Мы все помним о Каине и Авеля, для нас есть некая традиция восприятия значение тех или иных слов в этой притче, и то, что мы не понимаем, наш разум не может ронять их значения, он разум, переносит пояснения в область чуда, чудесного проявления.
А если убрать из текста чудо, дав простое пояснение.
10. И сказал Господь: что ты сделал? голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли;
11. и ныне проклят ты от земли, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей... (Книга Бытие 4:10,11)
Что есть голос крови? - голос детей, потомков.
Другой вопрос, что значит слово "земля"? - если:
1. Так совершены небо и земля и все воинство их. (Книга Бытие 2:1)
И если земля имеет воинство, то есть армию, то она не как не может быть грунтом, а значит земля это что-то другое, а именно общество.
А значит, строки приобретают банальное значение;
10. И сказал Господь: что ты сделал? потомки брата твоего обращаются ко Мне от общества, или через общество;
11. и ныне проклят (осужден, вынесен приговор, изгнан) ты от общества, которая отверзла уста свои принять потомков брата твоего от руки твоей (защищая от тебя)... (Книга Бытие 4:10,11)
И если земля это общество, то и в другой строке из "Книги Бытия", исчезает мистика чуда.
7. И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лицо его дыхание жизни, и стал человек душою живою. (Книга Бытие 2:7)
В данном случае, нас интересует фраза "из праха земного", которую можно понять как "из первобытнообщинного строя, или просто из местной общины".
Но мы говорим о Авеле, и немного о его брате Каине:
3. Спустя несколько времени Каин принес от плодов земли дар Господу, (Книга Бытие 4:3)
И становится интересно, что именно принёс Каин "принес от плодов земли", если земля это общество, то плоды этого общества, это дань рэкету, или налоги, и только часть, он принёс, лишь долю в общак.
А это значит, Каин был рэкетиром (вымогателем), а Авель тогда кем был?
2. И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастырь овец, а Каин был земледелец (рэкетиром). (Книга Бытие 4:2)
И здесь вопрос, каких овец пас Авель? - ответить нам поможет Иезекииль.
30. И узнают, что Я, Господь Бог их, с ними, и они, дом Израилев, Мой народ, говорит Господь Бог,
31. и что вы - овцы Мои, овцы паствы Моей; вы - человеки, а Я Бог ваш, говорит Господь Бог.
(Иезекииль 34:30,31)
И если Авель был пастырем (священник) то он пас людей, как и положено согласно его определению "пастор" в Библии.
"... Пастор или "пастырь" - библейский термин, указывающий на обязанность пастыря заботиться о церкви, то есть пастве (аллегорически "стадо овец"). В лютеранских общинах пасторами называют людей, призванных для публичной проповеди и совершения таинств. Неофициально "пастырь" и "пастор" применимо к священникам в католичестве..."
Да, я говорю о приношении в жертву первородных сыновей, своих прихожан своей церкви, поскольку именно об этом сказано:
4. и Авель также принес от первородных стада своего и от тука их. И призрел Господь на Авеля и на дар его... (Книга Бытие 4:3,4)
Но какой интерес, причина в таком жертвоприношении, и "Книги Бытия" нам пояснить:
1. И было, после сих происшествий Бог искушал Авраама и сказал ему: Авраам! Он сказал: вот я.
2. Бог сказал: возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его во всесожжение на одной из гор, о которой Я скажу тебе. (Книга Бытие 22:1,2)
И в данном случае, Бог проверяет преданность, Авраама, а значит и религиозный лидер - пастырь, может призвать к приношению в жертву первородных сыновей, как признак преданности Богу.
Но в "Книге Бытия", отрока спасает Ангел не Бога, но хозяина, ибо Господь - это господствующий над тобой, а значит твой хозяин.
11. Но Ангел Господень воззвал к нему с неба и сказал: Авраам! Авраам! Он сказал: вот я.
12. Ангел сказал: не поднимай руки твоей на отрока и не делай над ним ничего, ибо теперь Я знаю, что боишься ты Бога и не пожалел сына твоего, единственного твоего, для Меня. (Книга Бытие 22:11,12)
Но мы знаем, что действия Пастера Авеля были угодны его Господу:
4. и Авель также принес от первородных стада своего и от тука их. И призрел Господь на Авеля и на дар его... (Книга Бытие 4:3,4)
Но в данном случае нам, навязывают, о приятии Господом жертвы, но написано "призрел", и справочники нам дают три варианта значение данного слова.
1. устар. взглянуть, всмотреться, обратить внимание на кого-либо или на что-либо
2. устар. приглядеть за кем-либо или чем-либо;
3. устар. дать приют и пропитание; приютить
Из трёх объяснений первое, более приемлемо и более привычно к пониманию нами, но более подвигает к размышлению, а именно в части того, что Господь (доминирующая личность, господствующий) обратила внимание на кого-либо или на что-либо, но не определяется словом "призрел" положительная, или отрицательная оценка жертвоприношения Авелем.
Но если принять, что Господь (доминирующая личность, господствующий), негативно оценил данную жертву, мы бы сказали Господь (доминирующая личность, господствующий) презрительно, с призрением посмотрел на принесение в жертву детей.
И в синодальном переводе в Библии мы читаем слово "призрел", тогда как в церковно славянском написании "призрь" написание через "ять", что можно прочитать как призрять.
В свою очередь, из справочников мы знаем, что слово "презрение" возникло в период между 1350-1400 годами от латинского contemptus (презирать).
А это привязыват, значение слова "призрь" к призрение, и получается, что Господь выявил своё призрение к жертвоприношению Лидера церкви Авеля.
Жертвоприношение священника приносящего в жертву детей, это угроза для церкви, после Никоновской реформы изменено значение идеологию многих текстов.
Раскол Русской церкви - церковный раскол в Русской православной церкви, начавшийся в 1650-х годах в Москве. Связан с реформой патриарха Никона, направленной на внесение изменений в богослужебные книги московской печати и некоторые обряды в целях их унификации с современными греческими.
Как следствие синодальный перевод, имеет небольшие изменения, позволяющие привольно толковать некоторые слова.
Синодальный перевод - устоявшийся термин, обозначающий перевод книг Священного Писания на русский язык, осуществлённый в течение XIX века и утверждённый Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Первый текст Синодального перевода (только Четвероевангелие) был опубликован в 1819 году. Полный текст Синодального перевода Библии вышел в 1876 году.
Почему была ведена Никоновская реформа? - оветом служит страх перед возникновения в Русской Православной церкви, отделения подобного протестантизму основой которого стало Лютеранство, и отделение Англии и ряда других стран от Папской церкви Рима. Синодальный перевод,
Лютеранство - одно из наиболее старых протестантских течений в христианстве. С лютеранством связано само возникновение понятия протестантизм, поскольку именно лютеран стали называть протестантами после их протеста в Шпайере. Возникло в результате реформационного движения в Германии в XVI веке, а затем и во время формирования государственных церквей скандинавских стран. Основные принципы вероучения лютеранской церкви были сформулированы в ходе борьбы Мартина Лютера и его сподвижников против злоупотреблений Римско-католической церкви, с одной стороны, и более радикальных протестантских движений - с другой (анабаптизм, кальвинизм, цвинглианство и т. д.).
Раскол Русской Православной церкви подобный появлению русского Лютеранства, и отделения от внешних способов управления, через давление через религиозный авторитет.
Синодальный перевод только закрепил возможность подмены понятий, защищая церковь от негативного влияния просвещения, предоставляя возможность читать откорректированной Библии.
И сегодня я Николай Блоха открываю, тайны Библии, как теми, кто писал Библию, так и тайны исправлений Библии её переписчиками.
А для этого, необходимо иметь финансы, и именно для получения помощи, обращаюсь
Долларовая мастер кар "ОЩАДБАНК" для переводов из других стран и России (платёжных систем запрещенных в Украине ) 4524370000646378