Белов Михаил Юрьевич : другие произведения.

Стихи по мотивам "Царицы воинов"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 1.00*2  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Некоторое количество стихов как по мотивам "Царицы воинов", так и, разумеется, известного сериала. Всё написано в 2003-2005 гг.

  Всё нижеследующее написано от лица Габриэль, ведь именно она была поэтом, и было вполне логично её глазами посмотреть на этот мир. Стихи находятся в определённой коннотации с прозаическим произведением (Царица воинов), ибо они писались в то же время.
  
  
  
   После конца.
  (Габриэль стоит на борту удаляюещгося от японских островов корабля; определённая отсылка с сцене из сериала)
  
  Два места в мире есть, где два рожденья
  Я приняла по прихоти судьбы,
  Любовь и счастье, смерть и сожаление...
  Мне не припомнить их лукавой череды.
  
  Одно далёко, в золотом тумане,
  Куда мой предок возвращал руно,
  Другое здесь, за тёмными волнами,
  Как в зеркале в воде отражено.
  
  И всюду мир разлит, забыть лишь стоит битвы,
  Стоят в суровости эгейские дубы,
  В знакомом храме на стенах молитвы
  Писали мы, не ведая беды.
  
  Ты - древние, по памяти, заклятья,
  Что высекали на клинках мечей,
  Я - гимны Афродите в длинном платье,
  Углём оставила силуэты голубей.
  
  И даже здесь, на острове печали,
  Где с Фудзиямы неба не достать,
  Где прикоснулась я к смертельной стали,
  Смертельно жаждая тебя не потерять,
  
  Я вижу в небе тень грядущих странствий,
  Где кровь чернела, всё же сакуры цветут,
  Пусть в шёпоте их белого убранства
  Мне слышно, что и здесь меня не ждут.
  
  Я получила в этом месте жизнь вторую,
  Отрезав прядь волос для твоего костра,
  Не воскресив тебя последним поцелуем,
  Я потеряла право на твои уста.
  
  И буду ждать, и не устану помнить
  В Амфипольских садах твои глаза.
  Боюсь одна, нет смысла с этим спорить, -
  На плен твоих волос обречена.
  
  Вернусь домой, склонюсь под наши пальмы,
  Как странница вновь породнюсь с землёй,
  Весь путь пройду, прекрасный и печальный,
  Ради тебя я устою перед судьбой.
  
  И путь мой увенчает шёпот моря;
  Царей, царей желают города,
  Но пуще царской будет моя воля -
  Сквозь воды смерти позову тебя!
  
   1 июля 2004.
  
   *******
  
  Кто дал тебе царство, что вечно с тобою,
  Кто первым шепнул твоё имя богам?
  Скажи, с диадемою над головою
  Была ли ты ближе к своим небесам?
  
  Вот я представляю, как видишь ты море,
  Величие Азии пыльной минув,
  Свободы глоток после долгой неволи,
  Ты плачешь, на тени отчизны взглянув.
  
  Такой мне досталась, любовница злая,
  Со страстью и страхом к тебе я прильну,
  Мёд скифских цветов, зной Боспора вдыхая,
  Как будто весь путь за тобою пройду.
  
  Селевкией мглистой, вечерней и пальмной,
  Дворцы властелинов приснятся и мне,
  В Армению, выше, дорогою скальной
  Взберусь я, как ты, на точёном коне.
  
  О море земном расскажи мне, о степи,
  Где барсы охотятся, лук веселится,
  И ты, скифской ловкостью зверя уметив,
  Для жизни и смерти проводишь границу.
  
  Открой своё сердце, я знаю, ты хочешь,
  Кочующих призраков носишь в душе,
  Всё снится, что лезвие острое точишь,
  Кого-то теряешь на тёмной меже.
  
  Рассказ твой прекрасен и страшен, я знаю,
  Но помнишь, и мне суждено пережить...
  Творение богов, я тебя постигаю,
  И ты уже видишь, умею любить.
  
   *******
  
  И кто не видел пальмы, тот расскажет,
  Что станом ты похожа на оливу,
  Когда глядишься в зеркало Эврота,
  Живое зеркало серебряной реки.
  
  Неведомую ткут богини пряжу,
  Но чувствую - тебя я не покину,
  Вслед за тобой скользну я за ворота,
  И что тогда мне Цербера клыки...
  
  Когда-нибудь, обняв твои колени,
  Я расскажу насколько ты красива,
  На счастье смертным или на погибель
  Прекраснейшую боги в мир ввели.
  
  И многого мы помнить не хотели,
  Судьба, как демон, сердца не щадила,
  Но, верь, утешимся, и тени нас покинут,
  Прочна таинственность неузнанной любви.
  
  Есть в мире прочное, как лёгкое сияние
  Заутренней звезды, предвествующей день,
  Как трепетное, стойкое желание -
  Прильнуть к тебе, окутать словно тень.
  
  Прильнуть и слушать, как твоё дыхание
  Мир замедляет как по волшебству,
  И ход луны, и звёздное мерцание,
  И боги подчиняются ему...
  
   *******
  
  Сон лета, посмотри, контраст его заката,
  Время плодов, к мечу не льнёт рука,
  Отложим путь, мой завтрак небогатый
  Уже готов, смотри, лазурь легка.
  
  Ты - меч Эллады, я - твоё дыхание,
  Девчонка, увлечённая луной,
  Я расскажу тебе свои переживания,
  То, что зовёт, ты любишь голос мой.
  
  Я расскажу, как Критом правил Минос,
  Корабль чёрный парус подымал,
  И море бурное, как твой хитон, стелилось,
  И грезился аттический причал.
  
  Я расскажу, как дева спит под пальмой,
  Бог замер рядом, не решается будить,
  Глаза героя или леопарда,
  И как же смертной бога не любить...
  
  Я расскажу, как вёсла режут воду,
  Борта бегут вдоль дивных берегов,
  Как манит таинством опасная природа,
  Сон века золотого, путь богов.
  
  Я расскажу о том, что лучше знаешь,
  О тех, кто жил преодолением стен,
  Троянский сумрак, что жы ты не таешь,
  Как может память быть пленительней чем плен?
  
  И ты расскажешь, если хватит жизни
  Дослушать нам историю любви,
  Как скифы пьют вино на брачной тризне,
  И кровь струится на чужие алтари.
  
  О море вспомнишь, о разбойной воле,
  Пиратской роскоши, Киликии сынах,
  Прибрежных скал изысканном узоре,
  Всех смертных примиряющих волнах.
  
  Так шепчемся в тени густой оливы,
  Глядим, как море тянется Элладу приласкать,
  Как я к тебе, как семеро на Фивы,
  Крадусь я твои губы штурмовать.
  
  Сон лета золотого, гроздья спелы,
  По-новому тревожит кровь вино,
  Лишь привкус горечи, что снова не сумела
  Услышать от земли о том, что суждено.
  
   *******
  
  Царица сердца моего хмельного
   Постой, постой,
  Идти во тьму пока я не готова
   С тобой.
  
  Стоит луна над шёпотом маслины,
   Тих Пелион,
  Несёт тебя по сумраку долины
   Твой конь.
  
  И я тебя по памяти рисую
   Чуть ниже строк,
  Ты завлекла меня безумным поцелуем
   В тугой силок.
  
  И помнит ночь, что ты была царицей
   Морей и городов,
  Так ясно, будто снова повторится,
   Вернётся вновь.
  
  И пусть ты царственность свою забудешь,
   Не примешь ничего,
  Ты для меня теперь навеки будешь
   Царицей сердца моего.
  
  Ты знаешь, как в степи заря приходит,
   Струясь как кровь,
  Душа зовёт, покоя не находит -
   Свой меч готовь.
  
  Твои знамёна город обступают,
   Не жаль, не жаль,
  Лишь мертвецы твой марш не вспоминают,
   Моя печаль.
  
  Сквозь мрак пожаров, стонов, криков
   Ко мне спеши,
  Ты тёмная, кочующая дикость
   Моей души.
  
  Вот крикнет городу губительное слово:
   "Всё сжечь в огне!"
  Царица сердца моего сурова
   И на коне.
  
   (не закончено)
  
   *******
  
   Монолог Габриэль.
  (странноватый такой белый стих, есть, конечно, некоторые срывы)
  
   О, да умру я теперь же, когда не дано мне и друга
   Спасть от убийцы! Далёко, далёко от родины милой
   Пал он; и, верно, меня призывал, да избавлю от смерти!
   Илиада, XVIII, 98-99.
  
  Есть где-то человек, высокий и красивый,
  С затянутыми лентой волосами,
  Лет тридцати пяти, быть может, сорока,
  Он сделал ту стрелу, что рано или поздно
  На поле брани выберет меня.
  
  Он сам отлил железный наконечник,
  Раскосый чуть, тревожащий мне сердце,
  Ещё не зная, что меня уметит
  На летнем поле среди жёлтой ржи.
  
  Я как охотник, сбившийся со следа,
  В тревоге ожидаю у костра,
  Когда при новом дне мне будет откровение.
  В сражении, во сне, одна или с подругой
  Я долго, долго не могла забыть о нём.
  
  И скоро, скоро он меня заставит,
  Бегущую, остановиться вдруг,
  Пасть на колени и всё ниже, ниже...
  Не видеть, не дышать, вкушать лишь плоть земли.
  
  Быть может, римская когорта цепью
  Прочешет поле, чтоб меня найти,
  В телегу положить, везти в далёкий город,
  Где, сверясь с документами, чиновник
  Им выдаст сто денариев за меня.
  
  Как память о подруге моей тёмной
  Назначена цена и за меня,
  За то, что прежде я сражалась рядом
  С Царицей воинов в битвах стрелоносных.
  
  Я слева от неё в строю стояла
  И часто норовила справа встать,
  На место более почётное в сраженьи,
  Но бог Арес отталкивал меня.
  
  Лишь он один на правой стороне
  Дочь прикрывал щитом от стрел летящих
  И за спиной стоял огромной тенью,
  Всех обращая в трепет и смятенье.
  
  Но даже он не в силах отвратить
  Неспешный жернов греческой судьбы,
  И я бы спела, что мы все её рабы,
  Была бы я Сафо... Я не Сафо. Я - странница.
  Я путница, забывшая свой дом.
  
  Я всё ещё в пути, хотя погост уж близок,
  Назад не глядя, молча я иду,
  Там где-то за спиной ручьи её волос
  Струятся полем, их перебирает
  В неё влюблённый бог, а мне пока нельзя.
  
  Тот человек всё ближе, стрела уже в колчане,
  Ремень он развязал, расчехливая лук,
  И битва будет жаркой, но на закате дня,
  Одну средь всех увидев, он выстрелит в меня,
  Ну а попав, забудет, ища другую цель,
  Один лишь воин крикнет: "О где ты, Габриэль!"
  
  Я вижу сон: на плоском, круглом камне,
  Высоко на холме, средь сумрака зимы
  Сидит, поникнув, королева амазонок,
  Не я, другая, что меня мудрей.
  
  Она не сводит глаз с вершин далёких гор,
  Но тень лежит на синих перевалах,
  Ей нужно перейти, лежит там мир другой,
  Закрытый для живых, там Зена ждёт меня.
  
  Как только на поле стрела меня достигнет,
  И тело смертное безвольно упадёт,
  Та часть меня, что более чем тело,
  Не мешкая, на запад устремится,
  Где королева ждёт и цепь заветных гор.
  
  Я тихо встану перед дочерью Луны,
  Теперь нам будет легче тьму развеять.
  Я проводник. Как жрец дорогой сна
  Мне суждено вести её за горы.
  Да будет так. Последняя дорога
  Еще длинна, но нам достанет сил.
  
  Теперь вперёд. Мы за руки возьмёмся
  И вместе взглянем на далёкий перевал,
  Там тьма рассеется, и месяц над горами
  Поднимется с озёр таинственной страны,
  Его сияние будет нас манить... Мы побежим.
  
  Мы ринемся, две королевы, ничто нас не удержит,
  Она - чуть впереди, я сзади распластаюсь,
  Быстрее Арго, стрела нас не догонит,
  Босые ноги не касаются травы,
  В тот час нас понесёт скакун особый -
  Конь смерти, тот, что с лёгкостью преследует луну.
  
  Пройдём предгорья, лабиринт ущелий,
  Минуем с лёгкостью заветный перевал,
  Потом разделимся - она к своим подругам,
  Я жизнь свою продлила для другой.
  
  Всё кончится внезапно. Из сумрака ущелий
  Я выскочу в расшитый светом мир,
  Там на лесной поляне, под сенью крон дубовых
  Ждёт Зена, чуть привстав в седле.
  
  Меня узрит и тронет удила,
  Сейчас мне видно то, что прежде скрыто было -
  Сиянием в ней играет кровь богов,
  Коня осадит рядом, теперь сидит и смотрит,
  А я от радости не знаю, что сказать,
  Хотелось о любви, но вышло чуть иначе:
  "Я волосы растила для тебя..."
  
  И шаг вперёд...
  
   ********
  
   Летопись Габриэль.
  (задумывалось как целая поэма, но не закончено)
  
   I
  "Где тот всадник, полем проскакавший..." -
  Эту песню мать мне в детстве пела,
  Пела мне о гордости спартанской
  В древние как небо времена.
  
  "Где тот всадник...", белый конь прекрасен,
  Шлем, как птица, перьями трепещет.
  Может это кто из Диоскуров,
  Или грозный царь, властитель башен,
  Мёртвых стражей золотого века,
  Что и ныне можно вскользь коснуться,
  Камни древних городов лаская?
  
  Именно о всаднике я пела
  В день, когда увидела тебя.
  
  Если ты меня когда-нибудь забудешь,
  И одной придётся мне сражаться,
  Чувствуя спиной упорство стрел,
  То хотя бы пусть от этой песни,
  Если где-нибудь её услышишь,
  Вспомнишь, - памяти разлука не мешает, -
  Так, как я, никто её не пел.
  
  Ты - тот всадник. Ты, теперь я знаю.
  Как ты уезжала через поле,
  Гладила колосья словно бархат,
  Как умеет воин, а не пахарь.
  
  Жизнь - река, моя б текла иначе,
  Не последуй я с тобой той ночью.
  Глупой я была, когда считала,
  Что нам лучше было не встречаться,
  Лишь от горя так могла я думать,
  Но твои глаза сильнее горя.
  
   II
  Увела меня ты в северные страны.
  Воду мы черпали из Стримона,
  Ночью нас укутывали звёзды,
  Дом наш - это пепел от костра.
  
  Звери были мне учителями.
  Незаметно лесом пробираться,
  Смелость и терпение сочетать -
  Так я закрепляла их науку,
  Чувствуя внимание твоих глаз.
  
  В вечно спящей и седой долине,
  Между двух великих перевалов,
  Когда шли мы с запада на север,
  Встретили высокий, древний дуб.
  
  Я к нему рукою прикоснулась,
  Горестей не знавшею рукою
  Прикоснулась к зевсову столпу.
  
  Ему было триста лет, а мне - шестнадцать,
  И тогда мне сказкою казалось,
  Что он видел войско Александра,
  Слышал плачь о семивратных Фивах,
  Всё у нас на родине не складно,
  И богиня не гостит в Афинах.
  
  Встретились опять мы много позже,
  Свиток нашей жизни размотался
  На изрядную уже величину.
  И тогда я вся к нему прильнула,
  Радуясь, что страж Эллады крепок,
  И сама я смерти избежала,
  С каждым переходом всё родней.
  
  Время шествует по нам походным маршем,
  Оставляя трещины и шрамы,
  Поступью железных легионов
  Эти дни через меня прошли.
  
  Когда было чем, тогда писала
  Летопись далёкого похода,
  Время же писало каждый вечер
  Шрамами историю наших войн.
  
  Так мы стали более похожи
  С древним дубом и моей любовью,
  Все храним мы, все бессильны сбросить
  Времени узорные следы.
  
  Только маленький один на подбородке
  Делает меня немного краше,
  Остальные - так, пустая память, -
  Мне ударов тех не отразить.
  
  Именно тогда, под сенью дуба,
  Я увидела, что жизнь течёт иначе,
  И давно оставленного в поле
  Не найти, обратно не вернуть.
  
  Так узнала я, что сильно изменилась...
  
   (не закончено)
Оценка: 1.00*2  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"