Белова Юлия Рудольфовна: другие произведения.

85 лет израильскому писателю Аарону Аппельфельду

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:

Конкурс LitRPG-фэнтези, приз 5000$
Конкурсы романов на Author.Today
 Ваша оценка:
  • Аннотация:


Юлия Белова

85 лет израильскому писателю

Аарону Аппельфельду

  
   Мне выпала удача познакомиться с писателем Аароном Аппельфельдом 16 лет назад -- на международном семинаре в Гламсте (Швеция, 2001 г.). Я не сразу обратила на него внимание и долго не догадывалась, что этот тихий маленький человек и есть автор книг, о которых я так много слышала. Аарон Аппельфельд казался очень домашним человеком, и ничто в его облике не говорило о пережитом. Впрочем, о его судьбе в той или иной степени можно узнать из его книг, хотя ни одна из них не является автобиографической.
   Он родился 16 февраля 1932 года в Черновцах. В те времена этот город принадлежал Румынии. Но в 1940 г. маленький Эрвин (именно это имя будущий писатель получил при рождении) закончил первый класс уже советской школы все в тех же Черновцах. Его раннее детство было очень счастливым. Его родители были прекрасно образованными людьми, весьма далекими от религиозных идей. Лето же мальчик проводил у глубоко религиозных бабушки и дедушки, принадлежащих к религиозной общине хасидов. Как у многих детей обеспеченных родителей, у него была няня -- простая крестьянская девушка из католической семьи. Она обожала Эрвина, преклонялась перед его дедушкой и очень расстраивалась, что молодые Аппельфельды не соблюдают традиций предков. Образ няни навсегда остался в памяти писателя, и она (или очень похожий персонаж) стала героиней большинства его романов.
   Как и у миллионов людей, счастливая жизнь Эрвина Аппельфельда закончилась с началом Великой Отечественной войны. Обычно принято говорить о немецко-фашистских захватчиках, и при этом часто забывают об их союзниках, которые временами проявляли еще большую жестокость. Черновцы были заняты румынскими войсками. Мать Аппельфельда была убита у него на глазах, а он
с отцом были отправлены в еврейское гетто, а потом депортированы в концлагерь. Позднее Аарон Аппельфельд рассказывал, что его бегство было результатом счастливой случайности -- он был маленьким, худеньким и почти незаметным мальчиком.
   Почти три года Эрвин бродяжничал. Сначала жил в лесу, потом, когда наступили холода, мальчика подобрала проститутка. Жизнь у нее была относительно спокойной, но через некоторое время "гости" проститутки стали присматриваться к подозрительному мальчику, и он понял, что пора уходить. Он вновь бродяжничал, а потом его подобрали воры. Как объяснял потом Аппельфельд, они дали ему приют не потому, что были добрыми, а потому что он был маленьким и худеньким, и его легко можно было протолкнуть в окошко. Но и от них Эрвин в результате сбежал.
   Наконец, в 1944 году его подобрали солдаты Красной Армии. Их ужаснула его худоба, и они пристроили мальчика к кухне. С Красной Армией Эрвин дошел до Югославии, но в ходе крупного наступления потерялся. Тогда, в очередной раз оставшись без попечения, он решил отправиться в Палестину. Он не знал, где она находится, шел наугад туда, где теплее, и, в конце концов, пешком добрался до Италии. Он говорил на странной смеси европейских языков, при этом не зная хорошенько ни один из них и не умея как следует читать и писать. В Италии он попал в лагерь для перемещенных лиц, и уже там его заметили агенты Еврейского агентства. Таким образом, в 1946 году его мечта попасть в Палестину осуществилась. Именно там Аппельфельд вновь пошел в школу и как следует выучил свой первый язык -- иврит. В Израиле произошло и другое чудо -- Аппельфельду удалось найти отца.
   Аарон Аппельфельд был свидетелем создания государства Израиль, служил в армии, закончил Еврейский университет в Иерусалиме. А потом началась его литературная деятельность. Сначала он писал рассказы, затем перешел к романам. Так или иначе, но в его литературных трудах отражается его судьба, постоянно встречаются темы и образы прошлого. Сейчас Аарон Аппельфельд живет недалеко от Иерусалима, преподает в университете и проводит мастер-классы для начинающих писателей.
   Книги Аппельфельда переведены на многие языки мира, в том числе и на русский. Хотя русских переводов пока немного, все они есть в фондах Нижегородской областной библиотеки, в том числе в отделе абонемента. В библиотеке имеются переводы и на английский язык.
  
   Аппельфельд, Аарон. Катерина : роман / Аарон Аппельфельд ; пер. с иврита Виктора Радуцкого. -- Москва : Текст, 2007. -- 251, [2] с. -- (Проза еврейской жизни). -- Загл. парал. иврит. 
   Это история украинской крестьянки, рассказанная от ее имени. После смерти матери Катерина покидает родной дом и оказывается в услужении в еврейской семье.

Мф173139 аб 

Мф173138 хр 

   Аппельфельд, Аарон. На обочине нашего города : рассказ / А. Аппельфельд ; пер. с иврита С. Шенбрунн // Кипарисы в сезон листопада : рассказы израильских писателей : Шмуэль Йосеф Агнон, Аарон Аппельфельд, Двора Барон, Шамай Голан [и др.] / сост. и пер. с иврита Светланы Шенбрунн. -- Москва, 2006. -- С. 36-77. 
   Рассказ на тему отцов и детей.

Мф173132 аб 

Мф173130 хр 

Мф173131 хр 

   Appelfeld, Aharon. Badenheim 1939 / Aharon Appelfeld ; transl. by Dalya Bilu. -- Boston : David R. Godine, 1980. -- 148, [4] p.
   Первый роман Аппельфельда, который был переведен на английский язык. Он рассказывает о вымышленном еврейском городке в Австрии незадолго до того, как нацисты отправили его жителей в концлагерь на территории оккупированной Польши.

И5483.1 ино 

   Appelfeld, Aharon. The conversion / Aharon Appelfeld ; transl. from hebr. by Jeffrey M. Green. -- New York : Schocken Books, 1998. -- 228, [1] p. 
   История начинается в австрийском городе за два поколения до Холокоста, где почти все евреи приняли христианство. Теперь церковные колокола звонят для Карла, честолюбивого молодого госслужащего, чье обращение облегчит ему путь к заветной должности. Будущее Карла выглядит ярким и привлекательным, но наступает политический кризис, который неожиданно заставляет Карла вспомнить о прошлом и побуждает занять позицию, о которой прежде он и не помышлял.

И3255.2 ино

  
   P.S. Аарон Аппельфель скончался 4 января 2018 года.

 Ваша оценка:

РЕКЛАМА: популярное на LitNet.com  
  А.Мур "Миллионер на мою голову" (Женский роман) | | В.Лошкарёва "Вторжение" (Любовная фантастика) | | Т.Михаль "Сделка с Ведьмой" (Городское фэнтези) | | Д.Хант "Лирей. Сердце зверя" (Любовное фэнтези) | | В.Свободина "Наследница проклятого мира" (Попаданцы в другие миры) | | К.Кострова "Невеста из проклятого рода 2: обуздать пламя" (Любовное фэнтези) | | А.Минаева "Мой "идеальный" босс" (Женский роман) | | Н.Лакомка "Моя драгоценная гнома" (Женский роман) | | А.Ганова "Тилья из Гронвиля" (Подростковая проза) | | А.Платунова "Искры огня. Академия Пяти Стихий" (Приключенческое фэнтези) | |
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
П.Керлис "Антилия.Охота за неприятностями" С.Лыжина "Время дракона" А.Вильгоцкий "Пастырь мертвецов" И.Шевченко "Демоны ее прошлого" Н.Капитонов "Шлак"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"