Об авторе:
Делаю переводы.
Копаюсь в текстах.
Записываю прикольные истории. А также работаю по дереву, металлу и исполняю мелкие ремонтные работы по велению души. Аннотация к разделу:
Здесь размещены материалы, публиковавшиеся с 2004 года в Живом Журнале Crusoe (писал там под этим псевдонимом) и на интернет-страничке on-island.net. С течением лет отношение моё к ЖЖ стало прохладным; а с началом войны стало затруднительным делом вести страничку на иностранном ресурсе . Так что размещаю здесь ту часть моих работ, какая мне до сих пор не разонравилась. Все материалы, размещённые здесь, свободны для всякого человека безо всяких ограничений. Ещё раз: для всякого и без всяких.
New Киплинг Р. Распространение знаний52k "Переводы, @Редьярд Киплинг: Сталки и компания, эпизоды издания 1929 г." Проза
"The Propagation of Knowledge". Первая публикация в McCall"s Magazine (январь 1926) и Strand Magazine (январь 1926); затем, с минимальными изменениями в сборнике "Debits and Credits" (1926). В дальнейшем включён в "Полную историю Сталки с его компанией". (1929).
New Киплинг Р. Регул56k "Переводы, @Редьярд Киплинг: Сталки и компания, эпизоды издания 1929 г." Проза
"Regulus". Первая публикация в Nash"s Magazine, Pall Mall и Metropolitan Magazine в апреле 1917, затем в сборнике "A Diversity of Creatures" (1917). В дальнейшем включён в "Полную историю Сталки с его компанией". (1929).
"A Tour of Inspection". Первая публикация в The Metropolitan Magazine, США, октябрь 1904. Рассказ не успел попасть в "Traffics and Discoveries" с другими четырьмя рассказами о Пайкрофте, и, странным образом, не попал ни в один из позднейших сборников. Он остался в журнальной версии и, в дальнейшем, печатался в сборных изданиях отдельных работ Киплинга.
"With the night mail". В редакции сб. "Actions and Reactions", американское издание 1909 года. New York Doubleday, Page & Company. Впервые напечатан (в несколько иной редакции) в 1904 году, McClure"s Magazine, November; Windsor Magazine, December.
В чём наш интерес к сэру Джону МакНейлу, 1795 - 1883, шотландцу, "врачу и дипломату", как пишет справочник? Прежде всего в том, что это "доктор Макниль" из тыняновской "Смерти Вазир-Мухтара". Там он злоумышленный виновник гибели Грибоедова. Затем, МакНейл, вернее всего, - отец человека, покушавшегося на жизнь Шерлока Холмса. Затем, МакНейл - странным образом прадедушка одной известной спиритуалистки, привлёкшей внимание Марка Твена и Стефана Цвейга. И ещё он тесно дружил с Флоренс Найтингейл, занял в Эдинбургском университете место Бульвер-Литтона, отстоял город Герат от персов и жизнь его очень занимательна.