Бердникова Анна Геннадьевна : другие произведения.

Мое знакомство с Си в рецензиях

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Школа в Кармартене
  
  Знакомство с крупными формами на СИ мне посчастливилось начать с романа Анны Коростелевой "Школа в Кармартене". Мне не хотелось начинать с кого-нибудь, уже вышедшего в печати, казалось, что это, во-первых, будет не вполне честно по отношению к себе (раз уж автор опубликован - то можно ли его назвать самиздатовским), во-вторых, опубликованные книги предполагают редакторскую орфографическую, грамматическую, а иногда и стилистическую правку. Поэтому я искала роман среди вещей не опубликованных еще.
  
  "Школа" написана прекрасным литературным языком, без ошибок и стилистических погрешностей. Многие персонажи яркие, выпуклые, обладают своим собственным языком, ощущаются как самостоятельные языковые личности (Мерлин, Змейк, Дион Хризостом и многие другие). К сожалению, обычно герои произведения говорят одним языком - языком автора, его сравнениями, метафорами, любимыми способами формулировать вопросы. Тем приятнее читать "Школу".
  
  Книга очень спокойная, ровная. Наверное, для книги, описывающей педагогический процесс, это вполне закономерно. Какие сбои могут быть, когда идет процесс, отлаженный веками? Даже гипотетическое начало третьей мировой войны не нарушает глубокого спокойствия - это удивительно. Этим спокойствием пронизано объяснение Змейка своей позиции Гвидиону: "Сегодня меня всерьез беспокоит пятно соуса на моем манжете, завтра я, рассыпавшись на элементы, впитался куда-то под землю. Я не вижу принципиальной разницы между этими двумя состояниями. И заметьте, Мировая война не является необходимым условием для того, чтобы перейти из первого состояния во второе".
  Повествование ведется в форме небольших зарисовок, которые, как бусины нанизываются на нить, образуя целостную картинку обучения первого курса в Кармартене.
  
  Впечатляет эрудиция автора, требующего не меньшего и от своего читателя. Очень приятно ощущать себя интеллектуально развитым человеком, понимающим, почему сценка забавна. Например, когда Курои отчитывается перед инспектором о прохождении практики по воинскому делу, то совершенно серьезно говорит о том, что студенты "регулярно бьются при Гастингсе". У инспектора больше нет вопросов, у читателя, конечно же, знающего, что эта битва произошла почти тысячу лет назад, тоже.
  
  Однако в тех случаях, когда моей читательской эрудиции не хватало, чтобы понять смысл в полном объеме, чувство, что в данной зарисовке есть мифологический или исторический подтекст, возникало как бы само собой. За это автору отдельное спасибо. Так для меня получилось, например, с яблоками Авалона. Этот миф как-то прошел мимо меня, тем не менее благодаря зарисовке о практике первокурсников на сборе тех самых яблок, я получила возможность ознакомиться с мифом и получить удовольствие от чтения справочной литературы. Чего стоит сопутствующее прочтение "Мира короля Артура" Анджея Сапковского?
  
  При всей легкости зарисовок и кажущейся их поверхностности, в книге затрагиваются серьезные философские вопросы, касающиеся, например, врачебной или педагогической этики, терпимости к тем, кто не похож на тебя.
  
  Итак, я рекомендовала книгу почитать всем своим знакомым, получающим удовольствие от чтения с монитора. Если когда-нибудь книга выйдет в печати, я ее обязательно куплю, и продолжение с удовольствием почитаю.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"