За это время Данте выполнил огромное количество административной работы. В 'Элизиуме' ему не было нужды заниматься подобным, поскольку все решалось просмотром данных соответствующего меню и изменения в нем настроек. Но это касалось только игроков. НИП-ы же занимались подобными делами используя бумагу и чернила и раздачей соответствующих распоряжений.
Однако теперь, когда Альбион переместился в этот мир, от игровой системы остались разве что предметы и навыки.
Рабочий кабинет Данте.
Отложив перьевую ручку и откинувшись на спинку кресла, Данте с небольшой усталостью во взгляде смотрел на левую часть стола, где высилась кипа неразобранных документов толщиной с пару приличных справочников.
День стоял солнечный, а на небе было ни облачка. Идеальная погода для прогулки или отдыха на одной из террас дворца. Однако столь прекрасный день омрачала гора навалившейся на плечи Данте работы.
- До чего же тяжело быть королем, - вздыхая, проговорил он про себя.
На что стоящая чуть поодаль от стола Рашелла, словно стегнув хлыстом, ответила:
- Ваше величество, не зависимо от того, хотите ли вы этого или нет, но это одна из тех работ, которую можете делать только вы. Все эти документы скопились за то время, пока вы отсутствовали. Кроме того, есть несколько отчетов, требующих вашего скорейшего рассмотрения.
С этими словами девушка, порывшись в кипе нерассмотренных бумаг, протянула Данте два документа.
Сейчас вампирша виделась Данте не спокойной и рассудительной помощницей, которая способна решить любую проблему, а самым что ни на есть настоящим надзирателем. Из-за ее напора Данте не мог сделать даже перерыв на чай, не говоря уже о полноценном отдыхе. Но оно и понятно, ведь его ждало невероятное количество работы.
- Знаю я... М-м? - приподнял Данте бровь. - Отчет о проверке полученных от Мили сведений и ситуация с беженцами? А также ответ от королевы королевства Астеос? Думал он будет куда позже, а тут... впрочем, не важно.
Просмотрев полученные от Рашеллы документы, Данте продолжил:
- С ситуацией в эльфийском лесу все понятно. Присутствие Смерти было подтверждено, так что мы можем смело выдвигаться на подавление. Правда остается вопрос о пересечении границ эльфийского леса...
- Ваше величество, к слову о границах. Вивиан Галадриель, представитель беженцев, просит у вас аудиенции. Она говорит, что имеет право представлять народ всего эльфийского леса.
- Раз так, то отправь к ней посланника. Я приму ее сегодня вечером в тронном зале.
- Как прикажете, - поклонилась Рашелла. - К слову, вы упоминали о некоем письме от королевы королевства Астеос.
- Да. В нем сказано, что королева хочет лично посетить Альбион. Кроме того, она уже в курсе произошедшего в Элиборе и хочет обсудить дальнейший план действий. Также она желает заключить союз для борьбы с всадниками апокалипсиса.
- Полагаю, эту информацию она узнала от графа Аальста, который в свою очередь получил ее от вас? - произнесла Рашелла с видом, говорившим что она, скорее, ищет подтверждение своим мыслям.
- Все так. Я думал, что раскрытие графу этой информации будет правильным, и не прогадал.
Нападение одного из всадников апокалипсиса было самой настоящей катастрофой. По данным посланных Рейвицией разведчиков, только в одном лишь королевстве Астеос пострадало три территории дворян. Самый большой ущерб понесли земли графа Аальста и соседнего с ним графа. Хотя про последнего можно сказать и то, что те земли и так были не в лучшем состоянии.
По словам некоторых из купленных Данте рабынь, после того, как два года назад умер предыдущий правитель и в права наследования вступил его сын, территория начала приходить в упадок. Завышенные налоги, голод и откровенно глупые решения в вопросах правления, довели жителей до того, что те были вынуждены начать продавать своих детей в рабство, чтобы семья выжила.
К тому же, Альбион уже столкнулся с последствиями политики тамошнего графа. И это касается даже не сколько тех рабынь, сколько постепенно прибывающих беженцев. Пока их количество в городе относительно не велико, однако вскоре это может стать проблемой. И особенно это касается роста числа беспорядков.
- К слову, Рашелла. Как там те рабыни? - поинтересовался Данте у вампирши, не отрывая взгляд от очередного документа.
- Девушки, выбравшие отработку в качестве солдат были размещены в казарме стражи и сейчас проходят строевую подготовку. Те из них, кто решил отрабатывать как ремесленники, отправились в мастерские. К сожалению, у нас нет для них подходящего жилья, так что пришлось временно разместить девушек в одной из гостиниц. Позже мы отведем им отдельное здание, сопряженное с мастерской. Но есть одна девушка, которая не годится для работы.
-М-м? И кто это?
- Мили. Она слишком юна для службы в армии, а ремесленных навыков у девочки попросту нет. К счастью, она умеет немного читать и писать, так что можно устроить ее помощником продавца в один из магазинов.
- Почему бы и нет. Обсуди это с ней.
- Как прикажете, - поклонилась Рашелла. - И, еще кое что. Ваше величество, вы ведь уже знаете о прошлом девочки?
- В общих чертах слышал от работорговца. Она родилась в клане наемников и с детства училась убивать. Но однажды большая часть клана была уничтожена Теократией Фалдиен. С тех пор она скрывалась. Однако однажды была ранена и подобрана тем работорговцем.
Пока что о клане наемников, к которому принадлежала Мили не удалось узнать много информации. А сама девочка не хотела об этом говорить.
- По-правде, мне ее жаль. У девочки было такое печальное прошлое, - с грустью произнесла Рашелла.
По выражению лица девушки было видно, что та действительно сочувствует Мили. Однако Данте не понимал, к чему клонит Рашелла. Хочет ли она попросить Данте использовать силы Альбиона для поиска выживших клана наемников, к которому принадлежала Мили или еще что-то, Данте не знал.
- Предлагаешь поместить Мили в приют? К сожалению, в Альбионе таких нет. Да и не уверен, что кто-то из жителей города согласится ее приютить. Но это если не учитывать мой приказ, использование которого сразу отметается.
На что Рашелла ответила:
- Вы правы, но мы не можем оставить ее на улице. Нужно найти опекуна. Скажите, ваше величество, как вы смотрите на то, чтобы попросить Рейвицию Нери приглядывать за Мили? Они специализируются на схожих тактиках ведения боя и, думаю, им будет легко ужиться.
Про навыки Рашелла сказала правду. Что Рейвиция, что Мили предпочитают в бою делать упор на скорость и ловкость или убивать с одного удара, нанеся тот из засады. Однако основная проблема была в Рейвиции. Данте не знал, как отреагирует на это эльфийка и даже если согласится, то как будут развиваться ее отношения с Мили.
- Хм... - задумался Данте, подперев подбородок рукой. - Можно попробовать, но я бы не слишком полагался на Рейвицию. Не думаю что у нее есть опыт воспитания ребенка. Впрочем как и у остальных стражей. Давай на первое время я займусь этим вопросом, а там посмотрим. В конце концов, мне ведь и самому надо учиться этому, - отшутился Данте.
От этих слов Рашелла очень удивилась. Оно и понятно, ведь в ее понимании Данте собирается принять в свою семью непонятно кого. И в свою очередь это означает, что у Альбиона появится наследник не носящий королевской крови.
- Ваше величество, - возразила Рашелла, пронзительно глядя на Данте. - Вы это серьезно?
И в этот момент Данте осознал весь смысл своих слов. Но отнекиваться было слишком поздно, так что он произнес первую кажущуюся ему правильной, мысль:
- Разумеется. Однако хоть я и сказал, что стану приглядывать за Мили, но ни о каком праве на престол речи и не идет. К тому же я уже решил кто станет королевой. И если она согласится, вопрос с престолонаследием можно считать решенным. Хотя на покой я уйду ох как не скоро, - рассмеялся Данте.
Похоже этот ответ вполне устроил Рашеллу. Расслабившись, девушка от чего-то улыбнулась, думая о своем. Но вскоре она произнесла:
- Вы о леди Луне д'Омон, ваше величество?
Эти слова ничуть не удивили Данте. Тем более если учесть что пока только Рашелла и несколько горничных знали об истинной роли Луны. К тому же в том, что ни одна из них ничего не скажет крайне высока.
- Ну... да, - вздохнул Данте, беря со стола колокольчик для вызова горничной.
К счастью, не смотря на прошлую строгость, в этот раз Рашелла ничуть не возражала по поводу перерыва.
- Признаться, я мягко говоря удивлен тому, что Лилирука с остальными хотели на день рождения подарить мне женщину. Но что есть, то есть. Да и я подумывал начать встречаться с Мирой...
- Ваше величество... - с грустью произнесла Рашелла, опустив взгляд в пол и сжав кулаки.
- Похоже я вновь придался воспоминаниям, - покачал головой Данте, отгоняя ненужные мысли. - Не бери в голову.
Как раз в этот момент в дверь постучала горничная и, дождавшись разрешения, открыла дверь.
- К вашим услугам, ваше величество, - поклонилась горничная, закрыв за собой дверь.
До этого не обращавшие особого внимания на вошедшую, Данте и Рашелла устремили свои взгляды в направлении голоса.
- Луна?
- Леди д'Омон?! Что вы здесь делаете, да еще и в этой одежде?
Луна же их удивления не разделяла и как не в чем не было ответила:
- Как это что? Выполняю свои обязанности горничной, разумеется. Ведь почти никто не знает о том, кто я на самом деле. А значит надо продолжать играть роль.
Сказанное девушкой было неоспоримым фактом. Однако у Рашеллы на этот счет были другие мысли.
- Леди д'Омон, даже не смотря на это, вы не должны более заниматься работой прислуги! Вы - будущая королева Альбиона. Прошу, примите это во внимание.
- Да все нормально, Рашелла, - рассмеялась Луна. - В конце концов, пока его величество не решит обнародовать мое происхождение, для всех я остаюсь простой служанкой. И к слову о служанках. Есть что-то, что я могу для вас сделать, ваше величество? - произнесла девушка, приняв обычный для прислуги невозмутимый вид.
По виду Луны было ясно, что ее не переубедить. Даже Рашелле, пусть и с явной неохотой, но пришлось смириться. В конце концов, последнее слово было за Данте. Девушка даже покосилась на него, ища поддержки, но тот ее словно не замечал.
- Принеси нам с Рашеллой обед и кофе, - задумавшись на пару секунд ответил Данте.
- Как пожелаете, - поклонилась Луна. - Разрешите вас покинуть?
- Да, можешь идти, - кивнул Данте, просматривая очередной документ.
Однако когда девушка было хотела закрыть дверь, продолжил:
- Ах да, чуть не забыл. Возьми себе что-нибудь и поешь вместе с нами.
- Благодарю за приглашение, однако я не могу. Сейчас я прислуга и не могу есть вместе с господином, - покачала головой девушка.
Оторвавшись от документа Данте взглянул на Луну и, чуть улыбаясь, произнес:
- А я пригласил тебя на обед не как горничную.
От этих слов девушка опешила, однако, быстро взяла себя в руки и с улыбкой кивнула:
- Поняла, ваше величество.
- Давай отбросим эти формальности когда ты не в образе горничной, Луна, - произнес Данте в ответ. - Просто зови меня по имени или еще как-то.
- Хорошо, Данте, - произнесла Луна тоном, будто для нее это было естественно и наконец, покинула кабинет.
Данте, в свою очередь, был рад тому, что у него так легко получилось убедить Луну так его называть. Особенно учитывая преданность НИП, порой доходящую до абсурда.
При общении с Луной ему казалось, что все накопившееся напряжение постепенно уходит. С ней было спокойно на сердце, даже тепло. Казалось, девушка видела его насквозь и всегда знала, что нужно сделать, чтобы подбодрить.
И все это Данте узнал за три дня знакомства с ней.
Последние два дня Луна выполняла свою работу как горничной во дворце. А ночью... ночью была с Данте, помогая тому снять напряжение. По правде, худшие опасения насчет девушки подтвердились. Она была точной копией Лилируки, своей создательницы. Как женщина, она нравилась Данте и он был рад проводить с ней время. Однако все разговоры или легкий флирт в конечном итоге приводили к занятию любовью, инициатором которой была, разумеется, Луна.
В результате пусть ментально Данте и чувствовал себя отдохнувшим, но вот физически был истощен уже с утра.
- Вас что-то беспокоит, ваше величество? - поинтересовалась Рашелла, заметив что Данте погрузился в свои мысли.
- Нет, все хорошо. Просто вспомнил кое-что, связанное с Луной.
- Рада слышать, - ответила Рашелла с легкой улыбкой.
Данте, разумеется, заметил, но не стал придавать этому значения.
Что было важно, так это разобрать все бумаги, что лежали сейчас на столе. К тому же еще нужно было написать ответ королеве королевства Астеос и провести встречу с представителем беженцев Вивиан Галадриель. И причем сделать все нужно как можно скорее.
Тяжело вздохнув, Данте попытался немного расслабиться в кресле ожидая, пока Луна принесет обед.
К счастью, девушка не заставила себя долго ждать. Спустя каких-то десять минут Луна открыла дверь без стука. Следом за ней, толкая тележку с едой, вошла Филь в одежде горничной. Тут же в воздухе запахло тушеным мясом, грибами, картофелем и овощами, к которым примешивался слабый запах специй. Одного лишь этого было достаточно для того, чтобы аппетит Данте разыгрался сильнее прежнего.
- Прошу прощения за то, что заставила ждать, ваше величество, - поклонилась девушка.
Однако покосившись на стоящую рядом Филь, нахмурилась и прошептала: 'Поклон. Как я учила'.
Сейчас Филь выглядела намного лучше, чем когда ее только купили. В глаза вновь вернулась жизнь, а коже легкий блеск. Однако что так и не вернулось, так это ее темперамент, из-за которого девушка и привлекла внимание Данте. Чем была вызвана такая перемена Данте не знал. Может она наконец поняла его намерения или же произошло что-то еще - не ясно. Главное что это помогло.
- П-прошу прощения за задержку, г-господин, леди Камарилья. Имя вашей п-покорной слуги - Филь. С сегодняшнего дня я являюсь п-помощницей леди Луны д'Омон, - дрожащим голосом произнесла девушка не разгибая спины.
- М? - удивился Данте словам девушки и покосился на Луну. - Может объяснишь мне что происходит?
В ответ Луна, отведя взгляд, выдала что-то бессвязное. По одному виду девушки было ясно, что она что-то задумала. И ладно бы сама, но она втянула в это Филь, которая, к слову, почему-то внезапно стала ее помощницей.
Устав ждать внятный ответ на свой вопрос, Данте продолжил:
- К тому же Филь, как и еще двадцать одна девушка - моя собственность. По крайней мере на время действия контракта. И я не помню, чтобы давал тебе право приказывать кому-то из них и тем более выбирать способ отработки долга.
- Но ваше величество! - картинно надулась Луна. - Вы только взгляните на Филь. Она же даже красивей меня! Вот я и подумала, что нужно воспользоваться шансом. Тем более я уже все объяснила Филь и она не против. Правда с одним условием...
После этих слов Луна покосилась на Филь, словно ища у той поддержки. К ее счастью, девушка это заметила.
- В-Ваше величество, г-госпожа д'Омон предложила мне работу ее помощницей. Это значит, что я должна оказывать ей помощь в нынешней работе горничной, а также р-разделять л-ложе с вами в случае необходимости, - говорила Филь дрожащим голосом стараясь не отводить взгляда от Данте. - Но взамен я хочу, чтобы вы позволили мне заботиться о сестре, прибывшей в Альбион вместе с беженцами из эльфийского леса.
Выслушав девушку, Данте покосился на Луну, старавшейся изо всех сил сделать вид что ни при чем и тяжело вздохнул.
- Ты сейчас точная копия Лилируки. Полная приверженность своим желаниям. Неужели тебе на столько хочется заняться групповым сексом, что ты решилась на такое? Воспользовалась слабостью девушки, находящейся и в без того шатком положении...
- Эмм... спасибо? - чуть зарделась девушка.
- Это был не комплимент.
С этими словами Данте, встав с кресла, направился к Луне. Оказавшись с ней на расстоянии вытянутой руки, он, пару секунд вглядывался в лицо девушки.
По виду было ясно, что она нисколько не сожалеет о содеянном. К тому же, почти наверняка можно сказать о том, что подобные инциденты будут происходить и в будущем. Следовательно, надо придумать способ предотвратить их.
И вот, когда Данте хотел было продолжить отчитывать Луну, в разговор вмешалась Рашелла:
- Ваше величество, если позволите, я бы хотела высказаться по поводу случившегося.
- Конечно. Говори, - кивнул Данте не сводя взгляд с Луны, старавшейся не смотреть в его сторону.
- Пусть метод леди д'Омон и неприемлем, но она права. Филь действительно невероятно красивая девушка даже по меркам эльфов. И я считаю, что вы должны рассмотреть возможность включения Филь если не в число официальных жен, то хотя бы любовниц. К тому же это пойдет на пользу всему Альбиону.
Какое-то время Данте не знал, как ответить на подобное заявление. Но отойдя от ступора, взглянул на Рашеллу, с невозмутимым видом стоявшую возле стола.
- Я понял что ты имеешь в виду, однако я против. Нельзя эгоистично игнорировать чувства Филь когда дело касается брака. Также стоит учитывать ее обстоятельства, что является не маловажным фактором. В конце концов не спросив, вы тут же записываете мне в гарем очередную девушку. Одной отбитой нимфоманки мне и так хватает.
Рашелла с Филь по-разному отреагировали на столь 'лестный' комплимент в сторону вышеупомянутой девушки. Одна смотрела на Луну с легкой улыбкой на губах, а другая же старалась отвезти взгляд с выражением лица, так и говорившим 'Во что же я ввязалась?'.
- Но что я могу поделать, если в процессе так хорошо, что останавливаться не хочется? К тому же все заканчивается тем, что я теряю сознание от очередного оргазма, - ответила Луна, всем своим видом показывая, что ее совершенно не волнует то, что ей хочет сказать Данте про Филь.
Прекрасно это понимая, Данте вздохнув, закрыл тему:
- В любом случае, вопрос преемственности будет решаться после официального брака. На него, кстати, также требуется твое согласие, данное после тщательного обдумывания, - опередил Данте девушку, собравшуюся уже что-то сказать. - А пока давайте обедать. Рашелла, после обеда отправь мой ответ королеве через графа Аальста.
- Вас поняла, - ответила Рашелла, после чего подошла к тележке с едой и взяла понравившееся блюдо.
- Филь, на этот раз можешь пообедать с нами, но потом будешь исполнять обязанности горничной при условии, если захочешь отрабатывать долг таким образом. И что касается твоей сестры, то я не против. Я выделю вам отдельную комнату в замке.
Похоже Луна с самого начала планировала подвезти все к подобному исходу, раз приготовила еду и для Филь. Однако Данте не стал придавать этому значения, о чем в скором времени и пожалеет. Правда, пока этого он еще не знал.
Обед прошел довольно тихо. Однако на фоне всей этой безмятежности, одна лишь Луна была не в духе. Она дулась от того, что Данте не дал ей сказать 'Да' заранее. Поэтому девушка решила отыграться на нем как-нибудь.
Глава 1. На встречу судьбе
Джантанен, столица королевства Астеос.
Вернувшись в свои покои с очередной встречи с министрами, королева королевства заметно расслабилась. Та серьезность и величие, что напускала на себя девушка исчезли, показывая то, насколько сильно она устала.
Франческа Алиссия фон Астеос.
Девушка семнадцати лет. Привлекательная внешность, стройная фигура, гладкая кожа, голубые глаза, длинные, доходящие до плеч русые волосы, на лице лёгкий макияж. Одета в длинное, доходящее до лодыжек изящное белое платье, а голову венчает золотая тиара, украшенная драгоценными камнями. Однако из-за накопившейся усталости, былая живость исчезла с её лица.
Причиной тому были кажущиеся бесконечными встречи с министрами и дворянами, сообщавшими о нападении нежити на их земли. Ущерб от атак был огромен. Многие деревни и даже некоторые города были разрушены или превращены в обители нежити. Объединяло же все эти сообщения то, что они поступали от лордов, граничащих с Эльфийским лесом, на данный момент превратившимся в обитель нежити.
Но был один доклад, отличавшийся от прочих.
Это был отчет графа Аальста о, как бы это странно не звучало, успешном уничтожении нежити. В нем также говорилось, что нападение было отбито силами прибывшего с другого континента Данте дельи Алигьери - короля королевства Альбион. К тому же правдивость слов граф гарантировал тем, что была проведена проверка 'Камнем статуса'.
Франческа не знала, как лучше реагировать на подобное, но без внимания данный факт оставлять было нельзя. С одной стороны был герой, благодаря которому было отбито нападение нежити в графстве Аальст. С другой - король государства с другого континента.
И говоря прямо, подобный случай в истории королевства был первым.
Людям всех стран было нормой считать то, что континент, на котором они живут, один. Даже морские суда не осмеливались далеко отплыть от береговой линии для разведки новых земель.
К тому же благодаря своему образованию как члена королевской семьи, Франческа знала названия и символику всех стран на континенте и о таком государстве как Альбион не слышала.
Поэтому-то, как только она услышала от графа Аальста о прибытии короля Альбиона, то тут же запросила у него встречу. Жаль только, что она пройдет при таких трагичных обстоятельствах.
- Ваше величество, на вечер у вас запланирована еще одна встреча, - сообщила личная горничная Франчески, готовя сменное платье.
- Спасибо, Маргарет, - ответила Франческа, падая ничком на кровать. - Но нельзя ее перенести? Если это никак не связано с той нежитью, которая едва не уничтожила граничащие с Эльфийским лесом земли, то так и сделай.
- Боюсь это невозможно, миледи. Эти дворяне также прибыли по поводу произошедшего нападения нежити.
- Ясно... - разочаровано проговорила Франческа в подушку пока Маргарет переодевала ее. - Кстати, что на обед?
- Спагетти карбонара, кофе с молоком и яблочный пирог на десерт.
Утвердительно промычав, Франческа перевернулась на спину.
- Как же я устала... - проговорила она, лишенным силы взглядом уставившись в потолок. - Каждый день то работа с документами, то встречи с министрами и другими дворянами королевства. А еще этот герцог Бернгейм. После смерти отца он чуть-ли не каждый день напоминает мне о важности продолжения рода королевской семьи, предлагая в мужья своего сына. И каждый раз я ему отказываю. Неужели он не понимает, что заговор раскрыт? Или, даже если и знает, то уверен в том, что у меня нет доказательств?
Члены королевской семьи Астеос вот уже более десяти лет погибают при различных обстоятельствах. Сначала был второй принц, убитый во время военной кампании. Затем первая принцесса убила наследного принца, а затем покончила с собой. И, наконец, король и королева были отравлены за ужином во время своей поездки по стране.
В убийстве короля и королевы был обвинен граф, у которого они и остановились. Но это вызывало больше всего подозрений. Ведь тот граф был одним из наиболее лояльных королевской семье дворян. Кроме того, еще одним поводом для подозрений служил тот факт, что герцог Бернгейм был первым, кто обвинил графа в убийстве членов королевской семьи.
Таким образом Франческа, сама того не желая, стала королевой.
- Соберитесь, ваше величество. Человеку вашего положения не подобает жаловаться подобным образом, - пожурила Маргарет свою госпожу. - Но на счет герцога Бернгейма вы правы. Как бы сильно вы не были уверены в его виновности, без доказательств это всего лишь домыслы.
- И пока их не получу, так и продолжу отстранять его от дел во дворце. Пусть и дается мне это не так хорошо, как хотелось бы.
С этими словами Франческа села на кровати, в то время как Маргарет подкатила к ней тележку с едой. Подобный способ приема пищи в дворянском обществе являлся проявлением плохих манер. Отбрасывая все манеры, девушка снимала таким образом накопившееся за день напряжение. Но Франческа вела себя подобным образом только в своих покоях в присутствии личных горничных.
- Напомни, с кем у меня встреча этим вечером? - обратилась Франческа к Маргарет, наслаждаясь кофе и яблочным пирогом.
- С герцогом Бернгеймом и маркизом Грахамом.
Услышав имя герцога, Франческа скривилась, едва не подавившись пирогом. Оно и понятно, ведь этого человека она хотела видеть как можно реже. Впрочем, то же касалось и маркиза, ведь они оба были из оппозиционной фракции и являлись старыми друзьями.
- Только их не хватало, - раздраженно выпалила Франческа. - Сначала происшествие в Эльфийском лесу, а затем они. Почему же мне сегодня так не везет?
- Миледи, я понимаю ваши чувства, однако вам нужно быть на этой встрече, - спокойно ответила Маргарет, словно не замечая раздражения своей госпожи.
Франческа сокрушенно вздохнула. Она прекрасно понимала, что это часть обязанностей.
Вздыхая, девушка отпила кофе. Приятный вкус молока с легкой горчинкой кофе и сладость яблочного пирога несколько успокоили Франческу, позволив той отвлечься от неприятных мыслей.
Сделав еще глоток, девушка вспомнила об одной вещи, волновавшей ее уже некоторое время.
- К слову, ответ от графа Аальста о доставке письма не приходил? - обратилась она к своей горничной.
- Ваше величество, письмо было отправлено несколько часов назад. Пусть граф и получил просьбу о его доставке по системе экстренной связи, но это не отменяет того факта, что другой стороне потребуется время на подготовку делегации и дорогу.
- Ты права, - несколько расстроенно вздохнула Франческа. - Но я так хочу услышать истории про ситуацию на другом континенте.
По своей природе девушка была очень любознательной и умной. За что бы она не бралась, всегда добивалась успеха. Наука, искусство, практиковалась даже во владении оружием, при этом не слушая возражения со стороны отца, который слишком сильно любил своих детей.
- У вас наверняка будет такая возможность, - с улыбкой ответила Маргарет своей госпоже. - Кроме того, мне и самой интересно услышать об этом.
В ответ на слова горничной, Франческа чуть рассмеялась.
- Это мне в тебе и нравится, Маргарет.
В ответ на похвалу Франчески горничная, чуть залившись краской, поклонилась со словами 'Благодарю за похвалу, миледи'.
Сделав короткую паузу, девушка, откинувшись на кровать, продолжила:
- Как думаешь, какими будут эти люди? Особенно их король.
- Не знаю, миледи, - покачала головой Маргарет. - Но думаю что такими же как и все.
- Как-то слишком расплывчато, - проговорила Франческа с задумчивым видом.
Она по своему опыту знала, что люди, особенно дворяне бывают разными. Честные и справедливые, расчетливые, жестокие и коварные. Все типы характеров и не назвать. К каждому нужен был свой подход и девушка с детства училась общению в высшем обществе. Так что в том, что Франческа интересовалась тем, какой из себя правитель Альбиона не было ничего удивительного.
- Возможно стоит спросить мнения о короле Альбиона у графа Аальста. К тому же, что граф имел в виду, назвав его драконорожденным? Я бы больше поверила в то, что королем Альбиона является дракон, принявший человеческий облик, - после этих слов Франческа взглянула на Маргарет и продолжила: - А ты как считаешь?
- Думаю вам самой стоит увидеть короля Альбиона и тогда ответ придет сам собой, - смиренно ответила девушка. - Но...
- М-м? - Франческа взглядом побудила продолжить замолчавшую на несколько секунд Маргарет.
- Если же король Альбиона и правда драконорожденный, выходит, что легенда о Великой войне правдива.
Великая война. Это событие, повлиявшее на ход мировой истории. Согласно легенде повторяющиеся раз в шестьдесят шесть лет циклы возрождения лордов демонов и призыва героя для их уничтожения пошли именно после завершения этой войны. Но про саму войну мало что известно. Началом послужило вторжение демонов по всему миру, повлекшее вступление в войну богов, сражавшихся за защиту человечества. Также было известно то, что бог драконов наделил горстку избранных своей силой чтобы те поддерживали людей. Так и появились драконорожденные. Однако после окончания войны эти избранные исчезли.
Скрестив руки на груди с видом, будто о чем-то задумавшись, Франческа произнесла:
- Легенда, да? Ну, мне и самой интересно услышать о Великой войне. Если король Альбиона и правда драконорожденный, то нужно будет непременно у него спросить...
Встав с кровати, Франческа направилась в кабинет, расположенный в ее покоях.
- Маргарет, сообщи когда придет время идти на встречу. Я пока что почитаю несколько книг о тех временах. Хочу подготовиться к грядущей встрече, - кинула она через плечо своей горничной.
- Как прикажете, миледи, - поклонилась Маргарет.
Одновременно с хлопком закрывшейся двери, девушка приступила к своей обычной работе в качестве горничной.
Часть 2
Вечер того же дня.
Проведя большую часть свободного времени на поиск информации о Великой войне, Франческа выглядела даже более уставшей чем прежде. Обычно это время она использовала на то, чтобы поспать или еще как-то расслабиться. Но в этот раз все было иначе, что говорило о сильной заинтересованности девушки в грядущей встрече.
Сидя за столом в своем кабинете в тронном зале, Франческа просматривала очередные бумаги, пришедшие от различных дворян. К счастью, отчеты о происшествии в Эльфийском лесу были рассмотрены еще днем и неразобранной осталась обычная административная работа, повторяющаяся изо дня в день.
И все было бы хорошо, если не встреча с герцогом Бернгеймом и маркизом Грахамом.
Когда Франческа читала очередной отчет, в дверь постучали.
- Похоже пришли, - недовольно произнесла Франческа, подавая сигнал Маргарет чтобы та проверила посетителей.
К несчастью для девушки это были двое так ненавистных ей мужчин.
Ведомые Маргорет, в кабинет вошли двое мужчин.
Первый имел хорошо сложенную для своих шестидесяти лет фигуру, правда уже слегка разбавленную лишним весом. Некогда густые темные волосы теперь в некоторых местах имели признаки седины. На лице, прикрытым макияжем, скрывающим старческие морщины, была напускная улыбка, а во взгляде же читалось коварство и фальшь. Атмосфера же вокруг него была соответствующей внешнему виду, что лишь отталкивало людей. Одет он был в богато украшенный золотой вышивкой белый камзол с черными элементами, а за спиной развивался белый плащ. Если попытаться описать герцога одним словосочетанием, то лучше всего подойдет 'расчетливый лис'.
Второй же мужчина, маркиз Грахам, был полной противоположностью своего спутника. Хоть они оба и были примерно одного возраста, но маркиз успел уже изрядно облысеть и внешне напоминал свинью, нежели человека. Не успел он войти в кабинет, как тут же достал из кармана своего костюма платок и принялся вытирать выступивший на лице пот, попутно борясь с отдышкой.
От подобного зрелища Франческу чуть не передернуло. Но к счастью она кое-как смогла сдержать эмоции, лишь нахмурившись, стараясь не смотреть на 'свинку', как девушка называла про себя маркиза.
- Рад видеть вас в добром здравии, ваше величество, - произнес герцог с напускной улыбкой смотря на Франческу.
- Здравствуйте, ваше величество, - коротко поприветствовал ее маркиз.
Оба мужчины, пусть и выражали уважение к Франческе, но делали это лишь для вида. У них уже давно не было верности королевской семье и даже ходили слухи, что герцог Бернгейм и маркиз Грахам вступили в сговор с другой страной чтобы уничтожить королевство.
- М-м? А, да, постойте где-нибудь, герцог, маркиз, - бросив на вошедших короткий взгляд, пренебрежительно ответила на их слова Франческа, возвращаясь к просмотру документов.
Видя такую реакцию девушки, герцог Бернгейм и маркиз Грахам изо всех сил попытались сдержать раздражение. Но также они прекрасно понимали, особенно это касалось герцога, что сейчас их положение как дворян весьма шаткое. И все это из-за подозрения Франчески в виновности герцога в убийстве членов королевской семьи.
- Ваше величество, прошу, прекратите вести себя как ребенок и уделяйте больше внимания манерам, - возразил герцог Бернгейм на 'приветствие' девушки.
Но в ответ он получил лишь безразличное молчание.
- Ваше величество... - попытался продолжить герцог, но был прерван Франческой.
- Герцог Бернгейм, просто скажите, зачем вы пришли сегодня и на этом закончим. У меня еще много работы.
Закончив с просмотром очередного отчета, Франческа отпила чаю и впервые за все время разговора подняла голову от документов, смотря на вошедших дольше чем мгновение. В глазах девушки казалось читалось полное безразличие ко всему, что скажут эти двое. К тому же она уже примерно знала, для чего они пришли.
Но вместо герцога заговорил маркиз Грахам:
- Ваше величество, до нас дошли слухи о нападении нежити на граничащие с эльфийским лесом земли, - начал он с огорченным видом. - И как аристократ королевства я считаю своим долгом помогать людям. Поэтому, если будет позволено, я хотел бы отправить свои войска на помощь пострадавшим землям.
- Маркиз, я ценю, что вы так беспокоитесь о королевстве, но вам не стоит вмешиваться в это. Я уже послала в те регионы войска, подчиненные лично королевской семье. То же самое касается и оплаты причиненного ущерба.
Услышав слова Франчески, мужчины, стараясь сохранить спокойное выражение лица, переглянулись. Они были на гране терпения от того, что Франческа так с ними обходилась. Однако ничего не могли с этим поделать. В конце концов Франческа им нужна была для реализации плана захвата власти в королевстве.
Этот план приводился в жизнь в течение нескольких десятилетий. Со вторым принцем им повезло, так как армия врага оказалась сильней. Второй принцессе подмешали наркотик, вызывающий галлюцинации. В результате она убила наследного принца, приняв того за монстра, пробравшегося в замок. И, что удивило герцога, после покончила с собой. Короля и королеву удалось отравить, подставив одного из важных членов фракции дворян, лояльной королевской семье.
Франческа уже давно выказывала неприязнь к герцогу Бернгейму и его семье, максимально отдалив тех от государственных дел. Сам Бернгейм догадывался что это связано с тем, что девушка подозревает его в этих преступлениях из-за чего тот сильно волновался. Но судя по тому, что его до сих пор не обвинили в измене, герцог был уверен, что доказательств его вины у Франчески нет.
- Ваше величество, а что если соседние страны расценят движение войск к границе как угрозу войны? - заметил герцог Бернгейм.
- Не думаю что это произойдет. Ведь не только мы граничим с эльфийским лесом. Атаке нежити наверняка подверглись также и соседние страны и они будут заняты ровно тем же, что и мы. К тому же я сильно сомневаюсь, что подразделения численностью меньше тысячи человек, рассредоточенные по границе с эльфийским лесом смогут вызвать подозрения. Особенно в такое время.
- Это довольно мудрое решение, ваше величество, - прокомментировал герцог Бернгейм слова Франчески.
Тем временем, сама девушка продолжая пить чай, с безразличием смотря на стоящих перед ней мужчин. Так она как-бы говорила чтобы те либо продолжали говорить, либо уходили.
И герцог, прекрасно это понимая, преступил к основной теме, ради которой и назначил встречу.
- Ваше величество, в свете трагических событий, произошедших с королевской семьей в последние годы, я вновь призываю вас поскорее определиться с выбором жениха. На кону стоит само выживание королевства.
От этих слов Франческа раздраженно цыкнула.
- Герцог, я прекрасно понимаю это. Однако предугадывая ваши слова, вновь хочу сказать, что моим мужем ваш сын не будет. То же касается всей оппозиционной фракции. И даже так, этот процесс не быстрый. Нужно учитывать множество факторов, а не один только титул.
Герцог был уже на грани терпения. Франческа в буквальном смысле ни во что его не ставила, стараясь вывести того из себя. А все для того, чтобы был повод обвинить герцога Бернгейма в преступлении, даже если это будет обвинение в неуважении к королевской семье.
Однако к сожалению для Франчески, герцог все же смог сдержать свои эмоции.
- Похоже вы вновь не в духе, ваше величество, - произнес маркиз Грахам, а после перевел взгляд на герцога Бернгейма. - Герцог, пойдемте. Оставим ее величество одну. В конце концов, с подобным настроем мы не двинемся с места.
- Да, ты прав, - с прищуром смотря на Франческу ответил герцог и продолжил. - Желаю вам доброго вечера, ваше величество.
С этими словами оба мужчины покинули кабинет.
Как только дверь закрылась, Франческа облегченно вздохнула. Девушка на дух не переносила герцога и чувствовала себя рядом с ним некомфортно. Особенно сильно напрягалась Франческа когда герцог говорил о браке.
- Он как обычно, нисколько не изменился, - произнесла девушка, отпивая чаю чтобы успокоиться.
- Не могу не согласиться, миледи, - согласилась со словами Франчески Маргарет, подавая той пирожное. - Из подслушанных служанками разговоров, я узнала, что положение оппозиционной фракции все хуже, особенно это касается герцога Бернгейма. Некоторые дворяне даже переметнулись из оппозиции.
- Это замечательная новость, - улыбнулась Франческа и, встав с кресла, подошла к окну, из которого открывался вид на сад. - Пусть я и действую грубо, но моя стратегия работает. Интересно, когда герцог не выдержит и попытается поднять мятеж или отравить меня?
- Вы играете с огнем, миледи, - подметила Маргарет.
- Знаю, но только так я могу отомстить за смерти родителей, сестры и брата.
- В таком случае, не легче ли попытаться отравить герцога Бернгейма или нанять убийцу? Эти способы куда быстрее.
Услышав слова Маргарет, Франческа с улыбкой взглянула на девушку. Эти слова показались ей довольно веселыми, но Франческа желала не так разделаться с герцогом. Она хотела справедливого суда над ним, ведь по мнению Франчески, только так ее семья сможет спать спокойно.
- Хотя... есть у меня одна идея, как спровоцировать герцога Бернгейма к действию. Мне для этого всего-то нужно выйти за муж. И с главным кандидатом мы как раз скоро встретимся.
С этими словами Франческа тихо рассмеялась.
Часть 3
Спустя день пришел ответ от короля Альбиона, Данте дельи Алигьери.
Буквально влетев в свои покои, Франческа, быстро просматривая свою одежду, выбирала ту, что может понадобиться во время дипломатической поездки и бросала на пол. Маргарет и еще несколько ее личных горничных в свою очередь, аккуратно складывали вещи на кровать.
Спешка была вызвана тем, что Франческа хотела отправиться на встречу, проинформировав максимально малое количество людей, которые, к счастью, согласились держать ее отъезд в тайне. Что же касается государственных дел, то с разбором бумаг Франческа поручила разобраться нескольким личным горничным. Такая степень доверия к ним у Франчески была потому, что верность девушек гарантировал рабский контракт, заключаемый с каждой горничной после прохождения ряда проверок.
Конечно, стоило бы использовать более традиционный способ, однако учитывая ситуацию в королевстве, Франческа не могла позволить себе такой роскоши. Поэтому она возьмет с собой лишь необходимый минимум вещей и несколько человек прислуги, также обученных в качестве телохранителей. Дальше при помощи переноса, позволяющего перемещаться между ядрами городов, прибыть в Элибор. И уже оттуда отправиться в Авалон - город-государство, в котором правил Данте дельи Алигьери.
Граф Аальст упоминал в докладе, что этот город возник из ниоткуда на побережье за горной грядой. Из-за чего появился город граф не знал, так что Франческа, по возможности, сама хотела узнать об этом.
Но сначала нужно было покинуть королевскую столицу.
Пока Франческа собирала вещи, в дверь постучали. От страха перед тем, что это может быть герцог или кто-то из оппозиционной фракции, девушка подала сигнал одной из горничных в комнате. К счастью это оказалась Фиана, также личная горничная Франчески.
- Миледи, все готовы к отбытию, - войдя в покои, произнесла девушка поклонившись.
- А, да, отлично, - ответила Франческа, сделав несколько глубоких вдохов. - В таком случае пора выходить. До зала переноса будем идти раздельно. Фиана, пойдешь с другой группой. Вот, возьми это письмо. Если у стражи возникнут вопросы, то покажи его им. Ах да, если вдруг встретите кого-то из оппозиции, то не разговаривайте с ними. Можете даже ответить что это мой прямой приказ.
- Поняла.
Таким образом Франческа хотела снизить подозрения. Кто-то бы наверняка заподозрил, если бы она в сопровождении большого количества горничных с сумками куда-то направлялась. Особенно вглубь дворца. Поэтому на всякий случай одна из служанок переоденется Франческой и отправится за город на королевскую виллу в сопровождении нескольких горничных и стражи.
К счастью по пути Франческе никто из оппозиции не встретился, аналогично было и с группой Фианы.
- Раз уж все на месте, то тогда начинаем подготовку к переносу, - произнесла Франческа, оглядев присутствующих в зале горничных.
Переносом называлась одна из функций ядра города, позволяющая быстро перемещаться между другими подконтрольными ядрами. Однако для этого требовалось огромное количество магической энергии и часто ее не применяли.
Прикоснувшись к устройству управления, находящегося в центре магического круга, Франческа влила в него свою ману в качестве подтверждения личности. После этого оно активировалось, отображая в воздухе полупрозрачное окно со списком доступных для переноса мест. И после подтверждения, фигуры Франчески и ее горничных растаяли в воздухе.
Оказались они уже в зале переноса города Элибор. А спустя пару секунд со стороны выхода донесся мужской голос:
- Назовите себя и цель визита.
То был один из рыцарей графа Аальста. Он и еще четверо солдат, прибежавших на голос, были частью охраны, защищавшей путь к ядру города. Вид всей пятерки был напряженный, а руки они держали на мечах, однако не спешили обнажать оружие.
В целом, их реакция была ожидаемой, поскольку Франческа прибыла в Элибор предварительно не уведомив графа Аальста.
- Прибыла ее величество Франческа Алиссия фон Астеос. Сообщите графу о том, что ее величество желает срочно с ним встретиться.
Услышав то, что сказала Маргарет, солдаты переглянулись, а спустя пару секунд, побледнев, упали на колени.
- Просим прощения за грубость, ваше величество! Мы немедленно исполним ваш приказ, - выпалил на одном дыхании капитан отряда. - Разрешите идти, ваше величество?
- Иди, - передала слова Франчески Маргарет, выраженные молчаливым кивком.
Подобный способ общения с простолюдинами у членов королевской семьи был нормой. Если коротко описать его, то дворянин говорил своему слуге, а тот в свою очередь в точности передавал слова своего господина лицу, к которому тот обращался.