Бобин Владими Михайлович : другие произведения.

Сказание о короле-драконе (том 2)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Пролог
  С событий в Элиборе минуло два дня.
  За это время Данте выполнил огромное количество административной работы. В 'Элизиуме' ему не было нужды заниматься подобным, поскольку все решалось просмотром данных соответствующего меню и изменения в нем настроек. Но это касалось только игроков. НИП-ы же занимались подобными делами используя бумагу и чернила и раздачей соответствующих распоряжений.
  Однако теперь, когда Альбион переместился в этот мир, от игровой системы остались разве что предметы и навыки.
  Рабочий кабинет Данте.
  Отложив перьевую ручку и откинувшись на спинку кресла, Данте с небольшой усталостью во взгляде смотрел на левую часть стола, где высилась кипа неразобранных документов толщиной с пару приличных справочников.
  День стоял солнечный, а на небе было ни облачка. Идеальная погода для прогулки или отдыха на одной из террас дворца. Однако столь прекрасный день омрачала гора навалившейся на плечи Данте работы.
  - До чего же тяжело быть королем, - вздыхая, проговорил он про себя.
  На что стоящая чуть поодаль от стола Рашелла, словно стегнув хлыстом, ответила:
  - Ваше величество, не зависимо от того, хотите ли вы этого или нет, но это одна из тех работ, которую можете делать только вы. Все эти документы скопились за то время, пока вы отсутствовали. Кроме того, есть несколько отчетов, требующих вашего скорейшего рассмотрения.
  С этими словами девушка, порывшись в кипе нерассмотренных бумаг, протянула Данте два документа.
  Сейчас вампирша виделась Данте не спокойной и рассудительной помощницей, которая способна решить любую проблему, а самым что ни на есть настоящим надзирателем. Из-за ее напора Данте не мог сделать даже перерыв на чай, не говоря уже о полноценном отдыхе. Но оно и понятно, ведь его ждало невероятное количество работы.
  - Знаю я... М-м? - приподнял Данте бровь. - Отчет о проверке полученных от Мили сведений и ситуация с беженцами? А также ответ от королевы королевства Астеос? Думал он будет куда позже, а тут... впрочем, не важно.
  Просмотрев полученные от Рашеллы документы, Данте продолжил:
  - С ситуацией в эльфийском лесу все понятно. Присутствие Смерти было подтверждено, так что мы можем смело выдвигаться на подавление. Правда остается вопрос о пересечении границ эльфийского леса...
  - Ваше величество, к слову о границах. Вивиан Галадриель, представитель беженцев, просит у вас аудиенции. Она говорит, что имеет право представлять народ всего эльфийского леса.
  - Раз так, то отправь к ней посланника. Я приму ее сегодня вечером в тронном зале.
  - Как прикажете, - поклонилась Рашелла. - К слову, вы упоминали о некоем письме от королевы королевства Астеос.
  - Да. В нем сказано, что королева хочет лично посетить Альбион. Кроме того, она уже в курсе произошедшего в Элиборе и хочет обсудить дальнейший план действий. Также она желает заключить союз для борьбы с всадниками апокалипсиса.
  - Полагаю, эту информацию она узнала от графа Аальста, который в свою очередь получил ее от вас? - произнесла Рашелла с видом, говорившим что она, скорее, ищет подтверждение своим мыслям.
  - Все так. Я думал, что раскрытие графу этой информации будет правильным, и не прогадал.
  Нападение одного из всадников апокалипсиса было самой настоящей катастрофой. По данным посланных Рейвицией разведчиков, только в одном лишь королевстве Астеос пострадало три территории дворян. Самый большой ущерб понесли земли графа Аальста и соседнего с ним графа. Хотя про последнего можно сказать и то, что те земли и так были не в лучшем состоянии.
  По словам некоторых из купленных Данте рабынь, после того, как два года назад умер предыдущий правитель и в права наследования вступил его сын, территория начала приходить в упадок. Завышенные налоги, голод и откровенно глупые решения в вопросах правления, довели жителей до того, что те были вынуждены начать продавать своих детей в рабство, чтобы семья выжила.
  К тому же, Альбион уже столкнулся с последствиями политики тамошнего графа. И это касается даже не сколько тех рабынь, сколько постепенно прибывающих беженцев. Пока их количество в городе относительно не велико, однако вскоре это может стать проблемой. И особенно это касается роста числа беспорядков.
  - К слову, Рашелла. Как там те рабыни? - поинтересовался Данте у вампирши, не отрывая взгляд от очередного документа.
  - Девушки, выбравшие отработку в качестве солдат были размещены в казарме стражи и сейчас проходят строевую подготовку. Те из них, кто решил отрабатывать как ремесленники, отправились в мастерские. К сожалению, у нас нет для них подходящего жилья, так что пришлось временно разместить девушек в одной из гостиниц. Позже мы отведем им отдельное здание, сопряженное с мастерской. Но есть одна девушка, которая не годится для работы.
  -М-м? И кто это?
  - Мили. Она слишком юна для службы в армии, а ремесленных навыков у девочки попросту нет. К счастью, она умеет немного читать и писать, так что можно устроить ее помощником продавца в один из магазинов.
  - Почему бы и нет. Обсуди это с ней.
  - Как прикажете, - поклонилась Рашелла. - И, еще кое что. Ваше величество, вы ведь уже знаете о прошлом девочки?
  - В общих чертах слышал от работорговца. Она родилась в клане наемников и с детства училась убивать. Но однажды большая часть клана была уничтожена Теократией Фалдиен. С тех пор она скрывалась. Однако однажды была ранена и подобрана тем работорговцем.
  Пока что о клане наемников, к которому принадлежала Мили не удалось узнать много информации. А сама девочка не хотела об этом говорить.
  - По-правде, мне ее жаль. У девочки было такое печальное прошлое, - с грустью произнесла Рашелла.
  По выражению лица девушки было видно, что та действительно сочувствует Мили. Однако Данте не понимал, к чему клонит Рашелла. Хочет ли она попросить Данте использовать силы Альбиона для поиска выживших клана наемников, к которому принадлежала Мили или еще что-то, Данте не знал.
  - Предлагаешь поместить Мили в приют? К сожалению, в Альбионе таких нет. Да и не уверен, что кто-то из жителей города согласится ее приютить. Но это если не учитывать мой приказ, использование которого сразу отметается.
  На что Рашелла ответила:
  - Вы правы, но мы не можем оставить ее на улице. Нужно найти опекуна. Скажите, ваше величество, как вы смотрите на то, чтобы попросить Рейвицию Нери приглядывать за Мили? Они специализируются на схожих тактиках ведения боя и, думаю, им будет легко ужиться.
  Про навыки Рашелла сказала правду. Что Рейвиция, что Мили предпочитают в бою делать упор на скорость и ловкость или убивать с одного удара, нанеся тот из засады. Однако основная проблема была в Рейвиции. Данте не знал, как отреагирует на это эльфийка и даже если согласится, то как будут развиваться ее отношения с Мили.
  - Хм... - задумался Данте, подперев подбородок рукой. - Можно попробовать, но я бы не слишком полагался на Рейвицию. Не думаю что у нее есть опыт воспитания ребенка. Впрочем как и у остальных стражей. Давай на первое время я займусь этим вопросом, а там посмотрим. В конце концов, мне ведь и самому надо учиться этому, - отшутился Данте.
  От этих слов Рашелла очень удивилась. Оно и понятно, ведь в ее понимании Данте собирается принять в свою семью непонятно кого. И в свою очередь это означает, что у Альбиона появится наследник не носящий королевской крови.
  - Ваше величество, - возразила Рашелла, пронзительно глядя на Данте. - Вы это серьезно?
  И в этот момент Данте осознал весь смысл своих слов. Но отнекиваться было слишком поздно, так что он произнес первую кажущуюся ему правильной, мысль:
  - Разумеется. Однако хоть я и сказал, что стану приглядывать за Мили, но ни о каком праве на престол речи и не идет. К тому же я уже решил кто станет королевой. И если она согласится, вопрос с престолонаследием можно считать решенным. Хотя на покой я уйду ох как не скоро, - рассмеялся Данте.
  Похоже этот ответ вполне устроил Рашеллу. Расслабившись, девушка от чего-то улыбнулась, думая о своем. Но вскоре она произнесла:
  - Вы о леди Луне д'Омон, ваше величество?
  Эти слова ничуть не удивили Данте. Тем более если учесть что пока только Рашелла и несколько горничных знали об истинной роли Луны. К тому же в том, что ни одна из них ничего не скажет крайне высока.
  - Ну... да, - вздохнул Данте, беря со стола колокольчик для вызова горничной.
  К счастью, не смотря на прошлую строгость, в этот раз Рашелла ничуть не возражала по поводу перерыва.
  - Признаться, я мягко говоря удивлен тому, что Лилирука с остальными хотели на день рождения подарить мне женщину. Но что есть, то есть. Да и я подумывал начать встречаться с Мирой...
  - Ваше величество... - с грустью произнесла Рашелла, опустив взгляд в пол и сжав кулаки.
  - Похоже я вновь придался воспоминаниям, - покачал головой Данте, отгоняя ненужные мысли. - Не бери в голову.
  Как раз в этот момент в дверь постучала горничная и, дождавшись разрешения, открыла дверь.
  - К вашим услугам, ваше величество, - поклонилась горничная, закрыв за собой дверь.
  До этого не обращавшие особого внимания на вошедшую, Данте и Рашелла устремили свои взгляды в направлении голоса.
  - Луна?
  - Леди д'Омон?! Что вы здесь делаете, да еще и в этой одежде?
  Луна же их удивления не разделяла и как не в чем не было ответила:
  - Как это что? Выполняю свои обязанности горничной, разумеется. Ведь почти никто не знает о том, кто я на самом деле. А значит надо продолжать играть роль.
  Сказанное девушкой было неоспоримым фактом. Однако у Рашеллы на этот счет были другие мысли.
  - Леди д'Омон, даже не смотря на это, вы не должны более заниматься работой прислуги! Вы - будущая королева Альбиона. Прошу, примите это во внимание.
  - Да все нормально, Рашелла, - рассмеялась Луна. - В конце концов, пока его величество не решит обнародовать мое происхождение, для всех я остаюсь простой служанкой. И к слову о служанках. Есть что-то, что я могу для вас сделать, ваше величество? - произнесла девушка, приняв обычный для прислуги невозмутимый вид.
  По виду Луны было ясно, что ее не переубедить. Даже Рашелле, пусть и с явной неохотой, но пришлось смириться. В конце концов, последнее слово было за Данте. Девушка даже покосилась на него, ища поддержки, но тот ее словно не замечал.
  - Принеси нам с Рашеллой обед и кофе, - задумавшись на пару секунд ответил Данте.
  - Как пожелаете, - поклонилась Луна. - Разрешите вас покинуть?
  - Да, можешь идти, - кивнул Данте, просматривая очередной документ.
  Однако когда девушка было хотела закрыть дверь, продолжил:
  - Ах да, чуть не забыл. Возьми себе что-нибудь и поешь вместе с нами.
  - Благодарю за приглашение, однако я не могу. Сейчас я прислуга и не могу есть вместе с господином, - покачала головой девушка.
  Оторвавшись от документа Данте взглянул на Луну и, чуть улыбаясь, произнес:
  - А я пригласил тебя на обед не как горничную.
  От этих слов девушка опешила, однако, быстро взяла себя в руки и с улыбкой кивнула:
  - Поняла, ваше величество.
  - Давай отбросим эти формальности когда ты не в образе горничной, Луна, - произнес Данте в ответ. - Просто зови меня по имени или еще как-то.
  - Хорошо, Данте, - произнесла Луна тоном, будто для нее это было естественно и наконец, покинула кабинет.
  Данте, в свою очередь, был рад тому, что у него так легко получилось убедить Луну так его называть. Особенно учитывая преданность НИП, порой доходящую до абсурда.
  При общении с Луной ему казалось, что все накопившееся напряжение постепенно уходит. С ней было спокойно на сердце, даже тепло. Казалось, девушка видела его насквозь и всегда знала, что нужно сделать, чтобы подбодрить.
  И все это Данте узнал за три дня знакомства с ней.
  Последние два дня Луна выполняла свою работу как горничной во дворце. А ночью... ночью была с Данте, помогая тому снять напряжение. По правде, худшие опасения насчет девушки подтвердились. Она была точной копией Лилируки, своей создательницы. Как женщина, она нравилась Данте и он был рад проводить с ней время. Однако все разговоры или легкий флирт в конечном итоге приводили к занятию любовью, инициатором которой была, разумеется, Луна.
  В результате пусть ментально Данте и чувствовал себя отдохнувшим, но вот физически был истощен уже с утра.
  - Вас что-то беспокоит, ваше величество? - поинтересовалась Рашелла, заметив что Данте погрузился в свои мысли.
  - Нет, все хорошо. Просто вспомнил кое-что, связанное с Луной.
  - Рада слышать, - ответила Рашелла с легкой улыбкой.
  Данте, разумеется, заметил, но не стал придавать этому значения.
  Что было важно, так это разобрать все бумаги, что лежали сейчас на столе. К тому же еще нужно было написать ответ королеве королевства Астеос и провести встречу с представителем беженцев Вивиан Галадриель. И причем сделать все нужно как можно скорее.
  Тяжело вздохнув, Данте попытался немного расслабиться в кресле ожидая, пока Луна принесет обед.
  К счастью, девушка не заставила себя долго ждать. Спустя каких-то десять минут Луна открыла дверь без стука. Следом за ней, толкая тележку с едой, вошла Филь в одежде горничной. Тут же в воздухе запахло тушеным мясом, грибами, картофелем и овощами, к которым примешивался слабый запах специй. Одного лишь этого было достаточно для того, чтобы аппетит Данте разыгрался сильнее прежнего.
  - Прошу прощения за то, что заставила ждать, ваше величество, - поклонилась девушка.
  Однако покосившись на стоящую рядом Филь, нахмурилась и прошептала: 'Поклон. Как я учила'.
  Сейчас Филь выглядела намного лучше, чем когда ее только купили. В глаза вновь вернулась жизнь, а коже легкий блеск. Однако что так и не вернулось, так это ее темперамент, из-за которого девушка и привлекла внимание Данте. Чем была вызвана такая перемена Данте не знал. Может она наконец поняла его намерения или же произошло что-то еще - не ясно. Главное что это помогло.
  - П-прошу прощения за задержку, г-господин, леди Камарилья. Имя вашей п-покорной слуги - Филь. С сегодняшнего дня я являюсь п-помощницей леди Луны д'Омон, - дрожащим голосом произнесла девушка не разгибая спины.
  - М? - удивился Данте словам девушки и покосился на Луну. - Может объяснишь мне что происходит?
  В ответ Луна, отведя взгляд, выдала что-то бессвязное. По одному виду девушки было ясно, что она что-то задумала. И ладно бы сама, но она втянула в это Филь, которая, к слову, почему-то внезапно стала ее помощницей.
  Устав ждать внятный ответ на свой вопрос, Данте продолжил:
  - К тому же Филь, как и еще двадцать одна девушка - моя собственность. По крайней мере на время действия контракта. И я не помню, чтобы давал тебе право приказывать кому-то из них и тем более выбирать способ отработки долга.
  - Но ваше величество! - картинно надулась Луна. - Вы только взгляните на Филь. Она же даже красивей меня! Вот я и подумала, что нужно воспользоваться шансом. Тем более я уже все объяснила Филь и она не против. Правда с одним условием...
  После этих слов Луна покосилась на Филь, словно ища у той поддержки. К ее счастью, девушка это заметила.
  - В-Ваше величество, г-госпожа д'Омон предложила мне работу ее помощницей. Это значит, что я должна оказывать ей помощь в нынешней работе горничной, а также р-разделять л-ложе с вами в случае необходимости, - говорила Филь дрожащим голосом стараясь не отводить взгляда от Данте. - Но взамен я хочу, чтобы вы позволили мне заботиться о сестре, прибывшей в Альбион вместе с беженцами из эльфийского леса.
  Выслушав девушку, Данте покосился на Луну, старавшейся изо всех сил сделать вид что ни при чем и тяжело вздохнул.
  - Ты сейчас точная копия Лилируки. Полная приверженность своим желаниям. Неужели тебе на столько хочется заняться групповым сексом, что ты решилась на такое? Воспользовалась слабостью девушки, находящейся и в без того шатком положении...
  - Эмм... спасибо? - чуть зарделась девушка.
  - Это был не комплимент.
  С этими словами Данте, встав с кресла, направился к Луне. Оказавшись с ней на расстоянии вытянутой руки, он, пару секунд вглядывался в лицо девушки.
  По виду было ясно, что она нисколько не сожалеет о содеянном. К тому же, почти наверняка можно сказать о том, что подобные инциденты будут происходить и в будущем. Следовательно, надо придумать способ предотвратить их.
  И вот, когда Данте хотел было продолжить отчитывать Луну, в разговор вмешалась Рашелла:
  - Ваше величество, если позволите, я бы хотела высказаться по поводу случившегося.
  - Конечно. Говори, - кивнул Данте не сводя взгляд с Луны, старавшейся не смотреть в его сторону.
  - Пусть метод леди д'Омон и неприемлем, но она права. Филь действительно невероятно красивая девушка даже по меркам эльфов. И я считаю, что вы должны рассмотреть возможность включения Филь если не в число официальных жен, то хотя бы любовниц. К тому же это пойдет на пользу всему Альбиону.
  Какое-то время Данте не знал, как ответить на подобное заявление. Но отойдя от ступора, взглянул на Рашеллу, с невозмутимым видом стоявшую возле стола.
  - Я понял что ты имеешь в виду, однако я против. Нельзя эгоистично игнорировать чувства Филь когда дело касается брака. Также стоит учитывать ее обстоятельства, что является не маловажным фактором. В конце концов не спросив, вы тут же записываете мне в гарем очередную девушку. Одной отбитой нимфоманки мне и так хватает.
  Рашелла с Филь по-разному отреагировали на столь 'лестный' комплимент в сторону вышеупомянутой девушки. Одна смотрела на Луну с легкой улыбкой на губах, а другая же старалась отвезти взгляд с выражением лица, так и говорившим 'Во что же я ввязалась?'.
  - Но что я могу поделать, если в процессе так хорошо, что останавливаться не хочется? К тому же все заканчивается тем, что я теряю сознание от очередного оргазма, - ответила Луна, всем своим видом показывая, что ее совершенно не волнует то, что ей хочет сказать Данте про Филь.
  Прекрасно это понимая, Данте вздохнув, закрыл тему:
  - В любом случае, вопрос преемственности будет решаться после официального брака. На него, кстати, также требуется твое согласие, данное после тщательного обдумывания, - опередил Данте девушку, собравшуюся уже что-то сказать. - А пока давайте обедать. Рашелла, после обеда отправь мой ответ королеве через графа Аальста.
  - Вас поняла, - ответила Рашелла, после чего подошла к тележке с едой и взяла понравившееся блюдо.
  - Филь, на этот раз можешь пообедать с нами, но потом будешь исполнять обязанности горничной при условии, если захочешь отрабатывать долг таким образом. И что касается твоей сестры, то я не против. Я выделю вам отдельную комнату в замке.
  - Б-благодарю вас, ваше величество, - поклонилась девушка, дрожащими руками беря тарелку.
  Похоже Луна с самого начала планировала подвезти все к подобному исходу, раз приготовила еду и для Филь. Однако Данте не стал придавать этому значения, о чем в скором времени и пожалеет. Правда, пока этого он еще не знал.
  Обед прошел довольно тихо. Однако на фоне всей этой безмятежности, одна лишь Луна была не в духе. Она дулась от того, что Данте не дал ей сказать 'Да' заранее. Поэтому девушка решила отыграться на нем как-нибудь.
  
  Глава 1. На встречу судьбе
  Джантанен, столица королевства Астеос.
  Вернувшись в свои покои с очередной встречи с министрами, королева королевства заметно расслабилась. Та серьезность и величие, что напускала на себя девушка исчезли, показывая то, насколько сильно она устала.
  Франческа Алиссия фон Астеос.
  Девушка семнадцати лет. Привлекательная внешность, стройная фигура, гладкая кожа, голубые глаза, длинные, доходящие до плеч русые волосы, на лице лёгкий макияж. Одета в длинное, доходящее до лодыжек изящное белое платье, а голову венчает золотая тиара, украшенная драгоценными камнями. Однако из-за накопившейся усталости, былая живость исчезла с её лица.
  Причиной тому были кажущиеся бесконечными встречи с министрами и дворянами, сообщавшими о нападении нежити на их земли. Ущерб от атак был огромен. Многие деревни и даже некоторые города были разрушены или превращены в обители нежити. Объединяло же все эти сообщения то, что они поступали от лордов, граничащих с Эльфийским лесом, на данный момент превратившимся в обитель нежити.
  Но был один доклад, отличавшийся от прочих.
  Это был отчет графа Аальста о, как бы это странно не звучало, успешном уничтожении нежити. В нем также говорилось, что нападение было отбито силами прибывшего с другого континента Данте дельи Алигьери - короля королевства Альбион. К тому же правдивость слов граф гарантировал тем, что была проведена проверка 'Камнем статуса'.
  Франческа не знала, как лучше реагировать на подобное, но без внимания данный факт оставлять было нельзя. С одной стороны был герой, благодаря которому было отбито нападение нежити в графстве Аальст. С другой - король государства с другого континента.
  И говоря прямо, подобный случай в истории королевства был первым.
  Людям всех стран было нормой считать то, что континент, на котором они живут, один. Даже морские суда не осмеливались далеко отплыть от береговой линии для разведки новых земель.
  К тому же благодаря своему образованию как члена королевской семьи, Франческа знала названия и символику всех стран на континенте и о таком государстве как Альбион не слышала.
  Поэтому-то, как только она услышала от графа Аальста о прибытии короля Альбиона, то тут же запросила у него встречу. Жаль только, что она пройдет при таких трагичных обстоятельствах.
  - Ваше величество, на вечер у вас запланирована еще одна встреча, - сообщила личная горничная Франчески, готовя сменное платье.
  - Спасибо, Маргарет, - ответила Франческа, падая ничком на кровать. - Но нельзя ее перенести? Если это никак не связано с той нежитью, которая едва не уничтожила граничащие с Эльфийским лесом земли, то так и сделай.
  - Боюсь это невозможно, миледи. Эти дворяне также прибыли по поводу произошедшего нападения нежити.
  - Ясно... - разочаровано проговорила Франческа в подушку пока Маргарет переодевала ее. - Кстати, что на обед?
  - Спагетти карбонара, кофе с молоком и яблочный пирог на десерт.
  Утвердительно промычав, Франческа перевернулась на спину.
  - Как же я устала... - проговорила она, лишенным силы взглядом уставившись в потолок. - Каждый день то работа с документами, то встречи с министрами и другими дворянами королевства. А еще этот герцог Бернгейм. После смерти отца он чуть-ли не каждый день напоминает мне о важности продолжения рода королевской семьи, предлагая в мужья своего сына. И каждый раз я ему отказываю. Неужели он не понимает, что заговор раскрыт? Или, даже если и знает, то уверен в том, что у меня нет доказательств?
  Члены королевской семьи Астеос вот уже более десяти лет погибают при различных обстоятельствах. Сначала был второй принц, убитый во время военной кампании. Затем первая принцесса убила наследного принца, а затем покончила с собой. И, наконец, король и королева были отравлены за ужином во время своей поездки по стране.
  В убийстве короля и королевы был обвинен граф, у которого они и остановились. Но это вызывало больше всего подозрений. Ведь тот граф был одним из наиболее лояльных королевской семье дворян. Кроме того, еще одним поводом для подозрений служил тот факт, что герцог Бернгейм был первым, кто обвинил графа в убийстве членов королевской семьи.
  Таким образом Франческа, сама того не желая, стала королевой.
  - Соберитесь, ваше величество. Человеку вашего положения не подобает жаловаться подобным образом, - пожурила Маргарет свою госпожу. - Но на счет герцога Бернгейма вы правы. Как бы сильно вы не были уверены в его виновности, без доказательств это всего лишь домыслы.
  - И пока их не получу, так и продолжу отстранять его от дел во дворце. Пусть и дается мне это не так хорошо, как хотелось бы.
  С этими словами Франческа села на кровати, в то время как Маргарет подкатила к ней тележку с едой. Подобный способ приема пищи в дворянском обществе являлся проявлением плохих манер. Отбрасывая все манеры, девушка снимала таким образом накопившееся за день напряжение. Но Франческа вела себя подобным образом только в своих покоях в присутствии личных горничных.
  - Напомни, с кем у меня встреча этим вечером? - обратилась Франческа к Маргарет, наслаждаясь кофе и яблочным пирогом.
  - С герцогом Бернгеймом и маркизом Грахамом.
  Услышав имя герцога, Франческа скривилась, едва не подавившись пирогом. Оно и понятно, ведь этого человека она хотела видеть как можно реже. Впрочем, то же касалось и маркиза, ведь они оба были из оппозиционной фракции и являлись старыми друзьями.
  - Только их не хватало, - раздраженно выпалила Франческа. - Сначала происшествие в Эльфийском лесу, а затем они. Почему же мне сегодня так не везет?
  - Миледи, я понимаю ваши чувства, однако вам нужно быть на этой встрече, - спокойно ответила Маргарет, словно не замечая раздражения своей госпожи.
  Франческа сокрушенно вздохнула. Она прекрасно понимала, что это часть обязанностей.
  Вздыхая, девушка отпила кофе. Приятный вкус молока с легкой горчинкой кофе и сладость яблочного пирога несколько успокоили Франческу, позволив той отвлечься от неприятных мыслей.
  Сделав еще глоток, девушка вспомнила об одной вещи, волновавшей ее уже некоторое время.
  - К слову, ответ от графа Аальста о доставке письма не приходил? - обратилась она к своей горничной.
  - Ваше величество, письмо было отправлено несколько часов назад. Пусть граф и получил просьбу о его доставке по системе экстренной связи, но это не отменяет того факта, что другой стороне потребуется время на подготовку делегации и дорогу.
  - Ты права, - несколько расстроенно вздохнула Франческа. - Но я так хочу услышать истории про ситуацию на другом континенте.
  По своей природе девушка была очень любознательной и умной. За что бы она не бралась, всегда добивалась успеха. Наука, искусство, практиковалась даже во владении оружием, при этом не слушая возражения со стороны отца, который слишком сильно любил своих детей.
  - У вас наверняка будет такая возможность, - с улыбкой ответила Маргарет своей госпоже. - Кроме того, мне и самой интересно услышать об этом.
  В ответ на слова горничной, Франческа чуть рассмеялась.
  - Это мне в тебе и нравится, Маргарет.
  В ответ на похвалу Франчески горничная, чуть залившись краской, поклонилась со словами 'Благодарю за похвалу, миледи'.
  Сделав короткую паузу, девушка, откинувшись на кровать, продолжила:
  - Как думаешь, какими будут эти люди? Особенно их король.
  - Не знаю, миледи, - покачала головой Маргарет. - Но думаю что такими же как и все.
  - Как-то слишком расплывчато, - проговорила Франческа с задумчивым видом.
  Она по своему опыту знала, что люди, особенно дворяне бывают разными. Честные и справедливые, расчетливые, жестокие и коварные. Все типы характеров и не назвать. К каждому нужен был свой подход и девушка с детства училась общению в высшем обществе. Так что в том, что Франческа интересовалась тем, какой из себя правитель Альбиона не было ничего удивительного.
  - Возможно стоит спросить мнения о короле Альбиона у графа Аальста. К тому же, что граф имел в виду, назвав его драконорожденным? Я бы больше поверила в то, что королем Альбиона является дракон, принявший человеческий облик, - после этих слов Франческа взглянула на Маргарет и продолжила: - А ты как считаешь?
  - Думаю вам самой стоит увидеть короля Альбиона и тогда ответ придет сам собой, - смиренно ответила девушка. - Но...
  - М-м? - Франческа взглядом побудила продолжить замолчавшую на несколько секунд Маргарет.
  - Если же король Альбиона и правда драконорожденный, выходит, что легенда о Великой войне правдива.
  Великая война. Это событие, повлиявшее на ход мировой истории. Согласно легенде повторяющиеся раз в шестьдесят шесть лет циклы возрождения лордов демонов и призыва героя для их уничтожения пошли именно после завершения этой войны. Но про саму войну мало что известно. Началом послужило вторжение демонов по всему миру, повлекшее вступление в войну богов, сражавшихся за защиту человечества. Также было известно то, что бог драконов наделил горстку избранных своей силой чтобы те поддерживали людей. Так и появились драконорожденные. Однако после окончания войны эти избранные исчезли.
  Скрестив руки на груди с видом, будто о чем-то задумавшись, Франческа произнесла:
  - Легенда, да? Ну, мне и самой интересно услышать о Великой войне. Если король Альбиона и правда драконорожденный, то нужно будет непременно у него спросить...
  Встав с кровати, Франческа направилась в кабинет, расположенный в ее покоях.
  - Маргарет, сообщи когда придет время идти на встречу. Я пока что почитаю несколько книг о тех временах. Хочу подготовиться к грядущей встрече, - кинула она через плечо своей горничной.
  - Как прикажете, миледи, - поклонилась Маргарет.
  Одновременно с хлопком закрывшейся двери, девушка приступила к своей обычной работе в качестве горничной.
  
  Часть 2
  Вечер того же дня.
  Проведя большую часть свободного времени на поиск информации о Великой войне, Франческа выглядела даже более уставшей чем прежде. Обычно это время она использовала на то, чтобы поспать или еще как-то расслабиться. Но в этот раз все было иначе, что говорило о сильной заинтересованности девушки в грядущей встрече.
  Сидя за столом в своем кабинете в тронном зале, Франческа просматривала очередные бумаги, пришедшие от различных дворян. К счастью, отчеты о происшествии в Эльфийском лесу были рассмотрены еще днем и неразобранной осталась обычная административная работа, повторяющаяся изо дня в день.
  И все было бы хорошо, если не встреча с герцогом Бернгеймом и маркизом Грахамом.
  Когда Франческа читала очередной отчет, в дверь постучали.
  - Похоже пришли, - недовольно произнесла Франческа, подавая сигнал Маргарет чтобы та проверила посетителей.
  К несчастью для девушки это были двое так ненавистных ей мужчин.
  Ведомые Маргорет, в кабинет вошли двое мужчин.
  Первый имел хорошо сложенную для своих шестидесяти лет фигуру, правда уже слегка разбавленную лишним весом. Некогда густые темные волосы теперь в некоторых местах имели признаки седины. На лице, прикрытым макияжем, скрывающим старческие морщины, была напускная улыбка, а во взгляде же читалось коварство и фальшь. Атмосфера же вокруг него была соответствующей внешнему виду, что лишь отталкивало людей. Одет он был в богато украшенный золотой вышивкой белый камзол с черными элементами, а за спиной развивался белый плащ. Если попытаться описать герцога одним словосочетанием, то лучше всего подойдет 'расчетливый лис'.
  Второй же мужчина, маркиз Грахам, был полной противоположностью своего спутника. Хоть они оба и были примерно одного возраста, но маркиз успел уже изрядно облысеть и внешне напоминал свинью, нежели человека. Не успел он войти в кабинет, как тут же достал из кармана своего костюма платок и принялся вытирать выступивший на лице пот, попутно борясь с отдышкой.
  От подобного зрелища Франческу чуть не передернуло. Но к счастью она кое-как смогла сдержать эмоции, лишь нахмурившись, стараясь не смотреть на 'свинку', как девушка называла про себя маркиза.
  - Рад видеть вас в добром здравии, ваше величество, - произнес герцог с напускной улыбкой смотря на Франческу.
  - Здравствуйте, ваше величество, - коротко поприветствовал ее маркиз.
  Оба мужчины, пусть и выражали уважение к Франческе, но делали это лишь для вида. У них уже давно не было верности королевской семье и даже ходили слухи, что герцог Бернгейм и маркиз Грахам вступили в сговор с другой страной чтобы уничтожить королевство.
  - М-м? А, да, постойте где-нибудь, герцог, маркиз, - бросив на вошедших короткий взгляд, пренебрежительно ответила на их слова Франческа, возвращаясь к просмотру документов.
  Видя такую реакцию девушки, герцог Бернгейм и маркиз Грахам изо всех сил попытались сдержать раздражение. Но также они прекрасно понимали, особенно это касалось герцога, что сейчас их положение как дворян весьма шаткое. И все это из-за подозрения Франчески в виновности герцога в убийстве членов королевской семьи.
  - Ваше величество, прошу, прекратите вести себя как ребенок и уделяйте больше внимания манерам, - возразил герцог Бернгейм на 'приветствие' девушки.
  Но в ответ он получил лишь безразличное молчание.
  - Ваше величество... - попытался продолжить герцог, но был прерван Франческой.
  - Герцог Бернгейм, просто скажите, зачем вы пришли сегодня и на этом закончим. У меня еще много работы.
  Закончив с просмотром очередного отчета, Франческа отпила чаю и впервые за все время разговора подняла голову от документов, смотря на вошедших дольше чем мгновение. В глазах девушки казалось читалось полное безразличие ко всему, что скажут эти двое. К тому же она уже примерно знала, для чего они пришли.
  Но вместо герцога заговорил маркиз Грахам:
  - Ваше величество, до нас дошли слухи о нападении нежити на граничащие с эльфийским лесом земли, - начал он с огорченным видом. - И как аристократ королевства я считаю своим долгом помогать людям. Поэтому, если будет позволено, я хотел бы отправить свои войска на помощь пострадавшим землям.
  - Маркиз, я ценю, что вы так беспокоитесь о королевстве, но вам не стоит вмешиваться в это. Я уже послала в те регионы войска, подчиненные лично королевской семье. То же самое касается и оплаты причиненного ущерба.
  Услышав слова Франчески, мужчины, стараясь сохранить спокойное выражение лица, переглянулись. Они были на гране терпения от того, что Франческа так с ними обходилась. Однако ничего не могли с этим поделать. В конце концов Франческа им нужна была для реализации плана захвата власти в королевстве.
  Этот план приводился в жизнь в течение нескольких десятилетий. Со вторым принцем им повезло, так как армия врага оказалась сильней. Второй принцессе подмешали наркотик, вызывающий галлюцинации. В результате она убила наследного принца, приняв того за монстра, пробравшегося в замок. И, что удивило герцога, после покончила с собой. Короля и королеву удалось отравить, подставив одного из важных членов фракции дворян, лояльной королевской семье.
  Франческа уже давно выказывала неприязнь к герцогу Бернгейму и его семье, максимально отдалив тех от государственных дел. Сам Бернгейм догадывался что это связано с тем, что девушка подозревает его в этих преступлениях из-за чего тот сильно волновался. Но судя по тому, что его до сих пор не обвинили в измене, герцог был уверен, что доказательств его вины у Франчески нет.
  - Ваше величество, а что если соседние страны расценят движение войск к границе как угрозу войны? - заметил герцог Бернгейм.
  - Не думаю что это произойдет. Ведь не только мы граничим с эльфийским лесом. Атаке нежити наверняка подверглись также и соседние страны и они будут заняты ровно тем же, что и мы. К тому же я сильно сомневаюсь, что подразделения численностью меньше тысячи человек, рассредоточенные по границе с эльфийским лесом смогут вызвать подозрения. Особенно в такое время.
  - Это довольно мудрое решение, ваше величество, - прокомментировал герцог Бернгейм слова Франчески.
  Тем временем, сама девушка продолжая пить чай, с безразличием смотря на стоящих перед ней мужчин. Так она как-бы говорила чтобы те либо продолжали говорить, либо уходили.
  И герцог, прекрасно это понимая, преступил к основной теме, ради которой и назначил встречу.
  - Ваше величество, в свете трагических событий, произошедших с королевской семьей в последние годы, я вновь призываю вас поскорее определиться с выбором жениха. На кону стоит само выживание королевства.
  От этих слов Франческа раздраженно цыкнула.
  - Герцог, я прекрасно понимаю это. Однако предугадывая ваши слова, вновь хочу сказать, что моим мужем ваш сын не будет. То же касается всей оппозиционной фракции. И даже так, этот процесс не быстрый. Нужно учитывать множество факторов, а не один только титул.
  Герцог был уже на грани терпения. Франческа в буквальном смысле ни во что его не ставила, стараясь вывести того из себя. А все для того, чтобы был повод обвинить герцога Бернгейма в преступлении, даже если это будет обвинение в неуважении к королевской семье.
  Однако к сожалению для Франчески, герцог все же смог сдержать свои эмоции.
  - Похоже вы вновь не в духе, ваше величество, - произнес маркиз Грахам, а после перевел взгляд на герцога Бернгейма. - Герцог, пойдемте. Оставим ее величество одну. В конце концов, с подобным настроем мы не двинемся с места.
  - Да, ты прав, - с прищуром смотря на Франческу ответил герцог и продолжил. - Желаю вам доброго вечера, ваше величество.
  С этими словами оба мужчины покинули кабинет.
  Как только дверь закрылась, Франческа облегченно вздохнула. Девушка на дух не переносила герцога и чувствовала себя рядом с ним некомфортно. Особенно сильно напрягалась Франческа когда герцог говорил о браке.
  - Он как обычно, нисколько не изменился, - произнесла девушка, отпивая чаю чтобы успокоиться.
  - Не могу не согласиться, миледи, - согласилась со словами Франчески Маргарет, подавая той пирожное. - Из подслушанных служанками разговоров, я узнала, что положение оппозиционной фракции все хуже, особенно это касается герцога Бернгейма. Некоторые дворяне даже переметнулись из оппозиции.
  - Это замечательная новость, - улыбнулась Франческа и, встав с кресла, подошла к окну, из которого открывался вид на сад. - Пусть я и действую грубо, но моя стратегия работает. Интересно, когда герцог не выдержит и попытается поднять мятеж или отравить меня?
  - Вы играете с огнем, миледи, - подметила Маргарет.
  - Знаю, но только так я могу отомстить за смерти родителей, сестры и брата.
  - В таком случае, не легче ли попытаться отравить герцога Бернгейма или нанять убийцу? Эти способы куда быстрее.
  Услышав слова Маргарет, Франческа с улыбкой взглянула на девушку. Эти слова показались ей довольно веселыми, но Франческа желала не так разделаться с герцогом. Она хотела справедливого суда над ним, ведь по мнению Франчески, только так ее семья сможет спать спокойно.
  - Хотя... есть у меня одна идея, как спровоцировать герцога Бернгейма к действию. Мне для этого всего-то нужно выйти за муж. И с главным кандидатом мы как раз скоро встретимся.
  С этими словами Франческа тихо рассмеялась.
  
  Часть 3
  Спустя день пришел ответ от короля Альбиона, Данте дельи Алигьери.
  Буквально влетев в свои покои, Франческа, быстро просматривая свою одежду, выбирала ту, что может понадобиться во время дипломатической поездки и бросала на пол. Маргарет и еще несколько ее личных горничных в свою очередь, аккуратно складывали вещи на кровать.
  Спешка была вызвана тем, что Франческа хотела отправиться на встречу, проинформировав максимально малое количество людей, которые, к счастью, согласились держать ее отъезд в тайне. Что же касается государственных дел, то с разбором бумаг Франческа поручила разобраться нескольким личным горничным. Такая степень доверия к ним у Франчески была потому, что верность девушек гарантировал рабский контракт, заключаемый с каждой горничной после прохождения ряда проверок.
  Конечно, стоило бы использовать более традиционный способ, однако учитывая ситуацию в королевстве, Франческа не могла позволить себе такой роскоши. Поэтому она возьмет с собой лишь необходимый минимум вещей и несколько человек прислуги, также обученных в качестве телохранителей. Дальше при помощи переноса, позволяющего перемещаться между ядрами городов, прибыть в Элибор. И уже оттуда отправиться в Авалон - город-государство, в котором правил Данте дельи Алигьери.
  Граф Аальст упоминал в докладе, что этот город возник из ниоткуда на побережье за горной грядой. Из-за чего появился город граф не знал, так что Франческа, по возможности, сама хотела узнать об этом.
  Но сначала нужно было покинуть королевскую столицу.
  Пока Франческа собирала вещи, в дверь постучали. От страха перед тем, что это может быть герцог или кто-то из оппозиционной фракции, девушка подала сигнал одной из горничных в комнате. К счастью это оказалась Фиана, также личная горничная Франчески.
  - Миледи, все готовы к отбытию, - войдя в покои, произнесла девушка поклонившись.
  - А, да, отлично, - ответила Франческа, сделав несколько глубоких вдохов. - В таком случае пора выходить. До зала переноса будем идти раздельно. Фиана, пойдешь с другой группой. Вот, возьми это письмо. Если у стражи возникнут вопросы, то покажи его им. Ах да, если вдруг встретите кого-то из оппозиции, то не разговаривайте с ними. Можете даже ответить что это мой прямой приказ.
  - Поняла.
  Таким образом Франческа хотела снизить подозрения. Кто-то бы наверняка заподозрил, если бы она в сопровождении большого количества горничных с сумками куда-то направлялась. Особенно вглубь дворца. Поэтому на всякий случай одна из служанок переоденется Франческой и отправится за город на королевскую виллу в сопровождении нескольких горничных и стражи.
  К счастью по пути Франческе никто из оппозиции не встретился, аналогично было и с группой Фианы.
  - Раз уж все на месте, то тогда начинаем подготовку к переносу, - произнесла Франческа, оглядев присутствующих в зале горничных.
  Переносом называлась одна из функций ядра города, позволяющая быстро перемещаться между другими подконтрольными ядрами. Однако для этого требовалось огромное количество магической энергии и часто ее не применяли.
  Прикоснувшись к устройству управления, находящегося в центре магического круга, Франческа влила в него свою ману в качестве подтверждения личности. После этого оно активировалось, отображая в воздухе полупрозрачное окно со списком доступных для переноса мест. И после подтверждения, фигуры Франчески и ее горничных растаяли в воздухе.
  Оказались они уже в зале переноса города Элибор. А спустя пару секунд со стороны выхода донесся мужской голос:
  - Назовите себя и цель визита.
  То был один из рыцарей графа Аальста. Он и еще четверо солдат, прибежавших на голос, были частью охраны, защищавшей путь к ядру города. Вид всей пятерки был напряженный, а руки они держали на мечах, однако не спешили обнажать оружие.
  В целом, их реакция была ожидаемой, поскольку Франческа прибыла в Элибор предварительно не уведомив графа Аальста.
  - Прибыла ее величество Франческа Алиссия фон Астеос. Сообщите графу о том, что ее величество желает срочно с ним встретиться.
  Услышав то, что сказала Маргарет, солдаты переглянулись, а спустя пару секунд, побледнев, упали на колени.
  - Просим прощения за грубость, ваше величество! Мы немедленно исполним ваш приказ, - выпалил на одном дыхании капитан отряда. - Разрешите идти, ваше величество?
  - Иди, - передала слова Франчески Маргарет, выраженные молчаливым кивком.
  Подобный способ общения с простолюдинами у членов королевской семьи был нормой. Если коротко описать его, то дворянин говорил своему слуге, а тот в свою очередь в точности передавал слова своего господина лицу, к которому тот обращался.
  - Слушаюсь! - отсалютовав, капитан отряда, отдав распоряжение своим подчиненным о сопровождении Франчески и ее горничных, пошел с докладом к графу.
  Встреча графа Аальста и Франчески произошла примерно через пять минут, ровно у входа в подземный коридор, ведший к ядру города и всем его залам.
  Граф вместе со своей семьей встали на колени, стоило им подойти ближе к Франческе и ее группе.
  - Рад приветствовать вас, ваше величество, - произнес граф, не отрывая взгляд от пола.
  - Можете встать с колен.
  Получив дозволение Франчески, граф со своей семьей встали и со смесью удивления и трепета воззрились на девушку. Ни один из них не знал, как стоило реагировать в данной ситуации. Оно и понятно, ведь Франческа не предупреждала, что прибудет в Элибор, тем более в такое непростое время.
  Если она здесь для осмотра повреждений, то докладывать было нечего, поскольку все ранее было изложено в отчете.
  Гадая над причинами прибытия Франчески, граф, смотря на девушку, произнес:
  - Судя по вашему виду, ваше величество, дело срочное. Прошу за мной. Я проведу вас в зал для переговоров.
  После этих слов он приказал одной из своих горничных подготовить чай и закуски, а также гостевые комнаты.
  Граф был одним из членов фракции, верной королевской семье. Он, впрочем как и многие дворяне королевства, прекрасно знал отношение Франчески к оппозиции. И он догадался, что если она прибыла в Элибор без предупреждения, то произошло что-то, что не терпит отлагательств.
  Пока они шли к залу для переговоров, Франческа всматривалась в пейзаж за окнами. Элибор был практически полностью разрушен, а в воздухе, если принюхаться, можно было ощутить запах гари и смерти. Внутренний двор замка был полностью отдан под полевой госпиталь и кухню, где лечили раненых и раздавали еду. А в дали можно было увидеть безжизненный эльфийский лес, над которым высился вихрь темной энергии.
  - Граф Аальст, в своем отчете вы упоминали о том, что принимали у себя короля государства с другого континента. Кажется, его звали Данте дельи Алигьери.
  - Все верно, ваше величество. К сожалению, он отправился в свои владения, город Авалон, что возник у побережья за горным перевалом. Однако сейчас в Элиборе находится отряд его рыцарей, который помогает с восстановлением.
  - Рыцарей? А, да, помню, вы упоминали про них. И, как проходит восстановление города?
  - С момента отправки отчета мало что изменилось. Успели разве что уничтожить тела нежити и снести еще часть сгоревших домов. К счастью, благодаря помощи короля Альбиона, удалось свести количество жертв к минимуму.
  - Рада что удалось добиться такого исхода. Я уже приказала выделить вам в помощь солдат. Они прибудут примерно через месяц. Повозки с гуманитарной помощью будут чуть раньше.
  - Благодарю, ваше величество, - поклонился граф.
  - Это мой долг как королевы, - покачала головой девушка с видом, показывающим, что благодарить ее не за что.
  К этому времени группа подошла к залу для переговоров. Остановившись в открытых прислугой дверях, Франческа, не оборачиваясь, добавила:
  - Граф, пригласите капитана отряда рыцарей Альбиона. Я хочу чтобы от меня он кое-что передал своему королю.
  Ответив 'Будет исполнено', граф Аальст отдал приказ одной из горничных.
  Пока ждали прихода капитана рыцарей, граф Аальст со своей семьей общались с Франческой на различные повседневные темы. Последние новости столицы, мода, литература. В зале царила спокойная атмосфера чайной вечеринки. И, разумеется, Франческа впервые, казалось бы за долгое время, смогла так расслабиться.
  Спустя примерно двадцать минут раздался стук в дверь.
  - Тэо Джентиле по вашему указанию прибыл, - войдя в зал, отдал воинское приветствие мужчина.
  Переведя взгляд в сторону голоса, Франческа увидела мужчину эльфа, облаченного в полный латный доспех, выкованный из мифрила. Во многих странах богатые дворянские дома приобретали оружие или доспехи из мифрила или даже адаманта, передавая те как фамильные ценности. Даже некоторые из ее горничных обладали таким оружием. И исходя из своего опыта, Франческа решила, что перед ней один из членов семьи высшего дворянства Альбиона.
  - Я Франческа Алиссия фон Астеос, королева королевства Астеос, - представилась девушка. - Сэр Джентиле, можете уделить мне немного времени и ответить на несколько вопросов?
  - Разумеется, ваше величество. При условии, если смогу ответить.
  Удовлетворенно кивнув, Франческа отпила чай и вновь посмотрела на Тэо.
  - Из отчета графа Аальста я узнала, что ваш король внес значительный вклад в защиту Элибора, а также предоставил бесценную информацию о нашем противнике. И в связи с этим я бы хотела лично выразить свою благодарность. Скажите, сэр Джентиле, вы можете сообщить его величеству Данте дельи Алигьери о моих намерениях?
  - Если правильно помню, его величество отправлял вам запрос на аудиенцию. Неужели вы его еще не получили?
  Несколько опешив, Франческа ответила:
  - Получила, однако... из-за сложных обстоятельств в королевстве Астэос, я хотела попросить о переносе встречи на земли его величества короля. Именно поэтому я сейчас здесь.
  Тэо прищурившись, несколько мгновений смотрел на Франческу, а после вздохнув, спросил:
  - С помощью магии я могу прямо сейчас связаться с его величеством и доложить о вашей просьбе. Если он одобрит, то я помогу вам отправиться в Авалон.
  - Благодарю, - коротко ответила девушка.
  Хоть она старалась и не подавать виду, но от того, что мужчина перед ней сказал, что свяжется со своим королем напрямую, неподдельно удивили ее. Если все было так, как она думала, то это очередное доказательство того, что Тэо Джентиле не простой дворянин.
  Спустя пару минут, прошедших в тишине, Тэо обратился к Франческе:
  - Его величество согласился на ваше предложение. Пройдемте, я доставлю вас в Авалон.
  Договорив, Тэо обернулся и зачитал заклинание. В следующее мгновение дверной проем собой закрыла черная как смоль дыра в пространстве.
  Одновременно с ее появлением горничные Франчески, обнажив оружие, бросились вперед, заслоняя свою госпожу.
  - Ч-что это? - проговорил граф Аальст, пораженно смотря на эффект, вызванный заклинаем Тэо.
  - Сэр Тэо, можете объяснить что это все значит? - обратилась к Тэо Франческа, стараясь сохранить спокойствие.
  - Прошу, успокойтесь ваше величество, граф, леди. Это заклинание пространственной магии называется 'Врата'. В Альбионе оно используется для перемещения большого количества людей или грузов в очень сжатые сроки.
  От расслабившихся после объяснения произошедшего горничных послышались восхищенные шепотки, однако бдительности они не ослабили. А граф Аальст и вовсе, вскочив со своего места, начал расспрашивать Тэо о деталях этого заклинания. Франческа же, пусть и также удивившись, но отреагировала более сдержано.
  - П-понятно. Очень удобная и... невероятная магия.
  Девушка была в легком ступоре от увиденного. Оно и понятно, ведь во всем мире пространственная магия считается чрезвычайно редкой и использовать ее могут лишь единицы. И даже так, эти маги могут перенести с ее помощью лишь малое количество людей.
  Но по словам Тэо выходило, что в Альбионе она широко распространена и даже больше, применяется для нужд армии.
  И само осознание данного факта еще сильней подтолкнуло Франческу на сближение с Альбионом.
  - Благодарю, - кивнул Тэо. - И так, вы готовы отправляться?
  Обернувшись, он смотрел на девушку, ожидая ее ответа.
  Франческа думала, что прежде чем она, наконец, увидит Данте дельи Алигьери, пройдет несколько дней. И все это время Франческа хотела потратить на подготовку к переговорам.
  Однако продолжать молчать было бы не вежливо.
  - Разумеется, - прокашлявшись произнесла Франческа. А после, встав с дивана, обратилась к графу: - Прошу прощения за то, что так скоро покидаю вас, граф Аальст. Но обещаю, что на обратном пути обязательно остановлюсь у вас на несколько дней.
  - Не стоит извиняться, ваше величество, - покачал головой граф. - В конце концов, я прекрасно понимаю всю важность этих переговоров.
  А после, поклонившись, обратился к Тэо:
  - Сэр Джентиле, прошу прощения за проявленную ранее неучтивость. Но, если вас не затруднит, можете рассказать об использованной вами магии? С позволения его величества, разумеется.
  - Конечно граф. Я передам вашу просьбу его величеству.
  Наблюдая за происходящим со стороны, Франческа могла лишь вздохнуть. Однако подобная приверженность своей профессии, импонировала девушке. К тому же граф, не смотря на ярый интерес к магии, был одним из главных сторонников королевской фракции и пока не давал повода усомниться в своей верности.
  Отдав команду своим горничным следовать за ней, Франческа шагнула во 'Врата'.
  
  Глава 2. Начало переговоров
  К счастью для Данте, он закончил с бумажной работой довольно быстро.
  Судя по положению солнца времени было за полдень, однако еще не вечерело. Находясь на террасе между башнями дворца, Данте наслаждался чаепитием, наблюдая за спокойной морской гладью, раскинувшейся внизу.
  Рядом с ним сидела Луна, сменившая одежду горничной на изящное платье из эльфийского шёлка. Девушка наслаждалась чтением какого-то романа, напевая про себя спокойную мелодию. А чуть в стороне стояли ожидающие приказов Филь и Элис.
  И если не учитывать вихря темной энергии над эльфийским лесом, то погоду можно назвать идеальной. Морской бриз, ослабляемый магическими барьерами до состояния легкого ветерка нежно обдувал сидящих на террасе. Высоко в небе плыли редкие белые облака, а внизу на сколько хватало глаз раскинулся океан.
  - И как можно быть такими спокойными, видя что происходит? - проговорила про себя Филь, смотря на безмятежно сидящих Данте и Луну с Элис.
  - Просто мы уже не раз это видели, - не отрывая взгляда от морской глади, ответил Данте.
  - А?! П-простите, простите, ваше величество! Я не хотела...
  - Филь, успокойся. Ты сейчас не об этом должна думать.
  - П-поняла, ваше в-величество, - с дрожью в голосе ответила девушка, видимо еще не привыкнув к новой роли.
  Честно говоря, Данте хотел видеть Филь в образе сорванца, в котором он увидел ее в первый раз. Однако теперь, когда она узнала кто он такой и стала из-за своей грубости рабыней, Филь вела себя очень сдержанно и в целом была скорее похожа на забитого щенка, дрожащего в страхе от любого шороха.
  - Филь, честно говоря, мне больше нравилась старая ты, - заговорил Данте, посмотрев на девушку, от чего та чуть не подскочила. - 'Настоящий сорванец', подумал тогда я. Волевая, грубиянка, не боящаяся сказать правду в лицо. А что сейчас? Больше на забитого щенка тянешь.
  От этих слов в глазах Филь на пару мгновений зажглось пламя гнева. Однако девушка быстро подавила свои эмоции. Однако было уже поздно.
  - Ваше величество, - заговорила Филь, стараясь держаться спокойной. - Я как простолюдинка, горничная и, более того, как ваша рабыня, не имею права грубить вам королю и своему хозяину. Поэтому... я должна подбирать слова, обращаясь к вам и прочим дворянам.
  Впервые за все время с момента покупки Филь разговаривала так твердо. Данте хотелось, чтобы девушка и дальше себя так вела и именно поэтому он начал подначивать ее.
  - Верно, но быть вежливой можно и с твоим настоящим характером. Можно сказать... это твой шарм. В конце концов, слуги тоже часть имиджа. И если кто-то ведет себя так, как это делаешь ты, то в один прекрасный миг ты можешь меня выставить в дурном свете.
  - Я это понимаю, но... ничего не могу с собой поделать. Я не привыкла к этикету дворянского общества.
  Вздохнув, Данте перевел взгляд на Луну, на что девушка тут же с улыбкой кивнула.
  - В таком случае я тебе помогу, Филь. Ведь я виновата в том, что обучая свою помощницу, упустила из виду твое положение. И, кажется, я знаю как это исправить, - с многозначительной улыбкой произнесла Луна, отпив только что налитый Элис чай.
  Филь, почувствовав неладное, яростно покачала головой. По одним только словам девушка уже примерно представляла, что ее ожидает. Особенно если учитывать то, что Филь слышала от Данте об одной из тайных сторон Луны.
  'Одной отбитой нимфоманки мне и так хватает' - вспомнила девушка слова Данте и сжавшись затараторила:
  - Нет-нет-нет, ни за что, миледи! Я не стану этим заниматься с тем, кого не люблю. И даже если это поможет моей сестре жить в безопасности и достатке я...
  Поставив чашку, Луна подперла обеими руками подбородок и с улыбкой произнесла:
  - А ты сделаешь это, если то будет приказ Данте?
  - А? - воззрилась на девушку Филь, не смея произнести и слова.
  - Ты переспишь с Данте, если он прикажет? - прямо произнесла Луна.
  Данте, отвлекшийся всего на пару секунд, подавился чаем от такого заявления. Он буквально прожигал Луну взглядом, думая над тем, как же ее лучше наказать.
  - Луна... - сдерживая гнев процедил он сквозь зубы. - Ты вообще в своем уме?
  Это было последней каплей терпения. Данте еще был готов мириться с тем, что Луна самовольно сделала Филь своей помощницей, чтобы свести Данте и Филь. Однако ее прошлое заявление перешло все границы приличия.
  Взяв под контроль бурлящие эмоции, Данте обратился к Филь:
  - Филь, с этого момента ты переходишь в подчинение Элис. Элис моя личная горничная, так что кроме обычной работы горничной тебе не надо будет ничем заниматься. И еще. Приказы тебе могу отдавать только я и Элис. Во дворце об этом будут проинформированы все.
  А после он, выпустив слабую жажду крови, обратился уже к Элис:
  - А ты, Элис, если узнаю, что занимаешься тем же, что и Луна, отправлю к Эйшет на неделю. Поняла?
  Девушка, побледнев как мел, яростно закивала головой. По одному виду Элис было видно, что угроза на нее подействовала. Но у Данте это вызывало смешанные чувства. Все же с таким уровнем преданности иногда казалось, что у жителей Альбиона как будто нет собственной воли.
  Удовлетворившись реакцией горничной, Данте перевел взгляд на Филь:
  - Филь, можешь на остаток дня взять выходной. А с завтрашнего дня переходишь в подчинение Элис. А теперь иди.
  - Да, ваше величество, - поклонилась девушка и, развернувшись, направилась к выходу с террасы.
  По пути Филь услышала, как Данте отчитывает Луну и назначает ей неделю домашнего ареста. Само собой, виновница немедленно отправилась в свои покои с очень мрачным лицом. Но Луна сама заслужила это и Данте не собирался смягчаться. Девушка даже не удосужилась извиниться перед Филь, попытавшись пройти мимо, за что срок наказания был увеличен вдвое.
  - Как же все хорошо начиналось... - произнес Данте с тяжелым вздохом. - Скажи Элис, я все сделал правильно?
  - Даже не знаю как вам ответить, господин, - невозмутимо ответила Элис, наливая Данте чай.
  - Говори как есть.
  - С точки зрения закона - вы поступили правильно. Однако вы полностью проигнорировали чувства леди д'Омон, что является минусом. Леди, пусть и используя... необычные методы, пыталась свести вас и Филь. На сколько я вижу, она леди очень нравится, к тому же, в нынешнем положении Альбиона важно как можно скорее вам произвести наследника.
  - И снова эта тема...
  Откинувшись на спинку стула, Данте прикрыл глаза. Он уже в который раз слышал подобные слова, но кроме ответа 'Я хочу сделать своей женой Луну', ничего лучше придумать не мог. Однако Рашелла и Луна настаивали на выборе любовниц в придачу к главной жене. И аргументом конечно же служили слова в духе: 'Это необходимо для того, чтобы обезопасить родословную его величества'.
  Видя недовольство Данте, девушка не стала продолжать тему, прекрасно понимая, что сказала лишнее.
  Он с первого взгляда понял, что Элис чувствует себя виноватой за это. Наслаждаясь проплывающими над головой облаками, Данте произнес:
  - Ты все верно сказала, Элис. Однако подобные дела не решаются быстро. Но одно могу сказать точно - главная кандидатура на роль моей первой жены - Луна. Правда, хотелось бы кого-то более сдержанного в своих желаниях.
  - Это точно, - с неоднозначной улыбкой ответила Элис.
  От услышанного Данте замер так и не донеся чашку до рта. В его голове проносилось все то, что происходило в спальне между ним и Луной. А осознание того, как обо всем этом было кому-то известно, вгоняло Данте в краску.
  - Ты все видела?
  - И слышала тоже, - кивнула Элис. - При чем не только я.
  - Немедленно забудь обо всем. И остальным скажи то же самое, - произнес Данте, едва сдерживая смущение.
  Подобная реакция была естественна, ведь никто не захочет, чтобы в такие моменты за ним наблюдали. Особенно это касалось того, что Данте и Луна делали в постели. Подобное обычным назвать даже язык не поворачивается.
  Но вид своего смущающегося господина ввел Элис в краску. Горничная, прикрыв рот рукой, слабо улыбнулась, однако быстро вернув себе прежний невозмутимый вид, поклонилась:
  - Как пожелаете, господин.
  А после перевела взгляд по направлению к выходу с террасы.
  - Господин, прибыла леди Мили.
  'Видимо было плохой идеей поручать все Рашелле. Все же надо было самому разъяснить ее положение.' - вздохнул про себя Данте, смотря в сторону, с которой доносились звуки шагов.
  Мили, сопровождаемая горничной, облаченная в изящное темно-фиолетовое платье, неровными шагами шла к Данте. На ногах были одеты туфли на низком каблуке. Короткие, доходящие до плеч волосы были красиво уложены и заплетены в два хвостика. На лице был легкий, подчеркивающий красоту девочки макияж.
  По одному только виду было ясно, что горничные приложили максимум усилий, чтобы подобрать ей одежду, сделать прическу и макияж. И само собой, Мили не сильно была этому рада. Она то и дело путалась в подоле платья, оступалась при ходьбе на каблуках и даже осанку еле-еле держала ровно.
  - Тебе идет, - похвалил Данте Мили когда та подошла к его столу.
  - С-спасибо.
  - Не нервничай так, - улыбнулся он. - Расслабься и веди себя естественно.
  Приняв во внимание неопытность Мили по поводу манер, Данте не стал обращать внимания на ошибки. Зато сопровождавшая девочку горничная выглядела несколько недовольной и хотела ту поправить, но увидев реакцию Данте, ничего не сказала. Однако это не отменяло того факта, что потом Мили будет прочитана лекция и начаты усиленные курсы изучения этикета.
  - Угу, - кивнула девочка смотря в пол. - Господин, могу я задать один вопрос?
  - Конечно.
  Прежде чем продолжить, Мили мялась несколько секунд, видимо подбирая слова. И вот, решившись, она, смотря прямо в глаза Данте, продолжила:
  - Господин... почему вы решили отложить исполнение моей части контракта? Или вы хотите сделать меня своей женщиной?
  От услышанного Данте передернуло. Он никогда и не задумывался о чем-то подобном и уж точно не был фанатом принуждения. Мили по всей видимости попросту не так его поняла. И чтобы развеять недопонимание, Данте нужно было как можно скорее объяснить ей все как есть, ничего не скрывая.
  - Ты не так все поняла, - ответил Данте глядя на девочку. - Согласно законам Альбиона запрещено использовать детский труд, особенно принудительный. Работать им разрешается с шестнадцати лет, в творческих профессиях вроде актера театра - с четырнадцати и при наличии разрешения родителя или законного представителя. А тебе сколько?
  - Двенадцать.
  - Вот поэтому-то и не могу определить тебя куда-нибудь. Признаться честно, я купил тебя у Ясиса чисто из жалости. Да, я поступил эгоистично. Да, я понимаю, что всех не спасти, ведь так устроен мир. Но я просто захотел купить тебя вместе с остальными.
  - Господин, вы странный, - чуть улыбнулась Мили.
  Ее улыбка вогнала Данте в краску. На мгновение он подумал, что Мили бы была неплохой приемной дочерью.
  Из того, что Данте о ней узнал, он мог сказать, что девочка была весьма рассудительной, умной, чуткой. Да, у нее было довольно скверное прошлое, но у кого в этом мире оно будет хорошим, если не брать в счет дворян, разумеется? К тому же, эти три ее качества были тем, что Данте больше всего любил в людях.
  - Странный, я? - рассмеялся Данте, в то же время жестом предлагая Мили сесть за стол.
  Последовав его указу, девочка села на стул напротив Данте. В то же время горничные подали ей чай и закуски.
  - Может быть и так, - пожал плечами Данте. - Но эти странности часть меня и то же самое можно сказать о тебе. Хотя, за долгие годы общения с моими прошлыми друзьями их стало только больше.
  - Друзьями? - удивилась Мили. - Можете рассказать мне о них?
  - Единственное что я могу о них сказать так это то, что все они были немного чокнутые. За время, которое мы вместе провели, произошло много всего. От банальных приключений в поисках сокровищ до основания этого города.
  Начав рассказ Данте попросту не мог остановиться. Впервые с момента прибытия в этот мир он кому-то рассказал о своем прошлом и прошлом гильдии. Мили и сама с интересом слушала его рассказ. Казалось она буквально погружалась в каждую рассказываемую Данте историю, стараясь не перебивать.
  Прервался он лишь спустя двадцать минут, остановившись на моменте, где все его друзья исчезли.
  - У вас была интересная жизнь, - заговорила Мили, вытирая подступившие слезы. - Но в то же время грустная.
  - Грустная? Почему? - удивился Данте.
  - Так ведь вся ваша жизнь прошла в битвах и потерях друзей. Но, в этом мы с вами даже похожи. Я родилась в клане наемников и привыкла к тому, что кто-то из тех, кого я знаю, не возвращался с задания.
  Данте горько улыбнулся. Пусть он примерно представлял себе жизнь Мили, но слышать это из уст самой девочки было немного больно. От услышанного в груди Данте что-то щелкнуло.
  - Мили, скажи, у тебя есть родственники? - произнес он, смотря прямо на Мили.
  Девочка дернувшись, будто эта тема была для нее особенно неприятной, покачала головой.
  - Вот как. Прости.
  Подавшись вперед, Данте подпер руками подбородок и, пристально глядя на Мили, продолжил:
  - Изначально я, как твой хозяин, хотел взять над тобой опеку, а по достижении совершеннолетия ты бы отрабатывала свой долг. Но, как ты смотришь на то, чтобы вместо этого, стать моей приемной дочерью?
  - Дочерью? - удивленно воззрилась Мили на Данте. - Но вы обо мне ничего не знаете и более того, я простолюдинка. Люди вашего положения, хозяин, как правило принимают в семью детей дворян.
  - Все так, но для меня титулы и происхождение - пустой звук. Человека определяют его способности, талант и желание развиваться. Кроме того, в тебе я увидел все качества, которые ценю в людях.
  - Понятно... и все же вы странный, хозяин.
  Данте лишь пожал плечами на ее слова. Он не собирался не соглашаться, ни отрицать это. Да и не за чем было, ведь то, что сказала ранее Мили наверняка было здравым смыслом этого мира. Кроме того, на ее лице так и читалось недоверие. Она будто бы ждала какой-то подвох.
  - Что ж, давай пока отложим этот разговор. Просто знай, что мое предложение в силе и слова назад я забирать не буду. Как только решишь, что хочешь чтобы я тебя удочерил, то обращайся. А до тех пор ты будешь под моей опекой и по достижении совершеннолетия начнешь отрабатывать долг.
  Отпив чаю, Данте направил взгляд в сторону вихря темной энергии и добавил:
  - Чуть не забыл. Хоть я и сказал, что сделаю тебя приемной дочерью, но прав на трон у тебя не будет. В остальном же ты получишь все, что только способны дать родители.
  На какое-то время на террасе повисла тишина. Боковым зрением Данте мог видеть как Мили, опустив взгляд в стол, о чем-то думает. Он не хотел ее торопить, дав девочке столько времени, сколько нужно. В конце концов, это решение нельзя принять как следует все не обдумав.
  - Я... подумаю над вашим предложением, хозяин, - спустя некоторое время ответила Мили.
  - Вот и хорошо, - ответил Данте переведя взгляд на девочку. - А пока можешь рассказать мне о себе? Хочется узнать какой ты человек.
  Мили рассказала ему о своем прошлом. О том, как родилась в клане наемников, как тренировалась и даже как принимала участие в нескольких миссиях. А после того, как ее клан был уничтожен теократией Фалдиен, выжившие разошлись по миру, скрываясь от преследования. Мили же рискнула и укрылась в эльфийском лесу, но однажды, решив выйти, была ранена и подобрана Ясисом, который удачно для нее проезжал мимо.
  'Довольно странно слышать такой рассказ от ребенка. Звучало бы правдоподобней, если бы на ее месте сидел бывалый ветеран. Но что есть, то есть', - думал про себя Данте, не перебивая слушая Мили.
  Сама девочка не выглядела, будто ей неприятно. Вернее будет сказать, что ей было все равно.
  Именно это и беспокоило в Мили больше всего. Она была слишком замкнутой. Всегда молчаливая, сторонящаяся других людей. Но что хуже всего - намеренно или нет, но девочка постоянно осматривала свое окружение на предмет малейшей опасности и всегда была готова к бою.
  Видя подобное поведение, Данте оставалось лишь горько вздохнуть.
  - Мили, скажи, по твоему, такая жизнь нормальная?
  - Что вы имеете в виду?
  Услышав эти слова, произнесенные с таким равнодушием, Данте, замолчав, прикусил губу. Он понял, что говорить с Мили было не о чем.
  - Не бери в голову, - отмахнулся Данте.
  - Угу, - как не в чем не бывало Мили продолжила пить чай с печеньем.
  Данте же вновь перевел взгляд на вихрь темной энергии.
  На террасе повисла тишина, нарушаемая лишь дыханием присутствующих и доносящимися снизу звуками разбивающихся о берег Авалона волн.
  Данте слишком поздно понял, что тот вопрос ему задавать было не надо. Жалея о сделанном, он бросил короткий взгляд на девочку не в силах произнести и слова.
  - Господин, если будете переживать о всем подряд - однажды попадете в ловушку и умрете, - нарушив тишину произнесла Мили. - Но... спасибо вам...
  Удивившись ее словам, Данте, наклонившись вперед, облокотился на стол. На лице играла легкая улыбка. Однако Мили от такой реакции дернувшись, попыталась отодвинуться от Данте.
  - Со мной это было миллион раз.
  Эти слова, произнесенные в полу шуточной манере, заставили обоих рассмеяться. Улыбнулись даже горничные, все это время скрывающие свое присутствие, тем самым не мешая наслаждаться общением Данте и Мили.
  - А почему ты отодвинулась? Боишься меня?
  - Немного, - кивнула девочка. - Я привыкла с первого взгляда оценивать опасность и инстинкты подсказывают мне, что вы невероятно сильны. Если честно, я хочу удалиться от вас как можно скорее.
  - Вот как... что же, вполне понятная реакция. Но должен сказать, что ты чувствуешь лишь часть моей истинной силы. Даже моим телохранителям было тяжело находиться рядом, когда я не сдерживался.
  Мили, опустив голову, молчала. Было не ясно, сдерживает ли она свой страх перед силой Данте или же думает что ответить. Однако тот факт, что на лице девочки отражалась тревога был четко виден Данте.
  Картинно кашлянув, Данте обратился к Мили:
  - Может сменим обстановку? Как на счет того, чтобы прогуляться по саду?
  На что девочка покачала головой.
  - Хозяин, я... когда-нибудь расскажу вам о себе все, обещаю. Но не сейчас.
  - Хорошо, - опешив на мгновение ответил Данте. - И чтобы все было честно, я не стану исследовать твое прошлое до того времени.
  Попытки войти в доверие к Мили не увенчались успехом. Можно сказать, она была единственной из рабынь, которая еще не поверила в обещания Данте. Даже Филь, пусть и став целью Луны, верила, что Данте выполнит контракт.
  Но Мили была другой. Пусть и находясь в более выгодном положении чем другие, она сохраняла настороженность. Из докладов горничных и стражи, Данте знал, что девочка выходила ночью на улицу и тренировалась. Но поскольку она не покидала территорию дворца, Данте решил не обращать внимания.
  - К слову, Мили. Горничные и стража докладывали, что по ночам ты выходишь на улицу и тренируешься. Кроме того, они видели вокруг твоего тела черную ауру. Может дашь объяснения этому? В моих землях нет расовой дискриминации и даже к демонам и вампирам относятся нормально, если те...
  - Я не демон, - перебила Мили Данте, буравя его злобным взглядом. Однако осознав что сделала, склонила голову. - Прошу прощения хозяин. Это... техника моего клана. И к демонам она не имеет никакого отношения.
  - Можешь не извиняться. Я сам виноват, что сказал не подумав. И если уж речь зашла о тренировках, то...
  Не успел Данте договорить, как с ним связались через 'Сообщение'.
  - 'Прошу прощения за то, что отвлекаю от работы, ваше величество. У меня для вас срочное сообщение'
  - 'Тэо? Что произошло? Рядом с Элибором вновь замечена активность нежити?'
  - 'Нет, ваше величество. В Элиборе все спокойно, а восстановление идет согласно плану. Я связался с вами потому, что королева Франческа Алиссия фон Астеос прибыла в Элибор и желает встретиться с вами'
  Данте был удивлен тому, что получил ответ от королевы настолько быстро. Конечно, он помнил о том, что граф использовал метод доставки сообщений, применяемый в экстренных ситуациях. И все же на принятие решения и согласование формальностей должно было бы уйти несколько дней. А только потом бы состоялась встреча. К тому же планировалось, что это Данте поедет с дипломатической миссией, а не наоборот.
  - 'Ваше величество?' - немного обеспокоенно позвал Тэо Данте, поскольку тот молчал несколько секунд.
  - 'Все в порядке, я просто задумался. Тэо Джентиле, немедленно доставь королеву в Авалон в целости и сохранности. Разрешаю использование врат'
  - 'Так точно!' - ответил Тэо, после чего Данте прервал связь.
  Из-за скорого прибытия королевы королевства Астеос у Данте вновь прибавилось работы. С лицом, полным сожаления об испорченном отдыхе он тяжело вздохнул.
  - Как же я ненавижу свою работу, - проговорил Данте совершенно не беспокоясь о присутствии горничных и Мили.
  - Господин, что-то не так? - обратилась к нему Элис с беспокойным выражением лица.
  - Немедленно свяжись с главной горничной и передай ей чтобы готовилась к приему гостей. Скоро к нам прибудет королева королевства Астеос. Также пусть кто-нибудь из горничных передаст эту информацию Рашелле. Я же отправлюсь в свои покои.
  - Будет исполнено, - поклонилась Элис и приступила к исполнению приказа.
  Данте же тем временем отправился в свои покои для собственных приготовлений.
  
  Часть 2
  Минимальные приготовления к встрече Данте и королевы Франчески Алиссии фон Астеос потребовали около двух часов. Самым время затратным была подготовка банкетного стола, но Данте надеялся, что в скором времени все будет готово.
  Но, пожалуй, единственное, что скрасило сегодняшний день и помогло немного снять напряжение Данте - вид постоянно жалующейся Рашеллы.
  Тронный зал дворца.
  Сейчас же Данте восседал на своем троне, одетый в костюм, приготовленный для встречи. Он состоял из белых брюк, пиджака, рубашки и ботинок. За спиной развивался плащ с вышитым гербом гильдии. Голову же венчала платиновая корона с драгоценными камнями.
  - Ее величество королева Франческа Алиссия фон Астеос! - объявил привратник тронного зала.
  В тот же миг открылись двери и в них вошла сопровождаемая несколькими горничными девушка на вид меньше двадцати лет, облаченная в элегантное белое платье. Ее голову венчала золотая тиара, украшенная драгоценными камнями.
  'Видимо это и есть королева королевства Астеос. И все же, какая же она молодая...' - подумал про себя Данте, взирая с трона на вошедших.
  Тем временем, остановившись в нескольких метрах от ступеней, ведущих к трону Данте, сопровождавшие Франческу горничные приклонили колено, в то время как сама девушка вышла чуть вперед и сделав изящный реверанс, произнесла:
  - Приветствую вас, король королевства Альбион. Мое имя Франческа Алиссия фон Астеос. Рада нашей встрече.
  Встав с трона Данте подошел к Франческе и протянул ей руку.
  - Я также рад нашему знакомству. Мое имя Данте дельи Алигьери.
  Девушка с удивлением смотрела то на Данте, то на протянутую им руку. Видимо она не понимала, что означает этот жест и не знает как на него реагировать.
  - Прошу прощения, если оскорбил вас, королева Астеос. Я не слишком знаком с этикетом, принятым в вашей стране, но в моей рукопожатие считается жестом приветствия между людьми. Также он принят и в политике как жест, имеющий аналогичное значение.
  - А-а, прошу простить меня, - ответила Франческа, поспешив пожать протянутую руку.
  При этом девушка чуть покраснела и опустила взгляд, избегая взгляда Данте. Ему данная реакция девушки показалась несколько милой.
  Да и сам Данте понял, что также совершил ошибку, забыв про горничных Франчески. Извинившись и сообщив, что те могут встать, Данте продолжил разговор с девушкой.
  - Скажите, королева Астеос, вы ведь уже получили мое письмо?
  - Разумеется, - кивнула Франческа. - Но, для удобства как вы смотрите на то, чтобы опустить некоторые формальности?
  Все это время с лица девушки не сходила краска, а сердцебиение было учащенным. Данте даже подумал, что девушке стало плохо, но поскольку ничего серьезного пока не произошло, решил лишь наблюдать.
  - Что вы имеете в виду?
  - Можете звать меня Франческой. Ведь нам обоим будет неудобно вести беседу, обращаясь друг к другу по полному имени и титулу. Верно?
  - Вы правы. В таком случае, Франческа, можете называть меня Данте. Раз с формальностями покончено, как вы смотрите на то, чтобы пройти в банкетный зал? Разумеется ваши сопровождающие также приглашены.
  - Благодарю вас, - улыбнулась Франческа.
  - В таком случае прошу за мной.
  С этими словами Данте связался с Рашеллой через 'Сообщение':
  'Пока вроде бы все идет хорошо. Проверь что с приготовлениями к банкету'.
  'Основные блюда уже поданы, ваше величество. Остальное будет подаваться по мере готовности. Учитывая внезапность, думаю лучше будет представить это как наши традиции. Однако злоупотреблять этим лучше не стоит', - ответила девушка с легким напряжением в голосе.
  Ведя Франческу и ее горничных по залам дворца, Данте расспрашивал королеву о культуре, традициях и законах ее страны, попутно отвечая на подобные вопросы с ее стороны. Различия приятно удивили девушку, из-за чего она даже попросила разрешения прислать представителей ее страны на обучение в Альбионе, на что Данте дал свое согласие.
  Банкетный зал дворца.
  Зал по своим размерам имел площадь половины футбольного поля. Одну половину занимали три больших стола, предназначенных для совместного обеда множества гостей, другая половина, отделенная деревянной оградой высотой по пояс, предназначалась для отдыха и общения гостей в маленьких группах. Для этих целей были размещены маленькие круглые столики с диванчиками. На стенах висели различные картины, потолок украшала гигантская фреска с изображением значимых сюжетных событий 'Элизиума'. Освещение зала составляли три гигантских канделябра с магическими светильниками.
  - Потрясающе... - произнесла Франческа пораженно замерев на входе.
  - Рад что вам понравилось, - с улыбкой произнес Данте, оглядывая готовность банкетного зала к приему гостей. - Но это лишь малая часть того, что вы можете увидеть в Альбионе. Если вы того пожелаете, мои люди проведут экскурсию по городу. Уверен, вы будете поражены куда больше.
  - Буду признательна, - кивнула Франческа, а после указала на фреску на потолке. - Скажите, Данте, что изображено на этой фреске?
  - На ней отображены основные события Великой войны, произошедшей много веков назад. Если вас интересует данная тема, то в библиотеке дворца есть книги, в которых подробно описываются события тех времен. Я распоряжусь чтобы вам выдали их, только прошу не выносить их за пределы дворца.
  - Буду вам крайне признательна, - кивнула девушка.
  Как только все расселись за столом, Франческа продолжила засыпать Данте различными вопросами, особенно много стало касаться темы Великой войны. А аргументировала девушка это тем, что хотела узнать о ней не только из книг, но и из первых уст, не забыв упомянуть о том, что слышала от графа Аальста о том, что Данте драконорожденный.
  Однако, в отличие от Франчески, ее сопровождающие вели себя куда скованнее. Они даже пытались отказаться от приглашения Данте, но под взглядом самой Франчески смиренно приняли предложение и сели в самом конце стола чтобы не мешать разговору Данте и Франчески. Это был своего рода компромисс, ведь по словам девушки, прислуга обычно не ест за одним столом с господином.
  И вот, когда горничные дворца подали десерт, произошло то, чего Данте ожидать не мог.
  - Скажите, Данте, могу я задать немного личный вопрос?
  - Конечно. Если смогу на него ответить, - кивнул он, ставя на блюдце чашку с чаем и переводя взгляд на Франческу.
  От слов своей госпожи напряглись сопровождающие Франческу горничные, внимательно вслушиваясь в то, что произойдет дальше. Из их реакции Данте понял, что сейчас он услышит что-то, к чему он точно не будет готов.
  Сама Франческа, получив утвердительный ответ, сделав пару глубоких вдохов, произнесла:
  - Вы... женат? Просто за все время, которое я пребывала тут, не видела никого из вашей семьи.
  - Честно говоря, нет. Но есть одна девушка, которая мне нравится. Однако пока не решен вопрос даже о помолвке, - чуть помедлив ответил Данте. - Также я решил взять приемного ребенка, но это чисто моя прихоть и прав на престол в случае ее согласия на удочерение она иметь не сможет.
  - Вот как... - ответила Франческа чуть улыбнувшись. - Получается мы с вами в похожей ситуации.
  После слов девушки Данте начал понимать, что она хотела этим сказать.
  Культура и технологии Альбиона во много раз превосходили таковые у королевства Астеос. Видимо Франческа, выйдя за муж за Данте, хотела получить их для своей страны, тем самым укрепив ее мощь. Однако он также не забыл и слова графа Аальста о том, что сейчас в королевстве шла борьба за власть. А значит, женившись на Франческе, он рискует влезть в серьезные проблемы.
  - Скажите, Данте, вы согласны рассмотреть и мою кандидатуру на роль вашей жены? - продолжила Франческа не скрывая своих истинных намерений.
  - Франческа, вы хоть понимаете, что это... очень сложный процесс? Во-первых, наш брак влечет объединение двух государств с принципиально разными правовыми системами и формами правления. А во-вторых - неизвестно как на это отреагируют дворяне вашей страны.
  Однако Франческа, не колеблясь ни секунды, ответила:
  - Вы правы, однако я согласна полностью перенять законы вашего государства при условии, что они будут превосходить законодательство королевства. Также меня не волнует мнение многих дворян, особенно тех, кто находится в оппозиции королевской власти. Их можно сразу же лишить титула и имущества и... после расследования по поводу ведения незаконной деятельности - казнить.
  Услышав ответ Франчески, Данте лишь сокрушенно вздохнул.
  По одному лишь полном отчаяния взгляду девушки он понял, что Франческа так легко не отступится. Казалось девушка потеряла всякую надежду на то, что происходящее в ее стране удастся остановить и наказать виновников. И поэтому-то Франческа так рьяно пытается зацепиться за Данте, который ей кажется последним лучом надежды.
  - Что же, Франческа, я вас понял.
  - Тогда! - перебила она Данте, подавшись вперед.
  - Позвольте я договорю, - жестом прервал ее Данте и дождавшись когда она сядет на стул, продолжил, - однако от графа Аальста я слышал, что сейчас в королевстве Астеос довольно сложная ситуация. Если я соглашусь с вашим предложением, то наверняка подвергну и свой народ опасности. Поэтому предлагаю компромисс.
  - Какой?
  - За определенную плату мои люди проведут расследование в отношении подозреваемых вами лиц и представят все необходимые доказательства их вины.
  - Это... заманчивое предложение, - ответила девушка опустив голову. - Но...
  - Франческа, я примерно представляю ваши обстоятельства. Однако наш брак может повлечь определенные обстоятельства. И как уже говорил, пока я не готов подвергнуть свой Альбион риску. К тому же сейчас есть куда более важные проблемы требующие немедленного разрешения. И это вторжение демонов.
  Казалось Франческа не видела иного выхода из своей ситуации. Это сложило у Данте впечатление о весьма упертой и недальновидной девушке. Он не знал ее как политика, но учитывая возраст, опыта правления страной у нее было мало.
  Видя молчание Франчески, Данте продолжил:
  - И к слову о демонах. Учитывая сложившуюся ситуацию, я бы хотел заключить альянс с королевством Астеос для совместного противостояния их вторжению. Также я бы хотел попросить у вас помощи для установления дипломатических отношений с другими странами и включению их в альянс.
  На этих словах атмосфера в зале наконец-то сменилась на деловую, даже не смотря на то, что место было совсем не подходящим.
  Усевшись поудобней на стуле, Франческа, вернув себе серьезный вид, задумалась на пару мгновений.
  - Скажите, Данте, а на сколько серьезной была прошлая Великая война?
  Стараясь не рассказывать лишнего об Элизиуме, Данте в общих чертах рассказал сюжетную линию игры. Все это время Франческа и ее горничные с содроганием вслушивались в каждое слово, словно пытаясь представить описываемые Данте сцены.
  Особенно сильной была их реакция в частях рассказа, в которых описывались сражения с армиями демонов, Всадниками апокалипсиса и Семью смертными грехами.
  - Ну, в общих чертах как-то так. Хотя многое я и не помню, но даже так, вы наверное поняли всю серьезность ситуации. И хочу еще кое что добавить. В те времена средним уровнем был восьмидесятый. Сотого же уровня достигали те, кто мог в одиночку влететь в полчище демонов и при этом выжить. И чтобы вы знали, я как раз имею сотый уровень и с легкостью уничтожу как минимум десять тысяч подобных мне.
  Слова про восьмидесятый уровень были сказаны не случайно. Все дело в том, что именно на восьмидесятом уровне игрок мог проходить квесты, связанные с семью смертными грехами и закрытием порталов в ад.
  Не веря своим ушам, девушка шокировано уставилась на Данте:
  - Не... может быть... Еще никто из людей не достигал даже шестидесятого, а вы имеете сотый. Я не верю... но если ваши слова правда, то мы не выстоим.
  - И именно поэтому я и предлагаю свою помощь. Судя по тому, что я видел у графа Аальста пока оборонял город от нежити, могу сказать, что уровень регулярных войск не превышает двадцатого. Авантюристы, правда, чуть выше, в районе тридцатого, но тоже не особо сильные. В те времена на том же тридцатом уровне воины и маги свободно применяли как минимум навыков двадцать. А что сейчас? От силы один - два. И принимая все это во внимание, хочу сказать что вы все покойники.
  Франческа, прикусив губу, молча слушала Данте. Она понимала, что он абсолютно прав и даже не пыталась перебить его. В королевстве, средний уровень по войску не превышает двадцатого. Лишь редкие лица имеют тридцатый-сороковой уровень, но как правило это командиры рыцарских корпусов, за чьими плечами не один десяток лет тренировок и битв с монстрами и людьми.
  А перед Франческой сейчас сидел тот, кто обладал невероятной для этого мира силой. Драконорожденный - живая легенда, герой, сражавшийся с демонами ради защиты мира столетия назад. В идеале девушке нужно было любой ценой заполучить силу Данте для защиты своей страны, да чего уж там, мира.
  Сделав пару глубоких вдохов, Франческа, взглянув на Данте, произнесла:
  - И именно по этой причине я и предлагаю вам свою кандидатуру в качестве жены. Это малая цена за спасение моей страны и мира и я готова ее заплатить.
  - Понятно, - пристально посмотрел на Франческу Данте.
  Как Данте и предполагал, девушка преследовала именно те цели, которых он и ожидал. Тем не менее он ни в чем не обвинял ее и тем более не таил зла. Франческа таким образом просто пыталась защитить свою страну.
  - И все же я пока не готов пойти вам на встречу в вопросе брака. Если нужна помощь в расследовании - пожалуйста.
  Однако когда Данте в очередной раз пытался отклонить предложение Франчески, с ним связалась Рашелла:
  - 'Ваше величество, прошу прощения, что отвлекаю от встречи и также за то, что подслушивала разговор. Однако я считаю, что предложение королевы Астеос весьма выгодное. И вы должны как минимум рассмотреть такой вариант'.
  - 'Даже если и так, но ты хоть представляешь, какую работу нам предстоит выполнить? И это при том, что на носу битва со Смертью и прочими смертными грехами'.
  - 'Понимаю, но все же плюсов от объединения стран больше. Прошу, хотя бы подумаете над ее предложением'.
  - 'Ладно, уговорила', - ответил Данте, тяжело вздохнув.
  Вздох Данте не остался Франческой не замеченным. Девушка, удивленно смотря на него, произнесла:
  - Что-то не так?
  - Нет, все в порядке. Скажите, Франческа, вы ведь не собирайтесь отступать, верно?
  - Именно, - немедленно ответила девушка, кивнув.
  Задумавшись на пару секунд, Данте, словно сдавшись, продолжил:
  - Хорошо, раз переубедить я вас не могу, то обещаю подумать над вашим предложением. Однако окончательный ответ дам только после того, как мы одолеем Смерть и закроем портал в ад, находящийся в эльфийском лесу.
  Казалось данный ответ устроил Франческу, поскольку сразу же после слов Данте она заметно расслабилась. На деле же он довольно скептически относился к данной затее объединения двух государств. В конце концов, Данте не знал, чем все обернется, однако в случае успеха Альбион от этого только выиграет.
  - В таком случае после небольшого перерыва предлагаю провести официальные переговоры. И раз уж мы будем обсуждать произошедшее в эльфийском лесу, то хочу предупредить вас, что к нам присоединится официальный представитель эльфов - Вивиан Галадриель.
  К несчастью из-за столь внезапного визита Франчески, Данте напрочь забыл о том, что согласился встретиться с Вивиан. Подобный поступок для его имиджа как политика был крайне не желателен, но поделать с этим уже ничего было нельзя. Данте оставалось лишь принести извинения за сорванную встречу, которую он сам же и назначил.
  - Эльфов? - удивилась Франческа. - Можете поподробнее рассказать?
  Кивнув, Данте заговорил:
  - Несколько дней назад к стенам Авалона пришла группа из трех сот двадцати эльфов и запросила принять их как беженцев. Сейчас они размещены на созданном магией земли искусственном острове, примыкающем к городу. Но самое страшное то, что судя по информации, полученной от них, население леса до катастрофы составляло больше десяти тысяч.
  От этих слов Франческа и ее сопровождающие забыли как дышать. Было видно, что до сего момента ни одна из них не понимала всей серьезности происходящего. Особенно это касалось Франчески, которая не обращая внимания на манеры, начала грызть ногти, о чем-то задумавшись. А ее горничные и вовсе побледнев, опустили головы, содрогаясь всем телом.
  Спустя несколько секунд, проведенных в полном молчании, Франческа тяжело вздохнула.
  - Видимо я недооценила всю серьезность происходящего, простите, Данте. И также прошу у вас прощения за то, что показала себя со столь неприглядной стороны.
  - Все хорошо, не стоит, - покачал головой Данте. - Но теперь-то, надеюсь, вы понимаете всю серьезность положения?
  В ответ на эти слова девушка молча кивнула. И, видя это, Данте продолжил:
  - В таком случае предлагаю после обеда сделать небольшой перерыв, а после провести трехстороннюю конференцию. Участниками будем я, вы и Вивиан Галадриэль. Горничные покажут вам комнаты и проводят до зала заседаний. Что же, а теперь, давайте продолжим наслаждаться обедом.
  - Вы правы, - с легкой улыбкой кивнула Франческа.
  С этого момента темы разговора сменились на куда более обыденные. Мода, искусство, наука и многое другое - все это интересовало Франческу. К тому же к разговору, пусть и с заметной сдержанностью, подключились и горничные девушки, на что Данте и сама Франческа, не возражали.
  
  Часть 3
  - Ваше величество, время пришло, - произнесла Рашелла, со стуком войдя в кабинет Данте.
  Прошло три часа после того, как обед с Франческой закончился и сейчас он разбирался с накопившейся работой. Все приготовления были закончены еще пол часа назад и Данте решил скоротать время за работой. К счастью к моменту начала встречи разбор накопившихся бумаг закончился, что вызывало у него небольшое облегчение, ведь эта встреча была последним препятствием перед долгожданным отдыхом.
  Молча встав с кресла, Данте поправил костюм и направился на встречу.
  Для переговоров Данте решил использовать один из залов дворца, а не обычное здание, где собирались согильдийцы во времена расцвета Альбиона. Да и он пока что не был готов пускать посторонних в место, где проходили одни из наиболее веселых моментов в жизни Данте как игрока в Эллизиум.
  - Ваше величество, касаемо объединения Альбиона и королевства Астеос, - начала Рашелла, сопровождая Данте к залу для переговоров.
  - Я уже сказал, что подумаю. Рашелла, ты ведь должна прекрасно понимать последствия, которые повлекут это событие. Подобное действие нужно предпринимать осторожно взвесив все риски и минимизировав ущерб. Или ты, объединив королевство и Альбион хочешь провести время на полях битвы, подавляя восстания дворян?
  - Я знаю это, но все же...
  - Давай вернемся к этому разговору потом, - отрезал Данте, остановившись перед лестницей. - Сейчас у нас есть более важные дела, требующие пристального внимания.
  - Прошу меня простить. Вы совершенно правы, - извиняясь, поклонилась Рашелла.
  Кивнув, Данте продолжил путь к залу для переговоров.
  И вот спустя несколько минут они прибыли к месту назначения.
  На входе ожидали прислуга дворца и сопровождающие Франческу горничные. Сопровождающих Вивиан Галладриэль не было, что не удивительно, учитывая бедственное положение эльфийского народа.
  В самом зале уже сидели Франческа, с сопровождающей ее горничной, видимо исполняющей роль секретаря и Вивиан. Обе девушки о чем-то разговаривали, а судя по печальному лицу последней, тема была не из приятных. Вполне возможно что Франческа попросила Вивиан рассказать о произошедшем в лесу.
  Однако увидев как в зал для переговоров входит Данте, они прервались и обратили на него свои взгляды.
  - Приветствую вас на конференции, посвященной уничтожению одного из всадников апокалипсиса - Смерти, угрожающему всему миру, - обратился Данте к девушкам, как только занял свое место.
  Как только Данте занял свое место, к нему обратилась Франческа:
  - Я лишь слышала о войне с демонами из легенд и немногочисленных книг, оставшихся в библиотеке замка. Но все же, хотелось бы еще раз уточнить, на сколько сильна угроза? И если вы и правда драконорожденный, один из героев той войны, то расскажите нам подробней о том, что происходило в те времена.
  Эти слова несколько удивили Данте, ведь Франческа, в отличии от Вивиан, слышала рассказ о событиях тех времен и получила разрешение на чтение хранящихся в библиотеке замка книг, связанных с этой темой.
  Однако заметив, как девушка подмигнула, бросив взгляд на Вивиан, удовлетворенно кивнув, Данте поправил позу в кресле и еще раз рассказал то, что говорил Франческе.
  Реакция Вивиан была ровно такой, какой он и представлял. Вжавшись в кресло, девушка, побледнев, слушала его рассказ. Но в отличие от Франчески, она сразу поняла всю серьезность ситуации, в основном потому, что пережила подобный опыт всего пару дней назад.
  Тем временем Данте, закончив рассказывать, произнес:
  - Раз с предысторией покончено, предлагаю перейти сразу к основной повестке дня.
  Однако стоило ему договорить, как слово взяла Вивиан.
  - Прошу прощения, но прежде чем мы начнем, я бы хотела попросить его величество короля Данте дельи Алигьери кое о чем.
  - Если это будет в пределах моих возможностей, - кивнул Данте. - А также, Вивиан, можете во время переговоров звать меня просто Данте.
  - Благодарю за... оказанную мне честь, - с трудом подобрав подходящие слова ответила девушка. - Так вот, эм... Данте, как вы сами уже заметили, от эльфов великого леса практически ничего не осталось. Конечно, мы можем покинуть лес и жить на землях людей или уйти в страну, основанную нашими потомками, но...
  Со слов Вивиан, Данте решил, что та хочет сказать, что ее люди готовы помочь в атаке на нежить и девушка просит на это разрешения. Но Данте не мог пойти на такое решение. Способных сражаться среди выживших крайне мало, да и в качестве разведчиков и проводников они не нужны. В конце концов разведчики Данте уже составили карту части леса.
  И все же он решил дать Вивиан договорить.
  Девушка, сделав пару глубоких вдохов, воззрившись на Данте, продолжила:
  - Ваше величество король Данте дельи Алигьери, я Вивиан Галадриэль, прошу вас в обмен на уничтожение Смерти включить земли великого леса и его народ в состав вашего государства.
  И вновь Данте услышал то же предложение, но уже от Вивиан. Вздохнув, Данте сделал вид, что обдумывает слова девушки, а затем ответил:
  - Прошу прощения Вивиан, но я не могу принять ваше предложение как следует все не обдумав. Но, учитывая положение вашего народа, я согласен включить эльфийский лес и его жителей в состав Альбиона на условиях всеобщего голосования.
  Реакция Франчески и Вивиан на эти слова была неоднозначной.
  - Ваше величество Данте, почему вы дали эльфийскому народу столь простые условия, в то время как мне вы обещали лишь подумать? Как это понимать? - подалась вперед Франческа, с прищуром смотря на Данте.
  - Франческа, попрошу вас успокоиться. На сколько я помню, я вам называл причины невозможности объединения наших государств. К тому же, полагаю, ваше дворянство будет меньше возражать, если королевство Астеос объединится с государством, обладающим обширными землями, а не состоящим из одного города.
  - Что ж, тут я с вами соглашусь, - вернулась на свое место Франческа. - Прошу меня простить.
  В ответ на извинения девушки Данте понимающе кивнул. Вивиан же сделала вздох облегчения, обрадовавшись вероятному успеху и тому, что ее народ будет в безопасности. Однако быстро взяла себя в руки и произнесла:
  - Благодарю вас, Данте. После собрания я займусь этим и предоставлю результаты максимум через пару дней.
  Данте же все время этого разговора отчаянно старался не терять самообладания. С самого начала переговоры пошли не так, как он планировал. А если учесть тот факт, что для Данте это первые в жизни политические переговоры, то причину того, почему он так напряжен, было легко понять. Но факт того, что ему до сих пор удавалось держать себя в руках был достоин уважения.
  Тем временем, оглядев девушек, словно ожидая еще каких-нибудь вопросов, Данте заговорил:
  - Если вопросы не по теме конференции еще остались, то прошу задать их в конце. Сейчас же нам нужно сосредоточиться на обсуждении стратегии против Смерти и защиты мира от вторжения демонов. - Сделав короткую паузу, Данте продолжил: - Ранее, рассказывая легенду о войне, я упоминал о том, что на Западном континенте открылись порталы, через которые в наш мир и вторглись демоны. А охраняли эти порталы четыре всадника Апокалипсиса: Чума, Война, Голод и Смерть. После через них приходили их армии, включая демонов, олицетворявших семь смертных грехов.
  - И как нам закрыть эти порталы? - спросила Франческа, внимательно смотря на Данте.
  - По большей части они поддерживались силой всадников Апокалипсиса, однако для боя с ними, нужно было сначала уничтожить всех демонов семи смертных грехов. А их еще надо было найти.
  На словах все звучало легко, да и это был пересказ сюжета игры. Но Данте не мог знать как развернулась ситуация с семью смертными грехами в этом мире. Будут ли они ожидать у портала, что открыла в эльфийском лесу Смерть или уже разошлись по миру и сеют хаос и разрушения. А может быть и так, что в этом мире для закрытия портала не обязательно уничтожать демонов семи смертных грехов, а сразу нацелиться на всадника Апокалипсиса.
  Задумчиво кивнув, девушка продолжила:
  - В таком случае почему мы сразу идем к Смерти, а не ищем демонов семи смертных грехов?
  Наклонившись вперед и подперев руками подбородок, Данте ответил:
  - Все потому, что на этот раз война начинается совсем иначе.
  На эти слова Франческа и Вивиан чуть вздрогнули. По их реакции было ясно, что подобного ответа девушки не ожидали. Да и сам Данте не знал как сражаться с демонами в новых непредсказуемых условиях. С другой же стороны, идя все в точности по сценарию, было бы слишком просто, чего в глубине души Данте не желал.
  Пока девушки не знали как реагировать на эти слова, Данте продолжил:
  - Некоторое время назад мои разведчики доложили о странном храмовом комплексе в эльфийском лесу. Еще до пробуждения Смерти в центральном храме в выгравированном на полу магическом круге находилась статуя человекоподобного создания в балахоне, закрывающем все тело и лицо и косой в руках. А сейчас же на месте этого храмового комплекса этот портал. И что еще более примечательно, в прошлой войне мы не запечатывали всадников Апокалипсиса, а убивали. Хотя мог найтись какой-нибудь глупец, который решил использовать их останки для создания статуй или чего-то подобного...
  От этих слов у присутствующих перехватило дыхание. По выражениям лиц было видно, что они отчаянно анализируют сказанное Данте. Особенно это касалось Вивиан, которая побледнев, уставилась в стол.
  Судя по реакции девушки, Данте сделал вывод, что та знала о том храмовом комплексе, но не догадывалась об его истинном назначении. И если это так, то винить ее было нельзя.
  Тем временем повисшее в зале молчание нарушила Франческа. Переведя взгляд на Вивиан, девушка внимательно посмотрела на нее и произнесла:
  - Вивиан, можете рассказать нам о том храмовом комплексе?
  Но та лишь покачала головой.
  - Вы не знаете о том храме или же знаете, но не хотите рассказывать? - надавила Франческа на девушку.
  - В легендах эльфийского народа ничего про этот храм не сказано. Просто старейшины еще с давних времен запретили приближаться к тому храмовому комплексу и как-то изучать его. А тех кто нарушал этот запрет - прилюдно казнили.
  - Довольно странные причины для запрета. Мы не знаем какому божеству поклонялись те, кто строил храм, но запретим приближаться и выяснять это, - с нотами сомнения в голосе произнесла Франческа.
  - А я так не считаю. Эльфы сами по себе очень консервативная раса. Яро блюдут чистоту крови, недолюбливают религии кроме своей, хотя и не отрицают их полностью. Кроме того они очень надменны и поговорить с ними без оскорбления в твой адрес бывает крайне тяжело. А чего уж говорить о темных эльфах...
  - А что с ними? - полюбопытствовала Франческа.
  - В мое время они были знамениты как одна из самых жестоких рас мира. Работорговля, секс индустрия и самое известное развлечение на их землях - гладиаторские бои - пожалуй самые запоминающиеся отличительные черты их культуры и быта. Но как сейчас они живут я не имею ни малейшего понятия, - пожимая плечами ответил Данте.
  - Сейчас ничего такого нет. Живут как и все. На континенте есть страна, основанная выходцами из Великого леса, которые устали от изоляции. Так вот в ней также живут темные эльфы. Может быть есть где-то и отдельные общины, но я знаю только про тех, что живут в той стране.
  - Понятно... благодарю за полезную информацию.
  - Что вы, я ничего такого не сказала. Однако, должна признать, вы меня сильно удивили, рассказав о подобной... культуре темных эльфов прошлого.
  - Согласна, - поддержала мнение Вивиан Франческа. - И это при том, что в те времена бушевала война.
  На эти слова Данте не оставалось ничего иного, как пожать плечами.
  Впрочем, ни Франческа, ни Вивиан не сильно горели желанием продолжать эту тему. По всей видимости они нашли ее неприятной, что не могло не радовать Данте, который в свою очередь не многое знал об истории эльфов Элизиума.
  Картинно кашлянув, Данте произнес:
  - Франческа, Вивиан, мы несколько отошли от темы. Понимаю, вас интересует история, но мы собрались здесь для обсуждения мер против вторжения демонов.
  - Вы правы.
  - И что вы предлагаете? От моего народа осталось чуть больше трех сотен человек. Нам в первую очередь надо думать как себя спасти, а не ввязываться в войну. Однако если вы обещаете защитить мой народ, то земли Великого леса станут вашими, Данте.
  Данте и не собирался настаивать на участии беженцев в битве. Эти люди в одночасье лишились всего и как человек он не мог пройти мимо. Однако и альтруистом Данте не был. Он планировал использовать этих людей как рабочую силу на полях где не хватало рук в связи с нуждами призванных с помощью рога призыва солдат.
  Разумеется, учитывая ситуацию, призывы будут повторяться. Возможно даже будут использованы все имеющиеся в Альбионе рога призыва. А это, между прочим, армия численностью несколько тысяч человек.
  Бросив короткий, полный горечи взгляд на Вивиан, Франческа, смотря на Данте, произнесла:
  - Со стороны королевства Астеос будет предоставлена военная помощь в виде солдат и продовольствия. Также я свяжусь с остальными странами, с которыми у королевства установлены дипломатические отношения. И просьба от меня лично - объединение наших стран в единое государство путем династического брака. И разумеется данное условие должно быть включено в договор о взаимопомощи.
  Данте эта настойчивость Франчески по поводу брака уже начала надоедать, хотя, казалось бы, с момента их знакомства не прошло и дня.
  Данте обернулся, ища помощи у стоявшей чуть позади Рашеллы. Однако та лишь с легкой улыбкой кивнула словно таким образом говоря: 'Соглашайтесь'.
  'Какая же она упрямая', - тяжело вздыхая, подумал про себя Данте. - 'Но ее обстоятельства мне понятны. На ее месте я бы тоже делал все возможное, чтобы разоблачить убийц дорогих мне людей. Но вот ее месть почему-то затрагивает и меня, что довольно неприятно'.
  Сдавшись, он устремил взгляд на Франческу и произнес:
  - Так и быть, данный пункт будет включен в договор. Однако объединение произойдет не раньше, чем мы одолеем Смерть.
  - Меня это устраивает, - удовлетворенно кивнула девушка. - Раз с этим мы закончили, то предлагаю обсудить стратегию и роли каждой стороны. Со стороны королевства Астеос в ближайшие несколько месяцев будут готовы около двадцати тысяч солдат. Кроме того, я отдала приказ об усилении гарнизонов приграничных постов у леса.
  Подобный ответ несколько огорчил Данте. У них просто не было столько времени на сборы. С каждым днем армия Смерти, как и она сама становится все сильнее. Кроме того нельзя забывать и о возможном нападении на другие страны. Но что самое страшное - могли появиться другие Всадники апокалипсиса или смертные грехи.
  И как только Данте высказал свои опасения, атмосфера в зале резко помрачнела.
  - Но это просто невозможно! Ни одна страна не способна собрать армию всего за несколько дней. Также учитывайте время, необходимое на сбор продовольствия и рассылку гонцов
  - Я понимаю ваши опасения, Франческа, однако медлить нельзя, - а затем задумавшись на несколько секунд, Данте продолжил. - В таком случае мои войска постараются сдержать натиск нежити. Для этого я вызову дополнительные силы, но их всего несколько тысяч. А чтобы минимизировать ущерб вдоль границы с лесом мои маги возведут временные форты. А после подхода ваших войск, моя армия перейдет в наступление и зачистит лес. Ах да, чтобы не терять время, я предлагаю вам отсылать солдат не всей армией сразу, а по частям и сразу же отправлять в возведенные форты.
  Разумеется под вызовом дополнительных сил, Данте имел в виду использование рогов призыва. Но этим двоим было лучше не знать об этом и думать, что это перенос войск при помощи пространственной магии.
  - Разумеется, если необходимо, я могу одолжить своих людей, владеющих пространственной магией для более быстрой передислокации войск, - добавил он, в то же время через 'Собщение' отдавая Рашелле приказ о приготовлении всех рогов призыва.
  В то же время Франческа, откинувшись на спинку кресла и скрестив руки на груди, задумалась. Периодически с ее стороны слышались невнятные шепотки вроде 'Нет, так не получится', 'И это не сработает'.
  В конечном итоге, тяжело вздохнув, девушка воззрилась на Данте:
  - Признаться честно, я не знаю способов того, как сократить сборы моей армии. Самый ранний срок - месяц и то при помощи ваших людей. Но все еще остается проблема с дворянством. Хотя не думаю, что они будут противиться моим приказам о мобилизации, однако другое дело - поле боя.
  - Уже лучше, - кивнул Данте. - А что касается дворянства и его самовольства, то я как-нибудь вам с этим помогу, - со слегка кровожадной улыбкой добавил он.
  От подобного зрелища у присутствующих пробежали мурашки по коже. У всех, кроме Рашеллы, которая как ни в чем не бывало стояла позади Данте.
  Похоже никто не ожидал от него подобного. Однако для самого Данте в былые времена подобная улыбка была нормой. Это было своеобразным знаком, что у него был какой-то план. Пусть не всегда безопасный.
  Тем временем, немного оправившись от увиденного, Франческа чуть дрожащим голосом произнесла:
  - Надеюсь вы не будете беспричинно убивать дворян королевства?
  - Нет, что вы, в худшем случае я могу им пригрозить раскрытием всех их преступлений, невзначай упомянув о нашей с вами помолвке.
  От этих слов Франческа слабо рассмеялась.
  - А вы на удивление коварный, Данте.
  - Просто я привык к ведению грязных игр. В былые времена мы с товарищами часто подобным занимались. Это было еще до основания Альбиона, да и после этого тоже. Но могу вас заверить, что никакой незаконной деятельностью мы не занимались.
  - Надеюсь, улыбнулась девушка. - Что ж, полагаюсь на вас. Но все же постарайтесь не перегнуть палку.
  На что Данте слабо кивнул.
  В то же время, улучив момент, в разговор включилась до сего момента молчавшая Вивиан:
  - Прошу прощения, Данте, но что делать моему народу? Пусть в бою мы и не помощники, но можем помочь в чем-нибудь другом.
  - Я бы хотел, чтобы ваши люди помогали с работой на полях. Созревание культур будет ускорено магией моих друидов, так что работы по сбору урожая будут проводиться примерно раз в несколько недель, - а затем он обратился к Франческе: - Франческа, к сожалению у Альбиона недостаточно земли для осуществления столь масштабного проекта. Поэтому могу я позаимствовать для этих целей часть земли графства Аальст? Разумеется если граф не будет возражать.
  - Я не против.
  - Конечно. Сделаем все, что в наших силах.
  Ответили Франческа и Вивиан.
  - Отлично, - слабо кивнул Данте. - Что же, с основной повесткой разобрались и в связи с этим предлагаю сделать перерыв на два часа. После чего продолжим и уладим ряд малозначимых вопросов и думаю, закончим.
  Никто из присутствующих не стал возражать против его предложения. Сам же Данте был рад, что конференция прошла гладко и никто не стал возражать на предложения Данте. Конечно, были неудовлетворительные результаты, однако они были в пределах ожиданий.
  Но он чувствовал, что все только начинается. Неизвестно как поведет себя дворянство королевства Астеос и союзные ему страны. И от одной мысли о том, что придется долго и упорно вести переговоры, добиваясь цели, Данте бросало в дрожь. Поднявшись со своего кресла, Данте, облегченно вздохнув, вместе с Франческой и Вивиан направился в соседний зал, предназначенный для отдыха участников конференции.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"