Берг Дан : другие произведения.

Хасиды, разбойники и жандармы (хасидская сказка)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
   Богатый хасид торговец возвращался с ярмарки. День выдался удачный. Солидная выручка в кошельке. Устал. Скорей бы добраться до дому. Хоть и небезопасно, но направил лошадку напрямик через лес: настроение повелевает человеком. Мурлычет себе под нос какую-то песню и думает только о хорошем.
  
   Если не случается ожидаемое - случается неожиданное. И вот, там где узкая тропа едва заметна в лесной глуши, появляется из-за кустов огромный мужичина самого свирепого вида. Он останавливает лашадь, взяв ее под уздцы, и говорит пьяным голосом: "Стой, еврей, приехал! Покажи-ка, что у тебя в карманах?" И, не дожидаясь ответа, стащил с повозки беднягу хасида, сгреб его в охапку своими здоровенными ручищами, повернул головой вниз, а ногами вверх, и вытряхнул на землю кошелек. Пересчитал деньги и спрятал кошелек у себя.
  
   Мужичина этот был одним из разбойников, шайка которых недавно обосновалась в лесу. Успешно завершив ограбление, разбойник уставился на дрожащего от страха хасида и стал размышлять: "По уставу, обработанный объект должен быть доставлен в наш лагерь, а добыча поделена между членами братства. Однако, куш больно уж солидный, жалко делиться. Прикончить его? А если крик поднимет? Лагерь близко, могут услышать. Лучше я его живым отпущу. Побежит, только пятки засверкают." Так и сделал. И пошел прочь неверным шагом.
  
   А хасид, видя удаляющуюся фигуру, сообразил, что жизнь его более вне опасности. И мысли его сменили направление от вечного к суетному, и пронзила его горечь утраты. "Разбойник хоть и силен, но пьян. Если подкараулю его и нападу неожиданно сзади, да еще с дубинкой - справлюсь с ним и денежки свои верну." - подумал хасид. Обматал вожжи вокруг дерева, завязал узел и скрылся в лесу, не теряя из виду разбойника и обгоняя его.
  
   Ах, если бы знали грабитель и его жертва, какую страшную цепь роковых последствий породят благоразумие одного и жадность другого! Вот, скажем, убил бы разбойник хасида - и сказке конец. Или смирился бы хасид с потерей, и вышла бы банальная история, не заслуживающая пера. Но произошло то, что произошло, и поэтому продолжим следить за развитием событий.
  
   Разбойник и хасид - каждый действуют по своему плану: один потихоньку приближается к своему стану, а другой следует в отдалении и выбирает место для засады. А разбойничий лагерь, как сказано, расположен неподалеку. И случилось так, что разбойник и хасид вышли одновременно на лесную прогалину. А в центре ее горит костер. Над огнем подвешен котел. А в котле что-то бурлит и распространяет вкусный запах. Вокруг костра сидят за неторопливой беседой люди. Лица и одежда сидящих, а также содержание беседы намекают на род их занятий. Увидел разбойник прямо перед собой хасида, метнулся к нему, схватил за шиворот и кричит, обращаясь к честной компании: "Вот, ребята, привел человечка, и с добычей." И при этих словах он швырнул кошелек на пень, что на краю поляны. А что ему еще оставалось делать? И очень сурово порицал он себя в сердце своем за то, что не убил еврея, проявляя чрезмерную осторжность. Что касается хасида, то он был не менее самокритичен в этот момент.
  
   ***
  
   После обеда справедливые разбойники поровну поделили между собой содержимое кошелька.
  
   - Молодцы, правильно распределили добычу: солнце светит всем, - одобрил главарь шайки.
  
   Затем принялись обсуждать, как помочь хасиду в решении его судьбы.
  
   - Ясно, что в сети к нам попался богатый еврей: вон сколько денег при нем! Давайте-ка, ребята, потребуем за его освобождение хороший выкуп, а пока пусть остается нашим заложником, - сказал главарь шайки, попыхивая послеобеденной трубко й.
   - Правильно говоришь, командир, мы согласны, - загомонила братва.
   - Завтра его непременно начнут искать: хасиды своих не бросают в беде. Утром выведем его на опушку леса на видное место. Привяжем к дереву, как приманку. Двое наших молодцов с ружьями спрячутся неподалеку и будут наблюдать. Появятся на опушке его приятели или родичи и тотчас обнаружат пропажу. Хасид наш объяснит своим избавителям, что отвязать его никак нельзя, ибо место это под прицелом. А чтоб ему освободиться, придется им прийти снова и принести с собой мешок денег в определенное место и время. Получим деньги - вернем заложника. Нравится вам мой план, ребята? - обратился вожак к разбойникам, благоговейно слушавшим его с открытыми от восхищения ртами.
   - Здорово придумано, командир! - раздались дружные голоса согласия.
  
   ***
  
   Задумано - сделано. А поутру появились на опушке шестеро младших братьев нашего хасида. Без длинных объяснений они все поняли. Обняли поочереди своего старшего брата, и слезы выступили у всех на глазах.
  
   - Ты наш старший брат, ты нам вместо отца. Какой выкуп за тебя просят злодеи? Все, что есть отдадим, из под земли достанем!
   - Не торопитесь, братья, с золотом расставаться. Не своим ли умом и руками мы наше богатство нажили? - сказал хасид тихо-тихо, чтобы стража его слова не услышала. - У меня есть план. Я скажу похитителям моим, что вы принесете выкуп. А вы, шестеро моих верных братьев, не золото, а ружья с собой возьмете. Проберетесь неслышно в лагерь и застигните насильников врасплох. Перестреляите их всех, и меня спасете, и деньги наши будут целы, - выложил свой замысел хасид.
   - Страшно, брат. Какие из нас, евреев, воины? Лучше откупимся, - взмолились младшие.
   - Стыдитесь, братья! И мужайтесь. Мне тут в разбойничем логове страшнее, чем вам. А сейчас ступайте и делайте по моему слову. - непреклонно и твердо отрезал старший брат.
  
   Вернулись братья домой понурые, но ослушаться старшего своего не смеют. Отправили жен и ребятишек к родне от греха подальше и стали добывать ружья. Не такое простое это дело разом столько ружей заполучить. Немного замешкались.
  
   ***
  
   Вот уж минул назначенный час, а те, кого ждут - не пришли. "Где евреи с деньгами?" - с нетерпением думают разбойники. "Где братья с ружьями?" - с тревогой думает заложник. Главарь подозвал к себе того разбойника, что привел в стан хасида.
  
   - Ты, верно, знаешь характер нашего пленника. В чем, ты думаешь, причина задержки? - спросил командир.
   - Больно он до денег жаден. Боюсь, замыслил против нас что-нибудь, - прозвучал ответ.
   Глубоко задумался вожак. Наконец, просиял лицом и подошел к хасиду.
   - Ты заготовил хитрую каверзу против нас, негодяй! Не золото, а свинец ты прочишь нам. Не такие мы болваны, чтобы дожидаться здесь твоих вооруженных братьев. Мы все вместе с тобой отправимся к тебе домой. Ты покажешь нам дорогу и место, где спрятаны деньги. А если нас ждет засада, первая пуля - твоя. Ясно тебе? - спросил хасида главарь.
   - Ясно, - потухшим голосом ответил связанный пленник.
   - А вы что скажете, братва? - обратился главный разбойник к верным товарищам своим.
   - Лучше не придумаешь, командир. Евреи - к нам, а мы - к ним. Придут, нас не найдут, зайцев постреляют и обратно уйдут. - загоготали разбойники.
   - Слышишь, трус, я разгадал твой подлый агрессивный план, потому что я умнее тебя, хотя ты и уверен в обратном. - Вновь обратился главарь разбойников к хасиду. - Теперь всем вам несдобровать. А всему виной ваша страсть к деньгам. Не зря в книгах пишут, что... эээ, как это бишь ... ага, вспомнил, пишут, значит, что золотой червь вечно точит душу жида. - С торжеством произнес главарь, и при этом достал из кармана широчайших своих шаровар потрепанную от постоянного чтения книжку и потряс ею перед носом хасида. Разбойники с восторгом и гордостью глядели во все глаза на своего командира так, словно видели его впервые: у него есть книга, он ее читает, он из нее помнит!
   - Образованность божественна и бессмертна в нас, - многозначительно заключил вожак.
   - Вот и наш раби говорит, что многократное чтение одних и тех же книг указывает на глубину ума, - не удержался от фальшивой похвалы хасид.
  
   ***
  
   Вот приехали разбойники со своим проводником на место. Это - хутор. Семь добротных домов, у каждого брата - свой. Все деньги хранятся в доме старшего брата. На хуторе тишина. Хозяева, вооружившись, держат путь в лес - освобождать пленника. Их жены и ребятишки находятся в безопасных местах.
  
   - Показывай, где деньги спрятаны. Веди нас в закрома, дружище! - обратился вожак разбойников к хасиду.
   - Ничего нет. Все, что было, вы накануне забрали, - хладнокровно ответил хасид и ощутил при этом прикосновение холодного металла к затылку.
   - Говори, если жизнь дорога, - зарычал главный разбойник.
   - Честное слово, нет денег, хоть весь дом обыщите. Отпустите, Бога ради! - На сей раз уже взмолился пленник и упал на колени.
   - Первый выстрел в воздух, второй - в голову, - сказал командир и выстрелил вверх.
   - Первый выстрел в воздух, второй - в голову, - как эхо подхватили разбойники, и каждый выстрелил.
  
   Поняв, что с ним не шутят, хасид сделал то, что от него ожидали. А потом сидел на лавке и смотрел, как главарь пересчитывает деньги, и слезы катились по его щекам.
  
   А неподалеку от хутора находилась жандармская застава. Услыхали жандармы выстрелы, и вооруженный их отряд немедленно отправился на место происшествия. Видят служители закона: разбойники грабят граждан. Жандармский офицер предложил грабителям добровольно сдаться и тем самым облегчить свою будущую участь. Но командир разбойников решительно отклонил недостойное предложение, скомандовал своим людям стойко держать оборону и во что бы то ни стало сохранить выпавшее на их долю богатство.
  
   Обученные жандармы, действуя по всем правилам боевого искусства, умело окружили хутор и, не понеся никаких потерь, подавили сопротивление противника и убили всех без исключения разбойников. И бедного нашего хасида нашла шальная пуля.
  
   Жандармский офицер стал обыскивать тела убитых, изымая пистолеты и патроны. У главаря разбойников он нашел мешок с золотыми монетами. Каждому из своих доблестных бойцов, еще не остывших после выйгранного боя, он вручал по золотой монете, сопровождая этот дар выразительным жестом - прикладыванием указательного пальца к губам: молчок, мол. Основную же часть содержимого мешка он рассовал по карманам.
  
   Уложив тела убитых на подводы, жандармы, выполнившие свой служебный долг, направили лошадей в сторону заставы.
  
   ***
  
   Вернулись из лесу братья. Видят: дома разгромлены, деньги разграблены. А самую горькую весть они получили от посыльного с жандармской заставы.
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"