Шалястуны.
Басня Л. Глебова, перевод
на северский язык П. Безъязычного.
Украй далины, папат тьмянаю гарою,
Высокай явар з ветрам гаманил;
Ён кала берига нат чистаю вадою
Галлё свае шырока распустил;
А з ветрам листяйки, шуткуючи, шаптались:
- Ану, галупчик, ты йище дыхни!
- Глидися, братиц, як мы павдавались -
Вясёлайи Шалястуны!
Кали б ни мы с табою шалястели,
Дак хто п тады далину звясялял,
Та й с ким утут ба, вятярец наш милай,
Гуляючи, ты люба шуткавал?
Та й шо б було бяз нас? Краса якая?
Бурьян та у багнюця асака;
Була п тады далиначька пустая,
А паглидись, зарас яна якая!
Да нас зизюлинька у гости прилятая
Та й весила кукуя з нами у кутку;
Авчярик на дуде зайграя
Пад яварам, у халатку;
Спивая салавей, ну нешта у садочьку,
А прамиж ночи, як настаня чяс,
Русалачьки гуляють разам ночьку,
Глидитца месиц з вышыны на нас.
- Кали б ня мы, дак вы б ня гаманили, -
Каренья загудели с-пат травы, -
Кали б ня мы вам паддавали силы,
Дак никали й ня забуяли б вы...
- Чяго сюды каренню абзыватца, -
Зашаматели Листяйки вгаре, -
Вы де, а мы - вось де! Да нас вам ня равнятца,
Ляжали б мовчки у сваёй наре...
- Типун вам на язык! Якия вы дурныя! -
Карення абзывайитца да йих, -
Дак вы усе, й гамонки вашы злыя -
Брыдота дли усех жывых;
Ня разумеючи, балбочитя, як дети;
Дак тольки ня гадитца гудить нас!
Хать у зямле даводитца сидеть нам -
Усё жа добря дбайим мы пра вас,
Ня красававси б явар наш высокай,
Ня страмна й гаманить, у добрай чяс,
Усюду гарнай, ряснай та шырокай:
Дак сила, та й краса у ёга - тириз нас.
Миная й летичька, тады па Божай воля
Та й мы заснем да новай да вясны,
А вы пажухнитя, палынитя у поля,
Дурныйи вы сабе Шалястуны.
Изнов галлины листяйками будуть,
Тьвясти ускрозь, ну як зарас тьвяло -
Зизюля, салавей та ветир вас забудуть,
Зусем утак, шо нешта й ня було...
Та й миж людьми усякайи бувають -
Ну як на яваре утом Шялястуны:
Дак хай утут жа баячьку яни
На вус сабе хутчейша наматають!