Краснов : другие произведения.

Из Киплинга

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


   Из Киплинга. У нас это стихотворение известно по двум строчкам: Но знатная леди и Джуди О`Грэди во всём остальном равны. Известно благодаря Джеку Лондону, который цитировал именно эти две строки в одном из своих произведений. В оригинале Киплинг долго описывает свою половую жизнь с разными дамами (это мне показалось не интересным для перевода) и в последней строфе разъясняет нам, что жена полковника и Джуди О`Грэди - жаргонное название дешёвой проститутки - не отличаются между собой.
   Жён полковника сейчас пруд пруди, и это не особо значительная величина, поэтому перевёл вольно. Ну а Джуди О`Грэди в наших реалиях может быть только Снежаной, и никем иным.
  
   В чём горе звезды экрана?
   Об этом звезда промолчит.
   Спросите на трассе путану -
   Та горе звезды разъяснит.
   Когда про мужчин думать станут,
   Они - как пара сапог:
   У дивы с экрана и просто Снежаны
   Всё поровну между ног.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"