Белова Юлия Рудольфовна: другие произведения.

Этот прекрасный свободный мир... Гл.46

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Новинки на КНИГОМАН!


Peклaмa:


Оценка: 7.00*4  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Работа над ошибками -- это половина дела, исправление ошибок -- вот это задача!


Юлия Р. Белова

ЭТОТ ПРЕКРАСНЫЙ СВОБОДНЫЙ МИР...

(роман-антиутопия)

Глава 46

  
   В Гамильтоне Джо продержался еще два дня. Утром третьего, догадавшись, что его упорство ничего не изменит, Джо заявил мэру, что согласен продать дом. Ему было все равно, кто будет там жить, лишь бы новый владелец вернул потраченные средства, и потому Джо безропотно подписал все бумаги, даже не взглянув на имя покупателя, и через пару минут после завершения формальностей уехал.
   Он поселился в гостинице Дортмунда, но через два дня менеджер информировал его, что пора подумать о переселении.
   -- Начинается туристский сезон, -- управляющий был подчеркнуто бодр и доброжелателен. -- У нас забронированы все номера, включая ваш. Через три дня вам придется съехать.
   Тейлор не знал никаких достопримечательностей в Дортмунде и не помнил в здешних краях ни одного нашествия туристов. Заявление гостиничного менеджера выглядело подозрительно, и потому Джо попытался вызвать управляющего на откровенность. И сдался, получив четкий и недвусмысленный ответ.
   Гамильтон и Дортмунд -- два соседа, нет, почти братья, слишком близкие, чтобы не обзавестись множеством незримых уз. Узы дружественные, деловые и, конечно, родственные... Гамильтон отвергал Джо -- Дортмунд не хотел ссориться с Гамильтоном. Тейлор понял. И смирился.
   -- Я уеду завтра, -- сообщил он управляющему, -- вам не о чем беспокоиться.
   Менеджер с явным облегчением кивнул, и Джо со вздохом понял, что должен возвращаться в столицу. Конечно, можно было попытать счастья в трех других городах острова, но у Джо не было уверенности, что это что-то изменит.
   На этот раз Джо почти не останавливался в дороге. Максимально возможная скорость, всего две краткие остановки в дороге и обед не в подводном ресторане, а в машине на стоянке из купленного там же на стоянке контейнера с едой. Как тогда...
   Тейлор нахмурился и вновь взялся за руль. Он чувствовал, что должен торопиться. Да, он совершил ошибку. Да, он был неправ. Но, в конце концов, ошибки делают все. Главное не ошибка, главное -- как ты будешь действовать после ее свершения. Тейлор полагал, что у него есть шанс исправить дело и вернуть, пусть и не все, но многое. С помощью Ларри он найдет Билла и Роберта и обязательно выкупит их -- слава Богу, деньги у него есть. А потом, когда они заживут прежней жизнью, ему удастся помириться с Гамильтоном, да и Мэри не будет на него сердиться.
   В столицу Тейлор приехал засветло и привычно остановился в одном из лучших отелей города. Не дав себе времени на отдых и даже не поужинав, Джо постарался вызвонить школьного друга. Он был так настойчив и убедителен, что уже через полчаса хмурый Ларри сидел в гостиной его номера. Зато когда Тейлор изложил свою просьбу, Ларри резко вскинул голову и хлопнул себя по колену:
   -- Ну, надо же, случилось чудо -- у Джо Тейлора проснулась совесть! -- громко заявил он. -- Не прошло и года...
   -- Послушай...
   -- Нет, это ты меня послушай, -- Ларри встал и больно ткнул его пальцем в грудь. -- Я доверил тебе человека. Я инструкции нарушил! А ты что натворил?!
   -- Хватит меня отчитывать! -- взорвался Джо. -- Ты, Гамильтон -- все вы. Да, я психанул. Да, я был неправ. Но я могу все исправить. Я хочу выкупить парней, что в этом плохого?
   -- Исправит он... -- пробормотал Ларри и медленно прошел по комнате. Остановился напротив Джо, потер лоб. -- Вот как ты себе это представляешь? -- требовательно вопросил он. -- Полагаешь, заплатишь за Роберта пару тысяч, купишь ему пылесос новейшей конструкции, и все будет хорошо?
   -- Почему только пылесос? -- оскорбился Тейлор. -- Я могу купить самую лучшую технику для дома. Слава Богу, заработал. И Роберт сможет сам выбрать все, что ему понравится. Я никогда ему это не запрещал.
   Ларри Паркер невесело усмехнулся.
   -- Это что -- ранний склероз? -- проговорил он. -- Или ты просто не хочешь думать о неприятных вещах?
   Ответом был только недоуменный взгляд Джо. Ларри сгорбился.
   -- У тебя нет права опекать Роберта, -- сообщил, наконец, Паркер. -- Ты утратил это право в тот миг, когда решил продать его.
   -- Но мне говорили...
   -- Ты невнимательно слушал, -- отрезал Ларри. -- Это покупал ты мебель, а продавал сиделку! -- внушительно проговорил он. -- На каком основании ты собираешься возвращать его сейчас? Ты что -- болен? Нет? -- Паркер выразительно склонил голову, как будто дожидался ответа. -- Ну вот, я так и знал -- здоров, -- подвел итог он. -- Ну и все, Джо, на что ты рассчитывал? Сиделки должны ухаживать за больными, а не пылесосить твою мебель! Что здесь непонятного?
   Джо молчал, пытаясь осмыслить информацию.
   -- Вот ты мне скажи, -- вновь заговорил Ларри, -- ты зачем это сделал? Ему же до алиенства оставалось всего ничего! Пару недель, ну, месяц -- и все... Тебя бы только похвалили за воспитание алиена. Повысили бы уровень ответственности. Ты бы даже получил право избираться в муниципалитет!
   -- Да на кой мне этот муниципалитет? -- пробормотал Джо, лишь бы что-нибудь сказать.
   -- Ну, да, конечно, раз тебе не нужен муниципалитет, на людей можно плевать, -- с сарказмом проговорил Паркер. -- Достойный ответ!
   -- Значит, он теперь за кем-то ухаживает? -- вернулся к своему вопросу Джо. -- Как за Беном?
   -- А тебе это обидно? -- не унимался Ларри. -- Так можешь не расстраиваться -- у него обнаружилось множество других талантов. У Роберта такое количество специальностей А-Плюс, что тратить его время на уход за больными было бы на редкость нерационально.
   -- У Роберта? А-Плюс? -- растерянно повторил Джо.
   -- А что тебя удивляет? -- пожал плечами школьный друг. -- Сейчас он работает над проектом -- это что-то вроде диссертации, а в будущем, возможно, будет писать законы.
   -- Роберт?!
   -- Для него это не единственная возможность, -- Ларри держался так, словно решил добить друга. -- Он еще кризис-менеджер. И тоже А-Плюс. Он мог вытащить твою фирму, дать ей новые возможности развития -- еще в те времена. Но ты не захотел его слушать, ты его продал.
   Ларри замолчал, глядя на потерянное лицо одноклассника.
   -- В общем, у тебя нет прав его опекать, -- тихо сообщил он. -- У него для тебя слишком высокая квалификация.
   -- Значит, у него все хорошо? -- выговорил, наконец, Тейлор. И этот вопрос заставил Ларри зло встрепенуться.
   -- Я бы не сказал, что хорошо, -- жестко проговорил он.
   -- Почему? -- не понял Джо. -- Раз у него такие возможности...
   -- А ты знал, что у него была девушка? -- вместо ответа вопросил Ларри, но очередной растерянный взгляд Тейлора был достаточно красноречив и без слов. -- Не знал, -- мрачно кивнул Паркер, -- а ведь он жил рядом с тобой целый год. Ладно, хватит, -- отмахнулся сотрудник Службы адаптации. -- Роберт больше не твоя забота.
   -- А Билл? -- робко спросил Джо. -- Ты поможешь найти Билла?
   -- Обратись в Службу адаптации, -- почти грубо ответил Ларри.
   -- Как...
   -- Письменно! -- вызверился сотрудник Службы. Пару раз глубоко вздохнул, возвращая себе спокойствие. -- Напиши, что вынужден был отказаться от прав опеки из-за психологической травмы, но теперь, преодолев стресс, желаешь вернуть права опеки. Тогда комиссия в тридцатидневный срок рассмотрит твое заявление и примет решение, -- голос Паркера звучал ровно и почти бесстрастно. -- Но я и так могу сказать, что ты получишь отказ, -- уже обычным тоном добавил Ларри.
   -- Почему? -- Джо не желал сдаваться. -- Я же раньше был опекуном Билла, что изменилось?
   -- Раньше у тебя был дом и фирма, -- напомнил Ларри. -- А сейчас у тебя нет даже квартиры -- ты живешь в гостинице, а питомец, между прочим, имеет право на собственную комнату. И фирмы у тебя тоже нет, и работы...У тебя вообще ничего нет!
   -- Чепуха! -- возмутился Джо. -- Да я в любой миг могу купить дом -- денег у меня хватит...
   -- Надолго? -- небрежно вставил Ларри.
   -- А стоит мне позвонить в "Свет в ладони", -- продолжил Джо, не ответив на выпад друга, -- как меня сразу же возьмут на работу.
   -- И причем тут Билл? -- парировал Ларри. -- Если ты вернешься в фирму, Билл тебе не понадобится. Там свой штат водителей и пилотов. Что Билл будет делать у тебя -- скучать в одиночестве? Так не делается. Питомцы должны работать. А превращать водителя в домашнюю мебель ты не имеешь права.
   -- Но можно же что-нибудь придумать, -- после долгой паузы проговорил Джо.
   -- Вот когда придумаешь, тогда и подашь заявление, -- подвел итог Ларри. -- И не забывай, Билл не игрушка, он водитель и механик.
   Тейлор вновь задумался, осмысляя сказанное.
   -- Ты не хочешь мне помочь? -- в конце концов, тихо спросил он.
   -- А что я делаю сейчас? -- вновь вызверился Ларри. -- Думаешь, я каждому стал бы разжевывать очевидное? Между прочим, я объясняю тебе то, что ответственный гражданин и опекун и так должен знать.
   Джо недоверчиво посмотрел на друга, а потом постарался воззвать к прошлому -- к тем временам юности, когда жизнь казалось простой и понятной.
   -- К чему все эти формальности? Послушай, Ларри, -- горячо заговорил Джо, -- люди ведь покупают питомцев без всяких комиссий. Ты только скажи мне, где Билл, и я сам договорюсь с его нынешним опекуном. Это же просто!..
   -- Нет.
   Ответ прозвучал так холодно и неожиданно, что Джо отшатнулся. Это было немыслимо, но Ларри -- верный безотказный Ларри! -- не желал ему помогать.
   -- Один раз я уже нарушил правила, -- сообщил Лоренс Паркер. -- Ради Бена, ради тебя, ради Роберта... И тогда мне казалось, что это сработало, -- Ларри вздохнул. -- Но потом все хорошее сменилось своей противоположностью. Из-за тебя, -- жестко договорил Паркер. -- Поэтому... давай уж лучше с формальностями. Знаешь, дом, работа, занятия для Билла... -- Ларри смотрел прямо в глаза старому другу, и что-то такое было в его взгляде, что Джо невольно опустил глаза. -- Если ты и правда заинтересован в благополучии Билла, ты ему все это обеспечишь. Ну, а если нет -- тогда пусть все останется как есть. Не очень-то хорошо, когда у питомца часто меняются опекуны. Поэтому думай...
  

***

  
   Джо все же обратился в фирму "Свет в ладони", но его звонок не решил проблему. Менеджер по кадрам просто не понял, зачем Джо нужен какой-то водитель, пусть и класса А (перед уходом Ларри Джо все же вытянул из него немного сведений о Билле), если в фирме и так достаточно специалистов самой высокой квалификации. Вообразив, будто Тейлор набивает себе цену, менеджер последовательно предложил ему существенное увеличение заработка, карьерное продвижение, право лично отбирать специалистов в свою группу, дополнительный пакет акций и, наконец, служебную скоростную тарелку. Ошарашенный подобной щедростью, Джо все же постарался объяснить, что ему нужен именно Билл, а не тарелка и не пакет акций, на что менеджер сообщил, что готов обсудить с Тейлором любые дополнительные условия возвращения в фирму, если, конечно, эти условия будут разумными.
   Джо извинился и закончил разговор.
   Поиск затягивался. Тейлор перебирал множество возможностей, просматривал объявления, обращался за советом к своим немногочисленным столичным знакомым, но особых результатов не добился. Джо настолько отчаялся, что принялся названивать конкурентам "Света в ладони", однако нашел там еще меньше понимания, чем на прежнем месте работы.
   Сообразив, что в больших фирмах места Биллу нет, Джо вспомнил о маленьких семейных предприятиях, вроде того, что было у них с братом. Но и здесь его подстерегала неудача. Если в крупных фирмах не понимали, что за каприз на него нашел, раз он цепляется за конкретного питомца, в семейных предприятиях ему просто не могли помочь. Джо со вздохом понял, что они с Беном тоже не смогли бы взять на работу двух специалистов. И значит, стоило еще больше снизить ожидания от потенциальной работы.
   После целого дня печальных раздумий и беспрестанного хождения по гостиной Тейлор пришел к выводу, что может работать простым электриком. Электрику часто приходится выезжать на место работы, -- рассуждал Джо, -- и, значит, водитель будет ему необходим. Конечно, новая работа была бы не столь интересна, как прежняя, зато решала все проблемы. И, конечно, с крупными городами Джо необходимо было распрощаться -- тамошнее хозяйство наверняка имело полный штат всех нужных работников. Логичнее было обратить внимание на новые -- либо еще строящиеся, либо только что возведенные города.
   Через пару дней Джо убедился, что продвигается в верном направлении. В новых городах и правда были приняты пары электрик-водитель. Вот только отыскать хотя бы одно место, где отсутствовали бы обе составляющие пары, Тейлору не удалось. То городу требовался водитель, а вот электрик уже был. То город готов был перевернуть небо и землю в поисках электрика, зато водитель был в наличие.
   Джо понял, что если не может найти подходящие рабочие места, то должен их создать. Ему казалось, в этом нет особых трудностей. Прежний опыт владения семейным предприятием и новые сведения, полученные в фирме "Свет в ладони", окрыляли. Солидный счет в банке приятно грел душу. Джо постарался прикинуть, что именно нужно для открытия фирмы, и в потрясении осознал, что его средства, которые еще недавно он не знал, как и потратить, были не так уж велики.
   Вновь и вновь пересматривая список необходимого, Джо усиленно искал, от чего бы можно было отказаться, но в результате признал, что был еще скромен. Ему необходим был дом или хотя бы квартира, где Билл имел бы собственную комнату. Нужен был гараж на две машины, потому что без пикапа было не обойтись. И, конечно, нужна была мастерская, а также хорошее оборудование. После работы в крупной фирме Джо решительно не желал возвращаться к тому старью, которым довольствовался в Гамильтоне.
   Сумма набегала немаленькая, и Тейлор с раскаянием признал, что последнее время излишне роскошествовал, соблазненный лучшим столичным отелем, дорогими ресторанами и великолепной тачкой. Следовало переехать в гостиницу поскромней, но и с такой экономией без помощи государства было не обойтись. Тейлор как раз вспомнил о существовании многочисленных программ помощи начинающим предпринимателям -- владельцам малых фирм, но составлении заявки в Службу экономического развития и первой в его жизни сметы полностью вымотало Джо. Раньше он даже не предполагал, сколько сил и времени может забрать простой, казалось бы, документ. Джо пришлось перелопатить кучу информации в сети, изучить парочку учебников и десяток рекомендаций и в результате тяжкой недельной работы собрать все необходимые для Службы экономического развития документы. Две недели ожидания тянулись бесконечно, но когда пришел ответ, Джо мог только пару раз выкрикнуть в пустоту те слова, которые приличному человеку знать не полагается.
   Разгневанный непонятным отказом, Джо составил пламенную апелляцию, одновременно требуя заново рассмотреть его заявку и объяснить, чем Службе не нравится нынешняя. По результатам обращения через три дня Тейлору был назначен прием. Обрадовавшись, что у него есть возможность лично представить экспертам свой проект, Джо составил длинную речь, однако произнести ее перед экономистами не пришлось. Как только Джо занял свое место перед комиссией, заговорил председатель:
   -- Вы требовали ответа, в чем причина полученного вами отказа, свободный Тейлор. Так вот -- она в излишне высоком уровне вашей квалификации.
   Джо в полном недоумении уставился на председателя. Ответ был настолько странным, что он растерялся. Председатель вздохнул и переглянулся с одним из членов комиссии.
   -- Для того чтобы выполнять работу, за которую вы хотите взяться, не требуется быть инженером, тем более, инженером вашего квалификационного уровня, -- терпеливо разъяснил экономист. -- Тратить ваше время и способности на простой технической работе само по себе нерационально.
   -- Но я...
   -- Это еще не все, -- перебил председатель. -- Мы проверили вашу трудовую историю. Вас с удовольствием возьмут на работу четыре крупные фирмы, включая такую уважаемую, как "Свет в ладони". Все они предлагают вам прекрасные условия работы, -- заметил он. -- И у нас нет гарантии, -- председатель повысил голос, -- что через два года, когда придет время платить налоги, вы не заявите, что вам скучно, не закроете свое предприятие и не уйдете работать в одну из этих крупных фирм. Таким образом, государство потратится на вас, но не сможет вернуть затраты.
   -- Я не собираюсь...
   -- Однажды вы уже продали фирму, -- неумолимо напомнил экономист. -- У вас была возможность проявить себя в малом предпринимательстве, но вы отвергли этот шанс.
   -- Но с тех пор я многому научился! -- опомнился Джо.
   -- Вы повысили свою квалификацию как инженер, -- возразил председатель, -- но не как экономист и не как предприниматель. Ваша нынешняя попытка вернуться к частному бизнесу еще более абсурдна, чем прошлая, закончившаяся, напомню, неудачей.
   Джо лихорадочно искал слова возражения.
   -- Отказ остается в силе, -- провозгласил председатель, -- и не подлежит отмене.
   В свой номер Джо вернулся в самом мрачном расположении духа. В голове было пусто -- ни идей, ни даже обиды. Очень хотелось позвонить Ларри, но боязнь нарваться на слова "Я тебя предупреждал" заставила Тейлора отложить коммуникатор. Рутинные действия заполняли душевную пустоту: прогулка в парке, просмотр объявлений -- привычка, в которой отныне не было ни малейшего смысла, ужин, оказавшийся совершенно безвкусным, сериал без начала и конца... Выхода не было. Раньше ему казалось, что нет такой ошибки, которую нельзя было бы исправить. Теперь он понял, что ошибался. Он испробовал все, но так и не нашел решение.
   "Нет, не все", -- неожиданно вспомнил Джо. В самом начале поисков было объявление, которое он брезгливо отбросил. А ведь если не считать места работы, все остальное в предложении выглядело на редкость привлекательно. Постановка света, организация световых представлений и эффектов... Высокий заработок и множество дополнительных бонусов... Согласие администрации обсуждать особые условия договора... В объявлении даже было что-то написано про помощника инженера!
   Сейчас, когда все усилия Джо закончились ничем, забракованное предложение представлялось спасением, почти идеальным решением всех проблем, и Тейлор испугался, что за прошедшие недели какой-то счастливчик мог воспользоваться случаем и отнять у него последнюю возможность выкупить Билла. Чуть не своротив по пути стул, Джо схватил со стола планшет и принялся искать старое объявление. И с радостью обнаружил, что вакансия до сих пор не была занята, а под номером коммуникатора появилась запись, приведшая его в полный восторг: "Обращаться в любое время суток".
   Упускать счастливую возможность было преступлением, и Тейлор немедленно принялся названивать менеджеру. Должно быть, работодатель очень нуждался в специалисте его профиля, потому что принял поздний звонок с нескрываемой радостью, сразу же назначил встречу на половину восьмого утра, долго объяснял, как доехать до места, а на слова Джо, что он и так прекрасно знает дорогу, возразил, что Тейлор непременно явится не к тому подъезду -- как и большинство жителей столицы. По завершении беседы, приняв от Джо электронную копию документов о его предыдущем месте работы, менеджер скинул ему на планшет подробный план проезда с инструкциями, и Джо окончательно уверился, что у него появился шанс.
   Громада Арены была видна издалека, и Джо привычно поморщился. Однажды приятель затащил его на бои, уверяя, будто хорошая встряска прекрасно излечивает от дурного настроения, но у Тейлора осталось стойкое ощущение, что все, находящиеся на Арене, были крепко не в себе -- что бойцы, что зрители. Повторно идти на представление он отказался, зато теперь собирался работать в самом странном месте столицы. Впрочем, решил Джо, он не обязан задерживаться здесь надолго -- только решит проблему Билла, а потом будет искать новую работу.
   Парковка для посетителей была роскошна, дежурный на проходной вежлив и внимателен. Быстро проверив данные Тейлора, он вручил ему электронного гида, посоветовал не отклоняться от курса и открыл прозрачные ворота.
   Тейлор шагал за гидом и с удивлением размышлял, что на Арене все продумано ничуть не хуже чем на прежнем месте работы, и, значит, то недолгое время, что ему придется провести здесь, будет для него не слишком тяжким.
   -- Рад вас видеть, свободный Тейлор, -- менеджер крепко пожал ему руку, и Джо по голосу узнал человека, с которым вел переговоры. Однако когда он сел в предложенное кресло, то с удивлением обнаружил в кабинете еще одного человека. Тот сидел несколько в стороне, словно надзирал за всем происходящим, и как-то странно его разглядывал.
   -- Рад сообщить вам, -- вновь заговорил менеджер, -- что вы нам подходите, и Арена готова заключить с вами договор.
   -- Да, парень, -- подтвердил второй представитель Арены. -- Ты нам подходишь, но прежде, чем мы подпишем бумаги, скажи, в чем подвох?
   -- Простите? -- Джо растерянно уставился на мужчину. Тот насмешливо фыркнул:
   -- Не увиливай, приятель, -- судя по уверенности говорящего и по почтительному обращению к нему менеджера, он и был здесь главным. -- Ты работал в "Свете в ладони", у тебя прекрасные характеристики, тебя возьмет любая фирма. И вдруг ты являешься сюда, хотя Арена не самое популярное место работы. Так в чем подвох? Я хочу знать, что от тебя ждать.
   Джо помялся.
   -- Это долго объяснять...
   -- Только не говори, что у тебя творческий кризис, -- с иронией заметил генеральный менеджер, -- и месяца через три ты обязательно пойдешь в Службу психологической поддержки, тебе вправят мозги, и ты сделаешь нам ручкой.
   -- Конечно, нет, -- возмутился Джо. -- У меня есть питомец, точнее, я хочу его откупить. Но для этого я должен получить для Службы адаптации гарантии, что смогу обеспечить питомцу подходящую работу. В вашем объявлении говорилось о помощнике инженера, а Билл прекрасный водитель класса А, механик и вообще ему случалось мне помогать. Мне удобнее будет работать именно с ним.
   Оба менеджера недоверчиво уставились на Тейлора:
   -- И все?! -- проговорил, наконец, менеджер по кадрам.
   -- Да! -- раздраженно ответил Джо, решив, что и здесь ему не хотят помочь.
   Генеральный менеджер хмыкнул:
   -- Значит, нужен документ для Службы адаптации... -- повторил он. -- Прекрасно! -- в тоне главного явно слышалось довольство. -- Ты получишь документ -- хоть десяток документов! -- настроение генерального менеджера стремительно улучшалось, и Джо следил за ним как завороженный, чувствуя, как его увлекает какой-то бурный поток, сопротивляться которому бессмысленно. -- Водитель класса А -- это то что нужно для наших лабиринтов. Мы сработаемся, парень, -- почти благодушно добавил глава Арены. -- При одном условии, -- менеджер поднял палец и принял строгий вид. -- Тебе нужна справка -- мне нужны работники. Я дам тебе справку, если ты подпишешь контракт на пять лет.
   Джо ошеломленно поднял голову.
   -- А ты что думал, парень? -- жестко ответил на невысказанный вопрос генеральный менеджер. -- Решишь свои проблемы за наш счет и привет?! Так не пойдет, за все надо платить. Ну, так как -- согласен?
   -- Да, -- выдохнул Джо, сообразив, что другого пути нет. -- Согласен.
   -- Я так и думал, -- удовлетворенно кивнул главный. -- А теперь перейдем к делу.
   Дела на Арене творились быстро и четко, так что Джо решительно не на что было жаловаться. Предложенный ему заработок с обещанными премиальными оказался выше, чем у "Света в ладони", да и расписание выходных и отпусков было более чем удобным. А еще Джо получил два навигатора, чтобы ориентироваться на Арене -- на себя и на Билла, обязательство администрации оплачивать содержание его личной машины, ежегодный абонемент на здешние представления и обязательный медицинский сертификат на обслуживание госпиталем Арены. Заминка произошла только при обсуждении жилья Джо. Узнав, что в стандартный контракт входит государственная квартира, находящаяся все на той же Арене, Джо с отвращением воскликнул:
   -- Жить здесь?! Это исключено.
   Менеджер по кадрам озадаченно нахмурился:
   -- Но вы даже не видели наши квартиры, -- почти с обидой проговорил он. -- Они комфортабельны, оборудованы по последнему слову техники, при каждой квартире есть небольшой сад и бассейн...
   -- Жить под одной крышей с... этими? -- не сдержался Тейлор.
   Генеральный менеджер расхохотался:
   -- Не трусь, парень, наши мальчики совершенно безопасны.
   -- Они психи!
   -- Ну, психи, и что с того? -- спокойно проговорил главный. -- Правильный баланс взысканий и положительного подкрепления способен выдрессировать даже психа. Пока идет выработка нужных рефлексов, они содержатся в камерах и покидают их только для трапез, тренировок и боев -- естественно, под конвоем и строем, -- пояснил менеджер. -- А потом их можно выпускать даже в город, их тяга к насилию получает четкую локализацию. К тому же убивать без аплодисментов, без подарков и световых шоу им неинтересно...
   Джо слушал монолог главного в состоянии, близком шоку. Рассуждать об убийствах, словно о вчерашнем дождичке казалось ему диким. Жить в подобной обстановке было невозможно.
   -- Я привык жить в собственном доме, -- упрямо проговорил он.
   Генеральный менеджер пожал плечами:
   -- Твое дело, хотя здесь ты даже не встретил бы моих мальчиков. Но нет, так нет.
   -- Но если мне положена бесплатная государственная квартира, -- опомнился Тейлор, -- то вы могли бы оплачивать мои расходы на коммунальные услуги.
   -- Справедливо, -- кивнул главный менеджер. -- А, знаешь, парень, я почему-то уверен, что через пять лет ты захочешь продлить контракт. Поверь, нигде твои проблемы не будут решаться так легко и просто, как у нас.
   Джо упрямо сжал губы.
   -- Точно продлишь, -- уверено повторил глава Арены. -- Ну что ж, -- обратился он к менеджеру по кадрам, -- продолжайте без меня. Основные проблемы уже решены.
   Контракт был подписан и вручен Тейлору через час, при этом справка Арены для Службы адаптации выглядела столь внушительно, что Джо успокоился и уверился, что все будет хорошо, а когда ему показали оборудование, на котором ему предстояло работать, он понял, что счастье возможно. Подобной техники Джо не видел даже в "Свете в ладони", и потому вынужден был напомнить себе, что государственное учреждение и должно получать все самое лучшее.
   На приобретение дома и составление запроса в Службу адаптации у Джо ушло четыре дня, а выдержать тридцать дней ожидания перед заседанием комиссии ему помогла навалившаяся на Арене работа. Изучение уже применяемых на Арене спецэффектов и разработка новых сценариев захватили Джо с головой. Впервые за последние два месяца он ощущал полное довольство собой и жизнью, а когда пришло время предстать перед комиссией Службы адаптации, неожиданно ощутил странный холод в желудке.
   Никогда еще Тейлору не приходилось выдерживать такой жестокий экзамен. Ему казалось, будто гигантская неумолимая рука поместила его под микроскоп, а потом принялась тыкать туда и сюда острой иглой, чтобы проверить реакции. Сначала Джо прочитали лекцию по методике воспитания питомцев, заметив при этом, что его отказ от прав опеки в прошедшем году нельзя рассматривать как достойный поступок ответственного опекуна. Затем Джо предложили объяснить, чем вызвано его решение восстановить опекунские права. Джо чуть не охрип, рассказывая о своем новом отношении к семье и осознании свершенной ошибки, говорил об эффективности совместной работы с Биллом, о желании воспитывать ответственного питомца, короче, повторил все те слова, которые когда-то любил говорить Ларри. А потом Джо пришлось объяснять, какие замечательные условия проживания и работы он обеспечил для питомца. Джо представил комиссии план и фотографии своего нового дома, отметив комнату Билла и удобный выход из этой комнаты к гаражу, отчитался за приобретенную машину, а также за технику, которой Билл должен будет управлять на Арене.
   Пот струился по лицу Джо, рубашка прилипла к спине, а он все говорил и говорил, стараясь как можно лучше донести до членов комиссии, что Билла необходимо вернуть в родную семью. Наконец, он замолчал, и тогда на него вновь посыпались вопросы -- о доме, о комнате Билла, о работе и своем отношении к питомцу, а когда один из членов комиссии поинтересовался душевой кабиной и туалетом для питомца, Тейлор подумал, что сейчас грохнется в обморок...
   Когда через вечность вопросы иссякли, и Джо предложили подождать решение комиссии в коридоре, оказалось, что прошло три часа. Джо без сил рухнул в кресло, впервые за многие годы испытывая желание помолиться, но когда его вновь вызвали в зал заседаний, почти выпрыгнул из кресла, как будто только что не чувствовал себя выжитым лимоном.
   -- ...Учитывая все обстоятельства, комиссия решила предоставить вам информацию по питомцу SWJ 936117743159 -- наименования: Билл, Санни -- а также дать разрешение на попытку восстановить права опеки над означенным питомцем...
   Джо с облегчением перевел дух, но упоминание об идиотской кличке, данной Биллу новым опекуном, царапнуло душу. Председатель комиссии опустил лист, по которому зачитывал решение, и уставился на Тейлора поверх старомодных очков.
   -- Вы получите соответствующие документы, свободный Тейлор, -- несколько отстраненно произнес он. -- Однако мы не будем обязывать нынешнего опекуна питомца передать вам права опеки. Все же Арена -- не самое лучшее место работы для примерного питомца, -- заметил он. -- Если вам удастся договориться с нынешним опекуном, вы должны будете объяснить питомцу, что его новая работа не является наказанием. Надеюсь, вы это понимаете.
   Джо торопливо кивнул. Дело было сделано, самые серьезные проблемы были позади, а переговоры с нынешним хозяином Билла, как и разговор с самим Биллом, казались Тейлору сущей чепухой.
   Чтобы договориться со свободным Вильямом Причардом, Джо потребовалось еще пять дней. Свободный Причард был очень занятым человеком и потому сообщил Тейлору, что сможет уделить ему не более двадцати минут своего времени. Если бы не работа Джо в фирме "Свет в ладони", роскошная вилла Причарда потрясла бы его до глубины души, но Джо уже не раз случалось устраивать световые шоу в подобных местах, а однажды его даже благодарил сам консул Стейтон.
   Просьбу Тейлора свободный Причард выслушал спокойно, лишь задумчиво потер подбородок.
   -- Вот оно что, -- вполголоса проговорил он. -- Длительная болезнь и смерть опекуна... Это многое объясняет, -- сообщил он.
   -- Вы хотите сказать?.. -- постарался уточнить Джо.
   -- Я говорю, что это объясняет странности в поведении Санни, -- степенно ответил Причард. -- Неоправданная агрессия в отношении других питомцев... Ну, вы понимаете, неуместные шутки, дразнилки, розыгрыши... Некоторая капризность... Столкнувшись со стрессом, парнишка пытался справиться с ним тем же способом, что и все дети -- привлекал к себе внимание. Это так естественно! Не волнуйтесь, свободный Тейлор, сейчас Санни полностью пришел в норму, -- успокаивающе произнес Причард, заметив обеспокоенность собеседника. Каждое упоминание клички Билла заставляло Джо вздрагивать, но он благоразумно молчал. Главное было выкупить Билла, а все остальное могло подождать.
   -- Конечно, мне не хотелось бы терять такого питомца, -- продолжил разговор Причард, -- но семья превыше всего. Поэтому предлагаю обсудить стоимость опеки, --хозяин Билла не собирался затягивать разговор. -- Я основательно потратился на Санни, поднял его квалификационный уровень, пару раз вызывал к нему психологов... К тому же мальчик прекрасный производитель, и это тоже повышает стоимость опеки. Кстати, -- оживился Причард, -- я бы мог несколько снизить цену, если бы вы согласились одалживать Санни в качестве производителя.
   -- Это можно обсудить отдельно, -- ответил Джо, сообразив, что при всем внешнем великодушии предложение выгоднее Причарду, чем ему. -- Сейчас я бы хотел, чтобы вы назвали цену.
   -- Десять тысяч, -- невозмутимо сообщил свободный Причард, и Тейлор еле удержался от потрясенного вздоха.
   -- Что ж, я готов внести средства немедленно, -- произнес Джо, но владелец Билла только отмахнулся.
   -- Ну, что вы, сначала надо уладить формальности -- составить контракт, отправить Санни на медицинское освидетельствование...
   -- Мы можем обойтись и без освидетельствования, -- попытался возразить Джо.
   -- Нет-нет, -- запротестовал Причард. -- Я хочу, чтобы вы убедились, что Санни возвращается к вам в прекрасном состоянии. Не беспокойтесь, Санни знает, что такое медицинский осмотр. Он всегда проходит медосмотры накануне работы производителем. Сейчас я уезжаю по делам, но в мое отсутствие мальчика осмотрят специалисты, а дня через три я пришлю к вам юриста...
   Причард был полон доброжелательности и понимания, но после краткой беседы с ним у Джо осталось ощущение, будто он весь день таскал огромные бобины с проводами. Да и слово "юрист" вызывало у него некоторую опаску. Не зная, как быть, Джо уже готов был обратиться за советом к Ларри, но тут менеджер по кадрам осведомился, когда "его парень" приступит к работе. С некоторым смущением Джо разъяснил, что купля-продажа еще не состоялась, но нынешний владелец Билла скоро пришлет своего юриста. Не дослушав разъяснений, менеджер поднял палец, призывая Джо к молчанию, затем быстро набрал номер коммуникатора и бросил в микрофон: "Пит, подойди ко мне". Через пару минут в кабинет вошел мужчина лет пятидесяти. Менеджер жестом указал ему на кресло и оглядел обоих посетителей.
   -- Это Питер Маршал -- он юрист, -- сообщил менеджер Тейлору. -- Это Джо Тейлор -- наш новый специалист по световым эффектам, -- обратился кадровик уже к юристу. -- Пит, у Джо проблемы, ты ему нужен. Ты ведь не откажешь себе в удовольствии поточить зубы о такую акулу, как Вильям Причард?
   -- Да это же наслаждение! -- жизнерадостно согласился юрист и развернулся к Джо. А потом Тейлор и сам не понял, как это произошло, но на быстрые и жесткие вопросы Маршала он в подробностях изложил всю свою историю, потом сбегал за документами, врученными ему в Службе адаптации, чуть ли не дословно пересказал беседу с Причардом, а затем с надеждой уставился в лицо юриста.
   Питер Маршал хмыкнул.
   -- А парень не так уж и безнадежен, -- заметил он менеджеру.
   -- Кое-что понимает, -- согласился тот. -- Но без тебя, его все равно облапошат. Десять тысяч за водителя, даже если он прекрасный производитель -- это грабеж!
   -- Ничего, и на акул есть ловцы, -- наставительно заметил Маршал. -- Давненько я не развлекался, -- казалось, еще немного, и юрист начнет потирать руки от удовольствия. -- Ладно, парень, получишь ты свой контракт и своего Билла, не бойся, так что иди трудись, а я тоже пойду поработаю.
   Через три дня Джо держал в руках подписанный контракт купли-продажи питомца SWJ 936117743159 -- наименования: Билл, Санни, Билл. И сумма там стояла не десять тысяч, а всего семь. К вечеру должны были доставить и самого Билла, а пока Джо горячо благодарил свободного Маршала за помощь.
   -- Это моя работа, парень, -- снисходительно ответил юрист. -- В следующий раз не жди, когда тебя возьмут за горло, а сразу обращайся ко мне. Запомни, Арена -- это не только бойцы... то есть, как ты говоришь, психи.
   Джо смутился.
   -- Я не имел в виду...
   -- Да-да, я понял, -- с усмешкой кивнул Маршал. -- Ты просто оговорился. Так вот, Арена -- важное государственное учреждение, -- уже серьезно произнес он. -- Одним мы даем возможность использовать деструктивные наклонности с пользой для общества. Другим помогаем сбросить напряжение, получить разрядку, чтобы с новыми силами служить обществу. Эта работа не всегда выглядит привлекательно, она тяжела, как физически, так и психологически, но как раз в силу этого мы и делаем все, чтобы решать проблемы наших людей. Здесь, на Арене, ты получишь больше поддержки, чем любом другом месте, -- провозгласил Маршал. -- Не забывай этого. И еще, Джо, -- после паузы продолжил юрист, -- дам тебе совет не как юрист, а как человек. У нас не принято игнорировать общество. Ты работаешь здесь уже второй месяц, но так и не свел ни с кем знакомств. Это неправильно. В нашей работе невозможно без взаимного доверия, а чтобы доверять, надо знать друг друга. Постарайся понять, что здесь недостаточно просто выполнять свои обязанности -- здесь необходимо быть семьей...
   Джо растеряно кивнул, но его мысли были уже далеко. Вскоре должны были привезти Билла, и Джо готов был выскочить из собственной кожи, лишь бы только все прошло хорошо.
   Билла привезли к семи часам вечера. Джо впервые в жизни поставил подпись под документом доставки питомца, а потом повернулся к растерянному парню. Было странно видеть Билла с бритой головой. Но Бог с ними с волосами -- отрастут.
   -- Билл, вот ты и дома! Больше мы не расстанемся...
   Билл молча плакал. Это было настолько неожиданно, что Джо на мгновение замер, а потом по-братски прижал питомца к груди.
   -- Ну, ты чего, приятель, -- растроганно проговорил он. -- Все будет хорошо...
   -- Да, хозяин, простите, хозяин, я больше не буду, хозяин, -- между всхлипами бормотал питомец. От переполнявших его чувств Джо сам чуть не прослезился. Однако когда первая эйфория прошла, Тейлор заметил, что с Биллом происходит что-то не то.
   Билл был совершенно не похож на себя. Он вскакивал при появлении Джо и вытягивался по стойке "смирно". Он отвешивал поклоны. Он не ворчал и не высказывал свое мнение по любому поводу, как это бывало раньше. Он вообще был до ужаса серьезен и молчалив. И до тошнотворности услужлив. А еще в первый день после доставки Билл очень почтительно спросил, можно ли ему сходить в туалет. Джо остолбенел и мог лишь молча кивнуть в ответ, и тогда Билл с такой скоростью бросился вон из комнаты, словно терпел до последнего.
   Несколько раз досчитав до десяти, Джо постарался объяснить Биллу, что ему не надо терпеть и не надо спрашивать разрешение на то, что и так естественно для любого человека. Тейлору казалось, будто он был достаточно осторожен и сдержан, однако Билл воспринял его слова как жесточайший выговор, испуганно сжался, пробормотал "Простите, хозяин, я больше не буду, хозяин", после чего жалобным голосом попросил дать ему график отправления естественных надобностей.
   Джо не знал, как быть. После многочисленных объяснений Билл, кажется, понял, что может ходить в туалет, когда ему удобно, и почти спокойно воспринял известие, что не обязан брить голову, но вот со всем остальным дело обстояло хуже некуда. Работал Билл как всегда прекрасно, но малейшее замечание вызывало у него панику. Он бледнел, краснел, бессвязно извинялся и старался выглядеть как можно меньше и незаметнее. При росте парня это выглядело душераздирающе. Однажды, не выдержав зрелища извинявшегося из-за какой-то чепухи Билла, Джо психанул -- топнул ногой, повысил голос и сразу же остановился, перепугавшись ужаса в глазах Билла. Наконец, шагнул к питомцу:
   -- Ну, ты чего, Билл, я же не сержусь, все хорошо...
   Билл просил прощение со слезами на глазах, и Джо понял, что без Ларри не обойтись.
   На этот раз Ларри не язвил. Коротко поздоровался, хлопнул Билла по плечу, задал несколько вопросов, смысл которых от Джо ускользнул, нахмурился.
   -- Выйдем, -- не дожидаясь друга, выскочил из дома на лужайку. Джо поспешил за ним и успел увидеть, как Ларри вытащил пачку сигарет, закурил, пару раз затянулся, с досадой потушил сигарету и принялся оглядываться, стараясь сообразить, куда бы выкинуть окурок.
   -- Сюда, -- Джо указал другу небольшую урну. Паркер вышвырнул недокуренную сигарету и обернулся.
   -- Что с ним? -- повторил свой вопрос Тейлор.
   -- Если бы речь шла о свободном, -- бесцветным голосом заговорил Ларри, -- я бы сказал, что это посттравматическая реакция. Но Билл питомец, -- Паркер глубоко вздохнул и договорил: -- В некоторых кругах нашего общества это считается идеалом.
   -- Но он же как кукла! Он сам на себя не похож! -- взвился Джо.
   -- Вижу, -- хмуро ответил Ларри. -- Но, понимаешь, есть люди, которым очень нравится чувствовать себя богами.
   Ларри отвернулся. Вновь полез за сигаретами. Вытащил одну, задумался, но вместо того, чтобы вновь закурить, отправил сигарету в ту же урну.
   -- Здесь использованы наши технологии... -- мрачно сообщил он. -- Частично...
   -- Ты о чем? -- не понял Джо.
   -- Ну, иногда питомцам нужно особое воспитание, -- принялся объяснять Ларри. -- Если у них есть предрасположенность к алкоголю или какой-нибудь другой дряни, или просто дурные наклонности. Тут нужна жесточайшая дисциплина и контроль, контроль, контроль! Мы над этим работаем. Но с Биллом-то зачем? -- с тоской проговорил Ларри.
   -- Работаете, значит? -- поразился Тейлор. -- Мне говорили, о Билле будут заботиться. Вот это что -- забота, да?!
   -- Мы стараемся контролировать ситуацию, -- виновато проговорил Ларри. -- Но мы не можем уследить за всеми. Если бы у нас было больше полномочий... Так на Причарда все равно нет ни одной жалобы!
   -- Откуда у него ваши технологии? -- пошел в наступление Тейлор.
   -- Откуда-откуда... -- пожал плечами Паркер. -- Базовые сведения по программе есть в сети. Этим занимались еще в оставленном мире. Я об этом читал в школе, -- добавил Ларри. -- Но кто ж думал, что какой-то самовлюбленный идиот решит использовать сырые технологии, да еще не будучи профессионалом? Скотина... -- пробормотал Ларри.
   Джо молчал. В голове царил хаос. Вопросы возникали один за другим, и Джо не мог решить, с какого начинать.
   -- И что теперь делать? -- вопросил он.
   -- Ждать, -- ответ Ларри был безрадостным. -- Терпение и забота -- они помогают. Хорошо бы отправить Билла в Гамильтон...
   -- Как?! -- огрызнулся Тейлор.
   -- Ну да, конечно, -- вспомнил Паркер. -- Не получится... Тогда... попробуй сводить его в аквапарк, куда-нибудь, где можно расслабиться. Погоняй с ним мяч... -- Ларри остановился. -- Кстати, о мяче... -- Паркер, не глядя, швырнул пачку сигарет в урну и бросился в дом.
   -- Эй, Билл... -- Джо догнал друга как раз тогда, когда Ларри поманил питомца к себе. -- Запоминай главное правило -- в каждом доме свои правила, понимаешь? У свободного Причарда дом большой, у него были правила для большого дома. Здесь дом маленький и правила другие. А теперь скажи, как меня зовут?
   -- Свободный Паркер, -- выдохнул ничего не понимающий Билл.
   -- Ха! -- выдал Ларри. -- Что-то я не помню, чтобы в наше детство ты называл меня "свободным Паркером". Помнишь каникулы? Ты тогда обращался ко мне "Ларри" и даже "Эй, ты!"
   -- Простите... -- взгляд Билла в панике заметался.
   -- Это ты сейчас прощение просишь, -- перебил Ларри, -- а тогда смешно бы выглядел, если б извинялся. А помнишь, как ты зафигачил мне мячом в лицо?
   Билл побледнел:
   -- Я нечаянно... я больше не буду...
   -- Конечно, не будешь, -- не унимался Ларри, -- что я дурак, с тобой играть? Ты же мазила!
   -- Я...
   -- Мазила, мазила, -- повторил Ларри. -- Мажешь и еще ржешь! Ты мне нос разбил и меня же назвал нытиком... И этот тоже хихикал, -- Паркер махнул рукой на Тейлора. -- Да меня только Бен и пожалел!
   -- Я не...
   -- Как меня зовут?
   -- Сво... свободный Паркер...
   -- Тяжкий случай, -- Ларри не думал сдаваться. -- Это мне как свободному Паркеру ты придумал кличку "Хлюпик"? И с чем ты эту кличку зарифмовал, а? Ну да, рядом с тобой любой хлюпик...Даже он... -- Ларри кивнул на Джо. -- Только вот что я скажу тебе, Билл, за такие шуточки Роберт тебя одной левой бы положил.
   -- Он может, -- почти по-человечески сообщил Билл.
   -- Так как меня зовут?! -- коршуном налетел Паркер.
   -- Ла... Ларри... -- с трудом проговорил Билл.
   Лоренс Паркер с облегчением выдохнул.
   -- А мы... домой поедем? -- вдруг робко вопросил питомец.
   Ларри отер пот, кивнул школьному товарищу:
   -- Иди теперь, объясняйся...
   Билл жалобно смотрел на хозяина.
   -- Мы в Гамильтон поедем?
   -- Не сейчас, -- извиняющимся тоном проговорил Джо. -- Я контракт подписал, чтобы тебя забрать. На пять лет... Но, возможно, потом...
   -- А Мэри мы к себе возьмем? -- забеспокоился Билл, и Ларри удовлетворенно кивнул на это первое проявление привычных человеческих чувств.
   -- Она в Гамильтоне... -- сбивчиво сообщил Джо. -- Ухаживает за могилой молодого хозяина.
   -- А... -- кажется, известие успокоило Билла, но это спокойствие продолжалось недолго. -- А Роберт? -- встрепенулся питомец. -- Хозяин, надо забрать Роберта! -- в голосе Билла звучала даже не тревога -- паника. -- Я слышал, его купили на большую виллу! А ему туда нельзя, он их терпеть не может! -- голос Билла дрожал, на глазах навернулись слезы. Казалось, еще немного, и Билл вновь разрыдается. -- Пожалуйста, возьмите его оттуда...
   Джо беспомощно уставился на Ларри. Паркер глубоко вздохнул и отодвинул школьного товарища в сторону.
   -- Билл, ты помнишь, где я работаю? -- серьезно спросил он, крепко ухватив питомца за плечи. Билл кивнул и шмыгнул носом. -- Так вот, я все про Роберта знаю. Его забрали с той виллы, как и тебя, тебе не из-за чего волноваться.
   Билл уже почти спокойно отвернулся от Паркера.
   -- Хозяин, мы ведь возьмем Роберта к себе, правда? -- попросил он.
   -- Нам придется много работать, -- сказал Джо. -- Роберт теперь стоит дорого.
   -- Вы не думайте, я буду работать, -- заторопился Билл. -- Я могу зарабатывать производителем, у меня получится!
   -- Получится у него, -- проворчал Ларри. -- Истощение у тебя получится.
   -- Мы и так заработаем, Билл, -- уверенно проговорил Джо. -- Конечно, это займет время и немало, но мы сможем.
   -- Выйдем, -- бросил Ларри и почти выволок товарища за дверь. Неожиданно резко толкнул Джо к стене. -- Не ври ему!
   -- А что я должен ему сказать?! -- шепотом огрызнулся Джо. -- Что у меня нет права опекать Роберта? Да Билл этого не перенесет, ты же видишь, что с ним делается.
   -- Он принял ситуацию с Мэри, -- тем же яростным шепотом возразил Ларри. -- Так и с Робертом перенесет. А вот если он поймет, что ты ему врал...
   -- Ничего он не поймет! Я скажу, что нам не хватило денег... Я что-нибудь придумаю...
   -- Идиот, -- Ларри отпустил школьного друга и отвернулся.
   -- Скажи, -- Джо нерешительно тронул товарища за плечо. -- А... с той виллой... Почему Роберта оттуда забрали?
   -- Потому что там ему было плохо, -- хмуро ответил сотрудник Службы адаптации. -- И у него был срыв.
   -- Как... у Билла? -- охнул Джо.
   -- Нет, по-другому.
   -- Но теперь-то все нормально?
   Лоренс Паркер печально взглянул на школьного друга. Ему хотелось сказать что-то хорошее, дать надежду Джо, Биллу и... самому себе? Но эта надежда была бы ложью.
   Ларри медленно покачал головой:
   -- Теперь без специального закона он никогда не станет алиеном.

Оценка: 7.00*4  Ваша оценка:

РЕКЛАМА: популярное на Lit-Era.com  
  М.Воронцова "Мартини для горничной" (Юмор) | | А.Анжело "Сандарская академия магии. Перерождение" (Любовная фантастика) | | С.Лайм "Страсть Черного палача" (Любовное фэнтези) | | А.Максимова "Сердце Сумерек" (Попаданцы в другие миры) | | Т.Мирная "Снегирь и Волк" (Любовное фэнтези) | | Лаэндэл "Анархия упадка. Отсев" (ЛитРПГ) | | Д.Чеболь "Меняю на нового ... или обмен по-русски" (Попаданцы в другие миры) | | Д.Вознесенская "Игры Стихий" (Попаданцы в другие миры) | | О.Вечная "Весёлый Роджер" (Современный любовный роман) | | Л.Летняя "Магический спецкурс" (Попаданцы в другие миры) | |
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Арьяр "Академия Тьмы и Теней.Советница Его Темнейшества" С.Бакшеев "На линии огня" Г.Гончарова "Тайяна.Влюбиться в небо" Р.Шторм "Академия магических близнецов" В.Кучеренко "Синергия" Н.Нэльте "Слепая совесть" Т.Сотер "Факультет боевой магии.Сложные отношения"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"