Primitive
I ate my fill of a whale that died
And stranded after a month at sea.
There is a pain in my inside.
Why have the Gods afflicted me?
Ow! I am purged till I am a wraith!
Wow! I am sick till I cannot see!
What is the sense of Religion and Faith :
Look how the Gods have afflicted me!
Pagan
How can the skin of rat or mouse hold
Anything more than a harmless flea?
The burning plague has taken my household.
Why have my Gods afflicted me?
All my kith and kin are deceased,
Though they were as good as good could be,
I will out and batter the family priest,
Because my Gods have afflicted me!
Medi/Eval
My privy and well drain into each other
After the custom of Christendie.
Fevers and fluxes are wasting my mother.
Why has the Lord afflicted me?
The Saints are helpless for all I offer--
So are the clergy I used to fee.
Henceforward I keep my cash in my coffer,
Because the Lord has afflicted me.
Material
I run eight hundred hens to the acre
They die by dozens mysteriously.
I am more than doubtful concerning my Maker,
Why has the Lord afflicted me?
What a return for all my endeavour--
Not to mention the L. S. D!
I am an atheist now and for ever,
Because this God has afflicted me!
Progressive
Money spent on an Army or Fleet
Is homicidal lunacy.
My son has been killed in the Mons retreat,
Why is the Lord afflicting me?
Why are murder, pillage and arson
And rape allowed by the Deity?
I will write to the Times, deriding our parson
Because my God has afflicted me.
Chorus
We had a kettle: we let it leak:
Our not repairing it made it worse.
We haven't had any tea for a week.
The bottom is out of the Universe!
Conclusion
This was none of the good Lord's pleasure,
For the Spirit He breathed in Man is free;
But what comes after is measure for measure,
And not a God that afflicteth thee.
As was the sowing so the reaping
Is now and evermore shall be.
Thou art delivered to thine own keeping.
Only Thyself hath afflicted thee!
|
ПЕРВОБЫТНОСТЬ.
На берег был выброшен дохлый кит,
Никогда не забуду я этого дня!
Я наелся, и вот - внутри все болит,
И за что наши Боги заразили меня?
Ох, я от поноса издохнуть готов!
Злосчастную долю свою кляня,
Какой смысл - полагаться на слабых Богов,
Посмотри, как те Боги сокрушили меня!
ЯЗЫЧЕСТВО.
Крысы и мыши на шкурках своих
И блох, и других паразитов хранят!
Но, пламя Чумы пожирает родных,
И зачем наши Боги заразили меня?
В болезни сгорели и дед, и отец,
И другие достойные их имена.
Будет палками изгнан семейный жрец!
Ибо Боги мои притеснили меня!
СРЕДНЕВЕКОВЬЕ.
Мы копали колодец впритык к нужнику,
Христианского Мира обычай храня,
Лихорадка с поносом наводят тоску.
Почему мой господь заразил меня?
Внес я щедрые лепты, но святые молчат,
И клирики врут, потачки любя.
Так, что денежки пусть в сундуке полежат,
Потому, что Господь притеснил меня.
МАТЕРИАЛИЗМ.
Восемьсот леггорнов на акре земли
Десятками дохли с первого дня!
Моя вера в Творца тает где-то вдали,
Почему же Господь сокрушил меня?
Никто не оценит, как путь мой тернист,
Про Фунты, про Стерлинги не говоря,
И ныне и присно, я - атеист,
Раз уж этот Бог притеснил меня!
ПРОГРЕССИЗМ.
Кто тратит на Армию - платит вдвойне,
Человекоубийство в процесс обратя .
Мой сын был убит на этой войне!
Почему же Господь притесняет меня?
Крушенье всего, что я в жизни люблю,
Божество допускает, и смотрит, смеясь.
Я в Times напишу, там святош осмею!
Потому, что Господь уязвил меня!
ХОР:
Есть чайник у нас с прогоревшим дном
Но мы не пытались его запаять.
Отчего мы неделю чаю не пьем,
Это Разум Вселенский не может объять!
ВЫВОДЫ:
Благие желанья не примем на веру,
Несломленный дух Ты в Адама вдыхал!
А следствие этого - Мера за Меру,
А вовсе не Бог, что тебя притеснял!
Запомни, посеянное - да пожнете,
И ныне, и присно, и навсегда,
Ты собственной предоставлен заботе,
И будешь наказывать ты сам себя!
|