Аннотация: Это , наверное самая первая моя проба пера. С кляксами и ашипками... Пусть будет :) Автор теперь вооон какой !
Творчество С. Садова.
Случилось то, что на широких и необъятных просторах страны "Россия" случается не редко, но на сей раз случай этот особый. Родился весьма самобытный автор. Родился прямо на наших глазах. Он сразу же заполнил нишу в отечественной литературе, до него забытую и заросшую паутиной. Речь идёт об авторе, который, на мой взгляд, не смотря на очевидную молодость, уже несколько раз потряс людей, столкнувшихся с его творчеством. Для меня оказалось полной неожиданностью, что, по сути, в самиздате, в рукописях оказались такие замечательные вещи. Кстати, уважаемые критики, в связи с этим фактом, будьте снисходительны.
И так - Сергей Садов: "взрослые" проблемы решают дети. Автор, не смотря на молодость, известен в сети теперь уже четырьмя полновесными романами, из которых только один издан и один находится в стадии. "Час победы", "Рыцарь ордена", "Горе победителям", "Дело о потерянной душе" - вот названия этих романов. Объединяют эти романы только главные герои - дети. Дети людей, или других существ.
Но остановитесь взрослые! Те, кто намерился отложить в сторону мысль о прочтении. Как раз особенность этого автора и заключается в том, что его романы не имеют возрастных ограничений! Его романы одинаково запойно читаются и взрослыми, и детьми. Каждому приходилось переживать сожаление о том, что книга закончилась. Всё! Дальше уже обложка! Нет, даже не так... Мы ещё в середине книги оцениваем количество страниц до окончания и заранее огорчаемся по поводу быстрого приближения этой обложки. Вот это чувство испытывали все мои друзья и знакомые, которым я давал читать или рекомендовал книгу "Цена победы".
Я дал эту книжку моему другу для его дочки одиннадцати лет от роду. Сначала её прочитал папа, потом мама и только потом дочка. Рецензия маленькой леди: - "Это круче, чем Поттер!". Папа только смущённо крутил головой. И то - как же он то, такой солидный и весь из себя, на сутки забыл про всё, увлёкшись книжкой-сказкой для дочки! Что-то подобное испытывали многие, взявшие этот роман в руки. Что касается "Рыцаря ордена", то это тот же эффект, но увеличенные в разы. Вообще, этот роман, на мой взгляд не имеет аналогов! По крайней мере, я не могу припомнить что-нибудь похожее на него даже отдалённо. Я программист. Я не профессиональный критик и никогда в таковые не стремился. Более того: - не очень-то я уважаю это племя. Это вроде замполитов в армии. Всех учат, но сами без этих всех пустое место. Именно они меня и вынудили написать эти строки. Я нечаянно наткнулся на какую-то рецензию на этот роман, где автор страдальчески делится впечатлением о том, как он еле одолел первую главу. Ну а потом, как водится, громит...
Уважаемые критики! За вашей академичностью не проглядите главного: - мы имеем дело с явлением, не обычным для наших дней. Мы имеем дело с её великолепием СКАЗКОЙ. Сказкой для детей и для взрослых. Эта сказка написана на сегодняшней реальности. Эта сказка имеет все атрибуты авантюрного романа. Она динамична, чрезвычайно увлекательна и многое другое. Наверное, с точки зрения литературы, в ней много погрешностей. Наверное, иногда страдает стилистика, логика и..., что там ещё... Но вспомните, господа, хоть одну подобную работу за последние тридцать лет! На просторах нашей СНГ просто нет. Да и раньше - то же. Что можно вспомнить? "Вольные" пересказы: - "Буратино" и "Волшебник Изумрудного города", наши "Незнайка", Кир Булычёв, "Старик Хатаббыч" да "Электроник". Ну пяток ещё менее значительных... Но все они откровенно детские книжки.
Проблема не только наша. Она имеет место быть и в забугорье. Ниша в литературе, которую в советские времена определяли как "Для детей и юношества" очень долго пустовала. Как у них, так и у нас. Именно этим можно объяснить необычайную популярность Гарри Поттера. Вот про это я и говорю. На фоне бесконечной пальбы, катастроф, обнажённых натур мы наблюдаем чудоподобное явление - рождение потрясающе интересных и не просто детских книжек. Многие могут возразить: - Да в этих современных сказках (заметьте - я это и про Поттера говорю) насилия ещё больше, чем где-то! Ан нет, господа! Насилие здесь вовсе и не насилие. Если ребёнок играет в солдатики и губит свою армию - это насилие? И в Гарри, и в книгах Садова мы постоянно чувствуем игрушечность, волшебность действа.
Хотя, наверное, лет тридцать назад у нас бы было другое мнение. С другой стороны, и наши хорошо знакомые сказки частенько далеко не розовенькими были. Обязательно и головы рубят, если не людям, так пресмыкающимся. А Руслан, вообще, ужасы чинил над супостатом. А картинка его убийства Фарлафом - так эта сцена не для слабо нервных. Ивану вечно достаётся на орехи. Мало того, что мама с папой брак допустили, так на тебе - то в пасть киту лезь, то на дно моря ныряй, то в молоко кипящее. И это сказки древних, целомудренных времён.
Ну а сейчас? Кто-нибудь, подскажите что ребёнку дать почитать нашего, отечественного и современного? Ах как бы хорошо Бушков со своим Сварогом пошёл бы! Ну... если бы ни некоторые сценки. А Злотников с Гроном! Ух ты!!! Однако, вот где насилие - то. Да и сценки тут ещё прозрачнее. Так кого? Ну конечно, Перумова! Ха, друзья, это уже не сказка. Да и далеко не всем по вкусу эта тянучка. А как нужна эта литература! Ведь они её сразу впитывают. Дети, я имею ввиду... Вчера он не верил (один из моих учеников), что будет читать. Зачем, если есть фильмы и компьютер. А сегодня он пришёл с сияющими глазами и заявил, что это даже лучше, чем Contr Strike. А философия! А мысль! И полный комплект не проходящих ценностей - дружба, вера, надежда, любовь. Спасибо автору.
Я считаю "Рыцаря Ордена" сказкой. Конечно, граница здесь абсолютно условная, но всё же... Что такое сказка? Это совсем немножко волшебства и личные достоинства героя. Внешние атрибуты окружающей действительности вовсе не так уж и важны и призваны только оттенять действия героя, создавать ему соответственный антураж. Хотя в "Рыцаре Ордена" много внимания уделено именно внешнему миру, но видим мы это всё глазами главного героя. Кроме этого, сказка - это то, что совсем рядом, вот тут - за дверью. И автор усиливает эту близость, посылая своего героя то в родной для него мир, то в мир сказочный.
В связи с этим меня удивили некоторые дискуссии на форумах в Интернете о достоверности или не достоверности. Если подходить с такой позиции, то даже и "Золушка" абсолютно и совершенно не достоверна. Ну разве может, по сути, мелкая и чрезвычайно загруженная служанка, даже и хорошенькая (если отмыть), даже и с ангельской душой, не отягощённая чтением книг и строгим воспитанием, сделаться королевой бала, да ещё и интересно беседовать с принцем? Во-во... Те, кто ищет достоверность - вам не сюда. Если исходить из позиций достоверности, то "Рыцаря Ордена" можно было бы закончить ещё до Амстера. Так как, учебный процесс - не достоверный. Можно ещё поверить в то, что героя за пол года накачали знаниями. (Методы известны. Вспомним Хаббардовское "Поле боя - Земля". Не фильм этот поганый, а книгу. Или, на худой конец, университеты Сварога). Но вот овладеть боевыми искусствами - это вряд ли, как говаривал один герой. Кстати, автору никто не мешал отвести под этот процесс и лет тридцать. Сразу же было бы достоверно! Но это был бы уже другой роман. Роман - трагедия сорокалетнего мальчика. Начало такого романа мы видим в "Горе Победителям". А тут просто взмах волшебной палочки доброй феи ну... и немножко труда.
Сюда же можно отнести и жаркую дискуссию о победах и поражениях. Ребята! Ну что за арифметика! И чего вы занялись этой арифметикой на "Часе Победы" ? Так ведь в "Горе победителям" арифметика ещё круче! Особенно, это не навязчивое гулянье в космосе... Тут я вам напомню несколько иную математику: Сталлоне в "Кобре" самолично прекратил безобразия 34 маньяков. Сам считал. Тот же Сталлоне в "Рембо" уложил не меньше дивизии (суммарно по всем сериям). Шварцнегер в "Commando" добрый батальон положил, выплёвывая попавшие в него пули. И этот бред никто даже фантастикой не назвал. Это носит название БОЕВИК. Ну а история человеческой цивилизации настолько сама по себе загадочна, что я бы поостерёгся слишком далёкие исторические примеры приводить. Я немного увлёкся в последние годы историей и за это время понял, что это псевдо- не очень научно-фантастический роман, который нам подносят под видом всемирной истории (в каждой стране - по-разному) содержит очень мало правды. А там, где она всё же присутствует - она развёрнута с ног на голову. Наши историки про нашу же новейшую историю так наврали, что говорить о давней истории нужно очень осторожно. Очень уж она коньюктурна - наука история.
А вот рассуждения о правомерности насилия и форм насилия - это уже серьёзней. Да ещё с такими историческими выкладками, какие можно встретить на форумах! Да ещё и так фундаментально! Тут я только одно могу сказать - у меня позиция Виктора в "Часе победы" не вызывает никаких сомнений, особенно учитывая жанр романа. Мне кажется, что в литературе самое главное не факт насилия, а то КАК ОПИСЫВАЕТСЯ это насилие. Ну и здесь действует обратный закон пословицы: - Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать(то бишь - прочитать). Фраза: - "Кровь льётся рекой", - совершенно не так влияет на человека, как созерцание самой этой реки.
Что мне показалось особенно необычным? Прежде всего - это попытка автора придать достоверность тому миру, который он описывает. Особенно, это касается "Рыцаря ордена". Автор в этом романе чётко показывает нам, где сработала волшебная палочка, а вот всё остальное... Старательно описывается быт, традиции... Меня прямо подкупило описание боевой подготовки войск и, особенно, то, что в современной армии называется тыловым обеспечением. Прямо создаётся впечатление, что автор читал боевые и полевые уставы современных армий. Я, между прочим, не шучу. Вопрос тылового обеспечения не менее сложен, чем планирование и проведение боевых операций. И если бы наши историки, настоящие и прошлые, хотя бы частично, хотя бы на уровне командира мотострелковой или танковой роты владели бы вопросами тылового обеспечения боя или повседневной жизни войск, то, я думаю, очень многие исторические сражения с применением несметного количества войск весьма бы похудели. Да и многие прочие исторические события выглядели бы иначе.
Что касается последнего романа "Дело о заблудшей душе", то он заслуживает отдельного разговора. По своим основным показателям роман ничуть не уступает предыдущим, однако, у него имеются отдельные особенности, которые выделяют его из общей линейки.
Так в чём заключается секрет такой читаемости этих романов? Да, наверное, в том, что любой ребёнок стремится побыстрей оказаться взрослым, ну а в каждом взрослом всегда живёт ребёнок. И автор очень талантливо позволяет своим читателям не зависимо от их возраста "примерять" себя к своим героям. Это здорово у него получается!
Почему не хотят издавать "Рыцарь ордена"? По моему разумению, автор нарушил законы сегодняшнего коммерческого издательства. Он написал роман В ТРЁХ КНИГАХ. Подчёркиваю: - не сериал, не мыльный набор мало зависящих друг от друга историй об одном и том же герое. Автор написал роман в трёх книгах. Причём, разделение на три книги это, скорее, необходимость объёма, а не смысла. Сериалы Лукьяненко можно читать в любом порядке. Сварога можно закончить читать на третьем томе, Злотникова так же. А вот тут нужно читать именно с первой книги и прочитать именно всё. Меня, как читателя это только радует. А вот у издателя совсем другие соображения. Ему нужно продавать. Продать три книги разом гораздо сложней, чем отдельные тома. И издателю придётся следить за порядком продажи тиража. Следить за тем, что бы не разукомплектовать издание. Вот это их настораживает, а не достоинства или недостатки романа. Так что, на мой взгляд, мы ещё не скоро, наверное всего, увидим этот замечательный роман в типографском издании. Ну а нам Internet подарил эту радость - радость первого прочтения рукописи и живого общения с автором. С удовлетворением констатирую данный факт и желаю Вам приятного чтения.