Я готов, - ответил я.

- Напоминаю, Вам необходимо оставаться на ногах в течение двадцати минут в бою против двух инструкторов. Бой ведётся в полном контакте, - широко улыбаясь, чеканил каждое слово майор, но я почувствовал, что он желает мне удачи.

Я взглянул на Татьяну. Она заметно побледнела. Заметил я небольшую тревогу и в глазах комбата.

- Чтобы не сомневаться в результатах испытания, я привёз своих инструкторов, - продолжил майор и крикнул, - Воронин, Стулов, ко мне.

Из штабного автобуса вышли двое парней в форме морской пехоты и направились к нам.

- Ну что, готовы? - спросил проверяющий.

Я сложил в сторонке всю свою экипировку и, оставаясь в одном тельнике, вошёл в очерченный на земле круг.

- Готов, - доложил я.

Парни встали напротив. Майор дал сигнал к началу боя и включил секундомер. Парни бросились ко мне, но я сгрёб инструкторов и, сжав их, поднял в воздух. Один, начав брыкаться, пнул меня ногой.

- Ещё раз пнёшь, я тебя задушу, - пообещал я, сжимая сильнее руки.

- Стоп, - крикнул майор, - так нельзя.

- Почему? - спросил я, - Вы думаете, что я не продержу их так двадцать минут?

- Должен быть бой, а не дружеские объятия.

- Ну, парни, извините, - предупредил я морпехов, опуская их на землю.

Савченко с изумлением смотрел на меня, а Татьяна уже снова улыбалась. Её испуг полностью прошёл. В глазах инструкторов уже не было прежней уверенности. Я считал не совсем справедливым драться с этими парнями. Если бы им предложили, держа одной рукой меч весом около восьмидесяти килограмм, защититься от удара орка силой около трёхсот килограмм, я думаю, что они посчитали бы это просто нереальным. Но я-то это делал. Только вот сила моя приобреталась за счёт магии, скрижалей, а они работали сами и теми способами, которые известны в нашем мире. Поэтому я не особо усердствовал. Как такового боя не получилось. Малейший толчок с моей стороны, отбрасывал их на пять-шесть метров. Даже майор понял, что я просто не хочу делать парням больно. Через двадцать минут они сами были не рады, что ввязались в эти проверки. Потом мы с Татьяной посмотрели бои моих друзей. Инструктора тоже не очень усердствовали, помня, что их всё-таки двое против одного. Зачёт был сдан всеми успешно. Когда проверяющий майор шёл к нам, я думал, что он будет очень зол. Но, как оказалось, он был очень доволен и искренне поздравил нас с успешной аттестацией. Когда он ушёл. Савченко объяснил: - Это командир вашей группы, майор Цепа. Он изъявил желание лично отобрать себе людей.

Мы переглянулись с друзьями и рассмеялись. Потом Савченко подбросил нас с Татьяной на машине к дому, и мы опять были вместе. Только в квартире мы обнаружили записку: ,, Утро в Хоринисе наступит через три дня. Заскочи к нам. Никлас хочет тебя видеть. Форест,,.

- Танюха, у нас есть ещё три дня.

- Ура, - закричала Татьяна, повалила меня на диван, и мы улетели в страну блаженства.

Глава 13. Зачистка рудничной долины.

...Три дня пролетели незаметно, и мне снова нужно было возвращаться в прошлое. Я проснулся и несколько минут любовался спящей Татьяной. Потом потихоньку, чтобы не разбудить её встал, оделся в свои доспехи и, повернув кольцо, отправился к Форесту и Никласу.

- Привет, герой - Никлас заключил меня в объятия, - вижу, ты всё мужаешь и мужаешь. Рассказывай, как у тебя дела?

Я обнял Фореста и сел в кресло.

- В рудничной долине мы уничтожили одного дракона. Там осталось ещё три. Этот дракон рассказал, что их хозяин находится в каких-то залах Ирдората, - начал я свой рассказ.

- Священные залы Ирдората, это, согласно древней книге, четыре священных храма бога Белиара, - пояснил Форест, - Согласно легенде, эти храмы были расположены во всех четырёх частях света о Хориниса. Во время последней Великой битвы, три храма были уничтожены, но один, как будто уцелел. Где он находится, не знает никто. Эту загадку мы так и не разгадали, но если дракон не врёт, то их хозяин находится именно там.

- Врать он не мог, потому что отвечал на вопросы под гипнозом амулета, Глаза Инноса. Значит, будем искать этот четвёртый храм.

- Ты уже освятил меч паладина в монастыре? - спросил Никлас.

- Нет, у меня другое оружие, - я показал меч, - это меч Белиара.

Никлас с подозрением посмотрел на оружие, но, к моему удивлению, не попросил посмотреть его.

- Я не знаю, что это за меч, но у меня почему-то нет к нему доверия. И, потом, мне хотелось бы, чтобы ты взял с собой в свой мир освящённый меч паладина на память о нас, - сказал он.

Я, с восторгом начал рассказывать о свойствах своего нового меча, но видел, что Никлас не разделяет моего восхищения. Наконец, я сдался.

- Хорошо, я возьму себе меч паладина, освящённый в монастыре, - пообещал я Никласу, - Форест, а почему свитки заклинаний не действуют в моём мире, а сумка, которую мне дал Ксардас, работает?

- Она была сделана Ксардасом специально для тебя и не входит в список запретов, утверждённый советом, - улыбнулся Форест.

- У меня к тебе есть ещё одна просьба, личная, - обратился Никлас, и я заметил, как он вдруг покраснел.

- Говори, конечно, - поддержал я его, догадываясь, о ком пойдёт речь.

- Понимаешь, мне нет смысла перемещаться в Хоринис самому. Тем более, что я это делал уже много раз, а результат был один и тот же. Сейчас. Здесь я решителен, а там становлюсь прежним и не могу решить свою проблему, - Никлас замялся.

- Ну-ну, продолжай, - поддержал я его.

- Ты знаешь Грету? - спросил он, наконец.

- Конечно, это хозяйка гостиницы в Хоринисе, - ответил я.

- Мне бы хотелось, ну, чтобы, если она не против...

- Ты хочешь, чтобы она была здесь с тобой? - спросил я, хотя прекрасно знал ответ.

- Вот именно.

- Я обещаю, что всё сделаю и, если она не против, доставлю её, - заверил я и, помолчав, добавил, - Я думаю, что она не против.

Никлас внимательно посмотрел мне в глаза.

- Я почувствовал с первой встречи, что между вами есть что-то недосказанное. И она ждёт всё время от меня чего-то.

- Я был с ней ласков, ну, понимаешь? - Никлас очень волновался, - а потом всё как-то завертелось с этой войной, и я упустил что-то важное и теперь не могу наладить.

- Я всё понял, Никлас, не переживай, - я поднялся, - мне пора. Куда я попаду сейчас?

- Туда, откуда пришёл, в крепость, - ответил Форест.

Я крутанул кольцо и снова оказался перед алхимическим столом магов Огня. Я спустился на первый этаж и вышел во двор. Начинался рассвет. Я пошёл к стене туда, где торчал остов катапульты. Со стены было хорошо видно, как внизу стелется густой туман. Решив, что это мне на руку, я решительно начал спускаться. Как и советовал Диего, я начал пробираться вдоль крепостной стены, стараясь держаться поближе к ней. Со стороны орков слышались голоса и тявканье варгов. Достигнув старых ворот, которые сейчас были наглухо замурованы, я достал пучок травы глорха. Пока я жевал траву, прикидывал направление моего прорыва. Глубоко вздохнув и мысленно обратившись к нашему Иисусу, я бросился бежать. Через несколько метров справа и слева от меня загремели мечи, послышался лязг зубов варгов, раздались крики орков. Я нёсся вперёд, рассекая туман, ориентируясь только по дороге. Внезапно прямо передо мной возник орк, занёсший над головой свой краш-каррок. Я нырнул, не останавливаясь, ему под руку и побежал дальше. Топот ног орков сзади не прекращался, не смотря на то, что мне помогала бежать трава глорха. Наконец, я выбежал на возвышенность, где тумана совсем не было. До скал оставалось не более пятидесяти метров. Оглянувшись на ходу, я увидел, что меня продолжают преследовать четыре орка. В этот момент я ясно расслышал, как свистит стрела в воздухе, а спустя секунду вторая. За спиной раздался рёв смертельно раненого орка. Свист стрел повторился с тем же интервалом, и второй орк возвестил рёвом о своей кончине. Скалы были уже совсем рядом. ,,Наверняка, Горн не даст больше стрелять Диего,, - подумал я. В тот же миг из-за валунов выскочил Горн. Глаза его горели, меч выписывал невероятные пируэты. Я остановился и повернулся к оркам лицом, вынимая из ножен меч. Орки, не останавливаясь, неслись на меня. Горн обошёл меня слева и вышел чуть вперёд. Когда первый орк, бежавший ко мне, с поднятым над головой краш-панчем, поравнялся с Горном, тот нанёс ему удар наотмашь по брюху. Мне осталось лишь подставить меч, чтобы добить, продолжавшую двигаться по инерции, ,,гориллу,,. Я хотел помочь Горну расправиться с последним орком, но, увидев, что тот просто играется, подставляя меч под краш врага и отражая его удары, вложил меч в ножны и, не обращая внимания на эту дуэль, пошёл к Диего.

- Ну что, ты готов? - спросил меня охотник.

- Да, всё в порядке, - ответил я.

- Тогда в путь.

- А что, Горна ждать не будем?

- А что его ждать? - ответил Диего и крикнул, - Эй, Горн, мы пошли.

В то же момент вместо Горна ответил предсмертный рёв орка. Мы продолжили свой путь. Когда нам стали попадаться люди-ящеры, мы поняли, что идём верно. Мы уничтожили восемь парных дозоров ящеров, сразились с четырьмя огненными ящерицами, когда, наконец, увидели самого дракона. За его спиной мерцала гора золота.

- Эдак, и я займусь своим бизнесом, - потирая руки, сказал Горн.

- Итак, сначала обрубаем ему конечности, - напомнил я, надевая заветный амулет.

Мы начали приближаться к дракону точно так же, как и в первый раз, только теперь Горн и Диего старались встать так, чтобы было удобнее нанести удар дракону по лапам. Когда я приблизился, дракон, переступив с лапы на лапу, вытянул шею в мою сторону.

- Жалкий человечишка, ты пришёл за своей погибелью? - прошепелявил он.

- Отвечай на мои вопросы, червяк, - я выставил вперёд Глаз Инноса.

- Спрашивай, - прошипела рептилия.

- Кто ты такой?

- Меня зовут Перохан, - ответил дракон.

- Кто из вас самый сильный? - спросил я.

- Нас питают недра земли, лучи солнца. Наша сила в нашей древности...

- Тпру, стоять, - заорал я, - Избавь меня от твоей чепухи. Говори, где ваш хозяин и кто он?

- Наш хозяин самый могущественный в этом мире. В святых залах Ирдората он ждёт, когда свершится его воля, и мир падёт к его ногам.

- Где находятся эти залы, урод, - спросил я, хотя уже знал, каким будет ответ.

- Ха, ха, ха. Ничтожество. Твоего умишки и голов твоих магов не хватит, чтобы разгадать загадку Ирдората. Я бы мог рассказать тебе, ведь ты всё равно сейчас умрёшь, но действие твоего амулета заканчивается. Да у меня и нет желания обсуждать с тобой, ничтожество, наши тайны. Готовься к смерти.

Краем глаза я видел, что мои друзья уже изготовились для удара. Я не хотел, чтобы дракон заметил их раньше времени, поэтому я, не сходя с места, выхватил из ножен свой меч и обозначил нападение. Дракон, готовый швырнуть в меня порцию огня, вытянул в мою сторону шею, но в этот момент Горн и Диего одновременно рубанули своими мечами по его конечностям. Дракон подсел, и его брюхо легло на землю. Он начал медленно поворачивать голову в сторону Горна, забыв обо мне. Я нанёс свой удар ему по шее, а меч добавил хорошую порцию электрического разряда. Диего, между тем, рубанул дракона по брюху. Чёрная кровь хлестала изо всех ран нашего врага, но он ещё держался. Не ожидавший такого поворота, дракон снова решил повернуться ко мне. Этим воспользовался Горн и нанёс ему удар по шее. Дракон дёрнулся и на мгновение замер. Я всадил свой меч прямо ему в сердце. Едва успев выдернуть меч, я отскочил в сторону, когда поверженный враг рухнул прямо на то место, где до этого стоял я.

- Ну, и что эти драконы? - со смехом спросил Горн, - что в них особенного?

- Главное, правильно распределить наши действия, - заметил Диего.

- Если бы не Глаз Инноса, который хоть на время гипнотизирует драконов, я думаю, всё было бы не так просто.

- Вообще-то, это верно, - согласился Горн.

Мы нашли укромное место для захоронения наших трофеев. Спрятав клад, по традиции, сели перекурить.

- Если такие сокровища и у других драконов, то мне хватит на мои века безбедной жизни, - смеялся довольный Горн.

- Да, - поддержал его Диего, - это оказалась самая высокооплачиваемая моя работа за всю жизнь.

Мы засмеялись. Настроение было у всех приподнятое, хотя меня свербела мысль об этих залах Ирдората.

- Хорошо хоть здесь нет льда, я думал, что все драконы на снегу сидят, - заметил Горн.

- Нет, - заверил Диего, - теперь нас ждут только скалы и болото.

- Болото? - переспросил Горн.

- Да, один из драконов живёт там, где был город послушников магов Воды, на болотах, - пояснил Диего.

- Мне опять нужно восстановить Глаз Инноса, - сказал я, - от этого зависит наша жизнь.

- Тогда телепортируйся и выходи на дорогу, ведущую к городу послушников. Там будет стоянка охотников. Ты помнишь, где это?

- Конечно, помню, вдоль стены, но в другую сторону.

- Держи, - с улыбкой протянул мне Горн очередной пучок травы глорха.

- Мы доберёмся на ту сторону только к вечеру. Ты заночуешь в крепости? - спросил Диего.

- Нет, я с вами. Ловите меня вечером с гостями, - засмеялся я.

- Ну, до встречи.

Я телепортировался в крепость, восстановил Глаз Инноса и сразу отправился к месту встречи. Мне казалось, что под покровом сгущающихся сумерек, я доберусь до бывшей стоянки охотников, где мы договорились встретиться.

Я спустился по катапульте вниз и, не спеша, пошёл вдоль стены крепости. Всё было тихо, но вдруг мне показалось, что я слышу какое-то прерывистое дыхание под старым крепостным мостом. Я старался вглядеться в темноту, но ничего не мог разглядеть. Приготовив меч, я всё же решил двигаться вперёд. Когда осталось только зайти под мост, из-под него выскочил орк и бросился на меня. Орки начали устраивать засады, что не было похоже на них. Меня волновало в этот момент только одно, как бы шум не привлёк остальных орков, которые бродили недалеко. Я уклонился от удара орка и ответил. Я старался попасть ему по шее, что мне блестяще удалось. Орк как-то весь сжался и уже не собирался атаковать. Я, вложив всю силу, ударил его по шее мечом ещё раз. Орк рухнул на землю, но вместо обычного предсмертного рёва, из его горла вырвался какой-то булькающий хрип. Я прислушался. Со стороны орков всё было по-прежнему. Уняв бешеное сердцебиение, я двинулся дальше. Появились восточные ворота бывшего замка, тоже замурованные по известным причинам. Дорога от этих ворот вела в город магов Воды, где те жили со своими послушниками раньше. Я достал пучок травы глорха и сжевал её. Почувствовав действие ускорения, я побежал прямо по дороге, мимо постов орков. То, что я увидел на бегу, повергло меня в ужас. Количество орков в этом направлении было в три раза больше, чем я видел до этого. За мной неслось не менее двадцати воинов. Я знал, что Горн и Диего ещё находятся в пути. Это я им хотел сделать сюрприз, а получил сюрприз от орков. Я бежал, что было сил, стараясь оторваться. Действие травы глорха длилось всего десять секунд, а потом придётся надеяться только на свои силы. Я вбежал на ближайшую гору, когда трава перестала действовать. Оглянувшись, я увидел, что орки продолжают преследование. Что-то изменилось в их поведении. Обычно, они отставали, если не могли догнать сразу. Положение становилось критическим, и я уже ругал себя за свою опрометчивость. Я продолжал бежать по склону вверх, пока не увидел перекинутое через глубокую расщелину, бревно. Это было моё спасение. Я перебежал на другую сторону этого мостика и повернулся лицом к преследователям, стоя на самом конце бревна. Теперь у орков не было возможности окружить меня, они могли драться со мной только поочерёдно. Так и получилось. Когда первый орк ступил на бревно, я встретил его ударами меча. Завязалось сражение. Остальные орки прыгали сзади, стараясь хоть как-то достать меня. Самые нетерпеливые, пытаясь обойти переднего орка, который отбивался от моих ударов, сорвались в расщелину. Когда орк, с которым я сражался, заревел, возвещая о своей кончине и полетел вниз, его место занял другой. Мой меч трещал, как испорченный трансформатор, периодически стреляя молниями в орков на свой выбор. Так, пока я дрался с одним, он умудрился прикончить другого. Это продолжалось около десяти минут. Вместе с теми орками, которые улетели вниз, мной было уничтожено двадцать два вражеских воина. Я отошёл к скале и присел на валун. Через полчаса показались Диего и Горн.

- Ты чего здесь? - спросил Диего.

- Решил вам сюрприз сделать и придти раньше.

Горн внимательно рассматривал трупы орков в расщелине.

- Не пойму, сколько их там, - наконец, произнёс он.

- Двадцать два, - ответил я.

- И кому нужно это мальчишество? - спросил Диего.

- Я не специально. Я не думал, что их будет столько. Даже засада была прямо около стены, - оправдывался я.

- Понятно, - сказал охотник, - они усиливают охрану оставшихся в живых драконов. Значит, путь к болоту и в горы, к этим драконам уже не будет таким, как был раньше. Придётся попотеть. Пошли к стоянке охотников.

Мы прошли за скалу, и вышли к домику, в котором раньше останавливались охотники. Перекусив жареного мяса, которое добыл по дороге Диего, а поджарил прямо при нас на костре, мы решили идти к дракону, не дожидаясь утра. Спустились к болотам мы без приключений. Диего вёл нас оному ему известными тропами. Когда вошли в сами болота, туман настолько закрыл видимость, что мы с трудом продвигались, скорее на ощупь. Именно поэтому, с ящерами мы сталкивались, буквально, нос к носу. Теперь уже дозоры были большей численностью. Люди-ящеры стояли в охранении по четверо. Нам пришлось немало попотеть, чтобы перебить всю охрану. Наконец, впереди замаячил какой-то свет. Четыре факела освещали островок, на котором расположился дракон. Я надел амулет, и мы двинулись к нему по отработанной схеме. Дракон дремал, закрыв глаза. Он дёрнулся, было, в сторону Горна, и мне пришлось резко обозначить своё присутствие.

- Эй, кусок мяса, отвечай быстро на вопросы хозяина Глаза Инноса, - закричал я.

Дракон посмотрел на меня в упор, собираясь ответить что-то унизительное, но амулет делала своё дело.

- Спрашивай, - ответил он, находясь под гипнозом.

Мне почему-то надоело узнавать, как их зовут, кто их хозяин, кто из них самый сильный. Какая, в принципе разница, кто сильнее. Бить всё равно всех придётся. А про залы Ирдората он всё равно ничего нового не скажет.

- Тебе здесь не сыро, на болоте сидеть? Вышел бы на солнышко, погрелся, - произнёс я с издёвкой.

- Хозяин приказал мне находиться здесь, - ответил обалдевший дракон.

- А хозяин вас, наверное, не любит? - снова спросил я, наблюдая, как мои товарищи изготавливаются для боя.

- Хозяин самый мудрый, - тупо отвечал дракон заученную фразу.

- Я бы за тобой ухаживал лучше, - сказал я, сам не ожидая.

Дракон вытянул шею и внимательно посмотрел на меня. Я уловил какое-то смятение в его поведении.

- Скажи, где живёт твой хозяин, - всё-таки решил спросить я.

- В священных залах Ирдората, - ответил дракон.

- А где эти залы? - снова спросил я.

- В храме на востоке, - ответил дракон, и в это время действие амулета закончилось.

Дракон встрепенулся, посмотрел на меня в упор и, как будто что-то вспомнив, резко выдохнул в меня струю пламени. Меня отшвырнуло назад, и я плюхнулся спиной в болотную жижу. Дракон, между тем, вытянул в мою сторону шею, намереваясь повторить моё окуривание. Мне показалось, что мой конец уже близок. Но тут мои друзья набросились на дракона с такой яростью, что тот моментально забыл про меня, стараясь устранить, нависшую над ним самим, опасность. Я, с облегчением, опустошил целый флакон эликсира и поднялся на ноги.

Дракон вертелся во все стороны, но это плохо получалось у него, так как лапы были выведены из строя. Я подбежал к нему и вложил свою лепту в борьбу со злом. Когда бой завершился, мы снова сели на перекур.

- Что ты там нёс дракону? - спросил Горн.

- Да, они ничего нового уже не скажут. Надоело с ними знакомиться, - ответил я.

- С этим у тебя получилось самое близкое знакомство, - засмеялся Диего.

- Мне кажется, что те первые два с нами сначала игрались, поэтому сразу не сжигали до конца. А этот уже хотел быстро покончить со мной, - заметил я.

- Да, в их тактике что-то изменилось. И в охранении стало больше воинов, - поддержал Горн.

- Ладно, скоро рассвет. Никлас, дуй в крепость, делай, что тебе надо, - сказал Диего, - у тебя же есть руна телепортации к проходу в рудниковую долину?

- Да, есть, - ответил я.

- Значит, ты без проблем прибудешь туда, а оттуда до последнего дракона рукой подать. Мы с Горном прямо сейчас выходим к проходу.

- Хорошо, но, прежде чем вы уйдёте, спрячьте хорошенько трофеи, - я, смеясь, кивнул в сторону кучи золота.

Диего и Горн обернулись.

- Чёрт, я сказочно богат, - захохотал Горн.

- Ну, всё, я скоро буду, работайте, - сказал я на прощание.

Я достал руну и перенёсся в крепость. Восстановив Глаз Инноса, я сразу применил руну телепортации к проходу в рудничную долину и стал дожидаться своих товарищей. Через каких-то полчаса они появились, я присоединился к ним, и Диего повёл нас к последнему дракону рудничной долины. По узкой тропе мы поднимались к вершине скалы. Вскоре появились первые люди-ящеры. Сначала их дозоры состояли из двух воинов, потом из четырёх. Последний дозор насчитывал целых шесть ящеров. Бой с ними получился очень жестоким. В этом месте оказалась довольно широкая площадка, и наш противник получил возможность атаковать нас, пользуясь своим численным превосходством с нескольких сторон. Мой меч, словно понимая, что хозяину приходится туго, трещал не замолкая, раздавая молнии врагу. Когда бой закончился, на нас было жалко смотреть. Досталось всем, и если бы не эликсир, мы не смогли бы даже вернуться домой, не говоря о том, что ещё нужно было драться с драконом. Когда мы восстановились, то за поворотом скалы увидели цель нашего визита. Этот дракон не дремал, а смотрел на нас издали во все глаза. Мне пришлось идти первым, чтобы предъявить ему Глаз Инноса. Друзья двинулись только тогда, когда убедились, что гипноз начал действовать.

- Я пришёл, чтобы убить тебя. Что ты на это скажешь? - издеваясь, спросил я, надеясь, что дракон под гипнозом начнёт говорить что-нибудь на подобие того, что он против этого.

- Ничтожный человечишка, тебе не по силам справиться со мной, - спокойно ответил дракон, и у меня мурашки пробежали по коже.

- Кто тебя звал сюда, рептилия, - продолжал я держать марку.

- Мы приходим сами, не у кого не спрашивая, - ответил дракон.

- Ты не находишь, что невежливо приходить без приглашения хозяев?

- Хозяева здесь мы, и вы очень скоро в этом убедитесь.

Я, с облегчением заметил, что Диего и Горн всё-таки успели подойти к дракону. Я приготовил меч, уже наученный горьким опытом.

- Ты боишься, человечек. Но твой меч тебе не поможет, - заметил мои приготовления дракон.

- Покончив с тобой, я сразу отправлюсь в залы Ирдората, чтобы разобраться с твоим хозяином, - заявил я.

На дракона это произвело сильное впечатление. Я заметил смятение, его наглость заметно поубавилась. Однако действие амулета закончилось.

- Я не дам тебе уйти. Я защищу своего хозяина, - прошипел дракон, намереваясь поджарить меня.

Я не стал ждать, а со всей силы послал свой меч в тело дракона, не заботясь, куда он попадёт. Одновременно ударили Горн и Диего. Ошеломлённый дракон, плюхнулся брюхом на землю, стараясь крыльями удержать равновесие. Пока он занимался своей балансировкой, мы нанесли ему по второму удару. Струя чёрной крови ударила мне в грудь. Её сила была такой, что я от неожиданности сделал шаг назад и уже не мог достать мечом врага. Диего и Горн в это время вложили всю силу в свои мечи, и дракон, так и не успев ни разу дыхнуть на нас пламенем, распластался на камнях. С драконами в рудничной долине было покончено. Мы сели на свой очередной перекур.

- Я сгоняю в крепость, доложу Гаронду о наших успехах, - сказал я, - пусть снаряжает паладинов для очистки долины от орков.

- Хорошо, давай, встретимся у прохода в долину, - согласился Диего.

- Но сначала мы спрячем нашу добычу, - Горн с улыбочкой показал в сторону кучи золота.

- Я думаю, вы справитесь без меня, - ответил я, доставая руну.

Переместившись в крепость, я, как обычно, восстановил у алхимического стола Глаз Инноса и отправился к коменданту крепости. Лорд Гаронд сидел в своём кресле у себя в апартаментах.

- Все драконы в рудничной долине уничтожены, - доложил я ему.

- Не может быть. Значит, зло уничтожено? - воскликнул он.

- К сожалению, ещё нет. Я отправляюсь искать их хозяина. Но здесь, в долине у орков уже нет руководства. Теперь вы можете очистить долину своими силами.

- Но орки разве не грозная сила? - возразил Гаронд.

- Вы можете возобновить работу на рудниках, избавиться от орков по всей долине. Пойдёмте к стене, я Вам докажу.

- Ну что ж, пойдём. Посмотрим, что ты хочешь показать, - согласился комендант.

Лорд в сопровождении паладинов вышел вслед за мной из комендатуры. Я повёл их к тому месту, где к стене примыкал остов катапульты. По пути я задавал паладинам, встречающимся на пути, вопрос, не хотят ли они посмотреть, какие жалкие воины орки. Вскоре за нами двигался уже не один десяток защитников крепости. Когда я оказался уже на самой стене, я обратился к лорду:

- Смотрите, какие ваши орки страшные, - я стал спускаться вниз.

Слева и справа от катапульты стояли парные патрули орков. Я снял арбалет, повернулся к тем, что были слева и пустил стрелу в ближнего орка. Не дожидаясь, пока она долетит, заложил в арбалет вторую. Когда стрела достигла цели, орк присел от боли и повернулся в мою сторону. Затем оба дозорных выхватили свои краш-панчи.

- Беги, - закричал Гаронд со стены.

Я сделал второй выстрел в раненного орка и, отбросив арбалет, вынул из ножен меч. Краем глаза я видел, как вздрогнул лорд, когда раздался рёв поверженного врага, добитого второй стрелой. Когда ко мне подбежал второй орк, я, не спеша, демонстрируя приёмы ухода от его атак, прикончил врага третьим ударом. Снова прокатился дикий рёв умирающего орка. Теперь я повернулся в сторону того дозора, что был справа. Повторив всё в той же последовательности, я расправился и с этой парой. Убрав меч в ножны, я закинул за спину арбалет и повернулся к стене.

- Ну что, паладины, долго вы будете отсиживаться по щелям, как тараканы? - крикнул я, - Даёшь орков?

- Даёшь, - покатился по стенам крепости дружный крик паладинов, вскинувших вверх свои мечи.

Лорд Гаронд улыбался.

- Спасибо за науку, паладин, - он поднял руку в приветствии.

Я понял, что здесь мне больше делать нечего и, повернувшись, не спеша, пошёл прочь от крепости. Я шёл с таким беспечным видом, будто просто вышел погулять в сквер. Из кустов выскочил ещё один орк. Я вынул меч, быстрыми движениями нанёс ему сразу четыре удара и, так же, не спеша, продолжил свой путь. За моей спиной ещё долго слышались восторженные крики паладинов.

Глава 14. Залы Ирдората.

У прохода в долину меня ждали Горн и Диего. В Хоринис мы вернулись без проблем. Что нам какие-то волки, варги, мракорисы, встретившиеся по пути, если даже драконам с нами не сладить? Я только отметил про себя, что нам не встретилось ни одного чёрного монаха. Значит, и Ли тоже поработал, сдержал своё слово.

У Диего в Хоринисе был свой дом, и Горн решил погостить у него, пока я не определю, что делать дальше. Я же решил навестить Ксардаса и немедленно отправился к нему в башню. Около башни Ксардаса я встретился с Лестером.

-Что ты здесь делаешь? - спросил я, поприветствовав послушника.

- Ксардас велел передать тебе записку, - ответил Лестер.

- А где он сам?

- Он, видимо, почувствовал, что здесь становится опасно, и ушёл, - пробормотал монах.

Последние слова Лестера прозвучали, как гром среди ясного неба. У меня неприятно заныло под ложечкой. Столько загадок, столько проблем, а маг, на которого я рассчитывал больше всех, вдруг просто сбегает. Я взял из рук Лестера записку и стал читать:

,, Я предполагал, что драконы в рудниковой долине являются причиной всех бед.

Но я ошибался. Ты должен искать священные залы Ирдората. Скорее всего

там находится тот, кто знает слово, которое управляет драконами. Мне

удалось расшифровать слово, которое откроет книгу, хранящуюся у Пирокара.

В этой книге должны быть все ответы. Я должен был сразу догадаться

Почему чёрные монахи пытались завладеть ею. Книгу открывают слова

,, КСАРОК КОНДАРОС,,. Никому не говори их. Я хочу посвятить себя

только важным делам. Я больше ничем не могу помочь тебе.

Мы ещё увидимся.

Ксардас.,,

- Чем ты думаешь заняться теперь? - спросил я у Лестера, закончив читать.

- Я даже не знаю, - ответил он.

- Пошли в башню, поговорим, - предложил я.

- Ксардас оставил там на каждом этаже демонов. Он боялся, что чёрные монахи проникнут в его владения.

- Тогда пошли в Хоринис. Я думаю, в доме у Диего найдётся место и для тебя, - позвал я Лестера.

- Что ж, делать нечего, пошли, - согласился он.

Мы вернулись в Хоринис. Я показал Лестеру дом Диего, а сам пошёл к кузнецу Хараду. Нужно было, пока есть время, выполнить просьбы Никласа. Кузнеца я застал на своём рабочем месте.

- Привет, Харад, я пришёл купить бронзовый меч, - обратился я к нему.

- Привет, привет. Ты знаешь, что я делаю такие мечи только для паладинов на заказ. Но тебе я продам меч сразу. Честно говоря, я давно выковал его для тебя и ждал, когда ты станешь паладином, - улыбаясь, ответил кузнец.

Я, не торгуясь, купил меч, деньги, заимствованные у драконов, позволяли мне не стеснять себя в средствах. Поблагодарив кузнеца, я пошёл в гостиницу. На город опускались сумерки. Мне очень хотелось просто отдохнуть, без использования всяких эликсиров. Но ещё предстояло как-то объясниться с Гретой. Неизвестно, когда ещё будет время.

Грета встретила меня улыбкой и пригласила к себе на ужин. Я согласился и, приведя себя в порядок, спустился к ней в комнату. Во время ужина, я, посмотрев прямо в глаза Греты, сказал:

- Грета, я должен тебе сказать, что мне, точнее не совсем мне, очень не хватает тебя в будущем.

Грета подняла на меня удивлённые глаза.

- Что ты хочешь этим сказать? Я тебе нравлюсь? И что значит ,,не совсем мне,,?

Я решил, что могу запутаться окончательно и запутать Грету. Какая женщина потерпит, чтобы ей в любви объяснялся не сам влюблённый, а его адвокат? Я решил говорить от себя, имея в виду Никласа.

- Понимаешь, здесь ты мне просто нравишься, а там, в будущем, в следующем веке я тебя люблю, и жить без тебя не могу. Ты не могла бы отправиться туда со мной.

- Но ведь ты любил меня здесь, помнишь, до той Большой битвы? - спросила Грета.

- Да, да, помню. Но именно эта проклятая война сделала так, что воспоминания о ней мешают жить мне здесь.

Грета молчала, хлюпая носом и вытирая слёзы.

- Я люблю тебя здесь и сейчас. Но раз ты любишь меня только там, мне ничего не остаётся делать, как идти туда за тобой.

Я подошёл к ней, обнял, поцеловал в щёку, понимая, как ей будет тяжело сейчас, когда я уйду. Я поблагодарил её за ужин, но не знал, что придумать для того, чтобы уйти к себе.

- Грета, у меня здесь ещё немало дел и я очень устаю. Как только я закончу все свои дела, я заберу тебя с собой, - сказал я перед тем, как уйти в свою комнату.

Грета проводила меня улыбкой со слезами на глазах. Я решил с утра отправляться прямо в монастырь.

Утро было безоблачным. Когда я добрался до монастыря, уже вовсю светило солнце. Едва я вошёл в ворота монастыря, как столкнулся с Милтоном.

- Привет, паладин, что нового? - спросил он.

- Привет, маг. Новостей очень много, - ответил я в тон ему.

- Рассказывай, - попросил Милтон.

- Драконы в рудничной долине уничтожены, - сообщил я.

- Это замечательно, - подхватил маг.

- Но это даёт лишь небольшую передышку. Теперь нужно искать хозяина, - прервал я его восторг.

- Тебе что-то удалось узнать?

- Да, он находится в священных залах Ирдората, - заявил я, - Мне нужна книга об этих залах, которая хранится у Пирокара.

- Да, такая книга есть, но она закрыта магической печатью и никто не может её открыть, - сказал Милтон.

- Я знаю, как открыть книгу. Пошли к Пирокару. - решительно заявил я.

Мы прошли в апартаменты настоятеля монастыря. Милтон попросил меня остаться у двери, а сам подошёл к Пирокару и что-то начал говорить ему в пол голоса. Настоятель согласно кивал, слушая Милтона. Вскоре Милтон вернулся ко мне.

- Пошли в библиотеку, книга там - сказал он, беря меня под локоть.

Мы вышли из резиденции Пирокара, пересекли монастырский двор и спустились в подвал, где находилась библиотека. Милтон подошёл к одному из стеллажей и начал просматривать книги. Наконец, он вынул из стопы одну из них и протянул мне. На ней было написано ,,ЗАЛЫ ИРДОРАТА,,. Я достал записку Ксардаса и прочёл вслух: ,, Ксарок Кондарос,,. По книге пробежал голубоватый отблеск, и она раскрылась. Я начал читать:

,, Из четырёх священных храмов бога Белиара уцелел один восточный храм, входящий в

Священные Залы Ирдората. Он укрыт в скалах на восточном острове. В тайном хранилище

Библиотеки хранится карта, с точным указанием пути к этому Храму. Лампа открывает

вход в хранилище, которое охраняется верными воинами. В переплёте книги находится

ключ от последней двери. Белиар обещал не нарушать баланса в мире. Если кто-то

попытается нарушить этот баланс, используя залы Ирдората, последний Храм

должен быть разрушен. Это соглашение между Белиаром и Инносом. Да будет

исполнена воля богов.,,

Я стукнул кулаком по переплёту книги, и из него выскочил ключ. Осмотрев помещение библиотеки, я увидел лишь одну лампу ,,летучая мышь,, у дальней стены. Я подошёл к ней и нажал на основание. Стеллаж, стоявший у стены медленно пополз от неё, а затем начал разворачиваться, открывая за собой проход к лестнице, ведущей в подвал. Я раздумывал не особенно долго, лишь приготовил меч и, готовый ко всяким неожиданностям, стал спускаться по ступеням в подвал. Мне даже хотелось поскорее увидеть, кто же охраняет это тайное хранилище. Узкий проход поворачивал влево под прямым углом. Это становилось интересно. Я понимал, что такое построение лабиринта неслучайно, за каждым углом можно было ожидать нападения. За углом я встретил первого ,,верного воина,,. Это был скелет, вооружённый двуручным мечом. Совсем недавно, когда с помощью свитков заклинания, я привлекал скелетов себе на помощь, они казались мне очень серьёзной силой. Теперь же я, с лёгкостью разобрал его на косточки, не применяя особых усилий. Архитектор этого хранилища доставил мне больше неприятностей, когда я заходил в тупики, где опять приходилось задерживаться на уроки фехтования с этими, гремящими костьми, созданиями. Я продолжал продвигаться вперёд, ориентируясь на полоску света, пробивающуюся с другого конца этого узкого прохода. Скелеты, продолжая выскакивать из каждого тёмного угла, уже изрядно надоели. Наконец, я дошёл до источника света. Деревянная дверь, с обеих сторон которой горели факелы, была заперта. Поражаясь собственной сообразительности, я вынул ключ и открыл её. За дверью, действительно, находилось хранилище книг. Вдоль стен стояли стеллажи с книгами, а в центре столы для их чтения. Но, кроме всей этой обстановки, в центре хранилища летал демон. Не смотря на то, что это было гораздо серьёзнее скелетов, я решил не возиться со свитками, а разобраться с ним с помощью меча. Излишняя самоуверенность - плохая штука. В этом мне пришлось убедиться лишний раз очень скоро. Я победил демона, но мне это не далось так же легко, как с парнями из морской пехоты. Еле дыша, я спасался после боя эликсиром жизни. Одно лишнее движение демона к моему телу могло решить исход битвы в его пользу.

На одном из столов я обнаружил старинный дневник с записями какого-то, неизвестного мне автора, и, самое главное, карту, на которой был нанесён путь к восточному Храму залов Ирдората. Это была почти победа. Я бегом выбежал из подвалов на улицу, на солнце. Милтон вопросительно смотрел на меня.

- Милтон, я нашёл карту, - закричал я, - теперь мы знаем, где находятся залы Ирдората.

- Поздравляю, - воскликнул Милтон, рассматривая карту, - теперь тебе срочно нужно собрать команду и найти корабль.

- Корабль я возьму у паладинов, то, что стоит в порту. А команду начну собирать прямо сейчас. Ты идёшь со мной? - спросил я.

- Конечно, как всегда, - ответил Милтон.

- Тогда до встречи в порту. Я сейчас же иду к Ли. У него в команде среди наёмников есть бывшие матросы. Может быть, там я найду капитана на судно.

- До встречи и удачи, - с улыбкой пожелал мне Милтон.

- Перед тем, как уйти, я хотел бы освятить меч паладина у Инноса. Подскажи мне, как это можно сделать? - попросил я.

- Здесь, в монастыре есть часовня, в которой происходит освящение мечей. Ты должен пожертвовать пять тысяч золотых Инносу и попросить его освятить меч, - Милтон улыбнулся, - если ты готов внести такую сумму, я провожу тебя.

- Не волнуйся, за меня платят драконы, - засмеялся я.

- Тогда, пошли.

Мы подошли к часовне, около которой стоял маг.

- Гордон, этот паладин хочет освятить свой меч, - сказал Милтон.

- Тебе нужно положить на алтарь пожертвование - пять тысяч золотых дублонов и, встав на одно колено перед статуей Инноса, просить благословить меч. Если Иннос посчитает, что ты достоин, он освятит твоё оружие и добавит к нему своей силы. Ты готов, сын мой?

- Готов, - ответил я.

Маг пропустил меня в часовню, где около статуи Инноса стоял на часах паладин. Я положил на алтарь своё пожертвование и, встав на колено, произнёс: - Великий Иннос, прошу, благослови мой меч.

По мечу забегали голубые блики, и я почувствовал какое-то доверие и расположенность к этому оружию. Я поднялся с колен и вышел из часовни. Простившись с Милтоном, я убрал освящённый меч в свою сумку и отправился в лагерь наёмников. Мысль о том, что я вышел на финишную прямую и скоро всё может закончиться, подгоняла меня. Я бежал в лагерь Ли, не думая об усталости. Мне даже не хотелось думать о том, что лорд Хаген не даст мне корабль, или я не найду капитана, или не соберу нужную команду. Я уже знал, что пойду на всё, даже применю, если понадобится, силу, но корабль у меня будет. Будет вместе со мной команда и капитан на корабле. Я так был увлечён своими мыслями, что очнулся лишь в лагере наёмников в тот момент, когда увидел, что все выхватывают из ножен мечи. Я несколько растерялся от такого приёма, но оказалось, что всё это время за мной бежали два остера, которых я и привёл в лагерь. Разобравшись, что заставило наёмников схватиться за оружие, я не стал задерживаться и вбежал в дом Ли. С остерами наёмники могли разобраться и сами. Ли сидел за своим столом и, когда я влетел, поднял на меня удивлённый взгляд.

- Ли, собирай команду, я знаю, где основная сила врага, - ещё не отдышавшись, выпалил я, - нам нужно на корабль.

Моё возбуждение передалось атаману. Он вскочил и заходил по комнате.

- Я заберу на борт своих Эльфов, но нам нужен ещё капитан, - сказал он.

- Ты можешь посоветовать кого-нибудь? - с надеждой спросил я.

- Малет, мой оруженосец, раньше ходил в море помощником капитана на пиратской шхуне. Переговори с ним. И ещё поговори с Беннетом, хороший кузнец может тоже пригодиться, - посоветовал атаман.

- Спасибо за совет. Я сейчас же переговорю с ними, - пообещал я.

- Что касается меня, то я забираю своих лучников и отправляюсь в порт, где буду ждать тебя. Но ты уверен, что у тебя будет корабль? - спросил он.

- Если даже Хаген не даст мне его добровольно, меня ничто не остановит, - твёрдо заявил я.

Ли внимательно посмотрел на меня и серьёзным голосом произнёс: - Не сомневаюсь.

Я вышел от Ли, отыскивая глазами Малета. Он беседовал о чём-то с одним из наёмников. Я сбежал по ступеням крыльца и подошёл к ним.

- Малет, говорят, ты ходил в море с пиратами? - спросил я прямо.

- Ну, ходил. И что? - ответил он.

- Мне нужен капитан корабля. Ты согласен быть им? - снова спросил я.

- И далеко нужно плыть? - поинтересовался Малет.

- Добивать врага в его логове.

- Это интересно, но я подчиняюсь Ли, - заметил Малет.

- Ли идёт со мной, - сказал я.

- Тогда, без проблем. Я с вами.

- Жди меня в порту вместе с другими, - скомандовал я и пошёл в кузницу.

Беннет стучал своим молотом по наковальне, изготавливая очередной меч.

- Беннет, я с Ли ухожу на корабле. Ты не хочешь составить нам компанию? - спросил я.

- Я уже с вами, - ответил кузнец и стал укладывать свои инструменты.

- Встретимся в порту, - сказал я и вышел.

Теперь мне предстояло решить вопрос с кораблём. Время было дорого и я, применив руну, телепортировался в порт Хориниса. Лорес был, как всегда, на своём месте.

- Как дела, Никлас, где ты пропадал? - спросил он.

- Я был в рудничной долине. С драконами там мы разобрались. Сейчас паладины занимаются очисткой долины от орков.

- Замечательно. Здесь Хаген со своими паладинами перебил всех орков в пещерах. Теперь из тех яиц, которые они натащили сюда, уже никто не вылупится. Кроме того, были уничтожены чёрные монахи. Ох, и много же, скажу я тебе, их бродило здесь.

- За это особое спасибо Хагену. Монахи приходили по мою душу, - признался я.

- Ну что, это можно считать победой? - спросил Лорес.

- Да нет, смотри, - я вынул морскую карту, - вот здесь находятся их основные силы. Если не добить их прямо здесь, то они вернутся.

- Что ты думаешь предпринять? - спросил Лорес, понимая, как мне показалось, что именно я хочу делать.

- Я собираю команду и иду к Хагену за кораблём. Ты идёшь с нами? - спросил я.

- Разумеется, - ответил Лорес, - только даст ли Хаген корабль?

- Не даст, возьмём сами, - ответил я.

- Тогда, до встречи в порту, - улыбнулся Лорес.

Я направился в верхний город. Проходя через площадь, подошёл к Ватрасу.

- Я слышал, сын мой, о твоих победах в рудниковой долине, - приветствовал меня маг, - и ты знаешь, где находятся залы Ирдората. Был бы рад сопровождать тебя и оказать посильную помощь. Ты берёшь меня в свою команду?

- Посчитаю за честь, - ответил я, - встретимся в порту.

Ватрас обратился к горожанам:

- Дети мои. Я вынужден покинуть вас ненадолго. Наши беседы о вечном мы продолжим после моего возвращения...

Я не стал дослушивать душещипательного прощания мага со своими слушателями и поспешил в ратушу. Хаген был в своей резиденции. Когда он меня увидел, то сразу начал хвастать своими военными успехами.

- Паладин. Благодаря карте, добытой тобой у орков, нам удалось разгромить большую армию врага, представляющую реальную угрозу для жителей Хориниса. Кроме тог, в пещерах, занятых орками, действительно, находились драконьи яйца. Мне также сообщил человек атамана наёмников, что тебе угрожали чёрные монахи. Мои паладины переловили их по всей долине.

Лорд Хаген был доволен и счастлив, и не скрывал этого.

- Я особенно благодарен Вам за монахов, они, действительно доставляли мне немало хлопот, - поблагодарил я, - У меня тоже есть новости. Драконов в рудничной долине больше нет, и лорд Гаронд сейчас добивает там остатки орков. Думаю, что скоро обстановка в рудничной долине нормализуется.

- Виват. Это - победа, - воскликнул лорд.

- Не совсем так, - охладил я его восторг, - Основные силы и сама голова их находятся в священных залах Ирдората. Мне удалось найти морскую карту с обозначением пути к этим залам. Последний храм бога Белиара находится в скале на морском острове. Команда уже собрана мной и я не прошу у вас паладинов, но мне нужен корабль.

- Ты знаешь, что корабль в Хоринисе только один. Мне приказано на нём отправлять руду в распоряжение короля. Я не могу дать тебе его, - заявил Хаген.

- Ты что, не понимаешь, что если не отсечь голову врагу, всё это никогда не закончится, - не выдержал я.

- Я всё понимаю, но приказ есть приказ, - продолжал упираться лорд.

- Значит, вся наша борьба, старания паладинов, наёмников, магов, всё зря?

- Я должен запросить разрешения и только после его получения...

- Ты хочешь дождаться, когда из яиц выведутся тысячи драконов? И что ты прикажешь мне теперь делать?

Лорд молчал, уставившись в мою карту.

- Вечером я собираю всех паладинов на построение для постановки задачи на завтра. Корабль останутся охранять два человека под командой паладина Вагнера, - лорд смотрел на меня в упор, - Вагнер хороший паладин, он может пригодиться в любом сражении. Но отдать приказ о передаче тебе корабля я не могу.

- Спасибо за всё, я всё понял, - ответил я.

- Надеюсь, мы ещё увидимся, - произнёс Хаген.

- Я думаю, победителей не судят, - засмеялся я.

- Удачи, - улыбнулся в ответ лорд.

Выйдя из ратуши, я заскочил в дом Диего. Кроме хозяина, там были Горн и Лестер. Коротко изложив ситуацию, я велел им ждать меня в порту. О том, что они не пойдут со мной, не могло быть и речи. Теперь осталось, перед отъездом, объясниться с Гретой, и побежал в гостиницу. Грета, наверняка, узнала бы о том, что я куда-то отплыл на корабле. Мне не хотелось, чтобы она думала, что её обманули. Чтобы у Греты в душе не было никаких сомнений, я решил ей прямо рассказать о своих планах. Тем более что из этого путешествия реально можно было и не вернуться. Когда я вошёл в гостиницу, она меня не встретила, как обычно. Я постучал в её комнату, потом поднялся на второй этаж. Её нигде не было. Решив, что она вышла за продуктами, я уселся на стойку и стал ждать. Прошло полчаса. Она должна была уже давно вернуться. Смутное беспокойство овладело мной. Я толкнул дверь в её комнату, она оказалась незапертой. На столике у зеркала лежала какая-то записка. Я развернул её.

,, Паладин. Всё, что ты делал и делаешь, оказалось пустым и бесполезным.

Ты боролся против нас ради того, что тебе дорого, но того, кто тебе дорог

ты не увидишь никогда, если не примешь наши условия. Условие наше одно.

Или ты прекращаешь идти против нас и переходишь на нашу сторону, или

человек, который тебе дорог умрёт. Ты смог избежать нашей кары сам, но

мы доказали, насколько мы сильнее. Решай. За ответом придём через три дня.,,

Я был шокирован. Выскочив из гостиницы, я подбежал к стражникам у ворот.

- Кто заходил в гостиницу, вы видели? - спросил я.

- На постой попросились два монаха, которые идут в монастырь, - ответили они.

- Они выходили из города?

- Через эти ворота нет, - дружно ответили стражники.

Я побежал к восточным воротам.

- Здесь выходили монахи? - спросил я стражников.

- Да, два монаха, сказали, что идут в монастырь к магам Огня, - ответил один из них.

- С ними был кто-нибудь ещё? - уточнил я.

- Грета, хозяйка гостиницы, - ответил он.

- Вы ничего не заметили странного?

- Да, я приветствовал Грету, а она, обычно такая приветливая, прошла мимо с каменным лицом и ничего не ответила, - подтвердил стражник.

- Давно это было? - спросил я с надеждой.

- Ещё утром.

- Чёрт, чёрт, - воскликнул я в сердцах и побрёл по городу, не замечая ничего вокруг.

Для меня это было настоящим ударом. Я не столько думал о том, как я посмотрю в глаза Никласа, сколько действительно ощущал боль утраты близкого мне человека. У меня в душе было такое чувство, будто в руки врага попала моя Татьяна. Я брёл, не зная, что мне делать дальше, и ничего не соображая. Так не заметно для себя я забрёл в порт. До меня не сразу дошло, что вокруг меня собрались мои друзья, пока меня настойчиво не растормошил Горн.

- Что случилось? - дошёл до меня, наконец, вопрос Горна.

- Они похитили Грету, - протянул я, найденную мной, записку.

Все мои друзья были рядом, лишь отряд эльфов стоял в стороне, напряжённо вглядываясь в нашу сторону.

- Понятно, - сказал Диего, - они решили нейтрализовать тебя другим способом. В честном бою у них ничего не получается.

- Нужно срочно искать её, - я умоляющим взглядом обвёл друзей, ища поддержки.

- Дай-ка записку, - попросил Ватрас у Диего.

Маг взял записку, посмотрел на Милтона, и они молча отошли в сторону. Мы смотрели, как маги производят какие-то свои, непонятные нам, манипуляции, и ждали. Спустя несколько минут, они вернулись к нам.

- Её нет ни в районе Хориниса, ни в районе рудничной долины, - заявил Ватрас.

- Вы хотите сказать, что её нет в живых? - с дрожью в голосе спросил я.

- Я сказал, что её здесь нет. Ни живой, ни мёртвой, - резко ответил маг.

- Они на то и рассчитывают, что ты будешь искать её здесь, - пояснил Милтон, - видимо, они хотят просто выиграть время.

- И, судя по записке, им нужно всего трое суток, - подтвердил Диего.

- Раз её нет здесь, значит, они забрали её с собой. И искать её надо в Залах Ирдората, сын мой, - подвёл итог Ватрас.

Слова маг давали хоть какую-то слабую надежду. Я уже пришёл в себя и понимал, что так или иначе, но продолжать начатое дело просто необходимо. От этого зависела жизнь не только Греты. Я поднялся, не говоря ни слова, положил руку на плечо мага и, повернувшись, пошёл в сторону дежурного паладина. Вагнер давно уже напряжённо наблюдал за нашей компанией. За его спиной у причала стоял корабль, охраняемый двумя паладинами, стоящими у трапа. Я приблизился к Вагнеру.

- Вагнер, я не могу долго объяснять. Мне нужен корабль, и я получу его. Ты можешь идти с нами или умереть. Меня ничто не остановит, клянусь, - коротко и резко заявил я ему.

- Лорд Хаген просил меня немного, для приличия поторговаться, чтобы в трибунале можно было сказать, что ты применил силу. Но вижу, что ты очень спешишь, - с улыбкой ответил он.

От улыбки этого симпатичного, здорового паладина у меня как-то отлегло от сердца. У него, действительно, положение было гораздо хуже, чем у меня. Ему некуда сбежать, повернув кольцо на пальце. Над ним висит суровый приказ, а не надо мной.

- Извини, - сказал я.

- Ничего. Если вернёмся с победой, надеюсь избежать трибунала. Командуй отплытие, - просто сказал паладин.

Я махнул рукой, и вся моя команда двинулась на погрузку. Когда последний эльф поднялся по трапу, я протянул капитану карту.

- Командуй, капитан. В море ты главный на корабле.

Малет быстро распределил обязанности матросов среди эльфов. Несмотря на то, что вся их жизнь проходит исключительно на земле, большей частью в лесах, они успешно выполняли все морские команды капитана. Сказывалась природная дисциплинированность и организованность. Наш корабль отошёл от причала и взял курс в открытое море. Мои друзья разошлись готовиться к своему последнему, основному сражению. Ватрас и Милтон уединились в своей каюте. На верхней палубе остались только Вагнер и Лестер и о чём-то оживлённо беседовали, глядя на море. Я, по предложению Малета, прошёл в каюту капитана, чтобы выспаться перед завтрашним днём.

Несмотря на ужасную усталость, сон не шёл. Все мысли были о Грете. Враг нанёс удар там, где я его не ожидал. Я твёрдо решил не возвращаться домой, пока мне не станет известно всё до мельчайших подробностей о судьбе этой женщины. Если же случилось непоправимое, я, тем более, должен знать всё точно, чтобы донести до Никласа правду, почему я не смог соединить его с любимой женщиной. Сердце у меня ныло. Я представлял, чтобы было со мной, если бы я вот так потерял Татьяну. Постепенно мои мысли переросли в сон, и я уже сражался с орками и драконами, освобождая Грету. Сколько продолжались мои сражения во сне, я не знал, но когда Малет чуть прикоснулся ко мне рукой, я моментально проснулся, вернувшись к реальности.

- Никлас, земля, - коротко выпалил капитан и пошёл на палубу.

Я вышел вслед за ним. Наш корабль плыл вдоль большого острова, представляющего собой огромную единую гору. Полное отсутствие растительности говорило, что она состоит из скальных твёрдых пород. Отвесные скалы не давали никакой возможности для швартовки. Наш корабль медленно огибал остров. Мне казалось, что ещё немного, и мы вернёмся к тому месту, откуда начали свой осмотр острова. Но вдруг Диего показал рукой на скалу и тихо произнёс: - Смотрите, там вход в грот.

Огромные ворота, сделанные самой природой, открывали вход внутрь скалы, будто в пасть невиданного чудовища. Капитан направил своё судно прямо туда. Скользя между острых скал, корабль вошёл под каменные своды. Так, маневрируя, мы плыли ещё какое-то время, пока не увидели уже созданный кем-то причал. Эльфы под руководством капитана умело пришвартовали корабль к берегу. Мы оказались в огромном гроте, каменные своды которого закрыли от нас привычное небо. Матросы перекинули на пристань трап. Итак, мы прибыли. Все собрались на верхней палубе, ожидая моих распоряжений.

- Друзья, мы прибыли. Здесь мы должны завершить начатое нами дело, - обратился я к команде, - Я прошу Ли организовать охрану корабля и определить обязанности всех членов команды. Я, прямо сейчас, отправляюсь на разведку. Надеюсь, что мне удастся что-нибудь узнать и найти путь к храму. Когда я вернусь, мы определим, что будем делать дальше.

Когда я собирался уже сойти на берег, Горн остановил меня.

- Постой, - сказал он, - если нарвёшься на большие силы врага, ты знаешь, что делать.

- Беги сразу на корабль, - поддержал его Диего, - мы будем готовы встретить всех, кто к нам пожалует.

Я поднял руку в знак того, что всё понял и спустился по трапу на берег.

Ровная скальная поверхность под небольшим подъёмом уходила в темноту, зажатая с обеих сторон отвесными скалами. Поскольку я не видел других возможных направлений движения, то двинул прямо в темноту. Факел зажигать почему-то не хотелось. Осторожно продвигаясь вперёд, я то прятался за валунами и прислушивался, стараясь уловить хоть какое-нибудь движение, то просто полз вдоль скалы, стараясь не показываться в полный рост на открытом пространстве. Так, на ощупь, я продвигался около часа, пока не увидел впереди проблески света. Свет выбивался из просторной пещеры. Я приблизился к её входу, на сколько это было безопасно. Пещера освещалась множеством факелов, торчащих в стенах, и тремя кострами, горящими на удалении пяти метров друг от друга. У костров сидели орки-шаманы. Ещё около двадцати орков сновали по пещере взад-вперёд. У дальней стены, спиной к входу, стоял троль, уставившись на деревянную дверь с маленьким зарешёченным окошком. Больше ничего я рассмотреть не мог. Для этого нужно было приблизиться прямо к входу, но я понимал, что стоит кому-нибудь меня заметить, и уйти, от такого количества орков у меня нет ни единого шанса. Я хорошенько запомнил всё, что увидел, и отправился назад, на корабль. Все ждали меня с нетерпением. Я коротко изложил всё, что мне удалось разведать.

- Видимо, проход к храму у них где-то там, раз выставлена такая охрана, - произнёс Ватрас.

- По крайней мере, других проходов здесь не видно, - заметил Лорес.

- Придётся опять делать засаду, как перед штабом орков в Хоринисе, - предложил Горн.

- Я советую сделать так, - предложил Ли, - С двух сторон мы расположим эльфов. Ты говорил, что там есть большие валуны?

- Да, они практически вдоль всей дороги, последние метров за тридцать до пещеры, - ответил я.

- На них и посадим по несколько лучников, а остальных расположим ближе к кораблю, для прикрытия отхода. Когда выманим орков на открытое пространство, эльфы начнут отстреливать их. Тех, что добегут до камней, встретим мечами. В бой сильно не зарываться. Перебьём тех, что будут в первых рядах, и сразу отходим к кораблю, под прикрытие второго отряда эльфов. Основной бой примем у трапа, здесь самое узкое место.

- Я согласен, только ты останешься здесь, чтобы организовать последнюю линию нашей обороны. Потерять корабль для нас смерти подобно, - заявил я.

- И ещё. Орки-шаманы не станут преследовать вас, - сказал Милтон.

- Тогда, с ними разберёмся позже, - сказал Ли, как будто орки были уже перебиты.

- А что с троллем? - спросил я.

- Он, похоже, охраняет ту дверь, которую ты видел, так что он тоже останется на месте, - сказал Диего.

- С троллем проблем не будет. Я дам тебе свиток заклинания, - заверил меня Ватрас, - а на корабле мы с Милтоном организуем свою встречу оркам.

Обсудив ещё наш план в мелочах, мы с отрядом эльфов двинулись к пещере. Для охраны корабля остались маги, Ли, Лестер, Малет и кузнец Беннет. Кроме того, десяток эльфов расположился на скалах перед кораблём. Я хотел оставить ещё паладина Вагнера, но он упорно рвался с нами, и мне пришлось уступить. Когда мы дошли до валунов, расположенных недалеко от входа в пещеру, мы помогли взобраться на них эльфам, отправленным с нами Ли. Вместе с ними поднялся и Диего. Его лук мог тоже пригодиться. Прямо за валунами расположились Горн, Вагнер и Лорес. Мне предстояло выполнить, как обычно, роль живца. В этот раз мне не пришлось есть траву глорха. Ватрас снабдил меня напитком ускорения. Когда все были готовы, я пошёл к пещере, до которой оставалось не более тридцати метров. Приблизившись к пещере, я отхлебнул напитка и, чтобы не скакать на подобие макаки перед входом, пока меня не заметят, достал свиток ,,Огненный шар,,. Милтон утверждал, что два шара убивают орка. Зачитав заклинание, я порвал свитки и, встав в проходе, послал два шара подряд в ближнего орка. Объятый пламенем, орк взревел и рухнул на землю. ,,Гол,, - усмехнулся я про себя и едва успел увернуться от такого же ,,мячика,,, пущенного в меня шаманом. Орки в едином порыве выхватили свои мечи и со своим неизменным ,, муча-чача,, , бросились на меня. такой громогласной ,,муча-чачи,, мне ещё слышать не приходилось. Клич двух десятков глоток, усиленный каменными сводами, отдавался многократным эхом. Я бежал к спасительным камням, прекрасно понимая, что орки не остановятся на полпути, а будут гнаться за мной, пока не догонят. Здесь они не охраняли какой-то определённый участок, как в рудничной долине, от которого не могли уйти далеко. Здесь весь остров был их домом, здесь они охраняли всё, и все, кто попадал сюда, должны были быть уничтожены. Когда над моей головой просвистели стрелы, я понял, что мои преследователи выбежали из пещеры. Под сводами грота разнёсся такой рёв, что можно было подумать, что все орки одновременно оставили этот мир. Но стоило рёву прекратиться, как снова продолжился топот сапог за моей спиной, сопровождаемый воинственным кличем. Стрелы просвистели снова, и снова повторился рёв. Убитые орки, падая, преграждали дорогу бегущим следом. Запинаясь о тела своих собратьев, они отставали. Постепенно преследователи вытянулись в длинную колонну. Пробежав между валунов, я остановился и, вынув меч, повернулся к оркам лицом. Головной орк достиг меня, и я вступил в бой. Мой меч трещал не переставая. Мои товарищи, выскочив из-за валунов, создали между ними настоящую пробку. Я подключился к ним. Стоило мне даже просто закрыться от удара орка, как меч сам отвечал ему ударом молнии. Я не мог нарадоваться на своё оружие. Эльфы продолжали стрелять сверху, только Диего спрыгнул к нам вниз. Множество трупов орков уже лежало между камней, но всё-таки было ясно, что перевес постепенно складывается не в нашу пользу. Орки всё прибывали и прибывали. Я скомандовал отход, и мы побежали к кораблю. Эльфы, стреляя по оркам сверху, старались поражать их сразу двумя стрелами, чтобы раненный орк не мог определить, откуда исходит угроза, а погибал сразу. Когда до корабля нам оставались пробежать около тридцати метров, второй отряд эльфов применил свои луки. Мы уже видели наших товарищей. Ли, Малек и Беннет, приготовив мечи, стояли на другом конце трапа. Учитывая количество орков, необходимо было лишить их оперативного простора. Маги прямо через борт уже швыряли в орков свои огненные шары. Добежав до своих товарищей, мы встали рядом, плечом к плечу. Я ужаснулся, как же много было орков. Казалось, что на нашу хлипкую шеренгу катилась настоящая лавина. Но этой лавине пришлось притормозить, когда несколько орков, бегущих в первых рядах, не попали на трап и сорвались в море между кораблём и причалом. Началась страшная рубка. Звон скрещиваемых мечей, свист летящих стрел, гул огненных шаров, возгласы и предсмертный рёв орков слились в единую какофонию. Многие орки падали в море, сражённые нашими мечами, но многие оставались на трапе. Задние орки лезли к нам прямо по трупам своих сородичей. Трап начал потрескивать, положение становилось критическим.

- Продвигаемся вперёд, на пристань, - крикнул Ли.

Мы начали медленно продвигаться вперёд, чтобы освободить трап от нагрузки. В это время несколько орков, раненых эльфами, обнаружили лучников и бросились на них. Эльфы подпустили их метров на десять и добили повторными выстрелами. Потом ещё несколько орков бросилось на эльфов, но их ждала та же участь. Эльфы специально отвлекали от нас орков на себя. Постепенно чаша весов склонялась на нашу сторону. Последнего орка добивал Горн, еле поднимая меч. Когда орк, издав свой предсмертный рёв, упал, Горн рухнул от усталости рядом.

Эликсир жизни после боя понадобился всем, кроме эльфов и магов. Милтон, выполняя работу медбрата, обходил нас по очереди и поил эликсиром до полного восстановления здоровья. Ли отозвал эльфов и приказал им усилить охрану корабля. Один из эльфов что-то сказал ему на ухо, прежде чем подняться на корабль.

- Поздравляю, Никлас, - сказал Ли, - эльфы насчитали сорок восемь орков.

- Сколько? - вырвалось у меня.

- Ты слышал, сорок восемь, - повторил Ли.

Я понял, как близко от гибели находились все мы и наше предприятие.

- Пойми, тебя никто не обвиняет, но, видимо, где-то у них есть ещё дверь, которую ты не видел, и через которую пришло подкрепление к оркам.

- Тогда нужно спешить. Если они узнают, что их охранение уничтожено, то пришлют новых.

- Да, придётся вам собираться. Время не терпит, - согласился Ли, - кого возьмёшь с собой? Я думаю, тебе уже не стоит ходить одному в разведку, это будет уже слишком далеко.

- Со мной пойдут Горн, Диего и Лорес, - ответил я.

Я подошёл к Ватрасу и взял у него свиток заклинания ,,Уменьшить монстра,,. Эльфы уже очистили трап от трупов орков. Я позвал Диего, Горна и Лореса, и мы вновь отправились к пещере.

- Там три костра и три шамана возле них, - объяснял я по дороге, - Разберём их по одному и вбежим одновременно. Самое главное - внезапность и быстрота, чтобы не дать возможности шаманам применить свою магию. А уж мечами, я думаю, мы с ними справимся.

Когда мы подошли к пещере, в ней кроме орков-шаманов и тролля, никого не было. Мы распределили цели, отхлебнули напитка ускорения и ворвались внутрь. Шаманы, заслышав за спиной наши шаги, начали вскакивать, но мы приблизились так стремительно, что они не успели воспользоваться своими огненными шарами и были вынуждены хвататься за мечи. Это у них тоже получилось недостаточно быстро. А разобраться с орками один на один, для нас было делом времени. Только теперь я смог разглядеть у боковой стены ступени крыльца, высеченные в скале и ведущие ко второй двери. Я поднялся по ступеням. Они вели в небольшое прямоугольное помещение, за углом которого и находилась каменная дверь. С обеих сторон от двери выступали металлические рычаги. Весь потолок был усыпан металлическими штырями. Я вернулся к друзьям, решающим в споре, кому выпадет честь сразиться с троллем.

- Стойте, - приказал я, - нам не нужно лишнего риска.

Я достал свиток Ватраса, зачитал заклинание и, разорвав его, направил магию на тролля. Он начал быстро уменьшаться и вскоре стал нам не выше пояса.

- Прошу, - указал я Горну рукой на монстра.

Диего и Лорес разразились хохотом. Блеск в глазах Горна моментально пропал, и он, ругнувшись, подошёл к троллю и одним ударом разрубил его на две части. Не останавливаясь, он прошёл к деревянной двери и толкнул её.

- Заперто, - крикнул Горн.

Диего обыскал шаманов и поднял над головой ключ. Мы открыли дверь и вошли в помещение, в котором находились ещё три двери, закрытые на щеколды. Сомнений быть не могло, это были тюремные камеры. Откинув щеколду, мы открыли первую. Она оказалась пустой. Во второй камере мы обнаружили послушника магов Огня. Он затравленным взглядом смотрел на нас, вжавшись в угол.

- Как тебя зовут? - спросил я.

- П-п-педро, - заикаясь, ответил он.

- Это тот Педро, который украл Глаз Инноса и отдал его врагам? - гневно спросил я, хватаясь за меч.

- Не убивайте меня, я не виноват. Я стоял у ворот монастыря, когда чёрные монахи подошли ко мне. Они околдовали меня, завладели моей душой.

Я вспомнил, как сам попал под гипноз чёрных монахов. Злость на послушника постепенно угасла.

- Ладно, отправим тебя к Ватрасу. Он займётся твоей душой, - решил я.

- Спасибо вам. Я уже не думал, что останусь в живых, - благодарил нас Педро, хватая за руки.

- Бежать тебе некуда, так что иди прямо по дороге, пока не дойдёшь до корабля. Там найдёшь Милтона, ты его знаешь. Ну а сбежишь, тебе же хуже, - объяснил я послушнику, - Всё равно всей нечисти скоро придёт конец.

- А я знаю, как открыть дверь в залы Ирдората, - вдруг выпалил Педро.

- Что? Говори, - приказал я.

- Когда меня допрашивали шаманы в соседней комнате, я запомнил, как они открывали проход.

- Ну, и как? - спросил я.

- Сначала нужно нажать правый рычаг, потом - левый, а потом правый вернуть вверх, - объяснил послушник.

- Может быть, его и пошлём, чтобы он открыл, а то я ему не очень верю, - предложил Горн.

- Ничего, откроем сами, ему всё равно деваться некуда, - сказал я.

- Я не вру, я готов, честное слово, - взмолился послушник.

- Всё, иди, нам не до тебя, - приказал я.

- А там, в последней камере ещё какая-то женщина, - продолжал Педро замаливать грехи, - её два дня назад привезли.

- Что? - закричал я и бросился к двери последней камеры.

Откинув щеколду, я распахнул дверь. В углу на соломе сидела Грета. Она вздрогнула, когда я вошёл, но, узнав, бросилась мне на шею, обливаясь слезами. Вошедшие вслед за мной Горн, Диего и Лорес, тактично вышли.

- Ну-ну, всё кончилось, - успокаивал я её, как мог.

- Я боялась, что больше не увижу тебя, - твердила она дрожащим голосом.

- Ты не верила, что я найду тебя? - спросил я обиженным голосом, чтобы как-то отвлечь её.

- Нет, я верила, но боялась, что ты опоздаешь, - улыбнулась Грета сквозь слёзы.

- Ну, всё, успокойся. Сейчас я отправлю тебя на корабль, где ты сможешь хорошо, спокойно отдохнуть, - сказал я, гладя Грету по голове.

Я хотел отправить её вместе с Педро на корабль, но когда мы с ней вышли к Диего и Горну, Педро уже нигде не было видно.

- А где послушник? - спросил я.

- Он побежал на корабль. Я послал его передать, чтобы к нам прислали пятерых эльфов, - улыбаясь, ответил Диего.

Мудрый охотник, не желая попасть в какую-нибудь западню, решил убить одним выстрелом двух зайцев. Проверить искренность Педро и обезопасить Грету на дороге к кораблю. Я улыбнулся, в знак признательности. Мы уселись возле костра. Грета со страхом смотрела на шаманов, валяющихся неподалёку.

- Не бойся, Грета, они не причинят больше зла, - успокоил её Горн.

Диего обнаружил на одном из костров шампуры с жареным мясом и жестом хозяина преподнёс его нам. Грета была очень голодна, видимо, орки не кормили узников вовсе. Она стеснялась той жадности, с которой набросилась на еду, но сдержать себя просто не могла. Наевшись, мы заметно повеселели. Даже Грета уже смеялась шуткам Диего. Однако когда у входа в пещеру послышались шаги, Грета вздрогнула и испуганно оглянулась.

- Не бойся, там только наши, - успокоил я её.

Вошли четверо эльфов в сопровождении паладина Вагнера.

- Ли послал нас к вам, сказал, что нужно сопроводить на корабль важную персону, - улыбаясь, доложил Вагнер.

Грета звонко рассмеялась и посмотрела на меня. Я заметил, что напряжение у неё несколько спало.

- Да, правильно, вот эта знатная персона, - указал я на Грету.

Паладин подошёл и галантно предложил Грете опереться на его руку. Она поднялась и, скромно опустив глаза, взяла Вагнера под руку. Эльфы моментально встали парами с двух сторон, образовав эскорт.

- До встречи, - поднял я вверх руку, и процессия двинулась в путь.

- Ну что, - сказал Диего, когда эльфы вышли из пещеры, - получается, что раскаяние послушника было искренним.

- Да, но вы всё-таки подождёте за пределами этой комнаты, пока я не открою проход, - угрюмо пробормотал Горн.

Мы поднялись по ступеням, а Горн прошёл дальше, под потолок с шипами. Повернув за угол, он пропал из вида. Через минуту мы с Диего вздрогнули, услышав гул механизма, но потолок остался неподвижен.

- Проходите сюда, - услышали мы зов Горна.

Мы втроём прошли на его голос к проходу. Перед нами открылась новая, очень просторная пещера, вся заросшая сталактитами. Видимость была очень ограниченной. Лишь где-то далеко с противоположной стороны пробивался слабый свет. Мы осторожно двинулись вперёд, обходя наросты сталактитов. Вдруг Диего, шедший чуть впереди, сделал жест остановиться. Мы замерли. Диего прижал палец к губам, а потом показал рукой вперёд и вправо. Я пристально вглядывался в темноту и вскоре увидел силуэты людей-ящеров. Они стояли, образуя круг. Чуть дальше, на фоне слабого света, угадывалась ещё одна такая же группа. Диего вернулся к нам и заговорил чуть слышным шёпотом.

- Я насчитал шесть ящеров. Вы становитесь за сталактиты с двух сторон, - показал он на нас с Горном. Я выведу их между вами. Атакуйте сзади, когда они проскочат вас. А ты, Лорес, встань чуть дальше, чтобы мы с тобой смогли придержать ящеров.

Мы с Горном выбрали два сталактитовых столба, стоящих рядом, и спрятались за ними. Диего посмотрел на нас и согласно кивнул. Потом он снял со спины лук и прошёл чуть вперёд. В полной тишине мы услышали, как зазвенела тетива, отпущенная охотником. Через секунду этот звук повторился. Один из ящеров издал предсмертный рёв, а остальные бросились на Диего. Он выхватил меч и побежал назад, заманивая ящеров между мной и Горном. Люди-ящеры бежали один за другим в колонну по одному. Когда мимо меня пробегал последний, я нанёс ему удар мечом сзади. Ящер остановился и повернулся ко мне. Но это было последнее, что он успел сделать. Горн убил второго сразу, нанеся ему удар навстречу прямо по морде. Диего, добежав до Лореса, остановился и, развернувшись, вступил в бой, создавая с Лоресом среди преследователей пробку. Мы с Горном подскочили сзади и, нанося удары сначала сзади, а потом, когда ящер поворачивался, спереди, словно упражняясь, добили всех остальных. Ящеры падали друг на друга, пока мы с Горном не оказались лицом к лицу с Диего и Лоресом. Когда мы приблизились к тому месту, где в кружочке стояли люди-ящеры, то увидели в земле небольшое углубление в форме правильного круга. На дне этого углубления были аккуратно выложены драконьи яйца. Мы насчитали их двадцать штук. Горн, Диего и Лорес начали рубить их мечами, а я наблюдал за поведением группы ящеров, стоящих дальше. Похоже, что они нас пока не замечали.

- Ещё немного, и из этих яиц появились бы драконы, - сказал Диего, вытирая лоб, - теперь понятно, зачем им нужно было потянуть время.

- Но ведь это были бы маленькие дракончики, - возразил я.

- Ты забыл про всевозможные эликсиры, делающие из младенцев взрослую особь за одни сутки? - пояснил Горн.

- Да, я этого не учёл, - признался я, вспомнив, как я, накачав магией силу, противостоял морским пехотинцам.

Со второй кладкой мы решили воевать точно так же. От добра добро не ищут. Зачем придумывать что-то новое, если наша тактика приносит успех? Разгромив ящеров у второго углубления, мы уничтожили ещё двадцать яиц. Когда мы счастливые и довольные поздравляли друг друга, Диего вдруг замолчал и показал рукой вдаль. Мы увидели в сумеречном свете ещё одну группу ящеров.

Когда, наконец, мы увидели в конце длинной пещеры свет и, сидящего на его фоне, дракона, и ещё раз обошли всю пещеру, заглядывая в каждый угол, то с облегчением вздохнули. Мы сели на камень, решив отдохнуть. Нас не страшил дракон. То, что нам пришлось испытать, угнетало гораздо сильнее.

- Десять кладок, это - двести драконов, против которых мои стрелы, как заноза, - проговорил Диего.

- Если бы мы промедлили, нас бы уже ничто не спасло, - поддержал его Горн.

Мы понимали, что именно сегодня, мы спасли целые народы, находящиеся далеко от сюда, от неминуемой гибели. С такой силой, какой собирался обладать враг, справиться, наверное, было невозможно. Я вспомнил, как Форест объяснял, что, преодолевая временные переходы, драконы подвергались бы самосовершенствованию, и мурашки побежали у меня по спине.

- Ну что? Займёмся драконом? - поднялся Диего.

Было видно, что ему не терпится побыстрее закончить со всей этой нечистью, чтобы исключить возможные подобные сюрпризы. Я надел Глаз Инноса и мы пошли к дракону по уже отработанной схеме. Когда я приблизился к дракону, он уже смотрел на меня во все глаза.

- Я не думал, что ты так быстро примешь наше предложение, - прошипел он.

- Что ты имеешь в виду? - спросил я, наблюдая краем глаза, как мои товарищи обходят дракона.

- Разве ты не принял предложение перейти на нашу сторону? - спросил дракон, - хотя нам просто нужно было выиграть время. Не думай, что тебя так уж ценят.

- Я и не думал принимать ваше предложение, желток, - ответил я, напоминая дракону его происхождение.

- Тогда, как ты попал сюда? - спросил дракон.

- Вообще-то, вопросы должен задавать я, но поскольку меня не интересуют твои ответы, я отвечу тебе. Я сюда попал с помощью меча. Все, кто мне встретился, тоже недостаточно меня ценили.

- Ты хочешь сказать, что ты победил всех, кто стоял на пути ко мне? - воскликнул дракон.

- Да, - ответил я, - и двести яиц тоже.

Я даже не ожидал такой реакции. Дракон словно оцепенел. Действие амулета закончилось, мои товарищи уже вовсю рубили его, а он даже ничего не сделал, чтобы защититься. Я почему-то тоже не приложился к нему мечом, а просто смотрел, как дракон умирает. Эта победа досталась нам быстрее всех за последнее время, но не принесла должного удовлетворения.

Сразу за спиной дракона мы увидели крепостную стену, отделённую глубоким и широким рвом. Ворота в стене были закрыты поднятым мостом. Диего в задумчивости разглядывал ров и стену. Потом заулыбался и подошел к Лоресу.

- Смотри, справа и слева от моста на подъёмных башнях видишь квадратные выступы? - спросил он.

- Думаешь, переключатели? - уточнил Лорес.

- Уверен, - ответил Диего.

Я посмотрел, куда указывал Диего и увидел квадратные выступы на башнях, и похоже, они были подвижными.

- Но какой из них первый, а какой второй? - спросил Лорес.

- А мы не будем гадать, мы - одновременно, - подмигнул Диего, - Никлас, ну-ка, скомандуй.

Диего и Лорес встали напротив выступающих переключателей и натянули тетивы луков.

- Диего, пускай стрелу по дуге, чтобы она ударила прямо по движению переключателя, - подсказал Лорес.

- Понял, - ответил Диего, - и усилие для короткого лука, а то стрелы не одновременно попадут.

- Хорошо. Командуй, Никлас, - ответил Лорес.

- На счёт три, - предупредил я и встал так, чтобы было видно, какая стрела долети не во время, - Раз, два, три.

Звук луков стрелков слился воедино. Стрелы абсолютно синхронно взмыли в воздух и одновременно ударились в переключатели, на мгновение, утопив их в стене. Послышался щелчок, звук заработавшего механизма и звон цепей. Мост слегка вздрогнул и медленно начал опускаться, ложась к нашим ногам.

- Ну, как у тебя команда, Никлас? - смеясь, спросил Диего.

- Замечательная, другой такой команды просто нет, - вполне искренне ответил я.

Когда мост опустился, я первым быстро пошёл вперёд, радуясь, что у нас так слаженно всё получается. Я прошёл между подъёмных башен, и вдруг в меня влетел огненный шар, отбросив к стене. Я ударился спиной и, продолжая гореть, рухнул на землю. В глазах потемнело, дыхание перехватило. Последнее, что я увидел, как кто-то перепрыгнул через меня и бросился куда-то в угол. Очнулся я оттого, что Горн вливал в меня эликсир жизни.

- Что-то ты расслабился, братишка, - сказал он.

- Да, - переводя дух, ответил я, - Что это было?

- Твой друг, чёрный монах, - засмеялся Диего.

Я поднялся. Обошлось и на этот раз. Но все-таки нужно быть внимательнее, решил я. Мы обследовали подъёмные башни, чтобы исключить вероятность наличие врага у нас за спиной. Поднявшись по винтовым лестницам, мы нашли только рычаги управления мостом. Вернулись вниз, и пошли дальше по широкой площади.

- Смотрите, - указал вперёд Горн.

Впереди и слева мы увидели вход в храм. Высокие колонны, как в Большом театре, говорили о том, что это, действительно, центральный вход. Мы ускорили шаг.

- Стоп, - скомандовал Диего, - смотрите.

Мы пригляделись и только теперь увидели то, что первым заметил охотник. Почти сливаясь с сумрачной дымкой, перед входом в храм стояли воины-скелеты. Когда мы осторожно подошли ближе, у меня мурашки забегали по спине, как их было много.

- Что будем делать? - растерянно спросил я.

Все молчали. Конечно, самым разумным было послать кого-нибудь за подкреплением. Но мы уже были настолько близко от входа в храм, и всем так хотелось быстрее заглянуть в него, что не очень хотелось тратить попусту время.

- Башни, - вдруг сказал Горн.

- Точно, - поддержал его Диего.

Я понял замысел друзей. Узкие лестницы в башнях не дадут возможности скелетам атаковать всем сразу. Они будут вынуждены лезть друг за другом.

- Я с Лоресом беру себе левую башню, а Никлас и Горн - правую, - распределил нас Диего.

Я понял, что Диего, заботясь обо мне, не случайно направил со мной Горна, зная, что тот надёжен, как никто другой.

- Ну, тогда вы идите в башни, а мы с Диего побегаем от костяшек, - предложил я.

Горн и Лорес пошли занимать оборону, а мы с Диего, весело перекидываясь репликами, побежали показаться скелетам. Когда крайние воины нас заметили, сразу вытащили из-за спины свои двуручные мечи и забряцали костьми в нашу сторону. Мы повернули назад, продолжая слышать, как звук вынимаемых мечей уходит все дальше. Цепочка пришла в движение. Около башен мы с Диего разделились, и побежали каждый к своей лестнице. Оглянувшись, я увидел, что и скелеты разделяются на два потока.

- Давай, повыше, - крикнул мне Горн, и я устремился по ступеням вверх.

Добежав до Горна, я вынул меч и повернулся к выходу. Появились первые скелеты. Началась рубка. Скелетов было так много, что они мешали друг другу. Даже чтобы размахнуться мечом, им не хватало места. Мы рубили направо и налево. Ни одно движение не было напрасным. Звук рассыпавшихся на кости врагов напоминал звук рассыпаемой на железе гальки. Мой меч, похоже, вошёл во вкус и разил молниями тех скелетов, которые ещё даже не подошли на расстояние удара. Мне почему-то показалось, что меч испытывает от этого удовольствие. Настоящий меч-убийца. Мы рубили скелетов уже около десяти минут, а они всё прибывали и прибывали. Перед нами выросла гора костей, и скелеты, лезущие на неё, атаковали нас уже сверху.

- Отходим назад, - крикнул я Горну.

Мы отступили по лестнице выше, и теперь скелеты, перелазившие через гору костей, опять оказались снизу, атакуя нас. Бой закончился внезапно. Просто, после очередного рассыпавшегося скелета, вдруг наступила тишина, и никто больше к нам не лез. Мы посмотрели друг на друга, и я первым полез на гору костей, чтобы пробиться на выход. Диего и Лорес уже ждали нас внизу. Когда я подошёл к ним, услышал сзади шум и яростную ругань. Оглянувшись, я увидел, как Горн кубарем летит с горы костей. Диего и Лорес расхохотались.

- Всё-таки они тебе отомстили, Горн, - смеясь, сказал Диего.

- Ладно, я им прощаю, - ответил Горн, поправляя на себе амуницию.

- Ну, что? В храм? - спросил Диего.

Мы вывалились из башни, заваленной костьми, стряхивая с себя осколки, и снова отправились к колоннаде храма. Широкий вход между колоннами больше никем не охранялся. Мы поднялись по ступеням лестницы и вошли в зал. Слева, в конце стены был виден арочный проход. На правой стене находилась деревянная дверь. Я толкнул её. Дверь оказалась незапертой. За ней находилось небольшое помещение, в котором стояли кровать, алхимический стол, стол для рун и сундук. В сундуке лежало несколько колб эликсиров. На столе же я обнаружил зелёный запылённый дневник. Он был заполнен красивым убористым почерком незнакомого автора. Я прочёл последнюю запись. ,,Скоро, когда я стану одним из них, я, наконец, увижу Господина. Мне очень хочется хоть одним глазком взглянуть на него. Я уже почти запомнил комбинации переключения выключателей, открывающих вход в Тронный Зал Ирдората. Я подсматривал их, прячась в тёмных углах, когда монахи приходили туда. Секрет этих комнат был почти разгадан мной, но пришёл хранитель ключей и запер основной механизм на замок. Теперь остаётся только ждать. Увижу ли я когда-нибудь своего Господина?,,

- Это дневник какого-то очередного оболваненного фанатика. Встретился он со своим кумиром, или нет, нам все равно. Но из дневника ясно, что вход в Тронный зал закрыт какими-то хитроумными механизмами, - сказал я, закончив читать.

- Никлас, разве мы уже не разгадали множество загадок, которые подкидывали нам? Если мы нашли путь к Залам Ирдората, неужели нас что-то может остановить? - спросил Диего.

- И я не сомневаюсь, что мы пройдём, - пробубнил Горн.

Я посмотрел на своих друзей и невольно рассмеялся. Ну, чем не мушкетёры? Диего - вылитый Атос, Горн - Это, без сомнения Портос, Лорес - Арамис. Мне оставалась скромная роль Д, артаньяна.

- Ну что, двинули дальше, - поторопил нас Лорес.

Мы вышли из жилища религиозного фанатика, пересекли коридор и подошли к арочному проходу. Длинный коридор, находящийся за ним, скрывался за углом, сворачивая вправо. Прямо у поворота коридора стояла статуя какого-то воина, облачённого в доспехи. Я ступил через порог, и в этот момент статуя озарилась ярко-красным светом и ожила. Теперь уже это был реальный воин, который, вынув свой двуручный меч, быстро приближался ко мне.

- Воин-призрак, - закричал Горн, выхватывая меч.

Я не понял, почему он так взволнован. Нас четверо, а этот призрак всего один. Понял я это позже, когда, по истечении не менее пяти минут нашего упорного сражения, мы заливали раны эликсиром. Диего подошёл к груде костей, оставшихся от призрака и, пнул их ногой.

- Воины-призраки это очень серьёзно. Они гораздо мощнее скелетов и искуснее их в сражении, - сказал Лорес, - я бы не хотел встретиться с таким даже один на один.

Мы вновь вернулись к опасностям реальности, и дальше уже двигались с большей осторожностью. Я аккуратно заглянул за угол. В конце коридора находился очередной дверной проём. Мы приблизились к нему также осторожно. Проход вёл в ещё один зал. Он был пуст. На всём его протяжении, через каждые три метра, в стенах зияли пустые полукруглые ниши, как будто кто-то забыл поставить в них цветочные кадки. Мы уже прошли половину зала, когда эти ниши осветились таким же ярким светом, как и в первый раз. Теперь в нишах появились орки-призраки. Несмотря на то, что они были призраками, из краш-панчи были самыми настоящими, что они и хотели нам продемонстрировать. Мы уже научились правильно воевать с орками. Орки-призраки ничем не отличались от своих живых собратьев. Даже предсмертный рёв этих созданий был точно таким же, как рёв реальных орков. В этот раз, к нашему счастью, бой представлял собой скорее тренировочный спарринг. Так мы двигались, переходя из зала в зал, которым, казалось, не будет конца. Наконец мы вошли в очередное помещение, которое значительно отличалось от предыдущих. Большое помещение квадратной формы, потолок которого был подпёрт четырьмя колоннами, открылось перед нами. Ровный мраморный пол, на котором в центре, между колонн был выложен из мозаики круг правильной формы. В центре противоположной стены огромные тесовые ворота были закрыты огромным металлическим кругом в их середине, из которого четыре толстых бронзовых стержня утопали в углублениях каменных стен. О том, чтобы сломать такие ворота, не могло быть и речи. Боковые стены зала были зеркальным симметричным отображением друг друга. В середине каждой стены находилась толстая деревянная дверь с закруглённым верхом и маленьким зарешёченным окошком. Справа и слева от двери были открытые дверные проёмы, от порогов которых начинались лестницы. Причём одна лестница, освещённая, непонятно откуда, зеленоватым светом, вела вверх, на второй этаж. Вторая, освещённая красноватым светом, вела вниз, в подвал. Мы толкнули деревянные двери. Они были заперты. Попробовали подняться по лестнице наверх, но скоро упёрлись в металлическую решётку, перекрывающую проход. Оставив, на всякий случай, в комнате Диего и Лореса, мы с Горном решили обследовать подвал. Осторожно спускаясь по лестнице, мы приблизились к проходу в следующее помещение. Я заглянул внутрь. Такого видеть мне ещё не приходилось. В воздухе висела, непонятно каким образом, настоящая старая бабка, в старушечьем платке и тёмном балахоне. Только у этой бабки не было нижней половины туловища. Рядом с ней стояли четыре скелета.

- Ты когда-нибудь видел это? - спросил я Горна.

Он заглянул за косяк двери.

- Нет, - ответил Горн, приготавливая меч, - но сейчас разберёмся.

Я остановил его рукой.

- Хватит лезть на рожон, когда не знаешь, куда лезешь, - приказал я, - пошли к нашим.

Мы поднялись к Лоресу и Диего.

- Там половина бабки летает в воздухе, а рядом четыре скелета любуются ею, - сообщил я.

- Это не бабка, это маг скелетов, или, как ещё её называют, мать скелетов, - засмеялся Лорес.

- Я хотел порубить эту старушку, но Никлас не пустил меня, - обиженно сказал Горн.

- Я слышал о таких старушках, - сказал Диего и посмотрел на Горна, - Хоть и не гоже так говорить о старости. Эта, как ты выразился, старушка, заморозила бы тебя с помощью ледяной глыбы ещё до того, как ты смог бы приблизиться к ней. Кроме того, она сразу бы начала плодить новых скелетов быстрее, чем ты работаешь мечом. Я уже твой замороженный торс, они бы порубили очень быстро.

- И что мы можем сделать? - спросил я.

- Маг скелетов не сможет ничего сделать, если не дать ему возможности совершить заклинание до конца, так же, как и шаману орков, - сказал Диего, - поэтому сделаем так. Я стреляю по магу из лука, а Горн и Никлас не дают возможности приблизиться ко мне скелетам. Лорес бежит к магу и пытается добить его мечом.

- Здесь очень важна слаженность наших действий, - сказал я, - Мы не знаем, кого решит заморозить маг, так что сможет он свершить заклинание или нет, зависит от скорости стрельбы Диего. Если хоть один скелет сумеет нанести Диего удар мечом, он собьётся с ритма стрельбы. А если все четыре скелета кинутся на Лореса?

- Они кинутся на того, кто обидел мага, - возразил Диего, - А что касается слаженности, так от этого уже не в первый раз зависит жизнь каждого.

Мы ударили друг друга по рукам и спустились к помещению с семейством скелетов. По моему сигналу Диего сделал шаг в комнату, одновременно пуская первую стрелу. У него из-за спины сначала выскочил Лорес и, с мечом на перевес, оббегая скелетов, бросившихся к нам, побежал в сторону мага. Мы с Горном, выйдя из-за спины Диего, встали по обе стороны от него, готовясь встретить скелетов. В руке у мага скелетов была видна ледяная глыба, но он не мог бросить её в нашу сторону из-за ритмично втыкающихся в него стрел, которые не давали довести заклинание до конца, причиняя боль. Тем не менее, скелеты всё же плодились. Мы с Горном уже успели уже разложить по косточкам не менее шести штук, а они всё бежали. Наконец, Лорес добежал до мага и двумя ударами рассёк его половину ещё на две части. Послышался звук, как будто ударил в литавры, и маг упал на пол.

Постепенно мы покрошили остальных скелетов.

- Почему Лорес так быстро справился с магом, а ты, сколько не стрелял, всё без толку? - спросил я Диего.

Я, на самом деле, думал, что с такой скорострельностью, которую продемонстрировал Диего, всё быстро закончится.

- Я забыл сказать, - улыбаясь, ответил он, - что стрелы этих магов не берут. Они лишь причиняют боль, но убить их можно только мечом. А вот против меча они очень слабы, главное - приблизиться.

- Ты знал об этом? - спросил я Лореса.

- Конечно, - ответил он.

- Значит, только нас за дураков держали, - сказал я Горну.

- Как всегда, - поддержал он.

- Не обижайтесь, - произнёс Диего, - просто мы не хотели, чтобы вы излишне волновались. Тогда у вас работа мечом лучше получается.

Мы с Горном переглянулись, засмеялись и пообещали ответить друзьям той же монетой.

- Оставайтесь здесь, а я гляну, что там дальше, - приказал я друзьям и повернул за угол коридора.

Следующий проход вывел меня в комнату, которая, как и на верху была перегорожена решёткой. Я решил попробовать её на прочность, но стоило мне сделать несколько шагов по направлению к ней, как из какого - то потайного хода выскочил чёрный монах.

- Стой, дальше ни шагу, - зло произнёс он, и я почувствовал, как его гипноз начинает проникать в моё сознание, - пока я хранитель ключей, никто не посмеет приблизиться к Священным Залам. У тебя есть ровно три секунды, чтобы унести от сюда ноги.

Я почувствовал, как сила его гипноза вдруг прекратила действовать на меня. Видимо, монах был настолько уверен в своей силе здесь, в залах Ирдората, что решил просто поиграть со мной. Он хотел отпустить свою жертву, а потом нанести удар в спину. Но его самоуверенность сгубила его. Этих трёх секунд мне было вполне достаточно, чтобы выхватить меч и, с ритмичностью упражнений утренней физической зарядки, начать выбивать из него мозги. Возможность использования магии монахом была упущена раз и навсегда. Я обыскал его и нашёл ключи. Поскольку на решётке никаких замков не было, я вернулся к своим товарищам.

- Нашёл ключи, - коротко сообщил я, - пошли, попробуем наверху двери открыть.

- Интересно, где же ты их нашёл? - подозрительно спросил Диего.

- У чёрного монаха одолжил, - ответил я и пошёл наверх.

Друзья последовали за мной. Ключи оказались от деревянных дверей. За дверями находились одинаковые комнаты с одинаковым расположением различных механизмов. Особое внимание привлекали большие зубчатые колёса, закреплённые на стенах и пара переключателей, наподобие электрических рубильников. Горн, не долго думая, опустил оба переключателя вниз. Большое зубчатое колесо загрохотало, придя во вращение, и сдвинуло металлическую решётку, проходящую вдоль стены из потолка в пол, куда-то вниз.

- Понятно, - сказал Диего, - верхнее помещение открыто. Давайте тогда решим так. Мы с Лоресом обследуем помещения левого крыла, а Никлас с Горном - правого. Так мы время сэкономим.

- Хорошо, - протянул я ему ключи, - мы займёмся здесь, а вы ступайте на ту сторону. Только уговор, если что-то очень опасное, не лезть, сломя голову. Потом встречаемся в центре зала.

Диего с Лоресом направились к противоположной двери, а мы с Горном к лестнице на второй этаж с нашей стороны. Поднявшись по лестнице, мы обнаружили за краем решётки, торчащей на пару сантиметров из пола, помещение с колоннами, прилегающими к стенам. Я постучал по одной из них. Колонна оказалась металлической. В центре комнаты, в полу был встроен металлический люк.

- Горн, ты понял, что нам нужно ждать появления кого-нибудь из этих пустот, - спросил я.

- Уже усёк, - ответил он, приготавливая меч.

На противоположной стене находилось три кнопки.

- Смотри, - показал я на них Горну, - это те кнопки, о которых мы читали в дневнике того фанатика. Помнишь, он писал о том, что почти запомнил комбинации их переключения?

Горн кивнул.

- Давай и мы поищем эти комбинации, - предложил он.

Я приготовил меч и начал подбирать код. Решив особенно не мудрствовать, я нажал первую кнопку, потом вторую и затем третью. Колонны вдоль стен начали поворачиваться, оказавшись полыми половинами цилиндров. Нам осталось только ждать, кто появиться из них. Когда к нам начали выскакивать скелеты гоблинов, мы, переглянувшись, облегчённо вздохнули. В разные стороны от наших мечей полетели косточки нежитей, отскакивая от стен и создавая звук града, падающего на железную крышу. Через пару минут всё стихло.

- Не получилось, - с видом провинившегося школьника, произнёс я.

Горн в ответ засмеялся. Теперь я нажал вторую, третью и первую кнопки. Коны вновь начали вращаться, но теперь уже воины-скелеты вылезали из них. Весь пол был уже устлан костьми. Когда бой закончился, горн отхлебнул эликсира.

- Зацепили, костлявые, - виновато улыбнулся он.

- Готов? - спросил я.

- Давай, - нетерпеливо ответил Горн, посмотрев на меня горящими глазами.

Третья, первая, вторая. Эти ржавые колонны вновь загрохотали. Теперь наше терпение решили испытать зомби.

Ковыляя на одну ногу и размахивая единственной рукой, они двигались на нас, пытаясь вырвать кусок живой плоти из наших тел. Мерзкий запах распространился вокруг. Наши мечи одним ударом перерубали пополам их полуистлевшие тела. Из разваливающихся половин зомби вырывались яркие вспышки и искры, и они, с душераздирающими криками, разваливались на куски.

- Какая мерзость, - сказал Горн, когда зомби закончились, - скелеты хоть так не воняют.

Я глубоко вздохнул. Кого ждать дальше? Может быть, позвать Диего с Лоресом? Я, всё-таки, решился. Вторая, первая, третья. Когда за спиной вновь послышался скрежет, я резко развернулся, готовый к новому сражению. Но колонны оставались на месте, а жалюзи люка разомкнулись, и из пола поднялся каменный столбик с квадратным переключателем. Горн подошёл и повернул его. Внизу в зале, из которого мы поднялись, послышался гул какого-то механизма. Мы быстро сбежали по ступеням и увидели, что на окружности мозаичного круга появился такой же каменный столбик с квадратным переключателем. Мы удовлетворённо переглянулись и собирались идти вниз, как гул повторился, и, на наших глазах на окружности вылез второй столбик. Диего и Лорес спускались со своей стороны.

- Кто там у вас был? - спросил я.

- Орки-призраки, - ответил Диего.

- А потом?

- Что значит, потом?

- Ну, второй раз?

- Второй раз был переключатель, - засмеялся Диего.

Мы с Горном переглянулись, и он, не говоря ни слова, вошёл в комнату с зубчатым колесом. Он переключил рычаги, и решётка вновь пришла в движение, но теперь она ушла вверх, открыв нижнее помещение.

- Пошли вниз, - сказал Горн и пошёл первым.

Помещение в подвале было оборудовано точно так же, как наверху.

- Теперь моя очередь искать комбинации, - заявил Горн.

Я усмехнулся, приготовил меч и, повернувшись к Горну спиной, сосредоточился на колоннах. Горн начал нажимать кнопки. Когда он резко обернулся, я понял, что комбинация набрана, но колонны не двигались. Круг люка тоже остался неподвижен, только синеватый дымок стал подниматься из-под решёток на полу.

- Бежим, это - газ, - дошло до меня.

Я схватил Горна за локоть и поволок его к выходу. Оказавшись за пределами газовой камеры, мы принялись жадно пить эликсир. Оба понимали, что избежать полностью поражения газом, нам не удастся.

- Нет смысла лезть туда обоим, - сказал я, - давай по очереди.

- Тогда, я - первый, - упрямо заявил Горн.

Когда газ рассеялся, он снова вошёл внутрь. Всё повторилось снова. Я отпоил Горна эликсиром.

- Теперь моя очередь, - сказал я, - Как ты нажимал кнопки?

- Сначала, первую, вторую, третью. Потом - вторую, третью и первую, - ответил Горн.

Я засмеялся. Горн посмотрел на меня с удивлением.

- Я тоже так нажимал, - пояснил я.

Он хмыкнул, но видно было, что эти переключатели начинают его раздражать. Я вошёл в газовую камеру, думая о том, что комбинации не должны повторяться. Подойдя к стене с переключателями, я нажал сначала третью, за ней первую и, наконец, задержав дыхание, вторую кнопки. Услышав за спиной скрежет, я облегчённо выдохнул. Переключатель вылез из пола. Я подошёл, повернул его и вышел к Горну. Он хлопнул меня по плечу, и мы поднялись наверх. Диего и Лорес ждали нас, но по периметру круга стояло только три столбика.

- Что случилось? - спросил я.

- Там, внизу, сразу три призрачных мракориса, - ответил Диего, - для двоих это многовато.

- Пошли, - глаза Горна опять вспыхнули диким блеском.

Мы спустились до входа в подвал.

- Распределять не будем. Кто на кого кинется, тех и бьём, а четвёртый помогает, - предложил Диего.

Мы переступили через порог. Мракорисы, которые встречались мне раньше, отличались от этих наличием живой плоти. На нас же мчались скелеты мракорисов, обтянутые прозрачной кожей. Меня, Диего и Лореса атаковали сразу. Проигнорированный Горн был в ярости. В результате, пока мы отбивали атаки напавших призраков, Горн успел прикончить сзади их всех четверых. Он, с удовлетворением убрал меч в ножны и походкой победителя пошёл в комнату переключателей.

- Эту комбинацию я найду сам, не тупее вас, - крикнул он через плечо, - и прошу не мешать.

Мы заглянули в комнату через порог. Горн стоял в растерянности. Мы покатились со смеху. Он посмотрел на нас и рассмеялся тоже. Там был всего один переключатель. Горн нажал кнопку, затем повернул переключатель на вышедшем из пола столбике и вернулся к нам. Мы поднялись в центральный зал. Четыре каменных столба по окружности мозаики ждали нас.

- Ну что, готовы? - спросил я.

Мы разобрали переключатели и начали по очереди нажимать кнопки. Металлический круг на воротах, после каждого переключения начинал вращаться и занимать такое положение, при котором штыри выходили из углублений в стене и утопали в этом круге. Каменные столбики, на которых были кнопки переключения, после их нажатия, снова прятались в полу. Перед последним переключением мы достали мечи и приготовились к бою. Диего нажал кнопку, круг на воротах совершил свои обороты, последний штырь вышел из стены, столбик спрятался в пол и... из пола вылезло ещё одно такое же устройство. Мы посмотрели друг на друга и разразились смехом.

- Ну, их к чёрту, давайте перекурим, - предложил Диего.

Все радостно согласились. Всё-таки мы не железные, и кто его знает, когда мы ещё сможем просто посидеть и покурить. Что там дальше, за этой последней кнопкой? Мы закурили и сидели, просто болтая ни о чём. Настроение у всех было приподнятое. Мы были в храме врага. Мы диктовали свои условия. Мы уничтожали всех, кто становился у нас на пути, упорно продвигаясь вперёд. Не важно, что это ещё был не основной зал. То, что мы на верном пути, не вызывало никаких сомнений. А, значит, победа уже близка, а о чём-то плохом никто думать не хотел. Закончив перекур, мы снова изготовились к встрече с врагом. Диего нажал кнопку. С двух сторон из стен выдвинулись рычаги и, сомкнувшись с кругом, раздвинули его на две половины. Створки ворот медленно начали раскрываться, открывая перед нами тот самый Тронный Зал. Вдоль стен этого зала под самый потолок, находящийся на высоте не менее тридцати метров, стояли статуи бога Белиара. Широкая лестница вела к колоннам, подпирающим свод двумя рядами по всей длине зала. В конце зала мы увидели ещё одни огромные ворота, разрисованные всевозможными орнаментами, без видимых замков, но со светящимся глазом в центре. Около ворот, стоя к нам спиной, какой-то чёрный маг совершал свой обряд. По Тронному залу в центре и за его колонами сновали туда-сюда чёрные монахи. Мы притаились за статуей Белиара и внимательно наблюдали за происходящим внизу. Через какое-то время Диего показал рукой назад, приглашая нас вернуться в зал переключателей. Мы неспешно ретировались.

- Чёрт, опять ворота, - в сердцах произнёс Горн.

- Да, здесь нам не пройти. Монахи изжарят, стоит им только нас заметить, - сказал Диего.

- Даже если мы распределимся и бегом приблизимся к ним на расстояние удара мечом, на каждого придётся не меньше десятка, - поддержал его Лорес.

- Это просто нереально, - сказал я, - выход один. Кто-то должен вернуться на корабль и просить помощи.

- Можно использовать эльфов, тогда шанс есть. Но потери будут очень большие, эльфам против магии будет тяжело сражаться, - сказал Диего.

- Но другого выхода нет? - спросил Горн.

- Жорес, бери напиток ускорения, - протянул я колбу Лоресу, - пей и беги к Ватрасу. Может быть, маги что-нибудь предложат. Магия - их стихия, пусть теперь и они поработают. Мы же пока будем ждать здесь.

Лорес выпил напиток и стремглав отправился в путь.

- Давайте рассредоточимся, чтобы заблудший сюда ненароком монах не успел предупредить своих товарищей о нашем присутствии, - предложил я.

Мы расселись по обе стороны от ворот. Я и Горн с одной стороны, а Диего - с другой. Положили мечи на колени и стали ждать.

- Никлас, что думаешь делать, если наши маги ничего не придумают? - спросил Диего с той стороны.

- У меня есть мысль. Только не атаковать в лоб, как обычно, а пробираясь за колонами, убирать их тихо по одному, - ответил я.

- Хорошая мысль, - заёрзал Горн.

- Да, только слишком долго их так придётся убирать, - заметил Диего, - уж больно их много.

- И мы не знаем, может быть, они как-то отмечаются через какое-то время. Не досчитаются кого, поднимут тревогу, и пиши - пропало, - сказал я.

Снизу из тронного зала послышалось хоровое пение во славу Белиара. Мы осторожно заглянули в ворота. Все чёрные монахи построились в центральной части зала, от чего стало казаться, что весь пол между колоннадами выкрашен в чёрный цвет. Монахи стояли, подняв правую руку и вытянув её вперёд, и пели гимн Белиара. Видимо, у всей нечисти, где бы и когда она не существовала, был единый жест, отличающий их от остального мира. Диего посмотрел на меня и покрутил пальцем у виска. Я развёл руки в стороны. Из-за колонн вывернул монах и стал подниматься к нам по ступеням. Мы быстро спрятались за ворота. Шаги приближались и скоро мимо нас, подпевая гимн, прошёл чёрный монах и направился к лестнице, ведущей в подвал. Диего настиг его, и монах ничего не успел сделать, лишь несколько раз дёрнулся под ударами меча.

- Это смена хранителя ключей, - сказал Диего, - Если они хватятся отсутствия монаха, нам придётся туго.

Прошло уже три часа, как Лорес отправился на корабль. Мы сидели и прислушивались к тому, что происходит внизу. На лестнице снова послышались шаги. Теперь уже три монаха поднимались к нам. Мы изготовились и, как только они прошли через ворота, пустили в ход свои мечи. Монахи, не успев применить свою магию, отошли в мир иной.

- Теперь ждите неприятностей, - сказал Диего, но в этот момент мы увидели Лореса.

За ним следом шли Ватрас и Милтон.

- Что, дети мои, понадобилась помощь старика Ватраса, - спросил маг, глядя на поверженных чёрных монахов.

- Да уж, не помешала бы, - ответил я и, глядя на Милтона добавил, - Вы тоже должны внести свою посильную лепту в дело борьбы за светлое будущее.

Маги засмеялись.

- Хорошо, сейчас мы с Милтоном разберёмся с ними, - сказал Ватрас так просто, как будто речь шла не о толпе монахов, а о парочке полевых жуков.

- Их там несколько десятков, - возразил я, - здесь никакая руна не поможет.

- Те руны, которые были известны нам, не помогут, ты прав. Но я создал новую руну, - заявил Ватрас.

Мы уставились на Ватраса, как будто он сделал открытие, имеющее огромное значение для всего человечества.

- Помнишь, сын мой, те плитки, которые ты приносил мне из города строителей? - спросил Ватрас.

- Конечно, помню, ты же мне за них платил, - засмеялся я.

- Так вот, на нескольких из них описывался секрет изготовления магической руны отражения. У учёных Яркендара не хватало необходимых компонентов, а я нашёл их. Нет ничего Проше, чем возвратить врагу то, чего он пожелал для тебя, - засмеялся Ватрас, - Сейчас я вам это продемонстрирую.

Ватрас встал в проёме ворот.

- Милтон, ты двигайся за мной. Видишь того чёрного мага, что стоит у ворот?

- Вижу, - ответил Милтон.

- Когда мы приблизимся к нему, то должны воздействовать на него одновременно, чтобы сломить и заставить говорить, - предупредил Ватрас.

Он сложил руки на груди и стал неспешно спускаться по лестнице в тронный зал. Первые монахи, заметившие его, сначала оцепенели от неожиданности. Они явно не ожидали присутствия в своём храме посторонних магов. Сообразив, что всё-таки это чужак, они начали зашвыривать Ватраса огненными шарами. Мы наблюдали за всем происходящим со ступеней лестницы. Зрелище было просто потрясающим, больше похожим не на смертельное сражение, а на цирковое представление. Вокруг Ватраса и Милтона как будто образовалась какая-то невидимая сфера. Шары, пущенные монахами, отражались от этой сферы, не долетая до магов, и возвращались к монахам, поражая их самих. Это становилось ясно уже после первого броска, и должно было остановить чёрных монахов, но то ли сила приказа, то ли врождённая тупость, не позволяли им сделать это. По мере продвижения магов по залу, всё больше и больше монахов вспыхивало от собственных огненных шаров. Те, что уже горели, но ещё были живы, повторяли свои попытки и добивали себя. Стены тронного зала осветились десятками живых факелов и догорающих кострищ. Так маги прошли через весь зал и приблизились к чёрному магу. Мы, укрываясь за колонами и перепрыгивая через тела мёртвых монахов, подобрались поближе. Чёрный маг резко обернулся.

- Вы маги? Но где же избранный? Я ждал его, - покатился могучий бас под своды зала.

- И зачем он тебе нужен? - спросил Ватрас, словно он был на чаепитии.

Милтон в упор смотрел на чёрного мага, помогая Ватрасу управлять его волей.

- Я должен убить его, - ответил маг.

- Что-то слишком много желающих его убить. Кто ты такой? - спросил Ватрас.

- Я хранитель покоев Господина, - ответил чёрный маг.

- И кто же твой господин? - снова спросил Ватрас.

- Мой Господин Великий сын Создателя Белиара, путешествующий по мирам и озаряющий нас новыми знаниями.

,,Что значит, путешествующий по мирам? Он что, и у нас может появиться?,, - подумал я.

- Твой господин за этими вратами? - спросил Ватрас.

- Я охраняю покой Господина и убью каждого, кто попытается его нарушить, - взревел вместо ответа маг.

Он вдруг вырвался из плена гипноза Ватраса и Милтона. Видимо, слова затрагивающие покой его хозяина, возымели столь сильное воздействие. Он метнул молнию в Ватраса, но та, отскочив, ударила его самого, отбросив на ворота. Маг начал швыряться то огненными шарами, то молниями, но они неизменно возвращались, поражая его самого. Он заметно ослабевал, теряя силы, но вдруг улыбка озарила его лицо. Ватрас вздрогнул, и они с Милтоном начали непрерывно атаковать мага огнём. Чёрный маг дёргался, пытаясь ответить, но вскоре рухнул на пол. Его мантия была вся в дырах и тлела. Милтон вынул из рясы мага какую-то бумагу и протянул Ватрасу. Мы вышли из-за своих укрытий, и подошли ближе.

- Ватрас, почему ты вдруг изменил магии отражения, и вы сами стали наносить удары? - спросил я.

- Он понял, что ты где-то рядом и хотел применить огненный дождь, - ответил Ватрас, - Тогда бы отражение защитило бы меня и Милтона, а вас уже ничто бы не спасло.

,, Вот и опять мы были на волосок от гибели,, - подумал я.

Ватрас прочёл записку и протянул мне.

- Это вам. Здесь слова, открывающие последние врата. Мы с Милтоном останемся в этом зале, не будем уходить далеко, - сказал он.

- Почему вы не пойдёте с нами? - спросил я.

- Там мы бесполезны, сын мой. Убить их господина может только избранный.

Я взял записку чёрного мага и прочёл: - Глаз власти освещает твой путь.

Ватрас молча показал мне на глаз, сияющий на воротах, и они с Милтоном отошли вглубь тронного зала. Я посмотрел на своих товарищей.

- Друзья, за этой дверью находится сам господин. Вы готовы к последней схватке? - спросил я.

- Готовы, - дружно ответили они.

Я встал на одно колено перед воротами и, глядя прямо в светящийся глаз, произнёс: - Глаз власти освещает твой путь.

Ворота дрогнули и медленно начали раскрываться, открывая перед нами огромную статую бога Белиара. За спиной статуи широкая лестница уходила далеко вверх, сливаясь с куполом храма. Я двинулся вперёд, увлекая за собой свою команду. Мы поднимались очень долго. Казалось, лестнице не будет конца. Наконец, мы ступили на последнюю ступень. Перед нами открылся огромный зал, размеры которого определить сразу было невозможно. Только центр самого зала был освещён, а его стены скрывала темнота. В середине света восседал костяной дракон.

Дракон-нежить, такого мне ещё видеть не приходилось. Я взглянул на Глаз Инноса и увидел, что он не сияет привычным светом. Значит, помощи от амулета ждать не приходилось. Мы уже пробовали свои силы в битвах с различными призраками. С ними драться было не сложнее, чем с живыми тварями. Значит, и с этим драконом нужно было драться так же, как и с предыдущими. Я, крепко сжав рукоять меча, стал приближаться к дракону. Мои товарищи, как обычно, стали обходить его с двух сторон.

- Я чувствую, что убийца моей собственной плоти приближается ко мне, - произнёс дракон.

- Кого ты называешь убийцей, творение сатаны? - ответил я.

- Ты убил не одного моего собрата, но я, наконец-то, дождался тебя, - шипел дракон.

- Можно подумать, что ты меня ждал, - возразил я.

- А разве не я постоянно указывал путь тебе сюда? Разве не я подстраивал тебе ловушки и подбрасывал загадки, чтобы пробудить интерес ко мне? - захохотал дракон.

- Кто ты? - спросил я.

- Брось, ты прекрасно знаешь кто я. Я - такой же, как ты.

Мои друзья уже обошли его и встали с трёх сторон, как вдруг из темноты на них набросились люди-ящеры. Я ничем не мог помочь товарищам. Мне нужно было, как можно дольше, отвлекать на себя дракона.

- У меня был помощник, носитель Когтя, - продолжал дракон, - теперь я вижу, что он у тебя. Значит, ты убил и его. Это ещё одна причина, по которой ты должен умереть.

- Что ты называешь когтем, - спросил я, хотя сам уже догадался.

- Тот меч, что у тебя в руках, мы называем Коготь Ворона, - ответил дракон.

- Значит, Равен был твоим помощником?

- Да, и не он один, - прошипел дракон.

Я видел, как Диего подал мне знак о том, что с ящерами покончено. Друзья снова заняли свои места в полном составе.

- Но почему ты говоришь, что ты такой же, как я? - спросил я дракона.

- Ты - избранный Инноса, я - Избранный Белиара. Ты убивал тех, кто мешал тебе, а я убивал тех, кто мешал мне. Я - служитель тьмы, хранитель чёрной магии, путешествующий между мирами, как и ты.

- Но Ксардас говорил..., - запнулся я, поняв, что дракон знает, кто я на самом деле.

- Мне плевать на Ксардаса. Только ты мог добраться до меня и представлял угрозу. Но теперь ты умрёшь, - захохотал дракон.

- Ты не слишком самоуверен, набор костей. Сам же говоришь, что я представляю для тебя угрозу, - возразил я.

- неужели ты думаешь, что способен убить меня Когтем, - снова захохотал он.

Я бросился вперёд и начал наносить удары мечом по костяному чудовищу. Но мой меч, словно пёрышко гладил дракона, не причиняя ему никакого вреда. Диего тоже нанёс удар дракону. Тот дунул в меня огненной струёй и повернулся к охотнику. Я, отлетев на несколько метров, упал на спину, задыхаясь от жара. Дрожащей рукой достал колбу с эликсиром и влил себе в рот. Силы возвращались. Я посмотрел вперёд. Диего уже лежал в стороне, отпивая напиток, когда от дракона уже отлетал Горн. Дракон поворачивался к Лоресу. Я снова бросился на него. Лорес уже летел в сторону, а я вновь начал наносить дракону удары мечом. Эффект был тот же. Мечи моих товарищей даже больше досаждали врагу, чем мой хваленый меч. На теле дракона даже были видны следы от ударов мечей, но его раны быстро затягивались. Он снова захохотал и отпустил мне очередную порцию пламени. Я снова отлетел в сторону. Стоило дракону повторить свой пламенный выпад, и со мной всё было бы кончено. Но он, хохоча, повернулся к Диего, который уже вновь вступил в бой. Я понял. Дракон просто играл с нами.

... Форест смотрел на своего друга с сожалением, но ничем помочь ему не мог. Никлас то падал навзничь, и жизнь его, казалось, угасала, то вновь поднимался на ноги и начинал метаться по квартире.

- Держись, Николай, держись, - кричал он, сжимая кулаки...

Я вдруг вспомнил слова Никласа: - Не доверяю я этому мечу.

И Сатурас, в своё время, говорил, что этот меч очень коварный. Я быстро отбросил в сторону Коготь и вынул из сумки меч паладина, который я освятил в монастыре. Дракон не обращал на меня внимания. Он, переступая с лапы на лапу, развлекался с моими друзьями, швыряя их, словно воздушные шарики. Я подбежал к нему и со всей моей десантной дури рубанул его по левой лапе. Удар оказался такой силы, что перерубил лапу дракона. Не ожидавший такого поворота, он не успел даже опереться на крыло и неуклюже завалился на бок, вытянув свою длинную шею. Я не стал дожидаться, пока дракон опомнится, и нанёс удар по самому тонкому месту его шеи, там, где уже почти начиналась голова. Послышался хруст. Дракон пытался поднять голову, но не смог. Прямо около его пасти лежал Лорес и доставал эликсир. Дракон уставился на него немигающим взглядом. Я понял, что он собирает силы, чтобы добить нашего друга. Поняв, что проиграл это сражение, слуга сатаны хотел хоть как-то напакостить напоследок. Вложив в удар все силы, я рубанул мечом в тоже место ещё раз. Голова дракона отделилась от туловища и, отлетев, повернулась в мою сторону.

- Мы ещё вернёмся, - прошипела она, и глаза её закрылись.

Лорес всё-таки отхлебнул эликсира и поднялся на ноги. Подошли Горн и Диего. Мы смотрели, тяжело дыша, на поверженного врага, когда по ступеням вбежал Милтон.

Быстрее уходим от сюда, - крикнул он, сунув нам в руки колбы с напитком ускорения, - сейчас храм начнёт рушиться.

Мы, больше ничего не спрашивая, быстро выпили напиток и побежали на выход из этих залов Ирдората. Милтон и Ватрас перенеслись на корабль с помощью магии, а нам предстояло бегом преодолеть все те места, которые ещё недавно нам приходилось проходить с боем, постоянно рискуя жизнью. Послышался гул, идущий из недр земли, как тот, что я уже слышал в городе строителей. Со стен и потолка начали срываться мелкие камешки. Мы неслись изо всех сил. Пристань была уже рядом. Когда мы подбегали к кораблю, команда уже ждала нас, готовая убрать трап. Как только мы вбежали на палубу, капитан скомандовал отдать швартовый. Наше судно медленно развернулось и двинулось между рифов к выходу из грота. Гул становился всё сильнее, и уже более крупные куски скал отрывались, летя на пристань и в море вокруг нас. Но мы уже вышли из грота. Над нашей головой снова открылось голубое небо, и мы увидели яркое солнце. Казалось, что всё уже позади. Мы отплыли от острова достаточно далеко, когда по воде пошла мелкая рябь, и остров как будто раскололся изнутри. Подлетев вверх, огромные куски его упали в море, подняв гигантскую волну. Догнав нас, она накрыла палубу корабля, смыв за борт нашего кузнеца и нескольких эльфов, не успевших схватиться за канаты. И в тот же миг всё стихло. На море установился полный штиль. Мы вытащили на палубу наших искупавшихся товарищей. Все восприняли это происшествие, как весёлое приключение. Победа была за нами. Мы шли домой. Из каюты на палубу поднялась Грета и подошла ко мне.

- Победа, Грета, мы идём домой, - радостно сообщил я ей.

Она прижалась к моей руке и, и мы молча смотрели на море.

Глава 15. Возвращение домой.

Милтон сделал мне знак, подзывая к себе.

- Извини, я сейчас, - сказал я Грете и пошёл к Милтону.

- Когда вы ушли, мы с Ватрасом долго извлекали всё то, чем обработали мозги Педро чёрные монахи, - заговорил Милтон, - среди прочей ерунды, мы узнали, что они послали за подкреплением своего гонца. Орки должны прибыть на остров на корабле. Но пока их не было.

- Ты хочешь сказать, что мы ещё не всех перебили? - спросил я.

- Получается так, - подтвердил Милтон.

- По правому борту судно, - крикнул матрос из смотровой корзины на мачте.

Мы подбежали к правому борту, но, сколько я не всматривался, ничего не увидел.

- Я ничего не вижу, а вы? - спросил я.

- Не переживай, если эльф сказал, значит, он, на самом деле, видит, - заверил меня Диего.

- Я переживаю по другому поводу. Если это корабль орков, то мне бы сейчас хотелось побыстрее оказаться на земле, - ответил я, - И, ещё лучше, в Хоринисе, рядом с паладинами.

,, А ведь на корабле кругов перемещения нет,, - подумал я про себя. Всё-таки хотелось вернуться домой, чего греха таить.

- Ты что, уже перестал верить в наши силы? - спросил Горн.

- Я верю в наши силы. Но мне не хочется, чтобы после победы мы кого-нибудь потеряли, - ответил я, - И если сведения Педро верны, и это подкрепление дракону, то их должно быть не очень мало.

- Эти орки жили отдельно и целыми днями отрабатывали боевые приёмы, - добавил Милтон.

- Смотрите, теперь и я вижу, сказал Лорес, указывая в море рукой.

На линии горизонта показался силуэт корабля, который быстро увеличивался в размерах. Ветер был очень слабый, и его направление было с правого борта относительно нашего курса. Паруса еле наполнялись ветром.

- Капитан, - крикнул я, - разворачивай судно по ветру, обеспечь полный ход.

- Мы же так уйдём в сторону от Хориниса, - возразил Горн.

- А так мы вообще никуда не уйдём, - заметил я.

- Лучше дальше, но живыми, чем ближе, но покойниками, - поддержал меня Диего.

Какое-то время расстояние между нашими кораблями перестало сокращаться, но вскоре судно орков вновь стало настигать нас. Это был корабль в полтора раз длиннее и шире нашего судна. Теперь уже было видно, что высокую скорость ему обеспечивали на только паруса, но и десятка по два вёсел с каждого борта. Под палубой корабля сидели гребцы, а гребцы с силой орков могли обеспечить фору кому угодно. Расстояние между нами быстро сокращалось. Ли приготовил лучников. Эльфы заняли места вдоль правого борта.

- Земля, - крикнул с мачты смотрящий, - прямо по курсу остров.

Я посмотрел в сторону движения корабля. Остров, весь утопающий в зелени, открылся нашему взору. Это давало шанс на спасение.

- Малет, курс на остров, - крикнул я и пояснил друзьям, - в этих зарослях мы сможем достойно воевать с любыми войсками.

- Да, устраивать засады, благодаря тебе, мы научились, - засмеялся Лорес.

- Но нам придётся остаться на этом острове навсегда, - заметил Горн.

- Вряд ли орки оставят наш корабль в покое, даже если мы покинем его, - поддержал его Диего.

У меня заныло под ложечкой. Я понимал, что вряд ли на необитаемом острове найдётся хоть один круг телепортации. Но другого выхода сейчас не было. Орки, поняв, что мы хотим высадиться на берег, направили свой корабль между островом и нашим судном, отрезая нам путь. Наше положение ухудшалось с каждой секундой. Вдоль борта вражеского судно были хорошо видны орки с длинными баграми в руках. Они готовились взять нас на абордаж. Командир эльфов отдал приказ, и первые стрелы взмыли в воздух. Орков на палубе было так много, что можно было стрелять с закрытыми глазами. После каждой второй стрелы, выпущенной эльфами, раздавался рёв орков, возвещающий о том, что их стало чуть меньше. Потеряв возможность приблизиться к берегу, наше судно скользило вдоль острова. Орки шли параллельным курсом.

- Корабль прямо по курсу, - крикнул снова наблюдатель.

Из-за мыса нам навстречу вышел ещё один корабль. Мы замерли, ожидая самого наихудшего. Маги, стоя у борта, швыряли в орков молнии.

- Ватрас, - закричал я в отчаянии, - почему вы не используете огненные шары? Хоть корабль у них подожжёте.

- Потому и не используем, - ответил маг, - Орки никогда не берут с собой на судно огонь. И мы не хотим, чтобы он у них появился и полетел в нас.

- Кто-то семафорит с судна по курсу, - закричал наблюдатель с мачты, - ,, Мы свои, идём на помощь. Держитесь. Аллигатор Джек,,.

- Десантники, это пираты, - радостно закричал я.

- И чему ты радуешься, сын мой, это же пираты? - спросил Ватрас, - Варг волка не лучше.

- Ватрас, если бы не эти пираты, мне бы было не одолеть Равена, понимаешь? - объяснил я.

- Ну, тебе видней, - с сомнением сказал маг.

Пираты шли очень бойко. У них было быстроходное судно, тоже оборудованное вёсельной группой. Они зашли с противоположного борта судна орков и тоже открыли стрельбу из луков. На капитанском мостике я увидел капитана Грега. Теперь орки оказались в капкане. Их проблема состояла в том, что они никогда не пользовались луками. Вся их сила заключалась в краш-панчах, используемых только в ближнем бою. Но, видимо, на этот раз у них был опытный командир. В чёрных доспехах, с эполетами на плечах, он что-то скомандовал оркам, и их судно, вырвавшись из капкана, направилось прямо к берегу острова. Как только нос корабля чуть коснулся песка, орки прыгнули в воду и устремились на сушу. Через несколько минут они уже построились в боевые порядки и воинственно кричали, приглашая нас к сражению. От среза воды до самой зелёнки стояли ряды орков. В каждом ряду я насчитал по двадцать мечей.

- Их здесь не менее трёхсот, - присвистнул Диего.

Корабль пиратов бросил якорь. Мы подошли и пришвартовались к ним.

- Никлас, привет, - раздалось с пиратского корабля, и я увидел своих знакомых, размахивающих головными уборами.

Я помахал им в ответ и, только теперь увидел, что все они в форменной одежде моряков королевского флота. На мачте развевался флаг с изображением паладина.

- Оставлять орков здесь живыми, мы не имеем права, - обратился я к своей команде, - Предлагаю согласовать наши действия с моряками флота его величества.

Мои друзья засмеялись. Они не сомневались, что обрели новых союзников, хоть и из пиратов.

- Кто идёт со мной к ним на корабль? - спросил я.

- Все и пойдём, - ответил Горн, - Я думаю, у моряков флота его величества найдётся бутылочка рома?

Все опять засмеялись. Я, Горн, Диего, Лорес и Ли перемахнули на палубу пиратского фрегата. Нас моментально окружили мои старые товарищи. Они дружески хлопали меня по плечам и знакомились с моими друзьями. Капитан Грег вышел навстречу.

- Никлас, ну вот и встретились вновь, - раскрыв свои объятья, произнёс он. Мы обнялись.

- Знакомься, Грег, это - мои друзья.

Грег познакомился с моей командой, пожимая каждому руку. На нём также была форма капитана королевского флота.

- Что это за маскарад? - спросил я, указывая на его экипировку.

- Это не маскарад, - ответил Грег, - Ты же помнишь, что у нас уже не было корабля, когда мы уничтожили бандитов. Потом мы составили соглашение с комендантом Гестартом, по которому он передал мне часть золота.

Помнишь такого?

- Конечно.

- Я решил отвезти его королю. Зачем пирату золото, если у него нет моря? Король Робар был настолько счастлив, что простил нам прежние грехи, подарил этот фрегат и взял к себе на службу. Так что, теперь мы - государевы люди, - засмеялся Грег.

- Поздравляю. Ну а жалованием довольны? - спросил я.

- Пираты говорят, что так, как они едят сейчас каждый день, они раньше могли поесть только раз в неделю. У многих уже ба берегу остались семьи.

- А у тебя? - спросил я.

- А чем я хуже других? - засмеялся Грег.

- Да, теперь умирать тем более не стоит, - задумчиво произнёс я.

- А никто и не собирается, - ответил Грег, - командуй. На суше это у тебя лучше получается. Мои люди в твоём распоряжении. Что предлагаешь, Никлас?

- Нам, прежде всего, нужно сделать две вещи. Высадиться на берег так, чтобы нас не видели орки. И уничтожить их судно, чтобы они не ушли с острова, - сказал я.

- Даже представить страшно, что будет, если такая армада доберётся до Хориниса, - сказал Горн.

- Значит, мы должны высадиться так, чтобы они не видели? - переспросил Грег, - Здесь, с той стороны острова есть тихая бухточка, там и бросим якорь.

- А как быть с их судном? Как только мы уйдём отсюда, они вновь погрузятся на него.

- У вас есть несколько человек, владеющих навыками следопытов и разведчиков? - спросил Диего.

- Разумеется, - засмеялся Грег и крикнул, - Аллигатор Джек.

- Здесь, капитан, - отозвался охотник и подошёл к нам.

- Диего, знакомься, это тоже охотник, - представил я Джека.

Они, с уважением, пожали друг другу руки.

- Ты можешь подобрать людей, чтобы потопить корабль орков? - с улыбкой спросил капитан.

- Капитан, обижаешь, - ответил пират, - эта посудина не уйдёт отсюда.

- Ну, идите, занимайтесь, - приказал Грег.

Диего хлопнул меня по плечу и пошёл вслед за Джеком.

- А сколько у них охраны на корабле, вы знаете? - крикнул я вслед, на всякий случай.

- Справимся, - бросил через плечо Джек.

- Вот и всё. Когда они всё сделают, заберём их на борт и пойдём в бухту. А дальше уже командуй ты, - сказал Грег, - А сейчас предлагаю спуститься ко мне в каюту и отведать рома.

- Ром ведь не положено пить морякам флота, - засмеялся я.

- Тем, у которых душа пирата, разрешается, - ответил Грег, хитро улыбаясь.

- Ну, что я говорил, - довольно потирая руки, произнёс Горн.

Мы спустились в каюту капитана. Пятеро пловцов, между тем, вооружённые луками и кинжалами, спустились в море с кормы нашего корабля. До судна орков было около ста метров. С берега острова послышался воинственный клич, и мы поднялись на палубу. На берегу что-то происходило. Орки сложила несколько больших пирамид из веток деревьев и кустов, и подожгли их.

- Они сжигают тела погибших воинов, - пояснил Грег, - это у них такой ритуал захоронения.

Со стороны острова раздался мощный рёв десятков глоток орков. Они орали, потрясая мечами, видимо, клянясь отомстить. К рёву на берегу присоединился рёв часовых орочьего корабля. Мы переглянулись, понимая, что этот рёв имеет несколько другое значение. Через несколько минут с борта вражеского судна в воду прыгнули пятеро пловцов и поплыли в нашу сторону. Команда пиратов быстро подняла их на борт. Диего и Джек подошли к нам.

- Всё готово, - доложили они, - через несколько минут от их судна ничего не останется.

- А что вы сделали? - поинтересовался я.

- Облили трюмы, трапы и каюты жиром кротокрыса и подожгли, - ответил Джек.

- Потушить горящий жир этого животного почти невозможно, - заверил Грег.

- Ну, мы к себе на судно. Показывай дорогу, встретимся на берегу, - пожал я руку Грега.

Мы перебрались на свой корабль.

- Малет, поднимайте якорь. Курс за судном союзников, - крикнул я капитану.

На обоих суднах подняли якоря, и мы двинулись вдоль берега, огибая остров. Когда мы отошли на приличное расстояние, командир орков отдал приказ грузиться войску на корабль. Орки уже вошли в воду, но в это время из-под палубы судна вырвалось сильное пламя, на глазах пожирающее его. Дикий, злобный рёв орков донёсся до нас.

- Они, видимо, считают, что их просто бросили на необитаемом острове, - сказал Диего.

- Они ошибаются. Такой красивый зелёный остров не предназначен, чтобы на нём жили орки, - заявил Горн.

Мы обошли остров и, вслед за кораблём пиратов, вошли в тихую гавань, созданную самой природой. Корабли бросили якоря. Мы оставили, на всякий случай, охрану на судне, и высадились на берег. Команда пиратов уже поджидала нас.

- Никлас, тут у Аллигатора Джека есть идея, - позвал меня Грег.

Я подошёл к капитану в сопровождении своих неизменных спутников.

- Что за идея? - спросил я.

- Мы знаем этот остров по роду нашей прежней деятельности, - объяснил Грег, - здесь в глубине острова есть интересные места, и, одно из них, озеро, в котором полно аллигаторов.

- Я просто предлагаю скормить пару десятков орков этим милым животным, - объяснил Джек.

- Как ты думаешь заманить туда орков? - спросил я.

- Просто буду убегать от них, как ты в каньоне. А потом побегу прямо по аллигаторам. Думаю, что эти тупоголовые сделают то же самое, - пояснил Джек.

- Но как ты побежишь по головам этих зубастых существ? - переспросил я.

- Я хорошо с ними лажу, - засмеялся пират, - ты думаешь, почему меня Аллигатором зовут?

- Ну, хорошо, если так. Я - не против, не всё же нам мечами махать, - согласился я, - что ещё можно придумать?

- Есть ещё подвесной мост через ущелье, - сказал Грег.

- И он не выдержит орков? - подхватил я.

- Он выдержит кого угодно, если ему не перерубить канаты, - возразил Грег.

- Тоже понял, не дурак, - засмеялся я.

- Есть ещё заросли лиан, через которые не возможно пройти, чтобы не запутаться в них.

- Друзья, да это не остров, а находка, - подхватил я, - когда начнём?

- Я думаю, что нужно немного подождать. Орки пока сидят на берегу. Когда они отойдут и смирятся с потерей корабля, тогда пойдут в глубь острова в поисках пищи, - сказал Грег, - пусть хоть немножко приблизятся, не всё же нам навстречу идти.

Был объявлен привал, во время которого пираты и эльфы перезнакомились друг с другом. Это было только на пользу. Я обратил внимание на то, что оружие у пиратов осталось прежнее.

- Грег, а вам что оружия не дали другого. Почему вы с пиратскими саблями? - спросил я.

- Что ты имеешь против нашей сабли, мальчишка? - с суровым притворством воскликнул пират и, не успел я моргнуть глазом, как он ловко выхватил саблю и шлёпнул меня плашмя по заднице.

Все засмеялись. Я тоже улыбнулся, кивнув, что понял, почему именно саблю предпочитают пираты.

Команду пиратов было решено разбить на два отряда. Один отправлялся вместе со всеми в рейд по лесам, другой оставался на берегу, на случай, если орки вдруг забредут в нашу бухту. Его задача была отвлекать, как можно дольше, врага от попыток завладеть судами. Лучшим применением магов посчитали использование их для защиты кораблей и отправили по одному на каждое судно. Это были вынужденные, но необходимые меры. Несмотря на то, что каждый воин был у нас на счету, рисковать нашими кораблями мы не могли.

- Умрите, но не дайте оркам попасть на корабль, - коротко отдал приказ пиратам Грег.

Наша экспедиция двинулась вглубь острова. Впереди шли разведчики из самых опытных охотников, во главе с Диего и Аллигатором Джеком. Через два часа пути разведка доложила об обнаружении лагеря орков. Организация размещения и охраны лагеря была такая же, как и в рудничной долине. Парные дозоры охраняли орочьи шатры, между которыми горели костры. Так ничему и, не научившись, дозоры были выставлены на значительном расстоянии друг от друга и не имели между собой зрительной связи.

Может быть, они попросту посчитали, что находятся на острове одни.

- Аллигаторово озеро совсем недалеко, - сказал Джек, - я проведу.

Пробившись через заросли, мы вскоре вышли к озеру. Вся поверхность воды зеленела довольно крупными островками, напоминающими продолговатые болотные кочки.

- Вот они, красавцы, - сказал Джек, глядя на воду.

Присмотревшись внимательнее, я понял, что эти островки не что иное, как длинные пасти аллигаторов. Об истинных размерах хищников, скрытых водой, можно было только догадываться.

- Я обойду остров и заманю орков в воду, - Джек проверил снаряжение.

- Чтобы заманить отряд орков, нужно прежде убрать часовых, - сказал я, - Диего, возьми с собой парочку эльфов и обеспечь Джеку благоприятные условия.

Диего кивнул и скрылся в зарослях. Возвратился он минут через двадцать.

- С нашей стороны до самого лагеря орков часовых больше нет, - доложил Диего, - Джек просил ждать его здесь.

Я решил все-таки выставить вдоль берега озера с нашей стороны десяток эльфов. В случае необходимости, они могли своими луками эффективно прикрыть Джека. Ждать пришлось недолго. Со стороны лагеря орков послышались крики и топот множества ног. На противоположном берегу из зарослей леса выбежал Джек и по открытому пространству устремился к воде. Следом неслась толпа орков, которая быстро заполняла всё расстояние от воды до леса. В открытом бою с таким количеством врага не смог бы справиться и весь наш немногочисленный отряд. У меня захватило дух. Все ждали, что будет дальше. Добежав до озера, Джек, не останавливаясь, понёсся прямо по головам аллигаторов. Его бег был настолько лёгок, что казалось, будто он парит над водой. Рептилии даже не успевали сообразить, кто посмел их коснуться, как Джек уже был далеко от них. Только одна пара крокодилов для приличия щёлкнула зубами ему в след. Добежав до нашего берега, охотник выхватил саблю и, остановившись, показал не совсем приличным жестом, что он готов сразиться с орками. Ревущие орки, жаждущие крови Джека, понеслись по головам аллигаторов, вминая их в воду. Первые ряды довольно успешно повторяли переправу охотника и уже приближались к нашему берегу. Эльфы ждали, натянув тетивы своих луков, и с расстояния в двадцать метров пустили первые стрелы, тут же заложив вторые. От попадания стрел орки на мгновение приостановились. Бегущие следом, уткнулись им в спины. Аллигаторы начали вращаться в воде, сбрасывая с себя незваных наездников. Орки начали сыпаться в воду. Озеро словно закипело. Защёлкали пасти хищников. Один из аллигаторов, схватив орка поперёк туловища, приподнялся из воды. Я обомлел. Это было чудовище размером с большой трейлер. Через секунду он, вместе с орком скрылся под водой. Лишь теперь, бегущие в последних рядах, орки остановились, не смея приблизиться к воде, ставшей багровой от крови. Из леса протрубил охотничий рог, и оставшиеся в живых вражеские воины поспешили обратно в лес. Мы тоже отошли от озера подальше и укрылись в зарослях.

- Для начала неплохо. Примерно четверть их войска осталась в озере, - подвёл итог Грег.

- Гладиаторам теперь хватит пищи недели на три, - заметил Горн.

- Что теперь? - спросил я у капитана, - ты остров знаешь, командуй.

- Теперь орки знают, что здесь они не одни. Скорее всего, они разобьются на отряды, и начнут на нас охоту. Но нам лучше оставаться всем вместе.

- Я согласен. Каждый их отряд превзойдёт нас по численности, - согласился я.

- Рано или поздно, они выйдут на дорогу, которая обходит остров справа. Она упирается в ущелье, через который перекинут подвесной мост. Мы должны быть около него первыми, - поставил задачу Грег.

Наш отряд в походном порядке побежал по тропе, которая уходила в горы. Проводником в этот раз был сам капитан пиратов. Бежали из последних сил. Грег периодически делал остановки для принятия порции эликсира жизни, восстанавливающего силы. Наконец, мы вышли на дорогу, идущую по горам, и продолжили свой путь по ней. Через несколько километров мы приблизились к глубокому ущелью, через которое был переброшен висячий мост. Длинной около пятидесяти метров, он был настолько широк, что мог уместить четверых орков, стоящих в ряд. Держался он на стальных тросах, закреплённых на деревянных столбах, глубоко врытых в землю. Двое пиратов по приказу Грега немедленно приступили к подготовке нашего плана. Они взяли пилы и на две трети подпилили один столб и принялись за второй. Когда всё было готово, Грег лично проверил каждый столб и поставил у каждого из них по два пирата с острыми топорами. Теперь оставалось только ждать. Прошло больше часа, когда на другой стороне ущелья появились орки. Сначала вышла пара дозорных. Они подошли к краю моста и, постояв около несколько минут, вернулись в лес. Прошло ещё полчаса, и уже весь отряд вышел к обрыву. Около моста они остановились.

- Чёрт, они боятся идти, - сказал Грег, наблюдая из зарослей.

Наша затея оказалась под угрозой. Если орки повернут назад, нам придётся помучиться, чтобы ликвидировать такой большой отряд. Я достал свиток заклинания ,,Огненный шар,,.

- Сейчас я их расшевелю, - сказал я.

Выйдя из укрытия, я направился к мосту. Шёл я спокойно, с беспечным видом, ,, не замечая,, орков. Они замерли и смотрели на меня, будто боясь спугнуть. Дойдя до середины моста, я ,,заметив,, орков, остановился и, зачитав заклинание метнул в них огненный шар. Один из них вспыхнул и, озверев от боли, выхватил меч и бросился на меня. Подверженные стадному чувству, его сородичи кинулись за ним следом. Я повернул назад. Мост раскачивался в такт шагам орков всё сильнее. Возникло опасение, что столбы могут не выдержать ещё до того, как я достигну земли. Я побежал быстрее, но мост подбрасывал меня, и мои движения больше походили на гигантские прыжки, нежели на бег. Орки, между тем, приближались гораздо быстрее. На выручку пришли, как обычно, эльфы. Их стрелы, поразив четверых орков, бежавших за мной в первом ряду, создали на мосту пробку. Это помогло мне благополучно достичь берега. Пираты заработали топорами. Орки лезли по трупам своих сородичей, когда столбы переломились, и мост лишился своей опоры. Толпа орков полетела вниз вместе с лентой моста, словно нитка гигантских бус. Но, когда эти бусы достигли противоположной скалы, орки от удара об неё посыпались в пропасть, как горошины. Лента моста освободилась от груза и висела вдоль обрыва ущелья, как напоминание о нашей военной операции. На противоположной стороне каньона три, оставшихся в живых, орка долго смотрели вниз, потом повернулись и удалились в лес.

- Можно считать, половины орков уже нет, - произнёс Грег.

От этого было не намного легче. Теперь орки, обозлённые до предела, должны были перейти к более агрессивным действиям, а их численность по-прежнему превосходила нашу.

- Теперь нужно заманить орков в это ущелье, - сказал Грег.

- Я могу сделать это, только объясни куда, - вызвался я.

- Ты не подойдёшь. Здесь нужен хороший скалолаз, - возразил капитан, - но сначала дойдём до места.

Он вновь повёл нас по лесной тропе, и вскоре мы оказались в конце каньона, мост через который был только что разрушен нами. Каньон заканчивался отвесной скалой, с другой стороны которой плескалось море.

- Как видишь, вход в ущелье есть только с одной стороны. Нам необходимо заманить орков именно сюда. Расположим лучников с трёх сторон и начнём расстреливать. Повернуть назад им будет очень тяжело, здесь слишком узко.

Каньон, действительно, сужался, приближаясь к перемыкающей его скале, словно бутылочное горлышко. Мы расставили эльфов и пиратов, хорошо владеющих луками, по местам. Четверо пиратов, сбросив на дно каньона верёвку, остались возле неё. Когда всё было готово, Грег снабдил Брендона напитком ускорения, и тот по верёвке спустился на дно ущелья. Для большего эффекта, Брендон должен был постараться ранить самого военачальника орков. Мы рассчитывали на то, что орки за своего господина будут преследовать до победного конца. Снова потянулись минуты ожидания. Время в этот раз текло, как никогда, долго. Мы послали в стан врага всего одного пирата, и теперь томились в неведении. Такое решение было принято потому, что верёвок достаточной длины больше не было. Да и людей, для того, чтобы быстро поднять нескольких лазутчиков, тоже. Солнце уже перевалило далеко за зенит, и от скал потянулись длинные тени.

- Приготовиться, - вдруг крикнул Диего.

Чуткий слух охотника уловил движение в каньоне. Спустя какое-то время, нарастающий топот десятков орочьих ног, и непрекращающийся воинственный рёв, услышали все. Вскоре в конце ущелья мы увидели бегущего изо всех сил пирата. Несмотря на то, что он выпил напиток ускорения, расстояние, отделяющее его от преследователей, было незначительным.

- Он всё-таки сумел поразить их начальника, - сказал Грег, - Я не видел раньше, чтобы орки неслись так быстро.

Пираты на скале, стоящие у верёвки, приготовились к подъёму. Было видно, что они тоже обеспокоены тем обстоятельством, что орки бегут слишком быстро. Брендон уже добежал до верёвки, набросил петлю себе на пояс и дал сигнал к подъёму. Пираты напряглись и дружно потянули товарища наверх. Брендон умело помогал им ногами, быстро находя опоры и отталкиваясь от скалы. Но орки были уже совсем близко. Желание посчитаться с врагом гнало их вперёд. Один из них достиг пирата, когда тот был ещё досягаем. Краш-панч орка со свистом разрезал воздух, но пират, ловко оттолкнувшись от скалы, перелетел в сторону. Меч орка, угодив в скалу, высек из камня искры. Ещё несколько орков подбежали к Брендону, но его товарищи рванули верёвку вверх, и краш-панчи уже не могли достать его. Пират был в безопасности. Переживая за Брендона, я даже не сразу обратил внимание, что дно каньона уже сплошь усеяно трупами орков. Лучники пускали стрелы одну за другой с максимальной скоростью. Ярость орков была настолько велика, что затмила полностью их разум. Они и не думали укрываться от стрел, а, потрясая своим оружием, посылали нам угрозы и проклятья. Стоял невообразимый рёв.

- Пошли, - крикнул мне на ухо Горн.

Грег уводил всех, кто не стрелял из лука, по тропе на другую сторону скалы. Когда мы спустились к морю, стало гораздо тише.

- Вдоль побережья до лагеря орков - рукой подать, - пояснил Грег, - проверим, остался там кто или нет. По крайней мере, я не видел их главаря. Диего потом приведёт лучников туда же.

Мы отправились вдоль моря, обходя скалу, пока не оказались на том самом месте, где ещё дымились остатки корабля орков. Дым костров и запах жареного мяса подсказали нам направление к лагерю орков. Пробираясь сквозь заросли растений, мы углублялись в лес, пока не увидели их. Окружив кольцом раненого командира, около полутора десятков орков сидело на земле. Мы решили напасть на них сразу с трёх сторон. Разбили отряд на три группы. Грег и Ли со своими группами пошли обходить орков, а я остался ждать их сигнала. Сигналом к атаке должна была послужить стрела, пущенная Грегом, так как его людям предстояло проделать более длинный путь. Спустя минут двадцать, я увидел из своего укрытия, как один из орков охнув замер, попытался встать, но тут же, взревев, рухнул на землю.

- Вперёд, - крикнул я своей группе пиратов, и мы бросились в атаку.

Орки, увидев нас, выхватили свои краш-панчи и сомкнулись вокруг военачальника. Наша атака с трёх сторон одновременно привела врага в некоторое замешательство. По лесу разнёсся крик пиратов, звон скрещиваемых мечей, рёв орков. Пираты помогали своим раненым товарищам, отвлекая орков на себя и давая возможность воспользоваться эликсиром. Но в этот раз обойтись без жертв нам не удалось. Раненый стрелой Брендона военачальник орков оказался очень искусным воином. Каждому пирату хотелось лично одержать победу над ним. Орк убил уже троих, пока Грег не крикнул: - Не трогать. Он - мой.

Постепенно бой затихал. Пираты добивали оставшихся в живых орков, нападая втроём на одного. Грег скрестил свою пиратскую саблю с краш-панчем орка. Я боялся, что смерть его товарищей, и его излишняя горячность могут оказать ему плохую услугу. Но я ошибся. То мастерство, с которым пиратская сабля превосходила краш орка, стало заметно уже в первые секунды боя. Грег опережал орка во всём. Его удары были быстрее и точнее. Он, словно уж, ускользал от ударов противника. Он нанёс несколько ранений главарю орков. Перед тем, как нанести последний удар, Грег крикнул: - За пиратов.

Орк выронил оружие, заревел и, опустившись сначала на колени, ткнулся мордой в землю. Пираты отнесли убитых товарищей на берег моря. Мы вышли к морю и, опустившись на песок, стали ждать возвращения Диего. Через час от скалы по береговой полосе к нам вышел отряд Диего. Охотник подошёл к нам и опустился на песок.

- Ты не знаешь, здесь есть остеры? - спросил он у Грега.

- С восточной стороны их сколько угодно, - ответил Грег.

- Тогда хорошо.

- А что это тебя так заинтересовали остеры? - спросил я.

- Они придут на запах и уберут трупы орков, - пояснил мне Грег.

Мы похоронили убитых пиратов в братской могиле на берегу моря и установили большую стелу, хорошо видимую со стороны моря. Команда отдала последние почести.

- Хорошее место для последнего приюта пирата, - грустно сказал Грег.

Мы отправились в дорогу к своим кораблям. Около десятка орков могли ещё скрываться где-то в лесу. Но они уже не представляли большой опасности для Хориниса, а здесь им предстояло ещё выжить. Мы благополучно добрались до нашей гавани. Ватрас рассказал, что пятеро орков вышли на берег, но были уничтожены отрядом пиратов, не успев даже приблизиться к кораблям.

Перед отплытием, мы устроили на берегу прощальный ужин. Грегу со своей командой предстояло продолжить патрулирование морских просторов, а нам осталось благополучно добраться до Хориниса.

... Я спал в каюте капитана, когда Диего разбудил меня.

- Пойдём на палубу, посмотришь на чудо, - улыбаясь, позвал он.

Мы поднялись на палубу.

- Смотри, - Диего указал рукой.

Чуть выше линии горизонта весело мигал маяк. Нас ждали и встречали. Вся команда была наверху. Приближался порт Хориниса. Эльфы о чём-то посовещались и, встав вдоль борта, пустили вверх огненные стрелы. Через несколько минут подобным салютом ответили с берега. Корабль подошёл к причалу. Прямо на пристани стоял строй паладинов во главе с лордом Хагеном. Все жители Хориниса высыпали на пристань. Я посмотрел на Вагнера. Он улыбался.

- Диего, как ты думаешь, у Вагнера не будет проблем? - спросил я.

- Разберёмся, - ответил Диего, - в крайнем случае, Вагнеру найдётся место у Ли.

- Смотри, - показал я в сторону от паладинов.

Наёмники Ли, остававшиеся у помещика, в полном составе встречали атамана.

Когда трап был спущен, первыми на берег сошли я, Диего, Горн, Ли, Лорес и оба мага. Хаген шёл навстречу.

- Враг разбит полностью. Теперь победа окончательная, - доложил я лорду.

Хаген горячо обнял меня, а я, воспользовавшись этим обстоятельством, спросил его на ухо: - Что будет с Вагнером?

- Он будет представлен к награде короля, - отстраняя меня, ответил Хаген.

- Больше вопросов нет, - засмеялся я.

Строй паладинов отдал нам воинские почести. Хаген, взяв меня за локоть, всё рассказывал, как уничтожили всех орков в рудничной долине, как вылавливали остатки разбежавшихся чёрных монахов под Хоринисом. Потом смешались в кучу все, и простой мастеровой люд, и городская знать, и маги из монастыря. Я встретился с Сатурасом.

- Возьми меч Белиара и утопи его в самом глубоком месте моря, - попросил я, протягивая Коготь, - Он, на самом деле, очень коварен.

- Лучше будет, сын мой, если ты сохранишь его сам. Ты победил всех врагов, и у этого меча больше нет других хозяев, кроме тебя. Теперь он будет послушным, и будет служить тебе, и только тебе, - ответил маг.

Я сунул меч в сумку и смешался с толпой, разделяя общую радость победы. Был ранний вечер, но было понятно, что гуляния будут длиться до утра. Праздновать этот народ умеет тоже. Я пошёл в кузницу к Харду.

- Привет, паладин, - протянул руку кузнец, когда я подошёл к его дому, - Поздравляю с победой. Я сначала, честно скажу, не очень в тебя верил.

- Я хотел поблагодарить тебя, Хард, - перебил я его, - Именно твой меч помог мне победить главного врага.

- Да? Ну, тогда пусть Герой хранит его. Меч, освещённый Инносом, набирает силу с каждой крупной победой, - сказал кузнец и, хитро прищурившись, добавил, - и привет ему от меня.

Я хотел, было, спросить, что он имеет в виду, но тут меня нашли мои друзья. Диего, Горн, Лорес и Милтон подхватили меня под руки и куда-то поволокли. Завалившись в пивную, все расселись за столом, заявив мне, что прощаться надо по-человечески.

- У нас к тебе разговор имеется, а то исчезнешь, и не поговорим, - пробасил Горн.

В пивной никого, кроме нас не было. Народ устроил гуляние на площади, и когда Горн заказал бармену пива, то моментально накрыл стол и удалился, чтобы не мешать нам.

- Сегодня мы прощаемся с тобой, Никлас. - начал Диего, - Нам хочется, чтобы ты знал, что когда бы ты ещё не объявился в наших краях, мы будем всегда рады тебе, и всегда ты можешь надеяться на нашу помощь.

- Ты доказал, друг, что ты наш парень, - поддержал Горн.

- А я уверен, что мне больше никогда не придётся опекать тебя, - засмеялся Лорес. - Ты стал настоящим воином.

- Спасибо, друзья, за тёплые слова, - искренне поблагодарил я.

- Теперь, Никлас, - добавил Милтон, - если ты когда-нибудь объявишься здесь, можешь смело сказать: ,,как в старые времена,,.

Я прекрасно помнил, что уже говорил эти слова, повторив их за кем-то из друзей, но я не понял, к чему клонит Милтон. Мы выпили по кружке пива. Мои товарищи поглядывали на меня, загадочно улыбаясь. Потом Милтон продолжил.

- Мы обрели нового друга и очень рады этому, - сказал он.

- Ты извини, - сказал Горн, - я сначала очень ревностно воспринял тебя.

- Пожалуйста, передай этот разговор и этот амулет в знак того, что мы тебя признали своим, - Диего протянул мне амулет.

- Ничего не понимаю, кому передать? - переспросил я.

Друзья несколько минут молчали. Потом, слушая их рассказ, я понял всё.

- В последний день Великой битвы у нас почти не осталось эликсира жизни. Резиденция магов была разгромлена, лекари повсеместно уничтожены. Враг нанёс нам продуманный удар. Герой, отдав все свои запасы эликсира нам, сам продолжал сражаться в самом пекле, в первых рядах. Чаша победы уже склонялась на нашу сторону, но Герой получил такие ранения, которые были несовместимы с жизнью. Эликсира не осталось уже ни у кого, ни капли. Маги подсказали, что единственный путь к спасению Героя, это помощь потомков. Мы отнесли его к временному порталу на руках. Больше его никто не видел, и оказали ему помощь потомки или нет, не знал никто, - Милтон замолчал.

- Если бы был изменён порядок посещения из будущего, то Герой мог бы сам появиться здесь, - продолжал Диего, - но по существующим правилам, отправься он сюда, мы нашли бы его опять умирающим.

Я был шокирован. Оказалось, что они с самого начала прекрасно знали, что я не тот, за кого себя выдаю.

- И многие знали, что я не Герой? - спросил я.

Твоё внешнее сходство позволяло нам сохранять это в тайне. Точно знали, что ты не Герой лишь те, кто отправлял Никласа в будущее, то есть мы, - сказал Милтон, - Но то, что ты, как две капли воды, похож на него, и что всех нас знаешь в лицо, позволило сделать вывод, что ты пришёл от него.

- Я попросил у Ватраса благословление на то, чтобы проверить, на самом деле ты избранный или нет.

В действительности, мне было необходимо находиться рядом, пока ты не окрепнешь, чтобы страховать тебя, - признался Лорес.

- А Хард? Он, по-моему, тоже догадался, - вспомнил я.

- Ты купил у него меч паладина, но у Героя уже был такой меч, и тот меч был намного сильнее, так как прошёл много сражений, - пояснил Диего.

- Герой не дал тебе свой меч, потому что... - начал Горн.

- Да, я знаю. Я пытался поднять его, - перебил я.

- Теперь ты для нас такой же друг, как и Никлас, - сказал Диего, - С тобой мы прошли нашу вторую крупную кампанию.

- Нам бы хотелось узнать о тебе больше. Кто ты, как тебя зовут? - спросил Лорес.

- Меня зовут Николай, представился я, - я служу в воздушно-десантных войсках.

- Так, ты и на самом деле, Никлас. Вот здорово, - воскликнул Горн, - а что такое десантный?

- Это такие черти, которые в огне не горят и в воде не тонут, - засмеялся Лорес.

- Правильно, - поддержал я.

- Так, ты не из нашего будущего? - спросил Милтон.

- Нет, я из параллельного мира.

- Это и объясняет твоё поразительное сходство с Героем, - сказал Милтон, - А ты не хотел бы заглянуть в ваше прошлое?

- У нас нет такого законсервированного прошлого, как у вас, - возразил я.

- Но у нас-то есть, - ответил маг.

- Ну и что? - снова спросил я.

- Ты туго соображаешь даже для меня, - сказал Горн, - Как ты думаешь, сейчас, когда мы сидим в пивной, параллельно нам существует ваш мир?

До меня, наконец, дошло. Путешествуя во времени по их миру, можно попасть в соответствующее время в параллельном мире.

- А что там сейчас? - поинтересовался я.

- Татаро-монгольское иго, - засмеялся Милтон.

- Ну, если только вместе с вами.

- А зачем? Вы успешно пережили это время и закалились.

- Да, это я так, шучу.

- Самое главное, не допустить какого-нибудь глобального кризиса. А это возможно только в нашем прошлом и вашем будущем. Поэтому наши люди и следят за вашим будущим.

- Ты хочешь сказать, что Герой сейчас следит за нашим будущим? - спросил я.

- Герой для нас в будущем, но не для тех, кто живёт дальше, - засмеялся Милтон, - для них время Героя - это такое же прошлое, как для Героя - наше.

- И на сколько тысячелетий вы впереди нас? - воскликнул я.

- На много, Никлас, очень на много, - успокоил меня Милтон.

Было, над чем задуматься. Как оказывается велик и многогранен этот мир. Мы ещё долго болтали о всякой ерунде. Моих друзей очень интересовала та жизнь, в которой обитаю я. Они хотели всё знать из первых уст. Так мы и проболтали до утра. Я иногда отвлекался, думая, как мне придётся объясняться с Гретой. С наступлением рассвета в пивную вошёл паладин.

- Вас всех приглашают в верхний город на площадь перед ратушей. Прибыл посол от короля с наградами для победителей, - торжественно сообщил он.

Мы не стали противиться и последовали за паладином. Перед ратушей стоял строй паладинов, рядом с которым примостились маги. Напротив них собралась вся городская знать. Нам указали на место возле магов. Из ратуши появилась свита, впереди которой шествовал знатный вельможа, видимо, посол короля Робара. Раздалась барабанная дробь, загремели фанфары. Лорд Хаген встретил посла перед строем рапортом. Посол вышел на середину строя и достал свиток с печатью короля. Сорвав печать, он бросил торжественный взгляд на присутствующих горожан.

- Повелением его величества короля Робара за мужество и героизм, проявленные при ликвидации... Он долго читал вступление, перечисляя и силу врага, и доблесть войск его величества, и умелое руководство со стороны...

- ... наградить серебряным крестом Робара первой степени с голубой лентой лорда Хагена, бронзовым крестом Робара второй степени с жёлтой лентой лорда Гаронда...

Потом был награждён городской судья, настоятель монастыря, несколько знатных горожан. Наконец, дошла очередь и до нас.

- ... деньгами, по пятьдесят дублонов каждого...

Первым был назван Милтон, потом Вагнер, а потом и все остальные.

- Чем мой мир не отличается от вашего, так это справедливостью, - засмеялся я, обратившись к своим друзьям.

Посол сердито взглянул на меня, от чего мне захотелось съездить ему по физиономии.

- Ну, мы ему проводы устроим, - прошипел за моей спиной Диего.

Когда торжественная часть закончилась и избранная знать удалилась на банкет, Диего, уточнил у одного из паладинов, когда посол отбывает. Потом они с Горном подошли ко мне.

- Дай руны телепортации к проходу в рудничную долину и твою сумку. У Милтона мы уже руны взяли.

Я отдал им руны.

- Только не вздумай уйти, пока мы не вернёмся. Жди нас в порту, - сказал Диего, и они с Горном убежали.

Я пошёл в гостиницу. Грета сидела в своей комнате уже собранная в дорогу.

- Уже идём? - спросила она.

- Пока нет. Сейчас сходим в порт, там Диего с Горном хотят устроить проводы послу короля.

- Чем он заслужил такое расположение? - спросила Грета.

- Он всем нам дал награду от короля, по пятьдесят дублонов.

- Да ты что? А мне сказали, что вас позвали награждать орденами.

- Вот и наградили, - я сел рядом с Гретой, - Пока есть время, я хотел тебе кое-что сказать.

- Не надо ничего говорить, - остановила меня Грета, - Ты всё правильно делал. Только Никлас никогда не стал бы знакомиться со мной заново после того, что было между нами. Я очень рада, что он жив. И, огромное тебе за всё - спасибо.

Грета подошла ко мне и поцеловала. Чему тут было удивляться. Сколько раз уже говорено, что сердце женщины не обманешь.

- Пойдём, посмотрим, что там, в порту? - спросил она.

- Пошли, я обещал не уходить, пока они не вернутся, - ответил я.

Лорес собрал в порту весь люд нижнего города. Через полчаса появились Горн и Диего. Они отозвали меня в сторону.

- Ты не против, если мы одну драконью кучу раздадим народу? - спросил Диего.

- Друзья, я отдаю вам всю свою долю, делайте что хотите, - ответил я.

- Тогда возьми хоть вот это, - он протянул мне два одинаковых очень красивых ожерелья из золота и драгоценных камней.

- А зачем два, на случай потери? - засмеялся я, - Хотя...

Я взял ожерелья.

- Спасибо, и не забудь отдать сумку, - попросил я.

Диего и Горн прошли к рыболовецкому навесу, стоящему рядом с причалом, и опорожнили сумку. Затем сделали Лоресу знак.

- Внимание, горожане. В честь победы над драконами, король Робар распорядился выдать каждому жителю Хориниса по ковшу золота. Хватит всем, не толпиться, подходить по очереди вон к тому навесу, - объявил Лорес и показал рукой на Горна и Диего.

Люди засмеялись и, не спеша, направились к навесу, ради любопытства. Когда же первые изумлённые горожане, на самом деле, получили золото, моментально выстроилась очередь. Мы с Гретой с улыбками наблюдали, как простой люд в одно мгновение становился состоятельнее знати из верхней части города. Появилась процессия, сопровождающая посла короля. Наступала кульминация. Диего, завидев посла, стал громче сопровождать раздачу золота.

- В честь победы над неприятелем, один ковш золота, - кричал он, отмеряя очередную порцию.

Процессия остановилась. Изумлённый посол, широко раскрыв глаза, смотрел на груду золота перед Горном и Диего. Городской судья что-то зашептал ему на ухо.

- У тебя, Велта, много детей. Тебе положено два ковша золота, - продолжал Диего.

- Прекратить, - закричал посол, - Где вы взяли столько золота? Всё, что найдено на земле короля, принадлежит королю.

- Я это нигде не находил, - спокойно ответил Диего, - Это золото мне отдал дракон за то, что недолго мучался.

Люди вокруг захохотали.

- Лорд Хаген, прикажите паладинам изъять золото и погрузить на мой корабль, - приказал посол.

Я вышел вперёд и положил руку на рукоять меча.

- Я не думаю, что паладины поднимут руку против своего народа, - сказал я, глядя на Хагена, - А если поднимут, то народ обойдётся и без паладинов.

Воцарилась гробовая тишина. Все смотрели на Хагена. Посол повернулся к нему.

- Или Вы сейчас же арестуете этого смутьяна и конфискуете золото, или я доложу, что Вы не достойны ордена.

Лорд Хаген посмотрел на посла прищурившись, и я понял, что всё-таки в нём не ошибся. Хаген снял орден, повесил его на шею посла и, встав в конец очереди, крикнул: - Вагнер, найдите мне где-нибудь посудину под ковш золота, а я Вам очередь подержу.

Вся площадь взорвалась громким хохотом. Посол, поняв, что позориться дальше не имеет смысла, поспешил на свой корабль. За ним увязался и городской судья. Диего передал ковш одному из паладинов, и они с горном подошли к нам.

- Вас куда проводить, - улыбаясь, спросил он и протянул мне сумку.

- До городских ворот, - ответил я, - Только Грета вещи захватит.

Грета забежала в гостиницу и, отдав Горну ключи, сказала: - Принимай бизнес.

Друзья проводили нас до городских ворот, где мы расстались, возможно, навсегда. Погода стояла великолепная. В лесу бойко пели птицы, и мы шли, прислушиваясь к их пению и наслаждаясь чистым воздухом. Я, изредка, поглядывал на Грету, представляя, как они встретятся с Никласом. Вдруг она побледнела, с ужасом глядя куда-то мимо меня. Я быстро обернулся и... у меня отлегло от сердца. К нам, оскалив зубы, приближались четыре волка. Я поставил Грету спиной к дереву.

- Не бойся. Это всего лишь волки, санитары леса, - сказал я и встал между ней и волками, приготовив меч.

Я прекрасно знал, что справиться с этими хищниками, для меня дело нескольких секунд. Но сегодня убивать этих красивых животных, столь естественных для леса, мне не хотелось. Я махнул Когтем перед волками, когда они уже были готовы к прыжку, и меч, поняв меня, ударил молнией перед самыми их мордами в землю. Искры разлетелись в разные стороны, сорвав пласт земли перед волками. Передний хищник подпрыгнул, жалобно взвизгнув, и бросился прочь. Его сородичи устремились следом. Я повернулся к Грете и, успокаивая, улыбнулся. Она проследила глазами за моим мечом, пока я убирал его в ножны, потом взяла меня под руку, и мы спокойно продолжили свой путь.

- Вот мы и у цели, - сказал я, когда мы подошли к кругу.

Мы встали в центр, я надел кольцо и, подняв Грету на руки, повернул его вокруг пальца три раза.

В комнате находился только Форест.

- Здравствуйте, - воскликнул он и, обняв меня, добавил, - с возвращением.

Потом он повернулся к Грете: - Здравствуйте, Грета, меня зовут Форест. С удачным прибытием.

Он широко улыбался, предлагая нам присесть в кресла.

- А где Никлас? - спросил я его в лоб.

Форест сделал круглые глаза и кивнул мне незаметно в сторону Греты, которая с интересом разглядывала обстановку и мебель, ранее никогда не виданные.

- Не желаете отведать наших соков? - предложил он Грете, ставя на стол поднос с напитками.

- Так всё-таки, где Никлас? - меня уже начинал разбирать смех.

Мы первоначально планировали просто замениться с Никласом, чтобы Грета так ничего и не узнала. Но Никлас. Как он мог не догадаться сам, что из этой затеи ровным счётом ничего не выйдет. Грета продолжала делать вид, что не слышала моего вопроса, обращённого к Форесту, а маг полностью растерялся.

- Я здесь, друг, - Никлас вышел из соседней комнаты, - прости, что не встретил сразу.

Он обнял меня и повернулся к своей любимой. Грета встала. Несколько минут они стояли, молча, глядя друг на друга. Потом Грета бросилась на грудь Никласа, и они слились в объятьях. Форест шумно выдохнул с явным облегчением. Я, не выдержав, засмеялся. Мне доставило удовольствие маленькое поражение этого всезнающего и всемогущего мага.

Когда, наконец, Никлас и Грета стали в состоянии вновь реагировать на окружающих, мы расселись в кресла около столика, заботливо уставленного Форестом фруктами и соками.

- Ну, рассказывай, - попросил Никлас.

- Сначала, объясните мне, почему вы не сказали, что Никласа отправили из Хориниса почти умирающим? - сказал я.

- Николай, посылая человека на столь серьёзное дело, не следует сразу говорить ему о самом худшем, - ответил Форест, - ты должен был верить в свои силы, а не сравнивать себя с кем-то, пусть он и Герой.

- Во-первых, я хочу начать свой рассказ с того, что Грета сразу же узнала, что я не ты, - заявил я, - Так что твой сценарий, маг Форест, по подмене меня Никласом, был провален с самого начала.

Форест смущённо посмотрел на Грету.

- В этом моя вина, - заявил Никлас, - я просто...

- Да, хватит вам, - перебила Грета, - всё хорошо, а это главное.

- Ну, а теперь по порядку, - начал я свой рассказ...

Друзья слушали мой рассказ с интересом, часто смеялись, когда я чуть-чуть добавлял юмора в события прошедших дней. Хотелось, чтобы настроение, которое присутствовало у всех, ничем не омрачалось в этот день. Однако когда я дошёл до битвы с хозяином драконов, Форест перебил меня.

- Когда я смотрел, как здесь умирал Никлас, то молил бога, чтобы ты победил, - сказал он нахмурясь.

- Это, наверное, был тот момент, когда Коготь не захотел наносить урон хозяину.

Я достал из сумки меч паладина и протянул его Никласу.

- Держи, как обещал, - произнёс я, - он спас мне жизнь.

- Значит, и мне тоже, - заметил Никлас.

Грета, до этого спокойно слушавшая мой рассказ, вдруг вскочила и, со слезами на глазах, кинулась меня целовать.

- Спасибо тебе ещё раз за всё. Спасибо за всех, кто живёт в Хоринисе, - сказала она, - Я только сейчас поняла, как ты рисковал своей жизнью.

- Грета, Никлас, доверив мне своё место в Хоринисе, рисковал точно также, - сказал я.

- Вы у меня оба молодцы, - улыбнулась она, обнимая Никласа.

- Тот хозяин, которого не брал меч Белиара, это - избранный тёмных сил, - пояснил Форест, - и он не врал, что хотел заманить тебя к себе в логово, специально подсунув этот Коготь. Теперь мне это абсолютно ясно.

- Я вовремя вспомнил слова Героя, что он не доверяет этому мечу.

- Теперь уже можешь доверять полностью. Меч не может быть без хозяина, - засмеялся Никлас.

Мне уже не терпелось поскорее попасть домой. Глядя на Никласа с Гретой, я постоянно думал о Татьяне.

- Друзья, прежде, чем мы расстанемся, мне очень хотелось бы видеть всех вас на нашей с Татьяной свадьбе, - сказал я, глядя на Фореста. Только он мог организовать перемещение к нам.

- К сожалению, это не возможно, - грустно заметил Никлас, - По решению Совета, в параллельные миры могут перемещаться только маги. И то не все.

Заметив искреннее огорчение на моём лице, Форест улыбнулся.

- Конечно, учитывая заслуги Николая перед нашим миром, можно было бы уговорить Совет сделать исключение. Но мы этого делать не будем, - явно что-то придумав, заговорил он.

- Почему, - хором спросили мы.

- У тебя на пальце кольцо, которое я должен вернуть Совету, - обратился Форест ко мне, - Санкция Совета была на три посещения вашего мира. Так?

- Так, - ответил я, поняв, что придумал Форест.

- Ты был дома только два раза?

- Да, да, - засмеялся я.

- А, кстати, почему только два? - спросил Форест.

- Я спешил скорее вернуться совсем, - честно ответил я.

- Сейчас ты вернёшься домой, и я заберу кольцо. А третий визит в твой мир используют Никлас и Грета.

- Ура, - захлопала в ладоши Грета и, подбежав ко мне, чмокнула в щёку, - Я так хочу познакомиться с твоей невестой.

- Тогда до встречи, брат, - протянул мне руку Никлас, - Но, когда у вас свадьба?

- Я думаю, Форест сможет об этом узнать, - ответил я.

- А я и сейчас знаю, - засмеялся маг, - через десять дней.

Я покачал головой.

- Когда ты перестанешь вмешиваться в мою личную жизнь?

- Я думаю, у тебя нет причин обижаться, - ответил Форест.

Причин обижаться на своих друзей у меня, действительно, не было.

- Форест, а что мне делать с Когтем? - спросил я.

- Помести его в какой-нибудь музей на всеобщее обозрение. Взять его, кроме тебя, никто не сможет, а ты всегда будешь знать, где он находится, - хитро прищурившись, ответил маг.

- Ну, уж нет. С меня хватит, - отмахнулся я и стал собираться домой.

Никлас и Грета, обнявшись, смотрели на меня счастливыми глазами. Грета помахала мне ручкой.

- Жду тебя у тебя на кухне, - засмеялся Форест.

Я надел кольцо на другую руку и, повернув его один раз, ... оказался прямо в объятьях Татьяны.

- Почему ты так долго не приходил? - спросила она, непрерывно целуя меня.

- Потому, что я очень спешил, - ответил я между поцелуями.

- Не поняла, - задыхаясь, переспросила она.

- Я пришёл совсем, а не на побывку, - пояснил я.

- Правда? Ура, - завизжала она, повиснув у меня на шее.

Не имея возможности и желания вырваться из её объятий, я снял кольцо и бросил его в дверной проём кухни. Поскольку звона падающего кольца я не услышал, значит, Форест вернулся к себе. Татьяна крепко прижалась ко мне, и я, вспомнив о мече, отстранил её. Но меч даже не думал проявлять какую-то агрессию. ,,Умное оружие двадцать первого века,, - подумалось мне.

- Что ты? - спросила Танюха.

- Я испугался, что ты порежешься, - ответил я, - сейчас я приму душ, приведу себя в порядок, и мы с тобой пойдём по делам.

- Какие у нас дела?

- Сначала мы зайдём в музей и отдадим на хранение меч, а потом пойдём и подадим заявление в ЗАГС. Через десять дней у нас свадьба.

- Какой ты быстрый, а месяц ждать не хочешь, - надула губы Татьяна, - Раньше нужно было думать.

- Для военнослужащих есть исключения, - заявил я, хотя сам не очень был уверен.

Когда мы были готовы, я завернул меч в покрывало, и мы вышли на улицу. Она встретила нас великолепной погодой, весёлым щебетанием птиц, свежей зеленью. Возможно, так остро чувствовал дыхание родной природы только я, соскучившись по своему миру. Но я, действительно, наслаждался всем окружающим, пока мы шли к музею. Заведующая музеем внимательно выслушала меня и попросила показать меч. Когда я развернул покрывало, она восхищённо воскликнула: - Таким я его себе и представляла.

- Что значит, представляла, - спросил я.

- Вы знаете, вчера какой-то мужчина принёс подставку под меч, на которой высечена очень красивая легенда, согласно которой меч на подставке принадлежит ИЗБРАННОМУ, - она сделала круглые глаза, - Представляете? Ну, избранный, это...

- Мы знаем, кто такой избранный, - прервала её Татьяна.

- Так вот, он сказал, что сам меч поднесут позже, когда мы определим ему место. Пойдёмте, я покажу.

Мы прошли в зал, посвящённый древнегреческой мифологии. Весь зал был уставлен макетами диковинных животных, а стены расписаны сюжетами сражений легендарных героев. Около стены с изображением огнедышащего дракона стояла подставка под меч. Только Беннет мог изготовить эту подставку. Я положил на неё меч, и он лёг в её выемки, как влитой.

- Мы обязательно подключим к нему сигнализацию, - заверила заведующая.

- А вот это, как раз не обязательно, - ответил я.

- Почему? - спросила она.

- Потому, что к нему может прикасаться только избранный, - страшным голосом, растягивая слова, ответил я.

Женщина засмеялась и хотела погладить лезвие, но меч угрожающе затрещал, осветив подставку голубоватым светом...

Когда мы с Татьяной выходили из зала, заведующая музеем всё ещё смотрела нам в след, широко открыв рот.

Эпилог.

Все последующие дни пролетели в подготовке к свадьбе. Организацию самой свадьбы на себя взяла Ольга Александровна, мать Татьяны, со своим молодым мужем. Нам же предстояло составить список приглашённых, что оказалось гораздо сложнее. Я сначала просто решил пригласить только своих старших боевых товарищей Сергея, Виктора, Виталия, Олега, в общем, тех, с кем когда-то начинал службу, и, конечно же, командира дивизии генерала Савченко. Татьяна тоже пригласила свою лучшую школьную подругу Светку, которой совсем недавно дети подарили второго внука, и ещё нескольких старых друзей по двору. Но все наши друзья были, в прямом смысле, старыми. Гораздо сложнее, оказалось, собрать на нашу свадьбу молодёжь, то есть, наших ровесников. И ещё труднее оказалось со свидетелями, так как мать Татьяны заявила, что друг жениха и дружка невесты должны быть обязательно холостыми. Дети всех школьных подруг Татьяны уже давно все вышли замуж и переженились. У большинства из них уже были дети. Оставалось одно, срочно ехать в часть, знакомиться с молодыми офицерами и приглашать их, желательно с подругами, к нам на свадьбу. Так мне удалось собрать на свадьбу молодёжную компанию, и теперь она уже не должна была быть похожа на встречу ветеранов на званном ужине. В части мне удалось познакомиться с молодым взводным, Сашкой Желудковым. Он прибыл в часть три недели назад. Но, самое главное, он привёз с собой свою невесту, Лену, с которой они собирались сыграть свадьбу только через полгода, но уже не хотели расставаться ни на минуту. Так судьба послала нам свидетелей. Когда я познакомил ребят с Татьяной, между ней и Леной возникла такая симпатия, что в последующем переросла в крепкую женскую дружбу. О своём выборе свидетелей мы позже не жалели ни минуты. Они оказались на редкость подкованы во всех тонкостях свадебных обрядов. Кроме того, с помощью Елены Татьяна подобрала себе свадебный наряд. Мы же с Александром обсудили мой костюм и договорились на счёт транспорта с его друзьями, которых в нашем полку у него уже было больше, чем у меня. Будущая тёща со своим мужем арендовала на торжество кафе ,,Встреча,,. Пару раз испросив у меня дополнительных денег, она нашла ансамбль, тамаду, как она выразилась, ,,молодую, но опытную женщину,, и решила прочие мелкие вопросы. Благо, энергии у тёщи, хоть отбавляй.

И вот этот день настал. Мы со свидетелем заехали за невестой в её родной дом. Сашка заплатил, кому нужно, выкуп. Потом все близкие родственники поехали с нами в ЗАГС, где, кому положено, поставили свои подписи и выслушали, необходимый в таких случаях, текст от администратора. Возложив цветы к Вечному Огню, мы с Татьяной, переглянувшись, попросили водителя завернуть в музей. Александр с Еленой даже не спросили нас, зачем это нужно. В конце концов, каждый сходит с ума по-своему, а желание молодожёнов - закон. Когда мы только вошли в зал, где лежал Коготь, меч засветился голубоватым светом. Смотритель зала, какой-то незнакомый нам старичок, посмотрел на меч и пояснил нам: - Это он под сигнализацией такой.

Потом помолчал и добавил: - И под напряжением. Потому и сверкает. А ещё он гудел иногда, потому Вера Васильевна, которая раньше стояла здесь, попросилась в другой зал.

Мы с Татьяной подошли к мечу. Я взял его в руки и погладил клинок.

- Вот, дружок, я и женился. Познакомься, это моя жена, - произнёс я.

Татьяна погладила меч так же, как я. Он даже не подумал огрызаться. Он, на самом деле, стал ручным. Старик смотрел на нас выпученными глазами, не зная, нажимать тревожную кнопку или нет. Я уложил меч на место.

- Не скучай. Я тебя буду навещать.

Меч снова блеснул в ответ.

Когда мы приехали в кафе, гости, под руководством тамады, уже устали нас ждать. Мы прошли на своё место, и свадьба началась. Прямо против нас, в конце стола сидели Форест, Никлас и Грета. Все они были одеты с иголочки, по последнему слову нашей моды. На сиреневом платье Греты, подчёркивающем её стройную фигуру, выгодно выделялось золотое ожерелье.

- У женщины, которая сидит рядом с Форестом, такое же ожерелье, как и твой свадебный подарок, - прошептала мне Татьяна на ухо.

- Потому что, это свадебный подарок ей от Никласа, который сидит рядом с ней, - ответил я.

Татьяна перевела взгляд на спутника Греты и тихонько ойкнула. Потом посмотрела на меня.

- Не пойму, ты там или здесь? - опять зашептала она.

- Это Никлас, я тебя потом познакомлю, - успокоил я её.

Гости шептались, пытаясь определить социальное положение моих гостей. То, что это мой брат, ни у кого не вызывало сомнений. Я заметил, что даже Савченко, повидавший на своём веку разных больших чиновников и не заискивающий абсолютно ни перед кем, посматривал на моих друзей с явным интересом.

Несколько раз, по требованию гостей, мы с Татьяной вставали и показывали, как умеем целоваться, что, впрочем, я делал с удовольствием. Потом вручали свадебные подарки и опять заставляли целоваться. А потом начались танцы и весёлые конкурсы. Мы с Татьяной улучили момент, и я повёл её знакомить с гостями из другого мира.

- Поздравляю, - сказал Форест, как только мы подошли, - примите от нас наши скромные подарки.

Он вручил Татьяне целый гарнитур, состоящий из ожерелья, кольца и серёжек, очень гармонично сочетающихся друг с другом. А мне вручил то самое кольцо, которое должен был вернуть Совету. Я вопросительно посмотрел на Фореста.

- По решению Совета, ты можешь, когда тебе потребуется, посещать наш мир, - пояснил маг.

- Ждём в гости теперь мы вас, - засмеялся Никлас.

Грета и Татьяна быстро нашли общий язык, и отошли в сторонку поболтать по-женски. Мы говорили о своём.

- Вы знаете, друзья, у меня такое чувство, что всё, что произошло со мной, мне просто приснилось, - сказал я, - Как будто это была какая-то очень длинная, не очень добрая ночь.

- Ночь воронов, - подсказал Форест.

- Ещё меня волнует одно, - с беспокойством сказал я, - Когда последний дракон умирал, он прошипел, что они ещё вернутся.

- Очень может быть, - спокойно сказал Форест, - Они периодически возвращаются. Зло параллельно добру. Главное вовремя его обнаружить.

- И тогда, желательно, пораньше, - заметил я.

Татьяна с Гретой подошли к нам.

- Мне так не терпелось увидеть, для кого Никлас везёт это ожерелье, - призналась Грета.

- Никлас? - переспросила Татьяна.

- Твой муж. Так его называют у нас, - она взяла под руку Героя, - А это - мой Никлас.

- Господи, как же вы похожи, - снова не выдержала Татьяна.

- Если бы не эта схожесть, мы бы не узнали друг друга, - сказал Форест.

- Похоже, что ты ничего толком не рассказал Татьяне? - спросила Грета.

- Он мне вообще ничего не рассказывал, - пожаловалась Таня.

- Обещаю, это будет ещё одним моим свадебным подарком, - засмеялся я.

Тамада снова пригласила всех за стол. Свадьба продолжалась. Мы заняли свои места. Тамада что-то говорила, претворяя в жизнь свадебный сценарий, а я смотрел на Татьяну и думал о том, что меня ждёт спокойная, размеренная жизнь с любимой женой, что больше не будет никаких драконов, орков, чёрных монахов и прочей нечисти. Что всё, что произошло со мной осталось в далёком прошлом. И все случившиеся со мной приключения, лишь пережитые эпизоды какого-то бывшего избранного...

Но вдруг я почувствовал на себе взгляд Фореста и поднял на него глаза. Форест смотрел прямо на меня и улыбался. Я чётко услышал в своей голове его голос: - Бывшими избранные не бывают. Твоё время ещё придёт.

Я глубоко вздохнул и... улыбнулся в ответ. А что мне ещё оставалось делать?

4725-40-07-71, 4725-24-77-71,


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"